diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/.craft.ini kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/.craft.ini --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/.craft.ini 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/.craft.ini 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,5 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: None +# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 + +[BlueprintSettings] +kde/applications/kstars.packageAppx = True diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/.gitlab-ci.yml kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/.gitlab-ci.yml --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/.gitlab-ci.yml 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/.gitlab-ci.yml 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -1,76 +1,128 @@ # This YAML recipe builds KStars with INDI support, then runs all tests -# Build dependencies are in packaged into image definition 'docker/Dockerfile' -# As of 202009, two-stage pipeline fails on propagation of artifact from stage build to stage test -# Probably because the upload uses a webdav REST API, and there are many large files in the list +# It uses both KDE CI and custom image until tests are stabilised in the KDE CI image +# Build dependencies for the custom image are packaged into image definition 'docker/Dockerfile' stages: - build - test #- test-unstable + - deploy -image: tallfurryman/kstars-ci:0.12 +include: + - project: sysadmin/ci-utilities + file: + - /gitlab-templates/linux.yml + - /gitlab-templates/windows.yml + - /gitlab-templates/android.yml + - /gitlab-templates/craft-appimage.yml + - /gitlab-templates/craft-windows-x86-64.yml + - /gitlab-templates/craft-macos-x86-64.yml + - /gitlab-templates/craft-windows-appx-qt5.yml + # - /gitlab-templates/reuse-lint.yml + # - /gitlab-templates/flatpak.yml + +# Android CI is not ready yet +android_qt515: + rules: + - when: manual + allow_failure: true + +# Craft recipes run as nightly on master +craft_appimage_qt515_x86_64: + needs: + - suse_tumbleweed_qt515 + - build-and-test-stable + rules: + - if: $CI_PIPELINE_SOURCE == "schedule" + when: always + - when: manual + allow_failure: true + +craft_windows_qt515_x86_64: + needs: + - windows_qt515 + - build-and-test-stable + rules: + - if: $CI_PIPELINE_SOURCE == "schedule" + when: always + - when: manual + allow_failure: true + +craft_macos_x86_64: + needs: + - build-and-test-stable + rules: + - if: $CI_PIPELINE_SOURCE == "schedule" + allow_failure: true # MacOS build is unstable + when: always + - when: manual + allow_failure: true + +# Publishing to Windows store is being discussed +microsoftstore_qt515: + rules: + - when: manual + allow_failure: true -variables: - CCACHE_BASEDIR: "$CI_PROJECT_DIR" - QT_TEST_TIMEOUT_FUNCTION: "600" - QT_QPA_PLATFORM: "eglfs" - # In order to be cached successfully, the ccache folder must reside *inside* $CI_PROJECT_DIR - CCACHE_DIR: "$CI_PROJECT_DIR/.ccache" - -# We cache the ccache folder -cache: - key: "CCACHE-DB-$CI_PROJECT_ID" - paths: - - "${CCACHE_DIR}" - # Unfortunately, cache:when is not available in the KDE version of gitlab - # Impact: we need a first build to succeed before the cache is available on the runner for further builds - # when: - # - always - -.build_recipe: &build_recipe - - add-apt-repository --remove ppa:mutlaqja/indinightly - - add-apt-repository ppa:mutlaqja/ppa - - apt update - - apt -y --no-install-recommends install libindi1 libindi-dev libindi-data indi-bin xplanet gsc phd2 libstellarsolver libstellarsolver-dev - - mkdir -p kstars-build - - cd kstars-build - - cmake -GNinja -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release .. -DCCACHE_SUPPORT=ON -DBUILD_TESTING=${BUILD_TESTING:-OFF} -DBUILD_DOC=${BUILD_DOC:-OFF} - - ninja -j8 all install - -build: - stage: build +# This is the custom build we use until tests are operational in the KDE CI image +.custom_build: interruptible: true - only: - - master - - merge_requests + image: tallfurryman/kstars-ci:0.12 + variables: + CCACHE_BASEDIR: "$CI_PROJECT_DIR" + QT_TEST_TIMEOUT_FUNCTION: "600" + QT_QPA_PLATFORM: "eglfs" + CCACHE_DIR: "$CI_PROJECT_DIR/.ccache" + cache: + key: "CCACHE-DB-$CI_PROJECT_ID" + paths: [ "${CCACHE_DIR}" ] + when: always + rules: + - if: $CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event" + - allow_failure: true + when: manual before_script: - du -hs "${CCACHE_DIR}" || mkdir -p "${CCACHE_DIR}" - script: - - *build_recipe + - add-apt-repository --remove ppa:mutlaqja/indinightly + - add-apt-repository ppa:mutlaqja/ppa + - apt update + - apt -y --no-install-recommends install libindi1 libindi-dev libindi-data indi-bin xplanet gsc phd2 libstellarsolver libstellarsolver-dev + - mkdir -p kstars-build after_script: - ccache -s +# Run the build and keep the ccache folder as a fail-fast +build: + stage: build + extends: .custom_build + script: + - cd kstars-build + - cmake -GNinja -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCCACHE_SUPPORT=ON -DBUILD_TESTING=OFF -DBUILD_DOC=OFF .. + - ninja -j8 all install + # Run the full validation in one step, stable tests that must not fail # The artifacts take far too much time to propagate from one step to the other # The cache is unreliable, and only works on the same runner if there is no shared cache - use it for ccache instead # Consolidate runner with build packages and build build-and-test-stable: stage: test - interruptible: true - only: - - merge_requests + extends: .custom_build + needs: + - build + timeout: 3 hours variables: BUILD_TESTING: "ON" - before_script: - - *build_recipe script: + - cd kstars-build + - cmake -GNinja -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCCACHE_SUPPORT=ON -DBUILD_TESTING=ON -DBUILD_DOC=ON .. + - ninja -j8 all install - rm -rf Testing - mkdir -p /var/run/dbus - dbus-daemon --config-file=/usr/share/dbus-1/system.conf --print-address - dbus-send --system --dest=org.freedesktop.DBus --type=method_call --print-reply /org/freedesktop/DBus org.freedesktop.DBus.ListNames - apt install -y --no-install-recommends dbus-x11 - export $(dbus-launch) - - dbus-send --session --dest=org.freedesktop.DBus --type=method_call --print-reply /org/freedesktop/DBus org.freedesktop.DBus.ListNames + - dbus-send --session --dest=org.freedesktop.DBus --type=method_call --print-reply /org/freedesktop/DBus org.freedesktop.DBus.ListNames - xvfb-run ctest -T test -L stable -LE unstable --output-on-failure after_script: - pwd @@ -109,26 +161,4 @@ # reports: # junit: # ./junit_result.unstable.xml - -# build-appimage: -# stage: test -# interruptible: true -# allow_failure: true -# only: -# - merge_requests -# before_script: -# - python3 -m pip install appimage-builder -# - wget https://github.com/AppImage/AppImageKit/releases/download/continuous/appimagetool-x86_64.AppImage -O /opt/appimagetool -# - chmod +x /opt/appimagetool -# - pushd /opt/; /opt/appimagetool --appimage-extract -# - mv /opt/squashfs-root /opt/appimagetool.AppDir -# - ln -s /opt/appimagetool.AppDir/AppRun /usr/local/bin/appimagetool -# - popd -# script: -# - *build_recipe -# - appimage-builder --recipe ../appimage/appimage-builder.yml --skip-test -# artifacts: -# expire_in: 1 week -# paths: -# - 'kstars-build/*.AppImage*' - +# \ No newline at end of file diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/.kde-ci.yml kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/.kde-ci.yml --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/.kde-ci.yml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/.kde-ci.yml 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,31 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Eric Dejouhanet +# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + +Dependencies: +- 'on': ['@all'] + 'require': + 'frameworks/extra-cmake-modules': '@stable' + 'frameworks/kconfig': '@stable' + 'frameworks/kguidaddons': '@stable' + 'frameworks/ki18n': '@stable' + 'frameworks/kplotting': '@stable' + +- 'on': ['Linux','Windows'] + 'require': + 'frameworks/breeze-icons': '@stable' + 'frameworks/kcrash': '@stable' + 'frameworks/kdoctools': '@stable' + 'frameworks/kinit': '@stable' + 'frameworks/knewstuff': '@stable' + 'frameworks/knotifications': '@stable' + 'frameworks/knotifyconfig': '@stable' + 'frameworks/kxmlgui': '@stable' + +#- 'on': ['Android'] +# 'require': + +Options: + in-source-build: False + setup-dbus-session: True + setup-x-environment: True + cmake-options: --trace-expand --debug-find diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/CMakeLists.txt kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/CMakeLists.txt --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/CMakeLists.txt 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/CMakeLists.txt 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ PROJECT(kstars CXX C) set (KStars_VERSION_MAJOR 3) -set (KStars_VERSION_MINOR 6) -set (KStars_VERSION_REVISION 9) +set (KStars_VERSION_MINOR 7) +set (KStars_VERSION_REVISION 0) set (KSTARS_BUILD_RELEASE "Stable") set (CMAKE_CXX_STANDARD 17) @@ -196,9 +196,9 @@ MACRO_BOOL_TO_01(INDI_FOUND HAVE_INDI) set_package_properties(INDI PROPERTIES DESCRIPTION "Astronomical instrumentation control" URL "https://www.indilib.org" TYPE OPTIONAL PURPOSE "Support for controlling astronomical devices on Linux with KStars.") -if (INDI_FOUND AND NOT ANDROID) +if (NOT ANDROID) find_package(StellarSolver REQUIRED 2.2) -endif(INDI_FOUND AND NOT ANDROID) +endif(NOT ANDROID) MACRO_BOOL_TO_01(StellarSolver_FOUND HAVE_STELLARSOLVER) find_package(Nova) @@ -297,7 +297,16 @@ # Add security (hardening flags) IF (UNIX OR APPLE OR ANDROID) - SET(SEC_COMP_FLAGS "-D_FORTIFY_SOURCE=2 -fstack-protector-all -Wcast-align -fPIE") + SET(SEC_COMP_FLAGS "${SEC_COMP_FLAGS} -fstack-protector-all -Wcast-align -fPIE") + # This is ill-defined, but I searched for a solution for quite a long time to no avail + # - FORTIFY_SOURCE generates a warning when there is no code optimization, and warnings will become errors at some point + # - Checking the build type in CMakeLists.txt is a bad practice, it is better to use generator expressions when importing targets + # - CMake modules do not expand cmake generator expressions when testing for a system/compiler feature + # - Testing CMAKE_BUILD_TYPE does not work well with multi-configuration generators, but those do not fill CMAKE_BUILD_TYPE + # - The "right" way to write this is "$<$>:-D_FORTIFY_SOURCE=2>", but it fails the build configuration + IF (NOT CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Debug") + SET(SEC_COMP_FLAGS "${SEC_COMP_FLAGS} -D_FORTIFY_SOURCE=2") + ENDIF (NOT CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Debug") IF (NOT ANDROID AND NOT CMAKE_CXX_COMPILER_ID STREQUAL "Clang" AND NOT APPLE) SET(SEC_COMP_FLAGS "${SEC_COMP_FLAGS} -Wa,--noexecstack") ENDIF () diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/ChangeLog kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/ChangeLog --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/ChangeLog 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/ChangeLog 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,96 @@ $ git log --date=short --pretty=format:"%h %ad %<(20)%an %<(150,trunc)%s" +3.7.0 (Blink): + +4236bcd19 2024-03-28 Jasem Mutlaq For partial object name search, exact flag should be passed down and a partial search should take place +405707024 2024-03-28 Jasem Mutlaq Correct the dark subtraction tooltip +47ad9418f 2024-03-27 Hy Murveit Fix sky background color bug +6571a037f 2024-03-26 Jasem Mutlaq Fix i18n issue in adaptive focus +a173256f6 2024-03-26 Jasem Mutlaq Fix file URL +000cf2625 2024-03-26 John Evans Focus Advisor Phase 3 +f201544fa 2024-03-25 Toni Schriber Expand check for initial rotator angle to IPS_OK & IPS_IDLE +c1b4d0167 2024-03-22 Hy Murveit Add options to increase the size that the Sun and Moon are rendered. +cd12445f3 2024-03-23 Jasem Mutlaq Fix bugs in loading sequence and scheduler files +50fb264d3 2024-03-22 Akarsh Simha Fix a few things in the Views feature +d8601bf1b 2024-03-21 Hy Murveit Generate job capture summary +5f9ce4a30 2024-03-19 Wolfgang Reissenberger Bugfix captured frames counting +40f1d87fd 2024-03-19 Akarsh Simha Introduce Views: A way to quickly reorient the sky-map to match the view through an instrument +8fa465627 2024-03-18 Wolfgang Reissenberger Update test cases after settings refactoring +20536ddae 2024-03-18 John Evans Focus Passes R2 Check Fail details to Analyze +82a81b7e2 2024-03-18 Jasem Mutlaq Use job instead of state +80816c8dc 2024-03-18 Jasem Mutlaq Restore limit settings +4eccc0784 2024-03-18 Hy Murveit Move to train-based storage for stand-alone esq editor +75ba2881d 2024-02-04 Eric Dejouhanet feat(ci): KDE CI pipelines for linux, android and win32, fix fortify. +949f050b0 2024-03-17 John Evans Turn off Focus Advisor Defaulting for New Ops +6c61d2c3e 2024-03-17 Yuri Chornoivan Fix minor typo +ab18ac1c4 2024-03-16 John Evans Focus Overscan Delay +c721828bb 2024-03-16 John Evans Fix Filter Manager Button in Capture +c5490eb8c 2024-03-16 John Evans Focus Framing Bug on Filter Change +18e59ff02 2024-03-16 Jasem Mutlaq Do not show dialog for focus advisor, use it by default +47e2ca3a2 2024-03-16 Hy Murveit Choose profiles from any module in FITS Viewer solver +30d02bcb6 2024-03-16 Jasem Mutlaq Add save and load scheduler to ekoslive +4972b3318 2024-03-16 Jasem Mutlaq Fix test case +0251f1c4b 2024-03-15 Jasem Mutlaq Refactor capture settings. Standalone mode needs to use train data instead of options +a1e15336e 2024-03-15 John Evans In Sequence Focus Phase 2 +21e3d359d 2024-03-14 Hy Murveit Update view after fitsviewer extraction so new stars are displayed +ddf29a77c 2024-03-15 Hy Murveit Fix stand-along esq editor temperature control. +b7963a546 2024-03-14 Hy Murveit Try to fix driver-restart crash +f70412234 2024-03-13 Wolfgang Reissenberger Fix scheduler sync options +263224ce9 2024-03-12 Hy Murveit Bugfix re confusion between repeat schedulerJob and repeat all scheduler jobs +6826990c4 2024-03-12 Hy Murveit Add edit profile button in FITS Viewer Solver and in Image Overlays +ccc571ee5 2024-03-12 Hy Murveit Add option to render image overlays below catalogs. +524595f78 2024-03-12 Hy Murveit Fix bug loading ssolver profiles. +83ccf32ac 2024-03-04 Jasem Mutlaq Use stop to fix compile error in master +2b21b2f2c 2024-03-03 Jasem Mutlaq Use emit to fix compile error +f8c61e1c8 2024-03-02 Jasem Mutlaq Clear pending property when requesting to stop +939ae32d3 2024-03-02 Jasem Mutlaq Add a check for uncommanded mount park that is initiated outside scheduler module. When it happens we need to abort scheduler is active and if the c.. +6958835b2 2024-03-01 Jasem Mutlaq Check if optical train is not empty +eb8b0aca1 2024-02-29 Jasem Mutlaq Only store true value for radio buttons +19cc38071 2024-02-29 Jasem Mutlaq Fix issues with removing dark frames from table. +b29dc5467 2024-02-27 Jasem Mutlaq Fix Dome, GPS, and other non-train devices not getting ACTIVE_DEVICE synced properly +c3c1a1844 2024-02-25 Yuri Chornoivan Fix minor typos +0ebc6d21d 2024-02-25 Jasem Mutlaq Add one more check to prevent crash +b09232cde 2024-02-25 Jasem Mutlaq Add more checks for filter manager to prevent crashes +904f22ae2 2024-02-24 John Evans Donut Buster Phase 2 +26e822d03 2024-02-07 Dušan Poizl Add option for shoting skyflats +651941604 2024-02-24 Jasem Mutlaq Do not create modules when creating a new equipment profile unless all equipment are detected +bd8c6fbd7 2024-02-24 Jasem Mutlaq Revert "Draw image overlays just after HiPS, so DSOs / lines etc. are drawn over them" +442bedc47 2024-02-24 Jasem Mutlaq Improve save and load sequence to allow setting of file data without specifying path +b44b00671 2024-02-23 Akarsh Simha Draw image overlays just after HiPS, so DSOs / lines etc. are drawn over them +bb0a0e298 2024-02-24 Wolfgang Reissenberger Bug fix for place holder handling of remote files +34b0573a4 2024-02-20 Josep M. Ferrer Fix minor typo +3166a6a45 2024-02-19 Yuri Chornoivan Fix XML +af76a2a8b 2024-02-18 Akarsh Simha New feature: Allow the user to mirror the sky map +ef51d2720 2024-02-16 Wolfgang Reissenberger State display of Scheduler and Capture optimized +776240618 2024-02-15 Jasem Mutlaq Check if we are looping before disconnecting exposure progress since we do not connect this signal again when looping +7197d9874 2024-02-15 Wolfgang Reissenberger Separating Business Logic from UI in Scheduler | step 9 +fe79d43cf 2024-02-14 Wolfgang Reissenberger Separating Business Logic from UI in Scheduler | step 8 +a468d4f59 2024-02-13 Toni Schriber Overhaul "differential slewing" +f563aebe1 2024-02-12 John Evans Focus Move Bug +6bb03a2fc 2024-02-12 Wolfgang Reissenberger Separating Business Logic from UI in Scheduler | step 7 +9aea84485 2024-02-11 Wolfgang Reissenberger Adding the delay to the first image in the sequence +6842beee4 2024-02-11 Jasem Mutlaq Increase maximum align capture duration to 5 minutes +87140d566 2024-02-11 Yuri Chornoivan Fix minor typo +325ceca95 2024-02-10 Jasem Mutlaq Use correct state after PHD2 complete dithering +81461b464 2024-02-10 Wolfgang Reissenberger Deactivating debugging messages filling the log file +5a3e0a3d8 2024-02-10 Jasem Mutlaq Check if master dark exists +3f4f657ff 2024-02-08 Jasem Mutlaq 3.7.0 release cycle +3604a1d25 2024-02-09 Hy Murveit Add Analyze/Blink buttons, add Analyze log. +e8f6efb71 2024-02-09 John Evans Focus 2 Tick Bugfix +9afad7fa6 2024-02-09 Hy Murveit Analyze blink fixes +5eadd4b3c 2024-02-08 Hy Murveit Add blinking capabilities to FITS Viewer and Analyze. +bb899349b 2024-02-08 Wolfgang Reissenberger Separating Business Logic from UI in Scheduler | step 6 +633e27f0c 2024-02-08 John Evans Framing bugfix +d8ea2a054 2024-02-08 Yuri Chornoivan Fix minor typos +2f5d84b8f 2024-02-07 John Evans Focus Docbook Update 3.6.9 +dd9901e3b 2024-02-05 Jasem Mutlaq Fix crash if sequence file was loaded with filter selection but active train does not have a filter wheel +9eecfb80d 2024-02-02 Hy Murveit Fix focus profile index bug +9232c1d2e 2024-02-02 Jasem Mutlaq Fix rare crash when opening search dialog due to unused AsyncDBManager in FindDialog +d741c8f37 2024-02-01 Jasem Mutlaq Add missing emit message +fdbf5c5ec 2024-02-01 Jasem Mutlaq Add initial craft.ini file to build INDI library and KStars +a703dfc23 2024-01-31 Jasem Mutlaq Fix satellites loading error thanks to updated list by Own. BUGS: 479796 + 3.6.9 (Lobi): e6285e15c 2024-01-30 John Evans In Sequence HFR Check Bugfix diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/fitsviewer/testfitsdata.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/fitsviewer/testfitsdata.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/fitsviewer/testfitsdata.cpp 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/fitsviewer/testfitsdata.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -179,7 +179,7 @@ << 1.482291 // HFR found with the StellarSolver detection << 41.08 // ADU << 41.08 // Mean - << 360.29 // StdDev + << 360.2932 // StdDev << 0.114 // SNR << 57832L // Max << 21L // Min diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/focus/testfocus.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/focus/testfocus.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/focus/testfocus.cpp 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/focus/testfocus.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -58,6 +58,7 @@ const bool refineCurveFit = false; const Ekos::Focus::FocusWalk focusWalk = Ekos::Focus::FOCUS_WALK_CLASSIC; const bool donutBuster = false; + const double outlierRejection = 0.2; auto const optimisationDirection = Ekos::CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE; auto const weightCalculation = Mathematics::RobustStatistics::SCALE_QESTIMATOR; @@ -66,7 +67,7 @@ maxPositionAllowed, maxIterations, focusTolerance, filterName, temperature, initialOutwardSteps, numSteps, focusAlgorithm, backlash, curveFit, useWeights, starMeasure, starPSF, refineCurveFit, focusWalk, - donutBuster, optimisationDirection, weightCalculation); + donutBuster, outlierRejection, optimisationDirection, weightCalculation); return params; } @@ -93,6 +94,7 @@ const bool refineCurveFit = false; const Ekos::Focus::FocusWalk focusWalk = Ekos::Focus::FOCUS_WALK_CLASSIC; const bool donutBuster = false; + const double outlierRejection = 0.2; auto const optimisationDirection = Ekos::CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE; auto const weightCalculation = Mathematics::RobustStatistics::SCALE_QESTIMATOR; @@ -101,7 +103,7 @@ maxPositionAllowed, maxIterations, focusTolerance, filterName, temperature, initialOutwardSteps, numSteps, focusAlgorithm, backlash, curveFit, useWeights, starMeasure, starPSF, refineCurveFit, focusWalk, - donutBuster, optimisationDirection, weightCalculation); + donutBuster, outlierRejection, optimisationDirection, weightCalculation); return params; } @@ -128,6 +130,7 @@ const bool refineCurveFit = false; const Ekos::Focus::FocusWalk focusWalk = Ekos::Focus::FOCUS_WALK_CLASSIC; const bool donutBuster = false; + const double outlierRejection = 0.2; auto const optimisationDirection = Ekos::CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE; auto const weightCalculation = Mathematics::RobustStatistics::SCALE_QESTIMATOR; @@ -136,7 +139,7 @@ maxPositionAllowed, maxIterations, focusTolerance, filterName, temperature, initialOutwardSteps, numSteps, focusAlgorithm, backlash, curveFit, useWeights, starMeasure, starPSF, refineCurveFit, focusWalk, - donutBuster, optimisationDirection, weightCalculation); + donutBuster, outlierRejection, optimisationDirection, weightCalculation); return params; } @@ -163,6 +166,7 @@ const bool refineCurveFit = false; const Ekos::Focus::FocusWalk focusWalk = Ekos::Focus::FOCUS_WALK_CLASSIC; const bool donutBuster = false; + const double outlierRejection = 0.2; auto const optimisationDirection = Ekos::CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE; auto const weightCalculation = Mathematics::RobustStatistics::SCALE_QESTIMATOR; @@ -171,7 +175,7 @@ maxPositionAllowed, maxIterations, focusTolerance, filterName, temperature, initialOutwardSteps, numSteps, focusAlgorithm, backlash, curveFit, useWeights, starMeasure, starPSF, refineCurveFit, focusWalk, - donutBuster, optimisationDirection, weightCalculation); + donutBuster, outlierRejection, optimisationDirection, weightCalculation); return params; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/mockmodules.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/mockmodules.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/mockmodules.h 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/mockmodules.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -260,6 +260,7 @@ signals: Q_SCRIPTABLE void newStatus(Ekos::CaptureState status); + Q_SCRIPTABLE void captureComplete(const QVariantMap &metadata); void ready(); private: diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/org.kde.mockkstars.MockEkos.MockCapture.xml kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/org.kde.mockkstars.MockEkos.MockCapture.xml --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/org.kde.mockkstars.MockEkos.MockCapture.xml 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/org.kde.mockkstars.MockEkos.MockCapture.xml 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -30,6 +30,11 @@ + + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos.h 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -34,7 +34,7 @@ KTRY_ACTION("show_ekos"); \ QTRY_VERIFY_WITH_TIMEOUT(Ekos::Manager::Instance() != nullptr, 200); \ QTRY_VERIFY_WITH_TIMEOUT(Ekos::Manager::Instance()->isVisible(), 200); \ - QTRY_VERIFY_WITH_TIMEOUT(Ekos::Manager::Instance()->isActiveWindow(), 1000); }} while(false) + QTRY_VERIFY_WITH_TIMEOUT(Ekos::Manager::Instance()->isActiveWindow(), 5000); }} while(false) #define KTRY_CLOSE_EKOS() do { \ if (Ekos::Manager::Instance() != nullptr && Ekos::Manager::Instance()->isVisible()) { \ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_align.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_align.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_align.cpp 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_align.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -12,6 +12,8 @@ #include "test_ekos.h" #include "test_ekos_scheduler_helper.h" #include "mountmodel.h" +#include "ekos/scheduler/schedulerprocess.h" +#include "ekos/scheduler/schedulermodulestate.h" #include "Options.h" #include "indi/guimanager.h" #include "ekos/align/align.h" @@ -269,11 +271,12 @@ Ekos::Manager *ekos = Ekos::Manager::Instance(); Ekos::Scheduler *scheduler = ekos->schedulerModule(); // press stop button if running - if (scheduler->status() == Ekos::SCHEDULER_STARTUP || scheduler->status() == Ekos::SCHEDULER_RUNNING) + if (scheduler->moduleState()->schedulerState() == Ekos::SCHEDULER_STARTUP + || scheduler->moduleState()->schedulerState() == Ekos::SCHEDULER_RUNNING) KTRY_CLICK(scheduler, startB); // in all cases, stop the scheduler and remove all jobs - scheduler->stop(); - scheduler->removeAllJobs(); + scheduler->process()->stop(); + scheduler->process()->removeAllJobs(); } bool TestEkosAlign::prepareMountModel(int points) @@ -416,7 +419,7 @@ KVERIFY_SUB(TestEkosSchedulerHelper::writeSimpleSequenceFiles(schedulerFile, eslFile, sequenceFile, esqFile)); // load the scheduler file KWRAP_SUB(KTRY_SWITCH_TO_MODULE_WITH_TIMEOUT(scheduler, 1000)); - scheduler->loadScheduler(eslFile); + scheduler->process()->loadScheduler(eslFile); // start KTRY_CLICK_SUB(scheduler, startB); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture.cpp 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -289,29 +289,28 @@ volatile bool dialogValidated = false; QTimer::singleShot(200, [&] { - QDialog * const dialog = qobject_cast (QApplication::activeModalWidget()); - if(dialog != nullptr) - { - // Set Flat duration to ADU - QRadioButton *ADUC = dialog->findChild("ADUC"); - QVERIFY(ADUC); - ADUC->setChecked(true); - - // Set ADU to 4000 - QSpinBox *ADUValue = dialog->findChild("ADUValue"); - QVERIFY(ADUValue); - ADUValue->setValue(4000); - - - QTest::mouseClick(dialog->findChild()->button(QDialogButtonBox::Ok), Qt::LeftButton); - dialogValidated = true; - } + QDialog *dialog = nullptr; + QTRY_VERIFY_WITH_TIMEOUT(dialog = Ekos::Manager::Instance()->findChild("Calibration"), 2000); + + // Set Flat duration to ADU + QRadioButton *ADUC = dialog->findChild("captureCalibrationUseADU"); + QVERIFY(ADUC); + ADUC->setChecked(true); + + // Set ADU to 4000 + QSpinBox *ADUValue = dialog->findChild("captureCalibrationADUValue"); + QVERIFY(ADUValue); + ADUValue->setValue(4000); + + + QTest::mouseClick(dialog->findChild()->button(QDialogButtonBox::Ok), Qt::LeftButton); + dialogValidated = true; }); // Toggle flat calibration dialog KTRY_CAPTURE_CLICK(calibrationB); - QTRY_VERIFY_WITH_TIMEOUT(dialogValidated, 1000); + QTRY_VERIFY_WITH_TIMEOUT(dialogValidated, 5000); // Add flats KTRY_CAPTURE_ADD_FLAT(1, 2, 0, "Red", destination.path()); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_helper.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_helper.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_helper.cpp 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_helper.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -12,6 +12,7 @@ #include "ekos/capture/scriptsmanager.h" #include "ekos/capture/capture.h" #include "ekos/scheduler/scheduler.h" +#include "ekos/scheduler/schedulerprocess.h" #include "Options.h" TestEkosCaptureHelper::TestEkosCaptureHelper(QString guider) : TestEkosHelper(guider) {} @@ -178,10 +179,10 @@ void TestEkosCaptureHelper::cleanupScheduler() { - Ekos::Manager::Instance()->schedulerModule()->stop(); + Ekos::Manager::Instance()->schedulerModule()->process()->stop(); QTest::qWait(5000); // remove jobs - Ekos::Manager::Instance()->schedulerModule()->removeAllJobs(); + Ekos::Manager::Instance()->schedulerModule()->process()->removeAllJobs(); } QStringList TestEkosCaptureHelper::getSimpleEsqContent(CaptureSettings settings, QVector jobs, diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_workflow.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_workflow.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_workflow.cpp 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_workflow.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -59,7 +59,7 @@ QVERIFY(prepareTestCase()); Ekos::Manager *manager = Ekos::Manager::Instance(); - QVERIFY(prepareCapture(0, 1.2)); + QVERIFY(prepareCapture(0, 0.1)); QVERIFY(m_CaptureHelper->executeFocusing()); // start capturing @@ -77,6 +77,8 @@ KTRY_CLICK(manager->focusModule(), focusOutB); QTRY_VERIFY_WITH_TIMEOUT(focusOutB->isEnabled(), 5000); KTRY_CLICK(manager->focusModule(), focusOutB); + QTRY_VERIFY_WITH_TIMEOUT(focusOutB->isEnabled(), 5000); + KTRY_CLICK(manager->focusModule(), focusOutB); // check if focusing has started, latest after two more frames KVERIFY_EMPTY_QUEUE_WITH_TIMEOUT(m_CaptureHelper->expectedFocusStates, 10000 + 2 * 1000 * capture->captureExposureN->value()); @@ -171,12 +173,7 @@ m_CaptureHelper->createAllCaptureScripts(destination); // setup scripts - starts as thread since clicking on capture blocks - bool success = false; - QTimer::singleShot(1000, capture, [&] {success = m_CaptureHelper->fillScriptManagerDialog(m_CaptureHelper->getScripts());}); - // open script manager - KTRY_CLICK(capture, scriptManagerB); - // verify if script configuration succeeded - QVERIFY2(success, "Scripts set up failed!"); + fillCaptureScripts(); // create capture sequences KTRY_CAPTURE_CONFIGURE_LIGHT(2.0, count, 0.0, "Luminance", "test", imagepath); @@ -223,6 +220,16 @@ // check the log file if it holds the expected number QVERIFY(m_CaptureHelper->checkScriptRuns(count, 2)); + // clear the scripts to avoid side effects + if (m_CaptureHelper->getScripts().size() > 0) + { + // cleanup scripts + m_CaptureHelper->clearScripts(); + fillCaptureScripts(); + // wait for a sync + QTest::qWait(5000); + qCInfo(KSTARS_EKOS_TEST) << "Scripts cleared."; + } } void TestEkosCaptureWorkflow::testGuidingDeviationSuspendingCapture() @@ -235,8 +242,8 @@ Ekos::Capture *capture = Ekos::Manager::Instance()->captureModule(); KTRY_SWITCH_TO_MODULE_WITH_TIMEOUT(capture, 1000); // set guide deviation guard to < 2" - KTRY_SET_CHECKBOX(capture, limitGuideDeviationS, true); - KTRY_SET_DOUBLESPINBOX(capture, limitGuideDeviationN, deviation_limit); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, enforceGuideDeviation, true); + KTRY_SET_DOUBLESPINBOX(capture, guideDeviation, deviation_limit); // add target to path to emulate the behavior of the scheduler QString imagepath = getImageLocation()->path() + "/test"; @@ -294,8 +301,8 @@ Ekos::Capture *capture = Ekos::Manager::Instance()->captureModule(); KTRY_SWITCH_TO_MODULE_WITH_TIMEOUT(capture, 1000); // set guide deviation guard to < 2" - KTRY_SET_CHECKBOX(capture, limitGuideDeviationS, true); - KTRY_SET_DOUBLESPINBOX(capture, limitGuideDeviationN, deviation_limit); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, enforceGuideDeviation, true); + KTRY_SET_DOUBLESPINBOX(capture, guideDeviation, deviation_limit); // add target to path to emulate the behavior of the scheduler QString imagepath = getImageLocation()->path() + "/test"; @@ -350,8 +357,8 @@ Ekos::Capture *capture = Ekos::Manager::Instance()->captureModule(); KTRY_SWITCH_TO_MODULE_WITH_TIMEOUT(capture, 1000); // set start guide deviation guard to < 2" but disable the other one - KTRY_SET_CHECKBOX(capture, startGuiderDriftS, true); - KTRY_SET_DOUBLESPINBOX(capture, startGuiderDriftN, deviation_limit); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, enforceStartGuiderDrift, true); + KTRY_SET_DOUBLESPINBOX(capture, startGuideDeviation, deviation_limit); // create sequence with 10 sec delay QVERIFY(prepareCapture(0, 0, 0, 10)); // set Dubhe as target and slew there @@ -675,6 +682,9 @@ // prepare optical trains for testing m_CaptureHelper->prepareOpticalTrains(); + // wait for all modules to be configured + m_CaptureHelper->checkModuleConfigurationsCompleted(); + // receive status updates from all devices m_CaptureHelper->connectModules(); @@ -682,6 +692,11 @@ Ekos::Capture *capture = Ekos::Manager::Instance()->captureModule(); KTRY_SWITCH_TO_MODULE_WITH_TIMEOUT(capture, 1000); + // clear calibration settings + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, captureCalibrationWall, false); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, captureCalibrationParkMount, false); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, captureCalibrationParkDome, false); + // use a test directory for flats QString imagepath = getImageLocation()->path() + "/test"; @@ -739,7 +754,7 @@ // add another sequence to check if wall source may be used twice // select another wall position as flat light source (az=0°, alt=0) KTRY_SELECT_FLAT_WALL(capture, "0", "0"); - KTRY_CAPTURE_ADD_FRAME(frametype, 2, 1, 2.0, "Luminance", "test", imagepath); + KTRY_CAPTURE_ADD_FRAME(frametype, 2, 2, 2.0, "Luminance", "test", imagepath); // start the sequence m_CaptureHelper->expectedCaptureStates.append(Ekos::CAPTURE_IMAGE_RECEIVED); @@ -1003,35 +1018,35 @@ // initialize the capture settings QFETCH(uint, esqVersion); QFETCH(QString, observer); - QFETCH(bool, guideDeviation); - QFETCH(bool, startGuideDeviation); - QFETCH(bool, inSequenceFocus); - QFETCH(bool, autofocusOnTemperature); - QFETCH(bool, refocusEveryN); - QFETCH(bool, refocusAfterMeridianFlip); + QFETCH(bool, guideDeviationCheck); + QFETCH(bool, startGuideDeviationCheck); + QFETCH(bool, inSequenceFocusCheck); + QFETCH(bool, autofocusOnTemperatureCheck); + QFETCH(bool, refocusEveryNTimesCheck); + QFETCH(bool, focusAfterMeridianFlipCheck); TestEkosCaptureHelper::CaptureSettings settings; settings.observer = observer; - settings.guideDeviation = {guideDeviation, 2.0}; - settings.startGuideDeviation = {startGuideDeviation, 1.0}; - settings.inSequenceFocus = {inSequenceFocus, 1.5}; - settings.autofocusOnTemperature = {autofocusOnTemperature, 3.3}; - settings.refocusEveryN = {refocusEveryN, 5}; - settings.refocusAfterMeridianFlip = refocusAfterMeridianFlip; + settings.guideDeviation = {guideDeviationCheck, 2.0}; + settings.startGuideDeviation = {startGuideDeviationCheck, 1.0}; + settings.inSequenceFocus = {inSequenceFocusCheck, 1.5}; + settings.autofocusOnTemperature = {autofocusOnTemperatureCheck, 3.3}; + settings.refocusEveryN = {refocusEveryNTimesCheck, 5}; + settings.refocusAfterMeridianFlip = focusAfterMeridianFlipCheck; // clear current values to ensure that we observe a change QString oldObserver("unknown"); capture->setObserverName(oldObserver); - KTRY_SET_DOUBLESPINBOX(capture, limitGuideDeviationN, 0.0); - KTRY_SET_CHECKBOX(capture, limitGuideDeviationS, !settings.guideDeviation.enabled); - KTRY_SET_DOUBLESPINBOX(capture, startGuiderDriftN, 0.0); - KTRY_SET_CHECKBOX(capture, startGuiderDriftS, !settings.startGuideDeviation.enabled); - KTRY_SET_DOUBLESPINBOX(capture, limitFocusHFRN, 0.1); - KTRY_SET_CHECKBOX(capture, limitFocusHFRS, !settings.inSequenceFocus.enabled); - KTRY_SET_DOUBLESPINBOX(capture, limitFocusDeltaTN, 0.2); - KTRY_SET_CHECKBOX(capture, limitFocusDeltaTS, !settings.autofocusOnTemperature.enabled); - KTRY_SET_SPINBOX(capture, limitRefocusN, 100); - KTRY_SET_CHECKBOX(capture, limitRefocusS, !settings.refocusEveryN.enabled); - KTRY_SET_CHECKBOX(capture, meridianRefocusS, !settings.refocusAfterMeridianFlip); + KTRY_SET_DOUBLESPINBOX(capture, guideDeviation, 0.0); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, enforceGuideDeviation, !settings.guideDeviation.enabled); + KTRY_SET_DOUBLESPINBOX(capture, startGuideDeviation, 0.0); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, enforceStartGuiderDrift, !settings.startGuideDeviation.enabled); + KTRY_SET_DOUBLESPINBOX(capture, hFRDeviation, 0.1); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, enforceAutofocusHFR, !settings.inSequenceFocus.enabled); + KTRY_SET_DOUBLESPINBOX(capture, maxFocusTemperatureDelta, 0.2); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, enforceAutofocusOnTemperature, !settings.autofocusOnTemperature.enabled); + KTRY_SET_SPINBOX(capture, refocusEveryN, 100); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, enforceRefocusEveryN, !settings.refocusEveryN.enabled); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, refocusAfterMeridianFlip, !settings.refocusAfterMeridianFlip); // create capture sequence file TestEkosCaptureHelper::SimpleCaptureLightsJob job; @@ -1048,17 +1063,17 @@ // Verify the results QCOMPARE(capture->getObserverName(), settings.observer); - QCOMPARE(limitGuideDeviationS->isChecked(), settings.guideDeviation.enabled); - QCOMPARE(limitGuideDeviationN->value(), settings.guideDeviation.value); - QCOMPARE(startGuiderDriftS->isChecked(), settings.startGuideDeviation.enabled); - QCOMPARE(startGuiderDriftN->value(), settings.startGuideDeviation.value); - QCOMPARE(limitFocusHFRS->isChecked(), settings.inSequenceFocus.enabled); - QCOMPARE(limitFocusHFRN->value(), settings.inSequenceFocus.value); - QCOMPARE(limitFocusDeltaTS->isChecked(), settings.autofocusOnTemperature.enabled); - QCOMPARE(limitFocusDeltaTN->value(), settings.autofocusOnTemperature.value); - QCOMPARE(limitRefocusS->isChecked(), settings.refocusEveryN.enabled); - QCOMPARE(limitRefocusN->value(), settings.refocusEveryN.value); - QCOMPARE(meridianRefocusS->isChecked(), settings.refocusAfterMeridianFlip); + QCOMPARE(enforceGuideDeviation->isChecked(), settings.guideDeviation.enabled); + QCOMPARE(guideDeviation->value(), settings.guideDeviation.value); + QCOMPARE(enforceStartGuiderDrift->isChecked(), settings.startGuideDeviation.enabled); + QCOMPARE(startGuideDeviation->value(), settings.startGuideDeviation.value); + QCOMPARE(enforceAutofocusHFR->isChecked(), settings.inSequenceFocus.enabled); + QCOMPARE(hFRDeviation->value(), settings.inSequenceFocus.value); + QCOMPARE(enforceAutofocusOnTemperature->isChecked(), settings.autofocusOnTemperature.enabled); + QCOMPARE(maxFocusTemperatureDelta->value(), settings.autofocusOnTemperature.value); + QCOMPARE(enforceRefocusEveryN->isChecked(), settings.refocusEveryN.enabled); + QCOMPARE(refocusEveryN->value(), settings.refocusEveryN.value); + QCOMPARE(refocusAfterMeridianFlip->isChecked(), settings.refocusAfterMeridianFlip); } void TestEkosCaptureWorkflow::testLoadEsqFileBasicJobSettings() @@ -1244,7 +1259,7 @@ { bool passed = false; QDialog *calibrationDialog = nullptr; - KTRY_VERIFY_WITH_TIMEOUT_SUB(calibrationDialog = Ekos::Manager::Instance()->findChild("calibrationOptions"), + KTRY_VERIFY_WITH_TIMEOUT_SUB(calibrationDialog = Ekos::Manager::Instance()->findChild("Calibration"), 2000); // ensure that the cancel button is pressed in any case [&]() @@ -1256,18 +1271,18 @@ QFETCH(bool, duration_adu); QFETCH(int, adu); QFETCH(int, tolerance); - KTRY_GADGET(calibrationDialog, QCheckBox, gotoWallC); - KTRY_GADGET(calibrationDialog, QCheckBox, parkMountC); - KTRY_GADGET(calibrationDialog, QCheckBox, parkDomeC); + KTRY_GADGET(calibrationDialog, QCheckBox, captureCalibrationWall); + KTRY_GADGET(calibrationDialog, QCheckBox, captureCalibrationParkMount); + KTRY_GADGET(calibrationDialog, QCheckBox, captureCalibrationParkDome); KTRY_GADGET(calibrationDialog, dmsBox, azBox); KTRY_GADGET(calibrationDialog, dmsBox, altBox); - KTRY_GADGET(calibrationDialog, QRadioButton, manualDurationC); - KTRY_GADGET(calibrationDialog, QRadioButton, ADUC); - KTRY_GADGET(calibrationDialog, QSpinBox, ADUValue); - KTRY_GADGET(calibrationDialog, QSpinBox, ADUTolerance); - QTRY_COMPARE(gotoWallC->isChecked(), (pre_action & ACTION_WALL) > 0); - QTRY_COMPARE(parkMountC->isChecked(), (pre_action & ACTION_PARK_MOUNT) > 0); - QTRY_COMPARE(parkDomeC->isChecked(), (pre_action & ACTION_PARK_DOME) > 0); + KTRY_GADGET(calibrationDialog, QRadioButton, captureCalibrationDurationManual); + KTRY_GADGET(calibrationDialog, QRadioButton, captureCalibrationUseADU); + KTRY_GADGET(calibrationDialog, QSpinBox, captureCalibrationADUValue); + KTRY_GADGET(calibrationDialog, QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance); + QTRY_COMPARE(captureCalibrationWall->isChecked(), (pre_action & ACTION_WALL) > 0); + QTRY_COMPARE(captureCalibrationParkMount->isChecked(), (pre_action & ACTION_PARK_MOUNT) > 0); + QTRY_COMPARE(captureCalibrationParkDome->isChecked(), (pre_action & ACTION_PARK_DOME) > 0); if (pre_action & ACTION_WALL) { @@ -1280,12 +1295,12 @@ QTRY_COMPARE(wallAz.Degrees(), wall_az); QTRY_COMPARE(wallAlt.Degrees(), wall_alt); } - QTRY_COMPARE(manualDurationC->isChecked(), duration_manual); - QTRY_COMPARE(ADUC->isChecked(), duration_adu); + QTRY_COMPARE(captureCalibrationDurationManual->isChecked(), duration_manual); + QTRY_COMPARE(captureCalibrationUseADU->isChecked(), duration_adu); if (duration_adu) { - QTRY_COMPARE(ADUValue->value(), adu); - QTRY_COMPARE(ADUTolerance->value(), tolerance); + QTRY_COMPARE(captureCalibrationADUValue->value(), adu); + QTRY_COMPARE(captureCalibrationADUTolerance->value(), tolerance); } passed = true; } @@ -1415,19 +1430,20 @@ void TestEkosCaptureWorkflow::testLoadEsqFileGeneral_data() { - QTest::addColumn("esqVersion"); /*!< ESQ XML version */ - QTest::addColumn("observer"); /*!< Set the observer value */ - QTest::addColumn("guideDeviation"); /*!< Enable guide deviation */ - QTest::addColumn("startGuideDeviation"); /*!< Enable starting guide deviation */ - QTest::addColumn("inSequenceFocus"); /*!< Enable in sequence focusing (HFR based) */ - QTest::addColumn("autofocusOnTemperature"); /*!< Enable temperature based autofocus */ - QTest::addColumn("refocusEveryN"); /*!< Enable focusing after every n capture */ - QTest::addColumn("refocusAfterMeridianFlip"); /*!< Enable refocus after a meridian flip */ + QTest::addColumn("esqVersion"); /*!< ESQ XML version */ + QTest::addColumn("observer"); /*!< Set the observer value */ + QTest::addColumn("guideDeviationCheck"); /*!< Enable guide deviation */ + QTest::addColumn("startGuideDeviationCheck"); /*!< Enable starting guide deviation */ + QTest::addColumn("inSequenceFocusCheck"); /*!< Enable in sequence focusing (HFR based) */ + QTest::addColumn("autofocusOnTemperatureCheck"); /*!< Enable temperature based autofocus */ + QTest::addColumn("refocusEveryNTimesCheck"); /*!< Enable focusing after every n capture */ + QTest::addColumn("focusAfterMeridianFlipCheck"); /*!< Enable refocus after a meridian flip */ uint version = TestEkosCaptureHelper::ESQ_VERSION_2_6; QTest::newRow(QString("observer v=%1").arg(m_CaptureHelper->esqVersionNames[version]).toLocal8Bit()) << version << "KStars Freak" << false << false << false << false << false << false; - QTest::newRow(QString("guideDeviation v=%1").arg(m_CaptureHelper->esqVersionNames[version]).toLocal8Bit()) << version << + QTest::newRow(QString("guideDeviationLimit v=%1").arg(m_CaptureHelper->esqVersionNames[version]).toLocal8Bit()) << version + << "KStars Freak" << true << false << false << false << false << false; QTest::newRow(QString("startGuideDeviation v=%1").arg(m_CaptureHelper->esqVersionNames[version]).toLocal8Bit()) << version << "KStars Freak" << false << true << false << false << false << false; @@ -1537,6 +1553,8 @@ destination = new QTemporaryDir(test_dir.absolutePath()); QVERIFY(destination->isValid()); QVERIFY(destination->autoRemove()); + // wait for all module settings updated + m_CaptureHelper->waitForSettingsUpdated = true; } void TestEkosCaptureWorkflow::cleanupTestCase() @@ -1570,6 +1588,9 @@ m_CaptureHelper->init(); + // check if all module settings are updated + m_CaptureHelper->checkModuleConfigurationsCompleted(); + // clear image directory KVERIFY_SUB(m_CaptureHelper->getImageLocation()->removeRecursively()); @@ -1620,9 +1641,7 @@ { capture->abort(); capture->clearSequenceQueue(); - KTRY_SET_CHECKBOX(capture, limitRefocusS, false); } - m_CaptureHelper->cleanup(); QVERIFY(m_CaptureHelper->shutdownEkosProfile()); KTRY_CLOSE_EKOS(); @@ -1630,7 +1649,8 @@ } -bool TestEkosCaptureWorkflow::prepareCapture(int refocusLimitTime, double refocusHFR, double refocusTemp, int delay) +bool TestEkosCaptureWorkflow::prepareCapture(int refocusLimitTime, double refocusHFRThreshold, double refocusTemp, + int delay) { QFETCH(double, exptime); QFETCH(QString, sequence); @@ -1646,17 +1666,17 @@ qCInfo(KSTARS_EKOS_TEST) << "FITS path: " << imagepath; // set refocusing limits - KTRY_SET_CHECKBOX_SUB(capture, limitRefocusS, (refocusLimitTime > 0)); + KTRY_SET_CHECKBOX_SUB(capture, enforceRefocusEveryN, (refocusLimitTime > 0)); if (refocusLimitTime > 0) - KTRY_SET_SPINBOX_SUB(capture, limitRefocusN, refocusLimitTime); + KTRY_SET_SPINBOX_SUB(capture, refocusEveryN, refocusLimitTime); - KTRY_SET_CHECKBOX_SUB(capture, limitFocusHFRS, (refocusHFR > 0)); - if (refocusHFR > 0) - KTRY_SET_DOUBLESPINBOX_SUB(capture, limitFocusHFRN, refocusHFR); + KTRY_SET_CHECKBOX_SUB(capture, enforceAutofocusHFR, (refocusHFRThreshold > 0)); + if (refocusHFRThreshold > 0) + KTRY_SET_DOUBLESPINBOX_SUB(capture, hFRThresholdPercentage, refocusHFRThreshold); - KTRY_SET_CHECKBOX_SUB(capture, limitFocusDeltaTS, (refocusTemp > 0)); + KTRY_SET_CHECKBOX_SUB(capture, enforceAutofocusOnTemperature, (refocusTemp > 0)); if (refocusTemp > 0) - KTRY_SET_DOUBLESPINBOX_SUB(capture, limitFocusDeltaTN, refocusTemp); + KTRY_SET_DOUBLESPINBOX_SUB(capture, maxFocusTemperatureDelta, refocusTemp); // create capture sequences KVERIFY_SUB(m_CaptureHelper->fillCaptureSequences(target, sequence, exptime, imagepath, delay)); @@ -1688,6 +1708,17 @@ return imageLocation; } +void TestEkosCaptureWorkflow::fillCaptureScripts() +{ + Ekos::Capture *capture = Ekos::Manager::Instance()->captureModule(); + bool success = false; + QTimer::singleShot(1000, capture, [&] {success = m_CaptureHelper->fillScriptManagerDialog(m_CaptureHelper->getScripts());}); + // open script manager + KTRY_CLICK(capture, scriptManagerB); + // verify if script configuration succeeded + QVERIFY2(success, "Scripts set up failed!"); +} + /* ********************************************************************************* * * Main function diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_workflow.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_workflow.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_workflow.h 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_workflow.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -24,38 +24,46 @@ // klick OK // open the calibration dialog #define KTRY_SELECT_FLAT_METHOD(sourceWidget, preMountPark, preDomePark) do { \ -QTimer::singleShot(5000, capture, [&]() { \ + bool completed = false; \ + QTimer::singleShot(5000, capture, [&]() { \ QDialog *calibrationOptions = nullptr; \ - if (! QTest::qWaitFor([&](){return ((calibrationOptions = Ekos::Manager::Instance()->findChild("calibrationOptions")) != nullptr);}, 5000)) { \ + if (! QTest::qWaitFor([&](){return ((calibrationOptions = Ekos::Manager::Instance()->findChild("Calibration")) != nullptr);}, 5000)) { \ QFAIL(qPrintable("Calibrations options dialog not found!")); } \ KTRY_GADGET(calibrationOptions, QAbstractButton, sourceWidget); \ sourceWidget->setChecked(true); \ - KTRY_GADGET(calibrationOptions, QCheckBox, parkMountC); \ - parkMountC->setChecked(preMountPark); \ - KTRY_GADGET(calibrationOptions, QCheckBox, parkDomeC); \ - parkDomeC->setChecked(preDomePark); \ - KTRY_GADGET(calibrationOptions, QAbstractButton, manualDurationC); \ - manualDurationC->setChecked(true); \ + KTRY_GADGET(calibrationOptions, QCheckBox, captureCalibrationParkMount); \ + captureCalibrationParkMount->setChecked(preMountPark); \ + KTRY_GADGET(calibrationOptions, QCheckBox, captureCalibrationParkDome); \ + captureCalibrationParkDome->setChecked(preDomePark); \ + KTRY_GADGET(calibrationOptions, QAbstractButton, captureCalibrationDurationManual); \ + captureCalibrationDurationManual->setChecked(true); \ QDialogButtonBox* buttons = calibrationOptions->findChild("buttonBox"); \ QVERIFY(nullptr != buttons); \ QTest::mouseClick(buttons->button(QDialogButtonBox::Ok), Qt::LeftButton); \ -}); \ -KTRY_CAPTURE_CLICK(calibrationB); } while (false) + }); \ + KTRY_CAPTURE_CLICK(calibrationB); \ + QTRY_VERIFY_WITH_TIMEOUT(completed == true, 5000); } while (false) #define KTRY_SELECT_FLAT_WALL(capture, azimuth, altitude) do { \ -QTimer::singleShot(1000, capture, [&]() { \ - QDialog *calibrationOptions = Ekos::Manager::Instance()->findChild("calibrationOptions"); \ - KTRY_GADGET(calibrationOptions, QAbstractButton, gotoWallC); \ - gotoWallC->setChecked(true); \ + bool completed = false; \ + QTimer::singleShot(1000, capture, [&]() { \ + QDialog *calibrationOptions = nullptr; \ + if (! QTest::qWaitFor([&](){return ((calibrationOptions = Ekos::Manager::Instance()->findChild("Calibration")) != nullptr);}, 5000)) { \ + QFAIL(qPrintable("Calibrations options dialog not found!")); } \ + KTRY_GADGET(calibrationOptions, QAbstractButton, captureCalibrationWall); \ + captureCalibrationWall->setChecked(true); \ + QVERIFY(captureCalibrationWall->isChecked()); \ KTRY_SET_LINEEDIT(calibrationOptions, azBox, azimuth); \ KTRY_SET_LINEEDIT(calibrationOptions, altBox, altitude); \ - KTRY_GADGET(calibrationOptions, QAbstractButton, manualDurationC); \ - manualDurationC->setChecked(true); \ + KTRY_GADGET(calibrationOptions, QAbstractButton, captureCalibrationDurationManual); \ + captureCalibrationDurationManual->setChecked(true); \ QDialogButtonBox* buttons = calibrationOptions->findChild("buttonBox"); \ QVERIFY(nullptr != buttons); \ QTest::mouseClick(buttons->button(QDialogButtonBox::Ok), Qt::LeftButton); \ -}); \ -KTRY_CLICK(Ekos::Manager::Instance()->captureModule(), calibrationB); } while (false) + completed = true; \ + }); \ + KTRY_CLICK(Ekos::Manager::Instance()->captureModule(), calibrationB); \ + QTRY_VERIFY_WITH_TIMEOUT(completed == true, 5000); } while (false) class TestEkosCaptureWorkflow : public QObject @@ -65,7 +73,7 @@ explicit TestEkosCaptureWorkflow(QObject *parent = nullptr); explicit TestEkosCaptureWorkflow(QString guider, QObject *parent = nullptr); - protected: +protected: // destination where images will be located QTemporaryDir *destination; QDir *imageLocation = nullptr; @@ -115,6 +123,11 @@ */ bool verifyCalibrationSettings(); + /** + * @brief fillScripts Open the scripts dialog and fill its values from {@see #scripts} + */ + void fillCaptureScripts(); + // counter for images taken in a single test run int image_count; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_helper.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_helper.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_helper.cpp 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_helper.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -464,12 +464,12 @@ { Ekos::Capture *capture = Ekos::Manager::Instance()->captureModule(); // clear refocusing limits - KTRY_SET_CHECKBOX(capture, limitRefocusS, false); - KTRY_SET_CHECKBOX(capture, limitFocusHFRS, false); - KTRY_SET_CHECKBOX(capture, limitFocusDeltaTS, false); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, enforceRefocusEveryN, false); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, enforceAutofocusHFR, false); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, enforceAutofocusOnTemperature, false); // clear the guiding limits - KTRY_SET_CHECKBOX(capture, startGuiderDriftS, false); - KTRY_SET_CHECKBOX(capture, limitGuideDeviationS, false); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, enforceStartGuiderDrift, false); + KTRY_SET_CHECKBOX(capture, enforceGuideDeviation, false); } @@ -537,7 +537,7 @@ Options::setResetGuideCalibration(false); // guide calibration captured with fsq-85 as guiding scope, clear if it creates problems // KTRY_CLICK(Ekos::Manager::Instance()->guideModule(), clearCalibrationB); - Options::setSerializedCalibration("Cal v1.0,bx=1,by=1,pw=0.0024,ph=0.0024,fl=450,ang=268.349,angR=270.023,angD=176.674,ramspas=139.764,decmspas=134.438,swap=0,ra= 27:21:00,dec=00:25:52,side=0,when=2023-02-18 16:46:48,calEnd"); + Options::setSerializedCalibration("Cal v1.0,bx=1,by=1,pw=0.0098,ph=0.0126,fl=450,ang=270,angR=270,angD=180,ramspas=207.777,decmspas=190.816,swap=0,ra= 165:55:58,dec=04:07:00,side=0,when=2024-03-16 18:01:01,calEnd"); // 0.5 pixel dithering Options::setDitherPixels(0.5); // auto star select @@ -624,6 +624,16 @@ return fsq85; } +void TestEkosHelper::checkModuleConfigurationsCompleted() +{ + if (waitForSettingsUpdated) + { + qCInfo(KSTARS_EKOS_TEST) << "Waiting for module settings update"; + QTest::qWait(settingsUpdateDelay); + qCInfo(KSTARS_EKOS_TEST) << "Waiting for module settings update (finished)"; + } +} + void TestEkosHelper::prepareMountModule(ScopeType primary, ScopeType guiding) { Ekos::OpticalTrainManager *otm = Ekos::OpticalTrainManager::Instance(); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_helper.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_helper.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_helper.h 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_helper.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -398,6 +398,17 @@ QString const phd2_guider_host = "localhost"; QString const phd2_guider_port = "4400"; + // flag if init should wait for devices ready + bool waitForSettingsUpdated = false; + // delay (in ms) to wait for settings updates + int settingsUpdateDelay = 5000; + + /** + * @brief checkDevicesReady wait until all devices have signaled that they are ready. + * This is necessary since all settings are specific for the selected optical train. + */ + void checkModuleConfigurationsCompleted(); + // guiding used? bool use_guiding = false; // did a dithering start? @@ -677,6 +688,10 @@ { return scripts; } + void clearScripts() + { + scripts.clear(); + } /** * @brief Connect to read all modules state changes */ @@ -779,7 +794,6 @@ */ void domeStatusChanged(ISD::Dome::Status status); - private: bool m_astrometry_available; }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_scheduler.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_scheduler.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_scheduler.cpp 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_scheduler.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -169,11 +169,11 @@ // This verifies the fix to the issue causing sequence files to be messed up when pasting jobs for (int i = count - 2; i > 0; i--) { - queueTable->selectRow(std::min(i, queueTable->rowCount()-1)); + queueTable->selectRow(std::min(i, queueTable->rowCount() - 1)); KTRY_SCHEDULER_CLICK(removeFromQueueB); KTRY_SCHEDULER_CLICK(addToQueueB); - queueTable->selectRow(std::min(i+1, queueTable->rowCount()-1)); + queueTable->selectRow(std::min(i + 1, queueTable->rowCount() - 1)); QCOMPARE(qPrintable(nameEdit->text()), qPrintable(QString("Object-%1").arg(i))); QCOMPARE(qPrintable(sequenceEdit->text()), qPrintable(seqs[i % seqs.count()])); @@ -187,20 +187,18 @@ { QCOMPARE(queueTable->rowCount(), count - i); - // Clear selection, no removal possible - queueTable->setCurrentIndex(QModelIndex()); - QTRY_COMPARE_WITH_TIMEOUT(queueTable->currentRow(), -1, 500); - QEXPECT_FAIL("", "Removal button is not disabled when there is no line selection.", Continue); - QVERIFY(!removeFromQueueB->isEnabled()); - KTRY_SCHEDULER_CLICK(removeFromQueueB); //QEXPECT_FAIL("", "Removal button is ineffective when there is no line selection.", Continue); //QTRY_COMPARE_WITH_TIMEOUT(queueTable->rowCount(), count - i, 5000); // Select a line, remove job - note removal can be quite slow - queueTable->selectRow(i % queueTable->rowCount()); + const int pos = i % queueTable->rowCount(); + queueTable->selectRow(pos); //queueTable->selectionModel()->select(queueTable->model()->index(i % queueTable->model()->rowCount(), 0), QItemSelectionModel::SelectCurrent); KTRY_SCHEDULER_CLICK(removeFromQueueB); QTRY_COMPARE_WITH_TIMEOUT(queueTable->rowCount(), count - i - 1, 5000); + + // After a removal, no row is selected, no further removal possible + QVERIFY(!removeFromQueueB->isEnabled()); } QCOMPARE(queueTable->rowCount(), 0); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_scheduler_ops.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_scheduler_ops.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_scheduler_ops.cpp 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_scheduler_ops.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -98,16 +98,16 @@ scheduler.reset(new Scheduler("/MockKStars/MockEkos/Scheduler", "org.kde.mockkstars", Ekos::MockEkos::mockPath, "org.kde.mockkstars.MockEkos")); // These org.kde.* interface strings are set up in the various .xml files. - scheduler->setFocusInterfaceString("org.kde.mockkstars.MockEkos.MockFocus"); - scheduler->setMountInterfaceString("org.kde.mockkstars.MockEkos.MockMount"); - scheduler->setCaptureInterfaceString("org.kde.mockkstars.MockEkos.MockCapture"); - scheduler->setAlignInterfaceString("org.kde.mockkstars.MockEkos.MockAlign"); - scheduler->setGuideInterfaceString("org.kde.mockkstars.MockEkos.MockGuide"); - scheduler->setFocusPathString(Ekos::MockFocus::mockPath); - scheduler->setMountPathString(Ekos::MockMount::mockPath); - scheduler->setCapturePathString(Ekos::MockCapture::mockPath); - scheduler->setAlignPathString(Ekos::MockAlign::mockPath); - scheduler->setGuidePathString(Ekos::MockGuide::mockPath); + scheduler->process()->setFocusInterfaceString("org.kde.mockkstars.MockEkos.MockFocus"); + scheduler->process()->setMountInterfaceString("org.kde.mockkstars.MockEkos.MockMount"); + scheduler->process()->setCaptureInterfaceString("org.kde.mockkstars.MockEkos.MockCapture"); + scheduler->process()->setAlignInterfaceString("org.kde.mockkstars.MockEkos.MockAlign"); + scheduler->process()->setGuideInterfaceString("org.kde.mockkstars.MockEkos.MockGuide"); + scheduler->process()->setFocusPathString(Ekos::MockFocus::mockPath); + scheduler->process()->setMountPathString(Ekos::MockMount::mockPath); + scheduler->process()->setCapturePathString(Ekos::MockCapture::mockPath); + scheduler->process()->setAlignPathString(Ekos::MockAlign::mockPath); + scheduler->process()->setGuidePathString(Ekos::MockGuide::mockPath); // Let's not deal with the dome for now. scheduler->schedulerUnparkDome->setChecked(false); @@ -221,14 +221,14 @@ QVERIFY(focuser->isReset); // Run the scheduler with nothing setup. Should quickly exit. - scheduler->init(); + scheduler->moduleState()->init(); QVERIFY(scheduler->moduleState()->timerState() == Ekos::RUN_WAKEUP); - int sleepMs = scheduler->runSchedulerIteration(); + int sleepMs = scheduler->process()->runSchedulerIteration(); QVERIFY(scheduler->moduleState()->timerState() == Ekos::RUN_SCHEDULER); - sleepMs = scheduler->runSchedulerIteration(); + sleepMs = scheduler->process()->runSchedulerIteration(); QVERIFY(sleepMs == 1000); QVERIFY(scheduler->moduleState()->timerState() == Ekos::RUN_SHUTDOWN); - sleepMs = scheduler->runSchedulerIteration(); + sleepMs = scheduler->process()->runSchedulerIteration(); QVERIFY(scheduler->moduleState()->timerState() == Ekos::RUN_NOTHING); } @@ -253,7 +253,7 @@ *currentUTime = currentUTime->addSecs(*sleepMs / 1000.0); KStarsData::Instance()->changeDateTime(*currentUTime); // <-- 175ms - *sleepMs = scheduler->runSchedulerIteration(); + *sleepMs = scheduler->process()->runSchedulerIteration(); fprintf(stderr, "current time LT %s UT %s\n", KStarsData::Instance()->lt().toString().toLatin1().data(), KStarsData::Instance()->ut().toString().toLatin1().data()); @@ -314,7 +314,9 @@ const QString esqFile = dir->filePath(QString("test%1.esq").arg(i)); QVERIFY(TestEkosSchedulerHelper::writeSimpleSequenceFiles(esls[i], eslFile, esqs[i], esqFile)); - scheduler->load(i == 0, QString("file://%1").arg(eslFile)); + + fprintf(stderr, "Loading\n"); + scheduler->load(i == 0, QString("%1").arg(eslFile)); QVERIFY(scheduler->moduleState()->jobs().size() == (i + 1)); scheduler->moduleState()->jobs()[i]->setSequenceFile(QUrl(QString("file://%1").arg(esqFile))); fprintf(stderr, "seq file: %s \"%s\"\n", esqFile.toLatin1().data(), QString("file://%1").arg(esqFile).toLatin1().data()); @@ -327,8 +329,8 @@ { initTimeGeo(geo, startUTime); initFiles(dir, esls, esqs); - scheduler->evaluateJobs(false); - scheduler->init(); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); + scheduler->moduleState()->init(); QVERIFY(scheduler->moduleState()->timerState() == Ekos::RUN_WAKEUP); } @@ -1078,7 +1080,7 @@ // Write the scheduler and sequence files. QString f1 = writeFiles(targetName, dir, captureJob, schedulerXML); - scheduler->load(first, QString("file://%1").arg(f1)); + scheduler->load(first, QString("%1").arg(f1)); } struct SPlan @@ -1169,24 +1171,24 @@ // Then Deneb runs for the rest of the night, and also again the next evening before it comletes. loadGreedySchedule(true, "Altair", asapStartupCondition, finishCompletionCondition, dir, schedJob200x60, 30); loadGreedySchedule(false, "Deneb", asapStartupCondition, finishCompletionCondition, dir, schedJob400x60, 30); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); QVERIFY(checkSchedule( { {"Deneb", "2021/06/13 22:48", "2021/06/13 23:35"}, {"Altair", "2021/06/13 23:35", "2021/06/14 02:59"}, {"Deneb", "2021/06/14 02:59", "2021/06/14 03:53"}, {"Deneb", "2021/06/14 22:44", "2021/06/15 03:48"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); // Disable greedy scheduling, and Deneb should NOT run until Altair is done. Options::setGreedyScheduling(false); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); QVERIFY(checkSchedule( { {"Altair", "2021/06/13 23:34", "2021/06/14 03:00"}, {"Deneb", "2021/06/14 03:01", "2021/06/14 03:53"}, {"Deneb", "2021/06/14 22:44", "2021/06/15 03:52"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); Options::setGreedyScheduling(true); // As above, except Altair has completion condition repeat 2. It should run longer. @@ -1194,7 +1196,7 @@ // It also can't start the 2nd night as early as Deneb, so the 2nd night is Deneb, Altair (completing), Deneb, and Deneb finishes the 3rd night. loadGreedySchedule(true, "Altair", asapStartupCondition, repeat2CompletionCondition, dir, schedJob200x60, 30); loadGreedySchedule(false, "Deneb", asapStartupCondition, finishCompletionCondition, dir, schedJob400x60, 30); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); QVERIFY(checkSchedule( { {"Deneb", "2021/06/13 22:48", "2021/06/13 23:35"}, @@ -1203,17 +1205,17 @@ {"Deneb", "2021/06/14 22:44", "2021/06/14 23:30"}, {"Altair", "2021/06/14 23:31", "2021/06/15 02:29"}, {"Deneb", "2021/06/15 02:30", "2021/06/15 03:53"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); // Again disable greedy scheduling, and Deneb should NOT run until Altair is done. Options::setGreedyScheduling(false); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); QVERIFY(checkSchedule( { {"Altair", "2021/06/13 23:34", "2021/06/14 03:18"}, {"Altair", "2021/06/14 23:30", "2021/06/15 02:32"}, {"Deneb", "2021/06/15 02:33", "2021/06/15 03:53"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); Options::setGreedyScheduling(true); // Now we're using START_AT 6/14 1am for Altair (but not repeating twice). @@ -1221,70 +1223,70 @@ // Deneb runs through the end of the night, and again the next night until it completes. loadGreedySchedule(true, "Altair", atStartupCondition, finishCompletionCondition, dir, schedJob200x60, 30); loadGreedySchedule(false, "Deneb", asapStartupCondition, finishCompletionCondition, dir, schedJob400x60, 30); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); QVERIFY(checkSchedule( { {"Deneb", "2021/06/13 22:48", "2021/06/14 01:00"}, {"Altair", "2021/06/14 01:00", "2021/06/14 03:21"}, {"Deneb", "2021/06/14 03:22", "2021/06/14 03:53"}, {"Deneb", "2021/06/14 22:44", "2021/06/15 02:44"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); // Again disable greedy scheduling, and Deneb should NOT run until Altair is done. Options::setGreedyScheduling(false); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); QVERIFY(checkSchedule( { {"Altair", "2021/06/14 01:00", "2021/06/14 03:21"}, {"Deneb", "2021/06/14 03:22", "2021/06/14 03:53"}, {"Deneb", "2021/06/14 22:44", "2021/06/15 03:53"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); Options::setGreedyScheduling(true); // We again use START_AT 6/14 1am for Altair, but force Deneb to complete by 3:30am on 6/14. // So we get the same first two lines as above, but now Deneb stops on the 3rd line at 3:30. loadGreedySchedule(true, "Altair", atStartupCondition, finishCompletionCondition, dir, schedJob200x60, 30); loadGreedySchedule(false, "Deneb", asapStartupCondition, atCompletionCondition, dir, schedJob400x60, 30); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); QVERIFY(checkSchedule( { {"Deneb", "2021/06/13 22:48", "2021/06/14 01:00"}, {"Altair", "2021/06/14 01:00", "2021/06/14 03:21"}, {"Deneb", "2021/06/14 03:22", "2021/06/14 03:30"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); // Again disable greedy scheduling, and Deneb should NOT run until Altair is done. Options::setGreedyScheduling(false); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); QVERIFY(checkSchedule( { {"Altair", "2021/06/14 01:00", "2021/06/14 03:21"}, {"Deneb", "2021/06/14 03:22", "2021/06/14 03:30"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); Options::setGreedyScheduling(true); // We have the same Altair constraints, but this time allow Deneb to run forever. // It will look like the 3rd test, except Deneb keeps running through the end of the simulated time (2 days). loadGreedySchedule(true, "Altair", atStartupCondition, finishCompletionCondition, dir, schedJob200x60, 30); loadGreedySchedule(false, "Deneb", asapStartupCondition, loopCompletionCondition, dir, schedJob400x60, 30); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); QVERIFY(checkSchedule( { {"Deneb", "2021/06/13 22:48", "2021/06/14 01:00"}, {"Altair", "2021/06/14 01:00", "2021/06/14 03:21"}, {"Deneb", "2021/06/14 03:22", "2021/06/14 03:53"}, {"Deneb", "2021/06/14 22:44", "2021/06/15 03:52"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); // Again disable greedy scheduling, and Deneb should NOT run until Altair is done. Options::setGreedyScheduling(false); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); QVERIFY(checkSchedule( { {"Altair", "2021/06/14 01:00", "2021/06/14 03:19"}, {"Deneb", "2021/06/14 03:20", "2021/06/14 03:52"}, {"Deneb", "2021/06/14 22:44", "2021/06/15 03:52"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); Options::setGreedyScheduling(true); // Altair stars asap, Deneb has an at 1am startup and loop finish. @@ -1292,23 +1294,23 @@ // because of its startat. Altair will start up again the next evening because Deneb's startat will have expired. loadGreedySchedule(true, "Altair", asapStartupCondition, finishCompletionCondition, dir, schedJob200x60, 30); loadGreedySchedule(false, "Deneb", atStartupCondition, loopCompletionCondition, dir, schedJob400x60, 30); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); QVERIFY(checkSchedule( { {"Altair", "2021/06/13 23:34", "2021/06/14 01:00"}, {"Deneb", "2021/06/14 01:00", "2021/06/14 03:52"}, {"Altair", "2021/06/14 23:30", "2021/06/15 01:31"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); // Again disable greedy scheduling. Nothing should change as no jobs were running before higher priority ones. Options::setGreedyScheduling(false); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); QVERIFY(checkSchedule( { {"Altair", "2021/06/13 23:34", "2021/06/14 01:00"}, {"Deneb", "2021/06/14 01:00", "2021/06/14 03:52"}, {"Altair", "2021/06/14 23:30", "2021/06/15 01:31"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); Options::setGreedyScheduling(true); } @@ -1358,7 +1360,7 @@ loadGreedySchedule(false, "Altair", asapStartupCondition, repeat2CompletionCondition, dir, schedJob30minutes, 30); scheduler->moduleState()->jobs().last()->setName("J3repeat2"); scheduler->moduleState()->jobs().last()->setGroup("group1"); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); QVERIFY(checkSchedule( { @@ -1369,7 +1371,7 @@ {"J3repeat2", "2021/06/14 01:56", "2021/06/14 02:26"}, {"J2loop", "2021/06/14 02:27", "2021/06/14 03:19"}, {"J2loop", "2021/06/14 23:31", "2021/06/15 03:15"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); // Now do the same thing, but this time disable the group scheduling (by not assigning groups). // This time J1 should run then J2 will just run/repeat forever. @@ -1379,14 +1381,14 @@ scheduler->moduleState()->jobs().last()->setName("J2loop"); loadGreedySchedule(false, "Altair", asapStartupCondition, repeat2CompletionCondition, dir, schedJob30minutes, 30); scheduler->moduleState()->jobs().last()->setName("J3repeat2"); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); QVERIFY(checkSchedule( { {"J1finish", "2021/06/13 23:34", "2021/06/14 00:10"}, {"J2loop", "2021/06/14 00:11", "2021/06/14 03:19"}, {"J2loop", "2021/06/14 23:30", "2021/06/15 03:16"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); } void TestEkosSchedulerOps::testGreedyAborts() @@ -1433,7 +1435,7 @@ KStarsDateTime evalUTime(QDate(2022, 2, 28), QTime(9, 00, 00), Qt::UTC); KStarsData::Instance()->changeDateTime(evalUTime); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); QVERIFY(checkSchedule( { @@ -1446,7 +1448,7 @@ {"M 42", "2022/03/01 19:31", "2022/03/01 20:39"}, {"NGC 3628", "2022/03/01 21:58", "2022/03/02 00:34"}, {"M 104", "2022/03/02 00:35", "2022/03/02 03:45"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); // Now load the same schedule, but set the M104 job to have been aborted a minute before. loadGreedySchedule(true, "M 104", asapStartupCondition, loopCompletionCondition, dir, schedJob200x60, 36, steps, @@ -1477,7 +1479,7 @@ // start the scheduler at 1am KStarsData::Instance()->changeDateTime(evalUTime); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); // The M104 job is no longer the first job, since aborted jobs are delayed an hour, QVERIFY(checkSchedule( @@ -1493,32 +1495,33 @@ {"NGC 3628", "2022/03/01 21:58", "2022/03/02 00:34"}, {"M 104", "2022/03/02 00:35", "2022/03/02 03:45"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); - auto ngc3628 = scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule()[0].job; + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + auto ngc3628 = scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule()[0].job; QVERIFY(ngc3628->getName() == "NGC 3628"); // And ngc3628 should not be preempted right away, QDateTime localTime(QDate(2022, 2, 28), QTime(1, 00, 00), Qt::LocalTime); - bool keepRunning = scheduler->getGreedyScheduler()->checkJob(scheduler->moduleState()->jobs(), localTime, ngc3628); + bool keepRunning = scheduler->process()->getGreedyScheduler()->checkJob(scheduler->moduleState()->jobs(), localTime, + ngc3628); QVERIFY(keepRunning); // nor in a half-hour. auto newTime = evalUTime.addSecs(1800); KStarsData::Instance()->changeDateTime(newTime); localTime = localTime.addSecs(1800); - keepRunning = scheduler->getGreedyScheduler()->checkJob(scheduler->moduleState()->jobs(), localTime, ngc3628); + keepRunning = scheduler->process()->getGreedyScheduler()->checkJob(scheduler->moduleState()->jobs(), localTime, ngc3628); QVERIFY(keepRunning); // But if we wait until 2am, m104 should preempt it, newTime = newTime.addSecs(1800); KStarsData::Instance()->changeDateTime(newTime); localTime = localTime.addSecs(1800); - keepRunning = scheduler->getGreedyScheduler()->checkJob(scheduler->moduleState()->jobs(), localTime, ngc3628); + keepRunning = scheduler->process()->getGreedyScheduler()->checkJob(scheduler->moduleState()->jobs(), localTime, ngc3628); QVERIFY(!keepRunning); // and M104 should be scheduled to start running "now" (2am). - scheduler->evaluateJobs(false); - auto newSchedule = scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); + auto newSchedule = scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(); QVERIFY(newSchedule.size() > 0); QVERIFY(newSchedule[0].job->getName() == "M 104"); QVERIFY(std::abs(newSchedule[0].startTime.secsTo( @@ -1559,7 +1562,7 @@ loadGreedySchedule(true, "theta Bootis", asapStartupCondition, loopCompletionCondition, dir, schedJob200x60, 0, {true, true, true, true}, false, true); // min alt = 0, don't enforce twilight - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); // There are no altitude constraints, just an artificial horizon with 2 lines, the top a ceiling. // It should scheduler from "now" until the star reaches the ceiling, then shut off until it lowers @@ -1572,7 +1575,7 @@ {"HD 126660", "2022/08/22 10:19", "2022/08/22 15:03"}, {"HD 126660", "2022/08/22 19:46", "2022/08/23 00:30"}, {"HD 126660", "2022/08/23 10:15", "2022/08/23 14:59"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), checkScheduleTolerance)); } void TestEkosSchedulerOps::testSettingAltitudeBug() @@ -1608,7 +1611,7 @@ loadGreedySchedule(false, "NGC 2392", asapStartupCondition, loopCompletionCondition, dir, wolfgangJob, 20); loadGreedySchedule(false, "M 101", asapStartupCondition, loopCompletionCondition, dir, wolfgangJob, 20); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); // In the log with bug, the original schedule had 2359 running 20:30 -> 23:04 // "Greedy Scheduler plan for the next 48 hours (0.075)s:" @@ -1637,10 +1640,10 @@ KStarsDateTime time2(QDate(2022, 3, 7), QTime(19, 30, 00), Qt::UTC); //20:30 local initTimeGeo(geo, time2); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); // This is fixed, and now, when re-evaluated at 22:28 it should not be preempted. - auto greedy = scheduler->getGreedyScheduler(); + auto greedy = scheduler->process()->getGreedyScheduler(); Ekos::SchedulerJob *job2359 = scheduler->moduleState()->jobs()[0]; auto time1Local = (Qt::UTC == time1.timeSpec() ? geo.UTtoLT(KStarsDateTime(time1)) : time1); QVERIFY(greedy->checkJob(scheduler->moduleState()->jobs(), time1Local, job2359)); @@ -1713,7 +1716,7 @@ loadGreedySchedule(false, "NGC 2359", asapStartupCondition, loopCompletionCondition, dir, jobNB, 20, steps); loadGreedySchedule(false, "M 53", asapStartupCondition, loopCompletionCondition, dir, jobLRGB, 20, steps); - scheduler->evaluateJobs(false); + scheduler->process()->evaluateJobs(false); // The first (LRGB) version of NGC 2359 is mostly completed and should just run for about 45 minutes. // At that point, the narrowband NGC2359 and LRGB M53 jobs run. @@ -1725,7 +1728,7 @@ {"NGC 2359", "2022/03/21 19:45", "2022/03/21 22:07"}, {"M 53", "2022/03/21 22:08", "2022/03/22 05:12"}, {"NGC 2359", "2022/03/22 19:47", "2022/03/22 22:03"}}, - scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), 300)); + scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), 300)); } // A helper for setting up the esl and esq files for the test below. @@ -1793,7 +1796,7 @@ qCInfo(KSTARS_EKOS_TEST) << QString("Calculate schedule with no artificial horizon and 0 min altitude."); Ekos::SchedulerJob::setHorizon(nullptr); - scheduler->load(true, QString("file://%1").arg(esl0Path)); + scheduler->load(true, QString("%1").arg(esl0Path)); const QVector scheduleMinAlt0 = { {"M 39", "2022/03/07 22:28", "2022/03/07 22:39"}, @@ -1836,11 +1839,11 @@ {"M 2", "2022/03/09 04:51", "2022/03/09 04:54"}, {"M 7", "2022/03/09 04:55", "2022/03/09 05:01"} }; - QVERIFY(checkSchedule(scheduleMinAlt0, scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), 300)); + QVERIFY(checkSchedule(scheduleMinAlt0, scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), 300)); qCInfo(KSTARS_EKOS_TEST) << QString("Calculate schedule with no artificial horizon and 30 min altitude."); Ekos::SchedulerJob::setHorizon(nullptr); - scheduler->load(true, QString("file://%1").arg(esl30Path)); + scheduler->load(true, QString("%1").arg(esl30Path)); const QVector scheduleMinAlt30 = { {"M 1", "2022/03/07 22:28", "2022/03/07 22:39"}, @@ -1859,7 +1862,7 @@ {"M 14", "2022/03/08 04:50", "2022/03/08 05:00"}, {"M 34", "2022/03/08 20:03", "2022/03/08 20:14"} }; - QVERIFY(checkSchedule(scheduleMinAlt30, scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), 300)); + QVERIFY(checkSchedule(scheduleMinAlt30, scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), 300)); // TODO: verify this test data. // The timing was affected by calculating horizon constraints. @@ -1904,7 +1907,7 @@ qCInfo(KSTARS_EKOS_TEST) << QString("Calculate schedule with large artificial horizon."); Ekos::SchedulerJob::setHorizon(&largeHorizon); - scheduler->load(true, QString("file://%1").arg(esl30Path)); + scheduler->load(true, QString("%1").arg(esl30Path)); const QVector scheduleAHMinAlt30 = { {"M 35", "2022/03/07 22:28", "2022/03/07 22:39"}, @@ -1923,7 +1926,7 @@ {"M 34", "2022/03/08 20:03", "2022/03/08 20:13"}, {"M 1", "2022/03/08 20:14", "2022/03/08 20:25"} }; - QVERIFY(checkSchedule(scheduleAHMinAlt30, scheduler->getGreedyScheduler()->getSchedule(), 300)); + QVERIFY(checkSchedule(scheduleAHMinAlt30, scheduler->process()->getGreedyScheduler()->getSchedule(), 300)); // TODO: verify this test data. } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/scheduler/testschedulerunit.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/scheduler/testschedulerunit.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/Tests/scheduler/testschedulerunit.cpp 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/Tests/scheduler/testschedulerunit.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -462,7 +462,8 @@ { auto now = midNight; Ekos::GreedyScheduler scheduler; - Ekos::SchedulerModuleState::setLocalTime(&now); + Ekos::SchedulerModuleState state; + state.setLocalTime(&now); // The nullptr is moon pointer. Not currently tested. Ekos::SchedulerJob job(nullptr); @@ -502,7 +503,7 @@ now.addSecs(Ekos::SchedulerUtils::timeHeuristics(&job) + computeExposureDurations(details9Filters)))); - Ekos::SchedulerModuleState::calculateDawnDusk(); + state.calculateDawnDusk(); // The job should run inside the twilight interval and have the same twilight values as Scheduler current values QVERIFY(job.runsDuringAstronomicalNightTime()); @@ -554,7 +555,7 @@ QVERIFY(compareTimes(jobs[1]->getStartupTime(), localTime8pm, 300)); QVERIFY(compareTimes(jobs[1]->getCompletionTime(), localTime8pm.addSecs(48 * 60), 300)); - Ekos::SchedulerModuleState::calculateDawnDusk(); + state.calculateDawnDusk(); // The two job should run inside the twilight interval and have the same twilight values as Scheduler current values QVERIFY(jobs[0]->runsDuringAstronomicalNightTime()); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/debian/changelog kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/debian/changelog --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/debian/changelog 2024-03-03 12:47:31.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/debian/changelog 2024-04-03 06:42:56.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,14 @@ -kstars-bleeding (6:3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1) jammy; urgency=low +kstars-bleeding (6:3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1) jammy; urgency=low * Auto build. - -- Jasem Mutlaq Sun, 03 Mar 2024 12:47:31 +0000 + -- Jasem Mutlaq Wed, 03 Apr 2024 06:42:56 +0000 + +kstars-bleeding (6:3.7.0) jammy; urgency=medium + + * 3.7.0 Upstream release. + + -- Jasem Mutlaq Thu, 8 Feb 2024 08:30:00 +0300 kstars-bleeding (6:3.6.9) jammy; urgency=medium diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/debian/git-build-recipe.manifest kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/debian/git-build-recipe.manifest --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/debian/git-build-recipe.manifest 2024-03-03 12:47:31.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/debian/git-build-recipe.manifest 2024-04-03 06:42:56.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,3 @@ -# git-build-recipe format 0.4 deb-version {debversion}+202403031247 -lp:~mutlaqja/kstars-bleeding/+git/kstars-master git-commit:866d3406dbec92b52735578bcacc4365b1a67d23 -nest-part packaging lp:~mutlaqja/kstars-bleeding/+git/kstars-master packaging/linux/debian debian git-commit:866d3406dbec92b52735578bcacc4365b1a67d23 +# git-build-recipe format 0.4 deb-version {debversion}+202404030642 +lp:~mutlaqja/kstars-bleeding/+git/kstars-master git-commit:dfe15f96798144cf96f249f48a6c8b4fbb91cec0 +nest-part packaging lp:~mutlaqja/kstars-bleeding/+git/kstars-master packaging/linux/debian debian git-commit:dfe15f96798144cf96f249f48a6c8b4fbb91cec0 diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/config.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/config.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/config.docbook 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/config.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -1621,30 +1621,78 @@ Adjusting orientation of the sky map - You can tweak various settings to make the orientation of the sky map match the view through your optical instrument, provided (as of this version) the instrument does not mirror the field-of-view (as is done by prisms used with SCTs and refractors). + You can tweak various settings to make the orientation of the sky map match the view through your optical instrument. - First, pick the coordinate system that matches your mount. For an equatorially mounted instrument, switch to the Equatorial Coordinate mode in the View menu. The option to toggle the coordinate system should read Switch to Horizontal View (Horizontal Coordinates) when the current mode is Equatorial Coordinates. For an altazimuth-mounted instrument or naked-eye viewing, switch to Horizontal Coordinates, so that the option in the View menu reads Switch to Star Globe View (Equatorial Coordinates). This sets the base coordinate system used to render the sky map, and also sets the reference for the orientation of the skymap: zenith or north. + First, pick the coordinate system that matches your mount. For an equatorially mounted instrument, switch to the Equatorial Coordinate mode in the View menu or by pressing the Space key. The option to toggle the coordinate system should read Switch to Horizontal View (Horizontal Coordinates) when the current mode is Equatorial Coordinates. For an altazimuth-mounted instrument or naked-eye viewing, switch to Horizontal Coordinates, so that the option in the View menu reads Switch to Star Globe View (Equatorial Coordinates). This sets the base coordinate system used to render the sky map, and also sets the reference for the orientation of the skymap: zenith or north. - To rotate the sky map freely, you can hold down the &Shift; key and drag the mouse on the sky map. A temporary overlay will appear showing the direction of north and zenith at the point, and displaying the angle they make with the vertical in a counterclockwise sense. The orientations of zenith and north will update as you rotate the sky map. Letting go of &Shift; or the mouse button will stop the rotation operation. As you pan the sky map or focus it on different objects, the rotation you set is retained as an offset from the reference direction. The reference direction is north when using Equatorial Coordinates and zenith when using Horizontal Coordinates. As a reminder, the reference direction is solid and brighter in the temporary overlay. For the two common orientations of erect and inverted, the rotation can be set / reset using the ViewSkymap Orientation submenu. Select "North Down" or "Zenith Down" as is applicable to set an orientation of 180 degrees. + If your instrument is using an erecting prism, typically used on Schmidt-Cassegrain and refracting type telescopes, the view through the eyepiece will be mirrored horizontally. You can have the sky map match this by checking the Mirrored View option under the View menu, or using the key combination &Ctrl;&Shift;M. - If you are visually observing through an eyepiece of an instrument, you may need to do some more correction. For the common case of a large Dobsonian telescope (or more generally a Newtonian design mounted on an altazimuth mount), a systematic additional correction is of help. This correction applies because we stand erect while using the telescope irrespective of the angle the telescope tube is making with the ground. So as we move the telescope in altitude, an additional correction depending on the altitude of the object needs to be applied to make the sky map match the view through the eyepiece. This correction is enabled by checking the Erect observer correction checkbox in the ViewSkymap Orientation submenu. This correction only makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using equatorial coordinates. + Next, to rotate the sky map freely, you can hold down the &Shift; key and drag the mouse on the sky map. A temporary overlay will appear showing the direction of north and zenith at the point, and displaying the angle they make with the vertical in a counterclockwise sense. The orientations of zenith and north will update as you rotate the sky map. Letting go of &Shift; or the mouse button will stop the rotation operation. As you pan the sky map or focus it on different objects, the rotation you set is retained as an offset from the reference direction. The reference direction is north when using Equatorial Coordinates and zenith when using Horizontal Coordinates. As a reminder, the reference direction is solid and brighter in the temporary overlay. The temporary overlay also marks the East direction, which will be clockwise from north when mirrored and counter-clockwise when not mirrored. For the two common orientations of erect and inverted, the rotation can be set / reset using the ViewSkymap Orientation submenu. Select North Down or Zenith Down as is applicable to set an orientation of 180 degrees. - Finally we provide some examples of how to use these settings for various instruments: + If you are visually observing through an eyepiece of an instrument, you may need to do some more correction. For the common case of a large Dobsonian telescope (or more generally a Newtonian design mounted on an altazimuth mount), an additional systematic correction is of help. This correction applies because we stand erect while using the telescope irrespective of the angle the telescope tube is making with the ground. So as we move the telescope in altitude, an additional correction depending on the altitude of the object needs to be applied to make the sky map match the view through the eyepiece where the observer is standing erect. This correction is enabled by choosing the appropriate "Erect observer correction" option in the ViewSkymap Orientation submenu. The correction depends on which side the telescope's focuser is placed by the manufacturer. If when observing just above the horizon through the eyepiece, the sky is on the observer's right side (and the mirror to the left), pick the Erect observer correction, right-handed option. Similarly, if the sky is to the left of the observer, choose the Erect observer correct, left-handed option. This correction only makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using equatorial coordinates. + + + We now provide some examples of how to use these settings for various instruments: Naked-eye observing: Choose Horizontal Coordinates and a Zenith Up orientation under ViewSkymap Orientation. Camera on an equatorially mounted telescope: Choose Equatorial Coordinates and adjust the orientation of the sky map so that it matches your camera. As your mount points to different regions of the sky, the orientation should be rendered correctly. Using binoculars: Same settings as Naked-eye observing - Using a RACI finder scope on an altazimuth mounted telescope: Same settings as Naked-eye observing, except you may need to tweak the orientation manually once if you have it mounted at an angle + Eyepiece of an altazimuth Schmidt-Cassegrain telescope with an erecting prism: Under the View menu, choose Mirrored View, and under the Skymap Orientation sub-menu, choose Zenith Up. Finally, tweak the rotation manually to match the eyepiece view according to the angle you are using for your erecting prism. + Using a RACI finder scope on an altazimuth mounted telescope, looking straight down into it: Same settings as Naked-eye observing, except you may need to tweak the orientation manually once if you have it mounted at an angle + Using a RACI finder scope on an altazimuth mounted telescope, looking through it from the side: In addition to the aforementioned, enable Erect observer correction for the appropriate side. Using a straight-through (inverted view) finder scope on an altazimuth mounted telescope: Choose Horizontal Coordinates and a sky-map orientation of Zenith Down in ViewSkymap Orientation submenu - Eyepiece of a Dobsonian telescope: Choose Horizontal Coordinates, and in the ViewSkymap Orientation submenu, select Zenith Down and check the Erect observer correction option. Then adjust the orientation manually once to match your telescope eyepiece view, and it should henceforth track it correctly. + Eyepiece of a Dobsonian telescope: Choose Horizontal Coordinates, and in the ViewSkymap Orientation submenu, select Zenith Down and enable the erect observer correction, picking the left/right handed option as is appropriate for your telescope. Then adjust the orientation manually once to match your telescope eyepiece view, and it should henceforth track it correctly. + + It is typical in visual astronomy to use at least three different instruments: the unaided eye, a finder scope, and the main telescope. The orientations of these three will have different settings and will need frequent modification of all the aforementioned options. To make it easy to adjust these settings together, KStars provides the Views feature. This feature is accessible through the ViewViews menu and the options contained therein. The Arbitrary view is not a real view, but the option that gets selected when the sky-map orientation is modified manually through the previously described options. The rest of the views are bona fide views. New views may be added, or the existing views may be edited, removed, or re-ordered using the ViewViewsEdit Views... option. Choosing this brings up a window to manage the views: + + + Dialog to manage sky map views + + + + + + Manage Sky Map Views + + + + + To remove a view, simply select the view from the list and delete it using the Remove button. To re-order the views, use the mouse to drag the view you wish to move and drop it at its destination in-between two other entries. To edit a view, select the view from the list and click Edit.... To create a new view, click the New... button. The Edit... and New... options bring up a view editor interface: + + + Dialog to create a new view or edit an existing one + + + + + + Edit / Create View + + + + + + The Name field carries a unique name for the View. The Mount Type determines whether the reference direction used for orientation will be north or zenith. Typically, one would set this to the type of mount used for the telescope. However, when using refractors and Schmidt-Cassegrain Telescopes (SCTs) with a rotatable diagonal, the observer will have a tendency to re-orient the eyepiece for comfort so that the eyepiece remains at a fixed angle with respect to the zenith. For this reason, it makes sense to choose Altazimuth mounting even when the telescope is actually on an equatorial mount. Choose Equatorial mounting when the focuser will not be re-oriented, such as when using a camera on an equatorially mounted telescope. + + For Newtonian telescopes that invert (i.e. rotate by 180 degrees but do not change the handedness) of the view, pick the Inverted option. This is also the correct option for straight-through refractors and finder scopes. When using a erecting prism diagonal, the prism erects the inverted image by flipping it up-down. This results overall in a left-right mirrored image. Thus for telescopes that use an erecting prism, pick Mirrored. A special kind of prism called an Amici roof prism not only erects the image vertically, but it also prevents left-right mirroring of the image. Finder scopes incorporating such a diagonal are normally called "Right-Angle Correct Image" or RACI finder scopes. Such diagonals may also be used on refractors and SCTs. When using such a prism that produces a correct image, choose the Correct option. The Mirrored on the vertical axis option is not encountered in typical astronomical instruments, but is provided for completeness. + + Two more factors need to be considered: one is the angle of the eyepiece with respect to the reference direction (north / zenith), and the other is the orientation of the observer's head (and notion of the vertical) which we explained when describing the erect observer correction feature. These two aspects are configured using the single slider titled Eyepiece Angle. Two illustrations below the slider show the interpretation of this setting; on the left, as seen from the front as is more convenient for Newtonian telescopes, and on the right as is seen from the back, more convenient for refractors and Cassegrains. The observer naturally stands on the side that makes it more convenient to look through the eyepiece, so the erect observer correction is automatically adjusted accordingly. For eyepiece angles that are less than -1 degree on the slider, the Erect observer correction, right-handed option is applied. Similarly, for eyepiece angles that are greater than +1 degree, the Erect observer correction, left-handed is applied. At 0 degrees, no erect observer correction is applied. This correction is indicated by a silhouette of a person standing on the appropriate side of the telescope. In our convention, most mass-manufactured Dobsonians seem to have a correction around +45 degrees. Incidentally, this correction is also useful for finder scopes with diagonals. + + One may want to explicitly disable the erect observer correction even when the eyepiece angle is not zero. This is useful in case the view comes from a CCD camera that does not change angle with respect to the telescope body (unlike an observer's head), or if the display showing KStars' sky map is mounted on the telescope body itself. In this case the Display mounted on the telescope option can be checked. For the opposite effect, i.e. where the eyepiece angle is zero, but the observer is leaning to look through the eyepiece from one of the two sides, set the eyepiece angle to plus or minus 2 degrees to enable the erect observer correction; the minor difference will not be noticeable. + + Finally, one may want triggering of the view to also set the field-of-view of the sky map to some value, for example to set the FOV of a finder scope. In this case, the Also set the field of view check-box may be checked, and an approximate field-of-view to adjust may be specified. If this is not enabled, the zoom level of the sky map is not altered when this view is applied. + + + + &hips; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/ekos-focus.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/ekos-focus.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/ekos-focus.docbook 2024-03-03 12:47:27.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/ekos-focus.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -231,7 +231,17 @@ - Focus parameters are saved per Optical Train automatically. + Focus parameters are saved per Optical Train automatically and so multiple trains can + be setup to manage different configurations with different parameters. + + When a new Optical Train is created, Focus will attempt to default parameters from + other, similar Optical Trains. The attributes that must match for this are the Focuser and + the scope type. If this is the first train for the seclected Focuser and scope type then + default parameters are created. + + It is recommended to use the + Focus Advisor tool on new Optical Trains to set parameters + appropriately. @@ -321,11 +331,6 @@ run. The Stop button is used to stop the run. - The Inspector button starts an - Aberration Inspector run. - The Stop button is used to stop the run. - - The Capture Image button will take a frame based on the current settings in the Camera & Filter Wheel Group. The Start Framing @@ -456,7 +461,88 @@ - + + Tools Group + + + Focus Tools Group + + + + + + + + Focus Tools Group + + + + + This section describes the focus tools that are currently available. + + + + The Aberration Inspector button starts an + Aberration Inspector run. + The Stop button can be used to stop the run. + + + + The CFZ button launches the + Critical Focus Zone tool. + + + + The Advisor button launches the + Focus Advisor tool. + + + + The Force AF checkbox can be used when a sequence is active + either in Capture or the Scheduler. When checked, an Autofocus will be triggered at + the completion of the currently active subframe. + + + + + + + Focus Options + + + Focus Options + + + + + + + + Focus Options + + + + + Parameters to configure Focus are accessed by pressing the Options... + button. This launches the Options dialog with three panes: + + + + Settings: These are general Focus settings. + + + Process: Parameters associated with the Autofocus process. + + + Mechanics: Parameters associated with the focuser mechanics. + + + + The parameters are stored for each Optical Train. This allows different configurations to be stored for + different equipment. Parameters are stored when they are changed, so on startup the last used configuration for + the selected Optical Train is loaded. + + Focus Settings @@ -473,9 +559,7 @@ - Next are 5 tabbed panes of parameters. These parameters are - retained between sessions. First up is the Settings pane. - + General section parameters: Auto Select Star: This setting is only relevant if @@ -510,7 +594,7 @@ Full Field: Select to use the full field of the camera. In this mode, focus will automatically select multiple stars for use in an Autofocus run. The alternative to this is Sub Frame. - + Sub Frame: Select to use a single star for the @@ -539,84 +623,88 @@ the optical train to settle by waiting this many seconds after the Autofocus process has completed, before restarting guiding. + + + Mask Section Parameters: + These controls relate to Masking Options + to be used when in Full Field mode. The effect of Masking Options can be seen in the + FITS Viewer. + - The next set of radio button controls relate to Masking Options - to be used when in Full Field mode. - The effect of Masking Options can be seen on the FITS Viewer. - - - Use all stars for focusing: Select this option - if all stars of the field should be considered for focusing. - + Use all stars for focusing: Select this option + if all stars of the field should be considered for focusing. + - - Ring Mask: This option provides two input fields - that together define a doughnut over the FOV of the camera. Stars falling - outside of the doughnut are discounted from processing. Setting an inner - value above 0% causes stars in the centre of the FOV to be discarded. This - could be useful to avoid using stars in the target of the image (for example - a galaxy) for focusing purposes. Setting an outer value below 100% - causes stars in the edges of the FOV to be discarded during focusing. - This could be useful if you do not have a flat field out to the edges - of your FOV. - - - - Mosaic Mask: A 3x3 mosaic is composed with tiles - from the image center, its corners and from the edges. This option is useful - if you want to inspect the optics performance - you might know this from the - PixInsight Aberration Inspector script. The tile size can be configured in - percent of the frame width, with the spacer value specifying the space between - the tiles. - There are three use-cases for the Mosaic Mask: - - - Checking focus in all parts of the sensor: The mask allows an easy - visual inspection and comparisons of stars in the center, corners and edges - of the sensor. This is especially useful for optics that show aberration if - the focus is not 100% met. - - - Correcting image tilt: especially large sensors are very sensitive to - incorrect distance and tilting of the sensor. In such cases, the image - shows aberration, especially in the image corners. If all corners show the same - effect, the distance needs to be corrected. If the aberrations in the corners - differ, this is typically the result of a tilted sensor. - - - Collimating Newtonians: inspecting frames in a defocused state is typically - used for collimating Newtonians. See, for example, Tommy Nawratil's - - The Photonewton Collimation Primer for more details. - - - - - - - - The next set of controls relate to Adaptive Focus. - This is an experimental feature in Ekos. The idea here is to keep the telescope focused by - adapting the focuser position based on changes in environmental conditions without having to - perform a full Autofocus run. See the Adaptive Focus section - for more details. - - For example, as temperature changes during an imaging session so the focus - point will change. By sampling the temperature between subframes it is possible to - firstly calculate the change in temperature and then to convert this to a number of - ticks of focuser movement to apply between subframes. - - In order to use Adaptive Focus it is necessary - to setup some data for your system. In particular you need to tell Ekos how many ticks (and - in which direction) to move the focuser when the environmental conditions change. This is - covered in the Filter Settings popup. The - popup is launched by clicking the filter icon . + + Ring Mask: This option provides two input fields + that together define a doughnut over the FOV of the camera. Stars falling + outside of the doughnut are discounted from processing. Setting an inner + value above 0% causes stars in the centre of the FOV to be discarded. This + could be useful to avoid using stars in the target of the image (for example + a galaxy) for focusing purposes. Setting an outer value below 100% + causes stars in the edges of the FOV to be discarded during focusing. + This could be useful if you do not have a flat field out to the edges + of your FOV. + - The following controls are available: + + Mosaic Mask: A 3x3 mosaic is composed with tiles + from the image center, its corners and from the edges. This option is useful + if you want to inspect the optics performance - you might know this from the + PixInsight Aberration Inspector script. The tile size can be configured in + percent of the frame width, with the spacer value specifying the space between + the tiles. + There are four use-cases for the Mosaic Mask: + Checking focus in all parts of the sensor: The mask allows an easy + visual inspection and comparisons of stars in the center, corners and edges + of the sensor. This is especially useful for optics that show aberration if + the focus is not 100% met. + + + Correcting image tilt: especially large sensors are very sensitive to + incorrect distance and tilting of the sensor. In such cases, the image + shows aberration, especially in the image corners. If all corners show the same + effect, the distance needs to be corrected. If the aberrations in the corners + differ, this is typically the result of a tilted sensor. + + + Collimating Newtonians: inspecting frames in a defocused state is typically + used for collimating Newtonians. See, for example, Tommy Nawratil's + + The Photonewton Collimation Primer for more details. + + + Running the Aberration Inspector tool. + + + + + + Adaptive Focus Parameters: + + The next set of controls relate to Adaptive Focus. + The idea here is to keep the telescope focused by adapting the focuser position based on changes + in environmental conditions without having to perform a full Autofocus run. See the + Adaptive Focus section for more details. + + For example, as temperature changes during an imaging session so the focus + point will change. By sampling the temperature between subframes it is possible to + firstly calculate the change in temperature and then to convert this to a number of + ticks of focuser movement to apply between subframes. + + In order to use Adaptive Focus it is necessary + to setup some data for your system. In particular you need to tell Ekos how many ticks (and + in which direction) to move the focuser when the environmental conditions change. This is + covered in the Filter Settings popup. The + popup is launched by clicking the filter icon . + + The following controls are available: + + Adaptive Focus: Select this option to activate Adaptive Focus. @@ -656,13 +744,11 @@ If the Max Total Move is reached then Adaptive Focus is unchecked until manually re-checked by the user. - - - - - + + + - + Focus Process @@ -679,8 +765,7 @@ - This is the Focus Process parameters pane. Widgets are only displayed if they are relevant to - the selections made. + Focus Process Parameters: @@ -729,15 +814,25 @@ SEP Profile: If the star detection algorithm is set to SEP, then choose a parameter - profile to use with the algorithm. It is recommended to use the - default 1-Focus-Default profile as a starting point. + profile to use with the algorithm. The following are recommended: + + + 1-Focus-Default: for scopes + that do not have a central obstruction such as a refractor. + + + 1-Focus-Default-Donut: for scopes + that have a central obstruction such as a Newtonian, SCT, RASA, + Ritchey-Cretien, etc. + + Algorithm: Select the Autofocus process algorithm: - + Linear 1 Pass: This is the recommended algorithm. In this algorithm, Ekos establishes a V-Curve @@ -783,150 +878,152 @@ a purely iterative approach given a good data set. - - - - Curve Fit: The type of curve to fit to the datapoints. - - - Hyperbola: Fits a Hyperbola using a non-linear least squares - algorithm supplied by GSL (GNU Science Library). See Levenberg-Marquardt Solver for more details. + - This is the recommended option. - + + Curve Fit: The type of curve to fit to the datapoints. + + + Hyperbola: Fits a Hyperbola using a non-linear least squares + algorithm supplied by GSL (GNU Science Library). See Levenberg-Marquardt Solver for more details. - - Parabola: Fits a Parabola using a non-linear least squares - algorithm supplied by GSL (GNU Science Library). See Levenberg-Marquardt Solver for more details. - + This is the recommended option. + - - Quadratic: Uses a quadratic equation using a linear style least - squares algorithm supplied by GSL (GNU Science Library). This is, in effect, a parabolic curve. + + Parabola: Fits a Parabola using a non-linear least squares + algorithm supplied by GSL (GNU Science Library). See Levenberg-Marquardt Solver for more details. + - It is no longer recommended to use this curve. - - - + + Quadratic: Uses a quadratic equation using a linear style least + squares algorithm supplied by GSL (GNU Science Library). This is, in effect, a parabolic curve. - - Measure: Select Measure to use in the focus process. - The following are available: + It is no longer recommended to use this curve. + + + - - HFR: Half Flux Radius (HFR) is the - recommended measure. When a star is detected, Ekos will calculate the HFR for - the star. This is the radius of an imaginary circle, centered on the star - center, that encloses half the star's total flux. + Measure: Select Measure to use in the focus process. + The following are available: - The point of best focus corresponds to the minimum HFR. - + + + HFR: Half Flux Radius (HFR) is the + recommended measure. When a star is detected, Ekos will calculate the HFR for + the star. This is the radius of an imaginary circle, centered on the star + center, that encloses half the star's total flux. - - HFR Adj: This is an experimental feature that - uses a brightness adjusted HFR calculation to take account of the fact that the HFR for - brighter stars is larger than for smaller stars. + The point of best focus corresponds to the minimum HFR. + - The algorithm adjusts the value of the measured HFR, usually upwards, so the HFRs obtained - by the HFR Adj method will be higher than the measured HFR values. This does not mean that you are - getting worse results by using HFR Adj, simply that the measure is different. + + HFR Adj: This feature + uses a brightness adjusted HFR calculation to take account of the fact that the HFR for + brighter stars is larger than for smaller stars. - When using this Measure it is usual to get smaller error bars on the datapoints when - Use Weights is selected. + The algorithm adjusts the value of the measured HFR, usually upwards, so the HFRs obtained + by the HFR Adj method will be higher than the measured HFR values. This does not mean that you are + getting worse results by using HFR Adj, simply that the measure is different. - The point of best focus corresponds to the minimum adjusted HFR. - + When using this Measure it is usual to get smaller error bars on the datapoints when + Use Weights is selected. - - FWHM: This is an experimental feature that fits - a Gaussian surface to each star and uses that to calculate the Full Width Half Maximum - (FWHM) of the star. The FWHM is the width of an circle (or ellipse) centered on the star center - reaching the edge of the star at half its maximum intensity. + The point of best focus corresponds to the minimum adjusted HFR. + - The point of best focus corresponds to the minimum FWHM. + + FWHM: This feature fits + a Gaussian surface to each star and uses that to calculate the Full Width Half Maximum + (FWHM) of the star. The FWHM is the width of an circle (or ellipse) centered on the star center + reaching the edge of the star at half its maximum intensity. - Expect the FWHM to be approximately twice the HFR of a star. - + The point of best focus corresponds to the minimum FWHM. - - # Stars: This is an experimental feature that - calculates the number of stars in the image and uses this number as the focus measure. - The idea is that as you move nearer focus so more stars become detectable. + Expect the FWHM to be approximately twice the HFR of a star. + - The advantage of this Measure is that it is very simple and does not require - algorithms to calculate HFRs or FWHMs. + + # Stars: This feature + calculates the number of stars in the image and uses this number as the focus measure. + The idea is that as you move nearer focus so more stars become detectable. - The point of best focus corresponds to a maximum number of stars. - + The advantage of this Measure is that it is very simple and does not require + algorithms to calculate HFRs or FWHMs. - - Fourier: Fourier takes a Fourier transform of the - image and calculates the image power in frequency space. The assumption is that for an astronomical - image of stars and background, the stars will be gaussians. Under a Fourier - transform, a gaussian transforms to another gaussian; but wider stars transform to narrower - gaussians in frequency space, and vice-versa. So, at focus, summing up the contents in - frequency space, which is in effect a measure of power, will be a maximum. + The point of best focus corresponds to a maximum number of stars. + + + + Fourier: Fourier takes a Fourier transform of the + image and calculates the image power in frequency space. The assumption is that for an astronomical + image of stars and background, the stars will be gaussians. Under a Fourier + transform, a gaussian transforms to another gaussian; but wider stars transform to narrower + gaussians in frequency space, and vice-versa. So, at focus, summing up the contents in + frequency space, which is in effect a measure of power, will be a maximum. - This follows the main idea suggested by Tan and Schulz in their paper: - A Fourier method for the determination of focus + This follows the main idea suggested by Tan and Schulz in their paper: + A Fourier method for the determination of focus for telescopes with stars. Please note that this paper makes other processing suggestions beyond the idea of using Fourier Transforms that are not included within Ekos - This is a relatively new method in the Astro Community, and does not require star detection. - Tan and Schulz report good results with both amateur and professional telescopes. + This is a relatively new method in the Astro Community, and does not require star detection. + Tan and Schulz report good results with both amateur and professional telescopes. + + - - - - PSF: If Measure is set to FWHM, then the PSF - widget can be selected for use in fitting a surface to the star. At present just Gaussian is - supported. - + + PSF: If Measure is set to FWHM, then the PSF + widget can be selected for use in fitting a surface to the star. At present just Gaussian is + supported. + - - Use Weights: This is only available with the Linear 1 Pass focus algorithm - and Curve Fits of Hyperbola and Parabola. It requires Full Field to be selected. The option calculates - the standard deviation of star Measure and uses the square of this (mathematically the variance) as a - weighting in the curve fitting process. The advantage of this is that datapoints with less reliable data - and therefore larger HFR standard deviations will be given less weight than more reliable datapoints. If - this option is unchecked, and for all other curve fitting where the option is not allowed, all datapoints - are given equal weight in the curve fitting process. + + Use Weights: This is only available with the Linear 1 Pass focus algorithm + and Curve Fits of Hyperbola and Parabola. It requires Full Field to be selected. The option calculates + the standard deviation of star Measure and uses the square of this (mathematically the variance) as a + weighting in the curve fitting process. The advantage of this is that datapoints with less reliable data + and therefore larger HFR standard deviations will be given less weight than more reliable datapoints. If + this option is unchecked, and for all other curve fitting where the option is not allowed, all datapoints + are given equal weight in the curve fitting process. - The standard deviation is drawn on the V-Curve for each datapoint as an error bar. + The standard deviation is drawn on the V-Curve for each datapoint as an error bar. - It is recommended to check this option. + It is recommended to check this option. - See the Levenberg-Marquardt Solver for more details. - + See the Levenberg-Marquardt Solver for more details. + - - R² Limit: This is only available with the Linear 1 Pass focus algorithm - and Curve Fits of Hyperbola and Parabola. As part of the Linear 1 Pass algorithm, the degree to which the - curve fits the datapoints, or Coefficient of Determination, - R², is calculated. This option allows a minimum acceptable value of R² to be defined that is compared - to the value obtained from the curve fitting process. If the minimum value has not been achieved then - Autofocus will rerun. Only one rerun will be performed and even if the minimum R² has not been met the - second time, the Autofocus run will still be deemed successful. + + R² Limit: This is only available with the Linear 1 Pass focus algorithm + and Curve Fits of Hyperbola and Parabola. As part of the Linear 1 Pass algorithm, the degree to which the + curve fits the datapoints, or Coefficient of Determination, + R², is calculated. This option allows a minimum acceptable value of R² to be defined that is compared + to the value obtained from the curve fitting process. If the minimum value has not been achieved then + Autofocus will rerun. Only one rerun will be performed and even if the minimum R² has not been met the + second time, the Autofocus run will still be deemed successful. - Experiment to find an appropriate value but a good starting point would be 0.8 or 0.9 - + Experiment to find an appropriate value but a good starting point would be 0.8 or 0.9 + - - Refine Curve Fit: This is an experimental option only available with the Linear - 1 Pass focus algorithm and Curve Fits of Hyperbola and Parabola. If this option is checked then at the end - of the sweep of datapoints, Ekos fits a curve and measures the R². It then applies Peirce's Criterion - based on Gould's methodology for outlier identification. See Peirce's Criterion for details incl - Peirce's original paper and Gould's paper which are both referenced in the notes. If Peirce's Criterion - detects 1 or more outliers then another curve fit is attempted with the outliers removed. Again the R² - is calculated and compared with the original curve fit R². If the R² is better, then the latest run is used, - if not, the original curve fit (with the outliers included) is used. + + Refine Curve Fit: This option is only available with the Linear + 1 Pass focus algorithm and Curve Fits of Hyperbola and Parabola. If this option is checked then at the end + of the sweep of datapoints, Ekos fits a curve and measures the R². It then applies Peirce's Criterion + based on Gould's methodology for outlier identification. See Peirce's Criterion for details incl + Peirce's original paper and Gould's paper which are both referenced in the notes. If Peirce's Criterion + detects 1 or more outliers then another curve fit is attempted with the outliers removed. Again the R² + is calculated and compared with the original curve fit R². If the R² is better, then the latest run is used, + if not, the original curve fit (with the outliers included) is used. + + Outliers are clearly marked on the V-Curve with an X through the datapoint. - Outliers are clearly marked on the V-Curve with an X through the datapoint. + It is recommended to check this option. @@ -936,6 +1033,65 @@ + Average HFR check: Similar idea to Average Over but in this case + it it the HFR Check datapoint that is averaged over the selected number of frames. In addition, if the + Algorithm is Linear 1 Pass then the last datapoint of an Autofocus run, which is the + in-focus datapoint, is also averaged over this number of frames. Set a value of 1 to start. This can be increased + if there are issues with HFR Check Autofocus runs being triggered by outlying datapoints when the HFR Check runs. + + + + Donut Buster: This is an experimental feature and should be used with caution. The + intention of Donut Buster is to improve focusing for telescopes with central obstructions that create donut shaped + stars when defocused, e.g. Newtonians, SCTs, RASAs, Ritchey-Cretiens, etc. + + Donut Buster is only available for Linear 1 Pass, walks of Fixed and CFZ Shuffle, + curves fits of Hyperbola and Parabola, and focus measures of: HFR, HFR Adj and FWHM. + + When Donut Buster is checked, intermittent curve fitting is suspended and is only activated + at the end of the focus sweep. This allows donut buster to better process edge datapoints that may be affected by donuts. + + The following sub-options are available within Donut Buster: + + + + Time Dilation x: This feature scales the exposure time during Autofocus from the + value entered in the Exposure field for the furthest datapoints from focus. Datapoints near + focus are taken with an unscaled exposure. For example, if Focus is setup with an Exposure of 2s and Time Dilation x + is set to 4, then when Autofocus moves out to take its first datapoint, an exposure of 2s * 4 = 8s is used. On each + successive datapoint the exposure is reduced down to 2s around the point of optimum focus. As the focuser moves + through focus, so the exposure is scaled upwards to 8s for the last datapoint. + + The purpose of this feature is to increase the brightness of out of focus datapoints which will be dimmer than + in-focus datapoints and therefore harder for star detection to resolve from the background noise. + + + + Outlier Rejection: This is a factor to scale the aggressiveness of the outlier rejection + algorithm when Refine Curve Fit is checked. The higher the value the more outliers will be + excluded from the curve fitting process. The default value is 0.2. + + + + Scan for Start Position: Check this option to have Focus scan around the current + focuser position to find an approximate optimum focus position. The purpose of this is to ensure that Autofocus starts + near to the focus position. The following sub-options are available: + + + + Num Datapoints: The number of datapoints to use in each scan. 5 is a good place to start. + + + + Initial Step size x: A multiplicative factor to apply to the Initial + Step size for use in the Scan for Start Position. Default is 1.0. + + + + + + + If Detection is set to Threshold then the following additional field is available: @@ -987,9 +1143,9 @@ - + - + Focus Mechanics @@ -1006,7 +1162,7 @@ - This is the Focus Mechanics parameters pane. + Focus Mechanics Parameters: @@ -1028,7 +1184,7 @@ - Fixed Steps: This experimental option is available in the Linear 1 Pass + Fixed Steps: This feature is available in the Linear 1 Pass Algorithm. It is quite similar to Classic but Fixed Steps is used to control the total number of steps taken. This algorithm is more predicable than Classic in that it takes a definite number of steps (so @@ -1044,7 +1200,7 @@ - CFZ Shuffle: This experimental option is available in the Linear 1 Pass + CFZ Shuffle: This feature is available in the Linear 1 Pass Algorithm. It is a variation on Fixed Steps so the comments on that Walk are applicable here as well. @@ -1126,6 +1282,11 @@ + AF Overscan Delay: Delay between the completion of the outward move of an Overscan, + and the inward move. Generally most focusers work well with no delay. + + + Capture Timeout: The amount of time in seconds to wait for a captured image to be received before declaring a timeout. This should only be triggered if there are problems with the camera during the Focus process so set this to a high enough value that it will not occur during normal operation. @@ -1137,6 +1298,7 @@ to a high enough value that it will not occur during normal operation. + @@ -1156,7 +1318,7 @@ - This is the Focus CFZ parameters pane. + Focus CFZ Parameters: @@ -1166,7 +1328,7 @@ It requires some knowledge to configure it correctly. There is plenty of information available on the internet. - The idea of the CFZ tab is that it starts with data from the Optical Train used in the Focus tab and uses that to + The idea of the CFZ dialog is that it starts with data from the Optical Train used in the Focus tab and uses that to calculate the CFZ. The user can adjust parameters to do "what-if" scenarios to see how it affects the CFZ. Clicking the Reset to OT button resets any adjusted parameters to the Optical Train values. @@ -1174,24 +1336,26 @@ successfully completes. Focus Mechanics - + Focus Mechanics It is necessary to specify the Step Size parameter which specifies in microns how far one tick - moves the focuser. + moves the focal plane. For refractors there is usually a 1-to-1 relationship between moving the focuser which moves the + telescope draw-tube mechanism and the focal plane movement. For other types of telescope the relationship is likely to be + more complex. Refer to details of your telescope / manufacturer for this information. The following algorithms are available: Classic: This is the recommended setting. The equation used is displayed - in the top right of the panel and is the equation most commonly seen on the internet. The equation comes from a + in the top right of the dialog and is the equation most commonly seen on the internet. The equation comes from a linear optics treatment using the Airy Disc and is acknowledged to have limitations. For this reason it includes a "tolerance" factor that can be adjusted by the user. For example, in the often quoted “In Perfect Focus” article by Don Goldman and Barry Megdal in Sky & Telescope 2010 they suggest setting t=1/3. - Wavefront: The equation used is displayed in the top right of the panel. + Wavefront: The equation used is displayed in the top right of the dialog. The equation comes from a wavefront approach to the CFZ. Again, it has limitations and again, for this reason it includes a "tolerance" factor that can be adjusted by the user. @@ -1301,7 +1465,7 @@ - + @@ -1310,7 +1474,7 @@ - This is the Focus Advisor pane. It is an experimental feature to assist with management of focus parameters. + This is the Focus Advisor dialog. It is a feature to assist with management of focus parameters. The purpose of Focus Advisor is to help people struggling to use the Focus module within Ekos. The Focus module is functionally rich and contains a lot of parameters that need to be set self-consistently to achieve good results. Focus @@ -1321,45 +1485,47 @@ So Focus Advisor is aimed towards the less experienced users. If Focus Advisor does not appear to give good results on your setup why not start a discussion on the forum so it can be enhanced to give better results in the future. This way it will build over time to be more useful. - When you click on the Focus Advisor pane it works out a series of parameter recommendations based on the Optical + When you click on Focus Advisor it works out a series of parameter recommendations based on the Optical Train you are using in Focus. - At the top of the pane it displays information about the connected Optical Train. Then it displays 6 lines relating + At the top of the dialog it displays information about the connected Optical Train. Then it displays 6 lines relating to various sets of parameters used within Focus. Against each line is a checkbox to update the associated Focus fields with Focus Advisor's recommendations. Focus parameters are broken into the following groupings: - Step Size: This is the suggested focus step size to use. This is a critical parameter. It is - defaulted from the Critical Focus Zone (CFZ) pane. So the first thing to do is set this panel up and get a reasonable value - for the CFZ. Alternatively, if you know a reasonable value for your equipment from other sources you can just enter that. + Step Size: This is the suggested focus step size to use. This is a critical parameter. It can + be defaulted from the Critical Focus Zone (CFZ) dialog if you know how to set that up. Alternatively, if you know a reasonable + value for your equipment from other sources you can just enter that. - Out Step Multiple: This is the suggested outward step multiple to use. + Camera & Filter Wheel Parameters: This sets the parameters in the + CCD & Filter Wheel section of the Focus screen. By hovering the mouse over this + label you can see in the tooltip what values Focus Advisor is recommending. - Camera & Filter Wheel Parameters: This sets the parameters in the - CCD & Filter Wheel section of the Focus screen. By hovering the mouse over this + Settings Parameters: This sets the parameters in + Focus Settings. By hovering the mouse over this label you can see in the tooltip what values Focus Advisor is recommending. - Settings Tab Parameters: This sets the parameters in the - Focus Settings pane of the Focus screen. By hovering the mouse over this + Process Parameters: This sets the parameters in + Focus Process. By hovering the mouse over this label you can see in the tooltip what values Focus Advisor is recommending. - Process Tab Parameters: This sets the parameters in the - Focus Process pane of the Focus screen. By hovering the mouse over this + Mechanics Parameters: This sets the parameters in + Focus Mechanics. By hovering the mouse over this label you can see in the tooltip what values Focus Advisor is recommending. - Mechanics Tab Parameters: This sets the parameters in the - Focus Mechanics pane of the Focus screen. By hovering the mouse over this + SEP Parameters: This sets the SEP parameter profile appropriate + for the scope type attached in the selected Optical Train. By hovering the mouse over this label you can see in the tooltip what values Focus Advisor is recommending. @@ -2077,7 +2243,7 @@ - + @@ -2086,7 +2252,7 @@ - Ekos support the concept of Adaptive Focus (AF). Without AF, a typical imaging plan would start + Ekos supports the concept of Adaptive Focus (AF). Without AF, a typical imaging plan would start with an Autofocus run then a sequence of subframes, then an Autofocus run, etc. The Autofocus runs would be triggered by a number of factors such as time, filter change, temperature change, etc. So basically as a sequence runs subframes are being taken slightly away from optimum focus until a threshold (e.g. temperature @@ -2097,10 +2263,10 @@ each subframe but without the overhead of actually doing the run. AF works as a complement to the various triggers for Autofocus that are available in Ekos now. So - it is not necessary to change the Autofocus triggers when starting to use AF. Indeed, at the start, given - that AF is an experimental feature, it is not recommended to relax Autofocus conditions when using AF. However, - over time, as confidence grows in AF it would be possible to do less Autofocusing (and therefore more - imaging). But either way, each subframe should be more in focus when using AF, providing it is setup correctly. + it is not necessary to change the Autofocus triggers when starting to use AF. Indeed, at the start, it is not recommended + to relax Autofocus conditions when using AF. However, over time, as confidence grows in AF it would be possible to do less + Autofocusing (and therefore more imaging). But either way, each subframe should be more in focus when using AF, providing + it is setup correctly. So how do you know if AF would be useful for your setup or not? Perhaps the simplest way would be to examine subframes just after an Autofocus and compare them with subframes just before the next Autofocus. Can you @@ -2184,7 +2350,7 @@ Once you have your data you can configure it in the Filter Settings - popup. Then in Focus, switch on Adaptive Focus on the Focus Settings tab. At this + popup. Then in Focus, switch on Adaptive Focus in Focus Settings. At this point, when you run a sequence, Ekos will check after each subframe whether it needs to adapt the focuser position. If so, Focus will do that and then Capture will continue with the next Subframe. @@ -2213,10 +2379,10 @@ user should experiment with their equipment to see what values they can obtain, but as a guide, a value above, say 0.9 would be a good fit. - There is an option to set an “R² Limit” in the Settings tab of the - Focus window that is compared to the calculated R² after the auto focus - run has completed. If the limit value has not been achieved, then the auto - focus is rerun. + There is an option to set an “R² Limit” in + Focus Settings that is compared + to the calculated R² after the auto focus run has completed. If the limit value + has not been achieved, then the auto focus is rerun. Setting an R² Limit could be useful for unattended observation if the focus run produces a bad result for a 1-off reason. Obviously if the @@ -2310,9 +2476,9 @@ The Aberration Inspector is a tool that makes use of Autofocus to analyze backfocus and sensor tilt in the connected optical train. - To run Aberration Inspector press the Inspector button on the focus screen located next to the Autofocus button. - See Focuser Group for more details. The following criteria must be met in - order for the tool to work: + To run Aberration Inspector press the Aberration Inspector button. + See Focus Tools for more details. The following criteria must be met in + order for the button to be active and the tool to work: @@ -2329,7 +2495,7 @@ Focuser step size needs to be setup. It is the number of microns the focal plane moves for 1 focuser tick. - This is setup in the CFZ parameters tab. See the + This is setup in the CFZ dialog. See the CFZ section for more details. Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/ekos_focus.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/ekos_focus.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/focus_adaptive_focus.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/focus_adaptive_focus.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/focus_advisor.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/focus_advisor.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/focus_cfz_classic.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/focus_cfz_classic.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/focus_cfz_gold.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/focus_cfz_gold.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/focus_cfz_moustache.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/focus_cfz_moustache.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/focus_cfz_wavefront.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/focus_cfz_wavefront.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/focus_mechanics.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/focus_mechanics.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/focus_mechanics1.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/focus_mechanics1.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/focus_process.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/focus_process.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/focus_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/focus_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/focuser_group.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/focuser_group.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/index.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/index.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/index.docbook 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/index.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -220,14 +220,14 @@ -2001-2023 +2001-2024 &Jason.Harris; and the &kstars; Team &FDLNotice; -2023-12-01 -3.6.8 +2024-03-31 +3.7.0 Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/newview.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/newview.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/doc/viewmanager.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/doc/viewmanager.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/CMakeLists.txt kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/CMakeLists.txt --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/CMakeLists.txt 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/CMakeLists.txt 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -12,6 +12,7 @@ if (NOT ANDROID) find_package(ZLIB REQUIRED) include_directories(${ZLIB_INCLUDE_DIR}) + set(THREADS_PREFER_PTHREAD_FLAG TRUE) find_package(Threads REQUIRED) endif () @@ -179,7 +180,6 @@ ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui ekos/auxiliary/opslogs.ui ekos/auxiliary/serialportassistant.ui - ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui ekos/auxiliary/darklibrary.ui ekos/auxiliary/opticaltrains.ui ekos/auxiliary/ledstatuswidget.ui @@ -221,9 +221,6 @@ ekos/auxiliary/tabledelegate.cpp ekos/auxiliary/opslogs.cpp ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp - ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.cpp - ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp - ekos/auxiliary/solverutils.cpp ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp ekos/auxiliary/portselector.cpp ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp @@ -438,6 +435,16 @@ fitsviewer/fitsstretchui.ui fitsviewer/opsfits.ui ) + set (ekos_SRCS + ${ekos_SRCS} + ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.cpp + ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp + ekos/auxiliary/solverutils.cpp + ) + set (ekosui_SRCS + ${ekosui_SRCS} + ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui + ) include_directories(${CFITSIO_INCLUDE_DIR}) endif(CFITSIO_FOUND) @@ -671,6 +678,7 @@ dialogs/finddialog.cpp dialogs/focusdialog.cpp dialogs/fovdialog.cpp + dialogs/viewsdialog.cpp dialogs/locationdialog.cpp dialogs/timedialog.cpp dialogs/exportimagedialog.cpp @@ -693,12 +701,14 @@ dialogs/finddialog.ui dialogs/focusdialog.ui dialogs/fovdialog.ui + dialogs/viewsdialog.ui dialogs/locationdialog.ui dialogs/wizwelcome.ui dialogs/wizlocation.ui dialogs/wizdownload.ui dialogs/wizdata.ui dialogs/newfov.ui + dialogs/newview.ui dialogs/exportimagedialog.ui ) @@ -917,6 +927,7 @@ auxiliary/imageviewer.cpp auxiliary/xplanetimageviewer.cpp auxiliary/fov.cpp + auxiliary/skymapview.cpp auxiliary/thumbnailpicker.cpp auxiliary/thumbnaileditor.cpp auxiliary/imageexporter.cpp @@ -1228,7 +1239,7 @@ qt5_add_dbus_adaptor(kstars_SRCS org.kde.kstars.Ekos.Guide.xml ekos/guide/guide.h Ekos::Guide) qt5_add_dbus_adaptor(kstars_SRCS org.kde.kstars.Ekos.Align.xml ekos/align/align.h Ekos::Align) qt5_add_dbus_adaptor(kstars_SRCS org.kde.kstars.Ekos.Mount.xml ekos/mount/mount.h Ekos::Mount) - qt5_add_dbus_adaptor(kstars_SRCS org.kde.kstars.Ekos.Scheduler.xml ekos/scheduler/scheduler.h Ekos::Scheduler) + qt5_add_dbus_adaptor(kstars_SRCS org.kde.kstars.Ekos.Scheduler.xml ekos/scheduler/schedulerprocess.h Ekos::SchedulerProcess) # TODO enable back observatory #qt5_add_dbus_adaptor(kstars_SRCS org.kde.kstars.Ekos.Observatory.xml ekos/observatory/observatory.h Ekos::Observatory) ENDIF () @@ -1301,6 +1312,10 @@ target_link_libraries(KStarsLib KF5::NotifyConfig) endif(KF5NotifyConfig_FOUND) + if (StellarSolver_FOUND) + target_link_libraries(KStarsLib StellarSolver::stellarsolver) + endif(StellarSolver_FOUND) + if(NOT WIN32) target_link_libraries(KStarsLib m) endif(NOT WIN32) @@ -1357,8 +1372,6 @@ ## Android: Requires INDI Qt5 Client built for Android if (NOT ANDROID) target_link_libraries(KStarsLib ${CMAKE_THREAD_LIBS_INIT}) - # StellarSolver - target_link_libraries(KStarsLib StellarSolver::stellarsolver) endif () if(WIN32 OR ANDROID) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/dms.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/dms.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/dms.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/dms.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -251,11 +251,19 @@ const dms dms::reduce(void) const { if (std::isnan(D)) - return dms(0); + return dms(0); // FIXME: Why 0 and not NaN? -- asimha return dms(D - 360.0 * floor(D / 360.0)); } +double dms::reduce(const double D) +{ + if (std::isnan(D)) + return D; + + return (D - 360.0 * floor(D / 360.0)); +} + const dms dms::deltaAngle(dms angle) const { double angleDiff = D - angle.Degrees(); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/dms.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/dms.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/dms.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/dms.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -405,6 +405,9 @@ */ static dms fromString(const QString &s, bool deg); + /** Reduce an angle in degrees expressed as a double */ + static double reduce(const double D); + inline dms operator-() { return dms(-D); } #ifdef COUNT_DMS_SINCOS_CALLS static long unsigned dms_constructor_calls; // counts number of DMS constructor calls diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -281,7 +281,6 @@ "settings TEXT DEFAULT NULL)")) qCWarning(KSTARS) << query.lastError(); - // Add DSLR lenses table if (!query.exec("CREATE TABLE dslrlens ( " "id INTEGER DEFAULT NULL PRIMARY KEY AUTOINCREMENT, " @@ -551,7 +550,6 @@ " sure to compensate for this effect the flux conserving clip-resampling option.', '9', 'equatorial', '512', 'jpeg fits'," "'http://alaskybis.u-strasbg.fr/Fermi/Color', '1')"); - tables.append("CREATE TABLE dslr (id INTEGER DEFAULT NULL PRIMARY KEY AUTOINCREMENT, " "Model TEXT DEFAULT NULL, " "Width INTEGER DEFAULT NULL, " @@ -559,7 +557,6 @@ "PixelW REAL DEFAULT 5.0," "PixelH REAL DEFAULT 5.0)"); - tables.append("CREATE TABLE effectivefov ( " "id INTEGER DEFAULT NULL PRIMARY KEY AUTOINCREMENT, " "Train TEXT DEFAULT NULL, " @@ -855,7 +852,6 @@ return true; } - /* Effective FOV Section */ //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -1240,7 +1236,6 @@ return true; } - /* DSLR Section */ //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -2505,6 +2500,116 @@ return true; } +void KSUserDB::CreateSkyMapViewTableIfNecessary() +{ + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + QString command = "CREATE TABLE IF NOT EXISTS SkyMapViews ( " + "id INTEGER DEFAULT NULL PRIMARY KEY AUTOINCREMENT, " + "name TEXT NOT NULL UNIQUE, " + "data JSON)"; + QSqlQuery query(db); + if (!query.exec(command)) + { + qCDebug(KSTARS) << query.lastError(); + qCDebug(KSTARS) << query.executedQuery(); + } +} + +bool KSUserDB::DeleteAllSkyMapViews() +{ + CreateSkyMapViewTableIfNecessary(); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel views(nullptr, db); + views.setTable("SkyMapViews"); + views.setFilter("id >= 1"); + views.select(); + views.removeRows(0, views.rowCount()); + views.submitAll(); + + QSqlQuery query(db); + QString dropQuery = QString("DROP TABLE SkyMapViews"); + if (!query.exec(dropQuery)) + qCWarning(KSTARS) << query.lastError().text(); + + return true; +} + +bool KSUserDB::AddSkyMapView(const SkyMapView &view) +{ + CreateSkyMapViewTableIfNecessary(); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel views(nullptr, db); + views.setTable("SkyMapViews"); + views.setFilter("name LIKE \'" + view.name + "\'"); + views.select(); + + if (views.rowCount() > 0) + { + QSqlRecord record = views.record(0); + record.setValue("name", view.name); + record.setValue("data", QJsonDocument(view.toJson()).toJson(QJsonDocument::Compact)); + views.setRecord(0, record); + views.submitAll(); + } + else + { + int row = 0; + views.insertRows(row, 1); + + views.setData(views.index(row, 1), view.name); // row,0 is autoincerement ID + views.setData(views.index(row, 2), QJsonDocument(view.toJson()).toJson(QJsonDocument::Compact)); + views.submitAll(); + } + return true; +} + +bool KSUserDB::GetAllSkyMapViews(QList &skyMapViewList) +{ + CreateSkyMapViewTableIfNecessary(); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + skyMapViewList.clear(); + QSqlTableModel views(nullptr, db); + views.setTable("SkyMapViews"); + views.select(); + + for (int i = 0; i < views.rowCount(); ++i) + { + QSqlRecord record = views.record(i); + + const QString name = record.value("name").toString(); + const QJsonDocument data = QJsonDocument::fromJson(record.value("data").toString().toUtf8()); + Q_ASSERT((!data.isNull()) && data.isObject()); + if (data.isNull() || !data.isObject()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Data associated with sky map view " << name << " is invalid!"; + continue; + } + SkyMapView o(name, data.object()); + skyMapViewList.append(o); + } + + views.clear(); + return true; +} + int KSUserDB::AddProfile(const QString &name) { auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); @@ -2544,8 +2649,6 @@ if (rc == false) qCWarning(KSTARS) << query.lastQuery() << query.lastError().text(); - - return rc; } @@ -2679,7 +2782,6 @@ /*if (pi->customDrivers.isEmpty() == false && !query.exec(QString("INSERT INTO custom_driver (drivers, profile) VALUES('%1',%2)").arg(pi->customDrivers).arg(pi->id))) qDebug() << query.lastQuery() << query.lastError().text();*/ - return true; } @@ -3014,7 +3116,6 @@ if (!profileSettings.submitAll()) qCWarning(KSTARS) << profileSettings.lastError(); - } void KSUserDB::UpdateProfileSettings(uint32_t profile, const QByteArray &settings) @@ -3036,7 +3137,6 @@ qCWarning(KSTARS) << profileSettings.lastError(); } - void KSUserDB::DeleteProfileSettings(uint32_t profile) { auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -7,6 +7,7 @@ #pragma once #include "auxiliary/profileinfo.h" +#include "skymapview.h" #ifndef KSTARS_LITE #include "oal/oal.h" #endif @@ -79,7 +80,6 @@ bool DeleteDarkFrame(const QString &filename); bool GetAllDarkFrames(QList &darkFrames); - /************************************************************************ ******************************* Effective FOVs ************************* ************************************************************************/ @@ -88,7 +88,6 @@ bool DeleteEffectiveFOV(const QString &id); bool GetAllEffectiveFOVs(QList &effectiveFOVs); - /************************************************************************ ******************************* Driver Alias ************************* ************************************************************************/ @@ -171,6 +170,19 @@ bool GetAllImageOverlays(QList *imageOverlayList); /************************************************************************ + ****************************** Sky Map Views *************************** + ************************************************************************/ + + /** @brief Deletes all the sky map views stored in the database */ + bool DeleteAllSkyMapViews(); + + /** @brief Adds a new sky map view row in the database */ + bool AddSkyMapView(const SkyMapView &view); + + /** @brief Gets all the sky map view rows from the database */ + bool GetAllSkyMapViews(QList &skyMapViewList); + + /************************************************************************ ********************************* Flags ******************************** ************************************************************************/ @@ -394,7 +406,6 @@ **/ bool GetOpticalTrains(uint32_t profileID, QList &opticalTrains); - /************************************************************************ ******************************** Profile Settings ********************** ************************************************************************/ @@ -479,6 +490,9 @@ /** @brief creates the image overlay table if it doesn't already exist **/ void CreateImageOverlayTableIfNecessary(); + /** @brief creates the image overlay table if it doesn't already exist **/ + void CreateSkyMapViewTableIfNecessary(); + #if 0 /** * @brief Imports flags data from previous format diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/skymapview.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/skymapview.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/skymapview.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/skymapview.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,205 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2024 Akarsh Simha + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#include "skymapview.h" +#include "nan.h" +#include "kstarsdata.h" +#include "ksuserdb.h" +#include + +SkyMapView::SkyMapView(const QString &name_, const QJsonObject &jsonData) + : name(name_) +{ + // Check version + if (jsonData["version"].toString() != "1.0.0") + { + qCCritical(KSTARS) << "Unhandled SkyMapView JSON schema version " << jsonData["version"].toString(); + return; + } + useAltAz = jsonData["useAltAz"].toBool(); + viewAngle = jsonData["viewAngle"].toDouble(); + mirror = jsonData["mirror"].toBool(); + inverted = jsonData["inverted"].toBool(); + fov = jsonData["fov"].isNull() ? NaN::d : jsonData["fov"].toDouble(); + erectObserver = jsonData["erectObserver"].toBool(); +} + +QJsonObject SkyMapView::toJson() const +{ + return QJsonObject + { + {"version", "1.0.0"}, + {"useAltAz", useAltAz}, + {"viewAngle", viewAngle}, + {"mirror", mirror}, + {"inverted", inverted}, + {"fov", fov}, + {"erectObserver", erectObserver} + }; +} + +// // // SkyMapViewManager // // // + +QList SkyMapViewManager::m_views; + +QList SkyMapViewManager::defaults() +{ + QList views; + + SkyMapView view; + + view.name = i18nc("Set the sky-map view to zenith up", "Zenith Up"); + view.useAltAz = true; + view.viewAngle = 0; + view.mirror = false; + view.inverted = false; + view.fov = NaN::d; + view.erectObserver = false; + views << view; + + view.name = i18nc("Set the sky-map view to zenith down", "Zenith Down"); + view.useAltAz = true; + view.viewAngle = 0; + view.mirror = false; + view.inverted = true; + view.fov = NaN::d; + view.erectObserver = false; + views << view; + + view.name = i18nc("Set the sky-map view to north up", "North Up"); + view.useAltAz = false; + view.viewAngle = 0; + view.mirror = false; + view.inverted = false; + view.fov = NaN::d; + view.erectObserver = false; + views << view; + + view.name = i18nc("Set the sky-map view to north down", "North Down"); + view.useAltAz = false; + view.viewAngle = 0; + view.mirror = false; + view.inverted = true; + view.fov = NaN::d; + view.erectObserver = false; + views << view; + + view.name = i18nc("Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting prism pointed upwards", + "SCT with upward diagonal"); + view.useAltAz = true; + view.viewAngle = 0; + view.mirror = true; + view.inverted = false; + view.fov = NaN::d; + view.erectObserver = false; + views << view; + + view.name = i18nc("Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope", "Typical Dobsonian"); + view.useAltAz = true; + view.viewAngle = 45; + view.mirror = false; + view.inverted = true; + view.fov = NaN::d; + view.erectObserver = true; + views << view; + + return views; +} + +bool SkyMapViewManager::save() +{ + // FIXME, this is very inefficient + bool success = true; + Q_ASSERT(!!KStarsData::Instance()); + if (!KStarsData::Instance()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Cannot save sky map views, no KStarsData instance."; + return false; + } + KSUserDB *db = KStarsData::Instance()->userdb(); + Q_ASSERT(!!db); + if (!db) + { + qCCritical(KSTARS) << "Cannot save sky map views, no KSUserDB instance."; + return false; + } + success = success && db->DeleteAllSkyMapViews(); + if (!success) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to flush sky map views from the database"; + return success; + } + for (const auto &view : m_views) + { + bool result = db->AddSkyMapView(view); + success = success && result; + Q_ASSERT(result); + if (!result) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to commit Sky Map View " << view.name << " to the database!"; + } + } + return success; +} + +const QList &SkyMapViewManager::readViews() +{ + Q_ASSERT(!!KStarsData::Instance()); + if (!KStarsData::Instance()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Cannot read sky map views, no KStarsData instance."; + return m_views; + } + KSUserDB *db = KStarsData::Instance()->userdb(); + Q_ASSERT(!!db); + if (!db) + { + qCCritical(KSTARS) << "Cannot save sky map views, no KSUserDB instance."; + return m_views; + } + m_views.clear(); + bool result = db->GetAllSkyMapViews(m_views); + Q_ASSERT(result); + if (!result) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to read sky map views from the database!"; + } + if (m_views.isEmpty()) + { + m_views = defaults(); + } + return m_views; +} + +void SkyMapViewManager::drop() +{ + m_views.clear(); +} + +std::optional SkyMapViewManager::viewNamed(const QString &name) +{ + for (auto it = m_views.begin(); it != m_views.end(); ++it) + { + if (it->name == name) + { + return *it; + } + } + return std::nullopt; +} + +bool SkyMapViewManager::removeView(const QString &name) +{ + for (auto it = m_views.begin(); it != m_views.end(); ++it) + { + if (it->name == name) + { + m_views.erase(it); + return true; + } + } + return false; +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/skymapview.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/skymapview.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/skymapview.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/auxiliary/skymapview.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,81 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2024 Akarsh Simha + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include +#include +#include + +/** + * @struct SkyMapView + * Carries parameters of a sky map view + */ +struct SkyMapView +{ + explicit SkyMapView(const QString &name_, const QJsonObject &jsonData); + SkyMapView() = default; + QJsonObject toJson() const; + + QString name; // Name of this view (can be empty) + bool useAltAz; // Mount type is alt-az when true + double viewAngle; // Focuser rotation in degrees, within [-90°, 90°] + bool mirror; // Mirrored left-right + bool inverted; // 180° rotation if true + double fov; // fov in degrees, NaN when disabled + bool erectObserver; // Erect observer correction +}; + +/** + * @class SkyMapViewManager + * Manages a list of sky map views + * @author Akarsh Simha + * @version 1.0 + */ +class SkyMapViewManager +{ + public: + /** @short Read the list of views from the database */ + static const QList &readViews(); + + /** @short Drop the list */ + static void drop(); + + /** @short Add a view */ + inline static void addView(const SkyMapView &newView) + { + m_views.append(newView); + } + + /** @short Remove a view + * Note: This is currently an O(N) operation + */ + static bool removeView(const QString &name); + + /** + * @short Get the view with the given name + * @note This is currently an O(N) operation + */ + static std::optional viewNamed(const QString &name); + + /** @short Get the list of available views */ + static const QList &getViews() + { + return m_views; + } + + /** @short Commit the list of views to the database */ + static bool save(); + + private: + SkyMapViewManager() = default; + ~SkyMapViewManager() = default; + static QList m_views; + + /** @short Fill list with standard views */ + static QList defaults(); +}; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/data/fitsviewerui.rc kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/data/fitsviewerui.rc --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/data/fitsviewerui.rc 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/data/fitsviewerui.rc 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,7 @@ &File + @@ -23,6 +24,8 @@ &View + + @@ -38,6 +41,13 @@ + + + + + + + &Help diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/data/indidrivers.xml kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/data/indidrivers.xml --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/data/indidrivers.xml 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/data/indidrivers.xml 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -75,10 +75,6 @@ indi_lx200ap_v2 1.1 - - indi_lx200autostar - 2.1 - indi_lx200_pegasus_nyx101 2.1 @@ -183,6 +179,10 @@ indi_ieq_telescope 1.9 + + indi_ioptronv3_telescope + 1.7 + indi_ioptronv3_telescope 1.7 @@ -417,6 +417,10 @@ indi_pegasus_focuscube 1.0 + + indi_pegasus_focuscube3 + 1.0 + indi_pegasus_prodigyMF 1.0 @@ -437,10 +441,18 @@ indi_simulator_rotator 1.0 - + indi_wanderer_lite_rotator 1.0 + + indi_wanderer_rotator_mini + 1.1 + + + indi_wanderer_rotator_lite_v2 + 1.0 + indi_microtouch_focus 0.1 @@ -513,6 +525,10 @@ indi_activefocuser_focus 1.0 + + indi_alluna_tcs2 + 1.0 + @@ -725,6 +741,10 @@ indi_myDewControllerPro 1.0 + + indi_cheapodc + 1.0 + indi_mydcp4esp32 1.0 @@ -741,6 +761,22 @@ indi_wanderer_cover 1.0 + + indi_wandererbox_pro_v3 + 1.0 + + + indi_wandererbox_plus_v3 + 1.0 + + + indi_wanderercover_v4_ec + 1.0 + + + indi_dragon_light + 1.0 + @@ -779,6 +815,10 @@ indi_nexdome_beaver 1.0 + + indi_dragonlair_dome + 1.0 + @@ -835,6 +875,10 @@ indi_aagcloudwatcher_ng 1.7 + + indi_aagcloudwatcher_ng + 1.7 + @@ -1307,11 +1351,21 @@ indi_mi_ccd_usb - 1.9 + 2.0 indi_mi_ccd_eth - 1.9 + 2.0 + + + + + indi_mi_sfw_usb + 2.0 + + + indi_mi_sfw_eth + 2.0 @@ -1332,6 +1386,14 @@ + + + indi_ocs + 1.0 + + + + indi_orion_ssg3_ccd @@ -1384,6 +1446,12 @@ 2.8 + + + indi_qhy_focuser + 2.8 + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/data/kstars.qrc kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/data/kstars.qrc --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/data/kstars.qrc 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/data/kstars.qrc 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -81,6 +81,7 @@ noimage.png reticle12.png reticle24.png + observer.png sm_animation.gif diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/data/kstarsui.rc kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/data/kstarsui.rc --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/data/kstarsui.rc 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/data/kstarsui.rc 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -7,6 +7,7 @@ + @@ -47,7 +48,10 @@ + + + &Projection Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/data/observer.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/data/observer.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/newview.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/newview.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/newview.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/newview.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,399 @@ + + + NewView + + + + 0 + 0 + 640 + 662 + + + + Add / Edit View + + + + + + + + Name: + + + + + + + 9x50 RACI finder on Dob + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + + + + + + Mount Type: + + + + + + + 1 + + + + Equatorial + + + + + Altazimuth + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + **Note:** Choose mount type "Altazimuth" when visually observing through SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting. + + + Qt::MarkdownText + + + true + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + + + + + + Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism) + + + + + + + Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism) + + + + + + + Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian) + + + + + + + View Type: + + + + + + + Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored) + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + + + + + + Eyepiece Angle: + + + + + + + -179 + + + 179 + + + Qt::Horizontal + + + QSlider::TicksBothSides + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + 40 + 0 + + + + ###° + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + + Telescopes with the eyepiece at the bottom + + + Qt::AlignCenter + + + + + + + Telescopes with the eyepiece at the top + + + Qt::AlignCenter + + + + + + + The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer is assumed to stand. + + + Qt::AlignCenter + + + + + + + + 200 + 150 + + + + + + + + + + + + 200 + 150 + + + + + + + + + + + (Preview shows view down a Newtonian's tube) + + + Qt::AlignCenter + + + + + + + (Preview shows view of the back of an SCT) + + + Qt::AlignCenter + + + + + + + + + Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead of visual observation) + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + + + + + + + 0 + 30 + + + + Also set the field of view + + + + + + + + 195 + 0 + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QDialogButtonBox::Cancel|QDialogButtonBox::Ok + + + + + + + + UnitSpinBoxWidget + QWidget +
widgets/unitspinboxwidget.h
+
+
+ + + + buttonBox + accepted() + NewView + accept() + + + 250 + 647 + + + 157 + 274 + + + + + buttonBox + rejected() + NewView + reject() + + + 318 + 647 + + + 286 + 274 + + + + +
diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/viewsdialog.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/viewsdialog.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/viewsdialog.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/viewsdialog.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,420 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2003 Jason Harris + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#include "viewsdialog.h" +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "Options.h" + +ViewsDialogUI::ViewsDialogUI(QWidget *parent) : QFrame(parent) +{ + setupUi(this); +} + +//----ViewsDialogStringListModel-----// +Qt::ItemFlags ViewsDialogStringListModel::flags(const QModelIndex &index) const +{ + Qt::ItemFlags defaultFlags = QStringListModel::flags(index); + if (index.isValid()) + { + return defaultFlags & (~Qt::ItemIsDropEnabled); + } + return defaultFlags; +} + +//---------ViewsDialog---------------// +ViewsDialog::ViewsDialog(QWidget *p) : QDialog(p) +{ +#ifdef Q_OS_OSX + setWindowFlags(Qt::Tool | Qt::WindowStaysOnTopHint); +#endif + ui = new ViewsDialogUI(this); + + setWindowTitle(i18nc("@title:window", "Manage Sky Map Views")); + + QVBoxLayout *mainLayout = new QVBoxLayout; + mainLayout->addWidget(ui); + setLayout(mainLayout); + + QDialogButtonBox *buttonBox = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Ok | QDialogButtonBox::Close); + mainLayout->addWidget(buttonBox); + connect(buttonBox, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(accept())); + connect(buttonBox, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(close())); + + // Read list of Views and for each view, create a listbox entry + m_model = new ViewsDialogStringListModel(this); + syncModel(); + ui->ViewListBox->setModel(m_model); + ui->ViewListBox->setDragDropMode(QAbstractItemView::InternalMove); + ui->ViewListBox->setDefaultDropAction(Qt::MoveAction); + ui->ViewListBox->setDragDropOverwriteMode(false); + + connect(ui->ViewListBox->selectionModel(), &QItemSelectionModel::currentChanged, this, &ViewsDialog::slotSelectionChanged); + connect(m_model, &ViewsDialogStringListModel::rowsMoved, this, &ViewsDialog::syncFromModel); + connect(ui->NewButton, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotNewView())); + connect(ui->EditButton, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotEditView())); + connect(ui->RemoveButton, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotRemoveView())); + +} + +void ViewsDialog::syncModel() +{ + QStringList viewNames; + for(const auto &view : SkyMapViewManager::getViews()) + { + viewNames.append(view.name); + } + m_model->setStringList(viewNames); +} + +void ViewsDialog::syncFromModel() +{ + // FIXME: Inefficient code, but it's okay because number of items is small + QHash nameToViewMap; + for(const auto &view : SkyMapViewManager::getViews()) + { + nameToViewMap.insert(view.name, view); + } + QStringList updatedList = m_model->stringList(); + SkyMapViewManager::drop(); + for (const auto &view : updatedList) + { + SkyMapViewManager::addView(nameToViewMap[view]); + } + SkyMapViewManager::save(); +} + +void ViewsDialog::slotSelectionChanged(const QModelIndex ¤t, const QModelIndex &prev) +{ + Q_UNUSED(prev); + bool enable = current.isValid(); + ui->RemoveButton->setEnabled(enable); + ui->EditButton->setEnabled(enable); +} + +void ViewsDialog::slotNewView() +{ + QPointer newViewDialog = new NewView(this); + if (newViewDialog->exec() == QDialog::Accepted) + { + const auto view = newViewDialog->getView(); + SkyMapViewManager::addView(view); + m_model->insertRow(m_model->rowCount()); + QModelIndex index = m_model->index(m_model->rowCount() - 1, 0); + m_model->setData(index, view.name); + ui->ViewListBox->setCurrentIndex(index); + } + delete newViewDialog; +} + +void ViewsDialog::slotEditView() +{ + //Preload current values + QModelIndex currentIndex = ui->ViewListBox->currentIndex(); + if (!currentIndex.isValid()) + return; + const QString viewName = m_model->data(currentIndex).toString(); + std::optional view = SkyMapViewManager::viewNamed(viewName); + Q_ASSERT(!!view); + if (!view) + { + qCCritical(KSTARS) << "Programming Error"; + return; // Eh? + } + + // Create dialog + QPointer newViewDialog = new NewView(this, view); + if (newViewDialog->exec() == QDialog::Accepted) + { + // Overwrite Views + SkyMapViewManager::removeView(viewName); + const auto view = newViewDialog->getView(); + SkyMapViewManager::addView(view); + syncModel(); + } + delete newViewDialog; +} + +void ViewsDialog::slotRemoveView() +{ + QModelIndex currentIndex = ui->ViewListBox->currentIndex(); + if (!currentIndex.isValid()) + return; + const QString viewName = m_model->data(currentIndex).toString(); + if (SkyMapViewManager::removeView(viewName)) + { + m_model->removeRow(currentIndex.row()); + } +} + +//-------------NewViews------------------// + +class SliderResetEventFilter : public QObject +{ + public: + SliderResetEventFilter(QSlider *slider, QObject *parent = nullptr) + : QObject(parent) + , m_slider(slider) + { + if (m_slider) + { + m_slider->installEventFilter(this); + } + } + + bool eventFilter(QObject *obj, QEvent *event) + { + if (obj == m_slider && event->type() == QEvent::MouseButtonDblClick) + { + QMouseEvent *mouseEvent = dynamic_cast(event); + Q_ASSERT(!!mouseEvent); + if (mouseEvent->button() == Qt::LeftButton) + { + m_slider->setValue(0); + return true; + } + } + return QObject::eventFilter(obj, event); + } + + private: + QSlider *m_slider; +}; + +NewView::NewView(QWidget *parent, std::optional _view) : QDialog(parent) +{ + setupUi(this); + + if (_view) + { + setWindowTitle(i18nc("@title:window", "Edit View")); + } + else + { + setWindowTitle(i18nc("@title:window", "New View")); + } + + fieldOfViewSpinBox->addUnit("degrees", 1.0); + fieldOfViewSpinBox->addUnit("arcmin", 1 / 60.); + fieldOfViewSpinBox->addUnit("arcsec", 1 / 3600.); + fieldOfViewSpinBox->doubleSpinBox->setMaximum(600.0); + fieldOfViewSpinBox->doubleSpinBox->setMinimum(0.01); + fieldOfViewSpinBox->setEnabled(false); + fieldOfViewSpinBox->doubleSpinBox->setValue(1.0); + + // Enable the "OK" button only when the "Name" field is not empty + connect(viewNameLineEdit, &QLineEdit::textChanged, [&](const QString & text) + { + buttonBox->button(QDialogButtonBox::Ok)->setDisabled(text.isEmpty()); + }); + + // Enable the FOV spin box and unit combo only when the Set FOV checkbox is checked + connect(fieldOfViewCheckBox, &QCheckBox::toggled, fieldOfViewSpinBox, &UnitSpinBoxWidget::setEnabled); + + // Update the angle value and graphic when the viewing angle slider is changed + connect(viewingAngleSlider, &QSlider::valueChanged, [&](const double value) + { + viewingAngleLabel->setText(QString("%1°").arg(QString::number(value))); + this->updateViewingAnglePreviews(); + }); + viewingAngleSlider->setValue(0); // Force the updates + + // Update the viewing angle graphic when the erect observer correction is enabled / disabled + connect(disableErectObserverCheckBox, &QCheckBox::toggled, this, &NewView::updateViewingAnglePreviews); + + // Disable erect observer when using equatorial mount + connect(mountTypeComboBox, QOverload::of(&QComboBox::currentIndexChanged), [&](const int index) { + if (index == 0) + { + // Equatorial + disableErectObserverCheckBox->setChecked(true); + disableErectObserverCheckBox->setEnabled(false); + } + else + { + // Altazimuth + disableErectObserverCheckBox->setEnabled(true); + } + }); + + + // Set up everything else + m_topPreview = new QPixmap(400, 300); + m_bottomPreview = new QPixmap(400, 300); + m_observerPixmap = new QPixmap(":/images/observer.png"); + new SliderResetEventFilter(viewingAngleSlider); + + // Finally, initialize fields as required + if (_view) + { + const auto view = *_view; + m_originalName = view.name; + viewNameLineEdit->setText(view.name); + mountTypeComboBox->setCurrentIndex(view.useAltAz ? 1 : 0); + if (view.inverted && view.mirror) + { + invertedMirroredViewType->setChecked(true); + } + else if (view.inverted) + { + invertedViewType->setChecked(true); + } + else if (view.mirror) + { + mirroredViewType->setChecked(true); + } + else + { + correctViewType->setChecked(true); + } + + viewingAngleSlider->setValue(view.viewAngle); + disableErectObserverCheckBox->setChecked(!view.erectObserver); + if (!std::isnan(view.fov)) + { + fieldOfViewCheckBox->setChecked(true); + fieldOfViewSpinBox->doubleSpinBox->setValue(view.fov); + } + } + +} + +NewView::~NewView() +{ + delete m_topPreview; + delete m_bottomPreview; + delete m_observerPixmap; +} + +const SkyMapView NewView::getView() const +{ + struct SkyMapView view; + + view.name = viewNameLineEdit->text(); + view.useAltAz = (mountTypeComboBox->currentIndex() > 0); + view.viewAngle = viewingAngleSlider->value(); + view.mirror = invertedMirroredViewType->isChecked() || mirroredViewType->isChecked(); + view.inverted = invertedMirroredViewType->isChecked() || invertedViewType->isChecked(); + view.fov = fieldOfViewCheckBox->isChecked() ? fieldOfViewSpinBox->value() : NaN::d; + view.erectObserver = !(disableErectObserverCheckBox->isChecked()); + + return view; +} + +void NewView::done(int r) +{ + if (r == QDialog::Accepted) + { + const QString name = viewNameLineEdit->text(); + if (name != m_originalName) + { + if (!!SkyMapViewManager::viewNamed(name)) + { + QMessageBox::critical(this, i18n("Conflicting View Name"), + i18n("There already exists a view with the name you attempted to use. Please choose a different name for this view.")); + return; + } + } + } + QDialog::done(r); + return; +} + +void NewView::updateViewingAnglePreviews() +{ + Q_ASSERT(!!m_topPreview); + Q_ASSERT(!!m_bottomPreview); + Q_ASSERT(!!m_observerPixmap); + + QPen pen(this->palette().color(QPalette::WindowText)); + { + m_topPreview->fill(Qt::transparent); + float cx = m_topPreview->width() / 2., cy = m_topPreview->height() / 2.; + float size = std::min(m_topPreview->width(), m_topPreview->height()); + float r = 0.75 * (size / 2.); + QPainter p(m_topPreview); + + // Circle representing tube / secondary cage + pen.setWidth(5); + p.setPen(pen); + p.drawEllipse(QPointF(cx, cy), r, r); + + // Cross hairs representing secondary vanes + pen.setWidth(3); + p.setPen(pen); + p.drawLine(cx - r, cy, cx + r, cy); + p.drawLine(cx, cy - r, cx, cy + r); + + // Focuser + QPainterPathStroker stroker; + stroker.setWidth(20.f); + QPainterPath focuserPath; + double theta = dms::DegToRad * (viewingAngleSlider->value() - 90); + focuserPath.moveTo(cx + (r + 5.) * std::cos(theta), cy + (r + 5.) * std::sin(theta)); + focuserPath.lineTo(cx + (r + 25.) * std::cos(theta), cy + (r + 25.) * std::sin(theta)); + p.drawPath(stroker.createStroke(focuserPath)); + + // Observer + if (!disableErectObserverCheckBox->isChecked() && std::abs(viewingAngleSlider->value()) > 1) + { + p.drawPixmap(QPointF( + viewingAngleSlider->value() > 0 ? m_topPreview->width() - m_observerPixmap->width() : 0, + m_topPreview->height() - m_observerPixmap->height()), + viewingAngleSlider->value() < 0 ? + m_observerPixmap->transformed(QMatrix(-1, 0, 0, 1, 0, 0)) : + *m_observerPixmap); + } + p.end(); + + // Display the pixmap to the QLabel + viewingAnglePreviewTop->setPixmap(m_topPreview->scaled(viewingAnglePreviewTop->width(), viewingAnglePreviewTop->height(), + Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation)); + } + + { + m_bottomPreview->fill(Qt::transparent); + float cx = m_bottomPreview->width() / 2., cy = m_bottomPreview->height() / 2.; + float size = std::min(m_bottomPreview->width(), m_bottomPreview->height()); + float r = 0.75 * (size / 2.); + QPainter p(m_bottomPreview); + + // Circle representing the back of an SCT + pen.setWidth(5); + p.setPen(pen); + p.drawEllipse(QPointF(cx, cy), r, r); + + // Focuser + QPainterPathStroker stroker; + stroker.setWidth(20.f); + QPainterPath focuserPath; + double theta = dms::DegToRad * (-viewingAngleSlider->value() - 90); + focuserPath.moveTo(cx, cy); + focuserPath.lineTo(cx + 25. * std::cos(theta), cy + 25. * std::sin(theta)); + p.drawPath(stroker.createStroke(focuserPath)); + + // Observer + if (!disableErectObserverCheckBox->isChecked() && std::abs(viewingAngleSlider->value()) > 1) + { + p.drawPixmap(QPointF( + viewingAngleSlider->value() < 0 ? m_bottomPreview->width() - m_observerPixmap->width() : 0, + m_bottomPreview->height() - m_observerPixmap->height()), + viewingAngleSlider->value() > 0 ? + m_observerPixmap->transformed(QMatrix(-1, 0, 0, 1, 0, 0)) : + *m_observerPixmap); + } + + // Display the pixmap on the QLabel + p.end(); + viewingAnglePreviewBottom->setPixmap(m_bottomPreview->scaled( + viewingAnglePreviewBottom->width(), viewingAnglePreviewBottom->height(), + Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation)); + } +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/viewsdialog.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/viewsdialog.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/viewsdialog.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/viewsdialog.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,104 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2003 Jason Harris + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#ifndef VIEWSDIALOG_H_ +#define VIEWSDIALOG_H_ + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include "skymapview.h" + +#include "ui_viewsdialog.h" +#include "ui_newview.h" + +class ViewsDialogUI : public QFrame, public Ui::ViewsDialog +{ + Q_OBJECT + public: + explicit ViewsDialogUI(QWidget *parent = nullptr); +}; + +class ViewsDialogStringListModel : public QStringListModel +{ + public: + explicit ViewsDialogStringListModel(QObject* parent = nullptr) + : QStringListModel(parent) {} + + Qt::ItemFlags flags(const QModelIndex &index) const override; +}; + +/** + * @class ViewsDialog + * @brief ViewsDialog is dialog to select a Sky Map View (or create a new one) + * + * A sky map view is a collection of settings that defines the + * orientation and scale of the sky map and how it changes as the user + * pans around. + * + * @author Akarsh Simha + * @version 1.0 + */ +class ViewsDialog : public QDialog +{ + Q_OBJECT + public: + explicit ViewsDialog(QWidget *parent = nullptr); + + private slots: + void slotNewView(); + void slotEditView(); + void slotRemoveView(); + void slotSelectionChanged(const QModelIndex &, const QModelIndex &); + + private: + + /** Sync the model from the view manager */ + void syncModel(); + + /** Sync the model to the view manager */ + void syncFromModel(); + + QStringListModel* m_model; + unsigned int currentItem() const; + ViewsDialogUI *ui; + static int viewID; +}; + +/** + * @class NewView + * Dialog for defining a new View + * @author Akarsh Simha + * @version 1.0 + */ +class NewView : public QDialog, private Ui::NewView +{ + Q_OBJECT + public: + /** Create new dialog + * @param parent parent widget + * @param view to copy data from. If it's empty will create empty one. + */ + explicit NewView(QWidget *parent = nullptr, std::optional view = std::nullopt); + ~NewView() override; + + /** Return the view struct. */ + const SkyMapView getView() const; + + public slots: + void updateViewingAnglePreviews(); + virtual void done(int r) override; + + private: + QString m_originalName; + QPixmap *m_observerPixmap; // Icon for an observer + QPixmap *m_topPreview, *m_bottomPreview; +}; + +#endif diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/viewsdialog.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/viewsdialog.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/viewsdialog.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/dialogs/viewsdialog.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,139 @@ + + + ViewsDialog + + + + 0 + 0 + 275 + 325 + + + + Edit Sky Map Views + + + + 6 + + + 10 + + + 10 + + + 10 + + + 10 + + + + + QAbstractItemView::NoEditTriggers + + + Qt::IgnoreAction + + + true + + + + + + + 6 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + Add a new view + + + Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and other parameters. + + + New... + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 85 + 16 + + + + + + + + Modify the highlighted View + + + Press this button to modify the highlighted View. You can change its parameters. + + + Edit... + + + + + + + Remove highlighted View + + + Press this button to remove the highlighted View from the list. + + + Remove + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Expanding + + + + 85 + 126 + + + + + + + + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/align.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/align.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/align.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/align.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -158,6 +158,11 @@ gotoModeButtonGroup->setId(slewR, GOTO_SLEW); gotoModeButtonGroup->setId(nothingR, GOTO_NOTHING); + // Setup Debounce timer to limit over-activation of settings changes + m_DebounceTimer.setInterval(500); + m_DebounceTimer.setSingleShot(true); + connect(&m_DebounceTimer, &QTimer::timeout, this, &Align::settleSettings); + m_CurrentGotoMode = static_cast(Options::solverGotoOption()); gotoModeButtonGroup->button(m_CurrentGotoMode)->setChecked(true); @@ -4170,7 +4175,11 @@ OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(id); auto settings = OpticalTrainSettings::Instance()->getOneSetting(OpticalTrainSettings::Align); if (settings.isValid()) - setAllSettings(settings.toJsonObject().toVariantMap()); + { + auto map = settings.toJsonObject().toVariantMap(); + if (map != m_Settings) + setAllSettings(map); + } else m_Settings = m_GlobalSettings; @@ -4228,9 +4237,15 @@ m_Settings[key] = value; m_GlobalSettings[key] = value; + m_DebounceTimer.start(); +} +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Align::settleSettings() +{ emit settingsUpdated(getAllSettings()); - // Save to optical train specific settings as well OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->currentText())); OpticalTrainSettings::Instance()->setOneSetting(OpticalTrainSettings::Align, m_Settings); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/align.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/align.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/align.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/align.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -522,6 +522,12 @@ QVariantMap getAllSettings() const; void setAllSettings(const QVariantMap &settings); + /** + * @brief settleSettings Run this function after timeout from debounce timer to update database + * and emit settingsChanged signal. This is required so we don't overload output. + */ + void settleSettings(); + // Trains QString opticalTrain() const { @@ -855,6 +861,7 @@ // Timer QTimer m_AlignTimer; + QTimer m_DebounceTimer; // Align Frame QSharedPointer m_AlignView; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/align.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/align.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/align.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/align.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -70,8 +70,7 @@ - - .. + @@ -597,7 +596,7 @@ - Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame shall be captured. + <html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html> Dark @@ -648,13 +647,13 @@ 0.100000000000000 - 60.000000000000000 + 300.000000000000000 - 0.500000000000000 + 1.000000000000000 - 3.000000000000000 + 5.000000000000000 @@ -719,8 +718,7 @@ - - .. + @@ -1140,7 +1138,7 @@ - + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/polaralignmentassistant.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/polaralignmentassistant.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/polaralignmentassistant.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/align/polaralignmentassistant.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -1029,7 +1029,9 @@ setPAHStage(PAH_REFRESH); polarAlignWidget->updatePAHStage(m_PAHStage); - refreshText->setText(getPAHMessage()); + auto message = getPAHMessage(); + refreshText->setText(message); + emit newPAHMessage(message); PAHRefreshB->setEnabled(false); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/analyze/analyze.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/analyze/analyze.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/analyze/analyze.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/analyze/analyze.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -274,10 +274,40 @@ QList find(double t) { QList result; - for (const auto &i : intervals) + for (const auto &interval : intervals) { - if (t >= i.start && t <= i.end) - result.push_back(i); + if (t >= interval.start && t <= interval.end) + result.push_back(interval); + } + return result; + } + // Finds the interval AFTER t, not including t + T *findNext(double t) + { + double bestStart = 1e7; + T *result = nullptr; + for (auto &interval : intervals) + { + if (interval.start > t && interval.start < bestStart) + { + bestStart = interval.start; + result = &interval; + } + } + return result; + } + // Finds the interval BEFORE t, not including t + T *findPrevious(double t) + { + double bestStart = -1e7; + T *result = nullptr; + for (auto &interval : intervals) + { + if (interval.start < t && interval.start > bestStart) + { + bestStart = interval.start; + result = &interval; + } } return result; } @@ -425,6 +455,8 @@ connect(zoomInB, &QPushButton::clicked, this, &Analyze::zoomIn); connect(zoomOutB, &QPushButton::clicked, this, &Analyze::zoomOut); + connect(prevSessionB, &QPushButton::clicked, this, &Analyze::previousTimelineItem); + connect(nextSessionB, &QPushButton::clicked, this, &Analyze::nextTimelineItem); connect(timelinePlot, &QCustomPlot::mousePress, this, &Analyze::timelineMousePress); connect(timelinePlot, &QCustomPlot::mouseDoubleClick, this, &Analyze::timelineMouseDoubleClick); connect(timelinePlot, &QCustomPlot::mouseWheel, this, &Analyze::timelineMouseWheel); @@ -555,6 +587,17 @@ connect(s, &QShortcut::activated, this, &Analyze::scrollRight); s = new QShortcut(QKeySequence(QKeySequence::MoveToPreviousChar), plot); connect(s, &QShortcut::activated, this, &Analyze::scrollLeft); + + s = new QShortcut(QKeySequence(QKeySequence::MoveToNextWord), plot); + connect(s, &QShortcut::activated, this, &Analyze::nextTimelineItem); + s = new QShortcut(QKeySequence(QKeySequence::MoveToPreviousWord), plot); + connect(s, &QShortcut::activated, this, &Analyze::previousTimelineItem); + + s = new QShortcut(QKeySequence(QKeySequence::SelectNextWord), plot); + connect(s, &QShortcut::activated, this, &Analyze::nextTimelineItem); + s = new QShortcut(QKeySequence(QKeySequence::SelectPreviousWord), plot); + connect(s, &QShortcut::activated, this, &Analyze::previousTimelineItem); + s = new QShortcut(QKeySequence(QKeySequence::MoveToNextLine), plot); connect(s, &QShortcut::activated, this, &Analyze::statsYZoomIn); s = new QShortcut(QKeySequence(QKeySequence::MoveToPreviousLine), plot); @@ -574,30 +617,47 @@ // (e.g. capture, focus, guide) } +void Analyze::setSelectedSession(const Session &s) +{ + m_selectedSession = s; +} + +void Analyze::clearSelectedSession() +{ + m_selectedSession = Session(); +} + // When a user selects a timeline session, the previously selected one // is deselected. Note: this does not replot(). void Analyze::unhighlightTimelineItem() { + clearSelectedSession(); if (selectionHighlight != nullptr) { timelinePlot->removeItem(selectionHighlight); selectionHighlight = nullptr; } detailsTable->clear(); + prevSessionB->setDisabled(true); + nextSessionB->setDisabled(true); } -// Highlight the area between start and end on row y in Timeline. +// Highlight the area between start and end of the session on row y in Timeline. // Note that this doesn't replot(). -void Analyze::highlightTimelineItem(double y, double start, double end) +void Analyze::highlightTimelineItem(const Session &session) { constexpr double halfHeight = 0.5; unhighlightTimelineItem(); + setSelectedSession(session); QCPItemRect *rect = new QCPItemRect(timelinePlot); - rect->topLeft->setCoords(start, y + halfHeight); - rect->bottomRight->setCoords(end, y - halfHeight); + rect->topLeft->setCoords(session.start, session.offset + halfHeight); + rect->bottomRight->setCoords(session.end, session.offset - halfHeight); rect->setBrush(timelineSelectionBrush); selectionHighlight = rect; + prevSessionB->setDisabled(false); + nextSessionB->setDisabled(false); + } // Creates a fat line-segment on the Timeline, optionally with a stripe in the middle. @@ -854,22 +914,93 @@ return 0; processCaptureAborted(time, exposureSeconds, true); } - else if ((list[0] == "AutofocusStarting") && (list.size() == 4)) + else if ((list[0] == "AutofocusStarting") && (list.size() >= 4)) { QString filter = list[2]; double temperature = QString(list[3]).toDouble(&ok); if (!ok) return 0; - processAutofocusStarting(time, temperature, filter); + AutofocusReason reason; + QString reasonInfo; + if (list.size() == 4) + { + reason = AutofocusReason::FOCUS_NONE; + reasonInfo = ""; + } + else + { + reason = static_cast(QString(list[4]).toInt(&ok)); + if (!ok) + return 0; + reasonInfo = list[5]; + } + processAutofocusStarting(time, temperature, filter, reason, reasonInfo); + } + else if ((list[0] == "AutofocusComplete") && (list.size() >= 8)) + { + // Version 2 + double temperature = QString(list[2]).toDouble(&ok); + if (!ok) + return 0; + QVariant reasonV = QString(list[3]); + int reasonInt = reasonV.toInt(); + if (reasonInt < 0 || reasonInt >= AutofocusReason::FOCUS_MAX_REASONS) + return 0; + AutofocusReason reason = static_cast(reasonInt); + const QString reasonInfo = list[4]; + const QString filter = list[5]; + const QString samples = list[6]; + const bool useWeights = QString(list[7]).toInt(&ok); + if (!ok) + return 0; + const QString curve = list.size() > 8 ? list[8] : ""; + const QString title = list.size() > 9 ? list[9] : ""; + processAutofocusCompleteV2(time, temperature, filter, reason, reasonInfo, samples, useWeights, curve, title, true); } else if ((list[0] == "AutofocusComplete") && (list.size() >= 4)) { + // Version 1 const QString filter = list[2]; const QString samples = list[3]; const QString curve = list.size() > 4 ? list[4] : ""; const QString title = list.size() > 5 ? list[5] : ""; processAutofocusComplete(time, filter, samples, curve, title, true); } + else if ((list[0] == "AutofocusAborted") && (list.size() >= 9)) + { + double temperature = QString(list[2]).toDouble(&ok); + if (!ok) + return 0; + QVariant reasonV = QString(list[3]); + int reasonInt = reasonV.toInt(); + if (reasonInt < 0 || reasonInt >= AutofocusReason::FOCUS_MAX_REASONS) + return 0; + AutofocusReason reason = static_cast(reasonInt); + QString reasonInfo = list[4]; + QString filter = list[5]; + QString samples = list[6]; + bool useWeights = QString(list[7]).toInt(&ok); + if (!ok) + return 0; + AutofocusFailReason failCode; + QVariant failCodeV = QString(list[8]); + int failCodeInt = failCodeV.toInt(); + if (failCodeInt < 0 || failCodeInt >= AutofocusFailReason::FOCUS_FAIL_MAX_REASONS) + return 0; + failCode = static_cast(failCodeInt); + if (!ok) + return 0; + QString failCodeInfo; + if (list.size() > 9) + failCodeInfo = QString(list[9]); + processAutofocusAbortedV2(time, temperature, filter, reason, reasonInfo, samples, useWeights, failCode, failCodeInfo, true); + } + else if ((list[0] == "AutofocusAborted") && (list.size() >= 4)) + { + QString filter = list[2]; + QString samples = list[3]; + processAutofocusAborted(time, filter, samples, true); + } else if ((list[0] == "AdaptiveFocusComplete") && (list.size() == 12)) { // This is the second version of the AdaptiveFocusComplete message @@ -901,12 +1032,6 @@ processAdaptiveFocusComplete(time, filter, temperature, tempTicks, altitude, altTicks, 0, 0, totalTicks, position, focuserMoved, true); } - else if ((list[0] == "AutofocusAborted") && (list.size() == 4)) - { - QString filter = list[2]; - QString samples = list[3]; - processAutofocusAborted(time, filter, samples, true); - } else if ((list[0] == "GuideState") && list.size() == 3) { processGuideState(time, list[2], true); @@ -1103,6 +1228,48 @@ return rect != nullptr; } +// This is version 2 of FocusSession that includes weights, outliers and reason codes +// The focus session parses the "pipe-separate-values" list of positions +// and HFRs given it, eventually to be used to plot the focus v-curve. +Analyze::FocusSession::FocusSession(double start_, double end_, QCPItemRect *rect, bool ok, double temperature_, + const QString &filter_, const AutofocusReason reason_, const QString &reasonInfo_, const QString &points_, + const bool useWeights_, const QString &curve_, const QString &title_, const AutofocusFailReason failCode_, + const QString failCodeInfo_) + : Session(start_, end_, FOCUS_Y, rect), success(ok), temperature(temperature_), filter(filter_), reason(reason_), + reasonInfo(reasonInfo_), points(points_), useWeights(useWeights_), curve(curve_), title(title_), failCode(failCode_), + failCodeInfo(failCodeInfo_) +{ + const QStringList list = points.split(QLatin1Char('|')); + const int size = list.size(); + // Size can be 1 if points_ is an empty string. + if (size < 2) + return; + + for (int i = 0; i < size; ) + { + bool parsed1, parsed2, parsed3, parsed4; + int position = QString(list[i++]).toInt(&parsed1); + if (i >= size) + break; + double hfr = QString(list[i++]).toDouble(&parsed2); + double weight = QString(list[i++]).toDouble(&parsed3); + bool outlier = QString(list[i++]).toInt(&parsed4); + if (!parsed1 || !parsed2 || !parsed3 || !parsed4) + { + positions.clear(); + hfrs.clear(); + weights.clear(); + outliers.clear(); + return; + } + positions.push_back(position); + hfrs.push_back(hfr); + weights.push_back(weight); + outliers.push_back(outlier); + } +} + +// This is the original version of FocusSession // The focus session parses the "pipe-separate-values" list of positions // and HFRs given it, eventually to be used to plot the focus v-curve. Analyze::FocusSession::FocusSession(double start_, double end_, QCPItemRect *rect, bool ok, double temperature_, @@ -1110,6 +1277,13 @@ : Session(start_, end_, FOCUS_Y, rect), success(ok), temperature(temperature_), filter(filter_), points(points_), curve(curve_), title(title_) { + // Set newer variables, not part of the original message, to default values + reason = AutofocusReason::FOCUS_NONE; + reasonInfo = ""; + useWeights = false; + failCode = AutofocusFailReason::FOCUS_FAIL_NONE; + failCodeInfo = ""; + const QStringList list = points.split(QLatin1Char('|')); const int size = list.size(); // Size can be 1 if points_ is an empty string. @@ -1127,10 +1301,14 @@ { positions.clear(); hfrs.clear(); + weights.clear(); + outliers.clear(); return; } positions.push_back(position); hfrs.push_back(hfr); + weights.push_back(1.0); + outliers.push_back(false); } } @@ -1154,12 +1332,21 @@ return 0; } +namespace +{ +bool isTemporaryFile(const QString &filename) +{ + QString tempFileLocation = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::TempLocation); + return filename.startsWith(tempFileLocation); +} +} + // When the user clicks on a particular capture session in the timeline, // a table is rendered in the details section, and, if it was a double click, // the fits file is displayed, if it can be found. void Analyze::captureSessionClicked(CaptureSession &c, bool doubleClick) { - highlightTimelineItem(c.offset, c.start, c.end); + highlightTimelineItem(c); if (c.isTemporary()) c.setupTable("Capture", "in progress", clockTime(c.start), clockTime(c.start), detailsTable); @@ -1180,16 +1367,18 @@ if (!c.isTemporary()) c.addRow("Filename", c.filename); + + // Don't try to display images from temporary sessions (they aren't done yet). if (doubleClick && !c.isTemporary()) { QString filename = findFilename(c.filename, alternateFolder); - if (filename.size() > 0) + // Don't display temporary files from completed sessions either. + bool tempImage = isTemporaryFile(c.filename); + if (!tempImage && filename.size() == 0) + appendLogText(i18n("Could not find image file: %1", c.filename)); + else if (!tempImage) displayFITS(filename); - else - { - QString message = i18n("Could not find image file: %1", c.filename); - KSNotification::sorry(message, i18n("Invalid URL")); - } + else appendLogText(i18n("Cannot display temporary image file: %1", c.filename)); } } @@ -1215,7 +1404,7 @@ void Analyze::focusSessionClicked(FocusSession &c, bool doubleClick) { Q_UNUSED(doubleClick); - highlightTimelineItem(c.offset, c.start, c.end); + highlightTimelineItem(c); if (!c.standardSession) { @@ -1251,13 +1440,18 @@ } c.addRow("Iterations", QString::number(c.positions.size())); } + addDetailsRow(detailsTable, "Reason", Qt::yellow, AutofocusReasonStr[c.reason], Qt::white, c.reasonInfo, Qt::white); + if (!c.success && !c.isTemporary()) + addDetailsRow(detailsTable, "Fail Reason", Qt::yellow, AutofocusFailReasonStr[c.failCode], Qt::white, c.failCodeInfo, + Qt::white); + c.addRow("Filter", c.filter); - c.addRow("Temperature", QString::number(c.temperature, 'f', 1)); + c.addRow("Temperature", (c.temperature == INVALID_VALUE) ? "N/A" : QString::number(c.temperature, 'f', 1)); if (c.isTemporary()) resetGraphicsPlot(); else - displayFocusGraphics(c.positions, c.hfrs, c.curve, c.title, c.success); + displayFocusGraphics(c.positions, c.hfrs, c.useWeights, c.weights, c.outliers, c.curve, c.title, c.success); } // When the user clicks on a guide session in the timeline, @@ -1267,7 +1461,7 @@ void Analyze::guideSessionClicked(GuideSession &c, bool doubleClick) { Q_UNUSED(doubleClick); - highlightTimelineItem(GUIDE_Y, c.start, c.end); + highlightTimelineItem(c); QString st; if (c.simpleState == G_IDLE) @@ -1363,7 +1557,7 @@ void Analyze::mountSessionClicked(MountSession &c, bool doubleClick) { Q_UNUSED(doubleClick); - highlightTimelineItem(MOUNT_Y, c.start, c.end); + highlightTimelineItem(c); c.setupTable("Mount", mountStatusString(c.state), clockTime(c.start), clockTime(c.isTemporary() ? c.start : c.end), detailsTable); @@ -1374,7 +1568,7 @@ void Analyze::alignSessionClicked(AlignSession &c, bool doubleClick) { Q_UNUSED(doubleClick); - highlightTimelineItem(ALIGN_Y, c.start, c.end); + highlightTimelineItem(c); c.setupTable("Align", getAlignStatusString(c.state), clockTime(c.start), clockTime(c.isTemporary() ? c.start : c.end), detailsTable); } @@ -1384,7 +1578,7 @@ void Analyze::mountFlipSessionClicked(MountFlipSession &c, bool doubleClick) { Q_UNUSED(doubleClick); - highlightTimelineItem(MERIDIAN_MOUNT_FLIP_Y, c.start, c.end); + highlightTimelineItem(c); c.setupTable("Meridian Flip", MeridianFlipState::meridianFlipStatusString(c.state), clockTime(c.start), clockTime(c.isTemporary() ? c.start : c.end), detailsTable); } @@ -1394,7 +1588,7 @@ void Analyze::schedulerSessionClicked(SchedulerJobSession &c, bool doubleClick) { Q_UNUSED(doubleClick); - highlightTimelineItem(SCHEDULER_Y, c.start, c.end); + highlightTimelineItem(c); c.setupTable("Scheduler Job", c.jobName, clockTime(c.start), clockTime(c.isTemporary() ? c.start : c.end), detailsTable); c.addRow("End reason", c.reason); @@ -1475,6 +1669,118 @@ replot(); } +void Analyze::nextTimelineItem() +{ + changeTimelineItem(true); +} + +void Analyze::previousTimelineItem() +{ + changeTimelineItem(false); +} + +void Analyze::changeTimelineItem(bool next) +{ + if (m_selectedSession.start == 0 && m_selectedSession.end == 0) return; + switch(m_selectedSession.offset) + { + case CAPTURE_Y: + { + auto nextSession = next ? captureSessions.findNext(m_selectedSession.start) + : captureSessions.findPrevious(m_selectedSession.start); + + // Since we're displaying the images, don't want to stop at an aborted capture. + // Continue searching until a good session (or no session) is found. + while (nextSession && nextSession->aborted) + nextSession = next ? captureSessions.findNext(nextSession->start) + : captureSessions.findPrevious(nextSession->start); + + if (nextSession) + { + // True because we want to display the image (so simulate a double-click on that session). + captureSessionClicked(*nextSession, true); + setStatsCursor((nextSession->end + nextSession->start) / 2); + } + break; + } + case FOCUS_Y: + { + auto nextSession = next ? focusSessions.findNext(m_selectedSession.start) + : focusSessions.findPrevious(m_selectedSession.start); + if (nextSession) + { + focusSessionClicked(*nextSession, true); + setStatsCursor((nextSession->end + nextSession->start) / 2); + } + break; + } + case ALIGN_Y: + { + auto nextSession = next ? alignSessions.findNext(m_selectedSession.start) + : alignSessions.findPrevious(m_selectedSession.start); + if (nextSession) + { + alignSessionClicked(*nextSession, true); + setStatsCursor((nextSession->end + nextSession->start) / 2); + } + break; + } + case GUIDE_Y: + { + auto nextSession = next ? guideSessions.findNext(m_selectedSession.start) + : guideSessions.findPrevious(m_selectedSession.start); + if (nextSession) + { + guideSessionClicked(*nextSession, true); + setStatsCursor((nextSession->end + nextSession->start) / 2); + } + break; + } + case MOUNT_Y: + { + auto nextSession = next ? mountSessions.findNext(m_selectedSession.start) + : mountSessions.findPrevious(m_selectedSession.start); + if (nextSession) + { + mountSessionClicked(*nextSession, true); + setStatsCursor((nextSession->end + nextSession->start) / 2); + } + break; + } + case SCHEDULER_Y: + { + auto nextSession = next ? schedulerJobSessions.findNext(m_selectedSession.start) + : schedulerJobSessions.findPrevious(m_selectedSession.start); + if (nextSession) + { + schedulerSessionClicked(*nextSession, true); + setStatsCursor((nextSession->end + nextSession->start) / 2); + } + break; + } + //case MERIDIAN_MOUNT_FLIP_Y: + } + if (!isVisible(m_selectedSession) && !isVisible(m_selectedSession)) + adjustView((m_selectedSession.start + m_selectedSession.end) / 2.0); + replot(); +} + +bool Analyze::isVisible(const Session &s) const +{ + if (fullWidthCB->isChecked()) + return true; + return !((s.start < plotStart && s.end < plotStart) || + (s.start > (plotStart + plotWidth) && s.end > (plotStart + plotWidth))); +} + +void Analyze::adjustView(double time) +{ + if (!fullWidthCB->isChecked()) + { + plotStart = time - plotWidth / 2; + } +} + void Analyze::setStatsCursor(double time) { removeStatsCursor(); @@ -2361,36 +2667,61 @@ QCPGraph::lsNone, Qt::cyan, "Focus"); graphicsPlot->graph(FOCUS_GRAPHICS)->setScatterStyle( QCPScatterStyle(QCPScatterStyle::ssCircle, Qt::white, Qt::white, 14)); + errorBars = new QCPErrorBars(graphicsPlot->xAxis, graphicsPlot->yAxis); + errorBars->setAntialiased(false); + errorBars->setDataPlottable(graphicsPlot->graph(FOCUS_GRAPHICS)); + errorBars->setPen(QPen(QColor(180, 180, 180))); + FOCUS_GRAPHICS_FINAL = initGraph(graphicsPlot, graphicsPlot->yAxis, QCPGraph::lsNone, Qt::cyan, "FocusBest"); graphicsPlot->graph(FOCUS_GRAPHICS_FINAL)->setScatterStyle( QCPScatterStyle(QCPScatterStyle::ssCircle, Qt::yellow, Qt::yellow, 14)); + finalErrorBars = new QCPErrorBars(graphicsPlot->xAxis, graphicsPlot->yAxis); + finalErrorBars->setAntialiased(false); + finalErrorBars->setDataPlottable(graphicsPlot->graph(FOCUS_GRAPHICS_FINAL)); + finalErrorBars->setPen(QPen(QColor(180, 180, 180))); + FOCUS_GRAPHICS_CURVE = initGraph(graphicsPlot, graphicsPlot->yAxis, QCPGraph::lsLine, Qt::white, "FocusCurve"); graphicsPlot->setInteractions(QCP::iRangeZoom); graphicsPlot->setInteraction(QCP::iRangeDrag, true); - GUIDER_GRAPHICS = initGraph(graphicsPlot, graphicsPlot->yAxis, QCPGraph::lsNone, Qt::cyan, "Guide Error"); graphicsPlot->graph(GUIDER_GRAPHICS)->setScatterStyle( QCPScatterStyle(QCPScatterStyle::ssStar, Qt::gray, 5)); } -void Analyze::displayFocusGraphics(const QVector &positions, const QVector &hfrs, - const QString &curve, const QString &title, bool success) +void Analyze::displayFocusGraphics(const QVector &positions, const QVector &hfrs, const bool useWeights, + const QVector &weights, const QVector &outliers, const QString &curve, const QString &title, bool success) { resetGraphicsPlot(); auto graph = graphicsPlot->graph(FOCUS_GRAPHICS); auto finalGraph = graphicsPlot->graph(FOCUS_GRAPHICS_FINAL); double maxHfr = -1e8, maxPosition = -1e8, minHfr = 1e8, minPosition = 1e8; + QVector errorData, finalErrorData; for (int i = 0; i < positions.size(); ++i) { // Yellow circle for the final point. if (success && i == positions.size() - 1) + { finalGraph->addData(positions[i], hfrs[i]); + if (useWeights) + { + // Display the error bars in Standard Deviation form = 1 / sqrt(weight) + double sd = (weights[i] <= 0.0) ? 0.0 : std::pow(weights[i], -0.5); + finalErrorData.push_front(sd); + } + } else + { graph->addData(positions[i], hfrs[i]); + if (useWeights) + { + double sd = (weights[i] <= 0.0) ? 0.0 : std::pow(weights[i], -0.5); + errorData.push_front(sd); + } + } maxHfr = std::max(maxHfr, hfrs[i]); minHfr = std::min(minHfr, hfrs[i]); maxPosition = std::max(maxPosition, positions[i]); @@ -2403,13 +2734,32 @@ textLabel->setPositionAlignment(Qt::AlignCenter | Qt::AlignHCenter); textLabel->position->setType(QCPItemPosition::ptPlotCoords); textLabel->position->setCoords(positions[i], hfrs[i]); - textLabel->setText(QString::number(i + 1)); - textLabel->setFont(QFont(font().family(), 12)); + if (outliers[i]) + { + textLabel->setText("X"); + textLabel->setColor(Qt::black); + textLabel->setFont(QFont(font().family(), 20)); + } + else + { + textLabel->setText(QString::number(i + 1)); + textLabel->setColor(Qt::red); + textLabel->setFont(QFont(font().family(), 12)); + } textLabel->setPen(Qt::NoPen); - textLabel->setColor(Qt::red); + } + + // Error bars on the focus datapoints + errorBars->setVisible(useWeights); + finalErrorBars->setVisible(useWeights); + if (useWeights) + { + errorBars->setData(errorData); + finalErrorBars->setData(finalErrorData); } const double xRange = maxPosition - minPosition; + const double xPadding = hfrs.size() > 1 ? xRange / (hfrs.size() - 1.0) : 10; // Draw the curve, if given. if (curve.size() > 0) @@ -2417,7 +2767,7 @@ CurveFitting curveFitting(curve); const double interval = xRange / 20.0; auto curveGraph = graphicsPlot->graph(FOCUS_GRAPHICS_CURVE); - for (double x = minPosition ; x < maxPosition ; x += interval) + for (double x = minPosition - xPadding ; x <= maxPosition + xPadding; x += interval) curveGraph->addData(x, curveFitting.f(x)); } @@ -2433,7 +2783,6 @@ // Set the same axes ranges as are used in focushfrvplot.cpp. const double upper = 1.5 * maxHfr; const double lower = minHfr - (0.25 * (upper - minHfr)); - const double xPadding = hfrs.size() > 0 ? xRange / hfrs.size() : 10; graphicsPlot->xAxis->setRange(minPosition - xPadding, maxPosition + xPadding); graphicsPlot->yAxis->setRange(lower, upper); graphicsPlot->replot(); @@ -2444,6 +2793,8 @@ for (int i = 0; i < graphicsPlot->graphCount(); ++i) graphicsPlot->graph(i)->data()->clear(); graphicsPlot->clearItems(); + errorBars->data().clear(); + finalErrorBars->data().clear(); } void Analyze::displayFITS(const QString &filename) @@ -2729,26 +3080,34 @@ previousCaptureCompletedTime = -1; } -void Analyze::autofocusStarting(double temperature, const QString &filter) +void Analyze::autofocusStarting(double temperature, const QString &filter, const AutofocusReason reason, + const QString &reasonInfo) { saveMessage("AutofocusStarting", - QString("%1,%2") + QString("%1,%2,%3,%4") .arg(filter) - .arg(QString::number(temperature, 'f', 1))); - processAutofocusStarting(logTime(), temperature, filter); + .arg(QString::number(temperature, 'f', 1)) + .arg(QString::number(reason)) + .arg(reasonInfo)); + processAutofocusStarting(logTime(), temperature, filter, reason, reasonInfo); } -void Analyze::processAutofocusStarting(double time, double temperature, const QString &filter) +void Analyze::processAutofocusStarting(double time, double temperature, const QString &filter, const AutofocusReason reason, + const QString &reasonInfo) { autofocusStartedTime = time; autofocusStartedFilter = filter; autofocusStartedTemperature = temperature; + autofocusStartedReason = reason; + autofocusStartedReasonInfo = reasonInfo; + addTemperature(temperature, time); updateMaxX(time); addTemporarySession(&temporaryFocusSession, time, 1, FOCUS_Y, temporaryBrush); temporaryFocusSession.temperature = temperature; temporaryFocusSession.filter = filter; + temporaryFocusSession.reason = reason; } void Analyze::adaptiveFocusComplete(const QString &filter, double temperature, double tempTicks, @@ -2784,7 +3143,8 @@ // Add mouse sensitivity on the timeline. constexpr int artificialInterval = 10; auto session = FocusSession(time - artificialInterval, time + artificialInterval, nullptr, - filter, temperature, tempTicks, altitude, altTicks, prevPosError, thisPosError, totalTicks, position); + filter, temperature, tempTicks, altitude, altTicks, prevPosError, thisPosError, totalTicks, + position); focusSessions.add(session); if (!batchMode) @@ -2793,23 +3153,70 @@ autofocusStartedTime = -1; } -void Analyze::autofocusComplete(const QString &filter, const QString &points, const QString &curve, const QString &rawTitle) +void Analyze::autofocusComplete(const double temperature, const QString &filter, const QString &points, + const bool useWeights, const QString &curve, const QString &rawTitle) { // Remove commas from the title as they're used as separators in the .analyze file. QString title = rawTitle; title.replace(",", " "); - if (curve.size() == 0) + // Version 1 message structure is now deprecated, leaving code commented out in case old files need debugging + /*if (curve.size() == 0) saveMessage("AutofocusComplete", QString("%1,%2").arg(filter, points)); else if (title.size() == 0) saveMessage("AutofocusComplete", QString("%1,%2,%3").arg(filter, points, curve)); else - saveMessage("AutofocusComplete", QString("%1,%2,%3,%4").arg(filter, points, curve, title)); + saveMessage("AutofocusComplete", QString("%1,%2,%3,%4").arg(filter, points, curve, title));*/ + + QString temp = QString::number(temperature, 'f', 1); + QVariant reasonV = autofocusStartedReason; + QString reason = reasonV.toString(); + QString reasonInfo = autofocusStartedReasonInfo; + QString weights = QString::number(useWeights); + if (curve.size() == 0) + saveMessage("AutofocusComplete", QString("%1,%2,%3,%4,%5,%6").arg(temp, reason, reasonInfo, filter, points, weights)); + else if (title.size() == 0) + saveMessage("AutofocusComplete", QString("%1,%2,%3,%4,%5,%6,%7").arg(temp, reason, reasonInfo, filter, points, weights, + curve)); + else + saveMessage("AutofocusComplete", QString("%1,%2,%3,%4,%5,%6,%7,%8").arg(temp, reason, reasonInfo, filter, points, weights, + curve, title)); if (runtimeDisplay && autofocusStartedTime >= 0) - processAutofocusComplete(logTime(), filter, points, curve, title); + processAutofocusCompleteV2(logTime(), temperature, filter, autofocusStartedReason, reasonInfo, points, useWeights, curve, + title); } +// Version 2 of processAutofocusComplete to process weights, outliers and reason codes. +void Analyze::processAutofocusCompleteV2(double time, const double temperature, const QString &filter, + const AutofocusReason reason, const QString &reasonInfo, + const QString &points, const bool useWeights, const QString &curve, const QString &title, bool batchMode) +{ + removeTemporarySession(&temporaryFocusSession); + updateMaxX(time); + if (autofocusStartedTime >= 0) + { + QBrush stripe; + if (filterStripeBrush(filter, &stripe)) + addSession(autofocusStartedTime, time, FOCUS_Y, successBrush, &stripe); + else + addSession(autofocusStartedTime, time, FOCUS_Y, successBrush, nullptr); + // Use the focus complete temperature (rather than focus start temperature) for consistency with Focus + auto session = FocusSession(autofocusStartedTime, time, nullptr, true, temperature, filter, reason, reasonInfo, points, + useWeights, curve, title, AutofocusFailReason::FOCUS_FAIL_NONE, ""); + focusSessions.add(session); + addFocusPosition(session.focusPosition(), autofocusStartedTime); + if (!batchMode) + { + if (runtimeDisplay && keepCurrentCB->isChecked() && statsCursor == nullptr) + focusSessionClicked(session, false); + replot(); + } + } + autofocusStartedTime = -1; +} + +// Older version of processAutofocusComplete to process analyze files created before version 2. void Analyze::processAutofocusComplete(double time, const QString &filter, const QString &points, const QString &curve, const QString &title, bool batchMode) { @@ -2833,13 +3240,49 @@ autofocusStartedTime = -1; } -void Analyze::autofocusAborted(const QString &filter, const QString &points) +void Analyze::autofocusAborted(const QString &filter, const QString &points, const bool useWeights, + const AutofocusFailReason failCode, const QString failCodeInfo) { - saveMessage("AutofocusAborted", QString("%1,%2").arg(filter, points)); + QString temperature = QString::number(autofocusStartedTemperature, 'f', 1); + QVariant reasonV = autofocusStartedReason; + QString reason = reasonV.toString(); + QString reasonInfo = autofocusStartedReasonInfo; + QString weights = QString::number(useWeights); + QVariant failReasonV = static_cast(failCode); + QString failReason = failReasonV.toString(); + saveMessage("AutofocusAborted", QString("%1,%2,%3,%4,%5,%6,%7,%8").arg(temperature, reason, reasonInfo, filter, points, + weights, failReason, failCodeInfo)); if (runtimeDisplay && autofocusStartedTime >= 0) - processAutofocusAborted(logTime(), filter, points); + processAutofocusAbortedV2(logTime(), autofocusStartedTemperature, filter, autofocusStartedReason, reasonInfo, points, + useWeights, failCode, failCodeInfo); } +// Version 2 of processAutofocusAborted added weights, outliers and reason codes. +void Analyze::processAutofocusAbortedV2(double time, double temperature, const QString &filter, + const AutofocusReason reason, const QString &reasonInfo, const QString &points, const bool useWeights, + const AutofocusFailReason failCode, const QString failCodeInfo, bool batchMode) +{ + removeTemporarySession(&temporaryFocusSession); + double duration = time - autofocusStartedTime; + if (autofocusStartedTime >= 0 && duration < 1000) + { + // Just in case.. + addSession(autofocusStartedTime, time, FOCUS_Y, failureBrush); + auto session = FocusSession(autofocusStartedTime, time, nullptr, false, autofocusStartedTemperature, filter, reason, + reasonInfo, points, useWeights, "", "", failCode, failCodeInfo); + focusSessions.add(session); + updateMaxX(time); + if (!batchMode) + { + if (runtimeDisplay && keepCurrentCB->isChecked() && statsCursor == nullptr) + focusSessionClicked(session, false); + replot(); + } + autofocusStartedTime = -1; + } +} + +// Older version processAutofocusAborted to support processing analyze files created before V2 void Analyze::processAutofocusAborted(double time, const QString &filter, const QString &points, bool batchMode) { removeTemporarySession(&temporaryFocusSession); @@ -2867,6 +3310,8 @@ autofocusStartedTime = -1; autofocusStartedFilter = ""; autofocusStartedTemperature = 0; + autofocusStartedReason = AutofocusReason::FOCUS_NONE; + autofocusStartedReasonInfo = ""; } namespace @@ -3528,4 +3973,20 @@ schedulerJobStartedJobName = ""; } +void Analyze::appendLogText(const QString &text) +{ + m_LogText.insert(0, i18nc("log entry; %1 is the date, %2 is the text", "%1 %2", + KStarsData::Instance()->lt().toString("yyyy-MM-ddThh:mm:ss"), text)); + + qCInfo(KSTARS_EKOS_ANALYZE) << text; + + emit newLog(text); +} + +void Analyze::clearLog() +{ + m_LogText.clear(); + emit newLog(QString()); +} + } // namespace Ekos diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/analyze/analyze.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/analyze/analyze.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/analyze/analyze.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/analyze/analyze.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -14,6 +14,7 @@ #include "yaxistool.h" #include "ui_analyze.h" #include "ekos/manager/meridianflipstate.h" +#include "ekos/focus/focusutils.h" class FITSViewer; class OffsetDateTimeTicker; @@ -58,6 +59,8 @@ Session(double s, double e, int o, QCPItemRect *r) : start(s), end(e), offset(o), rect(r) {} + Session() : start(0), end(0), offset(0), rect(nullptr) {} + // These 2 are used to build tables for the details display. void setupTable(const QString &name, const QString &status, const QDateTime &startClock, const QDateTime &endClock, @@ -146,11 +149,18 @@ QString filter; // Standard focus parameters + AutofocusReason reason; + QString reasonInfo; + AutofocusFailReason failCode; + QString failCodeInfo; QString points; + bool useWeights; QString curve; QString title; QVector positions; // Double to be more friendly to QCustomPlot addData. QVector hfrs; + QVector weights; + QVector outliers; // Adaptive focus parameters double tempTicks, altitude, altTicks; @@ -162,12 +172,25 @@ FocusSession() : Session(0, 0, FOCUS_Y, nullptr) {} FocusSession(double start_, double end_, QCPItemRect *rect, bool ok, double temperature_, const QString &filter_, const QString &points_, const QString &curve_, const QString &title_); + FocusSession(double start_, double end_, QCPItemRect *rect, bool ok, double temperature_, + const QString &filter_, const AutofocusReason reason_, const QString &reasonInfo_, const QString &points_, const bool useWeights_, + const QString &curve_, const QString &title_, const AutofocusFailReason failCode_, const QString failCodeInfo_); FocusSession(double start_, double end_, QCPItemRect *rect, const QString &filter_, double temperature_, double tempTicks_, double altitude_, double altTicks_, int prevPosError, int thisPosError, int totalTicks_, int position_); double focusPosition(); }; + void clearLog(); + QStringList logText() + { + return m_LogText; + } + QString getLogText() + { + return m_LogText.join("\n"); + } + public slots: // These slots are messages received from the different Ekos processes // used to gather data about those processes. @@ -183,12 +206,14 @@ double snr, double skyBg, int numStars); // From Focus - void autofocusStarting(double temperature, const QString &filter); - void autofocusComplete(const QString &filter, const QString &points, const QString &curve, const QString &title); + void autofocusStarting(double temperature, const QString &filter, const AutofocusReason reason, const QString &reasonInfo); + void autofocusComplete(const double temperature, const QString &filter, const QString &points, const bool useWeights, + const QString &curve, const QString &title); void adaptiveFocusComplete(const QString &filter, double temperature, double tempTicks, double altitude, double altTicks, int prevPosError, int thisPosError, int totalTicks, int position, bool focuserMoved); - void autofocusAborted(const QString &filter, const QString &points); + void autofocusAborted(const QString &filter, const QString &points, const bool useWeights, + const AutofocusFailReason failCode, const QString failCodeInfo); void newTemperature(double temperatureDelta, double temperature); // From Align @@ -210,9 +235,12 @@ void yAxisRangeChanged(const QCPRange &newRange); + void appendLogText(const QString &); + private slots: signals: + void newLog(const QString &text); private: @@ -224,13 +252,16 @@ void processCaptureComplete(double time, const QString &filename, double exposureSeconds, const QString &filter, double hfr, int numStars, int median, double eccentricity, bool batchMode = false); void processCaptureAborted(double time, double exposureSeconds, bool batchMode = false); - void processAutofocusStarting(double time, double temperature, const QString &filter); - void processAutofocusComplete(double time, const QString &filter, const QString &points, const QString &curve, - const QString &title, bool batchMode = false); + void processAutofocusStarting(double time, double temperature, const QString &filter, const AutofocusReason reason, const QString &reasonInfo); + void processAutofocusComplete(double time, const QString &filter, const QString &points, const QString &curve, const QString &title, bool batchMode); + void processAutofocusCompleteV2(double time, double temperature, const QString &filter, const AutofocusReason reason, const QString &reasonInfo, + const QString &points, const bool useWeights, const QString &curve, const QString &title, bool batchMode = false); + void processAutofocusAborted(double time, const QString &filter, const QString &points, bool batchMode); + void processAutofocusAbortedV2(double time, double temperature, const QString &filter, const AutofocusReason reason, const QString &reasonInfo, + const QString &points, const bool useWeights, const AutofocusFailReason failCode, const QString failCodeInfo, bool batchMode = false); void processAdaptiveFocusComplete(double time, const QString &filter, double temperature, double tempTicks, double altitude, double altTicks, int prevPosError, int thisPosError, int totalTicks, int position, bool focuserMoved, bool batchMode = false); - void processAutofocusAborted(double time, const QString &filter, const QString &points, bool batchMode = false); void processTemperature(double time, double temperature, bool batchMode = false); void processGuideState(double time, const QString &state, bool batchMode = false); void processGuideStats(double time, double raError, double decError, int raPulse, @@ -257,6 +288,10 @@ void statsYZoom(double zoomAmount); void statsYZoomIn(); void statsYZoomOut(); + // Return true if the session is visible on the plots. + bool isVisible(const Session &s) const; + // Shift the view so that time is at the center (keeping the current plot width). + void adjustView(double time); // maxXValue keeps the largest time offset we've received so far. @@ -295,9 +330,16 @@ // (Un)highlights a segment on the timeline after one is clicked. // This indicates which segment's data is displayed in the // graphicsPlot and details table. - void highlightTimelineItem(double y, double start, double end); + void highlightTimelineItem(const Session &session); void unhighlightTimelineItem(); + // Tied to the keyboard shortcuts that go to the next or previous + // items on the timeline. next==true means next, otherwise previous. + void changeTimelineItem(bool next); + // These are assigned to various keystrokes. + void nextTimelineItem(); + void previousTimelineItem(); + // logTime() returns the number of seconds between "now" or "time" and // the start of the log. They are useful for recording signal and storing // them to file. They are not useful when reading data from files. @@ -359,8 +401,8 @@ void initInputSelection(); // Displays the focus positions and HFRs on the graphics plot. - void displayFocusGraphics(const QVector &positions, const QVector &hfrs, const QString &curve, - const QString &title, bool success); + void displayFocusGraphics(const QVector &positions, const QVector &hfrs, const bool useWeights, + const QVector &weights, const QVector &outliers, const QString &curve, const QString &title, bool success); // Displays the guider ra and dec drift plot, and computes RMS errors. void displayGuideGraphics(double start, double end, double *raRMS, double *decRMS, double *totalRMS, int *numSamples); @@ -512,6 +554,8 @@ double autofocusStartedTime { -1 }; QString autofocusStartedFilter { "" }; double autofocusStartedTemperature { 0 }; + AutofocusReason autofocusStartedReason { AutofocusReason::FOCUS_NONE}; + QString autofocusStartedReasonInfo { "" }; // GuideState state-machine variables. SimpleGuideState lastGuideStateStarted { G_IDLE }; @@ -558,6 +602,13 @@ QMap schedulerJobColors; QBrush schedulerJobBrush(const QString &jobName, bool temporary); + void setSelectedSession(const Session &s); + void clearSelectedSession(); + Session m_selectedSession; + + // Analyze log file info. + QStringList m_LogText; + // Y-offsets for the timeline plot for the various modules. static constexpr int CAPTURE_Y = 1; static constexpr int FOCUS_Y = 2; @@ -567,6 +618,10 @@ static constexpr int MOUNT_Y = 6; static constexpr int SCHEDULER_Y = 7; static constexpr int LAST_Y = 8; + + // Error bars used on the Focus graphs + QCPErrorBars *errorBars = nullptr; + QCPErrorBars *finalErrorBars = nullptr; }; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/analyze/analyze.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/analyze/analyze.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/analyze/analyze.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/analyze/analyze.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -191,6 +191,22 @@ + + + + 30 + 16777215 + + + + <html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session (on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html> + + + < + + + + <html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics plots. That is, show a shorter time period.</p></body></html> @@ -248,6 +264,22 @@ + + + + + 30 + 16777215 + + + + <html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on its right). Keyboard: control-right.</p></body></html> + + + > + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -479,7 +479,7 @@ const int run = m_colIdx - getColumn(BFO_AF_RUN_1) + 1; const int numRuns = m_BFOModel.item(m_rowIdx, getColumn(BFO_NUM_FOCUS_RUNS))->text().toInt(); buildOffsetsStatusBar->showMessage(i18n("Running Autofocus on %1 (%2/%3)...", currentItem.color, run, numRuns)); - emit runAutoFocus(m_inBuildOffsets); + emit runAutoFocus(AutofocusReason::FOCUS_FILTER_OFFSETS, ""); } } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -8,6 +8,7 @@ #include "ui_buildfilteroffsets.h" #include "filtermanager.h" +#include "ekos/focus/focusutils.h" namespace Ekos { @@ -26,7 +27,7 @@ signals: // Trigger Autofocus - void runAutoFocus(bool buildOffsets); + void runAutoFocus(AutofocusReason autofocusReason, const QString &reasonInfo); // User has elected to abort Autofocus, pass on signal to FilterManager void abortAutoFocus(); // New Focus offset requested diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/darklibrary.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/darklibrary.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/darklibrary.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/darklibrary.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -55,6 +55,11 @@ writableDir.mkpath("darks"); writableDir.mkpath("defectmaps"); + // Setup Debounce timer to limit over-activation of settings changes + m_DebounceTimer.setInterval(500); + m_DebounceTimer.setSingleShot(true); + connect(&m_DebounceTimer, &QTimer::timeout, this, &DarkLibrary::settleSettings); + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Dark Generation Connections //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -574,8 +579,7 @@ { m_JobsGenerated = false; m_CaptureModule->clearSequenceQueue(); - m_CaptureModule->setPresetSettings(m_PresetSettings); - m_CaptureModule->setFileSettings(m_FileSettings); + m_CaptureModule->setAllSettings(m_CaptureModuleSettings); } } @@ -593,8 +597,7 @@ { m_JobsGenerated = false; m_CaptureModule->clearSequenceQueue(); - m_CaptureModule->setPresetSettings(m_PresetSettings); - m_CaptureModule->setFileSettings(m_FileSettings); + m_CaptureModule->setAllSettings(m_CaptureModuleSettings); } m_Camera->disconnect(this); @@ -822,7 +825,7 @@ // Get the master dark frame file name m_MasterDarkFrameFilename = record.value("filename").toString(); - if (m_MasterDarkFrameFilename.isEmpty()) + if (m_MasterDarkFrameFilename.isEmpty() || !QFileInfo::exists(m_MasterDarkFrameFilename)) return; // Get defect file name as well if available. @@ -939,7 +942,10 @@ { darkTabsWidget->setEnabled(true); checkCamera(); - reloadDarksFromDatabase(); + // JM 2024.03.09: Add a bandaid for a mysteroius crash that sometimes happen + // when loading dark frame on Ekos startup. The crash occurs in cfitsio + // Hopefully this delay might fix it + QTimer::singleShot(1000, this, &DarkLibrary::reloadDarksFromDatabase); return true; } else @@ -1112,8 +1118,7 @@ if (m_JobsGenerated == false) { m_JobsGenerated = true; - m_PresetSettings = m_CaptureModule->getPresetSettings(); - m_FileSettings = m_CaptureModule->getFileSettings(); + m_CaptureModuleSettings = m_CaptureModule->getAllSettings(); } QList temperatures; @@ -1162,26 +1167,22 @@ for (auto &oneBin : bins) { sequence++; + QVariantMap settings; - QJsonObject settings; - - settings["optical_train"] = opticalTrainCombo->currentText(); - settings["exp"] = oneExposure; - settings["bin"] = oneBin; - settings["frameType"] = FRAME_DARK; - settings["temperature"] = oneTemperature; + settings["opticalTrainCombo"] = opticalTrainCombo->currentText(); + settings["captureExposureN"] = oneExposure; + settings["captureBinHN"] = oneBin; + settings["captureFormatS"] = "Dark"; + settings["cameraTemperatureN"] = oneTemperature; if (captureGainN->isEnabled()) - settings["gain"] = captureGainN->value(); + settings["captureGainN"] = captureGainN->value(); if (captureISOS->isEnabled()) - settings["iso"] = captureISOS->currentIndex(); + settings["captureISOS"] = captureISOS->currentText(); - QString directory = prefix + QString("sequence_%1").arg(sequence); - QJsonObject fileSettings; + settings["fileDirectoryT"] = QString(prefix + QString("sequence_%1").arg(sequence)); + settings["captureCountN"] = countSpin->value(); - fileSettings["directory"] = directory; - m_CaptureModule->setPresetSettings(settings); - m_CaptureModule->setFileSettings(fileSettings); - m_CaptureModule->setCount(countSpin->value()); + m_CaptureModule->setAllSettings(settings); m_CaptureModule->createJob(); } } @@ -1649,7 +1650,11 @@ OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(id); auto settings = OpticalTrainSettings::Instance()->getOneSetting(OpticalTrainSettings::DarkLibrary); if (settings.isValid()) - setAllSettings(settings.toJsonObject().toVariantMap()); + { + auto map = settings.toJsonObject().toVariantMap(); + if (map != m_Settings) + setAllSettings(map); + } else m_Settings = m_GlobalSettings; } @@ -1974,13 +1979,19 @@ // Save immediately Options::self()->setProperty(key.toLatin1(), value); - Options::self()->save(); - m_Settings[key] = value; m_GlobalSettings[key] = value; - emit settingsUpdated(getAllSettings()); + m_DebounceTimer.start(); +} +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void DarkLibrary::settleSettings() +{ + emit settingsUpdated(getAllSettings()); + Options::self()->save(); // Save to optical train specific settings as well OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->currentText())); OpticalTrainSettings::Instance()->setOneSetting(OpticalTrainSettings::DarkLibrary, m_Settings); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/darklibrary.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/darklibrary.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/darklibrary.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/darklibrary.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -268,6 +268,12 @@ */ bool syncControl(const QVariantMap &settings, const QString &key, QWidget * widget); + /** + * @brief settleSettings Run this function after timeout from debounce timer to update database + * and emit settingsChanged signal. This is required so we don't overload output. + */ + void settleSettings(); + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /// Member Variables //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -289,8 +295,7 @@ uint32_t m_DarkImagesCounter {0}; bool m_RememberFITSViewer {true}; bool m_RememberSummaryView {true}; - bool m_JobsGenerated {false}; - QJsonObject m_PresetSettings, m_FileSettings; + bool m_JobsGenerated {false}; QString m_DefectMapFilename, m_MasterDarkFrameFilename; QSharedPointer m_DarkView; QPointer m_StatusBar; @@ -302,6 +307,9 @@ // Settings QVariantMap m_Settings; QVariantMap m_GlobalSettings; + QVariantMap m_CaptureModuleSettings; + + QTimer m_DebounceTimer; // Do not add to cache if system memory falls below 250MB. static constexpr uint16_t CACHE_MEMORY_LIMIT {250}; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -572,7 +572,7 @@ state = FILTER_AUTOFOCUS; qCDebug(KSTARS) << "FilterManager.cpp is triggering autofocus."; emit newStatus(state); - emit runAutoFocus(false); + emit runAutoFocus(AutofocusReason::FOCUS_FILTER, ""); break; default: @@ -818,7 +818,7 @@ return; } // Restart again - emit runAutoFocus(false); + emit runAutoFocus(AutofocusReason::FOCUS_FILTER, ""); break; default: @@ -948,10 +948,10 @@ BuildFilterOffsets bfo(filterManager); } -void FilterManager::signalRunAutoFocus(bool buildFilterOffsets) +void FilterManager::signalRunAutoFocus(AutofocusReason autofocusReason, const QString &reasonInfo) { // BuildFilterOffsets signalled runAutoFocus so pass signal to Focus - emit runAutoFocus(buildFilterOffsets); + emit runAutoFocus(autofocusReason, reasonInfo); } void FilterManager::autoFocusComplete(FocusState completionState, int currentPosition, double currentTemperature, diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -8,6 +8,7 @@ #include "ui_filtersettings.h" #include "ekos/ekos.h" +#include "ekos/focus/focusutils.h" #include #include @@ -222,7 +223,7 @@ // Inti filter property after connection void refreshFilterProperties(); // Signal from BuildFilterOffsets to run Autofocus. Pass onto Focus - void signalRunAutoFocus(bool buildFilterOffsets); + void signalRunAutoFocus(AutofocusReason autofocusReason, const QString &reasonInfo); // Signal from BuildFilterOffsets to abort AF run. Pass onto Focus void signalAbortAutoFocus(); // Signal from Focus that Autofocus has completed - used by BuildFilterOffsets utility @@ -242,7 +243,7 @@ // Status signal void newStatus(Ekos::FilterState state); // Run AutoFocus - void runAutoFocus(bool buildOffsets); + void runAutoFocus(AutofocusReason autofocusReason, const QString &reasonInfo); // Abort AutoFocus void abortAutoFocus(); // New Focus offset requested diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -17,22 +17,12 @@ { QList profileList; - Parameters focusDefault; - focusDefault.listName = "1-Focus-Default"; - focusDefault.description = i18n("Default focus star-extraction."); - focusDefault.initialKeep = 250; - focusDefault.keepNum = 100; - focusDefault.minarea = 20; - focusDefault.maxEllipse = 1.5; - focusDefault.convFilterType = SSolver::CONV_GAUSSIAN; - focusDefault.fwhm = 1; - focusDefault.r_min = 5; - focusDefault.maxSize = 10; - focusDefault.removeBrightest = 10; - focusDefault.removeDimmest = 20; - focusDefault.saturationLimit = 90; + Parameters focusDefault = getFocusOptionsProfileDefault(); profileList.append(focusDefault); + Parameters focusDefaultDonut = getFocusOptionsProfileDefaultDonut(); + profileList.append(focusDefaultDonut); + Parameters stars; stars.listName = "2-AllStars"; stars.description = i18n("Profile for the source extraction of all the stars in an image."); @@ -85,6 +75,44 @@ return profileList; } +SSolver::Parameters getFocusOptionsProfileDefault() +{ + Parameters focusDefault; + focusDefault.listName = FOCUS_DEFAULT_NAME; + focusDefault.description = i18n("Default focus star-extraction."); + focusDefault.initialKeep = 250; + focusDefault.keepNum = 100; + focusDefault.minarea = 20; + focusDefault.maxEllipse = 1.5; + focusDefault.convFilterType = SSolver::CONV_GAUSSIAN; + focusDefault.fwhm = 1; + focusDefault.r_min = 5; + focusDefault.maxSize = 10; + focusDefault.removeBrightest = 10; + focusDefault.removeDimmest = 20; + focusDefault.saturationLimit = 90; + return focusDefault; +} + +SSolver::Parameters getFocusOptionsProfileDefaultDonut() +{ + Parameters focusDefaultDonut; + focusDefaultDonut.listName = FOCUS_DEFAULT_DONUT_NAME; + focusDefaultDonut.description = i18n("Profile optimized for source extraction of stars including Donuts."); + focusDefaultDonut.initialKeep = 10000; + focusDefaultDonut.keepNum = 1000; + focusDefaultDonut.minarea = 20; + focusDefaultDonut.maxEllipse = 1.5; + focusDefaultDonut.convFilterType = SSolver::CONV_DEFAULT; + focusDefaultDonut.deblend_contrast = 1.0; + focusDefaultDonut.r_min = 5; + focusDefaultDonut.maxSize = 0.0; + focusDefaultDonut.removeBrightest = 0.0; + focusDefaultDonut.removeDimmest = 0.0; + focusDefaultDonut.saturationLimit = 90.0; + return focusDefaultDonut; +} + QList getDefaultGuideOptionsProfiles() { QList profileList; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -8,9 +8,12 @@ #pragma once #include +#include namespace Ekos { +const QString FOCUS_DEFAULT_NAME = "1-Focus-Default"; +const QString FOCUS_DEFAULT_DONUT_NAME = "1-Focus-Default-Donut"; typedef enum { AlignProfiles, @@ -19,8 +22,15 @@ HFRProfiles } ProfileGroup; +static const QList ProfileGroupNames = +{ + I18N_NOOP("Align"), I18N_NOOP("Focus"), I18N_NOOP("Guide"), I18N_NOOP("HFR") +}; + QList getDefaultFocusOptionsProfiles(); QList getDefaultGuideOptionsProfiles(); QList getDefaultAlignOptionsProfiles(); QList getDefaultHFROptionsProfiles(); +SSolver::Parameters getFocusOptionsProfileDefault(); +SSolver::Parameters getFocusOptionsProfileDefaultDonut(); } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -21,6 +21,21 @@ namespace Ekos { + +void StellarSolverProfileEditor::showEvent(QShowEvent *e) +{ + QWidget::showEvent(e); + // Since we can have multiple editors (in align, fitsviewer, image overlay) + // make sure every time we bring up the editor we have the most recent profiles. + // This won't update an editor that's showing if we happen to have 2 being displayed + // at the same time, but that's a rare event (that could be fixed with more effort). + // The issue with the above, though, is that loading profiles changes the value of the + // currently edited profile. So, we cache the value and restore it after loading. + QString currentProfile = optionsProfile->currentText(); + loadProfiles(false); + optionsProfile->setCurrentText(currentProfile); +} + StellarSolverProfileEditor::StellarSolverProfileEditor(QWidget *parent, ProfileGroup group, KConfigDialog *dialog) : QWidget(KStars::Instance()) { @@ -142,7 +157,7 @@ connect(m_ConfigDialog->button(QDialogButtonBox::Ok), SIGNAL(clicked()), SLOT(slotApply())); } -void StellarSolverProfileEditor::setProfileGroup(ProfileGroup group) +void StellarSolverProfileEditor::setProfileGroup(ProfileGroup group, bool warn) { selectedProfileGroup = group; optionsProfileGroup->setCurrentIndex(static_cast(group)); @@ -164,7 +179,7 @@ } savedOptionsProfiles = QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath(profileGroupFileName); - loadProfiles(); + loadProfiles(warn); } void StellarSolverProfileEditor::connectOptionsProfileComboBox() @@ -359,9 +374,9 @@ m_ConfigDialog->button(QDialogButtonBox::Apply)->setEnabled(true); } -void StellarSolverProfileEditor::loadProfiles() +void StellarSolverProfileEditor::loadProfiles(bool warn) { - if( !optionsAreSaved ) + if(warn && !optionsAreSaved ) { if(QMessageBox::question(this, "Abort?", "You made unsaved changes in the settings, do you really wish to overwrite them?") == QMessageBox::No) @@ -376,8 +391,34 @@ optionsList = StellarSolver::loadSavedOptionsProfiles(savedOptionsProfiles); else optionsList = getDefaultProfiles(); - for(SSolver::Parameters params : optionsList) - optionsProfile->addItem(params.listName); + if (selectedProfileGroup == FocusProfiles) + { + bool defaultProfile = false; + bool defaultProfileDonut = false; + for(SSolver::Parameters params : optionsList) + { + optionsProfile->addItem(params.listName); + if (params.listName == FOCUS_DEFAULT_NAME) + defaultProfile = true; + else if (params.listName == FOCUS_DEFAULT_DONUT_NAME) + defaultProfileDonut = true; + } + if (!defaultProfile) + { + optionsList.append(getFocusOptionsProfileDefault()); + optionsProfile->addItem(FOCUS_DEFAULT_NAME); + } + if (!defaultProfileDonut) + { + optionsList.append(getFocusOptionsProfileDefaultDonut()); + optionsProfile->addItem(FOCUS_DEFAULT_DONUT_NAME); + } + } + else + { + for(SSolver::Parameters params : optionsList) + optionsProfile->addItem(params.listName); + } if(optionsList.count() > 0) { sendSettingsToUI(optionsList.at(0)); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -26,7 +26,7 @@ Q_OBJECT public: - void setProfileGroup(ProfileGroup group); + void setProfileGroup(ProfileGroup group, bool warn = true); explicit StellarSolverProfileEditor(QWidget *parent, ProfileGroup group, KConfigDialog *dialog); virtual ~StellarSolverProfileEditor() override = default; @@ -39,7 +39,7 @@ void openSingleProfile(); void saveSingleProfile(); void copySingleProfile(); - void loadProfiles(); + void loadProfiles(bool warn = true); void saveProfiles(); void loadOptionsProfile(); void loadOptionsProfileIgnoreOldSettings(int index); @@ -52,6 +52,8 @@ void disconnectOptionsProfileComboBox(); public slots: void loadProfile(const QString &profile); + void showEvent(QShowEvent *e) override; + signals: void optionsProfilesUpdated(); protected: diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/calibrationoptions.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/calibrationoptions.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/calibrationoptions.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/calibrationoptions.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ - calibrationOptions - + Calibration + 0 0 575 - 160 + 186 @@ -58,7 +58,7 @@ - + Slew mount to the specified Azimuth/Altitude coordinates before taking flat field images @@ -98,14 +98,14 @@ - + Park Mount - + Park Dome @@ -151,7 +151,7 @@ - + Use the frame exposure value @@ -167,7 +167,7 @@ - + Calculate optimal exposure time given the required ADU. If a controllable device is selected, calculate optimal brightness. @@ -180,7 +180,7 @@ - + Calculate optimal exposure time given the required ADU. If a controllable device is selected, calculate optimal brightness. @@ -203,7 +203,7 @@ - + <html><head/><body><p>Accept ADU values that fall within this range around the desired ADU target. For example, if the ADU value was set to 10000 and the tolerance was set to 100, then frames with ADU values f 9900 and 10100 shall be accepted.</p></body></html> @@ -221,6 +221,16 @@ + + + When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler exposure calculation. + + + Sky flats + + + + Qt::Vertical @@ -259,22 +269,22 @@ - gotoWallC + captureCalibrationWall azBox altBox - parkMountC - parkDomeC - manualDurationC - ADUC - ADUValue - ADUTolerance + captureCalibrationParkMount + captureCalibrationParkDome + captureCalibrationDurationManual + captureCalibrationUseADU + captureCalibrationADUValue + captureCalibrationADUTolerance buttonBox accepted() - calibrationOptions + Calibration accept() @@ -290,7 +300,7 @@ buttonBox rejected() - calibrationOptions + Calibration reject() diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capture.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capture.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capture.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capture.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -18,12 +18,15 @@ #include "sequencejob.h" #include "sequencequeue.h" #include "placeholderpath.h" -#include "ui_calibrationoptions.h" #include "auxiliary/ksmessagebox.h" #include "ekos/manager.h" #include "ekos/auxiliary/darklibrary.h" #include "ekos/auxiliary/profilesettings.h" + +// Optical Trains #include "ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.h" +#include "ekos/auxiliary/opticaltrainsettings.h" + #include "scriptsmanager.h" #include "fitsviewer/fitsdata.h" #include "indi/driverinfo.h" @@ -38,6 +41,7 @@ #include #include +#include #define MF_TIMER_TIMEOUT 90000 #define MF_RA_DIFF_LIMIT 4 @@ -45,6 +49,19 @@ // Qt version calming #include +// These strings are used to store information in the optical train +// for later use in the stand-alone esq editor. +#define KEY_FILTERS "filtersList" +#define KEY_FORMATS "formatsList" +#define KEY_ISOS "isoList" +#define KEY_INDEX "isoIndex" +#define KEY_H "captureFrameHN" +#define KEY_W "captureFrameWN" +#define KEY_GAIN_KWD "ccdGainKeyword" +#define KEY_OFFSET_KWD "ccdOffsetKeyword" +#define KEY_TEMPERATURE "ccdTemperatures" +#define KEY_TIMESTAMP "timestamp" + namespace { @@ -61,29 +78,6 @@ JOBTABLE_COL_OFFSET }; -// Encode and decode for storing stand-alone options which are really QStringLists. -QString standAloneEncode(const QStringList &list) -{ - if (list.size() == 0) - return ""; - QString encoding; - encoding.append(list[0]); - for (int i = 1; i < list.size(); ++i) - { - encoding.append(","); - encoding.append(list[i]); - } - return encoding; -} - -QStringList standAloneDecode(const QString &encoding) -{ - auto dec = encoding.split(","); - if (dec.size() == 1 && dec[0] == "") - return QStringList(); - return dec; -} - // Adds the items to the QComboBox if they're not there already. void addToCombo(QComboBox *combo, const QStringList &items) { @@ -103,6 +97,24 @@ namespace Ekos { +void Capture::storeTrainKey(const QString &key, const QStringList &list) +{ + if (!m_Settings.contains(key) || m_Settings[key].toStringList() != list) + { + m_Settings[key] = list; + m_DebounceTimer.start(); + } +} + +void Capture::storeTrainKeyString(const QString &key, const QString &str) +{ + if (!m_Settings.contains(key) || m_Settings[key].toString() != str) + { + m_Settings[key] = str; + m_DebounceTimer.start(); + } +} + // There are many widgets that are not used in stand-alone mode and should be made invisible and disabled. void Capture::initStandAlone() { @@ -126,17 +138,22 @@ // used after startup, it will have set more recent remembered values. void Capture::onStandAloneShow(QShowEvent* event) { + OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(Options::captureTrainID()); + auto settings = OpticalTrainSettings::Instance()->getOneSetting(OpticalTrainSettings::Capture); + m_Settings = settings.toJsonObject().toVariantMap(); + Q_UNUSED(event); QSharedPointer fm; - // Default comment if there is no previously saved Options::CaptureStandAlone... parameters. + // Default comment if there is no previously saved stand-alone parameters. QString comment = i18n("Please run the Capture tab connected to INDI with your desired " "camera/filterbank at least once before using the Sequence Editor.

"); - if (Options::captureStandAloneTimestamp().size() > 0) + + if (m_Settings.contains(KEY_TIMESTAMP) && m_Settings[KEY_TIMESTAMP].toString().size() > 0) comment = i18n("Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at %1." "

If you wish to use other cameras/filterbanks, please edit the sequence " "using the Capture tab.
It is not recommended to overwrite a sequence file currently running, " - "please rename it instead.

", Options::captureStandAloneTimestamp()); + "please rename it instead.

", m_Settings[KEY_TIMESTAMP].toString()); sequenceEditorComment->setVisible(true); sequenceEditorComment->setEnabled(true); sequenceEditorComment->setStyleSheet("{color: #C0BBFE}"); @@ -148,15 +165,15 @@ connect(esqSaveAsB, &QPushButton::clicked, this, &Capture::saveSequenceQueueAs); connect(esqLoadB, &QPushButton::clicked, this, static_cast(&Capture::loadSequenceQueue)); - // This currently gets the filters from filter manager #0. - // Could try all of them? - bool ok = Manager::Instance()->getFilterManager(fm); - if (ok) - addToCombo(FilterPosCombo, fm->getFilterLabels()); - addToCombo(FilterPosCombo, standAloneDecode(Options::captureStandAloneFilters())); + FilterPosCombo->clear(); + if (m_Settings.contains(KEY_FILTERS)) + addToCombo(FilterPosCombo, m_Settings[KEY_FILTERS].toStringList()); if (FilterPosCombo->count() > 0) + { filterEditB->setEnabled(true); + filterManagerB->setEnabled(true); + } captureGainN->setEnabled(true); captureGainN->setValue(GainSpinSpecialValue); @@ -171,33 +188,53 @@ const QStringList frameTypes = {"Light", "Dark", "Bias", "Flat"}; captureTypeS->clear(); captureTypeS->addItems(frameTypes); - addToCombo(captureTypeS, standAloneDecode(Options::captureStandAloneTypes())); // Always add these strings to the encodings menu. Might also add other ones // that were used in the last capture session. const QStringList frameEncodings = {"FITS", "Native", "XISF"}; captureEncodingS->clear(); captureEncodingS->addItems(frameEncodings); - addToCombo(captureEncodingS, standAloneDecode(Options::captureStandAloneEncodings())); - const QStringList frameFormats = {}; - captureFormatS->clear(); - if (frameFormats.size() > 0) - captureFormatS->addItems(frameFormats); - addToCombo(captureFormatS, standAloneDecode(Options::captureStandAloneFormats())); + if (m_Settings.contains(KEY_FORMATS)) + { + captureFormatS->clear(); + addToCombo(captureFormatS, m_Settings[KEY_FORMATS].toStringList()); + } cameraTemperatureN->setEnabled(true); + cameraTemperatureN->setReadOnly(false); + cameraTemperatureN->setSingleStep(1); + cameraTemperatureS->setEnabled(true); + double minTemp = -50, maxTemp = 50; + if (m_Settings.contains(KEY_TEMPERATURE)) + { + QStringList temperatureList = m_Settings[KEY_TEMPERATURE].toStringList(); + if (temperatureList.size() > 1) + { + minTemp = temperatureList[0].toDouble(); + maxTemp = temperatureList[1].toDouble(); + } + } + cameraTemperatureN->setMinimum(minTemp); + cameraTemperatureN->setMaximum(maxTemp); // No pre-configured ISOs are available--would be too much of a guess, but // we will use ISOs from the last live capture session. - QStringList isoList = standAloneDecode(Options::captureStandAloneISOs()); - if (isoList.size() > 0) + + if (m_Settings.contains(KEY_ISOS)) { + QStringList isoList = m_Settings[KEY_ISOS].toStringList(); captureISOS->clear(); - captureISOS->addItems(isoList); - captureISOS->setCurrentIndex(Options::captureStandAloneISOIndex()); - captureISOS->blockSignals(false); - captureISOS->setEnabled(true); + if (isoList.size() > 0) + { + captureISOS->addItems(isoList); + if (m_Settings.contains(KEY_INDEX)) + captureISOS->setCurrentIndex(m_Settings[KEY_INDEX].toString().toInt()); + else + captureISOS->setCurrentIndex(0); + captureISOS->blockSignals(false); + captureISOS->setEnabled(true); + } } else { @@ -213,15 +250,22 @@ captureFrameYN->setMaximum(static_cast(maxFrame)); captureFrameWN->setMaximum(static_cast(maxFrame)); captureFrameHN->setMaximum(static_cast(maxFrame)); - QStringList whList = standAloneDecode(Options::captureStandAloneWHGO()); - if (whList.size() == 4) - { - captureFrameWN->setValue(whList[0].toInt()); - captureFrameHN->setValue(whList[1].toInt()); - m_standAloneUseCcdGain = whList[2] == "CCD_GAIN"; - m_standAloneUseCcdOffset = whList[3] == "CCD_OFFSET"; - } + if (m_Settings.contains(KEY_H)) + captureFrameHN->setValue(m_Settings[KEY_H].toUInt()); + + if (m_Settings.contains(KEY_W)) + captureFrameWN->setValue(m_Settings[KEY_W].toUInt()); + + m_standAloneUseCcdGain = true; + m_standAloneUseCcdOffset = true; + if (m_Settings.contains(KEY_GAIN_KWD) && m_Settings[KEY_GAIN_KWD].toString() == "CCD_CONTROLS") + m_standAloneUseCcdGain = false; + if (m_Settings.contains(KEY_OFFSET_KWD) && m_Settings[KEY_OFFSET_KWD].toString() == "CCD_CONTROLS") + m_standAloneUseCcdOffset = false; + + + // Capture Gain connect(captureGainN, &QDoubleSpinBox::editingFinished, this, [this]() { if (captureGainN->value() != GainSpinSpecialValue) @@ -230,6 +274,7 @@ setGain(-1); }); + // Capture Offset connect(captureOffsetN, &QDoubleSpinBox::editingFinished, this, [this]() { if (captureOffsetN->value() != OffsetSpinSpecialValue) @@ -282,6 +327,23 @@ m_LimitsDialog = new QDialog(this); m_LimitsUI.reset(new Ui::Limits()); m_LimitsUI->setupUi(m_LimitsDialog); + + m_CalibrationDialog = new QDialog(this); + m_CalibrationUI.reset(new Ui::Calibration()); + m_CalibrationUI->setupUi(m_CalibrationDialog); + + // avoid combination of ACTION_WALL and ACTION_PARK_MOUNT + connect(m_CalibrationUI->captureCalibrationWall, &QCheckBox::clicked, [&](bool checked) + { + if (checked) + m_CalibrationUI->captureCalibrationParkMount->setChecked(false); + }); + connect(m_CalibrationUI->captureCalibrationParkMount, &QCheckBox::clicked, [&](bool checked) + { + if (checked) + m_CalibrationUI->captureCalibrationWall->setChecked(false); + }); + m_scriptsManager = new ScriptsManager(this); if (m_standAlone) { @@ -304,9 +366,8 @@ avgDownloadLabel->setVisible(false); secLabel->setVisible(false); - connect(&state()->getSeqDelayTimer(), &QTimer::timeout, m_captureProcess, &CaptureProcess::captureImage); state()->getCaptureDelayTimer().setSingleShot(true); - connect(&state()->getCaptureDelayTimer(), &QTimer::timeout, this, &Capture::start, Qt::UniqueConnection); + connect(&state()->getCaptureDelayTimer(), &QTimer::timeout, m_captureProcess, &CaptureProcess::captureImage); connect(startB, &QPushButton::clicked, this, &Capture::toggleSequence); connect(pauseB, &QPushButton::clicked, this, &Capture::pause); @@ -329,10 +390,15 @@ connect(clearConfigurationB, &QPushButton::clicked, this, &Capture::clearCameraConfiguration); darkB->setChecked(Options::autoDark()); - connect(darkB, &QAbstractButton::toggled, this, [this]() - { - Options::setAutoDark(darkB->isChecked()); - }); + // connect(darkB, &QAbstractButton::toggled, this, [this]() + // { + // Options::setAutoDark(darkB->isChecked()); + // }); + + // Setup Debounce timer to limit over-activation of settings changes + m_DebounceTimer.setInterval(500); + m_DebounceTimer.setSingleShot(true); + connect(&m_DebounceTimer, &QTimer::timeout, this, &Capture::settleSettings); connect(restartCameraB, &QPushButton::clicked, this, [this]() { @@ -410,7 +476,7 @@ connect(captureTypeS, static_cast(&QComboBox::currentIndexChanged), this, &Capture::checkFrameType); connect(resetFrameB, &QPushButton::clicked, m_captureProcess, &CaptureProcess::resetFrame); - connect(calibrationB, &QPushButton::clicked, this, &Capture::openCalibrationDialog); + connect(calibrationB, &QPushButton::clicked, m_CalibrationDialog, &QDialog::show); // connect(rotatorB, &QPushButton::clicked, m_RotatorControlPanel.get(), &Capture::show); connect(generateDarkFlatsB, &QPushButton::clicked, this, &Capture::generateDarkFlats); @@ -461,181 +527,32 @@ //////////////////////////////////////////////////////////////////////// /// Settings //////////////////////////////////////////////////////////////////////// - syncGUIToGeneralSettings(); - // Start Guide Deviation Check - connect(m_LimitsUI->startGuiderDriftS, &QCheckBox::toggled, [ = ](bool checked) - { - // We don't want the editor to influence a concurrent live capture session. - if (!m_standAlone) - Options::setEnforceStartGuiderDrift(checked); - }); - - // Start Guide Deviation Value - connect(m_LimitsUI->startGuiderDriftN, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, [this]() - { - // We don't want the editor to influence a concurrent live capture session. - if (!m_standAlone) - Options::setStartGuideDeviation(m_LimitsUI->startGuiderDriftN->value()); - }); - - // Abort Guide Deviation Check - connect(m_LimitsUI->limitGuideDeviationS, &QCheckBox::toggled, [ = ](bool checked) - { - // We don't want the editor to influence a concurrent live capture session. - if (!m_standAlone) - Options::setEnforceGuideDeviation(checked); - }); - - // Per job dither frequency count - connect(m_LimitsUI->limitDitherFrequencyN, QOverload::of(&QSpinBox::valueChanged), [this]() - { - // We don't want the editor to influence a concurrent live capture session. - if (!m_standAlone) - Options::setGuideDitherPerJobFrequency(m_LimitsUI->limitDitherFrequencyN->value()); - }); - - // Guide Deviation Value - connect(m_LimitsUI->limitGuideDeviationN, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, [this]() - { - // We don't want the editor to influence a concurrent live capture session. - if (!m_standAlone) - Options::setGuideDeviation(m_LimitsUI->limitGuideDeviationN->value()); - }); - - connect(m_LimitsUI->limitGuideDeviationRepsN, QOverload::of(&QSpinBox::valueChanged), this, [this]() - { - // We don't want the editor to influence a concurrent live capture session. - if (!m_standAlone) - Options::setGuideDeviationReps(static_cast(m_LimitsUI->limitGuideDeviationRepsN->value())); - }); + loadGlobalSettings(); + connectSyncSettings(); // Autofocus HFR Check - connect(m_LimitsUI->limitFocusHFRS, &QCheckBox::toggled, [ = ](bool checked) + connect(m_LimitsUI->enforceAutofocusHFR, &QCheckBox::toggled, [ = ](bool checked) { - // We don't want the editor to influence a concurrent live capture session. - if (!m_standAlone) - Options::setEnforceAutofocusHFR(checked); if (checked == false) state()->getRefocusState()->setInSequenceFocus(false); }); - m_LimitsUI->limitFocusHFRN->setValue(Options::hFRDeviation()); - connect(m_LimitsUI->limitFocusHFRN, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, [this]() - { - // We don't want the editor to influence a concurrent live capture session. - if (!m_standAlone) - Options::setHFRDeviation(m_LimitsUI->limitFocusHFRN->value()); - }); - m_LimitsUI->limitFocusHFRThresholdPercentage->setValue(Options::hFRThresholdPercentage()); - connect(m_LimitsUI->limitFocusHFRThresholdPercentage, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, [this]() + + connect(m_LimitsUI->hFRThresholdPercentage, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, [this]() { - Options::setHFRThresholdPercentage(m_LimitsUI->limitFocusHFRThresholdPercentage->value()); Capture::updateHFRCheckAlgo(); }); - m_LimitsUI->limitFocusHFRCheckFrames->setValue(Options::inSequenceCheckFrames()); - connect(m_LimitsUI->limitFocusHFRCheckFrames, QOverload::of(&QSpinBox::valueChanged), this, [this]() - { - Options::setInSequenceCheckFrames(m_LimitsUI->limitFocusHFRCheckFrames->value()); - }); + connect(m_captureModuleState.get(), &CaptureModuleState::newLimitFocusHFR, this, [this](double hfr) { - m_LimitsUI->limitFocusHFRN->setValue(hfr); + m_LimitsUI->hFRDeviation->setValue(hfr); }); - m_LimitsUI->limitFocusHFRAlgorithm->setCurrentIndex(Options::hFRCheckAlgorithm()); + updateHFRCheckAlgo(); - connect(m_LimitsUI->limitFocusHFRAlgorithm, QOverload::of(&QComboBox::currentIndexChanged), this, [this](int index) + connect(m_LimitsUI->hFRCheckAlgorithm, QOverload::of(&QComboBox::currentIndexChanged), this, [this](int) { - Options::setHFRCheckAlgorithm(index); Capture::updateHFRCheckAlgo(); }); - // Autofocus temperature Check - connect(m_LimitsUI->limitFocusDeltaTS, &QCheckBox::toggled, this, [ = ](bool checked) - { - // We don't want the editor to influence a concurrent live capture session. - if (!m_standAlone) - Options::setEnforceAutofocusOnTemperature(checked); - }); - - // Autofocus temperature Delta - connect(m_LimitsUI->limitFocusDeltaTN, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, [this]() - { - // We don't want the editor to influence a concurrent live capture session. - if (!m_standAlone) - Options::setMaxFocusTemperatureDelta(m_LimitsUI->limitFocusDeltaTN->value()); - }); - - // Refocus Every Check - connect(m_LimitsUI->limitRefocusS, &QCheckBox::toggled, this, [ = ](bool checked) - { - // We don't want the editor to influence a concurrent live capture session. - if (!m_standAlone) - Options::setEnforceRefocusEveryN(checked); - }); - - // Refocus Every Value - connect(m_LimitsUI->limitRefocusN, QOverload::of(&QSpinBox::valueChanged), this, [this]() - { - // We don't want the editor to influence a concurrent live capture session. - if (!m_standAlone) - Options::setRefocusEveryN(static_cast(m_LimitsUI->limitRefocusN->value())); - }); - - // Refocus after meridian flip - m_LimitsUI->meridianRefocusS->setChecked(Options::refocusAfterMeridianFlip()); - connect(m_LimitsUI->meridianRefocusS, &QCheckBox::toggled, [ = ](bool checked) - { - // We don't want the editor to influence a concurrent live capture session. - if (!m_standAlone) - Options::setRefocusAfterMeridianFlip(checked); - }); - - QCheckBox * const checkBoxes[] = - { - m_LimitsUI->limitGuideDeviationS, - m_LimitsUI->startGuiderDriftS, - m_LimitsUI->limitRefocusS, - m_LimitsUI->limitFocusDeltaTS, - m_LimitsUI->limitFocusHFRS, - m_LimitsUI->meridianRefocusS, - }; - for (const QCheckBox * control : checkBoxes) - connect(control, &QCheckBox::toggled, this, [&]() - { - state()->setDirty(true); - }); - - QDoubleSpinBox * const dspinBoxes[] - { - m_LimitsUI->limitFocusHFRN, - m_LimitsUI->limitFocusHFRThresholdPercentage, - m_LimitsUI->limitFocusDeltaTN, - m_LimitsUI->limitGuideDeviationN, - m_LimitsUI->startGuiderDriftN - }; - for (const QDoubleSpinBox * control : dspinBoxes) - connect(control, static_cast(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, [&]() - { - state()->setDirty(true); - }); - - connect(m_LimitsUI->limitFocusHFRCheckFrames, QOverload::of(&QSpinBox::valueChanged), this, [&]() - { - state()->setDirty(true); - }); - connect(m_LimitsUI->limitFocusHFRAlgorithm, QOverload::of(&QComboBox::currentIndexChanged), this, [&]() - { - state()->setDirty(true); - }); - - connect(fileUploadModeS, static_cast(&QComboBox::currentIndexChanged), this, [&]() - { - state()->setDirty(true); - }); - connect(fileRemoteDirT, &QLineEdit::editingFinished, this, [&]() - { - state()->setDirty(true); - }); - observerB->setIcon(QIcon::fromTheme("im-user")); observerB->setAttribute(Qt::WA_LayoutUsesWidgetRect); connect(observerB, &QPushButton::clicked, this, &Capture::showObserverDialog); @@ -673,12 +590,10 @@ else { fileDirectoryT->setText(QDir::homePath() + QDir::separator() + "Pictures"); - Options::setCaptureDirectory(fileDirectoryT->text()); } connect(fileDirectoryT, &QLineEdit::textChanged, this, [&]() { - Options::setCaptureDirectory(fileDirectoryT->text()); generatePreviewFilename(); }); @@ -688,7 +603,6 @@ } connect(fileRemoteDirT, &QLineEdit::editingFinished, this, [&]() { - Options::setRemoteCaptureDirectory(fileRemoteDirT->text()); generatePreviewFilename(); }); @@ -808,7 +722,6 @@ placeholderFormatT->setText(Options::placeholderFormat()); connect(placeholderFormatT, &QLineEdit::textChanged, this, [this]() { - Options::setPlaceholderFormat(placeholderFormatT->text()); generatePreviewFilename(); }); connect(formatSuffixN, QOverload::of(&QSpinBox::valueChanged), this, &Capture::generatePreviewFilename); @@ -834,8 +747,8 @@ void Capture::updateHFRCheckAlgo() { // Threshold % is not relevant for FIXED HFR do disable the field - const bool threshold = (m_LimitsUI->limitFocusHFRAlgorithm->currentIndex() != HFR_CHECK_FIXED); - m_LimitsUI->limitFocusHFRThresholdPercentage->setEnabled(threshold); + const bool threshold = (m_LimitsUI->hFRCheckAlgorithm->currentIndex() != HFR_CHECK_FIXED); + m_LimitsUI->hFRThresholdPercentage->setEnabled(threshold); m_LimitsUI->limitFocusHFRThresholdLabel->setEnabled(threshold); m_LimitsUI->limitFocusHFRPercentLabel->setEnabled(threshold); state()->updateHFRThreshold(); @@ -853,9 +766,9 @@ if (activeCamera() && trainID.isValid()) { - opticalTrainCombo->setToolTip(QString("%1 @ %2").arg(activeCamera()->getDeviceName(), currentScope()["name"].toString())); - - cameraLabel->setText(activeCamera()->getDeviceName()); + auto name = activeCamera()->getDeviceName(); + opticalTrainCombo->setToolTip(QString("%1 @ %2").arg(name, currentScope()["name"].toString())); + cameraLabel->setText(name); } else { @@ -868,7 +781,7 @@ process()->checkCamera(); - emit settingsUpdated(getPresetSettings()); + emit settingsUpdated(getAllSettings()); return true; } @@ -895,7 +808,7 @@ refreshFilterSettings(); if (devices()->filterWheel()) - emit settingsUpdated(getPresetSettings()); + emit settingsUpdated(getAllSettings()); } bool Capture::setDome(ISD::Dome *device) @@ -946,9 +859,9 @@ void Capture::jobStarting() { - if (m_LimitsUI->limitFocusHFRS->isChecked() && state()->getRefocusState()->isAutoFocusReady() == false) + if (m_LimitsUI->enforceAutofocusHFR->isChecked() && state()->getRefocusState()->isAutoFocusReady() == false) appendLogText(i18n("Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not started.")); - if (m_LimitsUI->limitFocusDeltaTS->isChecked() && state()->getRefocusState()->isAutoFocusReady() == false) + if (m_LimitsUI->enforceAutofocusOnTemperature->isChecked() && state()->getRefocusState()->isAutoFocusReady() == false) appendLogText(i18n("Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not started.")); updateStartButtons(true, false); @@ -1042,15 +955,16 @@ { captureTypeS->setEnabled(true); captureTypeS->addItems(frameTypes); - Options::setCaptureStandAloneTypes(standAloneEncode(frameTypes)); captureTypeS->setCurrentIndex(devices()->getActiveChip()->getFrameType()); } // Capture Format captureFormatS->blockSignals(true); captureFormatS->clear(); - captureFormatS->addItems(activeCamera()->getCaptureFormats()); - Options::setCaptureStandAloneFormats(standAloneEncode(activeCamera()->getCaptureFormats())); + const auto list = activeCamera()->getCaptureFormats(); + captureFormatS->addItems(list); + storeTrainKey(KEY_FORMATS, list); + captureFormatS->setCurrentText(activeCamera()->getCaptureFormat()); captureFormatS->blockSignals(false); @@ -1059,10 +973,7 @@ captureEncodingS->clear(); captureEncodingS->addItems(activeCamera()->getEncodingFormats()); captureEncodingS->setCurrentText(activeCamera()->getEncodingFormat()); - Options::setCaptureStandAloneEncodings(standAloneEncode(activeCamera()->getEncodingFormats())); captureEncodingS->blockSignals(false); - - Options::setCaptureStandAloneTimestamp(KStarsData::Instance()->lt().toString("yyyy-MM-dd hh:mm")); } void Capture::syncCameraInfo() @@ -1070,6 +981,9 @@ if (!activeCamera()) return; + const QString timestamp = KStarsData::Instance()->lt().toString("yyyy-MM-dd hh:mm"); + storeTrainKeyString(KEY_TIMESTAMP, timestamp); + if (activeCamera()->hasCooler()) { cameraTemperatureS->setEnabled(true); @@ -1089,6 +1003,13 @@ bool isChecked = activeCamera()->getDriverInfo()->getAuxInfo().value(QString("%1_TC").arg(activeCamera()->getDeviceName()), false).toBool(); cameraTemperatureS->setChecked(isChecked); + + // Save the camera's temperature parameters for the stand-alone editor. + const QStringList temperatureList = + QStringList( { QString::number(min), + QString::number(max), + isChecked ? "1" : "0" } ); + storeTrainKey(KEY_TEMPERATURE, temperatureList); } else { @@ -1097,6 +1018,10 @@ cameraTemperatureS->setEnabled(false); cameraTemperatureS->setChecked(false); temperatureRegulationB->setEnabled(false); + + // Save default camera temperature parameters for the stand-alone editor. + const QStringList temperatureList = QStringList( { "-50", "50", "0" } ); + storeTrainKey(KEY_TEMPERATURE, temperatureList); } double temperature = 0; @@ -1126,15 +1051,27 @@ if (isoList.isEmpty()) { captureISOS->setEnabled(false); - Options::setCaptureStandAloneISOs(""); + if (m_Settings.contains(KEY_ISOS)) + { + m_Settings.remove(KEY_ISOS); + m_DebounceTimer.start(); + } + if (m_Settings.contains(KEY_INDEX)) + { + m_Settings.remove(KEY_INDEX); + m_DebounceTimer.start(); + } } else { captureISOS->setEnabled(true); captureISOS->addItems(isoList); - captureISOS->setCurrentIndex(devices()->getActiveChip()->getISOIndex()); - Options::setCaptureStandAloneISOs(standAloneEncode(isoList)); - Options::setCaptureStandAloneISOIndex(devices()->getActiveChip()->getISOIndex()); + const int isoIndex = devices()->getActiveChip()->getISOIndex(); + captureISOS->setCurrentIndex(isoIndex); + + // Save ISO List and index in train settings if different + storeTrainKey(KEY_ISOS, isoList); + storeTrainKeyString(KEY_INDEX, QString("%1").arg(isoIndex)); uint16_t w, h; uint8_t bbp {8}; @@ -1421,13 +1358,11 @@ if (state()->useGuideHead() == false) cullToDSLRLimits(); - // Save the sensor's width and height for the stand-alone editor. - Options::setCaptureStandAloneWHGO( - standAloneEncode( - QStringList({QString("%1").arg(captureFrameWN->value()), - QString("%1").arg(captureFrameHN->value()), - QString("%1").arg(devices()->getActiveCamera()->getProperty("CCD_GAIN") ? "CCD_GAIN" : "CCD_CONTROLS"), - QString("%1").arg(devices()->getActiveCamera()->getProperty("CCD_OFFSET") ? "CCD_OFFSET" : "CCD_CONTROLS")}))); + const QString ccdGainKeyword = devices()->getActiveCamera()->getProperty("CCD_GAIN") ? "CCD_GAIN" : "CCD_CONTROLS"; + storeTrainKeyString(KEY_GAIN_KWD, ccdGainKeyword); + + const QString ccdOffsetKeyword = devices()->getActiveCamera()->getProperty("CCD_OFFSET") ? "CCD_OFFSET" : "CCD_CONTROLS"; + storeTrainKeyString(KEY_OFFSET_KWD, ccdOffsetKeyword); if (reset == 1 || state()->frameSettings().contains(devices()->getActiveChip()) == false) { @@ -1598,6 +1533,7 @@ FilterPosLabel->setEnabled(false); FilterPosCombo->setEnabled(false); filterEditB->setEnabled(false); + filterManagerB->setEnabled(false); devices()->setFilterManager(m_FilterManager); return; @@ -1606,17 +1542,22 @@ FilterPosLabel->setEnabled(true); FilterPosCombo->setEnabled(true); filterEditB->setEnabled(true); + filterManagerB->setEnabled(true); setupFilterManager(); process()->updateFilterInfo(); - FilterPosCombo->addItems(process()->filterLabels()); - Options::setCaptureStandAloneFilters(standAloneEncode(process()->filterLabels())); + const auto labels = process()->filterLabels(); + FilterPosCombo->addItems(labels); + + // Save ISO List in train settings if different + storeTrainKey(KEY_FILTERS, labels); updateCurrentFilterPosition(); filterEditB->setEnabled(state()->getCurrentFilterPosition() > 0); + filterManagerB->setEnabled(state()->getCurrentFilterPosition() > 0); FilterPosCombo->setCurrentIndex(state()->getCurrentFilterPosition() - 1); } @@ -1738,9 +1679,6 @@ { emit captureStarting(activeJob()->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Exposure).toDouble(), activeJob()->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Filter).toString()); - appendLogText(i18n("Capturing %1-second %2 image...", - QString("%L1").arg(activeJob()->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Exposure).toDouble(), 0, 'f', 3), - activeJob()->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Filter).toString())); frameInfoLabel->setText(QString("%1 (%L3/%L4):").arg(frameLabel(activeJob()->getFrameType(), activeJob()->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Filter).toString())) .arg(activeJob()->getCompleted()).arg(activeJob()->getCoreProperty( @@ -1751,6 +1689,12 @@ secLabel->setVisible(true); // show estimated download time avgDownloadTime->setText(QString("%L1").arg(state()->averageDownloadTime(), 0, 'd', 2)); + + // avoid logging that we captured a temporary file + if (state()->isLooping() == false && activeJob()->jobType() != SequenceJob::JOBTYPE_PREVIEW) + appendLogText(i18n("Capturing %1-second %2 image...", + QString("%L1").arg(activeJob()->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Exposure).toDouble(), 0, 'f', 3), + activeJob()->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Filter).toString())); } void Capture::appendLogText(const QString &text) @@ -2250,7 +2194,6 @@ // update general settings setObserverName(state()->observerName()); - syncGUIToGeneralSettings(); // select the first one of the loaded jobs if (state()->allJobs().size() > 0) @@ -2402,7 +2345,6 @@ fileRemoteDirT->setText(job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_RemoteDirectory).toString()); placeholderFormatT->setText(job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_PlaceholderFormat).toString()); formatSuffixN->setValue(job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_PlaceholderSuffix).toUInt()); - m_LimitsUI->limitDitherFrequencyN->setValue(job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_DitherPerJobFrequency).toInt()); // Temperature Options cameraTemperatureS->setChecked(job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_EnforceTemperature).toBool()); @@ -2410,18 +2352,45 @@ cameraTemperatureN->setValue(job->getTargetTemperature()); // Start guider drift options - m_LimitsUI->startGuiderDriftS->setChecked(Options::enforceStartGuiderDrift()); - if (Options::enforceStartGuiderDrift()) - m_LimitsUI->startGuiderDriftN->setValue(Options::startGuideDeviation()); + m_LimitsUI->guideDitherPerJobFrequency->setValue(job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_DitherPerJobFrequency).toInt()); + syncLimitSettings(); // Flat field options calibrationB->setEnabled(job->getFrameType() != FRAME_LIGHT); generateDarkFlatsB->setEnabled(job->getFrameType() != FRAME_LIGHT); - state()->setFlatFieldDuration(job->getFlatFieldDuration()); - state()->setCalibrationPreAction(job->getCalibrationPreAction()); - state()->setTargetADU(job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_TargetADU).toDouble()); - state()->setTargetADUTolerance(job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_TargetADUTolerance).toDouble()); - state()->setWallCoord(job->getWallCoord()); + + if (job->getFlatFieldDuration() == DURATION_MANUAL) + m_CalibrationUI->captureCalibrationDurationManual->setChecked(true); + else + m_CalibrationUI->captureCalibrationUseADU->setChecked(true); + + // Calibration Pre-Action + const auto action = job->getCalibrationPreAction(); + if (action & ACTION_WALL) + { + m_CalibrationUI->azBox->setText(job->getWallCoord().az().toDMSString()); + m_CalibrationUI->altBox->setText(job->getWallCoord().alt().toDMSString()); + } + m_CalibrationUI->captureCalibrationWall->setChecked(action & ACTION_WALL); + m_CalibrationUI->captureCalibrationParkMount->setChecked(action & ACTION_PARK_MOUNT); + m_CalibrationUI->captureCalibrationParkDome->setChecked(action & ACTION_PARK_DOME); + + // Calibration Flat Duration + switch (job->getFlatFieldDuration()) + { + case DURATION_MANUAL: + m_CalibrationUI->captureCalibrationDurationManual->setChecked(true); + break; + + case DURATION_ADU: + m_CalibrationUI->captureCalibrationUseADU->setChecked(true); + m_CalibrationUI->captureCalibrationADUValue->setValue(job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_TargetADU).toUInt()); + m_CalibrationUI->captureCalibrationADUTolerance->setValue(job->getCoreProperty( + SequenceJob::SJ_TargetADUTolerance).toUInt()); + m_CalibrationUI->captureCalibrationSkyFlats->setChecked(job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_SkyFlat).toBool()); + break; + } + m_scriptsManager->setScripts(job->getScripts()); // Custom Properties @@ -2464,68 +2433,6 @@ targetDrift->setVisible(false); targetDriftUnit->setVisible(false); } - - emit settingsUpdated(getPresetSettings()); -} - -void Capture::syncGUIToGeneralSettings() -{ - m_LimitsUI->startGuiderDriftS->setChecked(Options::enforceStartGuiderDrift()); - m_LimitsUI->startGuiderDriftN->setValue(Options::startGuideDeviation()); - m_LimitsUI->limitGuideDeviationS->setChecked(Options::enforceGuideDeviation()); - m_LimitsUI->limitGuideDeviationN->setValue(Options::guideDeviation()); - m_LimitsUI->limitGuideDeviationRepsN->setValue(static_cast(Options::guideDeviationReps())); - m_LimitsUI->limitFocusHFRS->setChecked(Options::enforceAutofocusHFR()); - m_LimitsUI->limitFocusHFRThresholdPercentage->setValue(Options::hFRThresholdPercentage()); - m_LimitsUI->limitFocusHFRN->setValue(Options::hFRDeviation()); - m_LimitsUI->limitFocusHFRCheckFrames->setValue(Options::inSequenceCheckFrames()); - m_LimitsUI->limitFocusHFRAlgorithm->setCurrentIndex(Options::hFRCheckAlgorithm()); - m_LimitsUI->limitFocusDeltaTS->setChecked(Options::enforceAutofocusOnTemperature()); - m_LimitsUI->limitFocusDeltaTN->setValue(Options::maxFocusTemperatureDelta()); - m_LimitsUI->limitRefocusS->setChecked(Options::enforceRefocusEveryN()); - m_LimitsUI->limitRefocusN->setValue(static_cast(Options::refocusEveryN())); - m_LimitsUI->meridianRefocusS->setChecked(Options::refocusAfterMeridianFlip()); -} - -QJsonObject Capture::getPresetSettings() -{ - QJsonObject settings; - - // Try to get settings value - // if not found, fallback to camera value - double gain = -1; - if (GainSpinSpecialValue > INVALID_VALUE && captureGainN->value() > GainSpinSpecialValue) - gain = captureGainN->value(); - else if (devices()->getActiveCamera() && devices()->getActiveCamera()->hasGain()) - devices()->getActiveCamera()->getGain(&gain); - - double offset = -1; - if (OffsetSpinSpecialValue > INVALID_VALUE && captureOffsetN->value() > OffsetSpinSpecialValue) - offset = captureOffsetN->value(); - else if (devices()->getActiveCamera() && devices()->getActiveCamera()->hasOffset()) - devices()->getActiveCamera()->getOffset(&offset); - - int iso = -1; - if (captureISOS) - iso = captureISOS->currentIndex(); - else if (devices()->getActiveCamera()) - iso = devices()->getActiveCamera()->getChip(ISD::CameraChip::PRIMARY_CCD)->getISOIndex(); - - settings.insert("optical_train", opticalTrainCombo->currentText()); - settings.insert("filter", FilterPosCombo->currentText()); - settings.insert("dark", darkB->isChecked()); - settings.insert("exp", captureExposureN->value()); - settings.insert("bin", captureBinHN->value()); - settings.insert("iso", iso); - settings.insert("frameType", captureTypeS->currentIndex()); - settings.insert("captureFormat", captureFormatS->currentIndex()); - settings.insert("transferFormat", captureEncodingS->currentIndex()); - settings.insert("gain", gain); - settings.insert("offset", offset); - settings.insert("temperature", cameraTemperatureN->value()); - settings.insert("ditherPerJobFrequency", m_LimitsUI->limitDitherFrequencyN->value()); - - return settings; } void Capture::selectedJobChanged(QModelIndex current, QModelIndex previous) @@ -2594,16 +2501,16 @@ void Capture::setMaximumGuidingDeviation(bool enable, double value) { - m_LimitsUI->limitGuideDeviationS->setChecked(enable); + m_LimitsUI->enforceGuideDeviation->setChecked(enable); if (enable) - m_LimitsUI->limitGuideDeviationN->setValue(value); + m_LimitsUI->guideDeviation->setValue(value); } void Capture::setInSequenceFocus(bool enable, double HFR) { - m_LimitsUI->limitFocusHFRS->setChecked(enable); + m_LimitsUI->enforceAutofocusHFR->setChecked(enable); if (enable) - m_LimitsUI->limitFocusHFRN->setValue(HFR); + m_LimitsUI->hFRDeviation->setValue(HFR); } void Capture::clearSequenceQueue() @@ -2642,109 +2549,10 @@ if (Options::hFRCheckAlgorithm() == HFR_CHECK_FIXED) return; - m_LimitsUI->limitFocusHFRN->setValue(0); + m_LimitsUI->hFRDeviation->setValue(0); //firstAutoFocus = true; } -void Capture::openCalibrationDialog() -{ - QDialog calibrationDialog(this); - - Ui_calibrationOptions calibrationOptions; - calibrationOptions.setupUi(&calibrationDialog); - - calibrationOptions.parkMountC->setEnabled(devices()->mount() && devices()->mount()->canPark()); - calibrationOptions.parkDomeC->setEnabled(devices()->dome() && devices()->dome()->canPark()); - - calibrationOptions.parkMountC->setChecked(false); - calibrationOptions.parkDomeC->setChecked(false); - calibrationOptions.gotoWallC->setChecked(false); - - calibrationOptions.parkMountC->setChecked(state()->calibrationPreAction() & ACTION_PARK_MOUNT); - calibrationOptions.parkDomeC->setChecked(state()->calibrationPreAction() & ACTION_PARK_DOME); - if (state()->calibrationPreAction() & ACTION_WALL) - { - calibrationOptions.gotoWallC->setChecked(true); - calibrationOptions.azBox->setText(state()->wallCoord().az().toDMSString()); - calibrationOptions.altBox->setText(state()->wallCoord().alt().toDMSString()); - } - - switch (state()->flatFieldDuration()) - { - case DURATION_MANUAL: - calibrationOptions.manualDurationC->setChecked(true); - break; - - case DURATION_ADU: - calibrationOptions.ADUC->setChecked(true); - calibrationOptions.ADUValue->setValue(static_cast(std::round(state()->targetADU()))); - calibrationOptions.ADUTolerance->setValue(static_cast(std::round(state()->targetADUTolerance()))); - break; - } - - // avoid combination of ACTION_WALL and ACTION_PARK_MOUNT - connect(calibrationOptions.gotoWallC, &QCheckBox::clicked, [&](bool checked) - { - if (checked) - calibrationOptions.parkMountC->setChecked(false); - }); - connect(calibrationOptions.parkMountC, &QCheckBox::clicked, [&](bool checked) - { - if (checked) - calibrationOptions.gotoWallC->setChecked(false); - }); - - if (calibrationDialog.exec() == QDialog::Accepted) - { - state()->setCalibrationPreAction(ACTION_NONE); - if (calibrationOptions.parkMountC->isChecked()) - state()->setCalibrationPreAction(state()->calibrationPreAction() | ACTION_PARK_MOUNT); - if (calibrationOptions.parkDomeC->isChecked()) - state()->setCalibrationPreAction(state()->calibrationPreAction() | ACTION_PARK_DOME); - if (calibrationOptions.gotoWallC->isChecked()) - { - dms wallAz, wallAlt; - bool azOk = false, altOk = false; - - wallAz = calibrationOptions.azBox->createDms(&azOk); - wallAlt = calibrationOptions.altBox->createDms(&altOk); - - if (azOk && altOk) - { - state()->setCalibrationPreAction((state()->calibrationPreAction() & ~ACTION_PARK_MOUNT) | ACTION_WALL); - state()->wallCoord().setAz(wallAz); - state()->wallCoord().setAlt(wallAlt); - } - else - { - calibrationOptions.gotoWallC->setChecked(false); - KSNotification::error(i18n("Wall coordinates are invalid.")); - } - } - - if (calibrationOptions.manualDurationC->isChecked()) - state()->setFlatFieldDuration(DURATION_MANUAL); - else - { - state()->setFlatFieldDuration(DURATION_ADU); - state()->setTargetADU(calibrationOptions.ADUValue->value()); - state()->setTargetADUTolerance(calibrationOptions.ADUTolerance->value()); - } - - state()->setDirty(true); - - if (!m_standAlone) - { - Options::setCalibrationPreActionIndex(state()->calibrationPreAction()); - Options::setCalibrationFlatDurationIndex(state()->flatFieldDuration()); - Options::setCalibrationWallAz(state()->wallCoord().az().Degrees()); - Options::setCalibrationWallAlt(state()->wallCoord().alt().Degrees()); - Options::setCalibrationADUValue(static_cast(std::round(state()->targetADU()))); - Options::setCalibrationADUValueTolerance(static_cast(std::round(state()->targetADUTolerance()))); - } - } -} - bool Capture::setVideoLimits(uint16_t maxBufferSize, uint16_t maxPreviewFPS) { if (devices()->getActiveCamera() == nullptr) @@ -3016,196 +2824,6 @@ } } -void Capture::setPresetSettings(const QJsonObject &settings) -{ - auto opticalTrain = settings["optical_train"].toString(opticalTrainCombo->currentText()); - auto targetFilter = settings["filter"].toString(FilterPosCombo->currentText()); - - opticalTrainCombo->setCurrentText(opticalTrain); - FilterPosCombo->setCurrentText(targetFilter); - - captureExposureN->setValue(settings["exp"].toDouble(1)); - - int bin = settings["bin"].toInt(1); - setBinning(bin, bin); - - if (settings["temperature"].isString() && settings["temperature"].toString() == "--") - setForceTemperature(false); - else - { - double temperature = settings["temperature"].toDouble(INVALID_VALUE); - if (temperature > INVALID_VALUE && devices()->getActiveCamera() - && devices()->getActiveCamera()->hasCoolerControl()) - { - setForceTemperature(true); - setTargetTemperature(temperature); - } - else - setForceTemperature(false); - } - - if (settings["gain"].isString() && settings["gain"].toString() == "--") - captureGainN->setValue(GainSpinSpecialValue); - else - { - double gain = settings["gain"].toDouble(GainSpinSpecialValue); - if (devices()->getActiveCamera() && devices()->getActiveCamera()->hasGain()) - { - if (gain == GainSpinSpecialValue) - captureGainN->setValue(GainSpinSpecialValue); - else - setGain(gain); - } - } - - if (settings["offset"].isString() && settings["offset"].toString() == "--") - captureOffsetN->setValue(OffsetSpinSpecialValue); - else - { - double offset = settings["offset"].toDouble(OffsetSpinSpecialValue); - if (devices()->getActiveCamera() && devices()->getActiveCamera()->hasOffset()) - { - if (offset == OffsetSpinSpecialValue) - captureOffsetN->setValue(OffsetSpinSpecialValue); - else - setOffset(offset); - } - } - - int transferFormat = settings["transferFormat"].toInt(-1); - if (transferFormat >= 0) - { - captureEncodingS->setCurrentIndex(transferFormat); - } - - QString captureFormat = settings["captureFormat"].toString(captureFormatS->currentText()); - if (captureFormat != captureFormatS->currentText()) - captureFormatS->setCurrentText(captureFormat); - - captureTypeS->setCurrentIndex(qMax(0, settings["frameType"].toInt(0))); - - // ISO - int isoIndex = settings["iso"].toInt(-1); - if (isoIndex >= 0) - setISO(isoIndex); - - bool dark = settings["dark"].toBool(darkB->isChecked()); - if (dark != darkB->isChecked()) - darkB->setChecked(dark); - - int ditherPerJobFrequency = settings["ditherPerJobFrequency"].toInt(0); - m_LimitsUI->limitDitherFrequencyN->setValue(ditherPerJobFrequency); -} - -void Capture::setFileSettings(const QJsonObject &settings) -{ - const auto prefix = settings["prefix"].toString(targetNameT->text()); - const auto directory = settings["directory"].toString(fileDirectoryT->text()); - const auto upload = settings["upload"].toInt(fileUploadModeS->currentIndex()); - const auto remote = settings["remote"].toString(fileRemoteDirT->text()); - const auto format = settings["format"].toString(placeholderFormatT->text()); - const auto suffix = settings["suffix"].toInt(formatSuffixN->value()); - - targetNameT->setText(prefix); - fileDirectoryT->setText(directory); - fileUploadModeS->setCurrentIndex(upload); - fileRemoteDirT->setText(remote); - placeholderFormatT->setText(format); - formatSuffixN->setValue(suffix); -} - -QJsonObject Capture::getFileSettings() -{ - QJsonObject settings = - { - {"prefix", targetNameT->text()}, - {"directory", fileDirectoryT->text()}, - {"format", placeholderFormatT->text()}, - {"suffix", formatSuffixN->value()}, - {"upload", fileUploadModeS->currentIndex()}, - {"remote", fileRemoteDirT->text()} - }; - - return settings; -} - -void Capture::setLimitSettings(const QJsonObject &settings) -{ - const bool deviationCheck = settings["deviationCheck"].toBool(Options::enforceGuideDeviation()); - const double deviationValue = settings["deviationValue"].toDouble(Options::guideDeviation()); - const bool focusHFRCheck = settings["focusHFRCheck"].toBool(m_LimitsUI->limitFocusHFRS->isChecked()); - const double focusHFRThresholdPercentage = settings["hFRThresholdPercentage"].toDouble( - m_LimitsUI->limitFocusHFRThresholdPercentage->value()); - const double focusHFRValue = settings["focusHFRValue"].toDouble(m_LimitsUI->limitFocusHFRN->value()); - const int focusHFRCheckFrames = settings["inSequenceCheckFrames"].toInt(m_LimitsUI->limitFocusHFRCheckFrames->value()); - const int focusHFRAlgorithm = settings["hFRCheckAlgorithm"].toInt(m_LimitsUI->limitFocusHFRAlgorithm->currentIndex()); - const bool focusDeltaTCheck = settings["focusDeltaTCheck"].toBool(m_LimitsUI->limitFocusDeltaTS->isChecked()); - const double focusDeltaTValue = settings["focusDeltaTValue"].toDouble(m_LimitsUI->limitFocusDeltaTN->value()); - const bool refocusNCheck = settings["refocusNCheck"].toBool(m_LimitsUI->limitRefocusS->isChecked()); - const int refocusNValue = settings["refocusNValue"].toInt(m_LimitsUI->limitRefocusN->value()); - const int ditherPerJobFrequency = settings["ditherPerJobFrequency"].toInt(m_LimitsUI->limitDitherFrequencyN->value()); - - if (deviationCheck) - { - m_LimitsUI->limitGuideDeviationS->setChecked(true); - m_LimitsUI->limitGuideDeviationN->setValue(deviationValue); - } - else - m_LimitsUI->limitGuideDeviationS->setChecked(false); - - if (focusHFRCheck) - { - m_LimitsUI->limitFocusHFRS->setChecked(true); - m_LimitsUI->limitFocusHFRThresholdPercentage->setValue(focusHFRThresholdPercentage); - m_LimitsUI->limitFocusHFRN->setValue(focusHFRValue); - m_LimitsUI->limitFocusHFRCheckFrames->setValue(focusHFRCheckFrames); - m_LimitsUI->limitFocusHFRAlgorithm->setCurrentIndex(focusHFRAlgorithm); - } - else - m_LimitsUI->limitFocusHFRS->setChecked(false); - - if (focusDeltaTCheck) - { - m_LimitsUI->limitFocusDeltaTS->setChecked(true); - m_LimitsUI->limitFocusDeltaTN->setValue(focusDeltaTValue); - } - else - m_LimitsUI->limitFocusDeltaTS->setChecked(false); - - if (refocusNCheck) - { - m_LimitsUI->limitRefocusS->setChecked(true); - m_LimitsUI->limitRefocusN->setValue(refocusNValue); - } - else - m_LimitsUI->limitRefocusS->setChecked(false); - - m_LimitsUI->limitDitherFrequencyN->setValue(ditherPerJobFrequency); - - syncRefocusOptionsFromGUI(); -} - -QJsonObject Capture::getLimitSettings() -{ - QJsonObject settings = - { - {"deviationCheck", Options::enforceGuideDeviation()}, - {"deviationValue", Options::guideDeviation()}, - {"ditherPerJobFrequency", m_LimitsUI->limitDitherFrequencyN->value()}, - {"focusHFRCheck", m_LimitsUI->limitFocusHFRS->isChecked()}, - {"hFRThresholdPercentage", m_LimitsUI->limitFocusHFRThresholdPercentage->value()}, - {"focusHFRValue", m_LimitsUI->limitFocusHFRN->value()}, - {"inSequenceCheckFrames", m_LimitsUI->limitFocusHFRCheckFrames->value()}, - {"hFRCheckAlgorithm", m_LimitsUI->limitFocusHFRAlgorithm->currentIndex()}, - {"focusDeltaTCheck", m_LimitsUI->limitFocusDeltaTS->isChecked()}, - {"focusDeltaTValue", m_LimitsUI->limitFocusDeltaTN->value()}, - {"refocusNCheck", m_LimitsUI->limitRefocusS->isChecked()}, - {"refocusNValue", m_LimitsUI->limitRefocusN->value()}, - }; - - return settings; -} - void Capture::clearCameraConfiguration() { connect(KSMessageBox::Instance(), &KSMessageBox::accepted, this, [this]() @@ -3720,11 +3338,40 @@ job->setScripts(m_scriptsManager->getScripts()); job->setUploadMode(static_cast(fileUploadModeS->currentIndex())); - job->setFlatFieldDuration(state()->flatFieldDuration()); - job->setCalibrationPreAction(state()->calibrationPreAction()); - job->setWallCoord(state()->wallCoord()); - job->setCoreProperty(SequenceJob::SJ_TargetADU, state()->targetADU()); - job->setCoreProperty(SequenceJob::SJ_TargetADUTolerance, state()->targetADUTolerance()); + + + job->setFlatFieldDuration(m_CalibrationUI->captureCalibrationDurationManual->isChecked() ? DURATION_MANUAL : DURATION_ADU); + + int action = ACTION_NONE; + if (m_CalibrationUI->captureCalibrationParkMount->isChecked()) + action |= ACTION_PARK_MOUNT; + if (m_CalibrationUI->captureCalibrationParkDome->isChecked()) + action |= ACTION_PARK_DOME; + if (m_CalibrationUI->captureCalibrationWall->isChecked()) + { + bool azOk = false, altOk = false; + auto wallAz = m_CalibrationUI->azBox->createDms(&azOk); + auto wallAlt = m_CalibrationUI->altBox->createDms(&altOk); + + if (azOk && altOk) + { + action = (action & ~ACTION_PARK_MOUNT) | ACTION_WALL; + SkyPoint wallSkyPoint; + wallSkyPoint.setAz(wallAz); + wallSkyPoint.setAlt(wallAlt); + job->setWallCoord(wallSkyPoint); + } + } + + if (m_CalibrationUI->captureCalibrationUseADU->isChecked()) + { + job->setCoreProperty(SequenceJob::SJ_TargetADU, m_CalibrationUI->captureCalibrationADUValue->value()); + job->setCoreProperty(SequenceJob::SJ_TargetADUTolerance, m_CalibrationUI->captureCalibrationADUTolerance->value()); + job->setCoreProperty(SequenceJob::SJ_SkyFlat, m_CalibrationUI->captureCalibrationSkyFlats->isChecked()); + } + + job->setCalibrationPreAction(action); + job->setFrameType(static_cast(qMax(0, captureTypeS->currentIndex()))); if (FilterPosCombo->currentIndex() != -1 && (m_standAlone || devices()->filterWheel() != nullptr)) @@ -3750,7 +3397,7 @@ job->setCoreProperty(SequenceJob::SJ_PlaceholderFormat, placeholderFormatT->text()); job->setCoreProperty(SequenceJob::SJ_PlaceholderSuffix, formatSuffixN->value()); - job->setCoreProperty(SequenceJob::SJ_DitherPerJobFrequency, m_LimitsUI->limitDitherFrequencyN->value()); + job->setCoreProperty(SequenceJob::SJ_DitherPerJobFrequency, m_LimitsUI->guideDitherPerJobFrequency->value()); auto placeholderPath = PlaceholderPath(); placeholderPath.updateFullPrefix(job, placeholderFormatT->text()); @@ -3767,20 +3414,6 @@ connect(state()->getMeridianFlipState().get(), &MeridianFlipState::newLog, this, &Capture::appendLogText); } -void Capture::syncRefocusOptionsFromGUI() -{ - Options::setEnforceAutofocusHFR(m_LimitsUI->limitFocusHFRS->isChecked()); - Options::setHFRThresholdPercentage(m_LimitsUI->limitFocusHFRThresholdPercentage->value()); - Options::setHFRDeviation(m_LimitsUI->limitFocusHFRN->value()); - Options::setInSequenceCheckFrames(m_LimitsUI->limitFocusHFRCheckFrames->value()); - Options::setHFRCheckAlgorithm(m_LimitsUI->limitFocusHFRAlgorithm->currentIndex()); - Options::setEnforceAutofocusOnTemperature(m_LimitsUI->limitFocusDeltaTS->isChecked()); - Options::setMaxFocusTemperatureDelta(m_LimitsUI->limitFocusDeltaTN->value()); - Options::setEnforceRefocusEveryN(m_LimitsUI->limitRefocusS->isChecked()); - Options::setRefocusEveryN(static_cast(m_LimitsUI->limitRefocusN->value())); - Options::setRefocusAfterMeridianFlip(m_LimitsUI->meridianRefocusS->isChecked()); -} - QJsonObject Capture::currentScope() { QVariant trainID = ProfileSettings::Instance()->getOneSetting(ProfileSettings::CaptureOpticalTrain); @@ -3846,10 +3479,10 @@ trainB->setEnabled(true); QVariant trainID = ProfileSettings::Instance()->getOneSetting(ProfileSettings::CaptureOpticalTrain); - - if (trainID.isValid()) + if (m_standAlone || trainID.isValid()) { - auto id = trainID.toUInt(); + auto id = m_standAlone ? Options::captureTrainID() : trainID.toUInt(); + Options::setCaptureTrainID(id); // If train not found, select the first one available. if (OpticalTrainManager::Instance()->exists(id) == false) @@ -3861,7 +3494,23 @@ auto name = OpticalTrainManager::Instance()->name(id); opticalTrainCombo->setCurrentText(name); - process()->refreshOpticalTrain(name); + if (!m_standAlone) + process()->refreshOpticalTrain(name); + + // Load train settings + // This needs to be done near the start of this function as methods further down + // cause settings to be updated, which in turn interferes with the persistence and + // setup of settings in OpticalTrainSettings + OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(id); + auto settings = OpticalTrainSettings::Instance()->getOneSetting(OpticalTrainSettings::Capture); + if (settings.isValid()) + { + auto map = settings.toJsonObject().toVariantMap(); + if (map != m_Settings) + setAllSettings(map); + } + else + m_Settings = m_GlobalSettings; } opticalTrainCombo->blockSignals(false); @@ -4061,4 +3710,530 @@ { return m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera(); } + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +QVariantMap Capture::getAllSettings() const +{ + QVariantMap settings; + + // All QLineEdits + // N.B. This must be always first since other Widgets can be casted to QLineEdit like QSpinBox but not vice-versa. + for (auto &oneWidget : findChildren()) + { + auto name = oneWidget->objectName(); + if (name == "qt_spinbox_lineedit") + continue; + settings.insert(name, oneWidget->text()); + } + + // All Combo Boxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + settings.insert(oneWidget->objectName(), oneWidget->currentText()); + + // All Double Spin Boxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + settings.insert(oneWidget->objectName(), oneWidget->value()); + + // All Spin Boxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + settings.insert(oneWidget->objectName(), oneWidget->value()); + + // All Checkboxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + settings.insert(oneWidget->objectName(), oneWidget->isChecked()); + + // All Checkable Groupboxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + if (oneWidget->isCheckable()) + settings.insert(oneWidget->objectName(), oneWidget->isChecked()); + + // All Radio Buttons + for (auto &oneWidget : findChildren()) + settings.insert(oneWidget->objectName(), oneWidget->isChecked()); + + return settings; +} + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Capture::setAllSettings(const QVariantMap &settings) +{ + // Disconnect settings that we don't end up calling syncSettings while + // performing the changes. + disconnectSyncSettings(); + + for (auto &name : settings.keys()) + { + // Combo + auto comboBox = findChild(name); + if (comboBox) + { + syncControl(settings, name, comboBox); + continue; + } + + // Double spinbox + auto doubleSpinBox = findChild(name); + if (doubleSpinBox) + { + syncControl(settings, name, doubleSpinBox); + continue; + } + + // spinbox + auto spinBox = findChild(name); + if (spinBox) + { + syncControl(settings, name, spinBox); + continue; + } + + // checkbox + auto checkbox = findChild(name); + if (checkbox) + { + syncControl(settings, name, checkbox); + continue; + } + + // Checkable Groupboxes + auto groupbox = findChild(name); + if (groupbox && groupbox->isCheckable()) + { + syncControl(settings, name, groupbox); + continue; + } + + // Radio button + auto radioButton = findChild(name); + if (radioButton) + { + syncControl(settings, name, radioButton); + continue; + } + + // Line Edit + auto lineEdit = findChild(name); + if (lineEdit) + { + syncControl(settings, name, lineEdit); + continue; + } + } + + // Sync to options + for (auto &key : settings.keys()) + { + auto value = settings[key]; + // Save immediately + Options::self()->setProperty(key.toLatin1(), value); + + m_Settings[key] = value; + m_GlobalSettings[key] = value; + } + + emit settingsUpdated(getAllSettings()); + + // Save to optical train specific settings as well + if (!m_standAlone) + { + const int id = OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->currentText()); + OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(id); + OpticalTrainSettings::Instance()->setOneSetting(OpticalTrainSettings::Capture, m_Settings); + Options::setCaptureTrainID(id); + } + // Restablish connections + connectSyncSettings(); +} + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool Capture::syncControl(const QVariantMap &settings, const QString &key, QWidget * widget) +{ + QSpinBox *pSB = nullptr; + QDoubleSpinBox *pDSB = nullptr; + QCheckBox *pCB = nullptr; + QComboBox *pComboBox = nullptr; + QSplitter *pSplitter = nullptr; + QRadioButton *pRadioButton = nullptr; + QLineEdit *pLineEdit = nullptr; + bool ok = true; + + if ((pSB = qobject_cast(widget))) + { + const int value = settings[key].toInt(&ok); + if (ok) + { + pSB->setValue(value); + return true; + } + } + else if ((pDSB = qobject_cast(widget))) + { + const double value = settings[key].toDouble(&ok); + if (ok) + { + pDSB->setValue(value); + // Special case for gain + if (pDSB == captureGainN) + { + if (captureGainN->value() != GainSpinSpecialValue) + setGain(captureGainN->value()); + else + setGain(-1); + } + else if (pDSB == captureOffsetN) + { + if (captureOffsetN->value() != OffsetSpinSpecialValue) + setOffset(captureOffsetN->value()); + else + setOffset(-1); + } + return true; + } + } + else if ((pCB = qobject_cast(widget))) + { + const bool value = settings[key].toBool(); + if (value != pCB->isChecked()) + pCB->click(); + return true; + } + else if ((pRadioButton = qobject_cast(widget))) + { + const bool value = settings[key].toBool(); + if (value != pRadioButton->isChecked()) + pRadioButton->click(); + return true; + } + // ONLY FOR STRINGS, not INDEX + else if ((pComboBox = qobject_cast(widget))) + { + const QString value = settings[key].toString(); + pComboBox->setCurrentText(value); + return true; + } + else if ((pSplitter = qobject_cast(widget))) + { + const auto value = QByteArray::fromBase64(settings[key].toString().toUtf8()); + pSplitter->restoreState(value); + return true; + } + else if ((pRadioButton = qobject_cast(widget))) + { + const bool value = settings[key].toBool(); + if (value) + pRadioButton->click(); + return true; + } + else if ((pLineEdit = qobject_cast(widget))) + { + const auto value = settings[key].toString(); + pLineEdit->setText(value); + // Special case + if (pLineEdit == fileRemoteDirT) + generatePreviewFilename(); + return true; + } + + return false; +}; + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Capture::syncSettings() +{ + QDoubleSpinBox *dsb = nullptr; + QSpinBox *sb = nullptr; + QCheckBox *cb = nullptr; + QGroupBox *gb = nullptr; + QRadioButton *rb = nullptr; + QComboBox *cbox = nullptr; + QLineEdit *le = nullptr; + + QString key; + QVariant value; + + if ( (dsb = qobject_cast(sender()))) + { + key = dsb->objectName(); + value = dsb->value(); + + } + else if ( (sb = qobject_cast(sender()))) + { + key = sb->objectName(); + value = sb->value(); + } + else if ( (cb = qobject_cast(sender()))) + { + key = cb->objectName(); + value = cb->isChecked(); + } + else if ( (gb = qobject_cast(sender()))) + { + key = gb->objectName(); + value = gb->isChecked(); + } + else if ( (rb = qobject_cast(sender()))) + { + key = rb->objectName(); + value = true; + } + else if ( (cbox = qobject_cast(sender()))) + { + key = cbox->objectName(); + value = cbox->currentText(); + } + else if ( (le = qobject_cast(sender()))) + { + key = le->objectName(); + value = le->text(); + } + + + if (!m_standAlone) + { + m_Settings[key] = value; + m_GlobalSettings[key] = value; + // Save immediately + Options::self()->setProperty(key.toLatin1(), value); + m_DebounceTimer.start(); + } +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Capture::settleSettings() +{ + state()->setDirty(true); + emit settingsUpdated(getAllSettings()); + // Save to optical train specific settings as well + const int id = OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->currentText()); + OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(id); + OpticalTrainSettings::Instance()->setOneSetting(OpticalTrainSettings::Capture, m_Settings); + Options::setCaptureTrainID(id); +} + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Capture::loadGlobalSettings() +{ + QString key; + QVariant value; + + QVariantMap settings; + // All Combo Boxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + { + if (oneWidget->objectName() == "opticalTrainCombo") + continue; + + key = oneWidget->objectName(); + value = Options::self()->property(key.toLatin1()); + if (value.isValid()) + { + oneWidget->setCurrentText(value.toString()); + settings[key] = value; + } + else + qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Option" << key << "not found!"; + } + + // All Double Spin Boxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + { + key = oneWidget->objectName(); + value = Options::self()->property(key.toLatin1()); + if (value.isValid()) + { + oneWidget->setValue(value.toDouble()); + settings[key] = value; + } + else + qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Option" << key << "not found!"; + } + + // All Spin Boxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + { + key = oneWidget->objectName(); + value = Options::self()->property(key.toLatin1()); + if (value.isValid()) + { + oneWidget->setValue(value.toInt()); + settings[key] = value; + } + else + qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Option" << key << "not found!"; + } + + // All Checkboxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + { + key = oneWidget->objectName(); + value = Options::self()->property(key.toLatin1()); + if (value.isValid()) + { + oneWidget->setChecked(value.toBool()); + settings[key] = value; + } + else + qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Option" << key << "not found!"; + } + + // All Checkable Groupboxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + { + if (oneWidget->isCheckable()) + { + key = oneWidget->objectName(); + value = Options::self()->property(key.toLatin1()); + if (value.isValid()) + { + oneWidget->setChecked(value.toBool()); + settings[key] = value; + } + else + qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Option" << key << "not found!"; + } + } + + // All Radio buttons + for (auto &oneWidget : findChildren()) + { + key = oneWidget->objectName(); + value = Options::self()->property(key.toLatin1()); + if (value.isValid()) + { + oneWidget->setChecked(value.toBool()); + settings[key] = value; + } + } + + // All Line Edits + for (auto &oneWidget : findChildren()) + { + if (oneWidget->objectName() == "qt_spinbox_lineedit" || oneWidget->isReadOnly()) + continue; + key = oneWidget->objectName(); + value = Options::self()->property(key.toLatin1()); + if (value.isValid()) + { + oneWidget->setText(value.toString()); + settings[key] = value; + } + } + m_GlobalSettings = m_Settings = settings; +} + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Capture::connectSyncSettings() +{ + // All Combo Boxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + // Don't sync Optical Train combo + if (oneWidget != opticalTrainCombo) + connect(oneWidget, QOverload::of(&QComboBox::activated), this, &Ekos::Capture::syncSettings); + + // All Double Spin Boxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + connect(oneWidget, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, &Ekos::Capture::syncSettings); + + // All Spin Boxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + connect(oneWidget, QOverload::of(&QSpinBox::valueChanged), this, &Ekos::Capture::syncSettings); + + // All Checkboxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + connect(oneWidget, &QCheckBox::toggled, this, &Ekos::Capture::syncSettings); + + // All Checkable Groupboxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + if (oneWidget->isCheckable()) + connect(oneWidget, &QGroupBox::toggled, this, &Ekos::Capture::syncSettings); + + // All Radio Buttons + for (auto &oneWidget : findChildren()) + connect(oneWidget, &QRadioButton::toggled, this, &Ekos::Capture::syncSettings); + + // All Line Edits + for (auto &oneWidget : findChildren()) + { + if (oneWidget->objectName() == "qt_spinbox_lineedit" || oneWidget->isReadOnly()) + continue; + connect(oneWidget, &QLineEdit::textChanged, this, &Ekos::Capture::syncSettings); + } +} + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Capture::disconnectSyncSettings() +{ + // All Combo Boxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + disconnect(oneWidget, QOverload::of(&QComboBox::activated), this, &Ekos::Capture::syncSettings); + + // All Double Spin Boxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + disconnect(oneWidget, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, &Ekos::Capture::syncSettings); + + // All Spin Boxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + disconnect(oneWidget, QOverload::of(&QSpinBox::valueChanged), this, &Ekos::Capture::syncSettings); + + // All Checkboxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + disconnect(oneWidget, &QCheckBox::toggled, this, &Ekos::Capture::syncSettings); + + // All Checkable Groupboxes + for (auto &oneWidget : findChildren()) + if (oneWidget->isCheckable()) + disconnect(oneWidget, &QGroupBox::toggled, this, &Ekos::Capture::syncSettings); + + // All Radio Buttons + for (auto &oneWidget : findChildren()) + disconnect(oneWidget, &QRadioButton::toggled, this, &Ekos::Capture::syncSettings); + + // All Line Edits + for (auto &oneWidget : findChildren()) + { + if (oneWidget->objectName() == "qt_spinbox_lineedit") + continue; + disconnect(oneWidget, &QLineEdit::textChanged, this, &Ekos::Capture::syncSettings); + } +} + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Capture::syncLimitSettings() +{ + m_LimitsUI->enforceStartGuiderDrift->setChecked(Options::enforceStartGuiderDrift()); + m_LimitsUI->startGuideDeviation->setValue(Options::startGuideDeviation()); + m_LimitsUI->enforceGuideDeviation->setChecked(Options::enforceGuideDeviation()); + m_LimitsUI->guideDeviation->setValue(Options::guideDeviation()); + m_LimitsUI->guideDeviationReps->setValue(static_cast(Options::guideDeviationReps())); + m_LimitsUI->enforceAutofocusHFR->setChecked(Options::enforceAutofocusHFR()); + m_LimitsUI->hFRThresholdPercentage->setValue(Options::hFRThresholdPercentage()); + m_LimitsUI->hFRDeviation->setValue(Options::hFRDeviation()); + m_LimitsUI->inSequenceCheckFrames->setValue(Options::inSequenceCheckFrames()); + m_LimitsUI->hFRCheckAlgorithm->setCurrentIndex(Options::hFRCheckAlgorithm()); + m_LimitsUI->enforceAutofocusOnTemperature->setChecked(Options::enforceAutofocusOnTemperature()); + m_LimitsUI->maxFocusTemperatureDelta->setValue(Options::maxFocusTemperatureDelta()); + m_LimitsUI->enforceRefocusEveryN->setChecked(Options::enforceRefocusEveryN()); + m_LimitsUI->refocusEveryN->setValue(static_cast(Options::refocusEveryN())); + m_LimitsUI->refocusAfterMeridianFlip->setChecked(Options::refocusAfterMeridianFlip()); +} + } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capture.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capture.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capture.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capture.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -12,12 +12,14 @@ #include "ekos/manager/meridianflipstate.h" #include "customproperties.h" #include "ekos/ekos.h" +#include "ekos/focus/focusutils.h" #include "indi/indicamera.h" #include "indi/indidustcap.h" #include "indi/indidome.h" #include "indi/indilightbox.h" #include "indi/indimount.h" #include "ui_limits.h" +#include "ui_calibrationoptions.h" #include #include @@ -457,59 +459,7 @@ const QJsonArray &getSequence() const { return state()->getSequence(); - } - - /** - * @brief setSettings Set capture settings - * @param settings list of settings - */ - void setPresetSettings(const QJsonObject &settings); - - /** - * @brief getSettings get current capture settings as a JSON Object - * @return settings as JSON object - */ - QJsonObject getPresetSettings(); - - /** - * @brief setFileSettings Set File Settings - * @param settings as JSON object - */ - void setFileSettings(const QJsonObject &settings); - /** - * @brief getFileSettings Compile file setting - * @return File settings as JSON object - */ - QJsonObject getFileSettings(); - - /** - * @brief setCalibrationSettings Set Calibration settings - * @param settings as JSON object - */ - void setCalibrationSettings(const QJsonObject &settings) - { - state()->setCalibrationSettings(settings); - } - - /** - * @brief getCalibrationSettings Get Calibration settings - * @return settings as JSON object - */ - QJsonObject getCalibrationSettings() - { - return state()->calibrationSettings(); - } - - /** - * @brief setLimitSettings Set limit settings - * @param settings as JSON Object - */ - void setLimitSettings(const QJsonObject &settings); - /** - * @brief getLimitSettings Get Limit Settings - * @return settings as JSON Object - */ - QJsonObject getLimitSettings(); + } /** * @brief setVideoLimits sets the buffer size and max preview fps for live preview @@ -537,6 +487,12 @@ void onStandAloneShow(QShowEvent* event); + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + // Settings + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + QVariantMap getAllSettings() const; + void setAllSettings(const QVariantMap &settings); + QSharedPointer m_captureDeviceAdaptor; public slots: @@ -901,9 +857,6 @@ void editJob(QModelIndex i); void resetJobEdit(bool cancelled = false); - // Flat field - void openCalibrationDialog(); - // Observer void showObserverDialog(); @@ -948,7 +901,7 @@ // communication with other modules void checkFocus(double); - void runAutoFocus(bool); + void runAutoFocus(AutofocusReason autofocusReason, const QString &reasonInfo); void resetFocus(); void abortFocus(); void adaptiveFocus(); @@ -959,7 +912,7 @@ void newExposureProgress(SequenceJob *job); void newDownloadProgress(double); void sequenceChanged(const QJsonArray &sequence); - void settingsUpdated(const QJsonObject &settings); + void settingsUpdated(const QVariantMap &settings); void newLocalPreview(const QString &preview); void dslrInfoRequested(const QString &cameraName); void driverTimedout(const QString &deviceName); @@ -1086,7 +1039,7 @@ /** * @brief Sync refocus options to the GUI settings */ - void syncRefocusOptionsFromGUI(); + //void syncRefocusOptionsFromGUI(); /** * @brief currentScope Retrieve the scope parameters from the optical train. @@ -1147,9 +1100,9 @@ */ void syncGUIToJob(SequenceJob *job); /** - * @brief syncGUIToState Update UI to general settings from Options + * @brief syncLimitSettings Update Limits UI from Options */ - void syncGUIToGeneralSettings(); + void syncLimitSettings(); // DSLR Info void cullToDSLRLimits(); @@ -1162,6 +1115,40 @@ void editFilterName(); bool editFilterNameInternal(const QStringList &labels, QStringList &newLabels); + /** + * @brief syncControl Sync setting to widget. The value depends on the widget type. + * @param settings Map of all settings + * @param key name of widget to sync + * @param widget pointer of widget to set + * @return True if sync successful, false otherwise + */ + bool syncControl(const QVariantMap &settings, const QString &key, QWidget * widget); + + /** + * @brief syncSettings When checkboxes, comboboxes, or spin boxes are updated, save their values in the + * global and per-train settings. + */ + void syncSettings(); + + /** + * @brief Connect GUI elements to sync settings once updated. + */ + void connectSyncSettings(); + /** + * @brief Stop updating settings when GUI elements are updated. + */ + void disconnectSyncSettings(); + /** + * @brief loadSettings Load setting from Options and set them accordingly. + */ + void loadGlobalSettings(); + + /** + * @brief settleSettings Run this function after timeout from debounce timer to update database + * and emit settingsChanged signal. This is required so we don't overload output. + */ + void settleSettings(); + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // device control // //////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -1186,6 +1173,10 @@ // Disable all the widgets that aren't used in stand-alone mode. void initStandAlone(); + // Utilities for storing stand-alone variables. + void storeTrainKey(const QString &key, const QStringList &list); + void storeTrainKeyString(const QString &key, const QString &str); + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // Attributes // //////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -1214,12 +1205,17 @@ double OffsetSpinSpecialValue { INVALID_VALUE }; // sub dialogs - std::unique_ptr m_LimitsUI; + std::unique_ptr m_LimitsUI; QPointer m_LimitsDialog; + std::unique_ptr m_CalibrationUI; + QPointer m_CalibrationDialog; QPointer m_scriptsManager; - QVariantMap m_Metadata; + QVariantMap m_Settings; + QVariantMap m_GlobalSettings; + + QTimer m_DebounceTimer; QSharedPointer m_FilterManager; QSharedPointer m_RotatorControlPanel; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capture.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capture.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capture.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capture.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -312,7 +312,7 @@ - Delay in seconds between consecutive images + Delay in seconds before capturing an image diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturecountswidget.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturecountswidget.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturecountswidget.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturecountswidget.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,8 @@ #include "capturecountswidget.h" #include "Options.h" #include "ekos/manager.h" -#include "ekos/scheduler/scheduler.h" +#include "ekos/scheduler/schedulerjob.h" +#include "ekos/scheduler/schedulermodulestate.h" #include "ekos/capture/capture.h" #include "ekos/capture/sequencejob.h" @@ -65,6 +66,11 @@ frameRemainingTime->setText(imageCountDown.toString("hh:mm:ss")); } +void CaptureCountsWidget::shareSchedulerState(QSharedPointer state) +{ + m_schedulerModuleState = state; +} + void CaptureCountsWidget::updateCaptureCountDown(int delta) { overallCountDown = overallCountDown.addSecs(delta); @@ -80,8 +86,8 @@ sequenceCountDown.setHMS(0, 0, 0); // do not change overall remaining time if scheduler is in endless loop - if (schedulerProcess == nullptr || schedulerProcess->activeJob() == nullptr || - schedulerProcess->activeJob()->getCompletionCondition() != Ekos::FINISH_LOOP) + if (m_schedulerModuleState == nullptr || m_schedulerModuleState->activeJob() == nullptr || + m_schedulerModuleState->activeJob()->getCompletionCondition() != Ekos::FINISH_LOOP) { overallRemainingTime->setText(overallCountDown.toString("hh:mm:ss")); gr_overallRemainingTime->setText(overallRemainingTime->text()); @@ -176,27 +182,27 @@ // determine total number of frames and completed ones - used either for // total numbers if scheduler is not used - and for job figures in the text // display if the scheduler is used - double capture_total_percentage = captureProcess->getProgressPercentage(); - int capture_remaining_time = captureProcess->getOverallRemainingTime(); + double capture_total_percentage = m_captureProcess->getProgressPercentage(); + int capture_remaining_time = m_captureProcess->getOverallRemainingTime(); int capture_total_count = 0, capture_total_completed = 0; - for (int i = 0; i < captureProcess->getJobCount(); i++) + for (int i = 0; i < m_captureProcess->getJobCount(); i++) { - capture_total_count += captureProcess->getJobImageCount(i); - capture_total_completed += captureProcess->getJobImageProgress(i); + capture_total_count += m_captureProcess->getJobImageCount(i); + capture_total_completed += m_captureProcess->getJobImageProgress(i); } - if (schedulerProcess != nullptr && schedulerProcess->activeJob() != nullptr) + if (m_schedulerModuleState != nullptr && m_schedulerModuleState->activeJob() != nullptr) { - total_label = schedulerProcess->getCurrentJobName(); + total_label = m_schedulerModuleState->activeJob()->getName(); // FIXME: accessing the completed count might be one too low due to concurrency of updating the count and this loop - total_completed = schedulerProcess->activeJob()->getCompletedCount(); - total_count = schedulerProcess->activeJob()->getSequenceCount(); - infinite_loop = (schedulerProcess->activeJob()->getCompletionCondition() == Ekos::FINISH_LOOP); + total_completed = m_schedulerModuleState->activeJob()->getCompletedCount(); + total_count = m_schedulerModuleState->activeJob()->getSequenceCount(); + infinite_loop = (m_schedulerModuleState->activeJob()->getCompletionCondition() == Ekos::FINISH_LOOP); if (total_count > 0) total_percentage = (100 * total_completed) / total_count; - if (schedulerProcess->activeJob()->getEstimatedTime() > 0) - total_remaining_time = int(schedulerProcess->activeJob()->getEstimatedTime()); + if (m_schedulerModuleState->activeJob()->getEstimatedTime() > 0) + total_remaining_time = int(m_schedulerModuleState->activeJob()->getEstimatedTime()); } else { @@ -235,13 +241,13 @@ gr_overallLabel->setText(overallLabel->text()); // update job remaining time if run from the scheduler - bool show_job_progress = (schedulerProcess != nullptr && schedulerProcess->activeJob() != nullptr); + bool show_job_progress = (m_schedulerModuleState != nullptr && m_schedulerModuleState->activeJob() != nullptr); jobLabel->setVisible(show_job_progress); jobRemainingTime->setVisible(show_job_progress); if (show_job_progress) { jobCountDown.setHMS(0, 0, 0); - jobCountDown = jobCountDown.addSecs(captureProcess->getOverallRemainingTime()); + jobCountDown = jobCountDown.addSecs(m_captureProcess->getOverallRemainingTime()); jobLabel->setText(QString("Job (%1/%2)") .arg(capture_total_completed) .arg(capture_total_count)); @@ -249,7 +255,7 @@ // update sequence remaining time sequenceCountDown.setHMS(0, 0, 0); - sequenceCountDown = sequenceCountDown.addSecs(captureProcess->getActiveJobRemainingTime()); + sequenceCountDown = sequenceCountDown.addSecs(m_captureProcess->getActiveJobRemainingTime()); } } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturecountswidget.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturecountswidget.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturecountswidget.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturecountswidget.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ { class Capture; class SequenceJob; -class Scheduler; +class SchedulerModuleState; } class CaptureCountsWidget : public QWidget, public Ui::CaptureCountsWidget @@ -45,8 +45,8 @@ private: - void shareCaptureProcess(Ekos::Capture *process) {captureProcess = process;} - void shareSchedulerProcess(Ekos::Scheduler *process) {schedulerProcess = process;} + void shareCaptureProcess(Ekos::Capture *process) {m_captureProcess = process;} + void shareSchedulerState(QSharedPointer state); /** * @brief update the count down value of the current exposure @@ -80,8 +80,8 @@ void setFrameInfo(const QString frametype, const QString filter = "", const double exptime = -1, const int xBin = -1, const int yBin = -1, const double gain = -1); - Ekos::Scheduler *schedulerProcess = nullptr; - Ekos::Capture *captureProcess = nullptr; + QSharedPointer m_schedulerModuleState; + Ekos::Capture *m_captureProcess = nullptr; QTime imageCountDown; QTime sequenceCountDown; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -411,7 +411,13 @@ void Ekos::CaptureDeviceAdaptor::updateFilterPosition() { - emit filterIdChanged(m_FilterManager->getFilterPosition()); + if (m_FilterManager.isNull()) + { + qCritical(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Filter manager is not initilized yet. Filter wheel missing from train?"; + emit filterIdChanged(-1); + } + else + emit filterIdChanged(m_FilterManager->getFilterPosition()); } void CaptureDeviceAdaptor::readCurrentState(CaptureState state) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,6 @@ #include "ekos/manager/meridianflipstate.h" #include "ekos/capture/sequencejob.h" #include "ekos/capture/sequencequeue.h" -#include "ekos/capture/refocusstate.h" #include "fitsviewer/fitsdata.h" #include "ksnotification.h" @@ -33,6 +32,7 @@ wallCoord().setAz(Options::calibrationWallAz()); wallCoord().setAlt(Options::calibrationWallAlt()); setTargetADU(Options::calibrationADUValue()); + setSkyFlat(Options::calibrationSkyFlat()); } QList &CaptureModuleState::allJobs() @@ -674,6 +674,32 @@ m_activeJob->setFocusStatus(state); } +AutofocusReason CaptureModuleState::getAFReason(RefocusState::RefocusReason state, QString &reasonInfo) +{ + AutofocusReason afReason; + reasonInfo = ""; + switch (state) + { + case RefocusState::REFOCUS_USER_REQUEST: + afReason = AutofocusReason::FOCUS_USER_REQUEST; + break; + case RefocusState::REFOCUS_TEMPERATURE: + afReason = AutofocusReason::FOCUS_TEMPERATURE; + reasonInfo = i18n("Limit: %1 °C", QString::number(Options::maxFocusTemperatureDelta(), 'f', 2)); + break; + case RefocusState::REFOCUS_TIME_ELAPSED: + afReason = AutofocusReason::FOCUS_TIME; + reasonInfo = i18n("Limit: %1 mins", Options::refocusEveryN()); + break; + case RefocusState::REFOCUS_POST_MF: + afReason = AutofocusReason::FOCUS_MERIDIAN_FLIP; + break; + default: + afReason = AutofocusReason::FOCUS_NONE; + } + return afReason; +} + bool CaptureModuleState::startFocusIfRequired() { // Do not start focus or adaptive focus if: @@ -706,12 +732,14 @@ emit abortFastExposure(); updateFocusState(FOCUS_PROGRESS); + QString reasonInfo; + AutofocusReason afReason; switch (reason) { case RefocusState::REFOCUS_HFR: m_refocusState->resetInSequenceFocusCounter(); - (Options::hFRDeviation() == 0.0) ? emit runAutoFocus(false) : emit checkFocus(Options::hFRDeviation()); + emit checkFocus(Options::hFRDeviation()); qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "In-sequence focusing started..."; break; case RefocusState::REFOCUS_ADAPTIVE: @@ -719,6 +747,7 @@ emit adaptiveFocus(); qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Adaptive focus started..."; break; + case RefocusState::REFOCUS_USER_REQUEST: case RefocusState::REFOCUS_TEMPERATURE: case RefocusState::REFOCUS_TIME_ELAPSED: case RefocusState::REFOCUS_POST_MF: @@ -727,7 +756,8 @@ emit resetFocus(); // force refocus - emit runAutoFocus(false); + afReason = getAFReason(reason, reasonInfo); + emit runAutoFocus(afReason, reasonInfo); // restart in sequence counting m_refocusState->resetInSequenceFocusCounter(); qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Refocusing started..."; @@ -973,7 +1003,7 @@ getGuideDeviationTimer().stop(); // Start with delay if start hasn't been triggered before - if (! m_captureDelayTimer.isActive()) + if (! getCaptureDelayTimer().isActive()) { // if capturing has been suspended, restart it if (m_CaptureState == CAPTURE_SUSPENDED) @@ -988,7 +1018,7 @@ "resuming exposure in %3 seconds.", deviationText, Options::startGuideDeviation(), seqDelay / 1000.0)); - m_captureDelayTimer.start(seqDelay); + emit startCapture(); } } return; @@ -996,8 +1026,8 @@ else { // stop the delayed capture start if necessary - if (m_captureDelayTimer.isActive()) - m_captureDelayTimer.stop(); + if (getCaptureDelayTimer().isActive()) + getCaptureDelayTimer().stop(); appendLogText(i18n("Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs.", deviationText, Options::startGuideDeviation())); @@ -1205,6 +1235,7 @@ {"al", wallCoord().alt().Degrees()}, {"adu", targetADU()}, {"tolerance", targetADUTolerance()}, + {"skyflat", skyFlat()}, }; return settings; @@ -1218,6 +1249,7 @@ const double al = settings["al"].toDouble(wallCoord().alt().Degrees()); const int adu = settings["adu"].toInt(static_cast(std::round(targetADU()))); const int tolerance = settings["tolerance"].toInt(static_cast(std::round(targetADUTolerance()))); + const int skyflat = settings["skyflat"].toBool(); setCalibrationPreAction(static_cast(preAction)); setFlatFieldDuration(static_cast(duration)); @@ -1225,6 +1257,7 @@ wallCoord().setAlt(al); setTargetADU(adu); setTargetADUTolerance(tolerance); + setSkyFlat(skyflat); } bool CaptureModuleState::setDarkFlatExposure(SequenceJob *job) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,9 @@ #include "ekos/manager/meridianflipstate.h" #include "ekos/auxiliary/filtermanager.h" -#include "ekos/scheduler/schedulerjob.h" +#include "ekos/scheduler/schedulertypes.h" +#include "ekos/capture/refocusstate.h" +#include "ekos/focus/focusutils.h" // Wait 3-minutes as maximum beyond exposure // value. @@ -509,10 +511,6 @@ // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // Timers // //////////////////////////////////////////////////////////////////// - QTimer &getCaptureDelayTimer() - { - return m_captureDelayTimer; - } QTimer &getCaptureTimeout() { return m_captureTimeout; @@ -541,9 +539,9 @@ { return m_DownloadTimer; } - QTimer &getSeqDelayTimer() + QTimer &getCaptureDelayTimer() { - return m_seqDelayTimer; + return m_captureDelayTimer; } QTimer &getGuideDeviationTimer() { @@ -676,6 +674,13 @@ } /** + * @brief Converts from RefocusReason (used by Capture) to AutofocusReason (used by Focus) + * @param reasonInfo for the associated reason code + * @return Reason code for the Autofocus + */ + AutofocusReason getAFReason(RefocusState::RefocusReason state, QString &reasonInfo); + + /** * @brief Start focusing if necessary (see {@see RefocusState#checkFocusRequired()}). * @return TRUE if we need to run focusing, false if not necessary */ @@ -892,6 +897,14 @@ { m_TargetADUTolerance = value; } + bool skyFlat() const + { + return m_skyFlat; + } + void setSkyFlat(bool enabled) + { + m_skyFlat = enabled; + } SkyPoint &wallCoord() { return m_wallCoord; @@ -968,7 +981,7 @@ // check focusing is necessary for the given HFR void checkFocus(double hfr); // run Autofocus - void runAutoFocus(bool); + void runAutoFocus(AutofocusReason autofocusReason, const QString &reasonInfo); // reset the focuser to the last known focus position void resetFocus(); // signal focus module to perform adaptive focus @@ -1017,10 +1030,6 @@ int m_SpikesDetected { 0 }; // Timer for guiding recovery QTimer m_guideDeviationTimer; - // Timer to start the entire capturing with the delay configured - // for the first capture job that is ready to be executed. - // @see Capture::start(). - QTimer m_captureDelayTimer; // Capture timeout timer QTimer m_captureTimeout; uint8_t m_CaptureTimeoutCounter { 0 }; @@ -1028,9 +1037,9 @@ // time left of the current exposure QTime m_imageCountDown; double m_lastRemainingFrameTimeMS; - // Timer for starting the next capture sequence with delay - // @see Capture::startNextExposure() - QTimer m_seqDelayTimer; + // Timer for delay before capturing an image + // @see CaptureProcess::captureImageWithDelay() + QTimer m_captureDelayTimer; // time left for the current sequence QTime m_sequenceCountDown; // timer for updating the download progress @@ -1062,6 +1071,7 @@ // Flat field automation double m_TargetADUTolerance { 1000 }; double m_targetADU { 0 }; + bool m_skyFlat { false }; SkyPoint m_wallCoord; FlatFieldDuration m_flatFieldDuration { DURATION_MANUAL }; uint32_t m_CalibrationPreAction { ACTION_NONE }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -16,47 +16,48 @@ #include "sequencejob.h" #include "fitsviewer/fitsdata.h" #include "fitsviewer/summaryfitsview.h" -#include "ekos/scheduler/scheduler.h" +#include "ekos/scheduler/schedulerjob.h" +#include "ekos/scheduler/schedulermodulestate.h" using Ekos::SequenceJob; CapturePreviewWidget::CapturePreviewWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) { setupUi(this); - overlay = new CaptureProcessOverlay(); - overlay->setVisible(false); + m_overlay = new CaptureProcessOverlay(); + m_overlay->setVisible(false); // history navigation - connect(overlay->historyBackwardButton, &QPushButton::clicked, this, &CapturePreviewWidget::showPreviousFrame); - connect(overlay->historyForwardButton, &QPushButton::clicked, this, &CapturePreviewWidget::showNextFrame); + connect(m_overlay->historyBackwardButton, &QPushButton::clicked, this, &CapturePreviewWidget::showPreviousFrame); + connect(m_overlay->historyForwardButton, &QPushButton::clicked, this, &CapturePreviewWidget::showNextFrame); // deleting of captured frames - connect(overlay->deleteCurrentFrameButton, &QPushButton::clicked, this, &CapturePreviewWidget::deleteCurrentFrame); + connect(m_overlay->deleteCurrentFrameButton, &QPushButton::clicked, this, &CapturePreviewWidget::deleteCurrentFrame); } void CapturePreviewWidget::shareCaptureModule(Ekos::Capture *module) { - captureModule = module; + m_captureModule = module; captureCountsWidget->shareCaptureProcess(module); - if (captureModule != nullptr) + if (m_captureModule != nullptr) { - connect(captureModule, &Ekos::Capture::newDownloadProgress, captureCountsWidget, + connect(m_captureModule, &Ekos::Capture::newDownloadProgress, captureCountsWidget, &CaptureCountsWidget::updateDownloadProgress); - connect(captureModule, &Ekos::Capture::newExposureProgress, captureCountsWidget, + connect(m_captureModule, &Ekos::Capture::newExposureProgress, captureCountsWidget, &CaptureCountsWidget::updateExposureProgress); - connect(captureModule, &Ekos::Capture::captureTarget, this, &CapturePreviewWidget::setTargetName); + connect(m_captureModule, &Ekos::Capture::captureTarget, this, &CapturePreviewWidget::setTargetName); } } -void CapturePreviewWidget::shareSchedulerModule(Ekos::Scheduler *module) +void CapturePreviewWidget::shareSchedulerModuleState(QSharedPointer state) { - schedulerModule = module; - captureCountsWidget->shareSchedulerProcess(module); + m_schedulerModuleState = state; + captureCountsWidget->shareSchedulerState(state); } void CapturePreviewWidget::shareMountModule(Ekos::Mount *module) { - mountModule = module; - connect(mountModule, &Ekos::Mount::newTargetName, this, &CapturePreviewWidget::setTargetName); + m_mountModule = module; + connect(m_mountModule, &Ekos::Mount::newTargetName, this, &CapturePreviewWidget::setTargetName); } void CapturePreviewWidget::updateJobProgress(Ekos::SequenceJob *job, const QSharedPointer &data) @@ -72,8 +73,8 @@ m_currentFrame.frameType = job->getFrameType(); if (job->getFrameType() == FRAME_LIGHT) { - if (schedulerModule != nullptr && schedulerModule->activeJob() != nullptr) - m_currentFrame.target = schedulerModule->activeJob()->getName(); + if (m_schedulerModuleState != nullptr && m_schedulerModuleState->activeJob() != nullptr) + m_currentFrame.target = m_schedulerModuleState->activeJob()->getName(); else m_currentFrame.target = m_mountTarget; } @@ -91,14 +92,14 @@ m_currentFrame.height = data->height(); const auto ISOIndex = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Offset).toInt(); - if (ISOIndex >= 0 && ISOIndex <= captureModule->captureISOS->count()) - m_currentFrame.iso = captureModule->captureISOS->itemText(ISOIndex); + if (ISOIndex >= 0 && ISOIndex <= m_captureModule->captureISOS->count()) + m_currentFrame.iso = m_captureModule->captureISOS->itemText(ISOIndex); else m_currentFrame.iso = ""; // add it to the overlay - overlay->addFrameData(m_currentFrame); - overlay->setVisible(true); + m_overlay->addFrameData(m_currentFrame); + m_overlay->setVisible(true); // load frame if (m_fitsPreview != nullptr && Options::useSummaryPreview()) @@ -107,34 +108,34 @@ void CapturePreviewWidget::showNextFrame() { - overlay->setEnabled(false); - if (overlay->showNextFrame()) - m_fitsPreview->loadFile(overlay->currentFrame().filename); + m_overlay->setEnabled(false); + if (m_overlay->showNextFrame()) + m_fitsPreview->loadFile(m_overlay->currentFrame().filename); // Hint: since the FITSView loads in the background, we have to wait for FITSView::load() to enable the layer else - overlay->setEnabled(true); + m_overlay->setEnabled(true); } void CapturePreviewWidget::showPreviousFrame() { - overlay->setEnabled(false); - if (overlay->showPreviousFrame()) - m_fitsPreview->loadFile(overlay->currentFrame().filename); + m_overlay->setEnabled(false); + if (m_overlay->showPreviousFrame()) + m_fitsPreview->loadFile(m_overlay->currentFrame().filename); // Hint: since the FITSView loads in the background, we have to wait for FITSView::load() to enable the layer else - overlay->setEnabled(true); + m_overlay->setEnabled(true); } void CapturePreviewWidget::deleteCurrentFrame() { - overlay->setEnabled(false); - if (overlay->hasFrames() == false) + m_overlay->setEnabled(false); + if (m_overlay->hasFrames() == false) // nothing to delete return; // make sure that the history does not change inbetween - int pos = overlay->currentPosition(); - CaptureProcessOverlay::FrameData current = overlay->getFrame(pos); + int pos = m_overlay->currentPosition(); + CaptureProcessOverlay::FrameData current = m_overlay->getFrame(pos); QFile *file = new QFile(current.filename); // prepare a warning dialog @@ -153,32 +154,32 @@ bool success = false; if (this->m_permanentlyDelete == false && (success = file->moveToTrash())) { - qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << overlay->currentFrame().filename << "moved to Trash."; + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << m_overlay->currentFrame().filename << "moved to Trash."; } else if (this->m_permanentlyDelete && (success = file->remove())) { - qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << overlay->currentFrame().filename << "deleted."; + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << m_overlay->currentFrame().filename << "deleted."; } if (success) { // delete it from the history and update the FITS view - if (overlay->deleteFrame(pos) && overlay->hasFrames()) + if (m_overlay->deleteFrame(pos) && m_overlay->hasFrames()) { - m_fitsPreview->loadFile(overlay->currentFrame().filename); + m_fitsPreview->loadFile(m_overlay->currentFrame().filename); // Hint: since the FITSView loads in the background, we have to wait for FITSView::load() to enable the layer } else { m_fitsPreview->clearData(); - overlay->setEnabled(true); + m_overlay->setEnabled(true); } } else { - qCWarning(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Deleting" << overlay->currentFrame().filename << "failed!"; + qCWarning(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Deleting" << m_overlay->currentFrame().filename << "failed!"; // give up - overlay->setEnabled(true); + m_overlay->setEnabled(true); } // clear the check box KSMessageBox::Instance()->setCheckBox(nullptr); @@ -191,7 +192,7 @@ // clear the check box KSMessageBox::Instance()->setCheckBox(nullptr); //do nothing - overlay->setEnabled(true); + m_overlay->setEnabled(true); }); // open the message box @@ -214,17 +215,17 @@ // initialize the FITS data overlay // create vertically info box as overlay QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(view->processInfoWidget); - layout->addWidget(overlay, 0); + layout->addWidget(m_overlay, 0); view->processInfoWidget->setLayout(layout); // react upon signals connect(view, &FITSView::loaded, [&]() { - overlay->setEnabled(true); + m_overlay->setEnabled(true); }); connect(view, &FITSView::failed, [&]() { - overlay->setEnabled(true); + m_overlay->setEnabled(true); }); } @@ -237,7 +238,7 @@ void CapturePreviewWidget::reset() { - overlay->setVisible(false); + m_overlay->setVisible(false); // forward to sub widget captureCountsWidget->reset(); } @@ -252,7 +253,7 @@ void CapturePreviewWidget::updateTargetDistance(double targetDiff) { // forward it to the overlay - overlay->updateTargetDistance(targetDiff); + m_overlay->updateTargetDistance(targetDiff); } void CapturePreviewWidget::updateCaptureCountDown(int delta) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ { class Capture; class Mount; -class Scheduler; +class SchedulerModuleState; class SequenceJob; } @@ -31,7 +31,7 @@ explicit CapturePreviewWidget(QWidget *parent = nullptr); void shareCaptureModule(Ekos::Capture *module); - void shareSchedulerModule(Ekos::Scheduler *module); + void shareSchedulerModuleState(QSharedPointer state); void shareMountModule(Ekos::Mount *module); /** @@ -95,9 +95,9 @@ void updateCaptureCountDown(int delta); private: - Ekos::Scheduler *schedulerModule = nullptr; - Ekos::Capture *captureModule = nullptr; - Ekos::Mount *mountModule = nullptr; + QSharedPointer m_schedulerModuleState = nullptr; + Ekos::Capture *m_captureModule = nullptr; + Ekos::Mount *m_mountModule = nullptr; // cache frame data CaptureProcessOverlay::FrameData m_currentFrame; @@ -108,7 +108,8 @@ // summary FITS view SummaryFITSView *m_fitsPreview = nullptr; // FITS data overlay - CaptureProcessOverlay *overlay = nullptr; + CaptureProcessOverlay *m_overlay + = nullptr; // move to trash or delete finally bool m_permanentlyDelete {false}; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/captureprocess.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/captureprocess.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/captureprocess.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/captureprocess.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -328,7 +328,7 @@ break; case CAPTURE_ABORTED: - stopText = i18n("CCD capture aborted"); + stopText = state()->isLooping() ? i18n("Framing stopped") : i18n("CCD capture stopped"); resetJobStatus(JOB_ABORTED); break; @@ -377,7 +377,7 @@ state()->setLooping(false); state()->setBusy(false); - state()->getSeqDelayTimer().stop(); + state()->getCaptureDelayTimer().stop(); state()->setActiveJob(nullptr); @@ -843,6 +843,23 @@ QTimer::singleShot(1000, this, &CaptureProcess::checkNextExposure); } +IPState CaptureProcess::captureImageWithDelay() +{ + auto theJob = activeJob(); + + if (theJob == nullptr) + return IPS_IDLE; + + const int seqDelay = theJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Delay).toInt(); + // nothing pending, let's start the next exposure + if (seqDelay > 0) + { + state()->setCaptureState(CAPTURE_WAITING); + } + state()->getCaptureDelayTimer().start(seqDelay); + return IPS_OK; +} + IPState CaptureProcess::startNextExposure() { // Since this function is looping while pending tasks are running in parallel @@ -862,13 +879,7 @@ return pending; } - const int seqDelay = theJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Delay).toInt(); - // nothing pending, let's start the next exposure - if (seqDelay > 0) - { - state()->setCaptureState(CAPTURE_WAITING); - } - state()->getSeqDelayTimer().start(seqDelay); + return captureImageWithDelay(); return IPS_OK; } @@ -1216,7 +1227,7 @@ return; } - captureImage(); + captureImageWithDelay(); } void CaptureProcess::processJobCompletion1() @@ -1331,7 +1342,6 @@ } state()->getCaptureTimeout().stop(); - state()->getSeqDelayTimer().stop(); state()->getCaptureDelayTimer().stop(); if (activeCamera()->isFastExposureEnabled()) { @@ -1606,19 +1616,20 @@ } -IPState CaptureProcess::updateCompletedCaptureCountersAction() +void CaptureProcess::updateCompletedCaptureCountersAction() { - // update counters if not in preview mode or calibrating - if (activeJob()->jobType() != SequenceJob::JOBTYPE_PREVIEW - && activeJob()->getCalibrationStage() != SequenceJobState::CAL_CALIBRATION) - { - /* Increase the sequence's current capture count */ - updatedCaptureCompleted(activeJob()->getCompleted() + 1); - /* Decrease the counter for in-sequence focusing */ - state()->getRefocusState()->decreaseInSequenceFocusCounter(); - /* Reset adaptive focus flag */ - state()->getRefocusState()->setAdaptiveFocusDone(false); - } + // do not update counters if in preview mode or calibrating + if (activeJob()->jobType() == SequenceJob::JOBTYPE_PREVIEW + || activeJob()->getCalibrationStage() == SequenceJobState::CAL_CALIBRATION) + return; + + + /* Increase the sequence's current capture count */ + updatedCaptureCompleted(activeJob()->getCompleted() + 1); + /* Decrease the counter for in-sequence focusing */ + state()->getRefocusState()->decreaseInSequenceFocusCounter(); + /* Reset adaptive focus flag */ + state()->getRefocusState()->setAdaptiveFocusDone(false); /* Decrease the dithering counter except for directly after meridian flip */ /* Hint: this isonly relevant when a meridian flip happened during a paused sequence when pressing "Start" afterwards. */ @@ -1631,8 +1642,6 @@ // report that the image has been received emit newLog(i18n("Received image %1 out of %2.", activeJob()->getCompleted(), activeJob()->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Count).toInt())); - - return IPS_OK; } IPState CaptureProcess::updateImageMetadataAction(QSharedPointer imageData) @@ -1662,7 +1671,11 @@ median = imageData->getMedian(); eccentricity = imageData->getEccentricity(); filename = imageData->filename(); - emit newLog(i18n("Captured %1", filename)); + + // avoid logging that we captured a temporary file + if (state()->isLooping() == false && activeJob()->jobType() != SequenceJob::JOBTYPE_PREVIEW) + emit newLog(i18n("Captured %1", filename)); + auto remainingPlaceholders = PlaceholderPath::remainingPlaceholders(filename); if (remainingPlaceholders.size() > 0) { @@ -2152,6 +2165,15 @@ double targetADU = activeJob()->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_TargetADU).toDouble(); std::vector coeff; + // limit number of points to two so it can calibrate in intesity changing enviroment like shoting flats + // at dawn/sunrise sky + if(activeJob()->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_SkyFlat).toBool() && ExpRaw.size() > 2) + { + int remove = ExpRaw.size() - 2; + ExpRaw.remove(0, remove); + ADURaw.remove(0, remove); + } + // Check if saturated, then take shorter capture and discard value ExpRaw.append(activeJob()->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Exposure).toDouble()); ADURaw.append(currentADU); @@ -2446,7 +2468,7 @@ return first_job; } -void Ekos::CaptureProcess::resetJobStatus(JOBStatus newStatus) +void CaptureProcess::resetJobStatus(JOBStatus newStatus) { if (activeJob() != nullptr) { @@ -2455,7 +2477,7 @@ } } -void Ekos::CaptureProcess::resetAllJobs() +void CaptureProcess::resetAllJobs() { for (auto &job : state()->allJobs()) { @@ -2467,7 +2489,7 @@ emit updateJobTable(nullptr); } -void Ekos::CaptureProcess::updatedCaptureCompleted(int count) +void CaptureProcess::updatedCaptureCompleted(int count) { activeJob()->setCompleted(count); emit updateJobTable(activeJob()); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/captureprocess.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/captureprocess.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/captureprocess.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/captureprocess.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -488,9 +488,8 @@ /** * @brief updateCompletedCaptureCounters Update counters if an image has been captured - * @return */ - IPState updateCompletedCaptureCountersAction(); + void updateCompletedCaptureCountersAction(); /** * @brief updateImageMetadataAction Update meta data of a captured image @@ -778,5 +777,10 @@ * number. */ void updatedCaptureCompleted(int count); + /** + * @brief captureImageWithDelay Helper function that starts the sequence delay timer + * for starting to capture after the configured delay. + */ + IPState captureImageWithDelay(); }; } // Ekos namespace diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/limits.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/limits.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/limits.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/limits.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ 0 0 538 - 356 + 369 @@ -36,7 +36,7 @@ - + true @@ -59,7 +59,7 @@ - + true @@ -78,7 +78,7 @@ - + <html><head/><body><p>If global dither is enabled, then dither every N number of frames for this job. Set to 0 to use global dither frequency.</p></body></html> @@ -91,7 +91,7 @@ - + true @@ -123,7 +123,7 @@ - + true @@ -139,7 +139,7 @@ - + true @@ -188,7 +188,7 @@ - + <html><head/><body><p>The HFR Check algorithm:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Last Autofocus</span>: This is the default algorithm and uses the HFR value from the most recent Autofocus run as the reference for the check.</li></ul><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Fixed</span>: This algorithm lets the user specify a fixed HFR to use in the check.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Relative Measure</span>: This algorithm collects datapoints from Autofocus and HFR Checks, maintains the data in a sequenced list and uses the median value as the reference for the next HFR Check.</li></ul></body></html> @@ -213,7 +213,7 @@ - + true @@ -229,7 +229,7 @@ - + true @@ -251,7 +251,7 @@ - + true @@ -264,7 +264,7 @@ - + <html><head/><body><p>Check to force an Autofocus after a Meridian Flip.</p></body></html> @@ -274,7 +274,7 @@ - + true @@ -287,7 +287,7 @@ - + true @@ -313,7 +313,7 @@ - + <html><head/><body><p>Run HFR check after this many sub-frames.</p></body></html> @@ -326,7 +326,7 @@ - + <html><head/><body><p>Specify the % to apply to the HFR Check value appropriate to the selected algorithm, to use as the threshold to perform the HFR Check.</p></body></html> @@ -383,7 +383,7 @@ - + true @@ -443,22 +443,22 @@ - startGuiderDriftS - startGuiderDriftN - limitGuideDeviationS - limitGuideDeviationN - limitGuideDeviationRepsN - limitDitherFrequencyN - limitRefocusS - limitRefocusN - limitFocusDeltaTS - limitFocusDeltaTN - limitFocusHFRS - limitFocusHFRAlgorithm - limitFocusHFRThresholdPercentage - limitFocusHFRCheckFrames - limitFocusHFRN - meridianRefocusS + enforceStartGuiderDrift + startGuideDeviation + enforceGuideDeviation + guideDeviation + guideDeviationReps + guideDitherPerJobFrequency + enforceRefocusEveryN + refocusEveryN + enforceAutofocusOnTemperature + maxFocusTemperatureDelta + enforceAutofocusHFR + hFRCheckAlgorithm + hFRThresholdPercentage + inSequenceCheckFrames + hFRDeviation + refocusAfterMeridianFlip diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/placeholderpath.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/placeholderpath.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/placeholderpath.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/placeholderpath.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -19,16 +19,17 @@ namespace Ekos { -PlaceholderPath::PlaceholderPath(const QString &seqFilename): - m_frameTypes( +QMap PlaceholderPath::m_frameTypes = { {FRAME_LIGHT, "Light"}, {FRAME_DARK, "Dark"}, {FRAME_BIAS, "Bias"}, {FRAME_FLAT, "Flat"}, {FRAME_NONE, ""}, -}), -m_seqFilename(seqFilename) +}; + +PlaceholderPath::PlaceholderPath(const QString &seqFilename) + : m_seqFilename(seqFilename) { } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/placeholderpath.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/placeholderpath.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/placeholderpath.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/placeholderpath.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -209,7 +209,7 @@ */ QString generateReplacement(const QMap &pathPropertyMap, PathProperty property, bool usePattern = false) const; - QString getFrameType(CCDFrameType frameType) const + static QString getFrameType(CCDFrameType frameType) { if (m_frameTypes.contains(frameType)) return m_frameTypes[frameType]; @@ -229,7 +229,7 @@ pathPropertyMap[prop] = value; } - QMap m_frameTypes; + static QMap m_frameTypes; QFileInfo m_seqFilename; }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,17 @@ setRefocusing(false); setInSequenceFocus(isAutoFocusReady() && Options::enforceAutofocusHFR()); - // 1. check if time limit based refocusing is necessary + // 1. check if user requested an ad-hoc in-sequence Autofocus + if (Options::focusForceInSeqAF()) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus"; + + setRefocusing(true); + appendLogText(i18n("User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus...")); + return REFOCUS_USER_REQUEST; + } + + // 2. check if time limit based refocusing is necessary if (Options::enforceRefocusEveryN()) { qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Focus elapsed time (secs): " << getRefocusEveryNTimerElapsedSec() << @@ -37,7 +47,7 @@ } } - // 2. check if temperature based refocusing is necessary + // 3. check if temperature based refocusing is necessary if (!isRefocusing() && Options::enforceAutofocusOnTemperature()) { qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Focus temperature delta (°C): " << getFocusTemperatureDelta() << @@ -51,7 +61,7 @@ } } - // 3. check if post meridian flip refocusing is necessary + // 4. check if post meridian flip refocusing is necessary if (!isRefocusing() && isRefocusAfterMeridianFlip()) { setRefocusing(true); @@ -59,7 +69,7 @@ return REFOCUS_POST_MF; } - // 4. check if HFR based in sequence focusing is necessary + // 5. check if HFR based in sequence focusing is necessary if (!isRefocusing() && isInSequenceFocus() && getInSequenceFocusCounter() == 0) { setRefocusing(true); @@ -67,7 +77,7 @@ return REFOCUS_HFR; } - // 5. no full refocus required so check if adaptive focus is necessary - no need to do both + // 6. no full refocus required so check if adaptive focus is necessary - no need to do both if (!isRefocusing() && Options::focusAdaptive() && !isAdaptiveFocusDone()) { setRefocusing(true); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -25,7 +25,8 @@ REFOCUS_ADAPTIVE, /* adaptive refocusing (in sequence) */ REFOCUS_TEMPERATURE, /* refocusing due to temperature change */ REFOCUS_TIME_ELAPSED, /* refocusing due to elapsed time since last focusing */ - REFOCUS_POST_MF /* refocusing after a completed meridian flip */ + REFOCUS_POST_MF, /* refocusing after a completed meridian flip */ + REFOCUS_USER_REQUEST /* user forced an in sequence Autofocus */ } RefocusReason; explicit RefocusState(QObject *parent = nullptr): QObject{parent} {} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -114,7 +114,7 @@ // Give getState() a second QTimer::singleShot(1000, [ = ] { - if (m_CaptureDA->getRotatorAngleState() == IPS_OK) + if (m_CaptureDA->getRotatorAngleState() < IPS_BUSY) { double RAngle = m_CaptureDA->getRotatorAngle(); updateRotator(RAngle); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -902,6 +902,11 @@ { setCoreProperty(SequenceJob::SJ_TargetADUTolerance, QVariant(cLocale.toDouble(pcdataXMLEle(aduEP)))); } + aduEP = findXMLEle(subEP, "SkyFlat"); + if (aduEP) + { + setCoreProperty(SequenceJob::SJ_SkyFlat, (bool)!strcmp(pcdataXMLEle(aduEP), "true")); + } } } } @@ -1016,6 +1021,8 @@ Qt::endl; outstream << "" << cLocale.toString(getCoreProperty(SequenceJob::SJ_TargetADUTolerance).toDouble()) << "" << Qt::endl; + outstream << "" << (getCoreProperty(SequenceJob::SJ_SkyFlat).toBool() ? "true" : "false") << + "" << Qt::endl; } outstream << "" << Qt::endl; outstream << "" << Qt::endl; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -93,7 +93,9 @@ // QString SJ_Signature, // Int - SJ_DitherPerJobFrequency + SJ_DitherPerJobFrequency, + // Bool + SJ_SkyFlat } PropertyID; typedef enum @@ -235,6 +237,12 @@ m_CustomProperties = value; } + // Core Properties + const QMap &getCoreProperties() const + { + return m_CoreProperties; + } + // Setter: Set upload mode void setUploadMode(ISD::Camera::UploadMode value); // Getter: get upload mode diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/ekoslive/commands.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/ekoslive/commands.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/ekoslive/commands.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/ekoslive/commands.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -84,14 +84,10 @@ CAPTURE_ADD_SEQUENCE, CAPTURE_REMOVE_SEQUENCE, CAPTURE_CLEAR_SEQUENCES, - CAPTURE_SET_SETTINGS, - CAPTURE_SET_LIMITS, - CAPTURE_GET_LIMITS, CAPTURE_SAVE_SEQUENCE_FILE, CAPTURE_LOAD_SEQUENCE_FILE, - CAPTURE_GET_CALIBRATION_SETTINGS, - CAPTURE_SET_FILE_SETTINGS, - CAPTURE_GET_FILE_SETTINGS, + CAPTURE_SET_ALL_SETTINGS, + CAPTURE_GET_ALL_SETTINGS, CAPTURE_GET_PREVIEW_LABEL, CAPTURE_LOOP, CAPTURE_GENERATE_DARK_FLATS, @@ -160,6 +156,8 @@ // Scheduler SCHEDULER_GET_ALL_SETTINGS, SCHEDULER_SET_ALL_SETTINGS, + SCHEDULER_SAVE_FILE, + SCHEDULER_LOAD_FILE, SCHEDULER_GET_JOBS, SCHEDULER_ADD_JOBS, SCHEDULER_REMOVE_JOBS, @@ -310,14 +308,10 @@ {CAPTURE_ADD_SEQUENCE, "capture_add_sequence"}, {CAPTURE_REMOVE_SEQUENCE, "capture_remove_sequence"}, {CAPTURE_CLEAR_SEQUENCES, "capture_clear_sequences"}, - {CAPTURE_SET_SETTINGS, "capture_set_settings"}, - {CAPTURE_SET_LIMITS, "capture_set_limits"}, - {CAPTURE_GET_LIMITS, "capture_get_limits"}, {CAPTURE_SAVE_SEQUENCE_FILE, "capture_save_sequence_file"}, {CAPTURE_LOAD_SEQUENCE_FILE, "capture_load_sequence_file"}, - {CAPTURE_GET_CALIBRATION_SETTINGS, "capture_get_calibration_settings"}, - {CAPTURE_SET_FILE_SETTINGS, "capture_set_file_settings"}, - {CAPTURE_GET_FILE_SETTINGS, "capture_get_file_settings"}, + {CAPTURE_SET_ALL_SETTINGS, "capture_set_all_settings"}, + {CAPTURE_GET_ALL_SETTINGS, "capture_get_all_settings"}, {CAPTURE_GET_PREVIEW_LABEL, "capture_get_preview_label"}, {CAPTURE_LOOP, "capture_loop"}, {CAPTURE_GENERATE_DARK_FLATS, "capture_generate_dark_flats"}, @@ -360,6 +354,8 @@ {SCHEDULER_GET_ALL_SETTINGS, "scheduler_get_all_settings"}, {SCHEDULER_SET_ALL_SETTINGS, "scheduler_set_all_settings"}, + {SCHEDULER_SAVE_FILE, "scheduler_save_file"}, + {SCHEDULER_LOAD_FILE, "scheduler_load_file"}, {SCHEDULER_GET_JOBS, "scheduler_get_jobs"}, {SCHEDULER_ADD_JOBS, "scheduler_add_jobs"}, {SCHEDULER_REMOVE_JOBS, "scheduler_remove_jobs"}, diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/ekoslive/message.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/ekoslive/message.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/ekoslive/message.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/ekoslive/message.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -20,6 +20,7 @@ #include "ekos/guide/guide.h" #include "ekos/mount/mount.h" #include "ekos/scheduler/scheduler.h" +#include "ekos/scheduler/schedulermodulestate.h" #include "kstars.h" #include "kstarsdata.h" #include "ekos_debug.h" @@ -395,14 +396,6 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /// /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void Message::setCapturePresetSettings(const QJsonObject &settings) -{ - m_Manager->captureModule()->setPresetSettings(settings); -} - -/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -/// -/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::processCaptureCommands(const QString &command, const QJsonObject &payload) { Ekos::Capture *capture = m_Manager->captureModule(); @@ -415,7 +408,6 @@ if (command == commands[CAPTURE_PREVIEW]) { - setCapturePresetSettings(payload); capture->capturePreview(); } else if (command == commands[CAPTURE_TOGGLE_VIDEO]) @@ -429,32 +421,14 @@ capture->stop(); else if (command == commands[CAPTURE_LOOP]) { - setCapturePresetSettings(payload); capture->startFraming(); } else if (command == commands[CAPTURE_GET_SEQUENCES]) { sendCaptureSequence(capture->getSequence()); } - else if(command == commands[CAPTURE_SET_FILE_SETTINGS]) - { - m_Manager->captureModule()->setFileSettings(payload); - } else if (command == commands[CAPTURE_ADD_SEQUENCE]) { - // Set capture settings first - setCapturePresetSettings(payload["preset"].toObject()); - - // Then sequence settings - capture->setCount(static_cast(payload["count"].toInt())); - capture->setDelay(static_cast(payload["delay"].toInt())); - - // File Settings - m_Manager->captureModule()->setFileSettings(payload["file"].toObject()); - - // Calibration Settings - m_Manager->captureModule()->setCalibrationSettings(payload["calibration"].toObject()); - // Now add job capture->createJob(); } @@ -467,14 +441,6 @@ { capture->clearSequenceQueue(); } - else if (command == commands[CAPTURE_SET_LIMITS]) - { - capture->setLimitSettings(payload); - } - else if (command == commands[CAPTURE_GET_LIMITS]) - { - sendResponse(commands[CAPTURE_GET_LIMITS], capture->getLimitSettings()); - } else if (command == commands[CAPTURE_SAVE_SEQUENCE_FILE]) { if (capture->saveSequenceQueue(payload["filepath"].toString())) @@ -488,6 +454,7 @@ QTemporaryFile file; if (file.open()) { + file.setAutoRemove(false); path = file.fileName(); file.write(payload["filedata"].toString().toUtf8()); file.close(); @@ -497,15 +464,25 @@ path = payload["filepath"].toString(); if (!path.isEmpty()) - capture->loadSequenceQueue(path); + { + auto result = capture->loadSequenceQueue(path); + QJsonObject response = + { + {"result", result}, + {"path", path} + }; + sendResponse(commands[CAPTURE_LOAD_SEQUENCE_FILE], response); + } } - else if (command == commands[CAPTURE_GET_CALIBRATION_SETTINGS]) + else if (command == commands[CAPTURE_GET_ALL_SETTINGS]) { - sendResponse(commands[CAPTURE_GET_CALIBRATION_SETTINGS], capture->getCalibrationSettings()); + sendCaptureSettings(capture->getAllSettings()); } - else if (command == commands[CAPTURE_GET_FILE_SETTINGS]) + else if (command == commands[CAPTURE_SET_ALL_SETTINGS]) { - sendResponse(commands[CAPTURE_GET_FILE_SETTINGS], capture->getFileSettings()); + auto settings = payload.toVariantMap(); + capture->setAllSettings(settings); + KSUtils::setGlobalSettings(settings); } else if (command == commands[CAPTURE_GENERATE_DARK_FLATS]) { @@ -533,9 +510,10 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /// /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void Message::sendCaptureSettings(const QJsonObject &settings) +void Message::sendCaptureSettings(const QVariantMap &settings) { - sendResponse(commands[CAPTURE_SET_SETTINGS], settings); + m_DebouncedSend.start(); + m_DebouncedMap[commands[CAPTURE_GET_ALL_SETTINGS]] = settings; } /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -934,6 +912,39 @@ scheduler->setAllSettings(settings); KSUtils::setGlobalSettings(settings); } + else if (command == commands[SCHEDULER_SAVE_FILE]) + { + if (scheduler->saveFile(QUrl::fromLocalFile(payload["filepath"].toString()))) + sendResponse(commands[SCHEDULER_SAVE_FILE], QString::fromUtf8(QFile(payload["filepath"].toString()).readAll())); + } + else if (command == commands[SCHEDULER_LOAD_FILE]) + { + QString path; + if (payload.contains("filedata")) + { + QTemporaryFile file; + if (file.open()) + { + file.setAutoRemove(false); + path = file.fileName(); + file.write(payload["filedata"].toString().toUtf8()); + file.close(); + } + } + else + path = payload["filepath"].toString(); + + if (!path.isEmpty()) + { + auto result = scheduler->loadFile(QUrl::fromLocalFile(path)); + QJsonObject response = + { + {"result", result}, + {"path", path} + }; + sendResponse(commands[SCHEDULER_LOAD_FILE], response); + } + } else if(command == commands[SCHEDULER_START_JOB]) { scheduler->toggleScheduler(); @@ -1219,7 +1230,7 @@ { QJsonObject jobs = { - {"jobs", m_Manager->schedulerModule()->getJSONJobs()} + {"jobs", m_Manager->schedulerModule()->moduleState()->getJSONJobs()} }; sendResponse(commands[SCHEDULER_GET_JOBS], jobs); } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/ekoslive/message.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/ekoslive/message.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/ekoslive/message.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/ekoslive/message.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -80,7 +80,7 @@ void sendGuideSettings(const QVariantMap &settings); // Focus - void sendFocusSettings(const QVariantMap &settings); + void sendFocusSettings(const QVariantMap &settings); // Mount void sendMountSettings(const QVariantMap &settings); @@ -102,7 +102,7 @@ // Capture void sendCaptureSequence(const QJsonArray &sequenceArray); void sendPreviewLabel(const QString &preview); - void sendCaptureSettings(const QJsonObject &settings); + void sendCaptureSettings(const QVariantMap &settings); // Focus void autofocusAborted(); @@ -149,8 +149,7 @@ void sendStates(); // Capture - void processCaptureCommands(const QString &command, const QJsonObject &payload); - void setCapturePresetSettings(const QJsonObject &settings); + void processCaptureCommands(const QString &command, const QJsonObject &payload); void sendTemperature(double value); // Mount @@ -254,4 +253,5 @@ // Throttle interval static const uint16_t THROTTLE_INTERVAL = 1000; }; -} + +} \ No newline at end of file diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/adaptivefocus.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/adaptivefocus.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/adaptivefocus.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/adaptivefocus.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -177,9 +177,9 @@ QString tempStr = QString("%1").arg(m_ThisAdaptiveFocusTempTicks, 0, 'f', 1); QString altStr = QString("%1").arg(m_ThisAdaptiveFocusAltTicks, 0, 'f', 1); QString text = i18n("Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3", currentPosition, proposedPosition, tempStr); - text = (!altDimension) ? text + i18n("") : text + i18n("; AltΔ %1", altStr); - text = (m_LastAdaptiveFocusPosErrorReversal == 0) ? text + i18n(")") : text + i18n("; Pos Error %1)", - m_LastAdaptiveFocusPosErrorReversal); + if (altDimension) + text += i18n("; AltΔ %1", altStr); + text += (m_LastAdaptiveFocusPosErrorReversal == 0) ? ")" : i18n("; Pos Error %1)", m_LastAdaptiveFocusPosErrorReversal); m_focus->appendLogText(text); // Go ahead and try to move the focuser. Admin tasks will be completed when the focuser move completes diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/advisor.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/advisor.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/advisor.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/advisor.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ 0 0 404 - 235 + 230 @@ -47,46 +47,23 @@ 3 - - + + - + 0 0 - Update - - - true - - - - - - - Camera & Filter Wheel Parameters - - - - - - - <html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when they are out of focus. When this happens the system will struggle to identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus and move away by &quot;step size&quot; * &quot;number of steps&quot; steps. Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear as stars or donuts.</p></body></html> - - - Out Step Multiple: - - - focusAdvOutStepMult + Settings Parameters: - - + + - + 0 0 @@ -99,17 +76,10 @@ - - - - Settings Parameters - - - - - + + - + 0 0 @@ -122,33 +92,26 @@ - - - - Process Parameters - - - - - + + - + 0 0 - - <html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions where the associated Update box is checked.</p></body></html> - - Update Params + Update + + + true - + 0 0 @@ -167,24 +130,30 @@ - - + + + + + 0 + 0 + + - Focus Advisor: + Process Parameters: - - + + - Mechanics Parameters + Focus Advisor: - - + + - + 0 0 @@ -197,26 +166,16 @@ - - + + - + 0 0 - - Update - - - true - - - - - - <html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone..</p></body></html> Step Size: @@ -226,10 +185,10 @@ - - + + - + 0 0 @@ -242,10 +201,52 @@ + + + + + 0 + 0 + + + + Mechanics Parameters: + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions where the associated Update box is checked.</p></body></html> + + + Update Params + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Camera & Filter Wheel Parameters: + + + - + 0 0 @@ -258,25 +259,32 @@ - - + + - + 0 0 - - <html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when they are out of focus. When this happens the system will struggle to identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus and move away by &quot;step size&quot; * &quot;number of steps&quot; steps. Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear as stars or donuts.</p></body></html> + + SEP Parameters: - - 3 + + + + + + + 0 + 0 + - - 10 + + Update - - 5 + + true @@ -311,12 +319,11 @@ focusAdvSteps focusAdvStepSize - focusAdvOutStepMult - focusAdvOutStepMultiple focusAdvCamera focusAdvSettingsTab focusAdvProcessTab focusAdvMechanicsTab + focusAdvSEP focusAdvHelp focusAdvReset diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/curvefit.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/curvefit.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/curvefit.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/curvefit.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -777,14 +777,13 @@ m_x.clear(); m_y.clear(); m_scale.clear(); + m_outliers.clear(); for (int i = 0; i < x_.size(); ++i) { - if (!outliers_[i]) - { - m_x.push_back(static_cast(x_[i])); - m_y.push_back(y_[i]); - m_scale.push_back(weight_[i]); - } + m_x.push_back(static_cast(x_[i])); + m_y.push_back(y_[i]); + m_scale.push_back(weight_[i]); + m_outliers.push_back(outliers_[i]); } m_useWeights = useWeights; @@ -796,10 +795,10 @@ m_coefficients = polynomial_fit(m_x.data(), m_y.data(), m_x.count(), 2); break; case FOCUS_HYPERBOLA : - m_coefficients = hyperbola_fit(goal, m_x, m_y, m_scale, useWeights, optDir); + m_coefficients = hyperbola_fit(goal, m_x, m_y, m_scale, m_outliers, useWeights, optDir); break; case FOCUS_PARABOLA : - m_coefficients = parabola_fit(goal, m_x, m_y, m_scale, useWeights, optDir); + m_coefficients = parabola_fit(goal, m_x, m_y, m_scale, m_outliers, useWeights, optDir); break; default : // Something went wrong, log an error and reset state so solver starts from scratch if called again @@ -935,23 +934,25 @@ } QVector CurveFitting::hyperbola_fit(FittingGoal goal, const QVector data_x, const QVector data_y, - const QVector data_weights, const bool useWeights, const OptimisationDirection optDir) + const QVector data_weights, const QVector outliers, const bool useWeights, const OptimisationDirection optDir) { QVector vc; DataPointT dataPoints; - auto weights = gsl_vector_alloc(data_weights.size()); // Fill in the data to which the curve will be fitted dataPoints.useWeights = useWeights; + dataPoints.dir = optDir; for (int i = 0; i < data_x.size(); i++) - dataPoints.push_back(data_x[i], data_y[i], data_weights[i]); + if (!outliers[i]) + dataPoints.push_back(data_x[i], data_y[i], data_weights[i]); + auto weights = gsl_vector_alloc(dataPoints.dps.size()); // Set the gsl error handler off as it aborts the program on error. auto const oldErrorHandler = gsl_set_error_handler_off(); // Setup variables to be used by the solver gsl_multifit_nlinear_parameters params = gsl_multifit_nlinear_default_parameters(); - gsl_multifit_nlinear_workspace *w = gsl_multifit_nlinear_alloc(gsl_multifit_nlinear_trust, ¶ms, data_x.size(), + gsl_multifit_nlinear_workspace *w = gsl_multifit_nlinear_alloc(gsl_multifit_nlinear_trust, ¶ms, dataPoints.dps.size(), NUM_HYPERBOLA_PARAMS); gsl_multifit_nlinear_fdf fdf; gsl_vector *guess = gsl_vector_alloc(NUM_HYPERBOLA_PARAMS); @@ -962,7 +963,7 @@ fdf.f = hypFx; fdf.df = hypJx; fdf.fvv = hypFxx; - fdf.n = data_x.size(); + fdf.n = dataPoints.dps.size(); fdf.p = NUM_HYPERBOLA_PARAMS; fdf.params = &dataPoints; @@ -1004,13 +1005,13 @@ for (int attempt = 0; attempt < 5; attempt++) { // Make initial guesses - hypMakeGuess(attempt, data_x, data_y, optDir, guess); + hypMakeGuess(attempt, dataPoints, guess); // Load up the weights and guess vectors if (useWeights) { - for (int i = 0; i < data_weights.size(); i++) - gsl_vector_set(weights, i, data_weights[i]); + for (int i = 0; i < dataPoints.dps.size(); i++) + gsl_vector_set(weights, i, dataPoints.dps[i].weight); gsl_multifit_nlinear_winit(guess, weights, &fdf, w); } else @@ -1152,15 +1153,8 @@ // If we found a solution before and we're just adding more datapoints use the last solution as the guess. // If we don't have a solution use the datapoints to approximate. Work out the min and max points and use these // to find "close" values for the starting point parameters -void CurveFitting::hypMakeGuess(const int attempt, const QVector inX, const QVector inY, - const OptimisationDirection optDir, gsl_vector * guess) +void CurveFitting::hypMakeGuess(const int attempt, const DataPointT &dataPoints, gsl_vector * guess) { - if (inX.size() < 1 || inX.size() != inY.size()) - { - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Bad call to hypMakeGuess: inX.size=%1, inY.size=%2").arg(inX.size()).arg(inY.size()); - return; - } - // If we are retrying then perturb the initial conditions. The hope is that by doing this the solver // will be nudged to find a solution this time double perturbation = 1.0 + pow(-1, attempt) * (attempt * 0.1); @@ -1175,27 +1169,27 @@ } else { - double minX = inX[0]; - double minY = inY[0]; + double minX = dataPoints.dps[0].x; + double minY = dataPoints.dps[0].y; double maxX = minX; double maxY = minY; - for(int i = 0; i < inX.size(); i++) + for(int i = 0; i < dataPoints.dps.size(); i++) { - if (inY[i] <= 0.0) + if (dataPoints.dps[i].y <= 0.0) continue; - if(minY <= 0.0 || inY[i] < minY) + if(minY <= 0.0 || dataPoints.dps[i].y < minY) { - minX = inX[i]; - minY = inY[i]; + minX = dataPoints.dps[i].x; + minY = dataPoints.dps[i].y; } - if(maxY <= 0.0 || inY[i] > maxY) + if(maxY <= 0.0 || dataPoints.dps[0].y > maxY) { - maxX = inX[i]; - maxY = inY[i]; + maxX = dataPoints.dps[i].x; + maxY = dataPoints.dps[i].y; } } double A, B, C, D; - if (optDir == OPTIMISATION_MAXIMISE) + if (dataPoints.dir == OPTIMISATION_MAXIMISE) { // Hyperbola equation: y = f(x) = b * sqrt(1 + ((x - c) / a) ^2) + d // For a maximum: c = maximum x = x(max) @@ -1256,23 +1250,25 @@ } QVector CurveFitting::parabola_fit(FittingGoal goal, const QVector data_x, const QVector data_y, - const QVector data_weights, bool useWeights, const OptimisationDirection optDir) + const QVector data_weights, const QVector outliers, bool useWeights, const OptimisationDirection optDir) { QVector vc; DataPointT dataPoints; - auto weights = gsl_vector_alloc(data_weights.size()); // Fill in the data to which the curve will be fitted dataPoints.useWeights = useWeights; + dataPoints.dir = optDir; for (int i = 0; i < data_x.size(); i++) - dataPoints.push_back(data_x[i], data_y[i], data_weights[i]); + if (!outliers[i]) + dataPoints.push_back(data_x[i], data_y[i], data_weights[i]); + auto weights = gsl_vector_alloc(dataPoints.dps.size()); // Set the gsl error handler off as it aborts the program on error. auto const oldErrorHandler = gsl_set_error_handler_off(); // Setup variables to be used by the solver gsl_multifit_nlinear_parameters params = gsl_multifit_nlinear_default_parameters(); - gsl_multifit_nlinear_workspace* w = gsl_multifit_nlinear_alloc (gsl_multifit_nlinear_trust, ¶ms, data_x.size(), + gsl_multifit_nlinear_workspace* w = gsl_multifit_nlinear_alloc (gsl_multifit_nlinear_trust, ¶ms, dataPoints.dps.size(), NUM_PARABOLA_PARAMS); gsl_multifit_nlinear_fdf fdf; gsl_vector * guess = gsl_vector_alloc(NUM_PARABOLA_PARAMS); @@ -1283,7 +1279,7 @@ fdf.f = parFx; fdf.df = parJx; fdf.fvv = parFxx; - fdf.n = data_x.size(); + fdf.n = dataPoints.dps.size(); fdf.p = NUM_PARABOLA_PARAMS; fdf.params = &dataPoints; @@ -1323,13 +1319,13 @@ for (int attempt = 0; attempt < 5; attempt++) { // Make initial guesses - here we just set all parameters to 1.0 - parMakeGuess(attempt, data_x, data_y, optDir, guess); + parMakeGuess(attempt, dataPoints, guess); // Load up the weights and guess vectors if (useWeights) { - for (int i = 0; i < data_weights.size(); i++) - gsl_vector_set(weights, i, data_weights[i]); + for (int i = 0; i < dataPoints.dps.size(); i++) + gsl_vector_set(weights, i, dataPoints.dps[i].weight); gsl_multifit_nlinear_winit(guess, weights, &fdf, w); } else @@ -1456,15 +1452,8 @@ // If we found a solution before and we're just adding more datapoints use the last solution as the guess. // If we don't have a solution use the datapoints to approximate. Work out the min and max points and use these // to find "close" values for the starting point parameters -void CurveFitting::parMakeGuess(const int attempt, const QVector inX, const QVector inY, - const OptimisationDirection optDir, gsl_vector * guess) +void CurveFitting::parMakeGuess(const int attempt, const DataPointT &dataPoints, gsl_vector * guess) { - if (inX.size() < 1 || inX.size() != inY.size()) - { - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Bad call to parMakeGuess: inX.size=%1, inY.size=%2").arg(inX.size()).arg(inY.size()); - return; - } - // If we are retrying then perturb the initial conditions. The hope is that by doing this the solver // will be nudged to find a solution this time double perturbation = 1.0 + pow(-1, attempt) * (attempt * 0.1); @@ -1478,27 +1467,27 @@ } else { - double minX = inX[0]; - double minY = inY[0]; + double minX = dataPoints.dps[0].x; + double minY = dataPoints.dps[0].y; double maxX = minX; double maxY = minY; - for(int i = 0; i < inX.size(); i++) + for(int i = 0; i < dataPoints.dps.size(); i++) { - if (inY[i] <= 0.0) + if (dataPoints.dps[i].y <= 0.0) continue; - if(minY <= 0.0 || inY[i] < minY) + if(minY <= 0.0 || dataPoints.dps[i].y < minY) { - minX = inX[i]; - minY = inY[i]; + minX = dataPoints.dps[i].x; + minY = dataPoints.dps[i].y; } - if(maxY <= 0.0 || inY[i] > maxY) + if(maxY <= 0.0 || dataPoints.dps[i].y > maxY) { - maxX = inX[i]; - maxY = inY[i]; + maxX = dataPoints.dps[i].x; + maxY = dataPoints.dps[i].y; } } double A, B, C; - if (optDir == OPTIMISATION_MAXIMISE) + if (dataPoints.dir == OPTIMISATION_MAXIMISE) { // Equation y = f(x) = a + b((x - c) ^2) // For a maximum b < 0 and a > 0 @@ -2141,7 +2130,7 @@ double CurveFitting::calculateR2(CurveFit curveFit) { double R2 = 0.0; - QVector dataPoints, curvePoints; + QVector dataPoints, curvePoints, scalePoints; int i; switch (curveFit) @@ -2161,11 +2150,17 @@ } for (i = 0; i < m_y.size(); i++) - // Load up the curvePoints vector - curvePoints.push_back(hypfx(m_x[i], m_coefficients[A_IDX], m_coefficients[B_IDX], m_coefficients[C_IDX], - m_coefficients[D_IDX])); + if (!m_outliers[i]) + { + // Load up the dataPoints and curvePoints vector, excluding any outliers + dataPoints.push_back(m_y[i]); + curvePoints.push_back(hypfx(m_x[i], m_coefficients[A_IDX], m_coefficients[B_IDX], m_coefficients[C_IDX], + m_coefficients[D_IDX])); + scalePoints.push_back(m_scale[i]); + } + // Do the actual R2 calculation - R2 = calcR2(m_y, curvePoints, m_scale, m_useWeights); + R2 = calcR2(dataPoints, curvePoints, scalePoints, m_useWeights); break; case FOCUS_PARABOLA : @@ -2178,11 +2173,16 @@ } for (i = 0; i < m_y.size(); i++) - // Load up the curvePoints vector - curvePoints.push_back(parfx(m_x[i], m_coefficients[A_IDX], m_coefficients[B_IDX], m_coefficients[C_IDX])); + if (!m_outliers[i]) + { + dataPoints.push_back(m_y[i]); + // Load up the dataPoints and curvePoints vector, excluding any outliers + curvePoints.push_back(parfx(m_x[i], m_coefficients[A_IDX], m_coefficients[B_IDX], m_coefficients[C_IDX])); + scalePoints.push_back(m_scale[i]); + } // Do the actual R2 calculation - R2 = calcR2(m_y, curvePoints, m_scale, m_useWeights); + R2 = calcR2(dataPoints, curvePoints, scalePoints, m_useWeights); break; case FOCUS_GAUSSIAN : @@ -2290,9 +2290,9 @@ } for (int i = 0; i < m_y.size(); i++) - curveDeltas.push_back(std::make_pair(i, abs(m_y[i] - hypfx(m_x[i], m_coefficients[A_IDX], m_coefficients[B_IDX], - m_coefficients[C_IDX], - m_coefficients[D_IDX])))); + if (!m_outliers[i]) + curveDeltas.push_back(std::make_pair(i, abs(m_y[i] - hypfx(m_x[i], m_coefficients[A_IDX], m_coefficients[B_IDX], + m_coefficients[C_IDX], m_coefficients[D_IDX])))); break; case FOCUS_PARABOLA : @@ -2304,8 +2304,9 @@ } for (int i = 0; i < m_y.size(); i++) - curveDeltas.push_back(std::make_pair(i, abs(m_y[i] - parfx(m_x[i], m_coefficients[A_IDX], m_coefficients[B_IDX], - m_coefficients[C_IDX])))); + if (!m_outliers[i]) + curveDeltas.push_back(std::make_pair(i, abs(m_y[i] - parfx(m_x[i], m_coefficients[A_IDX], m_coefficients[B_IDX], + m_coefficients[C_IDX])))); break; case FOCUS_GAUSSIAN : diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/curvefit.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/curvefit.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/curvefit.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/curvefit.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -223,10 +223,10 @@ QVector polynomial_fit(const double *const data_x, const double *const data_y, const int n, const int order); QVector hyperbola_fit(FittingGoal goal, const QVector data_x, const QVector data_y, - const QVector weights, bool useWeights, const OptimisationDirection optDir); + const QVector weights, const QVector outliers, bool useWeights, const OptimisationDirection optDir); QVector parabola_fit(FittingGoal goal, const QVector data_x, const QVector data_y, const QVector data_weights, - bool useWeights, const OptimisationDirection optDir); + const QVector outliers, bool useWeights, const OptimisationDirection optDir); QVector gaussian_fit(DataPoint3DT data, const StarParams &starParams); QVector plane_fit(const DataPoint3DT data); @@ -237,14 +237,11 @@ const OptimisationDirection optDir); bool getGaussianParams(StarParams *starParams); - void hypMakeGuess(const int attempt, const QVector inX, const QVector inY, - const OptimisationDirection optDir, gsl_vector * guess); + void hypMakeGuess(const int attempt, const DataPointT &dataPoints, gsl_vector * guess); void hypSetupParams(FittingGoal goal, gsl_multifit_nlinear_parameters *params, int *numIters, double *xtol, double *gtol, double *ftol); - void parMakeGuess(const int attempt, const QVector inX, const QVector inY, - const OptimisationDirection optDir, - gsl_vector * guess); + void parMakeGuess(const int attempt, const DataPointT &dataPoints, gsl_vector * guess); void parSetupParams(FittingGoal goal, gsl_multifit_nlinear_parameters *params, int *numIters, double *xtol, double *gtol, double *ftol); void gauMakeGuess(const int attempt, const StarParams &starParams, gsl_vector * guess); @@ -266,6 +263,7 @@ CurveFit m_CurveType; // The data values. QVector m_x, m_y, m_scale; + QVector m_outliers; // Use weights or not bool m_useWeights; DataPoint3DT m_dataPoints; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focus.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focus.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focus.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focus.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,3 @@ - /* SPDX-FileCopyrightText: 2012 Jasem Mutlaq @@ -52,13 +51,15 @@ #include -#define MAXIMUM_ABS_ITERATIONS 30 +#define MAXIMUM_ABS_ITERATIONS 51 #define MAXIMUM_RESET_ITERATIONS 3 #define AUTO_STAR_TIMEOUT 45000 #define MINIMUM_PULSE_TIMER 32 #define MAX_RECAPTURE_RETRIES 3 #define MINIMUM_POLY_SOLUTIONS 2 +const QString FOCUSER_SIMULATOR = "Focuser Simulator"; + namespace Ekos { Focus::Focus() : QWidget() @@ -244,7 +245,11 @@ QString savedOptionsProfiles = QDir(KSPaths::writableLocation( QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("SavedFocusProfiles.ini"); if(QFileInfo::exists(savedOptionsProfiles)) + { m_StellarSolverProfiles = StellarSolver::loadSavedOptionsProfiles(savedOptionsProfiles); + addMissingStellarSolverProfile(savedOptionsProfiles, FOCUS_DEFAULT_NAME); + addMissingStellarSolverProfile(savedOptionsProfiles, FOCUS_DEFAULT_DONUT_NAME); + } else m_StellarSolverProfiles = getDefaultFocusOptionsProfiles(); m_OpsFocusProcess->focusSEPProfile->clear(); @@ -255,6 +260,37 @@ m_OpsFocusProcess->focusSEPProfile->setCurrentText(profile.toString()); } +void Focus::addMissingStellarSolverProfile(const QString profilePath, const QString profile) +{ + for(auto params : m_StellarSolverProfiles) + { + if (params.listName == profile) + // Profile already exists so nothing more to do + return; + } + + QSettings settings(profilePath, QSettings::IniFormat); + SSolver::Parameters params; + if (profile == FOCUS_DEFAULT_DONUT_NAME) + params = getFocusOptionsProfileDefaultDonut(); + else if (profile == FOCUS_DEFAULT_NAME) + params = getFocusOptionsProfileDefault(); + else + return; + + settings.beginGroup(params.listName); + QMap map = SSolver::Parameters::convertToMap(params); + QMapIterator it(map); + while(it.hasNext()) + { + it.next(); + settings.setValue(it.key(), it.value()); + } + settings.endGroup(); + + m_StellarSolverProfiles.append(params); +} + QStringList Focus::getStellarSolverProfiles() { QStringList profiles; @@ -957,22 +993,37 @@ void Focus::startAbIns() { m_abInsOn = canAbInsStart(); - start(); + runAutoFocus(AutofocusReason::FOCUS_ABERRATION_INSPECTOR, ""); +} + +// User pressed the Autofocus button +void Focus::manualStart() +{ + runAutoFocus(AutofocusReason::FOCUS_MANUAL, ""); } +// An Autofocus start request over DBUS (most likely from the Scheduler) void Focus::start() { + runAutoFocus(AutofocusReason::FOCUS_SCHEDULER, ""); +} + +// Start an Autofocus run. This is called from Build Offsets, FilterManger and Capture +void Focus::runAutoFocus(AutofocusReason autofocusReason, const QString &reasonInfo) +{ + m_AutofocusReason = autofocusReason; + m_AutofocusReasonInfo = reasonInfo; if (m_Focuser == nullptr) { appendLogText(i18n("No Focuser connected.")); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_NO_FOCUSER); return; } if (m_Camera == nullptr) { appendLogText(i18n("No CCD connected.")); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_NO_CAMERA); return; } @@ -980,7 +1031,7 @@ { appendLogText(i18n("Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher...", MINIMUM_PULSE_TIMER * 5)); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_LOW_PULSE); return; } @@ -992,7 +1043,24 @@ appendLogText(i18n("Autofocus is already running, discarding start request.")); return; } - else if (inAdjustFocus) + + if (inBuildOffsets) + { + // If Build Offsets is running, reject the Autofocus request. + appendLogText(i18n("Build Offset is already running, Autofocus rejected.")); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_INTERNAL); + return; + } + + if (inFocusLoop) + { + // If inFocusLoop is already running, reject this Autofocus request + appendLogText(i18n("In Focus Loop, Autofocus rejected.")); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_INTERNAL); + return; + } + + if (inAdjustFocus) { if (++AFStartRetries < MAXIMUM_RESET_ITERATIONS) { @@ -1002,16 +1070,17 @@ appendLogText(i18n("Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete.")); QTimer::singleShot(10 * 1000, this, [this]() { - start(); + runAutoFocus(m_AutofocusReason, m_AutofocusReasonInfo); }); return; } appendLogText(i18n("Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress.")); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_INTERNAL); return; } - else if (adaptFocus->inAdaptiveFocus()) + + if (adaptFocus->inAdaptiveFocus()) { // Protective code added as per the above else if. This scenario is unlikely if (++AFStartRetries < MAXIMUM_RESET_ITERATIONS) @@ -1019,16 +1088,22 @@ appendLogText(i18n("Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete.")); QTimer::singleShot(10 * 1000, this, [this]() { - start(); + runAutoFocus(m_AutofocusReason, m_AutofocusReasonInfo); }); return; } appendLogText(i18n("Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress.")); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_INTERNAL); return; } + inBuildOffsets = (autofocusReason == AutofocusReason::FOCUS_FILTER_OFFSETS); + if (autofocusReason == AutofocusReason::FOCUS_USER_REQUEST) + { + forceInSeqAF->setChecked(false); + Options::setFocusForceInSeqAF(false); + } inAutoFocus = true; m_AFRun++; AFStartRetries = 0; @@ -1099,6 +1174,8 @@ qCInfo(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Starting Autofocus " << m_AFRun << " on" << focuserLabel->text() + << " Reason: " << AutofocusReasonStr[m_AutofocusReason] + << " Reason Info: " << m_AutofocusReasonInfo << " CanAbsMove: " << (canAbsMove ? "yes" : "no" ) << " CanRelMove: " << (canRelMove ? "yes" : "no" ) << " CanTimerMove: " << (canTimerMove ? "yes" : "no" ) @@ -1137,13 +1214,15 @@ << " R2 Limit:" << m_OpsFocusProcess->focusR2Limit->value() << " Refine Curve Fit:" << ( m_OpsFocusProcess->focusRefineCurveFit->isChecked() ? "yes" : "no" ) << " Average Over:" << m_OpsFocusProcess->focusFramesCount->value() + << " Average HFR Check Over:" << m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCount->value() << " Num.of Rows:" << m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverage->value() << " Sigma:" << m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigma->value() << " Threshold:" << m_OpsFocusProcess->focusThreshold->value() << " Kernel size:" << m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSize->value() << " Tolerance:" << m_OpsFocusProcess->focusTolerance->value() << " Donut Buster:" << ( m_OpsFocusProcess->focusDonut->isChecked() ? "yes" : "no" ) - << " Donut Time Dilation:" << m_OpsFocusProcess->focusTimeDilation->value(); + << " Donut Time Dilation:" << m_OpsFocusProcess->focusTimeDilation->value() + << " Outlier Rejection:" << m_OpsFocusProcess->focusOutlierRejection->value(); qCInfo(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Mechanics Tab." << " Initial Step Size:" << m_OpsFocusMechanics->focusTicks->value() << " Out Step Multiple:" << m_OpsFocusMechanics->focusOutSteps->value() @@ -1152,6 +1231,7 @@ << " Max Step Size:" << m_OpsFocusMechanics->focusMaxSingleStep->value() << " Driver Backlash:" << m_OpsFocusMechanics->focusBacklash->value() << " AF Overscan:" << m_OpsFocusMechanics->focusAFOverscan->value() + << " Overscan Delay:" << m_OpsFocusMechanics->focusOverscanDelay->value() << " Focuser Settle:" << m_OpsFocusMechanics->focusSettleTime->value() << " Walk:" << m_OpsFocusMechanics->focusWalk->currentText() << " Capture Timeout:" << m_OpsFocusMechanics->focusCaptureTimeout->value() @@ -1167,11 +1247,8 @@ << " Step Size:" << m_CFZUI->focusCFZStepSize->value() << " FWHM (θ):" << m_CFZUI->focusCFZSeeing->value(); - if (currentTemperatureSourceElement) - emit autofocusStarting(currentTemperatureSourceElement->value, filter()); - else - // dummy temperature will be ignored - emit autofocusStarting(INVALID_VALUE, filter()); + const double temperature = (currentTemperatureSourceElement) ? currentTemperatureSourceElement->value : INVALID_VALUE; + emit autofocusStarting(temperature, filter(), m_AutofocusReason, m_AutofocusReasonInfo); if (m_OpsFocusSettings->focusAutoStarEnabled->isChecked()) appendLogText(i18n("Autofocus in progress...")); @@ -1195,21 +1272,11 @@ // Used for all the focuser types. if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR || m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS) { - QString AFfilter = filter(); - const int position = adaptFocus->adaptStartPosition(currentPosition, AFfilter); + m_AFfilter = filter(); + int position = adaptFocus->adaptStartPosition(currentPosition, m_AFfilter); curveFitting.reset(new CurveFitting()); - FocusAlgorithmInterface::FocusParams params(curveFitting.get(), - m_OpsFocusMechanics->focusMaxTravel->value(), m_OpsFocusMechanics->focusTicks->value(), position, absMotionMin, - absMotionMax, - MAXIMUM_ABS_ITERATIONS, m_OpsFocusProcess->focusTolerance->value() / 100.0, AFfilter, - currentTemperatureSourceElement ? currentTemperatureSourceElement->value : INVALID_VALUE, - m_OpsFocusMechanics->focusOutSteps->value(), m_OpsFocusMechanics->focusNumSteps->value(), - m_FocusAlgorithm, m_OpsFocusMechanics->focusBacklash->value(), m_CurveFit, m_OpsFocusProcess->focusUseWeights->isChecked(), - m_StarMeasure, m_StarPSF, m_OpsFocusProcess->focusRefineCurveFit->isChecked(), m_FocusWalk, - m_OpsFocusProcess->focusDonut->isChecked(), m_OptDir, m_ScaleCalc); - if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS) { // Curve fitting for stars and FWHM processing @@ -1217,15 +1284,14 @@ focusFWHM.reset(new FocusFWHM(m_ScaleCalc)); focusFourierPower.reset(new FocusFourierPower(m_ScaleCalc)); // Donut Buster - initDonutProcessing(); + if (initDonutProcessing()) + return; } - if (canAbsMove) - initialFocuserAbsPosition = position; - linearFocuser.reset(MakeLinearFocuser(params)); - linearRequestedPosition = linearFocuser->initialPosition(); + // Setup the focuser + setupLinearFocuser(position); if (!changeFocus(linearRequestedPosition - currentPosition)) - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FOCUSER_NO_MOVE); // Avoid the capture below. return; @@ -1233,11 +1299,44 @@ capture(); } +void Focus::setupLinearFocuser(int initialPosition) +{ + FocusAlgorithmInterface::FocusParams params(curveFitting.get(), + m_OpsFocusMechanics->focusMaxTravel->value(), m_OpsFocusMechanics->focusTicks->value(), initialPosition, absMotionMin, + absMotionMax, MAXIMUM_ABS_ITERATIONS, m_OpsFocusProcess->focusTolerance->value() / 100.0, m_AFfilter, + currentTemperatureSourceElement ? currentTemperatureSourceElement->value : INVALID_VALUE, + m_OpsFocusMechanics->focusOutSteps->value(), m_OpsFocusMechanics->focusNumSteps->value(), + m_FocusAlgorithm, m_OpsFocusMechanics->focusBacklash->value(), m_CurveFit, m_OpsFocusProcess->focusUseWeights->isChecked(), + m_StarMeasure, m_StarPSF, m_OpsFocusProcess->focusRefineCurveFit->isChecked(), m_FocusWalk, + m_OpsFocusProcess->focusDonut->isChecked(), m_OpsFocusProcess->focusOutlierRejection->value(), m_OptDir, m_ScaleCalc); + + if (canAbsMove) + initialFocuserAbsPosition = initialPosition; + linearFocuser.reset(MakeLinearFocuser(params)); + linearRequestedPosition = linearFocuser->initialPosition(); +} + // Initialise donut buster -void Focus::initDonutProcessing() +bool Focus::initDonutProcessing() { - if (m_OpsFocusProcess->focusDonut->isChecked()) - m_donutOrigExposure = focusExposure->value(); + if (!m_OpsFocusProcess->focusDonut->isChecked()) + return false; + + m_donutOrigExposure = focusExposure->value(); + + if (m_OpsFocusProcess->focusScanStartPos->isChecked()) + { + inScanStartPos = true; + initialFocuserAbsPosition = currentPosition; + m_scanMeasure.clear(); + m_scanPosition.clear(); + + appendLogText(i18n("Starting scan for initial focuser position.")); + emit setTitle(QString(i18n("Scanning for starting position...")), true); + capture(); + return true; + } + return false; } // Reset donut buster @@ -1273,12 +1372,24 @@ if (abort) resetFocusIteration = MAXIMUM_RESET_ITERATIONS + 1; - if (captureInProgress && inAutoFocus == false && inFocusLoop == false) + if (captureInProgress) { - captureB->setEnabled(true); - stopFocusB->setEnabled(false); + if (inAutoFocus == false && inFocusLoop == false) + { + captureB->setEnabled(true); + stopFocusB->setEnabled(false); - appendLogText(i18n("Capture aborted.")); + appendLogText(i18n("Capture aborted.")); + } + else if (inAutoFocus) + { + stopFocusB->setEnabled(false); + appendLogText(i18n("Capture in progress, retrying in 1s...")); + QTimer::singleShot(1000, this, [ &, abort]() + { + checkStopFocus(abort); + }); + } } if (hfrInProgress) @@ -1292,7 +1403,7 @@ } else { - completeFocusProcedure(abort ? Ekos::FOCUS_ABORTED : Ekos::FOCUS_FAILED); + completeFocusProcedure(abort ? Ekos::FOCUS_ABORTED : Ekos::FOCUS_FAILED, Ekos::FOCUS_FAIL_ABORT); } } @@ -1340,6 +1451,9 @@ inAdjustFocus = false; adaptFocus->setInAdaptiveFocus(false); inBuildOffsets = false; + inScanStartPos = false; + m_AutofocusReason = AutofocusReason::FOCUS_NONE; + m_AutofocusReasonInfo = ""; focuserAdditionalMovement = 0; focuserAdditionalMovementUpdateDir = true; inFocusLoop = false; @@ -1520,7 +1634,7 @@ } else if (inAutoFocus) { - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_CAPTURE_FAILED); } } @@ -1759,7 +1873,7 @@ { appendLogText(i18n("Attempting to reconnect focuser: %1", focuser)); refreshOpticalTrain(); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FOCUSER_ERROR); return; } @@ -1848,14 +1962,6 @@ hfr = m_ImageData->getHFR(m_FocusDetection == ALGORITHM_SEP ? HFR_HIGH : HFR_MAX); } } - // JEE Frig - if (0) - { - if (hfr > 3) - hfr = 3 - (hfr - 3); - if (hfr < 0.5) - hfr = INVALID_STAR_MEASURE; - } hfrInProgress = false; currentHFR = hfr; @@ -2098,54 +2204,54 @@ // Save the focus frame saveFocusFrame(); + // Return whether we need more frame based on user requirement - return starMeasureFrames.count() < m_OpsFocusProcess->focusFramesCount->value(); + int framesCount = m_OpsFocusProcess->focusFramesCount->value(); + if ((minimumRequiredHFR > 0) || (inAutoFocus && !inBuildOffsets && !inScanStartPos && m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS + && linearFocuser && !linearFocuser->isInFirstPass())) + // If in-sequence HFR Check or L1P autofocus and doing the last (in focus) datapoint use focusHFRFramesCount + framesCount = m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCount->value(); + + return starMeasureFrames.count() < framesCount; } -void Focus::settle(const FocusState completionState, const bool autoFocusUsed, const bool buildOffsetsUsed) +void Focus::settle(const FocusState completionState, const bool autoFocusUsed, const bool buildOffsetsUsed, + const AutofocusFailReason failCode, const QString failCodeInfo) { // TODO: check if the completion state can be emitted in all cases (sterne-jaeger 2023-09-12) m_state = completionState; - if (completionState == Ekos::FOCUS_COMPLETE) + if (autoFocusUsed) { - if (autoFocusUsed && fallbackFilterPending) - { - // Save the solution details for the filter used for the AF run before changing - // filers to the fallback filter. Details for the fallback filter will be saved once that - // filter has been processed and the offset applied - m_FilterManager->setFilterAbsoluteFocusDetails(focusFilter->currentIndex(), currentPosition, - m_LastSourceAutofocusTemperature, m_LastSourceAutofocusAlt); - } - - if (autoFocusUsed) + if (completionState == Ekos::FOCUS_COMPLETE) { - // Prepare the message for Analyze - const int size = plot_position.size(); - QString analysis_results = ""; - - for (int i = 0; i < size; ++i) - { - analysis_results.append(QString("%1%2|%3") - .arg(i == 0 ? "" : "|" ) - .arg(QString::number(plot_position[i], 'f', 0)) - .arg(QString::number(plot_value[i], 'f', 3))); - } - KSNotification::event(QLatin1String("FocusSuccessful"), i18n("Autofocus operation completed successfully"), KSNotification::Focus); + // Pass consistent Autofocus temperature to analyze if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS && curveFitting != nullptr) - emit autofocusComplete(filter(), analysis_results, curveFitting->serialize(), linearFocuser->getTextStatus(R2)); + emit autofocusComplete(m_LastSourceAutofocusTemperature, filter(), getAnalyzeData(), + m_OpsFocusProcess->focusUseWeights->isChecked(), + curveFitting->serialize(), linearFocuser->getTextStatus(R2)); else - emit autofocusComplete(filter(), analysis_results); + emit autofocusComplete(m_LastSourceAutofocusTemperature, filter(), getAnalyzeData(), + m_OpsFocusProcess->focusUseWeights->isChecked()); } - } - else - { - if (autoFocusUsed) + else { KSNotification::event(QLatin1String("FocusFailed"), i18n("Autofocus operation failed"), KSNotification::Focus, KSNotification::Alert); - emit autofocusAborted(filter(), ""); + emit autofocusAborted(filter(), getAnalyzeData(), m_OpsFocusProcess->focusUseWeights->isChecked(), failCode, failCodeInfo); + } + } + + if (completionState == Ekos::FOCUS_COMPLETE) + { + if (autoFocusUsed && fallbackFilterPending) + { + // Save the solution details for the filter used for the AF run before changing + // filers to the fallback filter. Details for the fallback filter will be saved once that + // filter has been processed and the offset applied + m_FilterManager->setFilterAbsoluteFocusDetails(focusFilter->currentIndex(), currentPosition, + m_LastSourceAutofocusTemperature, m_LastSourceAutofocusAlt); } } @@ -2169,18 +2275,35 @@ resetButtons(); } -void Focus::completeFocusProcedure(FocusState completionState, bool plot) +QString Focus::getAnalyzeData() +{ + QString analysis_results = ""; + + for (int i = 0; i < plot_position.size(); ++i) + { + analysis_results.append(QString("%1%2|%3|%4|%5") + .arg(i == 0 ? "" : "|" ) + .arg(QString::number(plot_position[i], 'f', 0)) + .arg(QString::number(plot_value[i], 'f', 3)) + .arg(QString::number(plot_weight[i], 'f', 3)) + .arg(QString::number(plot_outlier[i]))); + } + return analysis_results; +} + +void Focus::completeFocusProcedure(FocusState completionState, AutofocusFailReason failCode, QString failCodeInfo, + bool plot) { if (inAutoFocus) { + // Update the plot vectors (used by Analyze) + updatePlotPosition(); + if (completionState == Ekos::FOCUS_COMPLETE) { if (plot) emit redrawHFRPlot(polynomialFit.get(), currentPosition, currentHFR); - // Update the plot_position and plot_value vectors (used by Analyze) - updatePlotPosition(); - appendLogText(i18np("Focus procedure completed after %1 iteration.", "Focus procedure completed after %1 iterations.", plot_position.count())); @@ -2199,6 +2322,8 @@ // Add the final polynomial values to the signal sent to Analyze. plot_position.append(currentPosition); plot_value.append(currentHFR); + plot_weight.append(1.0); + plot_outlier.append(false); } appendFocusLogText(QString("%1, %2, %3, %4, %5\n") @@ -2230,7 +2355,7 @@ // Bypass the rest of the function if we retry - we will fail if we could not move the focuser if (retry_focusing) { - emit autofocusAborted(filter(), ""); + emit autofocusAborted(filter(), getAnalyzeData(), m_OpsFocusProcess->focusUseWeights->isChecked(), failCode, failCodeInfo); return; } else @@ -2267,9 +2392,10 @@ if (settleTime > 0) appendLogText(i18n("Settling for %1s...", settleTime)); - QTimer::singleShot(settleTime * 1000, this, [ &, settleTime, completionState, autoFocusUsed, inBuildOffsetsUsed]() + QTimer::singleShot(settleTime * 1000, this, [ &, settleTime, completionState, autoFocusUsed, inBuildOffsetsUsed, failCode, + failCodeInfo]() { - settle(completionState, autoFocusUsed, inBuildOffsetsUsed); + settle(completionState, autoFocusUsed, inBuildOffsetsUsed, failCode, failCodeInfo); if (settleTime > 0) appendLogText(i18n("Settling complete.")); @@ -2330,7 +2456,7 @@ // Check if we're done from polynomial fitting algorithm if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_POLYNOMIAL && isVShapeSolution) { - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE, Ekos::FOCUS_FAIL_NONE); return; } @@ -2390,7 +2516,7 @@ setHFRComplete(); - if (m_abInsOn) + if (m_abInsOn && !inScanStartPos) calculateAbInsData(); } @@ -2407,7 +2533,7 @@ // To help identify focus frames add run number, step and frame (for multiple frames at each step) QString detail; - if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS) + if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS && !inScanStartPos && linearFocuser) { const int currentStep = linearFocuser->currentStep() + 1; detail = QString("_%1_%2_%3").arg(m_AFRun).arg(currentStep).arg(starMeasureFrames.count()); @@ -2726,7 +2852,7 @@ else { noStarCount = 0; - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_NO_STARS); } } // If the detect current HFR is more than the minimum required HFR @@ -2735,15 +2861,17 @@ { qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Current HFR:" << currentHFR << "is above required minimum HFR:" << minimumRequiredHFR << ". Starting AutoFocus..."; + QString reasonInfo = i18n("HFR %1 > Limit %2", QString::number(currentHFR, 'f', 2), QString::number(minimumRequiredHFR, 'f', + 2)); minimumRequiredHFR = INVALID_STAR_MEASURE; - start(); + runAutoFocus(AutofocusReason::FOCUS_HFR_CHECK, reasonInfo); } // Otherwise, the current HFR is fine and lower than the required minimum HFR so we announce success. else { qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Current HFR:" << currentHFR << "is below required minimum HFR:" << minimumRequiredHFR << ". Autofocus successful."; - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE, false); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE, Ekos::FOCUS_FAIL_NONE); } // Nothing more for now @@ -2767,8 +2895,9 @@ setState(Ekos::FOCUS_PROGRESS); // Now let's kick in the algorithms - - if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR || m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS) + if (inScanStartPos) + scanStartPos(); + else if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR || m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS) autoFocusLinear(); else if (canAbsMove || canRelMove) // Position-based algorithms @@ -2816,6 +2945,8 @@ polynomialFit.reset(); plot_position.clear(); plot_value.clear(); + plot_weight.clear(); + plot_outlier.clear(); isVShapeSolution = false; m_abInsPosition.clear(); m_abInsTileCenterOffset.clear(); @@ -2844,8 +2975,8 @@ { if (++absIterations > MAXIMUM_ABS_ITERATIONS) { - appendLogText(i18n("Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value.")); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + appendLogText(i18n("Autofocus failed: exceeded max iterations %1", MAXIMUM_ABS_ITERATIONS)); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_MAX_ITERS); return false; } @@ -2868,7 +2999,7 @@ { // Carry on for donut detection appendLogText(i18n("Failed to detect any stars. Reset frame and try again.")); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_NO_STARS); return false; } } @@ -3080,6 +3211,81 @@ abIns->show(); } +// Algorithm to scan for an optimum start position for Autofocus +void Focus::scanStartPos() +{ + // Firstly do we have any stars? + if (currentHFR == INVALID_STAR_MEASURE) + { + if (noStarCount < MAX_RECAPTURE_RETRIES) + { + noStarCount++; + appendLogText(i18n("No stars detected, capturing again...")); + capture(); + return; + } + else + { + // Carry on for donut detection + appendLogText(i18n("Failed to detect any stars. Aborting...")); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_NO_STARS); + return; + } + } + + // Cap the maximum number of iterations before failing + if (++absIterations > MAXIMUM_ABS_ITERATIONS) + { + appendLogText(i18n("Scan Start Pos: exceeded max iterations %1", MAXIMUM_ABS_ITERATIONS)); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_MAX_ITERS); + return; + } + + noStarCount = 0; + m_scanPosition.push_back(currentPosition); + m_scanMeasure.push_back(currentMeasure); + + int deltaPos; + const int step = m_scanPosition.size(); + const int maxSteps = m_OpsFocusProcess->focusScanDatapoints->value(); + const int stepSize = m_OpsFocusMechanics->focusTicks->value() * m_OpsFocusProcess->focusScanStepSizeFactor->value(); + emit newHFRPlotPosition(static_cast(currentPosition), currentMeasure, pow(currentWeight, -0.5), false, stepSize, + true); + if (step < maxSteps) + { + // Collect more data + emit setTitle(QString(i18n("Scanning for starting position %1/%2", step, maxSteps)), true); + deltaPos = step * stepSize * std::pow(-1, step + 1); + } + else + { + // We have enough data + auto it = std::min_element(std::begin(m_scanMeasure), std::end(m_scanMeasure)); + auto min = std::distance(std::begin(m_scanMeasure), it); + if (min >= m_OpsFocusProcess->focusScanDatapoints->value() - 2) + { + // No minimum so we need to move and rerun the scan + deltaPos = m_scanPosition[min] - currentPosition; + m_scanPosition.clear(); + m_scanMeasure.clear(); + emit setTitle(QString(i18n("No scan minimum - widening search...", step, maxSteps)), true); + } + else + { + // We have a minimum so kick in Autofocus + const int initialPosition = m_scanPosition[min]; + setupLinearFocuser(initialPosition); + inScanStartPos = false; + absIterations = 0; + deltaPos = linearRequestedPosition - currentPosition; + emit setTitle(QString(i18n("Scan Start Position %1 Found", initialPosition)), true); + appendLogText(i18n("Scan Start Position %1 found", initialPosition)); + } + } + if (!changeFocus(deltaPos)) + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FOCUSER_NO_MOVE); +} + void Focus::autoFocusLinear() { if (!autoFocusChecks()) @@ -3123,12 +3329,12 @@ // R2 check is only available for Linear 1 Pass for Hyperbola and Parabola if (m_CurveFit == CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC) // Linear only uses Quadratic so no need to do the R2 check, just complete - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE, false); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE, Ekos::FOCUS_FAIL_NONE, "", false); else if (R2 >= m_OpsFocusProcess->focusR2Limit->value()) { qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Linear Curve Fit check passed R2=%1 focusR2Limit=%2").arg(R2).arg( m_OpsFocusProcess->focusR2Limit->value()); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE, false); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE, FOCUS_FAIL_NONE, "", false); R2Retries = 0; } else if (R2Retries == 0) @@ -3136,7 +3342,9 @@ // Failed the R2 check for the first time so retry... appendLogText(i18n("Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying...", R2, m_OpsFocusProcess->focusR2Limit->value())); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, false); + QString failCodeInfo = i18n("R2=%1 < Limit=%2", QString::number(R2, 'f', 2), + QString::number(m_OpsFocusProcess->focusR2Limit->value(), 'f', 2)); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_R2, failCodeInfo, false); R2Retries++; } else @@ -3144,15 +3352,16 @@ // Retried after an R2 check fail but failed again so... log msg and continue appendLogText(i18n("Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing...", R2, m_OpsFocusProcess->focusR2Limit->value())); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE, false); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE, Ekos::FOCUS_FAIL_NONE, "", false); R2Retries = 0; } } else { qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << linearFocuser->doneReason(); - appendLogText("Linear autofocus algorithm aborted."); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, false); + AutofocusFailReason failCode = linearFocuser->getFailCode(); + appendLogText(i18n("Linear autofocus algorithm aborted: %1", AutofocusFailReasonStr[failCode])); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, failCode, "", false); } return; } @@ -3161,7 +3370,7 @@ const int delta = linearRequestedPosition - currentPosition; if (!changeFocus(delta)) - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, false); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FOCUSER_NO_MOVE, "", false); return; } @@ -3238,7 +3447,7 @@ m_LastFocusDirection = (pulseDuration > 0) ? FOCUS_OUT : FOCUS_IN; if (!changeFocus(pulseDuration, false)) - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FOCUSER_NO_MOVE); break; @@ -3252,18 +3461,18 @@ QString message = i18n("Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the tolerance."); appendLogText(message); KSNotification::event(QLatin1String("FocusFailed"), message, KSNotification::Focus, KSNotification::Alert); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_SMALL_HFR); } else if (noStarCount > 0) { QString message = i18n("Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star."); appendLogText(message); KSNotification::event(QLatin1String("FocusFailed"), message, KSNotification::Focus, KSNotification::Alert); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_NO_STARS); } else { - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE, Ekos::FOCUS_FAIL_NONE); } break; } @@ -3421,14 +3630,14 @@ if (targetPosition == minHFRPos || isVShapeSolution) { appendLogText("Stopping at minimum recorded HFR position."); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE, Ekos::FOCUS_FAIL_NONE); } else { QString message = i18n("Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted."); appendLogText(message); KSNotification::event(QLatin1String("FocusFailed"), message, KSNotification::Focus, KSNotification::Alert); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FOCUSER_OOB); } return; } @@ -3439,7 +3648,7 @@ QString message = i18n("Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time."); appendLogText(message); KSNotification::event(QLatin1String("FocusFailed"), message, KSNotification::Focus, KSNotification::Alert); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FLUCTUATIONS); return; } @@ -3449,7 +3658,7 @@ QString message = i18n("Deadlock reached. Please try again with different settings."); appendLogText(message); KSNotification::event(QLatin1String("FocusFailed"), message, KSNotification::Focus, KSNotification::Alert); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_DEADLOCK); return; } @@ -3478,7 +3687,7 @@ QString message = i18n("Maximum travel limit reached. Autofocus aborted."); appendLogText(message); KSNotification::event(QLatin1String("FocusFailed"), message, KSNotification::Focus, KSNotification::Alert); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FOCUSER_OOB); break; } } @@ -3503,7 +3712,7 @@ m_LastFocusDirection = (lastDelta > 0) ? FOCUS_OUT : FOCUS_IN; if (!changeFocus(lastDelta, false)) - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FOCUSER_NO_MOVE); break; } @@ -3522,19 +3731,54 @@ // For Iterative and Polynomial these vectors are built during the focusing cycle so nothing to do here void Focus::updatePlotPosition() { - if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS || m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR) + if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS) { - QVector weights; QVector positions; - linearFocuser->getMeasurements(&positions, &plot_value, &weights); + if (inScanStartPos) + { + // If we are inScanStartPos then there is no focus data + plot_position.clear(); + plot_value.clear(); + plot_weight.clear(); + plot_outlier.clear(); + } + else + { + linearFocuser->getPass1Measurements(&positions, &plot_value, &plot_weight, &plot_outlier); + plot_position.clear(); + for (int i = 0; i < positions.count(); i++) + plot_position.append(positions[i]); + + // For L1P add in the solution datapoint (if there is one). Linear already has this included. + if (linearFocuser && linearFocuser->isDone() && linearFocuser->solution() != -1) + { + plot_position.append(linearFocuser->solution()); + plot_value.append(linearFocuser->solutionValue()); + plot_weight.append(linearFocuser->solutionWeight()); + plot_outlier.append(false); + } + } + } + else if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR) + { + QVector positions; + linearFocuser->getMeasurements(&positions, &plot_value, &plot_weight); plot_position.clear(); + plot_outlier.clear(); for (int i = 0; i < positions.count(); i++) + { plot_position.append(positions[i]); - if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS) + // Outlier functionality isn't supported for Linear so make sure no outliers in the data + plot_outlier.append(false); + } + } + else + { + // Polynomial and Iterative don't support weights or outliers so fill in this data. + for (int i = 0; i < plot_position.count(); i++) { - // For L1P add in the solution datapoint. Linear already has this included. - plot_position.append(linearFocuser->solution()); - plot_value.append(linearFocuser->solutionValue()); + plot_weight.append(1.0); + plot_outlier.append(false); } } } @@ -3552,7 +3796,7 @@ if (pulseDuration <= MINIMUM_PULSE_TIMER) { appendLogText(i18n("Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value.")); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_TOLERANCE); return; } @@ -3575,7 +3819,7 @@ { // Carry on for donut detection appendLogText(i18n("Failed to detect any stars. Reset frame and try again.")); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_NO_STARS); return; } } @@ -3595,7 +3839,7 @@ case FOCUS_OUT: if (fabs(currentHFR - minHFR) < (m_OpsFocusProcess->focusTolerance->value() / 100.0) && HFRInc == 0) { - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE, Ekos::FOCUS_FAIL_NONE); } else if (currentHFR < lastHFR) { @@ -3617,7 +3861,7 @@ pulseDuration *= 0.75; if (!changeFocus(m_LastFocusDirection == FOCUS_IN ? pulseDuration : -pulseDuration, false)) - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FOCUSER_NO_MOVE); // HFR getting worse so reverse direction m_LastFocusDirection = (m_LastFocusDirection == FOCUS_IN) ? FOCUS_OUT : FOCUS_IN; @@ -3628,7 +3872,7 @@ void Focus::autoFocusProcessPositionChange(IPState state) { - if (state == IPS_OK && captureInProgress == false) + if (state == IPS_OK) { // Normally, if we are auto-focusing, after we move the focuser we capture an image. // However, the Linear algorithm, at the start of its passes, requires two @@ -3638,13 +3882,18 @@ { int temp = focuserAdditionalMovement; focuserAdditionalMovement = 0; - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Undoing overscan extension. Moving back in by %1").arg(temp); - if (!changeFocus(-temp, focuserAdditionalMovementUpdateDir)) + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Undoing overscan extension. Moving back in by %1 ticks in %2s") + .arg(temp).arg(m_OpsFocusMechanics->focusOverscanDelay->value()); + + QTimer::singleShot(m_OpsFocusMechanics->focusOverscanDelay->value() * 1000, this, [this, temp]() { - appendLogText(i18n("Focuser error, check INDI panel.")); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); - } + if (!changeFocus(-temp, focuserAdditionalMovementUpdateDir)) + { + appendLogText(i18n("Focuser error, check INDI panel.")); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FOCUSER_NO_MOVE); + } + }); } else if (inAutoFocus) { @@ -3665,7 +3914,7 @@ else if (state == IPS_ALERT) { appendLogText(i18n("Focuser error, check INDI panel.")); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FOCUSER_ERROR); } else qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << @@ -3677,7 +3926,7 @@ // This routine adjusts capture exposure during Autofocus depending on donut parameter settings void Focus::donutTimeDilation() { - if (m_OpsFocusProcess->focusTimeDilation->value() == 1.0) + if (m_OpsFocusProcess->focusTimeDilation->value() == 1.0 || inScanStartPos) return; // Get the max distance from focus to outer points @@ -3760,6 +4009,9 @@ emit absolutePositionChanged(currentPosition); } } + else + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Can't access FOCUS_ABSOLUTE_POSITION. Current state:" + << pstateStr(currentPositionState) << " New state:" << pstateStr(newState); if (newState != IPS_OK) { @@ -3774,7 +4026,8 @@ else { // Systematically reset UI when focuser finishes moving - resetButtons(); + if (focuserAdditionalMovement == 0) + resetButtons(); if (inAdjustFocus) { @@ -3800,22 +4053,24 @@ if (focuserAdditionalMovement == 0) { m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = inAdjustFocus = false; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inScanStartPos = false; adaptFocus->setInAdaptiveFocus(false); appendLogText(i18n("Restarting autofocus process...")); - start(); + runAutoFocus(m_AutofocusReason, m_AutofocusReasonInfo); + return; } } - else if (m_RestartState == RESTART_ABORT) + else if (m_RestartState == RESTART_ABORT && focuserAdditionalMovement == 0) { // We are trying to abort an autofocus run // This event means that the focuser has been reset and arrived at its starting point // so we can finish processing the abort. Set inAutoFocus to avoid repeating // processing already done in completeFocusProcedure - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FORCE_ABORT); m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = inAdjustFocus = false; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inScanStartPos = false; adaptFocus->setInAdaptiveFocus(false); + return; } } @@ -3879,19 +4134,21 @@ if (focuserAdditionalMovement == 0) { m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = inAdjustFocus = false; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inScanStartPos = false; adaptFocus->setInAdaptiveFocus(false); appendLogText(i18n("Restarting autofocus process...")); - start(); + runAutoFocus(m_AutofocusReason, m_AutofocusReasonInfo); + return; } } else if (m_RestartState == RESTART_ABORT && newState == IPS_OK) { // Abort the autofocus run now the focuser has finished moving to its start position - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FORCE_ABORT); m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = inAdjustFocus = false; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inScanStartPos = false; adaptFocus->setInAdaptiveFocus(false); + return; } if (canRelMove) @@ -3943,19 +4200,21 @@ if (focuserAdditionalMovement == 0) { m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = inAdjustFocus = false; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inScanStartPos = false; adaptFocus->setInAdaptiveFocus(false); appendLogText(i18n("Restarting autofocus process...")); - start(); + runAutoFocus(m_AutofocusReason, m_AutofocusReasonInfo); + return; } } else if (m_RestartState == RESTART_ABORT && newState == IPS_OK) { // Abort the autofocus run now the focuser has finished moving to its start position - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FORCE_ABORT); m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = inAdjustFocus = false; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inScanStartPos = false; adaptFocus->setInAdaptiveFocus(false); + return; } if (canRelMove) @@ -3979,19 +4238,21 @@ if (focuserAdditionalMovement == 0) { m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = inAdjustFocus = false; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inScanStartPos = false; adaptFocus->setInAdaptiveFocus(false); appendLogText(i18n("Restarting autofocus process...")); - start(); + runAutoFocus(m_AutofocusReason, m_AutofocusReasonInfo); + return; } } else if (m_RestartState == RESTART_ABORT && newState == IPS_OK) { // Abort the autofocus run now the focuser has finished moving to its start position - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FORCE_ABORT); m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = inAdjustFocus = false; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inScanStartPos = false; adaptFocus->setInAdaptiveFocus(false); + return; } if (canAbsMove == false && canRelMove == false) @@ -4112,6 +4373,9 @@ startFocusB->setEnabled(false); startAbInsB->setEnabled(false); startLoopB->setEnabled(false); + focusOutB->setEnabled(true); + focusInB->setEnabled(true); + startGotoB->setEnabled(canAbsMove); stopFocusB->setEnabled(true); captureB->setEnabled(false); opticalTrainCombo->setEnabled(false); @@ -4420,19 +4684,6 @@ } } -// Start an AF run. This is called from Build Offsets but could be extended in the future -void Focus::runAutoFocus(bool buildOffsets) -{ - if (inAutoFocus || inFocusLoop || inAdjustFocus || adaptFocus->inAdaptiveFocus() || inBuildOffsets) - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "runAutoFocus rejected, focus procedure is already running."; - else - { - // Set the inBuildOffsets flag and start the AF run - inBuildOffsets = buildOffsets; - start(); - } -} - void Focus::toggleSubframe(bool enable) { if (enable == false) @@ -4485,6 +4736,7 @@ // 1. Donut Buster is only available for algorithm: Linear 1 Pass // 2. Donut Buster is available for measures: HFR, HFR Adj and FWHM // 3. Donut Buster is available for walks: Fixed and CFZ Shuffle +// 4. Donut Buster is available for curves fits: Hyperbola and Parabola void Focus::setDonutBuster() { if (m_FocusAlgorithm != FOCUS_LINEAR1PASS) @@ -4497,7 +4749,8 @@ { m_OpsFocusProcess->focusDonut->show(); if ((m_StarMeasure == FOCUS_STAR_HFR || m_StarMeasure == FOCUS_STAR_HFR_ADJ || m_StarMeasure == FOCUS_STAR_FWHM) && - (m_FocusWalk == FOCUS_WALK_FIXED_STEPS || m_FocusWalk == FOCUS_WALK_CFZ_SHUFFLE)) + (m_FocusWalk == FOCUS_WALK_FIXED_STEPS || m_FocusWalk == FOCUS_WALK_CFZ_SHUFFLE) && + (m_CurveFit != CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC)) m_OpsFocusProcess->focusDonut->setEnabled(true); else { @@ -4553,7 +4806,7 @@ initialFocuserAbsPosition = -1; appendLogText(i18n("No star was selected. Aborting...")); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_NO_STARS); } else if (state() == FOCUS_WAITING) setState(FOCUS_IDLE); @@ -4636,19 +4889,13 @@ void Focus::adjustFocusOffset(int value, bool useAbsoluteOffset) { + // Allow focuser adjustments during looping to honour Filter Offsets if (inAdjustFocus) { qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "adjustFocusOffset called whilst inAdjustFocus in progress. Ignoring..."; return; } - if (inFocusLoop) - { - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "adjustFocusOffset called whilst inFocusLoop. Ignoring..."; - return; - - } - if (adaptFocus->inAdaptiveFocus()) { qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "adjustFocusOffset called whilst inAdaptiveFocus. Ignoring..."; @@ -4846,7 +5093,7 @@ connect(m_FilterManager.get(), &FilterManager::failed, this, [this]() { appendLogText(i18n("Filter operation failed.")); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_FILTER_MANAGER); }); // Run Autofocus if required by filter manager @@ -5000,7 +5247,7 @@ captureTimeoutCounter = 0; captureTimeout.stop(); appendLogText(i18n("Exposure timeout. Aborting...")); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_CAPTURE_TIMEOUT); } else { @@ -5023,7 +5270,7 @@ } else if (inAutoFocus) { - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_CAPTURE_TIMEOUT); } } } @@ -5033,7 +5280,7 @@ if (type == ISD::Camera::ERROR_SAVE) { appendLogText(i18n("Failed to save image. Aborting...")); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_CAPTURE_FAILED); return; } @@ -5043,7 +5290,7 @@ { captureFailureCounter = 0; appendLogText(i18n("Exposure failure. Aborting...")); - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, Ekos::FOCUS_FAIL_CAPTURE_FAILED); return; } @@ -5058,6 +5305,7 @@ QDoubleSpinBox *dsb = nullptr; QSpinBox *sb = nullptr; QCheckBox *cb = nullptr; + QGroupBox *gb = nullptr; QRadioButton *rb = nullptr; QComboBox *cbox = nullptr; QSplitter *s = nullptr; @@ -5081,10 +5329,15 @@ key = cb->objectName(); value = cb->isChecked(); } + else if ( (gb = qobject_cast(sender()))) + { + key = gb->objectName(); + value = gb->isChecked(); + } else if ( (rb = qobject_cast(sender()))) { key = rb->objectName(); - value = true; + value = rb->isChecked(); } else if ( (cbox = qobject_cast(sender()))) { @@ -5103,15 +5356,21 @@ m_Settings[key] = value; m_GlobalSettings[key] = value; + // propagate image mask attributes + selectImageMask(); - emit settingsUpdated(getAllSettings()); + m_DebounceTimer.start(); +} +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Focus::settleSettings() +{ + emit settingsUpdated(getAllSettings()); // Save to optical train specific settings as well OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->currentText())); OpticalTrainSettings::Instance()->setOneSetting(OpticalTrainSettings::Focus, m_Settings); - - // propagate image mask attributes - selectImageMask(); } void Focus::loadGlobalSettings() @@ -5175,7 +5434,7 @@ oneWidget->setChecked(value.toBool()); settings[key] = value; } - else + else if (key != forceInSeqAF->objectName()) qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Option" << key << "not found!"; } @@ -5343,6 +5602,11 @@ connect(&waitStarSelectTimer, &QTimer::timeout, this, &Ekos::Focus::checkAutoStarTimeout); connect(liveVideoB, &QPushButton::clicked, this, &Ekos::Focus::toggleVideo); + // Setup Debounce timer to limit over-activation of settings changes + m_DebounceTimer.setInterval(500); + m_DebounceTimer.setSingleShot(true); + connect(&m_DebounceTimer, &QTimer::timeout, this, &Focus::settleSettings); + // Show FITS Image in a new window showFITSViewerB->setIcon(QIcon::fromTheme("kstars_fitsviewer")); showFITSViewerB->setAttribute(Qt::WA_LayoutUsesWidgetRect); @@ -5366,7 +5630,7 @@ connect(&captureTimeout, &QTimer::timeout, this, &Ekos::Focus::processCaptureTimeout); // Start/Stop focus - connect(startFocusB, &QPushButton::clicked, this, &Ekos::Focus::start); + connect(startFocusB, &QPushButton::clicked, this, &Ekos::Focus::manualStart); connect(stopFocusB, &QPushButton::clicked, this, &Ekos::Focus::abort); // Focus IN/OUT @@ -5412,6 +5676,11 @@ m_AdvisorDialog->raise(); }); + connect(forceInSeqAF, &QCheckBox::toggled, this, [&](bool enabled) + { + Options::setFocusForceInSeqAF(enabled); + }); + // Update the focuser star detection if the detection algorithm selection changes. connect(m_OpsFocusProcess->focusDetection, QOverload::of(&QComboBox::currentIndexChanged), this, [&](int index) { @@ -5522,13 +5791,12 @@ }); // Focus Advisor Panel - connect(m_AdvisorUI->focusAdvReset, &QPushButton::clicked, this, &Ekos::Focus::focusAdvisorAction); - connect(m_AdvisorUI->focusAdvHelp, &QPushButton::clicked, this, &Ekos::Focus::focusAdvisorHelp); - // Update the defaulted step size on the FA panel if the CFZ changes - connect(m_CFZUI->focusCFZFinal, &QLineEdit::textChanged, this, [this]() + connect(m_AdvisorUI->focusAdvReset, &QPushButton::clicked, this, [this]() { - m_AdvisorUI->focusAdvSteps->setValue(m_cfzSteps); + focusAdvisorAction(false); }); + + connect(m_AdvisorUI->focusAdvHelp, &QPushButton::clicked, this, &Ekos::Focus::focusAdvisorHelp); } void Focus::setFocusDetection(StarAlgorithm starAlgorithm) @@ -5648,28 +5916,33 @@ m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusFramesCount, 3, 3); m_OpsFocusProcess->focusFramesCount->show(); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCountLabel, 4, 2); + m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCountLabel->show(); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCount, 4, 3); + m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCount->show(); + if (m_FocusDetection == ALGORITHM_THRESHOLD) { - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThresholdLabel, 4, 0); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThresholdLabel, 5, 0); m_OpsFocusProcess->focusThresholdLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThreshold, 4, 1); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThreshold, 5, 1); m_OpsFocusProcess->focusThreshold->show(); } else if (m_FocusDetection == ALGORITHM_BAHTINOV) { - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverageLabel, 4, 0); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverageLabel, 5, 0); m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverageLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverage, 4, 1); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverage, 5, 1); m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverage->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigmaLabel, 4, 2); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigmaLabel, 5, 2); m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigmaLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigma, 4, 3); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigma, 5, 3); m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigma->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSizeLabel, 5, 0); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSizeLabel, 6, 0); m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSizeLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSize, 5, 1); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSize, 6, 1); m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSize->show(); } @@ -5774,28 +6047,33 @@ m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusFramesCount, 3, 3); m_OpsFocusProcess->focusFramesCount->show(); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCountLabel, 4, 2); + m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCountLabel->show(); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCount, 4, 3); + m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCount->show(); + if (m_FocusDetection == ALGORITHM_THRESHOLD) { - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThresholdLabel, 4, 0); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThresholdLabel, 5, 0); m_OpsFocusProcess->focusThresholdLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThreshold, 4, 1); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThreshold, 5, 1); m_OpsFocusProcess->focusThreshold->show(); } else if (m_FocusDetection == ALGORITHM_BAHTINOV) { - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverageLabel, 4, 0); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverageLabel, 5, 0); m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverageLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverage, 4, 1); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverage, 5, 1); m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverage->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigmaLabel, 4, 2); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigmaLabel, 5, 2); m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigmaLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigma, 4, 3); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigma, 5, 3); m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigma->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSizeLabel, 5, 0); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSizeLabel, 6, 0); m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSizeLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSize, 5, 1); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSize, 6, 1); m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSize->show(); } @@ -5895,28 +6173,33 @@ m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusFramesCount, 3, 3); m_OpsFocusProcess->focusFramesCount->show(); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCountLabel, 4, 2); + m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCountLabel->show(); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCount, 4, 3); + m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCount->show(); + if (m_FocusDetection == ALGORITHM_THRESHOLD) { - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThresholdLabel, 4, 0); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThresholdLabel, 5, 0); m_OpsFocusProcess->focusThresholdLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThreshold, 4, 1); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThreshold, 5, 1); m_OpsFocusProcess->focusThreshold->show(); } else if (m_FocusDetection == ALGORITHM_BAHTINOV) { - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverageLabel, 4, 0); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverageLabel, 5, 0); m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverageLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverage, 4, 1); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverage, 5, 1); m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverage->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigmaLabel, 4, 2); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigmaLabel, 5, 2); m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigmaLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigma, 4, 3); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigma, 5, 3); m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigma->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSizeLabel, 5, 0); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSizeLabel, 6, 0); m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSizeLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSize, 5, 1); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSize, 6, 1); m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSize->show(); } @@ -6019,28 +6302,33 @@ m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusFramesCount, 4, 3); m_OpsFocusProcess->focusFramesCount->show(); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCountLabel, 5, 2); + m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCountLabel->show(); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCount, 5, 3); + m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCount->show(); + if (m_FocusDetection == ALGORITHM_THRESHOLD) { - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThresholdLabel, 5, 0); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThresholdLabel, 6, 0); m_OpsFocusProcess->focusThresholdLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThreshold, 5, 1); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusThreshold, 6, 1); m_OpsFocusProcess->focusThreshold->show(); } else if (m_FocusDetection == ALGORITHM_BAHTINOV) { - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverageLabel, 5, 0); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverageLabel, 6, 0); m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverageLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverage, 5, 1); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverage, 6, 1); m_OpsFocusProcess->focusMultiRowAverage->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigmaLabel, 5, 2); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigmaLabel, 6, 2); m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigmaLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigma, 5, 3); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigma, 6, 3); m_OpsFocusProcess->focusGaussianSigma->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSizeLabel, 6, 0); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSizeLabel, 7, 0); m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSizeLabel->show(); - m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSize, 6, 1); + m_OpsFocusProcess->gridLayoutProcess->addWidget(m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSize, 7, 1); m_OpsFocusProcess->focusGaussianKernelSize->show(); } @@ -6421,8 +6709,12 @@ } // Load up the Focus Advisor recommendations -void Focus::focusAdvisorSetup() +void Focus::focusAdvisorSetup(const QString OTName) { + // See if there is another OT that can be used to default parameters + m_AdvisorMap = focusAdvisorOTDefaults(OTName); + bool noDefaults = m_AdvisorMap.isEmpty(); + bool longFL = m_FocalLength > 1500; double imageScale = getStarUnits(FOCUS_STAR_HFR, FOCUS_UNITS_ARCSEC); QString str; @@ -6432,140 +6724,428 @@ m_AdvisorUI->focusAdvLabel->setText(QString("Recommendations: %1 FL=%2 ImageScale=%3") .arg(m_ScopeType).arg(m_FocalLength).arg(imageScale, 0, 'f', 2)); - // Step Size - Recommend CFZ - m_AdvisorUI->focusAdvSteps->setValue(m_cfzSteps); - - // Number steps - start with 5 - m_AdvisorUI->focusAdvOutStepMult->setValue(5); - if (centralObstruction) - str = "A good figure to start with is 5. You have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when\n" - "they are out of focus. When this happens the system will struggle to identify stars correctly. To avoid this reduce\n" - "either the step size or the number of steps.\n\n" - "To check this situation, start at focus and move away by 'step size' * 'number of steps' steps. Take a focus frame\n" - "and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear as stars or donuts."; - else - str = "A good figure to start with is 5."; - m_AdvisorUI->focusAdvOutStepMult->setToolTip(str); - m_AdvisorUI->focusAdvOutStepMultLabel->setToolTip(str); - - // Camera options: exposure and bining - str = "Camera & Filter Wheel Parameters:\n"; - if (longFL) + bool ok; + // Step Size + int stepSize = 250; + if (noDefaults) { - FAExposure = 4.0; - str.append("Exp=4.0\n"); + // The Simulator is special so use 5000 whcih works well + if (m_Focuser && m_Focuser->getDeviceName() == FOCUSER_SIMULATOR) + stepSize = 5000; + m_AdvisorMap.insert("focusTicks", stepSize); } else { - FAExposure = 2.0; - str.append("Exp=2.0\n"); + stepSize = m_AdvisorMap.value("focusTicks", stepSize).toInt(&ok); + if (!ok || stepSize <= 0) + stepSize = 250; } + m_AdvisorUI->focusAdvSteps->setValue(stepSize); - FABinning = ""; - if (focusBinning->isEnabled()) + // Camera options + str = "Camera & Filter Wheel Parameters:\n"; + + // Exposure + double exposure = longFL ? 4.0 : 2.0; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusExposure", exposure); + else { - // Only try and update the binning field if camera supports it (binning field enabled) - QString binTarget = (imageScale < 1.0) ? "2x2" : "1x1"; + exposure = m_AdvisorMap.value("focusExposure", 2.0).toDouble(&ok); + if (!ok || exposure <= 0) + exposure = 2.0; + } + str.append(QString("Exp=%1\n").arg(exposure, 0, 'f', 1)); - for (int i = 0; i < focusBinning->count(); i++) + // Binning + QString binning = ""; + if (noDefaults) + { + if (focusBinning->isEnabled()) { - if (focusBinning->itemText(i) == binTarget) + // Only try and update binning if camera supports it (binning field enabled) + QString binTarget = (imageScale < 1.0) ? "2x2" : "1x1"; + + for (int i = 0; i < focusBinning->count(); i++) { - FABinning = binTarget; - str.append(QString("Bin=%1\n").arg(binTarget)); - break; + if (focusBinning->itemText(i) == binTarget) + { + binning = binTarget; + m_AdvisorMap.insert("focusBinning", binning); + break; + } } } } + else + binning = m_AdvisorMap.value("focusBinning", "").toString(); + str.append(QString("Bin=%1\n").arg(binning)); + // Gain - don't know a generic way to set to Unity gain for all cameras + // If map has a value we'll use that otherwise we just use the current value str.append("Gain ***Set Manually to Unity Gain***\n"); + + // Filter + // If map has a value we'll use that otherwise we just use the current value str.append("Filter ***Set Manually***"); m_AdvisorUI->focusAdvCameraLabel->setToolTip(str); // Settings str = "Settings Parameters:\n"; - FAAutoSelectStar = false; - str.append("Auto Select Star=off\n"); - - FADarkFrame = false; - str.append("Dark Frame=off\n"); - FAFullFieldInnerRadius = 0.0; - FAFullFieldOuterRadius = 80.0; - str.append("Ring Mask 0%-80%\n"); + // Auto Select Star + bool autoSelectStar = false; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusAutoStarEnabled", autoSelectStar); + else + autoSelectStar = m_AdvisorMap.value("focusAutoStarEnabled", false).toBool(); + str.append(QString("Auto Select Star=%1\n").arg(autoSelectStar ? "on" : "off")); + + // Suspend Guiding - leave as default + + // Use Dark Frame + bool darkFrame = false; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("useFocusDarkFrame", darkFrame); + else + darkFrame = m_AdvisorMap.value("useFocusDarkFrame", false).toBool(); + str.append(QString("Dark Frame=%1\n").arg(darkFrame ? "on" : "off")); + + // Full Field & Subframe + bool fullFrame = true; + if (noDefaults) + { + m_AdvisorMap.insert("focusUseFullField", fullFrame); + m_AdvisorMap.insert("focusSubFrame", !fullFrame); + } + else + fullFrame = m_AdvisorMap.value("focusUseFullField", false).toBool(); + str.append(QString("Full Frame=%1\n").arg(fullFrame ? "on" : "off")); + + // Display Units - leave as default + // Guide Settle - leave as default + + // Mask + double inner = 0.0; + double outer = 80.0; + if (noDefaults) + { + // Set a Ring Mask 0% - 80% + m_AdvisorMap.insert("focusNoMaskRB", false); + m_AdvisorMap.insert("focusRingMaskRB", true); + m_AdvisorMap.insert("focusMosaicMaskRB", false); + m_AdvisorMap.insert("focusFullFieldInnerRadius", inner); + m_AdvisorMap.insert("focusFullFieldOuterRadius", outer); + str.append(QString("Ring Mask %1%-%2%\n").arg(inner, 0, 'f', 1).arg(outer, 0, 'f', 1)); + } + else + { + bool noMask = m_AdvisorMap.value("focusNoMaskRB", false).toBool(); + bool ringMask = m_AdvisorMap.value("focusRingMaskRB", false).toBool(); + bool mosaicMask = m_AdvisorMap.value("focusMosaicMaskRB", false).toBool(); + if (noMask) + str.append(QString("No Mask (use all stars)\n")); + else if (ringMask) + { + inner = m_AdvisorMap.value("focusFullFieldInnerRadius", inner).toDouble(&ok); + if (!ok || inner < 0.0 || inner > 100.0) + inner = 0.0; + outer = m_AdvisorMap.value("focusFullFieldOuterRadius", outer).toDouble(&ok); + if (!ok || outer < 0.0 || outer > 100.0) + outer = 80.0; + str.append(QString("Ring Mask %1%%-%2%%\n").arg(inner, 0, 'f', 1).arg(outer, 0, 'f', 1)); + } + else if (mosaicMask) + str.append(QString("Mosaic Mask\n")); + } // Suspend Guilding, Guide Settle and Display Units won't affect Autofocus so don't set - FAAdaptiveFocus = false; - str.append("Adaptive Focus=off\n"); - - FAAdaptStartPos = false; - str.append("Adapt Start Pos=off"); + // Adaptive Focus + bool adaptiveFocus = false; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusAdaptive", adaptiveFocus); + else + adaptiveFocus = m_AdvisorMap.value("focusAdaptive", false).toBool(); + str.append(QString("Adaptive Focus=%1\n").arg(adaptiveFocus ? "on" : "off")); + + // Adapt Start Pos + bool adaptiveStartPos = false; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusAdaptStart", adaptiveStartPos); + else + adaptiveStartPos = m_AdvisorMap.value("focusAdaptStart", false).toBool(); + str.append(QString("Adapt Start Pos=%1").arg(adaptiveStartPos ? "on" : "off")); m_AdvisorUI->focusAdvSettingsLabel->setToolTip(str); // Process str = "Process Parameters:\n"; - FAFocusDetection = ALGORITHM_SEP; - str.append("Detection=SEP\n"); - FAFocusSEPProfile = ""; - for (int i = 0; i < m_OpsFocusProcess->focusSEPProfile->count(); i++) - { - if (m_OpsFocusProcess->focusSEPProfile->itemText(i) == "1-Focus-Default") - { - FAFocusSEPProfile = "1-Focus-Default"; - str.append(QString("SEP Profile=%1\n").arg(FAFocusSEPProfile)); - break; - } - } + // Detection method + QString detection = "SEP"; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusDetection", detection); + else + detection = m_AdvisorMap.value("focusDetection", false).toString(); + str.append(QString("Detection=%1\n").arg(detection)); + + // SEP Profile - dealt with separately (see below) + + // Algorithm + QString algorithm = "Linear 1 Pass"; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusAlgorithm", algorithm); + else + algorithm = m_AdvisorMap.value("focusAlgorithm", algorithm).toString(); + str.append(QString("Algorithm=%1\n").arg(algorithm)); + + // Curve Fit + QString curveFit = "Hyperbola"; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusCurveFit", curveFit); + else + curveFit = m_AdvisorMap.value("focusCurveFit", curveFit).toString(); + str.append(QString("Curve Fit=%1\n").arg(curveFit)); - FAFocusAlgorithm = FOCUS_LINEAR1PASS; - str.append("Algorithm=Linear 1 Pass\n"); + // Measure + QString measure = "HFR"; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusStarMeasure", measure); + else + measure = m_AdvisorMap.value("focusStarMeasure", measure).toString(); + str.append(QString("Measure=%1\n").arg(measure)); - FACurveFit = CurveFitting::FOCUS_HYPERBOLA; - str.append("Curve Fit=Hyperbola\n"); + // Use Weights + bool useWeights = true; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusUseWeights", useWeights); + else + useWeights = m_AdvisorMap.value("focusUseWeights", useWeights).toBool(); + str.append(QString("Use Weights=%1\n").arg(useWeights ? "on" : "off")); - FAStarMeasure = FOCUS_STAR_HFR; - str.append("Measure=HFR\n"); + // R2 limit + double r2 = 0.8; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusR2Limit", r2); + else + { + r2 = m_AdvisorMap.value("focusR2Limit", r2).toDouble(&ok); + if (!ok || r2 < 0 || r2 > 1.0) + r2 = 0.8; + } + str.append(QString("R² Limit=%1\n").arg(r2, 0, 'f', 2)); - FAUseWeights = true; - str.append("Use Weights=on\n"); + // Refine Curve Fit + bool refineCurveFit = true; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusRefineCurveFit", refineCurveFit); + else + refineCurveFit = m_AdvisorMap.value("focusRefineCurveFit", refineCurveFit).toBool(); + str.append(QString("Refine Curve Fit=%1\n").arg(refineCurveFit ? "on" : "off")); - FAFocusR2Limit = 0.8; - str.append("R² Limit=0.8\n"); + // Frames Count + int frameCount = 1; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusFramesCount", frameCount); + else + { + frameCount = m_AdvisorMap.value("focusFramesCount", frameCount).toInt(&ok); + if (!ok || frameCount < 1) + frameCount = 1; + } + str.append(QString("Average Over=%1\n").arg(frameCount)); - FAFocusRefineCurveFit = true; - str.append("Refine Curve Fit=on\n"); + // HFR Frames Count + int HFRFrameCount = 1; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusHFRFramesCount", HFRFrameCount); + else + { + HFRFrameCount = m_AdvisorMap.value("focusHFRFramesCount", HFRFrameCount).toInt(&ok); + if (!ok || HFRFrameCount < 1) + HFRFrameCount = 1; + } + str.append(QString("Average HFR Check Over=%1\n").arg(HFRFrameCount)); - FAFocusFramesCount = 1; - str.append("Average Over=1"); + // Donut buster + bool donutBuster = centralObstruction; + double timeDilation = 1.0; + double outlierRejection = 0.2; + bool scanForStartPos = false; + if (noDefaults) + { + m_AdvisorMap.insert("focusDonut", donutBuster); + m_AdvisorMap.insert("focusTimeDilation", timeDilation); + m_AdvisorMap.insert("focusOutlierRejection", outlierRejection); + m_AdvisorMap.insert("focusScanStartPos", scanForStartPos); + } + else + donutBuster = m_AdvisorMap.value("focusDonut", donutBuster).toBool(); + str.append(QString("Donut Buster=%1").arg(donutBuster ? "on" : "off")); m_AdvisorUI->focusAdvProcessLabel->setToolTip(str); // Mechanics str = "Mechanics Parameters:\n"; - FAFocusWalk = FOCUS_WALK_CLASSIC; - str.append("Walk=Classic\n"); - FAFocusSettleTime = 1.0; - str.append("Focuser Settle=1\n"); + // Walk + QString walk = "Fixed Steps"; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusWalk", walk); + else + walk = m_AdvisorMap.value("focusWalk", measure).toString(); + str.append(QString("Walk=%1\n").arg(walk)); + + // Settle Time + double settleTime = 1.0; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusSettleTime", settleTime); + else + { + settleTime = m_AdvisorMap.value("focusSettleTime", settleTime).toDouble(&ok); + if (!ok || settleTime < 0.0) + settleTime = 1.0; + } + str.append(QString("Focuser Settle=%1\n").arg(settleTime, 0, 'f', 1)); + + // Number of steps + int numSteps = 11; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusNumSteps", numSteps); + else + { + numSteps = m_AdvisorMap.value("focusNumSteps", numSteps).toInt(&ok); + if (!ok || numSteps < 5) + numSteps = 11; + } + str.append(QString("Number Steps=%1\n").arg(numSteps)); - // Set Max travel to max value - no need to limit it - FAFocusMaxTravel = m_OpsFocusMechanics->focusMaxTravel->maximum(); - str.append(QString("Max Travel=%1\n").arg(FAFocusMaxTravel)); + // Max Travel + int maxTravel = m_OpsFocusMechanics->focusMaxTravel->maximum(); + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusMaxTravel", maxTravel); + else + { + maxTravel = m_AdvisorMap.value("focusMaxTravel", maxTravel).toInt(&ok); + if (!ok || maxTravel < 0) + maxTravel = m_OpsFocusMechanics->focusMaxTravel->maximum(); + } + str.append(QString("Max Travel=%1\n").arg(maxTravel)); // Driver Backlash and AF Overscan are dealt with separately so inform user to do this str.append("Backlash ***Set Manually***\n"); str.append("AF Overscan ***Set Manually***\n"); - FAFocusCaptureTimeout = 30; - str.append(QString("Capture Timeout=%1\n").arg(FAFocusCaptureTimeout)); + // Overscan Delay + double overscanDelay = 0.0; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusOverscanDelay", overscanDelay); + else + { + overscanDelay = m_AdvisorMap.value("focusOverscanDelay", overscanDelay).toDouble(&ok); + if (!ok || overscanDelay < 0) + overscanDelay = 0.0; + } + str.append(QString("Overscan Delay=%1\n").arg(overscanDelay, 0, 'f', 1)); - FAFocusMotionTimeout = 30; - str.append(QString("Motion Timeout=%1").arg(FAFocusMotionTimeout)); + // Capture timeout + int captureTimeout = 30; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusCaptureTimeout", captureTimeout); + else + { + captureTimeout = m_AdvisorMap.value("focusCaptureTimeout", captureTimeout).toInt(&ok); + if (!ok || captureTimeout < 0) + captureTimeout = 30; + } + str.append(QString("Capture Timeout=%1\n").arg(captureTimeout)); + + // Capture timeout + int motionTimeout = 30; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusMotionTimeout", motionTimeout); + else + { + motionTimeout = m_AdvisorMap.value("focusMotionTimeout", motionTimeout).toInt(&ok); + if (!ok || motionTimeout < 0) + motionTimeout = 30; + } + str.append(QString("Motion Timeout=%1").arg(motionTimeout)); m_AdvisorUI->focusAdvMechanicsLabel->setToolTip(str); + + // SEP profile + QString profile = centralObstruction ? FOCUS_DEFAULT_DONUT_NAME : FOCUS_DEFAULT_NAME; + if (noDefaults) + m_AdvisorMap.insert("focusSEPProfile", profile); + else + profile = m_AdvisorMap.value("focusSEPProfile", profile).toString(); + str = QString("SEP Profile=%1").arg(profile); + m_AdvisorUI->focusAdvSEPLabel->setToolTip(str); +} + +// Find similar OTs to seed defaults +QVariantMap Focus::focusAdvisorOTDefaults(const QString OTName) +{ + QVariantMap map; + + // If a blank OTName is passed in return an empty map + if (OTName == "") + return map; + + for (auto tName : OpticalTrainManager::Instance()->getTrainNames()) + { + if (tName == OTName) + continue; + auto tFocuser = OpticalTrainManager::Instance()->getFocuser(tName); + if (tFocuser != m_Focuser) + continue; + auto tScope = OpticalTrainManager::Instance()->getScope(tName); + auto tScopeType = tScope["type"].toString(); + if (tScopeType != m_ScopeType) + continue; + + // We have an OT with the same Focuser and scope type so see if we have any parameters + auto tID = OpticalTrainManager::Instance()->id(tName); + OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(tID); + auto settings = OpticalTrainSettings::Instance()->getOneSetting(OpticalTrainSettings::Focus); + if (settings.isValid()) + { + // We have a set of parameters + map = settings.toJsonObject().toVariantMap(); + // We will adjust the step size here + // We will use the CFZ. The CFZ scales with f#^2, so adjust step size in the same way + auto tAperture = tScope["aperture"].toDouble(-1); + auto tFocalLength = tScope["focal_length"].toDouble(-1); + auto tFocalRatio = tScope["focal_ratio"].toDouble(-1); + auto tReducer = OpticalTrainManager::Instance()->getReducer(tName); + if (tFocalLength > 0.0) + tFocalLength *= tReducer; + + // Use the adjusted focal length to calculate an adjusted focal ratio + if (tFocalRatio <= 0.0) + // For a scope, FL and aperture are specified so calc the F# + tFocalRatio = (tAperture > 0.001) ? tFocalLength / tAperture : 0.0f; + else if (tAperture < 0.0) + // DSLR Lens. FL and F# are specified so calc the aperture + tAperture = tFocalLength / tFocalRatio; + + int stepSize = 250; + if (m_Focuser && m_Focuser->getDeviceName() == FOCUSER_SIMULATOR) + // The Simulator is a special case so use 5000 as that works well + stepSize = 5000; + else + stepSize = map.value("focusTicks", stepSize).toInt() * pow(m_FocalRatio, 2.0) / pow(tFocalRatio, 2.0); + // Add the value to map if one doesn't exist or update it if it does + map.insert("focusTicks", stepSize); + break; + } + } + // Reset Optical Train Manager to the original OT + auto id = OpticalTrainManager::Instance()->id(OTName); + OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(id); + return map; } // Focus Advisor help popup @@ -6581,26 +7161,20 @@ "The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain how to do " "this. Once you have a value for backlash for your system, set either the Backlash field " "to have the driver perform backlash compensation or the AF Overscan field to have Autofocus " - "perform backlash compensation. Set only one field and set the other to 0.\n\n" - "The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical Focus Zone (CFZ) " - "for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n\n" - "The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested default."); - - if (scopeHasObstruction(m_ScopeType)) - str.append(i18n(" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too far away from " - "focus as stars will appear as donuts and will not be detected properly. Experiment by " - "finding focus and moving Step Size * Out Step Multiple ticks away from focus and take a " - "focus frame. Zoom in to observe star detection. If it is poor then move the focuser back " - "towards focus until star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to " - "this range of focuser motion.")); + "perform backlash compensation. Set only one field and set the other to 0. If you are " + "unsure which to set, AF Overscan is recommended.\n\n" + "The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate value enter it here " + "otherwise this can be defaulted from the Critical Focus Zone (CFZ) for your equipment - so " + "configure this now in the CFZ tab and restart Focus Advisor.\n\n"); - str.append(i18n("\n\nThe fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. Focus Advisor " - "will suggest values for 4 categories of parameters. Check the associated Update box to " + str.append(i18n("The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. Focus Advisor " + "will suggest values for 5 categories of parameters. Check the associated Update box to " "accept these recommendations when you press Update Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e.g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" - "4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with above.\n\n" + "4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" + "5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its default values.\n\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e.g. Luminance\n" "You are now ready to start an Autofocus run.")); @@ -6608,58 +7182,114 @@ } // Action the focus params recommendations -void Focus::focusAdvisorAction() +void Focus::focusAdvisorAction(bool forceAll) { + if (forceAll) + { + setAllSettings(m_AdvisorMap); + return; + } + + // Disconnect settings that we don't end up calling syncSettings while + // performing the changes. + disconnectSyncSettings(); + if (m_AdvisorUI->focusAdvStepSize->isChecked()) m_OpsFocusMechanics->focusTicks->setValue(m_AdvisorUI->focusAdvSteps->value()); - if (m_AdvisorUI->focusAdvOutStepMultiple->isChecked()) - m_OpsFocusMechanics->focusOutSteps->setValue(m_AdvisorUI->focusAdvOutStepMult->value()); - if (m_AdvisorUI->focusAdvCamera->isChecked()) { - focusExposure->setValue(FAExposure); - if (focusBinning->isEnabled() && FABinning != "") + syncControl(m_AdvisorMap, "focusExposure", focusExposure); + // Update the Filter Manager with the new value as callbacks that normally do this are suspended + if (m_FilterManager) + m_FilterManager->setFilterExposure(focusFilter->currentIndex(), focusExposure->value()); + + if (focusBinning->isEnabled()) // Only try and update the binning field if camera supports it (binning field enabled) - focusBinning->setCurrentText(FABinning); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusBinning", focusBinning); } if (m_AdvisorUI->focusAdvSettingsTab->isChecked()) { // Settings - m_OpsFocusSettings->useFocusDarkFrame->setChecked(FADarkFrame); - m_OpsFocusSettings->focusUseFullField->setChecked(true); - m_OpsFocusSettings->focusAutoStarEnabled->setChecked(FAAutoSelectStar); - m_OpsFocusSettings->focusFullFieldInnerRadius->setValue(FAFullFieldInnerRadius); - m_OpsFocusSettings->focusFullFieldOuterRadius->setValue(FAFullFieldOuterRadius); - m_OpsFocusSettings->focusRingMaskRB->setChecked(true); - m_OpsFocusSettings->focusAdaptive->setChecked(FAAdaptiveFocus); - m_OpsFocusSettings->focusAdaptStart->setChecked(FAAdaptStartPos); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusAutoStarEnabled", m_OpsFocusSettings->focusAutoStarEnabled); + syncControl(m_AdvisorMap, "useFocusDarkFrame", m_OpsFocusSettings->useFocusDarkFrame); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusUseFullField", m_OpsFocusSettings->focusUseFullField); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusSubFrame", m_OpsFocusSettings->focusSubFrame); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusNoMaskRB", m_OpsFocusSettings->focusNoMaskRB); + if (m_AdvisorMap.value("focusRingMaskRB", false).toBool()) + { + syncControl(m_AdvisorMap, "focusRingMaskRB", m_OpsFocusSettings->focusRingMaskRB); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusFullFieldInnerRadius", m_OpsFocusSettings->focusFullFieldInnerRadius); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusFullFieldOuterRadius", m_OpsFocusSettings->focusFullFieldOuterRadius); + } + syncControl(m_AdvisorMap, "focusMosaicMaskRB", m_OpsFocusSettings->focusMosaicMaskRB); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusAdaptive", m_OpsFocusSettings->focusAdaptive); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusAdaptStart", m_OpsFocusSettings->focusAdaptStart); } if (m_AdvisorUI->focusAdvProcessTab->isChecked()) { // Process - m_OpsFocusProcess->focusDetection->setCurrentIndex(FAFocusDetection); - if (FAFocusSEPProfile != "") - m_OpsFocusProcess->focusSEPProfile->setCurrentText(FAFocusSEPProfile); - m_OpsFocusProcess->focusAlgorithm->setCurrentIndex(FAFocusAlgorithm); - m_OpsFocusProcess->focusCurveFit->setCurrentIndex(FACurveFit); - m_OpsFocusProcess->focusStarMeasure->setCurrentIndex(FAStarMeasure); - m_OpsFocusProcess->focusUseWeights->setChecked(FAUseWeights); - m_OpsFocusProcess->focusR2Limit->setValue(FAFocusR2Limit); - m_OpsFocusProcess->focusRefineCurveFit->setChecked(FAFocusRefineCurveFit); - m_OpsFocusProcess->focusFramesCount->setValue(FAFocusFramesCount); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusDetection", m_OpsFocusProcess->focusDetection); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusAlgorithm", m_OpsFocusProcess->focusAlgorithm); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusCurveFit", m_OpsFocusProcess->focusCurveFit); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusStarMeasure", m_OpsFocusProcess->focusStarMeasure); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusUseWeights", m_OpsFocusProcess->focusUseWeights); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusR2Limit", m_OpsFocusProcess->focusR2Limit); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusRefineCurveFit", m_OpsFocusProcess->focusRefineCurveFit); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusFramesCount", m_OpsFocusProcess->focusFramesCount); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusHFRFramesCount", m_OpsFocusProcess->focusHFRFramesCount); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusDonut", m_OpsFocusProcess->focusDonut); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusTimeDilation", m_OpsFocusProcess->focusTimeDilation); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusOutlierRejection", m_OpsFocusProcess->focusOutlierRejection); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusScanStartPos", m_OpsFocusProcess->focusScanStartPos); } if (m_AdvisorUI->focusAdvMechanicsTab->isChecked()) { - m_OpsFocusMechanics->focusWalk->setCurrentIndex(FAFocusWalk); - m_OpsFocusMechanics->focusSettleTime->setValue(FAFocusSettleTime); - m_OpsFocusMechanics->focusMaxTravel->setValue(FAFocusMaxTravel); - m_OpsFocusMechanics->focusCaptureTimeout->setValue(FAFocusCaptureTimeout); - m_OpsFocusMechanics->focusMotionTimeout->setValue(FAFocusMotionTimeout); + // Mechanics + syncControl(m_AdvisorMap, "focusWalk", m_OpsFocusMechanics->focusWalk); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusSettleTime", m_OpsFocusMechanics->focusSettleTime); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusNumSteps", m_OpsFocusMechanics->focusNumSteps); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusMaxTravel", m_OpsFocusMechanics->focusMaxTravel); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusOverscanDelay", m_OpsFocusMechanics->focusOverscanDelay); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusCaptureTimeout", m_OpsFocusMechanics->focusCaptureTimeout); + syncControl(m_AdvisorMap, "focusMotionTimeout", m_OpsFocusMechanics->focusMotionTimeout); + } + + if (m_AdvisorUI->focusAdvSEP->isChecked()) + { + // SEP + // JEE Should we delete and reinstate default profile? + syncControl(m_AdvisorMap, "focusSEPProfile", m_OpsFocusProcess->focusSEPProfile); } + + // Sync to options + for (auto &key : m_AdvisorMap.keys()) + { + auto value = m_AdvisorMap[key]; + // Save immediately + Options::self()->setProperty(key.toLatin1(), value); + + m_Settings[key] = value; + m_GlobalSettings[key] = value; + } + + // Save to optical train specific settings as well + OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->currentText())); + OpticalTrainSettings::Instance()->setOneSetting(OpticalTrainSettings::Focus, m_Settings); + + // Restablish connections + connectSyncSettings(); + + // Once settings have been loaded run through routines to set state variables + m_CurveFit = static_cast (m_OpsFocusProcess->focusCurveFit->currentIndex()); + setFocusDetection(static_cast (m_OpsFocusProcess->focusDetection->currentIndex())); + setCurveFit(static_cast(m_OpsFocusProcess->focusCurveFit->currentIndex())); + setStarMeasure(static_cast(m_OpsFocusProcess->focusStarMeasure->currentIndex())); + setWalk(static_cast(m_OpsFocusMechanics->focusWalk->currentIndex())); + selectImageMask(); } // Returns whether or not the passed in scopeType has a central obstruction or not. The scopeTypes @@ -6721,11 +7351,6 @@ if (oneWidget->isCheckable()) settings.insert(oneWidget->objectName(), oneWidget->isChecked()); - // All Checkable Groupboxes - for (auto &oneWidget : findChildren()) - if (oneWidget->isCheckable()) - settings.insert(oneWidget->objectName(), oneWidget->isChecked()); - // All Splitters for (auto &oneWidget : findChildren()) settings.insert(oneWidget->objectName(), QString::fromUtf8(oneWidget->saveState().toBase64())); @@ -6777,6 +7402,14 @@ continue; } + // Checkable Groupboxes + auto groupbox = findChild(name); + if (groupbox && groupbox->isCheckable()) + { + syncControl(settings, name, groupbox); + continue; + } + // Splitters auto splitter = findChild(name); if (splitter) @@ -6820,6 +7453,7 @@ setCurveFit(static_cast(m_OpsFocusProcess->focusCurveFit->currentIndex())); setStarMeasure(static_cast(m_OpsFocusProcess->focusStarMeasure->currentIndex())); setWalk(static_cast(m_OpsFocusMechanics->focusWalk->currentIndex())); + selectImageMask(); } bool Focus::syncControl(const QVariantMap &settings, const QString &key, QWidget * widget) @@ -6827,6 +7461,7 @@ QSpinBox *pSB = nullptr; QDoubleSpinBox *pDSB = nullptr; QCheckBox *pCB = nullptr; + QGroupBox *pGB = nullptr; QComboBox *pComboBox = nullptr; QSplitter *pSplitter = nullptr; QRadioButton *pRadioButton = nullptr; @@ -6854,14 +7489,21 @@ { const bool value = settings[key].toBool(); if (value != pCB->isChecked()) - pCB->click(); + pCB->setChecked(value); + return true; + } + else if ((pGB = qobject_cast(widget))) + { + const bool value = settings[key].toBool(); + if (value != pGB->isChecked()) + pGB->setChecked(value); return true; } else if ((pRadioButton = qobject_cast(widget))) { const bool value = settings[key].toBool(); if (value != pRadioButton->isChecked()) - pRadioButton->click(); + pRadioButton->setChecked(value); return true; } // ONLY FOR STRINGS, not INDEX @@ -6877,13 +7519,6 @@ pSplitter->restoreState(value); return true; } - else if ((pRadioButton = qobject_cast(widget))) - { - const bool value = settings[key].toBool(); - if (value) - pRadioButton->click(); - return true; - } return false; }; @@ -6906,6 +7541,7 @@ void Focus::refreshOpticalTrain() { + bool validSettings = false; opticalTrainCombo->blockSignals(true); opticalTrainCombo->clear(); opticalTrainCombo->addItems(OpticalTrainManager::Instance()->getTrainNames()); @@ -6933,35 +7569,22 @@ // cause settings to be updated, which in turn interferes with the persistence and // setup of settings in OpticalTrainSettings OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(id); - auto settings = OpticalTrainSettings::Instance()->getOneSetting(OpticalTrainSettings::Focus); - if (settings.isValid()) - setAllSettings(settings.toJsonObject().toVariantMap()); - else - m_Settings = m_GlobalSettings; auto focuser = OpticalTrainManager::Instance()->getFocuser(name); setFocuser(focuser); auto scope = OpticalTrainManager::Instance()->getScope(name); + double reducer = OpticalTrainManager::Instance()->getReducer(name); + setScopeDetails(scope, reducer); - // CFZ and FA use scope parameters in their calcs - so update... - m_Aperture = scope["aperture"].toDouble(-1); - m_FocalLength = scope["focal_length"].toDouble(-1); - m_FocalRatio = scope["focal_ratio"].toDouble(-1); - m_ScopeType = scope["type"].toString(); - m_Reducer = OpticalTrainManager::Instance()->getReducer(name); - - // Adjust telescope FL and F# for any reducer - if (m_Reducer > 0.0) - m_FocalLength *= m_Reducer; - - // Use the adjusted focal length to calculate an adjusted focal ratio - if (m_FocalRatio <= 0.0) - // For a scope, FL and aperture are specified so calc the F# - m_FocalRatio = (m_Aperture > 0.001) ? m_FocalLength / m_Aperture : 0.0f; - else if (m_Aperture < 0.0) - // DSLR Lens. FL and F# are specified so calc the aperture - m_Aperture = m_FocalLength / m_FocalRatio; + auto settings = OpticalTrainSettings::Instance()->getOneSetting(OpticalTrainSettings::Focus); + if (settings.isValid()) + { + validSettings = true; + auto map = settings.toJsonObject().toVariantMap(); + if (map != m_Settings) + setAllSettings(map); + } auto camera = OpticalTrainManager::Instance()->getCamera(name); if (camera) @@ -6993,12 +7616,41 @@ auto filterWheel = OpticalTrainManager::Instance()->getFilterWheel(name); setFilterWheel(filterWheel); - // Update calcs for the CFZ and Focus Advisor based on the new OT + // Update calcs for the CFZ based on the new OT resetCFZToOT(); - focusAdvisorSetup(); + + // JM 2024.03.16 Also use focus advisor on new profiles + if (!validSettings) + { + focusAdvisorSetup(name); + focusAdvisorAction(true); + } + focusAdvisorSetup(""); } opticalTrainCombo->blockSignals(false); } +// Function to set member variables based on Optical Train's attached scope +void Focus::setScopeDetails(const QJsonObject &scope, const double reducer) +{ + m_Aperture = scope["aperture"].toDouble(-1); + m_FocalLength = scope["focal_length"].toDouble(-1); + m_FocalRatio = scope["focal_ratio"].toDouble(-1); + m_ScopeType = scope["type"].toString(); + m_Reducer = reducer; + + // Adjust telescope FL and F# for any reducer + if (m_Reducer > 0.0) + m_FocalLength *= m_Reducer; + + // Use the adjusted focal length to calculate an adjusted focal ratio + if (m_FocalRatio <= 0.0) + // For a scope, FL and aperture are specified so calc the F# + m_FocalRatio = (m_Aperture > 0.001) ? m_FocalLength / m_Aperture : 0.0f; + else if (m_Aperture < 0.0) + // DSLR Lens. FL and F# are specified so calc the aperture + m_Aperture = m_FocalLength / m_FocalRatio; +} + } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focus.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focus.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focus.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focus.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,7 @@ #include "opsfocusmechanics.h" #include "ui_cfz.h" #include "ui_advisor.h" - -#include +#include "focusutils.h" class FocusProfilePlot; class FITSData; @@ -77,9 +76,7 @@ typedef enum { FOCUS_STAR_GAUSSIAN, FOCUS_STAR_MOFFAT } StarPSF; typedef enum { FOCUS_UNITS_PIXEL, FOCUS_UNITS_ARCSEC } StarUnits; typedef enum { FOCUS_WALK_CLASSIC, FOCUS_WALK_FIXED_STEPS, FOCUS_WALK_CFZ_SHUFFLE } FocusWalk; - typedef enum { FOCUS_MASK_NONE, FOCUS_MASK_RING, FOCUS_MASK_MOSAIC } ImageMaskType; - //typedef enum { FOCUSER_TEMPERATURE, OBSERVATORY_TEMPERATURE, NO_TEMPERATURE } TemperatureSource; /** @defgroup FocusDBusInterface Ekos DBus Interface - Focus Module * Ekos::Focus interface provides advanced scripting capabilities to perform manual and automatic focusing operations. @@ -295,13 +292,13 @@ */ Q_SCRIPTABLE Q_NOREPLY void checkFocus(double requiredHFR); + /** @}*/ + /** - * @brief runAutoFocus Run the autofocus process for the currently selected filter - * @param policy is the filter policy to use. + * @brief Run the autofocus process for the currently selected filter + * @param The reason Autofocus has been called. */ - Q_SCRIPTABLE Q_NOREPLY void runAutoFocus(bool buildOffsets); - - /** @}*/ + void runAutoFocus(const AutofocusReason autofocusReason, const QString &reasonInfo); /** * @brief startFraming Begins continuous capture of the CCD and calculates HFR every frame. @@ -486,6 +483,7 @@ void starDetectionFinished(); void setCurrentMeasure(); void startAbIns(); + void manualStart(); signals: void newLog(const QString &text); @@ -506,9 +504,11 @@ void settingsUpdated(const QVariantMap &settings); // Signals for Analyze. - void autofocusStarting(double temperature, const QString &filter); - void autofocusComplete(const QString &filter, const QString &points, const QString &curve = "", const QString &title = ""); - void autofocusAborted(const QString &filter, const QString &points); + void autofocusStarting(double temperature, const QString &filter, AutofocusReason reason, const QString &reasonInfo); + void autofocusComplete(double temperature, const QString &filter, const QString &points, const bool useWeights, + const QString &curve = "", const QString &title = ""); + void autofocusAborted(const QString &filter, const QString &points, const bool useWeights, + const AutofocusFailReason failCode, const QString &failCodeInfo); /** * @brief Signal Analyze that an Adaptive Focus iteration is complete @@ -653,6 +653,12 @@ bool syncControl(const QVariantMap &settings, const QString &key, QWidget * widget); /** + * @brief settleSettings Run this function after timeout from debounce timer to update database + * and emit settingsChanged signal. This is required so we don't overload output. + */ + void settleSettings(); + + /** * @brief prepareGUI Perform once only GUI prep processing */ void prepareGUI(); @@ -667,6 +673,13 @@ */ void setDonutBuster(); + /** + * @brief addMissingStellarSolverProfiles + * @param profile to add + * @param profilePath file pathname + */ + void addMissingStellarSolverProfile(const QString profilesPath, const QString profile); + // HFR Plot void initPlots(); @@ -711,6 +724,10 @@ */ void updatePlotPosition(); + /** @brief Build the data string to send to Analyze + */ + QString getAnalyzeData(); + /** * @brief prepareCapture Set common settings for capture for focus module * @param targetChip target Chip @@ -749,10 +766,13 @@ void resetCFZToOT(); // Setup the Focus Advisor recommendations - void focusAdvisorSetup(); + void focusAdvisorSetup(const QString OTName); + + // Look at similar Optical Trains to get parameters + QVariantMap focusAdvisorOTDefaults(const QString OTName); // Update parameters based on Focus Advisor recommendations - void focusAdvisorAction(); + void focusAdvisorAction(bool forceAll); // Update parameters based on Focus Advisor recommendations void focusAdvisorHelp(); @@ -798,15 +818,18 @@ /** * @brief completeAutofocusProcedure finishes off autofocus and emits a message for other modules. */ - void completeFocusProcedure(FocusState completionState, bool plot = true); + void completeFocusProcedure(FocusState completionState, AutofocusFailReason failCode, QString failCodeInfo = "", bool plot = true); /** * @brief activities to be executed after the configured settling time * @param completionState state the focuser completed with * @param autoFocusUsed is autofocus running? * @param buildOffsetsUsed is autofocus running as a result of build offsets + * @param failCode is the reason for the Autofocus failure + * @param failCodeInfo contains extra info about failCode */ - void settle(const FocusState completionState, const bool autoFocusUsed, const bool buildOffsetsUsed); + void settle(const FocusState completionState, const bool autoFocusUsed, + const bool buildOffsetsUsed, const AutofocusFailReason failCode, const QString failCodeInfo); void setLastFocusTemperature(); void setLastFocusAlt(); @@ -822,6 +845,13 @@ void refreshOpticalTrain(); /** + * @brief set member valiables for the scope attached to the current Optical Train + * @param Optical Train scope parameters + * @param Optical Train reducer + */ + void setScopeDetails(const QJsonObject &scope, const double reducer); + + /** * @brief handleFocusMotionTimeout When focuser is command to go to a target position, we expect to receive a notification * that it arrived at the desired destination. If not, we command it again. */ @@ -872,8 +902,20 @@ /** * @brief Initialise donut processing + * @return whether scanStartPos has been kicked off + */ + bool initDonutProcessing(); + + /** + * @brief Setup Linear Focuser + * @param initialPosition of the focuser */ - void initDonutProcessing(); + void setupLinearFocuser(int initialPosition); + + /** + * @brief Process the scan for the Autofocus starting position + */ + void scanStartPos(); /** * @brief Reset donut processing @@ -915,8 +957,8 @@ StarAlgorithm m_FocusDetection { ALGORITHM_SEP }; /// Focus Process Algorithm Algorithm m_FocusAlgorithm { FOCUS_LINEAR1PASS }; - /// Curve fit, default to Quadratic - CurveFitting::CurveFit m_CurveFit { CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC }; + /// Curve fit + CurveFitting::CurveFit m_CurveFit { CurveFitting::FOCUS_HYPERBOLA }; /// Star measure to use StarMeasure m_StarMeasure { FOCUS_STAR_HFR }; /// PSF to use @@ -924,7 +966,7 @@ /// Units to use when displaying HFR or FWHM StarUnits m_StarUnits { FOCUS_UNITS_PIXEL }; /// Units to use when displaying HFR or FWHM - FocusWalk m_FocusWalk { FOCUS_WALK_CLASSIC }; + FocusWalk m_FocusWalk { FOCUS_WALK_FIXED_STEPS }; /// Are we minimising or maximising? CurveFitting::OptimisationDirection m_OptDir { CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE }; /// The type of statistics to use @@ -998,6 +1040,7 @@ /// Keep track of what we're doing right now bool inAutoFocus { false }; bool inFocusLoop { false }; + bool inScanStartPos { false }; //bool inSequenceFocus { false }; /// Keep track of request to retry or abort an AutoFocus run after focus position has been reset /// RESTART_NONE = normal operation, no restart @@ -1031,8 +1074,13 @@ int R2Retries = 0; // Counter to retry starting auto focus if the focuser is still active int AFStartRetries = 0; + // Reason code for the Autofocus run - passed to Analyze + AutofocusReason m_AutofocusReason = AutofocusReason::FOCUS_NONE; + // Extra information about m_AutofocusReason + QString m_AutofocusReasonInfo; // Autofocus run number - to help with debugging logs int m_AFRun = 0; + /// Autofocus log file info. QStringList m_LogText; QFile m_FocusLogFile; @@ -1062,7 +1110,8 @@ /// Plot maximum positions double maxPos { 0 }; /// V curve plot points - QVector plot_position, plot_value; + QVector plot_position, plot_value, plot_weight; + QVector plot_outlier; bool isVShapeSolution = false; /// State @@ -1204,41 +1253,11 @@ // Focus Advisor popup std::unique_ptr m_AdvisorUI; QPointer m_AdvisorDialog; + QVariantMap m_AdvisorMap; // CFZ double m_cfzSteps = 0.0f; - // Focus Advisor - // Camera - double FAExposure = 0.0f; - QString FABinning; - - // Settings tab - bool FAAutoSelectStar = true; - bool FADarkFrame = false; - double FAFullFieldInnerRadius = 0.0; - double FAFullFieldOuterRadius = 80.0; - bool FAAdaptiveFocus = false; - bool FAAdaptStartPos = false; - - // Process tab - StarAlgorithm FAFocusDetection = ALGORITHM_SEP; - QString FAFocusSEPProfile; - Algorithm FAFocusAlgorithm = FOCUS_LINEAR1PASS; - CurveFitting::CurveFit FACurveFit = CurveFitting::FOCUS_HYPERBOLA; - StarMeasure FAStarMeasure = FOCUS_STAR_HFR; - bool FAUseWeights = true; - double FAFocusR2Limit = 0.8; - bool FAFocusRefineCurveFit = false; - int FAFocusFramesCount = 1; - - // Mechanics tab - FocusWalk FAFocusWalk = FOCUS_WALK_CLASSIC; - double FAFocusSettleTime = 1.0; - double FAFocusMaxTravel = 0; - int FAFocusCaptureTimeout = 30; - int FAFocusMotionTimeout = 30; - // Aberration Inspector void calculateAbInsData(); bool m_abInsOn = false; @@ -1249,7 +1268,12 @@ QVector> m_abInsNumStars; QVector m_abInsTileCenterOffset; + QTimer m_DebounceTimer; + // Donut Buster double m_donutOrigExposure = 0.0; + QVector m_scanPosition; + QVector m_scanMeasure; + QString m_AFfilter = NULL_FILTER; }; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focus.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focus.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focus.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focus.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -936,6 +936,16 @@ + + + + <html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the completion of the current subframe.</p></body></html> + + + Force AF + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -518,6 +518,7 @@ if (focusSolution != -1) { doneString = i18n("Called newMeasurement after a solution was found."); + failCode = Ekos::FOCUS_FAIL_INTERNAL; qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Linear: error %1").arg(doneString); debugLog(); return -1; @@ -754,10 +755,11 @@ qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Linear1Pass: step %1, linearWalk %2, %3") .arg(numSteps).arg(position).arg(value); - // If we are within 1 tick of where we should be then fine, otherwise try again - if (abs(position - requestedPosition) > 1) + // If we are within stepsize ticks of where we should be then fine, otherwise try again + if (abs(position - requestedPosition) > params.initialStepSize) { - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Linear1Pass: linearWalk error didn't get the requested position"); + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("linearWalk error: position %1, requested position %2").arg(position) + .arg(requestedPosition); return requestedPosition; } @@ -801,6 +803,7 @@ { done = true; doneString = i18n("Failed to fit curve to data."); + failCode = Ekos::FOCUS_FAIL_CURVEFIT; qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("LinearWalk: %1").arg(doneString); debugLog(); return -1; @@ -951,8 +954,10 @@ { focusSolution = position; focusValue = value; + focusWeight = weight; done = true; doneString = i18n("Solution found."); + failCode = Ekos::FOCUS_FAIL_NONE; if (params.focusAlgorithm == Focus::FOCUS_LINEAR) qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Linear: solution @ %1 = %2 (best %3)") .arg(position).arg(value).arg(firstPassBestValue); @@ -997,6 +1002,7 @@ // Fail. Exceeded our alloted number of iterations. done = true; doneString = i18n("Too many steps."); + failCode = Ekos::FOCUS_FAIL_MAX_ITERS; qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Linear: error %1").arg(doneString); debugLog(); return -1; @@ -1026,6 +1032,7 @@ // We can't travel far enough to find a solution so fail as focuser parameters require user attention done = true; doneString = i18n("Solution lies outside max travel."); + failCode = Ekos::FOCUS_FAIL_FOCUSER_OOB; qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Linear: error %1").arg(doneString); debugLog(); return -1; @@ -1167,20 +1174,15 @@ curveDeltasX2Vec); // Order the curveDeltas, highest first, then check against the limit - // Remove points over the limit, but don't remove too many points to compromise the curve - double maxOutliers; - if (curveDeltas.size() < 7) - maxOutliers = 1; - else if (curveDeltas.size() < 11) - maxOutliers = 2; - else - maxOutliers = 3; + // Remove points over the limit, but don't remove too many points to compromise the curve. + double outlierRejection = params.donutBuster ? params.outlierRejection : 0.2; + int maxOutliers = curveDeltas.size() * outlierRejection; double modelUnknowns = params.curveFit == CurveFitting::FOCUS_PARABOLA ? 3.0 : 4.0; // Use Peirce's Criterion to get the outlier threshold // Note this operates on the square of the curve deltas - double pc = peirce_criterion(static_cast (curveDeltas.size()), maxOutliers, modelUnknowns); + double pc = peirce_criterion(static_cast(curveDeltas.size()), static_cast(maxOutliers), modelUnknowns); double pc_threshold = sqrt(pc * curveDeltasX2Mean); // Sort the curve deltas, largest first diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -10,6 +10,7 @@ #include #include "focus.h" #include "curvefit.h" +#include "focusutils.h" #include "../../auxiliary/robuststatistics.h" #include "../../auxiliary/gslhelpers.h" #include @@ -74,6 +75,8 @@ Focus::FocusWalk focusWalk; // Whether to use donut busting functionality bool donutBuster; + // The degree of outlier rejection aggressiveness to apply + double outlierRejection; // Whether we want to minimise or maximise the focus measurement statistic CurveFitting::OptimisationDirection optimisationDirection; // How to assign weights to focus measurements @@ -85,7 +88,7 @@ double _initialOutwardSteps, int _numSteps, Focus::Algorithm _focusAlgorithm, int _backlash, CurveFitting::CurveFit _curveFit, bool _useWeights, Focus::StarMeasure _starMeasure, Focus::StarPSF _starPSF, bool _refineCurveFit, Focus::FocusWalk _focusWalk, bool _donutBuster, - CurveFitting::OptimisationDirection _optimisationDirection, + double _outlierRejection, CurveFitting::OptimisationDirection _optimisationDirection, Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation _scaleCalculation) : curveFitting(_curveFitting), maxTravel(_maxTravel), initialStepSize(_initialStepSize), startPosition(_startPosition), minPositionAllowed(_minPositionAllowed), @@ -95,7 +98,8 @@ focusAlgorithm(_focusAlgorithm), backlash(_backlash), curveFit(_curveFit), useWeights(_useWeights), starMeasure(_starMeasure), starPSF(_starPSF), refineCurveFit(_refineCurveFit), focusWalk(_focusWalk), donutBuster(_donutBuster), - optimisationDirection(_optimisationDirection), scaleCalculation(_scaleCalculation) {} + outlierRejection(_outlierRejection), optimisationDirection(_optimisationDirection), + scaleCalculation(_scaleCalculation) {} }; // Constructor initializes an autofocus algorithm from the input params. @@ -137,12 +141,25 @@ return focusValue; } + // Returns the weight for best solution. Should be called after isDone() returns true. + // Returns -1 if there's an error. + double solutionWeight() const + { + return focusWeight; + } + // Returns human-readable extra error information about why the algorithm is done. QString doneReason() const { return doneString; } + // Returns failure code. Call after algorithm fails to get the reason code. Passed to Analyze + AutofocusFailReason getFailCode() const + { + return failCode; + } + // Returns the params used to construct this object. const FocusParams &getParams() const { @@ -171,7 +188,9 @@ bool done = false; int focusSolution = -1; double focusValue = -1; + double focusWeight = -1; QString doneString; + AutofocusFailReason failCode = Ekos::FOCUS_FAIL_NONE; }; // Creates a LinearFocuser. Caller responsible for the memory. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focusutils.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focusutils.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focusutils.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/focusutils.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,98 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2024 John Evans + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include + +// This header file includes constants used by focus and shared with other modules + +namespace Ekos +{ + +// Reason codes for running Autofocus +typedef enum { FOCUS_NONE, + FOCUS_MANUAL, + FOCUS_FILTER, + FOCUS_TIME, + FOCUS_TEMPERATURE, + FOCUS_HFR_CHECK, + FOCUS_MERIDIAN_FLIP, + FOCUS_FILTER_OFFSETS, + FOCUS_ABERRATION_INSPECTOR, + FOCUS_SCHEDULER, + FOCUS_USER_REQUEST, + FOCUS_MAX_REASONS + } AutofocusReason; + +// Associated text for AutofocusReason enum +static const QString AutofocusReasonStr[FOCUS_MAX_REASONS] = +{ + "N/A", + "User Initiated", + "Filter Change", + "Time", + "Temperature", + "HFR Check", + "Meridian Flip", + "Build Filter Offsets", + "Aberration Inspector", + "Scheduler Initiated", + "User Request (In-Seq)" +}; + +// Reason codes for Autofocus failure +typedef enum { FOCUS_FAIL_NONE, + FOCUS_FAIL_NO_STARS, + FOCUS_FAIL_MAX_ITERS, + FOCUS_FAIL_FOCUSER_NO_MOVE, + FOCUS_FAIL_R2, + FOCUS_FAIL_SMALL_HFR, + FOCUS_FAIL_FOCUSER_OOB, + FOCUS_FAIL_FLUCTUATIONS, + FOCUS_FAIL_DEADLOCK, + FOCUS_FAIL_TOLERANCE, + FOCUS_FAIL_FOCUSER_ERROR, + FOCUS_FAIL_FORCE_ABORT, + FOCUS_FAIL_FILTER_MANAGER, + FOCUS_FAIL_CAPTURE_TIMEOUT, + FOCUS_FAIL_CAPTURE_FAILED, + FOCUS_FAIL_NO_CAMERA, + FOCUS_FAIL_NO_FOCUSER, + FOCUS_FAIL_LOW_PULSE, + FOCUS_FAIL_INTERNAL, + FOCUS_FAIL_ABORT, + FOCUS_FAIL_CURVEFIT, + FOCUS_FAIL_MAX_REASONS + } AutofocusFailReason; + +// Associated text for AutofocusFailReason enum +static const QString AutofocusFailReasonStr[FOCUS_FAIL_MAX_REASONS] = +{ + "N/A", + "No Stars", + "Hit Max Iterations", + "Unable to Move Focuser", + "R2 Check", + "Delta HFR too small", + "Focuser Move Out-Of-Bounds", + "Hit Max Fluctuations", + "Deadlock", + "Invalid Tolerance", + "Focuser Error", + "Focus Forced Abort", + "Filter Mnaager Failed", + "Capture Timeed Out", + "Capture Failed", + "No Camera", + "No Focuser Device", + "Pulse Value Too Low", + "Internal Error", + "Abort Requested", + "Unable to Fit Curve" +}; +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/opsfocusmechanics.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/opsfocusmechanics.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/opsfocusmechanics.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/opsfocusmechanics.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ 0 0 - 424 - 213 + 439 + 183 @@ -25,24 +25,8 @@ 3 - - - - - 0 - 0 - - - - Driver Backlash: - - - focusBacklash - - - - - + + 0 @@ -50,37 +34,27 @@ - - - - + <html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process aborts</p></body></html> - - Initial Step Size: + + 0 - - focusTicks + + 10.000000000000000 - - - - - - - 0 - 0 - + + 100000.000000000000000 - - Focuser Settle: + + 1000.000000000000000 - - focusSettleTime + + 10000.000000000000000 - - + + 0 @@ -88,56 +62,31 @@ - <html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive Focus movement.</p></body></html> - - - s - - - 2 - - - 30.000000000000000 - - - 1.000000000000000 + <html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.</p><p>Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.</p><p>This field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on the Indi Control Panel.</p></body></html> - - + + 0 0 - - Out Step Multiple: - - - focusOutSteps - - - - - - - - 0 - 0 - + + - Walk: + Max Travel: - focusWalk + focusMaxTravel - - + + 0 @@ -145,15 +94,15 @@ - <html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html> + Capture Timeout: - focusMaxSingleStep + focusCaptureTimeout - - + + 0 @@ -161,12 +110,27 @@ - <html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.</p><p>Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.</p><p>This field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on the Indi Control Panel.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when using <span style=" font-weight:600;">Linear 1 Pass</span>. For <span style=" font-weight:600;">Linear</span> only <span style=" font-weight:600;">Classic</span> is available.</p><p><span style=" font-weight:600;">Classic</span>: Focuser steps out &quot;Out Step Multiple&quot; steps, takes a frame and then steps in through focus at a constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of starting further away from focus, but at the expense of extra steps.</p><p><span style=" font-weight:600;">Fixed Steps</span>: Focuser steps out half of &quot;Number Steps&quot;, takes a frame and then steps in exactly &quot;Number Steps&quot;. This walk must be started close to focus to be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is experimental.</p><p><span style=" font-weight:600;">CFZ Shuffle</span>: Similar to <span style=" font-weight:600;">Fixed Steps</span> except this walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to points nearer to focus in the curve fitting. As with <span style=" font-weight:600;">Fixed Steps</span> this walk must be started close to focus to be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is experimental.</p><p><br/></p></body></html> + + + Classic + + + + + Fixed Steps + + + + + CFZ Shuffle + + - - + + 0 @@ -174,43 +138,43 @@ - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Initial Step Size</span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward or outward</p></body></html> + <html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of focusing.</p></body></html> - 1 + 3.000000000000000 - 50000 + 10.000000000000000 - 10 + 1.000000000000000 - 250 + 5.000000000000000 - - + + 0 0 - - AF Overscan: + + <html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html> - - Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter + + 10000 - - focusAFOverscan + + 100 - - + + 0 @@ -218,57 +182,57 @@ - <html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when using <span style=" font-weight:600;">Linear 1 Pass</span>. For <span style=" font-weight:600;">Linear</span> only <span style=" font-weight:600;">Classic</span> is available.</p><p><span style=" font-weight:600;">Classic</span>: Focuser steps out &quot;Out Step Multiple&quot; steps, takes a frame and then steps in through focus at a constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of starting further away from focus, but at the expense of extra steps.</p><p><span style=" font-weight:600;">Fixed Steps</span>: Focuser steps out half of &quot;Number Steps&quot;, takes a frame and then steps in exactly &quot;Number Steps&quot;. This walk must be started close to focus to be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is experimental.</p><p><span style=" font-weight:600;">CFZ Shuffle</span>: Similar to <span style=" font-weight:600;">Fixed Steps</span> except this walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to points nearer to focus in the curve fitting. As with <span style=" font-weight:600;">Fixed Steps</span> this walk must be started close to focus to be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is experimental.</p><p><br/></p></body></html> + <html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive Focus movement.</p></body></html> + + + s + + + 2 + + + 30.000000000000000 + + + 1.000000000000000 - - - Classic - - - - - Fixed Steps - - - - - CFZ Shuffle - - - - + + 0 0 - - - - Max Travel: + Walk: - focusMaxTravel + focusWalk - - + + 0 0 + + + + + + - Capture Timeout: + Initial Step Size: - focusCaptureTimeout + focusTicks @@ -294,8 +258,24 @@ - - + + + + + 0 + 0 + + + + Focuser Settle: + + + focusSettleTime + + + + + 0 @@ -303,19 +283,19 @@ - <html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of focusing.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Initial Step Size</span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward or outward</p></body></html> - 3.000000000000000 + 1 - 10.000000000000000 + 50000 - 1.000000000000000 + 10 - 5.000000000000000 + 250 @@ -341,54 +321,77 @@ - - + + 0 0 - - <html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html> + + Driver Backlash: - - 10000 + + focusBacklash - - 100 + + + + + + + 0 + 0 + + + + AF Overscan: + + + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter + + + focusAFOverscan - - + + 0 0 - - <html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process aborts</p></body></html> + + Out Step Multiple: - - 0 + + focusOutSteps - - 10.000000000000000 + + + + + + + 0 + 0 + - - 100000.000000000000000 + + false - - 1000.000000000000000 + + Max Step Size: - - 10000.000000000000000 + + focusMaxSingleStep - + @@ -404,7 +407,7 @@ - + @@ -426,7 +429,42 @@ - + + + + + 0 + 0 + + + + AF Overscan Delay: + + + focusOverscanDelay + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></body></html> + + + s + + + 10.000000000000000 + + + + @@ -442,7 +480,7 @@ - + @@ -457,7 +495,7 @@ 5 - 25 + 50 11 @@ -481,6 +519,19 @@ + + focusWalk + focusSettleTime + focusTicks + focusOutSteps + focusMaxTravel + focusMaxSingleStep + focusBacklash + focusAFOverscan + focusCaptureTimeout + focusOverscanDelay + focusMotionTimeout + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/opsfocusprocess.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/opsfocusprocess.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/opsfocusprocess.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/opsfocusprocess.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ 0 0 - 466 - 280 + 478 + 420 @@ -22,33 +22,60 @@ 3 - - + + 0 0 - - <html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html> + + Measure: - - 0.000000000000000 + + focusStarMeasure - - 1.000000000000000 + + + + + + + 0 + 0 + - - 0.010000000000000 + + - - 0.800000000000000 + + Algorithm: + + + focusAlgorithm - - + + + + 3 + + + + + + + + + + + + + + + 0 @@ -56,13 +83,25 @@ - Measure: + PSF: - focusStarMeasure + focusStarPSF + + + + <html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Gaussian</span>: Uses a 2D Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html> + + + + Gaussian + + + + @@ -101,27 +140,27 @@ - - + + 0 0 - - R² Limit: + + - - Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter + + SEP Profile: - focusR2Limit + focusSEPProfile - - + + 0 @@ -129,18 +168,18 @@ - + <html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</p></body></html> - - Algorithm: + + frames - - focusAlgorithm + + 1 - - + + 0 @@ -148,32 +187,35 @@ - <html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser position.</p></body></html> - - - frames + <html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html> - 1 + 0.000000000000000 + + + 1.000000000000000 + + + 0.010000000000000 + + + 0.800000000000000 - - - - true - + + 0 0 - - Curve Fit: + + <html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points are given equal weighting. Currently only available when using Full Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html> - - focusCurveFit + + Use Weights @@ -202,25 +244,6 @@ - - - - - 0 - 0 - - - - - - - SEP Profile: - - - focusSEPProfile - - - @@ -253,34 +276,8 @@ - - - - <html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² is improved by the process then this new dataset is used and outliers highlighted on the v-curve. </p></body></html> - - - Refine Curve Fit - - - - - - - - 0 - 0 - - - - <html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points are given equal weighting. Currently only available when using Full Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html> - - - Use Weights - - - - - + + 0 @@ -288,52 +285,59 @@ - <html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Iterative</span>: Moves focuser by discreet steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum HFR recorded in the procedure.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Polynomial</span>: Starts with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach given a good data set.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Linear</span>: Samples focus inward in a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and range around start focus position. Tolerance should be around 5%.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Linear 1 Pass</span>: Starts like <span style=" font-weight:600;">Linear</span> but after completing the 1st pass, instead of doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use Curve Fit of Hyperbola or Parabola.</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; Bertin 2016). See <a href="https://joss.theoj.org/papers/10.21105/joss.00058.pdf"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open Source Software.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Centroid</span>: a source detection based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Gradient</span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Threshold</span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html> 3 - Iterative + Gradient - Polynomial + Centroid - Linear + Threshold - Linear 1 Pass + SEP + + + + + Bahtinov - - - - 3 + + + + true - - - - - - - - - - - + + + 0 + 0 + + + + Curve Fit: + + + focusCurveFit + + - - + + 0 @@ -341,40 +345,45 @@ - <html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; Bertin 2016). See <a href="https://joss.theoj.org/papers/10.21105/joss.00058.pdf"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open Source Software.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Centroid</span>: a source detection based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Gradient</span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Threshold</span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Iterative</span>: Moves focuser by discreet steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum HFR recorded in the procedure.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Polynomial</span>: Starts with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach given a good data set.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Linear</span>: Samples focus inward in a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and range around start focus position. Tolerance should be around 5%.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Linear 1 Pass</span>: Starts like <span style=" font-weight:600;">Linear</span> but after completing the 1st pass, instead of doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use Curve Fit of Hyperbola or Parabola.</li></ul></body></html> 3 - Gradient - - - - - Centroid + Iterative - Threshold + Polynomial - SEP + Linear - Bahtinov + Linear 1 Pass - - + + + + <html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² is improved by the process then this new dataset is used and outliers highlighted on the v-curve. </p></body></html> + + + Refine Curve Fit + + + + + 0 @@ -382,23 +391,40 @@ - PSF: + R² Limit: + + + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter - focusStarPSF + focusR2Limit - - + + + + Average HFR Check: + + + + + + + + 0 + 0 + + - <html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Gaussian</span>: Uses a 2D Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html> + Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of frames. + + + frames + + + 1 - - - Gaussian - - @@ -632,6 +658,12 @@ + + + 0 + 0 + + <html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on telescopes with a central obstruction that create donut shaped stars when defocused.</p><p>This is a currently an experimental feature that should be used with caution.</p></body></html> @@ -653,14 +685,49 @@ true + + + 0 + 0 + + - Time Dilation Factor: + Time Dilation x: focusTimeDilation + + + + <html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html> + + + Scan for Start Position + + + + + + + When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to use. + + + false + + + 5 + + + 11 + + + 2 + + + @@ -680,6 +747,80 @@ 1.000000000000000 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Num Datapoints: + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Outlier Rejection: + + + focusOutlierRejection + + + + + + + <html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this option to be active.</p></body></html> + + + 0.400000000000000 + + + 0.100000000000000 + + + 0.200000000000000 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial Step Size multiplier by Initial Step Size x. + + + Initial Step Size x: + + + + + + + 0.100000000000000 + + + 10.000000000000000 + + + 1.000000000000000 diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/opsfocussettings.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/opsfocussettings.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/opsfocussettings.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/focus/opsfocussettings.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ 0 0 - 450 - 347 + 451 + 400 @@ -209,7 +209,7 @@ - Use dark frames from the library. + <html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html> Dark Frame diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/externalguide/phd2.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/externalguide/phd2.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/externalguide/phd2.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/externalguide/phd2.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -653,9 +653,9 @@ { case PAUSED: case DITHERING: - emit newLog(i18n("PHD2: Guiding resumed.")); + emit newLog(i18n("PHD2: Dithering successful.")); abortTimer->stop(); - emit newStatus(Ekos::GUIDE_GUIDING); + emit newStatus(Ekos::GUIDE_DITHERING_SUCCESS); break; default: emit newLog(i18n("PHD2: Guiding started.")); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/guide.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/guide.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/guide.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/guide.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -2786,6 +2786,11 @@ captureTimeout.setSingleShot(true); connect(&captureTimeout, &QTimer::timeout, this, &Ekos::Guide::processCaptureTimeout); + // Setup Debounce timer to limit over-activation of settings changes + m_DebounceTimer.setInterval(500); + m_DebounceTimer.setSingleShot(true); + connect(&m_DebounceTimer, &QTimer::timeout, this, &Guide::settleSettings); + // Guiding Box Size connect(guideSquareSize, static_cast(&QComboBox::currentIndexChanged), this, &Ekos::Guide::updateTrackingBoxSize); @@ -3189,7 +3194,11 @@ OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(id); auto settings = OpticalTrainSettings::Instance()->getOneSetting(OpticalTrainSettings::Guide); if (settings.isValid()) - setAllSettings(settings.toJsonObject().toVariantMap()); + { + auto map = settings.toJsonObject().toVariantMap(); + if (map != m_Settings) + setAllSettings(map); + } else m_Settings = m_GlobalSettings; } @@ -3311,13 +3320,19 @@ { // Save immediately Options::self()->setProperty(key.toLatin1(), value); - Options::self()->save(); - m_Settings[key] = value; m_GlobalSettings[key] = value; - emit settingsUpdated(getAllSettings()); + m_DebounceTimer.start(); +} +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Guide::settleSettings() +{ + Options::self()->save(); + emit settingsUpdated(getAllSettings()); // Save to optical train specific settings as well OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->currentText())); OpticalTrainSettings::Instance()->setOneSetting(OpticalTrainSettings::Guide, m_Settings); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/guide.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/guide.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/guide.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/guide.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -528,6 +528,12 @@ */ bool syncControl(const QVariantMap &settings, const QString &key, QWidget * widget); + /** + * @brief settleSettings Run this function after timeout from debounce timer to update database + * and emit settingsChanged signal. This is required so we don't overload output. + */ + void settleSettings(); + // Operation stack void buildOperationStack(GuideState operation); bool executeOperationStack(); @@ -590,6 +596,9 @@ // Guide timer QElapsedTimer guideTimer; + // Debounce Timer + QTimer m_DebounceTimer; + // Capture timeout timer QTimer captureTimeout; uint8_t m_CaptureTimeoutCounter { 0 }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/guide.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/guide.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/guide.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/guide/guide.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ 0 0 - 750 + 754 598 @@ -76,8 +76,7 @@ - - .. + @@ -191,8 +190,7 @@ - - .. + @@ -220,8 +218,7 @@ - - .. + @@ -234,7 +231,7 @@ - <html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html> Dark @@ -507,8 +504,7 @@ - - .. + @@ -1516,17 +1512,17 @@ + NonLinearDoubleSpinBox + QDoubleSpinBox +

auxiliary/nonlineardoublespinbox.h
+ + QCustomPlot QWidget
auxiliary/qcustomplot.h
1
- NonLinearDoubleSpinBox - QDoubleSpinBox -
auxiliary/nonlineardoublespinbox.h
-
- GuideDriftGraph QWidget
ekos/guide/guidedriftgraph.h
diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/manager.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/manager.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/manager.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/manager.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -9,6 +9,8 @@ #include "analyze/analyze.h" #include "capture/capture.h" #include "scheduler/scheduler.h" +#include "scheduler/schedulerprocess.h" +#include "scheduler/schedulermodulestate.h" #include "focus/focus.h" #include "align/align.h" #include "guide/guide.h" @@ -331,20 +333,20 @@ schedulerProcess.reset(new Scheduler()); int index = addModuleTab(EkosModule::Scheduler, schedulerModule(), QIcon(":/icons/ekos_scheduler.png")); toolsWidget->tabBar()->setTabToolTip(index, i18n("Scheduler")); - capturePreview->shareSchedulerModule(schedulerModule()); - connect(schedulerModule(), &Scheduler::newLog, this, &Ekos::Manager::updateLog); + capturePreview->shareSchedulerModuleState(schedulerModule()->moduleState()); + connect(schedulerModule()->process().data(), &SchedulerProcess::newLog, this, &Ekos::Manager::updateLog); connect(schedulerModule(), &Ekos::Scheduler::newTarget, this, &Manager::setTarget); // Scheduler <---> EkosLive connections connect(schedulerModule(), &Ekos::Scheduler::jobsUpdated, ekosLiveClient.get()->message(), &EkosLive::Message::sendSchedulerJobs, Qt::UniqueConnection); connect(schedulerModule(), &Ekos::Scheduler::settingsUpdated, ekosLiveClient.get()->message(), &EkosLive::Message::sendSchedulerSettings, Qt::UniqueConnection); - connect(schedulerModule(), &Ekos::Scheduler::newLog, ekosLiveClient.get()->message(), + connect(schedulerModule()->process().data(), &SchedulerProcess::newLog, ekosLiveClient.get()->message(), [this]() { QJsonObject cStatus = { - {"log", schedulerModule()->getLogText()} + {"log", schedulerModule()->moduleState()->getLogText()} }; ekosLiveClient.get()->message()->sendSchedulerStatus(cStatus); @@ -362,6 +364,8 @@ // Initialize Ekos Analyze Module analyzeProcess.reset(new Ekos::Analyze()); + connect(analyzeProcess.get(), &Ekos::Analyze::newLog, this, &Ekos::Manager::updateLog); + index = addModuleTab(EkosModule::Analyze, analyzeProcess.get(), QIcon(":/icons/ekos_analyze.png")); toolsWidget->tabBar()->setTabToolTip(index, i18n("Analyze")); @@ -1901,9 +1905,11 @@ else if (currentWidget == mountModule()) ekosLogOut->setPlainText(mountModule()->getLogText()); else if (currentWidget == schedulerModule()) - ekosLogOut->setPlainText(schedulerModule()->getLogText()); + ekosLogOut->setPlainText(schedulerModule()->moduleState()->getLogText()); else if (currentWidget == observatoryProcess.get()) ekosLogOut->setPlainText(observatoryProcess->getLogText()); + else if (currentWidget == analyzeProcess.get()) + ekosLogOut->setPlainText(analyzeProcess->getLogText()); #ifdef Q_OS_OSX repaint(); //This is a band-aid for a bug in QT 5.10.0 @@ -1942,9 +1948,11 @@ else if (currentWidget == mountModule()) mountModule()->clearLog(); else if (currentWidget == schedulerModule()) - schedulerModule()->clearLog(); + schedulerModule()->moduleState()->clearLog(); else if (currentWidget == observatoryProcess.get()) observatoryProcess->clearLog(); + else if (currentWidget == analyzeProcess.get()) + analyzeProcess->clearLog(); } void Manager::initCapture() diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/mount/mount.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/mount/mount.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/mount/mount.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/mount/mount.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -122,6 +122,11 @@ connect(startTimerB, &QPushButton::clicked, this, &Mount::startParkTimer); connect(stopTimerB, &QPushButton::clicked, this, &Mount::stopParkTimer); + // Setup Debounce timer to limit over-activation of settings changes + m_DebounceTimer.setInterval(500); + m_DebounceTimer.setSingleShot(true); + connect(&m_DebounceTimer, &QTimer::timeout, this, &Mount::settleSettings); + stopTimerB->setEnabled(false); if (parkEveryDay->isChecked()) @@ -1687,7 +1692,11 @@ OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(id); auto settings = OpticalTrainSettings::Instance()->getOneSetting(OpticalTrainSettings::Mount); if (settings.isValid()) - setAllSettings(settings.toJsonObject().toVariantMap()); + { + auto map = settings.toJsonObject().toVariantMap(); + if (map != m_Settings) + setAllSettings(map); + } else m_Settings = m_GlobalSettings; } @@ -1910,13 +1919,17 @@ // Save immediately Options::self()->setProperty(key.toLatin1(), value); - Options::self()->save(); - m_Settings[key] = value; m_GlobalSettings[key] = value; +} +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Mount::settleSettings() +{ + Options::self()->save(); emit settingsUpdated(getAllSettings()); - // Save to optical train specific settings as well OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->currentText())); OpticalTrainSettings::Instance()->setOneSetting(OpticalTrainSettings::Mount, m_Settings); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/mount/mount.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/mount/mount.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/mount/mount.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/mount/mount.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -556,6 +556,12 @@ */ bool syncControl(const QVariantMap &settings, const QString &key, QWidget * widget); + /** + * @brief settleSettings Run this function after timeout from debounce timer to update database + * and emit settingsChanged signal. This is required so we don't overload output. + */ + void settleSettings(); + void syncGPS(); void setScopeStatus(ISD::Mount::Status status); /* Meridian flip state handling */ @@ -576,6 +582,9 @@ // Auto Park QTimer autoParkTimer; + // Debounce Timer + QTimer m_DebounceTimer; + // Limits int m_AbortAltDispatch {-1}, m_AbortHADispatch {-1}; bool m_AltitudeLimitEnabled {false}; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/framingassistantui.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/framingassistantui.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/framingassistantui.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/framingassistantui.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -16,6 +16,7 @@ #include "skymap.h" #include "ekos/manager.h" #include "ekos/mount/mount.h" +#include "schedulerprocess.h" #include "skymapcomposite.h" #include "ksparser.h" @@ -605,7 +606,7 @@ tiles->setPositionAngle(ui->positionAngleSpin->value()); // Start by removing any jobs. - scheduler->removeAllJobs(); + scheduler->process()->removeAllJobs(); QString completionVal, completionArg; @@ -623,12 +624,12 @@ for (auto oneTile : tiles->tiles()) { batchCount++; - XMLEle *root = scheduler->getSequenceJobRoot(sequence); + XMLEle *root = scheduler->process()->getSequenceJobRoot(sequence); if (root == nullptr) return; const auto oneTarget = QString("%1-Part_%2").arg(target).arg(batchCount); - if (scheduler->createJobSequence(root, oneTarget, outputDirectory) == false) + if (scheduler->process()->createJobSequence(root, oneTarget, outputDirectory) == false) { delXMLEle(root); return; @@ -660,7 +661,7 @@ } auto schedulerListFile = QString("%1/%2.esl").arg(outputDirectory, target); - scheduler->saveScheduler(QUrl::fromLocalFile(schedulerListFile)); + scheduler->process()->saveScheduler(QUrl::fromLocalFile(schedulerListFile)); accept(); Ekos::Manager::Instance()->activateModule(i18n("Scheduler"), true); scheduler->updateJobTable(); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/greedyscheduler.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/greedyscheduler.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/greedyscheduler.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/greedyscheduler.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -47,7 +47,7 @@ void GreedyScheduler::scheduleJobs(const QList &jobs, const QDateTime &now, const QMap &capturedFramesCount, - Scheduler *scheduler) + ModuleLogger *logger) { for (auto job : jobs) job->clearCache(); @@ -58,11 +58,11 @@ scheduledJob = nullptr; schedule.clear(); - prepareJobsForEvaluation(jobs, now, capturedFramesCount, scheduler); + prepareJobsForEvaluation(jobs, now, capturedFramesCount, logger); scheduledJob = selectNextJob(jobs, now, nullptr, SIMULATE, &when, nullptr, nullptr, &capturedFramesCount); auto schedule = getSchedule(); - if (scheduler != nullptr) + if (logger != nullptr) { if (!schedule.empty()) { @@ -70,11 +70,11 @@ // prints "upside down" -- most recent on top -- and I believe that view // is more important than the log file (where we can invert when debugging). for (int i = schedule.size() - 1; i >= 0; i--) - scheduler->appendLogText(GreedyScheduler::jobScheduleString(schedule[i])); - scheduler->appendLogText(QString("Greedy Scheduler plan for the next 48 hours starting %1 (%2)s:") - .arg(now.toString()).arg(timer.elapsed() / 1000.0)); + logger->appendLogText(GreedyScheduler::jobScheduleString(schedule[i])); + logger->appendLogText(QString("Greedy Scheduler plan for the next 48 hours starting %1 (%2)s:") + .arg(now.toString()).arg(timer.elapsed() / 1000.0)); } - else scheduler->appendLogText(QString("Greedy Scheduler: empty plan (%1s)").arg(timer.elapsed() / 1000.0)); + else logger->appendLogText(QString("Greedy Scheduler: empty plan (%1s)").arg(timer.elapsed() / 1000.0)); } if (scheduledJob != nullptr) { @@ -143,7 +143,7 @@ void GreedyScheduler::prepareJobsForEvaluation( const QList &jobs, const QDateTime &now, - const QMap &capturedFramesCount, Scheduler *scheduler, bool reestimateJobTimes) const + const QMap &capturedFramesCount, ModuleLogger *logger, bool reestimateJobTimes) const { // Remove some finished jobs from eval. foreach (SchedulerJob *job, jobs) @@ -164,7 +164,7 @@ // If we don't, re-estimate imaging time for the scheduler job before concluding if (job->getRepeatsRemaining() == 0) { - if (scheduler != nullptr) scheduler->appendLogText(i18n("Job '%1' has no more batches remaining.", job->getName())); + if (logger != nullptr) logger->appendLogText(i18n("Job '%1' has no more batches remaining.", job->getName())); job->setState(SCHEDJOB_COMPLETE); job->setEstimatedTime(0); continue; @@ -212,7 +212,7 @@ if (reestimateJobTimes) { job->setEstimatedTime(-1); - if (SchedulerUtils::estimateJobTime(job, capturedFramesCount, scheduler) == false) + if (SchedulerUtils::estimateJobTime(job, capturedFramesCount, logger) == false) { job->setState(SCHEDJOB_INVALID); continue; @@ -513,7 +513,7 @@ // This covers the scheduler's "repeat after completion" option, // which only applies if rememberJobProgress is false. - if (!Options::rememberJobProgress() && Options::schedulerRepeatSequences()) + if (!Options::rememberJobProgress() && Options::schedulerRepeatEverything()) { int repeats = 0, maxRepeats = 5; while (simEnd.isValid() && simEnd.secsTo(simulationLimit) > 0 && ++repeats < maxRepeats) @@ -740,6 +740,13 @@ .arg(selectedJob->getName()).arg(selectedJob->getStartupTime().toString("MM/dd hh:mm")) .arg(selectedJob->getGreedyCompletionTime().toString("MM/dd hh:mm")).arg(selectedJob->getStopReason()) .arg(workDone[selectedJob]).toLatin1().data()); + } + else + { + TEST_PRINT(stderr, "%d %s\n", __LINE__, QString(" Added: %1 %2 -> %3 %4 work done %5s") + .arg(selectedJob->getName()).arg(selectedJob->getStartupTime().toString("MM/dd hh:mm")) + .arg(selectedJob->getGreedyCompletionTime().toString("MM/dd hh:mm")).arg(selectedJob->getStopReason()) + .arg(workDone[selectedJob]).toLatin1().data()); } // Compute if the simulated job should be considered complete because of work done. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/greedyscheduler.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/greedyscheduler.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/greedyscheduler.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/greedyscheduler.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -18,6 +18,7 @@ class Scheduler; class SchedulerJob; +class ModuleLogger; class GreedyScheduler : public QObject { @@ -55,12 +56,12 @@ * @param jobs A list of SchedulerJobs * @param now The time at which the scheduling should start. * @param capturedFramesCount A structure, computed by the scheduler, which keeps track of previous job progress. - * @param scheduler A pointer to the scheduler object, useful for notifying the user. Can be nullptr. + * @param scheduler A pointer to the module logging, useful for notifying the user. Can be nullptr. */ void scheduleJobs(const QList &jobs, const QDateTime &now, const QMap &capturedFramesCount, - Scheduler *scheduler); + ModuleLogger *logger); /** * @brief checkJob Checks to see if a job should continue running. * @param jobs A list of SchedulerJobs @@ -136,7 +137,7 @@ // In addition, jobs with no remaining time are marked JOB_COMPLETED, // jobs with invalid sequence file as JOB_INVALID. void prepareJobsForEvaluation(const QList &jobs, const QDateTime &now, - const QMap &capturedFramesCount, Scheduler *scheduler, bool reestimateJobTime = true) const; + const QMap &capturedFramesCount, ModuleLogger *scheduler, bool reestimateJobTime = true) const; // Removes the EVALUATION state, after eval is done. void unsetEvaluation(const QList &jobs) const; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -69,173 +69,13 @@ START_TIME_COLUMN, END_TIME_COLUMN, }; -} - -namespace Ekos -{ - -// Functions to make human-readable debug messages for the various enums. -namespace -{ -QString commStatusString(Ekos::CommunicationStatus state) -{ - switch(state) - { - case Ekos::Idle: - return "Idle"; - case Ekos::Pending: - return "Pending"; - case Ekos::Success: - return "Success"; - case Ekos::Error: - return "Error"; - } - return QString("????"); -} - -QString schedulerStateString(Ekos::SchedulerState state) -{ - switch(state) - { - case Ekos::SCHEDULER_IDLE: - return "SCHEDULER_IDLE"; - case Ekos::SCHEDULER_STARTUP: - return "SCHEDULER_STARTUP"; - case Ekos::SCHEDULER_RUNNING: - return "SCHEDULER_RUNNING"; - case Ekos::SCHEDULER_PAUSED: - return "SCHEDULER_PAUSED"; - case Ekos::SCHEDULER_SHUTDOWN: - return "SCHEDULER_SHUTDOWN"; - case Ekos::SCHEDULER_ABORTED: - return "SCHEDULER_ABORTED"; - case Ekos::SCHEDULER_LOADING: - return "SCHEDULER_LOADING"; - } - return QString("????"); -} - -void printJobsStatus(const QList &jobs) -{ - foreach (auto j, jobs) - TEST_PRINT(stderr, "job %s", QString("%1 %2\n").arg(j->getName()) - .arg(SchedulerJob::jobStatusString(j->getState())).toLatin1().data()); -} - -} // namespace - -void Scheduler::printStates(const QString &label) -{ - TEST_PRINT(stderr, "%s", - QString("%1 %2 %3%4 %5 %6 %7 %8 %9\n") - .arg(label) - .arg(timerStr(moduleState()->timerState())) - .arg(schedulerStateString(moduleState()->schedulerState())) - .arg((moduleState()->timerState() == RUN_JOBCHECK && activeJob() != nullptr) ? - QString("(%1 %2)").arg(SchedulerJob::jobStatusString(activeJob()->getState())) - .arg(SchedulerJob::jobStageString(activeJob()->getStage())) : "") - .arg(ekosStateString(moduleState()->ekosState())) - .arg(indiStateString(moduleState()->indiState())) - .arg(startupStateString(moduleState()->startupState())) - .arg(shutdownStateString(moduleState()->shutdownState())) - .arg(parkWaitStateString(moduleState()->parkWaitState())).toLatin1().data()); - printJobsStatus(moduleState()->jobs()); -} - - -// This is the initial conditions that need to be set before starting. -void Scheduler::init() -{ - // This is needed to get wakeupScheduler() to call start() and startup, - // instead of assuming it is already initialized (if preemptiveShutdown was not set). - // The time itself is not used. - moduleState()->enablePreemptiveShutdown(SchedulerModuleState::getLocalTime()); - - moduleState()->setIterationSetup(false); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_WAKEUP, 10); -} - -// Setup the main loop and start. -void Scheduler::start() -{ - // New scheduler session shouldn't inherit ABORT or ERROR states from the last one. - foreach (auto j, moduleState()->jobs()) - { - j->setState(SCHEDJOB_IDLE); - updateJobTable(j); - } - init(); - iterate(); -} - -// This is the main scheduler loop. -// Run an iteration, get the sleep time, sleep for that interval, and repeat. -void Scheduler::iterate() -{ - const int msSleep = runSchedulerIteration(); - if (msSleep < 0) - return; - - connect(&moduleState()->iterationTimer(), &QTimer::timeout, this, &Scheduler::iterate, Qt::UniqueConnection); - moduleState()->iterationTimer().setSingleShot(true); - moduleState()->iterationTimer().start(msSleep); +QString CAPTURE_COUNT_TOOLTIP = i18n("Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" + "This is a summary, additional specific frame types may be required to complete the job."); } -bool Scheduler::currentlySleeping() -{ - return moduleState()->iterationTimer().isActive() && moduleState()->timerState() == RUN_WAKEUP; -} - -int Scheduler::runSchedulerIteration() +namespace Ekos { - qint64 now = QDateTime::currentMSecsSinceEpoch(); - if (moduleState()->startMSecs() == 0) - moduleState()->setStartMSecs(now); - - printStates(QString("\nrunScheduler Iteration %1 @ %2") - .arg(moduleState()->increaseSchedulerIteration()) - .arg((now - moduleState()->startMSecs()) / 1000.0, 1, 'f', 3)); - - SchedulerTimerState keepTimerState = moduleState()->timerState(); - - // TODO: At some point we should require that timerState and timerInterval - // be explicitly set in all iterations. Not there yet, would require too much - // refactoring of the scheduler. When we get there, we'd exectute the following here: - // timerState = RUN_NOTHING; // don't like this comment, it should always set a state and interval! - // timerInterval = -1; - moduleState()->setIterationSetup(false); - switch (keepTimerState) - { - case RUN_WAKEUP: - wakeUpScheduler(); - break; - case RUN_SCHEDULER: - checkStatus(); - break; - case RUN_JOBCHECK: - checkJobStage(); - break; - case RUN_SHUTDOWN: - checkShutdownState(); - break; - case RUN_NOTHING: - moduleState()->setTimerInterval(-1); - break; - } - if (!moduleState()->iterationSetup()) - { - // See the above TODO. - // Since iterations aren't yet always set up, we repeat the current - // iteration type if one wasn't set up in the current iteration. - // qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Scheduler iteration never set up."; - moduleState()->setTimerInterval(moduleState()->updatePeriodMs()); - TEST_PRINT(stderr, "Scheduler iteration never set up--repeating %s with %d...\n", - timerStr(moduleState()->timerState()).toLatin1().data(), moduleState()->timerInterval()); - } - printStates(QString("End iteration, sleep %1: ").arg(moduleState()->timerInterval())); - return moduleState()->timerInterval(); -} Scheduler::Scheduler() { @@ -260,7 +100,7 @@ qDBusRegisterMetaType(); m_moduleState.reset(new SchedulerModuleState()); - m_process.reset(new SchedulerProcess(moduleState())); + m_process.reset(new SchedulerProcess(moduleState(), ekosPathStr, ekosInterfaceStr)); dirPath = QUrl::fromLocalFile(QDir::homePath()); @@ -274,35 +114,10 @@ startupTimeEdit->setDateTime(currentDateTime); schedulerUntilValue->setDateTime(currentDateTime); - m_GreedyScheduler = new GreedyScheduler(); - - // Set up DBus interfaces - new SchedulerAdaptor(this); - QDBusConnection::sessionBus().unregisterObject(schedulerPathString); - if (!QDBusConnection::sessionBus().registerObject(schedulerPathString, this)) - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << QString("Scheduler failed to register with dbus"); - process()->setEkosInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, ekosPathStr, ekosInterfaceStr, - QDBusConnection::sessionBus(), this)); - - process()->setIndiInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, INDIPathString, INDIInterfaceString, - QDBusConnection::sessionBus(), this)); - - // Example of connecting DBus signals - //connect(ekosInterface, SIGNAL(indiStatusChanged(Ekos::CommunicationStatus)), this, SLOT(setINDICommunicationStatus(Ekos::CommunicationStatus))); - //connect(ekosInterface, SIGNAL(ekosStatusChanged(Ekos::CommunicationStatus)), this, SLOT(setEkosCommunicationStatus(Ekos::CommunicationStatus))); - //connect(ekosInterface, SIGNAL(newModule(QString)), this, SLOT(registerNewModule(QString))); - QDBusConnection::sessionBus().connect(kstarsInterfaceString, ekosPathStr, ekosInterfaceStr, "newModule", this, - SLOT(registerNewModule(QString))); - QDBusConnection::sessionBus().connect(kstarsInterfaceString, ekosPathStr, ekosInterfaceStr, "newDevice", this, - SLOT(registerNewDevice(QString, int))); - QDBusConnection::sessionBus().connect(kstarsInterfaceString, ekosPathStr, ekosInterfaceStr, "indiStatusChanged", - this, SLOT(setINDICommunicationStatus(Ekos::CommunicationStatus))); - QDBusConnection::sessionBus().connect(kstarsInterfaceString, ekosPathStr, ekosInterfaceStr, "ekosStatusChanged", - this, SLOT(setEkosCommunicationStatus(Ekos::CommunicationStatus))); sleepLabel->setPixmap( QIcon::fromTheme("chronometer").pixmap(QSize(32, 32))); - sleepLabel->hide(); + changeSleepLabel("", false); pi = new QProgressIndicator(this); bottomLayout->addWidget(pi, 0); @@ -340,8 +155,7 @@ "You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. " "A warning symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort before completion.\n")); if (captureCountHeader != nullptr) - captureCountHeader->setToolTip(i18n("Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" - "This is a summary, additional specific frame types may be required to complete the job.")); + captureCountHeader->setToolTip(CAPTURE_COUNT_TOOLTIP); /* Set first button mode to add observation job from left-hand fields */ setJobAddApply(true); @@ -399,10 +213,9 @@ shutdownB->setAttribute(Qt::WA_LayoutUsesWidgetRect); // 2023-06-27 sterne-jaeger: For simplicity reasons, the repeat option - // for all sequences is only active of we do consider the past - repeatSequenceCB->setEnabled(Options::rememberJobProgress() == false); + // for all sequences is only active if we do consider the past + schedulerRepeatEverything->setEnabled(Options::rememberJobProgress() == false); executionSequenceLimit->setEnabled(Options::rememberJobProgress() == false); - repeatSequenceCB->setChecked(Options::schedulerRepeatSequences()); executionSequenceLimit->setValue(Options::schedulerExecutionSequencesLimit()); connect(startupB, &QPushButton::clicked, process().data(), &SchedulerProcess::runStartupProcedure); @@ -430,10 +243,9 @@ connect(removeFromQueueB, &QPushButton::clicked, this, &Scheduler::removeJob); connect(queueUpB, &QPushButton::clicked, this, &Scheduler::moveJobUp); connect(queueDownB, &QPushButton::clicked, this, &Scheduler::moveJobDown); - connect(evaluateOnlyB, &QPushButton::clicked, this, &Scheduler::startJobEvaluation); + connect(evaluateOnlyB, &QPushButton::clicked, process().data(), &SchedulerProcess::startJobEvaluation); connect(sortJobsB, &QPushButton::clicked, this, &Scheduler::sortJobsPerAltitude); - connect(queueTable->selectionModel(), &QItemSelectionModel::currentRowChanged, this, - &Scheduler::queueTableSelectionChanged); + connect(queueTable->selectionModel(), &QItemSelectionModel::selectionChanged, this, &Scheduler::queueTableSelectionChanged); connect(queueTable, &QAbstractItemView::clicked, this, &Scheduler::clickQueueTable); connect(queueTable, &QAbstractItemView::doubleClicked, this, &Scheduler::loadJob); @@ -470,31 +282,40 @@ connect(schedulerTwilight, &QCheckBox::toggled, this, &Scheduler::checkTwilightWarning); - // Connect simulation clock scale - connect(KStarsData::Instance()->clock(), &SimClock::scaleChanged, this, &Scheduler::simClockScaleChanged); - connect(KStarsData::Instance()->clock(), &SimClock::timeChanged, this, &Scheduler::simClockTimeChanged); - // Connect to the state machine connect(moduleState().data(), &SchedulerModuleState::ekosStateChanged, this, &Scheduler::ekosStateChanged); connect(moduleState().data(), &SchedulerModuleState::indiStateChanged, this, &Scheduler::indiStateChanged); + connect(moduleState().data(), &SchedulerModuleState::schedulerStateChanged, this, &Scheduler::handleSchedulerStateChanged); connect(moduleState().data(), &SchedulerModuleState::startupStateChanged, this, &Scheduler::startupStateChanged); connect(moduleState().data(), &SchedulerModuleState::shutdownStateChanged, this, &Scheduler::shutdownStateChanged); connect(moduleState().data(), &SchedulerModuleState::parkWaitStateChanged, this, &Scheduler::parkWaitStateChanged); connect(moduleState().data(), &SchedulerModuleState::profilesChanged, this, &Scheduler::updateProfiles); + connect(moduleState().data(), &SchedulerModuleState::currentPositionChanged, queueTable, &QTableWidget::selectRow); + connect(moduleState().data(), &SchedulerModuleState::jobStageChanged, this, &Scheduler::updateJobStageUI); + connect(moduleState().data(), &SchedulerModuleState::updateNightTime, this, &Scheduler::updateNightTime); connect(moduleState().data(), &SchedulerModuleState::currentProfileChanged, this, [&]() { schedulerProfileCombo->setCurrentText(moduleState()->currentProfile()); }); // Connect to process engine - connect(process().data(), &SchedulerProcess::newLog, this, &Scheduler::appendLogText); - connect(process().data(), &SchedulerProcess::stopScheduler, this, &Scheduler::stop); - connect(process().data(), &SchedulerProcess::stopCurrentJobAction, this, &Scheduler::stopCurrentJobAction); - connect(process().data(), &SchedulerProcess::findNextJob, this, &Scheduler::findNextJob); - connect(process().data(), &SchedulerProcess::getNextAction, this, &Scheduler::getNextAction); + connect(process().data(), &SchedulerProcess::schedulerStopped, this, &Scheduler::schedulerStopped); + connect(process().data(), &SchedulerProcess::schedulerPaused, this, &Scheduler::handleSetPaused); + connect(process().data(), &SchedulerProcess::shutdownStarted, this, &Scheduler::handleShutdownStarted); + connect(process().data(), &SchedulerProcess::schedulerSleeping, this, &Scheduler::handleSchedulerSleeping); + connect(process().data(), &SchedulerProcess::jobsUpdated, this, &Scheduler::handleJobsUpdated); + connect(process().data(), &SchedulerProcess::targetDistance, this, &Scheduler::targetDistance); + connect(process().data(), &SchedulerProcess::updateJobTable, this, &Scheduler::updateJobTable); + connect(process().data(), &SchedulerProcess::clearJobTable, this, &Scheduler::clearJobTable); connect(process().data(), &SchedulerProcess::addJob, this, &Scheduler::addJob); + connect(process().data(), &SchedulerProcess::changeCurrentSequence, this, &Scheduler::setSequence); + connect(process().data(), &SchedulerProcess::jobStarted, this, &Scheduler::jobStarted); + connect(process().data(), &SchedulerProcess::jobEnded, this, &Scheduler::jobEnded); + connect(process().data(), &SchedulerProcess::syncGreedyParams, this, &Scheduler::syncGreedyParams); connect(process().data(), &SchedulerProcess::syncGUIToGeneralSettings, this, &Scheduler::syncGUIToGeneralSettings); + connect(process().data(), &SchedulerProcess::changeSleepLabel, this, &Scheduler::changeSleepLabel); connect(process().data(), &SchedulerProcess::updateSchedulerURL, this, &Scheduler::updateSchedulerURL); - connect(process().data(), &SchedulerProcess::newJobStage, this, &Scheduler::updateJobStageUI); + connect(process().data(), &SchedulerProcess::interfaceReady, this, &Scheduler::interfaceReady); + connect(process().data(), &SchedulerProcess::newWeatherStatus, this, &Scheduler::setWeatherStatus); // Connect geographical location - when it is available //connect(KStarsData::Instance()..., &LocationDialog::locationChanged..., this, &Scheduler::simClockTimeChanged); @@ -518,7 +339,8 @@ // Retiring the Classic algorithm. if (Options::schedulerAlgorithm() != ALGORITHM_GREEDY) { - appendLogText(i18n("Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to the Greedy algorithm.")); + process()->appendLogText( + i18n("Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to the Greedy algorithm.")); Options::setSchedulerAlgorithm(ALGORITHM_GREEDY); } @@ -534,7 +356,7 @@ decBox->show(center.dec0()); }); - connect(KConfigDialog::exists("settings"), &KConfigDialog::settingsChanged, this, &Scheduler::applyConfig); + connect(KConfigDialog::exists("settings"), &KConfigDialog::settingsChanged, this, &Scheduler::handleConfigChanged); connect(editSequenceB, &QPushButton::clicked, this, [this]() { @@ -546,8 +368,6 @@ }); moduleState()->calculateDawnDusk(); - updateNightTime(); - process()->loadProfiles(); watchJobChanges(true); @@ -701,38 +521,10 @@ jobChangesAreWatched = enable; } -void Scheduler::appendLogText(const QString &text) -{ - /* FIXME: user settings for log length */ - int const max_log_count = 2000; - if (m_LogText.size() > max_log_count) - m_LogText.removeLast(); - - m_LogText.prepend(i18nc("log entry; %1 is the date, %2 is the text", "%1 %2", - SchedulerModuleState::getLocalTime().toString("yyyy-MM-ddThh:mm:ss"), text)); - - qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << text; - - emit newLog(text); -} - -void Scheduler::clearLog() +void Scheduler::handleConfigChanged() { - m_LogText.clear(); - emit newLog(QString()); -} - -void Scheduler::applyConfig() -{ - moduleState()->calculateDawnDusk(); - updateNightTime(); - repeatSequenceCB->setEnabled(Options::rememberJobProgress() == false); + schedulerRepeatEverything->setEnabled(Options::rememberJobProgress() == false); executionSequenceLimit->setEnabled(Options::rememberJobProgress() == false); - - if (SCHEDULER_RUNNING != moduleState()->schedulerState()) - { - evaluateJobs(true); - } } void Scheduler::selectObject() @@ -818,7 +610,7 @@ { fits_report_error(stderr, status); fits_get_errstatus(status, error_status); - appendLogText(i18n("FITS header: cannot find OBJCTRA (%1).", QString(error_status))); + process()->appendLogText(i18n("FITS header: cannot find OBJCTRA (%1).", QString(error_status))); return; } @@ -837,7 +629,7 @@ { fits_report_error(stderr, status); fits_get_errstatus(status, error_status); - appendLogText(i18n("FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1).", QString(error_status))); + process()->appendLogText(i18n("FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1).", QString(error_status))); return; } @@ -930,7 +722,7 @@ else { // remember the number of rows to select the first one appended - int currentRow = queueTable->currentRow(); + int currentRow = moduleState()->currentPosition(); //If no row is selected, the job will be appended at the end of the list, otherwise below the current selection if (currentRow < 0) @@ -943,30 +735,30 @@ // select the first appended row (if any was added) if (moduleState()->jobs().count() > currentRow) - queueTable->selectRow(currentRow); + moduleState()->setCurrentPosition(currentRow); } - emit jobsUpdated(getJSONJobs()); + emit jobsUpdated(moduleState()->getJSONJobs()); } bool Scheduler::fillJobFromUI(SchedulerJob *job) { if (nameEdit->text().isEmpty()) { - appendLogText(i18n("Warning: Target name is required.")); + process()->appendLogText(i18n("Warning: Target name is required.")); return false; } if (sequenceEdit->text().isEmpty()) { - appendLogText(i18n("Warning: Sequence file is required.")); + process()->appendLogText(i18n("Warning: Sequence file is required.")); return false; } // Coordinates are required unless it is a FITS file if ((raBox->isEmpty() || decBox->isEmpty()) && fitsURL.isEmpty()) { - appendLogText(i18n("Warning: Target coordinates are required.")); + process()->appendLogText(i18n("Warning: Target coordinates are required.")); return false; } @@ -976,13 +768,13 @@ if (raOk == false) { - appendLogText(i18n("Warning: RA value %1 is invalid.", raBox->text())); + process()->appendLogText(i18n("Warning: RA value %1 is invalid.", raBox->text())); return false; } if (decOk == false) { - appendLogText(i18n("Warning: DEC value %1 is invalid.", decBox->text())); + process()->appendLogText(i18n("Warning: DEC value %1 is invalid.", decBox->text())); return false; } @@ -1040,29 +832,28 @@ { watchJobChanges(false); - /* Create or Update a scheduler job */ - int currentRow = queueTable->currentRow(); - - /* If no row is selected for insertion, append at end of list. Otherwise append below current selection */ - if (currentRow < 0) - currentRow = queueTable->rowCount(); - else - currentRow++; + /* Create or Update a scheduler job, append below current selection */ + int currentRow = moduleState()->currentPosition() + 1; /* Add job to queue only if it is new, else reuse current row. * Make sure job is added at the right index, now that queueTable may have a line selected without being edited. */ if (0 <= jobUnderEdit) { - /* FIXME: jobUnderEdit is a parallel variable that may cause issues if it desyncs from queueTable->currentRow(). */ + /* FIXME: jobUnderEdit is a parallel variable that may cause issues if it desyncs from moduleState()->currentPosition(). */ if (jobUnderEdit != currentRow - 1) + { qCWarning(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "BUG: the observation job under edit does not match the selected row in the job table."; + } /* Use the job in the row currently edited */ job = moduleState()->jobs().at(jobUnderEdit); // try to fill the job from the UI and exit if it fails if (fillJobFromUI(job) == false) + { + watchJobChanges(true); return; + } } else { @@ -1074,6 +865,7 @@ if (fillJobFromUI(job) == false) { delete(job); + watchJobChanges(true); return; } } @@ -1097,23 +889,23 @@ int const a_job_row = moduleState()->jobs().indexOf(a_job); /* FIXME: Warning about duplicate jobs only checks the target name, doing it properly would require checking storage for each sequence job of each scheduler job. */ - appendLogText(i18n("Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, " - "the scheduler may consider the same storage for captures.", - job->getName(), currentRow, a_job_row)); + process()->appendLogText(i18n("Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, " + "the scheduler may consider the same storage for captures.", + job->getName(), currentRow, a_job_row)); /* Warn the user in case the two jobs are really identical */ if (a_job->getSequenceFile() == job->getSequenceFile()) { if (a_job->getRepeatsRequired() == job->getRepeatsRequired() && Options::rememberJobProgress()) - appendLogText(i18n("Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat count " - "as currently they will complete simultaneously after %4 batches (or disable option 'Remember job progress')", - job->getName(), currentRow, a_job_row, job->getRepeatsRequired())); + process()->appendLogText(i18n("Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat count " + "as currently they will complete simultaneously after %4 batches (or disable option 'Remember job progress')", + job->getName(), currentRow, a_job_row, job->getRepeatsRequired())); } // Don't need to warn over and over. if (++numWarnings >= 1) { - appendLogText(i18n("Skipped checking for duplicates.")); + process()->appendLogText(i18n("Skipped checking for duplicates.")); break; } } @@ -1135,7 +927,7 @@ if (SCHEDULER_LOADING != moduleState()->schedulerState()) { - evaluateJobs(true); + process()->evaluateJobs(true); } } @@ -1258,11 +1050,18 @@ void Scheduler::updateNightTime(SchedulerJob const *job) { - if (job == nullptr) + // select job from current position + if (job == nullptr && moduleState()->jobs().size() > 0) { - int const currentRow = queueTable->currentRow(); - if (0 < currentRow) + int const currentRow = moduleState()->currentPosition(); + if (0 <= currentRow && currentRow < moduleState()->jobs().size()) job = moduleState()->jobs().at(currentRow); + + if (job == nullptr) + { + qCWarning(KSTARS_EKOS_SCHEDULER()) << "Cannot update night time, no matching job found at line" << currentRow; + return; + } } QDateTime const dawn = job ? job->getDawnAstronomicalTwilight() : moduleState()->Dawn(); @@ -1312,13 +1111,23 @@ queueSaveB->setToolTip("Save schedule to " + schedulerURL.fileName()); } -void Scheduler::queueTableSelectionChanged(QModelIndex current, QModelIndex previous) +void Scheduler::queueTableSelectionChanged(const QItemSelection &selected, const QItemSelection &deselected) { - Q_UNUSED(previous) + Q_UNUSED(deselected) + - if (current.row() < 0 || (current.row() + 1) > moduleState()->jobs().size()) + if (jobChangesAreWatched == false || selected.empty()) + // || (current.row() + 1) > moduleState()->jobs().size()) return; + const QModelIndex current = selected.indexes().first(); + // this should not happen, but avoids crashes + if ((current.row() + 1) > moduleState()->jobs().size()) + { + qCWarning(KSTARS_EKOS_SCHEDULER()) << "Unexpected row number" << current.row() << "- ignoring."; + return; + } + moduleState()->setCurrentPosition(current.row()); SchedulerJob * const job = moduleState()->jobs().at(current.row()); if (job != nullptr) @@ -1328,7 +1137,7 @@ else if (jobUnderEdit != current.row()) { // avoid changing the UI values for the currently edited job - appendLogText(i18n("Stop editing of job #%1, resetting to original value.", jobUnderEdit + 1)); + process()->appendLogText(i18n("Stop editing of job #%1, resetting to original value.", jobUnderEdit + 1)); resetJobEdit(); syncGUIToJob(job); } @@ -1362,7 +1171,7 @@ { if (can_reorder) { - int const currentRow = queueTable->currentRow(); + int const currentRow = moduleState()->currentPosition(); queueUpB->setEnabled(0 < currentRow); queueDownB->setEnabled(currentRow < queueTable->rowCount() - 1); } @@ -1385,7 +1194,7 @@ if (moduleState()->jobs() != reordered_sublist) { /* Remember job currently selected */ - int const selectedRow = queueTable->currentRow(); + int const selectedRow = moduleState()->currentPosition(); SchedulerJob * const selectedJob = 0 <= selectedRow ? moduleState()->jobs().at(selectedRow) : nullptr; /* Reassign list */ @@ -1397,7 +1206,7 @@ /* Reselect previously selected job */ if (nullptr != selectedJob) - queueTable->selectRow(moduleState()->jobs().indexOf(selectedJob)); + moduleState()->setCurrentPosition(moduleState()->jobs().indexOf(selectedJob)); return true; } @@ -1426,12 +1235,12 @@ updateJobTable(moduleState()->jobs().at(destinationRow)); /* Move selection to destination row */ - queueTable->selectRow(destinationRow); + moduleState()->setCurrentPosition(destinationRow); setJobManipulation(true, true); /* Make list modified and evaluate jobs */ moduleState()->setDirty(true); - evaluateJobs(true); + process()->evaluateJobs(true); } void Scheduler::moveJobDown() @@ -1441,7 +1250,7 @@ int const destinationRow = currentRow + 1; /* No move if no job selected, if table has one line or less or if destination is out of table */ - if (currentRow < 0 || rowCount <= 1 || destinationRow == rowCount) + if (currentRow < 0 || rowCount <= 1 || destinationRow >= rowCount) return; /* Swap jobs in the list */ @@ -1456,12 +1265,12 @@ updateJobTable(moduleState()->jobs().at(destinationRow)); /* Move selection to destination row */ - queueTable->selectRow(destinationRow); + moduleState()->setCurrentPosition(destinationRow); setJobManipulation(true, true); /* Make list modified and evaluate jobs */ moduleState()->setDirty(true); - evaluateJobs(true); + process()->evaluateJobs(true); } void Scheduler::updateJobTable(SchedulerJob *job) @@ -1642,12 +1451,16 @@ break; } + QString tooltip = job->getProgressSummary(); + if (tooltip.size() == 0) tooltip = CAPTURE_COUNT_TOOLTIP; + captureCountCell->setToolTip(tooltip); + updateCellStyle(job, captureCountCell); if (nullptr != captureCountCell->tableWidget()) captureCountCell->tableWidget()->resizeColumnToContents(captureCountCell->column()); } - emit jobsUpdated(getJSONJobs()); + emit jobsUpdated(moduleState()->getJSONJobs()); } void Scheduler::insertJobTableRow(int row, bool above) @@ -1724,37 +1537,19 @@ evaluateOnlyB->setEnabled(true); startB->setEnabled(true); + watchJobChanges(true); Q_ASSERT_X(jobUnderEdit == -1, __FUNCTION__, "No more edited/selected job after exiting edit mode"); } void Scheduler::removeJob() { - int currentRow = queueTable->currentRow(); + int currentRow = moduleState()->currentPosition(); - /* Don't remove a row that is not selected */ - if (currentRow < 0) - return; - - /* Grab the job currently selected */ - SchedulerJob * const job = moduleState()->jobs().at(currentRow); - - // Can't delete the currently running job - if (job == activeJob()) - { - appendLogText(i18n("Cannot delete currently running job '%1'.", job->getName())); - return; - } - else if (job == nullptr || (activeJob() == nullptr && moduleState()->schedulerState() != SCHEDULER_IDLE)) - { - // Don't allow delete--worried that we're about to schedule job that's being deleted. - appendLogText(i18n("Cannot delete job. Scheduler state: %1", - getSchedulerStatusString(moduleState()->schedulerState(), true))); + watchJobChanges(false); + if (moduleState()->removeJob(currentRow) == false) return; - } - - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << QString("Job '%1' at row #%2 is being deleted.").arg(job->getName()).arg(currentRow + 1); - + /* removing the job succeeded, update UI */ /* Remove the job from the table */ queueTable->removeRow(currentRow); @@ -1769,33 +1564,27 @@ pauseB->setEnabled(false); } - /* Else update the selection */ + // Otherwise, clear the selection, leave the UI values holding the values of the removed job. + // The position in the job list, where the job has been removed from, is still held in the module state. + // This leaves the option directly adding the old values reverting the deletion. else - { - if (currentRow > queueTable->rowCount()) - currentRow = queueTable->rowCount() - 1; - - loadJob(queueTable->currentIndex()); - queueTable->selectRow(currentRow); - } + queueTable->clearSelection(); /* If needed, reset edit mode to clean up UI */ if (jobUnderEdit >= 0) resetJobEdit(); - /* And remove the job object */ - moduleState()->mutlableJobs().removeOne(job); - delete (job); - - moduleState()->setDirty(true); - evaluateJobs(true); - emit jobsUpdated(getJSONJobs()); + watchJobChanges(true); + process()->evaluateJobs(true); + emit jobsUpdated(moduleState()->getJSONJobs()); updateJobTable(); + // disable moving and deleting, since selection is cleared + setJobManipulation(false, false); } void Scheduler::removeOneJob(int index) { - queueTable->selectRow(index); + moduleState()->setCurrentPosition(index); removeJob(); } void Scheduler::toggleScheduler() @@ -1803,252 +1592,25 @@ if (moduleState()->schedulerState() == SCHEDULER_RUNNING) { moduleState()->disablePreemptiveShutdown(); - stop(); + process()->stop(); } else - start(); -} - -void Scheduler::stop() -{ - if (moduleState()->schedulerState() != SCHEDULER_RUNNING) - return; - - qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Scheduler is stopping..."; - - // Stop running job and abort all others - // in case of soft shutdown we skip this - if (!moduleState()->preemptiveShutdown()) - { - bool wasAborted = false; - for (auto &oneJob : moduleState()->jobs()) - { - if (oneJob == activeJob()) - stopCurrentJobAction(); - - if (oneJob->getState() <= SCHEDJOB_BUSY) - { - appendLogText(i18n("Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted.", oneJob->getName())); - oneJob->setState(SCHEDJOB_ABORTED); - updateJobTable(oneJob); - wasAborted = true; - } - } - - if (wasAborted) - KSNotification::event(QLatin1String("SchedulerAborted"), i18n("Scheduler aborted."), KSNotification::Scheduler, - KSNotification::Alert); - } - - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_NOTHING).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_NOTHING); - moduleState()->cancelGuidingTimer(); - - moduleState()->setSchedulerState(SCHEDULER_IDLE); - emit newStatus(moduleState()->schedulerState()); - moduleState()->setEkosState(EKOS_IDLE); - moduleState()->setIndiState(INDI_IDLE); - - moduleState()->setParkWaitState(PARKWAIT_IDLE); - - // Only reset startup state to idle if the startup procedure was interrupted before it had the chance to complete. - // Or if we're doing a soft shutdown - if (moduleState()->startupState() != STARTUP_COMPLETE || moduleState()->preemptiveShutdown()) - { - if (moduleState()->startupState() == STARTUP_SCRIPT) - { - process()->scriptProcess().disconnect(); - process()->scriptProcess().terminate(); - } - - moduleState()->setStartupState(STARTUP_IDLE); - } - // Reset startup state to unparking phase (dome -> mount -> cap) - // We do not want to run the startup script again but unparking should be checked - // whenever the scheduler is running again. - else if (moduleState()->startupState() == STARTUP_COMPLETE) - { - if (schedulerUnparkDome->isChecked()) - moduleState()->setStartupState(STARTUP_UNPARK_DOME); - else if (schedulerUnparkMount->isChecked()) - moduleState()->setStartupState(STARTUP_UNPARK_MOUNT); - else if (schedulerOpenDustCover->isChecked()) - moduleState()->setStartupState(STARTUP_UNPARK_CAP); - } - - moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_IDLE); - - setActiveJob(nullptr); - moduleState()->resetFailureCounters(); - moduleState()->setAutofocusCompleted(false); - - startupB->setEnabled(true); - shutdownB->setEnabled(true); - - // If soft shutdown, we return for now - if (moduleState()->preemptiveShutdown()) - { - sleepLabel->setToolTip(i18n("Scheduler is in shutdown until next job is ready")); - sleepLabel->show(); - - QDateTime const now = SchedulerModuleState::getLocalTime(); - int const nextObservationTime = now.secsTo(moduleState()->preemptiveShutdownWakeupTime()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_WAKEUP, - std::lround(((nextObservationTime + 1) * 1000) - / KStarsData::Instance()->clock()->scale())); - return; - - } - - // Clear target name in capture interface upon stopping - if (process()->captureInterface().isNull() == false) - { - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "captureInterface:setProperty", "targetName=\"\""); - process()->captureInterface()->setProperty("targetName", QString()); - } - - if (process()->scriptProcess().state() == QProcess::Running) - process()->scriptProcess().terminate(); - - sleepLabel->hide(); - pi->stopAnimation(); - - startB->setIcon(QIcon::fromTheme("media-playback-start")); - startB->setToolTip(i18n("Start Scheduler")); - pauseB->setEnabled(false); - //startB->setText("Start Scheduler"); - - queueLoadB->setEnabled(true); - queueAppendB->setEnabled(true); - addToQueueB->setEnabled(true); - setJobManipulation(false, false); - //mosaicB->setEnabled(true); - evaluateOnlyB->setEnabled(true); -} - -void Scheduler::execute() -{ - switch (moduleState()->schedulerState()) - { - case SCHEDULER_IDLE: - /* FIXME: Manage the non-validity of the startup script earlier, and make it a warning only when the scheduler starts */ - if (!moduleState()->startupScriptURL().isEmpty() && ! moduleState()->startupScriptURL().isValid()) - { - appendLogText(i18n("Warning: startup script URL %1 is not valid.", - moduleState()->startupScriptURL().toString(QUrl::PreferLocalFile))); - return; - } - - /* FIXME: Manage the non-validity of the shutdown script earlier, and make it a warning only when the scheduler starts */ - if (!moduleState()->shutdownScriptURL().isEmpty() && !moduleState()->shutdownScriptURL().isValid()) - { - appendLogText(i18n("Warning: shutdown script URL %1 is not valid.", - moduleState()->shutdownScriptURL().toString(QUrl::PreferLocalFile))); - return; - } - - qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Scheduler is starting..."; - - /* Update UI to reflect startup */ - pi->startAnimation(); - sleepLabel->hide(); - startB->setIcon(QIcon::fromTheme("media-playback-stop")); - startB->setToolTip(i18n("Stop Scheduler")); - pauseB->setEnabled(true); - pauseB->setChecked(false); - - /* Disable edit-related buttons */ - queueLoadB->setEnabled(false); - setJobManipulation(true, false); - //mosaicB->setEnabled(false); - evaluateOnlyB->setEnabled(false); - startupB->setEnabled(false); - shutdownB->setEnabled(false); - - moduleState()->setSchedulerState(SCHEDULER_RUNNING); - emit newStatus(moduleState()->schedulerState()); - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_SCHEDULER).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); - - appendLogText(i18n("Scheduler started.")); - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Scheduler started."; - break; - - case SCHEDULER_PAUSED: - /* Update UI to reflect resume */ - startB->setIcon(QIcon::fromTheme("media-playback-stop")); - startB->setToolTip(i18n("Stop Scheduler")); - pauseB->setEnabled(true); - pauseB->setCheckable(false); - pauseB->setChecked(false); - - /* Edit-related buttons are still disabled */ - - /* The end-user cannot update the schedule, don't re-evaluate jobs. Timer schedulerTimer is already running. */ - moduleState()->setSchedulerState(SCHEDULER_RUNNING); - emit newStatus(moduleState()->schedulerState()); - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_SCHEDULER).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); - - appendLogText(i18n("Scheduler resuming.")); - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Scheduler resuming."; - break; - - default: - break; - } + process()->start(); } void Scheduler::pause() { moduleState()->setSchedulerState(SCHEDULER_PAUSED); - emit newStatus(moduleState()->schedulerState()); - appendLogText(i18n("Scheduler pause planned...")); + process()->appendLogText(i18n("Scheduler pause planned...")); pauseB->setEnabled(false); startB->setIcon(QIcon::fromTheme("media-playback-start")); startB->setToolTip(i18n("Resume Scheduler")); } -void Scheduler::setPaused() -{ - pauseB->setCheckable(true); - pauseB->setChecked(true); - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_NOTHING).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_NOTHING); - appendLogText(i18n("Scheduler paused.")); -} - -void Scheduler::setActiveJob(SchedulerJob *job) -{ - // ignore setting the same active job twice - if (activeJob() == job) - return; - - /* Set current job */ - moduleState()->setActiveJob(job); - - /* Select the active job's row */ - if (activeJob()) - { - int index = moduleState()->jobs().indexOf(job); - - // select the row only if editing is not ongoing - if (index >= 0 && jobUnderEdit < 0) - { - queueTable->selectRow(index); - syncGUIToJob(job); - } - } - else - { - jobStatus->setText(i18n("No job running")); - } -} - void Scheduler::syncGreedyParams() { - m_GreedyScheduler->setParams( + process()->getGreedyScheduler()->setParams( errorHandlingRestartImmediatelyButton->isChecked(), errorHandlingRestartQueueButton->isChecked(), errorHandlingRescheduleErrorsCB->isChecked(), @@ -2056,666 +1618,74 @@ errorHandlingStrategyDelay->value()); } -void Scheduler::evaluateJobs(bool evaluateOnly) +void Scheduler::handleShutdownStarted() { - for (auto job : moduleState()->jobs()) - job->clearCache(); - - /* Don't evaluate if list is empty */ - if (moduleState()->jobs().isEmpty()) - return; - /* Start by refreshing the number of captures already present - unneeded if not remembering job progress */ - if (Options::rememberJobProgress()) - updateCompletedJobsCount(); - - moduleState()->calculateDawnDusk(); - - syncGreedyParams(); - m_GreedyScheduler->scheduleJobs(moduleState()->jobs(), SchedulerModuleState::getLocalTime(), - moduleState()->capturedFramesCount(), this); - // schedule or job states might have been changed, update the table - updateJobTable(); - - if (!evaluateOnly && moduleState()->schedulerState() == SCHEDULER_RUNNING) - // At this step, we finished evaluating jobs. - // We select the first job that has to be run, per schedule. - selectActiveJob(moduleState()->jobs()); - else - qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Ekos finished evaluating jobs, no job selection required."; - - emit jobsUpdated(getJSONJobs()); + KSNotification::event(QLatin1String("ObservatoryShutdown"), i18n("Observatory is in the shutdown process"), + KSNotification::Scheduler); + weatherLabel->hide(); } -void Scheduler::selectActiveJob(const QList &jobs) +void Ekos::Scheduler::changeSleepLabel(QString text, bool show) { - auto finished_or_aborted = [](SchedulerJob const * const job) - { - SchedulerJobStatus const s = job->getState(); - return SCHEDJOB_ERROR <= s || SCHEDJOB_ABORTED == s; - }; - - /* This predicate matches jobs that are neither scheduled to run nor aborted */ - auto neither_scheduled_nor_aborted = [](SchedulerJob const * const job) - { - SchedulerJobStatus const s = job->getState(); - return SCHEDJOB_SCHEDULED != s && SCHEDJOB_ABORTED != s; - }; - - /* If there are no jobs left to run in the filtered list, stop evaluation */ - if (jobs.isEmpty() || std::all_of(jobs.begin(), jobs.end(), neither_scheduled_nor_aborted)) - { - appendLogText(i18n("No jobs left in the scheduler queue after evaluating.")); - setActiveJob(nullptr); - return; - } - /* If there are only aborted jobs that can run, reschedule those and let Scheduler restart one loop */ - else if (std::all_of(jobs.begin(), jobs.end(), finished_or_aborted) && - errorHandlingDontRestartButton->isChecked() == false) - { - appendLogText(i18n("Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling those.")); - std::for_each(jobs.begin(), jobs.end(), [](SchedulerJob * job) - { - if (SCHEDJOB_ABORTED == job->getState()) - job->setState(SCHEDJOB_EVALUATION); - }); - - return; - } - - // GreedyScheduler::scheduleJobs() must be called first. - SchedulerJob *scheduledJob = m_GreedyScheduler->getScheduledJob(); - if (!scheduledJob) - { - appendLogText(i18n("No jobs scheduled.")); - setActiveJob(nullptr); - return; - } - setActiveJob(scheduledJob); -} - -void Scheduler::wakeUpScheduler() -{ - sleepLabel->hide(); - - if (moduleState()->preemptiveShutdown()) - { - moduleState()->disablePreemptiveShutdown(); - appendLogText(i18n("Scheduler is awake.")); - execute(); - } + sleepLabel->setToolTip(text); + if (show) + sleepLabel->show(); else - { - if (moduleState()->schedulerState() == SCHEDULER_RUNNING) - appendLogText(i18n("Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready...")); - else - appendLogText(i18n("Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed.")); - - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_SCHEDULER).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); - } -} - -bool Scheduler::executeJob(SchedulerJob *job) -{ - // Some states have executeJob called after current job is cancelled - checkStatus does this - if (job == nullptr) - return false; - - // Don't execute the current job if it is already busy - if (activeJob() == job && SCHEDJOB_BUSY == activeJob()->getState()) - return false; - - setActiveJob(job); - - // If we already started, we check when the next object is scheduled at. - // If it is more than 30 minutes in the future, we park the mount if that is supported - // and we unpark when it is due to start. - //int const nextObservationTime = now.secsTo(getActiveJob()->getStartupTime()); - - // If the time to wait is greater than the lead time (5 minutes by default) - // then we sleep, otherwise we wait. It's the same thing, just different labels. - if (shouldSchedulerSleep(activeJob())) - return false; - // If job schedule isn't now, wait - continuing to execute would cancel a parking attempt - else if (0 < SchedulerModuleState::getLocalTime().secsTo(activeJob()->getStartupTime())) - return false; - - // From this point job can be executed now - - if (job->getCompletionCondition() == FINISH_SEQUENCE && Options::rememberJobProgress()) - { - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s%s\n", __LINE__, "captureInterface:setProperty", "targetName=", - job->getName().toLatin1().data()); - process()->captureInterface()->setProperty("targetName", job->getName()); - } - - moduleState()->calculateDawnDusk(); - updateNightTime(); - - // Reset autofocus so that focus step is applied properly when checked - // When the focus step is not checked, the capture module will eventually run focus periodically - moduleState()->setAutofocusCompleted(false); - - qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Executing Job " << activeJob()->getName(); - - activeJob()->setState(SCHEDJOB_BUSY); - emit jobsUpdated(getJSONJobs()); - - KSNotification::event(QLatin1String("EkosSchedulerJobStart"), - i18n("Ekos job started (%1)", activeJob()->getName()), KSNotification::Scheduler); - - // No need to continue evaluating jobs as we already have one. - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_JOBCHECK).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_JOBCHECK); - return true; + sleepLabel->hide(); } -bool Scheduler::checkShutdownState() +void Scheduler::schedulerStopped() { - if (moduleState()->schedulerState() == SCHEDULER_PAUSED) - return false; - - if (moduleState()->shutdownState() == SHUTDOWN_IDLE) - { - KSNotification::event(QLatin1String("ObservatoryShutdown"), i18n("Observatory is in the shutdown process"), - KSNotification::Scheduler); - - qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Starting shutdown process..."; - - // weatherTimer.stop(); - // weatherTimer.disconnect(); - weatherLabel->hide(); - - setActiveJob(nullptr); - - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_SHUTDOWN).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_SHUTDOWN); - - } - - return process()->checkShutdownState(); -} - -bool Scheduler::checkStatus() -{ - if (moduleState()->schedulerState() == SCHEDULER_PAUSED) - { - if (activeJob() == nullptr) - { - setPaused(); - return false; - } - switch (activeJob()->getState()) - { - case SCHEDJOB_BUSY: - // do nothing - break; - case SCHEDJOB_COMPLETE: - // start finding next job before pausing - break; - default: - // in all other cases pause - setPaused(); - break; - } - } + TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_NOTHING).toLatin1().data()); - // #1 If no current job selected, let's check if we need to shutdown or evaluate jobs - if (activeJob() == nullptr) + // Update job table rows for aborted ones (the others remain unchanged in their state) + bool wasAborted = false; + for (auto &oneJob : moduleState()->jobs()) { - // #2.1 If shutdown is already complete or in error, we need to stop - if (moduleState()->shutdownState() == SHUTDOWN_COMPLETE - || moduleState()->shutdownState() == SHUTDOWN_ERROR) - { - return process()->completeShutdown(); - } - - // #2.2 Check if shutdown is in progress - if (moduleState()->shutdownState() > SHUTDOWN_IDLE) + if (oneJob->getState() == SCHEDJOB_ABORTED) { - // If Ekos is not done stopping, try again later - if (moduleState()->ekosState() == EKOS_STOPPING && process()->checkEkosState() == false) - return false; - - checkShutdownState(); - return false; - } - - // #2.3 Check if park wait procedure is in progress - if (process()->checkParkWaitState() == false) - return false; - - // #2.4 If not in shutdown state, evaluate the jobs - evaluateJobs(false); - - // #2.5 check if all jobs have completed and repeat is set - if (nullptr == activeJob() && checkRepeatSequence()) - { - // Reset all jobs - resetJobs(); - // Re-evaluate all jobs to check whether there is at least one that might be executed - evaluateJobs(false); - // if there is an executable job, restart; - if (activeJob()) - { - sequenceExecutionCounter++; - appendLogText(i18n("Starting job sequence iteration #%1", sequenceExecutionCounter)); - return true; - } - } - - // #2.6 If there is no current job after evaluation, shutdown - if (nullptr == activeJob()) - { - checkShutdownState(); - return false; + updateJobTable(oneJob); + wasAborted = true; } } - // JM 2018-12-07: Check if we need to sleep - else if (shouldSchedulerSleep(activeJob()) == false) - { - // #3 Check if startup procedure has failed. - if (moduleState()->startupState() == STARTUP_ERROR) - { - // Stop Scheduler - stop(); - return true; - } - - // #4 Check if startup procedure Phase #1 is complete (Startup script) - if ((moduleState()->startupState() == STARTUP_IDLE - && process()->checkStartupState() == false) - || moduleState()->startupState() == STARTUP_SCRIPT) - return false; - - // #5 Check if Ekos is started - if (process()->checkEkosState() == false) - return false; - // #6 Check if INDI devices are connected. - if (process()->checkINDIState() == false) - return false; - - // #6.1 Check if park wait procedure is in progress - in the case we're waiting for a distant job - if (process()->checkParkWaitState() == false) - return false; - - // #7 Check if startup procedure Phase #2 is complete (Unparking phase) - if (moduleState()->startupState() > STARTUP_SCRIPT - && moduleState()->startupState() < STARTUP_ERROR - && process()->checkStartupState() == false) - return false; - - // #8 Check it it already completed (should only happen starting a paused job) - // Find the next job in this case, otherwise execute the current one - if (activeJob() && activeJob()->getState() == SCHEDJOB_COMPLETE) - findNextJob(); - - // N.B. We explicitly do not check for return result here because regardless of execution result - // we do not have any pending tasks further down. - executeJob(activeJob()); - updateJobTable(); - } - - return true; -} - -void Scheduler::checkJobStage() -{ - Q_ASSERT_X(activeJob(), __FUNCTION__, "Actual current job is required to check job stage"); - if (!activeJob()) - return; - - if (checkJobStageCounter == 0) - { - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Checking job stage for" << activeJob()->getName() << "startup" << - activeJob()->getStartupCondition() << activeJob()->getStartupTime().toString( - startupTimeEdit->displayFormat()) << "state" << activeJob()->getState(); - if (checkJobStageCounter++ == 30) - checkJobStageCounter = 0; - } + if (wasAborted) + KSNotification::event(QLatin1String("SchedulerAborted"), i18n("Scheduler aborted."), KSNotification::Scheduler, + KSNotification::Alert); + startupB->setEnabled(true); + shutdownB->setEnabled(true); - syncGreedyParams(); - if (!m_GreedyScheduler->checkJob(moduleState()->jobs(), SchedulerModuleState::getLocalTime(), activeJob())) + // If soft shutdown, we return for now + if (moduleState()->preemptiveShutdown()) { - activeJob()->setState(SCHEDJOB_IDLE); - stopCurrentJobAction(); - findNextJob(); + changeSleepLabel(i18n("Scheduler is in shutdown until next job is ready")); + pi->stopAnimation(); return; } - checkJobStageEplogue(); -} - -void Scheduler::checkJobStageEplogue() -{ - if (!activeJob()) - return; - - // #5 Check system status to improve robustness - // This handles external events such as disconnections or end-user manipulating INDI panel - if (!checkStatus()) - return; - - // #5b Check the guiding timer, and possibly restart guiding. - process()->processGuidingTimer(); - - // #6 Check each stage is processing properly - // FIXME: Vanishing property should trigger a call to its event callback - if (!activeJob()) return; - switch (activeJob()->getStage()) - { - case SCHEDSTAGE_IDLE: - // Job is just starting. - emit jobStarted(activeJob()->getName()); - getNextAction(); - break; - - case SCHEDSTAGE_ALIGNING: - // Let's make sure align module does not become unresponsive - if (moduleState()->getCurrentOperationMsec() > static_cast(ALIGN_INACTIVITY_TIMEOUT)) - { - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "alignInterface:property", "status"); - QVariant const status = process()->alignInterface()->property("status"); - TEST_PRINT(stderr, " @@@dbus received %d\n", !status.isValid() ? -1 : status.toInt()); - Ekos::AlignState alignStatus = static_cast(status.toInt()); - - if (alignStatus == Ekos::ALIGN_IDLE) - { - if (moduleState()->increaseAlignFailureCount()) - { - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Align module timed out. Restarting request..."; - process()->startAstrometry(); - } - else - { - appendLogText(i18n("Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted.", activeJob()->getName())); - activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); - findNextJob(); - } - } - else - moduleState()->startCurrentOperationTimer(); - } - break; - - case SCHEDSTAGE_CAPTURING: - // Let's make sure capture module does not become unresponsive - if (moduleState()->getCurrentOperationMsec() > static_cast(CAPTURE_INACTIVITY_TIMEOUT)) - { - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "captureInterface:property", "status"); - QVariant const status = process()->captureInterface()->property("status"); - TEST_PRINT(stderr, " @@@dbus received %d\n", !status.isValid() ? -1 : status.toInt()); - Ekos::CaptureState captureStatus = static_cast(status.toInt()); - if (captureStatus == Ekos::CAPTURE_IDLE) - { - if (moduleState()->increaseCaptureFailureCount()) - { - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "capture module timed out. Restarting request..."; - process()->startCapture(); - } - else - { - appendLogText(i18n("Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted.", activeJob()->getName())); - activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); - findNextJob(); - } - } - else moduleState()->startCurrentOperationTimer(); - } - break; - - case SCHEDSTAGE_FOCUSING: - // Let's make sure focus module does not become unresponsive - if (moduleState()->getCurrentOperationMsec() > static_cast(FOCUS_INACTIVITY_TIMEOUT)) - { - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "focusInterface:property", "status"); - QVariant const status = process()->focusInterface()->property("status"); - TEST_PRINT(stderr, " @@@dbus received %d\n", !status.isValid() ? -1 : status.toInt()); - Ekos::FocusState focusStatus = static_cast(status.toInt()); - - if (focusStatus == Ekos::FOCUS_IDLE || focusStatus == Ekos::FOCUS_WAITING) - { - if (moduleState()->increaseFocusFailureCount()) - { - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Focus module timed out. Restarting request..."; - process()->startFocusing(); - } - else - { - appendLogText(i18n("Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted.", activeJob()->getName())); - activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); - findNextJob(); - } - } - else moduleState()->startCurrentOperationTimer(); - } - break; + changeSleepLabel("", false); - case SCHEDSTAGE_GUIDING: - // Let's make sure guide module does not become unresponsive - if (moduleState()->getCurrentOperationMsec() > GUIDE_INACTIVITY_TIMEOUT) - { - GuideState guideStatus = process()->getGuidingStatus(); - - if (guideStatus == Ekos::GUIDE_IDLE || guideStatus == Ekos::GUIDE_CONNECTED || guideStatus == Ekos::GUIDE_DISCONNECTED) - { - if (moduleState()->increaseGuideFailureCount()) - { - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "guide module timed out. Restarting request..."; - process()->startGuiding(); - } - else - { - appendLogText(i18n("Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted.", activeJob()->getName())); - activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); - findNextJob(); - } - } - else moduleState()->startCurrentOperationTimer(); - } - break; - - case SCHEDSTAGE_SLEWING: - case SCHEDSTAGE_RESLEWING: - // While slewing or re-slewing, check slew status can still be obtained - { - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "mountInterface:property", "status"); - QVariant const slewStatus = process()->mountInterface()->property("status"); - TEST_PRINT(stderr, " @@@dbus received %d\n", !slewStatus.isValid() ? -1 : slewStatus.toInt()); - - if (slewStatus.isValid()) - { - // Send the slew status periodically to avoid the situation where the mount is already at location and does not send any event - // FIXME: in that case, filter TRACKING events only? - ISD::Mount::Status const status = static_cast(slewStatus.toInt()); - process()->setMountStatus(status); - } - else - { - appendLogText(i18n("Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect.", activeJob()->getName())); - if (!process()->manageConnectionLoss()) - activeJob()->setState(SCHEDJOB_ERROR); - return; - } - } - break; - - case SCHEDSTAGE_SLEW_COMPLETE: - case SCHEDSTAGE_RESLEWING_COMPLETE: - // When done slewing or re-slewing and we use a dome, only shift to the next action when the dome is done moving - if (moduleState()->domeReady()) - { - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "domeInterface:property", "isMoving"); - QVariant const isDomeMoving = process()->domeInterface()->property("isMoving"); - TEST_PRINT(stderr, " @@@dbus received %s\n", - !isDomeMoving.isValid() ? "invalid" : (isDomeMoving.value() ? "T" : "F")); - - if (!isDomeMoving.isValid()) - { - appendLogText(i18n("Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect.", activeJob()->getName())); - if (!process()->manageConnectionLoss()) - activeJob()->setState(SCHEDJOB_ERROR); - return; - } - - if (!isDomeMoving.value()) - getNextAction(); - } - else getNextAction(); - break; + startB->setIcon(QIcon::fromTheme("media-playback-start")); + startB->setToolTip(i18n("Start Scheduler")); + pauseB->setEnabled(false); + //startB->setText("Start Scheduler"); - default: - break; - } + queueLoadB->setEnabled(true); + queueAppendB->setEnabled(true); + addToQueueB->setEnabled(true); + setJobManipulation(false, false); + //mosaicB->setEnabled(true); + evaluateOnlyB->setEnabled(true); } -void Scheduler::getNextAction() -{ - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Get next action..."; - switch (activeJob()->getStage()) - { - case SCHEDSTAGE_IDLE: - if (activeJob()->getLightFramesRequired()) - { - if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_TRACK) - process()->startSlew(); - else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_FOCUS && moduleState()->autofocusCompleted() == false) - { - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "process()->startFocusing on 3485"; - process()->startFocusing(); - } - else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN) - process()->startAstrometry(); - else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_GUIDE) - if (process()->getGuidingStatus() == GUIDE_GUIDING) - { - appendLogText(i18n("Guiding already running, directly start capturing.")); - process()->startCapture(); - } - else - process()->startGuiding(); - else - process()->startCapture(); - } - else - { - if (activeJob()->getStepPipeline()) - appendLogText( - i18n("Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration frames are pending.", - activeJob()->getName())); - process()->startCapture(); - } - - break; - - case SCHEDSTAGE_SLEW_COMPLETE: - if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_FOCUS && moduleState()->autofocusCompleted() == false) - { - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "process()->startFocusing on 3514"; - process()->startFocusing(); - } - else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN) - process()->startAstrometry(); - else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_GUIDE) - process()->startGuiding(); - else - process()->startCapture(); - break; - - case SCHEDSTAGE_FOCUS_COMPLETE: - if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN) - process()->startAstrometry(); - else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_GUIDE) - process()->startGuiding(); - else - process()->startCapture(); - break; - - case SCHEDSTAGE_ALIGN_COMPLETE: - updateJobStage(SCHEDSTAGE_RESLEWING); - break; - - case SCHEDSTAGE_RESLEWING_COMPLETE: - // If we have in-sequence-focus in the sequence file then we perform post alignment focusing so that the focus - // frame is ready for the capture module in-sequence-focus procedure. - if ((activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_FOCUS) && activeJob()->getInSequenceFocus()) - // Post alignment re-focusing - { - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "process()->startFocusing on 3544"; - process()->startFocusing(); - } - else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_GUIDE) - process()->startGuiding(); - else - process()->startCapture(); - break; - - case SCHEDSTAGE_POSTALIGN_FOCUSING_COMPLETE: - if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_GUIDE) - process()->startGuiding(); - else - process()->startCapture(); - break; - - case SCHEDSTAGE_GUIDING_COMPLETE: - process()->startCapture(); - break; - - default: - break; - } -} - -void Scheduler::stopCurrentJobAction() +bool Scheduler::loadFile(const QUrl &path) { - if (nullptr != activeJob()) - { - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Job '" << activeJob()->getName() << "' is stopping current action..." << - activeJob()->getStage(); - - switch (activeJob()->getStage()) - { - case SCHEDSTAGE_IDLE: - break; - - case SCHEDSTAGE_SLEWING: - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "mountInterface:call", "abort"); - process()->mountInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "abort"); - break; - - case SCHEDSTAGE_FOCUSING: - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "focusInterface:call", "abort"); - process()->focusInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "abort"); - break; - - case SCHEDSTAGE_ALIGNING: - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "alignInterface:call", "abort"); - process()->alignInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "abort"); - break; - - // N.B. Need to use BlockWithGui as proposed by Wolfgang - // to ensure capture is properly aborted before taking any further actions. - case SCHEDSTAGE_CAPTURING: - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "captureInterface:call", "abort"); - process()->captureInterface()->call(QDBus::BlockWithGui, "abort"); - break; - - default: - break; - } - - /* Reset interrupted job stage */ - updateJobStage(SCHEDSTAGE_IDLE); - } - - /* Guiding being a parallel process, check to stop it */ - process()->stopGuiding(); + return load(true, path.toLocalFile()); } -void Scheduler::load(bool clearQueue, const QString &filename) +bool Scheduler::load(bool clearQueue, const QString &filename) { QUrl fileURL; @@ -2723,53 +1693,55 @@ fileURL = QFileDialog::getOpenFileUrl(Ekos::Manager::Instance(), i18nc("@title:window", "Open Ekos Scheduler List"), dirPath, "Ekos Scheduler List (*.esl)"); - else fileURL.setUrl(filename); + else + fileURL = QUrl::fromLocalFile(filename); if (fileURL.isEmpty()) - return; + return false; if (fileURL.isValid() == false) { QString message = i18n("Invalid URL: %1", fileURL.toLocalFile()); KSNotification::sorry(message, i18n("Invalid URL")); - return; + return false; } dirPath = QUrl(fileURL.url(QUrl::RemoveFilename)); if (clearQueue) - removeAllJobs(); + process()->removeAllJobs(); // remember toe number of rows to select the first one appended const int row = moduleState()->jobs().count(); + // do not update while appending + watchJobChanges(false); // try appending the jobs from the file to the job list - if (process()->appendEkosScheduleList(fileURL.toLocalFile())) + const bool success = process()->appendEkosScheduleList(fileURL.toLocalFile()); + // turn on whatching + watchJobChanges(true); + + if (success) { // select the first appended row (if any was added) if (moduleState()->jobs().count() > row) - queueTable->selectRow(row); + moduleState()->setCurrentPosition(row); /* Run a job idle evaluation after a successful load */ - startJobEvaluation(); + process()->startJobEvaluation(); + + return true; } + + return false; } -void Scheduler::removeAllJobs() +void Scheduler::clearJobTable() { if (jobUnderEdit >= 0) resetJobEdit(); while (queueTable->rowCount() > 0) queueTable->removeRow(0); - - qDeleteAll(moduleState()->jobs()); - moduleState()->mutlableJobs().clear(); -} - -bool Scheduler::loadScheduler(const QString &fileURL) -{ - removeAllJobs(); - return process()->appendEkosScheduleList(fileURL); } void Scheduler::saveAs() @@ -2778,7 +1750,21 @@ save(); } -void Scheduler::save() +bool Scheduler::saveFile(const QUrl &path) +{ + QUrl backupCurrent = schedulerURL; + schedulerURL = path; + + if (save()) + return true; + else + { + schedulerURL = backupCurrent; + return false; + } +} + +bool Scheduler::save() { QUrl backupCurrent = schedulerURL; @@ -2787,7 +1773,7 @@ // If no changes made, return. if (moduleState()->dirty() == false && !schedulerURL.isEmpty()) - return; + return true; if (schedulerURL.isEmpty()) { @@ -2798,7 +1784,7 @@ if (schedulerURL.isEmpty()) { schedulerURL = backupCurrent; - return; + return false; } dirPath = QUrl(schedulerURL.url(QUrl::RemoveFilename)); @@ -2809,10 +1795,10 @@ if (schedulerURL.isValid()) { - if ((saveScheduler(schedulerURL)) == false) + if ((process()->saveScheduler(schedulerURL)) == false) { KSNotification::error(i18n("Failed to save scheduler list"), i18n("Save")); - return; + return false; } // update save button tool tip @@ -2822,329 +1808,10 @@ { QString message = i18n("Invalid URL: %1", schedulerURL.url()); KSNotification::sorry(message, i18n("Invalid URL")); - } -} - -bool Scheduler::canCountCaptures(const SchedulerJob &job) -{ - QList seqjobs; - bool hasAutoFocus = false; - SchedulerJob tempJob = job; - if (SchedulerUtils::loadSequenceQueue(tempJob.getSequenceFile().toLocalFile(), &tempJob, seqjobs, hasAutoFocus, - nullptr) == false) return false; - - for (const SequenceJob *oneSeqJob : seqjobs) - { - if (oneSeqJob->getUploadMode() == ISD::Camera::UPLOAD_LOCAL) - return false; - } - return true; -} - -// FindNextJob (probably misnamed) deals with what to do when jobs end. -// For instance, if they complete their capture sequence, they may -// (a) be done, (b) be part of a repeat N times, or (c) be part of a loop forever. -// Similarly, if jobs are aborted they may (a) restart right away, (b) restart after a delay, (c) be ended. -void Scheduler::findNextJob() -{ - if (moduleState()->schedulerState() == SCHEDULER_PAUSED) - { - // everything finished, we can pause - setPaused(); - return; - } - - Q_ASSERT_X(activeJob()->getState() == SCHEDJOB_ERROR || - activeJob()->getState() == SCHEDJOB_ABORTED || - activeJob()->getState() == SCHEDJOB_COMPLETE || - activeJob()->getState() == SCHEDJOB_IDLE, - __FUNCTION__, "Finding next job requires current to be in error, aborted, idle or complete"); - - // Reset failed count - moduleState()->resetAlignFailureCount(); - moduleState()->resetGuideFailureCount(); - moduleState()->resetFocusFailureCount(); - moduleState()->resetCaptureFailureCount(); - - if (activeJob()->getState() == SCHEDJOB_ERROR || activeJob()->getState() == SCHEDJOB_ABORTED) - { - emit jobEnded(activeJob()->getName(), activeJob()->getStopReason()); - moduleState()->resetCaptureBatch(); - // Stop Guiding if it was used - process()->stopGuiding(); - - if (activeJob()->getState() == SCHEDJOB_ERROR) - appendLogText(i18n("Job '%1' is terminated due to errors.", activeJob()->getName())); - else - appendLogText(i18n("Job '%1' is aborted.", activeJob()->getName())); - - // Always reset job stage - updateJobStage(SCHEDSTAGE_IDLE); - - // restart aborted jobs immediately, if error handling strategy is set to "restart immediately" - if (errorHandlingRestartImmediatelyButton->isChecked() && - (activeJob()->getState() == SCHEDJOB_ABORTED || - (activeJob()->getState() == SCHEDJOB_ERROR && errorHandlingRescheduleErrorsCB->isChecked()))) - { - // reset the state so that it will be restarted - activeJob()->setState(SCHEDJOB_SCHEDULED); - - appendLogText(i18n("Waiting %1 seconds to restart job '%2'.", errorHandlingStrategyDelay->value(), activeJob()->getName())); - - // wait the given delay until the jobs will be evaluated again - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_WAKEUP).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_WAKEUP, std::lround((errorHandlingStrategyDelay->value() * 1000) / - KStarsData::Instance()->clock()->scale())); - sleepLabel->setToolTip(i18n("Scheduler waits for a retry.")); - sleepLabel->show(); - return; - } - - // otherwise start re-evaluation - setActiveJob(nullptr); - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_SCHEDULER).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); - } - else if (activeJob()->getState() == SCHEDJOB_IDLE) - { - emit jobEnded(activeJob()->getName(), activeJob()->getStopReason()); - - // job constraints no longer valid, start re-evaluation - setActiveJob(nullptr); - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_SCHEDULER).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); - } - // Job is complete, so check completion criteria to optimize processing - // In any case, we're done whether the job completed successfully or not. - else if (activeJob()->getCompletionCondition() == FINISH_SEQUENCE) - { - emit jobEnded(activeJob()->getName(), activeJob()->getStopReason()); - - /* If we remember job progress, mark the job idle as well as all its duplicates for re-evaluation */ - if (Options::rememberJobProgress()) - { - foreach(SchedulerJob *a_job, moduleState()->jobs()) - if (a_job == activeJob() || a_job->isDuplicateOf(activeJob())) - a_job->setState(SCHEDJOB_IDLE); - } - - moduleState()->resetCaptureBatch(); - // Stop Guiding if it was used - process()->stopGuiding(); - - appendLogText(i18n("Job '%1' is complete.", activeJob()->getName())); - - // Always reset job stage - updateJobStage(SCHEDSTAGE_IDLE); - - // If saving remotely, then can't tell later that the job has been completed. - // Set it complete now. - if (!canCountCaptures(*activeJob())) - activeJob()->setState(SCHEDJOB_COMPLETE); - - setActiveJob(nullptr); - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_SCHEDULER).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); } - else if (activeJob()->getCompletionCondition() == FINISH_REPEAT && - (activeJob()->getRepeatsRemaining() <= 1)) - { - /* If the job is about to repeat, decrease its repeat count and reset its start time */ - if (activeJob()->getRepeatsRemaining() > 0) - { - // If we can remember job progress, this is done in estimateJobTime() - if (!Options::rememberJobProgress()) - { - activeJob()->setRepeatsRemaining(activeJob()->getRepeatsRemaining() - 1); - activeJob()->setCompletedIterations(activeJob()->getCompletedIterations() + 1); - } - activeJob()->setStartupTime(QDateTime()); - } - - /* Mark the job idle as well as all its duplicates for re-evaluation */ - foreach(SchedulerJob *a_job, moduleState()->jobs()) - if (a_job == activeJob() || a_job->isDuplicateOf(activeJob())) - a_job->setState(SCHEDJOB_IDLE); - /* Re-evaluate all jobs, without selecting a new job */ - evaluateJobs(true); - - /* If current job is actually complete because of previous duplicates, prepare for next job */ - if (activeJob() == nullptr || activeJob()->getRepeatsRemaining() == 0) - { - stopCurrentJobAction(); - - if (activeJob() != nullptr) - { - emit jobEnded(activeJob()->getName(), activeJob()->getStopReason()); - appendLogText(i18np("Job '%1' is complete after #%2 batch.", - "Job '%1' is complete after #%2 batches.", - activeJob()->getName(), activeJob()->getRepeatsRequired())); - if (!canCountCaptures(*activeJob())) - activeJob()->setState(SCHEDJOB_COMPLETE); - setActiveJob(nullptr); - } - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_SCHEDULER).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); - } - /* If job requires more work, continue current observation */ - else - { - /* FIXME: raise priority to allow other jobs to schedule in-between */ - if (executeJob(activeJob()) == false) - return; - - /* JM 2020-08-23: If user opts to force realign instead of for each job then we force this FIRST */ - if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN && Options::forceAlignmentBeforeJob()) - { - process()->stopGuiding(); - updateJobStage(SCHEDSTAGE_ALIGNING); - process()->startAstrometry(); - } - /* If we are guiding, continue capturing */ - else if ( (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_GUIDE) ) - { - updateJobStage(SCHEDSTAGE_CAPTURING); - process()->startCapture(); - } - /* If we are not guiding, but using alignment, realign */ - else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN) - { - updateJobStage(SCHEDSTAGE_ALIGNING); - process()->startAstrometry(); - } - /* Else if we are neither guiding nor using alignment, slew back to target */ - else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_TRACK) - { - updateJobStage(SCHEDSTAGE_SLEWING); - process()->startSlew(); - } - /* Else just start capturing */ - else - { - updateJobStage(SCHEDSTAGE_CAPTURING); - process()->startCapture(); - } - - appendLogText(i18np("Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining.", - "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining.", - activeJob()->getName(), activeJob()->getRepeatsRemaining())); - /* getActiveJob() remains the same */ - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_JOBCHECK).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_JOBCHECK); - } - } - else if ((activeJob()->getCompletionCondition() == FINISH_LOOP) || - (activeJob()->getCompletionCondition() == FINISH_REPEAT && - activeJob()->getRepeatsRemaining() > 0)) - { - /* If the job is about to repeat, decrease its repeat count and reset its start time */ - if ((activeJob()->getCompletionCondition() == FINISH_REPEAT) && - (activeJob()->getRepeatsRemaining() > 1)) - { - // If we can remember job progress, this is done in estimateJobTime() - if (!Options::rememberJobProgress()) - { - activeJob()->setRepeatsRemaining(activeJob()->getRepeatsRemaining() - 1); - activeJob()->setCompletedIterations(activeJob()->getCompletedIterations() + 1); - } - activeJob()->setStartupTime(QDateTime()); - } - - if (executeJob(activeJob()) == false) - return; - - if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN && Options::forceAlignmentBeforeJob()) - { - process()->stopGuiding(); - updateJobStage(SCHEDSTAGE_ALIGNING); - process()->startAstrometry(); - } - else - { - updateJobStage(SCHEDSTAGE_CAPTURING); - process()->startCapture(); - } - - moduleState()->increaseCaptureBatch(); - - if (activeJob()->getCompletionCondition() == FINISH_REPEAT ) - appendLogText(i18np("Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining.", - "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining.", - activeJob()->getName(), activeJob()->getRepeatsRemaining())); - else - appendLogText(i18n("Job '%1' is repeating, looping indefinitely.", activeJob()->getName())); - - /* getActiveJob() remains the same */ - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_JOBCHECK).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_JOBCHECK); - } - else if (activeJob()->getCompletionCondition() == FINISH_AT) - { - if (SchedulerModuleState::getLocalTime().secsTo(activeJob()->getCompletionTime()) <= 0) - { - emit jobEnded(activeJob()->getName(), activeJob()->getStopReason()); - - /* Mark the job idle as well as all its duplicates for re-evaluation */ - foreach(SchedulerJob *a_job, moduleState()->jobs()) - if (a_job == activeJob() || a_job->isDuplicateOf(activeJob())) - a_job->setState(SCHEDJOB_IDLE); - stopCurrentJobAction(); - - moduleState()->resetCaptureBatch(); - - appendLogText(i18np("Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done.", - "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done.", - activeJob()->getName(), moduleState()->captureBatch() + 1)); - - // Always reset job stage - updateJobStage(SCHEDSTAGE_IDLE); - - setActiveJob(nullptr); - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_SCHEDULER).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); - } - else - { - if (executeJob(activeJob()) == false) - return; - - if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN && Options::forceAlignmentBeforeJob()) - { - process()->stopGuiding(); - updateJobStage(SCHEDSTAGE_ALIGNING); - process()->startAstrometry(); - } - else - { - updateJobStage(SCHEDSTAGE_CAPTURING); - process()->startCapture(); - } - - moduleState()->increaseCaptureBatch(); - - appendLogText(i18np("Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted.", - "Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted.", - activeJob()->getName(), moduleState()->captureBatch())); - /* getActiveJob() remains the same */ - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_JOBCHECK).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_JOBCHECK); - } - } - else - { - /* Unexpected situation, mitigate by resetting the job and restarting the scheduler timer */ - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "BUGBUG! Job '" << activeJob()->getName() << - "' timer elapsed, but no action to be taken."; - - // Always reset job stage - updateJobStage(SCHEDSTAGE_IDLE); - - setActiveJob(nullptr); - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_SCHEDULER).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); - } + return true; } void Scheduler::checkJobInputComplete() @@ -3185,112 +1852,6 @@ moduleState()->setShutdownScriptURL(QUrl::fromUserInput(schedulerShutdownScript->text())); } -void Scheduler::updateCompletedJobsCount(bool forced) -{ - /* Use a temporary map in order to limit the number of file searches */ - CapturedFramesMap newFramesCount; - - /* FIXME: Capture storage cache is refreshed too often, feature requires rework. */ - - /* Check if one job is idle or requires evaluation - if so, force refresh */ - forced |= std::any_of(moduleState()->jobs().begin(), - moduleState()->jobs().end(), [](SchedulerJob * oneJob) -> bool - { - SchedulerJobStatus const state = oneJob->getState(); - return state == SCHEDJOB_IDLE || state == SCHEDJOB_EVALUATION;}); - - /* If update is forced, clear the frame map */ - if (forced) - moduleState()->capturedFramesCount().clear(); - - /* Enumerate SchedulerJobs to count captures that are already stored */ - for (SchedulerJob *oneJob : moduleState()->jobs()) - { - QList seqjobs; - bool hasAutoFocus = false; - - //oneJob->setLightFramesRequired(false); - /* Look into the sequence requirements, bypass if invalid */ - if (SchedulerUtils::loadSequenceQueue(oneJob->getSequenceFile().toLocalFile(), oneJob, seqjobs, hasAutoFocus, - this) == false) - { - appendLogText(i18n("Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid.", oneJob->getName(), - oneJob->getSequenceFile().toLocalFile())); - oneJob->setState(SCHEDJOB_INVALID); - continue; - } - - /* Enumerate the SchedulerJob's SequenceJobs to count captures stored for each */ - for (SequenceJob *oneSeqJob : seqjobs) - { - /* Only consider captures stored on client (Ekos) side */ - /* FIXME: ask the remote for the file count */ - if (oneSeqJob->getUploadMode() == ISD::Camera::UPLOAD_LOCAL) - continue; - - /* FIXME: this signature path is incoherent when there is no filter wheel on the setup - bugfix should be elsewhere though */ - QString const signature = oneSeqJob->getSignature(); - - /* If signature was processed during this run, keep it */ - if (newFramesCount.constEnd() != newFramesCount.constFind(signature)) - continue; - - /* If signature was processed during an earlier run, use the earlier count */ - QMap::const_iterator const earlierRunIterator = moduleState()->capturedFramesCount().constFind( - signature); - if (moduleState()->capturedFramesCount().constEnd() != earlierRunIterator) - { - newFramesCount[signature] = earlierRunIterator.value(); - continue; - } - - /* Else recount captures already stored */ - newFramesCount[signature] = PlaceholderPath::getCompletedFiles(signature); - } - - // determine whether we need to continue capturing, depending on captured frames - SchedulerUtils::updateLightFramesRequired(oneJob, seqjobs, newFramesCount); - } - - moduleState()->setCapturedFramesCount(newFramesCount); - - { - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Frame map summary:"; - QMap::const_iterator it = moduleState()->capturedFramesCount().constBegin(); - for (; it != moduleState()->capturedFramesCount().constEnd(); it++) - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << " " << it.key() << ':' << it.value(); - } -} - -void Scheduler::startJobEvaluation() -{ - // Reset all jobs - // other states too? - if (SCHEDULER_RUNNING != moduleState()->schedulerState()) - resetJobs(); - - // reset the iterations counter - sequenceExecutionCounter = 1; - - // And evaluate all pending jobs per the conditions set in each - evaluateJobs(true); -} - -void Ekos::Scheduler::resetJobs() -{ - setActiveJob(nullptr); - - // Reset ALL scheduler jobs to IDLE and force-reset their completed count - no effect when progress is kept - for (SchedulerJob * job : moduleState()->jobs()) - { - job->reset(); - job->setCompletedCount(0); - } - - // Unconditionally update the capture storage - updateCompletedJobsCount(true); -} - void Scheduler::sortJobsPerAltitude() { // We require a first job to sort, so bail out if list is empty @@ -3314,7 +1875,7 @@ for (SchedulerJob * job : moduleState()->jobs()) job->reset(); - evaluateJobs(true); + process()->evaluateJobs(true); } } @@ -3361,7 +1922,8 @@ { if (algIndex != ALGORITHM_GREEDY) { - appendLogText(i18n("Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to the Greedy algorithm.")); + process()->appendLogText( + i18n("Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to the Greedy algorithm.")); algIndex = ALGORITHM_GREEDY; } Options::setSchedulerAlgorithm(algIndex); @@ -3373,19 +1935,6 @@ queueTable->horizontalHeader()->setSectionResizeMode(QHeaderView::ResizeToContents); } -void Scheduler::resetAllJobs() -{ - if (moduleState()->schedulerState() == SCHEDULER_RUNNING) - return; - - // Reset capture count of all jobs before re-evaluating - foreach (SchedulerJob *job, moduleState()->jobs()) - job->setCompletedCount(0); - - // Evaluate all jobs, this refreshes storage and resets job states - startJobEvaluation(); -} - void Scheduler::checkTwilightWarning(bool enabled) { if (enabled) @@ -3402,7 +1951,6 @@ } } - void Scheduler::updateProfiles() { schedulerProfileCombo->blockSignals(true); @@ -3412,14 +1960,6 @@ schedulerProfileCombo->blockSignals(false); } -void Scheduler::updateJobStage(SchedulerJobStage stage) -{ - updateJobStageUI(stage); - - if (activeJob()->getStage() != stage) - activeJob()->setStage(stage); -} - void Scheduler::updateJobStageUI(SchedulerJobStage stage) { /* Translated string cache - overkill, probably, and doesn't warn about missing enums like switch/case should ; also, not thread-safe */ @@ -3454,240 +1994,7 @@ } - -void Scheduler::setINDICommunicationStatus(Ekos::CommunicationStatus status) -{ - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %d\n", __LINE__, "ekosInterface:indiStatusChanged", status); - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Scheduler INDI status is" << status; - - moduleState()->setIndiCommunicationStatus(status); -} - -void Scheduler::setEkosCommunicationStatus(Ekos::CommunicationStatus status) -{ - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %d\n", __LINE__, "ekosInterface:ekosStatusChanged", status); - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Scheduler Ekos status is" << status; - - moduleState()->setEkosCommunicationStatus(status); -} - -void Scheduler::simClockScaleChanged(float newScale) -{ - if (currentlySleeping()) - { - QTime const remainingTimeMs = QTime::fromMSecsSinceStartOfDay(std::lround(static_cast - (moduleState()->iterationTimer().remainingTime()) - * KStarsData::Instance()->clock()->scale() - / newScale)); - appendLogText(i18n("Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is ready...", - remainingTimeMs.toString("hh:mm:ss"))); - moduleState()->iterationTimer().stop(); - moduleState()->iterationTimer().start(remainingTimeMs.msecsSinceStartOfDay()); - } -} - -void Scheduler::simClockTimeChanged() -{ - moduleState()->calculateDawnDusk(); - updateNightTime(); - - // If the Scheduler is not running, reset all jobs and re-evaluate from a new current start point - if (SCHEDULER_RUNNING != moduleState()->schedulerState()) - { - startJobEvaluation(); - } -} - -void Scheduler::registerNewDevice(const QString &name, int interface) -{ - Q_UNUSED(name) - - if (interface & INDI::BaseDevice::DOME_INTERFACE) - { - QList dbusargs; - dbusargs.append(INDI::BaseDevice::DOME_INTERFACE); - QDBusReply paths = process()->indiInterface()->callWithArgumentList(QDBus::AutoDetect, "getDevicesPaths", - dbusargs); - if (paths.error().type() == QDBusError::NoError) - { - // Select last device in case a restarted caused multiple instances in the tree - setDomePathString(paths.value().last()); - delete process()->domeInterface(); - process()->setDomeInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, domePathString, domeInterfaceString, - QDBusConnection::sessionBus(), this)); - connect(process()->domeInterface(), SIGNAL(ready()), this, SLOT(syncProperties())); - checkInterfaceReady(process()->domeInterface()); - } - } - - if (interface & INDI::BaseDevice::WEATHER_INTERFACE) - { - QList dbusargs; - dbusargs.append(INDI::BaseDevice::WEATHER_INTERFACE); - QDBusReply paths = process()->indiInterface()->callWithArgumentList(QDBus::AutoDetect, "getDevicesPaths", - dbusargs); - if (paths.error().type() == QDBusError::NoError) - { - // Select last device in case a restarted caused multiple instances in the tree - setWeatherPathString(paths.value().last()); - delete process()->weatherInterface(); - process()->setWeatherInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, weatherPathString, weatherInterfaceString, - QDBusConnection::sessionBus(), this)); - connect(process()->weatherInterface(), SIGNAL(ready()), this, SLOT(syncProperties())); - connect(process()->weatherInterface(), SIGNAL(newStatus(ISD::Weather::Status)), this, - SLOT(setWeatherStatus(ISD::Weather::Status))); - checkInterfaceReady(process()->weatherInterface()); - } - } - - if (interface & INDI::BaseDevice::DUSTCAP_INTERFACE) - { - QList dbusargs; - dbusargs.append(INDI::BaseDevice::DUSTCAP_INTERFACE); - QDBusReply paths = process()->indiInterface()->callWithArgumentList(QDBus::AutoDetect, "getDevicesPaths", - dbusargs); - if (paths.error().type() == QDBusError::NoError) - { - // Select last device in case a restarted caused multiple instances in the tree - setDustCapPathString(paths.value().last()); - delete process()->capInterface(); - process()->setCapInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, dustCapPathString, dustCapInterfaceString, - QDBusConnection::sessionBus(), this)); - connect(process()->capInterface(), SIGNAL(ready()), this, SLOT(syncProperties())); - checkInterfaceReady(process()->capInterface()); - } - } -} - -void Scheduler::registerNewModule(const QString &name) -{ - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Registering new Module (" << name << ")"; - - if (name == "Focus") - { - delete process()->focusInterface(); - process()->setFocusInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, focusPathString, focusInterfaceString, - QDBusConnection::sessionBus(), this)); - connect(process()->focusInterface(), SIGNAL(newStatus(Ekos::FocusState)), this, - SLOT(setFocusStatus(Ekos::FocusState)), Qt::UniqueConnection); - } - else if (name == "Capture") - { - delete process()->captureInterface(); - process()->setCaptureInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, capturePathString, captureInterfaceString, - QDBusConnection::sessionBus(), this)); - - connect(process()->captureInterface(), SIGNAL(ready()), this, SLOT(syncProperties())); - connect(process()->captureInterface(), SIGNAL(newStatus(Ekos::CaptureState)), this, - SLOT(setCaptureStatus(Ekos::CaptureState)), - Qt::UniqueConnection); - connect(process()->captureInterface(), SIGNAL(captureComplete(QVariantMap)), this, SLOT(setCaptureComplete(QVariantMap)), - Qt::UniqueConnection); - checkInterfaceReady(process()->captureInterface()); - } - else if (name == "Mount") - { - delete process()->mountInterface(); - process()->setMountInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, mountPathString, mountInterfaceString, - QDBusConnection::sessionBus(), this)); - - connect(process()->mountInterface(), SIGNAL(ready()), this, SLOT(syncProperties())); - connect(process()->mountInterface(), SIGNAL(newStatus(ISD::Mount::Status)), this, SLOT(setMountStatus(ISD::Mount::Status)), - Qt::UniqueConnection); - - checkInterfaceReady(process()->mountInterface()); - } - else if (name == "Align") - { - delete process()->alignInterface(); - process()->setAlignInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, alignPathString, alignInterfaceString, - QDBusConnection::sessionBus(), this)); - connect(process()->alignInterface(), SIGNAL(newStatus(Ekos::AlignState)), this, SLOT(setAlignStatus(Ekos::AlignState)), - Qt::UniqueConnection); - } - else if (name == "Guide") - { - delete process()->guideInterface(); - process()->setGuideInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, guidePathString, guideInterfaceString, - QDBusConnection::sessionBus(), this)); - connect(process()->guideInterface(), SIGNAL(newStatus(Ekos::GuideState)), this, - SLOT(setGuideStatus(Ekos::GuideState)), Qt::UniqueConnection); - } -} - -void Scheduler::syncProperties() -{ - QDBusInterface *iface = qobject_cast(sender()); - - if (iface == process()->mountInterface()) - { - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "mountInterface:property", "canPark"); - QVariant canMountPark = process()->mountInterface()->property("canPark"); - TEST_PRINT(stderr, " @@@dbus received %s\n", !canMountPark.isValid() ? "invalid" : (canMountPark.toBool() ? "T" : "F")); - - schedulerUnparkMount->setEnabled(canMountPark.toBool()); - schedulerParkMount->setEnabled(canMountPark.toBool()); - moduleState()->setMountReady(true); - } - else if (iface == process()->capInterface()) - { - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "dustCapInterface:property", "canPark"); - QVariant canCapPark = process()->capInterface()->property("canPark"); - TEST_PRINT(stderr, " @@@dbus received %s\n", !canCapPark.isValid() ? "invalid" : (canCapPark.toBool() ? "T" : "F")); - - if (canCapPark.isValid()) - { - schedulerCloseDustCover->setEnabled(canCapPark.toBool()); - schedulerOpenDustCover->setEnabled(canCapPark.toBool()); - moduleState()->setCapReady(true); - } - else - { - schedulerCloseDustCover->setEnabled(false); - schedulerOpenDustCover->setEnabled(false); - } - } - else if (iface == process()->domeInterface()) - { - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "domeInterface:property", "canPark"); - QVariant canDomePark = process()->domeInterface()->property("canPark"); - TEST_PRINT(stderr, " @@@dbus received %s\n", !canDomePark.isValid() ? "invalid" : (canDomePark.toBool() ? "T" : "F")); - - if (canDomePark.isValid()) - { - schedulerParkDome->setEnabled(canDomePark.toBool()); - schedulerUnparkDome->setEnabled(canDomePark.toBool()); - moduleState()->setDomeReady(true); - } - else - { - schedulerParkDome->setEnabled(false); - schedulerUnparkDome->setEnabled(false); - } - } - else if (iface == process()->weatherInterface()) - { - QVariant status = process()->weatherInterface()->property("status"); - if (status.isValid()) - { - schedulerWeather->setEnabled(true); - setWeatherStatus(static_cast(status.toInt())); - } - else - schedulerWeather->setEnabled(false); - } - else if (iface == process()->captureInterface()) - { - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "captureInterface:property", "coolerControl"); - QVariant hasCoolerControl = process()->captureInterface()->property("coolerControl"); - TEST_PRINT(stderr, " @@@dbus received %s\n", - !hasCoolerControl.isValid() ? "invalid" : (hasCoolerControl.toBool() ? "T" : "F")); - schedulerWarmCCD->setEnabled(hasCoolerControl.toBool()); - moduleState()->setCaptureReady(true); - } -} - -void Scheduler::checkInterfaceReady(QDBusInterface *iface) +void Scheduler::interfaceReady(QDBusInterface *iface) { if (iface == process()->mountInterface()) { @@ -3696,7 +2003,6 @@ { schedulerUnparkMount->setEnabled(canMountPark.toBool()); schedulerParkMount->setEnabled(canMountPark.toBool()); - moduleState()->setMountReady(true); } } else if (iface == process()->capInterface()) @@ -3706,7 +2012,6 @@ { schedulerCloseDustCover->setEnabled(canCapPark.toBool()); schedulerOpenDustCover->setEnabled(canCapPark.toBool()); - moduleState()->setCapReady(true); } else { @@ -3719,8 +2024,8 @@ QVariant status = process()->weatherInterface()->property("status"); if (status.isValid()) { - schedulerWeather->setEnabled(true); setWeatherStatus(static_cast(status.toInt())); + schedulerWeather->setEnabled(true); } else schedulerWeather->setEnabled(false); @@ -3732,7 +2037,6 @@ { schedulerUnparkDome->setEnabled(canDomePark.toBool()); schedulerParkDome->setEnabled(canDomePark.toBool()); - moduleState()->setDomeReady(true); } } else if (iface == process()->captureInterface()) @@ -3741,126 +2045,10 @@ if (hasCoolerControl.isValid()) { schedulerWarmCCD->setEnabled(hasCoolerControl.toBool()); - moduleState()->setCaptureReady(true); } } } -void Scheduler::setAlignStatus(AlignState status) -{ - process()->setAlignStatus(status); -} - -void Scheduler::setGuideStatus(GuideState status) -{ - process()->setGuideStatus(status); -} - -void Scheduler::setCaptureStatus(Ekos::CaptureState status) -{ - TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@setCaptureStatus(%d) %s\n", __LINE__, static_cast(status), - (activeJob() == nullptr) ? "IGNORED" : "OK"); - if (activeJob() == nullptr) - return; - - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Capture State" << Ekos::getCaptureStatusString(status); - - /* If current job is scheduled and has not started yet, wait */ - if (SCHEDJOB_SCHEDULED == activeJob()->getState()) - { - QDateTime const now = SchedulerModuleState::getLocalTime(); - if (now < activeJob()->getStartupTime()) - return; - } - - if (activeJob()->getStage() == SCHEDSTAGE_CAPTURING) - { - if (status == Ekos::CAPTURE_PROGRESS && (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN)) - { - // JM 2021.09.20 - // Re-set target coords in align module - // When capture starts, alignment module automatically rests target coords to mount coords. - // However, we want to keep align module target synced with the scheduler target and not - // the mount coord - const SkyPoint targetCoords = activeJob()->getTargetCoords(); - QList targetArgs; - targetArgs << targetCoords.ra0().Hours() << targetCoords.dec0().Degrees(); - process()->alignInterface()->callWithArgumentList(QDBus::AutoDetect, "setTargetCoords", targetArgs); - } - else if (status == Ekos::CAPTURE_ABORTED) - { - appendLogText(i18n("Warning: job '%1' failed to capture target.", activeJob()->getName())); - - if (moduleState()->increaseCaptureFailureCount()) - { - // If capture failed due to guiding error, let's try to restart that - if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_GUIDE) - { - // Check if it is guiding related. - Ekos::GuideState gStatus = process()->getGuidingStatus(); - if (gStatus == Ekos::GUIDE_ABORTED || - gStatus == Ekos::GUIDE_CALIBRATION_ERROR || - gStatus == GUIDE_DITHERING_ERROR) - { - appendLogText(i18n("Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of %3).", - activeJob()->getName(), - moduleState()->captureFailureCount(), moduleState()->maxFailureAttempts())); - process()->startGuiding(true); - return; - } - } - - /* FIXME: it's not clear whether it is actually possible to continue capturing when capture fails this way */ - appendLogText(i18n("Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture.", activeJob()->getName())); - process()->startCapture(true); - } - else - { - /* FIXME: it's not clear whether this situation can be recovered at all */ - appendLogText(i18n("Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted.", activeJob()->getName())); - activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); - - findNextJob(); - } - } - else if (status == Ekos::CAPTURE_COMPLETE) - { - KSNotification::event(QLatin1String("EkosScheduledImagingFinished"), - i18n("Ekos job (%1) - Capture finished", activeJob()->getName()), KSNotification::Scheduler); - - activeJob()->setState(SCHEDJOB_COMPLETE); - findNextJob(); - } - else if (status == Ekos::CAPTURE_IMAGE_RECEIVED) - { - // We received a new image, but we don't know precisely where so update the storage map and re-estimate job times. - // FIXME: rework this once capture storage is reworked - if (Options::rememberJobProgress()) - { - updateCompletedJobsCount(true); - - for (const auto &job : moduleState()->jobs()) - SchedulerUtils::estimateJobTime(job, moduleState()->capturedFramesCount(), this); - } - // Else if we don't remember the progress on jobs, increase the completed count for the current job only - no cross-checks - else - activeJob()->setCompletedCount(activeJob()->getCompletedCount() + 1); - - moduleState()->resetCaptureFailureCount(); - } - } -} - -void Scheduler::setFocusStatus(FocusState status) -{ - process()->setFocusStatus(status); -} - -void Scheduler::setMountStatus(ISD::Mount::Status status) -{ - process()->setMountStatus(status); -} - void Scheduler::setWeatherStatus(ISD::Weather::Status status) { TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@setWeatherStatus(%d)\n", __LINE__, static_cast(status)); @@ -3887,8 +2075,6 @@ if (newStatus != moduleState()->weatherStatus()) { - moduleState()->setWeatherStatus(newStatus); - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << statusString; if (moduleState()->weatherStatus() == ISD::Weather::WEATHER_OK) @@ -3919,255 +2105,64 @@ weatherLabel->show(); weatherLabel->setToolTip(statusString); - appendLogText(statusString); + process()->appendLogText(statusString); emit weatherChanged(moduleState()->weatherStatus()); } - - // Shutdown scheduler if it was started and not already in shutdown - // and if weather checkbox is checked. - if (schedulerWeather->isChecked() && moduleState()->weatherStatus() == ISD::Weather::WEATHER_ALERT - && moduleState()->schedulerState() != Ekos::SCHEDULER_IDLE - && moduleState()->schedulerState() != Ekos::SCHEDULER_SHUTDOWN) - { - appendLogText(i18n("Starting shutdown procedure due to severe weather.")); - if (activeJob()) - { - activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); - stopCurrentJobAction(); - } - checkShutdownState(); - } } -bool Scheduler::shouldSchedulerSleep(SchedulerJob *job) +void Scheduler::handleSchedulerSleeping(bool shutdown, bool sleep) { - Q_ASSERT_X(nullptr != job, __FUNCTION__, - "There must be a valid current job for Scheduler to test sleep requirement"); - - if (job->getLightFramesRequired() == false) - return false; - - QDateTime const now = SchedulerModuleState::getLocalTime(); - int const nextObservationTime = now.secsTo(job->getStartupTime()); - - // It is possible that the nextObservationTime is far away, but the reason is that - // the user has edited the jobs, and now the active job is not the next thing scheduled. - syncGreedyParams(); - if (m_GreedyScheduler->getScheduledJob() != job) - return false; - - // If start up procedure is complete and the user selected pre-emptive shutdown, let us check if the next observation time exceed - // the pre-emptive shutdown time in hours (default 2). If it exceeds that, we perform complete shutdown until next job is ready - if (moduleState()->startupState() == STARTUP_COMPLETE && - Options::preemptiveShutdown() && - nextObservationTime > (Options::preemptiveShutdownTime() * 3600)) - { - appendLogText(i18n( - "Job '%1' scheduled for execution at %2. " - "Observatory scheduled for shutdown until next job is ready.", - job->getName(), job->getStartupTime().toString(startupTimeEdit->displayFormat()))); - moduleState()->enablePreemptiveShutdown(job->getStartupTime()); + if (shutdown) + { schedulerWeather->setEnabled(false); weatherLabel->hide(); - checkShutdownState(); - return true; } - // Otherwise, sleep until job is ready - /* FIXME: if not parking, stop tracking maybe? this would prevent crashes or scheduler stops from leaving the mount to track and bump the pier */ - // If start up procedure is already complete, and we didn't issue any parking commands before and parking is checked and enabled - // Then we park the mount until next job is ready. But only if the job uses TRACK as its first step, otherwise we cannot get into position again. - // This is also only performed if next job is due more than the default lead time (5 minutes). - // If job is due sooner than that is not worth parking and we simply go into sleep or wait modes. - else if (nextObservationTime > Options::leadTime() * 60 && - moduleState()->startupState() == STARTUP_COMPLETE && - moduleState()->parkWaitState() == PARKWAIT_IDLE && - (job->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_TRACK) && - schedulerParkMount->isEnabled() && - schedulerParkMount->isChecked()) - { - appendLogText(i18n( - "Job '%1' scheduled for execution at %2. " - "Parking the mount until the job is ready.", - job->getName(), job->getStartupTime().toString())); - - moduleState()->setParkWaitState(PARKWAIT_PARK); - - return false; - } - else if (nextObservationTime > Options::leadTime() * 60) - { - appendLogText(i18n("Sleeping until observation job %1 is ready at %2...", job->getName(), - now.addSecs(nextObservationTime + 1).toString())); - sleepLabel->setToolTip(i18n("Scheduler is in sleep mode")); - sleepLabel->show(); - - // Warn the user if the next job is really far away - 60/5 = 12 times the lead time - if (nextObservationTime > Options::leadTime() * 60 * 12 && !Options::preemptiveShutdown()) - { - dms delay(static_cast(nextObservationTime * 15.0 / 3600.0)); - appendLogText(i18n( - "Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive Shutdown.", - job->getName(), delay.toHMSString())); - } - - /* FIXME: stop tracking now */ - - // Wake up when job is due. - // FIXME: Implement waking up periodically before job is due for weather check. - // int const nextWakeup = nextObservationTime < 60 ? nextObservationTime : 60; - TEST_PRINT(stderr, "%d Setting %s\n", __LINE__, timerStr(RUN_WAKEUP).toLatin1().data()); - moduleState()->setupNextIteration(RUN_WAKEUP, - std::lround(((nextObservationTime + 1) * 1000) / KStarsData::Instance()->clock()->scale())); - - return true; - } - - return false; + if (sleep) + changeSleepLabel(i18n("Scheduler is in sleep mode")); } -void Scheduler::setCaptureComplete(const QVariantMap &metadata) +void Scheduler::handleSchedulerStateChanged(SchedulerState newState) { - if (activeJob() && - activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN && - metadata["type"].toInt() == FRAME_LIGHT && - Options::alignCheckFrequency() > 0 && - ++m_SolverIteration >= Options::alignCheckFrequency()) - { - m_SolverIteration = 0; - - auto filename = metadata["filename"].toString(); - auto exposure = metadata["exposure"].toDouble(); - - constexpr double minSolverSeconds = 5.0; - double solverTimeout = std::max(exposure - 2, minSolverSeconds); - if (solverTimeout >= minSolverSeconds) - { - auto profiles = getDefaultAlignOptionsProfiles(); - auto parameters = profiles.at(Options::solveOptionsProfile()); - // Double search radius - parameters.search_radius = parameters.search_radius * 2; - m_Solver.reset(new SolverUtils(parameters, solverTimeout), &QObject::deleteLater); - connect(m_Solver.get(), &SolverUtils::done, this, &Ekos::Scheduler::solverDone, Qt::UniqueConnection); - //connect(m_Solver.get(), &SolverUtils::newLog, this, &Ekos::Scheduler::appendLogText, Qt::UniqueConnection); - - auto width = metadata["width"].toUInt(); - auto height = metadata["height"].toUInt(); - - auto lowScale = Options::astrometryImageScaleLow(); - auto highScale = Options::astrometryImageScaleHigh(); - - // solver utils uses arcsecs per pixel only - if (Options::astrometryImageScaleUnits() == SSolver::DEG_WIDTH) - { - lowScale = (lowScale * 3600) / std::max(width, height); - highScale = (highScale * 3600) / std::min(width, height); - } - else if (Options::astrometryImageScaleUnits() == SSolver::ARCMIN_WIDTH) - { - lowScale = (lowScale * 60) / std::max(width, height); - highScale = (highScale * 60) / std::min(width, height); - } - - m_Solver->useScale(Options::astrometryUseImageScale(), lowScale, highScale); - m_Solver->usePosition(Options::astrometryUsePosition(), activeJob()->getTargetCoords().ra().Degrees(), - activeJob()->getTargetCoords().dec().Degrees()); - m_Solver->setHealpix(moduleState()->indexToUse(), moduleState()->healpixToUse()); - m_Solver->runSolver(filename); - } - } -} - -void Scheduler::solverDone(bool timedOut, bool success, const FITSImage::Solution &solution, double elapsedSeconds) -{ - disconnect(m_Solver.get(), &SolverUtils::done, this, &Ekos::Scheduler::solverDone); - - if (!activeJob()) - return; - - QString healpixString = ""; - if (moduleState()->indexToUse() != -1 || moduleState()->healpixToUse() != -1) - healpixString = QString("Healpix %1 Index %2").arg(moduleState()->healpixToUse()).arg(moduleState()->indexToUse()); - - if (timedOut || !success) - { - // Don't use the previous index and healpix next time we solve. - moduleState()->setIndexToUse(-1); - moduleState()->setHealpixToUse(-1); - } - else - { - int index, healpix; - // Get the index and healpix from the successful solve. - m_Solver->getSolutionHealpix(&index, &healpix); - moduleState()->setIndexToUse(index); - moduleState()->setHealpixToUse(healpix); - } - - if (timedOut) - appendLogText(i18n("Solver timed out: %1s %2", QString("%L1").arg(elapsedSeconds, 0, 'f', 1), healpixString)); - else if (!success) - appendLogText(i18n("Solver failed: %1s %2", QString("%L1").arg(elapsedSeconds, 0, 'f', 1), healpixString)); - else + switch (newState) { - const double ra = solution.ra; - const double dec = solution.dec; + case SCHEDULER_RUNNING: + /* Update UI to reflect startup */ + pi->startAnimation(); + sleepLabel->hide(); + startB->setIcon(QIcon::fromTheme("media-playback-stop")); + startB->setToolTip(i18n("Stop Scheduler")); + pauseB->setEnabled(true); + pauseB->setChecked(false); - const auto target = activeJob()->getTargetCoords(); + /* Disable edit-related buttons */ + queueLoadB->setEnabled(false); + setJobManipulation(true, false); + //mosaicB->setEnabled(false); + evaluateOnlyB->setEnabled(false); + startupB->setEnabled(false); + shutdownB->setEnabled(false); + break; - SkyPoint alignCoord; - alignCoord.setRA0(ra / 15.0); - alignCoord.setDec0(dec); - alignCoord.apparentCoord(static_cast(J2000), KStars::Instance()->data()->ut().djd()); - alignCoord.EquatorialToHorizontal(KStarsData::Instance()->lst(), KStarsData::Instance()->geo()->lat()); - const double diffRa = (alignCoord.ra().deltaAngle(target.ra())).Degrees() * 3600; - const double diffDec = (alignCoord.dec().deltaAngle(target.dec())).Degrees() * 3600; - - // This is an approximation, probably ok for small angles. - const double diffTotal = hypot(diffRa, diffDec); - - // Note--the RA output is in DMS. This is because we're looking at differences in arcseconds - // and HMS coordinates are misleading (one HMS second is really 6 arc-seconds). - qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << - QString("Target Distance: %1\" Target (RA: %2 DE: %3) Current (RA: %4 DE: %5) %6 solved in %7s") - .arg(QString("%L1").arg(diffTotal, 0, 'f', 0), - target.ra().toDMSString(), - target.dec().toDMSString(), - alignCoord.ra().toDMSString(), - alignCoord.dec().toDMSString(), - healpixString, - QString("%L1").arg(elapsedSeconds, 0, 'f', 2)); - emit targetDistance(diffTotal); - - // If we exceed align check threshold, we abort and re-align. - if (diffTotal / 60 > Options::alignCheckThreshold()) - { - appendLogText(i18n("Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning...", QString::number(diffTotal / 60.0, - 'f', 1))); - stopCurrentJobAction(); - process()->startAstrometry(); - } + default: + break; } + // forward the state chqnge + emit newStatus(newState); } -QJsonArray Scheduler::getJSONJobs() +void Scheduler::handleSetPaused() { - QJsonArray jobArray; - - for (const auto &oneJob : moduleState()->jobs()) - jobArray.append(oneJob->toJson()); - - return jobArray; + pauseB->setCheckable(true); + pauseB->setChecked(true); } -bool Scheduler::createJobSequence(XMLEle * root, const QString &prefix, const QString &outputDir) +void Scheduler::handleJobsUpdated(QJsonArray jobsList) { - return process()->createJobSequence(root, prefix, outputDir); -} + syncGreedyParams(); + updateJobTable(); -XMLEle *Scheduler::getSequenceJobRoot(const QString &filename) -{ - return process()->getSequenceJobRoot(filename); + emit jobsUpdated(jobsList); } bool Scheduler::importMosaic(const QJsonObject &payload) @@ -4187,11 +2182,11 @@ break; case STARTUP_COMPLETE: startupB->setIcon(QIcon::fromTheme("media-playback-start")); - appendLogText(i18n("Manual startup procedure completed successfully.")); + process()->appendLogText(i18n("Manual startup procedure completed successfully.")); break; case STARTUP_ERROR: startupB->setIcon(QIcon::fromTheme("media-playback-start")); - appendLogText(i18n("Manual startup procedure terminated due to errors.")); + process()->appendLogText(i18n("Manual startup procedure terminated due to errors.")); break; default: // in all other cases startup is running @@ -4201,20 +2196,39 @@ } void Scheduler::shutdownStateChanged(ShutdownState state) { - jobStatus->setText(shutdownStateString(state)); if (state == SHUTDOWN_COMPLETE || state == SHUTDOWN_IDLE || state == SHUTDOWN_ERROR) + { shutdownB->setIcon(QIcon::fromTheme("media-playback-start")); + pi->stopAnimation(); + } else shutdownB->setIcon(QIcon::fromTheme("media-playback-stop")); + + if (state == SHUTDOWN_IDLE) + jobStatus->setText(i18n("Idle")); + else + jobStatus->setText(shutdownStateString(state)); } void Scheduler::ekosStateChanged(EkosState state) { - jobStatus->setText(ekosStateString(state)); + if (state == EKOS_IDLE) + { + jobStatus->setText(i18n("Idle")); + pi->stopAnimation(); + } + else + jobStatus->setText(ekosStateString(state)); } void Scheduler::indiStateChanged(INDIState state) { - jobStatus->setText(indiStateString(state)); + if (state == INDI_IDLE) + { + jobStatus->setText(i18n("Idle")); + pi->stopAnimation(); + } + else + jobStatus->setText(indiStateString(state)); } void Scheduler::parkWaitStateChanged(ParkWaitState state) { @@ -4226,16 +2240,6 @@ return moduleState()->activeJob(); } -Ekos::SchedulerState Scheduler::status() -{ - return moduleState()->schedulerState(); -} - -bool Scheduler::saveScheduler(const QUrl &fileURL) -{ - return process()->saveScheduler(fileURL); -} - void Scheduler::loadGlobalSettings() { QString key; @@ -4253,7 +2257,7 @@ settings[key] = value; } else - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Option" << key << "not found!"; + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Option" << key << "not found!"; } // All Double Spin Boxes @@ -4267,7 +2271,7 @@ settings[key] = value; } else - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Option" << key << "not found!"; + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Option" << key << "not found!"; } // All Spin Boxes @@ -4281,7 +2285,7 @@ settings[key] = value; } else - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Option" << key << "not found!"; + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Option" << key << "not found!"; } // All Checkboxes @@ -4295,7 +2299,7 @@ settings[key] = value; } else - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Option" << key << "not found!"; + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Option" << key << "not found!"; } // All Line Edits @@ -4316,7 +2320,7 @@ moduleState()->setShutdownScriptURL(QUrl::fromUserInput(value.toString())); } else - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Option" << key << "not found!"; + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Option" << key << "not found!"; } // All Radio buttons @@ -4380,7 +2384,7 @@ else if ( (rb = qobject_cast(sender()))) { key = rb->objectName(); - value = true; + value = rb->isChecked(); } else if ( (cbox = qobject_cast(sender()))) { diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,6 @@ #include "ekos/align/align.h" #include "indi/indiweather.h" #include "schedulerjob.h" -#include "ekos/auxiliary/modulelogger.h" #include @@ -48,13 +47,9 @@ * @author Jasem Mutlaq * @version 1.2 */ -class Scheduler : public QWidget, public Ui::Scheduler, public ModuleLogger +class Scheduler : public QWidget, public Ui::Scheduler { Q_OBJECT - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.kstars.Ekos.Scheduler") - Q_PROPERTY(Ekos::SchedulerState status READ status NOTIFY newStatus) - Q_PROPERTY(QStringList logText READ logText NOTIFY newLog) - Q_PROPERTY(QString profile READ profile WRITE setProfile) friend class FramingAssistantUI; @@ -83,31 +78,12 @@ // shortcut SchedulerJob *activeJob(); - void appendLogText(const QString &) override; - QStringList logText() - { - return m_LogText; - } - QString getLogText() - { - return m_LogText.join("\n"); - } - Q_SCRIPTABLE void clearLog(); - void applyConfig(); - - void addObject(SkyObject *object); - /** - * @brief startCapture The current job file name is solved to an url which is fed to ekos. We then start the capture process - * @param restart Set to true if the goal to restart an existing sequence. The only difference is that when a sequence is restarted, sequence file - * is not loaded from disk again since that results in erasing all the history of the capture process. - */ - void startCapture(bool restart = false); + * @brief handleConfigChanged Update UI after changes to the global configuration + */ + void handleConfigChanged(); - /** - * @brief getNextAction Checking for the next appropriate action regarding the current state of the scheduler and execute it - */ - void getNextAction(); + void addObject(SkyObject *object); /** * @brief importMosaic Import mosaic into planner and generate jobs for the scheduler. @@ -122,46 +98,17 @@ /*@{*/ - /** DBUS interface function. - * @brief Start the scheduler main loop and evaluate jobs and execute them accordingly. - */ - Q_SCRIPTABLE Q_NOREPLY void start(); - - /** DBUS interface function. - * @brief Stop the scheduler. - */ - Q_SCRIPTABLE Q_NOREPLY void stop(); - - /** DBUS interface function. - * @brief Remove all scheduler jobs - */ - Q_SCRIPTABLE Q_NOREPLY void removeAllJobs(); - - /** DBUS interface function. - * @brief Loads the Ekos Scheduler List (.esl) file. - * @param fileURL path to a file - * @return true if loading file is successful, false otherwise. - */ - Q_SCRIPTABLE bool loadScheduler(const QString &fileURL); - - /** DBUS interface function. + /** * @brief Set the file URL pointing to the capture sequence file * @param sequenceFileURL URL of the capture sequence file */ - Q_SCRIPTABLE void setSequence(const QString &sequenceFileURL); - - /** DBUS interface function. - * @brief Resets all jobs to IDLE - */ - Q_SCRIPTABLE void resetAllJobs(); + void setSequence(const QString &sequenceFileURL); /** DBUS interface function. * @brief Resets all jobs to IDLE */ Q_SCRIPTABLE void sortJobsPerAltitude(); - Ekos::SchedulerState status(); - void setProfile(const QString &profile) { schedulerProfileCombo->setCurrentText(profile); @@ -216,34 +163,34 @@ */ void saveJob(SchedulerJob *job = nullptr); - QJsonArray getJSONJobs(); - void toggleScheduler(); QJsonObject getSchedulerSettings(); - /** - * @brief createJobSequence Creates a job sequence for the mosaic tool given the prefix and output dir. The currently selected sequence file is modified - * and a new version given the supplied parameters are saved to the output directory - * @param prefix Prefix to set for the job sequence - * @param outputDir Output dir to set for the job sequence - * @return True if new file is saved, false otherwise - */ - bool createJobSequence(XMLEle *root, const QString &prefix, const QString &outputDir); - - XMLEle *getSequenceJobRoot(const QString &filename); - - /** - * @brief saveScheduler Save scheduler jobs to a file - * @param path path of a file - * @return true on success, false on failure. - */ - Q_SCRIPTABLE bool saveScheduler(const QUrl &fileURL); // the state machine QSharedPointer moduleState() const { return m_moduleState; } + // the process engine + QSharedPointer process() + { + return m_process; + } + + /** + * @brief saveFile Save scheduler jobs to disk + * @param path Path to esl file to save jobs to + * @return True if successful, false otherwise + */ + bool saveFile(const QUrl &path); + + /** + * @brief loadFile Load scheduler jobs from disk + * @param path Oath to esl file to load jobs from + * @return True if successful, false otherwise + */ + bool loadFile(const QUrl &path); // Settings QVariantMap getAllSettings() const; @@ -300,38 +247,13 @@ protected slots: /** - * @brief registerNewModule Register an Ekos module as it arrives via DBus - * and create the appropriate DBus interface to communicate with it. - * @param name of module - */ - void registerNewModule(const QString &name); - - /** - * @brief registerNewDevice register interfaces associated with devices - * @param name Device name - * @param interface Device driver interface - */ - void registerNewDevice(const QString &name, int interface); - - /** - * @brief syncProperties Sync startup properties from the various device to enable/disable features in the scheduler - * like the ability to park/unpark..etc - */ - void syncProperties(); - - /** * @brief checkInterfaceReady Sometimes syncProperties() is not sufficient since the ready signal could have fired already * and cannot be relied on to know once a module interface is ready. Therefore, we explicitly check if the module interface * is ready. * @param iface interface to test for readiness. */ - void checkInterfaceReady(QDBusInterface *iface); + void interfaceReady(QDBusInterface *iface); - void setAlignStatus(Ekos::AlignState status); - void setGuideStatus(Ekos::GuideState status); - void setCaptureStatus(Ekos::CaptureState status); - void setFocusStatus(Ekos::FocusState status); - void setMountStatus(ISD::Mount::Status status); void setWeatherStatus(ISD::Weather::Status status); /** @@ -396,11 +318,16 @@ void clickQueueTable(QModelIndex index); /** + * @brief clearJobTable delete all rows in the job table + */ + void clearJobTable(); + + /** * @brief Update scheduler parameters to the currently selected scheduler job - * @param current table position - * @param previous table position + * @param selected table position + * @param deselected table position */ - void queueTableSelectionChanged(QModelIndex current, QModelIndex previous); + void queueTableSelectionChanged(const QItemSelection &selected, const QItemSelection &deselected); /** * @brief reorderJobs Change the order of jobs in the UI based on a subset of its jobs. @@ -418,15 +345,24 @@ void moveJobDown(); /** - * @brief shouldSchedulerSleep Check if the scheduler needs to sleep until the job is ready - * @param currentJob Job to check - * @return True if we set the scheduler to sleep mode. False, if not required and we need to execute now + * @brief handleSchedulerSleeping Update UI if scheduler is set to sleep + * @param shutdown flag if a preemptive shutdown is executed + * @param sleep flag if the scheduler will sleep */ - bool shouldSchedulerSleep(SchedulerJob *currentJob); + void handleSchedulerSleeping(bool shutdown, bool sleep); + + /** + * @brief handleSchedulerStateChanged Update UI when the scheduler state changes + */ + void handleSchedulerStateChanged(SchedulerState newState); + + /** + * @brief handleSetPaused Update the UI when {@see #setPaused()} is called. + */ + void handleSetPaused(); void pause(); - void setPaused(); - void save(); + bool save(); void saveAs(); /** @@ -434,7 +370,7 @@ * @param clearQueue Clear the queue before loading, or append ESL contents to queue. * @param filename If not empty, this file will be used instead of poping up a dialog. */ - void load(bool clearQueue, const QString &filename = ""); + bool load(bool clearQueue, const QString &filename = QString()); void resetJobEdit(); @@ -445,26 +381,9 @@ void updateNightTime(SchedulerJob const * job = nullptr); /** - * @brief checkJobStatus Check the overall state of the scheduler, Ekos, and INDI. When all is OK, it calls evaluateJobs() when no job is current or executeJob() if a job is selected. - * @return False if this function needs to be called again later, true if situation is stable and operations may continue. - */ - bool checkStatus(); - - /** - * @brief checkJobStage Check the progress of the job states and make DBUS call to start the next stage until the job is complete. - */ - void checkJobStage(); - void checkJobStageEplogue(); - - /** - * @brief findNextJob Check if the job met the completion criteria, and if it did, then it search for next job candidate. If no jobs are found, it starts the shutdown stage. - */ - void findNextJob(); - - /** - * @brief stopCurrentJobAction Stop whatever action taking place in the current job (eg. capture, guiding...etc). - */ - void stopCurrentJobAction(); + * @brief schedulerStopped React when the process engine has stopped the scheduler + */ + void schedulerStopped(); /** * @brief resumeCheckStatus If the scheduler primary loop was suspended due to weather or sleep event, resume it again. @@ -477,44 +396,11 @@ //void checkWeather(); /** - * @brief wakeUpScheduler Wake up scheduler from sleep state - */ - void wakeUpScheduler(); - - /** - * @brief startJobEvaluation Start job evaluation only without starting the scheduler process itself. Display the result to the user. - */ - void startJobEvaluation(); - - /** * @brief displayTwilightWarning Display twilight warning to user if it is unchecked. */ void checkTwilightWarning(bool enabled); - void setINDICommunicationStatus(Ekos::CommunicationStatus status); - void setEkosCommunicationStatus(Ekos::CommunicationStatus status); - - void simClockScaleChanged(float); - void simClockTimeChanged(); - - /** - * @brief solverDone Process solver solution after it is done. - * @param timedOut True if the process timed out. - * @param success True if successful, false otherwise. - * @param solution The solver solution if successful. - * @param elapsedSeconds How many seconds elapsed to solve the image. - */ - void solverDone(bool timedOut, bool success, const FITSImage::Solution &solution, double elapsedSeconds); - - /** - * @brief setCaptureComplete Handle one sequence image completion. This is used now only to run alignment check - * to ensure it does not deviation from current scheduler job target. - * @param metadata Metadata for image including filename, exposure, filter, hfr..etc. - */ - void setCaptureComplete(const QVariantMap &metadata); - signals: - void newLog(const QString &text); void newStatus(Ekos::SchedulerState state); void weatherChanged(ISD::Weather::Status state); void newTarget(const QString &); @@ -529,35 +415,15 @@ private: /** - * @brief evaluateJobs evaluates the current state of each objects and gives each one a score based on the constraints. - * Given that score, the scheduler will decide which is the best job that needs to be executed. - */ - void evaluateJobs(bool evaluateOnly); - void selectActiveJob(const QList &jobs); - - /** - * @brief resetJobs Reset all jobs counters + * @brief handleJobsUpdated Update UI when jobs have been updated + * @param jobsList */ - void resetJobs(); + void handleJobsUpdated(QJsonArray jobsList); /** - * @brief executeJob After the best job is selected, we call this in order to start the process that will execute the job. - * checkJobStatus slot will be connected in order to figure the exact state of the current job each second - * @param value - * @return True if job is accepted and can be executed, false otherwise. - */ - bool executeJob(SchedulerJob *job); - - /** - * @brief checkShutdownState Check shutdown procedure stages and make sure all stages are complete. - * @return - */ - bool checkShutdownState(); - - /** @internal Change the current job, updating associated widgets. - * @param job is an existing SchedulerJob to set as current, or nullptr. + * @brief handleShutdownStarted Show that the shutdown has been started. */ - void setActiveJob(SchedulerJob *job); + void handleShutdownStarted(); /** * @brief processFITSSelection When a FITS file is selected, open it and try to guess @@ -571,36 +437,10 @@ void updateProfiles(); /** - * @brief updateStageLabel Helper function that updates the stage label and has to be placed - * after all commands that have altered the stage of activeJob(). Hint: Uses updateJobStageUI(). - */ - void updateJobStage(SchedulerJobStage stage); - - /** * @brief updateStageLabel Helper function that updates the stage label. */ void updateJobStageUI(SchedulerJobStage stage); - /** - * @brief updateCompletedJobsCount For each scheduler job, examine sequence job storage and count captures. - * @param forced forces recounting captures unconditionally if true, else only IDLE, EVALUATION or new jobs are examined. - */ - void updateCompletedJobsCount(bool forced = false); - - // Returns true if the job is storing its captures on the same machine as the scheduler. - bool canCountCaptures(const SchedulerJob &job); - - /** - * @brief checkRepeatSequence Check if the entire job sequence might be repeated - * @return true if the checkbox is set and the number of iterations is below the - * configured threshold - */ - bool checkRepeatSequence() - { - return repeatSequenceCB->isEnabled() && repeatSequenceCB->isChecked() && - (executionSequenceLimit->value() == 0 || sequenceExecutionCounter < executionSequenceLimit->value()); - } - //////////////////////////////////////////////////////////////////// /// Settings //////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -638,127 +478,19 @@ */ void checkJobInputComplete(); - int sequenceExecutionCounter = 1; - Ekos::Scheduler *ui { nullptr }; // Interface strings for the dbus. Changeable for mocks when testing. Private so only tests can change. QString schedulerPathString { "/KStars/Ekos/Scheduler" }; QString kstarsInterfaceString { "org.kde.kstars" }; - - QString focusInterfaceString { "org.kde.kstars.Ekos.Focus" }; - void setFocusInterfaceString(const QString &interface) - { - focusInterfaceString = interface; - } - QString focusPathString { "/KStars/Ekos/Focus" }; - void setFocusPathString(const QString &interface) - { - focusPathString = interface; - } - // This is only used in the constructor QString ekosInterfaceString { "org.kde.kstars.Ekos" }; QString ekosPathString { "/KStars/Ekos" }; - QString mountInterfaceString { "org.kde.kstars.Ekos.Mount" }; - void setMountInterfaceString(const QString &interface) - { - mountInterfaceString = interface; - } - QString mountPathString { "/KStars/Ekos/Mount" }; - void setMountPathString(const QString &interface) - { - mountPathString = interface; - } - - QString captureInterfaceString { "org.kde.kstars.Ekos.Capture" }; - void setCaptureInterfaceString(const QString &interface) - { - captureInterfaceString = interface; - } - QString capturePathString { "/KStars/Ekos/Capture" }; - void setCapturePathString(const QString &interface) - { - capturePathString = interface; - } - - QString alignInterfaceString { "org.kde.kstars.Ekos.Align" }; - void setAlignInterfaceString(const QString &interface) - { - alignInterfaceString = interface; - } - QString alignPathString { "/KStars/Ekos/Align" }; - void setAlignPathString(const QString &interface) - { - alignPathString = interface; - } - - QString guideInterfaceString { "org.kde.kstars.Ekos.Guide" }; - void setGuideInterfaceString(const QString &interface) - { - guideInterfaceString = interface; - } - QString guidePathString { "/KStars/Ekos/Guide" }; - void setGuidePathString(const QString &interface) - { - guidePathString = interface; - } - - QString INDIInterfaceString { "org.kde.kstars.INDI" }; - void setINDIInterfaceString(const QString &interface) - { - INDIInterfaceString = interface; - } - - QString INDIPathString {"/KStars/INDI"}; - void setINDIPathString(const QString &interface) - { - INDIPathString = interface; - } - - QString domeInterfaceString { "org.kde.kstars.INDI.Dome" }; - void setDomeInterfaceString(const QString &interface) - { - domeInterfaceString = interface; - } - - QString domePathString; - void setDomePathString(const QString &interface) - { - domePathString = interface; - } - - QString weatherInterfaceString { "org.kde.kstars.INDI.Weather" }; - void setWeatherInterfaceString(const QString &interface) - { - weatherInterfaceString = interface; - } - QString weatherPathString; - void setWeatherPathString(const QString &interface) - { - weatherPathString = interface; - } - - QString dustCapInterfaceString { "org.kde.kstars.INDI.DustCap" }; - void setDustCapInterfaceString(const QString &interface) - { - dustCapInterfaceString = interface; - } - QString dustCapPathString; - void setDustCapPathString(const QString &interface) - { - dustCapPathString = interface; - } - // the state machine holding all states QSharedPointer m_moduleState; // process engine implementing all process steps QSharedPointer m_process; - QSharedPointer process() - { - return m_process; - } // react upon changes of EKOS and INDI state void ekosStateChanged(EkosState state); @@ -775,8 +507,6 @@ QUrl sequenceURL; /// FITS URL to solve QUrl fitsURL; - /// Store all log strings - QStringList m_LogText; /// Busy indicator widget QProgressIndicator *pi { nullptr }; /// Are we editing a job right now? Job row index @@ -784,54 +514,23 @@ /// Pointer to Geographic location GeoLocation *geo { nullptr }; - /// Counter to keep debug logging in check - uint8_t checkJobStageCounter { 0 }; /// Call checkWeather when weatherTimer time expires. It is equal to the UpdatePeriod time in INDI::Weather device. //QTimer weatherTimer; QUrl dirPath; - // When a module is commanded to perform an action, wait this many milliseconds - // before check its state again. If State is still IDLE, then it either didn't received the command - // or there is another problem. - static const uint32_t ALIGN_INACTIVITY_TIMEOUT = 120000; - static const uint32_t FOCUS_INACTIVITY_TIMEOUT = 120000; - static const uint32_t CAPTURE_INACTIVITY_TIMEOUT = 120000; - static const uint16_t GUIDE_INACTIVITY_TIMEOUT = 60000; - - // Methods & variables that control the scheduler's iterations. - - // Executes the scheduler - void execute(); - // Repeatedly runs a scheduler iteration and then sleeps timerInterval millisconds - // and run the next iteration. This continues until the sleep time is negative. - void iterate(); - // Initialize the scheduler. - void init(); - // Run a single scheduler iteration. - int runSchedulerIteration(); - - // True if the scheduler is between iterations and delaying longer than the typical update period. - bool currentlySleeping(); + // update the sleep label and its visibility + void changeSleepLabel(QString text, bool show = true); // Used by the constructor in testing mainly so a mock ekos could be used. void setupScheduler(const QString &ekosPathStr, const QString &ekosInterfaceStr); - // Prints all the relative state variables set during an iteration. For debugging. - void printStates(const QString &label); /// Target coordinates for pointing check QSharedPointer m_Solver; - // Used when solving position every nth capture. - uint32_t m_SolverIteration {0}; void syncGreedyParams(); - QPointer m_GreedyScheduler; friend TestEkosSchedulerOps; - QPointer &getGreedyScheduler() - { - return m_GreedyScheduler; - } QSharedPointer m_SequenceEditor; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -1235,7 +1235,7 @@
- + <html><head/><body><p>Repeat all scheduled jobs as soon as all jobs have been completed. This option is only available if the <span style=" font-weight:700;">Remember Job Progress</span> option in Ekos Scheduler settings is <span style=" font-weight:700;">not</span> selected.</p></body></html> diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerjob.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerjob.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerjob.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerjob.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -482,6 +482,8 @@ /* No change to culmination offset */ repeatsRemaining = repeatsRequired; completedIterations = 0; + clearProgress(); + clearCache(); } @@ -912,6 +914,94 @@ return calculateNextTime(ltStart, false, increment, reason, false, until); } +namespace +{ + +QString progressLineLabel(CCDFrameType frameType, const QMap &properties, + bool isDarkFlat) +{ + QString jobTargetName = properties[SequenceJob::SJ_TargetName].toString(); + auto exposure = properties[SequenceJob::SJ_Exposure].toDouble(); + QString label; + + int precisionRequired = 0; + double fraction = exposure - fabs(exposure); + if (fraction > .0001) + { + precisionRequired = 1; + fraction = fraction * 10; + fraction = fraction - fabs(fraction); + if (fraction > .0001) + { + precisionRequired = 2; + fraction = fraction * 10; + fraction = fraction - fabs(fraction); + if (fraction > .0001) + precisionRequired = 3; + } + } + if (precisionRequired == 0) + label += QString("%1s").arg(static_cast(exposure)); + else + label += QString("%1s").arg(exposure, 0, 'f', precisionRequired); + + if (properties.contains(SequenceJob::SJ_Filter)) + { + auto filterType = properties[SequenceJob::SJ_Filter].toString(); + if (label.size() > 0) label += " "; + label += filterType; + } + + if (isDarkFlat) + { + if (label.size() > 0) label += " "; + label += i18n("DarkFlat"); + } + else if (frameType != FRAME_LIGHT) + { + if (label.size() > 0) label += " "; + label += frameType; + } + + return label; +} + +QString progressLine(const SchedulerJob::JobProgress &progress) +{ + QString label = progressLineLabel(progress.type, progress.properties, progress.isDarkFlat).append(":"); + + const double seconds = progress.numCompleted * progress.properties[SequenceJob::SJ_Exposure].toDouble(); + QString timeStr; + if (seconds == 0) + timeStr = ""; + else if (seconds < 60) + timeStr = QString("%1 %2").arg(static_cast(seconds)).arg(i18n("seconds")); + else if (seconds < 60 * 60) + timeStr = QString("%1 %2").arg(seconds / 60.0, 0, 'f', 1).arg(i18n("minutes")); + else + timeStr = QString("%1 %3").arg(seconds / 3600.0, 0, 'f', 1).arg(i18n("hours")); + + // Hacky formatting. I tried html and html tables, but the tooltips got narrow boxes. + // Would be nice to redo with proper formatting, or fixed-width font. + return QString("%1\t%2 %3 %4") + .arg(label, -12, ' ') + .arg(progress.numCompleted, 4) + .arg(i18n("images")) + .arg(timeStr); +} +} // namespace + +const QString SchedulerJob::getProgressSummary() const +{ + QString summary; + for (const auto &p : m_Progress) + { + summary.append(progressLine(p)); + summary.append("\n"); + } + return summary; +} + QJsonObject SchedulerJob::toJson() const { bool is_setting = false; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerjob.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerjob.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerjob.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerjob.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -8,6 +8,7 @@ #include "skypoint.h" #include "schedulertypes.h" +#include "ekos/capture/sequencejob.h" #include #include @@ -41,6 +42,19 @@ USE_GUIDE = 1 << 3 } StepPipeline; + struct JobProgress + { + int numCompleted = 0; + CCDFrameType type; + bool isDarkFlat = false; + QMap properties; + JobProgress() {} + JobProgress(int numCompleted, const SequenceJob *job) + : numCompleted(numCompleted), type(job->getFrameType()), + isDarkFlat(job->jobType() == SequenceJob::JOBTYPE_DARKFLAT), + properties(job->getCoreProperties()) {}; + }; + /** @brief Coordinates of the target of this job. */ /** @{ */ SkyPoint const &getTargetCoords() const @@ -376,6 +390,19 @@ void setRepeatsRemaining(const uint16_t &value); /** @} */ + void clearProgress() + { + m_Progress.clear(); + } + void addProgress(int numCompleted, const SequenceJob *job) + { + m_Progress.append(JobProgress(numCompleted, job)); + } + /** @brief Human-readable summary of captures completed for this job. */ + /** @{ */ + const QString getProgressSummary() const; + /** @} */ + /** @brief The map of capture counts for this job, keyed by its capture storage signatures. */ /** @{ */ const CapturedFramesMap &getCapturedFramesMap() const @@ -607,6 +634,9 @@ /// Pointer to Moon object KSMoon *moon { nullptr }; + // Used to display human-readable job progress. + QList m_Progress; + // This class is used to cache the results computed in getNextPossibleStartTime() // which is called repeatedly by the Greedy scheduler. // The cache would need to be cleared if something changes that would affect the diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later */ #include "schedulermodulestate.h" +#include "schedulerjob.h" #include #include "schedulerprocess.h" #include "schedulerjob.h" @@ -21,6 +22,17 @@ SchedulerModuleState::SchedulerModuleState() {} +void SchedulerModuleState::init() +{ + // This is needed to get wakeupScheduler() to call start() and startup, + // instead of assuming it is already initialized (if preemptiveShutdown was not set). + // The time itself is not used. + enablePreemptiveShutdown(SchedulerModuleState::getLocalTime()); + + setIterationSetup(false); + setupNextIteration(RUN_WAKEUP, 10); +} + void SchedulerModuleState::setCurrentProfile(const QString &newName, bool signal) { bool changed = (newName != m_currentProfile); @@ -50,6 +62,46 @@ emit profilesChanged(); } +void SchedulerModuleState::setActiveJob(SchedulerJob *newActiveJob) +{ + m_activeJob = newActiveJob; +} + +void SchedulerModuleState::updateJobStage(SchedulerJobStage stage) +{ + if (activeJob() == nullptr) + { + emit jobStageChanged(SCHEDSTAGE_IDLE); + } + else + { + activeJob()->setStage(stage); + emit jobStageChanged(stage); + } +} + +QJsonArray SchedulerModuleState::getJSONJobs() +{ + QJsonArray jobArray; + + for (const auto &oneJob : jobs()) + jobArray.append(oneJob->toJson()); + + return jobArray; +} + +void SchedulerModuleState::setSchedulerState(const SchedulerState &newState) +{ + m_schedulerState = newState; + emit schedulerStateChanged(newState); +} + +void SchedulerModuleState::setCurrentPosition(int newCurrentPosition) +{ + m_currentPosition = newCurrentPosition; + emit currentPositionChanged(newCurrentPosition); +} + void SchedulerModuleState::setStartupState(StartupState state) { if (m_startupState != state) @@ -77,6 +129,44 @@ } } +bool SchedulerModuleState::removeJob(const int currentRow) +{ + /* Don't remove a row that is not selected */ + if (currentRow < 0) + return false; + + /* Grab the job currently selected */ + SchedulerJob * const job = jobs().at(currentRow); + + // Can't delete the currently running job + if (job == m_activeJob) + { + emit newLog(i18n("Cannot delete currently running job '%1'.", job->getName())); + return false; + } + else if (job == nullptr || (activeJob() == nullptr && schedulerState() != SCHEDULER_IDLE)) + { + // Don't allow delete--worried that we're about to schedule job that's being deleted. + emit newLog(i18n("Cannot delete job. Scheduler state: %1", + getSchedulerStatusString(schedulerState(), true))); + return false; + } + + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << QString("Job '%1' at row #%2 is being deleted.").arg(job->getName()).arg(currentRow + 1); + + /* Remove the job object */ + mutlableJobs().removeOne(job); + delete (job); + + // Reduce the current position if the last element has been deleted + if (currentPosition() >= jobs().count()) + setCurrentPosition(jobs().count() - 1); + + setDirty(true); + // success + return true; +} + void SchedulerModuleState::enablePreemptiveShutdown(const QDateTime &wakeupTime) { m_preemptiveShutdownWakeupTime = wakeupTime; @@ -282,6 +372,7 @@ calculateDawnDusk(QDateTime(), m_Dawn, m_Dusk); m_PreDawnDateTime = m_Dawn.addSecs(-60.0 * abs(Options::preDawnTime())); + emit updateNightTime(); } const GeoLocation *SchedulerModuleState::getGeo() @@ -331,4 +422,17 @@ { return MAX_FAILURE_ATTEMPTS; } + +void SchedulerModuleState::clearLog() +{ + logText().clear(); + emit newLog(QString()); +} + +bool SchedulerModuleState::checkRepeatSequence() +{ + return (!Options::rememberJobProgress() && Options::schedulerRepeatEverything() && + (Options::schedulerExecutionSequencesLimit() == 0 + || sequenceExecutionCounter()) < Options::schedulerExecutionSequencesLimit()); +} } // Ekos namespace diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulermodulestate.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulermodulestate.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulermodulestate.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulermodulestate.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -22,6 +22,7 @@ { class SchedulerProcess; +class SchedulerJob; /** * @class SchedulerState @@ -37,6 +38,14 @@ SchedulerModuleState(); // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + // Overall scheduler state + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + /** + * @brief init Set initial conditions that need to be set before starting + */ + void init(); + + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // profiles and scheduler jobs // //////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -61,10 +70,7 @@ { return m_activeJob; } - void setActiveJob(SchedulerJob *newActiveJob) - { - m_activeJob = newActiveJob; - } + void setActiveJob(SchedulerJob *newActiveJob); QList &mutlableJobs() { @@ -75,11 +81,23 @@ return m_jobs; } -void setJobs(QList &newJobs) + void setJobs(QList &newJobs) { m_jobs = newJobs; } + /** + * @brief updateStage Helper function that updates the stage label of the active job. + */ + void updateJobStage(SchedulerJobStage stage); + + /** + * @brief getJSONJobs get jobs in JSON format + * @return + */ + QJsonArray getJSONJobs(); + + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // state attributes accessors // //////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -98,15 +116,19 @@ { return m_schedulerState; } - void setSchedulerState(const SchedulerState &newState) - { - m_schedulerState = newState; - } + void setSchedulerState(const SchedulerState &newState); const StartupState &startupState() const { return m_startupState; } + + int currentPosition() const + { + return m_currentPosition; + } + void setCurrentPosition(int newCurrentPosition); + void setStartupState(StartupState state); const QUrl &startupScriptURL() const @@ -139,6 +161,25 @@ } void setParkWaitState(ParkWaitState state); + /** + * @brief True if the scheduler is between iterations and delaying longer than the typical update period. + */ + bool currentlySleeping() + { + return iterationTimer().isActive() && timerState() == RUN_WAKEUP; + } + + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + // job handling + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /** + * @brief removeJob Remove the job from the job list at the given position. + * If this is the currently active job, don't remove it and return false. + * @return true iff removing succeeded + */ + bool removeJob(const int currentRow); + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // Controls for the preemptive shutdown feature. @@ -416,9 +457,9 @@ static void calculateDawnDusk(QDateTime const &when, QDateTime &nDawn, QDateTime &nDusk); /** - * @brief calculateDawnDusk Get dawn and dusk times for today + * @brief calculateDawnDusk Calculate dawn and dusk times for today */ - static void calculateDawnDusk(); + void calculateDawnDusk(); static QDateTime Dawn() { @@ -510,8 +551,47 @@ return m_UpdatePeriodMs; } + uint sequenceExecutionCounter() const + { + return m_sequenceExecutionCounter; + } + void resetSequenceExecutionCounter() + { + m_sequenceExecutionCounter = 1; + } + void increaseSequenceExecutionCounter() + { + m_sequenceExecutionCounter++; + } + static uint maxFailureAttempts(); + QStringList &logText() + { + return m_logText; + } + QString getLogText() + { + return logText().join("\n"); + } + void clearLog(); + + /** + * @brief checkRepeatSequence Check if the entire job sequence might be repeated + * @return true if the checkbox is set and the number of iterations is below the + * configured threshold + */ + bool checkRepeatSequence(); + + void resetSolverIteration() + { + m_solverIteration = 0; + } + uint32_t increaseSolverIteration() + { + return ++m_solverIteration; + } + signals: // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // communication with the UI @@ -520,6 +600,8 @@ void ekosStateChanged(EkosState state); // State change of INDI void indiStateChanged(INDIState state); + // overall scheduler state changed + void schedulerStateChanged(SchedulerState state); // startup state void startupStateChanged(StartupState state); // shutdown state @@ -530,6 +612,15 @@ void profilesChanged(); // current profile changed void currentProfileChanged(); + // new log text for the module log window + void newLog(const QString &text); + // current position in the job list changed + void currentPositionChanged(int pos); + // job stage of the current job changed + void jobStageChanged(SchedulerJobStage stage); + // night time calculation updated + void updateNightTime(SchedulerJob const * job = nullptr); + private: // //////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -551,6 +642,9 @@ QUrl m_startupScriptURL; // states of the scheduler shutdown ShutdownState m_shutdownState { SHUTDOWN_IDLE }; + // current position on the job list - necessary if there is no line selected in the + // UI, for example after deleting a row. + int m_currentPosition { -1 }; // Shutdown script URL QUrl m_shutdownScriptURL; // states of parking @@ -559,6 +653,8 @@ QString m_currentProfile; // all profiles QStringList m_profiles; + /// Store all log strings + QStringList m_logText; // Was job modified and needs saving? bool m_dirty { false }; @@ -587,12 +683,18 @@ // there is a change is telescope position/alignment. bool m_autofocusCompleted { false }; + // Used when solving position every nth capture. + uint32_t m_solverIteration {0}; + + // Keep watch of weather status ISD::Weather::Status m_weatherStatus { ISD::Weather::WEATHER_IDLE }; // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // counters // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + // count for job sequence iteration + uint m_sequenceExecutionCounter { 1 }; // Keep track of INDI connection failures uint8_t m_indiConnectFailureCount { 0 }; // Keep track of Ekos connection failures diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -5,20 +5,25 @@ */ #include "schedulerprocess.h" #include "schedulermodulestate.h" +#include "scheduleradaptor.h" +#include "greedyscheduler.h" #include "schedulerutils.h" #include "schedulerjob.h" #include "ekos/capture/sequencejob.h" #include "Options.h" #include "ksmessagebox.h" #include "ksnotification.h" +#include "kstars.h" #include "kstarsdata.h" #include "indi/indistd.h" #include "skymapcomposite.h" #include "mosaiccomponent.h" #include "mosaictiles.h" +#include "ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h" #include #include +#include #define RESTART_GUIDING_DELAY_MS 5000 @@ -28,9 +33,662 @@ namespace Ekos { -SchedulerProcess::SchedulerProcess(QSharedPointer state) + +SchedulerProcess::SchedulerProcess(QSharedPointer state, const QString &ekosPathStr, + const QString &ekosInterfaceStr) { m_moduleState = state; + m_GreedyScheduler = new GreedyScheduler(); + connect(KConfigDialog::exists("settings"), &KConfigDialog::settingsChanged, this, &SchedulerProcess::applyConfig); + + // Connect simulation clock scale + connect(KStarsData::Instance()->clock(), &SimClock::scaleChanged, this, &SchedulerProcess::simClockScaleChanged); + connect(KStarsData::Instance()->clock(), &SimClock::timeChanged, this, &SchedulerProcess::simClockTimeChanged); + + // connection to state machine events + connect(moduleState().data(), &SchedulerModuleState::schedulerStateChanged, this, &SchedulerProcess::newStatus); + connect(moduleState().data(), &SchedulerModuleState::newLog, this, &SchedulerProcess::appendLogText); + + // Set up DBus interfaces + new SchedulerAdaptor(this); + QDBusConnection::sessionBus().unregisterObject(schedulerProcessPathString); + if (!QDBusConnection::sessionBus().registerObject(schedulerProcessPathString, this)) + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << QString("SchedulerProcess failed to register with dbus"); + + setEkosInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, ekosPathStr, ekosInterfaceStr, + QDBusConnection::sessionBus(), this)); + setIndiInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, INDIPathString, INDIInterfaceString, + QDBusConnection::sessionBus(), this)); + QDBusConnection::sessionBus().connect(kstarsInterfaceString, ekosPathStr, ekosInterfaceStr, "indiStatusChanged", + this, SLOT(setINDICommunicationStatus(Ekos::CommunicationStatus))); + QDBusConnection::sessionBus().connect(kstarsInterfaceString, ekosPathStr, ekosInterfaceStr, "ekosStatusChanged", + this, SLOT(setEkosCommunicationStatus(Ekos::CommunicationStatus))); + QDBusConnection::sessionBus().connect(kstarsInterfaceString, ekosPathStr, ekosInterfaceStr, "newModule", this, + SLOT(registerNewModule(QString))); + QDBusConnection::sessionBus().connect(kstarsInterfaceString, ekosPathStr, ekosInterfaceStr, "newDevice", this, + SLOT(registerNewDevice(QString, int))); +} + +SchedulerState SchedulerProcess::status() +{ + return moduleState()->schedulerState(); +} + +void SchedulerProcess::execute() +{ + switch (moduleState()->schedulerState()) + { + case SCHEDULER_IDLE: + /* FIXME: Manage the non-validity of the startup script earlier, and make it a warning only when the scheduler starts */ + if (!moduleState()->startupScriptURL().isEmpty() && ! moduleState()->startupScriptURL().isValid()) + { + appendLogText(i18n("Warning: startup script URL %1 is not valid.", + moduleState()->startupScriptURL().toString(QUrl::PreferLocalFile))); + return; + } + + /* FIXME: Manage the non-validity of the shutdown script earlier, and make it a warning only when the scheduler starts */ + if (!moduleState()->shutdownScriptURL().isEmpty() && !moduleState()->shutdownScriptURL().isValid()) + { + appendLogText(i18n("Warning: shutdown script URL %1 is not valid.", + moduleState()->shutdownScriptURL().toString(QUrl::PreferLocalFile))); + return; + } + + + qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Scheduler is starting..."; + + moduleState()->setSchedulerState(SCHEDULER_RUNNING); + moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); + + appendLogText(i18n("Scheduler started.")); + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Scheduler started."; + break; + + case SCHEDULER_PAUSED: + moduleState()->setSchedulerState(SCHEDULER_RUNNING); + moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); + + appendLogText(i18n("Scheduler resuming.")); + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Scheduler resuming."; + break; + + default: + break; + } + +} + +// FindNextJob (probably misnamed) deals with what to do when jobs end. +// For instance, if they complete their capture sequence, they may +// (a) be done, (b) be part of a repeat N times, or (c) be part of a loop forever. +// Similarly, if jobs are aborted they may (a) restart right away, (b) restart after a delay, (c) be ended. +void SchedulerProcess::findNextJob() +{ + if (moduleState()->schedulerState() == SCHEDULER_PAUSED) + { + // everything finished, we can pause + setPaused(); + return; + } + + Q_ASSERT_X(activeJob()->getState() == SCHEDJOB_ERROR || + activeJob()->getState() == SCHEDJOB_ABORTED || + activeJob()->getState() == SCHEDJOB_COMPLETE || + activeJob()->getState() == SCHEDJOB_IDLE, + __FUNCTION__, "Finding next job requires current to be in error, aborted, idle or complete"); + + // Reset failed count + moduleState()->resetAlignFailureCount(); + moduleState()->resetGuideFailureCount(); + moduleState()->resetFocusFailureCount(); + moduleState()->resetCaptureFailureCount(); + + if (activeJob()->getState() == SCHEDJOB_ERROR || activeJob()->getState() == SCHEDJOB_ABORTED) + { + emit jobEnded(activeJob()->getName(), activeJob()->getStopReason()); + moduleState()->resetCaptureBatch(); + // Stop Guiding if it was used + stopGuiding(); + + if (activeJob()->getState() == SCHEDJOB_ERROR) + appendLogText(i18n("Job '%1' is terminated due to errors.", activeJob()->getName())); + else + appendLogText(i18n("Job '%1' is aborted.", activeJob()->getName())); + + // Always reset job stage + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_IDLE); + + // restart aborted jobs immediately, if error handling strategy is set to "restart immediately" + if (Options::errorHandlingStrategy() == ERROR_RESTART_IMMEDIATELY && + (activeJob()->getState() == SCHEDJOB_ABORTED || + (activeJob()->getState() == SCHEDJOB_ERROR && Options::rescheduleErrors()))) + { + // reset the state so that it will be restarted + activeJob()->setState(SCHEDJOB_SCHEDULED); + + appendLogText(i18n("Waiting %1 seconds to restart job '%2'.", Options::errorHandlingStrategyDelay(), + activeJob()->getName())); + + // wait the given delay until the jobs will be evaluated again + moduleState()->setupNextIteration(RUN_WAKEUP, std::lround((Options::errorHandlingStrategyDelay() * 1000) / + KStarsData::Instance()->clock()->scale())); + emit changeSleepLabel(i18n("Scheduler waits for a retry.")); + return; + } + + // otherwise start re-evaluation + moduleState()->setActiveJob(nullptr); + moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); + } + else if (activeJob()->getState() == SCHEDJOB_IDLE) + { + emit jobEnded(activeJob()->getName(), activeJob()->getStopReason()); + + // job constraints no longer valid, start re-evaluation + moduleState()->setActiveJob(nullptr); + moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); + } + // Job is complete, so check completion criteria to optimize processing + // In any case, we're done whether the job completed successfully or not. + else if (activeJob()->getCompletionCondition() == FINISH_SEQUENCE) + { + emit jobEnded(activeJob()->getName(), activeJob()->getStopReason()); + + /* If we remember job progress, mark the job idle as well as all its duplicates for re-evaluation */ + if (Options::rememberJobProgress()) + { + foreach(SchedulerJob *a_job, moduleState()->jobs()) + if (a_job == activeJob() || a_job->isDuplicateOf(activeJob())) + a_job->setState(SCHEDJOB_IDLE); + } + + moduleState()->resetCaptureBatch(); + // Stop Guiding if it was used + stopGuiding(); + + appendLogText(i18n("Job '%1' is complete.", activeJob()->getName())); + + // Always reset job stage + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_IDLE); + + // If saving remotely, then can't tell later that the job has been completed. + // Set it complete now. + if (!canCountCaptures(*activeJob())) + activeJob()->setState(SCHEDJOB_COMPLETE); + + moduleState()->setActiveJob(nullptr); + moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); + } + else if (activeJob()->getCompletionCondition() == FINISH_REPEAT && + (activeJob()->getRepeatsRemaining() <= 1)) + { + /* If the job is about to repeat, decrease its repeat count and reset its start time */ + if (activeJob()->getRepeatsRemaining() > 0) + { + // If we can remember job progress, this is done in estimateJobTime() + if (!Options::rememberJobProgress()) + { + activeJob()->setRepeatsRemaining(activeJob()->getRepeatsRemaining() - 1); + activeJob()->setCompletedIterations(activeJob()->getCompletedIterations() + 1); + } + activeJob()->setStartupTime(QDateTime()); + } + + /* Mark the job idle as well as all its duplicates for re-evaluation */ + foreach(SchedulerJob *a_job, moduleState()->jobs()) + if (a_job == activeJob() || a_job->isDuplicateOf(activeJob())) + a_job->setState(SCHEDJOB_IDLE); + + /* Re-evaluate all jobs, without selecting a new job */ + evaluateJobs(true); + + /* If current job is actually complete because of previous duplicates, prepare for next job */ + if (activeJob() == nullptr || activeJob()->getRepeatsRemaining() == 0) + { + stopCurrentJobAction(); + + if (activeJob() != nullptr) + { + emit jobEnded(activeJob()->getName(), activeJob()->getStopReason()); + appendLogText(i18np("Job '%1' is complete after #%2 batch.", + "Job '%1' is complete after #%2 batches.", + activeJob()->getName(), activeJob()->getRepeatsRequired())); + if (!canCountCaptures(*activeJob())) + activeJob()->setState(SCHEDJOB_COMPLETE); + moduleState()->setActiveJob(nullptr); + } + moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); + } + /* If job requires more work, continue current observation */ + else + { + /* FIXME: raise priority to allow other jobs to schedule in-between */ + if (executeJob(activeJob()) == false) + return; + + /* JM 2020-08-23: If user opts to force realign instead of for each job then we force this FIRST */ + if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN && Options::forceAlignmentBeforeJob()) + { + stopGuiding(); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_ALIGNING); + startAstrometry(); + } + /* If we are guiding, continue capturing */ + else if ( (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_GUIDE) ) + { + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_CAPTURING); + startCapture(); + } + /* If we are not guiding, but using alignment, realign */ + else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN) + { + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_ALIGNING); + startAstrometry(); + } + /* Else if we are neither guiding nor using alignment, slew back to target */ + else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_TRACK) + { + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_SLEWING); + startSlew(); + } + /* Else just start capturing */ + else + { + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_CAPTURING); + startCapture(); + } + + appendLogText(i18np("Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining.", + "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining.", + activeJob()->getName(), activeJob()->getRepeatsRemaining())); + /* getActiveJob() remains the same */ + moduleState()->setupNextIteration(RUN_JOBCHECK); + } + } + else if ((activeJob()->getCompletionCondition() == FINISH_LOOP) || + (activeJob()->getCompletionCondition() == FINISH_REPEAT && + activeJob()->getRepeatsRemaining() > 0)) + { + /* If the job is about to repeat, decrease its repeat count and reset its start time */ + if ((activeJob()->getCompletionCondition() == FINISH_REPEAT) && + (activeJob()->getRepeatsRemaining() > 1)) + { + // If we can remember job progress, this is done in estimateJobTime() + if (!Options::rememberJobProgress()) + { + activeJob()->setRepeatsRemaining(activeJob()->getRepeatsRemaining() - 1); + activeJob()->setCompletedIterations(activeJob()->getCompletedIterations() + 1); + } + activeJob()->setStartupTime(QDateTime()); + } + + if (executeJob(activeJob()) == false) + return; + + if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN && Options::forceAlignmentBeforeJob()) + { + stopGuiding(); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_ALIGNING); + startAstrometry(); + } + else + { + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_CAPTURING); + startCapture(); + } + + moduleState()->increaseCaptureBatch(); + + if (activeJob()->getCompletionCondition() == FINISH_REPEAT ) + appendLogText(i18np("Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining.", + "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining.", + activeJob()->getName(), activeJob()->getRepeatsRemaining())); + else + appendLogText(i18n("Job '%1' is repeating, looping indefinitely.", activeJob()->getName())); + + /* getActiveJob() remains the same */ + moduleState()->setupNextIteration(RUN_JOBCHECK); + } + else if (activeJob()->getCompletionCondition() == FINISH_AT) + { + if (SchedulerModuleState::getLocalTime().secsTo(activeJob()->getCompletionTime()) <= 0) + { + emit jobEnded(activeJob()->getName(), activeJob()->getStopReason()); + + /* Mark the job idle as well as all its duplicates for re-evaluation */ + foreach(SchedulerJob *a_job, moduleState()->jobs()) + if (a_job == activeJob() || a_job->isDuplicateOf(activeJob())) + a_job->setState(SCHEDJOB_IDLE); + stopCurrentJobAction(); + + moduleState()->resetCaptureBatch(); + + appendLogText(i18np("Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done.", + "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done.", + activeJob()->getName(), moduleState()->captureBatch() + 1)); + + // Always reset job stage + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_IDLE); + + moduleState()->setActiveJob(nullptr); + moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); + } + else + { + if (executeJob(activeJob()) == false) + return; + + if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN && Options::forceAlignmentBeforeJob()) + { + stopGuiding(); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_ALIGNING); + startAstrometry(); + } + else + { + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_CAPTURING); + startCapture(); + } + + moduleState()->increaseCaptureBatch(); + + appendLogText(i18np("Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted.", + "Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted.", + activeJob()->getName(), moduleState()->captureBatch())); + /* getActiveJob() remains the same */ + moduleState()->setupNextIteration(RUN_JOBCHECK); + } + } + else + { + /* Unexpected situation, mitigate by resetting the job and restarting the scheduler timer */ + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "BUGBUG! Job '" << activeJob()->getName() << + "' timer elapsed, but no action to be taken."; + + // Always reset job stage + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_IDLE); + + moduleState()->setActiveJob(nullptr); + moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); + } +} + +void SchedulerProcess::stopCurrentJobAction() +{ + if (nullptr != activeJob()) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Job '" << activeJob()->getName() << "' is stopping current action..." << + activeJob()->getStage(); + + switch (activeJob()->getStage()) + { + case SCHEDSTAGE_IDLE: + break; + + case SCHEDSTAGE_SLEWING: + mountInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "abort"); + break; + + case SCHEDSTAGE_FOCUSING: + focusInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "abort"); + break; + + case SCHEDSTAGE_ALIGNING: + alignInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "abort"); + break; + + // N.B. Need to use BlockWithGui as proposed by Wolfgang + // to ensure capture is properly aborted before taking any further actions. + case SCHEDSTAGE_CAPTURING: + captureInterface()->call(QDBus::BlockWithGui, "abort"); + break; + + default: + break; + } + + /* Reset interrupted job stage */ + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_IDLE); + } + + /* Guiding being a parallel process, check to stop it */ + stopGuiding(); +} + +void SchedulerProcess::wakeUpScheduler() +{ + if (moduleState()->preemptiveShutdown()) + { + moduleState()->disablePreemptiveShutdown(); + appendLogText(i18n("Scheduler is awake.")); + execute(); + } + else + { + if (moduleState()->schedulerState() == SCHEDULER_RUNNING) + appendLogText(i18n("Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready...")); + else + appendLogText(i18n("Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed.")); + + moduleState()->setupNextIteration(RUN_SCHEDULER); + } +} + +void SchedulerProcess::start() +{ + // New scheduler session shouldn't inherit ABORT or ERROR states from the last one. + foreach (auto j, moduleState()->jobs()) + { + j->setState(SCHEDJOB_IDLE); + emit updateJobTable(j); + } + moduleState()->init(); + iterate(); +} + +void SchedulerProcess::stop() +{ + // do nothing if the scheduler is not running + if (moduleState()->schedulerState() != SCHEDULER_RUNNING) + return; + + qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Scheduler is stopping..."; + + // Stop running job and abort all others + // in case of soft shutdown we skip this + if (!moduleState()->preemptiveShutdown()) + { + for (auto &oneJob : moduleState()->jobs()) + { + if (oneJob == activeJob()) + stopCurrentJobAction(); + + if (oneJob->getState() <= SCHEDJOB_BUSY) + { + appendLogText(i18n("Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted.", oneJob->getName())); + oneJob->setState(SCHEDJOB_ABORTED); + } + } + } + + moduleState()->setupNextIteration(RUN_NOTHING); + moduleState()->cancelGuidingTimer(); + + moduleState()->setSchedulerState(SCHEDULER_IDLE); + moduleState()->setParkWaitState(PARKWAIT_IDLE); + moduleState()->setEkosState(EKOS_IDLE); + moduleState()->setIndiState(INDI_IDLE); + + // Only reset startup state to idle if the startup procedure was interrupted before it had the chance to complete. + // Or if we're doing a soft shutdown + if (moduleState()->startupState() != STARTUP_COMPLETE || moduleState()->preemptiveShutdown()) + { + if (moduleState()->startupState() == STARTUP_SCRIPT) + { + scriptProcess().disconnect(); + scriptProcess().terminate(); + } + + moduleState()->setStartupState(STARTUP_IDLE); + } + // Reset startup state to unparking phase (dome -> mount -> cap) + // We do not want to run the startup script again but unparking should be checked + // whenever the scheduler is running again. + else if (moduleState()->startupState() == STARTUP_COMPLETE) + { + if (Options::schedulerUnparkDome()) + moduleState()->setStartupState(STARTUP_UNPARK_DOME); + else if (Options::schedulerUnparkMount()) + moduleState()->setStartupState(STARTUP_UNPARK_MOUNT); + else if (Options::schedulerOpenDustCover()) + moduleState()->setStartupState(STARTUP_UNPARK_CAP); + } + + moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_IDLE); + + moduleState()->setActiveJob(nullptr); + moduleState()->resetFailureCounters(); + moduleState()->setAutofocusCompleted(false); + + // If soft shutdown, we return for now + if (moduleState()->preemptiveShutdown()) + { + QDateTime const now = SchedulerModuleState::getLocalTime(); + int const nextObservationTime = now.secsTo(moduleState()->preemptiveShutdownWakeupTime()); + moduleState()->setupNextIteration(RUN_WAKEUP, + std::lround(((nextObservationTime + 1) * 1000) + / KStarsData::Instance()->clock()->scale())); + // report success + emit schedulerStopped(); + return; + } + + // Clear target name in capture interface upon stopping + if (captureInterface().isNull() == false) + captureInterface()->setProperty("targetName", QString()); + + if (scriptProcess().state() == QProcess::Running) + scriptProcess().terminate(); + + // report success + emit schedulerStopped(); +} + +void SchedulerProcess::removeAllJobs() +{ + emit clearJobTable(); + + qDeleteAll(moduleState()->jobs()); + moduleState()->mutlableJobs().clear(); + moduleState()->setCurrentPosition(-1); + +} + +bool SchedulerProcess::loadScheduler(const QString &fileURL) +{ + removeAllJobs(); + return appendEkosScheduleList(fileURL); +} + +void SchedulerProcess::setSequence(const QString &sequenceFileURL) +{ + emit changeCurrentSequence(sequenceFileURL); +} + +void SchedulerProcess::resetAllJobs() +{ + if (moduleState()->schedulerState() == SCHEDULER_RUNNING) + return; + + // Reset capture count of all jobs before re-evaluating + foreach (SchedulerJob *job, moduleState()->jobs()) + job->setCompletedCount(0); + + // Evaluate all jobs, this refreshes storage and resets job states + startJobEvaluation(); +} + +bool SchedulerProcess::shouldSchedulerSleep(SchedulerJob * job) +{ + Q_ASSERT_X(nullptr != job, __FUNCTION__, + "There must be a valid current job for Scheduler to test sleep requirement"); + + if (job->getLightFramesRequired() == false) + return false; + + QDateTime const now = SchedulerModuleState::getLocalTime(); + int const nextObservationTime = now.secsTo(job->getStartupTime()); + + // It is possible that the nextObservationTime is far away, but the reason is that + // the user has edited the jobs, and now the active job is not the next thing scheduled. + if (getGreedyScheduler()->getScheduledJob() != job) + return false; + + // If start up procedure is complete and the user selected pre-emptive shutdown, let us check if the next observation time exceed + // the pre-emptive shutdown time in hours (default 2). If it exceeds that, we perform complete shutdown until next job is ready + if (moduleState()->startupState() == STARTUP_COMPLETE && + Options::preemptiveShutdown() && + nextObservationTime > (Options::preemptiveShutdownTime() * 3600)) + { + appendLogText(i18n( + "Job '%1' scheduled for execution at %2. " + "Observatory scheduled for shutdown until next job is ready.", + job->getName(), job->getStartupTime().toString())); + moduleState()->enablePreemptiveShutdown(job->getStartupTime()); + checkShutdownState(); + emit schedulerSleeping(true, false); + return true; + } + // Otherwise, sleep until job is ready + /* FIXME: if not parking, stop tracking maybe? this would prevent crashes or scheduler stops from leaving the mount to track and bump the pier */ + // If start up procedure is already complete, and we didn't issue any parking commands before and parking is checked and enabled + // Then we park the mount until next job is ready. But only if the job uses TRACK as its first step, otherwise we cannot get into position again. + // This is also only performed if next job is due more than the default lead time (5 minutes). + // If job is due sooner than that is not worth parking and we simply go into sleep or wait modes. + else if (nextObservationTime > Options::leadTime() * 60 && + moduleState()->startupState() == STARTUP_COMPLETE && + moduleState()->parkWaitState() == PARKWAIT_IDLE && + (job->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_TRACK) && + // schedulerParkMount->isEnabled() && + Options::schedulerParkMount()) + { + appendLogText(i18n( + "Job '%1' scheduled for execution at %2. " + "Parking the mount until the job is ready.", + job->getName(), job->getStartupTime().toString())); + + moduleState()->setParkWaitState(PARKWAIT_PARK); + + return false; + } + else if (nextObservationTime > Options::leadTime() * 60) + { + appendLogText(i18n("Sleeping until observation job %1 is ready at %2...", job->getName(), + now.addSecs(nextObservationTime + 1).toString())); + + // Warn the user if the next job is really far away - 60/5 = 12 times the lead time + if (nextObservationTime > Options::leadTime() * 60 * 12 && !Options::preemptiveShutdown()) + { + dms delay(static_cast(nextObservationTime * 15.0 / 3600.0)); + appendLogText(i18n( + "Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive Shutdown.", + job->getName(), delay.toHMSString())); + } + + /* FIXME: stop tracking now */ + + // Wake up when job is due. + // FIXME: Implement waking up periodically before job is due for weather check. + // int const nextWakeup = nextObservationTime < 60 ? nextObservationTime : 60; + moduleState()->setupNextIteration(RUN_WAKEUP, + std::lround(((nextObservationTime + 1) * 1000) / KStarsData::Instance()->clock()->scale())); + + emit schedulerSleeping(false, true); + return true; + } + + return false; } void SchedulerProcess::startSlew() @@ -66,8 +724,8 @@ } else { - updateJobStage(SCHEDSTAGE_SLEWING); - emit newLog(i18n("Job '%1' is slewing to target.", activeJob()->getName())); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_SLEWING); + appendLogText(i18n("Job '%1' is slewing to target.", activeJob()->getName())); } } @@ -84,8 +742,8 @@ captureInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "clearAutoFocusHFR"); // Reset Focus frame so that next frame take a full-resolution capture first. focusInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "resetFrame"); - updateJobStage(SCHEDSTAGE_POSTALIGN_FOCUSING_COMPLETE); - emit getNextAction(); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_POSTALIGN_FOCUSING_COMPLETE); + getNextAction(); return; } @@ -100,18 +758,18 @@ if (!manageConnectionLoss()) { activeJob()->setState(SCHEDJOB_ERROR); - emit findNextJob(); + findNextJob(); } return; } if (focusModeReply.value() == false) { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported.", activeJob()->getName())); activeJob()->setStepPipeline( static_cast(activeJob()->getStepPipeline() & ~SchedulerJob::USE_FOCUS)); - updateJobStage(SCHEDSTAGE_FOCUS_COMPLETE); - emit getNextAction(); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_FOCUS_COMPLETE); + getNextAction(); return; } @@ -128,7 +786,7 @@ if (!manageConnectionLoss()) { activeJob()->setState(SCHEDJOB_ERROR); - emit findNextJob(); + findNextJob(); } return; } @@ -153,7 +811,7 @@ if (!manageConnectionLoss()) { activeJob()->setState(SCHEDJOB_ERROR); - emit findNextJob(); + findNextJob(); } return; } @@ -167,13 +825,13 @@ if (!manageConnectionLoss()) { activeJob()->setState(SCHEDJOB_ERROR); - emit findNextJob(); + findNextJob(); } return; } - updateJobStage(SCHEDSTAGE_FOCUSING); - emit newLog(i18n("Job '%1' is focusing.", activeJob()->getName())); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_FOCUSING); + appendLogText(i18n("Job '%1' is focusing.", activeJob()->getName())); moduleState()->startCurrentOperationTimer(); } @@ -200,9 +858,9 @@ // check if the file exists if (QFile::exists(path) == false) { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' target FITS file does not exist.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' target FITS file does not exist.", activeJob()->getName())); activeJob()->setState(SCHEDJOB_ERROR); - emit findNextJob(); + findNextJob(); return; } @@ -212,24 +870,24 @@ if ((reply = alignInterface()->callWithArgumentList(QDBus::AutoDetect, "loadAndSlew", solveArgs)).type() == QDBusMessage::ErrorMessage) { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2", - activeJob()->getName(), reply.errorMessage())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2", + activeJob()->getName(), reply.errorMessage())); if (!manageConnectionLoss()) { activeJob()->setState(SCHEDJOB_ERROR); - emit findNextJob(); + findNextJob(); } return; } else if (reply.arguments().first().toBool() == false) { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' loadAndSlew request failed.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' loadAndSlew request failed.", activeJob()->getName())); activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); - emit findNextJob(); + findNextJob(); return; } - emit newLog(i18n("Job '%1' is plate solving %2.", activeJob()->getName(), activeJob()->getFITSFile().fileName())); + appendLogText(i18n("Job '%1' is plate solving %2.", activeJob()->getName(), activeJob()->getFITSFile().fileName())); } else { @@ -243,12 +901,12 @@ if ((reply = alignInterface()->callWithArgumentList(QDBus::AutoDetect, "setTargetCoords", targetArgs)).type() == QDBusMessage::ErrorMessage) { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2", - activeJob()->getName(), reply.errorMessage())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2", + activeJob()->getName(), reply.errorMessage())); if (!manageConnectionLoss()) { activeJob()->setState(SCHEDJOB_ERROR); - emit findNextJob(); + findNextJob(); } return; } @@ -259,12 +917,12 @@ if ((reply = alignInterface()->callWithArgumentList(QDBus::AutoDetect, "setTargetPositionAngle", rotationArgs)).type() == QDBusMessage::ErrorMessage) { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2").arg( - activeJob()->getName(), reply.errorMessage())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2").arg( + activeJob()->getName(), reply.errorMessage())); if (!manageConnectionLoss()) { activeJob()->setState(SCHEDJOB_ERROR); - emit findNextJob(); + findNextJob(); } return; } @@ -272,28 +930,28 @@ if ((reply = alignInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "captureAndSolve")).type() == QDBusMessage::ErrorMessage) { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2").arg( - activeJob()->getName(), reply.errorMessage())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2").arg( + activeJob()->getName(), reply.errorMessage())); if (!manageConnectionLoss()) { activeJob()->setState(SCHEDJOB_ERROR); - emit findNextJob(); + findNextJob(); } return; } else if (reply.arguments().first().toBool() == false) { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' captureAndSolve request failed.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' captureAndSolve request failed.", activeJob()->getName())); activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); - emit findNextJob(); + findNextJob(); return; } - emit newLog(i18n("Job '%1' is capturing and plate solving.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Job '%1' is capturing and plate solving.", activeJob()->getName())); } /* FIXME: not supposed to modify the job */ - updateJobStage(SCHEDSTAGE_ALIGNING); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_ALIGNING); moduleState()->startCurrentOperationTimer(); } @@ -304,9 +962,9 @@ // avoid starting the guider twice if (resetCalibration == false && getGuidingStatus() == GUIDE_GUIDING) { - updateJobStage(SCHEDSTAGE_GUIDING_COMPLETE); - emit newLog(i18n("Guiding already running for %1, starting next scheduler action...", activeJob()->getName())); - emit getNextAction(); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_GUIDING_COMPLETE); + appendLogText(i18n("Guiding already running for %1, starting next scheduler action...", activeJob()->getName())); + getNextAction(); moduleState()->startCurrentOperationTimer(); return; } @@ -327,9 +985,9 @@ guideInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "guide"); - updateJobStage(SCHEDSTAGE_GUIDING); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_GUIDING); - emit newLog(i18n("Starting guiding procedure for %1 ...", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Starting guiding procedure for %1 ...", activeJob()->getName())); moduleState()->startCurrentOperationTimer(); } @@ -370,7 +1028,7 @@ if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_GUIDE && getGuidingStatus() != GUIDE_GUIDING) { // guiding should run, but it doesn't. So start guiding first - updateJobStage(SCHEDSTAGE_GUIDING); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_GUIDING); startGuiding(); return; } @@ -435,16 +1093,16 @@ // Start capture process captureInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "start"); - updateJobStage(SCHEDSTAGE_CAPTURING); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_CAPTURING); KSNotification::event(QLatin1String("EkosScheduledImagingStart"), i18n("Ekos job (%1) - Capture started", activeJob()->getName()), KSNotification::Scheduler); if (moduleState()->captureBatch() > 0) - emit newLog(i18n("Job '%1' capture is in progress (batch #%2)...", activeJob()->getName(), - moduleState()->captureBatch() + 1)); + appendLogText(i18n("Job '%1' capture is in progress (batch #%2)...", activeJob()->getName(), + moduleState()->captureBatch() + 1)); else - emit newLog(i18n("Job '%1' capture is in progress...", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Job '%1' capture is in progress...", activeJob()->getName())); moduleState()->startCurrentOperationTimer(); } @@ -466,7 +1124,7 @@ void SchedulerProcess::executeScript(const QString &filename) { - emit newLog(i18n("Executing script %1...", filename)); + appendLogText(i18n("Executing script %1...", filename)); connect(&scriptProcess(), &QProcess::readyReadStandardOutput, this, &SchedulerProcess::readProcessOutput); @@ -511,7 +1169,7 @@ { if (moduleState()->ekosCommunicationStatus() == Ekos::Success) { - emit newLog(i18n("Ekos started.")); + appendLogText(i18n("Ekos started.")); moduleState()->resetEkosConnectFailureCount(); moduleState()->setEkosState(EKOS_READY); return true; @@ -520,13 +1178,13 @@ { if (moduleState()->increaseEkosConnectFailureCount()) { - emit newLog(i18n("Starting Ekos failed. Retrying...")); + appendLogText(i18n("Starting Ekos failed. Retrying...")); ekosInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "start"); return false; } - emit newLog(i18n("Starting Ekos failed.")); - emit stopScheduler(); + appendLogText(i18n("Starting Ekos failed.")); + stop(); return false; } else if (moduleState()->ekosCommunicationStatus() == Ekos::Idle) @@ -536,7 +1194,7 @@ { if (moduleState()->increaseEkosConnectFailureCount()) { - emit newLog(i18n("Starting Ekos timed out. Retrying...")); + appendLogText(i18n("Starting Ekos timed out. Retrying...")); ekosInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "stop"); QTimer::singleShot(1000, this, [&]() { @@ -546,8 +1204,8 @@ return false; } - emit newLog(i18n("Starting Ekos timed out.")); - emit stopScheduler(); + appendLogText(i18n("Starting Ekos timed out.")); + stop(); return false; } } @@ -557,7 +1215,7 @@ { if (moduleState()->ekosCommunicationStatus() == Ekos::Idle) { - emit newLog(i18n("Ekos stopped.")); + appendLogText(i18n("Ekos stopped.")); moduleState()->setEkosState(EKOS_IDLE); return true; } @@ -600,20 +1258,20 @@ { if (moduleState()->indiCommunicationStatus() == Ekos::Success) { - emit newLog(i18n("INDI devices connected.")); + appendLogText(i18n("INDI devices connected.")); moduleState()->setIndiState(INDI_PROPERTY_CHECK); } else if (moduleState()->indiCommunicationStatus() == Ekos::Error) { if (moduleState()->increaseIndiConnectFailureCount() <= moduleState()->maxFailureAttempts()) { - emit newLog(i18n("One or more INDI devices failed to connect. Retrying...")); + appendLogText(i18n("One or more INDI devices failed to connect. Retrying...")); ekosInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "connectDevices"); } else { - emit newLog(i18n("One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for details.")); - emit stopScheduler(); + appendLogText(i18n("One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for details.")); + stop(); } } // If 30 seconds passed, we retry @@ -621,14 +1279,14 @@ { if (moduleState()->increaseIndiConnectFailureCount() <= moduleState()->maxFailureAttempts()) { - emit newLog(i18n("One or more INDI devices timed out. Retrying...")); + appendLogText(i18n("One or more INDI devices timed out. Retrying...")); ekosInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "connectDevices"); moduleState()->startCurrentOperationTimer(); } else { - emit newLog(i18n("One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details.")); - emit stopScheduler(); + appendLogText(i18n("One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details.")); + stop(); } } } @@ -638,7 +1296,7 @@ { if (moduleState()->indiCommunicationStatus() == Ekos::Idle) { - emit newLog(i18n("INDI devices disconnected.")); + appendLogText(i18n("INDI devices disconnected.")); moduleState()->setIndiState(INDI_IDLE); return true; } @@ -654,12 +1312,12 @@ if (moduleState()->getCurrentOperationMsec() > (30 * 1000)) { moduleState()->startCurrentOperationTimer(); - emit newLog(i18n("Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover...")); + appendLogText(i18n("Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover...")); disconnectINDI(); stopEkos(); } - emit newLog(i18n("Dome unpark required but dome is not yet ready.")); + appendLogText(i18n("Dome unpark required but dome is not yet ready.")); return false; } @@ -669,7 +1327,7 @@ if (moduleState()->getCurrentOperationMsec() > (30 * 1000)) { moduleState()->startCurrentOperationTimer(); - emit newLog(i18n("Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover...")); + appendLogText(i18n("Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover...")); disconnectINDI(); stopEkos(); } @@ -684,7 +1342,7 @@ if (moduleState()->getCurrentOperationMsec() > (30 * 1000)) { moduleState()->startCurrentOperationTimer(); - emit newLog(i18n("Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover...")); + appendLogText(i18n("Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover...")); disconnectINDI(); stopEkos(); } @@ -746,12 +1404,12 @@ } if (moduleState()->shutdownState() == SHUTDOWN_COMPLETE) - emit newLog(i18n("Shutdown complete.")); + appendLogText(i18n("Shutdown complete.")); else - emit newLog(i18n("Shutdown procedure failed, aborting...")); + appendLogText(i18n("Shutdown procedure failed, aborting...")); // Stop Scheduler - emit stopScheduler(); + stop(); return true; } @@ -818,7 +1476,7 @@ } // Stop actions of the current job - emit stopCurrentJobAction(); + stopCurrentJobAction(); // Acknowledge INDI and Ekos disconnections disconnectINDI(); @@ -852,7 +1510,7 @@ case ISD::PARK_PARKED: if (moduleState()->shutdownState() == SHUTDOWN_PARKING_CAP) { - emit newLog(i18n("Cap parked.")); + appendLogText(i18n("Cap parked.")); moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_PARK_MOUNT); } moduleState()->resetParkingCapFailureCount(); @@ -862,7 +1520,7 @@ if (moduleState()->startupState() == STARTUP_UNPARKING_CAP) { moduleState()->setStartupState(STARTUP_COMPLETE); - emit newLog(i18n("Cap unparked.")); + appendLogText(i18n("Cap unparked.")); } moduleState()->resetParkingCapFailureCount(); break; @@ -874,7 +1532,7 @@ { if (moduleState()->increaseParkingCapFailureCount()) { - emit newLog(i18n("Operation timeout. Restarting operation...")); + appendLogText(i18n("Operation timeout. Restarting operation...")); if (status == ISD::PARK_PARKING) parkCap(); else @@ -887,12 +1545,12 @@ case ISD::PARK_ERROR: if (moduleState()->shutdownState() == SHUTDOWN_PARKING_CAP) { - emit newLog(i18n("Cap parking error.")); + appendLogText(i18n("Cap parking error.")); moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_ERROR); } else if (moduleState()->startupState() == STARTUP_UNPARKING_CAP) { - emit newLog(i18n("Cap unparking error.")); + appendLogText(i18n("Cap unparking error.")); moduleState()->setStartupState(STARTUP_ERROR); } moduleState()->resetParkingCapFailureCount(); @@ -934,7 +1592,7 @@ if (moduleState()->parkWaitState() == PARKWAIT_PARKING) moduleState()->setParkWaitState(PARKWAIT_PARKED); - emit newLog(i18n("Mount parked.")); + appendLogText(i18n("Mount parked.")); moduleState()->resetParkingMountFailureCount(); break; @@ -949,7 +1607,7 @@ if (moduleState()->parkWaitState() == PARKWAIT_UNPARKING) moduleState()->setParkWaitState(PARKWAIT_UNPARKED); - emit newLog(i18n("Mount unparked.")); + appendLogText(i18n("Mount unparked.")); moduleState()->resetParkingMountFailureCount(); break; @@ -961,13 +1619,13 @@ { if (moduleState()->increaseParkingMountFailureCount()) { - emit newLog(i18n("Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting operation...", - moduleState()->parkingMountFailureCount(), moduleState()->maxFailureAttempts())); + appendLogText(i18n("Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting operation...", + moduleState()->parkingMountFailureCount(), moduleState()->maxFailureAttempts())); unParkMount(); } else { - emit newLog(i18n("Warning: mount unpark operation timed out on last attempt.")); + appendLogText(i18n("Warning: mount unpark operation timed out on last attempt.")); moduleState()->setParkWaitState(PARKWAIT_ERROR); } } @@ -981,14 +1639,14 @@ { if (moduleState()->increaseParkingMountFailureCount()) { - emit newLog(i18n("Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting operation...", - moduleState()->parkingMountFailureCount(), - moduleState()->maxFailureAttempts())); + appendLogText(i18n("Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting operation...", + moduleState()->parkingMountFailureCount(), + moduleState()->maxFailureAttempts())); parkMount(); } else { - emit newLog(i18n("Warning: mount park operation timed out on last attempt.")); + appendLogText(i18n("Warning: mount park operation timed out on last attempt.")); moduleState()->setParkWaitState(PARKWAIT_ERROR); } } @@ -1000,7 +1658,7 @@ case ISD::PARK_ERROR: if (moduleState()->startupState() == STARTUP_UNPARKING_MOUNT) { - emit newLog(i18n("Mount unparking error.")); + appendLogText(i18n("Mount unparking error.")); moduleState()->setStartupState(STARTUP_ERROR); moduleState()->resetParkingMountFailureCount(); } @@ -1008,14 +1666,14 @@ { if (moduleState()->increaseParkingMountFailureCount()) { - emit newLog(i18n("Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting operation...", - moduleState()->parkingMountFailureCount(), - moduleState()->maxFailureAttempts())); + appendLogText(i18n("Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting operation...", + moduleState()->parkingMountFailureCount(), + moduleState()->maxFailureAttempts())); parkMount(); } else { - emit newLog(i18n("Mount parking error.")); + appendLogText(i18n("Mount parking error.")); moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_ERROR); moduleState()->resetParkingMountFailureCount(); } @@ -1023,13 +1681,13 @@ } else if (moduleState()->parkWaitState() == PARKWAIT_PARKING) { - emit newLog(i18n("Mount parking error.")); + appendLogText(i18n("Mount parking error.")); moduleState()->setParkWaitState(PARKWAIT_ERROR); moduleState()->resetParkingMountFailureCount(); } else if (moduleState()->parkWaitState() == PARKWAIT_UNPARKING) { - emit newLog(i18n("Mount unparking error.")); + appendLogText(i18n("Mount unparking error.")); moduleState()->setParkWaitState(PARKWAIT_ERROR); moduleState()->resetParkingMountFailureCount(); } @@ -1080,7 +1738,7 @@ case ISD::PARK_PARKED: if (moduleState()->shutdownState() == SHUTDOWN_PARKING_DOME) { - emit newLog(i18n("Dome parked.")); + appendLogText(i18n("Dome parked.")); moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_SCRIPT); } @@ -1091,7 +1749,7 @@ if (moduleState()->startupState() == STARTUP_UNPARKING_DOME) { moduleState()->setStartupState(STARTUP_UNPARK_MOUNT); - emit newLog(i18n("Dome unparked.")); + appendLogText(i18n("Dome unparked.")); } moduleState()->resetParkingDomeFailureCount(); break; @@ -1103,7 +1761,7 @@ { if (moduleState()->increaseParkingDomeFailureCount()) { - emit newLog(i18n("Operation timeout. Restarting operation...")); + appendLogText(i18n("Operation timeout. Restarting operation...")); if (status == ISD::PARK_PARKING) parkDome(); else @@ -1118,12 +1776,12 @@ { if (moduleState()->increaseParkingDomeFailureCount()) { - emit newLog(i18n("Dome parking failed. Restarting operation...")); + appendLogText(i18n("Dome parking failed. Restarting operation...")); parkDome(); } else { - emit newLog(i18n("Dome parking error.")); + appendLogText(i18n("Dome parking error.")); moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_ERROR); moduleState()->resetParkingDomeFailureCount(); } @@ -1132,12 +1790,12 @@ { if (moduleState()->increaseParkingDomeFailureCount()) { - emit newLog(i18n("Dome unparking failed. Restarting operation...")); + appendLogText(i18n("Dome unparking failed. Restarting operation...")); unParkDome(); } else { - emit newLog(i18n("Dome unparking error.")); + appendLogText(i18n("Dome unparking error.")); moduleState()->setStartupState(STARTUP_ERROR); moduleState()->resetParkingDomeFailureCount(); } @@ -1173,7 +1831,7 @@ if (moduleState()->ekosCommunicationStatus() == Ekos::Success) { if (moduleState()->startupScriptURL().isEmpty() == false) - emit newLog(i18n("Ekos is already started, skipping startup script...")); + appendLogText(i18n("Ekos is already started, skipping startup script...")); if (!activeJob() || activeJob()->getLightFramesRequired()) moduleState()->setStartupState(STARTUP_UNPARK_DOME); @@ -1252,7 +1910,7 @@ return true; case STARTUP_ERROR: - emit stopScheduler(); + stop(); return true; } @@ -1263,13 +1921,22 @@ { qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Checking shutdown state..."; + if (moduleState()->schedulerState() == SCHEDULER_PAUSED) + return false; + switch (moduleState()->shutdownState()) { case SHUTDOWN_IDLE: + qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Starting shutdown process..."; + + moduleState()->setActiveJob(nullptr); + moduleState()->setupNextIteration(RUN_SHUTDOWN); + emit shutdownStarted(); + if (Options::schedulerWarmCCD()) { - emit newLog(i18n("Warming up CCD...")); + appendLogText(i18n("Warming up CCD...")); // Turn it off //QVariant arg(false); @@ -1302,7 +1969,7 @@ return false; } } - else emit newLog(i18n("Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection.")); + else appendLogText(i18n("Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection.")); if (moduleState()->shutdownScriptURL().isEmpty() == false) { @@ -1385,7 +2052,7 @@ return completeShutdown(); case SHUTDOWN_ERROR: - emit stopScheduler(); + stop(); return true; } @@ -1426,8 +2093,8 @@ return true; case PARKWAIT_ERROR: - emit newLog(i18n("park/unpark wait procedure failed, aborting...")); - emit stopScheduler(); + appendLogText(i18n("park/unpark wait procedure failed, aborting...")); + stop(); return true; } @@ -1445,7 +2112,7 @@ { KSMessageBox::Instance()->disconnect(this); - emit newLog(i18n("Warning: executing startup procedure manually...")); + appendLogText(i18n("Warning: executing startup procedure manually...")); moduleState()->setStartupState(STARTUP_IDLE); checkStartupState(); QTimer::singleShot(1000, this, SLOT(checkStartupProcedure())); @@ -1496,7 +2163,7 @@ moduleState()->setStartupState(STARTUP_IDLE); - emit newLog(i18n("Startup procedure terminated.")); + appendLogText(i18n("Startup procedure terminated.")); } } @@ -1510,7 +2177,7 @@ connect(KSMessageBox::Instance(), &KSMessageBox::accepted, this, [this]() { KSMessageBox::Instance()->disconnect(this); - emit newLog(i18n("Warning: executing shutdown procedure manually...")); + appendLogText(i18n("Warning: executing shutdown procedure manually...")); moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_IDLE); checkShutdownState(); QTimer::singleShot(1000, this, SLOT(checkShutdownProcedure())); @@ -1561,8 +2228,658 @@ moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_IDLE); - emit newLog(i18n("Shutdown procedure terminated.")); + appendLogText(i18n("Shutdown procedure terminated.")); + } +} + +void SchedulerProcess::setPaused() +{ + moduleState()->setupNextIteration(RUN_NOTHING); + appendLogText(i18n("Scheduler paused.")); + emit schedulerPaused(); +} + +void SchedulerProcess::resetJobs() +{ + // Reset ALL scheduler jobs to IDLE and force-reset their completed count - no effect when progress is kept + for (SchedulerJob * job : moduleState()->jobs()) + { + job->reset(); + job->setCompletedCount(0); + } + + // Unconditionally update the capture storage + updateCompletedJobsCount(true); +} + +void SchedulerProcess::selectActiveJob(const QList &jobs) +{ + auto finished_or_aborted = [](SchedulerJob const * const job) + { + SchedulerJobStatus const s = job->getState(); + return SCHEDJOB_ERROR <= s || SCHEDJOB_ABORTED == s; + }; + + /* This predicate matches jobs that are neither scheduled to run nor aborted */ + auto neither_scheduled_nor_aborted = [](SchedulerJob const * const job) + { + SchedulerJobStatus const s = job->getState(); + return SCHEDJOB_SCHEDULED != s && SCHEDJOB_ABORTED != s; + }; + + /* If there are no jobs left to run in the filtered list, stop evaluation */ + ErrorHandlingStrategy strategy = static_cast(Options::errorHandlingStrategy()); + if (jobs.isEmpty() || std::all_of(jobs.begin(), jobs.end(), neither_scheduled_nor_aborted)) + { + appendLogText(i18n("No jobs left in the scheduler queue after evaluating.")); + moduleState()->setActiveJob(nullptr); + return; + } + /* If there are only aborted jobs that can run, reschedule those and let Scheduler restart one loop */ + else if (std::all_of(jobs.begin(), jobs.end(), finished_or_aborted) && + strategy != ERROR_DONT_RESTART) + { + appendLogText(i18n("Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling those.")); + std::for_each(jobs.begin(), jobs.end(), [](SchedulerJob * job) + { + if (SCHEDJOB_ABORTED == job->getState()) + job->setState(SCHEDJOB_EVALUATION); + }); + + return; + } + + // GreedyScheduler::scheduleJobs() must be called first. + SchedulerJob *scheduledJob = getGreedyScheduler()->getScheduledJob(); + if (!scheduledJob) + { + appendLogText(i18n("No jobs scheduled.")); + moduleState()->setActiveJob(nullptr); + return; + } + moduleState()->setActiveJob(scheduledJob); + +} + +void SchedulerProcess::startJobEvaluation() +{ + // Reset all jobs + // other states too? + if (SCHEDULER_RUNNING != moduleState()->schedulerState()) + resetJobs(); + + // reset the iterations counter + moduleState()->resetSequenceExecutionCounter(); + + // And evaluate all pending jobs per the conditions set in each + evaluateJobs(true); +} + +void SchedulerProcess::evaluateJobs(bool evaluateOnly) +{ + for (auto job : moduleState()->jobs()) + job->clearCache(); + + /* Don't evaluate if list is empty */ + if (moduleState()->jobs().isEmpty()) + return; + /* Start by refreshing the number of captures already present - unneeded if not remembering job progress */ + if (Options::rememberJobProgress()) + updateCompletedJobsCount(); + + moduleState()->calculateDawnDusk(); + + getGreedyScheduler()->scheduleJobs(moduleState()->jobs(), SchedulerModuleState::getLocalTime(), + moduleState()->capturedFramesCount(), this); + // schedule or job states might have been changed, update the table + + if (!evaluateOnly && moduleState()->schedulerState() == SCHEDULER_RUNNING) + // At this step, we finished evaluating jobs. + // We select the first job that has to be run, per schedule. + selectActiveJob(moduleState()->jobs()); + else + qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Ekos finished evaluating jobs, no job selection required."; + + emit jobsUpdated(moduleState()->getJSONJobs()); +} + +bool SchedulerProcess::checkStatus() +{ + if (moduleState()->schedulerState() == SCHEDULER_PAUSED) + { + if (activeJob() == nullptr) + { + setPaused(); + return false; + } + switch (activeJob()->getState()) + { + case SCHEDJOB_BUSY: + // do nothing + break; + case SCHEDJOB_COMPLETE: + // start finding next job before pausing + break; + default: + // in all other cases pause + setPaused(); + break; + } + } + + // #1 If no current job selected, let's check if we need to shutdown or evaluate jobs + if (activeJob() == nullptr) + { + // #2.1 If shutdown is already complete or in error, we need to stop + if (moduleState()->shutdownState() == SHUTDOWN_COMPLETE + || moduleState()->shutdownState() == SHUTDOWN_ERROR) + { + return completeShutdown(); + } + + // #2.2 Check if shutdown is in progress + if (moduleState()->shutdownState() > SHUTDOWN_IDLE) + { + // If Ekos is not done stopping, try again later + if (moduleState()->ekosState() == EKOS_STOPPING && checkEkosState() == false) + return false; + + checkShutdownState(); + return false; + } + + // #2.3 Check if park wait procedure is in progress + if (checkParkWaitState() == false) + return false; + + // #2.4 If not in shutdown state, evaluate the jobs + evaluateJobs(false); + + // #2.5 check if all jobs have completed and repeat is set + if (nullptr == activeJob() && moduleState()->checkRepeatSequence()) + { + // Reset all jobs + resetJobs(); + // Re-evaluate all jobs to check whether there is at least one that might be executed + evaluateJobs(false); + // if there is an executable job, restart; + if (activeJob()) + { + moduleState()->increaseSequenceExecutionCounter(); + appendLogText(i18n("Starting job sequence iteration #%1", moduleState()->sequenceExecutionCounter())); + return true; + } + } + + // #2.6 If there is no current job after evaluation, shutdown + if (nullptr == activeJob()) + { + checkShutdownState(); + return false; + } + } + // JM 2018-12-07: Check if we need to sleep + else if (shouldSchedulerSleep(activeJob()) == false) + { + // #3 Check if startup procedure has failed. + if (moduleState()->startupState() == STARTUP_ERROR) + { + // Stop Scheduler + stop(); + return true; + } + + // #4 Check if startup procedure Phase #1 is complete (Startup script) + if ((moduleState()->startupState() == STARTUP_IDLE + && checkStartupState() == false) + || moduleState()->startupState() == STARTUP_SCRIPT) + return false; + + // #5 Check if Ekos is started + if (checkEkosState() == false) + return false; + + // #6 Check if INDI devices are connected. + if (checkINDIState() == false) + return false; + + // #6.1 Check if park wait procedure is in progress - in the case we're waiting for a distant job + if (checkParkWaitState() == false) + return false; + + // #7 Check if startup procedure Phase #2 is complete (Unparking phase) + if (moduleState()->startupState() > STARTUP_SCRIPT + && moduleState()->startupState() < STARTUP_ERROR + && checkStartupState() == false) + return false; + + // #8 Check it it already completed (should only happen starting a paused job) + // Find the next job in this case, otherwise execute the current one + if (activeJob() && activeJob()->getState() == SCHEDJOB_COMPLETE) + findNextJob(); + + // N.B. We explicitly do not check for return result here because regardless of execution result + // we do not have any pending tasks further down. + executeJob(activeJob()); + emit updateJobTable(); } + + return true; +} + +void SchedulerProcess::getNextAction() +{ + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Get next action..."; + + switch (activeJob()->getStage()) + { + case SCHEDSTAGE_IDLE: + if (activeJob()->getLightFramesRequired()) + { + if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_TRACK) + startSlew(); + else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_FOCUS && moduleState()->autofocusCompleted() == false) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "startFocusing on 3485"; + startFocusing(); + } + else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN) + startAstrometry(); + else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_GUIDE) + if (getGuidingStatus() == GUIDE_GUIDING) + { + appendLogText(i18n("Guiding already running, directly start capturing.")); + startCapture(); + } + else + startGuiding(); + else + startCapture(); + } + else + { + if (activeJob()->getStepPipeline()) + appendLogText( + i18n("Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration frames are pending.", + activeJob()->getName())); + startCapture(); + } + + break; + + case SCHEDSTAGE_SLEW_COMPLETE: + if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_FOCUS && moduleState()->autofocusCompleted() == false) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "startFocusing on 3514"; + startFocusing(); + } + else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN) + startAstrometry(); + else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_GUIDE) + startGuiding(); + else + startCapture(); + break; + + case SCHEDSTAGE_FOCUS_COMPLETE: + if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN) + startAstrometry(); + else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_GUIDE) + startGuiding(); + else + startCapture(); + break; + + case SCHEDSTAGE_ALIGN_COMPLETE: + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_RESLEWING); + break; + + case SCHEDSTAGE_RESLEWING_COMPLETE: + // If we have in-sequence-focus in the sequence file then we perform post alignment focusing so that the focus + // frame is ready for the capture module in-sequence-focus procedure. + if ((activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_FOCUS) && activeJob()->getInSequenceFocus()) + // Post alignment re-focusing + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "startFocusing on 3544"; + startFocusing(); + } + else if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_GUIDE) + startGuiding(); + else + startCapture(); + break; + + case SCHEDSTAGE_POSTALIGN_FOCUSING_COMPLETE: + if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_GUIDE) + startGuiding(); + else + startCapture(); + break; + + case SCHEDSTAGE_GUIDING_COMPLETE: + startCapture(); + break; + + default: + break; + } +} + +void SchedulerProcess::iterate() +{ + const int msSleep = runSchedulerIteration(); + if (msSleep < 0) + return; + + connect(&moduleState()->iterationTimer(), &QTimer::timeout, this, &SchedulerProcess::iterate, Qt::UniqueConnection); + moduleState()->iterationTimer().setSingleShot(true); + moduleState()->iterationTimer().start(msSleep); + +} + +int SchedulerProcess::runSchedulerIteration() +{ + qint64 now = QDateTime::currentMSecsSinceEpoch(); + if (moduleState()->startMSecs() == 0) + moduleState()->setStartMSecs(now); + + // printStates(QString("\nrunScheduler Iteration %1 @ %2") + // .arg(moduleState()->increaseSchedulerIteration()) + // .arg((now - moduleState()->startMSecs()) / 1000.0, 1, 'f', 3)); + + SchedulerTimerState keepTimerState = moduleState()->timerState(); + + // TODO: At some point we should require that timerState and timerInterval + // be explicitly set in all iterations. Not there yet, would require too much + // refactoring of the scheduler. When we get there, we'd exectute the following here: + // timerState = RUN_NOTHING; // don't like this comment, it should always set a state and interval! + // timerInterval = -1; + moduleState()->setIterationSetup(false); + switch (keepTimerState) + { + case RUN_WAKEUP: + changeSleepLabel("", false); + wakeUpScheduler(); + break; + case RUN_SCHEDULER: + checkStatus(); + break; + case RUN_JOBCHECK: + checkJobStage(); + break; + case RUN_SHUTDOWN: + checkShutdownState(); + break; + case RUN_NOTHING: + moduleState()->setTimerInterval(-1); + break; + } + if (!moduleState()->iterationSetup()) + { + // See the above TODO. + // Since iterations aren't yet always set up, we repeat the current + // iteration type if one wasn't set up in the current iteration. + // qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Scheduler iteration never set up."; + moduleState()->setTimerInterval(moduleState()->updatePeriodMs()); + } + // printStates(QString("End iteration, sleep %1: ").arg(moduleState()->timerInterval())); + return moduleState()->timerInterval(); +} + +void SchedulerProcess::checkJobStage() +{ + Q_ASSERT_X(activeJob(), __FUNCTION__, "Actual current job is required to check job stage"); + if (!activeJob()) + return; + + if (checkJobStageCounter == 0) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Checking job stage for" << activeJob()->getName() << "startup" << + activeJob()->getStartupCondition() << activeJob()->getStartupTime().toString() << "state" << activeJob()->getState(); + if (checkJobStageCounter++ == 30) + checkJobStageCounter = 0; + } + + emit syncGreedyParams(); + if (!getGreedyScheduler()->checkJob(moduleState()->jobs(), SchedulerModuleState::getLocalTime(), activeJob())) + { + activeJob()->setState(SCHEDJOB_IDLE); + stopCurrentJobAction(); + findNextJob(); + return; + } + checkJobStageEpilogue(); +} + +void SchedulerProcess::checkJobStageEpilogue() +{ + if (!activeJob()) + return; + + // #5 Check system status to improve robustness + // This handles external events such as disconnections or end-user manipulating INDI panel + if (!checkStatus()) + return; + + // #5b Check the guiding timer, and possibly restart guiding. + processGuidingTimer(); + + // #6 Check each stage is processing properly + // FIXME: Vanishing property should trigger a call to its event callback + if (!activeJob()) return; + switch (activeJob()->getStage()) + { + case SCHEDSTAGE_IDLE: + // Job is just starting. + emit jobStarted(activeJob()->getName()); + getNextAction(); + break; + + case SCHEDSTAGE_ALIGNING: + // Let's make sure align module does not become unresponsive + if (moduleState()->getCurrentOperationMsec() > static_cast(ALIGN_INACTIVITY_TIMEOUT)) + { + QVariant const status = alignInterface()->property("status"); + Ekos::AlignState alignStatus = static_cast(status.toInt()); + + if (alignStatus == Ekos::ALIGN_IDLE) + { + if (moduleState()->increaseAlignFailureCount()) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Align module timed out. Restarting request..."; + startAstrometry(); + } + else + { + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted.", activeJob()->getName())); + activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); + findNextJob(); + } + } + else + moduleState()->startCurrentOperationTimer(); + } + break; + + case SCHEDSTAGE_CAPTURING: + // Let's make sure capture module does not become unresponsive + if (moduleState()->getCurrentOperationMsec() > static_cast(CAPTURE_INACTIVITY_TIMEOUT)) + { + QVariant const status = captureInterface()->property("status"); + Ekos::CaptureState captureStatus = static_cast(status.toInt()); + + if (captureStatus == Ekos::CAPTURE_IDLE) + { + if (moduleState()->increaseCaptureFailureCount()) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "capture module timed out. Restarting request..."; + startCapture(); + } + else + { + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted.", activeJob()->getName())); + activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); + findNextJob(); + } + } + else moduleState()->startCurrentOperationTimer(); + } + break; + + case SCHEDSTAGE_FOCUSING: + // Let's make sure focus module does not become unresponsive + if (moduleState()->getCurrentOperationMsec() > static_cast(FOCUS_INACTIVITY_TIMEOUT)) + { + QVariant const status = focusInterface()->property("status"); + Ekos::FocusState focusStatus = static_cast(status.toInt()); + + if (focusStatus == Ekos::FOCUS_IDLE || focusStatus == Ekos::FOCUS_WAITING) + { + if (moduleState()->increaseFocusFailureCount()) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Focus module timed out. Restarting request..."; + startFocusing(); + } + else + { + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted.", activeJob()->getName())); + activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); + findNextJob(); + } + } + else moduleState()->startCurrentOperationTimer(); + } + break; + + case SCHEDSTAGE_GUIDING: + // Let's make sure guide module does not become unresponsive + if (moduleState()->getCurrentOperationMsec() > GUIDE_INACTIVITY_TIMEOUT) + { + GuideState guideStatus = getGuidingStatus(); + + if (guideStatus == Ekos::GUIDE_IDLE || guideStatus == Ekos::GUIDE_CONNECTED || guideStatus == Ekos::GUIDE_DISCONNECTED) + { + if (moduleState()->increaseGuideFailureCount()) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "guide module timed out. Restarting request..."; + startGuiding(); + } + else + { + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted.", activeJob()->getName())); + activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); + findNextJob(); + } + } + else moduleState()->startCurrentOperationTimer(); + } + break; + + case SCHEDSTAGE_SLEWING: + case SCHEDSTAGE_RESLEWING: + // While slewing or re-slewing, check slew status can still be obtained + { + QVariant const slewStatus = mountInterface()->property("status"); + + if (slewStatus.isValid()) + { + // Send the slew status periodically to avoid the situation where the mount is already at location and does not send any event + // FIXME: in that case, filter TRACKING events only? + ISD::Mount::Status const status = static_cast(slewStatus.toInt()); + setMountStatus(status); + } + else + { + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect.", activeJob()->getName())); + if (!manageConnectionLoss()) + activeJob()->setState(SCHEDJOB_ERROR); + return; + } + } + break; + + case SCHEDSTAGE_SLEW_COMPLETE: + case SCHEDSTAGE_RESLEWING_COMPLETE: + // When done slewing or re-slewing and we use a dome, only shift to the next action when the dome is done moving + if (moduleState()->domeReady()) + { + QVariant const isDomeMoving = domeInterface()->property("isMoving"); + + if (!isDomeMoving.isValid()) + { + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect.", activeJob()->getName())); + if (!manageConnectionLoss()) + activeJob()->setState(SCHEDJOB_ERROR); + return; + } + + if (!isDomeMoving.value()) + getNextAction(); + } + else getNextAction(); + break; + + default: + break; + } +} + +void SchedulerProcess::applyConfig() +{ + moduleState()->calculateDawnDusk(); + + if (SCHEDULER_RUNNING != moduleState()->schedulerState()) + { + evaluateJobs(true); + } +} + +bool SchedulerProcess::executeJob(SchedulerJob * job) +{ + if (job == nullptr) + return false; + + // Don't execute the current job if it is already busy + if (activeJob() == job && SCHEDJOB_BUSY == activeJob()->getState()) + return false; + + moduleState()->setActiveJob(job); + + // If we already started, we check when the next object is scheduled at. + // If it is more than 30 minutes in the future, we park the mount if that is supported + // and we unpark when it is due to start. + //int const nextObservationTime = now.secsTo(getActiveJob()->getStartupTime()); + + // If the time to wait is greater than the lead time (5 minutes by default) + // then we sleep, otherwise we wait. It's the same thing, just different labels. + if (shouldSchedulerSleep(activeJob())) + return false; + // If job schedule isn't now, wait - continuing to execute would cancel a parking attempt + else if (0 < SchedulerModuleState::getLocalTime().secsTo(activeJob()->getStartupTime())) + return false; + + // From this point job can be executed now + + if (job->getCompletionCondition() == FINISH_SEQUENCE && Options::rememberJobProgress()) + captureInterface()->setProperty("targetName", job->getName()); + + moduleState()->calculateDawnDusk(); + + // Reset autofocus so that focus step is applied properly when checked + // When the focus step is not checked, the capture module will eventually run focus periodically + moduleState()->setAutofocusCompleted(false); + + qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Executing Job " << activeJob()->getName(); + + activeJob()->setState(SCHEDJOB_BUSY); + emit jobsUpdated(moduleState()->getJSONJobs()); + + KSNotification::event(QLatin1String("EkosSchedulerJobStart"), + i18n("Ekos job started (%1)", activeJob()->getName()), KSNotification::Scheduler); + + // No need to continue evaluating jobs as we already have one. + moduleState()->setupNextIteration(RUN_JOBCHECK); + return true; } bool SchedulerProcess::saveScheduler(const QUrl &fileURL) @@ -1745,12 +3062,136 @@ outstream << "" << Qt::endl; - emit newLog(i18n("Scheduler list saved to %1", fileURL.toLocalFile())); + appendLogText(i18n("Scheduler list saved to %1", fileURL.toLocalFile())); file.close(); moduleState()->setDirty(false); return true; } +void SchedulerProcess::checkAlignment(const QVariantMap &metadata) +{ + if (activeJob() && + activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN && + metadata["type"].toInt() == FRAME_LIGHT && + Options::alignCheckFrequency() > 0 && + moduleState()->increaseSolverIteration() >= Options::alignCheckFrequency()) + { + moduleState()->resetSolverIteration(); + + auto filename = metadata["filename"].toString(); + auto exposure = metadata["exposure"].toDouble(); + + constexpr double minSolverSeconds = 5.0; + double solverTimeout = std::max(exposure - 2, minSolverSeconds); + if (solverTimeout >= minSolverSeconds) + { + auto profiles = getDefaultAlignOptionsProfiles(); + auto parameters = profiles.at(Options::solveOptionsProfile()); + // Double search radius + parameters.search_radius = parameters.search_radius * 2; + m_Solver.reset(new SolverUtils(parameters, solverTimeout), &QObject::deleteLater); + connect(m_Solver.get(), &SolverUtils::done, this, &Ekos::SchedulerProcess::solverDone, Qt::UniqueConnection); + //connect(m_Solver.get(), &SolverUtils::newLog, this, &Ekos::Scheduler::appendLogText, Qt::UniqueConnection); + + auto width = metadata["width"].toUInt(); + auto height = metadata["height"].toUInt(); + + auto lowScale = Options::astrometryImageScaleLow(); + auto highScale = Options::astrometryImageScaleHigh(); + + // solver utils uses arcsecs per pixel only + if (Options::astrometryImageScaleUnits() == SSolver::DEG_WIDTH) + { + lowScale = (lowScale * 3600) / std::max(width, height); + highScale = (highScale * 3600) / std::min(width, height); + } + else if (Options::astrometryImageScaleUnits() == SSolver::ARCMIN_WIDTH) + { + lowScale = (lowScale * 60) / std::max(width, height); + highScale = (highScale * 60) / std::min(width, height); + } + + m_Solver->useScale(Options::astrometryUseImageScale(), lowScale, highScale); + m_Solver->usePosition(Options::astrometryUsePosition(), activeJob()->getTargetCoords().ra().Degrees(), + activeJob()->getTargetCoords().dec().Degrees()); + m_Solver->setHealpix(moduleState()->indexToUse(), moduleState()->healpixToUse()); + m_Solver->runSolver(filename); + } + } +} + +void SchedulerProcess::solverDone(bool timedOut, bool success, const FITSImage::Solution &solution, double elapsedSeconds) +{ + disconnect(m_Solver.get(), &SolverUtils::done, this, &Ekos::SchedulerProcess::solverDone); + + if (!activeJob()) + return; + + QString healpixString = ""; + if (moduleState()->indexToUse() != -1 || moduleState()->healpixToUse() != -1) + healpixString = QString("Healpix %1 Index %2").arg(moduleState()->healpixToUse()).arg(moduleState()->indexToUse()); + + if (timedOut || !success) + { + // Don't use the previous index and healpix next time we solve. + moduleState()->setIndexToUse(-1); + moduleState()->setHealpixToUse(-1); + } + else + { + int index, healpix; + // Get the index and healpix from the successful solve. + m_Solver->getSolutionHealpix(&index, &healpix); + moduleState()->setIndexToUse(index); + moduleState()->setHealpixToUse(healpix); + } + + if (timedOut) + appendLogText(i18n("Solver timed out: %1s %2", QString("%L1").arg(elapsedSeconds, 0, 'f', 1), healpixString)); + else if (!success) + appendLogText(i18n("Solver failed: %1s %2", QString("%L1").arg(elapsedSeconds, 0, 'f', 1), healpixString)); + else + { + const double ra = solution.ra; + const double dec = solution.dec; + + const auto target = activeJob()->getTargetCoords(); + + SkyPoint alignCoord; + alignCoord.setRA0(ra / 15.0); + alignCoord.setDec0(dec); + alignCoord.apparentCoord(static_cast(J2000), KStars::Instance()->data()->ut().djd()); + alignCoord.EquatorialToHorizontal(KStarsData::Instance()->lst(), KStarsData::Instance()->geo()->lat()); + const double diffRa = (alignCoord.ra().deltaAngle(target.ra())).Degrees() * 3600; + const double diffDec = (alignCoord.dec().deltaAngle(target.dec())).Degrees() * 3600; + + // This is an approximation, probably ok for small angles. + const double diffTotal = hypot(diffRa, diffDec); + + // Note--the RA output is in DMS. This is because we're looking at differences in arcseconds + // and HMS coordinates are misleading (one HMS second is really 6 arc-seconds). + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << + QString("Target Distance: %1\" Target (RA: %2 DE: %3) Current (RA: %4 DE: %5) %6 solved in %7s") + .arg(QString("%L1").arg(diffTotal, 0, 'f', 0), + target.ra().toDMSString(), + target.dec().toDMSString(), + alignCoord.ra().toDMSString(), + alignCoord.dec().toDMSString(), + healpixString, + QString("%L1").arg(elapsedSeconds, 0, 'f', 2)); + emit targetDistance(diffTotal); + + // If we exceed align check threshold, we abort and re-align. + if (diffTotal / 60 > Options::alignCheckThreshold()) + { + appendLogText(i18n("Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning...", QString::number(diffTotal / 60.0, + 'f', 1))); + stopCurrentJobAction(); + startAstrometry(); + } + } +} + bool SchedulerProcess::appendEkosScheduleList(const QString &fileURL) { SchedulerState const old_state = moduleState()->schedulerState(); @@ -1805,7 +3246,7 @@ { int algIndex = cLocale.toInt(findXMLAttValu(ep, "value")); if (algIndex != ALGORITHM_GREEDY) - emit newLog(i18n("Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to the Greedy algorithm.")); + appendLogText(i18n("Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to the Greedy algorithm.")); } else if (!strcmp(tag, "ErrorHandlingStrategy")) { @@ -1875,7 +3316,7 @@ } else if (errmsg[0]) { - emit newLog(QString(errmsg)); + appendLogText(QString(errmsg)); delLilXML(xmlParser); moduleState()->setSchedulerState(old_state); return false; @@ -1888,7 +3329,21 @@ moduleState()->setSchedulerState(old_state); return true; +} + +void SchedulerProcess::appendLogText(const QString &logentry) +{ + /* FIXME: user settings for log length */ + int const max_log_count = 2000; + if (moduleState()->logText().size() > max_log_count) + moduleState()->logText().removeLast(); + + moduleState()->logText().prepend(i18nc("log entry; %1 is the date, %2 is the text", "%1 %2", + SchedulerModuleState::getLocalTime().toString("yyyy-MM-ddThh:mm:ss"), logentry)); + qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << logentry; + + emit newLog(logentry); } void SchedulerProcess::setAlignStatus(AlignState status) @@ -1911,10 +3366,10 @@ // Is solver complete? if (status == Ekos::ALIGN_COMPLETE) { - emit newLog(i18n("Job '%1' alignment is complete.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Job '%1' alignment is complete.", activeJob()->getName())); moduleState()->resetAlignFailureCount(); - updateJobStage(SCHEDSTAGE_ALIGN_COMPLETE); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_ALIGN_COMPLETE); // If we solved a FITS file, let's use its center coords as our target. if (activeJob()->getFITSFile().isEmpty() == false) @@ -1926,29 +3381,29 @@ activeJob()->setTargetCoords(dms(values[0] * 15.0), dms(values[1]), KStarsData::Instance()->ut().djd()); } } - emit getNextAction(); + getNextAction(); } else if (status == Ekos::ALIGN_FAILED || status == Ekos::ALIGN_ABORTED) { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' alignment failed.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' alignment failed.", activeJob()->getName())); if (moduleState()->increaseAlignFailureCount()) { if (Options::resetMountModelOnAlignFail() && moduleState()->maxFailureAttempts() - 1 < moduleState()->alignFailureCount()) { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2.", activeJob()->getName(), - moduleState()->alignFailureCount())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2.", activeJob()->getName(), + moduleState()->alignFailureCount())); mountInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "resetModel"); } - emit newLog(i18n("Restarting %1 alignment procedure...", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Restarting %1 alignment procedure...", activeJob()->getName())); startAstrometry(); } else { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted.", activeJob()->getName())); activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); - emit findNextJob(); + findNextJob(); } } } @@ -1976,21 +3431,21 @@ // If calibration stage complete? if (status == Ekos::GUIDE_GUIDING) { - emit newLog(i18n("Job '%1' guiding is in progress.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Job '%1' guiding is in progress.", activeJob()->getName())); moduleState()->resetGuideFailureCount(); // if guiding recovered while we are waiting, abort the restart moduleState()->cancelGuidingTimer(); - updateJobStage(SCHEDSTAGE_GUIDING_COMPLETE); - emit getNextAction(); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_GUIDING_COMPLETE); + getNextAction(); } else if (status == Ekos::GUIDE_CALIBRATION_ERROR || status == Ekos::GUIDE_ABORTED) { if (status == Ekos::GUIDE_ABORTED) - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' guiding failed.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' guiding failed.", activeJob()->getName())); else - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' calibration failed.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' calibration failed.", activeJob()->getName())); // if the timer for restarting the guiding is already running, we do nothing and // wait for the action triggered by the timer. This way we avoid that a small guiding problem @@ -2004,23 +3459,116 @@ if (status == Ekos::GUIDE_CALIBRATION_ERROR && Options::realignAfterCalibrationFailure()) { - emit newLog(i18n("Restarting %1 alignment procedure...", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Restarting %1 alignment procedure...", activeJob()->getName())); startAstrometry(); } else { - emit newLog(i18n("Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds.", activeJob()->getName(), - (RESTART_GUIDING_DELAY_MS * moduleState()->guideFailureCount()) / 1000)); + appendLogText(i18n("Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds.", activeJob()->getName(), + (RESTART_GUIDING_DELAY_MS * moduleState()->guideFailureCount()) / 1000)); moduleState()->startGuidingTimer(RESTART_GUIDING_DELAY_MS * moduleState()->guideFailureCount()); } } else { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted.", activeJob()->getName())); + activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); + + findNextJob(); + } + } + } +} + +void SchedulerProcess::setCaptureStatus(CaptureState status) +{ + if (activeJob() == nullptr) + return; + + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Capture State" << Ekos::getCaptureStatusString(status); + + /* If current job is scheduled and has not started yet, wait */ + if (SCHEDJOB_SCHEDULED == activeJob()->getState()) + { + QDateTime const now = SchedulerModuleState::getLocalTime(); + if (now < activeJob()->getStartupTime()) + return; + } + + if (activeJob()->getStage() == SCHEDSTAGE_CAPTURING) + { + if (status == Ekos::CAPTURE_PROGRESS && (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_ALIGN)) + { + // JM 2021.09.20 + // Re-set target coords in align module + // When capture starts, alignment module automatically rests target coords to mount coords. + // However, we want to keep align module target synced with the scheduler target and not + // the mount coord + const SkyPoint targetCoords = activeJob()->getTargetCoords(); + QList targetArgs; + targetArgs << targetCoords.ra0().Hours() << targetCoords.dec0().Degrees(); + alignInterface()->callWithArgumentList(QDBus::AutoDetect, "setTargetCoords", targetArgs); + } + else if (status == Ekos::CAPTURE_ABORTED) + { + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' failed to capture target.", activeJob()->getName())); + + if (moduleState()->increaseCaptureFailureCount()) + { + // If capture failed due to guiding error, let's try to restart that + if (activeJob()->getStepPipeline() & SchedulerJob::USE_GUIDE) + { + // Check if it is guiding related. + Ekos::GuideState gStatus = getGuidingStatus(); + if (gStatus == Ekos::GUIDE_ABORTED || + gStatus == Ekos::GUIDE_CALIBRATION_ERROR || + gStatus == GUIDE_DITHERING_ERROR) + { + appendLogText(i18n("Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of %3).", + activeJob()->getName(), + moduleState()->captureFailureCount(), moduleState()->maxFailureAttempts())); + startGuiding(true); + return; + } + } + + /* FIXME: it's not clear whether it is actually possible to continue capturing when capture fails this way */ + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture.", activeJob()->getName())); + startCapture(true); + } + else + { + /* FIXME: it's not clear whether this situation can be recovered at all */ + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted.", activeJob()->getName())); activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); - emit findNextJob(); + findNextJob(); + } + } + else if (status == Ekos::CAPTURE_COMPLETE) + { + KSNotification::event(QLatin1String("EkosScheduledImagingFinished"), + i18n("Ekos job (%1) - Capture finished", activeJob()->getName()), KSNotification::Scheduler); + + activeJob()->setState(SCHEDJOB_COMPLETE); + findNextJob(); + } + else if (status == Ekos::CAPTURE_IMAGE_RECEIVED) + { + // We received a new image, but we don't know precisely where so update the storage map and re-estimate job times. + // FIXME: rework this once capture storage is reworked + if (Options::rememberJobProgress()) + { + updateCompletedJobsCount(true); + + for (const auto &job : moduleState()->jobs()) + SchedulerUtils::estimateJobTime(job, moduleState()->capturedFramesCount(), this); } + // Else if we don't remember the progress on jobs, increase the completed count for the current job only - no cross-checks + else + activeJob()->setCompletedCount(activeJob()->getCompletedCount() + 1); + + moduleState()->resetCaptureFailureCount(); } } } @@ -2045,21 +3593,21 @@ // Is focus complete? if (status == Ekos::FOCUS_COMPLETE) { - emit newLog(i18n("Job '%1' focusing is complete.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Job '%1' focusing is complete.", activeJob()->getName())); moduleState()->setAutofocusCompleted(true); - updateJobStage(SCHEDSTAGE_FOCUS_COMPLETE); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_FOCUS_COMPLETE); - emit getNextAction(); + getNextAction(); } else if (status == Ekos::FOCUS_FAILED || status == Ekos::FOCUS_ABORTED) { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' focusing failed.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' focusing failed.", activeJob()->getName())); if (moduleState()->increaseFocusFailureCount()) { - emit newLog(i18n("Job '%1' is restarting its focusing procedure.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Job '%1' is restarting its focusing procedure.", activeJob()->getName())); // Reset frame to original size. focusInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "resetFrame"); // Restart focusing @@ -2068,10 +3616,10 @@ } else { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted.", activeJob()->getName())); activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); - emit findNextJob(); + findNextJob(); } } } @@ -2097,21 +3645,21 @@ if (status == ISD::Mount::MOUNT_TRACKING) { - emit newLog(i18n("Job '%1' slew is complete.", activeJob()->getName())); - updateJobStage(SCHEDSTAGE_SLEW_COMPLETE); + appendLogText(i18n("Job '%1' slew is complete.", activeJob()->getName())); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_SLEW_COMPLETE); /* getNextAction is deferred to checkJobStage for dome support */ } else if (status == ISD::Mount::MOUNT_ERROR) { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors.", activeJob()->getName())); activeJob()->setState(SCHEDJOB_ERROR); - emit findNextJob(); + findNextJob(); } else if (status == ISD::Mount::MOUNT_IDLE) { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' found not slewing, restarting.", activeJob()->getName())); - updateJobStage(SCHEDSTAGE_IDLE); - emit getNextAction(); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' found not slewing, restarting.", activeJob()->getName())); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_IDLE); + getNextAction(); } } break; @@ -2122,21 +3670,21 @@ if (status == ISD::Mount::MOUNT_TRACKING) { - emit newLog(i18n("Job '%1' repositioning is complete.", activeJob()->getName())); - updateJobStage(SCHEDSTAGE_RESLEWING_COMPLETE); + appendLogText(i18n("Job '%1' repositioning is complete.", activeJob()->getName())); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_RESLEWING_COMPLETE); /* getNextAction is deferred to checkJobStage for dome support */ } else if (status == ISD::Mount::MOUNT_ERROR) { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors.", activeJob()->getName())); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors.", activeJob()->getName())); activeJob()->setState(SCHEDJOB_ERROR); - emit findNextJob(); + findNextJob(); } else if (status == ISD::Mount::MOUNT_IDLE) { - emit newLog(i18n("Warning: job '%1' found not repositioning, restarting.", activeJob()->getName())); - updateJobStage(SCHEDSTAGE_IDLE); - emit getNextAction(); + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' found not repositioning, restarting.", activeJob()->getName())); + moduleState()->updateJobStage(SCHEDSTAGE_IDLE); + getNextAction(); } } break; @@ -2149,7 +3697,7 @@ if (status == ISD::Mount::MOUNT_PARKED) { emit newLog(i18n("Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting.", activeJob()->getName())); - emit stopScheduler(); + stop(); } break; @@ -2160,7 +3708,7 @@ && activeJob()->getCalibrationMountPark() == false) { emit newLog(i18n("Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting.", activeJob()->getName())); - emit stopScheduler(); + stop(); } break; @@ -2169,6 +3717,30 @@ } } +void SchedulerProcess::setWeatherStatus(ISD::Weather::Status status) +{ + ISD::Weather::Status newStatus = status; + + if (newStatus != moduleState()->weatherStatus()) + moduleState()->setWeatherStatus(newStatus); + + // Shutdown scheduler if it was started and not already in shutdown + // and if weather checkbox is checked. + if (activeJob() && activeJob()->getEnforceWeather() && moduleState()->weatherStatus() == ISD::Weather::WEATHER_ALERT + && moduleState()->schedulerState() != Ekos::SCHEDULER_IDLE && moduleState()->schedulerState() != Ekos::SCHEDULER_SHUTDOWN) + { + appendLogText(i18n("Starting shutdown procedure due to severe weather.")); + if (activeJob()) + { + activeJob()->setState(SCHEDJOB_ABORTED); + stopCurrentJobAction(); + } + checkShutdownState(); + } + // forward weather state + emit newWeatherStatus(status); +} + void SchedulerProcess::checkStartupProcedure() { if (checkStartupState() == false) @@ -2182,13 +3754,13 @@ // shutdown completed if (moduleState()->shutdownState() == SHUTDOWN_COMPLETE) { - emit newLog(i18n("Manual shutdown procedure completed successfully.")); + appendLogText(i18n("Manual shutdown procedure completed successfully.")); // Stop Ekos if (Options::stopEkosAfterShutdown()) stopEkos(); } else if (moduleState()->shutdownState() == SHUTDOWN_ERROR) - emit newLog(i18n("Manual shutdown procedure terminated due to errors.")); + appendLogText(i18n("Manual shutdown procedure terminated due to errors.")); moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_IDLE); } @@ -2203,7 +3775,7 @@ { if (capInterface().isNull()) { - emit newLog(i18n("Dust cover park requested but no dust covers detected.")); + appendLogText(i18n("Dust cover park requested but no dust covers detected.")); moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_ERROR); return; } @@ -2226,13 +3798,13 @@ moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_PARKING_CAP); qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Parking dust cap..."; capInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "park"); - emit newLog(i18n("Parking Cap...")); + appendLogText(i18n("Parking Cap...")); moduleState()->startCurrentOperationTimer(); } else { - emit newLog(i18n("Cap already parked.")); + appendLogText(i18n("Cap already parked.")); moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_PARK_MOUNT); } } @@ -2241,7 +3813,7 @@ { if (capInterface().isNull()) { - emit newLog(i18n("Dust cover unpark requested but no dust covers detected.")); + appendLogText(i18n("Dust cover unpark requested but no dust covers detected.")); moduleState()->setStartupState(STARTUP_ERROR); return; } @@ -2263,13 +3835,13 @@ { moduleState()->setStartupState(STARTUP_UNPARKING_CAP); capInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "unpark"); - emit newLog(i18n("Unparking cap...")); + appendLogText(i18n("Unparking cap...")); moduleState()->startCurrentOperationTimer(); } else { - emit newLog(i18n("Cap already unparked.")); + appendLogText(i18n("Cap already unparked.")); moduleState()->setStartupState(STARTUP_COMPLETE); } } @@ -2278,7 +3850,7 @@ { if (mountInterface().isNull()) { - emit newLog(i18n("Mount park requested but no mounts detected.")); + appendLogText(i18n("Mount park requested but no mounts detected.")); moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_ERROR); return; } @@ -2303,7 +3875,7 @@ moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_PARK_DOME); moduleState()->setParkWaitState(PARKWAIT_PARKED); - emit newLog(i18n("Mount already parked.")); + appendLogText(i18n("Mount already parked.")); break; case ISD::PARK_UNPARKING: @@ -2336,7 +3908,7 @@ moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_PARKING_MOUNT); moduleState()->setParkWaitState(PARKWAIT_PARKING); - emit newLog(i18n("Parking mount in progress...")); + appendLogText(i18n("Parking mount in progress...")); break; // All cases covered above so no need for default @@ -2350,7 +3922,7 @@ { if (mountInterface().isNull()) { - emit newLog(i18n("Mount unpark requested but no mounts detected.")); + appendLogText(i18n("Mount unpark requested but no mounts detected.")); moduleState()->setStartupState(STARTUP_ERROR); return; } @@ -2376,7 +3948,7 @@ moduleState()->setStartupState(STARTUP_UNPARK_CAP); moduleState()->setParkWaitState(PARKWAIT_UNPARKED); - emit newLog(i18n("Mount already unparked.")); + appendLogText(i18n("Mount already unparked.")); break; //case Mount::PARKING_BUSY: @@ -2474,7 +4046,7 @@ // If there is no dome, mark error if (domeInterface().isNull()) { - emit newLog(i18n("Dome park requested but no domes detected.")); + appendLogText(i18n("Dome park requested but no domes detected.")); moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_ERROR); return; } @@ -2497,13 +4069,13 @@ { moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_PARKING_DOME); domeInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "park"); - emit newLog(i18n("Parking dome...")); + appendLogText(i18n("Parking dome...")); moduleState()->startCurrentOperationTimer(); } else { - emit newLog(i18n("Dome already parked.")); + appendLogText(i18n("Dome already parked.")); moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_SCRIPT); } } @@ -2513,7 +4085,7 @@ // If there is no dome, mark error if (domeInterface().isNull()) { - emit newLog(i18n("Dome unpark requested but no domes detected.")); + appendLogText(i18n("Dome unpark requested but no domes detected.")); moduleState()->setStartupState(STARTUP_ERROR); return; } @@ -2533,13 +4105,13 @@ { moduleState()->setStartupState(STARTUP_UNPARKING_DOME); domeInterface()->call(QDBus::AutoDetect, "unpark"); - emit newLog(i18n("Unparking dome...")); + appendLogText(i18n("Unparking dome...")); moduleState()->startCurrentOperationTimer(); } else { - emit newLog(i18n("Dome already unparked.")); + appendLogText(i18n("Dome already unparked.")); moduleState()->setStartupState(STARTUP_UNPARK_MOUNT); } } @@ -2552,6 +4124,21 @@ return gStatus; } +const QString &SchedulerProcess::profile() const +{ + return moduleState()->currentProfile(); +} + +void SchedulerProcess::setProfile(const QString &newProfile) +{ + moduleState()->setCurrentProfile(newProfile); +} + +QStringList SchedulerProcess::logText() +{ + return moduleState()->logText(); +} + bool SchedulerProcess::isDomeParked() { if (domeInterface().isNull()) @@ -2573,7 +4160,199 @@ return status == ISD::PARK_PARKED; } -bool SchedulerProcess::createJobSequence(XMLEle *root, const QString &prefix, const QString &outputDir) +void SchedulerProcess::simClockScaleChanged(float newScale) +{ + if (moduleState()->currentlySleeping()) + { + QTime const remainingTimeMs = QTime::fromMSecsSinceStartOfDay(std::lround(static_cast + (moduleState()->iterationTimer().remainingTime()) + * KStarsData::Instance()->clock()->scale() + / newScale)); + appendLogText(i18n("Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is ready...", + remainingTimeMs.toString("hh:mm:ss"))); + moduleState()->iterationTimer().stop(); + moduleState()->iterationTimer().start(remainingTimeMs.msecsSinceStartOfDay()); + } +} + +void SchedulerProcess::simClockTimeChanged() +{ + moduleState()->calculateDawnDusk(); + + // If the Scheduler is not running, reset all jobs and re-evaluate from a new current start point + if (SCHEDULER_RUNNING != moduleState()->schedulerState()) + startJobEvaluation(); +} + +void SchedulerProcess::setINDICommunicationStatus(CommunicationStatus status) +{ + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Scheduler INDI status is" << status; + + moduleState()->setIndiCommunicationStatus(status); +} + +void SchedulerProcess::setEkosCommunicationStatus(CommunicationStatus status) +{ + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Scheduler Ekos status is" << status; + + moduleState()->setEkosCommunicationStatus(status); +} + + + +void SchedulerProcess::checkInterfaceReady(QDBusInterface * iface) +{ + if (iface == mountInterface()) + { + if (mountInterface()->property("canPark").isValid()) + moduleState()->setMountReady(true); + } + else if (iface == capInterface()) + { + if (capInterface()->property("canPark").isValid()) + moduleState()->setCapReady(true); + } + else if (iface == weatherInterface()) + { + QVariant status = weatherInterface()->property("status"); + if (status.isValid()) + setWeatherStatus(static_cast(status.toInt())); + } + else if (iface == domeInterface()) + { + if (domeInterface()->property("canPark").isValid()) + moduleState()->setDomeReady(true); + } + else if (iface == captureInterface()) + { + if (captureInterface()->property("coolerControl").isValid()) + moduleState()->setCaptureReady(true); + } + // communicate state to UI + emit interfaceReady(iface); +} + +void SchedulerProcess::registerNewModule(const QString &name) +{ + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Registering new Module (" << name << ")"; + + if (name == "Focus") + { + delete focusInterface(); + setFocusInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, focusPathString, focusInterfaceString, + QDBusConnection::sessionBus(), this)); + connect(focusInterface(), SIGNAL(newStatus(Ekos::FocusState)), this, + SLOT(setFocusStatus(Ekos::FocusState)), Qt::UniqueConnection); + } + else if (name == "Capture") + { + delete captureInterface(); + setCaptureInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, capturePathString, captureInterfaceString, + QDBusConnection::sessionBus(), this)); + + connect(captureInterface(), SIGNAL(ready()), this, SLOT(syncProperties())); + connect(captureInterface(), SIGNAL(newStatus(Ekos::CaptureState)), this, + SLOT(setCaptureStatus(Ekos::CaptureState)), + Qt::UniqueConnection); + connect(captureInterface(), SIGNAL(captureComplete(QVariantMap)), this, SLOT(checkAlignment(QVariantMap)), + Qt::UniqueConnection); + checkInterfaceReady(captureInterface()); + } + else if (name == "Mount") + { + delete mountInterface(); + setMountInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, mountPathString, mountInterfaceString, + QDBusConnection::sessionBus(), this)); + + connect(mountInterface(), SIGNAL(ready()), this, SLOT(syncProperties())); + connect(mountInterface(), SIGNAL(newStatus(ISD::Mount::Status)), this, SLOT(setMountStatus(ISD::Mount::Status)), + Qt::UniqueConnection); + + checkInterfaceReady(mountInterface()); + } + else if (name == "Align") + { + delete alignInterface(); + setAlignInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, alignPathString, alignInterfaceString, + QDBusConnection::sessionBus(), this)); + connect(alignInterface(), SIGNAL(newStatus(Ekos::AlignState)), this, SLOT(setAlignStatus(Ekos::AlignState)), + Qt::UniqueConnection); + } + else if (name == "Guide") + { + delete guideInterface(); + setGuideInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, guidePathString, guideInterfaceString, + QDBusConnection::sessionBus(), this)); + connect(guideInterface(), SIGNAL(newStatus(Ekos::GuideState)), this, + SLOT(setGuideStatus(Ekos::GuideState)), Qt::UniqueConnection); + } +} + +void SchedulerProcess::registerNewDevice(const QString &name, int interface) +{ + Q_UNUSED(name) + + if (interface & INDI::BaseDevice::DOME_INTERFACE) + { + QList dbusargs; + dbusargs.append(INDI::BaseDevice::DOME_INTERFACE); + QDBusReply paths = indiInterface()->callWithArgumentList(QDBus::AutoDetect, "getDevicesPaths", + dbusargs); + if (paths.error().type() == QDBusError::NoError) + { + // Select last device in case a restarted caused multiple instances in the tree + setDomePathString(paths.value().last()); + delete domeInterface(); + setDomeInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, domePathString, + domeInterfaceString, + QDBusConnection::sessionBus(), this)); + connect(domeInterface(), SIGNAL(ready()), this, SLOT(syncProperties())); + checkInterfaceReady(domeInterface()); + } + } + + if (interface & INDI::BaseDevice::WEATHER_INTERFACE) + { + QList dbusargs; + dbusargs.append(INDI::BaseDevice::WEATHER_INTERFACE); + QDBusReply paths = indiInterface()->callWithArgumentList(QDBus::AutoDetect, "getDevicesPaths", + dbusargs); + if (paths.error().type() == QDBusError::NoError) + { + // Select last device in case a restarted caused multiple instances in the tree + setWeatherPathString(paths.value().last()); + delete weatherInterface(); + setWeatherInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, weatherPathString, + weatherInterfaceString, + QDBusConnection::sessionBus(), this)); + connect(weatherInterface(), SIGNAL(ready()), this, SLOT(syncProperties())); + connect(weatherInterface(), SIGNAL(newStatus(ISD::Weather::Status)), this, + SLOT(setWeatherStatus(ISD::Weather::Status))); + checkInterfaceReady(weatherInterface()); + } + } + + if (interface & INDI::BaseDevice::DUSTCAP_INTERFACE) + { + QList dbusargs; + dbusargs.append(INDI::BaseDevice::DUSTCAP_INTERFACE); + QDBusReply paths = indiInterface()->callWithArgumentList(QDBus::AutoDetect, "getDevicesPaths", + dbusargs); + if (paths.error().type() == QDBusError::NoError) + { + // Select last device in case a restarted caused multiple instances in the tree + setDustCapPathString(paths.value().last()); + delete capInterface(); + setCapInterface(new QDBusInterface(kstarsInterfaceString, dustCapPathString, + dustCapInterfaceString, + QDBusConnection::sessionBus(), this)); + connect(capInterface(), SIGNAL(ready()), this, SLOT(syncProperties())); + checkInterfaceReady(capInterface()); + } + } +} + +bool SchedulerProcess::createJobSequence(XMLEle * root, const QString &prefix, const QString &outputDir) { XMLEle *ep = nullptr; XMLEle *subEP = nullptr; @@ -2666,12 +4445,12 @@ if (moduleState()->startupState() == STARTUP_SCRIPT) { - emit newLog(i18n("Startup script failed, aborting...")); + appendLogText(i18n("Startup script failed, aborting...")); moduleState()->setStartupState(STARTUP_ERROR); } else if (moduleState()->shutdownState() == SHUTDOWN_SCRIPT_RUNNING) { - emit newLog(i18n("Shutdown script failed, aborting...")); + appendLogText(i18n("Shutdown script failed, aborting...")); moduleState()->setShutdownState(SHUTDOWN_ERROR); } @@ -2679,13 +4458,104 @@ void SchedulerProcess::readProcessOutput() { - emit newLog(scriptProcess().readAllStandardOutput().simplified()); + appendLogText(scriptProcess().readAllStandardOutput().simplified()); } -void SchedulerProcess::updateJobStage(SchedulerJobStage stage) +bool SchedulerProcess::canCountCaptures(const SchedulerJob &job) { - activeJob()->setStage(stage); - emit newJobStage(stage); + QList seqjobs; + bool hasAutoFocus = false; + SchedulerJob tempJob = job; + if (SchedulerUtils::loadSequenceQueue(tempJob.getSequenceFile().toLocalFile(), &tempJob, seqjobs, hasAutoFocus, + nullptr) == false) + return false; + + for (const SequenceJob *oneSeqJob : seqjobs) + { + if (oneSeqJob->getUploadMode() == ISD::Camera::UPLOAD_LOCAL) + return false; + } + return true; +} + +void SchedulerProcess::updateCompletedJobsCount(bool forced) +{ + /* Use a temporary map in order to limit the number of file searches */ + CapturedFramesMap newFramesCount; + + /* FIXME: Capture storage cache is refreshed too often, feature requires rework. */ + + /* Check if one job is idle or requires evaluation - if so, force refresh */ + forced |= std::any_of(moduleState()->jobs().begin(), + moduleState()->jobs().end(), [](SchedulerJob * oneJob) -> bool + { + SchedulerJobStatus const state = oneJob->getState(); + return state == SCHEDJOB_IDLE || state == SCHEDJOB_EVALUATION;}); + + /* If update is forced, clear the frame map */ + if (forced) + moduleState()->capturedFramesCount().clear(); + + /* Enumerate SchedulerJobs to count captures that are already stored */ + for (SchedulerJob *oneJob : moduleState()->jobs()) + { + QList seqjobs; + bool hasAutoFocus = false; + + //oneJob->setLightFramesRequired(false); + /* Look into the sequence requirements, bypass if invalid */ + if (SchedulerUtils::loadSequenceQueue(oneJob->getSequenceFile().toLocalFile(), oneJob, seqjobs, hasAutoFocus, + this) == false) + { + appendLogText(i18n("Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid.", oneJob->getName(), + oneJob->getSequenceFile().toLocalFile())); + oneJob->setState(SCHEDJOB_INVALID); + continue; + } + + oneJob->clearProgress(); + /* Enumerate the SchedulerJob's SequenceJobs to count captures stored for each */ + for (SequenceJob *oneSeqJob : seqjobs) + { + /* Only consider captures stored on client (Ekos) side */ + /* FIXME: ask the remote for the file count */ + if (oneSeqJob->getUploadMode() == ISD::Camera::UPLOAD_LOCAL) + continue; + + /* FIXME: this signature path is incoherent when there is no filter wheel on the setup - bugfix should be elsewhere though */ + QString const signature = oneSeqJob->getSignature(); + + /* If signature was processed during this run, keep it */ + if (newFramesCount.constEnd() != newFramesCount.constFind(signature)) + continue; + + /* If signature was processed during an earlier run, use the earlier count */ + QMap::const_iterator const earlierRunIterator = moduleState()->capturedFramesCount().constFind( + signature); + if (moduleState()->capturedFramesCount().constEnd() != earlierRunIterator) + { + newFramesCount[signature] = earlierRunIterator.value(); + continue; + } + + /* Else recount captures already stored */ + const int count = PlaceholderPath::getCompletedFiles(signature); + newFramesCount[signature] = count; + oneJob->addProgress(count, oneSeqJob); + } + + // determine whether we need to continue capturing, depending on captured frames + SchedulerUtils::updateLightFramesRequired(oneJob, seqjobs, newFramesCount); + } + + moduleState()->setCapturedFramesCount(newFramesCount); + + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Frame map summary:"; + QMap::const_iterator it = moduleState()->capturedFramesCount().constBegin(); + for (; it != moduleState()->capturedFramesCount().constEnd(); it++) + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << " " << it.key() << ':' << it.value(); + } } SchedulerJob *SchedulerProcess::activeJob() @@ -2693,4 +4563,24 @@ return moduleState()->activeJob(); } +void SchedulerProcess::printStates(const QString &label) +{ + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << + QString("%1 %2 %3%4 %5 %6 %7 %8 %9\n") + .arg(label) + .arg(timerStr(moduleState()->timerState())) + .arg(getSchedulerStatusString(moduleState()->schedulerState())) + .arg((moduleState()->timerState() == RUN_JOBCHECK && activeJob() != nullptr) ? + QString("(%1 %2)").arg(SchedulerJob::jobStatusString(activeJob()->getState())) + .arg(SchedulerJob::jobStageString(activeJob()->getStage())) : "") + .arg(ekosStateString(moduleState()->ekosState())) + .arg(indiStateString(moduleState()->indiState())) + .arg(startupStateString(moduleState()->startupState())) + .arg(shutdownStateString(moduleState()->shutdownState())) + .arg(parkWaitStateString(moduleState()->parkWaitState())).toLatin1().data(); + foreach (auto j, moduleState()->jobs()) + qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << QString("job %1 %2\n").arg(j->getName()).arg(SchedulerJob::jobStatusString( + j->getState())).toLatin1().data(); +} + } // Ekos namespace diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerprocess.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerprocess.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerprocess.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulerprocess.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -9,6 +9,7 @@ #include "schedulertypes.h" #include "ekos/auxiliary/modulelogger.h" #include "ekos/align/align.h" +#include "ekos/auxiliary/solverutils.h" #include "indi/indiweather.h" #include "dms.h" @@ -21,6 +22,7 @@ { class SchedulerJob; +class GreedyScheduler; class SchedulerModuleState; /** @@ -28,18 +30,98 @@ * @brief The SchedulerProcess class holds the entire business logic for controlling the * execution of the EKOS scheduler. */ -class SchedulerProcess : public QObject +class SchedulerProcess : public QObject, public ModuleLogger { Q_OBJECT + Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.kstars.Ekos.Scheduler") + Q_PROPERTY(Ekos::SchedulerState status READ status NOTIFY newStatus) + Q_PROPERTY(QString profile READ profile WRITE setProfile) + Q_PROPERTY(QStringList logText READ logText NOTIFY newLog) public: - SchedulerProcess(QSharedPointer state); + SchedulerProcess(QSharedPointer state, const QString &ekosPathStr, const QString &ekosInterfaceStr); + + + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + // external DBUS interface + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + + SchedulerState status(); // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // process steps // //////////////////////////////////////////////////////////////////// /** + * @brief execute Execute the schedule, start if idle or paused. + */ + void execute(); + + /** + * @brief findNextJob Check if the job met the completion criteria, and if it did, then it search for next job candidate. + * If no jobs are found, it starts the shutdown stage. + */ + void findNextJob(); + + /** + * @brief stopCurrentJobAction Stop whatever action taking place in the current job (eg. capture, guiding...etc). + */ + void stopCurrentJobAction(); + + /** + * @brief executeJob After the best job is selected, we call this in order to start the process that will execute the job. + * checkJobStatus slot will be connected in order to figure the exact state of the current job each second + * @return True if job is accepted and can be executed, false otherwise. + */ + bool executeJob(SchedulerJob *job); + + /** + * @brief wakeUpScheduler Wake up scheduler from sleep state + */ + void wakeUpScheduler(); + + /** DBUS interface function. + * @brief Setup the main loop and start. + */ + Q_SCRIPTABLE Q_NOREPLY void start(); + + /** DBUS interface function. + * @brief stop Stop the scheduler execution. If stopping succeeded, + * a {@see #schedulerStopped()} signal is emitted + */ + Q_SCRIPTABLE Q_NOREPLY void stop(); + + /** DBUS interface function. + * @brief Remove all scheduler jobs + */ + Q_SCRIPTABLE Q_NOREPLY void removeAllJobs(); + + /** DBUS interface function. + * @brief Loads the Ekos Scheduler List (.esl) file. + * @param fileURL path to a file + * @return true if loading file is successful, false otherwise. + */ + Q_SCRIPTABLE bool loadScheduler(const QString &fileURL); + + /** DBUS interface function. + * @brief Set the file URL pointing to the capture sequence file + * @param sequenceFileURL URL of the capture sequence file + */ + Q_SCRIPTABLE Q_NOREPLY void setSequence(const QString &sequenceFileURL); + + /** DBUS interface function. + * @brief Resets all jobs to IDLE + */ + Q_SCRIPTABLE void resetAllJobs(); + + /** + * @brief shouldSchedulerSleep Check if the scheduler needs to sleep until the job is ready + * @param job Job to check + * @return True if we set the scheduler to sleep mode. False, if not required and we need to execute now + */ + bool shouldSchedulerSleep(SchedulerJob *job); + + /** * @brief startSlew DBus call for initiating slew */ void startSlew(); @@ -158,6 +240,65 @@ void runShutdownProcedure(); /** + * @brief setPaused pausing the scheduler + */ + void setPaused(); + + /** + * @brief resetJobs Reset all jobs counters + */ + void resetJobs(); + + /** + * @brief selectActiveJob Select the job that should be executed + */ + void selectActiveJob(const QList &jobs); + + /** + * @brief startJobEvaluation Start job evaluation only without starting the scheduler process itself. Display the result to the user. + */ + void startJobEvaluation(); + + /** + * @brief evaluateJobs evaluates the current state of each objects and gives each one a score based on the constraints. + * Given that score, the scheduler will decide which is the best job that needs to be executed. + */ + void evaluateJobs(bool evaluateOnly); + + /** + * @brief checkJobStatus Check the overall state of the scheduler, Ekos, and INDI. When all is OK, it calls evaluateJobs() when no job is current or executeJob() if a job is selected. + * @return False if this function needs to be called again later, true if situation is stable and operations may continue. + */ + bool checkStatus(); + + /** + * @brief getNextAction Checking for the next appropriate action regarding the current state of the scheduler and execute it + */ + void getNextAction(); + + /** + * @brief Repeatedly runs a scheduler iteration and then sleeps timerInterval millisconds + * and run the next iteration. This continues until the sleep time is negative. + */ + void iterate(); + + /** + * @brief Run a single scheduler iteration. + */ + int runSchedulerIteration(); + + /** + * @brief checkJobStage Check the progress of the job states and make DBUS calls to start the next stage until the job is complete. + */ + void checkJobStage(); + void checkJobStageEpilogue(); + + /** + * @brief applyConfig Apply configuration changes from the global configuration dialog. + */ + void applyConfig(); + + /** * @brief saveScheduler Save scheduler jobs to a file * @param path path of a file * @return true on success, false on failure. @@ -171,15 +312,10 @@ */ bool appendEkosScheduleList(const QString &fileURL); - // //////////////////////////////////////////////////////////////////// - // device handling - // //////////////////////////////////////////////////////////////////// - void setAlignStatus(Ekos::AlignState status); - void setGuideStatus(Ekos::GuideState status); - void setCaptureStatus(Ekos::CaptureState status); - void setFocusStatus(Ekos::FocusState status); - void setMountStatus(ISD::Mount::Status status); - void setWeatherStatus(ISD::Weather::Status status); + /** + * @brief appendLogText Append a new line to the logging. + */ + void appendLogText(const QString &logentry) override; /** * @return True if mount is parked @@ -190,8 +326,11 @@ */ bool isDomeParked(); + void simClockScaleChanged(float); + void simClockTimeChanged(); + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// - // state machine + // state machine and scheduler // //////////////////////////////////////////////////////////////////// QSharedPointer m_moduleState; QSharedPointer moduleState() const @@ -199,9 +338,105 @@ return m_moduleState; } + QPointer m_GreedyScheduler; + QPointer &getGreedyScheduler() + { + return m_GreedyScheduler; + } + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // DBUS interfaces to devices // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + + QString focusInterfaceString { "org.kde.kstars.Ekos.Focus" }; + void setFocusInterfaceString(const QString &interface) + { + focusInterfaceString = interface; + } + QString focusPathString { "/KStars/Ekos/Focus" }; + void setFocusPathString(const QString &interface) + { + focusPathString = interface; + } + + QString mountInterfaceString { "org.kde.kstars.Ekos.Mount" }; + void setMountInterfaceString(const QString &interface) + { + mountInterfaceString = interface; + } + QString mountPathString { "/KStars/Ekos/Mount" }; + void setMountPathString(const QString &interface) + { + mountPathString = interface; + } + + QString captureInterfaceString { "org.kde.kstars.Ekos.Capture" }; + void setCaptureInterfaceString(const QString &interface) + { + captureInterfaceString = interface; + } + QString capturePathString { "/KStars/Ekos/Capture" }; + void setCapturePathString(const QString &interface) + { + capturePathString = interface; + } + + QString alignInterfaceString { "org.kde.kstars.Ekos.Align" }; + void setAlignInterfaceString(const QString &interface) + { + alignInterfaceString = interface; + } + QString alignPathString { "/KStars/Ekos/Align" }; + void setAlignPathString(const QString &interface) + { + alignPathString = interface; + } + + QString guideInterfaceString { "org.kde.kstars.Ekos.Guide" }; + void setGuideInterfaceString(const QString &interface) + { + guideInterfaceString = interface; + } + QString guidePathString { "/KStars/Ekos/Guide" }; + void setGuidePathString(const QString &interface) + { + guidePathString = interface; + } + + QString domeInterfaceString { "org.kde.kstars.INDI.Dome" }; + void setDomeInterfaceString(const QString &interface) + { + domeInterfaceString = interface; + } + + QString domePathString; + void setDomePathString(const QString &interface) + { + domePathString = interface; + } + + QString weatherInterfaceString { "org.kde.kstars.INDI.Weather" }; + void setWeatherInterfaceString(const QString &interface) + { + weatherInterfaceString = interface; + } + QString weatherPathString; + void setWeatherPathString(const QString &interface) + { + weatherPathString = interface; + } + + QString dustCapInterfaceString { "org.kde.kstars.INDI.DustCap" }; + void setDustCapInterfaceString(const QString &interface) + { + dustCapInterfaceString = interface; + } + QString dustCapPathString; + void setDustCapPathString(const QString &interface) + { + dustCapPathString = interface; + } + QPointer ekosInterface() const { return m_ekosInterface; @@ -309,22 +544,132 @@ return m_scriptProcess; } + const QString &profile() const; + void setProfile(const QString &newProfile); + + QStringList logText(); + signals: // new log text for the module log window void newLog(const QString &text); - // controls for scheduler execution - void stopScheduler(); - void stopCurrentJobAction(); - void findNextJob(); - void getNextAction(); + // status updates + void newStatus(SchedulerState state); + void newWeatherStatus(ISD::Weather::Status state); + void schedulerStopped(); + void shutdownStarted(); + void schedulerSleeping(bool shutdown, bool sleep); + void schedulerPaused(); + void changeSleepLabel(QString text, bool show = true); // state changes - void newJobStage(SchedulerJobStage stage); + void jobsUpdated(QJsonArray jobsList); + void updateJobTable(SchedulerJob *job = nullptr); + void clearJobTable(); + void changeCurrentSequence(const QString &sequenceFileURL); + void interfaceReady(QDBusInterface *iface); // loading jobs void addJob(SchedulerJob *job); + void syncGreedyParams(); void syncGUIToGeneralSettings(); void updateSchedulerURL(const QString &fileURL); + // distance in arc-seconds measured by plate solving the a captured image and + // comparing that position to the target position. + void targetDistance(double distance); + // required for Analyze timeline + void jobStarted(const QString &jobName); + void jobEnded(const QString &jobName, const QString &endReason); + + +private slots: + void setINDICommunicationStatus(Ekos::CommunicationStatus status); + void setEkosCommunicationStatus(Ekos::CommunicationStatus status); + + /** + * @brief syncProperties Sync startup properties from the various device to enable/disable features in the scheduler + * like the ability to park/unpark..etc + */ + void syncProperties() + { + checkInterfaceReady(qobject_cast(sender())); + } + + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + // alignment checks + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /** + * @brief checkAlignment Handle one sequence image completion. This is used now only to run alignment check + * to ensure it does not deviation from current scheduler job target. + * @param metadata Metadata for image including filename, exposure, filter, hfr..etc. + */ + void checkAlignment(const QVariantMap &metadata); + + /** + * @brief solverDone Process solver solution after it is done. + * @param timedOut True if the process timed out. + * @param success True if successful, false otherwise. + * @param solution The solver solution if successful. + * @param elapsedSeconds How many seconds elapsed to solve the image. + */ + void solverDone(bool timedOut, bool success, const FITSImage::Solution &solution, double elapsedSeconds); + + /** + * @brief checkInterfaceReady Sometimes syncProperties() is not sufficient since the ready signal could have fired already + * and cannot be relied on to know once a module interface is ready. Therefore, we explicitly check if the module interface + * is ready. + * @param iface interface to test for readiness. + */ + void checkInterfaceReady(QDBusInterface *iface); + + /** + * @brief registerNewModule Register an Ekos module as it arrives via DBus + * and create the appropriate DBus interface to communicate with it. + * @param name of module + */ + void registerNewModule(const QString &name); + + /** + * @brief registerNewDevice register interfaces associated with devices + * @param name Device name + * @param interface Device driver interface + */ + void registerNewDevice(const QString &name, int interface); + + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + // device handling + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + void setAlignStatus(Ekos::AlignState status); + void setGuideStatus(Ekos::GuideState status); + void setCaptureStatus(Ekos::CaptureState status); + void setFocusStatus(Ekos::FocusState status); + void setMountStatus(ISD::Mount::Status status); + void setWeatherStatus(ISD::Weather::Status status); private: + // When a module is commanded to perform an action, wait this many milliseconds + // before check its state again. If State is still IDLE, then it either didn't received the command + // or there is another problem. + static const uint32_t ALIGN_INACTIVITY_TIMEOUT = 120000; + static const uint32_t FOCUS_INACTIVITY_TIMEOUT = 120000; + static const uint32_t CAPTURE_INACTIVITY_TIMEOUT = 120000; + static const uint16_t GUIDE_INACTIVITY_TIMEOUT = 60000; + /// Counter to keep debug logging in check + uint8_t checkJobStageCounter { 0 }; + + // Startup and Shutdown scripts process + QProcess m_scriptProcess; + // solver for alignment checks + QSharedPointer m_Solver; + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + // DBUS interfaces + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + // Interface strings for the dbus. Changeable for mocks when testing. Private so only tests can change. + QString schedulerProcessPathString { "/KStars/Ekos/Scheduler" }; + QString kstarsInterfaceString { "org.kde.kstars" }; + // This is only used in the constructor + QString ekosInterfaceString { "org.kde.kstars.Ekos" }; + QString ekosPathString { "/KStars/Ekos" }; + QString INDIInterfaceString { "org.kde.kstars.INDI" }; + QString INDIPathString {"/KStars/INDI"}; // DBus interfaces to devices QPointer m_ekosInterface { nullptr }; QPointer m_indiInterface { nullptr }; @@ -336,9 +681,6 @@ QPointer m_domeInterface { nullptr }; QPointer m_weatherInterface { nullptr }; QPointer m_capInterface { nullptr }; - - // Startup and Shutdown scripts process - QProcess m_scriptProcess; // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // process steps // //////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -423,14 +765,17 @@ void readProcessOutput(); /** - * @brief updateStageLabel Helper function that updates the stage label and has to be placed - * after all commands that have altered the stage of activeJob() + * @brief Returns true if the job is storing its captures on the same machine as the scheduler. */ - void updateJobStage(SchedulerJobStage stage); + bool canCountCaptures(const SchedulerJob &job); /** * @brief activeJob Shortcut to the active job held in the state machine */ SchedulerJob *activeJob(); + + // Prints all the relative state variables set during an iteration. For debugging. + void printStates(const QString &label); + }; } // Ekos namespace diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulertypes.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulertypes.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulertypes.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/ekos/scheduler/schedulertypes.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -39,7 +39,7 @@ case INDI_DISCONNECTING: return "Disconnecting to INDI"; case INDI_READY: - return "INDIis ready"; + return "INDI is ready"; } return QString("????"); } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -1686,11 +1686,22 @@ } +// This struct is used when returning results from the threaded getSumAndSquaredSum calculations +// used to compute the mean and variance of the image. +struct SumData +{ + double sum; + double squaredSum; + double numSamples; + SumData(double s, double sq, int n) : sum(s), squaredSum(sq), numSamples(n) {} + SumData() : sum(0), squaredSum(0), numSamples(0) {} +}; + template -QPair FITSData::getSumAndSquaredSum(uint32_t start, uint32_t stride, bool roi) +SumData getSumAndSquaredSum(uint32_t start, uint32_t stride, uint8_t *buff) { - auto * buffer = reinterpret_cast(roi ? m_ImageRoiBuffer : m_ImageBuffer); - uint32_t end = start + stride; + auto * buffer = reinterpret_cast(buff); + const uint32_t end = start + stride; double sum = 0; double squaredSum = 0; for (uint32_t i = start; i < end; i++) @@ -1699,8 +1710,8 @@ sum += sample; squaredSum += sample * sample; } - - return qMakePair(sum, squaredSum); + const double numSamples = end - start; + return SumData(sum, squaredSum, numSamples); } template @@ -1724,26 +1735,29 @@ uint32_t tStart = cStart; // List of futures - QList>> futures; + QList> futures; for (int i = 0; i < nThreads; i++) { // Run threads - futures.append(QtConcurrent::run(this, &FITSData::getSumAndSquaredSum, tStart, - (i == (nThreads - 1)) ? fStride : tStride, roi)); + uint8_t *buff = roi ? m_ImageRoiBuffer : m_ImageBuffer; + futures.append(QtConcurrent::run(&getSumAndSquaredSum, tStart, + (i == (nThreads - 1)) ? fStride : tStride, buff)); tStart += tStride; } // Now wait for results double sum = 0, squared_sum = 0; + double numSamples = 0; for (int i = 0; i < nThreads; i++) { - QPair result = futures[i].result(); - sum += result.first; - squared_sum += result.second; + const SumData result = futures[i].result(); + sum += result.sum; + squared_sum += result.squaredSum; + numSamples += result.numSamples; } - const double numSamples = (roi ? m_ROIStatistics.samples_per_channel : m_Statistics.samples_per_channel); + if (numSamples <= 0) continue; const double mean = sum / numSamples; const double variance = squared_sum / numSamples - mean * mean; if(!roi) @@ -2057,7 +2071,8 @@ const int w = getStatistics().width; const int h = getStatistics().height; QRect middle(static_cast(w * 0.25), static_cast(h * 0.25), w / 2, h / 2); - return m_StarDetector->findSources(middle); + m_StarFindFuture = m_StarDetector->findSources(middle); + return m_StarFindFuture; } } m_StarFindFuture = m_StarDetector->findSources(trackingBox); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -647,8 +647,6 @@ /* Calculate running average & standard deviation */ template void calculateStdDev( bool roi = false ); - template - QPair getSumAndSquaredSum( uint32_t start, uint32_t stride, bool roi = false); template void convertToQImage(double dataMin, double dataMax, double scale, double zero, QImage &image); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitstab.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitstab.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitstab.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitstab.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -23,9 +23,14 @@ #include #include #include "ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h" +#include "ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.h" #include +QPointer FITSTab::m_ProfileEditor; +QPointer FITSTab::m_EditorDialog; +QPointer FITSTab::m_ProfileEditorPage; + FITSTab::FITSTab(FITSViewer *parent) : QWidget(parent) { viewer = parent; @@ -115,6 +120,30 @@ stat.setupUi(statWidget); m_PlateSolveUI.setupUi(m_PlateSolveWidget); + m_PlateSolveUI.editProfile->setIcon(QIcon::fromTheme("document-edit")); + m_PlateSolveUI.editProfile->setAttribute(Qt::WA_LayoutUsesWidgetRect); + + const QString EditorID = "FITSSolverProfileEditor"; + if (!m_EditorDialog) + { + // These are static, shared by all FITS Viewer tabs. + m_EditorDialog = new KConfigDialog(nullptr, EditorID, Options::self()); + m_ProfileEditor = new Ekos::StellarSolverProfileEditor(nullptr, Ekos::AlignProfiles, m_EditorDialog.data()); + m_ProfileEditorPage = m_EditorDialog->addPage(m_ProfileEditor.data(), + i18n("FITS Viewer Solver Profiles Editor")); + } + + connect(m_PlateSolveUI.editProfile, &QAbstractButton::clicked, this, [this, EditorID] + { + m_ProfileEditor->loadProfile(m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverProfile->currentText()); + KConfigDialog * d = KConfigDialog::exists(EditorID); + if(d) + { + d->setCurrentPage(m_ProfileEditorPage); + d->show(); + } + }); + connect(m_PlateSolveUI.SolveButton, &QPushButton::clicked, this, &FITSTab::extractImage); for (int i = 0; i <= STAT_STDDEV; i++) @@ -546,20 +575,48 @@ namespace { -const QList getSSolverParametersList() +const QList getSSolverParametersList(Ekos::ProfileGroup module) { - const QString savedOptionsProfiles = QDir(KSPaths::writableLocation( - QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("SavedAlignProfiles.ini"); - - return QFile(savedOptionsProfiles).exists() ? - StellarSolver::loadSavedOptionsProfiles(savedOptionsProfiles) : - Ekos::getDefaultAlignOptionsProfiles(); + QString savedProfiles; + switch(module) + { + case Ekos::AlignProfiles: + default: + savedProfiles = QDir(KSPaths::writableLocation( + QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("SavedAlignProfiles.ini"); + return QFile(savedProfiles).exists() ? + StellarSolver::loadSavedOptionsProfiles(savedProfiles) : + Ekos::getDefaultAlignOptionsProfiles(); + break; + case Ekos::FocusProfiles: + savedProfiles = QDir(KSPaths::writableLocation( + QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("SavedFocusProfiles.ini"); + return QFile(savedProfiles).exists() ? + StellarSolver::loadSavedOptionsProfiles(savedProfiles) : + Ekos::getDefaultFocusOptionsProfiles(); + break; + case Ekos::GuideProfiles: + savedProfiles = QDir(KSPaths::writableLocation( + QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("SavedGuideProfiles.ini"); + return QFile(savedProfiles).exists() ? + StellarSolver::loadSavedOptionsProfiles(savedProfiles) : + Ekos::getDefaultGuideOptionsProfiles(); + break; + case Ekos::HFRProfiles: + savedProfiles = QDir(KSPaths::writableLocation( + QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("SavedHFRProfiles.ini"); + return QFile(savedProfiles).exists() ? + StellarSolver::loadSavedOptionsProfiles(savedProfiles) : + Ekos::getDefaultHFROptionsProfiles(); + break; + } } } // namespace void FITSTab::setupSolver(bool extractOnly) { - auto parameters = getSSolverParametersList().at(m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverProfile->currentIndex()); + auto parameters = getSSolverParametersList(static_cast(Options::fitsSolverModule())).at( + m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverProfile->currentIndex()); parameters.search_radius = m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverRadius->value(); if (extractOnly) { @@ -706,6 +763,7 @@ starCenters.append(oneEdge); } m_View->imageData()->setStarCenters(starCenters); + m_View->updateFrame(); // Now run the solver. solveImage(); @@ -758,16 +816,85 @@ } } -void FITSTab::initSolverUI() +// Each module can default to its own profile index. These two methods retrieves and saves +// the values in a JSON string using an Options variable. +int FITSTab::getProfileIndex(int moduleIndex) +{ + if (moduleIndex < 0 || moduleIndex >= Ekos::ProfileGroupNames.size()) + return 0; + const QString moduleName = Ekos::ProfileGroupNames[moduleIndex]; + const QString str = Options::fitsSolverProfileIndeces(); + const QJsonDocument doc = QJsonDocument::fromJson(str.toUtf8()); + if (doc.isNull() || !doc.isObject()) + return 0; + const QJsonObject indeces = doc.object(); + return indeces[moduleName].toString().toInt(); +} + +void FITSTab::setProfileIndex(int moduleIndex, int profileIndex) { - // Init the profiles combo box. - const QList optionsList = getSSolverParametersList(); + if (moduleIndex < 0 || moduleIndex >= Ekos::ProfileGroupNames.size()) + return; + QString str = Options::fitsSolverProfileIndeces(); + QJsonDocument doc = QJsonDocument::fromJson(str.toUtf8()); + if (doc.isNull() || !doc.isObject()) + { + QJsonObject initialIndeces; + for (int i = 0; i < Ekos::ProfileGroupNames.size(); i++) + { + QString name = Ekos::ProfileGroupNames[i]; + if (name == "Align") + initialIndeces[name] = QString::number(Options::solveOptionsProfile()); + else if (name == "Guide") + initialIndeces[name] = QString::number(Options::guideOptionsProfile()); + else if (name == "HFR") + initialIndeces[name] = QString::number(Options::hFROptionsProfile()); + else // Focus has a weird setting, just default to 0 + initialIndeces[name] = "0"; + } + doc = QJsonDocument(initialIndeces); + } + + QJsonObject indeces = doc.object(); + indeces[Ekos::ProfileGroupNames[moduleIndex]] = QString::number(profileIndex); + doc = QJsonDocument(indeces); + Options::setFitsSolverProfileIndeces(QString(doc.toJson())); +} + +void FITSTab::setupProfiles(int moduleIndex) +{ + if (moduleIndex < 0 || moduleIndex >= Ekos::ProfileGroupNames.size()) + return; + Ekos::ProfileGroup profileGroup = static_cast(moduleIndex); + Options::setFitsSolverModule(moduleIndex); + + // Set up the profiles' menu. + const QList optionsList = getSSolverParametersList(profileGroup); m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverProfile->clear(); for(auto ¶m : optionsList) m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverProfile->addItem(param.listName); + m_ProfileEditor->setProfileGroup(profileGroup, false); + // Restore the stored options. - m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverProfile->setCurrentIndex(Options::fitsSolverProfile()); + m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverProfile->setCurrentIndex(getProfileIndex(Options::fitsSolverModule())); + + m_ProfileEditorPage->setHeader(QString("FITS Viewer Solver %1 Profiles Editor") + .arg(Ekos::ProfileGroupNames[moduleIndex])); +} + +void FITSTab::initSolverUI() +{ + // Init the modules combo box. + m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverModule->clear(); + for (int i = 0; i < Ekos::ProfileGroupNames.size(); i++) + m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverModule->addItem(Ekos::ProfileGroupNames[i]); + m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverModule->setCurrentIndex(Options::fitsSolverModule()); + + setupProfiles(Options::fitsSolverModule()); + + // Change the profiles combo box whenever the modules combo changes + connect(m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverModule, QOverload::of(&QComboBox::activated), this, &FITSTab::setupProfiles); m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverUseScale->setChecked(Options::fitsSolverUseScale()); m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverScale->setValue(Options::fitsSolverScale()); @@ -780,10 +907,11 @@ m_PlateSolveUI.FitsSolverEstDec->setUnits(dmsBox::DEGREES); // Save the values of user controls when the user changes them. - connect(m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverProfile, QOverload::of(&QComboBox::activated), [](int index) + connect(m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverProfile, QOverload::of(&QComboBox::activated), [this](int index) { - Options::setFitsSolverProfile(index); + setProfileIndex(m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverModule->currentIndex(), index); }); + connect(m_PlateSolveUI.kcfg_FitsSolverUseScale, &QCheckBox::stateChanged, this, [](int state) { Options::setFitsSolverUseScale(state); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitstab.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitstab.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitstab.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitstab.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -23,6 +23,7 @@ #include #include #include "ekos/auxiliary/solverutils.h" +#include class FITSHistogramEditor; class FITSView; @@ -30,6 +31,11 @@ class FITSData; class FITSStretchUI; +namespace Ekos +{ +class StellarSolverProfileEditor; +} + /** * @brief The FITSTab class holds information on the current view (drawing area) in addition to the undo/redo stacks * and status of current document (clean or dirty). It also creates the corresponding histogram associated with the @@ -61,6 +67,26 @@ void loadFile(const QUrl &imageURL, FITSMode mode = FITS_NORMAL, FITSScale filter = FITS_NONE); bool loadData(const QSharedPointer &data, FITSMode mode = FITS_NORMAL, FITSScale filter = FITS_NONE); + // Methods to setup and control blinking--loading a directory of images one-by-one + // into a single tab. + void initBlink(const QList &filenames) + { + m_BlinkFilenames = filenames; + } + const QList &blinkFilenames() const + { + return m_BlinkFilenames; + } + int blinkUpto() const + { + return m_BlinkIndex; + }; + void setBlinkUpto(int index) + { + if (index >= 0 && index < m_BlinkFilenames.size()) + m_BlinkIndex = index; + }; + bool saveImage(const QString &filename); inline QUndoStack *getUndoStack() @@ -167,8 +193,22 @@ void solverDone(bool timedOut, bool success, const FITSImage::Solution &solution, double elapsedSeconds); void extractorDone(bool timedOut, bool success, const FITSImage::Solution &solution, double elapsedSeconds); void initSolverUI(); + void setupProfiles(int profileIndex); + int getProfileIndex(int moduleIndex); + void setProfileIndex(int moduleIndex, int profileIndex); + + QSharedPointer m_Solver; + QList m_BlinkFilenames; + int m_BlinkIndex { 0 }; + + // The StellarSolverProfileEditor is shared among all tabs of all FITS Viewers. + // They all edit the same (align) profiles. + static QPointer m_ProfileEditor; + static QPointer m_EditorDialog; + static QPointer m_ProfileEditorPage; + signals: void debayerToggled(bool); void newStatus(const QString &msg, FITSBar id); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsviewer.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsviewer.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsviewer.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsviewer.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -35,6 +35,8 @@ #define INITIAL_W 785 #define INITIAL_H 640 +bool FITSViewer::m_BlinkBusy = false; + QStringList FITSViewer::filterTypes = QStringList() << I18N_NOOP("Auto Stretch") << I18N_NOOP("High Contrast") << I18N_NOOP("Equalize") << I18N_NOOP("High Pass") << I18N_NOOP("Median") << I18N_NOOP("Gaussian blur") @@ -125,6 +127,11 @@ action = KStandardAction::open(this, &FITSViewer::openFile, actionCollection()); action->setIcon(QIcon::fromTheme("document-open")); + action = actionCollection()->addAction("blink"); + actionCollection()->setDefaultShortcut(action, QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_O + Qt::AltModifier)); + action->setText(i18n("Open/Blink Directory")); + connect(action, &QAction::triggered, this, &FITSViewer::blink); + saveFileAction = KStandardAction::save(this, &FITSViewer::saveFile, actionCollection()); saveFileAction->setIcon(QIcon::fromTheme("document-save")); @@ -260,6 +267,36 @@ action->setText(i18n("Zoom To Fit")); connect(action, &QAction::triggered, this, &FITSViewer::ZoomToFit); + action = actionCollection()->addAction("next_tab"); + actionCollection()->setDefaultShortcut(action, QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_Tab)); + action->setText(i18n("Next Tab")); + connect(action, &QAction::triggered, this, &FITSViewer::nextTab); + + action = actionCollection()->addAction("previous_tab"); + actionCollection()->setDefaultShortcut(action, QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_Tab + Qt::ShiftModifier)); + action->setText(i18n("Previous Tab")); + connect(action, &QAction::triggered, this, &FITSViewer::previousTab); + + action = actionCollection()->addAction("next_blink"); + actionCollection()->setDefaultShortcut(action, QKeySequence(QKeySequence::SelectNextWord)); + action->setText(i18n("Next Blink Image")); + connect(action, &QAction::triggered, this, &FITSViewer::nextBlink); + + action = actionCollection()->addAction("previous_blink"); + actionCollection()->setDefaultShortcut(action, QKeySequence(QKeySequence::SelectPreviousWord)); + action->setText(i18n("Previous Blink Image")); + connect(action, &QAction::triggered, this, &FITSViewer::previousBlink); + + action = actionCollection()->addAction("zoom_all_in"); + actionCollection()->setDefaultShortcut(action, QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_Plus + Qt::AltModifier)); + action->setText(i18n("Zoom all tabs in")); + connect(action, &QAction::triggered, this, &FITSViewer::ZoomAllIn); + + action = actionCollection()->addAction("zoom_all_out"); + actionCollection()->setDefaultShortcut(action, QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_Minus + Qt::AltModifier)); + action->setText(i18n("Zoom all tabs out")); + connect(action, &QAction::triggered, this, &FITSViewer::ZoomAllOut); + action = actionCollection()->addAction("mark_stars"); action->setIcon(QIcon::fromTheme("glstarbase", QIcon(":/icons/glstarbase.png"))); action->setText(i18n("Mark Stars")); @@ -469,11 +506,73 @@ tab->getView()->setCursorMode(FITSView::dragCursor); + actionCollection()->action("next_blink")->setEnabled(tab->blinkFilenames().size() > 1); + actionCollection()->action("previous_blink")->setEnabled(tab->blinkFilenames().size() > 1); + updateWCSFunctions(); return true; } +void FITSViewer::loadFiles() +{ + if (m_urls.size() == 0) + return; + + const QUrl imageName = m_urls[0]; + m_urls.pop_front(); + + // Make sure we don't have it open already, if yes, switch to it + QString fpath = imageName.toLocalFile(); + for (auto tab : m_Tabs) + { + const QString cpath = tab->getCurrentURL()->path(); + if (fpath == cpath) + { + fitsTabWidget->setCurrentWidget(tab.get()); + if (m_urls.size() > 0) + loadFiles(); + return; + } + } + + led.setColor(Qt::yellow); + QApplication::setOverrideCursor(Qt::WaitCursor); + + QSharedPointer tab(new FITSTab(this)); + + m_Tabs.push_back(tab); + + connect(tab.get(), &FITSTab::failed, this, [ this ](const QString & errorMessage) + { + QApplication::restoreOverrideCursor(); + led.setColor(Qt::red); + m_Tabs.removeLast(); + emit failed(errorMessage); + if (m_Tabs.size() == 0) + { + // Close FITS Viewer and let KStars know it is no longer needed in memory. + close(); + } + + if (m_urls.size() > 0) + loadFiles(); + }); + + connect(tab.get(), &FITSTab::loaded, this, [ = ]() + { + if (addFITSCommon(m_Tabs.last(), imageName, FITS_NORMAL, "")) + emit loaded(fitsID++); + else + m_Tabs.removeLast(); + + if (m_urls.size() > 0) + loadFiles(); + }); + + tab->loadFile(imageName, FITS_NORMAL, FITS_NONE); +} + void FITSViewer::loadFile(const QUrl &imageName, FITSMode mode, FITSScale filter, const QString &previewText) { led.setColor(Qt::yellow); @@ -565,12 +664,18 @@ void FITSViewer::updateFile(const QUrl &imageName, int fitsUID, FITSScale filter) { + static bool updateBusy = false; + if (updateBusy) + return; + updateBusy = true; + auto tab = fitsMap.value(fitsUID); if (tab.isNull()) { QString message = i18n("Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer", fitsUID); emit failed(message); + updateBusy = false; return; } @@ -585,9 +690,18 @@ { QObject::disconnect(*conn); emit loaded(tab->getUID()); + updateBusy = false; } }); + auto conn2 = std::make_shared(); + *conn2 = connect(tab.get(), &FITSTab::failed, this, [ = ](const QString & errorMessage) + { + Q_UNUSED(errorMessage); + QObject::disconnect(*conn2); + updateBusy = false; + }); + tab->loadFile(imageName, tab->getView()->getMode(), filter); } @@ -621,6 +735,9 @@ updateStatusBar(HFRClipString(tab->getView().get()), FITS_CLIP); + actionCollection()->action("next_blink")->setEnabled(tab->blinkFilenames().size() > 1); + actionCollection()->action("previous_blink")->setEnabled(tab->blinkFilenames().size() > 1); + return true; } @@ -697,6 +814,9 @@ updateButtonStatus("view_hips_overlay", i18n("HiPS Overlay"), currentView->isHiPSOverlayShown()); } + actionCollection()->action("next_blink")->setEnabled(m_Tabs[currentIndex]->blinkFilenames().size() > 1); + actionCollection()->action("previous_blink")->setEnabled(m_Tabs[currentIndex]->blinkFilenames().size() > 1); + updateScopeButton(); updateWCSFunctions(); } @@ -706,32 +826,189 @@ updateButtonStatus("toggle_3D_graph", i18n("View 3D Graph"), false); } -void FITSViewer::openFile() + +QList findAllImagesBelowDir(const QDir &topDir) { - QUrl fileURL = QFileDialog::getOpenFileUrl(KStars::Instance(), i18nc("@title:window", "Open Image"), lastURL, - "Images (*.fits *.fits.fz *.fit *.fts *.xisf " - "*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.bmp " - "*.cr2 *.cr3 *.crw *.nef *.raf *.dng *.arw *.orf)"); + QList result; + QList nameFilter = { "*" }; + QDir::Filters filter = QDir::AllDirs | QDir::NoDotAndDotDot | QDir::Files | QDir::NoSymLinks; + + QList dirs; + dirs.push_back(topDir); + + QRegularExpression re(".*(fits|fits.fz|fit|fts|xisf|jpg|jpeg|png|gif|bmp|cr2|cr3|crw|nef|raf|dng|arw|orf)$"); + while (!dirs.empty()) + { + auto dir = dirs.back(); + dirs.removeLast(); + auto list = dir.entryInfoList( nameFilter, filter ); + foreach( const QFileInfo &entry, list) + { + if( entry.isDir() ) + dirs.push_back(entry.filePath()); + else + { + const QString suffix = entry.completeSuffix(); + QRegularExpressionMatch match = re.match(suffix); + if (match.hasMatch()) + result.append(entry.absoluteFilePath()); + } + } + } + return result; +} - if (fileURL.isEmpty()) +void FITSViewer::blink() +{ + if (m_BlinkBusy) return; + m_BlinkBusy = true; + QFileDialog dialog(KStars::Instance(), i18nc("@title:window", "Blink Top Directory")); + dialog.setFileMode(QFileDialog::Directory); + dialog.setDirectoryUrl(lastURL); - lastURL = QUrl(fileURL.url(QUrl::RemoveFilename)); - QString fpath = fileURL.toLocalFile(); - QString cpath; + if (!dialog.exec()) + { + m_BlinkBusy = false; + return; + } + QStringList selected = dialog.selectedFiles(); + if (selected.size() < 1) + { + m_BlinkBusy = false; + return; + } + QString topDir = selected[0]; - // Make sure we don't have it open already, if yes, switch to it - for (auto tab : m_Tabs) + auto allImages = findAllImagesBelowDir(QDir(topDir)); + if (allImages.size() == 0) { - cpath = tab->getCurrentURL()->path(); - if (fpath == cpath) - { - fitsTabWidget->setCurrentWidget(tab.get()); - return; - } + m_BlinkBusy = false; + return; } - loadFile(fileURL, FITS_NORMAL, FITS_NONE, QString()); + const QUrl imageName(QUrl::fromLocalFile(allImages[0])); + + led.setColor(Qt::yellow); + QApplication::setOverrideCursor(Qt::WaitCursor); + + QSharedPointer tab(new FITSTab(this)); + + int tabIndex = m_Tabs.size(); + if (allImages.size() > 1) + { + m_Tabs.push_back(tab); + tab->initBlink(allImages); + tab->setBlinkUpto(1); + } + QString tabName = QString("%1/%2 %3") + .arg(1).arg(allImages.size()).arg(QFileInfo(allImages[0]).fileName()); + connect(tab.get(), &FITSTab::failed, this, [ this ](const QString & errorMessage) + { + Q_UNUSED(errorMessage); + QObject::sender()->disconnect(this); + QApplication::restoreOverrideCursor(); + led.setColor(Qt::red); + m_BlinkBusy = false; + }, Qt::UniqueConnection); + + connect(tab.get(), &FITSTab::loaded, this, [ = ]() + { + QObject::sender()->disconnect(this); + addFITSCommon(m_Tabs.last(), imageName, FITS_NORMAL, ""); + //fitsTabWidget->tabBar()->setTabTextColor(tabIndex, Qt::red); + fitsTabWidget->setTabText(tabIndex, tabName); + m_BlinkBusy = false; + }, Qt::UniqueConnection); + + actionCollection()->action("next_blink")->setEnabled(allImages.size() > 1); + actionCollection()->action("previous_blink")->setEnabled(allImages.size() > 1); + + tab->loadFile(imageName, FITS_NORMAL, FITS_NONE); +} + + +void FITSViewer::changeBlink(bool increment) +{ + if (m_Tabs.empty() || m_BlinkBusy) + return; + + m_BlinkBusy = true; + const int tabIndex = fitsTabWidget->currentIndex(); + if (tabIndex >= m_Tabs.count() || tabIndex < 0) + { + m_BlinkBusy = false; + return; + } + auto tab = m_Tabs[tabIndex]; + const QList &filenames = tab->blinkFilenames(); + if (filenames.size() <= 1) + { + m_BlinkBusy = false; + return; + } + + int blinkIndex = tab->blinkUpto() + (increment ? 1 : -1); + if (blinkIndex >= filenames.size()) + blinkIndex = 0; + else if (blinkIndex < 0) + blinkIndex = filenames.size() - 1; + + QString nextFilename = filenames[blinkIndex]; + QString tabName = QString("%1/%2 %3") + .arg(blinkIndex + 1).arg(filenames.size()).arg(QFileInfo(nextFilename).fileName()); + tab->disconnect(this); + connect(tab.get(), &FITSTab::failed, this, [ this, nextFilename ](const QString & errorMessage) + { + Q_UNUSED(errorMessage); + QObject::sender()->disconnect(this); + QApplication::restoreOverrideCursor(); + led.setColor(Qt::red); + m_BlinkBusy = false; + }, Qt::UniqueConnection); + + connect(tab.get(), &FITSTab::loaded, this, [ = ]() + { + QObject::sender()->disconnect(this); + updateFITSCommon(tab, QUrl::fromLocalFile(nextFilename)); + fitsTabWidget->setTabText(tabIndex, tabName); + m_BlinkBusy = false; + }, Qt::UniqueConnection); + + tab->setBlinkUpto(blinkIndex); + tab->loadFile(QUrl::fromLocalFile(nextFilename), FITS_NORMAL, FITS_NONE); +} + +void FITSViewer::nextBlink() +{ + changeBlink(true); +} + +void FITSViewer::previousBlink() +{ + changeBlink(false); +} + +void FITSViewer::openFile() +{ + QFileDialog dialog(KStars::Instance(), i18nc("@title:window", "Open Image")); + dialog.setFileMode(QFileDialog::ExistingFiles); + dialog.setDirectoryUrl(lastURL); + dialog.setNameFilter("Images (*.fits *.fits.fz *.fit *.fts *.xisf " + "*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.bmp " + "*.cr2 *.cr3 *.crw *.nef *.raf *.dng *.arw *.orf)"); + if (!dialog.exec()) + return; + m_urls = dialog.selectedUrls(); + if (m_urls.size() < 1) + return; + // Protect against, e.g. opening 1000 tabs. Not sure what the right number is. + constexpr int MAX_NUM_OPENS = 40; + if (m_urls.size() > MAX_NUM_OPENS) + return; + + lastURL = QUrl(m_urls[0].url(QUrl::RemoveFilename)); + loadFiles(); } void FITSViewer::saveFile() @@ -854,6 +1131,32 @@ } } +void FITSViewer::ZoomAllIn() +{ + if (m_Tabs.empty()) + return; + + // Could add code to not call View::updateFrame for these + for (int i = 0; i < fitsTabWidget->count(); ++i) + if (i != fitsTabWidget->currentIndex()) + m_Tabs[i]->ZoomIn(); + + m_Tabs[fitsTabWidget->currentIndex()]->ZoomIn(); +} + +void FITSViewer::ZoomAllOut() +{ + if (m_Tabs.empty()) + return; + + // Could add code to not call View::updateFrame for these + for (int i = 0; i < fitsTabWidget->count(); ++i) + if (i != fitsTabWidget->currentIndex()) + m_Tabs[i]->ZoomOut(); + + m_Tabs[fitsTabWidget->currentIndex()]->ZoomOut(); +} + void FITSViewer::ZoomIn() { if (m_Tabs.empty()) @@ -1220,6 +1523,35 @@ updateButtonStatus("toggle_3D_graph", i18n("View 3D Graph"), currentView->isStarProfileShown()); } +void FITSViewer::nextTab() +{ + if (m_Tabs.empty()) + return; + + int index = fitsTabWidget->currentIndex() + 1; + if (index >= m_Tabs.count() || index < 0) + index = 0; + fitsTabWidget->setCurrentIndex(index); + + actionCollection()->action("next_blink")->setEnabled(m_Tabs[index]->blinkFilenames().size() > 1); + actionCollection()->action("previous_blink")->setEnabled(m_Tabs[index]->blinkFilenames().size() > 1); +} + +void FITSViewer::previousTab() +{ + if (m_Tabs.empty()) + return; + + int index = fitsTabWidget->currentIndex() - 1; + if (index >= m_Tabs.count() || index < 0) + index = m_Tabs.count() - 1; + fitsTabWidget->setCurrentIndex(index); + + actionCollection()->action("next_blink")->setEnabled(m_Tabs[index]->blinkFilenames().size() > 1); + actionCollection()->action("previous_blink")->setEnabled(m_Tabs[index]->blinkFilenames().size() > 1); + +} + void FITSViewer::toggleStars() { if (markStars) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsviewer.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsviewer.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsviewer.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/fitsviewer.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -93,6 +93,9 @@ public slots: void changeAlwaysOnTop(Qt::ApplicationState state); void openFile(); + void blink(); + void nextBlink(); + void previousBlink(); void saveFile(); void saveFileAs(); void copyFITS(); @@ -105,12 +108,16 @@ void updateStatusBar(const QString &msg, FITSBar id); void ZoomIn(); void ZoomOut(); + void ZoomAllIn(); + void ZoomAllOut(); void ZoomDefault(); void ZoomToFit(); void updateAction(const QString &name, bool enable); void updateTabStatus(bool clean, const QUrl &imageURL); void closeTab(int index); void toggleStars(); + void nextTab(); + void previousTab(); void toggleCrossHair(); void toggleClipping(); void toggleEQGrid(); @@ -154,6 +161,11 @@ KActionMenu *roiActionMenu { nullptr }; KActionMenu* roiMenu { nullptr }; + void loadFiles(); + QList m_urls; + void changeBlink(bool increment); + static bool m_BlinkBusy; + signals: void trackingStarSelected(int x, int y); void loaded(int tabUID); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/platesolve.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/platesolve.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/platesolve.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/fitsviewer/platesolve.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -66,6 +66,12 @@ + + + 70 + 16777215 + + Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files of different image scales. @@ -83,7 +89,7 @@
- + @@ -120,7 +126,7 @@ - + Qt::Horizontal @@ -166,6 +172,9 @@ + + + @@ -178,7 +187,7 @@
- + true @@ -200,7 +209,7 @@ - + Qt::Horizontal @@ -223,7 +232,7 @@ - + true @@ -251,7 +260,7 @@ - + Qt::Horizontal @@ -274,7 +283,7 @@ - + @@ -296,7 +305,7 @@ - + Qt::Horizontal @@ -319,7 +328,7 @@ - + @@ -332,7 +341,7 @@ - + Qt::Horizontal @@ -354,7 +363,7 @@ - Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving + Selects the Options Profile to use for plate solving Profile @@ -369,15 +378,65 @@ 0 + + + 150 + 16777215 + + - Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving + Selects the Options Profile to use for plate solving -1 + + + + + 0 + 0 + + + + + 150 + 16777215 + + + + Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate solving + + + 0 + + + + + + + 0 + 0 + + + + + 32 + 16777215 + + + + Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor + + + + + + + Qt::Horizontal diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/indi/clientmanager.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/indi/clientmanager.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/indi/clientmanager.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/indi/clientmanager.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -219,7 +219,6 @@ qCDebug(KSTARS_INDI) << "Removing managed driver" << driver->getName(); driver->setClientState(false); - m_ManagedDrivers.removeOne(driver); for (auto &di : driver->getDevices()) { @@ -232,6 +231,7 @@ // #3 Remove device from Driver Info driver->removeDevice(di); } + m_ManagedDrivers.removeOne(driver); } void ClientManager::serverConnected() diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/indi/indidome.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/indi/indidome.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/indi/indidome.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/indi/indidome.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -52,6 +52,10 @@ { m_CanAbort = true; } + else if (prop.isNameMatch("DOME_PARK")) + { + m_CanPark = true; + } else if (prop.isNameMatch("DOME_SHUTTER")) { m_HasShutter = true; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/kstars.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/kstars.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/kstars.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/kstars.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -166,8 +166,9 @@ telescopeGroup->setExclusive(false); domeGroup = new QActionGroup(this); domeGroup->setExclusive(false); + viewsGroup = new QActionGroup(this); skymapOrientationGroup = new QActionGroup(this); - + erectObserverCorrectionGroup = new QActionGroup(this); m_KStarsData = KStarsData::Create(); Q_ASSERT(m_KStarsData); @@ -343,8 +344,11 @@ actionCollection()->action("show_flags")->setChecked(Options::showFlags()); actionCollection()->action("show_supernovae")->setChecked(Options::showSupernovae()); actionCollection()->action("show_satellites")->setChecked(Options::showSatellites()); - actionCollection()->action("erect_observer_correction")->setChecked(Options::erectObserverCorrection()); - actionCollection()->action("erect_observer_correction")->setEnabled(Options::useAltAz()); + erectObserverCorrectionGroup->setEnabled(Options::useAltAz()); + actionCollection()->action("erect_observer_correction_off")->setChecked(Options::erectObserverCorrection() == 0); + actionCollection()->action("erect_observer_correction_left")->setChecked(Options::erectObserverCorrection() == 1); + actionCollection()->action("erect_observer_correction_right")->setChecked(Options::erectObserverCorrection() == 2); + actionCollection()->action("mirror_skymap")->setChecked(Options::mirrorSkyMap()); statusBar()->setVisible(Options::showStatusBar()); //color scheme @@ -545,6 +549,32 @@ map()->update(); } +void KStars::selectNextView() +{ + QList actions = viewsGroup->actions(); + int currentIndex = actions.indexOf(viewsGroup->checkedAction()); + int newIndex = currentIndex + 1; + if (newIndex == actions.count() - 1) + { + newIndex++; // Skip "Arbitrary" + } + actions[newIndex % actions.count()]->activate(QAction::Trigger); + map()->slotDisplayFadingText(actions[newIndex % actions.count()]->data().toString()); +} + +void KStars::selectPreviousView() +{ + QList actions = viewsGroup->actions(); + int currentIndex = actions.indexOf(viewsGroup->checkedAction()); + int newIndex = currentIndex - 1; + if (currentIndex <= 0) + { + newIndex = actions.count() - 2; // Skip "Arbitrary" + } + actions[newIndex]->activate(QAction::Trigger); + map()->slotDisplayFadingText(actions[newIndex]->data().toString()); +} + //FIXME Port to QML2 //#if 0 void KStars::showWISettingsUI() diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/kstars.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/kstars.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/kstars.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/kstars.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -192,6 +192,10 @@ void selectPreviousFov(); + void selectNextView(); + + void selectPreviousView(); + void showWISettingsUI(); void showWI(ObsConditions *obs); @@ -199,6 +203,9 @@ /** Load HIPS information and repopulate menu. */ void repopulateHIPS(); + /** Load Views and repopulate menu. */ + void repopulateViews(); + void repopulateOrientation(); WIEquipSettings *getWIEquipSettings() @@ -695,6 +702,7 @@ /** Open FITS image. */ void slotOpenFITS(); + void slotBlink(); /** Action slot to save the sky image to a file.*/ void slotExportImage(); @@ -731,9 +739,15 @@ /** Select the Target symbol (a.k.a. field-of-view indicator) */ void slotTargetSymbol(bool flag); + /** Apply the provided sky map view */ + void slotApplySkyMapView(const QString &viewName); + /** Select the HIPS Source catalog. */ void slotHIPSSource(); + /** Invoke the Views editor window */ + void slotEditViews(); + /** Invoke the Field-of-View symbol editor window */ void slotFOVEdit(); @@ -854,6 +868,7 @@ KActionMenu *colorActionMenu { nullptr }; KActionMenu *fovActionMenu { nullptr }; + KActionMenu *viewsActionMenu { nullptr }; KActionMenu *hipsActionMenu { nullptr }; KActionMenu *orientationActionMenu { nullptr }; @@ -906,6 +921,8 @@ QActionGroup *hipsGroup { nullptr }; QActionGroup *telescopeGroup { nullptr }; QActionGroup *domeGroup { nullptr }; + QActionGroup *erectObserverCorrectionGroup { nullptr }; + QActionGroup *viewsGroup { nullptr }; bool DialogIsObsolete { false }; bool StartClockRunning { false }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/kstars.kcfg kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/kstars.kcfg --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/kstars.kcfg 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/kstars.kcfg 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -652,11 +652,19 @@ Toggle whether the Sun is drawn in the sky map. true + + + 1.0 + Toggle whether the Moon is drawn in the sky map. true + + + 1.0 + Toggle whether Mercury is drawn in the sky map. @@ -806,11 +814,27 @@ 0. 359.9999 - - - Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up correctly. + + + Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match the view through an erecting prism. false + + + Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up correctly. Choose the handedness of the correction according which side of the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the telescope + + + + + + + + + + + + 0 + When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier. @@ -1531,6 +1555,15 @@ 0 + + + 0 + + + + + + false @@ -1823,6 +1856,11 @@ Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value as acceptable. 1000 + + + When shooting flats on sky with changing intensity. + false + 0 @@ -1929,39 +1967,42 @@ false - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + false + + + + false + + + + false + + + + false + + + + false + + + 0 - - - - - - - - - - - - - + + + + 1000 + + + + false + @@ -1992,13 +2033,17 @@ + + When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe. + false + false - true + false @@ -2007,7 +2052,7 @@ - false + true @@ -2111,6 +2156,10 @@ How many frames to average over at each step in the Autofocus process. 1 + + How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check. + 1 + 3 @@ -2129,7 +2178,23 @@ - 4.0 + 1.0 + + + + 1.0 + + + Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus. + false + + + Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked. + 5 + + + + 1.0 @@ -2179,6 +2244,10 @@ The amount of Autofocus Overscan. 100 + + Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most focusers set 0s. + 0.0 + Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before declaring a timeout. 30 @@ -2229,18 +2298,14 @@ Focus Advisor recommended step size 1 - + Focus Advisor recommended Out Step Multiple - 5 + 11 Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size. true - - Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple. - true - Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel Parameters. true @@ -2257,6 +2322,10 @@ Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters. true + + Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters. + true + @@ -3070,6 +3139,10 @@ true + + + false + false @@ -3291,6 +3364,11 @@ Toggle whether to display image overlays. false + + + Display Image Overlays below catalogs. + false + Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if it's solved). diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/kstarsactions.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/kstarsactions.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/kstarsactions.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/kstarsactions.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -20,6 +20,7 @@ #include "dialogs/finddialog.h" #include "dialogs/focusdialog.h" #include "dialogs/fovdialog.h" +#include "dialogs/viewsdialog.h" #include "dialogs/locationdialog.h" #include "dialogs/timedialog.h" #include "dialogs/catalogsdbui.h" @@ -84,6 +85,7 @@ #include "ekos/manager.h" #include "ekos/scheduler/framingassistantui.h" #include "ekos/scheduler/scheduler.h" +#include "ekos/scheduler/schedulermodulestate.h" #include "ekos/opsekos.h" #include "ekos/mount/mount.h" #endif @@ -358,7 +360,7 @@ // TODO // If scheduler is not running, then we should also show the Mosaic Planner dialog. auto scheduler = Ekos::Manager::Instance()->schedulerModule(); - if (a->isChecked() && scheduler && scheduler->status() != Ekos::SCHEDULER_RUNNING) + if (a->isChecked() && scheduler && scheduler->moduleState()->schedulerState() != Ekos::SCHEDULER_RUNNING) { // Only create if we don't have an instance already if (findChild("FramingAssistant") == nullptr) @@ -1287,26 +1289,16 @@ void KStars::slotOpenFITS() { #ifdef HAVE_CFITSIO - - static QUrl path = QUrl::fromLocalFile(QDir::homePath()); - QUrl fileURL = - QFileDialog::getOpenFileUrl(KStars::Instance(), i18nc("@title:window", "Open Image"), path, - "Images (*.fits *.fits.fz *.fit *.fts *.xisf " - "*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.bmp " - "*.cr2 *.cr3 *.crw *.nef *.raf *.dng *.arw *.orf)"); - if (fileURL.isEmpty()) - return; - - // Remember last directory - path.setUrl(fileURL.url(QUrl::RemoveFilename)); - auto fv = createFITSViewer(); - connect(fv.get(), &FITSViewer::failed, this, [](const QString & errorMessage) - { - KSNotification::error(errorMessage, i18n("Open FITS"), 10); - }); + fv->openFile(); +#endif +} - fv->loadFile(fileURL, FITS_NORMAL, FITS_NONE, QString()); +void KStars::slotBlink() +{ +#ifdef HAVE_CFITSIO + auto fv = createFITSViewer(); + fv->blink(); #endif } @@ -1714,9 +1706,7 @@ actionCollection() ->action("down_orientation") ->setText(i18nc("Orientation of the sky map", "North &Down")); - actionCollection() - ->action("erect_observer_correction") - ->setEnabled(false); + erectObserverCorrectionGroup->setEnabled(false); } else { @@ -1735,10 +1725,9 @@ actionCollection() ->action("down_orientation") ->setText(i18nc("Orientation of the sky map", "Zenith &Down")); - actionCollection() - ->action("erect_observer_correction") - ->setEnabled(true); + erectObserverCorrectionGroup->setEnabled(true); } + actionCollection()->action("view:arbitrary")->setChecked(true); map()->forceUpdate(); } @@ -1752,13 +1741,12 @@ { Options::setSkyRotation(180.0); } - else - { - Q_ASSERT(false && "Unhandled orientation action"); - qCWarning(KSTARS) << "Unhandled orientation action"; - } - Options::setErectObserverCorrection(actionCollection()->action("erect_observer_correction")->isChecked()); + Options::setMirrorSkyMap(actionCollection()->action("mirror_skymap")->isChecked()); + Options::setErectObserverCorrection( + actionCollection()->action("erect_observer_correction_off")->isChecked() ? 0 : ( + actionCollection()->action("erect_observer_correction_left")->isChecked() ? 1 : 2)); + actionCollection()->action("view:arbitrary")->setChecked(true); map()->forceUpdate(); } @@ -1814,6 +1802,60 @@ map()->forceUpdate(); } +void KStars::slotApplySkyMapView(const QString &viewName) +{ + + auto view = SkyMapViewManager::viewNamed(viewName); + if (!view) + { + qCWarning(KSTARS) << "View named " << viewName << " not found!"; + return; + } + + // FIXME: Ugly hack to update the menus correctly... + // we set the opposite coordinate system setting and call slotCoordSys to toggle + Options::setUseAltAz(!view->useAltAz); + slotCoordSys(); + + Options::setMirrorSkyMap(view->mirror); + actionCollection()->action("mirror_skymap")->setChecked(Options::mirrorSkyMap()); + + int erectObserverCorrection = 0; + double viewAngle = view->viewAngle; + if (view->erectObserver && view->useAltAz) + { + if (viewAngle > 0.) + { + erectObserverCorrection = 1; + viewAngle -= 90.; // FIXME: Check + } + if (viewAngle < 0.) + { + erectObserverCorrection = 2; + viewAngle += 90.; // FIXME: Check + } + } + if (view->inverted) + { + viewAngle += 180.; // FIXME: Check + } + + Options::setErectObserverCorrection(erectObserverCorrection); + Options::setSkyRotation(dms::reduce(viewAngle)); + if (!std::isnan(view->fov)) + { + Options::setZoomFactor(map()->width() / (3 * view->fov * dms::DegToRad)); + } + repopulateOrientation(); // Update the menus + qCDebug(KSTARS) << "Alt/Az: " << Options::useAltAz() + << "Mirror: " << Options::mirrorSkyMap() + << "Rotation: " << Options::skyRotation() + << "Erect Obs: " << Options::erectObserverCorrection() + << "FOV: " << view->fov; + actionCollection()->action(QString("view:%1").arg(viewName))->setChecked(true); + map()->forceUpdate(); +} + void KStars::slotHIPSSource() { QAction *selectedAction = qobject_cast(sender()); @@ -1831,6 +1873,17 @@ map()->forceUpdate(); } +void KStars::slotEditViews() +{ + QPointer viewsDialog = new ViewsDialog(this); + if (viewsDialog->exec() == QDialog::Accepted) + { + SkyMapViewManager::save(); + repopulateViews(); + } + delete viewsDialog; +} + void KStars::slotFOVEdit() { QPointer fovdlg = new FOVDialog(this); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/kstarsinit.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/kstarsinit.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/kstarsinit.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/kstarsinit.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -132,7 +132,6 @@ else return false; } - void KStars::initActions() { // Check if we have this specific Breeze icon. If not, try to set the theme search path and if appropriate, the icon theme rcc file @@ -153,8 +152,13 @@ #ifdef HAVE_CFITSIO actionCollection()->addAction("open_file", this, SLOT(slotOpenFITS())) - << i18n("Open Image...") << QIcon::fromTheme("document-open") + << i18n("Open Image(s)...") << QIcon::fromTheme("document-open") << QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_O); + + actionCollection()->addAction("blink_directory", this, SLOT(slotBlink())) + << i18n("Open/Blink Directory") << QIcon::fromTheme("folder-open") + << QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_O + Qt::AltModifier); + #endif actionCollection()->addAction("export_image", this, SLOT(slotExportImage())) << i18n("&Save Sky Image...") @@ -264,6 +268,11 @@ i18n("Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)")) << QKeySequence("Space"); + newToggleAction( + actionCollection(), "mirror_skymap", + i18nc("Mirror the view of the sky map", "Mirrored View"), + this, SLOT(slotSkyMapOrientation())) << QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_M);; + actionCollection()->addAction("toggle_terrain", this, SLOT(slotTerrain())) << (Options::showTerrain() ? i18n("Hide Terrain") : i18n("Show Terrain")) @@ -334,7 +343,6 @@ newToggleAction(actionCollection(), "show_sbJ2000RADec", i18n("Show J2000.0 RA/Dec Field"), this, SLOT(slotShowGUIItem(bool))); - populateThemes(); //Color scheme actions. These are added to the "colorschemes" KActionMenu. @@ -369,6 +377,14 @@ FOVManager::readFOVs(); repopulateFOV(); + //Add Views menu actions + viewsActionMenu = actionCollection()->add("views"); + viewsActionMenu->setText(i18n("&Views")); + viewsActionMenu->setDelayed(false); + viewsActionMenu->setIcon(QIcon::fromTheme("text_rotation")); + SkyMapViewManager::readViews(); + repopulateViews(); + //Add HIPS Sources actions hipsActionMenu = actionCollection()->add("hipssources"); hipsActionMenu->setText(i18n("HiPS All Sky Overlay")); @@ -737,15 +753,65 @@ << ToolTip(i18nc("Orientation of the sky map", "This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is arbitrary"))); - orientationActionMenu->addSeparator(); - QAction *erectObserverAction = newToggleAction( - actionCollection(), "erect_observer_correction", - i18nc("Orient sky map for an erect observer", "Erect observer correction"), - this, SLOT(slotSkyMapOrientation())); - erectObserverAction << ToolTip(i18nc("Orient sky map for an erect observer", - "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down orientation.")); - orientationActionMenu->addAction(erectObserverAction); + + orientationActionMenu->addAction( + actionCollection()->addAction( + "erect_observer_correction_off", this, SLOT(slotSkyMapOrientation())) + << i18nc("Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer", "No correction") + << AddToGroup(erectObserverCorrectionGroup) + << Checked(Options::erectObserverCorrection() == 0) + << ToolTip(i18nc("Orientation of the sky map", + "Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map display mounted on your telescope"))); + + orientationActionMenu->addAction( + actionCollection()->addAction( + "erect_observer_correction_left", this, SLOT(slotSkyMapOrientation())) + << i18nc("Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed telescope", + "Erect observer correction, left-handed") + << AddToGroup(erectObserverCorrectionGroup) + << Checked(Options::erectObserverCorrection() == 1) + << ToolTip(i18nc("Orientation of the sky map", + "Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to combine this with Zenith Down orientation."))); + + orientationActionMenu->addAction( + actionCollection()->addAction( + "erect_observer_correction_right", this, SLOT(slotSkyMapOrientation())) + << i18nc("Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed telescope", + "Erect observer correction, right-handed") + << AddToGroup(erectObserverCorrectionGroup) + << Checked(Options::erectObserverCorrection() == 2) + << ToolTip(i18nc("Orientation of the sky map", + "Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to combine this with Zenith Down orientation."))); + +} + +void KStars::repopulateViews() +{ + viewsActionMenu->menu()->clear(); + + QList actions = viewsGroup->actions(); + for (auto &action : actions) + viewsGroup->removeAction(action); + + for (const auto &view : SkyMapViewManager::getViews()) + { + QAction* action = actionCollection()->addAction(QString("view:%1").arg(view.name), this, [ = ]() + { + slotApplySkyMapView(view.name); + }) + << view.name << AddToGroup(viewsGroup) << Checked(false); + viewsActionMenu->addAction(action); + action->setData(view.name); + } + viewsActionMenu->addAction( + actionCollection()->addAction("view:arbitrary") + << i18nc("Arbitrary Sky Map View", "Arbitrary") << AddToGroup(viewsGroup) << Checked(true)); // FIXME + + // Add menu bottom + QAction *ka = actionCollection()->addAction("edit_views", this, SLOT(slotEditViews())) << i18n("Edit Views..."); + viewsActionMenu->addSeparator(); + viewsActionMenu->addAction(ka); } void KStars::repopulateFOV() diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/options/opsimageoverlay.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/options/opsimageoverlay.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/options/opsimageoverlay.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/options/opsimageoverlay.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -6,6 +6,7 @@ #include "opsimageoverlay.h" +#include "ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.h" #include "ksfilereader.h" #include "kspaths.h" #include "kstars.h" @@ -45,6 +46,10 @@ { Options::setShowSelectedImageOverlay(state); }); + connect(kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs, &QCheckBox::stateChanged, [](int state) + { + Options::setShowImageOverlaysBelowCatalogs(state); + }); connect(kcfg_ImageOverlayMaxDimension, QOverload::of(&QSpinBox::valueChanged), [](int value) { Options::setImageOverlayMaxDimension(value); @@ -63,6 +68,24 @@ QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("imageOverlays"))); }); + editAlignProfile->setIcon(QIcon::fromTheme("document-edit")); + editAlignProfile->setAttribute(Qt::WA_LayoutUsesWidgetRect); + + KConfigDialog * m_EditorDialog = new KConfigDialog(this, "imageOverlayProfileEditor", Options::self()); + m_ProfileEditor.reset(new Ekos::StellarSolverProfileEditor(this, Ekos::AlignProfiles, m_EditorDialog)); + KPageWidgetItem *page = m_EditorDialog->addPage(m_ProfileEditor.get(), i18n("Image Overlay Align Options Profiles Editor")); + + connect(editAlignProfile, &QAbstractButton::clicked, this, [this, page] + { + m_ProfileEditor->loadProfile(imageOverlaySolverProfile->currentText()); + KConfigDialog * d = KConfigDialog::exists("imageOverlayProfileEditor"); + if(d) + { + d->setCurrentPage(page); + d->show(); + } + }); + syncOptions(); } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/options/opsimageoverlay.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/options/opsimageoverlay.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/options/opsimageoverlay.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/options/opsimageoverlay.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -11,6 +11,10 @@ #include class KStars; +namespace Ekos +{ +class StellarSolverProfileEditor; +} /** * @class OpsImageOverlay @@ -35,5 +39,7 @@ private: KConfigDialog *m_ConfigDialog { nullptr }; + QSharedPointer m_ProfileEditor; + QSharedPointer m_EditorDialog; }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/options/opsimageoverlay.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/options/opsimageoverlay.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/options/opsimageoverlay.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/options/opsimageoverlay.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -76,6 +76,16 @@ + + + Display Image Overlays below catalogs. + + + Display Image Overlays below catalogs + + + + 3 @@ -162,13 +172,14 @@ - <html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that have been added there, and remove overlays that are no longer there.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that have been added there, and remove overlays that are no longer there.</p></body></html> - + + .. @@ -259,6 +270,28 @@ + + + + + 0 + 0 + + + + + 32 + 16777215 + + + + Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor + + + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/options/opssolarsystem.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/options/opssolarsystem.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/options/opssolarsystem.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/options/opssolarsystem.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -145,20 +145,50 @@ - - - Draw the Sun? - - - If checked, the Sun will be drawn on the map. - - - The sun - - - solarButtonGroup - - + + + + + Draw the Sun? + + + If checked, the Sun will be drawn on the map. + + + Sun + + + solarButtonGroup + + + + + + + scale: + + + + + + + Scale of sun rendering. + + + Increase the size of the sun by this factor. + + + 1 + + + 20 + + + 1 + + + + @@ -177,20 +207,50 @@ - - - Draw the Moon? - - - If checked, the Moon will be drawn on the map. - - - The moon - - - solarButtonGroup - - + + + + + Draw the Moon? + + + If checked, the Moon will be drawn on the map. + + + Moon + + + solarButtonGroup + + + + + + + scale: + + + + + + + Scale of moon rendering. + + + Increase the size of the moon by this factor. + + + 1 + + + 20 + + + 1 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/projections/projector.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/projections/projector.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/projections/projector.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/projections/projector.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -233,12 +233,16 @@ return dX < m_xrange; } -// FIXME: There should be a MUCH more efficient way to do this (see EyepieceField for example) double Projector::findNorthPA(const SkyPoint *o, float x, float y) const { //Find position angle of North using a test point displaced to the north //displace by 100/zoomFactor radians (so distance is always 100 pixels) //this is 5730/zoomFactor degrees + + // N.B. It is not sufficient to find the angle at the center of + // the screen, and the angle of the NCP can vary drastically + // across the screen (e.g. when pointed towards the NCP) + KStarsData *data = KStarsData::Instance(); double newDec = o->dec().Degrees() + 5730.0 / m_vp.zoomFactor; if (newDec > 90.0) @@ -266,15 +270,19 @@ double Projector::findPA(const SkyObject *o, float x, float y) const { - return (findNorthPA(o, x, y) + o->pa()); + return (findNorthPA(o, x, y) + (m_vp.mirror ? -o->pa() : o->pa())); } -// FIXME: There should be a MUCH more efficient way to do this (see EyepieceField for example) double Projector::findZenithPA(const SkyPoint *o, float x, float y) const { //Find position angle of North using a test point displaced to the north //displace by 100/zoomFactor radians (so distance is always 100 pixels) //this is 5730/zoomFactor degrees + + // N.B. It is not sufficient to find the angle at the center of + // the screen, and the angle of the zenith can vary drastically + // across the screen (e.g. when pointed towards the zenith) + KStarsData *data = KStarsData::Instance(); double newAlt = o->alt().Degrees() + 5730.0 / m_vp.zoomFactor; if (newAlt > 90.0) @@ -371,6 +379,9 @@ return ground; } + if (m_vp.mirror) + std::reverse(ground.begin(), ground.end()); + //In Gnomonic projection, or if sufficiently zoomed in, we can complete //the ground polygon by simply adding offscreen points //FIXME: not just gnomonic diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/projections/projector.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/projections/projector.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/projections/projector.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/projections/projector.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -42,10 +42,11 @@ bool useRefraction; bool useAltAz; bool fillGround; ///pa() returns a clockwise sense angle + * @fixme We seem to use different conventions across KStars */ double findNorthPA(const SkyPoint *o, float x, float y) const; @@ -309,10 +313,11 @@ */ inline Eigen::Vector2f rst(double x, double y) const { + const double sgn = m_vp.mirror ? -1. : 1.; return { - m_vp.width / 2 - m_vp.zoomFactor * (x * m_vp.rotationAngle.cos() - y * m_vp.rotationAngle.sin()), - m_vp.height / 2 - m_vp.zoomFactor * (x * m_vp.rotationAngle.sin() + y * m_vp.rotationAngle.cos()) + m_vp.width / 2 - m_vp.zoomFactor * (x * sgn * m_vp.rotationAngle.cos() - y * m_vp.rotationAngle.sin()), + m_vp.height / 2 - m_vp.zoomFactor * (x * sgn * m_vp.rotationAngle.sin() + y * m_vp.rotationAngle.cos()) }; } @@ -330,11 +335,12 @@ */ inline Eigen::Vector2f derst(double x, double y) const { + const double sgn = m_vp.mirror ? -1. : 1; const double X = (m_vp.width / 2 - x) / m_vp.zoomFactor; const double Y = (m_vp.height / 2 - y) / m_vp.zoomFactor; return { - m_vp.rotationAngle.cos() * X + m_vp.rotationAngle.sin() * Y, + sgn * (m_vp.rotationAngle.cos() * X + m_vp.rotationAngle.sin() * Y), -m_vp.rotationAngle.sin() * X + m_vp.rotationAngle.cos() * Y }; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/hipscomponent.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/hipscomponent.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/hipscomponent.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/hipscomponent.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -44,6 +44,7 @@ view.height == m_previousViewParams.height && view.zoomFactor == m_previousViewParams.zoomFactor && view.rotationAngle == m_previousViewParams.rotationAngle && + view.mirror == m_previousViewParams.mirror && view.useAltAz == m_previousViewParams.useAltAz ); if (sameView && Options::isTracking() && SkyMap::IsFocused()) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/listcomponent.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/listcomponent.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/listcomponent.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/listcomponent.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -60,8 +60,19 @@ SkyObject *ListComponent::findByName(const QString &name, bool exact) { - Q_UNUSED(exact) - return m_ObjectHash[name.toLower()]; // == nullptr if not found. + if (exact) + return m_ObjectHash[name.toLower()]; + else + { + auto object = std::find_if(m_ObjectHash.begin(), m_ObjectHash.end(), [name](const auto & oneObject) + { + return oneObject && oneObject->name().contains(name, Qt::CaseInsensitive); + }); + if (object != m_ObjectHash.end()) + return *object; + } + + return nullptr; } SkyObject *ListComponent::objectNearest(SkyPoint *p, double &maxrad) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/skymapcomposite.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/skymapcomposite.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/skymapcomposite.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/skymapcomposite.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -313,6 +313,10 @@ // Draw HIPS after milky way but before everything else m_HiPS->draw(skyp); + if (Options::showImageOverlaysBelowCatalogs()) + // Draw fits overlay. + m_ImageOverlay->draw(skyp); + m_EquatorialCoordinateGrid->draw(skyp); m_HorizontalCoordinateGrid->draw(skyp); m_LocalMeridianComponent->draw(skyp); @@ -362,8 +366,9 @@ QPen(QColor(data->colorScheme()->colorNamed("StarHopRouteColor")), 1.); m_StarHopRouteList->draw(skyp); - // Draw fits overlay before mosaic and terrain/horizon, but after most things. - m_ImageOverlay->draw(skyp); + if (!Options::showImageOverlaysBelowCatalogs()) + // Draw fits overlay before mosaic and terrain/horizon, but after most things. + m_ImageOverlay->draw(skyp); #ifdef HAVE_INDI m_Mosaic->draw(skyp); @@ -567,23 +572,17 @@ //looking for a match. The most important part of this ordering //is that stars should be last (because the stars list is so long) SkyObject *o = nullptr; - o = m_SolarSystem->findByName(name); - if (o) + if ((o = m_SolarSystem->findByName(name, exact))) return o; - o = m_Catalogs->findByName(name, exact); - if (o) + if ((o = m_Catalogs->findByName(name, exact))) return o; - o = m_CNames->findByName(name); - if (o) + if ((o = m_CNames->findByName(name, exact))) return o; - o = m_Stars->findByName(name); - if (o) + if ((o = m_Stars->findByName(name, exact))) return o; - o = m_Supernovae->findByName(name); - if (o) + if ((o = m_Supernovae->findByName(name, exact))) return o; - o = m_Satellites->findByName(name); - if (o) + if ((o = m_Satellites->findByName(name, exact))) return o; return nullptr; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/solarsystemsinglecomponent.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/solarsystemsinglecomponent.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/solarsystemsinglecomponent.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skycomponents/solarsystemsinglecomponent.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -57,10 +57,14 @@ SkyObject *SolarSystemSingleComponent::findByName(const QString &name, bool exact) { - Q_UNUSED(exact) - if (QString::compare(m_Planet->name(), name, Qt::CaseInsensitive) == 0 || - QString::compare(m_Planet->longname(), name, Qt::CaseInsensitive) == 0 || - QString::compare(m_Planet->name2(), name, Qt::CaseInsensitive) == 0) + if (exact) + { + if (QString::compare(m_Planet->name(), name, Qt::CaseInsensitive) == 0 || + QString::compare(m_Planet->longname(), name, Qt::CaseInsensitive) == 0 || + QString::compare(m_Planet->name2(), name, Qt::CaseInsensitive) == 0) + return m_Planet; + } + else if (m_Planet->name().contains(name, Qt::CaseInsensitive)) return m_Planet; return nullptr; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skymap.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skymap.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skymap.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skymap.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -56,6 +56,9 @@ #include #include #include +#include +#include +#include #include #include @@ -540,7 +543,6 @@ Alt.toDMSString())); } - void SkyMap::slotCopyTLE() { @@ -555,7 +557,6 @@ tle = "NO TLE FOR OBJECT"; } - QApplication::clipboard()->setText(tle); } @@ -724,8 +725,8 @@ ((f->sizeX() >= f->sizeY() && f->sizeY() != 0) ? f->sizeY() : f->sizeX())); } fov = nameToFovMap[QInputDialog::getItem(this, i18n("Star Hopper: Choose a field-of-view"), - i18n("FOV to use for star hopping:"), nameToFovMap.keys(), 0, - false, &ok)]; + i18n("FOV to use for star hopping:"), nameToFovMap.keys(), 0, + false, &ok)]; } else { @@ -1208,8 +1209,14 @@ // orientation of the field. This would not apply to a CCD camera // plugged into the same telescope, since the CCD would rotate as // seen from the ground when the telescope moves in altitude. - return dms(Options::skyRotation() - ( - (Options::erectObserverCorrection() && Options::useAltAz()) ? focus()->alt().Degrees() : 0.0)); + + double erectObserverCorrection = 0.; + if (Options::useAltAz() && Options::erectObserverCorrection() > 0) + { + erectObserverCorrection = (Options::erectObserverCorrection() == 1) ? focus()->alt().Degrees() : -focus()->alt().Degrees(); + } + + return dms(Options::skyRotation() + erectObserverCorrection); } void SkyMap::slotSetSkyRotation(double angle) @@ -1231,6 +1238,7 @@ { kstars->actionCollection()->action("arbitrary_orientation")->setChecked(true); } + kstars->actionCollection()->action("view:arbitrary")->setChecked(true); } forceUpdate(); } @@ -1246,6 +1254,7 @@ p.useRefraction = Options::useRefraction(); p.zoomFactor = Options::zoomFactor(); p.rotationAngle = determineSkyRotation(); + p.mirror = Options::mirrorSkyMap(); p.fillGround = Options::showGround(); //Check if we need a new projector if (m_proj && Options::projection() == m_proj->type()) @@ -1365,4 +1374,31 @@ new XPlanetImageViewer(i18n("Saturn"), this); } - +void SkyMap::slotDisplayFadingText(const QString &text) +{ + QLabel *fadingLabel = new QLabel(this); + fadingLabel->setText(text); + QFont font = fadingLabel->font(); + QPalette palette = fadingLabel->palette(); + font.setPointSize(32); + palette.setColor(fadingLabel->foregroundRole(), KStarsData::Instance()->colorScheme()->colorNamed("BoxTextColor")); + QColor backgroundColor = KStarsData::Instance()->colorScheme()->colorNamed("BoxBGColor"); + backgroundColor.setAlpha(192); + palette.setColor(fadingLabel->backgroundRole(), backgroundColor); + fadingLabel->setFont(font); + fadingLabel->setAutoFillBackground(true); + fadingLabel->setPalette(palette); + fadingLabel->setAlignment(Qt::AlignCenter); + fadingLabel->adjustSize(); + fadingLabel->move(QPoint((width() - fadingLabel->width()) / 2, (0.75 * height() - fadingLabel->height() / 2))); + QGraphicsOpacityEffect* fadingEffect = new QGraphicsOpacityEffect(fadingLabel); + fadingLabel->setGraphicsEffect(fadingEffect); + fadingLabel->show(); + + QPropertyAnimation* animation = new QPropertyAnimation(fadingEffect, "opacity", fadingLabel); + animation->setDuration(1500); + animation->setStartValue(1.0); + animation->setEndValue(0.0); + connect(animation, &QPropertyAnimation::finished, fadingLabel, &QLabel::deleteLater); + animation->start(); +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skymap.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skymap.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skymap.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skymap.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -480,6 +480,9 @@ */ void slotRemovePlanetTrail(); + /** @short Render a fading text label on the screen to flash information */ + void slotDisplayFadingText(const QString &text); + /** Checks whether the timestep exceeds a threshold value. If so, sets * ClockSlewing=true and sets the SimClock to ManualMode. */ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skymapdrawabstract.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skymapdrawabstract.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skymapdrawabstract.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skymapdrawabstract.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -86,7 +86,10 @@ drawZoomBox(p); - drawOrientationArrows(p); + if (m_SkyMap->rotationStart.x() > 0 && m_SkyMap->rotationStart.y() > 0) + { + drawOrientationArrows(p); + } // FIXME: Maybe we should take care of this differently. Maybe // drawOverlays should remain in SkyMap, since it just calls @@ -113,51 +116,51 @@ void SkyMapDrawAbstract::drawOrientationArrows(QPainter &p) { - if (m_SkyMap->rotationStart.x() > 0 && m_SkyMap->rotationStart.y() > 0) + auto* data = m_KStarsData; + const SkyPoint centerSkyPoint = m_SkyMap->m_proj->fromScreen( + p.viewport().center(), + data->lst(), data->geo()->lat()); + + QPointF centerScreenPoint = p.viewport().center(); + double northRotation = m_SkyMap->m_proj->findNorthPA( + ¢erSkyPoint, centerScreenPoint.x(), centerScreenPoint.y()); + double zenithRotation = m_SkyMap->m_proj->findZenithPA( + ¢erSkyPoint, centerScreenPoint.x(), centerScreenPoint.y()); + + QColor overlayColor(data->colorScheme()->colorNamed("CompassColor")); + p.setPen(Qt::NoPen); + auto drawArrow = [&](double angle, const QString & marker, const float labelRadius, const bool primary) { - auto* data = m_KStarsData; - const SkyPoint centerSkyPoint = m_SkyMap->m_proj->fromScreen( - p.viewport().center(), - data->lst(), data->geo()->lat()); - - QPointF centerScreenPoint = p.viewport().center(); - double northRotation = m_SkyMap->m_proj->findNorthPA( - ¢erSkyPoint, centerScreenPoint.x(), centerScreenPoint.y()); - double zenithRotation = m_SkyMap->m_proj->findZenithPA( - ¢erSkyPoint, centerScreenPoint.x(), centerScreenPoint.y()); - - QColor overlayColor(data->colorScheme()->colorNamed("CompassColor")); - p.setPen(Qt::NoPen); - auto drawArrow = [&](double angle, const QString & marker, const float labelRadius, const bool primary) - { - constexpr float radius = 150.0f; // In pixels - const auto fontMetrics = QFontMetricsF(QFont()); - QTransform transform; - QColor color = overlayColor; - color.setAlphaF(primary ? 1.0 : 0.75); - QPen pen(color, 1.0, primary ? Qt::SolidLine : Qt::DotLine); - QBrush brush(color); - - QPainterPath arrowstem; - arrowstem.moveTo(0.f, 0.f); - arrowstem.lineTo(0.f, -radius + radius / 7.5f); - transform.reset(); - transform.translate(centerScreenPoint.x(), centerScreenPoint.y()); - transform.rotate(angle); - arrowstem = transform.map(arrowstem); - p.strokePath(arrowstem, pen); - - QPainterPath arrowhead; - arrowhead.moveTo(0.f, 0.f); - arrowhead.lineTo(-radius / 30.f, radius / 7.5f); - arrowhead.lineTo(radius / 30.f, radius / 7.5f); - arrowhead.lineTo(0.f, 0.f); - arrowhead.addText(QPointF(-1.1 * fontMetrics.width(marker), radius / 7.5f + 1.2f * fontMetrics.ascent()), - QFont(), marker); - transform.translate(0, -radius); - arrowhead = transform.map(arrowhead); - p.fillPath(arrowhead, brush); + constexpr float radius = 150.0f; // In pixels + const auto fontMetrics = QFontMetricsF(QFont()); + QTransform transform; + QColor color = overlayColor; + color.setAlphaF(primary ? 1.0 : 0.75); + QPen pen(color, 1.0, primary ? Qt::SolidLine : Qt::DotLine); + QBrush brush(color); + + QPainterPath arrowstem; + arrowstem.moveTo(0.f, 0.f); + arrowstem.lineTo(0.f, -radius + radius / 7.5f); + transform.reset(); + transform.translate(centerScreenPoint.x(), centerScreenPoint.y()); + transform.rotate(angle); + arrowstem = transform.map(arrowstem); + p.strokePath(arrowstem, pen); + + QPainterPath arrowhead; + arrowhead.moveTo(0.f, 0.f); + arrowhead.lineTo(-radius / 30.f, radius / 7.5f); + arrowhead.lineTo(radius / 30.f, radius / 7.5f); + arrowhead.lineTo(0.f, 0.f); + arrowhead.addText(QPointF(-1.1 * fontMetrics.width(marker), radius / 7.5f + 1.2f * fontMetrics.ascent()), + QFont(), marker); + transform.translate(0, -radius); + arrowhead = transform.map(arrowhead); + p.fillPath(arrowhead, brush); + if (labelRadius > 0.f) + { QRectF angleMarkerRect(centerScreenPoint.x() - labelRadius, centerScreenPoint.y() - labelRadius, 2.f * labelRadius, 2.f * labelRadius); p.setPen(pen); @@ -179,11 +182,13 @@ transform.rotate(90); angleLabel = transform.map(angleLabel); p.fillPath(angleLabel, brush); + } - }; - drawArrow(northRotation, i18nc("North", "N"), 80.f, !Options::useAltAz()); - drawArrow(zenithRotation, i18nc("Zenith", "Z"), 40.f, Options::useAltAz()); - } + }; + auto eastRotation = northRotation + (m_SkyMap->m_proj->viewParams().mirror ? 90 : -90); + drawArrow(northRotation, i18nc("North", "N"), 80.f, !Options::useAltAz()); + drawArrow(eastRotation, i18nc("East", "E"), -1.f, !Options::useAltAz()); + drawArrow(zenithRotation, i18nc("Zenith", "Z"), 40.f, Options::useAltAz()); } void SkyMapDrawAbstract::drawZoomBox(QPainter &p) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skymapevents.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skymapevents.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skymapevents.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skymapevents.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -363,13 +363,27 @@ case Qt::Key_PageUp: { - KStars::Instance()->selectPreviousFov(); + if (shiftPressed) + { + KStars::Instance()->selectPreviousView(); + } + else + { + KStars::Instance()->selectPreviousFov(); + } break; } case Qt::Key_PageDown: { - KStars::Instance()->selectNextFov(); + if (shiftPressed) + { + KStars::Instance()->selectNextView(); + } + else + { + KStars::Instance()->selectNextFov(); + } break; } @@ -409,7 +423,7 @@ { QGestureEvent* gestureEvent = static_cast(event); - if (QPinchGesture *pinch = static_cast(gestureEvent->gesture(Qt::PinchGesture))) + if (QPinchGesture *pinch = static_cast(gestureEvent->gesture(Qt::PinchGesture))) { QPinchGesture::ChangeFlags changeFlags = pinch->changeFlags(); @@ -435,7 +449,7 @@ } } } - if (QTapAndHoldGesture *tapAndHold = static_cast(gestureEvent->gesture(Qt::TapAndHoldGesture))) + if (QTapAndHoldGesture *tapAndHold = static_cast(gestureEvent->gesture(Qt::TapAndHoldGesture))) { m_tapAndHoldMode = true; if (tapAndHold->state() == Qt::GestureFinished) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skymapqdraw.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skymapqdraw.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skymapqdraw.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skymapqdraw.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -62,12 +62,12 @@ m_SkyPixmap->fill(Qt::black); m_SkyPainter->setPaintDevice(m_SkyPixmap); + m_SkyPainter->setSize(m_SkyPixmap->width(), m_SkyPixmap->height()); //FIXME: we may want to move this into the components. m_SkyPainter->begin(); //Draw all sky elements - m_SkyPainter->drawSkyBackground(); // Set Clipping QPainterPath path; @@ -75,6 +75,8 @@ m_SkyPainter->setClipPath(path); m_SkyPainter->setClipping(true); + m_SkyPainter->drawSkyBackground(); + m_KStarsData->skyComposite()->draw(m_SkyPainter.data()); //Finish up m_SkyPainter->end(); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skyqpainter.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skyqpainter.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skyqpainter.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skyqpainter.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -138,6 +138,12 @@ delete (m_hipsRender); } +void SkyQPainter::setSize(int width, int height) +{ + m_size.setWidth(width); + m_size.setHeight(height); +} + void SkyQPainter::begin() { QPainter::begin(m_pd); @@ -452,6 +458,8 @@ float sizemin = 1.0; if (planet->name() == i18n("Sun") || planet->name() == i18n("Moon")) sizemin = 8.0; + if (planet->name() == i18n("Sun")) size = size * Options::sunScale(); + if (planet->name() == i18n("Moon")) size = size * Options::moonScale(); if (size < sizemin) size = sizemin; @@ -679,6 +687,10 @@ translate(constellationmidpoint); rotate(positionangle); + if (m_proj->viewParams().mirror) + { + scale(-1., 1.); + } setOpacity(0.7); drawImage(QRectF(-0.5 * w, -0.5 * h, w, h), obj->image()); setOpacity(1); @@ -702,8 +714,9 @@ //double northRotation = m_proj->findNorthPA(obj, tileMid.x(), tileMid.y()) // convert 0 to +180 EAST, and 0 to -180 WEST to 0 to 360 CCW + const auto mirror = m_proj->viewParams().mirror; auto PA = (obj->positionAngle() < 0) ? obj->positionAngle() + 360 : obj->positionAngle(); - auto finalPA = m_proj->findNorthPA(obj, tileMid.x(), tileMid.y()) - PA; + auto finalPA = m_proj->findNorthPA(obj, tileMid.x(), tileMid.y()) - (mirror ? -PA : PA); save(); translate(tileMid.toPoint()); @@ -804,13 +817,18 @@ continue; const auto PA = (orientation < 0) ? orientation + 360 : orientation; - const auto finalPA = m_proj->findNorthPA(&coord, pos.x(), pos.y()) - PA; + const auto mirror = m_proj->viewParams().mirror; + const auto finalPA = m_proj->findNorthPA(&coord, pos.x(), pos.y()) - (mirror ? -PA : PA); if (!overlap.intersects(pos, w, h, finalPA)) continue; save(); translate(pos); rotate(finalPA); + if (mirror) + { + this->scale(-1., 1.); + } drawImage(QRectF(-0.5 * w, -0.5 * h, w, h), *(o.m_Img.get())); numDrawn++; restore(); @@ -858,8 +876,10 @@ float size = majorAxis * dms::PI * Options::zoomFactor() / 10800.0; - const auto positionAngle = - m_proj->findNorthPA(&obj, pos.x(), pos.y()) - obj.pa() + 90; + const auto mirror = m_proj->viewParams().mirror; + const auto positionAngle = m_proj->findNorthPA(&obj, pos.x(), pos.y()) + - (mirror ? -obj.pa() : obj.pa()) // FIXME: We seem to have two different conventions for PA sign in KStars! + + 90.; // Draw image if (Options::showInlineImages() && Options::zoomFactor() > 5. * MINZOOM && diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skyqpainter.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skyqpainter.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/skyqpainter.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/skyqpainter.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -112,6 +112,7 @@ bool drawHips(bool useCache = false) override; bool drawTerrain(bool useCache = false) override; bool drawImageOverlay(const QList *imageOverlays, bool useCache = false) override; + void setSize(int width, int height); private: QPaintDevice *m_pd{ nullptr }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/widgets/unitspinboxwidget.cpp kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/widgets/unitspinboxwidget.cpp --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/widgets/unitspinboxwidget.cpp 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/widgets/unitspinboxwidget.cpp 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later */ #include "unitspinboxwidget.h" +#include UnitSpinBoxWidget::UnitSpinBoxWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent), ui(new Ui::UnitSpinBoxWidget) { @@ -34,3 +35,26 @@ double value = doubleSpinBox->value(); return value * conversionFactor; } + +void UnitSpinBoxWidget::setValue(const double value) +{ + if (value < 1e-20 && value > -1e-20) + { + // Practically zero + doubleSpinBox->setValue(value); + return; + } + std::vector diffs; + for (int index = 0; index < comboBox->count(); ++index) + { + QVariant qv = comboBox->itemData(index); + double conversionFactor = qv.value(); + diffs.push_back(std::abs(std::abs(value) / conversionFactor - 1.)); + } + auto it = std::min_element(diffs.cbegin(), diffs.cend()); + int index = std::distance(diffs.cbegin(), it); + comboBox->setCurrentIndex(index); + QVariant qv = comboBox->itemData(index); + double conversionFactor = qv.value(); + doubleSpinBox->setValue(value / conversionFactor); +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/widgets/unitspinboxwidget.h kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/widgets/unitspinboxwidget.h --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/widgets/unitspinboxwidget.h 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/widgets/unitspinboxwidget.h 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -18,28 +18,49 @@ */ class UnitSpinBoxWidget : public QWidget { - Q_OBJECT + Q_OBJECT - public: - explicit UnitSpinBoxWidget(QWidget *parent = nullptr); - ~UnitSpinBoxWidget() override; + public: + QComboBox *comboBox; + QDoubleSpinBox *doubleSpinBox; - /** + explicit UnitSpinBoxWidget(QWidget *parent = nullptr); + ~UnitSpinBoxWidget() override; + + /** * @brief addUnit Adds a item to the combo box * @param unitName The name of the unit to be displayed * @param conversionFactor The factor the value of a unit must be multiplied by */ - void addUnit(const QString &unitName, double conversionFactor); + void addUnit(const QString &unitName, double conversionFactor); + + /** @return whether the widget is enabled */ + inline bool enabled() + { + Q_ASSERT(comboBox->isEnabled() == doubleSpinBox->isEnabled()); + return doubleSpinBox->isEnabled(); + } - /** - * @brief value Returns value upon conversion + /** @brief value Returns value upon conversion */ + double value() const; + + public slots: + /** + * @brief Sets the given value + * @param value The value to set + * @note Automatically optimizes the display to use the best unit for the given value */ - double value() const; + void setValue(const double value); + + /** @brief Enables the widget */ + void setEnabled(bool enabled) + { + comboBox->setEnabled(enabled); + doubleSpinBox->setEnabled(enabled); + } - private: - Ui::UnitSpinBoxWidget *ui; - QComboBox *comboBox; - QDoubleSpinBox *doubleSpinBox; + private: + Ui::UnitSpinBoxWidget *ui; }; #endif // UNITSPINBOXWIDGET_H diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/widgets/unitspinboxwidget.ui kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/widgets/unitspinboxwidget.ui --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/kstars/widgets/unitspinboxwidget.ui 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/kstars/widgets/unitspinboxwidget.ui 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -7,31 +7,34 @@ 0 0 179 - 44 + 32 - - - - 90 - 10 - 80 - 25 - + + + 0 - - - - - 10 - 10 - 66 - 26 - + + 0 - + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + + + + - + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/org.kde.kstars.appdata.xml kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/org.kde.kstars.appdata.xml --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/org.kde.kstars.appdata.xml 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/org.kde.kstars.appdata.xml 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -200,7 +200,7 @@

KStars-ekin batera Ekos astro-argazkigintza suitea dator, astro-argazkigintza soluzio oso bat INDI gailu guztiak kontrolatu ditzakeena tartean teleskopio ugari, CCDak, DSLRak, fokatzaileak, iragazkiak, eta askoz gehiago. Ekos-ek zehaztasun handiko jarraipena onartzen du lerroko eta lerroz kanpoko astrometria ebazleak erabiliz, auto-fokua eta auto-gidatze gaitasunak, eta irudi bakar edo anitzak atzematea barnean eraikia duen sekuentzia kudeatzaile ahaltsua erabiliz.

KStarsin mukana tulee Ekos-tähtivalokuvausohjelmisto, täydellinen tähtivalokuvaustaratkaisu, jolla voi hallita kaikkia INDI-laitteita kuten kaukoputkia, CCD- ja DSLR-kameroita, kohdistimia, suodattimia ja paljon muuta. Ekos tukee tarkkaa jäljitystä verkollisella ja verkottomalla astrometriaratkaisimella automaattikohdistus ja -opastusominaisuuksin sekä niin yksittäisten kuin useampien kuvien ottamista tehokkaalla sisään rakennetulla sekvenssinhallinnalla.

Faisant partie de KStars, la suite d'astrophotographie Ekos est une solution complète d'astrophotographie, contrôlant tous les périphériques INDI, dont de nombreux télescopes, des caméras CCD, des appareils photo numériques, des viseurs, des filtres et bien plus. Ekos prend en charge le suivi en haute précision en utilisant des résolveurs en ligne ou hors ligne, des capacités de mise au point et de guidage automatique et l'acquisition d'images simples ou multiples grâce à un puissant outil de gestionnaire de séquence.

-

KStar inclúe a colección de software de astrofotografía Ekos, unha solución completa de astrofotografía que pode controlar todos os dispositivos INDI, incluídos moitos telescopios, CCDs, DSLRs, enfocadores, filtros e moito máis. Ekos permite facer seguimentos moi precisos mediante un resolvedor de astrometría por Internet e sen Internet, goza de capacidade para enforcar e guiar automaticamente, e permite capturar unha ou varias imaxes usando un potente xestor de secuencias que vai incluído.

+

KStar inclúe a colección de programas de astrofotografía Ekos, unha solución completa de astrofotografía que pode controlar todos os dispositivos INDI, incluídos moitos telescopios, CCDs, DSLRs, focalizadores, filtros e moito máis. Ekos permite facer seguimentos moi precisos mediante un resolvente de astrometría por Internet e sen Internet, goza de capacidade para enforcar e guiar automaticamente, e permite capturar unha ou varias imaxes usando un potente xestor de secuencias que vai incluído.

Yang termasuk dengan KStars adalah Ekos astrophotography suite, solusi astrophotography lengkap yang dapat mengendalikan semua peranti INDI termasuk banyak teleskop, CCD, DSLR, fokus, filter, dan banyak lagi. Ekos mendukung pelacakan yang sangat akurat menggunakan pemecah astrometri online dan offline, kemampuan fokus otomatis dan autoguiding, dan menangkap gambar tunggal atau ganda menggunakan pengelola urutan yang kuat.

Inclusa con KStars c'è la suite per l'astrofotografia Ekos, una soluzione completa che può controllare tutti dispositivi INDI, inclusi numerosi telescopi, CCD, DSLR, focheggiatori, filtri e molto altro ancora. Ekos supporta un inseguimento altamente accurato, usando sia dei risolutori astrometrici sul web sia locali, ha capacità di messa a fuoco automatica e di autoguida, oltre a poter catturare immagini singole o multiple grazie al potente gestore di sequenze incorporato.

Tot KStars behoren ook de programma's van Ekos Astrophotography, een complete oplossing voor sterrenfotografie, waarmee alle INDI-apparaten kunnen worden bestuurd, inclusief talloze telescopen, CCD's, DSLR's, focusers, filters, en veel meer. Met Ekos kunt u sterren zeer nauwkeurig volgen met behulp van online en offline astrometrische berekeningen, er zijn mogelijkheden voor autofocus en autovolgen, en voor opnames van enkele of meerdere afbeeldingen, met gebruik van een ingebouwde mogelijkheid tot het beheren van een serie opnames.

diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/packaging/linux/debian/changelog kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/packaging/linux/debian/changelog --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/packaging/linux/debian/changelog 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/packaging/linux/debian/changelog 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +kstars-bleeding (6:3.7.0) jammy; urgency=medium + + * 3.7.0 Upstream release. + + -- Jasem Mutlaq Thu, 8 Feb 2024 08:30:00 +0300 + kstars-bleeding (6:3.6.9) jammy; urgency=medium * 3.6.9 Upstream release. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/af/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/af/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/af/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/af/kstars.po 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,11 @@ # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Frikkie Thirion , 2001,2002. # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -102,7 +100,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horison" @@ -180,7 +178,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -193,7 +191,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Horizon" @@ -204,7 +202,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -397,8 +395,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -451,15 +449,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Stoor Beeld" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -533,7 +531,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -548,17 +546,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -764,10 +762,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -825,6 +823,48 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Belize Stad" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Yukon" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Noord" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Yukon" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Estlandies" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -930,6 +970,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -937,19 +978,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -960,12 +1002,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -978,7 +1020,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1003,6 +1045,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Aarde" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1011,13 +1054,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1036,11 +1080,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1063,12 +1107,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1104,11 +1148,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1173,8 +1217,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1218,8 +1262,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1287,7 +1331,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1398,7 +1442,7 @@ msgid "days" msgstr "dae" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hours" @@ -1407,7 +1451,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "minutes" #| msgid "mins" @@ -1430,7 +1474,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" @@ -1515,131 +1559,131 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Nee voorwerp genaamd %1 gevind." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Katalogus Ster" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Hierdie Stad alreeds bestaan in die databasis." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach output file.
%1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
%1" msgstr "Kon nie open pasmaak data lêer: " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach input file.
%1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Ongeldige Lêernaam" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
%1" msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Hierdie Stad alreeds bestaan in die databasis." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1651,123 +1695,123 @@ msgstr "Voeg by Katalogus" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, fuzzy, kde-format msgid "&Edit" msgstr "Voeg by Skakel..." #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, fuzzy, kde-format msgid "&View" msgstr "Wes" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Vertoon Hoof Nutsbalk" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, fuzzy, kde-format msgid "T&ime" msgstr "Tyd" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, fuzzy, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Nutsbalke" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Datum" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format msgid "&Observation" msgstr "Cary" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Inligting Bokse" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, fuzzy, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Sterre" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Besigtig Nutsbalk" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Nutsbalke" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1805,7 +1849,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1826,7 +1870,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -1946,20 +1990,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2004,7 +2050,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2253,9 +2299,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, fuzzy, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ster Naam" @@ -2291,8 +2338,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, fuzzy, kde-format @@ -2529,13 +2576,12 @@ "Die Url is nie geldige. Sal jy hou van na open 'n blaaier venster\n" "na Die Google soektog masjien?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Ongeldige Url" @@ -2644,8 +2690,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Default" msgstr "Verstek" @@ -2827,8 +2873,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" msgstr "Katalogus Ster" @@ -2992,6 +3038,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Voeg by Skakel..." @@ -3006,7 +3053,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format @@ -3072,10 +3120,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format msgid "RA" @@ -3277,7 +3325,7 @@ msgstr "Manlik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, fuzzy, kde-format msgid "Colors" msgstr "Kleur Skemas" @@ -3585,12 +3633,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, fuzzy, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Ada" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -3640,7 +3688,7 @@ msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3649,7 +3697,7 @@ msgstr "Nee voorwerp genaamd %1 gevind." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3745,16 +3793,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4245,7 +4293,7 @@ msgid "Any" msgstr "Enige" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4277,58 +4325,58 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planeet Naam" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Soek Voorwerp" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format msgid "Details..." msgstr "Details" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Leo" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Ada" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Altitude" #| msgid "Alt" msgid "Aaltje" msgstr "Alt" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "niks" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Nee voorwerp genaamd %1 gevind." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Slegte voorwerp naam" @@ -4651,7 +4699,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, fuzzy, kde-format msgid "New..." msgstr "Wes" @@ -5498,6 +5546,133 @@ msgid "Shape:" msgstr "Stoor Beeld" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Aangaande die Maan Beelde" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount John" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ekwatoriale" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "Hoogte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "Stoor Beeld" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Datum:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5524,6 +5699,82 @@ msgid "Now" msgstr "Nou" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Voeg by Skakel..." + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Wes" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Ster Naam" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "Datum" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5754,12 +6005,7 @@ "location on Earth.

To get started, press the Next button.

" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
Object %1: %2
RA:%3
dDE:%6
" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Maak skoon Velde" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Planeet" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

Effective field of view size in arcminutes.

Please capture and " @@ -5807,89 +6053,94 @@ "p>

Calculated FOV: %1

" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

Effective field of view size in arcminutes.

" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Koördinate" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "Beeld" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5897,97 +6148,97 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Koördinate" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5995,256 +6246,257 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Koördinate" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "niks" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Spanje" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Koördinate" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Koördinate" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "Koördinate" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Laaiïng van Beeld Urls" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Horisontaal Koördinate" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Leo" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Ongeldige Lêernaam" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Spain" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "Spanje" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "sekondes" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Maak skoon Velde" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6257,27 +6509,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Fout Uitveeïng Lêer" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Horisontaal Koördinate" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Soek Voorwerp" @@ -6293,25 +6545,25 @@ msgstr "Maak skoon" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Stoor Beeld" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Voeg by Katalogus" @@ -6320,9 +6572,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6332,37 +6584,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6370,33 +6622,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "niks" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Aarde koördinate" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6406,7 +6658,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6414,7 +6666,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sale" @@ -6422,77 +6674,77 @@ msgstr "Koop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Koop" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Horisontaal Koördinate" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Beeld" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format msgid "PA:" msgstr "Alt:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format msgid "FL:" msgstr "Alt:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6501,7 +6753,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6509,7 +6761,7 @@ msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6517,19 +6769,19 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format msgid "R:" msgstr "Alt:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format msgid "

Reducer or Barlow factor.

" msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Leo" @@ -6537,7 +6789,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6546,47 +6798,50 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

" +msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Noorweë" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Dag duur" @@ -6594,7 +6849,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6604,7 +6859,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6612,7 +6867,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6620,28 +6875,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Stoor Huidige Kleure..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6650,37 +6905,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Use current" msgstr "Des:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Cary" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "Koop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "Beeld" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Horisontaal Koördinate" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6695,10 +6950,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -6707,26 +6962,26 @@ msgstr "Dc" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "Alt:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6734,7 +6989,7 @@ msgstr "Dc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6742,7 +6997,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6752,7 +7007,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6760,13 +7015,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6775,7 +7030,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" @@ -6856,10 +7111,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Voeg by na Lys" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" @@ -7638,7 +7893,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7783,7 +8038,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7792,7 +8047,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Bereken" @@ -7803,7 +8058,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7828,8 +8083,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7847,8 +8102,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7862,7 +8117,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -7953,7 +8208,7 @@ msgstr "niks" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -7965,34 +8220,34 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8084,10 +8339,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8104,9 +8359,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9200,40 +9455,40 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Kon nie Open Lêer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9241,59 +9496,59 @@ "capturing the first image...

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "

Solving the first image...

" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format msgid "

Executing the first mount rotation...

" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

Settling after the first mount rotation.

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format msgid "

Settling after the second mount rotation.

" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "

Capturing the second image...

" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "

Solving the second image...

" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "

Executing the second mount rotation...

" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format msgid "

Capturing the third and final image...

" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format msgid "

Solving the third image...

" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9302,7 +9557,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9311,7 +9566,7 @@ "you're finished.

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9320,7 +9575,7 @@ "Stop when the star is centered.

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9574,7 +9829,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9590,9 +9845,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "Stoor Beeld" @@ -9603,8 +9858,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9622,7 +9877,7 @@ msgstr "Koop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9680,7 +9935,7 @@ msgstr "Trinidad" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Koop" @@ -9698,17 +9953,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Stop Horlosie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Stoor Huidige Kleure..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9716,45 +9971,53 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Align" msgstr "Vertoon naam" @@ -9763,15 +10026,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Sirkel" @@ -9779,19 +10043,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Land:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9799,7 +10063,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9807,107 +10071,107 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborted" msgstr " norman" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected" msgstr "Bereken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Bereken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Bereken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Ster Naam" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Bereken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Bereken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Bereken" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding" msgstr "niks" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspended" msgstr "niks" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Vertoon naam" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Belize City" msgid "Dithering error" msgstr "Belize Stad" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "niks" @@ -9964,7 +10228,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" @@ -9972,15 +10236,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Sterre" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

" +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -9988,7 +10270,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

The number of seconds from the start of the log to the " @@ -9997,7 +10279,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10006,15 +10288,33 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

" msgstr "Soek Voorwerp" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

" +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10023,7 +10323,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide:" msgstr "niks" @@ -10031,20 +10331,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Land:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture:" msgstr "Stoor Beeld" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10053,13 +10353,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format msgid "ra" msgstr "Ada" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10068,7 +10368,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10078,14 +10378,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format msgid "dec" msgstr "Oranje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10094,7 +10394,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10102,13 +10402,13 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10117,7 +10417,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10125,7 +10425,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10134,7 +10434,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10142,13 +10442,13 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10157,7 +10457,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10167,13 +10467,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format msgid "rms" msgstr "Oulike" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10183,7 +10483,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10191,14 +10491,14 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Lug" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10207,7 +10507,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10220,7 +10520,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10230,7 +10530,7 @@ msgstr "ster" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The number of stars detected in the guide images. " @@ -10239,7 +10539,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10247,13 +10547,13 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10262,7 +10562,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10270,7 +10570,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10279,7 +10579,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10287,7 +10587,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10296,7 +10596,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the telescope's azimuth (degrees).

The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10318,7 +10618,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the telescope's altitude (degrees).

The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10342,7 +10642,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10350,13 +10650,13 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "Sidereal tyd" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10365,20 +10665,20 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the mount's hour angle value.

" msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "ha" msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10386,7 +10686,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10394,7 +10694,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Cyprus" @@ -10402,7 +10702,7 @@ msgstr "Siprus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10411,7 +10711,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10419,7 +10719,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10428,7 +10728,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the median sample value in the captured images.

Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10451,7 +10751,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10459,13 +10759,13 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format msgid "ecc" msgstr "Lawrence" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10474,19 +10774,19 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "

Plot the ambient temperature.

" msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10494,7 +10794,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10503,7 +10803,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10514,7 +10814,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10523,13 +10823,13 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10539,20 +10839,20 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the autofocus solution position.

" msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format msgid "focus" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10562,7 +10862,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10816,94 +11116,94 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Ster Naam" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Planeet" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11016,7 +11316,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Algeria" @@ -11246,7 +11546,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11281,7 +11581,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11332,7 +11632,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Ewenaar" @@ -11525,7 +11825,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Bereken" @@ -11600,8 +11900,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Sidereal tyd" @@ -11673,7 +11973,7 @@ msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "" @@ -11687,7 +11987,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS" msgstr "Stoor Beeld" @@ -11783,7 +12083,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -11948,31 +12248,31 @@ msgid "New Train" msgstr "Des:" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Primary" msgstr " norman" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "Secondary" msgstr "sekondes" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Noorweë" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12227,7 +12527,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -12238,7 +12538,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12435,77 +12735,90 @@ msgid "Close" msgstr "Kleur Skemas" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Planeet" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Planeet" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -12736,7 +13049,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12765,7 +13078,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13107,8 +13420,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13249,7 +13562,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13269,7 +13582,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Leo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13277,20 +13590,20 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "Manlik" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Land:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13306,13 +13619,13 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Dag duur" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -13320,8 +13633,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13330,14 +13643,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13352,14 +13665,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "France" msgid "Tolerance:" msgstr "Frankryk" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "Oos Punt" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13367,7 +13694,7 @@ "Editor.

" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13376,248 +13703,243 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Strand" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Stoor Beeld" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Ewenaar" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Koördinate" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Koördinate" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Koördinate" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Bereken" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Wissel Sterre" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Wissel Sterre" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Voeg by na Lys" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Bereken" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Voeg by Skakel..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Voeg by Skakel..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Aarde koördinate" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Cary" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Cary" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Cary" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Laaiïng van Informasie Urls" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Maak skoon Velde" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13625,13 +13947,13 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Leon" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13639,25 +13961,25 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Koördinate" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "open cluster" msgid "Stop Sequence" msgstr "open klaster" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "open cluster" msgid "Resume Sequence" msgstr "open klaster" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13716,12 +14038,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Vertoon Opsies" @@ -14133,7 +14455,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "Bereken" @@ -14414,7 +14737,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -14423,7 +14746,7 @@ msgstr "open klaster" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14437,7 +14760,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14538,22 +14861,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14632,93 +14955,103 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Stoor Huidige Kleure..." + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Planeet" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -14726,7 +15059,7 @@ msgstr "Delta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14785,10 +15118,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Stoor Beeld" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Bereken" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Stoor Beeld" @@ -14842,159 +15175,159 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Horison" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Bereken" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "Sonsondergang:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Wissel Sterre" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "open cluster" msgid "Sequence paused." msgstr "open klaster" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -15184,7 +15517,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Ster Naam" @@ -15440,8 +15773,8 @@ msgid "frames" msgstr "Ster Naam" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15450,7 +15783,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15459,13 +15792,13 @@ "body>" msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Des:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15473,7 +15806,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15499,7 +15832,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Sidereal Tyd" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15522,26 +15855,26 @@ "Check." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Last Autofocus" msgstr "Begin Horlosie" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Fixed" msgstr "uur" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "Koördinate" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15550,13 +15883,13 @@ "reset at each Autofocus.

" msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15564,13 +15897,13 @@ "p>" msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Wissel Sterre" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15578,13 +15911,13 @@ "reset at each Autofocus.

" msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "Datum" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15592,7 +15925,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

" msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15610,7 +15943,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Datum" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15618,7 +15951,7 @@ "html>" msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15629,7 +15962,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Leon" @@ -15640,7 +15973,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15656,37 +15989,42 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Ster Naam" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Koördinate" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Ster Naam" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15944,7 +16282,7 @@ msgstr "" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format msgid "Complete" msgstr "Bereken" @@ -16071,7 +16409,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Beeld" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Sidereal Tyd" @@ -16101,7 +16439,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Vertoon naam" @@ -16154,7 +16492,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Ster" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format msgid "Running" msgstr "Manlik" @@ -16239,7 +16577,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Bereken" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!" @@ -16274,7 +16612,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution" @@ -16677,17 +17015,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." @@ -16697,116 +17030,123 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Planeet Naam" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Planeet Naam" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Planeet" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Koördinate" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, fuzzy, kde-format msgid "Update" msgstr "Datum" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Voeg by Katalogus" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "Koördinate" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process Parameters" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Planeet" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

" +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "uur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Koördinate" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -16814,46 +17154,30 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Datum" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Planeet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Koördinate" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "uur" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Voeg by Katalogus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Launch the Focus Advisor Help dialog.

" msgstr "Soek Voorwerp" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Koördinate" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -16973,8 +17297,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17081,7 +17405,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -17135,12 +17459,12 @@ msgid " nm" msgstr "Hammond" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Invoer Keuse" @@ -17148,457 +17472,528 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format msgid "Settings" msgstr "niks" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "niks" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "Sidereal Tyd" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "Strand" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Eudore" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Eudore" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Voeg by Katalogus" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Laaiïng van K-sterre..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Kon nie Open Lêer" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Soek Voorwerp" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Belize City" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Belize Stad" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Des:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Des:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Des:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format msgid "outward" msgstr "Maak skoon" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format msgid "inward" msgstr "Maak skoon" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Sidereal tyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Sidereal tyd" msgstr[1] "Sidereal tyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Sidereal tyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Planeet" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Planeet" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Bereken" msgstr[1] "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "niks" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Wissel Sterre" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "Sonsondergang:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Kon nie Open Lêer" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Bereken" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "Sonsondergang:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Spanje" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Spanje" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Nee Voorwerp gekose!" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Planeet" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Sidereal Tyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Beeld" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17614,42 +18009,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -17738,7 +18121,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -17823,21 +18206,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

" +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Averaged HFR value from the last frame.

Averaged FWHM value from the last frame.

Number of stars found in the last frame.

Focuser iteration.

" msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Strand" @@ -17895,7 +18292,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format @@ -17907,29 +18304,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Horisontaal Koördinate" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, fuzzy, kde-format msgid "Value" msgstr "Dc" @@ -17951,54 +18348,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Ada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "uur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Sidereal Tyd" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

" -msgstr "Soek Voorwerp" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Moore" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -msgid "

Max Step Size:

" +"

Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

" msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18008,24 +18367,20 @@ "the Indi Control Panel.

" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Stoor Beeld" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18051,31 +18406,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "uur" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Stoor Beeld" +msgid "" +"

Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

" +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Moore" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "uur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18083,66 +18477,92 @@ "size would be limited to this maximum value.

" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Sidereal Tyd" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

" +"

Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Ada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

" -msgstr "Soek Voorwerp" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "uur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Tyd" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

" msgstr "Soek Voorwerp" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

" +msgstr "Soek Voorwerp" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Lawrence" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -18150,63 +18570,94 @@ "body>" msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Koördinate" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Ada" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "l:" +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Land filter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

" +"

Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format msgid " frames" msgstr "Ster Naam" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Stoor Beeld" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

Select the type of curve to fit to the data:

    Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18286,73 +18730,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Sterre" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Mount Mario" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

    Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

    " +"

    Star detection method:

    • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
    • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
    • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
    • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Gradient" +msgstr "Bereken" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

    Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

    " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "Nie-genaamd Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Stoor Beeld" +msgid "Threshold" +msgstr "Leon" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "Se" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Latyn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

    Select focus process algorithm:

      Star detection method:

      • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
      • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
      • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
      • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
      " +"

      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Bereken" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Nie-genaamd Voorwerp" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Leon" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "Se" +msgid "R² Limit:" +msgstr "l:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Latyn:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Ada" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

      • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
      " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18497,19 +18926,19 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Latyn:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Beeld" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "High Point" @@ -18517,7 +18946,7 @@ msgstr "Hoog Punt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18525,7 +18954,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

      Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18534,7 +18963,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -18542,7 +18971,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -18550,7 +18979,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

      Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -18560,19 +18989,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Tyd sakrekenaar" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

      " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Bereken" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

      The furthest datapoints have their exposure times " @@ -18581,6 +19032,41 @@ "1 to disable this option.

      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Bereken" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

      How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

      Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "uur" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -18615,7 +19101,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -18682,12 +19168,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "niks" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Kon nie Open Lêer" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -19095,7 +19575,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Soek Voorwerp" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19419,14 +19899,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19434,13 +19914,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" @@ -19448,7 +19928,7 @@ msgstr "Senegal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Automatically select the calibration star.
      Please " @@ -19457,41 +19937,33 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Hoogte:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

      Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

      " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

      Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -19503,37 +19975,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Ster Naam" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Des:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -19541,80 +20013,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Des:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "niks" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -19622,103 +20094,103 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Koördinate" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Dag lengte:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Dag lengte:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Des:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "niks" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "niks" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "niks" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" @@ -19727,19 +20199,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "niks" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

      Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -19747,7 +20219,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Greenland" @@ -19755,13 +20227,13 @@ msgstr "Groenland" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

      Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

      Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -19784,13 +20256,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

      Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

      Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -19806,7 +20278,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

      Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

      Zoom in for the X-Axis.

      " msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format msgid "

      Zoom out for the X-Axis.

      " msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Cary" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

      Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -19862,7 +20334,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

      Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -19870,13 +20342,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

      Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -19886,7 +20358,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

      Export the guide data from the current session to a " @@ -19894,14 +20366,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

      Clear all the recent guide data.

      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

      Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -19949,7 +20421,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -19973,7 +20445,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20302,7 +20774,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20315,7 +20787,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Wissel Sterre" @@ -20434,7 +20906,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20448,7 +20920,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -21145,7 +21617,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21248,56 +21720,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Moore" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Cary" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Spanje" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21305,80 +21777,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "St. Peter Poort" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "St. Peter Poort" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21386,7 +21858,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21394,13 +21866,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21408,7 +21880,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21416,7 +21888,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21424,136 +21896,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Beeld" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Fout Uitveeïng Lêer" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -21593,7 +22065,7 @@ msgstr "Beeld" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Planeet" @@ -21618,7 +22090,7 @@ msgstr "Moore" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -21684,15 +22156,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Ster Naam" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -21706,15 +22169,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Planeet" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -21859,116 +22313,116 @@ msgstr "Laaiïng van Informasie Urls" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" msgid "Mount Control" msgstr "Senegal" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "niks" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Stop Horlosie" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Bereken" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Planeet" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Planeet" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "Spanje" @@ -22177,7 +22631,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22620,7 +23074,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Stop Scheduler" @@ -22688,8 +23142,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Bereken" @@ -22787,7 +23241,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -23018,7 +23472,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -23039,7 +23493,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -23284,7 +23738,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile" msgstr "Strand" @@ -24062,7 +24516,7 @@ msgstr "Invoer Keuse" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -24070,7 +24524,7 @@ msgstr[1] "Sidereal tyd" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -24766,35 +25220,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "open cluster" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "open klaster" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, fuzzy, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Ekwatoriale Koördinate" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24805,7 +25259,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -24813,7 +25275,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -24825,7 +25287,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -24833,7 +25295,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24841,7 +25303,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24850,37 +25312,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -24891,80 +25345,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Ster Naam" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Kies/Verander Koördinate" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Datum:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Datum:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -24972,448 +25426,171 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Spain" msgid "%1 %2 %3" msgstr "Spanje" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Sidereal tyd" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Bereken" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Ongeldige Url" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Clock" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Begin Horlosie" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Datum:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Ongeldige Url" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Ongeldige Url" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Scheduler" msgstr "Sidereal tyd" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Ongeldige Url" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Soek Voorwerp" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Spanje" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Spanje" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Spanje" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Spanje" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Bereken" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Bereken" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start Clock" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Begin Horlosie" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Voeg by na Lys" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Voeg by na Lys" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Ongeldige Url" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Bereken" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Bereken" -msgstr[1] "Bereken" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Bereken" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Bereken" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Bereken" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Spanje" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Bereken" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Bereken" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Bereken" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" -#| msgid "Set time: %1" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Stel tyd: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Soek Voorwerp" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -25440,7 +25617,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -25601,7 +25778,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Sidereal tyd" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -25612,7 +25789,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -25998,583 +26175,876 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "Maak skoon Velde" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +msgid "images" +msgstr "Beeld" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Datum:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Ongeldige Url" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Ongeldige Url" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Ongeldige Url" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Bereken" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Bereken" +msgstr[1] "Bereken" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Ongeldige Url" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Bereken" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Bereken" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Spanje" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Spanje" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Spanje" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Spanje" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Planeet" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Sonsondergang:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Belize City" msgid "Cap parked." msgstr "Belize Stad" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Mario" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Belize City" msgid "Cap parking error." msgstr "Belize Stad" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Mario" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Mario" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Mario" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Mario" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Mario" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Belize City" msgid "Dome parked." msgstr "Belize Stad" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Belize City" msgid "Dome parking error." msgstr "Belize Stad" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Belize City" msgid "Dome unparking error." msgstr "Belize Stad" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Planeet" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Begin Horlosie" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Ongeldige Url" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Spanje" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Spanje" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Spanje" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Spanje" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Bereken" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Bereken" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Soek Voorwerp" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Stel tyd: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Soek Voorwerp" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Spanje" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Spanje" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Planeet" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Spanje" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Spanje" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Bereken" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Spanje" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Bereken" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Bereken" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Spanje" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Spanje" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Spanje" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Spanje" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Planeet" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Planeet" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Planeet" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Planeet" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Planeet" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Bereken" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Bereken" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -26586,7 +27056,7 @@ msgid "Normal" msgstr " norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Bereken" @@ -26732,40 +27202,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Horisontaal Koördinate" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26864,8 +27334,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -26873,8 +27343,8 @@ msgstr "Lees" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "" @@ -26929,8 +27399,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "" @@ -27033,101 +27503,106 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Wissel Sterre" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Invoer Keuse" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "St. Peter Poort" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Stoor Beeld" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "Alt:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Stoor Beeld" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Ongeldige Url" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Invoer Keuse" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Ongeldige Url" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Vertoon naam" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving..." msgstr "niks" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Stel tyd: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Soek Voorwerp" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Stel tyd: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Soek Voorwerp" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -27184,12 +27659,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Hoogte:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Sentrum && Navolg" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Latyn" @@ -27204,15 +27679,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Strand" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ekwatoriale Koördinate" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Soek Voorwerp" @@ -27222,107 +27697,142 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Sentrum && Navolg" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Latyn" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Hoogte:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Bereken" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Hoog Punt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format msgid "Median" msgstr "Moore" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Kaap Dalk mag" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Horison" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Noorweë" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Bereken" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "Sterre" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Katalogusse" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "Wes" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Katalogus Ster" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Soek Voorwerp" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Stoor Beeld" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Moore" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr " Welkom na K-sterre " -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -27330,7 +27840,7 @@ msgstr[0] "ster" msgstr[1] "ster" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -27338,123 +27848,129 @@ msgstr[0] "ster" msgstr[1] "ster" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Sentrum && Navolg" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filipyne" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Ekwatoriale Koördinate" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Soek Voorwerp" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Latyn" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Bereken" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Vertoon naam" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "Sentrum && Navolg" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "Sentrum && Navolg" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Invoer Keuse" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Sonsondergang:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgid "Height" msgstr "Beeld" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Moore" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "" @@ -27484,7 +28000,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27581,7 +28097,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27780,7 +28296,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27801,25 +28317,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

      The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format msgid "image width º" msgstr "Beeld" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "image width '" msgstr "Beeld" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" @@ -27827,7 +28343,7 @@ msgstr "sekondes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -27835,7 +28351,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -27843,20 +28359,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "Galaktiese Koördinate" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Planeet" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -28799,46 +29327,46 @@ msgid "UnParking" msgstr "Trinidad" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Planeet" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Planeet" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Belize City" msgid "Dome parked" msgstr "Belize Stad" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Belize City" msgid "Dome unparked" msgstr "Belize Stad" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Planeet" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Planeet" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -29737,7 +30265,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Oordrag tyd: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Leeg lug" @@ -29754,7 +30282,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Vertoon beeld van " -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29957,18 +30485,18 @@ msgid "KStars" msgstr "K-sterre" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Stop Horlosie" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Ekwatoriale Koördinate" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -31391,159 +31919,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Latyn" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31551,49 +32091,49 @@ msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Inligting Boks Agtergrond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31601,49 +32141,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31651,13 +32191,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Horisontaal Koördinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31665,26 +32205,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31692,26 +32232,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31719,7 +32259,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31727,7 +32267,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31735,13 +32275,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31749,25 +32289,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -31775,56 +32315,84 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Kwik" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Right" +msgstr "Beeld" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31832,38 +32400,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31871,13 +32439,13 @@ msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31885,55 +32453,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31941,38 +32509,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31981,74 +32549,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Latyn:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Peru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32056,31 +32624,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32088,7 +32656,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32103,7 +32671,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32111,7 +32679,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32121,7 +32689,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32130,20 +32698,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Invoer 'n naam vir die nuwe kleur skema:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -32151,13 +32719,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32165,37 +32733,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32203,470 +32771,470 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Aarde koördinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Aarde koördinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Kleur Skemas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Kleur Skemas" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Kleur Skemas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Kleur Skemas" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "niks" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "niks" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Kleur Skemas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Planeet Naam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "Vertoon naam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Vertoon beeld van " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Sidereal Tyd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Sidereal Tyd" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "Planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32675,21 +33243,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Latyn:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use realistic star colors" #| msgid "Real Colors" @@ -32698,19 +33266,19 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32720,40 +33288,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "uur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32761,39 +33329,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Lang" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Lang" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32802,13 +33370,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Galaktiese Koördinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32818,13 +33386,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32833,14 +33401,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "Inligting Boks Agtergrond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32849,63 +33417,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Inligting Boks Agtergrond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Inligting Boks Agtergrond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Ster Kaart" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Lengtegraad:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32914,89 +33482,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Strand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Fout Uitveeïng Lêer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Fout Uitveeïng Lêer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Koop" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33004,13 +33572,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33018,20 +33586,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -33039,7 +33607,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -33048,21 +33616,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33070,27 +33638,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33098,37 +33666,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, fuzzy, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Ander Katalogusse" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33137,13 +33705,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Aarde koördinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33155,25 +33723,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33182,13 +33750,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33196,39 +33764,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33236,13 +33804,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33250,91 +33818,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Voeg by na Lys" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33342,57 +33910,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33400,7 +33968,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33408,7 +33976,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33416,139 +33984,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Yukon" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Laaiïng van Informasie Urls" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33556,49 +34138,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33606,19 +34188,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33626,25 +34208,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33652,13 +34234,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33666,79 +34248,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33746,7 +34328,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -33754,7 +34336,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -33762,13 +34344,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33776,7 +34358,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -33784,13 +34366,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33798,13 +34380,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33812,44 +34394,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33857,31 +34439,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Details" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33889,45 +34471,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Maak skoon Velde" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33935,27 +34529,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33964,13 +34558,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33978,46 +34572,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "open cluster" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "open klaster" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -34025,13 +34619,13 @@ msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34039,178 +34633,189 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Invoer lêernaam van pasmaak katalogus:" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Koördinate" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Planeet" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr " Epoch:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Bereken" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Bereken" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Details" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Details" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "Des:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Dag duur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Noorweë" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Planeet" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34219,31 +34824,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34252,13 +34857,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34267,56 +34872,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -34324,7 +34929,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -34332,79 +34937,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Ster Naam" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Aarde koördinate" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -34412,33 +35023,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -34448,13 +35088,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -34462,13 +35102,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -34477,50 +35117,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -34528,85 +35176,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -34614,166 +35256,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "St. Peter Poort" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "St. Peter Poort" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "St. Peter Poort" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "St. Peter Poort" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34781,98 +35429,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, fuzzy, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Ander Katalogusse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Noorweë" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Noorweë" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34880,19 +35528,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34900,13 +35548,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34914,14 +35562,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34929,7 +35577,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34937,7 +35585,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34945,7 +35593,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34954,137 +35602,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Stoor Beeld" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35092,13 +35740,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35106,37 +35754,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Vertoon naam" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -35144,32 +35792,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Dag duur" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Dag duur" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35177,7 +35825,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -35185,31 +35833,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35217,67 +35865,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "niks" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -35285,25 +35933,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -35311,43 +35959,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35358,171 +36006,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Ongeldige Url" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Voeg by na Lys" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35530,7 +36178,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35538,7 +36186,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35546,7 +36194,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -35554,13 +36202,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35568,7 +36216,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35576,7 +36224,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35584,7 +36232,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35592,55 +36240,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Ster Naam" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35648,175 +36296,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35824,14 +36478,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35839,73 +36493,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35913,254 +36567,262 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, fuzzy, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Ander Katalogusse" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Ongeldige Lêernaam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Ster Naam" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Hoogte:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Ster Naam" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Horison" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -36168,67 +36830,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -36236,62 +36898,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -36300,7 +36962,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -36308,25 +36970,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -66485,19 +67147,19 @@ msgid "Other" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -66505,132 +67167,127 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
      Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
      %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Stoor Huidige Kleure..." -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Datum:" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalogusse" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "Guides" msgstr "niks" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Maak skoon" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Invoer Keuse" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planet" msgid "Xplanet" msgstr "planeet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Maak skoon" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Details" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Stoor Beeld" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Latyn" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Laaiïng van K-sterre..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Ewenaar" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Bereken" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -66639,27 +67296,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Ster Naam" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, fuzzy, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Sonsondergang:" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Ster Naam" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -66671,91 +67328,91 @@ "skema vir besig om te druk? (Jou huidige kleur instellings sal wees " "gerestoreer wanneer besig om te druk is klaar gemaak.)" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Wissel na Ster Kaart Kleure?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Kleur Skemas" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Kon nie lees " -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, fuzzy, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Stop Horlosie" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "Noord" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Yukon" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -66937,370 +67594,381 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Voeg by Skakel..." -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Stoor Beeld" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, fuzzy, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Stoor Huidige Kleure..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Voeg by na Lys" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Stel Tyd na Nou" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "Stel Tyd..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Stop Horlosie" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Peru" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Stop Horlosie" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "Noord" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "Oos" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "Suid" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "Wes" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "Soek Voorwerp..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus &Manually..." msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Stel Fokus Eiehandig..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Verstek" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "Lang.:" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "Lang.:" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Vertoon Inligting Bokse" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Vertoon Tyd" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Vertoon Fokus" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Vertoon Ligging" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Vertoon Hoof Nutsbalk" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Vertoon Besigtig Nutsbalk" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Katalogusse" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Kleur Skemas" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format msgid "&Classic" msgstr "Kaap Dalk mag" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "Ster Kaart" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, fuzzy, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Des:" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Ster Kaart" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "Wes" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Laaiïng van Opsies" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Lang.:" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Koop" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Koop" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Koop" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Sakrekenaar" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Cary" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Hoogte:" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Ster Naam" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Flags" msgstr "Koop" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Konfigureer Weg gesteekte Objekte" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Cary" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Voeg by na Lys" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Kleur Skemas" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Planeet" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, fuzzy, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Datum:" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Leidraad van die Dag" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -67311,245 +67979,245 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" msgid "Time step control" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Sterre" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Deep Sky Objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Leo" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Vertoon planeet beelde" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Leo" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Latyn" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Leo" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Latyn" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Latyn" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Delta" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekwatoriale Koördinate" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horisontaal Koördinate" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Yukon" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Wissel Horison" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Koop" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Koop" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Vertoon planeet beelde" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Horison" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Moore" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr " Welkom na K-sterre " -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr " Welkom na K-sterre " -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" @@ -67557,75 +68225,75 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Sentrum && Navolg" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Planeet" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Planeet" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Invoer Keuse" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Invoer Keuse" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Planeet" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Planeet" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Sentrum && Navolg" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Des:" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Moore" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -67635,7 +68303,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -67645,14 +68313,14 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Manlik" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -67661,52 +68329,98 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Bereken" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Manlik" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "Voeg by Skakel..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Stoor Huidige Kleure..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Welkom na K-sterre " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "niks" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Versoekte Posisie Onder Horison" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -67715,17 +68429,17 @@ "Die versoekte posisie is onder Die horison.\n" "Sal jy hou van na gaan daar in elkgeval?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Bereken" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Kon nie lees " -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -73774,7 +74488,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Latyn:" @@ -73863,7 +74577,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, fuzzy, kde-format msgid "mag" @@ -74508,6 +75222,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Moore" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Invoer Keuse" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -74529,9 +75248,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Sentrum && Navolg" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -74539,14 +75264,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Hoogte:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -74554,13 +75279,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -74569,7 +75294,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

      Plate solve the selected overlay image(s).

      Uses " @@ -74588,9 +75313,22 @@ "solving is enabled.

      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -74598,20 +75336,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "Verstek" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Tyd" @@ -74801,145 +75539,164 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Horison" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "scale:" +msgstr "Lyn " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Die sun" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Horison" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Die maan" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Horison" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, fuzzy, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Planete" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -74948,25 +75705,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -74975,43 +75732,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names" msgstr "Vertoon naam" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Sentrum && Navolg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Austria" @@ -75019,19 +75776,19 @@ msgstr "Oostenryk" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Planete" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -75039,19 +75796,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -75059,19 +75816,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Ster Kaart" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -75079,13 +75836,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Beeld" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Koop" @@ -76314,12 +77071,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Versoekte Posisie Onder Horison" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -76328,24 +77085,24 @@ "Die versoekte posisie is onder Die horison.\n" "Sal jy hou van na gaan daar in elkgeval?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Bereken" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -76354,54 +77111,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Wissel Sterre" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Wissel Sterre" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nee Voorwerp gekose!" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Voorwerp Details" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -79581,12 +80338,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Galaktiese Koördinate" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ekwatoriale" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -83246,6 +83997,36 @@ msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Kon nie Open Lêer" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Die sun" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Die maan" + +#, fuzzy +#~ msgid "

      Max Step Size:

      " +#~ msgstr "Soek Voorwerp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Aarde koördinate" + +#, fuzzy +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Stoor Beeld" + +#, fuzzy +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Soek Voorwerp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Laaiïng van K-sterre..." + +#, fuzzy #~ msgid "Toggle full screen" #~ msgstr " Welkom na K-sterre " @@ -83515,12 +84296,6 @@ #~ msgstr "Trinidad" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

      Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

      " -#~ msgstr "Soek Voorwerp" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "Wissel Sterre" @@ -84025,10 +84800,6 @@ #~ msgstr "Planeet" #, fuzzy -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Beeld" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Planeet" @@ -86731,18 +87502,10 @@ #~ msgstr "Laaiïng van Informasie Urls" #, fuzzy -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Stoor Huidige Kleure..." - -#, fuzzy #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Bereken" #, fuzzy -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Bereken" - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" @@ -87183,10 +87946,6 @@ #~ msgstr "Bereken" #, fuzzy -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Datum" - -#, fuzzy #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Datum" @@ -87320,10 +88079,6 @@ #~ msgstr "Bereken" #, fuzzy -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Bereken" - -#, fuzzy #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Spanje" @@ -88047,10 +88802,6 @@ #~ msgstr "Soek Voorwerp" #, fuzzy -#~ msgid "Guider Type" -#~ msgstr "Stoor Beeld" - -#, fuzzy #~ msgid "Host" #~ msgstr "Vertoon planeet name" @@ -88556,10 +89307,6 @@ #~ msgstr "Planeet" #, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount John" - -#, fuzzy #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Lang.:" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ar/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ar/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ar/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ar/kstars.po 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -6,13 +6,11 @@ # Mohamed Saad , 2006. # Youssef Chahibi , 2007. # Zayed Al-Saidi , 2022. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-09 23:43+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: \n" @@ -112,7 +110,7 @@ msgstr "الخط الكسوفي" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "الافق" @@ -189,7 +187,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -202,7 +200,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -212,7 +210,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -403,8 +401,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -457,15 +455,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "احفظ الصورة" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "الملف المسمى \"%1\" موجود سلفاً. الكتابة فوقه?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -538,7 +536,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -553,17 +551,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "خطأ" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "اسف" @@ -747,10 +745,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "لا يستطيع كتابة إلى مستخدم سجل ملفّ" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -804,6 +802,50 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "سمت الرأس" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "سمت الرأس" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "الشمال" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "نورتون" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dobsonian" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "تلسكوب دوبسوني" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -910,6 +952,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -917,19 +960,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -940,12 +984,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -958,7 +1002,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -983,6 +1027,7 @@ msgid "Earth" msgstr "الأرض" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -991,13 +1036,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1016,11 +1062,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1043,12 +1089,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1082,11 +1128,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1144,8 +1190,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1185,8 +1231,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1254,7 +1300,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1365,7 +1411,7 @@ msgid "days" msgstr "يوم" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "ساعة" @@ -1373,7 +1419,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "دقيقة" @@ -1394,7 +1440,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "ثانية" @@ -1482,135 +1528,135 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "الملف المسمى \"%1\" موجود سلفاً. الكتابة فوقه?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "كائن مسمى ليس موجود" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "نجم في الدليل" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "هذه المدينة موجودة بالفعل في نظام البيانات." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "لم يمكن فتح الملف: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
      %1" msgstr "لم يمكن فتح الملف: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
      %1" msgstr "لم يمكن ايجاد مدخل بالاسم %1 في colors.dat" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
      %1" msgstr "لم يمكن فتح الملف: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "الملف غير صحيح" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
      %1" msgstr "لم يمكن حذف الملف: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "هذه المدينة موجودة بالفعل في نظام البيانات." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
      " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1622,123 +1668,123 @@ msgstr "ملف" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&حرّر" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "العرض" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "شريط الأدوات الرئيسي" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "معالجة شريط الأدوات" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "الوقت" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "الات&جاه" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "الإسقاط" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "الأدوات" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "أ&جهزة" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "البيانات" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "تحديث البيانات" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "الر&صد" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "الإعدادات" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "مربعات المعلومات" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "شريط الحالة" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "شريط أدوات العرض" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "شريط أدوات INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "شريط أدوات التلسكوب" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "شريط أدوات القبة" @@ -1777,7 +1823,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1798,7 +1844,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1920,20 +1966,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "متوقف" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "الأجرام المشوّقة..." @@ -1978,7 +2026,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2224,9 +2272,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "الاسم:" @@ -2264,8 +2313,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2514,13 +2563,12 @@ "الرابط غير صحيح. هل تريد ان تفتح نافذة متصفح الانترنت\n" "للبحث من خلال جوجل؟" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "الرابط غير صحيح" @@ -2630,8 +2678,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "المبدئيّ" @@ -2818,8 +2866,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "عاين" @@ -2983,6 +3031,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "حرّر..." @@ -2997,7 +3046,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3062,10 +3112,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3261,7 +3311,7 @@ msgstr "استنسخ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "الألوان" @@ -3559,12 +3609,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "لم يمكن انزال الملف البعيد" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "خيارات متقدمة" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3614,7 +3664,7 @@ msgstr "لم يمكن حذف الملف: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3623,7 +3673,7 @@ msgstr "لا يوجد جسم يسمى بــ %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3722,16 +3772,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4213,7 +4263,7 @@ msgid "Any" msgstr "الكل" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4245,56 +4295,56 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "السدم الكوكبية" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "ابحث عن جرم" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "تفاصيل ..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "مجرة اندروميدا" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "الدبران" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "677 ألتجه" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "or search the internet for %1" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "‏أو ابحث في الإنترنت عن ‏%1‏" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "لا شيء" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "لا يوجد جسم يسمى بــ %1" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "اسم غير صحيح" @@ -4603,7 +4653,7 @@ msgstr "اضف رمزاً جديداً لحقل رؤية. باستطاعتك تحديد حجم وشكل ولون الرمز الجديد." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "جديد..." @@ -5505,6 +5555,138 @@ msgid "Shape:" msgstr "الشكل:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit Deep Sky Object" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "أضف/حرّر جرماً من الفضاء السحيق" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mount:" +msgid "Mount Type:" +msgstr "الحامل:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "استوائي" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "السمت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "النوع:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "حقل الرؤية الظاهري للعدسة العينية:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "ضبط شدّة من نجمة ألوان" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5531,6 +5713,97 @@ msgid "Now" msgstr "الآن" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "حرّر الرابط ..." + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "اعرض" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Long Name:" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "الاسم الطويل:" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "تحديث" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "اضف رمزاً جديداً لحقل رؤية. باستطاعتك تحديد حجم وشكل ولون الرمز الجديد." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "عدّل رمز حقل الرؤية المحدد" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"اضغط هذا الزر لتعديل رمز حقل الرؤية المحدد. تستطيع تعديل حجمه وشكله ولونه." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "احذف رمز حقل الرؤية المحدد" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "اضغط هذا الزر لحذف رمز حقل الرؤية المحدد من القائمة." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5771,12 +6044,7 @@ "

      هذا المرشد سيساعدك في إعداد بعض الخيارات الأساسية، مثل موقعك على الأرض.

      للبدء، اضغط زر التالي.

      " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
      Object %1: %2
      RA:%3
      dDE:%6
      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "امسح الكل" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "المنظار سوّاق هو مفقود." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

      Effective field of view size in arcminutes.

      Please capture and " @@ -5825,90 +6093,95 @@ "p>

      Calculated FOV: %1

      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

      Effective field of view size in arcminutes.

      " msgstr "حقل العرض المطلوب (دقائق قوسية)" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "اتصال" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "عذراً نجوم ك failed إلى كشف أي منها مرفق تفقّد خصائص و." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "عذراً نجوم ك failed إلى كشف أي منها مرفق تفقّد خصائص و." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "اتصال" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5916,99 +6189,99 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "مكتمل" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "العرض الموضع يعمل خريطة" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "اكتملت المحاذاة الفلكيّة بنجاح" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "تم حقظ الصورة الى %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "رمز رؤية المحلل" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6016,258 +6289,259 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, fuzzy, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "و 2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "العرض الموضع يعمل خريطة" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "رسوب" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "أخرى" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "اليوم && الموقع" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "انتقِ إدخال الأسس" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "انتقِ إدخال الأسس" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "انتقِ إدخال الأسس" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "حمّل الصّورة" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "انتقِ إحداثية النظام لـ مخرجات ملف" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "انتقِ إحداثية النظام لـ مخرجات ملف" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "مركّز على:" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "البرج الاسم خيارات" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "إعادة تعيين الموضع" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "محرر منظومة الأجهزة" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "غير صحيح ملف" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "دقيقة قوسية" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Parsons" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File verification failed!" msgid "Filter operation failed." msgstr "خطوة التأكد من صحة الملف فشلت!" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "تركيز بؤري تلقائي عند تغيير المرشّح" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "الـعنوان غير صحيح" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "امسح الكل" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "الـعنوان غير صحيح: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "تعذّرت الكتابة إلى الملفّ %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6280,28 +6554,28 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "لم يمكن فتح الملف" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "الأخطاء بوصة سطور" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "احداثيات افقية" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "مركّز على:" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "جاري التّحميل" @@ -6318,25 +6592,25 @@ msgstr "قطار" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "البرج الاسم خيارات" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "سجّل صورة" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "تحميل فهرس." @@ -6345,9 +6619,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6357,37 +6631,37 @@ msgstr "أوقف" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "البرج الاسم خيارات" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "العرض الموضع يعمل خريطة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "م&زامنة" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6395,32 +6669,32 @@ msgstr "العرض الموضع يعمل خريطة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "انتقِ كائن." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&لا شيء" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "انتقِ إدخال الأسس" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6430,7 +6704,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6438,20 +6712,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format msgid "Settle:" msgstr "سياتل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accuracy" msgid "Accuracy:" msgstr "الدّقّة" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6459,7 +6733,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6467,60 +6741,60 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "العرض الموضع يعمل خريطة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "سجّل صورة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Pix:" msgstr "بكس" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "الصعود:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "زاوية الموقع" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AL:" msgid "FL:" msgstr "fl" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6529,13 +6803,13 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format msgid "F/:" msgstr "F" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6543,20 +6817,20 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format msgid "

      Reducer or Barlow factor.

      " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "البرج الاسم خيارات" @@ -6564,7 +6838,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6573,47 +6847,50 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Bin:" msgstr "ثن" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

      Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

      " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark" msgstr "الظلام" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "بصري" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "بدّل ملء الشّاشة" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." @@ -6621,7 +6898,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6631,7 +6908,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6639,7 +6916,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6648,28 +6925,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Exp:" msgstr "EXP" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "الحالي اللّون خصائص" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "آيزو:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

      If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6678,41 +6955,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current" msgid "Use current" msgstr "الحالي" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "رمز رؤية المحلل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "قمر صناعي" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "البعيد" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "احداثيات افقية" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6727,42 +7004,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format msgid "DEC" msgstr "الميل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "اسم الكائن" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "الصعود:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "_ت‌ب‌ح" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6770,7 +7047,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6780,7 +7057,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6788,13 +7065,13 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6803,7 +7080,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" @@ -6889,10 +7166,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "الملاحظة قائمة" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "تعذّر فتح الملفّ %1" @@ -7737,7 +8014,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7881,7 +8158,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7890,7 +8167,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Position" msgstr "إعادة تعيين الموضع" @@ -7901,7 +8178,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7926,8 +8203,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7945,8 +8222,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7960,7 +8237,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "نصف القطر" @@ -8049,7 +8326,7 @@ msgstr "خطأ كتابة الملف." #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." @@ -8064,35 +8341,35 @@ "or choose another." msgstr "خطا! مجلد الاسترومتري ليس موجود ولم يستطع تكوينه" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "انتقِ أسماء الملفات" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "خطأ في تشغيل خادم INDI: خطأ في المنفذ" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "احذف الملف(ات)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8185,10 +8462,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8205,9 +8482,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9304,41 +9581,41 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "الموقع الثاني" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "رجاء إبقاء بينما يجري التحميل ملفّ." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "اليوم && الموقع" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "فشل في تحميل الصورة " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9346,59 +9623,59 @@ "capturing the first image...

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "

      Solving the first image...

      " msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format msgid "

      Executing the first mount rotation...

      " msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

      Settling after the first mount rotation.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format msgid "

      Settling after the second mount rotation.

      " msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "

      Capturing the second image...

      " msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "

      Solving the second image...

      " msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "

      Executing the second mount rotation...

      " msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format msgid "

      Capturing the third and final image...

      " msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format msgid "

      Solving the third image...

      " msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

      Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

      Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9407,7 +9684,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

      Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9416,7 +9693,7 @@ "you're finished.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

      Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9425,7 +9702,7 @@ "Stop when the star is centered.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9710,7 +9987,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9726,9 +10003,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "الالتقاط" @@ -9739,8 +10016,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9758,7 +10035,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "الإعداد" @@ -9816,7 +10093,7 @@ msgstr "" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "المجال" @@ -9835,18 +10112,18 @@ msgid "Tracking" msgstr "متابعة" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "احفظ الحالي قائمة?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "إقرأ من ملف المدخلات" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9854,47 +10131,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "اختر الحقول في ملف الادخال" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PNG Files (*.png)" msgid "All Files (*)" msgstr "ملفات PNG (*.png)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "لم يمكن حذف الملف: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "لم يمكن حذف الملف: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "التركيز البؤري" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "حاذِ إلى" @@ -9903,15 +10188,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "التوجيه" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "اعكس" @@ -9919,19 +10205,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "الحامل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "وظيفة" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9939,7 +10225,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9947,105 +10233,105 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "أُجهض" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "متّصل" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "قطع الاتصال" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "العميل" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "الاسم:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "انتقِ a نجم" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "العميل" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "العميل" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "العميل" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "التوجيه" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "مُعلَّق" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "أخرى" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "أخرى" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "القبة الجدول" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "رسوب" @@ -10102,7 +10388,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Help" msgid "Help..." @@ -10111,15 +10397,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "احصائيات" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

      " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10127,7 +10431,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

      The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10136,7 +10440,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10145,15 +10449,33 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

      " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

      " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10162,7 +10484,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide: " msgid "Guide:" @@ -10171,21 +10493,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "الحامل:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "الالتقاط" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10194,14 +10516,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "الصعود المستقيم:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

      The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10210,7 +10532,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10220,14 +10542,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

      Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10236,7 +10558,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10244,13 +10566,13 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10259,7 +10581,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10267,7 +10589,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10276,7 +10598,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10284,13 +10606,13 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, fuzzy, kde-format msgid "drift" msgstr "انجراف" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

      The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10299,7 +10621,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

      Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10309,13 +10631,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format msgid "rms" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10325,7 +10647,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10333,14 +10655,14 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "السماء" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10349,7 +10671,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10362,7 +10684,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10372,7 +10694,7 @@ msgstr "النجوم" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The number of stars detected in the guide images. " @@ -10381,7 +10703,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10389,13 +10711,13 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, fuzzy, kde-format msgid "snr" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10404,7 +10726,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10412,7 +10734,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10421,7 +10743,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10429,7 +10751,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10438,7 +10760,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

      You're almost done...

      " msgid "" @@ -10447,7 +10769,7 @@ msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10455,7 +10777,7 @@ msgstr "السمت:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

      You're almost done...

      " msgid "" @@ -10464,7 +10786,7 @@ msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the telescope's altitude (degrees).

      You're almost done...

      " msgid "" @@ -10489,7 +10811,7 @@ msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10497,13 +10819,13 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "طرف" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10512,7 +10834,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

      You're almost done...

      " msgid "" @@ -10520,7 +10842,7 @@ msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Qatar" #| msgid "Doha" @@ -10528,7 +10850,7 @@ msgstr "ها" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10536,7 +10858,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10544,7 +10866,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10552,7 +10874,7 @@ msgstr ":HFR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10561,7 +10883,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10569,7 +10891,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10578,7 +10900,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the median sample value in the captured images.

      Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10601,7 +10923,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10609,7 +10931,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -10617,7 +10939,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10626,20 +10948,20 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

      You're almost done...

      " msgid "

      Plot the ambient temperature.

      " msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "درجة الحرارة" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

      You're almost done...

      " msgid "" @@ -10648,7 +10970,7 @@ msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10657,7 +10979,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10668,7 +10990,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

      Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -10682,13 +11004,13 @@ "الدقائق قبل الفجر.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

      Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -10703,7 +11025,7 @@ "الدقائق قبل الفجر.

      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

      You're almost done...

      " msgid "" @@ -10711,14 +11033,14 @@ msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "التركيز البؤري" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

      You're almost done...

      " msgid "" @@ -10729,7 +11051,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10989,98 +11311,98 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "بصريات مكيفة" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "فشل إلى التحميل صورة عند 1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "فشل إلى التحميل صورة عند 1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "فشل إلى التحميل صورة عند 1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "فشل إلى التحميل صورة عند 1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "اليوم && الموقع" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "اليوم && الموقع" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "جاري..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "تم حفظ الى الملف %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "تم حفظ الى الملف %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "لم أتمكن من فتح الملف %1." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11197,7 +11519,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "الخوارزمية:" @@ -11428,7 +11750,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11466,7 +11788,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11520,7 +11842,7 @@ msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "التّعريض" @@ -11718,7 +12040,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "مركّز على:" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "العميل" @@ -11799,8 +12121,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "المجدول" @@ -11871,7 +12193,7 @@ msgstr "سجّل نشاطات أجهزة INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -11885,7 +12207,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS" msgstr "افتح" @@ -11985,7 +12307,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12154,30 +12476,30 @@ msgid "New Train" msgstr "نيو بريتن" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "الأولي" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "ثانوي" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "عمودي" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12450,7 +12772,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12461,7 +12783,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12661,77 +12983,90 @@ msgid "Close" msgstr "أغلق" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "دليل FITS الافتراضي:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "دليل FITS الافتراضي:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "دليل FITS الافتراضي:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -12965,7 +13300,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "ضبابي" @@ -12993,7 +13328,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13333,8 +13668,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13478,7 +13813,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13498,7 +13833,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "البرج الاسم خيارات" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13506,21 +13841,21 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wall" msgid "Goto Wall" msgstr "الحائط" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "العدد:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13536,20 +13871,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "المدة:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "يدويّ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13558,7 +13893,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -13566,7 +13901,7 @@ msgstr "وحدة فلكية" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13581,12 +13916,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "دائرة التأثير:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sky culture:" +msgid "Sky flats" +msgstr "التراث الفلكي:" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13594,7 +13944,7 @@ "Editor.

      " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13603,257 +13953,252 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

      " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "احفظ مجموعة صور..." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "احفظ مجموعة صور..." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "ينزّل..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format msgid "Framing..." msgstr "هيكل" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "استُقبلت صورة ملتقطة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "إكسبوز" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "ضبط الموقع." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "مكتمل" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Autofocus failed." msgstr "تركيز بؤري تلقائي عند تغيير المرشّح" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "أوقِفَ مؤقتا…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "تلقائي عرض من التقاط" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "بدأ تدوير الحامل إلى الجهة الأخرى من خطّ الزّوال" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "مكتمل" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "افتراضي دليل" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "الملاحظة قائمة" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "احفظ مجموعة صور..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "تأكيد حذف الرابط %1 ؟" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "إعادة تعيين الموضع" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "حرّر رابط..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "حفظ التغييرات إلى FITS?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "حرّر رابط..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "ظاهر:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "خادم" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "خادم" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "إدارة الراصدين" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "تأكيد" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Barnesville" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

      Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13861,13 +14206,13 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

      Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13875,25 +14220,25 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "التّردد:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "التّردد:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13955,13 +14300,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "التأخير بالثواني بين الصّور المتتالية" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "التأخير:" @@ -14403,7 +14749,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "مغلق" @@ -14691,7 +15038,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -14699,7 +15046,7 @@ msgstr "التسلسل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14713,7 +15060,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "ايكوس" @@ -14817,22 +15164,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "انتقِ إدخال الأسس" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14911,100 +15258,110 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "الحالي اللّون خصائص" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "احذف %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15061,10 +15418,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "سجّل صورة" +msgid "Framing stopped" +msgstr "INDI" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "سجّل صورة" @@ -15118,141 +15475,141 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "تم حفظ الى الملف %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "بقايا سوبر نوفا" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "اتصال" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "الالتقاط" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "يعمل برنامج نصي 1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "تلقائي عرض من التقاط" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "التّردد:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15260,20 +15617,20 @@ "restart capturing?" msgstr "تأكيد حذف الرابط %1 ؟" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "نجم" @@ -15475,7 +15832,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Boca Raton" @@ -15744,8 +16101,8 @@ msgid "frames" msgstr "إطارات" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15754,7 +16111,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15763,13 +16120,13 @@ "body>" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "الأحد s الميلان" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15777,7 +16134,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15801,7 +16158,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "مركّز على:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -15857,13 +16214,13 @@ "البيانات الثلاثية: الصور ذات الثلاث قنوات RGB لن تعالج. ستظهر فقط " "الصور ذات التدرج الرمادي.

    " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "شغّل الساعة" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -15871,14 +16228,14 @@ msgid "Fixed" msgstr "الخطوات:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temperature:" msgid "Median Measure" msgstr "درجة الحرارة:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15887,13 +16244,13 @@ "reset at each Autofocus.

    " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15901,13 +16258,13 @@ "p>" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "تلقائي عرض من التقاط" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15915,13 +16272,13 @@ "reset at each Autofocus.

    " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "تحديث" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15929,7 +16286,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

    " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15947,7 +16304,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "تحديث" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15955,7 +16312,7 @@ "html>" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15966,7 +16323,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "العتبة:" @@ -15977,7 +16334,7 @@ msgid "°C" msgstr "°س" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15994,40 +16351,45 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "إطارات" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Adaptive sampling" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "أخذ العينات التكيفية" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16297,7 +16659,7 @@ msgstr "في تقدم" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format msgid "Complete" msgstr "الإكمال" @@ -16423,7 +16785,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing" msgstr "مركّز على:" @@ -16453,7 +16815,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "انتقِ a نجم" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format msgid "Aligning" msgstr "مركّز على:" @@ -16506,7 +16868,7 @@ msgid "Startup" msgstr "البدء" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "يشغل" @@ -16596,7 +16958,7 @@ msgid "Offline" msgstr "غير متّصل" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -16633,7 +16995,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -17089,17 +17451,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid " Error: %1" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17110,118 +17467,127 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "اسم الكوكب" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "اسم الكوكب" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Star" msgid "Focus Advisor" msgstr "نجم التركيز البؤري" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "إدخال معاملات" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "تحديث" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "تصفية عجل" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "كل المعطيات" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

    A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

    To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

    " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Star" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "نجم التركيز البؤري" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

    " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" -msgstr "إدخال معاملات" +msgid "Step Size:" +msgstr "الحصن رايلي" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "كل المعطيات" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17229,49 +17595,32 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Params" msgstr "تحديث" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Star" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "نجم التركيز البؤري" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "كل المعطيات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "الحصن رايلي" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "تصفية عجل" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

    You're almost done...

    " msgid "" "

    Launch the Focus Advisor Help dialog.

    " msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "كل المعطيات" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17393,8 +17742,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17540,7 +17889,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -17596,12 +17945,12 @@ msgid " nm" msgstr "مم" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "متوقف" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -17610,185 +17959,210 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "إعدادات" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "إعدادات" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "العمليّة" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Profile" msgid "Focus Process" msgstr "معلومات التركيز البؤري" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "ميكانيكا" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mechanics" msgid "Focus Mechanics" msgstr "ميكانيكا" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "مركّز على:" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "ضبط INDI s جهاز اتصال منفذ." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "ضبط INDI s جهاز اتصال منفذ." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "بدأت عمليّة التّركيز الآليّ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "جاري التّحميل." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "لم أتمكن من فتح الملف %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "جاري التّحميل" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "القبة الجدول" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Autofocus aborted." msgstr "تركيز بؤري تلقائي عند تغيير المرشّح" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "اتصال" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "اتصال" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "يمين الصّعود من الموضع" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "يمين الصّعود من الموضع" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "يمين الصّعود من الموضع" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "اتصال" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Oklahoma USA" #| msgid "Woodward" msgid "outward" msgstr "Woodward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "مركّز على:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." @@ -17799,59 +18173,59 @@ msgstr[4] "مركّز على:" msgstr[5] "مركّز على:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "مركّز على:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "مركّز على:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "مركّز على:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "مكتمل" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading HiPS sources..." msgid "Detecting sources..." msgstr "تحميل مصادر HiPS..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "اكتملت عمليّة التّركيز الآليّ بنجاح" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "انتقِ إدخال الأسس" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -17862,224 +18236,270 @@ msgstr[4] "مكتمل" msgstr[5] "مكتمل" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "إ&عدادات" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "مكتمل" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "تبديل تنسيق" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr ":HFR" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "مكتمل" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "فشل في تحميل الصورة " + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "مكتمل" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr ":HFR" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "تركيز بؤري تلقائي عند تغيير المرشّح" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "لا كائن مُنتقى." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "مركّز على:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "مركّز على:" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "احذف أثر" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18095,42 +18515,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18221,7 +18629,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." @@ -18309,21 +18717,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "قاسم" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

    Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

    " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "منحنى V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr ":HFR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

    Averaged HFR value from the last frame.

    Averaged FWHM value from the last frame.

    Number of stars found in the last frame.

    Focuser iteration.

    " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile" msgid "Profile..." @@ -18382,7 +18804,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18394,30 +18816,30 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "اليوم && الموقع" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "احداثيات افقية" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "قيمة" @@ -18439,59 +18861,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "السواق:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "الحصن رايلي" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "جهاز التركيز البؤري:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

    Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

    " +"

    Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

    " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid " s" -msgstr " ث" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "ووكر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

    You're almost done...

    " -msgid "

    Max Step Size:

    " -msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

    For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18501,33 +18880,20 @@ "the Indi Control Panel.

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

    Tip: " -#| "Internal Guider is recommended. Using external guider applications " -#| "requires additional setup instructions outside the scope of Ekos.

    " -msgid "" -"

    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" msgstr "" -"

    معلومة مساعدة: ينصح باستخدام تطبيق داخلي للتوجيه. استخدام تطبيقات خارجية للتوجيه " -"يستدعي القيام بخطوات إضافية للإعداد خارج نطاق إيكوس.

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlap:" -msgid "AF Overscan:" -msgstr "التراكب:" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "سجّل صورة" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

    Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18553,7 +18919,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Steps" @@ -18561,25 +18927,66 @@ msgstr "الخطوات:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

    This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

    Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

    If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

    Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "سجّل صورة" +msgid "" +"

    Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

    " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, fuzzy, kde-format +msgid " s" +msgstr " ث" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "ووكر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "الحصن رايلي" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

    The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18587,67 +18994,106 @@ "size would be limited to this maximum value.

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "جهاز التركيز البؤري:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

    Tip: " +#| "Internal Guider is recommended. Using external guider applications " +#| "requires additional setup instructions outside the scope of Ekos.

    " msgid "" -"

    This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

    " +"

    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

    " msgstr "" +"

    معلومة مساعدة: ينصح باستخدام تطبيق داخلي للتوجيه. استخدام تطبيقات خارجية للتوجيه " +"يستدعي القيام بخطوات إضافية للإعداد خارج نطاق إيكوس.

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "السواق:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "التراكب:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 #, kde-format -msgid "" -"

    Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

    If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

    Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

    " +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

    Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

    " -msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." +msgid "Max Step Size:" +msgstr "الحصن رايلي" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "المهلة:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

    Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

    " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "التراكب:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

    You're almost done...

    " +msgid "" +"

    Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

    " +msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Steps:" msgid "Number Steps:" msgstr "الخطوات:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

    The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -18655,66 +19101,97 @@ "body>" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

    " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temperature:" msgid "Measure:" msgstr "درجة الحرارة:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

    The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

    • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
    " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "الاكتشاف:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average Over:" msgstr "المتوسط" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "حدود الصعود المستقيم، من:" +#| msgid "Profile:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "اسم المنظومة:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

    Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

    " +"

    Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " الإطارات" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "ملاءمة المنحنى:" +msgid "" +"

    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "استخدم صور" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

    Enable limited resource mode to turn off any " @@ -18768,7 +19245,7 @@ "الصور ذات التدرج الرمادي.

" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Paradis" @@ -18776,26 +19253,19 @@ msgstr "بارادي" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "قطع زائد" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "قطع مكافئ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "اسم المنظومة:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Enable limited resource mode to turn off any " @@ -18861,77 +19331,133 @@ "الصور ذات التدرج الرمادي." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "النجوم" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "مونت لوريل" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

Enable limited resource mode to turn off any " +#| "resource-intensive operations:

  • Auto Debayer: Bayered images will not be " +#| "debayered. Only grayscale images are shown.
  • Auto WCS: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " +#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " +#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.
  • 3D Cube: RGB images will not be processed. Only " +#| "grayscale images are shown.
" msgid "" -"

Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

" +"

Star detection method:

  • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
  • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
  • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
  • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
" msgstr "" +"

مكّن نمط الموارد المحدودة من إيقاف أي عملية تستهلك " +"موارد النظام بشكل مكثف:

  • بناء " +"الألوان التلقائي: الصور ذات البناء اللوني الغير كامل لن يتم معالجتها. " +"ستعرض فقط الصور ذات التدرج الرمادي.
  • نظام الإحداثيات العالمي " +"التلقائي: بيانات نظام الإحداثيات العالمي لن تُعالج. نظام الإحداثيات " +"العالمي (WCS) يطابق الإحداثيات السماوية على إحداثيات الصورة. شبكة الإحداثيات " +"الاستوائية وتعريف الجرم وتدوير التلسكوب في الصورة لن يمكّن.
  • مصفوفة " +"البيانات الثلاثية: الصور ذات الثلاث قنوات RGB لن تعالج. ستظهر فقط " +"الصور ذات التدرج الرمادي.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Curve Fit:" -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "ملاءمة المنحنى:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, kde-format +msgid "Gradient" +msgstr "التّدرّج" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

" -msgstr "" +msgid "Centroid" +msgstr "نقطة مركزية" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 +#, kde-format +msgid "Threshold" +msgstr "العتبة" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "استخدم صور" +msgid "SEP" +msgstr "سبتمبر" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "ملاءمة المنحنى:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "

Enable limited resource mode to turn off any " @@ -18997,143 +19523,73 @@ "الصور ذات التدرج الرمادي." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "تكراري" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "متعددة الحدود" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "خطّي" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "تصنيف طردي" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

Enable limited resource mode to turn off any " -#| "resource-intensive operations:

  • Auto Debayer: Bayered images will not be " -#| "debayered. Only grayscale images are shown.
  • Auto WCS: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " -#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " -#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.
  • 3D Cube: RGB images will not be processed. Only " -#| "grayscale images are shown.
" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 +#, kde-format msgid "" -"

Star detection method:

  • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
  • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
  • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
  • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
" +"

Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

" msgstr "" -"

مكّن نمط الموارد المحدودة من إيقاف أي عملية تستهلك " -"موارد النظام بشكل مكثف:

  • بناء " -"الألوان التلقائي: الصور ذات البناء اللوني الغير كامل لن يتم معالجتها. " -"ستعرض فقط الصور ذات التدرج الرمادي.
  • نظام الإحداثيات العالمي " -"التلقائي: بيانات نظام الإحداثيات العالمي لن تُعالج. نظام الإحداثيات " -"العالمي (WCS) يطابق الإحداثيات السماوية على إحداثيات الصورة. شبكة الإحداثيات " -"الاستوائية وتعريف الجرم وتدوير التلسكوب في الصورة لن يمكّن.
  • مصفوفة " -"البيانات الثلاثية: الصور ذات الثلاث قنوات RGB لن تعالج. ستظهر فقط " -"الصور ذات التدرج الرمادي.
" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "التّدرّج" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "نقطة مركزية" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "العتبة" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "سبتمبر" +#| msgid "Curve Fit:" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "ملاءمة المنحنى:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "حدود الصعود المستقيم، من:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Average" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "المتوسط" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

  • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19141,25 +19597,25 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "الحصن رايلي" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "سيغما:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19167,7 +19623,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19176,7 +19632,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19184,7 +19640,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19192,7 +19648,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19202,19 +19658,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "حاسبات الوقت" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

" +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "إعادة تعيين الموضع" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19223,6 +19701,42 @@ "1 to disable this option.

" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direction:" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "الاتّجاه:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "الحصن رايلي" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19257,7 +19771,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "الصندوق:" @@ -19325,12 +19839,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "خطوط ارشادية" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -19749,7 +20257,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "جاري التّحميل" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20072,14 +20580,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "بكسل" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20087,19 +20595,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "تحكم" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Automatically select the calibration star.
Please " @@ -20108,39 +20616,31 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "تحجيم تلقائي" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "العميل" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "فانوتوا" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "الحلقة" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20152,37 +20652,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "الاسم:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "الميلان:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20190,205 +20690,205 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "يمين:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directions" msgid "Directions:" msgstr "التوجيه" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "انتظر حتى يُكبس هذا المفتاح" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "خطوط ارشادية" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "فانوتوا" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "معلومات الموقع الجغرافي البعيد" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "حقل العرض (دقائق قوسية):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "بُؤرة:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "الطّول البؤريّ (مم)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "المنظار" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "بؤري الطول:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "الأحد s الميلان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "خطوط ارشادية" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "خطوط ارشادية" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "خطوط ارشادية" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "مونتريال" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format msgid "xxx" msgstr "إكس إكس إكس" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide Star" msgid "Guide SNR:" msgstr "نجم التوجيه" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20396,7 +20896,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -20404,13 +20904,13 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "العميل" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20433,13 +20933,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20455,7 +20955,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

You're almost done...

" msgid "

Zoom in for the X-Axis.

" msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

You're almost done...

" msgid "

Zoom out for the X-Axis.

" msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "أثر" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20515,7 +21015,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20523,13 +21023,13 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "الحد الأقصى:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20539,7 +21039,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Export the guide data from the current session to a " @@ -20547,14 +21047,14 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Clear all the recent guide data.

" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20600,7 +21100,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, fuzzy, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -20624,7 +21124,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, fuzzy, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20963,7 +21463,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20976,7 +21476,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "تبديل تنسيق" @@ -21100,7 +21600,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21114,7 +21614,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -21872,7 +22372,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21980,57 +22480,57 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "انتقِ أسماء الملفات" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "السجلّ" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "حلل" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "ايكوس" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "آلة تصوير" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "اتصل أو اقطع الاتصال INDI جهاز." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22038,81 +22538,81 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "خادم INDI:" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "الإتصال إلى INDI مضيف عند يعمل منفذ failed." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "خطأ في تشغيل خادم INDI: خطأ في المنفذ" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "خطأ في تشغيل خادم INDI: خطأ في المنفذ" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI الخادم نهائي منفذ" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "خطأ في تشغيل خادم INDI: خطأ في المنفذ" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "خطأ في تشغيل خادم INDI: خطأ في المنفذ" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "اتصل" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "خطأ في تشغيل خادم INDI: خطأ في المنفذ" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22120,7 +22620,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22128,13 +22628,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22142,7 +22642,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22150,7 +22650,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22158,145 +22658,145 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "اتصل أو اقطع الاتصال INDI جهاز." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "اتصل أو اقطع الاتصال INDI جهاز." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "خادم" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "اقطع الاتصال" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "سي سي دي" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "أكّد الحذف" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22337,7 +22837,7 @@ msgstr "احذف منظومة" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "المنظار خصائص." @@ -22364,7 +22864,7 @@ msgstr "ايكوس" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "لوحة تحكم INDI..." @@ -22432,15 +22932,6 @@ msgid "Options..." msgstr "الخيارات المتقدمة ..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22456,15 +22947,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "نجم التركيز البؤري" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -22616,116 +23098,116 @@ msgstr "الإعدادات" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "مونتريال" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "إ&عدادات" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "تعقّب" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "العميل" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "مركّز على:" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "فارمنغتون" @@ -22933,7 +23415,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23368,7 +23850,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "شغّل الساعة" @@ -23436,8 +23918,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "أخرى" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "يجهض..." @@ -23536,7 +24018,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "أيقونات إيكوس توضع في أعلى الصفحة" @@ -23801,7 +24283,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -23822,7 +24304,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24075,7 +24557,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "منظومة الأجهزة" @@ -24919,7 +25401,7 @@ "واختر الأجهزة" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler" msgid " Scheduler job" @@ -24932,7 +25414,7 @@ msgstr[5] "المجدول" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -25653,35 +26135,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "التّردد:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "انتقِ a نجم" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25693,7 +26175,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "العميل" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -25701,7 +26191,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -25713,7 +26203,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -25721,7 +26211,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25729,7 +26219,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25738,39 +26228,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "امسح جميع الخيارات من القائمة" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "امسح جميع الخيارات من القائمة" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -25781,82 +26263,82 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "فتح FITS..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "انتقِ a نجم" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "سكربت (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "اختر تصنيفاً:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "ظاهر:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "ظاهر:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "نهاية التاريخ." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "نهاية التاريخ." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -25864,12 +26346,12 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "%1 magnitude of object, %2 type of sky object (planet, asteroid etc), %3 " @@ -25878,461 +26360,162 @@ msgid "%1 %2 %3" msgstr "%3 %2 قدر سطوعه: %1 في" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "مجدول" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "غير صالح" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "العميل" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, kde-format -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "أُجهض المجدول." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Start Scheduler" -msgstr "شغّل الساعة" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "نهاية التاريخ." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Scheduler" msgstr "Schuyler" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to Ekos Scheduler" -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "أضف إلى مجدول إيكوس" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "جاري التّحميل" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "دخل المرصد عمليّة الإطفاء" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "فارمنغتون" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "فارمنغتون" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "فارمنغتون" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "فارمنغتون" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "العميل" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "العميل" +msgid "Scheduler aborted." +msgstr "أُجهض المجدول." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Start Scheduler" +msgstr "شغّل الساعة" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "الملاحظة قائمة" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "الملاحظة قائمة" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 على الخط" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "مكتمل" -msgstr[1] "مكتمل" -msgstr[2] "مكتمل" -msgstr[3] "مكتمل" -msgstr[4] "مكتمل" -msgstr[5] "مكتمل" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "العميل" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "مكتمل" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "مكتمل" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "مكتمل" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "الموضع" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "العميل" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "مكتمل" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "العميل" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "العميل" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "فارمنغتون" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "العميل" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "العميل" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "دخلت الأحوال الجوّيّة منطقةَ الخطر" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "الأحوال الجوّيّة عصيبة. سيجري قريبًا إطفاء المرصد" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "العميل" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "جاري التّحميل" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "رمز رؤية المحلل" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "انتقِ إدخال الأسس" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -26357,7 +26540,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -26524,7 +26707,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Schuyler" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -26535,7 +26718,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -26957,572 +27140,889 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "Barnesville" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "الصور" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "نهاية التاريخ." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 على الخط" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "مكتمل" +msgstr[1] "مكتمل" +msgstr[2] "مكتمل" +msgstr[3] "مكتمل" +msgstr[4] "مكتمل" +msgstr[5] "مكتمل" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "العميل" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "العميل" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "اليوم && الموقع" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "العميل" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "يعمل برنامج نصي 1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "لم أتمكن من فتح الملف %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "أخرى" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "لم أتمكن من فتح الملف %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "ضبط INDI s جهاز اتصال منفذ." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "ضبط INDI s جهاز اتصال منفذ." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "مكتمل" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "القبة الجدول" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "القبة الجدول" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "رُكن الحامل." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "أُلغي ركن الحامل." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "رُكنت القبّة." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "أُلغي ركن القبّة." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "لم أتمكن من فتح الملف %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "القبة الجدول" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "القبة الجدول" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "دخل المرصد عمليّة الإعداد" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "شغّل الساعة" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add to Ekos Scheduler" +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "أضف إلى مجدول إيكوس" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "فارمنغتون" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "فارمنغتون" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "فارمنغتون" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "فارمنغتون" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "العميل" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "العميل" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "جاري التّحميل" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "جاري التّحميل" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "رمز رؤية المحلل" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "العميل" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "العميل" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "العميل" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "فارمنغتون" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "العميل" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "العميل" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "انتقِ إدخال الأسس" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "العميل" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "العميل" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "لم أتمكن من فتح الملف %1." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -27532,7 +28032,7 @@ msgid "Normal" msgstr "عادي" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "عاير" @@ -27688,40 +28188,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "إستعمل أفقي تنسيق نظام?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -27823,15 +28323,15 @@ msgstr "إزاحة ص:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "جاهز." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "ترويسة FITS" @@ -27886,8 +28386,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "هيستوغرام" @@ -27990,102 +28490,108 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "تبديل تنسيق" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "حفظ التغييرات إلى FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "ملف FITS الحالي غير محفوط. هل تريد حفط الملف قبل اغلاقه؟" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "محرر منظومة الأجهزة" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "خادم" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reference Images:" msgid "Recent Images" msgstr "الصور المرجعية:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "ح" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "احفظ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "ملفّ حفظ خطأ 1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Save" msgstr "صورة تنسيق" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting..." msgid "Extracting..." msgstr "ينتظر..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving..." msgstr "رسوب" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "جاري التّحميل" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "رمز رؤية المحلل" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "جاري التّحميل" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "رمز رؤية المحلل" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28144,13 +28650,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "التوسيع التلقائي لنطاق التباين" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "خطا التّقاطع" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "اعرض برج سطور?" @@ -28167,15 +28673,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "معلومات التوجيه" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "احداثيات استوائية" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -28186,109 +28692,148 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "وسط بوصة المجال" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HiPS Grid" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "أظهر شبكة HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "التوسيع التلقائي لنطاق التباين" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "تباين كبير" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "متوازن" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "عالي التردد" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "الوسيط" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "غشاوة غوسيّة" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "أدر يميناً" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "أدر شمالاً" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "اقلب أفقياً" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "اقلب رأسياً" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "دليل FITS الافتراضي:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "بناء الألوان الكاملة ..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "احصائيات" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "إظهار القطع" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "لائم التقريب" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "التالي >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "السنة السابقة" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "اعرض اجسام" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "معاينة من 1" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "خادم" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "مستعرض نجوم ك لصور FITS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -28300,7 +28845,7 @@ msgstr[4] "نجم" msgstr[5] "نجم" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -28312,124 +28857,131 @@ msgstr[4] "نجم" msgstr[5] "نجم" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "شعرتان متقاطعتان" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "قص" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "احداثيات استوائية" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "اعرض اجسام" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "اعرض برج سطور?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HiPS All Sky Overlay (Experimental)" msgid "HiPS Overlay" msgstr "طبقة HiPS لكامل السماء (تجريبي)" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "دليل FITS الافتراضي:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "افتح صورة" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "أخفِ %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "أظهر %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "وسط بوصة المجال" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "وسط بوصة المجال" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "انتقِ a نجم" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "الحجم" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "العرض" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "خادم" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "يعالج %1..." @@ -28460,7 +29012,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28565,7 +29117,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28806,7 +29358,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28827,27 +29379,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "عرض صورة:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "عرض صورة:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" @@ -28855,7 +29407,7 @@ msgstr "%1 ثانية قوسية" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -28863,7 +29415,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -28871,20 +29423,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "جغرافي خط الطول بوصة درجات." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "دليل FITS الافتراضي:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -29839,42 +30403,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "إعداد المناظير" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "إعداد المناظير" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "رُكنت القبّة" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "أُلغي ركن القبّة" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "إعداد المناظير" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "إعداد المناظير" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -30805,7 +31369,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "وقت التوسط: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "سماء خالية" @@ -30822,7 +31386,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "اعرض صورة DSS " -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31025,18 +31589,18 @@ msgid "KStars" msgstr "نجوم ك" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "اوقف ال&تتبع" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "اعرض باستخدام الإحداثيات الاستوائية" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -32485,159 +33049,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "تبديل الأحد هو بوصة خريطة." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "رسم قمر بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "تبديل قمر هو بوصة خريطة." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "رسم ماركوري بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "تبديل ماركوري هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "رسم الزهرة بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "تبديل الزهرة هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "رسم المريخ بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "تبديل المريخ هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "رسم المشتري بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "تبديل المشتري هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "رسم زحل بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "تبديل زحل هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "رسم أورانوس بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "تبديل أورانوس هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "رسم نبتون بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "تبديل نبتون هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "رسم بلوتو بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "تبديل بلوتو هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "رسم بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "تبديل بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "تسمية نجمة بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "تبديل نجمة السطوع بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "تسمية نجمة بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "تبديل نجمة الاسم بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "تسمية نجمة بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -32645,49 +33221,49 @@ msgstr "تبديل نجمة السطوع بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "رسم إضافي بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "تبديل نجمة الاسم بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "رسم قمر بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "تبديل قمر هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, fuzzy, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "الأدنى لـ نمط" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, fuzzy, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "الـ أعلى نمط هو يعمل عند الكل الوقت." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "صناديق المعلومات الخلفية ملء نمط" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -32696,49 +33272,49 @@ "الـ الخلفية ملء نمط لـ يعمل شاشة معلومات لا بلغاريا شفّاف بلغاريا معتم بلغاريا" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, fuzzy, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "التعيين اسقاط الخوارزميات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "خوارزمية لـ تعيين اسقاط." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "إستعمل برج?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "إستعمل لـ برج." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "استخدم الأسماء اللاتينية للكوكبات؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "استخدم الأسماء اللاتينية للكوكبات" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "إستعمل برج?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -32746,13 +33322,13 @@ msgstr "إستعمل برج IF ليس متوفّر افتراضي إلى لاتيني." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "إستعمل أفقي تنسيق نظام?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -32760,26 +33336,26 @@ msgstr "العرض مع أفقي خاطئ مُستخدَم." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "تلقائياً شارة كائن?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "تبديل a في الوسط كائن a الاسم شارة مرفق." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "اضف أثر لجسم المجموعة الشمسية المركز اوتوماتيكيا؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -32787,26 +33363,26 @@ msgstr "تبديل a في الوسط نظام كائن a مرفق الإيطالية في الوسط." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "إضافة مؤقت شارة يعمل الماوس?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "تبديل كائن الماوس مؤشر a الاسم شارة." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "صحيح لـ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32814,7 +33390,7 @@ msgstr "تبديل كائن لـ من أفقي مُستخدَم." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32822,7 +33398,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32830,13 +33406,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "إستعمل شاشة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -32844,25 +33420,25 @@ msgstr "تبديل هو خطوط و مع عرض مجسم شاشة المزيد وقت." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, fuzzy, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "تكبير العامل بوصة بكسلات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, fuzzy, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "الـ كبِّر :: تكبير مستوى بوصة بكسلات." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -32870,56 +33446,87 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "رسم المريخ بوصة خريطة?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "ي&سارًا" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "خفيف" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "الإغماء لـ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "الـ لـ." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32927,38 +33534,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "تسمية كثافة لـ كويكب" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "عناصر تحكم نسبي رقم من كويكب الاسم بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "الإغماء لـ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "الـ لـ بوصة." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "الإغماء لـ خارج" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32966,13 +33573,13 @@ msgstr "الـ لـ خارج." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "انتقِ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32980,55 +33587,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "رسم أكثر لخبطة بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "الإغماء لـ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "الـ لـ بوصة." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, fuzzy, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "ضبط شدّة من نجمة ألوان" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, fuzzy, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "ضبط شدّة من نجمة ألوان" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "الإغماء لـ خارج" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "الـ لـ خارج." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "الإغماء لـ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33036,38 +33643,38 @@ msgstr "الـ لـ خريطة هو بوصة حركة IF set إلى مخفي بينما خريطة هو بوصة حركة." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "نسبي كثافة لـ نجمة الاسم و أو" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "الـ نسبي كثافة لـ نجمة الاسم و." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "نسبي كثافة لـ نجمة الاسم و أو" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "الـ نسبي كثافة لـ نجمة الاسم و." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "اللون من كوكب الاسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -33076,74 +33683,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "تسمية كثافة:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "انتقِ إلى استخدام لاتيني برج يعمل خريطة" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "الأقصى من الأحد لـ بوصة وحدة فلكية" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "الـ الأقصى لـ." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Run clock" msgstr "هانكوك" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, fuzzy, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "إستعمل إلى شارة قائمة" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "كائنات بوصة قائمة مع a رمز بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, fuzzy, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "إستعمل نص إلى شارة قائمة" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -33151,31 +33758,31 @@ msgstr "كائنات بوصة قائمة مع a الاسم شارة بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -33183,7 +33790,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -33198,7 +33805,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -33206,7 +33813,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -33216,7 +33823,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -33225,19 +33832,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "ادخل الاسم الجديد لمخطط اللون:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, fuzzy, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "الوضع لـ عرض مجسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -33245,13 +33852,13 @@ msgstr "الـ طريقة لـ عرض مجسم ألوان صلب أحمر صلب أسود صلب أبيض" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "الإشباع مستوى من نجمة ألوان" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -33259,37 +33866,37 @@ msgstr "الـ اللّون إشباع مستوى من ألوان نمط." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "الـ اللّون لـ قياس." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "الخلفية اللّون من صناديق المعلومات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "الـ الخلفية اللّون من يعمل شاشة معلومات." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "نص اللّون من صناديق المعلومات مع الماوس" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -33297,470 +33904,470 @@ msgstr "الـ نص اللّون لـ يعمل شاشة معلومات مُنشّط أداء a الماوس انقر." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "نص اللّون من صناديق المعلومات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "الـ عادي نص اللّون من يعمل شاشة معلومات." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "اللون من برج" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "الـ اللّون لـ برج سطور." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "اللون من برج" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "اللون من برج سطور" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "الـ اللّون لـ برج شكل سطور." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "اللون من برج" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "الـ اللّون لـ برج." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "الـ اللّون لـ نقطة." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "اللون من سطر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "الـ اللّون لـ سطر." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "اللون من سطر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "الـ اللّون لـ سطر." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "اللون من تنسيق سطور" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "الـ اللّون لـ تنسيق سطور." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "اللون من تنسيق سطور" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "الـ اللّون لـ تنسيق سطور." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "اللون من مع إضافي وصلات متوفّر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "الـ اللّون لـ إضافي URL وصلات متوفّر." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "اللون من سطر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "الـ اللّون لـ سطر و معتم." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "اللون من سطر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "الـ اللّون لـ سطر." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "اللون من حليبي الطريق" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "الـ اللّون لـ حليبي الطريق." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "اللون من نجمة الاسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "الـ اللّون لـ نجمة الاسم." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "اللون من كوكب الاسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "الـ اللّون لـ نجمة الاسم." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "اللون من كوكب الاسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "الـ اللّون لـ نظام كائن." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "اللون من كوكب" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "الـ اللّون لـ نظام كائن." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "الـ اللّون لـ الخلفية." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "اللون من سطر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "الـ اللّون لـ تنسيق سطور." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "الـ اللّون لـ هدف." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "اللون من كوكب الاسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "اللون من كوكب الاسم" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "اللون من برج سطور" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "اللون من برج سطور" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "اللون من كوكب الاسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "اللون من كوكب الاسم" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "اللون من أكثر لخبطة" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "اللون من مستخدم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "الـ اللّون لـ مستخدم كائن." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "خطوط ارشادية" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "خطوط ارشادية" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "العرض من رئيسي نافذة بوصة بكسلات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "سديم كوكبي" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "اسم الكوكب" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "الكواكب الصغرى" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "العرض من رئيسي نافذة بوصة بكسلات" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "الارتفاع من رئيسي نافذة بوصة بكسلات" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "أ&ظهر الاسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "اعرض HST صورة" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "محليّ وقت" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "محليّ وقت" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Planet string" msgstr "كواكب" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33769,40 +34376,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "حجم الخطّ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, fuzzy, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "لون اللصيقة:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "الـ اللّون لـ نجمة الاسم." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "تنسيق التّاريخ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -33812,40 +34419,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "أعلى اليسار" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "أعلى اليمين" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "أسفل اليمين" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "أسفل اليسار" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "مربع" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -33853,39 +34460,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "خط العرض:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "العرض: %1° الطول: %2°" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "جغرافي خط العرض بوصة درجات." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33894,13 +34501,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "جغرافي خط الطول بوصة درجات." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -33910,13 +34517,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "الإسقاط" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33925,13 +34532,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "استخدم خلفيّة" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33940,63 +34547,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "صناديق المعلومات الخلفية ملء نمط" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "ابهت الآثار للون الخلفية" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "مسار صورة الخلفية" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "الـ اللّون لـ الخلفية." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "ابهت الآثار للون الخلفية" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "الـ اللّون لـ الخلفية." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "لون الخلفيّة" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "الـ اللّون لـ الخلفية." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "مقدار" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34005,89 +34612,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arrecife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "إذا مؤكّد اللّون من كوكب الخلفية اللّون." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "خطأ في حذف الملف" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "إذا مؤكّد الزهرة يعمل خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "خطأ في حذف الملف" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "إذا مؤكّد الزهرة يعمل خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -34095,13 +34702,13 @@ msgstr "إذا مؤكّد اللّون من كوكب الخلفية اللّون." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -34109,27 +34716,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map" msgstr "اسم النجم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "إذا مؤكّد بوصة خريطة." @@ -34138,21 +34745,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "نجوم اخفت من" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "مخرجات ملفّ " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -34160,27 +34767,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "رسم مقطوعات بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "تبديل مقطوعات بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "رسم مقطوعات بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -34188,37 +34795,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "رسم برج?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "تبديل مقطوعات بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "انتقِ الكل" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -34227,13 +34834,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "دائماً، أعد حسابات الإحداثيات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -34250,25 +34857,25 @@ "أخطاء معروفة عند رسم النجوم باجتياز إعادة الحسابات هذه." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -34277,13 +34884,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -34291,39 +34898,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -34331,13 +34938,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -34345,95 +34952,95 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "سجّل نشاطات أجهزة INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "سجّل نشاطات وحدة الالتقاط في إيكوس" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "سجّل نشاطات وحدة التركيز البؤري لإيكوس" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "توجيه داخلي" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "توجيه داخلي" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "توجيه داخلي" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "سجّل نشاطات وحدة توجيه إيكوس" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "سجّل نشاطات وحدة ضبط الاستقامةفي إيكوس" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log Ekos Capture module activity" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "سجّل نشاطات وحدة الالتقاط في إيكوس" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -34441,57 +35048,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "تبديل تنسيق" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -34499,7 +35106,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -34507,7 +35114,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -34515,139 +35122,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "إعداد المناظير" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "تأكيد الحذف" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -34655,52 +35276,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "أوقف الخدمة" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "أوقف الخدمة" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "أوقف الخدمة" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -34708,19 +35329,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -34728,25 +35349,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "تلقائي عرض من التقاط" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34754,13 +35375,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -34768,79 +35389,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "تبديل تنسيق" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "الموضع الزاوية" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "الموضع الزاوية" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "الموضع الزاوية" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34848,7 +35469,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -34856,7 +35477,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -34864,13 +35485,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -34878,7 +35499,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -34886,13 +35507,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34900,13 +35521,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34914,46 +35535,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "تركيز بؤري تلقائي عند تغيير المرشّح" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "تركيز بؤري تلقائي عند تغيير المرشّح" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34961,33 +35582,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "تلقائي عرض من التقاط" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" "عد للتعيين الابتدائي لأداة توجيه الحامل بعد عملية عكس الثقل عند خط الزوال." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian flip started." msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "بدأ تدوير الحامل إلى الجهة الأخرى من خطّ الزّوال" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "صف البيانات حقول" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34995,45 +35616,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Barnesville" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "البرج الاسم خيارات" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -35041,27 +35674,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

When starting to process a sequence list, reset all " @@ -35070,13 +35703,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -35084,47 +35717,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "التّردد:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" "قم بالتوسيع التلقائي لنطاق التباين لصور FITS الملتقطة في عارض صور FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "تبديل تنسيق" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -35132,13 +35765,13 @@ msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -35146,13 +35779,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" @@ -35160,166 +35793,177 @@ "مسرد ملفّ" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "الهدف الموضع:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "العميل" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "العميل" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "صف البيانات حقول" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "صف البيانات حقول" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "العميل" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "الميلان من الموضع" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "بصري" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -35328,31 +35972,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -35361,13 +36005,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -35376,57 +36020,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "تبديل تنسيق" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "انتظر حتى يُكبس هذا المفتاح" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -35434,7 +36078,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -35442,81 +36086,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "التعيين اسقاط الخوارزميات" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "انتقِ إدخال الأسس" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observatory is in the shutdown process" msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "دخل المرصد عمليّة الإطفاء" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "عدد الصور المراد التقاطها" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -35524,33 +36174,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -35560,13 +36239,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -35574,13 +36253,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -35589,50 +36268,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "الـ الأقصى لـ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "الـ الأقصى لـ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -35640,86 +36327,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "مقاسات المستشعر أو الفلم بالملم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -35727,166 +36408,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "الموضع الزاوية" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "الموضع من وقت." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "خادم" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "خادم" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "خادم" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "خادم" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -35894,98 +36581,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "بصري" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "بصري" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -35993,19 +36680,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -36013,13 +36700,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -36027,14 +36714,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -36042,7 +36729,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -36050,7 +36737,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -36058,7 +36745,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -36067,138 +36754,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "استخدم صور" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "انتقِ الكل" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "تبديل تنسيق" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, fuzzy, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, fuzzy, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, fuzzy, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, fuzzy, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -36206,13 +36893,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, fuzzy, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -36220,37 +36907,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "مركّز على:" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -36258,32 +36945,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -36291,7 +36978,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -36299,31 +36986,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -36331,67 +37018,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "فشل في تحميل الصورة " #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "تبديل تنسيق" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -36399,25 +37086,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "تبديل تنسيق" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -36425,43 +37112,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "جاري التّحميل" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -36472,172 +37159,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "جاري التّحميل" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler aborted." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "أُجهض المجدول." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "سجّل نشاطات وحدة مجدول إيكوس" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "تلقائي عرض من التقاط" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "تلقائي عرض من التقاط" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "تلقائي عرض من التقاط" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "تلقائي عرض من التقاط" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "العميل" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -36645,7 +37332,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -36653,7 +37340,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "When loading a sequence file, resume the sequence starting from the last " @@ -36666,7 +37353,7 @@ "وجودها." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -36674,13 +37361,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -36688,7 +37375,7 @@ msgstr "لا تسمح للأعمال أن تجدول أو تنفذ بعد هذا الفارق من الدقائق قبل الفجر." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -36696,7 +37383,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36704,7 +37391,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36712,55 +37399,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "البعد البؤري للتلسكوب بالميلليمترات" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -36768,175 +37455,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "الـ اللّون لـ تنسيق سطور." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -36944,14 +37637,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -36959,73 +37652,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "العرض?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -37033,254 +37726,262 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "رسم الأحد بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "رسم بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "تبديل بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "اسم الملف:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "انتقِ الكل" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "تبديل بلوتو هو بوصة خريطة." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -37288,67 +37989,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "الأقصى لـ مذنب" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -37356,62 +38057,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -37420,7 +38121,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -37428,25 +38129,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -65938,19 +66639,19 @@ msgid "Other" msgstr "أخرى" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -65958,138 +66659,133 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "إعدادات التلوث الضوئي" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "إعدادات الأجهزة - نوعها وخصائصها" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "مدير الأجهزة" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "أدلة النجوم" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "التوسيمات" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "تضاريس" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overlay" msgid "Image Overlays" msgstr "طبّق الصورة" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "كوكب" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "مطوّر" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" msgstr "اظهر التفاصيل ..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HiPS All Sky Overlay (Experimental)" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "طبقة HiPS لكامل السماء (تجريبي)" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HiPS Grid" msgid "Show Image Overlays" msgstr "أظهر شبكة HiPS" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "FITS افتح ملف" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "صدّر لقطة الشاشة بصيغة ..." -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "مكتمل" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "لم يمكن فتح الملف: %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -66101,27 +66797,27 @@ "برنامج نصي أيار ليس الدالة و الإيطالية أيار تحوي على رمز هل مثل إلى نفِّذ " "الإيطالية?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "النص البرمجي غير صالح!" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "التشغيل بالرغم من هذا" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, fuzzy, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "يعمل برنامج نصي 1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "Script finished." msgstr "مخطوط إنتهيت." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -66132,62 +66828,62 @@ "تكون الخلفية بيضاء. هل تريد التحوّل مؤقتاً إلى نسق ألوان خارطة النجوم الورقية " "للطباعة ؟" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "هل تريد التحوّل إلى نسق ألوان خارطة النجوم الورقية؟" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "غيّر نسق الألوان" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "لاتغيّر" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "شغّل ال&تتبع" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "أدخل زاوية حقل الرؤية المرغوب" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "أدخل زاوية حقل الرؤية بالدرجات:" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "الشمال" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -66195,31 +66891,31 @@ msgid "North &Down" msgstr "نورتون" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "سمت الرأس" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "سمت الرأس" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "منظر العدسة العينية: اختر حقل الرؤية" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "حقل الرؤية المرغوب لمنظر العدسة العينية:" @@ -66399,372 +67095,385 @@ msgid "Print Sky" msgstr "اطبع" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "حمّل بيانات إضافية ..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "يحمّل بيانات إضافية" -#: kstarsinit.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Open Image..." +#: kstarsinit.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "افتح صورة..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "احفظ لقطة الشاشة ..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "نفِّذ البرنامج النصي ..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "مرشد ال&طباعة..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "اضبط الوقت ليكون الآن" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "اضبط على وقت آخر ..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "أوقف الساعة" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "هانكوك" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "أوقف الساعة" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "قدم الوقت خطوة واحدة" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "أخّر الوقت خطوة واحدة" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "سمت الرأس" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&شمال" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "شر&ق" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "ج&نوب" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&غرب" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "ابحث عن جرم ..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "حدد الإحداثيات يدوياً ..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "حقل الرؤية الافتراضي" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "اختر زاوية حقل الرؤية ..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "لامبارت السمتي متساوي المساحات" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "سمتي متساوي المسافات" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "العمودي" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "متساوي المستطيلات" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "المجسامي" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "المزولي" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "أظهر مربعات المعلومات" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "أظهر مربع معلومات الوقت" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "أظهر مربع معلومات مركز الشاشة" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "آظهر مربع معلومات الموقع" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "اعرض شريط الأدوات الرئيسي" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "أظهر شريط أدوات العرض" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "أظهر شريط الحالة" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "أظهر حقل السمت والارتفاع" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "أظهر حقل الصعود المستقيم والميل" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "أظهر الصعود المستقيم والميل لحقبة J2000.0" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "نسق الألوان" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "كلاسيكي" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "خارطة نجوم ورقية" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "رؤية &ليلية" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "ليلة دون &قمر" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "رموز حقول الرؤية" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "العرض" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HiPS All Sky Overlay (Experimental)" msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "طبقة HiPS لكامل السماء (تجريبي)" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "خيارات" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "تحديد الموقع الجغرافي ..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "مرشد الإعدادات المبدئية ..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "أدلة الفضاء السحيق" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "حدّث العناصر المدارية للمذنبات" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "حدّث العناصر المدارية للكويكبات" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "حدّث من البيانات الجديدة للمستعرات العظيمة" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "حدّث العناصر المدارية للأقمار الصناعية" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "الحاسبة الفلكية" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "تجهيز خطة الرصد" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "الارتفاع مقابل الوقت" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "السماء هذه الليلة" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "عارض النظام الشمسي" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "التقويم السماوي" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "مؤلف البرامج النصية" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter Moons Tool" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "اداة اقمار المشتري" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "العلامات" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "سجّل معداتك..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "إدارة الراصدين ..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "الافق الصناعي..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "نفّذ خطة الرصد ..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "زاوية الساعة للنجم القطبي ..." -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "ساحر التلسكوب..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "مدير الاجهزة..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -66778,307 +67487,307 @@ "لخطوات الوقت \"س\" إلى 10 دقائق، الوقت يمضي بسرعة \"س\" في الثانية.\n" "لخطوات الوقت أسرع من 10 دقائق، فإن الإطار يتغير كل \"س\" من الزمن." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format msgid "Time step control" msgstr "الوقت خطوة control" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "النجوم" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "إظهار/إخفاء النجوم" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "أجرام الفضاء السحيق" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "إظهار/إخفاء أجرام الفضاء السحيق" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "النظام الشمسي" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "إظهار/إخفاء أجرام النظام الشمسي" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "خطوط" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "إظهار/إخفاء خطوط الكوكبات" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "الأسماء" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "إظهار/إخفاء أسماء الكوكبات" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "C الحدود" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "إظهار/إخفاء حدود الكوكبات" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "إظهار/إخفاء رسومات الكوكبات (تجريبي)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "سطوع درب التبانة" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "إظهار/إخفاء المجرّة (درب التبّانة)" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "احداثيات استوائية" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "إظهار/إخفاء شبكة الإحداثيات الاستوائية" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "احداثيات افقية" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "إظهار/إخفاء شبكة الإحداثيات الأفقية" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "مؤرض" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "إظهار/إخفاء الأرض" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "العلامات" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "إظهار/إخفاء العلامات" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "الأقمار الصناعية" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "إظهار/إخفاء الأقمار الصناعية" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "المستعرات العظمى" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "إظهار/إخفاء المستعرات العظيمة" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "اكتشف اجرام مثيرة" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "اكتشف اجرام مثيرة" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "ايكوس" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "إظهار/إخفاء إيكوس" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "لوحة تحكم INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "إظهار/إخفاء لوحة تحكم INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "إظهار/إخفاء مستعرض FITS" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "مستشعر رمز رؤية" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "إظهار/إخفاء النجوم" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "إظهار/إخفاء لوحة تحكم INDI" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "مونتريال" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "إظهار/إخفاء لوحة تحكم INDI" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "وسط بوصة المجال" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "إظهار/إخفاء تثبيت مركز التلسكوب " -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "إظهار/إخفاء تتبع التلسكوب" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "أدر التلسكوب ناحية الجرم الموجود في المركز البؤري" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "زامن التلسكوب مع الجرم الموجود في المركز البؤري" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "أجهض حركة التلسكوب" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "ضع التلسكوب في وضع الإيقاف" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "أخرج التلسكوب من وضع الإيقاف" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "أدر التلسكوب ناحية موقع مؤشر الفأرة" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "زامن التلسكوب مع موقع مؤشر الفأرة" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "احفظ نص برمجي" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "كواكب" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -67088,7 +67797,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -67098,7 +67807,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -67107,7 +67816,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "مكتبة" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -67116,70 +67825,122 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "لا اسقاط" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "الجسم او الاتجاه" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "الجسم او الاتجاه" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "مكتبة" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "حرّر الرابط ..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "حرّر رموز حقول الرؤية..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "إعدادات HiPS ..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "مرحبا الى نجوم ك" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "لا شيء" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "الموقع الحالي اسفل الأفق" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "هل تريد ان تعود الى الموقع الافتراضي؟" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "إعادة تعيين الموضع" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "تنفيذ لا إعادة تعيين" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "ال&سمات" @@ -73136,7 +73897,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "كثافة عرض الأسماء:" @@ -73227,7 +73988,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -73882,6 +74643,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "ميريديان محلي" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "محرر منظومة الأجهزة" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -73904,9 +74671,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "حرك الجرم إلى وسط عدسة التلسكوب" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -73914,14 +74687,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum time" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "أقصى وقت" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -73929,14 +74702,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "الدّليل" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -73945,7 +74718,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

Plate solve the selected overlay image(s).

Uses " @@ -73964,9 +74737,22 @@ "solving is enabled.

" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -73974,7 +74760,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -73982,13 +74768,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "وقت مستقطع" @@ -74178,145 +74964,165 @@ msgstr "إذا مؤكّد الزهرة يعمل خريطة." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "رسم الأحد?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "إذا مؤكّد الأحد يعمل خريطة." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "تصنيف طردي" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "الشمس" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "رسم المشتري?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "إذا مؤكّد المشتري يعمل خريطة." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "رسم قمر?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "إذا مؤكّد قمر يعمل خريطة." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "القمر" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "رسم ماركوري?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "إذا مؤكّد ماركوري يعمل خريطة." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "رسم نبتون?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "إذا مؤكّد نبتون يعمل خريطة." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "رسم أورانوس?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "إذا مؤكّد أورانوس يعمل خريطة." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "الكواكب الصغرى" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "حمّل الكويكبات التي قدر سطوعها أكبر من:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "رسم?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "إذا مؤكّد يعمل خريطة" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "رسم?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "إذا مؤكّد يعمل خريطة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "أظهر الكويكبات التي قدر سطوعها أكبر من:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "اعرض من الأحد" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -74325,25 +75131,25 @@ msgstr "إذا مؤكّد الأحد الاسم مرفق مذنبات بوصة السطوع بوصة a هو ليس بوصة حالة." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "اعرض اسماء المذنبات الاسطع من:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "ضبط لـ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "الأقصى لـ مذنب" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -74354,62 +75160,62 @@ "وحدة فلكية هو بين الأرض و الأحد كم" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "وحدة فلكية" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "إرفاق الاسم إلى?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "إذا مؤكّد الاسم مرفق إلى" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "أظهر الأسماء" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "أظهر هالة المذنب" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "كويكب" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "مسارات أجرام النظام الشمسي المدارية" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "تلقائي" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -74418,19 +75224,19 @@ "إذا مؤكّد أي منها نظام المتن a مؤقت مرفق بينما الإيطالية هو في الوسط بوصة عرض." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "دائما اعرض المسار عند تتبع جسم من النظام الشمسي" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "بهتإبهت اللّون الخلفية?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -74438,19 +75244,19 @@ msgstr "إذا مؤكّد اللّون من كوكب الخلفية اللّون." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "اجعل خط المسار يختفي تدريجياً مع لون الخلفية" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "امسح كل خطوط المسارات المدارية" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -74458,13 +75264,13 @@ msgstr "ضغط إلى مسح الكل أيار مرفق إلى نظام يمين انقر نافذة منبثقة قائمة." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "امسح كل خطوط المسارات" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "الأرض مقطوعات" @@ -75699,36 +76505,36 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "خطأ في تحميل بيانات الكويكبات: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "الموقع المطلوب اسفل الأفق" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "هل تريد الذهاب للموقع على أية حال؟" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "إذهب بأيّة حال" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "حافظ عليه الموضع" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "رقمي السماء المسح صورة أداء فضائي المنظار العلوم المعهد عام نطاق." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -75737,54 +76543,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "المسافة الزاويّة: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "بارز العظام 1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "الاستدلال بالنجوم اللامعة على الخافتة: اختر حقل الرؤية" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "حقل الرؤية المزمع استخدامه للاستدلال على النجوم:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "اختار شكل لرمز حقل العرض" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "لم يحدد أي جرم" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "معلومات الجرم المفصّلة" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -79105,12 +79911,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "كسوفي حسب مركز الشمس" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "استوائي" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -82898,6 +83698,32 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "الـ اللّون لـ الخلفية." +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "الشمس" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "القمر" + +#, fuzzy +#~| msgid "

You're almost done...

" +#~ msgid "

Max Step Size:

" +#~ msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "ظاهر:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "سجّل صورة" + +#, fuzzy +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "جاري التّحميل" + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "FITS افتح ملف" + #, fuzzy #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "مركّز على:" @@ -83196,12 +84022,6 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

" -#~ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

Measure average HFR from all stars combined in a " #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use " #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars " @@ -83814,12 +84634,6 @@ #~ msgid "UnParking dust cap failed, aborting..." #~ msgstr "إعداد المناظير" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "الصور" - #~ msgid "Properties" #~ msgstr "الخصائص" @@ -87069,19 +87883,11 @@ #~ msgstr "معلومات" #, fuzzy -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "الحالي اللّون خصائص" - -#, fuzzy #~| msgid "Auto Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "اتصال تلقائي" #, fuzzy -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "مكتمل" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "بريق اخفت نجم خلال التحريك" @@ -87684,10 +88490,6 @@ #~ msgstr "بدون رمز للرؤية" #, fuzzy -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "تحديث" - -#, fuzzy #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "إذا مؤكّد المشتري يعمل خريطة." @@ -87833,10 +88635,6 @@ #~ msgstr "العميل" #, fuzzy -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "العميل" - -#, fuzzy #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "فارمنغتون" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/az/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/az/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/az/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/az/kstars.po 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,11 @@ # This file is distributed under the same license as the kstars package. # # Kheyyam Gojayev , 2020, 2021, 2022. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-31 23:14+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -103,7 +101,7 @@ msgstr "Ekliptik" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Üfüq" @@ -180,7 +178,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -193,7 +191,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -203,7 +201,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -399,8 +397,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -454,15 +452,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Şəkli saxlamaq" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "\"%1\" adlı fayl artıq mövcuddur. Üzərinə yazılsın?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -535,7 +533,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -550,17 +548,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Xəta" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Təəssüf" @@ -740,10 +738,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "%s %1 yazıla bilmir: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -798,6 +796,45 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Məlumat qovluğuna giriş icazələri xətası." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -905,6 +942,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -912,19 +950,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -935,12 +974,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -953,7 +992,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -978,6 +1017,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Yer" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -986,13 +1026,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1011,11 +1052,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1038,12 +1079,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1077,11 +1118,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1139,8 +1180,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1180,8 +1221,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1253,7 +1294,7 @@ msgstr "XPlanet təsvirini köçürdükdən sonra təkrar mərkəzləşdirmək" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "BaxışBucağı:" @@ -1372,7 +1413,7 @@ msgid "days" msgstr "günlər" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "saatlar" @@ -1380,7 +1421,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "dəqiqələr" @@ -1401,7 +1442,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "saniyələr" @@ -1485,132 +1526,132 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Bu şəhər artıq verilənlər bazasında mövcuddur." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload image to remote location: %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Şəkili %1 serverinə yükləmək mümkün olmadı" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload image to remote location: %1" msgid "Could not attach input file.
%1" msgstr "Şəkili %1 serverinə yükləmək mümkün olmadı" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload image to remote location: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
%1" msgstr "Şəkili %1 serverinə yükləmək mümkün olmadı" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Bu şəhər artıq verilənlər bazasında mövcuddur." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1622,123 +1663,123 @@ msgstr "&Fayl" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Düzəliş etmək" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Baxış" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Yardım" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Əsas Alətlər Paneli" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Prosesin Alətlər Paneli" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Vaxt" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "İşa&rə" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Proyeksiya" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Alə&tlər" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Qurğular" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Məlumat" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Yenilənmələr" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Müşahidə" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Ayarlar" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Məlumat Q&utuları" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Vəziyyət Çubuğu" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Alətlər Panelini Göstərmək" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "İNDİ Alətlər Paneli" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskop Alətlər Paneli" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Günbəz Alətlər Paneli" @@ -1776,7 +1817,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1797,7 +1838,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1914,20 +1955,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Boşdayanma" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Maraqlı nə var..." @@ -1972,7 +2015,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2254,9 +2297,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" @@ -2294,8 +2338,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2543,13 +2587,12 @@ "URL düzgün deyil: Google'də axtarış üçün internet bələdçi\n" "pəncərəsini açmaq istəyirsiniz?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Səhv URL" @@ -2661,8 +2704,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "" @@ -2853,8 +2896,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "" @@ -3020,6 +3063,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Düzəliş etmək..." @@ -3034,7 +3078,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3103,10 +3148,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3304,7 +3349,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "" @@ -3604,12 +3649,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Fayl açıla bilmədi" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Təkmilləşmiş" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3661,7 +3706,7 @@ msgstr "En dairəsi/Uzunluq dairəsi təhlil edilə bilmədi." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3670,7 +3715,7 @@ msgstr "%1 adlı cisim tapılmadı." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3770,16 +3815,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4264,7 +4309,7 @@ msgid "Any" msgstr "Hər hansı" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4296,56 +4341,56 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetar Dumanlıq" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Cismi Tapmaq" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Təfərrüatlar..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromeda Qalaktikası" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "or search the Internet for %1" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "və ya %1 üçün internetdə axtarış" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "%1 adlı cisim tapılmadı." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Yararsız cisim adı" @@ -4660,7 +4705,7 @@ "yeni simvolun olçüsünü, formasını, yeni simvol rəngini təyin edə bilərsiniz." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Yeni..." @@ -5525,6 +5570,138 @@ msgid "Shape:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Country:" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Ölkə:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Növ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Okulyarın görünən baxış sahəsi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choose a field-of-view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Baxış sahəsini seçin" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time:" @@ -5553,6 +5730,98 @@ msgid "Now" msgstr "" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Keçidə düzəliş" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Baxış" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Yeni görünüş sahəsi (fiald-of view, FOV) simvolunu siyahıya əlavə etmək Siz " +"yeni simvolun olçüsünü, formasını, yeni simvol rəngini təyin edə bilərsiniz." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Seçilmiş GS simvolunun parametrlərini dəyişmək" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Bu düymə seçilmiş GS simvolunun parametrlərini dəyişmək üçündür. Siz onun " +"ölçüsünü, formasını və rəngini dəyişə bilərsiniz." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Seçilmiş GS simvolunu silmək" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Bu düymə GS simvolunu bu siyahıdan silir." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5783,12 +6052,7 @@ "location on Earth.

To get started, press the Next button.

" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
Object %1: %2
RA:%3
dDE:%6
" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

Effective field of view size in arcminutes.

Please capture and " @@ -5836,89 +6100,94 @@ "p>

Calculated FOV: %1

" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

Effective field of view size in arcminutes.

" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5926,101 +6195,101 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "%1 çəklinin saxlanılması baş tutmadı." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Mövqe Bucağı" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Şəkil %1 də(a) saxlanıldı" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Həlledicinin BaxışBucağı" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6028,252 +6297,253 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Şəkli saxlamaq" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Mövqeyi" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6286,27 +6556,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Fayl açıla bilmədi" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6323,25 +6593,25 @@ msgstr "Əyalətləri filtrləmək:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "" @@ -6350,9 +6620,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6362,37 +6632,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6400,32 +6670,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6435,7 +6705,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6443,88 +6713,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "G5 star" msgid "Settle:" msgstr "G5 ulduz" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" # Sağ Yüksəliş #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "Birbaşa Yüksəliş:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Mövqe Bucağı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AL:" msgid "FL:" msgstr "Yüksək Hündürlük:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -6538,13 +6808,13 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -6558,14 +6828,14 @@ # Sağ Yüksəliş #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "Birbaşa Yüksəliş:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -6576,7 +6846,7 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "" @@ -6584,7 +6854,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6593,48 +6863,56 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Günəş Sisteminə Baxış Vasitəsi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

" msgstr "" +"

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "" @@ -6642,7 +6920,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6652,7 +6930,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6660,7 +6938,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6668,28 +6946,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6698,38 +6976,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Həlledicinin BaxışBucağı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6744,42 +7022,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6787,7 +7065,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6797,7 +7075,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6805,13 +7083,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6820,7 +7098,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" @@ -6901,10 +7179,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "" @@ -7679,7 +7957,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7820,7 +8098,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7829,7 +8107,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "" @@ -7840,7 +8118,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7865,8 +8143,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7884,8 +8162,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7899,7 +8177,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "" @@ -7988,7 +8266,7 @@ msgstr "" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8000,34 +8278,34 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8117,10 +8395,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8137,9 +8415,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9224,40 +9502,40 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9265,62 +9543,62 @@ "capturing the first image...

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

Solving the first image...

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

Executing the first mount rotation...

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

Settling after the first mount rotation.

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

Settling after the second mount rotation.

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

Capturing the second image...

" msgstr "Şəkillər yüklənir..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "

Solving the second image...

" msgstr "%1 çəklinin saxlanılması baş tutmadı." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

Executing the second mount rotation...

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

Capturing the third and final image...

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "

Solving the third image...

" msgstr "%1 çəklinin saxlanılması baş tutmadı." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9329,7 +9607,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9338,7 +9616,7 @@ "you're finished.

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9347,7 +9625,7 @@ "Stop when the star is centered.

" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9605,7 +9883,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9621,9 +9899,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9634,8 +9912,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9654,7 +9932,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9712,7 +9990,7 @@ msgstr "" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -9730,17 +10008,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9748,45 +10026,53 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload image to remote location: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Şəkili %1 serverinə yükləmək mümkün olmadı" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not upload image to remote location: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Şəkili %1 serverinə yükləmək mümkün olmadı" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "" @@ -9795,15 +10081,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9811,19 +10098,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9831,7 +10118,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9839,105 +10126,105 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -9993,7 +10280,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10002,15 +10289,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

" +msgid "" +"

Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

" +msgstr "" +"

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10018,7 +10328,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10027,7 +10337,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10036,15 +10346,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

" +msgid "" +"

Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

" +msgstr "" +"

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10053,7 +10386,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "G5 star" msgid "Guide:" @@ -10062,21 +10395,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture diameter: " msgid "Capture:" msgstr "Apertura diametri: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10085,13 +10418,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10100,7 +10433,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10110,14 +10443,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10126,7 +10459,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10134,13 +10467,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10154,7 +10487,7 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10162,7 +10495,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10176,7 +10509,7 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10184,13 +10517,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10199,7 +10532,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10209,13 +10542,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10225,7 +10558,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10233,14 +10566,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Səma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10249,7 +10582,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10262,7 +10595,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10272,7 +10605,7 @@ msgstr "Ulduzlar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10286,7 +10619,7 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10294,13 +10627,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10309,7 +10642,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10317,7 +10650,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10331,7 +10664,7 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10344,7 +10677,7 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10358,7 +10691,7 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

Plot the telescope's azimuth (degrees).

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10385,7 +10718,7 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

Plot the telescope's altitude (degrees).

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10412,7 +10745,7 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10425,13 +10758,13 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10445,21 +10778,21 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

Plot the mount's hour angle value.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rhea" msgid "ha" msgstr "Rea" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10472,7 +10805,7 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10480,13 +10813,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10495,7 +10828,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10508,7 +10841,7 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10522,7 +10855,7 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Longitude in degrees. East of Greenwich is positive " @@ -10535,13 +10868,13 @@ "müsbətdir, Qərbə mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Longitude in degrees. East of Greenwich is positive " @@ -10555,7 +10888,7 @@ "müsbətdir, Qərbə mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Longitude in degrees. East of Greenwich is positive " @@ -10568,13 +10901,13 @@ "müsbətdir, Qərbə mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Longitude in degrees. East of Greenwich is positive " @@ -10588,7 +10921,7 @@ "müsbətdir, Qərbə mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10599,13 +10932,13 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10618,7 +10951,7 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10627,7 +10960,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10638,7 +10971,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10647,13 +10980,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10663,7 +10996,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10675,14 +11008,14 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data verification failed" msgid "focus" msgstr "Verilənlərin yoxlanılması baş tutmadı" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -10697,7 +11030,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10957,101 +11290,101 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Verilənlərin yoxlanılması baş tutmadı" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Şəkili yükləmək alınmadı" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Şəkili %1-ə(a) yükləmək alınmadı" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Şəkili %1-ə(a) yükləmək alınmadı" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to process dark data." msgstr "Şəkili %1-ə(a) yükləmək alınmadı" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Şəkili %1-ə(a) yükləmək alınmadı" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Şəkili %1-ə(a) yükləmək alınmadı" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image to %1" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Şəkili %1 qovluğunda saxlamaq mümkün deyil" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11160,7 +11493,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "" @@ -11388,7 +11721,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11423,7 +11756,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11473,7 +11806,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "" @@ -11670,7 +12003,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "" @@ -11745,8 +12078,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -11816,7 +12149,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "" @@ -11830,7 +12163,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "" @@ -11926,7 +12259,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12090,31 +12423,31 @@ msgid "New Train" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "saniyələr" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Şaquli" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12403,7 +12736,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12414,7 +12747,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12607,77 +12940,90 @@ msgid "Close" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -12907,7 +13253,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "" @@ -12932,7 +13278,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13276,8 +13622,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13420,7 +13766,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13445,7 +13791,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13453,20 +13799,20 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13482,20 +13828,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13504,14 +13850,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13526,12 +13872,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13539,7 +13899,7 @@ "Editor.

" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13548,248 +13908,243 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13797,13 +14152,13 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13811,23 +14166,23 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13886,12 +14241,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "" @@ -14321,7 +14676,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" @@ -14603,7 +14959,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -14611,7 +14967,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14625,7 +14981,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14752,22 +15108,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14846,99 +15202,109 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14996,10 +15362,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" +msgid "Framing stopped" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "" @@ -15053,157 +15419,157 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "" @@ -15402,7 +15768,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "" @@ -15664,8 +16030,8 @@ msgid "frames" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15674,7 +16040,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -15688,14 +16054,14 @@ "

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " "Cənuba mənfidir.

" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Catalogs" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Kataloqları Araşıdırmaq" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15703,7 +16069,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Catalogs" @@ -15728,7 +16094,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15751,26 +16117,26 @@ "Check." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data verification failed" msgid "Last Autofocus" msgstr "Verilənlərin yoxlanılması baş tutmadı" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, kde-format msgid "Fixed" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -15779,13 +16145,13 @@ "reset at each Autofocus.

" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -15798,13 +16164,13 @@ "

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " "Cənuba mənfidir.

" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -15817,13 +16183,13 @@ "

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " "Cənuba mənfidir.

" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -15836,7 +16202,7 @@ "

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " "Cənuba mənfidir.

" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15854,7 +16220,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -15867,7 +16233,7 @@ "

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " "Cənuba mənfidir.

" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15878,7 +16244,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -15889,7 +16255,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15905,37 +16271,42 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16212,7 +16583,7 @@ msgstr "" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "" @@ -16335,7 +16706,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "" @@ -16365,7 +16736,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "" @@ -16417,7 +16788,7 @@ msgid "Startup" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "" @@ -16503,7 +16874,7 @@ msgid "Offline" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "" @@ -16538,7 +16909,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Question" @@ -17009,17 +17380,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "" @@ -17029,117 +17395,132 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "XPlanet Baxış: %3-də(a) %2-də(a)n %1" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "XPlanet Baxış: %3-də(a) %2-də(a)n %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Process ToolBar" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Prosesin Alətlər Paneli" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format msgid "" -"

A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

" +"

Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Process ToolBar" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Prosesin Alətlər Paneli" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Focus Advisor:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 -#, kde-format -msgid "Settings Parameters" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

" +msgid "" +"

Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

" msgstr "" +"

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Ölçüsü:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Process ToolBar" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Prosesin Alətlər Paneli" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -17152,43 +17533,20 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Updates" msgid "Update Params" msgstr "&Yenilənmələr" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Size:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Ölçüsü:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -17199,6 +17557,13 @@ "

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " "Cənuba mənfidir.

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Process ToolBar" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Prosesin Alətlər Paneli" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17352,8 +17717,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17480,7 +17845,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -17543,12 +17908,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "" @@ -17556,455 +17921,527 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "&Ayarlar" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data verification failed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "Verilənlərin yoxlanılması baş tutmadı" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image to %1" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Şəkili %1 qovluğunda saxlamaq mümkün deyil" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data verification failed" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Verilənlərin yoxlanılması baş tutmadı" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unable to save image to %1" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Şəkili %1 qovluğunda saxlamaq mümkün deyil" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Şəkillər yüklənir..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image to %1" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Şəkili %1 qovluğunda saxlamaq mümkün deyil" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -18012,7 +18449,7 @@ msgid "Relative Profile" msgstr "Standart Rənglər" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18028,42 +18465,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18162,7 +18587,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -18255,21 +18680,40 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

" +msgid "" +"

Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

" +msgstr "" +"

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -18282,13 +18726,13 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -18301,14 +18745,14 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Ulduzlar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -18321,13 +18765,13 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -18338,7 +18782,7 @@ "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "" @@ -18347,7 +18791,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18359,30 +18803,30 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Şəkili %1-ə(a) yükləmək alınmadı" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "" @@ -18404,59 +18848,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " -#| "and South is negative.

" -msgid "

Max Step Size:

" +"

Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

" msgstr "" -"

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " -"Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18466,24 +18867,21 @@ "the Indi Control Panel.

" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture diameter: " +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Apertura diametri: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18509,32 +18907,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Aperture diameter: " -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Apertura diametri: " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"

Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18542,53 +18978,65 @@ "size would be limited to this maximum value.

" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

" +"

Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 #, kde-format -msgid "" -"

Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

" +msgid "Driver Backlash:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Ölçüsü:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Qürub vaxtı:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -18600,8 +19048,28 @@ "

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " "Cənuba mənfidir.

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

" +msgid "" +"

Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

" +msgstr "" +"

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "F-Number or F-Ratio of optical system" #| msgid "F-Number: " @@ -18609,7 +19077,7 @@ msgstr "F-Nömrə:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -18622,68 +19090,98 @@ "

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " "Cənuba mənfidir.

" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format -msgid "" -"

Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

" +msgid "Measure:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 #, kde-format -msgid "Measure:" +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" +msgid "SEP Profile:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Latitude in degrees. North of equator is positive " #| "and South is negative.

" msgid "" -"

Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

" +"

Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" "

En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " "Cənuba mənfidir.

" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

Select the type of curve to fit to the data:

    Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18762,73 +19254,96 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Ulduzlar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

    Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

    " +"

    Star detection method:

    • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
    • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
    • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
    • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" +msgid "Gradient" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

    Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

    " +msgid "Centroid" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

    Select focus process algorithm:

      Star detection method:

      • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
      • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
      • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
      • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" +"

      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

      • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
      " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18969,25 +19446,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

      Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18995,7 +19472,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

      Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19004,7 +19481,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19012,7 +19489,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19020,7 +19497,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

      Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19030,19 +19507,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

      Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

      " +msgid "" +"

      Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

      " +msgstr "" +"

      En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Mövqeyi" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

      The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19051,6 +19556,43 @@ "1 to disable this option.

      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dimensions:" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Ölçülər:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

      How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

      Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Ölçüsü:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19084,7 +19626,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19162,12 +19704,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -19610,7 +20146,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19925,14 +20461,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19940,19 +20476,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

      Automatically select the calibration star.
      Please " @@ -19961,39 +20497,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

      Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

      " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

      Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20005,37 +20533,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20043,183 +20571,183 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dimensions:" msgid "Directions:" msgstr "Ölçülər:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time:" msgid "Total RMS\":" @@ -20227,20 +20755,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "G5 star" msgid "Guide SNR:" msgstr "G5 ulduz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

      Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20248,19 +20776,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

      Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

      Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20283,13 +20811,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

      Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

      Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20305,7 +20833,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

      Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

      Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

      Zoom in for the X-Axis.

      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

      Zoom out for the X-Axis.

      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

      Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20361,7 +20889,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

      Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20369,13 +20897,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

      Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20385,7 +20913,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

      Export the guide data from the current session to a " @@ -20393,14 +20921,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

      Clear all the recent guide data.

      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

      Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20446,7 +20974,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -20470,7 +20998,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20800,7 +21328,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20813,7 +21341,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -20935,7 +21463,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20949,7 +21477,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -21632,7 +22160,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21735,56 +22263,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21792,80 +22320,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21873,7 +22401,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21881,13 +22409,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21895,7 +22423,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21903,7 +22431,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21911,136 +22439,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22081,7 +22609,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "" @@ -22105,7 +22633,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -22177,15 +22705,6 @@ msgid "Options..." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -22199,15 +22718,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -22352,114 +22862,114 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "" @@ -22666,7 +23176,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23103,7 +23613,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "" @@ -23170,8 +23680,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "" @@ -23269,7 +23779,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -23507,7 +24017,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -23533,7 +24043,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -23780,7 +24290,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "" @@ -24548,7 +25058,7 @@ msgstr "" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -24556,7 +25066,7 @@ msgstr[1] "" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -25320,34 +25830,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -25358,7 +25868,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -25366,7 +25884,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -25378,7 +25896,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -25386,7 +25904,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25394,7 +25912,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25403,37 +25921,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -25444,81 +25954,81 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image" msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Şəkli saxlamaq" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -25526,446 +26036,169 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "integrated flux value" #| msgid "%1 %2" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgid "Resume Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver FOV" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Həlledicinin BaxışBucağı" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Həlledicinin BaxışBucağı" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -25990,7 +26223,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -26161,7 +26394,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -26172,7 +26405,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -26558,560 +26791,854 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Image" +msgid "images" +msgstr "Şəkil" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver FOV" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Həlledicinin BaxışBucağı" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Həlledicinin BaxışBucağı" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -27121,7 +27648,7 @@ msgid "Normal" msgstr "" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "" @@ -27285,40 +27812,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Şəkili %1-ə(a) yükləmək alınmadı" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -27417,15 +27944,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "" @@ -27480,8 +28007,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "" @@ -27581,106 +28108,111 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Şəkli saxlamaq" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "KStars şəkilə baxış: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "Image Save" msgstr "Şəkil" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading..." msgid "Extracting..." msgstr "Yüklənir..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading..." msgid "Solving..." msgstr "Yüklənir..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Həlledicinin BaxışBucağı" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Həlledicinin BaxışBucağı" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Həlledicinin BaxışBucağı" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Həlledicinin BaxışBucağı" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -27737,12 +28269,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" @@ -27758,14 +28290,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "XPlanet Seçimlərini açmaq" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "" @@ -27775,109 +28307,148 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HiPS Grid" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "HiPS Şəbəkəsi" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "&Növbəti >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Əvvəlki" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Image" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Şəkli saxlamaq" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Şəkilə önbaxış" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Günəş Sisteminə Baxış Vasitəsi" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -27885,7 +28456,7 @@ msgstr[0] "%1 ulduz" msgstr[1] "%1 ulduz" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -27893,121 +28464,127 @@ msgstr[0] "%1 ulduz" msgstr[1] "%1 ulduz" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image" msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Şəkli saxlamaq" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "" @@ -28037,7 +28614,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28139,7 +28716,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28342,7 +28919,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28363,25 +28940,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

      The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "angular size in arcseconds" #| msgid "%1 arcsec" @@ -28389,7 +28966,7 @@ msgstr "%1 san" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -28397,7 +28974,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -28405,7 +28982,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -28413,11 +28990,23 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) @@ -29362,42 +29951,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -30288,7 +30877,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -30305,7 +30894,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30509,17 +31098,17 @@ msgid "KStars" msgstr "Ulduzlar" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -31940,159 +32529,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -32100,49 +32701,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -32150,49 +32751,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -32200,13 +32801,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -32214,26 +32815,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Günəş sisteminin mərkəzinə avtomatik az əlavə edilsin?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -32241,26 +32842,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32268,7 +32869,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32276,7 +32877,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32284,13 +32885,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -32298,25 +32899,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -32324,56 +32925,85 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Left/Right" +msgid "Right" +msgstr "Sol/Sağ" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32381,38 +33011,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32420,13 +33050,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32434,55 +33064,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32490,38 +33120,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "DDərin fəzadakı obyektlərin adları uzun göstərilsin?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32530,74 +33160,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32605,31 +33235,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32637,7 +33267,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32652,7 +33282,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32660,7 +33290,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32670,7 +33300,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32679,19 +33309,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -32699,13 +33329,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32713,37 +33343,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32751,469 +33381,469 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Günəş sistemi cisimlərinin adlarının rəngi." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Günəş sistemi cizimlərinin izlərinin rəngləri." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Planetin adı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33222,40 +33852,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -33265,40 +33895,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -33306,39 +33936,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33347,13 +33977,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -33363,13 +33993,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33378,13 +34008,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33393,63 +34023,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33458,89 +34088,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33548,13 +34178,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33562,27 +34192,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -33591,21 +34221,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33613,27 +34243,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33641,37 +34271,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33680,13 +34310,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33698,25 +34328,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33725,13 +34355,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33739,39 +34369,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33779,13 +34409,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33793,94 +34423,94 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Şəkili diskdə saxlamaq" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Şəkili diskdə saxlamaq" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Şəkili diskdə saxlamaq" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33888,57 +34518,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33946,7 +34576,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33954,7 +34584,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33962,139 +34592,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -34102,49 +34746,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -34152,19 +34796,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -34172,25 +34816,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34198,13 +34842,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -34212,80 +34856,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Mövqe Bucağı" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34293,7 +34937,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -34301,7 +34945,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -34309,13 +34953,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -34323,7 +34967,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -34331,13 +34975,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34345,13 +34989,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34359,44 +35003,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34404,31 +35048,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34436,45 +35080,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34482,27 +35138,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34511,13 +35167,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34525,45 +35181,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -34571,13 +35227,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34585,178 +35241,189 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." +msgid "Park mount on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." +msgid "Park dome on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34765,31 +35432,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34798,13 +35465,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34813,56 +35480,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -34870,7 +35537,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -34878,80 +35545,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data verification failed" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Verilənlərin yoxlanılması baş tutmadı" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -34959,33 +35632,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -34995,13 +35697,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -35009,13 +35711,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -35024,50 +35726,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -35075,85 +35785,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -35161,166 +35865,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -35328,98 +36038,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -35427,19 +36137,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -35447,13 +36157,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -35461,14 +36171,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -35476,7 +36186,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -35484,7 +36194,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -35492,7 +36202,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -35501,137 +36211,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35639,13 +36349,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35653,37 +36363,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -35691,32 +36401,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35724,7 +36434,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -35732,31 +36442,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35764,67 +36474,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -35832,25 +36542,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -35858,43 +36568,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35905,172 +36615,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time:" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Qürub vaxtı:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -36078,7 +36788,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -36086,7 +36796,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -36094,7 +36804,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -36102,13 +36812,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -36116,7 +36826,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -36124,7 +36834,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36132,7 +36842,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36140,55 +36850,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -36196,175 +36906,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -36372,14 +37088,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -36387,73 +37103,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -36461,255 +37177,263 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Yüklənir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -36717,67 +37441,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -36785,62 +37509,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -36849,7 +37573,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -36857,25 +37581,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -65330,19 +66054,19 @@ msgid "Other" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -65350,136 +66074,130 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
      Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
      %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Kataloqlar" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "Image Overlays" msgstr "Şəkil" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Şəkli saxlamaq" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HiPS Grid" msgid "Show Image Overlays" msgstr "HiPS Şəbəkəsi" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Image" -msgid "Open FITS" -msgstr "Şəkli saxlamaq" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export sky image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Səmanın rəngini ixrac etmək" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -65488,27 +66206,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -65516,90 +66234,90 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -65778,372 +66496,384 @@ msgid "Print Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Ima&ge..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Şəkilə &düzəliş..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard" msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "İlk Başlama Bələdçisi" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Baxış" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Legend orientation:" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Şərti işarənin istiqaməti:" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Star Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Ulduz Kataloqları" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "XPlanet Günəş Sistemi Simulyatoru" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -66154,304 +66884,304 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Günəş Sistemi" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Günəş sisteminin cisimləri arası keçid." -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -66461,7 +67191,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -66471,14 +67201,14 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -66487,69 +67217,116 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Keçidə düzəliş..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -72403,7 +73180,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Adların sıxlığı:" @@ -72494,7 +73271,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -73140,6 +73917,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Lokal Meredian" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -73162,9 +73944,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Teleskopun mərkəzində" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -73172,13 +73960,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -73186,13 +73974,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

      Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -73201,7 +73989,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

      Plate solve the selected overlay image(s).

      Uses " @@ -73220,9 +74008,22 @@ "solving is enabled.

      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -73230,7 +74031,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "default theme name" #| msgid "Default" @@ -73239,13 +74040,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time:" msgid "Timeout:" @@ -73439,145 +74240,165 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Only scale" +msgid "scale:" +msgstr "Yalnız cədvəl" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 #, kde-format -msgid "The sun" +msgid "Increase the size of the sun by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -73586,25 +74407,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -73613,62 +74434,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show image of " msgid "Show comet comas" msgstr "Şəklini göstərmək" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -73676,19 +74497,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Günəş sistemi cismini izləyərkən həmişə izi göstərmək" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -73696,19 +74517,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -73716,13 +74537,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "" @@ -74946,36 +75767,36 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -74984,54 +75805,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Cisimin Təfərrüatları" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ZA:" msgctxt "Zenith" @@ -78140,12 +78961,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -81789,6 +82604,20 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

      Latitude in degrees. North of equator is positive " +#~| "and South is negative.

      " +#~ msgid "

      Max Step Size:

      " +#~ msgstr "" +#~ "

      En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala " +#~ "müsbətdir, Cənuba mənfidir.

      " + +#, fuzzy +#~| msgid "Save Image" +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Şəkli saxlamaq" + +#, fuzzy #~| msgid "&Help" #~ msgid "Help" #~ msgstr "&Yardım" @@ -81875,17 +82704,6 @@ #~| "

      Latitude in degrees. North of equator is positive " #~| "and South is negative.

      " #~ msgid "" -#~ "

      Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

      " -#~ msgstr "" -#~ "

      En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala " -#~ "müsbətdir, Cənuba mənfidir.

      " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

      Latitude in degrees. North of equator is positive " -#~| "and South is negative.

      " -#~ msgid "" #~ "

      Use the sky map of KStars for controlling telescope " #~ "slews and syncs.

      " #~ msgstr "" @@ -81927,11 +82745,6 @@ #~ msgid "Telescope or Lens" #~ msgstr "Teleskop Alətlər Paneli" -#, fuzzy -#~| msgid "Country:" -#~ msgid "Mount: " -#~ msgstr "Ölkə:" - #~ msgctxt "No driver" #~ msgid "None" #~ msgstr "Heç biri" @@ -81953,11 +82766,6 @@ #~ msgstr "Dönmə:" #, fuzzy -#~| msgid "Image" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Şəkil" - -#, fuzzy #~| msgid "Rotation:" #~ msgid "Rotate" #~ msgstr "Dönmə:" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/be/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/be/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/be/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/be/kstars.po 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -3,13 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Darafei Praliaskouski , 2007. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 11:21+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Гарызонт" @@ -184,7 +182,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -197,7 +195,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Horizon" @@ -208,7 +206,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -403,8 +401,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -459,15 +457,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "&Стартаваць" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -542,7 +540,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -557,17 +555,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -742,10 +740,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -798,6 +796,49 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Ачысціць спіс" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Гарызонт" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norway" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Нарвегія" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Гарызонт" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Эстонія" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -904,6 +945,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -911,19 +953,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -934,12 +977,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -952,7 +995,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -977,6 +1020,7 @@ msgid "Earth" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -985,13 +1029,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1010,11 +1055,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1037,12 +1082,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1077,11 +1122,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1141,8 +1186,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1182,8 +1227,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1251,7 +1296,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1361,7 +1406,7 @@ msgid "days" msgstr " дзён" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "hours" msgstr "Аранжавы" @@ -1369,7 +1414,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "" @@ -1390,7 +1435,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "" @@ -1474,128 +1519,128 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Назва файла:" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach output file.
      %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach input file.
      %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Няправільная спасылка URL" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
      %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
      " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1607,124 +1652,124 @@ msgstr "&Файл" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, fuzzy, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, fuzzy, kde-format msgid "&View" msgstr "&Выгляд" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, fuzzy, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Дапамога" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Галоўная панель начыння" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Н&ачынне" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Абнавіць" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Настаўленні" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Dome Toolbar" @@ -1763,7 +1808,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1784,7 +1829,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1901,20 +1946,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -1959,7 +2006,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2207,9 +2254,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, fuzzy, kde-format msgid "Name:" msgstr "Назва:" @@ -2245,8 +2293,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2487,13 +2535,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Няправільная спасылка URL" @@ -2602,8 +2649,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Default" msgstr "&Па прамоўчцы" @@ -2784,8 +2831,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" msgstr "Малюнкі" @@ -2941,6 +2988,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Рэдагаваць..." @@ -2955,7 +3003,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format @@ -3019,10 +3068,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format msgid "RA" @@ -3223,7 +3272,7 @@ msgstr "Мужчынскі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, fuzzy, kde-format msgid "Colors" msgstr "Колеры" @@ -3526,12 +3575,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Асаблівы" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3580,7 +3629,7 @@ msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3588,7 +3637,7 @@ msgstr "Адлучыцца" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3684,16 +3733,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, fuzzy, kde-format msgid "--" @@ -4181,7 +4230,7 @@ msgid "Any" msgstr "Любы" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4215,56 +4264,56 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Назва планеты" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Аб'ект" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "Падрабязнасці" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Галактыка" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Альдэбаран" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Alt" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "Пачатак:" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Аб'ект" @@ -4577,7 +4626,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, fuzzy, kde-format msgid "New..." msgstr "Новы..." @@ -5423,6 +5472,133 @@ msgid "Shape:" msgstr "Хуткасць:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Скінуць вылучэнне" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Паўднёвая Карэя" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "Alt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "Тып:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Прылада:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5449,6 +5625,83 @@ msgid "Now" msgstr "" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Рэдагаваць..." + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Выгляд" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Common Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Звычайнае імя" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "Абнавіць" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5680,12 +5933,7 @@ "location on Earth.

      To get started, press the Next button.

      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
      Object %1: %2
      RA:%3
      dDE:%6
      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

      Effective field of view size in arcminutes.

      Please capture and " @@ -5733,91 +5981,96 @@ "p>

      Calculated FOV: %1

      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

      Effective field of view size in arcminutes.

      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Камера" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Злучэнне" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Злучэнне" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5825,100 +6078,100 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "выкананае" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Час" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show webpage about " msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Паказаць старонку пра" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Solver Failed." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5926,115 +6179,116 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Час" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Іншы" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Пазіцыя" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "" @@ -6042,143 +6296,143 @@ "notification)" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Відарыс" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Іншы" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Гарызонт" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Пазіцыя" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Файлы" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "Гішпанія" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Пасярэдзіне" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Кліент" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "выкананае" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Няправільная спасылка URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6191,30 +6445,30 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Error in table structure." msgstr "Гарызонт" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Іншы" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload" msgid "Capture timed out." msgstr "Зацягнуць" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6231,25 +6485,25 @@ msgstr "Мальта" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Сэнэгал" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "&Стартаваць" @@ -6258,9 +6512,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6270,37 +6524,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Адрас:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6308,25 +6562,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "Пачатак:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6334,7 +6588,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6344,7 +6598,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6352,19 +6606,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format msgid "Settle:" msgstr "Час" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Збор" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6372,7 +6626,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6380,58 +6634,58 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Звесткі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Пазіцыя" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -6441,13 +6695,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -6456,20 +6710,20 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format msgid "R:" msgstr "R" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "

      Reducer or Barlow factor.

      " msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6478,7 +6732,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6487,48 +6741,52 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Запісаць" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

      Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

      " +msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "тэта" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Працягласць:" @@ -6536,7 +6794,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6546,7 +6804,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6554,7 +6812,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6562,28 +6820,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Малюнкі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

      If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6592,38 +6850,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Use current" msgstr "Колеры" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "Мужчынскі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "Выдаліць" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Solution Results" msgstr "Не магу зацягнуць файл" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6638,42 +6896,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format msgid "DEC" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Назва" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "R" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6681,7 +6939,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6691,7 +6949,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6699,13 +6957,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6714,7 +6972,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Лінейны" @@ -6795,10 +7053,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Іншы" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" @@ -7577,7 +7835,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7720,7 +7978,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7729,7 +7987,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Use Position" @@ -7741,7 +7999,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7766,8 +8024,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7785,8 +8043,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7800,7 +8058,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "Radius" msgstr "Радыё" @@ -7889,7 +8147,7 @@ msgstr "&Змяніць" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -7901,34 +8159,34 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "&Стартаваць" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Злучыцца" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "&Стартаваць" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8020,10 +8278,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8040,9 +8298,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "--" @@ -9129,40 +9387,40 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Метка:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Адрас:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9170,59 +9428,59 @@ "capturing the first image...

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

      Solving the first image...

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

      Executing the first mount rotation...

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

      Settling after the first mount rotation.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

      Settling after the second mount rotation.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "

      Capturing the second image...

      " msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

      Solving the second image...

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

      Executing the second mount rotation...

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

      Capturing the third and final image...

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

      Solving the third image...

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

      Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

      Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9231,7 +9489,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

      Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9240,7 +9498,7 @@ "you're finished.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

      Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9249,7 +9507,7 @@ "Stop when the star is centered.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9501,7 +9759,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9517,9 +9775,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9530,8 +9788,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9549,7 +9807,7 @@ msgstr "Збор" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9609,7 +9867,7 @@ msgstr "Гарызонт" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Збор" @@ -9628,17 +9886,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Дарожка" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Версія" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Увод:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9646,44 +9904,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "&Стартаваць" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Align" msgstr "Іншы" @@ -9692,15 +9957,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Агляд" @@ -9708,19 +9974,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Колькасць:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9728,7 +9994,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9736,106 +10002,106 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aldebaran" msgid "Aborted" msgstr "Альдэбаран" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected" msgstr "Злучыцца" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Адлучыцца" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Кліент" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Назва:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Кліент" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Кліент" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Кліент" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding" msgstr "&Змяніць" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspended" msgstr "&Змяніць" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Іншы" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Іншы" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "&Настаўленні" @@ -9894,7 +10160,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format msgid "Help..." msgstr "&Дапамога" @@ -9902,15 +10168,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Статыстыка" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

      Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

      " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -9919,7 +10204,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

      The number of seconds from the start of the log to the " @@ -9928,7 +10213,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -9938,7 +10223,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -9946,8 +10231,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.

      " msgstr "Панелі начыння" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

      Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

      " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

      If possible display previous (scroll to left) or " @@ -9956,7 +10260,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide:" msgstr "&Змяніць" @@ -9964,20 +10268,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Колькасць:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture:" msgstr "&Настаўленні" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -9987,13 +10291,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format msgid "ra" msgstr "Канада" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

      The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10002,7 +10306,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10013,14 +10317,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format msgid "dec" msgstr "Сне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

      Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10029,7 +10333,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10038,13 +10342,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10054,7 +10358,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10063,7 +10367,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10073,7 +10377,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10082,13 +10386,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

      The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10097,7 +10401,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

      Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10107,13 +10411,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format msgid "rms" msgstr "мм" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10124,7 +10428,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10133,14 +10437,14 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Неба" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10150,7 +10454,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10164,7 +10468,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10174,7 +10478,7 @@ msgstr "зорка" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10184,7 +10488,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10193,13 +10497,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10209,7 +10513,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10218,7 +10522,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10228,7 +10532,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10237,7 +10541,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10247,7 +10551,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10256,13 +10560,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format msgid "az" msgstr "Мальта" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10271,7 +10575,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10280,13 +10584,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format msgid "alt" msgstr "Мальта" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10295,7 +10599,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10304,13 +10608,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10320,7 +10624,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10328,13 +10632,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "ha" msgstr "тэта" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10343,7 +10647,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10352,13 +10656,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format msgid "hfr" msgstr "Кіпр" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10368,7 +10672,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10377,7 +10681,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10387,7 +10691,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10396,13 +10700,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "median" msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10412,7 +10716,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10421,13 +10725,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format msgid "ecc" msgstr "Сне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10437,20 +10741,20 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "

      Plot the ambient temperature.

      " msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10459,7 +10763,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10469,7 +10773,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10481,7 +10785,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10491,13 +10795,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10508,7 +10812,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10516,13 +10820,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format msgid "focus" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -10533,7 +10837,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10787,97 +11091,97 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Асаблівы" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Адрас:" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Працэс" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Capture completed." msgstr "Гарызонт" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -10987,7 +11291,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Алжыр" @@ -11214,7 +11518,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11250,7 +11554,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11300,7 +11604,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgid "Exposure" @@ -11497,7 +11801,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Іншы" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Кліент" @@ -11576,8 +11880,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Час" @@ -11650,7 +11954,7 @@ msgstr "Адлучыцца" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI" msgstr "Рэжым" @@ -11664,7 +11968,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "FITS" @@ -11762,7 +12066,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -11928,30 +12232,30 @@ msgid "New Train" msgstr "Новая Каледонія" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Primary" msgstr "Панама" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Secondary" msgstr "Пасярэдзіне" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "тэта" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12213,7 +12517,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -12224,7 +12528,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12421,78 +12725,91 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыць" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Асаблівы" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Custom" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Асаблівы" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -12725,7 +13042,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Расія" @@ -12750,7 +13067,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13093,8 +13410,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13232,7 +13549,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13253,7 +13570,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Кліент" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13261,20 +13578,20 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "Галактыка" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Колькасць:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13290,20 +13607,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Працягласць:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual" msgstr "Вануату" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13312,14 +13629,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13334,12 +13651,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Францыя" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "Горад:" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13347,7 +13678,7 @@ "Editor.

      " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13356,253 +13687,248 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

      " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Метка:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Асаблівы" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Камера" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Час" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Час" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Адрас:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "выкананае" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Рэжым" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Рэжым" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Запісаць" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Рэдагаваць..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "&Стартаваць" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Рэдагаваць..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Пачатак:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Сервер" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Сервер" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Filter set to %1." msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Пацверджанне выдалення" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Метка:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

      Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13610,13 +13936,13 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Грэнляндыя" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

      Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13624,25 +13950,25 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Камера" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Stop Sequence" msgstr "Пасярэдзіне" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Resume Sequence" msgstr "Пасярэдзіне" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13703,12 +14029,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Затрымка:" @@ -14122,7 +14448,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "Выкл" @@ -14402,7 +14729,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -14411,7 +14738,7 @@ msgstr "Пасярэдзіне" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14425,7 +14752,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14532,23 +14859,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Telescope Covered" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" @@ -14632,100 +14959,110 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Малюнкі" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Guide module timed out." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "&Стартаваць" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14784,11 +15121,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Гарызонт" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Кліент" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "CCD capture stopped" @@ -14844,161 +15180,161 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Гарызонт" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Злучэнне" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "Час" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Рэжым" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Sequence paused." msgstr "Пасярэдзіне" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -15190,7 +15526,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Адрас:" @@ -15450,8 +15786,8 @@ msgid "frames" msgstr "Назва:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15460,7 +15796,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" @@ -15470,13 +15806,13 @@ "body>" msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Апісанне:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15484,7 +15820,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15508,7 +15844,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15531,27 +15867,27 @@ "Check.

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Last Autofocus" msgstr "Запусціць" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equator" msgid "Fixed" msgstr "Экватар" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "Камера" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" @@ -15561,13 +15897,13 @@ "reset at each Autofocus.

    " msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" @@ -15576,13 +15912,13 @@ "p>" msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Рэжым" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" @@ -15591,13 +15927,13 @@ "reset at each Autofocus.

    " msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "Абнавіць" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" @@ -15606,7 +15942,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

    " msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15624,7 +15960,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Абнавіць" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" @@ -15633,7 +15969,7 @@ "html>" msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15644,7 +15980,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Грэнляндыя" @@ -15655,7 +15991,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15671,40 +16007,45 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Назва:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Асаблівы" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15966,7 +16307,7 @@ msgstr "Працэс" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format msgid "Complete" msgstr "выкананае" @@ -16090,7 +16431,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Звесткі" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Скінуць вылучэнне" @@ -16121,7 +16462,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Іншы" @@ -16172,7 +16513,7 @@ msgid "Startup" msgstr "&Стартаваць" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format msgid "Running" msgstr "Адрас:" @@ -16258,7 +16599,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Joliet" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show webpage about " msgid "Mosaic import failed." @@ -16294,7 +16635,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -16713,17 +17054,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "Іншы" @@ -16733,116 +17069,125 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Назва планеты" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Назва планеты" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Метка:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, fuzzy, kde-format msgid "Update" msgstr "Абнавіць" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Фільтр" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

    A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

    To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "Метка:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Скінуць вылучэнне" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

    " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process Parameters" +#| msgid "Equator" +msgid "Step Size:" +msgstr "Экватар" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Метка:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -16851,48 +17196,31 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Абнавіць" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Скінуць вылучэнне" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Метка:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Equator" -msgid "Step Size:" -msgstr "Экватар" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Фільтр" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" "

    Launch the Focus Advisor Help dialog.

    " msgstr "Панелі начыння" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Метка:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17015,8 +17343,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17128,7 +17456,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -17182,12 +17510,12 @@ msgid " nm" msgstr "мм" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Скінуць вылучэнне" @@ -17195,179 +17523,205 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format msgid "Settings" msgstr "&Настаўленні" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Focus Process" msgstr "Запусціць" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Судан" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Судан" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Фільтр:" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Адлучыцца" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Адлучыцца" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Дзеянне:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Панелі начыння" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "выкананае" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Злучэнне" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Злучэнне" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Дзеянне:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Дзеянне:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Дзеянне:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Дзеянне:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Злучэнне" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format msgid "outward" msgstr "Ключавое слова" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format msgid "inward" msgstr "Ключавое слова" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Час" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." @@ -17375,60 +17729,60 @@ msgstr[1] "Час" msgstr[2] "Час" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Час" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Detecting sources..." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -17436,222 +17790,268 @@ msgstr[1] "выкананае" msgstr[2] "выкананае" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "Памер:" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "выкананае" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "выкананае" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "Памер:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "выкананае" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Focus star is selected." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Час" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Выдаліць" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17667,42 +18067,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -17795,7 +18183,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -17884,21 +18272,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

    Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

    " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -17907,13 +18310,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -17922,14 +18325,14 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid " Stars:" msgstr "Запусціць" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -17938,20 +18341,20 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "

    Focuser iteration.

    " msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Profile..." @@ -17961,7 +18364,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format @@ -17973,30 +18376,30 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Solution found." msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, fuzzy, kde-format msgid "Value" msgstr "Значэнне" @@ -18018,57 +18421,17 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Сервер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Equator" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Экватар" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Хуткасць:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" -"

    Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

    " -msgstr "Панелі начыння" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "&Назад" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toolbars" -msgid "

    Max Step Size:

    " +"

    Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

    " msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

    For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18078,24 +18441,21 @@ "the Indi Control Panel.

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

    " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Upload" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Зацягнуць" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

    Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18121,33 +18481,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equator" msgid "Fixed Steps" msgstr "Экватар" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

    This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

    Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

    If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

    Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Upload" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Зацягнуць" +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

    Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

    " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "&Назад" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Equator" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Экватар" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

    The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18155,53 +18555,64 @@ "size would be limited to this maximum value.

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Хуткасць:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

    This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

    " +"

    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Сервер" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

    Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

    If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

    Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

    " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toolbars" -msgid "" -"

    Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

    " -msgstr "Панелі начыння" +#| msgid "Equator" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Экватар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Час" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -18209,14 +18620,30 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.

    " msgstr "Панелі начыння" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

    Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

    " +msgstr "Панелі начыння" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Шырата:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -18225,65 +18652,94 @@ "body>" msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

    " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Камера" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

    The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

    • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
    " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Злучэнне" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Ангола" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Абмежаванні" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Краіна:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" -"

    Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

    " +"

    Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format msgid " frames" msgstr "Назва:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Малюнкі" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

    Select the type of curve to fit to the data:

      Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18363,73 +18813,97 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "# Stars" msgstr "Запусціць" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Парагвай" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

      Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

      " +"

      Star detection method:

      • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
      • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
      • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
      • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Gradient" +msgstr "Кліент" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Пасярэдзіне" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Threshold" +msgstr "Грэнляндыя" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format -msgid "" -"

      Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

      " +msgid "SEP" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Малюнкі" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Адрас:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

      Select focus process algorithm:

        Star detection method:

        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
        • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
        " +"

        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Кліент" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Пасярэдзіне" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Грэнляндыя" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Адрас:" +#| msgid "Limits" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Абмежаванні" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Ангола" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

        • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
        " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -18572,25 +19008,25 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Метка:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "гама" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Горад:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -18599,7 +19035,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

        Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18608,7 +19044,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -18617,7 +19053,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -18625,7 +19061,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

        Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -18635,19 +19071,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Манака" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

        Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

        " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Пазіцыя" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

        The furthest datapoints have their exposure times " @@ -18656,6 +19116,42 @@ "1 to disable this option.

        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Злучэнне" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

        How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

        Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Equator" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Экватар" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -18690,7 +19186,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -18759,12 +19255,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "&Змяніць" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -19185,7 +19675,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Панелі начыння" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19514,14 +20004,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19529,19 +20019,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Control" msgstr "Сэнэгал" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -19551,39 +20041,31 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Лінейны" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Кліент" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Вануату" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

        Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

        " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

        Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -19595,37 +20077,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Назва:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Апісанне:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -19633,201 +20115,201 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Дзеянне:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Злучэнне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "Вануату" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Камера" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Камера" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Апісанне:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "Сэнэгал" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format msgid "xxx" msgstr "ксі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

        Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -19835,19 +20317,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Грэнляндыя" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Кліент" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

        Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

        Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -19870,13 +20352,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

        Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

        Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -19892,7 +20374,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -19901,13 +20383,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -19916,33 +20398,33 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "

        Zoom in for the X-Axis.

        " msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "

        Zoom out for the X-Axis.

        " msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Дарожка" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

        Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -19952,7 +20434,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

        Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -19960,13 +20442,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

        Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -19976,7 +20458,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

        Export the guide data from the current session to a " @@ -19984,14 +20466,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

        Clear all the recent guide data.

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

        Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20037,7 +20519,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "None" msgctxt "North" @@ -20062,7 +20544,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20391,7 +20873,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20404,7 +20886,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -20525,7 +21007,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20539,7 +21021,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -21226,7 +21708,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21331,58 +21813,58 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Georgia" msgid "Logging" msgstr "Грузія" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Дарожка" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Камера" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21390,80 +21872,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Сервер" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Сервер" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Злучыцца" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Злучыцца" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Злучыцца" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Злучыцца" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21471,7 +21953,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21479,14 +21961,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Ekos startup error" msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21494,7 +21976,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21502,7 +21984,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21510,136 +21992,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Сервер" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "Адлучыцца" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "выкананае" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "выкананае" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "выкананае" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "выкананае" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "выкананае" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "выкананае" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Краіна:" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -21679,7 +22161,7 @@ msgstr "Выдаліць" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Адрас:" @@ -21704,7 +22186,7 @@ msgstr "Дарожка" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -21776,15 +22258,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Настаўленні" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -21799,15 +22272,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -21951,114 +22415,114 @@ msgstr "Пацверджанне выдалення" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Сэнэгал" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Дарожка" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Кліент" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Іншы" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "Пачатак:" @@ -22274,7 +22738,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22723,7 +23187,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Stop Scheduler" @@ -22793,8 +23257,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Іншы" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Кліент" @@ -22894,7 +23358,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -23126,7 +23590,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -23147,7 +23611,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -23392,7 +23856,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Profile" @@ -24181,7 +24645,7 @@ msgstr "Скінуць вылучэнне" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -24190,7 +24654,7 @@ msgstr[2] "Час" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -24898,35 +25362,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Пасярэдзіне" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24937,7 +25401,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Кліент" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -24945,7 +25417,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -24957,7 +25429,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -24965,7 +25437,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24973,7 +25445,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24982,37 +25454,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -25023,80 +25487,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "&Стартаваць" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Канчатак:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Канчатак:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -25104,460 +25568,174 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "Гішпанія" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Час" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "Няправільная спасылка URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Кліент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved." -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Файл запісаны." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Запусціць" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Канчатак:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved." -msgid "Scheduler started." -msgstr "Файл запісаны." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved." -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Файл запісаны." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Scheduler" msgstr "Час" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved." -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Файл запісаны." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toolbars" -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Панелі начыння" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Пачатак:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Пачатак:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Пачатак:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Пачатак:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Кліент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Кліент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Запусціць" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Іншы" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Іншы" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved." -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Файл запісаны." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "выкананае" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "выкананае" -msgstr[1] "выкананае" -msgstr[2] "выкананае" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Кліент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "выкананае" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "выкананае" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format msgid "Align complete" msgstr "выкананае" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "Пазіцыя" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Кліент" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "выкананае" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Кліент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Кліент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Пачатак:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Кліент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Кліент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Кліент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Час" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toolbars" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Панелі начыння" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -25585,7 +25763,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -25751,7 +25929,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Час" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -25762,7 +25940,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -26148,567 +26326,869 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "Метка:" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +msgid "images" +msgstr "Малюнкі" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Канчатак:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved." +msgid "Scheduler started." +msgstr "Файл запісаны." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved." +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Файл запісаны." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved." +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Файл запісаны." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "выкананае" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "выкананае" +msgstr[1] "выкананае" +msgstr[2] "выкананае" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved." +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Файл запісаны." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Кліент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Кліент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Час" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Пачатак:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Кліент" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Час" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Час" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Ekos started." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Іншы" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Ekos stopped." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "Адлучыцца" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Адлучыцца" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Лінейны" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Лінейны" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Лінейны" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Лінейны" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Лінейны" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Лінейны" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Запусціць" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved." +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Файл запісаны." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Пачатак:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Пачатак:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Пачатак:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Пачатак:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Кліент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Кліент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Панелі начыння" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Час" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Панелі начыння" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Кліент" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Кліент" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Кліент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Пачатак:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Кліент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Кліент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Кліент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Кліент" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -26718,7 +27198,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Румынія" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Кліент" @@ -26864,40 +27344,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26998,15 +27478,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format msgid "Ready." msgstr "Радыё" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "" @@ -27061,8 +27541,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "" @@ -27162,102 +27642,107 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Кліент" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "&Стартаваць" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Скінуць вылучэнне" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "Сервер" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Малюнкі" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Запісаць" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Image save error: %1" msgstr "Файл запісаны." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Адрас:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "File saved to %1" msgstr "Файл запісаны." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Іншы" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving..." msgstr "&Настаўленні" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Час" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Панелі начыння" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Час" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Панелі начыння" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -27317,12 +27802,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Панелі начыння" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -27340,14 +27825,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Запусціць" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Экватарыяльная Гвінэя" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -27360,113 +27845,150 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Пасярэдзіне" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Дарафей Праляскоўскі" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Кантраст:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Час" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format msgid "Median" msgstr "Рэжым" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Flip Horizontal" msgstr "Гарызонт" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "тэта" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Злучэнне" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Статыстыка" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "&Наступны" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Малюнкі" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#| msgid "Your names" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Дарафей Праляскоўскі" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Малюнкі" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Mark Stars" msgstr "Запусціць" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Запісаць" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -27475,7 +27997,7 @@ msgstr[1] "зорка" msgstr[2] "зорка" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -27484,68 +28006,74 @@ msgstr[1] "зорка" msgstr[2] "зорка" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Clipping" msgstr "Філіпіны" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Экватарыяльная Гвінэя" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" msgid "Objects in Image" msgstr "Дарафей Праляскоўскі" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Дарафей Праляскоўскі" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Злучэнне" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "&Стартаваць" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Паказаць" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "" @@ -27553,14 +28081,14 @@ "*Ready*" msgstr "Пасярэдзіне" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "" @@ -27568,44 +28096,44 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Пасярэдзіне" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "&Настаўленні" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Памер:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Unmark Stars" msgstr "Запусціць" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "" @@ -27636,7 +28164,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27733,7 +28261,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27931,7 +28459,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27952,32 +28480,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

        The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "arcsec/pixel" msgstr "Пасярэдзіне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -27985,7 +28513,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -27993,20 +28521,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "Даўгата:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Фільтр" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -28959,42 +29499,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Гарызонт" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Ачысціць спіс" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Ачысціць спіс" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -29892,7 +30432,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Час" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -29911,7 +30451,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Паказаць старонку пра" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30115,17 +30655,17 @@ msgid "KStars" msgstr "Запусціць" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -31565,159 +32105,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31725,51 +32277,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31777,53 +32329,53 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31831,13 +32383,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31845,26 +32397,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31872,26 +32424,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31899,7 +32451,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31907,7 +32459,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31915,13 +32467,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31929,25 +32481,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -31955,56 +32507,85 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Common Name" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Звычайнае імя" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Right" +msgstr "Эстонія" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32012,38 +32593,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32051,13 +32632,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32065,55 +32646,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32121,38 +32702,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32161,74 +32742,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Метка:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Вугоршчына" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32236,31 +32817,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32268,7 +32849,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32283,7 +32864,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32291,7 +32872,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32301,7 +32882,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32310,19 +32891,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -32330,13 +32911,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32344,37 +32925,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32382,19 +32963,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of constellation boundaries" @@ -32402,435 +32983,435 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of constellation lines" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of constellation names" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "The color for the constellation names." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Color of horizon line" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Колеры" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of visible satellites" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of visible satellites." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of satellites labels" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of satellites labels." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Колеры" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Колеры" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Колеры" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Колеры" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Колеры" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Use FIFO file" msgstr "Запісаць" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Назва планеты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Назва планеты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -32838,14 +33419,14 @@ msgstr "Дарафей Праляскоўскі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -32853,7 +33434,7 @@ msgstr "Дарафей Праляскоўскі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -32861,7 +33442,7 @@ msgstr "Дарафей Праляскоўскі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -32869,13 +33450,13 @@ msgstr "Дарафей Праляскоўскі" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Метка:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32884,40 +33465,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Метка:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "Адрас:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32927,41 +33508,41 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equator" msgid "Sun Glare" msgstr "Экватар" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32969,39 +33550,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Даўгата:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Даўгата:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33010,13 +33591,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Даўгата:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -33026,13 +33607,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Злучэнне" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33041,13 +33622,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33056,63 +33637,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Шырата:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33121,90 +33702,90 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Arc file" msgstr "Запусціць" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Краіна:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Краіна:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Метка:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33212,13 +33793,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33226,20 +33807,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -33247,7 +33828,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -33256,21 +33837,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Вывад:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33278,7 +33859,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -33286,13 +33867,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -33300,7 +33881,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33308,37 +33889,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Вылучыць усё" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33347,14 +33928,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Не магу зацягнуць файл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33366,25 +33947,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33393,13 +33974,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33407,39 +33988,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33447,13 +34028,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33461,94 +34042,94 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Адлучыцца" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Пасярэдзіне" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Пасярэдзіне" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Пасярэдзіне" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33556,57 +34137,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33614,7 +34195,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33622,7 +34203,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33630,141 +34211,155 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Ekos window height" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Пацверджанне выдалення" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33772,49 +34367,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33822,19 +34417,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33842,25 +34437,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33868,13 +34463,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33882,82 +34477,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Кліент" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Пазіцыя" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle offset" msgstr "Пазіцыя" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Пазіцыя" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33965,7 +34560,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -33973,7 +34568,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -33981,13 +34576,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33995,7 +34590,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -34003,13 +34598,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34017,13 +34612,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34031,44 +34626,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "выкананае" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "выкананае" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34076,31 +34671,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34108,45 +34703,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Метка:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Кліент" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Кліент" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Кліент" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34154,27 +34761,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34183,13 +34790,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34197,46 +34804,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Пасярэдзіне" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -34244,13 +34851,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34258,178 +34865,189 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Камера" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Скінуць вылучэнне" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Пачатак:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Кліент" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Кліент" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Кліент" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "Дзеянне:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Працягласць:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "тэта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "выкананае" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Фільтр" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34438,31 +35056,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34471,13 +35089,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34486,56 +35104,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Злучэнне" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -34543,7 +35161,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -34551,80 +35169,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Не магу зацягнуць файл" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -34632,33 +35256,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -34668,13 +35321,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -34682,13 +35335,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -34697,50 +35350,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -34748,85 +35409,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -34834,167 +35489,173 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Пазіцыя" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -35002,98 +35663,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "тэта" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "тэта" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "тэта" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Фільтр" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Фільтр" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -35101,19 +35762,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -35121,13 +35782,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -35135,14 +35796,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -35150,7 +35811,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -35158,7 +35819,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -35166,7 +35827,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -35175,137 +35836,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Малюнкі" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "&Стартаваць" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35313,13 +35974,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35327,37 +35988,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Іншы" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -35365,32 +36026,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Працягласць:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Працягласць:" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35398,7 +36059,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -35406,31 +36067,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35438,67 +36099,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -35506,25 +36167,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Кліент" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -35532,44 +36193,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35580,173 +36241,173 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Файл запісаны." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Кліент" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35754,7 +36415,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35762,7 +36423,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35770,7 +36431,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -35778,13 +36439,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35792,7 +36453,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35800,7 +36461,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35808,7 +36469,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35816,55 +36477,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Адрас:" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35872,176 +36533,182 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -36049,14 +36716,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -36064,73 +36731,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Адрас:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -36138,259 +36805,267 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Terrain Filename." msgstr "Няправільная спасылка URL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Злучэнне" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "&Стартаваць" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Draw terrain" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -36398,67 +37073,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "выкананае" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -36466,62 +37141,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -36530,7 +37205,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -36538,25 +37213,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -65898,19 +66573,19 @@ msgid "Other" msgstr "Іншы" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -65918,137 +66593,132 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
        Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
        %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Прылада" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "&Стартаваць" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "Guides" msgstr "&Змяніць" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Мальта" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Адрас:" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Xplanet" msgstr "Назва планеты" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Мальта" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "Падрабязнасці" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "&Стартаваць" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Дарафей Праляскоўскі" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Абнавіць" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Асаблівы" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "выкананае" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -66057,27 +66727,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Выканаць тым не менш" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -66085,57 +66755,57 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Browse" msgid "Do Not Switch" msgstr "Не шукаць" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norway" @@ -66143,36 +66813,36 @@ msgid "North &Up" msgstr "Нарвегія" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Гарызонт" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -66350,153 +67020,159 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Рэдагаваць..." -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "&Стартаваць" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Стартаваць" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, fuzzy, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Рэдагаваць..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Мальта" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Час" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "Час" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Вугоршчына" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Сэнт-Люсія" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norway" msgid "&North" msgstr "Нарвегія" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgid "&East" msgstr "Асаблівы" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, fuzzy, kde-format msgid "&South" msgstr "Паўднёвая Карэя" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "&West" msgstr "Пасярэдзіне" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, fuzzy, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "Аб'ект" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Па прамоўчцы" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -66504,223 +67180,228 @@ msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Дарафей Праляскоўскі" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show webpage about " msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Паказаць старонку пра" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Адрас:" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Галоўная панель начыння" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Галоўная панель начыння" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Статус" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Колеры" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format msgid "&Classic" msgstr "Камера" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Стартаваць" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, fuzzy, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Дзеянне:" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "&Выгляд" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Настаўленні" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Адрас:" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "&Стартаваць" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Калькулятар" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Злучэнне" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Назва планеты" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Flags" msgstr "Файлы" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Пацверджанне выдалення" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Сервер" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Востраў Ascension" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Аранжавы" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, fuzzy, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Прылада" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -66731,327 +67412,327 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Сэнэгал" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Запусціць" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle stars" msgstr "Панелі начыння" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "&Стартаваць" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Звычайнае імя" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Звычайнае імя" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Звычайнае імя" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle constellation names" msgstr "Звычайнае імя" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Звычайнае імя" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Звычайнае імя" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Лінейны" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle milky way" msgstr "Панелі начыння" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Экватарыяльная Гвінэя" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Экватарыяльная Гвінэя" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Гарызонт" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Гарызонт" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Бурундзі" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Файлы" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle flags" msgstr "Панелі начыння" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Мужчынскі" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle satellites" msgstr "Панелі начыння" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Гарызонт" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Панелі начыння" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Дарожка" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Панелі начыння" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Запісаць" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Панелі начыння" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Сэнэгал" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Сэнэгал" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Сэнэгал" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Пасярэдзіне" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Unpark telescope" msgstr "Пасярэдзіне" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Збор" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Unpark dome" msgstr "Запусціць" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -67061,7 +67742,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -67071,14 +67752,14 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "М'янма" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -67087,71 +67768,117 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Злучэнне" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "М'янма" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "Рэдагаваць..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Малюнкі" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, fuzzy, kde-format msgid "nothing" msgstr "Пачатак:" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Reset Position" msgstr "Пазіцыя" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Browse" msgid "Do Not Reset" msgstr "Не шукаць" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -73119,7 +73846,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Метка:" @@ -73212,7 +73939,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -73858,6 +74585,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Рэжым" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Скінуць вылучэнне" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -73880,9 +74612,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Пасярэдзіне" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -73890,13 +74628,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Шырата:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -73904,13 +74642,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "Злучэнне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -73920,7 +74658,7 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

        Plate solve the selected overlay image(s).

        Uses " @@ -73939,9 +74677,22 @@ "solving is enabled.

        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -73949,20 +74700,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "&Па прамоўчцы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Час" @@ -74160,145 +74911,164 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "scale:" +msgstr "Лінейны" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 #, kde-format -msgid "The sun" +msgid "Increase the size of the sun by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -74307,25 +75077,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -74334,25 +75104,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -74360,7 +75130,7 @@ msgstr "Дарафей Праляскоўскі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -74368,31 +75138,31 @@ msgstr "Дарафей Праляскоўскі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Аўстрыя" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -74400,19 +75170,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -74420,19 +75190,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -74440,13 +75210,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "" @@ -75688,37 +76458,37 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Keep Position" msgstr "Пазіцыя" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -75727,54 +76497,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Адлегласць:" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Адлегласць:" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -78916,12 +79686,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -82600,6 +83364,33 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Toolbars" +#~ msgid "

        Max Step Size:

        " +#~ msgstr "Панелі начыння" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Пачатак:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Horizon" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Гарызонт" + +#, fuzzy +#~| msgid "Toolbars" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Панелі начыння" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Абнавіць" + +#, fuzzy #~| msgid "Toolbars" #~ msgid "Toggle full screen" #~ msgstr "Панелі начыння" @@ -82839,13 +83630,6 @@ #~ msgstr "&Змяніць" #, fuzzy -#~| msgid "Toolbars" -#~ msgid "" -#~ "

        Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

        " -#~ msgstr "Панелі начыння" - -#, fuzzy #~ msgid "Polar Alignment Assistant" #~ msgstr "Іншы" @@ -83278,10 +84062,6 @@ #~ msgstr "Скінуць вылучэнне" #, fuzzy -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Малюнкі" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Адрас:" @@ -85118,18 +85898,10 @@ #~ msgstr "Звесткі" #, fuzzy -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Малюнкі" - -#, fuzzy #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Злучыцца" #, fuzzy -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "выкананае" - -#, fuzzy #~| msgid "Toolbars" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -85530,10 +86302,6 @@ #~ msgstr "Кліент" #, fuzzy -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Абнавіць" - -#, fuzzy #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Абнавіць" @@ -85657,10 +86425,6 @@ #~ msgstr "Кліент" #, fuzzy -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Кліент" - -#, fuzzy #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Пачатак:" @@ -86257,10 +87021,6 @@ #~ msgstr "Аб'ект" #, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Паўднёвая Карэя" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "Скінуць вылучэнне" Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Add_Object_to_Session_plan.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Add_Object_to_Session_plan.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Another_way4.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Another_way4.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Another_way5.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Another_way5.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Another_way6.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Another_way6.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Another_way_to_add.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Another_way_to_add.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Another_way_to_add_part3.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Another_way_to_add_part3.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Arp84_EyepieceView.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Arp84_EyepieceView.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Delete_all_images.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Delete_all_images.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/EPView_Screenshot.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/EPView_Screenshot.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/KStars_Neptune.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/KStars_Neptune.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Savin_session.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/Savin_session.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/aberration_inspector.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/aberration_inspector.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/aberration_inspector_3dgraphic.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/aberration_inspector_3dgraphic.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/aberration_inspector_results.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/aberration_inspector_results.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/aberration_inspector_table.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/aberration_inspector_table.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/aberration_inspector_vcurve.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/aberration_inspector_vcurve.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/add-circle.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/add-circle.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/add_object.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/add_object.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/advanced_page.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/advanced_page.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ai-contents.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ai-contents.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ai-contents.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ai-contents.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,222 @@ + +AstroInfo: Съдържание + +Небесна сфера и координатни системи + Небесна координатна система + Небесен екватор + Небесни полюси + Небесна сфера + Еклиптика + Равноденствия + Географски координати + Големи окръжности + Хоризонт + Часови ъгъл + Локален меридиан + Прецесия + Зенит + + +Време + Епоха + Юлиански ден + Високосни години + Сидерично време + Часови зони + Универсално време + + +Инструментарий + Телескопи + + +Физика + Излъчване на абсолютно черно тяло + Тъмна материя + Поток + Осветеност + Паралакс + Ретроградно движение + + +Астрофизика + Елиптични галактики + Спирални галактики + Скала на звездната величина + Звезди: Въведение и често задавани въпроси; + Цветове и температура на звездите + Скала на космическите разстояния + + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/alignment_polaris.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/alignment_polaris.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/alpha.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/alpha.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/altvstime.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/altvstime.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/altvstime.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/altvstime.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,91 @@ + +Инструмент за графично представяне на височина и време +Инструменти +Инструмент за графично представяне на височина и време + + + +Инструмент за графично представяне на височина и време + + + + + + Графика на височина и време + + + + +Този инструмент представя графично височината на всеки небесен обект като функция на времето за всяка дата и позиция на Земята. Горната секция представлява графиката на ъгъла на височина по вертикалната ос и времето по хоризонталната ос. Времето е показано както като стандартно местно време отдолу, така и като звездно време отгоре. Долната половина на графиката е оцветена в зелено, за да покаже, че точките в тази област са под хоризонта. +Има няколко начина за добавяне на криви към графиката. Най-лесният начин да добавите кривата на съществуващ обект е просто да въведете името му в полето за въвеждане Име: и да натиснете Enter или бутона Изчертаване. Ако текстът, който въвеждате, се намира в базата данни на обекта, кривата на обекта се добавя към графиката. Вие може също да натиснете бутона Намиране на обект..., за да отворите прозореца Намиране на обект, от който да изберете обект в списъка с известни обекти. Ако искате да добавите точка, която не съществува в обектната база данни, просто въведете име за точката и след това попълнете координатите в полетата за въвеждане на RA: и Dec:. След това натиснете бутона Изчертаване, за да добавите кривата за избрания от вас обект към диаграмата (обърнете внимание, че трябва да изберете име, което все още не съществува в обектната база данни, за да работи това). +Когато добавите обект към диаграмата, неговата крива на височината спрямо времето се изчертава с дебела бяла линия и името му се добавя към списъка в долния десен ъгъл. Всички обекти, които вече са добавени са изобразени с по-тънка червена крива. Можете да изберете кой обект да се начертае с плътно бяла крива, като маркирате името му в списъка. +Тези криви показват височината на обектите (ъгъл над хоризонта) като функция на времето. Когато кривата преминава от долната към горната половина, обектът изгрява; когато спада обратно към долната половина, обектът залязва. Например, на екранната снимка по-горе малката планета Кваоар залязва около 15:00 местно време и изгрява към 04:00. +Графиката може лесно да се мащабира и премества с помощта на мишката. Нивото на мащабиране може да се регулира с помощта на колелцето за превъртане на мишката. Когато графиката бъде намалена, нивото на мащабиране ще бъде автоматично ограничено до минимална стойност по подразбиране, така че диапазоните на осите могат да покрият цялата графика(т.е. по вертикалната ос стойността на максималната височина трябва да докосва горния ръб на рамката на графиката).Същият принцип се прилага, когато графиката се мести с помощта на мишката. За местене на графиката, всичко, което трябва да направите, е да щракнете върху точката от графиката, която искате да преместите, и след това да плъзнете мишката в желаната посока: наляво, надясно, нагоре или надолу. +Друга полезна функция, която предоставя инструментът за височина спрямо време, е способността му да изчислява и маркира времена на изгряване/залязване/преминаване. Това може да се постигне чрез просто натискане на един от бутоните Изгрев, Залез или . При натискане на един от тези бутони ще се маркира запълнен цветен кръг кривата. Цветът, използван за точките Изгрев, Залез и Кулминация е: червен за Изгрев, син за Залез и зелен за Кулминация. За по-интуитивен начин за използване на тези бутони те са маркирани с цвят като техните специфични точки. По този начин потребителят може лесно да разбере графиката и да свърже цветовете и тяхното значение. +Инструментът предоставя лесен начин за намиране на височина на небесен обект в определен момент с помощта на бутона Изчисление. След като изберете обекта от списъка с обекти и зададете времето, височината може да се изчисли чрез натискане на бутона Изчисление. Но това не е единствения начин . Друг метод е да задържите курсора на мишката над дадена крива и по този начин ще се появи подсказка, съдържаща данни за местното време, местното звездно време и височина. По този начин можете да видите информацията в реално време. +Височина на даден обект зависи, както от това, къде се намирате на Земята, така и от датата. По подразбиране, инструментът приема местоположението и датата от текущите настройки на &kstars;. Можете да промените тези параметри в раздела Дата и Местоположение. За да промените местоположението, можете да изберете Избор на град... и да отворите прозореца Избор на географско местоположение или въведете ръчно надморската височина и широчина в полетата за въвеждане и натиснете бутона Актуализиране. За да промените датата, използвайте полетата за въвеждане, след което натиснете Актуализиране. Имайте предвид, че всички криви, които вече сте начертали, ще бъдат автоматично актуализирани, когато промените датата и/или местоположението. + + +Упражнение: +Начертайте кривата на височина на Слънцето. Уверете се, че географското местоположение не е близо до екватора. Променете датата на някой ден през юни и след това отново някъде през януари. Можете лесно да видите защо имаме сезони През зимата Слънцето е над хоризонта за по-малко време (дните са по-къси), а височината му никога не е много висока. + + + + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/altvstime.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/altvstime.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/archive-extract.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/archive-extract.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/astroinfo.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/astroinfo.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/astroinfo.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/astroinfo.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,9 @@ + +Проектът AstroInfo + +Тук можете да намерите колекция от кратки статии, които обясняват различни астрономически концепции, използвани в &kstars;. От координатни системи до небесна механика можете да намерите отговори на вашите въпроси тук. Статиите понякога също съдържат упражнения, които можете да изпълнявате с &kstars;, за да се илюстрират концепциите в статията. &contents; &skycoords; &cequator; &cpoles; &csphere; &ecliptic; &equinox; &geocoords; &greatcircle; &horizon; &hourangle; &meridian; &precession; &zenith; &epoch; &julianday; &leapyear; &sidereal; &timezones; &utime; &telescopes; &blackbody; &darkmatter; &flux; &luminosity; ¶llax; &retrograde; &ellipgal; &spiralgal; &magnitude; &stars; &colorandtemp; &cosmicdist; Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/astrometry_indexes_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/astrometry_indexes_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/astrometry_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/astrometry_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/astrometry_windows_ansvr.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/astrometry_windows_ansvr.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/blackbody.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/blackbody.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/blackbody.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/blackbody.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + +Jasem Mutlaq
        +
        +
        +
        + +Излъчване на абсолютно черно тяло +Излъчване на абсолютно черно тяло +Цветове и температура на звездите + + +С термина абсолютно черно тяло се означава непрозрачен обект, който има топлинно излъчване. Едно перфектно черно тяло абсорбира цялата входяща светлина и не я отразява. При стайна температура такъв обект би изглеждал съвършено черен (оттук и терминът черно тяло). Въпреки това, ако се нагрее до висока температура, черното тяло ще започне да свети с топлинно излъчване.. + +Всъщност всички обекти имат топлинно излъчване (стига температурата им да е над абсолютната нула или-273,15 градуса по Целзий), но никой обект не отделя идеално топлинно излъчване. По-скоро някои са по-добри при излъчване/поглъщане на определени дължини на вълните на светлината от други. Това затруднява изследването на взаимодействието на светлина, топлина и материя с помощта на нормални обекти. + +За щастие е възможно да се конструира почти перфектно черно тяло. Конструирайте кутия, направена от топлопроводим материал, като метал. Кутията трябва да е напълно затворена от всички страни, така че вътрешността образува кухина, която не получава светлина от околната среда. След това направете малка дупка някъде на кутията. Светлината, излизаща от тази дупка, ще прилича почти идеално на светлината от абсолютно черно тяло, за температурата на въздуха вътре в кутията. + +В началото на 20 век учените лорд Рейли и Макс Планк (наред с други) изследват излъчването на черното тяло с помощта на такова устройство. След много работа Планк успява емпирично да опише интензитета на светлината, излъчвана от черно тяло, като функция на дължината на вълната. Освен това той успява да опише, как този спектър ще се промени с промяната на температурата. Работата на Планк върху излъчването на черното тяло е една от областите на физиката, довели до основаването на чудната наука за квантовата механика, но това за съжаление е извън обхвата на тази статия. + +Това, което Планк и другите откриват, е, че когато температурата на черното тяло се повишава, общото количеството светлина, излъчвана за секунда, се увеличава и дължината на вълната на пика на спектъра се измества към по-сини цветове (виж Фигура 1). + + + + + + +Фигура 1 + + + +Например желязната пръчка става оранжево-червена при нагряване до високи температури. Нейния цвят обаче прогресивно се измества към синьо и бяло, когато се нагрява още допълнително. + +През 1893 г. немският физик Вилхелм Виен определя количествено връзката между температурата на черното тяло и дължината на вълната на спектралния пик със следното уравнение: + + + + + + + + + +където Т е температурата в Келвин. Законът на Виен (известен също като закон на Виен за изместване)заявява, че дължината на вълната на максималното излъчване от черно тяло е обратно пропорционална на неговата температура. Това има смисъл; светлината с по-къса дължина на вълната (по-висока честота) съответства на фотони с по-висока енергия, както бихте очаквали от обект с по-висока температура. + +Например, Слънцето има средна температура от 5800 K, така че неговата дължина на вълната при максимална емисия се дава от: + + + + + +Тази дължина на вълната попада в зелената област на спектъра на видимата светлина, но слънчевият континуум излъчва фотони, както по-дълги, така и по-къси от ламбда(макс.). Поради това човешките очи възприемат Слънцето в жълтобял цвят. + +През 1879 г. австрийският физик Стефан Йозеф Стефан показа, че осветеността L на черно тяло е пропорционална на 4-та степен на нейната температура T. + + + + + + + + + +където A е площта на повърхността, алфа е константа на пропорционалност, а T е температурата в Келвин. Тоест, ако удвоим температурата (напр. 1000 K до 2000 K), тогава общата енергия, излъчвана от черно тяло се увеличава с фактор 24 или 16. + +Пет години по-късно австрийският физик Лудвиг Болцман извежда същото уравнение и сега този закон е известен като закон на Стефан-Болцман. Ако приемем сферична звезда с радиус R, тогава осветеността на такава звезда е + + + + + + + + + +където R е радиусът на звездата в cm, а алфата е константата на Стефан-Болцман, която има стойност: + + + + + +
        Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/blackbody.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/blackbody.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/build_filter_offsets.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/build_filter_offsets.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/build_filter_offsets2.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/build_filter_offsets2.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/build_filter_offsets3.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/build_filter_offsets3.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-angdist.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-angdist.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-angdist.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-angdist.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,37 @@ + +Модул Ъглово разстояние +Инструменти +Астрокалкулатор +Модул Ъглово разстояние + + + +Модул Ъглово разстояние + + + + + + Ъглово разстояние + + + + +Инструментът Ъглово разстояние се използва за измерване на ъгъла между произволни две точки на небето. Вие задавате екваториалните координати на желаната двойка точки и след това получавате ъгъла между двете точки. +Има и възможност за вкарване на данни от файл за този модул. В този режим вие посочвате име на входен файл, който съдържа редица параметри (до четири) на всеки ред: начална ректасцензия (RA), начална деклинация (Dec), крайна ректасцензия и крайна деклинация. По подразбиране всеки ред трябва да съдържа четири числа, означаващи стойностите на RA и Dec за двойки точки. Като алтернатива можете да посочите една стойност за всяка от тези четири координати в панела на калкулатора (съответните стойности във входния файл трябва да се пропуснат, ако са посочени в калкулатора). +След като сте посочили името на входния файл и името на изходния файл, просто натиснете бутона Старт за генериране на изходния файл. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-angdist.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-angdist.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-apcoords.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-apcoords.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-apcoords.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-apcoords.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,45 @@ + +Модул Видими координати +Инструменти +Астрокалкулатор +Модул Видими координати + + + +Модул за изчисление на видими координати + + + + + + Видими координати + + + + +Модулът за видими координати преобразува каталожните координати на точка в небето в нейните видими координати за всяка дата. Координатите на обектите в небето не са фиксирани, поради процесите на прецесия, нутация и аберация. Този модул взема предвид тези ефекти. +За да използвате модула, първо въведете желаната целева дата и час в секцията Целева дата и час. След това въведете каталожните координати на обекта в секцията Каталожни координати . Като алтернатива можете да зададете каталожните координати чрез избиране на обект с помощта на диалоговия прозорец Намиране на обект. Тук можете също да посочите епохата на каталога (обикновено 2000.0 за съвременните каталози на обекти). След това координатите на обекта за целевата дата ще се покаже в секцията Видими координати. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-apcoords.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-apcoords.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-dayduration.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-dayduration.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-dayduration.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-dayduration.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ + +Модул Алманах +Инструменти +Астрокалкулатор +Модул Алманах + + + +Модул за изчисление на продължителност на деня + + + + + + Продължителност на деня + + + + +Този модул изчислява продължителността на деня, както и часовете на изгрев, кулминация и залез за всяка календарна дата, за всяко място на Земята. Първо изберете желаните географски координати и дата, след което данните се изчисляват и показват. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-daylength.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-daylength.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-ecliptic.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-ecliptic.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-ecliptic.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-ecliptic.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ + +Модул Еклиптични координати +Инструменти +Астрокалкулатор +Модул Еклиптични координати + + + +Модул за изчисление на еклиптични координати + + + + + + Еклиптични координати + + + + +Този модул преобразува между екваториални координати и еклиптични координати. Първо изберете Дата и час:. След това попълнете стойностите на координатите или в еклиптични координати или в екваториални координати. Алтернативно можете да зададете екваториалните координати, като изберете обект с помощта на инструмента Намиране на обект. След това ще бъдат попълнени допълнителните координати. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-ecliptic.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-ecliptic.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-eqgal.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-eqgal.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-eqgal.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-eqgal.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,44 @@ + +Модул Екваториални/галактични координати +Инструменти +Астрокалкулатор +Модул Екваториални/галактични координати + + + +Модул Екваториални/галактични координати + + + + + + Екваториални/галактични координати + + + + +Този модул преобразува от екваториални координати в галактически координати и обратно. Въведете стойностите на координатите или в секцията с галактически координати или в секцията на екваториалните координати (J2000). Като алтернатива задайте екваториалните координати, като изберете обект с помощта на диалоговия прозорец Намиране на обект. След това ще бъдат попълнени търсените координати. + +Модулът съдържа пакетен режим за конвертиране на няколко координатни двойки наведнъж. Трябва да създадете входен файл, в който всеки ред съдържа две стойности: входните координатни двойки (или Екваториален или Галактически). След това посочете, кои координати използвате като вход, както и имената на входните и изходни файлове. Накрая натиснете бутона Старт , за да генерирате изходния файл, който ще съдържа преобразуваните координати. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-eqgal.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-eqgal.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-equinox.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-equinox.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-equinox.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-equinox.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,37 @@ + +Равноденствия и слънцестояния +Инструменти +Астрокалкулатор +Равноденствия и слънцестояния + + + +Равноденствия и слънцестояния + + + + + + Равноденствия и слънцестояния + + + + +Модулът за равноденствие и слънцестоене изчислява датата и часа на равноденствие или слънцестоене за дадена година. Вие посочвате годината и датата и часа на събитията (пролетно равноденствие, лятно слънцестоене, есенно равноденствие или зимно слънцестоене). +Има възможност за въвеждане на данни от файлове за този модул. За да го използвате, просто създайте входен файл, чиито редове съдържат годините, за които ще бъдат изчислени данните за равноденствието и слънцестоенето. След това посочете имената на файловете и натиснете бутона Изчисление , за да генерирате изходния файл. Всеки ред в изходният файл съдържа годината и датата на всяко събитие. Можете също да прочетете изхода директно в &kstars; чрез натискане на бутона Преглед на изходни данни.... + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-equinox.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-equinox.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-geodetic.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-geodetic.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-geodetic.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-geodetic.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,52 @@ + +Модул Геодезични координати +Инструменти +Астрокалкулатор +Модул Геодезични координати + + + +Модул за изчисление на геодезични координати + + + + + + Геодезични координати + + + + +Нормалната географска координатна система предполага, че Земята е идеална сфера. Това е почти вярно, така че за повечето цели географските координати са добри. Ако се изисква много висока точност , тогава трябва да вземем предвид истинската форма на Земята. Земята е елипсоид и разстоянието около екватора е с около 0, 3% по-дълго от голям кръг, който минава през полюсите. Геодезическата координатна система взема под внимание тази елипсоидална форма и изразява позиция на земната повърхност в декартови координати (X, Y и Z) или в географски координати (географска дължина, ширина и надморска височина). + +За да използвате модула, първо изберете, кои координати ще използвате като входни данни в секцията Избор на входни координати : декартови или географски. След това изберете елипсоиден модел и попълнете входните координати или в полето Декартови координати или в полето Географски координати. Когато натиснете бутона Преобразуване , съответните координати ще бъдат попълнени. + +Модулът съдържа за конвертиране на няколко координатни стойности наведнъж от файл. Трябва да създадете входен файл, в който всеки ред съдържа до три числа: входната координата стойности (декартови или географски). След това посочете, кои координати използвате като вход, и въведете имената на входните и изходните файлове. Накрая натиснете бутона Старт, за да генерирате изходния файл, който ще съдържа преобразуваните координати (декартови или географски; в зависимост от това, какво сте избрали като входни стойности). + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-geodetic.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-geodetic.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-horizontal.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-horizontal.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-horizontal.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-horizontal.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ + +Модул Хоризонтални координати +Инструменти +Астрокалкулатор +Модул Хоризонтални координати + + + +Модул за изчисление на хоризонтални координати + + + + + + Хоризонтални координати + + + + +Този модул преобразува от екваториални координати в хоризонтални координати. Първо изберете датата, часа и географските координати за изчислението. След това попълнете екваториалните координати за преобразуване или използвайте диалоговия прозорец Намиране на обект в секцията Екваториални координати (J2000). Съответните хоризонтални координати ще бъдат представени в секцията Хоризонтални координати. + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-horizontal.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-horizontal.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-julian.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-julian.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-julianday.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-julianday.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-julianday.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-julianday.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,68 @@ + +Модул Юлиански ден +Инструменти +Астрокалкулатор +Модул Юлиански ден + + + +Модул за изчисление на Юлиански ден + + + + + + Юлиански ден + + + + +Този модул преобразува между календарната Дата и час:, Юлиански ден: и Модифициран юлиански ден:. Модифицираният юлиански ден е просто равен на юлианския ден - 2 400 000,5. За да използвате модула, въведете една от трите дати и съответните стойности за другите две системи ще бъдат показани. Можете също да зададете текущата дата и час, като натиснете бутона Сега. + +За този модул има режим за въвеждане на данни от файл. За да го използвате, създайте входен файл, чиито редове съдържат следните стойности за входните параметри: Дата и час, Юлиански ден или Модифициран Юлиански ден. След това задайте имената на входните и изходните файлове и натиснете бутона Изчисление, за генериране на изходния файл. Изходният файл ще съдържа стойностите за другите два параметъра. Например, ако вашият входен файл съдържа набор от дата и час, тогава всеки ред на изходния файл ще съдържа стойностите за юлиански и модифициран юлиански ден. Можете да изведете изхода директно в &kstars; , като натиснете бутона .Преглед на изходни данни.... + + +Упражнение: +На коя календарна дата отговаря модифициран юлиански ден = 0.0? + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-planetcoords.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-planetcoords.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-planetcoords.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-planetcoords.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ + +Модул Координати на планети +Инструменти +Астрокалкулатор +Модул Координати на планети + + + +Модул за изчисление на координати на планетите + + + + + + Координати на планети + + + + +Модулът Координати на планети изчислява позиционни данни за всяко основно тяло на слънчевата система, за всяка дата и час, за всяко географско местоположение. Просто го изберете от падащия списък Обект на Слънчевата система: и задайте желаната дата, час и географски координати (тези стойности са предварително зададени към текущите настройки на &kstars;). След това екваториалните, хоризонталните и еклиптичните координати на тялото се изчисляват и показват. +За този модул има възможност да се въвеждат данни от файл. Трябва да създадете входен файл, в който всеки ред съдържа стойности за входните параметри (тяло на слънчевата система, дата, час, дължина и ширина). Вие може да изберете да се посочва постоянна стойност за някои от параметрите в прозореца на калкулатора (тези параметри трябва да се пропуснат във входния файл). Можете също да посочите, кой от изходните параметри (екваториални, хоризонтални, хелиоцентрични еклиптични и геоцентрични еклиптични координати) трябва да се изчисли. Накрая посочете имената на входните и изходните файлове и натиснете бутона Старт за генериране на изходния файл с изчислените стойности. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-planetcoords.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-planetcoords.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-sidereal.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-sidereal.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-sidereal.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-sidereal.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,55 @@ + +Модул Звездно време +Инструменти +Астрокалкулатор +Звездно време + + + +Модул за изчисляване на звездното време + + + + + + Звездно време + + + + +Този модул преобразува между универсално време и местно звездно време. Първо изберете географско местоположение мястото и дата за изчислението. Тогава съответната стойност за другото време ще бъде показана. + +За този модул има възможност за въвеждане на данни от файл. За да го използвате, създайте входен файл, на който всеки ред съдържа стойности за входния параметър: Изчисляване на звездно време или Изчисляване на стандартно време от полето с падащ списък. Можете да изберете да зададете Дата: и Местоположение: в текущия прозорец, или можете да укажете на &kstars; да прочете тези стойности от Входния файл:. След това посочете имената на входния и изходния файл и натиснете бутона Изчисление, за да генерирате изходния файл. Изходният файл ще съдържа стойностите за търсения параметър. Например, ако вашият входен файл съдържа набор от стойности за стандартно време, тогава всеки ред от изходния файл ще съдържа стойности за звездно време. Можете да насочите изхода директно в &kstars;, като натиснете бутона Преглед на изходни данни.... + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-sidereal.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calc-sidereal.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calculator.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calculator.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calculator.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calculator.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,116 @@ + +Астрокалкулатор +Инструменти +Астрокалкулатор + + +Астрокалкулаторът на &kstars; предоставя няколко модула, които ви дават директен достъп до алгоритмите, използвани от програмата. Модулите са организирани по предмет: Калкулатор на време +Юлиански ден +Звездно време +Алманах +Равноденствия и слънцестоения + + +Преобразувател на координати +Екваториални/галактични координати +Видими координати +Хоризонтални координати +Еклиптични координати +Ъглово разстояние +Геодезични координати + + +Слънчева система +Координати на планети + + +&calc-julian; &calc-sidereal; &calc-dayduration; &calc-equinox; &calc-eqgal; &calc-apcoords; &calc-horiz; &calc-ecliptic; &calc-angdist; &calc-geodetic; &calc-planetcoords; + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calibration_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/calibration_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/capture_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/capture_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/catalog_details.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/catalog_details.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/center_telescope.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/center_telescope.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/cequator.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/cequator.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/cequator.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/cequator.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,34 @@ + + +Jason Harris + +Небесен екватор +Небесен екватор +Екваториални координати + +Небесният екватор е една въображаема голяма окръжност на небесната сфера. Небесният екватор е основната равнина на екваториалната координатна система, така че се определя като геометрично място на точките с деклинация от нула градуса. Това е и проекцията на екватора на Земята върху небето. +Небесният екватор и еклиптиката са разположени под ъгъл от 23,5 градуса в небето. Точките, където се пресичат, са пролетното и есенното равноденствие. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/color_editor.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/color_editor.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/color_indices.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/color_indices.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/colorandtemp.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/colorandtemp.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/colorandtemp.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/colorandtemp.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,125 @@ + + + + +Jasem Mutlaq
        +
        +
        +
        + +Цветове и температура на звездите +Цветове и температура на звездитеИзлъчване на абсолютно черно тяло Скала на звездната величина + +На пръв поглед звездите изглеждат предимно бели. Но ако се вгледаме по-внимателно, можем да забележим гама от цветове: синьо, бяло, червено и дори златисто. В зимното съзвездие Орион се вижда красив контраст между червената Бетелгейзе в "мишницата" на Орион и синята Белатрикс в рамото. Причината, звездите да имат различни цветове си е оставало загадка до преди два века, докато физиците не придобиха достатъчно знания за природата на светлината и свойствата на материята при изключително високи температури. + +По-конкретно, това беше физиката на излъчването на черното тяло , която ни позволи да разберем причината за разликата в звездните цветове. Малко след като беше разбрано излъчването на черното тяло, беше забелязано, че спектрите на звездите изглеждат изключително подобни на радиационните криви на черното тяло при различни температури, вариращи от няколко хиляди Келвина до ~50 000 Келвина. Очевидното заключение е, че звездите са подобни на черните тела и че цветовата вариация на звездите е пряко следствие от температурата на тяхната повърхност. + +Студените звезди (т.е. спектрален тип K и M) излъчват по-голямата част от енергията си в червената и инфрачервената област от електромагнитния спектър и по този начин изглеждат червени, докато горещите звезди (т.е. спектрален тип O и B) излъчват най-вече в областта на сините и ултравиолетовите дължини на вълните, което ги кара да изглеждат сини или бели. + +За да оценим повърхностната температура на звезда, можем да използваме известната връзка между температурата на черното тяло и дължината на вълната на светлината, където нейният спектър достига пикове. Тоест катоповишавате температурата на черното тяло, пикът на неговия спектър се премества към по-къси (по-сини) дължини на вълните на светлината. Това е илюстрирано на фигура 1, където интензитетът на три хипотетични звездисе изчертава спрямо дължината на вълната."Дъгата" показва диапазона от дължини на вълните, които са видими за човешкото око. + + + + + + +Фигура 1 + + + +Този прост метод е концептуално правилен, но не може да се използва за точно получаване на звездните температури, защото звездите не са перфектни черни тела. Наличието на различни елементи в атмосферата на звездата ще доведе до абсорбиране на определени дължини на вълната на светлината. Тъй като те абсорбират-линиите не са равномерно разпределени в спектъра, те могат да изкривят позицията на спектралния пик. Освен това получаването на използваем спектър на звезда е интензивен във времето процес и е прекалено неефективен за големи извадки от звезди. + +Алтернативен метод използва фотометрия за измерване на интензитета на преминаващата светлина през различни филтри.Всеки филтър позволява само определена част от спектъра на светлината да премине през него, като отхвърля всички останали. Една широко използвана фотометрична система се нарича UBV система на Джонсън. Тя използва три лентови филтъра: U (Ultra-violet ултравиолетов), B (Blue син) и V (Visible видима светлина); всеки заемащ различни области на електромагнитния спектър. + +Процесът на UBV фотометрия включва използване на светлочувствителни устройства (като филм или CCD камери) и насочване на телескоп към звезда за измерване на интензитета на светлината, която преминава през всеки от филтрите поотделно. Тази процедура дава три видими яркости или потока (количество от енергия на cm2 за секунда), обозначени с Fu, Fb и Fv. Съотношението на потоците Fu/Fb и Fb/Fv е количествена мярка за "цвят" на звездата и тези съотношения могат да се използват за установяване на температурната скала за звездите. Най-общо казано, колкото по-големи са съотношенията Fu/Fb и Fb/Fv на една звезда, толкова по-гореща е нейната повърхностна температура. + +Например звездата Белатрикс в Орион има Fb/Fv = 1,22, което показва, че е по-ярка през B филтъра, отколкото през V филтъра. Освен това съотношението Fu/Fb е 2,22, така че тя е най-ярка през U филтъра. Това показва, че звездата наистина трябва да е много гореща, тъй като позицията на нейния спектрален пик трябва да е някъде в диапазона на U филтъра или при дори по-къса дължина на вълната. Повърхностната температура на Белатрикс (както е определено от сравняване на нейния спектър с подробни модели, които вземат предвид нейните абсорбционни линии) е около 25 000 Келвина. + +Можем да повторим този анализ за звездата Бетелгейзе. Нейните съотношения Fb/Fv и Fu/Fb са съответно 0,15 и 0,18, така че тя е най-ярка във V и най-слаб в U. По този начин, спектралният пик на Бетелгейзе трябва да бъде някъде в обхвата на V филтъра или дори при по-голяма дължина на вълната. Температурата на повърхността на Бетелгейзе е само 2400 келвина. + +Астрономите предпочитат да изразяват цветовете на звездите като отношение на разликата в звездните величини, вместо съотношение на потоците. Следователно, връщайки се към синята Белатрикс, имаме индекс на цвета, равен на + +B - V = -2.5 log (Fb/Fv) = -2.5 log (1.22) = -0.22, + +По същия начин цветният индекс за червената Бетелгейзе е + +B - V = -2.5 log (Fb/Fv) = -2.5 log (0.18) = 1.85 + +Цветните индекси, подобно на скалата на звездната величина, са с обратно пропорционални стойности. Горещите и сините звезди имат по-малки и отрицателни стойности на BV от по-хладните и червени звезди. + +След това астрономите могат да използват цветните индекси на звездата и след корекции на междузвездно поглъщане (extinction) зачервяване (redding), да се получи точната температура на тази звезда. Отношенията между BV и температурата е илюстрирана на фигура 2. + + + + + + +Фигура 2 + + + +Слънцето с температура на повърхността 5800 K има BV индекс 0,62. +
        Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/colors_page.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/colors_page.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/commands.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/commands.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/commands.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/commands.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2930 @@ + +Списък на командите + + + Команди на менюто +КомандиМеню + + +Меню Файл + + + + &Ctrl;O Файл Отваряне на изображение... +Отваряне на изображение във визуализатора на FITS + + + +Файл Запис на изображението на небето... +Запазване на изображението на небесната карта на диска. + + + + &Ctrl;R Файл Изпълняване на скрипт... +Изпълняване на зададения скрипт на &kstars;. + + + +Файл Помощник за отпечатване... +Стартира помощник за конфигуриране на заснемане на изображения на небесни обекти с помощта на телескоп и отпечатване на резултатите като добре изглеждаща разпечатка за по-нататъшна употреба или каталогизиране. + + + + &Ctrl;P Файл Печат... +Изпращане на текущата карта на небето до принтера (или на &PostScript;/&PDF; файл). + + + + &Ctrl;Q Файл Изход +Изход от &kstars;. + + + + + + +Меню Време + + + + &Ctrl;E Време Връщане към системното време +Синхронизира часа и датата с часовника на системата. + + + + &Ctrl;S Време Задаване на дата и час... +Задаване на датата и часа за симулацията. + + + < Време Връщане с една стъпка назад във времето +Върнете се една стъпка назад във времето на симулация на небесната карта. Продължителността на времевата стъпка може да се конфигурира след натискане на малкия бутон > в лентата с инструменти. + + +Време Спиране на часовника +Спиране/повторно пускане на часовника на симулацията. + + + > Време Напредване с една стъпка напред във времето +Напреднете с една стъпка напред във времето на симулация на небесната карта. Продължителността на времевата стъпка може да се конфигурира след натискане на малкия бутон > в лентата с инструменти. + + + + + + +Меню Насочване + + + + Z Насочване Зенит +Центрира дисплея в точката на Зенита (право нагоре). + + + + N Насочване Север +Центрирайте дисплея над северната точка на хоризонта. + + + + E Насочване Изток +Центрирайте дисплея над източната точка на хоризонта. + + + + S Насочване Юг +Центрирайте дисплея над южната точка на хоризонта. + + + + W Насочване Запад +Центрирайте дисплея над западната точка на хоризонта. + + + + &Ctrl;M Насочване Ръчно задаване на координати... +Центрира дисплея върху конкретни небесни координати. + + + + &Ctrl;F Насочване Намиране на обект... +Намерете обект по име, като използвате прозореца за намиране на обект. + + + + &Ctrl;T Насочване Начало/край на проследяването +Включване/изключване на проследяването. Докато проследявате, дисплеят ще остане центриран върху текущата позиция или обект. + + + + + + +Меню Изглед + + + +&Ctrl;+ Изглед Увеличаване +Увеличаване на мащаба на изгледа + + + +&Ctrl;- Изглед Намаляване +Намаляване на мащаба на изгледа + + + + &Ctrl;Z Изглед Мащаб по подразбиране +Възстановяване на стандартния мащабиране. + + + + &Ctrl;&Shift;Z Изглед Мащабиране до ъглов размер... +Мащабира до желания размер на ъгъла на зрителното поле. + + + + &Ctrl;&Shift;F Изглед Цял екран +Включване/изключване на пълноекранен режим. + + + + &Space; Изглед Превключване към изглед на звезден глобус (екваториални координати)/Превключване към хоризонтален изглед (хоризонтални координати) +Превключване между хоризонтална и екваториална координатна система.. + + + + &Ctrl;&Shift;T Изглед Показване на терена +Превключване на видимостта на изображението на терена. + + + + + +Изглед Projection +Подменю, което изброява всички проекции. + + F5Азимутна равноплощна на Ламберт + Превключете изгледа на небесната карта към азимуталната равноповърхностна проекция на Lambert. + + + + F6Азимутна еквидистантна + Превключете изгледа на небесната карта към азимутална еквидистантна проекция. + + + + F7Ортографична + Превключете изгледа на небесна карта към ортографска проекция. + + + + F8Цилиндрична + Превключете изгледа на небесната карта към равноъгълна проекция. + + + + F9Стереографска + Превключете изгледа на небесната карта към стереографска проекция. + + + + F10Гномонична + Превключете изгледа на небесната карта към гномоничната проекция. + + + + + +Изглед Наслагвания на HiPS +Подменю, което показва активираните проучвания. Изберете Настройки на HiPS.... за конфигуриране на наслагванията на изображения върху небесната карта HiPS. + + + + + + +Меню Инструменти + + + + &Ctrl;&Shift;C Инструменти Калкулатор + +Отваря инструмента Астрокалкулатор, който осигурява пълен достъп до много от математическите функции, използвани в &kstars;. + + + + + + +Инструменти Устройства +Подменю за управление на поддържани устройства. + + + &Ctrl;0 Списък на оборудването... + Позволява ви да дефинирате характеристиките на вашето оборудване за дневници за наблюдение. Прозорецът за конфигуриране на оборудване е разделен на четири раздела::Телескоп, Окуляр, Обективи и Филтри. Можете да добавите ново оборудване, като попълните характеристиките му и натиснете бутона Добавяне на ново.... Можете също да запазите или премахнете оборудване от списъка. + + + + + &Ctrl;D Управление на устройства... + Отваря диспечера на устройства, който ви позволява да стартирате/изключвате драйвери на устройства и да се свързвате с отдалечени INDI сървъри. + + + + Потребителски драйвери... + Диалогов прозорец за персонализиране на драйверите. + + + + Контролен панел на INDI... + Отваря контролния панел INDI, който ви позволява да контролирате всички функции, поддържани от дадено устройство. + + + + + +Инструменти Небесен календар + +Отваря инструмента Небесен календар, който ви позволява да планирате наблюдения на планетите на Слънчевата система, като предоставя графични данни за залезите и изгревите на тези обекти. + + + + + &Ctrl;A Инструменти Графика на височина и време + +Отваря инструмента Графика на височина и време, който може да начертае криви, представящи височината на всеки обект като функция на времето. Това е полезно за планиране на сесии за наблюдение. + + + + + &Ctrl;U Инструменти Нещо интересно тази вечер + +Отваря инструмента Нещо интересно тази вечер, който представя обобщение на обектите, които могат да се наблюдават от вашето положение на дадена дата. + + + + + &Ctrl;W Инструменти Нещо интересно... + +Отваря инструмента Нещо интересно, който ви позволява да бъдете информирани за най-интересните наблюдения, които могат направени от текущото ви местоположение с помощта на даденото оборудване. + + + + + &Ctrl;X Инструменти Разглеждане на слънчевата система с XPlanet + +Този елемент от менюто ще се появи само ако сте инсталирали опционалния пакет XPlanet. + + + + + &Ctrl;B Инструменти Редактор на скриптове + +Отваря инструмента за създаване на скриптове, който предоставя графичен интерфейс за изграждане на скриптове на &kstars; за &DBus;. + + + + + &Ctrl;Y Инструменти Слънчева система + +Отваря модула за преглед на Слънчевата система, който показва изглед отгоре на слънчевата система към текущата дата на симулация. + + + + + &Ctrl;K Инструменти Ekos + +Отваря Ekos, пълен и мощен инструмент за астрофотография. С Ekos можете да насочвате своя телескоп, да фокусирате CCD модула и да заснемате изображения с помощта на лесен и интуитивен интерфейс. + + + + + &Ctrl;J Инструменти Луните на Юпитер + +Отваря модула Луните на Юпитер, който показва позициите на четирите най-ярки луни на Юпитер като функция на времето + + + + +Инструменти Флагове + +Отваря инструмента за управление на флагове, който може да се използва за присвояване на цветни етикети и икони на дадените позиции в картата на небето. + + + + + + + +Меню Данни + + + + &Ctrl;N Данни Изтегляне на нови данни... + Отворете диалоговия прозорец Изтегляне на нови данни, за да изтеглите допълнителни данни за &kstars;. + + + + Данни Управление на каталози на DSO + Отворете диалоговия прозорец Каталози на обекти на дълбокия космос DSO за управление на каталожната база данни на &kstars;. + + + + Данни Актуализации + Това подменю може да се използва за актуализиране на различни данни за обекти, а именно астероиди, комети и орбитални елементи на сателити, както и скорошни данни за супернови от Интернет. Данните ще бъдат изтеглени само за текущия потребителски акаунт. Ако използвате &kstars; от различен акаунт трябва да ги изтеглите за всеки акаунт поотделно. + + &kstars; опитва автоматично да изтегли списък със наскоро открити свръхнови по подразбиране. Можете да изключите изтеглянето, като използвате страницата Свръхнови в прозореца за настройки. + + + + + + +Меню Наблюдение + + + + &Ctrl;L Наблюдение Планиране на наблюдения + Отваря се инструментът за Планиране на наблюдения. + + + + &Ctrl;2 Наблюдение Изпълване на планувана сесия... + Отваря помощника за планиране на сесия или изпълнява планираната сесия. + + + + Наблюдение Часов ъгъл към полярната звезда...... + Отваря инструмента Часов ъгъл към полярната звезда. + + + + + +Меню Настройки + + + + Настройки Info Boxes + Подменю, което показва отделните информационни полета + + Показване на полетата с информация + Превключва показването на следните три информационни полета: + Поле, показващо часа и датата + Поле с данни за центриран обект + Поле с данни за географското местоположение на наблюдателя + + + + + + Дата и час + Превключване на показването на информационното поле за време. По подразбиране полето с информация за времето се намира в горната лява част на екрана. Можете да промените позицията на информационното поле за време, като задържите левия бутон на мишката и го плъзнете до новата позиция. + + + + Информация за центриран обект + Превключване на показването на информационното поле за центриране. По подразбиране информационното поле за центриране се намира в горната дясна част на екрана. Можете да промените позицията му, като задържите левия бутон на мишката и го плъзнете до новата позиция. + + + + Местоположение + Превключване на показването на информационното поле за местоположение. По подразбиране информационното поле за местоположение се намира в долната лява част на екрана. Можете да промените позицията му, като задържите левия бутон на мишката и го плъзнете до новата позиция. + + + + + + Настройки Ленти с инструменти + Подменю, което изброява различните ленти с инструменти. + + Главна лента с инструменти + Превключване на показването на главната лента с инструменти. По подразбиране основната лента с инструменти предоставя полезни преки пътища за управление на изгледа на картата на небето (Увеличаване и намаляване) и за управление на часовника за симулация. Можете да стартирате/спирате часовника, да се предвиждате с една стъпка назад/напред във времето и също така можете лесно да зададете времевата стъпка, използвана от &kstars;. Времевата стъпка е скоростта, с която времето тече в симулацията. За задаване на времевата стъпка можете да използвате въртящото поле за установяване на единиците за стъпка на времето и съседното поле за увеличаване/намаляване на стойността на времевата стъпка. С помощта на главната лента с инструменти можете бързо да отворите елемента от менюто Намиране на обект, Задаване на дата и час или географско местоположение. Лентата с инструменти може да бъде персонализирана в Настройки Настройване на инструментите... + + + + Лентата с инструменти за Изглед + Превключване на показването на лентата с инструменти за преглед. Лентата с инструменти за изгледа контролира кои небесни обекти се показват в карта на небето (звезди, обекти в дълбокото небе, обекти на Слънчевата система, свръхнови или сателити), както и каква информация за съзвездията е включена (линии на съзвездия, имена на съзвездия, изкуство на съзвездие или граници на съзвездие). Той също така предоставя преки пътища за икони за: показване на Млечен път (начертан с тъмносив цвят), показване на екваториална/хоризонтална координатна мрежа и за показване на зелената непрозрачна земя. Имайте предвид, че когато хоризонтът е изключен, ефектите на пречупване са временно деактивирани. Преглед на лентата с инструменти може да се конфигурира с помощта на елемента от менюто Настройки. + + + + Лента с инструменти на INDI + Превключване на показването на лентата с инструменти INDI. По подразбиране лентата на INDI съдържа пет икони за бърз достъп: + + Превключване на Ekos + Превключване на контролния панел на INDI + Превключване на визуализатора FITS + Превключване на зрителното поле на сензора + Превключване на заключващия център на телескопа + + Лентата с инструменти на INDI може да се конфигурира с помощта на елемента от менюто Настройки. + + + + Лентата с инструменти за телескопа + Превключване на показването на лентата с инструменти на телескопа. По подразбиране тази лента съдържа седем икони за бърз достъп: + + Превключване на контролния панел на монтировката + Превключване на проследяването с телескоп + Насочване на телескопа към фокусирания обект + Синхронизиране на телескопа с фокусирания обект + Паркиране на телескопа + Разпаркиране на телескопа + Прекъсване на движенията на телескопа + + Лентата с инструменти на телескопа може да се конфигурира с помощта на елемента от менюто Настройки. + + + + Лента с инструменти за купола + Превключване на показването на лентата с инструменти за купола. По подразбиране тя съдържа две икони за бърз достъп: + + Паркиране на купол + Разпаркиране на купола + + Лентата с инструменти за купола може да се конфигурира с помощта на елемента от менюто Настройки. + + + + + + + Настройки Лента с инструменти + Подменю, което изброява различните ленти на състоянието. + + Показване на лента за състоянието + Превключване на показването на лентата на състоянието. Намира се в долната част на прозореца на &kstars;. + + + + Показване на азимут/височина + Превключване на показването на хоризонталните координати на курсора на мишката в лентата на състоянието. + + + + Показване на ректасцензия/деклинация + Превключване на показването на екваториалните координати на курсора на мишката в лентата на състоянието. + + + + Показване на поле J2000.0 RA/Dec + Превключва показването на екваториалните J2000 координати на курсора на мишката в лентата на състоянието. + + + + + + Настройки Външен вид + Изброява наличните елементи на темата. + + + + Настройки Цветови схеми + Това подменю съдържа всички дефинирани цветови схеми: класически, звездна карта, нощно виждане и безлунна нощ. Може също да включва вашите персонализирани цветови схеми. Изберете произволен елемент, за да зададете тази цветова схема. + + + + Настройки Рамки на зрително поле + Това подменю изброява наличните символи на зрителното поле (ЗП). ЗП символът е изчертан в центъра на дисплея. Можете да изберете един или повече от списъка с предварително дефинирани символи (бинокъл 7x35, Telrad, One Degree, HST WFPC2 или 30m при 1, 3 cm), като поставите отметка в тяхното конкретно квадратче, или можете да не използвате символ, като премахнете отметката от всички елементи от списъка със символи . Можете също така да дефинирате свои собствени символи (или да модифицирате съществуващи символи), като използвате елемента от менюто Редактиране на зрително поле.... + + + + Настройки Изкуствен хоризонт... + Ако изберете това подменю, ще се отвори прозорецът за управление на изкуствения хоризонт. Инструментът се използва за определяне на картата на небето на един или повече региони, които са блокирани от гледката от текущото ви местоположение (например високи дървета или сграда). Прозорецът е разделен на две части: в лявата част е частта Региони, а в дясната част е частта Точки. Можете да добавите нов регион, като натиснете бутона + (Добавяне на регион) или да премахнете регион, като го изберете в списъка с региони и след това натиснете бутона - (Премахване на регион). За да очертаете регион, трябва да определите списък от точки, който обхваща блокираната област. Можете да добавите нова точка, като натиснете бутона + (Добавяне на точка) от десния раздел Точки. Можете също така да премахнете маркирана точка от списъка с точки или да изтриете всички точки. Съществуват два начина за добавяне на нова точка към избран регион: ръчно чрез въвеждане на координатите на точката или чрез избиране на точката от картата на небето след натискане на бутона Избиране на точки. Обърнете внимание, че всяка точка се описва чрез набор от хоризонтални координати: Az (азимут) и Alt (надморска височина). Ако искате да промените координатите на дадена точка, просто щракнете два пъти върху стойността на текстовото поле Az/Alt и въведете новата стойност. Първата и последната точка трябва да са на хоризонта. Полигоните трябва да са затворени, за да се считат за валидни региони. Инструментът предоставя лесен начин за преименуване на вашите региони. По подразбиране регионите се именуват по следния начин: Регион плюс индекс (т.е. Регион 1 или Регион 2). За да преименувате регион, просто щракнете два пъти върху името му и след това ще бъдете поканени да попълните ново име на региона. Можете също така да контролирате кои региони са разрешени или забранени за маркиране на картата чрез просто щракване върху квадратчето за отметка пред всеки регион. След като сте определили желаните региони, можете да ги приложите, като натиснете бутона Прилагане. Ако искате да използвате тези региони отново, при следващи астрономически сесии, можете да ги запазите така, че следващия път, когато отворите &kstars; те ще бъдат автоматично отбелязани на картата на небето. + + + + &Ctrl;1 Настройки Данни за наблюдателя... + Избирането на това ще отвори прозореца Управление на наблюдателите, който ви позволява да регистрирате определен брой наблюдатели, които използват &kstars; на този компютър. Можете да добавите нов запис към списъка с наблюдатели, като попълните задължителните полета: Име: и Фамилия: и изберете бутонът + (Добавяне на наблюдател. Отбележете, че полето Контакт: е незадължително, и &kstars; ви позволява да добавите нов наблюдател при празно поле Контакт:. Можете да премахнете запис от списъка с наблюдатели, като натиснете - (Премахване на наблюдател). + + + + &Ctrl;G Настройки Местоположение... + Изберете ново географско местоположение. + + + + Настройки Конфигуриране на клавишни комбинации... + Отворете прозореца Конфигуриране на клавишни комбинации, който ви позволява да променяте клавишните комбинации на &kstars;. Можете да използвате стандартните комбинации или дефинирайте свои собствени. За да добавите нов персонализиран пряк път към действие, трябва да щракнете върху името на действието и след това да изберете радиобутона Персонализиран: и натиснете съответната клавишна комбинация. С бутона за изтриване отдясно. &kstars; ви помага да намерите действие, като предоставя поле за търсене. Просто въведете името на действието в полето и списъкът ще бъде намален до най-добрите съвпадения. По надолу следва кратко упътване, как да използвате инструмента на &kstars; за конфигуриране на клавишни комбинации: + Първо отворете прозореца Конфигуриране на клавишни комбинации от менюто Настройки. + След това изберете действието, към което искате да добавите пряк път (т.е. Изкуствен хоризонт). Можете да използвате метода за търсене, предоставен от &kstars;. Просто въведете изк в текстовото поле за търсене и списъкът ще бъде намален само до една операция. Изкуственият хоризонт е единственото действие в списъка. + След като намерите желаното действие, можете да добавите нова клавишна комбинация за пряк път, като щракнете върху името му. След като щракнете върху името на действието, натиснете радиобутона до полето Персонализиран. След това натиснете своята клавишна комбинация. Например можете да използвате клавишната комбинация &Ctrl;+H. Задръжте &Ctrl; и натиснете H. Вашият пряк път се запазва автоматично, така че можете да го използвате следващия път, когато отворите &kstars;. + + + + + + Настройки Настройване на &kstars;... + Промяна на опциите за конфигурация. + + + + Настройки Помощник за стартиране... + Показва елемента от менюто на помощника за настройка. + + + +Освен това &kstars; има общия &kde; Настройките на &kde; Основи. + + + + +Меню Помощ +&kstars; има общото за &kde; меню за Помощ. За повече информация прочетете секцията Меню Помощ на "Основни понятия". + + + + +Изскачащо меню +Изскачащо менюОписание + +Изскачащото меню с десен бутон е чувствително към контекста, което означава, че съдържанието му варира в зависимост от вида на обекта, върху който щракнете. Тук изброяваме всички възможни елементи от изскачащото меню със съответния тип обект [в скоби]. + + + +[Всички] +Идентификация и бърза информация: Горните няколко реда са посветени на името(имената) на обекта, неговия тип и съзвездието, в което се намира. Магнитудът се показва с горния индекс 'm', ако е наличен. За звездите спектралният тип също е показан тук. За обекти от дълбокото небе размерите, ако са известни, се показват в ъглови минути (напр.: 6'×3') и също се посочва каталогът на източника. + + + +[Всички] +На следващите три реда се показват времената на изгряване, кулминация и залез на обекта на текущата дата на симулация. + + + +[Всички] +Центриране и проследяване: Центриране на екрана върху това място и включване на проследяването. Еквивалентно на двойно щракване. + + + +[Всички] +Добавяне на флаг....Управление на флагове на &kstars;. Тук можете да управлявате флаговете и да използвате някои функции на &kstars;. Когато отворите прозореца Управление на флагове за определен обект, полетата за Ректасцензия и Деклинация автоматично запълнени със стойностите на координатите на избрания обект на картата на небето. Освен тези две текстови полета можете да зададете Епоха, да добавите Етикет, да изберете Цвят на етикета и дори да добавите Икона. За да добавите потребителски икони, просто добавете изображения в `qtpaths --paths GenericDataLocation`/kstars/. Имената на файловете трябва да започват с префикс flag. Например, файлът flagSmall_red_cross.gif ще бъде показан като Малък червен кръст в полето за избор. След като зададете информацията за новия флаг, можете да го добавите към списъка с флагове, като използвате бутона Добавяне. Можете също така да промените данните за флаговете (&ie; RA/Dec, етикет или икона) и след това запишете новите, като натиснете бутона Записване на промените. С помощта на мениджъра на флагове можете лесно да центрирате обект в картата или телескопа, като натиснете бутона Центриране на картата или Центриране в телескопа. За да изтриете дадена стойност от списъка, просто я изберете в списъка и след това натиснете бутона Изтриване. Вашите флагове се записват, след като затворите текущата сесия и по този начин ще можете да ги виждате всеки път, когато отново използвате &kstars;. + + + +[Всички] +Ъглово разстояние до...: Въведете "режим на ъглово разстояние". В този режим се начертава пунктирана линия от първия целеви обект до текущата позиция на мишката. Когато щракнете с &RMB; върху втори обект, това ще покаже ъгловото разстояние между двата обекта в близост до втория обект. Можете да натиснете клавиша &Esc;, за да излезете от режима на ъглово разстояние, без да измервате ъгъл. + + + + +[Всички] +Ориентиране по звездите от тук до: ще ви позволи да се ориентирате между две точки в небето. Ориентирането по звездите (Starhop - прескачане от звезда на звезда) е техника, при която по-ярките звезди се използват като ориентир за намиране на по-слаби обекти. Така че, ако имате ярка звезда, можете да я използвате като ориентир за намиране на по-слаб обект. Започвайки от вашата начална звезда, &kstars; ще намери маршрут до целта, преминавайки през поредица от звезди или конфигурации от звезди. Обектът, за който сте извикали инструмента Ориентиране по звездите от тук до, ще бъде вашата начална точка. Когато началната ви точка е установена, ще се появи пунктирана линия, която ще ви позволи да решите, коя да бъде крайната ви точка. Трябва да преместите курсора на мишката до позицията на крайния обект и да щракнете с десния бутон на мишката върху него. След това ще се появи диалогов прозорец, в който ще трябва да зададете зрителното поле, използвано за ориентацията. За да изберете зрително поле, трябва да изберете съответната стойност в падащия списък . Стойностите, които можете да избирате, включват стандартните рамки за зрителни полета (бинокъл 7x35, Telrad, 1 градус, HST WFPC2 и 30 m на 1, 3 cm) плюс допълнително въведените от вас рамки (ако има такива). След като изберете зрително поле, &kstars; ще намери маршрут за вас. По този начин диалоговият прозорец ще съдържа списък на обектите, използвани по време на ориентацията. Ако &kstars; не успее да намери маршрут, тогава ще се покаже диалогов прозорец за грешка, който ще ви даде допълнителна информация. Когато алгоритъмът за ориентиране приключи, диалоговият прозорец ще съдържа списък на обектите, използвани в маршрута от starhop алгоритъма. За всеки обект от списъка можете да извършите набор от действия: можете да попитате за подробности, като използвате бутона Подробности, да центрирате избрания обект в картата, като използвате бутона Центриране на картата, или да преминете към следващата звезда, като натиснете бутона Напред. Имайте предвид, че когато отидете на следващата звезда, тя ще бъде автоматично центрирана върху картата. Също така, инструментът за ориентиране по звездите (StarHopper) предоставя указания за ориентация по звездите за всеки обект от списъка. + + + +[Всички] +Подробности: Отваря прозореца Сведения за обекта. + + + +[Всички] +Прикрепяне на етикет: Прикрепяне на етикет с постоянно име към обекта. Ако обектът вече има етикет, този елемент ще гласи Премахване на етикет. + + + +[Всички] +Добавяне към списък за наблюдение: Добавете избрания обект към списъка Планиране на наблюдение Можете да видите списъка с желания, като изберете Наблюдение Планиране на наблюдение Ако обектът вече е в списъка с желания, тогава този елемент ще стане Премахване от списък за наблюдение. + + + +[Обекти на Слънчевата система] +Показване на траекторията: Добавяне на пътека към текущия обект на Слънчевата система. Звездната пътека е непрекъснатият път, който звездата създава в нощното небе поради въртенето на Земята. Ако обектът вече има следа, този елемент ще стане Премахване на траекторията. + + + +[Всички] +Симулиране на изглед на окуляр: Тази функция изобразява изгледа през окуляра на различни видове телескопи. Първо се показва диалогов прозорец за въвеждане, който ви запитва за вида на зрителното поле. Също така има опцията да се определи от изображение (точно, ако изображението има метаданни, в противен случай ще бъде зададен на случаен принцип). След като зададете ЗП, ще се отвори прозорецът ̋Зрително поле на окуляра. Можете лесно да завъртете изгледа с помощта на плъзгача Завъртване. Можете също така да обръщате симетрията на изгледа, за да наподоби изгледа през през телескоп/камера. Инструментът Изглед на окуляра може да ви помогне локализирайте много обекти с лекота, вместо да се опитвате да работите с относителни позиции и относителни ориентации. Това е важно предимство, особено когато се ориентирате по звезди. Забележете, че за получаване на най-добри резултати, времето трябва да се синхронизира с текущото време в &kstars; и трябва да сте е в режим на хоризонтални координати. + + + +[Обекти на Слънчевата система] +Ресурси с изображения: дава списък с връзки към изображения за текущия обект на Слънчевата система. Изображенията се показват в инструмента за преглед на изображения на &kstars; . Инструментът за преглед на изображения ви позволява да обръщате цветовете и запазете изображението на вашия компютър. + + + +[Обекти на Слънчевата система] +Информационни връзки: дава списък с връзки към документация за текущия обект на Слънчевата система. + + + +[Всички обекти без обектите на Слънчевата система] +Показване на SDSS изображение: изтегля се изображение на SDSS (Sloan Digital Sky Survey) на обекта от интернет и се показва в инструмента за преглед на изображения. + + + +[Всички обекти без обектите на Слънчевата система] +Показване на DSS изображение: изтегля се изображение на DSS (Digitized Sky Survey) на обекта от интернет и се показва в инструмента за преглед на изображения. + + + + + + + + +Команди с клавиатурата +Команди +Клавиатура + + +Клавиши за навигация +Контроли за навигация +Клавиатура + + +Клавиши със стрелки +Използвайте клавишите със стрелки, за да местите дисплея. Задържайки натиснат клавиша &Shift; се удвоява скоростта на превъртане. + + ++ / - +Увеличаване/Намаляване на мащаба + + + +&Ctrl;Z +Възстановяване на стандартния мащабиране. + + + +&Ctrl;&Shift;Z +Мащабира до желания размер на ъгъла на зрителното поле. + + + +09 +Центриране върху голям обект от Слънчевата система: +0: Слънце +1: Меркурий +2: Венера +3: Луна +4: Марс +5: Юпитер +6: Сатурн +7: Уран +8: Нептун +9: Плутон + + + + + +Z +Центрирайте дисплея в точката на Зенита (право нагоре). + + + +N +Центрирайте дисплея над северната точка на хоризонта. + + + +E +Центрирайте дисплея над източната точка на хоризонта. + + + +S +Центрирайте дисплея над южната точка на хоризонта. + + + + +W +Центрирайте дисплея над западната точка на хоризонта. + + + +&Ctrl;T +Превключване на проследяването. + + + +< +Преместване на часовника на симулацията с една времева стъпка назад. + + + + +> +Преместване на часовника на симулацията с една времева стъпка напред. + + + + + + + +Меню Клавишни комбинации +Команди +Меню +Клавишни комбинации + + + + +&Ctrl;N +Изтегляне на допълнителни данни. + + + +&Ctrl;O +Отваряне на FITS изображение във визуализатора на FITS. + + + +&Ctrl;I +Експортиране на изображението на небето във файл. + + + +&Ctrl;L +Стартиране на Планиране на наблюдения. + + + +&Ctrl;R +Изпълняване на &DBus; скрипт на &kstars;. + + + +&Ctrl;P +Отпечатване на небесната карта + + + +&Ctrl;Q +Изход от &kstars;. + + + +&Ctrl;E +Синхронизиране на времето на симулацията с текущото системно време. + + + +&Ctrl;S +Задаване на определена дата и час на часовника на симулацията. + + + +&Ctrl;&Shift;F +Включване/изключване на пълноекранен режим. + + + +&Ctrl;0 +Определете характеристиките на оборудването (телескоп, окуляр, леща и филтър) за дневниците на наблюдение. + + + +&Ctrl;1 +Добавете нов записи към вашите дневници за наблюдение. + + +&Space; +Превключване между хоризонтална и екваториална координатна система.. + + +F1 +Отваряне на Ръководство на &kstars;. + + + +F5 +Превключете изгледа на небесната карта към азимуталната равноповърхностна проекция на Lambert. + + + +F6 +Превключете изгледа на небесната карта към азимутална еквидистантна проекция. + + + +F7 +Превключете изгледа на небесна карта към ортографска проекция. + + + +F8 +Превключете изгледа на небесната карта към равноъгълна проекция. + + + +F9 +Превключете изгледа на небесната карта към стереографска проекция. + + + +F10 +Превключете изгледа на небесната карта към гномоничната проекция. + + + + + + +Действия за избрания обект +Обекти в небето +Команди с клавиатурата + +Всяко от следните натискания на клавиши изпълнява действие върху избрания обект. Избраният обект е последният обект, върху който е щракнато (идентифициран в лентата на състоянието). Като алтернатива, ако задържите &Shift; клавиш, тогава действието се извършва върху центрирания обект вместо това. + + + +C +Центриране и проследяване на избрания обект. + + + +D +Отваряне на прозорец с подробности за избрания обект. + + + +L +Показване/скриване на надписа с името на центрирания обект + + + +О +Добавя избрания обект към списъка за наблюдение. + + + +P +Отворете изскачащото меню на избрания обект. + + + +T +Показване/скриване на траекторията на избрания обект (само за тела от Слънчевата система). + + + + + + +Клавишни комбинации за инструментите + + + +&Ctrl;F +Отваря се прозорецът за Намиране на обект, за да посочите небесен обект, върху който да центрирате. + + +&Ctrl;M + +Отваря се инструмента Ръчно задаване на координати за задаване на координати RA/Dec или Az/Alt, по които да се центрира. Инструментът по подразбиране е J2000 epoch за RA/Dec. + + + +[ +Започнете измерване на ъглово разстояние от текущата позиция на курсора на мишката. Ъгловото разстояние между началната и крайната точка се показва в крайната точка. + + + +&Ctrl;G +Отваря се прозореца Задаване на географско местоположение. + + + +&Ctrl;C +Отваряне на Астрокалкулатор. + + + +&Ctrl;A +Отваряне на графиката на височина и време. + + + +&Ctrl;U +Отваряне на Нещо интересно тази вечер?. + + + +&Ctrl;W +Отваряне на Нещо интересно. + + + +&Ctrl;B +Отваряне на Редактор на скриптове. + + + +&Ctrl;Y +Отваряне на Визуализатор на Слънчевата система. + + + +&Ctrl;J +Отваряне на модул Луни на Юпитер. + + + + + + + +Команди с мишката +Команди +Мишка +Контроли за навигация +Мишка + + +Движение на мишката +Небесните координати (Az/Alt, RA/Dec и J2000.0 RA/Dec) на курсора на мишката се актуализират в лентата на състоянието. Лентата на състоянието се намира в долния десен ъгъл на екрана. Лентата на състоянието може да бъде персонализирана чрез подменюто на НастройкиЛентата на състояние. Тука може да изберете координатната система, която &kstars; да показва. Също така можете да скриете лентата като премахнете отметката от квадратчето Показване на лентата на състоянието. + + +Поставяне на курсора над обект +Към обекта, който е най-близо до курсора на мишката, се прикрепя временен етикет с име. + + +Еднократно кликване с левия бутон + + +Обекти в небето +Разпознаване на обектаВ лентата на състоянието се показва описание на обекта, намиращ се най-близо до курсора. + + +Двукратно кликване + + +Обекти в небето +ЦентриранеЦентрирайте и проследете местоположението или обекта, който е най-близо до щракването на мишката. Двойното щракване върху информационно поле ще го засенчи, за да покаже/скрие допълнителна информация. + + +Кликване с десния бутон + + +Обекти в небето +Показва изскачащо контекстно менюОтваря се изскачащото меню за местоположението или обекта, който е най-близо до курсора на мишката. + + +Превъртане на колелцето на мишката +Увеличете или намалете дисплея. Ако нямате колелце на мишката, можете да задържите средния бутон на мишката и да плъзнете вертикално. + + +Кликване и задържане на левия бутон + + + Преместване на небесната карта + Небесната карта се движи като следва курсора + + &Ctrl;+местене на небесната карта + Начертайте правоъгълник в картата. Когато бутонът на мишката бъде освободен, дисплеят се мащабира, за да съответства на зрително поле с размер границите на правоъгълника. + + Влачене на информационно поле + Информационното поле е преместено на картата. Информационните полета ще се придържат към ръбовете на прозореца, така че да останат на ръба, когато прозорецът бъде преоразмерен. + + + + + + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/complete_info_ldn.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/complete_info_ldn.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/config.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/config.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/config.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/config.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2245 @@ + +Настройване на &kstars; + + +Задаване на географско местоположение + +Това е екранна снимка на прозореца Задаване на географско местоположение: +Промяна на географското местоположение + + + + + + Прозорец за задаване на местоположение + + + + + +Има списък с над 3400 предварително дефинирани града, от които можете да избирате. Вие задавате местоположението си, като маркирате град от този списък. Всеки град е представен на картата на света като малка точка и когато даден град е маркиран в списъка, върху местоположението му на картата се появява червено кръстче. + + +Инструмент за географско местоположение +ФилтриранеНе е практично да превъртате пълния списък от 3400 местоположения, търсейки конкретен град. За да улесните търсенето, списъкът може да бъде филтриран чрез въвеждане на текст в полетата под картата. Например на екранната снимка текстът A се появява в полето Филтър за градовете:, докато Te е въведено в Филтър за областите: и САЩ е в полето Филтър за държавите:. Имайте предвид, че всички градове, показани в списъка, имат имена на градове, провинции и държави, които започват с въведените филтърни низове, и че съобщението под филтърните полета показва, че 6 града отговарят на филтрите. Забележете също, че точките, представляващи тези шест града на картата, са оцветени в бяло, докато несъвпадащите имена на градове остават сиви. Списъкът може също да бъде филтриран по местоположение на картата. Щракването където и да е на картата на света ще покаже само онези градове в рамките на два градуса от щракнатото местоположение. Понастоящем можете да търсите по име или по местоположение, но не и по двете едновременно. С други думи, когато щракнете върху картата, филтрите за име се игнорират и обратно. +Инструмент за географско местоположение +Персонализирани местоположенияИнформацията за географска дължина и ширина и часова зона за текущо избраното местоположение се показват в полетата в долната част на прозореца. Ако смятате, че някоя от тези стойности е неточна, можете да ги промените и да натиснете бутона + (Добавяне на град), за да запишете вашата персонализирани данни за местоположението. Можете също така да дефинирате напълно ново местоположение, като натиснете бутона Изчистване на полета и въведете данните за новото местоположение. Имайте предвид, че всички полета с изключение на незадължителното Област:/Държава: трябва да бъдат попълнени, преди новото местоположение да може да бъде добавено към списъка. &kstars; автоматично ще зареди персонализираните ви местоположения за всички бъдещи сесии. Моля, имайте предвид, че на този етап единственият начин да премахнете персонализирано местоположение е да премахнете съответния ред от файла kstars/mycities.dat във вашата папка qtpaths  . Ако добавите персонализирани местоположения (или промените съществуващи), моля, изпратете ни вашия файл mycities.dat, за да можем да добавим вашите местоположения към основния списък. + + + +Задаване на дата и час + +Дата и час +Часовник за симулация.Когато &kstars; стартира, часът се настройва според системния часовник на вашия компютър и часовникът на &kstars; работи, за да бъде в крак с реалното време. Ако искате да спрете часовника, изберете елемента от менюто Време Спиране на часовник или просто щракнете върху иконата Спиране на часовник в лентата с инструменти. Можете да накарате часовника да работи по-бавно или по-бързо от нормалното или дори да го накарате да се движи назад, като използвате полето за задаване на стъпки във времето в лентата с инструменти. Това превъртащо се поле има два комплекта бутони нагоре/надолу. Първият ще премине през всичките 83 налични времеви стъпки, една по една. Вторият ще прескочи до следващата по-висока (или по-ниска) единица време, което ви позволява да правите големи промени във времето по-бързо. + +Дата и час +НастройванеМожете да зададете часа и датата, като изберете елемента от менюто Време Задаване на час... или като натиснете иконата Задаване на час в лентата с инструменти. Прозорецът Задаване на час използва стандартния уиджет на &kde; за избор на дата и час, съчетано с въртящо поле за настройка на часовете и минутите. Ако искате да синхронизирате отново часовника на симулацията обратно към текущото време на процесора, просто изберете елемента от менюто Време Задаване на текущия час. + + +Дата и час +Разширени интервали от време&kstars; може да приеме много далечни дати извън обичайните ограничения, наложени от QDate. В момента можете да зададете датата между годините -100 000 и +100 000. Можем да разширим този диапазон още повече в бъдещи версии. Въпреки това, имайте предвид, че точността на симулацията става все по-влошена, тъй като се изследват по-далечни дати. Това важи особено за позициите на обектите на Слънчевата система. + + + +Прозорец за настройване на &kstars; + +Прозорец за настройване на &kstars; Прозорецът Конфигуриране - &kstars; ви позволява да променяте широк набор от опции за показване. Можете да получите достъп до прозореца с иконата на лентата с инструменти Конфигуриране или като изберете елемент от менюто Настройки Настройване на &kstars;.... Прозорецът е изобразен по-долу: +Прозорец „Конфигуриране - &kstars;“ + + + + + + Прозорец „Конфигуриране - &kstars;“ + + + + + +Прозорецът Конфигуриране - &kstars; е разделен на 14 страници: Каталози, Слънчева система, Сателити, Свръхнови, Водачи, Терен, Наслагвания на изображения, Цветове, FITS, INDI, Ekos, Xplanet, Разширени и Разработка. + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Каталози“В страницата Каталози вие определяте различни свойства, касаещи показването на каталозите на звездите и обектите в дълбокия космос. + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Слънчева система“В страницата Слънчева система можете да посочите, дали да се показват Слънцето, Луната, планетите, кометите и астероидите. + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Сателити“Страницата Сателити ви позволява да зададете опциите за изгледа на сателитите. + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Свръхнови“Страницата Свръхнови ви позволява да укажете, как свръхновите се показват от &kstars;. + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Водачи“Страницата Водачи ви позволява да превключвате показването на помощни елементи (напр.. линии на съзвездия, имена на съзвездия, контур на Млечния път). + + + + Небесна култура На страницата Небесна култура: можете да изберете линиите и имената на съзвездията на различни народности. Текущата версия на &kstars; включва данни за повече от дузина небесни култури. + + + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Терен“ +Изображение на терена +ПерсонализиранеСтраницата Терен ви позволява да зададете изображението на терена или пейзажа и да конфигурирате опциите за ускоряване. + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Наслагвания на изображения“ +Наслагвания на изображения +ПерсонализиранеСтраницата Наслагвания на изображения ви позволява да добавяте и управлявате свои собствени изображения, които ще се показват в картата на небето. + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Цветове“ +Цветови схеми +ПерсонализиранеСтраницата Цветове ви позволява да зададете цветовата схема и да дефинирате нови персонализирани цветови схеми. + + +За подробно обяснение на опциите на страницата FITS вижте раздела Конфигуриране на FITS. + + +За подробно обяснение на опциите на страницата INDI вижте раздела Конфигуриране на INDI. + + +За подробно обяснение на пакета за астрофотография Ekos вижте раздела Ekos на това ръководство. + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Xplanet“Страницата Xplanet осигурява прецизен контрол над изобразяването на повърхността на планетите на Слънчевата система Xplanet (трябва да се инсталира отделно ). + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Разширени“Страницата Разширени предоставя прецизен контрол върху по-специфични настройки на &kstars;. + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Разширени“Страницата За разработчици ви позволява да активирате или деактивирате няколко опции, които са полезни предимно за разработчици или за хора, които искат да помогнат за отстраняване на грешки. В момента те позволяват запазването на изображения по време на автофокуса, насочването и подравняването на Ekos. + + + +Каталози + + Каталози + +Прозорецът на „Каталози“ + + + + + + Прозорецът на „Каталози“ + + + + + + +Страница „Каталози“ +Кратък прегледВ страницата Каталози можете да конфигурирате, кои каталози на обекти да се използват от &kstars;, както и обема на показваната информацията. По подразбиране &kstars; включва ~300 000 наименувани и ненаименувани звезди до звездна величина 8. За обектите на дълбокото небе включеният каталог е Новият общ каталог New General Catalog (NGC), включително индексния каталог (IC) и каталога на Месие. + +Новият общ каталог на мъглявини и звездни купове (съкратено NGC) е каталог на около 7840 обекта в дълбокото небе. + +Индексният каталог на мъглявини и купове от звезди (съкратено IC) служи като допълнение към NGC и съдържа допълнителни 5386 обекта, известни като IC обекти. + +Можете да инсталирате нови каталози с помощта на &kstars; Програма за инсталиране на добавки. Можете да го отворите чрез елемента от менюто Данни Изтегляне на нови данни.... Можете да избирате от списък с каталози, включително (но не само): + +Steinicke NGC/IC каталог: е по-пълен NGC/IC каталог. + +Каталог на планетарните мъглявини на Абел: е каталог на 86 планетарни мъглявини. Максималната величина е представена от стойността на Abell 47 от 19,5. + +Каталог на Sharpless HII регион: е каталогът на Sharpless (Sh2) на HII региони (дифузни мъглявини). + +Hickson Compact Groups: е каталог, състоящ се от 99 компактни групи от галактики. + +Tycho-2 звезден каталог: е каталог с повече от 2,5 милиона от най-ярките звезди. Съдържа звезди с величина от 8,0 до 12,5. + +Каталог USNO NOMAD: е каталог от около 100 милиона звезди с величина от 12,5 до 16,5. Имайте предвид, че е необходимо Tycho-2 да бъде инсталиран. + + + + +По-долу следва обобщение на каталозите в &kstars;: Звездни каталози + + + +Име +Съкращение +Брой на обектите +Звездна величина +Добавка +По подразбиране + + + + +Каталог по подразбиране +По подразбиране +~300,000 +До 8 звездна величина +Не +Да + + +Tycho-2 +Tycho2 +повече от 2,5 милиона +8.0-12.5 +Да +Не + + +Naval Observatory Merged Astronomic Dataset +USNO NOMAD +100 милиона +12.5-16.5 +Да +Не + + + +
        + +Каталози на обекти на дълбокия космос + + + +Име +Съкращение +Брой на обектите +Звездна величина +Добавка +По подразбиране + + + + +New General Catalog of Nebulae and Clusters of Stars (OpenNGC) +NGC +7,840 +- +Не +Да + + + +Steinicke NGC/IC +- +- +- +Да +Не + + + +Каталог на Abell за планетарни мъглявини +- +86 +До 19.5 звездна величина +Да +Не + + + +Каталог на Шарплес регион HII +Sh2 +- +- +Да +Не + + + +Hickson Compact Groups +- +99 +- +Да +Не + + + + +
        + + Потенциално по-актуален списък може да бъде намерен в документацията за хранилище на каталози. + +
        + + +Каталози +Звездни каталозиСекцията Звезди ви позволява да управлявате начина, по който се показват звездите в &kstars;. Можете да изберете дали да виждате звездите или не, като поставите отметка в квадратчето Звездни каталози. Ако поставите отметка, тогава ще бъдат активирани множество опции. По този начин можете да зададете количеството звезди, които да се показват на картата, като използвате плъзгача Гъстота на звездите:. Можете също да персонализирате &kstars;, дали да показва името на звездите и магнитудите. Имената на звездите са изписват до ярки звезди. За да покажете етикети на по-бледи звезди, увеличете плъзгача Гъстота на етикетите:. + + +Каталози +Каталози на обекти на дълбокия космосПод секцията със звездите следва секцията Обекти на дълбокия космос Deep-Sky Objects (DSO), която контролира показването на няколко каталози с незвездни обекти. Можете да превключвате показването на обекти на дълбокия космос и да контролирате показването на техните имена и величини. По подразбиране списъкът с обекти на дълбокото небе включва каталозите Messier, NGC и IC. Допълнителни каталози са достъпни чрез елемента от менюто Данни Изтегляне на нови данни..., където можете да изтеглите каталози, предоставени от екипа на &kstars; и общността в хранилище за пакети с каталози. Плъзгачът Минимално увеличение на DSO: контролира минималното ниво на увеличение, при което се показват DSO. Увеличаването на минималното ниво на мащабиране може да доведе до подобрения в производителността при местене на картата на небето в намален мащаб. Плъзгачът Процент на кеша на DSO: регулира каква част от главния каталог на DSO се съхранява в паметта. Ако имате проблеми с паметта при големи каталози, опитайте да намалите процента. Плъзгачът Гъстота на етикетите: контролира плътността на етикетите за DSO. Ако етикетите започнат да се припокриват и картата на небето започне да изглежда твърде претъпкана, опитайте да намалите тази настройка. Граница за показване на слаби обекти при увеличаване/намаляване на мащаба: регулира, до каква величина на обектите, последните се показват на картата на небето (по-голямата величина е по-слаба). :Ако е маркирано Показване на обекти с неизвестна величина, винаги се показват обекти с неизвестна величина. +В следващите секции ще се опише подробно как работят каталозите за обекти на дълбокия космос в &kstars; и как се управляват. + + +База данни на каталози на обектите на далечния космос +Каталози на обекти на дълбокия космос +База данни +Каталози на обекти на дълбокия космос + Система База данни + + Този раздел има за цел да представи базата от данни на &kstars; за каталози в прости, но технически издържани термини. Можете да прескочите този раздел, без да изпуснете нещо съществено, но той помага да се разбере, как се работи и се създават (персонализирани) каталози. + +Каталозите на обектите в дълбокия космос в &kstars; са просто SQL (sqlite3) таблици на база данни. Всеки каталог е представен от собствена таблица, която съдържа всички негови обекти и записи в таблица с метаданни на каталог. Освен това каталозите могат да бъдат импортирани или експортирани от и в самостоятелни файлове на базата данни. + +Всеки обект има обичайните свойства като име и координати, но допълнително разполага с два идентификатора. Първият идентификатор е уникалният идентификатор за конкретния обект и се изчислява чрез хеширане на всички обектни полета заедно с идентификатора на каталога. Тъй като обектите могат да се съдържат в няколко каталози, всеки обект има допълнителен идентификатор на обект (OID), който идентифицира физическия обект и може да бъде споделен от няколко обекта от различни каталози. + +За да се ускори търсенето на обекти, всички разрешени каталози се обединяват в главна таблица. Всеки каталог има номер на приоритет и ако се появят няколко обекта с еднакъв OID, се зарежда този от каталога с най-висок приоритет. След това обектите от главния каталог се изчертават върху картата и обикновено са достъпни в &kstars;. + +Понастоящем дедупликацията (присвояването на OID) се поддържа само от инструментите на хранилище за пакети с каталози. Целта на тази верига от инструменти е възпроизводимо изграждане на каталози в хомогенна среда. Всеки каталог е внедрен като модул на Python и предоставя стандартни методи за придобиване на данни, тяхното анализиране и намиране на дубликати в други каталози. Всички каталози за изтегляне се реализират по този начин. Ако искате да направите свой собствен каталог достъпен за &kstars;, препоръчително е да го внедрите като пакет в хранилището. Инструментите, предоставени там, са толкова гъвкави, че трябва да работят за вас. За повече информация как да направите това вижте документацията за хранилище на каталог. Ако не сте запознати с програмирането на Python, можете да поискате добавяне на каталог, като отворите билет в хранилището или се свържете с поддържащите разработчици. &kstars; също така предоставя средства за създаване на персонализирани каталози чрез ръчно въвеждане на данни или импортиране на CSV таблици, но те са по-малко гъвкави и не предлагат дедупликация. + + +Графичен интерфейс за управление на каталог +Каталози на обекти на дълбокия космос +Графичен интерфейс +До графичния интерфейс за управление на каталог се достига чрез елемента от менюто Данни Управление на каталозите на обектите на дълбокия космос... и е показан по-долу. +Управление на обекти на дълбокия космос + + + + + + Интерфейсът за управление на DSO каталог. + + Интерфейсът за управление на DSO каталог. + + + +Вляво се показва списък с каталози. В този списък можете да прочетете ключови свойства на каталога, включително дали даден каталог е активиран, какъв е неговият ID и какво е името му. Колоната Променлив показва дали каталогът може да се редактира или не. Каталозите, които са изтеглени от хранилището на каталога чрез елемента от менюто Данни Изтегляне на нови данни..., обикновено не могат да се променят, докато каталозите, създадени от потребителя, могат. Винаги можете да клонирате каталог, за да го направите променлив. +Бутоните в горния десен ъгъл ви позволяват да добавяте каталози към базата данни. + + +Импортиране на каталог... + + Импортирайте каталог във формат .kscat от файл. + Това обикновено се прави, за да се изпробват нови версии на каталози, които все още не са взети от обичайния сървър за изтегляне. + + + +С бутоните в долния десен ъгъл можете да добавяте, премахвате, променяте и разглеждате каталози. Техните действия винаги се отнасят до текущо избрания каталог (маркирания ред вляво). + +Създаване на каталог... + + Създайте нов каталог. Вижте . + + + + +Включване / изключване + + Активиране или деактивиране на каталог. + Това се отразява в небесната карта след затваряне на интерфейса за управление на каталога. + + + + +Премахване + + Премахване на каталог от базата данни. + Това се отразява в небесната карта след затваряне на интерфейса за управление на каталога. + + + + +Експортиране... + + Експортирайте каталог във файл .kscat. + Полученият файл може да бъде импортиран с бутона Импортиране на каталог.... + + + + +Клониране... + + Направете точно копие на каталога и го вмъкнете в базата данни. + Това е полезно, ако искате да направите модификации на непроменлив каталог. Обърнете внимание обаче, че това не е препоръчителният начин за промяна на каталози, които се предоставят от хранилище на пакети с каталози т.е. каталозите, изтеглени чрез елемента от менюто ДанниИзтегляне на нови данни.... + + + + + + +Цветове + + Отворете редактора на цветовете на каталога (вижте .). + Това ще отвори диалогов прозорец, който ви позволява да зададете цветовете, в които да се показват обектите от избрания каталог за всяка цветова схема. + + + + +Повече... + + Отворете диалоговия прозорец с подробности за каталога. (Вижте .) + Там можете да видите съдържанието на каталога, както и още малко мета информация. Освен всичко друго, можете също да редактирате съдържанието му (ако е променливо). + + + + + + + +Създаване на нов каталог + +Диалогов прозорец за създаване на каталог + + + + + + Диалогов прозорец за създаване на каталог. + + + +Този диалогов прозорец се достига чрез прозореца за управлението на каталог; (вижте ). Полето ID: ще бъде избрано автоматично, но може да бъде променено. Полето Цвят: конфигурира в какъв цвят ще бъдат показани обектите от каталога. Всички останали стойности са незадължителни или имат приемливи стойности по подразбиране. Можете, разбира се, да промените тези стойности на по-късен етап. + +При щракване върху Добре към базата данни ще бъде добавен празен каталог с метаданните, въведени в диалоговия прозорец, и след това може да бъде попълнен с обекти. (Вижте и .) + + + +Редактиране на цветовете на каталог +Каталози на обекти на дълбокия космос + Редактиране на цветовете на каталог + + +Редактиране на цветовете на каталог + + + + + + Редактиране на цветовете на каталог. + + + +Този диалогов прозорец се достига чрез прозореца за управление на каталог (вижте ). Всеки бутон представлява цвета, в който обектите ще бъдат изчертани за конкретна цветова схема. Щракването върху бутон ще ви позволи да изберете цвят с инструмент за избор на цвят. Цветовете на бутоните се инициализират с цветовете по подразбиране от спецификацията на каталога. Цветът "по подразбиране" е цветът, който ще бъде избран за каталога, ако няма зададен цвят за цветова схема. + + + +Диалогов прозорец „Подробности на каталог“ +Каталози на обекти на дълбокия космос + Диалогов прозорец „Подробности на каталог“ + + +Диалогов прозорец „Подробности на каталог“ + + + + + + Диалогов прозорец „Подробности на каталог“. + + + +Този диалогов прозорец се достига чрез прозореца за управление на каталог (вижте ). В горния ляв ъгъл се показват метаданните на каталога. Вдясно се показва таблица с всички обекти в каталога. Редът за търсене над таблицата филтрира обектите по име. Двойното щракване върху ред отваря диалоговия прозорец с подробности за обекта (вижте ). +Избирането на ред активира менюто Обект отляво. Избирането на няколко реда изпълнява действието за всеки избран обект. + +Редактиране... + + Редактирайте каталожния обект. (Вижте ). + + + + +Премахване + + Премахва обекта от каталога + + + + + +Под секцията Обект са разположени общите опции на каталога. + + + Редактиране на метаданни на каталог... + + + Редактирайте метаданните на каталога, показани горе вляво. Това отваря диалоговия прозорец, описан в . + + + + + Добавяне на обект... + + Добавете обект към каталога. (Вижте .) + + + + + Импортиране на CSV... + + Импортирайте обекти от табличен текстов формат (csv, tsv и т.н.) в каталога. (Вижте .) + + + + + +Добавяне/редактиране на обекти +Каталози на обекти на дълбокия космос + Добавяне/редактиране на обекти + + + Диалогов прозорец за добавяне/редактиране на DSO + + + + + + Диалогов прозорец за добавяне/редактиране на DSO + + + +Този диалогов прозорец позволява създаване или редактиране на дълбок небесен обект (DSO). Секцията Основни параметри съдържа полета, които трябва да бъдат попълнени. + + + + Име: + Името на обекта, който ще се показва на небесната карта. + + + + Вид: + Видът на обекта. + + + + RA / Dec (°, J2000): + Координатите на обекта в градуси и спрямо епохата J2000. + + + + Видима звездна величина: + Видимата звездна величина на обекта. + + + +Разделът По избор съдържа полета с данни, които не са задължителни и е разделен на два подраздела. Те са зададени и могат да бъдат оставени по подразбиране. + +Подраздел Информация за размера в дъгови минути. Обектът е моделиран като елипса, която се описва от неговата голяма и малка ос. + +Подсекция Други. + + + + Пълно име:: + По-дълго, по-описателно име. + Обикновено дългото име е нещо като Галактика Андромеда за обекта M31. Може да съдържа алтернативни обозначения и имена и в други каталози. + + + + Каталожен идентификатор: + Вътрешен идентификатор на каталог. + Например екранната снимка по-горе, обектът произхожда от каталога на OpenNGC, където всеки ред се идентифицира с NGCXXXX. + + + + Поток: + Потокът на обекта. Прилага се само за радиоизточници. + + + + Позиционен ъгъл (°): + Ако обектът е удължен, той трябва да има някаква ориентация в небето. Позиционният ъгъл е ъгълът между неговата голяма ос и права линия към северния полюс. + + + + + +Импортиране на CSV (и подобни формати) + +Импортиране на CSV каталози + + + + + + Импортиране на CSV каталози + + + +Екранната снимка по-горе показва диалоговия прозорец за импортиране на CSV в състоянието му по подразбиране. В секцията Входни данни можете да конфигурирате csv анализатора. Префиксът на коментара: е символът, който сигнализира за коментирани редове във входа. Разделителят: трябва да се коригира, за да отговаря на въведеното от вас. Обикновено това е , или ;, но могат да се появят и други разделители. И накрая, можете да изберете да пропуснете няколко реда в началото на файла. Бутонът Избиране/Прочитане ви позволява да изберете csv файл за четене с горната конфигурация. След това диалоговият прозорец ще изглежда като на екранната снимка по-долу. + +Импортиране на CSV каталози, попълнено + + + + + + Импортиране на CSV каталози + + + +Горе вдясно можете да изберете, дали координатите да се изразяват в градуси или часове/минути/секунди. Секцията Картографиране ви позволява да картографирате колони в CSV файла към полета с данни в &kstars;. Избирането на Игнориране присвоява стойността по подразбиране за това поле. Въвеждането на ваш собствен текст ще използва това като стойност за всеки обект, който се чете. Секцията Съпоставяне на типове картографира низове към типове обекти. Можете да добавяте и премахвате съпоставяния, като щракнете върху + или -. Когато приключите с картографирането, можете да тествате вашите настройки, като щракнете върху Преглед, за да прочетете първите няколко обекта от csv. Ако сте доволни, можете да щракнете върху Добре, за да импортирате целия каталог или да коригирате настройките си и да прегледате отново. Като справка, картографиране за каталога на OpenNGC е показано на екранната снимка по-долу. + +Импортиране на CSV каталози, OpenNGC + + + + + + Импортиране на CSV каталози + + + + + +
        + + +Слънчева система + +Прозорец „Слънчева система“ + + + + + + Прозорец „Слънчева система“ + + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Слънчева система“В страницата Слънчева система можете да посочите дали Слънцето, Луната, планетите, кометите и астероидите да се показват и дали основните тела да бъдат нарисувани като цветни кръгове или реални изображения. Можете също така да превключвате дали телата на слънчевата система да имат прикачени етикети с имена и да контролирате колко от кометите и астероидите получават етикети с имена. Има опция за автоматично прикачване на временна орбитална траектория, когато се проследява тяло на слънчевата система, и друга опция за превключване дали цветът на орбиталната траектория се слива с цвета на фона на небето. + + + +Спътници + +Прозорец „Сателити“ + + + + + + Прозорец „Сателити“ + + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Сателити“Страницата Сателити ви позволява да зададете опциите за изглед на сателити. Първо, можете да покажете или скриете сателитите на картата на небето, като използвате квадратчето за отметка Показване на сателити от горния раздел Настройки на изгледа. По подразбиране сателитите се изчертават като малки светлочервени кръгове с незадължителен тъмночервен етикет с име до тях. Можете да активирате или деактивирате тези етикети, като поставите или не отметката в квадратчето Показване на етикети. Намира се под полето за отметка Показване на сателити, в секцията Настройки на изгледа. +Цветовете на точките, представляващи сателитите, и етикетите с техните имена могат лесно да бъдат персонализирани с помощта на страницата Цветове от същия прозорец Конфигуриране - &kstars;. Освен това сателитите могат да бъдат начертани точно като обикновени звезди, като поставите отметка в квадратчето Показване на сателитите като звезди. За да покажете само видимите спътници от текущото ви географско местоположение и час, изберете Показване само на видими сателити. +&kstars; може да представи изкуствени спътници от много предварително дефинирани групи. По този начин можете да изберете да покажете определена група, множество групи или частично да изберете подгрупи. Под всяка група е представен списък с отделни спътници. За да изберете всички сателити от група, трябва да поставите отметка в квадратчето за група. Можете също така да изберете само сателитите, които представляват интерес във всяка група. Орбиталните елементи на сателитите могат да се актуализират чрез интернет чрез натискане на бутона Обновяване на TLE (two-line element set). Друг начин за актуализиране на сателитните орбитални елементи е да използвате елемента от менюто Данни Актуализации Актуализиране на сателитни орбитални елементи. Ако знаете името на желания сателит, можете да използвате метода за търсене на сателити, който &kstars; осигурява. Трябва да въведете името на сателита в текстовото поле Търсене на сателити и списъкът ще бъде намален само до най-добрите му съвпадения. +Можете да добавяте нови сателити към сателитите на &kstars; по подразбиране чрез редактиране на файла kstars/data/satellites.dat. Тъй като всеки ред от този файл е група сателити, трябва да добавите нов запис за желаната от вас група сателити. Записът трябва да има следния формат: Име на група;име на локален_файл;url. Например: Iridium;iridium.tle;https://celestrak.com/NORAD/elements/iridium.txt. + + + +Свръхнови + +Прозорец „Свръхнови“ + + + + + + Прозорец „Свръхнови“ + + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Свръхнови“Страницата Свръхнови ви позволява да решите, дали свръхновите да се показват, като поставите отметка в квадратчето Показване на свръхнови. По подразбиране свръхновите се изчертават като малък светлооранжев знак +. Както и при сателитите, цветът на свръхновите може лесно да се персонализира с помощта на страницата Цветове. +Можете да зададете границата на звездна величина за показване на свръхнова, както и границата за предупреждения за свръхнова, като използвате превъртащите се полета. Границата на звездна величина е най-слабата видима величина на небесен обект, която се вижда с невъоръжено око или с телескоп. +Списъкът със скорошни свръхнови може да бъде актуализиран чрез елемента от менюто Данни Актуализации Актуализиране на данни за новооткрити свръхнови. + + + +Водачи + +Прозорец „Водачи“ + + + + + + Прозорец „Водачи“ + + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Водачи“Страницата Водачи ви позволява да превключвате дали да се показват помощни обекти (напр. линии на съзвездия, имена на съзвездия, контур на Млечния път, небесен екватор, еклиптика, линия на хоризонта и непрозрачен терен). Можете също така да изберете небесна култура, да видите латинските имена на съзвездията, стандартните трибуквени съкращения на IAU или имената на съзвездията на вашия местен език. + + + +Терен + +Прозорец „Терен“ + + + + + + Прозорец „Терен“ + + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Терен“Страницата Терен ви позволява да конфигурирате дали изображението на терена (пейзажа) да се показва на картата на небето. +Потребителят е отговорен за създаването на частично прозрачно изображение, което се наслагва върху небесната карта. Това изображение трябва да има прозрачни региони, които потребителят създава, за да позволи на картата на небето да се показва, и непрозрачни региони, представляващи дърветата, сградите, пейзажа около телескопа. Необходим е конкретен формат и това е значително усилие. Има много ресурси в мрежата, които обясняват как се прави това за Stellarium. Подробностите за създаване на изображение са същите. +Първоначално потребителят заснема пълносферично равноправоъгълно проекционно изображение от приблизително същата гледна точка като неговия/нейния телескоп. Този вид изображение може да бъде заснето с приложението Google Camera или приложението Google YouTube на iPhone или вероятно с много други приложения за камера. След това потребителят трябва да редактира полученото изображение, така че небето да е изтрито/прозрачно и да го запише като PNG. И накрая, потребителят трябва да определи къде е северът в изображението, така че в крайна сметка то да може да бъде подравнено с картата на небето. След като всичко това е направено, небесната карта може да симулира изгледа на местното небе, включително местния терен. +След като изображението бъде създадено, е възможно да го качите чрез страницата Терен и да конфигурирате стойността на корекция на азимута (в градуси), която позволява на потребителя да завърти изгледа, така че северът на небесната карта да е подравнен със севера в изображението. +Освен това, някои опции за ускоряване могат да бъдат конфигурирани, за да се постигне най-доброто потребителско изживяване при рендиране на терена върху небесната карта. + + Можете да включвате и изключвате наслагването на терена с помощта на клавишна комбинация &Ctrl;&Shift;T и с елемента от менюто ИзгледПоказване на терена. + + + + +Наслагвания на изображения + +Наслагвания на изображения върху небесната карта + + + + + + Наслагвания на изображения върху небесната карта + + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Наслагвания на изображения“Наслагванията на изображения са персонализирани изображения (обикновено .jpg), които се изобразяват върху небесната карта върху звезди и други елементи на небесната карта, но под терена. Тези изображения се добавят от вас, потребителя, нещо като личен небесен каталог. Ако са конфигурирани правилно, тези лични изображения могат да се показват почти идеално подравнени с други обекти в небето. + +Прозорец „Наслагвания на изображения“ + + + + + + Прозорец „Наслагвания на изображения“ + + + +Страницата Наслагвания на изображения ви позволява да конфигурирате дали наслагванията на изображения да се показват на небесната карта и ви помага да ги добавите към системата. Изображението в началото на този раздел показва небесната карта с активирани наслагвания на изображения и някои заредени наслагвания на изображения. +Всеки път, когато се стартира, &kstars; търси нови изображения за наслагване на изображения в специална директория, успоредна на директорията с регистрационни файлове, наречена imageOverlays. В Linux това може да се намери в ~/.local/share/kstars/imageOverlays. Точното местоположение на вашата система може да бъде намерено, като щракнете върху бутона Директория на наслагвани изображения.. в горната част на страницата за конфигуриране на Наслагвания на изображения, показана в горната част на този раздел. За да започнете, добавете вашите изображения към тази директория. В идеалния случай, от съображения за производителността, това трябва да не са масивни файлове. Изображения с ширина 1000 или 2000 трябва да са добре. За да добавите допълнителни изображения в бъдеще, добавете ги в същата директория и щракнете върху бутона за опресняване или рестартирайте &kstars;. За да премахнете наслагванията, премахнете ги от директорията и щракнете върху бутона за опресняване или рестартирайте &kstars;. +Стартирайте &kstars; след като имате изображения в директорията imageOverlays. Ако след това отидете на страницата за конфигуриране на Наслагвания на изображения, трябва да видите новите файлове, изброени в таблицата. Новите изображения ще показват статуса си като Необработени. Само изображения, чийто статус е ОК, се показват на небесната карта. Това е така, защото &kstars; трябва да знае местоположението на небето, размера и ориентацията на тези изображения, преди да може да ги покаже. За да промените състоянието на ОК, трябва да решите изображенията или да добавите необходимата информация ръчно - вижте по-долу. +За да подготвите изображенията си за показване, трябва да решите изображенията (само веднъж). За да направите това, намерете изображение в таблицата, щракнете върху името на файла му и след това щракнете върху Решаване под таблицата. Етикетът на бутона Решаване трябва да се превключи на Отказ по време на решаването и след това, когато приключи успешно, решените параметри се показват в таблицата и състоянието се променя на OK . Информацията за успешното решаване на изображение се съхранява в потребителската база данни, така че не е необходимо решаването да се повтаря. Оттогава решеното изображение трябва да се появи на правилната си позиция в небесната карта. Можете да решите множество изображения в една операция, като щракнете върху името на файла на първото изображение, след което задържите &Shift; и щракване върху друго име на файл. Всички файлове с изображения между имената на файловете трябва да бъдат избрани. След това щракването върху Решаване ще се опита да реши всички. Въпреки това &kstars; няма да се опитва да решава изображения, чийто статус е ОК, програмата ще пропусне тези изображения. (Ако искате да разрешите отново изображения със статус ОК, променете ръчно статуса им на Необработени и щракнете върху Решаване). Възможно е, ако изберете няколко изображения, някои от тях да не бъдат решени успешно. +Разрешаването на тези изображения понякога може да бъде трудно. Това е така, защото в този момент системата няма информация за мащаба или позицията, която да търси, и следователно това е сляпо решение. За да подобрите шанса си за успех, можете да въведете приблизителна RA/DEC централна позиция на небето в колоните RA и DEC за реда, който се опитвате да разрешите. Можете също така да добавите мащаб на изображението в дъгови секунди на пиксел. Можете да добавите мащаб по подразбиране отдясно на бутона Решаване в полето с етикет По подразбиране a-s/px, така че всички опити за решаване да използват този мащаб по подразбиране. Можете също така да добавите скала директно в таблицата, което ще замени стойността по подразбиране. Можете да изберете кой профил на StellarSolver да използва решаващият модул (тези профили могат да се редактират в раздела Подравняване на Ekos). И накрая, можете да настроите Времето за изчакване на решаването в секунди. +Ако имате проблемни изображения, които не могат да се решат, можете да ги покажете, като въведете ръчно стойностите (които програмата за решаване не е намерила) в таблицата. Те са настройките RA, DEC, дъгова секунда на пиксел, ъгъл на ориентация и изток надясно (или запад надясно). След като направите това, можете да промените състоянието на ОК и &kstars; ще запише тези стойности в потребителската база данни, сякаш са били решени автоматично. +Има още няколко контроли на страницата с настройки на Наслагвания на изображения. Квадратчето за отметка Показване на наслагвания на изображения в горната част на страницата активира или деактивира тази функция, т.е. превключва дали наслагванията на изображения да се показват на небесната карта или не. +Въртящото поле Максимален размер на изображението: ви позволява да променяте максималния размер на изображението. Тоест, ако поставите изображения, които са например широки 5000 пиксела в директорията imageOverlays, но стойността на това поле за въвеждане е 1000, тогава изображенията от 5000 пиксела ще бъдат прочетени, но след това намалени до 1000 пиксела ширина преди показване. Това се прави, за да се намали отпечатъкът на паметта и натоварването на процесора от тази функция. Би било по-ефективно да добавите файлове с изображения с желаната ширина на изображението. +Квадратчето за отметка Центриране на небесната карта при избор ви позволява лесно да навигирате до насложените изображения, без директно да манипулирате небесната карта. Когато това е разрешено, вие избирате ред в таблицата с изображения за наслагване (т.е., като щракнете върху полето за име на файл) и небесната карта се премества към това изображение, ако състоянието на изображението е ОК. В този момент можете да преминете от едно изображение към следващо със стрелките на клавиатурата. + + + +Цветове + +Прозорец „Цветове“ + + + + + + Прозорец „Цветове“ + + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Цветове“ +Цветови схеми +ПерсонализиранеСтраницата Цветове ви позволява да зададете цветовата схема и да дефинирате персонализирани цветови схеми. Разделът е разделен на два панела: +Левият панел показва списък с всички елементи на екранът с регулируеми цветове. Щракнете върху произволен елемент, за да изведете прозорец за избор на цвят, за да коригирате цвета му. Под списъка е падащото поле Цветен режим на звездите:. По подразбиране &kstars; представя звездите с реалистичен цветен нюанс според спектралния вид на звездата. Можете обаче да изберете да изчертавате звездите като плътно бели, черни или червени кръгове. Ако използвате реалистични звездни цветове, можете да зададете нивото на наситеност на звездните цветове с полето Интензитет на цвета на звездите:. +Десният панел изброява дефинираните цветови схеми. Има четири предварително дефинирани схеми: Цветове по подразбиране, Звездна карта, която използва черни звезди на бял фон, Нощен изглед, която използва само нюанси на червеното, за да защити зрението, адаптирано към тъмнина, и Безлунна нощ, по-реалистична, тъмна тема. Освен това можете да запишете текущите цветови настройки като персонализирана схема, като щракнете върху бутона Запазване като.... Той ще ви подкани за име за новата схема и след това вашата схема ще се появи в списъка във всички бъдещи &kstars; сесии. За да премахнете персонализирана схема, просто я маркирайте в списъка и натиснете бутона Премахване. + + + +FITS + +Прозорец „FITS“ + + + + + + Прозорец „FITS“ + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница FITS +FITS (Flexible Image Transport System) е популярен отворен стандарт за съхранение, предаване и обработка на цифрови данни. За подробности вижте съответстващата статия в Wikipedia. Тази страница ви позволява да конфигурирате представянето и обработката на FITS данни в &kstars;. +Левият панел е за конфигуриране на самия визуализатор на FITS. +Поставете отметка на елемента Използване на визуализатор на FITS, ако искате автоматично да показвате получените изображения в програмата за преглед на FITS. +Елементът Единичен раздел за предварителен преглед показва всички заснети FITS изображения в един раздел вместо няколко раздела на изображение. Елементът Заснемане в единичен прозорец е за показване на заснети FITS изображения от всички камери в един прозорец на визуализатор на FITS вместо специален прозорец за всяка камера. Елементът Отваряне в единичен прозорец показва отворени FITS изображения в един прозорец на визуализатора на FITS вместо специален прозорец за всеки файл, а елементът Независим прозорец е да прави прозореца на визуализатора на FITS независим от &kstars;. +Десният панел изброява опциите за обработка. Елементът Автоматично разтягане е винаги да прилага автоматично разтягане към изображения във визуализатора на FITS, Режим с ограничени ресурси е да активира режим с ограничени ресурси, за да изключи всички операции, изискващи ресурси, а именно: Автоматично премахване на филтъра на Байер (изображенията с приложен филтър на Байер няма да бъдат обратно обработвани за премахване на филтъра; показват се само изображения в нюанси на сивото), Автоматично обработване на WCS данни (данните от световната координатна система World Coordinate System (WCS) няма да бъдат обработени; WCS картографира небесните координати към координатите на изображението ; линиите на екваториалната решетка, идентификацията на обекти и насочването на телескопа в рамките на изображението са деактивирани) и 3D куб (RGB изображения няма да бъдат обработени; показват се само изображения в сива скала). Можете също така да изключите някои от тези натоварващи системата операции поотделно. + + + +INDI + +Прозорец „INDI“ + + + + + + Прозорец „INDI“ + + + +За подробно обяснение на опциите на страницата INDI вижте раздела Конфигуриране на INDI. + + + +Ekos + +Прозорец „Ekos“ + + + + + + Прозорец „Ekos“ + + + +Ekos е цялостно решение за астрофотография, което може да контролира всички INDI устройства, включително множество телескопи, CCD, DSLR, фокусери, филтри и много други. Ekos поддържа високо прецизно проследяване с помощта на онлайн и офлайн астрометричен софтуер, автофокус и възможности за автоматично насочване и заснемане на единични или множество изображения с помощта на мощния вграден мениджър на последователности. За подробно обяснение на Ekos вижте раздела Ekos на това ръководство. + + + +Xplanet + +Прозорец „Xplanet“ + + + + + + Прозорец „Xplanet“ + + + +Xplanet (трябва да се инсталира отделно) е програма за показване на повърхността на планетите на Слънчевата система. Тази страница ви позволява да конфигурирате представянето и обработката на данни от Xplanet в &kstars;. + + + +Разширени + +Прозорец „Разширени“ + + + + + + Прозорец „Разширени“ + + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „Разширени“Страницата Разширени предоставя прецизен контрол върху по-специфични настройки на &kstars;. +Атмосферно пречупване Квадратчето за отметка Корекции за атмосферно пречупване контролира дали позициите на обектите се коригират в зависимост от въздействието на атмосферата. Тъй като атмосферата е сферична обвивка, светлината от космоса се пречупва, докато преминава през атмосферата към очите или към телескопи на земната повърхност. Ефектът е най-голям за обекти близо до хоризонта и всъщност променя прогнозираното време на издигане или установяване на обектите с няколко минути. Всъщност, когато виждате залез, действителната позиция на Слънцето вече е доста под хоризонта; атмосферното пречупване прави да изглежда, че Слънцето все още е в небето. Имайте предвид, че атмосферното пречупване никога не се прилага, ако използвате Екваториални координати. +Анимирано завъртване Квадратчето за отметка Анимация при завъртане контролира как се променя дисплеят, когато е избрана нова позиция на фокус в картата. По подразбиране ще видите как небето се движи или завърта към новата позиция. Ако премахнете отметката от тази опция, тогава дисплеят вместо това ще прескочи веднага към новата позиция на фокуса. +Обекти в небето +Задаване на етикет +Автоматично +Ако квадратчето Прикачване на етикет към центриран обект е избрано, тогава етикет с име автоматично ще бъде прикрепен към обект, когато той се проследява от програмата. Етикетът ще бъде премахнат, когато обектът вече не се проследява. Обърнете внимание, че можете също ръчно да прикачите етикет с постоянно име към всеки обект с неговото изскачащо меню. +Обекти в небето +СкриванеИма три ситуации, когато &kstars; трябва да преначертае картата на небето много бързо: когато е избрана нова позиция на фокус (и Анимация при завъртане е отметнато), когато небето се плъзга с мишката и когато времевата стъпка е голяма. В тези ситуации позициите на всички обекти трябва да бъдат преизчислени възможно най-бързо, което може да натовари много CPU-то. Ако CPU-то не може да се справи с търсенето, тогава анимацията ще изглежда бавна или накъсана. За да смекчи това, &kstars; ще скрие определени обекти по време на тези ситуации на бързо преначертаване, стига квадратчето Скриване на обекти при движение на картата да е избрано. Прагът на времевата стъпка, над който обектите ще бъдат скрити, се определя от Скриване при стъпка на времето по-голяма от: в полето за времевата стъпка. Можете да посочите обектите, които трябва да бъдат скрити в секцията Конфигуриране на скрити обекти. + + + +За разработчици + +Прозорец „За разработчици“ + + + + + + Прозорец „За разработчици“ + + + + +Прозорец за настройване на &kstars; +Страница „За разработчици“Страницата За разработчици предоставя няколко настройки, които могат да помогнат при отстраняване на грешки с &kstars;. Има квадратчета за отметка за запазване на изображения в директории за регистриране, които могат да помогнат за отстраняване на грешки. Разбира се, запазването на изображения може да заеме дисково пространство и трябва да се използва разумно. Изображенията, които могат да бъдат запазени, са + +всички изображения от фокусирането, +всички изображения от гидирането, +всички изображения от подравняването и +изображения от изравнявания, при които решаването с изображение е неуспешно + Всички изображения се записват в папки, паралелно с главната директория за регистриране. Те са в папки с имена guide, autofocus, align и align/failed. + + + +Настройване на екрана + +Има няколко начина да промените екрана по ваш избор. + + +Информационни полетаПерсонализиране +Информационни полетаРазширяване на информационните полетаПревключете показването на информационните полета в подменюто Настройки Информационни полета. Освен това можете да манипулирате трите информационни полета с мишката. Всяко поле има допълнителни редове с данни, които са скрити по подразбиране. Можете да превключите, дали тези допълнителни редове да се виждат, като щракнете двукратно върху поле, за да го разширите. Освен това можете да промените позицията на полето, като го завлечете с мишката. Когато полето се допре до ръба на прозореца, то ще залепне за него. + +Ленти с инструментиПерсонализиранеПревключете показването на отделните ленти с инструменти в подменюто Настройки Ленти с инструменти. Като повечето &kde; ленти с инструменти, те също могат да се завличат наоколо и да се закотвят, на който и да е край на прозореца или дори да се отделят напълно от прозореца, ако са отключени. + +Цветови схемиИзбиранеИзберете различна цветова схема в подменюто Настройки Цветови схеми. Има четири предварително дефинирани цветови схеми и можете да дефинирате своя собствена в прозореца Конфигуриране - &kstars;. + + +Рамки на зрителното полеОписаниеИзберете рамка на зрително поле с помощта на подменюто НастройкиРамки на зрително поле. ЗП е акроним за зрително поле. Рамката на зрителното поле се изчертава в центъра на прозореца, за да покаже накъде е насочен екранът. Различните рамки имат различни ъглови размери; можете да използвате тези рамки, за да покажете, как би изглеждал изгледът през определен телескоп. Например, ако изберете рамката 7x35 Бинокъл, тогава на екрана се изчертава кръг с диаметър 9,2 градуса; това е зрителното поле за бинокъл 7x35. + +Рамки на зрителното полеПерсонализиранеМожете да дефинирате свои собствени рамки на зрително поле (или да промените съществуващите рамки), като използвате елемента от менюто Редактиране на рамки на зрително поле..., което отваря прозореца на редактора: + +Редактор на рамки на зрително поле + + + + + + Редактор на рамки на зрително поле + + + + +Списъкът с вече зададени рамки на зрително поле се показва вляво. Отдясно има бутони за добавяне на нова рамка, редактиране на свойствата и премахване от списъка на маркираната рамка. Обърнете внимание, че можете дори да промените или премахнете четирите предварително дефинирани рамки (ако премахнете всички рамки, четирите настройки по подразбиране ще бъдат възстановени следващия път, когато стартирате &kstars;). Под тези три бутона има графично поле за предварителен преглед на маркираната рамка от списъка. Когато се натисне бутонът Добавяне... или Редактиране..., се отваря прозорецът Нова рамка на зрително поле: + + +Нова рамка на зрителното поле + + + + + + Нов рамка на зрително поле + + + + + +Рамки на зрителното полеДефиниране на новоТози прозорец ви позволява да промените четирите свойства, които дефинират рамката на зрителното поле: име, размер, форма и цвят. Ъгловият размер на символа може или да бъде въведен директно в полето за редактиране Зрително поле, или можете да използвате разделите Окуляр/Камера, за да изчислите ъгъла на зрителното поле, дадени в параметрите на вашия телескоп или в настройките на окуляра или телескопа/камерата. Петте налични форми са: Квадрат, Кръг, Мерник, Мишена и Полупрозрачен кръг. След като посочите и четирите параметъра, натиснете Добре и символът ще се появи в списъка с дефинирани символи. То ще бъде достъпно и от подменюто НастройкиРамки на зрително поле. + + + + + + + Регулиране на ориентацията на небесната карта + Можете да променяте различни настройки, за да направите ориентацията на картата на небето да съответства на изгледа през вашия оптичен инструмент. + Първо изберете координатната система, която съответства на вашето монтиране. За екваториално монтиран инструмент превключете към режим на екваториални координати в менюто Изглед. Опцията за превключване на координатната система трябва да гласи Превключване към хоризонтален изглед (хоризонтални координати), когато текущият режим е Екваториални координати. За инструмент, монтиран на алтазимут или гледане с невъоръжено око, превключете към Хоризонтални координати, така че опцията в менюто Изглед да гласи Превключване към изглед на звезден глобус (Екваториални координати). Това задава основната координатна система, използвана за изобразяване на небесната карта, и също така задава референтната ориентация на небесната карта: зенит или север. + Ако вашият инструмент използва изправяща призма, която обикновено се използва при телескопи Schmidt-Cassegrain и рефракционен тип, изгледът през окуляра ще бъде огледален хоризонтално. Можете да накарате картата на небето да съответства на това, като поставите отметка на настройката Огледален изглед в Изглед. + След това, за да завъртите свободно картата на небето, можете да задържите &Shift; и плъзнете мишката върху картата на небето. Ще се появи временно наслагване, което показва посоката на север и зенит в точката и показва ъгъла, който те сключват с вертикалата в посока, обратна на часовниковата стрелка. Ориентациите на зенит и север ще се актуализират, когато завъртите картата на небето. Пускане на &Shift; или бутонът на мишката ще спре операцията за завъртане. Докато движите картата на небето или я фокусирате върху различни обекти, зададеното от вас въртене се запазва като отместване спрямо референтната посока. Референтната посока е север при използване на екваториални координати и зенит при използване на хоризонтални координати. Като напомняне, референтната посока е плътна и по-ярка във временното наслагване. За двете често срещани ориентации изправена и обърната, въртенето може да се зададе / нулира с помощта на ИзгледОриентация на небесната карта. Изберете „Север надолу“ или „Зенит надолу“, както е приложимо, за да зададете ориентация от 180 градуса. + Ако наблюдавате визуално през окуляр, може да се наложи да направите още малко корекции. При стандартен случай на голям Добсънов телескоп (или по-общо Нютонов дизайн с алт-азимутална монтировка), систематичната допълнителна корекция е от помощ. Тази корекция се прилага, защото ние стоим изправени, докато използваме телескопа, независимо от ъгъла, който тръбата на телескопа сключва спрямо земята. Така че, докато преместваме телескопа по височина, трябва да се приложи допълнителна корекция в зависимост от височина на обекта, за да може небесната карта да съвпада с изгледа през окуляра. Тази корекция се активира чрез поставяне на отметка в квадратчето Корекция за стоящия наблюдател в подменюто ИзгледОриентация на небесната карта. Тази корекция има смисъл само в режим хоризонтални координати и е деактивирана при използване на екваториални координати. + Накрая предоставяме няколко примера как да използвате тези настройки за различни инструменти: + Наблюдение с просто око: Изберете хоризонтални координати и ориентация Зенит нагоре в менюто ИзгледОриентация на небесната карта. + Камера на екваториално монтиран телескоп: Изберете Екваториални координати и коригирайте ориентацията на небесната карта, така че да съответства на вашата камера. Тъй като вашето монтиране сочи към различни региони на небето, ориентацията трябва да бъде изобразена правилно. + Използване на бинокъл: Същите настройки като при наблюдение с просто око + Окуляр на алтазимутен телескоп Шмид-Касегрен с изправена призма: В Изглед, изберете Огледален изглед, а в подменюто Ориентация на небесната карта sub-menu, изберете Зенит нагоре. Накрая настройте въртенето ръчно, за да съответства на изгледа на окуляра според ъгъла, който използвате за вашата изправяща призма. + Използване на търсач RACI на телескоп с алтазимутална монтировка: Същите настройки като при наблюдение с просто око, с изключение на това, че може да се наложи да промените ориентацията ръчно веднъж, ако сте го монтирали под ъгъл + Използване на правоъгълен (обърнат изглед) търсач на телескоп, монтиран на алтазимут: Изберете Хоризонтални координати и ориентация на небесната карта на Зенит надолу в ИзгледПодменю за ориентация на небесната карта + Окуляр на Добсънов телескоп: Изберете Хоризонтални координати и в подменюто ИзгледОриентация на небесната карта изберете Зенит надолу и проверете опцията Корекция на изправен наблюдател. След това коригирайте ориентацията ръчно веднъж, за да съответства на изгледа на окуляра на вашия телескоп и отсега нататък той трябва да го проследява правилно. + + +&hips;
        diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/cosmicdist.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/cosmicdist.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/cosmicdist.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/cosmicdist.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,95 @@ + + +Akarsh Simha + +Стълба на космическите разстояния +Стълба на космическите разстояния +Терминът "стълба на космическите разстояния" се отнася до последователността от различни методи, които астрономите използват за измерване на разстоянията до обектите в космоса. Някои методи, като паралакс, работят добре само за по-близки обекти. Други методи, като използването на космологичното червено отместване, работят само за много отдалечени галактики.По този начин съществуват няколко метода за измерване, всеки със своите ограничения и възможност за приложение, от тук и името. + +Директни измервания +В основата на стълбата стоят обекти, разстоянията, до които можем да измерим директно, като например Луната. Вижте Lunar Laser Ranging). Същата техника, използваща радиовълни, се прилага и за намиране на разстоянията до планетите. + +За близките звезди измерването на паралакса е възможно и дава разстоянието до звездата. + + + +Стандартни свещи +"Стандартните свещи" са обекти, чиято присъща яркост можем да знаем със сигурност. Видимата звездна величината, която е лесна за измерване, ни казва колко ярък изглежда даден обект, а не колко ярък е той в действителност. Отдалечените обекти изглеждат по-малко по-ярки, защото светлината им се разпръсква върху по-голяма площ. В съответствие със закона на обратните квадрати за интензитета на светлината, количеството светлина, която получаваме от обекта, пада с разстоянието на квадрат. По този начин бихме могли да изчислим разстоянието до обект, ако знаем, колко е ярък в действителност (абсолютна величина; 'M') и колко ярък ни изглежда на Земята (видима величина; 'm'). Можем да дефинираме модул на разстоянието , както следва: Модул на разстоянието = M - m = 5 log10 d - 5 Тук 'd' е разстоянието. измерено в парсеци. +За тези специални стандартни свещи обекти имаме друг начин да знаем тяхната присъща яркост и по този начин можем да изчислим тяхното разстояние. +Обичайните "стандартни свещи", използвани в астрономията, са: + +Променливи цефеиди: вид периодично променлива звезда, чийто период на изменение е свързан с осветеността + +Променливи на RR Lyrae: Друга такава периодична променлива звезда с добре известен период на светимост + +Свръхнови от тип Ia: Тези свръхнови имат много добре дефинирана яркост в резултат на физичните закони, които ги управляват и следователно служат като стандартни свещи + + + + + + +Други методи +Има много други методи. Някои от тях разчитат на физиката на звездите, като връзката между светимост и цвят за различни видове звезди (това обикновено е представено на диаграмата на Херцшпрунг-Ръсел). Някои от тях работят за звездни купове, като например Методът на движещия се куп и методът за напасване на основната последователност. Отношението на Тъли-Фишър, което свързва яркостта на спирална галактика към нейното въртене може да се използва за намиране на модула на разстоянието, тъй като въртенето на галактиката е лесна за измерване с помощта на доплеровото изместване. Разстоянията до далечни галактики могат да бъдат намерени чрез измерване на космологичното червено отместване, което е червеното отместване на светлината от далечни галактики, което се получава от разширяването на Вселената. +За повече информация вижте Cosmic Distance Ladder в Wikipedia + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/cpoles.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/cpoles.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/cpoles.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/cpoles.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,48 @@ + + +Jason Harris + +Небесни полюси +Небесни полюси +Екваториални координати + +Гледайки небето, прави впечатление, че то се движи от изток на запад, правейки пълна обиколка за около 24 (сидерични, звездни) часа. Това явление се дължи на въртенето на Земята около нейната ос. Тази ос пресича небесната сфера в две точки. Тези точки са Небесните полюси. При въртенето на земята; те остават фиксирани в небето, а всички останали точки сякаш се въртят около тях. Небесните полюсите също са полюсите на екваториалната координатна система, което означава, че имат деклинации от+90 градуса и -90 градуса (съответно за северния и южния небесен полюс). Северният небесен полюс в момента има почти същите координати като ярката звезда Polaris (което на латински означава полярна звезда). Това прави Polaris особено полезна за навигация: не само че е винаги над северната точка на хоризонта, но нейният ъгъл на височина е винаги (почти) равен на географската ширина на наблюдателя (обаче Полярната звезда може да се види само от места в северното полукълбо). Фактът, че Полярната звезда е близо до полюса, е чисто съвпадение. Всъщност, заради прецесията, Полярната звезда е близо до полюса само за малка част от времето. + +Упражнения: +Използвайте инструмента Намиране на обект (&Ctrl;F), за да намерите Полярната звезда. Забележете, че деклинацията му е почти (но не точно) +90 градуса. Сравнете показанията за височина, когато сте фокусирали върху Polaris, с това на вашата географска ширина. Те винаги са в рамките на един градус един от друг. Те не съвпадат, защото Полярната звезда не е точно на полюса. (Можете да посочите точно полюса, като превключите на екваториални координати и натискате клавиша стрелка нагоре, докато небето спре да се върти). Използвайте полето за управление на времевата стъпка в лентата с инструменти, за да ускорите времето до стъпка от 100 секунди. Можете да видите, че цялото небе се върти около Полярната звезда, докато самата звезда остава почти неподвижна. Казахме, че небесният полюс е полюсът на екваториалната координатна система. Какво мислите е полюса на хоризонталната (височина/азимут) координатна система? (Зенитът). + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/create_catalog.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/create_catalog.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/credits.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/credits.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/credits.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/credits.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,165 @@ + +Лиценз и Благодарности + +&kstars; +Авторски права на програмата 2001-2021 Екипът на &kstars; mutlaqja@ikarustech.com + +Екипът на &kstars; +&Jason.Harris; &Jason.Harris.mail; + +&Jasem.Mutlaq; &Jasem.Mutlaq.mail; + +&Pablo.de.Vicente; &Pablo.de.Vicente.mail; + +&Heiko.Evermann; &Heiko.Evermann.mail; + +&Thomas.Kabelmann; &Thomas.Kabelmann.mail; + +Mark Hollomon mhh@mindspring.com + +&Carsten.Niehaus; &Carsten.Niehaus.mail; + +James Bowlin bowlin@mindspring.com + +Alexey Khudyakov alexey.skladnoy@gmail.com + +Mederic Boquien mboquien@free.fr + +Akarsh Simha akarsh.simha@kdemail.net + +Jerome Sonrier jsid@emor3j.fr.eu.org + +Prakash Mohan prakash.mohan@kdemail.net + +Victor Carbune victor.carbune@kdemail.net + +Henry de Valence hdevalence@gmail.com + +Samikshan Bairagya samikshan.bairagya@kdemail.net + +Rafal Kulaga rl.kulaga@gmail.com + +Rishab Arora ra.rishab@gmail.com + +Valentin Boettcher hiro@protagon.space + + + + +Източници на данни: + +Каталози на обекти и позиции на планети: NASA Astronomical Data Center + + + +Подробна информация за всички изображения, използвани в програмата, е представена във файла README.images + + + +Използвана литература: +Practical Astronomy With Your Calculator by Peter Duffet-Smith +Astronomical Algorithms by Jean Meeus + + + +Специални благодарности на: разработчиците на &kde; и &Qt; за предоставяне на невероятния набор от безплатни API библиотеки. На екипът на &kdevelop; за тяхната отлична среда за разработка, която направи разработването на &kstars; така лесно и забавно. Благодарим на всеки от информационния отдел на &kdevelop;, пощенската листа на &kde; и irc.kde.org за техните отговори на нашите чести въпроси. Благодаря на &Anne-Marie.Mahfouf; за поканата за присъединяване на &kstars; към образователния модул на &kde;. И накрая, благодарим на всички, които изпратиха доклади за грешки и други коментари. Още веднъж, Благодарим на всички. + +Авторски права на документацията 2001-2021 &Jason.Harris; и екипът на &kstars; kstars-devel AT kde.org + +Mincho Kondarevmkondarev@yahoo.de &underFDL; &underGPL; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/csphere.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/csphere.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/csphere.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/csphere.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ + + +Jason Harris + +Небесна сфера +Небесна сфера +Небесни координатни системи + +Небесната сфера е въображаема сфера с гигантски радиус с център Земята. Всички обекти, които могат да се видят в небето, могат да се разглеждат като лежащи на повърхността на тази сфера. Разбира се, знаем, че обектите в небето не са на повърхността на сфера с център Земя, така че защо да се занимаваме с такава конструкция? Всичко, което виждаме в небето, е толкова далеч, че е невъзможно тези разстояния да се премерят само като ги гледаме. Тъй като разстоянията им са неопределени, трябва само да знаем посоката към обекта, за да го локализираме в небето. В този смисъл моделът на небесната сфера е много практичен модел за картографиране на небето. Посоките към различни обекти в небето могат да бъдат количествено определени чрез изграждане на Небесна координатна система. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/csv_import.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/csv_import.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/csv_import_populated.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/csv_import_populated.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/csv_openngc.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/csv_openngc.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dark_library.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dark_library.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/darkmatter.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/darkmatter.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/darkmatter.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/darkmatter.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,86 @@ + + + +Jasem Mutlaq
        +
        +
        +
        + +Тъмна материя +Тъмна материя + + +Учените сега възприемат идеята, че 90% от масата във Вселената е във форма на материя, която не може да се види. + +Въпреки изчерпателните карти на близката вселена, които покриват спектъра от радио до гама лъчи, ние сме в състояние да отчетем само 10% от масата, която трябва да е там. Както Брус Х. Маргон, астроном от Вашингтонския университет, каза пред New York Times през 2001: Това е доста неудобна ситуация, да признаем, че не можем да намерим 90 процента от Вселената. + +Терминът, даден на тази липсваща маса , е тъмна материя и тези две думи доста добре обобщават всичко, което знаем за него на този етап. Ние знаем, че има материя , защото можем да видим ефектите от нейното гравитационно влияние. Материята обаче не излъчва забележимо електромагнитно излъчване, следователно е тъмна. Съществуват няколко теории за обяснение на липсващата маса, вариращи от наличието на екзотични субатомни частици до популация от изолирани черни дупки или до по-малко екзотични кафяви и бели джуджета. Терминът липсваща маса може да е подвеждащ, тъй като самата маса не липсва, а само нейното светлинно излъчване. Но какво точно е тъмната материя и как наистина знаем, че съществува, ако не можем да го видим? + +Историята започва през 1933 г., когато астрономът Фриц Цвики изучава движението на далечни и масивни клъстери от галактики, по-специално клъстерът Кома и клъстерът Дева. Цвики оцени масата на всяка галактика в клъстера въз основа на тяхната яркост и сумира всички маси на галактиката, за да получи общата маса на купа. След това той направи втора, независима оценка на масата на купа, базирана на измерване на разпространението на скоростите на отделните галактики в клъстера. За негова изненада тази втора оценка на динамичната маса беше 400 пъти по-голяма от оценката въз основа на светлината на галактиката. + +Въпреки че по времето на Цвики доказателствата бяха убедителни, едва през 70-те години учените започнаха да изследват това несъответствие изчерпателно. По това време съществуването на Тъмната материя започна да се приема сериозно. Съществуването на такава материя не само би разрешило проблемът със дефицита на маса в галактическите клъстери; но също би имало много по-обхватни последици за еволюцията и съдбата на самата вселена. + +Друго явление, което предполага наличието на тъмна материя, са ротационните криви на спиралните галактики. Спиралните галактики съдържат голяма популация от звезди, които имат почти кръгова орбита около галактическия център, подобно на планетите, които обикалят около звезда. Както при планетарните орбити, звездите с по-големи галактически орбити се очаква, да имат по-бавни орбитални скорости (това е твърдение на 3-тия закон на Кеплер). Всъщност, Третият закон на Кеплер се прилага само за звезди близо до периметъра на спирална галактика, тъй като предполага, че масата, включена в орбитата е постоянна. + +Астрономите обаче са направили наблюдения на орбиталните скорости на звездите във външните части на голям брой спирални галактики и нито една от тях не следва 3-тия закон на Кеплер, както се очаква. Вместо да се отместят на по-големи радиуси, орбиталните скорости остават забележително постоянни. Изводът е, че масата, включена в орбити с по-голям радиус, се увеличава, дори за звезди, които очевидно са близо до ръба на галактиката. Докато те са близо до ръба на светещата част на галактиката, галактиката има масов профил, който очевидно продължава далеч отвъд регионите, заети от звезди. + +Ето още един начин да мислим за това: Помислете за звездите близо до периметъра на спирална галактика. Те имат типични наблюдавани орбитални скорости от 200 километра в секунда. Ако галактиката се състоеше само от материята, която виждаме, тези звезди много бързо ще излетят от галактиката, защото техните орбитални скорости са четири пъти по-големи от скоростта, необходима за откъсване от галактиката. Тъй като галактиките не се разпадат, трябва да има маса в галактиката, която не отчитаме, когато събираме всички видими части. + +Няколко теории се появиха в литературата за обяснение на липсващата маса като теориите WIMP (Weakly Interacting Massive Particles) или (Слабо взаимодействащи масивни частици), MACHO (MAssive Compact Halo Objects) (Масивни компактни хало обекти), първични, примордиални черни дупки, масивни неутрино и други, всяка със своите плюсове и минуси. Нито една теория все още не е приета от астрономическата общност, тъй като засега не разполагаме със средствата за достатъчни убедително тестване на теориите една спрямо друга. + + +Можете да видите галактическите купове, които професор Цвики е изследвал, за да открие тъмната материя. Използвайте инструмента на &kstars; Намиране на обект (&Ctrl;F), за да центрирате върху M 87 , за да намерите клъстера Дева, и върху NGC 4884 , за да намерите клъстерът Кома. Може да се наложи да увеличите, за да видите галактиките. Обърнете внимание, че клъстерът Дева изглежда много по-голям на небето. В действителност Coma е по-големият клъстер; но изглежда по-малък, защото е по-далеч. + +
        Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/delete_catalog.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/delete_catalog.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/detaildialog.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/detaildialog.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/details.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/details.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/details.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/details.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,127 @@ + +Прозорец Сведения за обект +Инструменти +Прозорец Сведения за обект +Обекти в небето +Подробности + + +Прозорец Сведения за обект + + + + + + Прозорец Сведения за обект + + + + +Прозорецът с подробности за обекта представя разширени данни, налични за конкретен обект в небето. За да получите достъп до този инструмент, щракнете с десния бутон върху произволен обект и изберете елемента Подробности... от изскачащото меню. +Прозорецът е разделен на няколко раздела. В раздела Общи представяме основни данни за текущия обект. Това включва имена и каталожни обозначения, тип обект и звездна величина (яркост). В раздела Позиция са екваториалните и хоризонталните координати на обекта, като и времето на изгрев, залез и кулминация. + +Обекти в небето +Информационни връзки +ПерсонализиранеВ раздела Връзки можете да управлявате интернет връзките, свързани с този обект. Показва се списък с информационни връзки и връзки с изображения, свързани с обекта. Това са връзките, които се показват в изскачащо меню, когато върху обекта се щракне с десния бутон. Можете да добавите персонализирани връзки към обекта с бутона Добавяне на връзка.... Това ще отвори прозорец, в който попълвате URL адреса и текста на връзката за нова връзка (можете също да тествате URL адреса в уеб браузъра от този прозорец). Всеки път, когато добавите персонализиран URL адрес към определен обект, можете да изберете типа на ресурса. Имайте предвид, че персонализираната връзка може лесно да сочи към файл на вашия локален диск, така че можете да използвате тази функция, за да индексирате вашите лични астрономически изображения или дневници за наблюдение. +Можете също да промените или премахнете всяка връзка, като използвате бутоните Редактиране на връзка... и Премахване на връзка.... + +Разделът Разширени (не е достъпен за всички обекти) ви позволява да правите заявки в професионални бази данни за астрономия в интернет за информация относно текущия обект. За да използвате тези бази данни, щракнете два пъти върху желаната база данни в списъка, за да видите резултатите от вашата заявка в прозорец на уеб браузъра . Заявката се прави с помощта на основното име на обекта, върху който сте щракнали, за да отворите диалоговия прозорец с подробности. Следните бази данни са достъпни за заявки: +Set of Identifications, Measurements, and Bibliography for Astronomical Data (SIMBAD) - Набор от идентификации, измервания и библиография за астрономически данни: SIMBAD е подобен на NED, но предоставя данни за всички видове обекти, не само за галактики. +SkyView: Предоставя изображения от проучвания на All-Sky, които са извършени в десетки различни части от спектъра, от гама лъчи до радио вълни. Интерфейсът на &kstars; ще изтегли изображение от някое от тези проучвания, насочени върху избрания обект. +High Energy Astrophysical Archive (HEASARC) - Астрофизичен архив на високи енергии: Тук можете да извлечете данни за текущия обект от редица "високоенергийни" обсерватории, които покриват ултравиолетовата, рентгеновата и гама-лъчистата област от електромагнитния спектър. +NASA/IPAC Extragalactic Database (NED) Извънгалактична база данни на NASA/IPAC: NED предоставя капсулирани данни и библиотеки с графични връзки за извънгалактични обекти. Трябва да използвате NED само ако целта ви е извънгалактическа; т.е. друга галактика. +NASA Astrophysical Data System (ADS): Система за астрофизични данни на НАСА (ADS): Тази невероятна библиографска база данни обхваща цялата литература, публикувана в международни рецензирани списания за астрономия и астрофизика. Базата данни е разделена на четири общи предметни области (астрономия и Астрофизика, предварителни отпечатъци по астрофизика, инструментариум и физика и геофизика). Всеки от тези раздели имат три подвъзела, които правят заявка в базата данни по различни начини. Търсене в ключови думи ще връща статии, които изброяват името на обекта като ключова дума. Търсене по заглавна дума ще върне статии, които включват името на обекта в заглавието си, и използването на Търсене по заглавие и ключова дума. двата варианта заедно. +Multimission Archive at Space Telescope (MAST): The Space Telescope Science Institute Научният институт за космически телескопи предоставя достъп до цялата колекция от изображения и спектри, направени с космическия телескоп Хъбъл, както и на няколко други космически базирани обсерватории. + + + +И накрая, в раздела Дневник можете да въведете някакъв текст, който ще остане свързан с този обект. Можете да използвате това, за да прикачите например лични бележки за наблюдение. Вашите бележки ще бъдат запазени, така че да можете лесно да ги прочетете или да ги използвате следващия път, когато използвате &kstars;. + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/developer_page.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/developer_page.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/devicemanager.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/devicemanager.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dialog-ok-apply.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dialog-ok-apply.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/document-edit.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/document-edit.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/document-open.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/document-open.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dome-park.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dome-park.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dome-unpark.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dome-unpark.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/draw-text.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/draw-text.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dso_manager.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dso_manager.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dss.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dss.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dumpmode.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dumpmode.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dumpmode.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/dumpmode.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,68 @@ + +Генериране на изображения от командния ред +Режим генериране на изображение + +Можете да използвате &kstars;, за да генерирате изображение на небето, без всъщност да стартирате графичния интерфейс на програмата. За да използвате тази функция, стартирайте &kstars; от командния ред, като използвате аргументи за задаване на името на файла на изображението, както и желаните размери на изображението: kstars --dump --filename kstars.png --height 640 --width 480 --script myscript.kstars --date "4 July 1976 12:30:00" + +Ако не е указано име на файл, се генерира файл с име kstars.png. Програмата ще се опита да генерира изображение, което съответства на разширението на името на вашия файл. Разпознават се следните разширения:png, jpg, jpeg, gif, pnm и bmp. Ако разширението на името на файла не се разпознава, то по подразбиране е от тип PNG изображение. +По същия начин, ако ширината и височината на изображението не са посочени, те по подразбиране са съответно 640 и 480, респективно. +По подразбиране &kstars; ще прочете стойностите на опциите, съхранени във вашия $KDEHOME/share/config/kstarsrc файл, за да определите къде ще бъде центрирано изображението и как се изобразява. Това означава, че трябва да стартирате &kstars; в нормален графичен режим и да излезете от програмата, когато е настроена с желаните опции за плануваните генерирани изображения. Това не е много гъвкаво, така че ние също предоставяме възможност, да изпълните D-Bus скрипт на &kstars;, за да настроите сцената, преди да генерирате изображението. Файлът, който посочвате като аргумент на командния ред трябва да бъде валиден D-Bus скрипт на &kstars;, като например, създаден с редактора на скриптове. Скриптът може да се използва за задаване на центрирането на изображението, на географско местоположение, час и дата, нивото на мащабиране и за настройване на други опции за изглед. Някои от функциите на D-Bus нямат смисъл, когато не се изпълняват в графичния интерфейс на &kstars; (като waitForKey()) и ако тези функции се срещнат при анализиране на скрипта, те просто се игнорират. +По подразбиране &kstars; ще използва времето и датата на системния процесор за генериране на изображението. Алтернативно, можете да посочите час и дата с аргумента --date. Можете също да използвате този аргумент за указване на датата при стартиране в нормален графичен режим. + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ecliptic.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ecliptic.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ecliptic.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ecliptic.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,56 @@ + + +John Cirillo + +Еклиптика +Еклиптика +Еклиптични координати + +Еклиптиката е въображаем голям кръг върху небесната сфера, по който Слънцето видимо се премества в течение на една година. Разбира се, в действителност движението на Земята по орбитата около Слънцето води до промяната във видимата посока на Слънцето. Еклиптиката е наклонена спрямо небесния екватор на 23,5 градуса. Двете точки, където еклиптиката пресича небесния екватор, са известни като равноденствия или точки на пролетното и есенно равноденствие. Тъй като нашата слънчева система е относително плоска, орбитите на планетите също са близки до равнината на еклиптика. Освен това съзвездията на зодиака са разположени по еклиптиката. Това прави еклиптиката много полезна отправна линия за всеки, който се опитва да локализира планетите или съзвездията на зодиака, тъй като всички те буквално следват Слънцето. Поради наклона от 23,5 градуса на еклиптиката, височината на Слънцето по обяд се променя в течение на годината, тъй като следва пътя на еклиптиката по небето. Това е причината за появата на сезоните. През лятото слънцето е високо в небето по обяд и остава над хоризонта за по-дълго от дванадесет часа. Докато през зимата слънцето е ниско в небето по обяд и остава над хоризонта за по-малко от дванадесет часа. Освен това слънчевата светлина достига повърхността на Земята под по-прав ъгъл през лятото, което означава, че дадена зона на повърхността получава повече енергия в секунда през лятото, отколкото през зимата. Разликите в продължителността на деня и в енергията, получена на единица площ, води до разликите в температурата, които усещаме през лятото и зимата. + +Упражнения: +Уверете се, че местоположението ви е зададено на място, което не е много близо до екватора за тези експерименти. Отворете прозореца Конфигуриране - &kstars; и превключете на хоризонтални координати с включен непрозрачен терен. Отворете прозореца Задаване на време (&Ctrl;S) и променете датата на някъде в средата на лятото и часът на 12:00 ч. на обяд. Обратно в главния прозорец, насочете се към южния хоризонт (натиснете S). Обърнете внимание на височината на Слънцето над хоризонта по обяд през лятото. Сега променете датата на някъде към средата на зимата (но оставете часа на 12:00 на обяд). Сега Слънцето е много по-ниско на небето. Ще забележите също, че продължителността на деня е различна, ако проверите това с инструмента Нещо интересно тази вечер? за съответната дата. + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-align.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-align.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-align.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-align.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1018 @@ + + Подравняване + + Инструменти + Ekos + Подравняване + + + Въведение + + Модул за Подравняване на Ekos + + + + + + Модул за Подравняване на Ekos + + + + Модулът за подравняване на Ekos позволява много точни GOTO операции и може да измерва и коригира грешки при полярното подравняване. Това е възможно благодарение на технологията за решаване от изображения от трети страни. Основният използван софтуер за решаване на изображения е пакетът StellarSolver, който сам по себе си използва офлайн (и онлайн) решенията на astrometry.net, ASTAP и Watney. Ekos започва със заснемане на изображение на звездно поле, подаване на това изображение към избрания решаващ инструмент (напр. вижте astrometry.net, StellarSolver или ASTAP) и получава в замяна централните координати (RA, DEC), мащаба и ориентацията на изображението. Решаващият модул по същество извършва разпознаване на образи на базата на каталог от милиони звезди. След като координатите са определени, конкретната насоченост на телескопа вече е известна. + Често има несъответствие между това накъде телескопът "мисли", че гледа и накъде наистина е насочен. Големината на това несъответствие може да варира от няколко ъглови минути до няколко градуса. Ekos може да коригира несъответствието чрез синхронизиране с новите координати и след това да завърти монтировката към първоначално желаната цел. + Ekos също така предоставя инструмент за помощ при полярно подравняване за коригиране на грешки при полярно подравняване. Той взема три изображения, въртящи се между изображенията, и изчислява отместването между оста на монтиране и полярната ос. Той връща обратно на потребителя корекциите на височината и азимута, необходими за подравняване на тези оси. Тези изображения обикновено се правят близо до небесния полюс (близо до Полярната звезда за Северното полукълбо), но могат да работят добре заснети отвсякъде, обикновено започвайки близо до меридиана и насочвайки се на изток или на запад. + Като минимум се нуждаете от CCD/уеб камера и телескоп, който поддържа командите завъртване и синхронизиране. Повечето популярни търговски телескопи в днешно време поддържат такива команди. + + + + Типична употреба + Използвайки модула за подравняване Ekos, подравняването на вашата монтировка с помощта на подравняването на контролера с 1, 2 или 3 звезди не е строго необходимо, въпреки че за някои монтировки се препоръчва да извършите грубо подравняване с 1 или 2 звезди, преди да използвате Ekos модул за подравняване. Ако използвате EQMod, можете да започнете да използвате модула за подравняване Ekos веднага. Типичен работен процес за GOTO подравняване включва следните стъпки: + + + Стартирайте KStars и Ekos и се свържете с INDI. + + + Разпаркирайте вашето монтиране от началната му позиция (обикновено северния небесен полюс за екваториални монтировки). + + + Насочете към близка ярка звезда с помощта на командата завъртване на телескопа в небесната карта с помощта на командата Завъртване на телескопа до позицията на показалеца на мишката. + + + Изберете Завъртване към целта в Действие на решаващият модул на страницата Подравняване. + + + След като завъртването приключи, щракнете върху Заснемане и Решаване на страницата Подравняване. + + + Модулът подравняване ще заснеме изображение и ще се опита да го разреши. Ако решаването е успешно, Ekos ще изпрати команда за синхронизиране до монтирането и след това ще се завърти към звездата. Резултатите се показват в раздела Резултати от решението, заедно с кръгова диаграма, която показва отместването на докладваните координати на телескопа (т.е. където телескопът смята, че гледа спрямо действителните си позиция на сочене в небето, както е определено от решаващия модул). Подравняването ще спре, ако е в рамките на желания толеранс за грешка, в противен случай ще повтори процеса Завъртване/Заснемане/Решаване/Синхронизиране, докато не влезе в рамките на толеранса. + Всеки път, когато решаващият модул се изпълнява и връща успешни резултати, Ekos може да изпълнява следните действия: + + + Синхронизиране: Синхронизиране на телескопа с координатите на решението + + + Завъртване към целта: Синхронизиране на телескопа до координатите на решението и след това придвижване до целевите координати + + + Нищо: Само решаване на изображението и показване на координатите. + + + + + + Настройване на StellarSolver + + Опции на StellarSolver + + + + + + Опции на StellarSolver + + + + За да използвате решаващите инструменти, първо трябва да конфигурирате опциите на StellarSolver. Страницата по-горе се показва, когато щракнете върху бутона Настройки в долния десен ъгъл на страницата Подравняване, след което изберете раздела Опции на StellarSolver. Започнете с Вграден метод за решаване Метод за извличане на източник, така че всеки решаващ модул да използва своя предпочитан код за извличане на звезди. За Метод на решаване препоръчваме да изберете Вграден решаващ модул, за да използвате копието на StellarSolver на кода на Astrometry.net, или изберете Локален ASTAP, ако предпочитате това. Онлайн инструментът за решаване на астрометрия е точен, но може да отнеме много време за решаване поради необходимия трансфер на голям обем данни. За Параметри на профила започнете с профила 1-Default. + Има още две второстепенни опции. WCS или World-Coordinate-System е система за вграждане на информация за екваториалните координати в изображението. Когато разглеждате решено изображение, можете да го посочите с курсора и да видите координатите за всеки пиксел. Можете също да щракнете където и да е в изображението и да заповядате на телескопа да се завърти натам. Силно препоръчително е тази опция да остане включена. Наслагване наслагва заснети изображения върху картата на небето на &kstars;. + + + + Конфигуриране на външни програми на StellarSolver + + Външни програми на StellarSolver + + + + + + Външни програми на StellarSolver + + + + Това се изисква само ако изберете една от външните програми за вашия Метод за решаване. Ако изберете Вграден решаващ инструмент, това не е необходимо. + Ще трябва да се уверите, че пътищата са правилни за решаващия инструмент, който сте избрали. Елементът от горното меню Изберете, за да заредите един от наборите по подразбиране обикновено конфигурира полетата правилно. + + + + Конфигурирайте мащаба и позицията на StellarSolver + + Мащаб и позиция на StellarSolver + + + + + + Мащаб и позиция на StellarSolver + + + + Тази страница казва на Ekos дали искате да ограничите търсенето си за решаване на изображения по мащаб или позиция. Мащабът може да бъде ширината на изображението в градуси - (dw), ширината на изображението в дъгови минути - (aw) или ширината на пиксела в дъгови секунди (app ). Всичко би трябвало да работи, но се препоръчва дъгова секунда на пиксел. Обикновено се предпочита това ограничение за по-бързо решаване, така че ви препоръчваме да поставите отметка в това квадратче. Системата не изисква мащаба да е точен - позволяват се отклонения от 10-20%. Въпреки това, често проблемите, свързани с решаването, се дължат на използване на неточен мащаб. Следователно, ако имате проблеми с решаването на изображения, може да премахнете отметката от Използване на мащаб, докато тези проблеми не бъдат решени. Това вероятно ще доведе до по-дълго време за решаване. Автоматично актуализиране автоматично ще запълни полето за мащаб, с мащаба, намерен в последното успешно решение. Позициите RA и DEC обикновено се попълват от позицията, към която телескопът мисли, че е насочен. Естествено, системата не изисква точно правилно позиционно ограничение - в края на краищата целта на решаването на изображението е да се намери тази позиция. Максималното разстояние в градуси от указаната позиция до действителната позиция се дава от полето Радиус. Разрешаването ще се провали, ако указаната позиция е по-далеч. Обикновено ще искате да активирате Използване на позиция за по-бързо решаване, така че ви препоръчваме да поставите отметка в това квадратче. Въпреки това често проблемите, свързани с решаването, се дължат на използване на лоша оценка на позицията (напр. телескопът е значително разместен). Следователно, ако имате проблеми с решаването на изображения, може да искате да премахнете отметката от Използване на позиция, докато тези проблеми не бъдат решени. Както споменахме, това ще доведе до по-дълго време за решаване. Автоматичното актуализиране ще запълни полето за позиция с позицията, намерена в най-скорошното успешно решение. Завъртането обаче ще актуализира позицията до позицията, в която телескопът смята, че е насочен след завъртането. + + + + Конфигуриране на профил на StellarSolver + + StellarSolver профили + + + + + + StellarSolver профили + + + + Това важи, ако използвате (препоръчително) Вграден решаващ модул Метод на решаване. Можете да изберете Параметри на профила в раздела Опции на StellarSolver. Профилите са просто колекции от параметри за конфигуриране на производителността на системата за извличане на звезди и решаване на изображения вътре в StellarSolver. Профилът 1-Default е препоръчителният, с който да започнете. Има няколко други възможни профила като Решаване в голям мащаб, Решаване в малък мащаб и Решаване в единична нишка. В раздела Редактор на профили с опции за подравняване можете да преглеждате и редактирате профили. Има много параметри, повечето от които не е необходимо да променяте, за да се извърши решаването. Има 3 вида параметри. + + Горната секция, обозначена с Параметри на Sextractor (със заглавия на колони Параметри на извличане, Параметри на деблендинг и Параметри на фотометрия) са параметри за извличане на звезди- т.е. параметрите, които ви помагат да намерите звезди във вашето изображение. + Вторият раздел, означен като Параметри за филтриране на звезди, филтрира/намалява броя на извлечените звезди, преди да изпрати списъка или към инструмента за решаване на изображения (при подравняване или полярно подравняване), или към автофокуса или вътрешния водач (когато е необходим само списък със звезди). + Третият раздел, означен с Параметри на астрометрията, регулира производителността на решаването на изображения. + + Всички полета за въвеждане имат подсказки, които се показват, ако задържите мишката върху полето за въвеждане. Можете да направите промени в стойностите и да запазите профила, ако желаете, или да възстановите оригиналните стойности на профила. + + Параметри за извличане на звезди + Заглавията на колоните са връзки към ръководството на Sextractor, което е основният източник за тези параметри. Вижте тези връзки, за да намерите подробности за всички параметри. Ще се докоснем до някои от параметрите, които бихте могли да коригирате. Вероятно е най-добре обаче да не се задълбочавате в модифицирането на повечето от тези стойности. + + Прагов коефициент и Праг на отместване са свързани с това колко чувствителна ще бъде системата към стойностите на пикселите. Нивото на фона се умножава по праговия коефициент и след това праговото отместване се добавя към това. Ако стойността на пиксела надвишава резултата, тогава тя може да се използва за откриване на звезда. Следователно по-ниските стойности (особено за коефициента) могат да доведат до разпознаване на дори слаби пиксели като звезди. По-високите стойности ще намалят броя на откритите звезди. + Минимална площ е минималната площ за откриване на звезди - площта е в квадратни пиксели, където всички пиксели имат пикселни стойности, по-високи от праговите. Ако откривате малки пикове на шум като звезди, може да искате да увеличите това. Ако не откривате желаните по-малки реални звезди, може би вашата Минимална площ е твърде голяма. + Конв. FWHM трябва да се настрои приблизително спрямо виждането във вашия район в пиксели. Изображението се изглажда с това количество, преди да започне откриването на звезди. + + + + + Параметри на филтриране на звезди + Това филтриране се прави най-вече в подобряване на скоростта, както и за премахване на изрязани звезди или много елиптични обекти, които може да са галактики. Ще се докоснем до някои от параметрите, които бихте могли да коригирате. Нулеви стойности за тези параметри деактивират филтъра. Въпреки това, отново вероятно е най-добре да не се задълбочавате в модифицирането на повечето от тези стойности. + + Първоначално запазване и Звездите запазват броя се отнасят до броя звезди, върнати от системата. Първоначално системата ще изпълни своя алгоритъм за откриване и ще намери определен брой възможни откривания. Той ще филтрира този списък, запазвайки само най-ярките звезди Първоначално запазване. След това ще изпълни останалата част от филтрирането, включително изчисляване на HFR на всички тези звезди и накрая ще върне само списък от Звездите запазват броя. Нито едно от приложенията (подравняване, автофокус, насочване) на StellarSolver не изисква хиляди звезди, за да могат да вършат работата си, и колкото повече звезди се обработват, толкова по-бавна е операцията. Първоначален списък от 1000 звезди и няколкостотин върнати звезди трябва да са достатъчни за повечето приложения. + Максимален размер и Минимален размер филтрират звездите по техните размери (диаметър на пикселите) и са подобни на употреба като Минимална площ по-горе. + Максимална елипса указва колко елипсовидна може да бъде една звезда, преди да бъде премахната. 2 би означавало, че по-голямата ос може да бъде два пъти по-голяма от по-малката ос. + Изрязване на най-ярките и Изрязване на най-тъмните премахват X% най-ярките или най-тъмните звезди от обработването. Ограничение на сатурацията премахва звезди, чиито пикселни стойности надвишават този процент от максималната пикселна стойност - за премахване на наситени звезди. + + + + + Параметри за решаване на изображения + Тези параметри за решаване на изображения се отнасят най-вече до изчислителни ресурси. + + Радиус на търсене е разстоянието от приблизителната позиция в градуси, което може да се търси, ако Използване на позиция е отметнато. + Максимално време е максималният брой секунди, за които решаването на изображение работи, преди да изтече времето. + + + + + + Изтегляне на индексни файлове + Индексните файлове са необходими, ако изберете Вграден решаващ модул или Локална астрометрия в Метод на решаване. + За офлайн (и отдалечени) решаващи програми са необходими индексни файлове, за да работи решаващата програма. Пълната колекция от индексни файлове е огромна (над 30 GB), но трябва да изтеглите само това, което е необходимо за настройката на вашето оборудване. Индексните файлове са сортирани по обхвата на полето на видимост (ЗП), който покриват. Има два метода за извличане на необходимите индексни файлове: Новата поддръжка за изтегляне в модула Модулът подравняване и старият ръчен начин. + + Автоматично изтегляне + + Изтегляне на индексни файлове на Astrometry.net + + + + + + Изтегляне на индексни файлове на Astrometry.net + + + + Автоматичното изтегляне е достъпно само за потребители на Ekos на &Linux; и &MacOS;. За &Windows; потребители, моля, изтеглете ANSVR solver. + За достъп до страницата за изтегляне щракнете върху бутона Настройки в модула Подравняване и след това изберете раздел Индексни файлове . Страницата показва текущото зрително поле на вашата настройка и под него списък с налични и инсталирани индексни файлове. Три икони се използват за обозначаване на важността на индексните файлове при текущата ви настройка, както следва: + + + + Задължителни + + + + + Препоръчани + + + + + По избор + + + + Трябва да изтеглите всички необходими файлове и ако имате останало достатъчно място на твърдия диск, можете също да изтеглите препоръчаните индекси. Ако е инсталиран индексен файл, отметката трябва да бъде отметната, в противен случай я поставете, за да изтеглите съответния индексен файл. Моля, изтегляйте само един файл наведнъж, особено за по-големи файлове. Може да бъдете подканени да въведете администраторската парола (по подразбиране в StellarMate е smate), за да инсталирате файловете. След като инсталирате всички необходими файлове, можете незабавно да започнете да използвате офлайн програмата за решаване на astrometry.net. + + + Ръчно изтегляне + Трябва да изтеглите и инсталирате необходимите индексни файлове, подходящи за вашия телескоп и зрителното поле (ЗП) на камерата. Трябва да инсталирате индексни файлове, покриващи 100% до 10% от вашето ЗП. Например, ако вашият ЗП е 60 ъглови минути, трябва да инсталирате индексни файлове, покриващи небесни знаци от 6 ъглови минути (10%) до 60 ъглови минути (100%). Има много онлайн инструменти за изчисляване на ЗП, като Калкулатор за зрително поле на Starizona. + + Индексен файл... + + + + Име на индексен файл + ЗП (дъг/мин) + Пакет на Debian + + + + + index-4219.fits + 1400 - 2000 + astrometry-data-4208-4219 + + + index-4218.fits + 1000 - 1400 + + + index-4217.fits + 680 - 1000 + + + index-4216.fits + 480 - 680 + + + index-4215.fits + 340 - 480 + + + index-4214.fits + 240 - 340 + + + index-4213.fits + 170 - 240 + + + index-4212.fits + 120 - 170 + + + index-4211.fits + 85 - 120 + + + index-4210.fits + 60 - 85 + + + index-4209.fits + 42 - 60 + + + index-4208.fits + 30 - 42 + + + index-4207-*.fits + 22 - 30 + astrometry-data-4207 + + + index-4206-*.fits + 16 - 22 + astrometry-data-4206 + + + index-4205-*.fits + 11 - 16 + astrometry-data-4205 + + + index-4204-*.fits + 8 - 11 + astrometry-data-4204 + + + index-4203-*.fits + 5.6 - 8.0 + astrometry-data-4203 + + + index-4202-*.fits + 4.0 - 5.6 + astrometry-data-4202 + + + index-4201-*.fits + 2.8 - 4.0 + astrometry-data-4201-1 astrometry-data-4201-2 astrometry-data-4201-3 astrometry-data-4201-4 + + + index-4200-*.fits + 2.0 - 2.8 + astrometry-data-4200-1 astrometry-data-4200-2 astrometry-data-4200-3 astrometry-data-4200-4 + + + +
        + Пакетите Debian са подходящи за всяка базирана на Debian дистрибуция (Ubuntu, Mint и т.н.). Ако сте изтеглили пакетите на Debian по-горе за вашия диапазон на зрително поле, можете да ги инсталирате от любимия си мениджър на пакети или чрез следната команда: + + sudo dpkg -i astrometry-data-*.deb + + От друга страна, ако сте изтеглили индексните файлове на FITS директно, копирайте ги в директорията /usr/share/astrometry. + + Препоръчително е да използвате мениджър за изтегляне като DownThemAll! за &firefox; за изтегляне на пакетите на Debian, тъй като вграденият мениджър за изтегляне на браузърите може да има проблеми с изтеглянето на големи пакети. + +
        +
        + + + Допълнителна възможност е да изтеглите astrometry.net + + Това се изисква само ако изберете опцията Локална астрометрия за Метод за извличане на източник, която вече не се препоръчва. + + Astrometry.net вече се доставя със StellarMate, така че не е необходимо да го инсталирате. Индексни файлове от 16 дъгови минути и повече (4206 до 4019) са включени в StellarMate. За всички допълнителни индексни файлове трябва да ги инсталирате, ако е необходимо. За да използвате Astrometry в StellarMate от отдалечен Ekos на &Linux;/&Windows;/&MacOS;, не забравяйте да изберете опцията Отдалечено в модула за подравняване на Ekos. Освен това се уверете, че драйверът Astrometry е избран в профила на вашето оборудване. + + + Отдалечена астрометрия на Ekos + + + + + + Отдалечена астрометрия на Ekos + + + + + + &Windows; + + За да използвате astrometry.net под &Windows;, трябва да изтеглите и инсталирате ANSVR Local Astrometry.net Solver. ANSVR имитира онлайн сървъра astrometry.net на вашия локален компютър; следователно интернет не е необходим за никакви астрометрични запитвания. + След като инсталирате ANSVR сървъра и изтеглите подходящите индексни файлове за вашата настройка, уверете се, че ANSVR сървърът работи и след това отидете на опциите за подравняване на Ekos, където можете просто да промените URL адреса на API, за да използвате ANSVR сървъра както е показано по-долу: + + Параметри на ANSVR + + + + + + Параметри на ANSVR + + + + В модула Подравняване на Ekos трябва да зададете типа решаващ инструмент на Онлайн, така че той да използва локалния ANSVR сървър за всички астрометрични заявки. След това можете да използвате модула подравняване, както обикновено. + Не забравяйте, както е посочено по-горе, че StellarMate вече включва astrometry.net. Ето защо, ако искате да използвате StellarMate отдалечено за решаване на вашите изображения, просто променете типа решаващ инструмент на Отдалечен и се уверете, че профилът на вашето оборудване включва драйвера за Астрометрия , който може да бъде избран от падащото меню Помощни. Това е приложимо за всички операционни системи, а не само за &Windows;. + + + + &MacOS; + + Astrometry.net вече е включен в &kstars; за &MacOS;, така че няма нужда да го инсталирате. + + + + &Linux; + + Astrometry.net вече е включен в най/актуалната версия на &kstars;. Но ако astrometry не е инсталиран, тогава можете да го инсталирате, като изпълните следната команда под &ubuntu;: + + sudo apt-get install astrometry.net + + + + + + + + Как се използва? + Модулът подравняване на Ekos предлага множество функции, за да ви помогне да постигнете точни GOTO операции. За някои монтировки е полезно да започнете сесията си с монтиране в начална позиция, като тръбата на телескопа гледа директно към небесния полюс. За потребители в Северното полукълбо, насочете телескопа възможно най-близо до Полярната звезда. Не е необходимо да се извършва подравняване на 2 или 3 звезди, но може да бъде полезно за някои видове монтировки. Уверете се, че камерата ви е фокусирана. + В горния ляв ъгъл на страницата за подравняване можете да намерите две команди за решаване и две действия, които да предприемете спрямо решението за решаване. + + + Заснемане и Решаване: Направете снимка и определете точно накъде в небето е насочен телескопът. Резултатите от астрометрията включват екваториалните координати (RA и DEC) на центъра на заснетото изображение и мащаба на пикселите и въртенето на полето. В зависимост от настройките на Действие на решаващият модул, резултатите могат да се използват за синхронизиране на монтирането или за синхронизиране и след това завъртане към целевото местоположение. Да предположим например, че сте завъртяли монтировката към Вега, след което сте използвали Заснемане и Решаване. Ако действителното местоположение на телескопа е различно от Вега, то първо ще бъде синхронизирано с решената координатна позиция и след това Ekos ще командва монтировката да се насочи към Вега. След като завъртането приключи, модулът за подравняване ще повтори процеса Заснемане и Решаване отново, докато грешката между докладваната и действителната позиция падне под праговете за точност (30 дъгови секунди по подразбиране). + + + Зареждане и Завъртане: Зарежда се FITS или JPEG файл, решава се и след това се извършва завъртване към съответния обект. + + + + Никога не решавайте изображение на или близо до небесния полюс (освен ако не се използва Модулът Помощник за полярно подравняване на Ekos). Завъртете се на поне 20 градуса от небесния полюс, преди да решите първото изображение. Решаването много близо до полюсите ще влоши насочването на монтировката ви, така че го избягвайте. + + + + + Настройки за подравняване + Преди да започнете процеса на подравняване, изберете желания оптичен канал. Можете да изследвате опциите на astrometry.net, които се предават на програмата за решаване на astrometry.net всеки път, когато се заснеме изображение: + + + Точност: Допустима разлика между желаната целева позиция и решените координати от заснетото изображение. Ако разликата много надвишава тези дъгови секунди, тогава системата ще продължи да заснема, решава и насочва, докато решената позиция е достатъчно близо до целевата позиция. + + + Система: Изберете оптичната система, която ще се използва за заснемане на изображението за подравняване. Използва се и за изчисляване на мащаба на изображението. + + + Експозиция: Продължителност на експозицията в секунди. + + + Биниране: Биниране на изображението преди решаване. + + + Усилване/ISO: Усилване или ISO на камерата. + + + Филтър/Използване на текущия: Филтърът, който да се използва при заснемане на изображението. Използване на текущия използва всеки филтър, който е активен в момента. + + + Тъмно: Дали да се използва схемата за изваждане на тъмно изображение, преди да се анализира заснетото изображение. + + + + + + Полярно ориентиране + Когато настройвате немска екваториална монтировка (GEM) за изображения, критичен аспект при заснемането на изображения с дълга експозиция е да се осигури правилно полярно подравняване. Монтировката GEM има две оси: ос на ректасцензия (RA) и ос на деклинация (DE). В идеалния случай оста RA трябва да бъде подравнена с полярната ос на небесната сфера. Работата на монтировката е да проследява движението на звездата в небето, от момента, в който изгрее на източния хоризонт, през целия път нагоре през медианата и на запад, докато залезе. + + + + + + + + Помощник за полярно изравняване + + + + + При изображения с дълга експозиция към телескопа е прикрепена камера, в която сензорът за изображения улавя входящите фотони от определена област в небето. Фотоните от избрания обект трябва постоянно да удрят една и съща фотоклетка, ако искаме да изградим ясно и отчетливо изображение. Разбира се, действителните фотони не се държат по този начин: оптиката, атмосферата, качеството на образа разпръскват и пречупват фотоните по един или друг начин. Освен това фотоните не пристигат равномерно, а следват разпределение на Поасон (Poisson). За точкови източници като звезди функцията за разпространение на точки описва как фотоните са пространствено разпределени в пикселите. Въпреки това, общата идея е, че искаме фотоните на източника да удрят едни и същи пиксели. В противен случай може да се окажем с изображение, изменено с различни артефакти. + + Полярно ориентиране + + + + + + Полярно ориентиране + + + + Тъй като монтировките, чисто механично не са перфектни, те не могат перфектно да следят обекта, докато преминава през небето. Това може да произтича от много фактори, един от които е неправилното подравняване на оста на RA на монтировката по отношение на оста на небесния полюс. Полярното подравняване премахва един от най-големите източници на грешки при проследяване в монтировката, но други източници на грешки все още играят роля. Ако са правилно подравнени, някои монтировки могат да проследяват обект за няколко минути само с отклонение от 1-2 arcsec RMS. + Ако имате много висок клас монтировка, тогава вероятно бихте искали да използвате автоматично проследяване, за да поддържате целевата звезда заключена в една и съща позиция с течение на времето. Въпреки всичко това, ако оста на монтировката не е правилно подравнена с небесния полюс, тогава дори механично перфектната монтировка ще загуби проследяването с времето. Грешките при проследяване са пропорционални на големината на несъответствието. Ето защо е много важно за изображения с дълга експозиция полярността на монтировката да бъде подравнена, за да се намалят всички остатъчни грешки. + Преди да започнете процеса, насочете монтировката възможно най-близо до небесния полюс с противотежестите надолу. Ако живеете в Северното полукълбо, насочете го възможно най-близо до Полярната звезда. Ако Полярната звезда не се вижда (напр. блокирана от дървета или сгради), можете да насочите другаде, за предпочитане близо до меридиана. Уверете се, че има поне 30-60 градуса видимост на небето в дъгата на изток или на запад от меридиана на позицията. Изберете посоката на свободното небе, броя на градусите за всеки от двете завъртания, скоростта на завъртане на монтировката и, дали монтировката ще се върти автоматично (препоръчително) или ръчно. + Инструментът работи, като заснема и решава три изображения. След заснемане на всяко, монтирането се завърта с фиксирания оборот, който сте въвели и се заснема и решава друго изображение . Ако изберете ръчно, ще трябва да завъртите монтировката приблизително на избрания ъгъл. + + Помощник за полярно изравняване + + + + + + Помощник за полярно изравняване + + + + + + Схема за коригиране на решаване на изображение + + Изображенията по-долу показват работния процес, когато се използва корекционната техника Решаване на изображения. Изображението по-долу показва екран, след като 3-те измервателни изображения са заснети и решени. Показва грешка от почти 18' във височината и че оста на монтировката трябва да се премести нагоре. По същия начин показва азимутална грешка от почти 15' и че оста трябва да се премести надясно (както се гледа отзад на телескопа). + + Помощник за полярно изравняване + + + + + + Асистент за полярно подравняване, работен процес 1 за решаване на изображение + + + + Ако грешката ви е достатъчно ниска (напр. по-малко от дъгова минута), тогава не е необходимо да правите никакви корекции. Просто натиснете стоп и сте готови. + Ако ще правите корекции на оста на вашата монтировка, трябва да изберете подхода за настройка (ние използваме решаване на изображение в този пример) и колко често системата трябва да заснема отново изображения, за да измери повторно грешката на полярното подравняване. Интервалът на опресняване трябва да е чест, но няма смисъл да го правите по-бърз, за да може вашият процесор да заснеме и разкрие изображенията. В този пример използваме 2s. След това натиснете бутона Обнови, за да започнете процеса на коригиране. + Системата ще заснеме изображения и ще преоцени грешката на полярното подравняване след всяко изображение. Можете да опитате да намалите грешката, като регулирате копчетата за корекция на височина и азимута на вашата монтировка. Изображението по-долу показва екрана, след като грешката за височина е почти нулева. Вижте разликата между реда Измерена грешка, който показва първоначално измерената грешка след първоначалните 3 заснемания, и реда Актуализирана грешка, който показва текущата оценка на грешката. + + Помощник за полярно изравняване + + + + + + Асистент за полярно подравняване, работен процес 2 за решаване на изображение + + + + По-долу потребителят също може да коригира азимута, за да намали допълнително грешката. Сега грешката е много ниска и процесът е завършен. Потребителят трябва да натисне бутона за спиране. + + Помощник за полярно изравняване + + + + + + Асистент за полярно подравняване, работен процес 3 за решаване на изображение + + + + + + Схема за коригиране на движението на звездите + + Имаме и алтернативни схеми за коригиране на полярното подравняване. Два варианта са Движение на звезда и изчисляване на грешки и Движение на звезда. Когато изберете тази схема, системата поставя жълт/зелен/виолетов триъгълник на екрана. Триъгълникът може да бъде преместен чрез щракване близо до звезда и жълтият/виолетов ъгъл се премества към тази звезда. В тази схема потребителят коригира полярното подравняване, като първо регулира копчето за азимута на монтировката, така че избраната звезда да се движи по жълтата страна на триъгълника. След като звездата е близо до следващия връх, копчето за азимута трябва да се регулира така, че звездата да се движи по зелената страна на триъгълника. След като звездата бъде преместена в зеления/виолетов връх, монтирането е полярно подравнено и потребителят може да щракне стоп. + Разликата между Движение на звезда и изчисляване на грешки и Движение на звезда е, че при първото системата се опитва да проследи звездата, която потребителят е избрал, и поставя кръг около тази звезда. В тази схема той също се опитва да актуализира реда Актуализирана грешка. Ако проследяването на звездата не е надеждно, просто го игнорирайте или използвайте схемата Движение на звезда и преместете звездата на око, докато се доближи до крайната цел. Пример за използване на тази техника е показан в този видеоклип: https://www.youtube.com/watch?v= iOp7hrxw0oU + + +
        diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-analyze.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-analyze.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-analyze.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-analyze.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,97 @@ + + Анализиране + + Инструменти + Ekos + Анализиране + + + Модул Анализиране на Ekos + + + + + + Модул Анализиране на Ekos + + + + + Въведение + Модулът за анализ записва и показва, какво се е случило по време на сесия на заснемане. Модулът не контролира вашите изображения, а по-скоро представя, какво се е случило. Сесиите се съхраняват в папка за анализ, дъщерна папка на основната журнална папка. Записаните там .analyze файлове могат да бъдат заредени в раздела Анализиране, за да бъдат прегледани. Анализиране също може да показва данни от текуща сесия на заснемане. + Има две основни графики, хронология и статистика. Те са координирани - винаги се показват същият интервал от време от сесията на Ekos, въпреки че оста x на хронологията показва секундите, изминали от стартирането на дневника, а Статистика показва времето на часовника. Оста x може да бъде увеличена или намалена с бутоните +/-, както и със стандартните клавишни комбинации (напр. увеличение == &Ctrl;+) Оста x може да се мести с лентата за превъртане, както и с клавишите лява и дясна стрелка. Можете да видите текущата ви сесия за изображения или да прегледате стари сесии, като заредите .analyze файлове с помощта на падащото меню за въвеждане. Избирането на Пълна ширина показва всички данни, а Последните показва най-скорошните данни (можете да контролирате ширината чрез мащабиране). + Трите основни екрана могат да бъдат скрити, за да се направи повече място за другите екрани. Има квадратчетата за отметка вляво от заглавията на секциите (Хронология, Статистика и Подробности), които активират и скриват екраните. + + + Хронология + Хронологията показва основните процеси на Ekos и кога са били активни. Например, редът Заснемане показва, кога са направени изображенията (със зелено за RGB или цветно кодирани от филтъра) и кога изобразяването е прекъснато (показано като червени секции). Щракването върху секция за заснемане дава информация за това изображение, а двукратното щракване извежда изображението във визуализатора на FITS. + + Ако сте преместили вашите заснети изображения, можете да зададете алтернативна директория в менюто за въвеждане на a директория, която е основата на част от пътя на оригиналния файл. + + Щракването върху секцията Фокус показва информация за фокуса и позицията спрямо HFR измервания в тази сесия. Щракването върху секцията Гидиране показва диаграма на дрейфа и RMS статистиката на сесията. Другите времеви линии показват информация за състоянието при кликване върху тях. + + + Статистика + Различни статистически данни могат да бъдат показани на графиката на статистиката. Твърде много са, за да бъдат всички показани по четлив начин, така че трябва да ги изберете с квадратчетата за отметка. Разумен начин да започнете е да използвате rms, snr (използвайки вътрешния модул за гидиране със SEP Multistar) и hfr (ако имате автоматично изчисляване на HFR в опциите на FITS). Експериментирайте с другите данни. + Показаната лява ос първоначално е подходяща само за RA/DEC грешка, дрейф, RMS грешка, RA/DEC импулси и HFR, изобразени в дъгови секунди и по подразбиране в диапазон от -2 до 5 дъгови секунди. Въпреки това, щракването върху едно от полетата под графиката на статистиката (което показва стойността на статистиката) ще зададе диапазона на статистиката както диапазона, показан на лявата ос. Двойното щракване върху това поле ще изведе меню, което ви позволява да коригирате начертания y-диапазон на статистиката (напр. задаване на автоматично, изрично въвеждане в диапазона, връщайки го обратно към стойността му по подразбиране и също променяйки цвета на графиката на тази статистика). + Статистиката, показана на лявата ос, също може да бъде мащабирана с помощта на колелцето на мишката. То може да се премества чрез плъзгане на мишката нагоре или надолу върху стойностите на лявата ос. Щракване където и да е вътре в графиката Статистика попълва стойностите на показаните данни. Отметка в последното квадратче показва най-новите стойности (от сесия на живо) в статистиката. Тази графика е увеличена и разтеглена хоризонтално в координация с времевата линия. + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-capture.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-capture.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-capture.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-capture.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1022 @@ + + Заснемане + + Инструменти + Ekos + Заснемане + + + Ekos Заснемане + + + + + + Ekos Заснемане + + + + Модулът Заснемане е вашият основен модул за получаване на изображения и видео в Ekos. Позволява ви да заснемате единично (Преглед), множество изображения (Опашка с последователности) или да записвате SER видеоклипове заедно с избор на филтърно колело и ротатор, ако има такива. + + Група CCD и филтърно колело + Изберете желаните CCD/DSLR и филтърно колело (ако е налично) за заснемане. Задайте температура на CCD и настройките на филтъра. + + + CCD: Изберете активната CCD камера. Ако вашата камера има водеща глава, можете да я изберете и от тук. + + + ФК: Изберете активното филтърно колело. Ако вашата камера има вградено филтърно колело, устройството ще бъде същото като камерата. + + + Охладител: Включете/изключете охладителя. Задайте желаната температура, ако вашата камера е оборудвана с охладител. Проверете опцията за принудителна настройка на температурата преди всяко заснемане. Процесът на заснемане започва само след като измерената температура е в рамките на искания температурен толеранс. Толерансът по подразбиране е 0,1 градуса по Целзий, но може да се коригира в опциите Заснемане в настройките на Ekos. + + + + + Настройки на заснемане + + Настройки на заснемане + + + + + + Настройки на заснемане + + + + Задайте всички параметри на заснемане, както е описано по-долу. След като бъде зададено, можете да заснемете предварителен преглед, като щракнете върху Преглед или добавите задание към опашката с последователности. + + + Експозиция: Задайте продължителност на експозицията в секунди. + + + Филтър: Посочете желания филтър. + + + Брой: Брой на изображенията за заснемане + + + Забавяне: Закъснение в секунди между заснеманията на изображението. + + + Вид: Посочете вида на желания CCD кадър. Опциите са Светли, Тъмни, Биас и Изглаждащи кадри. + + + ISO: За DSLR камери посочете ISO стойността. + + + Формат: Посочете формат за запис на заснемане. За всички CCD е налична само опцията FITS. За DSLR фотоапарати можете да добавите допълнителна опция за запис в Собствен формат (напр. RAW или JPEG). + + + Персонализирани свойства: Задайте разширените свойства, налични в камерата, за настройките на заданието. + + + Калибриране: За тъмни и изглаждащи кадри можете да зададете допълнителни опции, обяснени в раздела Кадри за калибриране по-долу. + + + Кадър: Посочете лявата (X), горната (Y), ширината (W) и височината (H) на желания CCD кадър. Ако сте променили размерите на кадъра, можете да върнете стойностите по подразбиране, като щракнете върху бутона за нулиране. + + + Биниране: Задайте хоризонтално (X) и вертикално (Y) биниране. + + + + Персонализирани свойства + Много камери предлагат допълнителни свойства, които не могат да бъдат директно зададени в настройките за заснемане с помощта на общия контрол. Контролите за заснемане, описани по-горе, представляват най-често срещаните настройки, споделяни между различни камери, но всяка камера е уникална и може да предлага свои собствени разширени свойства. Въпреки че можете да използвате контролния панел на INDI, за да зададете всяко свойство в драйвера; важно е да можете да зададете такова свойство за всяко задание в последователността. Когато щракнете върху Персонализирани свойства, се показва диалогов прозорец, разделен на Налични свойства и Свойства на задание. Когато преместите Налични свойства в списъка Свойства на задание, текущата му стойност може да бъде записана, след като щракнете върху Прилагане. Когато добавите задание към Опашката за последователности, стойностите на свойствата, избрани в списъка Свойства на заданието, ще бъдат записани и запазени. + Следното видео обяснява тази концепция по-подробно с пример на живо: + + + + + + + Персонализирани свойства + + + + + + + + Файлови настройки + + + Файлови настройки + + + + + + Файлови настройки + + + + Настройки за указване къде да се записват заснетите изображения и как да генерирате уникални имена на файлове в допълнение към настройките за режим на качване. + + + Цел: Името на небесната цел, която ще бъде заснета напр. M42. Може да се зареди предварително от модула Планиране и чрез посочване в KStars. + + + Формат: Низът за форматиране дефинира пътя и името на файла на заснетите изображения чрез използване на заместителни тагове, които се попълват с избрания елемент от данни по време на запазването. + Тагът се идентифицира със знака %. Всички етикети имат кратка форма от една буква и самоописателна дълга форма. + Произволен текст може също да бъде включен в низа за форматиране, с изключение на знаците % и \. Символът / път може да се използва за дефиниране на произволни директории. + Забележка: Таговете са чувствителни към малки и големи букви както в кратката, така и в дългата форма. + Налични заместителни тагове: + + + %f или %filename: Името на .esq файла на последователността, без разширение. + + + %D или %Datetime: Текущият час и дата когато файлът е записан. Използвайте този етикет само в частта с името на файла на формата, а не в частта с пътя. + + + %T или %Type: Видът на кадъра напр.'Light', 'Bias', 'Dark', 'Flat'... + + + %e или %exposure: Продължителността на експозицията в секунди. + + + %F или %Filter: Името на активния филтър. + + + %t или %target: Името на целта. + + + %s* or %sequence*: Идентификаторът на последователността на изображението, където * е броят на използваните цифри (1-9). Този таг е задължителен и трябва да е последният елемент във формата. + + + + + Бутон за преглед на директория: Отваря диалогов прозорец за разглеждане, за да позволи избор на местоположението на директорията, използвано в низа за форматиране. Използвайте, когато за първи път дефинирате задание за заснемане. + + + Преглед: Показва визуализация на полученото име на файл според низа за форматиране и други настройки на заданието. + Заместителни тагове, които са посочени от .seq файла на последователността, могат да бъдат показани само след като файлът с последователност бъде записан. + Тагът Datetime се визуализира с текущото системно време и ще бъде заменен от часа в момента на запазване на изображението. + Тагът на последователност винаги се визуализира като изображение 1 в последователността и автоматично ще се увеличава, когато заданието е в ход. + + + Качване: Изберете как да се качват заснетите изображения: + + + Клиент: Заснетите изображения се качват само в Ekos и се записват в локалната директория, посочена по-горе. + + + Локално: Заснетите изображения се записват само локално на отдалечения компютър. + + + И двете: Заснетите изображения се записват на отдалеченото устройство и се качват в Ekos. + + + Когато изберете Локално или И двете, трябва да посочите отдалечената директория, в която се записват отдалечените изображения. По подразбиране всички заснети изображения се качват в Ekos. + + + Отдалечено: Когато избирате режим Локално или И двата по-горе, трябва да посочите отдалечената директория, в която се записват отдалечените изображения. + + + Преглед: Показва визуализация на полученото име на файл според предоставените настройки за задание на пътя. Форматът на името на файла за отдалечено запазване е предварително дефиниран, заместителните тагове не могат да се използват. Поредният номер на файла винаги се визуализира като изображение 1 в поредицата и автоматично ще се увеличава, когато заданието е в ход. + + + + + + Настройки на ограниченията + + + Настройки на ограниченията + + + + + + Настройки на ограниченията + + + + Настройките за ограничение са приложими за всички изображения в опашката от последователности. Когато лимитът бъде надвишен, Ekos ще нареди подходящо действие за коригиране на ситуацията, както е обяснено по-долу. + + + Отклонение в гидирането: Ако е отметнато, налага ограничение на максимално допустимото отклонение в гидирането за експозицията, ако се използва автоматично насочване. Ако отклонението надхвърли тази граница в дъгови секунди, то прекъсва последователността на експониране и автоматично ще възобнови последователността на експониране отново, след като стойностите на това отклонение паднат под тази граница. + + + Автофокус, ако HFR >: Ако автоматичното фокусиране е активирано в модула на фокуса и поне една операция за автоматично фокусиране е завършена успешно, можете да зададете максимално допустимата стойност на HFR. Ако тази опция е активирана, тогава между последователни експонации стойността на HFR се преизчислява и ако се установи, че надвишава максимално допустимата стойност на HFR, автоматично се задейства операция за автоматично фокусиране. Ако операцията за автоматично фокусиране приключи успешно, опашката от последователности се възобновява, в противен случай заданието се прекъсва. + + + Обръщане на меридиана: Ако се поддържа от стойката, задайте лимита на часовия ъгъл (в часове) преди задаването на командата за обръщане на меридиана. Например, ако зададете продължителността на обръщане на меридиана на 0,1 часа, Ekos ще изчака, докато стойката премине меридиана с 0,1 часа (6 минути), след което командва стойката да извърши обръщане на меридиана. След като обръщането на меридиана приключи, Ekos се подравнява отново с помощта на astrometry.net (ако подравняването е било използвано) и възобновява гидирането (ако е стартирано преди) и след това автоматично възобновява процеса на заснемане. + + + + + + Опашка за последователност + + Опашката за последователности е основна точка в модула за заснемане на Ekos. Това е мястото, където можете да планирате и изпълнявате задания с помощта на вградения мощен редактор на опашка с последователности. За да добавите задание, просто изберете всички параметри от настройките за заснемане и файл, както е посочено по-горе. След като изберете желаните от вас параметри, щракнете върху бутона за добавяне в опашката за последователности. + + Опашка с последователности + + + + + + Опашка за последователност + + + + Можете да добавите толкова задачи, колкото желаете. Въпреки че не е строго необходимо, за предпочитане е да добавите тъмните и изглаждащи задания след светлите кадри. След като приключите с добавянето на задачи, просто щракнете върху Започване на последователност , за да се започне изпълнението на задачите. Състоянието на заданието се променя от Неактивно през Изпълнява се и накрая в Завършено, когато приключи. Модулът Опашка с последователности автоматично започва следващата задача. Ако дадено задание е прекъснато, то може да бъде възобновено отново. За да спрете последователност, щракнете върху бутона за спиране и последователността ще бъде спряна след приключване на текущото заснемане. За да нулирате състоянието на всички задачи, просто щракнете върху бутона за нулиране . Моля, имайте предвид, че се нулират и всички показатели за напредъка на изображението. За да прегледате дадено изображение във визуализатора на FITS на &kstars;, щракнете върху бутона Преглед. + Опашките от последователности могат да бъдат запазени като &XML; файл с разширение.esq (Ekos Sequence Queue). За да заредите опашка с последователност, щракнете върху бутона за отваряне на документ . Имайте предвид, че тя ще замени всички текущи опашки с последователности в Ekos. + + + Напредък на заданието: Ekos е проектиран да изпълнява и възобновява последователността за няколко нощи, ако е необходимо. Следователно, ако опцията Запомняне на напредъка на заданието е активирана в Опции на Ekos, Ekos ще сканира файловата система, за да преброи колко изображения вече са завършени и ще възобнови последователността от мястото, където е серията е била прекъсната. Ако това поведение по подразбиране не е желано, просто изключете Запомняне на напредъка на заданието в настройките. + + + За да редактирате задание, щракнете два пъти върху него. Ще забележите, че бутонът за добавяне сега е с променена икона за отметка . Направете вашите промени от лявата страна на CCD модула и след като сте готови, щракнете върху бутона с отметка. За да отмените редактиране на задание, щракнете някъде върху празното място вътре таблицата на опашката с последователности. + + Редактиране на изпълнявани задания: Когато Заснемането или Планирането се изпълнява, не можете да редактирате опашката с последователности или .esq файл на диска с помощта на раздела Заснемане. Разделът Планиране обаче има инструмент Редактор на последователности от заснемания, който може да се използва за редактиране на .esl файлове на диск или за създаване на нови. + + Ако вашата камера поддържа видео подаване на живо, тогава можете да щракнете върху бутона Видео на живо, за да започнете поточно предаване. Прозорецът за видеопоток позволява запис и субкадър на видеопотока. За повече информация вижте видеоклипа по-долу: + + + + + + + Свойства на записването + + + + Изгледът на живо също така предоставя инструмент за графично наслагване, който помага при колимацията. Това се включва/изключва от бутона с мерник. + + + + + + + Наслагване на колимация + + + + Бутонът за опции за наслагване отваря диалогов прозорец, който позволява произволно и гъвкаво създаване на елипси (включително кръгове), правоъгълници и линии, както и опорни точки, които действат като глобални отмествания на чертеж. Всеки дефиниран елемент има свой собствен размер, отместване, повторение, дебелина и цвят (включително прозрачност). + + + + + + + Опции за наслагване на колимацията + + + + + + + Визуализатор на FITS + + Заснетите изображения се показват в FITS визуализатора на &kstars;, а също и в екрана с обобщението. Задайте опции, свързани с това как изображенията се показват в програмата за преглед. + + + Автоматично затъмняване: Можете да заснемете изображение и изваждане с автоматично затъмняване, като поставите отметка на тази опция. Обърнете внимание, че тази опция е приложима само когато използвате Преглед, не можете да я използвате в опашка за последователност в пакетен режим. + + + Ефекти: Филтър за подобряване на изображението, който се прилага към изображението след заснемането. + + + + + + Настройки на ротатора + + + Настройки на ротатора + + + + + + Настройки на ротатора + + + + + Полевите ротатори се поддържат в INDI и Екос. Ъгълът на ротатора е необработеният ъгъл, отчетен от ротатора, и не е необходим Позиционен ъгъл. Позиционен ъгъл от нула показва, че горната част на кадъра (обозначена с малка стрелка) сочи директно към полюса. Позиционният ъгъл се изразява като E от N (на изток от север), така че 90 градуса позиционен ъгъл показва, че горната част на рамката е на 90 градуса (обратно на часовниковата стрелка) от полюса. Вижте примери за различни позиционни ъгли. + За да калибрирате позиционния ъгъл (ПЪ), заснемете и решете изображение в модула Подравняваме на Ekos. отместване и множител се прилагат към необработения ъгъл, за да се получи позиционният ъгъл. Диалоговият прозорец за ротатор на Ekos позволява директен контрол на необработения ъгъл, а също и на ПЪ. Отместването и множителят могат да се променят ръчно, за да се синхронизира необработеният ъгъл на ротатора с действителния ПЪ. Поставете отметка на Синхронизиране на зрителното поле към PA, за да завъртите текущия индикатор на зрителното поле на небесната карта със стойността на ПЪ, докато я променяте в диалоговия прозорец. + + + + + + + + Настройки на ротатора + + + + + Всяко задание за заснемане може да получи различни ъгли на въртене, но имайте предвид, че това би довело до прекъсване на гидирането, тъй като би могло да се загуби следата на водещата звезда при въртенето. Следователно, за повечето последователности, ъгълът на въртене се поддържа един и същ за всички задания за заснемане. + + + + Калибриращи кадри + + + Настройки на калибриране + + + + + + Настройки на калибриране + + + + За изглаждащи кадри можете да зададете опции за калибриране, за да автоматизирате процеса. Опциите за калибриране са предназначени да улеснят автоматичното заснемане без надзор на кадър с изглаждащо поле. Може да се използва и за тъмни и биас кадри, ако желаете. Ако вашият фотоапарат е оборудван с механичен затвор, тогава не е необходимо да задавате настройки за калибриране, освен ако не искате да затворите капака против прах, за да сте сигурни, че никаква светлина не преминава през оптичната тръба. За изглаждащите полета трябва да посочите светлинния източник на полето и след това да посочите продължителността на кадъра на изглаждащото поле. Продължителността може да бъде ръчна или базирана на ADU (analog to digital units) изчисления (изчисления, базирани на преобразуване на аналогови към цифрови единици). + + + Източник на изглаждащо поле + + Ръчно: Източникът на светлина в изглаждащия кадър е ръчно зададен. + + + Прахозащитен капак с вградена плоска светлина: Ако използвате прахов капак с вграден източник на светлина ( напр. FlipFlat). За тъмни и биас кадри затворете капачката против прах, преди да продължите. За изглаждащи кадри затворете капачката за прах и включете източника на светлина. + + + Прахозащитен капак с външна плоска светлина: Ако използвате прахозащитен капак с външен плосък източник на светлина. За тъмни и биас кадри затворете капачката против прах, преди да продължите. За изглаждащи кадри отворете капачката за прах и включете източника на светлина. Местоположението на външния плосък източник на светлина се предполага, че е мястото за паркиране. + + + Стена: Източникът на светлина е панел на стената на обсерваторията. Посочете координатите на азимута и височината на панела и монтировката ще се завърти натам, преди да заснеме кадрите на плоското поле. Ако светлинният панел може да се управлява от INDI, Ekos ще го включва/изключва според изискванията. + + + Зазоряване/Здрач: В момента не се поддържа. + + + + + + Продължителност на експозиция на изглаждащото полет + + Ръчно: Продължителността е посочена в опашката с последователности. + + + ADU: Аnalog to digital units Продължителността е променлива, докато не бъде изпълнен зададената стойност на ADU. + + + + + + Преди да започне процесът на заснемане на калибриране, можете да поискате Ekos да паркира стойката и/или купола. В зависимост от вашия избор на плосък източник по-горе, Ekos ще използва подходящия плосък източник на светлина, преди да започне заснемането на изглаждащи кадри. Ако е зададен ADU, Ekos започва със заснемане на няколко изображения за предварителен преглед, за да установи кривата, необходима за постигане на желания брой ADU. След като се изчисли подходяща стойност, се прави друго улавяне и ADU се преброява, докато се постигне задоволителна стойност. + + + Калкулатор на експозиция + + Калкулатор на експозицията + + + + + + Калкулатор на експозиция + + + + Калкулаторът на експозицията е реализация на изчислителен процес, представен от д-р Робин Глоувър през 2019 г. Този изчислителен процес има за цел да установи време на подекспозиция, което отчита два източника на шум в изображението: шум от четене от камерата и шум от яркостта на фона на небето (светлинно замърсяване). Ефектите от топлинния шум на камерата върху изображенията не се вземат предвид в това изчисление. (Забележка: От представянето си през 2019 г. д-р Глоувър подобри своя процес на изчисление, за да включи ефектите от квантовата ефективност на сензора и размера на пиксела на сензора. Понастоящем изпълнението на KStars няма тези функции.) + Концепцията в изчислението на д-р Глоувър е да се осигури достатъчно дълга експозиция, така че ефектите от шума при четене на камерата да бъдат преодолени от сигнала, идващ от целта, но не толкова дълга експозиция, че ефектите от светлинното замърсяване да се повишат до нива, които биха заглушили сигнала от целта. + Изпълнението на този процес не отчита силата (величината или потока) на планираната цел, нито взема предвид други фактори, които могат да накарат астрофотографа да избере алтернативно време на подекспозиция. Тези други фактори могат да включват: изискванията за съхранение и удълженото време за последваща обработка за голям брой кратки експозиции, въздействията на външни фактори, които могат да се появят при много дълги експозиции, като ефективност на проследяване/насочване, промени в метеорологичните условия, които могат да нарушат условия на виждане, намеси от въздушно движение или преминаващи сателити. + Подходите за изобразяване могат да варират значително при избора на времена на експозиция и броя на подекспозициите, използвани за интегриране. Добре приетият подход за изобразяване на обекти от дълбокото небе използва дълги експозиции, изисква добро насочване, добри до отлични условия за виждане и обикновено използва филтриране за намаляване на ефектите от светлинното замърсяване. На другата крайност са подходи като техники за изобразяване на петна (обикновено „щастливо изображение“), които използват много стотици до много хиляди изключително кратки експозиции в опит да елиминират ефектите от светлинното замърсяване, лошите условия на виждане и лошото насочване. Изборът, направен за стойности на определени входове към калкулатора на експозицията, ще варира в зависимост от това кой подход за изображения се използва. + + + Входни данни за калкулатор на експозиция + + Качество на небето: Селекторът за качество на небето задава измерването на магнитуда на квадрат дъгова секунда на фоновото небе. + Диапазонът за качество на небето е от 22 за най-тъмните условия до 16 за най-ярките (най-замърсените със светлина) условия. Магнитудната скала е нелинейна; това е логаритмична скала, базирана на 5-ти корен от 100. Така че 5 стъпки на скалата представляват промяна в яркостта с фактор 100. (Качество на небето от 17 е 100 пъти по-ярко от качество на небето от 22. Всяка пълна целочислена стъпка на скалата е промяна с коефициент приблизително 2,512.). Яркост на небето в Уикипедия Светлинно замърсяване на Wikipedia + Цялата светлина, разпръсната във фоновото небе, се счита за светлинно замърсяване, независимо от източника ѝ, така че ефектите от лунната светлина трябва да се считат за "естествено" светлинно замърсяване. Но метеорологичните условия могат също да въздействат на качеството на небето, като влажност или облачност, тъй като влажността или облачната покривка могат да отразяват и разсейват всеки източник на светлина в атмосферата.. + Sky Quality Meter (SQM) може да осигури най-точното отчитане на качеството на небето, ако се използва по време на сесия за изображения, но приблизителна стойност от проучвания за качеството на небето може също да бъде намерена в мрежата на сайтове като www.lightpollutionmap.info или www.clearoutside.com. Но тези онлайн източници за изчислено светлинно замърсяване обикновено не отчитат ефектите от лунната светлина или местните климатични условия. Така че стойностите от уеб сайтовете за светлинно замърсяване трябва да се разглеждат само като „най-добър сценарий“ за безоблачна нощ по време на новолуние. + Ако се използва стойност на картата на светлинното замърсяване за входната стойност на SQM, но изобразяването ще се извърши с частична луна, тогава в калкулатора трябва да се приложи намаление на въведената стойност на SQM. Лунната светлина може много да промени светлинните условия. На място, където картата на светлинното замърсяване показва SQM стойност от 19,63, беше измерена стойност от 18, 48 в нощ с нарастващ полумесец, малко преди полулуната (възраст на луната 5, 4 и величина на луната в KStars = -10). Отчитане, направено в нощ с нарастваща луна, малко преди пълнолуние (възраст на луната 12, 4 и величина на луната KStars = -12) показа измерена SQM стойност от 15, 95. +Стойността на качество на небето има драстично въздействие върху изчислената експозиция поради включената логаритмична скала. Заснемане на изображение на място със силно светлинно замърсяване (ниска стойност на качеството на небето), особено когато не е приложено филтриране, може да доведе до много кратко време на експозиция, за да се предотврати отслабването на целевия сигнал от светлинното замърсяване. На места с много малко светлинно замърсяване (висока стойност на качество на небето) може да се заснемат изображения с време на подекспозиция от няколко часа. + + + Фокусно съотношение: Селекторът за Фокусно съотношение задава стойността от оптичната система, която е необходима за оценка на способността за събиране на светлина. + Стойността на фокусното съотношение на оптиката има пряк ефект върху изчислението на експозицията. Оптики с по-ниско фокусно съотношение се считат за "по-бързи оптики" тъй като те имат по-голяма способност за улавяне на светлината, отколкото оптики с по-голямо фокусно съотношение. Така че експозицията ще бъде намалена, когато се използва по-ниско фокусно съотношение и се увеличава, когато се използва по-високо фокусно съотношение. + Потребителят може да вземе в предвид леко коригиране на входната стойност на фокусното съотношение, за да се компенсира ефективността на оптиката. + Например две оптики с едно и също фокусно съотношение, рефрактор (без препятствие) и рефлектор (с вторично огледално препятствие) ще бъдат разглеждани като еквивалентни оптики в изчисленията. Един от начините, по който потребителят може да компенсира това, е да направи корекция на входната стойност на фокусното съотношение, за да компенсира ефективността на оптиката. Обикновено се счита, че рефракторът има ефективност от около 94%, рефлекторът обикновено се счита, че има ефективност от около 78%. +Стойност на ефективно/коригирано фокусно съотношение за рефрактор = оптично фокусно съотношение / 0, 94 +Стойност на ефективно/коригирано фокусно съотношение за рефлектор = оптично фокусно съотношение / 0, 78 +Тези корекции леко увеличават фокусното съотношение и следователно леко намаляват изчислената способност за събиране на светлина, взета предвид при изчислението. + + + Ширина на честотната лента на филтъра: Селекторът за Ширина на честотната лента на филтъра задава стойността за честотната лента (в нанометри) и трябва да бъде намалена от стойността по подразбиране от 300, когато филтърът е включен в оптичната система. Включването на филтри в оптичната линия ще повлияе значително на изчислението на експозицията. Стойността варира от 300, за изображения без филтър, до 2,8 за изключително теснолентов филтър. + Филтрите обикновено попадат в две категории: еднолентови или многолентови. Широчината на честотната лента за един лентов филтър трябва да бъде относително лесна за определяне или оценка. Обикновено се счита, че червен, зелен или син филтър има честотна лента от 100 нанометра. В документацията на теснолентовите филтри често се посочва честотната лента (обикновено в диапазона от 3 до 12 nm). Но честотната лента на многолентовите астрономически филтри, като например филтри за светлинно замърсяване, или филтри, специално проектирани за използване върху мъглявини, може да бъде по-трудна за определяне, тъй като техните профили на предаване могат да бъдат много по-сложни. +Дори в обхватите, които филтрите са предназначени да пропускат, филтрите не са 100% ефективни. Така че потребителят на калкулатора може да пожелае леко да намали стойността на честотната лента на филтъра, за да компенсира това. Пример: ако се предполага, че един филтър има честотна лента от 100 nm, но неговата ефективност на предаване е само 92%, тогава стойност от 92 може да представи по-добре този филтър и да доведе до малко по-точно изчисление на експозицията. + Стойността на честотната лента на филтъра има обратен ефект върху изчислението на експозицията. Нефилтрираната експозиция ще използва максималната стойност от 300 за честотната лента на филтъра (представляваща видим спектър от 300 нанометра) и ще доведе до изчисляване на най-краткото време на експозиция. Изключително теснолентов филтър (например 3 нанометра честотна лента) ще доведе до най-дълго време на експозиция. + + + Камера: Изчислението на експозицията изисква стойност за шума при четене на камерата. Шумът от четене на камерата е електронен шум, който се появява при завършване на експозиция, тъй като камерата измерва стойностите на аналоговото напрежение на пикселите и преобразува тези измервания в цифрови стойности. Шумът при четене не се влияе от продължителността на експозицията. +Сензорите за камери са два вида: "Charge Coupled Device" (CCD) или "Complementary Metal-Oxide Semiconductor" (CMOS). За изчисляването на експозицията основната разлика между тези типове сензори е, че CCD сензорите нямат променлива настройка на усилването, която би повлияла на шума при четене; така че CCD сензорът ще има една постоянна стойност за шума при четене. CMOS сензорът има променливо усилване (или ISO стойност) и промените в тази настройка обикновено водят до промяна на шума при четене. + Калкулаторът на експозицията разчита на избора на файл с данни на камерата, така че да има достъп до подходяща стойност на шума при четене за използване при изчислението. Падащото меню за избор на камера позволява на потребителя да избере подходящ файл с данни за камерата. За CCD камера файлът ще съдържа само една стойност на шума при четене, но за CMOS камера файлът включва таблица (или няколко таблици) със стойности, които свързват усилването или ISO стойността със стойността на шума при четене. Не се бъркайте с "CCD", появяващи се в имената на много камери за астрофотография , тъй като повечето от тези камери използват CMOS сензори. + Файловете с данни на камерата, предоставени в KStars, съдържат стойности, които са преписани от техническата документация на производителя. Но действителните стойности на шума при четене за камера може да се различават от публикуваните данни; така че потребителят може да използва инструмент, който може да определи стойностите на шума при четене за неговата конкретна камера. Д-р Глоувър предоставя инструмент за сензорен анализ в своя MS-Windows базиран продукт SharpCap SharpCap Sensor Analysis Конкретните данни от такъв инструмент могат да се използват за създаване на персонализиран файл с данни на камерата за използване с калкулатора на експозиция на KStars. + + +Режим на четене: Някои камери, произведени от QHY, имат способността да функционират в множество режими. Тези режими променят стойностите на шума при четене, така че файловете с данни за тези камери включват множество таблици с шум при четене. Когато използвате една от тези многорежимни камери, падащото меню за режим на четене ще стане активирано и ще позволи на потребителя да избере таблицата с режим на четене, която ще съответства на режима, в който камерата ще работи за изображения. + + + Графика на времето на експозиция: Калкулаторът ще представи графика на потенциалните времена на експозиция, определени от въведените данни. В случай на камери, базирани на CMOS, тази графика ще наподобява основните данни за шум при четене от камерата, но се трансформира във време на експозиция в обхвата на възможното усилване или ISO стойности. В случай на камери, базирани на CCD, графиката ще бъде проста лента, тъй като шумът от четене на CCD сензор е непроменлив. + + + Избор на усилване/ISO: За камери с CMOS сензори може да се избира усилване или ISO стойност. Контрол на усилването ще се появи за фотоапарати, които позволяват избор на усилване, и падащо меню за избор на ISO ще се появи за DSLR фотоапарати. Регулирането на стойността на усилване/ISO ще премести индикатор за избор странично по времевата графика на експозицията, за да покаже как избраната стойност на усилването ще повлияе на изчисленото време на експозиция. +Базираните на CMOS камери са склонни да имат висок шум при четене при ниски стойности на усилване/ISO и шумът при четене намалява с увеличаване на стойността на усилване/ISO. Така че потребителят може да се изкуши да избере по-висока стойност на усилване в опит да намали количеството шум при четене. Но от друга страна пълният капацитет на клетката (буквално кладенчето) - full well capacity на камерата обикновено ще бъде най-висок, когато стойностите на усилване/ISO са най-ниски. По-големият пълен капацитет на клетката осигурява по-голям динамичен обхват на изображението. +Изборът на стойност на усилване / ISO ще зависи от използваната техника за изобразяване. Когато е желана дълга експозиция (както е при „типичното“ изобразяване на обекти от дълбокия космос), тогава обикновено се предпочитат ниски стойности на усилване/ISO за постигане на по-голям динамичен обхват в изображението. Но ако се използва spekle техника („щастливо изображение“), времената на експозиция ще бъдат толкова ниски, че намаляването на шума при четене става критично, в такъв случай потребителят вероятно ще даде приоритет на нисък шум при четене в подекспозициите и ще трябва да избере висока стойност на усилване/ISO. +Някои камери може да показват плавна прогресивна крива на шума при четене в диапазона на стойностите на усилването, други камери може да имат много ясно изразени стъпки (и други аномалии) в шума при четене. Тези ясно изразени стъпки обикновено са резултат от електронно превключване на режима във фотоапарата. В случаите, когато графиката показва ясно изразена стъпка, потребителят може да пожелае да избере стойност на усилване, която е в долната част на тази стъпка. Това може да осигури намален шум при четене и да доведе до по-кратка експозиция без значителна загуба на динамичен обхват в сравнение с изображение, заснето при избор на усилване, който е в горната част на тази стъпка. Но е необходимо внимание, когато избирате усилване близо до „стъпка“ на графиката. Някои публикации във форуми показват, че данните за шум при четене, предоставени от документацията на производителя, може да не са точни. Действителният „превключвател“ в шума при четене може да бъде при малко по-висока или по-ниска стойност на усилване, така че се препоръчва да избягвате избирането на стойност на усилване, която е на стъпка в шума при четене. +Когато използвате данни от документацията на производителя на камерата, избягвайте да избирате усилване близо до стъпка + + + + + Избягвайте да избирате усилване близо до стъпка + + + +Вместо това изместете избора на усилване по-далеч от стъпката + + + + + Изместете усилването далеч от такива стъпки + + + + + + Увеличаване на шума %: Селекторът 'Увеличаване на шума %' контролира фактор, използван в уравнението на д-р Глоувър. Тази стойност ще промени относителния баланс между двата източника на шум в подекспозицията. Като общо правило д-р Глоувър препоръча да се използва стойност от 5%, но да се намали до 2%, когато изчисленото време на експозиция се счита за твърде кратко. +Перспективата на "увеличението" е относително увеличение на шума при четене в сравнение с шума от светлинното замърсяване. Може да изглежда нелогично, но повишаването на стойността на "Увеличаване на шума %' ще намали времето на експозиция, намалявайки шума от светлинното замърсяване (и намаляване на целевия сигнал), така че "увеличението" означава относително увеличение на ефекта от шума при четене в сравнение с шума от замърсяване. Намаляване на стойността на "Увеличаване на шума %" ще увеличи времето на експозиция и ще позволи повече шум от светлинно замърсяване (и повече целеви сигнал) в експозицията. Това ефективно намалява относителното въздействие на шума при четене. + В тази реализация на калкулатора стойността за „% на увеличаване на шума“ може да бъде зададена в много широк диапазон, за да позволи на потребителя по-голям диапазон за експериментиране. Но потребителят трябва да разбере, че големи промени в тази стойност могат да имат нежелани последствия. Принудителното намаляване на времето на експозиция може да доведе до това, че експозицията носи относително голямо бреме от шум при четене и би намалило качеството на подекспозицията (съотношението на времето на експозиция към общия шум ще спадне). В резултат на това ще е необходим значително по-голям брой експозиции за интегриране, за да се постигне приемливо ниво на качество. Принудителното увеличаване на времето на експониране до дълго експониране може да доведе до прекомерен шум от светлинното замърсяване. +Стойността, избрана за процент на увеличаване на шума, също зависи от използваната техника за изобразяване. Когато се използва техника speckle („щастливо изображение“), потребителят вероятно ще трябва да намали времето на експозиция до изключително кратка продължителност (експозиции под секунди са стандартни за тази техника). Така че може да се наложи потребителят драстично да повиши стойността на „Увеличаване на шума %“, за да намали времето на подекспозицията до продължителността, изисквана от тази техника. + + + + + + Резултати от калкулатора на експозиция + + Време на експозиция (сек): Изчислената продължителност на експозиция. + + + Замърсяващи електрони: Изчисленият брой електрони на светлинно замърсяване на пиксел, влияещи върху експозицията. + + + Шум на заснемането: Изчисленият шум от светлинно замърсяване, влияещ върху експозицията. + + + Общ шум: Изчисленият шум както от светлинното замърсяване, така и от шума при четене на сензора, който влияе върху експозицията. +Разпознаване на връзката между времето на експозиция и общия шум: Съотношението на времето на експозиция към общия шум на експозицията може да се разглежда като измерване на потенциално качество на експозицията. Кратките експозиции ще съдържат голямо количество шум спрямо времето на експозиция, така че по-кратката експозиция ще бъде с относително по-ниско качество. Кратките експонации все още могат да бъдат приложими, но ще са необходими непропорционално по-голям брой кратки подекспозиции за интегриране, за да се постигне изображение с желано качество. + + + + + + + +Информация за пакетиране/интегриране на изображения +Ценното в пакетирането на изображения е, че акумулираното време на експозиция и данните, които представляват целевия сигнал, се увеличават пропорционално с добавения брой интегрирани изображения и в същото време увеличението на шума е непропорционално по-малко. В резултат на това качеството на интегрираните изображения може да се разглежда като крива, която започва с добра „печалба“ с интегрирането на първите няколко подекспозиции, но тази крива има намаляваща възвращаемост с увеличаване на броя на интегрираните подекспозиции. +В идеалния случай желаното съотношение сигнал/шум (SNR - signal to noise ratio) би се използвало за измерване на качеството на изображението, но калкулаторът на експозицията не притежава способността да разпознава силата на сигнала на целта в изображението, така че не може да изчисли това съотношение. Вместо това, нивото на качество, което трябва да се посочи в изчислението на пакетирането, е времето за интегриране в секунди, разделено на изчисления шум в интегрираното изображение („съотношение време/шум“). За целите на изчислението „съотношението време/шум“ може да се разглежда като частичен аналог на съотношението сигнал/шум. Но потребителят трябва да разбере, че определено съотношение време/шум не е абсолютна мярка за качеството на всички интегрирани изображения от всички цели, тъй като силата на сигнала (магнитуд или осветеност) не е част от това изчисление. + + + Таблица: Таблица предоставя подробности за пакетирани въз основа на броя часове, планирани за изображения. +Таблицата предоставя бърза справка за намиране на приблизителния брой подекспозиции, които могат да бъдат изпълнени за даден брой часове в сесия за заснемане. Но някои функции, които отнемат време, не са включени в това изчисление на времето. Например, камерите, базирани на USB, обикновено отнемат известно време за предаване на данни или ако потребителят е избрал автоматичен дитъринг, допълнително време ще бъде изразходвано в процеса на изобразяване, което не е включено в това изчисление. +Най-дясната колона на таблицата показва изчисленото съотношение време/шум на интегрираното (пакетирано) изображение, което ще бъде произведено. + + + Графика: Интерактивна графика позволява на потребителя да визуализира относителната промяна в потенциалното качество за интегрирани изображения с различен брой подекспозиции, приложени в пакетирането на изображения. Тази графика може да се навигира чрез регулиране на стойността на съотношението време/шум. Коригирането на тази стойност ще преизчисли количеството подекспозиции, необходими за интегрираното изображение, за да се постигне това определено съотношение време/шум. + +При избора на съотношение време/шум за изчисляване на броя на пакетираните експозиции, потребителят може да поиска да вземе предвид постепенната промяна на потенциалното качество на изображението от допълнителна подекспозиция. За да помогне на потребителя да оцени стойността на увеличаването на броя на подекспозициите за интегриране; инструментът включва изчисление на наклона за избраната точка на кривата време/шум (потребителският интерфейс използва делта символ, за да представи тази стойност). Тази делта стойност представлява промяната в потенциалното качество, която ще бъде резултат от добавянето или изваждането на единична подекспозиция. + +Както трябва да се очаква, в долния край на експозицията (когато е въведена ниска стойност за съотношението време/шум), делта стойността ще бъде относително висока, така че добавянето на едно изображение ще осигури относително голямо подобрение на интегрирано изображение. Но тъй като потребителят увеличава стойността на съотношението време/шум, повече изображения ще бъдат включени за интегриране и делта стойността ще спадне, което показва, че може да се спечели по-малко от добавянето на повече подекспозиции. +Стойността по подразбиране за съотношението време/шум е зададена на 80. Тази стойност не трябва да се тълкува по никакъв начин като оптимална стойност. Тя просто е избрана донякъде като средна стойност. Потребителят трябва да вземе предвид няколко фактора, когато коригира стойността на съотношението време/шум: 1) силата на целевия обект,2) съотношението време/шум на изчислената подекспозиция, 3) ограниченията на времето за изобразяване и обработка, както и ограниченията на капацитета за съхранение на изображенията. + +За силна цел (например мъглявината Орион с магнитуд 4) ще осигури относително силен сигнал. При такава цел стойността на съотношението време/шум може да бъде намалена и изчислението на подекспозициите все пак може да произведе изображение с много добро съотношение сигнал/шум. Много по-слаба цел (например шлемът на Тор, магнитуд 11) може да изисква по-високо съотношение време/шум, за да компенсира относително слабия сигнал на целта. + +В зависимост от различни фактори и условия за заснемане, потенциалното качество на подекспозицията може да варира значително. При лошо качество на небето с малко или никакво филтриране, изчисленото време на подекспониране естествено ще бъде кратко, за да се избегне голям шум от светлинно замърсяване, а времето на експониране спрямо изчисления шум ще бъде ниско (ниско съотношение време/шум). За да се постигне висококачествено интегрирано изображение от ниско съотношение време/шум, подекспозициите може да изискват хиляди подекспозиции. Ако потребителят има ограничения за времето на изобразяване и обработка или капацитета за съхранение; тогава ще е необходимо по-високо съотношение време/шум, за да се намали количеството на подекспозициите. Обратно, когато условията за заснемане изискват дълго време на експозиция спрямо изчисления шум (както при теснолентовото изображение), резултатът може да бъде подекспозиция с много високо съотношение време/шум. В такива случаи стойността по подразбиране от 80 може да доведе до много малко подекспозиции за интегрирането. Но делта стойността ще бъде доста висока, което показва, че повишаването на съотношението време-шум ще подобри значително потенциалното качество на интегрираното изображение. + +Част от стойността на използването на съотношение време/шум като източник за изчисляване на необходимия брой подекспозиции е, че то трябва да има тенденция да компенсира разликите в относителния шум за подекспозиции с различна дължина. По-кратката подекспозиция би имала по-ниско съотношение време/шум, така че има по-малък капацитет за подобряване на интегрирано изображение. Следователно са необходими непропорционално по-голям брой къси експонации, за да се постигне дадено съотношение време/шум в интегрирано изображение. + +Като пример, помислете за изчислението на необходимия брой подекспозиции, когато се сравняват две времена на подекспозиции: 300 секундна подекспозиция срещу 30 секундна подекспозиция. 300-секундната подекспозиция има изчислен шум от 22,1, което води до съотношение време/шум от 13, 6. Когато процентът на увеличаване на шума се повиши, за да се намали времето на експозиция до 30 секунди, виждаме изчислен шум от 9, 47, което води до много по-ниско съотношение време/шум от 3, 2. Експозицията от 300 секунди е със значително по-високо потенциално качество от експозицията от 30 секунди. Ние ще изискваме съотношението време/шум по подразбиране от 80 за интегриране и в двата случая. + +За интеграция, използваща 300-секундни подекспозиции, откриваме, че са необходими 34 подекспозиции, за да се постигне съотношение време/шум от 80. Така че необходимото общо време за интегриране е 2,83 часа. + + + + + + + 300 секундна подекспозиция + + +За интеграция, използваща 30-секундни подекспозиции, откриваме, че ще са необходими 637 подекспозиции, за да се постигне съотношение време/шум от 80. Така че с тези по-кратки експозиции е необходимо общо време за интегриране от 5, 31 часа. + + + + + + 30 секундна подекспозиция + + + + + + + + + + + + Видео ръководства + + + + + + + + Заснемане + + + + + + + + + + + Филтърни колела + + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-focus.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-focus.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-focus.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-focus.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,3316 @@ + + + Фокус + + + Инструменти + + Ekos + + Фокус + + + + Теоретични основи на операциите + + + Фокусиране с Ekos + + + + + + + + Фокусиране с Ekos + + + + + За да фокусира изображение, Ekos трябва да създаде числен метод за измерване на това, колко добър е вашият фокус. Лесно е, когато погледнете изображение и можете да го видите като нефокусирано, тъй като човешкото око е много добро в това, но как Екос може да го различи? + + Най-изпитаният и тестван метод е радиусът на половин светлинен поток, половината осветеност (HFR), който е мярка за ширината в пиксели, броени от центъра на звездата, докато натрупаният интензитет стане половината от общата осветеност на звездата. Докато се приближавате към точката на оптимален фокус, HFR става по-малък, достигайки минимум в точката на фокусиране, преди да се увеличи, когато започнете да се отдалечавате от фокуса. HFR се използва за много различни видове оборудване и се оказа стабилен при широк диапазон от обстоятелства. + + В допълнение към HFR, Ekos поддържа други мерки за фокусиране, включително коригирано измерване за HFR, FWHM, брой звезди и мощност на Фурие. Препоръчително е да започнете с HFR и когато придобиете опит във фокусирането на оборудването, да опитате другите методи. + + След като Ekos обработи изображение, той избира или една звезда и започва да измерва HFR, или избира набор от звезди, отговарящи на критериите, които са зададени и изчислява средна HFR. Той може автоматично да избира звезди или можете да изберете една звезда ръчно. Препоръчително е да позволите на Ekos да избере набор от звезди. + + Ekos поддържа 4 различни алгоритъма за фокусиране: Единично линейно преминаване, Линеен, Итеративен, Полиномен. Препоръчителният алгоритъм е единично линейно преминаване. + + + + Единично линейно преминаване: В алгоритъма единично линейно преминаване Ekos установява V-крива и напасва кривата към данните, за да намери решението за фокусиране. След това се придвижва до изчисления минимум. Основните характеристики включват: + + + + Алгоритъмът компенсира луфта на фокусера. + + + + Алгоритъмът е бърз, отнема едно преминаване, за да идентифицира оптималния фокус. + + + + Алгоритъмът използва по-усъвършенствано напасване на кривата, за да определи оптималната позиция на фокуса. + + + + Алгоритъмът е позволява мощен потребителски контрол върху много параметри като размер на стъпката, брой стъпки и начини за справяне с извънредни стойности в точките от данни. + + + Ако фокусиращото устройство извършва точно повтарящи се операции, т.е. когато му бъде дадена команда да отиде в позиция X, той винаги отива в една и съща позиция, тогава този алгоритъм ще бъде най-добрият за използване. + + + + Линеен: В линейния алгоритъм Ekos се придвижва навън от началната си точка, след което се придвижва навътре, като взема обикновени точки от данни през точката на оптимален фокус и след това още навътре, за да начертае V- крива. След това напасва квадратичната крива към точките от данни и изчислява точката на оптимален фокус. След това отново излиза извън точката на оптимален фокус, намалява наполовина размера на стъпката и се придвижва отново за второ преминаване. Той следва кривата от първото преминаване и намира минималната HFR. Поради произволността на измерванията на HFR, той използва % толеранс, за да реши кога е намерил решение. Основните характеристики включват: + + + + Алгоритъмът компенсира луфта на фокусера. + + + + Алгоритъмът е бавен, отнема 2 преминавания, за да идентифицира оптималния фокус. + + + + Алгоритъмът използва напасване на кривата, за да определи оптималната позиция на фокуса при преминаване 1, но след това използва % толеранс, за да се опита да спре възможно най-близо до тази HFR при преминаване 2. + + + + Алгоритъмът позволява потребителски контрол върху много параметри като размер на стъпката и брой стъпки. + + + Ако фокусиращото устройство се държи по несъгласуван начин, т.е. когато се заповяда да отиде в позиция X, има променливост в позицията, към която отива, тогава този алгоритъм ще бъде най-добрият за използване, тъй като има известна вградена толерантност към тази променливост. + + + + Итеративен: В итеративния алгоритъм Ekos работи итеративно, като се движи на отделни стъпки, определени първоначално от конфигурирания от потребителя размер на стъпката и по-късно от наклона на V-кривата, за да се доближи до оптималната позиция на фокус, където след това сменя предавките и извършва по-малки, по-фини движения, за да достигне оптималния фокус. Процесът на фокусиране спира, когато измерената HFR е в рамките на конфигурируемия толеранс на минималната записана HFR в процеса. С други думи, всеки път, когато процесът започне да търси решение в рамките на тясно ограничен диапазон, той проверява дали текущият HFR е в рамките на % разлика в сравнение с минималния записан HFR и ако това условие е изпълнено, тогава процесът на автоматично фокусиране се счита за успешен. Стойността по подразбиране е зададена на 1% и е достатъчна за повечето ситуации. Опциите за стъпка указват броя на началните деления, които трябва да премести фокусиращият елемент. Ако изображението е силно разфокусирано, задаваме големина на стъпката (т.е. по-голяма от 250). От друга страна, ако фокусът е близо до оптималния фокус, задаваме размера на стъпката в по-разумен диапазон (по-малко от 50). Необходими са проби и грешки, за да се намери най-доброто начално делене или тик, но Ekos го използва само за първото движение на фокуса, тъй като всички следващи движения зависят от изчисленията на наклона на V-кривата. Основните характеристики включват: + + + + Алгоритъмът разчита на фокусиращото устройство да има добре контролиран луфт. + + + + Алгоритъмът може да бъде бърз, като се използва минимален брой стъпки. + + + + Алгоритъмът работи на базата на парадигмата "достатъчно добър", при което, той спира, когато HFR е в рамките на, % толеранс на възприемания минимум. + + + + + + Полиномен: В полиномния алгоритъм процесът започва в итеративен режим, но след като премине от другата страна на V-кривата (след като стойностите на HFR започнат да се увеличават отново след първоначално намаляване за известно време), тогава Ekos извършва напасване на квадратичната крива, за да намери решение, което предвижда минималната възможна HFR позиция. Основните характеристики включват: + + + + Алгоритъмът разчита на фокусиращото устройство да има добре контролиран луфт. + + + + Алгоритъмът може да бъде бърз, като се използва минимален брой стъпки. + + + + Алгоритъмът използва напасване на кривата, за да определи оптималната позиция на фокуса. + + + + + + + + Оптична система + + + Оптична система + + + + + + + + Настройки на оптична система + + + + + Групата Оптична система показва текущо избраната оптична система. По подразбиране това ще бъде основната система за създаване на изображения, но могат да бъдат избрани и други компоненти. Групата се състои от: + + + + Система: Оптичната система, използвана в момента от раздела Фокус. Задръжте курсора на мишката върху това поле за по-подробно описание на избраната система. + + + + Бутон Редактиране: Извежда диалоговия прозорец Оптична система за преглед и евентуална промяна на оптичните компоненти. + + + + Параметрите на фокуса се записват автоматично за всяка оптична система. + + + + Група на фокусера + + + Настройки на фокусера + + + + + + + + Настройки на фокусер + + + + + Поддържат се всички INDI-съвместими фокусери. Препоръчително е да използвате абсолютни фокусери за най-добри резултати, тъй като тяхната абсолютна позиция е известна при включване. В INDI нулевата позиция на фокусера е, когато изтеглящата се тръба е напълно прибрана. При фокусиране навън позицията на фокусера се увеличава и намалява при фокусиране навътре. Поддържат се следните типове фокусери: + + + + Абсолютни: Фокусери с абсолютна позиция като RoboFocus, MoonLite, ASI ZWO + + + + Относителни: Фокусери за относителна позиция. + + + + Време-базирани: Фокусери, базирани на време без обратна връзка за позицията, които регулират позицията на фокуса, като се движат за определен период от време. + + + + Полето Фокусер съдържа фокусера в прикачената оптична система. + + За абсолютни и относителни фокусери размерът на стъпката е в единици деления, а за прости или базирани на време фокусери размерът на стъпката е в милисекунди. След това бутоните Навътре и Навън могат да се използват за преместване на фокусeра с броя деления, определени в полето Размер на началната стъпка в раздел Механика. + + Полетата Стъпки имат 2 части: + + + Полето от ляво показва текуща позиция на фокусера. Това не е поле за въвеждане и се актуализира при преместване на фокусера. + + + + Полето от дясно е поле за въвеждане и позволява на потребителя да въведе желана позиция. Когато се натисне бутонът Отиване до позицията на абсолютен фокус, фокусът се премества от текущата си позиция до позицията, посочена в това поле. + + + + При стартиране полето в ляво ще указва текущата позиция на фокусера. Полето в дясно приема по подразбиране запазените настройки на оптичната система. Това е полезно, например, ако имате няколко оптични системи, които използват един и същ фокусер, но решават на различни позиции. В този случай полето от дясната страна ще съдържа последната постоянна стойност за това поле за избрания оптичен компонент. И така, след смяна на оборудването и избиране на оптичната система, ако потребителят натисне бутона Отиване до абсолютен фокус, тогава фокусиращото устройство ще бъде преместено на добра позиция, от която да започне фокусирането. + + Бутонът Отиване до позицията на фокуса премества фокусера на позицията в полето на стъпките с дясна ръка. + + Бутонът Спиране на движението на фокусера спира текущото движение на фокусера. + + Бутонът Автоматичен фокусиране стартира изпълнение на автофокус. Бутонът Спиране се използва за спиране на изпълнението. + + Бутонът Заснемане на изображение ще заснеме кадър въз основа на текущите настройки в Камера и филтърно колело. Бутонът Стартиране на кадриране ще започне многократно да заснема кадри, докато не бъде натиснат бутонът Стоп. + + Някои от алгоритмите за фокусиране ще се опитат да се справят със стартирането далеч от точката на оптимален фокус, но за предвидими резултати е най-добре да започнете от позиция, в която сте приблизително на фокус. За настройка за първи път Стартиране на кадриране може да се използва заедно с бутоните Навътре и Навън, за да регулирате позицията на фокуса и да намалите грубо HFR на звездите в заснетите изображения. Когато кадрирането се използва по този начин, графиката на V-кривата се променя, за да покаже времеви серии от кадри и свързаните с тях HFR. Това прави процеса на кадриране много по-лесен за изпълнение. + + Ако сте съвсем нов в астрономията, винаги е добра идея да се запознаете с оборудването си на дневна светлина. Това включва получаване на приблизителната позиция на фокус върху отдалечен обект. Това ще осигури добра начална позиция за фокусиране върху звездите, когато настъпи нощта. + + + + Група Камера и филтърно колело + + + Група Фокус на камерата и филтърно колело + + + + + + + + Група Фокус на камерата и филтърно колело + + + + + Този раздел с параметри се занимава с настройките на камерата и филтъра, които да използвате при фокусиране. + + Горният ред контроли позволява да се задават параметри на CCD. + + + + Експ: време на експозиция в секунди. + + + + Бутонът Превключване на цял екран изважда прозореца, показвайки фокусната рамка в отделен прозорец. Натискането му отново го връща в рамките на прозореца за фокусиране. + + + + Бутонът Показване във визуализатора на FITS отваря отделен прозорец на визуализатор на FITS за показване на кадъра на фокуса, в допълнение към фокусното изображение, показано в фокусния прозорец. + + + + Бутонът Видео в реално време извежда съответния изскачащ прозорец. + + + + Следващият ред от контроли позволява да се задават параметри на камерата. Изберете стойност от падащото меню за групиране и след това задайте усилването на камерата или ISO. + + + + Групиране (Binning): Увеличаването на групирането ще промени мащаба на изображението, както и ще доведе до по-ярки пиксели. Обикновено си струва групиране над 1x1 само ако мащабът на изображението ви е свръх семплиран, при което увеличаването на мащаба на изображението не води до загуба на разделителна способност. Ако искате да увеличите яркостта на звездата, опитайте да увеличите експозицията и/или усилването. Ако не сте сигурни бинирайте 1x1. + + + + Усилване: Задайте усилването за камерата, използвана за фокусиране. Стойността трябва да е достатъчно висока, за да даде ясен звезден модел, но не толкова висока, че да създава твърде много шум, който да пречи на операцията на фокусиране. Ще са необходими известни експерименти, за да се намери оптималната стойност. Ако не сте сигурни откъде да започнете, опитайте unity gain за вашата камера и коригирайте от там. + + + + ISO: Задайте ISO за камерата, която се използва за фокусиране. Ще са необходими известни експерименти, за да се намери оптималната стойност. + + + + Третият ред от контроли се занимава с източника на температура и филтъра, ако има такъв: + + + + Темп.Изт.: Изберете източник на температура от падащото меню. Отдолу се показват текущата температура от избрания източник на температура и промяната в температурата между момента, в който е завършен последният успешен автофокус, и текущата температура. Обичайна практика е да се фокусира отново след значителни температурни промени, които променят фокусната точка на телескопа. + + + + Филтър: Изберете филтъра, който да използвате. + + За да започнете да фокусирате, вероятно ще бъде по-лесно да изберете филтъра, който пропуска най-много светлина, например филтър Lum. Щракнете върху иконата на филтъра , за да стартирате Настройки филтър. Това позволява задаването на определен брой параметри за всеки филтър, които да се използват по време на автофокусиране. + + + + Бутонът Нулиране ще превърне подкадъра за фокусиране в цял кадър. + + + + + + Група Инструменти + + + Група Инструменти за фокус + + + + + + + + Група Инструменти за фокус + + + + + В този раздел са описани наличните към момента инструменти за фокусиране. + + + + Бутонът Инспектор на аберациите стартира изпълнение на Инспектор на аберации. + + + Бутонът CFZ стартира инструмента Критична фокусна зона. + + + Бутонът Помощник стартира инструмента Помощник за фокусиране. + + + + + + Настройки на фокуса + + + Настройки на фокус + + + + + + + + Настройки на фокуса + + + + + Достъпът до параметрите за конфигуриране на Фокус се осъществява чрез натискане на Настройки.... Това стартира диалоговия прозорец Настройки с три панела: + + + + Настройки: Това са общите настройки за фокус. + + + Процес: Параметри, свързани с процеса на автоматичното фокусиране. + + + Механика: Параметри на механиката, свързана с фокусирането. + + + + Параметрите се съхраняват за всяка оптична система. Това позволява да се съхраняват конфигурации за различно оборудване. Параметрите се съхраняват когато се променят, така че при стартиране се зарежда последната използвана конфигурация за избраната оптична система. + + + Настройки на фокуса + + + Настройки на фокус + + + + + + + + Настройки на фокуса + + + + + Параметри на общи настройки: + + + Автоматичен избор на звезда: Тази настройка е уместна само ако е избран Подкадър. В този случай, ако е избрано Автоматично избиране на звезда, тогава Ekos ще избере звездата, която да използва за фокус; в противен случай потребителят ще трябва ръчно да избере звездата с помощта на визуализатор на FITS. + + + + Преустановяване на гидирането: Задайте тази опция, за да се спре гидирането по време на изпълнение на автофокус. Целта на това е да се предотвратят проблеми с разфокусирани звезди по време на процеса на фокусиране, когато например направляващата оптика е прикрепена към основния телескоп с помощта на Off-Axis Guider (OAG) - оптичен елемент (призма), насочващ основния лъч към гидиращата камера. + + + + Тъмен кадър: Маркирайте тази опция, за да извършите изваждане на тъмен кадър. Тази опция може да бъде полезна при изображения с шум, където предварително заснетото тъмно изображение се изважда от фокусираното изображение преди допълнителна обработка. + + Ако горещите пиксели причиняват проблеми с фокуса, изберете Тъмни кадри и задайте обикновена основна тъмен кадър или Карта на дефектите. + + Тъмните кадри се използват от фокуса, подравняването и насочването. Вижте възможностите на тъмните кадри в модула Заснемане за повече подробности, как да настроите тъмни кадри. + + + + Пълно поле: Изберете, за да използвате пълното поле на камерата. В този режим фокусът автоматично ще избере няколко звезди за използване при изпълнение на автофокус. Алтернативата на това е Под. + + + + Подкадър: Изберете, за да използвате една звезда за процеса на автоматично фокусиране. Алтернативата на това е Пълно поле, където множество звезди ще бъдат използвани от автофокуса. В зависимост от настройката на Автоматично избиране на звезда или потребителят, или Ekos ще изберат звездата. + + + + Правоъгълник: Задава размера на правоъгълника, използван за рамка на фокусната звезда, когато се използва Подкадър. Увеличете, ако имате много големи звезди. За фокуса на Бахтинов размерът на правоъгълника може да се увеличи още повече, за да обхване по-добре дифракционния шаблон на Бахтинов. + + + + Единици за показване: Изберете единиците за показване на V-кривата на автофокуса, когато е избрано HFR или FWHM. Поддържат се пиксели и дъгови секунди. + + + + Стабилизиране на гидирането: Тази опция се използва заедно с Преустановяване на гидирането. Тя позволява на всякакви вибрации в оптичната линия да се уталожат, като изчака толкова секунди след приключване на процеса на автоматично фокусиране, преди да се рестартира насочването. + + + + Параметри на настройки на маска: + + Тези контроли се отнасят до Настройките за маскиране, които да се използват в режим Пълно поле. Тези ефекти могат да се видят във визуализатора FITS. + + + Използване на всички звезди за фокусиране: Изберете тази опция, ако всички звезди на полето трябва да се вземат предвид за фокусиране. + + + + Пръстенова маска: Тази опция предоставя две полета за въвеждане, които заедно определят форма на поничка над зрителното поле на камерата. Звездите, попадащи извън поничката, не се обработват. Задаването на вътрешна стойност над 0% кара звездите в центъра на зрителното поле да бъдат отхвърлени. Това може да бъде полезно, например, за да избегнете използването на звезди в целта на изображението (например галактика) за целите на фокусирането. Задаването на външна стойност под 100% кара звездите в краищата на зрителното поле да бъдат отхвърлени по време на фокусиране. Това може да бъде полезно, ако нямате изравнително поле до краищата на вашето зрителното поле. + + + + Мозаечна маска: Мозайка 3x3 е съставена от плочки от центъра на изображението, неговите ъгли и от краищата. Тази опция е полезна, ако искате да проверите производителността на оптиката - може да знаете това от скрипта PixInsight на инспектора на аберациите. Размерът на плочката може да бъде конфигуриран в проценти от ширината на рамката, като стойността на разделителя определя разстоянието между плочките. + Има четири случая на използване на Мозаечна маска: + + Проверка на фокуса във всички части на сензора: Маската позволява лесна визуална проверка и сравнения на звезди в центъра, ъглите и краищата на сензора. Това е особено полезно за оптика, която показва аберация, ако фокусът не е постигнат на 100%. + + + Коригиране на наклона на изображението: особено големите сензори са много чувствителни към неправилно разстояние и накланяне на сензора. В такива случаи изображението показва аберация, особено в ъглите на изображението. Ако всички ъгли показват същия ефект, разстоянието трябва да се коригира. Ако аберациите в ъглите се различават, това обикновено е резултат от наклонен сензор. + + + Колимиране на нютонови телескопи: проверката на кадри в разфокусирано състояние обикновено се използва за колимиране на нютонови телескопи. Вижте например The Photonewton Collimation Primer на Tommy Nawratil за повече подробности. + + + Изпълнение на инструмента Инспектор на Аберациите. + + + + + + Параметри на адаптивен фокус: + + Следващият набор от контроли се отнася до Адаптивен фокус. Идеята тук е да поддържате фокуса на телескопа чрез адаптиране на позицията на фокусера въз основа на промените в условията на околната среда, без да се налага да извършвате пълен автофокус. Вижте раздела Адаптивен фокус за повече подробности. + + Например, когато температурата се промени по време на сесия за изображения, точката на фокусиране ще се промени. Чрез вземане на проби от температурата между подкадрите е възможно първо да се изчисли промяната в температурата и след това да се преобразува това в брой деления на движение на фокуса, които да се прилагат между подкадрите. + + За да използвате Адаптивен фокус, е необходимо да настроите някои данни за вашата система. По-конкретно, трябва да кажете на Ekos колко деления (и в каква посока) да премести фокусера, когато условията на околната среда се променят. Това е описано в изскачащия прозорец Настройки на филтъра. Изскачащият прозорец се стартира чрез щракване върху иконата на филтъра. + + Налични са следните контроли: + + Адаптивен фокус: Изберете тази опция, за да активирате Адаптивен фокус. + + + + Минимално движение: Минималното разрешено движение на адаптивния фокус. + + + + Адаптиране на начална позиция: Поставете отметка, за да позволите на адаптивния фокус да изчисли началната позиция за изпълнение на автофокус. Началната позиция е последната добра позиция за решаване на избрания филтър, адаптиран за промени в околната среда. + + Например, ако текущата позиция на фокуса е 1000, температура = 4C и ако е избран Червеният филтър (последната добра позиция на фокуса за Червено е 990 @ 5C и Ekos е конфигуриран да се движи с +3 деления / °C). Тогава, ако Адаптиране на стартова позиция е изключена, автофокусът ще започне от 1000. Ако Адаптиране на стартова позиция е включен, автофокусът ще започне от 990 + (5 - 4)* 3 = 993. + + Тази функция е полезна, за да се гарантира, че автофокусът започва близо до фокусната точка, което ще означава по-симетрична V-крива. Това е особено полезно при смяна между филтри, които имат големи разлики във фокусните точки. + + Възможно е да използвате тази функция самостоятелно без адаптивен фокус. Просто поставете отметка в квадратчето и оставете отметките за градус C на нула. По този начин началната позиция на автофокуса ще зависи от филтъра и ще стартира всеки автофокус в точката на фокусиране на последния успешен автофокус за този филтър. + + + + Максимално общо движение: Максималното общо движение на фокусера при Адаптивен фокус , което е разрешено в сесията за наблюдение. Целта на тази функция е да предпази адаптивния фокус, в случай че той избяга. Например, ако източникът на температура се повреди и върне лоши температурни показания, докато оборудването е без надзор, това може да доведе до опит на адаптивния фокус да извърши големи движения на фокусиращото устройство. + + Ако максималното общо движение бъде достигнато, тогава Адаптивният фокус не е активен, докато не бъде активиран отново ръчно от потребителя. + + + + + + + Процес на фокусиране + + + Процес на фокусиране + + + + + + + + Процес на фокусиране + + + + + Параметри на процеса на фокусиране: + + + + Разпознаване: Изберете алгоритъм за разпознаване на звезда. Всеки алгоритъм има своите силни и слаби страни. Препоръчително е да използвате SEP, освен ако нямате специализирана употреба. Налични са следните: + + + + SEP:Source Extraction and Photometry Извличане на източник и фотометрия, вградена библиотека. Това е стойността по подразбиране. + + + + Центроид: Метод за извличане, базиран на оценка на звездната маса около пиковете на сигнала. + + + + Градиент: Модел за извличане на един източник, базиран на филтъра Sobel. + + + + Праг: Алгоритъм за откриване на един източник въз основа на стойности на пиксели. + + + + Бахтинов: Този метод за откриване може да се използва, когато се използва маска на Бахтинов за фокусиране. Първо направете изображение, след което изберете звездата, върху която да фокусирате. Ще бъде направено ново изображение и дифракционната картина ще бъде анализирана. бъдат показани на дифракционния модел, показващи колко добре е разпознат шаблонът и колко добре е фокусирано изображението. Когато моделът не е добре разпознат, параметърът Брой редове може да се коригира за подобряване на разпознаването. Линията с кръговете във всеки край е увеличен индикатор за фокуса. Колкото по-къса е линията, толкова по-добре е фокусирано изображението. + + + + + + SEP профил: Ако алгоритъмът за откриване на звезда е настроен на SEP, тогава изберете профил с параметри, който да използвате с алгоритъма. Препоръчително е да използвате профила по подразбиране 1-Focus-Default като отправна точка. + + + + Алгоритъм: Изберете алгоритъма на процеса на автоматично фокусиране: + + + + Единично линейно преминаване: Това е препоръчителният алгоритъм. В този алгоритъм Ekos установява V-крива и напасва крива към данните, за да намери решението за фокусиране. След това се преминава към изчисленото решение. + + Този алгоритъм поддържа по-стария тип квадратична крива, както и по-новия Levenberg-Marquardt Solver за хиперболични и параболични криви. Той също така ще претегли точките от данни в процеса на напасване на кривата, ако е отметнато Използване на тежестта и ще стартира процес на прецизиране, ако е избрано Прецизиране на кривата . + + + + Линеен: Този алгоритъм изгражда V-образна крива с приблизително Множество стъпки навън стъпки от всяка страна на минимума. След като изгради V-образната крива, тя напасва квадратично уравнение към кривата (параболична форма) и използва това, за да изчисли позицията на фокусера, давайки минималната HFR. След като идентифицира минимума, той изпълнява 2-ро преминаване, намалявайки наполовина размера на стъпката, пресъздавайки кривата от 1-вото преминаване. Той се опитва да спре в рамките на толеранса на минималната HFR, изчислена по време на 1-вото преминаване. + + + + Итеративно: Премества фокусера с дискретни стъпки, първоначално определени от размера на стъпката. След като се изчисли наклонът на кривата, се изчисляват допълнителни размери на стъпките, за да се постигне оптимално решение. Алгоритъмът спира, когато измерената HFR е в рамките на толеранса на минималната HFR, записана в процедурата. + + + + Полиномно: Започва с итеративния метод. При преминаване от другата страна на V-кривата се изчисляват пасващите полиномни коефициенти заедно с възможното минимално решение. Този алгоритъм може да бъде по-бърз от чисто итеративния подход при наличие на добър набор от данни. + + + + + + Регресионна крива: Типът крива, която да се напасне към точките от данни. + + + Хипербола: Напасва хипербола с помощта на нелинеен алгоритъм на най-малките квадрати, предоставен от GSL (GNU Science Library). Вижте Levenberg-Marquardt Solver за повече подробности. + + Това е препоръчителният вариант. + + + + Парабола: Напасва парабола с помощта на нелинеен алгоритъм на най-малките квадрати, предоставен от GSL (GNU Science Library). Вижте Levenberg-Marquardt Solver за повече подробности. + + + + Квадратно: Използва квадратно уравнение, като използва алгоритъм за най-малки квадрати в линеен стил, предоставен от GSL (GNU Science Library). Това всъщност е параболична крива. + + Вече не се препоръчва използването на тази крива. + + + + + + Измерване: Изберете Измерване, което да използвате в процеса на фокусиране. Налични са следните: + + + + HFR: Препоръчителнoто измерване е половин радиус на потока (HFR). Когато бъде открита звезда, Ekos ще изчисли HFR за звездата. Това е радиусът на въображаем кръг, центриран в центъра на звездата, който обхваща половината от общия поток на звездата. + + Точката на най-добър фокус съответства на минималната HFR. + + + + Корекции на HFR: Тази функция използва HFR изчисление с коригирана яркост, за да се вземе предвид факта, че HFR за по-ярки звезди е по-голям, отколкото за по-малки звезди. + + Алгоритъмът коригира стойността на измерената HFR, обикновено нагоре, така че HFR, получени чрез метода Корекция на HFR, ще бъдат по-високи от измерените стойности на HFR. Това не означава, че получавате по-лоши резултати, като използвате Корекции на HFR, просто мярката е различна. + + При използване на това измерване е обичайно да се получават по-малки ленти за грешки в точките с данни, когато е избрано Използване на тежести. + + Точката на най-добър фокус съответства на минимално коригираната HFR. + + + + FWHM: Тази функция напасва гаусова повърхност към всяка звезда и я използва за изчисляване на максимума на половината от пълната ширина (FWHM) на звездата. FWHM е ширината на кръг (или елипса), центриран в центъра на звездата, достигащ ръба на звездата при половината от максималния ѝ интензитет. + + Точката на най-добър фокус съответства на минималната FWHM. + + Очаквайте FWHM да бъде приблизително два пъти HFR на звезда. + + + + Брой звезди: Функцията изчислява броя на звездите в изображението и използва това число като мярка за фокусиране. Идеята е, че колкото повече се приближавате до фокуса, толковаповече звезди стават забележими. + + Предимството на това измерване е, че е много просто и не изисква алгоритми за изчисляване на HFR или FWHM. + + Точката на най-добър фокус съответства на максимален брой звезди. + + + + Фурие: Фурие прави трансформация на Фурие на изображението и изчислява мощността на изображението в честотното пространство. Предположението е, че за астрономическо изображение на звезди и фон, звездите ще ще имат гаусово разпределение. При преобразуване на Фурие, се извършва една гаусова трансформира в друга. Така по-широките звезди дават по-тесни гаусови трансформации в честотното пространство и обратно. По този начин, когато образът е на фокус, сумирането на съдържанието в честотното пространство, което всъщност е мярка за мощност, ще бъде максимално. + + Това следва основната идея, предложена от Тан и Шулц в тяхната статия: Метод на Фурие за определяне на фокуса за телескопи със звезди. Моля, обърнете внимание, че този документ прави други предложения за обработка извън идеята за използване на трансформации на Фурие, които не са включени в Ekos + + Това е сравнително нов метод в Астрообщността и не изисква откриване на звезди. Тан и Шулц съобщават за добри резултати както с любителски, така и с професионални телескопи. + + + + + + PSF: Ако Измерване е зададено на FWHM, тогава PSF изпълнимият модул може да бъде избран за използване при напасване на повърхност към звездата. В момента се поддържа само Gaussian. + + + + Използване на тежести: Това е налично само с алгоритъма за фокусиране с единично линейно преминаване и напасване на кривата на хипербола и парабола. Изисква да бъде избрано Пълно поле. Опцията изчислява стандартното отклонение на звездната мярка и използва квадрата на това (математически дисперсията) като тежест в процеса на напасване на кривата. Предимството на това е, че точките от данни с по-малко надеждни данни и следователно по-големи стандартни отклонения на HFR ще получат по-малко тежест от по-надеждните точки от данни. Ако тази опция не е отметната и за всички други напасвания на крива, където опцията не е разрешена, на всички точки от данни се дава еднаква тежест в процеса на напасване на кривата. + + Стандартното отклонение се изчертава върху V-кривата за всяка точка от данни като лента за грешки. + + Препоръчително е да отметнете тази опция. + + Вижте Levenberg-Marquardt Solver за повече подробности. + + + + Ограничение на R²: Това е налично само с алгоритъма за фокусиране с единично линейно преминаване и напасване на кривата на хипербола и парабола. Като част от алгоритъма единично линейно преминаване се изчислява степента, до която кривата пасва на точките от данни, или Коефициент на определяне, R². Тази опция позволява да се определи минимална приемлива стойност на R², която се сравнява със стойността, получена от процеса на напасване на кривата. Ако минималната стойност не е постигната, автоматичното фокусиране ще се стартира отново. Ще бъде извършено само едно повторение и дори ако минималното R² не е постигнато втория път, изпълнението на автофокуса пак ще се счита за успешно. + + Експериментирайте, за да намерите подходяща стойност, но добра отправна точка би била 0,8 или 0, 9 + + + + Прецизиране на кривата: Тази опция е достъпна само с алгоритъма за фокусиране с 1 линейно преминаване и напасване на кривата на хипербола и парабола. Ако тази опция е отметната, тогава в края на сканирането на точки от данни Ekos пасва на крива и измерва R². След това прилага критерия на Пърс (Peirce) въз основа на методологията на Гулд (Gould) за идентифициране на отклонения. Вижте Критерия на Пърс за подробности, включително оригиналната статия на Пърс и статията на Гулд, които са посочени в бележките. Ако критерият на Пърс открие 1 или повече отклонения, тогава се прави опит за напасване на друга крива с премахнати отклонения. Отново R² се изчислява и сравнява с оригиналната крива, подходяща R². Ако R² е по-добър, тогава се използва последният цикъл, ако не, се използва оригиналната крива (с включени извънредни стойности). + + Извънредните стойности са ясно маркирани на V-кривата с X през точката от данни. + + Препоръчително е да отметнете тази опция. + + + + Усредняване над: Брой кадри за заснемане във всяка точка от данни. Обикновено е разумно да се започне с 1, но увеличаването на това ще доведе до процес на осредняване за избраната звездна мярка. + + + + + Donut Buster: Това е експериментална функция и трябва да се използва с повишено внимание. Целта на Donut Buster е да подобри фокусирането за телескопи с централни препятствия, които създават форми, подобни на понички на звездите при дефокусиране. В бъдеще е вероятно да се появят повече функционалности за Donut Buster. В тази версия функционалността е насочена към събиране на данни с цел изследване на методите за подобряване на фокуса. + + + + + Коефициент за разширяване на времето: Tова е експериментална функция. на Donut Buster и трябва да се използва с повишено внимание. Тази функция скалира времето на експозиция по време на автофокус според стойността на експозицията, въведена в полето Експозиция за най-отдалечените точки данни от фокуса. Близки до фокуса точки от данни се заснемат с експозиция без скалиране. Например, ако Фокусът е настроен с Експозиция от 2 сек. и Коефициентът за разширяване на времето е зададен на 4, тогава когато автофокусът се отдалечава, за да заснеме първата си точка от данни, се използва експозиция от 2s * 4 = 8s. При всяка следваща точка от данни експозицията се намалява до 2 сек. около точката на оптимално фокусиране. С предвижването на фокусера през фокуса, експозицията се увеличава до 8 сек. за последната точка от данни. + Целта на тази функция е да увеличи яркостта на нефокусираните точки от данни, които ще бъдат по-слаби от точките, които са на фокус и следователно по-трудно използваеми за разпознаване на звезди от фоновия шум. + Тази функция предполага, че автофокусът се изпълнява от близък до оптимален фокус. + + + + + Ако Откриване е зададено на Праг, тогава е налично следното допълнително поле: + + + Праг: Това съдържа процентна стойност, използвана за откриване на звезда с помощта на алгоритъма за откриване на Праг. Увеличете, за да ограничите центроида до ярки ядра. Намалете, за да обградите размити звезди. + + + + + + Ако Откриване е зададено на Бахтинов, тогава са налични следните допълнителни модули: + + + Брой от редове: Броят редове, показани на екрана при използване на маска на Бахтинов. + + + + Сигма: Сигмата на замъгляването по Гаус, приложено към изображението преди прилагането на откриването на ръбове по Бахтинов. + + + + Размер на ядрото: Размерът на ядрото на замъгляването по Гаус, приложено към изображението, преди да се приложи откриването на ръбове по Бахтинов. + + + + + + Ако Алгоритъм е зададен на Линеен или Итеративен, тогава е наличен следният допълнителен модул: + + + Толеранс: Процентната стойност на толеранса се използва, за да се реши кога процесът на автоматично фокусиране спира. По време на процеса на автоматично фокусиране стойностите на HFR се записват и след като фокусиращият елемент е близо до оптимална позиция, той започва да измерва HFR спрямо минималния записан HFR в сесията и спира всеки път, когато измерената стойност на HFR е в рамките на % разлика от минималния записан HFR. Намалете стойността, за да стесните оптималния радиус на решение за фокусна точка. Увеличете, за да разширите радиуса на решението. + + + Задаването на твърде ниска стойност на допустимото отклонение може да доведе до повтарящ се цикъл и най-вероятно ще доведе до неуспешен процес на автоматично фокусиране. + + + + + + + + + Механика на фокуса + + + Механика на фокуса + + + + + + + + Механика на фокуса + + + + + Параметри на Механика на фокуса: + + + + Ход: Това указва начина, по който автофокусът ще премине "навътре" през обхвата си, за да създаде V-кривата, от която ще се изчисли решението за фокусиране. + + Налични са следните варианти: + + Класически: Това е препоръчителната настройка. Вътрешният размах следва серия от стъпки с еднакъв размер (Първоначален размер на стъпката). Алгоритъмът включва логика за определяне на момента на спиране, която прави точния брой стъпки непредсказуем, но той ще бъде около 2 * (Множество стъпки навън) + 1. + Този ход е толерантен към грешки при напасване на кривата в последната стъпка, където ще направи следваща стъпка и ще опита отново да реши. Освен това е донякъде толерантен да не бъде стартиран близо до фокуса, така че е добър избор за първоначално стартиране на автофокуса. + Поради "толерантността" на този режим към по-малко точни настройки, той е сигурна опция, но е за сметка на допълнителни стъпки и следователно допълнително време в процеса на автофокусиране. + + + + Фиксирани стъпки: Тази опция е налична в линейния алгоритъм с едно преминаване. Методът е подобен на Класическия, но Фиксирани стъпки се използва за контролиране на общия брой предприети стъпки. + Този алгоритъм е по-предсказуем от класическия, тъй като отнема определен брой стъпки (така че ще бъде по-бърз), но е по-малко толерантен към проблеми при напасване на кривата към последната точка от данни изисква да се стартира близо до фокуса. + Когато е избрано, Множество стъпки навън се заменя с Фиксирани стъпки: + Механика на фокуса + + Механика на фокуса + + + + + CFZ разбъркване: Тази функция е налична в алгоритъма за единично линейно преминаване. Това е вариант на Фиксирани стъпки, така че коментарите за този ход са приложими и тук. + + Разликата между CFZ разбъркване и Фиксирани стъпки е, че близо до центъра на обхвата (което трябва да е около зоната на критичния фокус Critical Focus Zone (CFZ)) алгоритъмът прави стъпки с половината от определения размер. + + + + + + + Стабилизиране на фокусера: Броят секунди за изчакване след движение на фокусера, преди да започне следващото заснемане. Целта е да се спрат всякакви вибрации в оптичната система, които биха повлияли на следващия кадър. + + + + Размер на началната стъпка: Това задава размера на стъпката, който да се използва от различни алгоритми за фокусиране. За абсолютни и относителни фокусери това е броят на деленията; за време-базирани фокусери това е броят милисекунди. + + + + Множество стъпки навън: Използва се от алгоритмите за фокусиране и единично линейно преминаване в класическия ход. Този параметър определя началния брой стъпки навън, които фокусиращото устройство предприема в началото на изпълнение на автофокус. + + + + Брой стъпки: Използва се от алгоритъма единично линейно преминаване във фиксираните стъпки и разбъркването на CFZ, този параметър определя общия брой стъпки, които фокусиращото устройство предприема, за да създаде V-крива при изпълнение на автофокус. + + + + Максимално движение: Поставя граници на разстоянието от текущата позиция на фокусера, което е разрешено от алгоритмите за автоматично фокусиране. Целта е да предпази фокусиращото устройство от твърде далечно преместване и потенциално самоповреждане. От друга страна, стойността трябва да е достатъчно голяма, за да позволи достатъчно движение на фокусера, което да позволи завършването на автоматичния фокус. + + + + Максимален размер на стъпка: Използва се от итеративния алгоритъм за ограничаване на максималния размер на стъпката, който може да се използва. + + + + Луфт на механиката: Вижте раздела за Луфт. + + Има 2 схеми, които могат да се използват: + + + + Задайте Луфт на механиката на 0, за да го изключите и да коригирате луфта другаде. + + + + Задаване на Луфт на механиката > на 0 за използване на опциите за луфт в драйвера на устройството. Обърнете внимание, че това поле може да се редактира само, ако драйверът на устройството поддържа корекции на луфта. + Това е същото поле с данни, което се показва в контролния панел на Indi за устройството за фокусиране. Може да се постави на всяко място. + + + + + + Прескачане на АФ: Вижте раздела за Луфт. + + Има 2 схеми, които могат да се използват: + + + Задайте Прескачане на АФ на 0, за да го изключите и да коригирате луфта другаде. + + + + Задайте Прескачане на АФ > 0, за да може модулът за фокусиране на коригира луфта. + + + + + + Изчакване на заснемането: Времето в секунди за изчакване на заснетото изображение да бъде получено, преди да се обяви изтичане на времето. Това трябва да се задейства само, ако има проблеми с камерата по време на процеса на фокусиране, така че задайте това на достатъчно висока стойност, за да не се появи по време на нормална работа. + + + + Изчакване на движението: Времето в секунди за изчакване на фокусиращото устройство да се премести до исканата позиция, преди да се обяви изтичане на времето. Това трябва да се задейства само ако има проблеми с фокусера по време на процеса на фокусиране, така че задайте това на достатъчно висока стойност, за да не се появи по време на нормална работа. + + + + + + + Критична фокусна зона (CFZ) + + + Критична фокусна зона (CFZ) + + + + + + + + Критична фокусна зона (CFZ) + + + + + Параметри на CFZ при фокусиране: + + + + Алгоритъм: Това определя алгоритъма за критичната фокусна зона (CFZ). Целта на това е да се изчисли CFZ за оборудването, прикрепено към оптичната система. Не е необходимо да използвате тази функционалност, за да фокусирате успешно, но тя предоставя полезна информация, ако е правилно конфигурирана. + + Изисква известни познания, за да го конфигурирате правилно. В интернет има много информация. + + Идеята на раздела CFZ е, че той взима данните от оптичната система в раздела Фокус, и ги използва за изчисляване на CFZ. Потребителят може да настройва параметрите, за да прави сценарии "какво ще стане, ако", за да види, как това влияе на CFZ. Натискането на бутона Нулиране връща всички променяни параметри към стойностите на оптичната система. + + Ако полето Показване е отметнато, тогава CFZ се изчертава върху V-кривата след успешно завършване на автофокуса. + Механика на фокуса + + Механика на фокуса + + Необходимо е да се зададе параметърът Размер на стъпката. който указва в микрони на какво разстояние едно деление премества фокалната равнина. За рефрактори обикновено има съотношение 1 към 1 между преместването на фокусера, който движи механизма за изтегляне на тръбата на телескопа, и движението на фокалната равнина. За други видове телескопи връзката вероятно е по-сложна. За тази информация се обърнете към данните на производителя на вашия телескоп. + + Налични са следните алгоритми: + + Класически: Това е препоръчителната настройка. Използваното уравнение се показва в горния десен ъгъл на панела и е уравнението, което се среща най-често в интернет. Уравнението идва от обработка с линейна оптика с помощта на Airy Disc и е известно, че има ограничения. Поради тази причина той включва коефициент "толеранс", който може да се настрои от потребителя. Например в често цитираната статия "In Perfect Focus" на Don Goldman и Barry Megdal в Sky и Telescope 2010 те предлагат настройка на t=1/3. + + + + Вълнов фронт: Използваното уравнение се показва в горния десен ъгъл на диалоговия прозорец.Уравнението идва от съотношението на вълновия фронт към CFZ. Методът също има ограничения и поради тази причина включва коефициент на "толеранс", който може да се настрои от потребителя. + Механика на фокуса + + Механика на фокуса + + + + + + Gold: Този метод се основава на работата, извършена от Gold Astro и е представен тук. + + Механика на фокуса + + Механика на фокуса + + + + + + + + Толеранс: Използва се от алгоритми Класически и Вълнов фронт (Wavefront) и е коефициент на мащабиране между 0 и 1. + За класическия алгоритъм Goldman и Megdal предлагат 1/3. + За алгоритъма Вълнов фронт някои предлагат 1/3 или дори 1/10. + + + + Толеранс или допустимо отклонение (τ): Това се използва от алгоритъма на Gold и представлява толеранс на фокуса като процент от общото поле. Уебсайтът на Gold предлага 3-5% за добър фокусер или 1-2% за висококачествен фокусер. Вижте уебсайта на Gold Astro за повече подробности. + + + + Показване: Поставете отметка, за да покажете CFZ върху V-кривата след успешно изпълнение на автофокуса. + + + + Нулиране: Натиснете този бутон, за да нулирате всички параметри към стойностите по подразбиране от свързаната оптична система. + + + + Дължина на вълната (λ): Това е дължината на вълната на светлината, която трябва да използвате. Стойността се взима по подразбиране от използвания в момента филтър. Не забравяйте да настроите това в Настройки на филтъра за вашите филтри. + + + + Апертура (A): Това е апертурата на вашия телескоп в mm. Взима се по подразбиране от избраната оптична система. + + + + Фокусно отношение (f): Това е фокусното съотношение на телескопа. По подразбиране е от свързания в момента оптичен компонент. + + + + FWHM (θ): Това се използва от алгоритъма на Gold и е общото поле. Това е комбинираният принос на границата на дифракция на вашия телескоп и астрономическата картина. Уебсайтът на Gold Astro описва как можете да определите приблизително общата сума, след като имате стойности за отделните приноси. + + + + CFZ: Това е изчислен CFZ в микрони и деления. + + + + Размер на стъпка: Това трябва да бъде въведено от потребителя (тъй като не може да бъде изчислено от Ekos). Той показва колко далече 1 деление премества фокалната равнина в микрони. + За рефрактор това е, колко далеч се движи изтеглящата тръба, когато фокусерът се премести с 1 деление. Може да успеете да получите тази стойност от спецификацията на вашия фокусер (колко деления са необходими за пълен оборот) и стъпката на резбата на изтеглящата тръба на вашия телескоп, както и на съответния предавателен механизъм. + Като алтернатива можете да измерите, колко далеч се движи изтеглящата се тръба от край до край (внимавайте да не я насилвате) с помощта на шублер или линийка. Чрез изваждане на най-отдалечената "вътрешна" позиция (във деления) от "външната" позиция (в деления) ще получите, с колко деления сте преместили подвижната тръба за измереното разстояние. От това можете да изчислите разстоянието в микрони, на което едно деление премества фокусната тръба. + Други видове телескопи ще имат други начини за регулиране на фокалната равнина, например чрез преместване на първичните или вторичните огледала. Ще трябва или да вземете размера на стъпката от документацията за вашето оборудване, или да измислите как да го измерите по начин, който е в съответствие с описания по-горе. + + + + CFZ камера: Размерът на пикселите на камерата, свързана чрез оптичната система, може да има ограничаващ ефект върху CFZ. Така че еквивалентен CFZ за прикрепената камера се изчислява, като се приема ограничение на Nyquist 2*. + + + + Крайна CFZ: Това е по-голямата от CFZ, изчислена с помощта на избрания алгоритъм за посочения параметър и CFZ на камерата. Това е показаната стойност и всъщност е CFZ на вашето оборудване. + + + + + + + + Помощник за фокусиране + + + Помощник за фокусиране + + + + + + + + Помощник за фокусиране + + + + + Това е диалоговия прозорец Помощник за фокусиране. Това е експериментална функция за подпомагане на управлението на параметрите на фокуса. + + Целта на Помощника за фокусиране е да помогне на хората, които срещат трудности да използват модула Фокус в Ekos. Модулът Фокус съдържа много параметри, които трябва да се задават самостоятелно, за да се постигнат добри резултати. Помощникът за фокусиране е предназначен да помогне с настройката на основни параметри, които са необходими за постигането фокус. Той не е проектиран да постигне възможно най-добрия фокус за вашето оборудване. Ще трябва да експериментирате с вашите настройки, за да постигнете това. Но помощникът за фокусиране е мястото, откъдето да започнете този експеримент. + + Така че помощникът за фокусиране е насочен към по-малко опитните потребители. + Ако помощника за фокусиране не дава добри резултати при вашата настройка, можете да започнете дискусия във форума, за да бъде подобрен и да дава по-добри резултати в бъдеще. По този начин той ще се надгражда с времето и ще бъде по-полезен. + Когато щракнете върху панела Помощник за фокусиране, той изработва поредица от препоръки за параметри въз основа на оптичната система, което използвате във Фокус. + В горната част на панела той показва информация за свързания оптичен компонент. След това показва 6 реда, свързани с различни набори от параметри, използвани във Фокус. Срещу всеки ред има квадратче за отметка за актуализиране на свързаните фокусни полета с препоръките на Помощника за фокусиране. + Параметрите на фокуса са разделени на следните групи: + + + + Размер на стъпката: Това е препоръчителният размер на стъпката на фокуса, който да използвате. Това е критичен параметър. Той се взима по подразбиране от прозореца на критичната фокусна зона (CFZ). Така че първото нещо, което трябва да направите, е да настроите този панел и да получите разумна стойност за CFZ. Като алтернатива, ако знаете тази стойност за вашето оборудване от други източници, можете просто да я въведете. + + + + Множествена стъпка навън: Това е предложената множествена стъпка навън, която да използвате. + + + + Параметри на камерата и филтърното колело: Това задава параметрите в раздела на екрана за фокусиране CCD и Филтърно колело. Като задържите курсора на мишката върху този етикет, можете да видите в подсказката, какви стойности препоръчва Помощникът за фокусиране. + + + + Параметри на раздела Настройки: Това задава параметрите в панела Настройки на фокуса. Като задържите курсора на мишката върху този етикет, можете да видите в подсказката, какви стойности препоръчва Помощникът за фокусиране. + + + + Параметри на Процес: Това задава параметрите в панела Процес на фокусиране . Като задържите курсора на мишката върху този етикет, можете да видите в подсказката, какви стойности препоръчва Помощникът за фокусиране. + + + + Параметри на Механика: Това задава параметрите в панела Механика на фокуса. Като задържите курсора на мишката върху този етикет, можете да видите в подсказката, какви стойности препоръчва Помощникът за фокусиране. + + + + Помощ: Натиснете този бутон, за да получите помощ относно използването на Помощника за фокусиране. + + + + Актуализиране на параметри: Натиснете този бутон, за да приемете препоръките на Помощника за фокусиране и да актуализирате параметрите на Фокус, където има отметка в свързаното квадратче Актуализиране. + + + + + + + Настройки на филтъра + + + Опашка за филтриране + + + + + + Опашка за филтриране + + + + + Щракнете върху иконата на филтъра от Заснемане или Фокус, за да отворите диалоговия прозорец за настройки на филтъра. Този изскачащ прозорец позволява на потребителя да конфигурира данните, свързани с всеки филтър и използвани за различни функции в системата. + + Фокусирането с различни филтри може да се извърши по един от трите начина в Ekos. + + + + Директен автофокус: Когато Заснемането промени този филтър, е възможно автоматично да префокусира този филтър. Експозицията, която ще се използва за избрания филтър, се взема от полето Експозиция. Това позволява, например, на теснолентовите филтри да използват по-дълга експозиция от широколентовите филтри по време на автофокусирането. + + Поставете отметка на Автоматичен фокус, за да използвате филтъра по този начин. + + + + Автоматично фокусиране върху заключващ филтър: Възможно е да посочите заключващ филтър, който да се използва, когато е необходимо да се фокусира този филтър. Например, ако се използва филтър Ha и се изисква стартиране на автофокус, възможно е да се стартира автофокус с помощта на филтъра Lum и след това, когато е завършен, да се коригира позицията на фокуса чрез стойност на отместване, съответстваща на предварително определената разлика във фокуса между Lum и Ha филтри (100 деления в този пример). Това е полезно, когато например е трудно да се фокусират някои филтри директно без прекалено дълго време на експозиция. Обърнете внимание, че този подход на заключен филтър може да се използва и в модула за подравняване, когато извършва заснемане за астрометрия. + + За да използвате филтър по този начин, отметнете Автоматичен фокус, посочете Филтър за заключване, който да използвате, и се уверете, че отместванията за този филтър и Филтър за заключване са зададени. + + + + Използване на отмествания: Възможно е да използвате отмествания на филтъра, за да регулирате фокуса при смяна между филтри, без да стартирате автофокус. Това изисква известна работа по настройката преди време, но има предимството да намали броя на стартиранията на автофокуса и следователно да намали времето за автоматично фокусиране. + + За да използвате тази функция, е необходимо да определите относителната позиция на фокус между всички филтри, за които искате да използвате тази функционалност. Например, ако визуалния (Luminance) Lum филтър и червения Red филтър имат една и съща позиция на фокус (те са парфокални), но зеленият филтър Green фокусира 300 деления по-далеч от Lum (или Red), тогава настройте отместването за Lum, Red и Green на 0,0, 300, както е показано по-горе. Ако се създаде серия снимки, която да снима 10 подкадъра на Lum, след това 10 Red, след това 10 Green, тогава в началото, тъй като Lum има отметка на Автоматично фокусиране, ще се стартира автофокус с Lum и ще се заснемат 10 подкадъра. След това заснемането ще превключи червения филтър. Тъй като Red няма отметка за Автоматичен фокус, няма да последва автофокусиране и Ekos ще търси отместванията между Red и Lum. В този случай 0 - 0 = 0. Така че фокусът няма да бъде преместен и заснемането ще направи 10 подкадри с Red. След това заснемането ще се смени от червено на зелено. Отново, Green е с немаркиран Автоматичен фокус и няма да се автофокусира и Ekos ще търси отместванията между Green и Red. В този случай 300 - 0 = 300. Така че фокусът ще коригира позицията на фокуса с +300 (фокусът се премества навън с 300 деления). След това заснемането направи 10 зелени подкадъра. + + За да използвате филтър по този начин, премахнете отметката от Автоматичен фокус и се уверете, че отместванията за този филтър и всички други филтри, които могат да предхождат този филтър в последователност, са зададени. + + Отместванията могат да бъдат определени чрез стартиране на автоматично фокусиране с различни филтри и ръчно изчисляване на относителните отмествания и въвеждането им в таблицата или чрез използване на инструмента Задаване на отмествания . + + + + Конфигурирайте настройките за всеки филтър в таблицата: + + + Филтър: Име на филтъра. + + + Експозиция: Задайте време на експозиция (в секунди), което да се използва при извършване на автофокус с този филтър. По подразбиране е зададено на 1 секунда. + + + Отместване: Задайте относителни отмествания. Ekos ще заповяда промяна на отместването на фокуса, ако има разлика между текущото и целевото отместване на филтъра. Например, като се имат предвид стойностите в примерното изображение, ако текущият филтър е зададен на Червен и следващият филтър е Зелен, тогава Ekos ще заповяда на фокусиращото устройство да фокусира навътре с + 300 деления. Относителните положителни отмествания на фокуса означават фокус навън, докато отрицателните стойности означават фокус навътре. + + + Автоматичен фокус: Поставете отметка на тази опция, за да извършвате автофокус всеки път, когато филтърът се промени на този филтър. + + + Заключващ филтър: Определете, кой филтър да бъде зададен и заключен при извършване на автофокус за този филтър. "--" означава, че няма заключващ филтър. Не е позволено следващите филтри за извършват автофокус с повече от 1 дълбочина, т.е. червено не може да бъде заключено към синьо, което от своя страна е заключено към зелено. Също така филтър не може да бъде заключен към себе си. + + + Последно решение на автофокус: Последната успешна позиция на автофокус. При нормална работа Ekos автоматично ще актуализира това поле. + + + Последна температура (°C) на автофокус: Температурата на Последното решение на автофокуса. При нормална работа Ekos автоматично ще актуализира това поле. + + + Последна височина на автофокуса (°Alt): Височината на Последното решение на автофокуса. При нормална работа Ekos автоматично ще актуализира това поле. + + + Деления / °C: Броят на деленията, отметките за преместване на фокуса, когато температурата се промени с 1°C. Например, ако фокусът се измести с 5 отметки навън, когато температурата се повиши с 1°C, задайте това поле на 5. Ако фокусът се премести навътре с 5 отметки, когато температурата се повиши с 1°C, задайте това поле на -5. + + + Деления / °Alt: Броят деления, отметки за преместване на фокуса, когато надморската височина се промени с 1°Alt. Например, ако фокусът се измести с 0,5 отметка навън, когато височината се увеличи с 1°Alt, задайте това поле на 0,5. Ако фокусът се премести с 0,5 отметка навътре, когато височината се увеличи с 1°Alt, задайте това поле на -0,5. + + + Дължина на вълната: Центърът на лентата на пропускане на филтъра в нанометри. Това се използва в някои изчисления на критичната фокусна зона (CFZ) във Фокус. + + + + В допълнение към таблицата с данни в долната част на изскачащия прозорец са налични следните контроли: + + + Задаване на на отмествания: Натиснете бутона Задаване на отмествания, за да стартирате изскачащия прозорец Задаване на отмествания. + + + Заснемане на изглаждащи кадри при същия фокус като светлите кадри: Когато е отметнато, изглаждащи кадри ще бъдат заснети в позицията на фокусера за Последно решение на автофокуса. + + + + Да вземем пример. Ако имаме последователност за заснемане, започваща с Lum -> Red -> Green -> Blue -> Sii -> Ha -> Oiii, използвайки настройката в изскачащия прозорец за настройки на филтъра: + + + Lum: Първоначално филтърът Lum е конфигуриран за автофокус, така че се изпълнява автофокус, след което се изпълнява последователността Lum. + + + Red: Червеният филтър не е конфигуриран за автофокус и има отместване 0. Така че, когато започне последователността от червено, няма изпълнение на автофокус и относителното отместване между Lum и Red е 0, така че фокусът не се премества. + + + Green: Зеленият филтър не е конфигуриран за автофокус и има отместване от 300. Така че, когато започне зелената последователност, няма стартиране на автофокус и относителното отместване между червено и зелено е 300 - 0 = +300, така че фокусът се измества навън с 300 деления. + + + Blue: Синият филтър не е конфигуриран за автофокус и има отместване 0. Така че, когато започне синята последователност, няма изпълнение на автофокус и относителното отместване между зелено и синьо е 0 - 300 = -300, така че фокусът се премества от 300. + + + Sii: Филтърът Sii е конфигуриран за автофокус, заключен е към Lum и има отместване 0. Така че, когато последователността Sii започне, има стартиране на автофокус върху Lum и относителното отместване между Lum и Sii е 0 - 0 = 0, така че фокусът се премества към решението на автоматично фокусиране за Lum. + + + Ha: Филтърът Ha е конфигуриран за автофокус, заключен е към Lum и има отместване от 100. Така че, когато последователността Ha започне, има стартиране на автофокус върху Lum и относителното отместване между Lum и Ha е 100 - 0 = +100 , така че фокусът се премества към решението автоматично фокусиране за Lum, след което навън със 100. + + + Oiii: Филтърът Oiii е конфигуриран за автофокус, заключен е към Lum и има отместване от -100. Така че, когато последователността Oiii започне, има изпълнение на автофокус върху Lum и относителното отместване между Lum и Oiii е -100 - 0 = -100, така че фокусиращият елемент се премества към решението за изпълнение на Lum за автоматично фокусиране и след това навътре със 100. + + + + + + + Задаване на отмествания + + + Изграждане на отмествания на филтъра + + + + + + Изграждане на отмествания на филтъра + + + + + Щракнете върху бутона Задаване на отмествания в изскачащия прозорец Настройки на филтъра, за да стартирате инструмента за изграждане на отмествания. Отместванията на филтъра могат или да бъдат въведени ръчно в таблицата в изскачащия прозорец за настройки на филтъра, или този инструмент може да се използва за подпомагане на създаването им. + + Забележка: Тази помощна програма не трябва да се изпълнява по време на сесия за изображения, тъй като поема изключителния контрол върху процеса на фокусиране, докато работи. + + Като начало конфигурирайте настройките за всеки филтър в таблицата в изскачащия прозорец Настройки на филтъра и след това стартирайте Задаване на отмествания. Изскачащият прозорец се стартира с таблица с данни със следните колони. + + + Филтър: Име на филтъра. Първият филтър има "*" след името на филтъра - "Lum *" в горния пример. Това означава, че Lum е референтен филтър, спрямо който ще се измерват отместванията на другите филтри. Щракнете два пъти върху друго име на филтър, за да направите този филтър референтен. + + + Отместване: Текущото отместване. + + + Заключващ филтър: Текущият филтър за заключване. + + + Брой фокусирания: Броят на фокусиранията за този филтър. По подразбиране е 5. За да изключите филтър от процеса, задайте това поле на нула. Отбележете, че референтният филтър трябва да има поне 1 изпълнение. + + + Когато Брой фокусирания са конфигурирани, натиснете бутона Старт, за да стартирате автоматизирания процес. + Натиснете бутона Спиране, за да спрете процеса по всяко време. + Превключете квадратчето за отметка Адаптиране на фокуса във всеки момент от обработката, за да превключите между измерените резултати от автоматичното фокусиране и резултатите след прилагане на корекциите на адаптивния фокус. Вижте раздела Адаптивен фокус за повече подробности относно това какво е Адаптивен фокус. + Да вземем пример, където имаме 7 филтъра: Lum, Red, Green, Blue, Sii, Ha и Oiii. 8-ият слот във филтърното колело е маркиран като празен. Процесът е завършил 5 изпълнения за всички филтри,0 за Blank (ефективно изключване на Blank от процеса). В този случай в таблицата са създадени 8 допълнителни колони. + + Изграждане на отмествания на филтъра + + + + + + Изграждане на отмествания на филтъра + + + + + + Автофокусиране 1-5: Максималният Брой на автофокусиране, избран от потребителя, е 5, така че са създадени 5 колони, по 1 за всяко решение за автофокусно изпълнение. + + + Средна стойност: Средната стойност на решенията на автофокуса. + + + Ново отместване: Отместването, изчислено от филтъра Lum. Например за Sii 36731 - 36743 = -12 + + + Запазване: Поставете отметка, за да запазите отместването за този филтър при натискане на бутона Запазване. По подразбиране тези квадратчета се поставят в отметка, но премахването на отметката позволява дадена стойност да бъде игнорирана, докато се запазват други филтри. + + + На този етап се препоръчва да прегледате АФ сериите, за да се уверите, че всички са добри. Например, да приемем, че не сме доволни от второто АФ изпълнение на Oiii. В този случай бихме могли или: + + + Редактирайте АФ изпълнение 2 и задайте стойността на каквато желаете стойност. + + + Редактирайте колоната Ново отместване и задайте стойността директно (заобикаляйки логиката за изчисляването ѝ). + + + Отхвърлете АФ изпълнение 2, като зададете стойността на 0 (вижте по-долу). В този случай средното и новото отместване за Oiii се преизчисляват на базата на АФ изпълнения 1, 3, 4,5. В примера по-долу новото средно и ново отместване се изчисляват и показват. + + + + Изграждане на отмествания на филтъра + + + + + + Изграждане на отмествания на филтъра + + + + След като прегледа резултатите, потребителят може да натисне: + + + Запазване: Всички филтри, където е отметнато квадратчето Запазване, ще имат стойността за ново отместване, записана в Отместванията на филтъра за използване по време на следващата сесия за изображения. + + + Затваряне: Инструментът Задаване на отмествания се затваря, без записване на данни. + + + Ако полето Адаптиране на фокус е отметнато, АФ сериите се актуализират за адаптивен фокус. Вижте раздела Адаптивен фокус за повече подробности относно теорията на адаптивния фокус. Първият АФ цикъл (в този пример АФ изпълнение 1 на Lum) е основата за адаптациите. Така че температурата и височината на АФ изпълнение 1 на Lum се използват като основа за всички останали АФ изпълнения и данните се адаптират обратно към това, което би било решението за АФ, ако беше изпълнено при температурата и височина на АФ изпълнение 1 на Lum. + В този пример адаптивният фокус е настроен за корекции на височината на червения филтър само в настройките на филтъра. Така че стойностите на адаптирано АФ изпълнение са същите като неадаптираните стойности за всички останали филтри. + + + Изграждане на отмествания на филтъра + + + + + + Изграждане на отмествания на филтъра + + + + Ако задържите курсора на мишката върху АФ изпълнение, ще се покаже подсказка за обяснение на адаптивния фокус. В примера мишката се движи над АФ изпълнение 1 на червено. Първият ред на Пояснение показва измерения резултат от автофокуса за този цикъл (36683), адаптации за температура (0,0C) и надморска височина (0, 2 градуса надморска височина). Вторият ред на полето Пояснение показва адаптациите: общо 206, 0 температура, 205, 9 височина. Третият ред показва адаптираната позиция на 36889. + Потребителят може да превключва между Адаптиран фокус или необработени стойности. Които и стойности да се показват в мрежата, ще бъдат запазените стойности. + Ето няколко съвета за използване на тази помощна програма: + Започнете, като се уверите, че зоната от небето, върху която използвате Задаване на отмествания, работи добре за автофокус. Прицелването високо в небето ще доведе до заснемания през по-тънка атмосфера с по-малки, по-плътни звезди. Уверете се, че има достатъчно звезди в кадъра. Избягвайте Обръщане на меридиана по време на процеса. Проследявайте една и съща област по време на процеса, така че всяко изпълнение да използва повече или по-малко същия набор от звезди. Въпреки че възможността да използвате на Адаптиране на фокус е налична за коригиране на промените в околната среда, като температура и височина, опитайте се да сведете до минимум тези промени в хода на работа на помощната програма, като изберете подходяща област на небето. + + Уверете се, че вашето оборудване е в термично равновесие, преди да започнете. Изчислете приблизително, колко време ще отнеме помощната програма, което е общият брой AФ изпълнения * продължителността на едно АФ изпълнение. Опитайте се да се уверите, че условията ще останат възможно най-постоянни през това време, например има достатъчно време преди зазоряване, луната няма да повлияе на фокусирането на някои изображения повече от други, целта няма да падне под хоризонта по време на процеса и др. + + Конфигурирайте помощната програма за Брой автофокусирания (5 е добро начало), референтен филтър (напр. Lum) и настройката за адаптиране на фокуса. Изпълнете помощната програма докрай. + + Прегледайте резултатите. За всеки филтър прегледайте всяко АФ изпълнение, търсейки отклонения. За всяка извънредна стойност решете, какво да направите, например премахване от обработка чрез настройка на 0. Ако има филтри, за които не сте доволни от резултатите, премахнете отметката от квадратчето Запазване за тези филтри. + + Ако сте доволни, натиснете Запазване, за да запазите отместванията на филтъра в настройките на филтъра за бъдеща употреба. + + + + + + Панел Фокус + + + Панел Фокус + + + + + + + + Панел Фокус + + + + + Панелът за фокусиране показва прозорец за преглед FITS върху кадъра, направен по време на процеса на фокусиране. Ако е избрана Пръстеновидна маска, маската се изчертава върху изображението. Всички звезди, открити от Ekos въз основа на избраните параметри, имат HFR стойност, показана до свързаната звезда (освен ако измерването е зададено на FWHM). + + Ако Мозаечна маска е избрана, тогава FITS визуализаторът показва мозаечната мрежа 3x3, показваща центъра, ръбовете и страните, както е конфигурирано в опциите за мозаечна маска. Панел фокус - мозайка + + Панел фокус - мозайка + + Прозорецът поддържа следните опции за преглед на FITS (в горната част на прозореца): + + + + Увеличаване и Намаляване. + + + + Мащаб по подразбиране и Оптимално мащабиране. + + + + Превключване на разтягане на изображението: Включване или изключване на разтягане на образа. + + + + Превключване на мерника: Включване или изключване на мерника. + + + + Превключване на решетъчни линии: Включва или изключва решетъчни линии. + + + + Превключване на звезди: Включване или изключване на откриването на звезди. + + + + Преглед на профила на звездата: Стартира диалоговия прозорец Преглед на звезден профил. + + + + + + V-крива + + + Фокус - V- крива + + + + + + + + Фокус - V- крива + + + + + V-кривата показва позицията на фокусиращото устройство (ос x) спрямо измерването на фокуса, напр. радиус на полуосветеност (HFR) (ос y). Всяка точка от данни се начертава на графиката и се представя от кръг с число, представляващо точката от данни. Колко точки от данни се вземат и как се движи фокусиращият елемент се определя от избраните параметри. + + За определени алгоритми Ekos също ще начертае крива на най-добро прилягане през точките от данни. Ако е избрано Използване на тежести, тогава лентите за грешки се показват на всяка точка от данни, която съответства на стандартното отклонение в измерената стойност. + + Единиците на оста y зависят от избраната измервателна единица за фокуса. Например, за HFR, оста y ще бъде или в пиксели, или в дъгови секунди в зависимост от това, какви са зададените Измервателни единици. + + Ако е избрано Прецизиране на кривата, модулът Фокус ще провери за и потенциално ще изключи отдалечени точки от данни. В този случай точки от данни 1,5 и 7 са изключени. + + Под V-кривата се показват редица параметри: + + + + HFR: Показва HFR на звездата за най-скорошната точка от данни, ако е релевантно. + + + + FWHM: Показва FWHM на звездата за най-новата точка от данни, ако е релевантно. + + + + Звезди: Броят звезди, използвани за най-новата точка от данни. + + + + Итерация: Броят точки от данни, взети досега. + + + + Относителен профил...: Извиква изскачащия прозорец Относителен профил. + + + + Изчистване на данните: Нулира графиката на V-кривата чрез изчистване на показаните данни. + + + + Тук е показана V-крива, когато измерването е настроено на HFR кориг: HFR кориг. V-крива + + V-крива с kорекции на HFR на фокуса + + Тук е показана V-крива, когато измерването е зададено на FWHM: FWHM V-крива + + V-крива с FWHM на фокус + + Тук е показана V-крива, когато измерването е зададено в брой звезди. В този случай квадратчето Показване на критичната фокусна зона (CFZ) е отметнато, така че CFZ също се показва: V-крива Брой звезди + + Фокус на V-крива Брой звезди + + Тук е показана V-крива, когато измерването е зададено на Фурие: V-крива на Fourier + + Фокус на V-крива на Фурие + + При кадриране форматът на графиката се променя на тези на "времеви серии", хоризонталната ос обозначава номера на кадъра. Това е в помощ при кадрирането, тъй като можете да видите как мярката, в този случай HFR, се променя между кадрите. + + Това е много полезно, например, когато се опитвате да поставите системата на приблизителен фокус, преди да стартирате автоматично фокусиране. В този случай кадрирането се стартира и бутоните Стъпка навътре и Стъпка навън се използват за регулиране на фокуса и наблюдавания ефект върху V-кривата. + + + V-крива като времеви серии + + + + + + + + Времеви серии на V-кривата на фокуса + + + + + + + Относителен профил + + + Фокус -относителен профил + + + + + + + + Фокус -относителен профил + + + + + Относителният профил е графика, която показва относителните стойности на HFR, нанесени една спрямо друга. По-ниските стойности на HFR съответстват на по-тесни форми и обратно. Плътната червена крива е профилът на текущата стойност на HFR, докато пунктираната зелена крива е за предишната стойност на HFR. И накрая, лилавата крива обозначава първата измерена HFR. Това ви позволява да прецените доколко процесът на автоматично фокусиране е подобрил относителното качество на фокуса. + + + + Как се настройва автофокусът за изпълнение + + Точните настройки, които работят най-добре за дадена астрономическа настройка, трябва да бъдат разработени от потребителя чрез проба и грешка. Добро място за начало е секцията Помощник за фокус. Стартирайте Помощник за фокус и приемете неговите препоръки. Той използва алгоритъма единично линейно преминаване: + + + + Настройка на луфт. Вижте раздела Луфт за повече подробности. + + + + Първоначален размер на стъпката. Това е критичен параметър. Може да имате идея от други хора с подобна настройка. Ако не, можете да опитате да го настроите от критичната фокусна зона (CFZ) за вашето оборудване. Вижте раздела CFZ за повече подробности. + + + + Започнете близо до фокуса, като намерите фокуса ръчно. Използвайте опцията Стартиране на кадриране и регулирайте ръчно фокуса, за да стигнете до приблизителен фокус. + + + + Уверете се, че намирате достатъчно звезди. Увеличаването на експозицията обикновено открива повече звезди (но прави процеса на фокусиране по-дълъг). + + + + Изпълняване на автоматично фокусиране. Това е вида на V-крива, която търсите: + Добра фокусна крива + + Добра фокусна крива + + За разлика от това, следващата снимка показва начален размер на стъпката, който е зададен твърде ниско. HFR варира от около 0, 78 до 0, 72. Което дава max / min малко над 1. Друг показател, че това е лоша настройка, е, че обхватът на лентата за грешки е много голям в сравнение с движението на HFR, което означава, че инструментът за решаване на крива чертае крива с много шум, което означава, че резултатите няма да са много точни. + Лоша крива на фокус + + Лоша крива на фокус + + + + Луфт на фокусера + + Хлабината или луфта в настройката на фокусиращото устройство се дължи на комбинация от хлабина в самия електронен фокусиращ механизъм (напр. в зъбния механизъм), при свързването на електронния фокусиращ елемент към изтеглящата тръба на телескопа и в механизма на изтеглящата тръба на телескопа. По този начин всяка настройка ще има своя собствена характеристика на луфт, дори ако се използва един и същ фокусер. + + Важно е да имате ясна стратегия за справяне с луфта и да настроите фокуса по подходящ начин за избраната стратегия. Най-добре е реакцията да се управлява на едно място, за да се избегнат конфликти. Въпреки че е възможно коригиращата реакция да се управлява на няколко места (това е правено успешно), като цяло не се препоръчва, защото може да доведе до конфликти между софтуерните компоненти и фокусиращото устройство. + + Има няколко начина за измерване на луфта в деления. Консултирайте се с документацията на вашия фокусер или използвайте интернет, включително форума на Indi. + + Има няколко неща, които трябва да имате предвид, когато решавате, как да се справите с луфта: + + Без луфт: Ако имате достатъчно късмет да имате настройка без луфт, тогава ще има смисъл да зададете Луфт на механиката и Прескачане на АФ изключено (настроено на нула). + + + + Луфт, управляван от фокусер: Ако вашият фокусер има способността сам да управлява луфт, тогава можете да използвате това средство и да изключите Луфт на механиката и Прескачане на АФ (задаване на нула). Като алтернатива, ако е възможно, можете да изключите функцията за обратна реакция на фокусера и да използвате или драйвера на устройството, или Прескачане на АФ, за да управлявате луфта. + + + + Луфт, управляван от драйвер на устройство: Ако драйверът на вашето устройство има способността да управлява луфт, тогава можете да използвате това средство и да изключите Прескачане на АФ (зададено до нула). Като алтернатива можете да изключите функцията за обратна реакция на драйвера на устройството и да зададете Прескачане на АФ. + + За да разберете, дали драйверът на устройството поддържа луфт, проверете полето Луфт на механиката. Ако е активирано и можете да задавате стойности, драйверът поддържа корекция на луфта. Ако полето не е активно, тогава драйверът не поддържа тази функция. + + + + Прескачане на АФ: Модулът модула Фокус може сам да управлява луфт чрез сканиране на външни движения със стойността в полето Прескачане на АФ. Например, ако Прескачане на АФ е зададено на 40, тогава всеки път, когато модулът Фокус премества фокусера навън, той прави това като процес в 2 стъпки. Първо премества фокусера 40 деления отвъд мястото, където иска да фокусира и на втори етап се връща обратно с 40 деления. + + Предимството на Прескачане на АФ е, че не е необходимо да знаете точно луфта, просто трябва да зададете Прескачане на АФ >= луфт. Така че, например, ако измерите луфт с около 60 деления, тогава можете да зададете Прескачане на АФ на 80. + + Прескачане на АФ също е полезно, когато луфтът не е точно предвидим. Например, ако измерванията на луфта дават малко по-различни стойности, напр. 61,60,59 отметки, тогава с помощта на Прескачане на АФ това несъответствие може да бъде ефективно неутрализирано. Ако използвате Луфт на фокусера, вероятно ще осредните показанията и ще зададете стойността на 60. Понякога това правилно ще поеме цялата обратна реакция; понякога ще бъде под или над правилната фокусна позиция. + + Всички движения на фокуса, управлявани от модула Фокус, ще имат приложено Прескачане на АФ, включително Стъпка навън, Goto, изпълнение на автоматично фокусиране, адаптивен фокус, движенията за адаптиране на началната позиция и заснемане на изглаждащи кадри в същата позиция като светлите кадри. + + + + + + + Адаптивно фокусиране + + + Адаптивен фокус + + + + + + + + Адаптивно фокусиране + + + + + Ekos поддържа концепцията за адаптивен фокус (АФ). Без АФ, типичният план за изображения ще започне с автофокус, след това последователност от подкадри, след това автофокус и т.н. Автофокусът ще бъде задействан от редица фактори като време, промяна на филтъра, промяна на температурата и т.н. по принцип, когато се изпълнява последователност, подкадрите се отдалечават леко от оптималния фокус, докато дадена прагова стойност (напр. промяна на температурата) не задейства автоматичното фокусиране. + + Идеята на АФ е да регулира фокуса, когато факторите на околната среда се променят, за да се опита да заснеме всеки субкадър възможно най-близо до оптималния фокус. В идеалния случай ефектът от адаптивния фокус е като извършване на автофокус преди всеки подкадър, но без допълнителни разходи като действителното извършване на цикъла. + + АФ работи като допълнение към различните тригери за автофокус, които сега са налични в Ekos. Така че не е необходимо да променяте задействанията на автофокуса, когато започнете да използвате АФ. Наистина, в началото, като се има предвид, не се препоръчва да се облекчават условията на автофокус, когато се използва АФ. Въпреки това, с течение на времето, с нарастване на доверието в АФ, ще бъде възможно да се прави по-малко автоматично фокусиране (и следователно повече изображения). Но така или иначе, всеки подкадър трябва да е по-фокусиран, когато използвате АФ, при условие че е настроен правилно. + + И така, как да разберете дали АФ би бил полезен за вашата настройка или не? Може би най-простият начин би бил да се изследват подкадрите непосредствено след автофокус и да се сравнят с подкадрите точно преди следващия автофокус. Виждате ли разлика във фокуса? Ако имате настройка, при която фокусната точка е толерантна към промените в околната среда между стартиранията на автофокуса, тогава АФ може да не добави нищо към вашите изображения; ако обаче имате настройка, която е чувствителна към промените в околната среда и честотата на стартиране на автофокуса е компромис между качество и време за изображения, тогава АФ трябва да подобри качеството на вашите подкадри. + + Понастоящем АФ поддържа две измерения на околната среда: температура и надморска височина (на изобразената цел): + + + температура. Всички компоненти на системата за изображения ще бъдат повлияни от промените в температурата на околната среда. Най-очевидната ще бъде тръбата на телескопа. Обикновено това ще се разшири с повишаване на температурата и ще се свие с понижаването ѝ. Това ще повлияе на фокусната точка. Но също и оптичният път, който светлината от изобразената цел преминава през атмосферата и през компонентите за изображения на телескопа, ще бъде повлиян от температурата и следователно ще повлияе на фокусната точка. + + Необходимо е да има надежден източник на информация за температурата, наличен за модула за фокусиране, за да се използва функцията за температура на АФ. + + Къде се намира източникът на температура, разбира се, зависи от потребителя. Като се имат предвид промените в температурния ефект на много компоненти, не е очевидно къде би било най-доброто местоположение. Може да се наложи известно експериментиране, за да се получат най-добри резултати, но като ориентир, източникът трябва да е близо до влака за изображения, но не близо до какъвто и да е топлинен ефект на електрическо оборудване, което би означавало, че нагрява източника на температура, но не и оптичната система. Последователността на местоположението вероятно ще бъде важна. + + + + Надморска височина. Някои потребители съобщават, че фокусната точка се променя с надморската височина на целта. Този ефект вероятно ще бъде по-малък от температурния ефект и може да е незначителен за някои настройки. + + + + За да използвате АФ, първо трябва да решите дали искате да се адаптирате към температура, надморска височина или и двете. Ако сте нов в АФ, препоръчително е да започнете с температура и след като това работи, определете дали настройката ви ще се възползва от добавянето на надморска височина. + + Първата стъпка е да установите деления / °C и/или деления / °Alt за вашето оборудване. За да направите това, в Ekos има съществуваща помощна програма, чрез която, когато регистрирането на фокус е активирано, в допълнение към добавянето на съобщения за фокус към регистрационния файл за отстраняване на грешки, всеки път, когато завърши изпълнение на автофокус, информацията се записва в текстов файл в директория, наречена focuslogs, разположена в същото място като директорията с регистрационни файлове за отстраняване на грешки. Файловете се наричат„autofocus-(datetime).txt”. Записаните данни са: дата, час, позиция, температура, филтър, HFR, надморска височина. Тези данни ще трябва да бъдат анализирани извън Ekos, за да се определят деления / °C и, ако е необходимо, деления / °Alt. + + Ето пример за файл „autofocus-(datetime).txt“: + Дневник на фокуса за автофокус + + Дневник за фокусиране на автофокус + + + В момента Ekos поддържа проста линейна зависимост между температурата или надморската височина и тиковете. В бъдеще, ако има търсене, могат да се поддържат по-сложни взаимоотношения. Линейната връзка ще осигури по-голямата част от ползата от АФ и е доста лесна за администриране. По-сложните взаимоотношения биха могли да бъдат по-точни, но идват с по-сложно администриране. Обърнете внимание също, че по-сложните зависимости на фокусната точка срещу температурата вероятно ще бъдат повече или по-малко линейни за малки промени в температурата. + + Начин да получите стойност за Тикове / °C би бил да вземете данните от файловете autofocus-(datetime).txt от няколко нощи на наблюдение в електронна таблица и да изведете графика на позицията на фокуса спрямо температурата за всеки филтър. Прегледайте данните и премахнете всички извънредни стойности и начертайте линия с най-добро съответствие. Използвайте реда, за да получите Отметки / °C. Ако възнамерявате да се адаптирате за надморска височина, както и за температура, тогава би било по-добре да използвате набор от данни на подобна надморска височина, когато калибрирате температурата. След това е възможно да се изчисли ефектът от температурата и да се премахне това от данните при изчисляване на ефекта от надморската височина. + + Ще трябва да се уверите, че вашата позиция на фокусиране може да се повтори със същата температура и височина и че няма приплъзване на фокусиращото устройство или некомпенсирана хлабина. Освен това, когато калибрирате, е по-добре да избягвате промяна на оптичната линия по начин, който може да промени позицията на фокуса. Ако това е неизбежно и ако промяната е засегнала позицията на фокуса, тогава ще трябва да коригирате по подходящ начин данните за фокуса в историята, за да могат да бъдат сравнени. + + Един прост подход е да започнете с малко количество данни, да речем 1 нощувка, и да използвате това, за да изчислите, да речем тикове/градус C. Работете с това и го коригирайте с времето, докато събирате повече данни. Начин да проверите колко добре работи АФ би бил да използвате Анализиране, за да прегледате как АФ е преместил фокуса за 1 час. Ако нещата са на място, тогава където и да е АФ позиционирал фокусера след 1 час, ще съответства на резултата от автофокуса. Когато има несъответствие, то ще се дължи на произволност в резултата от автофокуса и грешно калибриране в АФ отметки / °C. Правейки това редовно, ще изградите познания за вашето оборудване и ще можете да настроите фино АФ. По-долу е екранна снимка на модула Анализиране, конфигуриран за Фокус, където можете да видите, как позицията на фокуса се променя по време на сесията за изображения: + Анализ на фокус + + Анализ на фокуса + + + След като разполагате с вашите данни, можете да ги конфигурирате в изскачащия прозорец Настройки на филтъра. След това във модула Фокус включете Адаптивен фокус в раздела Настройки на фокус. В този момент, когато стартирате последователност, Ekos ще проверява след всеки подкадър дали трябва да адаптира позицията на фокусера. Ако е така, модула Фокус ще направи това и след това заснемането ще продължи със следващия подкадър. + + Екранната снимка в горната част на този раздел показва пример. Деления / °C е настроен на 9. Автофокусът е изпълнен и се реши при 36580 при 10C. След това е изпълнена проста последователност от 5 субкадъра. Първоначално температурата беше настроена на 9C, а след това на 8C. След завършване на всеки подкадър Ekos извършва адаптивен фокус и там, където има промяна на температурата, изчислява броя на деленията за преместване на фокусера. В този пример фокусът е преместен навътре с 9 отметки в 2 отделни случая, като се започне от 36580, преди да се премести до 36571 и след това до 36562, както е показано в раздела „Фокус“ в изпълнимия модул „Текуща позиция“ и в полето за съобщения. + + Концепцията за адаптивен фокус е вградена в инструмента Задаване на отмествания. + + + + + Коефициент на детерминация, R² + + Коефициентът на детерминация, или R², се изчислява, за да даде мярка за това колко добре напаснатата крива съответства на точките от данни. Повече информация можете да намерите тук. Тази функция, която е налична за алгоритъма за фокусиране с единично линейно преминаване. По същество R² дава стойност между 0 и 1, като 1 означава идеално прилягане, когато всички точки от данни се намират на кривата, а 0 означава, че няма корелация между точките от данни и кривата. Потребителят трябва да експериментира със своето оборудване, за да види какви стойности може да получи, но като ориентир, по-висока стойност, да речем 0, 9, би била подходяща. + + Има опция за задаване на „R² лимит“ в Настройки на фокуса, който се сравнява с изчисления R², след като изпълнението на автоматичния фокус е завършено. Ако граничната стойност не е достигната, автоматичният фокус се стартира отново. + + Задаването на R² лимит може да бъде полезно за наблюдение без надзор, ако фокусирането даде лош резултат поради еднократна причина. Очевидно, ако причината не е временна, повторното изпълнение няма да подобри нищо. + + Ако лимитът R² не бъде постигнат и процесът на фокусиране се стартира отново и отново не успее да достигне лимита R², тогава изпълнението на фокуса се маркира като успешно, за да се избегне зацикляне на процеса. + + Тази функция се изключва чрез задаване на R² лимита на 0. + + + + Алгоритъм за решаване на Левенберг – Марквард + + Алгоритъмът на Левенберг-Марквард (LM) се използва за решаване на нелинейни проблеми на най-малките квадрати. Научната библиотека на GNU предоставя реализация на решаващия инструмент. Тези ресурси предоставят повече подробности: + + + + + + + + + + + + + + + + Алгоритъмът на Левенберг-Марквард е нелинеен метод за решаване на най-малките квадрати и следователно е подходящ за много различни уравнения. Основната идея е да коригирате уравнението y = f(x, P), така че изчислените стойности на y да са възможно най-близки до стойностите на y на предоставените точки от данни, така че получената крива да отговаря на данните възможно най-добре. P е набор от параметри, които се променят от решаващия инструмент, за да се намери най-доброто съответствие. Решаващият модул измерва колко далеч е кривата във всяка точка от данни, повдига резултата на квадрат и ги събира всички. Това е числото, което трябва да се минимизира, нека го наречем S. Решаващият модул се доставя с първоначално предположение за параметрите, P. Той изчислява S, прави корекция на P и изчислява нов S1. Предоставен S1 < Тогава се движим в правилната посока. Той повтаря процедурата, докато: + + + + делтата в S е по-малка от предоставената граница (достигната е конвергенция), или + + + + достигнат е максималния брой повторения или + + + + решаващият модул срещне грешка. + + + + Решаващият модул е способен да решава набор от точки от данни, както със зададена, така и точки без зададена тежест. По същество набор от данни без зададена тежест, дава еднаква тежест на всяка точка от данни, когато се опитва да напасне кривата. Алтернативно, можете да зададете тежест на всяка точка от данни с мярка, която съответства на това, колко точно е действителното измерване на точката от данни. В нашия случай това е дисперсията на звездните HFR, свързани с точката от данни. Дисперсията е стандартното отклонение на квадрат. + + Понастоящем решаващият модул се използва за напасване на параболична или хиперболична крива. + + + + Инспектор на аберациите + + + Инспектор на аберациите + + + + + + + + Инспектор на аберациите + + + + + Инспекторът на аберациите е инструмент, който използва автофокус, за да анализира обратното фокусиране и наклона на сензора в свързаната оптична система. + За да стартирате Инспектора на аберациите натиснете едноименния бутон. Вижте Инструменти за повече информация. Следните критерии трябва да бъдат изпълнени, за да може бутонът да бъде активен и инструментът да работи: + + + + Фокусерът трябва да бъде абсолютен фокусер. + + + + Алгоритъмът за фокусиране трябва да е единично линейно преминаване. + + + + Трябва да се приложи мозаична маска. + + + + Размерът на стъпката на фокуса трябва да бъде настроен. Това е броят микрони, които фокалната равнина се движи за 1 деление на фокуса. Това се настройва в раздела с параметри на CFZ. Вижте раздела CFZ за повече подробности. + + + + + Когато се натисне бутонът Инспектор, ще се стартира автоматично фокусиране, но освен това за всяка точка от данни се улавя допълнителна информация за по-късна употреба от Инспектор на аберациите. След като автофокусът завърши, се показва диалоговият прозорец на Инспектор на аберациите. + + За първоначална настройка за използване на инструмента се препоръчва да направите следното: + + + + Посочете част от небето, където автофокусът се справя добре. Обикновено това би било високо в небето, далеч от всякакви препятствия. Изберете място с много звезди като Млечния път. Причината, поради която това е по-важно за Инспектор на аберациите от автоматично фокусиране, е, че анализът на фокуса трябва да се извърши за всяка плочка в мозайката. Следователно е важно всяка плочка да има достатъчно звезди, за да извърши точен автофокус. + + + + Стартирайте автоматично фокусиране няколко пъти, за да сте сигурни, че решава правилно и че имате добър набор от звезди във всяка мозаечна плочка. Въпреки че повечето параметри за фокусиране могат да се използват, препоръчва се да използвате параметрите, които работят най-добре за автофокус с вашето оборудване. Причината за това е, че Инспектор на аберациите трябва да се фокусира върху всяка мозаечна плочка, а не само върху сензора като цяло. + + + + Задължително се прилага мозаечна маска. Ще са необходими известни експерименти, за да настроите това оптимално за вашето оборудване. Конфигурационният параметър за регулиране е размерът на плочката, който е размерът на плочката като процент от ширината на сензора. Колкото по-висок е процентът, толкова по-голяма е всяка плочка, например за сензор 4:3, използвайки размер на плочката от 25% означава, че всяка плочка е 8% от площта на сензора. Използването на размер на плочката от 10% означава, че всяка плочка е 1% от площта на сензора. Колкото по-голяма е площта, толкова повече звезди ще присъстват и толкова по-добре ще реши алгоритъмът за фокусиране. Въпреки това, целта на инспектора на аберациите е да предоставя информация за аберациите (заден фокус и наклон) в сензора, така че в идеалния случай информацията за всяка плочка би била специфична за възможно най-малка област. + Най/доброто място за размера на плочката е възможно най-малката стойност, която все още съдържа достатъчно звезди за добро решаване на всяка плочка. + + + + Инспекторът на аберациите може да се използва заедно с устройство за регулиране на наклона и/или обратното фокусиране. Методът за това е итеративен подход, като например колимиране на телескоп. Стъпките са: + + + + Стартирайте инспектора на аберациите и получете резултати. + + + + Проверете резултатите и се уверете, че са добри, например броят на звездите във всяка плочка е достатъчен и R² е приемлив за всички съответни плочки. + + + + Регулирайте наклона и/или задния фокус с помощта на вашето устройство въз основа на резултатите от инспектора на аберациите. + + + + Стартирайте отново инспектора на аберациите. Ще стартира друг диалогов прозорец. Проверете резултатите както преди. Ако наклонът и / или задният фокус се подобряват, тогава настройката е направена в правилния смисъл; ако не опитайте отново. Използвайте обратната връзка от предишната настройка за следващата настройка. + + + + Повторете горния процес, докато се достигне границата на чувствителност на оборудването. + + Обърнете внимание, че степента на регулиране, напр. до каква степен трябва да се завъртят болтовете по посока на часовниковата стрелка или обратно на нея, варира в зависимост от оборудването и трябва да се определи от потребителя по метода на пробите и грешките. Винаги спазвайте препоръките за наклон и обратен фокус, предоставени от производителя на устройството. + + Всеки път, когато се стартира Инспектор на аберациите, той стартира нов диалог с номера на цикъла, добавен към заглавието. По този начин могат да се извършат няколко теста и да се сравнят резултатите. Обърнете внимание обаче, че диалоговият прозорец съдържа много данни (приблизително 10 пъти повече от стандартното изпълнение на автофокус). Системните ресурси, свързани с това, се освобождават при затваряне на диалоговия прозорец. Поради тази причина при машини с по-малка мощност, след като инструментът е бил използван, се препоръчва да затворите всички диалогови прозорци на инспектора на аберациите преди създаване на изображения. + + Следващите редове описват разделите на диалоговия прозорец на инспектора на аберациите. + + + V-крива на инспектора на аберациите + + + V-крива на инспектора на аберации + + + + + + + + V-крива на инспектора на аберациите + + + + + В горната част на диалоговия прозорец има някои контроли, последвани от V-кривата. Контролите са: + + + + Плочки: Налични са три опции: + + + Всички: Показват се всички 9 плочки. + + + Център и външни ъгли: Показват се централната и 4 ъглови плочки. + + + Център и вътрешен ромб: Показват се централната и 4 вътрешни плочки. + + + + + Етикети: квадратчето за отметка превключва етикетите на точките на фокус върху V-кривата. + + + CFZ: квадратчето за отметка превключва дали индикаторът на CFZ да се показва на V-кривата. + + + Оптимизиране на центровете на плочката: Ако не е отметнато, се използва геометричният център на плочката; ако е отметнато, центърът на плочката се изчислява като средна стойност на позициите на звездите в плочката. Въпреки че теоретично е по-точно да се избере тази опция, е вероятно да има значително въздействие само ако броят на звездите е малък. + + + Затваряне: Затваряне на диалоговия прозорец на Инспектора на аберациите. + + + + V-кривата е подобна на V-кривата в главния раздел Фокус, с изключение на това, че всяка плочка е представена от своя собствена крива. Броят на кривите се определя от настройката на падащия списък Плочки. Оста x показва позицията на фокусера, а оста y измерването (напр. HFR), използвано от автофокуса. Всяка крива има свой собствен цвят и идентификатор от 2 знака, както е показано в легендата. + + Задръжте курсора на мишката върху минимума на кривата, за да видите повече информация за тази крива. + + + + Таблица на инспектор на аберациите + + + Таблица за инспектор на аберации + + + + + + + + Таблица на инспектор на аберациите + + + + + Таблицата показва информация, отнасяща се за всяка плочка, избрана от настройката Плочки. + + Подсказка, подобна на графика, се показва, когато курсорът на мишката се задържи над някоя от най-левите 2 колони. Графиката показва картина на сензора, мащабирана до размерите на сензора. Върху сензора са насложени плочките, избрани от настройката Плочки. Плочките са мащабирани по подходящ начин за настройките на плочките. Всяка плочка е етикетирана с името на плочката и плочката, съответстваща на реда, над който мишката е поставена, се маркира в цвета на тази плочка. + + Показани са следните колони: + + + + Плочка: Името на плочката от 1 или 2 знака, напр. TL = Горе вляво, C = Център и т.н. + + + Описание: Описание на плочка, напр. горе вляво, център и т.н. + + + Решение: Фокусното решение. Това съответства на решението на V-кривата. + + + Делта (деления): Това е делтата на решението за текущия ред на таблицата спрямо решението на централната плочка. Делтата на централния ред, разбира се, ще бъде нула. + + + Делта (μm): Това е делта (деления), преобразувана в микрони, използвайки размера на стъпката в микрони, както е посочено в раздела CFZ на модула Фокус. + + + Брой звезди: Това показва минималния / максималния брой звезди, открити по време на изпълнението на автофокуса. Обикновено минималният брой ще бъде точка от данни, която е далеч извън фокуса, а максималният брой ще бъде точката от данни във фокус. + + + : R-квадрат на кривата, подходяща за тази плочка. Вижте Коефициент на детерминация за повече подробности. + + + Изключване: Квадратче за отметка за включване/изключване на тази плочка в изчисленията. По подразбиране, ако една плочка е била монтирана по крива, тя ще бъде включена; ако една плочка не е монтирана с крива, тогава тя ще бъде изключена. В допълнение, потребителят може да реши, че определена плочка може да съдържа данни с лошо качество, например R² е ниско; или броят на звездите е малък. В този случай Изключване може да бъде отметнато и този ред ще бъде изключен от изчисленията. Обърнете внимание, че при изключване на някои редове някои изчисления може да не бъдат извършени. Ако централната плочка е изключена, не могат да се извършват изчисления. + + Обърнете внимание, че въпреки че е възможно да изключите плочки и все пак да получите изчислени стойности, ако данните са с лошо качество, тогава се препоръчва да стартирате отново Инспектор на аберациите, вместо да продължавате с данни с лошо качество. + + + + Препоръчителният подход е да проверите таблицата за качествени данни и след постигането им да преминете към анализиране на Резултатите от инспектора за аберации. + + + + Резултати от инспектора на аберациите + + + Резултати от инспектора за аберации + + + + + + + + Резултати от инспектора на аберациите + + + + + Резултатите от изчислението се показват в този раздел въз основа на данните, показани в таблицата: + + + + Заден фокус Δ: Това е стойността на делтата на Заден фокус. Колкото по-близо до идеалния заден фокус, толкова по-ниска е делтата на заден фокус. Обърнете внимание, че делтата на заден фокус дава представа колко далеч е задният фокус по отношение на мащаба и посоката, но не е количеството, с което сензорът трябва да бъде преместен. Връзката между делтата на задния фокуси колко далеч да се премести сензорът ще варира в зависимост от използваното оборудване и трябва да бъде намерено от потребителя. + + Полето дава напътствие за движението на задния фокус, необходимо за подобряване на фокуса: или преместете сензора по-близо до изравнителя на полето (телескоп), или го отдалечете. + + + Наклон ляво-дясно: Дава наклона ляво дясно в микрони и като процент. + + + Наклон нагоре-надолу: Дава наклона нагоре-надолу в микрони и като процент + + + Общ наклон: Диагоналния наклон в микрони и като процент. + + + + Колкото по-малка е делтата на задния фокус, толкова по-близо е сензорът до идеалния заден фокус. Ако инструментът за изравняване на полето не изравнява полето чак до краищата на сензора, това ще бъде видимо чрез превключване на опцията за плочки между "Център и външни ъгли" и "Център и вътрешен ромб". Ако резултатите от делтата на задния фокус са последователни при промяна на опцията "Плочки", това означава, че изравнителят на полето работи в ъглите на сензора. + + Винаги ще има някаква делта на задния фокус поне поради шума в данните от наблюдението. Важното е, че когато са на фокус, звездите са кръгли във всички части на сензора. + + Колкото по-малък е процентът на наклона, толкова по-близо е сензорът да бъде плосък към равнината на светлината от уреда за изравняване/телескопа. Както при делтата на задния фокус, винаги ще има някакъв шум в данните, който ще се представи като наклон. Важното е, че когато са на фокус, размерите на звездите са еднакви във всички части на сензора. + + Поради естеството на изчисленията на делтата и наклона на задния фокус, едното ще повлияе на другото, така че вероятно ще е по-добре да опитате и коригирате и двете заедно, на малки стъпки, вместо да се опитвате да усъвършенствате едното поотделно, преди да коригирате другото. + + + + 3D графика на инспектора за аберации + + + 3D графика на инспектора за аберации + + + + + + + + 3D графика на инспектора за аберации + + + + + 3D графиката показва сензора, наклонен според Резултатите от инспектора за аберации. За да визуализирате повърхността на Petzval (вижте Кривина на полето на Petzval за повече подробности) на светлината, излизаща от телескопа и падаща на сензора, повърхността също се моделира. Колкото по-голяма е грешката на обратното фокусиране, толкова по-извита е повърхността на Petzval. + + Графиката може да се мащабира и завърта с помощта на жестове. За да увеличите, използвайте разтваряне с два пръста. За да завъртите, използвайте докосване и преместване. + + Графиката има режим на симулация, който позволява регулиране на задния фокус и наклона чрез плъзгачите. Ефектът върху наклона на сензора и повърхността на Petzval е показан на графиката. + + Налични са следните опции за графиката: + + + + Селекция: Налични са следните опции: + + + + Без: Не е възможна селекция. + + + + Елемент: Може да се избере точка от данни и да се покажат стойностите на данните. + + + + Срез: Показва се 2D срез през 3D графиката. + + + + + + Тема: Налични са няколко цветови теми. + + + + Етикети: Квадратче за отметка за показване/скриване на етикетите на плочките върху графиката. + + + + Сензор: Квадратче за отметка за показване/скриване на сензора. + + + + Решетка на Petzval : Квадратче за отметка за показване/скриване на повърхността на Petzval като графична мрежа. + + + + Повърхност на Petzval: Квадратче за отметка за показване/скриване на повърхността на Petzval. + + + + Режим на симулация: Квадратче за отметка за включване/изключване на режим на симулация. Когато е изключена, графиката показва сензора и повърхността на Petzval въз основа на изчислените резултати от изпълнението на инспектора за аберации. Когато са включени, плъзгачите за заден фокус, наклон наляво надясно и наклон нагоре надолу са активирани и те могат да бъдат плъзгани от потребителя, за да коригира графиката. Задръжте курсора на мишката върху всеки плъзгач, за да видите подсказките, описващи, какво прави всеки плъзгач. + + + + 3D графиката не е от съществено значение за използването на Инспектор на аберациите. Цялата важна информация се показва в разделите Таблица и Резултати на диалоговия прозорец . Целта му е да помогне на потребителя да разбере данните от инспектора на аберациите и да се ориентира с информацията, която инструментът предоставя. + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-guide.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-guide.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-guide.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-guide.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,458 @@ + + Гидиране + + Инструменти + Ekos + Гидиране + + + Модул Гидиране на Ekos + + + + + + Модул Гидиране на Ekos + + + + + Въведение + Гидиращият модулът на Ekos извършва автоматично насочване, използвайки или мощния вграден водач, или по ваш избор външно насочване чрез PHD2 или lin_guider. Използвайки вътрешното насочване, кадрите на гид камерата се заснемат и изпращат на Ekos за анализ. В зависимост от отклоненията на звездите от техните заключващи позиции, корекциите на насочващите импулси се изпращат към двигателите на RA и DEC осите на вашата монтировка. Повечето от &GUI; опциите в гидиращия модул са добре документирани, така че просто задръжте курсора на мишката над даден елемент и ще се появи подсказка с полезна информация. + + + + Настройка + + Избор на профил за гидиране на Ekos + + + + + + Избор на профил за гидиране на Ekos + + + + За да извършите насочване, трябва (еднократно) да изберете профил за гидиране в редактора на профили. В редактора на профили изберете Вътрешен за вградения водач на Ekos или PHD2. + + Оптична система на гидирането на Ekos + + + + + + Оптична система на гидирането на Ekos + + + + За да извършите насочване, вие също трябва да настроите своята оптична система на гидирането. Тази втора оптична система почти винаги е различна от тази, която използвате за заснемане/подравняване/фокус. Вижте изображението по-горе за примерна конфигурация на оптична система за гидиране. Обърнете внимание, че избраният телескоп е гидиращият телескоп, който може да бъде същият като вашия основен телескоп, ако използвате схема за насочване OAG (извъносово насочване) или ONAG. Избраната камера, разбира се, е вашата гидираща камера. Гидиране чрез трябва да е вашата монтировка, ако приемем, че изпращате направляващи импулси директно към монтировка, или името на ST4 устройството (напр. вашата камера), ако използвате ST4 насочващи импулси. + Моля, погледнете основната страница за гидирането, показано в началото на този раздел на гидирането. Има много параметри, които също могат да бъдат коригирани, някои от които са изброени по-долу. + + + Експозиция: На главната насочваща страница можете да регулирате времето на експозиция на гидирането. След като гид камерата завърши експонирането, насочващият алгоритъм изчислява и изпраща направляващите импулси към монтировката, след което изчаква конфигурирано от потребителя забавяне и след това започва следващата си експозиция. + + + Биниране: Бинирането (binning) или групиране на пиксели за гидиращото изображение. Обикновено има смисъл да се групират пикселите 2x2. Алгоритмите все още могат да намерят звездни позиции на подпиксели и да изпратят правилни насочващи импулси към монтировката. + + + Рамка: Това е приложимо само за насочващи алгоритми, различни от MultiStar, а MultiStar е препоръчителната схема за насочване. Размерът на блока обхваща водещата звезда. Изберете подходящ размер, който не е нито твърде голям, нито твърде малък за избраната звезда. + + + Посоки: Обикновено искате да оставите всички полета за посоки отметнати. Премахването на отметката ще деактивира воденето в тези посоки. Например възможно е да деактивирате воденето на DEC в северна посока. + + + Тъмни: Поставете отметка, за да активирате корекциите с тъмен кадър на насочващото ви изображение. Вижте по-долу. + + + Изчистване на калибрирането: Поставете отметка, за да изтриете вашите данни за калибриране. Вижте раздела за калибриране по-долу. + + + Подкадър, Автоматична звезда: Те се отнасят само за алгоритми за насочване, различни от MultiStar, и MultiStar е препоръчителната схема за насочване. + + + + + Калибриране + + + Настройки на калибриране + + + + + + Настройки на калибриране + + + + Автоматичното насочване е процес в две стъпки: Калибриране и Насочване. Калибрирането е необходимо, за да може схемата да разбере ориентацията на камерата спрямо осите RA и DEC, както и ефектите от насочващите импулси (напр. колко 100ms RA насочващ импулс обикновено ще премести оста RA). След като оцени тези стойности, водачът може ефективно да коригира позицията на монтировката. Можете да видите калибрирани стойности за тези параметри в горното изображение в раздела "Калибрирани стойности" . + Подобно на други гидиращи инструменти, препоръчваме ви внимателно да калибрирате веднъж и след това да калибрирате повторно само когато е необходимо. Необходимо е повторно калибриране, когато камерата се премести (напр. завърти) спрямо стойката. Не е необходимо да калибрирате всеки път, когато завъртите монтировката. Трябва да калибрирате, когато насочвате близо до меридиана и по небесния екватор (вероятно само на запад от него). Воденето (и калибрирането на водача) е проблематично близо до полюса и вероятно няма да работи. Това слайдшоу съдържа добри съвети как да калибрирате вътрешния водач и/или PHD2. + Важните опции на страницата с опции за калибриране (по-горе) са: + + + Размер на импулса: трябва да е достатъчно голям, за да премести вашето изображение с няколко пиксела. + + + Повторно използване на калибриране: Има две квадратчета за отметка, свързани със запазването на вашето калибриране. Препоръчваме да поставите отметка на "Съхранявайте и използвайте повторно калибрирането на водача, когато е възможно", и да премахнете отметката от "Нулиране на калибрирането на водача след всяко завъртане на монтиране". + + + Обръщане на DEC...: Също така е важно да поставите отметка или да премахнете отметката (зависи от монтирането) "Обръщане на DEC при промяна на страната на статива при повторно използване на калибриране". За да откриете правилната настройка за монтировката, трябва успешно да калибрирате от едната страна на статива, да се уверите, че гидирането работи добре от тази страна, след което да превключите на другата страна. Гидирайте за минута-две. Ако DEC се измести, вероятно имате грешна настройка за "Обръщане на DEC..."]" отметка. + + + Максимално движение, повторения: Препоръчваме ви да поддържате големи повторения (напр. 10) и голямо максимално движение (напр. 20+ пиксела). По този начин трябва да получите добра оценка на водещите параметри за калибриране. Калибрирането трябва да е нещо, което правите рядко, така че е най-добре да отделите малко повече време и да се оправите. + + + За да (ре)калибрирате, изчистете калибрирането си от главната страница за гидиране и след това просто щракнете върху бутона Гидиране. Обърнете внимание, че ако калибрирането вече е приключило успешно преди това и не сте изчистили калибрирането и използвате повторно калибриране, тогава процесът на автоматично насочване ще започне незабавно, в противен случай ще започне процесът на калибриране. + Ekos започва процеса на калибриране, като изпраща импулси за преместване на монтировката в RA и DEC. Той пулсира оста RA, след това я пулсира обратно навътре. След това се движи малко в DEC, за да изчисти и луфта, който може да съществува, и след това пулсира навън и обратно за DEC. За да видите това графично, щракнете върху "Графика за калибриране" на основната страница на гидирането. + + Грешки при калибриране + Калибрирането може да се провали по различни причини. За да подобрите шансовете за успех, опитайте съветите по-долу. + + + Лоши условия на небето. Ако състоянието на небето ви не е добро, може да не си струва да се борите с насочване/калибриране. + + + Фокусиране на гидиращата камерата. + + + Оставете алгоритъма на стойността по подразбиране (SEP MultiStar) в раздела Опция за гидиране. + + + Опитайте с параметрите за откриване на звезди на SEP "Гидиране-стандартни" (в раздела опции за гидиране) и ги коригирайте, ако е необходимо. + + + По-добро полярно подравняване: Това е критично за успеха на всяка астрофотографска сесия. Използвайте процедурата на Ekos Полярно подравняване в модула Подравняване. + + + Задаване на групиране на 2x2: Групирането подобрява SNR и често е много важно за успеха на процедурите за калибриране и насочване. + + + Заснемане на тъмни кадри за намаляване на шума. + + + + + + Гидиране + + + Настройки на гидирането + + + + + + Настройки на гидирането + + + + След като процесът на калибриране приключи успешно, насочването започва автоматично. Насочващата производителност се показва в областта Графика на дрейфа, където зеленото отразява отклоненията в RA, а синьо отклоненията в DEC. Цветовете на линиите RA/DE могат да се променят в &kstars; цветова схема в &kstars; Настройки. Вертикалната ос обозначава отклонението в дъгови секунди от позицията на заключване, а хоризонталната ос обозначава времето. Можете да задържите курсора на мишката над линията, за да получите точното отклонение в този конкретен момент. Можете също така да мащабирате и плъзгате/придвижвате графиката, за да проверите конкретен регион на графиката. Друго удобно място за изследване на ефективността на насочване е в раздела Анализиране. + Ekos може да използва множество алгоритми за определяне на отклонението от (оригиналната) позиция на заключване, но най-точният алгоритъмът (по подразбиране) е SEP MultiStar. Той използва откритата позиция на много звезди (в горните настройки, до 50), за да определи най-точно текущия дрейф. Той зависи от точното откриване на звезди. Следователно може да е важно да се коригират параметрите за откриване на звезди. Започнете със стандартния профил SEP по подразбиране и по избор редактирайте параметрите му, ако смятате, че звездите не се откриват точно. + Ето някои от параметрите, които може да искате да коригирате. Отново, добри съвети за избор на параметри са налични в интернет, напр. от това слайдшоу. + + + Агресивност. Колко бързо искате гидиращият модул да коригира грешката. Стойности от 0,5 или 0,6 обикновено са най-добри (т.е. коригират около половината от наблюдаваната грешка). Изглежда нелогично, но коригирането на 100% от грешката може да доведе до лоша производителност, тъй като гид модулът често ще осцилира с прекомерни корекции. + + + Алгоритъм. Силно ви препоръчваме да използвате най-актуалния алгоритъм: SEP MultiStar. До голяма степен единствената причина да не го правите е, ако не можете да накарате SEP откриването на звезди да работи адекватно. + + + SEP профил. Започнете със стандартния профил (Guide-Default), въпреки че можете да изберете други, ако имате много големи или малки звезди (по отношение на броя на пикселите в диаметър). + + + + + Дитъринг + + + Настройки за дитъринг + + + + + + Настройки за дитъринг + + + + За да разрешите автоматично дитериране между кадрите, не забравяйте да поставите отметка в квадратчето Дитeриране. По подразбиране Ekos трябва да дитeрира (т.е. да премества) направляващото поле с до 3 пиксела след всеки N кадъра, заснети от модула за заснемане Ekos. Продължителността и посоката на движение са рандомизирани. Тъй като производителността на насочване може да се колебае веднага след дитерирането, можете да зададете подходящата продължителност на Стабилизиране, за изчакване, след като дитерирането е завършило, преди да възобновите процеса на заснемане. В редки случаи, когато процесът на дитъринг може да блокира в безкраен цикъл, задайте подходящото Време изчакване, за да прекъснете процеса. Но дори ако дитърингът е неуспешен, можете да изберете, дали този отказ да прекрати процеса на автоматично насочване или не. Превключете Прекратяване на автоматичното гидиране при неуспех, за да изберете желаното поведение. + Дитърингът не води до дълго отклонение от първоначалната целева позиция. Ekos следи първоначалните и текущите позиции на целта и премества целта обратно към първоначалната позиция, ако позицията се е отклонила твърде далеч. + Дитърингът с един импулс е интересна по-бърза опция, която изпраща импулс за преместване, но не проверява, дали дитерирингът е достигнал желаното място. Възможно е дитърингът за дадено преместване да не е толкова голям, колкото се желае, но общият ефект трябва да е добър. + Поддържа се и дитъринг без гид камера. Това е полезно, когато няма налична гидираща камера или когато извършвате кратки експозиции. В този случай монтировката може да бъде командвана да детерира в произволна посока до импулса, посочен в опцията Импулс на дитериране без гидиране. + + + Графики на дрейфа + + Графики на дрейфа + + + + + + Графики на дрейфа + + + + Дрейф графиката е много полезен инструмент за контрол на ефективността на гидирането. Това е 2D диаграма на отклоненията и корекциите в насочването. По подразбиране се показват само отклоненията на гидирането по RA и DEC. Хоризонталната ос е времето в секунди, откакто е започнал процесът на автоматично насочване, докато вертикалната ос нанася дрейф/отклонение в дъгови секунди в гидирането за всяка ос. Насочващите корекции (импулси) също могат да бъдат нанесени в графиката и можете да ги активирате, като поставите отметка в квадратчето Корекц. под всяка ос. Корекциите се нанасят като засенчени зони на фона със същия цвят като този на оста. + Можете да местите и мащабирате диаграмата, а когато задържите курсора на мишката върху графиката, се показва подсказка, съдържаща информация за този конкретен момент от време. Той съдържа дрейфа и всички направени корекции в насочването, в допълнение към местното време, когато това събитие е записано. Вертикалният плъзгач отдясно на изображението може да се използва за регулиране на височината на вторичната Y-ос за корекции на импулси. + Хоризонталният плъзгач Проследяване в долната част може да се използва за превъртане през историята на гидирането. Като алтернатива можете да щракнете върху квадратчето за отметка Макс., за да заключите графиката върху най-новата точка, така че графиката на отклонението да се превърта автоматично. Бутоните отдясно на плъзгача се използват за автоматично мащабиране на графиките, експортиране на данните от гидирането в CSV файл, изчистване на всички данни и за мащабиране на целта в Диаграма на отклонението. Освен това насочващата графика включва етикет, който да показва кога е направено дитериране, така че потребителят да знае, че гидирането не е било лошо в тези точки. + Цветовете на всяка ос могат да бъдат персонализирани в Настройки цветова схема на &kstars;. + + + + Диаграма на дрейфа + Може да се използва кръгова диаграма на разсейване, за да се прецени точността на насочването. Състои се от три концентрични пръстена с различни радиуси, като централният зелен пръстен има радиус по подразбиране от 2 дъгови секунди. Последната RMS стойност се изобразява като като цветът му отразява в кой концентричен пръстен попада. Можете да промените радиуса на най-вътрешния зелен кръг, като регулирате точността на графиката на дрейфа. + + + + Насочване с GPG + + GPG Насочване + + + + + + Насочване с GPG + + + + При GPG водене вътрешният водач използва предсказуемо и адаптивно гидиране по оста RA. Това адаптивно моделира периодичната грешка на монтировката и добавя нейния предвиден ефект към всеки направляващ импулс. + Основните настройки, които трябва да имате предвид, са основен период и прогнозиран период. Ако знаете периода на червяка (механичния вал) за вашата монтировка, може би като разгледате тази таблица, след това махнете отметката от Прогнозиран период и въведете известния Основен период. Ако не, тогава поставете отметка за прогнозиран период. Intra-frame тъмно гидиране може да се използва за разширяване на GPG прогнозата. Например, ако насочвате на 5s, можете да зададете интервала на тъмно насочване на 1s и неговата прогноза се пулсира всяка секунда, но корекцията на насочващия дрейф ще бъде изпращана на всеки 5 s. По този начин се извеждат прогнозираните корекции много по-бързо от честотата на експониране на гид камерата, като ефективно извършва периодична корекция на грешки и позволява по-дълги експозиции на направляващата камера. Всички други параметри е най-добре да се оставят по подразбиране. + + + Тъмни кадри + Тъмните кадри могат да бъдат полезни за намаляване на шума във вашите водещи рамки. Ако решите да използвате тази опция, тогава се препоръчва да направите тъмни кадри, преди да започнете процедурата по калибриране или насочване. За да направите тъмен кадър, поставете отметка в квадратчето Тъмен и след това щракнете върху Заснемане. За първи път, когато това се направи, Ekos ще ви попита за затвора на вашата камера. Ако вашата камера няма затвор, Ekos ще ви предупреждава всеки път, когато заснемате тъмна рамка да покриете камерата/телескопа си, преди да продължите със заснемането. От друга страна, ако камерата има затвор, тогава Ekos директно ще продължи със заснемането на тъмния кадър. Всички тъмни кадри се записват автоматично в библиотеката за тъмни кадри на Ekos. По подразбиране библиотеката за тъмни кадри продължава да използва повторно тъмните кадри в продължение на 30 дни, след което ще заснеме нови тъмни кадри. Тази стойност може да се конфигурира и може да се коригира в Настройки на Ekos в диалоговия прозорец за настройки на &kstars;. + + Библиотека на Ekos за тъмни кадри + + + + + + Библиотека на Ekos за тъмни кадри + + + + Препоръчва се да се вземат тъмни кадри, покриващи няколко стойности на групиране и експозиция, така че да могат да бъдат повторно използвани прозрачно от Ekos, когато е необходимо. + + + + Поддръжка на PHD2 + Можете да изберете да изберете външно PHD2 приложение за извършване на насочване вместо вградения гидиращ модул. + + Настройки на Ekos за PHD2 гидиране + + + + + + Настройки на Ekos за PHD2 гидиране + + + + + Ако е избран PHD2, бутоните Свързване и Прекъсване на връзката са активирани, за да ви позволят да установите връзка със сървъра на PHD2. Можете да контролирате експозицията на PHD2 и настройките на DEC. Когато щракнете върху Гидиране, PHD2 трябва да извърши всички необходими действия, за да започне процеса на насочване. PHD2 трябва да се стартира и конфигурира преди Ekos. + След като стартирате PHD2, изберете вашето INDI оборудване и задайте техните опции. От Ekos се свържете с PHD2, като щракнете върху бутона Свързване. При стартиране Ekos ще се опита автоматично да се свърже с PHD2. След като връзката бъде установена, можете да започнете воденето веднага, като щракнете върху бутона Гидиране. PHD2 извършва калибриране, ако е необходимо. Ако е избран дитъринг, PHD2 получава команда да дитериране, като се имат предвид посочените изместени пиксели и след като насочването е установено и стабилно, процесът на заснемане в Ekos се възобновява. + + + Дневник на гидиране + Вътрешният гидиращ модул на Ekos записва CSV дневник на гидиране във формат PHD2 данни, които могат да бъдат полезни за анализ на производителността на монтировката. В Linux това се съхранява под ~/.local/share/kstars/guidelogs/. Този дневник е достъпен само при използване на вътрешния гидиращ модул на Ekos. Трябва да е съвместим с програмата за преглед на журнални файлове на PHD2. + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-logs.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-logs.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-logs.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-logs.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ + + Дневници + + Инструменти + Ekos + Дневници + + Регистрирането в дневник е много важен инструмент за диагностициране на проблеми с INDI драйверите или Ekos. Преди да изпратите каквато и да е заявка за поддръжка, регистрационният файл трябва да бъде прикачен, за да помогне при диагностицирането на конкретен проблем. В зависимост от проблема може да се наложи да активирате воденето на дневник за функцията или драйвери, които се свързват с проблема. Активирането на регистриране за всичко не се препоръчва, тъй като ще произвежда твърде много данни, които не биха били полезни за диагностиката и може да доведе до пропускане на първопричината. Така че активирайте само необходимите регистрационни файлове. + Следното кратко видео обяснява как да използвате функцията регистриране в дневник за изпращане на регистрационни файлове. + + + + + + + Данни за протоколиране + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-profile-editor.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-profile-editor.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-profile-editor.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-profile-editor.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,124 @@ + + Редактор на профили + + Инструменти + Ekos + Редактор на профили + + + Редактор на профили + + + + + + Редактор на профили + + + + + + Профили + + Можете да дефинирате профили за вашето оборудване и техния режим на свързване с помощта на Редактор на профили. Ekos идва с предварително инсталиран профил на симулатори, който може да се използва за стартиране симулаторни устройства за демонстрационни цели: + + + Режим на свързване: Ekos може да се стартира локално или отдалечено. Локален режим е, когато Ekos работи на същата машина като INDI сървъра, т.е. всички устройства са свързани директно към машината. Ако стартирате INDI сървър на отдалечена машина (например на Raspberry PI), трябва да зададете хост и порт на INDI сървъра. + + + Автоматично свързване: Отметнете тази опция, за да активирате автоматичното свързване към всички ваши устройства след като INDI сървърът е стартиран. Ако не е отметнато, INDI устройствата се създават, но не се свързват автоматично. Това е полезно, когато искате да направите промени в драйвера (напр. промяна скорост на предаване или IP адрес или всякакви други настройки), преди да се свържете със сървъра. + + + Избор на порт: Изберете тази опция, за да активирате избор на порт. При създаване на нов профил тази опция е активирана по подразбиране. Тя се използва за задаване на параметрите на първоначалната серийна и мрежова комуникация на устройствата. След свързване към оборудването за първи път се показва изскачащият прозорец за избор на порт, където комуникационните параметри могат да бъдат зададени преди установяването на връзката. След свързване, опцията Избор на порт е изключена. Може да бъде активирана отново в настройките на редактора на профили. + + + Местоположение: По избор можете да поставите отметка в квадратчето Местоположение и Ekos ще зареди данните за текущото местоположение и часова зона, когато се стартира с този профил. Това може да бъде полезно когато се свързвате с устройство в отдалечен географски район, така че Ekos да е синхронизиран по местоположение и време. + + + Гидиране: Изберете кое приложение искате да използвате за гидиране. По подразбиране се използва вътрешен гидиращ модул на Ekos. Външните програми включват PHD2 и LinGuider + + + INDI Web Manager: StellarMate Web Manager е уеб базиран инструмент за стартиране и спиране INDI устройства. Винаги трябва да проверявате тази опция, когато се свързвате отдалечено към устройство на StellarMate. + + + Избор на устройство: Изберете вашите устройства от всяка категория. Моля, имайте предвид, че ако имате CCD с направляваща глава, можете да оставите падащото меню на водача празно като Ekos ще открие автоматично водещата глава от CCD камерата. По същия начин, ако вашият CCD включва вградена поддръжка на филтърно колело, тогава не е необходимо да посочвате устройството за филтърно колело в падащото меню на филтъра. + + + Скриптове: Настройте закъсненията и скриптовете, които да се изпълняват преди и след стартирането на всеки драйвер. Можете да зададете правило за всеки драйвер, ако искате закъснения преди и/или след стартирането му. Съдържанието на полетата в падащия списък за избор на драйвер ще бъде изпълнено преди и/или след стартиране на определен драйвер. Полетата преди падащото меню за избор на драйвер се изпълняват преди стартиране на драйвера, докато полетата след него се изпълняват след стартиране на драйвера. Полето за скрипт, ако е посочено, трябва включва пълния път до изпълним скрипт със съответните разрешения. Всички драйвери, конфигурирани в редактора на скриптове ще бъдат стартирани по ред преди останалите драйвери в профила на оборудване. + + Скриптове на редактиране на профили + + + + + + Скриптове на редактиране на профили + + + + + + + + + Стартиране и спиране на INDI + + Стартиране и спиране на INDI услуги. След като INDI сървърът бъде установен, ще се покаже контролният панел на INDI. Тук можете да промените някои опции на драйвера, като например, кой порт на устройството е свързан т.н. + + + + Свързване и изключване на устройства + + Свържете се с INDI сървър. Въз основа на свързаните устройства модулите Ekos (CCD, Фокус, Гидиране и др.) ще бъдат създадени и достъпни за използване. + След като сте готови, щракнете върху Стартиране на INDI, за да установите връзка между INDI сървъра и вашето оборудване. Ekos ще създаде различните модулни икони (Монтиране, Заснемане, Фокус и др.), когато се установи връзката с устройството. + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-profile-wizard.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-profile-wizard.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-profile-wizard.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-profile-wizard.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,148 @@ + + Помощник за профили + + Инструменти + Ekos + Помощник за профили + + Помощникът за профили е удобен инструмент за настройка на вашето оборудване за първи път. Трябва автоматично да се отвори първия път, когато стартирате &kstars;. Следвайте указанията, за да настроите вашия пръв профил на оборудването. + + + Поздравителна страница + + + Приветствие на Помощника за профили + + + + + + Добре дошли в Помощника за профили + + + + Първият поздравителен екран съдържа някои връзки, за да научите повече за Ekos и INDI. Щракнете Напред, за да продължите. + + + + Местоположение на оборудването + + След това ще ви бъде представена страницата с местоположението на оборудването. Вашият избор зависи от това, как е свързано оборудването ви: + + + Оборудването е свързано към това устройство: Изберете тази опция, ако Ekos работи на вашето StellarMate устройство (чрез HDMI или VNC), (&Windows;/&Linux;) или &MacOS;. + + + Оборудването е свързано към отдалечено устройство: Изберете тази опция, ако Ekos работи на вашето устройство (&Windows;/&Linux;) или &MacOS; и оборудването ви е свързано с отдалечен компютър. + + + Оборудването е свързано към StellarMate: Изберете тази опция, ако Ekos работи на вашето устройство (&Windows;/&Linux;) или &MacOS; и оборудването ви е свързано със StellarMate. + + + + Страница за местоположение на оборудването + + + + + + Страница за местоположение на оборудването + + + + Натиснете Напред, за да продължите. + + + + Страница за отдалечена връзка + + В случай, че изберете 2-рата опция в последната стъпка, ще ви бъде представена страницата за отдалечено свързване. В нея ще въведете името на хоста или IP адреса на устройството на StellarMate. Вие може да получите името на хоста от мобилното приложение StellarMate. Като алтернатива можете да конструирате името на хоста от StellarMate HotSpot SSID. Трябва да видите SSID-то, когато търсите WiFi мрежите наблизо. Да предположим например, че SSID-то е stellarmate. Името на хоста трябва да е stellarmate.local. Тоест, ако премахнете долната черта и добавите .local, тогава ще получите името на хоста на модула. Винаги можете да използвате приложението StellarMate, за да смените името на хоста по подразбиране на модула на име по ваш избор. + + Страница за отдалечена връзка на Помощника за профили + + + + + + Страница за отдалечена връзка на Помощника за профили + + + + За въпроса за INDI Manager винаги избирайте Да, тъй като StellarMate Web Manager се изпълнява по подразбиране на устройството. Щракнете върху Напред, за да продължите. + + + + Страница за създаване на профил + + Сега можете да наименувате профила на вашето оборудване. След това изберете кое приложение за гидиране ще използвате. Вградения гид модул е единственият официално поддържан избор в StellarMate. Може да изберете PHD2/LinGuider, но подробностите за тях са извън обхвата на този документ. Ако желаете допълнителни услуги, отметнете тези, които искате да стартирате. + + Последната страница на Помощника за профили + + + + + + Последната страница на Помощника за профили + + + + + + +В горния пример избираме устройства за отдалечена астрометрия, WatchDog и SkySafari. Подробни обяснения за всеки от тях се предоставят в подсказката, когато ги прегледате. След като сте готови, щракнете бутона Създаване на профил. Сега трябва да ви бъде представен Редакторът на профили. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-scheduler-mosaic-atpole.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-scheduler-mosaic-atpole.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-scheduler-mosaic-rotation.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-scheduler-mosaic-rotation.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-scheduler-mosaic-std.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-scheduler-mosaic-std.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-scheduler-mosaic-threequarteroverlap.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-scheduler-mosaic-threequarteroverlap.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-scheduler.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-scheduler.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-scheduler.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-scheduler.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,651 @@ + + Планиране + + Инструменти + Ekos + Планиране + + + Модул на Ekos за планиране + + + + + + Модул на Ekos за планиране + + + + + Въведение + Модулът на Ekos за планиране е важен компонент от вашия работен процес за заснемане на изображения. Той се свързва с INDI, стартира и спира всички останали Ekos модули, планира задания според техните ограничения и приоритети, наблюдава тези задания, докато се изпълняват, и след това безопасно изключва системата, когато заданията са готови или преди зазоряване. Независимо дали провеждате многодневни сесии за изображения на множество цели или просто се опитвате да заснемате една цел за няколко часа, препоръчително е планиращият модул да контролира вашите сесии за изображения. + + + Таблица на планирани задачи + Сърцето на модула за планиране е таблица, показваща списъка със задачи на модула за планиране, които потребителят иска да изпълни. Свързани с всяка задача са атрибутите (предимно описани в раздела за настройки по-долу). Атрибутите описват името на заданието, накъде трябва да бъде насочен телескопът при изобразяване на това задание, описание на това, какви типове изображения трябва да бъдат заснети, ограничения за това, кога трябва да се изпълняват заданията (напр. височина, здрач, луна, ограничения на хоризонта и т.н.), операции, които трябва да се изпълнят преди и след изпълнението на заданието, и стратегии за справяне с грешки. + Можете да добавяте, изтривате, модифицирате или променяте реда на редовете в таблицата на модула за планиране. + + + Можете да добавите ред за задача на модула за планиране в таблицата, като щракнете върху бутона + над таблицата, ако всички задължителни атрибути са попълнени (име, позиция и файл с последователност). + + + Ако щракнете върху ред, след това можете да щракнете върху бутона - над таблицата, за да изтриете този ред. + + + + Ако щракнете върху ред, след това можете да щракнете върху контролите ^ или v, за да преместите тези редове нагоре или надолу в списъка със задачи. + + + + Ако щракнете двукратно върху ред, атрибутите на това задание се попълват в различните настройки на страницата Планиране. След това можете да промените един или повече от тези атрибути и след това да щракнете върху отметката над таблицата (след двукратно щракване + се превърна в отметка) и новите атрибути са присвоени на това задание. + + + + + + Алгоритъм на планиране + Таблицата на модула за планиране (по-горе) показва списък на заданията по приоритет, като заданията в горната част на списъка (редовете с по-малък номер) са по-висок приоритет от заданията по-надолу в списъка (в редовете с по-голям номер). + Планиращият модул редовно планира (и препланира) кои задачи трябва да бъдат изпълнени и кога. Той може да започне да изпълнява дадена задача и след това да изпревари тази задача с нова. Може да стане неактивен, ако не могат да се изпълняват задачи (напр. на дневна светлина), и да спи до момента, в който отново стане активен. Неговата цел е да поддържа оборудването възможно най-заето, като същевременно зачита приоритетите на таблицата за планиране. Ето как работи. + Когато планиращият модул се стартира (или когато препланира, което прави всяка секунда, докато е активен), той преглежда целия списък със задачи, започвайки от задачата с най-висок приоритет и преминавайки надолу към тази с най-нисък приоритет, ако е необходимо. Когато открие задача, която може да се изпълнява, тя стартира тази задача, като евентуално изпреварва изпълняваната в момента задача. Задачи могат да се изпълняват, ако са изпълнени нейните ограничения, напр. целта не е блокирана от местния терен, отговаря на минималното ограничение за височина, не е завършила вече всички желани изображения... + Алгоритъмът показва планираните следващи начални времена и крайни времена за всички задания в таблицата на модула за планиране. Той също така показва своята оценка за времето, в което заданията ще се изпълняват през следващите 48 часа в панела на регистрационния файл в долната част на прозореца. Вижте екранната снимка на прозореца на Планиращия модул в горната част на този раздел. + Алгоритъмът за планиране, описан в горния параграф, е известен като алгоритъм за алчно (Greedy) планиране. Той е препоръчителен за използване. В предишните версии на Ekos имаше друг "Класически алгоритъм за планиране", което вече не се използва в Ekos. Тази схема не можеше да изпреварва текущите задачи и по този начин не използваше оборудването толкова добре, колкото алчният алгоритъм. + Има опция за отметка в менюто с опции на Планиращия модул, наречена Използване на greedy алгоритъм на планиране, която по подразбиране е отметната. Системата работи, както е описано по-горе, когато е опцията е избрана. Когато не е отметнато, Планиращият модул не може да планира задачи с по-нисък приоритет, когато незавършени задачи с по-висок приоритет не могат да се изпълняват. Това води до по-малко ефективно използване на системата, но може да ви даде повече контрол върху планиращия процес. + + + Файлове на планиращия модул (.esl) + Таблицата на Планиращия модул със списъка от задачи и атрибути може да бъде записана на диска и прочетена обратно. Тя се записва в .esl файл. Бутоните за запис на текущата таблица на модула за планиране на диск и обратно четене на други .esl файлове се намират над таблицата вдясно. + + + Настройки + Ekos модулът за планиране предоставя прост интерфейс, за да помогне на потребителя да зададе условията и ограниченията, необходими за работа на модула за планиране. Трябва да изберете Целта, нейните координати и Последователност, преди да можете да добавите задание към Планиращия модул. + Всяко задание на модула за планиране се състои от следното: + + + Име и координати на целта: Изберете цел от диалоговия прозорец за намиране или я добавете от Планиране на наблюдение. Можете също да въведете персонализирано име. Координатите могат също да бъдат копирани от небесната карта с помощта на бутона точно вдясно от координатите. + + + По избор ПЪ: Ъгълът на позицията (или завъртането на изображението) може да бъде указан за системи с хардуер за завъртане на камерата. + + + Незадължителен FITS файл: Ако е указан FITS файл, астрометричният модул за решаване решава файла и използва централната RA/DEC като целеви координати. + + + Файл с последователност: Файлът с последователност е конструиран в модула за заснемане на Ekos. Има списък със спецификации за заснемане, където всяка спецификация описва подробно броя на изображенията за заснемане, кой филтър да се използва, дължината на експозицията, усилването, подробности за именуването на файловете, температурни настройки, префикси, директория за изтегляне и т.н. + + + Профил: Изберете кой профил на оборудване да се използва при стартиране на Ekos. Ако Ekos и INDI вече са стартирани и онлайн, този избор се игнорира. + + + Стъпки: Потребителят избира какви стъпки да бъдат предприети в началото на заданието. Възможностите са: (1) Стартиране на монтировката за проследяване , (2) Автофокусиране, (3) Стартиране на подравняване за решаване на изображение, (4) Стартиране на автоматичното насочване. Могат да бъдат избрани една или повече стъпки. + + + Условия за стартиране: Условия, които трябва да бъдат изпълнени преди да бъде стартирано заданието на модула за планиране. Понастоящем потребителят може да избере да започне възможно най-скоро или когато целта е близо до или след кулминацията или в определено време. + + + Ограничения: Това са условия, които трябва да бъдат изпълнени по всяко време по време на процеса на изпълнение на заданието на модула за планиране. Те включват минимална височина на целта, минимално разстояние от луната, съблюдаване на полумрака, ограничения на височината на изкуствения хоризонт и метеорологични условия. + + + Условия за завършване: Условия, които задействат завършване на заданието на модула за планиране. Изборът по подразбиране е просто да маркирате заданието на модула за планиране като завършено, след като процесът на последователност приключи. Допълнителните условия позволяват на потребителя да повтори процеса на последователност няколко пъти или за неопределено време, или до определено време. + + + + + Други настройки + Има няколко други опции за контролиране на поведението на модула за планиране. Те се намират в общото меню с настройки на KStars, показано по-долу, в раздела Ekos и подраздела модул за планиране. + + Настройки на Планиращия модул + + + + + + Настройки на Планиращия модул + + + + + Запомняне на напредъка на заданието + Една от важните, от показаните по-горе настройки е Запомняне на напредъка на заданието. Когато това квадратче е отметнато и задание се изпълнява, модулът за планиране преглежда изображенията на заданието, които вече са заснети на диска, и не заснема отново тези, които вече са там. Предимството е, че ако дадено задание се рестартира или се изпълни отново друга вечер, или ако се изпълняват няколко задания заедно, спирайки и стартирайки, когато могат да се изпълнят, тогава заданията се рестартират точно там, където са спрели. Това работи добре с опцията за завършване на задание Повтаряне до прекратяване. Ако Запомняне на напредъка на заданието не е маркирано, заданията ще се рестартират от началото на тяхната зададена последователност всеки път, което вероятно не е това, което искате. За съжаление, ако изображенията не се съхраняват на същия компютър, на който работи Ekos, тогава тази функция не работи и заданията се рестартират от началото. + Вероятно объркващ страничен ефект от Запомняне на напредъка на заданието е, че ако сте изпълнили задание, използвайки (по подразбиране) условието за завършване на последователността и то е заснело всичките си изображения и сега искате да изпълните заданието отново. В такава ситуация Планиращият модул няма да планира заданието, защото смята, че всички изображения вече са заснети. Ще трябва или да преместите тези изображения на друго място на диска, или да промените условието за завършване на Повтаряне за N пъти или Повтаряне до прекратяване. + + + Групови повторения + Тази функция ви позволява да изпълнявате две или повече задания на Планиращия модул с приблизително еднакъв приоритет, така че ако и двете могат да се изпълняват, ще напредват с приблизително еднаква скорост. Това може да е приложимо, например, за задачи, изобразяващи множество плочки в мозайка, но обикновено е приложимо за всеки набор от задачи. + Обикновено приоритетът на заданието на (алчния) алгоритъм на планиране се задава от реда, в който заданието е посочено в таблицата със задания на Планиращия модул. Задачите на редовете, по-близо до най-горния са с по-висок приоритет от заданията, разположени по-надолу в списъка. По този начин, ако задание на ред 2 (JЗадача 2) използва Повтаряне до прекратяване и ограниченията за изпълнение на това задание са изпълнени, по-ниско задание (напр. Задача 3) няма да бъде планирано за изпълнение. + Ако искате да редувате задачи, можете да присвоите на всяка от задачите едно и също име на група и да дадете на задачите едно от повтарящите се условия за завършване (напр. Повторение за N пъти или Повторение до прекратяване). С тази настройка заданията в една и съща група ще се следват едно след друго, ако са изпълнили повече „повтарящи се повторения“ от другото задание. Например, ако задача 2 от група "MyGroup" завърши втората си итерация, а задача 3 от същата група е завършила само 1 итерация, когато дойде време за планиране на задача 2, вместо нея ще се изпълни задача 3. + Практически погледнато, представете си, че имате мозайка от 6 панела, която искате да редувате. Можете да дадете на всички тези задания едно и също групово име, да ги направите всичките с еднакви стойности на повтаряне, напр. 5 пъти. Тогава те ще протичат в синхрон. Скоростта на смяна на задания ще се контролира от дължината на файла с последователност, присвоен на всяко от тези задания. Не бихте искали да правите ритъма твърде кратък (например заснемане на едно 2-минутно изображение), тъй като може да има допълнителни процеси при смяната на заданията. Например започването на заданието може да включва подравняване, започване на насочване и дори фокусиране. + + + Повтаряне на всички задания + Има квадратче за отметка и въвеждане на число точно под таблицата със задачи на модула за планиране, което ви позволява да повторите целия график N пъти. Това може да се използва за редуване на няколко задачи. Можете просто да изброите задачите в Планиращия модул, да се повтарят N пъти и задачите ще се повтарят. Тази промяна обаче е несъвместима с опцията Запомняне на напредъка на заданието (по-горе) и не е налична, ако е тази опция е избрана. (Забележка: Не забравяйте, че се препоръчва Запомняне на напредъка на заданието.) + + + + Редактиране на текущи задания + Възможно е да редактирате таблицата със задачи на Планиращия модул и атрибутите на отделните задания, докато Планиращият модул работи. Както винаги, щракнете два пъти върху задача, промените желаните атрибути и щракнете върху квадратчето за отметка, за да завършите промяната. Ако редактирате текущото задание, то ще бъде рестартирано (т.е. стъпките при стартиране (завъртане, фокусиране, подравняване, насочване) ще бъдат направени отново. Можете също така да местите задания нагоре и надолу по приоритет, да добавяте нови задания или да изтривате съществуващи. Не можете да изтриете изпълняваната задача. + Един важен атрибут на заданията на Планиращия модул е файлът с последователност (.esq), който контролира модула за заснемане, докато заданието се изпълнява. Например, задава се брой заснемания, използвани филтри, усилване/ISO и т.н. .esq обикновено се създава и редактира в раздела за заснемане, но това не може да се направи, докато програмата за планиране работи. Ако искате да направите промени в .esq файл, докато Планиращият модул работи, или да създадете нов, Планиращият модул предоставя инструмент, наречен Редактор на последователности от заснемания. + + Редактор на последователности от заснемания + Редакторът на последователност за заснемане е инструмент за създаване и редактиране на файлове с последователност за заснемане (.esq), който може да се стартира чрез щракване върху иконата за редактиране (молив) точно над таблицата на Планиращия модул. Примерна екранна снимка е показана по-долу. + + Редактор на последователности от заснемания + + + + + + Редактор на последователности от заснемания + + + + Редакторът е много подобен по използване и оформление на раздела за заснемане - въпреки че липсват всички контроли за действително заснемане на изображение. Редактирате задания по същия начин, по който го правите при заснемане, и зареждате или запазвате опашки от последователности също по същия начин (въпреки че има допълнителни бутони Зареждане и Запазване в редактора). + + Важно е да се разбере, че последователностите на заснемане разчитат до известна степен на филтърното колело и използваната камера (напр. имената на филтрите, възможните ISO стойности, ...). Редактор на последователности от заснемания, който не е свързан с драйверите на устройството, няма директен достъп до тази информация. Вместо това редакторът използва стойностите от последния път, когато разделът за заснемане се е свързал с неговите устройства. По този начин може да няма смисъл да се опитвате да създадете .esq файл за камера или филтърно колело , различни от последните, които са били свързани. Може да се наложи да изчакате, докато заданието на вашия Планиращ модул приключи и да редактирате този .esq директно в раздела за заснемане. + Също така се препоръчва да не презаписвате .esq файлове, когато задачите на Планиращия модул в момента използват същите тези файлове. (Добре е, ако Планиращият модул работи, но не изпълнява това задание.) Това може да накара Планиращия модул и модулите за заснемане да не се синхронизират, тъй като те четат файловете по различно време. Вместо това можете да ги запишете под друго име на файл и след това да редактирате заданието на планиращия модул, като използвате новото име на файл .esq. + + + + + Работен процес + + + Планиране + изпълнение на заданията + + + + + + Планиране + изпълнение на заданията + + + + Горното описание се занимава само с етапа Получаване на данни от работния процес на обсерваторията. Цялостната процедура, която обикновено се използва в една обсерватория, може да бъде обобщена в три основни етапа: + + + Стартиране + + + Събиране на данни (включително предварителна обработка и съхранение) + + + Изключване + + + + + + Процедура на стартиране + Процедурата за стартиране е уникална за всяка обсерватория, но може да включва: + + + Включване на захранването на оборудването + + + Провеждане на проверки за безопасност/техническа изправност + + + Проверка на метеорологичните условия + + + Изключване на светлината + + + Контрол на вентилатора/светлината + + + Разпаркиране на купола + + + Разпаркиране на монтировката + + + и т.н. + + + Модулът на Ekos за планиране инициира процедурата за стартиране само след като времето за стартиране за първото задание на модула за планиране приключи (времето за подготовка по подразбиране е 5 минути преди времето за стартиране). След като процедурата по стартиране приключи успешно, Планиращият модул избира целта на заданието и стартира процеса на последователност. Ако е зададен скрипт при начално стартиране, той първо трябва да бъде изпълнен. + + + + Събиране на данни + В зависимост от избора на потребителя, типичният работен процес протича по следния начин: + + + Завъртване на монтировката към целта. Ако е зададен FITS файл, той първо решава файловете и задава координатите за завъртването. + + + Цел за автоматично фокусиране. Процесът на автоматично фокусиране автоматично избира най-добрата звезда в кадъра и изпълнява алгоритъма за автоматично фокусиране с нея. + + + Следва извършване на решаване на изображение, синхронизиране на монтировката и завъртване към целевите координати. + + + Извършва се фокусиране след подравняване, тъй като кадърът може да се е разместил по време на процеса на решаване на изображение. + + + Извършване на калибриране и стартиране на автоматично гидиране: Процесът на калибриране автоматично избира най-добрата водеща звезда, извършва калибриране и стартира процеса на автоматично гидиране. + + + Зареждане на файла с последователности в модула за заснемане и започване на процеса на създаване на изображения. + + + Проблеми с модула за координиране, като грешки в насочването или подравняването. Те могат да доведат до спиране на работа на модула за планиране и повторно планиране. + + + Забележка – някои от взаимодействията между модулите се инициират от самите модули, но се наблюдават от модула за планиране. Те включват обръщане на меридиан, автоматично фокусиране, започнато от промяна на температурата или изтичане на таймера, и изисквания за минимално отклонение в гидирането при заснемане. + + + + + + Изключване + След като заданието на планиращия модул приключи успешно, модулът избира следващото задание. Ако в този момент не може да бъде планирана задача, монтировката се паркира, докато може да се изпълни следваща задача. Освен това, ако следващото задание не е насрочено за изпълнение в рамките на зададен от потребителя период от време, планиращият модул извършва превантивно изключване, за да запази ресурсите и изпълнява процедурата за стартиране отново, когато настъпи времето за изпълнение. + Ако възникне непоправима грешка, обсерваторията започва процедура за изключване. Ако има скрипт за изключване, той ще се изпълни последен. + Следващият видеоклип демонстрира по-ранна версия на планиращия модул, но основните принципи са валидни и днес: + + + + + + + Модул на Ekos за планиране + + + + + + + Следене на метеорологичните условия + Друга важна характеристика на всяка дистанционно управлявана роботизирана обсерватория е следене на метеорологичните условия. За актуализации на времето Ekos разчита на избрания драйвер за времето INDI, за да следи непрекъснато метеорологичните условия. За простота метеорологичните условия могат да бъдат обобщени в три състояния: + + + Благоприятни: Метеорологичните условия са ясни и оптимални за заснемане на изображения. + + + Неблагоприятни: Метеорологичните условия не са ясни, видимостта е лоша или частично възпрепятствана и не е подходяща за изображения. Всеки по-нататъшен процес на заснемане на изображения е спрян, докато времето се подобри. Предупредителният метеорологичен статус не представлява никаква опасност за оборудването на обсерваторията, така че обсерваторията се поддържа в работно състояние. Може да се конфигурира точното поведение, което да се предприеме при състояние Предупреждение. + + + Опасни: Метеорологичните условия са опасни за сигурността на обсерваторията и спирането трябва да започне възможно най-скоро. + + + + + + Скриптове при стартиране и изключване + Поради уникалността на всяка обсерватория, Ekos позволява на потребителя да избира скриптове за стартиране и изключване. Скриптовете се грижат за всички необходими процедури, които трябва да се извършат в етапите на стартиране и изключване. При стартиране Ekos изпълнява скриптовете при стартиране и продължава към останалата част от процедурата за стартиране (разпаркиране на купола/разпаркиране на монтировката), само ако скриптът завърши успешно. Обратно, процедурата за изключване започва с паркиране на монтировката и купола, преди да изпълни скрипта за изключване като последна процедура. + Скриптовете за стартиране и изключване могат да бъдат написани на всеки програмен език, който може да се изпълни на локалната машина. Трябва да върне 0, за да отчете успех, всяка друга съществуваща стойност се счита за индикатор за грешка. Стандартният изход на скрипта също е насочен към прозореца на регистъра на Ekos. Следният код е примерен стартиращ скрипт с Python: + #!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- + +import os +import time +import sys + +print "Turning on observatory equipment..." +sys.stdout.flush() + +time.sleep(5) + +print "Checking safety switches..." +sys.stdout.flush() + +time.sleep(5) + +print "All systems are GO" +sys.stdout.flush() + +exit(0) + + Скриптовете за стартиране и изключване трябва да са изпълними, за да може Ekos да ги извика (напр. използвайте chmod +x startup_script.py, за да маркирате скрипта като изпълним). Ekos модула за планиране позволява наистина проста роботизирана работа без необходимост от човешка намеса в която и да е стъпка от процеса. Без човешко присъствие става все по-критично да се възстановявате успешно от неуспехи във всеки етап от наблюдението. С помощта на &plasma; известия, потребителят може да конфигурира звукови аларми и известия по имейл за различните събития в модула за планиране. + + + + Планиране на мозайка + + Планиране на мозайка + + + + + + Планиране на мозайка + + + + Подобни на Хъбъл изображения със супершироко поле на галактики и мъглявини са наистина вдъхновяващи и въпреки че са необходими големи умения за получаване такива изображения и за тяхната обработка; много известни имена в областта на астрофотографията използват оборудване, което не е много по-различно от вашето или моето. Подчертавам много, защото някои наистина разполагат с впечатляващо оборудване и специални обсерватории на стойност десетки хиляди долари. Въпреки това, много аматьори могат да получат звездни изображения с широко поле, като комбинират по-малки изображения в една голяма мозайка. + Често сме ограничени от зрителното поле (ЗП) на нашите камери и телескопи. Чрез увеличаване на ЗП чрез фокален редуктор или по-къса тръба, ние получаваме по-голямо покритие на небето за сметка на пространствената разделителна способност. В същото време много атрактивни цели с широко поле се разпростират в множество ЗП в небето. Без каквито и да било промени в оборудването ви за астрофотография е възможно да създадете супер мозаечно изображение, сглобено от няколко по-малки изображения. Има две основни стъпки за постигане на добро мозаечно изображение: + + + Заснемете множество изображения, обхващащи целта с известно припокриване между изображенията. Припокриването е необходимо, за да може софтуерът за обработка да подравнява и съединява подизображенията. + + + Обработете изображенията и ги сглобете в супер мозаечно изображение. + + + Втората стъпка се управлява от приложения за обработка на изображения като PixInsight, наред с други, и няма да бъде тема на обсъждане тук. Първата стъпка може да се извърши в модула на Ekos за планиране, където се създава мозайка, подходяща за вашето оборудване и в съответствие с желаното зрително поле. Ekos не само създава мозаечните панели за вашата цел, но също така създава съответните задания за наблюдение, необходими за заснемане на всички изображения. Това значително улеснява логистиката за заснемане на много изображения с различни филтри и калибриращи кадри в широка област на небето. + Модулът на Ekos за планиране на мозайка ще създаде множество задания в модула за планиране въз основа на централната цел. За да превключите планиращия модул, щракнете върху бутона Планиране на мозайка в модула на Ekos за планиране или лентата с инструменти на KStars INDI, както е илюстрирано на екранната снимка. Инструментът за мозайка рисува мозаечния панел директно върху картата на небето. Препоръчително е да активирате HiPS наслагване за най-добро изживяване. Планирането се състои от четири етапа: + + + Потвърждаване на оборудването: Ekos се опитва да зареди настройките на оборудването от INDI. Ако не успее, трябва да въведете настройките на вашето оборудване, включително фокусното разстояние на вашия телескоп в допълнение към ширината, височината и размерите на пикселите на камерата. Настройките се запазват за бъдещи сесии. + + Потвърждаване на оборудването + + + + + + Потвърждаване на оборудването + + + + + + Напасване на мрежата: Изберете размерите на мозаечния панел и процента на припокриване. Мозаечният панел се актуализира съответно на картата на небето. Регулирайте ъгъла на позиция, за да съответства на желаната ориентация на мозайката в небето. Ако ъгълът на позициониране е различен от обичайната ориентация на вашата камера, може да се наложи да завъртите камерата ръчно или чрез механизиран ротатор, когато се изпълняват заданията на Планиращия модул. Прозрачността на плочката се изчислява автоматично по подразбиране, но може да бъде изключена и коригирана ръчно. За да изчислите мозаечното поле от броя на плочките, щракнете върху бутона Покриване на ЗП. Панелът с мозайка може да бъде центриран в картата на небето, като щракнете върху бутона Повторно центриране. + + Избор на мрежа + + + + + + Избор на мрежа + + + + Голямото припокриване ще улесни сглобяването на кадрите по време на последваща обработка, но изисква повече панели, за да покрие желаната площ. Въпреки това, ако вече знаете минималното количество подкадри, които вашият алгоритъм за отхвърляне ще използва по време на последваща обработка, може да искате да увеличите припокриването, за да постигнете това количество в зоните, обхванати от множество панели. Например, мозаечна решетка 4x4 със 75% припокриване има 16 подкадъра, покриващи централното пресичане, което е достатъчно за отхвърляне на Winsorized Sigma. Въпреки че получената серия няма еднаква височина във всички части на крайния кадър, този метод ви дава контрол върху съотношението сигнал/шум и ви позволява да предоставите контекст на вашата цел, като същевременно извършвате относително малък брой заснемания. + Голямото число, показано в ъгъла на всеки мрежов панел, представлява реда, в който ще бъдат заснети панелите. Изборът по подразбиране на S-образна форма (запад-изток и след това редуващи се движения високо-ниско/ниско-високо) осигурява минимално движение на монтировката по време на наблюдение. Премахнете отметката от Минимално преместване на монтировката, за да се върнете само към движение запад-изток/високо-ниско. Координатите на всеки панел се изобразяват в центъра им като градуси, минути и секунди. И накрая, ъгълът, под който всеки панел се завърта от центъра на мозайката, се показва в долната част. Ако вашето зрително поле е голямо или ако вашата мозайка е разположена близо до небесен полюс, може да забележите, че визуализираните панели започват да се въртят видимо поради хоризонталното им положение или високата им деклинация. Използвайте припокриване, за да сте сигурни, че панелите покриват правилно желаните граници на рамката. + + Инструмент за планиране на мозайка - голямо завъртане + + + + + + Инструмент за планиране на мозайка - голямо завъртане + + + + + + Напасване на мрежата: Коригирайте центъра на мрежата, като въведете ръчно центъра на J2000 или като плъзнете центъра на мозайката върху картата на небето. + + Напасване на мрежата + + + + + + Напасване на мрежата + + + + + + Създаване на задания: Последната стъпка е да изберете файла с последователността и директорията за съхраняване на изображенията. Целевото поле може да се попълва автоматично, но може да се променя по желание. Изберете стъпките, които всяко задание на Планиращия модул трябва да изпълни последователно (Проследяване -> Фокус -> Подравняване -> Насочване -> Заснемане) и настройте честотата на рутинните процедури за автоматично подравняване и фокусиране, които трябва да се изпълняват по време на мозаечната операция. Например, ако Подравняване на всеки е зададено на 2 задания на Планиращия модул, тогава първото задание ще изпълни астрометричното подравняване, докато второто задание ще го пропусне. Когато се изпълни третата задача, подравняването се извършва отново и така нататък. + Ако искате различните задания за мозаечни плочки да се редуват, след това попълнете името на групата с идентификатор, който всички задания за плочки ще споделят, и изберете повтарящо се условие за завършване. + + Създаване на задания + + + + + + Създаване на задания + + + + + + Щракнете върху Създаване на задания, за да генерирате задания за модула за планиране на мозайка и да ги добавите към опашката на графика. Можете допълнително да редактирате заданията поотделно, както бихте направили с нормалните задания на модула за планиране. + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-setup.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-setup.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-setup.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-setup.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,60 @@ + + Настройка на Ekos + + Инструменти + Ekos + Настройка + + + Ekos Обобщение + + + + + + Ekos Обобщение + + + +Ekos е част от &kstars;. &kstars;/Ekos вече е включен във вашия модул на StellarMate. Той също е наличен за &Linux;, &MacOS;, и &Windows;, ако искате да го инсталирате на основната си машина. След като стартирате &kstars; на вашия компютър или на StellarMate (директно чрез HDMI или чрез VNC). До Ekos може можете да получите достъп от менюто Инструменти или чрез Ekos иконата в лентата с инструменти или чрез клавишната комбинация (&Ctrl; K). В допълнение към прозореца Ekos, &kstars; предоставя по-подробен INDI контролен панел, където можете директно да задавате и контролирате параметрите на устройството. +Когато стартирате Ekos, не е необходимо да стартирате INDI Server чрез StellarMate Web Manager, тъй като Ekos управлява това прозрачно. + + Основният прозорец на &kstars; + + + + + + Основният прозорец на &kstars; + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-tutorials.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-tutorials.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-tutorials.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-tutorials.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,38 @@ + + Ръководства на Ekos + + Инструменти + Ekos + Ръководства + + + Визуализатор + StellarMate се доставя с VNC сървър. Това ви дава отдалечен достъп до целия работен плот на StellarMate. За да се свържете с VNC, можете или да използвате десктоп/мобилен VNC клиент, или просто през всеки браузър. + VNC адресът е: https://stellarmate_hostname:6080/vnc.html + Където stellarmate_hostname е актуалният hostname (или IP адрес) на вашето устройство и 6080 е портът. Ако не знаете името на хоста на устройството, можете да го намерите в приложението на StellarMate. + Може да използвате Real VNC, който е достъпен за всички платформи, за достъп до stellarmate. + След като получите достъп до StellarMate, можете да го използвате като всеки пълноправен компютър. Потребителското име по подразбиране е stellarmate, а паролата по подразбиране е smate. + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-user-interface.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-user-interface.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-user-interface.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos-user-interface.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,118 @@ + + Потребителски интерфейс + + Инструменти + Ekos + Потребителски интерфейс + + Инструментът за астрофотография на Ekos е организиран в няколко модула. Модулът е набор от функции и задачи за определена стъпка в астрофотографията и/или събирането на данни. В момента следните модули са включени в Ekos: + + + Модул Настройки и обобщение + + + + Модул Планиране + + + + Модул Заснемане + + + + Модул Фокус + + + + Модул Подравняване + + + + Модул Насочване + + + + Модул Монтировка + + + + Всеки модул има свой собствен раздел и икона в графичния потребителски интерфейс, както е показано на екранната снимка по-долу: + + Страница с настройки и обобщение на Ekos + + + + + + Страница с настройки и обобщение на Ekos + + + + + + Модул Настройки и обобщение + + Както подсказва името му, това е мястото, където ще създавате и управлявате своя профил на оборудване и да се свървате с вашите устройства. Той също така предоставя обобщен изглед за напредъка на заснемането заедно с данните за операциите за фокусиране и гидиране в компактен формат, за да предаде най-важната информация, необходима на потребителя. + + + + Модул Планиране + + След като усвоят Ekos, се препоръчва на потребителите да се запознаят с модула Планиране. Този модул значително улеснява цялостния процес на наблюдение. Позволява ви да изберете множество цели, да посочите кои условия и изисквания трябва да бъдат изпълнени и какви кадри са необходими за заснемане. След това програмата за планиране интелигентно изчислява най-доброто време за наблюдение на всеки обект. Към това добавете възможността за пълен контрол на цялата обсерватория от стартирането до изключването. + + + + Модул Заснемане + + Това е основният модул за управление на камерата и филтърното колело. Създавайте серии или последователности от изображения, заснемане на визуализации и гледане на видео потоци. Поддържа управление на ротатора и може автоматично да заснема изглаждащи кадри в редица сценарии. + + + + Модул Фокус + + Измерете остротата на вашите изображения във фокусния модул, като изчислите радиуса на полуосетеност - Half-Flux-Radius. Колкото по-ниска е стойността на HFR, толкова по-рязко става изображението. Можете да стартирате фокусния модул с или без фокусер. С електронен фокусер можете да стартирате операция за автоматично фокусиране, където Ekos итерира и изчислява позицията на оптичния фокус. + + + + Модул Насочване + + За да се постигне астрофотография с дълга експозиция, е необходимо насочване - гидиране, за да се гарантира, че изображението е заключено и стабилизирано за цялата продължителност на експозицията. Отклонения от кадъра с течение на времето може да доведе до размазани изображения и звездни следи. Модула за гидиране може автоматично да избере подходяща водеща звезда и след това да заключи монтирането, за да запази за постоянно тази звезда в позицията си по време на експозицията. Ако направляващият модул открие някакво отклонение от тази заключена позиция, той изпраща коригиращи импулси към монтировката, за да я насочи в правилната позиция. + + + + Модул Монтировка + + Контролът на монтировката може да се извършва или чрез небесната карта интерактивно, или чрез панела за контрол на монтировката в Ekos. Конфигурирайте свойствата на телескопа (фокусно разстояние и апертура), както на основния телескоп, така и на гид телескопа. Въпреки това се препоръчва да изберете телескопите в профила на оборудването и да не променяте стойностите директно в модула на монтировката. + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,141 @@ + +Ekos +Ekos + +Ekos е усъвършенстван междуплатформен (&Windows;, &MacOS;, &Linux;) инструмент за контрол и автоматизиране на оборудването на обсерватории, със специална насоченост към астрофотографията. Базиран е на модулно разширяема програмна рамка за изпълнение на общи задачи в астрофотографията. Това включва много точни GOTO функции, използващи астрометричен инструмент за решаване, способност за измерване и коригиране на грешки в полярното подравняване, автофокус и възможности за автоматично насочване и заснемане на единични или серия от изображения с поддръжка на филтърно колело. Ekos се доставя с &kstars;. + + + + + Уводно видео на Ekos + +Функции: + + + Управлявайте своя телескоп, камера (и DSLR), филтърно колело, фокусера, водач, модул за адаптивна оптика и всяко INDI-съвместимо помощно устройство от Ekos. + + + Вградено собствено автоматично гидиране с поддръжка за автоматично дитериране между експозициите и поддръжка за устройства с адаптивна оптика в допълнение към традиционните водачи. + + + Изключително точни GOTO операции с помощта на решаващ инструмент на astrometry.net (както онлайн, така и офлайн решаващи програми). + + + Зареждане и Завъртане: Зарежда FITS изображение, завъртва до решени координати и центрира монтирането върху точните координати на изображението, за да се получи същата желана снимка. + + + Измерване и Коригиране на грешките при полярното подравняване с помощта на инструмента за решаване на astrometry.net. + + + Лесен за използване инструмент Помощник за полярно подравняване. Много бърз и надежден инструмент за полярно подравняване на немската екваториална монтировка! + + + Заснемане и записване на видео потоци във формат SER. + + + Напълно автоматизиран модул за планиране за контролиране на цялото ви оборудване за обсерватория. Избор на най-добрите цели за изображения предвид конкретните условия и ограничения, следене на метеорологичните условия и записване на вашите данни, докато сте далеч! + + + Интелигентна Тъмна библиотека: Всички ваши тъмни кадри с различни настройки за групиране/температура/настройки на кадри се запазват за бъдеща употреба. Ekos използва повторно тъмните кадри интелигентно, без да прави ненужни снимки. Можете да конфигурирате, колко дълго искате да използвате повторно тъмните кадри. + + + Дефинирайте множество профили на драйвери за локални и отдалечени настройки. Превключвайте лесно между тях. + + + Режими на автоматично и ръчно фокусиране, използващи метода на половин радиус на потока (HFR). + + + Автоматизирано неконтролирано обръщане на меридиана. Ekos извършва подравняване, калибриране, фокусиране и насочване след меридиан, за да възобнови сесията на заснемане. + + + Автоматично фокусиране между експозициите, когато бъде превишено конфигурирано от потребителя ограничение на HFR. + + + Мощен инструмент за серийно заснемане на изображения с опции за префикси, записване на дата и час , избор на филтърно колело и много повече! + + + Експортиране и импортиране на набори от опашки за последователности като Ekos Sequence Queue (.esq) файлове. + + + Центрирайте телескопа където и да е в заснето FITS изображение или което и да е FITS със заглавка на световната координатна система (WCS). + + + Автоматично заснемане на изглаждащ кадър, просто задайте желания ADU и оставете Ekos да свърши останалото! + + + Автоматично прекъсване и възобновяване на задачите за експониране, ако грешките при насочване надхвърлят конфигурирана от потребителя стойност. + + + Поддръжка за контрол на купол. + + + Пълна интеграция с модула на &kstars; за Планиране на наблюдение и небесната карта. + + + Напълно подлежащ на контрол със скриптове чрез &DBus;. + + + Интегрира се с всички собствени устройства на INDI. + +&tool-ekos-setup; &tool-ekos-user-interface; &tool-ekos-profile-wizard; &tool-ekos-profile-editor; &tool-ekos-logs; &tool-ekos-capture; &tool-ekos-focus; &tool-ekos-guide; &tool-ekos-align; &tool-ekos-scheduler; &tool-ekos-analyze; &tool-ekos-tutorials; Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_analyze.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_analyze.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_astrometry.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_astrometry.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_capture.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_capture.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_capture_sequence_editor.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_capture_sequence_editor.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_focus.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_focus.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_guide.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_guide.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_guide_dithering_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_guide_dithering_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_guide_gpg_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_guide_gpg_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_guide_optical_train.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_guide_optical_train.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_guide_phd2.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_guide_phd2.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_live_overlay.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_live_overlay.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_live_overlay_options.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_live_overlay_options.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_page.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_page.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_profile_guide.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_profile_guide.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_profile_guider_select.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_profile_guider_select.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_remote_astrometry.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_remote_astrometry.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_rotator_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_rotator_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_scheduler.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_scheduler.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_scheduler_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_scheduler_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_stellarsolver_external.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_stellarsolver_external.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_stellarsolver_options.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_stellarsolver_options.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_stellarsolver_profiles.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_stellarsolver_profiles.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_stellarsolver_scale.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_stellarsolver_scale.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_summary.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_summary.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_summary_cheatsheet.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ekos_summary_cheatsheet.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ellipticalgalaxies.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ellipticalgalaxies.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ellipticalgalaxies.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/ellipticalgalaxies.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,98 @@ + + +Jasem Mutlaq
        +
        +
        +
        + +Елиптични галактики +Елиптични галактики + + +Елиптичните галактики са сфероидни концентрации на милиарди звезди, които приличат на кълбовидни купове в голям мащаб. Те имат много слабо изразена вътрешна структура; плътността на звездите намалява плавно от концентрирания център до дифузния ръб и могат да имат широк диапазон от елиптични форми (или аспектни съотношения). Те обикновено съдържат много малко междузвезден газ и прах и нямат млади звездни популации (въпреки че има изключение от това правило). Едуин Хъбъл разглеждаше елиптичните галактики като галактики от ранен тип, защото смяташе, че те еволюират, за да станат спирални галактики (които той нарича галактики от късен тип). Астрономите всъщност сега възприемат обратната ситуация (т.е. че спиралните галактики могат да се превърнат в елиптични галактики), но термините ранни и късен тип все още се използват. + +Някога смятани за галактики от прост тип, сега се знае, че елиптичните галактики са доста сложни обекти. Част от тази сложност се дължи на тяхната невероятна история: смята се, че елиптичните галактики са крайният продукт на сливането на две спирални галактики. Можете да гледате компютърна симулация за такова сливане на тази уеб страница на hubblesite.org. + +Елиптичните галактики обхващат много широк диапазон от размери и светимост, от гигантските елиптични галактики с диаметър хиляди светлинни години и почти трилион пъти по-ярки от слънцето, за да станат елиптични джуджета, само малко по-ярки от един среден кълбовиден куп. Те са разделени на няколко морфологични класове: + + + +cD галактики +Огромни и ярки обекти, които могат да достигнат близо 1 мегапарсека (3 милиона светлинни години). Тези титани се намират само близо до центровете на големи, плътни клъстери от галактики и вероятно са резултат от много сливания на галактики. + + + +Нормални елиптични галактики +Кондензиран обект с относително висока яркост на централната повърхност. Те включват следните групи: гигантски елиптични (gE'e), елиптични с междинна яркост (E's) и компактни елиптични галактики. + + + +Елиптични галактики джуджета (dE's) +Този клас галактики е фундаментално различен от нормалните елиптични галактики. Техните диаметри са от порядъка на 1 до 10 килопарсека, с повърхностна яркост, която е много по-ниска от нормалната елиптична галактика, което им придава много по-дифузен вид. Те показват същата характеристика на постепенно намаляване на плътността на звездите от сравнително плътно ядро към дифузна периферия. + + + +Сфероидални галактики джуджета (dSph's) +Изключително ниска светимост, ниска повърхностна яркост и са наблюдавани само в близост до Млечния път и вероятно до други много близки групи галактики, като групата на Лъва. Техните абсолютни величини са само -8 до -15 mag. Сфероидалната галактика джудже Драко има абсолютна величина от -8,6, което я прави по-слаба от средния кълбовиден куп в Млечен път! + + + +Сини компактни галактики джуджета (BCD's) + + Малки галактики, които са необичайно сини. Те имат фотометрични цветове от BV = 0,0 до 0,30 mag, което е типично за сравнително млади звезди от спектрален тип A. Това предполага, че BCDs в момента активно образуват звезди. Тези системи също имат изобилие от междузвезден газ (за разлика от други елиптични галактики). + + + + +Можете да видите примери за елиптични галактики в &kstars;, като използвате прозореца за Намиране на обект (&Ctrl;F). Търсене за NGC 4881, която е гигантската cD галактика в галактическия куп Кома. M 86 е нормална елиптична галактика в галактическия куп Дева. M 32 е елиптична галактика джудже, която е сателит на нашия съсед - галактиката Андромеда (M 31). M 110 е друг сателит на M 31, който е от граничен тип сфероидална галактика джудже (гранична, защото е малко по-ярка от повечето други сфероидални джуджета). + +
        diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/epoch.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/epoch.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/epoch.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/epoch.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ + + +Akarsh Simha + +Епоха +Епоха +Една епоха в астрономията е определен момент от време (обикновено минал), използван като отправна точка за измерване на времето. За да улеснят изчисленията, астрономите обикновено използват броя на дните, които са изминали от определен момент във времето като начин за представяне на времето в астрономичните изчисления. Тази произволно избрана "начална точка", отправна точка за времето се нарича епоха. +Една епоха обикновено се цитира заедно с екваториалните координати в астрономическите каталози, тъй като екваториалните координати на небесните обекти се променят (макар и бавно) с времето. Печатните звездни карти / атласи обикновено се отбелязват като валидни за определена епоха. +Най-популярната епоха, използвана в момента, е J2000.0 (Юлианската година 2000.0), която (почти точно) съответства на 1 януари 2000 г.,12:00 ч. на обяд UTC. Други епохи включват B1900 и B1950. +&kstars; поддържа каталози, базирани на епохи J2000.0 и B1950.0. + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/equinox.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/equinox.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/equinox.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/equinox.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,44 @@ + + +Jason Harris + +Равноденствия +РавноденствияНебесен екватор Еклиптика +Повечето хора познават пролетното и есенното равноденствие като календарни дати, означаващи началото на настъпването на пролетта и есента в северното полукълбо, съответно. Знаете ли, че равноденствията също са позиции в небето? Небесният екватор и еклиптиката са два големи кръга на небесната сфера, разположени под ъгъл 23,5 градуса. Двете точки, в които се пресичат, се наричат равноденствия. Пролетното равноденствие има координати RA=0.0 часа, Dec=0.0 градуса. Есенното равноденствие има координати RA=12.0 часа, Dec=0.0 градуса. Равноденствията са важни за отбелязване на сезоните. Поради фактът, че те са разположени на еклиптиката, всяка година Слънцето преминава през всяко равноденствие. Когато Слънцето преминава през пролетното равноденствие (обикновено на 21 март), пресича небесния екватор от юг на север, което означава края на зимата за северното полукълбо. По същия начин, когато Слънцето преминава през есенното равноденствие (обикновено на 21 септември), то пресича небесния екватор от север на юг и означава края на зимата за южното полукълбо. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/execute_session_nt.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/execute_session_nt.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/execute_session_the_nt.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/execute_session_the_nt.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/exposure-calculator-integration-graph.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/exposure-calculator-integration-graph.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/exposure-calculator-integration-table.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/exposure-calculator-integration-table.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/exposure-calculator.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/exposure-calculator.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/exposurecalculation-example_subexp30.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/exposurecalculation-example_subexp30.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/exposurecalculation-example_subexp300.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/exposurecalculation-example_subexp300.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/exposurecalculation_gain_at_step-avoid.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/exposurecalculation_gain_at_step-avoid.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/exposurecalculation_gain_at_step-shift.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/exposurecalculation_gain_at_step-shift.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/eyepieceview.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/eyepieceview.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/eyepieceview.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/eyepieceview.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,84 @@ + +Симулиране на изглед на окуляр +Инструменти +Симулиране на изглед на окуляр + + + +Симулиране на изглед на окуляр + + + + + + Примерен изглед + + От лявата страна е картата на небето, заснета от &kstars;;. От дясната страна е POSS (DSS) изображение на същия регион. Ориентацията в горния пример е коригирана, за да съответства на изглед през Добсънов телескоп на мястото и времето на симулацията в &kstars;. + + + +Този инструмент симулира, как обектът ще изглежда през вашия окуляр. В допълнение към изобразяването на полето на окуляра, &kstars; може също да извлича и наслагва DSS изображения. Освен това, ако използвате Добсънов телескоп, можете да завъртите зрителното поле, за да съответства на изгледа на окуляра. + +За да използвате тази функция, първо дефинирайте зрителните полета на окулярите си с помощта на редактора Рамки на зрително поле. + +След това има два начина за извикване на функцията: + В небесната карта щракнете с десния бутон върху желания обект и щракнете върху Симулиране на изглед на окуляр в изскачащия прозорец. + В програмата за планиране на наблюдение щракнете с десния бутон върху обект и щракнете върху Симулиране на изглед на окуляр в менюто на изскачащия прозорец. + + + +Когато инструментът бъде извикан за първи път, той ще изведе диалогов прозорец за избор на желаното зрително поле. За да сравните изобразения изглед с изображение на истинско небе, щракнете върху бутона Извличане на DSS изображение за изтегляне на DSS изображение. Можете ръчно да регулирате изгледа, за да съответства на вашия окуляр, като използвате плъзгача за завъртане, квадратчетата за отметка Огледално обръщане и Обръщане на изгледа. Като алтернатива можете да използвате предварително изчислена степен на въртене с помощта на един от елементите от падащото меню Предварителна настройка:, които са пригодени за различни оптични системи. + + +Изглед на окуляр Arp84 + + + + + + Показване с наслагване на изображение + + Изглед на окуляр Arp84 с активирани отметки, показващи как диаграмата трябва да бъде ориентирана, за да съответства на изглед на окуляр през Добсънов телескоп в даден момент (генерираните данни са за местоположение McDonald Observatory Texas, а датата е 14 декември 2016 г.). + + + +За да експортирате изгледа във файл, щракнете върху бутона Експортиране. Експортирането позволява добавяне на отметки за отпечатани диаграми като показано по-горе и запазете изображението. + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/faq.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/faq.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/faq.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/faq.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,223 @@ + +Въпроси и отговори + + + + + +Какво означават различните символи за обекти от дълбокия космос? + + +Символът показва вида на обекта: +пунктиран кръг: Разсеян куп +кръст в кръг: Кълбовиден куп +квадрат: Газова мъглявина +диамант: Останка от свръхнова +кръг с външни линии: Планетарна мъглявина +елипса: Галактика + + + + + + + +Какво означават различните цветове на обектите от дълбокия космос? + + +Обикновено различните цветове показват към кой каталог принадлежи обектът (Messier, NGC или IC). Въпреки това, някои обекти имат различен цвят, което показва, че има допълнителни изображения, налични в изскачащото меню (цветът на екстрите по подразбиране е червен). + + + + + +Защо има толкова много градове от САЩ, отколкото от други страни? + + +Когато стартирахме &kstars;, не успяхме да намерим изчерпателна база данни за географски координати, която да покрива всички точки на земното кълбо . Въпреки това общността на &kstars; бързо преодолява този проблем! Вече получихме списъци с градове от много потребители по света. Ако можете да допринесете за това усилие, моля, изпратете ни вашия списък с градове и координати. + + + + + +Как мога да добавя ново персонализирано местоположение към &kstars;? + + +Ако искате да използвате местоположение, което не е в списъка, въведете съответната информация (дължина, ширина, име на град, име на провинция и име на държава), след което натиснете Добавяне на град. Всички полета трябва да бъдат попълнени, с изключение на незадължителното поле за провинция. Можете също така да промените стойности за съществуващ град, като просто промените стойностите в прозореца и го добавите към списъка. + + + + + +Добавих персонализирано местоположение към &kstars;, което вече не желая. Как да го премахна от програмата? + + +Можете лесно да премахнете персонализирано местоположение от &kstars;, като го изберете в списъка с градове и натиснете бутона Премахване на град. Имайте предвид, че не можете да премахнете град по подразбиране на &kstars;. + + + + + +Защо някои обекти изчезват, когато превъртам картата? + + +Когато дисплеят е в движение, &kstars; трябва да преизчисли екранните координати на всеки обект в своята база данни, което включва доста тежка тригонометрия. При превъртане на дисплея (или с клавишите със стрелки, или чрез плъзгане с мишката), изображението на картата може да стане бавно или накъсано, защото компютърът не успява да се справи. Чрез изключване на много от обектите, изчислителното натоварване е значително намалено, което позволява по-плавно превъртане. Можете да изключите тази функция в прозореца Конфигуриране - &kstars;, както и вие можете да конфигурирате, кои обекти да бъдат скрити. + + + + + +Не разбирам всички термини, използвани в &kstars;. Къде мога да науча повече за астрономията зад програмата? + + +Ръководството на &kstars; включва проекта AstroInfo; поредица от кратки статии с хипервръзки за астрономически теми, които могат да бъдат изследвани и илюстрирани с &kstars;. AstroInfo е усилия на общността, като GNUpedia или Everything2. Ако искате да допринесете за AstroInfo, моля, присъединете се към нашия пощенски списък: kstars-devel AT kde.org. + + + + + +Искам &kstars; да стартира с час и дата, различни от часовника на моя системен процесор. Възможно ли е това? + + +За да стартирате &kstars; с различна час/дата, използвайте аргумента , последван от низ като 4 юли 1976 г. 12:30:00 + + + + + +Искам &kstars; да стартира със спрян часовник за симулация. Възможно ли е това? + + +Да; за да стартирате &kstars; с пауза на часовника, просто добавете аргумента към командния ред. + + + + + +Колко точен/прецизен е &kstars;? + + +&kstars; е доста точен, но (все още) не е толкова точен, колкото би могъл да бъде. Проблемът с изчисленията, изискващи висока точност е, че в даден момент се налага да се справяте с голям брой усложняващи фактори. Ако не сте професионален астроном, вероятно никога няма да имате проблем с неговата точност или прецизност. +Ето списък на някои от усложняващите фактори, които ограничават прецизността на програмата: +Позициите на планетите са точни само за дати в рамките на около 4000 години от настоящата епоха. Позициите на планетите се прогнозират с помощта на подобен на Фурие анализ на техните орбити, както са наблюдавани през последните няколко века. Учихме в училище, че планетите следват прости елиптични орбити около Слънцето, но това не е абсолютно вярно. Би било вярно, само ако имаше само една планета в Слънчевата система и, ако и Слънцето и планетата са с точкови маси.Освен това, планетите непрекъснато си влияят една друга, смущавайки леко орбитите си. Приливите и отливите също предизвикват прецесионно колебание. Всъщност последните анализи показват, че орбитите на планетите може дори да не са стабилни в дългосрочен план (т.е. милиони или милиарди години). Като правило можете да очаквате позицията на планетата да е точна до няколко дъгови секунди между датите -2000 и 6000. Плутон е изключение от това; неговата позиция е може би десет пъти по-малко прецизна от тази на другите планети. И все пак, за дати близо до настоящата епоха, позицията му може да бъде достоверна до около една дъгова секунда. Позицията на Луната е най-трудна за прогнозиране с висока точност. Това е така, защото нейното движение доста се влияе от Земята. Освен това, тъй като е толкова близо, дори и минимални ефекти, които биха били неоткриваеми за по-отдалечени тела, лесно се забелязват на Луната. Обектите с най-лоша дългосрочна точност в програмата са кометите и астероидите. Ние използваме много опростен орбитален модел за малките тела, който не включва смущения от трето тяло. Следователно на техните позиции може да се вярва само за близки дати в настоящата епоха. Дори за настоящата епоха могат да се очакват позиционни грешки сред тях от порядъка на 10 дъгови секунди или повече. + + + + + + + + +Защо трябва да изтегля подобрен NGC/IC каталог и изображения на обекти на Messier? Защо просто не ги включите като част от дистрибуцията на &kstars;? + + +Авторът на каталога NGC/IC за изтегляне го е пуснал с ограничението, че той не може да се използва с търговска цел. За повечето потребители на &kstars; това не е проблем. Въпреки това, това е технически против лиценза на &kstars; ( GPL) за ограничаване на подобно използване. Премахнахме изображения на обекти на Messier от стандартното разпространение по две причини: просто да се намали размера на &kstars;, а също и поради подобни проблеми с лицензирането с някои от изображенията. Вградените изображения са значително компресирани до много ниско качество от техния оригинал, така че се съмнявам, че има истинска загриженост за авторските права, но получих изричното разрешение от авторите на изображенията да използвам някои изображения, за които възникнаха някакви въпроси (вижте README.images). И все пак, за да съм абсолютно сигурен, ги премахнах от стандартната дистрибуция и маркирах архива за изтегляне като безплатен за некомерсиална употреба. + + + + + +Наистина се наслаждавам на красивите изображения, които съм изтеглил чрез &kstars;! Бих искал да ги споделя със света. Мога ли да публикувам календар с тези изображения (или има някакви ограничения за използването на изображенията)? + + +Зависи от изображението, но много от изображенията ограничават търговската употреба. В лентата на състоянието на програмата за преглед на изображения обикновено се съдържа информация за притежателя на авторските права на изображението и, какви ограничения за употреба се прилагат. Като основно правило: всичко, публикувано от НАСА е обществено достояние (включително всички изображения от Телескопа Хъбъл). За всичко останало можете доста безопасно да приемете, че изображенията не могат да се използват с търговска цел без разрешение. Когато се съмнявате, свържете се директно със носителя на авторските права на изображението. + + + + + +Мога ли да помогна да допринеса за бъдещи версии на &kstars;? + + +Да, определено! Представете се в нашия пощенски списък: kstars-devel AT kde.org. Ако искате да помогнете с кодирането, изтеглете най-новата версия на кода на &kstars; &git; и се гмурнете направо. Има няколко файла README в дистрибуцията, които обясняват някои от кодовите подсистеми. Ако имате нужда от идеи, върху какво да работите, вижте TODO файла. Можете да изпращате корекции в пощенския списък на kstars-devel и не се колебайте да публикувате всякакви въпроси, които имате относно кода. Ако не се занимавате с кодиране, пак можем да използваме вашата помощ с i18n, документи, AstroInfo статии, URL връзки, доклади за грешки и заявки за функции. + + + + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/file_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/file_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/filter_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/filter_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/find.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/find.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/find2.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/find2.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fits_page.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fits_page.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fits_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fits_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsarea.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsarea.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer-magnifier.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer-magnifier.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer-mark-stars.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer-mark-stars.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer-selection.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer-selection.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer-solver.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer-solver.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer-status.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer-status.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer-stretch.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer-stretch.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,790 @@ + +Визуализатор на <acronym +>FITS</acronym +> +Визуализатор на FITS + +FITS или Flexible Image Transport System (гъвкава транспортна система за изображения) е стандартният формат за представяне на изображения и данни в астрономията. Визуализаторът на FITS в &kstars; е инструмент за преглед на тези изображения. Не е предназначен за редактиране на FITS изображения. + +Визуализатор на FITS може да се извиква автоматично за изображения, получени от камерата. Може също да бъде извикан директно от главното меню на &kstars;. За да отворите FITS файл, изберете елемента от менюто Файл Отваряне на изображение... или натиснете &Ctrl;O. + + + Визуализатор на FITS + + + + + + Визуализатор на FITS + + + + +Диаграмата по-горе илюстрира основната работна област и прозорец на Визуализатор на FITS. Има и скрита област, която може да бъде изложена чрез преместване на мишката върху 6-те малки точки от лявата страна (около центъра на изображението вертикално) и натискане и задържане на мишката, като я плъзнете малко надясно. + + + Визуализатор на FITS с отворен плъзгащ се панел + + + + + + Визуализатор на FITS с отворен плъзгащ се панел + + + + + + Основно управление + +Различните контролни бутони и екрани на Визуализатор на FITS са показани по-долу. Инструментът предоставя основни функции за показване на изображения. Въпреки че инструментът се придържа към стандарта FITS, той не поддържа всички възможни функции на FITS: + + Поддръжка само на едно изображение във файл. + Поддръжка само за 2D и 3D данни. 1D данните се отхвърлят. + +Прозорецът на визуализатора на FITS е разделен на следните области: + + Главно меню + + Файл + + Стандартните Отваряне, Запис и Запис като. + FITS хедър: Показване на FITS данните в заглавката. + Прилагане на филтъра на Байер: Скрито RAW изображение в RGB. + + + Редактиране + + Отмяна: Отмяна на последното действие. + Възстановяване: Повтаряне на последното отменено действие. + Копиране: Копиране на изображение в клипборда. + + + Изглед + + Контроли за мащабиране: Увеличаване, намаляване, мащабиране до действителен размер. + Филтри: Автоматично разтягане, Контраст, Висока честота, Завъртане, Обръщане. + Маркиране на звезди: Откриване и маркиране на звезди в изображението. + Показване на изрязване: Показване в червено, кои звезди имат пиксели, които изглеждат изрязани. + + + + + Главна лента с инструменти + + Отваряне на файл. + Запис на файл: Запазване на FITS данни. Всички филтри, приложени към изображението, ще бъдат запазени. + Запис на файла като. + Отмяна на последното действие. + Повтаряне на последното отменено действие. + Увеличаване: Увеличаване до максимум 400%. За големи изображения тази операция може да изисква много памет. Включете режима с ограничени ресурси, за да спестите памет. + Намаляване. + Преглед на изображението в действителния му размер. + Оптимално мащабиране и напасване към размера на прозореца. + Завъртване на надясно. + Завъртване на наляво. + Обръщане по хоризонтал. + Обръщане по вертикал. + Показване на мерник: Превключва показването на кръстче мерник в центъра на изображението. + Показване на пикселна решетка: Превключва пикселната решетка. + Маркиране на звезди: Откриване и маркиране на звезди в изображението. + Показване на изрязване: Показване в червено, кои звезди имат пиксели, които изглеждат изрязани. + Показване на екваториални линии на мрежата: Превключва на екваториалната мрежа, ако FITS съдържа валидна WCS заглавка. + Показване на обекти в изображението: Идентифицира обекти като звезди, галактики и мъглявини в изображението. + Центриране на телескопа: Превключване на режим центриране на телескопа. Когато е активирано и ако изображението съдържа валиден WCS хедър, щракването където и да е в изображението задейства завъртането на телескопа към щракната точка. + Хистограма: Превключва изгледа на хистограма в страничния панел. + Статистика: Превключва показването на статистиката на FITS в страничния панел. + Автоматично разтягане: Прилага филтър за автоматично разтягане към изображението. + Правоъгълник за избор: Превключване на правоъгълника за избор за статистически данни за регион, който представлява интерес. + + + Страничен панел: Страничният панел може да се отвори чрез плъзгане на разделителя надясно. При плъзгане наляво страничният панел се затваря. + + Статистика: Показва статистически данни за изображението, включително минимални, максимални и средни стойности и медиана. + Решаване на изображение: Инструмент за решаване на зареденото изображение. Това е полезно за отстраняване на грешки при проблеми с решаването на изображение. + Хистограма: Показва хистограма на изображението с контроли за регулиране на минималните и максималните стойности за всеки канал. Налични са както линейни, така и логаритмични мащаби за прилагане към изображението. Това е донякъде излишно с хистограмата на изображението по-долу и може да бъде премахнато в бъдеще. + FITS заглавка: Показва таблица с FITS ключови думи, стойности и коментари. + Скорошни изображения: Показва наскоро отворени изображения. Щракването върху което и да е изображение ще го зареди. + + + Област на показване на изображението. + + Мишка: Задържането на курсора на мишката върху изображението ще актуализира съответно стойностите на лентата на състоянието. + Мишка: Задържането на курсора на мишката върху изображението ще премести курсор в дисплея на хистограмата под изображението, ако тази хистограма е активирана. + Клавиш Контрол: Задържането на Ctrl клавиш и след това преместването на мишката ще покаже квадрат с увеличена част от изображението. + + Лупа на визуализатора на FITS + + + + + + Лупа на визуализатора на FITS + + + + + Статистика на област на интерес + Предоставя проста статистическа средна средна стойност, средно стандартно отклонение и средна медиана на избрана област от потребителя в подсказка. + + FITSViewer + + + + + + Статистика на избраната област + + + + Потребителят може или да зададе областта за избор чрез плъзгане с &Shift; и ляв бутон , ако статистиката на избрана област е активирана) или като избере запис от падащото меню на бутона Превключване на избраната правоъгълна област. В допълнение към това, потребителят може да премества областта чрез просто плъзгане на мишката с ляв клик. Статистическите данни за област се показват като подсказка, след като курсорът се постави върху избрана област. За по-малки изображения статистиката се актуализира незабавно, а за по-големи изображения статистиката се актуализира, след като потребителят пусне бутона ляв клик след промяна на областта. + + + + Контроли за разтягане + + Контроли за разтягане във визуализатора на FITS + + + + + + Контроли за разтягане във визуализатора на FITS + + + +В долната част на прозореца има контроли за разтягане на изображението и показване на неговата хистограма. Те са описани по-долу отляво надясно. + + Разрешаване на разтягане: В най-лявата част на този дисплей има бутон, който разрешава или забранява разтягането. + Стойност за черно: Стойността, под която пикселите се показват като черни, може да бъде въведена ръчно (скалата е от 0 до 1,0, дори за стойности на цели пиксели). + Стойност на средните тонове: Стойността на средните тонове, която контролира яркостта на изображението, може да бъде въведена ръчно (скалата е от 0 до 1,0, дори за стойности на цели пиксели). + Стойност за бяло: Стойността, над която пикселите се показват като бели, може да бъде въведена ръчно (скалата е от 0 до 1,0, дори за стойности на цели пиксели). + Показване на хистограма: Бутон, който показва или скрива хистограмата на изображението, е вдясно от полето със стойностите на бяло. + Автоматично разтягане: Бутон (икона на магическа пръчка), който автоматично ще създаде приятно разтягане, се намира отдясно. Той е деактивиран, ако разтягането вече е на автоматично изчислената стойност. + + Освен това има плъзгачи, които могат да се използват за регулиране на стойностите на черно, средните тонове и бялото. Регулирането им ще промени показаните стойности. + Хистограмата, ако е активирана, може да бъде увеличена с помощта на колелцето за превъртане на мишката и местена чрез плъзгане с мишката. Курсор в хистограмата показва позицията на пиксела в изображението под мишката. + + Лента за състоянието + + Показване на състоянието във визуализатора на FITS + + + + + + Показване на състоянието във визуализатора на FITS + + + +От дясно на ляво са налични следните индикатори за състояние: + + Индикатор за зареждане: Светодиодът става жълт, когато изображението се зарежда, и става зелено, след като зареждането приключи успешно. Ако има проблеми със зареждането на изображението, то става червено. + Резолюция: Резолюция на изображението в пиксели. 4656x3520 на екранната снимка по-горе. + Процент на мащабиране. 13% в примера по-горе. + Декартови координати: Показва и актуализира текущата позиция на мишката, докато задържате курсора на мишката върху изображението. X:769 Y:3508 в примера по-горе. + Стойност на пиксела: Стойността на пиксела под мишката. 1792 в примера по-горе. + Екваториални координати: Ако изображението съдържа валиден WCS хедър, се показват стойностите на J2000 ректасцензия (RA) и деклинация (DE). 13ч 14'22" 42 37' 35" в примера по-горе. + Статистика на изображението: Показва HFR, ексцентричност и брой звезди, ако са изчислени. HFR:1.96 Ecc:0.43 143 звезди в примера по-горе. + Изрязани звезди: Ако Показване на изрязване е активирано в главната лента с инструменти, то показва броя на евентуално изрязаните пиксели. Клип: 403 в примера по-горе. + + + +В допълнение към показването на изображението, зрителят може да обработва заглавката на Световната координатна система (WCS), ако присъства във FITS файла, и предоставя полезна информация относно обектите, открити в изображението, наслагване на екваториална решетка, изскачащо меню и възможност за завъртане на монтировката (ако е свързана), към която и да е точка в изображението. +Няколко филтъра могат да бъдат приложени за подобряване на изображението, включително автоматично разтягане и висок контраст. В зависимост от размера на изображението, изпълнението на тези операции може да отнеме няколко секунди. Долната лента на състоянието показва текущата стойност на пикселите и текущите X и Y координати на показалеца на мишката в изображението. Освен това включва текущото ниво на увеличение и разделителната способност на изображението. +При зареждане на байерово изображение, зрителят може автоматично да дебайерира изображението, ако автоматично прилагане на филтър на Байер е отметнато в настройките на FITS. Операцията за дебайериране извлича шаблона на Bayer (напр. RGGB) от хедъра на FITS. Ако не съществува такъв, можете да промените алгоритъма и шаблона за дебайериране от менюто Файл или като използвате &Ctrl; D. +Тъй като операции като автоматично дебайериране и автоматичен WCS изискват изчислителна мощ и натоварват процесора при вградени устройства с ниска мощност, можете да превключите тяхното поведение в &kstars; Настройките за FITS. + + Настройки на FITS + + + + + + Настройки на FITS + + + +Задържането на мишката върху която и да е опция ще покаже подробна подсказка, която обяснява нейната функция. + + + Възможности + + + Хистограма + + + Хистограма + + + + + + Хистограма + + + + Показва многоканална FITS хистограма. Потребителят може да премащабира изображението, като по желание дефинира горна и долна граница за граничната област. След това операцията за повторно мащабиране (линейна, логаритмична или квадратен корен) може да се приложи към областта, оградена от горната и долната граница. + + + + FITS хедър + + Показва таблица само за четене, изброяваща ключови думи и стойности на заглавката/хедъра на FITS. + + + + Статистика + + Предоставя проста статистика за минимални и максимални стойности на пикселите и съответните им местоположения. FITS дълбочина, измерение, средно и стандартно отклонение. + + + + + + + Решаващ модул на визуализатора на FITS + + Решаващ модул на визуализатора на FITS + + + + + + Решаващ модул на визуализатора на FITS + + + + Решаващият модул на визуализатора на FITS се използва за решаване на изображение на изображението, заредено в раздела на визуализатора на FITS. Работи само с вградения StellarSolver. Получавате координатите по RA и DEC за центъра на изображението, мащаба на изображението, ъгъла на въртене и броя звезди, открити в изображението. Основният му случай на използване е отстраняване на грешки при проблеми с решаването на изображения в Ekos. Въпреки това, показаната информация може да бъде като цяло полезна. Контролите и екраните са описани по-долу. + + Бутон Решаване. Натискането на този бутон стартира решаването на изображение. По време на решаването, бутонът става бутон за Прекъсване. + Мащаб: Поставянето на отметка в квадратчето Използване на мащаб ограничава решаващия инструмент да използва приблизително дадения пиксел или мащаб на изображението. Мащабът се въвежда в полето и единиците за мащаба могат да бъдат избрани от ширина на изображението в градуси, ширина на изображението в дъгови минути и дъгови секунди на пиксел. Когато решението завърши успешно, то замества стойността в полето с мащаба на решението. + Позиция: Поставянето на отметка в квадратчето Използване на позиция ограничава решаващия модул да търси близо до дадените координати в RA и DEC. Обхватът на търсенето се задава от потребителя в полето Радиус в градуси. Обърнете внимание, че RA се въвежда в часове-минути-секунди, напр. 13h, а DEC се въвежда в градуси-минути-секунди, напр. 85. Когато решението приключи успешно, то замества стойността в полетата RA и DEC с координатите на решението. Освен това модулът попълва полето Ъгъл със стойността на ъгъла на решенията в градуси. + Използване на позиция на небесната карта: Има бутон точно под квадратчето за отметка Използване на позиция, който попълва полетата RA и DEC с текущия център на небесната карта. + Профил: Менюто Профил избира коя предварително зададена настройка на StellarSolver, измежду тези, използвани в модула Подравняване на Ekos, да се използва за решаване на изображение. Това се разглежда допълнително по-долу. + Решение: Секцията за решение ще покаже броя на намерените звезди и времето, необходимо за решаването. Стойностите на решението за RA, DEC, мащаб и ъгъл са показани в тези полета по-горе. + Изображение: За всяко изображение, където са открити звезди, ако бутонът Маркиране на звезди е активиран над екрана на изображението, тогава откритите звезди се ограждат в червено. + + Визуализатор на FITS, бутон Маркиране на звезди + + + + + + Визуализатор на FITS, бутон Маркиране на звезди + + + + + + Използвайки този инструмент, потребителят може да тества и да отстрани грешки при решаване, както следва. + + Той/тя може да е активирал квадратчето KStars -> Настройки -> За разработчици -> Запазване на изображения от неуспешно подравняване. + Тогава проблемно изображение (за което подравняването е неуспешно) може да бъде локализирано и заредено във визуализатора на fits. + Изображението може да бъде проверено, за да се види дали има очевидни визуални проблеми. + Щракването върху „Решаване“ в този инструмент за това изображение ще покаже колко звезди са открити и след това потребителят може да реши, дали това е проблем с откриването на звезди и да експериментира с коригиране на профила или параметрите за откриване на звезди. + Потребителят може ръчно да качи изображението на astrometry.net, за да получи стойности за мащаб и позиция (или просто да види дали изображението е проблемно). + Потребителят може да експериментира с Използване на позиция и Използване на мащаба, като използва точни стойности за тези ограничения (или да ги деактивира), за да види дали това е проблемът, или да коригира параметрите в използвания профил за подравняване. + + За да провери или промени профила, потребителят трябва да отвори раздела за подравняване в Ekos, да отиде в менюто с опции и да избере раздела с опции на StellarSolver, да се увери, че е избран правилният профил с опции и да щракне върху иконата с молива, за да прегледа или редактира този профил. + + + + Вграден визуализатор на FITS + + Вграден визуализатор на FITS + + + + + + Вграден визуализатор на FITS + + + + В модулите на Ekos Фокус, Гидиране и Подравняване заснетите изображения се показват във вградения визуализатор на FITS. Вграденият визуализатор включва подвижна лента, която може да се използва за изпълнение на няколко функции: + + + Намаляване + + + Увеличаване + + + Мащабиране до стандартния размер + + + Оптимално мащабиране + + + Превключване на показването на мерника + + + Превключване на пикселната решетка + + + Превключване на откритите звезди: Открояване на откритите звезди с червени кръгове. + + + Звезден профил: Показване на подробен 3D звезден профил. + + + Подвижната лента се скрива автоматично, след като мишката напусне вградената зона за преглед. Можете да използвате мишката за местене и мащабиране точно като самостоятелния визуализатор на FITS. Зеленото поле за проследяване може да се използва, за да изберете конкретна звезда или регион в изображението, например, за да изберете водеща звезда. + + + +3D звезден профил и инструмент за визуализация на данни + + Главна страница на звезден профил + + + + + + Главна страница на звезден профил + + + + Инструментът за визуализация на 3D данни може да начертае 3D графики на избрана област на изображението. Това е особено полезно за астрофотографи, които искат да визуализират профила на звезда, върху която смятат да фокусират или насочват. За учените това им позволява да изследват напречно сечение на данните, за да разберат относителната яркост на различни обекти в изображението. В допълнение, той дава възможност за визуално проследяване на това, какво се събира в колекцията от данни. + За да използва новата функция, потребителят трябва да избере иконата Преглед на звезден профил в един от изгледите на модула Ekos или във визуализатор на FITS. След това областта, избран в зеленото поле за проследяване, ще се покаже в 3D графиката, както е показано по-горе. Тогава потребителят ще има една от следните ленти с инструменти в долната част. + + Лента с инструменти за звезден профил 1 + + + + + + Лента с инструменти за звезден профил 1 + + + + + Лента с инструменти за звезден профил 2 + + + + + + Лента с инструменти за звезден профил 2 + + + + Най-вляво в полето за размер на образеца ще позволи на потребителя да избере размера на изрязването на изображението, показано на графиката. Тази опция е достъпна само в Екрана с обобщение, модула за подравняване и визуализатора на FITS. Второто комбинирано поле позволява на потребителя да контролира дали избира отделен елемент, ред или колона от пиксели. Бутонът за Срез ще бъде активиран, ако потребителят избере Ред или Колона. Той ще постави графиката в режим на срез, така че потребителят да може да види изглед на напречно сечение на изображението. Третият контролен елемент, е квадратче за отметка, което ще отвори два плъзгача, които ще позволят на потребителя да плъзне плъзгача, за да промени избора. Това е изключително полезно в режим на срез, за да промените избраната точка и да преместите напречното сечение в графиката. Също така е полезно в нормален изглед, когато сте в Режим на изследване, така че потребителят да може да мащабира изображението, като изследва пикселите. + + Звезден профил, преглед на пикселите + + + + + + Звезден профил, преглед на пикселите + + + + След това потребителят има падащото поле Мащабиране до, което може да използва, за да мащабира графиката до различни предварително зададени местоположения. Следва падащото поле, което позволява на потребителя да избере цветовата схема на графиката. След това са квадратчетата за отметка HFR и Пиковите стойности, които ще включат етикетите HFR и Пиковите стойности на всяка намерена звезда в изображението, но също така ще покажат една от тях в долната част на екрана. И накрая идва квадратчето за отметка Мащабиране, което активира страничния панел Мащабиране. Има три плъзгача в този панел, един за контрол на минималната стойност, показана на графиката или черна точка, един за контрол на максималната стойност, показана на графиката или бяла точка и трета, която е деактивирана по подразбиране, която позволява на потребителя да контролира доверителния интервал на данните, показани на графиката. + + Вертикална страница на звезден профил + + + + + + Вертикален звезден профил + + + + Този трети плъзгач е много полезен за премахване на наистина големи пикове, така че да можете да изучавате по-фините детайли в изображението. В горната част има квадратче за отметка, за да активирате/деактивирате плъзгача за доверителния интервал на данните. И накрая в долната част на плъзгачите е бутонът Автоматично мащабиране. Това автоматично ще мащабира плъзгачите, докато пробвате различни области в изображението. Това не само ще оптимизира показването на данните, но също така ще повлияе на минималните и максималните точки на плъзгача. Ако деактивирате автоматичното мащабиране, докато пробвате различни части от изображението, те ще се показват в същия мащаб. Особено полезен начин да използвате това е да изберете област от вашето изображение с помощта на автоматично мащабиране, да настроите плъзгачите за мин., макс. и доверителния интервал на данните по ваш вкус и след това да изключите функцията за автоматично мащабиране, за да изследвате други области на графиката. + + Последната страница на звезден профил + + + + + + Последната страница на звезден профил + + + + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer1.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer1.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer2.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer2.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer_embedded.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer_embedded.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer_histogram.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer_histogram.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer_selstat.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fitsviewer_selstat.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/flag-green.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/flag-green.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/flag-red.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/flag-red.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/flux.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/flux.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/flux.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/flux.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,97 @@ + + + + +Jasem Mutlaq
        +
        +
        +
        + +Осветеност +Осветеност +Светимост + + +Осветеност е количеството енергия, което преминава през единица площ всяка секунда. + +Астрономите използват осветеността (flux - енергиен поток), за да обозначат видимата яркост на небесно тяло. Видимата яркост се определя като количеството светлина, получено от звезда над земната атмосфера, преминаваща през единица площ за секунда. Следователно видимата яркост е просто осветеността на дадена звезда. + +Осветеността е мярка на обема на потока от енергия, който преминава през всеки cm2 (или каквато и да е единица площ) на повърхност на даден обект за секунда. Измерената осветеност зависи от разстоянието до източника, който излъчва енергията. Това е така, защото енергията трябва да се разпространи върху обем пространство преди да достигне до нас. Нека приемем, че имаме въображаем балон, в който се намира една звезда. Всяка точка върху балона представлява единица енергия, излъчвана от звездата. Първоначално точките в площ от един cm2 са в непосредствена близост една до друга и потокът или осветеността (емитираната енергия на квадратен сантиметър за секунда) е висок. Ако надуем балона, след разстояние d, обемът и повърхността на балона се увеличават, водейки до раздалечаване на точките една от друга. Следователно, броят на точките (или енергията), затворени в един cm2 е намалял, както е показано на фигура 1. + + + + + + +Фигура 1 + + + +Осветеността е обратно пропорционална на разстоянието чрез просто съотношение с r2. Следователно, ако разстоянието е удвоено, получаваме 1/22 или 1/4 от първоначалния поток. От фундаментална гледна точка, осветеността е светимостта на единица площ: + + + + + +където (4 * π * R2) е повърхността на сфера (или балон!) с радиус R. Осветеността се измерва във Ватове/m2/s или както обикновено се използва от астрономите: Erg/cm2/s. Например: светимостта на слънцето е L = 3.90 * 1026 W. Тоест за една секунда слънцето излъчва 3.90 * 1026 джаула енергия в космическото пространство. По този начин потокът от енергия, който получаваме от слънцето на един квадратен сантиметър при разстояние от една AU (1.496 * 1013 cm) е: + + + + + + + + +
        Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/flux.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/flux.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/flux1.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/flux1.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/flux2.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/flux2.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_adaptive_focus.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_adaptive_focus.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_advisor.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_advisor.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_analyze.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_analyze.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_autofocus_log.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_autofocus_log.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_bad_focus.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_bad_focus.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_ccdfw_group.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_ccdfw_group.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_cfz_classic.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_cfz_classic.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_cfz_gold.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_cfz_gold.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_cfz_moustache.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_cfz_moustache.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_cfz_wavefront.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_cfz_wavefront.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_display.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_display.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_display_mosaic.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_display_mosaic.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_good_focus.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_good_focus.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_mechanics.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_mechanics.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_mechanics1.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_mechanics1.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_process.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_process.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_relative_profile.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_relative_profile.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_tools_group.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_tools_group.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_vcurve.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_vcurve.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_vcurve_fourier.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_vcurve_fourier.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_vcurve_fwhm.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_vcurve_fwhm.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_vcurve_hfradj.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_vcurve_hfradj.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_vcurve_numstars.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_vcurve_numstars.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_vcurve_timeseries.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focus_vcurve_timeseries.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focuser_group.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/focuser_group.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fovdialog.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/fovdialog.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/geocoords.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/geocoords.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/geocoords.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/geocoords.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,60 @@ + + +Jason Harris + +Географски координати +Географска координатна система +Географска дължинаГеографска координатна система +Географска ширинаГеографска координатна система +Местоположенията на Земята могат да бъдат определени с помощта на сферична координатна система. Географската координатната система е ориентирана спрямо оста на въртене на Земята. Тя определя два ъгъла, измерени от центъра на Земята. Единият ъгъл, наречен географска ширина, измерва ъгъла между всяка точка на повърхността и екватора. Другият ъгъл, наречен географска дължина, измерва ъгъла до произволна точка по протежение на екватора от предварително определена нулева точка на екватора. (Гринуич, Англия е приетата нулева точка на географската дължина в повечето съвременни общества). Чрез комбиниране на тези два ъгъла може да се посочи всяко място на Земята. Например Балтимор, Мериленд (САЩ) има 39, 3 градуса северна ширина и 76,6 градуса западна дължина. Така, вектор, начертан от центъра на Земята до точка 39, 3 градуса над екватора и 76,6градуса западно от Гринуич, Англия ще премине през Балтимор. Екваторът очевидно е важна част от тази координатна система; представлява нулевата точка на ъгъла на ширината и е средата на пътя между полюсите. Екваторът е основната - фундаментална равнина на географската координатна система. Всички сферични координатни системи имат такава фундаментална равнина. Линиите с постоянна ширина се наричат паралели. Те очертават кръгове по повърхността на Земята, но единственият паралел, който е голям кръг, е екваторът (ширина=0 градуса). Линиите с постоянна географска дължина се нарича меридиани. Меридианът, минаващ през Гринуич, е основният меридиан (географска дължина=0 градуса). За разлика от паралелите, всички меридиани са големи кръгове и меридианите не са успоредни един на друг: те се пресичат на северния и южния полюс. + +Упражнение: +Каква е географската дължина на Северния полюс? Географската му ширина е 90 градуса на север. +Това е подвеждащ въпрос. Географската дължина е безсмислена на северния полюс (и на южния полюс също). Полюсите има всички географски дължини едновременно. + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/geolocator.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/geolocator.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/greatcircle.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/greatcircle.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/greatcircle.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/greatcircle.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,32 @@ + + +Jason Harris + +Голям кръг +Голям кръг +Небесна сфера + +Помислете за сфера, като Земята или Небесната сфера. Пресечната точка на всяка равнина със сферата ще доведе до кръг на повърхността на сферата. Ако приемем, че равнината съдържа центърът на сферата, пресечната окръжност е Голям кръг. Големите кръгове са най-големите кръгове, които може да се начертаят върху сфера. Също така, най-краткият път между всеки две точки на една сфера е винаги по голям кръг. Някои примери за големи кръгове на небесната сфера включват: , хоризонтът, небесният екватор, и еклиптиката. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/guide_calibration_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/guide_calibration_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/guide_drift_graphics.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/guide_drift_graphics.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/guide_guide_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/guide_guide_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/guides_page.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/guides_page.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/hips.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/hips.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/hips.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/hips.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,75 @@ + +<acronym +>HiPS</acronym +> Прогресивно наслагване +Изгледи +HiPS Прогресивно наслагване + + +&kstars; предоставя поддръжка за HiPS: Hierarchical Progressive Surveys. HiPS осигурява прогресивни проучвания с множество резолюции, които да се наслагват директно в клиентски приложения. Той осигурява потапящо изживяване, тъй като можете да изследвате динамично нощното небе. С над 200+ проучвания в целия електромагнитен спектър от радио, инфрачервени, визуални, дори до гама лъчи потребителят може да премества и мащабира прогресивно визуално по-дълбоко в данните. +Може да се активира от подменюто Изглед Наслагвания на HiPS. +Под подменюто е изброен списък с активирани проучвания. Кликнете върху проучването, което ви интересува, за да го активирате. Можете да активирате само едно наслагване наведнъж. След активиране на проучването, &kstars; ще започне изтегляне на данните във фонов режим и прогресивно наслагване на изображенията върху картата на небето като станат готови. Мащабирането обикновено изисква друг пакет от изображения, при което трябва да се задейства друг цикъл на изтегляне. + + + Цветно DSS на HiPS + + + + + + Наслагване на цветно DSS + + + + +Екранната снимка по-горе показва визуалното наслагване на цветно DSS в &kstars;. + +Елементът от менюто Настройки на HiPS... показва диалогов прозорец със следните страници: + + Показване: Активирайте или деактивирайте опциите Показване на HiPS мрежа и Линейна интерполация. Интерполацията е активирана по подразбиране и трябва да направи наслагването по-гладко. + Кеш: Задайте размерът на кеша за Диск: и Памет: в MB. Увеличете размера на кеша, ако имате достатъчно ресурси и искате да намалите честотната лента, необходима за изтегляне на изображенията. + Източници: Прегледайте списък с HiPS източници и съответно ги активирайте/деактивирайте. Когато сте избрали източник, тогава се изтеглят резюме и предварителен преглед, които включват информация за мисията в допълнение към техническите данни за проучването. + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/horizon.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/horizon.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/horizon.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/horizon.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,30 @@ + + +Jason Harris + +Хоризонт +Хоризонт +Хоризонтални координати + +Хоризонтът е линията, която разделя Земята от Небето. По-точно, това е линията, която разделя всички посоки, които евентуално можете да разгледате в две категории: тези, които пресичат Земята, и тези, които не я пресичат. На много места хоризонтът е скрит от дървета, сгради, планини, и т.н. Въпреки това, ако сте на кораб в морето, хоризонтът е ясно очертан. Хоризонтът е фундаменталната равнина на хоризонталната координатна система. С други думи, това е геометричното място на точките, които имат височина нула градуса. + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/hourangle.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/hourangle.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/hourangle.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/hourangle.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,44 @@ + + +Jason Harris + +Часов ъгъл +Часов ъгълLocal Meridian Sidereal Time +Както е обяснено в статията за звездното време, ректасцензията на обект показва звездното време, за което този обект ще премине през меридиана на даденото място. Часовият ъгъл на обекта се определя като разлика между текущото местно звездно време и ректасцензията на обекта: ЧЪобект = МСВ - РАобект Така часовият ъгъл на обекта показва колко звездно време е изминало, откакто обектът e бил на местния меридиан. Това е и ъгловото разстояние между обекта и меридиана, измерено в часове (1 час = 15 градуса). Например, ако даден обект има часов ъгъл 2,5 часа, той е преминал през местния меридиан преди 2,5 часа и в момента е 37,5 градуса на запад от меридиана. Отрицателните стойности на часовия ъгъл показват времето до следващото преминаване през местния меридиан. Разбира се, часовият ъгъл от нула означава, че обектът в момента е на местния меридиан. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/imageOverlays1.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/imageOverlays1.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/imageOverlays2.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/imageOverlays2.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/import_catalog.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/import_catalog.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/indi.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/indi.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/indi.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/indi.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1155 @@ + +Управление на астрономически устройства с <acronym +>INDI</acronym +> +Управление с INDI +Преглед + + +&kstars; предоставя интерфейс за конфигуриране и управление на астрономически инструменти чрез протокола INDI. + +Протоколът INDI поддържа различни астрономически инструменти като CCD камери и фокусери. За актуален списък с поддържани устройства, моля, посетете страница с поддържани устройства на INDI. + + +Настройка на INDI +INDI +Настройка + +&kstars; може да контролира безпроблемно локални и отдалечени устройства чрез INDI сървър/клиентска архитектура. INDI устройствата могат да работят в три различни режима: + + +Локален: Локалният режим е най-често срещаният и се използва за управление на локално устройство (т.е. устройство, свързано към вашата машина). + +Сървър: Сървърният режим установява сървър INDI за определено устройство и чака връзки от отдалечени клиенти. Не можете да управлявате сървърни устройства, можете само да ги стартирате и изключвате. + +Клиент: Клиентският режим се използва за свързване към отдалечени INDI сървъри, работещи с INDI устройства. Можете да управлявате отдалечени устройства безпроблемно като локални устройства. + + +Можете да стартирате локално устройство, да установите INDI сървъри и да се свържете с отдалечени клиенти от Инструменти Устройства Управление на устройства... от менюто. + +Ето екранна снимка на прозореца Управление на устройства: + + +Стартирани драйвери на устройства + + + + + +Стартиране на драйвери на устройства + + + + +Можете да стартирате устройства, като прегледате списъка на устройствата, изберете конкретно устройство и след това щракнете върху бутона Старт на услугата. Можете да изберете режим на работа, локален или сървър, както е дефинирано по-горе. Номерът на порта се генерира на случаен принцип в диапазона от 7624 до 10 000. За да посочите порт, щракнете върху колоната с порт до желания драйвер. &kstars; позволява множество драйвери да работят под един сървър INDI и следователно един порт. Изберете няколко драйвера, след което натиснете бутона Старт на услугата. + +За да управлявате отдалечени устройства, вижте раздела управление на отдалечено устройство. + + + +Настройка на телескопа +INDI +Настройка + + +Повечето телескопи са оборудвани с RS232 конектор за дистанционно управление. Свържете жака RS232 на вашия телескоп към сериен/USB порт на вашия компютър. Традиционно RS232 се свързва към серийния порт на вашия компютър, но тъй като много нови лаптопи изоставиха серийния порт в полза на USB/FireWire портове, може да се наложи да използвате адаптер от сериен към USB, който да използвате с по-новите лаптопи. + +След като свържете вашия телескоп към серийния/USB порт, включете вашия телескоп. Силно е препоръчително да изтеглите и инсталирате най-новия фърмуер за контролера на вашия телескоп. + +Телескопът трябва да бъде подравнен, преди да може да се използва правилно. Подравнете вашия телескоп (подравняване с една или две звезди), както е илюстрирано в ръководството за вашия телескоп. + +&kstars; трябва да провери настройките за време и местоположение, преди да се свърже с телескопа. Това осигурява правилно проследяване и синхронизация между телескопа и &kstars;. Следните стъпки ще ви позволят да се свържете с устройство, което е свързано към вашия компютър. За да свържете и управлявате отдалечени устройства, моля, вижте раздела управление на отдалечено устройство. + +Можете да използвате помощника за настройка на телескопа и той ще провери цялата необходима информация в процеса. Той може автоматично да сканира портове за прикачени телескопи. Можете да стартирате помощника, като изберете елемента от менюто Устройства Помощник за настройка на телескопа. + +Като алтернатива можете да се свържете с локален телескоп, като изпълните следните стъпки: + + +Задайте вашето географско местоположение. Отворете прозореца Задаване на географско местоположение, като изберете елемента от менюто Настройки Местоположение... или като натиснете иконата Глобус в лентата с инструменти или като натиснете &Ctrl;G. + + +Задайте вашето местно време и дата. Можете да промените всеки час или дата, като изберете Време Задаване на час... в менюто или като натиснете иконата Часовник в лентата с инструменти. Прозорецът Задаване на време използва стандартния за &kde; уиджет за избор на дата и час. Ако се наложи да върнете часовника обратно към текущото време, просто изберете елемента от менюто Време Връщане към системното време. + + + +Щракнете върху елемента от менюто Инструменти Устройства Управление на устройства.... + + + +Под колоната Устройство изберете вашия модел телескоп. + + + +Щракнете върху бутона Старт на услугата. + + + +Щракнете върху Затваряне, за да излезете от диалоговия прозорец на управление на устройствата. + + + + +Чести настройки +Не е необходимо да задавате географско местоположение и час всеки път, когато се свързвате с телескоп. Регулирайте настройките само според нуждите. + +Вече сте готови да използвате функциите на устройството, &kstars; удобно осигурява два взаимозаменяеми &GUI; интерфейси за управление на телескопи: + + +Управление на телескопа + +Контрол на картата на небето: За всяко устройство, което стартирате в Управление на устройства, в изскачащото меню ще се покаже съответен запис, който ви позволява да контролирате свойствата на устройството. Можете да издавате команди като Завъртване, Синх и Проследяване директно от картата на небето. + +Ето екранна снимка на изскачащото меню с активно устройство LX200 Classic: + + +Управление на устройства от картата на небето + + + + + + + + + +Контролен панел INDI: Панелът предлага на потребителя всички функции, поддържани от дадено устройство. + +Панелът е разделен на три основни секции: + + + +Раздели на устройството: Всяко допълнително активно устройство заема раздел в панела INDI. Няколко устройства могат да работят едновременно, без да се засяга работата на други устройства. + + + +Изгледи на свойства в разделите Главен контрол и Опции: Свойствата са ключовият елемент в INDI архитектурата. Всяко устройство дефинира набор от свойства за комуникация с клиента. Текущото положение на телескопа е пример за свойство. Семантично сходните свойства обикновено се съдържат в логически блокове или групи. + + + +Програма за преглед на регистрационни файлове: Устройствата отчитат състоянието си и потвърждават командите чрез изпращане на INDI съобщения. Всяко устройство има собствен изглед на журнал. Устройството обикновено изпраща съобщения само до своя драйвер, но на устройството е разрешено да изпраща общо съобщение, когато е подходящо. + + + + +Контролен панел INDI + + + + + + + + + +Не сте ограничени да използвате един интерфейс над друг, тъй като и двата могат да се използват едновременно. Действията от Небесната карта автоматично се отразяват в контролния панел на INDI и обратно. + +За да се свържете с вашия телескоп, можете или да изберете Свързване от изскачащото меню на вашето устройство или като алтернатива можете да натиснете Свързване под раздела на вашето устройство в контролния панел на INDI. + +По подразбиране &kstars; ще се опита да се свърже с порта /dev/ttyS0. За да промените порта за връзка, изберете елемента от менюто Инструменти Устройства Контролен панел на INDI... и променете порта под раздела на вашето устройство. + +&kstars; автоматично актуализира дължината, ширината и времето на телескопа въз основа на текущите настройки в &kstars;. Можете да ги активирате/деактивирате, като използвате страницата INDI от елемента от менюто Настройки Конфигуриране на &kstars;.... С помощта на страницата INDI можете да конфигурирате &kstars; за показване или не на INDI съобщения за състояние в лентата на състоянието. По подразбиране номерата на портовете на INDI сървъра имат стойности между диапазона от 7624 до 9000, но можете лесно да промените диапазона, като използвате текстовите полета От: и До: от Сървърен порт раздел. + +Ако &kstars; комуникира успешно с телескопа, той ще извлече текущите RA и DEC от телескопа и ще покаже кръст на картата на небето, показващ позицията на телескопа. Можете да скриете мерника, който маркира позицията на телескопа, като използвате страницата INDI от менюто Настройки Конфигуриране на &kstars;... вещ. + + +Синхронизиране на вашия телескоп +Ако сте настроили телескопа си и последната звезда за подравняване е била например Вега, тогава мерникът трябва да е центриран около Вега. Ако мерникът е извън целта, тогава можете да с десния бутон щракнете върху Вега на картата на небето и да изберете Синхронизиране от менюто на вашия телескоп. Това действие ще инструктира телескопа да синхронизира вътрешните си координати, за да съответства на тези на Вега, а мерникът на телескопа сега трябва да е центриран около Вега. + + +Това е: вашият телескоп е готов да изследва космоса! + + +ВНИМАНИЕ +Никога не използвайте телескопа, за да гледате слънцето. Гледането към слънцето може да причини необратимо увреждане на очите и оборудването ви. + + + + +Настройка на CCD и видео заснемане +CCD видео контрол +Настройка + + +Можете да стартирате устройства CCD и заснемане на видео от елемента от менюто Инструменти Устройства Управление на устройства.... Както всички INDI устройства, някои от контролите на устройството ще бъдат достъпни от картата на небето. Устройството може да се контролира напълно от елемента Контролен панел на INDI.... + +Стандартният формат за заснемане на изображения е FITS. След като изображението бъде заснето и изтеглено, то автоматично ще се покаже в програмата за преглед на FITS на &kstars;. + + + +Конфигуриране на INDI +Настройване +INDI + + +Страницата INDI ви позволява да променяте специфичните за INDI клиентски настройки. За достъп до нея изберете страницата INDI от Настройки Конфигуриране на &kstars;... от менюто. Прозорецът е разделен на няколко основни категории: Общи, Актуализации на устройството, Екран и Порт на сървъра: + + + Общи + + сървър INDI: Посочете двоичния файл на инсталиран сървър INDI във вашата система. По подразбиране &kstars; използва /usr/bin/indiserver. + XML директория на INDI драйвери: Посочете &XML; директория, където се намират INDI драйверите във вашата система. По подразбиране &kstars; използва /usr/share/indi директория. + Директория по подразбиране FITS: Посочете директорията, в която ще бъдат записани всички заснети FITS изображения. Ако не е указана директория, изображенията ще се съхраняват в $HOME. + + + + Актуализации на местоположението, часа и датата + + KStars актуализира всички устройства: KStars е основният източник за настройките за час, дата и местоположение. Всички настройки за време и местоположения на INDI устройства се синхронизират с настройките на KStars. + Монтировката актуализира данните на KStars: Монтировката е основният източник на настройки за време и местоположение. Настройките за време и местоположение на KStars се синхронизират с настройките на контролера. + GPS актуализира KStars: GPS драйверът е основният източник на настройки за време и местоположение. Настройките за време и местоположение на KStars се синхронизират с GPS настройките. + Час и дата: Автоматично синхронизира датата и часа на KStars от източника на актуализация. + Местоположение: Синхронизира настройките за местоположение на KStars от източника на актуализация. + + + Показване + + Оптичен мерник на телескопа: Когато е отметнато, &kstars; показва целевия мерник на телескопа върху картата на небето. Мерникът се показва при успешно свързване с телескопа и местоположението му се актуализира периодично. Името на телескопа се показва до мерника. &kstars; показва един мерник за всеки свързан телескоп. За да промените цвета на мерника на телескопа, отворете прозореца Конфигуриране - &kstars;. Изберете страницата Цветове и след това променете цвета на елемента Рамка на желания цвят. + Независим прозорец: Направете прозореца на FITS визуализатора независим. + Известия за съобщения: Показване на INDI съобщения като известия на работния плот вместо диалогови прозорци. + + + + Порт на сървъра + + Посочете диапазон от портове, към които INDI сървърът ще се свързва при стартиране на нови драйвери. + + + + + + + +INDI Концепции +Управление на телескопа +Концепции + + +Основната ключова концепция в INDI е, че устройствата имат способността да се описват. Това се постига чрез използване на &XML; за описване на обща йерархия, която може да представлява както канонични, така и неканонични устройства. В INDI всички устройства могат да съдържат едно или повече свойства. Всяко свойство може да съдържа един или повече елемента. Има четири вида INDI свойства: + +Свойство Номер. +Свойство номер. +Свойство Превключване (Представено в &GUI; чрез бутони и квадратчета за отметка). +Свойството Светлина (Представено в &GUI; от цветни светодиоди). + + +Например, всички INDI устройства споделят свойството на стандартния превключвател CONNECTION. Свойството CONNECTION има два елемента: превключватели CONNECT и DISCONNECT. &kstars; анализира общото &XML; описание на свойствата и изгражда &GUI;, подходящ за директно човешко взаимодействие. + +Контролният панел INDI предлага много свойства на устройството, които не са достъпни от картата на небето. Предлаганите свойства се различават от едно устройство на друго. Въпреки това всички свойства споделят общи характеристики, които ограничават начина им на показване и използване: + + + +Разрешение: Всички свойства могат да бъдат само за четене, само за запис или разрешени за четене и запис. Пример за свойство за четене и запис е Ректасцензия на телескопа. Можете да въведете нова Ректасцензия и телескопът, въз основа на текущите настройки или ще се насочи или ще се синхронизира с новите данни. Освен това, когато телескопът се завъртва, Ректасцензията се актуализира и изпраща обратно на клиентската машина. + + +Състояние: Преди всяко свойство има индикатор за състояние (кръгъл светодиод). Всяко свойство има състояние и свързан цветен код: +Цветен код за състоянията на INDI + + + +Състояние +Цвят +Описание + + + + +Неактивно +Сив +Устройството не извършва никакви действия по отношение на това свойство + + +Добре +Зелен +Последната операция, извършена за това свойство е била успешна и активна + + +Заето +Жълт +Свойството извършва действие + + +Внимание +Червен +Свойството е в критично състояние и се нуждае от незабавна проверка + + + +
        + +Драйверът на устройството актуализира състоянието на свойството в реално време, когато е необходимо. Например, ако телескопът е в процес на завъртане към цел, тогава свойствата RA/DEC ще бъдат сигнализирани като Заето. Когато процесът на завъртване завърши успешно, свойствата ще бъдат сигнализирани като Добре. +
        + +Контекст: Числовите свойства могат да приемат и обработват числа в два формата: десетичен и шестдесетичен. Шестдесетичният формат е удобен при изразяване на време или екваториални/географски координати. Можете да използвате всеки формат, който ви е удобен. Например всички от следните числа са равни: + +-156.40 +-156:24:00 +-156:24 + + + +Час и дата: Стандартното време за всички комуникации, свързани с INDI, е универсално време UTC, определено като ГГГГ-ММ-ДДТЧЧ:ММ:СС в съответствие с ISO 8601. &kstars; координира автоматично правилното UTC време с драйверите на устройства. Можете да активирате/деактивирате автоматичните актуализации на времето от страницата на INDI в диалоговия прозорец за настройки. + +
        +
        + + +Дистанционно управление на устройство +Управление на телескопа +Отдалечени устройства + + +&kstars; предоставя прост, но мощен инструмент за дистанционно управление на устройства. Подробно описание на инструмента е описано в белите страници на INDI. + +Трябва да конфигурирате както сървърната, така и клиентската машина за дистанционно управление: + + + +Сървър: За да подготвите устройство за дистанционно управление, следвайте същите стъпки в настройката локално/сървър. Когато стартирате услуга за устройство в Управление на устройства, номерът на порт се показва под колоната Порт. В допълнение към номера на порта, имате нужда също от името на хоста или IP адреса на вашия сървър. + + + +Клиент: Изберете елемента от менюто Инструменти Устройства Управление на устройства... и вие може да добавяте, модифицирате или изтривате хостове в раздела Клиент. Добавете хост, като щракнете върху бутона Добавяне. Въведете името на хоста/IP адреса на сървъра в полето Хост: и въведете номера на порта, получен от машината сървър в стъпка 1. + + + + +INDI клиентска машина + + + + + + + +След като добавите хост, щракнете с десния бутон върху хоста, за Свързване или Прекъсване на връзката. Ако се установи връзка, можете да управлявате телескопа от небесната карта или контролния панел на INDI точно както е описано в локален/сървър раздел. Това е толкова лесно. + + +Стартиране на INDI сървър от командния ред +Докато &kstars; ви позволява лесно да разположите INDI сървър; можете да стартирате INDI сървър и от командния ред. + +Тъй като INDI е независим бекенд компонент, можете да стартирате INDI сървър на хост без &kstars;. INDI може да се компилира отделно, за да работи на отдалечени хостове. Освен това драйверите на устройства записват съобщения в stderr и това може да бъде полезно в ситуация на отстраняване на грешки. Синтаксисът за INDI сървър е следният: + +indiserver [опции] драйвер [драйвер ...] + +Опции: + -l d : Записване в журнал на съобщенията на драйвера в <d>/YYYY-MM-DD.islog + -m m : Затваря клиента, ако изостава с повече от този брой MB, по подразбиране 128. + -d m : Отхвърляне на блоковите стрийминг данни, ако клиентът изостава с повече от този брой MB, по подразбиране 5. 0 за деактивиране. + -p p : Алтернативен IP порт, по подразбиране 7624. + -r r : Максимален брой на рестартиране на драйвера при грешка, по подразбиране 10. + -f path : Път към FIFO за динамично стартиране и изключване на драйверите. + -v : Показване на ключови събития, без трафик. + -vv : -v + съдържание на ключовото съобщение. + -vvv : -vv + пълен xml. + driver : изпълним файл или [device]@host[:port] + + +Например, ако искате да стартирате INDI сървър, работещ с LX200 GPS драйвер и следящ за връзки на порт 8000, трябва да изпълните следната команда: + +$ indiserver -p 8000 lx200gps + + + +Сигурност на отдалечените операции + +Да предположим, че искаме да стартираме indiserver с INDI драйвери на отдалечен хост, remote_host, и да ги свържем към &kstars; работещ на локалната машина. + +От локалната машина към отдалечения хост, remote_host, като напишете: + +$ ssh -L local_port:remote_host:remote_port + +Това свързва local_port на локалната машина с remote_port на remote_host. След като влезете, стартирайте indiserver на отдалечения хост: + +$ indiserver -p remote_port [драйвер...] + +Обратно на локалната машина, стартирайте &kstars; след това отворете Управление на устройства и добавете хост под раздела Клиент. Хостът трябва да е локалният хост (обикновено 127.0.0.1), а номерът на порта трябва да е local_port, използван в стъпките по-горе. Кликнете с десен бутон върху хоста и изберете Свързване от изскачащото меню. &kstars; ще се свърже сигурно с отдалечения INDI сървър. Информацията за хоста ще бъде запазена за бъдещи сесии. + + + + +INDI Често задавани въпроси +Управление на телескопа +ЧЗВ + + + + + +Какво е INDI? + + +INDI е протоколът за управление на Instrument-Neutral-Distributed-Interface, разработен от ElwoodC. Downey от ClearSky Institute. &kstars; използва драйвери на устройства, които са съвместими с протокола INDI. INDI има много предимства, включително лесно свързване между хардуерни устройства и софтуерни драйвери. Клиентите, които използват драйверите на устройството (като &kstars;), изобщо не знаят за възможностите на устройството. По време на изпълнение, &kstars; комуникира с драйверите на устройството и изгражда напълно динамичен &GUI; въз основа на услугите, предоставяни от устройството. Следователно, нови драйвери на устройства могат да бъдат написани или актуализирани и &kstars; може да се възползва напълно от тях без никакви промени от страна на клиента. + + + + + +Планирате ли да поддържате повече устройства? + + +Да. Планираме да поддържаме основните CCD камери и фокусери и да разширим поддръжката за повече телескопи. Ако искате INDI да поддържа конкретно устройство, моля, изпратете имейл до indi-devel@lists.sourceforge.net + + + + + +Какви операции осигурява &kstars; за контрол на телескопа? + + +Зависи от конкретния телескоп, който използвате, но минималните три операции са Завъртване, Проследяване и Синх, които можете да изпълните директно от картата на небето. Вашият телескоп трябва да бъде подравнен, за да могат тези операции да се изпълняват правилно. Някои телескопи ви предлагат повече операции като управление на местоположение, режими на завъртване, фокусиране, паркиране и други. Можете да получите достъп до разширените функции на телескопите от елемента от менюто Инструменти Устройства Контролен панел на INDI.... + + + + + +Каква е точно разликата между Завъртване, Проследяване и Синх? + + +Командата Завъртване нарежда на телескопа да се придвижи към определена цел и след като телескопът достигне целта си, телескопът продължава да проследява тази цел със сидерична скорост (т.е. скорост, с която звездите се движат по небето). Това работи добре за звезди, обекти на Месие и всичко извън нашата слънчева система. Но обектите в слънчевата система пътуват по различен начин в небето и затова телескопът трябва да Проследява обектите, докато се движат. +Следователно, трябва да издадете команда за проследяване, ако искате да проследите обект с незвездно движение. От друга страна, Синх се използва за синхронизиране на вътрешните координати на телескопа с тези на обект, който изберете. + + + + + +Мога ли да управлявам телескопа си дистанционно? + + +Да. Можете да стартирате INDI сървър на машината, свързана към вашия телескоп, и сървърът ще следи за заявки от клиенти на &kstars;. След като се свържете, можете да управлявате своя телескоп директно от картата на небето. Тази процедура е описана подробно в раздела Отдалечено управление на устройство. + + + + + +Когато се опитам да извърша Свърване, &kstars; съобщава, че телескопът не е свързан към серийния/USB порт. Какво мога да направя? + + +Това съобщение се задейства, когато &kstars; не може да комуникира с телескопа. Ето няколко неща, които можете да направите: + + + +Проверете дали имате права за четене и писане за порта, към който се опитвате да се свържете. + + +Проверете свързващия кабел, уверете се, че е в добро състояние и го тествайте с други приложения. + + +Проверете захранването на вашия телескоп, уверете се, че захранването е включено и че телескопът получава достатъчно енергия. + + +Изберете елемента от менюто Инструменти Устройства Контролен панел на INDI... и задайте правилния порт в диалоговия прозорец на контролния панел на INDI. Устройството по подразбиране е /dev/ttyS0 + + + Рестартирайте &kstars; и опитайте отново. + + + + + + + +&kstars; съобщава, че телескопът е онлайн и е готов, но не мога да намеря мерника на телескопа, къде е? + + +&kstars; извлича координатите на телескопите по RA и DEC при свързване. Ако подравняването ви е извършено правилно, тогава трябва да видите мерника около вашата цел в небесната карта. Предоставените от телескопа RA и DEC координати обаче може да са неправилни (дори под хоризонта) и тогава трябва да синхронизирате телескопа си с текущата си цел. Можете да използвате менюто с десен бутон, за да центрирате и проследите мерника на телескопа в картата на небето. + + + + + +Телескопът се движи хаотично или изобщо не се движи. Какво мога да направя? + + +Това поведение се дължи най-вече на неправилни настройки, моля, проверете следния контролен списък: + + +Подравнен ли е телескопът? + + +Правилен ли е режимът на центриране на телескопа? Използвайте Контролен панел на INDI, за да проверите и промените тези настройки (Alt/Az, Polar, Land). + + +Правилни ли са настройките за час и дата на телескопа? + + +Правилни ли са настройките за дължина и ширина на телескопа? + + +Правилно ли е UTC отместването на телескопа? + + +Стабилно ли са заключени оста RA и DEC на телескопа? + + +Превключвателят N/S на телескопа (когато е приложим) правилно ли е настроен за вашето полукълбо? + + +В добро състояние ли е кабелът между телескопа и компютъра? + + + +Ако смятате, че всички настройки са правилни, но телескопът все още се движи хаотично или изобщо не се движи, моля, изпратете доклад на indi-devel@lists.sourceforge.net. + + + + +
        + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/indi_page.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/indi_page.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/indicapture.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/indicapture.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/indiclient.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/indiclient.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/indicontrolpanel.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/indicontrolpanel.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/jmoons.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/jmoons.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/jmoons.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/jmoons.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,39 @@ + +Модул Луни на Юпитер +Инструменти +Модул Луни на Юпитер + + + +Модул Луни на Юпитер + + + + + + Модул Луни на Юпитер + + + + +Този инструмент показва позициите на четирите най-големи луни на Юпитер (Йо, Европа, Ганимед и Калисто) спрямо Юпитер, като функция на времето. Времето се изобразява вертикално; единиците са дни и време=0.0, съответстващо на текущото време на симулация. Хоризонталната ос показва ъгъла на отместване спрямо позицията на Юпитер, в ъглови минути. Отместването се измерва по посока на екватора на Юпитер. Позицията на всяка луна като функция на времето проследява синусоидален път в графиката, тъй като луната обикаля около Юпитер. На всяка траектория е присвоен различен цвят, по който да се различава от останалите. Етикетите с имена в горната част на прозореца показват цвета, използван за всяка луна (т.е червен за Йо, жълт за Европа, зелен за Калисто и син за Ганимед). Графиката може да се управлява с клавиатурата. Времевата ос може да бъде разширена или компресирана с помощта на клавишите + и -. Часът, показан в центъра на прозореца, може да се промени с клавишите [ и ]. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/jmoons.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/jmoons.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/julianday.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/julianday.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/julianday.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/julianday.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ + + +John Cirillo + +Юлиански ден +Юлиански ден + +Юлианските дни са начин за пресмятане на текущата дата чрез просто преброяване на броя на дните, които са минали от някаква далечна, произволна дата. Този брой дни се нарича Юлиански ден, съкратено JD. Началната точка, JD=0, е 1 януари 4713 г. пр. н. е. (или -4712, януари, 1 тъй като не е имало година '0'). Юлианските дни са много полезни, защото улесняват определянето на броя на дните между две събития, като просто извадите техните числа от юлианския ден. Такова изчисление е трудно за стандартния (Григориански) календар, тъй като дните са групирани в месеци, които съдържат променлив брой дни и има допълнително усложнение вследствие на високосните години. Преобразуването от стандартния (Григориански) календар в Юлиански дни и обратно е най-добре да се остави на специална програма, написана за това, като Астрокалкулатор на &kstars;. Въпреки това, за тези от вас, които се интересуват, ето прост пример за преобразуване на григориански към юлиански ден: JD = D - 32075 + 1461*( Y + 4800 + ( M - 14 ) / 12 ) / 4 + 367*( M - 2 - ( M - 14 ) / 12 * 12 ) / 12 - 3*( ( Y + 4900 + ( M - 14 ) / 12 ) / 100 ) / 4 където D е денят (1-31), М е месецът (1-12), а Y е годината (1801-2099). Имайте предвид, че тази формула работи само за дати между 1801 и 2099 г. По-далечните дати изискват по-сложна трансформация. Примерен Юлиански ден е: JD 2440588, което съответства на 1 януари 1970 г. Юлианските дни също могат да се използват за определяне на времето. Времето на деня се изразява като част от целия ден, с 12:00 на обяд (не полунощ) като нулева точка. И така, 15:00 ч. на 1 януари 1970 г. е 2440588,125 JD (тъй като 15:00 е 3 часа от обяд и 3/24 = 0,125 ден). Имайте предвид, че Юлианският ден винаги се определя от универсалното време, а не от местното време. Астрономите използват определени стойности на юлианския ден като важни отправни точки, наречени епохи. Една широко използваната епоха се нарича J2000; това е Юлианският ден за 1 януари 2000 г. в 12:00 ч. на обяд = 2451545,0 JD. Много повече информация за Юлианския ден е достъпна в интернет. Добра отправна точка е Военноморска обсерватория на САЩ. Ако този сайт не е наличен, когато четете това, опитайте да потърсите Юлиански ден/Julian Day с предпочитаната търсачка. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kepler2nd.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kepler2nd.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kepler3d.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kepler3d.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kstars_annotation.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kstars_annotation.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kstars_ekos.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kstars_ekos.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kstars_fitsviewer.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kstars_fitsviewer.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kstars_hips.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kstars_hips.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kstars_horizon.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kstars_horizon.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kstars_indi.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kstars_indi.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kstars_m44_mac.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/kstars_m44_mac.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/lambda_ex.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/lambda_ex.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/lambda_max.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/lambda_max.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/leapyear.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/leapyear.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/leapyear.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/leapyear.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,52 @@ + + +Jason Harris + +Високосни години +Високосни години + +Земята има два основни компонента на движение. Първо, тя се върти около своята ротационна ос, около която пълното завъртане отнема един ден. Второ, обикаля около Слънцето, което отнема една година за завършване на пълната орбитална обиколка. Обикновено има 365 дни в една календарна година, но се оказва, че истинската година (т.е. пълната орбита на Земята около Слънцето; наричана още тропическа година) е малко по-дълга от 365 дни. С други думи, за времето, необходимо на Земята да направи една пълна орбитална обиколка, тя извършва 365.24219 завъртвания около оста си. Не се изненадвайте твърде много от това. Няма причина да очакваме двете движения на Земята да бъдат синхронизирани по някакъв начин. Поради това, създаването на календар за отбелязване на времето става малко по-сложно... Какво ще се случи, ако просто игнорираме допълнителната ротация от 0,24219 в края на годината и просто дефинираме календарната година винаги да е дълга 365,0 дни? Календарът е основно диаграма на движението на Земята около Слънцето. Ако пренебрегнем допълнителното време в края на всяка година, тогава с всяка изминала година календарната дата изостава малко повече от истинската позиция на Земята около Слънцето. Само след няколко десетилетия датите на слънцестоенето и равноденствието ще са се изместили забележимо. Всъщност по-рано, всички години са били определени да имат 365,0 дни и в резултат на това календарът се е изместил от истинските сезони. През 46 г. пр. н. е. Юлий Цезар установява Юлианския календар, който въвежда първите в света високосни години: Той постановява, че всяка 4-та година ще бъде 366 дни, така че една година да е дълга средно 365, 25 дни. Това принципно решава частично проблема с изместването на календара. Тропическата година обаче не е с продължителност 365,25 дни, а 365.24219 дни. Все още имаме проблема с изместването на календара, просто отнема много векове, за да стане забележимо. И така, през 1582 г. папа Григорий XIII учредява Григорианския календар, който до голяма степен е същият като Юлианския. Добавя се още едно правило за високосни години: годините, които завършват с цифрите 00 са високосни години само ако се делят на 400. Така че годините 1700, 1800 и 1900 не са били високосни (въпреки че биха били според Юлианския календар), докато 2000 г. беше високосна година. Тази промяна прави средната продължителност на годината 365,2425 дни. И така, все още има малко отклонение в календара, но то се равнява на грешка от само 3 дни за 10 000 години. Григорианският календар все още се използва като стандартен календар в по-голямата част от света. + +Забавни любопитни факти: По времето, когато папа Григорий въвежда Григорианския календар, Юлианският календар е бил следван вече над 1500 години и поради това календарната дата се е била изместила с повече от седмица. Папа Григорий синхронизира календара, като просто премахва 10 дни. През 1582 г. денят след 4-ти октомври станал 15 октомври! + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/lightcurve.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/lightcurve.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/lightcurves.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/lightcurves.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/lightcurves.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/lightcurves.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,223 @@ + + + +Aaron Price
        aavso@aavso.org +
        +
        +
        + +Светлинни криви на AAVSO +Инструменти +Генератор на светлинни криви на AAVSO + + + +Инструмент за светлинни криви на AAVSO + + + + + + Светлинни криви на AAVSO + + + + + +Въведение +&kstars; може да показва светлинни криви за променливи звезди от програмата за наблюдение на Американската асоциация на наблюдателите на променливи звезди (AAVSO ). Тази програма наблюдава над 6000 променливи звезди и се състои от 10 милиона наблюдения, датиращи почти век назад. &kstars; изтегля най-новите данни директно от базата данни AAVSO през интернет, така че е необходима мрежова връзка, за да използвате този инструмент. +За да използвате инструмента, изберете променлива звезда или по назначение, или по име в левия панел, и задайте началната и крайната дата, които да бъдат начертани. В десния панел изберете типа данни, които трябва да бъдат начертани (вижте по-долу). Когато сте направили своя избор, натиснете бутона Извличане на крива. &kstars; автоматично ще се свърже със сървъра на AAVSO, който ще генерира диаграмата на светлинната крива и ще я изпрати на вашия компютър за показване. Примерен график на светлинна крива е показан по-долу: + + +Примерна светлинна крива + + + + + + Примерна светлинна крива + + + + +Тези светлинни криви НИКОГА не трябва да се използват в изследвания, статии, презентации, публикации и т.н. Те са предназначени да бъдат използвани само като източник на информация за &kstars;. Те не са валидирани и не са преминали строгите мерки за контрол на качеството на AAVSO. Ще се радваме да ви предоставим добри необработени данни, просто като ги поискате на http://www.aavso.org/adata/onlinedata/. + +Конкретни въпроси относно данните в светлинните криви могат да се изпращат на aavso@aavso.org. + + + +За променливите звезди +Променливи звезди са звезди, които променят яркостта си. Кривата на светлината е диаграма на яркостта на променлива звезда във времето. Като погледнете кривата на светлината, можете да видите, как се е държала звездата в миналото и да се опитате да предскажете, как ще се държи в бъдеще. Астрономите също използват тези данни, за да моделират астрофизичните процеси в звездата. Това е важно, за да ни помогне да разберем, как работят звездите. + + + +Данни + +Ето обобщение на различните типове данни, налични в светлинните криви: +Визуално наблюдение: Това е наблюдение на променлива звезда от наблюдател с обикновен телескоп. Това означава, че наблюдател е видял звездата с яркост Y на дата и час X. + +По-бледа от: Понякога звездата е твърде слаба, за да бъде видяна от наблюдателя. Когато това се случи, наблюдателят съобщава за най-бледата звезда, видяна в полето. Те се наричат по-слаби от, защото променливата звезда е по-слаба от докладваната яркост. + +Средна: Това е изчислена текуща средна стойност на всички отчетени данни. Числото bin казва на компютъра колко дни да използва при всяко средно изчисление. Това ще трябва да се коригира въз основа на честотата на наблюденията. Лентите за грешка представляват 1 сигма стандартно отклонение на грешката. + +CCDV: Това са наблюдения, докладвани с помощта на CCD с филтър V на Джонсън. CCDV наблюденията обикновено са по-точни от визуалните (но не винаги). + +CCDB: CCD наблюдение с филтърB на Джонсън. + +CCDI: CCD наблюдение с филтърIc на Cousins. + +CCDR: CCD наблюдение с филтър R на Cousins. + +Несъответстващи данни: Това са данни, които са маркирани от член на персонала на AAVSO като несъответстващи според правилата на HQ за валидиране на данни. Свържете се с aavso@aavso.org за повече информация. + +Дати: Наблюдателната база данни, на която се основават светлинните криви, се актуализира на всеки 10 минути, така че можете да получавате данни почти в реално време. В момента данните за кривата на светлината са достъпни само от 1961 г., но това вероятно ще бъде разширено още по-назад във времето в бъдеще. + + + + + + +Актуализиране на вашето локално копие на Variable Stars + AAVSO публикува пълния списък с променливи звезди в своята програма за наблюдение. Този файл се актуализира всеки месец с новооткрити променливи звезди. За да синхронизирате списъка, който &kstars; използва с главния списък на AAVSO, щракнете върху бутона Актуализиране на списък в диалоговия прозорец AAVSO. &kstars; след това ще се опита да се свърже с базата данни AAVSO и да изтегли най-новия списък. + +Персонализираният поток от данни, предоставен от AAVSO, беше внедрен за &kstars; от Арън Прайс. Благодаря ти, Арън! + + +
        + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/limit_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/limit_settings.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/list-add.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/list-add.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/load_catalog.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/load_catalog.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/lock-open.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/lock-open.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/luminosity.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/luminosity.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/luminosity.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/luminosity.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + +Jasem Mutlaq
        +
        +
        +
        + +Светимост +Светимост +Осветеност + + +Светимостта е количеството енергия, излъчвано от звезда всяка секунда. + +Всички звезди излъчват светлина в широк диапазон от честоти в електромагнитния спектър: от нискоенергийни радиовълни до високоенергийните гама лъчи. Звезда, която излъчва предимно в ултравиолетовата област на спектъра произвежда сумарно по-голямо количество енергия, отколкото звезда, която излъчва основно в инфрачервения диапазон. Следователно осветеността е мярка за енергията, излъчвана от звезда за всички дължини на вълните. Връзката между дължината на вълната и енергията е количествено определена от Айнщайн като E = h * v, където v е честотата, h е константата на Планк, а E е енергията на фотона в джаули. Тоест, по-къси дължини на вълните (и следователно по-високи честоти) съответстват на по-високи енергии. + +Например, дължина на вълната ламбда = 10 метра се намира в областта на радиовълните в електромагнитния спектър и има честота f = c / ламбда = 3 * 108 m/s / 10 = 30 MHz, където c е скоростта на светлината. Енергията на този фотон е E = h * v = 6,625 * 10-34 J s * 30 Mhz = 1, 988 * 10-26 джаула. От друга страна, видимата светлина има много по-къси дължини на вълните и по-високи честоти. Фотон който има дължина на вълната ламбда = 5 * 10-9 метра (зеленикав фотон) има енергия E = 3, 975 * 10-17 джаула, което е над милиард пъти по-високо от енергията на радиофотона. По същия начин, a фотон от червена светлина (дължина на вълната ламбда = 700 nm) има по-малко енергия от фотон от виолетова светлина (дължина на вълната ламбда = 400 nm). + +Светимостта зависи както от температурата, така и от повърхността. Това има смисъл, например, един горящ дънерът излъчва повече енергия от кибритена клечка, въпреки че температурата им е еднаква. По същия начин, желязна пръчка, нагрята до 2000 градуса, излъчва повече енергия, отколкото когато е нагрята само до 200 градуса. + +Светимостта е много фундаментална мярка в астрономията и астрофизиката. Голяма част от това, което е наученото за небесните обекти идва от анализа на тяхната светлина. Това е така, защото физическите процеси, които се случват вътре в звездите, се записват и предават от светлината. Светимостта се измерва в единици енергия за секунда. Астрономите предпочитат да използват единиците Erg, а не Watt, когато определят количествено светимостта. +
        Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/luminosity.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/luminosity.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/luminosity_ex.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/luminosity_ex.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/magnitude.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/magnitude.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/magnitude.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/magnitude.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,72 @@ + + +Girish V + +Скала на звездната величина +Скала на звездната величинаОсветеност Цветове и температура на звездите +Преди 2500 години древногръцкият астроном Хипарх класифицира яркостта на видимите звезди в небето в скала от 1 до 6. Той означава най-ярките звезди в небето с магнитуд едно, а най-слабите звезди с магнитуд 6. Удивително, две и половина хилядолетия по-късно схемата на Хипарх все още се използва широко от астрономите, въпреки че оттогава е модернизирана и количествено определена. +Скалата на звездната величина има стойности, обратни на това, което може би очаквате: по-ярките звезди имат по-малка величина. + +Съвременната скала на звездната величина е количествено измерване на светлинния поток - осветеността, идваща от дадена звезда, с логаритмично скалиране: m = m0 - 2.5 log (F / F0) Ако не разбирате формулата, тя просто казва, че величината на дадена звезда (m) е различна от тази на стандартна звезда (m0) с 2,5 пъти логаритъма на тяхното съотношение на осветеност. 2.5*log фактор означава, че ако съотношението на потока е 100, разликата във величините е 5 mag. И така, звезда с магнитуд 6 е 100 пъти по-слаба от звезда с магнитуд 1. Причината за представянето на простата класификация на Хипарх с тази относително сложна функция е, че човешкото око реагира логаритмично към светлината. Използват се няколко различни мащабни скали, всяка от които служи за различна цел.Най-често срещаната е скалата на видимата величина; това е само мярката за това, в каква степен ярките звезди (и други обекти) се приемат от човешкото око. Скалата на видимите звездни величини определя звездата Вега като имаща звездна величина 0,0 и определя звездните величини на всички останали обекти, като използва горното уравнение и съотношението на осветеността на всеки обект спрямо Вега. Трудно е да се преценят звездите, като се използват само видимите величини. Представете си две звезди в небето с еднаква видима величина, така че изглеждат еднакво ярки. Не можете да знаете просто като гледате, дали двете имат еднаква присъща, вътрешна яркост; възможно е едната звезда да е присъщо по-ярка, но по-далеч. Ако знаехме разстоянията до звездите (вижте статията за паралакса), бихме могли, отчитайки техните разстояния да определим абсолютната звездна величина, която би отразявала тяхната истинска, присъща яркост. Абсолютната величина се определя като видимата величина, която звездата би имала, ако е наблюдавана от разстояние 10 парсека (1 парсек е 3, 26 светлинни години или 3,1 x 1018 cm). Абсолютната величина (M) може да се определи от видимата величина (m) и разстоянието в парсеци (d), използвайки формулата: M = m + 5 - 5 * log(d) (отбележете, че M=m, когато d=10). Съвременната скала за звездна величина вече не се основава на възприятието на човешкото око; а се базира на фотографски плаки и фотоелектрически фотометри. С телескопите можем да видим обекти много по-бледи от обектите, които Хипарх е могъл да вижда с невъоръжено око, така че скалата на величината е разширена отвъд 6-та величина. Всъщност, космическият телескоп Хъбъл може да изобрази звезди с почти 30-та величина, което е един трилион пъти по-слабо от Вега. Заключителна бележка: Величината обикновено се измерва чрез някакъв вид цветен филтър и тези величини се означават с долен индекс, описващ филтъра (т.е. mV е величината през визуален филтър, който е зеленикав; mB е величината през син филтър; mpg е величината на фотографска плака и др.). + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/media-playback-pause.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/media-playback-pause.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/media-playback-start.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/media-playback-start.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/media-record.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/media-record.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/meridian.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/meridian.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/meridian.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/meridian.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ + + +Jason Harris + +Локален меридиан +Локален меридианЧасов ъгъл Небесна сфера +Локалният меридиан или меридианът на мястото е една въображаема голяма окръжност проектирана на небесната сфера, която е перпендикулярна на локалния хоризонт. Тя преминава през северната точка на хоризонта, през небесния полюс, нагоре към Зенита и през южната точка на хоризонта. Тъй като е фиксиран към хоризонт на мястото, звездите ще изглеждат сякаш се носят покрай местния меридиан, тъй като Земята се върти. Можете да използвате . ректасцензията на даден обект и местното звездно време, за да определите, кога обектът ще пресече вашия локален меридиан (вижте Часов ъгъл). + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/mosaic_adjust_grid.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/mosaic_adjust_grid.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/mosaic_close_pole.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/mosaic_close_pole.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/mosaic_confirm_equipment.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/mosaic_confirm_equipment.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/mosaic_create_jobs.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/mosaic_create_jobs.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/mosaic_planner.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/mosaic_planner.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/mosaic_select_grid.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/mosaic_select_grid.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/mosaic_wizard.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/mosaic_wizard.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/newfov.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/newfov.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/object-rotate-right.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/object-rotate-right.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/obsplanner.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/obsplanner.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/obsplanner.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/obsplanner.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,252 @@ + + + + Kristian Ivanov + + Планиране на наблюдения + + Планиране на наблюдения + + От KDE SC 4.4 разработката на Prakash Mohan за GSoC е пусната в &kstars;. &kstars; вече има страхотен модул за планиране на наблюдение. Настройките за изпълнение на сесия ви позволяват да записвате в дневник информация за обектите, докато ги наблюдавате. Като алтернатива можете също да водите кратък дневник в самия инструмент за планиране на сесии. Желаем ви много забавление при планирането на вашите наблюдения с &kstars;! + Можете дори да добавите няколко снимки към обектите. Списъкът с изображения е списък за търсене на изображения в Google. Да се добавете изображение към обект, просто натиснете бутона Намиране на изображение вдясно и след това намерете изображение, което ви харесва. Ако нямате интернет връзка, можете да отворите изображение от вашия твърд диск. Имайте предвид, че изображенията, които ще се използват, ще бъдат изрязани до 600x600 пиксела. + Първият начин да направите това е като натиснете &Ctrl;2 или &Ctrl;L, за да отворите списъка за наблюдение, след което натиснете бутона Намиране на обект. + + + + + + + + + + + Бутонът Изтегляне на всички изображения извършва търсене на SDSS изображения и показва DSS изображението, ако заявените RA/Dec са извън отпечатъка на SDSS. + + + + + + + Това е SDSS изображение на галактика + + + + + + + + + + Това е DSS изображение на същата галактика + + + + Бутонът Изтриване на всички изображения прави обратното. Изтрива всички изтеглени изображения. + + + + + + + Изображението на галактиката вече е изтрито + + + + Можете да добавите още обекти, като натиснете бутона Намиране на обект. Ще се отвори инструмента за Намиране на обект, който предоставя два точни метода за сортиране на елементите, в зависимост от вашите критерии, които искате да използвате. Можете да филтрирате списъка по тип обект: Всеки, Звезди, Слънчева система, Купове (кълбовидни и отворени), мъглявини (газообразни и планетарни), галактики, комети, астероиди, съзвездия, свръхнови или сателити. Можете също да филтрирате списъка с обекти по име. Въведете желаното име на обект в текстовото поле Филтриране по име. + + В прозореца на Планиране на наблюдения можете да видите графика на височина спрямо време, която ви показва, как височината на избран обект варира във времето. + Под изпълнимия модул Графика на височина и време има текстово поле, в което можете да добавяте бележки за наблюдение за текущия небесен обект. + Имайте предвид, че списъкът с желания не е планът на сесията. В списъка с желания можете да добавяте обекти, които желаете да се наблюдават в някакъв момент. Оттам можете да ги добавите към плана на сесията. + Можете да видите изскачащия прозорец, който се появява след щракване с десен бутон върху обект. + + + + + + + Добавяне на обекти към сесийния план + + + + Ето втория начин за добавяне на обекти във вашия план за наблюдение, като използвате Помощника за списъка за наблюдение. Просто трябва да натиснете бутона Помощник за списъка за наблюдение в полето Добавяне на обекти:. + Въпреки че изглежда различно, този начин е същият като първия, но малко по-подробен. Тук можете да видите същите категории обекти. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Можете да изберете, къде да бъдат тези обекти на небето. Има четири налични опции: По цялото небе (което е опцията по подразбиране), по съзвездие и в регион (правоъгълен или кръгъл). + + + + + + + + + + + Можете да изберете дата за наблюдение и мястото, от което ще наблюдавате. + + + + + + + + + + + Можете да изберете прага на звездната величина за обектите, които да бъдат показани. В астрономията, абсолютната величина (известна също като абсолютна визуална величина, когато се измерва на стандартна V фотометрична лента) измерва присъщата яркост на небесния обект. + + + + + + + + + + + Можете да запазите своя план за наблюдение. Програмата ще го запази с разширение .obslist. + + + + + + + + + + + Можете също така да отворите Нещо интересно тази вечер, което може да ви бъде от голяма полза. Тук можете получите идеи, какво да наблюдавате на дадена дата, час и място, които сте посочили с помощта на конфигурационните бутони в горния десен ъгъл на прозореца Нещо интересно тази вечер. + + + + + + + + + + + Друг начин за добавяне на обекти към вашия план за наблюдение е използването на нововъведеното Пакетно добавяне. Натискането на бутона ще отвори текстово поле, където можете да въведете много обекти, които да добавите наведнъж към списъка за наблюдение. Всички обекти, които не са в базата данни на &kstars;, ще бъдат решени с помощта на SIMBAD (при условие, че това е разрешено в настройките) и добавени към базата данни. Целият процес на добавяне на обекти е бавен и може да отнеме известно време. Можете да наблюдавате напредъка в лентата на състоянието. Всички обекти, които не могат да бъдат намерени, се изброяват в съобщение за грешка, така че вие може да идентифицирате и коригирате грешките. Обикновено това може да се дължи на факта, че SIMBAD очаква различен начин на задаване на обекта (напр. Sim 147 вместо Simeis 147). Тази нова функция ви позволява лесно да черпите данни от списъци за наблюдение в интернет и т.н. и да ги добавете към вашия работен процес в &kstars;. + Ето как изглежда прозорецът на Изпълнение на сесия. Може да се отвори чрез натискане на &Ctrl;2. В него можете също да видите информация за избрания обект и можете да добавите бележки за наблюдение. + + + + + + + Първи прозорец за Изпълнение на сесия + + + + С натискане на бутона Следваща страница ще получите достъп до втората страница на плана за сесия. Тук можете да видите информация за вашето оборудване. + + + + + + + Втори прозорец на Изпълнение на сесия + + + + Натискането на бутона Следваща цел ще отвори отново първия прозорец, за да въведете следващия обект. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/open_dialog_ldn.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/open_dialog_ldn.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/open_ldn.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/open_ldn.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/optical_train_group.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/optical_train_group.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/overwrite_catalog.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/overwrite_catalog.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/parallax.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/parallax.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/parallax.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/parallax.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,62 @@ + + +James Lindenschmidt + +Паралакс +Паралакс +Астрономически единициПаралакс +ПарсекПаралакс + Паралаксът е видимата промяна в позицията на наблюдавания обект, причинена от промяна в позицията на наблюдателя. Като пример, дръжте ръката си пред себе си изпъната и наблюдавайте обект пред ръката ви, намиращ се в другия край на стаята. Сега наклонете главата си към дясното рамо и ръката ви ще се появи от лявата страна на отдалечения обект. Наклонете главата си към лявото рамо и ръката ви ще изглежда изместена от дясната страна на отдалечения обект. + Тъй като Земята е в орбита около Слънцето, ние наблюдаваме небето от постоянно движеща се позиция в космоса. Следователно трябва да очакваме да видим ефект на годишен паралакс, в който позициите на близките обекти изглежда се люлеят напред-назад в резултат на нашето движение около Слънцето. Това всъщност се случва, но разстоянията дори до най-близките звезди са толкова големи, че трябва направете много внимателни наблюдения с телескоп, за да го забележите.Древните гръцки астрономи са познавали паралакса; но понеже не са могли да видят годишния паралакс в положението на звездите, са стигнали до заключението, че Земята не може да се движи около Слънцето. Те не са осъзнали, че звездите са милиони пъти по-далеч от Слънцето, при което ефектът на паралакса е невъзможно да се види с невъоръжено око. + Съвременните телескопи позволяват на астрономите да използват годишния паралакс за измерване на разстоянието до близки звезди, използвайки триангулация. Астрономът внимателно измерва позицията на звездата на две дати, разделени от шест месеца. Колкото по-близо е звездата до Слънцето, толкова по-голяма е видимата промяната в позицията му между двете дати. + За шестмесечен период Земята се премества през половината от орбитата си около Слънцето. За това време, когато позицията ѝ се е променила с 2 астрономически единици (Astronomical Units съкратено AU; 1 AU е разстоянието от Земята до Слънцето или около 150 милиона километра). Това звучи като наистина голямо разстояние, но дори и най-близката звезда до Слънцето (алфа Кентавър) е на около 40 трилиона километра. Следователно, годишният паралакс е много малък, обикновено по-малък от една дъгова секунда, което е само 1/3600 от един градус. Удобна единица за разстояние за близките звезди е парсекът, което е съкращение от "паралакс дъгова секунда". Един парсек е разстоянието, което една звезда би имала, ако нейният наблюдаван ъгъл на паралакс е единица дъгова секунда. То се равнява на 3,26 светлинни години или 31 трилиона километраАстрономите харесват тази единица толкова много, че сега използват килопарсека за измерване на разстояния в галактически мащаб и мегапарсека за измерване на междугалактически разстояния, въпреки че тези разстояния са твърде големи, за да има действително, наблюдаван паралакс. Необходими са други методи за определяне на тези разстояния. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/polar_alignment_result.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/polar_alignment_result.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/polar_assistant_main.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/polar_assistant_main.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/polar_assistant_main2.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/polar_assistant_main2.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/polar_assistant_ps1.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/polar_assistant_ps1.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/polar_assistant_ps2.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/polar_assistant_ps2.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/polar_assistant_ps3.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/polar_assistant_ps3.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/popup.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/popup.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/precession.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/precession.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/precession.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/precession.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,54 @@ + + +Jason Harris + +Прецесия +Прецесия + +Прецесията е постепенната промяна в насочеността на оста на въртене на Земята. Оста на въртене описва конус, завършващ пълната обиколка на кръга за 26 000 години. Ако някога сте въртели пумпал, клатещото се движение на дръжката, докато се върти пумпалът, е прецесия. Тъй като насочеността на оста на въртене на Земята се променя, също се променя и позицията на небесните полюси. Причината за прецесията на Земята е сложна. Земята не е идеална сфера, тя е малко сплескана, което означава, че големият кръг на екватора е по-дълъг от меридианния голям кръг, който преминава през полюсите. Освен това Луната и Слънцето лежат извън екваториалната равнина на Земята. Като в резултат гравитационното привличане на Луната и Слънцето върху сплесканата Земя предизвиква лек въртящ момент в допълнение към линейната сила. Този въртящ момент върху въртящото се тяло на Земята води до прецесионното движение. + +Упражнение: +Прецесията се вижда най-лесно чрез наблюдение на небесния полюс. За да намерите полюса, първо превключете на екваториални координати в прозореца Конфигуриране - &kstars; и след това задръжте натиснат клавиша със стрелка нагоре, докато спре превъртането. Деклинацията, показана в центъра на информационния панел, трябва да бъде +90 градуса и ярката Полярна звезда трябва да е почти в центъра на екрана. Опитайте да завъртите леко наляво и надясно небесната сфера с клавишите със стрелки. Забележете, че небето изглежда се върти около полюса. Сега ще демонстрираме прецесията, като променим датата много далеч напред и тогава ще видим, че позицията на небесния полюс вече не е близо до Полярната звезда. Отворете прозореца Задаване на време (&Ctrl;S) и задайте датата на 8000 година (в момента &kstars; не може да обработва дати, които са по-далечни от тази, но тази дата е достатъчна за нашите цели). Забележете, че дисплеят на небето сега е центриран в точка между съзвездията Лебед и Цефей. Уверете се, че това всъщност е полюсът, като завъртите небесната сфера наляво и надясно: небето се върти около тази точка. През 8000 г. северният небесен полюс вече няма да бъде близо до Полярната звезда. + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/process-stop.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/process-stop.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/profile_editor.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/profile_editor.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/profile_editor_scripts.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/profile_editor_scripts.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/profile_wizard_done.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/profile_wizard_done.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/profile_wizard_remote.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/profile_wizard_remote.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/profile_wizard_select.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/profile_wizard_select.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/profile_wizard_welcome.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/profile_wizard_welcome.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/retrograde.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/retrograde.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/retrograde.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/retrograde.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,31 @@ + + +John Cirillo + +Ретроградно движение +Ретроградно движение + + +Ретроградното движение е орбиталното движение на тяло в посока, обратна на стандартната посока на телата в дадена система. Когато наблюдаваме небето, очакваме повечето обекти да се движат в определена посока с течение на времето. Видимото движение на повечето тела в небето е от изток на запад. въпреки това възможно е да се наблюдава движение на тяло от запад на изток, като например изкуствен спътник или космическа совалка който обикаля на изток. Тази орбита се счита за ретроградно движение Ретроградното движение най-често се използва във връзка с движението на външните планети (Марс, Юпитер, Сатурн и така нататък). Въпреки че изглежда, че всяка нощ тези планети се движат от изток на запад вследствие на въртенето на Земята, те всъщност се движат бавно на изток по отношение към неподвижните звезди, което може да се наблюдава, като се отбележи позицията на тези планети за няколко вечери подред. Това движение обаче е нормално за тези планети и не се счита за ретроградно движение. Въпреки това, тъй като Земята завършва своята орбита за по-кратък период от време от тези външни планети, понякога изпреварваме външна планета, подобно на по-бърза кола на магистрала. Когато това се случи, планетата, покрай която минаваме, първо ще изглежда, че спира своето движение на изток и започва да се носи обратно на запад. Това е ретроградно движение, тъй като е в посока, противоположна на характерната за планетите. По-нататък, когато Земята продължи по своята орбита, изпреварената планета възобновява видимото нормално движение от запад на изток в следващите нощи. Това ретроградно движение на планетите е озадачавало древногръцките астрономи и е била една от причините да нарекат тези тела планети, което на гръцки означава странници. + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/satellites_page.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/satellites_page.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/scheduler_planner.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/scheduler_planner.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/screen1.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/screen1.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/scriptbuilder.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/scriptbuilder.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/scriptbuilder.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/scriptbuilder.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,148 @@ + +Инструмент Редактор на скриптове +Инструменти +Редактор на скриптове + + +Приложенията на &kde; могат да се управляват външно от друга програма, от команда на конзолата или от шел скрипт, използвайки протокола за междупроцесна комуникация (&DBus;). &kstars; използва предимствата на тази функция, за да позволи изпълняването на комплексни задачи по всяко време посредством скриптове. Това може да се използва, например, за създаване на демонстрация в класна стая за илюстриране на дадена астрономическа концепция. +Проблемът с D-Bus скриптовете е, че писането им е малко като програмиране и може да изглежда плашещо за тези, които нямат опит в програмирането. Инструментът за създаване на скриптове предоставя графичен интерфейс с посочване и щракване с мишката за конструиране на D-Bus скриптове за &kstars;, което прави много лесно създаването на сложни скриптове. + + +Въведение в създаването на скриптове + +Преди да обясним, как да използваме редактора на скриптове, ще представим накратко всички графични компоненти на инструмента. За повече информация използвайте функцията "Какво е това?". + + +Инструмент Редактор на скриптове + + + + + + Инструмент Редактор на скриптове + + + + +Редакторът на скриптове е показан на екранната снимка по-горе. Полето отляво е полето Текущ скрипт; показва списъка с команди, които съставляват текущия работен скрипт. Полето вдясно предоставя наличните функции. Отдолу има малък панел, който показва кратка документация за избраната функцията. В панела под полето Текущ скрипт е разположено полето за аргументите на дадена функция. Когато една функция е маркирана в полето Текущ скрипт, това поле ще съдържа елементи за указване на стойности за необходимите аргументи, които маркираната функция изисква. В горната част на прозореца има ред икони, които от ляво надясно задават следните операции върху скрипта: Нов скрипт, Отваряне на скрипт..., Запис на скрипт, Запис на скрипт като..., и Изпробване на скрит. Функцията на тези бутони трябва да е очевидна, с изключение може би на последния бутон. При натискането на Изпробване на скрит &kstars; ще се опита да изпълни текущия скрипт в главния прозорец. Трябва да преместите прозореца на редактора на скриптове извън небесната карта преди тестването, за да можете да видите резултатите. В центъра на прозореца има колона с икони, с които се обработват отделните функции на скрипта. Отгоре надолу те са: Добавяне на функция, Премахване на функция, Копиране на функция, Нагоре, и Надолу. Бутонът Добавяне на функция добавя текущо маркираната функция от полето в дясно в полето Текущ скрипт. Можете също да добавите функция, като щракнете двукратно върху нея. Останалите бутони извършват следните операции върху функцията, маркирана в полето Текущ скрипт: премахване, дублиране или промяна на позицията ѝ в текущия скрипт. + + + +Използване на редактора на скриптове +За да илюстрираме използването на редактора на скриптове, представяме малък примерен урок, където правим скрипт, който проследява Луната, докато часовникът работи с ускорена скорост. Ако ще проследяваме Луната, ще трябва първо да насочим дисплея към нея. Функцията lookToward се използва за това. Маркирайте тази функция в полето от дясно и обърнете внимание на документацията, показана в панела под списъка. Натиснете бутона Добавяне на функция, за да добавите тази функция в полето Текущ скрипт. Панелът с аргументи на функцията вече ще съдържа падащ списък с надпис Посока. Това е посоката, в която трябва да бъде насочен екранът. Полето съдържа само главните точки на компаса, но не Луната или други обекти. Можете да въведете Луна в полето ръчно, или натиснете бутона Обект..., за да използвате диалоговия прозорец Намиране на обект..., за да изберете Луната от списъка. Имайте предвид, че обикновено, центрирането върху обект автоматично включва режим за проследяване на обекта, така че няма нужда да добавяте функцията setTracking след lookToward. След като се погрижихме да насочим екранът към Луната, сега искаме да направим така, че времето да тече с ускорен темп напред. Използвайте функцията setClockScale за това. Добавете я към скрипта, като щракнете двукратно върху нея в списъка с функциите. Панелът с аргументи на функцията съдържа поле за настройка на времевата стъпка за симулационния часовник. Задайте времевата стъпка на 3 часа. Добре, насочихме екрана към Луната и ускорихме часовника. Сега ние просто искаме скриптът да изчака няколко секунди, докато дисплеят следи Луната. Добавете функцията waitFor към скрипта и използвайте панела с аргументи на функцията, за да укажете, че трябва да изчака 20 секунди преди да продължи. За да завършим, нека върнем времевата стъпка на часовника до нормалната стойност от 1 секунда. Добавете друго копие на setClockScale и задайте стойността ѝ на 1 сек. Всъщност все още не сме съвсем готови. Вероятно трябва да се уверим, че дисплеят използва екваториални координати, преди скриптът да проследи Луната с ускорена времева стъпка. В противен случай, ако дисплеят използва хоризонтални координати, той ще се върти много бързо през големи ъгли като Луната изгрява и залязва. Това може да бъде много объркващо и се избягва чрез задаване на опцията за изглед UseAltAz на false. За да промените която и да е опция за изглед, използвайте функцията changeViewOption. Добавете тази функция към скрипта и прегледайте панела с аргументи на функцията. Има поле с падащ списък, който съдържа всички опции, които могат да бъдат коригирани чрез changeViewOption. Както знаем, ние искаме опцията UseAltAz. Можем просто да я изберем от падащия списък, обаче този списък е доста дълъг и няма обяснение, за какво служи всеки елемент. За това може да е по-лесно да натиснем бутона Йерархичен списък..., който ще отвори прозорец, съдържащ дървовиден изглед на наличните опции, организирани по теми. Освен това всеки елемент има кратко обяснение, за какво служи и типа на данните на опцията. Намираме UseAltAz в категорията Настройки на звездната карта. Просто маркирайте този елемент и натиснете Добре и той ще бъде избран в падащия списък с аргументи на функцията. Накрая, направете стойността му false или 0. Още една стъпка: промяната на UseAltAz в края на скрипта не ни помага; имаме нужда това да бъде променено, преди да се изпълнят другите операции. Така че, уверете се, че тази функция е маркирана в полето Текущ скрипт и натиснете бутона Нагоре, докато стане първата функция в списъка. Сега, след като сме готови със скрипта, трябва да го запазим на диска. Натиснете бутона Запазване на скрипта. Това първо ще отвори прозорец, в който можете да въведете име за скрипта и да попълните вашето име като автор. Въведете Проследяване на Луната за име и вашето име като автор и натиснете Добре. След това ще видите стандартния диалогов прозорец за запазване на файл на KDE. Посочете име на файл за скрипта и натиснете Добре, за да запазите скрипта. Имайте предвид, че ако името на вашия файл не завършва с '.kstars', този суфикс ще бъда прикачен автоматично. Ако сте любопитни, можете да разгледате скриптовия файл с произволен текстов редактор. Сега, след като имаме завършен скрипт, можем да го стартираме по няколко начина. От командния ред на конзолата, можете просто да изпълните скрипта, докато има отворен прозорец на &kstars;. Иначе можете да изпълните скрипта от &kstars;, като използвате елемента от менюто Файл Изпълняване на скрипт.... + + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/scriptbuilder.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/scriptbuilder.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/sds.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/sds.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/security-high.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/security-high.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/security-low.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/security-low.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/security-medium.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/security-medium.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/sequence_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/sequence_settings.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/sidereal.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/sidereal.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/sidereal.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/sidereal.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,79 @@ + + +Jason Harris + +Звездно време +Звездно време +Часови ъгъл + +Звездното време се означава още и като сидерално време. Времето, което сме свикнали да използваме в ежедневието си, е слънчевото време. Основната единица на слънчевото време е ден: времето, необходимо на Слънцето да измине 360 градуса около небето, поради въртенето на Земята. По-малките единици слънчево време са просто части на деня: + +1/24 ден = 1 час +1/60 час = 1 минута +1/60 минута = 1 секунда + +Има обаче проблем със слънчевото време. Земята всъщност не се завъртва напълно на 360 градуса за един слънчев ден. Земята е в орбита около Слънцето и за един ден, тя изминава около един градус по своята орбита (360 градуса/365,25 дни за пълна орбита = около един Градус на ден). И така, за 24 часа посоката към Слънцето се променя с около градус.Следователно Земята трябва да се завърти на 361 градуса, за да изглежда сякаш Слънцето е изминало 360 градуса около небето. В астрономията се отдава значение на това, колко време отнема на Земята да се завърти по отношение на фиксираните звезди, а не по отношение на слънцето.Ние бихме искали времева скала, която премахва усложнението на орбитата на Земята около Слънцето и просто се фокусира върху това, колко време е необходимо на Земята да се завърти на 360 градуса спрямо тези звезди. Този ротационен период се нарича звезден ден. Той е средно 4 минути по-кратък от слънчевия ден, поради допълнителния 1 градус, който Земята извървява в един слънчев ден. Вместо да определим звездния ден да бъде 23 часа, 56 минути, ние определяме звездни часове, минути и секунди, които са със същото съотношение към деня като техните слънчеви двойници. Следователно една слънчева секунда = 1,00278 звездни секунди. Звездното време е полезно за определяне, къде се намират звездите във всеки даден момент. Звездното време разделя едно пълно завъртане на Земята на 24 звездни часа; по същия начин, картата на небето е разделена в 24 часа по ректасцензия. Това не е случайно; Местно звездно време (МЗВ) показва ректасцензията на небесните обекти, които пресичат в момента местния меридиан. Така че, ако една звезда има ректасцензия от 05h 32m 24s, ще бъде на вашия меридиан в МЗВ=05:32:24. По-общо, разликата между RA на даден обект и местното звездно време ви казва, колко далеч от меридиана се намира обектът. Например, същия обект в МЗВ=06:32:24 (един звезден час по-късно), ще бъде един час ректасцензия на запад от вашия меридиан, който е 15 градуса. Това ъглово разстояние от меридиана се нарича часов ъгъл на обекта. + +Местното звездно време се показва от &kstars; в полето с информация за времето с етикета ЗВ (щракнете двукратно върху полето, за да го разширите и видите звездното време). Имайте предвид, че промяната на звездните секунди не е синхронизирана със секундите за местно време и универсално време. Всъщност, ако се вгледате в часовниците за известно време, ще забележите, че звездните секунди в действителност са малко по-кратки от секундите на МВ и УВ. Центрирайте зенита (натиснете Z или изберете Насочване Зенит от менюто). Зенитът е точката в небето, където гледате право нагоре от земята и той е точка от вашия меридиан на мястото. Обърнете внимание на стойностите на ректасцензията на зенита: те са точно същите като вашето местно звездно време. + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/skycoords.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/skycoords.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/skycoords.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/skycoords.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,212 @@ + + +Jason Harris + +Небесни координатни системи + +Небесни координатни системи +ПрегледОсновно изискване за изучаване на небето е да се определи, къде се намират небесните тела. За определяне на позициите на небето, астрономите са разработили няколко координатни системи. Всяка от тях използва координатна мрежа, проектирана върху небесната сфера, по аналогия с използваната географска координатна система за повърхността на Земята. Координатните системи се различават само по избора на основната равнина, която разделя небето на две равни полукълба по голяма окръжност. Основната равнина на географската система е екваторът на Земята. Всяка координатна система носи името на нейната основна равнина. + + +Eкваториална координатна система +Небесни координатни системи +Екваториални координатиНебесен екватор Небесни полюси Географска координатна система +РектасцензияЕкваториални координати +ДеклинацияЕкваториални координати + +Екваториалната координатна система е може би най-широко използваната небесна координатна система. Тя е и най-тясно свързана с географската координатна система, защото използват същата фундаментална равнина и същите полюси. Проекцията на екватора на Земята върху небесата сфера се нарича небесен екватор. По същия начин, проекциите на географските полюси върху небесната сферата определят северния и южния небесен полюс. Има обаче важна разлика между екваториалната и географската координата система: географската система е фиксирана към Земята и се върти с нея. Екваториалната системата е фиксирана към звездитеВсъщност екваториалните координати не са фиксирани към звездите. Вижте прецесия. Също така, ако часовия ъгъл се използва вместо ректасцензията, тогава екваториалната система е свързана със Земята, а не със звездите., така че изглежда, че се върти заедно със звездите, но разбира се в действителност Земята се върти под неподвижното небе. Ъгълът на ширината (отговарящ на географската ширина) на eкваториалната система се нарича деклинация (съкратено Dec).Той измерва ъгъла на обект над или под небесния екватор. Ъгълът на дължината се нарича ректасцензия (накратко RA). Той измерва ъгъла на обект на изток от токата на пролетното равноденствие. За разлика от географската дължина, ректасцензията обикновено се измерва в часове вместо в градуси, тъй като видимото въртене на екваториалната координатна система е тясно свързано със звездното време и часовия ъгъл. Тъй като пълното завъртане на небето отнема 24 часа, има (360 градуса / 24 часа) = 15 градуса за един час ректасцензия. +Екваториалните координати за обекти и звезди от дълбокото небе не се променят значително за къси периоди от време, тъй като те не се влияят от денонощното движение (ежедневното видимо въртене на небето около земята. Имайте предвид обаче, че това отнема 1 звезден ден, в сравнение с 1 слънчев ден).Те са подходящи координати за създаване на каталози на звезди и обекти от дълбокото небе (обърнете внимание, че галактичните координати също работят добре, но са тромави за използване от земна гледна точка). Въпреки това, има ефекти, които карат RA и Dec на обектите да варират във времето, а именно: прецесия и нутация и собственото движение, като последното е дори от по-малко значение. Екваториалните координати обикновено се дават със съответна епоха, за да се отчете прецесията. Популярните епохи включват J2000.0 (Юлианска година 2000) и B1950.0 (Беселианска година 1950). + + + +Хоризонтална координатна система + +Небесни координатни системи +Хоризонтални координатиХоризонт Зенит +АзимутХоризонтални координати +ВисочинаХоризонтални координати +Хоризонталната координатна система използва локалния хоризонт на наблюдателя като фундаментална равнина. Това удобно разделя небето на горна полусфера, която можете да видите и долна полусфера, която не не се вижда (защото Земята пречи). Полюсът на горната полусфера се нарича зенит, а на долната - надир. Ъгълът на обект над или под хоризонта се нарича височина (накратко Alt от Altitude). Ъгълът на обект по хоризонта (измерен от северната към източната му точка) се нарича азимут. Хоризонталната координатна система понякога се нарича още координатна система Alt/Az. Хоризонталната координатна система е фиксирана към Земята, а не към звездите. Следователно височината и азимутът на даден обект се променят с времето, тъй като изглежда, че обектът се носи по небето. В допълнение, тъй като хоризонталната система се определя от вашия локален хоризонт, същият обект, който се наблюдава от различни места на Земята по едно и също време ще има различни стойности на височина и азимут. Хоризонталните координати са много полезни за определяне на времената на изгрев и залез на обект в небето. Когато даден обект има височина=0 градуса, той или изгрява (ако неговият азимут е < 180 градуса)или залязва (ако неговият азимут е > 180 градуса). + + + +Еклиптична координатна система + +Небесни координатни системи +Еклиптични координати +Еклиптика + +Еклиптичната координатна система използва еклиптиката за своя фундаментална равнина. Еклиптиката е траекторията, която Слънцето видимо следва на небето в течение на една година. Това е и проекцията от орбиталната равнина на Земята върху небесната сфера. Ъгълът на ширината се нарича еклиптична ширина, а надлъжният ъгъл се нарича еклиптична дължина. Както и ректасцензията в екваториалната система, нулевата точка на еклиптичната дължина е пролетното равноденствие. За какво мислите, че би била полезна такава координатна система? Ако сте предположили за картографиране на слънчевата система, то тогава сте прави! Всяка от планетите (с изключение на Плутон) обикаля около Слънцето в приблизително една и съща равнина, така че те винаги изглеждат някъде близо до еклиптиката (т.е. винаги имат малки малки еклиптични ширини). + + + +Галактическа координатна система + +Небесни координатни системи +Галактически координати + + +Млечен път Галактическата координатна система използва Млечния път като своя фундаментална равнина. Ъгълът на ширината се нарича галактическа ширина, а ъгълът на дължината се нарича галактическа дължина. Тази координатна система е полезна за изучаване на самата Галактика. Например, може да искате знаете как се променя плътността на звездите като функция на галактическата ширина, или колко сплескан е дискът на Млечния път. + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/skymapdevice.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/skymapdevice.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/solarsys.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/solarsys.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/solarsys.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/solarsys.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,47 @@ + +Преглед на Слънчевата система +Инструменти +Преглед на Слънчевата система + + + +Преглед на Слънчевата система + + + + + + Преглед на Слънчевата система + + + + +Този инструмент показва модел на нашата слънчева система, както би се виждала отгоре. Слънцето е нарисувано като жълта точка в центъра на графиката, а орбитите на планетите са начертани като елипси с правилните форми и ориентации. Текущата позиция на всяка планета по нейната орбита е оцветена точка, заедно с етикет с име. Екранът може да се увеличава и намалява с бутоните + и - и да се центрира отново с клавишите със стрелки или чрез двукратно щракване, където и да е в прозореца. Можете също така да центрирате планета с клавишите 0 и 9 (0 е Слънцето; 9 е Плутон). Ако сте центрирали планета, тя ще бъде проследена с течение на времето в инструмента. +Програмата за преглед на слънчевата система има собствен часовник, независим от часовника в главния прозорец на &kstars;.Тук има поле за контрол на времеви стъпки, подобна на тази в лентата с инструменти на главния прозорец. По подразбиране стойността на полето е времева стъпка от 1 ден (така че движението на планетите да може да се види) и при стартиране на инструмента часовникът е спрян. Можете да зададете настояща дата с натискане на бутона Днес. + +Моделът, използван за орбитата на Плутон, е добър само за дати в рамките на около 100 години от настоящата дата. Ако позволите на часовника на Слънчевата система да премине извън този диапазон, ще видите, че Плутон се държи много странно! Наясно сме с този проблем и скоро ще се опитаме да подобрим модела на орбитата на Плутон. + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/solarsystem.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/solarsystem.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/solarsystem_page.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/solarsystem_page.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/solver_settings.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/solver_settings.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/spiralgalaxies.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/spiralgalaxies.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/spiralgalaxies.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/spiralgalaxies.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,88 @@ + + + +Mike Choatie + + +Спирални галактики +Спирални галактики + + +Спиралните галактики са огромни колекции от милиарди звезди, повечето от които са сплеснати в диск форма, с ярка, сферична издутина от звезди в центъра. В рамките на диска обикновено има ярки ръкави, където се намират най-младите, най-ярките звезди. Тези ръкави се извиват от центъра в спирален модел, давайки името на галактиките. Спиралните галактики приличат малко на урагани или като вода, която изтича в канала. Те са едни от най-красивите обекти в небето. +Галактиките се класифицират с помощта на камертонната диаграма. В единия край на камертона се намират кълбовидните елипсовидни галактики, най-кръглите, от които се означават с E0, до тези, които изглеждат най-сплеснати, които се означават с E7. Рамената на камертона са мястото, където се класифицират двата типа спирални галактики: нормални спирали и ивицести спирали. Ивицеста (barred) спирала е тази, чиято централна изпъкналост е разтегната в линия, така че буквално изглежда така, сякаш има ивица от звезди в центъра си. И двата типа спирални галактики са класифицирани според изпъкналостта на тяхната централна издутина ot звезди, общата им повърхностна яркост и колко плътно са навити спиралните им ръкави. Тези характеристики са свързани, така че една галактика Sa има голяма централна изпъкналост, висока повърхностна яркост, и плътно навити спираловидни рамена. Sb галактика има по-малка изпъкналост, по-тъмен диск и по-хлабави рамена отколкото Sa и така нататък през Sc и Sd. Ивицестите (Barred) галактики използват същата класификационна схема, обозначени с типове SBa, SBb, SBc и SBd. Има друг клас галактики, наречен S0, който е морфологично преходен тип между истински спирални и елипсовидни галактики. Техните спираловидни рамена са толкова плътно навити, че не се различават. S0 галактиките имат дискове с хомогенна яркост. Те също имат изключително доминираща издутина. Галактиката Млечен път, която е дом на Земята и всички звезди в нашето небе, е спирална галактика и се смята, че е ивицеста спирала. Името Млечен път се отнася до група от много слаби звезди в небето. Тази лента е резултат от разглеждане на равнината на диска на нашата галактика от нашата гледна точка вътре в него. Спиралните галактики са много динамични единици. Те са огнища на звездообразуване и съдържат много млади звезди в техните дискове. Техните централни изпъкналости обикновено се състоят от по-стари звезди, а техните дифузни ореоли са изградени от най-старите звезди във Вселената. Звездообразуването е активно в дисковете, защото там газът и прахът са най-концентрирани. Междузвездният газ и прах са градивните елементи на звездообразуването. Съвременните телескопи разкриха, че много спирални галактики съдържат свръхмасивни черни дупки в техните центрове, с маси, които могат да надхвърлят тази на милиарди слънца. Известно е, че елиптичните и спиралните галактики съдържат тези екзотични обекти. Всъщност много астрономи сега считат, че всички големи галактики съдържат свръхмасивна черна дупка в ядрото си. Нашият собствен Млечен път също съдържа черна дупка в ядрото си с маса милиони пъти по-голяма от масата на една звезда. + + +В &kstars; има много добри примери за спирални галактики и много от тях имат красиви изображения, налични в тяхното изскачащо меню. Можете да ги намерите, като използвате прозореца Намиране на обект. Ето списък на някои спирални галактики с хубави налични изображения: +M 64, Галактика Черно око (тип Sa) +M 31, Галактика Андромеда (тип Sb) +M 81, Галактика на Боде (тип Sb) +M 51, Галактика Водовъртеж (тип Sc) +NGC 300 (тип Sd) [използвайте връзката към DSS изображение] +M 83 (тип SBa) +NGC 1530 (тип SBb) +NGC 1073 (тип SBc) + + + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/star_colors.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/star_colors.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/star_profile_examine_pixels.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/star_profile_examine_pixels.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/star_profile_final.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/star_profile_final.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/star_profile_main.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/star_profile_main.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/star_profile_toolbar1.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/star_profile_toolbar1.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/star_profile_toolbar2.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/star_profile_toolbar2.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/star_profile_vertical.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/star_profile_vertical.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/stars.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/stars.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/stars.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/stars.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,111 @@ + + +Jason Harris + +Звезди: Въведение и често задавани въпроси +Звезди + + + + + +Какво са звездите? + + +Звездите са гигантски, самогравитиращи сфери от (предимно) водороден газ. Звездите също са термонуклеарни двигатели. Ядреният синтез се извършва дълбоко в ядрата на звездите, където плътността е екстремна и температурата достига десетки милиони градуси по Целзий. + + + + + +Звезда ли е Слънцето? + + +Да, Слънцето е звезда. То е доминиращият център на нашата слънчева система. В сравнение с други звезди, нашето Слънце е доста обикновено; изглежда ни много по-голямо и ярко, защото е милиони пъти по-близо от всяка друга звезда. + + + + + +Защо светят звездите? + + +Краткият отговор е: звездите светят, защото са много горещи. Наистина не е по-сложно от това. Всеки обект, нагрят до хиляди градуси, ще излъчва светлина, точно както правят звездите. + + + + + +Очевидно, следващият логичен въпрос е: защо звездите са толкова горещи? + + +Това ден въпрос. Обичайният отговор е, че звездите получават топлината си от реакциите на термоядрения синтез в техните ядра. Това обаче не може да е основната причина за температурата на звездите, защото звездата трябва на първо място да е гореща, за да се задейства ядрен синтез. Този синтез може да се поддържа само от висока температура и не може да нагорещи звездата. По-правилният отговор е че звездите са горещи, защото са колабирали. Звездите се образуват от дифузни газови облаци. Когато облаците газ кондензират, за да образуват звезда, гравитационната потенциална енергия на материята се освобождава, първо като кинетична енергия и в крайна сметка като топлина с увеличаване на плътността. + + + + + +Всички звезди еднакви ли са? + + +Звездите имат много общи неща: всички те са колапсирали сфери от горещ, плътен газ (най-вече водород) и реакциите на ядрен синтез се случват в или близо до центровете на всяка звезда. Звездите, също така показват голямо разнообразие в някои свойства. Най-ярките звезди светят почти 100 милиона пъти по-ярко от най-бледите звезди. Диапазонът на температурата на повърхността на звездите варира от само няколко хиляди градуса до почти 50 000 градуса по Целзий. Тези разлики са до голяма степен вследствие на разликите в масата: масивните звезди са едновременно по-горещи и по-ярки от звездите с по-малка маса. Температурата и светимостта също зависят от еволюционното състояние на звездата. + + + + + +6. Какво е основната последователност? + + +Основна последователност Основната последователност е еволюционното състояние на звезда, когато тя слива водород в ядрото си.Това е първият (и най-дълъг) етап от живота на звездата (без да се включват фазите на протозвездата). Какво се случва със звездата след изчерпване на водорода в ядрото е тема, която се разглежда в статията за звездната еволюция (очаквайте скоро). + + + + + +Колко дълго траят звездите? + + +Продължителността на живота на една звезда зависи много от нейната маса. По-масивните звезди са по-горещи и светят много по-ярко, което ги кара да изразходват ядреното си гориво много по-бързо. Най-големите звезди (приблизително 100 пъти по-масивни от Слънцето) ще изчерпят горивото си само след няколко милиона години, докато най-малките звезди (приблизително десет процента от масата на Слънцето), с тяхното много по-пестеливо потребление ще светят (макар и слабо) трилиони години. Обърнете внимание, че това е много по-дълго от досегашното съществуване на Вселената. + + + + + + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/supernovae_page.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/supernovae_page.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/telescopes.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/telescopes.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/telescopes.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/telescopes.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,277 @@ + + +Ana-Maria Constantin + +Телескопи + + Телескопи + +Изобретени в Холандия в началото на 17 век, телескопите са инструментите, използвани от астрономите и астрофизиците за техните наблюдения. С развитието на съвременната наука днес телескопите се използват за наблюдение във всички диапазони на електромагнитния спектър, във и извън земната атмосфера. Телескопите работят, като събират светлината с помощта на оптична система, наречен обектив, която кара входящата светлина да се събира. Крайното изображение се гледа с помощта на окуляр. + + +Апертура и фокално съотношение +Телескопи + + +Телескопите се използват, за да събират светлина от небесни обекти и да я събират в точка, наречена фокусна точка. Те се описват с два параметъра, бленда и Фокусно съотношение. Диаметърът на повърхността за събиране на светлина се нарича апертура на телескопа и колкото по-голям е отворът, толкова по-ярко е изображението. Съотношението на фокусното разстояние f към апертурата D на телескопа се определя като фокусно отношение. Това описва силата на събиране на светлина на телескопа. Бързите телескопи имат по-малки фокусни съотношения, тъй като получават по-ярки изображения за по-малко време на експозиция. С нарастването на фокусното съотношение, телескопът се нуждае от повече време на експозиция, за да получи ярко изображение, поради което е по-бавен. Фокусното съотношение обикновено се означава като f/n, където n е съотношението на фокусното разстояние към блендата. + + + +Аберации +Телескопи + + +За да получат изображение, телескопите използват лещи или огледала. За съжаление, ако използваме и двете, получаваме изкривявания на изображението, известни като аберации. Някои аберации са общи както за лещи, така и за огледала, като астигматизъм и кривина на полето. + +Астигматизмът се появява, когато различни части на лещата или огледалото карат лъчите на входящата светлина да се събират в малко по-различни места във фокалната равнина. Когато се коригира за астигматизъм, кривината на полето може да се появи на повърхността на лещата/огледалото, което кара светлината да се събира в крива, а не в равнина. + +Все пак има и аберации, специфични за лещите, и аберации, специфични за огледалата. + +Хроматичната аберация е характеристика на телескопи, които използват лещи за събиране на светлината. Основно фокусното разстояние на лещата зависи от дължината на вълната, което означава, че фокусната точка на синята светлина е различна от тази на червената светлина. Това води до замъглено изображение. Ефектът от хроматичната аберация може да бъде намален чрез добавяне на коригиращи лещи към системата. Сферичната аберация също може да бъде проблем за лещите в резултат на тяхната форма. Сфероидните повърхности няма да накарат входящата светлина да се сближи в една точка, поради което се предпочитат други оптични повърхности като параболоиди. Дори като ги използваме и тях, не си спестяваме проблеми, тъй като в този случай се появява аберация на кома. Получава се от зависимостта на фокусното разстояние от ъгъла между посоката на входящия лъч и оптичната ос на системата. По този начин изображенията на точки, които лежат извън оптичната ос, са удължени, вместо да бъдат прости точки, както би било нормално. + + + + + +Увеличение +Телескопи + + +Увеличението, увеличаването на ъгловия размер на обект, наблюдаван в телескоп, се описва като съотношението на фокусното разстояние на обектива към фокусното разстояние на окуляра. Така че колкото по-голямо е фокусното разстояние на обектива, толкова по-голямо е увеличението. Ако искате да имате голямо изображение, имате нужда от обектив с дълго фокусно разстояние и окуляр с късо фокусно разстояние. + +Например, ако имате 500 mm обектив и 25 mm окуляр, полученото увеличение ще бъде 500/25, което е 20 или 20X. + + + +Зрително поле +Телескопи + + +Зрителното поле е ъгълът, покрит върху небето от телескопа.Видимото зрително поле на телескопа се определя само от окуляра. Това е специфична характеристика за него, обикновено около 52 градуса. За да намерите истинското зрително поле на телескоп, трябва да разделите видимото зрително поле на увеличението. Истинското зрително поле е действителният ъгъл, покрит върху небето от телескопа. + + +&kstars; има инструмент за намиране и показване (на виртуалното небе) на истинско зрително поле, наречен Рамка на зрително поле. Стартирайте го, като отидете до елемента от менюто Настройки Рамки на зрително поле Редактиране на зрителното поле.... Щракването върху Добавяне... ще отвори диалогов прозорец с четири различни раздела: Окуляр, Камера, Бинокъл и Радиотелескоп. За да изчислите зрителното поле, изберете съответния раздел и въведете спецификациите на оборудването. Накрая, щракването върху Изчисляване на зрителното поле ще изчисли и покаже зрителното поле непосредствено отдолу. &kstars; вече може също да показва това като форма с този размер на виртуалното небе. За да направите това, въведете име за това конкретно зрително поле (като 20 mm окуляр или DSLR с рефрактор) и изберете форма и цвят, които да се показват. За Окуляр използвайте Кръг или Полупрозрачен кръг като форма, тъй като полето на окуляра е кръгло. За Камера използвайте Квадрат (който всъщност е правоъгълник), ако приемем, че сензорът или филмът са правоъгълни или квадратни. Когато използвате няколко окуляра и/или телескопи, е добре да ги разграничите с различни цветове. Щракнете върху Добре, за да затворите диалоговия прозорец. За да покажете формата на екрана, върнете се в подменюто Настройки Рамки на зрително поле, след което изберете новия елемент от менюто с името, сте задали. За да го деактивирате отново, щракнете отново върху елемента от менюто. + + + + + + +Видове телескопи +Телескопи + + +Тъй като телескопите се използват за наблюдения върху целия електромагнитен спектър, те се класифицират като оптични телескопи, ултравиолетови, гама-лъчи, рентгенови, инфрачервени и радиотелескопи. Всеки един от тях има своя собствена, добре дефинирана роля за получаване на подробен анализ на небесните обекти. + + + +Оптични телескопи +Телескопи + + +Използвани за наблюдения във видимото зрително поле, оптичните телескопи са главно рефрактори и рефлектори, като разликата между двата е в начина на събиране на светлина от звездите. + +Рефракторните телескопи използват две лещи, за да създадат изображение, основна или обективна леща, която събира входящата светлина, образувайки изображение във фокалната равнина и окуляр, който действа като лупа, използвана за наблюдение на крайното изображение. Двете лещи са разположени в противоположните краища на движеща се тръба и разстоянието между двете може да се регулира, за да се получи крайното изображение. + +Най-големият рефракционен телескоп в света се намира в Yerkes Observatory в Уилямс Бей, Уисконсин. Построен през 1897 г., той има обектив 1,02 м (40 инча) и фокусно разстояние от 19, 36 м. + +Рефлекторните телескопи, от друга страна, използват огледала вместо лещи, за да получат окончателното изображение. Като заменим лещата на обектива с огледало, получаваме фокусна точка, която лежи на пътя на входящата светлина. Наблюдател, разположен в тази точка, може да види изображение, но ще блокира част от входящата светлина. Фокусната точка на главното огледало се нарича основен фокус и това е и името на първата категория рефлекторни телескопи. По този начин телескопите с първичен фокус използват огледало, за да събират светлина от небесен обект и чрез отражение изображението на обекта може да се наблюдава от основния фокус на телескопа. Други видове отразяващи телескопи са Нютонов, Касегрен и Куде. + +Нютоновите телескопи използват допълнително плоско огледало, поставено в близост до главния фокус, по пътя на отразената светлина. Това води до преместване на фокусната точка на друго място, от едната страна на телескопа, по-достъпно за наблюдение. Разбира се, огледало, поставено на пътя на отразената светлина, също ще блокира част от входящата светлина, но ако съотношението на повърхността на основното огледало към второто е достатъчно голямо, количеството на блокираната входяща светлина е незначително. + +Телескопът Cassegrain е подобен на Нютоновия, но този път вторичното огледало отразява светлината към дъното на телескопа. В центъра на основното огледало има дупка, която позволява на отразената светлина да върви по пътя си, докато се сближи с фокусната точка. Вторичното огледало трябва да е изпъкнало, тъй като увеличава фокусното разстояние на оптичната система. Основното огледало на телескоп Касегрен е параболоид. Заменяйки го с хиперболоид, получаваме телескоп Ritchey-Chretien. Предимството на използването на телескоп Ritchey-Chretien е, че той премахва комата на класическите рефлектори. + +Типът Coude се състои от повече от едно огледало, което отразява светлината към специално пространство, пространство на Coude, което се намира под телескопа. Предимствата от използването на телескоп Coude са разнообразни, от получаване на голямо фокусно разстояние, полезно в различни области на астрономията и астрофизиката, като спектроскопия, до избягване на използването на масивен инструмент. Но има и недостатъци при използването на телескоп Coude, тъй като колкото повече огледала са поставени в системата, толкова по-малко количество светлина достига до детектора. Това се случва, защото при използването на алуминиеви огледала само 80% от падащата светлина се отразява. + +Катадиоптриците са видове телескопи, които използват системи от лещи и огледала, за да накарат светлината да се сближи. Най-популярният катадиоптрик е телескопът Schmidt-Cassegrain. Предимството му е да осигурява широк ъгъл на видимост. За да се сведе до минимум комата, той използва основно сфероидно огледало с тънка коригираща леща, която премахва сферичните аберации. Вторичното огледало се поставя в центъра на коригиращата леща, отразявайки светлината през отвор, направен в основното огледало. Не толкова известен като телескопа Шмид-Касегрен, но често срещан е телескопът Максутов, който също използва коригираща леща с основното огледало, като този път повърхностите им са концентрични. + + + + +Наблюдения в други дължини на вълните +Телескопи + + +За подробен анализ на небето се извършват наблюдения и в други области на електромагнитния спектър. Много популярни и ефективни са радиотелескопите, разработени предимно през миналия век. Често срещан проблем както за радио, така и за оптичните телескопи е необходимостта от по-добра разделителна способност. Можем да извлечем разделителната способност на телескоп, като използваме критерия на Rayleigh, който гласи, че разделителната способност е равна на съотношението на входящата дължина на вълната към диаметъра на отвора (умножено по 1,22 за кръгли отвори). Така че за добра разделителна способност се нуждаем от възможно най-голям диаметър. Най-големият радиотелескоп в света е телескопът Arecibo от Пуерто Рико, който използва огромна чиния с диаметър 305 m. За да решат проблема с разделителната способност, астрономите са разработили нова техника, наречена интерферометрия. Основният принцип на интерферометрията е, че като наблюдаваме един и същ обект с два различни телескопа, можем да получим крайно изображение чрез "свързване", на двата образа. В момента най-ефективната обсерватория, която използва интерферометрия, е Very Large Array, разположена близо до Сокоро, Ню Мексико. Тя използва 27 телескопа, разположени във формата на буквата "Y", с апертура от 25 м всеки. Съществува и техника, наречена интерферометрия с много дълга базова линия (VLBI), която позволява на астрономите да разрешават изображения с размерите на континенти. Най-големият проект на века в тази област е изграждането на Големия милиметров масив в Атакама (ALMA), който ще използва 66 телескопа, разположени в пустинята Атакама в северната част на Чили. + + + +Наблюдения от космоса +Телескопи + + +Тъй като наблюденията на Земята са засегнати от отслабване на светлината поради земната атмосфера, наблюденията, извършвани в космоса, са по-успешни. Споменаваме космическия телескоп Хъбъл (HST), който има основно огледало 2, 4, f/24, най-гладкото огледало, конструирано някога. Космическият телескоп Хъбъл е разположен на ниска орбита около Земята и поради липсата на атмосфера може да наблюдава много бледи обекти. Друг космически телескоп е Космическият телескоп на Джеймс Уеб (JWST), който беше изстрелян през 2018 г. Той има основно огледало от 6,5 метра и обикаля около гравитационно стабилна точка на линията на Слънце-Земя, известна като Втора точка на Лагранж (L2). Тук гравитационното привличане, дължащо се както на Слънцето, така и на Земята, балансира центробежната сила на обект, който се движи около Слънцето. Тази точка има специалното свойство, че ако даден обект е поставен тук, той е в равновесие по отношение на системата Слънце-Земя. Втората точка на Лагранж се намира на линията, свързваща Слънцето и Земята, от другата страна на Земята. Така че телескопът, поставен тук, ще получи по-малко топлинно лъчение, което ще подобри инфрачервените наблюдения. + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/terrain_page.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/terrain_page.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/timezones.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/timezones.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/timezones.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/timezones.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ + + +Jason Harris + +Часови зони +Часови зони + +Земята е кръгла и винаги е наполовина осветена от Слънцето. Въпреки това, тъй като Земята се върти, осветената половина винаги се променя. Ние усещаме това като смени на деня и нощта, където и да се намираме на повърхността на Земята. Във всеки един момент има места на Земята, които преминават от тъмната половина в осветената половина (която се вижда като зора на повърхността). В същия момент местата от противоположната страна на Земята преминават от осветената в тъмнината половина (което се вижда като здрач на тези места). И така, по всяко време на различни места на Земята съществуват различни части от деня. Поради тази причина, слънчевото време се определя локално, така че времето на часовника на всяко място да отговаря на една и съща част от деня. Това локализиране на времето се постига чрез разделяне на земното кълбо на 24 вертикални ленти, наречени часови зони. Местното време е едно и също във всяка точка на дадена зона. Времето във всяка зона е с един час по-рано, в сравнение със съседната зона от изток. Всъщност това е идеализирано опростяване; Границите на реалната часова зона не са прави вертикални линии, защото те често следват национални граници и други политически съображения. Имайте предвид, че тъй като местното време винаги се увеличава с един час, когато се движите през зоните на изток, когато преминете през всичките 24 часови зони, вие ще бъдете с цял ден напред от мястото, откъдето сте тръгнали. За да се справим с този парадокс, се дефинира международната линия на смяна на датата, която е границата на часовата зона в Тихия океан, между Азия и Северна Америка. Точките на изток от тази линия са 24 часа назад от точките, разположени на запад от линията. Това води до някои интересни ситуации. Директен полет от Австралия до Калифорния пристига преди да излети. Освен това островите на Фиджи пресичат международната линия за дата, така че ако имате лош ден в западната част на Фиджи, може да отиде в източната част на Фиджи и да има шанс да изживее същия ден отново. + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/tools.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/tools.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/tools.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/tools.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,67 @@ + +Инструменти на &kstars; + +Инструменти &kstars; идва с редица инструменти, които ви позволяват да изследвате някои по-разширени аспекти на астрономията и нощно небе. + + +Сведения за обекта +Астрокалкулатор +Графика на височина и време +Нещо интересно тази вечер +Симулиране на изглед на окуляр +Редактор на скриптове +Визуализатор на Слънчевата система +Модул Луни на Юпитер +Планиране на наблюдения +&tool-details; &tool-calculator; &tool-altvstime; &tool-eyepieceview; &tool-whatsup; &tool-scriptbuilder; &tool-solarsys; &tool-jmoons; &tool-obsplanner; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/utime.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/utime.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/utime.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/utime.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,46 @@ + + +Jason Harris + +Универсално време +Универсално време +Часови зони + +Времето на нашите часовници е по същество измерване на текущото положение на Слънцето в небето, което е различно за места на различни географски дължини, тъй като Земята е кръгла (виж Часови зони). Понякога обаче е необходимо да се дефинира глобално време, което да е еднакво за всички места в Земята. Един от начините да се направи това е да се избере място на Земята и да се приеме местното време на това място като универсално време, съкратено UT. (Името е малко погрешно, тъй като универсалното време няма много общо с Вселената. Може би би било по-добре да го мислим като глобално време). Географското местоположение, избрано за представяне на универсалното време, е Гринуич, Англия. Изборът е произволен, но исторически обусловен. Универсалното време се е превърнало във важен фактор, когато европейските кораби са започнали да плуват в открито море, далеч от всички известни ориентири. Един навигатор би могъл да прецени географската дължина на кораба чрез сравняване на местното време (измерено от позицията на Слънцето) с времето в родното пристанище (което се показва от точен часовник на борда на кораба). На Гринуич се е намирала Кралската обсерватория на Великобритания, която е имала задачата да следи много точно времето, така че корабите в пристанището да могат да си калибрират часовниците, преди да отплават. + +Упражнение: +Задайте географското местоположение на Гринуич, Англия, използвайки прозорецът Задаване на местоположение...(&Ctrl;G). Забележете, че местното време (МВ) и универсалното време (УВ) сега са еднакви. Допълнителна литература: Историята зад конструкцията на първия часовник, който е достатъчно точен и стабилен, за да се използва на кораби, за да се следи универсалното време, е завладяваща история и е разказана експертно в книгата Дължина от Дава Собел. + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/view-filter.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/view-filter.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/view-fullscreen.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/view-fullscreen.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/view-refresh.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/view-refresh.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/viewops.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/viewops.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/wut.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/wut.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/wut.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/wut.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,62 @@ + +Инструмент Нещо интересно тази вечер? +Инструменти +Инструмент Нещо интересно тази вечер? + + + +Инструмент Нещо интересно тази вечер? + + + + + + Нещо интересно тази вечер? + + + + +Инструментът Нещо интересно тази вечер? показва списък с обекти, които може да се видят през нощта за зададените място и дата. По подразбиране датата и местоположението се вземат от текущите настройки в главния прозорец, но можете да промените и двете стойности, като използвате бутоните Промяна на дата... и Промяна на местоположение... в горната част на диалоговия прозорец на инструмента. +Инструментът също така показва кратък алманах с данни за избраната дата: време на изгрев и залез на Слънцето и Луната, продължителността на нощта и фазата на Луната. +Под алманаха се показва информацията за обекта. Обектите са организирани по категории. Изберете вид обект в полето с етикет Избиране на категория: и всички обекти от този вид, който е над хоризонта в избраната нощ, ще бъде показан в полето с етикет Съвпадащи обекти:. Например на екранната снимка е избрана категорията Планети и се показват три планети, които могат да се видят в избраната нощ (Уран, Юпитер и Нептун). Когато даден обект в списъка е избран, времената му на изгрев, залез и кулминация се показват в долния десен панел (т.е. Юпитер изгрява в 09:13, в кулминация е в 17:13 и залязва в 23:09). Освен това можете да натиснете бутона Детайли за обекта..., за да отворите прозореца Сведения за обекта, съдържащ по-подробна информация. +По подразбиране, инструментът Нещо интересно тази вечер? ще показва обекти, които са над хоризонта между залеза и полунощ (т.е. вечерта). Можете да изберете да показвате обекти, които са видими между полунощ и изгрева (сутринта) или между залеза и изгрева (по всяко време тази вечер) с помощта на падащия списък близо до горната част на прозореца. Можете също така да изберете да виждате само онези обекти, които са по-ярки от зададена величина, като въведете минимална величина в полето Показване на обекти, по-ярки от :. Можете да центрирате избрания обект на картата на небето или да го добавите към списъка с желания, като натиснете бутона Центриране на обекта или Добавяне към списъка. + + Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/wut.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/wut.png differ Binary files /tmp/tmp6bdjm7cl/NlRsmhD_X9/kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/xplanet_page.png and /tmp/tmp6bdjm7cl/oyg63rHMTm/kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/xplanet_page.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/zenith.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/zenith.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/zenith.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/docs/kstars/zenith.docbook 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,46 @@ + + +Jason Harris + +Зенит +Зенит +Хоризонтални координати + +Зенитът е точката в небето, в която гледате, когато гледате право нагоре от земята. По-точно, това е точката на небето с височина от +90 градуса; това е полюсът на хоризонталната координатна система. От геометрична гледна точка това е точката на небесната сфера, пресечена от линията, прекарана от центъра на Земята през вашето местоположение на повърхността на Земята. По дефиниция зенитът е точка по протежение на меридиана на мястото. + +Упражнение: +Можете да посочите Зенита, като натиснете Z или като изберете Насочване Зенит от менюто. + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bg/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bg/kstars.po 2024-04-03 06:42:52.000000000 +0000 @@ -4,22 +4,20 @@ # Zlatko Popov , 2006, 2007. # Yasen Pramatarov , 2009, 2010, 2011, 2013, 2021. # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Mincho Kondarev -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-30 00:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-20 09:05+0100\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -102,10 +100,10 @@ #: skycomponents/ecliptic.cpp:21 #, kde-format msgid "Ecliptic" -msgstr "Еклиптика" +msgstr "Еклиптична" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Хоризонт" @@ -182,7 +180,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -195,7 +193,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -205,7 +203,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -223,7 +221,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:64 #, kde-format msgid "RA Guide Error" -msgstr "Грешка при гидиране по ректасценазия" +msgstr "Грешка при гидиране по ректасцензия" #: auxiliary/colorscheme.cpp:65 #, kde-format @@ -400,8 +398,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -454,16 +452,16 @@ msgid "Save Image" msgstr "Запазване на изображението" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" "Вече има файл с име \"%1\". Сигурни ли сте, че искате да бъде презаписан?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -536,7 +534,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -551,17 +549,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Грешка" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Съжаляваме" @@ -743,10 +741,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Не може да се запише %s %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -802,6 +800,45 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Грешка в разрешенията за папка с данни." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "Зенит нагоре" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Зенит надолу" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Север нагоре" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Север на долу" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "SCT с възходящ диагонал" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Добсънов типичен" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -907,6 +944,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -914,19 +952,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -937,12 +976,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -955,7 +994,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -980,6 +1019,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Земя" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -988,13 +1028,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1013,11 +1054,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1040,12 +1081,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1079,11 +1120,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1141,8 +1182,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1182,8 +1223,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1258,7 +1299,7 @@ "Последните версии на изображението на XPlanet, след като то е било преместено" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "Зрително поле:" @@ -1378,7 +1419,7 @@ msgid "days" msgstr "дни" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "часове" @@ -1386,7 +1427,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "минути" @@ -1407,7 +1448,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "секунди" @@ -1493,130 +1534,130 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Каталог с този идентификатор вече съществува." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Каталогът не може да бъде намерен." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Каталог с id=%1 не е намерен." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Каталогът е не може да бъде променян!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Обектът вече е в каталога!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Не може да се вмъкне обект! %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "Изходният файл не може да се записва." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
        %1" msgstr "Не можа да се прикачи изходен файл.
        %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
        %1" msgstr "Не можа да се копира каталог в изходен файл.
        %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
        %1" msgstr "Не може да се създаде регистър на каталога в изходния файл.
        %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
        %1" msgstr "Не може да се вмъкне каталог в регистъра в изходния файл.
        %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
        %1" msgstr "" "Не може да се вмъкне зададена експортирана версия на базата данни.
        %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
        %1" msgstr "" "Не може да се вмъкне зададеният идентификатор на експортираната база данни." "
        %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "Файлът на каталога не може да се чете." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
        %1" msgstr "Не може да се прикачи входен файл.
        %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Невалиден каталожен файл." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
        %1" msgstr "Неуспешно мигриране на стар формат на каталог.
        %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
        %1" msgstr "Не можа да прочете идентификатора на каталога.
        %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Каталогът вече съществува в базата данни!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
        %1" msgstr "Не може да се импортира каталогът.
        %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
        " msgstr "Не може да се обнови главният каталог.
        " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "Премахването на потребителския каталог не е разрешено." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
        %1" msgstr "Не може да се премахне каталогът от регистъра.
        %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "И двата каталога трябва да съществуват!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "Каталогът на местоназначението трябва да е променлив!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Не може да се актуализира несъществуващ каталог." @@ -1628,123 +1669,123 @@ msgstr "&Файл" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Редактиране" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Изглед" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Помощ" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Главна лента с инструменти" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Лента с инструменти за обработка" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Време" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Насочване" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Проекция" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Инструменти" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Устройства" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Данни" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Актуализации" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "На&блюдение" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Настройки" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Информационни полета" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Лента за състоянието" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" -msgstr "Лентата с инструменти за Изглед" +msgstr "Лента с инструменти за Изглед" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Лента с инструменти на INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Лентата с инструменти на телескопа" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Лента с инструменти за купола" @@ -1781,13 +1822,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "RA:" -msgstr "RA:" +msgstr "Ректасцензия:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) @@ -1802,7 +1843,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1919,20 +1960,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" -msgstr "В покой" +msgstr "Неактивно" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Нещо интересно..." @@ -1977,7 +2020,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2091,7 +2134,7 @@ #: tools/starhopperdialog.ui:53 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Next" -msgstr "Следващо" +msgstr "Напред" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1447 #, kde-kuit-format @@ -2260,9 +2303,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -2298,8 +2342,8 @@ msgstr "Изберете, ако магнитудът е неизвестен" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2336,7 +2380,7 @@ #: dialogs/addcatalogobject.ui:176 #, kde-format msgid "Misc" -msgstr "Разни" +msgstr "Други" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) @@ -2362,7 +2406,7 @@ #: dialogs/addcatalogobject.ui:202 #, kde-format msgid "Flux:" -msgstr "Поток:" +msgstr "Осветеност:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: dialogs/addcatalogobject.ui:212 @@ -2541,13 +2585,12 @@ msgstr "" "Адресът е невалиден. Искате ли да бъде отворена търсачката Google в браузъра?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Невалиден адрес" @@ -2658,8 +2701,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "По подразбиране" @@ -2673,7 +2716,7 @@ #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:14 #, kde-format msgid "Catalog Colors" -msgstr "Каталог на цветовете" +msgstr "Цветове на каталог" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, catalogName) #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:23 @@ -2823,7 +2866,7 @@ #: tools/modcalcplanets.ui:244 tools/modcalcvlsr.ui:485 #, kde-format msgid "Dec:" -msgstr "DEC:" +msgstr "Деклинация:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, column_mapping) #: dialogs/catalogcsvimport.ui:222 @@ -2838,8 +2881,8 @@ msgstr "Вид на съпоставянето" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Преглед" @@ -2996,6 +3039,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Редактиране..." @@ -3010,7 +3054,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3074,10 +3119,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3130,7 +3175,7 @@ #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:85 #, kde-format msgid "Flux" -msgstr "Поток" +msgstr "Осветеност" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled) @@ -3266,7 +3311,7 @@ msgstr "Клониране..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Цветове" @@ -3457,7 +3502,7 @@ #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" -msgstr "Поток(%1):" +msgstr "Осветеност(%1):" #: dialogs/detaildialog.cpp:373 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format @@ -3561,12 +3606,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Връзката не може да бъде добавена." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Разширени" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3614,7 +3659,7 @@ msgstr "Не можа да се актуализира потребителският дневник." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3622,7 +3667,7 @@ msgstr "Няма намерени свързани монтировки." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3720,16 +3765,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4117,7 +4162,7 @@ #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:128 printing/pwizfovconfig.cpp:58 #, kde-format msgid "Horizontal" -msgstr "Хоризонтално" +msgstr "Хоризонтална" #: dialogs/exportimagedialog.cpp:93 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:34 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:129 printing/pwizfovconfig.cpp:59 @@ -4211,7 +4256,7 @@ msgid "Any" msgstr "Всякакви" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4243,54 +4288,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Планетарни мъглявини" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Намиране на обект" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Подробности..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Галактика Андромеда" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Алдебаран" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Аалтие" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Търсене в интернет за %1" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(нищо)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Не е намерен обект с име %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Грешно име на обект" @@ -4334,7 +4379,7 @@ #: dialogs/focusdialog.cpp:128 tools/flagmanager.cpp:184 #, kde-format msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0." -msgstr "Стойността на ректасценазията трябва да е между 0.0 и 24.0." +msgstr "Стойността на ректасцензията трябва да е между 0.0 и 24.0." #: dialogs/focusdialog.cpp:130 tools/flagmanager.cpp:186 #, kde-format @@ -4392,7 +4437,7 @@ #: dialogs/focusdialog.ui:104 ekos/manager.ui:786 ekos/mount/mount.ui:141 #, kde-format msgid "Right Ascension" -msgstr "Ректасценазия" +msgstr "Ректасцензия" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget) @@ -4600,7 +4645,7 @@ "размера, формата и цвета на новия индикатор." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Добавяне..." @@ -4826,7 +4871,7 @@ #: tools/modcalcplanets.ui:739 tools/modcalcvlsr.ui:528 #, kde-format msgid "Longitude:" -msgstr "Географска дължина:" +msgstr "Дължина:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLong) #: dialogs/locationdialog.ui:376 @@ -4852,7 +4897,7 @@ #: tools/modcalcplanets.ui:729 tools/modcalcvlsr.ui:541 #, kde-format msgid "Latitude:" -msgstr "Географска ширина:" +msgstr "Ширина:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ElevationLabel) #: dialogs/locationdialog.ui:390 @@ -5467,8 +5512,9 @@ "\n" "Circle, Square, Crosshairs, Bullseye." msgstr "" -"Изберете формата на рамката на зрителното поле. Възможните варианти са: " -"окръжност, квадрат, кръст, мишена." +"Изберете формата на рамката на зрителното поле. Възможните варианти са: \n" +"\n" +"Oкръжност, Kвадрат, Mерник, Mишена и Полупрозрачен кръг." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox) #: dialogs/newfov.ui:1262 @@ -5489,7 +5535,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:1272 #, kde-format msgid "Crosshairs" -msgstr "Кръст" +msgstr "Мерник" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox) #: dialogs/newfov.ui:1277 @@ -5509,6 +5555,141 @@ msgid "Shape:" msgstr "Форма:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Добавяне/Редактиране на изгледа" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "9x50 Raci търсач на Добсънов" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Вид на монтировката:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Екваториална" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "Алтазимут" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" +"** Забележка: ** Изберете монтировка тип \"Алтазимут\", когато наблюдавате с " +"телескопи Schmidt Cassegrain / рефрактори, независимо от актуалната " +"монтировка." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "Изправен (напр. RACI търсач или рефрактор с призма на Amici Roof)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "Огледален (напр. Cassegrain или рефрактор с изправяща призма)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "Обърнат (например през търсач, нютонов телескоп)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "Вид на изгледа:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "Огледален по вертикалната ос (т.е. обърнато и огледално)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Ъгъл на зрителното поле на окуляра:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "### °" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "Телескопи с окуляра в долната част" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "Телескопи с окуляра в горната част" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" +"Човешкият силует показва от коя страна на телескопа се предполага, че " +"наблюдателят стои." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "(Визуализацията показва изглед през нютонов телескоп)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" +"(Визуализация показва изглед от гърба на телескоп тип Schmidt Cassegrain)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" +"Екран, монтиран на телескопа (също така изберете това, ако използвате камера " +"вместо визуално наблюдение)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Задаване също и на зрителното поле" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5519,7 +5700,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" msgid "Set Time" -msgstr "Задаване на час" +msgstr "Задаване на дата и час" #: dialogs/timedialog.cpp:58 #, kde-format @@ -5535,6 +5716,101 @@ msgid "Now" msgstr "Сега" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "Управление на изгледите на небесната карта" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Редактиране на изгледа" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Нов изглед" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Конфликт с имена на изгледа" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" +"Вече съществува изглед с името, което сте се опитали да използвате. Моля, " +"изберете друго име за този изглед." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "Редактиране на изгледи на карта на небето" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add / Edit View" +msgid "Add a new view" +msgstr "Добавяне/Редактиране на изгледа" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Добавяне на нова рамка на зрителното поле към списъка. Може да определяте " +"размера, формата и цвета на новия индикатор." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Промяна на избраната рамка на зрителното поле" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Натиснете бутона, за да промените избраната рамка на зрителното поле. Може " +"да промените размера, формата и цвета." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Премахване на избраната рамка на зрителното поле" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Натиснете бутона, за да премахнете избраната рамка на зрително поле от " +"списъка." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5778,7 +6054,7 @@ #: dialogs/wizwelcome.ui:61 #, kde-format msgid "Welcome to the KStars Startup Wizard" -msgstr "Добре дошли в съветника за начални настройки на KStars" +msgstr "Добре дошли в помощника за начални настройки на KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) #: dialogs/wizwelcome.ui:84 @@ -5787,16 +6063,11 @@ "

        This wizard will help you set up some basic options, such as your " "location on Earth.

        To get started, press the Next button.

        " msgstr "" -"

        Този съветник ще ви помогне да настроите някои основни опции, като " +"

        Този помощник ще ви помогне да настроите някои основни опции, като " "например вашето местоположение на Земята.

        За да започнете, натиснете " "бутона Напред.

        " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "Няма цел - моля изберете цел." - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
        Object %1: %2
        RA:%3
        DE:%4
        dRA:%5
        dDE:%6
        " -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете всички точки на решенията?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Да се скриват ли точките на решенията" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Времето за решаване изтече." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Монтирането не поддържа синхронизиране." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Ефективното фокусно разстояние на телескопа се актуализира до %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5842,7 +6113,7 @@ "се, че фокусното разстояние на телескопа и размерът на пикселите на камерата " "са правилни." -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

        Effective field of view size in arcminutes.

        Please capture and " @@ -5853,27 +6124,32 @@ "заснемете и решете веднъж, за да измерите ефективното зрително поле или " "въведете стойностите ръчно.

        Изчислено ЗП: %1

        " -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

        Effective field of view size in arcminutes.

        " msgstr "

        Ефективен размер на зрителното поле в дъгови минути.

        " -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Задаване на целта до RA:%1 DEC:%2" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Грешка: Не е открита камера." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Грешка: загубена връзка с камерата." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" -msgstr "Неуспешно астрометрично изравняване" +msgstr "Неуспешно астрометрично подравняване" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5882,7 +6158,7 @@ "Липсващи данни за апертурата и фокусната дължина на телескопа. Моля, " "проверете настройките на оптичната система и опитайте отново." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5890,13 +6166,13 @@ "Липсва размер на CCD пиксела. Моля, проверете настройките на драйвера си и " "опитайте отново." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." -msgstr "Грешка: загубена връзка с филтърния барабан." +msgstr "Грешка: загубена връзка с филтърното колело." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" @@ -5904,14 +6180,14 @@ "Прехвърлянето на изображения е деактивирано за тази камера. Искате ли да го " "активирате?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Не може да се заснеме, докато модулът за фокусиране е зает. Повторен опит " "след %1 секунди..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5919,39 +6195,39 @@ "Не може да се заснема, докато тече експозиция на CCD. Повторен опит след %1 " "секунди..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" "Не може да се заснема, докато ротаторът е зает: Започна оценка на " "закъснението..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Не може да се заснема, докато ротаторът е зает: Повторен опит след %1 " "секунди..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "Не е открит драйвер за отдалечена астрометрия, превключва се на " "StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Заснемане на изображение..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Изображението е получено." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5962,38 +6238,38 @@ "за индексни файлове. Моля, изтеглете някои индексни файлове или добавете " "правилната директория в списъка." -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Решаване със скала на сляпо изображение..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Решаване с позиция на сляпо изображение..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Каченото изображение не съдържа информация за страната на статива" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "Каченото изображение е заснето със страна на статива %1" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Решаването завърши след %1 секунди." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Решение RA (%1) DEC (%2) Ориентация (%3) Мащаб на пиксела (%4) Паритет (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6002,7 +6278,7 @@ "Актуализирана информация за WCS. Изображенията, заснети от този момент " "нататък, трябва да имат валидна информация за WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6011,53 +6287,53 @@ "Координати на решението: RA (%1) DEC (%2) Координати на телескопа: RA (%3) " "DEC (%4) Координати на целта: RA (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Целта е в рамките на %1 градуса от координатите на решението." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Ъгълът на позицията на камерата е %1 градуса." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" -msgstr "Астрометричното изравняване завърши успешно" +msgstr "Астрометричното подравняване завърши успешно" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Достигнат максимален брой повторения. Решаването е неуспешно." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "Целта е в рамките на приемливия диапазон." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Неуспешно изображение на програмата за решаване се запазва в %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "Решаването е неуспешно. Повторен опит без ограничение на мащаба." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "Решаването е неуспешно. Повторен опит без ограничение на позицията." -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Грешка в решаващия модул." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6066,97 +6342,98 @@ msgstr "" "Моля, проверете дали в изображението има достатъчно звезди, дали посоченото " "ЗП е правилно и дали са инсталирани необходимите индексни файлове. " -"Активирайте функцията Alignment Logging (Регистриране на изравняването) в " +"Активирайте функцията Alignment Logging (Регистриране на подравняването) в " "Настройки -> Регистри, за да получите подробна информация за неуспеха." -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Задаване на ъгъл на позиция на камерата на %1 градуса..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" "Ъгълът на позициониране на камерата е в рамките на приемливия диапазон." -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Текущата PA е %1; Целевата PA е %2; разлика: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Опресняването е завършено." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Заснемането е прекъснато." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Решаването е прекъснато след %1 секунди." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "Монтировката е завършила преместването си в близост до небесния полюс. " "Заснемете отново, за да проверите." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Монтирането се синхронизира с координатите на решението." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Стабилизиране..." -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Завършване на придвижването. Точността на целта не е постигната, стартирайте " "решаването отново..." -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." -msgstr "Завършване на придвижването. Точка на изравняване за решаване. . ." +msgstr "Завършване на придвижването. Решаване на точката за подравняване. . ." -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Синхронизирането е неуспешно." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Неуспешно насочване." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Ротаторът достигна ъгъл на позиция на камерата." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " @@ -6165,22 +6442,22 @@ "Ротаторът не успя да достигне заявения ъгъл на позиция (отклонение %1 " "arcmin)." -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Открито е завъртане, спиране на решаването..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Синхронизиране с RA (%1) DEC (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Завъртане към целеви координати: RA (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " @@ -6189,139 +6466,139 @@ "Придвижване към целевите координати: RA (%1) DEC (%2) се отхвърля. (вижте " "известието)" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Задание на Ekos (%1) - Телескопът е синхронизиран" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Зареждане на изображение" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Световната координатна система (WCS) е активирана." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Световната координатна система (WCS) е деактивирана." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Грешка при заснемане. Прекъсване..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Рестартиране на опита за заснемане #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Подравняване на кадрите" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Опции на StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Външни и интернет програми" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Мащаб и позиция" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Редактор на профили с опции за подравняване" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Индексни файлове" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "ΔРА (дъг. сек.)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "ΔДекл (дъг. сек.)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Операцията на филтъра е неуспешна." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Промяна на изместването на фокуса с %1 стъпки ..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Филтърът се сменя на %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Автоматичен фокус при смяна на филтъра..." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Неправилно зрително поле." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Експортиране на точките на решението" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Невалиден адрес: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Не може да се записва във файл %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6334,27 +6611,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Грешка при отваряне на файл" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Грешка в структурата на таблицата." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Точките за решение запазени като: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Полярно ориентиране" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Времето за заснемане изтече." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Заснемането все още се изпълнява, повторен опит след %1 секунди..." @@ -6370,19 +6647,19 @@ msgstr "Система:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Управление на решаващия модул" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" -msgstr "Заснемане & & решаване" +msgstr "Заснемане и решаване" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6390,7 +6667,7 @@ "централните координати на изображението." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Зареждане и завъртане..." @@ -6399,9 +6676,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6411,7 +6688,7 @@ msgstr "Спиране" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" @@ -6419,31 +6696,31 @@ "заснетата снимка" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Изберете какво действие да се предприеме след намирането на решение." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Действие на решаващият модул" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Синхронизиране на телескопа с координатите на решението" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "С&инхронизиране" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6453,32 +6730,32 @@ "придвижване до целевите координати" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" -msgstr "За&въртване до целта" +msgstr "За&въртване към целта" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Само решение" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Нищо" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Координати на телескопа (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6491,43 +6768,43 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " "milliseconds before capturing the next image." msgstr "" -"След като телескопът завърши въртенето си, изчакайте да се успокои за този " -"брой милисекунди, преди да заснемете следващото изображение." +"След като телескопът завърши въртенето си, изчакайте да се стабилизира за " +"тези милисекунди, преди да заснемете следващото изображение." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" -msgstr "Стабилизация:" +msgstr "Стабилизиране:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Точност:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Координати на решение (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Ефективен размер на зрителното поле в дъгови минути." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" @@ -6536,50 +6813,50 @@ "сек" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "Грш:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Мащаб на изображението в дъгови секунди/пиксел" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "Пикс:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "Ъгъл на завъртане на изображението, на изток от север" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "PA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Позиционен ъгъл в градуси, на изток от север" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "FL:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

        Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6591,13 +6868,13 @@ "измерване - plate solving.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "F/:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

        Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6608,27 +6885,27 @@ "данни.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

        Reducer or Barlow factor.

        " msgstr "

        Редуктор или фактор на Барлоу.

        " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" -msgstr "Опции за заснемане на решаване на плочи" +msgstr "Опции на заснемане за решаване на изображения" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6637,49 +6914,57 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Бин:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Показване в програма за преглед на FITS..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Subtract dark frame. If no dark frame is available, " +#| "a new dark frame shall be captured and saved for future use.

        " msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

        Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

        " msgstr "" -"Изваждане на тъмен кадър. Ако няма подходящ тъмен кадър, ще бъде заснет " -"тъмен кадър." +"

        Изваждане на тъмния кадър. Ако няма наличен тъмен " +"кадър, се заснема нов тъмен кадър и се записва за бъдеща употреба.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Тъмни" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" -msgstr "Биннинг на камера" +msgstr "Бининг на камера" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Превключване на пълен екран" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Продължителност на експозицията в секунди" @@ -6687,7 +6972,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6697,7 +6982,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6705,7 +6990,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6713,28 +6998,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Експ.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Настройки на ротатора" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

        If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6747,37 +7032,37 @@ "ръчно.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "Използване на текущата" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Режим на разрешаване" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Отдалечени" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Резултати от решението" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6795,42 +7080,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Име на обект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6840,7 +7125,7 @@ "не можете да ги върнете." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6854,7 +7139,7 @@ "както в графиката, така и в таблицата." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6864,14 +7149,14 @@ "вас CSV файл за по-нататъшен анализ в електронна таблица." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" "Автоматично мащабиране и центриране на графиката \"Резултати от решението\"." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6884,7 +7169,7 @@ "добра точност." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Модел на монтировката" @@ -6966,10 +7251,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Отваряне на списък за подравняване на Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Грешка при отваряне на файла %1" @@ -7032,7 +7317,7 @@ #: ekos/align/mountmodel.cpp:1002 #, kde-format msgid "Please Check the Alignment Points." -msgstr "Моля, проверете точките за изравняване." +msgstr "Моля, проверете точките за подравняване." #: ekos/align/mountmodel.cpp:1009 #, kde-format @@ -7041,7 +7326,7 @@ "means that the mount model tool will not sync/align your mount but will only " "report the pointing model errors. Do you wish to continue?" msgstr "" -"В модула Изравняване е избрано \"Нищо\" за действието Решаване. Това " +"В модула Подравняване е избрано \"Нищо\" за действието Решаване. Това " "означава, че инструментът за модел на монтиране няма да синхронизира/" "подравнява вашата монтировка, а само ще докладва за грешките в модела на " "насочване. Искате ли да продължите?" @@ -7096,7 +7381,7 @@ #: ekos/align/mountmodel.ui:48 #, kde-format msgid "Mount Model Wizard" -msgstr "Съветник за монтиране на модел" +msgstr "Помощник за монтиране на модел" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: ekos/align/mountmodel.ui:54 @@ -7126,7 +7411,7 @@ "
      \n" "" msgstr "" -"

      Изберете типа обекти/точки, добавени от съветника.

      Изберете типа обекти/точки, добавени от помощника.

      Забележка: всички опции с " "изключение на Fixed DEC започват с мрежа от RA/DEC точки.

      \n" "
        \n" @@ -7139,7 +7424,7 @@ "бъде най-близката за няколко точки.\n" "
      • Фиксирана деклинация:Помощникът генерира всички точки по " "избраната деклинация
      • \n" -"
      • Фиксирана мрежа: Съветникът просто използва оригиналната мрежа, " +"
      • Фиксирана мрежа: Помощникът просто използва оригиналната мрежа, " "без да се опитва да я сдвои с обекти.
      • \n" "
      \n" "" @@ -7181,9 +7466,9 @@ "Automatically generate the specified number of alignment points in the table " "below. They will be generated based on the options selected in this wizard." msgstr "" -"Автоматично генериране на определения брой точки на изравняване в таблицата " +"Автоматично генериране на определения брой точки на подравняване в таблицата " "по-долу. Те ще бъдат генерирани въз основа на опциите, избрани в този " -"съветник." +"помощник." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wizardAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:110 @@ -7215,7 +7500,7 @@ "with the wizard." msgstr "" "Това е минималната височина над хоризонта, която се използва при " -"генерирането на точки с помощта на съветника." +"генерирането на точки с помощта на помощника." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/align/mountmodel.ui:153 @@ -7251,7 +7536,7 @@ "distributed over RA and DEC. Note, if Fixed DEC is selected, all of the " "points will be at the same DEC." msgstr "" -"Броят на точките, които съветникът трябва да генерира. Ако този брой е по-" +"Броят на точките, които помощникът трябва да генерира. Ако този брой е по-" "малък от 5, той ще ги генерира в една и съща DEC. След това те ще бъдат " "равномерно разпределени по RA и DEC. Обърнете внимание, че ако е избрана " "опцията Фиксиран DEC, всички точки ще бъдат в един и същи DEC." @@ -7309,11 +7594,11 @@ "just clears the list of points so that if you run the mount model routine " "again, these points will not be included." msgstr "" -"Изчистете цялата таблица с точки за изравняване по-долу. Обърнете внимание, " -"че това няма да повлияе по никакъв начин на монтировката ви. То няма да " -"изчисти модела ви за насочване. То просто изчиства списъка с точки, така че " -"ако отново стартирате процедурата за модела на монтиране, тези точки няма да " -"бъдат включени." +"Изчистете цялата таблица с точки за подравняване по-долу. Обърнете " +"внимание, че това няма да повлияе по никакъв начин на монтировката ви. То " +"няма да изчисти модела ви за насочване. То просто изчиства списъка с точки, " +"така че ако отново стартирате процедурата за модела на монтиране, тези точки " +"няма да бъдат включени." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:353 @@ -7337,7 +7622,7 @@ "and DE for a position you would like the telescope to slew to when doing the " "mount model routine." msgstr "" -"Добавете празен ред към списъка за изравняване, за да можете ръчно да " +"Добавете празен ред към списъка за подравняване, за да можете ръчно да " "добавите RA и DE за позиция, до която искате телескопът да се завърти, " "когато извършвате рутинната процедура за модел на монтиране." @@ -7361,7 +7646,7 @@ "Sort the alignment points, starting with the point closest to the current " "telescope position, to try to minimize the distance between each slew." msgstr "" -"Подредете точките за изравняване, като започнете от точката, която е най-" +"Подредете точките за подравняване, като започнете от точката, която е най-" "близо до текущата позиция на телескопа, за да се опитате да намалите " "разстоянието между отделните завъртания." @@ -7379,16 +7664,16 @@ "alignment points, you can drag the row up or down using the vertical header " "for that row on the left." msgstr "" -"Това е таблица с точките за изравняване, които искате рутинната програма за " -"моделиране на монтировката да използва при изравняването на вашия телескоп. " -"Ако желаете да добавите или премахнете точки, можете да използвате бутоните " -"по-горе. Ако желаете да стартирате, спрете на пауза или прекратите " -"рутинната програма за модел на монтиране, можете да използвате бутоните по-" -"долу. Можете директно да редактирате RA или DE за определена точка директно " -"в клетките. Само не забравяйте да спазвате формата hh:mm:ss. Името на " -"обекта е предоставено само за удобство и не се използва. Ако искате да " -"промените реда на точките за изравняване, можете да плъзнете реда нагоре или " -"надолу, като използвате вертикалния надпис за този ред вляво." +"Това е таблица с точките за подравняване, които искате рутинната програма за " +"моделиране на монтировката да използва при подравняването на вашия " +"телескоп. Ако желаете да добавите или премахнете точки, можете да " +"използвате бутоните по-горе. Ако желаете да стартирате, спрете на пауза или " +"прекратите рутинната програма за модел на монтиране, можете да използвате " +"бутоните по-долу. Можете директно да редактирате RA или DE за определена " +"точка директно в клетките. Само не забравяйте да спазвате формата hh:mm:ss. " +"Името на обекта е предоставено само за удобство и не се използва. Ако " +"искате да промените реда на точките за подравняване, можете да плъзнете реда " +"нагоре или надолу, като използвате вертикалния надпис за този ред вляво." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) #: ekos/align/mountmodel.ui:448 @@ -7409,8 +7694,8 @@ "Load a saved alignment point list so that you can run the same alignment you " "ran on a previous occasion." msgstr "" -"Зареждане на запазен списък с точки за изравняване, за да можете да " -"стартирате същото изравняване, което сте стартирали преди." +"Зареждане на запазен списък с точки за подравняване, за да можете да " +"стартирате същото подравняване, което сте стартирали преди." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:513 @@ -7419,8 +7704,8 @@ "Save the alignment list so that you can run this alignment again in the " "future." msgstr "" -"Запазете списъка за изравняване, за да можете да стартирате това изравняване " -"отново в бъдеще." +"Запазете списъка за подравняване, за да можете да стартирате това " +"подравняване отново в бъдеще." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) #: ekos/align/mountmodel.ui:535 @@ -7429,7 +7714,7 @@ "Display the alignment points on the skymap as flags. Clicking it again will " "remove the flags. The flags will not be saved." msgstr "" -"Показване на точките за изравняване на картата на небето като флагове. " +"Показване на точките за подравняване на картата на небето като флагове. " "Повторното щракване върху него ще премахне флаговете. Флаговете няма да " "бъдат запазени." @@ -7445,7 +7730,7 @@ msgstr "" "Стартиране или спиране на рутинната процедура за монтиране на модела. Тя ще " "се насочи към и ще реши астрометрично списъка от точки в таблицата по-горе, " -"като използва настройките в модула за изравняване. Ако програмата е била " +"като използва настройките в модула за подравняване. Ако програмата е била " "спряна преди това, тя ще продължи от мястото, където е спряла. Ако е била " "спряна или е приключила, тя ще започне процедурата отначало." @@ -7888,7 +8173,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7902,7 +8187,7 @@ #: ekos/align/opsastrometry.ui:60 fitsviewer/platesolve.ui:60 #, kde-format msgid "Use Scale" -msgstr "Мащаб" +msgstr "Използване на мащаб" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_50) #: ekos/align/opsastrometry.ui:83 @@ -8048,7 +8333,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8059,10 +8344,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" -msgstr "Позиция" +msgstr "Използване на позиция" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_44) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) @@ -8070,7 +8355,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8097,8 +8382,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8117,8 +8402,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8134,7 +8419,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Радиус" @@ -8232,7 +8517,7 @@ msgstr "Грешка при запис на файл" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Грешка в разрешенията на папката Астрометрия" @@ -8246,7 +8531,7 @@ "Избраната директория с индексни файлове не съществува. Моля, създайте я или " "изберете друга." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8255,27 +8540,27 @@ "Файлът %1 вече съществува в друга директория. Сигурни ли сте, че искате да " "го изтеглите и в тази директория?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Инсталиране на файлове" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Неуспешно свързване със сървъра на Astrometry Index." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези индексни файлове? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Изтриване на файл(ове)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Грешка при изтриване на файл" @@ -8386,10 +8671,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8406,9 +8691,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9200,7 +9485,7 @@ #: ekos/align/opsprograms.ui:69 #, kde-format msgid "sextractor binary:" -msgstr "двоичен файл на sextractor:" +msgstr "Двоичен файл на sextractor:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_SextractorBinary) #: ekos/align/opsprograms.ui:76 @@ -9243,13 +9528,13 @@ #: ekos/align/opsprograms.ui:132 #, kde-format msgid "solver binary:" -msgstr "двоичен файл на решаващия модул:" +msgstr "Двоичен файл на решаващия модул:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: ekos/align/opsprograms.ui:139 #, kde-format msgid "config:" -msgstr "настройки:" +msgstr "config файл:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/align/opsprograms.ui:149 @@ -9490,8 +9775,9 @@ "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -"Звездата за полярно изравняване не може да се актуализира по време на фазата " -"на опресняване, тъй като това може да повлияе на грешките при измерванията." +"Звездата за полярно подравняване не може да се актуализира по време на " +"фазата на опресняване, тъй като това може да повлияе на грешките при " +"измерванията." #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1007 #, kde-format @@ -9503,43 +9789,43 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Извършено е второ ръчно завъртане." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" "Монтировката е синхронизирана с небесния полюс. Сега можете да продължите " -"процедурата на съветника за полярно подравняване." +"процедурата на помощника за полярно подравняване." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Моля, изчакайте, докато WCS данните се обработят..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Обработката на WCS данни е завършена." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "Информацията за WCS вече е валидна. Заснемане на следващия кадър..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Неуспешна обработка на световната координатна система: %1. Опитайте пак." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: Неуспешно намиране на оста RA. Отказване." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9549,52 +9835,52 @@ "

      Асистентът изисква три изображения, за да намери решение. Ekos вече " "заснема първото изображение...

      " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

      Solving the first image...

      " msgstr "

      Решаване на първотоизображение...

      " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

      Executing the first mount rotation...

      " msgstr "

      Изпълнява се първото завъртане на монтировката...

      " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

      Settling after the first mount rotation.

      " msgstr "

      Стабилизиране след първата ротация на монтировката...

      " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

      Settling after the second mount rotation.

      " msgstr "

      Стабилизиране след втората ротация на монтировката...

      " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

      Capturing the second image...

      " msgstr "

      Заснемане на второто изображение...

      " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

      Solving the second image...

      " msgstr "

      Решаване на второто изображение...

      " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

      Executing the second mount rotation...

      " msgstr "

      Изпълнение на втората ротация на монтировката...

      " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

      Capturing the third and final image...

      " msgstr "

      Заснемане на третото и окончателно изображение...

      " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

      Solving the third image...

      " msgstr "

      Решаване на третото изображение...

      " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

      Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " @@ -9603,7 +9889,7 @@ "

      Изберете времето за експозиция и изберете метод за настройка. След това " "щракнете върху опресняване, за да започнете корекциите.

      " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

      Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9617,7 +9903,7 @@ "репозицията на вектора за корекция. Използвайте метода MoveStar & Calc " "Error за оценка на оставащата грешка.

      " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

      Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9631,7 +9917,7 @@ "използването на резултатите след 2 изображения. Щракнете върху Стоп, " "когато приключите.

      " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

      Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9645,7 +9931,7 @@ "центрира в кръстосания мерник.

      Щракнете върху Стоп когато " "звездата е центрирана.

      " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9660,7 +9946,7 @@ "Equatorial Mount

      2. Wide FOV > 1 degrees

      For small FOVs, use " "the Legacy Polar Alignment Tool.

      " msgstr "" -"

      Инструментът Помощник за полярно изравняване изисква следното:

      1. " +"

      Инструментът Помощник за полярно подравняване изисква следното:

      1. " "Немска екваториална монтировка

      2. Широко ЗП > 1 градус

      За " "малки ЗП използвайте старите версии на инструмента.

      " @@ -9762,7 +10048,7 @@ msgstr "" "Започнете фазата на опресняване - при нея се заснема цикъл на изображението, " "докато регулирате копчетата за височина и азимут, за да коригирате полярното " -"изравняване." +"подравняване." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHRefreshB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshB) @@ -9813,7 +10099,7 @@ "error when it can.

    " msgstr "" "

    Изберете алгоритъм за корекция на полярното " -"изравняване:

      • Решаване с " @@ -9828,7 +10114,7 @@ "style=\" font-weight:600;\">Преместване на звезда: Върху горното " "заснето изображение се наслагва триъгълник. Потребителят избира звезда и я " "премества по триъгълника, за да подобри полярното подравняване. Коригираната " -"грешка на полярното изравняване не се изчислява по време на процеса. Ако " +"грешка на полярното подравняване не се изчислява по време на процеса. Ако " "грешката на подравняване е по-голяма от полето на видимост на изображението, " "тази схема трябва да се използва итеративно.
      • Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

        " +msgstr "" +"

        Преместване от избраната сесия към предишната сесия " +"(вляво). Клавиатура: Ctrl-ляво.

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

        Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10376,7 +10691,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

        The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10388,7 +10703,7 @@ "времето в дясната страна на графиката.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

        The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10400,7 +10715,7 @@ "часовника от дясната страна на графиката.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

        Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10410,8 +10725,28 @@ "линия и статистиката, за да покажете по-голям период от време.

        " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

        Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

        " +msgstr "" +"

        Преместване от избраната сесия към следващата сесия " +"(вдясно). Клавиатура: Ctrl-дясно.

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

        If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10423,7 +10758,7 @@ "линия и статистиката.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "Гидиране:" @@ -10431,20 +10766,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Монтировка:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, kde-format msgid "Capture:" msgstr "Заснемане:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

        Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10455,13 +10790,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "ra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

        The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10474,7 +10809,7 @@ "да актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

        Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10486,14 +10821,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "дек" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

        Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10506,7 +10841,7 @@ "два пъти, за да актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

        Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10516,13 +10851,13 @@ "(РА) в милисекунди.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "ra пулс" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

        The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10534,7 +10869,7 @@ "пъти, за да актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

        Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10544,7 +10879,7 @@ "(Декл) в милисекунди.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

        The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10556,7 +10891,7 @@ "пъти, за да актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

        Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10566,13 +10901,13 @@ "РА и Декл в дъгови секунди.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "изместване" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

        The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10585,7 +10920,7 @@ "актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

        Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10598,13 +10933,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "rms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

        The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10619,7 +10954,7 @@ "стойностите. Щракнете два пъти, за да актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

        Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10629,13 +10964,13 @@ "SEP на базата на гид изображения).

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "небе" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

        The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10648,7 +10983,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

        Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10663,7 +10998,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10672,7 +11007,7 @@ msgstr "звезди" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

        The number of stars detected in the guide images. " @@ -10684,7 +11019,7 @@ "актуализирате оста..

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

        Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10694,13 +11029,13 @@ "водещата звезда.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "snr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

        The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10712,7 +11047,7 @@ "пъти, за да актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

        Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10722,7 +11057,7 @@ "телескопът.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

        The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10734,7 +11069,7 @@ "Щракнете два пъти, за да актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

        Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10744,7 +11079,7 @@ "телескопът.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

        The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10757,7 +11092,7 @@ "оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

        Plot the telescope's azimuth (degrees).

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "az" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "

        The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10784,7 +11119,7 @@ "актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

        Plot the telescope's altitude (degrees).

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "височина" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "

        The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10811,7 +11146,7 @@ "да актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

        Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10821,13 +11156,13 @@ "в която е насочена монтировката

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "страна" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

        The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10839,7 +11174,7 @@ "лявата ос. Кликнете два пъти, за да актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

        Plot the mount's hour angle value.

        " @@ -10848,13 +11183,13 @@ "монтировката.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "ha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

        The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10865,35 +11200,36 @@ "да актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

        Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " "images.

        " msgstr "" -"

        Показване на радиуса на полупотока (в пиксели) на " -"заснетите изображения.

        " +"

        Показване на радиуса на полуосветеността (HFR - Half-" +"Flux Radius) в пиксели на заснетите изображения.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "hfr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

        The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " "update axis.

        " msgstr "" -"

        Радиусът на полупотока (в пиксели) на заснетите " -"изображения. Щракнете тук, за да видите стойностите на тази ос на лявата ос." -"Щракнете два пъти, за да актуализирате оста.

        " +"

        Радиусът на полуосветеността (HFR - Half-Flux Radius) " +"в пиксели на заснетите изображения. Щракнете тук, за да видите стойностите " +"на тази ос на лявата ос.Щракнете два пъти, за да актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

        Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10903,7 +11239,7 @@ "изображения.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

        Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10915,7 +11251,7 @@ "Щракнете два пъти, за да актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

        Plot the median sample value in the captured images." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "медиана" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

        Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10943,7 +11279,7 @@ "лявата ос.Щракнете два пъти, за да актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

        Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10953,13 +11289,13 @@ "заснетите изображения.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "ecc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

        Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10971,20 +11307,20 @@ "лявата ос. Щракнете два пъти, за да актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

        Plot the ambient temperature.

        " msgstr "" "

        Показване на външната температурата.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "темп" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

        Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10995,7 +11331,7 @@ "актуализирате оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

        Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -11008,7 +11344,7 @@ "заснемането.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

        The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -11025,7 +11361,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

        Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11037,13 +11373,13 @@ "разрешено в настройките на инструмента за планиране.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "dist a-s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

        Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11058,7 +11394,7 @@ "оста.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

        Plot the autofocus solution position.

        " @@ -11067,13 +11403,13 @@ "

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "фокус" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

        Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11086,7 +11422,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11130,7 +11466,7 @@ #: ekos/analyze/yaxistool.ui:166 #, kde-format msgid "Automatic Limits" -msgstr "Автоматични граници" +msgstr "Автоматично ограничаване" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leftAxisCB) #: ekos/analyze/yaxistool.ui:173 @@ -11197,8 +11533,7 @@ #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:185 #, kde-format msgid "# Focus Runs. Set per filter. 0 to ignore" -msgstr "" -"# Броят на стартираните фокусирания. Задайте за всеки филтър. 0 за игнориране" +msgstr "Брой фокусирания. Зададен за всеки филтър. 0 за игнориране" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:322 #, kde-format @@ -11355,12 +11690,12 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Адаптиране на фокуса" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Неуспешно зареждане на %1: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " @@ -11369,86 +11704,86 @@ "Използва се наличен тъмен кадър с експозиция %1 секунди. Моля, направете " "тъмен кадър с експозиция %1 секунди за по-точни резултати." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" "Срокът на действие на тъмния кадър %s е изтекъл. Моля, създайте нов основен " "тъмен кадър." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Премахване на лош файл с тъмен кадър %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Неуспешно зареждане на картата на дефекта %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Неуспешно зареждане на дефектен файл с карта %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Неуспешно зареждане на файл с тъмен кадър %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Неуспешна обработка на тъмни данни." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Неуспешно зареждане на тъмни данни." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Получени %1/%2 изображения." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички изображения и данни с тъмни " "кадри?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Изпълнява се..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Неуспешно запазване на главния кадър: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Основният тъмен кадър е запазен в %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Заснемането е завършено." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Картата на дефектите е запазена в %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Неуспешно запазване на картата на дефектите в %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "Не съществуват оптична система за id %1" @@ -11499,7 +11834,7 @@ #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" -msgstr "Биннинг:" +msgstr "Биниране:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:213 @@ -11558,7 +11893,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Алгоритъм:" @@ -11793,7 +12128,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11831,13 +12166,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " "new dark frame shall be captured and stored for future use." msgstr "" -"Използвайте повторно тъмни рамки от библиотеката за тъмни рамки за толкова " +"Използвайте повторно тъмни кадри от библиотеката за тъмни кадри за толкова " "дни. Ако се надхвърли, се заснема нов тъмен кадър и се съхранява за бъдеща " "употреба." @@ -11877,8 +12212,8 @@ "No suitable dark frames or defect maps found. Please run the Dark Library " "wizard in Capture module." msgstr "" -"Не са намерени подходящи тъмни рамки или карти на дефектите. Моля, " -"стартирайте съветника за тъмна библиотека в модула Capture." +"Не са намерени подходящи тъмни кадри или карти на дефектите. Моля, " +"стартирайте помощника за тъмна библиотека в модула Заснемане." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:111 #, kde-format @@ -11886,7 +12221,7 @@ msgstr "Време на експозиция на филтъра по време на фокусиране" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Експозиция" @@ -12013,7 +12348,7 @@ #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" -msgstr "Филтър" +msgstr "Филтърно колело" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 @@ -12042,17 +12377,17 @@ "for light frames in each filter. Before a flat frame is captured, the " "focuser is moved to the same focus point as light frames.

        " msgstr "" -"

        Ако се използва филтърен барабан и фокусер с абсолютна " +"

        Ако се използва филтърно колело и фокусер с абсолютна " "позиция, винаги да се запомня позицията на фокуса на процеса на автоматично " -"фокусиране за светлите кадри във всеки филтър. Преди да бъде заснет " -"изглаждащ кадър, фокусерът се премества в същата точка на фокусиране като " -"светлите кадри.

        " +"фокусиране за светлите кадри във всеки филтър. Преди да бъде заснет плосък " +"кадър, фокусерът се премества в същата точка на фокусиране като светлите " +"кадри.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format msgid "Capture flats at the same focus as lights" -msgstr "Заснемане на изглаждащ кадър със същия фокус като светлите кадри" +msgstr "Заснемане на плоски кадри със същия фокус като светлите кадри" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:199 #, kde-format @@ -12095,7 +12430,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Подравняване......" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Калибриране..." @@ -12175,11 +12510,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" -msgstr "Разписание" +msgstr "Планиране" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIWeatherLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeatherCB) @@ -12248,7 +12583,7 @@ msgstr "Регистриране на активността на INDI устройствата" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12262,7 +12597,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12341,7 +12676,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:312 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment module activity" -msgstr "Регистриране в дневник на дейността на модула за изравняване на Ekos" +msgstr "Регистриране в дневник на дейността на модула за подравняване на Ekos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) @@ -12361,7 +12696,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12532,22 +12867,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Нова система" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Основни" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Второ" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Третични" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12556,7 +12891,7 @@ "Открито е липсващо устройство (%1). Моля, конфигурирайте отново оптичните " "компоненти, преди да продължите." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12710,14 +13045,14 @@ "

        Select a filter wheel.

        This could be a dedicated " "filter wheel or part of a camera driver.

        " msgstr "" -"

        Изберете барабан за филтър.

        Това може да е " -"специален филтърен барабан или част от драйвер на камерата.

        " +"

        Изберете филтърно колело.

        Това може да е " +"специално филтърно колело или част от драйвер на камерата.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:278 #, kde-format msgid "Filter wheel:" -msgstr "Филтърен барабан:" +msgstr "Филтърно колело:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guiderLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:298 @@ -12852,22 +13187,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Connect" -msgstr "Връзка" +msgstr "Свързване" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" -msgstr "Разкачване" +msgstr "Прекъсване" #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:372 #, kde-format @@ -13075,48 +13410,54 @@ msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Фокус по подразбиране за извличане на звезди." - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" "Профил за извличане на източника на всички звезди в дадено изображение." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "Профил, оптимизиран за извличане на източници от по-малки звезди." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" "Профил, оптимизиран за извличане на източници от средни по големина звезди." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "Профил, оптимизиран за извличане на източници от по-големи звезди." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Фокус по подразбиране за извличане на звезди." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" +"Профил, оптимизиран за извличане на източници от звезди, включително Понички." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Стандартно средство за извличане на звездни данни за насочване." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "Профил по подразбиране. Общ и не е оптимизиран за конкретна цел." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " @@ -13125,33 +13466,41 @@ "Профил, предназначен за решаване на изображения с телескопичен размер с една " "процесорна нишка" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" "Профил, предназначен за разрешаване на изображения с размер на обектива на " "камерата" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "Профил за разпознаване на позиция от изображения" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "По подразбиране. Зададено за типична оценка на HFR." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "Зададено за типична HFR оценка на големи звезди." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "Зададено за оценка на HFR за повечето звезди." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -13287,7 +13636,7 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:353 #, kde-format msgid "The minimum radius for stars for flux calculations." -msgstr "Минималният радиус на звездите за изчисляване на потока." +msgstr "Минималният радиус на звездите за изчисляване на осветеността." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, r_min) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kron_fact) @@ -13330,7 +13679,7 @@ "The percentage of flux a separate peak must have to be considered a separate " "object." msgstr "" -"Процентът на потока, който трябва да има отделен връх, за да се счита за " +"Процентът на осветеност, който трябва да има отделен пик, за да се счита за " "отделен обект." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_contrast) @@ -13355,7 +13704,7 @@ "This sets the Kron Factor for use with the kron radius for flux calculations." msgstr "" "С тази опция се задава коефициентът на Крон за използване с радиуса на Крон " -"при изчисляване на потока." +"при изчисляване на осветеността." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:413 @@ -13409,7 +13758,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Гаусово" @@ -13434,7 +13783,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13733,7 +14082,7 @@ msgstr "" "Броят на звездите, които да се запазят в списъка след извличане на " "звездите. Този параметър се базира на магнитуда и е най-полезен за " -"ускоряване на решаването с изображения, например в модула за изравняване." +"ускоряване на решаването с изображения, например в модула за подравняване." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, initialKeep) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:857 @@ -13804,8 +14153,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13956,7 +14305,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "Зареждане на всички индекси в паметта" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13970,7 +14319,7 @@ "Flat frame is captured.

        " msgstr "" "

        Изберете кои действия да се извършат, преди да се " -"заснеме биас, тъмен или изглаждащ кадър.

        " +"заснеме биас, тъмен или плосък кадър.

        " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:40 @@ -13978,7 +14327,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Предварителни действия за калибриране" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13988,20 +14337,20 @@ "Превъртане на монтировката в зададените координати на азимут/височина преди " "заснемане на изображения на плоско поле" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "Goto стена" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Паркиране на монтировката" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14017,20 +14366,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Продължителност на експозиция на полето" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Използване на стойността на експозицията на рамката" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Ръчно" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14039,17 +14388,17 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" "Изчисляване на оптималното време на експозиция, като се има предвид " -"необходимото ADU. Ако е избрано управляемо устройство, изчислете оптималната " -"яркост." +"необходимото ADU (analog to digital units). Ако е избрано управляемо " +"устройство, изчислете оптималната яркост." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14059,21 +14408,38 @@ "the tolerance was set to 100, then frames with ADU values f 9900 and 10100 " "shall be accepted.

        " msgstr "" -"

        Приемане на стойности на ADU, които попадат в този " -"диапазон около желаната цел на ADU. Например, ако стойността на ADU е " -"зададена на 10000, а допустимото отклонение е зададено на 100, тогава се " -"приемат кадри със стойности на ADU f 9900 и 10100.

        " +"

        Приемане на стойности на ADU (аналогови към дигитални " +"единици), които попадат в този диапазон около желаната цел на ADU. Например, " +"ако стойността на ADU е зададена на 10000, а допустимото отклонение е " +"зададено на 100, тогава се приемат кадри със стойности на ADU f 9900 и 10100." +"

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" -msgstr "Допустимост:" +msgstr "Толеранс:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" +"Когато снимате плоски кадри на небето, това може да промени интензивността. " +"Ще се използва по-просто изчисление на експозицията." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "Небесни плоски кадри" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14084,7 +14450,7 @@ "INDI, с желаната от вас камера/банка с филтри поне веднъж, преди да " "използвате редактора на последователности.

        " -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14092,33 +14458,33 @@ "sequence using the Capture tab.
        It is not recommended to overwrite a " "sequence file currently running, please rename it instead.

        " msgstr "" -"Използване на атрибутите на камерата и филтърния барабан от сесията за " +"Използване на атрибутите на камерата и филтърното колело от сесията за " "заснемане, стартирана в %1.

        Ако желаете да използвате други камери/" "филтри, редактирайте последователността, като използвате раздела Заснемане." "
        Не е препоръчително да презаписвате файл с последователност, който се " "изпълнява в момента, вместо това го преименувайте.

        " -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "Редактор на последователности от заснемания: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Добавяне на задание към опашката за последователност" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Премахване на задание от опашката за последователност" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Изтегляне..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -14127,7 +14493,7 @@ "Предупреждение: избрано е последователно фокусиране, но процесът на " "автоматично фокусиране не е стартиран." -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -14136,216 +14502,211 @@ "Предупреждение: избрана е проверка на температурната делта, но процесът на " "автофокус не е стартиран." -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Кадриране..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Получено е заснето изображение" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Експониране (-/-):" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Заснема се %1 секунда %2 изображение..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Приложени са промени в задача #%1." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Задаване на температура на %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Задаване на температура на %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Изчакване за изместване на насочването под %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Изчакване на гидиращия модул < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Камерата се настройва на %1 градуса И от С..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Задаване на камерата на %1 градуса..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Фокусирането е завършено." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Автофокусирането е неуспешено." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "На пауза..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Обръщане на меридиана..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Обръщането на меридиана започна" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Обръщането е завършено." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Директория за запазване на FITS изображения" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Отваряне на опашката за последователности на Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Запазване на опашката за последователности на Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Неуспешно запазване на опашката от последователности" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да нулирате състоянието на всички задачи?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Нулиране на състоянието на задачата" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Редактиране на задания #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Прилагане на промени в заданието." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Отмяна на промените в заданието." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Заданието за редактиране е отменено." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Координатите на стената са невалидни." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Избиране на текущия наблюдател" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Текущ наблюдател:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Управление на наблюдатели" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Филтърът е настроен на %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Възстановяване на конфигурацията %1 по подразбиране?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" -msgstr "Тъмни изглаждащи" +msgstr "Тъмни плоски" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" "Трябва да зададете отдалечена директория за режимите \"Локално\" и \"И двата" "\"." -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Трябва да зададете локална директория за режимите Клиент и И двата." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Охлаждането е включено" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Охладителят е изключен" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "Рампа (°C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

        Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14357,13 +14718,13 @@ "настройка се чете и съхранява в конфигурацията на драйвера на камерата INDI." "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Прагова стойност (°C):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

        Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14374,35 +14735,35 @@ "температура, която задейства регулирането.

        Тази настройка се чете и " "съхранява в конфигурацията на драйвера на камерата INDI." -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Задаване на температурната регулация" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Спиране на последователността" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Възстановяване на последователност" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." -msgstr[0] "Създадено е едно задание за изграждане на тъмни изглаждащи кадри." -msgstr[1] "Създадени са %1 задания за изграждане на тъмни изглаждащи кадри." +msgstr[0] "Създадено е едно задание за изграждане на тъмни плоски кадри." +msgstr[1] "Създадени са %1 задания за изграждане на тъмни плоски кадри." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) #: ekos/capture/capture.ui:126 ekos/focus/focus.ui:484 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" -msgstr "Камера и барабан с филтри" +msgstr "Камера и филтърно колело" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/capture/capture.ui:165 @@ -14426,7 +14787,7 @@ #: ekos/capture/capture.ui:215 #, kde-format msgid "Native" -msgstr "Нативно" +msgstr "Собствен" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinHN) #: ekos/capture/capture.ui:249 @@ -14449,12 +14810,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "Изчакване в секунди между последователните изображения" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" +msgstr "Време на изчакване преди заснемане на изображение" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Изчакване:" @@ -14540,7 +14901,7 @@ #: ekos/capture/capture.ui:653 #, kde-format msgid "Dark & Flat frames automatic calibration options" -msgstr "Опции за автоматично калибриране на тъмни и изглаждащи кадри" +msgstr "Опции за автоматично калибриране на тъмни и плоски кадри" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customValuesB) #: ekos/capture/capture.ui:679 @@ -14563,8 +14924,8 @@ "

        Generate Dark Flats after adding Flat frames to the " "sequence queue.

        " msgstr "" -"

        Генериране на тъмни изглаждащи кадри след добавяне на " -"изглаждащите кадри към опашката на последователността..

        " +"

        Генериране на тъмни плоски кадри след добавяне на " +"плоските кадри към опашката с последователности.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) @@ -14970,7 +15331,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Изключено" @@ -15244,7 +15606,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15252,7 +15614,7 @@ msgstr "Последователност" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15266,7 +15628,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15378,22 +15740,22 @@ "Превключване на дисплея в графичен режим на показване на броячите за " "заснемане." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Свалете капака на телескопа, за да продължите." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Покрит телескоп" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Има ли %1 затвор?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15475,116 +15837,126 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Автофокусът е неуспешен. Прекъсване на експозицията..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "Ограничение: %1 °C" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Ограничение: %1 мин" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Извършване на пренастройване след обръщане..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Времето за изчакване на модула за гидиране изтече." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -"Първоначално отклонение на гидирането %1 под граничната стойност от %2 " +"Първоначално отклонение в гидирането %1 е под граничната стойност от %2 " "дъгови секунди" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -"Първоначалното отклонение на гидиране %1 е надвишило граничната стойност от " +"Първоначалното отклонение в гидирането %1 е надвишило граничната стойност от " "%2 дъгови секунди" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Калибрирането след обръщането на меридиана е завършено успешно." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -"Отклонението на насочването при стартиране на заснемането %1 е надвишило " +"Отклонението в гидирането при стартиране на заснемането %1 е надвишило " "границата %2 дъгови секунди." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -"Отклонение на направляващите при стартиране на заснемането %1 под граничната " +"Отклонението в гидирането при стартиране на заснемането %1 е под граничната " "стойност от %2 дъгови секунди" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -"Отклонението на гидирането %1 е надвишило граничната стойност от %2 дъгови " -"секунди за %4 последователни проби, което спира експозицията и изчаква " +"Отклонението в гидирането %1 е надвишило граничната стойност от %2 дъгови " +"секунди за %4 последователни проби, спиране на експозицията и изчакване на " "гидирането до %3 секунди." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -"Насочващото отклонение %1 вече е по-ниско от граничната стойност от %2 " -"дъгови секунди, възобновява се експозицията." +"Отклонението в гидирането %1 вече е по-ниско от граничната стойност от %2 " +"дъгови секунди, възобновяване на експозицията." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -"Насочващото отклонение %1 сега е по-ниско от граничната стойност от %2 " +"Отклонението в гидирането %1 сега е по-ниско от граничната стойност от %2 " "дъгови секунди, възобновяване на експозицията след %3 секунди." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -"Водещото отклонение %1 все още е по-високо от граничната стойност от %2 " -"дъгови секунди." +"Отклонението в гидирането %1 все още е по-високо от граничната стойност от " +"%2 дъгови секунди." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Повторното подреждане след обръщането е завършено успешно." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." -msgstr "Изравняването след обръщане е неуспешно." +msgstr "Подравняването след обръщане е неуспешно." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Неуспешно подравняване след обръщане. Повторен опит..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "Директно изтриване, без преместване в кошчето." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете %1 от файловата система?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Изтриване на %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15642,10 +16014,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Прекъснато заснемане на CCD" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Кадрирането е спряно" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Заснемането на CCD е спряно" @@ -15697,154 +16069,154 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:821 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." -msgstr "Неуспешно задаване на подрамка." +msgstr "Неуспешно задаване на подкадър." #: ekos/capture/captureprocess.cpp:826 #, kde-format msgid "Failed to set binning." -msgstr "Неуспешно задаване на групиране." +msgstr "Неуспешно задаване на бининг." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Отдалеченото изображение е запазено в %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Автоматичното насочване е спряно." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Предупреждение: Процесът на калибриране е прекратен преждевременно." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "CCD последователността на заснемане е завършена" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Грешка: Загубена връзка с CCD." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -"Не може да се изчислят нивата на ADU в изображения, които не са във формат " -"FITS." +"Не може да се изчислят нивата на ADU (analog to digital units) в " +"изображения, които не са във формат FITS." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "Заснемането е неуспешно. Проверете контролния панел на INDI за подробности." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Време за изтегляне: %1 s, нова оценка на времето за изтегляне: %2 s." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Получено изображение %1 от %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Изображение %1 е заснето" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: останали и потенциално неизвестни заместители %1 в %2" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "Изпълнява се скрипт за улавяне %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "Скриптът за предварително заснемане завърши с код %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Скриптът за последващо заснемане завърши с код %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Обръщане на меридиана се обработва..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Скриптът за предварителна работа завърши с код %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Скриптът за последваща работа завърши с код %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Изчакване на експозицията. Прекъсване..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Изчакване на експозицията. Експозицията се рестартира..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -"Изглаждащото калибриране е неуспешно. Заснетото изображение е само %1-" +"Калибрирането с плоско поле е неуспешно. Заснетото изображение е само %1-" "битово, а исканото ADU е %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "Текущото изображение е наситено (%1). Следващата експозиция е %2 секунди." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" "Текущо ADU %1 в рамките на целевия диапазон на допустимите отклонения на ADU." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" "При невъзможност за изчисляване на оптимални настройки на експозицията, " -"моля, заснемете плоските снимки ръчно." +"моля, заснемете плоските кадри ръчно." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "Текущото ADU е %1 Следващата експозиция е %2 секунди." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Последователността е паузирана." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -15853,7 +16225,7 @@ "Всички задачи са завършени. Искате ли да нулирате състоянието на всички " "задачи и да рестартирате заснемането?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -15862,12 +16234,12 @@ "Предупреждение: опцията \"Винаги нулиране на последователността при " "стартиране\" е активирана и нулира броячите на последователността." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да рестартирате %1 драйвер за камера?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Презареждане на драйвера" @@ -15988,13 +16360,13 @@ #: ekos/capture/customproperties.ui:34 #, kde-format msgid "Available Properties" -msgstr "Налични Имоти" +msgstr "Налични свойства" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/capture/customproperties.ui:142 #, kde-format msgid "Job Properties" -msgstr "Свойства на заданието" +msgstr "Свойства на задание" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DSLRInfo) #: ekos/capture/dslrinfo.ui:14 @@ -16072,7 +16444,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Фокално съотношение" @@ -16325,8 +16697,8 @@ msgid "frames" msgstr "кадри" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16337,7 +16709,7 @@ "Прекъсване на последователността, ако отклонението в гидирането надвиши тази " "стойност N последователни пъти" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -16349,13 +16721,13 @@ "дитерация на всеки N брой кадри за тази задача. Задайте 0, за да използвате " "глобалната честота на дитериране.

        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Прекъсване, ако отклонението на гидирането е >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16365,7 +16737,7 @@ "Започнете да заснемате само ако отклонението в гидирането е под зададения " "праг (игнорира се за визуализации)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -16389,7 +16761,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Ограничения на фокусирането" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16430,25 +16802,25 @@ "последователност и използва медианната стойност като референция за " "следващата HFR проверка.
      " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "Последно автофокусиране" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, kde-format msgid "Fixed" msgstr "Фиксиран" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "Мерни единици на медиана" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -16460,13 +16832,13 @@ "фокусиране, когато промяната в температурата след последния фокус надхвърли " "тази граница

      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Рефокусиране, ако ΔT° >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -16476,13 +16848,13 @@ "

      Отметнете тази опция за принудително извършване на " "автофокус след обръщане на меридиана

      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Повторно фокусиране след обръщане на меридиана" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -16492,13 +16864,13 @@ "

      Отметнете тази опция за автофокусиране на всеки N " "минути. Таймерът се нулира при всеки автофокус..

      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "Рефокусиране на всеки:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -16508,7 +16880,7 @@ "

      Проверете, за да извършите HFR проверка между " "подкадрите. Проверката може да доведе до автофокус.

      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16527,7 +16899,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Проверка на всеки:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -16537,7 +16909,7 @@ "

      Изпълняване на HFR проверка след този брой подкадри.." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16551,7 +16923,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Праг:" @@ -16562,7 +16934,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16582,39 +16954,44 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "кадри. HFR:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "Иницииран от потребител ad-hoc последователно автофокусиране..." + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Планираното повторно фокусиране започва след %1 секунди..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Започва префокусиране поради промяна на температурата от %1 °C..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Префокусиране на базата на HFR в последователност, започващо от..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Адаптивният фокус стартира..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos ще префокусира след %1 секунди." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos ще се фокусира отново след %1 секунди, последната процедура е била " "преди %2 секунди." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16644,8 +17021,8 @@ msgstr "" "

      Датчикът на ротатора показва действителния ъгъл на " "позицията на камерата (жълто) и необработения ъгъл на ротатора (сиво). " -"Калибрирайте ротатора чрез решаване с изображения в модула изравняване.

      " +"Калибрирайте ротатора чрез решаване с изображения в модула подравняване." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:131 @@ -16657,7 +17034,7 @@ msgstr "" "

      Датчикът на ротатора показва действителния ъгъл на " "позицията на камерата (жълто) и същинския ъгъл на ротатора (сиво). За да " -"калибрирате ротатора, заснемете и решете изображение в модула Изравняване." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) @@ -16786,7 +17163,7 @@ "Зрително поле) спрямо началната посока на ротатора. Отклонението на камерата " "се определя автоматично чрез Заснемане " "& Решаване или Зареждане & " -"Завъртване в модула Изравняване.

      Отместването на камерата се " +"Завъртване в модула Подравняване.

      Отместването на камерата се " "измерва в ъглов обхват на позицията (-179,99° до 180,00°).

      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) @@ -16903,7 +17280,7 @@ #: ekos/capture/sequenceeditorui.ui:20 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor" -msgstr "Паузиране на редактора на последователности" +msgstr "Редактор на последователности от заснемания" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:119 #: ekos/ekos.h:139 @@ -16912,7 +17289,7 @@ msgstr "Изпълнява се" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Завършено" @@ -16925,7 +17302,7 @@ #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:391 #, kde-format msgid "Flat Frame" -msgstr "Изглаждащ кадър" +msgstr "Плосък кадър" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:402 #, kde-format @@ -17039,7 +17416,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Изображение е получено" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Фокусиране" @@ -17069,7 +17446,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Настройване на ротатора" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Подравняване" @@ -17120,7 +17497,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Зареждане" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Изпълнение" @@ -17205,7 +17582,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Изключен" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Неуспешно импортиране на мозайка." @@ -17240,7 +17617,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -17307,12 +17684,12 @@ #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:570 #, kde-format msgid "Move sensor nearer flattener" -msgstr "Преместете сензора по-близо до изглаждащото устройство" +msgstr "Преместете сензора по-близо до плоското поле" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:572 #, kde-format msgid "Move sensor away from flattener" -msgstr "Преместете сензора на разстояние от изглаждащото устройство" +msgstr "Преместете сензора по/далече от плоското поле" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, aberrationInspectorDialog) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startAbInsB) @@ -17676,7 +18053,7 @@ msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" msgstr "" "Адаптивният фокус е спрян. Общото движение ще надхвърли лимита за максимално " -"пътуване" +"движение" #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:171 #, kde-format @@ -17689,17 +18066,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "Адаптивният фокус се премества от %1 в %2 (TempΔ %3" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format msgid "; AltΔ %1" msgstr "; AltΔ %1" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 -#, kde-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "; Грешка в позицията %1)" @@ -17709,178 +18081,160 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "Адаптивният фокус не може да премести фокусера" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -"Адаптивна начална точка, последно решение на АФ извън максималния ход, " +"Адаптивна начална точка, последно решение на АФ извън максималното движение, " "игнориране" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "Адаптивна начална точка, без наличен източник на температура" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "Адаптивна начална точка, без температура за последното решение на АФ" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" "Адаптивна начална точка, много голяма температурна делта, пренебрегване" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" "Адаптивна начална точка, без записана стойност за последното решение на АФ" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" "Адаптивна начална точка, много голяма делта на височината, пренебрегване на" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -"Адаптивна начална точка, целевата позиция е извън Макс разстояние, игнориране" +"Адаптивна начална точка, целевата позиция е извън максималното движение, " +"игнориране" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Адаптивна начална точка [%1] прекомерно движение е забранено" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Началната точка [%1] се адаптира от %2 към %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Помощник за фокусиране" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Настройки на параметрите:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Обновяване" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Параметри на камерата и филтърния барабан" +msgid "" +"

      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

      " +msgstr "" +"

      Размерът на стъпката може да бъде зададен по " +"подразбиране за критичната зона на фокус. Уверете се, че сте конфигурирали " +"раздела CFZ, за да зададете подходяща стойност за вашата система.

      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

      A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

      To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

      " -msgstr "" -"

      Добре е да започнете с 5. Изключение е, ако имате " -"телескоп с централно препятствие, което превръща звездите в понички, когато " -"не са на фокус. Когато това се случи, системата ще се затрудни да " -"идентифицира правилно звездите. За да избегнете тази ситуация, намалете " -"размера на стъпката или броя на стъпките.

      За да проверите, започнете " -"от фокусираната позиция и се движете наоколо с "размер на " -"стъпката" * "брой стъпки". Вземете фокусен кадър и увеличете " -"мащаба, за да видите дали звездите изглеждат като звезди или като понички." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 +#, kde-format +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Параметри на процеса:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Външна стъпка многократно:" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Помощник за фокусиране:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

      Check to show the Critical Focus Zone on the graph." +#| "

      " +msgid "" +"

      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

      " +msgstr "" +"

      Поставете отметка, за да покажете критичната фокусна " +"зона на графиката.

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, kde-format -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Настройки на параметрите" +msgid "Step Size:" +msgstr "Размер на стъпка:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, kde-format -msgid "Process Parameters" -msgstr "Параметри на процеса" +msgid "Mechanics Parameters:" +msgstr "Параметри на механиката:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

      Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " "where the associated Update box is checked.

      " msgstr "" "

      Актуализирайте параметрите на фокуса с предложенията " -"на съветника за фокусиране, където е отметнато съответното квадратче " +"на помощника за фокусиране, където е отметнато съответното квадратче " "Актуализиране.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Обновяване на параметри" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

      " -msgstr "" -"

      Размерът на стъпката може да бъде зададен по " -"подразбиране за критичната зона на фокус. Уверете се, че сте конфигурирали " -"раздела CFZ, за да зададете подходяща стойност за вашата система.

      " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Помощник за фокусиране:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Параметри на механиката" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Размер на стъпка:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Параметри на камерата и филтърното колело:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

      Launch the Focus Advisor Help dialog.

      " @@ -17888,6 +18242,12 @@ "

      Стартиране на диалоговия прозорец за помощника за " "фокусиране.

      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Параметри на SEP" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, kde-format @@ -17904,7 +18264,7 @@ #: ekos/focus/cfz.ui:103 #, kde-format msgid "

      CFZ:

      " -msgstr "

      КФЗ:

      " +msgstr "

      CFZ:

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) #: ekos/focus/cfz.ui:119 @@ -17919,7 +18279,7 @@ "

      Check to display the CFZ on the V-curve after a " "successful Autofocus run.

      " msgstr "" -"

      Поставете отметка, за да покажете КФЗ върху V-кривата " +"

      Поставете отметка, за да покажете CFZ върху V-кривата " "след успешно изпълнение на автофокуса.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) @@ -17952,14 +18312,14 @@ "

      The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " "optical train.

      " msgstr "" -"

      КФЗ на камерата (граница на разделителната способност) " +"

      CFZ на камерата (граница на разделителната способност) " "в активната оптична система..

      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) #: ekos/focus/cfz.ui:204 #, kde-format msgid "

      The calculated CFZ in μm.

      " -msgstr "

      Изчисленият КФЗ в μm.

      " +msgstr "

      Изчисленият CFZ в μm.

      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) #: ekos/focus/cfz.ui:223 @@ -17980,8 +18340,8 @@ "

      The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " "camera CFZ.

      " msgstr "" -"

      Крайната стойност на КФЗ е по-голямата от изчислената " -"КФЗ и КФЗ на камерата.

      " +"

      Крайната стойност на CFZ е по-голямата от изчислената " +"CFZ и CFZ на камерата.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) #: ekos/focus/cfz.ui:264 @@ -18020,8 +18380,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18032,7 +18392,7 @@ #: ekos/focus/cfz.ui:324 #, kde-format msgid "

      The calculated CFZ in steps.

      " -msgstr "

      Изчисленият КФЗ в стъпки.

      " +msgstr "

      Изчисленият CFZ в стъпки.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) #: ekos/focus/cfz.ui:340 @@ -18041,7 +18401,7 @@ "

      CFZ = 4.88 t λ f2

      " msgstr "" -"

      КФЗ = 4.88 t λ f

      CFZ = 4.88 t λ f2

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) @@ -18106,7 +18466,7 @@ #: ekos/focus/cfz.ui:450 #, kde-format msgid "Reset To OT" -msgstr "Възстановяване до OT" +msgstr "Нулиране" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: ekos/focus/cfz.ui:463 @@ -18149,21 +18509,21 @@ "емпирично t=1/3.
    • Wavefront: Използва се формулата CFZ = 4 t λ f2. Формула, получена от теорията за " -"аберацията на вълновия фронт. Някои предлагат t=1/3 или дори t=1/10.
      • Голд: Използва се " -"формулата CFZ = 0,00225 √τ θ f2.A. За повече информация вижте http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz." -"php.
      " +"block-indent:0; text-indent:0px;\">Вълнов " +"фронт: Използва се формулата CFZ = 4 t λ f2. Формула, получена от теорията за аберацията на " +"вълновия фронт. Някои предлагат t=1/3 или дори t=1/10.
    • Голд: Използва се формулата CFZ = 0,00225 " +"√τ θ f2.A. За повече " +"информация вижте http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php.
    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18179,7 +18539,7 @@ #: ekos/focus/cfz.ui:518 #, kde-format msgid "Gold" -msgstr "Злато" +msgstr "Gold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) #: ekos/focus/cfz.ui:532 @@ -18220,12 +18580,12 @@ msgid " nm" msgstr " nm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." -msgstr "В покой." +msgstr "Неактивно." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Редактор на профили с опции за фокусиране" @@ -18233,56 +18593,56 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Настройки" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "Настройки на фокуса" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Процес" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "Процес на фокусиране" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" -msgstr "Букурещ" +msgstr "Механика" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Механика на фокуса" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Най-накрая намерен източник на температура %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Няма свързан фокусер." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Няма свързан CCD." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -18290,293 +18650,365 @@ "Началната стъпка на импулса е твърде ниска. Увеличете размера на стъпката на " "%1 или повече..." -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "Автофокусът вече е стартиран, отхвърля се заявката за стартиране." -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" +"Задаването на отместване вече се извършва, автофокусирането се отхвърли." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "Извършва се процес на фокусиране, автофокусирането се отхвърли." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" "Заявка за стартиране на автофокус - Изчаква се 10 секунди за завършване на " "корекция на фокуса." -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" "Отхвърляне на заявка за стартиране на автофокус - извършва се корекция на " "фокуса." -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" "Заявка за стартиране на автофокуса - Изчаква 10 секунди за завършване на " "адаптивен фокус." -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" "Отхвърляне на заявка за стартиране на автофокус - извършва се адаптивно " "фокусиране." -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Извършва се автофокусиране..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Моля, изчакайте, докато заснемането на изображението приключи..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Започнала е операция за автоматично фокусиране" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Започване на сканиране за първоначална позиция на фокусера." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Сканиране за първоначална позиция на фокусера" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Извършва се заснемане, повторен опит след 1секунди..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Откриването е в ход, моля изчакайте." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Автофокусирането е прекъснато." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Грешка: Не е открита камера." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Грешка: Загубена връзка с камерата." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." -msgstr "Грешка: Не е открит филтърен барабан." +msgstr "Грешка: Не е открито филтърно колело." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." -msgstr "Грешка: Загубена връзка с филтърния барабан." +msgstr "Грешка: Загубена връзка с филтърното колело." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "При минимална фокусна позиция %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Отиване до позиция на минимален фокус %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "При максимална фокусна позиция %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Отиване до позиция на максимален фокус %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Грешка: Не е открит фокусер." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Грешка: Загубена връзка с фокусер." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "навън" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "навътре" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Фокусиране на %2 с %1 стъпки..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Фокусиране на %2 на %1 стъпка..." msgstr[1] "Фокусиране на %2 на %1 стъпки..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Фокусиране на %2 с %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" "Инструментът за фокусиране е надхвърлил времето си за изчакване. Прекъсване " "на работата..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "Времето за изчакване на движението на фокуса изтече (%1). Рестартира се " "драйверът за фокус %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "Времето за изчакване на движението на фокуса изтече (%1). Фокусиране върху " "%2 стъпки..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Опит за повторно свързване на фокусера: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Не може да се свърже повторно с фокусера: %1. Прекъсване..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Завършване на откриването." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Откриване на източници..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Операцията за автофокус е завършена успешно" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Операцията на автоматичното фокусиране е неуспешна" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Процедурата за фокусиране завърши след %1 цикъл." msgstr[1] "Процедурата за фокусиране завърши след %1 цикъла." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Установяване за %1s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Установяването е завършено." -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Автофокусът е неуспешен, връщане към първоначалната позиция за фокусиране %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Получени FITS. Няма открити звезди." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Неуспешно автоматично избиране на звезда. Моля, изберете звезда ръчно." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Заснемането е завършено. Избор на звезда за фокусиране." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" "Не са открити звезди по време на тестването на HFR, заснемане отново..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR %1 > Ограничение %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" msgstr "" -"Автофокусът не успява да постигне правилно фокусиране. Опитайте да увеличите " -"стойността на толеранса." +"Автофокусирането е неуспешно: надхвърлен е максималния брой итерации %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Не са открити звезди, заснемане отново..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Неуспешно откриване на звезди на позиция %1. Продължаване..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Неуспешно откриване на звезди. Нулирайте кадрите и опитайте отново." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "Не може да се стартира %1 на Инспектора на аберациите..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "Стартиране на изпълнение на %1 на инспектора за аберации..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Неуспешно откриване на звезди. Прекъсване..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" +"Сканиране на начална позиция: надхвърлен е максималния брой итерации %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "Сканиране за начална позиция %1/%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "Без минимално сканиране - разширяване на търсенето..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "Намерена е начална позиция на сканиране %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "Намерена е е начална стартова позиция %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Проверката за прилягане на кривата е неуспешна R2=%1 focusR2Limit=%2 " "повторен опит..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "R2=%1 < Ограничение=%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Проверката за прилягане на кривата отново се провали R2=%1 focusR2Limit=%2, " "но продължава..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "Линейният алгоритъм за автофокусиране е прекъснат: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Получени FITS. HFR %1 @ %2. Делта (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Получени FITS. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18585,26 +19017,26 @@ "Промяната в HFR е твърде малка. Опитайте да увеличите размера на стъпката " "или да намалите допустимото отклонение." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Не успя да открие звезда за фокусиране в кадъра. Заснемете и изберете " "фокусна звезда." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Намерено е полиномно решение @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Фокусиращото устройство не може да се придвижи по-нататък, лимитите на " "устройството са достигнати. Автофокусът е прекъснат." -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -18612,25 +19044,25 @@ "Нестабилни колебания. Опитайте да увеличите първоначалния размер на стъпката " "или времето на експозиция." -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" "Достигнато е безизходно положение. Моля, опитайте отново с различни " "настройки." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Достигната е максималната граница на движение. Автофокусът е прекъснат." -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Получени FITS. HFR %1. Делта (%2%) Мин HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18638,89 +19070,89 @@ "Автофокусът не успява да постигне правилно фокусиране. Опитайте да " "регулирате стойността на толеранса." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Грешка на фокусера, проверете панела INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Неуспешна симулация на автоматично фокусиране..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Процесът на автоматично фокусиране се рестартира..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Стартиране на непрекъсната експозиция..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Деактивиране на автоматичния избор на звезди, тъй като полето за избор на " "звезди е преместено ръчно." -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Звездата за фокус е избрана." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Не е избрана звезда. Използва се последната известна позиция..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Не е избрана звезда. Прекъсване..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Фокусерът е вече на %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Фокусна рамка" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Изображението се заснема отново..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Неуспешно запазване на изображението. Прекъсване..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Неуспешна експозиция. Прекъсване..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Неуспешна експозиция. Експозицията се рестартира..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Относителен профил" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18736,93 +19168,76 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" "Съветникът за фокусиране е създаден, за да ви помогне с настройките за " "фокусиране.\n" " Не е задължително той да ви предостави идеалната комбинация от настройки." "Тогава ще трябва да експериментирате сами, но това ще ви даде основни " "познания, как да ги настройвате, за да получите добър фокус.\n" +"\n" "Той ще препоръча стойности за по-голямата част от настройките. Някои " "настройки обаче ще изискват малко работа от ваша страна, за да я коригирате. " -"Те са изброени по-долу с обяснение как да ги регулирате.\n" +"Те са изброени по-долу с обяснение, как да ги регулирате.\n" +"\n" "Първата стъпка е да настроите хлабината или луфта. В ръководството на вашия " "мотор за фокусиране вероятно има информация как да направите това. След като " "имате стойността за луфта на вашата система, задайте го в полето, за да може " -"моторът да изпълни компенсация за обратна реакция или полето AF Overscan, за " -"да има компенсация при автофокусиране. Задайте само едното поле, а другото " -"задайте на нула.\n" -"Втората стъпка е да зададете размера на стъпката. Това може да стане от " -"критичната зона на фокусиране (CFZ) на вашето оборудване, така че не " -"забравяйте да я зададете в раздела CFZ.\n" -"Третата стъпка е да зададете кратност на външната стъпка в полето Външна " -"стъпка многократно. Стартирайте като използвате предложената стойност по " -"подразбиране." - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" -" Работите с телескоп с централно препятствие, така че не е добре да се " -"отдалечавате твърде много от фокуса, тъй като звездите ще се превърнат в " -"понички и оборудването няма да може да ги открие правилно. Експериментирайте " -"с намирането на фокуса и преместването с големина на стъпката * деления на " -"Външна стъпка многократно и заснемане на фокусен кадър. Увеличете мащаба, за " -"да наблюдавате за откриване на звезди. Ако то не работи добре, преместете " -"инструмента за фокусиране обратно към фокуса, докато се постигне приемлив " -"резултат за откриване на звезди. Регулирайте коефициента на външна стъпка, " -"за да съответства на този диапазон на движение на фокуса." +"моторът да изпълни компенсация за обратна реакция или полето Прескачане на " +"АФ, за да има компенсация при автофокусиране. Задайте само едното поле, а " +"другото задайте на нула. Ако не сте сигурни, коя настройка да изберете, " +"Прескачане на АФ е препоръчителна.\n" +"\n" +"Втората стъпка е да зададете Размер на стъпката. Ако сте наясно с " +"приблизителния стойност, въведете я тук, в противен случай тя може да бъде " +"зададена по подразбиране от Критичен фокус (CFZ) за вашето оборудване - така " +"че конфигурирайте това сега в раздела CFZ и рестартирайте Помощника за " +"фокусиране\n" +"\n" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" "You are now ready to start an Autofocus run." msgstr "" +"Третата стъпка е да настроите останалите параметри на фокуса на разумни " +"стойности. Помощникът за фокусиране ще предложи стойности за 5 категории " +"параметри. Проверете свързаното поле Обновяване, за да приемете тези " +"препоръки, когато натиснете Обновяване на параметрите.\n" "\n" -"\n" -"Четвъртата стъпка е да зададете останалите параметри на фокуса на разумни " -"стойности.Съветникът ще предложи стойности за 4 категории параметри. " -"Проверетесъответното поле за актуализиране, за да приемете тези препоръки и " -"натиснете Обновяване на параметри.\n" "1. Свойства на камерата - Забележете, че трябва да се убедите, че усилването " -"е зададено по подходящ начин, напр. единен коефициент на усилване \n" -"2. Раздел Настройки (Изскачащи опции): Всички те имат препоръчителни " -"стойности.\n" -"3. Раздел Процес (Изскачащи опции): Всички те имат препоръчителни " -"стойности.\n" -"4. Раздел Механика (Изскачащи опции): не забравяйте, че \" Размер на стъпката" -"\" и \"Kратност на външната стъпка\" се настройват както по-горе..\n" -"\n" +"е зададено по подходящ начин, напр. единен коефициент на усилване \n" +"2. Настройки на фокуса (изскачащ прозорец с опции): Всички те имат " +"препоръчителни стойности.\n" +"3. Процес на фокусиране (изскачащ прозорец с опции): Всички те имат " +"препоръчителни стойности.\n" +"4. Механика на фокусиране (изскачащ прозорец с опции): не забравяйте, че \" " +"Размер на стъпката\" се настройват както по-горе.\n" +"5. Параметри на SEP (изскачащ прозорец с опции): Задайте подходящия профил " +"към неговия стойности по подразбиране.\n" "Сега преместете фокусера, за да приближите фокуса и изберете широколентов " -"филтър, напр. Осветеност\n" +"филтър, напр. Luminance\n" "Вече сте готови да стартирате цикъл с автофокус." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) @@ -18911,7 +19326,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Време на експозиция в секунди" @@ -19001,23 +19416,40 @@ #: ekos/focus/focus.ui:935 #, kde-format msgid "Advisor" -msgstr "Съветник" +msgstr "Помощник" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

    Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

    " +msgstr "" +"

    Отметнете тази опция за принудително извършване на ad-" +"hoc Автофокусиране в последователност при завършване на текущия подкадър" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "Принудително автофокусиране" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-крива" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

    Averaged HFR value from the last frame.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr " FWHM:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "

    Averaged FWHM value from the last frame.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" msgstr " Звезди:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "

    Number of stars found in the last frame.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr " Итерации:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "

    Focuser iteration.

    " msgstr "

    Итерация на фокуса.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Профил..." @@ -19080,7 +19512,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19092,29 +19524,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Извикване на newMeasurement след намиране на решение." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Неуспешно напасване на кривата към данните." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Намеренео е решенеие." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Твърде много стъпки." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." -msgstr "Решението се намира извън максималното пътуване." +msgstr "Решението се намира извън максималното движение." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Стойност" @@ -19140,58 +19572,18 @@ "
    МИН: %1
    СТ: %2 \"
    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Луфт на водача:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Първоначален размер на стъпката:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Стабилизиране на мотора за фокусиране" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

    Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

    " -msgstr "" -"

    Време за установяване (в секунди) след преместване на " -"фокусера преди заснемане на следващото изображение по време на автоматичен " -"фокуси след движение на адаптивния фокус.

    " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " с" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Ход:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

    Max Step Size:

    " +"

    Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

    " msgstr "" -"

    Максимален размер на стъпката::

    " +"

    Максимално движение на стъпки, преди процесът на " +"автоматично фокусиране да бъде прекъснат

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

    For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19203,33 +19595,24 @@ "

    За фокусери с отчитане на луфт. Размерът на " "корекцията, който се прилага при промяна на посоката на движение. Задайте 0, " "за да я деактивирате.

    Обикновено се задава или луфт на фокусера или " -"Overscan на АФ.

    Тази настройка задава полето за луфт на фокусер на " +"Прескачане на АФ.

    Тази настройка задава полето за луфт на фокусер на " "Indi и може да бъде въведена тук или на контролния панел на Indi.

    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

    " -msgstr "" -"

    Първоначален размер " -"на стъпката в деления, за да предизвика забележима промяна в " -"стойността на HFR. За фокусер, базиран на таймер, това е първоначалното " -"време в милисекунди за преместване на фокуса навътре или навън.

    " +msgid "Max Travel:" +msgstr "Макс. движение:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "AF Overscan:" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Време изчакване на заснемане:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

    Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19254,11 +19637,11 @@ "experimental.


    " msgstr "" "

    Изберете типа на движение на фокусера, когато " -"използвате първо линейно обработванеединично линейно преминаване. За линейния ход е на разположение само класически метод.

    Класически: Фокусерът " -"предприема стъпки за фокусиране навън "Външна стъпка многократно", " +"предприема стъпки за фокусиране навън "Множество стъпки навън", " "заснема кадър и след това преминава през фокуса с постоянни стъпки, като " "прави и анализира кадри на всяка стъпка. Точната точка, в която фокусирането " "спира, зависи от данните, така че тази процедура е толерантна към започване " @@ -19268,7 +19651,7 @@ "кадър и тогава предприема точния "Брой стъпки". Тази процедура " "трябва да започне близо до фокуса, за да бъде ефективна, но е предвидима по " "отношение на броя на направените стъпки. Това е експериментална функция.

    Разбъркване на CFZ: Подобно на " +"p>

    CFZ разбъркване: Подобно на " "Фиксирани стъпки с изключение на " "това,че при този ход се правят половин стъпки в близост до точката на " "фокусиране, за да се предаде по-голяма тежест на точките, които са по-близо " @@ -19278,31 +19661,83 @@ "стъпки. Тази функция е експериментална.


    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Фиксирани стъпки" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" -msgstr "Разбъркване на CFZ" +msgstr "CFZ разбъркване" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Макс разстояние:" +msgid "" +"

    This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

    " +msgstr "" +"

    Това число, умножено по размера на началната стъпка, е броят " +"на стъпките навън, които алгоритъмът за линейно фокусиране отдалечава от " +"началната позиция в началото на фокусирането.

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Време изчакване на заснемане:" +msgid "" +"

    Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

    If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

    Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

    " +msgstr "" +"

    Определя прескачането вследствие на луфта (в деления) " +"за външни движения на фокусера по време на изпълнение на автофокуса. Тази " +"стойност ще бъде добавена към стойността за луфта, предоставена от драйвера " +"на устройството. Задайте 0, за да забраните.

    Ако е зададено, " +"Прескачане на AФ ще се прилага за всички движения на фокусера, инициирани от " +"модула за фокусиране.

    Обикновено се задава или луфтът на фокусера или " +"Прескачане на AФ.

    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"

    Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

    " +msgstr "" +"

    Време за стабилизиране (в секунди) след преместване на " +"фокусера преди заснемане на следващото изображение по време на автоматичен " +"фокус и след движение на адаптивния фокус.

    " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " с" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Ход:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Първоначален размер на стъпката:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

    The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19314,21 +19749,29 @@ "Изчисленият размер на стъпката ще бъде ограничен до тази максимална стойност." "

    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Стабилизиране на фокусера:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

    This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

    " +"

    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

    " msgstr "" -"

    Това число, умножено по размера на началната стъпка, е броят " -"на стъпките навън, които алгоритъмът за линейно фокусиране отдалечава от " -"началната позиция в началото на фокусирането.

    " +"

    Първоначален размер " +"на стъпката в деления, за да предизвика забележима промяна в " +"стойността на HFR. За време-базиран фокусер, това е първоначалното време в " +"милисекунди за преместване на фокуса навътре или навън.

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " @@ -19337,43 +19780,38 @@ "Максимално време в секунди за изчакване за получаване на заснето " "изображение, преди да се обяви таймаут." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 #, kde-format -msgid "" -"

    Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

    If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

    Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

    " -msgstr "" -"

    Определя луфтът при повторно сканиране в деления за " -"външни движения на фокусера по време на стартирането на автофокуса. Тази " -"стойност ще бъде добавена към стойността за луфта, предоставена от драйвера " -"на устройството. Задайте 0, за да забраните.

    Ако е зададено, Overscan " -"на AФ ще се прилага за всички движения на фокусера, инициирани от модула за " -"фокусиране.

    Обикновено се задава или луфтът или Overscan на AФ.

    " +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Луфт на механиката:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

    Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

    " -msgstr "" -"

    Максимално движение на стъпки, преди процесът на " -"автоматично фокусиране да бъде прекъснат

    " +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Прескачане на АФ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Множество стъпки навън:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, kde-format +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Максимален размер на стъпката::" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Време за изчакване на движенияето:" +msgstr "Време за изчакване на движението:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

    Maximum time in seconds to wait for the focuser to " @@ -19383,14 +19821,32 @@ "фокусиращото устройство да се премести в желаната позиция, преди да се обяви " "край на изчакването.

    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "Забавяне на прескачане на АФ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"

    Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

    " +msgstr "" +"

    Забавяне между завършването на външното движение при " +"прескачане на фокусирането и започване на вътрешното движение. За повечето " +"фокусиращи устройства 0 s е добре.

    " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Брой стъпки:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

    The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19398,75 +19854,119 @@ "body>" msgstr "" "

    Общият брой стъпки, които трябва да се използват, ако " -"преходът е зададен като един от фиксирания брой преходи и се използва линеен " -"алгоритъм с едно преминаване.

    " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

    " -msgstr "" -"

    Задайте минимум за приемливо R², когато извършвате " -"работа с автофокус. Стойността е между 0 (няма съответствие) и 1 (перфектно " -"съответствие). 0,8 е добро начало. Ако минималната стойност не е " -"достигната, aвтофокусирането ще се стартира повторно, за да се опита да " -"подобри R². Понастоящем е налична само за алгоритъма Първо линейно " -"обработване, когато се използва регресионна крива на Хипербола или Парабола. " -"

    " +"преходът е зададен като един от фиксирания брой преходи и се използва " +"алгоритъм с единично линейно обработване.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Измерване:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

    The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

    • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
    " +msgstr "" +"

    Типът на PSF (Point spread function - функция за разсейване " +"на точките), който се използва, когато измерваната единица е зададена на " +"FWHM:

    • Гаусова: Използва " +"двуизмерна гаусова функция. Това е експериментална функция.
    " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" -msgstr "Разпознаване:" +msgstr "Откриване:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Усредняване над:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "R² лимит:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Профил на SEP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"

    Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

    " +"

    Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" -"

    Брой кадри за заснемане при текущата позиция на " +"

    Брой кадри за заснемане при всяка една позиция на " "фокусера.

    " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr "кадри" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Регресионна крива:" +msgid "" +"

    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

    " +msgstr "" +"

    Задайте минимум за приемливо R², когато извършвате " +"работа с автофокус. Стойността е между 0 (няма съответствие) и 1 (перфектно " +"съответствие). 0,8 е добро начало. Ако минималната стойност не е " +"достигната, aвтофокусирането ще се стартира повторно, за да се опита да " +"подобри R². Понастоящем е налична само за алгоритъма Единично линейно " +"обработване, когато се използва регресионна крива на Хипербола или Парабола. " +"

    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

    " +msgstr "" +"

    Проверете дали да използвате стандартното отклонение " +"на HFR или FWHM на звездата като тегло за алгоритъма за напасване на " +"кривата. Ако не е поставена отметка, на всички точки от данни се дава " +"еднаква тежест. Понастоящем е налично само при използване на пълно поле " +"(множество звезди) и регресионна крива на Хипербола или Парабола при " +"алгоритъм единично линейно обработване.

    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Използване на тежести" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

    Select the type of curve to fit to the data:

      Квадратични: " "Използва се полиномно съответствие от 2 степен. В момента това е опцията по " "подразбиране и в момента е единствената опция за всички алгоритми, с " -"изключение на първо линейно обработване .
    • Хипербола: " -"Поставя хипербола на точките с данни. Понастоящем това е налично само за " -"алгоритъма първо линейно обработване.
    • Хипербола: Поставя хипербола на точките с данни. Понастоящем това е налично само " +"за алгоритъма единично линейно обработване.
    • Парабола: " "Поставя парабола върху точките с данни. Понастоящем това е налично само за " -"линейния алгоритъма първо линейно обработване.
    " +"линейния алгоритъма единично линейно обработване.
" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Квадратен" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "Хипербола" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Парабола" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Профил на SEP:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "

Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19558,19 +20052,19 @@ "the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " "maximum. This is an experimental feature." msgstr "" -"

Изберете мерните единици, които да се използват при " -"напасване на крива за първо линейно обработване:

  • HFR: Half Flux Radius Половин радиус на " -"потока. Използва алгоритъм за изчисляване на радиуса на окръжност с център " -"върху центроида на звездата, който обхваща половината от потока на звездата." +"head/>

    Изберете мерните единици, които да се използват при напасване " +"на крива за единично линейно обработване:

    • HFR: Half Flux Radius Радиус на полуосветеност. " +"Използва алгоритъм за изчисляване на радиуса на окръжност с център върху " +"центроида на звездата, който обхваща половината от осветеността на звездата." "
      • HFR Adj: Коригиран " -"радиус на половин поток. Нормализира HFR за пиковия интензитет. Това е " +"радиус на полуосветеност. Нормализира HFR за пиковия интензитет. Това е " "експериментална функция.
    • FWHM : Full Width " @@ -19578,9 +20072,9 @@ "центроида на всяка звезда и използва кривата, за да изчисли FWHM. Това е " "експериментална функция.
    • # Звезди: Брой " -"звезди. Броят на откритите звезди при оптимален фокус ще бъде максимален. " -"Това е експериментална функция.
    • Брой Звезди: Броят на " +"откритите звезди при оптимален фокус ще бъде максимален. Това е " +"експериментална функция.
    • Фурие: Изчисляване на " "мощността по Фурие. Използва подхода за изчисляване на мощността с " @@ -19590,84 +20084,118 @@ "експериментална функция.
    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "Корекции на HFR" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" -msgstr "# Звезди" +msgstr "Брой звезди" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Fourier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

    Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

    " +"

    Star detection method:

    • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
    • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
    • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
    • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
    " msgstr "" -"

    Проверка за извършване на пропуск за отклонение, " -"когато всички точки от данни имат са взети. Проверката използва критериите " -"на Пиърс за откриване на праг на отклонение. Ако има отклонения, те се " -"отстраняват и се извършва повторно изравняване на кривата. Ако R² се " -"подобрява от процеса, тогава се използва тази нова съвкупност от данни, а " -"отклоненията се открояват на V-образната крива.

    " +"

    Метод за откриване на звезди:

    • SEP: Source Extractor and Photometry, " +"ефективен метод за откриване на източници, базиран на Source Extractor " +"(Bertin and Arnouts 1996; Bertin 2016). Вижте SEP: Source Extractor като библиотека " +"в списанието Journal of Open Source Software.
    • Центроид: откриване на източника въз основа на оценка на масата на звездата " +"около пиковете на сигнала.
    • Градиент: откриване " +"на единичен източник на базата на филтъра на Собел. При първоначален анализ " +"или анализ на цялото поле вместо този метод ще се използва SEP.
    • Праг: откриване на единичен източник въз основа на " +"стойностите на пикселите. При първоначален анализ или анализ на цялото поле " +"вместо този метод ще се използва SEP.
    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Прецизиране на кривата" +msgid "Gradient" +msgstr "Градиент" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

    Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

    " -msgstr "" -"

    Проверете дали да използвате стандартното отклонение " -"на HFR или FWHM на звездата като тегло за алгоритъма за напасване на " -"кривата. Ако не е поставена отметка, на всички точки от данни се дава " -"еднаква тежест. Понастоящем е налично само при използване на пълно поле " -"(множество звезди) и регресионна крива на Хипербола или Парабола при " -"алгоритъм първо линейно обработване.

    " +msgid "Centroid" +msgstr "Центроид" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Използване на тежести" +msgid "Threshold" +msgstr "Праг" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Бахтинов" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Регресионна крива:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

    Select focus process algorithm:

      " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Итеративно" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Полиномиален" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Линейно" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" -msgstr "Линейно 1 преминаване" +msgstr "Единично линейно преминаване" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"

      Star detection method:

      • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
      • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
      • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
      • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
      " +"

      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

      " msgstr "" -"

      Метод за откриване на звезди:

      • SEP: Source Extractor and Photometry, " -"ефективен метод за откриване на източници, базиран на Source Extractor " -"(Bertin and Arnouts 1996; Bertin 2016). Вижте SEP: Source Extractor като библиотека " -"в списанието Journal of Open Source Software.
      • Центроид: откриване на източника въз основа на оценка на масата на звездата " -"около пиковете на сигнала.
      • Градиент: откриване " -"на единичен източник на базата на филтъра на Собел. При първоначален анализ " -"или анализ на цялото поле вместо този метод ще се използва SEP.
      • Праг: откриване на единичен източник въз основа на " -"стойностите на пикселите. При първоначален анализ или анализ на цялото поле " -"вместо този метод ще се използва SEP.
      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Преливка" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Центроид" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Праг" +"

      Проверка за извършване на пропуск за отклонение, " +"когато всички точки от данни са взети. Проверката използва критериите на " +"Пиърс за откриване на праг на отклонение. Ако има отклонения, те се " +"отстраняват и се извършва повторно изравняване на кривата. Ако R² се " +"подобрява от процеса, тогава се използва тази нова съвкупност от данни, а " +"отклоненията се открояват на V-образната крива.

      " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Прецизиране на кривата" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Бахтинов" +msgid "R² Limit:" +msgstr "R² лимит:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Средно проверки на HFR" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

      • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
      " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" -"

      Типът на PSF, който се използва, когато измерваната " -"единица е зададена на FWHM:

      • Гаусов: Използва двуизмерен Гаус. Това е експериментална функция.
      " +"Брой кадри, които да се заснемат при изпълнение на HFR проверка на " +"последователността. Ако използвате единично линейно обработване , точката на " +"оптимален фокус също ще заснеме този брой кадри." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19871,25 +20340,25 @@ "Бахтинов.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Размер на ядрото:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Сигма:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Брой редове:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

      Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19899,7 +20368,7 @@ "за да обградите размити звезди.

      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

      Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19912,7 +20381,7 @@ "модел.

      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19923,7 +20392,7 @@ "Бахтинов.

      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19934,7 +20403,7 @@ "решението" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

      Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19949,19 +20418,46 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "Donut Buster (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: експериментална функция)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" -msgstr "Коефициент на разширяване на времето:" +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "Коефициент на разширяване на времето х:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"

      Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

      " +msgstr "" +"

      Изберете тази опция, за да сканирате за начална " +"позиция. Алгоритъмът ще търси минимални точки от данни, като използва " +"стойността от Брой точки с данни.

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Сканиране за начална позиция" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" +"Когато е поставена отметка Сканиране за начална позиция, това е броят на " +"точките от данни, които трябва да се използват." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

      The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19975,6 +20471,48 @@ "подходящ начин.

      Задайте на 1, за да деактивирате тази опция.

      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "Брой на точките с данни:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Отхвърляне на отклоненията:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

      How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

      Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

      " +msgstr "" +"

      Как агресивно да се прилага отхвърляне на отклонения. " +"По-високите стойности отхвърлят повече отклонения.

      За да бъде активна " +"тази опция, трябва да бъде зададена опцията Прецизиране на кривата.

      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" +"Когато е поставена отметка Сканиране за начална позиция, сканирането " +"използва размер на стъпката = множител на Първоначален размер на стъпката по " +"Първоначален размер на стъпката х." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Първоначален размер на стъпката х:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20017,22 +20555,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" -msgstr "Кутия:" +msgstr "Рамка:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:92 #, kde-format msgid "Guide Settle:" -msgstr "Стабилизация на гидирането:" +msgstr "Стабилизиране на гидирането:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:111 #, kde-format msgid "Display Units:" -msgstr "Показване на единици:" +msgstr "Измервателни единици:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:130 @@ -20068,7 +20606,7 @@ #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:161 #, kde-format msgid "Sub Frame" -msgstr "Име:" +msgstr "Подкадър:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:177 @@ -20092,12 +20630,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Преустановяване на гидирането" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Използване на тъмни кадри от библиотеката." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20109,7 +20641,8 @@ #, kde-format msgid "

      Display units for HFR and FWHM.

      " msgstr "" -"

      Дисплейни единици за HFR и FWHM.

      " +"

      Измервателни единици за HFR и FWHM при графичното " +"представяне.

      " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:226 @@ -20239,7 +20772,7 @@ #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:445 ekos/focus/opsfocussettings.ui:525 #, kde-format msgid "Adaptive Focus" -msgstr "Адаптивне фокусування" +msgstr "Адаптивно фокусиране" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:472 @@ -20256,7 +20789,7 @@ #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:475 ekos/focus/opsfocussettings.ui:500 #, kde-format msgid " ticks" -msgstr "деления" +msgstr " деления" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:497 @@ -20479,7 +21012,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:356 #, kde-format msgid "PHD2: Waiting for guiding to settle." -msgstr "PHD2: Изчакване на насочване за установяване." +msgstr "PHD2: Изчакване на гидирането да се стабизилизира." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:379 #, kde-format @@ -20543,8 +21076,8 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: Гидирането е възобновено." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "Успешно дитериране на PHD2." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -20664,7 +21197,7 @@ #: ekos/guide/guide.cpp:73 ekos/guide/opsdither.ui:102 #, kde-format msgid "Dither" -msgstr "Размиване" +msgstr "Дитериране" #: ekos/guide/guide.cpp:77 #, kde-format @@ -20819,7 +21352,7 @@ #: ekos/guide/guide.cpp:1675 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." -msgstr "%1x%1 направляващо групиране не се поддържа." +msgstr "%1x%1 биниране на гидиране не се поддържа." #: ekos/guide/guide.cpp:1697 #, kde-format @@ -20870,7 +21403,7 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (пиксела)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -20880,7 +21413,7 @@ "изображения. Но все пак ще виждате изображението на водещата звезда, когато " "насочвате." -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20892,19 +21425,19 @@ "за да активирате заснемането на изображения. Можете да го активирате отново " "преди гидирането" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "Не може да се промени активният оптична система, докато PHD2 е свързан" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Управление" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

      Automatically select the calibration star.
      Please " @@ -20916,42 +21449,31 @@ "\">винаги използва автоматично откриване на звезди.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Автоматична звезда" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Изчистване на данните за калибриране." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" -msgstr "Ръчно изместване" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

      Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

      " -msgstr "" -"

      Изваждане на тъмния кадър. Ако няма наличен тъмен " -"кадър, се заснема нов тъмен кадър и се записва за бъдеща употреба.

      " +msgstr "Ръчно дитериране" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Повторение" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

      Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20971,37 +21493,37 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Подрамка" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Насочване в източна посока" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Насочване в западната посока" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Свързване с външно приложение за гидиране." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Водеща ос на деклинация" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21011,41 +21533,41 @@ "се зададе в съответствие с избрания размер на звездата." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Прекъснете връзката с външното приложение за гидиране." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" "Прилагане на филтър към изображението след заснемане, за да го подобрите" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" -"Ръководство за разделяне на камерата. Препоръчително е да се зададе бининг " -"2х2 или по-висок." +"Ръководство за бининг на камерата. Препоръчително е да се зададе бининг 2х2 " +"или по-висок." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" -msgstr "Водеща ос на ректасценазия" +msgstr "Водеща ос на ректасцензия" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Посоки:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -21053,164 +21575,164 @@ "изпращане на импулс" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Насочване в северната посока" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Насочване в южна посока" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "Ръчна пулсация..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Информация за телескопа / обектива" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Зрително поле (arcmin)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Апертура (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Фокусно разстояние (мм)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Редуктор" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Данни за гидирането" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Дължина на импулса (ms):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Делта \" на гидирането:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Генериран импулс RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Генериран импулс DEC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Незабавно отклонение на насочващия RA в дъгови секунди" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Непосредствено насочващо отклонение на DEC в дъгови секунди" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Средноквадратична грешка при водене" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "RMS\" (RA/DEC):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Насочваща RA RMS грешка" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Насочваща DEC RMS грешка" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "Обща RMS\"" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "Съотношение сигнал/шум (SNR) на гидирането:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

      Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21221,19 +21743,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" -msgstr "Диаграма на отклонението" +msgstr "Диаграма на дрейфа" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Графика на калибриране" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

      Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "RA " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "

      Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21260,13 +21782,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Корекц." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

      Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "

      Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21286,57 +21808,57 @@ "дрейфа.

      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

      Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

      " msgstr "" "

      Показване на графика на съотношение на сигнал към шум " -"в диаграмата за изместването.

      " +"в графиката на дрейфа.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "

      Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

      " msgstr "" "

      Показване на графика на средноквадратичнa стойност в " -"диаграмата за изместването.

      " +"графиката на дрейфа.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "

      Zoom in for the X-Axis.

      " msgstr "

      Увеличете мащаба за оста X.

      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

      Zoom out for the X-Axis.

      " msgstr "

      \fНамалете мащаба за оста X.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Проследяване:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

      Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21350,7 +21872,7 @@ "последните данни и да превъртат графиката автоматично.

      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

      Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21360,13 +21882,13 @@ "от гидирането и да се превърта автоматично графиката.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Макс. " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

      Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21380,7 +21902,7 @@ "времето в графиката на дрейфа).

      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

      Export the guide data from the current session to a " @@ -21391,7 +21913,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

      Clear all the recent guide data.

      " @@ -21400,7 +21922,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

      Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21456,7 +21978,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21480,7 +22002,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21831,7 +22353,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21846,7 +22368,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -21983,7 +22505,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21999,7 +22521,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22011,7 +22533,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:65 #, kde-format msgid "Settle" -msgstr "Разполагане" +msgstr "Стабилизиране" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/guide/opsdither.ui:82 @@ -22121,7 +22643,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:225 #, kde-format msgid "Abort Autoguide on failure" -msgstr "Прекъсване на Autoguide при неуспех" +msgstr "Прекратяване на автоматичното гидиране при неуспех" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding) #: ekos/guide/opsdither.ui:234 @@ -22136,7 +22658,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:237 #, kde-format msgid "Non-Guide Dither Pulse" -msgstr "Импулс на дитериране без насочване" +msgstr "Импулс на дитериране без гидиране" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherNoGuidingPulse) #: ekos/guide/opsdither.ui:244 @@ -22191,9 +22713,9 @@ "\" font-weight:600; color:#8ae234;\">Предвиждане на усилването.

      Най-важният параметър е Основен период. Ако можете да го определите за вашата монтировка, " -"много
      по-добре е да го зададете сами и да премахнете отметката от " -"Очакван период.


      " +"много
      по-добре е да го зададете сами и да премахнете отметката от Прогнозиран период.


      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEnabled) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpg0) @@ -22287,14 +22809,14 @@ "If checked, the GPG estimates the mount's major period. Otherwise, it uses " "the entry above." msgstr "" -"Ако е поставена отметка, GPG изчислява основния период на монтиране. В " +"Ако е поставена отметка, GPG изчислява основния период на монтировката. В " "противен случай се използва записът по-горе." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs1a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:199 #, kde-format msgid "Estimate Period" -msgstr "Очакван период" +msgstr "Прогнозиран период" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/guide/opsgpg.ui:218 @@ -22828,7 +23350,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "Минимален брой на звездите, след който да се стартира SEP MultiStar" @@ -22952,39 +23474,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Роботизирано (експериментално)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - профил %1" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Свързване... Кликнете, за да прекъснете." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Регистриране" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Анализиране" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos изисква поне един CCD или гид модул, за да работи." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -22993,17 +23515,17 @@ "Ekos е открила, че PTP камера е стартирана и може да попречи на камера Canon " "или Nikon да се свърже с Ekos. Искате ли да прекратите PTP камера сега?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Камера PTP" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Стартиране на INDI услуги..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23013,47 +23535,47 @@ "изключите съществуващата инстанция, преди да стартирате нова?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Сървър на INDI" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Свързване към отдалечен INDI сървър на %1 на порт %2" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Неуспешно стартиране на профил в отдалечен INDI уеб мениджър." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Стартиране на профил на отдалечения INDI уеб мениджър..." -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Установява се комуникация с отдалечен INDI уеб мениджър..." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Предупреждение: Уеб мениджърът на INDI не е онлайн." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI услугите стартираха на порт %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "Услугите INDI са стартирани на порт %1. Моля, свържете устройствата." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -23062,27 +23584,27 @@ "Стартиране на услугите на INDI. Връзката с отдалечения INDI сървър %1:%2 е " "успешна. Изчакваме устройства..." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Неуспешно свързване с локален INDI сървър %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Неуспешно свързване с отдалечен INDI сървър %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Загубена връзка с локалния INDI сървър %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Загубена връзка с отдалечен INDI сървър %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -23090,7 +23612,7 @@ "Не успя да се свърже с %1. Моля, уверете се, че устройството е свързано и " "включено." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -23101,7 +23623,7 @@ "%1\n" "Моля, уверете се, че всяко устройство е свързано и включено." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23112,13 +23634,13 @@ "%1\n" "Моля, уверете се, че устройството е свързано и включено." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Грешка при стартиране на Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23129,7 +23651,7 @@ "%1\n" "Моля, уверете се, че всяко устройство е свързано и включено." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -23140,7 +23662,7 @@ "%1\n" "Моля, уверете се, че устройството е свързано и включено." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -23151,32 +23673,32 @@ "%1\n" "Моля, уверете се, че всяко устройство е свързано и включено." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Свързване на INDI устройства..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Прекъсване на INDI устройствата..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Услугите на INDI са спрени." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Установени са отдалечени устройства." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Установени са отдалечени устройства. Моля, свържете устройствата." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -23185,104 +23707,104 @@ "%1 не успя да се свърже.\n" "Моля, уверете се, че устройството е свързано и включено." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 е разкачен." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 е достъпен." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 филтър е онлайн." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 фокусер е достъпен." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Ротатор %1 е онлайн." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 Времето е онлайн." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 GPS е онлайн." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 Защитната капачка е онлайн." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 Светлинен източник е онлайн." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 е недостъпен." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Портът на гид модула от %1 е готов." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете профила?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Потвърждение за изтриване" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Местоположението е актуализирано на %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Не успя да актуализира местоположението до %1. Градът не е намерен." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Включване на регистрирането на грешки за %1..." -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Изключване на регистрирането на грешки за %1..." -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Повторно активиране на регистрирането на грешки за %1..." -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Повторно деактивиране на регистрирането на грешки за %1..." @@ -23291,7 +23813,7 @@ #: ekos/manager.ui:108 #, kde-format msgid "1. Select Profile" -msgstr "1. Изберете профил" +msgstr "1. Избиране на профил" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) @@ -23321,7 +23843,7 @@ msgstr "Премахване на профила" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Потребителски драйвери..." @@ -23330,7 +23852,7 @@ #: ekos/manager.ui:300 #, kde-format msgid "Launch Ekos Profile Wizard..." -msgstr "Стартиране на съветника за профили на Ekos..." +msgstr "Стартиране на помощника за профили на Ekos..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/manager.ui:335 @@ -23345,7 +23867,7 @@ msgstr "Ekos Live..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Контролен панел на INDI..." @@ -23412,20 +23934,11 @@ msgid "Options..." msgstr "Настройки..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format msgid "Focus HFR profile" -msgstr "Фокусен профила HFR" +msgstr "HFR профил на фокуса" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusStarView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarView) @@ -23434,15 +23947,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Звезда за фокусиране" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -23588,12 +24092,12 @@ msgstr "Конфигурация на монтировката" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Контрол на монтировката" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " @@ -23602,29 +24106,29 @@ "Открит е GPS драйвер. Настройките за време и местоположение на KStars и " "монтировката вече се синхронизират с GPS драйвера." -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" "Открит е GPS. Искате ли да превключите източника на данни за време и " "местоположение към GPS?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Настройки на GPS" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изключите проследяването на монтировката?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Монтиране на проследяването" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23632,7 +24136,7 @@ "Височината на телескопа е под минималната граница на височината на %1. " "Прекъсване на движението..." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23640,7 +24144,7 @@ "Височината на телескопа е над максималната граница на височината на %1. " "Прекъсване на движението..." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " @@ -23649,68 +24153,68 @@ "Часовият ъгъл на телескопа е по-голям от максималния часови ъгъл на %1. " "Прекъсване на движението..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." -msgstr "Меридианното обръщане е неактивно по време на полярно изравняване." +msgstr "Меридианното обръщане е неактивно по време на полярно подравняване." -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -"Движенията за полярно изравняване са завършени, активирано е обръщането на " +"Движенията за полярно подравняване са завършени, активирано е обръщането на " "меридиана." -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Моделът на подравняване е изчистен." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Неуспешно изчистване на модела на подравняване." -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "Монтировката вече е паркиран." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Времето за паркиране не може да е в миналото." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" "Времето на паркиране трябва да е в рамките на 24 часа от текущото време." -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "Предупреждение! Времето за паркиране е повече от 12 часа." -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" "Внимание: не използвайте функцията за автоматично паркиране, докато е " "активен планиращият модул." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Таймерът за паркиране е изтекъл." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "Стартиране на автоматично паркиране..." @@ -23737,13 +24241,13 @@ #: ekos/mount/mount.ui:229 #, kde-format msgid "Local Sidereal TIme" -msgstr "Местно сидерично време" +msgstr "Местно звездно време" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: ekos/mount/mount.ui:232 #, kde-format msgid "LST:" -msgstr "LST:" +msgstr "МЗВ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, executeMeridianFlip) #: ekos/mount/mount.ui:275 @@ -23874,7 +24378,7 @@ #: ekos/mount/mount.ui:791 tools/scriptbuilder.cpp:685 #, kde-format msgid "Limits" -msgstr "Граници" +msgstr "Ограничаване" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) @@ -23935,7 +24439,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24002,7 +24506,7 @@ #: ekos/observatory/observatory.cpp:255 #, kde-format msgid "%1 is idle." -msgstr "%1 е в покой." +msgstr "%1 е неактивно." #: ekos/observatory/observatory.cpp:265 ekos/observatory/observatory.cpp:318 #: ekos/observatory/observatory.cpp:387 @@ -24401,7 +24905,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Прекратяване на изпълнението на плана" @@ -24472,8 +24976,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Подчиняването е деактивирано." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Прекъсване..." @@ -24569,7 +25073,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Иконите на модулите на Ekos се поставят в горната част на страниците" @@ -24626,7 +25130,7 @@ "guiding procedures may take prolonged periods to time to complete.

      " msgstr "" -"

      Времето за изпълнение е минималното време в минути " +"

      Времето за подготовка е минималното време в минути " "между отделните задачи. Графикът започва изпълнението на дадено задание " "преди планираното му време за стартиране с това време. По-ранното изпълнение " "е полезно, тъй като процедурите за фокусиране, подравняване и насочване " @@ -24636,7 +25140,7 @@ #: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" -msgstr "Време за изпълнение:" +msgstr "Време за подготовка:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) #: ekos/opsekos.ui:242 @@ -24823,7 +25327,7 @@ "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " "restarting any jobs even if guiding is active." msgstr "" -"Ако функцията изравняване е активирана, планиращият модул ще започне " +"Ако функцията подравняване е активирана, планиращият модул ще започне " "процедура за пренастройване, преди да рестартира задачите, дори ако " "гидирането е активно." @@ -24836,7 +25340,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24859,7 +25363,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24907,7 +25411,7 @@ #: ekos/opsekos.ui:572 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" -msgstr "Разни" +msgstr "Други" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) #: ekos/opsekos.ui:598 @@ -24963,7 +25467,7 @@ #: ekos/opsekos.ui:671 #, kde-format msgid "Guiding settle:" -msgstr "Настройки на гидирането:" +msgstr "Стабилизиране на гидирането:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #: ekos/opsekos.ui:698 @@ -25021,8 +25525,7 @@ #: ekos/opsekos.ui:762 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." -msgstr "" -"Показване на получените FITS в прозореца за предварителен преглед на екрана." +msgstr "Показване на получените FITS в прозореца за предварителен преглед." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) #: ekos/opsekos.ui:765 @@ -25136,7 +25639,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Профил" @@ -25195,7 +25698,7 @@ #: ekos/profileeditor.ui:113 #, kde-format msgid "Site Info" -msgstr "Информация за страница" +msgstr "Местоположение" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guidingTypeLabel) #: ekos/profileeditor.ui:124 @@ -25256,7 +25759,7 @@ #: ekos/profileeditor.ui:174 #, kde-format msgid "Re&mote" -msgstr "П&ремахване" +msgstr "&Отдалечено" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHostLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuideHostLabel) @@ -25627,7 +26130,7 @@ #: ekos/profilewizard.ui:26 #, kde-format msgid "Ekos Profile Wizard" -msgstr "Съветник за профили на Ekos" +msgstr "Помощник за профили на Ekos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel) #: ekos/profilewizard.ui:119 @@ -25641,9 +26144,9 @@ "style=\" font-weight:600;\">next to continue.

      " msgstr "" "

      Добре дошли в Съветник за профили на Ekos

      Ekos е водещата платформа за " +"\">Помощника за профили на Ekos

      Ekos е водещата платформа за " "управление и автоматизация на обсерватории. С Ekos можете да заснемате " -"изображения и да събирате научни данни с лекота. Този съветник ще ви помогне " +"изображения и да събирате научни данни с лекота. Този помощник ще ви помогне " "да създадете профил на оборудването си. Ще бъдете помолени да потвърдите " "някои основни данни.

      Моля, кликнете върху Напред, за да продължите.

      " @@ -25701,7 +26204,7 @@ "Equipment is attached\n" "to this device" msgstr "" -"Оборудването е прикрепено\n" +"Оборудването е свързано\n" "към това устройство" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentB) @@ -25711,7 +26214,7 @@ "Equipment is attached to\n" "a remote device" msgstr "" -"Оборудването е прикрепено към\n" +"Оборудването е свързано към\n" "отдалечено устройство" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) @@ -25952,7 +26455,7 @@ msgstr "" "

      Ако на отдалечения компютър е инсталиран astrometry." "net, можете да стартирате драйвера за отдалечена астрометрия и да го " -"използвате за решаване на изображения в модула Изравняване на Ekos.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck) @@ -26020,7 +26523,7 @@ "избор на устройство" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -26028,7 +26531,7 @@ msgstr[1] " планирани задания" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr " (само пярвите)" @@ -26312,7 +26815,7 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:593 #, kde-format msgid "Cover FOV" -msgstr "Обложка FOV" +msgstr "Покриване на ЗП" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicWSpin) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:626 @@ -26502,13 +27005,13 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:988 #, kde-format msgid "Adjust Grid" -msgstr "Настройване на мрежата" +msgstr "Напасване на мрежата" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup_2) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1029 #, kde-format msgid "↓ Adjust Grid" -msgstr "↓ Настройване на мрежата" +msgstr "↓ Напасване на мрежата" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1091 @@ -26544,7 +27047,7 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1159 #, kde-format msgid "Go && Solve" -msgstr "Отиване и разрешаване" +msgstr "Отиване и решаване" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToJobsB) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1170 @@ -26608,7 +27111,7 @@ msgid "" "Perform alignment using astrometry solver before proceeding to the next step." msgstr "" -"Извършване на изравняване с помощта на астрометрично решаване, преди да се " +"Извършване на подравняване с помощта на астрометрично решаване, преди да се " "премине към следващата стъпка." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) @@ -26689,7 +27192,7 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1424 #, kde-format msgid "Perform alignment every N jobs." -msgstr "Извършване на изравняване на всеки N задачи." +msgstr "Извършване на подравняване на всеки N задачи." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusEvery) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1443 @@ -26724,7 +27227,7 @@ msgstr "" "

      Изберете име на група. Полезно, ако " "искате мозаечните задачи да се повтарят заедно - задайте им име на група и " -"им дайте следните условия за завършванеповтаряне N пъти (N=>2) или повтаряне до прекратяване. В противен случай оставете празно.

      " @@ -26770,7 +27273,7 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1613 ekos/scheduler/scheduler.ui:1427 #, kde-format msgid " runs" -msgstr "изпълнения" +msgstr " изпълнения" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, loopCompletionR) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerUntilTerminated) @@ -26792,34 +27295,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Създаване на задачи за планиране за изпълнение на мозаечния план" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Избиране на опашка от последователности" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Опашка за последователности на Ekos - Ekos Sequence Queue (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Избор на мозайка за импортиране" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "Telescopius CSV (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Импортирането трябва да съдържа координати на центъра." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -26830,7 +27333,19 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Заданието \"%1\" няма повече оставащи партиди." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" +"Брой на запаметените снимки за задачата въз основа на нейната " +"последователност job.\n" +"Това е обобщение, може да са необходими допълнителни специфични типове " +"кадри, за да завършване на задачата." + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26841,7 +27356,7 @@ "Щракнете, за да изберете задача от списъка.\n" "Щракнете два пъти, за да я редактирате в полетата от ляво." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26860,7 +27375,7 @@ "планиращият модул проверява дали всички поискани заснемания на " "последователности са съхранени, включително повторенията." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26871,7 +27386,7 @@ "Изгряваща цел се обозначава със стрелка, която сочи нагоре.\n" "Залязваща цел е обозначена със стрелка, която сочи надолу." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26883,7 +27398,7 @@ "Фиксираното време от потребителя или времето на завършване е отбелязано със " "символ на хронометър." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26896,19 +27411,7 @@ "цикличните задачи. Предупредителният символ показва, че височината при " "завършване може да доведе до прекъсване на задачата преди завършване.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" -"Брой на запаметените снимки за задачата въз основа на нейната " -"последователност job.\n" -"Това е обобщение, може да са необходими допълнителни специфични типове " -"кадри, за да завършване на задачата." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -26917,24 +27420,24 @@ "Премахване на избраната задачa от списъка за наблюдение.\n" "Свойствата на заданието се копират в полетата за издание преди премахване." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Преместване на избраното задание с един ред нагоре в списъка.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Преместване на избраното задание с един ред надолу в списъка.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" "Нулиране на състоянието и налагане на повторна оценка на всички задачи за " "наблюдение." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26951,8 +27454,8 @@ "Имайте предвид, че алгоритъмът първо изчислява всички височини, като " "използва едно и също време, след което оценява заданията." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " @@ -26961,65 +27464,65 @@ "Предупреждение: Алгоритъмът Classic scheduler е изведен от употреба. " "Преминаваме към алгоритъма Greedy." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Избор на изображения FITS/XISF" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "Заглавка на FITS: не може да се намери OBJCTRA (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "Заглавка на FITS: не може да се намери OBJCTDEC (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Избор на скрипт при стартиране" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Скрипт (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Избор на скрипт при спиране" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Предупреждение: Изисква се име на целта." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Предупреждение: Изисква се файл с последователност." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Предупреждение: Изискват се координати на целта." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Предупреждение: RA стойността %1 е невалидна." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Предупреждение: DEC стойността %1 е невалидна." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " @@ -27028,7 +27531,7 @@ "Предупреждение: задача '%1' на ред %2 има дублирана цел на ред %3, като " "планиращият модул може да приеме същото хранилище за заснетите изображения." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27039,319 +27542,95 @@ "брой повторения, тъй като в момента те ще приключат едновременно след %4 " "партиди (или деактивирайте опцията 'Запомняне на напредъка на заданието')" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "Пропусната е проверката за дубликати." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" "Спиране на редактирането на задача #%1, възстановяване на първоначалната " "стойност." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" "Използвайте полетата за редактиране, за да създадете нова задача в списъка " "за наблюдения." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "Оценяване" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Планирано" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Невалидно" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "Не може да се изтрие текущо изпълняваната задача \"%1\"" +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "Планирана пауза на планирането..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "Не може да се изтрие задачата. Състояние на планирането: %1" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "Възобновяване на планирането" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" -"Задачата \"%1\" не е обработена при спиране на планировчика, маркирането е " -"прекратено." +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "Обсерваторията е в процес на изключване" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "Планирането е прекъснато." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" "Планиращият модул е в режим на изключване, докато следващата задача е готова" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "Стартиране на планирането" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Предупреждение: URL адресът на стартиращия скрипт %1 не е валиден." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Предупреждение: URL адресът на скрипта за изключване %1 не е валиден." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Планирането е стартирано." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Възобновяване на планирането." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "Планирана пауза на планирането..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "Възобновяване на планирането" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Планирането е спряно." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "Няма изпълняваща се задача" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "Няма останали задачи в опашката на планиращия модул след оценяване." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" -"Само прекъснатите задачи, останали в опашката на планиращия модул след " -"оценяване, се препланират." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "Няма планирани задачи." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "Планирането е в готовност." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" -"Планиращият модул е в готовност. Задачите се стартират, когато са готови..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" -"Планиращият модул е в готовност. Задачите се стартират, когато планиращият " -"модул е възобновен." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Заданието на Ekos започна (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "Обсерваторията е в процес на изключване" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "Стартиране на итерация на последователността от задачи #%1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Предупреждение: процедурата за подравняване на задание \"%1\" е неуспешна, " -"маркирането е прекратено." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Предупреждение: процедурата за заснемане на задание \"%1\" е неуспешна, " -"маркирането е прекратено." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Предупреждение: процедурата за фокусиране на задание \"%1\" е неуспешна, " -"маркирането е прекратено." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Предупреждение: процедурата за насочване на задание \"%1\" е неуспешна, " -"маркирането е прекратено." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Предупреждение: задание '%1' е загубила връзка с монтировката. Опитва се " -"възстановяване на връзката." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Предупреждение: заданието \"%1\" загуби връзка с купола. Опитва се " -"възстановяване на връзката." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "Гидирането вече работи. Директно стартиране на заснемането." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" -"Задачата \"%1\" преминава директно към етапа на заснемане, тъй като само " -"кадри за калибриране са в изчакване." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Отваряне на списък с планувания на Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Затваряне на списък с планувания на Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Неуспешно запазване на списъка с график" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "Задачата '%1' е прекратена поради грешки." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "Задачата '%1' е прекъсната." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "Изчакване на %1 секунди за рестартиране на задача '%2'." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Планирането изчаква за повторен опит." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Заданието \"%1\" е завършено." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Заданието \"%1\" е завършена след партида #%2." -msgstr[1] "Заданието \"%1\" е завършена след партида #%2." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "Задача '%1' се повтаря, остава #%2 партида." -msgstr[1] "Задача '%1' се повтаря, остават #%2 партиди." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "Задачата '%1' се повтаря, зацикляйки безкрайно." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -"Задачата '%1' спира, достигнала е време за завършване с #%2 изпълнена " -"партида." -msgstr[1] "" -"Задачата '%1' спира, достигнала е време за завършване с #%2 изпълнени " -"партиди." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -"Задача '%1' завърши #%2 партида преди времето за завършване и е рестартирана." -msgstr[1] "" -"Задача '%1' завърши #%2 партиди преди времето за завършване и е рестартирана." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" -"Предупреждение: заданието \"%1\" има недостъпна последователност \"%2\", " -"маркира се като невалидна." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " @@ -27361,177 +27640,79 @@ "продължаване на работата на обсерваторията през деня. Това може да причини " "необратими повреди на оборудването ви!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Предупреждение за астрономически полумрак" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Завъртването е завършено" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Фокусирането е завършено" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Подравняването е завършено" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Репозициониране" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Репозиционирането е завършено" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Гидирането е завършено" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" -"Преминаване в режим на заспиване за %1 при обновяване на часовника за " -"симулация, докато следващата задача за наблюдение е готова..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Предупреждение: заданието \"%1\" не успя да улови целта." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" -"Задание '%1' извършва заснеман и рестартира процедурата за насочване (опит #" -"%2 на %3)." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" -"Предупреждение: заданието \"%1\" не успя с процедурата за заснемане, " -"рестартиране на заснемането." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" -"Предупреждение: задачата \"%1\" не успя да изпълни процедурата за заснемане, " -"маркира се като прекратена." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Задача на Ekos (%1) - Заснемането завърши" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Метеорологичните условия са добри." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" "Предупреждение: метеорологичните условия са в зоната на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Внимание: метеорологичните условия са в зоната на ОПАСНОСТ!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "Метеорологични условия в предупредителната зона" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" "Метеорологичните условия са критични. Неотложно изключване на обсерваторията." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" -"Започване на процедура за изключване поради поради тежки метеорологични " -"условия.." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"Задача \"%1\" е планирана за изпълнение в %2. Обсерваторията е планирана за " -"изключване, докато следващата задача е готова." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"Задача \"%1\" е планирана за изпълнение в %2. Паркиране на монтировката, " -"докато задачата е готова." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "" -"Преминаване в режим на заспиване, докато задачата за наблюдение %1 не бъде " -"готова в %2..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Планирането е в режим на заспиване" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" -"Предупреждение: Задача '%1' е на %2 от сега, може да искате да активирате " -"изпреварващо изключване." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Времето за изчакване на решаващия инструмент е изтекло: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Неуспешно решаване: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "Заснетият кадър е на %1 дъгови минути от целта. Пренастройване..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Процедурата за ръчно стартиране завърши успешно." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "Процедурата за ръчно стартиране е прекратена поради грешки." @@ -27556,7 +27737,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "PA" @@ -27579,7 +27760,7 @@ "the object or the estimated coordinates which are used to slew the mount." msgstr "" "Незадължително може да изберете FITS файл, който да се използва за " -"изравняване. Когато използвате FITS, посочете обекта или приблизителните " +"подравняване. Когато използвате FITS, посочете обекта или приблизителните " "координати, които се използват за завъртане на монтировката." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FITSLabel) @@ -27607,7 +27788,7 @@ msgstr "" "

      Изберете име на група. Полезно, ако " "искате няколко задачи да се повтарят заедно - задайте им едно и също име на " -"група и им задайте условия за завършванеповтаряне N пъти или " +"група и им задайте условия за завършване: повтаряне N пъти или " "повтаряне до прекратяване. В противен случай оставете празно. Прилага " "се само за greedy алгоритъм на планиране.

      " @@ -27644,8 +27825,8 @@ "Run alignment using astrometry solver. Done at the start of each scheduler " "job." msgstr "" -"Извършване на изравняване с помощта на астрометрично решаване. Извършва се в " -"началото на всяка задача на планиращия модул." +"Извършване на подравняване с помощта на астрометрично решаване. Извършва се " +"в началото на всяка задача на планиращия модул." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:414 @@ -27737,7 +27918,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Стартиране на планирането" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27753,7 +27934,7 @@ "настройките на планиращия модул на Ekos не " "е избран.

      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -28201,53 +28382,222 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Неуспешна задача на Ekos (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Тъмни плоски" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Изображения" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "Не може да се изтрие текущо изпълняваната задача \"%1\"" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "Не може да се изтрие задачата. Състояние на планирането: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Предупреждение: URL адресът на стартиращия скрипт %1 не е валиден." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Предупреждение: URL адресът на скрипта за изключване %1 не е валиден." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Планирането е стартирано." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Възобновяване на планирането." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "Задачата '%1' е прекратена поради грешки." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "Задачата '%1' е прекъсната." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "Изчакване на %1 секунди за рестартиране на задача '%2'." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Планирането изчаква за повторен опит." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Заданието \"%1\" е завършено." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Заданието \"%1\" е завършена след партида #%2." +msgstr[1] "Заданието \"%1\" е завършена след партида #%2." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "Задача '%1' се повтаря, остава #%2 партида." +msgstr[1] "Задача '%1' се повтаря, остават #%2 партиди." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "Задачата '%1' се повтаря, зацикляйки безкрайно." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +"Задачата '%1' спира, достигнала е време за завършване с #%2 изпълнена " +"партида." +msgstr[1] "" +"Задачата '%1' спира, достигнала е време за завършване с #%2 изпълнени " +"партиди." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +"Задача '%1' завърши #%2 партида преди времето за завършване и е рестартирана." +msgstr[1] "" +"Задача '%1' завърши #%2 партиди преди времето за завършване и е рестартирана." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Планирането е в готовност." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" +"Планиращият модул е в готовност. Задачите се стартират, когато са готови..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" +"Планиращият модул е в готовност. Задачите се стартират, когато планиращият " +"модул е възобновен." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" +"Задачата \"%1\" не е обработена при спиране на планировчика, маркирането е " +"прекратено." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"Задача \"%1\" е планирана за изпълнение в %2. Обсерваторията е планирана за " +"изключване, докато следващата задача е готова." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"Задача \"%1\" е планирана за изпълнение в %2. Паркиране на монтировката, " +"докато задачата е готова." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "" +"Преминаване в режим на заспиване, докато задачата за наблюдение %1 не бъде " +"готова в %2..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" +"Предупреждение: Задача '%1' е на %2 от сега, може да искате да активирате " +"изпреварващо изключване." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Задание \"%1\" се завъртва към целта." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" "Предупреждение: задачата '%1' не може да продължи с автофокусирането, не се " "поддържа." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "Задача '%1' извършва фокусиране." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Предупреждение: целевият FITS файл за задание \"%1\" не съществува." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" "Предупреждение: при заявката за зареждане на задачата '%1' е получена грешка " "в DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Предупреждение: Заявката '%1' loadAndSlew е неуспешна." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Задание \"%1\" извършва разпознаване на позиция от изображение %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" "Предупреждение: при заявката за setTargetCoords на задача '%1' е получена " "грешка DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" @@ -28255,98 +28605,98 @@ "Предупреждение: при заявката за setTargetPositionAngle на задача '%1' е " "получена грешка DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" "Предупреждение: получена е заявка за задание '%1' captureAndSolve DBUS " "грешка: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Предупреждение: Заявката за '%1' captureAndSolve е неуспешна." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "" "Задание \"%1\" извършва заснемане и разпознаване на позиция от изображение." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" "Гидирането вече се изпълнява за %1, стартиране на следващото действие в " "плана..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Стартиране на насочваща процедура за %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Задача на Ekos (%1) - Заснемането започна" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Задание \"%1\" се извършва заснемане (партида #%2)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Задание \"%1\" извършва се заснемане..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Изпълнява се скрипт %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ekos е стартиран." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Стартирането на Ekos е неуспешно. Повторен опит..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Стартирането на Ekos е неуспешно." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Времето за изчакване на стартирането на Ekos изтече. Повторен опит..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Времето за изчакване на стартирането на Ekos изтече." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Ekos е спрян." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "Свързани INDI устройства." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" "Едно или повече INDI устройства не успяха да се свържат. Повторен опит..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " @@ -28355,14 +28705,14 @@ "Едно или повече INDI устройства не успяха да се свържат. Проверете " "контролния панел на INDI за подробности." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" "Едно или повече INDI устройства пресрочиха времето за изчакване. Повторен " "опит..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." @@ -28370,85 +28720,85 @@ "Едно или повече INDI устройства пресрочиха времето за изчакване. Проверете " "контролния панел на INDI за подробности." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI устройствата са прекъснати." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Предупреждение: куполното устройство не е готово за зададеното време за " "изчакване. Опитва се възстановяване..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "Изисква се разпаркиране на купола, но той все още не е готов." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Предупреждение: монтировката не е готова след изтичане на времето за " "изчакване. Опитва се възстановяване..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Предупреждение: устройството за капака не е готово след изтичане на времето " "за изчакване. Опитва се възстановяване..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Изключването е завършено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Процедурата за изключване се провали, прекъсва се..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Капачката е паркирана" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Капакът е освободен от позиция." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" "Пресрочено време за изпълнение на операцията. Рестартиране на операцията..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Грешка при паркиране на капачката." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Грешка при разпаркиране на капака." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Монтировката е паркирана." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Монтировката е освободена от позиция." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28457,14 +28807,14 @@ "Предупреждение: операцията за разпаркиране на монтировката пресрочи времето " "за изчакване при опит %1/%2. Рестартиране на операцията..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" "Предупреждение: операцията за разпаркиране на монтировката пресрочи времето " "за изчакване при последния опит." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28473,20 +28823,20 @@ "Предупреждение: операцията за паркиране на монтировката пресрочи времето за " "изчакване при опит %1/%2. Рестартиране на операцията..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" "Предупреждение: операцията за паркиране на монтировката пресрочи времето за " "изчакване при последния опит." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Грешка при разпаркиране на монтировката." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28495,192 +28845,334 @@ "Предупреждение: операцията за паркиране на монтировката е неуспешна при опит " "%1/%2. Рестартиране на операцията..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Грешка при паркиране на монтировката." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Куполът е паркиран." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "Куполът е разпаркиран." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Паркирането на купола е неуспешно. Рестартиране на операцията..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Грешка при паркиране на купола." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Неуспешно разпаркиране на купола. Рестартиране на операцията..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Грешка при разпаркиране на купола." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "Обсерваторията е в процес на стартиране" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "Ekos вече е стартиран, пропускане на стартовия скрипт..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Загряване на CCD..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" "Предупреждение: Заобикаляне на процедурите за паркиране, няма връзка с INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" "Процедурата за изчакване на паркиране/разпаркиране се провали, прекъсва се..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Предупреждение: процедурата за стартиране се изпълнява ръчно..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да изпълните процедурата по стартиране ръчно?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Процедурата по стартиране е прекратена." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Предупреждение: процедурата за изключване се изпълнява ръчно..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да изпълните процедурата за изключване ръчно?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Процедурата за изключване е прекратена." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Планирането е спряно." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "Няма останали задачи в опашката на планиращия модул след оценяване." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" +"Само прекъснатите задачи, останали в опашката на планиращия модул след " +"оценяване, се препланират." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "Няма планирани задачи." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "Стартиране на итерация на последователността от задачи #%1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "Гидирането вече работи. Директно стартиране на заснемането." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" +"Задачата \"%1\" преминава директно към етапа на заснемане, тъй като само " +"кадри за калибриране са в изчакване." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Предупреждение: процедурата за подравняване на задание \"%1\" е неуспешна, " +"маркирането е прекратено." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Предупреждение: процедурата за заснемане на задание \"%1\" е неуспешна, " +"маркирането е прекратено." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Предупреждение: процедурата за фокусиране на задание \"%1\" е неуспешна, " +"маркирането е прекратено." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Предупреждение: процедурата за насочване на задание \"%1\" е неуспешна, " +"маркирането е прекратено." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Предупреждение: задание '%1' е загубила връзка с монтировката. Опитва се " +"възстановяване на връзката." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Предупреждение: заданието \"%1\" загуби връзка с купола. Опитва се " +"възстановяване на връзката." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Заданието на Ekos започна (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Списъкът на планираните задания е запазен в %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Времето за изчакване на решаващия инструмент е изтекло: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Неуспешно решаване: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "Заснетият кадър е на %1 дъгови минути от целта. Пренастройване..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Задание \"%1\" подравняването е завършено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Предупреждение: неуспешно подравняване на задание \"%1\"." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" "Предупреждение: задача '%1' налага нулиране на модела за монтиране след " -"неуспешно изравняване #%2." +"неуспешно подравняване #%2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Рестартира се %1 процедура за подравняване..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Задание \"%1\" гидирането е в ход." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Предупреждение: неуспешно гидиране на задание \"%1\"." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Предупреждение: неуспешно калибриране на задание \"%1\"." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" "Задание \"%1\" извършва гидиране, процедурата на гидиране ще бъде " "рестартирана след %2 секунди." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Предупреждение: заданието \"%1\" не успя да улови целта." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" +"Задание '%1' извършва заснеман и рестартира процедурата за насочване (опит #" +"%2 на %3)." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" +"Предупреждение: заданието \"%1\" не успя с процедурата за заснемане, " +"рестартиране на заснемането." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" +"Предупреждение: задачата \"%1\" не успя да изпълни процедурата за заснемане, " +"маркира се като прекратена." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Задача на Ekos (%1) - Заснемането завърши" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Фокусирането на задание \"%1\" е завършено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Предупреждение: неуспешно фокусиране на задание \"%1\"." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Задачата \"%1\" рестартира процедурата за фокусиране." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Задание \"%1\" завъртването е завършено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" "Предупреждение: задача \"%1\" за завъртване е неуспешна. Маркирането е " "прекратено поради грешки." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" "Предупреждение: установено е, че заданието \"%1\" не извършва завъртване. " "Рестартиране." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Репозиционирането на заданието \"%1\" е завършено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." @@ -28688,118 +29180,150 @@ "Предупреждение: повторното позициониране на задание \"%1\" е неуспешно. " "маркирането е прекратено поради грешки." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" "Предупреждение: задание \"%1\" не извършва репозициониране. Рестартиране." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" +"Предупреждение: Монтировката е паркирана, докато е активно планирано задание " +"'%1'. Прекъсване." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" +"Започване на процедура за изключване поради поради тежки метеорологични " +"условия.." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Процедурата за ръчно изключване завърши успешно." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "Процедурата за ръчно изключване е прекратена поради грешки." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "Заявено е паркиране на противопрахов капак, но такъв не се открива." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Паркиране на капака…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "Капакът вече е паркиран." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "Заявено е разпаркиране на противопрахов капак, но такъв не се открива." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Отваряне на капачката..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "Капакът вече е разпаркиран." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "Заявено е паркиране на монтировка, но не са намерени монтировки." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Извършва се паркиране на монтировката..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "Заявено е разпаркиране на монтировка, но не са намерени монтировки." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "Монтировката вече е разпаркирана." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "Заявено е паркиране на купола, но не са открити куполи." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Паркиране на купола..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "Куполът вече е паркиран." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "Заявено е разпаркиране на купол, но не са открити куполи." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Разпаркиране на купола..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "Куполът вече е разпаркиран." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" +"Преминаване в режим на заспиване за %1 при обновяване на часовника за " +"симулация, докато следващата задача за наблюдение е готова..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "Стартиращият скрипт не успя, прекъсване..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Скриптът за изключване не успя, прекъсване..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" +"Предупреждение: заданието \"%1\" има недостъпна последователност \"%2\", " +"маркира се като невалидна." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Не може да се отвори файлът на опашката с последователност \"%1\"" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " @@ -28809,7 +29333,7 @@ "периодичните и/или HFR процедури, зададени в момента в нейната " "последователност, няма да се изпълнят." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "Задача \"%1\" %2x%3\" %4" @@ -28819,7 +29343,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Нормално" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Калибриране" @@ -28966,40 +29490,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Неуспешно записване на изображение: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Няма намерени световни координатни системи." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Поддържат се само 8 и 16-битови изображения на Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Неподдържан модел на Bayer %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Неподдържани отмествания по Байер %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Не може да се разпредели памет за временен буфер на Bayer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Не може да се разпредели памет за временен буфер на Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Неуспешно прилагане на филтър на Bayer (%1)" @@ -29098,18 +29622,18 @@ msgstr "Отместване по Y:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Готово." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" -msgstr "Заглавие на FITS" +msgstr "FITS хедър" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:48 @@ -29166,8 +29690,8 @@ "tr>Синя честота: %4 \"" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Хистограма" @@ -29226,7 +29750,7 @@ #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:133 #, kde-format msgid "Shadows" -msgstr "Тъмни тонове (сенки)" +msgstr "Стойности за черно" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, midtonesLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, midtonesVal) @@ -29252,7 +29776,7 @@ #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:267 #, kde-format msgid "Highlights" -msgstr "Осветени" +msgstr "Стойности за бяло" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleHistoButton) #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:341 @@ -29266,102 +29790,107 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Автоматично намиране на параметъра за разтягане." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Запис на промените на файла FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "Текущият файл FITS е променен. Искате ли промените да бъдат записани?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Редактор на профили на решаващия модул на визуализатора на FITS" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "Разпознаване на позиция от изображения (Plate Solving)" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Скорошни изображения" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Запазване FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Грешка при запазване на изображение: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Записване на изображението" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Файлът е записан в %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Извличане..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Разрешаване..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Времето за изчакване на екстрактора изтече: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Неуспешно извличане: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "Извлечени %1 звезди (%2 нефилтрирани) за %3s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Времето за изчакване на програмата за решаване е изтекло: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Неуспешно решаване: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" "Предупреждение! Този инструмент поддържа само вътрешния модул за решаване на " "StellarSolver." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." -msgstr "Променете това в менюто с опции за изравняване на Ekos." +msgstr "Променете това в менюто с опции за подравняване на Ekos." #: fitsviewer/fitsview.cpp:503 fitsviewer/fitsview.cpp:513 #, kde-format @@ -29405,7 +29934,7 @@ #: fitsviewer/fitsview.cpp:2451 #, kde-format msgid "Default Zoom" -msgstr "Увеличение по подразбиране" +msgstr "Мащаб по подразбиране" #: fitsviewer/fitsview.cpp:2454 #, kde-format @@ -29417,15 +29946,15 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Активиране/деактивиране на разтягането" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Показване на мерник" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" -msgstr "Показване на пикселни решетки" +msgstr "Показване на пикселна решетка" #: fitsviewer/fitsview.cpp:2474 fitsviewer/fitsview.cpp:2583 #, kde-format @@ -29435,16 +29964,16 @@ #: fitsviewer/fitsview.cpp:2480 #, kde-format msgid "View Star Profile..." -msgstr "Преглед на профила на звездата..." +msgstr "Преглед на звезден профил..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" -msgstr "Показване на екваториални линии на мрежата" +msgstr "Показване на екваториалната линия" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Показване на обекти в изображението" @@ -29454,78 +29983,83 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Центриране на телескопа" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Показване на наслагването на HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Автоматично разтягане" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Висок контраст" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Изравняване" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Високи честоти" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Медиана" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Гаусово замъгляване" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Завъртане надясно" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Завъртане наляво" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Обръщане по хоризонтал" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Обръщане по вертикал" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Отваряне на папка Blink" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Прилагане на филтъра на Байер..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" -msgstr "&Статистически данни за избора" +msgstr "&Статистика на избраната област" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" -msgstr "Показване на клиповете" +msgstr "Показване на изрязване" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29534,99 +30068,135 @@ "Центриране на телескоп\n" "*Не са открити телескопи*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Оптимално мащабиране" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "Следващ раздел" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Предишен раздел" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Следващо Blink изображение" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Предишно Blink изображение" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "Увеличаване на мащаба на всички раздели" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "Увеличаване на мащаба на всички раздели" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Маркиране на звезди" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "Преглед на 3D графика" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Програма за преглед на FITS за KStars." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 звезда." msgstr[1] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 звезди." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2, %1 звезда." msgstr[1] "HFR:%2, %1 stars." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "Не може да се намери раздел с UID %1 във визуализатора на FITS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "currentView 3D графика" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" -msgstr "Визирен кръст" +msgstr "мерник" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" -msgstr "Закачване" +msgstr "Изрязване" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Екваториални линии на мрежата" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Обекти в изображението" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" -msgstr "Пиксели на линиите на мрежата" +msgstr "решетка" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "Наслагване на HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Основна папка Blink" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Отваряне на изображение" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Скриване на %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Показване на %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29635,16 +30205,16 @@ "Центриране на телескопа\n" "*Готово*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -"Показване на екваториалните линии на мрежата\n" +"Показване на екваториалната линия\n" "*Няма WCS информация*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29653,7 +30223,7 @@ "Центриране на телескопа\n" "*Няма WCS данни*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -29662,36 +30232,36 @@ "Показване на обекти в изображението\n" "*Няма WCS информация*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" -msgstr "Правоъгълник за избор" +msgstr "правоъгълна област за избор" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Големина" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Широчина" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Височина" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Демаркиране на звездите" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Обработка на %1..." @@ -29722,7 +30292,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29827,7 +30397,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30063,7 +30633,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30088,31 +30658,31 @@ msgstr "Ориентиране от изображение, като се използват параметрите по-долу." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

      The units of the imager scale bounds." msgstr "

      Мерните единици за мащабиране на изображението." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "Широчина на изображението °" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "Широчина на изображението '" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "дъг.сек/пиксел" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30122,7 +30692,7 @@ "модул за решаване, тъй като не се налага да търси в други области на небето." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30132,7 +30702,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "" @@ -30140,14 +30710,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" -"Избира профила на опциите (от Изравняване), който да се използва за решаване " -"на изображения" +"Избира профила на опциите, който да се използва за ориентация по изображение" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" +"Избира профила на опциите, който да се използва за ориентация по изображение" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Отваря текущо избрания профил на опции в редактора на профили" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 @@ -30199,7 +30781,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "View Star Profile" -msgstr "Преглед на профила на звездата" +msgstr "Преглед на звезден профил" #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:77 #, kde-format @@ -30375,7 +30957,7 @@ #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:225 #, kde-format msgid "Horizontal: " -msgstr "Хоризонтално: " +msgstr "Хоризонтална: " #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:238 #, kde-format @@ -31114,42 +31696,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Разпаркиране" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Паркирането на купола е в ход" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Разпаркирането на купола е в ход" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Куполът е паркиран" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Куполът е разпаркиран" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Затварянето на капака е в ход" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "В ход е отваряне на капака" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Затворът е затворен" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Затворът е отворен" @@ -31262,7 +31844,7 @@ #: indi/indiproperty.cpp:223 indi/opsindi.ui:280 tools/observinglist.cpp:98 #, kde-format msgid "Time" -msgstr "Час" +msgstr "Час и дата" #: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 #: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 @@ -31352,7 +31934,7 @@ #: indi/opsindi.ui:65 indi/opsindi.ui:102 #, kde-format msgid "Default INDI video port" -msgstr "Порт INDI на видеото по подразбиране" +msgstr "Подразбиращ се видео порт на INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2) #: indi/opsindi.ui:68 @@ -31376,7 +31958,7 @@ #: indi/opsindi.ui:105 #, kde-format msgid "INDI drivers XML directory:" -msgstr "INDI драйвери XML директория:" +msgstr "XML директория на INDI драйвери:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiDriversDir) #: indi/opsindi.ui:112 @@ -31418,7 +32000,7 @@ #: indi/opsindi.ui:243 #, kde-format msgid "Time && Location Updates" -msgstr "Актуализации на времето и местоположението" +msgstr "Актуализации на местоположението, часа и датата" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource) #: indi/opsindi.ui:251 @@ -31523,7 +32105,7 @@ #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format msgid "External Sky Map (experimental)" -msgstr "Wъншна карта на небето (експериментална)" +msgstr "Външна карта на небето (експериментална)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) #: indi/opsindi.ui:372 @@ -31551,7 +32133,7 @@ #: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" -msgstr "Порт към:" +msgstr "Порт до:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #: indi/opsindi.ui:503 @@ -31970,7 +32552,7 @@ msgstr "" "Съвет\n" "
      Някои телескопи, различни от Meade поддържат подмножество на командите " -"LX200. Изберете Основни LX200 за управление на такива устройства." +"на LX200. Изберете Основни LX200 за управление на такива устройства." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo) #: indi/telescopewizard.ui:313 @@ -32003,7 +32585,7 @@ msgstr "" "

      3. Проверка на локалните настройки

      Проверете дали часа, датата и " "местоположението ви са правилни. Ако има грешни данни, може да ги промените " -"чрез бутоните \"Задаване на час\" и \"Задаване на местоположение\".\n" +"чрез бутоните \"Задаване на дата и час\" и \"Задаване на местоположение\".\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) #: indi/telescopewizard.ui:410 @@ -32092,7 +32674,7 @@ #: indi/telescopewizardprocess.cpp:354 #, kde-format msgid "Telescope Wizard completed successfully." -msgstr "Съветникът за телескопи е завършен успешно." +msgstr "Помощникът за настройка на телескопа е завършен успешно." #: kspopupmenu.cpp:87 #, kde-format @@ -32130,7 +32712,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Време на кулминация: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Празно небе" @@ -32147,7 +32729,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Показване на изображение от DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32345,17 +32927,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Край на &проследяването" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Превключване към изглед на звезден глобус (екваториални &координати)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Превключване към хоризонтален изглед (хоризонтални &координати)" @@ -32623,7 +33205,7 @@ #, kde-format msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?" msgstr "" -"Да се отвори ли съветника за начални настройки при стартиране на KStars?" +"Да се отвори ли помощника за начални настройки при стартиране на KStars?" #. i18n: ectx: label, entry (CurrentTheme), group (GUI) #: kstars.kcfg:117 @@ -32969,7 +33551,7 @@ #: kstars.kcfg:290 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" -msgstr "Активиране на воденето на дневник на филтърен барабан на INDI" +msgstr "Активиране на воденето на дневник на филтърно колело на INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) #: kstars.kcfg:294 @@ -33197,7 +33779,7 @@ #: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" -msgstr "Ректасценазия на позицията на фокуса" +msgstr "ректасцензия на позицията на фокуса" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) #: kstars.kcfg:392 @@ -33206,7 +33788,7 @@ "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " "hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." msgstr "" -"Ректасценазия на първоначалната фокусна позиция на картата на небето в " +"ректасцензия на първоначалната фокусна позиция на картата на небето в " "десетични часове. Тази стойност е непостоянна; тя се нулира всеки път, " "когато програмата се изключи." @@ -33933,134 +34515,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Превключва дали Слънцето да е показано в небесната карта." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Да се показва ли Луната в небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Превключва дали Луната да е начертана в небесната карта." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Да се показва ли Меркурий в небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Превключва дали Меркурий да бъде изобразен на небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Да се показва ли Венера в небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Превключва дали Венера да е изобразена на небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Да се показва ли Марс на небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Превключва дали Марс да е изобразен на небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Да се показва ли Юпитер в небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Превключва дали Юпитер да е изобразен на небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Да се показва ли Сатурн в небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Превключва дали Сатурн да е изобразен на небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Да се показва ли Уран в небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Превключва дали Уран да е изобразен на небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Да се показва ли Нептун на небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Превключва дали Нептун да е изобразен на небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Да се показва ли Плутон в небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Превключва дали Плутон да е изобразен на небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Да се показват ли звезди в небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Превключва дали звездите да се показват в небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Да се показват ли звездните величини в небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34069,20 +34663,20 @@ "показват в небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Да се показват ли етикетите с имената на звездите в небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" "Превключва дали етикетите с имена на звезди да се показват в небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" @@ -34090,7 +34684,7 @@ "небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34100,13 +34694,13 @@ "да се показват в небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Да се показват ли обектите от дълбокия космос в небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34114,39 +34708,39 @@ "в небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Да се показва ли мозаичен панел в небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" "Превключва дали панелът с мозайка да бъде изобразен на небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Минимална времева скала за режим на принудително завъртане" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "Времеви интервал, след който се активира режимът на принудително въртене." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Поле с данни за режим на запълване на фона" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34156,49 +34750,49 @@ "\"; 1=\"полупрозрачен фон\"; 2=\"непрозрачен фон\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Алгоритъм за картографиране на проекция" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Алгоритъм за картографиране на проекция." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Да се използват ли съкратени имена на съзвездия?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Използване на официални съкращения на IAU за имена на съзвездия." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Да се използват ли латински имена на съзвездия?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Използване на латински имена на съзвездия." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Да се използват ли локализирани имена на съзвездия?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34208,13 +34802,13 @@ "локализирани имена, по подразбиране се използват латински имена)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Да се използва ли хоризонтална координатна система?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34224,13 +34818,13 @@ "използват екваториални координати)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Да се показват ли етикетите на фокусирания обект автоматично?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34238,7 +34832,7 @@ "Превключва дали към центрирания обект автоматично се прикрепя етикет с име." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" @@ -34246,7 +34840,7 @@ "автоматично?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34256,13 +34850,13 @@ "прикрепва траектория, докато той остава центриран." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Да се добавя ли временен етикет при задържане на мишката?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34271,13 +34865,13 @@ "име." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Правилни ли са позициите за атмосферна рефракция?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34288,7 +34882,7 @@ "координати)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34298,7 +34892,7 @@ "в гравитационното поле на Слънцето" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34308,13 +34902,13 @@ "светлината около слънцето" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Използване на антиалиазинг при изобразяване на екрана?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34325,25 +34919,25 @@ "повече време." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Коефициент на мащабиране, в пиксели на радиан" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Нивото на мащабиране, измерено в пиксели на радиан." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "Ъгъл на завъртване на картата на небето" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34354,37 +34948,68 @@ "ориентация (север нагоре, ако се използват екваториални координати, зенит " "нагоре, ако се използват хоризонтални координати)." +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Огледално обръщане на небесната карта" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" +"Активирайте това, ако искате небесната карта да бъде огледално обърната, " +"напр. да е подобна на изгледа през изправяща призма." + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" "Ориентира картата на небето, за да отчете изправен наблюдател пред окуляра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" "Разрешете това, ако гледате в окуляра на монтиран по алтазимут нютонов " "телескоп. Това отчита факта, че наблюдателят стои изправен, докато " "телескопът се движи нагоре и надолу, така че ориентацията на картата на " "небето ще проследява това, което се вижда в окуляра ви, след като е настроен " -"правилно." +"правилно. Изберете посоката на корекцията според това от коя страна на " +"телескопа се вижда окулярът, когато гледате от задната страна на телескопа." + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "Ляво" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, kde-format +msgid "Right" +msgstr "Дясно" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Чувствителност на превъртане на мащаба." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -34393,27 +35018,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Граница на слабост на астероиди" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" "Границата на минимална слабост в магнитуди за изобразяване на астероиди." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" "Максимална звездна величина за астероиди, които ще бъдат изтеглени от JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34423,13 +35048,13 @@ "изтеглени от JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Плътност на етикетите за имена на астероиди" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -34437,13 +35062,13 @@ "картата." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Граница на слабост на обекти от дълбокия космос" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34452,7 +35077,7 @@ "пълно увеличение." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" @@ -34460,7 +35085,7 @@ "намален мащаб" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34470,13 +35095,13 @@ "когато мащабът е напълно намален." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Показване на обекти от дълбокия космос с неизвестна величина" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34487,44 +35112,44 @@ "звезди." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Да се показват ли вградени изображения за някои обекти на небето?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Граница на слабост на звездите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" "Границата на минимална слабост в магнитуди на звезди при пълно увеличение." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Плътност на звездите в зрителното поле" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Задава плътността на звездите в зрителното поле" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Граница на минимална слабост в магнитуди за звезди при отдалечаване" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -34532,13 +35157,13 @@ "напълно намален." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Граница на минимална слабост в магнитуди за звезди при завъртане" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34549,27 +35174,27 @@ "скрити, докато картата е в движение)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Относителна плътност за етикети с имена на звезди и/или величини" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" "Относителната плътност за изчертаване на име на звезда и етикети за величина." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Относителна плътност за етикети и/или величини на обекти от дълбокия космос" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34578,14 +35203,14 @@ "етикети за величина." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" "Да се показват дълги имена в етикетите с имена на обекти в дълбокия космос?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34596,13 +35221,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Размер на шрифта на етикетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -34610,7 +35235,7 @@ "върху небесната карта" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" @@ -34618,37 +35243,37 @@ "в AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Максималното слънчево разстояние за изобразяване на комети." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Преминаване към OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Използване на експериментален бекенд на OpenGL (отпаднало)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Стартиране на часовник" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Състоянието на часовника (работи или не)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" @@ -34656,7 +35281,7 @@ "наблюдение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -34664,14 +35289,14 @@ "Обектите в списъка за наблюдение ще бъдат подчертани със символ в картата." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" "Използване на текст за показване на етикети на обекти от списък за наблюдение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34681,7 +35306,7 @@ "името в картата." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -34689,7 +35314,7 @@ "наблюдение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -34697,7 +35322,7 @@ "изображения." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -34705,7 +35330,7 @@ "наблюдение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -34713,7 +35338,7 @@ "изображения." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34723,7 +35348,7 @@ "намиращи се в сляпата зона на Добсън, да се понижават ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34747,7 +35372,7 @@ "разглежда обектите, намиращи се в дупката, като негодни за наблюдение." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34757,7 +35382,7 @@ "насочите телескопа си." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34769,7 +35394,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34780,19 +35405,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Името на цветовата схема" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Режим за изобразяване на звезди" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34802,13 +35427,13 @@ "червено\"; 2=\"плътно черно\"; 3=\"плътно бяло\"; 4=\"плътни реални цветове\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Ниво на наситеност на звездните цветове" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34818,37 +35443,37 @@ "на режим \"реалистични цветове\")." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Цвят на линията на ъгловото разстояние" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Цвят на линията на ъгловото разстояние" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Цвят на фона на информационните полета" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Цветът на фона на информационните полета на екрана." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Цвят на текста на информационните полета при хващане с мишката" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34858,472 +35483,472 @@ "щракване на мишката." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Цвят на текста на информационните полета" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Нормалният цвят на текста на информационните полета на екрана." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Цвят на границите на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Цветът на граничните линии на съзвездията." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Цвят на подчертаната граница на съзвездията" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Цвят на очертанията на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Цветът за линиите на фигурата на съзвездията." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Цвят на имената на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Цветът за имената на съзвездията." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Цвят на етикетите на кардиналните точки на компаса по хоризонта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Цветът за етикетите на основните точки на компаса." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Цвят на линията на еклиптиката" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Цветът на линията на еклиптиката." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Цвят на линията на екватора" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Цветът на линията на екватора." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Цвят на линиите на екваториалната координатна мрежа" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Цветът на линиите на екваториалната координатна мрежа." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Цвят на линиите на хоризонталната координатна мрежа" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Цветът за линиите на хоризонталната координатна мрежа." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Цвят на обектите с налични допълнителни връзки" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Цветът за обекти, които имат допълнителни URL връзки." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Цвят на линията на хоризонта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Цветът за линията на хоризонта и непрозрачната земя." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Цвят на местната меридианна линия" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Цветът на местната меридианна линия." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Цвят на контура на Млечния път" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Цветът за контура на Млечния път." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Цвят на етикетите с имена на звезди" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Цветът за етикетите с имена на звезди." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Цвят на етикетите с имена на обекти в дълбокия космос" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Цветът за етикетите с имена на обекти в дълбокия космос." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Цвят на етикетите с имена на планети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Цветът за етикетите на обектите на слънчевата система." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Цвят на траекториите на планетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Цветът за следи от обекти на слънчевата система." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Цвят на небето" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Цветът на фона на небето." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Цветен изкуствен хоризонт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Цветът за областта на изкуствения хоризонт." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Цвят на символите на телескопа" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Цветът за символите на целта на телескопа." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Цвят на видимите сателити" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Цвят на видимите сателити." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Цвят на невидимите сателити" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Цвят на невидимите сателити." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Цвят на сателитните етикети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Цвят на сателитните етикети." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Цвят на свръхнови" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Цвят на свръхнова" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Цвят на астероидите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Цвят на астероидите" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Цвят на добавените от потребителя етикети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Цветът за етикетите на обекти, добавени от потребителя." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Цвят на RA Guide Грешка" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" "Цветът на лентата за грешка на гидирането по RA в модула на гидирането Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Цвят на DEC Guide Error" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" "Цветът на лентата за грешки в гидирането по DEC в модула за гидиране на Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Цвят на границата на зрителното поле на решаващия модул" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" -"Цветът за полето на решаващия модул за зрително поле в модула за изравняване " -"на Ekos." +"Цветът за полето на решаващия модул за зрително поле в модула за " +"подравняване на Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Вътрешна или външна XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Път до двоичния файл на xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Път до двоичния файл на Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Използване на файл FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Възможност за използване на FIFO файл вместо запис на твърдия диск" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Време за изчакване на XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Колко време да се изчаква за XPlanet, преди отказване в милисекунди" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Забавяне на анимацията на XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Продължителност на паузите между кадрите в анимацията на XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Ширина на прозореца на xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Височина на прозореца на xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Показване на етикети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Ако е вярно, се показва етикет в горния десен ъгъл." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Показване на GMT етикет" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Показване на местното време." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Показване на GMT вместо местно време." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Названия на планетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35335,40 +35960,40 @@ "името на целта, а всеки случай на %o ще бъде заменен с името на произхода." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Размер на шрифт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Задайте размера на точката." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Цвят на етикет:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Задаване на цвета на етикета." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Формат на дата" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35381,40 +36006,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Горе вляво" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Горе вдясно" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Долу вдясно" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Долу вляво" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Слънчеви отблясъци" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35424,39 +36049,39 @@ "голям от този на слънцето. Стойността по подразбиране е 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" -msgstr "Произволна географска ширина и дължина" +msgstr "Произволна ширина и дължина" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Поставяне на наблюдателя над произволна ширина и дължина" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" -msgstr "Географска ширина и дължина" +msgstr "Ширина и дължина" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Поставяне на наблюдателя над зададените дължина и ширина" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" -msgstr "Географска ширина в градуси" +msgstr "Ширина в градуси" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35467,13 +36092,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" -msgstr "Географска дължина в градуси" +msgstr "Дължина в градуси" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35486,13 +36111,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Проекция" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35503,13 +36128,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Използване на фон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35521,63 +36146,63 @@ "предостави и цвят." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Използване на фоново изображение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Използване на файл като фоново изображение." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Път на фоново изображение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Пътят на фоновото изображение." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Използване на цвят на фона" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Използване на цвят като фон." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Цвят на фона" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Цветът на фона." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Основна звездна величина" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35589,13 +36214,13 @@ "по-голямо." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arc файл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -35603,77 +36228,77 @@ "звездите." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Път към файла arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Посочете arc файл, който да бъде нанесен на фона на звездите." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Конфигурационен файл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Ако е отметнато, ще се използва конфигурационен файл." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Път до конфигурационния файл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Използва се посочения конфигурационен файл." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Използване на ЗП на KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Ако е отметнато, ще се използва зрителното поле на kstars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Използване на маркиращ файл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Ако е маркирано, се използва посочения файл с маркери." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Път на файла с маркери" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35683,13 +36308,13 @@ "се показват на фона на звездите." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Записване на границите на маркера" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35698,27 +36323,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Пътят на файла с граници на маркери" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Записване на координатните рамки за всеки маркер в този файл." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Звездна карта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -35729,21 +36354,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Пътят на файла на звездната карта" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Качество на изходния файл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35753,27 +36378,27 @@ "може да варира от 0 до 100. Стойността по подразбиране е 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Да се показват ли сателити в небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Превключва дали сателитните следи да се изчертават в небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Да се показват ли само видими сателити в небесната карта" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35783,37 +36408,37 @@ "случай ще се показват като малки цветни квадрати." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Да се показват ли сателитни етикети?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Превключва дали сателитните етикети да се показват в небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Избрани сателити." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Списък с избрани сателити." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "За първи път ли стартирате KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35824,13 +36449,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Винаги да се преизчисляват координатите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35848,25 +36473,25 @@ "звездите, когато това преизчисляване се избягва." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Размер по подразбиране за DSS изображения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Размерът по подразбиране за DSS изображения, изтеглени от интернет." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Допълнително отстояние около DSS снимки на обекти от дълбокия космос" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35879,13 +36504,13 @@ "на полето." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Активиране на подробно регистриране в дневник" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35896,13 +36521,13 @@ "на работата на KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Активиране на стандартно регистриране в днвник" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -35911,13 +36536,13 @@ "откриване на грешки." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Деактивиране на подробно регистриране в дневник" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -35926,13 +36551,13 @@ "информация за откриване от KStars." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Извеждане на съобщение за отстраняване на грешки в стандартния изход" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35943,13 +36568,13 @@ "(напр. Standard Error)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Извеждане на съобщение за отстраняване на грешки в журнален файл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35959,93 +36584,93 @@ "определен журнален файл ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Регистриране в дневник на дейността на FITS данни." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Регистриране на активността на INDI устройствата в дневник." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Регистриране в дневник на дейността на модула за заснемане на Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Регистриране в дневник на дейността на модула за фокусиране на Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Да се запазват ли изображенията на вградения гидиращ модул на диска?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "" "Да се запазват ли изображенията на вградения подравняващ модул на диска?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Да се запазват ли неуспешните изображенията на подравняване на диска?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Регистриране в дневник на дейността на модула за гидиране на Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." -msgstr "Регистриране в дневник на дейността на модула за изравняване на Ekos." +msgstr "Регистриране в дневник на дейността на модула за подравняване на Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Регистриране в дневник на дейността на модула за монтировка на Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Регистриране на дейността на модула за обсерватория на Ekos в дневник." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" "Показване на всяко изображение, заснето в прозорец на визуализатор на FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Визуализация на FITS в един раздел?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Показване на всички заснети FITS в един прозорец?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36056,13 +36681,13 @@ "на FITS визуализатора" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Показване на всички отворени FITS в един прозорец?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" @@ -36070,7 +36695,7 @@ "визуализатора на FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -36079,7 +36704,7 @@ "ново изображение." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -36087,14 +36712,14 @@ "KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" "Автоматично изчистване на FITS изображение, ако то съдържа модел на Байер" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -36102,13 +36727,13 @@ "канал." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Автоматично изчисляване на HFR на FITS изображения" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -36117,7 +36742,7 @@ "25% от центъра." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36127,7 +36752,7 @@ "зареждане на файл FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36137,7 +36762,7 @@ "функции във FITS визуализатора" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36147,55 +36772,71 @@ "не от линейни необработени данни за изображението." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "Непрозрачност на HiPS наслагване" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "Отместване на наслагвания на HiPS по X" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "Отместване на наслагвания на HiPS по Y" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "Профил на опции за решаващия модул на fits визуализатора." +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "Какъв профил е взет за решаващия модул на fits визуализатора." + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" +"JSON съхранява присвояването на профилни индекси в профила на решаващия " +"модул на визуализатора на FITS" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "Използване на мащаб за решаващия модул на fits визуализатора." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "Използване на позицията за решаващия модул на fits визуализатора." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Мащаб за използване с решаващия модул на fits визуализатора." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Мащабни единици за използване с решаващия модул на fits визуализатора." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" @@ -36203,80 +36844,80 @@ "визуализатора." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Скала на Бортъл за оценка на нощното небе" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Наличие на телескоп" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Наличие на бинокли" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Апертура на наличния бинокъл" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Индекс на избрания телескоп от списъка с телескопи" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Ширина на прозореца на Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Височина на прозореца Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Иконите на модулите на Ekos са разположени вляво на страниците" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Прозореца на Ekos отделен от основния прозорец на KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Профил на драйвери на Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" "Винаги ли да се пропуска зареждането на конфигурацията на устройството?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Да се зарежда ли конфигурацията на устройството при успешно свързване?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -36284,7 +36925,7 @@ "успешно свързване?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36294,49 +36935,49 @@ "откриване на нерегистрирани серийни портове?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Запомняне на идентификационните данни на Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Стартиране на Ekos Live при начално зареждане на KStars." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Потребителско име за EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Офлайн сървър EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Онлайн сървър EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Списък на CCD с механичен или електронен затвор." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Списък на CCD без механичен или електронен затвор." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36346,19 +36987,19 @@ "общо броене с помощта на кръгли ленти за напредък." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Подразбираща се минимална височина на монтировката" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Подразбираща се максимална височина на монтировката" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36368,13 +37009,13 @@ "граница, ще му бъде дадена команда да спре." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Активиране на ограниченията за височина на монтировката." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -36382,14 +37023,14 @@ "цел под хоризонта." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" "Часов ъгъл по подразбиране за извършване на обръщане на меридиана в градуси." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36400,13 +37041,13 @@ "заснемане." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Максимална граница по подразбиране за часовия ъгъл." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36416,19 +37057,19 @@ "телескопа е над тази граница, ще се наложи обръщане на меридиана." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Активиране на ограничението за часовия ъгъла на монтировката." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Обръща монтировката при достигане на меридиана, ако се поддържа." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" @@ -36436,7 +37077,7 @@ "монтировката." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" @@ -36444,25 +37085,25 @@ "монтировката." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Автоматично пускане на таймера за паркиране при стартиране." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Паркиране на монтировката по това време в 12-часов формат." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Пълното име на наблюдателя по подразбиране." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -36470,31 +37111,31 @@ "позиционния ъгъл на ротатора" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Множител на позиционния ъгъл" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Отместване на ъгъла на позицията" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Позиционен ъгъл за калибриране на статива" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Максимално допустимо отклонение на гидирането по подразбиране" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36505,7 +37146,7 @@ "рамките на тази граница." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36515,7 +37156,7 @@ "заснемането." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36525,7 +37166,7 @@ "трябва да е високо, за да се прекъсне заснемането." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" @@ -36533,7 +37174,7 @@ "на заснемането" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36544,7 +37185,7 @@ "отклонението не се вмести в тази граница." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36554,13 +37195,13 @@ "задача. Задайте 0, за да използвате глобалната стойност." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Максимално допустимо отклонение на HFR по подразбиране" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36570,13 +37211,13 @@ "процедурата за автоматично фокусиране." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Делта на максималната фокусна температура по подразбиране" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36586,7 +37227,7 @@ "стартира процедурата за автоматично фокусиране." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -36594,37 +37235,37 @@ "Автоматично прилагане на тъмно изваждане, ако е наличен подходящ тъмен кадър." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." -msgstr "Принудително ограничение на отклонението на гидирането." +msgstr "Принудително ограничение на отклонението в гидирането." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Принудително автоматично фокусиране при HFR ограничение." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Налагане на автофокус при промяна на температурата." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Принудително префокусиране на всеки N минути." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Брой минути между опитите за принудително префокусиране" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36634,82 +37275,94 @@ "назаснемане на последователност." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Повторно фокусиране, след като обръщането на меридиана е направено" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Нулиране на модела на монтиране след обръщане на меридиана." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Използване на принудително обръщане на меридиан, ако се поддържа." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" -msgstr "Желано изглаждащо поле ADU" +msgstr "Желано ADU на плоско поле" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " "exposure time to achieve the desired ADU value." msgstr "" -"Ако е зададено, Ekos ще заснеме няколко изглаждащи изображения, за да " -"определи оптималното време на експозиция за постигане на желаната стойност " -"на ADU." +"Ако е зададено, Ekos ще заснеме няколко плоски изображения, за да определи " +"оптималното време на експозиция за постигане на желаната стойност на ADU " +"(analog to digital units)." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Толеранс на стойността на ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" -"Максимална разлика между измерените и целевите стойности на ADU, за да се " -"счита стойността за приемлива." +"Максимална разлика между измерените и целевите стойности на ADU (analog to " +"digital units), за да се счита стойността за приемлива." + +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Плоски кадри на небето" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "При снимане на плоски кадри на небе с променяща се интензивност." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "ORed списък с предварителни действия за калибриране." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Индекс на опцията за продължителност на изглаждането." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Азимут на местоположението на стената за калибриране." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Надморска височина на местоположението на стената за калибриране." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36719,7 +37372,7 @@ "температура." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" @@ -36727,7 +37380,7 @@ "заснемането." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -36736,7 +37389,7 @@ "започване на заснемането." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -36745,7 +37398,7 @@ "започне заснемането." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36758,15 +37411,14 @@ "напредъка на заданието.

      " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" -"Заснемане на изглаждащи кадри при същото положение на фокуса на светлите " -"кадри." +"Заснемане на плоски кадри при същото положение на фокуса на светлите кадри." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36776,19 +37428,19 @@ "запазване на стойността в модула за заснемане." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" -msgstr "Алгоритъмза HFR проверка в последователност:" +msgstr "Алгоритъм за HFR проверка в последователност:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "Извършване на проверка на HFR в последователност след този брой кадри." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" @@ -36796,7 +37448,7 @@ "визуализатора." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -36805,7 +37457,7 @@ "визуализатора за 16-битови изображения." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -36814,14 +37466,14 @@ "визуализатора за 8-битови изображения." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" "Автоматично подсемплиране на изображения въз основа на наличните ресурси." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -36831,7 +37483,7 @@ "преглед на Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" @@ -36839,7 +37491,7 @@ "преглед на изображения. " #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36850,26 +37502,26 @@ "за субсекундни експозиции." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Път до директорията за заснемане, в която се записват изображенията." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Как да форматирате името на файла със заснето изображение." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" "Път към директорията за отдалечено заснемане за записване на изображения." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" @@ -36877,86 +37529,88 @@ "телескопа в секунди" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "Минимална продължителност на обръщането на меридиана." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Изчислете позицията след заснемане." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -"Вид на кадрите на камерата при използване на самостоятелен редактор esq." +"Идентификационен номер на оптичната система, използвана при последното " +"заснемане." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." -msgstr "" -"Формати на кадрите на камерата при използване на самостоятелен редактор esq." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." +msgstr "Насочване към конкретни координати при калибриране." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" -"Кодиране на кадрите на камерата при използване на самостоятелен редактор esq." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Паркиране на монтировката при калибриране." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "ISO на камерата при използване на самостоятелен esq редактор." +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Паркиране на купола при калибриране" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "Избор на ISO на камерата при използване на самостоятелен редактор esq." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "" +"Заснемане на калибриращи кадри при зададените стойности на експозицията." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "Имена на филтрите при използване на самостоятелен esq редактор." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Заснемане на калибриращи кадри, използвайки прага на ADU." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" -"Ширина, височина на размера на сензора, запомнени за самостоятелен esq " -"редактор, и ключови думи за усилване/отместване)." +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Желано ADU на плоско поле" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Желан толеранс на ADU на плоско поле" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "Местно време, в което са зададени опциите CaptureStandAlone." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Заснемане на калибриращи кадри с помощта на SkyFlats." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "Желаната позиция на фокусера." #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Експозиция за използване по време на фокусиране" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" @@ -36964,25 +37618,25 @@ "фокусиране." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" -msgstr "Групиране на камера по подразбиране" +msgstr "Бининг на камера по подразбиране" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Задаване на бининг на камерата, докато е в режим на фокусиране." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Стойност за усилване на фокуса по подразбиране" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -36991,25 +37645,34 @@ "камерата." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "ISO стойност на камерата за фокусиране по подразбиране" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Източник на температурата на фокусния модул по подразбиране." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" -msgstr "Подразбиращ се филтър на филтърния барабан" +msgstr "Подразбиращ се филтър на филтърното колело" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" +"При последователност, извършване на принудителен автофокус в края на текущия " +"подкадър." #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" @@ -37017,7 +37680,7 @@ "автоматично фокусиране." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" @@ -37025,19 +37688,19 @@ "фокусиране." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Стандартен размер на полето за избор на звезда на фокусера" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Задайте размера на полето, за да изберете звезда за фокусиране." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37050,31 +37713,31 @@ "звездите." #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "Няма приложена маска" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "Приложена е пръстеновидна маска." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "Приложена е мозаична маска." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Вътрешен радиус на цялото поле." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37086,13 +37749,13 @@ "0%). Алгоритмите за откриване също могат да имат вграден филтър." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Външен радиус на цялото поле." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37104,50 +37767,50 @@ "100%). Алгоритмите за откриване също могат да имат вграден филтър." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" "Широчина на плочката на мозаечния филтър в проценти от ширината на кадъра." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "Пространство между елементите на мозайката за мозаечния филтър." #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Автоматично избиране на звезда за фокусиране." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Преустановяване на гидирането, докато тече автофокусът." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Изчакване на толкова секунди след възобновяване на гидирането." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" -msgstr "Единици за показване на HFR и FWHM" +msgstr "Показване на измервателни единици на HFR и FWHM" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Дали адаптивното фокусиране е активирано." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." @@ -37156,7 +37819,7 @@ "фокусера в деления." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37166,7 +37829,7 @@ "режим." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37176,57 +37839,58 @@ "преместване на фокусера в тикове." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Алгоритъм за откриване на звезда" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Профил на извличане на източник на фокус" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Алгоритъм на процеса на фокусиране" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "Видът на кривата, която трябва да се напасне" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "Видът на измерването на звездите, който трябва да се използва." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" -"Видът на PSF на звездите, който се използва при изравняване на профилите на " -"звездите по крива." +"Видът на PSF (Point spread function - функция за разсейване на точките) на " +"звездите, който се използва при изравняване на профилите на звездите по " +"крива." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "Дали да се използват тежести в процеса на напасване на кривата." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "Минималната приемлива стойност R2 на прилягане на кривата." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" @@ -37234,25 +37898,31 @@ "отклонения." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "Колко кадъра да бъдат осреднени на всяка стъпка при автофокусирането." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "Колко кадъра да бъдат осреднени при серийна HFR проверка." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Брой редове за комбиниране в средното изчисление на Бахтинов." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Стойност сигма на Гаусовото размазване." #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37262,13 +37932,13 @@ "средната стойност на пиксела." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "Дали да се използва функцията Donut Busting по време на автофокус." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " @@ -37277,20 +37947,57 @@ "Коефициент, с който се умножава експозицията на фокус за нефокусирани кадри " "при използване на Donut Buster." +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" +"Коефициент на агресивност, който да се прилага за отхвърляне на отклонения, " +"когато се използва Donut Buster." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" +"Поставете отметка, за да се извърши сканиране за оптимална начална позиция в " +"началото на автофокуса." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" +"Брой точки от данни, които да се използват по време на сканирането, когато е " +"поставена отметка на focusScanStartPos." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" +"Коефициент, който да се прилага към началния размер на стъпката по време на " +"сканиране, когато е поставена отметка за focusScanStartPos." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Размер на ядрото на Гаусовото размазване." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Стойност на толеранс на фокуса по подразбиране" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37304,13 +38011,13 @@ "фокусиране напред-назад." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "Видът на движение на фокусера по време на работа с автофокус." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37320,13 +38027,13 @@ "заснемете следващото изображение по време на автоматичното фокусиране." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Брой деления по подразбиране на фокусера" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37339,52 +38046,62 @@ "близо до оптималното фокусиране." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "Броят на стъпките за придвижване навън за класически автофокус." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" -"Общ брой стъпки за стартиране на автоматично фокусиране с фиксирани стъпки " -"или с разместване на CCD" +"Общ брой стъпки, които се изпълняват при автоматично фокусиране с фиксирани " +"стъпки или с CFZ разбъркване." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Максимално разстояние на движение на фокуса" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Задайте максималното разстояние на движение на абсолютен фокусьор." +msgstr "Задайте максималното разстояние на движение на абсолютен фокусер." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Максималният размер на една стъпка." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." -msgstr "Размерът на луфта на драйвера." +msgstr "Размерът на луфта на механиката." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." -msgstr "Размерът на Overscan на автофокуса." +msgstr "Размерът на прескачане на автофокуса." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" +"Време на изчакване между движенията на навън и навътре при прескачане на " +"автофокуса. За повечето фокусери е зададено на 0 секунди." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37394,141 +38111,141 @@ "желаната позиция, преди да се обяви пресрочване на времето." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "Видът на алгоритъма CFZ, който се използва." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" "Дефинираното от потребителя допустимо отклонение, което да се използва за " -"класическия и Wavefront алгоритми." +"алгоритмите класически и вълнов фронт." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" "Определеният от потребителя толеранс, който се използва за алгоритъма Gold." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "Дали да се показва CFZ на v-кривата след изпълнение на автофокус." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "Дължината на вълната в nm, която се използва в алгоритъма Gold." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "Апертура на телескопа в mm за използване при изчисленията нз CFZ ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "f# за използване в алгоритъма на CFZ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "Общата видимост в дъгови секунди, която се използва в алгоритъма CFZ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Размер на отместването на фокусера в микрометри." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "Препоръчителен размер на стъпката от помощника за фокусиране" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" -msgstr "Външна стъпка многократно е препоръчано от съветника за фокусиране" +msgstr "Множество стъпки навън, препоръчано от помощника за фокусиране" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -"Дали да се приеме препоръката на съветника за фокусиране за размера на " +"Дали да се приеме препоръката на помощника за фокусиране за размера на " "стъпката." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" -"Дали да се приеме препоръката на съветника за фокусиране относно Външна " -"стъпка многократно." - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " "Parameters." msgstr "" -"Дали да се приеме препоръката на съветника за фокусиране за параметрите на " -"камерата и филтърния барабан." +"Дали да се приеме препоръката на помощника за фокусиране за параметрите на " +"камерата и филтърното колело." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" -"Дали да се приеме препоръката на съветника за фокусиране за параметрите в " +"Дали да се приеме препоръката на помощника за фокусиране за параметрите в " "раздел Настройки." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -"Дали да се приеме препоръката на съветника за фокусиране за параметрите на " +"Дали да се приеме препоръката на помощника за фокусиране за параметрите на " "раздела Process." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" -"Дали да се приеме препоръката на съветника за фокусиране относно параметрите " +"Дали да се приеме препоръката на помощника за фокусиране относно параметрите " "на раздела \"Механика\"." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" +"Дали да се приеме препоръката на Помощника за фокусиране за параметрите на " +"SEP." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Позиция на FocusSplitter." #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Позиция на rightLayout." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" @@ -37536,20 +38253,20 @@ "отмествания." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "Кой набор от плочки да се използва в Инспектора за аберации." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" "Показване на етикети за макс мин в графиката на инспектора на аберациите." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" @@ -37557,7 +38274,7 @@ "аберациите." #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" @@ -37565,75 +38282,75 @@ "инспектора за аберациите." #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Позиция на HSplitter в инспектора за аберациите." #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Позиция на VSplitter в инспектора за аберации." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "Режим на избор на 3D графика на инспектора за аберации." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "3D графична тема за инспектор по аберация." #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "3D графиката на инспектора за аберациите показва етикетите." #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "3D графиката на инспектора за аберациите показва сензорите." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "3D графиката на инспектора за аберациите показва жицата на Petzval." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" "3D графиката на инспектора за аберации показва повърхността на Petzval." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Вътрешен или външен Sextractor за фокусиране." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" "Профил на опциите за екстракция на източника (Sextraction) при фокусиране." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Вътрешен или външен Sexstractor за изчисляване на подчинени HFR." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" @@ -37641,32 +38358,32 @@ "на subs HFR" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Вътрешен или външен Sextractor за насочване." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" "Профил на опциите за екстракция на източника (Sextraction) при гидиране." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Вътрешен, външен или вграден Sextractor за решаване." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Локален (0) или отдалечен (1) решаващ модул." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37676,25 +38393,25 @@ "астрометрия. 2 за локален ASTAP. 3 за астрометрия от интернет." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Профил на опциите за решаване." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Ниво на подробност на дневника." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Дали вместо това да се записва във файл." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" @@ -37702,13 +38419,13 @@ "астрометричните данни." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Списък на пътищата до папките с индекси." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" @@ -37716,13 +38433,13 @@ "астрометрия." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Стойност на експозицията на подравняване по подразбиране" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -37731,25 +38448,25 @@ "извършва решаване на изображения." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Бининг на камерата по подразбиране в режим на подравняване" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Усилване на камерата по подразбиране в режим на подравняване" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ISO на камерата по подразбиране в режим на подравняване" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -37757,25 +38474,25 @@ "операции." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" -msgstr "Подразбиращ се филтър на филтърния барабан в режим на подравняване" +msgstr "Подразбиращ се филтър на филтърното колело в режим на подравняване" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Използване на текущо избрания филтър в режим на подравняване." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Използване на ротатор при зареждане и завъртане." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37785,13 +38502,13 @@ "за да се счита, че операцията по зареждане и завъртане е успешна." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "PA 180° завъртане за ротатора се приема след обръщане на монтировката." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -37799,7 +38516,7 @@ "Завъртване към целта или Без)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37809,7 +38526,7 @@ "координатите RA/DEC в заснетите CCD изображения." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -37817,7 +38534,7 @@ "модул в картата на небето." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37827,7 +38544,7 @@ "коригиране на несъответствията да се използва диференциално завъртане." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -37835,7 +38552,7 @@ "Праг на точността в дъгови секунди между координатите на решението и целта." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37845,7 +38562,7 @@ "телескопа, преди да започне следващото заснемане." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37856,7 +38573,7 @@ "от 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37866,7 +38583,7 @@ "Ако е силно замъглено, махнете отметката." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37878,19 +38595,19 @@ "оставите маркирано." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Долна скала на изображението." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Мащаб на горното изображение." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -37899,7 +38616,7 @@ "параметрите на CCD или монтировката." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -37908,7 +38625,7 @@ "дъгови секунди на пиксел (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -37916,13 +38633,13 @@ "ускорите решаването." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Коефициент на намаляване на дискретизацията" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" @@ -37930,7 +38647,7 @@ "изображението." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -37939,7 +38656,7 @@ "предава на решаващия модул." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -37947,7 +38664,7 @@ "предава на решаващото устройство." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -37956,74 +38673,74 @@ "завърши завъртането." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" "Открийте паритета и го използвайте повторно, за да ускорите решаването." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Допълнителни незадължителни опции на astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "двоичен файл на solve-field за astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Път към местоположението на решаващия модул на astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "двоичен файл на wcsinfo за astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Път към wcsinf на astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "конфигурационен файл на astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Път към местоположението на файла astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Път към изпълнимия файл на Sextractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Път до изпълнимия файл на Watney Solver." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Ключ за API на astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38033,13 +38750,13 @@ "ключ, трябва да се регистрирате в astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Адрес на API на astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38049,79 +38766,80 @@ "услугата astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" "Време за изчакване в секунди за завършване на решаването на астрометрията." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" "Скорост за задаване на монтиране в инструмента Помощник за полярно " -"изравняване." +"подравняване." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" -"Завъртете монтировката с толкова градуса по време на полярното изравняване." +"Завъртете монтировката с толкова градуса по време на полярното подравняване." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." -msgstr "Алгоритъмът, използван за опресняване на полярното изравняване." +msgstr "Алгоритъмът, използван за опресняване на полярното подравняване." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." -msgstr "Посока на въртене на монтировката по време на полярно изравняване." +msgstr "Посока на въртене на монтировката по време на полярно подравняване." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " "complete." msgstr "" "Автоматично паркиране на монтировката след приключване на работата с " -"инструмента за полярно изравняване." +"инструмента за полярно подравняване." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" "Потребителят трябва ръчно да завърти монтировката около оста ѝ по време на " -"полярното изравняване." +"полярното подравняване." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" -"Продължителност на експозицията в помощника за полярно изравняване в секунди." +"Продължителност на експозицията в помощника за полярно подравняване в " +"секунди." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Продължителност на експозициятапри гидиране в секунди." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Забавяне на следващата експозиция с толкова секунди." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38131,7 +38849,7 @@ "lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38141,31 +38859,31 @@ "интелигентен, 1 SEP, 2 бърз, 3 прагов, 4 безпрагов, 5 многозвезден SEP).." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Име на хост на външната услуга PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Порт за наблюдение на събития PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Име на хост на външната услуга lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Порт за наблюдение на събития на Lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38175,32 +38893,32 @@ "по време на етапа на калибриране." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Избор на размер на квадратчето за гидиране в пиксели." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." -msgstr "Прегрупиране на пикселите (биннинг) на гид камера" +msgstr "Бининг на гид камера" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" "Автоматично избиране на звезда за калибриране и извършване на калибриране." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Брой повторения на автоматичния режим за процеса на калибриране." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -38208,7 +38926,7 @@ "преди да прекъснете." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -38216,32 +38934,32 @@ "прекратите." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" "Максимална делта RMS, разрешена по време на гидиране, преди да се прекрати." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "Максимално допустима HFR за водещата звезда на SEP MultiStar." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "Максимален брой SEP MultiStar брой звезди, използвани като референтни." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Използвайте и двете оси, за да извършите калибриране." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38251,7 +38969,7 @@ "насочване." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" @@ -38259,19 +38977,19 @@ "гидирането." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Заснемане на тъмен кадър за изображенията на автоматичното гидиране." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Подкадър от насочващото изображение около избрания регион" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38281,26 +38999,26 @@ "автоматично дитериране." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Дитериране след този брой кадри." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" -"Максимално разстояние (пиксели), на което гидирането се счита за установено." +"Максимално разстояние (пиксели), за което гидирането се счита за установено." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Време (секунди) за стабилизиране на дитеринга." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" @@ -38308,20 +39026,20 @@ "процедурата." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" "Дължина на импулса в милисекунди, използвана за ненасочващо дитериране." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "При неуспешен дитъринг, прекратяване на автоматичното насочване." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38337,73 +39055,73 @@ "двуизмерно дитериране, но гидирането се извършва само по една ос." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Използване на автоматично дитериране при насочване." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Извършване на дитеринг дори и когато не се гидира." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Активиране на автоматичното гидиране по оста RA." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Активиране на автоматичното гидиране по оста DEC." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Активиране на автоматичното гидиране на север по оста DEC." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Активиране на автоматичното гидиране на юг по оста DEC." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Активиране на автоматичното гидиране на изток по оста RA." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Активиране на автоматичното гидиране на запад по оста RA." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Праг на точност за диаграмите на гидирането." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Показване на диаграмата на RA върху графиката на дрейфа на гидирането." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Показване на диаграмата DEC върху графиката на дрейфа на гидирането." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" @@ -38411,7 +39129,7 @@ "гидирането." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" @@ -38419,13 +39137,13 @@ "гидирането." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Показване на графиката на SNR върху графиката на дрейфа на гидирането." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" @@ -38433,19 +39151,19 @@ "дрейфа на гидирането." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Алгоритъм на планиране" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Регистриране на активността на модула за планиране на Ekos в дневник." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -38454,7 +39172,7 @@ "и Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -38463,7 +39181,7 @@ "процеса." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -38471,20 +39189,20 @@ "предстои изпълнение на задачи." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" -"Възстановяване на модела на монтиране в случай на неуспешно изравняване." +"Възстановяване на модела на монтиране в случай на неуспешно подравняване." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Нулиране на модела на монтировката преди започване на всяка работа." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" @@ -38492,14 +39210,14 @@ "работа." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" "Принудително подравняване преди стартиране или рестартиране на всяка задача." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" @@ -38507,29 +39225,29 @@ "ако има такова." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Премахване хлабината на DEC при калибриране на гидирането." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Последното калибриране е сериализирано." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " "to recalibration." msgstr "" "Ако водещото калибриране не успее, да се изпълни отново процеса на " -"изравняване, преди да се пристъпи към повторно калибриране." +"подравняване, преди да се пристъпи към повторно калибриране." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38539,7 +39257,7 @@ "изпреварващо изключване." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38549,7 +39267,7 @@ "като се започва от последното изображение в хранилището." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38560,13 +39278,13 @@ "Препоръчва се." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Минимално време между задачите в минути." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38576,7 +39294,7 @@ "преди зазоряване." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38587,7 +39305,7 @@ "ограничението на височината." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38597,7 +39315,7 @@ "за да се облекчат ограниченията при използването на теснолентови филтри.." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38607,55 +39325,55 @@ "за да се облекчат ограниченията при използването на теснолентови филтри.." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Фокусно разстояние на телескопа в милиметри." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Коефициент на фокуса на редуктора" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Ширина на пиксела на камерата в микрометри." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Височина на размера на пиксела на камерата в микрометри." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Ширина на камерата в пиксели." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Височина на камерата в пиксели." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Ъгъл на позициониране на камерата по отношение на север." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "Стратегия за реакция при прекъсване на задачa или грешка." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38665,13 +39383,13 @@ "задача, в която е възникнала грешка." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Повторно планиране на задачи, при които са възникнали грешки." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" @@ -38679,7 +39397,7 @@ "при изключване." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" @@ -38687,7 +39405,7 @@ "монтировката при изключване." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" @@ -38695,7 +39413,7 @@ "капак при изключване." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" @@ -38703,7 +39421,7 @@ "изключване." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" @@ -38711,7 +39429,7 @@ "при стартиране." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" @@ -38719,7 +39437,7 @@ "монтировката при стартиране." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" @@ -38727,7 +39445,7 @@ "прах при стартиране." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -38735,19 +39453,19 @@ "проследяване на монтировката при стартиране на задачата." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "Изпълнение на скрипта при стартиране на планиращия модул." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "Този скрипт се изпълнява при изключване на програмата за планиране." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -38755,7 +39473,7 @@ "автофокус при стартиране на задачата." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" @@ -38763,15 +39481,15 @@ "при стартиране на задачата." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" -"Подразбиращо се поле за отметка на планиращия модул за изравняване при " +"Подразбиращо се поле за отметка на планиращия модул за подравняване при " "стартиране на задачата." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" @@ -38779,13 +39497,13 @@ "височината на задачата." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Ограничение на височината на планираната задача по подразбиране." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -38793,7 +39511,7 @@ "изкуствения хоризонт на заданията." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" @@ -38801,7 +39519,7 @@ "лунното отстояние на обекта в задачата." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" @@ -38809,7 +39527,7 @@ "задача." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" @@ -38817,7 +39535,7 @@ "ограничения в задачата." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" @@ -38825,13 +39543,21 @@ "полумрака в задачите." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "Графикът е завършен, след като всички последователности са завършени." +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" +"Рестартиране на планиране на задачи веднага след като всички задачи са " +"завършени." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" @@ -38839,19 +39565,19 @@ "последователности са завършени." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Рестартиране на последователностите, докато не бъдат прекратени ръчно." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "Повтаряне на последователностите до изтичане на определено време." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" @@ -38859,7 +39585,7 @@ "последователности." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" @@ -38867,13 +39593,13 @@ "последователности." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показване на HFR на графиката на статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38883,7 +39609,7 @@ "статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -38892,7 +39618,7 @@ "статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38902,7 +39628,7 @@ "на статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -38910,68 +39636,68 @@ "анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Показване на позицията на решението за автоматично фокусиране." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показване на NumStars на графиката на статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показване на SkyBackground на графиката на статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показване на SNR на графиката на статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показване на RA на графиката на статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показване на DEC на графиката на статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показване на импулсите RA на графиката на статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показване на импулсите на DEC на графиката на статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показване на дрейфа на диаграмата за статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Показване на средноквадратичната грешка на графиката на статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38981,7 +39707,7 @@ "заснетото изображение, разрешено на плочата, на графиката Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -38989,19 +39715,19 @@ "графиката на статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показване на RA на монтировката на графиката на статисическия анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показване на DEC на монтировката на графиката на статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39009,25 +39735,25 @@ "статистически данни." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показване на азимута на графиката на статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показване на височина на графиката на статистически анализ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показване на страната на статива в графиката за статистически анализ" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -39035,25 +39761,25 @@ "анализ." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Адресът на последния използван сървър" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Портът на последния използван сървър" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Портът на последно използвания уеб мениджър" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -39061,7 +39787,7 @@ "кешираните изображения на HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -39069,99 +39795,99 @@ "изображения на HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Заглавие на каталога на източника HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" "Използване на билинеарна интерполация при рендиране на изображения HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Показване на HiPS мрежа на небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Повторно изобразяване на HiPS при местене." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Да се показват ли HiPS източници в небесната карта?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" "Превключва дали източниците на HIPS да се изчертават в небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Да се използва ли офлайн хранилище за зареждане на HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Път до HIPS в офлайн режим." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Име на файла за терена." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Име на изходния файл на терена." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Корекция на азимута на терена." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Корекция на азимута на източника на терена." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Корекция на надморската височина на терена." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Корекция на височината на източника на терена." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Намаляване на дискретизацията на терена" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" @@ -39169,81 +39895,89 @@ "терена." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Терен при местене на карта." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Повторно изобразяване на терена при местене." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Изобразяване на терена" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Превключва дали теренът да бъде изобразен на небесната карта." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Ускоряване чрез пропускане на терена" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Активиране на едно от ускоренията за изобразяване на терена." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Ускоряване чрез прозрачност на терена." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Изгладени пиксели на терена." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Изглаждане на пикселите за по-приятно, но по-бавно визуализиране." #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "Показване на наслагвания на изображения." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Превключва дали да се показват наслагвания на изображения." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "Показване на наслагвания на изображения под каталозите." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" "Центриране на небесната карта върху избраното наслагване на изображения." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39253,31 +39987,31 @@ "таблицата за наслагване на изображения (ако е решена)." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Максимален размер на наслагване на изображението" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Максимален размер за насложени изображения." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "Време за изчакване на решаване чрез наслагване на изображения." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "Време за изчакване на решаване чрез наслагване на изображения." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" @@ -39285,39 +40019,39 @@ "изображения." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" "Мащаб по подразбиране (дъгови секунди/пиксел) за решаване с изображение." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" "Подразбиращ се източник на метеорологични данни за обсерваторния модул." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Ще се реагира ли на предупрежденията?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Ще се реагира ли на сигналите?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Трябва ли куполът да се затваря при предупреждение за лошо време?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Трябва ли затворът да се затваря при предупреждение за лошо време?" @@ -39325,7 +40059,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" @@ -39333,37 +40067,37 @@ "предупреждение?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Отлагане при предупреждение за лошо време." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Трябва ли куполът да се затваря при предупреждение за лошо време?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Отлагане при предупреждение за лошо време." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Състоянието на купола, свързано със състоянието на обсерваторията." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Състоянието на затвора, свързано със състоянието на обсерваторията." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" @@ -39371,7 +40105,7 @@ "обсерваторията." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" @@ -39379,14 +40113,14 @@ "стойностите." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Пълен път до изпълнимия файл на ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39397,7 +40131,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39407,25 +40141,25 @@ "радиус." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Актуализиране на заглавката на fits с намереното решение." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Увеличаване на размера на прозореца за търсене." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Автоматично управление на нивото на прозрачност на мозаечния панел." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Управление на нивото на прозрачност на мозаечния панел." @@ -67509,7 +68243,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "Satellite group name" msgid "Geostationary" -msgstr "Геостационарные" +msgstr "Геостационарни" #: kstars_i18n.cpp:4801 #, kde-kuit-format @@ -67689,7 +68423,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "Advanced URLs: description or category" msgid "Simbad" -msgstr "Симбад" +msgstr "SIMBAD" #: kstars_i18n.cpp:4831 #, kde-kuit-format @@ -67701,7 +68435,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "Advanced URLs: description or category" msgid "Skyview" -msgstr "Небе" +msgstr "Skyview" #: kstars_i18n.cpp:4833 #, kde-kuit-format @@ -67749,7 +68483,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "Advanced URLs: description or category" msgid "High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)" -msgstr "Високоенергиен Астрофизически архив на (HEASARC)" +msgstr "High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)" #: kstars_i18n.cpp:4841 #, kde-kuit-format @@ -67791,7 +68525,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "Advanced URLs: description or category" msgid "NASA Extragalactic Database (NED)" -msgstr "Извънгалактическа база от данни на НАСА (NED)" +msgstr "NASA Extragalactic Database (NED)" #: kstars_i18n.cpp:4848 #, kde-kuit-format @@ -67803,7 +68537,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "Advanced URLs: description or category" msgid "NASA Astrophysics Data System (ADS)" -msgstr "Система с астрофизически данни на НАСА (ADS)" +msgstr "NASA Astrophysics Data System (ADS)" #: kstars_i18n.cpp:4850 #, kde-kuit-format @@ -67833,7 +68567,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "Advanced URLs: description or category" msgid "Multimission Archive at Space Telescope (MAST)" -msgstr "Многомисиен архив на Института по космически телескопи (MAST)" +msgstr "Multimission Archive at Space Telescope (MAST)" #: kstars_i18n.cpp:4855 #, kde-kuit-format @@ -67877,12 +68611,12 @@ msgid "Other" msgstr "Друго" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Деактивиране на ефектите на пречупване" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -67890,7 +68624,7 @@ msgstr "" "Когато хоризонтът е изключен, ефектите на рефракция са временно деактивирани." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -67901,33 +68635,33 @@ "елементи в момента не е възможно.
      Моля, деинсталирайте ги и ги " "инсталирайте отново, за да ги актуализирате." -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "Каталогът \"%1\" е повреден." -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
      Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "Каталогът \"%1\" е повреден.
      Очакваше се id=%2, но се получи id=%3" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
      %2" msgstr "Не може да се импортира каталогът \"%1\"
      %2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Настройки за светлинно замърсяване" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Настройки на оборудването - Тип и параметри на оборудването" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -67936,7 +68670,7 @@ "Невъзможно е да се намери INDI сървър. Моля, уверете се, че е инсталиран " "пакетът, който предоставя двоичния файл 'indiserver'." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -67946,91 +68680,86 @@ "напреднали потребители. Той не може да се използва с Ekos. Все още ли искате " "да отворите мениджъра на устройства INDI?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Управление на INDI устройства" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Каталози" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Водачи" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Терен" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Наслагвания на изображения" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "За разработчици" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Скриване на терена" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Показване на терена" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Скриване на наслагвания на изображения" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Показване на наслагвания на изображения" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Отваряне на FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Експортиране на изображение" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "Скриптове на KStars (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Изпълнението на отдалечени скриптове не се поддържа." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Грешка при отварянето на файла %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -68043,27 +68772,27 @@ "правилно и дори може да съдържа опасен код. Наистина ли искате скриптът да " "бъде стартиран?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Неуспешна проверка на скрипта" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Стартиране" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Изпълнение на скрипт: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Скриптът приключи." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -68074,90 +68803,90 @@ "\"Звездна карта\", която е с бял фон.\n" "Искате ли временна смяна на цветовата схема за печат?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Превключване към друга цветова схема" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Превключване" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Без превключване" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Начало на &проследяване" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Приблизително ЗП: %1 градуса" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Приблизително ЗП: %1 дъгови минути" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Приблизително ЗП: %1 дъгови секунди" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Въведете желания ъгъл на видимото поле" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Въведете ъгъл на видимото поле в градуси:" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "Север &нагоре" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Север на &долу" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "Зенит на&горе" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "Зенит на&долу" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Опит да се определи от изображението" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Изглед на окуляра: Избор на зрително поле" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "ЗП за изобразяване на изгледа на окуляра:" @@ -68351,367 +69080,378 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Печат на небето" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Изтегляне на нови данни..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Изтегляне на нови данни" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, kde-format -msgid "Open Image..." -msgstr "Отваряне на изображение..." +msgid "Open Image(s)..." +msgstr "Отваряне на изображения..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Запис на изображението на &небето..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." -msgstr "&Стартиране на скрипт..." +msgstr "&Изпълняване на скрипт..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Помощник за &отпечатване" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Връщане към &системното време" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." -msgstr "&Задаване на час..." +msgstr "&Задаване на дата и час..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Спиране/пускане на &часовника" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Пускане на часовника" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Спиране на часовника" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Напредване с една стъпка напред във времето" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Връщане с една стъпка назад във времето" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "З&енит" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Север" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Изток" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Юг" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Запад" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Намиране на обект..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "&Ръчно задаване на координати..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Мащаб по подразбиране" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Мащабиране до ъглов размер..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "Огледален изглед" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Азимутна равноплощна на Ламберт" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Азимутна еквидистантна" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ортографска" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Цилиндрична" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Стереографска" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Гномонична" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Показване на &информационните полета" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Дата и &час" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Информация за центриран обект" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Местоположение" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Показване на главната лента с инструменти" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Показване на лентата с инструменти за преглед" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Лента за състоянието" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Показване на азимут/височина" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" -msgstr "Показване на ректасценазия/деклинация" +msgstr "Показване на ректасцензия/деклинация" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Показване на поле J2000.0 RA/Dec" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Цветови схеми" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Класически" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Звездна карта" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Нощен изглед" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Безлунна нощ" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&Рамки на зрително поле" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "&Изгледи" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Наслагвания на HiPS" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Ориентация на картата на небето" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Местоположение..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Помощник при стартиране..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Управление на каталози на DSO" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Актуализиране на орбиталните елементи на кометите" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Актуализиране на орбиталните елементи на астероидите" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Актуализиране на данните за новооткрити свръхнови" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Актуализиране на орбиталните елементи на сателитите" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Калкулатор" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Планиране на наблюдения" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Графика на височина и време" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Нещо интересно тази вечер" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Разглеждане на слънчевата система с XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Небесен календар" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Редактор на скриптове" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Луни на Юпитер" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Флагове" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Списък на &оборудването..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Данни за наблюдателя..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Изкуствен хоризонт..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Изпълнение на планувана сесия..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Часов ъгъл към полярната звезда..." -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." -msgstr "Помощник за телескопа..." +msgstr "Помощник за настройка на телескопа..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Управление на устройства..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Показва съвета на деня" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68728,304 +69468,304 @@ "За времеви стъпки, по-големи от 10 минути, кадрите се показват на интервал " "от \"X\"." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Управление на времевата стъпка" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Звезди" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Превключване на звездите" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Далечни небесни обекти" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Превключване на далечните небесни обекти" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Слънчева система" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Превключване на обектите от Слънчевата система" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Линии на съзвездия" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Превключване на линиите на съзвездията" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Имена на съзвездия" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Превключване на имената на съзвездията" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Граници на съзвездия" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Превключване на границите на съзвездията" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Художествени фигури на съзвездията (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Превключване на рисунките на съзвездията (БЕТА)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Млечен път" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Превключване на Млечния път" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Екваториална координатна мрежа" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Превключване на екваториалната координатна мрежа" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Хоризонтална координатна мрежа" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Превключване на хоризонталната координатна мрежа" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Терен" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Превключване на непрозрачност на терена" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Флагове" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Превключване на флаговете" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Сателити" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Превключване на сателитите" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Свръхнови" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Превключване на свръхновите" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Нещо интересно" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Превключване на \"Нещо интересно\"" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Превключване на Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Контролен панел на INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Превключване на контролния панел на INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Визуализатор на FITS" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Превключване на визуализатора FITS" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Сензорно зрително поле" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Превключване на зрителното поле на сензора" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Панел с мозайки" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Превключване на панела с мозайки" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Управление на монтировката" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Превключване на контролния панел на монтировката" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Центриране на телескопа" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Превключване на заключващия център на телескопа" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Превключване на проследяването с телескоп" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Насочване на телескопа към фокусирания обект" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Синхронизиране на телескопа с фокусирания обект" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Прекъсване на движенията на телескопа" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Паркиране на телескопа" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Разпаркиране на телескопа" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Завъртване на телескопа до позицията на показалеца на мишката" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Синхронизиране на телескопа с позицията на показалеца на мишката" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Паркиране на купол" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Разпаркиране на купола" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69039,7 +69779,7 @@ "координати) са вертикално нагоре. Това би бил естественият избор за телескоп " "с изправено изображение или за гледане с невъоръжено око." -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69054,14 +69794,14 @@ "с обърнато изображение, рефрактор/касегрейн без изправяща призма или " "Добсънов телескоп." -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Произволно" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69073,59 +69813,113 @@ "помощта на действието Shift + завличане с мишката, за да ви информира, че " "ориентацията е произволна." -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Без корекции" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" +"Изберете това, ако използвате камера на телескопа или картата на небетое " +"показана на вашия телескоп" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Корекция за изправен наблюдател, левостранно" + +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" -msgstr "Корекция за изправен наблюдател" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Изберете тази опция, ако извършвате визуално наблюдение с телескоп тип " +"Добсън, при който фокусерът се явява от лявата страна, когато гледате нагоре " +"по тръбата на телескопа. Тази функция ще коригира ориентацията на картата на " +"небето, за да отчете, че наблюдателят остава изправен, докато телескопът се " +"движи нагоре и надолу, за разлика от камерата, която би се въртяла заедно с " +"телескопа. Обикновено има смисъл да се комбинира с ориентацията зенит надолу." -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:781 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Корекция за изправен наблюдател, десностранно" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." -msgstr "" -"Активирайте този режим, ако визуално използвате нютонов телескоп на " -"алтазимутова монтировка. Той ще коригира ориентацията на картата на небето, " -"за да отчете, че наблюдателят остава изправен, докато телескопът се движи " -"нагоре и надолу, за разлика от камерата, която би се въртяла заедно с " -"телескопа. Това има смисъл само в режим на хоризонтални координати и е " -"деактивирано, когато използвате екваториални координати. Обикновено има " -"смисъл това да се комбинира с ориентация на зенита надолу." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Изберете тази опция, ако извършвате визуално наблюдение с телескоп тип " +"Добсън, при който фокусерът се явява от дясната страна, когато гледате " +"нагоре по тръбата на телескопа. Тази функция ще коригира ориентацията на " +"картата на небето, за да отчете, че наблюдателят остава изправен, докато " +"телескопът се движи нагоре и надолу, за разлика от камерата, която би се " +"въртяла заедно с телескопа. Обикновено има смисъл да се комбинира с " +"ориентацията зенит надолу." -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Произволно" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "Редактиране на Изгледи..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Редактиране на зрителното поле..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Настройки на HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Добре дошли в KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "нищо не е избрано" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Началната позиция е под хоризонта" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69134,17 +69928,17 @@ "Началната позиция е под хоризонта.\n" "Искате ли възстановяване на стойностите по подразбиране?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Възстановяване на позицията" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Без възстановяване" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Външен вид" @@ -69484,12 +70278,12 @@ #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:294 #, kde-kuit-format msgid "Latitude: " -msgstr "Географска ширина:" +msgstr "Ширина:" #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:307 #, kde-kuit-format msgid "Longitude: " -msgstr "Географска дължина:" +msgstr "Дължина:" #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:323 #, kde-kuit-format @@ -69868,7 +70662,7 @@ #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:186 #, kde-format msgid "1 sid day" -msgstr "1 сидерически ден" +msgstr "1 звезден ден" #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:187 #, kde-format @@ -70054,7 +70848,7 @@ #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:13 tools/observinglist.ui:525 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Set Time" -msgstr "Задаване на час" +msgstr "Задаване на дата и час" #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:233 #, kde-kuit-format @@ -70571,7 +71365,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "CCD FOV" -msgstr "CCD FOV" +msgstr "ЗП на камерата" #: libindi_strings.cpp:51 #, kde-kuit-format @@ -70583,7 +71377,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "CCD Maximum ADU" -msgstr "Максимални ADU" +msgstr "Максимални ADU на CCD" #: libindi_strings.cpp:53 #, kde-kuit-format @@ -71147,7 +71941,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "FITS Header" -msgstr "Заглавие на FITS" +msgstr "FITS хедър" #: libindi_strings.cpp:149 #, kde-kuit-format @@ -71249,7 +72043,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Filter Wheel" -msgstr "Филтър" +msgstr "Филтърно колело" #: libindi_strings.cpp:166 #, kde-kuit-format @@ -71339,7 +72133,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Flat" -msgstr "Изглаждащи" +msgstr "Плосък" #: libindi_strings.cpp:181 #, kde-kuit-format @@ -71921,7 +72715,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Luminosity" -msgstr "Осветеност" +msgstr "Светимост" #: libindi_strings.cpp:280 #, kde-kuit-format @@ -72371,7 +73165,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Pier Side" -msgstr "Страна на" +msgstr "Страна на статива" #: libindi_strings.cpp:355 #, kde-kuit-format @@ -72809,19 +73603,19 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Sidereal Time" -msgstr "Астрономическо време" +msgstr "Звездно време" #: libindi_strings.cpp:428 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Sidereal time" -msgstr "Астрономическо време" +msgstr "Звездно време" #: libindi_strings.cpp:429 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Sidereal" -msgstr "Сидерично" +msgstr "Звезден" #: libindi_strings.cpp:430 #, kde-kuit-format @@ -73559,7 +74353,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "sidereal" -msgstr "сидерично" +msgstr "звезден" #: libindi_strings.cpp:553 #, kde-kuit-format @@ -74289,7 +75083,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Execute Session" -msgstr "Изпълнение на сесията" +msgstr "Изпълнение на сесия" #: oal/execute.cpp:154 oal/execute.cpp:419 #, kde-format @@ -74326,7 +75120,7 @@ #: oal/execute.ui:14 #, kde-format msgid "Execute Session" -msgstr "Изпълнение на сесията" +msgstr "Изпълнение на сесия" #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) #: oal/execute.ui:29 @@ -74391,7 +75185,7 @@ #: tools/modcalcgalcoord.ui:73 tools/modcalcvlsr.ui:193 #, kde-format msgid "Right ascension:" -msgstr "Ректасценазия:" +msgstr "Ректасцензия:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4) #: oal/execute.ui:232 @@ -74480,7 +75274,7 @@ #: oal/execute.ui:485 #, kde-format msgid "Step 1: Session Details" -msgstr "Step 1: Подробности на сесията" +msgstr "Стъпка 1: Подробности на сесията" #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject) #: oal/execute.ui:503 @@ -75040,7 +75834,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Гъстота на етикетите:" @@ -75142,7 +75936,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -75471,8 +76265,8 @@ "troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " "space.

      " msgstr "" -"

      Запазване на кадрите на модула за изравняване. " -"Разрешете го само за отстраняване на неизправности при изравняването чрез " +"

      Запазване на кадрите на модула за подравняване. " +"Разрешете го само за отстраняване на неизправности при подравняването чрез " "разглеждане на кадри. Това може да отнеме известно допълнително място за " "съхранение.

      " @@ -75480,7 +76274,7 @@ #: options/opsdeveloper.ui:63 #, kde-format msgid "Save Align Images" -msgstr "Запазване на изображения от изравняването" +msgstr "Запазване на изображения от подравняването" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFailedAlignImages) #: options/opsdeveloper.ui:70 @@ -75499,7 +76293,7 @@ #: options/opsdeveloper.ui:73 #, kde-format msgid "Save Failed Align Images" -msgstr "Запазване на изображения от неуспешно изравняване" +msgstr "Запазване на изображения от неуспешно подравняване" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 @@ -75765,7 +76559,7 @@ "and every 20 degrees in Declination." msgstr "" "При включена отметка, координатната мрежа ще се показва на всеки 2 часа в " -"ректасценазия и всеки 20 градуса в деклинация на звездната карта." +"ректасцензия и всеки 20 градуса в деклинация на звездната карта." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid) #: options/opsguides.ui:300 @@ -75844,6 +76638,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Локален меридиан" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Редактор на профили с опции за подравняване на наслагвани изображения" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -75866,9 +76665,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Центриране на небесната карта по избрано изображение" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "Показване на наслагвания на изображения под каталозите" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -75878,13 +76683,13 @@ "бъдат намалени.)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Максимален размер на изображението:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -75894,13 +76699,13 @@ "в тази директория, за да ги обработите." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "Директория на наслагвани изображения..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

      Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -75912,7 +76717,7 @@ "са там.

      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

      Plate solve the selected overlay image(s).

      Uses " @@ -75947,9 +76752,24 @@ "състоянието на нещо друго, след което решаването с изображения е разрешено." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" +"Избира профила на опциите (от Подравняване), който да се използва за " +"решаване на изображения" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Отваря текущо избрания профил за подравняване в редактора на профили" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -75959,20 +76779,20 @@ "използва това, което е в таблицата, ако има такава." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "Дъгови секунди на пиксел по подразбиране." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "Време за решаване на плочата с изображение на наслагване (секунди)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Време за изчакване:" @@ -76170,127 +76990,147 @@ msgstr "При включена отметка, Венера ще се показва на картата." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Да се показва ли Слънцето?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "При включена отметка, Слънцето ще се показва на картата." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Използване на мащаб" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Слънцето" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Да се показва ли Юпитер?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "При включена отметка, Юпитер ще се показва на картата." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Да се показва ли Луната?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "При включена отметка, Луната ще се показва на картата." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Луната" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Да се показва ли Меркурий?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "При включена отметка, Меркурий ще се показва на картата." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Да се показва ли Нептун?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "При включена отметка, Нептун ще се показва на картата." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Да се показва ли Уран?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "При включена отметка, Уран ще се показва на картата." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Малки планети" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Изтегляне на астероиди, по-ярки от:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Да се показват ли астероиди?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "При включена отметка, астероидите ще се показват на картата." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Да се показват ли комети?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "При включена отметка, кометите ще се показват на картата." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" @@ -76298,19 +77138,19 @@ "производителност." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Показване на астероиди, по-ярки от:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Показване на имената на кометите в близост до Слънцето" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -76322,25 +77162,25 @@ "необходимо да се определя тяхната осветеност." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Показване на имена на комети в рамките на:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Магнитуд на най-бледите астероиди, които да се показват" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Максимално разстояние на кометите от Слънцето" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -76352,62 +77192,62 @@ "разстоянието между Земята и Слънцето, приблизително 150 млн. км." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "АЕ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Да се прикрепят ли етикети с имена към астероидите?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Ако е отметнато, етикетите с имена ще бъдат прикачени към астероидите" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Показване на &имената" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Показване на комата на кометите" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" "Актуализиране на орбиталния елемент от онлайн източници при стартиране." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Автоматично онлайн актуализиране" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Орбитални траектории" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Траектория на наблюдаваните обекти" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -76417,19 +77257,19 @@ "траектория, когато е центрирано на екрана." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Показване на траекториите на обектите от Слънчевата система" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Да се слеят ли траекториите с фоновия цвят?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -76438,19 +77278,19 @@ "При включена отметка, траекториите на планетите ще се слеят с фона на небето." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Сливане на траекториите с фоновия цвят" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Изчистване на всички орбитални траектории" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -76460,13 +77300,13 @@ "Слънчевата система., които сте задали от контекстното меню." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Премахване на всички траектории" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Траектории на земните сателити" @@ -76838,12 +77678,12 @@ #: printing/printingwizard.cpp:414 #, kde-format msgid "Go to next Wizard page" -msgstr "Отиване на следващата страница на съветника" +msgstr "Отиване на следващата страница на помощника" #: printing/printingwizard.cpp:417 #, kde-format msgid "Go to previous Wizard page" -msgstr "Отиване на предишната страница на съветника" +msgstr "Отиване на предишната страница на помощника" #: printing/printingwizard.cpp:536 #, kde-format @@ -77079,7 +77919,7 @@ "Страница нагоре (Page Up) и Страница надолу (Page Down) за " "превключване на рамката на зрителното поле. Снимките се заснемат с натискане " "на клавиша К. Когато приключите, натиснете Esc, за да се " -"върнете към съветника за печат.

      \n" +"върнете към помощника за печат.

      \n" "

      Натиснете Напред, когато сте готови.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) @@ -77279,7 +78119,7 @@ #: printing/pwizwelcome.ui:83 #, kde-format msgid "Welcome to the KStars Printing Wizard" -msgstr "Добре дошли в съветника за печат на KStars" +msgstr "Добре дошли в помощника за печат на KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) #: printing/pwizwelcome.ui:107 @@ -77289,7 +78129,7 @@ "charts with logging forms.

      \n" "

      To get started, press the Next button.

      " msgstr "" -"

      Този съветник ще ви помогне да настроите всички параметри за отпечатване " +"

      Този помощник ще ви помогне да настроите всички параметри за отпечатване " "на диаграми на търсача с водене на дневник.

      \n" "

      За да започнете, натиснете Напред.

      " @@ -77537,7 +78377,7 @@ #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "OK" -msgstr "ОК" +msgstr "Добре" #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:546 #, kde-format @@ -77749,12 +78589,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Грешка при изтегляне на данни за свръхнова: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Заявената позиция е под хоризонта" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -77763,17 +78603,17 @@ "Заявената позиция е под хоризонта.\n" "Искате ли да бъде показана въпреки това?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Показване" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Отказ" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -77782,7 +78622,7 @@ "Цифрово изображение на небето, предоставено от Научния институт по " "космически телескопи (свободно използване за нетърговски цели)." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77794,7 +78634,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -77803,47 +78643,47 @@ "Изображение от Sloan Digital Sky Survey, предоставено от Astrophysical " "Research Consortium [безплатно за некомерсиална употреба]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Ъглово разстояние: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Физическо разстояние: %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Ориентация по звездите: Избор на зрително поле" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "ЗП за използване за ориентация по звезди:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Ориентация по звездите: Въведете зрително поле за използване" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "ЗП за използване за ориентация по звезди: (в дъгови минути):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Няма избран обект." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Сведения за обекта" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -77937,7 +78777,7 @@ #, kde-format msgctxt "Universal time" msgid "UT" -msgstr "Унив. вр.:" +msgstr "УВ" #: skyobjects/satellite.cpp:1237 #, kde-format @@ -78108,7 +78948,8 @@ #, kde-format msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects." msgstr "" -"Параметрите lat и LST трябва да се използват само в обекти KSPlanetBase." +"Параметрите височина и МЗВ (местно звездно време) трябва да се използват " +"само в обекти KSPlanetBase." #: skyobjects/starobject.cpp:579 #, kde-format @@ -78525,9 +79366,10 @@ "\t\t

      \n" "\t\n" msgstr "" -"

      За да изберете време и дата, натиснете Ctrl+S, използвайте от менюто " -"\"Време->Задаване на час\", или натиснете бутона \"Задаване на час\" от " -"лентата с инструменти. Може да зададете година между -50 000 и +50 000.

      \n" +"

      За да изберете дата и час, натиснете Ctrl+S, използвайте от менюто " +"\"Време->Задаване на дата и час\", или натиснете бутона \"Задаване на дата и " +"час\" от лентата с инструменти. Може да зададете година между -50 000 и +50 " +"000.

      \n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:132 @@ -78843,8 +79685,10 @@ "\t\t

      \n" "\t\n" msgstr "" -"

      \"Слънчева система\" (Ctrl+Y) показва положението на основните тела на " -"Слънчевата система на зададената дата.

      \n" +"\t\t

      Инструментът \"Слънчева система\" (Ctrl+Y) показва положението на " +"основните тела на Слънчевата система на зададената дата.\n" +"\t\t

      \n" +"\t\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:294 @@ -78857,9 +79701,10 @@ "\t\t

      \n" "\t\n" msgstr "" -"

      Спътници на Юпитер (Ctrl+J) показва относителното местоположение на " -"четирите най-големи луни на Юпитер (Йо, Европа, Ганимед и Калисто), както се " -"виждат от Земята, и като функция на времето.

      \n" +"\t\t

      Инструментът Луни на Юпитер (Ctrl+J) показва относителното " +"местоположение на четирите най-големи луни на Юпитер (Йо, Европа, Ганимед и " +"Калисто), както се виждат от Земята и като функция на времето.n\t\t

      \n" +"\t\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:302 @@ -78993,7 +79838,7 @@ "\t\t

      \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

      Може да скриете координатите на ректасценазия/деклинация или\n" +"\t\t

      Може да скриете координатите на ректасцензия/деклинация или\n" " \t\t\tазимут/височина от лентата на състоянието, или напълно да скриете\n" "\t\t\tлентата на състоянието, чрез менюто \"Настройки->Лента на състоянието " "\".\n" @@ -79395,7 +80240,7 @@ #: tools/altvstime.cpp:92 #, kde-format msgid "Local Sidereal Time" -msgstr "Местно сидерично време (МСВ)" +msgstr "Местно звездно време (МЗВ)" #: tools/altvstime.cpp:96 tools/observinglist.cpp:121 #, kde-format @@ -79419,7 +80264,7 @@ "tr>LT: %2Altitude: %4" msgstr "" -"
      %1
      МСВ: %2 %3
      %1
      МЗВ: %2 %3
      МВ: %2 \"
      Височина: %4 \"
      " @@ -79461,7 +80306,7 @@ "графиката, а отдолу и координатите на обекта.\n" "\n" "2. Напишете името на обекта. Трябва да въведете и координатите на " -"ректасценазията и деклинацията на обекта, след което натиснете бутона " +"ректасцензията и деклинацията на обекта, след което натиснете бутона " "\"Изчертаване\" за построяване на графиката." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton) @@ -79968,18 +80813,18 @@ "LI>

    • LSR Velocity: Computation of the heliocentric, geocentric and " "topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity
    " msgstr "" -"Раздел с алгоритми за преобразуване на различни астрономически " -"координатни системи:
    • Галактически: Преобразуване между " -"галактически и екваториални координати
    • Видими: Изчисляване на " -"текущите екваториални координати от дадена епоха
    • Еклиптични: " -"Преобразуване между еклиптични и екваториални координатиРаздел с алгоритми за преобразуване на различни астрономически " +"координатни системи:
      • Галактически: Преобразуване между " +"галактически и екваториални координати
      • Видими: Изчисляване " +"на текущите екваториални координати от дадена епоха
      • Еклиптични: Преобразуване между еклиптични и екваториални координати
      • Хоризонтални: Изчисляване на азимут и височина на даден обект, " -"време и местоположение на Земята
      • Просто: Преобразуване между " -"ъгли в часове и градуси.
      • Ъглово разстояние: Изчисляване на " -"ъглово разстояние между два обекта, чиито позиции са дадени в екваториални " +"време и местоположение на Земята
      • Просто: Преобразуване между " +"ъгли в часове и градуси.
      • Ъглово разстояние: Изчисляване на " +"ъглово разстояние между два обекта, чиито позиции са дадени в екваториални " "координати
      • Геодезически: Преобразуване между геодезически и " "XYZ координати
      • LSR скорост: Изчисляване на хелиоцентричната, " -"геоцентричната и топоцентричната радиална скорост на обект от неговатаLSR " +"геоцентричната и топоцентричната радиална скорост на обект от неговата LSR " "скорост
      " #: tools/astrocalc.cpp:93 @@ -80021,7 +80866,7 @@ #: tools/astrocalc.cpp:149 tools/modcalcsidtime.ui:14 #, kde-format msgid "Sidereal Time" -msgstr "Астрономическо време" +msgstr "Звездно време" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -80043,7 +80888,7 @@ #: tools/astrocalc.cpp:156 #, kde-format msgid "Equatorial/Galactic" -msgstr "Екваториално/галактическо" +msgstr "Екваториални/Галактически" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcApCoordDlg) #: tools/astrocalc.cpp:157 tools/modcalcapcoord.ui:17 @@ -80235,7 +81080,7 @@ #: tools/conjunctions.ui:81 tools/eclipsetool.ui:96 #, kde-format msgid "Starting on:" -msgstr "Започване с:" +msgstr "Започва на:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: tools/conjunctions.ui:88 @@ -80402,7 +81247,7 @@ #, kde-format msgctxt "Export image" msgid "Export" -msgstr "Изнасяне" +msgstr "Експортиране" #: tools/eyepiecefield.cpp:75 #, kde-format @@ -80417,12 +81262,12 @@ #: tools/eyepiecefield.cpp:79 #, kde-format msgid "Fetch DSS image" -msgstr "Получаване на DSS на изображение" +msgstr "Извличане на DSS на изображение" #: tools/eyepiecefield.cpp:103 #, kde-format msgid "Vanilla" -msgstr "Vanilla" +msgstr "Стандартно" #: tools/eyepiecefield.cpp:104 #, kde-format @@ -80709,7 +81554,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Jupiter Moons Tool" -msgstr "Модул \"Спътници на Юпитер\"" +msgstr "Инструмент Луни на Юпитер" #: tools/jmoontool.cpp:87 #, kde-format @@ -80732,7 +81577,7 @@ #: tools/modcalcvizequinox.ui:24 tools/modcalcvlsr.ui:34 #, kde-format msgid "Interactive Mode" -msgstr "Интерактивен режим" +msgstr "Интерактивно" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) @@ -80760,7 +81605,7 @@ #: tools/modcalcvlsr.ui:160 #, kde-format msgid "Select Object..." -msgstr "Избор на обект..." +msgstr "Намиране на обект..." #: tools/modcalcangdist.cpp:98 #, kde-format @@ -80840,7 +81685,7 @@ #: tools/modcalcvizequinox.ui:258 tools/modcalcvlsr.ui:453 #, kde-format msgid "Batch Mode" -msgstr "Фонов режим" +msgstr "От файл" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) @@ -80853,7 +81698,7 @@ #: tools/modcalcangdist.ui:466 #, kde-format msgid "Initial right ascension:" -msgstr "Първоначална ректасцнезия:" +msgstr "Първоначална ректасцензия:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec0CheckBatch) #: tools/modcalcangdist.ui:476 @@ -80865,7 +81710,7 @@ #: tools/modcalcangdist.ui:486 #, kde-format msgid "Final right ascension:" -msgstr "Крайна ректасцнезия:" +msgstr "Крайна ректасцензия:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec1CheckBatch) #: tools/modcalcangdist.ui:496 @@ -80931,7 +81776,7 @@ #: tools/modcalcapcoord.ui:174 #, kde-format msgid "Target Time && Date" -msgstr "Крайна дата и час" +msgstr "Целева дата и час" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton) #: tools/modcalcapcoord.ui:195 @@ -80946,7 +81791,7 @@ #: tools/modcalcplanets.ui:671 tools/modcalcvlsr.ui:568 #, kde-format msgid "UT:" -msgstr "Унив. вр.:" +msgstr "УВ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ApCoordLabel) #: tools/modcalcapcoord.ui:281 @@ -81072,7 +81917,7 @@ #: tools/modcalcdaylength.ui:591 #, kde-format msgid "Moon rise azimuth:" -msgstr "Азимут на луната при изгрев:" +msgstr "Азимут при изгрев:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitLabel) #: tools/modcalcdaylength.ui:667 @@ -81084,7 +81929,7 @@ #: tools/modcalcdaylength.ui:681 #, kde-format msgid "Moon set azimuth:" -msgstr "Азимут на лунния комплект:" +msgstr "Азимут при залез:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhaseLabel) #: tools/modcalcdaylength.ui:721 @@ -81102,7 +81947,7 @@ #: tools/modcalcdaylength.ui:784 #, kde-format msgid "Batch mode" -msgstr "Режим на пакетна обработка" +msgstr "От файл" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: tools/modcalcdaylength.ui:843 @@ -81380,7 +82225,7 @@ #: tools/modcalcplanets.ui:346 #, kde-format msgid "Heliocentric Ecliptic Coordinates" -msgstr "Координати на хелиоцентричната еклиптика" +msgstr "Хелиоцентрични еклиптични координати" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) @@ -81405,25 +82250,19 @@ #: tools/modcalcplanets.ui:783 #, kde-format msgid "Heliocentric ecliptic" -msgstr "Хелиоцентрична еклиптика" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Екваториален" +msgstr "Хелиоцентрична еклиптична" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format msgid "Geocentric ecliptic" -msgstr "Геоцентрична еклиптика" +msgstr "Геоцентрична еклиптична" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HorizontalCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:813 #, kde-format msgid "Horizontal " -msgstr "Хоризонтално " +msgstr "Хоризонтална " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #: tools/modcalcplanets.ui:826 @@ -81491,7 +82330,7 @@ #: tools/modcalcsidtime.ui:90 #, kde-format msgid "Sidereal time:" -msgstr "Сидерично време" +msgstr "Звездно време" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch) #: tools/modcalcsidtime.ui:162 @@ -81843,7 +82682,7 @@ #: tools/observinglist.cpp:775 #, kde-format msgid "Batch add to observing wishlist" -msgstr "Партидно добавяне към списък с желания за наблюдение" +msgstr "Пакетно добавяне към списък с желания за наблюдение" #: tools/observinglist.cpp:776 #, kde-format @@ -81853,10 +82692,10 @@ "settings, to the CDS Sesame resolver. Objects that are internet resolved " "will be added to the database." msgstr "" -"Посочете списък с обекти, като на всеки ред се добавя по един обект. Имената " -"трябва да се разпознават от KStars или, ако в настройките е разрешено " -"интернет разпознаване, с модула за разпознаване на CDS Sesame. Обектите, " -"които са разпознати в интернет, ще бъдат добавени в базата данни." +"Посочете списък с обекти, като на всеки ред се добавя по един обект.\n" +"Имената трябва да се разпознават от KStars или, ако в настройките е \n" +"разрешено интернет разпознаване, с модула за разпознаване на CDS Sesame.\n" +"Обектите, които са разпознати в интернет, ще бъдат добавени в базата данни." #: tools/observinglist.cpp:808 #, kde-format @@ -81995,9 +82834,9 @@ msgstr[1] "" "%1 обекти не бяха открити в базата данни и ще бъдат премахнати от списъка с " "желания за наблюдение. Препоръчваме ви да копирате подробния списък като " -"резервно копие, за да можете по-късно да използвате функцията Batch Add " -"(Пакетно добавяне) в програмата за планиране на наблюдения, за да ги " -"добавите обратно, като използвате търсене в интернет." +"резервно копие, за да можете по-късно да използвате функцията Пакетно " +"добавяне в програмата за планиране на наблюдения, за да ги добавите обратно, " +"като използвате търсене в интернет." #: tools/observinglist.cpp:1163 #, kde-format @@ -82158,7 +82997,7 @@ #: tools/observinglist.ui:279 #, kde-format msgid "Adding objects:" -msgstr "Добавяне на обектив:" +msgstr "Добавяне на обекти:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WizardButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObsListWizard) @@ -82181,7 +83020,7 @@ #: tools/observinglist.ui:310 #, kde-format msgid "Wizard..." -msgstr "Съветник..." +msgstr "Помощник..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton) #: tools/observinglist.ui:323 @@ -82246,7 +83085,7 @@ #: tools/observinglist.ui:545 #, kde-format msgid "Select an Object to View Information here" -msgstr "Избор на обект, за да видите информация тук" +msgstr "Изберете обект, за да видите информация тук" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagePreview) #: tools/observinglist.ui:597 @@ -82276,7 +83115,7 @@ #: tools/observinglist.ui:685 #, kde-format msgid "Record object notes here." -msgstr "Запишете тук бележките за предметите." +msgstr "Запишете тук бележките за обектите." #: tools/obslistpopupmenu.cpp:27 #, kde-format @@ -82413,19 +83252,19 @@ "to get started by selecting which object types you would like to be present " "in your observing list.

      " msgstr "" -"

      Добре дошли в съветника за списъци за " +"

      Добре дошли в помощника за списъци за " "наблюдение

      С този инструмент можете да съставите списък за " "наблюдение, като филтрирате списъка с всички обекти по различни начини. " -"Първо, ще изберете обекти по вид.. След това можете да изберете само обектите, които заемат определена " -"област на небето. . Можете " -"допълнително да съкратите списъка за наблюдение, като изберете обекти в " -"определен обхват на звездна величина. И накрая, можете да изберете да запазите само тези обекти, които " -"могат да се наблюдават на определена дата.

      Натиснете бутона Напред, за да започнете, като изберете типовете обекти, които " -"искате да присъстват в списъка за наблюдение.

      " +"Първо, ще изберете обекти по вид. " +"След това можете да изберете само обектите, които заемат определена област на небето. Можете допълнително да " +"съкратите списъка за наблюдение, като изберете обекти в определен обхват на звездна величина. И накрая, " +"можете да изберете да запазите само тези обекти, които могат да се наблюдават на определена дата.

      Натиснете бутона Напред, за да " +"започнете, като изберете типовете обекти, които искате да присъстват в " +"списъка за наблюдение.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel) #: tools/obslistwizard.ui:74 @@ -82494,7 +83333,7 @@ "да ограничите списъка си с обекти само до тези, които заемат определена " "област на небето. Има три начина да посочите региона за вашия списък: чрез " "съзвездие, като посочите правоъгълна областили чрез посочване на " +"style=\" font-weight:600;\">правоъгълна област или чрез посочване на " "кръгова област. Можете също така " "да пропуснете избора по регион, като по този начин се включват обекти от " "цялото небе.

      Направете " @@ -82563,7 +83402,7 @@ "

      Избиране на обекти в правоъгълна област

      На тази страница можете да ограничите списъка си за наблюдение до " "обектите, които се намират е определена правоъгълна област на небето. " -"Посочете правоъгълната област, като изберете границите на ректасценазия (RA) " +"Посочете правоъгълната област, като изберете границите на ректасцензия (RA) " "и деклинация (Dec), които определят областта.

      Когато " "приключите, натиснете Напред, за да " "продължите.

      " @@ -82712,10 +83551,10 @@ "искате да включите обекти с неопределена звездна величина.

      Ако не " "желаете да изключвате слаби обекти с тази селекция, просто оставете " "отметката в квадратчето по-долу.

      Това е последната страница на " -"съветника за списък с наблюдения. Можете да се върнете назад и да промените " -"предишните страници с помощта на Назад бутон. Когато сте доволни, натиснете бутона Добре, за да излезете от съветника, а инструментът " +"помощника за списък с наблюдения. Можете да се върнете назад и да промените " +"предишните страници с помощта на бутона Назад. Когато сте доволни, натиснете бутона Добре, за да излезете от помощника, а инструментът " "Списък на наблюденията ще бъде попълнен с обектите, които сте посочили тук.


      " @@ -82753,7 +83592,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Solar System Viewer" -msgstr "Визуализатор на Слънчевата система" +msgstr "Преглед на Слънчевата система" #: tools/planetviewer.cpp:58 #, kde-format @@ -83079,7 +83918,7 @@ #: tools/scriptbuilder.cpp:442 #, kde-format msgid "Toggle display of view toolbar" -msgstr "Лента с инструменти за разглеждане" +msgstr "Превключване на Лента с инструменти за изгледа" #: tools/scriptbuilder.cpp:450 #, kde-format @@ -83545,7 +84384,7 @@ #: tools/scriptbuilder.ui:197 #, kde-format msgid "Test Script" -msgstr "Проба на скрипт" +msgstr "Изпробване на скрипт" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton) #: tools/scriptbuilder.ui:200 @@ -84527,13 +85366,13 @@ #, kde-format msgctxt "Universal Time" msgid "UT: " -msgstr "Унив. вр.:" +msgstr "УВ:" #: widgets/infoboxwidget.cpp:83 #, kde-format msgctxt "Sidereal Time" msgid "ST: " -msgstr "Астр. вр.:" +msgstr "ЗВ:" #: widgets/infoboxwidget.cpp:83 #, kde-format @@ -84613,7 +85452,7 @@ #, kde-format msgctxt "sidereal day" msgid "sid day" -msgstr "сидерически ден" +msgstr "звезден ден" #: widgets/timespinbox.cpp:143 #, kde-format @@ -85302,3 +86141,77 @@ #, kde-format msgid "Set the color for the background." msgstr "Задаване на цвета на фона." + +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "" +#~ "Изваждане на тъмен кадър. Ако няма подходящ тъмен кадър, ще бъде заснет " +#~ "тъмен кадър." + +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Използване на тъмни кадри от библиотеката." + +#~ msgid ")" +#~ msgstr ")" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Слънцето" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Луната" + +#~ msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Вид на кадрите на камерата при използване на самостоятелен редактор esq." + +#~ msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Формати на кадрите на камерата при използване на самостоятелен редактор " +#~ "esq." + +#~ msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Кодиране на кадрите на камерата при използване на самостоятелен редактор " +#~ "esq." + +#~ msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "ISO на камерата при използване на самостоятелен esq редактор." + +#~ msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Избор на ISO на камерата при използване на самостоятелен редактор esq." + +#~ msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Имена на филтрите при използване на самостоятелен esq редактор." + +#~ msgid "" +#~ "Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and " +#~ "Gain/Offset keywords." +#~ msgstr "" +#~ "Ширина, височина на размера на сензора, запомнени за самостоятелен esq " +#~ "редактор, и ключови думи за усилване/отместване)." + +#, fuzzy +#~| msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +#~ msgid "Camera temperature properties for stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Формати на кадрите на камерата при използване на самостоятелен редактор " +#~ "esq." + +#~ msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +#~ msgstr "Местно време, в което са зададени опциите CaptureStandAlone." + +#~ msgid "" +#~ "First use of Optical Train: %1. Would you like Focus Advisor to optimise " +#~ "parameters?" +#~ msgstr "" +#~ "Първо използване на оптичната система: %1. Искате ли съветникът по " +#~ "фокусиране да оптимизира параметрите?" + +#~ msgid "

      Max Step Size:

      " +#~ msgstr "" +#~ "

      Максимален размер на стъпката::

      " + +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Координатите на стената са невалидни." diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bn/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bn/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bn/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bn/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -6,13 +6,11 @@ # Progga , 2004-2006. # Deepayan Sarkar , 2005. # Deepayan Sarkar , 2006. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 00:45-0500\n" "Last-Translator: Progga \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -113,7 +111,7 @@ msgstr "সূর্যপথ" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "দিগন্ত" @@ -196,7 +194,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Center && Track" @@ -211,7 +209,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Supernova Remnant" @@ -222,7 +220,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -433,8 +431,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -491,15 +489,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "আকাশের ছবি সং&রক্ষণ করো..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "\"%1\" নামে একটি ফাইল ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। সেটির ওপর দিয়েই কি লেখা হবে?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -581,7 +579,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -596,17 +594,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -815,10 +813,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -877,6 +875,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "গুজ ক্রিক" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "সুবিন্দু (&স)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "সুবিন্দু (&স)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "&উত্তর" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "নর্টন" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "এস্তোনিয়া" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "default" @@ -986,6 +1030,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -993,19 +1038,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -1016,12 +1062,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1034,7 +1080,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1059,6 +1105,7 @@ msgid "Earth" msgstr "পৃথিবী" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1067,13 +1114,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1092,11 +1140,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1119,12 +1167,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1166,11 +1214,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1242,8 +1290,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1291,8 +1339,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1360,7 +1408,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1473,7 +1521,7 @@ msgid "days" msgstr "দিন" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hours" @@ -1482,7 +1530,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "minutes" #| msgid "mins" @@ -1505,7 +1553,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" @@ -1596,138 +1644,138 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "\"%1\" নামে একটি ফাইল ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। সেটির ওপর দিয়েই কি লেখা হবে?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "fov.dat খোলা যায় নি।" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "%1 নামক কোন বস্তু পাওয়া যায় নি।" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "ক্যাটালগভুক্ত তারা" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "এই শহরটি ইতিমধ্যেই ডেটাবেসে বিদ্যমান।" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "%1 নামক ফাইলটি খোলা যায় নি" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
      %1" msgstr "%1 নামক ফাইলটি খোলা যায় নি" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open custom data file: %1" msgid "Could not copy catalog to output file.
      %1" msgstr "স্বনির্বাচিত তথ্যের এই ফাইলটি খোলা যায় নি: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
      %1" msgstr "%1 নামক ফাইলটি খোলা যায় নি" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "অবৈধ ফাইল" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
      %1" msgstr "এই ফাইলটি মোছা যায় নি: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "এই শহরটি ইতিমধ্যেই ডেটাবেসে বিদ্যমান।" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
      " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" # FIXME -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load an existing user catalog" msgid "Cannot update nonexisting catalog." @@ -1740,75 +1788,75 @@ msgstr "ফিল্টার" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, fuzzy, kde-format msgid "&Edit" msgstr "সম্পাদন..." #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, fuzzy, kde-format msgid "&View" msgstr "&নতুন" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "মূল টুলবার দেখাও" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "প্রসেস টুলবার" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "স&ময়" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "নির্দে&শক" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "সংযোগ" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "টু&লবার" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "ডিভা&ইস" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" @@ -1816,7 +1864,7 @@ # FIXME #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1824,45 +1872,45 @@ msgstr "ডিয়ের মানমন্দির" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&তথ্যমূলক বাক্স" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "স্ট্যাটা&সবার" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "টুলবার প্রদর্শন করো" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "টুলবার" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রের পোর্ট:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1906,7 +1954,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1928,7 +1976,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -2057,20 +2105,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2120,7 +2170,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2384,9 +2434,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "নাম:" @@ -2424,8 +2475,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2674,13 +2725,12 @@ "ইউ.আর.এল.-টি বৈধ নয়। আপনি কি গুগল অনুসন্ধান ইঞ্জিন ব্যবহারের জন্য একটি ব্রাউজার " "উইন্ডো খুলতে চান?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "অবৈধ ইউ.আর.এল." @@ -2791,8 +2841,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "default" msgid "Default" @@ -2989,8 +3039,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD Preview" msgid "Preview" @@ -3161,6 +3211,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদন..." @@ -3175,7 +3226,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format @@ -3243,10 +3295,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3465,7 +3517,7 @@ msgstr "মালে" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "রং" @@ -3781,12 +3833,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "ফাইল ডাউনলোড করা যায় নি।" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "অগ্রসর" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3838,7 +3890,7 @@ msgstr "এই ফাইলটি মোছা যায় নি: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3847,7 +3899,7 @@ msgstr "%1 নামক কোন বস্তু পাওয়া যায় নি।" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3948,16 +4000,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4471,7 +4523,7 @@ msgid "Any" msgstr "যে কোন" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4506,64 +4558,64 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "গ্রহ নীহারিকা" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "বস্তু অনুসন্ধান করো" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "বিস্তারিত" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "object name (optional)" #| msgid "Andromeda Galaxy" msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "অ্যান্ড্রোমিডা ছায়াপথ" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Aldebaran" msgid "Aldebaran" msgstr "রোহিণী/হলদীবরণ (আলদাবরণ)" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Altitude" #| msgid "Alt" msgid "Aaltje" msgstr "উন্নতি" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search results:" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল:" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "কিছু না" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "%1 নামক কোন বস্তু পাওয়া যায় নি।" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "বস্তুর নাম ত্রুটিপূর্ণ" @@ -4891,7 +4943,7 @@ "আকৃতি, ও রং নির্ধারণ করতে পারবেন।" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "নতুন..." @@ -5813,6 +5865,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "আকৃতি:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid " Object_Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr " বস্তুর_নাম" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "দক্ষিণ কোরিয়া" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "নিরক্ষীয়" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "দিগংশ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "ধরন:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece FOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "আইপিস FOV:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the intensity of star colors" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "তারার রঙের তীব্রতা নির্ধারণ করুন" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5840,6 +6025,100 @@ msgid "Now" msgstr "এখন" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "লিঙ্ক সম্পাদন করো" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&নতুন" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "দীর্ঘনাম" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update List" +msgid "Add a new view" +msgstr "আপডেট তালিকা" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"তালিকায় একটি নতুন ফিল্ড-অব-ভিউ (FOV) প্রতীক যোগ করুন। আপনি এই নতুন প্রতীকের আকার, " +"আকৃতি, ও রং নির্ধারণ করতে পারবেন।" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "চিহ্নিত FOV প্রতীককে পরিবর্তন করে" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"চিহ্নিত FOV প্রতীককে সম্পাদন করতে হলে এই বাটন চাপুন। আপনি প্রতীকের আকার, আকৃতি ও " +"রং পরিবর্তন করতে পারবেন।" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "চিহ্নিত FOV প্রতীক অপসারণ করো" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "চিহ্নিত FOV প্রতীককে তালিকা থেকে অপসারণের জন্য এই বাটন চাপুন।" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6112,12 +6391,7 @@ "\n" "

      শহর বেছে নেওয়া হলে, পরবর্তী চাপুন।

      " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
      Object %1: %2
      RA:%3
      dDE:%6
      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "প্রতিটি কক্ষপথ মুছে ফেলো" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রের ড্রাইভার পাওয়া যাচ্ছে না।" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the telescope focal length in mm" msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "মিলিমিটার এককে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের ফোকাস দূরত্ব লিখুন" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

      Effective field of view size in arcminutes.

      Please capture and " @@ -6169,29 +6443,35 @@ "p>

      Calculated FOV: %1

      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

      Effective field of view size in arcminutes.

      " msgstr "আর্কমিনিট এককে আকাঙ্খিত ফিল্ড-অব-ভিউ এর আকার" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "অ্যাপার্চার:" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "সংযোগ" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6203,7 +6483,7 @@ "দুঃখিত। কে-স্টার্স আপনার কম্পিউটারের সাথে যুক্ত কোন দূরবীক্ষণ যন্ত্র সনাক্ত করতে পারে " "নি, অনুগ্রহপূর্বক দূরবীক্ষণ যন্ত্রের বৈশিষ্ট্য পরীক্ষা করুন এবং তারপর পুনরায় চেষ্টা করুন।" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6214,59 +6494,59 @@ "দুঃখিত। কে-স্টার্স আপনার কম্পিউটারের সাথে যুক্ত কোন দূরবীক্ষণ যন্ত্র সনাক্ত করতে পারে " "নি, অনুগ্রহপূর্বক দূরবীক্ষণ যন্ত্রের বৈশিষ্ট্য পরীক্ষা করুন এবং তারপর পুনরায় চেষ্টা করুন।" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "সংযোগ" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Reduction Process..." msgid "Image received." msgstr "ছবি ক্ষুদ্রকরণ প্রক্রিয়া..." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6274,104 +6554,104 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "খ-মানচিত্রে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের অবস্থান প্রদর্শন করো" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "অ্যাপার্চার:" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত পর্যবেক্ষণ তালিকাকে ডিস্কে সংরক্ষণ করো" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "কোন FOV নেই" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6379,85 +6659,86 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "অ্যাপার্চার:" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "খ-মানচিত্রে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের অবস্থান প্রদর্শন করো" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Settling..." msgstr "পঙ্‌ক্তি" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -6465,49 +6746,49 @@ msgstr "অন্যান্য" # FIXME -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "অবস্থানসূচক কোণ" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "ইনপুট স্থানাঙ্ক" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "ইনপুট স্থানাঙ্ক" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "ইনপুট স্থানাঙ্ক" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" @@ -6515,142 +6796,142 @@ msgstr "ছবির ইউ.আর.এল. লোড করা হচ্ছে" # FIXME -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "আউটপুট ফাইলের জন্য ঘর নির্বাচন করুন" # FIXME -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "আউটপুট ফাইলের জন্য ঘর নির্বাচন করুন" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "তারামণ্ডলের নাম সংক্রান্ত অপশন" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "অবস্থান রিসেট করো" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "থাম্বনেইল সম্পাদক" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "অবৈধ ফাইল" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "আর্কমিনিট" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "আর্কসেকেন্ড" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Filter operation failed." msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "অবৈধ ইউ.আর.এল." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "প্রতিটি কক্ষপথ মুছে ফেলো" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "অবৈধ ইউ.আর.এল.: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read FITS data from file. %1.\n" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "ফাইল থেকে FITS তথ্য পড়া যায় নি। %1।\n" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6663,31 +6944,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ফাইল খোলা যায় নি" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error Deleting File" msgid "Error in table structure." msgstr "ফাইল মোছায় সমস্যা" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "অনুভূমিক স্থানাঙ্ক" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" @@ -6703,27 +6984,27 @@ msgstr "থান্ডার বে" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Control" msgstr "তারামণ্ডলের নাম সংক্রান্ত অপশন" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "ছবি ধারণ করো" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6733,9 +7014,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6745,39 +7026,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Action" msgstr "তারামণ্ডলের নাম সংক্রান্ত অপশন" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "খ-মানচিত্রে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের অবস্থান প্রদর্শন করো" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6786,26 +7067,26 @@ msgstr "খ-মানচিত্রে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের অবস্থান প্রদর্শন করো" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "বস্তুর ধরন নির্বাচন করুন:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "কিছু না" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6813,7 +7094,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6823,7 +7104,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6831,7 +7112,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6839,14 +7120,14 @@ msgstr "সিয়াটল" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Accuracy:" msgstr "ক্ষেত্র" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6854,7 +7135,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6862,7 +7143,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6870,33 +7151,33 @@ msgstr "খ-মানচিত্রে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের অবস্থান প্রদর্শন করো" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Reduction Process..." msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "ছবি ক্ষুদ্রকরণ প্রক্রিয়া..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" @@ -6904,21 +7185,21 @@ # FIXME #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "অবস্থানসূচক কোণ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "বিষুবাংশ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6927,7 +7208,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6935,7 +7216,7 @@ msgstr "পশ্চিম" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6943,20 +7224,20 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "বিষুবাংশ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format msgid "

      Reducer or Barlow factor.

      " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6965,7 +7246,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6974,36 +7255,39 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "কে-স্টার্স-এর FITS প্রদর্শকের পক্ষ থেকে স্বাগতম" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

      Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

      " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -7011,14 +7295,14 @@ msgstr "দৃষ্টিসংক্রান্ত" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "কে-স্টার্স-এর FITS প্রদর্শকের পক্ষ থেকে স্বাগতম" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Exposure duration in seconds" @@ -7027,7 +7311,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" @@ -7039,7 +7323,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -7047,7 +7331,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -7056,14 +7340,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -7071,14 +7355,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

      If checked, the currently selected filter will be used " @@ -7087,40 +7371,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Use current" msgstr "বর্তমান স্ক্রিপ্ট" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "কোন FOV নেই" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center && Track" msgid "StellarSolver" msgstr "কেন্দ্রে আনো ও অনুসরণ করো" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "&অপসারণ করো" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "অনুভূমিক স্থানাঙ্ক" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7135,10 +7419,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -7147,7 +7431,7 @@ msgstr "ডিসি" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7155,20 +7439,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "বিষুবাংশ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -7176,7 +7460,7 @@ msgstr "ডিসি" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7184,7 +7468,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7194,7 +7478,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7202,13 +7486,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7217,7 +7501,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" @@ -7305,10 +7589,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "পর্যবেক্ষণ তালিকা" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -8121,7 +8405,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8270,7 +8554,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8279,7 +8563,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8291,7 +8575,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8316,8 +8600,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8335,8 +8619,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8350,7 +8634,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Madison" @@ -8442,7 +8726,7 @@ msgstr "নির্দেশিকা" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8454,36 +8738,36 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "কিছুই বাছাই করবে না" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "INDI সার্ভার চালু করা যাচ্ছে না : পোর্ট ত্রুটি।" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "কিছুই বাছাই করবে না" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8576,10 +8860,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8597,9 +8881,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9722,14 +10006,14 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "অবস্থান ঠিক রাখো" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." @@ -9737,30 +10021,30 @@ "কে-স্টার্স আপনার দূরবীক্ষণ যন্ত্রের সাথে সংযোগ স্থাপনের পূর্ব পর্যন্ত অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা " "করুন..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "তারিখ ও অবস্থান" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9768,67 +10052,67 @@ "capturing the first image...

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

      Solving the first image...

      " msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

      Executing the first mount rotation...

      " msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

      Settling after the first mount rotation.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

      Settling after the second mount rotation.

      " msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

      Capturing the second image...

      " msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

      Solving the second image...

      " msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

      Executing the second mount rotation...

      " msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

      Capturing the third and final image...

      " msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

      Solving the third image...

      " msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

      Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

      Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9837,7 +10121,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

      Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9846,7 +10130,7 @@ "you're finished.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

      Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9855,7 +10139,7 @@ "Stop when the star is centered.

      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10114,7 +10398,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10130,9 +10414,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -10144,8 +10428,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10165,7 +10449,7 @@ msgstr "ক্ষেত্র" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10230,7 +10514,7 @@ msgstr "পিকিং" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" @@ -10251,19 +10535,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "অনুসরণ করো" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current List?" msgid "Current Session" msgstr "বর্তমান তালিকাকে সংরক্ষণ করবো কি?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Read from File" msgstr "ফাইল আমদানি করো" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10271,46 +10555,54 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Selection filters:" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "নির্বাচক ফিল্টার:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "কিছুই বাছাই করবে না" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "এই ফাইলটি মোছা যায় নি: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "এই ফাইলটি মোছা যায় নি: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Align" @@ -10320,16 +10612,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "নির্দেশিকা" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "ফেয়ারফিল্ড" @@ -10337,20 +10630,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "গণনা:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10358,7 +10651,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10366,95 +10659,95 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborted" msgstr "আর্মার" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "সংযোগ স্থাপন করো" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Subtracting" msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "নাম:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "ইনপুট নির্বাচন করো" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating" msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration error" msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrated" msgstr "ক্লায়েন্ট" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "নির্দেশিকা" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "নির্দেশিকা" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10462,24 +10755,24 @@ msgstr "অন্যান্য" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "অন্যান্য" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "গুজ ক্রিক" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Settling" @@ -10538,7 +10831,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" @@ -10546,15 +10839,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "পরিসংখ্যান" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

      " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10562,7 +10873,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

      The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10571,7 +10882,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10580,15 +10891,33 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

      " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

      " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

      If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10597,7 +10926,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10606,7 +10935,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10614,14 +10943,14 @@ msgstr "গণনা:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture:" msgstr "ছবি ধারণ করো" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10630,7 +10959,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nandi" @@ -10638,7 +10967,7 @@ msgstr "নন্দী" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

      The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10647,7 +10976,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10657,8 +10986,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Evergreen" @@ -10666,7 +10995,7 @@ msgstr "এভারগ্রিন" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

      Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10675,7 +11004,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10683,13 +11012,13 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10698,7 +11027,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10706,7 +11035,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10715,7 +11044,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10723,13 +11052,13 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

      The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10738,7 +11067,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

      Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10748,14 +11077,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "মিটার" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10765,7 +11094,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10773,14 +11102,14 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "আকাশ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10789,7 +11118,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10802,7 +11131,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10812,7 +11141,7 @@ msgstr "তারা" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The number of stars detected in the guide images. " @@ -10821,7 +11150,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10829,13 +11158,13 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10844,7 +11173,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10852,7 +11181,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10861,7 +11190,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10869,7 +11198,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10878,7 +11207,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the telescope's azimuth (degrees).

      The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10902,7 +11231,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the telescope's altitude (degrees).

      The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10926,7 +11255,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10934,13 +11263,13 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "নাক্ষত্র কাল" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10949,21 +11278,21 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the mount's hour angle value.

      " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "theta" msgid "ha" msgstr "থেটা" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10971,7 +11300,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10979,7 +11308,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10987,7 +11316,7 @@ msgstr "ঘন্টা" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10996,7 +11325,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the number of stars detected in the captured " @@ -11004,7 +11333,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the number of stars detected in the captured " @@ -11013,7 +11342,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the median sample value in the captured images.

      Plot the median sample value in the captured images. " @@ -11038,7 +11367,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -11046,7 +11375,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Lecco" @@ -11054,7 +11383,7 @@ msgstr "লেক্কো" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -11063,19 +11392,19 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "

      Plot the ambient temperature.

      " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -11083,7 +11412,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -11092,7 +11421,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -11103,7 +11432,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11112,13 +11441,13 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11128,21 +11457,21 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the autofocus solution position.

      " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "focus" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11152,7 +11481,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11421,106 +11750,106 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "অগ্রসর" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "%1-এর ছবিটি লোড করা যায় নি" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "%1-এর ছবিটি লোড করা যায় নি" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "%1-এর ছবিটি লোড করা যায় নি" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "%1-এর ছবিটি লোড করা যায় নি" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process dark data." msgstr "তারিখ ও অবস্থান" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "%1-এর ছবিটি লোড করা যায় নি" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "অগ্রগতি" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "তথ্যের ফাইল %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "তথ্যের ফাইল %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "%1 ফাইলটি খোলা যায় নি।" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11641,7 +11970,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11881,7 +12210,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11920,7 +12249,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11974,7 +12303,7 @@ msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -12185,7 +12514,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating..." @@ -12272,8 +12601,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12350,7 +12679,7 @@ msgstr "INDI ডিভাইস %1-এর আর কোন অস্তিত্ব নেই।" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12364,7 +12693,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS মাত্রা (scale)" @@ -12465,7 +12794,7 @@ # FIXME #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12640,35 +12969,35 @@ msgid "New Train" msgstr "নিউ ব্রিটেন" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "প্রিমঘর" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "Secondary" msgstr "সেকেন্ড" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Tertiary" msgstr "দৃষ্টিসংক্রান্ত" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12939,7 +13268,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12950,7 +13279,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13159,79 +13488,92 @@ msgid "Close" msgstr "রং" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13471,7 +13813,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13500,7 +13842,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13858,8 +14200,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14005,7 +14347,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" @@ -14027,7 +14369,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "তারামণ্ডলের নাম সংক্রান্ত অপশন" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14035,7 +14377,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -14043,7 +14385,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "ওয়ালেস" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14051,7 +14393,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "গণনা:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14069,14 +14411,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "ব্যাপ্তি:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -14084,8 +14426,8 @@ msgid "Manual" msgstr "ভানুয়াটু" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14094,7 +14436,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -14102,7 +14444,7 @@ msgstr "অ্যাস্ট্রোনমিক্যাল-একক" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14117,14 +14459,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "France" msgid "Tolerance:" msgstr "ফ্রান্স" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "হাই পয়েন্ট" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14132,7 +14488,7 @@ "Editor.

      " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14141,278 +14497,273 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

      " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "ধারাবাহিক ছবি ধারণ করো..." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "ধারাবাহিক ছবি ধারণ করো..." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Downloading..." msgstr "তথ্য ডাউনলো&ড করো..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Birmingham" msgid "Framing..." msgstr "বার্মিংহাম" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "ধারাবাহিক ছবি ধারণ করো" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "এক্সপোজার:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "অ্যাপার্চার:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "অ্যাপার্চার:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "অ্যাপার্চার:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "অবস্থান নির্ধারণ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian Flip..." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian flip started" msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "পর্যবেক্ষণ তালিকা" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "ধারাবাহিক ছবি ধারণ করো..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "আপনি কি %1 লিঙ্কটি অপসারণ করার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "অবস্থান রিসেট করো" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "লিঙ্ক সম্পাদন করো..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "FITS ফাইলে কৃত পরিবর্তন কি সংরক্ষণ করা হবে?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "লিঙ্ক সম্পাদন করো..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "আপাত স্থানাঙ্ক" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "সার্ভার" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "সার্ভার" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "সার্ভার" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "মুছে ফেলার উদ্যোগ নিশ্চিত করুন" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frames" msgid "Dark Flat" msgstr "অন্ধকার ফ্রেম" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

      Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14420,7 +14771,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -14428,7 +14779,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "ফ্রিহোল্ড" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

      Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14436,26 +14787,26 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "অ্যাপার্চার:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "কম্পাঙ্ক:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "কম্পাঙ্ক:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14519,13 +14870,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "পরপর দুটি ছবির তোলার মাঝে যে বিরতি দেওয়া হবে" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "বিরতি:" @@ -14953,7 +15305,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format #| msgid "of" msgid "Off" @@ -15255,7 +15608,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15264,7 +15617,7 @@ msgstr "কম্পাঙ্ক:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15278,7 +15631,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15381,23 +15734,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -15483,95 +15836,106 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "বর্তমান রঙের বৈশিষ্ট্য" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15579,7 +15943,7 @@ msgstr "ডেল্টা" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15645,11 +16009,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "ছবি ধারণ করো" +#| msgid "INDI" +msgid "Framing stopped" +msgstr "INDI" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15704,147 +16068,147 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "তথ্যের ফাইল %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "সংযোগ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "সূর্যাস্ত: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "কম্পাঙ্ক:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15852,20 +16216,20 @@ "restart capturing?" msgstr "আপনি কি %1 লিঙ্কটি অপসারণ করার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -16068,7 +16432,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "কাজ:" @@ -16348,8 +16712,8 @@ msgid "frames" msgstr "নাম:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16358,7 +16722,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16367,13 +16731,13 @@ "body>" msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "বিষুবলম্ব" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16381,7 +16745,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -16406,7 +16770,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16429,28 +16793,28 @@ "Check.

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Last Autofocus" msgstr "ঘড়ি চালু করো" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "বর্গক্ষেত্র" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Median Measure" msgstr "অ্যাপার্চার:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16459,13 +16823,13 @@ "reset at each Autofocus.

    " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16473,14 +16837,14 @@ "p>" msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16488,14 +16852,14 @@ "reset at each Autofocus.

    " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Refocus every:" msgstr "আপডেট করো" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16503,7 +16867,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

    " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16522,7 +16886,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "আপডেট করো" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16530,7 +16894,7 @@ "html>" msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16541,7 +16905,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -16554,7 +16918,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16571,42 +16935,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "নাম:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "অ্যাপার্চার:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "অগ্রসর" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16883,7 +17252,7 @@ msgstr "অগ্রগতি" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Complete" @@ -17025,7 +17394,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "ছবি ক্ষুদ্রকরণ প্রক্রিয়া..." -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing" @@ -17060,7 +17429,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "ইনপুট নির্বাচন করো" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Aligning" @@ -17119,7 +17488,7 @@ msgid "Startup" msgstr "আরম্ভ" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Running" @@ -17213,7 +17582,7 @@ msgid "Offline" msgstr "জোলিয়েট" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17250,7 +17619,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17675,17 +18044,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17696,119 +18060,128 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "গ্রহের নাম" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "গ্রহের নাম" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus Advisor" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "সকল পরামিতি" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "আপডেট করো" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "ফিল্টার চক্র" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

    A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

    To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "সকল পরামিতি" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

    " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "বর্গক্ষেত্র" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "সকল পরামিতি" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17816,50 +18189,33 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "আপডেট করো" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "সকল পরামিতি" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "বর্গক্ষেত্র" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "ফিল্টার চক্র" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

    Launch the Focus Advisor Help dialog.

    " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "সকল পরামিতি" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17982,8 +18338,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18091,7 +18447,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18145,12 +18501,12 @@ msgid " nm" msgstr "মিলিমিটার" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18159,7 +18515,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" @@ -18167,187 +18523,214 @@ msgstr "পঙ্‌ক্তি" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Focus Settings" msgstr "পঙ্‌ক্তি" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Province filter:" msgid "Focus Process" msgstr "প্রদেশ ফিল্টার:" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "বুখারেস্ট" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "বুখারেস্ট" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI ডিভাইস %1-এর আর কোন অস্তিত্ব নেই।" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI ডিভাইস %1-এর আর কোন অস্তিত্ব নেই।" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading images..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "%1 ফাইলটি খোলা যায় নি।" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "গুজ ক্রিক" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "সংযোগ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "সংযোগ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "বিষুবাংশ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "বিষুবাংশ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "বিষুবাংশ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "সংযোগ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seaford" msgid "outward" msgstr "সিফোর্ড" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seaford" msgid "inward" msgstr "সিফোর্ড" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18355,66 +18738,66 @@ msgstr[0] "ফোকাসকৃত বস্তু: " msgstr[1] "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "তথ্য ডাউনলো&ড করো..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18422,236 +18805,286 @@ msgstr[0] "সম্পন্ন" msgstr[1] "সম্পন্ন" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Settling for %1s..." msgstr "পঙ্‌ক্তি" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "সূর্যাস্ত: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "সম্পন্ন" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "সূর্যাস্ত: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "কোন বস্তু বাছাই করা হয় নি।" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser already at %1..." msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "গতিপথ অপসারণ করো" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18667,42 +19100,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18798,7 +19219,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure time in seconds" @@ -18892,21 +19313,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

    Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

    " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

    Averaged HFR value from the last frame.

    Averaged FWHM value from the last frame.

    Number of stars found in the last frame.

    Focuser iteration.

    " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Province filter:" msgid "Profile..." @@ -18966,7 +19401,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format @@ -18978,31 +19413,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "%1-এর ছবিটি লোড করা যায় নি" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "অনুভূমিক স্থানাঙ্ক" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "মান" @@ -19024,59 +19459,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ড্রাইভার:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "বর্গক্ষেত্র" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

    Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

    " -msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "ওয়াকার" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -msgid "

    Max Step Size:

    " +"

    Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

    " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

    For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19086,24 +19478,21 @@ "the Indi Control Panel.

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

    " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "ছবি ধারণ করো" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

    Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19129,33 +19518,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "বর্গক্ষেত্র" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

    This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

    Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

    If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

    Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "ছবি ধারণ করো" +msgid "" +"

    Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

    " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "ওয়াকার" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "বর্গক্ষেত্র" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

    The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19163,69 +19593,98 @@ "size would be limited to this maximum value.

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

    This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

    " +"

    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ড্রাইভার:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

    Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

    If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

    Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

    " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

    Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

    " -msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "বর্গক্ষেত্র" # FIXME #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "মেয়াদ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

    Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

    " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

    Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

    " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ID Number" msgid "Number Steps:" msgstr "আই.ডি. নম্বর" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

    The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19233,66 +19692,98 @@ "body>" msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

    " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Measure:" msgstr "অ্যাপার্চার:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

    The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

    • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
    " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection:" msgstr "সংযোগ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average Over:" msgstr "প্লট-এ ব্যবহৃত গড়:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "উপনাম:" +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "দেশ ফিল্টার:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

    Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

    " +"

    Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "নাম:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "ছবি ব্যবহার করো" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

    Select the type of curve to fit to the data:

      Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19374,75 +19858,103 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FWHM:" msgid "FWHM" msgstr "FWHM:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "তারা" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "মন্টেপিলার" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

      Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

      " +"

      Star detection method:

      • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
      • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
      • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
      • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "বক্ররেখা আনো" +#| msgid "Client" +msgid "Gradient" +msgstr "ক্লায়েন্ট" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

      Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

      " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "কেন্দ্রে আনো (&ক)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "ছবি ব্যবহার করো" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "ফ্রিহোল্ড" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "দক্ষিণ-পূর্ব" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "L&atin" +msgid "Bahtinov" +msgstr "ল্যাটি&ন" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

      Select focus process algorithm:

        Star detection method:

        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
        • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
        " +"

        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Gradient" -msgstr "ক্লায়েন্ট" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "কেন্দ্রে আনো (&ক)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "ফ্রিহোল্ড" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "বক্ররেখা আনো" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "দক্ষিণ-পূর্ব" +msgid "R² Limit:" +msgstr "উপনাম:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "L&atin" -msgid "Bahtinov" -msgstr "ল্যাটি&ন" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Plot average:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "প্লট-এ ব্যবহৃত গড়:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

        • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
        " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19594,7 +20063,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Smith" @@ -19602,14 +20071,14 @@ msgstr "ফোর্ট স্মিথ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "সিগমা" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "High Point" @@ -19617,7 +20086,7 @@ msgstr "হাই পয়েন্ট" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19625,7 +20094,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

        Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19634,7 +20103,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19642,7 +20111,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19650,7 +20119,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

        Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19660,20 +20129,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Calculators" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "সময় ক্যালকুলেটর" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

        " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "অবস্থান রিসেট করো" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

        The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19682,6 +20174,42 @@ "1 to disable this option.

        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "সংযোগ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

        How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

        Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "বর্গক্ষেত্র" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19716,7 +20244,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19787,12 +20315,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "নির্দেশিকা" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20220,7 +20742,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20565,14 +21087,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20580,13 +21102,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20594,7 +21116,7 @@ msgstr "মন্ট্রিল" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Automatically select the calibration star.
        Please " @@ -20603,43 +21125,35 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "স্বয়ংক্রিয় মাত্রা" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Clear calibration data." msgstr "ক্লায়েন্ট" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "ভানুয়াটু" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

        Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

        " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

        Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20651,39 +21165,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "নাম:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "বিষুবলম্ব" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20691,82 +21205,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "বিষুবাংশ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions:" msgstr "সংযোগ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "এই কী (key) চাপার জন্য অপেক্ষা করো" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "নির্দেশিকা" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -20774,112 +21288,112 @@ msgstr "ভানুয়াটু" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে প্রস্তুত করো" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of view (arcmin):" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "ফিল্ড অব ভিউ (আর্কমিনিট):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "অ্যাপার্চার:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "ফোকাস দূরত্ব:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Guide Info" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে প্রস্তুত করো" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "ফোকাস দূরত্ব:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "বিষুবলম্ব" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "নির্দেশিকা" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "নির্দেশিকা" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "নির্দেশিকা" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20888,21 +21402,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "জাই" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "নির্দেশিকা" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

        Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20910,20 +21424,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "ক্রেস্টউড" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration Plot" msgstr "ক্লায়েন্ট" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

        Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

        Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20947,13 +21461,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

        Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

        Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20969,7 +21483,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

        Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

        Zoom in for the X-Axis.

        " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format msgid "

        Zoom out for the X-Axis.

        " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "অনুসরণ করো" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

        Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21027,7 +21541,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

        Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21035,13 +21549,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

        Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21051,7 +21565,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

        Export the guide data from the current session to a " @@ -21059,14 +21573,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

        Clear all the recent guide data.

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

        Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21114,7 +21628,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21138,7 +21652,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21493,7 +22007,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21506,7 +22020,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -21628,7 +22142,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21642,7 +22156,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22356,7 +22870,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22461,59 +22975,59 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "কিছুই বাছাই করবে না" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "ক্যামেরা" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI কনফিগার করো..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22521,88 +23035,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "সার্ভার" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "INDI কনফিগার করো..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "INDI সার্ভার চালু করা যাচ্ছে না : পোর্ট ত্রুটি।" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "INDI সার্ভার চালু করা যাচ্ছে না : পোর্ট ত্রুটি।" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "সার্ভার লগ" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "INDI সার্ভার চালু করা যাচ্ছে না : পোর্ট ত্রুটি।" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI সার্ভার চালু করা যাচ্ছে না : পোর্ট ত্রুটি।" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "সংযোগ স্থাপন করো" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI সার্ভার চালু করা যাচ্ছে না : পোর্ট ত্রুটি।" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22610,7 +23124,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22618,13 +23132,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22632,7 +23146,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22640,7 +23154,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22648,150 +23162,150 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI কনফিগার করো..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI কনফিগার করো..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "সার্ভার" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "সি.সি.ডি.বি." -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Delete" msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22834,7 +23348,7 @@ msgstr "গতিপথ অপসারণ করো" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." @@ -22861,7 +23375,7 @@ msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI নিয়ন্ত্রণ প্যানেল..." @@ -22931,15 +23445,6 @@ msgid "Options..." msgstr "অপশন:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22955,15 +23460,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23128,123 +23624,123 @@ msgstr "মুছে ফেলার উদ্যোগ নিশ্চিত করুন" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "মন্ট্রিল" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "GPS Settings" msgstr "পঙ্‌ক্তি" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "অনুসরণ করো" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -23472,7 +23968,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23921,7 +24417,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Stop Scheduler" @@ -23999,8 +24495,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "অন্যান্য" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Aborting..." @@ -24108,7 +24604,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24345,7 +24841,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24368,7 +24864,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24632,7 +25128,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Province filter:" msgid "Profile" @@ -25441,7 +25937,7 @@ msgstr "কিছুই বাছাই করবে না" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25451,7 +25947,7 @@ msgstr[1] "গৌতম" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26169,36 +26665,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "কম্পাঙ্ক:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "ইনপুট নির্বাচন করো" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial geocentric coordinates" msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "নিরক্ষীয় ভূকেন্দ্রিক স্থানাঙ্ক" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26211,7 +26707,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26219,7 +26723,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26231,7 +26735,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26239,7 +26743,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26247,7 +26751,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26256,37 +26760,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26297,82 +26793,82 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "FITS খোলো..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "ইনপুট নির্বাচন করো" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "স্ক্রিপ্টের নাম:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "শ্রেণী বেছে নিন:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "আপাত স্থানাঙ্ক" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "আপাত স্থানাঙ্ক" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "সমাপ্তি তারিখ:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "সমাপ্তি তারিখ:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26380,488 +26876,186 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "angular size in arcminutes" #| msgid "%1 arcmin" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 আর্কমিনিট" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Scheduled" msgstr "সময় নির্ধারণ..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "অবৈধ ইউ.আর.এল." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "ক্লায়েন্ট" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Clock" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "ঘড়ি চালু করো" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "সমাপ্তি তারিখ:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "গৌতম" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "ফার্মিংটন" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "ফার্মিংটন" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "ফার্মিংটন" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "ফার্মিংটন" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "ক্লায়েন্ট" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "ক্লায়েন্ট" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start Clock" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "ঘড়ি চালু করো" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "পর্যবেক্ষণ তালিকা" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "পর্যবেক্ষণ তালিকা" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "completed" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "সম্পন্ন" -msgstr[1] "সম্পন্ন" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "ক্লায়েন্ট" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete" msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "অবস্থান" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Repositioning complete" msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "ক্লায়েন্ট" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "ক্লায়েন্ট" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "ফার্মিংটন" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "ক্লায়েন্ট" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "ক্লায়েন্ট" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "ক্লায়েন্ট" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "কোন FOV নেই" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -26890,7 +27084,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -27066,7 +27260,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "গৌতম" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27077,7 +27271,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -27476,626 +27670,947 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frames" +msgid "DarkFlat" +msgstr "অন্ধকার ফ্রেম" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "ছবি" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "সমাপ্তি তারিখ:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "সম্পন্ন" +msgstr[1] "সম্পন্ন" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "ক্লায়েন্ট" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "ক্লায়েন্ট" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "বস্তুর ধরন নির্বাচন করুন:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "সূর্যাস্ত: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "%1 ফাইলটি খোলা যায় নি।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "অন্যান্য" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "%1 ফাইলটি খোলা যায় নি।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI ডিভাইস %1-এর আর কোন অস্তিত্ব নেই।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI ডিভাইস %1-এর আর কোন অস্তিত্ব নেই।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Shutdown complete." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "গুজ ক্রিক" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Cap unparked." msgstr "মন্টে কার্লো" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "গুজ ক্রিক" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Cap unparking error." msgstr "মন্টে কার্লো" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount parked." msgstr "মন্টে কার্লো" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount unparked." msgstr "মন্টে কার্লো" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount unparking error." msgstr "মন্টে কার্লো" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount parking error." msgstr "মন্টে কার্লো" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "গুজ ক্রিক" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "%1 ফাইলটি খোলা যায় নি।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "গুজ ক্রিক" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "গুজ ক্রিক" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "ঘড়ি চালু করো" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "ফার্মিংটন" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "ফার্মিংটন" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "ফার্মিংটন" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "ফার্মিংটন" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "ক্লায়েন্ট" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "ক্লায়েন্ট" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "কোন FOV নেই" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "ক্লায়েন্ট" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "ফার্মিংটন" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "ক্লায়েন্ট" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "ক্লায়েন্ট" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "ক্লায়েন্ট" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "ক্লায়েন্ট" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "%1 ফাইলটি খোলা যায় নি।" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28107,7 +28622,7 @@ msgid "Normal" msgstr "নর্ম্যান" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrate" @@ -28270,40 +28785,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1-এর ছবিটি লোড করা যায় নি" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "অনুভূমিক স্থানাঙ্ক" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28409,8 +28924,8 @@ msgstr "বিশ্বজনীন-সময় (universal Time) থেকে পার্থক্য:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -28418,8 +28933,8 @@ msgstr "রিডিং" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS হেডার" @@ -28475,8 +28990,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "আয়তলেখ" @@ -28584,12 +29099,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "FITS ফাইলে কৃত পরিবর্তন কি সংরক্ষণ করা হবে?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -28598,20 +29113,26 @@ "বর্তমানে প্রদর্শিত FITS ফাইলে অসংরক্ষিত পরিবর্তন রয়েছে। বন্ধ করার পূর্বে কি আপনি " "এটি সংরক্ষণ করে চান?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "থাম্বনেইল সম্পাদক" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "সার্ভার" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Recent Images" msgstr "%1-এর প্রাকদর্শন" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -28619,75 +29140,75 @@ msgid "R" msgstr "অপসারণ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "&সংরক্ষণ করো" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Save" msgstr "ছবির বিন্যাস (format)" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "অন্যান্য" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Solving..." msgstr "পঙ্‌ক্তি" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "কোন FOV নেই" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "কোন FOV নেই" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28748,13 +29269,13 @@ msgstr "স্বয়ংক্রিয় মাত্রা" # FIXME -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "ক্রসহেয়ার" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -28772,15 +29293,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "প্রদেশ ফিল্টার:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "নিরক্ষীয় স্থানাঙ্ক" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -28792,118 +29313,158 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে কেন্দ্রে আনো" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "তারামণ্ডলের রেখা দেখানো হবে কি?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Stretch" msgstr "স্বয়ংক্রিয় মাত্রা" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contrast:" msgid "High Contrast" msgstr "রঙের-পার্থক্য:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "গ্র্যান্ড প্রেইরি" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "মেরিডেন" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "কোল্ড লেক" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "দিগন্ত" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Flip Vertical" msgstr "দৃষ্টিসংক্রান্ত" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "পরিসংখ্যান" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "মুদ্রণের ডায়ালগ দেখাও" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Next" +msgid "Next Tab" +msgstr "&পরবর্তী" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CCD Preview" +msgid "Previous Tab" +msgstr "সি.সি.ডি.-এর প্রাকদর্শন" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "খ-বস্তু দেখাও" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "%1-এর প্রাকদর্শন" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mars" msgid "Mark Stars" msgstr "মঙ্গলগ্রহ (মার্স)" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "কে-স্টার্স-এর FITS প্রদর্শকের পক্ষ থেকে স্বাগতম" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -28911,7 +29472,7 @@ msgstr[0] "তারা" msgstr[1] "তারা" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -28919,80 +29480,87 @@ msgstr[0] "তারা" msgstr[1] "তারা" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" # FIXME -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "ক্রসহেয়ার" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "ফিলিপাইন" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "নিরক্ষীয় স্থানাঙ্ক" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "খ-বস্তু দেখাও" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "তারামণ্ডলের রেখা দেখানো হবে কি?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "FITS খোলো..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "দেখাও" # FIXME -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে কেন্দ্রে আনো" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -29000,33 +29568,33 @@ msgstr "" # FIXME -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে কেন্দ্রে আনো" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "ইনপুট নির্বাচন করো" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "আকার:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -29034,20 +29602,20 @@ msgstr "প্রস্থ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mars" msgid "Unmark Stars" msgstr "মঙ্গলগ্রহ (মার্স)" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Processing %1..." @@ -29081,7 +29649,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29182,7 +29750,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29395,7 +29963,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29417,34 +29985,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

        The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "ছবির প্রস্থ:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "ছবির প্রস্থ:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "আর্কসেকেন্ড" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29452,7 +30020,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29460,20 +30028,33 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "ভৌগলিক স্থানাঙ্ক" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30482,46 +31063,46 @@ msgid "UnParking" msgstr "পিকিং" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "গুজ ক্রিক" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "গুজ ক্রিক" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31540,7 +32121,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "অতিক্রম কাল: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "শূন্য আকাশ" @@ -31559,7 +32140,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "SEDS ছবি প্রদর্শন করো" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31780,18 +32361,18 @@ msgid "KStars" msgstr "কে-স্টার্স" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&অনুসরণ বন্ধ করো" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "নি&রক্ষীয় স্থানাঙ্ক" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33235,159 +33816,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে সূর্য আঁকা হবে।" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "প্রধান প্রধান খ-বস্তুকে চিত্র হিসাবে আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে চাঁদ আঁকা হবে।" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "বুধগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে বুধগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "ইউরেনাস গ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে শুক্রগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "প্রধান প্রধান খ-বস্তুকে চিত্র হিসাবে আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে মঙ্গলগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "বৃহস্পতিগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে বৃহস্পতিগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "শনিগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে শনিগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "ইউরেনাস গ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে ইউরেনাস গ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "নেপচুন গ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে নেপচুন গ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "বৃহস্পতিগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে প্লুটো আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "প্রধান প্রধান খ-বস্তুকে চিত্র হিসাবে আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "এই বস্তুকে খ-দৃশ্যের কেন্দ্রে আনো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "এই বস্তুকে খ-দৃশ্যের কেন্দ্রে আনো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33395,49 +33988,49 @@ msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "এই বস্তুকে খ-দৃশ্যের কেন্দ্রে আনো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "প্রধান প্রধান খ-বস্তুকে চিত্র হিসাবে আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে চাঁদ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "তথ্যমূলক বাক্সের পটভূমি" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33445,49 +34038,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "তারামণ্ডলের স্থানীয় নাম ব্যবহার করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "তারামণ্ডলের ল্যাটিন নাম ব্যবহার করো" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "তারামণ্ডলের ল্যাটিন নাম ব্যবহার করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "তারামণ্ডলের ল্যাটিন নাম ব্যবহার করো" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "তারামণ্ডলের স্থানীয় নাম ব্যবহার করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33495,13 +34088,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "অনুভূমিক স্থানাঙ্ক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33509,20 +34102,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "কেন্দ্রের বস্তুতে কি স্বয়ংক্রিয়ভাবে নামের লেবেল যুক্ত করা হবে?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" @@ -33530,7 +34123,7 @@ "হবে?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33538,26 +34131,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "মাউস নাড়ানোর সময় অস্থায়ী লেবেল যোগ করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "বায়ুমণ্ডলীয় প্রতিসরণ সংশোধন করা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33565,7 +34158,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33573,7 +34166,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33581,13 +34174,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "অ্যানিমেশনের সাহায্যে সরে যাওয়া দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33595,25 +34188,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33621,56 +34214,85 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "প্রধান প্রধান খ-বস্তুকে চিত্র হিসাবে আঁকা হবে কি?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "উচ্চতা:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "গ্রহাণুর উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "গ্রহাণু আঁকার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -33678,38 +34300,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "গ্রহাণুর নামের লেবেল দেখানোর ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "উজ্জ্বলতার যে নিম্নসীমা পর্যন্ত নামের লেবেল ব্যবহৃত হবে" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "গ্রহাণু আঁকার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "ছোট করে দেখার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -33717,13 +34339,13 @@ msgstr "ছোট করে দেখার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "এ থেকে &উজ্জ্বলতর খ-বস্তু নির্বাচন করো:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33731,57 +34353,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "সরে যাওয়ার সময় কি মেসিয়ের বস্তুদের আড়াল করা হবে?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "গ্রহাণুর উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "গ্রহাণু আঁকার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "তারার রঙের তীব্রতা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "তারার রঙের তীব্রতা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "ছোট করে দেখার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "ছোট করে দেখার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "উজ্জ্বলতার যে নিম্নসীমা পর্যন্ত নামের লেবেল ব্যবহৃত হবে" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33789,38 +34411,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "গ্রহাণুর নামের লেবেল দেখানোর ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "গ্রহাণুর নামের লেবেল দেখানোর ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "গ্রহাণুর নামের লেবেল দেখানোর ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "গ্রহাণুর নামের লেবেল দেখানোর ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "গ্রহের নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -33829,7 +34451,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -33837,70 +34459,70 @@ msgstr "লেক সিটি" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "তারামণ্ডলের ল্যাটিন নাম ব্যবহার করতে হলে এটি বেছে নিন" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "সর্বোচ্চ যে দূরত্বের ক্ষেত্রে ধূমকেতুর নাম দেখানো হবে" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "সর্বোচ্চ যে দূরত্বের ক্ষেত্রে ধূমকেতুর নাম দেখানো হবে" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Handbook" msgid "Run clock" msgstr "নির্দেশিকা (&ন)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, fuzzy, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত পর্যবেক্ষণ তালিকাকে ডিস্কে সংরক্ষণ করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, fuzzy, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত পর্যবেক্ষণ তালিকাকে ডিস্কে সংরক্ষণ করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -33908,31 +34530,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -33940,7 +34562,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -33955,7 +34577,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -33963,7 +34585,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -33973,7 +34595,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -33982,20 +34604,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "নতুন বিন্যাসের জন্য একটি নাম লিখুন:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34003,13 +34625,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "তারার রঙের তীব্রতা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34017,37 +34639,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "কৌণিক দূরত্ব পরিমাপক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "কৌণিক দূরত্ব পরিমাপক" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "সকল তথ্যমূলক-বাক্স প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "তারামণ্ডলের ল্যাটিন নাম দেখাও" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "সকল তথ্যমূলক-বাক্স প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34055,370 +34677,370 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "সকল তথ্যমূলক-বাক্স প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "তারামণ্ডলের ল্যাটিন নাম দেখাও" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "তারামণ্ডলের সীমারেখা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "তারামণ্ডলের সীমারেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "তারামণ্ডলের সীমারেখা" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "তারামণ্ডলের রেখা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "তারামণ্ডলের রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "তারামণ্ডলের নাম" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "তারামণ্ডলের ল্যাটিন নাম দেখাও" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "সূর্যপথ প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "সূর্যপথ প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "দিগন্ত রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "সূর্যপথ প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "স্থানাংক রেখা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "স্থানাংক রেখা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "দিগন্ত রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দেওয়া হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "দিগন্ত রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "সূর্যপথ প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "আকাশ গঙ্গার আবয়ব আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "আকাশ গঙ্গার আবয়ব আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "গ্রহের নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "গ্রহের নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "গ্রহের গতিপথ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "মেসিয়ের বস্তুর প্রতীক প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "রং" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দেওয়া হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "দিগন্ত রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "FOV প্রতীকের রং বেছে নিন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "FOV প্রতীকের রং বেছে নিন" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "গ্রহের নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "গ্রহের নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "তারামণ্ডলের রেখা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "তারামণ্ডলের রেখা" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "গ্রহের নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "গ্রহের নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "মেসিয়ের বস্তু" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "রং" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "রং" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "রং" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "নির্দেশিকা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "নির্দেশিকা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "রং" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Path to xplanet binary" @@ -34426,107 +35048,107 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "গ্রহ-নীহারিকা" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "কে-স্টার্স-এর FITS প্রদর্শকের পক্ষ থেকে স্বাগতম" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "গ্রহের নাম" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "অপ্রধান গ্রহসমূহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show label" msgstr "না&ম দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show GMT label" msgstr "HST ছবি প্রদর্শন করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "স্থানীয় সময়" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "স্থানীয় সময়" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "গ্রহ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34535,7 +35157,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Smith" @@ -34544,14 +35166,14 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Symbol color:" msgid "Label color" @@ -34559,20 +35181,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Date format" msgstr "ছবির বিন্যাস (format)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34582,41 +35204,41 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "বর্গক্ষেত্র" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -34624,7 +35246,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -34632,33 +35254,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "দ্রাঘিমাংশ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "ভৌগলিক অবস্থান" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -34667,13 +35289,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "ভৌগলিক স্থানাঙ্ক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -34683,13 +35305,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "সংযোগ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34698,14 +35320,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "তথ্যমূলক বাক্সের পটভূমি" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34714,59 +35336,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "তথ্যমূলক বাক্সের পটভূমি" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use a file as the background image." msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দাও" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "তথ্যমূলক বাক্সের পটভূমি" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দেওয়া হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use background color" msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দেওয়া হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Background color" msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দেওয়া হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Magnitude" msgid "Base magnitude" @@ -34774,7 +35396,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34783,14 +35405,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Province filter:" msgid "Arc file" msgstr "প্রদেশ ফিল্টার:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -34799,81 +35421,81 @@ msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, গ্রহের গতিপথ পটভূমির আকাশের রঙের সাথে মিলে যাবে।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Config file" msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে শুক্রগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Path to config file" msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে শুক্রগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "বার্নসভিল" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -34884,13 +35506,13 @@ msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, গ্রহের গতিপথ পটভূমির আকাশের রঙের সাথে মিলে যাবে।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -34898,20 +35520,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -34919,7 +35541,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -34929,7 +35551,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars fainter than" @@ -34937,14 +35559,14 @@ msgstr "এ থেকে অনুজ্জ্বল তারা" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "আউটপুট ফাইল..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -34952,27 +35574,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -34980,40 +35602,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "সকল প্রধান প্রধান খ-বস্তু বাছাই করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of object categories" msgid "List of selected satellites." msgstr "বস্তুর শ্রেণীবিভাগের তালিকা" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35022,13 +35644,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "আপাত স্থানাঙ্ক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35040,25 +35662,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35067,13 +35689,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35081,39 +35703,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35121,13 +35743,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35135,98 +35757,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI ডিভাইস %1-এর আর কোন অস্তিত্ব নেই।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "ইন্টারঅ্যাকটিভ মোড" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "ইন্টারঅ্যাকটিভ মোড" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "ইন্টারঅ্যাকটিভ মোড" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "পর্যবেক্ষণ তালিকা" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "FITS ফাইল প্রদর্শক" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "FITS ফাইল প্রদর্শক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35234,59 +35856,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "FITS ফাইল প্রদর্শক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "FITS ফাইল প্রদর্শক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "কেন্দ্রের বস্তুতে কি স্বয়ংক্রিয়ভাবে নামের লেবেল যুক্ত করা হবে?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35294,7 +35916,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35302,7 +35924,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35310,99 +35932,113 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR velocity:" msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "এল.এস.আর. গতি:" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -35410,44 +36046,44 @@ msgstr "রোল্যান্ড হাইটস" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "মুছে ফেলার উদ্যোগ নিশ্চিত করুন" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35455,52 +36091,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "সার্ভিস বন্ধ করো" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "সার্ভিস বন্ধ করো" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "সার্ভিস বন্ধ করো" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35508,19 +36144,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35528,26 +36164,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35555,14 +36191,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35570,58 +36206,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" # FIXME #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" @@ -35629,7 +36265,7 @@ # FIXME #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" @@ -35637,20 +36273,20 @@ # FIXME #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "অবস্থানসূচক কোণ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35658,7 +36294,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -35666,7 +36302,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -35674,13 +36310,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -35688,7 +36324,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -35696,13 +36332,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35710,14 +36346,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35725,46 +36361,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "সম্পন্ন" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "সম্পন্ন" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -35772,35 +36408,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "তথ্যের ঘরের বিবরণ দিন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -35808,49 +36444,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frames" +msgid "Sky Flat" +msgstr "অন্ধকার ফ্রেম" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "ক্লায়েন্ট" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "ক্লায়েন্ট" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "ক্লায়েন্ট" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -35858,27 +36507,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -35887,13 +36536,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -35901,46 +36550,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "কম্পাঙ্ক:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "কেন্দ্রের বস্তুতে কি স্বয়ংক্রিয়ভাবে নামের লেবেল যুক্ত করা হবে?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "" @@ -35949,14 +36598,14 @@ msgstr "FITS ফাইল প্রদর্শক" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "FITS ফাইল প্রদর্শক" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -35964,115 +36613,125 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "আউটপুট ক্যাটালগ ফাইলের নাম লিখুন" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Calculate position after captures." msgstr "অ্যাপার্চার:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "লক্ষ্য যুগ:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "ক্লায়েন্ট" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "ক্লায়েন্ট" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "তথ্যের ঘরের বিবরণ দিন" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "তথ্যের ঘরের বিবরণ দিন" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "ক্লায়েন্ট" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "বিষুবাংশ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36080,74 +36739,81 @@ msgstr "দৃষ্টিসংক্রান্ত" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36156,31 +36822,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36189,13 +36855,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36204,59 +36870,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "এই কী (key) চাপার জন্য অপেক্ষা করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "সংযোগ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36264,7 +36930,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36272,81 +36938,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "আরম্ভের তারিখ:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "যে সংখ্যক ছবি তোলা হবে" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36354,34 +37026,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36391,13 +37092,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36405,14 +37106,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36421,50 +37122,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "সর্বোচ্চ যে দূরত্বের ক্ষেত্রে ধূমকেতুর নাম দেখানো হবে" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "সর্বোচ্চ যে দূরত্বের ক্ষেত্রে ধূমকেতুর নাম দেখানো হবে" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36472,86 +37181,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "মিলিমিটার এককে চিপ বা ফিল্মের আকার" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36559,172 +37262,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + # FIXME #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "অবস্থানসূচক কোণ" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "ফোকাস তথ্যমূলক-বাক্স ছায়াবৃত করবে (না)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "সার্ভার" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "সার্ভার" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "সার্ভার" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "সার্ভার" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -36732,58 +37441,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "List of index folder paths." msgstr "অন্যান্য ক্যাটালগের তালিকা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36791,7 +37500,7 @@ msgstr "দৃষ্টিসংক্রান্ত" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36799,40 +37508,40 @@ msgstr "দৃষ্টিসংক্রান্ত" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -36840,19 +37549,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -36860,13 +37569,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -36874,14 +37583,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -36889,7 +37598,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -36897,7 +37606,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -36905,7 +37614,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -36914,139 +37623,139 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "ছবি ব্যবহার করো" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Downsample factor" msgstr "সকল প্রধান প্রধান খ-বস্তু বাছাই করো" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "কেন্দ্রের বস্তুতে কি স্বয়ংক্রিয়ভাবে নামের লেবেল যুক্ত করা হবে?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37054,13 +37763,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37068,38 +37777,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37107,34 +37816,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "দিনের দৈর্ঘ্য" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37142,7 +37851,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37150,31 +37859,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37182,68 +37891,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37251,26 +37960,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37278,43 +37987,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37325,178 +38034,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "পর্যবেক্ষণ তালিকা" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "ক্লায়েন্ট" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37504,7 +38213,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37512,7 +38221,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37520,7 +38229,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37528,13 +38237,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37542,7 +38251,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37550,7 +38259,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37558,7 +38267,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37566,56 +38275,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "মিলিমিটার এককে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের ফোকাস দূরত্ব" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "কাজ:" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -37623,175 +38332,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -37800,7 +38515,7 @@ msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -37808,7 +38523,7 @@ msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -37817,74 +38532,74 @@ msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "ফোকাস তথ্যমূলক-বাক্স প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -37893,264 +38608,272 @@ msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "শনিগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "প্রধান প্রধান খ-বস্তুকে চিত্র হিসাবে আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "HIPS offline full path." msgstr "অন্যান্য ক্যাটালগের তালিকা" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "ফাইলের নাম অবৈধ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source filename." msgstr "যে ফাইল থেকে তথ্য আমদানি করা হবে তার নাম:" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "মধ্যাহ্নে উন্নতি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "যে ফাইল থেকে তথ্য আমদানি করা হবে তার নাম:" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "সকল প্রধান প্রধান খ-বস্তু বাছাই করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "শনিগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে সূর্য আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে প্লুটো আঁকা হবে।" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38158,69 +38881,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "সর্বোচ্চ যে দূরত্বের ক্ষেত্রে ধূমকেতুর নাম দেখানো হবে" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38228,63 +38951,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "%1 নামক রঙের মান %2 করো।" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38293,7 +39016,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38301,25 +39024,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -72618,19 +73341,19 @@ msgid "Other" msgstr "অন্যান্য" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -72638,140 +73361,134 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
        Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
        %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "বর্তমান রঙের বৈশিষ্ট্য" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "ডিভাইস ব্যবস্থাপক" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "তালিকা" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "নির্দেশিকা" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain" msgstr "থান্ডার বে" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Overlays" msgstr "ছবির বিন্যাস (format)" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planet" msgid "Xplanet" msgstr "গ্রহ" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "থান্ডার বে" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "বিস্তারিত" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Save Sky Image..." msgid "Hide Image Overlays" msgstr "আকাশের ছবি সং&রক্ষণ করো..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Image Overlays" msgstr "তারামণ্ডলের রেখা দেখানো হবে কি?" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "FITS খোলো..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "বিষ্ণুতারা (ক্যাস্টর)" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "সম্পন্ন" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "%1 নামক ফাইলটি খোলা যায় নি" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The selected script contains unrecognized elements,indicating that it was " @@ -72788,29 +73505,29 @@ "স্ক্রিপ্ট বিল্ডার ব্যবহার করে তৈরি করা হয় নি। এই স্ক্রিপ্টটি সঠিকভাবে কাজ করবে না " "এবং এতে সন্দেহজনক কোড থাকতে পারে। এ অবস্থায় আপনি কি স্ক্রিপ্টটি চালাতে চান?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "স্ক্রিপ্টের বৈধতা প্রমাণ করা যায় নি" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "তবুও চালাও" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Running script: %1" msgstr "সূর্যাস্ত: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Script finished." msgstr "স্ক্রিপ্টের নাম:" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -72821,63 +73538,63 @@ "ব্যবহার করতে পারেন যা সাদা পটভূমি ব্যবহার করে। আপনি কি মুদ্রণের জন্য সাময়িকভাবে " "তারা মানচিত্রের রং বিন্যাস ব্যবহার করতে চান?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "তারা মানচিত্রের রং বিন্যাস ব্যবহার করতে চান কি?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "রং বিন্যাস বদলাও" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "বদলাবে না" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "&অনুসরণ আরম্ভ করো" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "আকাঙ্খিত ফিল্ড-অব-ভিউ কোণের মান লিখুন" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "ডিগ্রি এককে একটি ফিল্ড-অব-ভিউ কোণের মান লিখুন: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&উত্তর" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norton" @@ -72885,32 +73602,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "নর্টন" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "সুবিন্দু (&স)" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "সুবিন্দু (&স)" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "ফিল্ড-অব-ভিউ প্রতীকের আকৃতি বেছে নিন" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -73102,296 +73819,307 @@ msgid "Print Sky" msgstr "আকাশের ছবি ছাপাও" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Download New Data..." msgstr "তথ্য ডাউনলো&ড করো..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading Data..." msgid "Downloads new data" msgstr "তথ্য ডাউনলোড করা হচ্ছে..." -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "FITS খোলো..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "আকাশের ছবি সং&রক্ষণ করো..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "স্ক্রিপ্ট চালা&ও..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Wizard" msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "পর্যবেক্ষণ তালিকার উইজার্ড" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "&এ মুহূর্তের সময় ব্যবহার করো" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&সময় নির্দিষ্ট করো..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "&ঘড়ি বন্ধ করো" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Handbook" msgid "Resume Clock" msgstr "নির্দেশিকা (&ন)" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "ঘড়ি বন্ধ করো" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "সুবিন্দু (&স)" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&উত্তর" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "পূর্ব (&প)" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&দক্ষিণ" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "পশ্চিম (&শ)" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&বস্তু খোঁজো..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus &Manually..." msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "নিজেই ফোকা&স নির্দিষ্ট করুন..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "ডি&ফল্ট জুমমাত্রা" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "কৌণিক আকার অনুযায়ী জু&ম করো..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "ভৌগলিক" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "চতুর্ভূজাকৃতি" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "ভৌগলিক" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "&তথ্যমূলক বাক্স দেখাও" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "&সময় প্রদানকারী বাক্স দেখাও" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "ফোকাস বাক্স দেখা&ও" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "&অবস্থানসূচক বাক্স প্রদর্শন করো" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "মূল টুলবার দেখাও" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "ভিউ টুলবার দেখাও" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "স্ট্যাটাসবার দেখাও" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "দিগংশ/উন্নতি প্রদর্শক ঘর দেখাও" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "বিষুবাংশ/বিষুবলম্ব প্রদর্শক ঘর দেখাও" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "বিষুবাংশ/বিষুবলম্ব প্রদর্শক ঘর দেখাও" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "রং বিন্যা&স" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format msgid "&Classic" msgstr "শ্যামপেইন" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "তারা মা&নচিত্র" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "নৈ&শ দৃষ্টি" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "চাঁ&দহীন রাত" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "FOV প্রতী&ক" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "&নতুন" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "খ-মানচিত্র সংক্রান্ত অপশন" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "ভৌ&গলিক..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "আরম্ভকালীন উইজার্ড..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "দূর-আকাশের বস্তু" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "গ্রহ তৈরি করা হচ্ছে" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "গ্রহ তৈরি করা হচ্ছে" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "গ্রহ তৈরি করা হচ্ছে" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "ক্যালকুলেটর" # FIXME -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -73399,94 +74127,94 @@ msgstr "ডিয়ের মানমন্দির" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "উন্নতি বনাম সময়" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "আজ রাতে কি দেখা যাবে?" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "সৌরজগৎ‍ প্রদর্শক" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "স্ক্রিপ্ট বিল্ডার" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "বৃহস্পতির উপগ্রহ..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "ফ্ল্যাগস্টাফ" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "আড়ালকৃত বস্তু কনফিগার করো" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "সার্ভার" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "এসেশোন দ্বীপ" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "ঘন্টা কোণ:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্র বিষয়ক উইজার্ড..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "ডিভাইস ব্যবস্থাপক..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "আজকের পরামর্শ" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -73497,51 +74225,51 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "মন্ট্রিল" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "তারা" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "তারা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "দূর-&আকাশ" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Deep Sky Objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "দূর আকাশের বস্তু দেখানোর মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "সৌরজগত্‍" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "সরে যাওয়ার সময় কি সৌরজগতের সদস্যদের আড়াল করা হবে?" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -73549,13 +74277,13 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "তারামণ্ডলের রেখা" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "তারামণ্ডলের রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -73563,13 +74291,13 @@ msgid "Const. Names" msgstr "তারামণ্ডলের নাম" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation names" msgstr "তারামণ্ডলের নাম প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Boundary" #| msgid "Constell. Boundary" @@ -73577,76 +74305,76 @@ msgid "C. Boundaries" msgstr "তারামণ্ডলের সীমারেখা" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Boundaries" msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "তারামণ্ডলের সীমারেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "তারামণ্ডলের নাম প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "আকাশ গঙ্গা" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "আকাশ গঙ্গা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "নিরক্ষীয় স্থানাঙ্ক" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "অনুভূমিক স্থানাঙ্ক" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "আর্মার" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Ground" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "ভূমি প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -73654,116 +74382,116 @@ msgid "Flags" msgstr "ফ্ল্যাগস্টাফ" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "তারা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center && Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "কেন্দ্রে আনো ও অনুসরণ করো" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "তারামণ্ডলের রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "তারা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "আজ রাতে কি দেখা যাবে..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "আজ রাতে কি দেখা যাবে..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "তারা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI নিয়ন্ত্রণ প্যানেল" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI নিয়ন্ত্রণ প্যানেল" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "কে-স্টার্স-এর FITS প্রদর্শকের পক্ষ থেকে স্বাগতম" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "কে-স্টার্স-এর FITS প্রদর্শকের পক্ষ থেকে স্বাগতম" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "কোন FOV নেই" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "তারা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI নিয়ন্ত্রণ প্যানেল" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -73771,84 +74499,84 @@ msgid "Mount Control" msgstr "মন্ট্রিল" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI নিয়ন্ত্রণ প্যানেল" # FIXME -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে কেন্দ্রে আনো" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্রের ব্যাস:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্রের ব্যাস:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "বস্তুর ধরন নির্বাচন করুন:" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "বস্তুর ধরন নির্বাচন করুন:" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্র" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Park telescope" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে প্রস্তুত করো" # FIXME -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে কেন্দ্রে আনো" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "খ-মানচিত্রে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের অবস্থান প্রদর্শন করো" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "খ-মানচিত্রে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের অবস্থান প্রদর্শন করো" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "স্ক্রিপ্ট সংরক্ষণ করো" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mars" msgid "Unpark dome" msgstr "মঙ্গলগ্রহ (মার্স)" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73858,7 +74586,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73868,7 +74596,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -73877,7 +74605,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "জিবরাল্টার" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73886,54 +74614,104 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "সংযোগ" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "লক্ষ্যকৃত খ-বস্তু বা দিক" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "লক্ষ্যকৃত খ-বস্তু বা দিক" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "জিবরাল্টার" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "লিঙ্ক সম্পাদন করো..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "FOV প্রতীক সম্পাদন..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "বর্তমান রঙের বৈশিষ্ট্য" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " কে-স্টার্স এর পক্ষ থেকে স্বাগতম" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "কিছু না" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr " প্রাথমিক অবস্থান দিগন্তের নিচে অবস্থিত" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -73942,17 +74720,17 @@ "প্রাথমিক অবস্থান দিগন্তের নিচে অবস্থিত।\n" "আপনি কি ডিফল্ট অবস্থানে ফিরে যেতে চান?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "অবস্থান রিসেট করো" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "রিসেট করবে না" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -80499,7 +81277,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -80593,7 +81371,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -81290,6 +82068,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "মেরিডেন" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "থাম্বনেইল সম্পাদক" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -81312,9 +82096,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে কেন্দ্রে আনো" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -81322,14 +82112,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "উন্নতি:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -81337,14 +82127,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -81353,7 +82143,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

        Plate solve the selected overlay image(s).

        Uses " @@ -81372,9 +82162,22 @@ "solving is enabled.

        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -81382,7 +82185,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "default" msgid "Default a-s/px:" @@ -81390,14 +82193,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" # FIXME #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -81598,147 +82401,167 @@ msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে শুক্রগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "সূর্য আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে সূর্য আঁকা হবে।" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "রৈখিক মাত্রা" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "সূর্য" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "বৃহস্পতিগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে বৃহস্পতিগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "চাঁদ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে চাঁদ আঁকা হবে।" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "চাঁদ" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "বুধগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে বুধগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "নেপচুন গ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে নেপচুন গ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "ইউরেনাস গ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে ইউরেনাস গ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "অপ্রধান গ্রহসমূহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "এটি অপেক্ষা অধিক উজ্জ্বল গ্রহাণু দেখাও" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "গ্রহাণু আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে গ্রহাণু আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "ধূমকেতু আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে ধূমকেতু আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "এটি অপেক্ষা অধিক উজ্জ্বল গ্রহাণু দেখাও" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "সূর্যের নিকটবর্তী ধূমকেতুর নাম দেখাও" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -81750,26 +82573,26 @@ "নিম্নসীমা এক্ষেত্রে কার্যকর নয়।" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "এই দূরত্বের মধ্যে অবস্থিত ধূমকেতুর নাম দেখাও" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "গ্রহাণু আঁকার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "সর্বোচ্চ যে দূরত্বের ক্ষেত্রে ধূমকেতুর নাম দেখানো হবে" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -81781,27 +82604,27 @@ "পৃথিবীর দূরত্ব, যার পরিমাণ প্রায় ১৫০ মিলিয়ন কিলোমিটার" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "অ্যাস্ট্রোনমিক্যাল-একক" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach name labels to bright stars?" msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "উজ্জ্বল তারার সাথে কি নামের লেবেল যুক্ত করা হবে?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, then name labels will be attached to bright asteroids" msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, উজ্জ্বল গ্রহাণুদের সাথে তাদের নাম যুক্ত করা হবে" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show names" @@ -81809,39 +82632,39 @@ # FIXME #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "ক্রসহেয়ার" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "গ্রহাণু" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "কক্ষপথ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে অনুসরণকৃত খ-বস্তুর গতিপথ দেখাও" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -81851,19 +82674,19 @@ "অস্থায়ী গতিপথ দেখানো হবে।" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "সৌরজগতের কোন সদস্যকে অনুসরণের ক্ষেত্রে সর্বদা তার গতিপথ দেখাবে" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দেওয়া হবে কি?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -81871,19 +82694,19 @@ msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, গ্রহের গতিপথ পটভূমির আকাশের রঙের সাথে মিলে যাবে।" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দাও" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "প্রতিটি কক্ষপথ মুছে ফেলো" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -81893,13 +82716,13 @@ "কক্ষপথ যুক্ত করেছেন, তা মুছে ফেলতে হলে এটিতে চাপ দিন।" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "সকল গতিপথ অপসারণ করো" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center && Track" msgid "Earth satellite tracks" @@ -83208,37 +84031,37 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "এই ক্যাটালগটি যোগ করতে সমস্যা হয়েছে: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "আবেদনকৃত অবস্থানটি দিগন্তের নিচে অবস্থিত" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "আবেদনকৃত অবস্থানটি দিগন্তের নিচে অবস্থিতআপনি কি তবুও সেখানে যেতে চান?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "তবুও যাও" # FIXME -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "অবস্থান ঠিক রাখো" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "স্পেস টেলিস্কোপ সাইন্স ইনস্টিটিউট কর্তৃক প্রস্তুতকৃত ডিজিটাল আকাশ জরিপ চিত্র।" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -83247,56 +84070,56 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "কৌণিক দূরত্ব: " -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "কৌণিক দূরত্ব: " -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "ফিল্ড-অব-ভিউ প্রতীকের আকৃতি বেছে নিন" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "ফিল্ড-অব-ভিউ প্রতীকের আকৃতি বেছে নিন" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "কোন বস্তু বাছাই করা হয় নি।" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "বস্তুর বিস্তারিত বিবরণ" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -86962,12 +87785,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "ভূকেন্দ্রিক সূর্যপথ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "নিরক্ষীয়" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -90846,6 +91663,38 @@ msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দেওয়া হবে কি?" #, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "সূর্য" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "চাঁদ" + +#, fuzzy +#~ msgid "

        Max Step Size:

        " +#~ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "আপাত স্থানাঙ্ক" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "ছবি ধারণ করো" + +#, fuzzy +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "FITS খোলো..." + +#, fuzzy #~| msgid "Focused on: " #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " @@ -91163,12 +92012,6 @@ #~ msgstr "যুগ (epoch):" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

        Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

        " -#~ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" - -#, fuzzy #~| msgid "Toggle Coordinate Grid" #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" @@ -91829,12 +92672,6 @@ #~ msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "ছবি" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope Properties" #~ msgid "Properties" #~ msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রের বৈশিষ্ট্য" @@ -95067,21 +95904,11 @@ #~ msgstr "ঋতু সংক্রান্ত তথ্য" #, fuzzy -#~| msgid "Current color settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "বর্তমান রঙের বৈশিষ্ট্য" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "সংযোগ স্থাপন করো" #, fuzzy -#~| msgid "completed" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "সম্পন্ন" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -95656,11 +96483,6 @@ #~ msgstr "কোন FOV নেই" #, fuzzy -#~| msgid "Update List" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "আপডেট তালিকা" - -#, fuzzy #~| msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে বৃহস্পতিগ্রহ আঁকা হবে।" @@ -95828,11 +96650,6 @@ #~ msgstr "ক্লায়েন্ট" #, fuzzy -#~| msgid "Client" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "ক্লায়েন্ট" - -#, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Farmington" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." @@ -97314,10 +98131,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "ডিফল্ট INDI দূরবীক্ষণ যন্ত্রের পোর্ট" -#, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "দক্ষিণ কোরিয়া" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "সংযোগ স্থাপনের পর দূরবীক্ষণ যন্ত্রের ঘড়ির সময় আপডেট করো" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/br/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/br/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/br/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/br/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Thierry Vignaud , 2004-2005 # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 01:58+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -105,7 +103,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Dremmwel" @@ -191,7 +189,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -208,7 +206,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -220,7 +218,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -432,8 +430,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -490,8 +488,8 @@ msgid "Save Image" msgstr "&Enrollañ skeudenn an oabl ..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" @@ -499,8 +497,8 @@ "Bez' ez eus un restr gant an anv « %1 » endeo. Ha fellout a ra deoc'h e " "rasklañ ?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -582,7 +580,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -597,17 +595,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -816,10 +814,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -879,6 +877,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Goose Creek" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "&Norzh" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Estoni" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "default" @@ -987,6 +1031,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -994,19 +1039,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -1017,12 +1063,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1035,7 +1081,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1060,6 +1106,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Douar" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1068,13 +1115,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1093,11 +1141,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1122,12 +1170,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1169,11 +1217,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1246,8 +1294,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1295,8 +1343,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1365,7 +1413,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1482,7 +1530,7 @@ msgid "days" msgstr "deizioù" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hours" @@ -1491,7 +1539,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "minutes" #| msgid "mins" @@ -1514,7 +1562,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" @@ -1606,134 +1654,134 @@ "Bez' ez eus un restr gant an anv « %1 » endeo. Ha fellout a ra deoc'h e " "rasklañ ?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "N'hellan ket digeriñ fov.dat." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "N'eus tra a vez graet %1 dioutañ kavet." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog name:" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Anv ar c'hatalog :" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Roit un anv evit ar steuñv liv nevez :" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
        %1" msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
        %1" msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ ar restr : %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
        %1" msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Siek eo ar restr" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
        %1" msgstr "Ne m'eus ket dilemelet ar restr : %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
        " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load an existing user catalog" msgid "Cannot update nonexisting catalog." @@ -1746,83 +1794,83 @@ msgstr "&Restr" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Aozañ" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Gwel" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Skoazell" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barrenn kentañ an ostilhoù" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "E&ur" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Kevreadenn" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Ostilhoù" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Trobarzhelloù" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data..." msgid "&Data" msgstr "Roadoù ..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "Bremañaat" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1830,45 +1878,45 @@ msgstr "Arsellva Dyer" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Kefluniadur" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Barren a stad" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Sell ouzh barenn an ostilhoù" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barrennoù ostilhoù" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Porzh ar bellsellerez :" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1912,7 +1960,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1934,7 +1982,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -2063,20 +2111,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2126,7 +2176,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2390,9 +2440,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Anv :" @@ -2430,8 +2481,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2673,13 +2724,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "URL siek" @@ -2789,8 +2839,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "default" msgid "Default" @@ -2990,8 +3040,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" msgstr "Katalogoù" @@ -3161,6 +3211,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Aozañ ..." @@ -3175,7 +3226,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3243,10 +3295,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3467,7 +3519,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Livioù" @@ -3790,12 +3842,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "N'em eus ket enkargañ ar restr-se." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Barek" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3847,7 +3899,7 @@ msgstr "Ne m'eus ket dilemelet ar restr : %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3856,7 +3908,7 @@ msgstr "N'eus tra a vez graet %1 dioutañ kavet." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3955,16 +4007,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4478,7 +4530,7 @@ msgid "Any" msgstr "Hini bennak" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4511,63 +4563,63 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Anv ar blanedenn" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Klask an dra" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "Munudoù" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Galaxy" msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galaksi" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Aldebaran" msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Altitude" #| msgid "Alt" msgid "Aaltje" msgstr "Alt" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search results:" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Disoc'hoù ar glask :" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "netra" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "N'eus tra a vez graet %1 dioutañ kavet." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "N'eo ket un anv tra mat" @@ -4894,7 +4946,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Nevez ..." @@ -5763,6 +5815,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "Stumm :" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid " Object_Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr " Anv_an_dra" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Erebus" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Rizh :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Device:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Trobarzhell :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select color for the FOV symbol" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5790,6 +5975,89 @@ msgid "Now" msgstr "Bremañ" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Aozañ al liamm" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Gwel" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Anvhir" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update List" +msgid "Add a new view" +msgstr "Bremañaat ar roll" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Kemmañ an arouezoù FOV dibabet" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Lemel an arouezoù FOV dibabet" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6021,12 +6289,7 @@ "location on Earth.

        To get started, press the Next button.

        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
        Object %1: %2
        RA:%3
        dDE:%6
        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Mankout a ra sturier ar bellsellerez." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

        Effective field of view size in arcminutes.

        Please capture and " @@ -6078,93 +6341,98 @@ "p>

        Calculated FOV: %1

        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

        Effective field of view size in arcminutes.

        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Pep rannbennad" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Kevreadenn" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Kevreadenn" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Resource Type" msgid "Image received." msgstr "Seurt an danvez" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6172,103 +6440,103 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "echuet" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Pep rannbennad" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Porzh ar bellsellerez :" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Enrollañ ar c'hemmoù d'an urzhiaoueg ?" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "N'eus FOV ebet" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6276,122 +6544,123 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Pep rannbennad" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capture aborted." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "&Kefluniadur" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "All" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Lec'h" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Farmington" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not parse " msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "N'hell ket lenn " -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not parse " msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "N'hell ket lenn " -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not parse " msgid "" @@ -6399,41 +6668,41 @@ "notification)" msgstr "N'hell ket lenn " -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Emaon o kargañ URL ar skeudennoù" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Dibabit ar c'hatalog er restr ezkas" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Dibabit ar c'hatalog er restr ezkas" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -6441,82 +6710,82 @@ msgid "Align Frame" msgstr "All" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Names" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Anvioù steredeg" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Aozer ar skeudennig" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "N'eo ket mat ar restr" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Haines" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "Haines" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Parsons" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "echuet" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL siek" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" @@ -6524,33 +6793,33 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL siek : %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read FITS data from file. %1.\n" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "N'hellan ket digeriñ ar roadoù FITS eus ar restr.%1\n" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6563,30 +6832,30 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ ar restr" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Fazi en ur dilemel ar restr" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Corinth" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Polar Alignment" msgstr "All" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capture timed out." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Klask an dra" @@ -6604,26 +6873,26 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Names" msgid "Solver Control" msgstr "Anvioù steredeg" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6633,9 +6902,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6645,38 +6914,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Names" msgid "Solver Action" msgstr "Anvioù steredeg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6684,26 +6953,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Dibabit un dra eus ur roll" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "netra" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6711,7 +6980,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6721,7 +6990,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6729,7 +6998,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6737,81 +7006,81 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Paoue&z" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Corinth" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Resource Type" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Seurt an danvez" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "RA :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Lec'h" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "RA :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6820,7 +7089,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6828,7 +7097,7 @@ msgstr "K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6836,20 +7105,20 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "RA :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format msgid "

        Reducer or Barlow factor.

        " msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Names" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6858,7 +7127,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6867,49 +7136,52 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

        Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

        " +msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6918,7 +7190,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6928,7 +7200,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6936,7 +7208,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6945,14 +7217,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6960,14 +7232,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

        If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6976,20 +7248,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Use current" msgstr "Urzhiaoueg red" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "N'eus FOV ebet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -6997,20 +7269,20 @@ msgstr "Pantelleria" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "Lemel" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Corinth" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7025,10 +7297,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -7037,7 +7309,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7045,20 +7317,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -7066,7 +7338,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7074,7 +7346,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7084,7 +7356,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7092,13 +7364,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7107,7 +7379,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" @@ -7197,10 +7469,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -8020,7 +8292,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8169,7 +8441,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8178,7 +8450,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8190,7 +8462,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8215,8 +8487,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8234,8 +8506,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8249,7 +8521,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Madison" @@ -8342,7 +8614,7 @@ msgstr "Erding" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8354,36 +8626,36 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Dibabit netra" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Ne m'eus ket loc'hañ ar servijer INDI : fazi ar porzh." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Dibabit netra" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8476,10 +8748,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8497,9 +8769,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9623,43 +9895,43 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Lec'h" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Deiziad ha lec'hiadur" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9667,67 +9939,67 @@ "capturing the first image...

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

        Solving the first image...

        " msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

        Executing the first mount rotation...

        " msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

        Settling after the first mount rotation.

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

        Settling after the second mount rotation.

        " msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

        Capturing the second image...

        " msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

        Solving the second image...

        " msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

        Executing the second mount rotation...

        " msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

        Capturing the third and final image...

        " msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

        Solving the third image...

        " msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

        Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

        Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9736,7 +10008,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

        Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9745,7 +10017,7 @@ "you're finished.

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

        Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9754,7 +10026,7 @@ "Stop when the star is centered.

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10015,7 +10287,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10032,9 +10304,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -10045,8 +10317,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10065,7 +10337,7 @@ msgstr "Paoue&z" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10133,7 +10405,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Paoue&z" @@ -10153,19 +10425,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Roudenn" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current List?" msgid "Current Session" msgstr "Enrollañ ar roll red ?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Read from File" msgstr "Enporzhañ ur restr" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10173,46 +10445,54 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Dibabit ar c'hatalog er restr enkas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Dibabit netra" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Ne m'eus ket dilemelet ar restr : %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Ne m'eus ket dilemelet ar restr : %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10223,15 +10503,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Fairfield" @@ -10239,20 +10520,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "Kont :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10260,7 +10541,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10268,71 +10549,71 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Aalborg" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Kevreañ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Digevreañ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing" msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Anv :" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Degemer da gKStars" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10340,15 +10621,15 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "Guiding" msgstr "Erding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10356,13 +10637,13 @@ msgid "Suspended" msgstr "Erding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Reacquiring" msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10370,24 +10651,24 @@ msgstr "All" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "All" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Goose Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10447,7 +10728,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10456,15 +10737,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Stadegoù" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

        " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10472,7 +10771,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

        The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10481,7 +10780,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10490,15 +10789,33 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

        " msgstr "Klask an dra" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

        " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

        If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10507,7 +10824,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -10517,7 +10834,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10525,14 +10842,14 @@ msgstr "Kont :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capture:" msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10541,7 +10858,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nandi" @@ -10549,7 +10866,7 @@ msgstr "Nandi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

        The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10558,7 +10875,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10568,8 +10885,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Evergreen" @@ -10577,7 +10894,7 @@ msgstr "Evergreen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

        Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10586,7 +10903,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10594,13 +10911,13 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10609,7 +10926,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10617,7 +10934,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10626,7 +10943,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10634,13 +10951,13 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

        The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10649,7 +10966,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

        Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10659,14 +10976,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10676,7 +10993,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10684,14 +11001,14 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Oabl" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10700,7 +11017,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10713,7 +11030,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10723,7 +11040,7 @@ msgstr "steredenn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The number of stars detected in the guide images. " @@ -10732,7 +11049,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10740,13 +11057,13 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10755,7 +11072,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10763,7 +11080,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10772,7 +11089,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10780,7 +11097,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10789,7 +11106,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the telescope's azimuth (degrees).

        The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10813,7 +11130,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the telescope's altitude (degrees).

        The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10837,7 +11154,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10845,13 +11162,13 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "Eur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10860,21 +11177,21 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the mount's hour angle value.

        " msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "theta" msgid "ha" msgstr "teta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10882,7 +11199,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10890,7 +11207,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10898,7 +11215,7 @@ msgstr "eur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10907,7 +11224,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10915,7 +11232,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10924,7 +11241,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the median sample value in the captured images.

        Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10949,7 +11266,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10957,7 +11274,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lecce" @@ -10965,7 +11282,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10974,19 +11291,19 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "

        Plot the ambient temperature.

        " msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10994,7 +11311,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -11003,7 +11320,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -11014,7 +11331,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11023,13 +11340,13 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11039,20 +11356,20 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the autofocus solution position.

        " msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format msgid "focus" msgstr "Porzh video :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11062,7 +11379,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11330,108 +11647,108 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Barek" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn e %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn e %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn e %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn e %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process dark data." msgstr "Deiziad ha lec'hiadur" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn e %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Araogenn" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Enrollet eo restr ar roadoù e-barzh %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capture completed." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Enrollet eo restr ar roadoù e-barzh %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11552,7 +11869,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11794,7 +12111,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11833,7 +12150,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11886,7 +12203,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Castor" @@ -12097,7 +12414,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "All" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -12186,8 +12503,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12267,7 +12584,7 @@ msgstr "Digevreañ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12281,7 +12598,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS" msgstr "Gweler FITS" @@ -12384,7 +12701,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12559,33 +12876,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "Secondary" msgstr "eilennoù" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Varsovia" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12854,7 +13171,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12865,7 +13182,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13078,79 +13395,92 @@ msgid "Close" msgstr "Serriñ" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13393,7 +13723,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13424,7 +13754,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13780,8 +14110,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13928,7 +14258,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Names" @@ -13950,7 +14280,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Anvioù steredeg" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13958,7 +14288,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -13966,7 +14296,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13974,7 +14304,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Kont :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13992,14 +14322,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Pad :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -14007,8 +14337,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14017,14 +14347,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14039,14 +14369,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "Torrance" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky flats" +msgstr "Elk Point" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14054,7 +14400,7 @@ "Editor.

        " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14063,274 +14409,269 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

        " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Dibabit un dra eus ur roll" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Downloading..." msgstr "&Enkargañ ar roadoù ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Resource Type" msgid "Captured image received" msgstr "Seurt an danvez" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Castor" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Pep rannbennad" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Pep rannbennad" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Pep rannbennad" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Lakaat an lec'hiadur ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "echuet" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "echuet" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian flip started" msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "echuet" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Dibabit un dra eus ur roll" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel al liamm %1 ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Aozañ al liamm ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "Enrollañ ar c'hemmoù e FITS ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Aozañ al liamm ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Deizhiad an deroù :" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Servijer" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "Servijer" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "Servijer" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Kadarnaat al lemel" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frames" msgid "Dark Flat" msgstr "Sternoù teñval" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

        Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14338,7 +14679,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -14346,7 +14687,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

        Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14354,25 +14695,25 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Pep rannbennad" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Frekañs :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Frekañs :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14436,12 +14777,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Dale :" @@ -14866,7 +15207,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Lazhet" @@ -15171,7 +15513,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15180,7 +15522,7 @@ msgstr "Frekañs :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15194,7 +15536,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15296,23 +15638,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Covered" msgstr "Porzh ar bellsellerez :" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15397,95 +15739,106 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Dibarzhoù liv red" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15493,7 +15846,7 @@ msgstr "Delta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15560,11 +15913,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading images..." -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." +#| msgid "INDI" +msgid "Framing stopped" +msgstr "INDI" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "CCD capture stopped" @@ -15621,148 +15974,148 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Enrollet eo restr ar roadoù e-barzh %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Superior" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Kevreadenn" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Captured %1" msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Kuzh-heol : %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Frekañs :" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15770,20 +16123,20 @@ "restart capturing?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel al liamm %1 ?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -15988,7 +16341,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -16260,8 +16613,8 @@ msgid "frames" msgstr "Anv :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16270,7 +16623,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16279,13 +16632,13 @@ "body>" msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Deskrivadur :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16293,7 +16646,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -16318,7 +16671,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Eur lec'hel" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16341,27 +16694,27 @@ "Check.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Last Autofocus" msgstr "Loc'hañ an eurier" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "Karrez" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "Pep rannbennad" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16370,13 +16723,13 @@ "reset at each Autofocus.

      " msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16384,15 +16737,15 @@ "p>" msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Meriden" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16400,14 +16753,14 @@ "reset at each Autofocus.

      " msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Refocus every:" msgstr "Bremañaat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16415,7 +16768,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

      " msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16434,7 +16787,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Bremañaat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16442,7 +16795,7 @@ "html>" msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16453,7 +16806,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -16466,7 +16819,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16483,40 +16836,45 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Anv :" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Pep rannbennad" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Barek" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16792,7 +17150,7 @@ msgstr "Araogenn" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Complete" @@ -16936,7 +17294,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Seurt an danvez" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Focusing" @@ -16970,7 +17328,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Degemer da gKStars" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -17034,7 +17392,7 @@ msgid "Startup" msgstr "&Loc'hañ" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format msgid "Running" msgstr "Lansing" @@ -17136,7 +17494,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Moline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17173,7 +17531,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17602,17 +17960,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17623,118 +17976,126 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Anv ar blanedenn" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Anv ar blanedenn" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Porzh video :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Pep rannbennad" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Bremañaat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Sil" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

      A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

      To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "Pep rannbennad" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Porzh video :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

      " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Karrez" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Pep rannbennad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17742,49 +18103,33 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "Bremañaat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Porzh video :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Pep rannbennad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "Karrez" +#| msgid "Filter" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Sil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Launch the Focus Advisor Help dialog.

      " msgstr "Klask an dra" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Pep rannbennad" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17905,8 +18250,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18017,7 +18362,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18072,12 +18417,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18086,7 +18431,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" @@ -18094,191 +18439,218 @@ msgstr "&Kefluniadur" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "&Kefluniadur" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Process" msgstr "Eur lec'hel" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "Focus Process" msgstr "Arrecife" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Bucharest" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Bucharest" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Sil :" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "Digevreañ" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "Digevreañ" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Porzh ar bellsellerez :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading images..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Klask an dra" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "echuet" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Kevreadenn" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Kevreadenn" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Gwezhiad :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Gwezhiad :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Gwezhiad :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Kevreadenn" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Lakaat an eur ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18286,64 +18658,64 @@ msgstr[0] "Lakaat an eur ..." msgstr[1] "Lakaat an eur ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Lakaat an eur ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Porzh video :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Porzh video :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "echuet" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "&Enkargañ ar roadoù ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Porzh ar bellsellerez :" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Porzh ar bellsellerez :" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18351,236 +18723,287 @@ msgstr[0] "echuet" msgstr[1] "echuet" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "&Kefluniadur" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "echuet" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "Kuzh-heol : %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "echuet" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "echuet" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "Kuzh-heol : %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "echuet" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "N'eus tra dibabet ebet." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Porzh video :" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Eur lec'hel" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Lemel ar skridennad" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18596,42 +19019,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18732,7 +19143,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -18825,21 +19236,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

      " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Averaged HFR value from the last frame.

      Averaged FWHM value from the last frame.

      Number of stars found in the last frame.

      Focuser iteration.

      " msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -18899,7 +19324,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18911,30 +19336,30 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn e %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Corinth" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Gwerzh" @@ -18956,59 +19381,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Sturier :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Karrez" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Local Time" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Eur lec'hel" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

      Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

      " -msgstr "Klask an dra" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -msgid "

      Max Step Size:

      " +"

      Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

      " msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

      For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19018,24 +19400,21 @@ "the Indi Control Panel.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

      " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading images..." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

      Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19061,33 +19440,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "Karrez" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

      This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

      Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

      If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

      Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading images..." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." +msgid "" +"

      Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

      " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Karrez" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

      The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19095,61 +19515,90 @@ "size would be limited to this maximum value.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Eur lec'hel" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

      " +"

      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Sturier :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

      Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

      If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

      Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

      " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

      " -msgstr "Klask an dra" +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Karrez" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Amzer-hont :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

      " msgstr "Klask an dra" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

      " +msgstr "Klask an dra" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nürnberg" @@ -19157,7 +19606,7 @@ msgstr "Nürnberg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19165,65 +19614,97 @@ "body>" msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

      " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Pep rannbennad" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
      " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Kevreadenn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average Over:" msgstr "Etread" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Lesanv :" +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Sil ar vro :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

      Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

      " +"

      Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Anv :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Implijit ar skeudennoù" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

      Select the type of curve to fit to the data:

        Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19305,74 +19779,105 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Stered" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Montpelier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

        Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

        " +"

        Star detection method:

        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
        • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

        Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

        " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Kreizennad" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Implijit ar skeudennoù" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "GE" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

        Select focus process algorithm:

          Star detection method:

          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
          • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
          " +"

          Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Kreizennad" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "GE" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Lesanv :" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Average" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Etread" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

          • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
          " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19528,7 +19987,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -19536,14 +19995,14 @@ msgstr "Fort Riley" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cubi Point" @@ -19551,7 +20010,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19559,7 +20018,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

          Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19568,7 +20027,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19576,7 +20035,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19584,7 +20043,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

          Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19594,20 +20053,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Calculators" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Jederez an amzer" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

          Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

          " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

          The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19616,6 +20098,42 @@ "1 to disable this option.

          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Kevreadenn" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

          How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

          Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Karrez" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19650,7 +20168,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19722,13 +20240,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Erding" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20165,7 +20676,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Klask an dra" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20514,14 +21025,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20529,13 +21040,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20543,7 +21054,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Automatically select the calibration star.
          Please " @@ -20552,14 +21063,14 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Azimuth angle" msgid "Auto Star" msgstr "Kogn an azimut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20567,29 +21078,21 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

          " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20601,38 +21104,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Anv :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Deskrivadur :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20640,51 +21143,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Gwezhiad :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Kevreadenn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20692,32 +21195,32 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -20725,81 +21228,81 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Kefluniadur ar bellsellerez" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Pep rannbennad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Hirder an deiz :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Guide Info" msgstr "Kefluniadur ar bellsellerez" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Hirder an deiz :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Deskrivadur :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20807,13 +21310,13 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20821,7 +21324,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20829,7 +21332,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20838,14 +21341,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "xi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20853,7 +21356,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

          Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20861,13 +21364,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Crestwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20875,7 +21378,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

          Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

          Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20899,13 +21402,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

          Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

          Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20921,7 +21424,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

          Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

          Zoom in for the X-Axis.

          " msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format msgid "

          Zoom out for the X-Axis.

          " msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Roudenn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20979,7 +21482,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

          Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20987,13 +21490,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21003,7 +21506,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

          Export the guide data from the current session to a " @@ -21011,14 +21514,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

          Clear all the recent guide data.

          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21066,7 +21569,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21090,7 +21593,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21461,7 +21964,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21474,7 +21977,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -21596,7 +22099,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21610,7 +22113,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22331,7 +22834,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22437,59 +22940,59 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Dibabit netra" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Klask an dra" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Roudenn" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Kevreañ pe digevreañ an drobarzhell INDI." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22497,89 +23000,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "Servijer" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Kevreañ pe digevreañ an drobarzhell INDI." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Ne m'eus ket loc'hañ ar servijer INDI : fazi ar porzh." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Ne m'eus ket loc'hañ ar servijer INDI : fazi ar porzh." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Porzh ar servijer" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Ne m'eus ket loc'hañ ar servijer INDI : fazi ar porzh." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ne m'eus ket loc'hañ ar servijer INDI : fazi ar porzh." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Kevreañ" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ne m'eus ket loc'hañ ar servijer INDI : fazi ar porzh." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22587,7 +23090,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22595,13 +23098,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Klask an dra" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22609,7 +23112,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22617,7 +23120,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22625,150 +23128,150 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Kevreañ pe digevreañ an drobarzhell INDI." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Kevreañ pe digevreañ an drobarzhell INDI." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Servijer" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Digevreañ" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCDB" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22812,7 +23315,7 @@ msgstr "Lemel ar skridennad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." @@ -22839,7 +23342,7 @@ msgstr "Roudenn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -22912,15 +23415,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Dibarzhoù" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22936,15 +23430,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Porzh video :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23123,126 +23608,126 @@ msgstr "Kadarnaat al lemel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "&Kefluniadur" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Roudenn" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "All" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -23470,7 +23955,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23924,7 +24409,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Stop Scheduler" @@ -24002,8 +24487,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "All" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -24109,7 +24594,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24350,7 +24835,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24373,7 +24858,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24640,7 +25125,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -25463,7 +25948,7 @@ msgstr "Dibabit netra" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25473,7 +25958,7 @@ msgstr[1] "Schedar" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26190,35 +26675,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Frekañs :" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Degemer da gKStars" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26232,7 +26717,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26240,7 +26733,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26252,7 +26745,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26260,7 +26753,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26268,7 +26761,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26277,37 +26770,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26318,82 +26803,82 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Digeriñ FITS ..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Degemer da gKStars" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Anv an urzhiaoueg :" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Dibabit ur rumm :" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Deizhiad an deroù :" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Deiziad ar fin :" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Deiziad ar fin :" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26401,497 +26886,186 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Haines" msgid "%1 %2 %3" msgstr "Haines" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Scheduled" msgstr "Lakaat an eur ..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "URL siek" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Clock" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Loc'hañ an eurier" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Deiziad ar fin :" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Schedar" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Klask an dra" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start Clock" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Loc'hañ an eurier" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Enlinenn eo %1." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "completed" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "echuet" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "echuet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete" msgstr "echuet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "echuet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "Lec'h" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "echuet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Klask an dra" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "N'eus FOV ebet" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Porzh ar bellsellerez :" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -26920,7 +27094,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -27091,7 +27265,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Schedar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27102,7 +27276,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -27504,629 +27678,958 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frames" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Sternoù teñval" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "image" +msgid "images" +msgstr "skeudenn" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Deiziad ar fin :" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Enlinenn eo %1." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "echuet" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Dibabit un dra eus ur roll" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Kuzh-heol : %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "All" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices connected." msgstr "Digevreañ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Digevreañ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Shutdown complete." msgstr "echuet" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Loc'hañ an eurier" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Klask an dra" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Klask an dra" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "N'eus FOV ebet" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Porzh ar bellsellerez :" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28138,7 +28641,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -28306,40 +28809,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn e %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Dibabit ar c'hatalog er restr ezkas" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28445,8 +28948,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -28454,8 +28957,8 @@ msgstr "Reading" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Reollin FITS" @@ -28514,8 +29017,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Astoria" @@ -28624,32 +29127,38 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Caliente" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Enrollañ ar c'hemmoù e FITS ?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Aozer ar skeudennig" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "Servijer" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Recent Images" msgstr "Rakgwel %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -28657,76 +29166,76 @@ msgid "R" msgstr "L" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Enrollañ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Save" msgstr "Furmad ar skeudenn" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "All" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Solving..." msgstr "&Kefluniadur" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Klask an dra" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "N'eus FOV ebet" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Klask an dra" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "N'eus FOV ebet" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28787,12 +29296,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Kogn an azimut" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -28811,16 +29320,16 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Arrecife" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Equatorial Guinea" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -28832,119 +29341,158 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Kreizennad" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù ?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Azimuth angle" msgid "Auto Stretch" msgstr "Kogn an azimut" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contrast:" msgid "High Contrast" msgstr "Dargemm :" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Grand Prairie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "Meriden" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" msgid "Rotate Right" msgstr "Bloomington" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Cold Lake" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal " msgid "Flip Horizontal" msgstr "A-blaen " -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Varsovia" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Stadegoù" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Next" +msgid "Next Tab" +msgstr "&A heul" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Katalogoù" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Diskouez an traoñ" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Rakgwel %1" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Merkers" msgid "Mark Stars" msgstr "Merkers" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -28952,7 +29500,7 @@ msgstr[0] "steredenn" msgstr[1] "steredenn" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -28960,71 +29508,78 @@ msgstr[0] "steredenn" msgstr[1] "steredenn" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filipin" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Equatorial Guinea" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Diskouez an traoñ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù ?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Digeriñ FITS ..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Diskouez" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "" @@ -29032,14 +29587,14 @@ "*Ready*" msgstr "Kreizennad" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "" @@ -29047,26 +29602,26 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Kreizennad" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Degemer da gKStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Ment :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -29074,21 +29629,21 @@ msgstr "Ledander :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "Uhelder :" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Merkers" msgid "Unmark Stars" msgstr "Merkers" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "" @@ -29121,7 +29676,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29221,7 +29776,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29434,7 +29989,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29456,27 +30011,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

          The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Ledander ar skeudenn :" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Ledander ar skeudenn :" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" @@ -29484,7 +30039,7 @@ msgstr "Parsons" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29492,7 +30047,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29500,7 +30055,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Evergreen" @@ -29509,13 +30064,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30520,46 +31088,46 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Pellsellerez radio" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Pellsellerez radio" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Goose Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Goose Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Pellsellerez radio" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Pellsellerez radio" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31512,7 +32080,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Uhelder nevez :" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Goullo eo an oabl " @@ -31531,7 +32099,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Diskouez ar skeudennoù SEDS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31751,18 +32319,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop &Tracking" msgstr "Herzel an &eurier" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -33199,159 +33767,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Tresañ Merc'her ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ Merc'her ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Tresañ Yaou ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ Yaou ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Tresañ Yaou ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33359,50 +33939,50 @@ msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Implijit ar skeudennoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33410,49 +33990,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Implijit anvioù lec'hel ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Implijit anvioù ar steredegoù latin" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Implijit anvioù ar steredegoù latin ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Implijit anvioù ar steredegoù latin." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Implijit anvioù lec'hel ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33460,13 +34040,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33474,26 +34054,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33501,26 +34081,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33528,7 +34108,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33536,7 +34116,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33544,13 +34124,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33558,25 +34138,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33584,58 +34164,87 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "Uhelder :" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -33643,40 +34252,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -33684,13 +34293,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Dibabit un dra eus ur roll" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33698,58 +34307,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Faint limit for stars" msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33757,38 +34366,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -33797,7 +34406,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -33805,37 +34414,37 @@ msgstr "Lake City" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -33843,32 +34452,32 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -33876,31 +34485,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -33908,7 +34517,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -33923,7 +34532,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -33931,7 +34540,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -33941,7 +34550,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -33950,20 +34559,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Roit un anv evit ar steuñv liv nevez :" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -33971,13 +34580,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -33985,19 +34594,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Hed :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -34005,19 +34614,19 @@ msgstr "Barron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù latin" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34025,326 +34634,326 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù latin" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Linennoù steredeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Anvioù steredeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù latin" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù latin" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Linennoù steredeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù latin" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "A-bla&en (Linenn)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Linennoù steredeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Linennoù steredeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "A-bla&en (Linenn)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "A-bla&en (Linenn)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù latin" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Kuzhat an traoù IC en ur tilec'hiañ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Linennoù steredeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Livioù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "A-bla&en (Linenn)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Linennoù steredeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Linennoù steredeg" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Livioù" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Livioù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Livioù" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -34352,13 +34961,13 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -34366,139 +34975,139 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Livioù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Anv ar blanedenn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Planedennoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show label" msgstr "Disko&uez an anv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show GMT label" msgstr "Diksouez ar skeudenn HST" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show local time." msgstr "eur lec'hel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "eur lec'hel" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "Planedennoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34507,7 +35116,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -34516,35 +35125,35 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "Arouez" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select color for the FOV symbol" msgid "Set the color for the label." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Date format" msgstr "Furmad ar skeudenn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34554,14 +35163,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -34570,7 +35179,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -34579,20 +35188,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "Karrez" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -34600,39 +35209,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "El Monte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "El Monte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -34641,13 +35250,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -34657,13 +35266,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Kevreadenn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34672,13 +35281,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34687,33 +35296,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Use background image" msgstr "Implijit ar skeudennoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Background image path" msgstr "Implijit ar skeudennoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -34721,33 +35330,33 @@ msgstr "Barron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Uhelder nevez :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34756,7 +35365,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -34764,85 +35373,85 @@ msgstr "Arrecife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Config file" msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Path to config file" msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -34850,13 +35459,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -34864,20 +35473,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -34885,7 +35494,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -34894,14 +35503,14 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Output file:" msgid "Output file quality" @@ -34909,7 +35518,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -34917,27 +35526,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -34945,38 +35554,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Dibabit ar c'hatalog er restr enkas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -34985,14 +35594,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not parse " msgid "Always recompute coordinates" msgstr "N'hell ket lenn " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35004,25 +35613,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35031,13 +35640,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35045,39 +35654,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35085,13 +35694,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35099,32 +35708,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Digevreañ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Central Region" @@ -35132,7 +35741,7 @@ msgstr "Rannvro kreizh" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Central Region" @@ -35140,7 +35749,7 @@ msgstr "Rannvro kreizh" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Central Region" @@ -35148,51 +35757,51 @@ msgstr "Rannvro kreizh" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35200,59 +35809,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35260,7 +35869,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35268,7 +35877,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35276,98 +35885,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Pellsellerez radio" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -35375,44 +35998,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Kadarnaat al lemel" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35420,52 +36043,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Herzel Servij" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Herzel Servij" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Herzel Servij" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35473,19 +36096,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35493,19 +36116,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -35513,7 +36136,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35521,14 +36144,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35536,31 +36159,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -35568,53 +36191,53 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Lec'h" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle offset" msgstr "Lec'h" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Lec'h" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35622,7 +36245,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -35630,7 +36253,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -35638,13 +36261,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -35652,7 +36275,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -35660,13 +36283,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35674,14 +36297,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35689,46 +36312,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "echuet" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "echuet" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -35736,7 +36359,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -35744,7 +36367,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -35752,7 +36375,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -35760,13 +36383,13 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Munudoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -35774,22 +36397,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frames" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Sternoù teñval" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -35797,13 +36433,13 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -35811,7 +36447,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -35819,7 +36455,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -35827,27 +36463,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -35856,13 +36492,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -35870,47 +36506,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Frekañs :" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -35919,14 +36555,14 @@ msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -35934,186 +36570,204 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Roit un anv evit ar steuñv liv nevez :" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Pep rannbennad" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Radiotelescope" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Pellsellerez radio" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Munudoù" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Munudoù" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "The desired focuser position." msgstr "Gwezhiad :" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Pad an deiz" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36122,31 +36776,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36155,13 +36809,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36170,57 +36824,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Kevreadenn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36228,7 +36882,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36236,80 +36890,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Porzh ar bellsellerez :" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36317,34 +36977,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36354,13 +37043,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36368,14 +37057,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36384,50 +37073,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36435,85 +37132,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36521,171 +37212,177 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Lec'h" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Diskouez/Kuzhat al loar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Servijer" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Servijer" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Servijer" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Servijer" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -36693,102 +37390,102 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -36796,19 +37493,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -36816,13 +37513,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -36830,14 +37527,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -36845,7 +37542,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -36853,7 +37550,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -36861,7 +37558,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -36870,138 +37567,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Implijit ar skeudennoù" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Dibabit ar c'hatalog er restr enkas" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37009,13 +37706,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37023,13 +37720,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -37037,25 +37734,25 @@ msgstr "All" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37063,34 +37760,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Pad an deiz" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Pad an deiz" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37098,7 +37795,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37106,31 +37803,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37138,68 +37835,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37207,7 +37904,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -37215,19 +37912,19 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37235,43 +37932,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37282,136 +37979,136 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -37419,7 +38116,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -37427,7 +38124,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -37435,7 +38132,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -37443,13 +38140,13 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -37457,7 +38154,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37465,7 +38162,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37473,7 +38170,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37481,7 +38178,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37489,13 +38186,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37503,7 +38200,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37511,7 +38208,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37519,7 +38216,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37527,14 +38224,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Porzh ar bellsellerez :" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -37542,43 +38239,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -37586,175 +38283,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -37762,14 +38465,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -37777,73 +38480,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Diskouez/Kuzhat Gwener" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -37851,257 +38554,265 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "N'eo ket un anv restr mad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Roit anv an oberour" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Uhelder :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Roit anv an oberour" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Dibabit ar c'hatalog er restr enkas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Mars?" msgid "Draw terrain" msgstr "Tresañ Meurzh ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38109,68 +38820,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38178,63 +38889,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select color for the FOV symbol" msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38243,7 +38954,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38251,25 +38962,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -73412,19 +74123,19 @@ msgid "Other" msgstr "All" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -73432,66 +74143,66 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
          Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
          %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Dibarzhoù liv red" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Merour an trobarzhelloù" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalogoù" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "Guides" msgstr "Erding" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" @@ -73499,79 +74210,73 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Overlays" msgstr "Furmad ar skeudenn" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planet" msgid "Xplanet" msgstr "planedenn" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "Munudoù" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Save Sky Image..." msgid "Hide Image Overlays" msgstr "&Enrollañ skeudenn an oabl ..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù ?" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "Digeriñ FITS ..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Castor" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "echuet" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -73580,30 +74285,30 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Script Validation Failed" msgstr "Anv an urzhiaoueg :" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Running script: %1" msgstr "Kuzh-heol : %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Script finished." msgstr "Anv an urzhiaoueg :" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -73611,64 +74316,64 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Gwintañ ar steuñv liv" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Reset" msgid "Do Not Switch" msgstr "N'adkorit ket" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&Norzh" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norton" @@ -73676,30 +74381,30 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select color for the FOV symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -73877,304 +74582,316 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Moulañ an oabl" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Download New Data..." msgstr "&Enkargañ ar roadoù ..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading Data..." msgid "Downloads new data" msgstr "Emaon oc'h enkargañ ar roadoù ..." -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Digeriñ FITS ..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Enrollañ skeudenn an oabl ..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Seveniñ an urzhiaoueg ..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Set Time to &Now" msgstr "Lakaat an eur ..." -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Lakaat an eur ..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Herzel an &eurier" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "Hancock" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Herzel an eurier" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Norzh" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Reter" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Su" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Kornaoueg" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Klask an dra ..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Corinth" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Zoom dre &ziouer" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Decataur" msgid "&Equirectangular" msgstr "Decataur" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "&Stereographic" msgstr "Lakaat an lec'hiadur ..." -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Disko&uez an anv" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show image of " msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Diskouez skeudenn eus " -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Lakaat an lec'hiadur ..." -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Diskouez barrenn kentañ an ostilhoù" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Diskouez barrenn ar welloù" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Diskouez barren a stad" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Steuñvoù l&iv" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "Da &gustum" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalogs" msgid "&Star Chart" msgstr "Katalogoù" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "&Night Vision" msgstr "Gwezhiad :" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Nozh hep &loar" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Arouezoù &FOV" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Gwel" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Dibarzhoù" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Lakaat an lec'hiadur ..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Setup Wizard..." msgid "Startup Wizard..." msgstr "Skoazeller kefluniadur ar bellsellerez ..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Dilemel ar c'hatalog" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Emaon o krouiñ planedennoù" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Emaon o krouiñ planedennoù" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Emaon o krouiñ planedennoù" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Jederez" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -74182,93 +74899,93 @@ msgstr "Arsellva Dyer" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Petra'zo emberr" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Reizhiad heolel" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Saver an urzhiaoueg" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Loarioù Yaou ..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Kefluniañ an traoù kuzhet" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "Servijer" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Ascension Island" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Gwerzh al liv :" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Skoazeler ar bellsellerez ..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Merour an trobarzhelloù ..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Lagadenn an deiz" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -74279,50 +74996,50 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stered" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "Diskouez/Kuzhat ar stered" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Dilemel ar c'hatalog" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Klask an dra" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Reizhiad heolel" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Kuzhat an traoù IC en ur tilec'hiañ ?" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -74330,13 +75047,13 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "Linenn ar steredeg" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -74344,49 +75061,49 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Anv ar steredeg" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation names" msgstr "Diskouez/Kuzhat anvioù ar steredegoù" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Steredegoù" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Steredegoù" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Diskouez/Kuzhat anvioù ar steredegoù" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Hent Sant Jakez" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "Diskouez/Kuzhat an Hent Sant Jakez" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -74394,36 +75111,36 @@ msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Equatorial Guinea" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Linennoù steredeg" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal " msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "A-blaen " -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Linennoù steredeg" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Armour" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle display of Sun" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Diskouez/Kuzhat an heol" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -74431,13 +75148,13 @@ msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "Diskouez/Kuzhat ar stered" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -74445,13 +75162,13 @@ msgid "Satellites" msgstr "Pantelleria" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -74459,89 +75176,89 @@ msgid "Supernovae" msgstr "Superior" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Diskouez/Kuzhat ar stered" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Petra'zo emberr ..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Petra'zo emberr ..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Roudenn" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Diskouez/Kuzhat ar stered" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "N'eus FOV ebet" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Diskouez/Kuzhat ar stered" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -74549,86 +75266,86 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Kreizennad" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Pellsellerez radio" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Pellsellerez radio" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Dibabit un dra eus ur roll" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Dibabit un dra eus ur roll" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Pellsellerez" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Park telescope" msgstr "Kefluniadur ar bellsellerez" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Unpark telescope" msgstr "Kreizennad" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "Enrollañ an urzhiaoueg" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -74638,7 +75355,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -74648,7 +75365,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -74657,7 +75374,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Gibraltar" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -74666,70 +75383,119 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Kevreadenn" + +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:771 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Aozañ al liamm ..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Aozañ an arouezoù FOV ..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Dibarzhoù liv red" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Degerme e KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "netra" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "N'adkorit ket" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -81271,7 +82037,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -81364,7 +82130,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -82034,6 +82800,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meriden" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Aozer ar skeudennig" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -82056,9 +82828,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Kreizennad" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -82066,14 +82844,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Uhelder :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -82081,14 +82859,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -82097,7 +82875,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

          Plate solve the selected overlay image(s).

          Uses " @@ -82116,9 +82894,22 @@ "solving is enabled.

          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -82126,7 +82917,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "default" msgid "Default a-s/px:" @@ -82134,13 +82925,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -82341,148 +83132,168 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Tresañ an heol ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 #, fuzzy, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "The Pas" +#| msgid "Linear" +msgid "scale:" +msgstr "Lineel" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Tresañ Yaou ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Tresañ al loar ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Al loar" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Tresañ Merc'her ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Venus?" msgid "Draw Uranus?" msgstr "Tresañ Gwener ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Minor Planets" msgstr "Planedennoù" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Dibabit un dra eus ur roll" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Mars?" msgid "Draw asteroids?" msgstr "Tresañ Meurzh ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Dibabit un dra eus ur roll" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -82491,25 +83302,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -82518,64 +83329,64 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show names" msgstr "Disko&uez an anv" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show comet comas" msgstr "Disko&uez an anv" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroids" msgid "Auto online update" msgstr "Steredigoù" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Munudoù an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -82583,19 +83394,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -82603,7 +83414,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -82611,13 +83422,13 @@ msgstr "Barron" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -82625,14 +83436,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Remove All Trails" msgstr "Lemel ar skridennad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -83925,36 +84736,36 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Fazi en ur ouzhpennañ ar c'hatalog : %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Lec'h" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -83963,56 +84774,56 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Hed :" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Hed :" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select color for the FOV symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select color for the FOV symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "N'eus tra dibabet ebet." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Munudoù an dra" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -87218,12 +88029,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -91023,6 +91828,40 @@ msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #, fuzzy +#~| msgid "Failed to load image" +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" + +#, fuzzy +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "The Pas" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Al loar" + +#, fuzzy +#~ msgid "

          Max Step Size:

          " +#~ msgstr "Klask an dra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Deizhiad an deroù :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading images..." +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Klask an dra" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Digeriñ FITS ..." + +#, fuzzy #~| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" #~ msgid "Toggle full screen" #~ msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." @@ -91355,12 +92194,6 @@ #~ msgstr "Lérida" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

          Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

          " -#~ msgstr "Klask an dra" - -#, fuzzy #~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" #~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" #~ msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" @@ -91968,11 +92801,6 @@ #~ msgstr "Pellsellerez radio" #, fuzzy -#~| msgid "image" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "skeudenn" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope Properties" #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Dibarzhoù ar bellsellerez" @@ -94825,21 +95653,11 @@ #~ msgstr "Titouroù" #, fuzzy -#~| msgid "Current color settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Dibarzhoù liv red" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Kevreañ" #, fuzzy -#~| msgid "completed" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "echuet" - -#, fuzzy #~| msgid "Azimuth angle" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -95388,11 +96206,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Update List" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Bremañaat ar roll" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update List" #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Bremañaat ar roll" @@ -95562,12 +96375,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Caliente" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Caliente" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Farmington" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Farmington" @@ -96495,10 +97302,6 @@ #~ msgstr "Porzh dre ziouer ar bellsellerez INDI" #, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Erebus" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "Porzh ar bellsellerez :" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bs/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bs/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/bs/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/bs/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -6,13 +6,11 @@ # Vedran Ljubović , 2003, 2004. # Vedran Ljubovic , 2004. # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-30 09:02+0100\n" "Last-Translator: Samir Ribic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -113,7 +111,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizont" @@ -192,7 +190,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -205,7 +203,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -215,7 +213,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -417,8 +415,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -475,15 +473,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Snimi sve slike" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka sa imenom '%1' već postoji. Da li da pišem preko nje?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -565,7 +563,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -580,17 +578,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Greška" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -768,10 +766,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Nemoguće pisati u korisnikov dnevnik" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -829,6 +827,53 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Astrometry.net" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Zenit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Zenit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Sjever" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Estonija" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" @@ -937,6 +982,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -944,19 +990,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -967,12 +1014,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -985,7 +1032,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1010,6 +1057,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Zemlja" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1018,13 +1066,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1043,11 +1092,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1072,12 +1121,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1111,11 +1160,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1181,8 +1230,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1230,8 +1279,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1299,7 +1348,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "FOV:" @@ -1415,7 +1464,7 @@ msgid "days" msgstr "dana" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "hours" msgstr "sat" @@ -1423,7 +1472,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcminutes" msgid "minutes" @@ -1445,7 +1494,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1535,136 +1584,136 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Datoteka sa imenom '%1' već postoji. Da li da pišem preko nje?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "Nisam mogao da otvorim datoteku fov.dat." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Zvijezda HD%1 nije pronađena." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Zvijezda iz kataloga" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Ovaj grad već postoji u bazi podataka." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
          %1" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.
          %1" msgstr "Ne mogu pronaći posebnu katalog komponentu nazvanu %1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
          %1" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Neispravna datoteka" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
          %1" msgstr "Ne mogu obrisati datoteku: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Ovaj grad već postoji u bazi podataka." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
          " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1676,125 +1725,125 @@ msgstr "&Datoteka" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Izmijeni" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Pogled" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Glavna alatna traka" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Procesna traka" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Vrijeme" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Pokazuje na" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projekcija" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Alati" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Uređaji" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Podaci" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Nadogradnje" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Posmatranje" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Postavke" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Info-polja" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statusna traka" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Traka alata prikaza" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Trake sa alatima" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Priključak teleskopa:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1840,7 +1889,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1862,7 +1911,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "DEC:" @@ -1988,20 +2037,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Miruje" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Šta je zanimljivo..." @@ -2047,7 +2098,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2308,9 +2359,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -2348,8 +2400,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2598,13 +2650,12 @@ "Ovaj URL nije ispravan. Da li želite da otvorim preglednik sa Google\n" "pretraživačem?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Neispravan URL" @@ -2717,8 +2768,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Podrazumijevano" @@ -2915,8 +2966,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Predpregled" @@ -3084,6 +3135,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Izmijeni..." @@ -3098,7 +3150,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3168,10 +3221,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3391,7 +3444,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Boje" @@ -3705,12 +3758,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Ne mogu skinuti datoteku." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3762,7 +3815,7 @@ msgstr "Ne mogu obrisati datoteku: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3771,7 +3824,7 @@ msgstr "Nije pronađen objekat pod imenom %1." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3869,16 +3922,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4364,7 +4417,7 @@ msgid "Any" msgstr "Bilo koji" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4396,57 +4449,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetarne magline" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Pronađi objekat" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Detalji..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galaksija Andromeda" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Čitaj iz ulazne datoteke" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "ništa" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Nije pronađen objekat pod imenom %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Loš naziv objekta" @@ -4764,7 +4817,7 @@ "oblik i boju novog simbola." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Novi..." @@ -5682,6 +5735,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Oblik:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Ime objekta u dalekom svemiru" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Forest" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ekvatorijalna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Tip:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Okular AFOV:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Gustoća zvijezda u polju pregleda" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5711,6 +5898,100 @@ msgid "Now" msgstr "Trenutno" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Izmijeni link" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Pogled" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Common Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Uobičajeno ime" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Ažurirani pregled" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Dodaj novi simbol vidnog polja (FOV) na listu. Možete definistai veličinu, " +"oblik i boju novog simbola." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Izmijeni označeni FOV simbol" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Pritisnite ovo dugme da izmijenite označeni FOV simbol. Možete promijeniti " +"njegovu veličinu, oblik i boju." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Ukloni označeni FOV simbol" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Pritisnite ovo dugme da uklonite označeni FOV simbol sa liste." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5965,12 +6246,7 @@ "

          Ovaj čarobnjak će postaviti neke osnovne opcije, kao što je vaša lokacija " "na Zemlji.

          Da počnete, pritisnute Dalje dugme.

          " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
          Object %1: %2
          RA:%3
          dDE:%6
          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Očiti sve orbitalne tragove" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Rješavač pauziran." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Teleskop ne podržava sinhronizaciju." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

          Effective field of view size in arcminutes.

          Please capture and " @@ -6021,29 +6297,34 @@ "p>

          Calculated FOV: %1

          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

          Effective field of view size in arcminutes.

          " msgstr "Željena veličina vidnog polja, u lučnim minutama" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Postavi temperaturu ciljnog CCD čipa." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Greška: Izgubljena je konekcija za Fokuser." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Rješavač pauziran." -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -6055,7 +6336,7 @@ "Nedostaju blenda i žina daljina teleskopa. Molim provjerite vaše postavke " "drajvera i pokušajte ponovo." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -6063,61 +6344,61 @@ "Veličina CCD piksela nedostaje. Molim provjerite postavke drajvera i " "probajte ponovo." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Greška: Izgubljena konekcija prema točku filtera." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Slika dohvaćena." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6125,104 +6406,104 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Namiještanje nazad na izvornu poziciju..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Postavljanje binninga nije uspjelo." -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" # translations. -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Rješavač završio za %1 sekundu." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Sihroniziraj teleskop na koordinate rješenja" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Fokusiranje..." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Snimi sliku na disk" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed. Try again." msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "Rješavanje nije uspjelo. Pokušajte ponovo:" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Bez FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6230,62 +6511,63 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Fokusiranje..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 filter je onlajn." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Dohvaćanje prekinuto." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Rješavač prekinut nakon %1 sekunde." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Sihroniziraj teleskop na koordinate rješenja" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6293,59 +6575,59 @@ msgid "Settling..." msgstr "Postavke" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Sinhronizacija neuspješna." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slewing failed." msgstr "Približne boje..." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Ugao pozicije" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Nisu detektovane zvijezde, snima se ponovno..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Sinhronizacija uspješna." -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Namjesti teleskop na odredišne koordinate" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "" @@ -6353,154 +6635,154 @@ "notification)" msgstr "Namjesti teleskop na odredišne koordinate" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Učitavam URL-ove slika" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Odaberi koordinantni sistem za Izlaznu datoteku" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Odaberi koordinantni sistem za Izlaznu datoteku" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Dohvaćanje prekinuto." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Poravnanje" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opcije rješavanja ploče" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Resetuj položaj" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Uređivač sličica" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input File:" msgid "Index Files" msgstr "Ulazna datoteka:" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "RA (arcmin)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "arcsecs" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Provjera skripte nije uspjela" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changing filter to %1..." msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Mijenjanje filtera na %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Mijenjanje filtera na %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Neispravan URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Očiti sve orbitalne tragove" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Neispravan URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Nije moguće pisati u datoteku %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6513,31 +6795,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Greške u linijama" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Koordinate rješenja" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "Mjerenje polarnog poravnanja" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture timed out." msgstr "Dohvaćanje prekinuto." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6556,27 +6838,27 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Solver Control" msgstr "Opcije rješavanja ploče" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Dohvati i riješi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" "Učitaj FITS sliku i riješi. Montiraj slew na centralne koordinte slike." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Napuni i zakreni..." @@ -6585,9 +6867,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6597,38 +6879,38 @@ msgstr "Zaustavi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Odaberi koje akcije preduzeti nakon pronalaska rješenja." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Solver Action" msgstr "Opcije rješavanja ploče" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Sihroniziraj teleskop na koordinate rješenja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6637,27 +6919,27 @@ msgstr "Sihroniziraj teleskop na koordinate rješenja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to Target" msgid "S&lew to Target" msgstr "Mnogo na odredište" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Samo riježi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Nothing" msgid "&Nothing" msgstr "Ništa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6665,7 +6947,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6675,7 +6957,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6683,7 +6965,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6691,7 +6973,7 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Slew Accuracy" @@ -6699,7 +6981,7 @@ msgstr "Učestalost okreta" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6707,7 +6989,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6715,7 +6997,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6723,54 +7005,54 @@ msgstr "Sihroniziraj teleskop na koordinate rješenja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "When FITS is received." msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Kada je FITS primljen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Ugao pozicije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6780,14 +7062,14 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "W:" msgid "F/:" msgstr "W:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6796,21 +7078,21 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

          Reducer or Barlow factor.

          " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6819,7 +7101,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6828,30 +7110,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "KStars FITS Preglednik" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

          Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

          " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6859,21 +7145,21 @@ msgstr "Tamno" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Camera binning" msgstr "Vertikalno smještanje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars FITS Preglednik" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6882,7 +7168,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" @@ -6893,7 +7179,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6901,7 +7187,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6910,14 +7196,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6926,14 +7212,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

          If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6942,40 +7228,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current day" msgid "Use current" msgstr "Trenutni dan" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Bez FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Satelit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Udaljen" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Star-Hop pravac" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6990,17 +7276,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEK" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7008,27 +7294,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "DEC:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -7037,7 +7323,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7047,7 +7333,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -7056,14 +7342,14 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7072,7 +7358,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" @@ -7162,10 +7448,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Nije moguće otvoriti direktorij %1" @@ -7992,7 +8278,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8145,7 +8431,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8154,7 +8440,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8166,7 +8452,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8191,8 +8477,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8210,8 +8496,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8225,7 +8511,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius:" msgid "Radius" @@ -8321,7 +8607,7 @@ msgstr "Vis greška:" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8337,38 +8623,38 @@ "or choose another." msgstr "FITS direktorij %1 ne postoji.Ažuriraj direktorij u opcijama." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Izaberi nazive datoteka" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Naziv daljinskog INDI fokuser uređaja." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Izaberi nazive datoteka" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, fuzzy, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Greška mjerenja azimuta" @@ -8462,10 +8748,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8482,9 +8768,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9612,44 +9898,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Druga pozicija" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Molimo sačekajte dok se zvijezde reindeksiraju..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 fokuser je onlajn." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Datum, vrijeme i mjesto: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Postavljanje binninga nije uspjelo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9657,67 +9943,67 @@ "capturing the first image...

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

          Solving the first image...

          " msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

          Executing the first mount rotation...

          " msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

          Settling after the first mount rotation.

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

          Settling after the second mount rotation.

          " msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

          Capturing the second image...

          " msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

          Solving the second image...

          " msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

          Executing the second mount rotation...

          " msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

          Capturing the third and final image...

          " msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

          Solving the third image...

          " msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

          Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

          Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9726,7 +10012,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

          Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9735,7 +10021,7 @@ "you're finished.

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

          Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9744,7 +10030,7 @@ "Stop when the star is centered.

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10011,7 +10297,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10027,9 +10313,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Dohvati" @@ -10040,8 +10326,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10062,7 +10348,7 @@ msgstr "Zaokret" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Postavke" @@ -10129,7 +10415,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Slew" @@ -10151,19 +10437,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Prati" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Spremi trenutnu sesiju?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Čitaj iz ulazne datoteke" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10171,47 +10457,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Izaberite polja u ulaznoj datoteci" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Izaberi nazive datoteka" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Ne mogu obrisati datoteku: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Ne mogu obrisati datoteku: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Align" @@ -10221,15 +10515,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Vodilja" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flip view" msgid "Flip" @@ -10238,19 +10533,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Broj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10258,7 +10553,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10266,120 +10561,120 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Otkazano" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Poveži se" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Prekini vezu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Dohvati" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Kalibracija" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Podokvir" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Izaberi početnu zvijezdu:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Kalibracija" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Kalibracija" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Kalibriraj" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Navođenje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Obustavi navođenje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Dohvati" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering" msgstr "Približne boje..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "Približne boje..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10442,7 +10737,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10451,15 +10746,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistika" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

          Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

          " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10468,7 +10782,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

          The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10477,7 +10791,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10487,7 +10801,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10495,8 +10809,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.

          " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

          Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

          " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10506,7 +10839,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider:" msgid "Guide:" @@ -10515,21 +10848,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Broj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Dohvati" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10539,14 +10872,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "rad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

          The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10555,7 +10888,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10566,15 +10899,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "deg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

          Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10583,7 +10916,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10592,14 +10925,14 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum pulse" msgid "ra pulse" msgstr "Maksimalni puls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10609,7 +10942,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10618,7 +10951,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10628,7 +10961,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10637,13 +10970,13 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

          The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10652,7 +10985,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

          Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10662,14 +10995,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10680,7 +11013,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10689,14 +11022,14 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Nebo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10706,7 +11039,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10720,7 +11053,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10730,7 +11063,7 @@ msgstr "zvijezda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10740,7 +11073,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10749,13 +11082,13 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10765,7 +11098,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10774,7 +11107,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10784,7 +11117,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10793,7 +11126,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10803,7 +11136,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10812,7 +11145,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10820,7 +11153,7 @@ msgstr "Kraz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10829,7 +11162,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10838,7 +11171,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Halt" @@ -10846,7 +11179,7 @@ msgstr "Zastoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10855,7 +11188,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10864,7 +11197,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "sidereal" @@ -10872,7 +11205,7 @@ msgstr "zvjezddani" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10882,7 +11215,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10890,7 +11223,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Doha" @@ -10898,7 +11231,7 @@ msgstr "Doha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10907,7 +11240,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10916,7 +11249,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10924,7 +11257,7 @@ msgstr "sati" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10934,7 +11267,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10943,7 +11276,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10953,7 +11286,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10962,7 +11295,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meridian" @@ -10970,7 +11303,7 @@ msgstr "Meridian" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10980,7 +11313,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10989,7 +11322,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lecce" @@ -10997,7 +11330,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11007,20 +11340,20 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

          Plot the ambient temperature.

          " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11029,7 +11362,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11039,7 +11372,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11051,7 +11384,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11061,13 +11394,13 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11078,7 +11411,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11086,14 +11419,14 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11104,7 +11437,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11381,108 +11714,108 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Prilagodljiva optika" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Neuspjelo učitavanje slike" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Nisam uspio da učitam sliku kod %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Nisam uspio da učitam sliku kod %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Nisam uspio da učitam sliku kod %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Nisam uspio da učitam sliku kod %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process dark data." msgstr "Datum, vrijeme i mjesto: " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Nisam uspio da učitam sliku kod %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Received image %1 out of %2." msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Primljena slika %1 od %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "In progress..." msgstr "U toku" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Postavljanje pod okvira nije uspjelo." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Datoteka sa podacima je snimljena u %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Dohvaćanje prekinuto." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Datoteka sa podacima je snimljena u %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke %1.%2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11605,7 +11938,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11848,7 +12181,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11887,7 +12220,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11941,7 +12274,7 @@ msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -12155,7 +12488,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Pokretanje..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibracija" @@ -12240,8 +12573,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12323,7 +12656,7 @@ msgstr "INDI uređaji su stali." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12337,7 +12670,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12443,7 +12776,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12621,33 +12954,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "sekundi" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Vertikalno" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12929,7 +13262,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12940,7 +13273,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13156,80 +13489,95 @@ msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser star selection box size" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Zadana veličina kutije zvijezde označavanja fokusera" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Zadana veličina kutije zvijezde označavanja fokusera" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser star selection box size" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Zadana veličina kutije zvijezde označavanja fokusera" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija HFR" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13471,7 +13819,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13501,7 +13849,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13867,8 +14215,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14021,7 +14369,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14043,7 +14391,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Opcije kalibriranja" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14051,7 +14399,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -14059,14 +14407,14 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Broj" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14084,14 +14432,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Trajanje:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Zadana vrijednost poravnanja ekspozicije" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -14099,8 +14447,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Ručno" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14109,7 +14457,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -14117,7 +14465,7 @@ msgstr "AJ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14132,13 +14480,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerancija:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "JPEG kvalitet" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14146,7 +14509,7 @@ "Editor.

          " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14155,269 +14518,263 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

          " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Nije moguće snimiti sekvencijalni red" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Nije moguće snimiti sekvencijalni red" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Preuzimanje..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image received." msgid "Captured image received" msgstr "Slika dohvaćena." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Izložiti:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Promjene #%1 posla primjenjene." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Postavi temperaturu ciljnog CCD čipa." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Postavi vrijeme..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Navođenje nastavljeno." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Fokusiranje..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Postavi lokaciju..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meridian" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Meridian" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "završeno" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS podrazumijevani direktorij" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Nije moguće snimiti sekvencijalni red" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Da li ste sigurni da želite restovati statuse svih poslova?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Resetuj status posla" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Uređivanje posla #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Snimi izmjene" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Uređivanje posla prekinuto." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Vidljive koordinate:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Osmatrač:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Osmatrač:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Posmatrač" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Datoteka snimljena na %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Koristi određenu konfiguracionu datoteku" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Konfiguracija" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Koristi tamni okvir" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

          Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14425,7 +14782,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -14433,7 +14790,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

          Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14441,25 +14798,25 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Postavi temperaturu ciljnog CCD čipa." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "&Početak sekvence" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Učestanost:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14524,13 +14881,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Zastoj u sekundama između uzastopnih slika" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Zastoj:" @@ -14969,7 +15327,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Isključeno" @@ -15269,7 +15628,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15278,7 +15637,7 @@ msgstr "Učestanost:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15292,7 +15651,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15400,7 +15759,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15410,18 +15769,18 @@ "Ako navodeća kamera nije opremljena sa zatvarače, prekrij teleskop ili " "kameru kako bi dobio tamnije izlaganje." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Koordinate teleskopa" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15509,17 +15868,29 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Autofokus nije uspio.Obustavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Podešenja Siulatora" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, fuzzy, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Obrađujem rješenje polarnog poravnanja..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Navođenje nastavljeno." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15529,7 +15900,7 @@ "Odstupanje navođenja %1 je sada manji od nivoa ograničenja od %2 arcsecs, " "nastavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15539,12 +15910,12 @@ "Odstupanje navođenja %1 je sada manji od nivoa ograničenja od %2 arcsecs, " "nastavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, fuzzy, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15554,7 +15925,7 @@ "Odstupanje navođenja %1 je sada manji od nivoa ograničenja od %2 arcsecs, " "nastavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15564,7 +15935,7 @@ "Odstupanje navođenja %1 je sada manji od nivoa ograničenja od %2 arcsecs, " "nastavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15576,7 +15947,7 @@ "Odstupanje navođenja %1 premašuje nivo ograničenja od %2 arcsecs, " "obustavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15585,7 +15956,7 @@ "Odstupanje navođenja %1 je sada manji od nivoa ograničenja od %2 arcsecs, " "nastavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15597,7 +15968,7 @@ "Odstupanje navođenja %1 je sada manji od nivoa ograničenja od %2 arcsecs, " "nastavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15607,40 +15978,40 @@ "Odstupanje navođenja %1 je sada manji od nivoa ograničenja od %2 arcsecs, " "nastavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Rješavač pauziran." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Rješavač pauziran." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Obriši" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15704,11 +16075,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Dohvaćanje prekinuto." +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Zaustavi" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" @@ -15765,146 +16136,146 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Postavljanje binninga nije uspjelo." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Datoteka sa podacima je snimljena u %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding suspended." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Navođenje obustavljeno." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Opcije supernove" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Greška: Izgubljena je konekcija za CCD." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Primljena slika %1 od %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Dohvati" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Pokretanje skripte: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Meridian" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Autofokus nije uspio.Obustavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -15913,20 +16284,20 @@ "Svi poslovi su završeni. Da li želiš da resetuješ status svih poslova i " "restartuješ snimanje?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" @@ -16150,7 +16521,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -16434,8 +16805,8 @@ msgid "frames" msgstr "Okvir:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16445,7 +16816,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "Prekini sekvencu ako naovdeća odstupanja prekorače ovu vrijednost" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16455,13 +16826,13 @@ "body>" msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Maksimalno navodeće odstupanje" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16469,7 +16840,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -16497,7 +16868,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Fokusiranje" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16520,28 +16891,28 @@ "Check.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Last Autofocus" msgstr "Započni fokusiranje" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed" msgstr "Korak:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Median Measure" msgstr "Greška mjerenja azimuta" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16551,14 +16922,14 @@ "reset at each Autofocus.

        " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus if HFR >" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Autofokus ako je HFR>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16567,13 +16938,13 @@ "p>" msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16582,14 +16953,14 @@ "reset at each Autofocus.

        " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "pikseli" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16598,7 +16969,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

        " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16617,7 +16988,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "pikseli" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16626,7 +16997,7 @@ "html>" msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16638,7 +17009,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -16651,7 +17022,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16668,41 +17039,46 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Okvir:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Datoteka snimljena na %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Datoteka snimljena na %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Adaptive Optics" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Prilagodljiva optika" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16983,7 +17359,7 @@ msgstr "U toku" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Završeno" @@ -17132,7 +17508,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Slika dohvaćena." -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" @@ -17170,7 +17546,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Izaberi početnu zvijezdu:" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Pokretanje..." @@ -17230,7 +17606,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Početak" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Running" @@ -17329,7 +17705,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Oflajn rješavač" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17365,7 +17741,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -17807,17 +18183,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Az Error:" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17828,121 +18199,131 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Naziv planeta" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Naziv planeta" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Focus Advisor" msgstr "Defokusiranje" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Parametri praćenja komete" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Nadogradi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Filterski točak" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Svi parametri" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

        A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

        To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

        " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Defokusiranje" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

        " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Comet tracking parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Parametri praćenja komete" +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Korak:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Svi parametri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -17951,52 +18332,35 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "Ažuriraj GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Out" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Defokusiranje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Svi parametri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Korak:" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Filterski točak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" "

        Launch the Focus Advisor Help dialog.

        " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Svi parametri" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18124,8 +18488,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18241,7 +18605,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18300,12 +18664,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Miran." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18314,7 +18678,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18323,26 +18687,26 @@ msgstr "Postavke" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Postavke" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "Fokusiranje..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Focus Process" msgstr "Arc datoteka" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Buchans" @@ -18350,169 +18714,197 @@ msgstr "Buchans" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Buchans" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Simulator Fokusiranja" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI uređaji su stali." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI uređaji su stali." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Molimo sačekajte dok se snimanje slike završi..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Opcije automatskog fokusiranja" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slewing back to original position..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Namiještanje nazad na izvornu poziciju..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Autofokus nije uspio.Obustavljanje izlaganja." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Greška: Izgubljena je konekcija za Fokuser." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Greška: Izgubljena konekcija prema točku filtera." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Rektascenzija pozicije fokusa" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Namiještanje nazad na izvornu poziciju..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Rektascenzija pozicije fokusa" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Rektascenzija pozicije fokusa" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Greška: Izgubljena je konekcija za Fokuser." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Woodward" msgid "outward" msgstr "Woodward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Fokusiranje unutra..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18521,65 +18913,65 @@ msgstr[1] "Fokusiranje unutra..." msgstr[2] "Fokusiranje unutra..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Fokusiranje unutra..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fokusiranje prema vani..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fokusiranje prema vani..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Dohvaćanje prekinuto." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "završeno" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Preuzimanje..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Opcije automatskog fokusiranja" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18588,60 +18980,66 @@ msgstr[1] "Automatsko fokusiranje je završeno." msgstr[2] "Automatsko fokusiranje je završeno." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Postavke" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "završeno" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS je primljen. Nisu detektovane zvijezde." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Nije uspjelo automatsko selektovanje zvijezde. Molimo označite zvijezdu " "ručno." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Snimanje gotovo. Označite zvijezdu za fokusiranje." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Nisu detektovane zvijezde, snima se ponovno..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"Automatsko fokusiranje nije moglo dosegnuti pravi fokus. Pokušajte povecati " -"toleranciju vrijednosti." +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR:" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Nisu detektovane zvijezde, snima se ponovno..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." @@ -18650,7 +19048,7 @@ "Nije uspjelo automatsko selektovanje zvijezde. Molimo označite zvijezdu " "ručno." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." @@ -18659,37 +19057,83 @@ "Nije uspjelo automatsko selektovanje zvijezde. Molimo označite zvijezdu " "ručno." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "" +"Nije uspjelo automatsko selektovanje zvijezde. Molimo označite zvijezdu " +"ručno." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS je primljen. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS je primljen. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18698,44 +19142,44 @@ "Promjena u HFR je premala. Pokusajte povećati veličinu koraka ili smanjiti " "toleranciju." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Dosegnut je zastoj. Molimo pokusajte ponovno sa drugačijim postavkama." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS je primljen. HFR %1. Delta (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18743,61 +19187,61 @@ "Automatsko fokusiranje nije uspjelo dosegnuti podesan fokus. Pokusajte " "prilagoditi vrijednost tolerancije." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Greška fokusera, provjerite INDI ploču." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Započinje kontinuirana izloženost..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "%1 zvijezda detektovana." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Nisu detektovane zvijezde, snima se ponovno..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Nisu detektovane zvijezde, snima se ponovno..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Fokusiranje prema vani..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -18805,38 +19249,38 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Tajmer fokusiranja" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Postavljanje pod okvira nije uspjelo." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Autofokus nije uspio.Obustavljanje izlaganja." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Ukloni trag" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18852,42 +19296,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18987,7 +19419,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -19086,21 +19518,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

        Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

        " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-Kriva" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19109,7 +19556,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19117,7 +19564,7 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19126,14 +19573,14 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Zvijezde" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19142,20 +19589,20 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

        Focuser iteration.

        " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile..." @@ -19165,7 +19612,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19177,31 +19624,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Nisam uspio da učitam sliku kod %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Odaberi koje akcije preduzeti nakon pronalaska rješenja." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Vrijednost" @@ -19223,61 +19670,17 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Drajver:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Korak:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser port:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Prikljucak fokusera:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

        Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

        " -msgstr "Dodatne opcije za rješavača" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "

        Max Step Size:

        " +"

        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

        " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19287,24 +19690,21 @@ "the Indi Control Panel.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

        " -msgstr "" +msgid "Max Travel:" +msgstr "Maksimalno putovanje:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture aborted." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Dohvaćanje prekinuto." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

        Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19330,33 +19730,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed Steps" msgstr "Korak:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Maksimalno putovanje:" +msgid "" +"

        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Dohvaćanje prekinuto." +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

        " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Korak:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

        The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19364,54 +19806,67 @@ "size would be limited to this maximum value.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Prikljucak fokusera:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

        This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

        " +"

        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Drajver:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

        Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

        If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

        Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

        " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

        Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

        " -msgstr "Dodatne opcije za rješavača" +#| msgid "Step:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Korak:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Vrijeme isticanja:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19419,15 +19874,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.

        " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

        Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

        " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Number Steps:" msgstr "Korak:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19436,26 +19907,33 @@ "body>" msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

        " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Measure:" msgstr "Greška mjerenja azimuta" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
        " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -19463,44 +19941,68 @@ msgstr "Usmjerenje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anchorage" msgid "Average Over:" msgstr "Anchorage" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "RA limiti:" +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Konfiguracijska datoteka:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

        Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

        " +"

        Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Okvir:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Koristi slike" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

        Select the type of curve to fit to the data:

          Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19585,22 +20080,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19608,57 +20094,95 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Zvijezde" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

          Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

          " +"

          Star detection method:

          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
          • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

          Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

          " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Centar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Koristi slike" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "JI" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

          Select focus process algorithm:

            Star detection method:

            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
            • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
            " +"

            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Centar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "JI" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "RA limiti:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Anchorage" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

            • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
            " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19814,21 +20294,21 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square size:" msgid "Kernel size:" msgstr "Veličina kvadrata:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cubi Point" @@ -19836,7 +20316,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19845,7 +20325,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

            Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19854,7 +20334,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19863,7 +20343,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19871,7 +20351,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

            Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19881,21 +20361,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Vremenski faktor" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

            Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

            " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Resetuj položaj" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

            The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19904,6 +20408,44 @@ "1 to disable this option.

            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Usmjerenje" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

            How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

            Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Korak:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19938,7 +20480,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -20011,13 +20553,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Obustavi navođenje" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set sub frame." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Postavljanje pod okvira nije uspjelo." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20464,9 +20999,9 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding resumed." -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "Navođenje nastavljeno." +#| msgid "Autoguiding started." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "Automatsko navođenje započelo." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, fuzzy, kde-format @@ -20819,14 +21354,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "pikseli" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20834,19 +21369,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Kontrola" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -20856,43 +21391,35 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Automatsko razvlacenje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "Kalibriranje završeno." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" msgid "Manual Dither" msgstr "Ručno crveno" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20904,32 +21431,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Podokvir" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Konekcija sa CCD vodičem je izgubljena." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -20937,7 +21464,7 @@ msgstr "Osa deklinacije" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20945,33 +21472,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Stavite filter na sliku nakon što je dohvatite da biste je poboljšali" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Rektascenzija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -20979,40 +21506,40 @@ msgstr "Usmjerenje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Čekaj da ova tipka bude pritisnuta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Obustavi navođenje" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -21020,7 +21547,7 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" @@ -21028,7 +21555,7 @@ msgstr "12x" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Blue" @@ -21036,21 +21563,21 @@ msgstr "Ručno plavo" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Spasi teleskop" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Polje prikaza:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -21058,86 +21585,86 @@ msgstr "Otvor (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Žižna dužina (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Spasi teleskop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Žižna dužina (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Maksimalno navodeće odstupanje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Vodič prekida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Vodič prekida" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Vodič prekida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\":" @@ -21145,20 +21672,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR:" msgstr "Vodič" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21167,7 +21694,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Driftwood" @@ -21175,14 +21702,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibracija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21191,14 +21718,14 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21208,13 +21735,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21223,7 +21750,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21232,7 +21759,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21241,14 +21768,14 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21257,34 +21784,34 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

            Zoom in for the X-Axis.

            " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

            Zoom out for the X-Axis.

            " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Prati" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21294,7 +21821,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21303,13 +21830,13 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21319,7 +21846,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21328,7 +21855,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21336,7 +21863,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21384,7 +21911,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21408,7 +21935,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21793,7 +22320,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21806,7 +22333,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Automatski označi zvijedzu za fokusiranje." @@ -21931,7 +22458,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21945,7 +22472,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22673,7 +23200,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22783,60 +23310,60 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Eksperimentalno" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Formular za zapisnik" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos zahtijeva barem jedan CCD ili Guider da funkcionira." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Povezivanje INDI uređaja..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22846,52 +23373,52 @@ "ugasiti postojeću instancu prije pokretanja nove?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI server" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Konekcija za INDI server domaćinu %1 sa priključkom %2 nije uspjela." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Naziv daljinskog INDI fokuser uređaja." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Naziv daljinskog INDI fokuser uređaja." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI usluge započele. Molim da povežete uređaje." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI usluge započele. Molim da povežete uređaje." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Connection to %1 at %2 is successful." msgid "" @@ -22899,32 +23426,32 @@ "Waiting for devices..." msgstr "INDI usluge započele. Konekcija za %1 na %2 je uspješna." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Naziv daljinskog INDI fokuser uređaja." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Naziv daljinskog INDI fokuser uređaja." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Poveži se" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Naziv daljinskog INDI fokuser uređaja." # translations. -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -22933,7 +23460,7 @@ "Osigurajte da ime udaljenog uređaja odgovara stvarnom imenu uređaja." # translations. -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22944,7 +23471,7 @@ "Osigurajte da ime udaljenog uređaja odgovara stvarnom imenu uređaja." # translations. -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22954,8 +23481,8 @@ "Nije moguće uspostaviti u potpunosti udaljene uređaje.%1 uređaj je preostao. " "Osigurajte da ime udaljenog uređaja odgovara stvarnom imenu uređaja." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." @@ -22963,7 +23490,7 @@ msgstr "%1 zvijezda detektovana." # translations. -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22974,7 +23501,7 @@ "Osigurajte da ime udaljenog uređaja odgovara stvarnom imenu uređaja." # translations. -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22985,7 +23512,7 @@ "Osigurajte da ime udaljenog uređaja odgovara stvarnom imenu uređaja." # translations. -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22995,34 +23522,34 @@ "Nije moguće uspostaviti u potpunosti udaljene uređaje.%1 uređaj je preostao. " "Osigurajte da ime udaljenog uređaja odgovara stvarnom imenu uređaja." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Povezivanje INDI uređaja..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Odspajanje INDI uređaja..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI uređaji su stali." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Daljinski uređaji su uspostavljeni. Molim priključite uređaje." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Daljinski uređaji su uspostavljeni. Molim priključite uređaje." # translations. -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, fuzzy, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -23031,114 +23558,114 @@ "Nije moguće uspostaviti u potpunosti udaljene uređaje.%1 uređaj je preostao. " "Osigurajte da ime udaljenog uređaja odgovara stvarnom imenu uređaja." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Prekini vezu" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 je na vezi." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 filter je onlajn." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 filter je onlajn." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 je na vezi." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 filter je onlajn." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 je na vezi." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 filter je onlajn." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 filter je onlajn." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 nije na vezi." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Vodični izlaz od %1 je spreman." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfiguracijska datoteka" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -23182,7 +23709,7 @@ msgstr "Ukloni trag" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Scope Properties" @@ -23210,7 +23737,7 @@ msgstr "Ekos mod" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Kontrolni panel INDI-ja..." @@ -23283,15 +23810,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcije..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23307,15 +23825,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Defokusiranje" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23465,125 +23974,125 @@ msgstr "Konfiguracija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" msgid "Mount Control" msgstr "Kontrola kretanja" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "Postavke" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Prati" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Kalibriranje završeno." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Polarno poravnanje" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Polje sa nazivom ne moze biti ispražnjeno." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot switch modes while INDI services are running." msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "Ne mogu se zamjeniti stanja dok su pokrenutu INDI usluge." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking timer is up." msgstr "Parkiranje teleskopa..." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting auto park..." @@ -23808,7 +24317,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24289,7 +24798,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Scheduler" @@ -24367,8 +24876,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Približne boje..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Kalibracija" @@ -24482,7 +24991,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24730,7 +25239,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24752,7 +25261,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25017,7 +25526,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile" @@ -25875,7 +26384,7 @@ msgstr "2. Odaberite uređaje" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25886,7 +26395,7 @@ msgstr[2] "Schedar" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26626,36 +27135,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Auotmatski označava zvijezdu" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26668,7 +27177,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Kalibriranje završeno." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26676,7 +27193,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26688,7 +27205,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26696,7 +27213,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26704,7 +27221,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26713,39 +27230,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Očisti sve odabrene stavke na popisu" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Očisti sve odabrene stavke na popisu" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26756,88 +27265,88 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Otvori FITS..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Auotmatski označava zvijezdu" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "Podaci skripte" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Izaberi kategoriju:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Vidljive koordinate:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Vidljive koordinate:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Sinhronizacija neuspješna." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Sinhronizacija neuspješna." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26845,484 +27354,184 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 i %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time" msgid "Scheduled" msgstr "Zakazano vrijeme" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "Neispravan URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Kalibriranje završeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Datoteka snimljena na %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start Sequence" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "&Početak sekvence" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "FITS slika nije uspjela se učitati, prekidam..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "FITS slika nije uspjela se učitati, prekidam..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "Datoteka snimljena na %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Datoteka snimljena na %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Datoteka snimljena na %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Schedar" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Datoteka snimljena na %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Datoteka snimljena na %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "1 star detected." -#| msgid_plural "%1 stars detected." -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "%1 zvijezda detektovana." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Rješavač pauziran." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Rješavač pauziran." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Rješavač pauziran." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Rješavač pauziran." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Kalibriranje završeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Kalibriranje završeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "&Start Sequence" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "&Početak sekvence" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Nije moguće snimiti sekvencijalni red" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Datoteka snimljena na %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 filter is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 filter je onlajn." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Automatsko fokusiranje je završeno." -msgstr[1] "Automatsko fokusiranje je završeno." -msgstr[2] "Automatsko fokusiranje je završeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Kalibriranje završeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "završeno" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete" msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "završeno" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Opposition" msgid "Repositioning" msgstr "Opozicija" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Repositioning complete" msgstr "Kalibriranje završeno." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "završeno" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Kalibriranje završeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Kalibriranje završeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Kalibriranje završeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Kalibriranje završeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Kalibriranje završeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Datoteka snimljena na %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out." -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Rješavač pauziran." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Bez FOV" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27350,7 +27559,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -27524,7 +27733,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Schedar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27535,7 +27744,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset status of all jobs" @@ -27944,630 +28153,950 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Koristi tamni okvir" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Slike" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "FITS slika nije uspjela se učitati, prekidam..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "FITS slika nije uspjela se učitati, prekidam..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "Datoteka snimljena na %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Datoteka snimljena na %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Datoteka snimljena na %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 filter is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 filter je onlajn." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Automatsko fokusiranje je završeno." +msgstr[1] "Automatsko fokusiranje je završeno." +msgstr[2] "Automatsko fokusiranje je završeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Datoteka snimljena na %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Kalibriranje završeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Kalibriranje završeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing to target." msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Gomilanje na odredište." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Rješavač pauziran." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Rješavač pauziran." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Rješavač pauziran." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Provjera skripte nije uspjela" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Automatsko navođenje započelo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Pokretanje skripte: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos started." msgstr "%1 zvijezda detektovana." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke %1.%2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Približne boje..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke %1.%2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Rješavač pauziran." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos stopped." msgstr "%1 zvijezda detektovana." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI uređaji su stali." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI uređaji su stali." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Shutdown complete." msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "FITS slika nije uspjela se učitati, prekidam..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Autofokus nije uspio.Obustavljanje izlaganja." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Autofokus nije uspio.Obustavljanje izlaganja." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Warming up CCD..." msgstr "Parkiranje teleskopa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "FITS slika nije uspjela se učitati, prekidam..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Započni fokusiranje" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "FITS slika nije uspjela se učitati, prekidam..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Datoteka snimljena na %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Rješavač pauziran." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Rješavač pauziran." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Rješavač pauziran." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Rješavač pauziran." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Kalibriranje završeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Kalibriranje završeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 star detected." +#| msgid_plural "%1 stars detected." +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "%1 zvijezda detektovana." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Datoteka snimljena na %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver timed out." +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Rješavač pauziran." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Bez FOV" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Kalibriranje završeno." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Rješavač pauziran." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Obustavi navođenje dok je autofokus u toku." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Sinhronizacija neuspješna." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Provjera skripte nije uspjela" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Kalibriranje završeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Kalibriranje završeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Kalibriranje završeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 fokuser je onlajn." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Sinhronizacija neuspješna." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 filter je onlajn." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Sinhronizacija neuspješna." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 fokuser je onlajn." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Sinhronizacija neuspješna." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot switch modes while INDI services are running." +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "Ne mogu se zamjeniti stanja dok su pokrenutu INDI usluge." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking Cap..." msgstr "Parkiranje teleskopa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking cap..." msgstr "Parkiranje teleskopa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Parkiranje teleskopa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking dome..." msgstr "Parkiranje teleskopa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking dome..." msgstr "Parkiranje teleskopa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Kalibriranje završeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "FITS slika nije uspjela se učitati, prekidam..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "FITS slika nije uspjela se učitati, prekidam..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Kalibriranje završeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to open file %1" msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Nije moguće otvoriti direktorij %1" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28579,7 +29108,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibriraj" @@ -28741,41 +29270,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Nisam uspio da učitam sliku kod %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Koristiti horizontalni koordinatni sistem?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28874,15 +29403,15 @@ msgstr "Pomak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format msgid "Ready." msgstr "Reading" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS zaglavlje" @@ -28938,8 +29467,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -29049,12 +29578,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Automatski označi zvijedzu za fokusiranje." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Spasiti izmjene FITS-a?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29063,95 +29592,101 @@ "Tekuća FITS datoteka ima nesnimljenih izmjena. Želite li da je snimite prije " "nego što je zatvorite?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Uređivač sličica" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Online Solver" msgid "Plate Solving" msgstr "Onlajn rješavač" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reference Images:" msgid "Recent Images" msgstr "Referentne slike:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "RA" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Snimi" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "FITS greška snimanja: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "Podaci o slici" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Datoteka snimljena na %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Približne boje..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "Postavke" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Rješavač pauziran." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Bez FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Rješavač pauziran." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Bez FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29215,13 +29750,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automatsko razvlacenje" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Krst" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -29238,15 +29773,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Arc datoteka" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatorijalne koordinate" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -29258,113 +29793,153 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centriraj na teleskopu" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Pokaži satelite" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Automatsko razvlacenje" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Visoki kontrast" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Izjednači" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Visoki prolaz" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meridian" msgid "Median" msgstr "Meridian" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Dolje desno" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Cadotte Lake" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Horizontalno" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Vertikalno" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Direktorij:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Statistika" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Prikaži dijalog za štampanje" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Sljedeći >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Prethodna godina" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Prikaži objekte" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Pregledna slika" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Označi zvijezde" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "KStars FITS Preglednik" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29373,7 +29948,7 @@ msgstr[1] "zvijezda" msgstr[2] "zvijezda" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29382,71 +29957,78 @@ msgstr[1] "zvijezda" msgstr[2] "zvijezda" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Krst" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filipini" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatorijalne koordinate" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Prikaži objekte" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Pokaži satelite" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS Overlay" msgstr "Polarno poravnanje" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Direktorij:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Otvori FITS..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Prikaži" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -29454,14 +30036,14 @@ "*Ready*" msgstr "Centriraj na teleskopu" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -29469,27 +30051,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Centriraj na teleskopu" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Izaberi početnu zvijezdu:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Veličina:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29498,7 +30080,7 @@ msgstr "Širina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29506,12 +30088,12 @@ msgid "Height" msgstr "Visina" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Odznači zvijezde" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Fokusiranje..." @@ -29545,7 +30127,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29651,7 +30233,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29863,7 +30445,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29886,34 +30468,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

            The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Širina slike:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Širina slike:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "arcsecs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29921,7 +30503,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29929,7 +30511,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -29937,13 +30519,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Zadano CCD Y povezivanje dok je u modu poravnanja" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30974,52 +31569,52 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Obustavi navođenje dok je autofokus u toku." -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Obustavi navođenje dok je autofokus u toku." -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Obustavi navođenje dok je autofokus u toku." -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Obustavi navođenje dok je autofokus u toku." -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "Shutter closed" msgstr "Brzina zatvaranja" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" @@ -32039,7 +32634,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Vrijeme prelaska: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Prazno nebo" @@ -32056,7 +32651,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Prikaži DSS sliku" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32270,18 +32865,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Zaustavi &praćenje" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Prebaci na pogled zvjezdane kugle (Ekvatorialne &Koordinate)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33855,134 +34450,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Sunce nacrtano u mapi neba." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Nacrtati Mjesec na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Mjesec nacrtan u mapi neba." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Nacrtati Merkur na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Merkur nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Nacrtati Veneru na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Venera nacrtana u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Nacrtati Mars na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Mars nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Nacrtati Jupiter na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Jupiter nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Nacrtati Saturn na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Saturn nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Nacrtati Uran na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Uran nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Nacrtati Neptun na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Neptun nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Nacrtati Pluton na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Pluton nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Nacrtati zvijezde na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li su zvjezde nacrtane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Označi magnitude zvijezda na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -33990,25 +34597,25 @@ "Preklapa da li su oznake magnituta (svjetline) zvijezda nacrtane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Označi nazive zvijezda na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Preklapa da li je oznake naziva zvijezda prikazane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Označi veličine objekata na dubokom nebu na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34016,52 +34623,52 @@ msgstr "Preklapa da li su magnitude dalekih objekata prikazane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Označi objekte na dubokom nebu na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Preklapa da li su oznake dalekih objekata prikazane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Nacrtati Mjesec na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Mjesec nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimalni vremenski okvir za prisilni okretni mod" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "Vremenski raspon iznad koga je Okretni režim je forsiran na sve vrijeme." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Zaglavlje ispunjen pozadinski način" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34071,49 +34678,49 @@ "\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritam projekcije mape" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritam za mapiranje projekcije." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Koristiti skraćene nazive sazviježđa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Koristiti oficijelne IAU skraćenice za nazive sazviježđa." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Koristi latinske nazive sazvježđa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Koristi latinske nazive sazvježđa." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Koristi lokalne nazive sazvježđa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34121,13 +34728,13 @@ msgstr "Koristi lokalne nazive sazvježđa (ako ih nema, uzimaju se latinska)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Koristiti horizontalni koordinatni sistem?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34137,26 +34744,26 @@ "ekvatorske koordinate)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Automatski označi objekte u fokusu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "Objekat u središtu automatski dobiva oznaku sa nazivom." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Automatski dodaj trag na centrirano tijelo sunčevog sistema?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34166,13 +34773,13 @@ "nalazi u središtu." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Dodaj privremenu oznaku prilikom nadlijetanja mišem?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34181,13 +34788,13 @@ "naziva." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Ispravi pozicije za atmosfersku refrakciju?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34197,7 +34804,7 @@ "(samo važi kad se koriste horizontalne koordinate)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34207,7 +34814,7 @@ "gravitacijskom polju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34217,13 +34824,13 @@ "uzete u proračun" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Koristiti filter za vrijeme crtanja ekrana?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -34238,25 +34845,25 @@ "vremena." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Faktor uvećanja, u pikselima po radijanu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Nivo uvećanja, mjeren u pikselima po radijanu." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34264,56 +34871,89 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Nacrtati Mars na nebeskoj mapi?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Left " +msgid "Left" +msgstr "Lijevi " + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Osvjetljenje" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Granica osvjetljenosti za asteroide" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Najmanja svjetlost za prikazane asteroide." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34321,26 +34961,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Označi gustoću za nazive asteroida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Kontrola relativnog broja označenih naziva asteroida iscrtana na karti." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Granica osvjetljenja za objekte dubokog neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34349,13 +34989,13 @@ "kada su potpuno zumirani unutra." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Granica osvjetljenosti za udaljene objekte kada su zumirani prema vani" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34365,13 +35005,13 @@ "potpunosti zumirani prema vani." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Prikaži objekte svjetlije od magnitude:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34379,20 +35019,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Nacrtati Messier objekte na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Granica osvjetljenosti za zvijezde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -34400,25 +35040,25 @@ "zumirana prema unutra." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Gustoća zvijezda u polju pregleda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Postavi gustoću zvijezda u polje pregleda" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Granica osvjetljenosti za zvijezde kada su zumirane prema vani" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -34426,13 +35066,13 @@ "osvjetljene prema vani." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Granica osvjetljenosti za mnoštvo zvijezda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34443,26 +35083,26 @@ "bude skrivena sve dok je mapa u pokretu)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relativna gustoća za oznake naziva zvijezda i/ili magnituda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Relativna gustoća za iscrtavanja naziva zvijezde i oznake magnitude." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Relativna gustoća za \"duboko-nebo\" oznake naziva objekata i/ili magnituda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34471,13 +35111,13 @@ "veličine." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Prikaži duge nazive u \"daleko-nebo\" oznakama imena granica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34488,75 +35128,75 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Veličina fonta labele" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Korištenje latinskih naziva sazvježđa na karti neba" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maksimalna udaljenost od Sunca za označavanje kometa, u AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maksimalna solarna udaljenost za crtanje kometa." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Prebaci na OpenGL pozadinu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Pokreni sat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Stanje sata (da li teče, ili ne)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Koristi simbole za labelu promatranja liste objekata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Objekti u listi promatranja bit će istaknute sa simbolom na karti." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Koristi tekst za označavanje liste promatranja objekata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34566,31 +35206,31 @@ "karti." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferiraj digitalizovano nebesko istraživanje u osmatračkoj listi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Osmatračka lista će preferirati DNI prilikom skidanja slika." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferiraj Sloan Digital Sky Survey slike u osmatračkoj listi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Posmatračka lista će preferirati SDSS slike prilikom skidanja slika." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34598,7 +35238,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34613,7 +35253,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34621,7 +35261,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34631,7 +35271,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34640,19 +35280,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Naziv palete boja" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Način za prikaz zvijezda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -34665,13 +35305,13 @@ "\"puna crna\"; 3=\"puna bijela\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nivo zasićenja rezolucije i boje zvijezda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34681,37 +35321,37 @@ "\"realne boje\")." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Boja ugaone udaljenosti linijara" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Boja mjerača ugaone udaljenosti." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Pozadinska boja zaglavlja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Pozadinska boja informacija na ekranu." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Boja teksta zaglavlja kada se pređe mišem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34719,478 +35359,478 @@ msgstr "Boja teksta informacija na ekranu kada se aktivira desni klik mišem." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Boja teksta zaglavlja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Uobičajena boja teksta informacija na ekranu." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Boja granice sazviježđa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Boja linija granica sazviježđa." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Boja istaknute granice sazviježđa" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Boja linija sazviježđa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Boja linija lika sazviježđa." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Boja naziva sazviježđa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Boja za nazive sazviježđa." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Boja kardinalnih kompasnih oznaka duž horizonta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Boja za kardinalne tačke kompasa sa oznakama." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Boja ekliptične linije" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Boja za liniju ekliptike." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Boja ekvatorske linije" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Boja za liniju ekvatora." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Boja ekvatorskih linija koordinatnih mreža" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Boja ekvatorskih linija koordinatnih mreža." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Boja linija horizontalne mreže" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Boja linija horizontalne mreže." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Boja objekata s dodatnim poveznicama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Boja objekata, koji imaju dodatne mrežne poveznice." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Boja linije horizonta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Boja linije horizonta i tla." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Boja linije horizonta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Boja za liniju ekliptike." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Boja konture Mliječnog puta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Boja za konturu Mliječnog puta." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Boja oznake naziva zvijezda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Boja za oznaku naziva zvijezde." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Boja naziva objekata dalekog neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Boja oznaka s nazivima objekata dalekog neba." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Boja oznake naziva planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Boja oznake objekata solarnog sistema." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Boja tragova planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Boja tragova objekata solarnog sistema." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "BOja neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Boja pozadine neba." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Boja linije horizonta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Boja ekvatorskih linija koordinatnih mreža." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Boja simbola teleskopa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Boja simbola meta teleskopa." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Boja vidljivih satelita" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Boja vidljivih satelita." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Boja nevidljivih satelita" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Boja nevidljivih satelita." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Boja oznaka satelita" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Boja oznaka satelita." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Boja supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Boja supernove" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Boja supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Boja supernove" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Boja korisnički dodatih oznaka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Boja oznaka korisnički dodatih objekata." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Boja supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Boja supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Boja supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Opcije proslijeđene rješavaču astrometrije." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Staza do programa xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Put do Xplanet programa" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars FITS Preglednik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Naziv planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Manje planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Širina xplanet prozora" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Visina xplanet prozora" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Prikaži oznaku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Ako je tačno, prikaži oznaku u gornjem desnom uglu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Prikaži GMT oznaku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Prikaži lokalno vrijeme." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Prikaži GMT umjesto lokalnog vremena." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Niz planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35207,40 +35847,40 @@ "%o bit će zamijenjen sa originalnim nazivom." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Veličina slova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Specificiraj veličinu tačke." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Boja oznake" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Postavi boju oznake." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Format datuma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -35257,40 +35897,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Gore lijevo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Gore desno" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Dolje desno" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Dolje lijevo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Sunčev odsjaj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger " @@ -35303,39 +35943,39 @@ "Sunca. Zadana vrijednost je 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Slučajna geografska dužina i širina" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Postavi posmatrača na bilo koju geografsku širinu ili dužinu" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Geogragfska Dužina-Širina" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Postavi posmatrača iznad odabrane geografske dužine i širine" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Geografska širina u stepenima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35349,13 +35989,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Geografska dužina u stepenima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -35372,13 +36012,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projekcija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35392,13 +36032,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Koristi pozadinu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35410,63 +36050,63 @@ "biti isporućena." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Koristi sliku pozadine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Koristi datoteku kao pozadinsku sliku." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Staza pozadinske slike" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Staza pozadinske slike." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Koristi pozadinsku boju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Koristi pozadinsku boju." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Boja pozadine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Pozadinska boja." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Osnovna magnituda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35477,56 +36117,56 @@ "je 10. Zvijezda će biti nacrtana mnogo svjetlija ako je ovaj broj veći." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arc datoteka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Ako je označeno, koristi arc datoteku da se crta na pozadini zvijezda." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Staza do arc datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Specificiraj arc datoteku da bude nacrtana u pozadini zvijezda." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Konfiguracijska datoteka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Ako je provjereno, koristi konfiguracijsku datoteku." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Staza do config datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Koristi izabranu konfiguracijsku datoteku." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -35534,33 +36174,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Ako je provjereno, koristi kstars FOV." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Koristi marker datoteka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Ako je potvrđeno koristi određenu marker datoteku." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Staza marker datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35570,13 +36210,13 @@ "prikazivanje protiv pozadinskih zvijezda." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Piši granice markera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35586,27 +36226,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Staza marker granica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Ispiši koordinate graničnog okvira za svaki marker u ovoj datoteci." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa zvijezda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -35617,21 +36257,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Staza do datoteke s zvjezdanim kartama" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kvalitet izlazne datoeke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35641,27 +36281,27 @@ "intervalu od 0 do 100. Zadana vrijednost je 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Crtaj satelite u mapi neba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je trag satelita nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Crtaj samo vidljive satelite u mapi neba" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35671,37 +36311,37 @@ "satelite kao male obojene kvadrate." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Crtaj oznake satelita?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Da li će se oznake satelita prikazivati na nebeskoj mapi." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Odaberi satelit." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lista odabranih satelita." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35710,13 +36350,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Uvijek preračunaj koordinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35734,26 +36374,26 @@ "izbjegnuto." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Zadana veličina za DSS slike" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Zadana veličina za DSS slike skinuta sa interneta." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Dodatno ispunjavanje oko DSS slika udaljenih nebeskih objekata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35765,14 +36405,14 @@ "ispunjavanjem dodano svakoj dimenziji polja." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Omoguciti prijavu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35780,41 +36420,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Omoguciti prijavu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log verbose solver output" msgid "Log debug message to default output" msgstr "Detaljna prijava izlaza rješavača" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35822,13 +36462,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35836,77 +36476,77 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI uređaji su stali." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Intervalni djelioci" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Intervalni djelioci" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Intervalni djelioci" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Sekvencijalni red" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -35917,19 +36557,19 @@ "slici." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Pogledaj FITS u jednom tabu?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Prikazite u FITS pregledniku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35939,13 +36579,13 @@ "slici." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Prikazite u FITS pregledniku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -35956,46 +36596,46 @@ "slici." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Automatski kalibriši označene ose." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36003,7 +36643,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36011,7 +36651,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36019,97 +36659,111 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle ocjena tamnog neba" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Dostupnost teleskopa" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Dostupnost binokulara" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Blenda dostupnog binokulara" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Indeks izabranog opsega iz liste opsega" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -36117,43 +36771,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Nikada ne pokreći konfiguraciju uređaja?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Pokreni konfiguraciju uređaja preko uspješne konekcije?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Uvijek pokreni zadanu konfiguraciju uređaja preko uspješne konekcije?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36161,52 +36815,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Zaustavi servis" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Zaustavi servis" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Zaustavi servis" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36214,21 +36868,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija navođenja" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija navođenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36236,25 +36890,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36262,14 +36916,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija navođenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36277,82 +36931,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Okreće montiranje kada dosegne meridijan, ako je podržano." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Automatski označi zvijedzu za fokusiranje." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Zadani CCD drajver" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Ugao pozicije" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Ugao pozicije" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Ugao pozicije" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija navođenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36362,7 +37016,7 @@ "prekinuti i nastaviti samo kada je unutar limita devijacije." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36370,7 +37024,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36378,14 +37032,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija navođenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36398,7 +37052,7 @@ "prekinuti i nastaviti samo kada je unutar limita devijacije." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36406,13 +37060,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija HFR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36422,14 +37076,14 @@ "pokrenuti." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija navođenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36442,47 +37096,47 @@ "pokrenuti." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Primjeni limit devijacije navođenja." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Primjeni limit autofokusa HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Primjeni limit autofokusa HFR." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36490,33 +37144,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Okreće montiranje kada dosegne meridijan, ako je podržano." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Opiši polja sa podacima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36524,46 +37178,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Zadana vrijednost tolerancije fokusera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Koristi tamni okvir" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Provjera skripte nije uspjela" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Provjera skripte nije uspjela" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Provjera skripte nije uspjela" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36571,27 +37238,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36600,13 +37267,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36614,48 +37281,48 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Sekvencijalni red" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Prikaži snimljene sekvencijalne slike u FITS pregledniku" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Automatski kalibriši označene ose." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -36668,7 +37335,7 @@ "slici." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -36679,7 +37346,7 @@ "slici." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36687,138 +37354,146 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Direktorij za snimanje sekvencijalnih slika" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Unesite ime za izlaznu katalošku datoteku" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Direktorij za snimanje sekvencijalnih slika" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Postavi temperaturu ciljnog CCD čipa." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "3. Start calibration" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "3. Započni kalibriranje" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Mjesto odredišta:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Provjera skripte nije uspjela" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Provjera skripte nije uspjela" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Opiši polja sa podacima" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Opiši polja sa podacima" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Provjera skripte nije uspjela" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Deklinacija pozicije fokusa" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Default Camera binning" msgstr "Vertikalno smještanje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Postavi vertikalno povezivanje CCD kamere dok je u fokus modu." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Zadana vrijednost tolerancije fokusera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -36827,52 +37502,59 @@ msgstr "Navodi izloženu vrijednost CCD u sekundama pri rješavanju ploča." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Zadana vrijednost tolerancije fokusera" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Zadana vrijednost poravnanja ekspozicije" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Zadani Flter drajver" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "Uokviri fokusnu zvijezdu tokom autofokusne procedure." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Zadana veličina kutije zvijezde označavanja fokusera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Postavi veličinu kutije da označiš fokusnu zvijezdu." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36881,32 +37563,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Job #%1 changes applied." msgid "No mask is applied." msgstr "Promjene #%1 posla primjenjene." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36915,13 +37597,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36930,58 +37612,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Automatski označi zvijedzu za fokusiranje." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Obustavi navođenje dok je autofokus u toku." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Čekaj da ova tipka bude pritisnuta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos connection mode" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Ekos nacin povezivanja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36989,7 +37671,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36997,82 +37679,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritam projekcije mape" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Opcije automatskog fokusiranja" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Broj slika koje treba uhvatiti" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37080,33 +37768,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Zadana vrijednost tolerancije fokusera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37119,14 +37836,14 @@ "je neophodno da se izbjegne da fokusni algoritam oscilira naprijed i nazad." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "Uokviri fokusnu zvijezdu tokom autofokusne procedure." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37134,13 +37851,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Zadani otkucaju koraka fokusera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37152,51 +37869,59 @@ "piksela. vrijednost je manja kada ste bliži optimalnom fokusu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Maksimalna pređeni put fokusa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Postavi maksimalni pređeni put apsolutnog fokusera." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Maksimalna solarna udaljenost za crtanje kometa." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37204,86 +37929,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Veličina čipa ili filma, u milimetrima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37291,172 +38010,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Ugao pozicije" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Položaj vremenskog InfoBoxa." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Opcije proslijeđene rješavaču astrometrije." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Opcije proslijeđene rješavaču astrometrije." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Opcije proslijeđene rješavaču astrometrije." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Opcije proslijeđene rješavaču astrometrije." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37464,49 +38189,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Zadana vrijednost poravnanja ekspozicije" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -37515,54 +38240,54 @@ msgstr "Navodi izloženu vrijednost CCD u sekundama pri rješavanju ploča." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Zadano CCD Y povezivanje dok je u modu poravnanja" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Zadano CCD Y povezivanje dok je u modu poravnanja" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Zadano CCD Y povezivanje dok je u modu poravnanja" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Zadano CCD Y povezivanje dok je u modu poravnanja" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Zadano CCD Y povezivanje dok je u modu poravnanja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37570,19 +38295,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37590,13 +38315,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37604,14 +38329,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37619,7 +38344,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37627,7 +38352,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37635,7 +38360,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37644,68 +38369,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Donji desni ugao" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Koristi slike" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Obriši sve slike" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Automatski kalibriši označene ose." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -37717,75 +38442,75 @@ "teleskopa kompletiran." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net solve-field program" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Put do lokacije astrometrija.net rješavača." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net wcsinfo program" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Put do lokacije astrometry.net wcsinfo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "astrometry.net konfiguracijska datoteka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Staza do lokacije datoteke astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Put do lokacije astrometrija.net rješavača." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "astrometry.net API ključ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37795,13 +38520,13 @@ "registrovati za dobijanje ključa." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "astrometry.net API URL" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37811,41 +38536,41 @@ "onlajn servise." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Učitavanje završeno. Čekanje astrometrija.net rješavača da završi..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Automatski smješta teleskop kada su svi sekvencijalni poslovi završeni" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Obrađujem rješenje polarnog poravnanja..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Obrađujem rješenje polarnog poravnanja..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "" @@ -37854,35 +38579,35 @@ msgstr "Automatski smješta teleskop kada su svi sekvencijalni poslovi završeni" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37890,7 +38615,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37898,31 +38623,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37932,68 +38657,68 @@ "kalibracije." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Postavljanje binninga nije uspjelo." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Automatski označi zvijedzu za fokusiranje." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Broj automod iteracija za proces kalibracije." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Koristi obje ose za izvođenje kalibracije." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38001,26 +38726,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Automatski označi zvijedzu za fokusiranje." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Uzmi tamni okvir za slike auto vodiča." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Uokviri sliku oko navodeće zvijezde" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38030,31 +38755,31 @@ "podrhtavanja." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38065,14 +38790,14 @@ "kalibracije." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Treperenje nije uspjelo.Auto navođenje prekinuto." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38083,178 +38808,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Koristi auto podrhtavanje kod navođenja." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Koristi auto podrhtavanje kod navođenja." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Omogući autonavođenje u RA osi." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Omogući autonavođenje u DEC osi." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Omogući autonavođenje u DEC osi." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Omogući autonavođenje u DEC osi." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Omogući autonavođenje u RA osi." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Omogući autonavođenje u RA osi." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Datoteka snimljena na %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Sekvencijalni red" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Kalibriranje završeno." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38262,7 +38987,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38270,7 +38995,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38278,7 +39003,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38286,13 +39011,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38300,7 +39025,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38308,7 +39033,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38316,7 +39041,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38324,14 +39049,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Žarišna dužina teleskopa, u milimetrima" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -38339,43 +39064,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38383,177 +39108,183 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija navođenja" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Boja ekvatorskih linija koordinatnih mreža." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38561,14 +39292,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38576,74 +39307,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Da li prikazati fokus infoboks?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38651,262 +39382,270 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Nacrtati Sunce na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Nacrtati zvijezde na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li su zvjezde nacrtane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Pogrešno ime datoteke." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Obriši sve slike" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Crtati Saturn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Sunce nacrtano u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Preklapa da li je Pluton nacrtan u mapi neba." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38914,70 +39653,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Slika ima nepravilne dimenzije %1x%2" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Maksimalna udaljenost za naziv kometa" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Zadana vrijednost poravnanja ekspozicije" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38985,63 +39724,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Postavi boju po imenu %1 na vrijednost %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39050,7 +39789,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39058,26 +39797,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Nadogradi tabelu i crtaj za novi datum i mjesto." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -74586,12 +75325,12 @@ msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Onemogućeni efekti prelamanja" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -74599,7 +75338,7 @@ msgstr "" "Kada horizont je isključen, refrakcijski efekti su privremeno onemogućeni." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -74607,33 +75346,33 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
            Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
            %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Postavke zagađenja svjetlom" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Postavke opreme - Tip opreme i parametri" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -74642,30 +75381,30 @@ "Nije bilo moguće pronaći INDI server. Molimo provjerite da je paket koji " "osigurava 'indiserver' instaliran." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Upravitelj uređajima" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalozi" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Vodilje" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" @@ -74673,80 +75412,75 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Overlays" msgstr "Podaci o slici" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Revelstoke" msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" msgstr "Prikaži detalje..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Polarno poravnanje" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Pokaži satelite" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Otvori FITS..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Izvezi sliku" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "KStars Skripte (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -74759,27 +75493,27 @@ "funkcionisati, i čak može da sadrže zlonamjerni kod. Želite li da je " "izvršite uopšte?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Provjera skripte nije uspjela" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Ipak izvrši" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Pokretanje skripte: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Skripta gotova." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -74790,56 +75524,56 @@ "koristi bijelu pozadinu. Želite li da se privremeno prebacite na ovu šemu " "boja radi štampanja?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Preći na boje Zvjezdana mapa?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Prebaci paletu boja" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Ne prebacuj" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Uključi &praćenje" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Prosječni FOV: %1 stepeni" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Prosječni FOV: %1 ugaonih minuta" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Prosječni FOV: %1 ugaonih sekundi" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Unesite željeni ugao vidnog polja" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Unesite ugao vidnog polja u stepenima: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -74847,7 +75581,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "Sjever" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norton" @@ -74855,32 +75589,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Zenit" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Zenit" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Star Hopper: Odaberite vidno polje" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -75069,33 +75803,33 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Štampaj nebo" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Skini nove podatke..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Skida nove podatke" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Otvori FITS..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Snimi sliku neba..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Pokreni skriptu..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "start Printing Wizard" #| msgid "Printing &Wizard" @@ -75103,353 +75837,365 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Čaro&bnjak štampe" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Podesi vrijeme na &Sada" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Postavi vrijeme..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Zaus&tavi sat" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Run clock" msgid "Resume Clock" msgstr "Pokreni sat" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "Zaus&tavi sat" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step forward in time" msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Pomjeri jedan korak naprijed u vremenu" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step backward in time" msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Pomjeri jedan korak natrag u vremenu" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Sjever" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Istok" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Jug" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Zapad" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Pronađi objekat..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Namjesti koordinate &Ručno..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Podrazumijevani zoom" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Uvećaj na veličinu ugla..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Lambertovo područje jednakog azimuta" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Azimutalno odstojanje" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortografski" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "J&ednakougaono" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereografska" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomonička" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Prikaži &info-polja" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Prikaži &vrijeme" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Prikaži &fokus" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Prikaži &lokaciju" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Prikaži glavnu traku s alatima" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Prikaži pogled-traku" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Prikaži statusnu traku" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Prikaži polje Az./Vis." -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Prikaži polje Rije./Dek." -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Prikaži polje Rije./Dek." -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "P&alete boja" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klasično" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Dijagram zvijezda" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Noćni pogled" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Noć bez &mjeseca" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&FOV simboli" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Pogled" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Polarno poravnanje" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Opcije karte neba" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografski..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Čarobnjak za pokretanje..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Katalozi dubokog neba" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Učitaj orbitalne elemente komete" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Učitaj orbitalne elemente asteroide" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Učitaj informacije o supernovim" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Ažuriraj satelitske orbitalne elemente." -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planer observacije" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Visina vs. Vrijeme" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Šta se dešava večeras" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Preglednik sunčevog sistema" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Nebeski kalendar" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Graditelj skripti" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiterovi Mjeseci" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Zastavice" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Definiraj opremu..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Posmatrač" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Izvrši sesijski plan..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Satni ugao:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskop čarobnjak..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Upravitelj uređajima..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Prikazuje savjet dana" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -75465,244 +76211,244 @@ "Za vremenski korak veći od 10 minuta, okviri se prikazuju u intervalu od \"X" "\"." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Kontrola vremenskog koraka" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Udaljeno nebo" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Preklopi udaljene nebeske objekte" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sunčev sistem" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Preklopi objekte solarnog sistema" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Linije sazvj." -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Preklopi linije konstelacije" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nazivi sazvj." -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Preklopi nazive sazvježđa" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Granice s." -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Preklopi granice sazvježđa" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Preklopi nazive sazvježđa" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Mliječni put" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Preklopi mliječnu stazu" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatorska koord. mreža" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Preklopi ekvatorsku koordinatnu mrežu" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontalna koord. mreža" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Preklopi horizontalnu koordinatnu mrežu" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Tlo" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Preklopi neprovidno tlo" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Zastavice" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Preklopi zastave" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Sateliti" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Preklopi satelite" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernove" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Preklopi supernove" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Šta je zanimljivo..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Šta je zanimljivo..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI kontrolni panel" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI kontrolni panel" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars FITS Preglednik" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars FITS Preglednik" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Bez FOV" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hopping FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Polje pogleda skakanja:" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI kontrolni panel" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -75710,83 +76456,83 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Kontrola kretanja" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI kontrolni panel" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centriraj na teleskopu" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Prečnik radioteleskopa:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Prečnik radioteleskopa:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Zaokret mape ka objektu" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Zaokret mape ka objektu" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskop" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Spasi teleskop" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Centriraj na teleskopu" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Namjesti teleskop na odredišne koordinate" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sihroniziraj teleskop na koordinate rješenja" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "Park dome" msgstr "Obujam prostora" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Park" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75796,7 +76542,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75806,7 +76552,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -75815,7 +76561,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Biblioteka" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75824,55 +76570,107 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Bez projekcije" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Ciljni objekat ili smjer" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Ciljni objekat ili smjer" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Biblioteka" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Uredi vezu..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Izmijeni FOV simbole..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Podešenja Siulatora" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Dobro došli u KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ništa" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Početni položaj je ispod horizonta" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -75881,17 +76679,17 @@ "Početni položaj je ispod horizonta.\n" "Želite li se vratiti na osnovni položaj?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Resetuj položaj" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ne resetuj" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -82152,7 +82950,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Gustoća oznaka:" @@ -82254,7 +83052,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -82957,6 +83755,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meridian" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Uređivač sličica" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -82979,9 +83783,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Centriraj na teleskopu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -82989,7 +83799,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Maximum travel" @@ -82997,7 +83807,7 @@ msgstr "Maksimalni hod" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -83005,14 +83815,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Direktorij:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -83022,7 +83832,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

            Plate solve the selected overlay image(s).

            Uses " @@ -83041,9 +83851,22 @@ "solving is enabled.

            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -83051,7 +83874,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -83059,13 +83882,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -83265,147 +84088,167 @@ msgstr "Ako je uključeno, biće nacrtana Venera na karti." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Crtati Sunce?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Ako je uključeno, biće nacrtano Sunce na karti." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Linearna skala" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Sunce" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Crtati Jupiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Ako je uključeno, biće nacrtan Jupiter na karti." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Crtati Mjesec?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Ako je uključeno, biće nacrtan Mjesec na karti." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Mjesec" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Crtati Merkur?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Ako je uključeno, biće nacrtan Merkur na karti." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Crtati Neptun?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Ako je uključeno, biće nacrtan Neptun na karti." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Da crtam Uran?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Ako je uključeno, biće nacrtan Uran na karti." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Manje planete" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Prikaži asteroide svijetlije od" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Da crtam asteroide?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Ako je uključeno, biće nacrtani asteroidi na karti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Crtati komete?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Ako je uključeno, biće nacrtane komete na karti." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Prikaži asteroide svijetlije od" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Prikaži nazive kometa blizu Sunca" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -83417,26 +84260,26 @@ "magnitudi nema efekta u njihovom slučaju." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Prikaži nazive kometa unutar" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Podesite najbljeđu magnitudu za crtanje asteroida" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Maksimalna udaljenost za naziv kometa" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -83448,64 +84291,64 @@ "otprilike 150 miliona km." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AJ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Dodati oznake naziva na asteroide?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Ako je označeno dodaće se oznake imena na asteroide" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Krst" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Učitati nedavno nastale supernove na listu na starup-u?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Asteroid" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Staze orbite" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Auto-trag praćenog tijela" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -83515,19 +84358,19 @@ "nalaze u centru ekrana." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Uvijek prikaži trag prilikom praćenja tijela sunčevog sistema" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Izblijedi trag u pozadinu?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -83537,19 +84380,19 @@ "boju neba." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Gubljenje traga u pozadinsku boju" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Očiti sve orbitalne tragove" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -83559,13 +84402,13 @@ "tijelima sunčevog sistema koristeći meni na desnom kliku miša." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Ukloni sve tragove" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Staze Zemljinog satelita" @@ -84858,12 +85701,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Greška: Ne mogu da snimim sliku: %1 " -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Traženi položaj je ispod horizonta" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -84872,17 +85715,17 @@ "Traženi položaj se nalazi ispod horizonta.\n" "Želite li svejedno ići tamo?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Ipak idi" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Zadrži položaj" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -84894,7 +85737,7 @@ "Sliks iz Digitized Sky Survey je preuzeta iz Space Telescope Science " "Institute [javno vlasništvo]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -84903,7 +85746,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -84912,48 +85755,48 @@ "Slike iz Sloan Digital Sky Survey su dobavljene Astrophysical Research " "Consortium [besplatno za nekomercijalnu upotrebu]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Ugaona udaljenost: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Ugaona udaljenost: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Star Hopper: Odaberite vidno polje" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "FOV koristiti za hopping zvijezda:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Star Hopper: Unesite vidno polje za korištenje" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "FOV za upotrebu za hopping zvijezda (u arcminutama):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nije izabran nijedan objekat." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalji objekta" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -88548,12 +89391,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Heliocentrična ekliptika" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ekvatorijalna" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -92509,6 +93346,47 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Postavi boju pozadine." +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to set sub frame." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Postavljanje pod okvira nije uspjelo." + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Sunce" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Mjesec" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "

            Max Step Size:

            " +#~ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Vidljive koordinate:" + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "Automatsko fokusiranje nije moglo dosegnuti pravi fokus. Pokušajte " +#~ "povecati toleranciju vrijednosti." + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture aborted." +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Dohvaćanje prekinuto." + +#, fuzzy +#~| msgid "Guiding resumed." +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Navođenje nastavljeno." + +#, fuzzy +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Otvori FITS..." + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Defokusiranje" @@ -92887,13 +93765,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Additional options to be the solver" #~ msgid "" -#~ "

            Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

            " -#~ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" - -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" #~ "

            Measure average HFR from all stars combined in a " #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use " #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars " @@ -93694,12 +94565,6 @@ #~ msgid "UnParking dust cap failed, aborting..." #~ msgstr "FITS slika nije uspjela se učitati, prekidam..." -#, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Slike" - # translations. #, fuzzy #~| msgid "" @@ -97296,22 +98161,11 @@ #~ msgstr "Odaberi koje akcije preduzeti nakon pronalaska rješenja." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Simulator Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Podešenja Siulatora" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Poveži se" #, fuzzy -#~| msgid "Autofocus complete." -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "magnituda najsvjetlije zvijezde skrivene pri obrtanju" @@ -98074,9 +98928,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Postavi naslov prozora." -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Ažurirani pregled" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Ako je tačno, ažuriraj pregled." @@ -98249,10 +99100,6 @@ #~ msgstr "Kalibriranje završeno." #, fuzzy -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Provjera skripte nije uspjela" - -#, fuzzy #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." @@ -99497,9 +100344,6 @@ #~ msgid "1. Capture Image" #~ msgstr "1. Dohvati sliku" -#~ msgid "3. Start calibration" -#~ msgstr "3. Započni kalibriranje" - #, fuzzy #~ msgid "Calibrating %1 ..." #~ msgstr "Kalibracija" @@ -100018,12 +100862,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "Podrazumijevani INDI priključak teleskopa" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Forest" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ca/docs/kstars/config.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ca/docs/kstars/config.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ca/docs/kstars/config.docbook 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ca/docs/kstars/config.docbook 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -2145,10 +2145,12 @@ Ajustar l'orientació del mapa celeste Podeu ajustar diverses opcions de configuració perquè l'orientació del mapa celeste coincideixi amb la vista a través de l'instrument òptic, sempre que (a partir d'aquesta versió) l'instrument no reflecteixi el camp de visió (com es fa amb prismes utilitzats amb els SCT i els refractors). +>Podeu ajustar diverses opcions de configuració perquè l'orientació del mapa celeste coincideixi amb la vista a través de l'instrument òptic. Primer, trieu el sistema de coordenades que coincideixi amb la muntura. Per a un instrument muntat equatorialment, canvieu al mode de coordenades equatorials en el menú Visualitza o prement la tecla Espai. L'opció per a commutar el sistema de coordenades hauria de veure's Canvia a la vista horitzontal (coordenades horitzontals) quan el mode actual sigui coordenades equatorials. Per a un instrument muntat en altazimut o simple vista, canvieu a Coordenades horitzontals, de manera que l'opció en el menú Commuta a la vista de l'esfera celeste (Coordenades equatorials). Això estableix el sistema de coordenades base utilitzat per a representar el mapa celeste, i també estableix la referència per a l'orientació del mapa celeste: zenit o nord. Per a girar el mapa celeste lliurement, podeu mantenir premuda la tecla &Maj; i arrossegar el ratolí sobre el mapa celeste. Apareixerà una superposició temporal que mostra la direcció nord i zenit en el punt, i que mostra l'angle que fan amb la vertical en sentit contrari a les agulles del rellotge. Les orientacions del zenit i del nord s'actualitzaran a mesura que gireu el mapa celeste. Deixant anar la tecla &Maj; o el botó del ratolí s'aturarà l'operació de gir. A mesura que desplaceu el mapa celeste o l'enfoqueu en diferents objectes, el gir que establiu es mantindrà com un desplaçament des de la direcció de referència. La direcció de referència és el nord quan s'utilitzen coordenades equatorials i el zenit quan s'utilitzen coordenades horitzontals. Com a recordatori, la direcció de referència és sòlida i més brillant en la superposició temporal. Per a les dues orientacions normals dretes i invertides, el gir es pot establir / restablir utilitzant el submenú Si l'instrument està utilitzant un prisma erector, utilitzat normalment en telescopis de tipus Schmidt-Cassegrain o refractors, la vista a través de l'ocular es reflectirà horitzontalment. Podeu fer que el mapa celeste coincideixi amb aquesta marcant l'opció Vista emmirallada en el menú Visualitza, o fent servir la combinació de tecles &Ctrl;&Maj;M. + Després, per a girar el mapa celeste lliurement, podeu mantenir premuda la tecla &Maj; i arrossegar el ratolí sobre el mapa celeste. Apareixerà una superposició temporal que mostra la direcció nord i zenit en el punt, i que mostra l'angle que fan amb la vertical en sentit contrari a les agulles del rellotge. Les orientacions del zenit i del nord s'actualitzaran a mesura que gireu el mapa celeste. Deixant anar la tecla &Maj; o el botó del ratolí s'aturarà l'operació de gir. A mesura que desplaceu el mapa celeste o l'enfoqueu en diferents objectes, el gir que establiu es mantindrà com un desplaçament des de la direcció de referència. La direcció de referència és el nord quan s'utilitzen coordenades equatorials i el zenit quan s'utilitzen coordenades horitzontals. Com a recordatori, la direcció de referència és sòlida i més brillant en la superposició temporal. La superposició temporal també marca la direcció est, que serà en sentit horari des del nord quan està emmirallat i antihorari quan no ho està. Per a les dues orientacions normals dretes i invertides, el gir es pot establir/restablir utilitzant el submenú VisualitzaOrientació del mapa celeste). Seleccioneu «Nord cap avall» o «Zenit cap avall» segons s'apliqui per a establir una orientació de 180 graus. +>). Seleccioneu Nord cap avall o Zenit cap avall segons s'apliqui per a establir una orientació de 180 graus. Si esteu observant visualment a través de l'ocular d'un instrument, és possible que hàgiu de fer una mica més de correcció. Per al cas comú d'un gran telescopi Dobson (o més generalment un disseny newtonià muntat en una muntura altazimutal), és d'ajuda una correcció addicional sistemàtica. Aquesta correcció s'aplica perquè estem en posició dreta mentre utilitzem el telescopi independentment de l'angle que el tub del telescopi estigui fent amb el terra. Així que mentre movem el telescopi en altitud, cal aplicar una correcció addicional depenent de l'altitud de l'objecte per a fer que el mapa celeste coincideixi amb la vista a través de l'ocular. Aquesta correcció s'activa marcant la casella de selecció Correcció d'observador dret del submenú Si esteu observant visualment a través de l'ocular d'un instrument, és possible que hàgiu de fer una mica més de correcció. Per al cas comú d'un gran telescopi Dobson (o més generalment un disseny newtonià muntat en una muntura altazimutal), és d'ajuda una correcció addicional sistemàtica. Aquesta correcció s'aplica perquè estem en posició dreta mentre utilitzem el telescopi independentment de l'angle que el tub del telescopi estigui fent amb el terra. Així que mentre movem el telescopi en altitud, cal aplicar una correcció addicional depenent de l'altitud de l'objecte per a fer que el mapa celeste coincideixi amb la vista a través de l'ocular quan l'observador està dret. Aquesta correcció s'activa triant la casella de selecció «Correcció d'observador dret» del submenú VisualitzaOrientació del mapa celeste. Aquesta correcció només té sentit en el mode de coordenades horitzontals i està desactivada quan s'utilitzen coordenades equatorials. +>. La correcció depèn de quin costat el fabricant col·loca l'enfocador del telescopi. Si en observar just per sobre de l'horitzó a través de l'ocular, el cel es troba al costat dret de l'observador (i el mirall a l'esquerra), trieu l'opció Correcció d'observador dret, costat dret. De la mateixa manera, si el cel es troba a l'esquerra de l'observador, trieu l'opció Correcció d'observador dret, costat esquerre.Aquesta correcció només té sentit en el mode de coordenades horitzontals i està desactivada quan s'utilitzen coordenades equatorials. Finalment, proporcionem alguns exemples de com utilitzar aquests paràmetres en diversos instruments: +>Ara proporcionem alguns exemples de com utilitzar aquests paràmetres en diversos instruments: Observació a simple vista: Trieu coordenades horitzontals i una orientació Utilitzant un telescopi cercador RACI en un telescopi muntat en altazimut: la mateixa configuració que l'observació a simple vista, excepte que pot ser que hàgiu de modificar l'orientació manualment una vegada si el teniu muntat en un angleOcular d'un telescopi Schmidt-Cassegrain altazimutal amb un prisma erector: en el menú Visualitza, trieu Vista emmirallada, i sota el submenú Orientació del mapa celeste, trieu Zenit cap amunt. Finalment, retoqueu manualment el gir per a fer coincidir la vista de l'ocular segons l'angle que utilitzeu al prisma erector. + Utilitzant un telescopi cercador RACI en un telescopi muntat en altazimut, mirant-hi directament a través d'ell: la mateixa configuració que l'observació a simple vista, excepte que pot ser que hàgiu de modificar l'orientació manualment una vegada si el teniu muntat en un angle + Utilitzant un telescopi cercador RACI en un telescopi muntat en altazimut, mirant a través d'ell des del costat: a més de l'esmentat, activeu la correcció de l'observador dret per al costat apropiat. , seleccioneu Zenit cap avall i marqueu l'opció Correcció d'observador dret. Després ajusteu l'orientació manualment una vegada per a fer coincidir la vista de l'ocular del telescopi, i d'ara endavant el seguiment hauria de ser correcte. i activeu la correcció d'observador dret, triant l'opció esquerra/dreta segons sigui apropiat per al vostre telescopi. Després ajusteu l'orientació manualment una vegada per a fer coincidir la vista de l'ocular del telescopi, i d'ara endavant el seguiment hauria de ser correcte. + És típic en astronomia visual utilitzar almenys tres instruments diferents: l'ull nu, un telescopi cercador i el telescopi principal. Les orientacions dels tres tindran configuracions diferents i necessitaran modificacions freqüents de totes les opcions esmentades. Per a facilitar l'ajust d'aquests paràmetres, el KStars proporciona la característica Vistes. Aquesta característica és accessible a través del menú VistaVistes i les opcions que conté. La vista Arbitrària no és una vista real, sinó l'opció que se selecciona quan l'orientació del mapa celeste es modifica manualment a través de les opcions descrites anteriorment. La resta de vistes són autèntiques. Es poden afegir vistes noves, i les vistes existents es poden editar, eliminar o reordenar utilitzant l'opció VistaVistesEdita vistes.... En triar això s'obre una finestra per a gestionar les vistes: + + Diàleg per a gestionar les vistes del mapa celeste + + + + + + Gestió de les vistes del mapa celeste + + + + Per a eliminar una vista, simplement seleccioneu la vista de la llista i suprimiu-la utilitzant el botó Elimina. Per a reordenar les vistes, utilitzeu el ratolí per a arrossegar la vista que voleu moure i deixar-la anar a la seva destinació entre dues entrades més. Per a editar una vista, seleccioneu la vista de la llista i feu clic a Edita.... Per a crear una vista nova, feu clic al botó Nova.... Les opcions Edita... i Nova... obren una interfície d'editor de vistes: + + Diàleg per a crear una vista nova o editar-ne una d'existent + + + + + + Edita/Crea vista + + + + + El camp Nom té un nom únic per a la vista. El tipus de muntura determina si la direcció de referència utilitzada per a l'orientació serà el nord o el zenit. Normalment, hom establiria això al tipus de muntura utilitzada per al telescopi. No obstant això, quan s'utilitzen telescopis refractors o Schmidt-Cassegrain (SCT) amb una diagonal que es pot girar, l'observador tindrà tendència a reorientar l'ocular per comoditat, de manera que l'ocular romangui en un angle fix respecte al zenit. Per aquesta raó, té sentit triar la muntura Altazimutal fins i tot quan el telescopi està realment en una muntura equatorial. Trieu la muntura Equatorial quan l'enfocador no es reorientarà, com per exemple quan s'utilitza una càmera en un telescopi muntat equatorialment. Per als telescopis newtonians que inverteixen (és a dir, giren 180 graus però no canvien la mà) la vista, trieu l'opció Invertida. Aquesta és també l'opció correcta per als refractors directes i els telescopis cercadors. Quan s'utilitza una diagonal de prisma erector, el prisma aixeca la imatge invertida girant-la cap amunt. Això resulta en general en una imatge reflectida esquerra-dreta. Per tant, per als telescopis que utilitzen un prisma erector, trieu Emmirallada. Un tipus especial de prisma anomenat prisma de sostre d'Amici no només aixeca la imatge verticalment, sinó que també evita que la imatge es reflecteixi de dreta a esquerra. Els telescopis cercadors que incorporen una diagonal d'aquest tipus normalment s'anomenen «Imatge correcta d'angle dret» o telescopis cercadors RACI. Aquestes diagonals també es poden utilitzar en refractors i SCT. Quan utilitzeu un prisma que produeixi una imatge correcta, trieu l'opció Correcta. L'opció Emmirallada en l'eix vertical no es troba en els instruments astronòmics típics, però es proporciona per a completar. Cal tenir en compte dos factors més: un és l'angle de l'ocular respecte a la direcció de referència (nord / zenit), i l'altre és l'orientació del cap de l'observador (i noció de la vertical) que vam explicar a l'hora de descriure la característica de correcció de l'observador dret. Aquests dos aspectes es configuren utilitzant el control lliscant únic anomenat Angle de l'ocular. Dues il·lustracions sota el control lliscant mostren la interpretació d'aquest paràmetre; a l'esquerra, com es veu des de davant és més adequat per als telescopis newtonians, i a la dreta com es veu des del darrere, més adequat per als refractors i Cassegrains. L'observador es troba de forma natural al costat que fa que sigui més convenient mirar a través de l'ocular, de manera que la correcció de l'observador dret s'ajusta automàticament en conseqüència. Per als angles de l'ocular que són inferiors a -1 grau al control lliscant, s'aplica l'opció Correcció de l'observador dret, mà dreta. De la mateixa manera, per als angles de l'ocular que són més grans que +1 grau, s'aplica la Correcció d'observador dret, mà esquerra. A 0 graus, no s'aplica cap correcció d'observador dret. Aquesta correcció s'indica amb la silueta d'una persona dempeus en el costat apropiat del telescopi. En la nostra convenció, la majoria dels Dobson de producció en cadena semblen tenir una correcció al voltant de +45 graus. Per cert, aquesta correcció també és útil per als telescopis cercadors amb diagonals. Es pot voler desactivar explícitament la correcció de l'observador dret fins i tot quan l'angle de l'ocular no és zero. Això és útil en cas que la vista provingui d'una càmera CCD que no canvia d'angle respecte al cos del telescopi (a diferència del cap d'un observador), o si la pantalla que mostra el mapa celeste del KStars està muntada en el propi cos del telescopi. En aquest cas es pot marcar l'opció Pantalla muntada en el telescopi. Per a l'efecte oposat, és a dir, on l'angle de l'ocular és zero, però l'observador tendeix a mirar a través de l'ocular des d'un dels dos costats, establiu l'angle de l'ocular a més o menys 2 graus per a permetre la correcció de l'observador dret; la diferència menor no serà perceptible. Finalment, es pot voler activar la vista per a establir també el camp de visió del mapa celeste a algun valor, per exemple, per a establir el CDV d'un telescopi cercador. En aquest cas, es pot marcar la casella de selecció Estableix també el camp de visió, i es pot especificar un camp de visió aproximat per a ajustar. Si això no està activat, el nivell d'ampliació del mapa celeste no s'alterarà quan s'apliqui aquesta vista. + &hips; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ca/docs/kstars/ekos-focus.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ca/docs/kstars/ekos-focus.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ca/docs/kstars/ekos-focus.docbook 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ca/docs/kstars/ekos-focus.docbook 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -330,15 +330,6 @@ El botó Inspector inicia una execució de l'Inspector d'aberracions. El botó Atura s'utilitza per a aturar l'execució. - - El botó Captura la imatge prendrà un fotograma basat en la configuració actual en el grup Càmera i roda de filtres - + + Grup d'eines + + + Grup d'eines d'enfocament + + + + + + + + Grup d'eines d'enfocament + + + + + Aquesta secció descriu les eines d'enfocament que estan disponibles actualment. + + + + El botó Inspector d'aberracions inicia una execució de l'Inspector d'aberracions. El botó Atura es pot utilitzar per a aturar l'execució. + + + El botó ZCE llança l'eina de Zona crítica d'enfocament. + + + El botó Assessor llança l'eina de l'Assessor d'enfocament. + + + + + + Opcions d'enfocament + + + Opcions d'enfocament + + + + + + + + Opcions d'enfocament + + + + + S'accedeix als paràmetres per a configurar el focus prement el botó Opcions.... Això llança el diàleg d'opcions amb tres subfinestres: + + + + Configuració: Aquesta és la configuració general del focus. + + + Procés: Paràmetres associats amb el procés d'enfocament automàtic. + + + Mecànica: Paràmetres associats a la mecànica de l'enfocador. + + + + Els paràmetres s'emmagatzemen per a cada tren òptic. Això permet emmagatzemar configuracions diferents per a equips diferents. Els paràmetres s'emmagatzemen quan es canvien, de manera que a l'inici es carrega l'última configuració utilitzada per al tren òptic seleccionat. + + Configuració de l'enfocament @@ -502,8 +595,7 @@ A continuació hi ha 5 subfinestres amb pestanyes de paràmetres. Aquests paràmetres es mantenen entre sessions. Primer hi ha la subfinestra de configuració. - +>Paràmetres de la secció general: : Seleccioneu utilitzar el camp complet de la càmera. En aquest mode, l'enfocament seleccionarà automàticament diverses estrelles per a utilitzar-les en una execució d'enfocament automàtic. L'alternativa a això és Submarc. - + Suspèn el guiatge. Permet que qualsevol vibració en el tren òptic s'arregli esperant aquest nombre de segons després que el procés d'enfocament automàtic s'hagi completat, abans de reiniciar el guiatge. + - - El conjunt següent de controls de botons d'opció es relaciona amb Paràmetres de la secció de màscara: + + Aquests controls estan relacionats amb les Opcions d'emmascarament que s'utilitzaran en el mode Camp complet. - L'efecte de les opcions d'emmascarament es pot veure al . L'efecte de les opcions d'emmascarament es poden veure en el Visualitzador de FITS. - - - + + Usa totes les estrelles per a enfocar: Seleccioneu aquesta opció si s'han de considerar totes les estrelles del camp per enfocar. - +>: Seleccioneu aquesta opció si s'han de considerar totes les estrelles del camp per a enfocar. + - - + Màscara d'anell: Aquesta opció proporciona dos camps d'entrada que junts defineixen un dònut sobre el CDV de la càmera. Les estrelles que cauen fora del dònut es descompten del processament. Establir un valor interior per sobre del 0% fa que les estrelles del centre del CDV es descartin. Això podria ser útil per evitar l'ús d'estrelles en l'objectiu de la imatge (per exemple, una galàxia) per al seu enfocament. Establir un valor exterior per sota del 100% fa que les estrelles de les vores del CDV es descartin durant l'enfocament. Això podria ser útil si no teniu cap camp pla a les vores del CDV. - +>: Aquesta opció proporciona dos camps d'entrada que junts defineixen un dònut sobre el CDV de la càmera. Les estrelles que cauen fora del dònut es descompten del processament. Establir un valor interior per sobre del 0% fa que les estrelles del centre del CDV es descartin. Això podria ser útil per a evitar l'ús d'estrelles en l'objectiu de la imatge (per exemple, una galàxia) per al seu enfocament. Establir un valor exterior per sota del 100% fa que les estrelles de les vores del CDV es descartin durant l'enfocament. Això podria ser útil si no teniu cap camp pla a les vores del CDV. + - - + Màscara de mosaic: Es compon un mosaic de 3x3 amb tessel·les a partir del centre de la imatge, les seves cantonades i de les vores. Aquesta opció és útil si voleu inspeccionar el rendiment de l'òptica: potser ho coneixeu a partir de l'script PixInsight Aberration Inspector. La mida de les tessel·les es pot configurar com un percentatge de l'amplada del fotograma, amb el valor espaiador especificant l'espai entre les tessel·les. + Hi ha quatre casos d'ús per a la Màscara de mosaic: + Hi ha tres casos d'ús per a la Màscara de mosaic: - - Comprovant l'enfocament en totes les parts del sensor: la màscara permet una inspecció visual fàcil i la comparació d'estrelles al centre, cantonades i vores del sensor. Això és especialment útil per a l'òptica que presenta aberració si l'enfocament no es compleix al 100%. - - - + + Correcció de la inclinació de la imatge: especialment els sensors grans són molt sensibles a la distància i la inclinació incorrecta del sensor. En aquests casos, la imatge presenta aberració, especialment a les cantonades de la imatge. Si totes les cantonades mostren el mateix efecte, cal corregir la distància. Si les aberracions en les cantonades difereixen, això és normalment el resultat d'un sensor inclinat. - - - + + Col·limació dels newtonians: inspeccionar els fotogrames en un estat desenfocat s'utilitza típicament per a col·limar els newtonians. Vegeu, per exemple, The Photonewton Collimation Primer de Tommy Nawratil per a més detalls. - - + + Execució de l'eina de l'Inspector d'aberracions. + + - - + - - Paràmetres d'enfocament adaptatiu: + + El conjunt següent de controls es relaciona amb Enfocament adaptatiu. Aquesta és una característica experimental a l'Ekos. La idea aquí és mantenir el telescopi enfocat adaptant la posició de l'enfocador basant-se en els canvis en les condicions ambientals sense haver de realitzar una execució completa d'enfocament automàtic. Vegeu la secció . La idea aquí és mantenir el telescopi enfocat adaptant la posició de l'enfocador basant-se en els canvis en les condicions ambientals sense haver de realitzar una execució completa d'enfocament automàtic. Vegeu la secció Enfocament adaptatiu per a més detalls. - Per exemple, a mesura que la temperatura canvia durant una sessió de processament d'imatges, el punt d'enfocament canviarà. Mostrejant la temperatura entre submarcs és possible calcular primer el canvi de temperatura i després convertir això a una sèrie de marques de moviment d'enfocament per a aplicar entre submarcs. - Per a utilitzar l'Enfocament adaptatiu, cal configurar algunes dades del vostre sistema. En particular, cal dir a l'Ekos quantes marques (i en quina direcció) moure l'enfocador quan canviïn les condicions ambientals. Això es tracta en la finestra emergent . - Hi ha disponibles els controls següents: Enfocament adaptatiu no estarà marcat fins que l'usuari el torni a marcar manualment. - - - - - + + + - + Procés d'enfocament @@ -737,7 +834,7 @@ Aquesta és la subfinestra de paràmetres del procés d'enfocament. Els ginys només es mostren si són rellevants per a les seleccions fetes. +>Paràmetres del procés d'enfocament: @@ -801,7 +898,7 @@ >Algorisme: Seleccioneu l'algorisme per al procés d'enfocament automàtic: - + : S'inicia amb el mètode iteratiu. En creuar cap a l'altre costat de la corba V, es calcularan els coeficients d'ajust polinòmic, juntament amb la possible solució mínima. Aquest algorisme pot ser més ràpid que un enfocament purament iteratiu, donat un bon conjunt de dades. - + - - + Ajust de la corba: El tipus de corba que s'ajusta als punts de dades. - - - + + Hipèrbola: Ajusta una hipèrbola utilitzant un algorisme de mínims quadrats no lineals subministrat per la GSL (GNU Science Library). Vegeu el solucionador Levenberg-Marquardt per a més detalls. - Aquesta és l'opció recomanada. - + - - + Paràbola: Ajusta una paràbola utilitzant un algorisme de mínims quadrats no lineals subministrat per la GSL (GNU Science Library). Vegeu Solucionador Levenberg-Marquardt per a més detalls. - + - - + Quadràtica: Utilitza una equació quadràtica usant un algorisme de mínims quadrats d'estil lineal subministrat per la GSL (GNU Science Library). Aquesta és, de fet, una corba parabòlica. - Ja no es recomana utilitzar aquesta corba. - - - + + + - - + Mesura: Seleccioneu la mesura a emprar en el procés d'enfocament. Hi ha disponibles les següents: - - - + + HFR: «Half Flux Radius» (HFR) o radi de semiflux és la mesura recomanada. Quan es detecta una estrella, l'Ekos calcularà l'HFR de l'estrella. Aquest és el radi d'un cercle imaginari, centrat al centre de l'estrella, que tanca la meitat del flux total de l'estrella. - El punt de millor focus correspon a l'HFR mínim. - + - - + HFR Adj: Aquesta és una característica experimental que utilitza un càlcul HFR ajustat a la lluminositat per a tenir en compte el fet que l'HFR de les estrelles més brillants és més gran que el de les estrelles més petites. +>: Aquesta característica utilitza un càlcul HFR ajustat a la lluminositat per a tenir en compte el fet que l'HFR de les estrelles més brillants és més gran que el de les estrelles més petites. - L'algorisme ajusta el valor de l'HFR mesurat, normalment cap amunt, de manera que l'HFR obtingut pel mètode HFR Adj serà més alt que els valors HFR mesurats. Això no significa que estiguin empitjorant els resultats mitjançant l'ús de l'HFR Adj, simplement que la mesura és diferent. - Quan s'utilitza aquesta mesura, és habitual obtenir barres d'error més petites als punts de dades quan s'ha seleccionat Empra ponderacions. - El punt de millor focus correspon a l'HFR mínim ajustat. - + - - + FWHM: Aquesta és una característica experimental que s'ajusta a una superfície gaussiana per a cada estrella i que s'utilitza per a calcular el semimàxim d'amplada completa (FWHM) de l'estrella. El FWHM és l'amplada d'un cercle (o el·lipse) centrat en el centre de l'estrella arribant a la vora de l'estrella a la meitat de la seva intensitat màxima. +>: Aquesta característica ajusta una superfície gaussiana a cada estrella i s'utilitza per a calcular el semimàxim d'amplada completa (FWHM) de l'estrella. El FWHM és l'amplada d'un cercle (o el·lipse) centrat en el centre de l'estrella arribant a la vora de l'estrella a la meitat de la seva intensitat màxima. - El punt de millor focus correspon a l'FWHM mínim. - S'espera que la FWHM sigui aproximadament el doble de la HFR d'una estrella. - + - - + Nombre d'estrelles: Aquesta és una característica experimental que calcula el nombre d'estrelles a la imatge i utilitza aquest nombre com a mesura d'enfocament. La idea és que a mesura que ens acostem al focus, es poden detectar més estrelles. +>: Aquesta característica calcula el nombre d'estrelles a la imatge i utilitza aquest nombre com a mesura d'enfocament. La idea és que a mesura que ens acostem al focus, es poden detectar més estrelles. - L'avantatge d'aquesta mesura és que és molt simple i no requereix algorismes per a calcular les HFR o FWHM. - El punt de millor focus correspon a un nombre màxim d'estrelles. - + - - + Fourier: Fourier pren una transformada de Fourier de la imatge i calcula la potència de la imatge en l'espai de freqüència. La hipòtesi és que per a una imatge astronòmica d'estrelles i fons, les estrelles seran gaussianes. Sota una transformada de Fourier, una gaussiana es transforma en una altra gaussiana; però les estrelles més amples es transformen en gaussianes més estretes en l'espai de freqüència, i viceversa. Per tant, a l'enfocament, el resum del contingut en l'espai de freqüència, que és en efecte una mesura de potència, serà un màxim. - Això segueix la idea principal suggerida per Tan i Schulz en el seu document: A Fourier method for the determination of focus for telescopes with stars (Un mètode de Fourier per a la determinació de l'enfocament de telescopis amb estrelles). Tingueu en compte que aquest document fa altres suggeriments de processament més enllà de la idea d'utilitzar transformacions de Fourier que no s'inclouen a l'Ekos - Aquest és un mètode relativament nou en la comunitat astronòmica, i no requereix la detecció d'estrelles. Tan i Schulz informen de bons resultats amb telescopis d'aficionats i professionals. + + - - - - + PSF: Si Mesura està establert a FWHM, llavors el giny PSF es pot seleccionar per a ajustar una superfície a l'estrella. Actualment només s'admet Gaussià. - + - - + Empra ponderacions: Aquesta és una opció només disponible amb l'algorisme d'enfocament lineal d'1 pas i els ajustos de corba d'hipèrbola i paràbola. Requereix que se seleccioni el camp complet. L'opció calcula la desviació estàndard de la Mesura de les estrelles i utilitza el quadrat d'aquesta (matemàticament la variància) com a ponderació en el procés d'ajust de la corba. L'avantatge d'això és que els punts de dades amb dades menys fiables i, per tant, les desviacions estàndard HFR més grans tindran menys pes que els punts de dades més fiables. Si aquesta opció no està marcada, i per a totes les altres coincidències de corba on no es permet l'opció, tots els punts de dades tenen el mateix pes en el procés d'ajust de la corba. - La desviació estàndard es dibuixa a la corba V per a cada punt de dades com una barra d'errors. - Es recomana marcar aquesta opció. - Vegeu el solucionador Levenberg-Marquardt per a més detalls. - + - - + Límit R²: Aquesta és una opció només disponible amb l'algorisme d'enfocament lineal d'1 pas i els ajustos de corba d'hipèrbola i paràbola. Com a part de l'algorisme lineal d'1 pas, es calcula el grau en què la corba s'ajusta als punts de dades, o coeficient de determinació, R². Aquesta opció permet definir un valor mínim acceptable de R² que es compara amb el valor obtingut del procés d'ajust de la corba. Si no s'ha aconseguit el valor mínim, es tornarà a executar l'enfocament automàtic. Només es realitzarà una reexecució i, fins i tot si el mínim R² no s'ha complert la segona vegada, l'execució de l'enfocament automàtic encara es considerarà reeixida. - Experimenteu per a trobar un valor adequat, però un bon punt de partida seria 0,8 o 0,9 - + - - + Refina l'ajust de la corba: Aquesta és una opció experimental només disponible amb l'algorisme d'enfocament lineal d'1 pas i els ajustos de corba d'hipèrbola i paràbola. Si aquesta opció està marcada, llavors al final de l'escombrat dels punts de dades, l'Ekos ajusta una corba i mesura l'R². Després aplica el criteri de Peirce basat en la metodologia de Gould per a la identificació d'atípics. Vegeu el Criteri de Peirce : Aquesta opció només disponible amb l'algorisme d'enfocament lineal d'1 pas i els ajustos de corba d'hipèrbola i paràbola. Si aquesta opció està marcada, llavors al final de l'escombrat dels punts de dades, l'Ekos ajusta una corba i mesura l'R². Després aplica el criteri de Peirce basat en la metodologia de Gould per a la identificació d'atípics. Vegeu el Criteri de Peirce per a més detalls incloent-hi el document original de Peirce i el document de Gould que són referenciats en les notes. Si el criteri de Peirce detecta 1 o més valors atípics, llavors s'intenta un altre ajust de la corba amb els valors atípics eliminats. De nou, es calcula l'R² i es compara amb la corba original ajustada a l'R². Si l'R² és millor, llavors s'utilitza l'última execució, si no, s'utilitza l'ajust de la corba original (amb els valors atípics inclosos). - Els valors atípics estan clarament marcats a la corba V amb una X a través del punt de dades. + + Es recomana marcar aquesta opció. @@ -1023,6 +1123,27 @@ + + Reductor de dònuts: Aquesta és una característica experimental i s'ha d'utilitzar amb precaució. La intenció del Reductor de dònuts és millorar l'enfocament per als telescopis amb obstruccions centrals que creen estrelles en forma de donut quan està desenfocat. En el futur és probable que es desenvolupin més funcionalitats per al Reductor de dònuts. En aquest llançament, la funcionalitat està dirigida a la recollida de dades per tal d'investigar mètodes per a millorar l'enfocament. + + + + + Factor de dilatació del temps: Aquesta és una característica experimental del Reductor de dònuts i s'ha d'utilitzar amb precaució. Aquesta característica escala el temps d'exposició durant l'enfocament automàtic des del valor de l'exposició introduït al camp Exposició per als punts de dades més allunyats del focus. Els punts de dades propers al focus es prenen amb una exposició sense escala. Per exemple, si l'enfocament està configurat amb una exposició de 2 s i el Factor de dilatació del temps s'estableix a 4, llavors quan l'enfocament automàtic es mou per a prendre el seu primer punt de dades, s'utilitza una exposició de 2 s * 4 = 8 s. En cada punt de dades successiu l'exposició es redueix a 2 s al voltant del punt d'enfocament òptim. A mesura que l'enfocador es mou a través del focus, de manera que l'exposició s'escala cap amunt fins a 8 s per a l'últim punt de dades. + El propòsit d'aquesta característica és augmentar la lluminositat dels punts de dades desenfocats, que seran més foscos que els punts de dades enfocats i, per tant, més difícils de resoldre per la detecció d'estrelles a partir del soroll de fons. + Aquesta característica assumeix que l'enfocament automàtic s'executa des d'un enfocament proper a l'òptim. + + + + Si la Detecció - + - + Mecànica de l'enfocament @@ -1111,7 +1232,7 @@ Aquesta és la subfinestra de paràmetres de mecànica de l'enfocament. +>Paràmetres de la mecànica d'enfocament: @@ -1141,7 +1262,7 @@ Passos fixos: Aquesta opció experimental està disponible en l': Aquesta característica està disponible en l'Algorisme lineal d'1 pas. És molt similar a Clàssic però Passos fixosBarreja ZCE: Aquesta opció experimental està disponible en l': Aquesta característica està disponible en l'Algorisme lineal d'1 pas. Es tracta d'una variació de passos fixos, de manera que els comentaris en aquest camí també són aplicables aquí. @@ -1296,6 +1417,7 @@ >: La quantitat de temps en segons a esperar que l'enfocador es mogui a la posició sol·licitada abans de declarar l'exhauriment. Això només s'hauria d'activar si hi ha problemes amb l'enfocador durant el procés d'enfocament, de manera que establiu un valor prou alt que no es produirà durant l'operativa normal. + @@ -1319,7 +1441,7 @@ Aquesta és la subfinestra de paràmetres de l'enfocament ZCE. +>Paràmetres de l'enfocament ZCE: @@ -1332,7 +1454,7 @@ >Requereix algun coneixement per a configurar-lo correctament. Hi ha molta informació disponible a Internet. La idea de la pestanya ZCE és que comença amb les dades del tren òptic utilitzat a la pestanya Enfocament i que utilitza per a calcular la ZCE. L'usuari pot ajustar els paràmetres per a fer escenaris «què passa si» per veure com afecta la ZCE. En fer clic al botó La idea del diàleg ZCE és que comença amb les dades del tren òptic utilitzat a la pestanya Enfocament i que utilitza per a calcular la ZCE. L'usuari pot ajustar els paràmetres per a fer escenaris «què passa si» per a veure com afecta la ZCE. En fer clic al botó Reinicia al TO es restabliran els paràmetres ajustats als valors del tren òptic. @@ -1344,7 +1466,7 @@ >Mecànica de l'enfocament +> Cal especificar el paràmetre Mida del pas que especifica (en micres) quant mou l'enfocador una marca. +> que especifica, en micres, fins a on es mou el pla focal. Per als refractors, hi ha una relació d'1 a 1 entre moure l'enfocador que mou el mecanisme del tub de dibuix del telescopi i el moviment del pla focal. Per a altres tipus de telescopi, és probable que la relació sigui més complexa. Consulteu els detalls del vostre telescopi / fabricant per a aquesta informació. Hi ha disponibles els algorismes següents: @@ -1364,14 +1486,14 @@ Clàssic: Aquest és el paràmetre recomanat. L'equació usada es mostra a la part superior dreta del tauler i és l'equació que es veu més habitualment a Internet. L'equació prové d'un tractament d'òptica lineal que utilitza el Disc Airy i se sap que té limitacions. Per aquesta raó inclou un factor de «tolerància» que l'usuari pot ajustar. Per exemple, a l'article «In Perfect Focus» de Don Goldman i Barry Megdal a Sky & Telescope 2010 suggereixen establir t=1/3. +>: Aquest és el paràmetre recomanat. L'equació usada es mostra a la part superior dreta del diàleg i és l'equació que es veu més habitualment a Internet. L'equació prové d'un tractament d'òptica lineal que utilitza el Disc Airy i se sap que té limitacions. Per aquesta raó inclou un factor de «tolerància» que l'usuari pot ajustar. Per exemple, a l'article «In Perfect Focus» de Don Goldman i Barry Megdal a Sky & Telescope 2010 suggereixen establir t=1/3. Front d'ona: L'equació utilitzada es mostra a la part superior dreta del plafó. L'equació prové d'un enfocament de front d'ona al ZCE. De nou, té limitacions i de nou, per aquesta raó inclou un factor de «tolerància» que l'usuari pot ajustar. +>: L'equació utilitzada es mostra a la part superior dreta del diàleg. L'equació prové d'un enfocament de front d'ona al ZCE. De nou, té limitacions i de nou, per aquesta raó inclou un factor de «tolerància» que l'usuari pot ajustar. Mecànica de l'enfocament - + @@ -1539,19 +1661,19 @@ Aquesta és la subfinestra de l'assessor d'enfocament. És una característica experimental per a ajudar a la gestió dels paràmetres d'enfocament. +>Aquest és el diàleg de l'assessor d'enfocament. És una característica per a ajudar a la gestió dels paràmetres d'enfocament. El propòsit de l'assessor d'enfocament és ajudar les persones que malden per utilitzar el mòdul d'enfocament dins de l'Ekos. El mòdul d'enfocament és ric en funcionalitats i té molts paràmetres que necessiten ser establerts de manera coherent per aconseguir bons resultats. L'assessor d'enfocament està dissenyat per a ajudar a la configuració bàsica dels paràmetres que haurien d'aconseguir l'enfocament. No està dissenyat per a aconseguir el millor enfocament possible per al vostre equip; haureu d'experimentar amb la configuració per a aconseguir-ho. Però l'assessor d'enfocament proporciona un lloc per iniciar l'experimentació. +>El propòsit de l'assessor d'enfocament és ajudar les persones que malden per utilitzar el mòdul d'enfocament dins de l'Ekos. El mòdul d'enfocament és ric en funcionalitats i té molts paràmetres que necessiten ser establerts de manera coherent per a aconseguir bons resultats. L'assessor d'enfocament està dissenyat per a ajudar a la configuració bàsica dels paràmetres que haurien d'aconseguir l'enfocament. No està dissenyat per a aconseguir el millor enfocament possible per al vostre equip; haureu d'experimentar amb la configuració per a aconseguir-ho. Però l'assessor d'enfocament proporciona un lloc per a iniciar l'experimentació. Per tant, l'assessor d'enfocament està dirigit als usuaris menys experimentats. Si l'assessor d'enfocament no sembla donar bons resultats per a la vostra configuració, per què no iniciar un debat al fòrum perquè es pugui millorar per a donar millors resultats en el futur. D'aquesta manera, amb el temps es farà que sigui més útil. Quan feu clic a la subfinestra de l'assessor d'enfocament, s'elaboren una sèrie de recomanacions de paràmetres basades en el tren òptic que esteu utilitzant a l'enfocament. +>Quan feu clic a l'assessor d'enfocament, s'elaboren una sèrie de recomanacions de paràmetres basades en el tren òptic que esteu utilitzant a l'enfocament. A la part superior de la subfinestra mostra informació sobre el tren òptic connectat. A continuació, mostra 6 línies relacionades amb diversos conjunts de paràmetres utilitzats en l'enfocament. A cada línia hi ha una casella de selecció per actualitzar els camps associats d'enfocament amb les recomanacions de l'assessor d'enfocament. +>A la part superior del diàleg es mostra informació sobre el tren òptic connectat. A continuació, mostra 6 línies relacionades amb diversos conjunts de paràmetres utilitzats en l'enfocament. A cada línia hi ha una casella de selecció per a actualitzar els camps associats d'enfocament amb les recomanacions de l'assessor d'enfocament. Els paràmetres d'enfocament es divideixen en els grups següents: @@ -1560,7 +1682,7 @@ Mida del pas: Aquesta és la mida suggerida del pas d'enfocament a utilitzar. Aquest és un paràmetre crític. Està predeterminat des de la subfinestra zona crítica d'enfocament (ZCE). Per tant, el primer que cal fer és establir aquest plafó i obtenir un valor raonable per a la ZCE. Alternativament, si coneixeu un valor raonable per al vostre equip a partir d'altres fonts, podeu introduir-lo. +>: Aquesta és la mida suggerida del pas d'enfocament a utilitzar. Aquest és un paràmetre crític. Està predeterminat en el diàleg de la Zona crítica d'enfocament (ZCE). Per tant, el primer que cal fer és establir aquest diàleg i obtenir un valor raonable per a la ZCE. Alternativament, si coneixeu un valor raonable per al vostre equip a partir d'altres fonts, podeu introduir-lo. @@ -1582,28 +1704,28 @@ Paràmetres de la pestanya Configuració: Això estableix els paràmetres a la subfinestra Configuració d'enfocament de la pantalla d'enfocament. En passar el ratolí per sobre d'aquesta etiqueta, veureu en el consell d'eina quins valors recomana l'assessor d'enfocament. +>Paràmetres de la configuració: Això estableix els paràmetres de la Configuració de l'enfocament. En passar el ratolí per sobre d'aquesta etiqueta, veureu en el consell d'eina quins valors recomana l'assessor d'enfocament. Paràmetres de la pestanya de procés: Això estableix els paràmetres a la subfinestra Paràmetres de procés: Això estableix els paràmetres del Procés d'enfocament de la pantalla d'enfocament. En passar el ratolí per sobre d'aquesta etiqueta, veureu en el consell d'eina quins valors recomana l'assessor d'enfocament. +>. En passar el ratolí per sobre d'aquesta etiqueta, veureu en el consell d'eina quins valors recomana l'assessor d'enfocament. Paràmetres de la pestanya Mecànica: Això estableix els paràmetres a la subfinestra Paràmetres de la mecànica: Això estableix els paràmetres de Mecànica de l'enfocament de la pantalla d'enfocament. En passar el ratolí per sobre d'aquesta etiqueta, podeu veure en el consell d'eina quins valors recomana l'assessor d'enfocament. +>. En passar el ratolí per sobre d'aquesta etiqueta, podeu veure en el consell d'eina quins valors recomana l'assessor d'enfocament. @@ -1913,7 +2035,7 @@ >Nom. d'execucions d'enfocament premeu el botó Executa per iniciar el procés automàtic. +> per a iniciar el procés automàtic. Premeu el botó Atura - + @@ -2544,7 +2666,7 @@ >La idea de l'EA és ajustar l'enfocament a mesura que canvien els factors ambientals per a intentar aproximar cada submarc el més possible a l'enfocament òptim. Idealment, l'efecte de l'enfocament adaptatiu és com realitzar una execució d'enfocament automàtic abans de cada submarc, però sense la sobrecàrrega de fer realment l'execució. L'EA funciona com a complement dels diversos activadors per a l'enfocament automàtic que ara estan disponibles a l'Ekos. Per tant, no és necessari canviar els activadors d'enfocament automàtic quan es comença a utilitzar l'EA. De fet, al principi, atès que l'EA és una característica experimental, no es recomana relaxar les condicions d'enfocament automàtic quan s'utilitza l'EA. No obstant això, amb el temps, a mesura que creix la confiança en l'EA, seria possible fer menys enfocament automàtic (i, per tant, més processament d'imatges). Però de qualsevol manera, cada submarc hauria d'estar més enfocat quan s'utilitza l'EA, sempre que estigui configurat correctament. +>L'EA funciona com a complement dels diversos activadors per a l'enfocament automàtic que ara estan disponibles a l'Ekos. Per tant, no és necessari canviar els activadors d'enfocament automàtic quan es comença a utilitzar l'EA. De fet, al principi, no es recomana relaxar les condicions d'enfocament automàtic quan s'utilitza l'EA. No obstant això, amb el temps, a mesura que creix la confiança en l'EA, seria possible fer menys enfocament automàtic (i, per tant, més processament d'imatges). Però de qualsevol manera, cada submarc hauria d'estar més enfocat quan s'utilitza l'EA, sempre que estigui configurat correctament. Com conèixer si l'EA seria útil per a la vostra configuració o no? Potser la forma més senzilla seria examinar els submarcs just després d'un enfocament automàtic i comparar-los amb els submarcs just abans de l'enfocament automàtic següent. Podeu veure una diferència en l'enfocament? Si teniu una configuració on el punt d'enfocament és tolerant als canvis ambientals entre les execucions d'enfocament automàtic, aleshores l'EA no pot afegir res a les vostres imatges; tanmateix, si teniu una configuració que és sensible als canvis ambientals i la freqüència de les execucions d'enfocament automàtic és un compromís entre la qualitat i el temps de processament d'imatges, aleshores l'EA hauria de millorar la qualitat dels submarcs. @@ -2633,7 +2755,7 @@ Un cop tingueu les dades, podreu configurar-les a la finestra emergent Configuració del filtre. Després, en l'enfocament, activeu l'enfocament adaptatiu a la pestanya . Després, en l'enfocament, activeu l'enfocament adaptatiu a la Configuració de l'enfocament. En aquest punt, quan executeu una seqüència, l'Ekos comprovarà després de cada submarc si necessita adaptar la posició de l'enfocador. Si és així, l'enfocament ho farà i després la captura continuarà amb el submarc següent. @@ -2659,13 +2781,15 @@ >. Aquesta característica és disponible per a l'algorisme d'enfocament lineal d'1 pas. En essència, R² dona un valor entre 0 i 1, amb 1 que significa un ajust perfecte on tots els punts de dades es troben a la corba, i 0 que significa que no hi ha correlació entre els punts de dades i la corba. L'usuari hauria d'experimentar amb el seu equip per a veure quins valors poden obtenir, però com a guia, un valor per sobre de 0,9 seria un bon ajust. Hi ha una opció per a establir un «límit R²» a la pestanya Configuració de la finestra Enfocament que es compara amb el R² calculat després que s'hagi completat l'execució d'enfocament automàtic. Si no s'ha aconseguit el valor límit, es tornarà a executar l'enfocament automàtic. +>Hi ha una opció per a establir un «límit R²» a la Configuració de l'enfocament que es compara amb el R² calculat després que s'hagi completat l'execució d'enfocament automàtic. Si no s'ha aconseguit el valor límit, es tornarà a executar l'enfocament automàtic. Establir un límit R² podria ser útil per a l'observació desatesa si l'execució de l'enfocament produeix un resultat dolent per un motiu puntual. És evident que si el motiu no és transitori, la reactivació no millorarà res. Si el límit R² no s'aconsegueix i el procés d'enfocament es torna a executar, i de nou no aconsegueix el límit R², llavors l'execució de l'enfocament es marca com a correcta per evitar que el procés es quedi encallat tornant a executar l'enfocament automàtic per sempre. +>Si el límit R² no s'aconsegueix i el procés d'enfocament es torna a executar, i de nou no aconsegueix el límit R², llavors l'execució de l'enfocament es marca com a correcta per a evitar que el procés es quedi encallat tornant a executar l'enfocament automàtic per sempre. Aquesta característica es desactiva establint el límit R² a 0. @@ -2744,9 +2868,11 @@ L'Inspector d'aberracions és una eina que fa ús de l'enfocament automàtic per a analitzar el focus per darrere i la inclinació del sensor en el tren òptic connectat. Per a executar l'Inspector d'aberracions, premeu el botó Inspector a la pantalla d'enfocament situada al costat del botó Autofocus. Per a més detalls, vegeu el Grup de l'enfocador. Per tal que l'eina funcioni, s'han de complir els criteris següents: +>Per a executar l'Inspector d'aberracions, premeu el botó Inspector d'aberracions. Per a més detalls, vegeu el Eines d'enfocament. Per tal que l'eina funcioni i el boto estigui activat, s'han de complir els criteris següents: @@ -2766,7 +2892,7 @@ Cal configurar la mida del pas de l'enfocador. És el nombre de micres que el pla focal es mou per a una marca de l'enfocador. Això es configura a la pestanya de paràmetres ZCE. Vegeu la secció Cal configurar la mida del pas de l'enfocador. És el nombre de micres que el pla focal es mou per a una marca de l'enfocador. Això es configura al diàleg de paràmetres ZCE. Vegeu la secció ZCE per a més detalls. @@ -2782,7 +2908,7 @@ Apunteu a una part del cel on l'enfocament automàtic resolgui bé. Normalment, això estaria lluny de qualsevol obstacle del cel. Trieu un lloc amb moltes estrelles com la Via Làctia. La raó per la qual això és més important per a l'Inspector d'aberracions que per a l'enfocament automàtic és que l'anàlisi de focus s'ha de realitzar per a cada tessel·la del mosaic. Per tant, és important que cada tessel·la tingui prou estrelles per realitzar un enfocament automàtic precís. +>Apunteu a una part del cel on l'enfocament automàtic resolgui bé. Normalment, això estaria lluny de qualsevol obstacle del cel. Trieu un lloc amb moltes estrelles com la Via Làctia. La raó per la qual això és més important per a l'Inspector d'aberracions que per a l'enfocament automàtic és que l'anàlisi de focus s'ha de realitzar per a cada tessel·la del mosaic. Per tant, és important que cada tessel·la tingui prou estrelles per a realitzar un enfocament automàtic precís. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ca/docs/kstars/index.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ca/docs/kstars/index.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ca/docs/kstars/index.docbook 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ca/docs/kstars/index.docbook 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -301,7 +301,7 @@ 2001-2023 +>2001-2024 &Jason.Harris; i l'equip del &kstars; @@ -310,9 +310,9 @@ >&FDLNotice; 1 de desembre de 2023 +>6 de febrer de 2024 3.6.8 +>3.6.9 , 2004. # David Gil, , 2004. # Orestes Mas Casals , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016. -# Josep M. Ferrer , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format +# SPDX-FileCopyrightText: 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-29 20:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-29 10:32+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -23,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" # Diccionari de termes astronòmics: # https://www.ub.edu/ubterm/cerca-termes/?cerca=&obra-cerca=68&categoria- @@ -115,7 +113,7 @@ msgstr "Eclíptica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horitzó" @@ -195,7 +193,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -208,7 +206,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -218,7 +216,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -413,8 +411,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -467,15 +465,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Desament de la imatge" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Ja existeix un fitxer anomenat «%1». Voleu sobreescriure'l?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -548,7 +546,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -563,17 +561,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Error" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Ho sento" @@ -755,10 +753,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "No s'ha pogut escriure %s %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -815,6 +813,45 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Error de permisos de la carpeta de dades." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "Zenit cap amunt" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Zenit cap avall" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Nord cap amunt" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Nord cap avall" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "SCT amb diagonal cap a dalt" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Dobson típic" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -920,6 +957,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -927,19 +965,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -950,12 +989,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -968,7 +1007,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -993,6 +1032,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Terra" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1001,13 +1041,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1026,11 +1067,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1053,12 +1094,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1092,11 +1133,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1154,8 +1195,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1195,8 +1236,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1271,7 +1312,7 @@ msgstr "Torna a centrar la imatge de l'Xplanet un cop s'hagi mogut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "CDV:" @@ -1392,7 +1433,7 @@ msgid "days" msgstr "dies" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "hores" @@ -1400,7 +1441,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "minuts" @@ -1421,7 +1462,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "segons" @@ -1506,131 +1547,131 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Ja existeix un catàleg amb aquest ID." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "No s'ha trobat el catàleg." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "No s'ha trobat el catàleg amb ID=%1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "El catàleg és immutable!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "L'objecte ja existeix en el catàleg!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "No s'ha pogut inserir l'objecte! %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "No es pot escriure al fitxer de sortida." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
            %1" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el fitxer de sortida.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
            %1" msgstr "No s'ha pogut copiar el catàleg en el fitxer de sortida.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
            %1" msgstr "" "No s'ha pogut crear el registre del catàleg en el fitxer de sortida.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
            %1" msgstr "" "No s'ha pogut inserir el catàleg en el registre en el fitxer de sortida.
            " "%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
            %1" msgstr "" "No s'ha pogut inserir la versió definida de la base de dades exportada.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
            %1" msgstr "No s'ha pogut inserir la versió definida de l'ID d'aplicació.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "El fitxer de catàleg no es pot llegir." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
            %1" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el fitxer d'entrada.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Fitxer de catàleg no vàlid." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
            %1" msgstr "No s'ha pogut migrar el format antic de catàleg.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
            %1" msgstr "S'ha pogut llegir l'ID de catàleg.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "El catàleg ja existeix a la base de dades!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
            %1" msgstr "No s'ha pogut importar el catàleg.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
            " msgstr "No s'ha pogut actualitzar el catàleg mestre.
            " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "No es permet eliminar el catàleg d'usuari." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
            %1" msgstr "No s'ha pogut eliminar el catàleg del registre.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "Cal que ambdós catàlegs existeixin!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "Cal que el catàleg de destinació sigui mutable!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "No s'ha pogut actualitzar un catàleg inexistent." @@ -1642,124 +1683,124 @@ msgstr "&Fitxer" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Edita" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Visualitza" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "A&juda" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra d'eines principal" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Barra d'eines d'imatge" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Temps" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Apunta" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projecció" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Eines" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dispositius" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Dades" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Actualitzacions" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observació" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Arranjament" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Rètols &informatius" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Barra d'est&at" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Barra d'eines de visualització" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barres d'eines INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Barra d'eines del telescopi" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Barra d'eines de la cúpula" @@ -1798,7 +1839,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1822,7 +1863,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1943,20 +1984,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Inactiu" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Què hi ha d'interessant..." @@ -2001,7 +2044,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2284,9 +2327,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -2322,8 +2366,8 @@ msgstr "Marqueu-ho si es desconeix la magnitud" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2567,13 +2611,12 @@ "L'URL no és vàlid. Voleu obrir una finestra del navegador\n" "cap al cercador Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "L'URL no és vàlid" @@ -2684,8 +2727,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Predeterminat" @@ -2864,8 +2907,8 @@ msgstr "Tipus de mapatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" @@ -3022,6 +3065,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Edita..." @@ -3036,7 +3080,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3100,10 +3145,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3293,7 +3338,7 @@ msgstr "Clona..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Colors" @@ -3588,12 +3633,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "No s'ha pogut afegir l'enllaç." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3641,7 +3686,7 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar el registre d'usuaris." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3649,7 +3694,7 @@ msgstr "No s'ha trobat cap muntura connectada." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3747,16 +3792,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4240,7 +4285,7 @@ msgid "Any" msgstr "Tots" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4272,54 +4317,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Nebuloses planetàries" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Cerca d'un objecte" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Detalls..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galàxia d'Andròmeda" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Cerca %1 a Internet" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(res)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "No s'ha trobat cap objecte anomenat %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Nom incorrecte de l'objecte" @@ -4629,7 +4674,7 @@ "mida, forma i color del símbol nou." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Nou..." @@ -5549,6 +5594,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "Forma:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Afegeix/edita una vista" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "Cercador RACI 9x50 en un Dobson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Tipus de muntura:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Equatorial" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "Altazimutal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" +"**Nota:** Trieu el tipus de muntura «Altazimutal» quan s'observi visualment " +"a través de SCT/refractors, independentment de la muntura real." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "Correcta (p. ex. cercador RACI o refractor amb prisma de sostre Amici)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "Emmirallada (p. ex. Cassegrain o refractor amb prisma erector)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "Invertida (p. ex. directa del cercador, newtonià)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "Tipus de vista:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "Emmirallada en l'eix vertical (és a dir, invertida i emmirallada)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Angle de l'ocular:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "###°" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "Telescopis amb l'ocular a la part inferior" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "Telescopis amb l'ocular a la part superior" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" +"La silueta humana indica en quin costat del telescopi s'assumeix que està " +"l'observador." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "(La vista prèvia mostra la vista cap avall d'un tub newtonià)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "(La vista prèvia mostra la vista de la part de darrere d'un SCT)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" +"Pantalla muntada en el telescopi (marqueu això també si s'usa una càmera en " +"lloc de l'observació visual)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Estableix també el camp de visió" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5575,6 +5753,88 @@ msgid "Now" msgstr "Ara" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "Gestió de les vistes del mapa celeste" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Edició de vista" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Vista nova" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Nom conflictiu de vista" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" +"Ja existeix una vista amb el nom que heu intentat utilitzar. Trieu un nom " +"diferent per a aquesta vista." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "Edició de les vistes del mapa celeste" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "Afegeix una vista nova" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Afegeix una vista nova a la llista. Podeu definir la paritat, orientació i " +"altres paràmetres." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Modifica la vista ressaltada" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Premeu aquest botó per a modificar la vista ressaltada. Podeu canviar-ne els " +"seus paràmetres." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Elimina la vista ressaltada" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Premeu aquest botó per a eliminar de la llista la vista ressaltada." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5829,12 +6089,7 @@ "ara el vostre emplaçament sobre la Terra.

            Per a començar, premeu el " "botó Següent.

            " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "Sense objectiu - Trieu un objecte." - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
            Object %1: %2
            RA:%3
            Dec:%4
            dAR:%5
            dDec:%6
            " -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Segur que voleu netejar tots els punts de la solució?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Neteja els punts de la solució" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "El solucionador ha excedit el temps límit." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "La muntura no permet la sincronització." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "La distància focal efectiva del telescopi s'ha actualitzat a %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5880,7 +6135,7 @@ "que la distància focal del telescopi i la mida del píxel de la càmera són " "correctes." -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

            Effective field of view size in arcminutes.

            Please capture and " @@ -5891,27 +6146,32 @@ "una vegada per a mesurar el CDV efectiu o introduïu manualment els valors.

            CDV calculat: %1

            " -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

            Effective field of view size in arcminutes.

            " msgstr "

            Mida del camp de visió efectiu, en minuts d'arc.

            " -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "S'està establint l'objectiu a AR:%1 Dec:%2" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Error: No s'ha detectat cap càmera." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Error: s'ha perdut la connexió amb la càmera." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "L'alineació d'astrometria ha fallat" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5920,7 +6180,7 @@ "Manquen l'obertura del telescopi i la distància focal. Si us plau, comproveu " "la configuració del tren òptic i proveu-ho una altra vegada." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5928,13 +6188,13 @@ "Manca la mida del píxel del CCD. Si us plau, comproveu la configuració del " "controlador i proveu-ho una altra vegada." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Error: s'ha perdut la connexió amb la roda de filtres." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" @@ -5942,14 +6202,14 @@ "La transferència d'imatges està desactivada per a aquesta càmera. Voleu " "activar-la?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "No es pot capturar mentre el mòdul d'enfocament està ocupat. Es tornarà a " "intentar en %1 segons..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5957,39 +6217,39 @@ "No es pot capturar mentre l'exposició CCD està en progrés. Es tornarà a " "intentar en %1 segons..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" "No es pot capturar mentre el rotor està ocupat: s'ha iniciat l'estimació del " "retard de temps..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "No es pot capturar mentre el rotor està ocupat: es tornarà a intentar en %1 " "segons..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "No s'ha detectat cap controlador remot d'astrometria, es canvia a " "l'StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "S'està capturant una imatge..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Imatge rebuda." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6000,39 +6260,39 @@ "d'índex. Descarregueu fitxers d'índex o afegiu el directori correcte a la " "llista." -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "S'està solucionant amb una escala d'imatge cega..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "S'està solucionant amb una posició d'imatge cega..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "La imatge carregada no té informació del costat del moll" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "La imatge carregada es va prendre en el costat del moll %1" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "S'ha completat el solucionador en %1 segons." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Solucionador AR (%1) Dec. (%2) Orientació (%3) Escala de píxels (%4) Paritat " "(%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6041,7 +6301,7 @@ "S'ha actualitzat la informació del WCS. Les imatges capturades des d'aquest " "punt i més enllà haurien de tenir un WCS vàlid." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6050,53 +6310,53 @@ "Coordenades solucionades: AR (%1) Dec (%2) Coordenades del telescopi: AR " "(%3) Dec (%4) Coordenades de l'objectiu: AR (%5) Dec (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "L'objectiu es troba a %1 graus de les coordenades de la solució." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "L'angle de posició de la càmera són %1 graus." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "L'alineació d'astrometria s'ha completat correctament" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "S'ha arribat al nombre màxim d'iteracions. El solucionador ha fallat." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "L'objectiu està dins d'un l'interval acceptable." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "La imatge que ha fallat del solucionador es desa a %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "El solucionador ha fallat. Es reintenta sense restricció d'escala." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "El solucionador ha fallat. Es reintenta sense restricció de posició." -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "El solucionador ha fallat." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6108,94 +6368,95 @@ "Activeu l'enregistrament de l'alineació a la pestanya Configuració -> " "Registres per a obtenir informació detallada de la fallada." -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "L'angle de posició de la càmera s'estableix a %1 graus..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "L'angle de posició de la càmera està dins d'un l'interval acceptable." -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "L'AP actual és %1; l'AP de l'objectiu és %2; dif.: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Ha finalitzat l'actualització." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Captura interrompuda." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "S'ha interromput el solucionador després de %1 segons." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "La muntura ha completat l'orientació prop del pol celeste. Torneu a capturar " "per a verificar-ho." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "La muntura s'ha sincronitzat amb les coordenades de la solució." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Posicionament..." -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "L'orientació s'ha completat. No s'ha arribat la precisió de l'objectiu, " "s'està tornant a executar el solucionador..." -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" "L'orientació s'ha completat. S'estan solucionant els punts d'alineació..." -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Ha fallat la sincronització." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Ha fallat l'orientació." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "El rotor ha arribat a l'angle de posició de la càmera." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " @@ -6204,23 +6465,23 @@ "El rotor no ha pogut arribar a l'angle de posició sol·licitat (desviació de " "%1 minuts d'arc)." -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "S'ha detectat una orientació, se suspen la solució..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Se sincronitza amb l'AR (%1) Dec (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Orientat a les coordenades de l'objectiu: AR (%1) Dec (%2)." # skip-rule: punctuation-period-no -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " @@ -6229,143 +6490,143 @@ "S'ha rebutjat l'orientació a les coordenades de l'objectiu: AR (%1) Dec (%2) " "(vegeu la notificació)." -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Tasca de l'Ekos (%1): S'ha sincronitzat el telescopi" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Càrrega d'una imatge" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" "El sistema de coordenades mundial (World Coordinate System -WCS-) està " "activat." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" "El sistema de coordenades mundial (World Coordinate System -WCS-) està " "desactivat." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Error en la captura. S'interromp..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "S'està tornant a iniciar l'intent de captura núm. %1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Alineació de fotograma" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opcions de l'StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Programes externs i en línia" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Escala i posició" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor de perfils d'opcions d'alineació" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Fitxers d'índex" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dAR (seg. d'arc)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (seg. d'arc)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Ha fallat l'operació del filtre." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Canvia el desplaçament de l'enfocament en %1 passos..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "S'està canviant el filtre a %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Enfocament automàtic en el canvi de filtre..." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "CDV no vàlid." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Exportació dels punts de la solució" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL no vàlid: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "No es pot escriure al fitxer %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6378,27 +6639,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "No es pot obrir el fitxer" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Error a l'estructura de la taula." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Els punts de la solució s'han desat com: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Alineació polar" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "La captura ha excedit el temps." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6415,19 +6676,19 @@ msgstr "Tren:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Control del solucionador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Captura i soluciona" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6435,7 +6696,7 @@ "del centre de la imatge." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Carrega i orienta..." @@ -6444,9 +6705,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6456,38 +6717,38 @@ msgstr "Atura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" "Seleccioneu quina acció realitzar després que es resolgui la imatge capturada" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Seleccioneu quina acció es prendrà una vegada es trobi la solució." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Acció del solucionador" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Sincronitza el telescopi amb les coordenades de la solució" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "S&incronitza" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6497,32 +6758,32 @@ "a les coordenades de l'objectiu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "&Orienta a l'objectiu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Soluciona" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Res" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Coordenades del telescopi (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6535,7 +6796,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6545,33 +6806,33 @@ "mil·lisegons fins que es posicioni abans de capturar la imatge següent." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "Posicionament:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Precisió:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Coordenades de la solució (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Mida del camp de visió efectiu, en minuts d'arc." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" @@ -6580,26 +6841,26 @@ "solució en segons d'arc" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "Err:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Escala de la imatge en seg. d'arc/píxel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "Píx:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "Angle de rotació de la imatge, est del nord" @@ -6608,26 +6869,26 @@ # - Position Angle # - Polar Alignment #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "AP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Angle de posició en graus, est del nord" # FL (Focal lenght) -> DF (Distància focal) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "DF:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

            Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6639,13 +6900,13 @@ "de les plaques.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "F/:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

            Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6657,19 +6918,19 @@ # R=Reducer -> R=Reductor #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

            Reducer or Barlow factor.

            " msgstr "

            Factor del reductor o barlow.

            " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Opcions de captura del solucionador de plaques" @@ -6677,7 +6938,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6686,49 +6947,53 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Grup:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Mostra en el visualitzador de FITS..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 #, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

            Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

            " msgstr "" -"Resta el fotograma fosc. Si no hi ha cap fotograma fosc adequat, es " -"capturarà un fotograma fosc." +"

            Sostreu el fotograma fosc. Crea fotogrames foscos o " +"mapes de defectes a l'eina Biblioteca fosca en el mòdul de captura.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Fosc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Agrupament de càmera («binning»)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Commuta a pantalla completa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Durada de l'exposició, en segons" @@ -6736,7 +7001,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6746,7 +7011,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6754,7 +7019,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6762,28 +7027,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Configuració del rotor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

            If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6796,37 +7061,37 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "Fes servir l'actual" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Mode solucionador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Remot" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Resultats de la solució" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6845,42 +7110,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nom de l'objecte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dAR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6890,7 +7155,7 @@ "perquè no es pot tornar enrere." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6904,7 +7169,7 @@ "com a la taula." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6914,14 +7179,14 @@ "trieu per a una anàlisi posterior en un full de càlcul." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" "Escala automàtica i centrat del gràfic amb els resultats de la solució." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6933,7 +7198,7 @@ "model d'apuntador per a una precisió més acurada." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Model de muntura" @@ -7015,10 +7280,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Obertura de la llista d'alineació de l'Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "No s'ha pogut en obrir el fitxer %1" @@ -7936,7 +8201,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8096,7 +8361,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8107,7 +8372,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Usa la posició" @@ -8118,7 +8383,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8145,8 +8410,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8165,8 +8430,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8182,7 +8447,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Radi" @@ -8283,7 +8548,7 @@ msgstr "Error d'escriptura en el fitxer" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Error de permisos en la carpeta d'astrometria" @@ -8297,7 +8562,7 @@ "El directori seleccionat de fitxers d'índex no existeix. Creeu-lo o trieu-ne " "un altre." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8306,27 +8571,27 @@ "El fitxer %1 ja existeix en un altre directori. Segur que també el voleu " "baixar a aquest directori?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Instal·la el/s fitxer/s" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor d'índex d'astrometria." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Segur que voleu eliminar aquests fitxers d'índex? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Suprimeix el/s fitxer/s" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Error en suprimir un fitxer" @@ -8437,10 +8702,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8457,9 +8722,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9570,7 +9835,7 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "S'ha fet la segona rotació manual." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9579,35 +9844,35 @@ "La muntura s'ha sincronitzat amb el pol celeste. Ara podeu continuar amb el " "procediment de l'assistent d'alineació polar." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Espereu mentre es processen les dades WCS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "S'ha completat el processament de les dades WCS." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "La informació WCS ara és vàlida. Es capturarà el següent fotograma..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Ha fallat en processar el sistema de coordenades mundial: %1. Torneu-ho a " "intentar." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: Ha fallat en trobar l'eix de l'AR. Se surt." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9617,52 +9882,52 @@ "

            L'assistent requereix tres imatges per a trobar una solució. L'Ekos ara " "està capturant la primera imatge...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

            Solving the first image...

            " msgstr "

            S'està resolent la primera imatge...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

            Executing the first mount rotation...

            " msgstr "

            S'està executant el primer gir de la muntura...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

            Settling after the first mount rotation.

            " msgstr "

            Posicionament després del primer gir de la muntura...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

            Settling after the second mount rotation.

            " msgstr "

            Posicionament després del segon gir de la muntura...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

            Capturing the second image...

            " msgstr "

            S'està capturant la segona imatge...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

            Solving the second image...

            " msgstr "

            S'està resolent la segona imatge...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

            Executing the second mount rotation...

            " msgstr "

            S'està executant el segon gir de la muntura...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

            Capturing the third and final image...

            " msgstr "

            S'està capturant la tercera imatge i final...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

            Solving the third image...

            " msgstr "

            S'està resolent la tercera imatge...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

            Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " @@ -9671,7 +9936,7 @@ "

            Trieu el temps d'exposició i seleccioneu un mètode d'ajust. Després feu " "clic a actualitza per a començar els ajustos.

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

            Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9685,7 +9950,7 @@ "tornar a posicionar el vector de correcció. Useu el mètode Estrella en " "moviment i error de càlcul per a estimar l'error romanent.

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

            Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9698,7 +9963,7 @@ "placa pot estar afectada pel moviment de la roda. Considereu fer servir el " "resultat després de 2 imatges. Feu clic a Atura quan hàgiu acabat.

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

            Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9712,7 +9977,7 @@ "el punt de mira.

            Feu clic a Atura quan l'estrella estigui " "centrada.

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10009,7 +10274,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10025,9 +10290,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Captura" @@ -10038,8 +10303,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10057,7 +10322,7 @@ msgstr "Orientació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Arranjament" @@ -10117,7 +10382,7 @@ msgstr "Aparcant" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "S'està orientant" @@ -10135,17 +10400,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Seguiment" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Sessió actual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Llegeix des d'un fitxer" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Estableix un directori base alternatiu per als fitxers d'imatge" @@ -10153,44 +10418,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Selecció del fitxer d'entrada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Estableix un directori base alternatiu per a les imatges capturades" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer d'imatge: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "No s'ha pogut mostrar el fitxer temporal d'imatge: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Enfocament" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Alinea" @@ -10199,15 +10471,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Inverteix" @@ -10215,19 +10488,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Muntura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Tasca" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10238,7 +10511,7 @@ "FITS del KStars. Sense ella no s'obtindran els valors de l'HFR. Un cop " "establert, les imatges capturades de nou tindran calculat el seu HFR." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10250,105 +10523,105 @@ "a la imatge capturada. Un cop establert, les imatges capturades de nou " "tindran les seves estrelles detectades." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Interromput" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Connectat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "S'està capturant" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Repetició" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" -msgstr "S'està restant" +msgstr "S'està sostraent" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "S'està fent el requadre" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Seleccionant estrella" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "S'està calibrant" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Error de calibratge" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibrat" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guiatge" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspès" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Tornant a obtenir" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Tramat" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Tramat manual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Error de tramat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Tramat correcte" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Posicionament" @@ -10412,7 +10685,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "Ajuda..." @@ -10420,15 +10693,35 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"

            Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

            " +msgstr "" +"

            Mou des de la sessió seleccionada a la seva sessió " +"anterior (a la seva esquerra). Teclat: Control-Esquerra.

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

            Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10439,7 +10732,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

            The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10451,7 +10744,7 @@ "darrer, hi ha l'hora a la banda dreta del traçat.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

            The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10463,7 +10756,7 @@ "de rellotge a la banda dreta del traçat.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

            Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10473,8 +10766,28 @@ "les estadístiques. Això és, mostra un període de temps més llarg.

            " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

            Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

            " +msgstr "" +"

            Mou des de la sessió seleccionada a la seva sessió " +"següent (a la seva dreta). Teclat: Control-Dreta.

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

            If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10486,7 +10799,7 @@ "la línia de temps o de les estadístiques.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "Guiatge:" @@ -10494,20 +10807,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Muntura:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, kde-format msgid "Capture:" msgstr "Captura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

            Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10518,13 +10831,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "ar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10537,7 +10850,7 @@ "doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10550,14 +10863,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10570,7 +10883,7 @@ "doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

            Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10580,13 +10893,13 @@ "mil·lisegons.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "pols ar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

            The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10598,7 +10911,7 @@ "esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

            Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10608,7 +10921,7 @@ "mil·lisegons.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

            The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10620,7 +10933,7 @@ "esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

            Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10630,13 +10943,13 @@ "Dec en segons d'arc.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "deriva" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10649,7 +10962,7 @@ "doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10662,13 +10975,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "rms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10684,7 +10997,7 @@ "

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

            Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10694,13 +11007,13 @@ "partir de les imatges guia).

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "cel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

            The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10713,7 +11026,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

            Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10728,7 +11041,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10737,7 +11050,7 @@ msgstr "estrelles" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

            The number of stars detected in the guide images. " @@ -10749,7 +11062,7 @@ "doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

            Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10759,13 +11072,13 @@ "ratio», SNR) de l'estrella guia.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "snr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

            The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10778,7 +11091,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

            Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10788,7 +11101,7 @@ "apuntant.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

            The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10800,7 +11113,7 @@ "esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

            Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10810,7 +11123,7 @@ "telescopi.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

            The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10823,7 +11136,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

            Plot the telescope's azimuth (degrees).

            Traça l'azimut (graus) del telescopi.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "az" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "

            The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " "this axis on left-axis values. Double click to update axis.

            " msgstr "" "

            L'azimut (graus) del telescopi. Feu clic aquí per a " -"veure aquest eix en els valors de l'eix esquerre. Feu doble clic per " +"veure aquest eix en els valors de l'eix esquerre. Feu doble clic per a " "actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

            Plot the telescope's altitude (degrees).

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "alt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "

            The telescope's altitude (degrees). Click here to view " "this axis on left-axis values. Double click to update axis.

            " msgstr "" "

            L'altitud (graus) del telescopi. Feu clic aquí per a " -"veure aquest eix en els valors de l'eix esquerre. Feu doble clic per " +"veure aquest eix en els valors de l'eix esquerre. Feu doble clic per a " "actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

            Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10886,13 +11199,13 @@ "on està apuntant la muntura.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "costat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

            The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10904,7 +11217,7 @@ "de l'eix esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

            Plot the mount's hour angle value.

            " @@ -10913,13 +11226,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "ah" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

            The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10930,7 +11243,7 @@ "per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

            Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10940,13 +11253,13 @@ "imatges capturades.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "hfr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

            The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10958,7 +11271,7 @@ "esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10968,7 +11281,7 @@ "capturades.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10980,7 +11293,7 @@ "esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median sample value in the captured images." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "mediana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median sample value in the captured images. " @@ -11008,7 +11321,7 @@ "l'eix esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -11018,13 +11331,13 @@ "imatges capturades.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "ecc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -11036,31 +11349,31 @@ "l'eix esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

            Plot the ambient temperature.

            " msgstr "" "

            Traça la temperatura de l'ambient.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "temp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

            Plot the ambient temperature. Click here to view this " "axis on left-axis values. Double click to update axis.

            " msgstr "" "

            Traça la temperatura de l'ambient. Feu clic aquí per a " -"veure aquest eix en els valors de l'eix esquerre. Feu doble clic per " +"veure aquest eix en els valors de l'eix esquerre. Feu doble clic per a " "actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -11073,7 +11386,7 @@ "només durant la captura.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -11090,7 +11403,7 @@ "doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11102,13 +11415,13 @@ "a les opcions del programador.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "dist a-s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11123,7 +11436,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

            Plot the autofocus solution position.

            " @@ -11132,13 +11445,13 @@ "

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "enfocament" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

            Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11151,7 +11464,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11416,12 +11729,12 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Adaptació de l'enfocament" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Error en carregar %1: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " @@ -11430,85 +11743,85 @@ "S'usa el fotograma fosc disponible amb %1 segons d'exposició. Preneu un " "fotograma fosc amb %1 segons d'exposició per a un resultat més precís." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" "El fotograma fosc %s ha vençut. Si us plau, creeu un fotograma fosc mestre " "nou." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "S'elimina el fitxer del fotograma fosc incorrecte «%1»" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Error en carregar el mapa de defectes %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Ha fallat en carregar el fitxer de mapa de defectes %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Ha fallat en carregar el fitxer de fotograma fosc «%1»" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Ha fallat en processar les dades fosques." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Ha fallat en carregar les dades fosques." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "S'han rebut %1/%2 imatges." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" "Segur que voleu eliminar totes les imatges i les dades de fotogrames foscos?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "En curs..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Ha fallat en desar el fotograma mestre: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "El fotograma fosc mestre s'ha desat a %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Captura completada." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "El mapa de defectes s'ha desat a %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Ha fallat en desar el mapa de defectes a %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "El tren òptic no existeix per a l'ID %1" @@ -11622,7 +11935,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algorisme:" @@ -11856,7 +12169,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11894,7 +12207,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11949,7 +12262,7 @@ msgstr "Temps d'exposició del filtre durant l'enfocament" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Exposició" @@ -12160,7 +12473,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "S'està alineant..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "S'està calibrant..." @@ -12239,8 +12552,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Programador" @@ -12312,7 +12625,7 @@ msgstr "Registre d'activitat dels dispositius INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12326,7 +12639,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12425,7 +12738,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12594,22 +12907,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Tren nou" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primari" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Secundari" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Terciari" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12618,7 +12931,7 @@ "S'ha detectat un dispositiu (%1) que manca. Torneu a configurar els trens " "òptics abans de continuar." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12669,7 +12982,7 @@ "Lens button.

            " msgstr "" "

            Seleccioneu el telescopi a la lent usada en el tren " -"òptic. Aquesta és una selecció requerida en tots els trens.

            Per " +"òptic. Aquesta és una selecció requerida en tots els trens.

            Per a " "afegir, editar o suprimir elements òptics, toqueu el botó Telescopis i lents.

            " @@ -12918,7 +13231,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12929,7 +13242,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13142,55 +13455,62 @@ msgid "Close" msgstr "Tanca" -# skip-rule: kct-selectionbox -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Extracció d'estrelles amb l'enfocament predeterminat." - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" "Perfil per a l'extracció de fonts de totes les estrelles en una imatge." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" "Perfil optimitzat per a l'extracció de fonts de les estrelles més petites." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" "Perfil optimitzat per a l'extracció de fonts de les estrelles de mida " "mitjana." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" "Perfil optimitzat per a l'extracció de fonts de les estrelles més grans." # skip-rule: kct-selectionbox -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Extracció d'estrelles amb l'enfocament predeterminat." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" +"Perfil optimitzat per a l'extracció de fonts de les estrelles incloent-hi " +"dònuts." + +# skip-rule: kct-selectionbox +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Extracció d'estrelles amb el sistema de guiatge predeterminat." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" "Perfil predeterminat. Genèric i no optimitzat per a cap finalitat en " "especial." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " @@ -13199,32 +13519,40 @@ "Perfil destinat a la solució de plaques d'imatges de mida telescòpica en un " "fil únic de CPU" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" "Perfil destinat a la solució de plaques d'imatges de mida de lents de càmera" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "Perfil destinat a la solució de plaques d'imatges de mida telescòpica" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Predeterminada. Establiu-ho per a l'estimació HFR típica." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "Establiu-ho per a l'estimació HFR típica en estrelles grans." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "Establiu-ho per a l'estimació HFR a la majoria d'estrelles." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -13484,7 +13812,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussià" @@ -13509,7 +13837,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13888,8 +14216,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14038,7 +14366,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "Carrega tots els índexs en memòria" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14060,7 +14388,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Accions prèvies de calibratge" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14070,20 +14398,20 @@ "Orienta la muntura a les coordenades azimut/altitud abans de prendre les " "imatges de camp pla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "Paret del Goto" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Aparca la muntura" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14099,21 +14427,21 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Durada del pla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Usa el valor d'exposició del fotograma" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manual" # Nota: ADU=analog-to-digital unit -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14124,14 +14452,14 @@ "Calcula el temps d'exposició òptim d'acord amb la ADU requerida. Si s'ha " "seleccionat un dispositiu controlable, calcula la lluminositat òptima." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14151,12 +14479,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerància:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" +"En prendre fotogrames plans del cel que poden canviar d'intensitat. " +"Utilitzarà un càlcul d'exposició més senzill." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "Fotogrames plans del cel" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14167,7 +14511,7 @@ "la càmera/banc de filtres desitjada almenys una vegada abans d'utilitzar " "l'Editor de seqüències.

            " -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14181,27 +14525,27 @@ "recomana sobreescriure un fitxer de seqüència que s'està executant " "actualment, canvieu-li el nom.

            " -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "Editor de seqüències de captura: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Afegeix una tasca a la cua de seqüències" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Suprimeix una tasca de la cua de seqüències" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "S'està baixant..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -14210,7 +14554,7 @@ "Avís: S'ha seleccionat l'enfocament en seqüència, però el procés " "d'enfocament automàtic no s'ha iniciat." -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -14219,214 +14563,209 @@ "Avís: s'ha seleccionat la comprovació de la delta de la temperatura, però el " "procés d'enfocament automàtic no s'ha iniciat." -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Capturant..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "S'ha rebut la imatge capturada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exposició (-/-):" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "S'està capturant la imatge %2 en %1 segons..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "S'han aplicat els canvis de la tasca núm. %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "S'està establint la temperatura a %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Estableix la temperatura a %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "S'està esperant que la deriva del guiatge estigui per sota de %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Esperant que el guiatge < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Estableix la càmera a %1 graus E de N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Estableix la càmera a %1 graus..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Ha finalitzat l'enfocament." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Ha fallat l'enfocament automàtic." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "En pausa..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Inversió del meridià..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "S'ha iniciat la inversió del meridià" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Inversió completada." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Directori FITS per a desar" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Obertura de la cua de seqüències de l'Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Desament de la cua de seqüències de l'Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Ha fallat el desament de la cua de seqüències" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Segur que voleu restablir l'estat de totes les tasques?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Restableix l'estat de les tasques" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "S'està editant la tasca núm. %1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "S'han aplicat els canvis a la tasca." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "S'han cancel·lat els canvis de la tasca." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "S'ha cancel·lat la tasca d'edició." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Les coordenades de la paret no són vàlides." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Selecció de l'observador actual" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Observador actual:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gestió dels observadors" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "El filtre s'ha establert a %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Reinicio la configuració %1 als valors predeterminats?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Pla fosc" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Cal establir el directori remot per als modes Local i Ambdós." -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Cal establir el directori local per als modes Local i Ambdós." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "El refrigerador està encès" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "El refrigerador està apagat" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "Rampa (°C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

            Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14438,13 +14777,13 @@ "es llegeix i s'emmagatzema en la configuració del controlador INDI de la " "càmera." -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Llindar (°C):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

            Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14456,23 +14795,23 @@ "llegeix i s'emmagatzema en la configuració del controlador INDI de la càmera." "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Estableix la regulació de temperatura" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Atura la seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Reprèn la seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14531,12 +14870,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "Retard en segons entre les imatges consecutives" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" +msgstr "Retard en segons abans de capturar una imatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Retard:" @@ -15044,7 +15383,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Apagat" @@ -15318,7 +15658,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15326,7 +15666,7 @@ msgstr "Seqüència" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15340,7 +15680,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15451,22 +15791,22 @@ msgstr "" "Commuta la pantalla al mode gràfic de visualització del nombre de captures." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Elimina la funda del telescopi per tal de continuar." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Telescopi cobert" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "El %1 té un obturador?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15553,51 +15893,61 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Ha fallat l'enfocament automàtic. S'interromp l'exposició..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "Límit: %1 °C" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Límit: %1 mins" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "S'està processant la realineació després de la inversió..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "El mòdul de guiatge ha excedit el temps." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La desviació inicial del guiatge %1 és inferior al valor límit de %2 segons " "d'arc" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La desviació inicial del guiatge %1 excedeix el valor límit de %2 segons " "d'arc" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" "El calibratge després de la inversió del meridià s'ha completat correctament." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "La desviació del guiatge en iniciar la captura %1 excedeix el valor límit de " "%2 segons d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La desviació del guiatge en iniciar la captura %1 està per sota del valor " "límit de %2 segons d'arc" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15607,7 +15957,7 @@ "mostres consecutives. Se suspèn l'exposició i s'esperarà el sistema de " "guiatge fins a %3 segons." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15616,7 +15966,7 @@ "La desviació de guiatge %1 ara és inferior al límit de %2 segons d'arc. Es " "reprèn l'exposició." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15625,46 +15975,46 @@ "La desviació de guiatge %1 encara és inferior al límit de %2 segons d'arc. " "Es reprendrà l'exposició en %3 segons." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "La desviació de guiatge %1 encara és superior al límit de %2 segons d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" "La realineació després de la inversió del meridià s'ha completat " "correctament." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Ha fallat l'alineació després de la inversió." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Ha fallat l'alineació després de la inversió. Es tornarà a intentar..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "Suprimeix directament, no ho moguis a la paperera." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Realment voleu suprimir %1 del sistema de fitxers?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Suprimeix %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15721,10 +16071,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Captura interrompuda del CCD" +msgid "Framing stopped" +msgstr "La captura s'ha aturat" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "S'ha aturat la captura del CCD" @@ -15786,107 +16136,107 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Ha fallat en establir l'agrupament." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "La imatge remota s'ha desat a %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "S'ha suspès el guiatge automàtic." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Avís: El procés de calibratge ha finalitzat prematurament." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "S'ha completat la seqüència de captura CCD" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Error: S'ha perdut la connexió amb el CCD." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "No s'han pogut calcular els nivells de la ADU en les imatges no FITS." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "Ha fallat la captura. Per als detalls, verifiqueu el plafó de control de " "l'INDI." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Temps de baixada: %1 s, Estimació del temps de baixada: %2 s." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "S'ha rebut la imatge %1 de %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "S'ha capturat %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" "AVÍS: Queden %1 variables de substitució o potencialment desconegudes a %2" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "S'està executant l'script de captura %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "L'script %1 anterior a la captura ha finalitzat amb el codi %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "L'script %1 posterior a la captura ha finalitzat amb el codi %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "S'està processant la inversió del meridià..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "L'script %1 anterior a la tasca ha finalitzat amb el codi %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "L'script %1 posterior a la tasca ha finalitzat amb el codi %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "S'ha excedit el temps d'exposició. S'interromp..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "S'ha excedit el temps d'exposició. Es reinicia l'exposició..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -15895,18 +16245,18 @@ "El calibratge pla ha fallat. La imatge capturada és de només %1 bits mentre " "que la ADU requerida era %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "La imatge actual està saturada (%1). L'exposició següent és %2 segons." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" "La ADU actual %1 es troba dins l'interval de tolerància de la ADU objectiu." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -15915,17 +16265,17 @@ "No s'ha pogut calcular la configuració òptima per a l'exposició. Si us plau, " "captureu manualment els nivells." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "La ADU actual és %1. L'exposició següent és de %2 segons." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Seqüència en pausa." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -15934,7 +16284,7 @@ "S'han completat totes les tasques. Voleu restablir l'estat de totes les " "tasques i reprendre la captura?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -15943,12 +16293,12 @@ "Avís: l'opció «Reinicia sempre la seqüència en iniciar» està activa i compta " "el reinici de la seqüència." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Segur que voleu reiniciar el controlador de la càmera %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Reinicia el controlador" @@ -16154,7 +16504,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Relació focal" @@ -16412,8 +16762,8 @@ msgid "frames" msgstr "fotogrames" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16424,7 +16774,7 @@ "Interromp la seqüència si la desviació de guiatge supera aquest valor N " "vegades consecutives" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -16436,13 +16786,13 @@ "cada nombre N de fotogrames per a aquesta feina. Establiu-ho a o per a fer " "servir una freqüència de tramat global.

            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Interromp si la desviació de guiatge >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16452,7 +16802,7 @@ "Comença la captura només si la desviació del guiatge està sota del llindar " "indicat (s'ignora a la vista prèvia)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -16476,7 +16826,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Límits de l'enfocament" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16517,25 +16867,25 @@ "una llista seqüenciada i utilitza el valor de la mediana com a referència " "per a la comprovació HFR següent.
          " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "Darrer enfocament automàtic" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, kde-format msgid "Fixed" msgstr "Fixat" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "Mesura mediana" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -16548,13 +16898,13 @@ "La temperatura de referència es reinicialitza en cada enfocament automàtic." "

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Torna a enfocar si ΔT° >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -16564,13 +16914,13 @@ "

          Marqueu-ho per a forçar un enfocament automàtic " "després de la inversió del meridià

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Reenfoca després de la inversió del meridià" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -16581,13 +16931,13 @@ "minuts. El temporitzador es reinicialitza en cada enfocament automàtic

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "Reenfoca cada:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -16595,10 +16945,10 @@ "Check may result in an Autofocus.

          " msgstr "" "

          Marqueu-ho per a portar a terme una comprovació HFR " -"entre subfotogrames, La comprovació pot donar lloc a un enfocament automàtic." -"

          " +"entre submarcs, La comprovació pot donar lloc a un enfocament automàtic." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16618,7 +16968,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Comprova cada:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -16628,7 +16978,7 @@ "

          Executa una comprovació HFR després d'aquest nombre de " "subfotogrames.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16642,7 +16992,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Llindar:" @@ -16653,7 +17003,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16673,38 +17023,43 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "fotogrames. HFR:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "L'usuari ha iniciat una seqüència expressa d'enfocament automàtic..." + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "S'ha programat l'inici del reenfocament després de %1 segons..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "S'ha iniciat el reenfocament pel canvi de temperatura de %1 °C..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "S'inicia el reenfocament basat en la seqüència HFR..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "S'està iniciant l'enfocament adaptatiu..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "L'Ekos reenfocarà en %1 segons." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "L'Ekos reenfocarà en %1 segons, el darrer procediment ha estat fa %2 segons." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16998,7 +17353,7 @@ msgstr "En curs" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Finalitzat" @@ -17133,7 +17488,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Imatge rebuda" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "S'està enfocant" @@ -17163,7 +17518,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Configuració del rotor" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "S'està alineant" @@ -17214,7 +17569,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Inici" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "En execució" @@ -17299,7 +17654,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Desconnectat" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Ha fallat la importació del mosaic." @@ -17334,7 +17689,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -17787,17 +18142,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "Enfocament adaptatiu: es mou des de %1 a %2 (TempΔ %3" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format msgid "; AltΔ %1" msgstr "; AltΔ %1" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 -#, kde-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "; Error de pos. %1)" @@ -17807,131 +18157,135 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "L'enfocament adaptatiu no ha pogut moure l'enfocador" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Punt d'inici adaptatiu, la darrera solució d'EA està fora del recorregut " "màx., s'ignora" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "Punt d'inici adaptatiu, no hi ha disponible cap font de temperatura" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" "Punt d'inici adaptatiu, no hi ha temperatura per a la darrera solució d'EA" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" "Punt d'inici adaptatiu, la delta de la temperatura és molt gran, s'ignora" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" "Punt d'inici adaptatiu, no s'ha enregistrat cap alt. per a la darrera " "solució d'EA" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "Punt d'inici adaptatiu, la delta de l'altitud és molt gran, s'ignora" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Punt d'inici adaptatiu, la posició de l'objectiu està fora del recorregut " "màx., s'ignora" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Punt d'inici adaptatiu [%1] no permès per moviment excessiu" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Punt d'inici adaptatiu [%1] des de %2 a %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Assessor d'enfocament" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Paràmetres de configuració:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Paràmetres de la càmera i la roda de filtres" +msgid "" +"

          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

          " +msgstr "" +"

          La mida del pas es pot informar de manera " +"predeterminada a la Zona Crítica d'Enfocament. Assegureu-vos de configurar " +"la pestanya ZCE per a donar un valor adequat per al vostre sistema.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

          A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

          To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

          " -msgstr "" -"

          Una bona xifra per a començar és 5. Una excepció és si " -"teniu un telescopi amb una obstrucció central que converteix les estrelles " -"en dònuts quan estan fora de focus. Quan això passa, el sistema tindrà " -"problemes per a identificar les estrelles correctament. Per a evitar aquesta " -"situació reduïu la mida del pas o el nombre de passos.

          Per a verificar " -"aquesta situació, comenceu al focus i allunyeu-vos tants passos com la «mida " -"del pas» * «nombre de passos». Preneu un fotograma d'enfocament i apropeu el " -"zoom en el visualitzador de FITS per a veure si les estrelles apareixen com " -"a estrelles o com a dònuts.

          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 +#, kde-format +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Paràmetres de processament:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Multiplicador de pas exterior:" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Assessor d'enfocament:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, kde-format +msgid "" +"

          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

          " +msgstr "" +"

          La mida del pas es pot informar de manera " +"predeterminada a la Zona Crítica d'Enfocament.

          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, kde-format -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Paràmetres de configuració" +msgid "Step Size:" +msgstr "Mida del pas:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, kde-format -msgid "Process Parameters" -msgstr "Paràmetres de processament" +msgid "Mechanics Parameters:" +msgstr "Paràmetres de la mecànica:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17942,45 +18296,19 @@ "d'actualització associada.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Actualitza els paràmetres" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

          " -msgstr "" -"

          La mida del pas es pot informar de manera " -"predeterminada a la Zona Crítica d'Enfocament. Assegureu-vos de configurar " -"la pestanya ZCE per a donar un valor adequat per al vostre sistema.

          " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Assessor d'enfocament:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Paràmetres mecànics" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Mida del pas:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Paràmetres de la càmera i la roda de filtres:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

          Launch the Focus Advisor Help dialog.

          " @@ -17988,6 +18316,12 @@ "

          Llança el diàleg d'ajuda de l'assessor d'enfocament." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Paràmetres del SEP:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, kde-format @@ -18120,8 +18454,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18263,7 +18597,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18321,12 +18655,12 @@ msgid " nm" msgstr " nm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Inactiu." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor de perfils d'opcions de l'enfocament" @@ -18334,56 +18668,56 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Arranjament" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "Paràmetres d'enfocament" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Processament" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "Procés d'enfocament" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Mecànica" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Mecànica de l'enfocament" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Finalment s'ha trobat la font de temperatura %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "No s'ha connectat cap enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "No s'ha connectat cap CCD." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -18391,192 +18725,219 @@ "El pas del pols inicial és massa baix. Augmenteu la mida del pas a %1 o " "més..." -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "Ja s'està executant l'enfocament automàtic, es descarta la sol·licitud " "d'inici." -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" +"Ja s'està executant la construcció de desplaçaments. S'ha rebutjat " +"l'enfocament automàtic." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "Bucle d'enfocament. S'ha rebutjat l'enfocament automàtic." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" "Sol·licitud d'inici d'enfocament automàtic - S'esperen 10 s per a completar " "l'«AdjustFocus»." -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" "Es descarta la sol·licitud d'inici d'enfocament automàtic: «AdjustFocus» en " "curs." -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" "Sol·licitud d'inici d'enfocament automàtic - S'esperen 10 s per a completar " "l'«AdaptativeFocus»." -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" "Es descarta la sol·licitud d'inici d'enfocament automàtic: «AdaptiveFocus» " "en curs." -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Enfocament automàtic en curs..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Espereu fins que s'hagi completat la captura de la imatge..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "S'ha iniciat l'operació d'enfocament automàtic" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "S'està iniciant l'escaneig per a la posició inicial de l'enfocador." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "S'està escanejant per a la posició d'inici..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Captura en curs, es tornarà a intentar en 1 s..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "La detecció està en curs, espereu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "S'ha interromput l'enfocament automàtic." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Error: No s'ha detectat cap càmera." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Error: S'ha perdut la connexió amb la càmera." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Error: No s'ha detectat cap roda de filtres." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Error: S'ha perdut la connexió amb la roda de filtres." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "A la posició d'enfocament mínima %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "S'està movent a la posició d'enfocament mínima %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "A la posició d'enfocament màxima %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "S'està movent a la posició d'enfocament màxima %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Error: No s'ha detectat cap enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Error: S'ha perdut la connexió amb l'enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "enfora" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "endins" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Enfocant %2 a %1 passos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Enfocant %2 a %1 pas..." msgstr[1] "Enfocant %2 a %1 passos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Enfocant %2 a %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "L'enfocador encara està vençut. S'interromp..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "El moviment de l'enfocament ha excedit el temps (%1). S'està reiniciant el " "controlador de l'enfocador %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "El moviment de l'enfocament ha excedit el temps (%1). Enfocant a %2 passos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "S'intentarà tornar a connectar a l'enfocador: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "No s'ha pogut tornar a connectar amb l'enfocador: %1. S'interromp..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Detecció completada." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "S'estan detectant les fonts..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "L'operació d'enfocament automàtic s'ha completat correctament" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Ha fallat l'operació d'enfocament automàtic" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -18584,106 +18945,151 @@ msgstr[1] "" "S'ha completat el procediment d'enfocament després de %1 iteracions." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "S'està fent el posicionament durant %1 s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Posicionament completat." -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Ha fallat l'enfocament automàtic, està retornant a la posició inicial de " "l'enfocament %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS rebut. No s'ha detectat cap estrella." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "No s'ha pogut seleccionar automàticament cap estrella. Seleccioneu-ne una " "manualment." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "S'ha completat la captura. Seleccioneu l'estrella a enfocar." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "No s'han detectat estrelles en provar l'HFR. Es tornarà a capturar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR %1 > Límit %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" msgstr "" -"L'enfocament automàtic no ha aconseguit enfocar. Proveu d'incrementar el " -"valor de la tolerància." +"Ha fallat l'enfocament automàtic: ha excedit el nombre màxim d'iteracions %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "No s'han detectat estrelles. S'està tornant a capturar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" "Ha fallat en detectar qualsevol estrella en la posició %1. S'està " "continuant..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Ha fallat en detectar les estrelles. Reinicieu el fotograma i torneu-ho a " "intentar." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "No s'ha pogut llançar l'execució %1 de l'inspector d'aberracions..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "Es llança l'execució %1 de l'inspector d'aberracions..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Ha fallat en detectar qualsevol estrella. S'interromp..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Posició d'inici d'escaneig: ha excedit el nombre màxim d'iteracions %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "S'està escanejant per a la posició d'inici %1/%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "No hi ha cap mínim d'escaneig - s'està ampliant la cerca..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "S'ha trobat la posició d'inici d'escaneig %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "S'ha trobat la posició d'inici d'escaneig %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Ha fallat la comprovació d'ajust de la corba R2=%1 focusR2Limit=%2. S'està " "tornant a intentar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "R2=%1 < Límit=%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Ha tornat a fallar la comprovació d'ajust de la corba R2=%1 focusR2Limit=%2, " "però es continua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "S'ha interromput l'algorisme lineal d'enfocament automàtic: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS rebut. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS rebut. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18692,26 +19098,26 @@ "El canvi a HFR és massa petit. Proveu d'incrementar la mida del pas o a " "disminuir la tolerància." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Ha fallat en detectar una estrella a enfocar en el fotograma. Captureu i " "seleccioneu una estrella a enfocar." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "S'ha trobat la solució polinòmica @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "L'enfocador no pot anar més enllà, s'ha arribat al límit del dispositiu. " "S'ha interromput l'enfocament automàtic." -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -18719,24 +19125,24 @@ "Fluctuacions inestables. Intenteu incrementar la mida del pas inicial o el " "temps d'exposició." -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "S'ha arribat a un punt mort. Proveu-ho amb una configuració diferent." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" "S'ha arribat al límit màxim del recorregut. S'ha interromput l'enfocament " "automàtic." -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS rebut. HFR %1. Delta (%2%) HFR mínim (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18744,90 +19150,90 @@ "L'enfocament automàtic no ha aconseguit enfocar. Proveu d'ajustar el valor " "de la tolerància." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Error de l'enfocador, comproveu el plafó de l'INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Simula una fallada de les comunicacions amb l'enfocador..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "S'està reiniciant el procés d'enfocament automàtic..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "S'està iniciant l'exposició contínua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "S'ha desactivat la selecció automàtica d'estrella, ja que la casella de " "selecció d'estrella s'ha mogut manualment." -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "S'ha seleccionat l'estrella a enfocar." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" "No s'ha seleccionat cap estrella. S'està emprant l'última posició coneguda..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "No s'ha seleccionat cap estrella. S'interromp..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "L'enfocador ja és a %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Enquadrat de l'enfocament" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "S'està tornant a capturar una imatge..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Ha fallat en desar la imatge. S'interromp..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Fallada de l'exposició. S'interromp..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Fallada de l'exposició. Es reinicia l'exposició..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Perfil relatiu" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18843,13 +19249,14 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" "L'assessor d'enfocament (AE) està dissenyat per a ajudar-vos amb els " "paràmetres d'enfocament.\n" @@ -18866,70 +19273,47 @@ "establiu el camp rebot perquè el controlador realitzi la compensació del " "rebot o el camp de sobreexploració de l'EA perquè l'enfocament automàtic " "realitzi la compensació del rebot. Establiu només un camp i deixeu l'altre a " -"0.\n" +"0. Si no teniu la seguretat de quin establir, es recomana la sobreexploració " +"de l'EA.\n" "\n" -"El segon pas és establir la mida del pas. Això es pot predeterminar des de " -"la Zona Crítica d'Enfocament (ZCE) per al vostre equip, de manera que " -"configureu-ho ara a la pestanya ZCE.\n" +"El segon pas és establir la mida del pas. Si coneixeu un valor aproximat, " +"introduïu-lo aquí. En cas contrari el podeu predeterminar a partir de la " +"Zona Crítica d'Enfocament (ZCE) del vostre equip, de manera que configureu-" +"ho ara a la pestanya ZCE i reinicieu l'assessor d'enfocament.\n" "\n" -"El tercer pas és establir el multiplicador de pas exterior. Comenceu amb el " -"valor predeterminat suggerit." - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" -" Teniu un telescopi amb una obstrucció central, per tant, aneu amb compte de " -"no allunyar-vos massa del focus, ja que les estrelles apareixeran com a " -"dònuts i no es detectaran correctament. Experimenteu cercant el focus i " -"movent la mida del pas * multiplicador de pas exterior algunes marques lluny " -"del focus i prenent un fotograma d'enfocament. Amplieu per a observar la " -"detecció d'estrelles. Si és pobre llavors moveu l'enfocador de nou cap a " -"l'enfocament fins que la detecció d'estrelles sigui acceptable. Ajusteu el " -"multiplicador de pas exterior per a correspondre a aquest interval de " -"moviment de l'enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" "You are now ready to start an Autofocus run." msgstr "" -"\n" -"\n" -"El quart pas és establir els paràmetres d'enfocament restants a uns valors " -"raonables. L'assessor d'enfocament suggerirà valors per a 4 categories de " -"paràmetres. Activeu la casella Actualització associada per a acceptar " +"El tercer pas és establir els paràmetres d'enfocament restants als valors " +"adequats. L'assessor d'enfocament suggerirà valors per a 5 categories de " +"paràmetres. Marqueu la casella s'actualització associada per a acceptar " "aquestes recomanacions quan premeu Actualitza els paràmetres.\n" "1. Propietats de la càmera: Tingueu en compte que cal assegurar que el guany " "s'estableix adequadament, p. ex. guany d'unitat.\n" "2. Paràmetres d'enfocament (menú emergent d'opcions): Tots tenen " "recomanacions.\n" -"3. Paràmetres de processament (menú emergent d'opcions): Tots tenen " -"recomanacions.\n" -"4. Paràmetres mecànics (menú emergent d'opcions): la nota Mida del pas i " -"Multiplicador del pas exterior es tracten a dalt.\n" +"3. Procés d'enfocament (menú emergent d'opcions): Tots tenen recomanacions.\n" +"4. Mecànica de l'enfocament (menú emergent d'opcions): Tingueu en compte que " +"la Mida del pas es tracten a dalt.\n" +"5. Paràmetres del SEP (menú emergent d'opcions): Estableix el perfil " +"apropiat als seus valors predeterminats.\n" "\n" "Ara moveu l'enfocador per a aproximar el focus i seleccioneu un filtre de " "banda ampla, p. ex. Luminància\n" @@ -19021,7 +19405,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Temps d'exposició en segons" @@ -19113,21 +19497,37 @@ msgid "Advisor" msgstr "Assessor" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

          Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

          " +msgstr "" +"

          Marqueu-ho per a forçar una seqüència exprés " +"d'enfocament automàtic en completar el submarc actual.

          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "Força un EA" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Corba V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

          Averaged HFR value from the last frame.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr " FWHM:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "

          Averaged FWHM value from the last frame.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" msgstr " Estrelles:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "

          Number of stars found in the last frame.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr " Iter.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "

          Focuser iteration.

          " msgstr "

          Iteració de l'enfocador.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Perfil..." @@ -19190,7 +19590,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19202,29 +19602,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "S'ha cridat «newMeasurement» després de trobar una solució." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Ha fallat en ajustar la corba a les dades." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "S'ha trobat una solució." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Hi ha massa passos." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "La solució està fora del recorregut màxim." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -19250,57 +19650,18 @@ "
          MIN: %1
          VAL: %2
          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Compensació de rebot del controlador:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Mida inicial del pas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Posicionament de l'enfocador:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

          Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

          " +"

          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

          " msgstr "" -"

          Temps de posicionament (en segons) després de moure " -"l'enfocador abans de capturar la imatge següent durant l'enfocament " -"automàtic i després d'un moviment d'enfocament adaptatiu.

          " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Camí:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

          Max Step Size:

          " -msgstr "

          Mida màx. del pas:

          " +"

          Recorregut màxim en passos abans d'interrompre el " +"procés d'enfocament automàtic

          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19316,28 +19677,20 @@ "camp de rebot de l'enfocador de l'Indi i es pot establir aquí o al plafó de " "control de l'Indi.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

          " -msgstr "" -"

          Mida del pas " -"inicial en les marques per a causar un canvi notable en el valor de " -"l'HFR. Per a un enfocador basat en temporitzador, aquest és el temps inicial " -"en mil·lisegons per a moure l'enfocador cap dins o fora

          " +msgid "Max Travel:" +msgstr "Recorregut màx.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Sobreexploració de l'EA:" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Temps d'espera de la captura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

          Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19384,43 +19737,19 @@ "Aquest camí és experimental.


          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Passos fixos" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "Barreja ZCE" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Recorregut màx.:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 -#, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Temps d'espera de la captura:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 -#, kde-format -msgid "" -"

          The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

          " -msgstr "" -"

          La mida màxima d'un sol pas que l'algorisme pot " -"ordenar mentre cerca la zona crítica d'enfocament. La mida del pas calculat " -"es limitarà a aquest valor màxim.

          " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format msgid "" "

          This number multiplied by initial-step-size is number of " @@ -19431,19 +19760,8 @@ "nombre de passos enfora que l'algorisme de Focus lineal s'allunyarà de la " "posició inicial en iniciar l'enfocament.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" -"Temps màxim en segons per a esperar que es rebi una imatge capturada abans " -"de declarar que s'ha excedit." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format msgid "" "

          Provides backlash overscan in ticks for outward " @@ -19462,24 +19780,114 @@ "pel mòdul d'enfocament.

          Normalment s'estableix el rebot de l'enfocador " "o la sobreexploració de l'EA.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, kde-format msgid "" -"

          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

          " +"

          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

          " msgstr "" -"

          Recorregut màxim en passos abans d'interrompre el " -"procés d'enfocament automàtic

          " +"

          Temps de posicionament (en segons) després de moure " +"l'enfocador abans de capturar la imatge següent durant l'enfocament " +"automàtic i després d'un moviment d'enfocament adaptatiu.

          " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Camí:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Mida inicial del pas:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 +#, kde-format +msgid "" +"

          The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

          " +msgstr "" +"

          La mida màxima d'un sol pas que l'algorisme pot " +"ordenar mentre cerca la zona crítica d'enfocament. La mida del pas calculat " +"es limitarà a aquest valor màxim.

          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Posicionament de l'enfocador:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 +#, kde-format +msgid "" +"

          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

          " +msgstr "" +"

          Mida del pas " +"inicial en les marques per a causar un canvi notable en el valor de " +"l'HFR. Per a un enfocador basat en temporitzador, aquest és el temps inicial " +"en mil·lisegons per a moure l'enfocador cap dins o fora

          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" +"Temps màxim en segons per a esperar que es rebi una imatge capturada abans " +"de declarar que s'ha excedit." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Compensació de rebot del controlador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Sobreexploració de l'EA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Multiplicador de pas exterior:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, kde-format +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Mida màxima del pas:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Temps d'espera del moviment:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

          Maximum time in seconds to wait for the focuser to " @@ -19489,14 +19897,32 @@ "l'enfocador a la posició desitjada capturada abans de declarar que s'ha " "excedit.

          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "Retard de la sobreexploració de l'EA:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"

          Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

          " +msgstr "" +"

          El retard entre completar el moviment cap enfora d'una " +"sobreexploració i l'inici del moviment cap endins. 0 està bé per a la " +"majoria dels enfocadors.

          " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Nombre de passos:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

          The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19507,72 +19933,114 @@ "s'estableix a un del nombre fix de passos i l'algorisme és lineal d'1 pas." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

          " -msgstr "" -"

          Estableix un mínim per a l'R² acceptable quan es " -"realitza una execució d'enfocament automàtic. El valor és entre 0 (sense " -"ajust) i 1 (ajust perfecte). 0,8 és un bon començament. Si no es compleix el " -"mínim, l'enfocament automàtic es tornarà a executar una vegada per a " -"intentar millorar l'R². Actualment només està disponible per a l'algorisme " -"lineal d'1 pas quan s'utilitza un ajust de corba d'hipèrbola o paràbola." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Mesura:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
          " +msgstr "" +"

          El tipus de PSF a usar quan la mesura s'ha establert a " +"FWHM:

          • Gaussià: Usa un 2D " +"gaussià. Aquesta és una característica experimental.
          " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Detecció:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Mitjana superior:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Límit R²:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Perfil SEP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"

          Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

          " +"

          Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" -"

          Nombre de fotogrames a capturar a la posició actual de " +"

          Nombre de fotogrames a capturar en cada posició de " "l'enfocador.

          " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " fotogrames" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Ajust de la corba:" +msgid "" +"

          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

          " +msgstr "" +"

          Estableix un mínim per a l'R² acceptable quan es " +"realitza una execució d'enfocament automàtic. El valor és entre 0 (sense " +"ajust) i 1 (ajust perfecte). 0,8 és un bon començament. Si no es compleix el " +"mínim, l'enfocament automàtic es tornarà a executar una vegada per a " +"intentar millorar l'R². Actualment només està disponible per a l'algorisme " +"lineal d'1 pas quan s'utilitza un ajust de corba d'hipèrbola o paràbola." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

          Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

          " +msgstr "" +"

          Marqueu-ho per a utilitzar la desviació estàndard de " +"l'estrella HFR o FWHM com a ponderació de l'algorisme d'ajust de la corba. " +"Si no està marcat, tots els punts de dades tenen la mateixa ponderació. " +"Actualment només està disponible quan s'utilitza el camp complet (diverses " +"estrelles) i un ajust de corba d'hipèrbola o paràbola a l'algorisme lineal " +"d'1 pas.

          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Empra ponderacions" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

          Select the type of curve to fit to the data:

            " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Quadràtica" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "Hipèrbola" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Paràbola" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Perfil SEP:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "

            Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19696,84 +20158,119 @@ "màxim. Aquesta és una característica experimental.

          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "HFR Adj" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "Nombre estrelles" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Fourier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

          Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

          " +"

          Star detection method:

          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
          • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
          " msgstr "" -"

          Comprova si s'ha d'executar una passada atípica quan " -"s'han pres tots els punts de dades. El pas utilitza els criteris de Peirce " -"per a la detecció de llindars atípics. Si hi ha valors atípics, s'eliminen i " -"es torna a executar l'ajust de la corba. Si el procés millora l'R², llavors " -"s'utilitza aquest conjunt nou de dades i els atípics es ressalten en la " -"corba V.

          " +"

          Mètode de detecció d'estrelles:

          • SEP: «Source Extractor and " +"Photometry» (Extracció de fonts i fotometria), un mètode eficient de " +"detecció de fonts basat en el Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). Vegeu SEP: Source Extractor com a biblioteca al Journal of Open " +"Source Software.
          • Centroide: una detecció de fonts " +"basada en estimar els pics del senyal al voltant de la massa de l'estrella.
          • Gradient: un mètode de detecció individual basat en el " +"filtre Sobel filter. L'anàlisi inicial o de camp complet usarà el SEP en " +"lloc d'aquest mètode.
          • Llindar: una detecció de font " +"individual basada en valors dels píxels. L'anàlisi inicial o de camp complet " +"usarà el SEP en lloc d'aquest mètode.
          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Refina l'ajust de la corba" +msgid "Gradient" +msgstr "Degradat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

          Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

          " -msgstr "" -"

          Marqueu-ho per a utilitzar la desviació estàndard de " -"l'estrella HFR o FWHM com a ponderació de l'algorisme d'ajust de la corba. " -"Si no està marcat, tots els punts de dades tenen la mateixa ponderació. " -"Actualment només està disponible quan s'utilitza el camp complet (diverses " -"estrelles) i un ajust de corba d'hipèrbola o paràbola a l'algorisme lineal " -"d'1 pas.

          " +msgid "Centroid" +msgstr "Centroide" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Empra ponderacions" +msgid "Threshold" +msgstr "Llindar" + +# skip-rule: abbreviations-sep +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bahtinov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Ajust de la corba:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

          Select focus process algorithm:

            " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iteratiu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinòmic" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lineal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineal d'1 pas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"

            Star detection method:

            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
            • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
            " +"

            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

            " msgstr "" -"

            Mètode de detecció d'estrelles:

            • SEP: «Source Extractor and " -"Photometry» (Extracció de fonts i fotometria), un mètode eficient de " -"detecció de fonts basat en el Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). Vegeu SEP: Source Extractor com a biblioteca al Journal of Open " -"Source Software.
            • Centroide: una detecció de fonts " -"basada en estimar els pics del senyal al voltant de la massa de l'estrella.
            • Gradient: un mètode de detecció individual basat en el " -"filtre Sobel filter. L'anàlisi inicial o de camp complet usarà el SEP en " -"lloc d'aquest mètode.
            • Llindar: una detecció de font " -"individual basada en valors dels píxels. L'anàlisi inicial o de camp complet " -"usarà el SEP en lloc d'aquest mètode.
            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Degradat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Centroide" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Llindar" +"

            Comprova si s'ha d'executar una passada atípica quan " +"s'han pres tots els punts de dades. El pas utilitza els criteris de Peirce " +"per a la detecció de llindars atípics. Si hi ha valors atípics, s'eliminen i " +"es torna a executar l'ajust de la corba. Si el procés millora l'R², llavors " +"s'utilitza aquest conjunt nou de dades i els atípics es ressalten en la " +"corba V.

            " -# skip-rule: abbreviations-sep -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Refina l'ajust de la corba" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Límit R²:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Mitjana de comprovació HFR:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

            • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
            " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" -"

            El tipus de PSF a usar quan la mesura s'ha establert a " -"FWHM:

            • Gaussià: Usa un 2D " -"gaussià. Aquesta és una característica experimental.
            " +"Nombre de fotogrames a capturar quan s'executa la comprovació HFR en " +"seqüència. Si s'utilitza el lineal d'1 pas, el punt d'enfocament òptim també " +"capturarà aquest nombre de fotogrames." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19977,25 +20415,25 @@ "

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Mida del nucli:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Nombre de files:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

            Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -20005,7 +20443,7 @@ "brillants. Disminuïu-lo per a tancar amb estrelles difuses.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

            Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -20018,7 +20456,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -20029,7 +20467,7 @@ "

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -20039,7 +20477,7 @@ "òptim. Augmenteu per a ampliar el radi de solució" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

            Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20054,19 +20492,46 @@ "precaució.

            " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "Reductor de dònuts (AVÍS: Característica experimental)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 +#, kde-format +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "x de dilatació del temps:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"

            Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

            " +msgstr "" +"

            Marqueu-ho per a escanejar una posició d'inici. " +"L'algorisme cercarà un punt de dades mínim usant el nombre de punts de dades." +"

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 #, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" -msgstr "Factor de dilatació del temps:" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Escaneja per a la posició d'inici" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" +"Quan està marcat Escaneja per a la posició d'inici, aquest serà el nombre de " +"punts de dades a utilitzar." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

            The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20080,6 +20545,47 @@ "exposicions escalades adequadament.

            Establiu-ho a 1 per a desactivar " "aquesta opció.

            " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "Nombre de punts de dades:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Rebuig de valors atípics:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

            How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

            Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

            " +msgstr "" +"

            Com d'agressivament s'aplica el rebuig de valors " +"atípics. Els valors més alts rebutgen més valors atípics.

            Refina " +"l'ajust de la corba ha d'estar establert perquè aquesta opció estigui activa." +"

            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" +"Quan està marcat Escaneja per a la posició d'inici, l'escaneig fa servir una " +"mida de pas = Mida inicial del pas multiplicat per «x mida inicial del pas»." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "x mida inicial del pas:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20123,7 +20629,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Quadre:" @@ -20198,12 +20704,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspèn el guiatge" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Usa els fotogrames foscos des de la biblioteca." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20390,8 +20890,8 @@ "

            Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " "experimental feature.

            " msgstr "" -"

            Activa l'enfocament adaptatiu entre subfotogrames. " -"Aquesta és una característica experimental.

            " +"

            Activa l'enfocament adaptatiu entre submarcs. Aquesta " +"és una característica experimental.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:538 @@ -20658,8 +21158,8 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: S'ha reprès el guiatge." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "PHD2: Tramat correcte." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -20985,7 +21485,7 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (píxels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -20995,7 +21495,7 @@ "veure les imatges capturades. Però encara podreu veure la Imatge de " "l'estrella guia quan feu el guiatge." -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -21006,19 +21506,19 @@ "cal que el Submarc estigui desmarcat. Desmarqueu-ho ara per a activar les " "captures d'imatge. El podreu reactivar abans del guiatge" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "No es pot canviar el tren òptic actual mentre el PHD2 està connectat" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Control" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

            Automatically select the calibration star.
            Please " @@ -21030,42 +21530,31 @@ "\">sempre usa la detecció «Estrella automàtica».

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Estrella automàtica" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Neteja les dades del calibratge." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Tramat manual" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

            " -msgstr "" -"

            Resta el fotograma fosc. Si no hi ha cap fotograma " -"fosc adequat, es capturarà un fotograma fosc nou i es desarà per a un ús " -"futur.

            " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Repeteix" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21084,37 +21573,37 @@ "font-weight:600;\">no pot usar un submarc.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Submarc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció est" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció oest" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Connecta a una aplicació de guiatge externa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Eix de declinació del guiatge" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21124,19 +21613,19 @@ "definir segons la mida de l'estrella seleccionada." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Desconnecta de l'aplicació de guiatge externa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Aplica un filtre a la imatge després de la captura per a millorar-la" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -21145,19 +21634,19 @@ "de 2x2 o superior." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Eix d'ascensió recta del guiatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Direccions:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -21165,164 +21654,164 @@ "d'enviar un pols" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció nord" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció sud" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "Pols manual..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informació del telescopi/lent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Camp de visió (min. d'arc)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Obertura (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Distància focal (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Reductor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Informació del guiatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Durada del pols (ms):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Desviació de guiatge \":" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Pols AR generat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Pols Dec generat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Desviació AR de guiatge immediat en seg. d'arc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Desviació Dec de guiatge immediat en segons d'arc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Error RMS de guiatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "RMS\" (AR/Dec):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Error RMS de guiatge de l'AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Error RMS de guiatge de la Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "RMS\" total:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "Guia SNR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

            Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21333,19 +21822,19 @@ "p>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Traçat de la deriva" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Traçat del calibratge" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

            Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "

            Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21372,13 +21861,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

            Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "

            Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21398,7 +21887,7 @@ "gràfics de la deriva.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

            Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "

            Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "

            Zoom in for the X-Axis.

            " msgstr "

            Apropament de l'eix X.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

            Zoom out for the X-Axis.

            " msgstr "

            Allunyament de l'eix X.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Traça:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21463,7 +21952,7 @@ "desplaçament automàtic del gràfic.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

            Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21473,13 +21962,13 @@ "guiatge amb desplaçament automàtic del gràfic.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Màx " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21493,7 +21982,7 @@ "de la deriva).

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

            Export the guide data from the current session to a " @@ -21504,7 +21993,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

            Clear all the recent guide data.

            " @@ -21513,7 +22002,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21569,7 +22058,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21593,7 +22082,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21943,7 +22432,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21957,7 +22446,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -22095,7 +22584,7 @@ # Pier side = https://www.gralak.com/apdriver/help/pier_side.htm #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22112,7 +22601,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22939,7 +23428,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -23063,39 +23552,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotitzat (experimental)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - Perfil %1" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "La connexió està en progrés. Feu clic per a interrompre." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Registre" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Anàlisi" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "L'Ekos necessita almenys un CCD o sistema de guiatge per a funcionar." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -23105,17 +23594,17 @@ "una càmera Canon o Nikon es connecti amb l'Ekos. Voleu sortir ara de la " "càmera PTP?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Càmera PTP" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "S'han iniciat els serveis INDI..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23125,48 +23614,48 @@ "fer el tancament de la instància existent abans d'iniciar-ne una de nova?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Servidor INDI" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "S'està connectant amb el servidor INDI %1 al port %2..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Ha fallat en iniciar el perfil en el Gestor web remot de l'INDI." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "S'està iniciant el perfil en el Gestor web remot de l'INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "S'està establint la comunicació amb el Gestor web remot de l'INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Avís: El Gestor web remot de l'INDI no està connectat." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "S'han iniciat els serveis INDI al port %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "S'han iniciat els serveis INDI al port %1. Podeu connectar els dispositius." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -23175,27 +23664,27 @@ "S'han iniciat els serveis INDI. La connexió amb el servidor INDI remot %1:%2 " "ha tingut èxit. En espera dels dispositius..." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Ha fallat en connectar amb el servidor INDI remot %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ha fallat en connectar amb el servidor INDI remot %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor INDI local %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor INDI remot %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -23203,7 +23692,7 @@ "Ha fallat en connectar a %1. Assegureu-vos que el dispositiu està connectat " "i engegat." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -23214,7 +23703,7 @@ "%1\n" "Assegureu-vos que el dispositiu està connectat i engegat." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23225,13 +23714,13 @@ "%1\n" "Assegureu-vos que el dispositiu està connectat i engegat." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Error d'inici a l'Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23242,7 +23731,7 @@ "%1\n" "Si us plau, assegureu-vos que el dispositiu està connectat i en funcionament." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -23253,7 +23742,7 @@ "%1\n" "Assegureu-vos que el dispositiu està connectat i engegat." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -23264,33 +23753,33 @@ "%1\n" "Si us plau, assegureu-vos que el dispositiu està connectat i en funcionament." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Els dispositius INDI s'estan connectant..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "S'estan desconnectant els dispositius INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "S'han aturat els serveis INDI." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "S'han establert els dispositius remots." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" "S'han establert els dispositius remots. Podeu connectar els dispositius." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -23299,107 +23788,107 @@ "Ha fallat en connectar a %1.\n" "Assegureu-vos que el dispositiu està connectat i engegat." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "El %1 està desconnectat." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "El %1 està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "El filtre del %1 està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "L'enfocador del %1 està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "El rotor %1 està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "La meteorologia de %1 està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "El GPS %1 està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "La tapa per la pols %1 està en línia." # skip-rule: kct-box -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "La caixa de llum %1 està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 està fora de línia." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "El port del sistema de guiatge del %1 està a punt." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Segur que voleu eliminar el perfil?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmació de la supressió" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "L'emplaçament del lloc s'ha actualitzat a %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Ha fallat en actualitzar l'emplaçament del lloc a %1. No s'ha trobat la " "ciutat." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "S'activa el registre de depuració del %1..." -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Es desactiva el registre de depuració del %1..." -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Es torna a activar el registre de depuració del %1..." -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Es torna a desactivar el registre de depuració del %1..." @@ -23438,7 +23927,7 @@ msgstr "Elimina el perfil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Controladors personalitzats..." @@ -23462,7 +23951,7 @@ msgstr "Ekos Live..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Plafó de control INDI..." @@ -23529,15 +24018,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcions..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -23551,15 +24031,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Estrella a enfocar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -23706,12 +24177,12 @@ msgstr "Configuració de la muntura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Control de la muntura" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " @@ -23720,29 +24191,29 @@ "S'ha detectat un controlador del GPS. El KStars i la configuració de l'hora " "i emplaçament de la muntura ara se sincronitzaran amb el controlador del GPS." -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" "S'ha detectat un GPS. Voleu canviar la font de l'hora i de l'emplaçament al " "del GPS?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Configuració del GPS" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Segur que voleu desactivar el seguiment de la muntura?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Seguiment de la muntura" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23750,7 +24221,7 @@ "L'altitud del telescopi està per sota del límit d'altitud mínima de %1, " "s'interromp el moviment..." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23758,7 +24229,7 @@ "L'altitud del telescopi està per sobre del límit d'altitud màxima de %1, " "s'interromp el moviment..." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " @@ -23767,67 +24238,67 @@ "L'angle horari del telescopi està per sobre de l'angle horari màxim de %1, " "s'interromp el moviment..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "La inversió del meridià restarà inactiva durant l'alineació polar." -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" "Han finalitzat els moviments d'alineació polar, s'ha activat la inversió del " "meridià." -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "S'ha netejat el model d'alineació." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Ha fallat en netejar el model d'alineació." -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "La muntura ja està aparcada." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "L'hora d'aparcament no pot estar en el passat." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "L'hora d'aparcament cal que estigui en les pròximes 24 hores." -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "Avís! L'hora d'aparcament supera les 12 hores." -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" "Precaució: no podeu usar l'aparcament automàtic quan el programador està " "actiu." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "El temporitzador d'aparcament està actiu." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "S'està iniciant l'aparcament automàtic..." @@ -24050,7 +24521,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24512,7 +24983,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Atura el programador" @@ -24584,8 +25055,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "S'ha desactivat el control." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "S'està interrompent..." @@ -24681,7 +25152,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24947,7 +25418,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24970,7 +25441,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25245,7 +25716,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -26128,7 +26599,7 @@ "selecciona els dispositius" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -26136,7 +26607,7 @@ msgstr[1] "Tasques del programador" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr " (només el primer)" @@ -26900,34 +27371,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Crea les tasques del programador per a executar el pla del mosaic" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Selecció d'una cua de seqüències" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Cua de seqüències de l'Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Selecció del mosaic a importar" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "CSV del Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Cal que la importació contingui les coordenades del centre." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -26938,7 +27409,19 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "La tasca «%1» no té cap més execució romanent." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" +"Comptador de captures emmagatzemades de la tasca, basat en la seva tasca de " +"seqüències.\n" +"Això és un resum, es poden requerir tipus de fotogrames addicionals per a " +"completar la tasca." + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26949,7 +27432,7 @@ "Feu clic per a editar una tasca.\n" "Feu doble clic per a reiniciar l'estat d'una tasca." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26968,7 +27451,7 @@ "Si és completa, el programador verificarà que totes les captures de " "seqüència sol·licitades s'han emmagatzemat, incloent-hi les repeticions." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26979,7 +27462,7 @@ "Un objectiu que ascendeix s'indica amb una fletxa cap amunt.\n" "Un objectiu que es pon s'indica amb una fletxa cap avall." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26991,7 +27474,7 @@ "Hora fixada per l'usuari o hora de culminació, està marcada amb el símbol " "d'un cronòmetre." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27004,19 +27487,7 @@ "repetides. Un símbol d'avís indica que l'altitud a la compleció pot fer que " "la tasca s'interrompi abans de la compleció.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" -"Comptador de captures emmagatzemades de la tasca, basat en la seva tasca de " -"seqüències.\n" -"Això és un resum, es poden requerir tipus de fotogrames addicionals per a " -"completar la tasca." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -27026,23 +27497,23 @@ "Les propietats de la tasca es copiaran als camps d'edició abans de " "l'eliminació." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Mou la tasca seleccionada una línia cap amunt en la llista.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Mou la tasca seleccionada una línia cap avall en la llista.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" "Restableix l'estat i força la reavaluació de totes les tasques d'observació." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -27059,8 +27530,8 @@ "Cal tenir en compte que l'algorisme primer calcula totes les elevacions " "usant la mateixa hora, després avalua les tasques." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " @@ -27069,65 +27540,65 @@ "Avís: L'algorisme Clàssic del programador s'ha retirat. S'ha canviat per " "l'algorisme Voraç." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Selecció d'una imatge FITS/XISF" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "Capçalera FITS: no s'ha pogut trobar OBJCTRA (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "Capçalera FITS: no s'ha pogut trobar OBJCTDEC (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Selecció de l'script d'inici" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Script (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Selecció de l'script de tancament" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Avís: es requereix el nom de l'objectiu." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Avís: es requereix el fitxer de seqüències." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Avís: es requereixen les coordenades de l'objectiu." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Avís: el valor %1 de l'AR no és vàlid." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Avís: el valor %1 de la Dec no és vàlid." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " @@ -27136,7 +27607,7 @@ "Avís: la tasca «%1» de la fila %2 té un objectiu duplicat a la fila %3, el " "programador podria considerar el mateix emmagatzematge per a les captures." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27147,315 +27618,91 @@ "repetició diferent, ja que es completaran simultàniament després de %4 de " "lots (o desactiveu l'opció «Recorda el progrés de la tasca»)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "S'ha omès la comprovació de duplicats." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "S'atura l'edició de la tasca núm. %1. Es restaura al valor original." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" "Useu els camps d'edició per a crear una tasca nova a la llista d'observació." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "S'està avaluant" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Programada" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "No vàlida" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "No s'ha pogut suprimir la tasca actualment en execució «%1»." +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "Pausa planificada del programador..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "No s'ha pogut suprimir la tasca. Estat del programador: %1" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "El programador es reprèn" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" -"La tasca «%1» no s'ha processat fins a l'aturada del programador, es marca " -"com a interrompuda." +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "L'observatori es troba en el procés de tancament" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "El programador s'ha interromput." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "El programador farà el tancament quan s'enllesteixi la tasca següent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "Inicia el programador" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Avís: l'script d'inici a l'URL %1 no és vàlid." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Avís: l'script de tancament a l'URL %1 no és vàlid." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "El programador s'ha iniciat." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "El programador es reprèn." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "Pausa planificada del programador..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "El programador es reprèn" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "El programador s'ha posat en pausa." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "No hi ha cap tasca executant-se" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "No queden tasques a la cua del programador després d'avaluar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" -"Només queden tasques interrompudes a la cua del programador després " -"d'avaluar, torneu-les a programar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "No hi ha cap tasca programada." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "El programador està actiu." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" -"El programador està actiu. Les tasques començaran quan estigui preparat..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "El programador està actiu. Les tasques començaran quan es reprengui." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "S'ha iniciat una tasca de l'Ekos (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "L'observatori es troba en el procés de tancament" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "S'està iniciant la iteració núm. %1 de la seqüència de tasques" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Avís: el procediment d'alineació de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " -"interrompuda." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Avís: el procediment de captura de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " -"interrompuda." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Avís: el procediment d'enfocament de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " -"interrompuda." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Avís: el procediment de guiatge de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " -"interrompuda." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Avís: la tasca «%1» ha perdut la connexió amb la muntura, s'intenta tornar a " -"connectar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Avís: la tasca «%1» ha perdut la connexió amb la cúpula, s'intenta tornar a " -"connectar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "Ja s'està executant el guiatge, inicia directament la captura." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" -"La tasca «%1» procedeix directament a l'etapa de captura perquè només estan " -"pendents els fotogrames de calibratge." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Obertura de la llista del programador de l'Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Desament de la llista del programador de l'Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Ha fallat en desar la llista del programador" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "La tasca «%1» ha finalitzat a causa d'errors." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "S'ha interromput la tasca «%1»." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "S'esperen %1 segons per a reiniciar la tasca «%2»." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "El programador espera un reintent." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "La tasca «%1» s'ha completat." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "La tasca «%1» s'ha completat després de %2 iteració." -msgstr[1] "La tasca «%1» s'ha completat després de %2 iteracions." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "S'està repetint la tasca «%1», queda %2 iteració." -msgstr[1] "S'està repetint la tasca «%1», queden %2 iteracions." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "S'està repetint la tasca «%1», estarà indefinidament repetint-se." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -"La tasca «%1» està aturant-se. ha abastat la seva hora de finalització amb " -"%2 iteració feta." -msgstr[1] "" -"La tasca «%1» està aturant-se. ha abastat la seva hora de finalització amb " -"%2 iteracions fetes." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -"La tasca «%1» ha completat %2 iteració abans de la seva hora de " -"finalització, es reinicia." -msgstr[1] "" -"La tasca «%1» ha completat %2 iteracions abans de la seva hora de " -"finalització, es reinicia." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" -"Avís: la tasca «%1» té la seqüència inaccessible «%2», es marca com a no " -"vàlida." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " @@ -27465,178 +27712,80 @@ "l'observatori funcioni durant la llum diürna. Això pot provocar desperfectes " "irreversibles a l'equip!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Avís de crepuscle astronòmic" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "L'orientació s'ha completat" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Ha finalitzat l'enfocament" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Alineació completada" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "S'està reposicionant" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "S'ha completat el reposicionament" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "S'ha completat el guiatge" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" -"En repòs durant %1 per a la simulació d'actualització del rellotge fins que " -"la tasca d'observació següent estigui llesta..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Avís: ha fallat la captura de l'objectiu de la tasca «%1»." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" -"La tasca «%1» està fent la captura, s'està reiniciant el seu procediment de " -"guiatge (intent núm. %2 de %3)." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" -"Avís: la tasca «%1» ha fallat el procediment de captura, es reinicia la " -"captura." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" -"Avís: la tasca «%1» de procediment de captura ha fallat, i es marca com " -"interrompuda." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Tasca de l'Ekos (%1): Ha finalitzat la captura" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Les condicions meteorològiques són BONES." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Avís: les condicions meteorològiques es troben a la zona d'ALERTA." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" "Precaució: les condicions meteorològiques es troben a la zona de PERILL!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "Les condicions meteorològiques es troben a la zona d'alerta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" "Les condicions meteorològiques són crítiques. El tancament de l'observatori " "és imminent" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" -"S'està iniciant el procediment de tancament a causa de condicions " -"meteorològiques adverses." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"La tasca «%1» està programada per a executar-se a les %2. S'ha programat el " -"tancament de l'observatori per a quan s'enllesteixi la següent tasca." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"La tasca «%1» està programada per a executar-se a les %2. S'aparcarà la " -"muntura fins que la tasca estigui a punt." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "En repòs fins que la tasca d'observació %1 estigui llesta a les %2..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "El programador està en el mode de repòs" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" -"Avís: La tasca «%1» és a %2 a partir d'ara, és possible que vulgueu " -"habilitar el tancament preventiu." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Temps límit del solucionador: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "El solucionador ha fallat: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" -"El fotograma capturat està a %1 minuts d'arc de l'objectiu, es torna a " -"alinear..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "El procediment d'inici manual s'ha completat amb èxit." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "El procediment d'inici manual ha finalitzat a causa d'errors." @@ -27664,7 +27813,7 @@ # - Polar Alignment #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "AP" @@ -27845,7 +27994,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Posa el programador en pausa" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27861,7 +28010,7 @@ "style=\" font-weight:700;\">Recorda el progrés de la tasca a la " "configuració del programador de l'Ekos.

            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -28306,53 +28455,217 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Ha fallat una tasca de l'Ekos (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "PlaFosc" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, kde-format +msgid "images" +msgstr "imatges" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "No s'ha pogut suprimir la tasca actualment en execució «%1»." + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "No s'ha pogut suprimir la tasca. Estat del programador: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Avís: l'script d'inici a l'URL %1 no és vàlid." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Avís: l'script de tancament a l'URL %1 no és vàlid." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "El programador s'ha iniciat." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "El programador es reprèn." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "La tasca «%1» ha finalitzat a causa d'errors." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "S'ha interromput la tasca «%1»." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "S'esperen %1 segons per a reiniciar la tasca «%2»." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "El programador espera un reintent." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "La tasca «%1» s'ha completat." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "La tasca «%1» s'ha completat després de %2 iteració." +msgstr[1] "La tasca «%1» s'ha completat després de %2 iteracions." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "S'està repetint la tasca «%1», queda %2 iteració." +msgstr[1] "S'està repetint la tasca «%1», queden %2 iteracions." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "S'està repetint la tasca «%1», estarà indefinidament repetint-se." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +"La tasca «%1» està aturant-se. ha abastat la seva hora de finalització amb " +"%2 iteració feta." +msgstr[1] "" +"La tasca «%1» està aturant-se. ha abastat la seva hora de finalització amb " +"%2 iteracions fetes." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +"La tasca «%1» ha completat %2 iteració abans de la seva hora de " +"finalització, es reinicia." +msgstr[1] "" +"La tasca «%1» ha completat %2 iteracions abans de la seva hora de " +"finalització, es reinicia." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "El programador està actiu." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" +"El programador està actiu. Les tasques començaran quan estigui preparat..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "El programador està actiu. Les tasques començaran quan es reprengui." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" +"La tasca «%1» no s'ha processat fins a l'aturada del programador, es marca " +"com a interrompuda." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"La tasca «%1» està programada per a executar-se a les %2. S'ha programat el " +"tancament de l'observatori per a quan s'enllesteixi la següent tasca." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"La tasca «%1» està programada per a executar-se a les %2. S'aparcarà la " +"muntura fins que la tasca estigui a punt." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "En repòs fins que la tasca d'observació %1 estigui llesta a les %2..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" +"Avís: La tasca «%1» és a %2 a partir d'ara, és possible que vulgueu " +"habilitar el tancament preventiu." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "La tasca «%1» s'està orientant cap a l'objectiu." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" "Avís: la tasca «%1» no pot continuar amb l'enfocament automàtic, no està " "implementat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "La tasca «%1» està enfocant." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Avís: no existeix el fitxer FITS de l'objectiu de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" "Avís: la sol·licitud «loadAndSlew» de la tasca «%1» ha rebut un error del D-" "Bus: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Avís: ha fallat la sol·licitud «loadAndSlew» de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "La tasca «%1» està solucionant la placa %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" "Avís: la sol·licitud «setTargetCoords» de la tasca «%1» ha rebut un error " "del D-Bus: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" @@ -28360,99 +28673,99 @@ "Avís: la sol·licitud «setTargetPositionAngle» de la tasca «%1» ha rebut un " "error del D-Bus: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" "Avís: la sol·licitud «captureAndSolve» de la tasca «%1» ha rebut un error " "del D-Bus: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Avís: ha fallat la sol·licitud «captureAndSolve» de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "La tasca «%1» està capturant i solucionant la placa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" "Ja s'està executant el guiatge per a %1, s'inicia l'acció següent del " "programador..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "S'està reiniciant el procediment de guiatge per a %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Tasca de l'Ekos (%1): S'ha iniciat la captura" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "La captura de la tasca «%1» està en curs (iteració núm. %2)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "La captura de la tasca «%1» està en curs..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "S'està executant l'script %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "S'ha iniciat l'Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "L'Ekos ha fallat en iniciar-se. Es tornarà a intentar..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "L'Ekos ha fallat en iniciar-se." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "" "L'inici de l'Ekos ha exhaurit el temps d'espera. Es tornarà a intentar..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "L'inici de l'Ekos ha exhaurit el temps d'espera." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "S'ha aturat l'Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "S'han connectat els dispositius INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" "Un o més dispositius INDI han fallat en connectar-se. Es tornarà a " "intentar..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " @@ -28461,14 +28774,14 @@ "Ha fallat en connectar un o més dispositius INDI. Per als detalls, " "verifiqueu el plafó de control de l'INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" "Un o més dispositius INDI han exhaurit el temps d'espera. Es tornarà a " "intentar..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." @@ -28476,87 +28789,87 @@ "Un o més dispositius INDI han exhaurit el temps d'espera. Per als detalls, " "verifiqueu el plafó de control de l'INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "S'han desconnectat els dispositius INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Avís: el dispositiu de la cúpula no està preparat després del temps " "d'espera, s'intenta recuperar..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" "S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però aquesta encara no està " "preparada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Avís: el dispositiu de la muntura no està preparat després del temps " "d'espera, s'intenta recuperar..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Avís: el dispositiu de la tapa no està preparat després del temps d'espera, " "s'intenta recuperar..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "S'ha completat el tancament." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "El procediment de tancament ha fallat. S'interromp..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "La tapa està aparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "La tapa està desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" "S'ha excedit el temps de l'operació. S'està tornant a iniciar l'operació..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Error en aparcar la tapa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Error en desaparcar la tapa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "La muntura està aparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "La muntura està desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28565,14 +28878,14 @@ "Avís: l'operació de desaparcar la muntura ha esgotat el temps en l'intent %1/" "%2. S'està reiniciant l'operació..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" "Avís: l'operació de desaparcar la muntura ha esgotat el temps en el darrer " "intent." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28581,20 +28894,20 @@ "Avís: l'operació d'aparcar la muntura ha esgotat el temps en l'intent %1/%2. " "S'està reiniciant l'operació..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" "Avís: l'operació d'aparcar la muntura ha esgotat el temps en el darrer " "intent." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Error en desaparcar la muntura." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28603,116 +28916,227 @@ "Avís: l'operació d'aparcar la muntura ha fallat en l'intent %1/%2. S'està " "reiniciant l'operació..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Error en aparcar la muntura." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "La cúpula està aparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "La cúpula està desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Ha fallat en aparcar la cúpula. S'està tornant a iniciar l'operació..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Error en aparcar la cúpula." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "" "Ha fallat en desaparcar la cúpula. S'està tornant a iniciar l'operació..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Error en desaparcar la cúpula." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "L'observatori es troba en el procés d'inici" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "Ja s'ha iniciat l'Ekos, s'està ometent l'script d'inici..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "S'està escalfant el CCD..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" "Avís: passen per alt els procediments per a aparcar, sense connexió amb INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" "Ha fallat el procediment d'espera d'aparcar o desaparcar. S'interromp..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Avís: s'està executant manualment el procediment d'inici..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Segur que voleu executar manualment el procediment d'inici?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "El procediment d'inici ha finalitzat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Avís: s'està executant manualment el procediment de tancament..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Segur que voleu executar manualment el procediment de tancament?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "El procediment de tancament ha finalitzat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "El programador s'ha posat en pausa." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "No queden tasques a la cua del programador després d'avaluar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" +"Només queden tasques interrompudes a la cua del programador després " +"d'avaluar, torneu-les a programar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "No hi ha cap tasca programada." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "S'està iniciant la iteració núm. %1 de la seqüència de tasques" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "Ja s'està executant el guiatge, inicia directament la captura." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" +"La tasca «%1» procedeix directament a l'etapa de captura perquè només estan " +"pendents els fotogrames de calibratge." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Avís: el procediment d'alineació de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " +"interrompuda." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Avís: el procediment de captura de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " +"interrompuda." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Avís: el procediment d'enfocament de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " +"interrompuda." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Avís: el procediment de guiatge de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " +"interrompuda." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Avís: la tasca «%1» ha perdut la connexió amb la muntura, s'intenta tornar a " +"connectar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Avís: la tasca «%1» ha perdut la connexió amb la cúpula, s'intenta tornar a " +"connectar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "S'ha iniciat una tasca de l'Ekos (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "La llista del programador s'ha desat a %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Temps límit del solucionador: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "El solucionador ha fallat: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" +"El fotograma capturat està a %1 minuts d'arc de l'objectiu, es torna a " +"alinear..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "L'alineació de la tasca «%1» s'ha completat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Avís: ha fallat l'alineació de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." @@ -28720,72 +29144,105 @@ "Avís: la tasca «%1» ha forçat un reinici del model de muntura després de " "fallar l'alineació núm. %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "S'està reiniciant el procediment d'alineació de %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "El guiatge de la tasca «%1» està en curs." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Avís: ha fallat el guiatge de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Avís: ha fallat el calibratge de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" "La tasca «%1» està fent el guiatge, el procediment de guiatge es reiniciarà " "en %2 segons." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Avís: ha fallat la captura de l'objectiu de la tasca «%1»." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" +"La tasca «%1» està fent la captura, s'està reiniciant el seu procediment de " +"guiatge (intent núm. %2 de %3)." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" +"Avís: la tasca «%1» ha fallat el procediment de captura, es reinicia la " +"captura." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" +"Avís: la tasca «%1» de procediment de captura ha fallat, i es marca com " +"interrompuda." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Tasca de l'Ekos (%1): Ha finalitzat la captura" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "L'enfocament de la tasca «%1» s'ha completat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Avís: ha fallat l'enfocament de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "S'està reiniciant el procediment d'enfocament de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "L'orientació de la tasca «%1» s'ha completat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" "Avís: la tasca «%1» d'orientació ha fallat, i es marca com a finalitzada a " "causa d'errors." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Avís: la tasca «%1» no ha trobat cap orientació, es reinicia." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "El reposicionament de la tasca «%1» s'ha completat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." @@ -28793,124 +29250,156 @@ "Avís: la tasca «%1» de reposicionament ha fallat, i es marca com a " "finalitzada a causa d'errors." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Avís: la tasca «%1» no ha trobat cap reposicionament, es reinicia." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" +"Avís: la muntura està aparcada mentre el programador està actiu per a la " +"tasca «%1». S'interromp." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" +"S'està iniciant el procediment de tancament a causa de condicions " +"meteorològiques adverses." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "El procediment de tancament manual s'ha completat amb èxit." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "El procediment de tancament manual ha finalitzat a causa d'errors." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" "S'ha requerit l'aparcament de la funda de protecció, però no se n'ha " "detectat cap." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "S'està aparcant la tapa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "La tapa ja està aparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" "S'ha requerit el desaparcament de la funda de protecció, però no se n'ha " "detectat cap." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "S'està desaparcant la tapa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "La tapa ja està desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" "S'ha requerit l'aparcament de la muntura, però no se n'ha detectat cap." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "L'aparcament de la muntura es troba en curs..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" "S'ha requerit el desaparcament de la muntura, però no se n'ha detectat cap." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "La muntura ja està desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "S'ha requerit l'aparcament de la cúpula, però no se n'ha detectat cap." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "S'està aparcant la cúpula..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "La cúpula ja està aparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" "S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però no se n'ha detectat cap." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "S'està desaparcant la cúpula..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "La cúpula ja està desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" +"En repòs durant %1 per a la simulació d'actualització del rellotge fins que " +"la tasca d'observació següent estigui llesta..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "L'script d'inici ha fallat. S'interromp..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "L'script de tancament ha fallat. S'interromp..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" +"Avís: la tasca «%1» té la seqüència inaccessible «%2», es marca com a no " +"vàlida." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "No s'ha pogut en obrir el fitxer «%1» de cua de seqüències" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " @@ -28919,7 +29408,7 @@ "Avís: la tasca «%1» té inhabilitat el pas de l'enfocament, els processos " "periòdics i/o HFR actualment definits en la seva seqüència no es faran." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "Tasca «%1» %2x%3\" %4" @@ -28929,7 +29418,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" @@ -29078,46 +29567,46 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Ha fallat en escriure la imatge: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "No s'ha trobat cap sistema de coordenades mundial." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" "Només es permeten imatges de 8 i 16 bits construïdes amb el filtre mosaic de " "Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Patró de Bayer no implementat %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Desplaçaments del filtre mosaic de Bayer no implementats %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" "No s'ha pogut reservar la memòria intermèdia temporal per al filtre mosaic " "de Bayer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" "No s'ha pogut reservar la memòria intermèdia temporal per al filtre mosaic " "de Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "La reconstrucció des de Bayer ha fallat (%1)" @@ -29216,15 +29705,15 @@ msgstr "Desplaçament Y:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Preparat." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Capçalera FITS" @@ -29284,8 +29773,8 @@ "tr>Freqüència B: %4" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histograma" @@ -29385,12 +29874,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Cerca automàticament el paràmetre d'estirament." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Voleu desar els canvis al FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29399,86 +29888,91 @@ "El fitxer FITS actual té canvis sense desar. Voleu desar-los abans de tancar-" "lo?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Editor de perfils d'opcions del solucionador del visualitzador FITS" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "Solució de plaques" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Imatges recents" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Desament del FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Error en desar la imatge: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Desament de la imatge" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "El fitxer s'ha desat a %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "S'està extraient..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "S'està solucionant..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "L'extractor ha excedit els temps: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "L'extractor ha fallat: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "S'han extret %1 estrelles (%2 sense filtrar) en %3s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "El solucionador ha excedit el temps: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "El solucionador ha fallat: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" "Avís! Aquesta eina només admet el solucionador intern de l'StellarSolver." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "Canvieu-ho a aquest en el menú d'opcions d'alineació de l'Ekos." @@ -29535,12 +30029,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Alterna l'estirament" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Mostra el punt de mira" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Mostra les línies de la quadrícula de píxels" @@ -29555,14 +30049,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Perfil de vista d'estrella..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Mostra les línies de la quadrícula equatorial" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Mostra els objectes a la imatge" @@ -29572,78 +30066,84 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centra el telescopi" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Mostra la superposició del HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Estirament automàtic" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Contrast alt" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Equalitza" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Passaalt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Difuminat gaussià" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Gira a la dreta" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Gira a l'esquerra" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Inverteix horitzontalment" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Inverteix verticalment" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +# NdT: From https://invent.kde.org/education/kstars/-/merge_requests/1127, "Blink" in this context is "compare multiple images". +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Obre/Compara un directori" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Reconstrueix des de Bayer..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "Estadístiques de &selecció" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Mostra el retallat" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29652,100 +30152,136 @@ "Centra el telescopi\n" "*No s'ha detectat cap telescopi*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Zoom fins que ajusti" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "Pestanya següent" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Pestanya anterior" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Imatge següent a comparar" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Imatge anterior a comparar" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "Amplia totes les pestanyes" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "Redueix totes les pestanyes" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Marca estrelles" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "Visualitza el gràfic en 3D" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Visualitzador de FITS del KStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 estrella." msgstr[1] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 estrelles." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2, %1 estrella." msgstr[1] "HFR:%2, %1 estrelles." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" "No s'ha pogut trobar la pestanya amb l'UID %1 en el visualitzador de FITS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "Gràfic en 3D de la vista actual" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Punt de mira" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "Retallat" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Línies de la quadrícula equatorial" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Objectes a la imatge" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Línies de la quadrícula de píxels" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "Superposició del HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Compara el directori superior" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Obertura d'una imatge" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Oculta %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Mostra %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29754,7 +30290,7 @@ "Centra el telescopi\n" "*Preparat*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -29763,7 +30299,7 @@ "Mostra les línies de la quadrícula equatorial\n" "*Sense informació WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29772,7 +30308,7 @@ "Centra el telescopi\n" "*Sense informació WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -29781,36 +30317,36 @@ "Mostra els objectes a la imatge\n" "*Sense informació WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Rectangle de selecció" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Mida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Amplada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Alçada" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Desmarca estrelles" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "S'està processant %1..." @@ -29840,7 +30376,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29947,7 +30483,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30181,7 +30717,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30206,32 +30742,32 @@ msgstr "Fa la solució de placa de la imatge utilitzant els paràmetres de sota." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

            The units of the imager scale bounds." msgstr "

            Les unitats dels límits d'escala de les imatges." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "amplada de la imatge º" # skip-rule: t-apo_ini, t-apo_fim #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "amplada de la imatge '" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "seg. d'arc/píxel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30241,7 +30777,7 @@ "ja que no ha de cercar en altres àrees del cel." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30251,21 +30787,34 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "Angle de posició de la imatge solucionada, est del nord (graus)." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" -"Selecciona el perfil d'opcions (d'alineació) per a usar en el solucionador " -"de plaques" +"Selecciona el perfil d'opcions per a usar en el solucionador de plaques" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" +"Selecciona el mòdul des del qual es prenen el perfil d'opcions per a usar en " +"el solucionador de plaques" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Obre el perfil actualment seleccionat a l'editor de perfil d'opcions" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 @@ -31239,42 +31788,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Desaparcant" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "L'aparcament de la cúpula es troba en curs" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "El desaparcament de la cúpula es troba en curs" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "La cúpula està aparcada" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "La cúpula està desaparcada" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "El tancament de l'obturador és en curs" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "L'obertura de l'obturador és en curs" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Obturador tancat" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Obturador obert" @@ -32271,7 +32820,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Hora de trànsit: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Cel buit" @@ -32288,7 +32837,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Mostra la imatge DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32486,17 +33035,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "A&tura el seguiment" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Commuta a la vista de l'esfera celeste (&coordenades equatorials)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Commuta a la vista horitzontal (&coordenades horitzontals)" @@ -34100,134 +34649,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no el Sol en el mapa celeste." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "Augmenta la mida del Sol segons aquest factor." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar la Lluna en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no la Lluna en el mapa celeste." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "Augmenta la mida de la Lluna segons aquest factor." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Mercuri en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no Mercuri en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Venus en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no Venus en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Mart en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no Mart en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Júpiter en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no Júpiter en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Saturn en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà a Saturn en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Urà en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no Urà en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Neptú en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no Neptú en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Plutó en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no Plutó en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar les estrelles en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixen o no les estrelles en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Voleu mostrar les magnituds de les estrelles en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34236,13 +34797,13 @@ "de les estrelles (lluminositat)." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Voleu mostrar els noms de les estrelles en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34250,7 +34811,7 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" @@ -34258,7 +34819,7 @@ "celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34268,13 +34829,13 @@ "magnituds (lluminositat) dels objectes del cel profund." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Voleu etiquetar els objectes del cel profund en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34282,25 +34843,25 @@ "profund en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Dibuixo el plafó del mosaic en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Commuta si es dibuixa el plafó del mosaic en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Escala de temps mínima per a forçar el mode d'orientació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -34309,14 +34870,14 @@ # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Mode d'emplenat del fons dels rètols informatius" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34326,50 +34887,50 @@ "0=«sense fons»; 1=«fons semitransparent»; 2=«fons opac»" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algorisme de la projecció del mapa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algorisme de la projecció usada en generar el mapa." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Voleu usar noms abreujats de les constel·lacions?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" "Usa les abreviatures oficials de l'IAU per als noms de les constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Voleu usar els noms en llatí de les constel·lacions?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Usa els noms en llatí de les constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Voleu usar els noms localitzats de les constel·lacions?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34379,13 +34940,13 @@ "noms en català, de manera predeterminada s'usaran noms llatins)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Voleu usar el sistema de coordenades horitzontals?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34395,13 +34956,13 @@ "coordenades equatorials)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Voleu etiquetar automàticament l'objecte centrat?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34410,7 +34971,7 @@ "centrat." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" @@ -34418,7 +34979,7 @@ "centrat?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34428,14 +34989,14 @@ "al mapa, mentre romangui centrat." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" "Voleu afegir una etiqueta transitòria en passar per sobre amb el ratolí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34443,13 +35004,13 @@ "Estableix si l'objecte sota el ratolí rebrà una etiqueta de nom transitòria." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Voleu corregir les posicions considerant la refracció atmosfèrica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34460,7 +35021,7 @@ "coordenades horitzontals)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34470,7 +35031,7 @@ "el camp gravitacional del sol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34480,13 +35041,13 @@ "curvatura de la llum al voltant del sol" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Voleu usar antialiàsing en dibuixar la pantalla?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34496,25 +35057,25 @@ "més suaus amb antialiàsing, però renderitzar la pantalla trigarà més." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Factor de zoom, en píxels per radiant" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "El nivell d'ampliació, mesurat en píxels per radiant." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "L'angle amb el qual es gira el mapa celeste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34525,37 +35086,68 @@ "estàndard (el nord cap amunt si s'usen les coordenades equatorials, el zenit " "cap amunt si s'usen les coordenades horitzontals)." +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Emmiralla el mapa celeste" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" +"Activeu això si voleu que el mapa celeste s'emmiralli d'esquerra a dreta, p. " +"ex., perquè coincideixi amb la vista a través d'un prisma erector." + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" "Orienta el mapa celeste per a tenir en compte un observador dret a l'ocular" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" "Activeu això si esteu posant l'ull a l'ocular d'un telescopi newtonià muntat " "en altazimut. Això té en compte el fet que l'observador es manté dret a " "mesura que el telescopi es mou amunt i avall, de manera que l'orientació del " "mapa celeste farà un seguiment de què es veu en l'ocular una vegada estigui " -"configurat correctament." +"configurat correctament. Trieu la mà de la correcció segons quin costat del " +"telescopi apareix l'ocular en mirar des de la part posterior del telescopi" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, kde-format +msgid "Right" +msgstr "Dreta" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilitat de desplaçament del zoom." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -34564,25 +35156,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Límit de feblesa dels asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "El límit de magnitud feble per a dibuixar els asteroides." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Magnitud màxima dels asteroides a descarregar des del JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34592,13 +35184,13 @@ "descarregar des del JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Densitat d'etiquetes dels noms dels asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -34606,13 +35198,13 @@ "dibuixen en el mapa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Límit de feblesa dels objectes del cel profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34621,13 +35213,13 @@ "zoom al màxim." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Límit de feblesa dels objectes del cel profund, amb el zoom al mínim" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34637,13 +35229,13 @@ "el zoom al mínim." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Mostra els objectes del cel profund de magnitud desconeguda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34653,19 +35245,19 @@ "KStars es dibuixaran independentment dels límits de feblesa establerts." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Dibuixo imatges en línia per a diversos objectes en el cel?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Límit de feblesa de les estrelles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -34673,25 +35265,25 @@ "màxim." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densitat d'estrelles en el camp de visió" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Estableix la densitat d'estrelles en el camp de visió" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Límit de feblesa de les estrelles amb el zoom al mínim" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -34699,13 +35291,13 @@ "mínim." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Límit de feblesa de les estrelles durant l'orientació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34716,14 +35308,14 @@ "s'ocultin mentre el mapa estigui en moviment)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Densitat relativa de les etiquetes de nom i/o magnitud de les estrelles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -34731,7 +35323,7 @@ "de magnitud." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -34739,7 +35331,7 @@ "profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34748,7 +35340,7 @@ "objectes del cel profund." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" @@ -34756,7 +35348,7 @@ "profund?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34767,13 +35359,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Mida de la lletra de l'etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -34781,49 +35373,49 @@ "situades en el mapa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Distància màxima al Sol per a etiquetar els cometes, en UA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Distància màxima al Sol per a dibuixar els cometes." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Commuta al dorsal OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Usa el dorsal OpenGL experimental (obsolet)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Engega el rellotge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "L'estat del rellotge (corrent o no)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Usa símbols per a etiquetar els objectes de la llista d'observació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -34831,13 +35423,13 @@ "Els objectes de la llista d'observació es ressaltaran amb un símbol al mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Usa el text per a etiquetar els objectes de la llista d'observació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34847,14 +35439,14 @@ "acolorida de nom al mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "A la llista d'observació es prefereixen les imatges Digitized Sky Survey" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -34862,7 +35454,7 @@ "imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -34870,7 +35462,7 @@ "d'observació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -34878,7 +35470,7 @@ "descarreguin imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34888,7 +35480,7 @@ "objectes presents en el forat de Dobson" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34912,7 +35504,7 @@ "presents en el forat com a inadequats per a l'observació." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34922,7 +35514,7 @@ "pot apuntar fàcilment el telescopi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34934,7 +35526,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34945,19 +35537,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "El nom de l'esquema de color" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Mode de renderitzat de les estrelles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34967,13 +35559,13 @@ "sòlid»; 2=«negre sòlid»; 3=«blanc sòlid»; 4=«colors reals sòlids»" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nivell de saturació dels colors de les estrelles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34983,41 +35575,41 @@ "mode «colors realistes»)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Color del regle de distància angular" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "El color del regle mesurador de distància angular." # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Color de fons dels rètols informatius" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "El color de fons que tenen els rètols informatius en pantalla." # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Color del text dels rètols informatius quan s'agafen amb el ratolí" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -35028,335 +35620,335 @@ # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Color del text dels rètols informatius" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "El color del text normal per als rètols informatius en pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Color dels límits de les constel·lacions" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "El color de les línies dels límits de constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Color del límit ressaltat de les constel·lacions" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Color de les línies de les constel·lacions" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "El color de les línies de la figura de les constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Color dels noms de les constel·lacions" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "El color dels noms de les constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Color de les etiquetes dels punts cardinals al llarg de l'horitzó" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "El color de les etiquetes dels punts cardinals." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Color de la línia de l'eclíptica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "El color de la línia de l'eclíptica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Color de la línia de l'equador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "El color de la línia de l'equador." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Color de la quadrícula de coordenades equatorials" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" "El color de les línies de la quadrícula de les coordenades equatorials." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Color de la quadrícula de coordenades horitzontals" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" "El color de les línies de la quadrícula de les coordenades horitzontals." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "El color dels objectes amb enllaços extres disponibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "El color dels objectes que tenen disponibles enllaços URL extres." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Color de la línia de l'horitzó" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "El color de la línia de l'horitzó i el terra opac." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Color de la línia del meridià local" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "El color de la línia del meridià local." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Color del contorn de la Via Làctia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "El color del contorn de la Via Làctia." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Color de les etiquetes de nom de les estrelles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "El color de les etiquetes de nom de les estrelles." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Color de les etiquetes del nom dels objectes del cel profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "El color de les etiquetes del nom dels objectes del cel profund." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Color de les etiquetes del nom dels planetes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "El color de les etiquetes dels objectes del sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Color de les traces dels planetes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "El color de les traces dels objectes del sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Color del cel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "El color de fons del cel." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Color de l'horitzó artificial" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "El color per a la regió de l'horitzó artificial." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "El color dels símbols de telescopi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "El color dels símbols objectiu del telescopi." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Color dels satèl·lits visibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Color dels satèl·lits visibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Color dels satèl·lits invisibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Color dels satèl·lits invisibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Color de les etiquetes dels satèl·lits" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Color de les etiquetes dels satèl·lits." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Color de les supernoves" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Color de la supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Color dels asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Color de l'asteroide" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "El color de les etiquetes afegides per l'usuari" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "El color de les etiquetes d'objecte afegides per l'usuari." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Color de l'error de guiatge en l'AR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -35364,13 +35956,13 @@ "l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Color de l'error de guiatge en la Dec" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -35378,69 +35970,69 @@ "l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Color del quadre del solucionador CDV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" "El color del quadre del solucionador CDV en el mòdul d'alineació de l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "L'Xplanet és intern o extern?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Camí al binari «xplanet»" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Camí a l'executable Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Usa el fitxer FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Opció per a usar un fitxer FIFO en lloc de desar al disc dur" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Temps d'espera de l'Xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Quant temps en mil·lisegons cal esperar l'Xplanet abans de renunciar" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Retard de l'animació de l'Xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" @@ -35448,57 +36040,57 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Amplada de la finestra de l'«xplanet»" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Alçada de la finestra de l'«xplanet»" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Mostra l'etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Si és cert, mostra una etiqueta a la cantonada superior dreta." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Mostra l'etiqueta del GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Mostra l'hora local." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Mostra la GMT en lloc de l'hora local." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Frase dels planetes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35511,40 +36103,40 @@ "de %o se substituirà pel nom de l'origen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Mida del tipus de lletra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Especifica la mida del punt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Color de l'etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Estableix el color de l'etiqueta." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Format de data" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35558,40 +36150,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Superior esquerra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Superior dreta" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Inferior dreta" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Inferior esquerra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Resplendor solar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35601,39 +36193,39 @@ "més gran que el radi del Sol. El valor predeterminat és 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitud i longitud aleatòries" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Situa l'observador a una latitud i longitud aleatòries" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitud-Longitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Situa l'observador a la latitud i longitud especificades" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitud, en graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35644,13 +36236,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitud en graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35664,13 +36256,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projecció" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35682,13 +36274,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Usa un fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35700,63 +36292,63 @@ "projection». També podeu especificar un color." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Usa una imatge de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Usa un fitxer com a imatge de fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Camí a la imatge de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "El camí a la imatge de fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Usa un color de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Usa un color com a fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Color de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "El color de fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitud base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35768,14 +36360,14 @@ "com més alt sigui aquest nombre." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Fitxer Arc" # skip-rule: t-sc-plot #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -35783,7 +36375,7 @@ "estrellat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Camí al fitxer arc" @@ -35791,7 +36383,7 @@ # skip-rule: t-sc-plot #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -35799,64 +36391,64 @@ "estrellat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Fitxer de configuració" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Si se selecciona, s'usarà un fitxer de configuració." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Camí al fitxer de configuració" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Usa el fitxer de configuració especificat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Usa el CDV del KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Si se selecciona, s'usarà el CDV del KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Usa un fitxer de marcadors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Si se selecciona, s'usarà el fitxer de marcadors especificat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Camí al fitxer de marcadors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35866,13 +36458,13 @@ "l'usuari, per tal de ser mostrades contra el fons estrellat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Escriu els límits dels marcadors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35882,14 +36474,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Camí al fitxer de límits de marcadors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -35897,14 +36489,14 @@ "marcador." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa estel·lar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -35915,21 +36507,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Camí al fitxer de mapa estel·lar" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Qualitat del fitxer de sortida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35939,28 +36531,28 @@ "abastar entre 0 i 100. El valor predeterminat és 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els satèl·lits en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" "Estableix si es dibuixen o no les traces dels satèl·lits en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Mostra únicament els satèl·lits visibles en el mapa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35970,13 +36562,13 @@ "altrament es dibuixaran com a petits quadrats de color." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Voleu mostrar les etiquetes dels satèl·lits?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -35984,25 +36576,25 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satèl·lits seleccionats." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Llista dels satèl·lits seleccionats." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Aquesta és la primera vegada que s'executa el KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -36013,13 +36605,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Recalcula sempre les coordenades" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -36034,29 +36626,29 @@ "correccions de precessió, nutació i aberració) cada vegada que es redibuixa " "el mapa. Això alenteix el processat sobretot quan hi ha moltes estrelles a " "manipular, però és més probable que estigui lliure d'errors. Hi ha errors " -"coneguts en la presentació de les estrelles quan s'evita aquest recàlcul." +"coneguts en la renderització de les estrelles quan s'evita aquest recàlcul." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Mida predeterminada de les imatges DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "La mida predeterminada de les imatges DSS descarregades d'Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Espai addicional al voltant de les imatges DSS dels objectes del cel profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -36068,13 +36660,13 @@ "configura el marge total (ambdós costats) afegit a cada dimensió del camp." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Activa un registre descriptiu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -36085,13 +36677,13 @@ "del KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Activa un registre normal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -36100,13 +36692,13 @@ "depuració normal." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Desactiva un registre descriptiu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -36115,13 +36707,13 @@ "informació de depuració." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Mostra el missatge de depuració a la sortida predeterminada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -36132,13 +36724,13 @@ "ex., error estàndard)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Registra els missatges de depuració a un fitxer de registre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -36148,92 +36740,92 @@ "del KStars vagin a un fitxer de registre especificat." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Registre d'activitat de les dades del FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Registre d'activitat dels dispositius INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul de captura de l'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul d'enfocament de l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Deso les imatges del sistema de guiatge intern al disc?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Deso les imatges d'alineació interna al disc?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Deso les imatges d'alineació fallida al disc?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul de guiatge de l'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul d'alineació de l'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul de muntura de l'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul observatori de l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" "Mostra cada imatge capturada en una finestra del visualitzador de FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Voleu previsualitzar els FITS en una única pestanya?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Voleu mostrar totes les captures FITS en una finestra?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36244,13 +36836,13 @@ "pròpia instància del visualitzador de FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Voleu mostrar totes les FITS obertes en una finestra?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" @@ -36258,7 +36850,7 @@ "visualitzador de FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -36267,7 +36859,7 @@ "imatge nova." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -36275,7 +36867,7 @@ "finestra principal del KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" @@ -36283,7 +36875,7 @@ "conté un patró de Bayer" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -36291,13 +36883,13 @@ "canal." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Calcula automàticament l'HFR de les imatges del FITS" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -36306,7 +36898,7 @@ "centre." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36316,7 +36908,7 @@ "Coordinate-System -WCS-) en carregar un fitxer FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36326,7 +36918,7 @@ "intensives de recursos al visualitzador de FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36336,110 +36928,126 @@ "lloc de les dades d'imatge bruta lineal." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "Opacitat de la superposició del HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "Desplaçament X de la superposició del HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "Desplaçament Y de la superposició del HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "Perfil d'opcions del solucionador Fitsviewer." +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "Mòdul des del qual es pren el perfil per al solucionador Fitsviewer." + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" +"JSON que emmagatzema l'assignació dels índexs de perfil als perfils de " +"mòduls per als solucionador del visualitzador de FITS" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "Usa l'escala per al solucionador Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "Usa la posició per al solucionador Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "L'escala a utilitzar amb el solucionador Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Unitats de l'escala a utilitzar amb el solucionador Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" "El radi en la posició (graus) a utilitzar amb el solucionador Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Avaluació de la foscor del cel de Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Disponibilitat de telescopi" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Disponibilitat dels prismàtics" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Disponible l'obertura dels prismàtics" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Índex del telescopi seleccionat de la llista d'instruments de visió" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Amplada de la finestra de l'Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Alçada de la finestra de l'Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Les icones dels mòduls de l'Ekos se situen a l'esquerra de les pàgines" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -36447,26 +37055,26 @@ "KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Perfil de controladors de l'Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "No s'ha de carregar mai la configuració del dispositiu?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" "Voleu carregar la configuració del dispositiu després de connectar amb èxit?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -36474,7 +37082,7 @@ "amb èxit?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36484,49 +37092,49 @@ "ports en sèrie no mapats?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Recorda les credencials de l'Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Inicia l'Ekos Live en iniciar el KStars." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Nom d'usuari de l'Ekos Live" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Servei desconnectat Ekos Live" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Servidor connectat Ekos Live" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Llista de CCD amb obturadors mecànics o electrònics." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Llista de CCD sense obturadors mecànics o electrònics." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36536,19 +37144,19 @@ "de progrés rodones." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Límit de l'altitud mínima predeterminada de la muntura" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Límit de l'altitud màxima predeterminada de la muntura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36558,27 +37166,27 @@ "d'aquest límit, s'ordenarà l'aturada." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Activa els límits d'altitud de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" "Avisa l'usuari abans que l'odre de muntura vagi a un objectiu sota l'horitzó." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" "Angle horari predeterminat per a executar la inversió del meridià, en graus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36589,13 +37197,13 @@ "i captura." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Límit màxim predeterminat per a l'angle horari." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36605,19 +37213,19 @@ "telescopi està per sobre d'aquest límit, es forçarà una inversió del meridià." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Activa el límit de l'angle horari de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Inverteix la muntura en arribar al meridià, si està suportat." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" @@ -36625,32 +37233,32 @@ "muntura." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" "Inverteix la direcció dels botons amunt i avall en el control de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Engega automàticament el temporitzador d'aparcament a l'inici." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Aparca la muntura en aquesta hora en format de 12 hores." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Nom complet de l'observador predeterminat." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -36658,31 +37266,31 @@ "la configuració del rotor" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Multiplicador de l'angle de posició" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Desplaçament de l'angle de posició" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Calibració de l'angle de posició del costat del moll" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Desviació predeterminada màxima permesa del guiatge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36693,7 +37301,7 @@ "d'aquest límit." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36703,7 +37311,7 @@ "a interrompre la captura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36713,7 +37321,7 @@ "de superar per a interrompre la captura." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" @@ -36721,7 +37329,7 @@ "captura" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36732,7 +37340,7 @@ "límit." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36742,13 +37350,13 @@ "Establiu-ho a 0 per a fer servir el valor global." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Desviació predeterminada HFR màxima permesa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36758,13 +37366,13 @@ "d'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Delta màxima predeterminada de la temperatura de l'enfocament" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36774,7 +37382,7 @@ "la rutina d'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -36783,37 +37391,37 @@ "fosc adequat." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Força el límit de la desviació de guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Força l'enfocament automàtic en el límit HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Força l'enfocament automàtic en el canvi de la temperatura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Força el reenfocament cada N minuts." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Nombre de minuts entre intents de reenfocament forçat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36823,31 +37431,31 @@ "forçat durant una seqüència de captura." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Reenfoca una vegada s'hagi fet la inversió del meridià" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Reinicia el model de la muntura després de la inversió del meridià." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Usa Força la inversió del meridià, si està suportat." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "ADU de camp pla desitjada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36857,13 +37465,13 @@ "el temps d'exposició òptim per a aconseguir el valor desitjat de la ADU." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Valor de tolerància de la ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -36872,32 +37480,44 @@ "Diferència màxima entre el valor mesurat i de la ADU objectiu per a " "considerar el valor com acceptable." +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Fotograma pla del cel" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "En prendre fotogrames plans del cel amb canvi d'intensitat." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Llista ORed d'accions prèvies de calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Índex de l'opció de durada del pla." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azimut de l'emplaçament de la paret del calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Altitud de l'emplaçament de la paret del calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36907,7 +37527,7 @@ "mesurat." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" @@ -36915,7 +37535,7 @@ "d'iniciar la captura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -36924,7 +37544,7 @@ "d'iniciar la captura." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -36933,7 +37553,7 @@ "la captura." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36946,7 +37566,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" @@ -36954,7 +37574,7 @@ "de llum." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36964,13 +37584,13 @@ "de guany i l'emmagatzema al mòdul per a la captura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Algorisme per a la comprovació HFR en seqüència" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" @@ -36978,7 +37598,7 @@ "fotogrames." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" @@ -36986,7 +37606,7 @@ "FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -36995,7 +37615,7 @@ "per a les imatges de 16 bits." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -37004,14 +37624,14 @@ "per a les imatges de 8 bits." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" "Submostratge automàtic de les imatges en funció dels recursos disponibles." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -37021,14 +37641,14 @@ "la pantalla de resum de l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" "Mostra cada imatge DSLR capturada en la finestra del visualitzador d'imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -37039,138 +37659,133 @@ "inferiors a un segon." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Camí al directori de les captures a on desar les imatges." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Com donar format al nom de fitxer de la imatge capturada." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Camí al directori remot de captures a on desar les imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Temps d'espera en segons del diàleg de tapar o destapar el telescopi." #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "Durada mínima d'una inversió del meridià." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Calcula la posició després de les captures." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." -msgstr "" -"Tipus de fotogrames de càmera quan s'utilitza un editor independent d'«esq»." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." +msgstr "ID del tren òptic més recentment utilitzat a la captura." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." -msgstr "" -"Formats de fotogrames de càmera quan s'utilitza un editor independent " -"d'«esq»." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." +msgstr "Ves a les coordenades específiques en el calibratge." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" -"Codificacions de fotogrames de càmera quan s'utilitza un editor independent " -"d'«esq»." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Aparca la muntura en el calibratge." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "ISO de càmera quan s'utilitza un editor independent d'«esq»." +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Aparca la cúpula en el calibratge." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" -"Selecció d'ISO de càmera quan s'utilitza un editor independent d'«esq»." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Captura fotogrames de calibratge en les exposicions especificades." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "Noms de filtre quan s'utilitza un editor independent d'«esq»." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Captura fotogrames de calibratge usant el llindar de la ADU." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" -"Amplada, alçada de la mida del sensor recordada per l'editor independent " -"«esq», i paraules clau Guany/Desplaçament." +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Valor desitjat de la ADU de fotograma pla." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" -"Hora local en la qual s'han establert les opcions de CaptureStandAlone." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Tolerància desitjada de la ADU de fotograma pla." + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Captura fotogrames de calibratge usant fotogrames plans del cel." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "La posició desitjada de l'enfocador." #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Exposició a usar durant l'enfocament" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Especifica la durada de l'exposició a usar durant l'enfocament." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Agrupament de càmera («binning») predeterminat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Estableix l'agrupament de la càmera en el mode d'enfocament." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Valor de guany predeterminat de l'enfocador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -37179,25 +37794,34 @@ "càmera ho permet." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Valor predeterminat de la ISO de la càmera de l'enfocador" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Font predeterminada de temperatura del mòdul d'enfocament." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Filtre predeterminat de la roda de filtres" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" +"Quan estigui en seqüència, força un enfocament automàtic al final del " +"submarc actual." + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" @@ -37205,7 +37829,7 @@ "automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" @@ -37213,20 +37837,20 @@ # skip-rule: kct-selectionbox #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" "Mida predeterminada del requadre de l'enfocador de la selecció d'estrelles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Establiu la mida del requadre per a seleccionar l'estrella a enfocar." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37239,31 +37863,31 @@ "d'estrelles creix." #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "No s'aplica cap màscara." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "S'aplica una màscara d'anell." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "S'aplica una màscara de mosaic." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Radi interior del camp complet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37275,13 +37899,13 @@ "0%). Els algorismes de detecció també poden tenir un filtre inherent." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Radi exterior del camp complet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37293,7 +37917,7 @@ "100%). Els algorismes de detecció també poden tenir un filtre inherent." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" @@ -37301,43 +37925,43 @@ "del fotograma." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "Espai entre els elements del mosaic per al filtre de mosaic." #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Selecciona automàticament l'estrella a enfocar." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Suspèn el guiatge mentre s'està enfocant automàticament." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Temps d'espera en segons després que es reprengui el guiatge." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "Unitats de visualització per a l'HFR i el FWHM" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Si s'ha activat l'enfocament adaptatiu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." @@ -37346,7 +37970,7 @@ "l'enfocador en marques." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37356,7 +37980,7 @@ "execució d'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37366,37 +37990,37 @@ "l'enfocador, en marques." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algorisme de detecció d'estrelles" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Perfil d'extracció de l'origen d'enfocament" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Algorisme de procés d'enfocament" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "El tipus de corba a ajustar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "El tipus de mesura d'estrelles a utilitzar." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" @@ -37404,46 +38028,54 @@ "d'estrella." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "Si s'usen ponderacions en el procés d'ajustament de la corba." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "El valor R2 mínim acceptable d'un ajust de corba." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" "Si s'ha de refinar l'ajust de la corba cercant i descartant valors atípics." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" "Quants fotogrames s'han de fer de mitjana a cada pas del procés d'enfocament " "automàtic." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" +"Quants fotogrames s'han de fer de mitjana en portar a terme una comprovació " +"HFR en seqüència." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Nombre de files a combinar al càlcul de la mitjana de Bahtinov." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Valor de la sigma del difuminat gaussià." #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37453,7 +38085,7 @@ "píxels." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" @@ -37461,7 +38093,7 @@ "l'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " @@ -37470,20 +38102,57 @@ "Factor pel qual multiplicar l'exposició d'enfocament per als fotogrames fora " "de focus quan s'utilitza el reductor de dònuts." +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" +"Factor d'agressivitat a aplicar en el rebuig de valors atípics quan " +"s'utilitza el reductor de dònuts." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" +"Marqueu-ho per a forçar un escaneig per a una posició d'inici òptima al " +"començament de l'enfocament automàtic." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" +"Nombre de punts de dades a utilitzar durant l'escaneig quan es marqui " +"«focusScanStartPos»." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" +"Factor a aplicar a la mida inicial del pas durant l'escaneig quan es marqui " +"«focusScanStartPos»." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Mida del nucli del difuminat gaussià." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Valor de tolerància predeterminat de l'enfocador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37497,7 +38166,7 @@ "endavant i enrere." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" @@ -37505,7 +38174,7 @@ "automàtic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37515,13 +38184,13 @@ "capturar la imatge següent durant l'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Marques predeterminades de l'enfocador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37534,7 +38203,7 @@ "l'enfocament òptim." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" @@ -37542,7 +38211,7 @@ "clàssica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." @@ -37551,37 +38220,47 @@ "barreja CFZ." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Distància màxima de recorregut de l'enfocament" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Estableix la distància del recorregut màxim d'un enfocador absolut." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "La mida màxima d'un pas únic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "La quantitat de reacció del controlador." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "La quantitat de sobreexploració de l'enfocament automàtic." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" +"El retard entre el moviment cap enfora i el moviment cap endins d'una " +"sobreexploració d'EA. Definiu-ho a 0 s per a la majoria d'enfocadors." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37591,13 +38270,13 @@ "desitjada capturada abans de declarar que s'ha excedit." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "El tipus d'algorisme de la ZCE a utilitzar." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" @@ -37605,13 +38284,13 @@ "d'ona." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "Tolerància definida per l'usuari a usar per a l'algorisme Gold." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" @@ -37619,66 +38298,58 @@ "automàtic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "La longitud d'ona en nm per a utilitzar en l'algorisme Gold." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "Obertura del telescopi en mm per a utilitzar en els càlculs de la ZCE." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "El nombre f a utilitzar a l'algorisme de la ZCE." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" "El «seeing» total en segons d'arc per a utilitzar en l'algorisme de la ZCE." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "La mida d'una marca d'enfocador, en micròmetres." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "Mida de pas recomanada de l'assessor d'enfocament" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "Multiplicador de pas exterior recomanat de l'assessor d'enfocament" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" "Si s'ha d'acceptar la recomanació de l'assessor d'enfocament sobre la mida " "del pas." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" -"Si s'ha d'acceptar la recomanació de l'assessor d'enfocament sobre el " -"multiplicador de pas exterior." - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37688,7 +38359,7 @@ "paràmetres de la càmera i la roda de filtres." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." @@ -37697,7 +38368,7 @@ "paràmetres de la pestanya de configuració." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." @@ -37706,7 +38377,7 @@ "paràmetres de la pestanya de processament." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." @@ -37714,21 +38385,29 @@ "Si s'ha d'acceptar la recomanació de l'assessor d'enfocament sobre els " "paràmetres de la pestanya de mecànica." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" +"Si s'ha d'acceptar la recomanació de l'assessor d'enfocament dels paràmetres " +"del SEP." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Posició del divisor de focus." # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Posició de la disposició dreta." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" @@ -37736,21 +38415,21 @@ "de desplaçaments de filtres." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" "Quin conjunt de tessel·les s'han d'utilitzar a l'inspector d'aberració." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" "Mostra les etiquetes Màx. Mín. en el gràfic de l'inspector d'aberracions." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" @@ -37758,7 +38437,7 @@ "d'aberracions." #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" @@ -37766,104 +38445,104 @@ "càlculs de l'inspector d'aberracions." #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Posició del «HSplitter» en l'inspector d'aberracions." #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Posició del «VSplitter» en l'inspector d'aberracions." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "Mode de selecció del gràfic 3D de l'inspector d'aberracions." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "Tema del gràfic 3D de l'inspector d'aberracions." #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "El gràfic 3D de l'inspector d'aberracions mostra les etiquetes." #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "El gràfic 3D de l'inspector d'aberracions mostra el sensor." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "El gràfic 3D de l'inspector d'aberracions mostra el fil Petzval." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" "El gràfic 3D de l'inspector d'aberracions mostra la superfície Petzval." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Sextractor intern o extern per a l'enfocament." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Perfil d'opcions del Sextraction en enfocar." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Sextractor intern o extern per a calcular l'HFR dels «subs»." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Perfil d'opcions del Sextraction per a calcular l'HFR dels «subs»" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Sextractor intern o extern per al guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Perfil d'opcions del Sextraction en el guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "El Sextractor intern, extern o integrat per a solucionar." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Solucionador local (0) o remot (1)." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37873,51 +38552,51 @@ "local. 2 per a l'ASTAP local. 3 per a l'astrometria en línia." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Perfil d'opcions del solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Nivell de detall al registre." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Si s'ha d'enregistrar a un fitxer." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" "Camí al fitxer d'enregistrament per a desar l'enregistrament d'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Llista de camins a carpetes d'índexs." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" "Llista de carpetes a on es poden trobar els fitxers d'índex d'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valor predeterminat de l'exposició d'alineació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -37926,25 +38605,25 @@ "solucionador de la placa." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Agrupació predeterminada de la càmera en el mode alineació" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Guany predeterminat de la càmera en el mode alineació" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ISO predeterminada de la càmera en el mode alineació" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -37952,25 +38631,25 @@ "d'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Filtre predeterminat de la roda de filtres en el mode alineació" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Usa el filtre actualment seleccionat en el mode alineació." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Usa el rotor en portar a terme la càrrega i l'orientació." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37980,7 +38659,7 @@ "considerar que l'operació de càrrega i orientació ha finalitzat amb èxit." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" @@ -37988,7 +38667,7 @@ "muntura." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -37996,7 +38675,7 @@ "l'objectiu o Cap)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -38006,7 +38685,7 @@ "per a codificar les coordenades AR/Dec en les imatges CCD capturades." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -38014,7 +38693,7 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -38024,7 +38703,7 @@ "l'orientació diferencial per a corregir les discrepàncies." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -38033,7 +38712,7 @@ "solució i l'objectiu." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -38043,7 +38722,7 @@ "telescopi abans d'iniciar la captura següent." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -38054,7 +38733,7 @@ "superiors a 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -38064,7 +38743,7 @@ "nebulositat forta, desmarqueu-la." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -38075,19 +38754,19 @@ "que intenti resoldre cegament la imatge. Es recomana deixar-la marcada." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Escala inferior de la imatge." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Escala superior de la imatge." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -38096,7 +38775,7 @@ "i/o la muntura s'actualitzin." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -38105,7 +38784,7 @@ "d'arc per píxel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -38113,19 +38792,19 @@ "solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Factor de submostratge" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Submostratge automàtic basant-se en la mida de la imatge." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -38134,7 +38813,7 @@ "passarà al solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -38142,7 +38821,7 @@ "al solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -38151,73 +38830,73 @@ "l'orientació de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Detecta la paritat i la torna a usar per a accelerar el solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Opcions addicionals de l'«astrometry.net»" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Binari del solucionador de camp «astrometry.net»" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Camí a la ubicació del solucionador «astrometry.net»." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Binari «wcsinfo» de l'«astrometry.net»" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Camí a la ubicació del «wcsinfo» de l'«astrometry.net»." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Fitxer de configuració de l'«astrometry.net»" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Camí a la ubicació del fitxer «astrometry.net»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Camí cap a l'executable Sextractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Camí cap a l'executable del solucionador Watney." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Clau de l'API de l'«astrometry.net»" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38227,13 +38906,13 @@ "vos a «astrometry.net» per tal d'obtenir una clau." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL de l'API d'«astrometry.net»" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38243,13 +38922,13 @@ "línia «astrometry.net»." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Temps d'espera en segons a què acabi el solucionador d'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" @@ -38257,25 +38936,25 @@ "polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Fa girar la muntura aquest nombre de graus durant l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "L'algorisme usat per l'actualització de l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Direcció del gir de la muntura durant l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -38285,7 +38964,7 @@ "l'assistent d'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -38294,25 +38973,25 @@ "l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Durada de l'exposició de l'assistent d'alineació polar, en segons." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Durada de l'exposició del sistema de guiatge, en segons." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Retarda l'exposició següent aquest nombre de segons." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38322,7 +39001,7 @@ "intern, 1 PHD2, 2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38332,31 +39011,31 @@ "SEP, 2 ràpid, 3 llindar, 4 sense llindar, 5 multiestrella SEP)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nom del servidor del servei PHD2 extern" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Port de monitoratge d'esdeveniments del PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nom del servidor del servei «lin_guider» extern" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Port de monitoratge d'esdeveniments del Lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38366,32 +39045,32 @@ "de calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Selecció de la mida del quadrat de guia, en píxels." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Agrupament del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" "Selecciona automàticament l'estrella de calibratge i realitza el calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Nombre d'iteracions de mode automàtic per al procés de calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -38399,7 +39078,7 @@ "abans d'interrompre." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -38407,31 +39086,31 @@ "d'interrompre." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "Delta màxima permesa del RMS en el guiatge abans d'interrompre." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "HFR màxim permès de l'estrella guia del SEP MultiStar." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "Nombre màxim d'estrelles usades pel SEP MultiStar com a referència." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Usa ambdós eixos per a fer el calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38441,27 +39120,27 @@ "guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" "Desa automàticament els registres d'usuari del sistema de guiatge intern." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" "Pren un fotograma fosc per a les imatges del sistema de guiatge automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Submarc de la imatge guia al voltant de la regió seleccionada" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38471,44 +39150,44 @@ "tramat automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Tramat després d'aquest nombre de fotogrames." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "Distància màxima (píxels) per a considerar posicionat el guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Límit de temps (segons) del tramat abans d'abandonar el posicionament." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" "Nombre d'intents d'iteració de tramat que s'efectuaran abans de renunciar." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Durada en mil·lisegons del pols usat en el tramat sense guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Si el tramat falla, llavors s'interromp el guiatge automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38524,111 +39203,111 @@ "D, però el guiatge només es fa en un eix." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Usa el tramat automàtic durant el guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Executa el tramat encara que no hi hagi guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic a l'eix de l'AR." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic a l'eix de la Dec." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic del nord a l'eix de la Dec." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic del sud a l'eix de la Dec." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic de l'est a l'eix de l'AR." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic de l'oest a l'eix de l'AR." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Llindar de precisió per als gràfics del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualitza el traçat AR als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualitza el traçat Dec als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Visualitza el traçat de correccions AR als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Visualitza el traçat de correccions Dec als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualitza el traçat SNR als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualitza el traçat d'error RMS als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algorisme del programador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul programador de l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -38637,7 +39316,7 @@ "l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -38646,7 +39325,7 @@ "procés." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -38654,33 +39333,33 @@ "nombre determinat d'hores." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" "Reinicia el model de la muntura en el cas d'una fallada de l'alineació." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Reinicia el model de la muntura abans de començar cada tasca." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" "Reinicia sempre el calibratge del guiatge abans de començar cada tasca." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Força una alineació abans de començar o reiniciar cada tasca." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" @@ -38688,19 +39367,19 @@ "un de disponible." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Elimina el rebot de la Dec en calibrar el sistema de guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Darrer calibratge serialitzat." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38710,7 +39389,7 @@ "abans de continuar un altre cop el procés de tornar a fer el calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38720,7 +39399,7 @@ "tancament preventiu." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38730,7 +39409,7 @@ "imatge present a l'emmagatzematge." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38740,13 +39419,13 @@ "més baixa quan no pot executar cap tasca de prioritat més alta. Recomanat." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "El temps mínim en minuts entre les tasques." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38756,7 +39435,7 @@ "de l'alba." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38766,7 +39445,7 @@ "restricció d'altitud. L'execució real continuarà fins al límit d'altitud." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38776,7 +39455,7 @@ "restricció del crepuscle quan s'usin els filtres de banda estreta." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38786,49 +39465,49 @@ "restricció del crepuscle quan s'usin els filtres de banda estreta." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Distància focal del telescopi, en mil·límetres." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Relació del reductor de la focal" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "L'amplada en micròmetres de la mida dels píxels de la càmera." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "L'alçada en micròmetres de la mida dels píxels de la càmera." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Amplada de la càmera en píxels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Alçada de la càmera en píxels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Angle de posició de la càmera respecte al nord." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" @@ -38836,7 +39515,7 @@ "error." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38846,13 +39525,13 @@ "una tasca interrompuda o una tasca que ha donat un error." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Replanifica les tasques que han donat errors." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" @@ -38860,7 +39539,7 @@ "cúpula en tancar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" @@ -38868,7 +39547,7 @@ "muntura en tancar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" @@ -38876,7 +39555,7 @@ "protecció en tancar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" @@ -38884,7 +39563,7 @@ "CCD en tancar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" @@ -38892,7 +39571,7 @@ "la cúpula en iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" @@ -38900,7 +39579,7 @@ "la muntura en iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" @@ -38908,7 +39587,7 @@ "protecció en iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -38916,19 +39595,19 @@ "seguiment de la muntura en iniciar la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "Executa aquest script en iniciar el programador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "Executa aquest script en aturar el programador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -38936,7 +39615,7 @@ "l'enfocament automàtic en iniciar la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" @@ -38944,7 +39623,7 @@ "en iniciar la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" @@ -38952,7 +39631,7 @@ "iniciar la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" @@ -38960,13 +39639,13 @@ "l'altitud de la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Restricció de l'altitud predeterminada de la tasca del programador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -38974,7 +39653,7 @@ "l'horitzó artificial de la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" @@ -38982,7 +39661,7 @@ "separació de la Lluna de la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" @@ -38990,7 +39669,7 @@ "programador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" @@ -38998,7 +39677,7 @@ "meteorològica de la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" @@ -39006,34 +39685,42 @@ "crepuscular de la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" "El programador s'ha completat una vegada s'han completat totes les " "seqüències." +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" +"Reinicia totes les tasques del programador quan s'hagin completat totes les " +"tasques programades." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" "Reinicia les seqüències tan aviat com s'hagin completat totes les seqüències." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Reinicia les seqüències fins que es finalitzin manualment." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "Repeteix les seqüències fins a una hora específica." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" @@ -39041,7 +39728,7 @@ "repetició." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" @@ -39049,13 +39736,13 @@ "seqüències." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'HFR al traçat d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -39065,7 +39752,7 @@ "l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -39074,7 +39761,7 @@ "de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -39084,20 +39771,20 @@ "d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostra la temperatura de l'ambient en el traçat d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Mostra la posició de la solució d'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39105,7 +39792,7 @@ "l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39113,49 +39800,49 @@ "l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'SNR al traçat d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'AR al traçat d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra la Dec al traçat d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra els polsos AR al traçat d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra els polsos Dec al traçat d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra la deriva al traçat d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'error RMS al traçat d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -39165,7 +39852,7 @@ "imatge capturada de la placa solucionada al traçat de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39173,38 +39860,38 @@ "l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'AR de la muntura al traçat d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra la Dec de la muntura al traçat d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostra l'angle horari de la muntura al traçat d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'azimut al traçat d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'altitud al traçat d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39212,7 +39899,7 @@ "l'anàlisi." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -39220,25 +39907,25 @@ "d'estadístiques de l'anàlisi." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "L'adreça del darrer servidor usat" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "El port del darrer servidor usat" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "El port del darrer gestor web emprat" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -39246,7 +39933,7 @@ "del HiPS a la memòria cau." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -39254,177 +39941,185 @@ "imatges del HiPS a la memòria cau." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Títol del catàleg d'origen del HiPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Uso interpolació bilineal quan es representin les imatges del HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Mostra la quadrícula del HiPS en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Torna a dibuixar el HiPS mentre es fa la panoràmica." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els orígens del HiPS en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixen o no els orígens del HiPS en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Uso l'emmagatzematge fora de línia per a carregar el HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Camí complet al HiPS fora de línia." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Nom de fitxer de terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Nom de fitxer de l'origen del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Correcció d'azimut del terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Correcció d'azimut de l'origen del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Correcció d'altitud del terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Correcció d'altitud de l'origen del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Reducció del mostreig del terreny" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" "Compromís entre qualitat i velocitat per a renderitzar la imatge del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Terreny mentre es fa la panoràmica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Redibuixa el terreny mentre es fa la panoràmica." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Dibuixa el terreny" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no el terreny en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Acceleració de salt del terreny" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Habilita una de les acceleracions de dibuixat de terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Acceleració de la transparència del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Píxels suavitzats del terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Píxels suavitzats per a una representació més agradable però lenta." #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "Mostra les superposicions d'imatges." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Alterna si es mostren les superposicions d'imatges." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "Mostra les superposicions d'imatges sota dels catàlegs." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "Centra el mapa celeste sobre la superposició d'imatge seleccionada." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39434,38 +40129,38 @@ "de superposició d'imatges (si està solucionada)." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Dimensió màxima de la superposició d'imatges" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Dimensió màxima de les imatges de superposició d'imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "Temps d'espera de la solució de plaques de superposició d'imatges." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "Temps d'espera de la solució de plaques d'una superposició d'imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" "Escala de la solució de plaques predeterminada de superposició d'imatges." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" @@ -39473,31 +40168,31 @@ "superposició d'imatges." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Font predeterminada de meteorologia del mòdul observatori." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Cal reaccionar als avisos?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Cal reaccionar a les alertes?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Cal tancar la cúpula quan esdevingui un avís meteorològic?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Cal tancar l'obturador quan esdevingui un avís meteorològic?" @@ -39505,62 +40200,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Cal tancar l'obturador quan esdevingui una alerta meteorològica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Retard en reaccionar a un avís meteorològic." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Cal tancar la cúpula quan esdevingui una alerta meteorològica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Retard en reaccionar a una alerta meteorològica." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Estat de la cúpula rellevant per a l'estat de l'observatori." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Estat de l'obturador rellevant per a l'estat de l'observatori." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Estat meteorològic rellevant per a l'estat de l'observatori." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Escala l'eix de valors del gràfic del sensor a l'interval de valors." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "El camí complet cap a l'executable ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39571,7 +40266,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39581,26 +40276,26 @@ "fins aquest radi." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Actualitza la capçalera FITS amb la solució trobada." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Augmenta la mida de la finestra de cerca." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" "Gestiona automàticament el nivell de transparència del plafó del mosaic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Controla el nivell de transparència del plafó del mosaic." @@ -68097,12 +68792,12 @@ msgid "Other" msgstr "Altres" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "S'han desactivat els efectes de la refracció" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -68111,7 +68806,7 @@ "Quan l'horitzó està apagat, els efectes de la refracció es desactiven " "temporalment." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -68122,34 +68817,34 @@ "l'actualització d'elements ja baixats.
            Cal que els desinstal·leu i els " "torneu a instal·lar per a actualitzar-los." -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "El catàleg «%1» s'ha malmès." -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
            Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" "El catàleg «%1» s'ha malmès.
            S'esperava ID=%2, però s'ha obtingut ID=%3" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
            %2" msgstr "No s'ha pogut importar el catàleg «%1»
            %2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Configuració de la contaminació lumínica" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Configuració de l'equip: tipus i paràmetres de l'equip" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -68158,7 +68853,7 @@ "No s'ha pogut trobar el servidor INDI. Assegureu-vos de tenir instal·lat el " "paquet que proporciona l'executable «indiserver»." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -68168,91 +68863,86 @@ "tècnics avançats. No es pot usar amb l'Ekos. Encara voleu obrir el gestor de " "dispositius de l'INDI?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Gestor de dispositius de l'INDI" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Catàlegs" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Guies" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Terreny" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Superposicions d'imatges" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Desenvolupador" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Oculta el terreny" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Mostra el terreny" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Oculta les superposicions d'imatges" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Mostra les superposicions d'imatges" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Obre el FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Exportació d'una imatge" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "Scripts del KStars (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "No s'admet l'execució de scripts remots." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -68265,27 +68955,27 @@ "correctament o fins i tot podria contenir codi maliciós. Voleu executar-lo, " "tanmateix?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "La validació de l'script ha fallat" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Executa'l malgrat tot" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "S'està executant l'script: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "L'script ha finalitzat." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -68296,90 +68986,90 @@ "estel·lar», el qual usa un fons blanc. Voleu canviar l'esquema de color de " "la carta estel·lar per a la impressió?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Voleu canviar els colors de la carta estel·lar?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Commuta l'esquema de color" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "No commutis" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Comença el &seguiment" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "CDV aproximat: %1 graus" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "CDV aproximat: %1 minuts d'arc" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "CDV aproximat: %1 segons d'arc" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Introduïu l'angle del camp de visió desitjat" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Introduïu l'angle del camp de visió en graus: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "Nord cap am&unt" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Nord cap a&vall" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "Zenit cap am&unt" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "Zenit cap a&vall" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Intenta determinar a partir de la imatge" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Vista de l'ocular: Escolliu un camp de visió" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "CDV per al qual es representa la vista de l'ocular:" @@ -68572,374 +69262,385 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Imprimeix el cel" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Descarrega dades noves..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Descarrega dades noves" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, kde-format -msgid "Open Image..." -msgstr "Obre una imatge..." +msgid "Open Image(s)..." +msgstr "Obre una/es imatge/s..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "De&sa la imatge del cel..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "E&xecuta un script..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "&Assistent d'impressió..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Estableix l'hora a &ara" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Estableix la data i l'hora..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Atura el &rellotge" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Reprèn el rellotge" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Atura el rellotge" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Avança un pas temporal" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Retrocedeix un pas temporal" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Nord" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Est" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Sud" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Oest" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Cerca un objecte..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Estableix &manualment les coordenades..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Zoom pre&determinat" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Amplia a una mida angular..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "Vista emmirallada" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "Azimutal homologràfica de &Lambert" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Azimutal equidistant" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortogràfica" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "Cilíndrica &equidistant" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "E&stereogràfica" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomònica" # skip-rule: kct-box -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Mostra els rètols &informatius" # skip-rule: kct-box -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Mostra el rètol de l'&hora" # skip-rule: kct-box -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Mostra el rètol de l'&enfocament" # skip-rule: kct-box -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Mostra el rètol de l'&emplaçament" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Mostra la barra d'eines principal" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Mostra la barra d'eines de visualització" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Mostra la barra d'estat" # skip-rule: k-Alt-1 -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Mostra el camp Az/Alt" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Mostra el camp AR/Dec" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Mostra el camp AR/Dec del J2000.0" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Esquemes de c&olor" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Clàssic" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "Carta e&stel·lar" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Visió &nocturna" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Nit de lluna no&va" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Símbols del &CDV" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "&Vistes" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Totes les superposicions del cel del HiPS" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Orientació del mapa celeste" # NdT: En català no pot ser un adjectiu, i com que es refereix a l'emplaçament # geogràfic, és preferible emprar el nom «Geografia» -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografia..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Assistent d'engegada..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Gestiona els catàlegs DSO" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Actualitza els elements orbitals dels cometes" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Actualitza els elements orbitals dels asteroides" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Actualitza les dades de supernoves recents" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Actualitza els elements orbitals dels satèl·lits" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planificador d'observacions" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitud en funció del temps" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Què passa aquesta nit" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulador del sistema solar Xplanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendari del cel" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Constructor de scripts" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Llunes de Júpiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Indicadors" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Llista l'&equip..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Gestiona l'observador..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Horitzó artificial..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Executa la planificació de la sessió..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Angle horari de Polaris..." -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Assistent del telescopi..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Gestor de dispositius..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Mostra el Consell del Dia" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68955,304 +69656,304 @@ "Per a passos de temps més grans de 10 minuts, els fotogrames es mostren a " "intervals de «X»." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Control del pas temporal" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Estrelles" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Mostra/oculta les estrelles" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Cel profund" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Mostra/oculta els objectes del cel profund" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Mostra/oculta els objectes del sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Línies de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Mostra/oculta les línies de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Noms de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Mostra/oculta els noms de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Límits de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Mostra/oculta els límits de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Art de les constel·lacions (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Mostra/oculta l'art de les constel·lacions (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Via Làctia" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Mostra/oculta la Via Làctia" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Quadrícula de coord. equatorials" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Mostra/oculta la quadrícula de les coordenades equatorials" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Quadrícula de coord. horitzontals" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Mostra/oculta la quadrícula de les coordenades horitzontals" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Terra" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Mostra/oculta el terra opac" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Indicadors" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Mostra/oculta els indicadors" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satèl·lits" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Mostra/oculta els satèl·lits" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernoves" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Mostra/oculta les supernoves" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Què hi ha d'interessant" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Commuta al Què hi ha d'interessant" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Alterna Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Plafó de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Commuta el plafó de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Visualitzador de FITS" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Commuta el visualitzador de FITS" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Sensor CDV" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Commuta el sensor CDV" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Plafó del mosaic" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Commuta el plafó del mosaic" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Control de la muntura" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Commuta el plafó de control de la muntura" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centra el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Commuta el bloqueig de centrar el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Commuta el seguiment del telescopi" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Orienta el telescopi a l'objecte enfocat" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sincronitza el telescopi amb l'objecte enfocat" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Interromp els moviments del telescopi" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Aparca el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Desaparca el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Orienta el telescopi a la posició de l'apuntador del ratolí" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronitza el telescopi amb la posició de l'apuntador del ratolí" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Aparca la cúpula" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Desaparca la cúpula" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69266,7 +69967,7 @@ "horitzontals) és verticalment cap amunt. Aquesta seria l'elecció natural per " "a un telescopi cercador d'imatges dretes o una vista a ull nu." -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69281,14 +69982,14 @@ "a un telescopi cercador d'imatges invertides, un refractor/Cassegrain sense " "prisma erector, o un Dobson." -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitrària" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69300,59 +70001,114 @@ "utilitzant l'acció Maj + Arrossegar el ratolí, per a informar-vos que " "l'orientació és arbitrària" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" -msgstr "Correcció d'observador dret" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Sense correcció" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" +"Seleccioneu això si esteu utilitzant una càmera en el telescopi, o si teniu " +"muntada la pantalla del mapa celeste al telescopi" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Correcció d'observador dret, mà esquerra" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." -msgstr "" -"Activeu aquest mode si esteu utilitzant visualment un telescopi newtonià en " -"una muntura altazimutal. Corregirà l'orientació del mapa celeste per a tenir " -"en compte que l'observador es manté dret a mesura que el telescopi es mou " -"amunt i avall, a diferència d'una càmera que giraria amb el telescopi. Això " -"només té sentit en el mode de coordenades horitzontals i està desactivat " -"quan s'utilitzen coordenades equatorials. Normalment té sentit combinar això " -"amb l'orientació de zenit cap avall." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Seleccioneu això si esteu observant visualment utilitzant un telescopi " +"Dobson que té l'enfocador que apareix al costat esquerre quan mireu cap " +"amunt el tub del telescopi. Aquesta característica corregirà l'orientació " +"del mapa celeste per a tenir en compte que l'observador que roman dret a " +"mesura que el telescopi es mou cap amunt i cap avall, a diferència d'una " +"càmera que giraria amb el telescopi. Normalment té sentit combinar això amb " +"l'orientació zenit cap avall." + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Correcció d'observador dret, mà dreta" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Seleccioneu això si esteu observant visualment utilitzant un telescopi " +"Dobson que té l'enfocador que apareix al costat dret quan mireu cap amunt el " +"tub del telescopi. Aquesta característica corregirà l'orientació del mapa " +"celeste per a tenir en compte que l'observador que roman dret a mesura que " +"el telescopi es mou cap amunt i cap avall, a diferència d'una càmera que " +"giraria amb el telescopi. Normalment té sentit combinar això amb " +"l'orientació zenit cap avall." + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrària" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "Edita les vistes..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Edita els símbols del CDV..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Configuració del HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Us donem la benvinguda al KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "res" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Posició inicial per sota de l'horitzó" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69361,17 +70117,17 @@ "La posició inicial està per sota de l'horitzó.\n" "Voleu restablir-la a la posició predeterminada?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Restableix la posició" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "No la restableixis" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temes" @@ -74874,7 +75630,7 @@ "correccions de precessió, nutació i aberració) cada vegada que es redibuixa " "el mapa. Això alenteix el processat sobretot quan hi ha moltes estrelles a " "manipular, però és més probable que estigui lliure d'errors. Hi ha errors " -"coneguts en la presentació de les estrelles quan s'evita aquest recàlcul." +"coneguts en la renderització de les estrelles quan s'evita aquest recàlcul." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageryGroupBox) #: options/opsadvanced.ui:101 @@ -75294,7 +76050,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Densitat d'etiquetes:" @@ -75394,7 +76150,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -76104,6 +76860,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meridià local" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "" +"Editor de perfils d'opcions d'alineació de les superposicions d'imatges" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -76126,10 +76888,16 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Centra el mapa celeste en la selecció" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "Mostra les superposicions d'imatges sota dels catàlegs" + # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -76139,13 +76907,13 @@ "grans es reduiran d'escala)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Dimensió màxima de les imatges:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -76155,14 +76923,14 @@ "directori per a processar-les." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "Directori de superposicions..." # skip-rule: common-hihan #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

            Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -76174,7 +76942,7 @@ "que ja no hi són.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

            Plate solve the selected overlay image(s).

            Uses " @@ -76209,9 +76977,26 @@ "la qual sigui correcte, però podeu canviar manualment l'estat a una altra " "cosa, aleshores la solució de la placa estarà habilitada.

            " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" +"Selecciona el perfil d'opcions (d'alineació) per a usar en el solucionador " +"de plaques" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Obre el perfil d'alineació actualment seleccionat a l'editor de perfil " +"d'opcions" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -76221,21 +77006,21 @@ "S'utilitzaria el que hi ha a la taula si n'hi ha." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "a-s/px predeterminats:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" "Temps d'espera de la solució de plaques d'una imatge superposada (segons)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Temps d'espera:" @@ -76435,146 +77220,165 @@ msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Venus en el mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Voleu dibuixar el Sol?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà el Sol en el mapa." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, kde-format +msgid "scale:" +msgstr "Escala:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "El Sol" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "Escala de representació del Sol." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "Augmenta la mida del Sol segons aquest factor." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Voleu dibuixar Júpiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Júpiter en el mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Voleu dibuixar la Lluna?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà la Lluna en el mapa." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 +#, kde-format +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "Escala de representació de la Lluna." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "La Lluna" +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "Augmenta la mida de la Lluna segons aquest factor." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Voleu dibuixar Mercuri?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Mercuri en el mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Voleu dibuixar Neptú?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Neptú en el mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Voleu dibuixar Urà?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Urà en el mapa." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Planetes menors" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Baixa els asteroides més brillants que:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Voleu dibuixar els asteroides?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Si se selecciona, es dibuixaran els asteroides en el mapa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Voleu dibuixar els cometes?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Si se selecciona, es dibuixaran els cometes en el mapa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" "Aquest valor pot resultar en un fitxer de dades gran i reduir el rendiment." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Mostra els asteroides més brillants que:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Mostra el nom dels cometes a prop del Sol" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -76586,25 +77390,25 @@ "que una magnitud feble no serà efectiva en aquest cas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Mostra el nom dels cometes amb:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Estableix la magnitud més feble per a dibuixar els asteroides" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Distància màxima per als noms dels cometes" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -76616,61 +77420,61 @@ "la Terra i el Sol, aproximadament uns 150 milions de km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "UA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Voleu adjuntar les etiquetes de nom per als asteroides?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Si se selecciona, s'adjuntaran etiquetes de nom per als asteroides" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Mostra els noms" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Mostra les comes dels cometes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Actualitza els elements orbitals des de fonts en línia en iniciar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Actualització automàtica en línia" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Traces orbitals" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Traça automàtica dels cossos en seguiment" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -76680,19 +77484,19 @@ "una traça temporal mentre romangui centrat a la pantalla." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Mostra sempre la traça quan s'estigui seguint un cos del sistema solar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Voleu ocultar el color de les traces en el fons?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -76702,19 +77506,19 @@ "color de fons del cel." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Oculta les traces amb el color de fons" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Neteja totes les traces orbitals" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -76724,13 +77528,13 @@ "cossos del sistema solar emprant el menú emergent del clic dret." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Elimina totes les traces" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Traces dels satèl·lits terrestres" @@ -78015,12 +78819,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Error en baixar les dades de les supernoves: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "La posició requerida està per sota de l'horitzó" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -78029,17 +78833,17 @@ "La posició requerida està per sota de l'horitzó.\n" "Voleu anar-hi igualment?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Anar-hi igualment" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Manté la posició" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -78048,7 +78852,7 @@ "Imatges de Digitized Sky Survey proporcionades per l'Institut Científic del " "Telescopi Espacial [lliure per a un ús no comercial]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -78060,7 +78864,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -78069,47 +78873,47 @@ "La imatge de l'Sloan Digital Sky Survey ha estat cedida pel Consorci de la " "recerca astrofísica [gratuït per a usos no comercials]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distància angular: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Distància física: %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Saltador entre estrelles: escolliu un camp de visió" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "CDV a usar per als salts entre estrelles:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Saltador entre estrelles: introduïu el camp de visió a emprar" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "CDV a emprar per als salts entre estrelles (en minuts d'arc):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "No hi ha cap objecte seleccionat." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalls de l'objecte" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -81816,12 +82620,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Eclíptica heliocèntrica" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Equatorial" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -85752,6 +86550,145 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Estableix el color de fons." +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "" +#~ "Resta el fotograma fosc. Si no hi ha cap fotograma fosc adequat, es " +#~ "capturarà un fotograma fosc." + +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Usa els fotogrames foscos des de la biblioteca." + +#~ msgid ")" +#~ msgstr ")" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "El Sol" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "La Lluna" + +#~ msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Tipus de fotogrames de càmera quan s'utilitza un editor independent " +#~ "d'«esq»." + +#~ msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Formats de fotogrames de càmera quan s'utilitza un editor independent " +#~ "d'«esq»." + +#~ msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Codificacions de fotogrames de càmera quan s'utilitza un editor " +#~ "independent d'«esq»." + +#~ msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "ISO de càmera quan s'utilitza un editor independent d'«esq»." + +#~ msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Selecció d'ISO de càmera quan s'utilitza un editor independent d'«esq»." + +#~ msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Noms de filtre quan s'utilitza un editor independent d'«esq»." + +#~ msgid "" +#~ "Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and " +#~ "Gain/Offset keywords." +#~ msgstr "" +#~ "Amplada, alçada de la mida del sensor recordada per l'editor independent " +#~ "«esq», i paraules clau Guany/Desplaçament." + +#~ msgid "Camera temperature properties for stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Propietats de la temperatura de la càmera per a l'editor independent " +#~ "d'«esq»." + +#~ msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +#~ msgstr "" +#~ "Hora local en la qual s'han establert les opcions de CaptureStandAlone." + +#~ msgid "" +#~ "First use of Optical Train: %1. Would you like Focus Advisor to optimise " +#~ "parameters?" +#~ msgstr "" +#~ "Primer ús del Tren òptic: %1. Preferiríeu que l'assessor d'enfocament " +#~ "optimitzi els paràmetres?" + +#~ msgid "

            Max Step Size:

            " +#~ msgstr "

            Mida màx. del pas:

            " + +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Les coordenades de la paret no són vàlides." + +#~ msgid "" +#~ "

            A good figure to start with is 5. An exception is " +#~ "if you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts " +#~ "when they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +#~ "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +#~ "size or the number of steps.

            To check this situation, start at " +#~ "focus and move away by "step size" * "number of " +#~ "steps" steps. Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to " +#~ "see whether stars appear as stars or donuts.

            " +#~ msgstr "" +#~ "

            Una bona xifra per a començar és 5. Una excepció és " +#~ "si teniu un telescopi amb una obstrucció central que converteix les " +#~ "estrelles en dònuts quan estan fora de focus. Quan això passa, el sistema " +#~ "tindrà problemes per a identificar les estrelles correctament. Per a " +#~ "evitar aquesta situació reduïu la mida del pas o el nombre de passos.

            Per a verificar aquesta situació, comenceu al focus i allunyeu-vos " +#~ "tants passos com la «mida del pas» * «nombre de passos». Preneu un " +#~ "fotograma d'enfocament i apropeu el zoom en el visualitzador de FITS per " +#~ "a veure si les estrelles apareixen com a estrelles o com a dònuts.

            " + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "L'enfocament automàtic no ha aconseguit enfocar. Proveu d'incrementar el " +#~ "valor de la tolerància." + +#~ msgid "" +#~ " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move " +#~ "too far away from focus as stars will appear as donuts and will not be " +#~ "detected properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out " +#~ "Step Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to " +#~ "observe star detection. If it is poor then move the focuser back towards " +#~ "focus until star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to " +#~ "correspond to this range of focuser motion." +#~ msgstr "" +#~ " Teniu un telescopi amb una obstrucció central, per tant, aneu amb compte " +#~ "de no allunyar-vos massa del focus, ja que les estrelles apareixeran com " +#~ "a dònuts i no es detectaran correctament. Experimenteu cercant el focus i " +#~ "movent la mida del pas * multiplicador de pas exterior algunes marques " +#~ "lluny del focus i prenent un fotograma d'enfocament. Amplieu per a " +#~ "observar la detecció d'estrelles. Si és pobre llavors moveu l'enfocador " +#~ "de nou cap a l'enfocament fins que la detecció d'estrelles sigui " +#~ "acceptable. Ajusteu el multiplicador de pas exterior per a correspondre a " +#~ "aquest interval de moviment de l'enfocador." + +#~ msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +#~ msgstr "" +#~ "Si s'ha d'acceptar la recomanació de l'assessor d'enfocament sobre el " +#~ "multiplicador de pas exterior." + +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Captura interrompuda del CCD" + +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "PHD2: S'ha reprès el guiatge." + +#~ msgid "No job running" +#~ msgstr "No hi ha cap tasca executant-se" + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Obre el FITS" + +#~ msgid "No Target - Please pick an object." +#~ msgstr "Sense objectiu - Trieu un objecte." + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Enfoca enfora" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ca@valencia/docs/kstars/commands.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ca@valencia/docs/kstars/commands.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ca@valencia/docs/kstars/commands.docbook 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ca@valencia/docs/kstars/commands.docbook 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -1316,7 +1316,7 @@ > Mostra o oculta la barra d'eines principal. De manera predeterminada, la barra d'eines principal oferix dreceres útils per al control de la vista mapa celeste (&ead;, acosta i allunya) i també per al control del rellotge de &kstars;. Podeu iniciar/parar el rellotge, fer-lo avançar un pas cap arrere/avant en el temps i també podeu ajustar amb facilitat el pas temporal utilitzat pel rellotge de &kstars;. El pas temporal és la velocitat amb la qual fluïx el temps en la simulació. Per a ajustar el pas temporal, podeu utilitzar el botó de selecció de valors utilitzat per a establir les unitats de pas temporal i el botó de selecció de valors utilitzat per a fer augmentar/disminuir el valor del pas temporal. Utilitzant la barra d'eines principal podreu obrir ràpidament la finestra Mostra o oculta la barra d'eines principal. De manera predeterminada, la barra d'eines principal oferix dreceres útils per al control de la vista mapa celeste (&ead;, acosta i allunya) i també per al control del rellotge de &kstars;. Podeu iniciar/parar el rellotge, fer-lo avançar un pas cap arrere/avant en el temps i també podeu ajustar amb facilitat el pas temporal utilitzat pel rellotge de &kstars;. El pas temporal és la velocitat amb la qual fluïx el temps en la simulació. Per a ajustar el pas temporal, podeu utilitzar el botó de selecció de valors utilitzat per a establir les unitats de pas temporal i el botó de selecció de valors utilitzat per a fer augmentar o disminuir el valor del pas temporal. Utilitzant la barra d'eines principal podreu obrir ràpidament la finestra Busca un objecte, Establiment del tempsAjustar l'orientació del mapa celeste Podeu ajustar diverses opcions de configuració perquè l'orientació del mapa celeste coincidisca amb la vista a través de l'instrument òptic, sempre que (a partir d'esta versió) l'instrument no reflectisca el camp de visió (com es fa amb prismes utilitzats amb els SCT i els refractors). +>Podeu ajustar diverses opcions de configuració perquè l'orientació del mapa celeste coincidisca amb la vista a través de l'instrument òptic. Primer, trieu el sistema de coordenades que coincidisca amb la muntura. Per a un instrument muntat equatorialment, canvieu al mode de Coordenades equatorials al menú VisualitzaCanvia a la vista de l'esfera celeste (coordenades equatorials). Açò establirà el sistema de coordenades base utilitzat per a representar el mapa celeste, i també establirà la referència per a l'orientació del mapa celeste: zenit o nord. Per a fer girar lliurement el mapa celeste, podeu mantindre premuda la tecla &Maj; i arrossegar el ratolí sobre el mapa celeste. Apareixerà una superposició temporal que mostrarà la direcció nord i zenit en el punt, i que mostrarà l'angle que fan amb la vertical en sentit contrari a les agulles del rellotge. Les orientacions del zenit i del nord s'actualitzaran a mesura que gireu el mapa celeste. Deixant anar la tecla &Maj; o el botó del ratolí, es pararà l'operació de gir. A mesura que desplaceu el mapa celeste o l'enfoqueu sobre objectes diferents, el gir que establiu es mantindrà com un desplaçament des de la direcció de referència. La direcció de referència serà el nord quan s'utilitzen les coordenades equatorials i el zenit quan s'utilitzen les coordenades horitzontals. Com a recordatori, la direcció de referència és sòlida i més brillant en la superposició temporal. Per a les dues orientacions habituals, dret i invertides, el gir es pot establir o restablir utilitzant el submenú Si el vostre instrument utilitza un prisma erecte, el qual s'utilitza habitualment en els telescopis Schmidt-Cassegrain i de tipus refractant, la vista a través de l'ocular es reflectirà horitzontalment. Podeu fer que el mapa del cel coincidisca amb açò marcant l'element de menú VisualitzaVista emmirallada. + A continuació, per a fer girar lliurement el mapa celeste, podeu mantindre premuda la tecla &Maj; i arrossegar el ratolí sobre el mapa celeste. Apareixerà una superposició temporal que mostrarà la direcció nord i zenit en el punt, i que mostrarà l'angle que fan amb la vertical en sentit contrari a les agulles del rellotge. Les orientacions del zenit i del nord s'actualitzaran a mesura que gireu el mapa celeste. Deixant anar la tecla &Maj; o el botó del ratolí, es pararà l'operació de gir. A mesura que desplaceu el mapa celeste o l'enfoqueu sobre objectes diferents, el gir que establiu es mantindrà com un desplaçament des de la direcció de referència. La direcció de referència serà el nord quan s'utilitzen les coordenades equatorials i el zenit quan s'utilitzen les coordenades horitzontals. Com a recordatori, la direcció de referència és sòlida i més brillant en la superposició temporal. Per a les dues orientacions habituals, dret i invertides, el gir es pot establir o restablir utilitzant el submenú Visualitza L'ocular d'un telescopi Schmidt-Cassegrain altazimut amb un prisma erecte: En el menú Visualitza trieu Vista emmirallada i al submenú Orientació del mapa celeste trieu Zenit cap amunt. Finalment, ajusteu la rotació manualment perquè coincidisca amb la vista de l'ocular segons l'angle que utilitzeu per al prisma erecte. + Utilitzant un instrument de visió buscador RACI en un telescopi muntat en altazimut: la mateixa configuració que amb l'observació a simple vista, excepte que potser haureu d'ajustar manualment una vegada l'orientació si el teniu muntat en un angle. El botó Inspector comença una execució de l'Inspector de l'aberració. El botó Para s'utilitza per a parar l'execució. - - El botó Captura la imatge prendrà un fotograma basat en la configuració actual en el grup Càmera i roda de filtres - + + Grup d'eines + + + Grup d'eines Enfocament + + + + + + + + Grup d'eines Enfocament + + + + + Esta secció descriu les eines d'enfocament que hi ha disponibles. + + + + El botó Inspector de l'aberració... comença una execució de l'Inspector de l'aberració. Es pot utilitzar el botó Para per a parar l'execució. + + + El botó ZCE... inicia l'eina Zona crítica d'enfocament. + + + El botó Assessor... inicia l'eina Assessor d'enfocament. + + + + + + Opcions de l'enfocament + + + Opcions de l'enfocament + + + + + + + + Opcions de l'enfocament + + + + + Als paràmetres per a configurar «Enfocament» s'accedix prement el botó Opcions.... Llançarà el diàleg «Opcions» amb tres subfinestres: + + + + Configuració: és la configuració general de l'enfocament. + + + Processament: Els paràmetres associats amb el procés d'enfocament automàtic. + + + Mecànica: Els paràmetres associats amb la mecànica de l'enfocador. + + + + Els paràmetres s'emmagatzemen per a cada tren òptic. Açò permet emmagatzemar configuracions diferents per a equips diferents. Els paràmetres s'emmagatzemaran quan es canvien, de manera que a l'inici es carregarà l'última configuració utilitzada per al «Tren òptic» seleccionat. + + Configurar l'enfocament @@ -506,8 +599,7 @@ A continuació hi ha 5 subfinestres amb pestanyes de paràmetres. Estos paràmetres es mantenen entre sessions. Primer, la subfinestra de Configuració. - +>Paràmetres de la secció «General»: : Seleccioneu utilitzar el camp complet de la càmera. En este mode, l'enfocament seleccionarà automàticament múltiples estreles per a utilitzar-les en una execució d'enfocament automàtic. L'alternativa a açò és Submarc. - + Suspén el guiatge. Permet que qualsevol vibració en el tren òptic s'arregle esperant este nombre de segons una vegada s'haja completat el procés d'enfocament automàtic, abans de reiniciar el guiatge. + - - El conjunt següent de controls de botons d'opció es relaciona amb les Paràmetres de la secció «Màscara»: + + Estos controls estan relacionats amb les Opcions d'emmascarament que s'utilitzaran en el mode Camp complet. - L'efecte de les opcions d'emmascarament es pot veure en el . L'efecte de les opcions d'emmascarament es pot veure al Visor de FITS. - - - + + Utilitza totes les estreles per a enfocar: Seleccioneu esta opció si s'han de considerar totes les estreles del camp per a enfocar. - + - - + Màscara d'anell: Esta opció proporciona dos camps d'entrada que junts definixen un dònut sobre CDV de la càmera. Les estreles que queden fora del dònut es descomptaran del processament. Establir un valor interior per damunt del 0% farà que es descarten les estreles en el centre de CDV. Açò podria ser útil per a evitar l'ús d'estreles en l'objectiu de la imatge (per exemple, una galàxia) per al seu enfocament. Establir un valor exterior per davall del 100% farà que durant l'enfocament es descarten les estreles en les vores de CDV. Açò podria ser útil si no teniu cap camp pla en la vores de CDV. - + - - + Màscara de mosaic: Es compon d'un mosaic de 3x3 amb tessel·les a partir del centre de la imatge, les seues cantons i des de les vores. Esta opció és útil si voleu inspeccionar el rendiment de l'òptica: potser ho coneixeu a partir de l'script «PixInsight Aberration Inspector». La mida de les tessel·les es pot configurar com un percentatge de l'amplària del fotograma, amb el valor espaiador especificant l'espai entre les tessel·les. + Hi ha quatre casos d'ús per a la Màscara de mosaic: + Hi ha tres casos d'ús per a la Màscara de mosaic: - - Comprovació de l'enfocament a totes les parts del sensor: La màscara permet una inspecció visual fàcil i la comparació d'estreles en el centre, cantons i vores del sensor. Açò és especialment útil per a òptiques que presenten una aberració si l'enfocament no es complix al 100%. - - - + + Correcció de la inclinació de la imatge: Els sensors especialment grans són molt sensibles a una distància i inclinació incorrectes del sensor. En estos casos, la imatge presenta aberració, especialment en els cantons de la imatge. Si tots els cantons presenten el mateix efecte, caldrà corregir la distància. Si les aberracions en els cantons diferixen, normalment serà el resultat d'un sensor inclinat. - - - + + Col·limació dels newtonians: La inspecció dels fotogrames en un estat desenfocat s'utilitza normalment per a col·limar els newtonians. Per a més detalls, vegeu, per exemple, The Photonewton Collimation Primer. - - + + Execució de l'eina Inspector de l'aberració. + + - - + - - Paràmetres de l'enfocament adaptatiu: + + El conjunt de controls següent es relaciona amb l'enfocament adaptatiu. Esta és una característica experimental en Ekos. La idea és mantindre el telescopi enfocat adaptant la posició de l'enfocador en funció dels canvis en les condicions ambientals sense haver de realitzar una execució completa d'enfocament automàtic. Per a més detalls, vegeu la secció . La idea és mantindre el telescopi enfocat adaptant la posició de l'enfocador en funció dels canvis en les condicions ambientals sense haver de realitzar una execució completa d'enfocament automàtic. Per a més detalls, vegeu la secció Enfocament adaptatiu. - Per exemple, a mesura que canvia la temperatura durant una sessió d'obtenció d'imatges, canviarà el punt d'enfocament. Quan es prenen mostres de la temperatura entre els submarcs, serà possible calcular primer el canvi de temperatura i després convertir-lo en una quantitat de marques de moviment de l'enfocador que s'aplicaran entre els submarcs. - Per a utilitzar l'enfocament adaptatiu, cal configurar algunes dades per al vostre sistema. En particular, cal dir a Ekos quantes marques (i en quina direcció) moure l'enfocador quan canvien les condicions ambientals. Açò es tracta en la finestra emergent del filtre). - Hi ha disponibles els controls següents: Enfocament adaptatiu no estarà marcada fins que l'usuari la torne a marcar manualment. - - - - - + + + - + Procés d'enfocament @@ -743,7 +840,7 @@ Esta és la subfinestra de paràmetres del procés d'enfocament. Els ginys només es mostren si són rellevants per a les seleccions fetes. +>Paràmetres del procés d'enfocament: @@ -807,7 +904,7 @@ >Algorisme: Seleccioneu l'algorisme per al procés d'enfocament automàtic: - + : S'inicia amb el mètode iteratiu. En creuar cap a l'altre costat de la corba V, es calcularan els coeficients d'ajust polinomial, juntament amb la possible solució mínima. Este algorisme pot ser més ràpid que un enfocament purament iteratiu, donat un bon conjunt de dades. - + - - + Ajust de la corba: El tipus de corba que s'ajusta als punts de dades. - - - + + Hipèrbola: Ajusta una hipèrbola utilitzant un algorisme de mínims quadrats no lineals subministrat per la GSL (GNU Science Library). Per a més detalls, vegeu el Solucionador de Levenberg-Marquardt. - Esta és l'opció recomanada. - + - - + Paràbola: Ajusta una paràbola utilitzant un algorisme de mínims quadrats no lineals subministrat per la GSL (GNU Science Library). Per a més detalls, vegeu el Solucionador de Levenberg-Marquardt. - + - - + Quadràtica: Utilitza una equació quadràtica utilitzant un algorisme de mínims quadrats d'estil lineal subministrat per la GSL (GNU Science Library). Esta és, de fet, una corba parabòlica. - Ja no es recomana utilitzar esta corba. - - - + + + - - + Mesura: Seleccioneu la mesura que s'utilitzarà en el procés d'enfocament. Hi ha disponibles les següents: - - - + + HFR: «Half Flux Radius» o radi de semiflux és la mesura recomanada. Quan es detecta una estrela, Ekos calcularà l'HFR de l'estrela. Este és el radi d'un cercle imaginari, centrat en el centre de l'estrela, que engloba la meitat del flux total de l'estrela. - El punt de millor enfocament correspon a l'HFR mínim. - + - - + HFR ajustada: Esta és una característica experimental que utilitza un càlcul HFR ajustat a la brillantor per a tindre en compte el fet que l'HFR de les estreles més brillants és més gran que el de les estreles més xicotetes. +>: Esta característica utilitza un càlcul HFR ajustat a la brillantor per a tindre en compte el fet que l'HFR de les estreles més brillants és més gran que el de les estreles més xicotetes. - L'algorisme ajusta el valor de l'HFR mesurat, normalment cap amunt, de manera que l'HFR obtingut pel mètode HFR ajustada serà més alt que els valors HFR mesurats. Açò no significa que estiguen empitjorant els resultats mitjançant l'ús de l'HFR ajustada, senzillament que la mesura és diferent. - Quan s'utilitza esta mesura, és habitual obtindre barres d'error més xicotetes en els punts de dades quan s'ha seleccionat Utilitza les ponderacions. - El punt de millor enfocament correspon a l'HFR ajustada mínima. - + - - + FWHM: Esta és una característica experimental que s'ajusta a una superfície gaussiana per a cada estrela i que s'utilitza per a calcular el semimàxim d'amplària completa (FWHM) de l'estrela. La FWHM és l'amplària d'un cercle (o el·lipse) centrat en el centre de l'estrela arribant fins a la vora de l'estrela a la meitat de la seua intensitat màxima. +>: Esta característica s'ajusta a una superfície gaussiana per a cada estrela i que s'utilitza per a calcular el semimàxim d'amplària completa (FWHM) de l'estrela. La FWHM és l'amplària d'un cercle (o el·lipse) centrat en el centre de l'estrela arribant fins a la vora de l'estrela a la meitat de la seua intensitat màxima. - El punt de millor enfocament correspon a la FWHM mínima. - S'espera que la FWHM siga aproximadament el doble de l'HFR d'una estrela. - + - - + Nombre d'estreles: Esta és una característica experimental que calcula el nombre d'estreles en la imatge i utilitza este nombre com a mesura d'enfocament. La idea és que a mesura que ens acostem a l'enfocament, es poden detectar més estreles. +>: Esta característica calcula el nombre d'estreles en la imatge i utilitza este nombre com a mesura d'enfocament. La idea és que a mesura que ens acostem a l'enfocament, es poden detectar més estreles. - L'avantatge d'esta mesura és que és molt simple i no requerix algorismes per a calcular les HFR o FWHM. - El punt de millor enfocament es correspon amb un nombre màxim d'estreles. - + - - + Fourier: Es pren una transformada de Fourier de la imatge i calcula la potència de la imatge en l'espai de freqüència. La hipòtesi és que per a una imatge astronòmica d'estreles i fons, les estreles seran gaussianes. Davall una transformada de Fourier, una gaussiana es transforma en una altra gaussiana; però les estreles més amples es transformaran en gaussianes més estretes en l'espai de freqüència, i viceversa. Per tant, en l'enfocament, el resum del contingut en l'espai de freqüència, el qual és en efecte una mesura de potència, serà un màxim. - Açò seguix la idea principal suggerida per en Tan i en Schulz en el seu document: A Fourier method for the determination of focus for telescopes with stars (Un mètode de Fourier per a la determinació de l'enfocament dels telescopis amb les estreles). Cal tindre en compte que este document fa altres suggeriments de processament més enllà de la idea d'utilitzar transformacions de Fourier que no s'inclouen a Ekos. - Este és un mètode relativament nou en la comunitat astronòmica, i no requerix la detecció d'estreles. En Tan i en Schulz informen de bons resultats amb telescopis d'aficionats i professionals. + + - - - - + PSF: Si la mesura està establida a FWHM, llavors es podrà seleccionar el giny PSF per a ajustar una superfície a l'estrela. Actualment només s'admet Gaussià. - + - - + Utilitza les ponderacions: Esta és una opció experimental només disponible amb l'algorisme d'enfocament lineal d'1 pas i els ajustos de corba Hipèrbola i Paràbola. Requerix que se seleccione el Camp complet. L'opció calcularà la desviació estàndard de la Mesura de les estreles i utilitza el quadrat d'esta (matemàticament la variància) com a ponderació en el procés d'ajust de la corba. L'avantatge d'açò és que els punts de dades amb dades menys fiables i, per tant, les desviacions estàndard HFR més grans tindran menys pes que els punts de dades més fiables. Si no se selecciona, i per a totes les altres coincidències de corba on no es permet l'opció, tots els punts de dades tindran el mateix pes en el procés d'ajust de la corba. - La desviació estàndard es dibuixa en la corba V per a cada punt de dades com una barra d'error. - Es recomana seleccionar esta opció. - Per a més detalls, vegeu el Solucionador de Levenberg-Marquardt. - + - - + Límit R²: Esta és una opció només disponible amb l'algorisme d'enfocament lineal d'1 pas i els ajustos de corba Hipèrbola i Paràbola. Com a part de l'algorisme lineal d'1 pas, es calcula el grau en què la corba s'ajusta als punts de dades, o coeficient de determinació, R². Esta opció permet definir un valor mínim acceptable de R² que es compara amb el valor obtingut del procés d'ajust de la corba. Si no s'ha aconseguit el valor mínim, es tornarà a executar l'enfocament automàtic. Només es realitzarà una reexecució i, fins i tot si el mínim R² no s'ha complert la segona vegada, l'execució de l'enfocament automàtic encara es considerarà reeixida. - Experimenteu per a trobar un valor adequat, però un bon punt de partida seria 0,8 o 0,9 - + - - + Refina l'ajust de la corba: Esta és una opció experimental, només estarà disponible amb l'algorisme d'enfocament lineal d'1 pas i els ajustos de corba d'hipèrbola i paràbola. Si se selecciona, llavors al final de l'agranat dels punts de dades, Ekos ajustarà una corba i mesurarà la R². A continuació, aplicarà el criteri de Peirce basat en la metodologia de Gould per a la identificació de valors atípics. Vegeu el : Esta opció només estarà disponible amb l'algorisme d'enfocament lineal d'1 pas i els ajustos de corba d'hipèrbola i paràbola. Si se selecciona, llavors al final de l'agranat dels punts de dades, Ekos ajustarà una corba i mesurarà la R². A continuació, aplicarà el criteri de Peirce basat en la metodologia de Gould per a la identificació de valors atípics. Vegeu el Criteri de Peirce per a més detalls incloent el document original de Peirce i el document de Gould als quals es fa referència en les notes. Si el criteri de Peirce detecta 1 o més valors atípics, llavors s'intentarà un altre ajust de la corba amb els valors atípics eliminats. De nou es calcularà la R² i es compararà amb l'ajust original de la corba R². Si la R² és millor, llavors s'utilitzarà l'última execució, si no, s'utilitzarà l'ajust de la corba original (amb els valors atípics inclosos). - Els valors atípics estan clarament marcats en la corba V amb una X a través del punt de dades. + + Es recomana seleccionar esta opció. @@ -1027,6 +1127,35 @@ + + Reductor de dònuts: Esta és una característica experimental i s'ha d'utilitzar amb precaució. La intenció del reductor de dònuts és millorar l'enfocament dels telescopis amb obstruccions centrals que creen estreles en forma de dònut quan es desenfoquen. En el futur és probable que es desenvolupen més funcionalitats per al reductor de dònuts. En esta versió, la funcionalitat està dirigida a l'arreplegada de dades per tal d'investigar mètodes per a millorar l'enfocament. + + + + + Factor de dilatació del temps: Esta és una característica experimental del reductor de dònuts i s'ha d'utilitzar amb precaució. Esta característica escala el temps d'exposició durant l'enfocament automàtic a partir del valor d'exposició introduït al camp Exposició: per als punts de dades més allunyats de l'enfocament. Els punts de dades propers a l'enfocament es prenen amb una exposició sense escala. Per exemple, si l'enfocament està configurat amb una Exposició: de 2 s i el Factor de dilatació del temps s'establix a 4, aleshores quan l'enfocament automàtic es desplace per a prendre el primer punt de dades, s'utilitzarà una Exposició: de 2 s * 4 = 8 s. En cada punt de dades successiu, l'exposició es reduirà a 2 segons al voltant del punt d'enfocament òptim. A mesura que l'enfocador es moga fins a l'enfocament, l'exposició s'escalarà fins als 8 segons per a l'últim punt de dades. + L'objectiu d'esta característica és fer augmentar la brillantor dels punts de dades desenfocats que seran més tènues que els punts de dades enfocats i, per tant, més difícil que la detecció d'estreles es resolga a partir del soroll de fons. + Esta característica suposa que l'enfocament automàtic s'executa des de l'enfocament proper fins a l'òptim. + + + + Si la Detecció: - + - + Mecànica de l'enfocament @@ -1115,7 +1244,7 @@ Esta és la subfinestra de paràmetres de mecànica de l'enfocament. +>Paràmetres de la mecànica de l'enfocament: @@ -1145,7 +1274,7 @@ Passos fixos: Esta opció experimental, està disponible amb l'algorisme lineal d'1 pas. És molt similar a «Clàssic» però s'utilitza per a controlar el nombre total de passos fets. +>: Esta característica està disponible amb l'algorisme lineal d'1 pas. És molt similar a «Clàssic» però s'utilitza per a controlar el nombre total de passos fets. Este algorisme és més predictible que el «Clàssic», ja que pren un nombre definit de passos (per tant, serà més ràpid), però és menys tolerant amb els problemes d'ajust de la corba en l'últim punt de dades i s'ha d'iniciar a prop de l'enfocament. Barreja ZCE: Esta opció experimental està disponible en l'algorisme lineal d'1 pas. És una variació dels «Passos fixos», de manera que els comentaris sobre este camí també són aplicables ací. +>: Esta característica està disponible en l'algorisme lineal d'1 pas. És una variació dels «Passos fixos», de manera que els comentaris sobre este camí també són aplicables ací. La diferència entre «Barreja ZCE» i «Passos fixos» és que prop del centre de l'agranat (el qual hauria d'estar al voltant de la Zona crítica d'enfocament (ZCE)) l'algoritme prendrà passos de la meitat de la mida especificada. @@ -1294,6 +1423,7 @@ >: La quantitat de temps en segons que s'ha d'esperar fins que l'enfocador es moga cap a la posició sol·licitada abans de declarar l'exhauriment. Açò només s'hauria d'activar si hi ha problemes amb l'enfocador durant el procés d'enfocament, de manera que establiu un valor prou alt que no es produïsca durant l'operativa normal. + @@ -1317,7 +1447,7 @@ Esta és la subfinestra de paràmetres per a la ZCE de l'enfocament. +>Paràmetres de la ZCE de l'enfocament: @@ -1330,7 +1460,7 @@ >Requerix alguns coneixements per a configurar-la correctament. Hi ha molta informació disponible a Internet. La idea de la pestanya ZCE és que comença amb les dades del tren òptic utilitzat en la pestanya La idea del diàleg ZCE és que comença amb les dades del tren òptic utilitzat en la pestanya Enfocament i les utilitza per a calcular la ZCE. L'usuari pot ajustar els paràmetres per a fer escenaris «què passa si» per a veure com afecta a la ZCE. Fent clic en el botó Restablix al TOMecànica de l'enfocament +> Cal especificar el paràmetre Mida del pas:, el qual especifica (en micres) quant es mourà l'enfocador en una marca. +>Cal especificar el paràmetre Mida del pas, el qual s'especifica en micres, fins a quin punt una marca mourà el pla focal. Per als refractors, normalment hi ha una relació d'1 a 1 entre el moviment de l'enfocador, el qual mou el mecanisme del tub de dibuix del telescopi i el moviment del pla focal. Per a altres tipus de telescopis, és probable que la relació siga més complexa. Per a obtindre esta informació, consulteu els detalls del telescopi i del fabricant. Estan disponibles els algorismes següents: @@ -1364,14 +1494,14 @@ Clàssic: Esta és la configuració recomanada. L'equació utilitzada es mostra a la part superior dreta del quadro i és l'equació que es veu més habitualment en Internet. L'equació prové d'un tractament d'òptica lineal que utilitza el Disc Airy i se sap que té limitacions. Per esta raó inclou un factor de «tolerància» que l'usuari pot ajustar. Per exemple, en l'article «In Perfect Focus» de Don Goldman i Barry Megdal a «Sky & Telescope 2010» suggerixen establir-lo a t=1/3. +>: Esta és la configuració recomanada. L'equació utilitzada es mostra a la part superior dreta del diàleg i és l'equació que es veu més habitualment en Internet. L'equació prové sd'un tractament d'òptica lineal que utilitza el Disc Airy i se sap que té limitacions. Per esta raó inclou un factor de «tolerància» que l'usuari pot ajustar. Per exemple, en l'article «In Perfect Focus» de Don Goldman i Barry Megdal a «Sky & Telescope 2010» suggerixen establir-lo a t=1/3. Front d'ona: L'equació utilitzada es mostra a la part superior dreta del quadro. L'equació prové d'un enfocament de front d'ona a la ZCE. De nou, té limitacions i de nou, per esta raó inclou un factor de «tolerància» que que l'usuari pot ajustar. +>: L'equació utilitzada es mostra a la part superior dreta del diàleg. L'equació prové d'un enfocament de front d'ona a la ZCE. De nou, té limitacions i de nou, per esta raó inclou un factor de «tolerància» que que l'usuari pot ajustar. Mecànica de l'enfocament - + @@ -1539,7 +1669,7 @@ Esta és la pestanya «Assessor» de l'enfocament. És una característica experimental per a ajudar amb la gestió dels paràmetres de l'enfocament. +>Este és el diàleg «Assessor» de l'enfocament. És una característica per a ajudar amb la gestió dels paràmetres de l'enfocament. El propòsit de l'«Assessor» de l'enfocament és ajudar les persones que malden per a utilitzar el mòdul «Enfocament» dins d'Ekos. El mòdul «Enfocament» és ric en característiques i té molts paràmetres que necessiten ser establits de manera coherent per a aconseguir bons resultats. L'«Assessor» de l'enfocament està dissenyat per a ajudar a la configuració bàsica dels paràmetres que haurien d'aconseguir l'enfocament. No està dissenyat per a aconseguir el millor enfocament possible per al vostre equip. Haureu d'experimentar amb la configuració per a aconseguir-ho. Però proporciona un lloc per a començar amb esta experimentació. @@ -1549,9 +1679,9 @@ Si l'«Assessor» de l'enfocament no pareix donar bons resultats en la vostra configuració, perquè no inicieu un debat en el fòrum perquè es puga millorar i que done millors resultats en el futur. D'esta manera, amb el temps es farà que siga més útil. Quan feu clic en la pestanya «Assessor» de l'enfocament, s'elaboraran una sèrie de recomanacions de paràmetres basades en el tren òptic que esteu utilitzant en l'enfocament. +>Quan feu clic en l«Assessor de l'enfocament», s'elaboraran una sèrie de recomanacions de paràmetres basades en el «Tren òptic» que esteu utilitzant a «Enfocament». En la part superior de la subfinestra es mostra informació sobre el tren òptic connectat. A continuació, es mostren 6 línies relacionades amb diversos conjunts de paràmetres utilitzats en l'enfocament. A cada línia hi ha una casella de selecció per a actualitzar els camps d'enfocament associats amb les recomanacions de l'assessor d'enfocament. +>En la part superior del diàleg es mostra informació sobre el «Tren òptic» connectat. A continuació, es mostren 6 línies relacionades amb diversos conjunts de paràmetres utilitzats en l'enfocament. A cada línia hi ha una casella de selecció per a actualitzar els camps d'enfocament associats amb les recomanacions de l'assessor d'enfocament. Els paràmetres d'enfocament es dividixen en els grups següents: @@ -1560,7 +1690,7 @@ Mida del pas: És és la mida suggerida del pas d'enfocament que s'utilitzarà. Este és un paràmetre crítica. Està predeterminat des de la subfinestra zona crítica d'enfocament (ZCE). Per tant, el primer que cal fer és establir esta subfinestra i obtindre un valor raonable per a la ZCE. De manera alternativa, si coneixeu un valor raonable per al vostre equip a partir d'altres fonts, podeu introduir-lo. +>: És és la mida suggerida del pas d'enfocament que s'utilitzarà. Este és un paràmetre crítica. Està predeterminat des del diàleg «Zona crítica d'enfocament (ZCE)». Per tant, el primer que cal fer és establir este diàleg i obtindre un valor raonable per a la ZCE. De manera alternativa, si coneixeu un valor raonable per al vostre equip a partir d'altres fonts, podeu introduir-lo. @@ -1582,28 +1712,28 @@ Paràmetres de la pestanya Configuració: Establix els paràmetres en la pestanya Configuració de l'enfocament. En passar el ratolí per damunt d'esta etiqueta, veureu en el consell d'eina quins valors recomana l'«Assessor» de l'enfocament. +>Paràmetres de la «Configuració»: Establix els paràmetres a Paràmetres d'enfocament. En passar el ratolí per damunt d'esta etiqueta, veureu en el consell d'eina quins valors recomana l'«Assessor de l'enfocament». Paràmetres de la pestanya Processament: Establix els paràmetres en la pestanya Procés de l'enfocament. En passar el ratolí per damunt d'esta etiqueta, veureu en el consell d'eina quins valors recomana l'«Assessor» de l'enfocament. +>Paràmetres del processament: Establix els paràmetres a Procés de l'enfocament. En passar el ratolí per damunt d'esta etiqueta, veureu en el consell d'eina quins valors recomana l'«Assessor de l'enfocament». Paràmetres de la pestanya Mecànica: Establix els paràmetres en la pestanya Mecànica de l'enfocament. En passar el ratolí per damunt d'esta etiqueta, veureu en el consell d'eina quins valors recomana l'«Assessor» de l'enfocament. +>Paràmetres de la mecànica: Establix els paràmetres a Mecànica de l'enfocament. En passar el ratolí per damunt d'esta etiqueta, veureu en el consell d'eina quins valors recomana l'«Assessor de l'enfocament». @@ -2545,7 +2675,7 @@ - + @@ -2562,7 +2692,7 @@ >La idea de l'EA és ajustar l'enfocament a mesura que canvien els factors ambientals per a intentar aproximar cada submarc el més possible a l'enfocament òptim. De manera ideal, l'efecte de l'enfocament adaptatiu és com realitzar una execució de l'enfocament automàtic abans de cada submarc, però sense la sobrecàrrega de fer-la realment. L'EA funciona com a complement dels diversos activadors per a l'enfocament automàtic que ara estan disponibles a Ekos. Per tant, no és necessari canviar els activadors quan es comença a utilitzar. De fet, al començament, atés que és una característica experimental, no es recomana relaxar les condicions. No obstant açò, amb el temps, a mesura que cresca la confiança en l'EA, serà possible fer menys enfocament automàtic (i per tant, més obtenció d'imatges). Però de qualsevol manera, cada submarc haurà d'estar més enfocat, sempre que estiga configurat correctament. +>L'EA funciona com a complement dels diversos activadors per a l'enfocament automàtic que ara estan disponibles a Ekos. Per tant, no és necessari canviar els activadors quan es comença a utilitzar. De fet, al començament, no es recomana relaxar les condicions. No obstant açò, amb el temps, a mesura que cresca la confiança en l'EA, serà possible fer menys enfocament automàtic (i per tant, més obtenció d'imatges). Però de qualsevol manera, cada submarc haurà d'estar més enfocat, sempre que estiga configurat correctament. Llavors, com sabreu si l'EA és útil per a la vostra configuració? Potser la manera més senzilla serà examinar els submarcs just després d'un enfocament automàtic i comparar-los amb els submarcs just abans de l'enfocament automàtic següent. Podeu veure alguna diferència en l'enfocament? Si teniu una configuració on el punt d'enfocament tolera els canvis ambientals entre les execucions, aleshores és possible que l'EA no afija res a les vostres imatges. Tanmateix, si teniu una configuració sensible als canvis ambientals i la freqüència de les execucions és un compromís entre la qualitat i el temps d'obtenció d'imatges, aleshores l'EA hauria de millorar la qualitat dels vostres submarcs. @@ -2659,8 +2789,8 @@ >Configureu el filtre. Després, en Enfocament, activeu l'enfocament adaptatiu en la pestanya Configuració, activeu l'enfocament adaptatiu a Configuració de l'enfocament. En este punt, quan executeu una seqüència, Ekos comprovarà després de cada submarc si cal adaptar la posició de l'enfocador. Si és així, l'enfocament ho farà i després continuarà la captura amb el submarc següent. . Esta és una característica disponible per a l'algorisme d'enfocament lineal d'1 pas. En essència, R² dona un valor entre 0 i 1, amb 1 significa un ajust perfecte on tots els punts de dades es troben en la corba, i 0 significa que no hi ha correlació entre els punts de dades i la corba. L'usuari hauria d'experimentar amb el seu equip per a veure quins valors es poden obtindre, però com a guia, un valor per damunt de 0,9 serà un bon ajust. Hi ha una opció per a establir un «Límit R²» en la pestanya Configureu la finestra Enfocament que es compara amb R² calculat una vegada s'ha completat l'execució d'enfocament automàtic. Si no s'ha aconseguit el valor límit, es tornarà a executar l'enfocament automàtic. +>Hi ha una opció per a establir un «Límit R²» a Configuració de l'enfocament que es compara amb R² calculat una vegada s'ha completat l'execució de l'enfocament automàtic. Si no s'ha aconseguit el valor límit, es tornarà a executar l'enfocament automàtic. Establir un límit R² podria ser útil per a l'observació desatesa si l'execució de l'enfocament produïx un resultat roín per un motiu puntual. És evident que si el motiu no és transitori, la reactivació no millorarà res. @@ -2773,12 +2905,10 @@ >L'Inspector de l'aberració és una eina que utilitza l'enfocament automàtic per a analitzar l'enfocament al darrera i la inclinació del sensor en el tren òptic connectat. Per a executar l'Inspector de l'aberració, premeu el botó Inspector en la pantalla d'enfocament situada al costat del botó Enfoca automàticament. Per a més detalls, vegeu el Grup de l'enfocador. Per tal que l'eina funcione, s'han de complir els criteris següents: +>Inspector de l'aberració. Per a més detalls, vegeu les Eines de l'enfocament. Per tal que el botó estiga actiu i l'eina funcione, s'han de complir els criteris següents: @@ -2800,9 +2930,9 @@ Caldrà configurar la mida del pas de l'enfocador. Esta serà el nombre de micres que el pla focal es mou per a 1 marca de l'enfocador. Açò es configura en la pestanya Caldrà configurar la mida del pas de l'enfocador. Esta serà el nombre de micres que el pla focal es mou per a 1 marca de l'enfocador. Açò es configura al diàleg ZCE de paràmetres. Per a més detalls, vegeu la secció . Per a més detalls, vegeu la secció ZCE. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ca@valencia/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ca@valencia/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ca@valencia/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ca@valencia/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,12 @@ # David Gil, , 2004. # Orestes Mas Casals , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016. # Josep M. Ferrer , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 16:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-28 17:29+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -115,7 +113,7 @@ msgstr "Eclíptica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horitzó" @@ -195,7 +193,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -208,7 +206,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -218,7 +216,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -246,12 +244,12 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:66 ekos/align/align.cpp:102 #, kde-format msgid "Solver FOV" -msgstr "Solucionador CDV" +msgstr "Solucionador de CDV" #: auxiliary/colorscheme.cpp:67 #, kde-format msgid "Sensor FOV" -msgstr "Sensor CDV" +msgstr "Sensor de CDV" #: auxiliary/colorscheme.cpp:68 #, kde-format @@ -315,17 +313,17 @@ #: auxiliary/filedownloader.cpp:153 #, kde-format msgid "Downloading" -msgstr "S'està baixant" +msgstr "Esteu baixant" #: auxiliary/filedownloader.cpp:158 #, kde-format msgid "Downloading Data..." -msgstr "S'estan baixant les dades..." +msgstr "S'estan baixant les dades…" #: auxiliary/filedownloader.cpp:197 #, kde-format msgid "Awaiting response from server..." -msgstr "S'està esperant la resposta del servidor..." +msgstr "S'està esperant la resposta del servidor…" #: auxiliary/fov.cpp:39 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:13 #, kde-format @@ -413,8 +411,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -448,7 +446,7 @@ #: auxiliary/imageviewer.cpp:196 #, kde-format msgid "Please wait while image is being downloaded..." -msgstr "Espereu mentre es baixa la imatge..." +msgstr "Espereu mentre es baixa la imatge…" #: auxiliary/imageviewer.cpp:224 #, kde-format @@ -467,15 +465,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Guardeu la imatge" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Ja existix un fitxer anomenat «%1». Voleu sobreescriure'l?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -494,12 +492,12 @@ #: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:201 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:229 #, kde-format msgid "Please wait while DSS image is being downloaded..." -msgstr "Espereu mentre es baixa la imatge DSS..." +msgstr "Espereu mentre es baixa la imatge DSS…" #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:132 #, kde-format msgid "Auto close in ..." -msgstr "Tancament automàtic en..." +msgstr "Tancament automàtic en…" #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:254 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:535 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:553 @@ -548,7 +546,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -563,17 +561,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "S'ha produït un error" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Ho sentim" @@ -759,10 +757,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "No s'ha pogut escriure %s %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -820,6 +818,45 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "S'ha produït un error de permisos en la carpeta de les dades." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "Zenit cap amunt" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Zenit cap avall" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Nord cap amunt" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Nord cap avall" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "El SCT amb diagonal cap a dalt" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Dobson típic" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -863,7 +900,7 @@ #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:135 #, kde-format msgid "Loading images..." -msgstr "S'estan carregant les imatges..." +msgstr "S'estan carregant les imatges…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel) #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:169 auxiliary/thumbnailpicker.ui:24 @@ -908,7 +945,7 @@ #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:178 #, kde-format msgid "Edit Ima&ge..." -msgstr "Edita la imat&ge..." +msgstr "Edita la imat&ge…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UnsetButton) #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:185 @@ -925,6 +962,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -932,19 +970,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -955,12 +994,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -973,7 +1012,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -998,6 +1037,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Terra" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1006,13 +1046,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1031,11 +1072,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1058,12 +1099,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1097,11 +1138,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1159,8 +1200,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1200,8 +1241,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1273,7 +1314,7 @@ msgstr "Torna a centrar la imatge d'Xplanet una vegada s'haja mogut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "CDV:" @@ -1309,8 +1350,8 @@ "Optimum FOV for the target, FOV parameter not specified. Note: has no " "effect if hovering over object." msgstr "" -"CDV òptim per a l'objectiu, paràmetre CDV sense especificar. Nota: no tindrà " -"cap efecte si es passa per damunt de l'objecte." +"CDV òptim per a l'objectiu, paràmetre de CDV sense especificar. Nota: no " +"tindrà cap efecte si es passa per damunt de l'objecte." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) @@ -1393,7 +1434,7 @@ msgid "days" msgstr "dies" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "hores" @@ -1401,7 +1442,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "minuts" @@ -1422,7 +1463,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "segons" @@ -1507,134 +1548,134 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Ja existix un catàleg amb este ID." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "No s'ha trobat el catàleg." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "No s'ha trobat el catàleg amb ID=%1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "El catàleg és immutable!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "L'objecte ja existix en el catàleg!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "No s'ha pogut inserir l'objecte! %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "No es pot escriure en el fitxer d'eixida." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
            %1" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el fitxer d'eixida.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
            %1" msgstr "No s'ha pogut copiar el catàleg en el fitxer d'eixida.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
            %1" msgstr "" "No s'ha pogut crear el registre del catàleg en el fitxer d'eixida.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
            %1" msgstr "" "No s'ha pogut inserir el catàleg dins del registre en el fitxer d'eixida.
            " "%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
            %1" msgstr "" "No s'ha pogut inserir la versió establida per la base de dades exportada.
            " "%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
            %1" msgstr "" "No s'ha pogut inserir l'ID d'aplicació establit per la base de dades " "exportada.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "El fitxer de catàleg no es pot llegir." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
            %1" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el fitxer d'entrada.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Fitxer de catàleg no vàlid." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
            %1" msgstr "No s'ha pogut migrar el format antic de catàleg.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
            %1" msgstr "S'ha pogut llegir l'ID de catàleg.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "El catàleg ja existix en la base de dades!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
            %1" msgstr "No s'ha pogut importar el catàleg.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
            " msgstr "No s'ha pogut actualitzar el catàleg mestre.
            " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "No es permet eliminar el catàleg d'usuari." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
            %1" msgstr "No s'ha pogut eliminar el catàleg del registre.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "Cal que ambdós catàlegs existisquen!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "Cal que el catàleg de destinació siga mutable!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "No s'ha pogut actualitzar un catàleg inexistent." @@ -1646,124 +1687,124 @@ msgstr "Fi&txer" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Edita" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "Vi&sualitza" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "A&juda" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra d'eines principal" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Barra d'eines d'imatge" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Temps" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Apunta" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projecció" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Eines" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dispositius" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Dades" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Actualitzacions" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observació" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Con&figuració" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Rètols &informatius" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Barra d'est&at" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Barra d'eines de visualització" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barres d'eines INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Barra d'eines del telescopi" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Barra d'eines de la cúpula" @@ -1802,7 +1843,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1826,7 +1867,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1947,23 +1988,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Inactiu" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." -msgstr "Què hi ha d'interessant..." +msgstr "Què hi ha d'interessant…" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:125 #, kde-kuit-format @@ -2005,7 +2048,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2129,7 +2172,7 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1551 #, kde-kuit-format msgid "Loading..." -msgstr "S'està carregant..." +msgstr "S'està carregant…" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1582 #, kde-kuit-format @@ -2287,9 +2330,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -2326,8 +2370,8 @@ msgstr "Seleccioneu-la si es desconeix la magnitud." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2576,13 +2620,12 @@ "L'URL no és vàlid. Voleu que s'òbriga una finestra del navegador\n" "amb el buscador de Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "L'URL no és vàlid" @@ -2697,8 +2740,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Predeterminat" @@ -2724,7 +2767,7 @@ #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:36 #, kde-format msgid "Click on a color to change it..." -msgstr "Feu clic damunt d'un color per a canviar-lo..." +msgstr "Feu clic damunt d'un color per a canviar-lo…" #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:89 #, kde-format @@ -2837,7 +2880,7 @@ #: dialogs/catalogcsvimport.ui:151 #, kde-format msgid "Select/Read..." -msgstr "Selecciona i llig..." +msgstr "Selecciona i llig…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialogs/catalogcsvimport.ui:158 @@ -2877,8 +2920,8 @@ msgstr "Tipus de mapatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" @@ -3035,9 +3078,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." -msgstr "Edita..." +msgstr "Edita…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) @@ -3049,7 +3093,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3060,19 +3105,19 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:214 #, kde-format msgid "Edit Catalog Meta..." -msgstr "Edita la metainformació del catàleg..." +msgstr "Edita la metainformació del catàleg…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add_object) #: dialogs/catalogdetails.ui:224 #, kde-format msgid "Add Object..." -msgstr "Afig un objecte..." +msgstr "Afig un objecte…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_csv) #: dialogs/catalogdetails.ui:234 #, kde-format msgid "Import CSV..." -msgstr "Importa CSV..." +msgstr "Importa CSV…" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, name_filter) @@ -3114,10 +3159,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3284,13 +3329,13 @@ #: dialogs/catalogsdbui.ui:43 #, kde-format msgid "Import Catalog..." -msgstr "Importa un catàleg..." +msgstr "Importa un catàleg…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton) #: dialogs/catalogsdbui.ui:50 #, kde-format msgid "Create Catalog..." -msgstr "Crea un catàleg..." +msgstr "Crea un catàleg…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ExportButton) @@ -3298,16 +3343,16 @@ #: tools/eclipsetool.ui:160 #, kde-format msgid "Export..." -msgstr "Exporta..." +msgstr "Exporta…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dublicateButton) #: dialogs/catalogsdbui.ui:103 #, kde-format msgid "Clone..." -msgstr "Clona..." +msgstr "Clona…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Colors" @@ -3316,7 +3361,7 @@ #: dialogs/catalogsdbui.ui:123 #, kde-format msgid "More..." -msgstr "Més..." +msgstr "Més…" #: dialogs/detaildialog.cpp:58 #, kde-format @@ -3602,12 +3647,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "No s'ha pogut afegir l'enllaç." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3655,7 +3700,7 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar el registre d'usuaris." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3663,7 +3708,7 @@ msgstr "No s'ha trobat cap muntura connectada." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3761,16 +3806,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -3954,13 +3999,13 @@ #: dialogs/details_links.ui:150 #, kde-format msgid "Add Link..." -msgstr "Afig un enllaç..." +msgstr "Afig un enllaç…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton) #: dialogs/details_links.ui:157 #, kde-format msgid "Edit Link..." -msgstr "Edita l'enllaç..." +msgstr "Edita l'enllaç…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton) #: dialogs/details_links.ui:164 @@ -4254,7 +4299,7 @@ msgid "Any" msgstr "Tots" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4286,54 +4331,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Nebuloses planetàries" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Busca un objecte" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." -msgstr "Detalls..." +msgstr "Detalls…" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galàxia d'Andròmeda" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Busca %1 en Internet" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(res)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "No s'ha trobat cap objecte anomenat %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Nom incorrecte de l'objecte" @@ -4638,7 +4683,7 @@ #: dialogs/fovdialog.ui:54 #, kde-format msgid "Add a new FOV symbol" -msgstr "Afig un símbol de CDV nou." +msgstr "Afig un símbol nou de CDV." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) #: dialogs/fovdialog.ui:57 @@ -4651,10 +4696,10 @@ "mida, forma i color." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." -msgstr "Nou..." +msgstr "Nou…" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) @@ -5020,8 +5065,8 @@ msgstr "" "Introduïu la distància focal del telescopi, en mil·límetres.\n" "\n" -"Este és un dels camps de dades requerit per a definir un símbol de camp " -"visual (CDV) que coincidisca amb el camp de visió de l'ocular d'un telescopi." +"Este és un dels camps de dades requerit per a definir un símbol del camp de " +"visió (CDV) que coincidisca amb el camp de visió de l'ocular d'un telescopi." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2) @@ -5063,8 +5108,8 @@ msgstr "" "Introduïu la distància focal de l'ocular, en mil·límetres.\n" "\n" -"Este és un dels camps de dades requerit per a definir un símbol de camp " -"visual (CDV) que coincidisca amb el camp de visió de l'ocular d'un telescopi." +"Este és un dels camps de dades requerit per a definir un símbol del camp de " +"visió (CDV) que coincidisca amb el camp de visió de l'ocular d'un telescopi." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel8_2) @@ -5097,8 +5142,8 @@ msgstr "" "Introduïu l'angle del camp de visió per a l'ocular, en minuts d'arc.\n" "\n" -"Este és un dels camps de dades requerit per a definir un símbol de camp " -"visual (CDV) que coincidisca amb el camp de visió de l'ocular d'un telescopi." +"Este és un dels camps de dades requerit per a definir un símbol del camp de " +"visió (CDV) que coincidisca amb el camp de visió de l'ocular d'un telescopi." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) @@ -5189,8 +5234,8 @@ msgstr "" "Introduïu la distància focal del telescopi, en mil·límetres.\n" "\n" -"Este és un dels camps de dades requerit per a definir un símbol de camp " -"visual (CDV) que coincidisca amb el camp de visió d'una càmera muntada en un " +"Este és un dels camps de dades requerit per a definir un símbol del camp de " +"visió (CDV) que coincidisca amb el camp de visió d'una càmera muntada en un " "telescopi." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) @@ -5251,8 +5296,8 @@ msgstr "" "Introduïu la mida física del xip CCD o del negatiu del film.\n" "\n" -"Este és un dels camps de dades requerit per a definir un símbol de camp " -"visual (CDV) que coincidisca amb el camp de visió d'una càmera muntada en un " +"Este és un dels camps de dades requerit per a definir un símbol del camp de " +"visió (CDV) que coincidisca amb el camp de visió d'una càmera muntada en un " "telescopi." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2) @@ -5589,6 +5634,143 @@ msgid "Shape:" msgstr "Forma:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Afig o edita una vista" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "Buscador RACI de 9x50 en un Dobson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Tipus de muntura:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Equatorial" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "Altazimutal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" +"**Nota:** Seleccioneu el tipus de muntura «Altazimutal» quan s'observe " +"visualment a través de SCT o refractors, independentment de la muntura real." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" +"Correcta (p. ex., buscador RACI o refractor amb prisma de sostre Amici)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "Emmirallada (p. ex., Cassegrain o refractor amb prisma erecte)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "Invertida (p. ex., directa a través del buscador, newtonià)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "Tipus de vista:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "Emmirallada sobre l'eix vertical (és a dir, invertida i emmirallada)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Angle de l'ocular:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "###°" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "Telescopis amb l'ocular a la part inferior" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "Telescopis amb l'ocular a la part superior" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" +"La silueta humana indica en quin costat del telescopi s'assumix que es troba " +"l'observador." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "(La vista prèvia mostra la vista cap avall en un tub newtonià)." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "(La vista prèvia mostra la vista de la part de darrere en un SCT)." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" +"Pantalla muntada en el telescopi (seleccioneu-la també si s'utilitza una " +"càmera en lloc de l'observació visual)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Establix també el camp de visió" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5615,6 +5797,90 @@ msgid "Now" msgstr "Ara" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "Gestioneu les vistes del mapa celeste" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Editeu la vista" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Vista nova" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Nom en conflicte de la vista" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" +"Ja existix una vista amb el nom que heu intentat emprar. Seleccioneu un nom " +"diferent per a esta vista." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "Editeu les vistes del mapa celeste" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "Afig una vista nova." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Afig una vista nova a la llista. Podreu definir la paritat, orientació i " +"altres paràmetres." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Modifica la vista ressaltada." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Premeu este botó per a modificar la vista ressaltada. Podreu canviar els " +"seus paràmetres." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Elimina la vista ressaltada." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Premeu este botó per a eliminar de la llista la vista ressaltada." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5786,7 +6052,7 @@ #: dialogs/wizdownload.ui:61 #, kde-format msgid "Download Extra Data Files" -msgstr "Descarrega fitxers de dades extres" +msgstr "Descarrega fitxers de dades addicionals" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText) #: dialogs/wizdownload.ui:84 @@ -5800,15 +6066,15 @@ msgstr "" "

            Ara podeu descarregar fitxers opcionals de dades per tal de millorar " "KStars, com ara imatges d'objectes Messier o un catàleg NGC/IC més complet. " -"Premeu el botó Descarrega dades extres per a fer-ho.

            També " -"podeu utilitzar esta eina més tard escollint Descarrega dades noves " -"des del menú «Fitxer».

            " +"Premeu el botó Descarrega dades addicionals… per a fer-ho.

            També podeu utilitzar esta eina més tard escollint Descarrega dades " +"noves des del menú «Fitxer».

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DownloadButton) #: dialogs/wizdownload.ui:128 #, kde-format msgid "Download Extra Data..." -msgstr "Descarrega dades extres..." +msgstr "Descarrega dades addicionals…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle) #: dialogs/wizlocation.ui:61 @@ -5872,12 +6138,7 @@ "el vostre emplaçament sobre la Terra.

            Per a començar, premeu el botó " "Següent.

            " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "Sense objectiu: trieu un objecte." - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
            Object %1: %2
            RA:%3
            Dec:%4
            dAR:%5
            dDec:%6
            " -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Segur que voleu netejar tots els punts de la solució?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Neteja els punts de la solució" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "El solucionador ha excedit el temps." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "La muntura no permet la sincronització." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "La distància focal efectiva del telescopi s'ha actualitzat a %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5923,7 +6184,7 @@ "que la distància focal del telescopi i la mida del píxel de la càmera són " "correctes." -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

            Effective field of view size in arcminutes.

            Please capture and " @@ -5934,27 +6195,32 @@ "una vegada per a mesurar CDV efectiu o introduïu manualment els valors.

            CDV calculat: %1

            " -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

            Effective field of view size in arcminutes.

            " msgstr "

            Mida del camp de visió efectiu, en minuts d'arc.

            " -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "S'establix l'objectiu a l'AR: %1 i la Dec: %2" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "S'ha produït un error: No s'ha detectat cap càmera." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "S'ha produït un error: s'ha perdut la connexió amb la càmera." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "L'alineació amb l'astrometria ha fallat" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5963,7 +6229,7 @@ "Falten l'obertura del telescopi i la distància focal. Comproveu la " "configuració del tren òptic i proveu-ho una altra vegada." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5971,13 +6237,13 @@ "Falta la mida del píxel de CCD. Comproveu la configuració del controlador i " "proveu-ho una altra vegada." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "S'ha produït un error: s'ha perdut la connexió amb la roda de filtres." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" @@ -5985,54 +6251,54 @@ "La transferència d'imatges està desactivada per a esta càmera. Voleu activar-" "la?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "No es pot capturar mentre el mòdul «Enfocament» està ocupat. Es tornarà a " -"intentar en %1 segons..." +"intentar en %1 segons…" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "No es pot capturar mentre l'exposició CCD està en curs. Es tornarà a " -"intentar en %1 segons..." +"intentar en %1 segons…" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" "No es pot capturar mentre el rotor està ocupat: s'ha iniciat l'estimació del " -"retard..." +"retard…" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "No es pot capturar mentre el rotor està ocupat: es tornarà a intentar en %1 " -"segons..." +"segons…" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "No s'ha detectat cap controlador remot de l'astrometria, es canvia a " "StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." -msgstr "S'està capturant una imatge..." +msgstr "S'està capturant una imatge…" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "S'ha rebut la imatge." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6043,42 +6309,42 @@ "especificats. Descarregueu els fitxers d'índex o afegiu el directori " "correcte a la llista." -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." -msgstr "S'està resolent amb una escala d'imatge cega..." +msgstr "S'està resolent amb una escala d'imatge cega…" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." -msgstr "S'està resolent amb una posició d'imatge cega..." +msgstr "S'està resolent amb una posició d'imatge cega…" # Nota: https://ascom-standards.org/Help/Platform/html/T_ASCOM_DeviceInterface_PierSide.htm -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "" "La imatge carregada no conté la informació del costat del moll («PierSide»)" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" "La imatge carregada es va prendre en el costat del moll («PierSide») %1" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "S'ha completat el solucionador en %1 segons." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Solucionador AR (%1) Dec. (%2) Orientació (%3) Escala de píxels (%4) Paritat " "(%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6087,7 +6353,7 @@ "S'ha actualitzat la informació del WCS. Les imatges capturades des d'este " "punt i més enllà haurien de tindre un WCS vàlid." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6096,57 +6362,57 @@ "Coordenades solucionades: AR (%1) Dec (%2) Coordenades del telescopi: AR " "(%3) Dec (%4) Coordenades de l'objectiu: AR (%5) Dec (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "L'objectiu es troba a %1 graus de les coordenades de la solució." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "L'angle de posició de la càmera és de %1 graus." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "S'ha completat amb èxit l'alineació amb l'astrometria" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" "S'ha arribat fins al nombre màxim d'iteracions. El solucionador ha fallat." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "L'objectiu es troba dins d'un l'interval acceptable." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "S'està guardant la imatge fallida del solucionador a %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" "El solucionador ha fallat. Es torna a intentar sense la restricció d'escala." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" "El solucionador ha fallat. Es torna a intentar sense la restricció de " "posició." -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "El solucionador ha fallat." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6158,94 +6424,95 @@ "la gravació de l'alineació a la pestanya «Configuració -> Registres» per a " "obtindre informació detallada de la fallada." -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." -msgstr "L'angle de posició de la càmera s'establix a %1 graus..." +msgstr "L'angle de posició de la càmera s'establix a %1 graus…" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" "L'angle de posició de la càmera es troba dins d'un interval acceptable." -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "L'AP actual és %1; l'AP de l'objectiu és %2; dif.: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "S'ha completat l'actualització." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Captura interrompuda." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "S'ha interromput el solucionador després de %1 segons." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "La muntura ha completat l'orientació prop del pol celeste. Torneu a capturar " "per a verificar-ho." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "La muntura s'ha sincronitzat amb les coordenades de la solució." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." -msgstr "Posicionament..." +msgstr "Posicionament…" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "S'ha completat l'orientació. No s'ha assolit la precisió de l'objectiu, " -"s'està tornant a executar el solucionador..." +"s'està tornant a executar el solucionador…" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." -msgstr "S'ha completat l'orientació. S'estan resolent els punts d'alineació..." +msgstr "S'ha completat l'orientació. S'estan resolent els punts d'alineació…" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "No s'ha pogut sincronitzar." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "No s'ha pogut fer l'orientació." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "El rotor ha arribat fins a l'angle de posició de la càmera." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " @@ -6254,22 +6521,22 @@ "El rotor no ha pogut arribar fins a l'angle de posició sol·licitat " "(desviació de %1 minuts d'arc)." -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." -msgstr "S'ha detectat una orientació, se suspen la resolució..." +msgstr "S'ha detectat una orientació, se suspen la resolució…" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Se sincronitza amb l'AR (%1) Dec (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Orientat cap a les coordenades de l'objectiu: AR (%1) Dec (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " @@ -6278,143 +6545,143 @@ "S'ha rebutjat l'orientació cap a les coordenades de l'objectiu: AR (%1) Dec " "(%2) (vegeu la notificació)" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Tasca d'Ekos (%1): S'ha sincronitzat el telescopi" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Carregueu una imatge" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" "El sistema de coordenades mundial (World Coordinate System -WCS-) està " "activat." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" "El sistema de coordenades mundial (World Coordinate System -WCS-) està " "desactivat." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." -msgstr "S'ha produït un error en la captura. S'interromp..." +msgstr "S'ha produït un error en la captura. S'interromp…" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "S'està tornant a iniciar l'intent de captura núm. %1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Alineeu el fotograma" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opcions de StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Programes externs i en línia" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Escala i posició" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" -msgstr "Editor de perfils d'opcions d'alineació" +msgstr "Editor dels perfils d'opcions d'alineació" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Fitxers d'índex" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dAR (seg. d'arc)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (seg. d'arc)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "No s'ha pogut fer l'operació del filtre." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." -msgstr "Canvia el desplaçament de l'enfocament en %1 passos..." +msgstr "Canvia el desplaçament de l'enfocament en %1 passos…" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." -msgstr "S'està canviant el filtre a %1..." +msgstr "S'està canviant el filtre a %1…" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." -msgstr "Enfocament automàtic en el canvi de filtre..." +msgstr "Enfocament automàtic en el canvi de filtre…" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "CDV no vàlid." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Exporteu els punts de la solució" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL no vàlid: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "No es pot escriure en el fitxer %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6427,31 +6694,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "No es pot obrir el fitxer" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "S'ha produït un error en l'estructura de la taula." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Els punts de la solució s'han guardat com: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Alineació polar" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "La captura ha excedit el temps." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -"Encara s'està executant la captura. Es tornarà a intentar en %1 segons..." +"Encara s'està executant la captura. Es tornarà a intentar en %1 segons…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trainLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) @@ -6464,19 +6731,19 @@ msgstr "Tren:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Control del solucionador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Captura i resol" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6484,18 +6751,18 @@ "del centre de la imatge." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." -msgstr "Carrega i orienta..." +msgstr "Carrega i orienta…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6506,40 +6773,40 @@ # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" "Seleccioneu quina acció realitzar una vegada es resolga la imatge capturada." #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Seleccioneu quina acció es prendrà una vegada es trobe la solució." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Acció del solucionador" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Sincronitza el telescopi amb les coordenades de la solució." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "S&incronitza" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6549,26 +6816,26 @@ "cap a les coordenades de l'objectiu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "&Orienta cap a l'objectiu" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Només resol." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Res" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Coordenades del telescopi (JNow)" @@ -6576,7 +6843,7 @@ # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6590,7 +6857,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6600,26 +6867,26 @@ "mil·lisegons fins que es posicioni abans de capturar la imatge següent." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "Posicionament:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Precisió:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Coordenades de la solució (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Mida del camp de visió efectiu, en minuts d'arc." @@ -6627,7 +6894,7 @@ # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" @@ -6636,7 +6903,7 @@ "solució, en segons d'arc." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "Err:" @@ -6644,20 +6911,20 @@ # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Escala de la imatge, en segons d'arc per píxel." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "Píx:" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "Angle de rotació de la imatge, est del nord." @@ -6666,27 +6933,27 @@ # - Position Angle # - Polar Alignment #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "AP:" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Angle de posició, en graus, est del nord." # FL (Focal lenght) -> DF (Distància focal) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "DF:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

            Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6698,13 +6965,13 @@ "de plaques.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "F/:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

            Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6715,20 +6982,20 @@ # R=Reducer -> R=Reductor #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "R:" # Nota: https://ca.wikipedia.org/wiki/Lent_de_Barlow #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

            Reducer or Barlow factor.

            " msgstr "

            Factor del reductor o Barlow.

            " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Opcions de captura per a resoldre les plaques" @@ -6736,7 +7003,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6745,52 +7012,60 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Agrupament:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." -msgstr "Mostra en el visor de FITS..." +msgstr "Mostra en el visor de FITS…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

            Subtract dark frame. If no dark frame is available, " +#| "a new dark frame shall be captured and saved for future use.

            " msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

            Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

            " msgstr "" -"Resta el fotograma fosc. Si no hi ha cap fotograma fosc adequat, es " -"capturarà un fotograma fosc." +"

            Resta el fotograma fosc. Si no hi ha cap fotograma " +"fosc adequat, es capturarà un fotograma fosc nou i es guardarà per a un ús " +"futur.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Fosc" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" -msgstr "Agrupament de càmera («binning»)." +msgstr "Agrupament de la càmera («binning»)." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Canvia a pantalla completa." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Duració de l'exposició, en segons." @@ -6799,7 +7074,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6809,7 +7084,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6818,7 +7093,7 @@ # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6826,28 +7101,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Configureu el rotor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

            If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6859,37 +7134,37 @@ "deixeu-la sense marcar i seleccioneu el filtre manualment.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "Utilitza l'actual" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Mode solucionador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Remot" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Resultats de la solució" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6908,42 +7183,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nom de l'objecte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dAR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6953,7 +7228,7 @@ "perquè no es pot tornar arrere." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6966,7 +7241,7 @@ "necessaris. Pot netejar el desordre, tant en el gràfic com a la taula." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6976,14 +7251,14 @@ "trieu per a una anàlisi posterior en un full de càlcul." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" "Escala automàticament i centra el gràfic amb els resultats de la solució." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6995,7 +7270,7 @@ "model d'apuntador per a una precisió més acurada." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Model de muntura" @@ -7013,7 +7288,7 @@ #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:70 #, kde-format msgid "Starting solver..." -msgstr "S'està iniciant el solucionador..." +msgstr "S'està iniciant el solucionador…" #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:101 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:153 @@ -7077,10 +7352,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Obriu la llista d'alineació d'Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "No s'ha pogut en obrir el fitxer %1" @@ -7718,7 +7993,7 @@ msgid "" "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" msgstr "" -"Obri el perfil d'opcions actualment seleccionat en l'editor de perfil " +"Obri el perfil d'opcions actualment seleccionat en l'editor dels perfils " "d'opcions." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) @@ -8002,7 +8277,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8162,7 +8437,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8173,7 +8448,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Utilitza la posició" @@ -8184,7 +8459,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8212,8 +8487,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8234,8 +8509,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8252,7 +8527,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Radi" @@ -8353,7 +8628,7 @@ msgstr "S'ha produït un error d'escriptura en el fitxer" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "S'ha produït un error de permisos en la carpeta de l'astrometria" @@ -8367,7 +8642,7 @@ "El directori seleccionat per als fitxers d'índex de l'astrometria no " "existix. Creeu-lo o trieu-ne un altre." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8376,27 +8651,27 @@ "El fitxer %1 ja existix en un altre directori. Segur que també el voleu " "baixar a este directori?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Instal·la els fitxers" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor d'índex de l'astrometria." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Segur que voleu eliminar estos fitxers d'índex? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Suprimix els fitxers" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "S'ha produït un error en suprimir un fitxer" @@ -8505,10 +8780,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8526,9 +8801,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9605,7 +9880,7 @@ #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:740 #, kde-format msgid "Clearing mount Alignment Model..." -msgstr "S'està netejant el model d'alineació de la muntura..." +msgstr "S'està netejant el model d'alineació de la muntura…" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:781 #, kde-format @@ -9615,7 +9890,7 @@ #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:831 #, kde-format msgid "Parking the mount..." -msgstr "S'està aparcant la muntura..." +msgstr "S'està aparcant la muntura…" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:871 #, kde-format @@ -9652,7 +9927,7 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "S'ha fet la segona rotació manual." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9661,35 +9936,35 @@ "La muntura s'ha sincronitzat amb el pol celeste. Ara podeu continuar amb el " "procediment de l'assistent d'alineació polar." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." -msgstr "Espereu mentre es processen les dades WCS..." +msgstr "Espereu mentre es processen les dades WCS…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "S'ha completat el processament de les dades WCS." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." -msgstr "La informació WCS ara és vàlida. Es capturarà el següent fotograma..." +msgstr "La informació WCS ara és vàlida. Es capturarà el fotograma següent…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "No s'ha pogut processar el sistema de coordenades mundial: %1. Torneu-ho a " "intentar." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "AAP: No s'ha pogut trobar l'eix de l'AR. Se ix." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9697,54 +9972,54 @@ "capturing the first image...

            " msgstr "" "

            L'assistent requerix tres imatges per a trobar una solució. Ekos ara està " -"capturant la primera imatge...

            " +"capturant la primera imatge…

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

            Solving the first image...

            " -msgstr "

            S'està resolent la primera imatge...

            " +msgstr "

            S'està resolent la primera imatge…

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

            Executing the first mount rotation...

            " -msgstr "

            S'està executant el primer gir de la muntura...

            " +msgstr "

            S'està executant el primer gir de la muntura…

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

            Settling after the first mount rotation.

            " -msgstr "

            Posicionament després del primer gir de la muntura...

            " +msgstr "

            Posicionament després del primer gir de la muntura…

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

            Settling after the second mount rotation.

            " -msgstr "

            Posicionament després del segon gir de la muntura...

            " +msgstr "

            Posicionament després del segon gir de la muntura…

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

            Capturing the second image...

            " -msgstr "

            S'està capturant la segona imatge...

            " +msgstr "

            S'està capturant la segona imatge…

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

            Solving the second image...

            " -msgstr "

            S'està resolent la segona imatge...

            " +msgstr "

            S'està resolent la segona imatge…

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

            Executing the second mount rotation...

            " -msgstr "

            S'està executant el segon gir de la muntura...

            " +msgstr "

            S'està executant el segon gir de la muntura…

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

            Capturing the third and final image...

            " -msgstr "

            S'està capturant la tercera imatge i és la final...

            " +msgstr "

            S'està capturant la tercera imatge i és la final…

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

            Solving the third image...

            " -msgstr "

            S'està resolent la tercera imatge...

            " +msgstr "

            S'està resolent la tercera imatge…

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

            Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " @@ -9753,7 +10028,7 @@ "

            Seleccioneu el temps d'exposició i seleccioneu un mètode d'ajust. Després " "feu clic en Actualitza per a començar els ajustos.

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

            Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9767,7 +10042,7 @@ "tornar a posicionar el vector de correcció. Utilitzeu el mètode Estrela " "en moviment i error de càlcul per a estimar l'error romanent.

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

            Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9780,7 +10055,7 @@ "plaques pot estar afectada pel moviment de la roda. Considereu utilitzar el " "resultat després de 2 imatges. Feu clic en Para quan hàgeu acabat.

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

            Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9794,7 +10069,7 @@ "el punt de mira.

            Feu clic en Para quan l'estrela estiga " "centrada.

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10101,7 +10376,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10117,9 +10392,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Captura" @@ -10130,8 +10405,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10149,7 +10424,7 @@ msgstr "Orientació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Configuració" @@ -10187,7 +10462,7 @@ #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:102 #, kde-format msgid "Starting remote solver..." -msgstr "S'està iniciant el solucionador remot..." +msgstr "S'està iniciant el solucionador remot…" #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:112 #, kde-format @@ -10209,7 +10484,7 @@ msgstr "Aparcant" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "S'està orientant" @@ -10227,17 +10502,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Seguiment" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Sessió actual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Llig des d'un fitxer" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Establix un directori base alternatiu per als fitxers d'imatge" @@ -10245,44 +10520,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Seleccioneu el fitxer d'entrada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Establix un directori base alternatiu per a les imatges capturades" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer d'imatge: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "No s'ha pogut mostrar el fitxer temporal d'imatge: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Enfocament" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Alinea" @@ -10291,15 +10573,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Invertix" @@ -10307,19 +10590,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Muntura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Tasca" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10330,7 +10613,7 @@ "de FITS de KStars. Sense ella no s'obtindran els valors de l'HFR. Una vegada " "establida, les imatges capturades de nou tindran calculat el seu HFR." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10342,105 +10625,105 @@ "d'estreles en la imatge capturada. Una vegada establida, les imatges " "capturades de nou tindran les seues estreles detectades." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Interromput" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Connectat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "S'està capturant" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Repetició" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "S'està restant" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Subenquadrament" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Seleccionant estrela" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "S'està calibrant" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "S'ha produït un error de calibratge" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibrat" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guiatge" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspés" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Tornant a obtindre" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Tramat" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Tramat manual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "S'ha produït un error de tramat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Tramat correcte" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Posicionament" @@ -10503,23 +10786,43 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." -msgstr "Ajuda..." +msgstr "Ajuda…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"

            Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

            " +msgstr "" +"

            Mou des de la sessió seleccionada cap a la sessió " +"anterior (a la seua esquerra). Teclat: «Ctrl-esquerre».

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

            Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10530,7 +10833,7 @@ "

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

            The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10543,7 +10846,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

            The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10555,7 +10858,7 @@ "serà l'hora del rellotge a la banda dreta del traçat.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

            Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10565,8 +10868,28 @@ "i «Estadístiques». És a dir, es mostrarà un període de temps més llarg.

            " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

            Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

            " +msgstr "" +"

            Mou des de la sessió seleccionada cap a la sessió " +"següent (a la seua dreta). Teclat: «Ctrl-dret».

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

            If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10578,7 +10901,7 @@ "traçats «Línia de temps» i «Estadístiques».

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "Guia:" @@ -10586,20 +10909,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Muntura:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, kde-format msgid "Capture:" msgstr "Captura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

            Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10610,13 +10933,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "ar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10629,7 +10952,7 @@ "doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10642,14 +10965,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10662,7 +10985,7 @@ "RMS. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

            Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10672,13 +10995,13 @@ "en mil·lisegons.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "pols ar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

            The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10690,7 +11013,7 @@ "esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

            Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10700,7 +11023,7 @@ "mil·lisegons.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

            The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10712,7 +11035,7 @@ "esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

            Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10722,13 +11045,13 @@ "Dec, en segons d'arc.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "deriva" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10741,7 +11064,7 @@ "RMS. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10754,13 +11077,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "rms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10776,7 +11099,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

            Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10786,13 +11109,13 @@ "partir de les imatges guia).

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "cel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

            The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10804,7 +11127,7 @@ "de l'eix esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

            Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10819,7 +11142,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10828,7 +11151,7 @@ msgstr "estreles" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

            The number of stars detected in the guide images. " @@ -10840,7 +11163,7 @@ "clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

            Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10850,13 +11173,13 @@ "guia.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "snr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

            The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10868,7 +11191,7 @@ "clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

            Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10878,7 +11201,7 @@ "apuntant.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

            The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10890,7 +11213,7 @@ "esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

            Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10900,7 +11223,7 @@ "

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

            The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10913,7 +11236,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

            Plot the telescope's azimuth (degrees).

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "az" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "

            The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10940,7 +11263,7 @@ "actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

            Plot the telescope's altitude (degrees).

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "alt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "

            The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10967,7 +11290,7 @@ "actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

            Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10977,13 +11300,13 @@ "cap a on està apuntant la muntura.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "costat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

            The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10995,7 +11318,7 @@ "de l'eix esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

            Plot the mount's hour angle value.

            " @@ -11004,13 +11327,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "ah" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

            The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -11021,7 +11344,7 @@ "actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

            Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -11031,13 +11354,13 @@ "imatges capturades.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "hfr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

            The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -11049,7 +11372,7 @@ "esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -11059,7 +11382,7 @@ "capturades.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -11071,7 +11394,7 @@ "esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median sample value in the captured images." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "mediana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median sample value in the captured images. " @@ -11099,7 +11422,7 @@ "esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -11109,13 +11432,13 @@ "imatges capturades.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "ecc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -11127,20 +11450,20 @@ "esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

            Plot the ambient temperature.

            " msgstr "" "

            Traça la temperatura de l'ambient.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "temp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

            Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -11151,7 +11474,7 @@ "actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -11164,7 +11487,7 @@ "captura.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -11181,7 +11504,7 @@ "per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11193,13 +11516,13 @@ "les opcions del programador.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "dist a-s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11213,7 +11536,7 @@ "de l'eix esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

            Plot the autofocus solution position.

            " @@ -11222,13 +11545,13 @@ "

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "enfocament" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

            Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11241,7 +11564,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11430,12 +11753,12 @@ #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:472 #, kde-format msgid "Problem changing filter to %1..." -msgstr "Problema en canviar el filtre a %1..." +msgstr "Problema en canviar el filtre a %1…" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:481 #, kde-format msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." -msgstr "S'està executant l'enfocament automàtic en %1 (%2/%3)..." +msgstr "S'està executant l'enfocament automàtic en %1 (%2/%3)…" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:611 #, kde-format @@ -11484,7 +11807,7 @@ #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:731 #, kde-format msgid "Aborting Autofocus..." -msgstr "S'interromp l'enfocament automàtic..." +msgstr "S'interromp l'enfocament automàtic…" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, buildOffsetsDialog) #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:23 @@ -11508,12 +11831,12 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Enfocament adaptatiu" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "No s'ha pogut carregar %1: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " @@ -11522,83 +11845,83 @@ "S'utilitza el fotograma fosc disponible amb %1 segons d'exposició. Preneu un " "fotograma fosc amb %1 segons d'exposició per a un resultat més precís." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "El fotograma fosc %s ha vençut. Creeu un fotograma fosc mestre nou." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "S'elimina el fitxer del fotograma fosc incorrecte «%1»" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "S'ha produït un error en carregar el mapa de defectes %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de mapa de defectes %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de fotograma fosc «%1»" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "No s'han pogut processar les dades fosques." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "No s'han pogut carregar les dades fosques." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "S'han rebut %1/%2 imatges." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" "Segur que voleu eliminar totes les imatges i les dades de fotogrames foscos?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." -msgstr "En curs..." +msgstr "En curs…" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "No s'ha pogut guardar el fotograma mestre: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "El fotograma fosc mestre s'ha guardat a %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "S'ha completat la captura." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "El mapa de defectes s'ha guardat a %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "No s'ha pogut guardar el mapa de defectes a %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "El tren òptic no existix per a l'ID %1" @@ -11712,7 +12035,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algorisme:" @@ -11949,7 +12272,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11988,7 +12311,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -12045,7 +12368,7 @@ msgstr "Temps d'exposició del filtre durant l'enfocament" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Exposició" @@ -12118,7 +12441,7 @@ "movement" msgstr "" "El nombre de marques per °C d'augment en la temperatura. «+ve» per a un " -"moviment cap a fora de l'enfocador" +"moviment cap enfora de l'enfocador" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:139 #, kde-format @@ -12132,7 +12455,7 @@ "movement" msgstr "" "El nombre de marques per grau d'augment en l'altitud. «+ve» per a un " -"moviment cap a fora de l'enfocador" +"moviment cap enfora de l'enfocador" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:143 #, kde-format @@ -12227,48 +12550,48 @@ #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:40 #, kde-format msgid "Preparing..." -msgstr "S'està preparant..." +msgstr "S'està preparant…" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:43 #, kde-format msgid "Waiting..." -msgstr "En espera..." +msgstr "En espera…" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:46 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:361 #, kde-format msgid "Dithering..." -msgstr "S'està tramant..." +msgstr "S'està tramant…" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:49 #, kde-format msgid "Focusing..." -msgstr "Enfocant..." +msgstr "S'està enfocant…" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:52 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:55 #, kde-format msgid "Filter change..." -msgstr "Canvi de filtre..." +msgstr "Canvi de filtre…" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:58 #, kde-format msgid "Aligning..." -msgstr "S'està alineant..." +msgstr "S'està alineant…" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." -msgstr "S'està calibrant..." +msgstr "S'està calibrant…" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:64 #, kde-format msgid "Meridian flip..." -msgstr "Inversió del meridià..." +msgstr "Inversió del meridià…" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:74 #, kde-format msgid "Pause planned..." -msgstr "Pausa planificada..." +msgstr "Pausa planificada…" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:145 #, kde-format @@ -12335,8 +12658,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Programador" @@ -12412,7 +12735,7 @@ msgstr "Registre d'activitat dels dispositius INDI." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12427,7 +12750,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12530,7 +12853,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12698,29 +13021,29 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:529 #, kde-format msgid "Open Logs Directory..." -msgstr "Obri el directori del registre..." +msgstr "Obri el directori del registre…" #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:139 #, kde-format msgid "New Train" msgstr "Tren nou" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primari" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Secundari" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Terciari" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12729,7 +13052,7 @@ "S'ha detectat un dispositiu (%1) que falta. Torneu a configurar els trens " "òptics abans de continuar." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13032,7 +13355,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -13043,7 +13366,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13107,7 +13430,7 @@ #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:165 #, kde-format msgid "Standby, Scanning..." -msgstr "En espera, s'està explorant..." +msgstr "En espera, s'està explorant…" #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:203 #, kde-format @@ -13257,53 +13580,60 @@ msgid "Close" msgstr "Tanca" -# skip-rule: kct-selectionbox -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Extracció d'estreles amb l'enfocament predeterminat." - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "Perfil per a l'extracció de fonts de totes les estreles en una imatge." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" "Perfil optimitzat per a l'extracció de fonts de les estreles més xicotetes." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" "Perfil optimitzat per a l'extracció de fonts de les estreles de mida mitjana." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" "Perfil optimitzat per a l'extracció de fonts de les estreles més grans." # skip-rule: kct-selectionbox -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Extracció d'estreles amb l'enfocament predeterminat." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" +"Perfil optimitzat per a l'extracció de fonts de les estreles incloent-hi els " +"dònuts." + +# skip-rule: kct-selectionbox +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Extracció d'estreles amb el sistema de guiatge predeterminat." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" "Perfil predeterminat. Genèric i no optimitzat per a cap finalitat en " "especial." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " @@ -13312,34 +13642,42 @@ "Perfil destinat a la resolució de plaques d'imatges de mida telescòpica en " "un fil únic de CPU" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" "Perfil destinat a la resolució de plaques d'imatges de mida de lents de " "càmera" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" "Perfil destinat a la resolució de plaques d'imatges de mida telescòpica" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Predeterminada. Establiu-ho per a l'estimació HFR típica." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "Establiu-ho per a l'estimació HFR típica en estreles grans." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "Establiu-ho per a l'estimació HFR en la majoria d'estreles." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -13608,7 +13946,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussià" @@ -13633,7 +13971,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -14023,8 +14361,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14179,7 +14517,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "Carrega tots els índexs en memòria" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14202,7 +14540,7 @@ msgstr "Accions prèvies al calibratge" # skip-rule: punctuation-period-no -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14212,20 +14550,20 @@ "Orienta la muntura cap a les coordenades «Azimut» i «Altitud» abans de " "prendre les imatges de camp pla." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "Paret del ves fins a" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Aparca la muntura" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14242,21 +14580,21 @@ msgstr "Duració del pla" # skip-rule: punctuation-period-no -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Utilitza el valor d'exposició del fotograma." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manual" # Nota: ADU=analog-to-digital unit -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14267,14 +14605,14 @@ "Calcula el temps d'exposició òptim d'acord amb l'ADU requerida. Si s'ha " "seleccionat un dispositiu controlable, calcula la brillantor òptima." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14294,12 +14632,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerància:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" +"Quan es prenen plans del cel en els que pot canviar la intensitat. " +"S'utilitzarà un càlcul més senzill de l'exposició." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "Plans del cel" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14310,7 +14664,7 @@ "amb INDI amb la vostra càmera o banc de filtres com a mínim una vegada abans " "d'utilitzar l'Editor de la seqüència de captura.

            " -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14324,27 +14678,27 @@ "
            No es recomana sobreescriure un fitxer de seqüència que s'estiga " "executant, canvieu-lo de nom.

            " -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "Editor de la seqüència de captura: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Afig una tasca a la cua en seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Suprimix una tasca de la cua en seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." -msgstr "S'està baixant..." +msgstr "S'està baixant…" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -14353,7 +14707,7 @@ "Avís: S'ha seleccionat l'enfocament en seqüència, però el procés " "d'enfocament automàtic no s'ha iniciat." -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -14362,214 +14716,209 @@ "Avís: s'ha seleccionat la comprovació de la delta de la temperatura, però el " "procés d'enfocament automàtic no s'ha iniciat." -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." -msgstr "S'està fent l'enquadrament..." +msgstr "S'està fent l'enquadrament…" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "S'ha rebut la imatge capturada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exposició (-/-):" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." -msgstr "S'està capturant la imatge %2 en %1 segons..." +msgstr "Es capturarà la imatge %2 en %1 segons…" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "S'han aplicat els canvis de la tasca núm. %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." -msgstr "S'està establint la temperatura a %1 °C..." +msgstr "S'establix la temperatura a %1 °C…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." -msgstr "Temperatura establida a %1 °C..." +msgstr "S'ha establit la temperatura a %1 °C…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." -msgstr "S'està esperant que la deriva del guiatge estiga per davall de %1\"..." +msgstr "S'està esperant que la deriva del guiatge estiga per davall de %1\"…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." -msgstr "Esperant que el sistema de guiatge siga < que %1\"..." +msgstr "Esperant que el sistema de guiatge siga < que %1\"…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." -msgstr "Establix la càmera a %1 graus E de N..." +msgstr "Establix la càmera a %1 graus E de N…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." -msgstr "Establix la càmera a %1 graus..." +msgstr "Establix la càmera a %1 graus…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "S'ha completat l'enfocament." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "No s'ha pogut fer l'enfocament automàtic." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." -msgstr "En pausa..." +msgstr "En pausa…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." -msgstr "Inversió del meridià..." +msgstr "Inversió del meridià…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "S'ha iniciat la inversió del meridià" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "S'ha completat la inversió." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Directori FITS per a guardar" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Obriu la cua en seqüència d'Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Guardeu la cua en seqüència d'Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "No s'ha pogut fer la guardada de la cua en seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Segur que voleu restablir l'estat de totes les tasques?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Restablix l'estat de les tasques" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." -msgstr "S'està editant la tasca núm. %1..." +msgstr "S'està editant la tasca núm. %1…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "S'han aplicat els canvis a la tasca." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "S'han cancel·lat els canvis de la tasca." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "S'ha cancel·lat la tasca d'edició." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Les coordenades de la paret no són vàlides." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Seleccioneu l'observador actual" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Observador actual:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gestiona els observadors" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "S'ha establit el filtre a %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Voleu que es reinicie la configuració %1 als valors predeterminats?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Pla fosc" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Cal establir el directori remot per als modes Local i Ambdós." -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Cal establir el directori local per als modes Local i Ambdós." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "El refrigerador està encés" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "El refrigerador està apagat" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "Rampa (°C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

            Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14581,13 +14930,13 @@ "es llig i s'emmagatzema en la configuració del controlador INDI de la càmera." "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Llindar (°C):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

            Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14599,23 +14948,23 @@ "s'emmagatzema en la configuració del controlador INDI de la càmera." -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Establiu la regulació de la temperatura" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Para la seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Reprén la seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14679,12 +15028,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "Retard en segons entre les imatges consecutives." +msgid "Delay in seconds before capturing an image" +msgstr "Retard en segons abans de capturar una imatge." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Retard:" @@ -14897,8 +15246,8 @@ "

            Number of digits used to append the sequence number to " "the filename.

            " msgstr "" -"

            El nombre de dígits emprats per a afegir el número de " -"seqüència al nom de fitxer.

            " +"

            El nombre de dígits emprats per a adjuntar el número " +"de seqüència al nom de fitxer.

            " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) #: ekos/capture/capture.ui:970 @@ -15049,7 +15398,7 @@ "\"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" "block-indent:0; text-indent:0px;\">Variable de substitució %T o %Type: El tipus de fotograma, p. ex: «Lluminós», «Biaix», «Fosc», «Pla»...: El tipus de fotograma, p. ex: «Lluminós», «Biaix», «Fosc», «Pla»…
          • Variable de substitució " "%e o " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Interromp si la desviació del guiatge és > que:" # skip-rule: punctuation-period-no -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16666,7 +17025,7 @@ "Comença la captura, només si la desviació del guiatge està per davall del " "llindar indicat (s'ignorarà en les vistes prèvies)." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -16690,7 +17049,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Límits de l'enfocament" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16731,25 +17090,25 @@ "manté les dades en una llista seqüenciada i utilitza el valor mitjà com a " "referència per a la comprovació següent de l'HFR.
          " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "Últim enfocament automàtic" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, kde-format msgid "Fixed" msgstr "Fix" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "Mitjana de la mesura" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -16762,13 +17121,13 @@ "temperatura de referència es restablirà a cada enfocament automàtic.

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Enfocament automàtic si ΔT° és > que:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -16778,13 +17137,13 @@ "

          Seleccioneu-la per a forçar un enfocament automàtic " "després d'una inversió del meridià.

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Torna a enfocar després de la inversió del meridià" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -16795,13 +17154,13 @@ "cada N minuts. El temporitzador es restablirà a cada enfocament automàtic." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "Torna a enfocar cada:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -16809,10 +17168,10 @@ "Check may result in an Autofocus.

          " msgstr "" "

          Seleccioneu-la per a realitzar una comprovació de " -"l'HFR entre els subfotogrames. La comprovació pot resultar en un enfocament " +"l'HFR entre els submarcs. La comprovació pot resultar en un enfocament " "automàtic.

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16832,7 +17191,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Comprova cada:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -16840,9 +17199,9 @@ "html>" msgstr "" "

          Executa la comprovació de l'HFR després d'esta " -"quantitat de subfotogrames.

          " +"quantitat de submarcs.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16857,7 +17216,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Llindar:" @@ -16868,7 +17227,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16888,39 +17247,44 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "fotogrames. HFR:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "L'usuari ha iniciat una seqüència expressa d'enfocament automàtic…" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." -msgstr "S'ha programat l'inici del reenfocament després de %1 segons..." +msgstr "S'ha programat l'inici del reenfocament després de %1 segons…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." -msgstr "S'ha iniciat el reenfocament pel canvi de temperatura de %1 °C..." +msgstr "S'ha iniciat el reenfocament pel canvi de temperatura de %1 °C…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." -msgstr "S'inicia el reenfocament basat en l'HFR a la seqüència..." +msgstr "S'inicia el reenfocament basat en l'HFR a la seqüència…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." -msgstr "S'està iniciant l'enfocament adaptatiu..." +msgstr "S'està iniciant l'enfocament adaptatiu…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos tornarà a enfocar en %1 segons." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos tornarà a enfocar en %1 segons, l'últim procediment ha sigut fa %2 " "segons." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17091,7 +17455,7 @@ "CDV) respecte a la direcció d'origen del rotor. El desplaçament de la càmera " "es determina automàticament mitjançant Captura i resol o el botó Carrega " -"i orienta... en el mòdul «Alinea».

          El desplaçament de la càmera " +"i orienta… en el mòdul «Alinea».

          El desplaçament de la càmera " "es mesura en l'abast de l'angle de posició (des de -179,99° fins a 180,00°)." "

          " @@ -17218,7 +17582,7 @@ msgstr "En curs" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Completada" @@ -17241,25 +17605,25 @@ #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:432 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:606 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." -msgstr "S'està desaparcant la tapa per la pols..." +msgstr "S'està desaparcant la tapa per la pols…" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:432 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." -msgstr "S'està aparcant la tapa per la pols..." +msgstr "S'està aparcant la tapa per la pols…" # skip-rule: kct-box #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." -msgstr "Encén el llum de la caixa de llum..." +msgstr "Encén el llum de la caixa de llum…" # skip-rule: kct-box #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:592 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." -msgstr "Apaga el llum de la caixa de llum..." +msgstr "Apaga el llum de la caixa de llum…" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format @@ -17284,24 +17648,24 @@ #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." -msgstr "No s'ha pogut fer l'aparcament de la muntura. S'interromp..." +msgstr "No s'ha pogut fer l'aparcament de la muntura. S'interromp…" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:516 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -"S'està aparcant la muntura abans de capturar els fotogrames de calibratge..." +"S'està aparcant la muntura abans de capturar els fotogrames de calibratge…" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." -msgstr "No s'ha pogut fer l'aparcament de la cúpula. S'interromp..." +msgstr "No s'ha pogut fer l'aparcament de la cúpula. S'interromp…" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" -"S'està aparcant la cúpula abans de capturar els fotogrames de calibratge..." +"S'està aparcant la cúpula abans de capturar els fotogrames de calibratge…" # skip-rule: kct-box #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:776 @@ -17353,7 +17717,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Imatge rebuda" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "S'està enfocant" @@ -17383,7 +17747,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Configureu el rotor" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "S'està alineant" @@ -17434,7 +17798,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Inici" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "En execució" @@ -17519,7 +17883,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Desconnectat" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Ha fallat la importació del mosaic." @@ -17555,7 +17919,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -17699,8 +18063,8 @@ "

          Check to show the Critical Focus Zone on the graph." msgstr "" -"

          Seleccioneu-la per a mostrar la zona crítica de " -"l'enfocament al gràfic.

          " +"

          Seleccioneu-la per a mostrar la «Zona crítica de " +"l'enfocament» al gràfic.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsShowCFZ) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cfzB) @@ -18013,17 +18377,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "Enfocament adaptatiu: es mou des de %1 fins a %2 (TempΔ %3" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format msgid "; AltΔ %1" msgstr "; AltΔ %1" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 -#, kde-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "; S'ha produït un error de pos. %1)" @@ -18033,131 +18392,134 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "L'enfocament adaptatiu no ha pogut moure l'enfocador" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Punt d'inici adaptatiu, l'última solució d'EA es troba fora del recorregut " "màxim, s'ignora" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "Punt d'inici adaptatiu, no hi ha disponible cap font de temperatura" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" "Punt d'inici adaptatiu, no hi ha temperatura per a l'última solució d'EA" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" "Punt d'inici adaptatiu, la delta de la temperatura és molt gran, s'ignora" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" "Punt d'inici adaptatiu, no s'ha enregistrat cap alt. per a l'última solució " "d'EA" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "Punt d'inici adaptatiu, la delta de l'altitud és molt gran, s'ignora" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Punt d'inici adaptatiu, la posició de l'objectiu es troba fora del " "recorregut màxim, s'ignora" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Punt d'inici adaptatiu [%1] no permés per moviment excessiu" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Punt d'inici adaptatiu [%1] des de %2 fins a %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Assessor d'enfocament" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Paràmetres de la configuració:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Paràmetres de la càmera i la roda de filtres" +msgid "" +"

          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

          " +msgstr "" +"

          La mida del pas es pot predeterminar a la «Zona " +"crítica de l'enfocament». Assegureu-vos de configurar la pestanya ZCE per a " +"donar un valor adequat per al vostre sistema.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

          A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

          To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

          " -msgstr "" -"

          Una bona xifra per a començar és 5. Una excepció és si " -"teniu un instrument de visió amb una obstrucció central que convertix les " -"estreles en dònuts quan estan fora de l'enfocament. Quan passa açò, el " -"sistema tindrà problemes per a identificar correctament les estreles. Per a " -"evitar esta situació, reduïu la mida del pas o el nombre de passos.

          Per a verificar-ho, comenceu amb l'enfocament i allunyeu-vos tants " -"passos com la «Mida del pas» * «nombre de passos». Preneu un fotograma " -"d'enfocament i acosteu el zoom en el visor de FITS per a veure si les " -"estreles apareixen com estreles o com dònuts.

          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 +#, kde-format +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Paràmetres del processament:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Múltiples passos enfora:" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Assessor d'enfocament:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, kde-format -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Paràmetres de configuració" +msgid "" +"

          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

          " +msgstr "" +"

          La mida del pas es pot informar de manera " +"predeterminada a la «Zona crítica de l'enfocament».

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, kde-format -msgid "Process Parameters" -msgstr "Paràmetres de processament" +msgid "Step Size:" +msgstr "Mida del pas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" +msgstr "Paràmetres de la mecànica:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -18168,44 +18530,19 @@ "seleccionada.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Actualitza els paràmetres" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

          " -msgstr "" -"

          La mida del pas es pot predeterminar a la Zona crítica " -"d'enfocament. Assegureu-vos de configurar la pestanya ZCE per a donar un " -"valor adequat per al vostre sistema.

          " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Assessor d'enfocament:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Paràmetres de mecànica" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Mida del pas:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Paràmetres de la càmera i la roda de filtres:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

          Launch the Focus Advisor Help dialog.

          " @@ -18213,6 +18550,12 @@ "

          Inicia el diàleg d'ajuda de l'assessor d'enfocament." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Paràmetres del SEP:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, kde-format @@ -18345,8 +18688,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18464,30 +18807,31 @@ "super;\">2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " "more details.

        " msgstr "" -"

        Seleccioneu l'algorisme de la Zona crítica " -"d'enfocament (ZCE):

        • Clàssic: Utilitza " -"la fórmula, ZCE = 4,88 t λ f2.. " -"Establiu la tolerància, t=1 de la fórmula bàsica. Algú ha suggerit t=1/3 de " -"manera empírica.

          Seleccioneu l'algorisme de la «Zona crítica de " +"l'enfocament» (ZCE):

          • Front d'ona: Utilitza la fórmula, ZCE = 4 t λ f2. Fórmula derivada de la teoria d'aberració del front d'ona. " -"Algú ha suggerit t=1/3 o fins i tot t=1/10.
          • Gold: Utilitza la fórmula, ZCE = 0,00225 √τ θ f2. A. Per a més detalls, vegeu " -"http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php.
          " +"indent:0; text-indent:0px;\">Clàssic: Utilitza la fórmula, ZCE = 4,88 t λ f2.. Establiu la tolerància, t=1 de la fórmula bàsica. Algú " +"ha suggerit t=1/3 de manera empírica.
        • Front d'ona: Utilitza la fórmula, ZCE = 4 t λ f2. Fórmula derivada de la teoria " +"d'aberració del front d'ona. Algú ha suggerit t=1/3 o fins i tot t=1/10.
        • Gold: Utilitza la " +"fórmula, ZCE = 0,00225 √τ θ f2. A. Per a més detalls, vegeu http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz." +"php.
        " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18545,264 +18889,290 @@ msgid " nm" msgstr " nm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Inactiu." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" -msgstr "Editor de perfils d'opcions de l'enfocament" +msgstr "Editor dels perfils d'opcions de l'enfocament" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Configuració" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "Paràmetres d'enfocament" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Processament" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "Procés d'enfocament" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Mecànica" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Mecànica de l'enfocament" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Finalment s'ha trobat la font de temperatura %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "No s'ha connectat cap enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "No s'ha connectat cap CCD." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -"El pas del pols inicial és massa baix. Augmenteu la mida del pas a %1 o " -"més..." +"El pas del pols inicial és massa baix. Augmenteu la mida del pas a %1 o més…" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "Ja s'està executant l'enfocament automàtic, es descarta la sol·licitud " "d'inici." -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" +"Ja s'està executant la construcció dels desplaçaments. S'ha rebutjat " +"l'enfocament automàtic." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "Bucle d'enfocament, s'ha rebutjat l'enfocament automàtic." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" "Sol·licitud d'inici d'enfocament automàtic: S'esperen 10 s per a completar " "l'ajustament de l'enfocament." -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" "Es descarta la sol·licitud d'inici d'enfocament automàtic: l'ajustament de " "l'enfocament està en curs." -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" "Sol·licitud d'inici d'enfocament automàtic - S'esperen 10 s per a completar " "l'enfocament adaptatiu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" "Es descarta la sol·licitud d'inici d'enfocament automàtic: L'enfocament " "adaptatiu està en curs." -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." -msgstr "Enfocament automàtic en curs..." +msgstr "Enfocament automàtic en curs…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." -msgstr "Espereu fins que s'haja completat la captura de la imatge..." +msgstr "Espereu fins que s'haja completat la captura de la imatge…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "S'ha iniciat l'operació d'enfocament automàtic" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "S'està iniciant l'exploració per a la posició inicial de l'enfocador." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "S'està explorant per a la posició inicial…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "La captura està en curs, es tornarà a intentar en 1 segon…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "La detecció està en curs, espereu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "S'ha interromput l'enfocament automàtic." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "S'ha produït un error: No s'ha detectat cap càmera." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "S'ha produït un error: S'ha perdut la connexió amb la càmera." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "S'ha produït un error: No s'ha detectat cap roda de filtres." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "S'ha produït un error: S'ha perdut la connexió amb la roda de filtres." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." -msgstr "A la posició d'enfocament mínima %1..." +msgstr "A la posició d'enfocament mínima %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." -msgstr "S'està movent fins a la posició d'enfocament mínima %1..." +msgstr "S'està movent fins a la posició d'enfocament mínima %1…" # skip-rule: punctuation-period-no -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." -msgstr "A la posició d'enfocament màxima %1..." +msgstr "A la posició d'enfocament màxima %1…" # skip-rule: punctuation-period-no -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." -msgstr "S'està movent fins a la posició d'enfocament màxima %1..." +msgstr "S'està movent fins a la posició d'enfocament màxima %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "S'ha produït un error: No s'ha detectat cap enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "S'ha produït un error: S'ha perdut la connexió amb l'enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" -msgstr "enfora" +msgstr "cap enfora" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" -msgstr "endins" +msgstr "cap endins" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." -msgstr "S'està enfocant %2 a %1 passos..." +msgstr "S'està enfocant %2 %1 passos…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." -msgstr[0] "S'està enfocant %2 a %1 pas..." -msgstr[1] "S'està enfocant %2 a %1 passos..." +msgstr[0] "S'està enfocant %2 %1 pas…" +msgstr[1] "S'està enfocant %2 %1 passos…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." -msgstr "S'està enfocant %2 a %1 ms..." +msgstr "S'està enfocant %2 %1 ms…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." -msgstr "L'enfocador encara està vençut. S'interromp..." +msgstr "L'enfocador encara està vençut. S'interromp…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "El moviment de l'enfocament ha excedit el temps (%1). S'està reiniciant el " "controlador %2 de l'enfocador" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -"El moviment de l'enfocament ha excedit el temps (%1). Enfocant a %2 passos..." +"El moviment de l'enfocament ha excedit el temps (%1). Enfocant a %2 passos…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "S'intentarà tornar a connectar amb l'enfocador: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." -msgstr "No s'ha pogut tornar a connectar amb l'enfocador: %1. S'interromp..." +msgstr "No s'ha pogut tornar a connectar amb l'enfocador: %1. S'interromp…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "S'ha completat la detecció." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." -msgstr "S'estan detectant les fonts..." +msgstr "S'estan detectant les fonts…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "S'ha completat amb èxit l'operació d'enfocament automàtic" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "No s'ha pogut fer l'operació d'enfocament automàtic" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -18810,106 +19180,152 @@ msgstr[1] "" "S'ha completat el procediment d'enfocament després de %1 iteracions." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." -msgstr "S'està fent el posicionament durant %1 s..." +msgstr "S'està fent el posicionament durant %1 s…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "S'ha completat el posicionament." -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "No s'ha pogut fer l'enfocament automàtic, s'està retornant a la posició " "inicial de l'enfocament %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "S'ha rebut FITS. No s'ha detectat cap estrela." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "No s'ha pogut seleccionar automàticament cap estrela. Seleccioneu-ne una " "manualment." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "S'ha completat la captura. Seleccioneu l'estrela que s'enfocarà." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -"No s'ha detectat cap estrela mentre es provava l'HFR. Es torna a capturar..." +"No s'ha detectat cap estrela mentre es provava l'HFR. Es torna a capturar…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR %1 > Límit %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" msgstr "" -"L'enfocament automàtic no ha aconseguit enfocar. Proveu incrementant el " -"valor de la tolerància." +"No s'ha pogut fer l'enfocament automàtic: s'ha excedit el nombre màxim " +"d'iteracions %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." -msgstr "No s'ha detectat cap estrela. S'està tornant a capturar..." +msgstr "No s'ha detectat cap estrela. S'està tornant a capturar…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." -msgstr "" -"No s'ha pogut detectar cap estrela a la posició %1. S'està continuant..." +msgstr "No s'ha pogut detectar cap estrela a la posició %1. S'està continuant…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "No s'han pogut detectar les estreles. Reinicieu el fotograma i torneu-ho a " "intentar." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." -msgstr "No s'ha pogut iniciar l'execució %1 de l'inspector de l'aberració..." +msgstr "No s'ha pogut iniciar l'execució %1 de l'inspector de l'aberració…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." -msgstr "S'està iniciant l'execució %1 de l'inspector de l'aberració..." +msgstr "S'està iniciant l'execució %1 de l'inspector de l'aberració…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "No s'ha pogut detectar cap estrela. S'interromp…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" +"Posició d'inici de l'exploració: s'ha excedit el nombre màxim d'iteracions %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "S'està explorant per a la posició inicial %1/%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "Sense exploració mínima: s'amplia la busca…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "S'ha trobat la posició inicial %1 durant l'exploració" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "S'ha trobat la posició inicial %1 durant l'exploració" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Ha fallat la comprovació d'ajust de la corba R2=%1 focusR2Limit=%2. S'està " -"tornant a intentar..." +"tornant a intentar…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "R2=%1 < Límit=%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Ha tornat a fallar la comprovació d'ajust de la corba R2=%1 focusR2Limit=%2, " -"però es continua..." +"però es continua…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "S'ha interromput l'algorisme lineal de l'enfocament automàtic: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "S'ha rebut FITS. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "S'ha rebut FITS. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18918,51 +19334,51 @@ "El canvi en HFR és massa xicotet. Proveu incrementant la mida del pas o " "disminuïnt la tolerància." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "No s'ha pogut detectar en el fotograma una estrela que s'haja d'enfocar. " "Captureu i seleccioneu una estrela que s'haja d'enfocar." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "S'ha trobat la solució polinòmica @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "L'enfocador no pot anar més enllà, s'ha arribat fins al límit del " "dispositiu. S'ha interromput l'enfocament automàtic." -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -"Fluctuacions inestables. Proveu incrementant la mida inicial del pas o el " +"Fluctuacions inestables. Proveu incrementant la mida del pas inicial o el " "temps d'exposició." -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "S'ha arribat a un punt mort. Proveu amb una configuració diferent." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" "S'ha arribat fins al límit màxim del recorregut. S'ha interromput " "l'enfocament automàtic." -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "S'ha rebut FITS. HFR %1. Delta (%2%) HFR mínim (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18970,90 +19386,90 @@ "L'enfocament automàtic no ha aconseguit enfocar. Proveu ajustant el valor de " "la tolerància." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "S'ha produït un error de l'enfocador, comproveu el quadro d'INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." -msgstr "Simula una fallada de les comunicacions amb l'enfocador..." +msgstr "Simula una fallada de les comunicacions amb l'enfocador…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." -msgstr "S'està reiniciant el procés d'enfocament automàtic..." +msgstr "S'està reiniciant el procés d'enfocament automàtic…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." -msgstr "S'està iniciant l'exposició contínua..." +msgstr "S'està iniciant l'exposició contínua…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "S'ha desactivat la selecció automàtica de l'estrela, ja que la casella de " "selecció de l'estrela s'ha mogut manualment." -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "S'ha seleccionat l'estrela que s'enfocarà." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -"No s'ha seleccionat cap estrela. S'està emprant l'última posició coneguda..." +"No s'ha seleccionat cap estrela. S'està emprant l'última posició coneguda…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." -msgstr "No s'ha seleccionat cap estrela. S'interromp..." +msgstr "No s'ha seleccionat cap estrela. S'interromp…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "L'enfocador ja es troba a %1.." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Enquadreu l'enfocament" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." -msgstr "S'està tornant a capturar una imatge..." +msgstr "S'està tornant a capturar una imatge…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." -msgstr "No s'ha pogut guardar la imatge. S'interromp..." +msgstr "No s'ha pogut guardar la imatge. S'interromp…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." -msgstr "Fallada de l'exposició. S'interromp..." +msgstr "Fallada de l'exposició. S'interromp…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." -msgstr "Fallada de l'exposició. Es reinicia l'exposició..." +msgstr "Fallada de l'exposició. Es reinicia l'exposició…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Perfil relatiu" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -19069,13 +19485,14 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" "L'assessor d'enfocament (AE) està dissenyat per a ajudar-vos amb els " "paràmetres d'enfocament.\n" @@ -19090,70 +19507,49 @@ "El primer pas és establir el rebot. El manual de l'enfocador probablement " "explicarà com fer-ho. Una vegada es tinga un valor per al rebot del sistema, " "establiu el camp de rebot perquè el controlador realitze la compensació o el " -"camp d'EA excessiu perquè l'enfocament automàtic realitze la compensació. " -"Establiu només un camp i deixeu l'altre a 0.\n" +"camp d'EA excessiva perquè l'enfocament automàtic realitze la compensació. " +"Establiu només un camp i deixeu l'altre a 0. Si no esteu segur de quin " +"establir, es recomana l'«EA excessiva:»\n" "\n" -"El segon pas és establir la mida del pas. Açò es pot predeterminar des de la " -"Zona crítica d'enfocament (ZCE) per al vostre equip, de manera que " -"configureu-ho ara a la pestanya ZCE.\n" +"El segon pas és establir la «Mida del pas». Si coneixeu un valor aproximat, " +"introduïu-lo ací. En cas contrari el podeu predeterminar a partir de la " +"«Zona crítica de l'enfocament (ZCE)» per al vostre equip, de manera que " +"configureu-ho ara a la pestanya ZCE i reinicieu l'Assessor d'enfocament.\n" "\n" -"El tercer pas és establir «Múltiples passos enfora». Comenceu amb el valor " -"predeterminat suggerit." - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" -"Teniu un instrument de visió amb una obstrucció central, per tant, aneu amb " -"compte de no allunyar-vos massa de l'enfocament, ja que les estreles " -"apareixeran com dònuts i no es detectaran correctament. Experimenteu buscant " -"l'enfocament i movent la «Mida del pas» * «Múltiples passos enfora:» algunes " -"marques lluny de l'enfocament i prenent un fotograma d'enfocament. Amplieu " -"per a observar la detecció d'estreles. Si és pobre, llavors moveu " -"l'enfocador de nou cap a l'enfocament fins que la detecció d'estreles siga " -"acceptable. Ajusteu «Múltiples passos enfora:» fins que es corresponga amb " -"este interval de moviment de l'enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" "You are now ready to start an Autofocus run." msgstr "" -"\n" -"\n" -"El quart pas és establir els paràmetres d'enfocament restants a uns valors " -"raonables. L'assessor d'enfocament suggerirà valors per a 4 categories de " +"El tercer pas és establir els paràmetres d'enfocament restants a uns valors " +"adequats. L'assessor d'enfocament suggerirà valors per a 5 categories de " "paràmetres. Seleccioneu la casella «Actualitza» associada per a acceptar " "estes recomanacions i premeu «Actualitza els paràmetres».\n" "1. Propietats de la càmera: Cal tindre en compte que cal assegurar-se que el " "«Guany» s'establix de manera adequada, p. ex., guany d'unitat.\n" -"2. Paràmetres d'enfocament (menú emergent d'opcions): Tots tenen " +"2. Configuració de l'enfocament (menú emergent d'opcions): Totes tenen " "recomanacions.\n" -"3. Procés d'enfocament (menú emergent d'opcions): Tots tenen recomanacions.\n" -"4. Mecànica de l'enfocament (menú emergent d'opcions): La nota «Mida del " -"pas» i «Múltiples passos enfora:» es tracten a dalt.\n" +"3. Procés d'enfocament (menú emergent d'opcions): Totes tenen " +"recomanacions.\n" +"4. Mecànica de l'enfocament (menú emergent d'opcions): Cal tindre en compte " +"que la «Mida del pas» es tracta a dalt.\n" +"5. Paràmetres del SEP (menú emergent d'opcions): Establix el perfil adequat " +"als seus valors predeterminats.\n" "\n" "Ara moveu l'enfocador per a aproximar l'enfocament i seleccioneu un filtre " "de banda ampla, p. ex., Luminància\n" @@ -19254,7 +19650,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Temps d'exposició, en segons." @@ -19270,7 +19666,7 @@ #: ekos/focus/focus.ui:605 #, kde-format msgid "Filter Settings..." -msgstr "Configura el filtre..." +msgstr "Configura el filtre…" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) @@ -19350,21 +19746,37 @@ msgid "Advisor" msgstr "Assessor" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

        Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

        " +msgstr "" +"

        Seleccioneu-la per a forçar una seqüència exprés de " +"l'enfocament automàtic en completar el submarc actual.

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "Força una EA" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Corba V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

        Averaged HFR value from the last frame.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr " FWHM:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "

        Averaged FWHM value from the last frame.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" msgstr " Estreles:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "

        Number of stars found in the last frame.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr " Iter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "

        Focuser iteration.

        " msgstr "

        Iteració de l'enfocador.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." -msgstr "Perfil..." +msgstr "Perfil…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19439,29 +19851,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "S'ha cridat «newMeasurement» després de trobar una solució." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "No s'ha pogut ajustar la corba a les dades." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "S'ha trobat una solució." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Hi ha massa passos." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "La solució es troba fora del recorregut màxim." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -19487,57 +19899,18 @@ "
        MÍN: %1
        VAL: %2
        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Compensació de rebot del controlador:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Mida inicial del pas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Posicionament de l'enfocador:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

        Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

        " +"

        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

        " msgstr "" -"

        Temps de posicionament (en segons) després de moure " -"l'enfocador abans de capturar la imatge següent durant l'enfocament " -"automàtic i després d'un moviment d'enfocament adaptatiu.

        " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Camí:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

        Max Step Size:

        " -msgstr "

        Mida màx. del pas:

        " +"

        Recorregut màxim en passos abans d'interrompre el " +"procés d'enfocament automàtic.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19549,33 +19922,24 @@ "

        Per a enfocadors amb compensació del rebot, la " "quantitat de rebot que s'aplicarà en invertir la direcció del moviment. " "Establiu-lo a 0 per a desactivar-ho.

        Normalment s'establix el «Rebot» " -"o l'«EA excessiu:» de l'enfocador.

        Este camp establix el rebot de " +"o l'«EA excessiva:» de l'enfocador.

        Este camp establix el rebot de " "l'enfocador d'INDI i es pot establir ací o en el Quadro de control INDI." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

        " -msgstr "" -"

        Mida del pas inicial en les marques per a causar un canvi notable en el valor de l'HFR. Per " -"a un enfocador basat en temporitzador, este és el temps inicial en " -"mil·lisegons per a moure l'enfocador cap endins o cap enfora.

        " +msgid "Max Travel:" +msgstr "Recorregut màx.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "EA excessiu:" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Temps d'espera de la captura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

        Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19604,7 +19968,7 @@ "span>. Per a Lineal només hi ha " "disponible Clàssic.

        Clàssic " "Clàssic: L'enfocador ix «Múltiples " -"passos enfora:» passos, pren un fotograma i després avança a través de " +"passos cap enfora:» passos, pren un fotograma i després avança a través de " "l'enfocament a una mida de pas constant prenent i analitzant els fotogrames " "a cada pas. El punt exacte en el qual es para el pas depén de les dades, de " "manera que este camí tolera el començar més lluny de l'enfocament, però a " @@ -19622,43 +19986,19 @@ "passos fets. Este camí és experimental.


        " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Passos fixos" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "Barreja ZCE" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Recorregut màx.:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 -#, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Temps d'espera de la captura:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 -#, kde-format -msgid "" -"

        The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

        " -msgstr "" -"

        La mida màxima d'un sol pas que l'algorisme pot " -"ordenar mentre busca la zona crítica d'enfocament. La mida del pas calculat " -"es limitarà a este valor màxim.

        " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format msgid "" "

        This number multiplied by initial-step-size is number of " @@ -19666,22 +20006,11 @@ "position at the start of focusing.

        " msgstr "" "

        Este nombre, multiplicat per la mida del pas inicial és el " -"nombre de passos enfora que l'algorisme d'enfocament lineal s'allunyarà de " -"la posició inicial en iniciar l'enfocament.

        " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" -"Temps màxim en segons fins que es reba una imatge capturada abans de " -"declarar que s'ha excedit el temps." +"nombre de passos cap enfora que l'algorisme d'enfocament lineal s'allunyarà " +"de la posició inicial en iniciar l'enfocament.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format msgid "" "

        Provides backlash overscan in ticks for outward " @@ -19697,27 +20026,118 @@ "del dispositiu i establida en el camp «Compensació de rebot del " "controlador:». Establiu-lo a 0 per a desactivar.

        Si s'establix, l'«EA " "excessiu:» s'aplicarà a tots els moviments d'enfocament iniciats pel mòdul " -"«Enfocament».

        Normalment s'establix el «Rebot» o l'«EA excessiu:» de " +"«Enfocament».

        Normalment s'establix el «Rebot» o l'«EA excessiva:» de " "l'enfocador.

        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, kde-format msgid "" -"

        Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

        " +"

        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

        " msgstr "" -"

        Recorregut màxim en passos abans d'interrompre el " -"procés d'enfocament automàtic.

        " +"

        Temps de posicionament (en segons) després de moure " +"l'enfocador abans de capturar la imatge següent durant l'enfocament " +"automàtic i després d'un moviment d'enfocament adaptatiu.

        " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Camí:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Mida del pas inicial:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 +#, kde-format +msgid "" +"

        The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

        " +msgstr "" +"

        La mida màxima d'un sol pas que l'algorisme pot " +"ordenar mentre busca la zona crítica de l'enfocament. La mida del pas " +"calculat es limitarà a este valor màxim.

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Posicionament de l'enfocador:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 +#, kde-format +msgid "" +"

        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

        " +msgstr "" +"

        Mida del pas inicial en les marques per a causar un canvi notable en el valor de l'HFR. Per " +"a un enfocador basat en temporitzador, este és el temps inicial en " +"mil·lisegons per a moure l'enfocador cap endins o cap enfora.

        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" +"Temps màxim en segons fins que es reba una imatge capturada abans de " +"declarar que s'ha excedit el temps." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Compensació de rebot del controlador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "EA excessiva:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Múltiples passos cap enfora:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, kde-format +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Mida màxima del pas:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Temps d'espera del moviment:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " @@ -19727,14 +20147,32 @@ "l'enfocador fins a la posició desitjada capturada abans de declarar que s'ha " "excedit el temps.

        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "Retard de l'EA excessiva:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"

        Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

        " +msgstr "" +"

        El retard entre completar el moviment cap enfora d'una " +"exploració excessiva i l'inici del moviment cap endins. 0 està bé per a la " +"majoria dels enfocadors.

        " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Nombre de passos:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

        The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19745,72 +20183,116 @@ "«Camí» s'establix a un del nombre fix de camins de passos i l'algorisme és " "«Lineal d'1 pas».

        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

        " -msgstr "" -"

        Establix un mínim per a R² acceptable quan es realitza " -"una execució d'enfocament automàtic. El valor està entre 0 (sense ajust) i 1 " -"(ajust perfecte). 0,8 és un bon començament. Si no es complix el mínim, " -"l'enfocament automàtic es tornarà a executar una vegada per a intentar " -"millorar R². Actualment només estarà disponible per a l'algorisme lineal d'1 " -"pas quan s'utilitza un «Ajust de la corba» d'«Hipèrbola» o de «Paràbola»." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Mesura:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
        " +msgstr "" +"

        El tipus de PSF que s'utilitzarà quan la mesura s'ha " +"establit a FWHM:

        • Gaussià: Utilitza " +"un gaussià en 2D. Esta és una característica experimental.
        " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Detecció:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Mitjana superior:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Límit R²:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Perfil SEP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"

        Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

        " +"

        Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" -"

        Nombre de fotogrames que es capturaran a la posició " -"actual de l'enfocador.

        " +"

        Nombre de fotogrames que es capturaran en cada posició " +"de l'enfocador.

        " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " fotogrames" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Ajust de la corba:" +msgid "" +"

        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

        " +msgstr "" +"

        Establix un mínim per a R² acceptable quan es realitza " +"una execució d'enfocament automàtic. El valor està entre 0 (sense ajust) i 1 " +"(ajust perfecte). 0,8 és un bon començament. Si no es complix el mínim, " +"l'enfocament automàtic es tornarà a executar una vegada per a intentar " +"millorar R². Actualment només estarà disponible per a l'algorisme lineal d'1 " +"pas quan s'utilitza un «Ajust de la corba» d'«Hipèrbola» o de «Paràbola»." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

        " +msgstr "" +"

        Seleccioneu-la per a utilitzar la desviació estàndard " +"HFR o FWHM de l'estrela com a ponderació a l'algorisme d'ajust de la corba. " +"Si no se selecciona, tots els punts de dades tindran la mateixa ponderació. " +"Actualment, només estarà disponible quan s'utilitza «Camp " +"complet» (múltiples estreles) i un «Ajust de la corba» d'«Hipèrbola» o de " +"«Paràbola» davall l'algorisme «Lineal d'1 pas». Esta característica és " +"experimental.

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Utilitza les ponderacions" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

        Select the type of curve to fit to the data:

          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Quadràtica" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "Hipèrbola" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Paràbola" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Perfil SEP:" - # https://ca.wikipedia.org/wiki/Amplada_total_a_la_meitat_del_màxim #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "

          Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19934,86 +20410,120 @@ "màxim. Esta és una característica experimental.

        " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "HFR ajustada" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "Nombre d'estreles" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Fourier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

        Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

        " +"

        Star detection method:

        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
        • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
        " msgstr "" -"

        Comprova si s'ha d'executar una passada atípica quan " -"s'han pres tots els punts de dades. El pas utilitza els criteris de Peirce " -"per a la detecció de llindars atípics. Si hi ha valors atípics, s'eliminen i " -"es torna a executar l'ajust de la corba. Si el procés millora R², llavors " -"s'utilitza este conjunt nou de dades i els atípics es ressalten a la corba V." -"

        " +"

        Mètode de detecció d'estreles:

        • SEP: «Source Extractor and " +"Photometry» (Extracció de fonts i fotometria), un mètode eficient de " +"detecció de fonts basat en Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; Bertin " +"2016). Vegeu SEP: Source " +"Extractor com a biblioteca al Journal of Open Source Software.
        • Centroide: una detecció de fonts basada en estimar els " +"pics del senyal al voltant de la massa de l'estrela.
        • Gradient: un mètode de detecció individual basat en el filtre Sobel filter. " +"L'anàlisi inicial o de camp complet utilitzarà el SEP en lloc d'este mètode." +"
        • Llindar: una detecció de font individual basada en " +"valors dels píxels. L'anàlisi inicial o de camp complet utilitzarà el SEP en " +"lloc d'este mètode.
        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Refina l'ajust de la corba" +msgid "Gradient" +msgstr "Degradat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

        Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

        " -msgstr "" -"

        Seleccioneu-la per a utilitzar la desviació estàndard " -"HFR o FWHM de l'estrela com a ponderació a l'algorisme d'ajust de la corba. " -"Si no se selecciona, tots els punts de dades tindran la mateixa ponderació. " -"Actualment, només estarà disponible quan s'utilitza «Camp " -"complet» (múltiples estreles) i un «Ajust de la corba» d'«Hipèrbola» o de " -"«Paràbola» davall l'algorisme «Lineal d'1 pas». Esta característica és " -"experimental.

        " +msgid "Centroid" +msgstr "Centroide" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Utilitza les ponderacions" +msgid "Threshold" +msgstr "Llindar" + +# skip-rule: abbreviations-sep +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bahtinov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Ajust de la corba:" # skip-rule: t-2p_sp #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

        Select focus process algorithm:

          Lineal: de manera " "habitual les mostres s'enfocaran cap endins, utilitzant 2 passos. " "L'algorisme pot ser lent, però és més resistent als rebots. Comenceu amb " -"l'enfocador col·locat prop de l'enfocament bo. Establiu la «Mida inicial del " -"pas:» i el «Recorregut màx.:» per a l'interval de mostreig desitjat i " +"l'enfocador col·locat prop de l'enfocament bo. Establiu la «Mida del pas " +"inicial:» i el «Recorregut màx.:» per a l'interval de mostreig desitjat i " "l'interval al voltant de la posició d'enfocament inicial. La tolerància " "haurà d'estar al voltant del 5%.
        " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iteratiu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinòmic" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lineal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineal d'1 pas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"

        Star detection method:

        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
        • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
        " +"

        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

        " msgstr "" -"

        Mètode de detecció d'estreles:

        • SEP: «Source Extractor and " -"Photometry» (Extracció de fonts i fotometria), un mètode eficient de " -"detecció de fonts basat en Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; Bertin " -"2016). Vegeu SEP: Source " -"Extractor com a biblioteca al Journal of Open Source Software.
        • Centroide: una detecció de fonts basada en estimar els " -"pics del senyal al voltant de la massa de l'estrela.
        • Gradient: un mètode de detecció individual basat en el filtre Sobel filter. " -"L'anàlisi inicial o de camp complet utilitzarà el SEP en lloc d'este mètode." -"
        • Llindar: una detecció de font individual basada en " -"valors dels píxels. L'anàlisi inicial o de camp complet utilitzarà el SEP en " -"lloc d'este mètode.
        " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Degradat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Centroide" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Llindar" +"

        Comprova si s'ha d'executar una passada atípica quan " +"s'han pres tots els punts de dades. El pas utilitza els criteris de Peirce " +"per a la detecció de llindars atípics. Si hi ha valors atípics, s'eliminen i " +"es torna a executar l'ajust de la corba. Si el procés millora R², llavors " +"s'utilitza este conjunt nou de dades i els atípics es ressalten a la corba V." +"

        " -# skip-rule: abbreviations-sep -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Refina l'ajust de la corba" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Límit R²:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Mitjana de la comprovació HFR:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

        • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
        " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" -"

        El tipus de PSF que s'utilitzarà quan la mesura s'ha " -"establit a FWHM:

        • Gaussià: Utilitza " -"un gaussià en 2D. Esta és una característica experimental.
        " +"Nombre de fotogrames que es capturaran quan s'execute la comprovació HFR en " +"seqüència. Si s'utilitza la «Lineal d'1 pas», el punt d'enfocament òptim " +"també capturarà este nombre de fotogrames." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -20218,25 +20668,25 @@ "

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Mida del nucli:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Nombre de files:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

        Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -20246,7 +20696,7 @@ "brillants. Disminuïu-lo per a tancar amb estreles difuses.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

        Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -20258,7 +20708,7 @@ "precisió les línies de Bahtinov i el patró de l'estrela.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -20270,7 +20720,7 @@ # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -20280,7 +20730,7 @@ "òptim. Feu-lo augmentar per a ampliar el radi de la solució." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

        Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20288,23 +20738,53 @@ "defocused.

        This is a currently an experimental feature that should be " "used with caution.

        " msgstr "" +"

        Seleccioneu-la per a activar la funcionalitat reducció " +"de dònuts. S'utilitza en telescopis amb una obstrucció central que crea " +"estreles en forma de dònut quan estan desenfocades.

        Esta és una " +"característica experimental que s'ha d'utilitzar amb precaució.

        " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" -msgstr "" +msgstr "Reductor de dònuts (AVÍS: característica experimental)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" -msgstr "Factor temporal" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 +#, kde-format +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "Dilatació x del temps:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"

        Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

        " +msgstr "" +"

        Seleccioneu-la per a explorar una posició inicial. " +"L'algorisme buscarà un punt de dades mínim mitjançant el «Nombre de punts de " +"dades:».

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Explora per a la posició inicial" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" +"Quan se selecciona «Explora per a la posició inicial», este serà el nombre " +"de punts de dades que s'utilitzarà." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

        The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20312,6 +20792,53 @@ "Intermediate points have their exposures scaled appropriately.

        Set to " "1 to disable this option.

        " msgstr "" +"

        Els punts de dades més llunyans tenen els seus temps " +"d'exposició augmentats per este factor. No s'incrementa l'exposició del punt " +"de dades enfocat. Els punts intermedis tenen les seues exposicions escalades " +"adequadament.

        Establiu-la a 1 per a desseleccionar esta opció.

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "Nombre de punts de dades:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Rebuig dels valors atípics:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

        How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

        Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

        " +msgstr "" +"

        Amb quina agressivitat s'aplicarà el «Rebuig dels " +"valors atípics». Els valors més alts rebutgen més valors atípics.

        Per " +"tal que esta opció estiga activa, s'ha de seleccionar «Refina l'ajust de la " +"corba».

        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" +"Quan se selecciona «Explora per a la posició inicial», l'exploració " +"utilitzarà una mida de pas = «Mida del pas inicial» multiplicada per «Mida x " +"del pas inicial»." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Mida x del pas inicial:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 @@ -20355,7 +20882,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Quadro:" @@ -20431,12 +20958,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspén el guiatge" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Utilitza els fotogrames foscos des de la biblioteca." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20767,22 +21288,22 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:155 #, kde-format msgid "Reconnecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ." -msgstr "S'està tornant a connectar amb l'amfitrió PHD2: %1, al port %2..." +msgstr "S'està tornant a connectar amb l'amfitrió PHD2: %1, en el port %2…" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:192 #, kde-format msgid "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ." -msgstr "S'està connectant amb l'amfitrió PHD2: %1, al port %2..." +msgstr "S'està connectant amb l'amfitrió PHD2: %1, en el port %2…" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:247 #, kde-format msgid "Aborting any capture before disconnecting equipment..." -msgstr "S'interromp qualsevol captura abans de desconnectar l'equip..." +msgstr "S'interromp qualsevol captura abans de desconnectar l'equip…" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:260 #, kde-format msgid "Disconnected from PHD2 Host: %1, on port %2." -msgstr "S'ha desconnectat de l'amfitrió PHD2: %1, al port %2..." +msgstr "S'ha desconnectat de l'amfitrió PHD2: %1, en el port %2…" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:276 #, kde-format @@ -20862,7 +21383,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:475 #, kde-format msgid "PHD2: Star found, guiding is resuming..." -msgstr "PHD2: S'ha trobat l'estrela, es reprén el guiatge..." +msgstr "PHD2: S'ha trobat l'estrela, es reprén el guiatge…" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:557 #, kde-format @@ -20891,8 +21412,8 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: S'ha représ el guiatge." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "PHD2: Tramat correcte." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -20996,12 +21517,12 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1364 #, kde-format msgid "PHD2: Connecting Equipment. . ." -msgstr "PHD2: S'està connectant amb l'equip..." +msgstr "PHD2: S'està connectant amb l'equip…" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1366 #, kde-format msgid "PHD2: Disconnecting Equipment. . ." -msgstr "PHD2: L'equip s'està desconnectant..." +msgstr "PHD2: L'equip s'està desconnectant…" #: ekos/guide/guide.cpp:69 #, kde-format @@ -21080,17 +21601,17 @@ #: ekos/guide/guide.cpp:1414 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." -msgstr "La muntura s'està movent. S'està restablint el calibratge..." +msgstr "La muntura s'està movent. S'està restablint el calibratge…" #: ekos/guide/guide.cpp:1430 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." -msgstr "S'està aparcant la muntura. S'interromp el guiatge..." +msgstr "S'està aparcant la muntura. S'interromp el guiatge…" #: ekos/guide/guide.cpp:1432 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." -msgstr "S'està orientant la muntura. S'interromp el guiatge..." +msgstr "S'està orientant la muntura. S'interromp el guiatge…" #: ekos/guide/guide.cpp:1495 #, kde-format @@ -21151,8 +21672,8 @@ #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." -msgstr[0] "Posicionament del posttramat durant %1 segon..." -msgstr[1] "Posicionament del posttramat durant %1 segons..." +msgstr[0] "Posicionament del posttramat durant %1 segon…" +msgstr[1] "Posicionament del posttramat durant %1 segons…" #: ekos/guide/guide.cpp:1618 #, kde-format @@ -21172,7 +21693,7 @@ #: ekos/guide/guide.cpp:1697 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." -msgstr "No s'ha pogut fer l'exposició. Es reinicia l'exposició..." +msgstr "No s'ha pogut fer l'exposició. Es reinicia l'exposició…" #: ekos/guide/guide.cpp:1823 #, kde-format @@ -21218,7 +21739,7 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (píxels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -21229,7 +21750,7 @@ "quan feu el guiatge." # skip-rule: punctuation-period-no -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -21241,19 +21762,19 @@ "activar les captures d'imatge. La podreu tornar a seleccionar abans del " "guiatge." -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "No es pot canviar el tren òptic actual mentre PHD2 està connectat" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Control" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

        Automatically select the calibration star.
        Please " @@ -21265,43 +21786,32 @@ "utilitza la detecció «Estrela automàtica».

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Estrela automàtica" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Neteja les dades del calibratge." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Tramat manual." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

        Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

        " -msgstr "" -"

        Resta el fotograma fosc. Si no hi ha cap fotograma " -"fosc adequat, es capturarà un fotograma fosc nou i es guardarà per a un ús " -"futur.

        " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Repetix" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

        Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21320,40 +21830,40 @@ "\">no pot utilitzar un submarc.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Submarc" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció est." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció oest." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Connecta amb una aplicació de guiatge externa." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Eix de la declinació del guiatge." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21363,20 +21873,20 @@ "d'establir segons la mida de l'estrela seleccionada." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Desconnecta de l'aplicació de guiatge externa." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Aplica un filtre a la imatge per a millorar-la després de la captura." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -21385,20 +21895,20 @@ "de 2x2 o superior." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Eix d'ascensió recta del guiatge." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Direccions:" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -21407,176 +21917,176 @@ # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció nord." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció sud." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, kde-format msgid "Manual Pulse..." -msgstr "Pols manual..." +msgstr "Pols manual…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informació de l'instrument de visió o lent" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Camp de visió, en minuts d'arc." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Obertura, en mil·límetres." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Distància focal, en mil·límetres." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Reductor." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Informació del guiatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Duració del pols (ms):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Delta del guiatge \":" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Pols d'AR generat." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Pols de Dec generat." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Desviació AR de guiatge immediat, en segons d'arc." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Desviació Dec de guiatge immediat, en segons d'arc." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Error RMS del guiatge." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "RMS\" (AR/Dec):" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Error RMS del guiatge en l'AR." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Error RMS del guiatge en la Dec." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "RMS\" total:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "SNR del guiatge:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

        Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21587,19 +22097,19 @@ "deriva.

        " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Traçat de la deriva" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Traçat del calibratge" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

        Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "AR " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "

        Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21626,13 +22136,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

        Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "

        Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21652,7 +22162,7 @@ "«Gràfics de la deriva».

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

        Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "

        Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "

        Zoom in for the X-Axis.

        " msgstr "

        Apropament de l'eix X.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

        Zoom out for the X-Axis.

        " msgstr "

        Allunyament de l'eix X.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Traça:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

        Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21717,7 +22227,7 @@ "desplaçament automàtic del gràfic.

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

        Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21727,13 +22237,13 @@ "guiatge amb desplaçament automàtic del gràfic.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Màx " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

        Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21747,7 +22257,7 @@ "de la deriva).

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

        Export the guide data from the current session to a " @@ -21758,7 +22268,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

        Clear all the recent guide data.

        " @@ -21767,7 +22277,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

        Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21823,7 +22333,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21847,7 +22357,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21879,7 +22389,7 @@ #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:178 #, kde-format msgid "RA drifting forward..." -msgstr "Deriva de l'AR cap avant..." +msgstr "Deriva de l'AR cap avant…" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:182 #, kde-format @@ -21894,7 +22404,7 @@ #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:241 #, kde-format msgid "RA drifting reverse..." -msgstr "Deriva de l'AR cap arrere..." +msgstr "Deriva de l'AR cap arrere…" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:247 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:385 @@ -21932,21 +22442,21 @@ "mount or backlash problems..." msgstr[0] "" "Guia AR: L'instrument de visió no ha pogut assolir el punt inicial després " -"d'%1 iteració. Possible problema de la muntura o del rebot..." +"d'%1 iteració. Possible problema de la muntura o del rebot…" msgstr[1] "" "Guia AR: L'instrument de visió no ha pogut assolir el punt inicial després " -"de %1 iteracions. Possible problema de la muntura o del rebot..." +"de %1 iteracions. Possible problema de la muntura o del rebot…" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:356 #, kde-format msgid "DEC backlash..." -msgstr "Rebot de la Dec..." +msgstr "Rebot de la Dec…" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:369 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:422 #, kde-format msgid "DEC drifting forward..." -msgstr "Deriva de la Dec cap avant..." +msgstr "Deriva de la Dec cap avant…" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:388 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:604 @@ -21968,7 +22478,7 @@ #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:470 #, kde-format msgid "DEC drifting reverse..." -msgstr "Deriva de la Dec cap arrere..." +msgstr "Deriva de la Dec cap arrere…" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:480 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:568 @@ -21988,11 +22498,11 @@ msgstr[0] "" "Guia Dec: L'instrument de visió no ha pogut assolir el punt inicial després " "d'%1 iteració.\n" -"Possible problema de la muntura o del rebot..." +"Possible problema de la muntura o del rebot…" msgstr[1] "" "Guia Dec: L'instrument de visió no ha pogut assolir el punt inicial després " "de %1 iteracions.\n" -"Possible problema de la muntura o del rebot..." +"Possible problema de la muntura o del rebot…" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:513 #, kde-format @@ -22071,20 +22581,19 @@ #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1101 #, kde-format msgid "Lost track of the guide star. Searching for guide stars..." -msgstr "" -"S'ha perdut la traça de l'estrela guia. Es busquen les estreles guia..." +msgstr "S'ha perdut la traça de l'estrela guia. Es busquen les estreles guia…" #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1103 #, kde-format msgid "Delta RMS threshold value exceeded. Searching for guide stars..." msgstr "" "S'ha excedit el valor del llindar de la delta del RMS. Es busquen les " -"estreles guia..." +"estreles guia…" #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1287 #, kde-format msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..." -msgstr "No s'ha pogut trobar qualsevol estrela guia adequada. S'interromp..." +msgstr "No s'ha trobat cap estrela guia adequada. S'interromp…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, magnitudeR) #: ekos/guide/manualdither.ui:22 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:138 @@ -22197,7 +22706,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -22211,7 +22720,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -22351,7 +22860,7 @@ # Pier side = https://www.gralak.com/apdriver/help/pier_side.htm #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22369,7 +22878,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22396,8 +22905,8 @@ "

        Maximum allowable distance for dithering to be " "considered settled (PHD2 only).

        " msgstr "" -"

        Distància màxima permesa per considerar el tramat com " -"a establit (només PHD2).

        " +"

        Distància màxima permesa per a considerar el tramat " +"com a establit (només PHD2).

        " # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled) @@ -22597,9 +23106,9 @@ "Temps màxim entre l'emissió de les correccions predictives mentre es " "capturen les imatges guia. Este podria ser de l'ordre d'1 segon o menys, amb " "l'exposició de guia molt més llarga. Els valors exactes i la relació entre " -"ells dependrà en gran mesura de la muntura i de les condicions ambientals. " +"ells dependrà en gran manera de la muntura i de les condicions ambientals. " "Però en general, com pitjor siga l'error periòdic de la muntura, més gran " -"serà la relació entre l'exposició de la guia i l'interval del guiatge fosc." +"serà la relació entre l'exposició del guiatge i l'interval del guiatge fosc." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/guide/opsgpg.ui:132 @@ -22961,7 +23470,7 @@ #: ekos/guide/opsguide.cpp:43 #, kde-format msgid "Guide Options Profile Editor" -msgstr "Editor de perfils d'opcions del sistema de guiatge" +msgstr "Editor dels perfils d'opcions del sistema de guiatge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) #: ekos/guide/opsguide.ui:32 @@ -23200,7 +23709,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -23324,39 +23833,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotitzat (experimental)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - Perfil %1" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "La connexió està en progrés. Feu clic per a interrompre." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Registre" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Anàlisi" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos necessita almenys un CCD o sistema de guiatge per a funcionar." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -23365,17 +23874,17 @@ "Ekos ha detectat que la càmera PTP està executant-se i podria evitar que una " "càmera Canon o Nikon es connecte amb Ekos. Voleu eixir ara de la càmera PTP?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Càmera PTP" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." -msgstr "S'han iniciat els serveis INDI..." +msgstr "S'han iniciat els serveis INDI…" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23385,78 +23894,78 @@ "el tancament de la instància existent abans d'iniciar-ne una de nova?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Servidor INDI" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." -msgstr "S'està connectant amb el servidor INDI %1 al port %2..." +msgstr "S'està connectant amb el servidor INDI %1 en el port %2…" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "No s'ha pogut iniciar el perfil en el gestor web remot d'INDI." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." -msgstr "S'està iniciant el perfil en el gestor web remot d'INDI..." +msgstr "S'està iniciant el perfil en el gestor web remot d'INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." -msgstr "S'està establint la comunicació amb el gestor web remot d'INDI..." +msgstr "S'està establint la comunicació amb el gestor web remot d'INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Avís: El gestor web remot d'INDI no està connectat." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "S'han iniciat els serveis INDI en el port %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "S'han iniciat els serveis INDI en el port %1. Podeu connectar els " "dispositius." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" "S'han iniciat els serveis INDI. La connexió amb el servidor INDI remot %1:%2 " -"ha tingut èxit. En espera dels dispositius..." +"ha tingut èxit. S'està esperant els dispositius…" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor INDI local %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor INDI remot %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor INDI local %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor INDI remot %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -23464,7 +23973,7 @@ "No s'ha pogut connectar amb %1. Assegureu-vos que el dispositiu està " "connectat i iniciat." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -23475,7 +23984,7 @@ "%1\n" "Assegureu-vos que el dispositiu està connectat i iniciat." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23486,13 +23995,13 @@ "%1\n" "Assegureu-vos que el dispositiu està connectat i iniciat." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "S'ha produït un error d'inici en Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23503,7 +24012,7 @@ "%1\n" "Assegureu-vos que el dispositiu està connectat i iniciat." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -23514,7 +24023,7 @@ "%1\n" "Assegureu-vos que el dispositiu està connectat i iniciat." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -23525,33 +24034,33 @@ "%1\n" "Assegureu-vos que el dispositiu està connectat i iniciat." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." -msgstr "Els dispositius INDI s'estan connectant..." +msgstr "Els dispositius INDI s'estan connectant…" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." -msgstr "S'estan desconnectant els dispositius INDI..." +msgstr "S'estan desconnectant els dispositius INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "S'han parat els serveis INDI." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "S'han establit els dispositius remots." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" "S'han establit els dispositius remots. Podeu connectar els dispositius." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -23560,110 +24069,110 @@ "No s'ha pogut connectar amb %1.\n" "Assegureu-vos que el dispositiu està connectat i iniciat." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "El «%1» està desconnectat." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "El «%1» està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "El filtre «%1» està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "L'enfocador «%1» està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "El rotor «%1» està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "La meteorologia «%1» està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "El GPS «%1» està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "La tapa per la pols «%1» està en línia." # skip-rule: kct-box -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "La caixa de llum «%1» està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "El «%1» està fora de línia." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "El port del sistema de guiatge «%1» està a punt." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Segur que voleu eliminar el perfil?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmeu la supressió" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "L'emplaçament del lloc s'ha actualitzat a %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "No s'ha pogut actualitzar l'emplaçament del lloc a %1. No s'ha trobat la " "ciutat." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." -msgstr "S'activa el registre de depuració de %1..." +msgstr "S'activa el registre de depuració de %1…" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." -msgstr "Es desactiva el registre de depuració de %1..." +msgstr "Es desactiva el registre de depuració de %1…" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." -msgstr "Es torna a activar el registre de depuració de %1..." +msgstr "Es torna a activar el registre de depuració de %1…" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." -msgstr "Es torna a desactivar el registre de depuració de %1..." +msgstr "Es torna a desactivar el registre de depuració de %1…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #: ekos/manager.ui:108 @@ -23684,14 +24193,14 @@ #: ekos/manager.ui:167 #, kde-format msgid "Add profile..." -msgstr "Afig un perfil..." +msgstr "Afig un perfil…" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileB) #: ekos/manager.ui:204 #, kde-format msgid "Edit profile..." -msgstr "Edita el perfil..." +msgstr "Edita el perfil…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileB) #: ekos/manager.ui:241 @@ -23700,16 +24209,16 @@ msgstr "Elimina el perfil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." -msgstr "Controladors personalitzats..." +msgstr "Controladors personalitzats…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardProfileB) #: ekos/manager.ui:300 #, kde-format msgid "Launch Ekos Profile Wizard..." -msgstr "Inicia l'assistent del perfil d'Ekos..." +msgstr "Inicia l'assistent del perfil d'Ekos…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/manager.ui:335 @@ -23721,26 +24230,26 @@ #: ekos/manager.ui:392 #, kde-format msgid "Ekos Live..." -msgstr "Ekos Live..." +msgstr "Ekos Live…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." -msgstr "Quadro de control INDI..." +msgstr "Quadro de control INDI…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, portSelectorB) #: ekos/manager.ui:450 #, kde-format msgid "

        Devices Port Selector...

        " msgstr "" -"

        Selector de ports de dispositius...

        " +"

        Selector de ports de dispositius…

        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB) #: ekos/manager.ui:479 #, kde-format msgid "Ekos Options..." -msgstr "Opcions d'Ekos..." +msgstr "Opcions d'Ekos…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, logsB) #: ekos/manager.ui:505 @@ -23752,7 +24261,7 @@ #: ekos/manager.ui:508 #, kde-format msgid "Logs..." -msgstr "Registres..." +msgstr "Registres…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: ekos/manager.ui:532 @@ -23790,16 +24299,7 @@ #: ekos/manager.ui:950 #, kde-format msgid "Options..." -msgstr "Opcions..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" +msgstr "Opcions…" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) @@ -23815,15 +24315,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Estrela que s'ha d'enfocar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -23932,22 +24423,22 @@ #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:423 #, kde-format msgid "Meridian flip planned..." -msgstr "S'ha planificat la inversió del meridià..." +msgstr "S'ha planificat la inversió del meridià…" #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:427 #, kde-format msgid "Meridian flip waiting..." -msgstr "S'espera la inversió del meridià..." +msgstr "S'espera la inversió del meridià…" #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:431 #, kde-format msgid "Meridian flip ready to start..." -msgstr "La inversió del meridià està preparada per a iniciar-se..." +msgstr "La inversió del meridià està preparada per a iniciar-se…" #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:435 #, kde-format msgid "Meridian flip running..." -msgstr "S'està executant la inversió del meridià..." +msgstr "S'està executant la inversió del meridià…" #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:439 #, kde-format @@ -23972,12 +24463,12 @@ msgstr "Configureu la muntura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Control de la muntura" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " @@ -23986,117 +24477,117 @@ "S'ha detectat un controlador del GPS. KStars i la configuració del temps i " "l'emplaçament de la muntura ara se sincronitzaran amb el controlador del GPS." -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" "S'ha detectat un GPS. Voleu canviar la font de l'hora i de l'emplaçament al " "del GPS?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Configureu el GPS" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Segur que voleu desactivar el seguiment de la muntura?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Seguiment de la muntura" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" "L'altitud del telescopi està per davall del límit d'altitud mínima de %1, " -"s'interromp el moviment..." +"s'interromp el moviment…" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" "L'altitud del telescopi està per damunt del límit d'altitud màxima de %1, " -"s'interromp el moviment..." +"s'interromp el moviment…" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" "L'angle horari del telescopi està per damunt de l'angle horari màxim de %1, " -"s'interromp el moviment..." +"s'interromp el moviment…" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "La inversió del meridià restarà inactiva durant l'alineació polar." -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" "Han finalitzat els moviments d'alineació polar, s'ha activat la inversió del " "meridià." -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "S'ha netejat el model d'alineació." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "No s'ha pogut netejar el model d'alineació." -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "La muntura ja està aparcada." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "L'hora d'aparcament no pot estar en el passat." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "L'hora d'aparcament cal que estiga en les pròximes 24 hores." -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "Avís! L'hora d'aparcament supera les 12 hores." -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" "Precaució: no podeu utilitzar l'aparcament automàtic mentre el programador " "està actiu." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "El temporitzador d'aparcament està actiu." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." -msgstr "S'està iniciant l'aparcament automàtic..." +msgstr "S'està iniciant l'aparcament automàtic…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: ekos/mount/mount.ui:161 @@ -24320,7 +24811,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24339,7 +24830,7 @@ #: ekos/mount/mount.ui:919 #, kde-format msgid "Max. HA (hours):" -msgstr "AH màx. (hores):" +msgstr "AH màx. (en hores):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableHaLimit) #: ekos/mount/mount.ui:926 @@ -24363,7 +24854,7 @@ #: ekos/mount/mount.ui:929 #, kde-format msgid "Enable HA limits" -msgstr "Activa els límits AH" +msgstr "Activa els límits de l'AH" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxAltLabel) #: ekos/mount/mount.ui:942 @@ -24402,12 +24893,12 @@ #: ekos/observatory/observatory.cpp:267 #, kde-format msgid "Rolloff roof opening..." -msgstr "S'està obrint el sostre desplegable..." +msgstr "S'està obrint el sostre desplegable…" #: ekos/observatory/observatory.cpp:271 #, kde-format msgid "Dome is moving clockwise..." -msgstr "La cúpula s'està movent en sentit horari..." +msgstr "La cúpula s'està movent en sentit horari…" #: ekos/observatory/observatory.cpp:282 ekos/observatory/observatory.cpp:303 #: ekos/observatory/observatory.cpp:397 @@ -24424,12 +24915,12 @@ #: ekos/observatory/observatory.cpp:284 #, kde-format msgid "Rolloff roof is closing..." -msgstr "Tancament del sostre desplegable..." +msgstr "Tancament del sostre desplegable…" #: ekos/observatory/observatory.cpp:288 #, kde-format msgid "Dome is moving counter clockwise..." -msgstr "La cúpula s'està movent en sentit antihorari..." +msgstr "La cúpula s'està movent en sentit antihorari…" #: ekos/observatory/observatory.cpp:295 #, kde-format @@ -24439,12 +24930,12 @@ #: ekos/observatory/observatory.cpp:310 #, kde-format msgid "%1 is parking..." -msgstr "S'està aparcant %1..." +msgstr "S'està aparcant %1…" #: ekos/observatory/observatory.cpp:325 #, kde-format msgid "%1 is unparking..." -msgstr "%1 s'està desaparcant..." +msgstr "S'està desaparcant %1…" #: ekos/observatory/observatory.cpp:332 #, kde-format @@ -24474,7 +24965,7 @@ #: ekos/observatory/observatory.cpp:388 #, kde-format msgid "Shutter is opening..." -msgstr "L'obturador està obrint-se..." +msgstr "S'està obrint l'obturador…" #: ekos/observatory/observatory.cpp:394 #, kde-format @@ -24484,7 +24975,7 @@ #: ekos/observatory/observatory.cpp:398 #, kde-format msgid "Shutter is closing..." -msgstr "L'obturador està tancant-se..." +msgstr "S'està tancant l'obturador…" #: ekos/observatory/observatory.cpp:686 #, kde-format @@ -24786,7 +25277,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Para el programador" @@ -24841,12 +25332,12 @@ #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." -msgstr "Aparcant %1..." +msgstr "S'està aparcant %1…" #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." -msgstr "Desaparcant %1..." +msgstr "S'està desaparcant %1…" #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format @@ -24858,27 +25349,27 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "S'ha desactivat el control." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." -msgstr "S'interromp..." +msgstr "S'interromp…" #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." -msgstr "S'està obrint l'obturador..." +msgstr "S'està obrint l'obturador…" #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." -msgstr "S'està tancant l'obturador..." +msgstr "S'està tancant l'obturador…" #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "Moviment en %1 del sostre desplegable %2..." +msgstr "Moviment en %1 del sostre desplegable %2…" #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format @@ -24894,7 +25385,7 @@ #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Moviment en %1 de la cúpula %2..." +msgstr "Moviment en %1 de la cúpula %2…" #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format @@ -24955,7 +25446,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -25223,7 +25714,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -25246,7 +25737,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25518,7 +26009,7 @@ #: ekos/profileeditor.cpp:899 #, kde-format msgid "Scanning network for INDI Web Managers..." -msgstr "S'està explorant la xarxa buscant Gestors Web d'INDI..." +msgstr "S'està explorant la xarxa buscant gestors web d'INDI…" #: ekos/profileeditor.cpp:963 #, kde-format @@ -25527,7 +26018,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -26008,12 +26499,12 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Detecting StellarMate..." -msgstr "S'està detectant StellarMate..." +msgstr "S'està detectant StellarMate…" #: ekos/profilewizard.cpp:274 #, kde-format msgid "Please wait while searching for StellarMate..." -msgstr "Espereu mentre es busca StellarMate..." +msgstr "Espereu mentre es busca StellarMate…" #: ekos/profilewizard.cpp:299 #, kde-format @@ -26266,7 +26757,7 @@ #: ekos/profilewizard.ui:915 #, kde-format msgid "

        You're almost done...

        " -msgstr "

        Quasi heu acabat...

        " +msgstr "

        Quasi heu acabat…

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #: ekos/profilewizard.ui:928 @@ -26420,7 +26911,7 @@ "selecciona els dispositius" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -26428,7 +26919,7 @@ msgstr[1] "Tasques del programador" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr " (només el primer)" @@ -26891,7 +27382,7 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:964 #, kde-format msgid "Import..." -msgstr "Importa..." +msgstr "Importa…" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recenterB) @@ -27211,34 +27702,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Crea les tasques del programador per a executar el pla del mosaic." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Seleccioneu una cua en seqüència" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Cua en seqüència d'Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Seleccioneu el mosaic que s'ha d'importar" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "CSV de Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Cal que la importació continga les coordenades del centre." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -27249,7 +27740,19 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "La tasca «%1» no té cap més execució romanent." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" +"Comptador de captures emmagatzemades per a la tasca, basat en la seua tasca " +"de seqüència.\n" +"Açò és un resum, per a completar la tasca es poden requerir tipus de " +"fotogrames específics addicionals." + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -27260,7 +27763,7 @@ "Feu-hi clic per a editar una tasca.\n" "Feu-hi doble clic per a reiniciar l'estat d'una tasca." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -27279,7 +27782,7 @@ "Si es completa, el programador verificarà que totes les captures en " "seqüència sol·licitades s'han emmagatzemat, incloent-hi les repeticions." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -27290,7 +27793,7 @@ "Un objectiu que ascendix s'indica amb una fletxa cap amunt.\n" "Un objectiu que es pon s'indica amb una fletxa cap avall." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27302,7 +27805,7 @@ "Temps fixat per l'usuari o temps de culminació, està marcat amb el símbol " "d'un cronòmetre." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27315,19 +27818,7 @@ "repetides. Un símbol d'avís indica que l'altitud a la compleció pot fer que " "la tasca s'interrompa abans de la compleció.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" -"Comptador de captures emmagatzemades per a la tasca, basat en la seua tasca " -"de seqüència.\n" -"Açò és un resum, per a completar la tasca es poden requerir tipus de " -"fotogrames específics addicionals." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -27337,24 +27828,24 @@ "Les propietats de la tasca es copiaran en els camps d'edició abans de " "l'eliminació." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Mou la tasca seleccionada una línia cap amunt en la llista.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Mou la tasca seleccionada una línia cap avall en la llista.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" "Restablix l'estat i força el tornar a avaluar de totes les tasques " "d'observació." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -27371,8 +27862,8 @@ "Cal tindre en compte que l'algorisme primer calcula totes les elevacions " "utilitzant la mateixa hora, després avalua les tasques." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " @@ -27381,65 +27872,65 @@ "Avís: S'ha retirat l'algorisme «Clàssic» del programador. S'ha canviat per " "l'algorisme «Voraç»." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Seleccioneu una imatge FITS o XISF" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "Capçalera FITS: no s'ha pogut trobar OBJCTRA (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "Capçalera FITS: no s'ha pogut trobar OBJCTDEC (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Seleccioneu l'script d'inici" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Script (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Seleccioneu l'script de tancament" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Avís: es requerix el nom de l'objectiu." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Avís: es requerix el fitxer de seqüència." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Avís: es requerixen les coordenades de l'objectiu." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Avís: el valor %1 de l'AR no és vàlid." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Avís: el valor %1 de la Dec no és vàlid." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " @@ -27448,7 +27939,7 @@ "Avís: la tasca «%1» a la fila %2 té un objectiu duplicat a la fila %3, el " "programador podria considerar el mateix emmagatzematge per a les captures." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27460,317 +27951,93 @@ "després de %4 lots (o desseleccioneu l'opció «Recorda el progrés de la " "tasca»)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "S'ha omés la comprovació de duplicats." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "Es para l'edició de la tasca núm. %1. Es restaura al valor original." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" "Utilitzeu els camps d'edició per a crear una tasca nova en la llista " "d'observació." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "S'està avaluant" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Programada" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "No vàlida" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "No s'ha pogut suprimir la tasca actualment en execució «%1»." +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "Pausa planificada del programador…" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "No s'ha pogut suprimir la tasca. Estat del programador: %1" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "El programador es reprén" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" -"La tasca «%1» no s'ha processat fins a la parada del programador, es marca " -"com a interrompuda." +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "L'observatori es troba en el procés de tancament" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "S'ha interromput el programador." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "El programador farà el tancament quan s'enllestisca la tasca següent" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "Inicia el «Programador»." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Avís: l'script d'inici en l'URL %1 no és vàlid." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Avís: l'script de tancament en l'URL %1 no és vàlid." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "El programador s'ha iniciat." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "El programador es reprén." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "Pausa planificada del programador..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "El programador es reprén" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "El programador s'ha posat en pausa." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "No hi ha cap tasca executant-se" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "No queden tasques en la cua del programador després d'avaluar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" -"Només queden tasques interrompudes en la cua del programador després " -"d'avaluar, torneu-les a programar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "No hi ha cap tasca programada." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "El programador està actiu." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" -"El programador està actiu. Les tasques començaran quan estiga preparat..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "El programador està actiu. Les tasques començaran quan es reprenga." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "S'ha iniciat una tasca d'Ekos (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "L'observatori es troba en el procés de tancament" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "S'està iniciant la iteració núm. %1 de la seqüència de tasques" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Avís: el procediment d'alineació de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " -"interrompuda." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Avís: el procediment de captura de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " -"interrompuda." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Avís: el procediment d'enfocament de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " -"interrompuda." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Avís: el procediment de guiatge de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " -"interrompuda." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Avís: la tasca «%1» ha perdut la connexió amb la muntura, s'intenta tornar a " -"connectar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Avís: la tasca «%1» ha perdut la connexió amb la cúpula, s'intenta tornar a " -"connectar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "Ja s'està executant el guiatge, inicia directament la captura." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" -"La tasca «%1» procedix directament a l'etapa de captura perquè només estan " -"pendents els fotogrames de calibratge." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Obriu la llista del programador d'Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Guardeu la llista del programador d'Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "No s'ha pogut guardar la llista del programador" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "La tasca «%1» ha finalitzat a causa d'errors." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "S'ha interromput la tasca «%1»." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "S'esperen %1 segons per a reiniciar la tasca «%2»." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "El programador espera un reintent." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "S'ha completat la tasca «%1»." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "S'ha completat la tasca «%1» després d'%2 iteració." -msgstr[1] "S'ha completat la tasca «%1» després de %2 iteracions." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "S'està repetint la tasca «%1», queda %2 iteració." -msgstr[1] "S'està repetint la tasca «%1», queden %2 iteracions." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "S'està repetint la tasca «%1», estarà repetint-se indefinidament." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -"La tasca «%1» està parant-se. ha abastat la seua hora de finalització amb %2 " -"iteració feta." -msgstr[1] "" -"La tasca «%1» està parant-se. ha abastat la seua hora de finalització amb %2 " -"iteracions fetes." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -"La tasca «%1» ha completat %2 iteració abans de la seua hora de " -"finalització, es reinicia." -msgstr[1] "" -"La tasca «%1» ha completat %2 iteracions abans de la seua hora de " -"finalització, es reinicia." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" -"Avís: la tasca «%1» té la seqüència inaccessible «%2», es marca com a no " -"vàlida." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " @@ -27780,178 +28047,80 @@ "l'observatori funcione durant la llum diürna. Açò pot provocar desperfectes " "irreversibles a l'equip!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Avís de crepuscle astronòmic" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "S'ha completat l'orientació" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "S'ha completat l'enfocament" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "S'ha completat l'alineació" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "S'està reposicionant" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "S'ha completat el reposicionament" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "S'ha completat el guiatge" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" -"En repòs durant %1 per a la simulació d'actualització del rellotge fins que " -"la tasca d'observació següent estiga llesta..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Avís: ha fallat la captura de l'objectiu de la tasca «%1»." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" -"La tasca «%1» està fent la captura, s'està reiniciant el seu procediment de " -"guiatge (intent núm. %2 de %3)." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" -"Avís: la tasca «%1» ha fallat el procediment de captura, es reinicia la " -"captura." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" -"Avís: la tasca «%1» de procediment de captura ha fallat, i es marca com " -"interrompuda." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Tasca d'Ekos (%1): S'ha finalitzat la captura" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Les condicions meteorològiques són BONES." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Avís: les condicions meteorològiques es troben en la zona d'ALERTA." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" "Precaució: les condicions meteorològiques es troben en la zona de PERILL!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "Les condicions meteorològiques es troben en la zona d'alerta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" "Les condicions meteorològiques són crítiques. El tancament de l'observatori " "és imminent" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" -"S'està iniciant el procediment de tancament a causa de condicions " -"meteorològiques adverses." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"La tasca «%1» està programada per a executar-se a les %2. S'ha programat el " -"tancament de l'observatori per a quan s'enllestisca la següent tasca." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"La tasca «%1» està programada per a executar-se a les %2. S'aparcarà la " -"muntura fins que la tasca estiga a punt." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "En repòs fins que la tasca d'observació %1 estiga llesta a les %2..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "El programador està en el mode de repòs" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" -"Avís: La tasca «%1» és a %2 a partir d'ara, és possible que vulgueu " -"habilitar el tancament preventiu." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Temps límit del solucionador: %1 s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "El solucionador ha fallat: %1 s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" -"El fotograma capturat està a %1 minuts d'arc de l'objectiu, es torna a " -"alinear..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "S'ha completat amb èxit el procediment d'inici manual." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "El procediment d'inici manual ha finalitzat a causa d'errors." @@ -27980,7 +28149,7 @@ # - Polar Alignment #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "AP" @@ -28102,14 +28271,14 @@ #: ekos/scheduler/scheduler.ui:884 #, kde-format msgid "Open the Mosaic Planner..." -msgstr "Obri el «Planificador del mosaic»..." +msgstr "Obri el «Planificador del mosaic»…" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSequenceB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:912 #, kde-format msgid "Capture Sequence File Editor..." -msgstr "Editor del fitxer de la seqüència de captura..." +msgstr "Editor del fitxer de la seqüència de captura…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueAppendB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:963 @@ -28135,13 +28304,13 @@ #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1025 #, kde-format msgid "Save Schedule..." -msgstr "Guarda la programació..." +msgstr "Guarda la programació…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1059 #, kde-format msgid "Save Schedule As..." -msgstr "Anomena i guarda la programació..." +msgstr "Anomena i guarda la programació…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1102 @@ -28168,7 +28337,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Posa el programador en pausa." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -28183,7 +28352,7 @@ "weight:700;\">no s'ha seleccionat l'opció «Recorda el progrés de la " "tasca» en el programador d'Ekos.

        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -28634,53 +28803,217 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Ha fallat una tasca d'Ekos (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "PlaFosc" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, kde-format +msgid "images" +msgstr "imatges" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "No s'ha pogut suprimir la tasca actualment en execució «%1»." + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "No s'ha pogut suprimir la tasca. Estat del programador: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Avís: l'script d'inici en l'URL %1 no és vàlid." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Avís: l'script de tancament en l'URL %1 no és vàlid." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "El programador s'ha iniciat." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "El programador es reprén." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "La tasca «%1» ha finalitzat a causa d'errors." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "S'ha interromput la tasca «%1»." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "S'esperen %1 segons per a reiniciar la tasca «%2»." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "El programador espera un reintent." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "S'ha completat la tasca «%1»." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "S'ha completat la tasca «%1» després d'%2 iteració." +msgstr[1] "S'ha completat la tasca «%1» després de %2 iteracions." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "S'està repetint la tasca «%1», queda %2 iteració." +msgstr[1] "S'està repetint la tasca «%1», queden %2 iteracions." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "S'està repetint la tasca «%1», estarà repetint-se indefinidament." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +"La tasca «%1» està parant-se. ha abastat la seua hora de finalització amb %2 " +"iteració feta." +msgstr[1] "" +"La tasca «%1» està parant-se. ha abastat la seua hora de finalització amb %2 " +"iteracions fetes." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +"La tasca «%1» ha completat %2 iteració abans de la seua hora de " +"finalització, es reinicia." +msgstr[1] "" +"La tasca «%1» ha completat %2 iteracions abans de la seua hora de " +"finalització, es reinicia." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "El programador està actiu." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" +"El programador està actiu. Les tasques començaran quan estiga preparat…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "El programador està actiu. Les tasques començaran quan es reprenga." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" +"La tasca «%1» no s'ha processat fins a la parada del programador, es marca " +"com a interrompuda." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"La tasca «%1» està programada per a executar-se a les %2. S'ha programat el " +"tancament de l'observatori per a quan s'enllestisca la següent tasca." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"La tasca «%1» està programada per a executar-se a les %2. S'aparcarà la " +"muntura fins que la tasca estiga a punt." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "En repòs fins que la tasca d'observació %1 estiga llesta a les %2…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" +"Avís: La tasca «%1» és a %2 a partir d'ara, és possible que vulgueu " +"habilitar el tancament preventiu." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "La tasca «%1» està orientant cap a l'objectiu." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" "Avís: la tasca «%1» no pot continuar amb l'enfocament automàtic, no està " "implementat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "La tasca «%1» està enfocant." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Avís: no existix el fitxer FITS de l'objectiu de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" "Avís: la sol·licitud «loadAndSlew» de la tasca «%1» ha rebut un error de D-" "Bus: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Avís: ha fallat la sol·licitud «loadAndSlew» de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "La tasca «%1» està resolent la placa %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" "Avís: la sol·licitud «setTargetCoords» de la tasca «%1» ha rebut un error de " "D-Bus: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" @@ -28688,97 +29021,97 @@ "Avís: la sol·licitud «setTargetPositionAngle» de la tasca «%1» ha rebut un " "error de D-Bus: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" "Avís: la sol·licitud «captureAndSolve» de la tasca «%1» ha rebut un error de " "D-Bus: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Avís: ha fallat la sol·licitud «captureAndSolve» de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "La tasca «%1» està capturant i resolent la placa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" "Ja s'està executant el guiatge per a %1, s'inicia l'acció següent del " -"programador..." +"programador…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." -msgstr "S'està reiniciant el procediment de guiatge per a %1..." +msgstr "S'està reiniciant el procediment de guiatge per a %1…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Tasca d'Ekos (%1): S'ha iniciat la captura" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." -msgstr "La captura de la tasca «%1» està en curs (iteració núm. %2)..." +msgstr "La captura de la tasca «%1» està en curs (iteració núm. %2)…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." -msgstr "La captura de la tasca «%1» està en curs..." +msgstr "La captura de la tasca «%1» està en curs…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." -msgstr "S'està executant l'script %1..." +msgstr "S'està executant l'script %1…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "S'ha iniciat Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." -msgstr "Ekos ha fallat en iniciar-se. Es torna a intentar..." +msgstr "Ekos ha fallat en iniciar-se. Es torna a intentar…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Ekos ha fallat en iniciar-se." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." -msgstr "L'inici d'Ekos ha exhaurit el temps d'espera. Es torna a intentar..." +msgstr "L'inici d'Ekos ha exhaurit el temps d'espera. Es torna a intentar…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "L'inici d'Ekos ha exhaurit el temps d'espera." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "S'ha parat Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "S'han connectat els dispositius INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -"Un o més dispositius INDI han fallat en connectar-se. Es torna a intentar..." +"Un o més dispositius INDI han fallat en connectar-se. Es torna a intentar…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " @@ -28787,14 +29120,14 @@ "No s'ha pogut connectar un o més dispositius INDI. Per als detalls, " "verifiqueu el quadro de control d'INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" "Un o més dispositius INDI han exhaurit el temps d'espera. Es torna a " -"intentar..." +"intentar…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." @@ -28802,241 +29135,351 @@ "Un o més dispositius INDI han exhaurit el temps d'espera. Per als detalls, " "verifiqueu el quadro de control d'INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "S'han desconnectat els dispositius INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Avís: el dispositiu de la cúpula no està preparat després del temps " -"d'espera, s'intenta recuperar..." +"d'espera, s'intenta recuperar…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" "S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però encara no està preparada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Avís: el dispositiu de la muntura no està preparat després del temps " -"d'espera, s'intenta recuperar..." +"d'espera, s'intenta recuperar…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Avís: el dispositiu de la tapa no està preparat després del temps d'espera, " -"s'intenta recuperar..." +"s'intenta recuperar…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "S'ha completat el tancament." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." -msgstr "El procediment de tancament ha fallat. S'interromp..." +msgstr "El procediment de tancament ha fallat. S'interromp…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "La tapa està aparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "La tapa està desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." -msgstr "S'ha excedit el temps de l'operació. S'està tornant a iniciar..." +msgstr "S'ha excedit el temps de l'operació. S'està tornant a iniciar…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "S'ha produït un error en aparcar la tapa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "S'ha produït un error en desaparcar la tapa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "La muntura està aparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "La muntura està desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" "Avís: l'operació de desaparcar la muntura ha esgotat el temps en l'intent %1/" -"%2. S'està reiniciant l'operació..." +"%2. S'està tornant a iniciar l'operació…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" "Avís: l'operació de desaparcar la muntura ha esgotat el temps en l'últim " "intent." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" "Avís: l'operació d'aparcar la muntura ha esgotat el temps en l'intent %1/%2. " -"S'està reiniciant l'operació..." +"S'està tornant a iniciar l'operació…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" "Avís: l'operació d'aparcar la muntura ha esgotat el temps en l'últim intent." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "S'ha produït un error en desaparcar la muntura." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" "Avís: l'operació d'aparcar la muntura ha fallat en l'intent %1/%2. S'està " -"reiniciant l'operació..." +"tornant a iniciar l'operació…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "S'ha produït un error en aparcar la muntura." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "La cúpula està aparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "La cúpula està desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." -msgstr "" -"No s'ha pogut aparcar la cúpula. S'està tornant a iniciar l'operació..." +msgstr "No s'ha pogut aparcar la cúpula. S'està tornant a iniciar l'operació…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "S'ha produït un error en aparcar la cúpula." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "" -"No s'ha pogut desaparcar la cúpula. S'està tornant a iniciar l'operació..." +"No s'ha pogut desaparcar la cúpula. S'està tornant a iniciar l'operació…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "S'ha produït un error en desaparcar la cúpula." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "L'observatori es troba en el procés d'inici" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." -msgstr "Ja s'ha iniciat Ekos, s'està ometent l'script d'inici..." +msgstr "Ja s'ha iniciat Ekos, s'està ometent l'script d'inici…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." -msgstr "S'està escalfant CCD..." +msgstr "S'està escalfant CCD…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" "Avís: passen per alt els procediments per a aparcar, sense connexió amb INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -"Ha fallat el procediment d'espera per a aparcar o desaparcar. S'interromp..." +"Ha fallat el procediment d'espera per a aparcar o desaparcar. S'interromp…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." -msgstr "Avís: s'està executant manualment el procediment d'inici..." +msgstr "Avís: s'està executant manualment el procediment d'inici…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Segur que voleu executar manualment el procediment d'inici?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "El procediment d'inici ha finalitzat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." -msgstr "Avís: s'està executant manualment el procediment de tancament..." +msgstr "Avís: s'està executant manualment el procediment de tancament…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Segur que voleu executar manualment el procediment de tancament?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "El procediment de tancament ha finalitzat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "El programador s'ha posat en pausa." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "No queden tasques en la cua del programador després d'avaluar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" +"Només queden tasques interrompudes en la cua del programador després " +"d'avaluar, torneu-les a programar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "No hi ha cap tasca programada." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "S'està iniciant la iteració núm. %1 de la seqüència de tasques" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "Ja s'està executant el guiatge, inicia directament la captura." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" +"La tasca «%1» procedix directament a l'etapa de captura perquè només estan " +"pendents els fotogrames de calibratge." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Avís: el procediment d'alineació de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " +"interrompuda." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Avís: el procediment de captura de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " +"interrompuda." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Avís: el procediment d'enfocament de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " +"interrompuda." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Avís: el procediment de guiatge de la tasca «%1» ha fallat, es marca com a " +"interrompuda." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Avís: la tasca «%1» ha perdut la connexió amb la muntura, s'intenta tornar a " +"connectar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Avís: la tasca «%1» ha perdut la connexió amb la cúpula, s'intenta tornar a " +"connectar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "S'ha iniciat una tasca d'Ekos (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "La llista del programador s'ha guardat a %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Temps límit del solucionador: %1 s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "El solucionador ha fallat: %1 s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" +"El fotograma capturat està a %1 minuts d'arc de l'objectiu, es torna a " +"alinear…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "S'ha completat l'alineació de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Avís: ha fallat l'alineació de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." @@ -29044,72 +29487,105 @@ "Avís: la tasca «%1» ha forçat un reinici del model de muntura després de " "fallar l'alineació núm. %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." -msgstr "S'està reiniciant el procediment d'alineació de %1..." +msgstr "S'està reiniciant el procediment d'alineació de %1…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "El guiatge de la tasca «%1» està en curs." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Avís: ha fallat el guiatge de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Avís: ha fallat el calibratge de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" "La tasca «%1» està fent el guiatge, el procediment de guiatge es reiniciarà " "en %2 segons." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Avís: ha fallat la captura de l'objectiu de la tasca «%1»." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" +"La tasca «%1» està fent la captura, s'està reiniciant el seu procediment de " +"guiatge (intent núm. %2 de %3)." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" +"Avís: la tasca «%1» ha fallat el procediment de captura, es reinicia la " +"captura." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" +"Avís: la tasca «%1» de procediment de captura ha fallat, i es marca com " +"interrompuda." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Tasca d'Ekos (%1): S'ha finalitzat la captura" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "S'ha completat l'enfocament de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Avís: ha fallat l'enfocament de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "S'està reiniciant el procediment d'enfocament de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "S'ha completat l'orientació de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" "Avís: la tasca «%1» d'orientació ha fallat, i es marca com a finalitzada a " "causa d'errors." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Avís: la tasca «%1» no ha trobat cap orientació, es reinicia." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "S'ha completat el reposicionament de la tasca «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." @@ -29117,124 +29593,156 @@ "Avís: la tasca «%1» de reposicionament ha fallat, i es marca com a " "finalitzada a causa d'errors." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Avís: la tasca «%1» no ha trobat cap reposicionament, es reinicia." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" +"Avís: la muntura està aparcada mentre el programador està actiu per a la " +"tasca «%1». S'interromp." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" +"S'està iniciant el procediment de tancament a causa de condicions " +"meteorològiques adverses." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "S'ha completat amb èxit el procediment de tancament manual." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "El procediment de tancament manual ha finalitzat a causa d'errors." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" "S'ha requerit l'aparcament de la funda de protecció, però no se n'ha " "detectat cap." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." -msgstr "S'està aparcant la tapa..." +msgstr "S'està aparcant la tapa…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "La tapa ja està aparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" "S'ha requerit el desaparcament de la funda de protecció, però no se n'ha " "detectat cap." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." -msgstr "S'està desaparcant la tapa..." +msgstr "S'està desaparcant la tapa…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "La tapa ja està desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" "S'ha requerit l'aparcament de la muntura, però no se n'ha detectat cap." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." -msgstr "L'aparcament de la muntura es troba en curs..." +msgstr "L'aparcament de la muntura es troba en curs…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" "S'ha requerit el desaparcament de la muntura, però no se n'ha detectat cap." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "La muntura ja està desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "S'ha requerit l'aparcament de la cúpula, però no se n'ha detectat cap." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." -msgstr "S'està aparcant la cúpula..." +msgstr "S'està aparcant la cúpula…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "La cúpula ja està aparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" "S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però no se n'ha detectat cap." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." -msgstr "S'està desaparcant la cúpula..." +msgstr "S'està desaparcant la cúpula…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "La cúpula ja està desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" +"En repòs durant %1 per a la simulació d'actualització del rellotge fins que " +"la tasca d'observació següent estiga llesta…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." -msgstr "L'script d'inici ha fallat. S'interromp..." +msgstr "L'script d'inici ha fallat. S'interromp…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." -msgstr "L'script de tancament ha fallat. S'interromp..." +msgstr "L'script de tancament ha fallat. S'interromp…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" +"Avís: la tasca «%1» té la seqüència inaccessible «%2», es marca com a no " +"vàlida." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "No s'ha pogut en obrir el fitxer «%1» de cua en seqüència" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " @@ -29243,7 +29751,7 @@ "Avís: la tasca «%1» té inhabilitat el pas de l'enfocament, no es faran els " "procediments periòdics i/o HFR actualment establits en la seua seqüència." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "Tasca «%1» %2x%3\" %4" @@ -29253,7 +29761,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" @@ -29402,46 +29910,46 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "No s'ha pogut escriure la imatge: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "No s'ha trobat cap sistema de coordenades mundial." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" "Només es permeten imatges de 8 i 16 bits construïdes amb el filtre mosaic de " "Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Patró de Bayer no implementat %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Desplaçaments del filtre mosaic de Bayer no implementats %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" "No s'ha pogut reservar la memòria intermèdia temporal per al filtre mosaic " "de Bayer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" "No s'ha pogut reservar la memòria intermèdia temporal per al filtre mosaic " "de Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "La reconstrucció des de Bayer ha fallat (%1)" @@ -29449,7 +29957,7 @@ #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:52 #, kde-format msgid "Processing..." -msgstr "S'està processant..." +msgstr "S'està processant…" #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:58 #, kde-format @@ -29540,15 +30048,15 @@ msgstr "Desplaçament Y:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Preparat." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Capçalera FITS" @@ -29608,8 +30116,8 @@ "tr>Freqüència B: %4" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histograma" @@ -29709,12 +30217,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Trobarà automàticament el paràmetre d'estirament." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Voleu que es guarden els canvis a FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29723,85 +30231,90 @@ "El fitxer FITS actual té canvis sense guardar. Voleu guardar-los abans de " "tancar-lo?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Editor dels perfils del solucionador del visor de FITS" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "Resolució de plaques" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Imatges recents" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Guardada de FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "S'ha produït un error en guardar la imatge: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Guardeu la imatge" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "El fitxer s'ha guardat a %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." -msgstr "S'està extraent..." +msgstr "S'està extraent…" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." -msgstr "S'està resolent..." +msgstr "S'està resolent…" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "L'extractor ha excedit el temps: %1 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "L'extractor ha fallat: %1 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "S'han extret %1 estreles (%2 sense filtrar) en %3 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "El solucionador ha excedit el temps: %1 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "El solucionador ha fallat: %1 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "Avís! Esta eina només admet el solucionador intern de StellarSolver." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "Canvieu-ho a este en el menú d'opcions «Alinea» d'Ekos." @@ -29831,7 +30344,7 @@ #: fitsviewer/fitsview.cpp:2204 #, kde-format msgid "Finding stars..." -msgstr "S'estan buscant les estreles..." +msgstr "S'estan buscant les estreles…" #: fitsviewer/fitsview.cpp:2445 #, kde-format @@ -29858,12 +30371,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Alterna l'estirament" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Mostra el punt de mira" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Mostra les línies de la quadrícula de píxels" @@ -29876,16 +30389,16 @@ #: fitsviewer/fitsview.cpp:2480 #, kde-format msgid "View Star Profile..." -msgstr "Veure el perfil de les estreles..." +msgstr "Veure el perfil de les estreles…" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Mostra les línies de la quadrícula equatorial" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Mostra els objectes en la imatge" @@ -29895,78 +30408,84 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centra el telescopi" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Mostra la superposició de HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Estirament automàtic" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Contrast alt" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Equalitza" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Passaalt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Difuminat gaussià" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Gira cap a la dreta" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Gira cap a l'esquerra" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Invertix horitzontalment" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Invertix verticalment" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +# Nota: https://www.cloudynights.com/topic/353882-blinking-technique/ +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Obri un directori i fes parpelleig" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." -msgstr "Reconstruïx des de Bayer..." +msgstr "Reconstruïx des de Bayer…" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "Estadístiques de &selecció" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Mostra el retallat" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29975,99 +30494,136 @@ "Centra el telescopi\n" "*No s'ha detectat cap telescopi*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Zoom fins que ajuste" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "Pestanya següent" + +# skip-rule: punctuation-period-no +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Pestanya anterior" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Fes parpelleig en la imatge següent" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Fes parpelleig en la imatge anterior" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "Acosta en totes les pestanyes" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "Allunya en totes les pestanyes" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Marca les estreles" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "Visualitza el gràfic en 3D" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Visor de FITS de KStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 estrela." msgstr[1] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 estreles." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2, %1 estrela." msgstr[1] "HFR:%2, %1 estreles." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "No s'ha pogut trobar la pestanya amb l'UID %1 en el visor de FITS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "Gràfic en 3D de la vista actual" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Punt de mira" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "Retallat" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Línies de la quadrícula equatorial" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Objectes en la imatge" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Línies de la quadrícula de píxels" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "Superposició de HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Fes parpelleig en el directori superior" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Obriu una imatge" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Oculta %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Mostra «%1»" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -30076,7 +30632,7 @@ "Centra el telescopi\n" "*Preparat*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -30085,7 +30641,7 @@ "Mostra les línies de la quadrícula equatorial\n" "*Sense informació WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -30094,7 +30650,7 @@ "Centra el telescopi\n" "*Sense informació WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -30103,44 +30659,44 @@ "Mostra els objectes en la imatge\n" "*Sense informació WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Rectangle de selecció" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Mida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Amplària" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Alçària" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Desmarca les estreles" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." -msgstr "S'està processant %1..." +msgstr "S'està processant %1…" #: fitsviewer/opsfits.cpp:101 #, kde-format msgid "HFR Options Profile Editor" -msgstr "Editor de perfils d'opcions de l'HFR" +msgstr "Editor dels perfils d'opcions de l'HFR" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSViewerGroup) #: fitsviewer/opsfits.ui:45 @@ -30163,7 +30719,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -30270,7 +30826,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30505,7 +31061,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30530,31 +31086,31 @@ msgstr "Resol la placa de la imatge utilitzant els paràmetres de davall." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

        The units of the imager scale bounds." msgstr "

        Les unitats dels límits d'escala de les imatges." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "amplària en º de la imatge" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "amplària en ' de la imatge" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "segons d'arc per píxel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30564,7 +31120,7 @@ "l'astrometria, ja que no ha de buscar en altres àrees del cel." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30574,7 +31130,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "L'angle de posició de la imatge resolta, est del nord (en graus)." @@ -30582,14 +31138,31 @@ # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" -"Selecciona el perfil d'opcions (des de l'alineació) per a utilitzar-lo en la " -"resolució de plaques." +"Selecciona el perfil d'opcions que s'utilitzarà per a la resolució de " +"plaques." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" +"Selecciona el mòdul des del qual es prendrà el perfil d'opcions que " +"s'utilitzarà per a la resolució de plaques." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Obri el perfil actualment seleccionat en l'editor dels perfils d'opcions." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 @@ -30940,7 +31513,7 @@ #: hips/opships.cpp:82 #, kde-format msgid "Downloading HiPS sources..." -msgstr "S'estan baixant els orígens HiPS..." +msgstr "S'estan baixant els orígens HiPS…" #: hips/opships.cpp:156 #, kde-format @@ -31475,13 +32048,13 @@ #: indi/drivermanager.ui:297 #, kde-format msgid "Add..." -msgstr "Afig..." +msgstr "Afig…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB) #: indi/drivermanager.ui:304 #, kde-format msgid "Modify..." -msgstr "Modifica..." +msgstr "Modifica…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: indi/drivermanager.ui:340 @@ -31532,7 +32105,7 @@ #: indi/indicamera.cpp:759 #, kde-format msgid "%1 file saved to %2" -msgstr "El fitxer %1 s'ha guardat a %2" +msgstr "El fitxer %1 s'ha guardat en %2" #: indi/indicamera.cpp:766 #, kde-format @@ -31571,42 +32144,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Desaparcant" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "L'aparcament de la cúpula està en curs" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "El desaparcament de la cúpula està en curs" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "La cúpula està aparcada" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "La cúpula està desaparcada" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "El tancament de l'obturador està en curs" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "L'obertura de l'obturador està en curs" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Obturador tancat" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Obturador obert" @@ -32076,7 +32649,7 @@ #: indi/opsindi.ui:587 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." -msgstr "Mostra els registres d'INDI..." +msgstr "Mostra els registres d'INDI…" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, recordingOptions) #: indi/recordingoptions.ui:14 @@ -32269,7 +32842,7 @@ #: indi/streamform.ui:86 #, kde-format msgid "Recording Options..." -msgstr "Opcions de gravació..." +msgstr "Opcions de gravació…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) #: indi/streamform.ui:114 @@ -32293,7 +32866,7 @@ #: indi/streamform.ui:193 #, kde-format msgid "Collimation Overlay Options..." -msgstr "Opcions de la superposició de col·limació..." +msgstr "Opcions de la superposició de col·limació…" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, zoomLevelCombo) @@ -32517,13 +33090,13 @@ #: indi/telescopewizard.ui:477 #, kde-format msgid "Set Time..." -msgstr "Establix la data i l'hora..." +msgstr "Establix la data i l'hora…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB) #: indi/telescopewizard.ui:484 #, kde-format msgid "Set Location..." -msgstr "Establix l'emplaçament..." +msgstr "Establix l'emplaçament…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel) #: indi/telescopewizard.ui:538 @@ -32543,8 +33116,8 @@ "sols teniu un port sèrie al vostre ordinador, usualment este serà /dev/" "ttyUSB0\n" "

        Si no esteu segur de quin és el número del port, podreu deixar el " -"camp buit i KStars intentarà escanejar-los per a trobar els telescopis " -"connectats. Cal tindre present que l'escanejat automàtic pot tardar alguns " +"camp buit i KStars intentarà explorar-los per a trobar els telescopis " +"connectats. Cal tindre present que l'exploració automàtica pot tardar alguns " "minuts a completar-se. " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) @@ -32571,7 +33144,7 @@ #: indi/telescopewizardprocess.cpp:225 #, kde-format msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." -msgstr "Espereu un moment mentre KStars intenta connectar amb el telescopi..." +msgstr "Espereu un moment mentre KStars intenta connectar amb el telescopi…" #: indi/telescopewizardprocess.cpp:340 #, kde-format @@ -32623,7 +33196,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Hora de trànsit: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Cel buit" @@ -32640,7 +33213,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Mostra la imatge DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32687,12 +33260,12 @@ #: kspopupmenu.cpp:295 kspopupmenu.cpp:383 #, kde-format msgid "Angular Distance To... [" -msgstr "Distància angular a... [" +msgstr "Distància angular fins a… [" #: kspopupmenu.cpp:298 kspopupmenu.cpp:386 #, kde-format msgid "Starhop from here to... " -msgstr "Encadena les estreles d'ací a... " +msgstr "Encadena les estreles d'ací fins a… " #: kspopupmenu.cpp:300 #, kde-format @@ -32768,7 +33341,7 @@ #: kspopupmenu.cpp:459 #, kde-format msgid "Add Flag..." -msgstr "Afig un indicador..." +msgstr "Afig un indicador…" #: kspopupmenu.cpp:466 #, kde-format @@ -32783,12 +33356,12 @@ #: kspopupmenu.cpp:477 #, kde-format msgid "Edit Flag..." -msgstr "Edita l'indicador..." +msgstr "Edita l'indicador…" #: kspopupmenu.cpp:479 #, kde-format msgid "Delete Flag..." -msgstr "Suprimix l'indicador..." +msgstr "Suprimix l'indicador…" #: kspopupmenu.cpp:538 #, kde-format @@ -32838,17 +33411,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "A&tura el seguiment" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Canvia a la vista de l'esfera celeste (&coordenades equatorials)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Canvia a la vista horitzontal (&coordenades horitzontals)" @@ -34484,134 +35057,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixarà o no el Sol en el mapa celeste." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "Augmenta la mida del Sol segons este factor." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Voleu que es dibuixe la Lluna en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixarà o no la Lluna en el mapa celeste." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "Augmenta la mida de la Lluna segons este factor." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Voleu que es dibuixe Mercuri en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixarà o no Mercuri en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Voleu que es dibuixe Venus en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixarà o no Venus en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Voleu que es dibuixe Mart en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixarà o no Mart en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Voleu que es dibuixe Júpiter en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixarà o no Júpiter en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Voleu que es dibuixe Saturn en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Saturn en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Voleu que es dibuixe Urà en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixarà o no Urà en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Voleu que es dibuixe Neptú en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixarà o no Neptú en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Voleu que es dibuixe Plutó en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixarà o no Plutó en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Voleu que es dibuixen les estreles en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixaran o no les estreles en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Voleu que es mostren les magnituds de les estreles en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34620,13 +35205,13 @@ "magnitud (brillantor) de les estreles." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Voleu que es mostren els noms de les estreles en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34634,7 +35219,7 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" @@ -34642,7 +35227,7 @@ "celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34652,13 +35237,13 @@ "magnituds (brillantor) dels objectes del cel profund." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Voleu que s'etiquetin els objectes del cel profund en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34666,25 +35251,25 @@ "profund en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Voleu que es dibuixe el quadro del mosaic en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Canvia si es dibuixa el quadro del mosaic en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Escala de temps mínima per a forçar el mode transició" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -34692,14 +35277,14 @@ # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Mode d'emplenat del fons dels rètols informatius" # skip-rule: kct-box,punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34709,25 +35294,25 @@ "0=«sense fons», 1=«fons semitransparent» i 2=«fons opac»." #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algorisme per a la projecció del mapa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algorisme per a la projecció emprada quan es genera el mapa." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Voleu que s'utilitzen els noms abreujats de les constel·lacions?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" @@ -34735,25 +35320,25 @@ "(IAU) per als noms de les constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Voleu que s'utilitzen els noms en llatí de les constel·lacions?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Utilitza els noms en llatí de les constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Voleu que s'utilitzen els noms localitzats de les constel·lacions?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34764,13 +35349,13 @@ "llati)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Voleu que s'utilitze el sistema de coordenades horitzontals?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34780,13 +35365,13 @@ "les coordenades equatorials)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Voleu que s'etiqueti automàticament l'objecte centrat?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34795,7 +35380,7 @@ "centrat." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" @@ -34803,7 +35388,7 @@ "estiga centrat?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34813,7 +35398,7 @@ "al mapa, mentre romanga centrat." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" @@ -34821,7 +35406,7 @@ "ratolí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34829,14 +35414,14 @@ "Establix si l'objecte davall el ratolí rebrà una etiqueta de nom transitòria." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" "Voleu que es corregisquen les posicions considerant la refracció atmosfèrica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34847,7 +35432,7 @@ "s'utilitzen coordenades horitzontals)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34858,7 +35443,7 @@ # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34868,13 +35453,13 @@ "curvatura de la llum al voltant del Sol." #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Voleu que s'utilitze antialiàsing en dibuixar la pantalla?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34884,25 +35469,25 @@ "més suaus amb antialiàsing, però renderitzar la pantalla tardarà més." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Factor de zoom, en píxels per radiant" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "El nivell d'ampliació, mesurat en píxels per radiant." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "L'angle amb el qual es gira el mapa celeste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34913,37 +35498,70 @@ "estàndard (cap al nord si s'utilitzen les coordenades equatorials, cap al " "zenit si s'utilitzen les coordenades horitzontals)." +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Emmiralla el mapa celeste" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" +"Seleccioneu-la si voleu que el mapa celeste s'emmiralle d'esquerra a dreta, " +"p. ex., perquè coincidisca amb la vista a través d'un prisma erecte." + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" "Orienta el mapa celeste per a tindre en compte un observador dret a l'ocular" +# skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" "Seleccioneu-la si utilitzeu el vostre ull a l'ocular en un telescopi " "newtonià muntat en altazimutal. Açò té en compte el fet que l'observador " "roman dret mentre el telescopi es mou cap amunt i cap avall, de manera que " "l'orientació del mapa celeste farà un seguiment del que es veja en l'ocular " -"una vegada estiga configurat correctament." +"una vegada estiga configurat correctament. Seleccioneu la mà de la correcció " +"segons en quin costat del telescopi apareix l'ocular en mirar des de la part " +"posterior del telescopi." + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, kde-format +msgid "Right" +msgstr "Dreta" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilitat de desplaçament del zoom." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -34952,25 +35570,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Límit de feblesa per als asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "El límit de magnitud feble per a dibuixar els asteroides." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Magnitud màxima dels asteroides que es descarregaran des de JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34980,13 +35598,13 @@ "que es descarregaran des de JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Densitat d'etiquetes dels noms dels asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -34994,13 +35612,13 @@ "dibuixen en el mapa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Límit de feblesa per als objectes del cel profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -35009,14 +35627,14 @@ "es posa el zoom al màxim." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" "Límit de feblesa per als objectes del cel profund, quan es reduïx el zoom" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -35026,13 +35644,13 @@ "es posa el zoom al mínim." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Mostra els objectes del cel profund de magnitud desconeguda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -35042,20 +35660,20 @@ "KStars es dibuixaran independentment dels límits de feblesa establits." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" "Voleu que es dibuixen imatges incloses per a alguns objectes en el cel?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Límit de feblesa per a les estreles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -35063,26 +35681,26 @@ "al màxim." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densitat d'estreles en el camp de visió" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Establix la densitat d'estreles en el camp de visió." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Límit de feblesa per a les estreles quan es reduïx el zoom" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -35090,13 +35708,13 @@ "al mínim." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Límit de feblesa per a les estreles durant la transició" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -35107,13 +35725,13 @@ "mentre el mapa està en moviment)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Densitat relativa de les etiquetes de nom i/o magnitud de les estreles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -35121,7 +35739,7 @@ "de magnitud." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -35129,7 +35747,7 @@ "profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -35138,7 +35756,7 @@ "objectes del cel profund." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" @@ -35146,7 +35764,7 @@ "cel profund?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -35157,66 +35775,66 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Mida de la lletra de l'etiqueta" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" -"Seleccioneu-la per a ajustar la mida del tipus de lletra de les etiquetes " +"Establiu-la per a ajustar la mida del tipus de lletra de les etiquetes " "situades en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Distància màxima al Sol per a etiquetar els cometes, en UA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Distància màxima al Sol per a dibuixar els cometes." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Canvia al dorsal OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Utilitza el dorsal OpenGL experimental (obsolet)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Inicia el rellotge" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "L'estat del rellotge (funcionant o no)." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" "Utilitza símbols per a etiquetar els objectes de la llista d'observació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -35224,14 +35842,14 @@ "Els objectes de la llista d'observació es ressaltaran amb un símbol al mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" "Utilitza el text per a etiquetar els objectes de la llista d'observació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -35241,7 +35859,7 @@ "acolorida de nom al mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -35249,7 +35867,7 @@ "l'exploració del cel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -35257,7 +35875,7 @@ "imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -35265,7 +35883,7 @@ "Survey" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -35273,7 +35891,7 @@ "descarreguen imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -35283,7 +35901,7 @@ "reduiran els objectes presents en el forat de Dobson" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -35296,10 +35914,10 @@ "the observing list consider objects present in the hole as unfit for " "observation." msgstr "" -"Seleccioneu-la si utilitzeu un telescopi Dobson gran. L'ordenació de " +"Seleccioneu-la si utilitzeu un telescopi de Dobson gran. L'ordenació de " "l'altitud actual en percentatge és una manera senzilla de determinar quins " "objectes estan ben situats per a l'observació. Tanmateix, en utilitzar un " -"telescopi Dobson gran, els objectes propers al zenit seran difícils " +"telescopi de Dobson gran, els objectes propers al zenit seran difícils " "d'observar. Com que ací el seguiment correspon a una rotació de l'azimut, és " "contraintuïtiu i requerix que l'observador moga l'escala amb freqüència. La " "regió al voltant del zenit a on açò és especialment frustrant s'anomena el " @@ -35308,7 +35926,7 @@ "l'observació." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -35318,19 +35936,19 @@ "pot apuntar amb facilitat el telescopi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " "where a large Dobsonian telescope cannot be pointed easily." msgstr "" "Especifica el radi angular del forat de Dobson, és a dir, la regió on no es " -"pot apuntar amb facilitat amb un telescopi Dobson." +"pot apuntar amb facilitat amb un telescopi de Dobson." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -35341,20 +35959,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "El nom de l'esquema de color" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Mode de renderitzat de les estreles" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -35364,13 +35982,13 @@ "sòlid», 2=«negre sòlid», 3=«blanc sòlid» i 4=«colors reals sòlids»." #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nivell de saturació dels colors de les estreles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -35380,41 +35998,41 @@ "el mode «colors realistes»)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Color del regle de distància angular" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "El color del regle mesurador de distància angular." # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Color de fons dels rètols informatius" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "El color de fons que tenen els rètols informatius en pantalla." # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Color del text dels rètols informatius quan s'agafen amb el ratolí" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -35425,375 +36043,375 @@ # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Color del text dels rètols informatius" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "El color del text normal per als rètols informatius en pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Color dels límits de les constel·lacions" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "El color de les línies dels límits de constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Color del límit ressaltat de les constel·lacions" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Color de les línies de les constel·lacions" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "El color de les línies de la figura de les constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Color dels noms de les constel·lacions" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "El color dels noms de les constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Color de les etiquetes dels punts cardinals al llarg de l'horitzó" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "El color de les etiquetes dels punts cardinals." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Color de la línia de l'eclíptica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "El color de la línia de l'eclíptica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Color de la línia de l'equador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "El color de la línia de l'equador." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Color de la quadrícula de coordenades equatorials" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" "El color de les línies de la quadrícula de les coordenades equatorials." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Color de la quadrícula de coordenades horitzontals" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" "El color de les línies de la quadrícula de les coordenades horitzontals." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "El color dels objectes amb enllaços extres disponibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "El color dels objectes que tenen disponibles enllaços URL extres." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Color de la línia de l'horitzó" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "El color de la línia de l'horitzó i el terra opac." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Color de la línia del meridià local" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "El color de la línia del meridià local." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Color del contorn de la Via Làctia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "El color del contorn de la Via Làctia." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Color de les etiquetes de nom de les estreles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "El color de les etiquetes de nom de les estreles." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Color de les etiquetes del nom dels objectes del cel profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "El color de les etiquetes del nom dels objectes del cel profund." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Color de les etiquetes del nom dels planetes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "El color de les etiquetes dels objectes del sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Color de les traces dels planetes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "El color de les traces dels objectes del sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Color del cel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "El color de fons del cel." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Color de l'horitzó artificial" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "El color per a la regió de l'horitzó artificial." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" -msgstr "El color dels símbols de telescopi" +msgstr "El color dels símbols del telescopi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "El color dels símbols objectiu del telescopi." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Color dels satèl·lits visibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Color dels satèl·lits visibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Color dels satèl·lits invisibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Color dels satèl·lits invisibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Color de les etiquetes dels satèl·lits" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Color de les etiquetes dels satèl·lits." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Color de les supernoves" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Color de la supernova." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Color dels asteroides" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Color de l'asteroide." #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "El color de les etiquetes afegides per l'usuari" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "El color de les etiquetes d'objecte afegides per l'usuari." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Color de l'error de guiatge en l'AR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" "El color de la barra d'error del guiatge en l'AR en el mòdul «Guia» d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Color de l'error de guiatge en la Dec" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" "El color de la barra d'error del guiatge en la Dec en el mòdul «Guia» d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Color del quadro del solucionador CDV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "El color del quadro del solucionador CDV en el mòdul «Alinea» d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Xplanet és intern o extern?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Camí cap al binari «xplanet»" @@ -35801,48 +36419,48 @@ # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Camí cap a l'executable d'Xplanet." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Utilitza el fitxer FIFO" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" "Opció per a utilitzar un fitxer FIFO en lloc de guardar en el disc dur." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Temps d'espera d'Xplanet" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" "Quant temps, en mil·lisegons, s'ha d'esperar Xplanet abans de renunciar." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Retard de l'animació d'Xplanet" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" @@ -35850,57 +36468,57 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Amplària de la finestra d'«xplanet»" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Alçària de la finestra d'«xplanet»" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Mostra l'etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Si és cert, mostra una etiqueta en el cantó superior dret." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Mostra l'etiqueta del GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Mostra el temps local." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Mostra el GMT en lloc del temps local." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Frase dels planetes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35913,40 +36531,40 @@ "qualsevol instància de %o serà substituïda pel nom de l'origen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Mida del tipus de lletra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Especifica la mida del punt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Color de l'etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Establix el color de l'etiqueta." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Format de data" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35960,40 +36578,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Superior esquerra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Superior dreta" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Inferior dreta" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Inferior esquerra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Resplendor solar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -36003,40 +36621,40 @@ "més gran que el radi del Sol. El valor predeterminat és 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitud i longitud aleatòries" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Situa l'observador en una latitud i longitud aleatòries" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitud i longitud" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Situa l'observador per damunt de la latitud i longitud especificades." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitud, en graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -36047,13 +36665,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitud en en graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -36067,13 +36685,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projecció" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -36085,13 +36703,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Utilitza un fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -36103,63 +36721,63 @@ "projection». També podeu especificar un color." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Utilitza una imatge de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Utilitza un fitxer com a imatge de fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Camí cap a la imatge de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "El camí cap a la imatge de fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Utilitza un color de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Utilitza un color com a fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Color de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "El color de fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitud base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -36171,14 +36789,14 @@ "més alt siga este nombre." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Fitxer ARC" # skip-rule: t-sc-plot #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -36186,7 +36804,7 @@ "fons estrelat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Camí cap al fitxer ARC" @@ -36194,71 +36812,71 @@ # skip-rule: t-sc-plot #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Especifiqueu un fitxer ARC per tal que es dibuixe contra el fons estrelat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Fitxer de configuració" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Si se selecciona, s'utilitzarà un fitxer de configuració." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Camí cap al fitxer de configuració" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Utilitza el fitxer de configuració especificat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Utilitza CDV de KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Si se selecciona, s'utilitzarà CDV de KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Utilitza un fitxer de marcadors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Si se selecciona, s'utilitzarà el fitxer de marcadors especificat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Camí cap al fitxer de marcadors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -36268,13 +36886,13 @@ "l'usuari, per tal de ser mostrats contra el fons estrelat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Escriu els marcadors de límit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -36284,28 +36902,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Camí cap al fitxer de marcadors de límit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Escriu en este fitxer les coordenades del contenidor que conté cada marcador." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa estel·lar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -36316,21 +36934,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Camí cap al fitxer del mapa estel·lar" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Qualitat del fitxer d'eixida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -36340,28 +36958,28 @@ "pot abastar un interval entre 0 i 100. El valor predeterminat és 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Voleu que es dibuixen els satèl·lits en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" "Establix si es dibuixaran o no les traces dels satèl·lits en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Mostra únicament els satèl·lits visibles en el mapa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -36371,13 +36989,13 @@ "Altrament es dibuixaran com a petits quadrats de color." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Voleu que es mostren les etiquetes dels satèl·lits?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -36385,25 +37003,25 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satèl·lits seleccionats." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Llista dels satèl·lits seleccionats." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Esta és la primera vegada que s'executa KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -36414,13 +37032,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Recalcula sempre les coordenades" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -36435,30 +37053,30 @@ "correccions de precessió, nutació i aberració) cada vegada que es redibuixe " "el mapa. Açò alentix el processat, sobretot quan hi ha moltes estreles que " "s'han de manipular, però és més probable que estiga lliure d'errors. Quan " -"s'evita este recàlcul hi haurà errors coneguts en la presentació de les " +"s'evita este recàlcul hi haurà errors coneguts en la renderització de les " "estreles." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Mida predeterminada de les imatges DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "La mida predeterminada de les imatges DSS descarregades d'Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Espai addicional al voltant de les imatges DSS dels objectes del cel profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -36471,13 +37089,13 @@ "camp." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Activa un registre descriptiu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -36488,13 +37106,13 @@ "de KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Activa un registre normal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -36503,13 +37121,13 @@ "depuració normal." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Desactiva un registre descriptiu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -36518,13 +37136,13 @@ "QUALSEVOL informació de depuració." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Mostra el missatge de depuració en l'eixida predeterminada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -36535,13 +37153,13 @@ "plataforma (p. ex., error estàndard)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Registra els missatges de depuració a un fitxer de registre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -36551,93 +37169,93 @@ "depuració de KStars vagen cap a un fitxer de registre especificat." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Registre d'activitat de les dades de FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Registre d'activitat dels dispositius INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul «Captura» d'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul «Enfocament» d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" "Voleu que es guarden en el disc les imatges del sistema de guiatge intern?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Voleu que es guarden en el disc les imatges de l'alineació interna?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Voleu que es guarden en el disc les imatges de l'alineació fallida?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul «Guia» d'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul «Alinea» d'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul «Muntura» d'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul «Observatori» d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Mostra cada imatge capturada en una finestra del visor de FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Voleu que es previsualitze FITS en una única pestanya?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Voleu que es mostren totes les captures FITS en una finestra?" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36647,19 +37265,19 @@ "manera predeterminada, cada càmera crearà la seua pròpia instància del visor." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Voleu que es mostren totes les FITS obertes en una finestra?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Mostra totes les imatges FITS obertes en una única finestra del visor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -36667,7 +37285,7 @@ "Porta la finestra del visor de FITS al primer pla en rebre una imatge nova." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -36675,7 +37293,7 @@ "principal de KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" @@ -36683,7 +37301,7 @@ "un patró de Bayer" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -36691,13 +37309,13 @@ "canal." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Calcula automàticament l'HFR de les imatges FITS" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -36706,7 +37324,7 @@ "centre." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36716,7 +37334,7 @@ "Coordinate-System -WCS-) en carregar un fitxer FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36726,7 +37344,7 @@ "intensives de recursos en el visor de FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36736,56 +37354,73 @@ "lloc de les dades d'imatge bruta lineal." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "Opacitat de la superposició de HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "Desplaçament X de la superposició de HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "Desplaçament Y de la superposició de HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "Perfil d'opcions per a la resolució del visor de FITS." +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" +"Mòdul des del qual es prendrà el perfil per a la resolució del visor de FITS." + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" +"JSON emmagatzema l'assignació dels índexs de perfil als perfils de mòduls " +"per al solucionador del visor de FITS" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "Utilitza l'escala per a la resolució del visor de FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "Utilitza la posició per a la resolució del visor de FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "L'escala que s'utilitzarà amb la resolució del visor de FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" "Unitats de l'escala que s'utilitzarà amb la resolució del visor de FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" @@ -36793,31 +37428,31 @@ "de FITS." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Valoració de la foscor del cel de Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Disponibilitat de telescopi" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Disponibilitat del prismàtic" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Disponible l'obertura del prismàtic" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" @@ -36825,25 +37460,25 @@ "visió" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Amplària de la finestra d'Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Alçària de la finestra d'Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Les icones dels mòduls d'Ekos se situen a l'esquerra de les pàgines" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -36851,19 +37486,19 @@ "KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Perfil de controladors d'Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "No s'ha de carregar mai la configuració del dispositiu?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -36871,7 +37506,7 @@ "amb èxit?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -36879,7 +37514,7 @@ "connectar amb èxit?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36889,49 +37524,49 @@ "detectar ports sèrie sense mapar?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Recorda les credencials d'Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Inicia Ekos Live quan s'inicie KStars." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Nom d'usuari d'Ekos Live" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Servidor Ekos Live desconnectat" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Servidor Ekos Live en línia" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Llista de CCD amb obturadors mecànics o electrònics." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Llista de CCD sense obturadors mecànics o electrònics." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36941,19 +37576,19 @@ "utilitzant barres de progrés rodones." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Límit de l'altitud mínima predeterminada de la muntura" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Límit de l'altitud màxima predeterminada de la muntura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36963,13 +37598,13 @@ "límit, s'ordenarà la parada." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Activa els límits d'altitud de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -36977,14 +37612,14 @@ "l'horitzó." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" "Angle horari predeterminat per a executar la inversió del meridià, en graus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36995,13 +37630,13 @@ "i captura." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Límit màxim predeterminat per a l'angle horari." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -37011,51 +37646,51 @@ "telescopi està per damunt d'este límit, es forçarà una inversió del meridià." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Activa el límit de l'angle horari de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Invertix la muntura en arribar fins al meridià, si està admés." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" "Invertix la direcció dels botons dret i esquerre en el control de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" "Invertix la direcció dels botons amunt i avall en el control de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Inicia automàticament el temporitzador d'aparcament en iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Aparca la muntura en esta hora, en el format de 12 hores." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Nom complet de l'observador predeterminat." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -37063,31 +37698,31 @@ "la configuració del rotor" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Multiplicador de l'angle de posició" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Desplaçament de l'angle de posició" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Calibratge de l'angle de posició del costat del moll" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Desviació predeterminada màxima permesa pel guiatge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -37098,7 +37733,7 @@ "d'este límit." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -37108,7 +37743,7 @@ "haurà de ser alt per a interrompre la captura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -37118,7 +37753,7 @@ "del guiatge haurà de ser alt per a interrompre la captura." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" @@ -37126,7 +37761,7 @@ "captura" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -37137,7 +37772,7 @@ "d'este límit." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -37147,13 +37782,13 @@ "tasca. Establiu-lo a 0 per a utilitzar el valor global." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Desviació predeterminada HFR màxima permesa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37163,13 +37798,13 @@ "d'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Delta màxima predeterminada de la temperatura de l'enfocament" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37179,7 +37814,7 @@ "rutina d'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -37188,37 +37823,37 @@ "fosc adequat." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Força el límit de la desviació del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Força l'enfocament automàtic en el límit HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Força l'enfocament automàtic en el canvi de la temperatura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Força el reenfocament cada N minuts." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Nombre de minuts entre intents de reenfocament forçat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -37228,31 +37863,31 @@ "durant una seqüència de captura." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Torna a enfocar una vegada s'haja fet la inversió del meridià" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Reinicia el model de la muntura després de la inversió del meridià." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Utilitza «Força la inversió del meridià», si està admés." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "ADU de camp pla desitjada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -37262,13 +37897,13 @@ "temps d'exposició òptim per a aconseguir el valor desitjat de l'ADU." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Valor de tolerància de l'ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -37277,32 +37912,44 @@ "Diferència màxima entre els valors mesurats i els ADU de l'objectiu per a " "considerar que el valor és acceptable." +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Pla del cel" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "Quan es prenen plans del cel amb una intensitat canviant." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Llista ORed d'accions prèvies al calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Índex de l'opció de duració del pla." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azimut de l'emplaçament de la paret del calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Altitud de l'emplaçament de la paret de calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -37312,7 +37959,7 @@ "mesurat." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" @@ -37320,7 +37967,7 @@ "d'iniciar la captura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -37329,7 +37976,7 @@ "d'iniciar la captura." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -37338,7 +37985,7 @@ "la captura." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -37351,7 +37998,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" @@ -37359,7 +38006,7 @@ "lluminosos." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -37369,13 +38016,13 @@ "guany i l'emmagatzema en el mòdul «Captura»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Algorisme per a la comprovació de l'HFR a la seqüència." #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" @@ -37383,7 +38030,7 @@ "fotogrames." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" @@ -37391,7 +38038,7 @@ "FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -37400,7 +38047,7 @@ "les imatges de 16 bits." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -37409,14 +38056,14 @@ "les imatges de 8 bits." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" "Submostratge automàtic de les imatges en funció dels recursos disponibles." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -37426,13 +38073,13 @@ "la pantalla de resum d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Mostra cada imatge DSLR capturada en la finestra del visor d'imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -37443,19 +38090,19 @@ "inferiors a un segon." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Camí cap al directori de les captures a on es guardaran les imatges." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Com donar format al nom de fitxer de la imatge capturada." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" @@ -37463,119 +38110,119 @@ "imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Temps d'espera en segons del diàleg de tapar o destapar el telescopi." #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "Duració mínima d'una inversió del meridià." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Calcula la posició després de les captures." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." -msgstr "" -"Tipus dels fotogrames de la càmera quan s'utilitza l'editor esq autònom." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." +msgstr "ID del tren òptic més recentment emprat en la captura." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." -msgstr "" -"Format dels fotogrames de la càmera quan s'utilitza l'editor esq autònom." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." +msgstr "Va cap a les coordenades específiques durant el calibratge." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" -"Codificacions dels fotogrames de la càmera quan s'utilitza l'editor esq " -"autònom." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Aparca la muntura durant el calibratge." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +# skip-rule: punctuation-period-no +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "Els ISO de la càmera quan s'utilitza l'editor esq autònom." +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Aparca la cúpula durant el calibratge." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "Selecció ISO de la càmera quan s'utilitza un editor esq autònom." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Captura fotogrames de calibratge durant les exposicions especificades." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "Noms dels filtres quan s'utilitza l'editor esq autònom." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Captura fotogrames de calibratge utilitzant el llindar de l'ADU." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" -"Amplària, Alçària de la mida del sensor recordada per a l'editor esq autònom " -"i les paraules clau Guany i Desplaçament." +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Valor desitjat de l'ADU del fotograma pla." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "Hora local en què s'han establit les opcions de la captura autònoma." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Tolerància desitjada de l'ADU del fotograma pla." + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "" +"Captura els fotogrames de calibratge utilitzant fotogrames plans del cel." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "La posició desitjada de l'enfocador." #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Exposició que s'utilitzarà durant l'enfocament" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" "Especifica la duració de l'exposició que s'utilitzarà durant l'enfocament." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" -msgstr "Agrupament de càmera («binning») predeterminat" +msgstr "Agrupament de la càmera («binning») predeterminat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" "Establix l'agrupament de la càmera mentre s'està en el mode d'enfocament." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Valor predeterminat de guany de l'enfocador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -37584,25 +38231,34 @@ "càmera ho permet." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Valor predeterminat de la ISO de la càmera de l'enfocador" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Font predeterminada de temperatura del mòdul «Enfocament»." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Filtre predeterminat de la roda de filtres" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" +"Quan estiga en seqüència, es forçarà un enfocament automàtic al final del " +"submarc actual." + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" @@ -37610,7 +38266,7 @@ "automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" @@ -37618,21 +38274,21 @@ # skip-rule: kct-selectionbox #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" "Mida predeterminada del requadro de l'enfocador per a la selecció d'estreles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" "S'establix la mida del requadro per a seleccionar l'estrela que s'enfocarà." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37645,31 +38301,31 @@ "nombre d'estreles crix." #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "No s'aplica cap màscara." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "S'aplica una màscara d'anell." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "S'aplica una màscara de mosaic." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Radi interior del camp complet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37681,13 +38337,13 @@ "0%). Els algorismes de detecció també poden tindre un filtre inherent." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Radi exterior del camp complet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37699,7 +38355,7 @@ "100%). Els algorismes de detecció també poden tindre un filtre inherent." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" @@ -37707,44 +38363,44 @@ "l'amplària del fotograma." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "Espai entre els elements del mosaic per al filtre de mosaic." #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Selecciona automàticament l'estrela que s'enfocarà." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Suspén el guiatge mentre s'està enfocant automàticament." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Temps d'espera en segons després que es reprenga el guiatge." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "Unitats de visualització per a l'HFR i la FWHM." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Si s'ha activat l'enfocament adaptatiu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." @@ -37753,7 +38409,7 @@ "l'enfocador en marques." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37763,7 +38419,7 @@ "execució d'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37773,38 +38429,38 @@ "l'enfocador en marques." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algorisme per a la detecció d'estreles" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Perfil d'extracció de l'origen d'enfocament" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Algorisme per al procés d'enfocament" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "El tipus de corba que s'ajustarà." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "El tipus de mesura d'estreles que s'utilitzarà." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" @@ -37812,47 +38468,55 @@ "d'estrela." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "Si s'utilitzen ponderacions en el procés d'ajustament de la corba." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "El valor R2 mínim acceptable d'un ajust de la corba." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" "Si s'ha de refinar l'ajust de la corba buscant i descartant valors atípics." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" "Quants fotogrames s'han de prendre de mitjana en cada pas del procés " "d'enfocament automàtic." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" +"Quants fotogrames s'han de prendre de mitjana quan es porte a terme una " +"comprovació de l'HFR en seqüència." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" "Nombre de files que es combinaran en el càlcul de la mitjana de Bahtinov." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Valor de la sigma del difuminat gaussià." #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37862,38 +38526,74 @@ "píxels." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " -#| "Autofocus run." +#: kstars.kcfg:2176 +#, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" -"Si s'ha d'adaptar la posició inicial de l'enfocador al començament d'una " -"execució d'enfocament automàtic." +"Si s'ha d'utilitzar la funcionalitat reducció de dònuts durant l'enfocament " +"automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +"Factor pel qual multiplicar l'exposició de l'enfocament per als fotogrames " +"que es troben fora de l'enfocament quan s'empre la reducció de dònuts." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" +"Factor d'agressivitat que s'aplicarà en el rebuig de valors atípics quan " +"s'empre la reducció de dònuts." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" +"Seleccioneu-la per a forçar una exploració en una posició d'inici òptima al " +"començament de l'enfocament automàtic." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" +"Nombre de punts de dades que s'utilitzaran durant l'exploració quan se " +"seleccione «Explora per a la posició inicial»." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" +"Factor que s'aplicarà a la «Mida del pas inicial» durant l'exploració quan " +"se seleccione «Explora per a la posició inicial» de l'enfocament." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Mida del nucli del difuminat gaussià." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Valor predeterminat de tolerància de l'enfocador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37907,7 +38607,7 @@ "avant i arrere." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" @@ -37915,7 +38615,7 @@ "automàtic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37925,13 +38625,13 @@ "la imatge següent durant l'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Marques predeterminades de l'enfocador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37944,7 +38644,7 @@ "l'enfocament òptim." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" @@ -37952,7 +38652,7 @@ "enfocament automàtic «Clàssic»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." @@ -37961,37 +38661,48 @@ "d'enfocament automàtic de «Passos fixos» o de «Barreja ZCE»." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Distància màxima de recorregut de l'enfocament" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Establix la distància del recorregut màxim d'un enfocador absolut." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "La mida màxima d'un sol pas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "La quantitat de rebot del controlador." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "La quantitat de sobreexploració de l'enfocament automàtic." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" +"El retard entre el moviment cap enfora i el moviment cap endins d'una " +"exploració excessiva de l'EA. Establiu-la a 0 s per a la majoria " +"d'enfocadors." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -38001,13 +38712,13 @@ "posició desitjada capturada abans de declarar que s'ha excedit el temps." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "El tipus d'algorisme de la ZCE que s'utilitzarà." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" @@ -38015,7 +38726,7 @@ "«Clàssic» i «Front d'ona»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" @@ -38023,7 +38734,7 @@ "«Gold»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" @@ -38031,68 +38742,60 @@ "automàtic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "La longitud d'ona en nm que s'utilitzarà en l'algorisme «Gold»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "Obriu el telescopi en mm que s'utilitzarà en els càlculs de la ZCE." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "El nombre f que s'utilitzarà en l'algorisme de la ZCE." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" "La vista total en segons d'arc que s'utilitzarà en l'algorisme de la ZCE." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "La mida en micròmetres d'una marca de l'enfocador." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "Mida de pas recomanada per l'«Assessor d'enfocament»." # skip-rule: punctuation-period-no -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" -msgstr "Múltiples passos enfora recomanats per l'«Assessor d'enfocament»." +msgstr "Múltiples passos cap enfora recomanats per l'«Assessor d'enfocament»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" "Si s'ha d'acceptar la recomanació de l'Assessor d'enfocament sobre la «Mida " "del pas»." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" -"Si s'ha d'acceptar la recomanació de l'Assessor d'enfocament sobre " -"«Múltiples passos enfora»." - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -38102,7 +38805,7 @@ "«Paràmetres de la càmera i la roda de filtres»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." @@ -38111,7 +38814,7 @@ "«Paràmetres de la pestanya Configuració»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." @@ -38120,7 +38823,7 @@ "«Paràmetres de la pestanya Processament»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." @@ -38128,21 +38831,29 @@ "Si s'ha d'acceptar la recomanació de l'Assessor d'enfocament sobre els " "«Paràmetres de la pestanya Mecànica»." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" +"Si s'ha d'acceptar la recomanació de l'Assessor d'enfocament sobre els " +"«Paràmetres del SEP»." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Posició del divisor de l'enfocament." # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Posició de la disposició dreta." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" @@ -38150,13 +38861,13 @@ "desplaçaments dels filtres»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "Quin conjunt de tessel·les s'utilitzarà en l'inspector de l'aberració." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" @@ -38164,15 +38875,15 @@ "l'aberració." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" -"Mostra la zona d'enfocament crítica en el gràfic de l'inspector de " +"Mostra la «Zona crítica de l'enfocament» al gràfic de l'inspector de " "l'aberració." #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" @@ -38180,51 +38891,51 @@ "l'inspector de l'aberració." #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Posició del divisor horitzontal en l'inspector de l'aberració." #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Posició del divisor vertical en l'inspector de l'aberració." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "Mode de selecció «Gràfic en 3D» en l'inspector de l'aberració." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "Tema «Gràfic en 3D» en l'inspector de l'aberració." #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" "Mostra les etiquetes en el «Gràfic en 3D» en l'inspector de l'aberració." #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "Mostra els sensors en el «Gràfic en 3D» en l'inspector de l'aberració." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" "Mostra el fil de Petzval en el «Gràfic en 3D» en l'inspector de l'aberració." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" @@ -38232,56 +38943,56 @@ "l'aberració." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Sextractor intern o extern per a l'enfocament." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Perfil d'opcions de Sextraction quan s'enfoca." # Nota: https://www.stevebb.com/subs-frames/ #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Sextractor intern o extern per a calcular l'HFR dels «subs»." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Perfil d'opcions de Sextraction per a calcular l'HFR dels «subs»" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Sextractor intern o extern per al guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Perfil d'opcions de Sextraction quan es fa el guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Sextractor intern, extern o integrat per a resoldre." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Solucionador local (0) o remot (1)." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -38291,51 +39002,51 @@ "l'astrometria local, 2 per a ASTAP local i 3 per a l'astrometria en línia." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Perfil d'opcions per a la resolució." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Nivell de detall al registre." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Si s'ha d'enregistrar a un fitxer." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" "Camí cap al fitxer de gravació per a guardar la gravació de l'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Llista de camins cap a les carpetes d'índex." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" "Llista de carpetes a on es troben els fitxers d'índex de l'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valor predeterminat de l'exposició d'alineació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -38344,25 +39055,25 @@ "resolució de plaques." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Agrupació predeterminada de la càmera en el mode alineació" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Guany predeterminat de la càmera en el mode alineació" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ISO predeterminada de la càmera en el mode alineació" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -38370,25 +39081,25 @@ "l'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Filtre predeterminat de la roda de filtres en el mode alineació" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Utilitza el filtre seleccionat en el mode d'alineació." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Utilitza el rotor quan es realitze la càrrega i l'orientació." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -38398,7 +39109,7 @@ "considerar que l'operació de càrrega i orientació ha finalitzat amb èxit." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" @@ -38406,7 +39117,7 @@ "muntura." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -38414,7 +39125,7 @@ "cap a l'objectiu» o «Cap»)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -38425,7 +39136,7 @@ "capturades." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -38433,7 +39144,7 @@ "el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -38443,7 +39154,7 @@ "Utilitzeu l'orientació diferencial per a corregir les discrepàncies." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -38452,7 +39163,7 @@ "solució i l'objectiu." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -38462,7 +39173,7 @@ "telescopi abans d'iniciar la captura següent." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -38473,7 +39184,7 @@ "superiors." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -38483,7 +39194,7 @@ "nebulositat forta, desseleccioneu-la." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -38494,19 +39205,19 @@ "intente resoldre cegament la imatge. Es recomana deixar-la marcada." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Escala inferior de la imatge." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Escala superior de la imatge." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -38515,7 +39226,7 @@ "o la muntura s'actualitzen." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -38524,7 +39235,7 @@ "d'arc per píxel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -38532,19 +39243,19 @@ "solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Factor del submostratge" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Submostratge automàtic basant-se en la mida de la imatge." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -38553,7 +39264,7 @@ "passarà al solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -38561,7 +39272,7 @@ "al solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -38570,74 +39281,74 @@ "l'orientació de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" "Detecta la paritat i la torna a utilitzar per a accelerar el solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Opcions addicionals d'«astrometry.net»" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Binari del camp resolució d'«astrometry.net»" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Camí cap a la ubicació del solucionador «astrometry.net»." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Binari «wcsinfo» d'Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Camí cap a la ubicació del «wcsinfo» d'Astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Fitxer de configuració d'Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Camí cap a la ubicació del fitxer «astrometry.net»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Camí cap a l'executable Sextractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Camí cap a l'executable del solucionador Watney." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Clau de l'API d'Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38647,13 +39358,13 @@ "a Astrometry.net per tal d'obtindre una clau." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL de l'API d'Astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38663,7 +39374,7 @@ "línia Astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" @@ -38671,7 +39382,7 @@ "l'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" @@ -38679,25 +39390,25 @@ "polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Fa girar la muntura este nombre de graus durant l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "L'algorisme utilitzat per l'actualització de l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Direcció del gir de la muntura durant l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -38707,7 +39418,7 @@ "l'assistent d'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -38716,25 +39427,25 @@ "l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Duració de l'exposició de l'assistent d'alineació polar, en segons." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Duració de l'exposició del sistema de guiatge, en segons." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Retarda l'exposició següent este nombre de segons." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38744,7 +39455,7 @@ "guiatge intern, 1 PHD2 i 2 «lin_guider»)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38754,31 +39465,31 @@ "SEP, 2 Ràpid, 3 Llindar, 4 Sense llindar i 5 SEP MultiStar)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nom de l'amfitrió del servei PHD2 extern" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Port de monitoratge d'esdeveniments de PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nom de l'amfitrió del servei «lin_guider» extern" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Port de monitoratge d'esdeveniments de «lin_guider»" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38788,32 +39499,32 @@ "l'etapa de calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Se selecciona la mida del requadro guia, en píxels." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Agrupament del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" "Selecciona automàticament l'estrela de calibratge i realitza el calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Nombre d'iteracions de mode automàtic per al procés de calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -38821,7 +39532,7 @@ "d'interrompre." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -38829,33 +39540,33 @@ "d'interrompre." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" "Delta màxima permesa del RMS mentre s'està en el guiatge abans d'interrompre." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "HFR màxim permés de l'estrela guia del SEP MultiStar." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" "Nombre màxim d'estreles utilitzades pel SEP MultiStar com a referència." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Utilitza ambdós eixos per a fer el calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38865,26 +39576,26 @@ "tenen un dedicat." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" "Guarda automàticament els registres d'usuari del sistema de guiatge intern." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Pren un fotograma fosc per a les imatges del guiador automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Submarc de la imatge guia al voltant de la regió seleccionada" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38894,44 +39605,44 @@ "tramatge automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Tramat després d'este nombre de fotogrames." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "Distància màxima (píxels) per a considerar ubicat el guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Límit de temps (segons) del tramat abans d'abandonar el posicionament." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" "Nombre d'intents d'iteració de tramat que s'efectuaran abans de renunciar." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Duració en mil·lisegons del pols utilitzat en el tramat sense guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Si el tramat falla, llavors s'interromp el guiatge automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38947,73 +39658,73 @@ "D, però el guiatge només es fa en un eix." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Utilitza el tramatge automàtic durant el guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Realitza el tramat encara que no hi haja guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic en l'eix de l'AR." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic en l'eix de la Dec." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic del nord en l'eix de la Dec." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic del sud en l'eix de la Dec." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic de l'est en l'eix de l'AR." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic de l'oest en l'eix de l'AR." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Llindar de precisió per al gràfic «Guiatge»." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualitza el traçat AR als «Gràfics de la deriva» del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualitza el traçat Dec als «Gràfics de la deriva» del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" @@ -39021,7 +39732,7 @@ "guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" @@ -39029,32 +39740,32 @@ "guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualitza el traçat SNR als «Gràfics de la deriva» del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Visualitza el traçat d'error RMS als «Gràfics de la deriva» del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algorisme per al programador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul «Programador» d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -39063,7 +39774,7 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -39072,7 +39783,7 @@ "procés." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -39080,33 +39791,33 @@ "nombre determinat d'hores." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" "Reinicia el model de la muntura en el cas d'una fallada de l'alineació." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Reinicia el model de la muntura abans de començar cada tasca." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" "Reinicia sempre el calibratge del guiatge abans de començar cada tasca." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Força una alineació abans de començar o reiniciar cada tasca." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" @@ -39114,19 +39825,19 @@ "ha un de disponible." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Elimina el rebot de la Dec en calibrar el sistema de guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Últim calibratge serialitzat." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -39136,7 +39847,7 @@ "abans de continuar una altra vegada el procés de tornar a fer el calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -39146,7 +39857,7 @@ "tancament preventiu." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -39156,7 +39867,7 @@ "imatge present en l'emmagatzematge." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -39167,13 +39878,13 @@ "alta. Recomanat." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "El temps mínim en minuts entre les tasques." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -39183,7 +39894,7 @@ "l'alba." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -39193,7 +39904,7 @@ "restricció d'altitud. L'execució real continuarà fins al límit d'altitud." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39203,7 +39914,7 @@ "restricció del crepuscle quan s'utilitzen els filtres de banda estreta." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39213,49 +39924,49 @@ "restricció del crepuscle quan s'utilitzen els filtres de banda estreta." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Distància focal del telescopi, en mil·límetres." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Relació del reductor de l'enfocament" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "L'amplària en micròmetres de la mida dels píxels de la càmera." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "L'alçària en micròmetres de la mida dels píxels de la càmera." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Amplària de la càmera en píxels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Alçària de la càmera en píxels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Angle de posició de la càmera respecte al nord." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" @@ -39263,7 +39974,7 @@ "error." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -39273,13 +39984,13 @@ "reiniciar una tasca interrompuda o una tasca que ha donat un error." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Torna a programar les tasques que han donat errors." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" @@ -39287,7 +39998,7 @@ "cúpula quan es tanque." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" @@ -39295,7 +40006,7 @@ "muntura quan es tanque." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" @@ -39303,7 +40014,7 @@ "protecció quan es tanque." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" @@ -39311,7 +40022,7 @@ "CCD quan es tanque." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" @@ -39319,7 +40030,7 @@ "la cúpula en iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" @@ -39327,7 +40038,7 @@ "la muntura en iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" @@ -39335,7 +40046,7 @@ "protecció en iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -39343,19 +40054,19 @@ "seguiment de la muntura quan s'inicie la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "Executeu este script quan s'inicie el programador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "Executeu este script quan es pare el programador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -39363,7 +40074,7 @@ "l'enfocament automàtic quan s'inicie la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" @@ -39371,7 +40082,7 @@ "quan s'inicie la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" @@ -39379,7 +40090,7 @@ "s'inicie la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" @@ -39387,13 +40098,13 @@ "d'altitud a la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Restricció de l'altitud predeterminada per a la tasca programada." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -39401,7 +40112,7 @@ "l'horitzó artificial de la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" @@ -39409,7 +40120,7 @@ "separació de la Lluna de la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" @@ -39417,7 +40128,7 @@ "programada." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" @@ -39425,7 +40136,7 @@ "meteorològica de la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" @@ -39433,14 +40144,22 @@ "crepuscular de la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" "El programador completarà una vegada s'hagen completat totes les seqüències." +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" +"Reinicia totes les tasques del programador tan prompte com s'hagen completat " +"totes les tasques programades." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" @@ -39449,25 +40168,25 @@ # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Reinicia les seqüències fins que es finalitzen manualment." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "Recorre les seqüències fins a una hora específica." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "Hora en la qual el programador deixarà de repetir les seqüències." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" @@ -39475,13 +40194,13 @@ "seqüències." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'HFR en el traçat «Estadístiques de l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -39491,7 +40210,7 @@ "l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -39500,7 +40219,7 @@ "«Estadístiques de l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -39510,7 +40229,7 @@ "«Estadístiques de l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39518,13 +40237,13 @@ # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Mostra la posició de la solució d'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39532,7 +40251,7 @@ "l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39540,49 +40259,49 @@ "l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'SNR en el traçat «Estadístiques de l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'AR en el traçat «Estadístiques de l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra la Dec en el traçat «Estadístiques de l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra els polsos AR en el traçat «Estadístiques de l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra els polsos Dec en el traçat «Estadístiques de l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra la deriva en el traçat «Estadístiques de l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'error RMS en el traçat «Estadístiques de l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -39592,7 +40311,7 @@ "imatge capturada de la placa resolta en el traçat «Anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39600,19 +40319,19 @@ "l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'AR de la muntura en el traçat «Estadístiques de l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra la Dec de la muntura en el traçat «Estadístiques de l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39620,19 +40339,19 @@ "l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'azimut en el traçat «Estadístiques de l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'altitud en el traçat «Estadístiques de l'anàlisi»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39640,7 +40359,7 @@ "l'anàlisi»." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -39648,25 +40367,25 @@ "«Estadístiques de l'anàlisi»." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "L'adreça de l'últim servidor utilitzat" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "El port de l'últim servidor utilitzat" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "El port de l'últim gestor web emprat" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -39674,7 +40393,7 @@ "imatges de HiPS en la memòria cau." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -39682,100 +40401,100 @@ "emmagatzemar les imatges de HiPS en la memòria cau." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Títol del catàleg d'origen de HiPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" -"Voleu que s'utilitze interpolació bilineal quan es representen les imatges " +"Voleu que s'utilitze interpolació bilineal quan es renderitzen les imatges " "de HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Mostra la quadrícula de HiPS en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Torna a dibuixar HiPS mentre es fa la panoràmica." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Voleu que es dibuixen els orígens de HiPS en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixaran o no els orígens de HiPS en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" "Voleu que s'utilitze l'emmagatzematge fora de línia per a carregar HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Camí complet cap a HiPS fora de línia." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Nom de fitxer de terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Nom de fitxer de la font del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Correcció d'azimut del terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Correcció d'azimut de la font del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Correcció d'altitud del terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Correcció d'altitud de la font del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Reducció del mostreig del terreny" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" @@ -39783,81 +40502,89 @@ "terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Terreny mentre es fa la panoràmica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Redibuixa el terreny mentre es fa la panoràmica." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Dibuixa el terreny" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixarà o no el terreny en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Acceleració de salt del terreny" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Habilita una de les acceleracions de dibuixat de terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Acceleració de la transparència del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Píxels suavitzats del terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." -msgstr "Píxels suavitzats per a una representació més agradable però lenta." +msgstr "Píxels suavitzats per a una renderització més agradable però lenta." #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "Mostra les superposicions d'imatges." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Alterna si es mostren les superposicions d'imatges." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "Mostra les superposicions d'imatges davall dels catàlegs." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" "Centra el mapa celeste damunt de la superposició d'imatges seleccionada." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39867,33 +40594,33 @@ "taula de superposició d'imatges (si està resolta)." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Dimensió màxima de la superposició d'imatges" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Dimensió màxima per a les imatges en la superposició d'imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" "Temps d'espera per a la resolució de plaques en la superposició d'imatges." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" "Temps d'espera per a la resolució de plaques en una superposició d'imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" @@ -39901,7 +40628,7 @@ "d'imatges." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" @@ -39909,31 +40636,31 @@ "en la superposició d'imatges." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Font predeterminada de meteorologia del mòdul «Observatori»." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Cal reaccionar als avisos?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Cal reaccionar a les alertes?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Cal tancar la cúpula quan esdevinga un avís meteorològic?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Cal tancar l'obturador quan esdevinga un avís meteorològic?" @@ -39941,62 +40668,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Cal tancar l'obturador quan esdevinga una alerta meteorològica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Retard en reaccionar a un avís meteorològic." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Cal tancar la cúpula quan esdevinga una alerta meteorològica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Retard en reaccionar a una alerta meteorològica." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Estat de la cúpula rellevant per a l'estat de l'observatori." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Estat de l'obturador rellevant per a l'estat de l'observatori." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Estat meteorològic rellevant per a l'estat de l'observatori." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Escala l'eix de valors del gràfic del sensor a l'interval de valors." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "El camí complet cap a l'executable ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -40007,7 +40734,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -40017,26 +40744,26 @@ "fins a este radi." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Actualitza la capçalera FITS amb la solució trobada." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Augmenta la mida de la finestra de busca." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" "Gestiona automàticament el nivell de transparència del quadro del mosaic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Controla el nivell de transparència del quadro del mosaic." @@ -66701,7 +67428,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" msgid "NASA Solar System Exploration Page" -msgstr "Pàgina d'exploració del Sistema solar de la NASA" +msgstr "Pàgina d'exploració del sistema solar de la NASA" #: kstars_i18n.cpp:4552 #, kde-kuit-format @@ -68564,12 +69291,12 @@ msgid "Other" msgstr "Altres" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "S'han desactivat els efectes de la refracció" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -68578,7 +69305,7 @@ "Quan l'horitzó està apagat, els efectes de la refracció es desactiven " "temporalment." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -68589,34 +69316,34 @@ "l'actualització d'elements ja baixats.
        Cal que els desinstal·leu i els " "torneu a instal·lar per a actualitzar-los." -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "El catàleg «%1» s'ha malmés." -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
        Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" "El catàleg «%1» s'ha malmés.
        S'esperava ID=%2, però s'ha obtingut ID=%3" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
        %2" msgstr "No s'ha pogut importar el catàleg «%1»
        %2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Configureu la pol·lució lumínica" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Configureu l'equip: tipus i paràmetres de l'equip" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -68625,7 +69352,7 @@ "No s'ha pogut trobar el servidor INDI. Assegureu-vos de tindre instal·lat el " "paquet que proporciona l'executable «indiserver»." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -68635,91 +69362,86 @@ "tècnics avançats. No es pot utilitzar amb Ekos. Encara voleu obrir el gestor " "de dispositius d'INDI?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Gestor de dispositius d'INDI" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Catàlegs" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Guies" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Terreny" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Superposicions d'imatges" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Desenvolupador" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Oculta el terreny" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Mostra el terreny" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Oculta les superposicions d'imatges" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Mostra les superposicions d'imatges" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Obri FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Exporteu una imatge" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "Scripts de KStars (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "No s'admet l'execució de scripts remots." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -68732,27 +69454,27 @@ "correctament o fins i tot podria contindre codi maliciós. Voleu executar-lo, " "tanmateix?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "La validació de l'script ha fallat" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Executa'l malgrat tot" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "S'està executant l'script: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "L'script ha finalitzat." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -68763,90 +69485,90 @@ "estel·lar», el qual utilitza un fons blanc. Voleu que es canvie temporalment " "a este esquema de color per a la impressió?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Voleu que es canvie als colors de «Carta estel·lar»?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Canvia l'esquema de color" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "No canvies" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Comença el &seguiment" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "CDV aproximat: %1 graus" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "CDV aproximat: %1 minuts d'arc" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "CDV aproximat: %1 segons d'arc" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Introduïu l'angle del camp de visió desitjat" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Introduïu l'angle del camp de visió en graus: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "Nord cap am&unt" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Nord cap a&vall" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "Zenit cap am&unt" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "Zenit cap a&vall" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Intenta determinar a partir de la imatge" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Vista de l'ocular: Escolliu un camp de visió" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "CDV per al qual es representa la vista de l'ocular:" @@ -69039,373 +69761,384 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Imprimiu el cel" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." -msgstr "Descarrega dades noves..." +msgstr "Descarrega dades noves…" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Descarrega dades noves" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, kde-format -msgid "Open Image..." -msgstr "Obri una imatge..." +msgid "Open Image(s)..." +msgstr "Obri algunes imatges…" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." -msgstr "Guar&da la imatge del cel..." +msgstr "Guar&da la imatge del cel…" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." -msgstr "E&xecuta un script..." +msgstr "E&xecuta un script…" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." -msgstr "&Assistent d'impressió..." +msgstr "&Assistent d'impressió…" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Establix el temps a &ara" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." -msgstr "E&stablix la data i l'hora..." +msgstr "E&stablix la data i l'hora…" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Para el &rellotge" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Reprén el rellotge" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Para el rellotge" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Avança un pas temporal" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Retrocedix un pas temporal" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Nord" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Est" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Sud" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Oest" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." -msgstr "Bu&sca un objecte..." +msgstr "Bu&sca un objecte…" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." -msgstr "Establix &manualment les coordenades..." +msgstr "Establix &manualment les coordenades…" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Zoom pre&determinat" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." -msgstr "&Amplia a una mida angular..." +msgstr "&Amplia a una mida angular…" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "Vista emmirallada" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "Azimutal homologràfica de &Lambert" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Azimutal equidistant" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortogràfica" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "Cilíndrica &equidistant" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "E&stereogràfica" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomònica" # skip-rule: kct-box -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Mostra els rètols &informatius" # skip-rule: kct-box -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Mostra el rètol del &temps" # skip-rule: kct-box -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Mostra el rètol de l'&enfocament" # skip-rule: kct-box -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Mostra el rètol de l'&emplaçament" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Mostra la barra d'eines principal" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Mostra la barra d'eines de visualització" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Mostra la barra d'estat" # skip-rule: k-Alt-1 -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Mostra el camp Az/Alt" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Mostra el camp AR/Dec" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Mostra el camp AR/Dec del J2000.0" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Esquemes de c&olor" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Clàssic" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "Carta e&stel·lar" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Visió &nocturna" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Nit de lluna no&va" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Símbols de &CDV" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "&Vistes" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Totes les superposicions del cel de HiPS" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Orientació del mapa celeste" # En català no pot ser un adjectiu -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." -msgstr "Emplaçament &geogràfic..." +msgstr "Emplaçament &geogràfic…" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." -msgstr "Assistent d'iniciada..." +msgstr "Assistent d'iniciada…" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Gestiona els catàlegs DSO" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Actualitza els elements orbitals dels cometes" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Actualitza els elements orbitals dels asteroides" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Actualitza les dades de supernoves recents" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Actualitza els elements orbitals dels satèl·lits" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planificador d'observacions" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitud en funció del temps" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Què passa esta nit" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulador del sistema solar Xplanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendari del cel" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Constructor de scripts" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Llunes de Júpiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Indicadors" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." -msgstr "Llista l'&equip..." +msgstr "Llista l'&equip…" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." -msgstr "Gestiona l'observador..." +msgstr "Gestiona l'observador…" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." -msgstr "Horitzó artificial..." +msgstr "Horitzó artificial…" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." -msgstr "Executa la planificació de la sessió..." +msgstr "Executa la planificació de la sessió…" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." -msgstr "Angle horari de Polaris..." +msgstr "Angle horari de Polaris…" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." -msgstr "Assistent del telescopi..." +msgstr "Assistent del telescopi…" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." -msgstr "Gestor de dispositius..." +msgstr "Gestor de dispositius…" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Mostra el «Consell del Dia»" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -69421,304 +70154,304 @@ "Per a passos de temps més grans de 10 minuts, els fotogrames es mostraran a " "intervals de «X»." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Control del pas temporal" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Estreles" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Mostra o oculta les estreles" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Cel profund" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Mostra o oculta els objectes del cel profund" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Mostra o oculta els objectes del sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Línies de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Mostra o oculta les línies de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Noms de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Mostra o oculta els noms de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Límits de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Mostra o oculta els límits de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Art de les constel·lacions (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Mostra o oculta l'art de les constel·lacions (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Via Làctia" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Mostra o oculta la Via Làctia" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Quadrícula de coord. equatorials" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Mostra o oculta la quadrícula de les coordenades equatorials" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Quadrícula de coord. horitzontals" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Mostra o oculta la quadrícula de les coordenades horitzontals" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Terra" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Mostra o oculta el terra opac" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Indicadors" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Mostra o oculta els indicadors" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satèl·lits" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Mostra o oculta els satèl·lits" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernoves" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Mostra o oculta les supernoves" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Què hi ha d'interessant" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Canvia al «Què hi ha d'interessant»" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Alterna Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Quadro de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Canvia el quadro de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Visor de FITS" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Canvia el visor de FITS" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Sensor CDV" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Canvia el sensor CDV" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Quadro del mosaic" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Canvia el quadro del mosaic" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Control de la muntura" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Canvia el quadro de control de la muntura" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centra el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Canvia el bloqueig de centrar el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Canvia el seguiment del telescopi" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Orienta el telescopi cap a l'objecte enfocat" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sincronitza el telescopi amb l'objecte enfocat" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Interromp els moviments del telescopi" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Aparca el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Desaparca el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Orienta el telescopi cap a la posició de l'apuntador del ratolí" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronitza el telescopi amb la posició de l'apuntador del ratolí" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Aparca la cúpula" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Desaparca la cúpula" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69732,7 +70465,7 @@ "horitzontals) estaran verticalment cap amunt. Esta seria l'elecció natural " "per a buscar imatges amb un instrument de visió o a simple vista estant dret." -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69744,17 +70477,17 @@ "Seleccioneu-la per a una vista invertida del mapa celeste, on el nord (en el " "mode de coordenades equatorials) o el zenit (en el mode de coordenades " "horitzontals) estaran verticalment cap avall. Esta seria l'elecció natural " -"per a buscar imatges amb un instrument de visió, refractor/Cassegrain sense " -"prisma erector o un de Dobson estant invertit." +"per a buscar imatges amb un instrument de visió, refractor o de Cassegrain " +"sense prisma erector o un de Dobson estant invertit." -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitrària" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69766,59 +70499,115 @@ "amb l'acció del ratolí «Maj+Arrossega», per a informar-vos que l'orientació " "és arbitrària" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" -msgstr "Correcció de l'observador estant dret" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Sense correcció" -#: kstarsinit.cpp:747 +# skip-rule: punctuation-period-no +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" +"Seleccioneu-la si esteu emprant una càmera en el telescopi, o si teniu " +"muntada la pantalla del mapa celeste en el telescopi." + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Correcció de l'observador estant dret, mà esquerra" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." -msgstr "" -"Habiliteu este mode si esteu utilitzant visualment un telescopi newtonià en " -"una muntura altazimutal. Corregirà l'orientació del mapa celeste per a " -"tindre en compte que l'observador roman dret mentre el telescopi es mou cap " -"amunt i cap avall, a diferència d'una càmera que giraria amb el telescopi. " -"Açò només té sentit en el mode de coordenades horitzontals i estarà " -"inhabilitat quan s'utilitzen les coordenades equatorials. En general, té " -"sentit combinar-ho amb l'orientació de zenit cap avall." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Seleccioneu-la si esteu observant visualment amb un telescopi de Dobson en " +"el qual l'enfocador apareix en el costat esquerre quan mireu cap amunt amb " +"el tub del telescopi. Esta característica corregirà l'orientació del mapa " +"celeste per a tindre en compte que l'observador roman dret mentre el " +"telescopi es mou cap amunt i cap avall, a diferència d'una càmera que " +"giraria amb el telescopi. Normalment té sentit combinar açò amb l'orientació " +"«Zenit cap avall»." + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Correcció de l'observador estant dret, mà dreta" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Seleccioneu-la si esteu observant visualment amb un telescopi de Dobson en " +"el qual l'enfocador apareix en el costat dret quan mireu cap amunt amb el " +"tub del telescopi. Esta característica corregirà l'orientació del mapa " +"celeste per a tindre en compte que l'observador roman dret mentre el " +"telescopi es mou cap amunt i cap avall, a diferència d'una càmera que " +"giraria amb el telescopi. Normalment té sentit combinar açò amb l'orientació " +"«Zenit cap avall»." + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrària" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "Edita les vistes…" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." -msgstr "Edita els símbols de CDV..." +msgstr "Edita els símbols de CDV…" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." -msgstr "Configura HiPS..." +msgstr "Configura HiPS…" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Us donem la benvinguda a KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "res" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Posició inicial per davall de l'horitzó" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69827,17 +70616,17 @@ "La posició inicial està per davall de l'horitzó.\n" "Voleu restablir-la a la predeterminada?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Restablix la posició" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "No la restablisques" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temes" @@ -70319,7 +71108,7 @@ #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:15 #, kde-kuit-format msgid "INDI Control Panel" -msgstr "Quadro de control INDI..." +msgstr "Quadro de control INDI…" #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:58 #, kde-kuit-format @@ -70967,7 +71756,7 @@ #: kstarssplash.cpp:18 #, kde-format msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..." -msgstr "Us donem la benvinguda a KStars. Espereu mentre es carrega..." +msgstr "Us donem la benvinguda a KStars. Espereu mentre es carrega…" #: libindi_strings.cpp:1 #, kde-kuit-format @@ -72071,13 +72860,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Focus In" -msgstr "Enfoca endins" +msgstr "Enfoca cap endins" #: libindi_strings.cpp:186 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Focus Out" -msgstr "Enfoca enfora" +msgstr "Enfoca cap enfora" #: libindi_strings.cpp:187 #, kde-kuit-format @@ -72095,13 +72884,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Focus in" -msgstr "Enfoca endins" +msgstr "Enfoca cap endins" #: libindi_strings.cpp:190 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Focus out" -msgstr "Enfoca enfora" +msgstr "Enfoca cap enfora" #: libindi_strings.cpp:191 #, kde-kuit-format @@ -73432,7 +74221,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Scan Ports" -msgstr "Escaneja els ports" +msgstr "Explora els ports" #: libindi_strings.cpp:412 #, kde-kuit-format @@ -73468,7 +74257,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Select item..." -msgstr "Selecciona l'element..." +msgstr "Selecciona un element…" #: libindi_strings.cpp:418 #, kde-kuit-format @@ -75347,7 +76136,7 @@ "correccions de precessió, nutació i aberració) cada vegada que es redibuixa " "el mapa. Açò alentix el processat, sobretot quan hi ha moltes estreles per a " "manipular, però és més probable que estiga lliure d'errors. Hi ha errors " -"coneguts en la presentació de les estreles quan s'evita este recàlcul." +"coneguts en la renderització de les estreles quan s'evita este recàlcul." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageryGroupBox) #: options/opsadvanced.ui:101 @@ -75377,7 +76166,7 @@ #: options/opsadvanced.ui:283 #, kde-format msgid "Show Logs..." -msgstr "Mostra els registres..." +msgstr "Mostra els registres…" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging) @@ -75774,7 +76563,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Densitat d'etiquetes:" @@ -75819,7 +76608,7 @@ #: options/opscatalog.ui:593 #, kde-format msgid "Manage Deep Sky Catalogs..." -msgstr "Gestiona els catàlegs del cel profund..." +msgstr "Gestiona els catàlegs del cel profund…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline) #: options/opscatalog.ui:607 @@ -75874,7 +76663,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -76604,6 +77393,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meridià local" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "" +"Editor dels perfils d'opcions d'alineació de les superposicions d'imatges" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -76626,9 +77421,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Centra el mapa celeste en la selecció" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "Mostra les superposicions d'imatges davall dels catàlegs" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -76638,13 +77439,13 @@ "més grans es reduiran d'escala)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Dimensió màxima de les imatges:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -76654,13 +77455,13 @@ "imatges cap a este directori." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, kde-format msgid "Overlay Directory..." -msgstr "Directori de superposicions..." +msgstr "Directori de superposicions…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

        Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -76672,7 +77473,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

        Plate solve the selected overlay image(s).

        Uses " @@ -76702,15 +77503,34 @@ "solucionar totes les imatges. Podeu intentar proporcionar escales i " "posicions, així com provar perfils diferents. Si no esteu satisfet, però " "encara voleu que es mostre una imatge, podeu introduir una «AR», «Dec», " -"«Escala» i «Orientació» a les columnes apropiades a la fila en la qual esteu " -"interessat, després establiu manualment la columna «Estat» a «D'acord».

        No es pot tornar a resoldre una placa d'una fila l'estat de la qual " +"«Escala» i «Orientació» en les columnes apropiades en la fila en la qual " +"esteu interessat, després establiu manualment la columna «Estat» a «D'acord»." +"

        No es pot tornar a resoldre una placa d'una fila l'estat de la qual " "siga correcte, però podeu canviar manualment l'estat a una altra cosa, " "aleshores la resolució de la placa estarà habilitada.

        " +# skip-rule: punctuation-period-no +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" +"Selecciona el perfil d'opcions (des de l'alineació) per a utilitzar-lo en la " +"resolució de plaques." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Obri el perfil d'alineació actualment seleccionat en l'editor dels perfils " +"d'opcions." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -76720,14 +77540,14 @@ "resolució. 0 és cap. S'utilitzarà el que hi haja en la taula, si hi ha res." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "Seg. d'arc/px predeterminats:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" @@ -76735,7 +77555,7 @@ "segons)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Temps d'espera:" @@ -76941,149 +77761,168 @@ msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Venus en el mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Voleu que es dibuixe el Sol?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà el Sol en el mapa." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "El Sol" +msgid "scale:" +msgstr "Escala:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "L'escala de renderització del Sol." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "Augmenta la mida del Sol segons este factor." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Voleu que es dibuixe Júpiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Júpiter en el mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Voleu que es dibuixe la Lluna?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà la Lluna en el mapa." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 +#, kde-format +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "L'escala de renderització de la Lluna." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "La Lluna" +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "Augmenta la mida de la Lluna segons este factor." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Voleu que es dibuixe Mercuri?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Mercuri en el mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Voleu que es dibuixe Neptú?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Neptú en el mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Voleu que es dibuixe Urà?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Urà en el mapa." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Planetes menors" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Baixa els asteroides més brillants que:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Voleu que es dibuixen els asteroides?" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Si se selecciona, es dibuixaran els asteroides en el mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Voleu que es dibuixen els cometes?" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Si se selecciona, es dibuixaran els cometes en el mapa." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" "Este valor pot resultar en un fitxer de dades gran i reduir el rendiment." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Mostra els asteroides més brillants que:" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Mostra el nom dels cometes a prop del Sol." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -77095,28 +77934,28 @@ "que una magnitud feble no serà efectiva en este cas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Mostra el nom dels cometes amb:" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Establix la magnitud més feble per a dibuixar els asteroides." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Distància màxima per als noms dels cometes." # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -77128,63 +77967,63 @@ "la Terra i el Sol, aproximadament uns 150 milions de km." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "UA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Voleu que s'adjunten les etiquetes de nom als asteroides?" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Si se selecciona, s'adjuntaran etiquetes de nom als asteroides." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Mostra els noms" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Mostra les comes dels cometes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Actualitza els elements orbitals des de fonts en línia en iniciar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Actualització automàtica en línia" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Traces orbitals" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Traça automàtica dels cossos en seguiment." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -77194,19 +78033,19 @@ "traça temporal mentre romanga centrat en la pantalla." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Mostra sempre la traça quan s'estiga seguint un cos del sistema solar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Voleu que s'oculte el color de les traces en el fons?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -77216,20 +78055,20 @@ "color de fons del cel." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Oculta les traces amb el color de fons" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Neteja totes les traces orbitals." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -77239,13 +78078,13 @@ "cossos del sistema solar emprant el menú emergent del clic dret." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Elimina totes les traces" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Traces dels satèl·lits terrestres" @@ -77487,7 +78326,7 @@ #: printing/foveditordialog.ui:154 #, kde-format msgid "Capture again..." -msgstr "Torna a capturar..." +msgstr "Torna a capturar…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) #: printing/foveditordialog.ui:174 @@ -77499,7 +78338,7 @@ #: printing/foveditordialog.ui:194 #, kde-format msgid "Save to file..." -msgstr "Guarda a un fitxer..." +msgstr "Guarda a un fitxer…" #: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:349 #, kde-format @@ -77909,7 +78748,7 @@ #: printing/pwizfovsh.ui:205 printing/pwizobjectselection.ui:232 #, kde-format msgid "Show details..." -msgstr "Mostra els detalls..." +msgstr "Mostra els detalls…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) #: printing/pwizfovsh.ui:242 @@ -78053,7 +78892,7 @@ #: printing/pwizprint.ui:216 #, kde-format msgid "Export to File..." -msgstr "Exporta cap a un fitxer..." +msgstr "Exporta cap a un fitxer…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) #: printing/pwizwelcome.ui:83 @@ -78109,7 +78948,7 @@ #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:261 #, kde-format msgid "Downloading asteroids updates..." -msgstr "S'estan baixant les actualitzacions dels asteroides..." +msgstr "S'estan baixant les actualitzacions dels asteroides…" #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:336 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:337 @@ -78160,7 +78999,7 @@ #: skycomponents/cometscomponent.cpp:316 #, kde-format msgid "Downloading comets updates..." -msgstr "S'estan baixant les actualitzacions dels cometes..." +msgstr "S'estan baixant les actualitzacions dels cometes…" #: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:26 #, kde-format @@ -78292,7 +79131,7 @@ #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:455 #, kde-format msgid "Loading image files..." -msgstr "S'estan carregant els fitxers d'imatge..." +msgstr "S'estan carregant els fitxers d'imatge…" #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:461 #, kde-format @@ -78473,12 +79312,12 @@ #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143 #, kde-format msgid "Update TLEs..." -msgstr "Actualitza els TLE..." +msgstr "Actualitza els TLE…" #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:155 #, kde-format msgid "Update %1 satellites" -msgstr "Actualitza els satèl·lits de %1" +msgstr "S'actualitzen els satèl·lits de «%1»" #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:156 #, kde-format @@ -78515,7 +79354,7 @@ #: skycomponents/starcomponent.cpp:166 #, kde-format msgid "Please wait while re-indexing stars..." -msgstr "Espereu mentre es reindexen les estreles..." +msgstr "Espereu mentre es reindexen les estreles…" #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:271 #, kde-format @@ -78525,19 +79364,19 @@ #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:272 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." -msgstr "S'estan baixant les actualitzacions de les supernoves..." +msgstr "S'estan baixant les actualitzacions de les supernoves…" #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:350 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "S'ha produït un error en baixar les dades de les supernoves: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "La posició requerida està per davall de l'horitzó" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -78546,17 +79385,17 @@ "La posició requerida està per davall de l'horitzó.\n" "Voleu anar-hi igualment?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Anar-hi igualment" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Manté la posició" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -78565,7 +79404,7 @@ "Imatges digitalitzades de l'exploració del cel proporcionades per l'Institut " "Científic del Telescopi Espacial [lliure per a un ús no comercial]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -78577,7 +79416,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -78586,47 +79425,47 @@ "La imatge de l'Sloan Digital Sky Survey ha sigut cedida pel Consorci de la " "recerca astrofísica [gratuït per a usos no comercials]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distància angular: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Distància física: %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Saltador entre estreles: escolliu un camp de visió" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "CDV que s'ha d'utilitzar per als salts entre estreles:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Saltador entre estreles: introduïu el camp de visió que s'utilitzarà" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "CDV que s'ha d'emprar per als salts entre estreles (en minuts d'arc):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "No hi ha cap objecte seleccionat." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalls de l'objecte" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -79076,7 +79915,7 @@ msgstr "" "\t\t

        Per a canviar el vostre emplaçament geogràfic,\n" "\t\t\tutilitzeu «Ctrl+G», el botó «globus» de la barra d'eines\n" -"\t\t\to l'element de menú «Configuració -> Emplaçament geogràfic...».\n" +"\t\t\to l'element de menú «Configuració -> Emplaçament geogràfic…».\n" "\t\t

        \n" "\t\n" @@ -79315,7 +80154,7 @@ msgstr "" "\t\t

        Podeu establir manualment les coordenades del punt d'enfocament.\n" "\t\t\tPremeu «Ctrl+M» o utilitzeu l'element de menú «Apunta -> Establix " -"manualment les coordenades...»\n" +"manualment les coordenades…»\n" "\t\t\ti introduïu les coordenades desitjades en la finestra emergent.\n" "\t\t

        \n" "\t\n" @@ -79771,8 +80610,8 @@ "\t\n" msgstr "" "\t\t

        Per a afegir els vostres propis catàlegs personalitzats d'objectes,\n" -"\t\t\tseleccioneu «Importa un catàleg...» o bé «Carrega un catàleg...» des " -"de la pàgina Catàlegs\n" +"\t\t\tseleccioneu «Importa un catàleg…» o bé «Carrega un catàleg…» des de la " +"pàgina Catàlegs\n" "\t\t\tde la finestra de configuració de KStars. Consulteu el manual per a " "veure\n" "\t\t\tles instruccions sobre com donar format al fitxer de catàleg.\n" @@ -79824,7 +80663,7 @@ "\t\n" msgstr "" "\t\t

        Per a afegir els vostres URL personalitzats d'imatges/informació\n" -"\t\t\ta qualsevol objecte, seleccioneu «Afig un enllaç...» des del menú " +"\t\t\ta qualsevol objecte, seleccioneu «Afig un enllaç…» des del menú " "contextual.\n" "\t\t

        \n" "\t\n" @@ -79843,7 +80682,7 @@ "\t\t

        Podeu ajustar dotzenes d'opcions de pantalla fent clic damunt del " "botó de\n" "\t\t\t«clau anglesa» de la barra d'eines o seleccionant l'element de menú\n" -"«Configuració -> Configura KStars...».\n" +"«Configuració -> Configura KStars…».\n" "\t\t

        \n" "\t\n" @@ -79961,7 +80800,7 @@ "\t\t

        \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

        Podeu dissenyar-vos els vostres propis símbols de camp de visió " +"\t\t

        Podeu dissenyar-vos els vostres propis símbols del camp de visió " "(CDV)\n" "\t\t\tutilitzant l'editor CDV del menú «Configuració -> Símbols de CDV». " "Podeu establir la mida angular,\n" @@ -80165,8 +81004,8 @@ "\t\t

        De tant en tant, els planetes pareixen parar-se, i temporalment " "canvien la seua direcció de moviment a través del cel nocturn. Açò s'anomena " "moviment retrògrad. El podeu simular en KStars afegint una traça a un " -"planeta exterior i deixant que el rellotge de la simulació avance ràpid (a 1 " -"dia sideri o així).\n" +"planeta exterior i deixant que el rellotge de la simulació avance de pressa " +"(a 1 dia sideri o així).\n" "\t\t

        \n" "\t\n" @@ -80318,7 +81157,7 @@ #: tools/altvstime.cpp:158 tools/skycalendar.cpp:51 #, kde-format msgid "&Print..." -msgstr "Im&primix..." +msgstr "Im&primix…" #: tools/altvstime.cpp:159 #, kde-format @@ -80386,7 +81225,7 @@ #: tools/altvstime.ui:84 tools/conjunctions.ui:52 tools/observinglist.ui:329 #, kde-format msgid "Find Object..." -msgstr "Busca un objecte..." +msgstr "Busca un objecte…" # skip-rule: t-sc-plot #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) @@ -80467,7 +81306,7 @@ #: tools/altvstime.ui:445 #, kde-format msgid "Choose City..." -msgstr "Tria una ciutat..." +msgstr "Tria una ciutat…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: tools/altvstime.ui:458 @@ -80497,7 +81336,7 @@ msgstr "" "Seleccioneu una opció d'esta llista per a establir el seu valor. També podeu " "seleccionar l'opció emprant una llista organitzada en arbre emprant el botó " -"«Navega per l'arbre...»." +"«Navega per l'arbre…»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: tools/argchangeviewoption.ui:56 @@ -80529,7 +81368,7 @@ #: tools/argchangeviewoption.ui:69 #, kde-format msgid "Browse Tree..." -msgstr "Navega per l'arbre..." +msgstr "Navega per l'arbre…" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, OptionValue) @@ -80553,7 +81392,7 @@ "l'opció. Per exemple, l'opció «UseAltAz» espera un valor booleà, de manera " "que haureu d'introduir «true», «false», «1» o «0». Si no esteu segur de quin " "tipus de dada s'espera, examineu la vista en arbre emprant el botó «Navega " -"per l'arbre...»." +"per l'arbre…»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: tools/argchangeviewoption.ui:102 @@ -80596,7 +81435,7 @@ #: tools/argfindobject.ui:47 tools/arglooktoward.ui:116 #, kde-format msgid "Object..." -msgstr "Objecte..." +msgstr "Objecte…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: tools/arglooktoward.ui:30 @@ -80667,7 +81506,7 @@ "predefined cities." msgstr "" "Introduïu el nom del país per a l'emplaçament desitjat. Potser resulta més " -"senzill utilitzar el botó «Busca una ciutat...» per a triar el vostre " +"senzill utilitzar el botó «Busca una ciutat…» per a triar el vostre " "emplaçament entre un llistat predefinit de ciutats." # skip-rule: punctuation-period-no @@ -80686,7 +81525,7 @@ "cities." msgstr "" "Introduïu el nom de la ciutat per a l'emplaçament desitjat. Potser resulta " -"més senzill utilitzar el botó «Busca una ciutat...» per a triar el vostre " +"més senzill utilitzar el botó «Busca una ciutat…» per a triar el vostre " "emplaçament entre un llistat predefinit de ciutats." # skip-rule: punctuation-period-no @@ -80705,7 +81544,7 @@ "predefined cities." msgstr "" "Introduïu el nom de la província per a l'emplaçament desitjat. Potser " -"resulta més senzill utilitzar el botó «Busca una ciutat...» per a triar el " +"resulta més senzill utilitzar el botó «Busca una ciutat…» per a triar el " "vostre emplaçament entre un llistat predefinit de ciutats." # skip-rule: punctuation-period-no @@ -80733,7 +81572,7 @@ #: tools/argsetgeolocation.ui:129 #, kde-format msgid "Find City..." -msgstr "Busca una ciutat..." +msgstr "Busca una ciutat…" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack) @@ -81118,7 +81957,7 @@ #: tools/conjunctions.cpp:350 #, kde-format msgid "Compute conjunction..." -msgstr "Calcula la conjunció..." +msgstr "Calcula la conjunció…" #: tools/conjunctions.cpp:351 #, kde-format @@ -81315,7 +82154,7 @@ "Note: This overlay makes sense only if the view was generated in alt/az " "mode with a preset such as Dobsonian" msgstr "" -"Nota: Esta superposició només té sentint si la vista s'ha generat en mode " +"Nota: Esta superposició només té sentint si la vista s'ha generat en el mode " "alt/az amb un valor predefinit com a Dobson" #: tools/exporteyepieceview.cpp:174 @@ -81709,7 +82548,7 @@ #: tools/modcalcvlsr.ui:160 #, kde-format msgid "Select Object..." -msgstr "Selecciona un objecte..." +msgstr "Selecciona un objecte…" #: tools/modcalcangdist.cpp:98 #, kde-format @@ -82077,7 +82916,7 @@ #: tools/modcalcsidtime.ui:326 tools/modcalcvizequinox.ui:319 #, kde-format msgid "View Output..." -msgstr "Visualitza l'eixida..." +msgstr "Visualitza l'eixida…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) @@ -82362,12 +83201,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Eclíptica heliocèntrica" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Equatorial" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -82916,7 +83749,7 @@ #: tools/observinglist.cpp:1083 #, kde-format msgid "Please wait while loading observing wishlist..." -msgstr "Espereu mentre es carrega la llista d'observacions desitjades..." +msgstr "Espereu mentre es carrega la llista d'observacions desitjades…" #: tools/observinglist.cpp:1106 #, kde-format @@ -82956,12 +83789,12 @@ "Planner to add them back using internet search." msgstr[0] "" "No s'ha pogut trobar %1 objecte en la base de dades, i s'eliminarà de la " -"llista d'observacions desitjades. Es recomana que copieu els seu nom com una " -"còpia de seguretat de manera que el pugueu afegir després." +"llista d'observacions desitjades. Es recomana que copieu el seu nom com a " +"una còpia de seguretat, de manera que el pugueu afegir després." msgstr[1] "" "No s'han pogut trobar %1 objectes en la base de dades, i s'eliminarà de la " "llista d'observacions desitjades. Es recomana que copieu la llista detallada " -"com una còpia de seguretat, de manera que després podreu utilitzar la " +"com a una còpia de seguretat, de manera que després podreu utilitzar la " "característica «Afig per lots» al Planificador d'observacions per a tornar-" "los a afegir utilitzant una busca d'Internet." @@ -82988,7 +83821,7 @@ #: tools/observinglist.cpp:1198 #, kde-format msgid "Please wait while adding objects..." -msgstr "Espereu mentre s'afigen objectes..." +msgstr "Espereu mentre s'afigen els objectes…" #: tools/observinglist.cpp:1340 tools/observinglist.cpp:1342 #: tools/observinglist.cpp:1352 @@ -83072,7 +83905,7 @@ #: tools/observinglist.ui:152 #, kde-format msgid "Export to OAL..." -msgstr "Exporta cap a OAL..." +msgstr "Exporta cap a OAL…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetLocation) #: tools/observinglist.ui:192 @@ -83153,7 +83986,7 @@ #: tools/observinglist.ui:310 #, kde-format msgid "Wizard..." -msgstr "Assistent..." +msgstr "Assistent…" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton) @@ -83191,7 +84024,7 @@ #: tools/observinglist.ui:348 #, kde-format msgid "What's up Tonight..." -msgstr "Què passa esta nit..." +msgstr "Què passa esta nit…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchAddButton) #: tools/observinglist.ui:355 @@ -83239,7 +84072,7 @@ #: tools/observinglist.ui:648 #, kde-format msgid "Replace from Internet..." -msgstr "Substituïx des d'Internet..." +msgstr "Substituïx des d'Internet…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImage) #: tools/observinglist.ui:661 @@ -84504,7 +85337,7 @@ #: tools/scriptbuilder.ui:101 #, kde-format msgid "Open Script..." -msgstr "Obri un script..." +msgstr "Obri un script…" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton) #: tools/scriptbuilder.ui:104 @@ -84531,13 +85364,13 @@ "equivalent to \"Save As...\"" msgstr "" "Es guardarà l'script actual. Si no s'ha guardat abans, açò és l'equivalent a " -"«Anomena i guarda...»." +"«Anomena i guarda…»." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton) #: tools/scriptbuilder.ui:169 #, kde-format msgid "Save Script As..." -msgstr "Anomena i guarda l'script..." +msgstr "Anomena i guarda l'script…" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton) #: tools/scriptbuilder.ui:172 @@ -85128,7 +85961,7 @@ #: tools/wutdialog.ui:49 #, kde-format msgid "Change Date..." -msgstr "Canvia la data..." +msgstr "Canvia la data…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel) #: tools/wutdialog.ui:79 @@ -85158,7 +85991,7 @@ #: tools/wutdialog.ui:92 #, kde-format msgid "Change Location..." -msgstr "Canvia l'emplaçament..." +msgstr "Canvia l'emplaçament…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) #: tools/wutdialog.ui:105 @@ -85441,7 +86274,7 @@ #: tools/wutdialog.ui:480 #, kde-format msgid "Object Details..." -msgstr "Detalls de l'objecte..." +msgstr "Detalls de l'objecte…" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ObslistButton) @@ -85543,7 +86376,7 @@ #: widgets/genericcalendarwidget.ui:167 widgets/genericcalendarwidget.ui:177 #, kde-format msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "…" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextYear) @@ -86358,3 +87191,13 @@ #, kde-format msgid "Set the color for the background." msgstr "Establix el color de fons." + +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "" +#~ "Resta el fotograma fosc. Si no hi ha cap fotograma fosc adequat, es " +#~ "capturarà un fotograma fosc." + +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Utilitza els fotogrames foscos des de la biblioteca." diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/cs/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/cs/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/cs/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/cs/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,11 @@ # Tomáš Chvátal , 2012, 2013. # Vit Pelcak , 2021, 2022, 2023. # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-10 16:30+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -105,7 +103,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizont" @@ -182,7 +180,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -195,7 +193,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -205,7 +203,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -398,8 +396,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -452,15 +450,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Uložit obrázek" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Soubor s názvem \"%1\" již existuje. Přepsat jej?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -533,7 +531,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -548,17 +546,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Chyba" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Lituji" @@ -732,10 +730,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -788,6 +786,51 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Chyba oprávnění složky s daty." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Vrchol" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Vrchol" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Sever" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -893,6 +936,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -900,19 +944,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -923,12 +968,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -941,7 +986,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -966,6 +1011,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Země" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -974,13 +1020,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -999,11 +1046,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1026,12 +1073,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1065,11 +1112,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1127,8 +1174,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1168,8 +1215,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1237,7 +1284,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "Zorný úhel:" @@ -1347,7 +1394,7 @@ msgid "days" msgstr "dny" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "hodiny" @@ -1355,7 +1402,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "minuty" @@ -1376,7 +1423,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "sekundy" @@ -1459,127 +1506,127 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Katalog s tímto ID již existuje." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Katalog nelze najít." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Kontakt s id=%1 nenalezen." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
        " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1591,123 +1638,123 @@ msgstr "&Soubor" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "Po&hled" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "Nápo&věda" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavní panel nástrojů" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Procesní panel nástrojů" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "Č&as" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "Nat&očení" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Promítání" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Zařízení" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Data" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Akt&ualizace" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "P&ozorování" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Na&stavení" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informační okénka" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Stavový panel" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Panel pohledu" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Panel nástrojů INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Panel nástrojů teleskopu" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "" @@ -1744,7 +1791,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1765,7 +1812,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1882,20 +1929,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Nečinný" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Co je zajímavé..." @@ -1940,7 +1989,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2182,9 +2231,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Název:" @@ -2220,8 +2270,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2460,13 +2510,12 @@ "URL není platné. Přejete si otevřít vyhledávač Google\n" "v prohlížeči?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Neplatné URL" @@ -2576,8 +2625,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -2758,8 +2807,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -2914,6 +2963,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Upravit..." @@ -2928,7 +2978,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -2992,10 +3043,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3184,7 +3235,7 @@ msgstr "Klonovat..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Barvy" @@ -3479,12 +3530,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3532,7 +3583,7 @@ msgstr "" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3540,7 +3591,7 @@ msgstr "" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3636,16 +3687,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4127,7 +4178,7 @@ msgid "Any" msgstr "Cokoliv" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4159,54 +4210,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetární mlhoviny" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Najít objekt" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Podrobnosti..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galaxie Andromeda" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(nic)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Objekt %1 nebyl nalezen." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Špatný název objektu" @@ -4514,7 +4565,7 @@ "velikost, tvar a barvu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Nový..." @@ -5398,6 +5449,138 @@ msgid "Shape:" msgstr "Tvar:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mount:" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Připojit:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ekvatoriální" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Typ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Okulár:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choose a field-of-view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Vyberte zorný úhel" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5424,6 +5607,101 @@ msgid "Now" msgstr "Nyní" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Upravit odkaz" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Pohled" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Constellation Names" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Názvy souhvězdí" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Přidat nový symbol zorného úhlu (ZÚ) do seznamu. Můžete nastavit jeho " +"velikost, tvar a barvu." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Upravit zvýrazněný symbol ZÚ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Pro úpravu zvýrazněného symbolu ZÚ stiskněte toto tlačítko. Můžete změnit " +"velikost, tvar a barvu symbolu." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Odstranit zvýrazněný symbol ZÚ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Pro odstranění zvýrazněného symbolu ZÚ ze seznamu stiskněte toto tlačítko." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5663,12 +5941,7 @@ "

        Tento průvodce vám pomůže nastavit základní možnosti jako umístění na " "zemi.

        Začněte stiskem tlačítka Následující.

        " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
        Object %1: %2
        RA:%3
        dDE:%6
        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

        Effective field of view size in arcminutes.

        Please capture and " @@ -5716,89 +5989,94 @@ "p>

        Calculated FOV: %1

        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

        Effective field of view size in arcminutes.

        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Zachytávám obrázek..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Obrázek přijat." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5806,97 +6084,97 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5904,250 +6182,251 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Obnovení bylo dokončeno." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Zachytávání přerušeno." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Načíst obrázek" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Zarovnat rámec" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Indexové soubory" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRA (úhl.sekund)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (úhl.sekund)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Neplatné URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Nelze zapisovat do souboru %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6160,27 +6439,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Nelze otevřít soubor" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6196,25 +6475,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Načíst a otočit..." @@ -6223,9 +6502,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6235,37 +6514,37 @@ msgstr "Zastavit" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronizace" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6273,32 +6552,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Nic" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6308,7 +6587,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6316,86 +6595,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" +#: ekos/align/align.ui:300 +#, kde-format msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accuracy" +#: ekos/align/align.ui:337 +#, kde-format msgid "Accuracy:" -msgstr "Přesnost" +msgstr "Přesnost:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

        Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6404,13 +6680,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

        Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6418,19 +6694,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

        Reducer or Barlow factor.

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "" @@ -6438,7 +6714,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6447,48 +6723,50 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show in FITS Viewer" +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 +#, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." -msgstr "Zobrazit prohlížeč FITS" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 #, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

        Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Tmavé" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Přepnout na celou obrazovku" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "" @@ -6496,7 +6774,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6506,7 +6784,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6514,7 +6792,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6522,28 +6800,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

        If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6552,38 +6830,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "use current" +#: ekos/align/align.ui:744 +#, kde-format msgid "Use current" -msgstr "použít aktuální" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Vzdálené" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6598,42 +6875,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6641,7 +6918,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6651,7 +6928,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6659,13 +6936,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6674,7 +6951,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" @@ -6754,10 +7031,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Nelze otevřít soubor %1" @@ -7518,7 +7795,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7659,7 +7936,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7668,7 +7945,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "" @@ -7679,7 +7956,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7704,8 +7981,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7723,8 +8000,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7738,7 +8015,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Poloměr" @@ -7827,7 +8104,7 @@ msgstr "Chyba při zápisu do souboru" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -7839,34 +8116,34 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Odstranit soubor(y)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Chyba při mazání souboru" @@ -7965,10 +8242,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -7985,9 +8262,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9066,40 +9343,40 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Prosím, počkejte na dokončení zpracování dat WCS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Zpracování dat WCS je dokončeno." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Nelze zpracovat World Coordinate System: %1. Zkuste to znovu." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9107,59 +9384,59 @@ "capturing the first image...

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

        Solving the first image...

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

        Executing the first mount rotation...

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

        Settling after the first mount rotation.

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

        Settling after the second mount rotation.

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

        Capturing the second image...

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

        Solving the second image...

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

        Executing the second mount rotation...

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

        Capturing the third and final image...

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

        Solving the third image...

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

        Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

        Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9168,7 +9445,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

        Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9177,7 +9454,7 @@ "you're finished.

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

        Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9186,7 +9463,7 @@ "Stop when the star is centered.

        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9435,7 +9712,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9451,9 +9728,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Zachytávat" @@ -9464,8 +9741,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9483,7 +9760,7 @@ msgstr "Otáčení" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Nastavení" @@ -9541,7 +9818,7 @@ msgstr "Parkování" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -9559,17 +9836,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Sledování trasy" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9577,44 +9854,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Vyberte výstupní soubor" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Všechny soubory (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Zaměření" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Zarovnat" @@ -9623,15 +9907,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Vodítko" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Převrátit" @@ -9639,19 +9924,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Připojit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Úloha" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9659,7 +9944,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9667,105 +9952,105 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Přerušeno" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Připojen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Odpojen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Nahrávání" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Kalibruji" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Pozastaveno" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Rozptyl" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -9821,7 +10106,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "Nápověda..." @@ -9829,15 +10114,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistiky" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"

        Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

        Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -9845,7 +10148,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

        The number of seconds from the start of the log to the " @@ -9854,7 +10157,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

        The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -9863,15 +10166,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

        Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

        Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

        If possible display previous (scroll to left) or " @@ -9880,30 +10201,28 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guide: " +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 +#, kde-format msgid "Guide:" -msgstr "Vodítko: " +msgstr "Vodítko:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Připojit:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#, kde-format msgid "Capture:" -msgstr "Zachytávat" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

        Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -9912,13 +10231,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

        The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -9927,7 +10246,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

        Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -9937,14 +10256,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "pro" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

        Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -9953,7 +10272,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

        Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -9961,13 +10280,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

        The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -9976,7 +10295,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

        Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -9984,7 +10303,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

        The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -9993,7 +10312,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

        Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10001,13 +10320,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

        The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10016,7 +10335,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

        Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10026,13 +10345,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

        The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10042,7 +10361,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

        Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10050,13 +10369,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

        The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10065,7 +10384,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

        Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10078,7 +10397,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10087,7 +10406,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

        The number of stars detected in the guide images. " @@ -10096,7 +10415,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

        Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10104,13 +10423,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

        The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10119,7 +10438,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

        Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10127,7 +10446,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

        The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10136,7 +10455,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

        Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10144,7 +10463,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

        The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10153,7 +10472,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

        Plot the telescope's azimuth (degrees).

        The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10175,7 +10494,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

        Plot the telescope's altitude (degrees).

        The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10197,7 +10516,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

        Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10205,13 +10524,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

        The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10220,20 +10539,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

        Plot the mount's hour angle value.

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

        The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10241,7 +10560,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

        Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10249,13 +10568,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

        The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10264,7 +10583,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

        Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10272,7 +10591,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

        Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10281,7 +10600,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

        Plot the median sample value in the captured images.

        Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10304,7 +10623,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

        Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10312,13 +10631,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

        Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10327,19 +10646,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

        Plot the ambient temperature.

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

        Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10347,7 +10666,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

        Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10356,7 +10675,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

        The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10367,7 +10686,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

        Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10376,13 +10695,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

        Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10392,20 +10711,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

        Plot the autofocus solution position.

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "zaměření" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

        Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10415,7 +10734,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10662,94 +10981,94 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Nelze načíst %1: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Selhalo načtení mapy %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Selhalo načtení souboru mapy %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Probíhá..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -10803,11 +11122,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "East Orange" +#, kde-format msgid "Exp. range:" -msgstr "East Orange" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureStepLabel) @@ -10818,11 +11135,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:256 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Georgia USA" -#| msgid "La Grange" +#, kde-format msgid "T. range:" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, totalTime) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:270 @@ -10861,7 +11176,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmus:" @@ -10874,8 +11189,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:382 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Total Time:" +#, kde-format msgid "Total time:" msgstr "Celkový čas:" @@ -10910,10 +11224,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Total Time:" +#, kde-format msgid "Total images:" -msgstr "Celkový čas:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, darkProgress) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:550 @@ -10973,10 +11286,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:783 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Std. Deviation:" +#, kde-format msgid "Std. deviation:" -msgstr "Směrodatná odchylka:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:806 @@ -10986,10 +11298,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:827 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hot Pixels" +#, kde-format msgid "Hot pixels:" -msgstr "Vypálené Pixely" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, coldPixelsCount) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, hotPixelsCount) @@ -11000,10 +11311,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:847 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "pixels" +#, kde-format msgid "Cold pixels:" -msgstr "pixelů" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:854 @@ -11089,7 +11399,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11124,7 +11434,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11174,7 +11484,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Expozice" @@ -11366,7 +11676,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Zarovnávám..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibruji..." @@ -11441,8 +11751,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Plánovač" @@ -11471,10 +11781,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos" +#, kde-format msgid "Ekos:" -msgstr "Ekos" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:140 options/opsadvanced.ui:238 @@ -11513,7 +11822,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -11527,7 +11836,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -11622,7 +11931,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11688,10 +11997,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drivers" +#, kde-format msgid "Drivers:" -msgstr "Ovladače" +msgstr "Ovladače:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:417 @@ -11786,29 +12094,29 @@ msgid "New Train" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primární" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundární" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11926,11 +12234,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lightBoxLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:265 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Light" +#, kde-format msgid "Light box:" -msgstr "Světlé" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:275 @@ -11942,10 +12248,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:278 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter:" +#, kde-format msgid "Filter wheel:" -msgstr "Filtr:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guiderLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:298 @@ -11965,10 +12270,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guiderLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guide Via:" +#, kde-format msgid "Guide via:" -msgstr "Vodítko přes:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:321 @@ -12067,7 +12371,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12078,7 +12382,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12271,77 +12575,90 @@ msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -12570,7 +12887,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussovo" @@ -12595,7 +12912,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -12931,8 +13248,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13069,7 +13386,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13089,7 +13406,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13097,20 +13414,20 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13126,20 +13443,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Ruční" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13148,14 +13465,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13170,12 +13487,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerance:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13183,7 +13514,7 @@ "Editor.

        " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13192,248 +13523,243 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

        " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Stahuji..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Pozastaveno..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Opravdu si přejete resetovat stavy všech úloh?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Resetovat stav úlohy" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Upravuji úlohu #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

        Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13441,13 +13767,13 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

        Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13455,23 +13781,23 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13531,12 +13857,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "Zpoždění mezi následujícími snímky" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Prodleva:" @@ -13654,10 +13980,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) #: ekos/capture/capture.ui:801 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

        You're almost done...

        " +#, kde-format msgid "

        Exposure calculator

        " -msgstr "

        Jste skoro na konci...

        " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) #: ekos/capture/capture.ui:888 @@ -13945,7 +14270,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Vypnuto" @@ -13991,31 +14317,27 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) #: ekos/capture/capture.ui:1740 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Object..." +#, kde-format msgid "Select Observer..." -msgstr "Vybrat objekt..." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) #: ekos/capture/capture.ui:1781 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "CCD capture sequence completed" +#, kde-format msgid "Load Capture Sequence from File..." -msgstr "Zachytávací sekvence CCD dokončena" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) #: ekos/capture/capture.ui:1815 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "CCD capture sequence completed" +#, kde-format msgid "Save Capture Sequence..." -msgstr "Zachytávací sekvence CCD dokončena" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) #: ekos/capture/capture.ui:1849 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "CCD capture sequence completed" +#, kde-format msgid "Save Capture Sequence As..." -msgstr "Zachytávací sekvence CCD dokončena" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -14054,10 +14376,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) #: ekos/capture/capture.ui:1946 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." +#, kde-format msgid "Capture a Preview..." -msgstr "Zachytávání přerušeno." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) #: ekos/capture/capture.ui:1987 @@ -14097,10 +14418,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/capture/capture.ui:2174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Details..." +#, kde-format msgid "Darks..." -msgstr "Podrobnosti..." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) #: ekos/capture/capture.ui:2181 @@ -14110,10 +14430,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #: ekos/capture/capture.ui:2184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" +#, kde-format msgid "Limits..." -msgstr "Limity" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) #: ekos/capture/capture.ui:2197 @@ -14123,10 +14442,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #: ekos/capture/capture.ui:2200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scripts" +#, kde-format msgid "Scripts..." -msgstr "Skripty" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) #: ekos/capture/capture.ui:2220 @@ -14138,11 +14456,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) #: ekos/capture/capture.ui:2248 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 second remaining" -#| msgid_plural "%1 seconds remaining" +#, kde-format msgid "Total remaining:" -msgstr "Zbývá %1 sekunda" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime) @@ -14205,10 +14521,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqLoadB) #: ekos/capture/capture.ui:2446 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading..." +#, kde-format msgid "Load..." -msgstr "Probíhá načítání..." +msgstr "Načíst..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqSaveAsB) #: ekos/capture/capture.ui:2465 @@ -14225,7 +14540,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -14233,7 +14548,7 @@ msgstr "Posloupnost" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14247,7 +14562,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -14348,22 +14663,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14442,99 +14757,109 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Smazat %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14590,10 +14915,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" +msgid "Framing stopped" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Nahrávání CCD zastaveno" @@ -14647,138 +14972,138 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Zachytávací sekvence CCD dokončena" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "Spouštím zachytávací skript %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -14787,19 +15112,19 @@ "Všechny úlohy byly dokončeny. Opravdu si přejete resetovat stavy všech úloh " "a restartovat zachytávání?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Opravdu si přejete restartovat %1 ovladač fotoaparátu?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Restartovat ovladač" @@ -14974,10 +15299,9 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calculator" +#, kde-format msgid "Exposure Calculator" -msgstr "Kalkulačka" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:92 @@ -14989,7 +15313,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "" @@ -15241,8 +15565,8 @@ msgid "frames" msgstr "snímky" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15251,7 +15575,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -15260,13 +15584,13 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15274,7 +15598,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15298,7 +15622,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15321,26 +15645,25 @@ "Check.
      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, kde-format msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Pevné" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Measure:" +#, kde-format msgid "Median Measure" -msgstr "Změřit:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -15349,58 +15672,49 @@ "reset at each Autofocus.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

      What do you want to name your profile?

      " +#, kde-format msgid "" "

      Check to force an Autofocus after a Meridian Flip." -msgstr "

      Jak chcete váš profil nazvat?

      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

      What do you want to name your profile?

      " +#, kde-format msgid "" "

      Check to force an Autofocus every N minutes. Timer is " "reset at each Autofocus.

      " -msgstr "

      Jak chcete váš profil nazvat?

      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

      What do you want to name your profile?

      " +#, kde-format msgid "" "

      Check to perform an HFR Check between Subframes. The " "Check may result in an Autofocus.

      " -msgstr "

      Jak chcete váš profil nazvat?

      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15418,18 +15732,15 @@ msgid "Check every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

      This index file is not required.

      " +#, kde-format msgid "" "

      Run HFR check after this many sub-frames.

      " msgstr "" -"

      Tento indexový soubor není nutný.

      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15440,7 +15751,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Práh:" @@ -15451,7 +15762,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15463,42 +15774,46 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/capture/limits.ui:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "frames" +#, kde-format msgid "frames. HFR:" -msgstr "snímky" +msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15720,17 +16035,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Executing capture script %1" +#, kde-format msgid "Pre-capture script:" -msgstr "Spouštím zachytávací skript %1" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Executing capture script %1" +#, kde-format msgid "Post-capture script:" -msgstr "Spouštím zachytávací skript %1" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:157 @@ -15740,10 +16053,9 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SequenceEditorUI) #: ekos/capture/sequenceeditorui.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "CCD capture sequence completed" +#, kde-format msgid "Capture Sequence Editor" -msgstr "Zachytávací sekvence CCD dokončena" +msgstr "" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:119 #: ekos/ekos.h:139 @@ -15752,7 +16064,7 @@ msgstr "Probíhá" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Dokončeno" @@ -15875,7 +16187,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Obrázek přijat" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "" @@ -15905,7 +16217,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Zarovnávám" @@ -15956,7 +16268,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Spuštění" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Spuštěno" @@ -16041,7 +16353,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Odpojen" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "" @@ -16076,7 +16388,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -16475,17 +16787,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 -#, kde-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "" @@ -16495,114 +16802,122 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgid "" +"

      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, kde-format -msgid "" -"

      A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

      To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

      " +msgid "Process Parameters:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Focus Advisor:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

      Zoom in for the X-Axis.

      " +msgid "" +"

      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

      " +msgstr "

      Přiblížit pro osu X.

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, kde-format -msgid "Settings Parameters" -msgstr "" +msgid "Step Size:" +msgstr "Velikost kroku:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, kde-format -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

      Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -16610,46 +16925,30 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 -#, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Velikost kroku:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

      Launch the Focus Advisor Help dialog.

      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, kde-format @@ -16684,10 +16983,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) #: ekos/focus/cfz.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Display" +#, kde-format msgid "Display:" -msgstr "Displej" +msgstr "Zobrazení:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) #: ekos/focus/cfz.ui:160 @@ -16737,17 +17035,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) #: ekos/focus/cfz.ui:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "


      " +#, kde-format msgid "

      Step size:

      " -msgstr "


      " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #: ekos/focus/cfz.ui:280 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera:" +#, kde-format msgid "CFZ camera:" -msgstr "Fotoaparát:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #: ekos/focus/cfz.ui:296 @@ -16768,8 +17064,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -16830,16 +17126,11 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) #: ekos/focus/cfz.ui:447 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

      This displays the path to the folder for the " -#| "Astrometry Index Files on your computer.

      " +#, kde-format msgid "" "

      Reset Wavelength, Aperture, Focal ratio to values " "from the currently selected filter and optical train

      " msgstr "" -"

      Zde je zobrazena cesta k indexovým souborům pro " -"Astrometrii na vašem počítači.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) #: ekos/focus/cfz.ui:450 @@ -16849,10 +17140,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: ekos/focus/cfz.ui:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focal Length (mm)" +#, kde-format msgid "Focal ratio (f):" -msgstr "Ohnisková vzdálenost (mm)" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #: ekos/focus/cfz.ui:501 @@ -16882,7 +17172,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -16934,12 +17224,12 @@ msgid " nm" msgstr " nm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Nečinný." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "" @@ -16947,177 +17237,202 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Zpracovat" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." @@ -17125,57 +17440,57 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -17183,221 +17498,267 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "HFR %1 > Limit %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17413,42 +17774,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -17463,12 +17812,11 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) #: ekos/focus/focus.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

      Zoom out for the X-Axis.

      " +#, kde-format msgid "" "

      Focus Out.

      For SCTs this is usually CW.

      " -msgstr "

      Oddálit pro osu X.

      " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) #: ekos/focus/focus.ui:225 @@ -17523,12 +17871,11 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) #: ekos/focus/focus.ui:423 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

      Zoom in for the X-Axis.

      " +#, kde-format msgid "" "

      Focus In.

      For SCTs this is usually CCW.

      " -msgstr "

      Přiblížit pro osu X.

      " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) #: ekos/focus/focus.ui:468 @@ -17539,7 +17886,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -17552,10 +17899,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) #: ekos/focus/focus.ui:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Settings" +#, kde-format msgid "Filter Settings..." -msgstr "Nastavení filtru" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) #: ekos/focus/focus.ui:627 @@ -17625,21 +17971,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

      Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

      Averaged HFR value from the last frame.

      Averaged FWHM value from the last frame.

      Number of stars found in the last frame.

      Focuser iteration.

      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Profil..." @@ -17696,7 +18056,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -17708,29 +18068,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -17752,54 +18112,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

      Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Chůze:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

      Max Step Size:

      " +"

      Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

      For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -17809,24 +18131,20 @@ "the Indi Control Panel.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

      " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "Capture Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

      Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -17852,31 +18170,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

      This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" +msgid "" +"

      Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

      If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

      Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"

      Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Chůze:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

      The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17884,66 +18241,92 @@ "size would be limited to this maximum value.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

      " +"

      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 #, kde-format -msgid "" -"

      Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

      If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

      Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

      " +msgid "Driver Backlash:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

      " +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, kde-format +msgid "Max Step Size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

      Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"

      Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

      " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

      The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -17951,63 +18334,93 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format -msgid "" -"

      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

      " +msgid "Measure:" +msgstr "Změřit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 #, kde-format -msgid "Measure:" -msgstr "Změřit:" +msgid "" +"

      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
      " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" +msgid "SEP Profile:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"

      Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

      " +"

      Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " snímků" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

      Select the type of curve to fit to the data:

        Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18085,72 +18492,95 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "# Hvězdy" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Fourier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

        Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

        " +"

        Star detection method:

        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
        • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" +msgid "Gradient" +msgstr "Přechod" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, kde-format +msgid "Centroid" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "" -"

        Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

        " +msgid "Threshold" +msgstr "Práh" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Bahtinov" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

        Select focus process algorithm:

          Star detection method:

          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
          • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
          " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Přechod" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" +"

          Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Práh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

          • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
          " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18291,25 +18683,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Velikost jádra:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

          Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18317,7 +18709,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

          Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18326,7 +18718,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -18334,7 +18726,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -18342,7 +18734,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

          Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -18352,19 +18744,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"

          Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

          The furthest datapoints have their exposure times " @@ -18373,6 +18787,41 @@ "1 to disable this option.

          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

          How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

          Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -18406,7 +18855,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -18473,12 +18922,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -18883,7 +19326,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19199,14 +19642,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19214,19 +19657,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Ovládání" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

          Automatically select the calibration star.
          Please " @@ -19235,39 +19678,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

          " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Smyčka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -19279,37 +19714,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -19317,205 +19752,201 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Directions" +#: ekos/guide/guide.ui:428 +#, kde-format msgid "Directions:" -msgstr "Směry" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Clona (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Ohnisková vzdálenost (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wavelength (λ):" +#: ekos/guide/guide.ui:744 +#, kde-format msgid "Pulse length (ms):" -msgstr "Vlnová délka (λ):" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Total Time:" +#: ekos/guide/guide.ui:867 +#, kde-format msgid "Total RMS\":" -msgstr "Celkový čas:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guide: " +#: ekos/guide/guide.ui:887 +#, kde-format msgid "Guide SNR:" -msgstr "Vodítko: " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

          Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -19523,19 +19954,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

          Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

          Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -19558,13 +19989,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

          Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

          Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -19580,7 +20011,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

          Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

          Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

          Zoom in for the X-Axis.

          " msgstr "

          Přiblížit pro osu X.

          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

          Zoom out for the X-Axis.

          " msgstr "

          Oddálit pro osu X.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -19636,7 +20067,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

          Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -19644,13 +20075,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Max " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -19660,7 +20091,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

          Export the guide data from the current session to a " @@ -19668,14 +20099,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

          Clear all the recent guide data.

          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -19721,7 +20152,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -19745,7 +20176,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20071,7 +20502,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20084,7 +20515,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -20201,7 +20632,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20215,7 +20646,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -20892,7 +21323,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20995,56 +21426,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Záznamy" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analyzovat" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21052,80 +21483,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Server INDI" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21133,7 +21564,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21141,13 +21572,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21155,7 +21586,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21163,7 +21594,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21171,136 +21602,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Připojuji zařízení INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Odpojuji zařízení INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 je odpojeno." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 je připojen." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 filtr je připojen." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 je odpojen." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Opravdu si přejete smazat tento profil?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrdit odstranění" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -21322,17 +21753,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addProfileB) #: ekos/manager.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add profile" +#, kde-format msgid "Add profile..." -msgstr "Přidat profil" +msgstr "Přidat profil..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileB) #: ekos/manager.ui:204 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit profile" +#, kde-format msgid "Edit profile..." -msgstr "Upravit profil" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileB) #: ekos/manager.ui:241 @@ -21341,17 +21770,16 @@ msgstr "Odstranit profil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Vlastní ovladače..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardProfileB) #: ekos/manager.ui:300 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Launch Ekos Profile Wizard" +#, kde-format msgid "Launch Ekos Profile Wizard..." -msgstr "Spustit průvodce profilem Ekos" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/manager.ui:335 @@ -21366,24 +21794,22 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Ovládací panel INDI..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, portSelectorB) #: ekos/manager.ui:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

          Devices Port Selector

          " +#, kde-format msgid "

          Devices Port Selector...

          " -msgstr "

          Výběr portu zařízení

          " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB) #: ekos/manager.ui:479 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options..." +#, kde-format msgid "Ekos Options..." -msgstr "Možnosti..." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, logsB) #: ekos/manager.ui:505 @@ -21393,10 +21819,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logsB) #: ekos/manager.ui:508 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Logs..." +#, kde-format msgid "Logs..." -msgstr "Zobrazit záznamy..." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: ekos/manager.ui:532 @@ -21435,15 +21860,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Možnosti..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -21457,15 +21873,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Zaměřit hvězdu" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -21608,114 +22015,114 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Nastavení GPS" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "" @@ -21724,7 +22131,7 @@ #: ekos/mount/mount.ui:161 #, kde-format msgid "DEC:" -msgstr "" +msgstr "DEC:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: ekos/mount/mount.ui:198 @@ -21807,10 +22214,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/mount/mount.ui:447 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Park" +#, kde-format msgid "Park at:" -msgstr "Park" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parkEveryDay) #: ekos/mount/mount.ui:465 @@ -21922,7 +22328,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21955,10 +22361,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableHaLimit) #: ekos/mount/mount.ui:929 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" +#, kde-format msgid "Enable HA limits" -msgstr "Limity rektascenze:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxAltLabel) #: ekos/mount/mount.ui:942 @@ -22346,7 +22751,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "" @@ -22413,8 +22818,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Přerušuji..." @@ -22510,7 +22915,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -22740,7 +23145,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22761,7 +23166,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -23004,7 +23409,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -23787,7 +24192,7 @@ "Vybrat zařízení" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -23796,7 +24201,7 @@ msgstr[2] "" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -24482,34 +24887,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24520,7 +24925,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -24528,7 +24941,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -24540,7 +24953,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -24548,7 +24961,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24556,7 +24969,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24565,37 +24978,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -24606,80 +25011,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Vyberte obrázek FITS/XISF" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Skript (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -24687,446 +25092,167 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "Přeskočena kontrola duplicit." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Naplánováno" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Neplatné" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgid "Resume Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -25151,7 +25277,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -25248,17 +25374,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mosaicB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:884 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Execute the Session Plan..." +#, kde-format msgid "Open the Mosaic Planner..." -msgstr "Spustit pozorovací plán..." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSequenceB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:912 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "CCD capture sequence completed" +#, kde-format msgid "Capture Sequence File Editor..." -msgstr "Zachytávací sekvence CCD dokončena" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueAppendB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:963 @@ -25278,17 +25402,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1025 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save schedule" +#, kde-format msgid "Save Schedule..." -msgstr "Uložení rozvrhu plánovače" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1059 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save schedule" +#, kde-format msgid "Save Schedule As..." -msgstr "Uložení rozvrhu plánovače" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1102 @@ -25314,7 +25436,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -25325,7 +25447,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -25372,10 +25494,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerUntil) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1408 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Repeat &until" +#, kde-format msgid "Repeat &until:" -msgstr "Opakovat &do" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1473 @@ -25391,10 +25512,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1521 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set the system clock to the specified Local Time." +#, kde-format msgid "Start the job on the specified date and time" -msgstr "Nastavit systémový čas na zadaný místní čas." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1524 @@ -25431,10 +25551,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerMoonSeparation) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1615 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moon > " +#, kde-format msgid "Moon >: " -msgstr "Měsíc > " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerAltitude) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1631 @@ -25444,10 +25563,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAltitude) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1634 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alt > " +#, kde-format msgid "Alt >: " -msgstr "Alt > " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, schedulerAltitudeValue) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, schedulerMoonSeparationValue) @@ -25476,10 +25594,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerTwilight) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1713 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Twilight" +#, kde-format msgid "Twilight:" -msgstr "Soumrak" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerHorizon) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1732 @@ -25709,560 +25826,858 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Tmavé" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Obrázky" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -26272,7 +26687,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrovat" @@ -26418,40 +26833,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26550,15 +26965,15 @@ msgstr "Posun Y:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Připraven." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS hlavička" @@ -26613,8 +27028,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -26713,12 +27128,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Uložit změny do FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -26727,85 +27142,90 @@ "Aktuální soubor FITS obsahuje neuložené změny. Přejete si je před zavřením " "uložit?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Uložit FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Chyba při ukládání obrázku: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Soubor uložen do %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Rozbaluje se..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -26862,12 +27282,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" @@ -26878,19 +27298,18 @@ msgstr "" #: fitsviewer/fitsview.cpp:2480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile..." +#, kde-format msgid "View Star Profile..." -msgstr "Profil..." +msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "" @@ -26900,107 +27319,142 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Vystředit v dalekohledu" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Vysoký kontrast" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Vyrovnat" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Horní propust" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Medián" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Gaussovo rozostření" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Otočit vpravo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Otočit vlevo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Převrátit vodorovně" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Obrátit svisle" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Přizpůsobit velikost" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "Následující karta" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Předchozí karta" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Označit hvězdy" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." @@ -27008,7 +27462,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." @@ -27016,120 +27470,126 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Otevřít obrázek" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Skrýt %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Zobrazit '%1'" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Velikost" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Šířka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Výška" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Zpracovávám %1..." @@ -27159,7 +27619,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27227,10 +27687,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: fitsviewer/opsfits.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X Offset:" +#, kde-format msgid "HiPS offset:" -msgstr "Posun X:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: fitsviewer/opsfits.ui:195 @@ -27255,7 +27714,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27451,7 +27910,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27472,31 +27931,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

          The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -27504,7 +27963,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -27512,18 +27971,30 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) @@ -27688,10 +28159,9 @@ msgstr "" #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom To Fit" +#, kde-format msgid "ZoomTo" -msgstr "Přizpůsobit velikost" +msgstr "" #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:183 #, kde-format @@ -28459,42 +28929,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -28841,10 +29311,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "external Sky Map (experimental)" +#, kde-format msgid "External Sky Map (experimental)" -msgstr "externí hvězdná mapa (experimentální)" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) #: indi/opsindi.ui:372 @@ -28941,10 +29410,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordDurationR) #: indi/recordingoptions.ui:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration" +#, kde-format msgid "Duration:" -msgstr "Doba trvání" +msgstr "Doba trvání:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: indi/recordingoptions.ui:65 @@ -29004,10 +29472,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordFramesR) #: indi/recordingoptions.ui:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Frames" +#, kde-format msgid "Frames:" -msgstr "Rámce" +msgstr "Rámce:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR) #: indi/recordingoptions.ui:191 @@ -29078,45 +29545,39 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recordB) #: indi/streamform.ui:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start recording" +#, kde-format msgid "Start Recording" msgstr "Začít nahrávat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB) #: indi/streamform.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options..." +#, kde-format msgid "Recording Options..." -msgstr "Možnosti..." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) #: indi/streamform.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset" +#, kde-format msgid "Reset Frame" -msgstr "Obnovit" +msgstr "Resetovat rámec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, debayerB) #: indi/streamform.ui:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle stars" +#, kde-format msgid "Toggle Debayer" -msgstr "Zapnout hvězdy" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, collimationB) #: indi/streamform.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle constellation lines" +#, kde-format msgid "Toggle Collimation Overlay" -msgstr "Zapnout tvary souhvězdí" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, collimationOptionsB) #: indi/streamform.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Constellation Name Options" +#, kde-format msgid "Collimation Overlay Options..." -msgstr "Nastavení názvů souhvězdí" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, zoomLevelCombo) #: indi/streamform.ui:215 @@ -29157,10 +29618,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: indi/streamform.ui:329 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Frame:" +#, kde-format msgid "Frame(s):" -msgstr "Rámeček:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, changeFPSB) #: indi/streamform.ui:370 @@ -29433,7 +29893,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Čas kulminace: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Prázdná obloha" @@ -29450,7 +29910,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Zobrazit obraz SEDS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29648,17 +30108,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Zastavi&t sledování" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Přepnout na pohled hvězdného globusu (Rovníkové souřadnice)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -31082,159 +31542,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Zapnout vykreslení Slunce na mapě oblohy." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Kreslit Měsíc na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Zapnout bude vykreslení Měsíce na mapě oblohy." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Vykreslit Merkur na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Merkur." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Kreslit Venuši na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslena Venuše." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Vykreslit Mars na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Mars." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Vykreslit Jupiter na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Jupiter." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Vykreslit Saturn na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Saturn." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Vykreslit Uran na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Uran." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Vykreslit Neptun na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Neptun." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Kreslit Pluto na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazí se Pluto." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Kreslit hvězdy na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, budou na mapě vykresleny hvězdy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Zobrazovat magnitudy hvězd?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazují se magnitudy (jasnost) hvězd." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Zobrazovat názvy hvězd?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazují se na hvězdné mapě názvy hvězd." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Zobrazovat magnitudy objektů hlubokého vesmíru?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31244,49 +31716,49 @@ "vesmíru." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31294,49 +31766,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Používat zkrácené názvy souhvězdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Používat pro názvy souhvězdí oficiální zkratky IAU." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Používat latinské názvy souhvězdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Používat latinské názvy souhvězdí." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Používat lokalizované názvy souhvězdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31344,13 +31816,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31358,26 +31830,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31385,26 +31857,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31412,7 +31884,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31420,7 +31892,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31428,13 +31900,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31442,25 +31914,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -31468,56 +31940,87 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "V&levo" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Světlé" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Limit jasnosti pro asteroidy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31525,38 +32028,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Hustota popisek názvů asteroidů" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31564,13 +32067,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31578,55 +32081,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31634,38 +32137,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31674,74 +32177,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Velikost písma popisku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Přepnout na podpůrnou vrstvu OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31749,31 +32252,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31781,7 +32284,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31796,7 +32299,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31804,7 +32307,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31814,7 +32317,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31823,19 +32326,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Režim renderování hvězd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31843,13 +32346,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31857,37 +32360,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Barva měřítka úhlové vzdálenosti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31895,468 +32398,468 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Barva hranice souhvězdí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Barva pro čáru okraje souhvězdí." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Barva zvýrazněné hranice souhvězdí" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Barva pro čáru tvaru souhvězdí." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Barva názvů souhvězdí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Barva pro názvy souhvězdí." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Barva popisků s názvy hvězd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Barva oblohy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Barva cílových symbolů dalekohledu." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Barva asteroidů" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Barva asteroidu" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Zobrazovat popisek" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Zobrazit místní čas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32365,40 +32868,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Velikost písma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Barva popisky" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Nastavit barvu popisku." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formát data" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32408,40 +32911,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Vlevo nahoře" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Vpravo nahoře" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Vpravo dole" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Vlevo dole" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32449,39 +32952,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Šířka-Délka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32490,13 +32993,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32506,13 +33009,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projekce" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32521,13 +33024,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Použít pozadí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32536,63 +33039,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Použít obrázek na pozadí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Barva pozadí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Barva pozadí." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32601,89 +33104,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Konfigurační soubor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Pokud je zapnuto, použije se konfigurační soubor." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32691,13 +33194,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32705,27 +33208,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Hvězdná mapa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32734,21 +33237,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kvalita výstupního souboru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32756,27 +33259,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, budou na mapě vykresleny dráhy satelitů." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32784,37 +33287,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32823,13 +33326,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32841,25 +33344,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32868,13 +33371,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Povolit podrobné záznamy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32882,39 +33385,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Povolit standardní záznamy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32922,13 +33425,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32936,91 +33439,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33028,57 +33531,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33086,7 +33589,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33094,7 +33597,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33102,139 +33605,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Dostupnost dalekohledu" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Šířka okna Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Výška okna Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profil ovladačů Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33242,49 +33759,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33292,19 +33809,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33312,25 +33829,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33338,13 +33855,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33352,79 +33869,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33432,7 +33949,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -33440,7 +33957,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -33448,13 +33965,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33462,7 +33979,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -33470,13 +33987,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33484,13 +34001,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33498,44 +34015,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33543,31 +34060,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33575,45 +34092,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33621,27 +34150,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33650,13 +34179,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33664,45 +34193,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33710,13 +34239,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33724,178 +34253,189 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." +msgid "Park mount on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." +msgid "Park dome on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33904,31 +34444,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33937,13 +34477,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33952,56 +34492,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -34009,7 +34549,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -34017,79 +34557,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -34097,33 +34643,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -34133,13 +34708,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -34147,13 +34722,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -34162,50 +34737,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -34213,85 +34796,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -34299,166 +34876,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34466,98 +35049,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34565,19 +35148,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34585,13 +35168,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34599,14 +35182,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34614,7 +35197,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34622,7 +35205,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34630,7 +35213,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34639,137 +35222,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34777,13 +35360,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34791,37 +35374,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34829,32 +35412,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34862,7 +35445,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34870,31 +35453,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34902,67 +35485,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34970,25 +35553,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34996,43 +35579,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35043,171 +35626,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35215,7 +35798,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35223,7 +35806,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35231,7 +35814,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -35239,13 +35822,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35253,7 +35836,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35261,7 +35844,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35269,7 +35852,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35277,55 +35860,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Ohnisková vzdálenost dalekohledu v milimetrech." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35333,175 +35916,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35509,14 +36098,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35524,73 +36113,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35598,254 +36187,262 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Název souboru terénu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Korekce výšky terénu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Korekce zdroje výšky terénu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Vykreslit terén" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Zapnout vykreslení terénu na mapě oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -35853,67 +36450,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35921,62 +36518,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35985,7 +36582,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35993,25 +36590,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Zvětšit velikost okna hledání." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -64462,19 +65059,19 @@ msgid "Other" msgstr "Jiné" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Refrakční efekty vypnuty" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "Je-li horizont vypnutý, refrakční efekty jsou dočasně zakázány." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -64482,131 +65079,126 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
          Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
          %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Správce zařízení INDI" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalogy" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Vodítka" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Terénní" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Vývojář" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Skrýt terén" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Zobrazit terén" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Otevřít FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Exportovat obrázek" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Nelze otevřít soubor %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -64618,27 +65210,27 @@ "pomocí nástroje KStars pro vytváření skriptů. Skript nemusí správně fungovat " "a navíc může obsahovat zákeřný kód. Přejete si jej přesto spustit?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Ověření skriptu selhalo" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Přesto spustit" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Běží skript: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Skript byl dokončen." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -64649,90 +65241,90 @@ "ušetřit inkoust nebo toner tiskárny. Přejete si pro tisk dočasně přepnout do " "barevného schématu \"Hvězdná mapa\"?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Přepnout do barevného schématu Hvězdná mapa?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Přepnout barevné schéma" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Nepřepínat" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Zapnout s&topování" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Zadejte požadovaný zorný úhel" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Zadejte zorný úhel ve stupních: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -64911,367 +65503,379 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Vytisknout oblohu" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Stáhnout nová data..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Stahují se nová data" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, kde-format -msgid "Open Image..." -msgstr "Otevřít obrázek..." +msgid "Open Image(s)..." +msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Uložit obrázek o&blohy..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Spustit skript..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Prů&vodce tiskem..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "&Nastavit čas na současný" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "Na&stavit čas..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Zastavit &hodiny" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Pustit hodiny" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Zastavit hodiny" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Vrchol" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Severně" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Východně" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Jižně" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Západně" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "Na&jít objekt..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Nastavit souřadnice ruč&ně..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Výchozí přiblížení" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "Přiblížit na úhlovou v&zdálenost..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Lambertovo azimutální" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Azimutální ekvidistanční" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortografické" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "Pr&avoúhlé" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereografické" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnómonické" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Zobrazovat &Informační rámečky" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Zobrazi&t časový rámeček" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Zobrazit &Fokus" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Zobrazit &Lokaci" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Zobrazit hlavní panel nástrojů" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Zobrazit panel pohledu" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Zobrazit stavový panel" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Zobrazit azimut/výšku" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Zobrazit RA/Dekl" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Barevná schémata" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klasický" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Hvězdná mapa" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Noční vidění" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Bez&měsíčná noc" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Symboly ZÚ" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "Po&hled" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografické..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Úvodní průvodce..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulačka" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Plánovač pozorování" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Výška vs. čas" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Co dnes v noci" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Nebeský kalendář" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Tvůrce skriptů" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiterovy měsíce" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Příznaky" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Umělý horizont..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Spustit pozorovací plán..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Průvodce dalekohledem..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Správce zařízení..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Zobrazí Tip dne" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65284,304 +65888,304 @@ "Zde upravíte rychlost, jakou se simulace odvíjí.\n" "Pro časový krok 'X' ubíhá čas rychlostí 'X' za sekundu." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Ovládání časového kroku" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Hvězdy" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Zapnout hvězdy" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Hluboký vesmír" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Zapnout objekty hlubokého vesmíru" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sluneční soustava" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Zobrazit objekty Sluneční soustavy" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Čáry souhvězdí" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Zapnout tvary souhvězdí" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Názvy souhvězdí" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Zapnout názvy souhvězdí" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Hranice souhvězdí" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Zapnout hranice souhvězdí" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Mléčná dráha" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Zapnout Mléčnou dráhu" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Zem" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Zapnout neprůhledný zemský povrch" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Vlajky" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Zapnout vlajky" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Družice" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovy" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Zobrazit supernovy" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Co je zajímavé" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Ovládací panel INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Zapnout ovládací panel INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Prohlížeč FITS" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Vystředit v dalekohledu" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65591,7 +66195,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65601,14 +66205,14 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65617,52 +66221,103 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Bez promítání" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Knihovna" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Upravit odkaz..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Upravit symboly ZÚ..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Nastavení HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Vítejte na v KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nic" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Počáteční pozice je pod horizontem" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -65671,17 +66326,17 @@ "Počáteční pozice je pod horizontem.\n" "Přejete si resetovat výchozí pozici?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Resetovat polohu" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Neresetovat" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "Mo&tivy vzhledu" @@ -71493,7 +72148,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Hustota popisků:" @@ -71582,7 +72237,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -72255,6 +72910,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -72275,9 +72935,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -72285,14 +72951,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum time" +#: options/opsimageoverlay.ui:105 +#, kde-format msgid "Maximum image dimension:" -msgstr "Maximální doba" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -72300,14 +72965,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Directory" +#: options/opsimageoverlay.ui:156 +#, kde-format msgid "Overlay Directory..." -msgstr "Adresář" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

          Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -72316,7 +72980,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

          Plate solve the selected overlay image(s).

          Uses " @@ -72335,9 +72999,22 @@ "solving is enabled.

          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -72345,25 +73022,23 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default" +#: options/opsimageoverlay.ui:307 +#, kde-format msgid "Default a-s/px:" -msgstr "Výchozí" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeout" +#: options/opsimageoverlay.ui:348 +#, kde-format msgid "Timeout:" -msgstr "Vypršení časového limitu" +msgstr "Časová lhůta" #: options/opssatellites.cpp:100 #, kde-format @@ -72554,145 +73229,164 @@ msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě zobrazena Venuše." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Vykreslit Slunce?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykresleno Slunce." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Slunce" +msgid "scale:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Vykreslit Jupiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Jupiter." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Vykreslit Měsíc?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Měsíc." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Měsíc" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Vykreslit Merkur?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Merkur." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Vykreslit Neptun?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Neptun." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Vykreslit Uran?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Uran." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Malá tělesa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Stáhnout asteroidy jasnější než:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Vykreslit asteroidy?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Pokud je zapnuto, budou na mapě vykresleny asteroidy" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Vykreslit komety?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Pokud je zapnuto, budou na mapě vykresleny komety" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Zobrazit asteroidy jasnější než:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Zobrazovat název komet nedaleko Slunce" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -72703,25 +73397,25 @@ "během jejich dráhy, takže minimální magnituda zde nefunguje." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Nastavit nejnižší jas pro asteroidy, které mají být zobrazeny na mapě" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Maximální vzdálenost pro názvy komet" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -72733,61 +73427,61 @@ "milionů km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AJ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Zobrazit názvy asteroidů?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Je-li zapnuto, zobrazují se na hvězdné mapě názvy asteroidů" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Zobrazovat názvy" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Oběžné dráhy" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Stopa sledovaných těles" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -72798,19 +73492,19 @@ "uprostřed monitoru." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Kreslit stopu při sledování těles Sluneční soustavy" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Má stopa postupně mizet?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -72818,19 +73512,19 @@ msgstr "Je-li zapnuto, stopa se postupně rozplyne na hvězdném pozadí." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Ztrácející se stopa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Smazat všechny orbitální stopy" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -72840,13 +73534,13 @@ "soustavy přiřadili v nabídce pravého tlačítka." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Smazat všechny stopy" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Stopy družic Země" @@ -72889,10 +73583,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: options/opssupernovae.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Download" +#, kde-format msgid "Download URL:" -msgstr "Stáhnout" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opssupernovae.ui:120 @@ -74051,12 +74744,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Požadovaná poloha je pod horizontem" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -74065,17 +74758,17 @@ "Požadovaná poloha je pod horizontem.\n" "Přejete si se na ni přesto přesunout?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Přesunout" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Ponechat na místě" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -74084,7 +74777,7 @@ "Digitalizovaný snímek oblohy poskytnutý Space Telescope Science Institute " "[zdarma pro nekomerční použití]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -74093,7 +74786,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -74102,47 +74795,47 @@ "Snímek z programu Sloan Digital Sky Survey poskytlo Astrophysical Research " "Consortium [zdarma pro nekomerční použití]" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Úhlová vzdálenost: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nebyl vybrán žádný objekt." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Podrobnosti objektů" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -77295,12 +77988,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ekvatoriální" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -79305,16 +79992,11 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton) #: tools/scriptbuilder.ui:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Executes the script in the KStars main window. You may want to " -#| "reposition the Script Builder tool so that the Sky map is visible. " +#, kde-format msgid "" "Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition " "the Script Builder tool so that the Sky map is visible." msgstr "" -"Spustí skript v hlavním okně KStars. Možná budete muset posunout nástroj " -"Tvůrce skriptů, aby bylo vidět hvězdnou oblohu. " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: tools/scriptbuilder.ui:235 @@ -80820,10 +81502,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) #: xplanet/opsxplanet.ui:784 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show label" +#, kde-format msgid "Show label:" -msgstr "Zobrazovat popisek" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: xplanet/opsxplanet.ui:796 @@ -80885,10 +81566,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLongitude) #: xplanet/opsxplanet.ui:910 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " and longitude " +#, kde-format msgid " and longitude: " -msgstr " a délka " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) #: xplanet/opsxplanet.ui:920 @@ -80973,23 +81653,11 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Nastavte barvu pozadí." -#~ msgid "Toggle full screen" -#~ msgstr "Přepnout na celou obrazovku" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Nápověda" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Load" -#~ msgid "Load" -#~ msgstr "Načíst" - -#~ msgid "LST" -#~ msgstr "LST" +#~ msgid ")" +#~ msgstr ")" -#~ msgid "O&n" -#~ msgstr "Zap&nuto" +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Slunce" -#~ msgid "File name" -#~ msgstr "Název souboru" +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Měsíc" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/cy/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/cy/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/cy/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/cy/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -5,13 +5,11 @@ # KD at KGyfieithu , 2003, 2004. # # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 16:58+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -112,7 +110,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Gorwel" @@ -199,7 +197,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -216,7 +214,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -228,7 +226,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -448,8 +446,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -509,15 +507,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Constellation names:" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -597,7 +595,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -612,17 +610,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -829,10 +827,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -891,6 +889,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Goose Creek" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "&Gogledd" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Estonia" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "default" @@ -1001,6 +1045,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1008,19 +1053,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -1031,12 +1077,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1049,7 +1095,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1074,6 +1120,7 @@ msgid "Earth" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1082,13 +1129,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1107,11 +1155,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1136,12 +1184,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1183,11 +1231,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1261,8 +1309,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1310,8 +1358,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1379,7 +1427,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1494,7 +1542,7 @@ msgid "days" msgstr "diwrnod" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hours" @@ -1503,7 +1551,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Limits" msgid "minutes" @@ -1525,7 +1573,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Escondido" @@ -1613,133 +1661,133 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Catalog could not be found." msgstr "Methwyd agor y ffeil %1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Constellation names:" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Methwyd agor y ffeil %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
          %1" msgstr "Methwyd agor y ffeil %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
          %1" msgstr "Methwyd agor y ffeil : %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
          %1" msgstr "Methwyd agor y ffeil %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Ffeil Annilys" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
          %1" msgstr "Methwyd agor y ffeil : %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
          " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1751,82 +1799,82 @@ msgstr "Hidlo" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, fuzzy, kde-format msgid "&Edit" msgstr "Golygu..." #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, fuzzy, kde-format msgid "&View" msgstr "&Newydd" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Dangos y Prif Bar Offer" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "A&mser" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Cysylltiad" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Barrau Offer:" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dyfeisiau" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "Diweddaru" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1834,44 +1882,44 @@ msgstr "Dyer Observatory" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Kettering" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Gweld Bar Offer" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barrau Offer:" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1914,7 +1962,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1937,7 +1985,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -2071,20 +2119,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2130,7 +2180,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2378,9 +2428,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Enw:" @@ -2416,8 +2467,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2659,13 +2710,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "URL annilys" @@ -2779,8 +2829,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "default" msgid "Default" @@ -2971,8 +3021,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" msgstr "Delwedd" @@ -3140,6 +3190,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Golygu..." @@ -3154,7 +3205,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format @@ -3220,10 +3272,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" @@ -3444,7 +3496,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Lliwiau" @@ -3756,12 +3808,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Methu llwytho ffeil" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Uwch" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3814,7 +3866,7 @@ msgstr "Methwyd agor y ffeil : %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3822,7 +3874,7 @@ msgstr "Tudalen JPL NASA" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3920,16 +3972,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4430,7 +4482,7 @@ msgid "Any" msgstr "Unrhyw" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4466,62 +4518,62 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Nifwl y Seren Fflam" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Gwrthrych" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "Manylion" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "object name (optional)" #| msgid "Andromeda Galaxy" msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galaeth Andromeda" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Aldebaran" msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Altitude" #| msgid "Alt" msgid "Aaltje" msgstr "Alt" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "dim" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, fuzzy, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Tudalen JPL NASA" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Tudalen JPL NASA" @@ -4843,7 +4895,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Newydd ..." @@ -5715,6 +5767,136 @@ msgid "Shape:" msgstr "Siâp :" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Gwrthrych" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mynydd Erebus" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Asimwth:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Math:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Device:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Dyfais:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Toggle display of star name labels" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5741,6 +5923,86 @@ msgid "Now" msgstr "Nawr" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Golygu..." + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Newydd" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Hirenw" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update List" +msgid "Add a new view" +msgstr "Adnewyddu'r Rhestr" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5973,12 +6235,7 @@ "location on Earth.

          To get started, press the Next button.

          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
          Object %1: %2
          RA:%3
          dDE:%6
          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

          Effective field of view size in arcminutes.

          Please capture and " @@ -6029,91 +6286,98 @@ "p>

          Calculated FOV: %1

          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

          Effective field of view size in arcminutes.

          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Tampere" +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Tampere" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6121,100 +6385,100 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Amser" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rock Hill" msgid "Solver Failed." msgstr "Rock Hill" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6222,119 +6486,120 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Amser" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Kettering" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Arall" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Lleoliad" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Farmington" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not Open File" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Methwyd agor y ffeil" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not Open File" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Methwyd agor y ffeil" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not Open File" msgid "" @@ -6342,40 +6607,40 @@ "notification)" msgstr "Methwyd agor y ffeil" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Delwedd" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Dyddiad dechrau:" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "llinell" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -6383,79 +6648,79 @@ msgid "Align Frame" msgstr "Arall" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Dewisiadau Enw Cyfseriad" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Lleoliad" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Ychwanegu Catalog ..." -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Haines" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "Haines" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Parsons" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL annilys" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" @@ -6463,33 +6728,33 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL annilys : %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6502,31 +6767,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Methwyd agor y ffeil" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Error in table structure." msgstr "Gwall tra'n agor y ffeil" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr " Corinth" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Polar Alignment" msgstr "Arall" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload" msgid "Capture timed out." msgstr "Lanlwytho" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Ychwanegu Catalog" @@ -6544,26 +6809,26 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Control" msgstr "Dewisiadau Enw Cyfseriad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Ychwanegu Catalog ..." @@ -6572,9 +6837,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6584,38 +6849,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Action" msgstr "Dewisiadau Enw Cyfseriad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6623,33 +6888,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "dim" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6659,7 +6924,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6667,7 +6932,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6675,60 +6940,60 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Accuracy:" msgstr "Amrediad" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr " Corinth" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Tudalen Wybodaeth SEDS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "USA" @@ -6736,13 +7001,13 @@ msgstr "Yr Unol Daleithiau America" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "USA" @@ -6750,7 +7015,7 @@ msgstr "Yr Unol Daleithiau America" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6759,7 +7024,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6767,7 +7032,7 @@ msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6775,7 +7040,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -6783,13 +7048,13 @@ msgstr "R" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format msgid "

          Reducer or Barlow factor.

          " msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6798,7 +7063,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6807,13 +7072,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -6821,23 +7086,26 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

          Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

          " +msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -6845,7 +7113,7 @@ msgstr "Optegol" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -6853,7 +7121,7 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6862,7 +7130,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" @@ -6874,7 +7142,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6882,7 +7150,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6892,28 +7160,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Delweddau" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

          If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6922,13 +7190,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Use current" msgstr "Gwrthrych" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rock Hill" @@ -6936,7 +7204,7 @@ msgstr "Rock Hill" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -6944,19 +7212,19 @@ msgstr "Pantelleria" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "&Gwaredu" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr " Corinth" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6971,10 +7239,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -6983,20 +7251,20 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Enw:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "ARA" @@ -7004,7 +7272,7 @@ msgstr "ARA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -7012,7 +7280,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7020,7 +7288,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7030,7 +7298,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7038,13 +7306,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7053,7 +7321,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" @@ -7142,10 +7410,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Cadw Lliwiau Cyfredol..." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -7953,7 +8221,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8104,7 +8372,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8113,7 +8381,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Lleoliad" @@ -8124,7 +8392,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8149,8 +8417,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8168,8 +8436,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8183,7 +8451,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Madison" @@ -8276,7 +8544,7 @@ msgstr "Erding" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8288,36 +8556,36 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Cysylltu" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8409,10 +8677,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8429,9 +8697,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9552,41 +9820,41 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Lleoliad" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9594,60 +9862,60 @@ "capturing the first image...

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

          Solving the first image...

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

          Executing the first mount rotation...

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

          Settling after the first mount rotation.

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

          Settling after the second mount rotation.

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "

          Capturing the second image...

          " msgstr "llinell" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

          Solving the second image...

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

          Executing the second mount rotation...

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

          Capturing the third and final image...

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

          Solving the third image...

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

          Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

          Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9656,7 +9924,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

          Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9665,7 +9933,7 @@ "you're finished.

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

          Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9674,7 +9942,7 @@ "Stop when the star is centered.

          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9933,7 +10201,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9949,9 +10217,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9962,8 +10230,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9983,7 +10251,7 @@ msgstr "Amrediad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10048,7 +10316,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" @@ -10071,17 +10339,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Baltimore" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Cadw Lliwiau Cyfredol..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Ychwanegu Catalog ..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10089,45 +10357,53 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Methwyd agor y ffeil : %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Methwyd agor y ffeil : %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10138,15 +10414,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Fairfield" @@ -10154,20 +10431,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "Cyfrif:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10175,7 +10452,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10183,71 +10460,71 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborted" msgstr " Aalborg" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Cysylltu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Datgysylltu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capturing" msgstr "llinell" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Enw:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10255,15 +10532,15 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "Guiding" msgstr "Erding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10271,13 +10548,13 @@ msgid "Suspended" msgstr "Erding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Reacquiring" msgstr "llinell" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10285,24 +10562,24 @@ msgstr "Arall" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Arall" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Goose Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "Kettering" @@ -10361,7 +10638,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" @@ -10369,15 +10646,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Ystadegau" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

          Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

          " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10385,7 +10680,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

          The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10394,7 +10689,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10403,15 +10698,33 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

          " msgstr "Ychwanegu Catalog" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

          Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

          " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

          If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10420,7 +10733,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -10430,7 +10743,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10438,14 +10751,14 @@ msgstr "Cyfrif:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capture:" msgstr "llinell" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10454,7 +10767,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nandi" @@ -10462,7 +10775,7 @@ msgstr "Nandi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

          The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10471,7 +10784,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10481,8 +10794,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Evergreen" @@ -10490,7 +10803,7 @@ msgstr "Evergreen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

          Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10499,7 +10812,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10507,13 +10820,13 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10522,7 +10835,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10530,7 +10843,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10539,7 +10852,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10547,13 +10860,13 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

          The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10562,7 +10875,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

          Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10572,14 +10885,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10589,7 +10902,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10597,14 +10910,14 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Yr Awyr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10613,7 +10926,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10626,7 +10939,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10636,7 +10949,7 @@ msgstr "seren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          The number of stars detected in the guide images. " @@ -10645,7 +10958,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10653,13 +10966,13 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10668,7 +10981,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10676,7 +10989,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10685,7 +10998,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10693,7 +11006,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10702,7 +11015,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the telescope's azimuth (degrees).

          The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10726,7 +11039,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the telescope's altitude (degrees).

          The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10750,7 +11063,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10758,13 +11071,13 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "Enw'r ffeil:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10773,14 +11086,14 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the mount's hour angle value.

          " msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Chertan" @@ -10788,7 +11101,7 @@ msgstr "Chertan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10796,7 +11109,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10804,14 +11117,14 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hfr" msgstr "awr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10820,7 +11133,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10828,7 +11141,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10837,7 +11150,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the median sample value in the captured images.

          Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10862,7 +11175,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10870,7 +11183,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lecce" @@ -10878,7 +11191,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10887,19 +11200,19 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "

          Plot the ambient temperature.

          " msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10907,7 +11220,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10916,7 +11229,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10927,7 +11240,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10936,13 +11249,13 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10952,14 +11265,14 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the autofocus solution position.

          " msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" @@ -10967,7 +11280,7 @@ msgstr "Bridgeport" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10977,7 +11290,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11255,101 +11568,101 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Uwch" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Cynnydd" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "Capture completed." msgstr "Superior" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Methwyd agor y ffeil %1." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11469,7 +11782,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11710,7 +12023,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11749,7 +12062,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11799,7 +12112,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -12010,7 +12323,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Arall" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -12094,8 +12407,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12173,7 +12486,7 @@ msgstr "Datgysylltu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "INDUS" @@ -12189,7 +12502,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS" msgstr "C&adw" @@ -12291,7 +12604,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12465,35 +12778,35 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Escondido" msgid "Secondary" msgstr "Escondido" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Tertiary" msgstr "Optegol" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12760,7 +13073,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12771,7 +13084,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12977,77 +13290,90 @@ msgid "Close" msgstr "Lliwiau" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Dewis Dim" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Dewis Dim" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13290,7 +13616,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13321,7 +13647,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13677,8 +14003,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13825,7 +14151,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" @@ -13847,7 +14173,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Dewisiadau Enw Cyfseriad" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13855,7 +14181,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -13863,7 +14189,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13871,7 +14197,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Cyfrif:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13889,13 +14215,13 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Hyd:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -13903,8 +14229,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13913,7 +14239,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" @@ -13922,7 +14248,7 @@ msgstr "APUS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13937,14 +14263,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "Torrance" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky flats" +msgstr "Elk Point" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13952,7 +14294,7 @@ "Editor.

          " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13961,263 +14303,258 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

          " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Dadleniad:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampere" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Tampere" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Amser" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Amser" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Toggle display of star name labels" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "C&adw" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Cadw Lliwiau Cyfredol..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Lleoliad" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Golygu..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Constellation names:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Golygu..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Dyddiad dechrau:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Gweinydd" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "Gweinydd" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "Gweinydd" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Filter set to %1." msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Lleoliad" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Barnesville" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

          Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14225,7 +14562,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -14233,7 +14570,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

          Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14241,7 +14578,7 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampere" @@ -14249,19 +14586,19 @@ msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Tampere" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Amlder :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Amlder :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14323,12 +14660,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Oedi:" @@ -14758,7 +15095,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format #| msgid "of" msgid "Off" @@ -15060,7 +15398,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15069,7 +15407,7 @@ msgstr "Amlder :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15083,7 +15421,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15185,22 +15523,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -15286,94 +15624,104 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Delweddau" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15381,7 +15729,7 @@ msgstr "Delta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15448,12 +15796,12 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Superior" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Superior" +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "INDUS" +msgid "Framing stopped" +msgstr "INDUS" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -15509,146 +15857,146 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Superior" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Captured %1" msgstr "llinell" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Machlud Haul: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Toggle display of star name labels" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "llinell" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Amlder :" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "" @@ -15656,20 +16004,20 @@ "restart capturing?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -15873,7 +16221,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -16151,8 +16499,8 @@ msgid "frames" msgstr "Enw:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16161,7 +16509,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16170,13 +16518,13 @@ "body>" msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Disgrifiad:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16184,7 +16532,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -16208,7 +16556,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16231,21 +16579,21 @@ "Check.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Last Autofocus" msgstr "Dechrau" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "Sgwâr" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -16253,7 +16601,7 @@ msgid "Median Measure" msgstr "Tampere" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16262,13 +16610,13 @@ "reset at each Autofocus.

        " msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16276,13 +16624,13 @@ "p>" msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Toggle display of star name labels" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16290,14 +16638,14 @@ "reset at each Autofocus.

        " msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Refocus every:" msgstr "Diweddaru" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16305,7 +16653,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

        " msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16324,7 +16672,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Diweddaru" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16332,7 +16680,7 @@ "html>" msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16343,7 +16691,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -16356,7 +16704,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16373,40 +16721,45 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Enw:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Uwch" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16676,7 +17029,7 @@ msgstr "Cynnydd" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Complete" @@ -16812,7 +17165,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Tudalen Wybodaeth SEDS" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" @@ -16846,7 +17199,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -16907,7 +17260,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Dechrau" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format msgid "Running" msgstr "Lansing" @@ -17006,7 +17359,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Moline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Show SEDS Image" @@ -17044,7 +17397,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17467,17 +17820,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -17489,117 +17837,126 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Nifwl y Seren Fflam" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Nifwl y Seren Fflam" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" msgid "Focus Advisor" msgstr "Bridgeport" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Barnesville" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Diweddaru" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Hidlo" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

        A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

        To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "Barnesville" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bridgeport" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Bridgeport" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process Parameters" +msgid "" +"

        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Sgwâr" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17607,50 +17964,32 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "Diweddaru" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Bridgeport" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Bridgeport" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Barnesville" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "Sgwâr" +#| msgid "Filter" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Hidlo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Launch the Focus Advisor Help dialog.

        " msgstr "Ychwanegu Catalog" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Barnesville" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17776,8 +18115,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17886,7 +18225,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -17939,12 +18278,12 @@ msgid " nm" msgstr "mM" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Dewis Dim" @@ -17952,258 +18291,285 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format msgid "Settings" msgstr "Kettering" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "Kettering" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "Focus Process" msgstr "Arrecife" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Bwcharest" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Bwcharest" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Hidl:" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "Datgysylltu" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "Datgysylltu" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Action:" +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Gweithred:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Methwyd agor y ffeil %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Gweithred:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Gweithred:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Gweithred:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Gweithred:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Amser" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Amser" msgstr[1] "Amser" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Amser" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "llinell" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Bridgeport" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Bridgeport" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "llinell" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18211,232 +18577,282 @@ msgstr[0] "gorffenwyd" msgstr[1] "gorffenwyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Kettering" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Toggle display of star name labels" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "Machlud Haul: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "gorffenwyd" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "Machlud Haul: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Toggle display of star name labels" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Bridgeport" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capturing image again..." msgstr "llinell" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "llinell" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "llinell" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Gwaredu Cyswllt" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18452,42 +18868,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18585,7 +18989,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -18675,21 +19079,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Averaged HFR value from the last frame.

        Averaged FWHM value from the last frame.

        Number of stars found in the last frame.

        Focuser iteration.

        " msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -18749,7 +19167,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format @@ -18761,29 +19179,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr " Corinth" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Gwerth" @@ -18805,58 +19223,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Gyrrydd:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Sgwâr" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

        Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

        " -msgstr "Ychwanegu Catalog" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -msgid "

        Max Step Size:

        " +"

        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

        " msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18866,24 +19242,21 @@ "the Indi Control Panel.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

        " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Upload" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Lanlwytho" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

        Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18909,33 +19282,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "Sgwâr" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Upload" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Lanlwytho" +msgid "" +"

        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Sgwâr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

        The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18943,61 +19357,89 @@ "size would be limited to this maximum value.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

        This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

        " +"

        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Gyrrydd:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

        Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

        If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

        Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

        " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

        Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

        " -msgstr "Ychwanegu Catalog" +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Sgwâr" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Goramser:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

        " msgstr "Ychwanegu Catalog" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nürnberg" @@ -19005,7 +19447,7 @@ msgstr "Nürnberg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19013,67 +19455,98 @@ "body>" msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

        " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampere" msgid "Measure:" msgstr "Tampere" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
        " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Cysylltiad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average Over:" msgstr "Cyfartaledd" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Ffugenw :" +#| msgid "Error opening file" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Gwall tra'n agor y ffeil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

        Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

        " +"

        Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Enw:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Delwedd" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

        Select the type of curve to fit to the data:

          Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19155,73 +19621,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "# Stars" msgstr "KSer" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Montpelier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

          Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

          " +"

          Star detection method:

          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
          • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

          Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

          " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "Ca&nol" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Delwedd" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "De Ddwyrain" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

          Select focus process algorithm:

            Star detection method:

            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
            • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
            " +"

            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Ca&nol" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "De Ddwyrain" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Ffugenw :" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Average" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Cyfartaledd" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

            • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
            " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19374,7 +19826,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -19382,7 +19834,7 @@ msgstr "Fort Riley" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Kingman" @@ -19390,7 +19842,7 @@ msgstr "Kingman" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cubi Point" @@ -19398,7 +19850,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

            Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19406,7 +19858,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

            Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19415,7 +19867,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19423,7 +19875,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19431,7 +19883,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

            Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19441,21 +19893,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Falcon" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Falcon" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

            Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

            " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Lleoliad" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

            The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19464,6 +19938,42 @@ "1 to disable this option.

            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Cysylltiad" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

            How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

            Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Sgwâr" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19499,7 +20009,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19570,12 +20080,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Erding" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -19999,7 +20503,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Ychwanegu Catalog" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20345,14 +20849,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20360,13 +20864,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20374,7 +20878,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

            Automatically select the calibration star.
            Please " @@ -20383,14 +20887,14 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Auto Star" msgstr "Llinynnol" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20398,29 +20902,21 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20432,38 +20928,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Enw:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Disgrifiad:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20471,51 +20967,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Gweithred:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Cysylltiad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20523,31 +21019,31 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -20555,19 +21051,19 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampere" @@ -20575,25 +21071,25 @@ msgstr "Tampere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampere" @@ -20601,37 +21097,37 @@ msgstr "Tampere" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Disgrifiad:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20639,13 +21135,13 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20653,7 +21149,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20661,7 +21157,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20670,13 +21166,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20684,7 +21180,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

            Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20692,13 +21188,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Crestwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20706,7 +21202,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

            Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

            Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20731,13 +21227,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

            Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

            Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20753,7 +21249,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

            Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

            Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

            Zoom in for the X-Axis.

            " msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format msgid "

            Zoom out for the X-Axis.

            " msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Baltimore" @@ -20801,7 +21297,7 @@ msgstr "Baltimore" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20811,7 +21307,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

            Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20819,13 +21315,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20835,7 +21331,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

            Export the guide data from the current session to a " @@ -20843,14 +21339,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

            Clear all the recent guide data.

            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20900,7 +21396,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -20924,7 +21420,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21293,7 +21789,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21306,7 +21802,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Toggle display of star name labels" @@ -21430,7 +21926,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21444,7 +21940,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22151,7 +22647,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22256,61 +22752,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Modd" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caserta" msgid "PTP Camera" msgstr "Caserta" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting INDI services..." msgstr "Farmington" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22318,85 +22814,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "Gweinydd" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "St. Peter Port" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Cysylltu" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Cysylltu" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Cysylltu" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Cysylltu" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22404,7 +22900,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22412,13 +22908,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22426,7 +22922,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22434,7 +22930,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22442,148 +22938,148 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Gweinydd" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Datgysylltu" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Gwall tra'n agor y ffeil" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22625,7 +23121,7 @@ msgstr "Gwaredu Cyswllt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Dewis Dim" @@ -22651,7 +23147,7 @@ msgstr "Modd" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -22720,15 +23216,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Dewisiad :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22746,15 +23233,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Bridgeport" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -22910,123 +23388,123 @@ msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Kettering" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Baltimore" msgid "Mount Tracking" msgstr "Baltimore" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Arall" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -23255,7 +23733,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23705,7 +24183,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Stop Scheduler" @@ -23781,8 +24259,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Arall" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -23887,7 +24365,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24130,7 +24608,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24152,7 +24630,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24418,7 +24896,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -25237,7 +25715,7 @@ msgstr "Dewis Dim" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25247,7 +25725,7 @@ msgstr[1] "Schedar" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -25955,35 +26433,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Amlder :" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -25996,7 +26474,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26004,7 +26490,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26016,7 +26502,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26024,7 +26510,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26032,7 +26518,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26041,37 +26527,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26082,15 +26560,15 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" @@ -26098,66 +26576,66 @@ msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Delweddau Heulol Dyddiol" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Dechrau" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Dyddiad dechrau:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Dyddiad gorffen:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Dyddiad gorffen:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26165,495 +26643,183 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Haines" msgid "%1 %2 %3" msgstr "Haines" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Amser" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "URL annilys" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved." -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Cadwyd y ffeil." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Dechrau" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Dyddiad gorffen:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved." -msgid "Scheduler started." -msgstr "Cadwyd y ffeil." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved." -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Cadwyd y ffeil." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Schedar" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved." -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Cadwyd y ffeil." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Ychwanegu Catalog" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Dechrau" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Cadw Lliwiau Cyfredol..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Cadw Lliwiau Cyfredol..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved." -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Cadwyd y ffeil." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Mae %1 ar-lein." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "completed" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "gorffenwyd" -msgstr[1] "gorffenwyd" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete" msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "Lleoliad" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Ychwanegu Catalog" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Rock Hill" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Rock Hill" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -26681,7 +26847,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -26849,7 +27015,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Schedar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -26860,7 +27026,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -27259,618 +27425,947 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "Barnesville" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "image" +msgid "images" +msgstr "delwedd" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Dyddiad gorffen:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved." +msgid "Scheduler started." +msgstr "Cadwyd y ffeil." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved." +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Cadwyd y ffeil." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved." +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Cadwyd y ffeil." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Mae %1 ar-lein." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "gorffenwyd" +msgstr[1] "gorffenwyd" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved." +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Cadwyd y ffeil." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Amser" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Amser" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Machlud Haul: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Methwyd agor y ffeil %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Arall" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Methwyd agor y ffeil %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices connected." msgstr "Datgysylltu" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Datgysylltu" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Shutdown complete." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mynydd Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mynydd Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mynydd Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mynydd Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mynydd Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mynydd Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Methwyd agor y ffeil %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "llinell" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Dechrau" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved." +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Cadwyd y ffeil." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Rock Hill" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Rock Hill" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Methwyd agor y ffeil %1." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -27882,7 +28377,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -28044,40 +28539,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28182,8 +28677,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -28191,8 +28686,8 @@ msgstr "Reading" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "" @@ -28251,8 +28746,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -28358,31 +28853,36 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Toggle display of star name labels" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Constellation names:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Dewis Dim" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "Gweinydd" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Delwedd" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -28390,76 +28890,76 @@ msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "C&adw" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Image save error: %1" msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Cysylltiad" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "File saved to %1" msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "Arall" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Kettering" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rock Hill" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Rock Hill" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rock Hill" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Rock Hill" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28519,12 +29019,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -28544,16 +29044,16 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Arrecife" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Gini'r Cyhydedd" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show Objects in Image" @@ -28564,112 +29064,149 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Gwrthrych" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contrast:" msgid "High Contrast" msgstr "Cyferbyniant :" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Grand Prairie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "Meriden" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" msgid "Rotate Right" msgstr "Bloomington" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Cold Lake" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Gorwel" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Flip Vertical" msgstr "Optegol" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Cysylltiad" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Ystadegau" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Next" +msgid "Next Tab" +msgstr "&Nesaf" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Delwedd" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show &name" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Dango&s enw" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Delwedd" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Merkers" msgid "Mark Stars" msgstr "Merkers" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -28677,7 +29214,7 @@ msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Croeso i Fawrth!" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -28685,7 +29222,7 @@ msgstr[0] "seren" msgstr[1] "seren" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -28693,110 +29230,116 @@ msgstr[0] "seren" msgstr[1] "seren" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Philippines" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Gini'r Cyhydedd" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Objects in Image" msgstr "Dango&s enw" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Cysylltiad" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Constellation names:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Dangos" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "Gwrthrych" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "Gwrthrych" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Dewis Dim" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Maint:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -28804,21 +29347,21 @@ msgstr "Lled:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "Taldra:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Merkers" msgid "Unmark Stars" msgstr "Merkers" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "" @@ -28852,7 +29395,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28957,7 +29500,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29171,7 +29714,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29192,25 +29735,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

            The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" @@ -29218,7 +29761,7 @@ msgstr "Parsons" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29226,7 +29769,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29234,7 +29777,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -29242,13 +29785,25 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Dewis Dim" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30243,42 +30798,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Dewis Dim" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Dewis Dim" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Goose Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Goose Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Dewis Dim" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Dewis Dim" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31209,7 +31764,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Enw'r ffeil:" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -31230,7 +31785,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Dangos Delwedd SEDS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31447,17 +32002,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KSer" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -32903,159 +33458,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33063,49 +33630,49 @@ msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33113,49 +33680,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau wedi'u lleoleiddio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau wedi'u lleoleiddio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33163,13 +33730,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33177,26 +33744,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33204,26 +33771,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33231,7 +33798,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33239,7 +33806,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33247,13 +33814,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33261,25 +33828,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33287,56 +33854,85 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "Taldra:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -33344,38 +33940,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -33383,13 +33979,13 @@ msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33397,55 +33993,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33453,38 +34049,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -33493,7 +34089,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -33501,38 +34097,38 @@ msgstr "Lake City" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Dewiswch hyn i ddefnyddio enwau cyfseriadau Lladin ar y map awyr" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -33540,32 +34136,32 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -33573,31 +34169,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -33605,7 +34201,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -33620,7 +34216,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -33628,7 +34224,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -33638,7 +34234,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -33647,20 +34243,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Color Scheme" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Gwaredu Cynllun Lliw" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -33668,13 +34264,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -33682,37 +34278,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Pellder:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -33720,326 +34316,326 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Constellation names" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Constellation names" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Constellation names" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Constellation names" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Lliwiau" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Lliwiau" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Lliwiau" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Lliwiau" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -34047,13 +34643,13 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -34061,44 +34657,44 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Lliwiau" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -34106,25 +34702,25 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Nifwl y Seren Fflam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Payne" @@ -34132,41 +34728,41 @@ msgstr "Fort Payne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show label" msgstr "Dango&s enw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Show HST Image" @@ -34174,19 +34770,19 @@ msgstr "Dangos Delwedd HST" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Kettering" @@ -34194,7 +34790,7 @@ msgstr "Kettering" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34203,7 +34799,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -34212,33 +34808,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "Cysylltiad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34248,14 +34844,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -34264,7 +34860,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -34273,20 +34869,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "Sgwâr" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -34294,7 +34890,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -34302,33 +34898,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Hydred:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -34337,14 +34933,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Longitude in degrees" msgstr "Hydred:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -34354,13 +34950,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Cysylltiad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34369,13 +34965,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34384,7 +34980,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -34392,13 +34988,13 @@ msgstr "Barron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -34406,13 +35002,13 @@ msgstr "Barron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -34420,33 +35016,33 @@ msgstr "Barron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Hydred" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34455,7 +35051,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -34463,86 +35059,86 @@ msgstr "Arrecife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Config file" msgstr "Gwall tra'n agor y ffeil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Path to config file" msgstr "Gwall tra'n agor y ffeil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -34550,13 +35146,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -34564,20 +35160,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgid "Star map" @@ -34585,7 +35181,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -34594,21 +35190,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Ychwanegu Catalog ..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -34616,27 +35212,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -34644,38 +35240,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -34684,14 +35280,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not Open File" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Methwyd agor y ffeil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -34703,25 +35299,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -34730,13 +35326,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -34744,39 +35340,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -34784,13 +35380,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -34798,32 +35394,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Datgysylltu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "object name (optional)" #| msgid "Intergalactic Wanderer" @@ -34831,7 +35427,7 @@ msgstr "Crwydryn Rhyngalaethog" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "object name (optional)" #| msgid "Intergalactic Wanderer" @@ -34839,7 +35435,7 @@ msgstr "Crwydryn Rhyngalaethog" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "object name (optional)" #| msgid "Intergalactic Wanderer" @@ -34847,31 +35443,31 @@ msgstr "Crwydryn Rhyngalaethog" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Cadw Lliwiau Cyfredol..." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -34879,13 +35475,13 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -34893,7 +35489,7 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -34901,7 +35497,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -34909,7 +35505,7 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -34917,45 +35513,45 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -34963,7 +35559,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -34971,7 +35567,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -34979,97 +35575,111 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -35077,43 +35687,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35121,52 +35731,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Stopio Gwasanaeth" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Stopio Gwasanaeth" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Stopio Gwasanaeth" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35174,19 +35784,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35194,25 +35804,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35220,13 +35830,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35234,79 +35844,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35314,7 +35924,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -35322,7 +35932,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -35330,13 +35940,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -35344,7 +35954,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -35352,13 +35962,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35366,13 +35976,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35380,46 +35990,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "gorffenwyd" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "gorffenwyd" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -35427,31 +36037,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Manylion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -35459,21 +36069,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Barnesville" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -35481,13 +36103,13 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -35495,7 +36117,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -35503,7 +36125,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -35511,27 +36133,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -35540,13 +36162,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -35554,46 +36176,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Amlder :" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -35603,7 +36225,7 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -35611,7 +36233,7 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -35619,115 +36241,125 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampere" msgid "Calculate position after captures." msgstr "Tampere" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Dewis Dim" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Lleoliad" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Manylion" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Manylion" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "The desired focuser position." msgstr "Gweithred:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Hyd:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -35735,68 +36367,75 @@ msgstr "Optegol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Dewis Dim" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -35805,31 +36444,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -35838,13 +36477,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -35853,57 +36492,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Cysylltiad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -35911,7 +36550,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -35919,79 +36558,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -35999,33 +36644,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36035,13 +36709,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36049,13 +36723,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36064,50 +36738,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36115,85 +36797,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36201,170 +36877,176 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Gweinydd" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Gweinydd" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Gweinydd" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Gweinydd" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -36372,56 +37054,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36429,7 +37111,7 @@ msgstr "Optegol" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36437,7 +37119,7 @@ msgstr "Optegol" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36445,31 +37127,31 @@ msgstr "Optegol" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -36477,19 +37159,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -36497,13 +37179,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -36511,14 +37193,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -36526,7 +37208,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -36534,7 +37216,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -36542,7 +37224,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -36551,39 +37233,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Delwedd" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" @@ -36591,99 +37273,99 @@ msgstr "Delweddau Heulol Dyddiol" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -36691,13 +37373,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -36705,13 +37387,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -36719,25 +37401,25 @@ msgstr "Arall" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -36745,34 +37427,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Hyd:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Hyd:" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -36780,7 +37462,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -36788,31 +37470,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -36820,67 +37502,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -36888,25 +37570,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -36914,43 +37596,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -36961,166 +37643,166 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Cadwyd y ffeil." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Cadw Lliwiau Cyfredol..." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -37128,7 +37810,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37136,7 +37818,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37144,7 +37826,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37152,7 +37834,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37160,13 +37842,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37174,7 +37856,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37182,7 +37864,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37190,7 +37872,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37198,13 +37880,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -37212,43 +37894,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -37256,175 +37938,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -37432,14 +38120,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -37447,73 +38135,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -37521,171 +38209,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Terrain Filename." msgstr "Ffeil Annilys" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Dangos enw" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Uchder :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Dangos enw" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" @@ -37693,25 +38381,25 @@ msgstr "Delweddau Heulol Dyddiol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lancaster" @@ -37719,62 +38407,70 @@ msgstr "Lancaster" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -37782,67 +38478,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -37850,62 +38546,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -37914,7 +38610,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -37922,25 +38618,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -72415,19 +73111,19 @@ msgid "Other" msgstr "Arall" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -72435,65 +73131,65 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
            Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
            %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Rheolwr Dyfeisiau" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Constellation names:" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "Guides" msgstr "Erding" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" @@ -72501,78 +73197,72 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Cysylltiad" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Plano" msgid "Xplanet" msgstr "Plano" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "Manylion" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Constellation names:" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Script" -msgid "Open FITS" -msgstr "Agor Sgript" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Castor" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "gorffenwyd" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Methwyd agor y ffeil %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -72581,28 +73271,28 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Dechrau" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Running script: %1" msgstr "Machlud Haul: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Dechrau" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -72610,63 +73300,63 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Gwaredu Cynllun Lliw" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Des Moines" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&Gogledd" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norton" @@ -72674,29 +73364,29 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -72875,161 +73565,167 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Golygu..." -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "delwedd" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Constellation names:" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, fuzzy, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Cadw Lliwiau Cyfredol..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Cadw Lliwiau Cyfredol..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Amser" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "Amser" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "Hancock" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "St. Cloud" msgid "Stop Clock" msgstr "St. Cloud" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Gogledd" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Dwyrain" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&De" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Gorllewin" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, fuzzy, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "Gwrthrych" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr " Corinth" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format #| msgid "default" msgid "&Default Zoom" msgstr "rhagosodiad" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "Hirsgwar" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Dango&s enw" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Show SEDS Image" @@ -73037,138 +73733,143 @@ msgid "Show &Time Box" msgstr "Dangos Delwedd SEDS" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Cysylltiad" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Dangos y Prif Bar Offer" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Dangos Bar Offer Golwg" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Dangos bar cyflwr" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Gwaredu Cynllun Lliw" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format msgid "&Classic" msgstr "Champaign" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "Constellation names:" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "&Night Vision" msgstr "Gweithred:" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Symbol" msgid "&FOV Symbols" msgstr "Symbol" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "&Newydd" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Dewisiad :" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Constellation names:" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Pantelleria" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Pantelleria" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Pantelleria" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Cyfrifiannell" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -73176,33 +73877,33 @@ msgstr "Dyer Observatory" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Dechrau" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "object name (optional)" #| msgid "Ghost of Jupiter" @@ -73210,60 +73911,60 @@ msgstr "Ysbryd Iau" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Lleoliad" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "Gweinydd" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Ynys Ascension" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Orange" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Orange" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Dewis Dim" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Rheolwr Dyfeisiau" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Awgrymiad y Dydd" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -73274,48 +73975,48 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "KSer" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Constellation names:" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -73323,12 +74024,12 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "LEO" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -73336,34 +74037,34 @@ msgid "Const. Names" msgstr "LYNX" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Constellation names" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "LYNX" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Constellation names" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Constellation names" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Milkau" @@ -73371,12 +74072,12 @@ msgid "Milky Way" msgstr "Milkau" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -73384,34 +74085,34 @@ msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Gini'r Cyhydedd" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Gorwel" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Armour" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -73419,12 +74120,12 @@ msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -73432,12 +74133,12 @@ msgid "Satellites" msgstr "Pantelleria" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -73445,46 +74146,46 @@ msgid "Supernovae" msgstr "Superior" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Modd" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -73492,14 +74193,14 @@ msgid "FITS Viewer" msgstr "Croeso i Fawrth!" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Croeso i Fawrth!" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rock Hill" @@ -73507,25 +74208,25 @@ msgid "Sensor FOV" msgstr "Rock Hill" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -73533,78 +74234,78 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Gwrthrych" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Dewis Dim" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Dewis Dim" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Dewis Dim" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Dewis Dim" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Dewis Dim" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Dewis Dim" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Gwrthrych" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "Amrediad" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73614,7 +74315,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73624,7 +74325,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -73633,7 +74334,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Gibraltar" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73642,71 +74343,120 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Cysylltiad" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Golygu..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Delweddau" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" msgid " Welcome to KStars " msgstr "Croeso i Fawrth!" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "dim" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Lleoliad" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Des Moines" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -80143,7 +80893,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -80236,7 +80986,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -80905,6 +81655,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meriden" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Dewis Dim" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -80927,9 +81682,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Gwrthrych" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -80937,14 +81698,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Uchder :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -80952,13 +81713,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "Cysylltiad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

            Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -80967,7 +81728,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

            Plate solve the selected overlay image(s).

            Uses " @@ -80986,9 +81747,22 @@ "solving is enabled.

            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -80996,7 +81770,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "default" msgid "Default a-s/px:" @@ -81004,13 +81778,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -81213,97 +81987,117 @@ msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 #, fuzzy, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "The Pas" +#| msgid "Linear" +msgid "scale:" +msgstr "Llinynnol" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "The Pas" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 +#, kde-format +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Payne" @@ -81311,13 +82105,13 @@ msgstr "Fort Payne" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lancaster" @@ -81325,45 +82119,45 @@ msgstr "Lancaster" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -81372,25 +82166,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -81399,7 +82193,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "APUS" @@ -81407,41 +82201,41 @@ msgstr "APUS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map." msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map." msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show names" msgstr "Dango&s enw" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show comet comas" msgstr "Dango&s enw" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Antwerp" @@ -81449,19 +82243,19 @@ msgstr "Antwerp" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -81469,19 +82263,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -81489,7 +82283,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -81497,13 +82291,13 @@ msgstr "Barron" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -81511,13 +82305,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Gwaredu Cyswllt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -82822,36 +83616,36 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Fazi : Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Lleoliad" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -82860,54 +83654,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Pellder:" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Pellder:" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Toggle display of star name labels" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "USA" @@ -86160,12 +86954,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -89950,6 +90738,41 @@ msgstr "Toggle display of star name labels" #, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " + +#, fuzzy +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "The Pas" + +#, fuzzy +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "The Pas" + +#, fuzzy +#~ msgid "

            Max Step Size:

            " +#~ msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Dyddiad dechrau:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Superior" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Superior" + +#, fuzzy +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open Script" +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Agor Sgript" + +#, fuzzy #~| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #~| msgid "Welcome to Mars!" #~ msgid "Toggle full screen" @@ -90259,12 +91082,6 @@ #~ msgstr "Lérida" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

            Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

            " -#~ msgstr "Ychwanegu Catalog" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "Toggle display of star name labels" @@ -90789,11 +91606,6 @@ #~ msgstr "Dewis Dim" #, fuzzy -#~| msgid "image" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "delwedd" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Dewis Dim" @@ -93931,20 +94743,11 @@ #~ msgstr "Tudalen Wybodaeth SEDS" #, fuzzy -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Delweddau" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Cysylltu" #, fuzzy -#~| msgid "completed" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "gorffenwyd" - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" @@ -94486,11 +95289,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Update List" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Adnewyddu'r Rhestr" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update List" #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Adnewyddu'r Rhestr" @@ -94638,12 +95436,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Caliente" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Caliente" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Farmington" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Farmington" @@ -95754,10 +96546,6 @@ #~ msgstr "Dewis Dim" #, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mynydd Erebus" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "Dewis Dim" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/da/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/da/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/da/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/da/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -22,13 +22,11 @@ # Jan Madsen , 2009. # Anton Rasmussen , 2009. # Claus Christensen , 2012, 2013. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-26 16:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -127,7 +125,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horisonten" @@ -206,7 +204,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -219,7 +217,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -229,7 +227,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -439,8 +437,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -498,15 +496,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Gem alle billeder" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "En fil ved navn \"%1\" findes allerede. Skal den overskrives?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -588,7 +586,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -603,17 +601,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Fejl" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -794,10 +792,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Kan ikke skrive til brugerlogfil" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -855,6 +853,53 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Astrometry.net" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Zenit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Zenit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Nord" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Estland" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" @@ -963,6 +1008,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -970,19 +1016,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -993,12 +1040,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1011,7 +1058,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1036,6 +1083,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Jorden" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1044,13 +1092,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1069,11 +1118,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1098,12 +1147,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1137,11 +1186,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1217,8 +1266,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1266,8 +1315,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1336,7 +1385,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "FOV:" @@ -1452,7 +1501,7 @@ msgid "days" msgstr "dage" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hours" msgid "hours" @@ -1461,7 +1510,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "minutes" msgid "minutes" @@ -1483,7 +1532,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1573,138 +1622,138 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "En fil ved navn \"%1\" findes allerede. Skal den overskrives?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "Kunne ikke åbne filen fov.dat." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Stjerne-HD%1 ikke fundet." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Katalogstjerne" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Denne by findes allerede i databasen." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Kunne ikke åbne filen %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
            %1" msgstr "Kunne ikke åbne filen %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.
            %1" msgstr "Kunne ikke finde komponent af brugertilpasset katalog med navnet %1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
            %1" msgstr "Kunne ikke åbne filen %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Ugyldig fil" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
            %1" msgstr "Kunne ikke slette filen: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Denne by findes allerede i databasen." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
            " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1716,125 +1765,125 @@ msgstr "&Fil" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "Redigér" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Vis" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Hovedværktøjslinje" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Proceslinje" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "T&id" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Retning" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projektion" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Værk&tøjer" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Enheder" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Data..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Opdateringer" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observation" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Indstillinger" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "I&nfofelter" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statuslinje" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Vis værktøjslinje" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Værktøjslinjer" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskop-port:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1880,7 +1929,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1902,7 +1951,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "DEC:" @@ -2029,20 +2078,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Hvad er interessant..." @@ -2088,7 +2139,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2351,9 +2402,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -2391,8 +2443,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2640,13 +2692,12 @@ "URL'en er ugyldig.\n" "Skal jeg åbne internet-søgemaskinen Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Ugyldig URL" @@ -2759,8 +2810,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2957,8 +3008,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" @@ -3128,6 +3179,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Redigér..." @@ -3142,7 +3194,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3212,10 +3265,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3438,7 +3491,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Farver" @@ -3752,12 +3805,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Kunne ikke hente filen." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3809,7 +3862,7 @@ msgstr "Kunne ikke slette filen: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3818,7 +3871,7 @@ msgstr "Intet objekt med navnet %1 fundet." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3917,16 +3970,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4414,7 +4467,7 @@ msgid "Any" msgstr "Alle" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4446,57 +4499,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetariske tåger" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Find objekt" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromedagalaksen" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Læs fra inputfil" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "intet" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Intet objekt med navnet %1 fundet." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Dårligt objektnavn" @@ -4814,7 +4867,7 @@ "og farven på det nye symbol." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Ny..." @@ -5744,6 +5797,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Form:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Navn på dybrumsobjekt" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Forest" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ækvatorial" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Type:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Okularets AFOV:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Stjernetæthed i synsfeltet" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5773,6 +5960,102 @@ msgid "Now" msgstr "Nu" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Redigér link" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Vis" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Langt navn" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Opdatér visning" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Tilføj et nyt synsfeltsymbol til listen. Du kan definere størrelsen, formen " +"og farven på det nye symbol." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Redigér det markerede synsfeltsymbol" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Tryk på denne knap for at ændre det markerede synsfeltsymbol. Du kan ændre " +"dets størrelse, form og farve." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Fjern det markerede synsfeltsymbol" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Tryk på denne knap for at fjerne det markerede synsfeltsymbol fra listen." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6030,12 +6313,7 @@ "såsom din placering på Jorden.

            Tryk på Næste for at " "komme i gang.

            " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
            Object %1: %2
            RA:%3
            dDE:%6
            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Fjern spor efter alle objekter" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Løseren havde tidsudløb." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Teleskopet understøtter ikke synkronisering." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

            Effective field of view size in arcminutes.

            Please capture and " @@ -6086,30 +6364,36 @@ "p>

            Calculated FOV: %1

            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

            Effective field of view size in arcminutes.

            " msgstr "Ønsket størrelse på synsfeltet i bueminutter" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Fejl: Mistet forbindelse til fokuserer." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Løseren havde tidsudløb." -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -6121,68 +6405,68 @@ "Teleskopets åbning og brændvidde mangler. Kontrollér dine " "driverindstillinger og prøv igen." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" "CCD-pixelstørrelse mangler. Kontrollér dine driverindstillinger og prøv igen." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Fejl: Mistet forbindelse til fokuserer." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Optager billede..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Billed modtaget." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6190,108 +6474,108 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Optager billede..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Drejer tilbage til oprindelig position..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Kunne ikke angive binning." -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Løseren gennemførte på %1 sekund." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Synkronisér teleskopet til løsningskoordinaterne" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Gem billedet til disk" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed. Try again." msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "Løser mislykkedes. Prøv igen." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Intet synsfeltsymbol" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6299,63 +6583,64 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Optagelse afbrudt." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Løser afbrudt efter %1 sekund." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Synkronisér teleskopet til løsningskoordinaterne" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6363,59 +6648,59 @@ msgid "Settling..." msgstr "Indstillinger" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Synkronisering mislykkedes." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slewing failed." msgstr "Dithering..." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Positionsvinkel" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Ingen stjerner fundet, optager igen..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Synkronisering gennemført." -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Drej teleskopet til målkoordinaterne" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "" @@ -6423,156 +6708,156 @@ "notification)" msgstr "Drej teleskopet til målkoordinaterne" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Indlæser billed-URL'erne" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Vælg koordinatsystem for outputfil" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Vælg koordinatsystem for outputfil" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Optagelse afbrudt." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Konjunktion" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Indstillinger for pladeløsning" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Nulstil position" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Miniaturebillededitor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "Ugyldig fil" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "RA (buemin)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "buesekunder" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Kalibrering" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Autofokusering færdig." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Ugyldig URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Fjern spor efter alle objekter" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Ugyldig URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Kan ikke gemme billedet: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6585,31 +6870,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Kunne ikke åbne filen" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Fejl i linjer" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Løsningskoordinater" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "Måling til polkonjunktion" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture timed out." msgstr "Optagelse afbrudt." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6628,20 +6913,20 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Solver Control" msgstr "Indstillinger for pladeløsning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Optag og løs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6649,7 +6934,7 @@ "koordinater." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Indlæs og drej..." @@ -6658,9 +6943,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6670,38 +6955,38 @@ msgstr "Stop" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Vælg hvilken handling der skal gøres når en løsning er fundet." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Solver Action" msgstr "Indstillinger for pladeløsning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Synkronisér teleskopet til løsningskoordinaterne" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6710,27 +6995,27 @@ msgstr "Synkronisér teleskopet til løsningskoordinaterne" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to Target" msgid "S&lew to Target" msgstr "Drej til målet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Løs blot" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Nothing" msgid "&Nothing" msgstr "Intet" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6738,7 +7023,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6748,7 +7033,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6756,7 +7041,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6764,7 +7049,7 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Slew Accuracy" @@ -6772,7 +7057,7 @@ msgstr "Drejningsnøjagtighed" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6780,7 +7065,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6788,7 +7073,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6796,54 +7081,54 @@ msgstr "Synkronisér teleskopet til løsningskoordinaterne" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Sekvenskø" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Positionsvinkel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6853,14 +7138,14 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "W:" msgid "F/:" msgstr "w:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6869,21 +7154,21 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

            Reducer or Barlow factor.

            " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6892,7 +7177,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6901,30 +7186,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "KStars FITS-fremviser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

            Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6932,21 +7221,21 @@ msgstr "Mørk" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Camera binning" msgstr "Vertikalt gitter" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars FITS-fremviser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6955,7 +7244,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" @@ -6966,7 +7255,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6974,7 +7263,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6983,14 +7272,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6999,14 +7288,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

            If checked, the currently selected filter will be used " @@ -7015,42 +7304,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current day" msgid "Use current" msgstr "Denne dag" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Intet synsfeltsymbol" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Satellit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Netværk" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution Results" msgstr "Stjernehop-rute" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7065,17 +7354,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7083,27 +7372,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "DEC:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -7112,7 +7401,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7122,7 +7411,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -7131,14 +7420,14 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7147,7 +7436,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" @@ -7238,10 +7527,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Unable to open file %1" @@ -8119,7 +8408,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8272,7 +8561,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8281,7 +8570,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8293,7 +8582,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8318,8 +8607,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8337,8 +8626,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8352,7 +8641,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius:" msgid "Radius" @@ -8448,7 +8737,7 @@ msgstr "Højde-fejl:" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8464,38 +8753,38 @@ "or choose another." msgstr "FITS-mappen %1 findes ikke. Opdatér mappen i indstillingerne." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Vælg filnavne" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Navn på den netværksforbundne INDI-fokusererenhed." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Vælg filnavne" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "File Delete Error" @@ -8592,10 +8881,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8613,9 +8902,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9747,44 +10036,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Anden position" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while loading faint stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Vent venligst mens svage stjerner indlæses..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Dato, tid og sted: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Kunne ikke angive binning." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9792,67 +10081,67 @@ "capturing the first image...

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Solving the first image...

            " msgstr "Optager billede..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Executing the first mount rotation...

            " msgstr "Optager billede..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

            Settling after the first mount rotation.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Settling after the second mount rotation.

            " msgstr "Optager billede..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Capturing the second image...

            " msgstr "Optager billede..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Solving the second image...

            " msgstr "Optager billede..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Executing the second mount rotation...

            " msgstr "Optager billede..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Capturing the third and final image...

            " msgstr "Optager billede..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Solving the third image...

            " msgstr "Optager billede..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

            Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

            Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9861,7 +10150,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

            Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9870,7 +10159,7 @@ "you're finished.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

            Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9879,7 +10168,7 @@ "Stop when the star is centered.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10191,7 +10480,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10207,9 +10496,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Optagelse" @@ -10220,8 +10509,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10242,7 +10531,7 @@ msgstr "Drejning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Opsætning" @@ -10309,7 +10598,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Slew" @@ -10331,19 +10620,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Følg" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Gem denne session?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Læs fra inputfil" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10351,47 +10640,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Vælg felter i inddatafilen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Vælg filnavne" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Kunne ikke slette filen: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Kunne ikke slette filen: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Ret ind" @@ -10400,15 +10697,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guide" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -10418,20 +10716,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount" msgstr "Antal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10439,7 +10737,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10447,120 +10745,120 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Afbrudt" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Forbind" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Afbryd" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Optagelse" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Kalibrering" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Underramme" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Vælg startstjerne:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrering" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Kalibrering" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Kalibrér" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guiding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Suspendér guiding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Optagelse" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering" msgstr "Dithering..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "Dithering..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10623,7 +10921,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10632,15 +10930,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistik" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

            Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10649,7 +10966,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

            The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10658,7 +10975,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10668,7 +10985,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10676,8 +10993,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.

            " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

            Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10687,7 +11023,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider:" msgid "Guide:" @@ -10696,7 +11032,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" @@ -10704,14 +11040,14 @@ msgstr "Antal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Optagelse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10721,14 +11057,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "rad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10737,7 +11073,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10748,15 +11084,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "grader" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10765,7 +11101,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10774,14 +11110,14 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum pulse" msgid "ra pulse" msgstr "Maksimal puls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10791,7 +11127,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10800,7 +11136,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10810,7 +11146,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10819,13 +11155,13 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10834,7 +11170,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10844,14 +11180,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10862,7 +11198,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10871,14 +11207,14 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Himmel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10888,7 +11224,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10902,7 +11238,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10912,7 +11248,7 @@ msgstr "stjerne" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10922,7 +11258,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10931,13 +11267,13 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10947,7 +11283,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10956,7 +11292,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10966,7 +11302,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10975,7 +11311,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10985,7 +11321,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10994,7 +11330,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -11002,7 +11338,7 @@ msgstr "Kraz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11011,7 +11347,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11020,7 +11356,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Halt" @@ -11028,7 +11364,7 @@ msgstr "Hold inde" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11037,7 +11373,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11046,7 +11382,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "sidereal" @@ -11054,7 +11390,7 @@ msgstr "siderisk" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11064,7 +11400,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11072,7 +11408,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Saturn's moon Rheas" #| msgid "Rhea" @@ -11080,7 +11416,7 @@ msgstr "Rhea" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11089,7 +11425,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11098,7 +11434,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -11106,7 +11442,7 @@ msgstr "timer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11116,7 +11452,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11125,7 +11461,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11135,7 +11471,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11144,7 +11480,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -11152,7 +11488,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11162,7 +11498,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11171,7 +11507,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -11179,7 +11515,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11189,20 +11525,20 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

            Plot the ambient temperature.

            " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11211,7 +11547,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11221,7 +11557,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11233,7 +11569,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11243,13 +11579,13 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11260,7 +11596,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11268,14 +11604,14 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11286,7 +11622,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11568,109 +11904,109 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Adaptiv optik" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Fejl under indlæsning af billed" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Kunne ikke indlæse billedet %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Kunne ikke indlæse billedet %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Kunne ikke indlæse billedet %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Kunne ikke indlæse billedet %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process dark data." msgstr "Dato, tid og sted: " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Kunne ikke indlæse billedet %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Received image %1 out of %2." msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Modtog billede %1 ud af %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "I gang" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Gemte datafilen i %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Optagelse afbrudt." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Gemte datafilen i %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Kunne ikke åbne filen %1. %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11793,7 +12129,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -12037,7 +12373,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -12076,7 +12412,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -12130,7 +12466,7 @@ msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -12346,7 +12682,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Kører..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -12434,8 +12770,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12516,7 +12852,7 @@ msgstr "INDI-tjenester stoppet." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12530,7 +12866,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12636,7 +12972,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12814,33 +13150,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "sekunder" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Vertikal" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13122,7 +13458,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -13133,7 +13469,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13348,80 +13684,95 @@ msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser star selection box size" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Standard boksstørrelse til stjernevalg for fokuserer" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Standard boksstørrelse til stjernevalg for fokuserer" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser star selection box size" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Standard boksstørrelse til stjernevalg for fokuserer" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Standard maksimalt tilladt HFR-afvigelse" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13663,7 +14014,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13693,7 +14044,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -14059,8 +14410,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14213,7 +14564,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14235,7 +14586,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Kalibreringstilvalg" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14243,7 +14594,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Idaho USA" @@ -14251,7 +14602,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14259,7 +14610,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Antal" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14278,14 +14629,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Varighed:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Standard eksponeringsværdi for konjunktion" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -14293,8 +14644,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14303,7 +14654,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -14311,7 +14662,7 @@ msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14326,13 +14677,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerance:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "JPEG-kvalitet" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14340,7 +14706,7 @@ "Editor.

            " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14349,282 +14715,276 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

            " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Downloader..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Gem billedsekvens" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Eksponér:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Optager billede..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Guiding genoptaget." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Sæt stedet..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "Autofokusering færdig." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Autofokusering færdig." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Automatisk meridian-vending" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Meridian flip started" msgstr "Automatisk meridian-vending" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "afsluttet" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Standard FITS-mappe" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne linket %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Nulstil position" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Redigér link..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Gem ændringer" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Redigér link..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Tilsyneladende koordinater:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Observatør:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Observatør:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Observatør" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Gemte FITS-filen i %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Brug den angivne konfigurationsfil" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Konfiguration" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Brug mørkebillede" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

            Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14632,7 +14992,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -14640,7 +15000,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

            Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14648,26 +15008,26 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "&Start sekvens" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Frekvens:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14733,13 +15093,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Forsinkelse i sekunder mellem billeder" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Forsinkelse:" @@ -15228,7 +15589,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Fra" @@ -15529,7 +15891,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15538,7 +15900,7 @@ msgstr "Frekvens:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15552,7 +15914,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15660,7 +16022,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15670,18 +16032,18 @@ "Hvis guidekameraet ikke har en lukker, så dæk teleskopet eller kameraet for " "at tage en mørk eksponering." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Teleskopkoordinater" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15770,19 +16132,31 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Autofokusering mislykkedes. Afbryder eksponering..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Simulatorindstillinger" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Behandler løsning til polkonjunktion..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Guide module timed out." msgstr "Guiding genoptaget." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15792,7 +16166,7 @@ "Guideafvigelsen %1 er nu under grænseværdien på %2 buesek., genoptager " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15802,13 +16176,13 @@ "Guideafvigelsen %1 er nu under grænseværdien på %2 buesek., genoptager " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15818,7 +16192,7 @@ "Guideafvigelsen %1 er nu under grænseværdien på %2 buesek., genoptager " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15828,7 +16202,7 @@ "Guideafvigelsen %1 er nu under grænseværdien på %2 buesek., genoptager " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15840,7 +16214,7 @@ "Guideafvigelsen %1 overskred grænseværdien på %2 buesek., afbryder " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15849,7 +16223,7 @@ "Guideafvigelsen %1 er nu under grænseværdien på %2 buesek., genoptager " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15861,7 +16235,7 @@ "Guideafvigelsen %1 er nu under grænseværdien på %2 buesek., genoptager " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15871,43 +16245,43 @@ "Guideafvigelsen %1 er nu under grænseværdien på %2 buesek., genoptager " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Løseren havde tidsudløb." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Løseren havde tidsudløb." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Slet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15971,11 +16345,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Optagelse afbrudt." +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Stop" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" @@ -16032,147 +16406,147 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Kunne ikke angive binning." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Gemte datafilen i %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding suspended." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Guiding suspenderet." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Tilvalg for supernovaer" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Fejl: Mistet forbindelse til CCD." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Modtog billede %1 ud af %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Optagelse" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Kører scriptet: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Automatisk meridian-vending" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Autofokusering mislykkedes. Afbryder eksponering..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -16180,20 +16554,20 @@ "restart capturing?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne linket %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" @@ -16417,7 +16791,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16704,8 +17078,8 @@ msgid "frames" msgstr "Billede:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16719,7 +17093,7 @@ "Guideafvigelsen %1 er nu under grænseværdien på %2 buesek., genoptager " "eksponering." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16729,14 +17103,14 @@ "body>" msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum Guiding Deviation" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Maksimal guideafvigelse" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16744,7 +17118,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum Guiding Deviation" @@ -16773,7 +17147,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Fokusér ind" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16845,28 +17219,28 @@ "til optagelse af synsfelt, så tryk på Næste.

            " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Last Autofocus" msgstr "Start fokusering" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed" msgstr "Skridt:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Median Measure" msgstr "Mål Az-fejl" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16876,14 +17250,14 @@ "reset at each Autofocus.

            " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus if HFR >" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Autofokusér hvis HFR >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16892,14 +17266,14 @@ "p>" msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16908,14 +17282,14 @@ "reset at each Autofocus.

            " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "pixels" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16924,7 +17298,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

            " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16943,7 +17317,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "pixels" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16952,7 +17326,7 @@ "html>" msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16964,7 +17338,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -16977,7 +17351,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16994,42 +17368,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Billede:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Gemte FITS-filen i %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Gemte FITS-filen i %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Adaptive Optics" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Adaptiv optik" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17312,7 +17691,7 @@ msgstr "I gang" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Afsluttet" @@ -17465,7 +17844,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Billed modtaget." -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" @@ -17504,7 +17883,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Vælg startstjerne:" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Aligning" @@ -17567,7 +17946,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Start" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Running" @@ -17667,7 +18046,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Offline-løser" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17704,7 +18083,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18174,17 +18553,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Az Error:" msgid "; Pos Error %1)" @@ -18195,121 +18569,131 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Planetnavn" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Planetnavn" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Focus Advisor" msgstr "Fokusér ud" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Kometsporingsparametre" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Opdatér" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Filterhjul" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Alle parametre" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

            A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

            To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

            " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fokusér ud" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Comet tracking parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Kometsporingsparametre" +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Skridt:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Alle parametre" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18318,52 +18702,35 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "Opdatér GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Out" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Fokusér ud" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Alle parametre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Skridt:" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Filterhjul" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" "

            Launch the Focus Advisor Help dialog.

            " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Alle parametre" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18493,8 +18860,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18659,7 +19026,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18718,12 +19085,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Inaktiv." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18732,7 +19099,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18741,27 +19108,27 @@ msgstr "Indstillinger" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Indstillinger" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing..." msgid "Process" msgstr "Fokuserer..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Focus Process" msgstr "Buefil" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" @@ -18769,169 +19136,197 @@ msgstr "Buchans" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Buchans" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Simulator for fokuserer" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI-tjenester stoppet." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI-tjenester stoppet." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Vent indtil billedoptagelsen er gennemført..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Tilvalg til autofokusering" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slewing back to original position..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Drejer tilbage til oprindelig position..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Autofokusering mislykkedes. Afbryder eksponering..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Autofokusering i gang..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Autofokusering færdig." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Fejl: Mistet forbindelse til fokuserer." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Fejl: Mistet forbindelse til fokuserer." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Rektascension for fokusposition" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Drejer tilbage til oprindelig position..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Rektascension for fokusposition" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Rektascension for fokusposition" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Fejl: Mistet forbindelse til fokuserer." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Fokuserer indad..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18939,66 +19334,66 @@ msgstr[0] "Fokuserer indad..." msgstr[1] "Fokuserer indad..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Fokuserer indad..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fokuserer udad..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fokuserer udad..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Optagelse afbrudt." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "afsluttet" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Downloader..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Tilvalg til autofokusering" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -19006,102 +19401,152 @@ msgstr[0] "Autofokusering færdig." msgstr[1] "Autofokusering færdig." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Indstillinger" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "afsluttet" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS modtaget. Ingen stjerner fundet." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Kunne ikke vælge en stjerne automatisk. Vælg en stjerne manuelt." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Optagelse gennemført. Vælg en stjerne der skal i fokus." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Ingen stjerner fundet, optager igen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"Autofokuserimg kunne ikke opnå ordentligt fokus. Prøv at forøge " -"toleranceværdi." +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR:" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Autofokusering færdig." + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Ingen stjerner fundet, optager igen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Kunne ikke vælge en stjerne automatisk. Vælg en stjerne manuelt." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Kunne ikke vælge en stjerne automatisk. Vælg en stjerne manuelt." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Kunne ikke vælge en stjerne automatisk. Vælg en stjerne manuelt." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Autofokusering færdig." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS modtaget. %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS modtaget. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -19110,44 +19555,44 @@ "Ændring i HFR er for lille. Prøv at forøge skridtstørrelsen eller formindske " "tolerancen." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Kørt fast. Prøv igen med andre indstillinger." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS modtaget. HFR %1. Delta (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -19155,62 +19600,62 @@ "Autofokusering kunne ikke opnå ordentligt fokus. Prøv at justere " "toleranceværdien." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Fejl med fokuserer, tjek INDI-panel." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Autofokusering færdig." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Starter kontinuerlig eksponering..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "1 stjerne fundet." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Ingen stjerner fundet, optager igen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Ingen stjerner fundet, optager igen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Fokuserer udad..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -19218,38 +19663,38 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Fokustimer" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Optager billede..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Autofokusering mislykkedes. Afbryder eksponering..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Fjern spor" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -19265,42 +19710,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -19401,7 +19834,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -19501,21 +19934,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

            Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-kurve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19524,7 +19972,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19532,7 +19980,7 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19541,14 +19989,14 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Stjerner" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19557,20 +20005,20 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

            Focuser iteration.

            " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile..." @@ -19580,7 +20028,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19592,31 +20040,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Kunne ikke indlæse billedet %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Vælg hvilken handling der skal gøres når en løsning er fundet." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Værdi" @@ -19638,61 +20086,17 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Driver:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Skridt:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser port:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Port til fokuserer:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

            Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

            " -msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "

            Max Step Size:

            " +"

            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

            " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19702,24 +20106,21 @@ "the Indi Control Panel.

            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

            " -msgstr "" +msgid "Max Travel:" +msgstr "Maks. travel:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture aborted." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Optagelse afbrudt." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

            Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19745,33 +20146,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed Steps" msgstr "Skridt:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Maks. travel:" +msgid "" +"

            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Optagelse afbrudt." +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

            Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Skridt:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

            The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19779,54 +20222,67 @@ "size would be limited to this maximum value.

            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Port til fokuserer:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

            " +"

            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Driver:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

            Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

            If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

            Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

            " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

            " -msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" +#| msgid "Step:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Skridt:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Tidsudløb:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19834,15 +20290,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.

            " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

            Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Number Steps:" msgstr "Skridt:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19851,26 +20323,33 @@ "body>" msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Measure:" msgstr "Mål Az-fejl" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

            • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
            " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -19878,43 +20357,67 @@ msgstr "Retning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average Over:" msgstr "Plot gennemsnit:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "RA-grænser:" +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Konfigurationsfil:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

            Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

            " +"

            Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Billede:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

            Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Brug billeder" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Næste.

            " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Paradis" @@ -19992,7 +20495,7 @@ msgstr "Paradis" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" #| msgid "Baader Hyperion" @@ -20000,22 +20503,15 @@ msgstr "Baader Hyperion" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "Baraboo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Konfigurationsfil:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Næste.

            " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -20120,59 +20607,23 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Stjerner" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 -#, kde-format -msgid "" -"

            Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Retrieve Curve..." -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Hent kurve igen..." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

            Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Brug billeder" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "\n" @@ -20199,33 +20650,27 @@ #| "field of view capture method, press Next.

            " msgid "" -"

            Select focus process algorithm:

            • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " -"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " -"HFR recorded in the procedure.
            • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " -"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " -"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " -"given a good data set.
            • Star detection method:

              • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
              • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " -"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " -"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " -"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " -"5%.
              • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " -"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
              " +"\">Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
            " msgstr "" "\n" @@ -20252,38 +20697,55 @@ "til optagelse af synsfelt, så tryk på Næste.

            " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Interactive Mode" -msgid "Iterative" -msgstr "Interaktiv tilstand" +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Sky Culture" -#| msgid "Polynesian" -msgid "Polynomial" -msgstr "Polynesisk" +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Center" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear" -msgid "Linear" -msgstr "Lineær" +#| msgctxt "City in New Jersey USA" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear Scale" -msgid "Linear 1 Pass" -msgstr "Lineær skala" +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "SØ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 +#, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "\n" @@ -20310,27 +20772,33 @@ #| "field of view capture method, press Next.

            " msgid "" -"

            Star detection method:

            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
            • Select focus process algorithm:

              • Iterative: Moves focuser by discreet " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " +"HFR recorded in the procedure.
              • Polynomial: Starts " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " +"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " +"given a good data set.
              • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
              • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
              • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
              " +"\">Linear: Samples focus inward in " +"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " +"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " +"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " +"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " +"5%.
            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
            " msgstr "" "\n" @@ -20357,66 +20825,78 @@ "til optagelse af synsfelt, så tryk på Næste.

            " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Center" +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Iterative" +msgstr "Interaktiv tilstand" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#| msgctxt "Sky Culture" +#| msgid "Polynesian" +msgid "Polynomial" +msgstr "Polynesisk" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "SØ" +#| msgid "Linear" +msgid "Linear" +msgstr "Lineær" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" +#| msgid "Linear Scale" +msgid "Linear 1 Pass" +msgstr "Lineær skala" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "" +"

            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Hent kurve igen..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "RA-grænser:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Plot average:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Plot gennemsnit:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

            • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
            " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -20425,21 +20905,21 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square size:" msgid "Kernel size:" msgstr "Størrelse af kvadrat:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Philippines" #| msgid "Cubi Point" @@ -20447,7 +20927,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -20456,7 +20936,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

            Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -20465,7 +20945,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -20474,7 +20954,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -20482,7 +20962,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

            Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20492,21 +20972,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Tidsfaktor" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

            Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Nulstil position" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

            The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20515,6 +21019,44 @@ "1 to disable this option.

            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Retning" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

            How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

            Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Skridt:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20549,7 +21091,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -20622,13 +21164,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspendér guiding" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set sub frame." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Kunne ikke angive underramme." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -21077,9 +21612,9 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding resumed." -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "Guiding genoptaget." +#| msgid "Autoguiding started." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "Autoguiding startet." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, fuzzy, kde-format @@ -21437,14 +21972,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "pixels" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -21452,19 +21987,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Kontrol" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21474,43 +22009,35 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Automatisk udstrækning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "Kalibrering fuldført." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" msgid "Manual Dither" msgstr "Manuel rød" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21522,32 +22049,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Underramme" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Forbindelse til guide-CCD mistet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -21555,7 +22082,7 @@ msgstr "Deklinationsakse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21563,33 +22090,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Anvend filter på billede efter optagelse for at forbedre det" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Timevinkel:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -21597,40 +22124,40 @@ msgstr "Retning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Vent på at denne tast bliver aktiveret" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Suspendér guiding" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -21638,7 +22165,7 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" @@ -21646,7 +22173,7 @@ msgstr "12x" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Blue" @@ -21654,21 +22181,21 @@ msgstr "Manuel blå" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Gem teleskop" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Synsfelt:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -21676,7 +22203,7 @@ msgstr "Åbning (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -21684,20 +22211,20 @@ msgstr "Brændvidde (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Gem teleskop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -21705,38 +22232,38 @@ msgstr "Brændvidde (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum Guiding Deviation" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Maksimal guideafvigelse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -21744,13 +22271,13 @@ msgstr "Afbryd guide" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -21758,7 +22285,7 @@ msgstr "Afbryd guide" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -21766,7 +22293,7 @@ msgstr "Afbryd guide" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\":" @@ -21774,20 +22301,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR:" msgstr "Guider" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21796,7 +22323,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -21804,14 +22331,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibrering" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21820,14 +22347,14 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21837,13 +22364,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21852,7 +22379,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21861,7 +22388,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21870,14 +22397,14 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21886,34 +22413,34 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

            Zoom in for the X-Axis.

            " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

            Zoom out for the X-Axis.

            " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Følg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21923,7 +22450,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21932,13 +22459,13 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21948,7 +22475,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21957,7 +22484,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21965,7 +22492,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -22015,7 +22542,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -22039,7 +22566,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -22427,7 +22954,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -22440,7 +22967,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -22567,7 +23094,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22581,7 +23108,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -23408,7 +23935,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -23518,61 +24045,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Eksperimentel" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Logningsformular" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos skal bruge mindst en CCD eller Guider for at virke." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Forbinder INDI-enheder..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23580,53 +24107,53 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI-server:" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Forbindelse til INDI-server på %1 på port %2 fejlede." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Navn på den netværksforbundne INDI-fokusererenhed." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Navn på den netværksforbundne INDI-fokusererenhed." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI-tjenester startet. Tilslut enheder." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI-tjenester startet. Tilslut enheder." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Connection to %1 at %2 is successful." msgid "" @@ -23634,31 +24161,31 @@ "Waiting for devices..." msgstr "INDI-tjenester startet. Forbindelse til %1 på %2 lykkedes." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Navn på den netværksforbundne INDI-fokusererenhed." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Navn på den netværksforbundne INDI-fokusererenhed." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Forbind" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Navn på den netværksforbundne INDI-fokusererenhed." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23667,7 +24194,7 @@ "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "Kan ikke etablere netværksenheder fuldstændigt. %1 enhed mangler." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23678,7 +24205,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "Kan ikke etablere netværksenheder fuldstændigt. %1 enhed mangler." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23689,15 +24216,15 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "Kan ikke etablere netværksenheder fuldstændigt. %1 enhed mangler." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "1 stjerne fundet." -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23708,7 +24235,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "Kan ikke etablere netværksenheder fuldstændigt. %1 enhed mangler." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23719,7 +24246,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "Kan ikke etablere netværksenheder fuldstændigt. %1 enhed mangler." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23730,33 +24257,33 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "Kan ikke etablere netværksenheder fuldstændigt. %1 enhed mangler." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Forbinder INDI-enheder..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Afbryder forbindelsen til INDI-enheder..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI-tjenester stoppet." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Netværksenheder etableret. Slut enheder til." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Netværksenheder etableret. Slut enheder til." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23766,115 +24293,115 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "Kan ikke etablere netværksenheder fuldstændigt. %1 enhed mangler." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Afbryd" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 er offline." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Guider-port fra %1 er klar." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfigurationsfil" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -23918,7 +24445,7 @@ msgstr "Fjern spor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." @@ -23946,7 +24473,7 @@ msgstr "Fokustilstand" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI-kontrolpanel..." @@ -24019,15 +24546,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Tilvalg..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -24043,15 +24561,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Fokusér ud" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -24217,125 +24726,125 @@ msgstr "Konfiguration" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" msgid "Mount Control" msgstr "Bevægelseskontrol" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "Indstillinger" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Følg" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Kalibrering fuldført." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Polkonjunktion" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Feltet Navn må ikke være tomt" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking timer is up." msgstr "Parkerer teleskopet..." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting auto park..." @@ -24568,7 +25077,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -25059,7 +25568,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Scheduler" @@ -25137,8 +25646,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Dithering..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." @@ -25255,7 +25764,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -25504,7 +26013,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -25527,7 +26036,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25792,7 +26301,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile" @@ -26651,7 +27160,7 @@ msgstr "2. Vælg enheder" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -26661,7 +27170,7 @@ msgstr[1] "Schedar" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -27404,37 +27913,37 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Vælg stjerne automatisk" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -27447,7 +27956,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Kalibrering fuldført." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -27455,7 +27972,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -27467,7 +27984,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -27475,7 +27992,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27483,7 +28000,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27492,39 +28009,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Ryd alle markerede elementer på listen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Ryd alle markerede elementer på listen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -27535,89 +28044,89 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Åbn FITS..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Vælg stjerne automatisk" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "Scriptdata" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Vælg en kategori:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Tilsyneladende koordinater:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Tilsyneladende koordinater:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Ugyldig slutdato." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Ugyldig slutdato." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27625,488 +28134,186 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 og %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time" msgid "Scheduled" msgstr "Skemalagt tidspunkt" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "Ugyldig URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Kalibrering fuldført." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Gemte FITS-filen i %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start Sequence" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "&Start sekvens" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "FITS-billedet kunne ikke indlæses, afbryder..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "FITS-billedet kunne ikke indlæses, afbryder..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "Gemte FITS-filen i %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Gemte FITS-filen i %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Gemte FITS-filen i %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Schedar" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Gemte FITS-filen i %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Gemte FITS-filen i %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "1 star detected." -#| msgid_plural "%1 stars detected." -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "1 stjerne fundet." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out." -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Løseren havde tidsudløb." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out." -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Løseren havde tidsudløb." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out." -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Løseren havde tidsudløb." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out." -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Løseren havde tidsudløb." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Kalibrering fuldført." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Kalibrering fuldført." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "&Start Sequence" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "&Start sekvens" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Gemte FITS-filen i %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 er på nettet." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Autofokusering færdig." -msgstr[1] "Autofokusering færdig." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Kalibrering fuldført." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "afsluttet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete" msgstr "Autofokusering færdig." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "afsluttet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Opposition" msgid "Repositioning" msgstr "Opposition" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Repositioning complete" msgstr "Kalibrering fuldført." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "afsluttet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Kalibrering fuldført." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Kalibrering fuldført." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Autofokusering i gang..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Kalibrering fuldført." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Kalibrering fuldført." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Kalibrering fuldført." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Gemte FITS-filen i %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out." -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Løseren havde tidsudløb." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Intet synsfeltsymbol" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -28134,7 +28341,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -28311,7 +28518,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Schedar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -28322,7 +28529,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -28785,640 +28992,961 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Brug mørkebillede" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Billeder" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "FITS-billedet kunne ikke indlæses, afbryder..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "FITS-billedet kunne ikke indlæses, afbryder..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "Gemte FITS-filen i %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Gemte FITS-filen i %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Gemte FITS-filen i %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 er på nettet." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Autofokusering færdig." +msgstr[1] "Autofokusering færdig." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Gemte FITS-filen i %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Kalibrering fuldført." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Kalibrering fuldført." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing to target." msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Drejer til mål." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Løseren havde tidsudløb." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Løseren havde tidsudløb." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Optager billede..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Løseren havde tidsudløb." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Kalibrering" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Optager billede..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Autoguiding startet." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Kører scriptet: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos started." msgstr "1 stjerne fundet." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Kunne ikke åbne filen %1. %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Dithering..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Kunne ikke åbne filen %1. %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Løseren havde tidsudløb." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos stopped." msgstr "1 stjerne fundet." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI-tjenester stoppet." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI-tjenester stoppet." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Shutdown complete." msgstr "Autofokusering færdig." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "FITS-billedet kunne ikke indlæses, afbryder..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Autofokusering mislykkedes. Afbryder eksponering..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Autofokusering mislykkedes. Afbryder eksponering..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Warming up CCD..." msgstr "Parkerer teleskopet..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "FITS-billedet kunne ikke indlæses, afbryder..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Start fokusering" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "FITS-billedet kunne ikke indlæses, afbryder..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Gemte FITS-filen i %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver timed out." +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Løseren havde tidsudløb." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver timed out." +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Løseren havde tidsudløb." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver timed out." +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Løseren havde tidsudløb." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver timed out." +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Løseren havde tidsudløb." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Kalibrering fuldført." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Kalibrering fuldført." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 star detected." +#| msgid_plural "%1 stars detected." +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "1 stjerne fundet." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Gemte FITS-filen i %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver timed out." +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Løseren havde tidsudløb." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Intet synsfeltsymbol" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Kalibrering fuldført." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Løseren havde tidsudløb." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Suspendér guiding mens autofokusering er i gang." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Synkronisering mislykkedes." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Kalibrering" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Kalibrering fuldført." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Autofokusering i gang..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Kalibrering fuldført." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Kalibrering fuldført." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Synkronisering mislykkedes." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Synkronisering mislykkedes." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Synkronisering mislykkedes." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking Cap..." msgstr "Parkerer teleskopet..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking cap..." msgstr "Parkerer teleskopet..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Parkerer teleskopet..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking dome..." msgstr "Parkerer teleskopet..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking dome..." msgstr "Parkerer teleskopet..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Kalibrering fuldført." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "FITS-billedet kunne ikke indlæses, afbryder..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "FITS-billedet kunne ikke indlæses, afbryder..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Kalibrering fuldført." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Kunne ikke åbne filen %1. %2" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -29430,7 +29958,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrér" @@ -29597,41 +30125,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Kunne ikke indlæse billedet %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Brug horisontalt koordinatsystem?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -29744,8 +30272,8 @@ msgstr "Forskydning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Pennsylvania USA" #| msgid "Reading" @@ -29753,8 +30281,8 @@ msgstr "Reading" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS-header" @@ -29810,8 +30338,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -29923,12 +30451,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Vælg automatisk en stjerne der skal fokuseres på." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Gem ændringerne i FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29937,20 +30465,26 @@ "Den nuværende FITS-fil er blevet ændret. Vil du gemme ændringerne før det " "lukkes?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Miniaturebillededitor" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Online Solver" msgid "Plate Solving" msgstr "Online-løser" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reference Images:" msgid "Recent Images" msgstr "Referencebilleder:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -29958,80 +30492,80 @@ msgid "R" msgstr "F" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Gem" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "Fejl under gemning af FITS-fil: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "Billeddata" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "Gemte FITS-filen i %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Extracting..." msgstr "Dithering..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "Indstillinger" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Løseren havde tidsudløb." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Intet synsfeltsymbol" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Løseren havde tidsudløb." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Intet synsfeltsymbol" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -30096,13 +30630,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automatisk udstrækning" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Trådkors" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -30120,15 +30654,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Buefil" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ækvatoriale koordinater" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -30140,118 +30674,158 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centrér i teleskop" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Vis satellitter" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Automatisk udstrækning" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Høj kontrast" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Equalize" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "High Pass" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "Meriden" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "Nederst højre" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Cadotte Lake" msgid "Rotate Left" msgstr "Cadotte Lake" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal" msgid "Flip Horizontal" msgstr "Horisontal" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Flip Vertical" msgstr "Vertikal" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Standard-FITS-katalog:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Statistik" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Vis udskriftsvinduet" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Næste >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Forrige år" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Vis objekter" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Forhåndsvis billede" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Markér stjerner" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "KStars FITS-fremviser" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -30259,7 +30833,7 @@ msgstr[0] "stjerne" msgstr[1] "stjerne" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -30267,72 +30841,79 @@ msgstr[0] "stjerne" msgstr[1] "stjerne" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Trådkors" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filipinerne" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Ækvatoriale koordinater" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Vis objekter" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Vis satellitter" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS Overlay" msgstr "Polkonjunktion" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Standard-FITS-katalog:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Åbn FITS..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Vis" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -30340,14 +30921,14 @@ "*Ready*" msgstr "Centrér i teleskop" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -30355,27 +30936,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Centrér i teleskop" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Vælg startstjerne:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Størrelse:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -30384,7 +30965,7 @@ msgstr "Bredde" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -30392,12 +30973,12 @@ msgid "Height" msgstr "Højde" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Afmarkér stjerner" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing..." msgid "Processing %1..." @@ -30432,7 +31013,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -30535,7 +31116,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30797,7 +31378,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30820,34 +31401,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

            The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Billedbredde:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Billedbredde:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "buesekunder" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30855,7 +31436,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30863,7 +31444,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -30871,13 +31452,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Standard CCD Y-binning i justeringstilstand" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -31913,52 +32507,52 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Suspendér guiding mens autofokusering er i gang." -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Suspendér guiding mens autofokusering er i gang." -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Suspendér guiding mens autofokusering er i gang." -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Suspendér guiding mens autofokusering er i gang." -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "Shutter closed" msgstr "Lukkertid" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" @@ -32994,7 +33588,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Kulminationstid: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Ingen synlige objekter" @@ -33011,7 +33605,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Vis DSS-billede" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -33226,18 +33820,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "St&op følgning" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Skift til stjerneklode-visning (ækvatoriale koordinater)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -34822,134 +35416,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om solen skal tegnes på himmelkortet." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Tegn månen på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om månen skal tegnes på himmelkortet." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Tegn Merkur på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Merkur skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Tegn Venus på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Venus skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Tegn Mars på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Mars skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Tegn Jupiter på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Jupiter skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Tegn Saturn på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Saturn skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Tegn Uranus på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Uranus skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Tegn Neptun på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Neptun skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Tegn Pluto på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Pluto skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Tegn stjerner på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om stjerner skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Etiketter med stjernestørrelsesklasser på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34958,19 +35564,19 @@ "himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Etiketter med stjernenavne på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Slå til/fra om stjernenavne skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" @@ -34978,7 +35584,7 @@ "himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34988,13 +35594,13 @@ "dybrumsobjekter skal vises på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Vil du have etiketter på dybrumsobjekter på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -35002,40 +35608,40 @@ "himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Tegn månen på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om månen skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Mindste tidskala for tvunget drejning-tilstand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "Tidskalaen ovenfor som drejningstilstand tvinges til på alle tidspunkter." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Udfyldningstilstand for infobokses baggrund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -35045,49 +35651,49 @@ "\"halv-gennemsigtig BG\"; 2=\"ugennemsigtig BG\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritme for kortlægningsprojektion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Kortlægningsprojektionens algoritme." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Brug forkortede navne for stjernebilleder?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Brug officielle IAU-forkortelser til stjernebilleders navne." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Brug latinsk navne til stjernebilleder?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Brug latinsk navne til stjernebilleder." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Vis stjernebilledernes navne på dansk?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -35097,13 +35703,13 @@ "tilgængelige bruges latinske navne som standard)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Brug horisontalt koordinatsystem?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -35113,13 +35719,13 @@ "blive brugt)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Automatisk etiket på objekt i fokus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -35127,13 +35733,13 @@ "Slå til/fra om et centreret objekt automatisk får tilknyttet en navneetiket." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Tilføj automatisk et spor til et centreret objekt i solsystemet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -35143,26 +35749,26 @@ "spor så længe det forbliver centreret." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Tilføj en midlertidig etiket når under mus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "Slå til/fra om objektet under musemarkøren får en flygtig navneetiket." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Korrigér positioner for atmosfærisk brydning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -35172,7 +35778,7 @@ "brydning (gælder kun når horisontale koordinater anvendes)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -35181,7 +35787,7 @@ "Anvend relativistiske korrektioner for bøjningen af lys i solens tyngdefelt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -35191,13 +35797,13 @@ "betragtning" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Brug antialias når skærmen tegnes?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -35211,25 +35817,25 @@ "glattere med antialias, men rendering af skærmen vil tage længere tid." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Zoomfaktor, i pixel per radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Zoomniveau, målt i pixel per radian." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -35237,56 +35843,89 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Tegn Mars på himmelkortet?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Left " +msgid "Left" +msgstr "Venstre " + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Lys" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Svaghedsgrænse for asteroider" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Sæt den laveste lysstyrke for hvornår asteroider tegnes." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -35294,26 +35933,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Etikettæthed for asteroidenavne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Styrer det relative antal af asteroidenavne-etiketter der tegnes på kortet." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Svaghedsgrænse for dybrumsobjekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -35321,13 +35960,13 @@ "Den laveste størrelsesklasse hvorved dybrumsobjekter tegnes ved fuld zoom." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Svaghedsgrænse for dybrumsobjekter når du har zoomet ud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -35337,14 +35976,14 @@ "zoomet helt ud." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Vis objekter der er lysere end størrelsesklasse:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -35352,57 +35991,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Tegn Messier-objekter på himmelkortet?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Svaghedsgrænse for stjerner" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Den laveste lysstyrke for hvornår stjerner tegnes, ved fuld zoom." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Stjernetæthed i synsfeltet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Indstiller stjernetætheden i synsfeltet" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Svaghedsgrænse for stjerner når du har zoomet ud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" "Den laveste lysstyrke for hvornår stjerner tegnes, når du har zoomet helt ud." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Svaghedsgrænse for stjerner under drejning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -35413,13 +36052,13 @@ "bevægelse)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relativ tæthed af stjernenavne-etiketter og/eller størrelsesklasser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -35427,7 +36066,7 @@ "størrelsesklasse tegnes." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -35435,7 +36074,7 @@ "dybrumsobjekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -35444,13 +36083,13 @@ "dybrumsobjekter tegnes." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Vis lange navne i etiketter med navne på dybrumsobjekter?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -35460,62 +36099,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Skriftstørrelse for etiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Marker dette hvis du vil have vist stjernebilledernes navne på latin" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maksimal afstand fra solen til markering af kometer i AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Den maksimale solafstand hvor kometer tegnes." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Skift til OpenGL-motor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Kør ur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Urets tilstand (kører eller ej)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Brug symboler som etiket til observationsliste-objekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -35523,13 +36162,13 @@ "Objekter på observationslisten vil blive fremhævet med et symbol på kortet." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Brug tekst til at markere objekter på observationslisten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -35539,13 +36178,13 @@ "på kortet." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Foretræk billeder fra Digitized Sky Survey i observationslisten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -35553,13 +36192,13 @@ "billeder." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Foretræk billeder fra Sloan Digital Sky Survey i observationslisten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -35567,7 +36206,7 @@ "billeder." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -35575,7 +36214,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -35590,7 +36229,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -35598,7 +36237,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -35608,7 +36247,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -35617,19 +36256,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Navnet på farvetemaet" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Tilstand for rendering af stjerner" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -35642,13 +36281,13 @@ "\"; 2=\"massiv sort\"; 3=\"massiv hvid\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Mætningsniveau for stjernefarver" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -35658,37 +36297,37 @@ "farver\" bruges)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Farve på vinkelafstandslineal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Farve på linealen til måling af vinkelafstand." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Baggrundsfarve for infobokse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Baggrundsfarven på on-screen informationsbokse." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Tekstfarve for infobokse ved greb med mus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -35697,332 +36336,332 @@ "Tekstfarve for on-screen informationsbokse, når aktiveret af et museklik." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Tekstfarve for infobokse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Den normale tekstfarve for on-screen informationsbokse." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Farve på stjernebilleders omrids" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Farven på stjernebilledernes omridslinjer." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Farve på fremhævet stjernebilledomrids" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Farve på stjernebilleders linjer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Farven på stjernebilleders figurlinjer." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Farve på stjernebilleders navne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Farven på stjernebillednavne." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Farve på kardinalkompas-etiketter langs horisonten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Farven på etiketter for kardinalkompas-punkter." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Farve på ekliptikalinje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Farven på ekliptikalinjen." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Farve på ækvatorlinje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Farven på ækvatorlinjen." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Farven på ækvatoriale koordinatgitter-linjer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Farven på ækvatoriale koordinatgitter-linjerne." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Farven på horisontale koordinatgitter-linjer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Farven på horisontale koordinatgitter-linjerne." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Farven på objekter med ekstra link tilgængelige" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Farven på objekter som har ekstra URL-link tilgængelige." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Farve på horisontlinjen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Farven på horisontlinjen og ugennemsigtigt jord." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Farve på horisontlinjen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Farven på ekliptikalinjen." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Farve på mælkevejens kontur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Farven på mælkevejens kontur." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Farve på stjernenavneetiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Farven på stjernenavneetiketter." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Farve på navneetiketter for dybrumsobjekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Farven på navneetiketter for dybrumsobjekter." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Farve på planetnavneetiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Farven på etiketter for solsystemobjekter." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Farve på planetspor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Farven på spor efter solsystemobjekter." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Farve på himlen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Farven på himmelbaggrunden." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Farve på horisontlinjen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Farven på ækvatoriale koordinatgitter-linjerne." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Farve på teleskopsymboler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Farven på symboler for teleskopmål." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Farve på synlige satellitter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Farve på synlige satellitter." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Farve på usynlige satellitter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Farve på usynlige satellitter." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Farve på satellitetiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Farve på satellitetiketter." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Farve på supernovaer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Farve på supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Farve på supernova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Farve på supernova" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Farve på brugertilføjede etiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Farven på brugertilføjede objektetiketter." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -36030,13 +36669,13 @@ msgstr "Afbryd guide" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -36044,135 +36683,135 @@ msgstr "Afbryd guide" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Farve på supernova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Sti til programfil for xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Sti til Xplanets programfil" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars FITS-fremviser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Planetnavn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Mindre planeter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xplanet-vinduets bredde" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xplanet-vinduets højde" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Vis etiket" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Hvis sandt, vis en etiket i øverste højre hjørne." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Vis GMT-etiket" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Vis lokal tid." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Vis GMT i stedet for lokal tid." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planetstreng" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -36189,40 +36828,40 @@ "målets navn, og enhver forekomst af %o af udgangspunktets navn." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Skriftstørrelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Angiv punktstørrelse." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Etiketfarve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Vælg etikettens farve." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datoformat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -36240,40 +36879,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Øverst venstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Øverst højre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Nederst højre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Nederst venstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Solblænding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger " @@ -36286,39 +36925,39 @@ "større end solen. Standardværdien er 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Tilfældig breddegrad og længdegrad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Placér observatøren over tilfældig breddegrad og længdegrad" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Længdegrad-breddegrad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Placér observatøren over den specificerede breddegrad og længdegrad" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Breddegrad i grader" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -36332,13 +36971,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Længdegrad i grader" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -36355,13 +36994,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projektion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -36375,13 +37014,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Brug baggrund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -36393,63 +37032,63 @@ "farve kan også angives." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Brug baggrundsbillede" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Brug en fil som baggrundsbillede." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Sti til baggrundsbillede" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Stien til baggrundsbilledet." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Brug baggrundsfarve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Brug en farve som baggrund." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Baggrundsfarve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Baggrundens farve." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Basis-størrelsesklasse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -36461,56 +37100,56 @@ "tal er stort." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Buefil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Hvis markeret plottes en buefil over baggrundsstjernerne." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Sti til buefil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Angiv en buefil der skal plottes over baggrundsstjernerne." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Konfigurationsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Hvis dette markeres, bruges en konfigurationsfil." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Sti til konfigurationsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Brug den angivne konfigurationsfil." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -36518,33 +37157,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Hvis dette markeres, bruges synsfeltet fra KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Brug markørfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Hvis markeret anvendes den angivne markørfil." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Sti til markørfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -36554,13 +37193,13 @@ "baggrundsstjernerne." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Skriv markørafgrænsninger" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -36570,28 +37209,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Sti til markørafgrænsningsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Skriv koordinaterne for afgrænsningsboksene for hver markør til denne fil." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Stjernekort" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -36602,21 +37241,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Sti til stjernekortfil" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kvalitet af output-fil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -36626,27 +37265,27 @@ "antage værdier mellem 0 og 100. Standardværdien er 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Tegn satellitter på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om satellitspor skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Tegn kun synlige satellitter på himmelkortet" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -36656,37 +37295,37 @@ "satellitter som en lille farvet firkant." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Tegn satellitetiketter?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om satellitetiketter skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Valgte satellitter." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Liste over valgte satellitter." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -36695,13 +37334,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Genberegn altid koordinater" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -36719,26 +37358,26 @@ "af stjerner, når denne genberegning springes over." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Standardstørrelse for DSS-billeder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Standardstørrelse for DSS-billeder, som downloades fra internettet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Ekstra plads omkring DSS-billeder af dybrumsobjekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -36751,14 +37390,14 @@ "feltet." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Aktivér logning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -36766,41 +37405,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Aktivér logning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log verbose solver output" msgid "Log debug message to default output" msgstr "Log udførligt løser-output" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -36808,13 +37447,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -36822,98 +37461,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI-tjenester stoppet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Intervalinddelinger" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Intervalinddelinger" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Intervalinddelinger" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Sekvenskø" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Vis i FITS-fremviser" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Vis i FITS-fremviser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36921,60 +37560,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Vis i FITS-fremviser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Vis i FITS-fremviser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Opdatér automatisk tidspunkt og dato?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36982,7 +37621,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36990,7 +37629,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36998,97 +37637,111 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle-grad for himmelmørke" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Tilgængelighed af teleskop" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Tilgængelighed af kikkert" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Apertur af tilgængelig kikkert" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Det valgte teleskops indeks i listen af teleskoper" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -37096,43 +37749,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Indlæs aldrig enhedskonfiguration?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Indlæs enhedskonfiguration når forbindelse opnås?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Indlæs altid standard enhedskonfiguration når forbindelse opnås?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -37140,52 +37793,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Stop tjeneste" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Stop tjeneste" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Stop tjeneste" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -37193,21 +37846,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Standard maksimalt tilladt guide-afvigelse" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Standard maksimalt tilladt guide-afvigelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -37215,26 +37868,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -37242,14 +37895,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Standard maksimalt tilladt guide-afvigelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -37257,84 +37910,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Vender stativet når meridianen nås, hvis det er understøttet." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Vælg automatisk en stjerne der skal fokuseres på." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Standarddriver til CCD" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Positionsvinkel" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Positionsvinkel" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Positionsvinkel" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Standard maksimalt tilladt guide-afvigelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -37344,7 +37997,7 @@ "blive afbrudt og først genoptaget når afvigelsen er inden for grænsen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -37352,7 +38005,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -37360,14 +38013,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Standard maksimalt tilladt guide-afvigelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -37380,7 +38033,7 @@ "blive afbrudt og først genoptaget når afvigelsen er inden for grænsen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -37388,13 +38041,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Standard maksimalt tilladt HFR-afvigelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37404,14 +38057,14 @@ "automatisk blive startet." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Standard maksimalt tilladt guide-afvigelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37424,47 +38077,47 @@ "automatisk blive startet." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Håndhæv grænse for guide-afvigelse." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Håndhæv HFR-grænse for autofokus." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Autofokusering færdig." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Håndhæv HFR-grænse for autofokus." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -37472,35 +38125,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Vender stativet når meridianen nås, hvis det er understøttet." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Beskriv datafelt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -37508,49 +38161,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Standard toleranceværdi for fokuserer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Brug mørkebillede" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Kalibrering" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Kalibrering" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Kalibrering" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -37558,27 +38224,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -37587,13 +38253,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -37601,47 +38267,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Sekvenskø" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Opdatér automatisk tidspunkt og dato?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "" @@ -37650,14 +38316,14 @@ msgstr "Vis i FITS-fremviser" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Vis i FITS-fremviser" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -37665,139 +38331,150 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Kunne ikke angive underramme." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Angiv filnavn for mappens uddatafil" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Kunne ikke angive underramme." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "3. Start calibration" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "3. Start kalibrering" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Målposition:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Kalibrering" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Kalibrering" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Beskriv datafelt" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Beskriv datafelt" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Kalibrering" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Nedgang af fokusposition" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default Camera binning" msgstr "Vertikalt gitter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Angiv vertikal binning for et CCD-kamera i fokustilstand." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Standard toleranceværdi for fokuserer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -37807,52 +38484,59 @@ "Angiver eksponeringsværdi for CCD i sekunder ved udførsel af pladeløsning." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Standard toleranceværdi for fokuserer" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Standard eksponeringsværdi for konjunktion" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Standard filter-driver" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "Underramme om fokusstjernen under autofokusproceduren." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Standard boksstørrelse til stjernevalg for fokuserer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Angiv boksstørrelse til valg af fokusstjerne." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37861,31 +38545,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37894,13 +38578,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37909,58 +38593,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Vælg automatisk en stjerne der skal fokuseres på." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Suspendér guiding mens autofokusering er i gang." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Vent på at denne tast bliver aktiveret" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos connection mode" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Forbindelsestilstand for Ekos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37968,7 +38652,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37976,82 +38660,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritme for kortlægningsprojektion" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Tilvalg til autofokusering" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Antal billeder som skal gemmes" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -38059,33 +38749,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Standard toleranceværdi for fokuserer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -38099,14 +38818,14 @@ "i at svinge frem og tilbage." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "Underramme om fokusstjernen under autofokusproceduren." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -38114,13 +38833,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Standard fokuserer-skridtstørrelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -38133,51 +38852,59 @@ "fokus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Maksimal travel-afstand for fokus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Angiver den maksimale travel-afstand for en absolut fokuserer." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Den maksimale solafstand hvor kometer tegnes." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -38185,86 +38912,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Størrelsen på chip eller film i millimeter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -38272,172 +38993,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Positionsvinkel" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Position af tid-infoboks." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI-server:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI-server:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI-server:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI-server:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -38445,49 +39172,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Standard eksponeringsværdi for konjunktion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -38497,54 +39224,54 @@ "Angiver eksponeringsværdi for CCD i sekunder ved udførsel af pladeløsning." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Standard CCD Y-binning i justeringstilstand" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Standard CCD Y-binning i justeringstilstand" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Standard CCD Y-binning i justeringstilstand" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Standard CCD Y-binning i justeringstilstand" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Standard CCD Y-binning i justeringstilstand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -38552,19 +39279,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -38572,13 +39299,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -38586,14 +39313,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -38601,7 +39328,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -38609,7 +39336,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -38617,7 +39344,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -38626,68 +39353,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Nedre højre hjørne" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Brug billeder" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Slet alle billeder" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Opdatér automatisk tidspunkt og dato?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -38699,75 +39426,75 @@ "teleskopet er gennemført." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net solve-field-programfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Sti til placeringen af astrometry.net-løseren." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net wcsinfo-programfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Sti til placeringen af astrometry.net-wcsinfo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Konfigurationsfil til Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Sti til astrometry.net-filens placering." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Sti til placeringen af astrometry.net-løseren." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "API-nøgle til astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38777,13 +39504,13 @@ "dig hos astrometry.net for at få en nøgle." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "API-URL til astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38791,14 +39518,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Upload gennemført. Venter på at astrometry.nets løser skal fuldføre..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Parks the telescope when the sequence jobs are complete, if supported." @@ -38808,27 +39535,27 @@ "understøttet." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Behandler løsning til polkonjunktion..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Behandler løsning til polkonjunktion..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Parks the telescope when the sequence jobs are complete, if supported." @@ -38840,35 +39567,35 @@ "understøttet." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38876,7 +39603,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38884,31 +39611,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38916,69 +39643,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Kunne ikke angive binning." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Vælg automatisk en stjerne der skal fokuseres på." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38986,27 +39713,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Vælg automatisk en stjerne der skal fokuseres på." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Sæt underramme på billedet omkring ledestjernen" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -39016,44 +39743,44 @@ "autodithering-tilstand." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Dithering mislykkedes. Autoguiding afbrudt." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -39064,179 +39791,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Brug autodithering ved guiding." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Brug autodithering ved guiding." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Gemte FITS-filen i %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Sekvenskø" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Kalibrering fuldført." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -39244,7 +39971,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -39252,7 +39979,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -39260,7 +39987,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -39268,13 +39995,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -39282,7 +40009,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -39290,7 +40017,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39298,7 +40025,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39306,14 +40033,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskopets brændvidde i millimeter" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -39321,43 +40048,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -39365,177 +40092,183 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Standard maksimalt tilladt guide-afvigelse" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Farven på ækvatoriale koordinatgitter-linjerne." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -39543,14 +40276,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -39558,74 +40291,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Vis fokus-infoboks?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -39633,265 +40366,273 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Tegn solen på himmelkortet?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Tegn stjerner på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om stjerner skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Ugyldigt filnavn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Fejl under oprettelse af midlertidigt filnavn." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Højderetning:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Fejl under oprettelse af midlertidigt filnavn." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Slet alle billeder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Vis Saturn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om solen skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Slå til/fra om Pluto skal tegnes på himmelkortet." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39899,70 +40640,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Billedet har ugyldige dimensioner %1x%2" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Maksimal afstand for kometnavne" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Standard eksponeringsværdi for konjunktion" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -39970,63 +40711,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Sæt farven med navnet %1 til værdien %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -40035,7 +40776,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -40043,26 +40784,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Opdatér tabel og plot til ny dato og nyt sted." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -75573,19 +76314,19 @@ msgid "Other" msgstr "Andre" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Brydningseffekter deaktiveret" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "Når horisonten slås fra, deaktiveres brydningseffekter midlertidigt." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -75593,33 +76334,33 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
            Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
            %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Indstillinger for lysforurening" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Indstillinger af udstyr - udstyrstype og parametre" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -75628,30 +76369,30 @@ "Kunne ikke finde INDI-server. Sørg for at pakken, som leverer programmet " "\"indiserver\" er installeret." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Enhedshåndtering" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Kataloger" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Hjælpelinjer" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" @@ -75659,82 +76400,76 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Overlays" msgstr "Billeddata" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Revelstoke" msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" msgstr "Vis detaljer..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Polkonjunktion" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Vis satellitter" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "Åbn FITS..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Eksportér billede" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "KStars-scripts (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Kunne ikke åbne filen %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -75747,27 +76482,27 @@ "virker måske ikke rigtigt, og det kan til og med indeholde ondsindet kode. " "Vil du køre det alligevel?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Test af script mislykkedes" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Kør alligevel" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Kører scriptet: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Script afsluttet." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -75778,56 +76513,56 @@ "som bruger en hvid baggrundsfarve. Vil du midlertidigt skifte til " "farvesammensætningen \"stjernekort\" under udskriften?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Skift til stjernekortsfarver?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Skift farvesammensætning" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Skift ikke" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "S&tart følgning" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Omtrentligt synsfelt: %1 grader" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Omtrentligt synsfelt: %1 bueminutter" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Omtrentligt synsfelt: %1 buesekunder" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Angiv den ønskede synsvinkel" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Angiv en synsvinkel i grader: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -75835,7 +76570,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "Nord" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -75843,32 +76578,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Zenit" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Zenit" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Star Hopper: Vælg et synsfelt" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -76066,33 +76801,33 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Udskriv stjernehimlen" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Download ny data..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Downloader ny data" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Åbn FITS..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Gem stjernekortet..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Kør script..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "start Printing Wizard" #| msgid "Printing &Wizard" @@ -76100,354 +76835,366 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Udskrifts&guide" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Sæt tiden til &nu" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Sæt tiden..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "St&op tiden" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Run clock" msgid "Resume Clock" msgstr "Kør ur" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "St&op tiden" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step forward in time" msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Gå ét skridt frem i tiden" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step backward in time" msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Gå ét skridt tilbage i tiden" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Nord" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Øst" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Syd" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Vest" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "Find &objekt..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Sæt koordinater &manuelt..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Standardforstørrelse" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Forstør til vinkelstørrelsen..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Lambert Azimuthal Equal-area" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Azimuthal Equidistant" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortografisk" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Equirektangulær" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereografisk" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomonisk" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Vis &infofelterne" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Vis &tidsfeltet" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Vis &fokusfeltet" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Vis &stedfeltet" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Vis hovedværktøjslinjen" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Vis værktøjslinien vis" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Vis statuslinjen" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Vis Az/Høj feltet" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Vis RA-/Dekl-feltet" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Vis RA-/Dekl-feltet" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Farvesammensætninger" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klassisk" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "S&tjernekort" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "N&at-synlig" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Nat uden månelys" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&Synsfeltsymboler" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Vis" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Polkonjunktion" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Stjernekortindstillinger" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografisk..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Startguide..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Dybrumskataloger" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Opdatér elementer i kredsløb om kometer" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Opdatér elementer i kredsløb om asteroider" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Opdatér nylige supernova-data" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Opdatér elementer i kredsløb om satellitter" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Lommeregner" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Observationsplanlægning" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Højde vs. tid" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Hvad sker der i aften" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Solsystemviser" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Himmelkalender" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Script-opbygning" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiters måner" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Definér udstyr..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Observatør" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Kør sessionsplanen..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Timevinkel:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopguide..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Enhedshåndteringen..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Viser dagens tip" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -76462,245 +77209,245 @@ "pr. sekund.\n" "For tidspring større end 10 minutter vises billeder med et interval på \"X\"." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Kontrol over tidstrin" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stjerner" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Vis/skjul stjerner" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Dybrum" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Vis/skjul dybrumsobjekter" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Solsystem" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Vis/skjul solsystemobjekter" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Stj.billed-linjer" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Vis/skjul stjernebilledernes linjer" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Stj.billednavne" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Vis/skjul stjernebilledernes navne" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Stj.billedomrids" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Vis/skjul stjernebilledernes omrids" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Vis/skjul stjernebilledernes navne" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Mælkevejen" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Vis/skjul mælkevejen" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ækvatorialt koordinatgitter" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Vis/skjul ækvatorialt koordinatgitter" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horisontalt koordinatgitter" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Vis/skjul horisontalt koordinatgitter" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Jord" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Vis/skjul ugennemsigtig jord" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Vis/skjul flag" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satellitter" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Vis/skjul satellitter" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovaer" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Slå supernovaer til/fra" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Hvad er interessant..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Hvad er interessant..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Vis/skjul stjerner" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI-kontrolpanel" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI-kontrolpanel" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars FITS-fremviser" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars FITS-fremviser" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Intet synsfeltsymbol" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Vis/skjul stjerner" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hopping FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Hoppesynsfelt:" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI-kontrolpanel" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -76708,88 +77455,88 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Bevægelseskontrol" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI-kontrolpanel" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrér i teleskop" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Radioteleskopdiameter:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Radioteleskopdiameter:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Drej kort til objekt" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Drej kort til objekt" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskop" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Gem teleskop" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Centrér i teleskop" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Drej teleskopet til målkoordinaterne" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Synkronisér teleskopet til løsningskoordinaterne" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "Park dome" msgstr "Parkér teleskop" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkér" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -76799,7 +77546,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -76809,7 +77556,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -76818,7 +77565,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Bibliotek" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -76827,55 +77574,107 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Ingen projektion" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Målobjekt eller -retning" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Målobjekt eller -retning" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Bibliotek" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Redigér link..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Redigér synsfeltsymboler..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Simulatorindstillinger" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Velkommen til KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "intet" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Startpositionen er under horisonten" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -76884,17 +77683,17 @@ "Startpositionen er under horisonten\n" "Vil du stille ind på standardpositionen i stedet for?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Nulstil position" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Nulstil ikke" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -83176,7 +83975,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Etikettæthed:" @@ -83278,7 +84077,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -83986,6 +84785,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meriden" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Miniaturebillededitor" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -84008,9 +84813,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Centrér i teleskop" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -84018,7 +84829,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Maximum travel" @@ -84026,7 +84837,7 @@ msgstr "Maximum travel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -84034,14 +84845,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Standard-FITS-katalog:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -84051,7 +84862,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

            Plate solve the selected overlay image(s).

            Uses " @@ -84070,9 +84881,22 @@ "solving is enabled.

            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -84080,7 +84904,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -84088,13 +84912,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -84296,147 +85120,167 @@ msgstr "Hvis dette markeres vil Venus blive vist på stjernekortet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Vis Solen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Hvis dette markeres vil Solen blive vist på stjernekortet." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Lineær skala" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Solen" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Vis Jupiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Hvis dette markeres vil Jupiter blive vist på stjernekortet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Vis Månen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Hvis dette markeres vil Månen blive vist på stjernekortet." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Månen" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Vis Merkur?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Hvis dette markeres vil Merkur blive vist på stjernekortet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Vis Neptun?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Hvis dette markeres vil Neptun blive vist på stjernekortet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Vis Uranus?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Hvis dette markeres vil Uranus blive vist på stjernekortet." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Mindre planeter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Vis asteroider lysstærkere end" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Vis asteroider?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Hvis dette markeres vil asteroider blive vist på stjernekortet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Vis kometer?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Hvis dette markeres vil kometer blive vist på stjernekortet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Vis asteroider lysstærkere end" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Vis navnene på kometer nær Solen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -84448,27 +85292,27 @@ "lysstyrke kan ikke angives i dette tilfælde." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Vis navnene på kometer indenfor" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" "Sæt den svageste størrelsesklasse ved hvilken der skal vises asteroider" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Maksimal afstand for kometnavne" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -84480,64 +85324,64 @@ "Jorden og Solen ca. 150 million kilometer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Tilknyt navneetiketter til asteroider?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Hvis dette markeres, vil navneetiketter tilknyttes til asteroider" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Vis navne" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Trådkors" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Opdatér listen med nylige supernova ved opstart?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Asteroide" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Kredsløbspor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Automatisk spor efter legemer der følges" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -84547,19 +85391,19 @@ "hale mens det er i fokus på stjernekortet." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Vis altid spor når et objekt i solsystemet følges" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Skal sporfarven svinde til baggrundsfarven?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -84569,19 +85413,19 @@ "baggrundsfarven på stjernekortet." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Spor svinder gradvist til baggrundsfarven" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Fjern spor efter alle objekter" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -84591,13 +85435,13 @@ "solsystemet via deres højrekliksmenuer." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Fjern alle spor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Spor efter Jordens satellitter" @@ -85899,12 +86743,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Fejl: Kan ikke gemme billedet: %1 " -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Ønsket position er under horisonten" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -85913,17 +86757,17 @@ "Den ønskede position er under horisonten\n" "Vil du stille ind på det alligevel?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Gå der alligevel" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Behold position" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -85935,7 +86779,7 @@ "Digitaliseret Sky Survey-billede leveret af Space Telescope Science " "Institute [public domain]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -85944,7 +86788,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -85953,48 +86797,48 @@ "Sloan Digital Sky Survey-billede leveret af Astrophysical Research " "Consortium [gratis for ikke-kommerciel brug]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Vinkelafstand: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Vinkelafstand: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Star Hopper: Vælg et synsfelt" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Synsfelt til brug for star-hopping:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Star Hopper: Angiv det synsfelt der skal bruges" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Synsfelt til brug for star-hopping (i bueminutter):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Intet objekt valgt." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objekt-detaljer" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -89658,12 +90502,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Heliocentriske ekliptika" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ækvatorial" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -93631,6 +94469,48 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Sæt farven til baggrunden." +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to set sub frame." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Kunne ikke angive underramme." + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Solen" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Månen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "

            Max Step Size:

            " +#~ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Tilsyneladende koordinater:" + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "Autofokuserimg kunne ikke opnå ordentligt fokus. Prøv at forøge " +#~ "toleranceværdi." + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture aborted." +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Optagelse afbrudt." + +#, fuzzy +#~| msgid "Guiding resumed." +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Guiding genoptaget." + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Åbn FITS..." + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Fokusér ud" @@ -93987,13 +94867,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Additional options to be the solver" #~ msgid "" -#~ "

            Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

            " -#~ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" - -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" #~ "

            Measure average HFR from all stars combined in a " #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use " #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars " @@ -94785,12 +95658,6 @@ #~ msgstr "FITS-billedet kunne ikke indlæses, afbryder..." #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Billeder" - -#, fuzzy #~| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #~| msgid_plural "" #~| "Unable to completely establish remote devices. %1 devices remaining." @@ -98412,22 +99279,11 @@ #~ msgstr "Vælg hvilken handling der skal gøres når en løsning er fundet." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Simulator Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Simulatorindstillinger" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Forbind" #, fuzzy -#~| msgid "Autofocus complete." -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Autofokusering færdig." - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -99183,9 +100039,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Indstil vinduets titel." -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Opdatér visning" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Hvis sandt, opdatér visning." @@ -99366,11 +100219,6 @@ #~ msgstr "Kalibrering fuldført." #, fuzzy -#~| msgid "Calibration" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Kalibrering" - -#, fuzzy #~| msgid "Autofocus in progress..." #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Autofokusering i gang..." @@ -100512,9 +101360,6 @@ #~ msgid "1. Capture Image" #~ msgstr "1. Optag billede" -#~ msgid "3. Start calibration" -#~ msgstr "3. Start kalibrering" - #, fuzzy #~| msgid "Calibration" #~ msgid "Calibrating %1 ..." @@ -101033,12 +101878,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "Standardteleskop-port for INDI" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Forest" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/de/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/de/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/de/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/de/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -9,13 +9,11 @@ # Peter Rüthemann , 2010. # Rolf Eike Beer , 2011. # Rene Landert , 2012. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-13 10:23+0100\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -113,7 +111,7 @@ msgstr "Ekliptik" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizont" @@ -190,7 +188,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -203,7 +201,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -213,7 +211,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -413,8 +411,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -468,8 +466,8 @@ msgid "Save Image" msgstr "Bild speichern" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" @@ -477,8 +475,8 @@ "Eine Datei mit dem Namen „%1“ existiert bereits. Soll die Datei " "überschrieben werden?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -551,7 +549,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -566,17 +564,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Fehler" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Fehler" @@ -755,10 +753,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "%s %1 kann nicht geschrieben werden: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -814,6 +812,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Astrometry.net" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Zenit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Zenit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Norden" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dobsonian" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Dobson-Teleskop" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -921,6 +965,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -928,19 +973,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -951,12 +997,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -969,7 +1015,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -994,6 +1040,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Erde" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1002,13 +1049,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1027,11 +1075,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1054,12 +1102,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1093,11 +1141,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1155,8 +1203,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1196,8 +1244,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1267,7 +1315,7 @@ msgstr "Zentriert das Xplanet-Bild nach dem Verschieben wieder" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "STF:" @@ -1381,7 +1429,7 @@ msgid "days" msgstr "Tage" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "Stunden" @@ -1389,7 +1437,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "Minuten" @@ -1410,7 +1458,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -1500,49 +1548,49 @@ "Eine Datei mit dem Namen „%1“ existiert bereits. Soll die Datei " "überschrieben werden?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "Datei fov.dat ließ sich nicht öffnen." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Der Stern HD%1 wurde nicht gefunden." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Katalogstern" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Diese Stadt existiert schon in der Datenbank." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File %1 is not executable." msgid "Output file is not writable." msgstr "Die Datei %1 ist nicht ausführbar." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
            %1" msgstr "Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.
            %1" @@ -1550,92 +1598,92 @@ "Ein Eintrag namens %1 kann nicht im benutzerdefinierten Katalog gefunden " "werden." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File %1 is not executable." msgid "Catalog file is not readable." msgstr "Die Datei %1 ist nicht ausführbar." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
            %1" msgstr "Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Ungültige Datei" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
            %1" msgstr "Datei kann nicht gelöscht werden: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Diese Stadt existiert schon in der Datenbank." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
            " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1647,123 +1695,123 @@ msgstr "&Datei" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Fortschrittsleiste" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "Ze&it" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Sichtrichtung" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projektion" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Geräte" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Daten" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Aktualisierungen" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Beobachtung" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Einstellungen" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Infoboxen" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statusleiste" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Ansicht-Werkzeugleiste" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI-Werkzeugleiste" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskop-Werkzeugleiste" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1805,7 +1853,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1827,7 +1875,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "DEC:" @@ -1950,20 +1998,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Was ist interessant ..." @@ -2009,7 +2059,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2256,9 +2306,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -2297,8 +2348,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2546,13 +2597,12 @@ "Die Adresse (URL) ist ungültig. Soll ein Browserfenster mit der\n" "Suchmaschine Google geöffnet werden?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Ungültige Adresse" @@ -2665,8 +2715,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2861,8 +2911,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -3032,6 +3082,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten ..." @@ -3046,7 +3097,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3115,10 +3167,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3334,7 +3386,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Farben" @@ -3636,12 +3688,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Die Datei kann nicht heruntergeladen werden." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3693,7 +3745,7 @@ msgstr "Datei kann nicht gelöscht werden: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3702,7 +3754,7 @@ msgstr "Kein Objekt namens %1 gefunden." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3802,16 +3854,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4294,7 +4346,7 @@ msgid "Any" msgstr "Alle" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4326,57 +4378,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetarischer Nebel" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Objekt suchen" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Details ..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromeda-Galaxie" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "or search the Internet for %1" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "oder im Internet nach %1 suchen" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "Nichts" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Kein Objekt namens %1 gefunden." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Falscher Objektname" @@ -4690,7 +4742,7 @@ "das Aussehen und die Farbe des neuen Symbols angeben." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Neu ..." @@ -5610,6 +5662,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Form:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit Deep Sky Object" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Deep-Sky-Objekt hinzufügen/bearbeiten" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Forest" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Äquatorial" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Typ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Okular-SSTF:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Dichte der Sterne im Sichtfeld" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5639,6 +5825,100 @@ msgid "Now" msgstr "Jetzt" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Verknüpfung bearbeiten" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Ansicht" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Long Name:" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Langer Name:" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Ansicht aktualisieren" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Ein neues Sichtfeldsymbol (STF) zur Liste hinzufügen. Sie können die Größe, " +"das Aussehen und die Farbe des neuen Symbols angeben." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Bearbeitet das ausgewählte STF-Symbol" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Drücken Sie diesen Knopf, um das ausgewählte STF-Symbol zu bearbeiten. Sie " +"können die Größe, das Aussehen und die Farbe ändern." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Das ausgewählte STF-Symbol entfernen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Drücken Sie diesen Knopf, um das ausgewählte STF-Symbol zu entfernen." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5885,12 +6165,7 @@ "vorzunehmen, beispielsweise Ihre Position auf der Erde.

            Um zu " "beginnen, drücken Sie den Knopf Weiter.

            " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
            Object %1: %2
            RA:%3
            dDE:%6
            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Möchten Sie wirklich alle Lösungspunkte löschen?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Lösungspunkte löschen" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Zeitüberschreitung bei der Lösung." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Die Montierung unterstützt keinen Abgleich." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

            Effective field of view size in arcminutes.

            Please capture and " @@ -5938,27 +6213,33 @@ "p>

            Calculated FOV: %1

            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

            Effective field of view size in arcminutes.

            " msgstr "

            Effektive Sichtfeldgröße, in Winkelminuten

            " -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Temperatur wird auf %1 ° C eingestellt ..." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Fehler: Keine Kamera erkannt." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Fehler: Verbindung zum Kamera verloren." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometry-Ausrichtung fehlgeschlagen" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -5970,7 +6251,7 @@ "Blende und Brennweite des Teleskops fehlen. Bitte überprüfen Sie die " "Einstellungen des Treibers und versuchen Sie es erneut." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5978,13 +6259,13 @@ "Pixelgröße des CCD fehlt. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen des " "Treibers und versuchen Sie es erneut." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Fehler: Verbindung zum Filterrad verloren." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" @@ -5992,48 +6273,48 @@ "Bildübertragung ist für diese Kamera abgeschaltet. Möchten Sie die " "Übertragung einschalten?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Automatische Fokussierung wird vorgenommen ..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Automatische Fokussierung wird vorgenommen ..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Automatische Fokussierung wird vorgenommen ..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Automatische Fokussierung wird vorgenommen ..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Bild wird aufgenommen ..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Bild erhalten." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6041,104 +6322,104 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

            Capturing the second image...

            " msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "

            Zweites Bild wird aufgenommen ...

            " -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Schwenken zurück zur ursprünglichen Position ..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save telescope information." msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Teleskop-Information kann nicht gespeichert werden." -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Lösung erfolgreich nach %1 Sekunden." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Abgleich des Teleskops auf die Lösungskoordinaten" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Temperatur wird auf %1 ° C eingestellt ..." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astrometry-Ausrichtung erfolgreich abgeschlossen" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Das Bild wurde in %1 gespeichert" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed. Try again." msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "Lösung ist fehlgeschlagen. Versuchen Sie es erneut." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Die Lösung ist fehlgeschlagen." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6146,119 +6427,120 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Temperatur wird auf %1 ° C eingestellt ..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "Der Filter %1 ist online." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Aufnahme abgebrochen." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Lösung abgebrochen nach %1 Sekunden." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Abgleich des Teleskops auf die Lösungskoordinaten" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "Einstellungen" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Abgleich fehlgeschlagen." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Schwenken fehlgeschlagen." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Positionswinkel" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Es wurden keine Sterne erkannt, die Aufnahme wird erneut gestartet ..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Abgleich erfolgreich." -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to the flag coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Schwenken des Teleskops auf die Koordinaten der Ortsmarke" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to the flag coordinates" msgid "" @@ -6266,149 +6548,149 @@ "notification)" msgstr "Schwenken des Teleskops auf die Koordinaten der Ortsmarke" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Bild laden" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Weltkoordinatensystem (WKS) ist deaktiviert." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Weltkoordinatensystem (WKS) ist deaktiviert." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Aufnahmefehler. Abbruch ..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Ausrichtung" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Optionen für StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Externe & Online-Programme" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Skalierung & Position" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Profileditor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Dateien indizieren" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "Rekt (arcmin)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsec" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "arcsec" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Die Filteroperation ist fehlgeschlagen." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changing filter to %1..." msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Filter wird zu %1 geändert ..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Filter wird zu %1 geändert ..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Ungültiges STF." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export Solution Points" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Lösungspunkte exportieren" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Ungültige Adresse (URL): %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Schreiben in Datei %1 nicht möglich" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6421,27 +6703,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Datei ließ sich nicht öffnen" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Fehler in Tabellenstruktur." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Lösungspunkte gespeichert unter: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Polare Ausrichtung" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Zeitüberschreitung bei der Aufnahme." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Die Aufnahme läuft noch, erneuter Versuch in %1 Sekunden ..." @@ -6459,20 +6741,20 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Solver Control" msgstr "Optionen für automatische Astrometrie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Aufnehmen && Lösen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6480,7 +6762,7 @@ "zentralen Bildkoordinaten." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Laden && Schwenken ..." @@ -6489,9 +6771,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6501,38 +6783,38 @@ msgstr "Anhalten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion, wenn eine Lösung gefunden wurde." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Solver Action" msgstr "Optionen für automatische Astrometrie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Abgleich des Teleskops auf die Lösungskoordinaten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "&Abgleich" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6541,25 +6823,25 @@ msgstr "Abgleich des Teleskops auf die Lösungskoordinaten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Zum Zie&l bewegen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Nur Lösen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Nichts" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6567,7 +6849,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6577,7 +6859,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6585,7 +6867,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6593,14 +6875,14 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accuracy" msgid "Accuracy:" msgstr "Genauigkeit" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6608,14 +6890,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Effektive Sichtfeldgröße, in Winkelminuten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6623,54 +6905,54 @@ msgstr "Abgleich des Teleskops auf die Lösungskoordinaten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file is received" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "FITS-Datei wurde empfangen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "Rekt.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Positionswinkel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "Rekt.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6680,14 +6962,14 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "W:" msgid "F/:" msgstr "B:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6696,21 +6978,21 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "Rekt.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

            Reducer or Barlow factor.

            " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6719,7 +7001,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6728,49 +7010,53 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show in FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "In FITS-Betrachter anzeigen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

            Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

            " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Camera binning" msgstr "Senkrechtes Binning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Vollbildmodus umschalten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" @@ -6778,7 +7064,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" @@ -6789,7 +7075,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6797,7 +7083,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6806,14 +7092,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6822,14 +7108,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

            If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6838,40 +7124,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current" msgid "Use current" msgstr "Aktuell" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Kein STF" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Fremdgerät" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hopper Results" msgid "Solution Results" msgstr "Sternverbindungs-Ergebnisse" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6886,44 +7172,44 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "Dekl" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Objektname" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "Rekt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "Dekl.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6932,7 +7218,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6942,7 +7228,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6951,14 +7237,14 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6967,7 +7253,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" @@ -7054,10 +7340,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Ekos-Ausrichtungsliste öffnen" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden" @@ -7919,7 +8205,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8071,7 +8357,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8080,7 +8366,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Position verwenden" @@ -8091,7 +8377,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8116,8 +8402,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8135,8 +8421,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8150,7 +8436,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Radius" @@ -8244,7 +8530,7 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8262,36 +8548,36 @@ "Der FITS-Ordner %1 existiert nicht. Bitte aktualisieren Sie den Ordner in " "den Einstellungen." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Datei(en) installieren" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not connect to the server" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Die Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diese Indexdateien wirklich löschen möchten? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Datei(en) löschen" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Fehler beim Löschen der Datei" @@ -8385,10 +8671,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8406,9 +8692,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9536,44 +9822,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Zweite Drehung" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while loading faint stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Bitte warten Sie, während die schwachen Sterne geladen werden ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Der Fokussierer %1 ist online." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Datum, Zeit und Standort: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Binning kann nicht eingestellt werden." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9581,65 +9867,65 @@ "capturing the first image...

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

            Capturing the second image...

            " msgid "

            Solving the first image...

            " msgstr "

            Zweites Bild wird aufgenommen ...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

            Capturing the third and final image...

            " msgid "

            Executing the first mount rotation...

            " msgstr "

            Drittes und letztes Bild wird aufgenommen ...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

            Settling after the first mount rotation.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

            Capturing the second image...

            " msgid "

            Settling after the second mount rotation.

            " msgstr "

            Zweites Bild wird aufgenommen ...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

            Capturing the second image...

            " msgstr "

            Zweites Bild wird aufgenommen ...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

            Capturing the second image...

            " msgid "

            Solving the second image...

            " msgstr "

            Zweites Bild wird aufgenommen ...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

            Capturing the second image...

            " msgid "

            Executing the second mount rotation...

            " msgstr "

            Zweites Bild wird aufgenommen ...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

            Capturing the third and final image...

            " msgstr "

            Drittes und letztes Bild wird aufgenommen ...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

            Capturing the second image...

            " msgid "

            Solving the third image...

            " msgstr "

            Zweites Bild wird aufgenommen ...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

            Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

            Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9648,7 +9934,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

            Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9657,7 +9943,7 @@ "you're finished.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

            Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9666,7 +9952,7 @@ "Stop when the star is centered.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9978,7 +10264,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9994,9 +10280,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Aufnahme" @@ -10007,8 +10293,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10027,7 +10313,7 @@ msgstr "Schwenken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Einrichtung" @@ -10092,7 +10378,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Schwenken" @@ -10111,17 +10397,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Verfolgung" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Aktuelle Sitzung" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Aus Datei lesen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10129,47 +10415,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select input file" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Eingabedatei auswählen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PNG Files (*.png)" msgid "All Files (*)" msgstr "PNG-Dateien (*.png)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Datei kann nicht gelöscht werden: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Datei kann nicht gelöscht werden: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Ausrichten" @@ -10178,15 +10472,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Nachführung" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flip view" msgid "Flip" @@ -10195,19 +10490,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montierung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10215,7 +10510,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10223,111 +10518,111 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Abgebrochen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Aufnahme läuft" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrating" msgid "Subtracting" msgstr "Kalibrierung" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Unterbild" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Stern auswählen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrierung" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Kalibrierungsfehler" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Kalibriert" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Nachführung" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Angehalten" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing" msgid "Reacquiring" msgstr "Aufnahme läuft" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Dithering" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "Dithering ..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling" @@ -10387,7 +10682,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Help" msgid "Help..." @@ -10396,15 +10691,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistik" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

            Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

            " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10413,7 +10727,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

            The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10422,7 +10736,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10432,7 +10746,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10440,8 +10754,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.

            " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

            Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

            " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10451,7 +10784,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider:" msgid "Guide:" @@ -10460,21 +10793,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Montierung:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Aufnahme" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10484,14 +10817,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "Radiant" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10500,7 +10833,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10511,15 +10844,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "Grad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10528,7 +10861,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10537,14 +10870,14 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum pulse" msgid "ra pulse" msgstr "Maximaler Impuls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10554,7 +10887,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10563,7 +10896,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10573,7 +10906,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10582,13 +10915,13 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10597,7 +10930,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10607,14 +10940,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ms" msgid "rms" msgstr "ms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10625,7 +10958,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10634,14 +10967,14 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Himmel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10651,7 +10984,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10665,7 +10998,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10675,7 +11008,7 @@ msgstr "Stern" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10685,7 +11018,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10694,13 +11027,13 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10710,7 +11043,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10719,7 +11052,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10729,7 +11062,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10738,7 +11071,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10748,7 +11081,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10757,7 +11090,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10765,7 +11098,7 @@ msgstr "Kraz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10774,7 +11107,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10783,7 +11116,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Halt" @@ -10791,7 +11124,7 @@ msgstr "Pause" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10800,7 +11133,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10809,7 +11142,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "sidereal" @@ -10817,7 +11150,7 @@ msgstr "Sternenzeit" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10827,7 +11160,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10835,14 +11168,14 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rhea" msgid "ha" msgstr "Rhea" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10851,7 +11184,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10860,7 +11193,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10868,7 +11201,7 @@ msgstr "Stunden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10878,7 +11211,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10887,7 +11220,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10897,7 +11230,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10906,7 +11239,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -10914,7 +11247,7 @@ msgstr "Meridian" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10924,7 +11257,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10933,7 +11266,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -10941,7 +11274,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10951,20 +11284,20 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

            Plot the ambient temperature.

            " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10973,7 +11306,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10983,7 +11316,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10995,7 +11328,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11005,13 +11338,13 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11022,7 +11355,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11030,14 +11363,14 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11048,7 +11381,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11322,109 +11655,109 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Adaptive Optik" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Bild kann nicht geladen werden" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Bild bei %1 kann nicht geladen werden" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Bild bei %1 kann nicht geladen werden" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Bild bei %1 kann nicht geladen werden" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Bild bei %1 kann nicht geladen werden" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process dark data." msgstr "Datum, Zeit und Standort: " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Bild bei %1 kann nicht geladen werden" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Received image %1 out of %2." msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Bild %1 von %2 erhalten." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Client %1 löschen möchten?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Progress" msgid "In progress..." msgstr "In Bearbeitung" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Die Einstellung des Unterbilds ist fehlgeschlagen." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Die Datendatei wurde nach %1 gespeichert" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Aufnahme abgebrochen." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Die Datendatei wurde nach %1 gespeichert" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save file to %1" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Fehler beim Speichern der Datei in %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11546,7 +11879,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algorithmus:" @@ -11786,7 +12119,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11823,7 +12156,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11876,7 +12209,7 @@ msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Belichtung" @@ -12080,7 +12413,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Ausrichtung ..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibrierung ..." @@ -12168,8 +12501,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Planer" @@ -12240,7 +12573,7 @@ msgstr "Aktivität der INDI-Geräte protokollieren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12254,7 +12587,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12356,7 +12689,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12529,33 +12862,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Seconds" msgid "Secondary" msgstr "Sekunden" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Senkrecht" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12848,7 +13181,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12859,7 +13192,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13076,80 +13409,93 @@ msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser star selection box size" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Feldgröße zur Sternauswahl des Standard-Fokussierers" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Feldgröße zur Sternauswahl des Standard-Fokussierers" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser star selection box size" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Feldgröße zur Sternauswahl des Standard-Fokussierers" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Standardmaximum der erlaubten HFR-Abweichung" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13387,7 +13733,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13417,7 +13763,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13775,8 +14121,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13923,7 +14269,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13945,7 +14291,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Kalibrierungsoptionen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13953,7 +14299,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Idaho USA" @@ -13961,7 +14307,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13969,7 +14315,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Montierung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13988,21 +14334,21 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Dauer" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Standardausrichtung des Belichtungswerts" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14011,14 +14357,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14033,12 +14379,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Toleranz:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sky Map" +msgid "Sky flats" +msgstr "Himmelskarte" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14046,7 +14407,7 @@ "Editor.

            " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14055,270 +14416,264 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

            " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Das Speichern der Warteschlange ist fehlgeschlagen." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Das Speichern der Warteschlange ist fehlgeschlagen." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Herunterladen ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Bildsequenz aufnehmen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Belichtung:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Bild wird aufgenommen ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Änderungen für Auftrag #%1 angewendet." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Temperatur wird auf %1 ° C eingestellt ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Temperatur wird auf %1 ° C eingestellt ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Die automatische Nachführung wurde fortgesetzt." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Temperatur wird auf %1 ° C eingestellt ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Standort einstellen ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Fokussierung ist abgeschlossen." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Die automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Angehalten ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Umschwenken am Meridian ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Umschwenken am Meridian begonnen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Umschwenken beendet." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS-Speicherordner" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekos-Warteschlange öffnen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekos-Warteschlange speichern" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Das Speichern der Warteschlange ist fehlgeschlagen." -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie den Status aller Aufgaben zurücksetzen möchten?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Status der Aufgaben zurücksetzen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Aufgabe #%1 bearbeiten ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Änderungen speichern" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Das Bearbeiten der Aufgabe wurde abgebrochen." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Scheinbare Koordinaten:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Current Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Aktuellen Beobachter auswählen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Aktueller Beobachter:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Beobachter verwalten" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Die angegebene Einstellungsdatei verwenden" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Dunkelbild" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

            Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14326,7 +14681,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -14334,7 +14689,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

            Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14342,26 +14697,26 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Temperature Regulation" msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Temperaturregulierung einstellen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "Bildfolge &starten" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Frequenz:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14422,13 +14777,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Verzögerung in Sekunden zwischen aufeinanderfolgenden Bildern" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Verzögerung:" @@ -14900,7 +15256,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -15198,7 +15555,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15207,7 +15564,7 @@ msgstr "Frequenz:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15221,7 +15578,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15329,22 +15686,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Entfernen Sie die Abdeckung vom Teleskop, um fortzufahren." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Teleskop abgedeckt" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15434,17 +15791,29 @@ "Die automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen, die Belichtung wird " "abgebrochen ..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Simulator-Einstellungen" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Neue Ausrichtung nach dem Umschwenken wird durchgeführt ..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Zeitüberschreitung beim Nachführungsmodul." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15454,7 +15823,7 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 liegt jetzt unter dem Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird wieder fortgesetzt." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15464,13 +15833,13 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 liegt jetzt unter dem Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird wieder fortgesetzt." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Der Teleskop-Assistent wurde erfolgreich abgeschlossen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15480,7 +15849,7 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 liegt jetzt unter dem Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird wieder fortgesetzt." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15490,7 +15859,7 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 liegt jetzt unter dem Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird wieder fortgesetzt." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15502,7 +15871,7 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 überschreitet den Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird abgebrochen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15511,7 +15880,7 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 liegt jetzt unter dem Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird wieder fortgesetzt." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15520,7 +15889,7 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 liegt jetzt unter dem Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird wieder in %3 Sekunden fortgesetzt." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15530,42 +15899,42 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 liegt jetzt unter dem Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird wieder fortgesetzt." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" "Die erneute Ausrichtung nach dem Umschwenken wurde erfolgreich abgeschlossen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Das erneute Ausrichtung nach dem Umschwenken ist fehlgeschlagen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Zeitüberschreitung beim Ausrichten." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Profil löschen möchten?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Löschen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15628,11 +15997,12 @@ msgstr "Aufnahme abgebrochen." #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 -#, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "CCD-Aufnahme abgebrochen." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Anhalten" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "CCD-Aufnahme angehalten." @@ -15687,142 +16057,142 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Binning kann nicht eingestellt werden." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Das entfernte Bild wurde in %1 gespeichert" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Die automatische Nachführung wurde ausgesetzt." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "CCD-Aufnahmesequenz abgeschlossen" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Fehler: Verbindung zum CCD verloren." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Bild %1 von %2 erhalten." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Aufnahme" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing capture script %1" msgstr "Skript %1 wird ausgeführt ..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Umschwenken am Meridian wird ausgeführt ..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Zeitüberschreitung der Belichtung. Die Belichtung wird abgebrochen ..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" "Zeitüberschreitung der Belichtung. Die Belichtung wird neu gestartet ..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Bildfolgen-Warteschlange" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -15831,19 +16201,19 @@ "Alle Aufgaben wurden abgeschlossen. Möchten Sie den Status aller Aufgaben " "zurücksetzen und die Aufnahmen neu starten?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Kameratreiber %1 neu starten möchten?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Treiber neu starten" @@ -16059,7 +16429,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16342,8 +16712,8 @@ msgid "frames" msgstr "Bild:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16355,7 +16725,7 @@ "Bildfolgenaufnahme abbrechen, wenn die Nachführungs-Abweichung diesen Wert " "überschreitet" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16365,14 +16735,14 @@ "body>" msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Nachführungs-Abweichung <" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16380,7 +16750,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" @@ -16409,7 +16779,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Scharf fokussiert" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16482,28 +16852,28 @@ "Aufnahme Methode, drücken Sie auf Weiter.

            " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Last Autofocus" msgstr "Fokussierung starten" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed" msgstr "Schrittweite:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Median Measure" msgstr "Az-Fehler messen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16513,14 +16883,14 @@ "reset at each Autofocus.

            " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus if HFR >" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Automatische Fokussierung wenn HFR >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16529,14 +16899,14 @@ "p>" msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16545,14 +16915,14 @@ "reset at each Autofocus.

            " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "Pixel" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16561,7 +16931,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

            " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16580,7 +16950,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Pixel" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16589,7 +16959,7 @@ "html>" msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16601,7 +16971,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -16614,7 +16984,7 @@ msgid "°C" msgstr "° C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16631,42 +17001,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Bild:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Temperatur wird auf %1 ° C eingestellt ..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Adaptive Optics" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Adaptive Optik" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure time in seconds" msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16943,7 +17318,7 @@ msgstr "In Bearbeitung" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Beendet" @@ -17083,7 +17458,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Bild erhalten" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Fokussierung" @@ -17117,7 +17492,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Stern auswählen" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Ausrichtung" @@ -17174,7 +17549,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Start" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Wird ausgeführt" @@ -17266,7 +17641,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17302,7 +17677,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Motion" @@ -17771,17 +18146,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2 Error: %1" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17792,121 +18162,131 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Planetenname" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Planetenname" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Focus Advisor" msgstr "Unscharf fokussiert" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Komet-Verfolgungsparameter" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera && Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Kamera && Filterrad" +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Alle Parameter zurücksetzen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

            A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

            To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

            " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Unscharf fokussiert" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

            " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Comet tracking parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Komet-Verfolgungsparameter" +#| msgid "Max Step size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Maximale Schrittweite:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset all parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Alle Parameter zurücksetzen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -17915,52 +18295,35 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "GPS aktualisieren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Out" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Unscharf fokussiert" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset all parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Alle Parameter zurücksetzen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Max Step size:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Maximale Schrittweite:" +#| msgid "Camera && Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Kamera && Filterrad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" "

            Launch the Focus Advisor Help dialog.

            " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Alle Parameter zurücksetzen" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18089,8 +18452,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18259,7 +18622,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18317,12 +18680,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Inaktiv." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18331,33 +18694,33 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Einstellungen" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing" msgid "Process" msgstr "In Bearbeitung" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Focus Process" msgstr "Arc-Datei" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" @@ -18365,218 +18728,250 @@ msgstr "Buchans" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Buchans" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Focussierer-Simulator" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Kein Fokussierer verbunden." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Kein CCD verbunden." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Automatische Fokussierung wird vorgenommen ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Bitte warten Sie bis die Bildaufnahme beendet ist ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Automatische Fokussierung wurde gestartet" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" +"Die automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen, zurück zur ursprünglichen " +"Fokus-Position %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "" +"Die automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen, die Belichtung wird " +"abgebrochen ..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Die Aufnahme läuft noch, erneuter Versuch in %1 Sekunden ..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Die Erkennung läuft. Bitte warten." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Die automatische Fokussierung wurde abgebrochen." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Fehler: Keine Kamera erkannt." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Fehler: Verbindung zur Kamera verloren." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Fehler: Kein Filterrad erkannt." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Fehler: Verbindung zum Filterrad verloren." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Rektaszension der Fokus-Position" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Schwenken zurück zur ursprünglichen Position ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Rektaszension der Fokus-Position" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Rektaszension der Fokus-Position" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Fehler: Kein Fokussierer erkannt." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Fehler: Verbindung zum Fokussier verloren." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "nach außen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "nach innen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Fokussierung %2 um %1 Schritte ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Fokussierung %2 um %1 Schritt ..." msgstr[1] "Fokussierung %2 um %1 Schritte ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Fokussierung %2 um %1 ms ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focuser is not responding to commands. Aborting..." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Der Fokussierer reagiert nicht auf Befehle, Abbruch ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 steps..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fokussierung nach außen um %1 Schritte ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 steps..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fokussierung nach außen um %1 Schritte ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture error. Aborting..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Aufnahmefehler. Abbruch ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Erkennung abgeschlossen." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading HiPS sources..." msgid "Detecting sources..." msgstr "HiPS-Quellen werden heruntergeladen ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Automatische Fokussierung wurde erfolgreich durchgeführt" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18584,63 +18979,70 @@ msgstr[0] "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." msgstr[1] "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Einstellungen" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Settling complete." msgstr "Ausrichtung beendet" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Die automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen, zurück zur ursprünglichen " "Fokus-Position %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS erhalten. Es wurden keine Sterne erkannt." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Die automatische Auswahl eines Sterns ist fehlgeschlagen. Bitte wählen Sie " "einen Stern manuell." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" "Die Bildaufnahme ist beendet, bitte wählen Sie einen Stern zur Fokussierung " "aus." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Es wurden keine Sterne erkannt, die Aufnahme wird erneut gestartet ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"Die automatische Fokussierung kann das Bild nicht scharfstellen. Versuchen " -"Sie es mit einem erhöhten Toleranzwert." +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Es wurden keine Sterne erkannt, die Aufnahme wird erneut gestartet ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." @@ -18649,7 +19051,7 @@ "Die automatische Auswahl eines Sterns ist fehlgeschlagen. Bitte wählen Sie " "einen Stern manuell." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." @@ -18658,37 +19060,84 @@ "Die automatische Auswahl eines Sterns ist fehlgeschlagen. Bitte wählen Sie " "einen Stern manuell." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "" +"Die automatische Auswahl eines Sterns ist fehlgeschlagen. Bitte wählen Sie " +"einen Stern manuell." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS empfangen. HFR %1 @ %2. Delta (%3 %)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS empfangen. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18697,45 +19146,45 @@ "Die Änderung der HFR (hohe Bildrate) ist zu klein, Vergrößern Sie die " "Schrittweite oder verringern Sie die Toleranz." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" "Stillstand erreicht. Bitte versuchen Sie es erneut mit anderen Einstellungen." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS empfangen. HFR %1. Delta (%2 %)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18743,61 +19192,61 @@ "Die automatische Fokussierung kann das Bild nicht scharfstellen. Versuchen " "Sie, den Toleranzwert anzupassen." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Fokussierer-Fehler, bitte überprüfen Sie das INDI-Kontrollfeld" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Automatische Fokussierung neu starten ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Fortlaufende Belichtung wird gestartet ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "1 Stern erkannt." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" "Es wurde kein Stern ausgewählt. Die Letzte bekannte Position wird " "verwendet ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Es wurde kein Stern ausgewählt. Abbruch ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Fokussierung nach außen um %1 ms ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -18805,36 +19254,36 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Fokus-Zeitgeber" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Bild wird erneut aufgenommen ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Die Einstellung des Unterbilds ist fehlgeschlagen." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Die Belichtung ist fehlgeschlagen. Abbruch ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" "Die Belichtung ist fehlgeschlagen. Die Belichtung wird neu gestartet ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Spur entfernen" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18850,42 +19299,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18983,7 +19420,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" @@ -19080,21 +19517,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

            Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

            " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-Kurve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19103,7 +19555,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19111,7 +19563,7 @@ msgstr "Halbwertsbreite" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19120,14 +19572,14 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars:" msgid " Stars:" msgstr "Sterne:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19136,20 +19588,20 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

            Focuser iteration.

            " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile" msgid "Profile..." @@ -19159,7 +19611,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19171,30 +19623,30 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Bild bei %1 kann nicht geladen werden" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Es wurde eine Lösung gefunden." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Zu viele Schritte." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -19216,61 +19668,17 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Treiber:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Initial Step size:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Ursprüngliche Schrittweite:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser port:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Fokussierer-Port:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

            Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

            " -msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "

            Max Step Size:

            " +"

            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

            " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19280,24 +19688,20 @@ "the Indi Control Panel.

            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

            " -msgstr "" +msgid "Max Travel:" +msgstr "Maximaler Arbeitsweg:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Aufnahme-Zeitüberschreitung:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

            Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19323,32 +19727,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed Steps" msgstr "Schrittweite:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Maximaler Arbeitsweg:" +msgid "" +"

            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Aufnahme-Zeitüberschreitung:" +msgid "" +"

            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

            Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

            " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Initial Step size:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Ursprüngliche Schrittweite:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

            The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19356,54 +19803,67 @@ "size would be limited to this maximum value.

            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Fokussierer-Port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

            " +"

            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Treiber:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

            Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

            If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

            Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

            " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

            " -msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" +#| msgid "Max Step size:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Maximale Schrittweite:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time out:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Auszeit:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19411,15 +19871,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.

            " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

            Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

            " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Number Steps:" msgstr "Schrittweite:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19428,69 +19904,99 @@ "body>" msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Measure:" msgstr "Az-Fehler messen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

            • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
            " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Erkennung:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average Over:" msgstr "Zeichnungsdurchschnitt:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Rektaszension von:" +#| msgid "Profile:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Profil:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

            Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

            " +"

            Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Bild:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#, kde-format +msgid "" +"

            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

            Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hy Murveit" -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Hy Murveit" +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Bilder benutzen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| ".

            " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Paradis" @@ -19569,29 +20075,22 @@ msgstr "Paradis" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hyperion" msgid "Hyperbola" msgstr "Hyperion" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "Baraboo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Profil:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| ".

            " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19695,59 +20187,23 @@ msgstr "Halbwertsbreite" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Sterne" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 -#, kde-format -msgid "" -"

            Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hy Murveit" -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Hy Murveit" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

            Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Bilder benutzen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "\n" @@ -19774,33 +20230,27 @@ #| "field of view capture method, press Next.

            " msgid "" -"

            Select focus process algorithm:

            • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " -"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " -"HFR recorded in the procedure.
            • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " -"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " -"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " -"given a good data set.
            • Star detection method:

              • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
              • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " -"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " -"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " -"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " -"5%.
              • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " -"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
              " +"\">Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
            " msgstr "" "\n" @@ -19828,34 +20278,53 @@ "Aufnahme Methode, drücken Sie auf Weiter.

            " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Iterative" -msgstr "Iterativ" +msgid "Gradient" +msgstr "Verlauf" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 -#, kde-format -msgid "Polynomial" -msgstr "Polynomial" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Zentrieren" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 -#, kde-format -msgid "Linear" -msgstr "Linear" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in New Jersey USA" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear Scale" -msgid "Linear 1 Pass" -msgstr "Lineare Skala" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "SO" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hy Murveit" +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Hy Murveit" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 +#, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "\n" @@ -19882,27 +20351,33 @@ #| "field of view capture method, press Next.

            " msgid "" -"

            Star detection method:

            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
            • Select focus process algorithm:

              • Iterative: Moves focuser by discreet " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " +"HFR recorded in the procedure.
              • Polynomial: Starts " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " +"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " +"given a good data set.
              • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
              • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
              • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
              " +"\">Linear: Samples focus inward in " +"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " +"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " +"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " +"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " +"5%.
            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
            " msgstr "" "\n" @@ -19930,63 +20405,75 @@ "Aufnahme Methode, drücken Sie auf Weiter.

            " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Verlauf" +msgid "Iterative" +msgstr "Iterativ" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Zentrieren" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 +#, kde-format +msgid "Polynomial" +msgstr "Polynomial" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 +#, kde-format +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#| msgid "Linear Scale" +msgid "Linear 1 Pass" +msgstr "Lineare Skala" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 +#, kde-format +msgid "" +"

            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "SO" +#| msgid "Hy Murveit" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Hy Murveit" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Rektaszension von:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Average (1 sec.)" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Durchschnitt (1 sec.)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

            • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
            " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19995,26 +20482,26 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square size:" msgid "Kernel size:" msgstr "Quadratgröße:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Anzahl der Zeilen:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -20023,7 +20510,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

            Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -20032,7 +20519,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -20041,7 +20528,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -20049,7 +20536,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

            Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20059,21 +20546,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Zeitfaktor" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

            Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

            " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scale & Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Skalierung & Position" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

            The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20082,6 +20593,43 @@ "1 to disable this option.

            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direction:" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Richtung:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

            How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

            Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Initial Step size:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Ursprüngliche Schrittweite:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20115,7 +20663,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -20186,12 +20734,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Nachführung aussetzen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Dunkelbilder aus der Bibliothek verwenden." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20630,9 +21172,9 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding resumed." -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "Die automatische Nachführung wurde fortgesetzt." +#| msgid "PHD2: Guiding Started." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "PHD2: Die Nachführung wurde gestartet." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, fuzzy, kde-format @@ -20987,14 +21529,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "Pixel" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -21002,19 +21544,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Steuerung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

            Online Resources:" @@ -21028,42 +21570,34 @@ "span>

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Automatische Streckung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Kalibrierungsdaten gelöscht." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" msgid "Manual Dither" msgstr "Manuell, Rot" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21075,32 +21609,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Unterbild" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Die Verbindung zum Nachführungs-CCD ist abgebrochen." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -21108,7 +21642,7 @@ msgstr "Deklinationsachse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21116,196 +21650,196 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" "Filter, der nach der Aufnahme angewendet wird, um das Bild zu verbessern" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Rektaszension:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directions" msgid "Directions:" msgstr "Richtungen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Auf den Druck dieser Taste warten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Nachführung aussetzen" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual slew" msgid "Manual Pulse..." msgstr "Manuelles Schwenken" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Teleskop-Informationen speichern" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Sichtfeld:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Blende (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Brennweite (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Guide Info" msgstr "Teleskop-Informationen speichern" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Brennweite (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Nachführungs-Abweichung <" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Rektaszensions-Nachführungsfehler" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Rektaszensions-Nachführungsfehler" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Rektaszensions-Nachführungsfehler" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control:" msgid "Total RMS\":" @@ -21313,13 +21847,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide N/S" @@ -21327,7 +21861,7 @@ msgstr "Nachführung N/S" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21336,7 +21870,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -21344,14 +21878,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibrierung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21360,14 +21894,14 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "Rekt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21377,13 +21911,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21392,7 +21926,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21401,7 +21935,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21410,14 +21944,14 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21426,34 +21960,34 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

            Zoom in for the X-Axis.

            " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

            Zoom out for the X-Axis.

            " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Verfolgen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21463,7 +21997,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21472,13 +22006,13 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Max " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21488,7 +22022,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21497,7 +22031,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21505,7 +22039,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21554,7 +22088,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21578,7 +22112,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21972,7 +22506,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21985,7 +22519,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -22112,7 +22646,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22126,7 +22660,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22950,7 +23484,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -23060,60 +23594,60 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Experimental-Satelliten" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Device Profile" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos-Geräteprofil" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Protokollformular" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos benötigt mindestens ein CCD oder eine Nachführung zum Betrieb." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Die INDI-Dienste werden gestartet ..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23121,52 +23655,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI-Server" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" "Verbindung mit dem INDI-Server auf dem Rechner %1 auf Port %2 wird " "hergestellt ..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Fehler beim Verbinden zum entfernen INDI-Server" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Fehler beim Verbinden zum entfernen INDI-Server" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Die INDI-Dienste wurden auf Port %1 gestartet." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "Die INDI-Dienste wurden auf Port %1 gestartet, Bitte schließen Sie Geräte an." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. " @@ -23178,31 +23712,31 @@ "Die INDI-Dienste wurden gestartet. Die Verbindung zum entfernten INDI-Server " "wurde erfolgreich hergestellt." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Fehler beim Verbinden zum entfernen INDI-Server" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Fehler beim Verbinden zum entfernen INDI-Server" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connected to " msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Verbunden mit " -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Fehler beim Verbinden zum entfernen INDI-Server" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23215,7 +23749,7 @@ "%1\n" "Bitte überprüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23230,7 +23764,7 @@ "%1\n" "Bitte überprüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23241,13 +23775,13 @@ "%1\n" "Bitte überprüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ekos-Startfehler" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23258,7 +23792,7 @@ "%1\n" "Bitte überprüfen Sie, ob jedes Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23273,7 +23807,7 @@ "%1\n" "Bitte überprüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23288,34 +23822,34 @@ "%1\n" "Bitte überprüfen Sie, ob jedes Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Verbindung zu INDI-Geräten wird hergestellt ..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Verbindung zu INDI-Geräten wird getrennt ..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Die INDI-Dienste wurden angehalten." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Entfernte Geräte sind vollständig eingerichtet." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" "Entfernte Geräte sind vollständig eingerichtet, Bitte schleißen Sie Geräte " "an." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23329,110 +23863,110 @@ "%1\n" "Bitte überprüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 ist nicht verbunden." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 ist verbunden." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Der Filter %1 ist online." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "Der Filter %1 ist online." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 ist verbunden." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "Der Filter %1 ist online." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 ist verbunden." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Der Filter %1 ist online." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "Der Filter %1 ist online." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 ist offline." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Nachführungs-Port von %1 ist bereit." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Profil löschen möchten?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Löschen bestätigen" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -23473,7 +24007,7 @@ msgstr "Profil entfernen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Benutzerdefinierte Treiber ..." @@ -23500,7 +24034,7 @@ msgstr "Ekos-Modus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI-Kontrollfeld ..." @@ -23569,15 +24103,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Einstellungen ..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23593,15 +24118,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Unscharf fokussiert" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23766,111 +24282,111 @@ msgstr "Einrichtung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" msgid "Mount Control" msgstr "Bewegungssteuerung" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "GPS-Einstellungen" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to exit tutorial?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Einführung beenden möchten?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Verfolgen" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Polare Ausrichtung" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile name cannot be empty!" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Profilname darf nicht leer sein." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot switch modes while INDI services are running." msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." @@ -23878,13 +24394,13 @@ "Wechsel der Modi ist nicht möglich, während die INDI-Dienste ausgeführt " "werden." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking timer is up." msgstr "Teleskop wird geparkt ..." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting auto park..." @@ -23892,7 +24408,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: ekos/mount/mount.ui:161 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "DEC:" msgid "DEC:" msgstr "Dekl.:" @@ -24106,7 +24623,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24583,7 +25100,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Scheduler" @@ -24660,8 +25177,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Dithering ..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Abbruch ..." @@ -24767,7 +25284,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -25008,7 +25525,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -25033,7 +25550,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25299,7 +25816,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -26151,7 +26668,7 @@ "Geräte auswählen" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler" msgid " Scheduler job" @@ -26160,7 +26677,7 @@ msgstr[1] "Planer" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26915,36 +27432,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Bildfolgen-Warteschlange auswählen" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ekos-Warteschlange (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Stern auswählen" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Logs Directory" msgctxt "@title:window" @@ -26957,7 +27474,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26965,7 +27490,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26977,7 +27502,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26985,7 +27510,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26993,7 +27518,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27002,39 +27527,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Alle ausgewählten Elemente in der Liste löschen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Alle ausgewählten Elemente in der Liste löschen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -27045,87 +27562,87 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select FITS Image" msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "FITS-Bild auswählen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Startup Script" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Startskript auswählen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Skript (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Shutdown Script" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Skript zum Herunterfahren auswählen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Warnung: Ein Zielname wird benötigt." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Bildfolgen-Warteschlange" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target coordinates are required." msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Ziel-Koordinaten werden benötigt." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Enddatum ungültig." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Enddatum ungültig." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27133,483 +27650,182 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 = %2 @ %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 = %2 @ %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time" msgid "Scheduled" msgstr "Zeitplan" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start Sequence" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Bildfolge &starten" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "FITS-Bild kann nicht geladen werden, Aktion wird abgebrochen ..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "FITS-Bild kann nicht geladen werden, Aktion wird abgebrochen ..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Planer" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos started." -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Ekos wurde gestartet." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment timed out." -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Zeitüberschreitung beim Ausrichten." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment timed out." -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Zeitüberschreitung beim Ausrichten." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment timed out." -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Zeitüberschreitung beim Ausrichten." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment timed out." -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Zeitüberschreitung beim Ausrichten." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "&Start Sequence" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Bildfolge &starten" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Ekos-Warteschlange öffnen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Ekos-Warteschlange speichern" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Das Speichern der Warteschlange ist fehlgeschlagen." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 filter is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Der Filter %1 ist online." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." -msgstr[1] "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Schwenken beendet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Fokussierung ist abgeschlossen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Ausrichtung beendet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Opposition" msgid "Repositioning" msgstr "Opposition" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Repositioning complete" msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Guiding complete" msgstr "Ausrichtung beendet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restarting autofocus process..." -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Automatische Fokussierung neu starten ..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Die Wetterbedingungen sind in Ordnung." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Weather conditions are OK." msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Die Wetterbedingungen sind in Ordnung." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Zeitüberschreitung bei der Lösung" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver Failed." -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Die Lösung ist fehlgeschlagen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Der Teleskop-Assistent wurde erfolgreich abgeschlossen." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27637,7 +27853,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -27808,7 +28024,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Planer" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27819,7 +28035,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset status of all jobs" @@ -28281,314 +28497,474 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frame" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Dunkelbild" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Bilder" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "FITS-Bild kann nicht geladen werden, Aktion wird abgebrochen ..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "FITS-Bild kann nicht geladen werden, Aktion wird abgebrochen ..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 filter is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Der Filter %1 ist online." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." +msgstr[1] "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing to target." msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Bewegung zum Ziel." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Zeitüberschreitung beim Ausrichten." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Zeitüberschreitung beim Ausrichten." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Bild wird aufgenommen ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Zeitüberschreitung beim Ausrichten." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 calibration failed!" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Kalibrierung %1 ist fehlgeschlagen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Bild wird aufgenommen ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Die automatische Nachführung wurde gestartet." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Automatische Fokussierung neu starten ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Automatische Fokussierung wird vorgenommen ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Automatische Fokussierung wird vorgenommen ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing script %1..." msgstr "Skript %1 wird ausgeführt ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ekos wurde gestartet." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos failed to start." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Fehler beim Start von Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Dithering ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos failed to start." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Fehler beim Start von Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Zeitüberschreitung bei der Lösung." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Ekos wurde angehalten." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "Die INDI-Geräte sind verbunden." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Die INDI-Geräte sind getrennt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Das Herunterfahren ist abgeschlossen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Das Herunterfahren ist fehlgeschlagen, Aktion wird abgebrochen ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." @@ -28596,14 +28972,14 @@ "Die automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen, die Belichtung wird " "abgebrochen ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." @@ -28611,304 +28987,467 @@ "Die automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen, die Belichtung wird " "abgebrochen ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "CCD wird aufgewärmt ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "FITS-Bild kann nicht geladen werden, Aktion wird abgebrochen ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Client %1 löschen möchten?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Client %1 löschen möchten?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Fokussierung starten" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Client %1 löschen möchten?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Client %1 löschen möchten?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "FITS-Bild kann nicht geladen werden, Aktion wird abgebrochen ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment timed out." +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Zeitüberschreitung beim Ausrichten." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment timed out." +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Zeitüberschreitung beim Ausrichten." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment timed out." +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Zeitüberschreitung beim Ausrichten." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment timed out." +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Zeitüberschreitung beim Ausrichten." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ekos started." +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Ekos wurde gestartet." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver timed out" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Zeitüberschreitung bei der Lösung" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver Failed." +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Die Lösung ist fehlgeschlagen." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Zeitüberschreitung beim Ausrichten." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Automatische Fokussierung neu starten ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Nachführung während der automatische Fokussierung aussetzen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Abgleich fehlgeschlagen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 calibration failed!" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Kalibrierung %1 ist fehlgeschlagen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Automatische Fokussierung neu starten ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restarting autofocus process..." +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Automatische Fokussierung neu starten ..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Der Fokussierer %1 ist online." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Abgleich fehlgeschlagen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Automatische Fokussierung neu starten ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Der Filter %1 ist online." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Abgleich fehlgeschlagen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Der Fokussierer %1 ist online." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Abgleich fehlgeschlagen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot switch modes while INDI services are running." +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" +"Wechsel der Modi ist nicht möglich, während die INDI-Dienste ausgeführt " +"werden." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Der Teleskop-Assistent wurde erfolgreich abgeschlossen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking Cap..." msgstr "Teleskop wird geparkt ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking cap..." msgstr "Teleskop wird geparkt ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Teleskop wird geparkt ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking dome..." msgstr "Teleskop wird geparkt ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking dome..." msgstr "Teleskop wird geparkt ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "Skript beim Starten ist fehlgeschlagen, Aktion wird abgebrochen ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" "Skript beim Herunterfahren ist fehlgeschlagen, Aktion wird abgebrochen ..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to open file %1" msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28920,7 +29459,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" @@ -29086,41 +29625,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Bild bei %1 kann nicht geladen werden" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Horizontales Koordinatensystem verwenden?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -29223,15 +29762,15 @@ msgstr "Y-Versatz:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Bereit." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS-Kopfzeile" @@ -29286,8 +29825,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogramm" @@ -29396,12 +29935,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Automatisch einen Stern zur Kalibrierung auswählen." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Änderungen am FITS speichern?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29410,20 +29949,26 @@ "Die aktuelle FITS-Datei wurde noch nicht gespeichert. Möchten Sie dies vor " "dem Schließen tun?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Profileditor" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Online Sol&ver" msgid "Plate Solving" msgstr "Online-&Löser" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reference Images:" msgid "Recent Images" msgstr "Referenzbilder:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -29431,78 +29976,78 @@ msgid "R" msgstr "E" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save FITS" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "FITS speichern" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "Fehler beim Schreiben der FITS-Datei: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "Bilddaten" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting..." msgid "Extracting..." msgstr "Warten ..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "Einstellungen" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Lösung" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver Failed." msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Die Lösung ist fehlgeschlagen." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Lösung" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver Failed." msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Die Lösung ist fehlgeschlagen." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29565,12 +30110,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automatische Streckung" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Fadenkreuz anzeigen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -29588,15 +30133,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Arc-Datei" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Äquatoriale Koordinaten" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -29607,113 +30152,154 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Teleskop zentrieren" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Satelliten anzeigen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Automatische Streckung" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Hoher Kontrast" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Abgleichen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Hochpass" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" msgid "Median" msgstr "Meridian" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Nach rechts drehen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Nach links drehen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Waagerecht spiegeln" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Senkrecht spiegeln" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Logs Directory" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Protokollordner öffnen" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Statistik" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Druckdialog anzeigen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Weiter >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Vorheriges Jahr" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Objekte zeigen" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Vorschaubild" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Zoom In" +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "Vergrößern" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Sterne markieren" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "FITS-Betrachter für KStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29721,7 +30307,7 @@ msgstr[0] "%1 Stern" msgstr[1] "%1 Stern" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29729,72 +30315,79 @@ msgstr[0] "%1 Stern" msgstr[1] "%1 Stern" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Fadenkreuz" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Philippinen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Äquatoriale Koordinaten" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Objekte zeigen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Satelliten anzeigen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS Overlay" msgstr "Polare Ausrichtung" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Logs Directory" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Protokollordner öffnen" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS Image" msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "FITS-Bild öffnen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Anzeigen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -29802,14 +30395,14 @@ "*Ready*" msgstr "Im Teleskop zentrieren" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -29817,26 +30410,26 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Im Teleskop zentrieren" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Selecting star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Stern auswählen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Größe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29845,7 +30438,7 @@ msgstr "Breite" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29853,12 +30446,12 @@ msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Markierung der Sterne entfernen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "%1 in Bearbeitung ..." @@ -29890,7 +30483,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -30002,7 +30595,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30264,7 +30857,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30287,34 +30880,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

            The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Bildbreite:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Bildbreite:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsec" msgid "arcsec/pixel" msgstr "arcsec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30322,7 +30915,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30330,7 +30923,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -30338,13 +30931,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Senkrechtes Standard-CCD-Binning im Ausrichtungs-Modus" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -31369,52 +31975,52 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Nachführung während der automatische Fokussierung aussetzen." -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Nachführung während der automatische Fokussierung aussetzen." -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Nachführung während der automatische Fokussierung aussetzen." -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Nachführung während der automatische Fokussierung aussetzen." -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "Shutter closed" msgstr "Verschlussgeschwindigkeit" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" @@ -32443,7 +33049,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Durchgangszeit: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Leerer Himmel" @@ -32460,7 +33066,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS-Bild anzeigen" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32674,18 +33280,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Verfolgung anhal&ten" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Zu Sternenkugelansicht wechseln (Äquatorial&e Koordinaten)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -34250,134 +34856,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob die Sonne in die Himmelskarte gezeichnet wird." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Mond in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Mond in die Himmelskarte gezeichnet wird." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Merkur in die Himmelkarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Merkur in die Karte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Venus in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob die Venus in die Karte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Mars in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Mars in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Jupiter in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Jupiter in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Saturn in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Saturn in die Karte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Uranus in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Uranus in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Neptun in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Stelle ein, ob der Neptun in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Pluto in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Pluto in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Sterne in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob Sterne in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Sternenhelligkeit in der Himmelskarte anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34385,25 +35003,25 @@ "Stellt ein, ob die Sternenhelligkeit in der Himmelskarte angezeigt werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Namen der Sterne in der Himmelskarte anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob Namen der Sterne in der Himmelskarte angezeigt werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Sternenhelligkeit von Deep-Sky-Objekten in der Himmelskarte anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34413,13 +35031,13 @@ "Himmelskarte angezeigt werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Deep-Sky-Objekte auf der Himmelskarte anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34427,40 +35045,40 @@ "werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Mond in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Mond in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimale Zeitskala für den Modus Erzwungene Schwenkgeschwindigkeit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "Die Zeitskala, ab der die Schwenkgeschwindigkeitsmodus immer erzwungen wird." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Hintergrundfüllart der Infobereiche" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34470,49 +35088,49 @@ "1=„halbtransparenter Hintergrund“; 2=„undurchsichtiger Hintergrund“" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algorithmus für die Abbildungs-Projektion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Der Algorithmus für die Abbildungs-Projektion." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Abgekürzte Sternbildnamen verwenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Offizielle IAU-Abkürzungen für Sternbildnamen verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Lateinische Sternbildnamen benutzen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Lateinische Sternbildnamen benutzen." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Übersetzte Sternbildnamen verwenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34522,13 +35140,13 @@ "verfügbar sind, werden die Lateinischen verwendet)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Horizontales Koordinatensystem verwenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34538,13 +35156,13 @@ "äquatoriale Koordinaten verwendet)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Automatisch das fokussierte Objekt benennen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34552,14 +35170,14 @@ "Stellt ein, ob ein zentriertes Objekt automatisch einen Namen bekommen soll." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Automatisch eine Spur an einen zentrierten Sonnensystemkörper anbringen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34569,13 +35187,13 @@ "bekommen soll, solange es zentriert bleibt." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Temporäre Namensmarke bei Mausberührung?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34584,13 +35202,13 @@ "soll." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Positionen der atmosphärischen Lichtbrechung korrigieren?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34601,7 +35219,7 @@ "werden)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34611,7 +35229,7 @@ "Gravitationsfeld der Sonne auszugleichen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34621,13 +35239,13 @@ "berücksichtigt werden soll." #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Anti-Aliasing beim Zeichnen verwenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34638,25 +35256,25 @@ "dauert länger." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Zoom-Faktor, in Pixeln pro Radiant" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Der Zoom, gemessen in Pixeln pro Radiant." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34664,56 +35282,88 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Mars in die Himmelskarte zeichnen?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "&Links" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Licht" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Helligkeitslimit für Asteroiden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Das Helligkeitslimit für das Zeichnen von Asteroiden." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34721,13 +35371,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Helligkeitsanzeige für Asteroidennamen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -34735,13 +35385,13 @@ "sollen (relativ)." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Helligkeitslimit für Deep-Sky-Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34750,13 +35400,13 @@ "hineingezoomt ist." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Helligkeitslimit für Deep-Sky-Objekte, wenn ganz herausgezoomt ist" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34766,13 +35416,13 @@ "herausgezoomt ist." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Deep-Sky-Objekte mit unbekannter Magnitude anzeigen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34780,20 +35430,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Messier-Objekte in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Helligkeitslimit für Sterne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -34801,25 +35451,25 @@ "ist." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Dichte der Sterne im Sichtfeld" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Legt die Dichte der Sterne im Sichtfeld fest" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Helligkeitslimit der Sterne, wenn ganz herausgezoomt ist" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -34827,13 +35477,13 @@ "ist." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Helligkeitslimit für Sterne beim Schwenken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34844,20 +35494,20 @@ "Karte bewegt wird)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relative Sättigung für Sternnamen und/oder Helligkeiten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" "Die relative Sättigung für das Zeichnen von Sternnamen und Helligkeiten." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -34865,7 +35515,7 @@ "Sky-Objekten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34874,13 +35524,13 @@ "Helligkeiten." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Sollen lange Namen von Deep-Sky-Objekten angezeigt werden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34891,13 +35541,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Schriftgröße des Textes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -34905,49 +35555,49 @@ "Wählen Sie dies, um Lateinische Sternbildnamen in der Karte zu benutzen" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maximale Entfernung von der Sonne für Kometennamen, in AE" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maximale Entfernung von der Sonne für das Zeichen von Kometen." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Zu OpenGL-Treiber wechseln" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Experimentelles OpenGL-Backend verwenden (veraltet)" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Uhr starten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Der Status der Uhr (angehalten oder nicht)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Symbole für Objekte in der Beobachtungsliste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -34956,13 +35606,13 @@ "hervorgehoben." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Text für Objekte in der Beobachtungsliste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34972,14 +35622,14 @@ "Karte hervorgehoben." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "Digitalisierte Himmelsüberwachungsbilder in der Beobachtungsliste bevorzugen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -34987,14 +35637,14 @@ "Bildmaterial bevorzugen." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "Sloan-Digitale-Himmelsumfragebilder in der Beobachtungsliste bevorzugen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -35002,7 +35652,7 @@ "Bildmaterial bevorzugen." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -35010,7 +35660,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -35025,7 +35675,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -35033,7 +35683,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -35043,7 +35693,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -35052,19 +35702,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Der Name des Farbschemas" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Modus für das Berechnen von Sternen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -35077,13 +35727,13 @@ "1=„kräftiges rot“; 2=„kräftiges schwarz“; 3=„kräftiges weiß“" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Sättigung der Sternenfarben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -35092,37 +35742,37 @@ "Die Farbsättigung der Sterne (nur im „realistische Farben“-Modus verfügbar)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Farbe des Winkeldistanz-Lineals" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Die Farbe des Winkeldistanz-Mess-Lineals." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Hintergrundfarbe der Infobereiche" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Die Hintergrundfarbe der Informations-Fenster." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Textfarbe der Infobereiche, wenn sie mit der Maus berührt werden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -35132,334 +35782,334 @@ "aktiviert werden." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Textfarbe von Infobereichen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Die normale Textfarbe der Informations-Fenster." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Farbe der Sternbildgrenzen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Die Farbe der Linien der Sternbildgrenzen." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Farbe der ausgewählten Sternbildgrenzen" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Die Farbe der Sternbildlinien" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Die Farbe der Figur der Sternbildlinien." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Farbe der Sternbildnamen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Die Farbe der Sternbildnamen." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Farbe der Hauptrichtungen des Kompasses entlang des Horizonts" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Die Farbe der Hauptrichtungen des Kompasses." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Farbe der Ekliptik-Linie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Die Farbe der Ekliptik-Linie." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Farbe der Äquator-Linie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Die Farbe der Äquator-Linie." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Farbe der Linien des äquatorialen Koordinatengitters" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Die Farbe der Linien des äquatorialen Koordinatengitters." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Farbe der horizontalen Linien des Koordinatengitters" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Die Farbe der horizontalen Linien des Koordinatengitters." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Farbe von Objekten mit zusätzlich verfügbaren Verknüpfungen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Die Farbe von Objekten, die zusätzliche Verknüpfungen (URLs) haben." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Farbe der Horizontlinie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Die Farbe der Horizontlinie und die Durchsichtigkeit des Bodens." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Farbe der lokalen Meridianlinie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Die Farbe der lokalen Meridianlinie." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Farbe der Milchstraßenkontur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Die Farbe der Milchstraßenkontur." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Farbe von Sternnamen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Die Farbe von Sternnamen." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Farbe von Deep-Sky-Objektnamen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Die Farbe von Deep-Sky-Objektnamen" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Farbe von Planetennamen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Die Farbe von Namen von Körpern im Sonnensystem." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Farbe von Planetenspuren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Die Farbe der Spuren von Objekten im Sonnensystem." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Farbe des Himmels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Die Farbe für den Hintergrund des Himmels." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Farbe des künstlichen Horizonts" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Die Farbe für den Bereich des künstlichen Horizonts." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Farbe der Teleskopsymbole" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Die Farbe der Teleskopzielsymbole." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Farbe von sichtbaren Satelliten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Farbe von sichtbaren Satelliten." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Farbe von unsichtbaren Satelliten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Farbe von unsichtbaren Satelliten." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Farbe von Satellitenbeschriftungen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Farbe von Satellitenbeschriftungen." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Farbe der Supernovae" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Farbe der Supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Farbe der Supernova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Farbe der Supernova" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Farbe der Benutzer-Bezeichner" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Die Farbe der vom Benutzer hinzugefügten Bezeichner." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Farbe für Rektaszensions-Nachführungsfehler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -35467,13 +36117,13 @@ "Nachführungs-Modul." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Farbe für Deklinations-Nachführungsfehler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -35481,129 +36131,129 @@ "Modul." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Farbe der Supernova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Pfad zum Programm Xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Pfad zur Programmdatei Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "FITS-Betrachter verwenden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet Timeout" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Xplanet-Zeitüberschreitung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Wartezeit für Xplanet in Millisekunden bis zum Abbruch" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet Animation Delay" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Xplanet-Animationsverzögerung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Breite des Xplanet-Fensters" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Höhe des Xplanet-Fensters" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Beschriftung anzeigen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Ist dies aktiv, wird in der rechten oberen Ecke ein Textfeld angezeigt" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT-Zeit anzeigen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Ortszeit anzeigen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "GMT-Zeit statt Ortszeit anzeigen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planetenbeschriftung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35621,40 +36271,40 @@ "durch den Namen des Standortobjekts (hier die Erde) ersetzt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Schriftgröße" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Geben Sie Schriftgröße in Punkt an." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Farbe der Schrift" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Legt die Farbe der Schrift für das Textfeld fest." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datumsformat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35667,40 +36317,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Oben links" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Unten rechts" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Unten links" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Sonnenblendung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35710,40 +36360,40 @@ "Sonnenradius. Der Standardwert beträgt 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Zufälliger Längen- und Breitengrad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" "Standort des Beobachters über einem zufälligen Breiten- und Längengrad." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Breitengrad-Längengrad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Platziert den Beobachter über den angegebenen Längen- und Breitengrad." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Breitengrad in Grad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35754,13 +36404,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Längengrad in Grad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35774,13 +36424,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projektion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35792,13 +36442,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Hintergrundfarbe verwenden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35810,63 +36460,63 @@ "kann ebenfalls ausgewählt werden." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Hintergrundbild verwenden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Datei als Hintergrundbild verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Pfad zum Hintergrundbild" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Der Pfad zum Hintergrundbild." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Hintergrundfarbe verwenden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Eine Farbe als Hintergrund verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Die Farbe für den Hintergrund." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Basis-Magnitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35878,26 +36528,26 @@ "dann werden die Sterne heller angezeigt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arc-Datei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Falls ausgewählt, wird die Arc-Datei im Hintergrund dargestellt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Pfad zur Arc-Datei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -35905,31 +36555,31 @@ "wird." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Einstellungsdatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Falls dies ausgewählt ist, wird eine Einstellungsdatei verwendet." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Pfad zur Einstellungsdatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Die angegebene Einstellungsdatei verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -35937,7 +36587,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" @@ -35945,14 +36595,14 @@ "verwendet." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Markierungsdatei benutzen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" @@ -35961,13 +36611,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Pfad zur Markierungsdatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35977,13 +36627,13 @@ "die für die Darstellung der Hintergrundsterne benötigt wird." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Markierungsgrenzen speichern" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35993,28 +36643,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Pfad der Markierungsgrenzendatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Die Koordinaten des Rahmens für jede Markierung in diese Datei schreiben." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Sternenkarte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -36025,21 +36675,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Pfad zur Sternenkarte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Bildqualität in der Ausgabedatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -36050,27 +36700,27 @@ "ist 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Satelliten in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob Satellitenspuren in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Nur sichtbare Satellitenspuren in die Himmelskarte zeichnen" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -36080,13 +36730,13 @@ "kleine farbige Quadrate angezeigt." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Satellitenbeschriftungen zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -36094,25 +36744,25 @@ "werden." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Ausgewählte Satelliten." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Liste der ausgewählten Satelliten." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -36121,13 +36771,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Immer Koordinaten neu berechnen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -36146,26 +36796,26 @@ "diese Neuberechnung vermieden wird." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Standardgröße für DSS-Bilder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Die Standardgröße für aus dem Internet heruntergeladene DSS-Bilder." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Zusätzliche Auffüllung um DSS-Bilder von Deep-Sky-Objekten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -36178,13 +36828,13 @@ "Bildes." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Ausführliche Protokollierung aktivieren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -36192,40 +36842,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Normale Protokollierung aktivieren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log verbose solver output" msgid "Log debug message to default output" msgstr "Ausführliche Ausgaben des Lösers protokollieren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -36233,13 +36883,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -36247,78 +36897,78 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI devices connected." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Die INDI-Geräte sind verbunden." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Interval-Teiler" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Interval-Teiler" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Interval-Teiler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Ekos-Warteschlange öffnen" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -36329,19 +36979,19 @@ "Unterfenster je Bild anzeigen." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "FITS-Vorschau in einem einzelnen Unterfenster anzeigen?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Alle aufgenommenen FITS-Bilder in einem Fenster anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36352,13 +37002,13 @@ "Instanz der FITS-Anzeige" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Alle geöffneten FITS-Bilder in einem Fenster anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -36369,46 +37019,46 @@ "Unterfenster je Bild anzeigen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Ausgewählte Achsen automatisch kalibrieren." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36416,7 +37066,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36424,7 +37074,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36432,139 +37082,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle-Bewertung der Lichtverschmutzung" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Verfügbarkeit des Teleskops" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Verfügbarkeit von Ferngläsern" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Blende des verfügbaren Fernglases" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Index des ausgewählten Teleskops aus der Teleskopliste" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Höhe des Ekos-Fensters" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Geräteeinstellung niemals laden?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Geräteeinstellung bei erfolgreicher Verbindung laden?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Standard-Geräteeinstellung bei erfolgreicher Verbindung immer laden?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36572,52 +37236,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Dienst anhalten" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Dienst anhalten" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Dienst anhalten" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36625,21 +37289,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Standardmaximum der erlaubten Nachführungs-Abweichung" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Maximale Höhe." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36647,26 +37311,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36674,14 +37338,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Standardmaximum der erlaubten Nachführungs-Abweichung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36689,85 +37353,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" "Schwenkt die Montierung beim Erreichen des Meridians um, wenn unterstützt." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Automatisch einen Stern zur Kalibrierung auswählen." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Standard-CCD-Treiber" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Positionswinkel" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Positionswinkel" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Positionswinkel" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Standardmaximum der erlaubten Nachführungs-Abweichung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36778,7 +37442,7 @@ "Abweichung innerhalb diese Grenzwerts liegt." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36786,7 +37450,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36794,14 +37458,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Standardmaximum der erlaubten Nachführungs-Abweichung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36815,7 +37479,7 @@ "Abweichung innerhalb diese Grenzwerts liegt." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36823,13 +37487,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Standardmaximum der erlaubten HFR-Abweichung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36839,14 +37503,14 @@ "automatische Fokussierung automatisch gestartet." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Maximale Höhe." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36859,47 +37523,47 @@ "automatische Fokussierung automatisch gestartet." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Begrenzung der Nachführungs-Abweichung erzwingen." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "HFR-Begrenzung der automatische Fokussierung erzwingen." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "HFR-Begrenzung der automatische Fokussierung erzwingen." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36907,35 +37571,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope meridian flip timed out." msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Zeitüberschreitung beim Umschwenken des Teleskops am Meridian." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Datenfelder beschreiben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36943,49 +37607,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Standardtoleranzwert für Fokussierer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frame" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Dunkelbild" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Automatische Kalibrierung ist fehlgeschlagen." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Automatische Kalibrierung ist fehlgeschlagen." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Automatische Kalibrierung ist fehlgeschlagen." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36993,27 +37670,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -37022,13 +37699,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -37036,48 +37713,48 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Bildfolgen-Warteschlange" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Aufgenommene Bildfolgen in FITS-Betrachter anzeigen" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Ausgewählte Achsen automatisch kalibrieren." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -37090,7 +37767,7 @@ "Unterfenster je Bild anzeigen." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -37101,7 +37778,7 @@ "Unterfenster je Bild anzeigen." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -37109,139 +37786,150 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local directory to save sequence images" msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Lokaler Ordner zum Speichern der Bildfolgen" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Geben Sie den Dateinamen der Ausgabekatalogdatei an" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Lokaler Ordner zum Speichern der Bildfolgen" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting Temperature" msgid "Calculate position after captures." msgstr "Temperatur wird eingestellt" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "3. Start calibration" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "3. Kalibrierung starten" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Zielposition:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 calibration failed!" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Kalibrierung %1 ist fehlgeschlagen." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 calibration failed!" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Kalibrierung %1 ist fehlgeschlagen." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Datenfelder beschreiben" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Datenfelder beschreiben" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 calibration failed!" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Kalibrierung %1 ist fehlgeschlagen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Deklination der Fokus-Position" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure time in seconds" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure time in seconds" msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Default Camera binning" msgstr "Senkrechtes Binning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Bestimmt das senkrechte Binning der CCD-Kamera im Fokus-Modus." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Standardtoleranzwert für Fokussierer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -37252,53 +37940,60 @@ "automatischen Astrometrie („plate solving“)." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Standardtoleranzwert für Fokussierer" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Standardausrichtung des Belichtungswerts" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Standard-Filtertreiber" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "Unterbild des Fokus-Sterns während der automatischen Fokussierung." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Feldgröße zur Sternauswahl des Standard-Fokussierers" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" "Stellt die Feldgröße für die Fokussierung zur Auswahl eines Sterns ein." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37307,32 +38002,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Job #%1 changes applied." msgid "No mask is applied." msgstr "Änderungen für Auftrag #%1 angewendet." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37341,13 +38036,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37356,58 +38051,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Automatisch einen Stern zur Fokussierung auswählen." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Nachführung während der automatische Fokussierung aussetzen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Auf den Druck dieser Taste warten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos connection mode" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Verbindungmodus für Ekos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37415,7 +38110,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37423,82 +38118,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algorithmus für die Abbildungs-Projektion" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation failed" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Anzahl der aufzunehmenden Bilder" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37506,33 +38207,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Standardtoleranzwert für Fokussierer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37547,14 +38277,14 @@ "oszilliert." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "Unterbild des Fokus-Sterns während der automatischen Fokussierung." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37562,13 +38292,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Standardschrittweite des Fokussierers" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37581,26 +38311,26 @@ "optimalen Fokus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Maximale Entfernung des Fokus-Arbeitswegs" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" @@ -37608,26 +38338,34 @@ "Fokussierers." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Maximale Entfernung von der Sonne für das Zeichen von Kometen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37635,86 +38373,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Größe des Chips oder Films, in Millimetern" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37722,120 +38454,126 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Positionswinkel" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Position der Zeitanzeige." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Internal INDI\n" @@ -37846,13 +38584,13 @@ "INDI-Server" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Internal INDI\n" @@ -37863,13 +38601,13 @@ "INDI-Server" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Internal INDI\n" @@ -37880,13 +38618,13 @@ "INDI-Server" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Internal INDI\n" @@ -37897,13 +38635,13 @@ "INDI-Server" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37911,49 +38649,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Standardausrichtung des Belichtungswerts" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -37964,54 +38702,54 @@ "automatischen Astrometrie („plate solving“)." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Senkrechtes Standard-CCD-Binning im Ausrichtungs-Modus" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Senkrechtes Standard-CCD-Binning im Ausrichtungs-Modus" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Senkrechtes Standard-CCD-Binning im Ausrichtungs-Modus" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Senkrechtes Standard-CCD-Binning im Ausrichtungs-Modus" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Senkrechtes Standard-CCD-Binning im Ausrichtungs-Modus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -38019,19 +38757,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -38039,13 +38777,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -38053,14 +38791,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -38068,7 +38806,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -38076,7 +38814,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -38084,7 +38822,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -38093,68 +38831,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Untere rechte Ecke" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Bilder benutzen" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Alle Bilder herunterladen" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Ausgewählte Achsen automatisch kalibrieren." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -38166,74 +38904,74 @@ "Teleskop-Bewegung automatisch aktualisieren." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Zusätzliche optionale Einstellungen für astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Programmdatei „solve-field“ von „Astrometry.net“" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Pfad zum Speicherort des Lösers von „Astrometry.net“" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Programmdatei „wcsinfo“ von „Astrometry.net“" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Pfad zum Speicherort der Datei „wcsinfo“ von „Astrometry.net“" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Einrichtungsdatei für „Astrometry.net“" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Pfad zum Speicherort der Datei „Astrometry.net“" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Full path to the ASTAP executable." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Der vollständige Pfad zur ASTAP-Programmdatei." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "API-Schlüssel für Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38243,13 +38981,13 @@ "müssen sich auf Astrometry.net registrieren, um einen Schlüssel zu erhalten." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "API-URL für Astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38259,7 +38997,7 @@ "„Astrometry.net“ verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." @@ -38268,7 +39006,7 @@ "„Astrometry.net“ gewartet ..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." @@ -38276,27 +39014,27 @@ "Teleskop automatisch parken, wenn alle Aufnahmen der Bildfolgen beendet sind." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Lösung für die polare Ausrichtung wird bearbeitet ..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Lösung für die polare Ausrichtung wird bearbeitet ..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "" @@ -38306,35 +39044,35 @@ "Teleskop automatisch parken, wenn alle Aufnahmen der Bildfolgen beendet sind." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Startet die Kamera/CCD-Aufnahme. Die Dauer wird in Sekunden angegeben." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Startet die Kamera/CCD-Aufnahme. Die Dauer wird in Sekunden angegeben." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure time in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38342,7 +39080,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38350,31 +39088,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38382,20 +39120,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Binning kann nicht eingestellt werden." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" @@ -38403,50 +39141,50 @@ "durchführen." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" "Anzahl der Iterationen im automatischen Modus für den Kalibrierungsprozess." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Beide Achsen zur Ausführung der Kalibrierung verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38454,27 +39192,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Automatisch einen Stern zur Kalibrierung auswählen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Unterbild des Bildes um den Nachführungsstern" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38484,37 +39222,37 @@ "verschoben werden." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." @@ -38522,7 +39260,7 @@ "Dithering ist fehlgeschlagen. Die automatische Nachführung wird abgebrochen." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38533,179 +39271,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Automatisches Dithering bei der Nachführung verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Automatisches Dithering bei der Nachführung verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Ekos-Warteschlange öffnen" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration started." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Die Kalibrierung wurde gestartet." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38713,7 +39451,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38721,7 +39459,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38729,7 +39467,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38737,13 +39475,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38751,7 +39489,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38759,7 +39497,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38767,7 +39505,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38775,13 +39513,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskop-Brennweite in Millimetern." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -38789,43 +39527,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38833,178 +39571,184 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Maximale Höhe." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the artificial horizon region." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Die Farbe für den Bereich des künstlichen Horizonts." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Repeat until ter&minated" msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "&Wiederholen bis Abbruch" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -39012,14 +39756,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -39027,74 +39771,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Die Fokusanzeige anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -39102,267 +39846,275 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Die Adresse des zuletzt benutzten Servers" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Der Port des zuletzt benutzten Servers" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The port of last used server" msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Der Port des zuletzt benutzten Servers" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" # http://aladin.u-strasbg.fr/hips/ #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Sonne in die Himmelskarte einzeichnen?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Sterne in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob Sterne in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Ungültiger Dateiname" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Fehler beim Erzeugen eines temporären Dateinamens." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Höhenrichtung:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Fehler beim Erzeugen eines temporären Dateinamens." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Alle Bilder herunterladen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Saturn zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob die Sonne in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Stellt ein, ob der Pluto in die Himmelskarte gezeichnet wird." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39370,70 +40122,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Das Bild hat die ungültige Größe %1 x %2" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Maximale Entfernung für Kometennamen" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Standardausrichtung des Belichtungswerts" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -39441,63 +40193,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Ändert die Farbe namens %1 auf den Wert %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Der vollständige Pfad zur ASTAP-Programmdatei." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39506,7 +40258,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39514,26 +40266,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Das Datum und den Ort in der Tabelle und auf dem Plan aktualisieren." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -68043,12 +68795,12 @@ msgid "Other" msgstr "Weitere" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Brechungseffekte ausgeschaltet" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -68057,7 +68809,7 @@ "Falls der Horizont deaktiviert ist, werden die Brechungseffekte " "vorübergehend ausgeschaltet." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -68065,33 +68817,33 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
            Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
            %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Lichtverschmutzungs-Einstellungen" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Ausrüstungs-Einstellungen - Ausrüstungsart und Parameter" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -68100,29 +68852,29 @@ "Der INDI-Server wurde nicht gefunden. Überprüfen Sie, ob das Paket mit dem " "ausführbaren Programm „indiserver“ installiert ist." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "INDI-Geräteverwaltung" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Kataloge" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Nachführungen" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" @@ -68130,80 +68882,75 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Overlays" msgstr "Bilddaten" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Asteroid name (optional)" #| msgid "Penelope" msgid "Developer" msgstr "Penelope" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Details" msgid "Show Terrain" msgstr "Details anzeigen" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Polare Ausrichtung" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Satelliten anzeigen" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "FITS öffnen" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export Image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Bild exportieren" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "KStars-Skripte (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Executing remote scripts is not supported." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -68216,27 +68963,27 @@ "könnte nicht richtig funktionieren und könnte sogar gefährlichen Code " "enthalten. Möchten Sie es trotzdem ausführen?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Die Skriptüberprüfung ist gescheitert." -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Trotzdem ausführen" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Skript ausführen: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Skript beendet:" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -68247,56 +68994,56 @@ "benutzen, das einen weißen Hintergrund hat. Möchten Sie zu diesem Schema zum " "Drucken schalten?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Zu Farbschema „Sternenkarte“ wechseln?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Farbschema umschalten" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Nicht umschalten" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "&Verfolgung einschalten" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Ungefähres STF: %1 Grad" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Ungefähres STF: %1 Winkelminuten" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Ungefähres STF: %1 Winkelsekunden" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Geben Sie den gewünschten Sichtfeldwinkel ein" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Geben Sie einen Sichtfeldwinkel in Grad ein: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -68304,7 +69051,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "Norden" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -68312,32 +69059,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Zenit" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Zenit" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Sternverbindung: Wählen Sie ein Sichtfeld-Symbol" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -68526,32 +69273,33 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Himmel drucken" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Neue Daten herunterladen ..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Lädt neue Daten herunter" -#: kstarsinit.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Open Image..." +#: kstarsinit.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Bild öffnen ..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Himmelsbild &speichern ..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Skript ausfüh&ren ..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "start Printing Wizard" #| msgid "Printing &Wizard" @@ -68559,350 +69307,362 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "&Druckassistent" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "&Aktuelle Zeit einstellen" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Zeit einstellen ..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "&Uhr anhalten" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Run clock" msgid "Resume Clock" msgstr "Uhr starten" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Uhr anhalten" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step forward in time" msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Ein Zeitschritt vorwärts" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step backward in time" msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Ein Zeitschritt rückwärts" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Norden" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Osten" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "Sü&den" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Westen" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "Objekt &suchen ..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Koordinaten &manuell einstellen ..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Standardvergrößerung" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "Auf Winkelgröße &vergrößern ..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Flächentreuer Azimutalbereich" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Mittabstandstreu Azimutal" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Orthografisch" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Quadratische Plattkarte" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereografisch" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomonisch" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "&Infoboxen anzeigen" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "&Zeitinfo anzeigen" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "&Fokusinfo anzeigen" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Stand&ortinfo anzeigen" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Haupt-Werkzeugleiste anzeigen" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Ansicht-Werkzeugleiste anzeigen" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Statusleiste anzeigen" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Feld Az/Hö zeigen" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Feld Rekt/Dekl zeigen" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Feld Rekt/Dekl zeigen" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Farbschemata" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klassisch" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "Sternen&karte" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Nachtsicht" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Mondlose Nacht" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "STF-&Symbole" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Ansicht" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Polare Ausrichtung" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Himmelskarteneinstellungen" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Standort ..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Einrichtungsassistent ..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Deep-Sky-Kataloge" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Bahnelemente der Kometen aktualisieren" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Bahnelemente der Asteroiden aktualisieren" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Daten jüngster Supernovae aktualisieren" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Bahnelemente der Satelliten aktualisieren" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Rechner" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Beobachtungsliste" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Höhe und Zeit" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Was ist los heute Nacht" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Xplanet-Sonnensystemsimulator" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Himmelskalender" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skriptbaukasten" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiters Monde" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Ortsmarken" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Ihr&e Ausrüstung auflisten ..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Beobachter verwalten ..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Künstlicher Horizont ..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Sitzungsplan ausführen ..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Stundenwinkel" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskop-Assistent ..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Geräteverwaltung ..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Tipp des Taqes anzeigen" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68918,238 +69678,238 @@ "Bei Zeitschritten größer als 10 Minuten werden Simulationsbilder in einem " "Intervall von 'X' angezeigt." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Zeitschritt-Kontrolle" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Sterne" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Sterne ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Deep-Sky" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Deep-Sky-Objekte (DSO) ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sonnensystem" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Objekte im Sonnensystem anzeigen/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Sternbildlinien" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Sternbildlinien ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Sternbildnamen" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Sternbildnamen ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Sternbildgrenzen" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Sternbildgrenzen ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Sternbildnamen ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Milchstraße" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Milchstraße ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Äquatoriales Koordinatengitter" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Äquatoriales Koordinatengitter ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontales Koordinatengitter" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Horizontales Koordinatengitter ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Horizont" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Horizont ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Ortsmarken" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Ortsmarken ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Satelliten ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovae" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Supernovae ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Was ist interessant" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Was ist interessant ..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Ekos ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI-Kontrollfeld" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI-Kontrollfeld ein-/ausschalten" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS-Betrachter" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "FITS-Betrachter ein-/ausschalten" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Kein STF" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Sterne ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hopping FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Benachbartes STF:" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI-Kontrollfeld ein-/ausschalten" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -69157,81 +69917,81 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Bewegungssteuerung" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI-Kontrollfeld ein-/ausschalten" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Teleskop zentrieren" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Radioteleskopdurchmesser:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Radioteleskopdurchmesser:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Schwenken des Teleskops auf das fokussierte Objekt" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Abgleich des Teleskops auf das fokussierte Objekt" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskopbewegung abbrechen" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Primary Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Primäres Teleskop" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Im Teleskop zentrieren" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Schwenken des Teleskops auf die Mauszeigerposition" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Abgleich des Teleskops auf die Mauszeigerposition" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "Park dome" msgstr "Teleskop parken" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Park" msgid "Unpark dome" msgstr "Parken" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69241,7 +70001,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69251,7 +70011,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -69260,7 +70020,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Bibliothek" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69269,53 +70029,105 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Keine Projektion" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Zielobjekt oder Richtung" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "Zielobjekt oder Richtung" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Bibliothek" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Verknüpfung bearbeiten ..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "STF-Symbole bearbeiten ..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "HiPS-Einstellungen ..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Willkommen bei KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "Nichts" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Anfangsposition befindet sich unterhalb des Horizonts." -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69324,17 +70136,17 @@ "Die Ursprungsposition liegt unterhalb des Horizonts.\n" "Möchten Sie auf die Standardposition zurückgehen?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Position zurücksetzen" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Nicht zurücksetzen" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Designs" @@ -75333,7 +76145,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Dichte der Beschriftungen:" @@ -75435,7 +76247,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -76146,6 +76958,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Lokaler Meridian" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Profileditor" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -76168,9 +76986,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Im Teleskop zentrieren" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -76178,7 +77002,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Maximum travel" @@ -76186,7 +77010,7 @@ msgstr "Maximaler Arbeitsweg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -76194,14 +77018,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Ordner:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -76211,7 +77035,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

            Plate solve the selected overlay image(s).

            Uses " @@ -76230,9 +77054,22 @@ "solving is enabled.

            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -76240,7 +77077,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -76248,13 +77085,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time out:" msgid "Timeout:" @@ -76456,147 +77293,167 @@ msgstr "Falls dies ausgewählt ist, wird die Venus auf der Karte gezeichnet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Sonne zeichnen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Falls dies ausgewählt ist, wird die Sonne auf der Karte gezeichnet." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Lineare Skala" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Sonne" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Jupiter zeichnen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Falls dies ausgewählt ist, wird der Jupiter auf der Karte gezeichnet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Mond zeichnen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Falls dies ausgewählt ist, wird der Mond auf der Karte gezeichnet." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Mond" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Merkur zeichnen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Falls dies ausgewählt ist, wird der Merkur auf der Karte gezeichnet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Neptun zeichnen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Falls dies ausgewählt ist, wird der Neptun auf der Karte gezeichnet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Uranus zeichnen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Falls dies ausgewählt ist, wird der Uranus auf der Karte gezeichnet." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Kleinere Planeten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Asteroiden herunterladen, die heller sind als" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Asteroiden zeichnen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Falls dies ausgewählt ist, werden Asteroiden auf der Karte gezeichnet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Kometen zeichnen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Falls dies ausgewählt ist, werden Kometen auf der Karte gezeichnet." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Asteroiden anzeigen, die heller sind als" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Namen von Kometen nahe der Sonne anzeigen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -76608,26 +77465,26 @@ "also ist die Magnitude hier nicht effektiv." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Namen von Kometen anzeigen innerhalb" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Setzen Sie die kleinste Magnitude für gezeichnete Asteroiden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Maximale Entfernung für Kometennamen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -76639,65 +77496,65 @@ "Strecke zwischen der Erde und der Sonne, ungefähr 150 Mio. km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Namen an Asteroiden anbringen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" "Falls dies ausgewählt ist, werden Namensmarken an Asteroiden angebracht" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Namen anzeigen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Fadenkreuz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Die Liste der jüngsten Supernovae beim Aufstarten aktualisieren?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Online Update" msgid "Auto online update" msgstr "Automatische Online-Aktualisierung" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Umlaufbahnspuren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Automatische Spur bei verfolgten Körpern" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -76707,19 +77564,19 @@ "Spur, während er auf der Anzeige zentriert ist." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Immer die Spur anzeigen, wenn ein Sonnensystemkörper verfolgt wird" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Spurenfarbe in den Hintergrund ausblenden?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -76729,19 +77586,19 @@ "Hintergrundsternenfarbe ausgeblendet." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Spuren in die Hintergrundfarbe ausblenden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Alle Umlaufspuren entfernen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -76751,13 +77608,13 @@ "Sonnensystemkörpern mittels der rechten Maustaste hinzugefügt haben." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Alle Spuren entfernen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Erdsatelliten-Bahnen" @@ -78052,12 +78909,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Fehler beim Herunterladen der Supernovadaten: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Angeforderte Position ist unterhalb des Horizonts" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -78066,17 +78923,17 @@ "Die angeforderte Position liegt unterhalb des Horizonts.\n" "Möchten Sie trotzdem dorthin gehen?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Trotzdem hingehen" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Position halten" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -78088,7 +78945,7 @@ "Digitalisiertes Himmelsüberwachungsbild vom Institut für " "Weltraumteleskopwissenschaft [Gemeinfreiheit]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -78097,7 +78954,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -78107,48 +78964,48 @@ "Forschungskonsortium bereitgestellt [kostenfrei bei nicht-kommerzieller " "Nutzung]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Winkeldistanz: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Winkeldistanz: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Sternverbindung: Wählen Sie ein Sichtfeld-Symbol" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "STF für Sternverbindungen:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Sternverbindung: Geben Sie das zu verwendende Sichtfeld-Symbol ein" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "STF für Sternverbindungen (in Winkelminuten):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Kein Objekt ausgewählt." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objektdetails" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -81739,12 +82596,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Heliozentrisch ekliptisch" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Äquatorial" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -85698,6 +86549,43 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Bestimmt die Farbe für den Hintergrund." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Dunkelbilder aus der Bibliothek verwenden." + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Sonne" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Mond" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "

            Max Step Size:

            " +#~ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Scheinbare Koordinaten:" + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "Die automatische Fokussierung kann das Bild nicht scharfstellen. " +#~ "Versuchen Sie es mit einem erhöhten Toleranzwert." + +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "CCD-Aufnahme abgebrochen." + +#, fuzzy +#~| msgid "Guiding resumed." +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Die automatische Nachführung wurde fortgesetzt." + +#, fuzzy +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "FITS öffnen" + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Unscharf fokussiert" @@ -86069,13 +86957,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Additional options to be the solver" #~ msgid "" -#~ "

            Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

            " -#~ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" - -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" #~ "

            Measure average HFR from all stars combined in a " #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use " #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars " @@ -86865,12 +87746,6 @@ #~ msgid "UnParking dust cap failed, aborting..." #~ msgstr "FITS-Bild kann nicht geladen werden, Aktion wird abgebrochen ..." -#, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Bilder" - #~ msgid "" #~ "Unable to establish remote device:\n" #~ "%1\n" @@ -109270,22 +110145,11 @@ #~ msgstr "Es wurde nur eine Lösung gefunden." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Simulator Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Simulator-Einstellungen" - -#, fuzzy #~| msgid "Auto Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Automatisch verbinden" #, fuzzy -#~| msgid "Autofocus complete." -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Magnitude des hellsten Sternes, der beim Bewegen ausgeblendet wird" @@ -109950,11 +110814,6 @@ #~ "überprüfen Sie, ob „astrometry.net“ installiert ist und versuchen Sie es " #~ "erneut." -#, fuzzy -#~| msgid "Zoom In" -#~ msgid "Zoom in" -#~ msgstr "Vergrößern" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() – Nicht genug Speicher für den Dialog" @@ -110039,9 +110898,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Legt den Fenstertitel fest." -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Ansicht aktualisieren" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Ist diese Einstellung aktiv, wird die Ansicht aktualisiert." @@ -110230,11 +111086,6 @@ #~ msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." #, fuzzy -#~| msgid "%1 calibration failed!" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Kalibrierung %1 ist fehlgeschlagen." - -#, fuzzy #~| msgid "Restarting autofocus process..." #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Automatische Fokussierung neu starten ..." @@ -111395,9 +112246,6 @@ #~ msgid "1. Capture Image" #~ msgstr "1. Bild aufnehmen" -#~ msgid "3. Start calibration" -#~ msgstr "3. Kalibrierung starten" - #, fuzzy #~| msgid "Calibrating..." #~ msgid "Calibrating %1 ..." @@ -111891,12 +112739,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "INDI-Teleskop-Standardport" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Forest" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/el/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/el/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/el/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/el/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -6,13 +6,11 @@ # George Pantsis , 2008. # Petros , 2009. # Dimitris Kardarakos , 2013. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-16 13:09+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Εκλειπτική" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Ορίζοντας" @@ -184,7 +182,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -197,7 +195,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -207,7 +205,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -416,8 +414,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -475,15 +473,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Αποθήκευση όλων των εικόνων" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Ένα αρχείο με το όνομα \"%1\" υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -563,7 +561,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -578,17 +576,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -769,10 +767,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο καταγραφής χρήστη" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -829,6 +827,49 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Ζενίθ" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Ζενίθ" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "&Βορράς" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Νόρτον" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Εσθονία" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" @@ -937,6 +978,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -944,19 +986,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -967,12 +1010,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -985,7 +1028,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1010,6 +1053,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Γη" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1018,13 +1062,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1043,11 +1088,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1072,12 +1117,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1111,11 +1156,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1191,8 +1236,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1236,8 +1281,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1306,7 +1351,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1422,7 +1467,7 @@ msgid "days" msgstr "ημέρες" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hours" msgid "hours" @@ -1431,7 +1476,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "minutes" msgid "minutes" @@ -1453,7 +1498,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1543,138 +1588,138 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Ένα αρχείο με το όνομα \"%1\" υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου fov.dat." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Το άστρο HD%1 δε βρέθηκε." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Αστέρας καταλόγου" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Αυτή η πόλη υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
            %1" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.
            %1" msgstr "Αδυναμία εύρεσης συστατικού προσαρμοσμένου καταλόγου με όνομα %1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
            %1" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Μη έγκυρο αρχείο" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
            %1" msgstr "Αδυναμία διαγραφής του αρχείου: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Αυτή η πόλη υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
            " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1686,125 +1731,125 @@ msgstr "&Αρχείο" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Επεξεργασία" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "Π&ροβολή" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Γραμμή εργαλείων επεξεργασίας" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "Ώ&ρα" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Σκόπευση" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Προβολή" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Ερ&γαλεία" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Συσκευές" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Ενημερώσεις" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Παρατήρηση" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Ρ&υθμίσεις" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Πλαίσια πληροφοριών" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Γραμμή &κατάστασης" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων προβολής" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Γραμμές εργαλείων" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Θύρα τηλεσκοπίου:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1848,7 +1893,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1870,7 +1915,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "DEC" @@ -1997,20 +2042,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Αδρανής" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2058,7 +2105,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2325,9 +2372,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -2365,8 +2413,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2617,13 +2665,12 @@ "Το URL δεν είναι έγκυρο. Επιθυμείτε να ανοίξετε ένα παράθυρο περιήγησης\n" "στη μηχανή αναζήτησης του Google;" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Μη έγκυρο URL" @@ -2736,8 +2783,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" @@ -2934,8 +2981,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" @@ -3101,6 +3148,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." @@ -3115,7 +3163,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3185,10 +3234,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3403,7 +3452,7 @@ msgstr "Μαλόνε" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" @@ -3714,12 +3763,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Αδύνατη η λήψη του αρχείου." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3771,7 +3820,7 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής του αρχείου: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3780,7 +3829,7 @@ msgstr "Δε βρέθηκε αντικείμενο με το όνομα %1." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3881,16 +3930,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4378,7 +4427,7 @@ msgid "Any" msgstr "Οποιοδήποτε" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4410,57 +4459,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Πλανητικό νεφέλωμα" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Εύρεση αντικειμένου" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Λεπτομέρειες..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Γαλαξίας της Ανδρομέδας" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Λαμπαδίας ή Αλντεμπαράν" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Αάλτζε" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Ααρσέθ-Μπρούινκτον (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Ανάγνωση από αρχείο εισόδου" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "τίποτα" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Δε βρέθηκε αντικείμενο με το όνομα %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Εσφαλμένο όνομα αντικειμένου" @@ -4780,7 +4829,7 @@ "ορίσετε το μέγεθος, το σχήμα και το χρώμα του νέου συμβόλου." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Νέο..." @@ -5718,6 +5767,138 @@ msgid "Shape:" msgstr "Σχήμα:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Όνομα αντικειμένου βαθύ ουρανού" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Μάουντ Φόρεστ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ισημερινού" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Αζιμούθιο:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Τύπος:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "AFOV προσοφθάλμιου:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Πυκνότητα των αστέρων στο βάθος πεδίου" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5747,6 +5928,103 @@ msgid "Now" msgstr "Τώρα" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Επεξεργασία δεσμού" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Π&ροβολή" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Μέγα Όνομα" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Ενημέρωση προβολής" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Προσθήκη ενός νέου συμβόλου πεδίου παρατήρησης (FOV) στη λίστα. Μπορείτε να " +"ορίσετε το μέγεθος, το σχήμα και το χρώμα του νέου συμβόλου." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Τροποποίηση του τονισμένου συμβόλου FOV" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Πατήστε αυτό το κουμπί για την τροποποίηση του τονισμένου συμβόλου FOV. " +"Μπορείτε να τροποποιήσετε το μέγεθός του, το σχήμα και το χρώμα." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Αφαίρεση του τονισμένου συμβόλου FOV" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Πατήστε αυτό το κουμπί για να αφαιρέσετε το τονισμένο σύμβολο FOV από τη " +"λίστα." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6016,12 +6294,7 @@ "ξεκινήσετε, πατήσετε το κουμπί Επόμενο.

            " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
            Object %1: %2
            RA:%3
            dDE:%6
            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Καθαρισμός όλων των ιχνών τροχιάς" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου λείπει." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

            Effective field of view size in arcminutes.

            Please capture and " @@ -6072,30 +6345,36 @@ "p>

            Calculated FOV: %1

            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

            Effective field of view size in arcminutes.

            " msgstr "Το επιθυμητό μέγεθος πεδίου παρατήρησης, σε λεπτά" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Σφάλμα: Απώλεια σύνδεσης με τον Εστιαστή." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Στοίχιση" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6107,7 +6386,7 @@ "Δυστυχώς. Το KStars απέτυχε να εντοπίσει κάποιο συνδεδεμένο τηλεσκόπιο, " "παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και δοκιμάστε ξανά." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6118,62 +6397,62 @@ "Δυστυχώς. Το KStars απέτυχε να εντοπίσει κάποιο συνδεδεμένο τηλεσκόπιο, " "παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και δοκιμάστε ξανά." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Σφάλμα: Απώλεια σύνδεσης με τον Εστιαστή." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image captured..." msgid "Image received." msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6181,106 +6460,106 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Εμφάνιση της θέσης τηλεσκοπίου στον χάρτη" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Αποθήκευση της εικόνας στο δίσκο" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Χωρίς FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6288,63 +6567,64 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "Σύλληψη εικόνας" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Εμφάνιση της θέσης τηλεσκοπίου στον χάρτη" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6352,60 +6632,60 @@ msgid "Settling..." msgstr "Ρυθμίσεις" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Άλλο" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Γωνία θέσης" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν αστέρες, γίνεται νέα σύλληψη..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Επιλογή συντεταγμένων εισόδου" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Επιλογή συντεταγμένων εισόδου" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "" @@ -6413,156 +6693,156 @@ "notification)" msgstr "Επιλογή συντεταγμένων εισόδου" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Φόρτωση URL εικόνων" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Επιλογή συστήματος συντεταγμένων για το αρχείο εξόδου" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Επιλογή συστήματος συντεταγμένων για το αρχείο εξόδου" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Σύλληψη εικόνας" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Στοίχιση" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Επιλογές βαθμονόμησης" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Επαναφορά θέσης" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Επεξεργαστής εικόνων επισκόπησης" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "RA (λεπτά του τόξου)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "δεύτερα του τόξου" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Βαθμονόμηση" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Μη έγκυρο URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Καθαρισμός όλων των ιχνών τροχιάς" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Μη έγκυρο URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης της εικόνας: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6575,31 +6855,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Σφάλματα σε γραμμές" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Οριζόντιες συντεταγμένες" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Polar Alignment" msgstr "Στοίχιση" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "Σύλληψη εικόνας" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6618,27 +6898,27 @@ msgstr "Τεράσα" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "Solver Control" msgstr "Επιλογές βαθμονόμησης" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "Σύλληψη εικόνας" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6648,9 +6928,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6660,39 +6940,39 @@ msgstr "Διακοπή" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "Solver Action" msgstr "Επιλογές βαθμονόμησης" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Εμφάνιση της θέσης τηλεσκοπίου στον χάρτη" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6701,27 +6981,27 @@ msgstr "Εμφάνιση της θέσης τηλεσκοπίου στον χάρτη" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "S&lew to Target" msgstr "Επόμενος προορισμός >" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "τίποτα" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6729,7 +7009,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6739,7 +7019,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6747,7 +7027,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6755,7 +7035,7 @@ msgstr "Σιάτλ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Slew Accuracy" @@ -6763,7 +7043,7 @@ msgstr "Ακρίβεια περιστροφής" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6771,7 +7051,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6779,7 +7059,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6787,54 +7067,54 @@ msgstr "Εμφάνιση της θέσης τηλεσκοπίου στον χάρτη" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Ουρά ακολουθίας" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Γωνία θέσης" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6844,14 +7124,14 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "W:" msgid "F/:" msgstr "W:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6860,21 +7140,21 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

            Reducer or Barlow factor.

            " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6883,7 +7163,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6892,50 +7172,54 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Προβολέας FITS του KStars" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

            Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

            " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Camera binning" msgstr "Κάθετο πλέγμα" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Προβολέας FITS του KStars" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6944,7 +7228,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" @@ -6955,7 +7239,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6963,7 +7247,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6972,14 +7256,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6988,14 +7272,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

            If checked, the currently selected filter will be used " @@ -7004,42 +7288,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current day" msgid "Use current" msgstr "Τρέχουσα ημέρα" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Χωρίς FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Δορυφόρος" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Απομακρυσμένη" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution Results" msgstr "Διαδρομή αστρο-αλμάτων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7054,17 +7338,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7072,27 +7356,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC" msgid "dDE" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -7101,7 +7385,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7111,7 +7395,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -7120,14 +7404,14 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7136,7 +7420,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Μάουντ Μάριο" @@ -7222,10 +7506,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -8094,7 +8378,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8241,7 +8525,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8250,7 +8534,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8262,7 +8546,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8287,8 +8571,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8306,8 +8590,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8321,7 +8605,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "Radius" msgstr "Ράντισον" @@ -8410,7 +8694,7 @@ msgstr "Εγγραφή ορίων σημειώσεων" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8423,38 +8707,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Επιλογή ονομάτων αρχείων" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Όνομα απομακρυσμένης συσκευής εστιαστή του INDI" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Επιλογή ονομάτων αρχείων" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8550,10 +8834,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8571,9 +8855,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9704,44 +9988,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Δεύτερη θέση" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε την αναταξινόμηση των αστέρων..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Ημερομηνία, ώρα και θέση:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9749,67 +10033,67 @@ "capturing the first image...

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Solving the first image...

            " msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Executing the first mount rotation...

            " msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

            Settling after the first mount rotation.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Settling after the second mount rotation.

            " msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Capturing the second image...

            " msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Solving the second image...

            " msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Executing the second mount rotation...

            " msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Capturing the third and final image...

            " msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

            Solving the third image...

            " msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

            Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

            Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9818,7 +10102,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

            Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9827,7 +10111,7 @@ "you're finished.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

            Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9836,7 +10120,7 @@ "Stop when the star is centered.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10146,7 +10430,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10162,9 +10446,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Σύλληψη" @@ -10175,8 +10459,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10197,7 +10481,7 @@ msgstr "Περιστροφή" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Εγκατάσταση" @@ -10260,7 +10544,7 @@ msgstr "Πέκινγκ" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Slew" @@ -10282,19 +10566,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Ανίχνευση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Αποθήκευση τρέχουσας συνεδρίας;" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Ανάγνωση από αρχείο εισόδου" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10302,47 +10586,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Επιλογή πεδίων στο αρχείο εισόδου" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Επιλογή ονομάτων αρχείων" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Αδυναμία διαγραφής του αρχείου: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Αδυναμία διαγραφής του αρχείου: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Εστίαση" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Align" @@ -10352,15 +10644,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Οδηγός" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Φέρβιου" @@ -10368,19 +10661,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Πλήθος:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10388,7 +10681,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10396,97 +10689,97 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Aborted" msgstr "Εγκατάλειψη" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Σύνδεση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Αποσύνδεση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Σύλληψη" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Βαθμονόμηση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Subframing" msgstr "Καρέ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Επιλογή αστέρα εκκίνησης:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Βαθμονόμηση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Βαθμονόμηση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Βαθμονόμηση" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Οδήγηση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Οδήγηση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Σύλληψη" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10494,24 +10787,24 @@ msgstr "Άλλο" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Άλλο" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Ντομ Κρικ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10574,7 +10867,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10583,15 +10876,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

            Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

            " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10600,7 +10912,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

            The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10609,7 +10921,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10619,7 +10931,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10627,8 +10939,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.

            " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

            Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

            " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10638,7 +10969,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider:" msgid "Guide:" @@ -10647,21 +10978,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Πλήθος:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Σύλληψη" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10671,14 +11002,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "ακτίνια" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10687,7 +11018,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10698,15 +11029,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "μοίρες" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10715,7 +11046,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10724,13 +11055,13 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10740,7 +11071,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10749,7 +11080,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10759,7 +11090,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10768,13 +11099,13 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10783,7 +11114,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10793,14 +11124,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "μ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10811,7 +11142,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10820,14 +11151,14 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Ουρανός" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10837,7 +11168,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10851,7 +11182,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10861,7 +11192,7 @@ msgstr "αστέρας" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10871,7 +11202,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10880,13 +11211,13 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10896,7 +11227,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10905,7 +11236,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10915,7 +11246,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10924,7 +11255,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10934,7 +11265,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10943,7 +11274,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10951,7 +11282,7 @@ msgstr "Κραζ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10960,7 +11291,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10969,7 +11300,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Halt" @@ -10977,7 +11308,7 @@ msgstr "Τερματισμός" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10986,7 +11317,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10995,13 +11326,13 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "Αστρική ώρα" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11011,7 +11342,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11019,7 +11350,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Saturn's moon Rheas" #| msgid "Rhea" @@ -11027,7 +11358,7 @@ msgstr "Ρέα" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11036,7 +11367,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11045,7 +11376,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -11053,7 +11384,7 @@ msgstr "ώρες" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11063,7 +11394,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11072,7 +11403,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11082,7 +11413,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11091,13 +11422,13 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "median" msgstr "Μέριντεν" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11107,7 +11438,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11116,7 +11447,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -11124,7 +11455,7 @@ msgstr "Λέτσε" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11134,20 +11465,20 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

            Plot the ambient temperature.

            " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11156,7 +11487,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11166,7 +11497,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11178,7 +11509,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11188,13 +11519,13 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11205,7 +11536,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11213,14 +11544,14 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Εστίαση" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11231,7 +11562,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11500,109 +11831,109 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Για προχωρημένους" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εικόνας" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εικόνας στο %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εικόνας στο %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εικόνας στο %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εικόνας στο %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process dark data." msgstr "Ημερομηνία, ώρα και θέση:" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εικόνας στο %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Received image %1 out of %2." msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Έγινε λήψη της εικόνας %1 σε σύνολο %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "Σε εξέλιξη" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Το αρχείο δεδομένων αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "Σύλληψη εικόνας" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Το αρχείο δεδομένων αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11719,7 +12050,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11959,7 +12290,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11994,7 +12325,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -12048,7 +12379,7 @@ msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -12262,7 +12593,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Εκτέλεση..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -12347,8 +12678,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12428,7 +12759,7 @@ msgstr "Οι υπηρεσίες του INDI διακόπηκαν." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12442,7 +12773,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12547,7 +12878,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -12719,31 +13050,31 @@ msgid "New Train" msgstr "Νιου Μπρίταιν" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Primary" msgstr "Πρίμγκιαρ" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "δευτερόλεπτα" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Κάθετος" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13022,7 +13353,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -13033,7 +13364,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13242,77 +13573,92 @@ msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13554,7 +13900,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13582,7 +13928,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13943,8 +14289,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14095,7 +14441,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14117,7 +14463,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Επιλογές βαθμονόμησης" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14125,20 +14471,20 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "Γουάλας" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Πλήθος:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14155,21 +14501,21 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Διάρκεια:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Προκαθορισμένη τιμή έκθεσης του εστιαστή:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual" msgstr "Βανουάτου" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14178,7 +14524,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -14186,7 +14532,7 @@ msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14201,13 +14547,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" msgstr "Ανοχή:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "Ποιότητα JPEG" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14215,7 +14576,7 @@ "Editor.

            " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14224,280 +14585,274 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

            " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Σύλληψη ακολουθίας εικόνων..." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Σύλληψη ακολουθίας εικόνων..." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "Λήψη νέων δεδομένων..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Φράμινγχαμ" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Σύλληψη ακολουθίας εικόνων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Έκθεση:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Ρυθμός οδήγησης,x15\"/δευτερόλεπτο" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Ορισμός θέσης..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian Flip..." msgstr "&Αυτόματη εμφάνιση FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian flip started" msgstr "&Αυτόματη εμφάνιση FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "ολοκληρώθηκαν" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του δεσμού %1;" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Επαναφορά θέσης" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Επεξεργασία δεσμού..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Αποθήκευση τροποποιήσεων" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Επεξεργασία δεσμού..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Προφανείς συντεταγμένες:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Παρατηρητής:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Παρατηρητής:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Παρατηρητής" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Διαμόρφωση" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "Χρήση αρχείου σημειώσεων" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

            Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14505,13 +14860,13 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Φρίχολντ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

            Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14519,26 +14874,26 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "&Έναρξη ακολουθίας " -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Συχνότητα:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14604,13 +14959,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Καθυστέρηση μεταξύ διαδοχικών εικόνων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Καθυστέρηση:" @@ -15091,7 +15447,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" @@ -15388,7 +15745,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15397,7 +15754,7 @@ msgstr "Συχνότητα:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15411,7 +15768,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15519,23 +15876,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Επιλογή συντεταγμένων εισόδου" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -15629,106 +15986,118 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Ρυθμίσεις εξομοίωσης" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Guide module timed out." msgstr "Ρυθμός οδήγησης,x15\"/δευτερόλεπτο" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Στοίχιση" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Στοίχιση" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Διαγραφή" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15790,11 +16159,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Σύλληψη εικόνας" +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Διακοπή" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15852,147 +16221,147 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Το αρχείο δεδομένων αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding stopped." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Η αυτόματη οδήγηση διακόπηκε." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Επιλογές υπερκαινοφανών αστέρων" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Σφάλμα: Απώλεια σύνδεσης με το CCD." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Έγινε λήψη της εικόνας %1 σε σύνολο %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Σύλληψη" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Εκτελούμενο σενάριο: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "&Αυτόματη εμφάνιση FITS" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -16000,20 +16369,20 @@ "restart capturing?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του δεσμού %1;" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" @@ -16216,7 +16585,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Μπόκα Ράτον" @@ -16498,8 +16867,8 @@ msgid "frames" msgstr "Καρέ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16508,7 +16877,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16518,14 +16887,14 @@ "body>" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος διαχωρισμός:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16533,7 +16902,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" @@ -16560,7 +16929,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Εστίαση" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16633,21 +17002,21 @@ "μέθοδο σύλληψης, πατήστε Επόμενο." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Last Autofocus" msgstr "Εκκίνηση εστίασης" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed" msgstr "Βήμα:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -16655,7 +17024,7 @@ msgid "Median Measure" msgstr "Θερμοκρασία K" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16665,14 +17034,14 @@ "reset at each Autofocus.

            " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Επιλογές αυτόματης εστίασης" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16681,14 +17050,14 @@ "p>" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16697,14 +17066,14 @@ "reset at each Autofocus.

            " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "εικονοστοιχεία" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16713,7 +17082,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

            " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16732,7 +17101,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "εικονοστοιχεία" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16741,7 +17110,7 @@ "html>" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16753,7 +17122,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Φρίχολντ" @@ -16764,7 +17133,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16781,41 +17150,46 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Καρέ:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Για προχωρημένους" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17096,7 +17470,7 @@ msgstr "Σε εξέλιξη" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Ολοκληρώθηκε" @@ -17233,7 +17607,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" @@ -17270,7 +17644,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Επιλογή αστέρα εκκίνησης:" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Aligning" @@ -17330,7 +17704,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Εκκίνηση" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Running" @@ -17424,7 +17798,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Μολίν" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17461,7 +17835,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -17926,17 +18300,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17947,121 +18316,131 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Όνομα πλανήτη" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Όνομα πλανήτη" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Focus Advisor" msgstr "Αναίρεση εστίασης" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Παράμετροι ανίχνευσης κομήτη" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Τροχός φίλτρων" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Όλες τις παραμέτρους" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

            A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

            To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

            " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Αναίρεση εστίασης" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

            " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Comet tracking parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Παράμετροι ανίχνευσης κομήτη" +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Βήμα:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Όλες τις παραμέτρους" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18070,52 +18449,35 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "Ενημέρωση GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Out" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Αναίρεση εστίασης" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Όλες τις παραμέτρους" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Βήμα:" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Τροχός φίλτρων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" "

            Launch the Focus Advisor Help dialog.

            " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Όλες τις παραμέτρους" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18245,8 +18607,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18410,7 +18772,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18469,12 +18831,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Αδρανές." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18483,7 +18845,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18492,187 +18854,215 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Process" msgstr "Εστίαση προς τα μέσα..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Focus Process" msgstr "Αρχείο arc" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Μπουκάνς" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Μπουκάνς" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Εξομοιωτής εστιαστή" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "Οι υπηρεσίες του INDI διακόπηκαν." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "Οι υπηρεσίες του INDI διακόπηκαν." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Επιλογές αυτόματης εστίασης" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capturing image..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Σύλληψη εικόνας..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Ντομ Κρικ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Σφάλμα: Απώλεια σύνδεσης με τον Εστιαστή." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Σφάλμα: Απώλεια σύνδεσης με τον Εστιαστή." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Ορθή αναφορά της θέσης εστίασης" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Ορθή αναφορά της θέσης εστίασης" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Ορθή αναφορά της θέσης εστίασης" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Σφάλμα: Απώλεια σύνδεσης με τον Εστιαστή." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format msgid "outward" msgstr "Σιούαρντ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format msgid "inward" msgstr "Σιούαρντ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Εστίαση προς τα μέσα..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18680,66 +19070,66 @@ msgstr[0] "Εστίαση προς τα μέσα..." msgstr[1] "Εστίαση προς τα μέσα..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Εστίαση προς τα μέσα..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Εστίαση προς τα έξω..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Εστίαση προς τα έξω..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Σύλληψη εικόνας" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "ολοκληρώθηκαν" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Λήψη νέων δεδομένων..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Επιλογές αυτόματης εστίασης" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18747,100 +19137,149 @@ msgstr[0] "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." msgstr[1] "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Ρυθμίσεις" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "ολοκληρώθηκαν" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Έγινε λήψη FITS. Δεν εντοπίστηκαν αστέρες." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Αυτόματη επιλογή πλέγματος συντεταγμένων" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν αστέρες, γίνεται νέα σύλληψη..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"Η αυτόματη εστίαση απέτυχε να επιτύχει την κατάλληλη εστίαση. Προσπαθήστε να " -"αυξήσετε την τιμή ανοχής." +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν αστέρες, γίνεται νέα σύλληψη..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to set binning." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Έγινε λήψη FITS. HFR %1 @ %2. Δέλτα (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Έγινε λήψη FITS. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18849,44 +19288,44 @@ "Η αλλαγή του HFR είναι πολύ μικρή. Προσπαθήστε να αυξήσετε το μέγεθος του " "βήματος ή να μειώσετε την ανοχή." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Αδιέξοδο. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με διαφορετικές ρυθμίσεις." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Έγινε λήψη FITS. HFR %1. Δέλτα (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18894,62 +19333,62 @@ "Η αυτόματη εστίαση απέτυχε να επιτύχει την κατάλληλη εστίαση. Προσπαθήστε να " "ρυθμίσετε την τιμή ανοχής." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Σφάλμα εστιαστή, ελέγξτε τον πίνακα του INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Εκκίνηση συνεχόμενης έκθεσης..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "Ανιχνεύθηκε %1 αστέρας." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν αστέρες, γίνεται νέα σύλληψη..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν αστέρες, γίνεται νέα σύλληψη..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Εστίαση προς τα έξω..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -18957,38 +19396,38 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Χρονόμετρο εστίασης" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Αφαίρεση ίχνους" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -19004,42 +19443,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -19140,7 +19567,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -19239,21 +19666,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

            Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

            " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19262,7 +19704,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19270,7 +19712,7 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19279,14 +19721,14 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Αστέρια" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19295,20 +19737,20 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

            Focuser iteration.

            " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile..." @@ -19318,7 +19760,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19330,31 +19772,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εικόνας στο %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution found." msgstr "Διαδρομή αστρο-αλμάτων" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Τιμή" @@ -19376,59 +19818,17 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Οδηγός:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Βήμα:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser port:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Θύρα εστιαστή:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

            Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

            " -msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Γουόλκερ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "

            Max Step Size:

            " +"

            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

            " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19438,24 +19838,21 @@ "the Indi Control Panel.

            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

            " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Σύλληψη εικόνας" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

            Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19481,33 +19878,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed Steps" msgstr "Βήμα:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Σύλληψη εικόνας" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

            Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

            " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Γουόλκερ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Βήμα:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

            The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19515,54 +19952,67 @@ "size would be limited to this maximum value.

            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Θύρα εστιαστή:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

            " +"

            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Οδηγός:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

            Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

            If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

            Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

            " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

            " -msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" +#| msgid "Step:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Βήμα:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Χρονικό περιθώριο:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19570,15 +20020,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.

            " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

            Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

            " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Number Steps:" msgstr "Βήμα:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19587,27 +20053,34 @@ "body>" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" msgid "Measure:" msgstr "Θερμοκρασία K" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

            • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
            " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -19615,43 +20088,67 @@ msgstr "Κατεύθυνση" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average Over:" msgstr "Σχεδίαση μέσου:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Όρια ορθής αναφοράς:" +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Αρχείο ρύθμισης:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

            Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

            " +"

            Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Καρέ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

            Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Χρήση εικόνων" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Παραντί" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" #| msgid "Baader Hyperion" @@ -19736,20 +20233,13 @@ msgstr "Baader Hyperion" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Μπαραμπού" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Αρχείο ρύθμισης:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19855,57 +20336,21 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Αστέρια" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Μοντ Λοριέ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 -#, kde-format -msgid "" -"

            Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Retrieve Curve..." -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Ανάκτηση καμπύλης..." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

            Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Χρήση εικόνων" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "\n" @@ -19932,33 +20377,27 @@ #| "field of view capture method, press Next.

            " msgid "" -"

            Select focus process algorithm:

            • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " -"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " -"HFR recorded in the procedure.
            • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " -"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " -"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " -"given a good data set.
            • Star detection method:

              • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
              • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " -"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " -"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " -"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " -"5%.
              • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " -"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
              " +"\">Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
            " msgstr "" "\n" @@ -19986,38 +20425,51 @@ "μέθοδο σύλληψης, πατήστε Επόμενο." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Interactive Mode" -msgid "Iterative" -msgstr "Διαδραστική λειτουργία" +msgid "Gradient" +msgstr "Καλιέντε" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Sky Culture" -#| msgid "Polynesian" -msgid "Polynomial" -msgstr "Πολυνησιακός" +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Κέντρο" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear" -msgid "Linear" -msgstr "Γραμμικό" +msgid "Threshold" +msgstr "Φρίχολντ" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear Scale" -msgid "Linear 1 Pass" -msgstr "Γραμμική κλίμακα" +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "ΝΑ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Λάχτι" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 +#, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "\n" @@ -20044,27 +20496,33 @@ #| "field of view capture method, press Next.

            " msgid "" -"

            Star detection method:

            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
            • Select focus process algorithm:

              • Iterative: Moves focuser by discreet " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " +"HFR recorded in the procedure.
              • Polynomial: Starts " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " +"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " +"given a good data set.
              • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
              • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
              • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
              " +"\">Linear: Samples focus inward in " +"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " +"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " +"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " +"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " +"5%.
            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
            " msgstr "" "\n" @@ -20092,62 +20550,78 @@ "μέθοδο σύλληψης, πατήστε Επόμενο." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Καλιέντε" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Κέντρο" +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Iterative" +msgstr "Διαδραστική λειτουργία" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Φρίχολντ" +#| msgctxt "Sky Culture" +#| msgid "Polynesian" +msgid "Polynomial" +msgstr "Πολυνησιακός" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "ΝΑ" +#| msgid "Linear" +msgid "Linear" +msgstr "Γραμμικό" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Λάχτι" +#| msgid "Linear Scale" +msgid "Linear 1 Pass" +msgstr "Γραμμική κλίμακα" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "" +"

            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Ανάκτηση καμπύλης..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Όρια ορθής αναφοράς:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Plot average:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Σχεδίαση μέσου:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

            • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
            " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20156,27 +20630,27 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square size:" msgid "Kernel size:" msgstr "Μέγεθος τετραγώνου:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "σίγμα" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Κούμπι Πόιντ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20185,7 +20659,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

            Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -20194,7 +20668,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20203,7 +20677,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -20211,7 +20685,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

            Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20221,21 +20695,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Χρονικός συντελεστής" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

            Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

            " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Επαναφορά θέσης" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

            The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20244,6 +20742,44 @@ "1 to disable this option.

            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Κατεύθυνση" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

            How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

            Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Βήμα:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20279,7 +20815,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -20355,13 +20891,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Οδήγηση" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set binning." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20813,9 +21342,9 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "Ρυθμός οδήγησης,x15\"/δευτερόλεπτο" +#| msgid "Autoguiding started." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "Η αυτόματη οδήγηση ξεκίνησε." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, fuzzy, kde-format @@ -21170,14 +21699,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "εικονοστοιχεία" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -21185,19 +21714,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Έλεγχος" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21207,41 +21736,33 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Αυτόματη επιμήκυνση" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Βανουάτου" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21253,7 +21774,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -21261,25 +21782,25 @@ msgstr "Καρέ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -21287,7 +21808,7 @@ msgstr "Άξονας απόκλισης:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21295,32 +21816,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Εφαρμογή φίλτρου στην εικόνα μετά τη σύλληψη της ώστε να βελτιωθεί" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Ορθή αναφορά:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -21328,40 +21849,40 @@ msgstr "Κατεύθυνση" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Αναμονή για το πάτημα αυτού του πλήκτρου" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Οδήγηση" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -21369,7 +21890,7 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" @@ -21377,27 +21898,27 @@ msgstr "12x" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "Βανουάτου" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Αποθήκευση τηλεσκοπίου" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Πεδίο παρατήρησης:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -21405,7 +21926,7 @@ msgstr "Διάφραγμα (χλστ)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -21413,20 +21934,20 @@ msgstr "Εστιακή απόσταση (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Αποθήκευση τηλεσκοπίου" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -21434,65 +21955,65 @@ msgstr "Εστιακή απόσταση (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος διαχωρισμός:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Οδηγός" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Οδηγός" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Οδηγός" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\":" @@ -21500,20 +22021,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR:" msgstr "Οδηγός" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21522,20 +22043,20 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Ντρίφτγουντ" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Βαθμονόμηση" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21544,14 +22065,14 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21561,13 +22082,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21576,7 +22097,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21585,7 +22106,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21594,14 +22115,14 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21610,34 +22131,34 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

            Zoom in for the X-Axis.

            " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

            Zoom out for the X-Axis.

            " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Ανίχνευση" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21647,7 +22168,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21656,13 +22177,13 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21672,7 +22193,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21681,7 +22202,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21689,7 +22210,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21739,7 +22260,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21763,7 +22284,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -22129,7 +22650,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -22142,7 +22663,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -22269,7 +22790,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22283,7 +22804,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -23095,7 +23616,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -23203,62 +23724,62 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Φόρμα καταγραφών" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" "Το Ekos χρειάζεται τουλάχιστον ένα CCD ή έναν Οδηγό για να να λειτουργήσει." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Φωτογραφική" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Σύνδεση συσκευών του INDI..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23266,13 +23787,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "Εξυπηρετητής του INDI:" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." @@ -23280,41 +23801,41 @@ "Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή του INDI στον υπολογιστή %1 με τη θύρα %2 " "απέτυχε." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Όνομα απομακρυσμένης συσκευής εστιαστή του INDI" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Όνομα απομακρυσμένης συσκευής εστιαστή του INDI" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Οι υπηρεσίες του INDI ξεκίνησαν. Παρακαλώ συνδέστε τις συσκευές. " -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "Οι υπηρεσίες του INDI ξεκίνησαν. Παρακαλώ συνδέστε τις συσκευές. " -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Connection to %1 at %2 is successful." msgid "" @@ -23324,31 +23845,31 @@ "Οι υπηρεσίες του INDI ξεκίνησαν. Η σύνδεση του %1 στο %2 πραγματοποιήθηκε με " "επιτυχία." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Όνομα απομακρυσμένης συσκευής εστιαστή του INDI" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Όνομα απομακρυσμένης συσκευής εστιαστή του INDI" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Σύνδεση" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Όνομα απομακρυσμένης συσκευής εστιαστή του INDI" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23358,7 +23879,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία πλήρους εγκατάστασης απομακρυσμένων συσκευών. Απομένει %1 συσκευή." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23370,7 +23891,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία πλήρους εγκατάστασης απομακρυσμένων συσκευών. Απομένει %1 συσκευή." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23382,15 +23903,15 @@ msgstr "" "Αδυναμία πλήρους εγκατάστασης απομακρυσμένων συσκευών. Απομένει %1 συσκευή." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "Ανιχνεύθηκε %1 αστέρας." -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23402,7 +23923,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία πλήρους εγκατάστασης απομακρυσμένων συσκευών. Απομένει %1 συσκευή." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23414,7 +23935,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία πλήρους εγκατάστασης απομακρυσμένων συσκευών. Απομένει %1 συσκευή." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23426,33 +23947,33 @@ msgstr "" "Αδυναμία πλήρους εγκατάστασης απομακρυσμένων συσκευών. Απομένει %1 συσκευή." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Σύνδεση συσκευών του INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Αποσύνδεση συσκευών του INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Οι υπηρεσίες του INDI διακόπηκαν." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Οι απομακρυσμένες συσκευές εγκαταστάθηκαν. Παρακαλώ συνδέστε συσκευές." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Οι απομακρυσμένες συσκευές εγκαταστάθηκαν. Παρακαλώ συνδέστε συσκευές." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23463,115 +23984,115 @@ msgstr "" "Αδυναμία πλήρους εγκατάστασης απομακρυσμένων συσκευών. Απομένει %1 συσκευή." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Αποσύνδεση" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "Το %1 είναι εκτός σύνδεσης." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Η θύρα του Οδηγού από το %1 είναι έτοιμη." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Αρχείο ρύθμισης" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -23615,7 +24136,7 @@ msgstr "Αφαίρεση ίχνους" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." @@ -23643,7 +24164,7 @@ msgstr "Λειτουργία εστίασης" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Πίνακας ελέγχου του INDI..." @@ -23716,15 +24237,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Επιλογές..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23740,15 +24252,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Αναίρεση εστίασης" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23913,124 +24416,124 @@ msgstr "Διαμόρφωση" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" msgid "Mount Control" msgstr "Έλεγχος κίνησης" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Ανίχνευση" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Στοίχιση" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Το πεδίο ονόματος δεν μπορεί αν είναι κενό" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "Ραδιοτηλεσκόπιο" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting auto park..." @@ -24252,7 +24755,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24711,7 +25214,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Scheduler" @@ -24789,8 +25292,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Άλλο" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." @@ -24904,7 +25407,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -25143,7 +25646,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -25166,7 +25669,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25431,7 +25934,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile" @@ -26264,7 +26767,7 @@ msgstr "2. Επιλογή συσκευών" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -26274,7 +26777,7 @@ msgstr[1] "Σκένταρ" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -27011,37 +27514,37 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Επιλογή ενός αστέρα" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -27054,7 +27557,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -27062,7 +27573,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -27074,7 +27585,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -27082,7 +27593,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27090,7 +27601,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27099,39 +27610,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Καθαρισμός όλων των επιλεγμένων αντικειμένων της λίστας" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Καθαρισμός όλων των επιλεγμένων αντικειμένων της λίστας" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -27142,89 +27645,89 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Άνοιγμα FITS..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Επιλογή ενός αστέρα" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "Δεδομένα σεναρίου" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Επιλέξτε μια κατηγορία:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Προφανείς συντεταγμένες:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Προφανείς συντεταγμένες:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία τέλους." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία τέλους." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27232,488 +27735,186 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 και %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time" msgid "Scheduled" msgstr "Προγραμματισμένη ώρα" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "Μη έγκυρο URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start Sequence" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "&Έναρξη ακολουθίας " - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Σκένταρ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 star detected." -#| msgid_plural "%1 stars detected." -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Ανιχνεύθηκε %1 αστέρας." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Align" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Στοίχιση" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Align" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Στοίχιση" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Align" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Στοίχιση" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Align" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Στοίχιση" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "&Start Sequence" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "&Έναρξη ακολουθίας " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -msgstr[1] "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "ολοκληρώθηκαν" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete" msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "ολοκληρώθηκαν" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Opposition" msgid "Repositioning" msgstr "Αντίθεση" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Repositioning complete" msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "ολοκληρώθηκαν" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Ρυθμός οδήγησης,x15\"/δευτερόλεπτο" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Χωρίς FOV" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27741,7 +27942,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -27918,7 +28119,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Σκένταρ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27929,7 +28130,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -28384,618 +28585,939 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Χρήση αρχείου σημειώσεων" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Εικόνες" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." +msgstr[1] "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Επόμενος προορισμός >" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Στοίχιση" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Στοίχιση" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Στοίχιση" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Βαθμονόμηση" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Η αυτόματη οδήγηση ξεκίνησε." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Εκτελούμενο σενάριο: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos started." msgstr "Ανιχνεύθηκε %1 αστέρας." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Άλλο" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Ρυθμός οδήγησης,x15\"/δευτερόλεπτο" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos stopped." msgstr "Ανιχνεύθηκε %1 αστέρας." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "INDI devices connected." msgstr "Οι υπηρεσίες του INDI διακόπηκαν." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Οι υπηρεσίες του INDI διακόπηκαν." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Shutdown complete." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Ντομ Κρικ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Μάουντ Έκαρ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Ντομ Κρικ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Μάουντ Έκαρ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Μάουντ Έκαρ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Μάουντ Έκαρ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Μάουντ Έκαρ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Μάουντ Έκαρ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Ντομ Κρικ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Ντομ Κρικ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Ντομ Κρικ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "Ραδιοτηλεσκόπιο" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Εκκίνηση εστίασης" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Στοίχιση" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Στοίχιση" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Στοίχιση" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Στοίχιση" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 star detected." +#| msgid_plural "%1 stars detected." +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Ανιχνεύθηκε %1 αστέρας." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Ρυθμός οδήγησης,x15\"/δευτερόλεπτο" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Χωρίς FOV" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Στοίχιση" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Βαθμονόμηση" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "Ραδιοτηλεσκόπιο" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "Ραδιοτηλεσκόπιο" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Ραδιοτηλεσκόπιο" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "Ραδιοτηλεσκόπιο" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "Ραδιοτηλεσκόπιο" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -29005,7 +29527,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Νόρμαν" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Βαθμονόμηση" @@ -29171,41 +29693,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εικόνας στο %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Χρήση οριζόντιου συστήματος συντεταγμένων;" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -29313,15 +29835,15 @@ msgstr "Διαφορά από UT:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format msgid "Ready." msgstr "Ρίντινγκ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Επικεφαλίδα FITS" @@ -29377,8 +29899,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Ιστόγραμμα" @@ -29488,12 +30010,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Αυτόματη επιλογή πλέγματος συντεταγμένων" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Αποθήκευση τροποποιήσεων στο FITS;" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29502,20 +30024,26 @@ "Το τρέχον αρχείο FITS έχει μη αποθηκευμένες αλλαγές. Επιθυμείτε την " "αποθήκευσή πριν το κλείσιμό του;" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Επεξεργαστής εικόνων επισκόπησης" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Plate Solving" msgstr "Εξυπηρετητής του INDI:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reference Images:" msgid "Recent Images" msgstr "Εικόνες αναφοράς:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -29523,81 +30051,81 @@ msgid "R" msgstr "Α" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Αποθήκευση" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου FITS: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "Δεδομένα εικόνας" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "Άλλο" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "Ρυθμίσεις" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Ρυθμός οδήγησης,x15\"/δευτερόλεπτο" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Χωρίς FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Ρυθμός οδήγησης,x15\"/δευτερόλεπτο" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Χωρίς FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29662,13 +30190,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Αυτόματη επιμήκυνση" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Σταυρόνημα" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -29686,15 +30214,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Αρχείο arc" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ισημερινές συντεταγμένες" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -29706,114 +30234,154 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Κεντράρισμα στο τηλεσκόπιο" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Εμφάνιση δορυφόρων" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Αυτόματη επιμήκυνση" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Υψηλή αντίθεση" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Ισοστάθμιση" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Χάι Πρέρι" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format msgid "Median" msgstr "Μέριντεν" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "Κάτω δεξιά" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Καντότ Λέικ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal" msgid "Flip Horizontal" msgstr "Οριζόντιος" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Flip Vertical" msgstr "Κάθετος" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Στατιστικά" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Εμφάνιση διαλόγου εκτύπωσης" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Επόμενο >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Προηγούμενο έτος" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Προεπισκόπηση εικόνας" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Επισήμανση αστέρων" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Προβολέας FITS του KStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29821,7 +30389,7 @@ msgstr[0] "αστέρας" msgstr[1] "αστέρας" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29829,71 +30397,78 @@ msgstr[0] "αστέρας" msgstr[1] "αστέρας" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Σταυρόνημα" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Φιλιππίνες" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Ισημερινές συντεταγμένες" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Εμφάνιση δορυφόρων" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Άνοιγμα FITS..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Εμφάνιση" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -29901,14 +30476,14 @@ "*Ready*" msgstr "Κεντράρισμα στο τηλεσκόπιο" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -29916,27 +30491,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Κεντράρισμα στο τηλεσκόπιο" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Επιλογή αστέρα εκκίνησης:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29945,7 +30520,7 @@ msgstr "Πλάτος" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29953,12 +30528,12 @@ msgid "Height" msgstr "Ύψος" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Αναίρεση σημείωσης αστέρων" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Processing %1..." @@ -29993,7 +30568,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -30093,7 +30668,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30352,7 +30927,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30375,34 +30950,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

            The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Πλάτος εικόνας:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Πλάτος εικόνας:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "δεύτερα του τόξου" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30410,7 +30985,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30418,7 +30993,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -30426,13 +31001,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Filter driver" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Προκαθορισμένος οδηγός φίλτρου" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -31450,46 +32038,46 @@ msgid "UnParking" msgstr "Πέκινγκ" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Ντομ Κρικ" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Ντομ Κρικ" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -32524,7 +33112,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Ώρα μετάβασης: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Κενός ουρανός" @@ -32541,7 +33129,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Εμφάνιση εικόνας DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32761,18 +33349,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Σταμάτημα ανί&χνευσης" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Εναλλαγή σε προβολή σφαίρας αστέρα (Ισημερινές &συντεταγμένες)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -34388,134 +34976,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Ήλιος θα σχεδιαστεί στον χάρτη." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Σελήνης στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, η Σελήνη θα σχεδιαστεί στον χάρτη." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Ερμή στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Ερμής θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Αφροδίτης στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, η Αφροδίτη θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση του Άρη στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Άρης θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Δία στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Δίας θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Κρόνου στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Κρόνος θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Ουρανού στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Ουρανός θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Ποσειδώνα στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Ποσειδώνας θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Πλούτωνα στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Πλούτωνας θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση αστέρων στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζονται τα αστέρια στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση μεγεθών αστέρων στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34523,25 +35123,25 @@ "Αν θα γίνεται εμφάνιση ετικετών μεγέθους αστέρων (φωτεινότητας) στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Ετικέτες ονομάτων αστέρων στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα εμφανίζονται τα ονόματα των αστέρων στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Ετικέτες μεγεθών αντικειμένων βαθέως ουρανού στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34551,13 +35151,13 @@ "βαθέως ουρανού (φωτεινότητας) στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Ετικέτες ονομάτων αντικειμένων βαθέως ουρανού στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34565,27 +35165,27 @@ "στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Σελήνης στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, η Σελήνη θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Ελάχιστη χρονική κλίμακα για τη λειτουργία εξαναγκασμένης περιστροφής" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -34593,13 +35193,13 @@ "περιστροφής σε κάθε περίπτωση." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Γέμισμα φόντου πλαισίων πληροφοριών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34609,49 +35209,49 @@ "\"; 1=\"ημιδιαφανές φόντο\"; 2=\"συμπαγές φόντο\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Αλγόριθμος προβολής χάρτη" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Αλγόριθμος της χαρτογραφικής προβολής." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Χρήση συντμήσεων ονομάτων αστερισμών;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Χρήση των επίσημων συντμήσεων IAU για τα ονόματα αστερισμών." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Χρήση λατινικών ονομάτων αστερισμών;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Χρήση λατινικών ονομάτων αστερισμών." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Χρήση ονομάτων αστερισμών στην τοπική γλώσσα;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34661,13 +35261,13 @@ "είναι διαθέσιμες, χρήση των λατινικών)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Χρήση οριζόντιου συστήματος συντεταγμένων;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34677,13 +35277,13 @@ "χρησιμοποιούνται οι ισημερινές συντεταγμένες)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Αυτόματη ονομασία εστιασμένου αντικειμένου;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34692,14 +35292,14 @@ "αντικείμενο." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Αυτόματη προσάρτηση ίχνους στο κεντραρισμένο σώμα του ηλιακού συστήματος;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34709,13 +35309,13 @@ "ηλιακού συστήματος, όσο παραμένει κεντραρισμένο." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Προσθήκη προσωρινής ετικέτας όταν το ποντίκι βρίσκεται από πάνω;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34724,13 +35324,13 @@ "οποία περνά το ποντίκι." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Διόρθωση θέσεων λόγω ατμοσφαιρικής διάθλασης;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34740,7 +35340,7 @@ "διάθλασης (ισχύει μόνο αν γίνεται χρήση οριζόντιων συντεταγμένων)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34750,7 +35350,7 @@ "πεδίο του ήλιου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34760,13 +35360,13 @@ "φωτός γύρω από τον ήλιο" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Χρήση εξομάλυνσης για τη σχεδίαση της οθόνης;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -34781,25 +35381,25 @@ "διαρκεί περισσότερο." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Συντελεστής εστίασης, σε εικονοστοιχεία ανά ακτίνιο" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Το επίπεδο εστίασης, μετρούμενο σε εικονοστοιχεία ανά ακτίνιο." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34807,56 +35407,85 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Σχεδίαση του Άρη στον χάρτη;" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Right" +msgstr "Ύψος:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Ασθενές όριο για αστεροειδείς" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Το ασθενέστερο φαινόμενο μέγεθος για τη σχεδίαση αστεροειδών." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34864,13 +35493,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Πυκνότητα ετικετών για τα ονόματα των αστεροειδών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -34878,13 +35507,13 @@ "εμφανίζονται στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Ασθενές όριο για αντικείμενα βαθέως ουρανού" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34893,13 +35522,13 @@ "την πλήρη εστίαση." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Ασθενές όριο για αντικείμενα βαθέως ουρανού κατά την ελάχιστη εστίαση" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34909,14 +35538,14 @@ "την ελάχιστη εστίαση." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων λαμπρότερων από φαιν. μέγεθος:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34924,20 +35553,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Σχεδίαση αντικειμένων Messier στον χάρτη;" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Ασθενές όριο για αστέρια" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -34945,25 +35574,25 @@ "εστίαση." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Πυκνότητα των αστέρων στο βάθος πεδίου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Ορισμός της πυκνότητας των αστέρων στο βάθος πεδίου" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Ασθενές όριο για τα αστέρια κατά την ελάχιστη εστίαση" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -34971,13 +35600,13 @@ "εστίαση." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Ασθενές όριο αστεριών κατά την περιστροφή" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34988,20 +35617,20 @@ "αστεριών κατά την κίνηση του χάρτη)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Σχετική πυκνότητα ονομάτων αστέρων και/ή των φαινόμενων μεγεθών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" "Η σχετική πυκνότητα σχεδίασης των ονομάτων των αστέρων και ετικετών μεγέθους." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -35009,7 +35638,7 @@ "μεγεθών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -35018,13 +35647,13 @@ "και των ετικετών μεγέθους." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Εμφάνιση μεγάλων ονομάτων στις ετικέτες ονομάτων βαθέως ουρανού;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -35035,13 +35664,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς ετικέτας" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -35050,49 +35679,49 @@ "χάρτη" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Μέγιστη απόσταση από τον Ήλιο για τις ετικέτες κομητών, σε AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Η μέγιστη ηλιακή απόσταση για τη σχεδίαση κομητών." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Εναλλαγή στο σύστημα υποστήριξης OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Εκτέλεση ρολογιού" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Η κατάσταση των ρολογιού (αν εκτελείται ή όχι)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Χρήση συμβόλων για αντικείμενα της λίστας παρατήρησης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -35100,13 +35729,13 @@ "Τα αντικείμενα στη λίστα παρατήρησης θα τονίζονται με ένα σύμβολο στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Χρήση κειμένου για αντικείμενα της λίστας παρατήρησης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -35116,31 +35745,31 @@ "ονόματος στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Να προτιμώνται εικόνες DSS στη λίστα παρατήρησης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Η λίστα παρατήρησης θα προτιμά εικόνες DSS κατά τη λήψη εικόνων." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Να προτιμώνται εικόνες SDSS στη λίστα παρατήρησης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Η λίστα παρατήρησης θα προτιμά εικόνες SDSS κατά τη λήψη εικόνων." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -35148,7 +35777,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -35163,7 +35792,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -35171,7 +35800,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -35181,7 +35810,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -35190,19 +35819,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Το όνομα του θέματος χρωμάτων" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Λειτουργία αποτύπωσης αστεριών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -35215,13 +35844,13 @@ "κόκκινο\", 2=\"συμπαγές μαύρο\", 3=\"συμπαγές λευκό\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Επίπεδο κορεσμού του χρώματος των αστέρων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -35231,37 +35860,37 @@ "χρήση των \"ρεαλιστικών χρωμάτων\")." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Χρώμα του κανόνα γωνιακής απόστασης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Το χρώμα του κανόνα μέτρησης της γωνιακής απόστασης." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Χρώμα φόντου των πλαισίων πληροφοριών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Το χρώμα φόντου για τα πλαίσια πληροφοριών στην οθόνη." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Χρώμα κειμένου των πλαισίων πληροφοριών κατά την αρπαγή με το ποντίκι" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -35271,480 +35900,480 @@ "ενεργοποιούνται με κλικ στο ποντίκι." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Χρώμα κειμένου των πλαισίων πληροφοριών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Το κανονικό χρώμα κειμένου των πλαισίων πληροφοριών στην οθόνη." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Χρώμα ορίων αστερισμών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Το χρώμα των γραμμών ορίων των αστερισμών." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Χρώμα τονισμένων ορίων αστερισμών" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Χρώμα των γραμμών αστερισμών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Το χρώμα των γραμμών σχημάτων των αστερισμών." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Χρώμα ονόματος αστερισμών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Το χρώμα ονομάτων των αστερισμών." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Χρώμα ετικετών σημείων του ορίζοντα της πυξίδας" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Το χρώμα των ετικετών των σημείων ορίζοντα της πυξίδας." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Χρώμα γραμμής της εκλειπτικής" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Το χρώμα γραμμής της εκλειπτικής." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Χρώμα γραμμής του ισημερινού" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Το χρώμα γραμμής του ισημερινού." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Χρώμα γραμμών πλέγματος ισημερινών συντεταγμένων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Το χρώμα των γραμμών πλέγματος των ισημερινών συντεταγμένων." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Χρώμα γραμμών πλέγματος ισημερινών συντεταγμένων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Το χρώμα των γραμμών πλέγματος των οριζοντίων συντεταγμένων." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Χρώμα αντικειμένων με διαθέσιμους επιπλέον δεσμούς" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Το χρώμα των αντικειμένων που έχουν διαθέσιμους επιπλέον δεσμούς URL." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Χρώμα γραμμής του ορίζοντα" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Το χρώμα της γραμμής του ορίζοντα και του συμπαγούς εδάφους." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Χρώμα γραμμής του ορίζοντα" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Το χρώμα γραμμής της εκλειπτικής." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Χρώμα περιγράμματος του Γαλαξία" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Το χρώμα περιγράμματος του Γαλαξία." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Χρώμα ετικετών ονομάτων αστέρων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Το χρώμα ετικετών των ονομάτων αστέρων." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Χρώμα ετικετών ονομάτων αντικειμένων βαθέως ουρανού" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Το χρώμα των ετικετών των ονομάτων των αντικειμένων βαθέως ουρανού." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Χρώμα ετικετών ονομάτων πλανητών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Το χρώμα ετικετών των αντικειμένων του ηλιακού συστήματος." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Χρώμα ιχνών των πλανητών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Το χρώμα ιχνών των αντικειμένων του ηλιακού συστήματος." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Χρώμα του ουρανού" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Το χρώμα φόντου του ουρανού." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Χρώμα γραμμής του ορίζοντα" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Το χρώμα των γραμμών πλέγματος των ισημερινών συντεταγμένων." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Χρώμα συμβόλων του τηλεσκοπίου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Το χρώμα συμβόλων σκόπευσης του τηλεσκοπίου." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Χρώμα ορατών δορυφόρων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Χρώμα ορατών δορυφόρων." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Χρώμα αόρατων δορυφόρων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Χρώμα αόρατων δορυφόρων." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Χρώμα ετικετών δορυφόρων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Χρώμα των ετικετών δορυφόρων." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Χρώμα υπερκαινοφανών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Χρώμα υπερκαινοφανούς" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Χρώμα υπερκαινοφανούς" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Χρώμα υπερκαινοφανούς" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Χρώμα ετικετών χρήστη" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Το χρώμα ετικετών που προστέθηκαν σε αντικείμενα από το χρήστη." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Οδηγός" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Οδηγός" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Χρώμα υπερκαινοφανούς" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Διαδρομή στο εκτελέσιμο xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Διαδρομή εκτελέσιμου Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Προβολέας FITS του KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Όνομα πλανήτη" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Δευτερεύοντες πλανήτες" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Πλάτος του παραθύρου xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Ύψος του παραθύρου xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Εμφάνιση ετικέτας" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Αν είναι ενεργό, εμφάνιση μιας ετικέτας στην πάνω δεξιά γωνία." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Εμφάνιση ετικέτας GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Εμφάνιση τοπικής ώρας." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Εμφάνιση GMT αντί της τοπικής ώρας." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Συμβολοσειρά πλανήτη" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35762,40 +36391,40 @@ "αντικατασταθούν με το όνομα προέλευσης." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Καθορισμός μεγέθους του σημείου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Χρώμα ετικέτας" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Ορισμός του χρώματος της ετικέτας." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Μορφή ημερομηνίας" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -35813,40 +36442,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Πάνω αριστερά" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Πάνω δεξιά" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Κάτω δεξιά" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Κάτω αριστερά" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Αντηλιά" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value " @@ -35859,39 +36488,39 @@ "κατά την καθορισμένη τιμή. Η προκαθορισμένη τιμή είναι 20." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Τυχαίο γεωγραφικό πλάτος και μήκος" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Τοποθέτηση του παρατηρητή σε ένα τυχαίο γεωγραφικό πλάτος και μήκος" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Γεωγραφικό πλάτος-μήκος" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Τοποθέτηση του παρατηρητή στο καθορισμένο γεωγραφικό μήκος και πλάτος" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Γεωγραφικό πλάτος σε μοίρες" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35905,13 +36534,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Γεωγραφικό μήκος σε μοίρες" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -35929,13 +36558,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Προβολή" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35949,13 +36578,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Χρήση φόντου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35967,63 +36596,63 @@ "Επίσης μπορεί να δοθεί και ένα χρώμα για φόντο." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Χρήση εικόνας φόντου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Χρήση αρχείου ως εικόνα φόντου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Διαδρομή εικόνας φόντου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Η διαδρομή της εικόνας του φόντου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Χρήση χρώματος φόντου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Χρήση ενός χρώματος ως φόντο." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Χρώμα φόντου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Το χρώμα του φόντου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Βασικό μέγεθος" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -36035,57 +36664,57 @@ "σχεδίαση των αστέρων." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Αρχείο arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Αν ενεργοποιηθεί, γίνεται σχεδίαση ενός αρχείου arc με τα αστέρια του φόντου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Διαδρομή στο αρχείο arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Καθορίστε ένα αρχείο arc για τη σχεδίασή του με τα αστέρια του φόντου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Αρχείο ρύθμισης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα γίνει χρήση ενός αρχείου ρύθμισης." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Διαδρομή του αρχείου ρύθμισης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -36093,33 +36722,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, να γίνει χρήση του FOV του kstars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Χρήση αρχείου σημειώσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, χρήση του καθορισμένου αρχείου σημειώσεων." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Διαδρομή αρχείου σημειώσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -36129,13 +36758,13 @@ "του φόντου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Εγγραφή ορίων σημειώσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -36145,14 +36774,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Διαδρομή αρχείου ορίων σημειώσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -36160,14 +36789,14 @@ "αρχείου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Χάρτης αστέρα" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -36178,21 +36807,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Διαδρομή αρχείου χάρτη αστέρα" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Ποιότητα αρχείου εξόδου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -36202,27 +36831,27 @@ "έχει εύρος από 0 έως 100. Η προκαθορισμένη τιμή είναι 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση δορυφόρων στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζονται ίχνη δορυφόρων στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Σχεδίαση μόνο των ορατών δορυφόρων στον χάρτη" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -36232,38 +36861,38 @@ "οι δορυφόροι θα σχεδιάζονται ως μικρά χρωματισμένα τετράγωνα." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Σχεδίαση ετικετών δορυφόρων;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζονται οι ετικέτες των δορυφόρων στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Επιλεγμένοι δορυφόροι." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Λίστα επιλεγμένων δορυφόρων." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -36272,13 +36901,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Να γίνεται πάντα επανυπολογισμός συντεταγμένων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -36290,13 +36919,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος εικόνων DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." @@ -36304,14 +36933,14 @@ "Το προκαθορισμένο μέγεθος των εικόνων DSS που λήφθηκαν από το διαδίκτυο." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Επιπλέον γέμισμα γύρω από τις εικόνες DSS των αντικειμένων βαθέος ουρανού" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -36320,14 +36949,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -36335,40 +36964,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -36376,13 +37005,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -36390,98 +37019,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Οι υπηρεσίες του INDI διακόπηκαν." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Διαχωριστές χρονικού διαστήματος" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Διαχωριστές χρονικού διαστήματος" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Διαχωριστές χρονικού διαστήματος" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Ουρά ακολουθίας" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Εμφάνιση στον προβολέα FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Εμφάνιση στον προβολέα FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36489,60 +37118,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Εμφάνιση στον προβολέα FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Εμφάνιση στον προβολέα FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Αυτόματη ενημέρωση ημερομηνίας και ώρας;" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36550,7 +37179,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36558,7 +37187,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36566,134 +37195,148 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Ραδιοτηλεσκόπιο" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Ρόουλαντ Χέιτς" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Να μη γίνεται ποτέ φόρτωση της διαμόρφωσης της συσκευής;" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Φόρτωση διαμόρφωσης συσκευής μετά την επιτυχή σύνδεση;" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -36701,7 +37344,7 @@ "σύνδεση;" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36709,52 +37352,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Σταμάτημα υπηρεσίας" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Σταμάτημα υπηρεσίας" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Σταμάτημα υπηρεσίας" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36762,19 +37405,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36782,26 +37425,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36809,14 +37452,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Προκαθορισμένη τιμή έκθεσης του εστιαστή:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36824,84 +37467,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Αυτόματη επιλογή πλέγματος συντεταγμένων" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Προκαθορισμένος οδηγός CCD" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Γωνία θέσης" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Γωνία θέσης" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Γωνία θέσης" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36909,7 +37552,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36917,7 +37560,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36925,13 +37568,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36939,7 +37582,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36947,13 +37590,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36961,14 +37604,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Προκαθορισμένη τιμή έκθεσης του εστιαστή:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36976,46 +37619,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -37023,35 +37666,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "&Αυτόματη εμφάνιση FITS" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Περιγραφή πεδίων δεδομένων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -37059,49 +37702,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Προκαθορισμένος τιμή ανοχής του εστιαστή" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Χρήση αρχείου σημειώσεων" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Βαθμονόμηση" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Βαθμονόμηση" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Βαθμονόμηση" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -37109,27 +37765,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -37138,13 +37794,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -37152,47 +37808,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Ουρά ακολουθίας" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Αυτόματη ενημέρωση ημερομηνίας και ώρας;" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "" @@ -37201,14 +37857,14 @@ msgstr "Εμφάνιση στον προβολέα FITS" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Εμφάνιση στον προβολέα FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -37216,189 +37872,207 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Εισάγετε το όνομα αρχείου για το εξαγόμενο αρχείο καταλόγου" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "3. Start calibration" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "3. Έναρξη βαθμονόμησης" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Θέση προορισμού:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Βαθμονόμηση" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Βαθμονόμηση" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Περιγραφή πεδίων δεδομένων" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Περιγραφή πεδίων δεδομένων" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Βαθμονόμηση" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Απόκλιση της θέσης εστίασης" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default Camera binning" msgstr "Κάθετο πλέγμα" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Προκαθορισμένος τιμή ανοχής του εστιαστή" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Προκαθορισμένος τιμή ανοχής του εστιαστή" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Προκαθορισμένη τιμή έκθεσης του εστιαστή:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Προκαθορισμένος οδηγός φίλτρου" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37407,31 +38081,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37440,13 +38114,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37455,60 +38129,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Αυτόματη επιλογή πλέγματος συντεταγμένων" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Αναμονή για το πάτημα αυτού του πλήκτρου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos connection mode" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Λειτουργία σύνδεσης Ekos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37516,7 +38190,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37524,82 +38198,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Αλγόριθμος προβολής χάρτη" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Επιλογές αυτόματης εστίασης" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Αριθμός των εικόνων για σύλληψη" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37607,33 +38287,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Προκαθορισμένος τιμή ανοχής του εστιαστή" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37643,13 +38352,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37657,13 +38366,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37672,52 +38381,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Η μέγιστη ηλιακή απόσταση για τη σχεδίαση κομητών." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Η μέγιστη ηλιακή απόσταση για τη σχεδίαση κομητών." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37725,86 +38442,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Το μέγεθος του τσιπ ή φιλμ, σε χιλιοστά" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37812,172 +38523,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Γωνία θέσης" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Θέση του πλαισίου ώρας." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Εξυπηρετητής του INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Εξυπηρετητής του INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Εξυπηρετητής του INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Εξυπηρετητής του INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37985,104 +38702,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Προκαθορισμένη τιμή έκθεσης του εστιαστή:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Κάθετο πλέγμα" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Κάθετο πλέγμα" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Προκαθορισμένος τιμή ανοχής του εστιαστή" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Προκαθορισμένος οδηγός φίλτρου" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Προκαθορισμένος οδηγός φίλτρου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -38090,19 +38807,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -38110,13 +38827,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -38124,14 +38841,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -38139,7 +38856,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -38147,7 +38864,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -38155,7 +38872,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -38164,149 +38881,149 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Κάτω δεξιά γωνία" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Χρήση εικόνων" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Διαγραφή όλων των εικόνων" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Αυτόματη ενημέρωση ημερομηνίας και ώρας;" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38314,14 +39031,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38329,39 +39046,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Στοίχιση" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -38369,35 +39086,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38405,7 +39122,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38413,31 +39130,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38445,69 +39162,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Αυτόματη επιλογή πλέγματος συντεταγμένων" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38515,26 +39232,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Αυτόματη επιλογή πλέγματος συντεταγμένων" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38542,44 +39259,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Η αυτόματη οδήγηση ξεκίνησε." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38590,179 +39307,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Η αυτόματη οδήγηση ξεκίνησε." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Ουρά ακολουθίας" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38770,7 +39487,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38778,7 +39495,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38786,7 +39503,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38794,13 +39511,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38808,7 +39525,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38816,7 +39533,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38824,7 +39541,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38832,56 +39549,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Η εστιακή απόσταση του τηλεσκοπίου, σε χιλιοστά" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Μπόκα Ράτον" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38889,176 +39606,182 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Το χρώμα των γραμμών πλέγματος των ισημερινών συντεταγμένων." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -39066,14 +39789,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -39081,74 +39804,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Εμφάνιση του πλαισίου εστίασης;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -39156,265 +39879,273 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Σχεδίαση Ήλιου στον χάρτη;" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση αστέρων στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζονται τα αστέρια στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Σφάλμα δημιουργίας προσωρινού αρχείου ονόματος." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Ύψωση μεσημβρίας:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Σφάλμα δημιουργίας προσωρινού αρχείου ονόματος." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Διαγραφή όλων των εικόνων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Σχεδίαση Κρόνου;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Ήλιος θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Πλούτωνας θα σχεδιαστεί στον χάρτη." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39422,69 +40153,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Μέγιστη απόσταση για ονόματα κομητών" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Προκαθορισμένη τιμή έκθεσης του εστιαστή:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -39492,63 +40223,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Ορισμός του χρώματος με όνομα %1 στην τιμή %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39557,7 +40288,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39565,26 +40296,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Ενημέρωση πίνακα και γραφήματος με τη νέα ημερομηνία και θέση." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -69797,12 +70528,12 @@ msgid "Other" msgstr "Άλλο" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Απενεργοποίηση εφέ διάθλασης" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -69811,7 +70542,7 @@ "Όταν ο ορίζοντας είναι απενεργοποιημένος, τα εφέ διάθλασης απενεργοποιούνται " "προσωρινά και αυτά." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -69819,35 +70550,35 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
            Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
            %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Ρυθμίσεις εξομοίωσης" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -69856,30 +70587,30 @@ "Αδυναμία εύρεσης εξυπηρετητή του INDI. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι το πακέτο " "που παρέχει το εκτελέσιμο 'indiserver' έχει εγκατασταθεί." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Διαχείριση συσκευών" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Κατάλογοι" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Οδηγοί" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" @@ -69887,80 +70618,74 @@ msgstr "Τεράσα" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Overlays" msgstr "Δεδομένα εικόνας" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format msgid "Developer" msgstr "Ρέβελστοουκ" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Τεράσα" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save all Images" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Αποθήκευση όλων των εικόνων" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Εμφάνιση δορυφόρων" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "Άνοιγμα FITS..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Εξαγωγή εικόνας" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "Σενάρια του KStars (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -69973,27 +70698,27 @@ "αυτό μπορεί να μη λειτουργεί σωστά, και μπορεί επίσης να περιέχει κακόβουλο " "κώδικα. Επιθυμείτε την εκτέλεσή του ούτως ή άλλως;" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Αποτυχία επαλήθευσης σεναρίου" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Εκτέλεση ούτως ή άλλως" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Εκτελούμενο σενάριο: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Το σενάριο ολοκληρώθηκε." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -70005,93 +70730,93 @@ "Επιθυμείτε την προσωρινή εναλλαγή στο θέμα χρωμάτων του χάρτη αστέρων για " "εκτύπωση;" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Εναλλαγή στο θέμα χάρτη αστέρων;" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Εναλλαγή θέματος χρωμάτων" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Να μη γίνει εναλλαγή" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Ενεργοποίηση &ανίχνευσης" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Εισάγετε την επιθυμητή γωνία πεδίου παρατήρησης" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Εισάγετε μια γωνία πεδίου παρατήρησης σε μοίρες: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&Βορράς" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Νόρτον" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Ζενίθ" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Ζενίθ" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Συστατικό αστρο-αλμάτων: Επιλογή πεδίου παρατήρησης" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -70290,33 +71015,33 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Εκτύπωση ουρανού" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Λήψη νέων δεδομένων..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Λήψη νέων δεδομένων" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Άνοιγμα FITS..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Αποθήκευση εικόνας ουρανού..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Εκτέλεση σεναρίου..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "start Printing Wizard" #| msgid "Printing &Wizard" @@ -70324,353 +71049,365 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Οδηγός &εκτύπωσης" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Ορισμός της ώρας στο &τώρα" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Ορισμός ώρας..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Σταμάτημα &ρολογιού" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Run clock" msgid "Resume Clock" msgstr "Εκτέλεση ρολογιού" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "Σταμάτημα &ρολογιού" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step forward in time" msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Προχώρημα κατά ένα βήμα μπροστά στο χρόνο" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step backward in time" msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Προχώρημα κατά ένα βήμα προς τα πίσω στο χρόνο" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Ζενίθ" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Βορράς" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Ανατολή" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Νότος" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Δύση" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Εύρεση αντικειμένου..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Ορισμός συντεταγμένων με το &χέρι..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Προκαθορισμένη εστίαση" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Εστίαση σε γωνιακό μέγεθος..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "Ισεμβαδικές αζιμουθιακές &Lambert" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Αζιμουθιακές ισαπέχουσες" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ορθογραφικές" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Ισορθωγώνιες" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Στερεογραφικές" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Ορθοκανονικές" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Εμφάνιση πλαισίων &πληροφοριών" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Εμφάνιση πλαισίου ώ&ρας" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Εμφάνιση πλαισίου &εστίασης" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Εμφάνιση πλαισίου &θέσης" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Εμφάνιση κύριας γραμμής εργαλείων" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Εμφάνιση γραμμής εργαλείων προβολής" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Εμφάνιση γραμμής κατάστασης" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Εμφάνιση πεδίου Az/Alt" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Εμφάνιση πεδίου RA/Dec" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Εμφάνιση πεδίου RA/Dec" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Θέματα &χρωμάτων" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Κλασικό" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Χάρτης αστέρων" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Νυχτερινή όραση" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Έ&ναστρη νύχτα" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&Σύμβολα FOV" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "Π&ροβολή" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Επιλογές χάρτη" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Γεωγραφική..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Οδηγός έναρξης..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Κατάλογοι βαθέως ουρανού" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Ενημέρωση στοιχείων τροχιάς κομητών" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Ενημέρωση στοιχείων τροχιάς αστεροειδών" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Ενημέρωση δεδομένων πρόσφατων υπερκαινοφανών" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Ενημέρωση στοιχείων τροχιάς αστεροειδών" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Υπολογιστής" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Σχεδιαστής παρατήρησης" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Ύψωση έναντι Χρόνου" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Τι συμβαίνει απόψε" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Προβολέας ηλιακού συστήματος" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Ουράνιο ημερολόγιο" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Κατασκευαστής σεναρίων" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Σελήνες του Δία" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Σημαίες" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Καθορισμός εξοπλισμού..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Παρατηρητής" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Εκτέλεση του σχεδίου συνεδρίας..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Ώρα γωνίας:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Οδηγός τηλεσκοπίου..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Διαχείριση συσκευών..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Εμφάνιση της συμβουλής της ημέρας" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -70687,245 +71424,245 @@ "Για χρονικά βήματα μεγαλύτερα των 10 λεπτών, τα καρέ εμφανίζονται μετά από " "ένα χρονικό διάστημα 'Χ'." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Έλεγχος βήματος χρόνου" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Αστέρια" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Εναλλαγή αστεριών" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Βαθύς ουρανός" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Εναλλαγή αντικειμένων βαθέως ουρανού" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Ηλιακό σύστημα" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων του ηλιακού συστήματος" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Αστερ. Γραμμές" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Εναλλαγή γραμμών των αστερισμών" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Αστερ. Ονόματα" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Εναλλαγή ονομάτων των αστερισμών" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Όρια αστερισμού" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Εναλλαγή ορίων των αστερισμών" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Εναλλαγή ονομάτων των αστερισμών" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Γαλαξίας" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Εναλλαγή γαλαξία" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Πλέγμα ισημερινών συντεταγμένων" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Εναλλαγή πλέγματος ισημερινών συντεταγμένων" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Πλέγμα οριζόντιων συντεταγμένων" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Εναλλαγή πλέγματος οριζόντιων συντεταγμένων" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Έδαφος" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Εναλλαγή αδιαφάνειας του εδάφους" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Σημαίες" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Εναλλαγή σημαιών" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Δορυφόροι" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Εναλλαγή δορυφόρων" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Υπερκαινοφανείς αστέρες" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Εναλλαγή υπερκαινοφανών αστέρων" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Τι συμβαίνει απόψε..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Τι συμβαίνει απόψε..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Εναλλαγή αστεριών" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Πίνακας ελέγχου του INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Πίνακας ελέγχου του INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Προβολέας FITS του KStars" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Προβολέας FITS του KStars" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Χωρίς FOV" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Εναλλαγή αστεριών" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hopping FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "FOV άλματος:" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Πίνακας ελέγχου του INDI" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -70933,84 +71670,84 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Έλεγχος κίνησης" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Πίνακας ελέγχου του INDI" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Κεντράρισμα στο τηλεσκόπιο" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Διάμετρος ραδιοτηλεσκόπιου:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Διάμετρος ραδιοτηλεσκόπιου:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Περιστροφή χάρτη προς το το αντικείμενο" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Περιστροφή χάρτη προς το το αντικείμενο" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Τηλεσκόπιο" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Αποθήκευση τηλεσκοπίου" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Κεντράρισμα στο τηλεσκόπιο" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Εμφάνιση της θέσης τηλεσκοπίου στον χάρτη" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Εμφάνιση της θέσης τηλεσκοπίου στον χάρτη" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Αποθήκευση σεναρίου" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Πάρκες" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71020,7 +71757,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71030,7 +71767,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -71039,7 +71776,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Βιβλιοθήκη" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71048,55 +71785,107 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Χωρίς προβολή" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Αντικείμενο στόχος ή κατεύθυνση" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "Αντικείμενο στόχος ή κατεύθυνση" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Βιβλιοθήκη" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Επεξεργασία δεσμού..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Επεξεργασία συμβόλων FOV..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις εξομοίωσης" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Καλώς ήρθατε στο KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "τίποτα" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Η αρχική θέση βρίσκεται κάτω από τον ορίζοντα" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -71105,17 +71894,17 @@ "Η αρχική θέση βρίσκεται κάτω από τον ορίζοντα.\n" "Επιθυμείτε την επαναφορά της στην προκαθορισμένη θέση;" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Επαναφορά θέσης" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Χωρίς επαναφορά" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -77386,7 +78175,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Πυκνότητα ετικετών:" @@ -77488,7 +78277,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -78202,6 +78991,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Μέριντεν" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Επεξεργαστής εικόνων επισκόπησης" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -78224,9 +79019,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Κεντράρισμα στο τηλεσκόπιο" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -78234,14 +79035,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Μέγιστο υψόμετρο:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -78249,14 +79050,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -78266,7 +79067,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

            Plate solve the selected overlay image(s).

            Uses " @@ -78285,9 +79086,22 @@ "solving is enabled.

            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -78295,7 +79109,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -78303,13 +79117,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -78512,147 +79326,167 @@ msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, η Αφροδίτη θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Σχεδίαση του Ήλιου;" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Ήλιος θα σχεδιαστεί στον χάρτη." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Γραμμική κλίμακα" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Ο Ήλιος" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Σχεδίαση του Δία;" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Δίας θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Σχεδίαση της Σελήνης;" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, η Σελήνη θα σχεδιαστεί στον χάρτη." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Η Σελήνη" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Σχεδίαση του Ερμή;" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Ερμής θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Σχεδίαση του Ποσειδώνα;" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Ποσειδώνας θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Σχεδίαση του Ουρανού;" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Ουρανός θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Δευτερεύοντες πλανήτες" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Εμφάνιση αστεροειδών φωτεινότερων από" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Σχεδίαση αστεροειδών;" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, οι αστεροειδείς θα σχεδιαστούν στον χάρτη" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Σχεδίαση κομητών;" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, οι κομήτες θα σχεδιαστούν στον χάρτη" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Εμφάνιση αστεροειδών φωτεινότερων από" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Εμφάνιση ονομάτων κομητών κοντά στον Ήλιο" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -78665,27 +79499,27 @@ "μέγεθος." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Εμφάνιση ονομάτων κομητών μέσα στα" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" "Ορισμός του ασθενέστερου φαινόμενου μεγέθους για τη σχεδίαση αστεροειδών" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Μέγιστη απόσταση για ονόματα κομητών" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -78697,64 +79531,64 @@ "απόσταση της Γης από τον Ήλιο, περίπου 150 εκατομμύρια χιλιόμετρα" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Προσάρτηση ονομάτων στους αστεροειδείς;" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα εμφανίζονται ονόματα στους αστεροειδείς" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Εμφάνιση ονομάτων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Σταυρόνημα" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Ενημέρωση τρέχουσας λίστας υπερκαινοφανών κατά την εκκίνηση;" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Αστεροειδής" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Ίχνη τροχιάς" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Αυτόματο ίχνος σε ανιχνευόμενα σώματα" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -78764,20 +79598,20 @@ "ίχνος προσαρτημένο όσο αυτό βρίσκεται στο κέντρο της προβολής." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" "Πάντα εμφάνιση ίχνους κατά την ανίχνευση ενός σώματος του ηλιακού συστήματος" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Σβήσιμο των ιχνών με το χρώμα φόντου;" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -78787,19 +79621,19 @@ "του χρώματος του ουρανού." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Σβήσιμο ιχνών με το χρώμα φόντου" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Καθαρισμός όλων των ιχνών τροχιάς" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -78810,13 +79644,13 @@ "δεξί κλικ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Αφαίρεση όλων των ιχνών" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Ίχνη δορυφόρων Γης" @@ -80092,12 +80926,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία αποθήκευσης της εικόνας: %1 " -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Η ζητούμενη θέση είναι κάτω από ορίζοντα" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -80106,17 +80940,17 @@ "Η ζητούμενη θέση είναι κάτω από τον ορίζοντα.\n" "Επιθυμείτε να μετακινηθείτε εκεί ούτως ή άλλως;" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Μετάβαση" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Διατήρηση θέσης" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -80128,7 +80962,7 @@ "Η ψηφιοποιημένη εικόνα περιήγησης του ουρανού προέρχεται από το Space " "Telescope Science Institute [δημόσια χρήση]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -80137,7 +80971,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -80146,50 +80980,50 @@ "Εικόνα Sloan Digital Sky Survey που προσφέρεται από το Astrophysical " "Research Consortium [ελεύυερη για μη εμπορική χρήση]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Γωνιακή απόσταση: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Γωνιακή απόσταση: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Συστατικό αστρο-αλμάτων: Επιλογή πεδίου παρατήρησης" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "To FOV που θα χρησιμοποιηθεί στα αστρο-άλματα:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" "Συστατικό αστρο-αλμάτων: Καταχωρήστε το πεδίο παρατήρησης που θα " "χρησιμοποιηθεί" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "To FOV που θα χρησιμοποιηθεί στα αστρο-άλματα (σε λεπτά του τόξου):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε αντικείμενο." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Λεπτομέρειες αντικειμένου" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -83899,12 +84733,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Ηλιοκεντρικές εκλειπτικές" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ισημερινού" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -87901,6 +88729,48 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Ορισμός του χρώματος του φόντου." +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to set binning." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Ο Ήλιος" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Η Σελήνη" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "

            Max Step Size:

            " +#~ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Προφανείς συντεταγμένες:" + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "Η αυτόματη εστίαση απέτυχε να επιτύχει την κατάλληλη εστίαση. Προσπαθήστε " +#~ "να αυξήσετε την τιμή ανοχής." + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Σύλληψη εικόνας" + +#, fuzzy +#~| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Ρυθμός οδήγησης,x15\"/δευτερόλεπτο" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Άνοιγμα FITS..." + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Αναίρεση εστίασης" @@ -88254,13 +89124,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Use the specified configuration file" #~ msgid "" -#~ "

            Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

            " -#~ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" #~ "

            Measure average HFR from all stars combined in a " #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use " #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars " @@ -89003,12 +89866,6 @@ #~ msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Εικόνες" - -#, fuzzy #~| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #~| msgid_plural "" #~| "Unable to completely establish remote devices. %1 devices remaining." @@ -92208,22 +93065,11 @@ #~ msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης πληροφοριών υπερκαινοφανούς αστέρα" #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Simulator Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις εξομοίωσης" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Σύνδεση" #, fuzzy -#~| msgid "Autofocus complete." -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -92841,9 +93687,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Ορισμός τίτλου του παραθύρου." -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Ενημέρωση προβολής" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Αν είναι αληθές, ενημέρωση της προβολής." @@ -93022,11 +93865,6 @@ #~ msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." #, fuzzy -#~| msgid "Calibration" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Βαθμονόμηση" - -#, fuzzy #~| msgid "Autofocus in progress..." #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." @@ -94131,9 +94969,6 @@ #~ msgid "1. Capture Image" #~ msgstr "1. Σύλληψη εικόνας" -#~ msgid "3. Start calibration" -#~ msgstr "3. Έναρξη βαθμονόμησης" - #, fuzzy #~| msgid "Calibration" #~ msgid "Calibrating %1 ..." @@ -94661,10 +95496,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "Προκαθορισμένη θύρα τηλεσκοπίου του INDI" -#, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Μάουντ Φόρεστ" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/en_GB/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/en_GB/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/en_GB/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/en_GB/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -5,13 +5,11 @@ # Malcolm Hunter , 2002,2003,2004, 2005, 2006, 2009. # Andrew Coles , 2004, 2005, 2009, 2010, 2011. # Steve Allewell , 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:23+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -106,7 +104,7 @@ msgstr "Ecliptic" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizon" @@ -183,7 +181,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -196,7 +194,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -206,7 +204,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -401,8 +399,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -455,15 +453,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Save Image" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -536,7 +534,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -551,17 +549,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Error" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Sorry" @@ -742,10 +740,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Cannot write %s %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -800,6 +798,54 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Data folder permissions error." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "Zenith &Up" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "Zenith &Up" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "Zenith &Down" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Zenith &Down" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "North &Up" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "North &Up" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "North &Down" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "North &Down" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dobsonian" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Dobsonian" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -905,6 +951,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -912,19 +959,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -935,12 +983,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -953,7 +1001,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -978,6 +1026,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Earth" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -986,13 +1035,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1011,11 +1061,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1038,12 +1088,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1077,11 +1127,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1139,8 +1189,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1180,8 +1230,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1252,7 +1302,7 @@ msgstr "Recentre the XPlanet image once it has been moved" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "FOV:" @@ -1372,7 +1422,7 @@ msgid "days" msgstr "days" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "hours" @@ -1380,7 +1430,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "minutes" @@ -1401,7 +1451,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "seconds" @@ -1485,127 +1535,127 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Catalogue with that ID already exists." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Catalogue could not be found." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Catalogue with id=%1 not found." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Catalogue is immutable!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "The object is already in the catalogue!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Could not insert object! %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "Output file is not writeable." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
            %1" msgstr "Could not attach output file.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
            %1" msgstr "Could not copy catalogue to output file.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
            %1" msgstr "Could not create catalogue registry in output file.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
            %1" msgstr "Could not insert catalogue into registry in output file.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
            %1" msgstr "Could not insert set exported database version.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
            %1" msgstr "Could not insert set exported database application id.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "Catalogue file is not readable." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
            %1" msgstr "Could not attach input file.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Invalid catalogue file." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
            %1" msgstr "Could not migrate old catalogue format.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
            %1" msgstr "Could read the catalogue id.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Catalogue already exists in the database!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
            %1" msgstr "Could not import the catalogue.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
            " msgstr "Could not refresh the master catalogue.
            " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "Removing the user catalogue is not allowed." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
            %1" msgstr "Could not remove the catalogue from the registry.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "Both catalogues have to exist!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "Destination catalogue has to be mutable!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Cannot update non-existent catalogue." @@ -1617,123 +1667,123 @@ msgstr "&File" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Edit" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&View" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Help" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Main Toolbar" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Process ToolBar" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "T&ime" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Pointing" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projection" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Tools" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Devices" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Data" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Updates" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observation" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Settings" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Info Boxes" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statusbar" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "View Toolbar" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI Toolbar" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Telescope Toolbar" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Dome Toolbar" @@ -1770,7 +1820,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1791,7 +1841,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1908,20 +1958,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Idle" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "What's Interesting..." @@ -1966,7 +2018,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2249,9 +2301,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -2287,8 +2340,8 @@ msgstr "Check if magnitude is unknown" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2530,13 +2583,12 @@ "The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n" "to the Google search engine?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Invalid URL" @@ -2647,8 +2699,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Default" @@ -2827,8 +2879,8 @@ msgstr "Type Mapping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Preview" @@ -2985,6 +3037,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Edit..." @@ -2999,7 +3052,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3063,10 +3117,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3255,7 +3309,7 @@ msgstr "Clone..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Colours" @@ -3550,12 +3604,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Could not add the link." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3603,7 +3657,7 @@ msgstr "Could not update the user log." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3611,7 +3665,7 @@ msgstr "No connected mounts found." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3709,16 +3763,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4200,7 +4254,7 @@ msgid "Any" msgstr "Any" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4232,54 +4286,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetary Nebulæ" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Find Object" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Details..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromeda Galaxy" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Search the Internet for %1" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(nothing)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "No object named %1 found." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Bad object name" @@ -4589,7 +4643,7 @@ "shape, and colour of the new symbol." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "New..." @@ -5498,6 +5552,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "Shape:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit DSO" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Add/Edit DSO" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mount port:" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount port:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Equatorial" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimuth" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Type:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Eyepiece AFOV:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Density of stars in the field of view" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5524,6 +5711,102 @@ msgid "Now" msgstr "Now" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Edit Link" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "View" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Config Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Config Name" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Update view" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the size, " +"shape, and colour of the new symbol." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Modify the highlighted FOV symbol" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change its " +"size, shape and colour." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Remove highlighted FOV symbol" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5776,12 +6059,7 @@ "

            This wizard will help you set up some basic options, such as your " "location on Earth.

            To get started, press the Next button.

            " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
            Object %1: %2
            RA:%3
            DE:%4
            dRA:%5
            dDE:%6
            " -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Are you sure you want to clear all of the solution points?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Clear Solution Points" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Solver timed out." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Mount does not support syncing." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5826,7 +6104,7 @@ "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

            Effective field of view size in arcminutes.

            Please capture and " @@ -5837,27 +6115,33 @@ "solve once to measure the effective FOV or enter the values manually.

            Calculated FOV: %1

            " -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

            Effective field of view size in arcminutes.

            " msgstr "

            Effective field of view size in arcminutes.

            " -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 °C..." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Setting temperature to %1 °C..." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Error: No camera detected." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Error: lost connection to camera." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometry alignment failed" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5866,67 +6150,67 @@ "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Error: lost connection to filter wheel." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Capturing image..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Image received." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5937,37 +6221,37 @@ "directories. Please download some index files or add the correct directory " "to the list." -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Solving with blind image scale..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Solving with blind image position..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Loaded image does not have pierside information" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "Loaded image was taken on pierside %1" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Solver completed after %1 seconds." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -5976,7 +6260,7 @@ "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -5985,55 +6269,55 @@ "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Target is within %1 degrees of solution coordinates." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Camera position angle is %1 degrees." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astrometry alignment completed successfully" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Maximum number of iterations reached. Solver failed." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "Target is within acceptable range." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Saved image to %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed. Try again." msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "Solver failed. Try again." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Solver Failed." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6044,89 +6328,90 @@ "correct, and the necessary index files are installed. Enable Alignment " "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Setting camera position angle to %1 degrees ..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "Camera position angle is within acceptable range." -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Refresh is complete." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Capture aborted." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Solver aborted after %1 seconds." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Mount is synced to solution coordinates." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Settling..." -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Syncing failed." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Slewing failed." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Rotator reached camera position angle." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " @@ -6135,22 +6420,22 @@ "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Slew detected, suspend solving..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " @@ -6159,139 +6444,139 @@ "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Ekos job (%1) - Telescope synced" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Load Image" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) is enabled." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) is disabled." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Capture error. Aborting..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Restarting capture attempt #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Align Frame" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "StellarSolver Options" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "External & Online Programs" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Scale & Position" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Align Options Profiles Editor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Index Files" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRA (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Filter operation failed." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Changing focus offset by %1 steps..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Changing filter to %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Auto focus on filter change..." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Invalid FOV." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Export Solution Points" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Invalid URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Unable to write to file %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6304,27 +6589,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Could Not Open File" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Error in table structure." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Solution Points Saved as: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Polar Alignment" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Capture timed out." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6340,25 +6625,25 @@ msgstr "Train:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Solver Control" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Capture && Solve" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Load && Slew..." @@ -6367,9 +6652,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6379,37 +6664,37 @@ msgstr "Stop" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "Select which action to perform after the captured image is solved" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Select what action to take once a solution is found." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Solver Action" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Synchronise the telescope to the solution coordinates" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "S&ync" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6419,32 +6704,32 @@ "target coordinates" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "S&lew to Target" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Just solve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Nothing" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Telescope Coordinates (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6457,7 +6742,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6467,34 +6752,34 @@ "milliseconds before capturing the next image." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "Settle:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accuracy" msgid "Accuracy:" msgstr "Accuracy" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Solution Coordinates (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Effective field of view size in arcminutes." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" @@ -6502,50 +6787,50 @@ "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "Err:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Image scale in arcsecs/pixel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "Pix:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "Image rotation angle, East of North" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "PA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Position angle in degrees, East of North" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "FL:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

            Active telescope supplied (effective) focal length " @@ -6561,13 +6846,13 @@ "length to speed up plate solving.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "F/:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

            Active telescope calculated (effective) focal " @@ -6581,20 +6866,20 @@ "The effective focal ratio is measured from astrometry.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

            Devices Port Selector

            " msgid "

            Reducer or Barlow factor.

            " msgstr "

            Devices Port Selector

            " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Plate Solve Capture Options" @@ -6602,7 +6887,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6611,50 +6896,57 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Bin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show in FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Show in FITS Viewer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

            Subtract dark frame. If no dark frame is available, " +#| "a new dark frame shall be captured and saved for future use.

            " msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

            Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

            " msgstr "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " +"new dark frame shall be captured and saved for future use.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Dark" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Camera binning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Toggle Full Screen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Exposure duration in seconds" @@ -6662,7 +6954,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6672,7 +6964,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6680,7 +6972,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6688,28 +6980,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Rotator Settings" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

            If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6721,38 +7013,38 @@ "alignment, leave unticked and select the filter manually.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "use current" msgid "Use current" msgstr "use current" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Solver Mode" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Remote" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Solution Results" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6769,42 +7061,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Obj Name" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6814,7 +7106,7 @@ "cannot get them back." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6828,7 +7120,7 @@ "graph and table." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6838,13 +7130,13 @@ "your choosing for further analysis in a spreadsheet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Auto scale and centre the Solution Results graph." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6856,7 +7148,7 @@ "for better accuracy." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Mount Model" @@ -6935,10 +7227,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Open Ekos Alignment List" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Unable to open file %1" @@ -7880,7 +8172,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8040,7 +8332,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8051,7 +8343,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Use Position" @@ -8062,7 +8354,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8089,8 +8381,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8109,8 +8401,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8125,7 +8417,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Radius" @@ -8220,7 +8512,7 @@ msgstr "File Write Error" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8234,7 +8526,7 @@ "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8243,27 +8535,27 @@ "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Install File(s)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Could not contact Astrometry Index Server." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Are you sure you want to delete these index files? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Delete File(s)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "File Delete Error" @@ -8370,10 +8662,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8390,9 +8682,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9481,7 +9773,7 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Second manual rotation done." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9490,33 +9782,33 @@ "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Please wait while WCS data is processed..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "WCS data processing is complete." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "WCS info is now valid. Capturing next frame..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9526,66 +9818,66 @@ "

            The assistant requires three images to find a solution. Ekos is now " "capturing the first image...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

            Solving the first image...

            " msgid "

            Solving the first image...

            " msgstr "

            Solving the first image...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

            Executing the second mount rotation...

            " msgid "

            Executing the first mount rotation...

            " msgstr "

            Executing the second mount rotation...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

            Executing the second mount rotation...

            " msgid "

            Settling after the first mount rotation.

            " msgstr "

            Executing the second mount rotation...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

            Executing the second mount rotation...

            " msgid "

            Settling after the second mount rotation.

            " msgstr "

            Executing the second mount rotation...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

            Capturing the second image...

            " msgstr "

            Capturing the second image...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

            Solving the second image...

            " msgid "

            Solving the second image...

            " msgstr "

            Solving the second image...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

            Executing the second mount rotation...

            " msgid "

            Executing the second mount rotation...

            " msgstr "

            Executing the second mount rotation...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

            Capturing the third and final image...

            " msgstr "

            Capturing the third and final image...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

            Solving the third image...

            " msgid "

            Solving the third image...

            " msgstr "

            Solving the third image...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

            Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

            Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9594,7 +9886,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

            Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9603,7 +9895,7 @@ "you're finished.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

            Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9612,7 +9904,7 @@ "Stop when the star is centered.

            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" @@ -9902,7 +10194,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9918,9 +10210,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Capture" @@ -9931,8 +10223,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9950,7 +10242,7 @@ msgstr "Slew" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Setup" @@ -10010,7 +10302,7 @@ msgstr "Parking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Slewing" @@ -10028,17 +10320,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Tracking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Current Session" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Read from File" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Set alternative image-file base directory" @@ -10046,44 +10338,52 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Select input file" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "All Files (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Set an alternate base directory for your captured images" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Could not find image file: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot load to memory: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Cannot load to memory: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Focus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Align" @@ -10092,15 +10392,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guide" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Flip" @@ -10108,19 +10409,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Mount" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Job" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10131,7 +10432,7 @@ "You won't get HFR values without it. Once you set it, newly captured images " "will have their HFRs computed." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10142,105 +10443,105 @@ "You won't get # stars in capture image values without it. Once you set it, " "newly captured images will have their stars detected." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Aborted" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Connected" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Disconnected" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Capturing" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Looping" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Subtracting" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Subframing" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Selecting star" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Calibrating" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Calibration error" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibrated" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guiding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspended" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Reacquiring" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Dithering" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Manual Dithering" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Dithering error" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Dithering successful" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Settling" @@ -10303,7 +10604,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "Help..." @@ -10311,15 +10612,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistics" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

            Select the input for the plots. This can be the " +#| "current Ekos session, or it can be read from a file.

            " +msgid "" +"

            Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

            " +msgstr "" +"

            Select the input for the plots. This can be the " +"current Ekos session, or it can be read from a file.

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

            Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10329,7 +10653,7 @@ "plots. That is, show a shorter time period.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

            The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10341,7 +10665,7 @@ "the time at the right-side of the plot.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

            The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10353,7 +10677,7 @@ "right-side of the plot.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

            Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10362,8 +10686,31 @@ "

            Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

            " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

            Current data of the weather sensors. Click on the " +#| "sensor name to display its data over time.

            " +msgid "" +"

            Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

            " +msgstr "" +"

            Current data of the weather sensors. Click on the " +"sensor name to display its data over time.

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

            If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10375,7 +10722,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide: " msgid "Guide:" @@ -10384,21 +10731,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Mount:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Capture" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

            Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10409,13 +10756,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "ra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10427,7 +10774,7 @@ "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10439,14 +10786,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10458,7 +10805,7 @@ "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

            Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10468,13 +10815,13 @@ "milliseconds.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "ra pulse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

            The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10486,7 +10833,7 @@ "axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

            Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10496,7 +10843,7 @@ "milliseconds.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

            The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10508,7 +10855,7 @@ "axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

            Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10518,13 +10865,13 @@ "seconds.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "drift" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10536,7 +10883,7 @@ "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10549,13 +10896,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "rms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10569,7 +10916,7 @@ "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

            Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10579,13 +10926,13 @@ "the guide images).

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "sky" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

            The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10597,7 +10944,7 @@ "click to update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

            Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10612,7 +10959,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10621,7 +10968,7 @@ msgstr "stars" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

            The number of stars detected in the guide images. " @@ -10633,7 +10980,7 @@ "axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

            Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10643,13 +10990,13 @@ "

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "snr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

            The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10661,7 +11008,7 @@ "axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

            Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10671,7 +11018,7 @@ "pointing.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

            The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10683,7 +11030,7 @@ "update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

            Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10693,7 +11040,7 @@ "pointing.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

            The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10705,7 +11052,7 @@ "left-axis values. Double click to update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

            Plot the telescope's azimuth (degrees).

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "az" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "

            The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10731,7 +11078,7 @@ "this axis on left-axis values. Double click to update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

            Plot the telescope's altitude (degrees).

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "alt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "

            The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10757,7 +11104,7 @@ "this axis on left-axis values. Double click to update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

            Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10767,13 +11114,13 @@ "is pointing.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "side" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

            The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10785,7 +11132,7 @@ "update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

            Plot the mount's hour angle value.

            " @@ -10793,13 +11140,13 @@ "

            Plot the mount's hour angle value.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "ha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

            The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10809,7 +11156,7 @@ "axis on left-axis values. Double click to update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

            Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10819,13 +11166,13 @@ "images.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "hfr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

            The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10837,7 +11184,7 @@ "update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10847,7 +11194,7 @@ "images.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10859,7 +11206,7 @@ "update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median sample value in the captured images." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "median" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10887,7 +11234,7 @@ "axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10897,13 +11244,13 @@ "images.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "ecc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10915,19 +11262,19 @@ "update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

            Plot the ambient temperature.

            " msgstr "

            Plot the ambient temperature.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "temp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

            Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10937,7 +11284,7 @@ "axis on left-axis values. Double click to update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10949,7 +11296,7 @@ "samples, but only in during capture.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10965,7 +11312,7 @@ "to update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10977,13 +11324,13 @@ "options.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "dist a-s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10997,7 +11344,7 @@ "update axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

            Plot the autofocus solution position.

            " @@ -11005,13 +11352,13 @@ "

            Plot the autofocus solution position.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "focus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

            Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11024,7 +11371,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11284,12 +11631,12 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Adaptive Focus" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Failed to load %1: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " @@ -11298,82 +11645,82 @@ "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Removing bad dark frame file %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Failed to load defect map %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Failed to load defect map file %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Failed to load dark frame file %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Failed to process dark data." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Failed to load dark data." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Received %1/%2 images." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "In progress..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Failed to save master frame: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Master Dark saved to %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Capture completed." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Defect map saved to %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Failed to save defect map to %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "Optical train does not exist for id %1" @@ -11485,7 +11832,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algorithm:" @@ -11721,7 +12068,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11759,7 +12106,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11813,7 +12160,7 @@ msgstr "Filter exposure time during focus" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Exposure" @@ -12020,7 +12367,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Aligning..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Calibrating..." @@ -12099,8 +12446,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" @@ -12172,7 +12519,7 @@ msgstr "Log INDI devices activity" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12186,7 +12533,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12285,7 +12632,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12455,23 +12802,23 @@ msgid "New Train" msgstr "New Train" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primary" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Secondary" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Vertical" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12480,7 +12827,7 @@ "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12786,7 +13133,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12797,7 +13144,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13008,46 +13355,52 @@ msgid "Close" msgstr "Close" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Default focus star-extraction." - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "Profile for the source extraction of all the stars in an image." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "Profile optimised for source extraction of smaller stars." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "Profile optimised for source extraction of medium sized stars." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "Profile optimised for source extraction of larger stars." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Default focus star-extraction." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "Profile optimised for source extraction of larger stars." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Default guider star-extraction." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "Default profile. Generic and not optimised for any specific purpose." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " @@ -13056,31 +13409,39 @@ "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Default. Set for typical HFR estimation." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "Set for typical HFR estimation on big stars." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "Set for HFR estimation on most stars." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -13340,7 +13701,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussian" @@ -13365,7 +13726,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13738,8 +14099,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13887,7 +14248,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "Load all Indexes in Memory" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13913,7 +14274,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Calibration Options" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13923,21 +14284,21 @@ "Slew mount to the specified Azimuth/Altitude coordinates before taking flat " "field images" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wall" msgid "Goto Wall" msgstr "Wall" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Park Mount" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13953,20 +14314,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Flat Duration" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Use the frame exposure value" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manual" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13977,14 +14338,14 @@ "Calculate optimal exposure time given the required ADU. If a controllable " "device is selected, calculate optimal brightness." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14003,12 +14364,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerance:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sky Map" +msgid "Sky flats" +msgstr "Sky Map" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14016,7 +14392,7 @@ "Editor.

            " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14025,27 +14401,27 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

            " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Add job to sequence queue" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Remove job from sequence queue" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Downloading..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -14054,7 +14430,7 @@ "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -14063,208 +14439,203 @@ "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Framing..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Captured image received" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Expose (-/-):" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Capturing %1-second %2 image..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Job #%1 changes applied." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Setting temperature to %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Set Temp to %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Waiting for guide drift below %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Wait for Guider < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Setting camera to %1 degrees E of N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Set Camera to %1 deg..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Focus complete." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Autofocus failed." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Paused..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meridian Flip..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Meridian flip started" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Flip complete." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS Save Directory" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Open Ekos Sequence Queue" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Save Ekos Sequence Queue" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Failed to save sequence queue" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Are you sure you want to reset status of all jobs?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Reset job status" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Editing job #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Apply job changes." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Cancel job changes." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Editing job cancelled." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Wall coordinates are invalid." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Select Current Observer" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Current Observer:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Manage Observers" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filter set to %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Reset %1 configuration to default?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Dark Flat" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "You must set remote directory for Local & Both modes." -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "You must set local directory for Client & Both modes." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Cooler is on" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Cooler is off" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" #| msgid "Ramp (C/min):" @@ -14272,7 +14643,7 @@ msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "Ramp (C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " @@ -14285,14 +14656,14 @@ "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Threshold (%):" msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Threshold (%):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

            Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14300,23 +14671,23 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Set Temperature Regulation" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Stop Sequence" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Resume Sequence" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14374,13 +14745,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Delay in seconds between consecutive images" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Delay:" @@ -14904,7 +15276,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Off" @@ -15191,7 +15564,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15199,7 +15572,7 @@ msgstr "Sequence" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15213,7 +15586,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15321,22 +15694,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "Switch display to the graphical mode of capture counts display." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Remove cover from the telescope in order to continue." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Telescope Covered" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Does %1 have a shutter?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15416,43 +15789,54 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Autofocus failed. Aborting exposure..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Limit Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Limit Settings" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Performing post flip re-alignment..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Guide module timed out." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Post meridian flip calibration completed successfully." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15461,7 +15845,7 @@ "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15470,7 +15854,7 @@ "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15479,43 +15863,43 @@ "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Post flip re-alignment completed successfully." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Post-flip alignment failed." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Post-flip alignment failed. Retrying..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "Delete directly, do not move to trash." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Do you really want to delete %1 from the file system?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Delete %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15571,11 +15955,12 @@ msgstr "CCD capture complete" #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 -#, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "CCD capture aborted" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Until Stopped" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Until Stopped" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "CCD capture stopped" @@ -15633,105 +16018,105 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Failed to set binning." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Remote image saved to %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Autoguiding suspended." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Warning: Calibration process was prematurely terminated." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "CCD capture sequence completed" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Error: Lost connection to CCD." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Received image %1 out of %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Captured %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing pre capture script %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Executing pre capture script %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "Pre capture script finished with code %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Post capture script finished with code %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Processing meridian flip..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Pre job script finished with code %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Post job script finished with code %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Exposure timeout. Aborting..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Exposure timeout. Restarting exposure..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -15740,17 +16125,17 @@ "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -15759,17 +16144,17 @@ "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Sequence paused." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -15778,7 +16163,7 @@ "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -15787,12 +16172,12 @@ "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Driver Restart" @@ -15996,7 +16381,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Focal Ratio" @@ -16265,8 +16650,8 @@ msgid "frames" msgstr "frames" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16276,7 +16661,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "Abort sequence if guiding deviation exceed this value" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16290,14 +16675,14 @@ "

            If selected, the shutter needs to be open for the " "observatory status being "READY".

            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort if Guiding Deviation >" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Abort if Guiding Deviation >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16307,7 +16692,7 @@ "Start capturing only if guide deviation is below the given threshold " "(ignored for previews)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Only Start if Guide Deviation <" @@ -16333,7 +16718,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Focus Limits" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16388,28 +16773,28 @@ "parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " "1 Pass Algorithm.
          " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus:" msgid "Last Autofocus" msgstr "Auto focus:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fixed DEC" msgid "Fixed" msgstr "Fixed DEC" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure:" msgid "Median Measure" msgstr "Measure:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16423,14 +16808,14 @@ "

          Perform autofocus when the change in temperature since " "last focus exceeded this limit

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus if ΔT° >" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Autofocus if ΔT° >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16442,13 +16827,13 @@ msgstr "" "

          Perform autofocus after meridian flip

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Refocus after meridian flip" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16461,14 +16846,14 @@ "

          Check to display the CFZ on the V-curve after a " "successful Autofocus run.

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Refocus every" msgid "Refocus every:" msgstr "Refocus every" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16481,7 +16866,7 @@ "

          Check to display the CFZ on the V-curve after a " "successful Autofocus run.

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16500,7 +16885,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Refocus every" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16513,7 +16898,7 @@ "

          Averaged HFR value from the last frame.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" @@ -16530,7 +16915,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Threshold:" @@ -16541,7 +16926,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16558,37 +16943,42 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "frames" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "In sequence HFR based refocus starting..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Adaptive focus starting..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos will refocus in %1 seconds." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16890,7 +17280,7 @@ msgstr "In Progress" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Complete" @@ -17017,7 +17407,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Image Received" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Focusing" @@ -17047,7 +17437,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Setting Rotator" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Aligning" @@ -17098,7 +17488,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Startup" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Running" @@ -17186,7 +17576,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Mosaic import failed." @@ -17221,7 +17611,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -17724,17 +18114,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "Adaptive Focus moving from %1 to %2" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid " Error: %1" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17745,124 +18130,132 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "Adaptive Focus unable to move focuser" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "Adaptive start point, no temperature source available" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Adapting start point [%1] from %2 to %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Focus Advisor" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings Tab Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Settings Tab Parameters" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Update" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgid "" +"

          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

          " +msgstr "" +"

          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

          A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

          To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

          " -msgstr "" -"

          A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

          To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Process Tab Parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Process Tab Parameters" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Out Step Multiple:" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Focus Adviser:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settings Tab Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Settings Tab Parameters" +#| msgid "" +#| "

          Check to display the latest guide data and " +#| "autoscroll the graph.

          " +msgid "" +"

          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

          " +msgstr "" +"

          Check to display the latest guide data and autoscroll " +"the graph.

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Step Size:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Process Tab Parameters" -msgid "Process Parameters" -msgstr "Process Tab Parameters" +#| msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" +msgstr "Mechanics Tab Parameters" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17872,51 +18265,33 @@ "where the associated Update box is ticked.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Update Params" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

          " -msgstr "" -"

          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

          " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Focus Adviser:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mechanics Tab Parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Mechanics Tab Parameters" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 -#, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Step Size:" +#| msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Camera & Filter Wheel Parameters" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

          Launch the Focus Advisor Help dialog.

          " msgstr "" "

          Launch the Focus Adviser Help dialog.

          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Process Tab Parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Process Tab Parameters" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18053,8 +18428,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18197,7 +18572,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18253,12 +18628,12 @@ msgid " nm" msgstr " nm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Idle." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Focus Options Profile Editor" @@ -18266,338 +18641,416 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Settings" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Settings" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Process" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus SEP Profiles" msgid "Focus Process" msgstr "Focus SEP Profiles" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Mechanics" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mechanics" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Mechanics" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focuser temperature source" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Focuser temperature source" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "No Focuser connected." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "No CCD connected." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "Autofocus is already running, discarding start request." -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Autofocus in progress..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Please wait until image capture is complete..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Autofocus operation started" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Dome parking failed. Restarting operation..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Detection in progress, please wait." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Autofocus aborted." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Error: No Camera detected." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Error: Lost connection to Camera." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Error: No Filter Wheel detected." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Error: Lost connection to Filter Wheel." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Go to an absolute focus position" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solving with blind image position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Solving with blind image position..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Go to an absolute focus position" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Go to an absolute focus position" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Error: No Focuser detected." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Error: Lost connection to Focuser." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "outward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "inward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Focusing %2 by %1 steps..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Focusing %2 by %1 step..." msgstr[1] "Focusing %2 by %1 steps..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Focusing %2 by %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Focuser is still timing out. Aborting..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Attempting to reconnect focuser: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Detection complete." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Detecting sources..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Autofocus operation completed successfully" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Autofocus operation failed" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Focus procedure completed after %1 iteration." msgstr[1] "Focus procedure completed after %1 iterations." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Settling for %1s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Settling complete." -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS received. No stars detected." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Capture complete. Select a star to focus." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "No stars detected while testing HFR, capturing again..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR: %1 " -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete after %1 iterations." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Autofocus complete after %1 iterations." + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "No stars detected, capturing again..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete after %1 iterations." +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Autofocus complete after %1 iterations." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS received. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18606,134 +19059,156 @@ "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Found polynomial solution @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Deadlock reached. Please try again with different settings." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Focuser error, check INDI panel." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Simulate focuser comms failure..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Restarting autofocus process..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Starting continuous exposure..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Focus star is selected." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "No star was selected. Using last known position..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "No star was selected. Aborting..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Focusing outward by %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Focus Frame" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Capturing image again..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Failed to save image. Aborting..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Exposure failure. Aborting..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Exposure failure. Restarting exposure..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Relative Profile" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +#| "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, " +#| "you will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +#| "parameters to achieve focus.\n" +#| "\n" +#| "FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +#| "will need extra work from you to setup. These are identified below along " +#| "with a basic explanation of how to set them.\n" +#| "\n" +#| "The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely " +#| "explain how to do this. Once you have a value for backlash for your " +#| "system, set either the Backlash field to have the driver perform backlash " +#| "compensation or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash " +#| "compensation. Set only one field and set the other to 0.\n" +#| "\n" +#| "The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the " +#| "Critical Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in " +#| "the CFZ tab.\n" +#| "\n" +#| "The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +#| "default." msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " @@ -18748,13 +19223,14 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " @@ -18777,26 +19253,7 @@ "The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " "default." -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "\n" @@ -18816,18 +19273,17 @@ #| "e.g. Luminance\n" #| "You are now ready to start an Autofocus run." msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18934,7 +19390,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Exposure time in seconds" @@ -19029,21 +19485,40 @@ msgid "Advisor" msgstr "Adviser" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

          Perform autofocus after meridian flip

          " +msgid "" +"

          Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

          " +msgstr "" +"

          Perform autofocus after meridian flip

          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Force Now" +msgid "Force AF" +msgstr "Force Now" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-Curve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

          Averaged HFR value from the last frame.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr " FWHM:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "

          Averaged FWHM value from the last frame.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" msgstr " Stars:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "

          Number of stars found in the last frame.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr " Iter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "

          Focuser iteration.

          " msgstr "

          Focuser iteration.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Profile..." @@ -19106,7 +19581,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19118,29 +19593,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Called newMeasurement after a solution was found." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Failed to fit curve to data." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Solution found." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Too many steps." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "Solution lies outside maximum travel." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Value" @@ -19166,57 +19641,18 @@ "
          MIN: %1
          VAL: %2
          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Driver Backlash:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Initial Step Size:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Focuser Settle:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

          Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

          " +"

          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

          " msgstr "" -"

          Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

          " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Walk:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

          Max Step Size:

          " -msgstr "

          Max Step Size:

          " +"

          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19231,28 +19667,20 @@ "field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " "the Indi Control Panel.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

          " -msgstr "" -"

          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

          " +msgid "Max Travel:" +msgstr "Max Travel:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "AF Overscan:" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Capture Timeout:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

          Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19298,31 +19726,82 @@ "experimental.


          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Fixed Steps" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "CFZ Shuffle" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Max Travel:" +msgid "" +"

          This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

          " +msgstr "" +"

          This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Capture Timeout:" +msgid "" +"

          Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

          If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

          Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

          " +msgstr "" +"

          Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

          If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

          Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"

          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

          " +msgstr "" +"

          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

          " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Walk:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Initial Step Size:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

          The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19333,21 +19812,29 @@ "to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " "size would be limited to this maximum value.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Focuser Settle:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

          This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

          " +"

          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

          " msgstr "" -"

          This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

          " +"

          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " @@ -19356,42 +19843,39 @@ "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 #, kde-format -msgid "" -"

          Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

          If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

          Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

          " -msgstr "" -"

          Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

          If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

          Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

          " +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Driver Backlash:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

          " -msgstr "" -"

          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

          " +msgid "AF Overscan:" +msgstr "AF Overscan:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Out Step Multiple:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step Size:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Step Size:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Motion Timeout:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

          Maximum time in seconds to wait for the focuser to " @@ -19400,14 +19884,35 @@ "

          Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "AF Overscan:" +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "AF Overscan:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

          The minimum size of an adaptive focus change that " +#| "will be sent to the focuser.

          " +msgid "" +"

          Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

          " +msgstr "" +"

          The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

          " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Number Steps:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

          The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19418,70 +19923,114 @@ "one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

          " -msgstr "" -"

          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

          " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Measure:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
          " +msgstr "" +"

          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
          " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Detection:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Average Over:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "R² Limit:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "SEP Profile:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 -#, kde-format +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

          Number of frames to capture at the current focuser " +#| "position.

          " msgid "" -"

          Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

          " +"

          Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" "

          Number of frames to capture at the current focuser " "position.

          " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " frames" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Curve Fit:" +msgid "" +"

          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

          " +msgstr "" +"

          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

          Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

          " +msgstr "" +"

          Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unticked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Use Weights" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

          Select the type of curve to fit to the data:

            " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Quadratic" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "Hyperbola" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Parabola" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "SEP Profile:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

            Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19630,90 +20173,116 @@ "maximum. This is an experimental feature.

          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "HFR Adj" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "# Stars" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Fourier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

          Check to run an outlier pass when all datapoints " -#| "have been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold " -#| "detection. If there are outliers, these are removed and curve fitting " -#| "rerun. If the R² is improved by the process then this new dataset is used " -#| "and outliers highlighted on the v-curve. This is an experimental feature." -#| "

          " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 +#, kde-format msgid "" -"

          Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

          " +"

          Star detection method:

          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
          • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
          " msgstr "" -"

          Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

          " +"

          Star detection method:

          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
          • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Refine Curve Fit" +msgid "Gradient" +msgstr "Gradient" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

          Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

          " -msgstr "" -"

          Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unticked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

          " +msgid "Centroid" +msgstr "Centroid" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Use Weights" +msgid "Threshold" +msgstr "Threshold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bahtinov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Curve Fit:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

          Select focus process algorithm:

            " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iterative" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polynomial" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Linear" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Linear 1 Pass" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

            Check to run an outlier pass when all datapoints " +#| "have been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold " +#| "detection. If there are outliers, these are removed and curve fitting " +#| "rerun. If the R² is improved by the process then this new dataset is used " +#| "and outliers highlighted on the v-curve. This is an experimental feature." +#| "

            " msgid "" -"

            Star detection method:

            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
            • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
            " +"

            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

            " msgstr "" -"

            Star detection method:

            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
            • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Gradient" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Centroid" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Threshold" +"

            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

            " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Refine Curve Fit" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" +msgstr "R² Limit:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "PSF:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Average (1 sec.)" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Average (1 sec.)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

            • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
            " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" -"

            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

            • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19910,25 +20429,25 @@ "image before for instance the Bahtinov edge detection.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Kernel size:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Num. of rows:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

            Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19938,7 +20457,7 @@ "to enclose fuzzy stars.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

            Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19950,7 +20469,7 @@ "lines on the star pattern more accurate.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19960,7 +20479,7 @@ "image before for instance the Bahtinov edge detection.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19970,7 +20489,7 @@ "expand solution radius" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

            Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19980,21 +20499,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Time Factor" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

            Check to display the latest guide data and " +#| "autoscroll the graph.

            " +msgid "" +"

            Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

            " +msgstr "" +"

            Check to display the latest guide data and autoscroll " +"the graph.

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scale & Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Scale & Position" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

            The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20003,6 +20550,43 @@ "1 to disable this option.

            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direction:" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Direction:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

            How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

            Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Initial Step Size:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Initial Step Size:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20043,7 +20627,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Box:" @@ -20118,12 +20702,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspend Guiding" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Use dark frames from the library." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20569,9 +21147,10 @@ msgstr "PHD2: Star Selected." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 -#, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: Guiding resumed." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dithering successful" +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "Dithering successful" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -20894,7 +21473,7 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (pixels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -20903,7 +21482,7 @@ "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20914,19 +21493,19 @@ "unticked. Unticking it now to enable your image captures. You can re-" "enable it before Guiding" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Control" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

            Automatically select the calibration star.
            Please " @@ -20938,41 +21517,31 @@ "use 'auto star' detection.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Auto Star" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Clear calibration data." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Manual Dither" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

            " -msgstr "" -"

            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

            " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Loop" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20990,37 +21559,37 @@ "style=\" font-weight:600;\">cannot use subframe.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Subframe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "East Direction Guiding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "West Direction Guiding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Connect to external guiding application." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Guide Declination Axis" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21030,19 +21599,19 @@ "selected star size." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Disconnect from external guiding application." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Apply filter to image after capture to enhance it" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -21050,168 +21619,168 @@ "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Guide Right Ascension Axis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directions" msgid "Directions:" msgstr "Directions" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "North Direction Guiding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "South Direction Guiding" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual Pulse" msgid "Manual Pulse..." msgstr "Manual Pulse" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Scope / Lens Info" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Field of View (arcmin)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Aperture (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Focal Length (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Reducer" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Guide Info" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pulse Length (ms)" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Pulse Length (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Delta \"" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Guiding Delta \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Generated RA pulse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Generated DEC pulse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Guiding RMS error" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "RMS\" (RA/DEC)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Guiding RA RMS error" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Guiding DEC RMS error" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Total RMS\"" msgid "Total RMS\":" @@ -21219,20 +21788,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide SNR" msgid "Guide SNR:" msgstr "Guide SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

            Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21242,19 +21811,19 @@ "Graphs relative to the scale of the drift graphs.

            " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Drift Plot" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Calibration Plot" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

            Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "RA " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "

            Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21281,13 +21850,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

            Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "

            Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21307,7 +21876,7 @@ "Graphics plot.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

            Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "

            Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "

            Zoom in for the X-Axis.

            " msgstr "

            Zoom in for the X-Axis.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

            Zoom out for the X-Axis.

            " msgstr "

            Zoom out for the X-Axis.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Trace:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21371,7 +21940,7 @@ "autoscroll the graph.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

            Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21381,13 +21950,13 @@ "the graph.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Max " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21401,7 +21970,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

            Export the guide data from the current session to a " @@ -21411,7 +21980,7 @@ "CSV file readable by a spreadsheet program.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

            Clear all the recent guide data.

            " @@ -21419,7 +21988,7 @@ "

            Clear all the recent guide data.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21475,7 +22044,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21499,7 +22068,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21842,7 +22411,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." @@ -21855,7 +22424,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -21986,7 +22555,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." @@ -22000,7 +22569,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22806,7 +23375,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialise." @@ -22929,39 +23498,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotic (Experimental)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - %1 Profile" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Connection in progress. Click to abort." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analyse" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -22970,17 +23539,17 @@ "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP Camera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Starting INDI services..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22990,47 +23559,47 @@ "the existing instance before starting a new one?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI Server" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Starting profile on remote INDI Web Manager..." -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Warning: INDI Web Manager is not online." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI services started on port %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI services started on port %1. Please connect devices." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -23039,34 +23608,34 @@ "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Failed to connect to local INDI server %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Lost connection to local INDI server %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Lost connection to remote INDI server %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -23077,7 +23646,7 @@ "%1\n" "Please ensure each device is connected and powered on." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23088,13 +23657,13 @@ "%1\n" "Please ensure the device is connected and powered on." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ekos startup error" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23105,7 +23674,7 @@ "%1\n" "Please ensure each device is connected and powered on." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -23116,7 +23685,7 @@ "%1\n" "Please ensure the device is connected and powered on." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -23127,32 +23696,32 @@ "%1\n" "Please ensure each device is connected and powered on." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Connecting INDI devices..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Disconnecting INDI devices..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI services stopped." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Remote devices established." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Remote devices established. Please connect devices." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -23161,104 +23730,104 @@ "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 is disconnected." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 is online." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 filter is online." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 focuser is online." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Rotator %1 is online." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 Weather is online." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 GPS is online." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 Dust cap is online." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 Light box is online." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 is offline." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Guider port from %1 is ready." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Are you sure you want to delete the profile?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirm Delete" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Site location updated to %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Failed to update site location to %1. City not found." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Enabling debug logging for %1..." -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Disabling debug logging for %1..." -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Re-enabling debug logging for %1..." -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Re-disabling debug logging for %1..." @@ -23299,7 +23868,7 @@ msgstr "Remove profile" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Custom Drivers..." @@ -23325,7 +23894,7 @@ msgstr "Ekos Live" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI Control Panel..." @@ -23394,15 +23963,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Options..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -23416,15 +23976,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Focus star" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -23568,12 +24119,12 @@ msgstr "Mount Configuration" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Mount Control" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " @@ -23582,42 +24133,42 @@ "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "GPS Settings" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Are you sure you want to turn off mount tracking?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Mount Tracking" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " @@ -23626,63 +24177,63 @@ "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "Meridian flip set inactive during polar alignment." -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Alignment Model cleared." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Failed to clear Alignment Model." -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "Mount already parked." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Parking time cannot be in the past." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "Parking time must be within 24 hours of current time." -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "Warning! Parking time is more than 12 hours away." -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Parking timer is up." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "Starting auto park..." @@ -23907,7 +24458,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24366,7 +24917,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Stop Scheduler" @@ -24437,8 +24988,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Slaving deactivated." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Aborting..." @@ -24534,7 +25085,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Ekos modules icons are placed on the top of pages" @@ -24793,7 +25344,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24818,7 +25369,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25092,7 +25643,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profile" @@ -25962,7 +26513,7 @@ "Select Devices" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -25970,7 +26521,7 @@ msgstr[1] " Scheduler jobs" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr " (first only)" @@ -26721,34 +27272,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Select Sequence Queue" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ekos Sequence Queue (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Select Mosaic Import" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "Telescopius CSV (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Import must contain centre coordinates." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -26759,7 +27310,22 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Job '%1' has no more batches remaining." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n" +#| "This is a summary, additional specific frame types may be required to " +#| "complete the job." +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" +"Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26770,7 +27336,7 @@ "Click to select a job in the list.\n" "Double click to edit a job with the left-hand fields." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Current status of job '%1', managed by the Scheduler.\n" @@ -26797,7 +27363,7 @@ "If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested " "were stored, including repeats." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Current altitude of the target of job '%1'.\n" @@ -26812,7 +27378,7 @@ "A rising target is indicated with an arrow going up.\n" "A setting target is indicated with an arrow going down." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Startup time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26829,7 +27395,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer " "symbol. " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Completion time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26847,22 +27413,7 @@ "symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort " "before completion.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n" -#| "This is a summary, additional specific frame types may be required to " -#| "complete the job." -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" -"Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -26871,22 +27422,22 @@ "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Move selected job one line up in the list.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Move selected job one line down in the list.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "Reset state and force re-evaluation of all observation jobs." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26903,73 +27454,73 @@ "Note the algorithm first calculates all altitudes using the same time, then " "evaluates jobs." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Select FITS/XISF Image" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Select Startup Script" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Script (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Select Shutdown Script" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Warning: Target name is required." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Warning: Sequence file is required." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Warning: Target coordinates are required." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Warning: RA value %1 is invalid." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Warning: DEC value %1 is invalid." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " @@ -26978,7 +27529,7 @@ "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26989,292 +27540,90 @@ "count as currently they will complete simultaneously after %4 batches (or " "disable option 'Remember job progress')" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "Use edition fields to create a new job in the observation list." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "Evaluating" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Scheduled" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Invalid" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "Scheduler pause planned..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "Resume Scheduler" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "Observatory is in the shutdown process" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "Scheduler aborted." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "Scheduler is in shutdown until next job is ready" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "Start Scheduler" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Warning: startup script URL %1 is not valid." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Scheduler started." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Scheduler resuming." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "Scheduler pause planned..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "Resume Scheduler" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Scheduler paused." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "No job running" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "No jobs scheduled." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "Scheduler is awake." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Ekos job started (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "Observatory is in the shutdown process" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver iteration #%1" -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "Solver iteration #%1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "Guiding already running, directly start capturing." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Open Ekos Scheduler List" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Save Ekos Scheduler List" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Failed to save scheduler list" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "Job '%1' is terminated due to errors." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "Job '%1' is aborted." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Scheduler waits for a retry." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Job '%1' is complete." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgstr[1] "Job '%1' is complete after #%2 batches." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgstr[1] "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgstr[1] "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgstr[1] "Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " @@ -27283,167 +27632,77 @@ "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Astronomial Twilight Warning" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Slew complete" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Focus complete" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Align complete" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Repositioning" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Repositioning complete" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Guiding complete" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Warning: job '%1' failed to capture target." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Ekos job (%1) - Capture finished" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Weather conditions are OK." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "Weather conditions in warning zone" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "Starting shutdown procedure due to severe weather." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Scheduler is in sleep mode" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Pre-emptive " -"Shutdown." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Solver timed out: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Solver failed: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Manual startup procedure completed successfully." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "Manual startup procedure terminated due to errors." @@ -27468,7 +27727,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "PA" @@ -27642,7 +27901,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Pause Scheduler" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -27664,7 +27923,7 @@ "Properties section. Click Apply to record the property values.

            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset status of all jobs" @@ -28115,140 +28374,295 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Ekos job failed (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Dark Flat" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "image" +msgid "images" +msgstr "image" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Warning: startup script URL %1 is not valid." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Scheduler started." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Scheduler resuming." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "Job '%1' is terminated due to errors." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "Job '%1' is aborted." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Scheduler waits for a retry." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Job '%1' is complete." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgstr[1] "Job '%1' is complete after #%2 batches." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgstr[1] "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgstr[1] "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgstr[1] "Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Scheduler is awake." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Pre-emptive " +"Shutdown." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Job '%1' is slewing to target." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "Job '%1' is focusing." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Job '%1' is plate solving %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Job '%1' is capturing and plate solving." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding already running for %1 ..." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Guiding already running for %1 ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Starting guiding procedure for %1 ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Ekos job (%1) - Capture started" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Job '%1' capture is in progress..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Executing script %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ekos started." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Starting Ekos failed. Retrying..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Starting Ekos failed." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Starting Ekos timed out. Retrying..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Starting Ekos timed out." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Ekos stopped." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI devices connected." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " @@ -28257,91 +28671,91 @@ "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "One or more INDI devices timed out. Retrying..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI devices disconnected." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "Dome unpark required but dome is not yet ready." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Shutdown complete." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Shutdown procedure failed, aborting..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Cap parked." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Cap unparked." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "Operation timeout. Restarting operation..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Cap parking error." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Cap unparking error." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Mount parked." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Mount unparked." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28350,12 +28764,12 @@ "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28364,18 +28778,18 @@ "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "Warning: mount park operation timed out on last attempt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount unparking error." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28384,299 +28798,455 @@ "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Mount parking error." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Dome parked." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "Dome unparked." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Dome parking failed. Restarting operation..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Dome parking error." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Dome unparking failed. Restarting operation..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Dome unparking error." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "Observatory is in the startup process" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "Ekos is already started, skipping startup script..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Warming up CCD..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "park/unpark wait procedure failed, aborting..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Warning: executing startup procedure manually..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Startup procedure terminated." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Warning: executing shutdown procedure manually..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Shutdown procedure terminated." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Scheduler paused." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "No jobs scheduled." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver iteration #%1" +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "Solver iteration #%1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "Guiding already running, directly start capturing." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Ekos job started (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Scheduler list saved to %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Solver timed out: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Solver failed: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Job '%1' alignment is complete." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Warning: job '%1' alignment failed." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Restarting %1 alignment procedure..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Job '%1' guiding is in progress." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Warning: job '%1' guiding failed." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Warning: job '%1' calibration failed." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Warning: job '%1' failed to capture target." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Ekos job (%1) - Capture finished" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Job '%1' focusing is complete." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Warning: job '%1' focusing failed." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Job '%1' is restarting its focusing procedure." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Job '%1' slew is complete." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Job '%1' repositioning is complete." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "Starting shutdown procedure due to severe weather." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Manual shutdown procedure completed successfully." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "Manual shutdown procedure terminated due to errors." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "Dust cover park requested but no dust covers detected." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Parking Cap..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "Cap already parked." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Unparking cap..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "Cap already unparked." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "Mount park requested but no mounts detected." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Parking mount in progress..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "Mount unpark requested but no mounts detected." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "Mount already unparked." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "Dome park requested but no domes detected." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Parking dome..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "Dome already parked." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "Dome unpark requested but no domes detected." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Unparking dome..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "Dome already unparked." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "Startup script failed, aborting..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Shutdown script failed, aborting..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Unable to open sequence queue file '%1'" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " @@ -28685,7 +29255,7 @@ "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "Job '%1' %2x%3\" %4" @@ -28695,7 +29265,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrate" @@ -28842,40 +29412,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Failed to write image: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "No world coordinate systems found." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Only 8 and 16 bits bayered images supported." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Unsupported bayer pattern %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Unsupported bayer offsets %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Debayer failed (%1)" @@ -28974,15 +29544,15 @@ msgstr "Y Offset:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Ready." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS Header" @@ -29042,8 +29612,8 @@ "Frequency: %4" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -29142,12 +29712,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Automatically find stretch parameter." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Save Changes to FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29156,92 +29726,98 @@ "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Align Options Profiles Editor" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve" msgid "Plate Solving" msgstr "Plate Solve" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Recent Images" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Save FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Image save error: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Image Save" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "File saved to %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting..." msgid "Extracting..." msgstr "Waiting..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settling..." msgid "Solving..." msgstr "Settling..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out: %1s %2" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Solver timed out: %1s %2" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed: %1s %2" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Solver failed: %1s %2" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out: %1s %2" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Solver timed out: %1s %2" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed: %1s %2" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Solver failed: %1s %2" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29298,12 +29874,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Toggle Stretch" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Show Cross Hairs" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Show Pixel Gridlines" @@ -29319,14 +29895,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "View Star Profile" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Show Equatorial Gridlines" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Show Objects in Image" @@ -29336,79 +29912,85 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centre Telescope" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HiPS grid" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Show HiPS grid" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Auto Stretch" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "High Contrast" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Equalise" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "High Pass" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Median" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Gaussian blur" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Rotate Right" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Rotate Left" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Flip Horizontal" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Flip Vertical" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Logs Directory" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Open Logs Directory" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Debayer..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "&Selection Statistics" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Show Clipping" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29417,100 +29999,144 @@ "Centre Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Zoom To Fit" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Next >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Previous Year" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Objects in Image" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Objects in Image" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Preview image" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Zoom In" +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "Zoom In" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Zoom Out" +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "Zoom Out" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Mark Stars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "View 3D Graph" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "KStars FITS Viewer" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgstr[1] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2, %1 star." msgstr[1] "HFR:%2, %1 stars." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "currentView 3D Graph" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Cross Hairs" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "Clipping" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Equatorial Gridlines" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Objects in Image" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Pixel Gridlines" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HiPS All Sky Overlay" msgid "HiPS Overlay" msgstr "HiPS All Sky Overlay" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Select Jobs Directory" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Select Jobs Directory" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Open Image" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Hide %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Show %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29519,7 +30145,7 @@ "Centre Telescope\n" "*Ready*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -29528,7 +30154,7 @@ "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29537,7 +30163,7 @@ "Centre Telescope\n" "*No WCS Info*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -29546,36 +30172,36 @@ "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Selection Rectangle" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Size" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Width" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Height" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Unmark Stars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Processing %1..." @@ -29605,7 +30231,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29711,7 +30337,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29934,7 +30560,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29959,34 +30585,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

            The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Image width:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Image width:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsec" msgid "arcsec/pixel" msgstr "arcsec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have " @@ -29999,7 +30625,7 @@ "search in other areas of the sky." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30007,7 +30633,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rotation magnitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -30015,14 +30641,30 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, kde-format @@ -30980,42 +31622,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "UnParking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Dome parking is in progress" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Dome unparking is in progress" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Dome parked" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Dome unparked" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Shutter closing is in progress" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Shutter opening is in progress" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Shutter closed" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Shutter opened" @@ -32000,7 +32642,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Transit time: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Empty sky" @@ -32017,7 +32659,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Show DSS Image" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32215,17 +32857,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Stop &Tracking" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33722,134 +34364,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Draw Moon in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Draw Mercury in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Draw Venus in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Draw Mars in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Draw Jupiter in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Draw Saturn in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Draw Uranus in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Draw Neptune in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Draw Pluto in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Draw stars in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether stars are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Label star magnitudes in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -33857,25 +34511,25 @@ "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Label star names in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33885,49 +34539,49 @@ "the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Label deep-sky objects in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Draw Mosaic Panel in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimum timescale for forced-slewing mode" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "InfoBoxes Background fill mode" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33937,49 +34591,49 @@ "\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Mapping projection algorithm" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algorithm for the mapping projection." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Use abbreviated constellation names?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Use official IAU abbreviations for constellation names." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Use Latin constellation names?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Use Latin constellation names." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Use localised constellation names?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33989,13 +34643,13 @@ "default to Latin names)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Use horizontal coordinate system?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34005,13 +34659,13 @@ "coordinates will be used)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Automatically label focused object?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34019,13 +34673,13 @@ "Toggle whether a centred object automatically gets a name label attached." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Automatically add trail to centred solar system body?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34035,13 +34689,13 @@ "attached, as long as it remains centred." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Add temporary label on mouse hover?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34049,13 +34703,13 @@ "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Correct positions for atmospheric refraction?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34065,7 +34719,7 @@ "refraction (only applies when horizontal coordinates are used)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34075,7 +34729,7 @@ "gravitational field" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34085,13 +34739,13 @@ "into account" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Use antialiasing when drawing the screen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34101,25 +34755,25 @@ "smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Zoom Factor, in pixels per radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "The zoom level, measured in pixels per radian." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "Angle by which the sky map is rotated" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34130,21 +34784,44 @@ "(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " "coordinates)." +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Draw Mars in the sky map?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 -#, kde-format +#: kstars.kcfg:824 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +#| "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +#| "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation " +#| "of the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +#| "correctly." msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " @@ -34152,39 +34829,54 @@ "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " "correctly." +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "&Left" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Light" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Zoom scroll sensitivity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Faint limit for asteroids" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "The faint magnitude limit for drawing asteroids." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34194,25 +34886,25 @@ "JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Label density for asteroid names" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Faint limit for deep-sky objects" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34220,13 +34912,13 @@ "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34236,13 +34928,13 @@ "out." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Show deep-sky objects of unknown magnitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34252,55 +34944,55 @@ "KStars, are drawn irrespective of the faint limits set." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Draw inline images for some objects on the sky?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Faint limit for stars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Density of stars in the field of view" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Sets the density of stars in the field of view" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Faint limit for stars when zoomed out" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Faint limit for stars when slewing" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34310,25 +35002,25 @@ "applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relative density for star name labels and/or magnitudes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "The relative density for drawing star name and magnitude labels." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34336,13 +35028,13 @@ "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Show long names in deep-sky object name labels?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34353,61 +35045,61 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Label font size" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "The maximum solar distance for drawing comets." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Switch to OpenGL backend" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Run clock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "The state of the clock (running or not)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Use symbols to label observing list objects" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -34415,13 +35107,13 @@ "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Use text to label observing list objects" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34431,31 +35123,31 @@ "in the map." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Prefer Digitised Sky Survey imagery in the observing list" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34465,7 +35157,7 @@ "present in the Dobsonian hole" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34489,7 +35181,7 @@ "observation." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34499,7 +35191,7 @@ "can easily point your telescope." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34511,7 +35203,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34522,19 +35214,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "The name of the colour scheme" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Mode for rendering stars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34544,13 +35236,13 @@ "\"solid black\"; 3=\"solid white\"; 4=\"solid real colours\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Saturation level of star colours" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34560,37 +35252,37 @@ "colours\" mode)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Colour of angular distance ruler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "The colour for the angular-distance measurement ruler." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Background colour of InfoBoxes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "The background colour of the on-screen information boxes." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Text colour of InfoBoxes when grabbed with mouse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34600,468 +35292,468 @@ "mouse click." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Text colour of InfoBoxes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "The normal text colour of the on-screen information boxes." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Colour of constellation boundaries" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "The colour for the constellation boundary lines." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Colour of highlighted constellation boundary" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Colour of constellation lines" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "The colour for the constellation figure lines." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Colour of constellation names" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "The colour for the constellation names." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Colour of cardinal compass labels along horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "The colour for the cardinal compass point labels." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Colour of ecliptic line" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "The colour for the ecliptic line." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Colour of equator line" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "The colour for the equator line." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Colour of equatorial coordinate grid lines" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "The colour for the equatorial coordinate grid lines." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Colour of horizontal coordinate grid lines" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "The colour for the horizontal coordinate grid lines." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Colour of objects with extra links available" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "The colour for objects which have extra URL links available." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Colour of horizon line" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "The colour for the horizon line and opaque ground." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Colour of local meridian line" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "The colour for the local meridian line." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Colour of Milky Way contour" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "The colour for the Milky Way contour." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Colour of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "The colour for star name labels." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Colour of deep-sky object name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "The colour for deep-sky object name labels." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Colour of planet name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "The colour for solar system object labels." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Colour of planet trails" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "The colour for solar system object trails." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Colour of sky" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "The colour for the sky background." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Colour Artificial Horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "The colour for the artificial horizon region." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Colour of telescope symbols" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "The colour for telescope target symbols." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Colour of visible satellites" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Colour of visible satellites." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Colour of invisible satellites" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Colour of invisible satellites." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Colour of satellites labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Colour of satellites labels." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Colour of supernovae" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Colour of supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Colour of asteroids" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Colour of asteroid" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Colour of user-added labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "The colour for user-added object labels." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Colour of RA Guide Error" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "The colour for RA Guide Error bar in Ekos guide module." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Colour of DEC Guide Error" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "The colour for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Colour of solver FOV box" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "The colour for solver FOV box in Ekos alignment module." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Internal or External XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Path to xplanet binary" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet binary path" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Use FIFO file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "XPlanet timeout" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "XPlanet animation delay" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Width of xplanet window" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Height of xplanet window" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Show label" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "If true, display a label in the upper right corner." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Show GMT label" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Show local time." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Show GMT instead of local time." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planet string" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35073,40 +35765,40 @@ "the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin name." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Font Size" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Specify the point size." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Label colour" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Set the colour for the label." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Date format" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35119,40 +35811,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Top left" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Top right" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Bottom right" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Bottom left" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Sun Glare" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35162,39 +35854,39 @@ "the Sun. The default value is 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Random latitude and longitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Place the observer above a random latitude and longitude" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitude-Longitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Place the observer above the specified longitude and latitude" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitude in degrees" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35205,13 +35897,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitude in degrees" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35224,13 +35916,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projection" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35241,13 +35933,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Use background" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35259,63 +35951,63 @@ "also be supplied." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Use background image" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Use a file as the background image." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Background image path" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "The path of the background image." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Use background colour" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Use a colour as the background." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Background colour" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "The colour of the background." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Base magnitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35327,89 +36019,89 @@ "larger." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arc file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "If ticked, use an arc file to be plotted against the background stars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Path to arc file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Specify an arc file to be plotted against the background stars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Config file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "If ticked, use a configuration file." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Path to config file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Use the specified configuration file." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Use KStars's FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "If checked, use kstars's FOV." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Use marker file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "If ticked, use the specified marker file." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Marker file path" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35419,13 +36111,13 @@ "background stars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Write marker bounds" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35434,27 +36126,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Marker bounds file path" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Star map" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "If ticked, use star map file to draw the background stars." @@ -35463,21 +36155,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Star map file path" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Output file quality" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35487,27 +36179,27 @@ "from 0 to 100. The default value is 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Draw satellites in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Draw only visible satellites in the sky map" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35517,37 +36209,37 @@ "as small coloured square." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Draw satellite labels?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Selected satellites." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "List of selected satellites." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Is this the first time running KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35558,13 +36250,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Always recompute coordinates" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35582,25 +36274,25 @@ "is avoided." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Default size for DSS images" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "The default size for DSS images downloaded from the Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35612,13 +36304,13 @@ "padding added to either dimension of the field." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Enable Verbose Logging" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35628,13 +36320,13 @@ "diagnostic purposes. This may cause slowdown of KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Enable Regular Logging" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -35642,13 +36334,13 @@ "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Disable Verbose Logging" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -35656,13 +36348,13 @@ "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Log debug message to default output" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35672,13 +36364,13 @@ "used by the platform (e.g. Standard Error)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Log debug message to a log file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35688,92 +36380,92 @@ "specified." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Log FITS Data activity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Log INDI devices activity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Log Ekos Capture Module activity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Log Ekos Focus Module activity." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Save Internal Guider images on disk?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Save Internal Align images on disk?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Internal Align images on disk?" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Save Internal Align images on disk?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Log Ekos Guide Module activity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Log Ekos Alignment Module activity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Log Ekos Mount Module activity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Log Ekos Observatory Module activity." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Display every image captured in a FITS Viewer window." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Preview FITS in a single tab?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Display all captured FITS in one window?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35783,19 +36475,19 @@ "each camera create its own FITS Viewer instance" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Display all opened FITS in one window?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -35803,31 +36495,31 @@ "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Automatically compute HFRs of fits images" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -35835,7 +36527,7 @@ "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the centre 25% only." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35845,7 +36537,7 @@ "file." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35855,7 +36547,7 @@ "Viewer" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35865,141 +36557,156 @@ "image data." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR velocity:" msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "LSR velocity:" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options Profile for Solving." msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "Options Profile for Solving." +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options Profile for Solving." +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "Options Profile for Solving." + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle dark-sky rating" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Availability of telescope" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Availability of binoculars" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Aperture of available binocular" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Index of selected scope from list of scopes" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Ekos window width" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Ekos window height" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Ekos modules icons are placed to the left of pages" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Make Ekos window independent of KStars main window" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Ekos drivers profile" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Never load device configuration?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Load device configuration upon successful connection?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Always load device default configuration upon successful connection?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36009,51 +36716,51 @@ "ports?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Remember Ekos Live credentials." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Start Ekos Live on KStars startup." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "EkosLive username" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Live Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Ekos Live Service" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Live Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Ekos Live Service" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36063,19 +36770,19 @@ "progress bars." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Default minimum mount altitude limit" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Default maximum mount altitude limit." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36085,25 +36792,25 @@ "will be commanded to stop." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Enable mount altitude limits." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "Warn user before command mount to go to a target below horizon." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36113,13 +36820,13 @@ "flip and if successful it will resume guiding and capture operations." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Default maximum limit for the hour angle." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36129,79 +36836,79 @@ "telescope is above this limit, a meridian flip will be forced." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Enable mount hour angle limit." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Automatically start parking timer on startup." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Park mount at this time in 12 hour format." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Default observer full name." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Position angle multiplier" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Position angle offset" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Position angle calibration pier side" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Default maximum permittable guide deviation" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36211,7 +36918,7 @@ "aborted and only resumed when the deviation is within this limit." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36219,7 +36926,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36227,13 +36934,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Default maximum permittable guide deviation before capture start" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36243,7 +36950,7 @@ "exposure will be suspended until the deviation is within this limit." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36251,13 +36958,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Default maximum permittable HFR deviation" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36267,13 +36974,13 @@ "automatically started." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Default maximum focus temperature delta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36283,7 +36990,7 @@ "automatically started." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -36291,37 +36998,37 @@ "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Enforce guiding deviation limit." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Enforce Autofocus on HFR limit." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Enforce Autofocus on temperature change." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Enforce Refocus Every N Minutes." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Number of minute between forced refocus attempts" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36331,31 +37038,31 @@ "sequence." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Refocus after meridian flip is done" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Reset mount model after meridian flip." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Use Forced meridian flips if supported." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Desired flat field ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36365,13 +37072,13 @@ "exposure time to achieve the desired ADU value." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "ADU Value tolerance" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -36380,33 +37087,46 @@ "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Dark Flat" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude of calibration wall location." msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Altitude of calibration wall location." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Index of flat duration option." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azimuth of calibration wall location." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Altitude of calibration wall location." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36416,13 +37136,13 @@ "point." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -36430,7 +37150,7 @@ "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -36438,7 +37158,7 @@ "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36450,13 +37170,13 @@ "Progress is enabled.

            " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "Capture flat frames at the same focus position of light frames." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36466,26 +37186,26 @@ "Module." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In-sequence HFR check:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "In-sequence HFR check:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "Run In-Sequence HFR check after this many frames." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -36493,7 +37213,7 @@ "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -36501,13 +37221,13 @@ "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Automatically down sample images based on available resources." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -36517,13 +37237,13 @@ "preview window." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36533,129 +37253,140 @@ "accurate exposure times for sub-second exposures." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Path to capture directory to save images." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "How to format captured image filename." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Path to remote capture directory to save images." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Cover or uncover telescope dialogue timeout in seconds." #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Calculate position after captures." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Park mount on shutdown." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Park mount on shutdown." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Park dome on shutdown." +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Park dome on shutdown." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Capture flat frames at the same focus position of light frames." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 captures calibration frames." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "%1 captures calibration frames." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Desired flat field ADU" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Desired flat field ADU" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 captures calibration frames." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "%1 captures calibration frames." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "The desired focuser position." #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Exposure to use during focus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Specifies the length of exposure to use during focus." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Default Camera binning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Set binning of camera while in focus mode." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Default Focuser gain value" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -36663,49 +37394,56 @@ "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Default Focuser Camera ISO value" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Default focus module temperature source." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Default Filter Wheel filter" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "Subframe the focus star during the autofocus procedure." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Default Focuser star selection box size" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Set box size to select a focus star." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36717,32 +37455,32 @@ "performance decreases as the number of stars increases." #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Job #%1 changes applied." msgid "No mask is applied." msgstr "Job #%1 changes applied." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Full field inner radius." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36754,13 +37492,13 @@ "may also have an inherent filter." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Full field outer radius." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36772,49 +37510,49 @@ "algorithms may also have an inherent filter." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Automatically select a star to focus." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Suspend guiding while autofocus in progress." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Wait for this many seconds after resuming guide." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "Display units for HFR and FWHM" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Whether Adaptive Focusing is enabled." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." @@ -36822,7 +37560,7 @@ "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36832,7 +37570,7 @@ "Autofocus run." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36842,80 +37580,88 @@ "ticks." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Star detection algorithm" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Focus source extraction profile" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Focus process algorithm" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "The type of curve to fit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "The type of star measure to use." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "Whether to use weights in the curve fitting process." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Gaussian blur sigma value." #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36925,7 +37671,7 @@ "pixel value." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36936,27 +37682,61 @@ "Autofocus run." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +#| "Autofocus run." +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Gaussian blur kernel size." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Default Focuser tolerance value" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36970,13 +37750,13 @@ "oscillating back and forth." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36986,13 +37766,13 @@ "next image during AutoFocus." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Default Focuser step ticks" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37004,13 +37784,13 @@ "0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." @@ -37018,37 +37798,45 @@ "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Maximum Focus Travel Distance" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "The maximum size of a single step." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "The amount of driver backlash." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "The amount of Autofocus Overscan." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37058,85 +37846,79 @@ "before declaring a timeout." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "The type of CFZ Algorithm to use." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "The user defined tolerance to use for the Gold algo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "The wavelength in nm to use in the Gold algo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "The f# to use in the CFZ algo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "The size of a focuser tick in micrometers." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "Focus Adviser recommended step size" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "Focus Adviser recommended Out Step Multiple" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "Whether to accept Focus Adviser recommendation on Step Size." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "Whether to accept Focus Adviser recommendation on Out Step Multiple." - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37146,7 +37928,7 @@ "Parameters." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." @@ -37154,7 +37936,7 @@ "Whether to accept Focus Adviser recommendation on Settings Tab Parameters." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." @@ -37162,153 +37944,162 @@ "Whether to accept Focus Adviser recommendation on Process Tab Parameters." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" "Whether to accept Focus Adviser recommendation on Mechanics Tab Parameters." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" +"Whether to accept Focus Adviser recommendation on Process Tab Parameters." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Position of FocusSplitter." #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Position of rightLayout." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Internal or External SExtractor for Focusing." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Options Profile for Sextraction when Focusing." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Internal or External SExtractor for Guiding." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Options Profile for Sextraction when Guiding." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Internal, External, or BuiltIn SExtractor for Solving." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Local (0) or Remote (1) solver." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37318,49 +38109,49 @@ "Local ASTAP. 3 for Online Astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Options Profile for Solving." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Level of verbosity in the log." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Whether to log to a file instead." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Path of the log file to save astrometry logging to." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "List of index folder paths." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "List of folders in which astrometry Index Files can be found." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Default alignment exposure value" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -37368,49 +38159,49 @@ "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Default camera binning in alignment mode" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Default camera gain in alignment mode" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Default camera ISO in alignment mode" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Default filter wheel filter in alignment mode" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Use currently selected filter in alignment mode." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Use rotator when performing load and slew." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37420,19 +38211,19 @@ "consider the load and slew operation successful." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37442,13 +38233,13 @@ "captured CCD images." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37458,7 +38249,7 @@ "correct for discrepancies." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -37466,7 +38257,7 @@ "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37476,7 +38267,7 @@ "starting the next capture." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37486,7 +38277,7 @@ "version is 0.67 or earlier. Untick for any versions greater than 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37496,7 +38287,7 @@ "have strong nebulosity, uncheck it." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37508,19 +38299,19 @@ "checked." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Lower image scale." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Upper image scale." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -37528,7 +38319,7 @@ "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -37536,25 +38327,25 @@ "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Downsample factor" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Automatically downsample based on image size." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -37562,13 +38353,13 @@ "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -37576,73 +38367,73 @@ "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Detect parity and reuse it to speed up solver." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Additional optional astrometry.net options" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net solve-field binary" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Path to astrometry.net solver location." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net wcsinfo binary" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Path to astrometry.net wcsinfo location." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "astrometry.net configuration file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Path to astrometry.net file location." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Path to the SExtractor executable." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Path to the Watney Solver executable." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "astrometry.net API Key" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37652,13 +38443,13 @@ "astrometry.net to obtain a key." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "astrometry.net API URL" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37668,37 +38459,37 @@ "online service." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "The algorithm used for polar-align refresh." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Mount rotation direction during polar alignment." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37708,7 +38499,7 @@ "complete." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -37716,25 +38507,25 @@ "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Guider exposure duration in seconds." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Delay next exposure by this many seconds." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37744,7 +38535,7 @@ "lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37754,31 +38545,31 @@ "threshold, 4 no threshold, 5 SEP multistar)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Host name of external PHD2 service" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "PHD2 Event Monitoring Port" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Host name of external lin_guider service" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Lin_guider Event Monitoring Port" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37788,67 +38579,67 @@ "stage." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Guide square size selection in pixels." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Guide binning." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Automatically select calibration star and perform calibration." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Number of automode iterations for calibration process." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Use both axes to perform calibration." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37858,25 +38649,25 @@ "chip." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Automatically save internal guider user logs." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Take dark frame for autoguider images." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Subframe guide image around selected region" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37886,43 +38677,43 @@ "mode." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Dither after this many frames." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Time limit (seconds) on dithering to settle down." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "How many dithering attempts to undertake before giving up." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "If dithering fails then abort autoguide." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37938,109 +38729,109 @@ "axis." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Use Auto Dithering when guiding." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Perform dithering even when not guiding." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Enable autoguiding in the RA axis." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Enable autoguiding in the DEC axis." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Enable North autoguiding in the DEC axis." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Enable South autoguiding in the DEC axis." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Enable East autoguiding in the RA axis." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Enable West autoguiding in the RA axis." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Accuracy threshold for the Guide Graphs." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Scheduler algorithm" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Log Ekos Scheduler Module activity." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -38048,7 +38839,7 @@ "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -38056,55 +38847,55 @@ "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Reset mount model in case of alignment failure." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Reset mount model before starting each job." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Always Reset guiding calibration before starting each job." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Force alignment before starting or restarting each job." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Guider may re-use guiding calibration if one is available." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Remove DEC backlash when calibrating guider." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Last Calibration serialized." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38114,7 +38905,7 @@ "to recalibration." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38124,7 +38915,7 @@ "shutdown." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38134,7 +38925,7 @@ "image present in storage." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38142,13 +38933,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Minimum time between jobs in minutes." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38158,7 +38949,7 @@ "dawn." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38168,7 +38959,7 @@ "altitude restriction. Actual execution proceeds until the altitude limit." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38178,7 +38969,7 @@ "when using narrowband filters." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38188,56 +38979,56 @@ "when using narrowband filters." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Telescope focal length in millimeters." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Ratio" msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Focal Ratio" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Camera pixel size width in micrometers." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Camera pixel size height in micrometers." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Camera Width in pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Camera Height in pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Position angle of the camera with respect to north." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38247,140 +39038,151 @@ "aborted job or a job that ran into an error." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Re-schedule jobs that ran into errors." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "Default scheduler tick box for parking dome on shutdown." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "Default scheduler tick box for parking mount on shutdown." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "Default scheduler tick box for closing dust cover on shutdown." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "Default scheduler tick box for warming the CCD on shutdown." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "Default scheduler tick box for unparking dome on startup." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "Default scheduler tick box for unparking mount on startup." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "Default scheduler tick box for opening dust cover on startup." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "Default scheduler tick box for starting mount tracking on job startup." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "Default scheduler tick box for running autofocus on job startup." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "Default scheduler tick box for starting guiding on job startup." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "Default scheduler tick box for aligning on job startup." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "Default scheduler tick box for job altitude constraints." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Default scheduler job altitude constraint." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Default scheduler tick box for job artificial horizon constraints." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "Default scheduler tick box for job moon separation constraints." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Default scheduler job moon separation constraint." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "Default scheduler tick box for job weather constraints." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "Default scheduler tick box for job twilight constraints." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either " +#| "completed or aborted." +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" +"Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either completed " +"or aborted." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either " @@ -38391,38 +39193,38 @@ "or aborted." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Record stream until manually stopped" msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Record stream until manually stopped" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display HFR on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38432,7 +39234,7 @@ "Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -38440,7 +39242,7 @@ "Display median sample value for the capture on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38450,73 +39252,73 @@ "Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display the ambient temperature on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Display the autofocus solution position." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display NumStars on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display SkyBackground on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display SNR on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display RA on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display DEC on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display RA Pulses on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display DEC Pulses on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display Drift on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display RMS Error on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38526,255 +39328,263 @@ "solved captured image on the Analyse plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display RMS Error (during capture) on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display Mount RA on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display Mount DEC on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display Mount Hour Angle on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display Azimuth on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display Altitude on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display PierSide on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyse Stats Plot." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "The address of last used server" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "The port of last used server" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "The port of last used Web Manager" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "HIPS source catalogue title." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Show HiPS grid on the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Redraw HiPS while panning." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Draw HiPS sources in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Use offline storage to load HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "HIPS offline full path." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Terrain Filename." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Terrain source filename." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Terrain Azimuth Correction." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Terrain source azimuth correction." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Terrain Altitude Correction." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Terrain source altitude correction." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Terrain Downsampling" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "Speed quality trade-off for rendering the terrain image." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Terrain While panning." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Redraw terrain while panning." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Draw terrain" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Terrain Skip Speedup" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Enable a one of the terrain drawing speedups." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Terrain Transparency Speedup." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Terrain Smooth Pixels." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38782,69 +39592,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Image has invalid dimensions %1x%2" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Maximum distance for comet names" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Default observatory module weather source." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Will be reacted upon warnings?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Will be reacted upon alerts?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" @@ -38852,62 +39662,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Delay for reacting upon a weather warning." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Delay for reacting upon a weather alert." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Dome status relevant for the Observatory status." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Shutter status relevant for the Observatory status." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Weather status relevant for the Observatory status." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Scale the sensor graph value axis to the values range." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Full path to the ASTAP executable." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38918,7 +39728,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38928,25 +39738,25 @@ "this radius." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Update the fits header with the found solution." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Increase search window size." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Manage the mosaic panel transparency level automatically." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Control mosaic panel transparency level." @@ -67397,12 +68207,12 @@ msgid "Other" msgstr "Other" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Refraction effects disabled" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -67411,7 +68221,7 @@ "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -67422,33 +68232,33 @@ "items is currently not possible.
            Please uninstall and reinstall them to " "update." -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "The catalogue \"%1\" is corrupt." -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
            Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "The catalogue \"%1\" is corrupt.
            Expected id=%2 but got id=%3" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
            %2" msgstr "Could not import the catalogue \"%1\"
            %2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Light Pollution Settings" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -67457,7 +68267,7 @@ "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -67466,94 +68276,89 @@ "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "INDI Device Manager" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Catalogues" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Guides" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Terrain" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overlay" msgid "Image Overlays" msgstr "Overlay" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Developer" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Hide Terrain" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Show Terrain" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HiPS All Sky Overlay" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "HiPS All Sky Overlay" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HiPS grid" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Show HiPS grid" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Open FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Export Image" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "KStars Scripts (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Executing remote scripts is not supported." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Could not open file %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -67566,27 +68371,27 @@ "properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute " "it anyway?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Script Validation Failed" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Run Nevertheless" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Running script: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Script finished." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -67597,90 +68402,90 @@ "uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star " "Chart colour scheme for printing?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Switch to Star Chart Colours?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Switch Colour Scheme" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Do Not Switch" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Engage &Tracking" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Approximate FOV: %1 degrees" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Approximate FOV: %1 arcminutes" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Approximate FOV: %1 arcseconds" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Enter Desired Field-of-View Angle" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Enter a field-of-view angle in degrees: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "North &Up" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "North &Down" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "Zenith &Up" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "Zenith &Down" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Attempt to determine from image" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Eyepiece View: Choose a field-of-view" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "FOV to render eyepiece view for:" @@ -67870,367 +68675,380 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Print Sky" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Download New Data..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Downloads new data" -#: kstarsinit.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Open Image..." +#: kstarsinit.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Open Image..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Save Sky Image..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Run Script..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Printing &Wizard..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Set Time to &Now" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Set Time..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Stop &Clock" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Resume Clock" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Stop Clock" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Advance One Step Forward in Time" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Advance One Step Backward in Time" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenith" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&North" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&East" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&South" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&West" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Find Object..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Set Coordinates &Manually..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Default Zoom" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Zoom to Angular Size..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Lambert Azimuthal Equal-area" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Azimuthal Equidistant" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Orthographic" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Equirectangular" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereographic" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomonic" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Show &Info Boxes" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Show &Time Box" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Show &Focus Box" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Show &Location Box" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Show Main Toolbar" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Show View Toolbar" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Show Statusbar" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Show Az/Alt Field" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Show RA/Dec Field" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Show J2000.0 RA/Dec Field" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "C&olour Schemes" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Classic" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Star Chart" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Night Vision" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Moonless Night" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&FOV Symbols" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&View" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "HiPS All Sky Overlay" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Skymap Orientation" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geographic..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Startup Wizard..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Manage DSO Catalogues" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Update Comets Orbital Elements" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Update Asteroids Orbital Elements" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Update Recent Supernovae Data" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Update Satellites Orbital Elements" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculator" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Observation Planner" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitude vs. Time" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "What's up Tonight" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "XPlanet Solar System Simulator" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Sky Calendar" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Script Builder" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiter's Moons" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "List your &Equipment..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Manage Observer..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Artificial Horizon..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Execute the Session Plan..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Polaris Hour Angle..." -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Telescope Wizard..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Device Manager..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Displays the Tip of the Day" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68246,304 +69064,304 @@ "For time steps larger than 10 minutes, frames are displayed at an interval " "of 'X'." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Time step control" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stars" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Toggle stars" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Deep Sky" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Toggle deep sky objects" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Solar System" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Toggle Solar system objects" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Const. Lines" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Toggle constellation lines" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Const. Names" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Toggle constellation names" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "C. Boundaries" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Toggle constellation boundaries" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "C. Art (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Toggle constellation art (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Milky Way" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Toggle milky way" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Equatorial coord. grid" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Toggle equatorial coordinate grid" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontal coord. grid" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Toggle horizontal coordinate grid" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Ground" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Toggle opaque ground" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Toggle flags" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satellites" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Toggle satellites" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovae" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Toggle supernovae" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "What's Interesting" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Toggle What's Interesting" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Toggle Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI Control Panel" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Toggle INDI Control Panel" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS Viewer" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Toggle FITS Viewer" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Sensor FOV" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Toggle Sensor FOV" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Mosaic Panel" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Toggle Mosaic Panel" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Mount Control" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Toggle Mount Control Panel" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centre Telescope" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Toggle Lock Telescope Centre" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Toggle Telescope Tracking" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Slew telescope to the focused object" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sync telescope to the focused object" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Abort telescope motions" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Park telescope" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Unpark telescope" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Slew the telescope to the mouse pointer position" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sync the telescope to the mouse pointer position" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Park dome" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Unpark dome" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68557,7 +69375,7 @@ "This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" "eye view." -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68571,14 +69389,14 @@ "down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitrary" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68590,16 +69408,52 @@ "using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " "arbitrary" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "No projection" + +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Erect observer correction" -#: kstarsinit.cpp:747 -#, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#: kstarsinit.cpp:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "" +#| "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +#| "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to " +#| "account for the observer remaining erect as the telescope moves up and " +#| "down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only " +#| "makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using " +#| "Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith " +#| "Down orientation." +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " @@ -68607,6 +69461,36 @@ "Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " "Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " "orientation." + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Erect observer correction" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "" +#| "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +#| "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to " +#| "account for the observer remaining erect as the telescope moves up and " +#| "down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only " +#| "makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using " +#| "Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith " +#| "Down orientation." +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " @@ -68616,33 +69500,49 @@ "Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " "orientation." -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the " +#| "user" +#| msgid "Arbitrary" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrary" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Edit Link..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Edit FOV Symbols..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "HiPS Settings..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Welcome to KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nothing" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Initial Position is Below Horizon" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -68651,17 +69551,17 @@ "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Reset Position" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Do Not Reset" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Themes" @@ -74525,7 +75425,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Label density:" @@ -74620,7 +75520,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -75321,6 +76221,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Local meridian" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Align Options Profiles Editor" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -75343,9 +76249,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Changes the type of selection" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -75353,14 +76265,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum time" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Maximum time" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -75368,14 +76280,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Directory" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

            Current data of the weather sensors. Click on the " @@ -75389,7 +76301,7 @@ "sensor name to display its data over time.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

            Plate solve the selected overlay image(s).

            Uses " @@ -75408,9 +76320,26 @@ "solving is enabled.

            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -75418,7 +76347,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -75426,13 +76355,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time out:" msgid "Timeout:" @@ -75629,145 +76558,165 @@ msgstr "If ticked, Venus will be drawn on the map." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Draw the Sun?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "If ticked, the Sun will be drawn on the map." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Use Scale" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "The sun" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Draw Jupiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "If ticked, Jupiter will be drawn on the map." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Draw the Moon?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "If ticked, the Moon will be drawn on the map." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 +#, kde-format +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "The moon" +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Draw Mercury?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "If ticked, Mercury will be drawn on the map." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Draw Neptune?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "If ticked, Neptune will be drawn on the map." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Draw Uranus?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "If ticked, Uranus will be drawn on the map." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Minor Planets" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Download asteroids brighter than:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Draw asteroids?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "If ticked, asteroids will be drawn on the map" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Draw comets?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "If ticked, comets will be drawn on the map" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "This value might result in a big data file and reduced performance." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Show asteroids brighter than:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Show names of comets near the Sun" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -75779,25 +76728,25 @@ "this case." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Show names of comets within:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Maximum distance for comet names" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -75809,61 +76758,61 @@ "Sun, approximately 150 million km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Attach name labels to asteroids?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "If ticked, then name labels will be attached to asteroids" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Show names" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Show comet comas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Update orbital element from online sources on startup." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Auto online update" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Orbit Trails" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Auto-trail tracked bodies" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -75873,19 +76822,19 @@ "while it is centred in the display." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Always show trail when tracking a solar system body" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Fade trail colour into the background?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -75895,19 +76844,19 @@ "background sky colour." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Fade trails to background colour" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Clear all orbit trails" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -75917,13 +76866,13 @@ "system bodies using the right-click popup menu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Remove All Trails" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Earth satellite tracks" @@ -77191,12 +78140,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Error downloading supernova data: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Requested Position Below Horizon" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -77205,17 +78154,17 @@ "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Go Anyway" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Keep Position" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -77224,7 +78173,7 @@ "Digitised Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77236,7 +78185,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -77245,47 +78194,47 @@ "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Angular distance: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Physical distance: %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Star Hopper: Choose a field-of-view" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "FOV to use for star hopping:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Star Hopper: Enter field-of-view to use" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "No object selected." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Object Details" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -80926,12 +81875,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Heliocentric ecliptic" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Equatorial" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -84806,6 +85749,85 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Set the colour for the background." +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." + +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Use dark frames from the library." + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "The sun" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "The moon" + +#~ msgid "

            Max Step Size:

            " +#~ msgstr "

            Max Step Size:

            " + +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Wall coordinates are invalid." + +#~ msgid "" +#~ "

            A good figure to start with is 5. An exception is " +#~ "if you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts " +#~ "when they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +#~ "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +#~ "size or the number of steps.

            To check this situation, start at " +#~ "focus and move away by "step size" * "number of " +#~ "steps" steps. Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to " +#~ "see whether stars appear as stars or donuts.

            " +#~ msgstr "" +#~ "

            A good figure to start with is 5. An exception is " +#~ "if you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts " +#~ "when they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +#~ "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +#~ "size or the number of steps.

            To check this situation, start at " +#~ "focus and move away by "step size" * "number of " +#~ "steps" steps. Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to " +#~ "see whether stars appear as stars or donuts.

            " + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." + +#~ msgid "" +#~ " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move " +#~ "too far away from focus as stars will appear as donuts and will not be " +#~ "detected properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out " +#~ "Step Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to " +#~ "observe star detection. If it is poor then move the focuser back towards " +#~ "focus until star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to " +#~ "correspond to this range of focuser motion." +#~ msgstr "" +#~ " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move " +#~ "too far away from focus as stars will appear as donuts and will not be " +#~ "detected properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out " +#~ "Step Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to " +#~ "observe star detection. If it is poor then move the focuser back towards " +#~ "focus until star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to " +#~ "correspond to this range of focuser motion." + +#~ msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +#~ msgstr "" +#~ "Whether to accept Focus Adviser recommendation on Out Step Multiple." + +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "CCD capture aborted" + +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "PHD2: Guiding resumed." + +#~ msgid "No job running" +#~ msgstr "No job running" + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Open FITS" + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Focus Out" @@ -86608,11 +87630,6 @@ #~ msgid "UnParking dust cap failed, aborting..." #~ msgstr "UnParking dust cap failed, aborting..." -#, fuzzy -#~| msgid "image" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "image" - #~ msgid "" #~ "Unable to establish remote device:\n" #~ "%1\n" @@ -109364,9 +110381,6 @@ #~ "Congratulations with your first steps in KStars Lite. Your tutorial is " #~ "almost" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Limit Settings" - #~ msgid "" #~ "

            If an image is received in a non-FITS format and " #~ "needs to be displayed, attempt to convert it to FITS format.

            , 2007. # Axel Rousseau , 2009. # Axel Rousseau , 2015. #zanata -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Oliver Kellogg +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Oliver Kellogg # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 20:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-29 18:11+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "Ekliptiko" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizonto" @@ -185,7 +183,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -198,7 +196,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -208,7 +206,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -403,8 +401,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -457,15 +455,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Konservi bildon" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Dosiero nomita \"%1\" jam ekzistas. Ĉu vi deziras anstataŭigi ĝin?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -538,7 +536,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -553,17 +551,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Eraro" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Pardonu" @@ -744,10 +742,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Ne povas skribi %s %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -802,6 +800,45 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Eraro pri permesoj de la dosierujo de datumoj." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "Zenito Supre" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Zenito Malsupre" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Nordo Supre" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Nordo Malsupre" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "SCT kun suprendiagonalo" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Tipa Dobsona" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -907,6 +944,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -914,19 +952,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -937,12 +976,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -955,7 +994,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -980,6 +1019,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Tero" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -988,13 +1028,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1013,11 +1054,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1040,12 +1081,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1079,11 +1120,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1141,8 +1182,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1182,8 +1223,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1253,7 +1294,7 @@ msgstr "Recentigas la XPlanet-bildon post kiam ĝi estas movita" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "FOV:" @@ -1369,7 +1410,7 @@ msgid "days" msgstr "tagoj" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "horoj" @@ -1377,7 +1418,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "minutoj" @@ -1398,7 +1439,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "sekundoj" @@ -1482,127 +1523,127 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Katalogo kun tiu ID jam ekzistas." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Katalogo ne troveblas." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Katalogo kun id=%1 ne trovita." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Katalogo estas neŝanĝebla!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "La objekto jam estas en la katalogo!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Ne eblis enmeti objekton! %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "Eligdosiero ne estas skribebla." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
            %1" msgstr "Ne eblis kunsendi eligdosieron.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
            %1" msgstr "Ne eblis kopii katalogon al eligdosiero.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
            %1" msgstr "Ne eblis krei katalogan registron en eligdosiero.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
            %1" msgstr "Ne eblis enmeti katalogon en registron en eligdosiero.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
            %1" msgstr "Ne eblis enmeti la eksportitan datumbazan version.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
            %1" msgstr "Ne eblis enmeti la idaron de eksportita datumbaza aplikaĵo.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "Katalogo-dosiero ne estas legebla." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
            %1" msgstr "Ne eblis kunsendi enigdosieron.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Nevalida kataloga dosiero." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
            %1" msgstr "Ne eblis migri malnovan katalogan formaton.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
            %1" msgstr "Povis legi la katalogan id.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Katalogo jam ekzistas en la datumbazo!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
            %1" msgstr "Ne eblis importi la katalogon.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
            " msgstr "Ne eblis refreŝigi la ĉefkatalogon.
            " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "Forigi la uzantkatalogon ne estas permesita." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
            %1" msgstr "Ne eblis forigi la katalogon el la registro.
            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "Ambaŭ katalogoj devas ekzisti!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "Celkatalogo devas esti ŝanĝebla!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Ne povas ĝisdatigi neekzistantan katalogon." @@ -1614,123 +1655,123 @@ msgstr "&Dosiero" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "R&edakti" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Vidi" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Helpo" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Ĉefa Ilobreto" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Proceza Ilobreto" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "T&empo" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "I&ndikado" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projekcio" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Iloj" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Aparatoj" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Datumoj" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Ĝisdati&goj" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observado" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Agordoj" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informkestoj" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statusbreto" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Vidi Ilobreton" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI Ilobreto" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskopa Ilobreto" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Kupola Ilobreto" @@ -1767,7 +1808,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1788,7 +1829,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1905,20 +1946,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Senlabore" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Kio Interesas..." @@ -1963,7 +2006,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2244,9 +2287,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nomo:" @@ -2282,8 +2326,8 @@ msgstr "Kontroli ĉu grandeco estas nekonata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2526,13 +2570,12 @@ "La URLo ne estas valida. Ĉu vi deziras malfermu\n" "la Google-serĉilon en nova rigardilfenestro?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "nevalida URLo" @@ -2643,8 +2686,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Defaŭlte" @@ -2823,8 +2866,8 @@ msgstr "Tipomapado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Antaŭrigardo" @@ -2981,6 +3024,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Redakti..." @@ -2995,7 +3039,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3059,10 +3104,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3251,7 +3296,7 @@ msgstr "Kloni..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Koloroj" @@ -3546,12 +3591,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Ne eblis aldoni la ligilon." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Plie" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3599,7 +3644,7 @@ msgstr "Ne eblis ĝisdatigi la uzantprotokolo." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3607,7 +3652,7 @@ msgstr "Neniuj konektitaj muntiloj trovitaj." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3705,16 +3750,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4196,7 +4241,7 @@ msgid "Any" msgstr "Iu" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4228,54 +4273,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planedaj Nebulozoj" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Trovi objekton" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Detaloj..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galaksio de Andromedo" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebarano" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Serĉi en Interreto %1" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(nenio)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Ne trovis objekton nomitan %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Malbona objektnomo" @@ -4585,7 +4630,7 @@ "grandecon, formon kaj koloron de la nova simbolo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Nova..." @@ -5495,6 +5540,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "Formo:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Aldoni / Redakti Vidon" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "9x50 RACI-trovlio sur Dob" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Muntaĵa Tipo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ekvatora" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "Alternazimuto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" +"**Noto:** Elektu munttipon \"Altazimuto\" dum vi vide observadas per SCToj / " +"refraktoroj, sendepende de la fakta muntado." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "Korekta (ekz. RACI-trovilo aŭ refraktoro kun Amici-tegmentprismo)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "Spegulita (ekz. Cassegrain aŭ refraktoro kun stariganta prismo)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "Renversita (ekz. rekte tra trovilo, neŭtona)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "Vidotipo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "Spegulita sur la vertikala akso (t.s. renversita kaj spegulita)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Okulila Angulo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "###°" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "Teleskopoj kun la okulario ĉe la fundo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "Teleskopoj kun la okulario ĉe la pinto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" +"La homa silueto indikas sur kiu flanko de la teleskopo la observanto " +"supozeble staras." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "(Antaŭvido montras vidon malsupren en neŭtona tubo)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "(Antaŭvido montras vidon de la retro de SCT)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" +"Ekrano muntita sur la teleskopo (ankaŭ kontrolu tion se vi uzas fotilon " +"anstataŭ vida observado)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Ankaŭ fiksi la vidkampon" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5521,6 +5699,88 @@ msgid "Now" msgstr "Nun" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "Mastrumi Ĉialmapajn Vidojn" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Redakti ligon" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Nova Vido" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Konfliktanta Vidonomo" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" +"Jam ekzistas vido kun nomo kiun vi provis uzi. Bonvolu elekti alian nomon " +"por tiu ĉi vido." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "Redakti Ĉielmapanajn Vidojn" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "Aldoni novan vidon" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Aldonu novan Vidon al la listo. Vi povas difini la parecon, orientiĝon kaj " +"aliajn parametrojn." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Modifi la emfazitan Vidon" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Premu ĉi tiun butonon por modifi la elstarigitan Vidon. Vi povas ŝanĝi ĝiajn " +"parametrojn." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Forigi emfazitan Vidon" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Premu ĉi tiun butonon por forigi la emfazitan Vidon de la listo." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5773,12 +6033,7 @@ "

            Ĉi tiu asistanto helpos vin agordi kelkajn bazajn opciojn, kiel via loko " "sur la Tero.

            Por komenci, premu la butonon Sekva.

            " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "Neniu Celo - Bonvolu elekti objekton." - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
            Object %1: %2
            RA:%3
            DE:%4
            dRA:%5
            dDE:%6
            " -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn solvpunktojn?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Klara Solvo-Poentoj" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Solvanto elĉerpita." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Muntilo ne subtenas sinkronigon." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Efika teleskopa fokusa distanco estas ĝisdatigita al %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5823,7 +6078,7 @@ "Averto! La kalkulita vidkampo (%1) estas ekster limoj. Certigu, ke la " "teleskopa fokusa distanco kaj fotila rastrumera grandeco estas ĝustaj." -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

            Effective field of view size in arcminutes.

            Please capture and " @@ -5834,27 +6089,32 @@ "unufoje por mezuri la efikan FOV aŭ enigi la valorojn permane.

            Kalkulita FOV: %1

            " -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

            Effective field of view size in arcminutes.

            " msgstr "

            Efika vidkampo grandeco en arkminutoj.

            " -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Metante celon al RA:%1 DEC:%2" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Eraro: Neniu fotilo detektita." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Eraro: perdita konekto al fotilo." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometria paraleligo malsukcesis" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5863,7 +6123,7 @@ "Teleskopaperturo kaj fokusa distanco mankas. Bonvolu kontroli viajn optikajn " "trajnajn agordojn kaj provu denove." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5871,13 +6131,13 @@ "CCD-rastrumera grandeco mankas. Bonvolu kontroli viajn pelilajn agordojn kaj " "provi denove." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Eraro: perdita konekto al filtrila rado." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" @@ -5885,13 +6145,13 @@ "Transdono de bildoj estas malŝaltita por ĉi tiu fotilo. Ĉu vi ŝatus ebligi " "ĝin?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Ne povas kapti dum fokusa modulo estas okupata. Reprovo post %1 sekundoj..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5899,35 +6159,35 @@ "Ne povas kapti dum CCD-ekspozicio estas en progreso. Reprovo post %1 " "sekundoj..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" "Ne povas kapti dum rotaciilo estas okupata: Takso de prokrasto ekigita..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Ne povas kapti dum rotaciilo estas okupata: Reprovante post %1 sekundoj..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "Neniu fora astrometria pelilo detektita, ŝanĝante al StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Kaptante bildon..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Bildo ricevita." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5938,38 +6198,38 @@ "indeksaj dosierujoj. Bonvolu elŝuti kelkajn indeksajn dosierojn aŭ aldoni la " "ĝustan dosierujon al la listo." -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Solvante per blinda bildskalo..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Solvante kun blinda bildopozicio..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Ŝargita bildo ne havas informon pri kajoflanko" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "Ŝargita bildo estis farita je kajoflanko %1" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Solvanto finiĝis post %1 sekundoj." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Solvanto RA (%1) DEC (%2) Orientiĝo (%3) Rastrumera Skalo (%4) Pareco (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -5978,7 +6238,7 @@ "WCS-informoj ĝisdatigitaj. Bildoj kaptitaj de ĉi tiu punkto antaŭen havos " "validan WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -5987,53 +6247,53 @@ "Solvokoordinatoj: RA (%1) DEC (%2) Teleskopkoordinatoj: RA (%3) DEC (%4) " "Celaj koordinatoj: RA (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Celo estas ene de %1 gradoj de solvkoordinatoj." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Kamerapozicia angulo estas %1 gradoj." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astrometria paraleligo sukcese kompletigita" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Maksimuma nombro da ripetoj atingita. Solvanto malsukcesis." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "Celo estas ene de akceptebla intervalo." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Konservante fiaskintan solvilbildon al %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "Solvilo malsukcesis. Reprovante sen skala limigo." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "Solvilo malsukcesis. Reprovante sen pozicia limigo." -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Solvanto Malsukcesis." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6045,114 +6305,115 @@ "Alinean Registradon en Agorda Langeto -> Protokoloj por ricevi detalajn " "informojn pri la malsukceso." -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Metante kamerapozician angulon al %1 gradoj ..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "Kamerapozicia angulo estas ene de akceptebla gamo." -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Nuna PA estas %1; Celo PA estas %2; diferenco: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Refreŝigo estas kompleta." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Kapto ĉesigita." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Solvanto ĉesigita post %1 sekundoj." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "Muntaĵo kompletigita svingado proksime de ĉiela poluso. Kaptu denove por " "kontroli." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Muntilo estas sinkronigita al solvkoordinatoj." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Stabiliĝanta..." -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Svingo kompleta. Celprecizeco ne estas plenumita, rulante solvanton denove..." -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Slew kompleta. Solvanta Paralelig-Punkton. . ." -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Sinkronigado malsukcesis." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Svingado malsukcesis." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Rotaciilo atingis kamerapozician angulon." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "Rotaciilo ne alvenis al la petita poziciangulo. (Devio %1 arkmin)." -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Svingado detektita, suspendi solvadon..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Sinkronigante al RA (%1) DEC (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Svinganta al celkoordinatoj: RA (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " @@ -6161,139 +6422,139 @@ "Svingado al celkoordinatoj: RA (%1) DEC (%2) estas malakceptita. (vidu " "sciigon)" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Ekos-tasko (%1) - Teleskopo sinkronigita" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Ŝargi Bildon" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Monda Koordinata Sistemo (WCS) estas ebligita." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Monda Koordinata Sistemo (WCS) estas malŝaltita." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Kapta eraro. Abortante..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Rekomencante kaptoprovon #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Vicigi Kadron" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "StellarSolver-Opcioj" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Eksteraj kaj Retaj Programoj" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Skalo kaj Pozicio" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Vicigi Opcio-Profilan Redaktilon" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Indeksaj Dosieroj" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRA (arksec)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (arksec)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Filtrila operacio malsukcesis." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Ŝanĝante fokusan kompenson je %1 paŝoj..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Ŝanĝante filtrilon al %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Aŭtomata fokuso pri filtrila ŝanĝo..." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Nevalida FOV." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Eksporti Solvo-Poentojn" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Nevalida URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Ne eblas skribi al dosiero %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6306,27 +6567,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Ne Eblis Malfermi Dosieron" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Eraro en tabelstrukturo." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Solvopunktoj Konservitaj kiel: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Polusa Paraleligo" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Kapto eltempiĝis." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Kaptado daŭre funkcianta, Reprovo post %1 sekundoj..." @@ -6342,26 +6603,26 @@ msgstr "Trajno:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Solva Kontrolo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Kapti && Solvi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" "Ŝarii FITS-bildon kaj solvi. Svingi muntaĵon al bildocentraj koordinatoj." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Ŝargi && Svingi..." @@ -6370,9 +6631,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6382,37 +6643,37 @@ msgstr "Halti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "Elekti kiun agon fari post kiam la kaptita bildo estas solvita" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Elektu kian agon fari post kiam solvo estas trovita." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Solva Ago" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Sinkronigi la teleskopon al la solvkoordinatoj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "S&inkronigi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6422,32 +6683,32 @@ "celkoordinatoj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Svingi al Ce&lo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Nur solvi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Nenion" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Teleskopkoordinatoj (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6460,7 +6721,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6470,83 +6731,83 @@ "tiom da milisekundoj antaŭ ol kapti la sekvan bildon." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "Stabiliĝi:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Precizeco:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Solvokoordinatoj (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Efika vidkampo grandeco en arkminutoj." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "Diferenco inter teleskopkoordinatoj kaj solvkoordinatoj en arksekoj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "Eraro:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Bildskalo en arksekoj/rastrumero" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "Pikso:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "Bilda rotacia angulo, oriente de nordo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "PA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Pozicia angulo en gradoj, oriente de nordo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "FL:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

            Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6558,13 +6819,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "F/:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

            Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6574,19 +6835,19 @@ "fokusproporcio estas mezurata el astrometrio.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

            Reducer or Barlow factor.

            " msgstr "

            Reduktila aŭ Barlowa faktoro.

            " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Kaptaj Opcioj de Pletsolvado" @@ -6594,7 +6855,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6603,49 +6864,52 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Rubujo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Montri en FITS Viewer..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 #, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

            Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

            " msgstr "" -"Subtrahi malhelan kadron. Se neniu taŭga malhela kadro estas disponebla, " -"malhela kadro estos kaptita." +"

            Sutrahi malhelan kadron. Krei malhelajn kadrojn aŭ " +"difektmapojn en la Dark-Library-ilo de la kaptomodulo.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Mallumo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Fotilo binning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Baskuligi Plenan Ekranon" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Daŭro de ekspozicio en sekundoj" @@ -6653,7 +6917,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6663,7 +6927,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6671,7 +6935,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6679,28 +6943,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Eksp.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Agordoj de Rotaciuloj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

            If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6712,37 +6976,37 @@ "lasu nemarkita kaj elektu la filtrilon permane.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "Uzi aktualan" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Solva Reĝimo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Malproksima" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Solvo-Rezultoj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6759,42 +7023,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Obj Nomo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6803,7 +7067,7 @@ "Forigi ĉiujn solvojn el la solvtabelo. Atentu ĉar vi ne povas rehavi ilin." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6816,7 +7080,7 @@ "vi ne plu bezonas. Ĝi povas purigi malordon sur kaj la grafeo kaj tablo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6826,13 +7090,13 @@ "elekto por plia analizo en kalkultabelo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Aŭtomata skalo kaj centri la grafikon de Solvo-Rezultoj." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6844,7 +7108,7 @@ "por pli bona precizeco." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Muntaĵa Modelo" @@ -6926,10 +7190,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Malfermi Ekos-Vicigoliston" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Ne eblas malfermi dosieron %1" @@ -7828,7 +8092,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7988,7 +8252,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7999,7 +8263,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Uzu Pozicion" @@ -8010,7 +8274,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8035,8 +8299,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8054,8 +8318,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8069,7 +8333,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Radiuso" @@ -8166,7 +8430,7 @@ msgstr "Dosiera Skriba Eraro" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Eraro pri Permesoj de Astrometria Dosierujo" @@ -8180,7 +8444,7 @@ "La elektita Indeksa dosierujo ne ekzistas. Bonvolu aŭ krei ĝin aŭ elekti " "alian." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8189,27 +8453,27 @@ "La dosiero %1 jam ekzistas en alia dosierujo. Ĉu vi certas, ke vi volas " "elŝuti ĝin ankaŭ al ĉi tiu dosierujo?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Instalu dosiero(j)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Ne eblis kontakti Astrometry Index Server." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiujn indeksajn dosierojn? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Forigi dosiero(j)n" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Dosiero Forigi Eraron" @@ -8318,10 +8582,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8338,9 +8602,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9427,7 +9691,7 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Dua mana rotacio farita." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9436,33 +9700,33 @@ "Muntaĵo estas sinkronigita al ĉiela poluso. Vi nun povas daŭrigi la " "proceduron de Polar Alignment Assistant." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Bonvolu atendi dum WCS-datumoj estas procesitaj..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "WCS-datumtraktado estas kompleta." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "WCS-informoj nun validas. Kaptante sekvan kadron..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Malsukcesis prilabori Mondan koordinatsistemon: %1. Provi denove." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: Malsukcesis trovi la RA-akson. Ĉesi." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9472,52 +9736,52 @@ "

            La asistanto bezonas tri bildojn por trovi solvon. Ekos nun kaptas la " "unuan bildon...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

            Solving the first image...

            " msgstr "

            Solvante la unuan bildon...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

            Executing the first mount rotation...

            " msgstr "

            Efektivigante la unuan rotacion de muntaĵo...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

            Settling after the first mount rotation.

            " msgstr "

            Stabiliĝante post la unua rotacio de muntaĵo.

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

            Settling after the second mount rotation.

            " msgstr "

            Stabiliĝante post la dua rotacio de muntaĵo.

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

            Capturing the second image...

            " msgstr "

            Kaptante la duan bildon...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

            Solving the second image...

            " msgstr "

            Solvante la duan bildon...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

            Executing the second mount rotation...

            " msgstr "

            Plenumante la duan muntaĵan rotacion...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

            Capturing the third and final image...

            " msgstr "

            Kaptante la trian kaj lastan bildon...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

            Solving the third image...

            " msgstr "

            Solvante la trian bildon...

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

            Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " @@ -9526,7 +9790,7 @@ "

            Elektu vian ekspontempon & elektu alĝustigmetodon. Tiam alklaku " "refreŝigi por komenci alĝustigojn.

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

            Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9539,7 +9803,7 @@ "elektu helan stelonpor repozicii la korektovektoron. Uzu laMoveStar & " "Calc Error-metodon por taksi la restantan eraron.

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

            Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9552,7 +9816,7 @@ "povas esti tuŝita de butona movado. Konsideru uzi rezultojn post 2 bildoj. " "Alklaku Halti kiam vi finis.

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

            Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9565,7 +9829,7 @@ "Verda linio ĝis la elektita stelo estas centrita en la kruchalo.

            Alklaku Halti kiam la stelo estas centrita.

            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "Ne povas ŝanĝi al MoveStar-algoritmo post kiam la refreŝiĝo komenciĝis" @@ -9855,7 +10119,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9871,9 +10135,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Kapto" @@ -9884,8 +10148,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9903,7 +10167,7 @@ msgstr "Slew" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Agordi" @@ -9963,7 +10227,7 @@ msgstr "Parkejo" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Slewing" @@ -9981,17 +10245,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Spurado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Nuna Seanco" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Legi el Dosiero" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Meti alternativan bilddosieran bazdosierujon" @@ -9999,44 +10263,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Elekti enigdosieron" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Ĉiuj Cosieroj (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Meti alternativan bazdosierujon por viaj kaptitaj bildoj" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Ne eblis trovi bildodosieron: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Ne eblas montri provizoran bilddosieron: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Fokuso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Vicigi" @@ -10045,15 +10316,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Gvidilo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Inversigi" @@ -10061,19 +10333,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Muntaĵo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Tasko" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10084,7 +10356,7 @@ "agordita. Vi ne ricevos HFR-valorojn sen ĝi. Post kiam vi fiksas ĝin, " "lastatempe kaptitaj bildoj havos siajn HFRojn komputitaj." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10095,105 +10367,105 @@ "agordita. Vi ne ricevos # stelojn en kaptaj bildaj valoroj sen ĝi. Post kiam " "vi fiksas ĝin, lastatempe kaptitaj bildoj havos siajn stelojn detektitaj." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Ĉesigita" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Konektis" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Malkonektita" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Kaptante" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Buklo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Subtrahi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Subkadrado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Elektanta stelon" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Kalibrara eraro" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Kalibritaj" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Gvidado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Nuligita" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Reakirante" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Dithering" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Mana Dithering" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Dithering eraro" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Dithering sukcesa" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Ekloĝante" @@ -10256,7 +10528,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "Helpo..." @@ -10264,15 +10536,35 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistikoj" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"

            Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

            " +msgstr "" +"

            Movi de la elektita seanco al ĝia antaŭa seanco (je " +"sia maldekstro). Klavaro: ctrl-maldekstrensago.

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

            Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10282,7 +10574,7 @@ "diagramoj. Tio estas, montri pli mallongan periodon.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

            The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10295,7 +10587,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

            The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10307,7 +10599,7 @@ "ĉe la dekstra flanko de la diagramo.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

            Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10316,8 +10608,28 @@ "

            Elzomi sur la x-akso en la Templinio- kaj Statistiko-" "diagramoj. Tio signifas, montri pli longan periodon.

            " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

            Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

            " +msgstr "" +"

            Movi de la elektita seanco al ĝia antaŭa seanco (je " +"sia dekstro). Klavaro: ctrl-dekstrensago.

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

            If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10329,7 +10641,7 @@ "

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "Gvidilo:" @@ -10337,20 +10649,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Muntaĵo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, kde-format msgid "Capture:" msgstr "Kapto:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

            Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10361,13 +10673,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "ra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10380,7 +10692,7 @@ "akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10392,14 +10704,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10412,7 +10724,7 @@ "akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

            Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10422,13 +10734,13 @@ "en milisekundoj.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "ra pulso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

            The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10440,7 +10752,7 @@ "valoroj. Duoble alklaku por ĝisdatigi akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

            Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10450,7 +10762,7 @@ "milisekundoj.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

            The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10462,7 +10774,7 @@ "alklaku por ĝisdatigi akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

            Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10472,13 +10784,13 @@ "arksekundoj.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "drivi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10491,7 +10803,7 @@ "akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10504,13 +10816,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "rms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10525,7 +10837,7 @@ "ĝisdatigi akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

            Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10535,13 +10847,13 @@ "gvidbildoj).

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "ĉielo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

            The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10553,7 +10865,7 @@ "valoroj. Duoble alklaku por ĝisdatigi akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

            Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10568,7 +10880,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10577,7 +10889,7 @@ msgstr "steloj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

            The number of stars detected in the guide images. " @@ -10589,7 +10901,7 @@ "por ĝisdatigi akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

            Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10599,13 +10911,13 @@ "gvidstelo.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "snr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

            The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10617,7 +10929,7 @@ "alklaku por ĝisdatigi akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

            Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10627,7 +10939,7 @@ "indikas.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

            The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10639,7 +10951,7 @@ "Duoble alklaku por ĝisdatigi akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

            Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10649,7 +10961,7 @@ "indikas.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

            The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10662,7 +10974,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

            Plot the telescope's azimuth (degrees).

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "az" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "

            The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10689,7 +11001,7 @@ "akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

            Plot the telescope's altitude (degrees).

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "alt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "

            The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10716,7 +11028,7 @@ "akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

            Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10726,13 +11038,13 @@ "muntaĵo indikas.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "flanko" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

            The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10744,7 +11056,7 @@ "valoroj. Duoble alklaku por ĝisdatigi akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

            Plot the mount's hour angle value.

            " @@ -10753,13 +11065,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "ha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

            The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10770,7 +11082,7 @@ "akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

            Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10780,13 +11092,13 @@ "kaptitaj bildoj.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "hfr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

            The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10798,7 +11110,7 @@ "Duoble alklaku por ĝisdatigi akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10808,7 +11120,7 @@ "bildoj.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10820,7 +11132,7 @@ "Duoble alklaku por ĝisdatigi akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median sample value in the captured images." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "mediano" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10848,7 +11160,7 @@ "Duoble alklaku por ĝisdatigi akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10858,13 +11170,13 @@ "bildoj.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "ecc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10876,20 +11188,20 @@ "Duoble alklaku por ĝisdatigi akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

            Plot the ambient temperature.

            " msgstr "" "

            Desegni la ĉirkaŭan temperaturon.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "temp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

            Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10900,7 +11212,7 @@ "akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10912,7 +11224,7 @@ "pasintaj 40 specimenoj, sed nur dum kapto.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10928,7 +11240,7 @@ "valoroj. Duoble alklaku por ĝisdatigi akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10940,13 +11252,13 @@ "opcioj.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "dist a-s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10960,7 +11272,7 @@ "Duoble alklaku por ĝisdatigi akson.

            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

            Plot the autofocus solution position.

            " @@ -10968,13 +11280,13 @@ "

            Desegni la aŭtofokus-solvan pozicion.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "fokuso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

            Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10987,7 +11299,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11249,12 +11561,12 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Adapti Fokuson" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Malsukcesis ŝargi %1: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " @@ -11263,84 +11575,84 @@ "Uzante disponeblan malhelan kadron kun %1 sekunda ekspozicio. Bonvolu preni " "malhelan kadron kun %1 sekunda ekspozicio por pli precizaj rezultoj." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "Malhela kadro %s eksvalidiĝis. Bonvolu krei novan majstron mallumo." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Forigante malbonan malhelan kadran dosieron %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Malsukcesis ŝargi difektan mapon %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Malsukcesis ŝargi difektan mapdosieron %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Malsukcesis ŝargi malhelan kadran dosieron %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Malsukcesis prilabori malhelajn datumojn." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Malsukcesis ŝargi malhelajn datumojn." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Ricevis %1/%2 bildoj." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn mallumajn kadrajn bildojn kaj " "datumojn?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "En progreso..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Malsukcesis konservi majstran kadron: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Majstro Mallumo konservita al %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Kapto finiĝis." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Difekta mapo konservita al %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Malsukcesis konservi difektan mapon al %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "Optika ilĉeno ne ekzistas por id %1" @@ -11449,7 +11761,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" @@ -11681,7 +11993,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11719,7 +12031,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11773,7 +12085,7 @@ msgstr "Filtri ekspontempon dum fokuso" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Elmeto" @@ -11981,7 +12293,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Vicigante..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibrado..." @@ -12060,8 +12372,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Planilo" @@ -12133,7 +12445,7 @@ msgstr "Protokoli INDI-agadon" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12147,7 +12459,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "AJTAS" @@ -12246,7 +12558,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12413,22 +12725,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Nova Trajno" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primaraj" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundara" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Terciara" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12437,7 +12749,7 @@ "Mankas aparato detektita (%1). Bonvolu reagordi la optikajn trajnojn antaŭ " "ol daŭrigi." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12728,7 +13040,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12739,7 +13051,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12950,46 +13262,51 @@ msgid "Close" msgstr "Fermi" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Defaŭlta fokuso stel-eltiro." - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "Profilo por la fonta eltiro de ĉiuj steloj en bildo." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "Profilo optimumigita por fonta eltiro de pli malgrandaj steloj." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "Profilo optimumigita por fonta eltiro de mezgrandaj steloj." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "Profilo optimumigita por fonta eltiro de pli grandaj steloj." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Defaŭlta fokuso stel-eltiro." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "Profilo optimumigita por fonta eltiro de steloj inkluzive Benjetoj." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Defaŭlta gvidilo stel-eltiro." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "Defaŭlta profilo. Ĝenerala kaj ne optimumigita por iu specifa celo." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " @@ -12998,31 +13315,39 @@ "Profilo destinita por Pleta Solvado de teleskopaj bildoj en ununura CPU-" "Fadeno" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "Profilo destinita por Plate Solving fotillenso grandeco bildoj" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "Profilo destinita por Pleta Solvado de teleskopaj grandecoj bildoj" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Defaŭlte. Agordita por tipa HFR-takso." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "Agordita por tipa HFR-takso sur grandaj steloj." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "Agordita por HFR-takso ĉe plej multaj steloj." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -13280,7 +13605,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaŭsa" @@ -13305,7 +13630,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13671,8 +13996,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13820,7 +14145,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "Ŝargi ĉiujn Indeksojn en Memoro" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13842,7 +14167,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Kalibraj Antaŭ-Agoj" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13852,20 +14177,20 @@ "Turni muntaĵon al la specifitaj Azimutaj/Altecaj koordinatoj antaŭ preni " "ebenajn kampajn bildojn" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "Iri al Muro" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Parki Muntaĵon" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13881,20 +14206,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Ebena Daŭro" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Uzi la kadran eksponvaloron" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manlibro" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13905,14 +14230,14 @@ "Kalkulu optimuman malkovrotempon donita la postulatan ADU. Se kontrolebla " "aparato estas elektita, kalkulu optimuman brilecon." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13931,12 +14256,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Toleremo:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" +"Dum fotado de platoj sur ĉielo, tio povas ŝanĝi intensecon. Uzos pli " +"simplanelmetkalkulon." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "Ĉielaj ebenaĵoj" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13947,7 +14288,7 @@ "via dezirata fotilo/filtrilaro almenaŭ unufoje antaŭ ol uzi la " "Sekvencredaktilon.

            " -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13960,27 +14301,27 @@ "sekvencon uzante la langeton Kapto.
            Ne estas rekomendita anstataŭigi " "sekvencan dosieron aktuale rulantan, bonvolu renomi ĝin anstataŭe.

            " -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "Kaptosekvenca Redaktilo: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Aldoni taskon al sekvenca vico" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Forigi taskon el sekvencvico" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Elŝutante..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -13989,7 +14330,7 @@ "Averto: en-sekva fokuso estas elektita sed aŭtomata fokusa procezo ne estis " "komencita." -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -13998,214 +14339,209 @@ "Averto: temperatura delta kontrolo estas elektita sed aŭtomata fokusa " "procezo ne estis komencita." -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Enkadrigo..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Kaptita bildo ricevita" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Eksponi (-/-):" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Kaptante %1-sekundan %2 bildon..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Ŝanĝoj de la tasko #%1 aplikitaj." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Agordante temperaturon al %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Meti Temp al %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Atendante gvidan drivon sub %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Atendi Gvidilon < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Metante kameraon al %1 gradoj E de N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Meti kameraon al %1 grad..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Fokuso kompleta." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Aŭtomata fokuso malsukcesis." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Paŭzita..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meridiano Flip..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Meridiana renversiĝo komenciĝis" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Flip kompleta." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS Konservi Adresaron" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Malfermi Ekos Sekvencan Vicon" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Konservi Ekos Sekvencovicon" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Malsukcesis konservi la sekvencan vicon" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas restarigi la staton de ĉiuj taskoj?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Restarigi taskstatuson" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Redaktante taskon #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Apliki taskŝanĝojn." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Nuligi taskŝanĝojn." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Redakta tasko nuligita." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Muraj koordinatoj estas nevalidaj." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Elekti Nunan Observanton" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Nuna Observanto:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Administri Observantojn" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filtrilo agordita al %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Ĉu restarigi %1 agordon al defaŭlta?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmo" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Malhela Plata" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Vi devas agordi fora dosierujo por Lokaj & Ambaŭ reĝimoj." -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Vi devas agordi lokan dosierujon por Kliento & Ambaŭ reĝimoj." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "La malvarmigilo estas ŝaltita" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "La malvarmigilo estas malŝaltita" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "Deklivo (°C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

            Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14216,13 +14552,13 @@ "varmigado de la fotilo. Metu al nulo por malŝalti.

            Ĉi tiu meto estas " "legita el kaj konservita en la agordo de la INDI-fotila pelilo." -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Sojlo (°C):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

            Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14233,23 +14569,23 @@ "ekiganta reguladon.

            Ĉi tiu meto estas legita el kaj konservita en la " "agordo de la INDI-fotila pelilo." -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Meti Temperaturan Reguligon" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Haltigi Sekvencon" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Repreni Sekvencon" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14308,12 +14644,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "Prokrasto en sekundoj inter sinsekvaj bildoj" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" +msgstr "Prokrasto en sekundoj antaŭ kaptado de bildo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Prokrasto:" @@ -14822,7 +15158,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Malŝaltita" @@ -15095,7 +15432,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15103,7 +15440,7 @@ msgstr "Sekvenco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15117,7 +15454,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15224,22 +15561,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "Ŝalti vidigon al la grafika reĝimo de kaptokalkuloj." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Forigu kovrilon de la teleskopo por daŭrigi." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Teleskopo Kovrita" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Ĉu %1 havas ŝutron?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15319,42 +15656,52 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Aŭtomata fokuso malsukcesis. Ĉesigante malkovron..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "Limo: %1 °C" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Limo: %1 min" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Realigante post-flipa realignigo..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Gvidmodulo elĉerpita." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "Komenca gvida devio %1 sub limvaloro de %2 arksekoj" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "Komenca gvida devio %1 superis limvaloron de %2 arksekoj" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Postmeridiana flip-kalibrado kompletigita sukcese." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "Gvida devio ĉe kapta ekfunkciigo %1 superis la limon %2 arksekoj." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "Gvida devio ĉe kapta ekfunkciigo %1 sub limvaloro de %2 arksekoj" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15363,7 +15710,7 @@ "Gvid-devio %1 superis limvaloron de %2 arksekoj por %4 sinsekvaj specimenoj, " "ĉesigante malkovron kaj atendante gvidilon ĝis %3 sekundoj." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15372,7 +15719,7 @@ "Gvida devio %1 nun estas pli malalta ol limvaloro de %2 arksekoj, " "rekomencante ekspozicion." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15381,43 +15728,43 @@ "Gvida devio %1 nun estas pli malalta ol limvaloro de %2 arksekundoj, " "rekomencante ekspozicion en %3 sekundoj." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "Gvida devio %1 estas ankoraŭ pli alta ol limvaloro de %2 arksekoj." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Post-flip re-alignigo kompletigita sukcese." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Post-flipa vicigo malsukcesis." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Post-flipa vicigo malsukcesis. Reprovante..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "Forigi rekte, ne movi al rubujo." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Ĉu vi vere volas forigi %1 el la dosiersistemo?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Forigi %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15475,10 +15822,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "CCD-kapto ĉesigita" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Kadrigo haltita" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "CCD-kapto ĉesis" @@ -15536,104 +15883,104 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Malsukcesis agordi binning." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Fora bildo konservita al %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Aŭtogvidado ĉesigita." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Averto: Kalibrado procezo estis antaŭtempe ĉesigita." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "CCD-kapta sekvenco finiĝis" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Eraro: Perdita konekto al CCD." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Ne povas kalkuli ADU-nivelojn en ne-FITS-bildoj." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "Kaptado malsukcesis. Kontrolu INDI-Kontrolpanelon por detaloj." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Elŝuta Tempo: %1 s, Nova Elŝuta Tempotakso: %2 s." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Ricevita bildo %1 el %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Kaptita %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "AVERTO: ceteraj kaj eble nekonataj anstataŭiloj %1 en %2" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "Efektivigante kaptoskripton %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "Antaŭkapta skripto finiĝis kun kodo %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Post-kapta skripto finiĝis kun kodo %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Prilaborado de meridiano renverso..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Antaŭtaska skripto finiĝis kun kodo %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Posttaska skripto finiĝis kun kodo %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Eksponiĝotempo. Abortante..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Eksponiĝotempo. Rekomencante ekspozicion..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -15642,17 +15989,17 @@ "Plata calibrado malsukcesis. Kaptita bildo estas nur %1-bita dum petita ADU " "estas %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "Nuna bildo estas saturita (%1). La sekva ekspozicio estas %2 sekundoj." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "Nuna ADU %1 ene de la celita ADU-toleremo intervalo." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -15661,17 +16008,17 @@ "Ne eblas kalkuli optimumajn eksponajn agordojn, bonvolu kapti la ebenaĵojn " "permane." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "Nuna ADU estas %1 La sekva ekspozicio estas %2 sekundoj." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Sekvenco paŭzita." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -15680,7 +16027,7 @@ "Ĉiuj taskoj estas kompletaj. Ĉu vi volas restarigi la staton de ĉiuj taskoj " "kaj rekomenci kaptado?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -15689,12 +16036,12 @@ "Averto: opcio \"Ĉiam Restarigi Sekvencon Kiam Komencante\" estas ebligita " "kaj restarigas la sinsekvon." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas rekomenci %1 fotilpelilon?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Restarto de Pelilo" @@ -15851,14 +16198,14 @@ msgid "" "

            Sensor resolution in pixels (W x H)

            " msgstr "" -"

            Sensila rezolucio en rastrumeroj (L x H)

            Sensila distingivo en rastrumeroj (L x H)

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/capture/dslrinfo.ui:61 #, kde-format msgid "Sensor Resolution:" -msgstr "Sensila Rezolucio:" +msgstr "Sensila Distingivo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) #: ekos/capture/dslrinfo.ui:115 @@ -15899,7 +16246,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Foka Proporcio" @@ -16151,8 +16498,8 @@ msgid "frames" msgstr "kadroj" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16162,7 +16509,7 @@ msgstr "" "Ĉesi sekvencon se gvida devio superas ĉi tiun valoron N sinsekvajn fojojn" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -16174,13 +16521,13 @@ "ĉiujn N kadrojn por ĉi labortasko. Metu al 0 por uzi ĉiean punktisman " "frekvencon.

            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Ĉesi se gvida devio >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16190,7 +16537,7 @@ "Komenci kapti nur se gvida devio estas sub la donita sojlo (ignorita por " "antaŭrigardoj)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -16214,27 +16561,9 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Fokuso-Limoj" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

            The HFR Check algorithm:

            • Last Autofocus: This is the default " -#| "algorithm and uses the HFR value from the most recent Autofocus run as " -#| "the reference for the check.
            • Fixed: This algorthm lets the user specify a " -#| "fixed HFR to use in the check.
            • Relative Measure: " -#| "This algorithm collects datapoints from Autofocus and HFR Checks, " -#| "maintains the data in a sequenced list and uses the median value as the " -#| "reference for the next HFR Check.
            " +#, kde-format msgid "" "

            The HFR Check algorithm:

              Lasta Aŭtomata fokuso: Ĉi tiu estas la " "defaŭlta algoritmo kaj uzas la HFR-valoron de la plej lastatempa Aŭtomata " -"fokuso kiel referencon por la kontrolo.
            • Fiksita: Ĉi tiu algoritmo ebligas al la " -"uzanto specifi fiksan HFR por uzi en la kontrolo.
            • Relative " -"Measure: Ĉi tiu algoritmo kolektas datumpunktojn de Aŭtomata fokuso " -"kaj HFR Kontroloj, konservas la datumojn en sinsekva listo kaj uzas la mezan " -"valoron kiel la referencon por la sekva HFR-Kontrolo.
            " +"fokuso kiel referenco por la kontrolo.
          • Fiksita: Ĉi tiu algoritmo ebligas al la uzanto specifi " +"fiksan HFR por uzi en la kontrolo.
          • Relative Measure: Ĉi " +"tiu algoritmo kolektas datumpunktojn de Aŭtomata fokuso kaj HFR-Kontroloj, " +"subtenas la datumojn en sinsekva listo kaj uzas la mezuman valoron kiel la " +"referencon por la sekva HFR-Kontrolo.
          " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "Lasta Aŭtomata fokuso" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, kde-format msgid "Fixed" msgstr "Fiksita" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "Mediana Mezuro" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -16303,13 +16631,13 @@ "temperaturo ekde la lasta fokuso superis ĉi tiun valoron. Referenca " "temperaturo estas rekomencigita ĉe ĉiu Aŭtofokuso.

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Reenfokusigi se ΔT° >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -16319,13 +16647,13 @@ "

          Marku por devigi Aŭtomatan fokuson post Meridiano-Flip." "

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Reenfokusigi post meridiana renverso" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -16335,13 +16663,13 @@ "

          Marku por devigi Aŭtomatan fokuson ĉiujn N minutojn. " "Temporizilo estas rekomencigita ĉe ĉiu Aŭtomata fokuso.

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "Reenfokusigi ĉiun:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -16351,7 +16679,7 @@ "

          Kontrolu por fari HFR-Kontrolon inter Subkadroj. La " "Kontrolo povas rezulti en Aŭtomata fokuso.

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16369,7 +16697,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Kontrolu ĉiun:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -16379,7 +16707,7 @@ "

          Ruli HFR-kontrolon post ĉi tiuj multaj subkadroj.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16393,7 +16721,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Sojlo:" @@ -16404,7 +16732,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16424,38 +16752,43 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "kadroj. HFR:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "Uzanto iniciatis tujan ensekvencan Aŭtofokuson..." + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Planita refokuso komenciĝas post %1 sekundoj..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Refokuso komenciĝas pro temperaturŝanĝo de %1 °C..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "En sinsekvo HFR bazita refokuso komencante..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Sinadapta fokusado komenciĝas..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos refokusiĝos post %1 sekundoj." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos refokusiĝos post %1 sekundoj, lasta proceduro estis antaŭ %2 sekundoj." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16747,7 +17080,7 @@ msgstr "En progreso" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Kompleta" @@ -16872,7 +17205,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Bildo Ricevita" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Fokuso" @@ -16902,7 +17235,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Agordi Rotatoro" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Vicigante" @@ -16953,7 +17286,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Ekfunkciigo" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Kurante" @@ -17038,7 +17371,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Senrete" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Mozaikimporto malsukcesis." @@ -17073,7 +17406,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -17512,17 +17845,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "Adapta Fokusado: Moviĝante de %1 al %2 (TempΔ %3" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format msgid "; AltΔ %1" msgstr "; AltΔ %1" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 -#, kde-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "; Pos-Eraro %1)" @@ -17532,122 +17860,126 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "Adapta Fokusado malebla movi fokusilon" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "Adapta startpunkto, lasta AF-solvo ekster Maks. Vojaĝlimo, ignorante" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "Adapta startpunkto, neniu temperaturfonto disponebla" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "Adapta startpunkto, neniu temperaturo por lasta AF-solvo" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "Adapta startpunkto, tre granda temperaturdelto, ignorante" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "Adapta startpunkto, neniu alt registrita por lasta AF-solvo" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "Adapta startpunkto, tre granda altecdelto, ignorante" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "Adapta startpunkto, celpozicio estas ekster Maks. Vojaĝlimo, ignorante" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Adapta startpunkto [%1] troa moviĝo malpermesata" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Adaptante startpunkton [%1] de %2 al %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Fokus-konsililo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Agordaj Parametroj:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Ĝisdatigo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

          " +msgstr "" +"

          Paŝa grandeco povas esti defaŭlta al la Kritika Fokusa " +"Zono. Certigu, ke vi agordas la langeton CFZ por doni taŭgan valoron por via " +"sistemo.

          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Parametroj de Fotilo & Filtrila Rado" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Procezaj Parametroj:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

          A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

          To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

          " -msgstr "" -"

          Bona kvanto por komenci estas 5. Escepto estas se vi " -"havas amplekson kun centra obstrukco, kiu igas stelojn benjetojn kiam ili " -"estas malfokusaj. Kiam tio okazas, la sistemo luktos por ĝuste identigi " -"stelojn. Por eviti ĉi tiun situacion reduktu aŭ la paŝograndon aŭ la nombron " -"da paŝoj.

          Por kontroli ĉi tiun situacion, komencu ĉe fokuso kaj " -"malproksimiĝu per \"paŝa grandeco\" * \"nombro da paŝoj\". Prenu fokusan " -"kadron kaj zomu sur la fitsviewer por vidi ĉu steloj aperas kiel steloj aŭ " -"benjetoj.

          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fokus-konsilisto:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Eksterpaŝa Multoblaj:" +msgid "" +"

          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

          " +msgstr "" +"

          Paŝgrando povas esti defaŭltigita al la Kritika Fokus-" +"Zono.

          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, kde-format -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Agordaj Parametroj" +msgid "Step Size:" +msgstr "Paŝa grandeco:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, kde-format -msgid "Process Parameters" -msgstr "Procezaj Parametroj" +msgid "Mechanics Parameters:" +msgstr "Mekanikaj Parametroj:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17657,44 +17989,19 @@ "konsilanto kie la rilata Ĝisdatigi-kesto estas markita.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Ĝisdatigi Param-ojn" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

          " -msgstr "" -"

          Paŝa grandeco povas esti defaŭlta al la Kritika Fokusa " -"Zono. Certigu, ke vi agordas la langeton CFZ por doni taŭgan valoron por via " -"sistemo.

          " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Fokus-konsilisto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Mekanikaj Parametroj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Paŝa grandeco:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Parametroj de Fotilo & Filtrila Rado:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

          Launch the Focus Advisor Help dialog.

          " @@ -17702,6 +18009,12 @@ "

          Lanĉi la Fokuskonsilantan helpdialogon.

          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "SEP-Parametroj:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, kde-format @@ -17766,7 +18079,7 @@ "

          The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " "optical train.

          " msgstr "" -"

          La CFZ de la kamerao (limo de rezolucio) en la aktiva " +"

          La CFZ de la kamerao (limo de distingivo) en la aktiva " "optika trajno.

          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) @@ -17834,8 +18147,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17974,7 +18287,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18031,12 +18344,12 @@ msgid " nm" msgstr " nm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Senlabore." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Profilredaktilo por Fokusaj Opcioj" @@ -18044,56 +18357,56 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Agordoj" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "Fokusaj Agordoj" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Procezo" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "Fokusa Procezo" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Mekaniko" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Fokusa Mekaniko" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Fine trovis temperaturfonton %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Neniu Focusilo konektita." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Neniu CCD konektita." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -18101,278 +18414,348 @@ "Komenca pulspaŝo estas tro malalta. Pliigu la paŝograndon al %1 aŭ pli " "alta..." -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "Aŭtomata fokuso jam funkcias, forĵetante startpeton." -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "Konstrui Deŝovon jam estas rulanta, Aŭtofokusado malakceptita." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "En Fokusbuklo, Aŭtofokusado malakceptita." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" "Aŭtomat-fokusa ekigopeto - Atendante 10sek por ke AdjustFocus plenumiĝu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "Forĵetante Aŭtofokusan ekigopeton - AdjustFocus en progreso." -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" "Aŭtomat-fokusa ekigopeto - Atendante 10sek por ke AdaptiveFocus plenumiĝu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "Forĵetante Aŭtofokusan ekigopeton - AdaptiveFocus en progreso." -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Aŭtomata fokuso en progreso..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Bonvolu atendi ĝis la preno de bildo finiĝos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Aŭtomata fokusa operacio komenciĝis" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Komencante skanadon por komenca fokusilpozicio." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Skanante por komenca pozicio..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Kaptado progresadas, reprovonte post 1s..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Detekto en progreso, bonvolu atendi." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Aŭtomata fokuso ĉesigita." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Eraro: Neniu fotilo detektita." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Eraro: Perdita konekto al Fotilo." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Eraro: Neniu Filtrila Rado detektita." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Eraro: Perdita konekto al Filtrila Rado." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Ĉe minimuma fokuspozicio %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Movante al minimuma fokuspozicio %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Ĉe maksimuma fokuspozicio %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Movante al maksimuma fokuspozicio %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Eraro: Neniu Fokuligilo detektita." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Eraro: Perdita konekto al Focuser." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "eksteren" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "enen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Enfokusigante %2 je %1 paŝoj..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Fokusante %2 per %1 paŝo..." msgstr[1] "Fokusante %2 per %1 paŝoj..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Enfokusigante %2 je %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Fokusilo ankoraŭ finiĝas. Abortante..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fokuso-movo elĉerpita (%1). Rekomencante fokusan pelilon %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fokuso-movo elĉerpita (%1). Koncentriĝo al %2 paŝoj..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Provante rekonekti fokusilon: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Ne povas rekonekti fokusilon: %1. Abortante..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Detekto kompleta." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Detektante fontojn..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Aŭtomata fokusa operacio sukcese finiĝis" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Aŭtomata fokusa operacio malsukcesis" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Fokusproceduro kompletiĝis post %1 iteracio." msgstr[1] "Fokusproceduro kompletiĝis post %1 iteracioj." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Kontenta je %1s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Aranĝo kompleta." -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Aŭtomata fokuso malsukcesis, moviĝante reen al komenca fokusa pozicio %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS ricevis. Neniuj steloj detektitaj." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Malsukcesis aŭtomate elekti stelon. Bonvolu elekti stelon permane." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Kapto kompleta. Elektu stelon por fokusigi." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Neniuj steloj detektitaj dum testado de HFR, kaptado denove..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"Aŭtomata fokuso ne atingis taŭgan fokuson. Provu pliigi tolereman valoron." +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR %1 > Limo %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Aŭtomata fokusado malsukcesis: transpasis maks iteraciojn %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Neniuj steloj detektitaj, kaptante denove..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Malsukcesis detekti iujn stelojn ĉe pozicio %1. Daŭrigante..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Malsukcesis detekti iujn ajn stelojn. Restarigu kadron kaj provu denove." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "Ne eblas lanĉi Aberacio-Inspektistan rulon %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "Lanĉante Aberacio-Inspektistan rulon %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Malsukcesis detekti iujn stelojn. Ĉesigante..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Skana Komencpozicio: transpasis maks iteraciojn %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "Skanante por komenca pozicio %1/%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "Neniu skan-minimumo - ampleksitgante serĉon..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "Trovis Skan-Komencpozicion %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "Trovis Skan-Komencpozicion %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "Kontrolo de Curve Fit malsukcesis R2=%1 focusR2Limit=%2 reprovanta..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "R2=%1 < Limo=%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Kontrolo de Curve Fit denove malsukcesis R2=%1 focusR2Limit=%2 sed " "daŭrigante..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "Lineara aŭtofokus-algoritmo ĉesigita: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS ricevis. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS ricevis. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18381,135 +18764,135 @@ "Ŝanĝo en HFR estas tro malgranda. Provu pliigi la paŝon aŭ malpliigi la " "toleremon." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Malsukcesis detekti fokusstelon en kadro. Kaptu kaj elektu fokusan stelon." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Trovita polinoma solvo @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Fokusilo ne povas movi plu, limoj de aparatoj atingis. Aŭtomata fokuso " "ĉesigita." -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "Malstabilaj fluktuoj. Provu pliigi komencan paŝon aŭ ekspontempon." -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Bloko atingita. Bonvolu provi denove kun malsamaj agordoj." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "Maksimuma vojaĝlimo atingita. Aŭtomata fokuso ĉesigita." -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS ricevis. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" "Aŭtomata fokuso ne atingis taŭgan fokuson. Provu ĝustigi la toleran valoron." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Fokusila eraro, kontrolu INDI-panelon." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Simuli misfunkciadon de la fokusilo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Rekomencante aŭtomatan fokusan procezon..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Komencante kontinuan ekspozicion..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Malebliganta Aŭtomatan Stel-Elekton ĉar stel-elektokesto estis movita " "permane." -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Fokusa stelo estas elektita." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Neniu stelo estis elektita. Uzante lastan konatan pozicion..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Neniu stelo estis elektita. Abortante..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Fokusilo jam ĉe %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Fokuso Kadro" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Kaptante bildon denove..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Malsukcesis konservi bildon. Abortante..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Malsukceso de malkovro. Abortante..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Malsukceso de malkovro. Rekomencante ekspozicion..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Relativa Profilo" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18525,13 +18908,14 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" "Focus Advisor (FA) estas desegnita por helpi vin pri fokusaj parametroj.\n" "Ĝi ne nepre donos al vi la perfektan kombinaĵon de parametroj, vi devos mem " @@ -18546,66 +18930,46 @@ "klarigos kiel fari tion. Post kiam vi havas valoron por kontraŭreago por via " "sistemo, agordu aŭ la kampon Backlash por ke la pelilo realigu kontraŭreagon " "kompenson aŭ la AF Overscan kampon por ke Aŭtomatfokuso realigu " -"kontraŭreagon kompenson. Agordu nur unu kampon kaj agordu la alian al 0.\n" +"kontraŭreagan kompenson. Agordu nur unu kampon kaj metu la alian al 0. Se vi " +"malcertas kiun meti, AF-Overscan estas rekomendita.\n" "\n" -"La dua paŝo estas agordi Paŝograndon. Ĉi tio povas esti defaŭlta de la " -"Kritika Fokuso-Zono (CFZ) por via ekipaĵo - do agordu ĉi tion nun en la " -"langeto CFZ.\n" +"La dua paŝo estas agordi Paŝograndon. Se vi konscias pri proksimuma valoro " +"enigu ĝin ĉi tie, alikaze ĉi tio povas esti defaŭltigita de la Kritika Fokus-" +"Zono (CFZ) por via ekipaĵo - do agordu ĉi tion nun en la langeto CFZ kaj " +"rekomencu Fokus-Konsilanton.\n" "\n" -"La tria paŝo estas agordi la Eksterpaŝan Multoblon. Komencu kun la proponita " -"defaŭlto." - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" -"Vi havas amplekson kun centra obstrukco, do atentu ne tro malproksimiĝi de " -"fokuso ĉar steloj aperos kiel benkoj kaj ne estos detektitaj ĝuste. " -"Eksperimentu per trovado de fokuso kaj movo de Paŝo Grandeco * Eksterpaŝo " -"Multoblaj tikoj for de fokuso kaj prenu fokusan kadron. Zomu por observi " -"stel-detekton. Se ĝi estas malbona tiam movu la fokusilon reen al fokuso ĝis " -"steldetekto estas akceptebla. Alĝustigu Out Step Multiple por respondi al ĉi " -"tiu gamo de fokusilmovo." -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" "You are now ready to start an Autofocus run." msgstr "" -"\n" -"\n" -"La kvara paŝo estas agordi la ceterajn fokusajn parametrojn al prudentaj " +"La tria paŝo estas agordi la ceterajn fokusajn parametrojn al prudentaj " "valoroj. Focus Advisor sugestos valorojn por 4 kategorioj da parametroj. " "Marku la rilatan Ĝisdatigu skatolon por akcepti ĉi tiujn rekomendojn kaj " "premu Ĝisdatigi Params.\n" -"1. Fotilaj Propraĵoj - Rimarku, ke vi devas certigi, ke Gajno estas agordita " +"1. Fotilaj Proprecoj - Rimarku, ke vi devas certigi, ke Gajno estas agordita " "taŭge, ekz. unueca gajno.\n" "2. Fokus-Agordoj (Ŝprucfenestro Opcioj): Ĉi tiuj ĉiuj havas rekomendojn.\n" "3. Fokusa Procezo (Ŝprucfenestro Opcioj): Ĉi tiuj ĉiuj havas rekomendojn.\n" -"4. Fokusa Mekaniko (Ŝprucfenestro Opcioj): Rimarku ke Paŝa Grandeco kaj " -"Eksterpaŝa Multoblo estas traktataj supre.\n" +"4. Fokusa Mekaniko (Ŝprucfenestro Opcioj): Rimarku ke Paŝa Grandeco estas " +"traktataj supre.\n" +"5. SEP-Parametroj (Ŝprucfenestro Opcioj): Meti la respektivan profilon al " +"ĝiaj defaŭltaj valoroj.\n" "\n" "Nun movu la fokusilon al proksimuma fokuso kaj elektu larĝbendan filtrilon, " "ekz. Lumineco\n" @@ -18697,7 +19061,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Tempo de ekspozicio en sekundoj" @@ -18789,21 +19153,37 @@ msgid "Advisor" msgstr "Konsilisto" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

          Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

          " +msgstr "" +"

          Marku por devigi porokazan ensekvencan Aŭtomat-fokuson " +"je la kompletigo de la aktuala subkadro.

          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "Devigi AF" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-Kurbo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

          Averaged HFR value from the last frame.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr " FWHM:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "

          Averaged FWHM value from the last frame.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" msgstr " Steloj:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "

          Number of stars found in the last frame.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr " Iter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "

          Focuser iteration.

          " msgstr "

          Fokusila ripeto.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Profilo..." @@ -18866,7 +19246,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18878,29 +19258,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Nomita novaMezurado post kiam solvo estis trovita." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Malsukcesis konformigi kurbon al datumoj." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Solvo trovita." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Tro da paŝoj." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "Solvo kuŝas ekster max vojaĝado." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Valoro" @@ -18926,57 +19306,18 @@ "
          MIN: %1
          VAL: %2
          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Pelila Kontraŭreago:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Komenca paŝgrandeco:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Fokusila stabiliĝo:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

          Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

          " +"

          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

          " msgstr "" -"

          Stabiliĝa daŭro (en sekundoj) post movo de la fokusilo " -"antaŭ ol kapti la sekvan bildon dum Aŭtomata Fokusado kaj post Sinadapta " -"fokusmovo.

          " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Paŝi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

          Max Step Size:

          " -msgstr "

          Maks. Paŝgrandeco:

          " +"

          Maksimuma vojaĝo en paŝoj antaŭ ol la aŭtomata fokusa " +"procezo ĉesas

          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18991,28 +19332,20 @@ "kampo fiksas la kampon Indi Focuser Backlash kaj povas esti agordita aŭ ĉi " "tie aŭ sur la Indi Kontrolpanelo.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

          " -msgstr "" -"

          Komenca paŝogrando en paŝeroj por kaŭzi rimarkindan ŝanĝon en HFR-valoro. Por " -"tempigilbazita fokusilo, ĝi estas la komenca tempo en milisekundoj por movi " -"la fokusilon enen aŭ eksteren

          " +msgid "Max Travel:" +msgstr "Maksimuma Vojaĝo:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "AF Troskanado:" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Kaptotempo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

          Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19059,43 +19392,19 @@ ">

          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Fiksaj Paŝoj" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "CFZ-Miksoŝovo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Maksimuma Vojaĝo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 -#, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Kaptotempo:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 -#, kde-format -msgid "" -"

          The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

          " -msgstr "" -"

          La maksimuman unupaŝan grandecon kiun la algoritmo " -"rajtas komandi dum ĝi serĉas la kritikan fokusan zonon. La kalkulita " -"paŝogrando estus limigita al ĉi tiu maksimuma valoro.

          " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format msgid "" "

          This number multiplied by initial-step-size is number of " @@ -19106,19 +19415,8 @@ "nombro da eksteraj paŝoj, la algoritmo de Linear Focus moviĝas for de la " "komenca pozicio ĉe la komenco de fokuso.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" -"Maksimuma tempo en sekundoj por atendi ke kaptita bildo estos ricevita antaŭ " -"deklari tempon." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format msgid "" "

          Provides backlash overscan in ticks for outward " @@ -19136,24 +19434,114 @@ "

          Tipe aŭ Focuser Backlash aŭ AF Overscan estas agordita.

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, kde-format msgid "" -"

          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

          " +"

          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

          " msgstr "" -"

          Maksimuma vojaĝo en paŝoj antaŭ ol la aŭtomata fokusa " -"procezo ĉesas

          " +"

          Stabiliĝa daŭro (en sekundoj) post movo de la fokusilo " +"antaŭ ol kapti la sekvan bildon dum Aŭtomata Fokusado kaj post Sinadapta " +"fokusmovo.

          " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Paŝi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Komenca paŝgrandeco:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 +#, kde-format +msgid "" +"

          The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

          " +msgstr "" +"

          La maksimuman unupaŝan grandecon kiun la algoritmo " +"rajtas komandi dum ĝi serĉas la kritikan fokusan zonon. La kalkulita " +"paŝogrando estus limigita al ĉi tiu maksimuma valoro.

          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Fokusila stabiliĝo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 +#, kde-format +msgid "" +"

          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

          " +msgstr "" +"

          Komenca paŝogrando en paŝeroj por kaŭzi rimarkindan ŝanĝon en HFR-valoro. Por " +"tempigilbazita fokusilo, ĝi estas la komenca tempo en milisekundoj por movi " +"la fokusilon enen aŭ eksteren

          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" +"Maksimuma tempo en sekundoj por atendi ke kaptita bildo estos ricevita antaŭ " +"deklari tempon." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Pelila Kontraŭreago:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "AF Troskanado:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Eksterpaŝa Multoblaj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, kde-format +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Maks. Paŝgrandeco:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Movdaŭro:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

          Maximum time in seconds to wait for the focuser to " @@ -19162,14 +19550,32 @@ "

          Maksimuma tempo en sekundoj por atendi ke fokusilo " "moviĝos al dezirata pozicio antaŭ ol deklari eltempiĝon.

          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "AF Prokrasto de Troskano:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"

          Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

          " +msgstr "" +"

          Prokrasto inter finiĝo de la eksterenmovo de Troskano " +"kaj komenciĝo de enenmovo. Por plejmultaj fokusiloj 0 s estas taŭga.

          " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Nombraj Paŝoj:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

          The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19180,71 +19586,112 @@ "al unu el la iroj kun fiksa nombro de paŝoj kaj Algoritmo estas Linia 1-pasa." "

          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

          " -msgstr "" -"

          Fiksu minimumon por la akceptebla R² dum plenumado de " -"Aŭtomata Fokuso. La valoro estas inter 0 (neniu taŭga) kaj 1 (perfekta). 0.8 " -"estas bona komenco. Se la minimumo ne estas plenumita, Aŭtomata Fokuso " -"refunkcios unufoje por provi plibonigi la R². Nuntempe nur disponebla por la " -"algoritmo Linear 1 Pass kiam vi uzas kurbokongruon de Hiperboloj aŭ " -"Paraboloj.

          " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Mezuro:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
          " +msgstr "" +"

          La tipo de PSF por uzi kiam Mezuro estas agordita al " +"FWHM:

          • Gaŭsa: Uzas 2D " +"Gaŭsan. Ĉi tio estas eksperimenta trajto.
          " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Detekto:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Averaĝo super:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "R²-Limo:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Profilo de SEP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"

          Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

          " +"

          Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" -"

          Nombro da kadroj kaptendaj ĉe la aktuala fokusilpozicio.

          Nombro da kadroj kaptendaj ĉe ĉiu fokusilpozicio.

          " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " kadroj" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Kurba konveno:" +msgid "" +"

          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

          " +msgstr "" +"

          Fiksu minimumon por la akceptebla R² dum plenumado de " +"Aŭtomata Fokuso. La valoro estas inter 0 (neniu taŭga) kaj 1 (perfekta). 0.8 " +"estas bona komenco. Se la minimumo ne estas plenumita, Aŭtomata Fokuso " +"refunkcios unufoje por provi plibonigi la R². Nuntempe nur disponebla por la " +"algoritmo Linear 1 Pass kiam vi uzas kurbokongruon de Hiperboloj aŭ " +"Paraboloj.

          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

          Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

          " +msgstr "" +"

          Marku por uzi la norman devion de la stelo HFR kiel " +"pezon al la kurba ĝustiga algoritmo. Se nemarkite, ĉiuj datenpunktoj ricevas " +"egalan pezon. Nuntempe nur havebla kiam vi uzas Plenan Kampon (multoblaj " +"steloj) kaj kurbokongruon de Hiperboloj aŭ Paraboloj sub la algoritmo de " +"Linear 1 Pass.

          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Uzi Pezojn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

          Select the type of curve to fit to the data:

            " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Kvadratika" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "Hiperbolo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Parabolo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Profilo de SEP:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "

            Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19366,83 +19807,116 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "HFR Adj" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "# Steloj" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Fourier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

            Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

            " +"

            Star detection method:

            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
            • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
            " msgstr "" -"

            Marku por ruli eksterordinaran paŝon kiam ĉiuj " -"datumpunktoj estas prenitaj. La enirpermesilo uzas la Kriteriojn de Peirce " -"por eksterordinara sojla detekto. Se ekzistas eksteruloj, tiuj estas " -"forigitaj kaj kurba konvena ripetiĝo. Se la R² estas plibonigita per la " -"procezo tiam ĉi tiu nova datumaro estas uzata kaj eksterordinaraĵoj " -"elstarigitaj sur la v-kurbo.

            " +"

            Metodo de detektado de steloj:

            • SEP: Fonta Ekstraktilo kaj Fotometrio, " +"efika fonto-detekta metodo bazita sur Fonta Eltilo (Bertin kaj Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). Vidu SEP : Fonta Ekstraktilo kiel biblioteko en la Ĵurnalo de " +"Malferma Fonta Programaro.
            • Centroid: " +"fontodetekto bazita sur taksi stelmason ĉirkaŭ signalpintoj.
            • Gradiento: unufonta detekto bazita sur la Sobel-filtrilo. Komenca " +"aŭ plenkampa analizo uzos SEP anstataŭ ĉi tiun metodon.
            • Sojlo: ununura fonta detekto bazita sur rastrumeraj valoroj. Komenca aŭ " +"plenkampa analizo uzos SEP anstataŭ ĉi tiu metodo.
            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Rafini kurban konvenon" +msgid "Gradient" +msgstr "Gradiento" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

            Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

            " -msgstr "" -"

            Marku por uzi la norman devion de la stelo HFR kiel " -"pezon al la kurba ĝustiga algoritmo. Se nemarkite, ĉiuj datenpunktoj ricevas " -"egalan pezon. Nuntempe nur havebla kiam vi uzas Plenan Kampon (multoblaj " -"steloj) kaj kurbokongruon de Hiperboloj aŭ Paraboloj sub la algoritmo de " -"Linear 1 Pass.

            " +msgid "Centroid" +msgstr "Centroido" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Uzi Pezojn" +msgid "Threshold" +msgstr "Sojlo" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bahtinov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Kurba konveno:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

            Select focus process algorithm:

              " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Ripetema" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinomo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lineara" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineara 1 Enirpermesilo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"

              Star detection method:

              • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
              • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
              • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
              • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
              " +"

              Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

              " msgstr "" -"

              Metodo de detektado de steloj:

              • SEP: Fonta Ekstraktilo kaj Fotometrio, " -"efika fonto-detekta metodo bazita sur Fonta Eltilo (Bertin kaj Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). Vidu SEP : Fonta Ekstraktilo kiel biblioteko en la Ĵurnalo de " -"Malferma Fonta Programaro.
              • Centroid: " -"fontodetekto bazita sur taksi stelmason ĉirkaŭ signalpintoj.
              • Gradiento: unufonta detekto bazita sur la Sobel-filtrilo. Komenca " -"aŭ plenkampa analizo uzos SEP anstataŭ ĉi tiun metodon.
              • Sojlo: ununura fonta detekto bazita sur rastrumeraj valoroj. Komenca aŭ " -"plenkampa analizo uzos SEP anstataŭ ĉi tiu metodo.
              " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Gradiento" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Centroido" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Sojlo" +"

              Marku por ruli eksterordinaran paŝon kiam ĉiuj " +"datumpunktoj estas prenitaj. La enirpermesilo uzas la Kriteriojn de Peirce " +"por eksterordinara sojla detekto. Se ekzistas eksteruloj, tiuj estas " +"forigitaj kaj kurba konvena ripetiĝo. Se la R² estas plibonigita per la " +"procezo tiam ĉi tiu nova datumaro estas uzata kaj eksterordinaraĵoj " +"elstarigitaj sur la v-kurbo.

              " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Rafini kurban konvenon" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" +msgstr "R²-Limo:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Mezuma HFR-Kontrolo:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

              The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

              • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
              " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" -"

              La tipo de PSF por uzi kiam Mezuro estas agordita al " -"FWHM:

              • Gaŭsa: Uzas 2D " -"Gaŭsan. Ĉi tio estas eksperimenta trajto.
              " +"Nombro da kadroj kaptendaj dum funkciado en ensekvenca HFR-Kontrolo. Se vi " +"uzas Linearan 1-Paŝon, la punkto de optimuma fokuso ankaŭ kaptos ĉi tiun " +"nombron da kadroj." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19640,25 +20058,25 @@ "bildon antaŭ ekzemple la Bahtinov-rando-detekto.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Grando de kerno:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Numero. de vicoj:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

              Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19668,7 +20086,7 @@ "Malpliigu por enfermi neklarajn stelojn.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

              Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19680,7 +20098,7 @@ "liniojn sur la stelŝablono pli preciza.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19690,7 +20108,7 @@ "la bildon antaŭ ekzemple la Bahtinov-rando-detekto.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19700,7 +20118,7 @@ "Pligrandigi por vastigi solvan radiuson" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

              Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19714,36 +20132,97 @@ "uzata kun singardemo.

              " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "Benjet-Rompilo (AVERTO: Esperimenta Kapablo)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" -msgstr "Tempodilatiĝa Faktoro:" +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "Tempodilatiĝo x:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"

              Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

              " +msgstr "" +"

              Kontroli por skanado pri komenca pozicio. La algoritmo " +"serĉos minimuman datumeron uzante Num Datapoints.

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Skani por Komenca Pozicio" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" +"Kiam Skanado por Komenca Pozicio estas markita, ĉi tiu estas la nombro da " +"datumpunktoj uzenda." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

              The furthest datapoints have their exposure times " -#| "increaed by this factor. The in focus datapoint exposure is not " -#| "increased. Intermediate points have their exposures scaled appropriately." -#| "

              Set to 1 to disable this option.

              " +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 +#, kde-format msgid "" "

              The furthest datapoints have their exposure times " "increased by this factor. The in focus datapoint exposure is not increased. " "Intermediate points have their exposures scaled appropriately.

              Set to " "1 to disable this option.

              " msgstr "" -"

              La plej foraj datumpunktoj havas siajn ekspontempojn " +"

              La plej foraj datumpunktoj havas siajn elmetotempojn " "pliigitaj je ĉi tiu faktoro. La enfokusa datenpunkt-elmeto ne estas pliigita." "Mezaj punktoj havas siajn elmetojn taŭge skalitaj.

              Agordu al 1 por " "malŝalti ĉi tiun opcion.

              " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "Num Datapoints:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Malakcepto de Nenormaĵo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

              How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

              Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

              " +msgstr "" +"

              Kiel agreseme apliki Outlier Rejection. Pli altaj " +"valoroj malakceptas pli da eksterordinaroj.

              Rafini Kurbkonvenon devas " +"esti agordita por ke ĉi elekteblo iĝu aktiva.

              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" +"Kiam Skanado por Komenca Pozicio estas markita, la skano uzas paŝgrandon = " +"Komenc-Paŝgranda multiplikanto oble Komenca Paŝgrando x." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Komenca Paŝgrandeco x:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19785,7 +20264,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Skatolo:" @@ -19861,12 +20340,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Ĉesigi Gvidadon" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Uzi malhelajn kadrojn de la biblioteko." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20313,8 +20786,8 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: Gvidado rekomencita." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "PHD2: Dithering sukcesa." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -20637,7 +21110,7 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (rastrumeroj)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -20646,7 +21119,7 @@ "La fotilo PHD2 ne disponeblas por Ekos, do vi ne povas vidi la kaptitajn " "bildojn. Sed vi ankoraŭ vidos la Gvidstelan Bildon kiam vi gvidos." -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20657,19 +21130,19 @@ "nemarkita. Malmarku ĝin nun por ebligi viajn bildkaptojn. Vi povas reŝalti " "ĝin antaŭ Gvidado" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "Ne povas ŝanĝi aktivan optikan ĉenon dum kiam PHD2 estas konektata" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Kontrolo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

              Automatically select the calibration star.
              Please " @@ -20681,42 +21154,31 @@ "'aŭtomatan stelon' detekton.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Aŭtomata Stelo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Klarigi kalibrajn datumojn." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Manlibro Dither" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

              Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

              " -msgstr "" -"

              Sutrahi malhelan kadron. Se neniu malhela kadro estas " -"disponebla, nova malhela kadro estos kaptita kaj konservita por estonta uzo." -"

              " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Buklo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

              Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20734,37 +21196,37 @@ "style=\" font-weight:600;\">ne povas uzi subkadron.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Subkadro" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Orienta Direkto gvidado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Okcidenta Direkto-Gvidado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Konekti al ekstera gvida aplikaĵo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Gvida Deklinacia Akso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20774,19 +21236,19 @@ "konforme al la elektita stelgrandeco." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Malkonekti de ekstera gvida aplikaĵo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Apliki filtrilon al bildo post kapto por plibonigi ĝin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -20794,19 +21256,19 @@ "Gvida fotilo binning. Oni rekomendas agordi binning al 2x2 aŭ pli alta." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Gvidi Dekstra Ĉielira Akso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Direktoj:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -20814,164 +21276,164 @@ "estas sendita" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Norda Direkto Gvidado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Suda Direkto Gvidado" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "Mana Pulso..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Amplekso/Lenso-Informo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Vidkampo (arcmin)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Aperturo (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Fokusa Longo (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Reduktilo" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Gvida Informo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Pulsolongo (ms):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Gvida delto \":" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Generita RA-pulso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Generita DEC-pulso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Tuja Guiding RA-devio en arksekundoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Tuja Gvida DEC-devio en arksekundoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Gvida RMS-eraro" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "RMS\" (RA/DEC):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Gvidanta RA RMS-eraro" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Gvidanta DEC RMS-eraro" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "Sumaj RMS\":" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "Gvidilo SNR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

              Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20981,19 +21443,19 @@ "Korektigaj Grafeoj rilate al la skalo de la drivaj grafeoj.

              " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Driva Diagramo" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibrado-Diagramo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

              Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "

              Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21020,13 +21482,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Korr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

              Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "

              Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21046,7 +21508,7 @@ "Drift Graphics.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

              Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "

              Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "

              Zoom in for the X-Axis.

              " msgstr "

              Alzomi por la X-Akso.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

              Zoom out for the X-Axis.

              " msgstr "

              Malzomi por la X-Akso.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Spuro:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

              Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21110,7 +21572,7 @@ "aŭtomate rulumi la grafeon.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

              Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21120,13 +21582,13 @@ "aŭtomate rulumi la grafikaĵon.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Maks" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

              Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21139,7 +21601,7 @@ "inkluzivi ilin (krom la tempoakso en la drivaj grafikaĵoj).

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

              Export the guide data from the current session to a " @@ -21149,7 +21611,7 @@ "dosiero legebla de kalkultabelprogramo.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

              Clear all the recent guide data.

              " @@ -21158,7 +21620,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

              Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21214,7 +21676,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21238,7 +21700,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21581,7 +22043,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "Maksimuma nombro da rastrumeroj la kalibrado devus movi (proksimuma)." @@ -21594,7 +22056,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Aŭtomate elekti la kvadratan grandecon laŭ la elektita stellarĝo." @@ -21725,7 +22187,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "Inversa DEC ĉe moleoflanka ŝanĝo dum reuzo de kalibrado." @@ -21739,7 +22201,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22261,7 +22723,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:583 ekos/guide/opsgpg.ui:593 #, kde-format msgid "Number of points used in the Gaussian Process approximation" -msgstr "Nombro da punktoj uzataj en la aproksimado de Gaŭsa Procezo" +msgstr "Nombro da punktoj uzataj en la alproksimiĝo de Gaŭsa Procezo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas6a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:586 @@ -22542,7 +23004,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "Minimuma nombro da steloj detektitaj por ke SEP MultiStar pravaloriĝu." @@ -22666,39 +23128,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robota (Eksperimenta)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - %1 Profilo" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Konekto en progreso. Klaku por ĉesigi." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Protokolado" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analizi" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos postulas almenaŭ unu CCD aŭ Guider por funkcii." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -22707,17 +23169,17 @@ "Ekos detektis, ke PTP-Ĉambro funkcias kaj eble malebligas, ke Canon aŭ Nikon " "fotilo konektiĝu al Ekos. Ĉu vi volas forlasi PTP-fotilon nun?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP-Ĉambro" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Komencante INDI-servojn..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22727,47 +23189,47 @@ "ekzistantan petskribon antaŭ ol komenci novan?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI-Servilo" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Konektante al fora INDI-servilo ĉe %1 sur la konektejo %2 ..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Malsukcesis lanĉi profilon en fora INDI Reta Administranto." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Komencante profilon en fora INDI Reta Administranto..." -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Establi komunikadon kun fora INDI Reta Administranto..." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Averto: INDI Web Manager ne estas interreta." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI-servoj komenciĝis en konektejo %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI-servoj komenciĝis en konektejo %1. Bonvolu konekti aparatojn." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -22776,27 +23238,27 @@ "INDI-servoj komenciĝis. Konekto al fora INDI-servilo %1:%2 sukcesas. " "Atendante aparatojn..." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Malsukcesis konekti al loka INDI-servilo %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Malsukcesis konekti al fora INDI-servilo %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Perdita konekto al loka INDI-servilo %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Perdita konekto al fora INDI-servilo %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -22804,7 +23266,7 @@ "Malsukcesis konekti al %1. Bonvolu certigi ke aparato estas konektita kaj " "ŝaltita." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22815,7 +23277,7 @@ "%1\n" "Bonvolu certigi, ke ĉiu aparato estas konektita kaj ŝaltita." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22826,13 +23288,13 @@ "%1\n" "Bonvolu certigi, ke la aparato estas konektita kaj ŝaltita." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ekos lanĉa eraro" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22843,7 +23305,7 @@ "%1\n" "Bonvolu certigi, ke ĉiu aparato estas konektita kaj ŝaltita." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22854,7 +23316,7 @@ "%1\n" "Bonvolu certigi, ke la aparato estas konektita kaj ŝaltita." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22865,32 +23327,32 @@ "%1\n" "Bonvolu certigi, ke ĉiu aparato estas konektita kaj ŝaltita." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Konektante INDI-aparatojn..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Malkonekti INDI-aparatojn..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI-servoj ĉesis." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Foraj aparatoj establitaj." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Foraj aparatoj establitaj. Bonvolu konekti aparatojn." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -22899,104 +23361,104 @@ "%1 malsukcesis konekti.\n" "Bonvolu certigi, ke la aparato estas konektita kaj ŝaltita." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 estas malkonektita." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 estas enreta." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 filtrilo estas enreta." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 fokusilo estas enreta." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Rotaciilo %1 estas enreta." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 Vetero estas interreta." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 GPS estas enreta." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 Polvkapo estas enreta." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 Lumkesto estas enreta." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 estas eksterrete." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Gvidkonektejo de %1 estas preta." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la profilon?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfirmi Forigon" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Loko de la retejo ĝisdatigita al %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi retejon al %1. Urbo ne trovita." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Ebligante sencimigan protokolon por %1..." -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Malŝaltante sencimigan protokolon por %1..." -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Reebligante sencimigan protokolon por %1..." -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Remalŝaltas sencimigan protokolon por %1..." @@ -23035,7 +23497,7 @@ msgstr "Forigi profilon" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Propraj peliloj..." @@ -23059,7 +23521,7 @@ msgstr "Ekos Live..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI Kontrolpanelo..." @@ -23125,15 +23587,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcioj..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -23147,15 +23600,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Fokuso stelo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -23298,12 +23742,12 @@ msgstr "Muntaĵo-Agordo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Stiro de Muntaĵo" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " @@ -23312,34 +23756,34 @@ "GPS-pelilo detektita. KStars kaj muntado-tempo kaj loko-agordoj nun estas " "sinkronigitaj kun la GPS-pelilo." -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "GPS estas detektita. Ĉu vi volas ŝanĝi tempon kaj lokafonton al GPS?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "GPS-agordoj" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas malŝalti muntan spuradon?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Spurado de Muntaĵo" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" "Teleskopalteco estas sub minimuma alteca limo de %1. Ĉesigante moviĝon..." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23347,7 +23791,7 @@ "Teleskopa alteco estas super la maksimuma alteca limo de %1. Ĉesigante " "moviĝon..." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " @@ -23356,63 +23800,63 @@ "Teleskopa horangulo estas pli ol la maksimuma horangulo de %1. Ĉesigante " "moviĝon..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "Meridiana flip aro neaktiva dum polusa paraleligo." -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "Polusaj vicigmovoj finitaj, meridiano-turniĝo aktivigita." -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Alineado-Modelo malbarita." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Malsukcesis nuligi la modelon de vicigo." -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "Muntaĵo jam parkumita." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Parkada tempo ne povas esti en la pasinteco." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "Parkada tempo devas esti ene de 24 horoj de la nuna tempo." -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "Averto! Parkada tempo estas pli ol 12 horoj for." -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "Atentu: ne uzu Aŭtomatan parkumadon dum la planilo estas aktiva." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Parkuma tempigilo finiĝis." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "Komencante aŭtoparkadon..." @@ -23634,7 +24078,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24094,7 +24538,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Haltigi Planilon" @@ -24165,8 +24609,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Sklavo malaktivigita." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Abortante..." @@ -24262,7 +24706,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Piktogramoj de Ekos-moduloj estas metitaj sur la supro de paĝoj" @@ -24523,7 +24967,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24546,7 +24990,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24814,7 +25258,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profilo" @@ -25690,7 +26134,7 @@ "Elekti Aparatojn" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -25698,7 +26142,7 @@ msgstr[1] " Planilaj taskoj" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr " (unue nur)" @@ -26450,34 +26894,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Krei planiltaskojn por plenumi la mozaikan planon" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Elekti Sekvencvicon" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ekos Sequence Queue (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Elekti Mozaiko-Importon" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "Telescopius CSV (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Importo devas enhavi centrajn koordinatojn." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -26488,7 +26932,18 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Tasko '%1' ne havas pliajn staplojn." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" +"Nombro de kaptoj konservitaj por la tasko, surbaze de ĝia sekvenca tasko.\n" +"Ĉi tio estas resumo, aldonaj specifaj kadrotipoj povas esti bezonataj por " +"plenumi la taskon." + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26499,7 +26954,7 @@ "Alklaku por elekti taskon en la listo.\n" "Duoble alklaku por redakti taskon kun la maldekstraj kampoj." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26517,7 +26972,7 @@ "Se komplete, la Planilo kontrolis, ke ĉiuj sinsekvaj kaptoj petitaj estas " "konservitaj, inkluzive de ripetoj." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26528,7 +26983,7 @@ "Leviĝanta celo estas indikita per sago supreniranta.\n" "Malleviĝanta celo estas indikita per sago malsupreniranta." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26539,7 +26994,7 @@ "La alteco ĉe ekfunkciigo, se disponebla, ankaŭ estas montrata.\n" "Fiksa tempo de uzanto aŭ kulmintempo estas markita per kronometra simbolo." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26552,18 +27007,7 @@ "simbolo indikas, ke la alteco ĉe kompletigo povas kaŭzi la taskon ĉesi antaŭ " "finiĝo.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" -"Nombro de kaptoj konservitaj por la tasko, surbaze de ĝia sekvenca tasko.\n" -"Ĉi tio estas resumo, aldonaj specifaj kadrotipoj povas esti bezonataj por " -"plenumi la taskon." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -26572,22 +27016,22 @@ "Forigi elektitan taskon el la observlisto.\n" "La propraĵoj de la tasko estas kopiitaj en la eldonkampoj antaŭ la forigo." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Movi elektitan taskon unu linion supren en la listo.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Movi elektitan taskon unu linion malsupren en la liston.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "Restarigi staton kaj devigi retakso de ĉiuj observadaj taskoj." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26604,8 +27048,8 @@ "Rimarku, ke la algoritmo unue kalkulas ĉiujn altecojn uzante la saman " "tempon, tiam taksas taskojn." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " @@ -26614,65 +27058,65 @@ "Averto: La klasika planil-algoritmo estis retirita. Ŝaltante vin al Avara " "algoritmo." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Elekti FITS-bildon" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "FITS-kapo: ne povas trovi OBJCTRA (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "FITS-kapo: ne povas trovi OBJCTDEC (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Elekti Komencan Skripton" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Skripto (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Elekti Malŝaltan Skripton" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Averto: Celnomo estas postulata." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Averto: Sekvencdosiero estas postulata." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Averto: Celaj koordinatoj estas bezonataj." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Averto: RA-valoro %1 nevalidas." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Averto: DEC-valoro %1 estas nevalida." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " @@ -26681,7 +27125,7 @@ "Averto: tasko '%1' ĉe vico %2 havas duplikatan celon ĉe vico %3, la planisto " "povas konsideri la saman konservejon por kaptoj." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26692,296 +27136,90 @@ "nombradon ĉar nuntempe ili finiĝos samtempe post %4 aroj (aŭ malŝalti opcion " "'Memori taskoprogreson')" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "Preterlasis kontrolon por duoblaĵoj." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "Ĉesi redaktadon de labortasko #%1, remetante al origina valoro." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "Uzi eldonajn kampojn por krei novan taskon en la observlisto." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "Taksante" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Planita" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Nevalida" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "Ne eblas forigi aktuale rulantan labortaskon '%1'." +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "Planita paŭzo planita..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "Ne eblas forigi labortaskon. Planila stato: %1" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "Rekomenci Planilon" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" -"Labortasko '%1' ne estis prilaborita post haltigo de la planilo, markante " -"ĉesigita." +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "Observatorio estas en la malŝalta procezo" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "Planilo ĉesigita." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "Planilo estas ĉesigita ĝis la sekva tasko estas preta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "Komenci Planilon" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Averto: la URL de la starta skripto %1 ne validas." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Averto: la URL %1 de la skripto de halto ne validas." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Programilo komenciĝis." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Planilo rekomenciĝas." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "Planita paŭzo planita..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "Rekomenci Planilon" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Planilo paŭzis." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "Neniu tasko rulanta" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "Neniuj taskoj restas en la vostovico post taksado." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" -"Nur ĉesigitaj taskoj restis en la vostovico post taksado, reprogramado de " -"tiuj." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "Neniuj taskoj planitaj." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "Scheduler estas veka." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "Scheduler estas veka. Taskoj estos komencitaj kiam prete..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" -"Scheduler estas veka. Taskoj estos komencitaj kiam planilo estas rekomencita." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Ekos-tasko komenciĝis (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "Observatorio estas en la malŝalta procezo" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "Komencante tasksekvencan iteracion #%1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Averto: proceduro de vicigo de tasko '%1' malsukcesis, markado ĉesigita." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Averto: tasko '%1' kapta procedo malsukcesis, markado ĉesigita." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Averto: proceduro de fokuso de tasko '%1' malsukcesis, markado ĉesigita." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Averto: tasko '%1' gvida proceduro malsukcesis, markado ĉesigita." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Averto: tasko '%1' perdis konekton al la muntaĵo, provante rekonekti." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Averto: tasko '%1' perdis konekton al la kupolo, provante rekonekti." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "Gvidado jam kuranta, rekte komenci kapti." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" -"Tasko '%1' iras rekte por kapti etapon ĉar nur kalibraj kadroj estas " -"pritraktataj." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Malfermi Ekos-Planilan Liston" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Konservi Ekos-Planilan Liston" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Malsukcesis konservi planliston" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "Tasko '%1' estas ĉesigita pro eraroj." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "Tasko '%1' estas ĉesigita." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "Atendante %1 sekundojn por rekomenci taskon '%2'." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Planilo atendas reprovon." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Tasko '%1' estas finita." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Tasko '%1' estas kompleta post #%2 staplo." -msgstr[1] "Tasko '%1' estas kompleta post #%2 staploj." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "Tasko '%1' estas ripetanta, #%2 staplo restanta." -msgstr[1] "Tasko '%1' estas ripetanta, #%2 staploj restantaj." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "Tasko '%1' ripetas, cirkulas senfine." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "Tasko '%1' ĉesanta, atingis kompletigotempon kun #%2 staplo finita." -msgstr[1] "" -"Tasko '%1' ĉesanta, atingis kompletigotempon kun #%2 staploj finitaj." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "Tasko '%1' finis #%2 staplon antaŭ kompletigotempo, restartigita." -msgstr[1] "Tasko '%1' finis #%2 staplojn antaŭ kompletigotempo, restartigita." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" -"Averto: tasko '%1' havas nealireblan sekvencon '%2', markante nevalida." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " @@ -26990,169 +27228,78 @@ "Malŝalti astronomian krepuskan kontrolon povas igi la observatorion funkcii " "dum taglumo. Ĉi tio povas kaŭzi nemaligeblan damaĝon al via ekipaĵo!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Astronomia Krepuska Averto" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Slew kompleta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Fokuso kompleta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Alineado kompleta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Repoziciigo" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Repoziciigo kompleta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Gvidado kompleta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" -"Dormante por %1 dum ĝisdatigo de simula horloĝo ĝis la sekva observlaboro " -"estas preta..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Averto: tasko '%1' malsukcesis kapti celon." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" -"Tasko '%1' kaptas, rekomencas sian gvidan proceduron (provo #%2 el %3)." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" -"Averto: tasko '%1' malsukcesis sian kaptan proceduron, rekomencante kapton." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" -"Averto: tasko '%1' malsukcesis sian kaptan proceduron, markante ĉesigita." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Ekos-tasko (%1) - Kaptado finiĝis" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Veterkondiĉoj estas en ordo." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Averto: veterkondiĉoj estas en la AVERTA zono." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Atentu: veterkondiĉoj estas en la DANGERA zono!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "Veterkondiĉoj en averta zono" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" "Veterkondiĉoj estas kritikaj. La ĉesigo de la observatorio estas baldaŭa" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "Komencante malŝaltan proceduron pro severa vetero." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"Tasko '%1' planita por plenumo ĉe %2. Observatorio planita por ĉesigo ĝis la " -"venonta tasko estas preta." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"Tasko '%1' planita por plenumo ĉe %2. Parku la muntaĵon ĝis la tasko estas " -"preta." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Dormante ĝis la observa tasko %1 estas preta ĉe %2..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Planilo estas en dormreĝimo" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" -"Averto: Tasko '%1' estas %2 for de nun, vi eble volas ebligi Antaŭtempan " -"Malŝalton." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Solvanto elĉerpita: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Solvanto malsukcesis: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "Kaptita kadro estas %1 arkminutoj for de celo, realigante..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Mana lanĉa proceduro sukcese kompletigita." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "Mana lanĉa proceduro finiĝis pro eraroj." @@ -27177,7 +27324,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "PA" @@ -27353,7 +27500,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Paŭzi Programilon" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27368,7 +27515,7 @@ "font-weight:700;\">Memori Taskoprogreson opcio en Ekos Scheduler ne " "estas elektita.

              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -27805,138 +27952,295 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Ekos-tasko malsukcesis (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "DarkFlat" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, kde-format +msgid "images" +msgstr "bildoj" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "Ne eblas forigi aktuale rulantan labortaskon '%1'." + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "Ne eblas forigi labortaskon. Planila stato: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Averto: la URL de la starta skripto %1 ne validas." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Averto: la URL %1 de la skripto de halto ne validas." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Programilo komenciĝis." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Planilo rekomenciĝas." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "Tasko '%1' estas ĉesigita pro eraroj." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "Tasko '%1' estas ĉesigita." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "Atendante %1 sekundojn por rekomenci taskon '%2'." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Planilo atendas reprovon." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Tasko '%1' estas finita." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Tasko '%1' estas kompleta post #%2 staplo." +msgstr[1] "Tasko '%1' estas kompleta post #%2 staploj." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "Tasko '%1' estas ripetanta, #%2 staplo restanta." +msgstr[1] "Tasko '%1' estas ripetanta, #%2 staploj restantaj." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "Tasko '%1' ripetas, cirkulas senfine." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "Tasko '%1' ĉesanta, atingis kompletigotempon kun #%2 staplo finita." +msgstr[1] "" +"Tasko '%1' ĉesanta, atingis kompletigotempon kun #%2 staploj finitaj." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "Tasko '%1' finis #%2 staplon antaŭ kompletigotempo, restartigita." +msgstr[1] "Tasko '%1' finis #%2 staplojn antaŭ kompletigotempo, restartigita." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Scheduler estas veka." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "Scheduler estas veka. Taskoj estos komencitaj kiam prete..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" +"Scheduler estas veka. Taskoj estos komencitaj kiam planilo estas rekomencita." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" +"Labortasko '%1' ne estis prilaborita post haltigo de la planilo, markante " +"ĉesigita." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"Tasko '%1' planita por plenumo ĉe %2. Observatorio planita por ĉesigo ĝis la " +"venonta tasko estas preta." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"Tasko '%1' planita por plenumo ĉe %2. Parku la muntaĵon ĝis la tasko estas " +"preta." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Dormante ĝis la observa tasko %1 estas preta ĉe %2..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" +"Averto: Tasko '%1' estas %2 for de nun, vi eble volas ebligi Antaŭtempan " +"Malŝalton." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Tasko '%1' turniĝas al celo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "Averto: tasko '%1' ne povas daŭrigi kun aŭtomata fokuso, ne subtenata." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "Tasko '%1' fokusiĝas." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Averto: tasko '%1' cela FITS-dosiero ne ekzistas." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "Averto: tasko '%1' loadAndSlew-peto ricevis DBUS-eraron: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Averto: tasko '%1' loadAndSlew-peto malsukcesis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Tasko '%1' estas pletsolvanta %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "Averto: tasko '%1' setTargetCoords-peto ricevis DBUS-eraron: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "Averto: tasko '%1' setTargetPositionAngle-peto ricevis DBUS-eraron: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Averto: tasko '%1' captureAndSolve-peto ricevis DBUS-eraron: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Averto: tasko '%1' captureAndSolve-peto malsukcesis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Tasko '%1' estas kaptanta kaj pletsolvanta." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Gvidado jam rulas por %1, lanĉante sekvantan planil-agon..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Komencante gvidan proceduron por %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Ekos-tasko (%1) - Kaptado komenciĝis" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Kapto de tasko '%1' estas en progreso (aro #%2)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Kapto de tasko '%1' estas en progreso..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Efektivigante skripton %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ekos ekiris." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Ekfunkciigo de Ekos malsukcesis. Reprovante..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Ekfunkciigo de Ekos malsukcesis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Komencante Ekos elĉerpiĝis. Reprovante..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Komencante Ekos elĉerpiĝis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Ekos haltis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI-aparatoj konektitaj." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "Unu aŭ pluraj INDI-aparatoj malsukcesis konekti. Reprovante..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " @@ -27945,12 +28249,12 @@ "Unu aŭ pluraj INDI-aparatoj malsukcesis konekti. Kontrolu INDI-" "kontrolpanelon por detaloj." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "Unu aŭ pluraj INDI-aparatoj elĉerpiĝis. Reprovante..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." @@ -27958,78 +28262,78 @@ "Unu aŭ pluraj INDI-aparatoj elĉerpiĝis. Kontrolu INDI-kontrolpanelon por " "detaloj." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI-aparatoj malkonektitaj." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "Averto: kupola aparato ne preta post tempodaŭro, provante resaniĝi..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "Kupolo malparko necesas sed kupolo ankoraŭ ne estas preta." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "Averto: munti aparaton ne preta post tempodaŭro, provante resaniĝi..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "Averto: ĉapa aparato ne preta post tempodaŭro, provante resaniĝi..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Malŝalto finiĝis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Malsukcesa procedo malsukcesis, ĉesigante..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Ĉapo parkumita." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Ĉapo malparkigita." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "Tempo de operacio. Rekomencante operacion..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Eraro pri parkado de ĉapo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Eraro de malparkado de ĉapo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Muntaĵo parkumita." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Muntaĵo neparkigita." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28038,12 +28342,12 @@ "Averto: munta malparka operacio malrapidiĝis ĉe provo %1/%2. Rekomencante " "operacion..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "Averto: munta malparkoperacio elĉerpita ĉe lasta provo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28052,18 +28356,18 @@ "Averto: munta parko-operacio elĉerpiĝis ĉe provo %1/%2. Rekomencante " "operacion..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "Averto: muntparkoperacio eltempiĝis ĉe lasta provo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Eraro de malparkado de muntado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28072,113 +28376,212 @@ "Averto: munta parko-operacio malsukcesis ĉe provo %1/%2. Rekomencante " "operacion..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Muntaĵparkuma eraro." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Kupolo parkumita." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "Kupolo malparkigita." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Kupola parkado malsukcesis. Rekomencante operacion..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Kupola parkumada eraro." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Kupola malparkado malsukcesis. Rekomencante operacion..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Kupola malparkuma eraro." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "Observatorio estas en la komenca procezo" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "Ekos jam estas komencita, preterlasante startskripton..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Varmigante CCD..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "Averto: Preterpasante parkumadprocedurojn, neniu INDI-konekto." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "parki/malparki atendproceduron malsukcesis, ĉesigante..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Averto: plenumi lanĉan proceduron mane..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas plenumi la komencan proceduron permane?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Komenca proceduro finiĝis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Averto: efektivigante malŝaltan proceduron mane..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas efektivigi la malŝaltan proceduron permane?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Malŝalta procedo finiĝis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Planilo paŭzis." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "Neniuj taskoj restas en la vostovico post taksado." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" +"Nur ĉesigitaj taskoj restis en la vostovico post taksado, reprogramado de " +"tiuj." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "Neniuj taskoj planitaj." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "Komencante tasksekvencan iteracion #%1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "Gvidado jam kuranta, rekte komenci kapti." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" +"Tasko '%1' iras rekte por kapti etapon ĉar nur kalibraj kadroj estas " +"pritraktataj." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Averto: proceduro de vicigo de tasko '%1' malsukcesis, markado ĉesigita." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Averto: tasko '%1' kapta procedo malsukcesis, markado ĉesigita." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Averto: proceduro de fokuso de tasko '%1' malsukcesis, markado ĉesigita." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Averto: tasko '%1' gvida proceduro malsukcesis, markado ĉesigita." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Averto: tasko '%1' perdis konekton al la muntaĵo, provante rekonekti." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Averto: tasko '%1' perdis konekton al la kupolo, provante rekonekti." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Ekos-tasko komenciĝis (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Listo de planistoj konservita al %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Solvanto elĉerpita: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Solvanto malsukcesis: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "Kaptita kadro estas %1 arkminutoj for de celo, realigante..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "La vicigo de la tasko '%1' estas finita." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Averto: vicigo de tasko '%1' malsukcesis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." @@ -28186,185 +28589,244 @@ "Averto: tasko '%1' deviganta muntan modelon restarigi post malsukcesa vicigo " "#%2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Rekomencante %1 aliĝproceduron..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Gvidado de tasko '%1' estas en progreso." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Averto: gvidado de tasko '%1' malsukcesis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Averto: calibrado de tasko '%1' malsukcesis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Tasko '%1' gvidas, gvidprocedo estos rekomencita post %2 sekundoj." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Averto: tasko '%1' malsukcesis kapti celon." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" +"Tasko '%1' kaptas, rekomencas sian gvidan proceduron (provo #%2 el %3)." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" +"Averto: tasko '%1' malsukcesis sian kaptan proceduron, rekomencante kapton." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" +"Averto: tasko '%1' malsukcesis sian kaptan proceduron, markante ĉesigita." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Ekos-tasko (%1) - Kaptado finiĝis" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "La fokuso de la tasko '%1' finiĝis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Averto: fokuso de tasko '%1' malsukcesis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Tasko '%1' rekomencas sian fokusan proceduron." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "La slew de la tasko '%1' finiĝis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "Averto: la tasko '%1' malsukcesis, markado finiĝis pro eraroj." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Averto: tasko '%1' trovita ne ŝanĝanta, rekomencanta." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "La repoziciigo de la tasko '%1' finiĝis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" "Averto: repoziciigo de tasko '%1' malsukcesis, markado ĉesigita pro eraroj." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Averto: tasko '%1' trovita ne repozicianta, rekomencanta." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" +"Averto: Muntaĵo estas parkumita dum planilo por labortasko '%1' estas " +"aktiva. Ĉesigante." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "Komencante malŝaltan proceduron pro severa vetero." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Mana haltiga proceduro sukcese kompletigita." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "Mana haltiga proceduro finiĝis pro eraroj." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "Polvkovrila parkado petita sed detektis neniujn polvokovrilojn." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Parka ĉapo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "Ĉapo jam parkis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "Polvkovrila malparkado petita sed detektis neniujn polvokovrilojn." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Malparkiga ĉapo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "Ĉapo jam malparkigita." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "Parkado de muntaĵo petita sed detektis neniujn muntaĵojn." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Parkado de muntaĵo en progreso..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "Malparkigo de muntaĵo petita sed detektis neniujn muntaĵojn." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "Muntaĵo jam neparkigita." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "Kupola parkado petita sed detektis neniujn kupolojn." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Parkumante kupolon..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "Kupolo jam parkumita." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "Kupolo malparkado petita sed detektis neniujn kupolojn." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Malparkumante kupolon..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "Kupolo jam malparkigita." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" +"Dormante por %1 dum ĝisdatigo de simula horloĝo ĝis la sekva observlaboro " +"estas preta..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "Lanĉa skripto malsukcesis, ĉesigante..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Malfunkcia skripto malsukcesis, ĉesigante..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" +"Averto: tasko '%1' havas nealireblan sekvencon '%2', markante nevalida." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Ne eblas malfermi sinsekvan atendovicdosieron '%1'" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " @@ -28373,7 +28835,7 @@ "Averto: Tasko '%1' havas sian fokusan paŝon malŝaltita, periodaj kaj/aŭ HFR-" "proceduroj nuntempe fiksitaj en sia sinsekvo ne okazos." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "Tasko '%1' %2x%3\" %4" @@ -28383,7 +28845,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibre" @@ -28530,40 +28992,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Malsukcesis skribi bildon: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Neniuj mondaj koordinatsistemoj trovitaj." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Nur 8 kaj 16 bitoj bayeritaj bildoj subtenataj." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Nesubtenata bayer-ŝablono %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Nesubtenata bayer kompensas %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Ne eblas atribui memoron por provizora bayer-bufro: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Ne eblas atribui memoron por provizora bayer-bufro." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Debayer malsukcesis (%1)" @@ -28662,15 +29124,15 @@ msgstr "Y Deŝovo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Preta." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS Header" @@ -28730,8 +29192,8 @@ "%4" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogramo" @@ -28830,12 +29292,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Aŭtomate trovi streĉparametron." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Ĉu konservi Ŝanĝojn al FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -28844,85 +29306,90 @@ "La nuna FITS-dosiero havas nekonservitajn ŝanĝojn. Ĉu vi ŝatus ŝpari antaŭ " "ol fermi ĝin?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Redaktilo por FITS-Vidilaj Solvil-Profiloj" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "Pletsolvado" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Lastatempaj Bildoj" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Konservi FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Eraro pri konservado de bildo: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Konservi bildon" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Dosiero konservita al %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Ĉerpante..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Solvante..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Ekstraktilo eltempiĝis: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Ekstraktilo malsukcesis: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "Ĉerpis %1 stelojn (%2 nefiltritaj) en %3s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Solvanto eltempiĝis: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Solvanto malsukcesis: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "Averto! Ĉi tiu ilo nur subtenas la internan StellarSolver-solvilon." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "Ŝanĝi al tiu en la Ekos-Align opciomenuo." @@ -28979,12 +29446,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Baskuligi Streĉigon" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Montri Kruchalon" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Montri Rastrumerajn Kradliniojn" @@ -28999,14 +29466,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Rigardi Stelan Profilon..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Montri Ekvatorajn Kradliniojn" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Montri Objektojn en Bildo" @@ -29016,78 +29483,83 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centra Teleskopo" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Montri HiPS-supermeton" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Aŭtomata Streĉado" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Alta Kontrasto" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Egaligi" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Alta Enirpermesilo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Mediano" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Gaŭsa malklariĝo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Rotacii Dekstren" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Rotacii Maldekstren" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Inversigi Horizontale" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Inversigi Vertikale" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Malfermi/Pulsigi Dosierujon" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Debayer..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "Elekta &Statistiko" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Montri Tondadon" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29096,99 +29568,135 @@ "Centra Teleskopo\n" "*Neniaj Teleskopoj Detektiĝis*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Zomi Por Konveni" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "Sekva Langeto" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Antaŭa Langeto" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Sekva Puls-Bildo" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Antaŭa Puls-Bildo" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "Zomi ĉiujn langetojn" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "Malzomi ĉiujn langetojn" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" -msgstr "Mark Steloj" +msgstr "Marki Stelojn" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "Rigardi 3D-Grafikon" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "KStars FITS Viewer" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stelo." msgstr[1] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 steloj." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2, %1 stelo." msgstr[1] "HFR:%2, %1 steloj." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "Ne povas trovi langeton kun UID %1 en la FITS-Vidilo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "currentView 3D Graph" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Kruchaloj" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "Tondado" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatoraj Kradlinioj" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Objektoj en Bildo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Rastrumeraj Kradlinioj" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "HiPS-supermeto" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Pulsigi Pintan Dosierujon" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Malfermi Bildon" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Kaŝi %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Montri %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29197,7 +29705,7 @@ "Centra Teleskopo\n" "*Preta*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -29206,7 +29714,7 @@ "Montri ekvatorajn kradliniojn\n" "*Neniu WCS-informo*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29215,7 +29723,7 @@ "Centra Teleskopo\n" "*Neniu WCS-Informo*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -29224,36 +29732,36 @@ "Montri Objektojn en Bildo\n" "*Neniu WCS-Informo*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Elekta Ortangulo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Grandeco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Larĝo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Alteco" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Malmarki Stelojn" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Prilaboranta %1..." @@ -29283,7 +29791,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29387,7 +29895,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29395,8 +29903,8 @@ "coarse resolution and fast." msgstr "" "Agordi la krudecon de la antaŭvido montrita dum glitado de la streĉaj " -"parametraj glitiloj de la fitsviewer. 1 estas plena rezolucio, sed povas " -"esti malrapida, 4 estus kruda rezolucio kaj rapida." +"parametraj glitiloj de la fitsviewer. 1 estas plena distingivo, sed povas " +"esti malrapida, 4 estus kruda distingivo kaj rapida." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #: fitsviewer/opsfits.ui:229 @@ -29611,7 +30119,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29635,31 +30143,31 @@ msgstr "Pletsolvi la bildon uzante la ĉi-subajn parametrojn." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

              The units of the imager scale bounds." msgstr "

              La unuoj de la bildigilaj skallimoj." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "larĝo de bildo º" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "larĝo de bildo '" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "arksek/rastrumero" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29669,7 +30177,7 @@ "serĉi en aliaj areoj de la ĉielo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29678,19 +30186,34 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "La solvita bildpozicia angulo, Oriente de Nordo (gradoj)." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" -msgstr "Elektas la Opcioj-Profilon (el Align) uzendan por Pleta Solvado" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "Elektas la Opcioj-Profilon uzendan por pletsolvado" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" +"Elektas la modulon el kiu Elekteblo-Profiloj estas prenataj por uzo en " +"pletsolvado" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Malfermas la aktuale elektitan Profilon en la Elekteblo-Profilredaktilo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 @@ -30648,42 +31171,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Malparkado" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Kupola parkado estas en progreso" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Kupola malparkado estas en progreso" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Kupolo parkumita" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Kupolo neparkigita" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Fermo de obturatoro estas en progreso" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Obturatormalfermo estas en progreso" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Obturatoro fermiĝis" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Obturatoro malfermiĝis" @@ -31656,7 +32179,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Transira tempo: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Malplena ĉielo" @@ -31673,7 +32196,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Montri DSS bildon" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31871,17 +32394,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Hal&tigi Spuradon" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Ŝanĝi al Star Globe View (Ekvatoraj &Koordinatoj)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Ŝanĝi al Horizontala Vido (Horizontalaj &Koordinatoj)" @@ -33382,134 +33905,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu la Suno estas desegnita sur la ĉiela mapo." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "Pliigi la grandecon de la Suno per ĉi faktoro." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Lunon sur la ĉielomapon?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu la Luno estas desegnita sur la ĉielmapo." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "Pliigi la grandecon de la Luno per ĉi faktoro." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Merkuron sur la ĉielomapon?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Merkuro estas desegnita sur la ĉiela mapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Venuson sur la ĉielomapon?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Venuso estas desegnita sur la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Marson sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Marso estas desegnita sur la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Jupitero'n sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Jupitero estas desegnita sur la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Saturnon sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Saturno estas desegnita sur la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Urano'n sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Urano estas desegnita sur la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Neptunon sur la ĉielomapon?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Neptuno estas desegnita en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Plutonon sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Plutono estas desegnita sur la ĉiela mapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni stelojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu steloj estas desegnitaj sur la ĉiela mapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Ĉu etikedi stelgrandecojn en la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -33517,25 +34052,25 @@ "Baskuligi ĉu stelgrandaj (brilo) etikedoj estas montritaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Ĉu etikedi stelnomojn en la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu stelnomaj etikedoj estas montritaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Ĉu etikedi profundĉielan objektograndecojn en la ĉielmapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33545,13 +34080,13 @@ "ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Ĉu etikedi profundĉielaj objektoj en la ĉielmapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -33559,37 +34094,37 @@ "la ĉiela mapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Mozaikan Panelon sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu la Mozaika Panelo estas desegnita en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimuma temposkalo por malvola svinga reĝimo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "La temposkalo super kiu svingreĝimo estas devigita ĉiam." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "InfoKestoj Fona plenigreĝimo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33599,49 +34134,49 @@ "\"duontravidebla BG\"; 2=\"maldiafana BG\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Mapa projekcia algoritmo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritmo por la mapa projekcio." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Ĉu uzi mallongigitajn konstelaciajn nomojn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Uzi oficialajn IAU-mallongigojn por konstelaciaj nomoj." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Ĉu uzi latinajn konstelaciajn nomojn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Uzi latinajn konstelaciajn nomojn." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Ĉu uzi lokalizitajn konstelaciajn nomojn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33651,13 +34186,13 @@ "defaŭlte al latinaj nomoj)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Ĉu uzi horizontalan koordinatsistemon?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33667,26 +34202,26 @@ "koordinatoj estos uzataj)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Ĉu aŭtomate etikedi fokusitan objekton?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "Baskuligi ĉu centrita objekto aŭtomate ricevas nometikedon alfiksita." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Ĉu aŭtomate aldoni spuron al centrita sunsistema korpo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33696,26 +34231,26 @@ "kondiĉe ke ĝi restas centrita." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Ĉu aldoni provizoran etikedon ĉe muso ŝvebado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "Baskuligi ĉu la objekto sub la muskursoro ricevas paseman nometikedon." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Ĉu ĝustaj pozicioj por atmosfera refrakto?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33725,7 +34260,7 @@ "refrakto (nur validas kiam horizontalaj koordinatoj estas uzataj)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33735,7 +34270,7 @@ "de suno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33744,13 +34279,13 @@ "Baskuligi ĉu korektoj pro fleksado de lumo ĉirkaŭ la suno estas konsiderataj" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Ĉu uzi kontraŭaliasing dum desegnado de la ekrano?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33761,25 +34296,25 @@ "pli da tempo." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Zomfaktoro, en rastrumeroj per radiano" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "La zomnivelo, mezurita en rastrumeroj per radiano." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "Angulo per kiu la ĉielmapo estas rotaciita" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33790,37 +34325,68 @@ "supren se oni uzas ekvatorajn koordinatojn, zeniton supren se oni uzas " "horizontalajn koordinatojn)." +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Spegulas la ĉielan mapon" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" +"Ebligu tion, se vi volas, ke la ĉielmapo estu spegulita maldekstre-dekstre, " +"ekz. por kongruigi la vidon tra stariĝanta prismo." + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" "Orientas la ĉielmapon por respondeci pri rekta observanto ĉe la okulario" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" "Ebligu ĉi tion se vi uzas vian okulon ĉe la okulario en altazimuta muntita " "neŭtona teleskopo. Ĉi tio respondecas pri la fakto, ke la observanto staras " "rekte dum la teleskopo moviĝas supren kaj malsupren, tiel ke la orientiĝo de " "la ĉielmapo spuros tion, kion oni vidas en via okulario post kiam ĝi estas " -"ĝuste agordita." +"ĝuste agordita. Elektu la manecon de la korekto laŭ kiu flanko de la " +"teleskopo la okulario aperas kiam oni rigardas de la dorso de la teleskopo" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "Maldekstre" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, kde-format +msgid "Right" +msgstr "Dekstre" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Zoma movo-sentemo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -33829,25 +34395,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Malforta limo por asteroidoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "La malforta magnitudlimo por desegnado de asteroidoj." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Maksimuma magnitudo por asteroidoj elŝutotaj de JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -33857,13 +34423,13 @@ "JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Etikeddenseco por asteroidaj nomoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -33871,13 +34437,13 @@ "mapo." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Malforta limo por profundaĉielaj objektoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -33886,13 +34452,13 @@ "plene zomite." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Malforta limo por profundaĉielaj objektoj kiam malproksimigitaj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -33902,13 +34468,13 @@ "plene zomigite." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Montri profundĉielajn objektojn de nekonata grandeco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33919,55 +34485,55 @@ "fiksitaj." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Ĉu desegni enliniajn bildojn por iuj objektoj sur la ĉielo?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Malforta limo por steloj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "La malforta magnitudlimo por desegnado de steloj, kiam plene zomita." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Denso de steloj en la vidkampo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Agordas la densecon de steloj en la vidkampo" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Malforta limo por steloj kiam malproksimigita" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "La malforta magnitudlimo por desegnado de steloj, kiam plene zomigite." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Malforta limo por steloj dum svingado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33978,26 +34544,26 @@ "mapo estas en moviĝo)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relativa denseco por stelnomaj etikedoj kaj/aŭ magnitudoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "La relativa denseco por desegnado de stelnomo kaj magnitudetikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Relativa denseco por profundĉiela objektonomaj etikedoj kaj/aŭ magnitudoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34006,13 +34572,13 @@ "magnitudetikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Ĉu montri longajn nomojn en nometikedoj de profundĉielaj objektoj?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34023,62 +34589,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Etikedo tiparo grandeco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" "Agordu ĉi tion por ĝustigi la tiparon de etikedoj metitaj sur la ĉielmapon" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maksimuma distanco de Suno por etikedado de kometoj, en AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "La maksimuma suna distanco por desegnado de kometoj." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Ŝanĝi al OpenGL-backend" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Uzi eksperimentan OpenGL-backend (malrekomendita)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Ruligi horloĝon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "La stato de la horloĝo (funkcianta aŭ ne)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Uzi simbolojn por etikedi observajn listobjektojn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -34086,13 +34652,13 @@ "Objektoj en la observa listo estos reliefigitaj per simbolo en la mapo." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Uzi tekston por etikedi observajn listobjektojn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34102,31 +34668,31 @@ "mapo." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferi bildaron de Ciferecigita Ĉiela Enketo en la observa listo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "La observa listo preferos DSS-bildojn dum elŝuto de bildoj." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferi bildojn de Sloan Digital Sky Survey en la observa listo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "La observa listo preferos SDSS-bildojn dum elŝuto de bildoj." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34136,7 +34702,7 @@ "ĉeestantajn en la Dobsoniana truo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34160,7 +34726,7 @@ "observado." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34170,7 +34736,7 @@ "facile direkti vian teleskopon." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34182,7 +34748,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34193,19 +34759,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "La nomo de la kolorskemo" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Reĝimo por bildi stelojn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34215,13 +34781,13 @@ "\"solida nigra\"; 3=\"solida blanka\"; 4=\"solidaj realaj koloroj\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Saturiĝa nivelo de stelkoloroj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34231,37 +34797,37 @@ "\"realismaj koloroj\")." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Koloro de anguldistanca reganto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "La koloro por la anguldistanca mezura regulo." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Fonkoloro de Informkestoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "La fonkoloro de la surekranaj informkestoj." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Tekstokoloro de Informkestoj kiam kaptite per muso" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34270,468 +34836,468 @@ "La tekstkoloro por la surekranaj informkestoj, kiam aktivigite per musklako." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Tekstokoloro de Informkestoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "La normala tekstkoloro de la surekranaj informkestoj." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Koloro de konstelaciaj limoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "La koloro por la konstelaciaj limlinioj." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Koloro de elstarigita konstelacia limo" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Koloro de konstelaciaj linioj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "La koloro por la konstelaciaj figurlinioj." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Koloro de nomoj de konstelacioj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "La koloro por la konstelacionomoj." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Koloro de kardinalaj kompasaj etikedoj laŭ horizonto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "La koloro por la kardinalaj kompaspunkto-etikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Koloro de ekliptika linio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "La koloro por la ekliptika linio." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Koloro de ekvatora linio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "La koloro por la ekvatora linio." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Koloro de ekvatoraj koordinataj kradlinioj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "La koloro por la ekvatoraj koordinataj kradlinioj." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Koloro de horizontalaj koordinataj kradlinioj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "La koloro por la horizontalaj koordinataj kradlinioj." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Koloro de objektoj kun ekstraj ligiloj haveblaj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "La koloro por objektoj kiuj havas ekstrajn URL-ligilojn haveblaj." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Koloro de la horizonta linio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "La koloro por la horizontlinio kaj maldiafana grundo." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Koloro de loka meridiana linio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "La koloro por la loka meridiana linio." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Koloro de la konturo de Lakta Vojo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "La koloro por la konturo de la Lakta Vojo." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Koloro de stelnomaj etikedoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "La koloro por stelnomaj etikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Koloro de profundĉiela objektonomaj etikedoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "La koloro por profundĉiela objektonomaj etikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Koloro de planednomaj etikedoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "La koloro por sunsistemaj objektoetikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Koloro de planedvojoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "La koloro por sunsistemaj objektovojoj." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Koloro de ĉielo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "La koloro por la ĉiela fono." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Koloro Artefarita Horizonto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "La koloro por la artefarita horizonta regiono." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Koloro de teleskopaj simboloj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "La koloro por teleskopaj celsimboloj." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Koloro de videblaj satelitoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Koloro de videblaj satelitoj." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Koloro de nevideblaj satelitoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Koloro de nevideblaj satelitoj." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Koloro de satelitaj etikedoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Koloro de satelitaj etikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Koloro de supernovaoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Koloro de supernovao" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Koloro de asteroidoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Koloro de asteroido" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Koloro de uzant-aldonitaj etikedoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "La koloro por uzant-aldonitaj objektaj etikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Koloro de RA Guide Eraro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "La koloro por RA Guide Error-stango en Ekos-gvidmodulo." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Koloro de DEC Guide Eraro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "La koloro por DEC Guide Error-stango en Ekos-gvidmodulo." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Koloro de solvanto FOV-skatolo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "La koloro por solvanto FOV-skatolo en Ekos-aligmodulo." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Ĉu Interna aŭ Ekstera XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Vojo al xplanet duuma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet binara vojo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Uzi FIFO-dosieron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Opcio uzi FIFO-dosieron anstataŭ konservi al la malmola disko" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "XPlanet-tempiĝo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Kiom longe atendi XPlanet antaŭ ol rezigni en milisekundoj" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "XPlanet-animacio prokrasto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Kiom longe paŭzi inter kadroj en la XPlanet Animation" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Larĝo de xplanet-fenestro" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Alteco de xplanet-fenestro" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Montri etikedon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Se vera, montri etikedon en la supra dekstra angulo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Montri GMT-etikedon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Montri lokan horon." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Montri GMT anstataŭ lokan horon." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planeda ĉeno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34743,40 +35309,40 @@ "celnomo, kaj ĉiuj okazoj de %o estos anstataŭigitaj per la originnomo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Tiparo Grandeco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Indiki la punktograndecon." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Etikedkoloro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Meti la koloron por la etikedo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datformato" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34790,40 +35356,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Supre maldekstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Supre dekstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Malsupre dekstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Malsupre maldekstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Sunbrilo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -34833,39 +35399,39 @@ "ol la Suno. La defaŭlta valoro estas 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Hazarda latitudo kaj longitudo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Meti la observanton super hazardaj latitudo kaj longitudo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitudo-longitudo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Meti la observanton super la specifita longitudo kaj latitudo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitudo en gradoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -34876,13 +35442,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitudo en gradoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -34896,13 +35462,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projekcio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34913,13 +35479,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Uzi fonon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34930,63 +35496,63 @@ "estas signifa nur kun la opcio -projekcio. Koloro ankaŭ povas esti provizita." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Uzi fonbildon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Uzi dosieron kiel fonbildon." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Fonbilda vojo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "La vojo de la fonbildo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Uzi fonkoloron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Uzi koloron kiel fonon." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Fona koloro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "La koloro de la fono." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Baza grando" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34998,89 +35564,89 @@ "granda." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Ark dosiero" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Se markite, uzi arkdosieron por esti grafika kontraŭ la fonaj steloj." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Vojo al arka dosiero" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Specifi arkdosieron por esti grafika kontraŭ la fonaj steloj." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Agorda dosiero" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Se markite, uzi agordan dosieron." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Vojo al agorda dosiero" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Uzi la specifitan agordan dosieron." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Uzi la FOV de KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Se markite, uzi la FOV de kstars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Uzi markilon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Se markite, uzi la specifitan markilon." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Markilo-dosiervojo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35090,13 +35656,13 @@ "kontraŭ la fonaj steloj." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Skribi marklimojn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35105,27 +35671,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Markilo limas dosiervojon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Skribi koordinatojn de la limkesto por ĉiu markilo al ĉi tiu dosiero." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Stela mapo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "Se markite, uzi stelmapdosieron por desegni la fonstelojn." @@ -35134,21 +35700,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Stela mapo dosiervojo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Eligo dosiero kvalito" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35158,27 +35724,27 @@ "varii de 0 ĝis 100. La defaŭlta valoro estas 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni satelitojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Ŝanĝi ĉu satelitaj spuroj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Desegni nur videblajn satelitojn sur la ĉielmapo" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35188,37 +35754,37 @@ "satelitojn kiel malgrandan koloran kvadraton." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Ĉu desegni satelitajn etikedojn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Ŝanĝi ĉu satelitaj etikedoj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Elektitaj satelitoj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Listo de elektitaj satelitoj." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Ĉu ĉi tio estas la unua fojo kiu funkcias KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35229,13 +35795,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Ĉiam rekalkuli koordinatojn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35253,25 +35819,25 @@ "estas evitita." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Defaŭlta grandeco por DSS-bildoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "La defaŭlta grandeco por DSS-bildoj elŝutitaj de la Interreto." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Plia kompletigo ĉirkaŭ DSS Bildoj de profundaĉielaj objektoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35283,13 +35849,13 @@ "totalan (ambaŭ flankojn) kompletigo aldonitan al ĉiu dimensio de la kampo." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Ebligi Vortriĉan Protokoladon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35299,13 +35865,13 @@ "informojn por diagnozaj celoj. Ĉi tio povas kaŭzi malrapidiĝon de KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Ebligi Regulan Registradon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -35313,13 +35879,13 @@ "Kontrolante ĉi tiun opcion igas KStars generi regulajn sencimigajn informojn." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Malebligi Vorteman Registradon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -35328,13 +35894,13 @@ "informon." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Protokoli sencimigan mesaĝon al defaŭlta eligo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35344,13 +35910,13 @@ "la defaŭlta eligo uzata de la platformo (ekz. Norma Eraro)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Protokoli sencimigan mesaĝon al protokoldosiero" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35360,91 +35926,91 @@ "protokoldosiero kiel specifita." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Protokoli FITS-datuman agadon." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Protokoli INDI-agadon." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Protokoli agadon de Ekos Capture Module." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Protokoli Ekos Focus Module aktiveco." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Ĉu konservi bildojn de Internal Guider sur disko?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Ĉu konservi bildojn de Internal Align sur disko?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Ĉu konservi Failed-Align bildojn sur disko?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Protokoli aktivecon de Ekos Guide Module." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Protokoli Ekos Alignment Module aktivecon." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Protokoli Ekos Mount Module aktivecon." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Protokoli Ekos Observatory Module aktivecon." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Montri ĉiun bildon kaptitan en fenestro de FITS Viewer." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Ĉu antaŭrigardi FITS en ununura langeto?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Ĉu montri ĉiujn kaptitajn FITS en unu fenestro?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35454,20 +36020,20 @@ "Defaŭlte ĉiu fotilo kreas sian propran petskribon de FITS Viewer" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Ĉu montri ĉiujn malfermitajn FITS en unu fenestro?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" "Montri ĉiujn malfermitajn FITS-bildojn en ununura fenestro de FITS Viewer." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -35476,33 +36042,33 @@ "bildon." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" "Igi la fenestron de FITS Viewer sendependa de la ĉefa fenestro de KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "Aŭtomate debaerigi FITS-bildon se ĝi enhavas bayer-ŝablonon" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" "Procezi 3D FITS Cube (RGB). Se malvera, nur unua kanalo estas prilaborita." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Aŭtomate kalkuli HFRojn de konformaj bildoj" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -35510,7 +36076,7 @@ "Komputi la HFRojn de normalaj bildoj rapide rigardante la centron nur 25%." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35520,7 +36086,7 @@ "FITS-dosiero." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35530,7 +36096,7 @@ "Viewer" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35540,139 +36106,155 @@ "bildaj datumoj." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "Opakeco de HiPS-plustavolo" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "X-Deŝovo de HiPS-plustavolo" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "Y-Deŝovo de HiPS-plustavolo" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "Profilo de Opcioj por Fitsviewer-Solvado." +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "Modulo el kiu profilo estas prenata por Fitsviewer-Solvado." + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" +"JSON-e konservi la atribuadon de profilindeksoj al modulprofiloj por la " +"Solvilo de FITS-Viewer." + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "Uzi skalon por Fitsviewer-Solvado." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "Uzi pozicion por Fitsviewer-Solvado." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Skali por uzo kun Fitsviewer-Solvado." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Skali unuojn por uzo kun Fitsviewer-Solvado." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Radiuso en pozicio (gradoj) por uzo kun Fitsviewer-Solvado." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle malhel-ĉiela taksado" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Havebleco de teleskopo" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Havebleco de binokloj" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Aperturo de disponebla binokulo" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Indekso de elektita amplekso el listo de amplekso" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Ekos fenestro larĝa" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Ekos fenestro alteco" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Piktogramoj de Ekos-moduloj estas metitaj maldekstre de paĝoj" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Igi Ekos-fenestron sendependa de la ĉefa fenestro de KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profilo de peliloj de Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Ĉu neniam ŝargi aparatan agordon?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Ĉu ŝargi aparatan agordon post sukcesa konekto?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Ĉu ĉiam ŝargi aparaton defaŭltan agordon post sukcesa konekto?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35682,49 +36264,49 @@ "konektejojn?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Memori la akreditaĵojn de Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Komenci Ekos Live ĉe KStars ekfunkciigo." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "EkosLive uzantnomo" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "EkosLive Senreta Servilo" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Ekos Enreta Servilo" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Listo de CCDoj kun mekanikaj aŭ elektronikaj obturatoroj." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Listo de CCDoj sen mekanikaj aŭ elektronikaj obturatoroj." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35734,19 +36316,19 @@ "progresstangojn." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Defaŭlta minimuma alteclimo de muntaĵo" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Defaŭlta maksimuma alteclimo de muntaĵo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35756,25 +36338,25 @@ "estos ordonita halti." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Ebligi limojn de alteco de muntaĵo." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "Averti uzanton antaŭ komandi muntaĵon moviĝi al celo sub horizonto." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Defaŭlta hora angulo por fari meridian renverson en gradoj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35784,13 +36366,13 @@ "turniĝon kaj se sukcesa ĝi rekomencos gvidadon kaj kaptooperaciojn." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Defaŭlta maksimuma limo por la hora angulo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35800,82 +36382,82 @@ "teleskopo estas super ĉi tiu limo, meridiano renversiĝos estos devigita." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Ebligi muntan horan angullimon." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Renversas la muntaĵon atinginte la meridianon, se subtenata." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" "Inversigi la direkton de dekstraj kaj maldekstraj butonoj en munta kontrolo." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" "Renversi la direkton de supren kaj malsupren butonoj en munta kontrolo." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Aŭtomate lanĉi parkumilon ĉe ekfunkciigo." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Parkumi muntaĵon je ĉi tiu tempo en 12-hora formato." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Plena nomo de defaŭlta observanto." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" "Sinkronigi FOV-indikilo Pozicio-Angulo kun Rotaciisto-Agordoj Pozicio-Angulo" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Pozicia angula multiplikilo" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Pozicia angulo deŝovo" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Pozicio angula kalibrado kajo flanko" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Defaŭlta maksimuma permesita gvida devio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35885,7 +36467,7 @@ "kaj nur rekomencita kiam la devio estas ene de ĉi tiu limo." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -35895,7 +36477,7 @@ "aborti kaptadon." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -35905,13 +36487,13 @@ "alta por aborti kaptadon." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Defaŭlta maksimuma permesebla gvida devio antaŭ la ekkapto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -35921,7 +36503,7 @@ "estos suspendita ĝis la devio estas ene de ĉi tiu limo." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -35931,13 +36513,13 @@ "Metu 0 por uzi tutlokan valoron." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Defaŭlta maksimuma permesita HFR-devio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35947,13 +36529,13 @@ "komencita." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Defaŭlta maksimuma fokusa temperaturo delto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35963,7 +36545,7 @@ "aŭtomate komenciĝos." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -35971,37 +36553,37 @@ "Aŭtomate apliki malhel-subtrahon se taŭga malhela kadro estas disponebla." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Devigi gvidan deviolimon." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Devigi Aŭtomatan fokuson sur HFR-limo." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Devigi Aŭtomatan fokuson pri temperaturŝanĝo." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Devigi Reenfokusigi Ĉiun N Minutojn." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Nombro da minutoj inter devigitaj refokusaj provoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36010,31 +36592,31 @@ "Fiksas la tempintervalon antaŭ devigaj aŭtofokusaj provoj dum kapta sekvenco." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Reenfokusigi post meridiano renverso estas farita" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Restarigi muntomodelon post meridiano renverso." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Uzi devigatajn meridianrenversojn, se subtenata." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Dezirata plata kampo ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36044,13 +36626,13 @@ "malkovran tempon por atingi la deziratan ADU-valoron." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "ADU Valortoleremo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -36059,32 +36641,44 @@ "Maksimuma diferenco inter mezuritaj kaj celaj ADU-valoroj por opinii la " "valoron akceptebla." +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Ĉiela Ebenaĵo" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "Fotante platojn sur ĉielo kun ŝanĝanta intenseco." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "OR-igita listo de kalibradan antaŭagoj." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Indekso de plata daŭro opcio." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azimuto de kalibrada murloko." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Alteco de kalibrada murloko." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36094,13 +36688,13 @@ "fikspunkto." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "Maksimuma akceptebla gvidirdrivo permesita antaŭ komenci kapton." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -36108,7 +36702,7 @@ "Devigi maksimuman akcepteblan gvidan drivon permesitan antaŭ komenci kapton." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -36117,7 +36711,7 @@ "kapton." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36129,13 +36723,13 @@ "Taskoprogreson estas ebligita.

              " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "Kapti platajn kadrojn ĉe la sama fokusa pozicio de malpezaj kadroj." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36145,25 +36739,25 @@ "ĝin en Kapta Modulo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Algoritmo por In Sequence HFR Check" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "Lanĉi En-Sekvencan HFR-kontrolon post ĉi tiom da kadroj." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Fari aŭtomatan streĉadon sur kaptitaj bildoj en FITS Viewer." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -36172,7 +36766,7 @@ "16-bitaj bildoj." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -36181,13 +36775,13 @@ "bitaj bildoj." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Aŭtomate malplispecimenigi bildojn bazite sur disponeblaj rimedoj." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -36197,13 +36791,13 @@ "resuma ekrano de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Montri ĉiun kaptitan DSLR-bildon en la fenestro de Image Viewer." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36213,181 +36807,191 @@ "certigas precizajn ekspontempojn por sub-sekundaj malkovroj." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Vojo por kapti dosierujon por konservi bildojn." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Kiel formati kaptitan bildan dosiernomon." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Vojo al fora kapta dosierujo por konservi bildojn." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Kovri aŭ malkovri teleskopan dialogtempon en sekundoj." #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "Minimuma daŭro de meridiana renversiĝo." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Kalkuli pozicion post kaptoj." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." -msgstr "Fotilaj kadrospecoj kiam vi uzas memstaran esq-redaktilon." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." +msgstr "Identigilo de optika ilĉeno plej lasttempe uzita en Kapti." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." -msgstr "Fotilaj kadroformatoj kiam vi uzas memstaran esq-redaktilon." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." +msgstr "Iri al specifaj koordinatoj je kalibrado." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "Fotilaj kadrokodigoj kiam vi uzas memstaran esq-redaktilon." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Parki muntaĵon je kalibrado." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "Fotilaj ISO-oj kiam vi uzas memstaran esq-redaktilon." +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Parki kupolon je kalibrado." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "Elekto de fotila ISO kiam vi uzas memstaran esq-redaktilon." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Kapti kalibradajn kadrojn ĉe specifitaj elmetoj." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "Filtrilaj nomoj kiam vi uzas memstaran esq-redaktilon." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Kapti kalibradajn kadrojn uzante ADU-sojlon." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" -"Larĝo, Alteco de sensilgrandeco memorita por memstara esq-redaktilo, kaj " -"ŝlosilvortoj de Gajno/Deŝovo." +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Dezirata platkadra ADU-valoro." + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Dezirata platkampa ADU-toleremo." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "Loka horo kiam la elektebloj de CaptureStandAlone estis fiksitaj." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Kapti kalibradajn kadrojn uzante Sky Flats." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "La dezirata fokusila pozicio." #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Ekspontempo uzenda dum fokusado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Specifas la daŭron de ekspono uzendan dum fokusado." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Defaŭlta fotilo binning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Agordi rubadon de fotilo dum fokusa reĝimo." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Defaŭlta Focuser gajnovaloro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "Specifas gajnvaloron de CCD dum fokusado se subtenata de fotilo." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Defaŭlta Fokusilo-ISO-valoro" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Defaŭlta fokusmodula temperaturfonto." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Defaŭlta Filtrila Rado-filtrilo" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" +"Estante En-Sekvenca, devigi Aŭtofokusadon ĉe la fino de la aktuala subkadro." + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" "Preni malhelan kadron kaj subtrahi ĝin antaŭ ol funkcii aŭtomatan fokuson." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "Subkadrigi la fokusstelon dum la aŭtomata fokusa procedo." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Defaŭlta Focuser-stela elekta skatolo grandeco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Agordi kestograndon por elekti fokusan stelon." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36399,31 +37003,31 @@ "malpliiĝas kiam la nombro da steloj pliiĝas." #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "Neniu masko estas aplikita." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "Ringa masko estas aplikita." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "Mozaika masko estas aplikita." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Plena kampo interna radiuso." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36435,13 +37039,13 @@ "povas havi enecan filtrilon." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Plena kampo ekstera radiuso." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36453,49 +37057,49 @@ "povas havi enecan filtrilon." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "Mozaikfiltrila kahelolarĝo en procento de la kadrograndeco." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "Spaco inter la mozaikeroj por la mozaikfiltrilo." #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Aŭtomate elekti stelon por fokusigi." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Ĉesigi gvidadon dum aŭtomata fokuso." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Atendi ĉi tiom da sekundoj post rekomenco de gvidilo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "Montri unuojn por HFR kaj FWHM" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Ĉu Sinadapta Fokusado estas ebligita." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." @@ -36504,7 +37108,7 @@ "skaleroj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36513,7 +37117,7 @@ "Ĉu adapti la komencan pozicion de la fokusilo komence de Aŭtomata fokuso." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36523,80 +37127,86 @@ "moviĝo en skaleroj." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritmo de detekto de steloj" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Fokuso fonta eltira profilo" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Fokusproceza algoritmo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "La tipo de kurbo kongruigenda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "La tipo de stelmezuro uzenda." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "La tipo de stela PSF uzenda se oni kurbkongruigas stelprofilojn." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "Ĉu uzi pezojn en la kurbkonveniga procezo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "La minumume akeceptebla R2-valoro de kurbkonveno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" "Ĉu rafini la kurbkongruigon per serĉo kaj forĵeto de eksterordinaraĵoj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "Kiom da kadroj mezumigi je ĉiu paŝo en la Aŭtofokusa procezo." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "Kiom da kadroj mezumigi je plenumado de ensekvenca HFR-kontrolo." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Nombro de vicoj por kombini en la Bahtinov-averaĝa kalkulo." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Gaŭsa malklara sigma valoro." #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36606,14 +37216,13 @@ "valoro." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Whether to use Donut Busting functionalty during Autofocus." +#: kstars.kcfg:2176 +#, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "Ĉu uzi Benjet-Rompilan funkcion dum Aŭtomata fokuso." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " @@ -36622,20 +37231,56 @@ "Faktoro per kiu multipliki fokus-elmeton por eksterfokusaj kadroj dum uzo de " "Benjet-Rompilo." +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" +"Faktoro de agresemo aplikenda la malakcepto de eksterordinaraĵoj kiam oni " +"uzas Benjet-Rompilon." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" +"Marku por devigi skanon pri optimuma komencpozicio komence de Aŭtomata " +"fokuso." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" +"Nombro da datumpunktoj uzenda dum skano kiam focusScanStartPos estas markita." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" +"Faktoro aplikenda por Komenca Paŝgrando dum skano kiam focusScanStartPos " +"estas markita." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Gaŭsa malklara kernograndeco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Defaŭlta Fokusila tolerem-valoro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36648,13 +37293,13 @@ "necesa por malhelpi la fokusan algoritmon oscilado tien kaj reen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "La tipo de iro la fokusilo prenos dum Aŭtofokusa rulo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36664,13 +37309,13 @@ "sekvan bildon dum Aŭtomata fokuso." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Defaŭlta Focuser paŝeroj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36683,13 +37328,13 @@ "optimuma fokuso." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "La nombro da paŝoj por moviĝi eksteren por Klasika Aŭtofokusa rulo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." @@ -36697,37 +37342,47 @@ "La totala nombro da paŝoj por Fiksa Paŝo aŭ CFZ Shuffle Autofocus rulado." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Maksimuma Fokusa Vojaĝodistanco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Meti la maksimuman vojaĝdistancon de absoluta fokusilo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "La maksimuma grandeco de unuopa paŝo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "La kvanto de pelila kontraŭreago." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "La kvanto de Aŭtofokusa troskanado." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" +"Prokrasto inter eksteren- kaj enen-movoj de AF-Overscan. Por la plimulto de " +"fokusiloj metu 0s." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36737,85 +37392,79 @@ "pozicio antaŭ deklari tempon." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "La tipo de CFZ-algoritmo uzenda." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "La uzantodifinita toleremo uzenda por Klasika kaj Onfofronta algo-oj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "La uzantodifinita toleremo uzenda por la Gold-algo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "Ĉu montri la CFZ sur la v-kurbo post Aŭtofokusado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "La ondolongo in nm uzenda en la Gold-algo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "Teleskopa aperturo en mm uzenda en la CFZ-kalkuloj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "La f# uzenda en la CFZ-algoritmo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "La ensuma spekto en ark-sekundoj uzenda en la CFZ-algoritmo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "La grandeco de fokusila paŝero en mikrometroj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "Rekomendita paŝgrandeco de fokusila konsilanto" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "Rekomendita Out-Step-Multiple de fokusila konsilanto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "Ĉu akcepti fokusilkonsilantan rekomendon pri paŝgrandeco." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "Ĉu akcepti fokusilkonsilantan rekomendon pri Out-Step-Multiple." - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36825,7 +37474,7 @@ "Parametroj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." @@ -36833,161 +37482,167 @@ "Ĉu akcepti rekomendon de Focus Advisor pri parametroj en agordolangeto." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "Ĉu akcepti rekomendon de Focus Advisor pri Process Tab Parameters." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" "Ĉu akcepti rekomendon de Fokuso-Konsilisto pri Mekanikaj Tab Parametroj." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "Ĉu akcepti rekomendon de Focus Advisor pri SEP-Parametroj." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Pozicio de FokusDividilo." #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Pozicio de rightLayout." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "Ĉu uzi Adaptan Fokuson en la utilaĵo por Konstrui Filtrilajn Deŝovojn." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "Kiun aron da kaheloj uzi en Aberacia Inspektisto." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "Montri Max Min-etikedojn sur grafeo de Aberacia Inspektisto." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "Montri Kritikan Fokus-Zonon sur grafeo de Aberacia Inspektisto." #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" "Ĉu optimumigi kahelcentrojn uzatajn en kalkuloj de Aberacia Inspektisto." #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Pozicio de HSplitter en Aberration Inspector." #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Pozicio de VSplitter en Aberration Inspector." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "Aberration Inspector 3D grafika elekta reĝimo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "Aberration Inspector 3D grafika etoso." #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "Aberration Inspector 3D-grafiko montru etikedojn." #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "Aberration Inspector 3D-grafiko montru sensilon." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "Aberacia Inspektisto 3D-grafiko montru Petzval-draton." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "Aberacia Inspektisto 3D-grafiko montru Petzval-surfacon." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Interna aŭ Ekstera Sekstraktilo por Fokuso." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Opcioj Profilo por Ekstraktado kiam Fokuso." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Interna aŭ Ekstera Sextractor por komputi subs HFR." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Opcioj Profilo por Sextraction por komputi subs HFR" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Interna aŭ Ekstera Sektoro por Gvidado." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Opcioj Profilo por Ekstraktado kiam Gvidado." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Interna, Ekstera, aŭ Enkonstruita Sextractor por Solvado." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Loka (0) aŭ Malproksima (1) solvanto." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -36997,49 +37652,49 @@ "Loka ASTAP. 3 por Reta Astrometrio." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Opcioj Profilo por Solvado." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Nivelo de vorteco en la protokolo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Ĉu anstataŭe protokoli al dosiero." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Vojo de la protokolo-dosiero por konservi astrometrian registradon al." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Listo de indeksaj dosierujoj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Listo de dosierujoj en kiuj astrometriaj Indeksaj dosieroj troviĝas." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Defaŭlta vicvaloro de ekspozicio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -37047,25 +37702,25 @@ "Specifas eksponvaloron de fotilo en sekundoj dum elfarado de pletsolvado." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Defaŭlta fotila binning en viciga reĝimo" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Defaŭlta fotilgajno en viciga reĝimo" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Defaŭlta fotilo ISO en viciga reĝimo" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -37073,25 +37728,25 @@ "operacion." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Defaŭlta filtrila radfiltrilo en viciga reĝimo" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Uzi aktuale elektitan filtrilon en viciga reĝimo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Uzi rotaciilon dum ŝargo kaj svingo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37101,19 +37756,19 @@ "la ŝargon kaj turnan operacion sukcesa." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "PA 180°-rotacio por rotaciilo estas akceptita post muntaĵrenverso." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "Ago fari se solvanto se sukcesa (Sync, Slew to Target, aŭ Neniu)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37123,14 +37778,14 @@ "koordinatojn en kaptitaj CCD-bildoj." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" "Montri ricevitajn FITS-bildojn por solvi FOV-ortangulon en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37140,14 +37795,14 @@ "svingon por korekti diferencojn." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "Precizecsojlo en arksekundoj inter solvo kaj celkoordinatoj." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37157,7 +37812,7 @@ "ol komenci la sekvan kapton." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37167,7 +37822,7 @@ "versio estas 0.67 aŭ pli frua. Malmarku por iuj versioj pli grandaj ol 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37177,7 +37832,7 @@ "fortan nebulecon, malmarku ĝin." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37188,19 +37843,19 @@ "provi solvi la bildon. Oni rekomendas konservi ĝin kontrolita." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Malsupra bildskalo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Supra bildskalo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -37209,7 +37864,7 @@ "ĝisdatigitaj." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -37218,26 +37873,26 @@ "(app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" "Subprova la bildo por malpligrandigi ĝian grandecon kaj akceli la solvilon." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Subprova faktoro" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Aŭtomate subspecimeno surbaze de bildograndeco." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -37246,14 +37901,14 @@ "solvanto." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" "Uzanto liveris deklinacian valoron en gradoj por esti pasita al la solvanto." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -37261,73 +37916,73 @@ "Aŭtomate ĝisdatigi poziciokoordinatojn kiam muntaĵoj kompletigas svingadon." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Detekti egalecon kaj reuzi ĝin por akceli solvilon." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Pliaj laŭvolaj opcioj de astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net solvi-kampa duuma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Vojo al astrometry.net solvloko." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net wcsinfo duuma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Vojo al astrometry.net wcsinfo-loko." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "astrometry.net agorda dosiero" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Vojo al astrometry.net dosierloko." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Vojo al la efektivigebla Sextractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Vojo al la efektivigebla Watney Solver." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "astrometry.net API-Ŝlosilo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37337,13 +37992,13 @@ "ĉe astrometry.net por akiri ŝlosilon." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL de la API de astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37353,37 +38008,37 @@ "astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Tempo en sekundoj por atendi ke astrometria solvanto finiĝos." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Rapideco por agordi muntaĵon en Polar Alignment Assistant Tool." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Rotacii muntaĵon je tiom da gradoj dum polusa vicigo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "La algoritmo uzata por refreŝiĝo de polusa vicigo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Rotacia direkto de la muntaĵo dum polusa vicigo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37393,7 +38048,7 @@ "finiĝos." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -37401,25 +38056,25 @@ "Uzanto devas permane turni la muntaĵon ĉirkaŭ ĝia akso dum polusa paraleligo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Malkovrodaŭro de Polar Alignment Assistant en sekundoj." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Gvidisto-ekspondaŭro en sekundoj." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Prokrasti la sekvan ekspozicion je tiom da sekundoj." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37429,7 +38084,7 @@ "lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37439,31 +38094,31 @@ "sojlo, 4 sen sojlo, 5 SEP multstelulo)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Gastnomo de ekstera PHD2-servo" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "PHD2 Event Monitoring Port" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Gastnomo de ekstera lin_guider-servo" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Lin_guider Event Monitoring Port" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37471,68 +38126,68 @@ msgstr "Pulsdaŭro en milisekundoj uzata por gvidi pulsojn dum kalibrado." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Gvidi kvadrata grandeco elekto en rastrumeroj." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Gvida rubujo." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Aŭtomate elekti kalibran stelon kaj fari kalibradon." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Nombro da aŭtoreĝimo-ripetoj por alĝustigprocezo." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "Kiam stelspurado estas perdita, atendi tiom da sekundoj antaŭ ol ĉesi." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "Kiam kalibrado komenciĝas, atendi tiom da sekundoj antaŭ ol ĉesi." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "Maksimuma delta RMS permesita dum gvidado antaŭ ĉesigo." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "Maksimuma HFR permesita por SEP MultiStar gvidstelo." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" "Maksimuma nombro da SEP MultiStar nombro da steloj uzataj kiel referencoj." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Uzi ambaŭ aksojn por plenumi kalibradon." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37542,25 +38197,25 @@ "gvidilpeceton." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Aŭtomate konservi internajn gvidilajn uzantprotokolojn." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Preni malhelan kadron por aŭtogvidilaj bildoj." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Subkadra gvidbildo ĉirkaŭ elektita regiono" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37570,44 +38225,44 @@ "reĝimo." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Dither post ĉi multaj kadroj." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" "Maksimuma distanco (rastrumeroj) por gvidado por esti konsiderata aranĝita." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Tempolimo (sekundoj) dum dithering por trankviliĝi." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Kiom da malklaraj provoj entrepreni antaŭ rezigni." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Pulsolongo en milisekundoj uzata por ne-gvida dither." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Se dithering malsukcesas tiam ĉesigi aŭtomatan gvidadon." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37623,109 +38278,109 @@ "postulata sed gvidado estas farita nur en unu akso." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Uzi Aŭtomatan Dithering dum gvidado." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Fari dithering eĉ kiam ne gvidante." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Ebligi aŭtomatan gvidadon en la RA-akso." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Ebligi aŭtomatan gvidadon en la DEC-akso." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Ebligi Nordan aŭtomatan gvidadon en la DEC-akso." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Ebligi Sudan aŭtomatan gvidadon en la DEC-akso." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Ebligi Orientan aŭtomatan gvidadon en la RA-akso." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Ebligi Okcidentan aŭtomatan gvidadon en la RA-akso." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Precizeca sojlo por la Gvidgrafikoj." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Montri la RA-Diagramon sur la Gvidilo-Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Montri la DEC-Diagramon sur la Gvidilo-Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Montri la RA-Korektoj-Diagramon sur la Gvidilo-Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Montri la DEC-Korektoj-Diagramon sur la Gvida Drift-Grafiko." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Montri la SNR-Diagramon sur la Gvidilo-Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Montri la RMS-Eraran diagramon sur la Gvida Drift-Grafiko." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Planilo-algoritmo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Protokoli Ekos Scheduler Module aktiveco." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -37734,63 +38389,63 @@ "kaj Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "Ĉu malŝalta skripto, se ekzistas, ĉesigas INDI-servilon en la procezo." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" "Fari antaŭtempan ĉesigon se neniuj taskoj estas plenumendaj dum kelkaj horoj." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Restarigi muntan modelon en kazo de malsukceso de vicigo." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Restarigi muntaĵan modelon antaŭ ol komenci ĉiun taskon." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Ĉiam Restarigi gvid-kalibradon antaŭ ol komenci ĉiun taskon." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Devigi vicigon antaŭ ol komenci aŭ rekomenci ĉiun taskon." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Gvidisto povas reuzi gvidadkalibradon se oni disponeblas." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Forigi DEC-kontraŭreagon dum kalibrado de gvidilo." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Lasta Kalibrado seriigita." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37800,7 +38455,7 @@ "al rekalibrado." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37810,7 +38465,7 @@ "ĉesigon." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37820,7 +38475,7 @@ "lasta bildo estanta en memoro." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37830,13 +38485,13 @@ "kiam ne pli altaj prioritata laboro povas ruli. Rekomendita." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Minimuma tempo inter taskoj en minutoj." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37846,7 +38501,7 @@ "minutoj antaŭ tagiĝo." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37856,7 +38511,7 @@ "altlimigo. Fakta plenumo procedas ĝis la altlimo." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37866,7 +38521,7 @@ "limigon kiam vi uzas filtrilojn de mallarĝbendaj." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37876,55 +38531,55 @@ "limigon kiam vi uzas filtrilojn de mallarĝbendaj." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskopa fokusa distanco en milimetroj." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Fokoreduktila proporcio" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Fotila rastrumera grandeco larĝo en mikrometroj." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Fotila rastrumera grandeco alteco en mikrometroj." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Fotila Larĝo en rastrumeroj." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Fotila Alteco en rastrumeroj." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Pozicia angulo de la fotilo kun respekto al nordo." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "Strategio kiel reagi, kiam tasko ĉesas aŭ paŝas en eraron." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -37934,178 +38589,184 @@ "abortitan taskon aŭ taskon kiu renkontis eraron." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Replani taskojn, kiuj renkontis erarojn." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "Defaŭlta planilo markobutono por parkumadkupolo ĉe malŝalto." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "Defaŭlta planilo markobutono por parkumado ĉe malŝalto." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "Defaŭlta planilo markobutono por fermi polvokovrilon ĉe malŝalto." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "Defaŭlta planisto markobutono por varmigi la CCD ĉe malŝalto." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "Defaŭlta planilo markobutono por malparki kupolon ĉe ekfunkciigo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "Defaŭlta planisto markobutono por malparki muntadon ĉe ekfunkciigo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" "Defaŭlta planilo markobutono por malfermi polvokovrilon ĉe ekfunkciigo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" "Defaŭlta planilo markobutono por komenci muntan spuradon ĉe taskkomenco." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "Lanĉi ĉi tiun skripton kiam la planilo estas startigata." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "Lanĉi ĉi tiun skripton kiam la planilo estas malŝaltata." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" "Defaŭlta planilo markobutono por ruli aŭtomatan fokuson dum taskkomenco." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "Defaŭlta planisto markobutono por komenci gvidadon pri taskkomenco." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "Defaŭlta planilo markobutono por vicigo dum taskkomenco." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "Defaŭlta planista markobutono por taskaj alteclimoj." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Defaŭlta planista taskalteco-limigo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Defaŭlta planista markobutono por tasko artefarita horizonto limigoj." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "Defaŭlta planista markobutono por lunaj apartlimoj de tasko." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Defaŭlta planista tasko luno disiĝo limo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "Defaŭlta markobutono de planilo por veterlimoj de tasko." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "Defaŭlta planila markobutono por krepuskaj limoj de tasko." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "Planilo kompletiĝis kiam ĉiuj sekvencoj estas kompletaj." +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "Rekomenci ĉiujn planiltaskojn kiam ĉiuj planiltaskoj estis plenumitaj." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "Rekomenci sekvencojn tuj post kiam ĉiuj sekvencoj estis plenumitaj." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Rekomenci sekvencojn ĝis kiam haltigita permane." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "Bukli sekvencojn ĝis kiam specifa tempo elĉerpiĝis." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "Tempo kiam planilo ĉesu ripeti sekvencojn." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "Limigi kiom da fojoj la planilo ruligu ĉiujn sekvencojn." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri HFR sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38115,7 +38776,7 @@ "Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -38123,7 +38784,7 @@ "Montri mezan specimenvaloron por la kapto sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38133,73 +38794,73 @@ "Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri la ĉirkaŭan temperaturon sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Montri la aŭtofokusan solvpozicion." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri NumStars sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri SkyBackground sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri SNR sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri RA sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri DEC sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri RA-Pulsojn sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri DEC-Pulsojn sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri Drivon sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri RMS-eraron sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38209,49 +38870,49 @@ "kaptita bildo sur la Analiza diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri RMS-eraron (dum kapto) sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri Muntaĵan RA sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri Muntaĵan DEC sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri Muntaĵan Horo-Angulon sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri Azimuton sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri Altitudon sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri PierSide sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -38259,208 +38920,216 @@ "Diagramo." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "La adreso de la lasta uzita servilo" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "La konektejo de la lasta uzita servilo" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "La konektejo de la lasta uzata Reteja Administranto" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" "RAM-kaŝmemorgrandeco en MB uzata por konservi kaŝmemorigitajn HIPS-bildojn." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" "Diska kaŝmemorgrandeco en MB uzata por stori kaŝmemorigitajn HIPS-bildojn." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "HIPS fontkatalogo titolo." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Ĉu uzi Dulinian interpoladon dum bildigo de HiPS-bildoj?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Montri HiPS-kradon sur la ĉiela mapo." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Redesegni HiPS dum panoramado." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni HiPS-fontojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu la HIPS-fontoj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Ĉu uzi senkonektan konservadon por ŝargi HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "HIPS eksterreta plena vojo." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Terena Dosiernomo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Terenfonta dosiernomo." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Terena Azimuta Korekto." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Terenfonta azimuta korekto." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Korekto de Alteco de Tereno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Terenfonta alteca korekto." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Subspecimenado de tereno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "Rapidkvalita kompromiso por bildi la terenbildon." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Tereno Dum panoramado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Redesegni terenon dum panoramo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Desegni terenon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu la tereno estas desegnita en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Rapidigo de Terena Preterpaso" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Ebligi unu el la terendesegnaj rapidoj." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Akcelo de Terena Travidebleco." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Glataj Rastrumeroj de Tereno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Glataj rastrumeroj por pli agrabla, sed pli malrapida bildigo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "Vidigi Bildajn Supermetaĵojn." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Baskuligi ĉu montri bildajn superkovrojn." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "Montri Bildajn Supermetaĵojn sub katalogoj." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "Centri SkyMap super elektita bilda superkovro." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38470,68 +39139,68 @@ "(se ĝi estas solvita)." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Maksimuma dimensio de bilda superkovro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Maksimuma dimensio bildsuperkovrajn bildoj." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "Eltempiĝo por pletsolvado de bildsuperkovro." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "Eltempiĝo por pletsolvado de bildsuperkovro." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "Defaŭlta skalo por bildsuperkovra pletsolvado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" "Defaŭlta skalo (arksekundoj/rastrumero) por bildsuperkovra pletsolvado." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Defaŭlta observatoriomodula veterfonto." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Ĉu reagos al avertoj?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Ĉu reagos al atentigoj?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Ĉu la kupolo estu fermata kiam veteraverto okazas?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Ĉu la obturatoro estu fermata kiam veteraverto okazas?" @@ -38539,62 +39208,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Ĉu la obturatoro estu fermata kiam vetera alarmo okazas?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Prokrasto por reago al veteraverto." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Ĉu la kupolo estas fermita kiam vetera alarmo okazas?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Prokrasto por reago al vetera alarmo." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Kupola stato grava por la Observatorio-statuso." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Obturatoro-stato grava por la Observatorio-statuso." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Veterstato grava por la Observatorio-statuso." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Skali la sensilan grafean valorakson al la valorintervalo." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Plena vojo al la plenumebla ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38605,7 +39274,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38615,25 +39284,25 @@ "radiuso." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Ĝisdatigi la kaplinion kun la trovita solvo." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Pligrandigi serĉfenestran grandecon." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Administri aŭtomate la nivelon de travidebleco de mozaika panelo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Regi mozaikpanelan travideblecon." @@ -67084,12 +67753,12 @@ msgid "Other" msgstr "Alia" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Refraktaj efikoj malebligitaj" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -67098,7 +67767,7 @@ "Kiam la horizonto estas malŝaltita, refraktaj efikoj estas provizore " "malŝaltitaj." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -67108,34 +67777,34 @@ "Pro konata problemo en la kde-kadroj, ĝisdatigi jam elŝutitajn erojn " "nuntempe ne eblas.
              Bonvolu malinstali kaj reinstali ilin por ĝisdatigi." -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "La katalogo \"%1\" estas difektita." -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
              Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" "La katalogo \"%1\" estas difektita.
              Atendita id=%2 sed akirita id=%3" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
              %2" msgstr "Ne eblis importi la katalogon \"%1\"
              %2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Agordoj de Lumo Poluado" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Ekipaĵaj Agordoj - Ekipaĵo-Tipo kaj Parametroj" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -67144,7 +67813,7 @@ "Ne eblas trovi INDI-servilon. Bonvolu certigi, ke la pakaĵo kiu provizas la " "binaron 'indiserver' estas instalita." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -67154,91 +67823,86 @@ "Ĝi ne povas esti uzata kun Ekos. Ĉu vi ankoraŭ volas malfermi INDI-aparatan " "administranton?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "INDI Aparato-Administranto" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalogoj" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Gvidistoj" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Tereno" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Bildaj Superkovroj" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Ellaboranto" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Kaŝi Terenon" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Montri Terenon" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Kaŝi Bildajn Supermetojn" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Montri Bildajn Supermetojn" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Malfermi FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Eksporti Bildon" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "KStars-Skriptoj (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Efektivigo de foraj skriptoj ne estas subtenata." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Ne eblis malfermi la dosieron %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -67251,27 +67915,27 @@ "funkcias ĝuste, kaj ĝi eĉ povas enhavi malican kodon. Ĉu vi ŝatus lanĉi ĝin " "ĉiukaze?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Skripto Validado Malsukcesis" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Ruli Tamen" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Rulanta skripto: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Skripto finiĝis." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -67282,90 +67946,90 @@ "blankan fonon. Ĉu vi ŝatus provizore ŝanĝi al la kolorskemo de Stela " "Diagramo por presado?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Ĉu ŝanĝi al Koloroj de Stelaj Diagramoj?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Ŝanĝi Koloran Skemon" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Ne Ŝalti" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Engaĝi &Spuradon" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Proksimuma FOV: %1 gradoj" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Proksimuma FOV: %1 arkminutoj" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Proksimuma FOV: %1 arksekundoj" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Enigi Deziratan Vid-Angulon" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Enigu vidkampan angulon en gradoj:" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "Nordo S&upre" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Nor&do Malsupre" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "Zenito S&upre" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "Zeni&to Malsupre" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Provo determini el bildo" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Okula Vido: Elekti vidkampon" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "FOV por bildigi okularvidon por:" @@ -67556,367 +68220,378 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Presi Ĉielo" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Elŝuti Novajn Datumojn..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Elŝutas novajn datumojn" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, kde-format -msgid "Open Image..." -msgstr "Malfermi bildon..." +msgid "Open Image(s)..." +msgstr "Malfermi Bildo(j)n..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Kon&servi Ĉielbildon..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Ruligi Skripton..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "&Sorĉisto de Preso..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Meti Tempon al &Nun" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Meti Tempon..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Halti &Horloĝon" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Rekomenci Horloĝon" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Halti Horloĝon" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Iri Unu Paŝon Antaŭen en Tempo" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Iri Unu Paŝon Reen en la Tempo" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenito" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Nordo" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "Ori&ento" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Sudo" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Okzidento" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Trovu objekton..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Meti Koordinatojn &Mane..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Defaŭlta zomo" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Zomi al angula grandeco..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "Spegulita Vido" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Lambert Azimutala Egala-areo" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Azimutala Ekvidistanco" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortografia" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Ekvirangula" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereografia" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomoniko" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Montri &Informkestojn" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Montri &Tempo-Keston" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Montri &Fokusan Keston" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Montru &Lokkeston" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Montri Precipan ilobreton" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Montri Rigardan ilobreton" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Montri Statusbreton" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Montri Az/Alt-Kampon" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Montri RA/Dec Field" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Montri J2000.0 RA/Dec Field" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Koloroj" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klasikaĵo" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Stelkarto" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Noktrigardo" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Senluna Nokto" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&FOV-Simboloj" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "&Vidoj" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "HiPS Ĉielo Overlay" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Skymap-Orientiĝo" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografia..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Starta Sorĉisto..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Administri DSO-Katalogojn" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Ĝisdatigi Kometajn Orbitalajn Elementojn" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Ĝisdatigi Asteroids Orbital Elements" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Ĝisdatigi Lastatempajn Supernovajn Datumojn" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Ĝisdatigi Satelitajn Orbitalajn Elementojn" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulilo" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Observado-Planisto" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Alteco kontraŭ Tempo" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Kio okazas Ĉi-vespere" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulilo de Sunsistemo XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Ĉiela Kalendaro" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skripto-Konstruisto" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "La Lunoj de Jupitero" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Flagoj" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Listigi vian &Ekipaĵon..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Administri Observanton..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Artefarita Horizonto..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Efektivigi la Seancan Planon..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Polaris Hora Angulo..." -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopa Sorĉisto..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Aparatomanaĝero..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Montras la Konsileton de la Tago" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -67932,304 +68607,304 @@ "Por tempopaŝoj pli grandaj ol 10 minutoj, kadroj estas montrataj. je " "intervalo de 'X'." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Tempo-paŝa rego" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Steloj" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Baskuligi stelojn" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Profunda Ĉielo" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Baskuligi profundajn ĉielobjektojn" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sunsistemo" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Baskuligi sunsistemajn objektojn" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Konst. Linioj" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Baskuligi konstelaciajn liniojn" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Konst. Nomoj" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Baskuligi la nomojn de konstelacioj" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "K. Limoj" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Baskuligi konstelaciajn limojn" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "K. Arto (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Baskuligi konstelacian arton (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Lakta Vojo" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Baskuligi laktan vojon" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatora koordinato. krado" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Baskuligi ekvatoran koordinatan kradon" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontala koordinato. krado" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Baskuligi horizontalan koordinatan kradon" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Tero" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Baskuligi maldiafanan grundon" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Flagoj" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Baskuligi flagojn" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelitoj" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Baskuligi satelitojn" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovaoj" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Baskuligi supernovaojn" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Kio estas Interesa" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Baskuligi Kio estas Interesa" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Baskuligi Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI Stirpanelo" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Baskuligi INDI-Stirpanelon" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS Vidilo" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Baskuligi FITS-Vidilon" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Sensilo FOV" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Baskuligi Sensilan FOV" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Mozaika Panelo" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Baskuligi Mozaika Panelo" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Stiro de Muntaĵo" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Baskuligi Muntaĵan Stirpanelon" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centra Teleskopo" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Baskuligi Ŝloson de Teleskopa Centro" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Baskuligi Teleskopan Spuradon" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Turni teleskopon al la fokusita objekto" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sinkronigi teleskopon al la fokusita objekto" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Ĉesigi teleskopajn movojn" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Parkumi teleskopo" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Malparkumi teleskopon" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Turni la teleskopon al la musmontrilo" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sinkronigi la teleskopon al la musa montrilo" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Parkumi kupolon" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Malparkumi kupolon" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68243,7 +68918,7 @@ "vertikale supre. Ĉi tio estus la natura elekto por rekta bildtrovilo aŭ " "nudokula vido." -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68257,14 +68932,14 @@ "vertikale malsupre. Tio estus la natura elekto por inversa bildtroviloskopo, " "refraktor/cassegrain sen erectorprismo, aŭ Dobsonian." -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitra" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68275,59 +68950,112 @@ "Ĉi tiu reĝimo estas elektita aŭtomate se vi mane turnis la ĉielmapon per Maj " "+ Trenu musa ago, por informi vin, ke la orientiĝo estas arbitra." -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" -msgstr "Korekto de erekta observanto" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Neniu korekto" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" +"Elektu ĉi tion se vi uzas fotilon sur la teleskopo, aŭ havas la " +"ĉielmapanekranon muntita sur via teleskopo" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Korekto por erekta observanto, maldekstramana" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Ebligu ĉi tiun reĝimon se vi pervide observas uzante dobsonan teleskopon ĉe " +"kiu la fokusilo aperas maldekstroflanke rigardante supren en la teleskopa " +"tubo. Ĉi kapablo korektos la orientiĝon de la ĉielmapo por enkalkuli ke la " +"observanto restas vertikala kiam la teleskopo moviĝas supren kaj malsupren, " +"male al fotilo kiu rotacius kun la teleskopo. Tipe havas sencon kombini ĉi " +"tion kun Zenith Down-orientiĝo." + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Korekto por erekta observanto, dekstramana" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." -msgstr "" -"Ebligu ĉi tiun reĝimon se vi videble uzas neŭtonan teleskopon sur altazimuta " -"muntaĵo. Ĝi korektos la orientiĝon de la ĉielmapo por respondeci pri la " -"observanto restanta vertikala kiam la teleskopo moviĝas supren kaj " -"malsupren, male al fotilo kiu rotacius kun la teleskopo. Ĉi tio nur havas " -"sencon en Horizontala Koordinato-reĝimo kaj estas malŝaltita kiam vi uzas " -"Ekvatorajn Koordinatojn. Kutime havas sencon kombini ĉi tion kun Zenith Down-" -"orientiĝo." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Ebligu ĉi tiun reĝimon se vi pervide observas uzante dobsonan teleskopon ĉe " +"kiu la fokusilo aperas dekstroflanke rigardante supren en la teleskopa tubo. " +"Ĉi kapablo korektos la orientiĝon de la ĉielmapo por enkalkuli ke la " +"observanto restas vertikala kiam la teleskopo moviĝas supren kaj malsupren, " +"male al fotilo kiu rotacius kun la teleskopo. Tipe havas sencon kombini ĉi " +"tion kun Zenith Down-orientiĝo." + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitra" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "Redakti Vidojn..." -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Redakti FOV-Simbolojn..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "HiPS-agordoj..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Bonvenon ĉe KStars" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nenio" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Komenca Pozicio estas Sub Horizonto" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -68336,17 +69064,17 @@ "La komenca pozicio estas sub la horizonto.\n" "Ĉu vi ŝatus restarigi al la defaŭlta pozicio?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Restarigi Pozicion" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ne Restarigi" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "E&tosoj" @@ -69799,25 +70527,25 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "CCD X Pixel Size" -msgstr "CCD X Pixel Grandeco" +msgstr "CCD X Rastrumera Grandeco" #: libindi_strings.cpp:57 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "CCD X resolution" -msgstr "CCD X-rezolucio" +msgstr "CCD X-distingivo" #: libindi_strings.cpp:58 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "CCD Y Pixel Size" -msgstr "CCD Y Pixel Size" +msgstr "CCD Y Rastrumera Grandeco" #: libindi_strings.cpp:59 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "CCD Y resolution" -msgstr "CCD Y rezolucio" +msgstr "CCD Y-distingivo" #: libindi_strings.cpp:60 #, kde-kuit-format @@ -71827,13 +72555,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Resolution x" -msgstr "Rezolucio x" +msgstr "Distingivo x" #: libindi_strings.cpp:398 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Resolution y" -msgstr "Rezolucio y" +msgstr "Distingivo y" #: libindi_strings.cpp:399 #, kde-kuit-format @@ -74219,7 +74947,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Etikeddenseco:" @@ -74319,7 +75047,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -75017,6 +75745,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Loka meridiano" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Redaktilo por Opcio-Profiloj por Vicigo de Bildaj Supermetoj" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -75039,9 +75772,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Centrigi SkyMap sur elekto" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "Montri Bildajn Supermetaĵojn sub katalogoj." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -75051,13 +75790,13 @@ "skalitaj malgrandiĝe.)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Maksimuma bilda dimensio:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -75067,13 +75806,13 @@ "prilabori ilin." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "Overlay Adresaro..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

              Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -75085,7 +75824,7 @@ "estas tie.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

              Plate solve the selected overlay image(s).

              Uses " @@ -75118,9 +75857,23 @@ "mane ŝanĝi la statuson al io alia, sekve pletsolvado estas ŝaltita.

              " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "Elektas la Opcioj-Profilon (el Align) uzendan por Pleta Solvado" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Malfermas la aktuale elektitan Vicigo-Profilon en la Opcio-Profilredaktilo" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -75130,20 +75883,20 @@ "tabelo se havebla." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "Defaŭlta a-s/px:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "Eltempiĝo por pletsolvi supermetan bildon (sekundoj)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Tempo:" @@ -75340,127 +76093,146 @@ msgstr "Se markite, Venuso estos desegnita sur la mapo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Ĉu desegni la Sunon?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Se markite, la Suno estos desegnita sur la mapo." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Suno" +msgid "scale:" +msgstr "skalo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "Sunbildiga skalo." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "Pliigi la grandecon de la suno per ĉi faktoro." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Ĉu desegni Jupiteron?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Se markite, Jupitero estos desegnita sur la mapo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Ĉu desegni la Lunon?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Se markite, la Luno estos desegnita sur la mapo." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Luno" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "Lunbildiga skalo." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "Pliigi la grandecon de la luno per ĉi faktoro." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Ĉu desegni Merkuron?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Se markite, Merkuro estos desegnita sur la mapo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Ĉu desegni Neptunon?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Se markite, Neptuno estos desegnita sur la mapo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Ĉu desegni Urano'n?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Se markite, Urano estos desegnita sur la mapo." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Malgrandaj Planedoj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Elŝuti asteroidojn pli brilajn ol:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Ĉu desegni asteroidojn?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Se markite, asteroidoj estos desegnitaj sur la mapo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Ĉu desegni kometojn?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Se markita, kometoj estos desegnitaj sur la mapo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" @@ -75468,19 +76240,19 @@ "rendimenton." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Montri asteroidojn pli brilajn ol:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Montri nomojn de kometoj proksime de la Suno" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -75492,25 +76264,25 @@ "ĉi-kaze." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Montri nomojn de kometoj ene de:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Agordi la plej malfortan grandon por desegni asteroidojn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Maksimuma distanco por kometnomoj" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -75522,61 +76294,61 @@ "proksimume 150 milionoj da km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Ĉu ligi nometikedojn al asteroidoj?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Se markite, tiam nometikedoj estos alfiksitaj al asteroidoj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Montri nomojn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Montri kometan komatojn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Ĝisdatigi enorbitan elementon de interretaj fontoj dum ekfunkciigo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Aŭtomata interreta ĝisdatigo" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Orbitvojoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Aŭto-vojaj spuritaj korpoj" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -75586,19 +76358,19 @@ "estas centrita en la ekrano." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Ĉiam montri spuron dum spurado de sunsistema korpo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Dissolvi spurkoloron en la fonon?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -75607,19 +76379,19 @@ "Se markite, la koloro de la planedvojo estos miksita en la fonan ĉielkoloron." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Dissolvi spurojn al fonkoloro" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Forigi ĉiujn orbitvojojn" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -75629,13 +76401,13 @@ "sunsistemaj korpoj per la dekstre alklaka ŝprucmenuo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Forigi Ĉiuj Vojetoj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Teraj satelitaj spuroj" @@ -75780,8 +76552,8 @@ "Set the coarseness of the terrain image rendered. 1 is full resolution, but " "can be slow, 6 or more would be coarse resolution and fast." msgstr "" -"Agordi la krudecon de la terenbildo prezentita. 1 estas plena rezolucio, sed " -"povas esti malrapida, 6 aŭ pli estus kruda rezolucio kaj rapida." +"Agordi la krudecon de la terenbildo prezentita. 1 estas plena distingivo, " +"sed povas esti malrapida, 6 aŭ pli estus kruda distingivo kaj rapida." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel) #: options/opsterrain.ui:231 @@ -76885,12 +77657,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Eraro dum elŝuto de supernovaj datumoj: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Petita Pozicio Sub Horizonto" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -76899,17 +77671,17 @@ "La petita pozicio estas sub la horizonto.\n" "Ĉu vi tamen ŝatus iri tien?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Iri Ĉiuokaze" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Konservi Pozicion" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -76918,7 +77690,7 @@ "Ciferecigita Sky Survey-bildo disponigita de la Kosmoteleskopa Scienca " "Instituto [senpaga por nekomerca uzo]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -76930,7 +77702,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -76939,47 +77711,47 @@ "Sloan Digital Sky Survey-bildo provizita de la Astrophysical Research " "Consortium [senpaga por nekomerca uzo]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Angula distanco: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Fizika distanco: %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Star Hopper: Elektu vidkampon" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "FOV por uzi por stelsaltado:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Star Hopper: Enigu vidkampon por uzi" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "FOV por uzi por stelsaltado (en arkminutoj):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Neniu objekto elektita." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objektdetaloj" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -80635,12 +81407,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Heliocentra ekliptiko" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ekvatora" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/es/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/es/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/es/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/es/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -13,21 +13,19 @@ # Pablo de Vicente , 2005, 2006, 2007, 2008. # SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Eloy Cuadra # Rocío Gallego , 2013. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-30 20:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-29 03:42+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -114,7 +112,7 @@ msgstr "Eclíptica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizonte" @@ -191,7 +189,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -204,7 +202,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -214,7 +212,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -410,8 +408,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -464,15 +462,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Guardar imagen" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Ya existe un archivo llamado «%1». ¿Sobrescribir?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -545,7 +543,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -560,17 +558,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Error" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Lo sentimos" @@ -752,10 +750,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "No se puede escribir %s %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -811,6 +809,45 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Error en permisos de la carpeta de datos." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "Cenit arriba" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Cenit abajo" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Norte arriba" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norte abajo" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "SCT con diagonal hacia arriba" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Típica de Dobson" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -916,6 +953,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -923,19 +961,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -946,12 +985,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -964,7 +1003,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -989,6 +1028,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Tierra" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -997,13 +1037,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1022,11 +1063,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1049,12 +1090,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1088,11 +1129,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1150,8 +1191,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1191,8 +1232,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1267,7 +1308,7 @@ msgstr "Volver a centrar la imagen de XPlanet tras moverla" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "Campo visual:" @@ -1389,7 +1430,7 @@ msgid "days" msgstr "días" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "horas" @@ -1397,7 +1438,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "minutos" @@ -1418,7 +1459,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1503,133 +1544,133 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Ya existe un catálogo con este ID." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "No se ha podido encontrar el catálogo." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "No se ha podido encontrar el catálogo con ID=%1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "El catálogo es inmutable" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "El objeto ya está en el catálogo." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "No se ha podido insertar el objeto %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "No se puede escribir en el archivo de salida." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
              %1" msgstr "No se puede adjuntar el archivo de salida.
              %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
              %1" msgstr "No se puede copiar el catálogo en el archivo de salida.
              %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
              %1" msgstr "" "No se puede crear el registro del catálogo en el archivo de salida.
              %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
              %1" msgstr "" "No se pude insertar el catálogo en el registro del archivo de salida.
              %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
              %1" msgstr "" "No se puede insertar el conjunto de la versión de la base de datos exportada." "
              %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
              %1" msgstr "" "No se puede insertar el conjunto del ID de aplicación de la base de datos " "exportada.
              %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "El archivo de catálogo no se puede leer." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
              %1" msgstr "No se puede adjuntar el archivo de entrada.
              %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Archivo de catálogo no válido." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
              %1" msgstr "No se puede migrar el formato de catálogo antiguo.
              %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
              %1" msgstr "No se puede leer el ID del catálogo.
              %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Ya existe el catálogo en la base de datos." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
              %1" msgstr "No se puede importar el catálogo.
              %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
              " msgstr "No se puede actualizar el catálogo principal.
              " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "No está permitido eliminar el catálogo del usuario." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
              %1" msgstr "No se puede eliminar el catálogo del registro.
              %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "Ambos catálogos deben existir." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "El catálogo de destino debe ser mutable." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "No se puede actualizar un catálogo que no existe." @@ -1641,123 +1682,123 @@ msgstr "&Archivo" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Editar" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Ver" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "A&yuda" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra de herramientas principal" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Barra de herramientas de proceso" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "T&iempo" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Apuntar" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Proyección" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dispositivos" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Datos" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Actualizaciones" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observación" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Preferencias" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Paneles &informativos" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Barra de e&stado" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Mostrar la barra de herramientas" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barras de herramientas de INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Barra de herramientas del telescopio" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de la cúpula" @@ -1794,7 +1835,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1815,7 +1856,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1932,20 +1973,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Inactivo" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Qué es interesante..." @@ -1990,7 +2033,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2276,9 +2319,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -2314,8 +2358,8 @@ msgstr "Comprobar si la magnitud es desconocida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2559,13 +2603,12 @@ "El URL no es válido. ¿Quiere abrir una ventana del navegador\n" "con el buscador Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "URL no válido" @@ -2676,8 +2719,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Por omisión" @@ -2856,8 +2899,8 @@ msgstr "Mapeado del tipo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Vista previa" @@ -3014,6 +3057,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -3028,7 +3072,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3092,10 +3137,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3284,7 +3329,7 @@ msgstr "Clonar..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Colores" @@ -3579,12 +3624,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "No se puede añadir el enlace." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3632,7 +3677,7 @@ msgstr "No se puede actualizar el registro del usuario." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3640,7 +3685,7 @@ msgstr "No se ha encontrado ninguna montura conectada." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3738,16 +3783,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4229,7 +4274,7 @@ msgid "Any" msgstr "Cualquiera" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4261,54 +4306,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Nebulosas planetarias" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Buscar objeto" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Detalles..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galaxia de Andrómeda" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebarán" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Buscar %1 en Internet" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(nada)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "No se ha encontrado ningún objeto denominado %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Nombre erróneo de objeto" @@ -4618,7 +4663,7 @@ "tamaño, forma, y color del nuevo símbolo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Nuevo..." @@ -5534,6 +5579,143 @@ msgid "Shape:" msgstr "Forma:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Añadir/editar vista" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "Buscador RACI 9x50 en Dobson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Tipo de montura:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ecuatorial" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "Altacimutal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" +"**Nota:** Escoja el tipo de montura «Altacimutal» cuando observe " +"directamente en SCT/refractores, sin tener en cuenta la montura real." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" +"Corregir (por ejemplo, buscador RACI o refractor con prisma de techo de " +"Amici)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "Reflejada (por ejemplo, Cassegrain o refractor con prisma erector)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" +"Invertida (por ejemplo, directamente a través del buscador, newtoniano)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "Tipo de vista:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "Reflejada en el eje vertical (es decir, invertida y reflejada)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Ángulo del ocular:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "###°" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "Telescopios con el ocular en la parte inferior" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "Telescopios con el ocular en la parte superior" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" +"La silueta humana indica el lado del telescopio donde se supone que está el " +"observador." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" +"(La vista previa muestra la vista de la parte inferior de un tubo newtoniano)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "(La vista previa muestra la vista de la parte trasera de un SCT)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" +"Visor montado en el telescopio (marque esto también si usa una cámara en " +"lugar de observar directamente)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Definir también el campo visual" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5560,6 +5742,88 @@ msgid "Now" msgstr "Ahora" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "Gestión de vistas del mapa del cielo" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Editar vista" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Nueva vista" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Nombre de vista en conflicto" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" +"Ya existe una vista con el nombre que trata de usar. Seleccione un nombre " +"distinto para esta vista." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "Editar vistas del mapa del cielo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "Añadir una nueva vista" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Añadir una nueva vista a la lista. Puede definir la paridad, la orientación " +"y otros parámetros." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Modificar la vista seleccionada" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Pulse este botón para modificar la vista seleccionada. Puede cambiar sus " +"parámetros." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Eliminar la vista seleccionada" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Pulse este botón para eliminar la vista seleccionada de la lista." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5815,12 +6079,7 @@ "ubicación en la Tierra.

              Para iniciarlo, pulse el botón Siguiente.

              " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "Ningún objetivo. Escoja un objeto." - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
              Object %1: %2
              RA:%3
              DE:%4
              dAR:%5
              dDE:%6
              " -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "¿Seguro que desea borrar todos los puntos de la solución?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Borrar puntos de la solución" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Se ha agotado el tiempo de espera del sistema de identificación." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "La montura no permite sincronización." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "La longitud focal efectiva del telescopio está actualizada a %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5866,7 +6125,7 @@ "Asegúrese de que la distancia focal del telescopio y el tamaño del píxel de " "la cámara son correctos." -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

              Effective field of view size in arcminutes.

              Please capture and " @@ -5877,27 +6136,32 @@ "resuelva una vez para medir el campo visual efectivo o introduzca los " "valores de forma manual.

              Campo visual calculado: %1

              " -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

              Effective field of view size in arcminutes.

              " msgstr "

              Campo visual efectivo, en minutos de arco.

              " -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Fijando objetivo en AR: %1 DEC: %2" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Error: no se ha detectado ninguna cámara." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Error: se ha perdido la conexión con la cámara." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "La alineación de Astrometry ha fallado" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5906,7 +6170,7 @@ "Faltan la apertura y la distancia focal del telescopio. Compruebe las " "preferencias de su tren óptico y vuelva a intentarlo." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5914,13 +6178,13 @@ "Falta el tamaño de píxel CCD. Por favor, compruebe las preferencias del " "controlador y pruebe de nuevo." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Error: se ha perdido la conexión con la rueda de filtros." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" @@ -5928,14 +6192,14 @@ "La transferencia de imágenes se ha desactivado para esta cámara. ¿Desea " "activarla?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "No se puede capturar mientras el módulo de enfoque está ocupado. Se vuelve a " "intentar en %1 segundos..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5943,40 +6207,39 @@ "No se puede capturar mientras la exposición CCD está en proceso. Se vuelve a " "intentar en %1 segundos..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +#: ekos/align/align.cpp:1538 +#, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -"No se puede capturar mientras el rotador está ocupado. Se vuelve a intentar " -"en %1 segundos..." +"No se puede capturar mientras el rotador está ocupado. Se ha iniciado la " +"estimación de la demora..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "No se puede capturar mientras el rotador está ocupado: se vuelve a intentar " "en %1 segundos..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "No se ha detectado ningún controlador remoto de Astrometry. Cambiando a " "StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Capturando imagen..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Imagen recibida." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5987,39 +6250,39 @@ "sistema. Descargue archivos de índice o añada el directorio correcto a la " "lista." -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Resolviendo con escala de imagen ciega..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Resolviendo con posición de imagen ciega..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "La imagen cargada no tiene información sobre el lado de la columna" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "La imagen cargada se tomó en el lado %1 de la columna" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Sistema de identificación completado tras %1 segundos." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "AR del sistema de identificación (%1) Dec (%2) Orientación (%3) Escala de " "píxeles (%4) Paridad (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6028,7 +6291,7 @@ "Información WCS actualizada. Las imágenes capturadas a partir de este " "momento deberían tener un WCS válido." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6037,60 +6300,60 @@ "Coordenadas de la solución: AR (%1) DEC (%2) Coordenadas del telescopio: AR " "(%3) DEC (%4) Coordenadas del objetivo: AR (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" "El objetivo está dentro de %1 grados de las coordenadas de la solución." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "El ángulo de posición de la cámara es de %1 grados." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "La alineación de Astrometry se ha completado con éxito" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" "Se ha alcanzado el número máximo de iteraciones. El sistema de " "identificación ha fallado." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "El objetivo está dentro de un intervalo aceptable." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Guardando la imagen del sistema de identificación que ha fallado en %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" "El sistema de identificación ha fallado. Se vuelve a intentar sin " "restricción de escala." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" "El sistema de identificación ha fallado. Se vuelve a intentar sin " "restricción de posición." -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "El sistema de identificación ha fallado." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6103,94 +6366,95 @@ "«Configuración -> Registros» para obtener información detallada sobre el " "fallo." -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Fijando el ángulo de posición de la cámara a %1 grados..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" "El ángulo de posición de la cámara está dentro de un intervalo aceptable." -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "La AP actual es %1; la AP del objetivo es %2; diferencia: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "La actualización se ha completado." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Captura interrumpida." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Sistema de identificación interrumpido tras %1 segundos." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "La montura ha completado el desplazamiento cerca del polo celeste. Vuelva a " "capturar para verificarlo." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "La montura se ha sincronizado con las coordenadas de la solución." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Estabilizando..." -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Desplazamiento completado. No se ha conseguido la precisión del objetivo. Se " "vuelve a ejecutar el sistema de identificación..." -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Desplazamiento completado. Resolviendo el punto de alineación..." -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Sincronización fallida." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "El desplazamiento ha fallado." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "El rotador ha alcanzado el ángulo de posición de la cámara." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " @@ -6199,22 +6463,22 @@ "El rotador no ha podido alcanzar el ángulo de posición solicitado " "(desviación de %1 minutos de arco)." -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Se ha detectado movimiento. Se suspende el proceso de resolución..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Sincronizando con la AR (%1) y la DEC (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Moviendo hasta las coordenadas de destino: AR (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " @@ -6223,139 +6487,139 @@ "Se ha rechazado el movimiento hasta las coordenadas de destino: AR (%1) DEC " "(%2). (Consulte la notificación)" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Trabajo de Ekos (%1) - Telescopio sincronizado" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Cargar imagen" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "El sistema de coordenadas mundial (WCS) está activado." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "El sistema de coordenadas mundial (WCS) está desactivado." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Error de captura. Interrumpiendo..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Reiniciando intento de captura #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Alinear fotograma" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opciones de StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Programas externos y en línea" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Escala y posición" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor de perfiles de opciones de alineación" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Archivos de índice:" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dAR (segundos de arco)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (segundos de arco)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "La operación de filtrado ha fallado." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Cambiando el desplazamiento de enfoque en %1 pasos..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Cambiando el filtro a %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Enfoque automático al cambiar filtros..." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Campo visual no válido." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Exportar los puntos de la solución" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL no válido: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "No se puede escribir en el archivo %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6368,27 +6632,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Imposible abrir el archivo" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Error en estructura de tabla." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Puntos de la solución guardados como: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Alineación polar" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Se ha agotado el tiempo de la captura." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6405,19 +6669,19 @@ msgstr "Tren:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Control del sistema de identificación" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Capturar e identificar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6425,7 +6689,7 @@ "coordenadas del centro de la imagen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Cargar y mover..." @@ -6434,9 +6698,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6446,7 +6710,7 @@ msgstr "Detener" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" @@ -6454,31 +6718,31 @@ "capturada" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Seleccione la acción a realizar cuando se encuentre una solución." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Acción del sistema de identificación" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Sincronizar el telescopio a las coordenadas de la solución" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "Sincroni&zar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6488,32 +6752,32 @@ "las coordenadas de destino" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Rotar &hasta el objetivo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Solo identificar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Nada" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Coordenadas del telescopio (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6527,7 +6791,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6537,33 +6801,33 @@ "que se estabilice antes de capturar la siguiente imagen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "Posicionar:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Precisión:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Coordenadas de la solución (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Campo visual efectivo, en minutos de arco." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" @@ -6572,50 +6836,50 @@ "segundos de arco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "Error:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Escala de la imagen en segundos de arco/píxel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "Pix:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "Ángulo de rotación de la imagen, al Este del Norte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "AP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Ángulo de posición en grados, al Este del Norte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "LF:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

              Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6627,13 +6891,13 @@ "resolución de placas.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "F/:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

              Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6643,19 +6907,19 @@ "La proporción focal efectiva se toma de Astrometry.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

              Reducer or Barlow factor.

              " msgstr "

              Reductor o factor de Barlow.

              " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Opciones de captura para resolver placas" @@ -6663,7 +6927,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6672,49 +6936,53 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Bin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Mostrar en el visor FITS..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 #, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

              Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

              " msgstr "" -"Restar fotograma oscuro. Si no se dispone de un fotograma oscuro adecuado, " -"se debe capturar un fotograma oscuro." +"

              Restar fotograma oscuro. Crear fotogramas oscuros o " +"mapas de defectos en la herramienta de la biblioteca oscura del módulo de " +"captura.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Oscuro" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Binning de la cámara" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Conmutar pantalla completa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Duración de la exposición en segundos" @@ -6722,7 +6990,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6732,7 +7000,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6740,7 +7008,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6748,28 +7016,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Preferencias del rotador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

              If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6782,37 +7050,37 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "Usar el actual" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Modo del sistema de identificación" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Remoto" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Resultado de la solución" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6830,42 +7098,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nombre de objeto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dAR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6874,7 +7142,7 @@ "Borrar la tabla de soluciones. Tenga cuidado, ya que no podrá recuperarlas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6888,7 +7156,7 @@ "tabla." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6898,14 +7166,14 @@ "su elección para su posterior análisis en una hoja de cálculo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" "Escalar y centrar automáticamente el gráfico del resultado de la solución." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6917,7 +7185,7 @@ "servir de ayuda para construir un modelo de apunte para mayor precisión." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Modelo de montura" @@ -6999,10 +7267,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Abrir lista de alineación de Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "No se puede abrir el archivo %1" @@ -7922,7 +8190,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8084,7 +8352,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8095,7 +8363,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Usar posición" @@ -8106,7 +8374,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8133,8 +8401,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8154,8 +8422,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8171,7 +8439,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Radio" @@ -8269,7 +8537,7 @@ msgstr "Error de escritura de archivo" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Error en permisos de la carpeta de Astrometry" @@ -8283,7 +8551,7 @@ "El directorio de archivos de índice seleccionado no existe. Créelo o escoja " "otro." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8292,27 +8560,27 @@ "El archivo %1 existe en otro directorio. ¿Seguro que quiere descargarlo " "también en este directorio?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Instalar archivo(s)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "No se puede contactar con el servidor índice de Astrometry." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "¿Seguro que desea borrar estos archivos de índice? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Borrar archivos" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Error de borrado de archivo" @@ -8425,10 +8693,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8445,9 +8713,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9546,7 +9814,7 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Segunda rotación manual terminada." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9555,36 +9823,36 @@ "La montura está sincronizada con el polo celeste. Ahora puede continuar el " "procedimiento del asistente de alineación polar." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Por favor, espere mientras se procesan los datos WCS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "El procesamiento de los datos WCS se ha completado." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" "La información de WCS ya es válida. Capturando el siguiente fotograma..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "El procesamiento del sistema de coordenadas mundiales ha fallado: %1. Pruebe " "otra vez." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: No se ha podido encontrar el eje de AR. Saliendo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9594,54 +9862,54 @@ "

              El asistente necesita tres imágenes para encontrar una solución. Ekos " "está capturando ahora la primera imagen...

              " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

              Solving the first image...

              " msgstr "

              Resolviendo la primera imagen...

              " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

              Executing the first mount rotation...

              " msgstr "

              Ejecutando la primera rotación de la montura...

              " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

              Settling after the first mount rotation.

              " msgstr "" "

              Estabilizando después de la primera rotación de la montura.

              " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

              Settling after the second mount rotation.

              " msgstr "" "

              Estabilizando después de la segunda rotación de la montura.

              " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

              Capturing the second image...

              " msgstr "

              Capturando la segunda imagen...

              " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

              Solving the second image...

              " msgstr "

              Resolviendo la segunda imagen...

              " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

              Executing the second mount rotation...

              " msgstr "

              Ejecutando la segunda rotación de la montura...

              " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

              Capturing the third and final image...

              " msgstr "

              Capturando la tercera y última imagen...

              " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

              Solving the third image...

              " msgstr "

              Resolviendo la tercera imagen...

              " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

              Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " @@ -9650,7 +9918,7 @@ "

              Escoja el tiempo de exposición y seleccione un método de ajuste. A " "continuación, pulse Actualizar para iniciar los ajustes.

              " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

              Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9664,7 +9932,7 @@ "el vector de corrección. Use el método Mover estrella y calcular error para estimar el error restante.

              " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

              Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9678,7 +9946,7 @@ "de los resultados tras dos imágenes. Pulse Detener cuando haya " "terminado.

              " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

              Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9692,7 +9960,7 @@ "centrada dentro de la cruceta.

              Pulse Detener cuando la estrella " "esté centrada.

              " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9992,7 +10260,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10008,9 +10276,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Capturar" @@ -10021,8 +10289,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10040,7 +10308,7 @@ msgstr "Mover" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Configurar" @@ -10102,7 +10370,7 @@ msgstr "Aparcando" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Moviendo" @@ -10120,17 +10388,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Siguiendo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Sesión actual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Leer de archivo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Definir el directorio base alternativo para archivos de imagen" @@ -10138,44 +10406,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Seleccionar el archivo de entrada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Definir un directorio base alternativo para las imágenes capturadas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "No se ha encontrado el archivo de imagen: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "No se puede mostrar el archivo de imagen temporal: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Foco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Alinear" @@ -10184,15 +10459,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guiar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Invertir" @@ -10200,19 +10476,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Trabajo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10223,7 +10499,7 @@ "opciones FITS de KStars. Sin ella no se podrán obtener valores de HFR. Una " "vez la haya definido, las imágenes que capture tendrán calculada su HFR." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10235,105 +10511,105 @@ "estrellas en las imágenes capturadas. Una vez la haya definido, se " "detectarán las estrellas de las imágenes que capture." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Interrumpido" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Capturando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Iniciando bucle" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Restando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Dividiendo fotograma" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Seleccionando estrella" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Calibrando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Error de calibración" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibrado" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guiado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspendido" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Volviendo a obtener" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Desviando" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Desvío manual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Error de desvío" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Desvío terminado con éxito" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Estabilizando" @@ -10396,7 +10672,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "Ayuda..." @@ -10404,15 +10680,35 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"

              Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

              " +msgstr "" +"

              Mover de la sesión seleccionada a la sesión anterior " +"(a la izquierda). Atajo de teclado: Ctrl+izquierda.

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

              Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10423,7 +10719,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

              The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10435,7 +10731,7 @@ "es el tiempo en la parte derecha del gráfico.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

              The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10447,7 +10743,7 @@ "reloj en la parte derecha del gráfico.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

              Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10457,8 +10753,28 @@ "estadísticas. Es decir, mostrar un período de tiempo más grande.

              " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

              Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

              " +msgstr "" +"

              Mover de la sesión seleccionada a la sesión siguiente " +"(a la derecha). Atajo de teclado: Ctrl+derecha.

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

              If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10470,7 +10786,7 @@ "gráficos cronológico y de estadísticas.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "Guiado:" @@ -10478,20 +10794,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Montura:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, kde-format msgid "Capture:" msgstr "Capturar:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

              Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10502,13 +10818,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "ar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

              The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10521,7 +10837,7 @@ "RMS. Haga doble clic para actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

              Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10533,14 +10849,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

              Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10553,7 +10869,7 @@ "RMS. Haga doble clic para actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

              Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10563,13 +10879,13 @@ "en milisegundos.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "pulso ar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

              The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10581,7 +10897,7 @@ "izquierdo. Haga doble clic para actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

              Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10591,7 +10907,7 @@ "milisegundos.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

              The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10603,7 +10919,7 @@ "izquierdo. Haga doble clic para actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

              Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10613,13 +10929,13 @@ "segundos de arco.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "deriva" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

              The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10632,7 +10948,7 @@ "doble clic para actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

              Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10645,13 +10961,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "rms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

              The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10666,7 +10982,7 @@ "RMS. Haga doble clic para actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

              Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10676,13 +10992,13 @@ "a partir de las imágenes de guía.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "cielo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

              The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10695,7 +11011,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

              Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10710,7 +11026,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10719,7 +11035,7 @@ msgstr "estrellas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

              The number of stars detected in the guide images. " @@ -10731,7 +11047,7 @@ "Haga doble clic para actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

              Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10741,13 +11057,13 @@ "guía.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "snr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

              The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10759,7 +11075,7 @@ "doble clic para actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

              Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10769,7 +11085,7 @@ "apuntando el telescopio.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

              The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10781,7 +11097,7 @@ "izquierdo. Haga doble clic para actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

              Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10791,7 +11107,7 @@ "el telescopio.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

              The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10804,7 +11120,7 @@ "actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

              Plot the telescope's azimuth (degrees).

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "az" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "

              The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10831,7 +11147,7 @@ "actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

              Plot the telescope's altitude (degrees).

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "alt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "

              The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10858,7 +11174,7 @@ "actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

              Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10868,13 +11184,13 @@ "está apuntando la montura.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "lado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

              The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10886,7 +11202,7 @@ "eje izquierdo. Haga doble clic para actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

              Plot the mount's hour angle value.

              " @@ -10895,13 +11211,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "ah" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

              The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10912,7 +11228,7 @@ "para actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

              Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10922,13 +11238,13 @@ "imágenes capturadas.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "hfr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

              The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10940,7 +11256,7 @@ "izquierdo. Haga doble clic para actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

              Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10950,7 +11266,7 @@ "imágenes capturadas.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

              Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10962,7 +11278,7 @@ "izquierdo. Haga doble clic para actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

              Plot the median sample value in the captured images." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "mediana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

              Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10990,7 +11306,7 @@ "izquierdo. Haga doble clic para actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

              Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -11000,13 +11316,13 @@ "imágenes capturadas.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "exc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

              Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -11018,20 +11334,20 @@ "izquierdo. Haga doble clic para actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

              Plot the ambient temperature.

              " msgstr "" "

              Mostrar la temperatura ambiental.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "temp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

              Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -11042,7 +11358,7 @@ "actualizar el eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

              Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -11054,7 +11370,7 @@ "últimas 40 muestras, pero solo durante la captura.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

              The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -11071,7 +11387,7 @@ "eje.

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

              Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11083,13 +11399,13 @@ "debe activar el las opciones del planificador.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "dist arcs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

              Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11104,7 +11420,7 @@ "

              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

              Plot the autofocus solution position.

              " @@ -11113,13 +11429,13 @@ "automático.

              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "foco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

              Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11132,7 +11448,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11397,12 +11713,12 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Adaptar enfoque" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "No se ha podido cargar %1: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " @@ -11412,84 +11728,84 @@ "un fotograma oscuro con %1 segundos de exposición para unos resultados más " "precisos." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "El fotograma oscuro %s ha expirado. Cree un nuevo patrón oscuro." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Eliminando archivo de fotograma oscuro incorrecto %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "No se ha podido cargar el mapa de defectos %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa de defectos %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Ha fallado la carga del archivo de fotograma oscuro %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "El procesamiento de los datos oscuros ha fallado." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Ha fallado la carga de datos oscuros." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Recibidas %1/%2 imágenes." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" "¿Seguro que desea borrar todas las imágenes de fotogramas oscuros y los " "datos?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "En proceso..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "No se ha podido guardar el fotograma patrón: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Fotograma oscuro patrón guardado en %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Captura completada." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Mapa de defectos guardado en %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de defectos en %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "El tren óptico no existe para el identificador %1" @@ -11602,7 +11918,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" @@ -11838,7 +12154,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11876,7 +12192,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11931,7 +12247,7 @@ msgstr "Tiempo de exposición del filtro durante el enfoque" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Exposición" @@ -12142,7 +12458,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Alineando..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Calibrando..." @@ -12221,8 +12537,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" @@ -12294,7 +12610,7 @@ msgstr "Registrar la actividad de los dispositivos INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12308,7 +12624,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12407,7 +12723,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12575,22 +12891,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Nuevo tren" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primario" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Secundario" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Terciario" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12599,7 +12915,7 @@ "Se ha detectado un dispositivo ausente (%1). Vuelva a configurar los trenes " "ópticos antes de seguir avanzando." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12899,7 +13215,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12910,7 +13226,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13122,54 +13438,61 @@ msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Extracción de estrellas del enfoque por omisión." - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" "Perfil para la extracción de fuentes de todas las estrellas de una imagen." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" "Perfil optimizado para la extracción de fuentes de las estrellas más " "pequeñas." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" "Perfil optimizado para la extracción de fuentes de las estrellas de tamaño " "medio." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" "Perfil optimizado para la extracción de fuentes de las estrellas más grandes." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Extracción de estrellas del enfoque por omisión." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" +"Perfil optimizado para la extracción de fuentes de estrellas que incluye " +"dónuts." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Extracción de estrellas del sistema de guiado por omisión." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" "Perfil predeterminado. Es genérico y no está optimizado para ningún " "propósito específico." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " @@ -13178,34 +13501,42 @@ "Profile destinado a la resolución de placas de imágenes de tamaño " "telescópico en un único hilo de la CPU" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" "Perfil destinado para la resolución de placas de imágenes de tamaño del " "objetivo de la cámara" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" "Profile destinado a la resolución de placas de imágenes de tamaño telescópico" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Por omisión. Definir para la estimación de HFR típica." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "Definir para la estimación de HFR típica en estrellas grandes." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "Definir para la estimación de HFR en la mayoría de estrellas." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -13463,7 +13794,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussiano" @@ -13488,7 +13819,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13858,8 +14189,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14008,7 +14339,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "Cargar todos los índices en memoria" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14030,7 +14361,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Acciones previas de calibración" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14040,20 +14371,20 @@ "Desplazar la montura hasta las coordenadas de acimut/altitud indicadas antes " "de hacer capturas de imágenes de campo plano" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "Ir al muro" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Aparcar montura" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14069,20 +14400,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Duración del plano" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Usar el valor de exposición del fotograma" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manual" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14093,14 +14424,14 @@ "Calcular el tiempo de exposición óptimo según el ADU solicitado. Si se " "selecciona un dispositivo controlable, se calcula el brillo óptimo." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14119,20 +14450,39 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerancia:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" +"Al filmar planos del cielo que puedan cambiar de intensidad. Se usará un " +"cálculo de exposición más sencillo." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "Planos del cielo" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " "your desired camera/filterbank at least once before using the Sequence " "Editor.

              " msgstr "" +"Ejecute la pestaña «Captura» conectada a INDI con la " +"cámara o banco de filtros que desee al menos una vez antes de usar el Editor " +"de secuencias.

              " -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14140,28 +14490,33 @@ "sequence using the Capture tab.
              It is not recommended to overwrite a " "sequence file currently running, please rename it instead.

              " msgstr "" +"El uso de los atributos de la cámara y de la rueda de filtros de la " +"sesión de captura ha comenzado a las %1.

              Si desea usar otras cámaras o " +"bancos de filtros, modifique la secuencia usando la pestaña «Captura».
              No " +"se recomienda que sobrescriba un archivo de secuencias que se esté usando en " +"la actualidad. Cambie su nombre en lugar de sobrescribirlo.

              " -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "Editor de secuencia de captura: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Añadir trabajo a la cola de secuencias" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Eliminar trabajo de la cola de secuencias" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Descargando..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -14170,7 +14525,7 @@ "Advertencia: se ha seleccionado un enfoque en la secuencia, pero no se ha " "iniciado el proceso de enfoque automático." -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -14179,215 +14534,210 @@ "Advertencia: se ha seleccionado la comprobación de la delta de temperatura, " "pero no se ha iniciado el proceso de enfoque automático." -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Encuadre..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Se ha recibido la imagen capturada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exposición (-/-):" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Capturando la imagen %2 de %1 segundos..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Aplicados los cambios del trabajo #%1." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Fijando la temperatura a %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Fijar la temperatura a %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Esperando que la deriva de guiado esté por debajo de %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Esperando guiado < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Fijando la cámara a %1 grados al E del N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Ajustar la cámara a %1 grados..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Enfoque completado." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "El enfoque automático ha fallado." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "En pausa..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Inversión de meridiano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Inversión de meridiano iniciada" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Inversión completada." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Directorio para guardar FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Abrir cola de secuencias de Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Guardar cola de secuencias de Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Ha ocurrido un error al guardar la cola de secuencias" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "¿Seguro que desea reiniciar el estado de todos los trabajos?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Reiniciar el estado de los trabajos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Editando trabajo #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Aplicar cambios del trabajo." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Cancelar cambios del trabajo." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Edición de trabajo cancelada" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Las coordenadas del muro no son válidas." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Seleccionar el observador actual" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Observador actual:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gestionar observadores" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filtro asignado a %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "¿Reiniciar la configuración de %1 a sus valores por omisión?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Plano oscuro" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Debe seleccionar un directorio para los modos «Local» y «Ambos»." -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" "Debe seleccionar un directorio local para los modos «Cliente» y «Ambos»." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Refrigerador encendido" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Refrigerador apagado" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "Incremento (°C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

              Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14398,13 +14748,13 @@ "calienta la cámara. Definir a cero para desactivarlo.

              Este ajuste se lee y " "guarda en la configuración del controlador de cámara INDI." -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Umbral (°C):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

              Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14415,23 +14765,23 @@ "objetivo para disparar la regulación.

              Este ajuste se lee y guarda en la " "configuración del controlador de cámara INDI." -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Definir la regulación de la temperatura" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Detener secuencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Continuar secuencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14490,12 +14840,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "Retardo en segundos entre imágenes consecutivas" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" +msgstr "Retardo en segundos antes de capturar una imagen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Retardo:" @@ -15016,7 +15366,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Apagado" @@ -15290,7 +15641,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15298,7 +15649,7 @@ msgstr "Secuencia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15312,7 +15663,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15423,22 +15774,22 @@ msgstr "" "Cambiar la pantalla al modo gráfico del visor de contadores de captura." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Quite la cubierta del telescopio para poder continuar." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Telescopio cubierto" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "¿Dispone %1 de un obturador?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15524,52 +15875,62 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "El enfoque automático ha fallado. Interrumpiendo la exposición..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "Límite: %1 °C" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Límite: %1 min" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Realizando la alineación posterior a la inversión de meridiano..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Se ha agotado el tiempo del módulo de guiado." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La desviación de guiado inicial %1 está por debajo del valor límite de %2 " "segundos de arco" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La desviación de guiado inicial %1 excede el valor límite de %2 segundos de " "arco" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" "La calibración posterior a la inversión de meridiano se ha completado con " "éxito." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "La desviación de guiado al inicio de la captura %1 excede el límite de %2 " "segundos de arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La desviación de guiado al inicio de la captura %1 está por debajo del valor " "límite de %2 segundos de arco" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15579,7 +15940,7 @@ "para %4 muestras consecutivas. Suspendiendo la exposición y esperando al " "sistema de guiado hasta %3 segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15588,7 +15949,7 @@ "La desviación de guiado %1 está ahora por debajo del valor límite de %2 " "segundos de arco. Continuando con la exposición." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15597,48 +15958,48 @@ "La desviación de guiado %1 está ahora por debajo del valor límite de %2 " "segundos de arco. Continuando con la exposición en %3 segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "La desviación de guiado %1 sigue siendo superior al valor límite de %2 " "segundos de arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" "La alineación posterior a la inversión de meridiano se ha completado con " "éxito." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "La alineación posterior a la alineación ha fallado." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" "La alineación posterior a la alineación ha fallado. Se vuelve a intentar..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "Borrar directamente, no mover a la papelera." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "¿Seguro que desea borrar %1 del sistema de archvios?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Borrar %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15696,10 +16057,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Captura CCD interrumpida" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Encuadre detenido" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Captura CCD detenida" @@ -15760,109 +16121,109 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Ha ocurrido un error al fijar el binning." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Imagen remota guardada en %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Guiado automático suspendido." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Advertencia: el proceso de calibración ha terminado prematuramente." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Secuencia de captura CCD completada" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Error: se ha perdido la conexión al CCD." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "No se pueden calcular los niveles de ADU en imágenes que no sean FITS." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "La captura ha fallado. Compruebe el panel de control de INDI para más " "detalles." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" "Tiempo de descarga: %1 s, Nueva estimación del tiempo de descarga: %2 s." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Recibida imagen %1 de %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Se ha capturado %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" "Advertencia: etiquetas de sustitución restantes y potencialmente " "desconocidas %1 en %2" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "Ejecutando guion de captura %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "El guion previo a la captura ha terminado con el código %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "El guion posterior a la captura ha terminado con el código %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Procesando la inversión de meridiano..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "El guion previo al trabajo ha terminado con el código %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "El guion posterior al trabajo ha terminado con el código %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "El tiempo de exposición se ha agotado. Interrumpiendo..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "El tiempo de exposición se ha agotado. Reiniciando la exposición..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -15871,20 +16232,20 @@ "La calibración plana ha fallado. La imagen capturada es de solo %1 bits, " "mientras que la ADU necesaria es de %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "La imagen actual está saturada (%1). La siguiente exposición es de %2 " "segundos." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" "El ADU actual de %1 está en el intervalo de tolerancia del ADU objetivo." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -15893,17 +16254,17 @@ "No ha sido posible calcular los ajustes de exposición óptimos. Por favor, " "capture los planos de forma manual." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "El ADU actual es de %1. La siguiente exposición es de %2 segundos." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Secuencia en pausa." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -15912,7 +16273,7 @@ "Se han completado todos los trabajos. ¿Seguro que desea reiniciar el estado " "de todos los trabajos y de la captura?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -15921,12 +16282,12 @@ "Advertencia: la opción «Reiniciar siempre la secuencia al empezar» está " "activada y reinicia los contadores de la secuencia." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "¿Está seguro de que desea reiniciar el controlador de la cámara %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Reinicio del controlador" @@ -16131,7 +16492,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Relación focal" @@ -16387,8 +16748,8 @@ msgid "frames" msgstr "fotogramas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16399,7 +16760,7 @@ "Interrumpir la secuencia si la desviación de guiado excede este valor N " "veces consecutivas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -16411,13 +16772,13 @@ "fotogramas para este trabajo. Defínalo a 0 para usar la frecuencia de desvío " "global.

              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Interrumpir si desviación de guiado >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16427,7 +16788,7 @@ "Iniciar la captura solo si la desviación de guiado está por debajo del " "umbral indicado (se ignora para vistas previas)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -16451,26 +16812,9 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Límites del enfoque" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

              Select the type of curve to fit to the data:

              • Quadratic: Uses a " -#| "polynomial fit of degree 2. This is currently the default option and " -#| "currently the only option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
              • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. " -#| "This is currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm.
              • Parabola: Fits a parabola to the data points. This " -#| "is currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm.
              " +#, kde-format msgid "" "

              The HFR Check algorithm:

                " msgstr "" -"

                Seleccione el tipo de curva para ajustarse a los datos:" -"

                • Cuadrática: Usa un " -"ajuste polinómico de grado 2. En la actualidad, esta es la opción " -"predeterminada y la única opción para todos los algoritmos, excepto el " -"«Lineal de 1 paso».
                • El algoritmo de comprobación de HFR:

                  • Último enfoque automático: Este es el " +"algoritmo predeterminado y usa el valor de HFR de la ejecución de enfoque " +"automático más reciente como referencia para la comprobación.
                  • Hipérbola: Ajusta una hipérbola " -"a los puntos de los datos. En la actualidad, solo está disponible para el " -"algoritmo «Lineal de 1 paso».
                  • Parábola: Ajusta una " -"parábola a los puntos de los datos. Actualmente solo está disponible para el " -"algoritmo «Lineal de 1 paso».
                  " +"\">Fija: Este algoritmo permite " +"indicar una HFR fija para usar en la comprobación.
                • Medida " +"relativa: Este algoritmo recopila puntos de datos de las " +"comprobaciones de enfoque automático y de HFR, mantiene los datos en una " +"secuencia y usa el valor de la mediana como referencia para la siguiente " +"comprobación de HFR.
                " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "Último enfoque automático" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, kde-format msgid "Fixed" -msgstr "Fijado" +msgstr "Fija" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Measure:" +#, kde-format msgid "Median Measure" -msgstr "Medida:" +msgstr "Medida mediana" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -16539,13 +16884,13 @@ "enfoque. La temperatura de referencia se restablece en cada enfoque " "automático.

                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Reenfocar si ΔT° >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -16555,13 +16900,13 @@ "

                Marque esta opción para forzar un enfoque automático " "tras una inversión de meridiano.

                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Reenfocar tras la inversión de meridiano" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -16572,13 +16917,13 @@ "cada N minutos. El temporizador se reinicia tras cada enfoque automático." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "Reenfocar cada:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -16589,11 +16934,11 @@ "HFR entre subfotogramas. La comprobación puede acabar en un enfoque " "automático.

                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" -msgstr "" +msgstr "Reenfocar en ΔHFR. Use:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/capture/limits.ui:305 @@ -16608,7 +16953,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Comprobar cada:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -16618,7 +16963,7 @@ "

                Realizar una comprobación de HFR tras este número de " "fotogramas.

                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16632,7 +16977,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Umbral:" @@ -16643,7 +16988,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16652,6 +16997,10 @@ "Fixed. In all cases, the user can override the system generated value." msgstr "" +"

                El valor de la comprobación de HFR en píxeles. Este es " +"un campo de salida cuando se selecciona «Último enfoque automático» o " +"«Medida relativa», y un campo de entrada para «Fija». En todos los casos, se " +"puede sobrescribir el valor generado por el sistema.

                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/capture/limits.ui:413 @@ -16659,39 +17008,45 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "fotogramas. HFR:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" +"Enfoque automático en secuencia iniciado expresamente por el usuario..." + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "El reenfoque planificado se inicia tras %1 segundos..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Se ha iniciado el reenfoque porque la temperatura ha cambiado %1 °C..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Iniciando reenfoque basado en HFR en la secuencia..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Enfoque adaptativo iniciado..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos reenfocará dentro de %1 segundos." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos reenfocará dentro de %1 segundos. El último procedimiento se realizó " "hace %2 segundos." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16991,7 +17346,7 @@ msgstr "En proceso" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Completado" @@ -17118,7 +17473,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Imagen recibida" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Enfocando" @@ -17148,7 +17503,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Ajustando el rotador" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Alineando" @@ -17199,7 +17554,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Inicio" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Ejecutando" @@ -17284,7 +17639,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Sin conexión" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "La importación del mosaico ha fallado." @@ -17319,7 +17674,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -17771,17 +18126,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "Enfoque adaptativo: Moviendo de %1 a %2 (TempΔ %3" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format msgid "; AltΔ %1" msgstr "; AltΔ %1" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 -#, kde-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "; Error de posición %1)" @@ -17791,130 +18141,134 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "El enfoque adaptativo no puede mover el enfocador" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Punto de inicio adaptativo; última solución de AF fuera del recorrido " "máximo; se ignora" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "Punto de inicio adaptativo; ninguna fuente de temperatura disponible" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" "Punto de inicio adaptativo; ninguna temperatura para la última solución de AF" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "Punto de inicio adaptativo; delta de temperatura muy grande; se ignora" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" "Punto de inicio adaptativo; ninguna altitud grabada para la última solución " "de AF" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "Punto de inicio adaptativo; delta de altitud muy grande; se ignora" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Punto de inicio adaptativo; posición de destino fuera del recorrido máximo; " "se ignora" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Punto de inicio adaptativo [%1] movimiento excesivo no permitido" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Adaptando punto de inicio [%1] de %2 a %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Asesor de enfoque" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Parámetros de las preferencias:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Parámetros de la cámara y de la rueda de filtros" +msgid "" +"

                Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                " +msgstr "" +"

                El tamaño del paso se puede establecer al valor " +"predeterminado de la zona de enfoque crítica. Asegúrese de configurar la " +"pestaña «CFZ» para proporcionar un valor apropiado para su sistema.

                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                " -msgstr "" -"

                Un buen número para empezar es 5. Una excepción es si " -"tiene un telescopio con una obstrucción central que convierte las estrellas " -"en rosquillas cuando están fuera del foco. Cuando esto sucede, el sistema " -"tendrá dificultades para identificar las estrellas correctamente. Para " -"evitar esta situación, reduzca el tamaño del paso o el número de pasos.

                Para comprobar esta situación, empiece en el foco y mueva hacia afuera " -"«tamaño de paso» * «número de pasos». Tome fotograma de enfoque y amplíe en " -"el visor FITS para ver si las estrellas aparecen como estrellas o como " -"rosquillas.

                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 +#, kde-format +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Parámetros del proceso:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Múltiplo de pasos de salida:" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Asesor de enfoque:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, kde-format +msgid "" +"

                Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                " +msgstr "" +"

                El tamaño del paso se puede establecer de forma " +"predeterminada a la zona de enfoque crítico.

                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, kde-format -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Parámetros de las preferencias" +msgid "Step Size:" +msgstr "Tamaño del paso:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, kde-format -msgid "Process Parameters" -msgstr "Parámetros del proceso" +msgid "Mechanics Parameters:" +msgstr "Parámetros de mecánica:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

                Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17925,45 +18279,19 @@ "esté marcada.

                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Actualizar parámetros" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                " -msgstr "" -"

                El tamaño del paso se puede establecer al valor " -"predeterminado de la zona de enfoque crítica. Asegúrese de configurar la " -"pestaña «CFZ» para proporcionar un valor apropiado para su sistema.

                " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Asesor de enfoque:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Parámetros de mecánica" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Tamaño del paso:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Parámetros de la cámara y de la rueda de filtros:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                Launch the Focus Advisor Help dialog.

                " @@ -17971,6 +18299,12 @@ "

                Lanzar el diálogo de ayuda del asesor de enfoque.

                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Parámetros de SEP:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, kde-format @@ -18104,8 +18438,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18246,7 +18580,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18303,12 +18637,12 @@ msgid " nm" msgstr " nm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Inactivo." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor del perfil de opciones de enfoque" @@ -18316,56 +18650,56 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Preferencias" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "Preferencias de enfoque" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Proceso" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "Proceso del enfoque" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Mecánica" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Mecánica del enfoque" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Finalmente se ha encontrado la fuente de temperatura %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Ningún enfocador conectado." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Ningún CCD conectado." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -18373,297 +18707,372 @@ "El paso de pulso inicial es demasiado bajo. Aumente el tamaño del paso a %1 " "o más." -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "Enfoque automático en funcionamiento, descartando la petición de inicio." -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" +"Se está realizando una creación de desplazamiento. Se ha rechazado el " +"enfoque automático." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "En bucle de enfoque. Se ha rechazado el enfoque automático." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" "Solicitud de inicio de enfoque automático: esperando 10 segundos para que se " "complete el ajuste de enfoque." -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" "Descartando la solicitud de inicio de enfoque automático: ajuste de enfoque " "en curso." -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" "Solicitud de inicio de enfoque automático: esperando 10 segundos para que se " "complete el enfoque adaptativo." -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" "Descartando solicitud de inicio de enfoque automático: el enfoque adaptativo " "está en curso." -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Enfoque automático en proceso..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Por favor, espere hasta que se complete la captura de la imagen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "La operación de enfoque automático se ha iniciado" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Iniciando exploración para posición inicial del enfocador." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Explorando para posición inicial..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Captura en marcha. Se vuelve a intentar en 1 segundo..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Detección en marcha. Por favor, espere..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Enfoque automático interrumpido." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Error: no se ha detectado ninguna cámara." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Error: se ha perdido la conexión con la cámara." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Error: no se ha detectado ninguna rueda de filtros." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Error: se ha perdido la conexión con la rueda de filtros." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "En la posición mínima de enfoque %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Moviendo a la posición mínima de enfoque %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "En la posición máxima de enfoque %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Moviendo a la posición máxima de enfoque %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Error: no se ha detectado ningún enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Error: se ha perdido la conexión con el enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "hacia fuera" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "hacia dentro" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Enfocando %2 en %1 pasos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Enfocando %2 en %1 pasos..." msgstr[1] "Enfocando %2 en %1 pasos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Enfocando %2 en %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "El enfocador sigue quedándose sin tiempo. Interrumpiendo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "Se ha agotado el tiempo del movimiento de enfoque (%1). Reiniciando el " "controlador de enfoque %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "Se ha agotado el tiempo del movimiento de enfoque (%1). Enfocando a %2 " "pasos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Intentando reconectar con el enfocador: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "No se puede reconectar con el enfocador: %1. Interrumpiendo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Detección completada." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Detectando fuentes..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "La operación de enfoque automático se ha completado con éxito" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "La operación de enfoque automático ha fallado" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Procedimiento de enfoque completado tras %1 iteración." msgstr[1] "Procedimiento de enfoque completado tras %1 iteraciones." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Estabilizando durante %1s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Estabilización completada." -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "El enfoque automático ha fallado; volviendo a la posición inicial de enfoque " "%1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS recibido. No se ha detectado ninguna estrella." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Ha fallado la selección automática de una estrella. Por favor, seleccione " "una estrella de forma manual." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Captura completa. Seleccione la estrella a enfocar." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" "No se ha detectado ninguna estrella al probar HFR. Volviendo a capturar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR %1 > Límite %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" msgstr "" -"El enfoque automático no ha conseguido un enfoque apropiado. Pruebe a " -"aumentar el valor de tolerancia." +"El enfoque automático ha fallado: se ha excedido el número máximo de %1 " +"iteraciones" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "No se ha detectado ninguna estrella. Volviendo a capturar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Ha fallado la detección de estrellas en la posición %1. Continuando..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Ha fallado la detección de estrellas. Reinicie el fotograma y vuelva a " "intentarlo." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "No se ha podido lanzar la ejecución de %1 del inspector de aberración." -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "Lanzando la ejecución de %1 del inspector de aberración..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Ha fallado la detección de estrellas. Interrumpiendo..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" +"Posición de inicio de exploración: se ha excedido el número máximo de %1 " +"iteraciones" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "Buscando posición de inicio %1/%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "Sin exploración mínima: ampliando la búsqueda..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "Posición de inicio de exploración %1 encontrada" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "Posición de inicio de exploración %1 encontrada" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "La comprobación del ajuste de curva ha fallado, focusR2Limit=%1 R2 límite=" "%2. Reintentando..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "R2=%1 < Límite=%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "La comprobación del ajuste de curva ha vuelto a fallar, focusR2Limit=%1 R2 " "límite=%2, pero se continúa..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "Algoritmo de enfoque automático lineal interrumpido: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS recibido. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS recibido. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18672,26 +19081,26 @@ "El cambio en HFR es demasiado pequeño. Pruebe a aumentar el tamaño del paso " "o a disminuir la tolerancia." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Ha fallado la detección la estrella enfocada en el fotograma. Capture y " "seleccione una estrella enfocada." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Se ha encontrado una solución polinómica @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "El enfocador no se puede mover más porque se ha alcanzado el límite del " "dispositivo. El enfoque automático se ha interrumpido." -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -18699,26 +19108,26 @@ "Fluctuaciones inestables. Pruebe a aumentar el tamaño del paso inicial o el " "tiempo de exposición." -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" "Se ha alcanzado un punto muerto. Por favor, pruebe de nuevo con diferentes " "ajustes." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Se ha alcanzado el límite máximo del recorrido. Se ha interrumpido el " "enfoque automático." -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS recibido. HFR %1. Delta (%2%) HFR mín. (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18726,90 +19135,90 @@ "El enfoque automático no ha conseguido un enfoque apropiado. Pruebe a " "ajustar el valor de tolerancia." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Error del enfocador; compruebe el panel de INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Simular fallo de comunicaciones del enfocador..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Reiniciando el proceso de enfoque automático..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Iniciando exposición continua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Desactivando la selección automática de estrella porque el cuadro de " "selección de estrella se ha movido manualmente." -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "La estrella enfocada está seleccionada." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" "No se ha seleccionado ninguna estrella. Usando la última posición conocida..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "No se ha detectado ninguna estrella. Interrumpiendo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "El enfocador ya está en %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Fotograma de enfoque" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Volviendo a capturar la imagen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "No se ha podido guardar la imagen. Interrumpiendo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "La exposición ha fallado. Interrumpiendo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "La exposición ha fallado. Reiniciando la exposición..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Perfil relativo" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18825,13 +19234,14 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" "El asesor de enfoque (FA) está diseñado para ayudarle con los parámetros de " "enfoque.\n" @@ -18849,60 +19259,37 @@ "sistema, defina uno de los campos «Rebote» (para que el controlador realice " "la compensación de rebote) o «Sobreexploración de AF» (para que el enfoque " "automático realice la compensación de rebote). Defina solo uno de esos " -"campos y use el valor 0 para el otro.\n" +"campos y use el valor 0 para el otro. Si tiene dudas sobre cuál de ellos " +"debe definir, se recomienda «Sobreexploración de AF».\n" "\n" -"El segundo paso es definir el tamaño del paso. Se puede usar el valor " +"El segundo paso es definir el tamaño del paso. Si conoce un valor " +"aproximado, introdúzcalo aquí; en caso contrario, se puede usar el valor " "predeterminado de la zona de enfoque crítica (CFZ) de su equipo (por lo que " -"debería configurarla ahora en la pestaña CFZ).\n" +"debería configurarla ahora en la pestaña CFZ y reiniciar el asesor de " +"enfoque).\n" "\n" -"El tercer paso es definir el múltiplo de pasos de salida. Empiece con el " -"valor que se sugiere por omisión." -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" -"Tiene un telescopio con una obstrucción central, por lo que debería tener " -"cuidado de no alejarse demasiado del foco, ya que las estrellas aparecerían " -"como rosquillas y no se detectarían correctamente. Experimente encontrando " -"el foco y moviendo «Tamaño de paso * Múltiplo de pasos de salida» pasos " -"fuera del foco y haga un encuadre de enfoque. Acérquese para observar la " -"detección de estrellas. Si es pobre, mueva el enfocador hacia atrás hasta " -"que la detección de estrellas sea aceptable. Ajuste el «Múltiplo de paso de " -"salida» para que se corresponda con este intervalo de movimiento del " -"enfocador." - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" "You are now ready to start an Autofocus run." msgstr "" -"\n" -"\n" -"El cuarto paso es ajustar el resto de parámetros de enfoque a valores " -"razonables. El asesor de enfoque sugerirá valores para 4 categorías de " +"El tercer paso es ajustar el resto de parámetros de enfoque a valores " +"razonables. El asesor de enfoque sugerirá valores para 5 categorías de " "parámetros. Marque la casilla «Actualizar» asociada para aceptar dichas " "recomendaciones cuando pulse «Actualizar parámetros».\n" "1. Propiedades de la cámara (tenga en cuenta que deberá asegurar que " @@ -18913,8 +19300,9 @@ "3. Proceso del enfoque (ventana emergente de opciones): todos sus parámetros " "poseen recomendaciones.\n" "4. Mecánica del enfoque (ventana emergente de opciones): recuerde que el " -"«Tamaño del paso» y el «Múltiplo de paso de salida» se tratan como se ha " -"dicho anteriormente.\n" +"«Tamaño del paso» se trata como se ha dicho anteriormente.\n" +"5. Parámetros SEP (ventana emergente de opciones): defina el perfil adecuado " +"a sus valores predeterminados.\n" "\n" "Ahora mueva el enfocador a un enfoque aproximado y seleccione un filtro de " "banda ancha (por ejemplo, luminancia).\n" @@ -18928,12 +19316,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) #: ekos/focus/focus.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                Zoom out for the X-Axis.

                " +#, kde-format msgid "" "

                Focus Out.

                For SCTs this is usually CW.

                " -msgstr "

                Alejamiento para el eje X.

                " +msgstr "" +"

                Enfocar fuera.

                Para los SCT suele ser en sentido " +"horario.

                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) #: ekos/focus/focus.ui:225 @@ -18988,12 +19377,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) #: ekos/focus/focus.ui:423 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                Zoom in for the X-Axis.

                " +#, kde-format msgid "" "

                Focus In.

                For SCTs this is usually CCW.

                " -msgstr "

                Acercamiento para el eje X.

                " +msgstr "" +"

                Enfocar dentro.

                Para los SCT suele ser en " +"sentido antihorario.

                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) #: ekos/focus/focus.ui:468 @@ -19004,7 +19394,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Tiempo de exposición en segundos" @@ -19096,21 +19486,38 @@ msgid "Advisor" msgstr "Asesor" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

                Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                " +msgstr "" +"

                Marque esta opción para forzar expresamente un enfoque " +"automático en secuencia cuando se complete el subfotograma actual.

                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "Forzar AF" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Curva-V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

                Averaged HFR value from the last frame.

                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr " FWHM:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "

                Averaged FWHM value from the last frame.

                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" msgstr " Estrellas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "

                Number of stars found in the last frame.

                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr " Iter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "

                Focuser iteration.

                " msgstr "

                Repetición del enfocador.

                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Perfil..." @@ -19173,7 +19580,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19185,29 +19592,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Se ha llamado a «newMeasurement» tras encontrar una solución." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Ha fallado el ajuste de la curva a los datos." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Solución encontrada." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Demasiados pasos." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "La solución se encuentra fuera del recorrido máximo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -19233,57 +19640,18 @@ "
                MÍN: %1
                VAL: %2
                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Rebote del controlador:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Tamaño del paso inicial:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Estabilización del enfocador:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

                Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                " +"

                Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                " msgstr "" -"

                Tiempo de estabilización (en segundos) tras mover el " -"enfocador antes de capturar la siguiente imagen durante el enfoque " -"automático y tras un movimiento de enfoque adaptativo.

                " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Recorrido:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

                Max Step Size:

                " -msgstr "

                Tamaño máximo de paso:

                " +"

                Recorrido máximo en pasos antes de que se interrumpa " +"el proceso de enfoque automático.

                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19299,29 +19667,20 @@ "de rebote del enfocador de Indi y se puede definir aquí o en el panel de " "control de Indi.

                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                " -msgstr "" -"

                Tamaño de paso " -"inicial en pulsos para causar un cambio perceptible en el valor HFR. " -"Para enfocadores basados en temporizadores, es el tiempo inicial en " -"milisegundos para mover el enfocador hacia dentro o hacia fuera.

                " +msgid "Max Travel:" +msgstr "Recorrido máx.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Sobreexploración de AF:" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Tiempo de espera de la captura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19369,43 +19728,19 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Pasos fijos" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "Desordenar CFZ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Recorrido máx.:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 -#, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Tiempo de espera de la captura:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 -#, kde-format -msgid "" -"

                The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                " -msgstr "" -"

                El tamaño máximo del paso individual que puede ordenar " -"el algoritmo cuando busca la zona de enfoque crítica. El tamaño del paso " -"calculado se limitará a este valor máximo.

                " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format msgid "" "

                This number multiplied by initial-step-size is number of " @@ -19416,19 +19751,8 @@ "número de pasos hacia afuera que mueve el algoritmo de enfoque lineal desde " "la posición inicial cuando comienza el enfoque.

                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" -"Tiempo máximo en segundos a esperar para que se reciba una imagen capturada " -"antes de declarar que se ha agotado." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format msgid "" "

                Provides backlash overscan in ticks for outward " @@ -19447,24 +19771,115 @@ "enfocador iniciados por el módulo «Enfoque».

                Por lo general, se define " "el rebote del enfocador o la sobreexploración de AF.

                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, kde-format msgid "" -"

                Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                " +"

                Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                " msgstr "" -"

                Recorrido máximo en pasos antes de que se interrumpa " -"el proceso de enfoque automático.

                " +"

                Tiempo de estabilización (en segundos) tras mover el " +"enfocador antes de capturar la siguiente imagen durante el enfoque " +"automático y tras un movimiento de enfoque adaptativo.

                " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Recorrido:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Tamaño de paso inicial:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 +#, kde-format +msgid "" +"

                The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                " +msgstr "" +"

                El tamaño máximo del paso individual que puede ordenar " +"el algoritmo cuando busca la zona de enfoque crítica. El tamaño del paso " +"calculado se limitará a este valor máximo.

                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Estabilización del enfocador:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 +#, kde-format +msgid "" +"

                Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                " +msgstr "" +"

                Tamaño de paso " +"inicial en pulsos para causar un cambio perceptible en el valor HFR. " +"Para enfocadores basados en temporizadores, es el tiempo inicial en " +"milisegundos para mover el enfocador hacia dentro o hacia fuera.

                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" +"Tiempo máximo en segundos a esperar para que se reciba una imagen capturada " +"antes de declarar que se ha agotado." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Rebote del controlador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Sobreexploración de AF:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Múltiplo de pasos de salida:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, kde-format +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Tamaño de paso máximo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Tiempo de espera del movimiento:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                Maximum time in seconds to wait for the focuser to " @@ -19474,14 +19889,32 @@ "que se mueva el enfocador hasta la posición deseada antes de declarar que se " "ha agotado.

                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "Demora de sobreexploración de AF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"

                Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                " +msgstr "" +"

                Retraso entre la terminación del movimiento hacia " +"afuera de una sobreexploración y el comienzo el movimiento hacia adentro. " +"Para la mayoría de enfocadores, «0 s» es correcto.

                " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Número de pasos:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

                The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19492,72 +19925,115 @@ "recorrido está definido a uno de los números fijos de recorridos de pasos y " "el algoritmo es «Lineal de 1 paso».

                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                " -msgstr "" -"

                Define un mínimo para el R² aceptable al realizar una " -"ejecución de enfoque automático. El valor está entre 0 (sin ajuste) y 1 " -"(ajuste perfecto). 0.8 es un buen punto de partida. Si no se alcanza el " -"mínimo, el enfoque automático se volverá a ejecutar una vez más para " -"intentar mejorar el R². Actualmente solo está disponible para el algoritmo " -"«Lineal de 1 paso» cuando se usa un ajuste de curva de hipérbola o de " -"parábola.

                " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Medida:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                " +msgstr "" +"

                El tipo de PSF que se debe usar cuando la «Medida» " +"está definida a FWHM:

                • Gaussiana: Usa un valor gaussiano en 2D. Esta función es " +"experimental.
                " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Detección:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Promedio:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Límite de R²:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Perfil de SEP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"

                Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                " +"

                Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" -"

                Número de fotogramas que se deben capturar en la " -"posición actual del enfocador.

                " +"

                Número de fotogramas que se deben capturar en cada " +"posición del enfocador.

                " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " fotogramas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Ajuste de curva:" +msgid "" +"

                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                " +msgstr "" +"

                Define un mínimo para el R² aceptable al realizar una " +"ejecución de enfoque automático. El valor está entre 0 (sin ajuste) y 1 " +"(ajuste perfecto). 0.8 es un buen punto de partida. Si no se alcanza el " +"mínimo, el enfoque automático se volverá a ejecutar una vez más para " +"intentar mejorar el R². Actualmente solo está disponible para el algoritmo " +"«Lineal de 1 paso» cuando se usa un ajuste de curva de hipérbola o de " +"parábola.

                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                " +msgstr "" +"

                Marque para usar la desviación estándar de la HFR o de " +"la FWHM de la estrella como ponderación para el algoritmo de ajuste de la " +"curva. Si no se marca, todos los puntos de datos reciben la misma " +"ponderación. Actualmente solo está disponible cuando se usa «Campo " +"completo» (múltiples estrellas) y un ajuste de curva de hipérbola o de " +"parábola bajo el algoritmo «Lineal de 1 paso».

                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Usar pesos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                Select the type of curve to fit to the data:

                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Cuadrática" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "Hipérbola" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Parábola" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Perfil de SEP:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                  Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19681,84 +20151,118 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "HFR ajustado" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "Núm. estrellas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Fourier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                  " +"

                  Star detection method:

                  • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                  • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                  • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                  • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                  " msgstr "" -"

                  Marque para ejecutar un paso de valores atípicos " -"cuando se hayan tomado todos los puntos de datos. El paso usa los «Criterios " -"de Peirce» para la detección de umbrales atípicos. Si hay valores atípicos, " -"estos se eliminan y se vuelve a ejecutar el ajuste de la curva. Si el " -"proceso mejora el R², se usa este nuevo conjunto de datos y se resaltan los " -"valores atípicos en la curva V.

                  " +"

                  Método de detección de estrellas:

                  • SEP: «Source Extractor and " +"Photometry», un eficiente método de detección de fuentes basado en «Source " +"Extractor» (Bertin y Arnouts 1996; Bertin 2016). Consulte SEP: «Source Extractor» como " +"biblioteca en el «Journal of Open Source Software».
                  • Centroide: una detección de fuentes basada en la estimación de " +"masas de estrellas alrededor de picos de señal.
                  • Gradiente: una detección de fuente única basada en el filtro Sobel. El análisis " +"inicial y de campo completo usarán SEP en lugar de este método.
                  • Umbral: una detección de fuente única basada en valores " +"de píxeles. El análisis inicial y el de campo completo usarán SEP en lugar " +"de este método.
                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Refinar ajuste de curva" +msgid "Gradient" +msgstr "Gradiente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                  " -msgstr "" -"

                  Marque para usar la desviación estándar de la HFR o de " -"la FWHM de la estrella como ponderación para el algoritmo de ajuste de la " -"curva. Si no se marca, todos los puntos de datos reciben la misma " -"ponderación. Actualmente solo está disponible cuando se usa «Campo " -"completo» (múltiples estrellas) y un ajuste de curva de hipérbola o de " -"parábola bajo el algoritmo «Lineal de 1 paso».

                  " +msgid "Centroid" +msgstr "Centroide" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Usar pesos" +msgid "Threshold" +msgstr "Umbral" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bahtinov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Ajuste de curva:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                  Select focus process algorithm:

                    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Reiterativo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinómico" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lineal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineal de 1 paso" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"

                    Star detection method:

                    • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                    • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                    • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                    • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                    " +"

                    Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                    " msgstr "" -"

                    Método de detección de estrellas:

                    • SEP: «Source Extractor and " -"Photometry», un eficiente método de detección de fuentes basado en «Source " -"Extractor» (Bertin y Arnouts 1996; Bertin 2016). Consulte SEP: «Source Extractor» como " -"biblioteca en el «Journal of Open Source Software».
                    • Centroide: una detección de fuentes basada en la estimación de " -"masas de estrellas alrededor de picos de señal.
                    • Gradiente: una detección de fuente única basada en el filtro Sobel. El análisis " -"inicial y de campo completo usarán SEP en lugar de este método.
                    • Umbral: una detección de fuente única basada en valores " -"de píxeles. El análisis inicial y el de campo completo usarán SEP en lugar " -"de este método.
                    " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Centroide" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Umbral" +"

                    Marque para ejecutar un paso de valores atípicos " +"cuando se hayan tomado todos los puntos de datos. El paso usa los «Criterios " +"de Peirce» para la detección de umbrales atípicos. Si hay valores atípicos, " +"estos se eliminan y se vuelve a ejecutar el ajuste de la curva. Si el " +"proceso mejora el R², se usa este nuevo conjunto de datos y se resaltan los " +"valores atípicos en la curva V.

                    " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Refinar ajuste de curva" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Límite de R²:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Comprobación de HFR media:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                    The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                    • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                    " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" -"

                    El tipo de PSF que se debe usar cuando la «Medida» " -"está definida a FWHM:

                    • Gaussiana: Usa un valor gaussiano en 2D. Esta función es " -"experimental.
                    " +"Número de fotogramas que se capturarán al ejecutar una comprobación de HFR " +"en secuencia. Si se usa «Lineal de 1 paso», el punto de enfoque óptimo " +"también capturará este número de fotogramas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

                    The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19962,25 +20407,25 @@ "Bahtinov.

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Tamaño del núcleo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Número de filas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

                    Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19990,7 +20435,7 @@ "Disminúyalo para rodear estrellas difusas.

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -20003,7 +20448,7 @@ "forma más precisa.

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

                    The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -20014,7 +20459,7 @@ "Bahtinov.

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -20024,7 +20469,7 @@ "Auméntelo para expandir el radio de la solución." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                    Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20032,21 +20477,53 @@ "defocused.

                    This is a currently an experimental feature that should be " "used with caution.

                    " msgstr "" +"

                    Marque esta opción para activar la función de " +"reducción de dónut. Usar en telescopios que tienen una obstrucción central " +"que crea estrellas en forma de dónut cuando se desenfocan.

                    Esta " +"función es experimental en la actualidad y se debe usar con precaución.

                    " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" -msgstr "" +msgstr "Reductor de dónut (ADVERTENCIA: función experimental)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Factor de dilatación del tiempo:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"

                    Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                    " +msgstr "" +"

                    Marque esta opción para buscar una posición de inicio. " +"El algoritmo buscará un punto de datos mínimo usando «Número de puntos de " +"datos».

                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Buscar posición de inicio" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" +"Cuando se marca «Buscar posición de inicio», este es el número de puntos de " +"datos que se utilizarán." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                    The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20054,6 +20531,52 @@ "Intermediate points have their exposures scaled appropriately.

                    Set to " "1 to disable this option.

                    " msgstr "" +"

                    Los tiempos de exposición de los puntos de datos más " +"lejanos aumentan según este factor. La exposición del punto de datos " +"enfocado no aumenta. La exposición de los puntos intermedios está escalada " +"de forma apropiada.

                    Use el valor 1 para desactivar esta opción.

                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "Número de puntos de datos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Rechazo de valores atípicos:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                    How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                    Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                    " +msgstr "" +"

                    Agresividad que se aplicará al rechazo de valores " +"atípicos. Un valor más alto descartará más valores atípicos.

                    Debe " +"marcar «Refinar ajuste de curva» para que esta opción esté activa.

                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" +"Cuando se marca «Buscar posición de inicio», la exploración usa un tamaño de " +"paso igual al tamaño de paso inicial multiplicado por este factor." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Factor de tamaño de paso inicial:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 @@ -20097,7 +20620,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Cuadro:" @@ -20173,12 +20696,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspender el guiado" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Usar fotogramas oscuros de la biblioteca." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20632,8 +21149,8 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: Continuando el guiado automático." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "PHD2: Desvío terminado con éxito" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -20958,7 +21475,7 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (píxeles)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -20968,7 +21485,7 @@ "imágenes capturadas. Aún así, podrá seguir viendo la imagen de la estrella " "guía cuando esté realizando guiado." -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20979,19 +21496,19 @@ "quitar la marca de selección de «Subfotograma». Quítela ahora para permitir " "la captura de imágenes. Puede volver a marcarla antes de realizar un guiado." -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "No se puede cambiar el tren óptico activo mientras PHD2 esté conectado" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Control" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

                    Automatically select the calibration star.
                    Please " @@ -21004,42 +21521,31 @@ "automática».

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Estrella automática" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Borrar datos de calibración." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Desvío manual" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                    " -msgstr "" -"

                    Restar fotograma oscuro. Si no se dispone de ninún " -"fotograma oscuro, se debe capturar y guardar un nuevo fotograma oscuro para " -"futuros usos.

                    " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Bucle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                    Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21059,37 +21565,37 @@ "fotograma.

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Dividir fotograma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guiar en dirección Este" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guiar en dirección Oeste" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Conectar con la aplicación de guiado externo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Eje de declinación de guiado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21099,19 +21605,19 @@ "se debe definir de acuerdo al tamaño de la estrella seleccionada." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Desconectar de la aplicación de guiado externo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Aplicar filtro a la imagen tras la captura para mejorarla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -21120,19 +21626,19 @@ "un valor mayor." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Eje de ascensión recta de la guía" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Direcciones:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -21140,164 +21646,164 @@ "pulso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guiar en dirección Norte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guiar en dirección Sur" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "Pulso manual..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Información del telescopio/lente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Campo visual (arcmin):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Apertura (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Longitud focal (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Reductor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Información de guiado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Longitud del pulso (ms):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Delta de guiado \":" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Pulso de AR generado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Pulso de DEC generado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Desviación de AR de guiado inmediato en segundos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Desviación de DEC de guiado inmediato en segundos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Error RMS de guiado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "RMS\" (AR/Dec):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Error RMS de guiado de AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Error RMS de guiado de Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "RMS\" total:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "Guía SNR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                    Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21308,19 +21814,19 @@ "p>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Gráfico de deriva" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Gráfico de calibración" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "

                    Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21347,13 +21853,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                    Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "

                    Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21373,7 +21879,7 @@ "deriva.

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

                    Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "

                    Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "

                    Zoom in for the X-Axis.

                    " msgstr "

                    Acercamiento para el eje X.

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

                    Zoom out for the X-Axis.

                    " msgstr "

                    Alejamiento para el eje X.

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Trazar:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                    Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21438,7 +21944,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                    Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21448,13 +21954,13 @@ "desplazar automáticamente el gráfico.

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Máx " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                    Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21468,7 +21974,7 @@ "gráficos de deriva).

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                    Export the guide data from the current session to a " @@ -21478,7 +21984,7 @@ "archivo CSV legible por un programa de hoja de cálculo.

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                    Clear all the recent guide data.

                    " @@ -21487,7 +21993,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                    Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21543,7 +22049,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21567,7 +22073,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21916,7 +22422,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21930,7 +22436,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -22068,7 +22574,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22086,7 +22592,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22911,7 +23417,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -23036,39 +23542,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotizado (experimental)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - Perfil %1" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Conexión en progreso. Pulse para interrumpir." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Registro" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analizar" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos necesita al menos un CCD o un sistema de guiado para funcionar." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -23078,17 +23584,17 @@ "impedir que una cámara Canon o Nikon se pueda conectar a Ekos. ¿Desea dejar " "de usar la cámara PTP ahora?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Cámara PTP" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Iniciando los servicios INDI..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23098,49 +23604,49 @@ "terminar la instancia existente antes de iniciar una nueva?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Servidor INDI" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Conectando con el servidor INDI remoto en %1 en el puerto %2..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "El inicio del perfil en el gestor web INDI remoto ha fallado." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Iniciando perfil en un gestor web INDI remoto..." -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Estableciendo comunicación con el gestor web INDI remoto..." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Advertencia: el gestor web INDI no está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Servicios INDI iniciados en el puerto %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "Servicios INDI iniciados en el puerto %1. Por favor, conecte los " "dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -23149,27 +23655,27 @@ "Servicios INDI iniciados. La conexión con el servidor INDI remoto %1:%2 ha " "tenido éxito. Esperando dispositivos..." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "La conexión con el servidor INDI local %1:%2 ha fallado" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "La conexión con el servidor INDI remoto %1:%2 ha fallado" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "La conexión con el servidor INDI local %1:%2 se ha perdido" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "La conexión con el servidor INDI remoto %1:%2 se ha perdido" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -23177,7 +23683,7 @@ "No se ha podido conectar con %1. Asegúrese de que el dispositivo está " "conectado y encendido." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -23188,7 +23694,7 @@ "%1\n" "Asegúrese de que todos los dispositivos están conectados y encendidos." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23199,13 +23705,13 @@ "%1\n" "Por favor, asegúrese de que el dispositivo está conectado y encendido." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Error de arranque de Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23216,7 +23722,7 @@ "%1\n" "Por favor, asegúrese de que cada dispositivo está conectado y encendido." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -23227,7 +23733,7 @@ "%1\n" "Por favor, asegúrese de que el dispositivo está conectado y encendido." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -23238,33 +23744,33 @@ "%1\n" "Por favor, asegúrese de que cada dispositivo está conectado y encendido." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Conectando dispositivos INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Desconectando dispositivos INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Servicios INDI detenidos." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Dispositivos remotos establecidos." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" "Dispositivos remotos establecidos. Por favor, conecte los dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -23273,106 +23779,106 @@ "%1 no ha podido realizar la conexión.\n" "Asegúrese de que el dispositivo está conectado y encendido." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 está desconectado." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "El filtro %1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "El enfocador %1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "El rotador %1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "La estación meteorológica %1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "El GPS %1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "La cubierta antipolvo %1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "La caja de luz %1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 no está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "El puerto del sistema de guiado de %1 está preparado." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "¿Seguro que desea borrar el perfil?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar el borrado" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Ubicación del lugar actualizada a %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Ha fallado la actualización de la actualización del lugar a %1. Ciudad no " "encontrada." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Activando registro de depuración para %1..." -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Desactivando registro de depuración para %1..." -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Volviendo a activar registro de depuración para %1..." -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Volviendo a desactivar registro de depuración para %1..." @@ -23411,7 +23917,7 @@ msgstr "Eliminar perfil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Controladores personalizados..." @@ -23435,7 +23941,7 @@ msgstr "Ekos Live..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Panel de control de INDI..." @@ -23502,15 +24008,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opciones..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -23524,15 +24021,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Estrella de enfoque" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -23679,12 +24167,12 @@ msgstr "Configuración de la montura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Control de la montura" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " @@ -23693,27 +24181,27 @@ "Controlador de GPS detectado. KStars y los ajustes de hora y posición de la " "montura se sincronizan ahora con el controlador del GPS." -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "GPS detectado. ¿Desea cambiar la fuente de hora y de posición a GPS?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Preferencias de GPS" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "¿Seguro que desea desactivar el seguimiento de la montura?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Seguimiento de la montura" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23721,7 +24209,7 @@ "La altitud del telescopio está por debajo del límite de altitud mínima de " "%1. Interrumpiendo el movimiento..." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23729,7 +24217,7 @@ "La altitud del telescopio está por encima del límite de altitud máxima de " "%1. Interrumpiendo el movimiento..." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " @@ -23738,71 +24226,71 @@ "El ángulo horario del telescopio es mayor que el ángulo horario máximo de " "%1. Interrumpiendo el movimiento..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" "El ajuste de inversión de meridiano está inactivo durante la alineación " "polar." -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" "Los movimientos de alineación polar han terminado. Inversión de meridiano " "activada." -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Modelo de alineación borrado." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Ha ocurrido un error al borrar el modelo de alineación." -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "La montura ya está aparcada." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "La hora de aparcamiento no puede ser anterior a la actual." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" "La hora de aparcamiento debe estar dentro de las 24 horas siguientes a la " "actual." -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "Advertencia: la hora de aparcamiento dista más de 12 horas." -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" "Precaución: no use el aparcamiento automático mientras esté activo el " "planificador." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Se ha acabado el tiempo de aparcamiento." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "Iniciando aparcamiento automático..." @@ -24028,7 +24516,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24492,7 +24980,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Detener planificador" @@ -24564,8 +25052,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Modo esclavo desactivado." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Interrumpiendo..." @@ -24661,7 +25149,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24930,7 +25418,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24953,7 +25441,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25230,7 +25718,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -26119,7 +26607,7 @@ "seleccionar dispositivos" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -26127,7 +26615,7 @@ msgstr[1] " Trabajos del planificador" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr " (solo el primero)" @@ -26889,34 +27377,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Crear trabajos del planificador para ejecutar el programa del mosaico" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Seleccionar cola de secuencias" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Cola de secuencias Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Seleccione el mosaico a importar" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "CSV de Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "La importación debe contener las coordenadas del centro." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -26927,7 +27415,19 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "El trabajo «%1» no tiene más lotes pendientes." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" +"Contador de capturas almacenadas para el trabajo, basado en su trabajo de " +"secuencia.\n" +"Esto es un resumen; es posible que se necesiten tipos de fotogramas " +"específicos adicionales para completar el trabajo." + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26938,7 +27438,7 @@ "Haga clic para seleccionar un trabajo de la lista.\n" "Doble clic para editar un trabajo con los campos de la izquierda." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26958,7 +27458,7 @@ "Si se ha completado, el planificador ha verificado que se han guardado todas " "las secuencias de capturas solicitadas, incluidas las repeticiones." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26969,7 +27469,7 @@ "Un objetivo en ascenso se indica con una flecha hacia arriba.\n" "Un objetivo en descenso se indica con una flecha hacia abajo." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26981,7 +27481,7 @@ "La hora fijada por el usuario o la hora de culminación se marca con un " "símbolo de cronómetro." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26994,19 +27494,7 @@ "cíclicos. Un símbolo de advertencia indica que la altitud durante la " "finalización puede hacer que el trabajo se interrumpa antes de terminar.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" -"Contador de capturas almacenadas para el trabajo, basado en su trabajo de " -"secuencia.\n" -"Esto es un resumen; es posible que se necesiten tipos de fotogramas " -"específicos adicionales para completar el trabajo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -27016,24 +27504,24 @@ "Las propiedades del trabajo se copian en los campos de edición antes de " "borrarlo." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Subir el trabajo seleccionado una línea en la lista.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Bajar el trabajo seleccionado una línea en la lista.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" "Reiniciar el estado y forzar la reevaluación de todos los trabajos de " "observación." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -27050,8 +27538,8 @@ "Tenga en cuenta que el algoritmo calcula primero todas las altitudes usando " "la misma hora y luego evalúa los trabajos." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " @@ -27060,65 +27548,65 @@ "Advertencia: El algoritmo «Clásico» del programador se ha retirado. Se " "cambia al algoritmo «Voraz»." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Seleccionar imagen FITS/XISF" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "Cabecera FITS: no se puede encontrar OBJCTRA (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "Cabecera FITS: no se puede encontrar OBJCTDEC (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Seleccionar guion de arranque" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Guion (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Seleccionar guion de parada" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Advertencia: Se necesita nombre del objetivo." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Advertencia: Se necesita archivo de secuencias." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Advertencia: Se necesitan las coordenadas del objetivo." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Advertencia: El valor de AR %1 no es válido." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Advertencia: El valor de DEC %1 no es válido." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " @@ -27128,7 +27616,7 @@ "fila %3, por lo que el planificador puede considerar el mismo almacenamiento " "para las capturas." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27140,317 +27628,92 @@ "simultánea en la actualidad tras %4 lotes (o desactive la opción «Recordar " "el avance del trabajo»)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "Omitiendo la comprobación de duplicados." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "Detener la edición del trabajo #%1. Se reinicia al valor original." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" "Usar campos de edición para crear un nuevo trabajo en la lista de " "observación." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "Evaluando" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Planificado" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "No válido" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "No se puede borrar el trabajo en ejecución «%1»." +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "Pausa del planificador programada..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "No se puede borrar el trabajo. Estado del planificador: %1" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "Continuar planificador" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" -"El trabajo «%1» no se ha procesado tras la parada del planificador. Se marca " -"como interrumpido." +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "El observatorio está en el proceso de apagado" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "Planificador interrumpido." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "El planificador está apagado hasta que esté listo el siguiente trabajo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "Iniciar planificador" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Advertencia: El URL del guion de arranque %1 no es válido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Advertencia: El URL del guion de parada %1 no es válido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Planificador iniciado." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Continuando con el planificador." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "Pausa del planificador programada..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "Continuar planificador" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Planificador en pausa." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "Ningún trabajo en ejecución" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "No quedan trabajos en la cola del planificador tras la evaluación." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" -"Solo quedan trabajos interrumpidos en la cola del planificador tras la " -"evaluación. Se vuelven a programar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "No hay trabajos planificados." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "El planificador está activado." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" -"El planificador está activado. Los trabajos se iniciarán cuando esté listo..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" -"El planificador está activado. Los trabajos se iniciarán cuando esté listo..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Trabajo de Ekos iniciado (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "El observatorio está en el proceso de apagado" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "Iniciando la iteración de secuencia de trabajos #%1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Advertencia: el procedimiento de alineación del trabajo «%1» ha fallado. Se " -"marca como interrumpido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Advertencia: el procedimiento de captura del trabajo «%1» ha fallado. Se " -"marca como interrumpido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Advertencia: el procedimiento de enfoque del trabajo «%1» ha fallado. Se " -"marca como interrumpido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Advertencia: el procedimiento de guiado del trabajo «%1» ha fallado. Se " -"marca como interrumpido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Advertencia: el trabajo «%1» ha perdido la conexión con la montura. Se " -"intenta reconectar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Advertencia: el trabajo «%1» ha perdido la conexión con la cúpula. Se " -"intenta reconectar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "Guiado en funcionamiento, empezar a capturar directamente." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" -"Se continúa directamente con la etapa de captura del trabajo «%1» porque " -"solo quedan pendientes fotogramas de calibración." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Abrir lista del planificador Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Guardar lista del planificador Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Ha ocurrido un error al guardar la lista del planificador" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "El trabajo «%1» ha terminado debido a errores." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "El trabajo «%1» está interrumpido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "Esperando %1 segundos para reiniciar el trabajo «%2»." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "El planificador está esperando un reintento." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "El trabajo «%1» se ha completado." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "El trabajo «%1» se ha completado tras #%2 lote." -msgstr[1] "El trabajo «%1» se ha completado tras #%2 lotes." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "El trabajo «%1» se está repitiendo; #%2 lote pendiente." -msgstr[1] "El trabajo «%1» se está repitiendo; #%2 lotes pendientes." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "El trabajo «%1» se está repitiendo; se repite indefinidamente." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -"El trabajo «%1» se está deteniendo; ha llegado a su hora de finalización con " -"#%2 lote terminado." -msgstr[1] "" -"El trabajo «%1» se está deteniendo; ha llegado a su hora de finalización con " -"#%2 lotes terminados." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -"El trabajo «%1» ha completado #%2 lote antes de su hora de finalización; se " -"reinicia." -msgstr[1] "" -"El trabajo «%1» ha completado #%2 lotes antes de su hora de finalización; se " -"reinicia." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" -"Advertencia: el trabajo «%1» tiene una secuencia inaccesible «%2». Se marca " -"como no válido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " @@ -27460,179 +27723,80 @@ "que el observatorio funcione con luz diurna. Esto puede causar daños " "irreversibles en su equipo." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Advertencia de crepúsculo astronómico" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Desplazamiento completado" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Enfoque completado" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Alineación completada" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Reposicionamiento" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Reposicionamiento terminado" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Guiado completado" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" -"En reposo durante %1 en la actualización del reloj de la simulación hasta " -"que el siguiente trabajo de observación esté preparado..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Advertencia: el trabajo «%1» ha fallado al capturar el objetivo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" -"El trabajo «%1» está capturando, y está reiniciando el proceso de guiado " -"(intento #%2 de %3)." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" -"Advertencia: el procedimiento de captura del trabajo «%1» ha fallado. Se " -"reinicia la captura." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" -"Advertencia: el procedimiento de captura del trabajo «%1» ha fallado. Se " -"marca como interrumpido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Trabajo de Ekos (%1) - Captura terminada" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Las condiciones meteorológicas son correctas." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" "Advertencia: las condiciones meteorológicas están en la zona de advertencia." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Cuidado: las condiciones meteorológicas están en la zona de peligro." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "Las condiciones meteorológicas están en la zona de advertencia" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" "Las condiciones meteorológicas son críticas. El apagado del observatorio es " "inminente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" -"Iniciando el procedimiento de parada debido a condiciones meteorológicas " -"adversas." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"El trabajo «%1» está planificado para ejecutarse a las %2. Se ha planificado " -"el apagado del observatorio hasta que el siguiente trabajo esté preparado." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"El trabajo «%1» está planificado para ejecutarse a las %2. Aparcando la " -"montura hasta que el trabajo esté preparado." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "" -"En reposo hasta que el trabajo de observación %1 esté preparado a las %2..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "El planificador está en modo de reposo" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" -"Advertencia: el trabajo «%1» está a %2 de ahora. Es posible que quiera " -"activar la parada preventiva." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "" -"Se ha agotado el tiempo de espera del sistema de identificación: %1 s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "El sistema de identificación ha fallado: %1 s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" -"El fotograma capturado está a %1 minutos de arco del objetivo, realineando..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "El procedimiento de arranque manual ha finalizado con éxito." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "El procedimiento de arranque manual ha terminado debido a errores." @@ -27657,7 +27821,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "AP" @@ -27839,7 +28003,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Pausar planificador" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27855,7 +28019,7 @@ "del planificador de Ekos Recordar el " "avance de los trabajos.

                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -28305,53 +28469,219 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Trabajo de Ekos fallido (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "Plano oscuro" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, kde-format +msgid "images" +msgstr "imágenes" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "No se puede borrar el trabajo en ejecución «%1»." + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "No se puede borrar el trabajo. Estado del planificador: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Advertencia: El URL del guion de arranque %1 no es válido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Advertencia: El URL del guion de parada %1 no es válido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Planificador iniciado." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Continuando con el planificador." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "El trabajo «%1» ha terminado debido a errores." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "El trabajo «%1» está interrumpido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "Esperando %1 segundos para reiniciar el trabajo «%2»." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "El planificador está esperando un reintento." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "El trabajo «%1» se ha completado." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "El trabajo «%1» se ha completado tras #%2 lote." +msgstr[1] "El trabajo «%1» se ha completado tras #%2 lotes." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "El trabajo «%1» se está repitiendo; #%2 lote pendiente." +msgstr[1] "El trabajo «%1» se está repitiendo; #%2 lotes pendientes." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "El trabajo «%1» se está repitiendo; se repite indefinidamente." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +"El trabajo «%1» se está deteniendo; ha llegado a su hora de finalización con " +"#%2 lote terminado." +msgstr[1] "" +"El trabajo «%1» se está deteniendo; ha llegado a su hora de finalización con " +"#%2 lotes terminados." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +"El trabajo «%1» ha completado #%2 lote antes de su hora de finalización; se " +"reinicia." +msgstr[1] "" +"El trabajo «%1» ha completado #%2 lotes antes de su hora de finalización; se " +"reinicia." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "El planificador está activado." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" +"El planificador está activado. Los trabajos se iniciarán cuando esté listo..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" +"El planificador está activado. Los trabajos se iniciarán cuando esté listo..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" +"El trabajo «%1» no se ha procesado tras la parada del planificador. Se marca " +"como interrumpido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"El trabajo «%1» está planificado para ejecutarse a las %2. Se ha planificado " +"el apagado del observatorio hasta que el siguiente trabajo esté preparado." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"El trabajo «%1» está planificado para ejecutarse a las %2. Aparcando la " +"montura hasta que el trabajo esté preparado." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "" +"En reposo hasta que el trabajo de observación %1 esté preparado a las %2..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" +"Advertencia: el trabajo «%1» está a %2 de ahora. Es posible que quiera " +"activar la parada preventiva." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "El trabajo «%1» está rotando hacia el objetivo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" "Advertencia: el trabajo «%1» no puede continuar con el enfoque automático. " "No está permitido." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "El trabajo «%1» está enfocando." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Advertencia: el archivo FITS de destino del trabajo «%1» no existe." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" "Advertencia: la petición «loadAndSlew» del trabajo «%1» ha recibido el error " "de DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Advertencia: la petición «loadAndSlew» del trabajo «%1» ha fallado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "El trabajo «%1» está resolviendo la placa %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" "Advertencia: la petición «setTargetCoords» del trabajo «%1» ha recibido el " "error de DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" @@ -28359,99 +28689,99 @@ "Advertencia: la petición «setTargetPositionAngle» del trabajo «%1» ha " "recibido el error de DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" "Advertencia: la petición «captureAndSolve» del trabajo «%1» ha recibido el " "error de DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "" "Advertencia: la petición «captureAndSolve» del trabajo «%1» ha fallado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "El trabajo «%1» está capturando y resolviendo la placa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" "Guiado en funcionamiento para %1. Iniciando la siguiente acción del " "planificador..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Iniciando el proceso de guiado para %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Trabajo de Ekos (%1) - Captura iniciada" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "La captura del trabajo «%1» está en proceso (lote #%2)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "La captura del trabajo «%1» está en proceso..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Ejecutando guion %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Se ha iniciado Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Ha fallado el inicio de Ekos. Volviendo a intentarlo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "El inicio de Ekos ha fallado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Se ha agotado el tiempo del inicio de Ekos. Volviendo a intentarlo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Se ha agotado el tiempo del inicio de Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Se ha detenido Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "Dispositivos INDI conectados." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" "Ha fallado la conexión de uno o más dispositivos INDI. Volviendo a " "intentarlo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " @@ -28460,14 +28790,14 @@ "Ha ocurrido un error al conectar uno o más dispositivos INDI. Compruebe el " "panel de control de INDI para más detalles." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" "Uno o más dispositivos INDI se han quedado sin tiempo. Volviendo a " "intentarlo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." @@ -28475,86 +28805,86 @@ "Uno o más dispositivos INDI se han quedado sin tiempo. Compruebe el panel de " "control de INDI para más detalles." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Dispositivos INDI desconectados." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Advertencia: el dispositivo de la cúpula no está preparado haberse agotado " "su tiempo. Se está intentando recuperarlo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" "Se ha solicitado desaparcar la cúpula, pero la cúpula todavía no está " "preparada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Advertencia: el dispositivo de la montura no está preparado haberse agotado " "su tiempo. Se está intentando recuperarlo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Advertencia: el dispositivo de la tapa no está preparado haberse agotado su " "tiempo. Se está intentando recuperarlo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Parada completada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Ha fallado el procedimiento de parada. Interrumpiendo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Tapa aparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Tapa desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "Se ha agotado el tiempo de la operación. Reiniciando la operación..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Ha ocurrido un error al aparcar la tapa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Ha ocurrido un error al desaparcar la tapa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Montura aparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Montura desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28563,14 +28893,14 @@ "Advertencia: la operación de desaparcar la montura se ha quedado sin tiempo " "en el intento %1/%2. Reiniciando la operación..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" "Advertencia: la operación de desaparcar la montura se ha quedado sin tiempo " "en el último intento." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28579,20 +28909,20 @@ "Advertencia: la operación de aparcar la montura se ha quedado sin tiempo en " "el intento %1/%2. Reiniciando la operación..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" "Advertencia: la operación de aparcar la montura se ha quedado sin tiempo en " "el último intento." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Ha ocurrido un error al desaparcar la montura." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28601,117 +28931,228 @@ "Advertencia: la operación de aparcar la montura ha fallado en el intento %1/" "%2. Reiniciando la operación..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Ha ocurrido un error al aparcar la montura." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Cúpula aparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "Cúpula desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "El aparcamiento de la cúpula ha fallado. Reiniciando la operación..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Ha ocurrido un error al aparcar la cúpula." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "" "El desaparcamiento de la cúpula ha fallado. Reiniciando la operación..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Ha ocurrido un error al desaparcar la cúpula." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "El observatorio está en el proceso de arranque" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "Ya se ha iniciado Ekos. Omitiendo guion de arranque..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Calentando CCD..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" "Advertencia: Ignorando los procedimientos de aparcamiento. Sin conexión INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" "Ha fallado el procedimiento de espera para aparcar o desaparcar. " "Interrumpiendo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Advertencia: ejecutando el procedimiento de arranque manualmente..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "¿Seguro que desea ejecutar el procedimiento de arranque manualmente?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Procedimiento de arranque terminado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Advertencia: ejecutando el procedimiento de parada manualmente..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "¿Seguro que desea ejecutar el procedimiento de parada manualmente?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Procedimiento de parada terminado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Planificador en pausa." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "No quedan trabajos en la cola del planificador tras la evaluación." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" +"Solo quedan trabajos interrumpidos en la cola del planificador tras la " +"evaluación. Se vuelven a programar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "No hay trabajos planificados." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "Iniciando la iteración de secuencia de trabajos #%1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "Guiado en funcionamiento, empezar a capturar directamente." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" +"Se continúa directamente con la etapa de captura del trabajo «%1» porque " +"solo quedan pendientes fotogramas de calibración." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Advertencia: el procedimiento de alineación del trabajo «%1» ha fallado. Se " +"marca como interrumpido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Advertencia: el procedimiento de captura del trabajo «%1» ha fallado. Se " +"marca como interrumpido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Advertencia: el procedimiento de enfoque del trabajo «%1» ha fallado. Se " +"marca como interrumpido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Advertencia: el procedimiento de guiado del trabajo «%1» ha fallado. Se " +"marca como interrumpido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Advertencia: el trabajo «%1» ha perdido la conexión con la montura. Se " +"intenta reconectar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Advertencia: el trabajo «%1» ha perdido la conexión con la cúpula. Se " +"intenta reconectar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Trabajo de Ekos iniciado (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "La lista de planificador se ha guardado en %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "" +"Se ha agotado el tiempo de espera del sistema de identificación: %1 s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "El sistema de identificación ha fallado: %1 s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" +"El fotograma capturado está a %1 minutos de arco del objetivo, realineando..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "La alineación del trabajo «%1» se ha completado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Advertencia: la alineación del trabajo «%1» ha fallado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." @@ -28719,73 +29160,106 @@ "Advertencia: el trabajo «%1» está forzando el reinicio del modelo de montura " "tras fallar la alineación #%2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Reiniciando el proceso de alineación de %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "El guiado del trabajo «%1» está en proceso." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Advertencia: el guiado del trabajo «%1» ha fallado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Advertencia: la calibración del trabajo «%1» ha fallado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" "El trabajo «%1» está guiando, el proceso de guiado se reiniciará en %2 " "segundos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Advertencia: el trabajo «%1» ha fallado al capturar el objetivo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" +"El trabajo «%1» está capturando, y está reiniciando el proceso de guiado " +"(intento #%2 de %3)." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" +"Advertencia: el procedimiento de captura del trabajo «%1» ha fallado. Se " +"reinicia la captura." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" +"Advertencia: el procedimiento de captura del trabajo «%1» ha fallado. Se " +"marca como interrumpido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Trabajo de Ekos (%1) - Captura terminada" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "El enfoque del trabajo «%1» se ha completado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Advertencia: el enfoque del trabajo «%1» ha fallado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Reiniciando el proceso de enfoque automático del trabajo «%1»" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "El desplazamiento del trabajo «%1» se ha completado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" "Advertencia: el desplazamiento del trabajo «%1» ha fallado. Se marca como " "terminado debido a errores." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" "Advertencia: el trabajo «%1» no ha encontrado desplazamiento. Se reinicia." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "El reposicionamiento del trabajo «%1» se ha completado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." @@ -28793,125 +29267,157 @@ "Advertencia: el reposicionamiento del trabajo «%1» ha fallado. Se marca como " "terminado debido a errores." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" "Advertencia: el trabajo «%1» no ha encontrado reposicionamiento. Reiniciando." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" +"Advertencia: la montura está aparcada mientras el planificador del trabajo " +"«%1» está activo. Interrumpiendo..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" +"Iniciando el procedimiento de parada debido a condiciones meteorológicas " +"adversas." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "El procedimiento de parada manual ha finalizado con éxito." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "El procedimiento de parada manual ha terminado debido a errores." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" "Se ha solicitado aparcar la cubierta antipolvo, pero no se han detectado " "cubiertas antipolvo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Aparcando la tapa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "La tapa ya está aparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" "Se ha solicitado desaparcar la cubierta antipolvo, pero no se han detectado " "cubiertas antipolvo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Desaparcando la tapa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "La tapa ya está desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" "Se ha solicitado aparcar la montura, pero no se han detectado monturas." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Aparcamiento de la montura en proceso..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" "Se ha solicitado desaparcar la montura, pero no se han detectado monturas." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "La montura ya está desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "Se ha solicitado aparcar la cúpula, pero no se han detectado cúpulas." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Aparcando la cúpula..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "La cúpula ya está aparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" "Se ha solicitado desaparcar la cúpula, pero no se han detectado cúpulas." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Desaparcando la cúpula..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "La cúpula ya está desaparcada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" +"En reposo durante %1 en la actualización del reloj de la simulación hasta " +"que el siguiente trabajo de observación esté preparado..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "Ha fallado el guion de arranque. Interrumpiendo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Ha fallado el guion de parada. Interrumpiendo..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" +"Advertencia: el trabajo «%1» tiene una secuencia inaccesible «%2». Se marca " +"como no válido." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "No se puede abrir el archivo de cola se secuencias «%1»" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " @@ -28921,7 +29427,7 @@ "procedimientos periódico y/o HFR definidos en la actualidad en su secuencia " "no ocurrirán" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "Trabajo «%1» %2x%3\" %4" @@ -28931,7 +29437,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" @@ -29079,42 +29585,42 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "No se ha podido escribir la imagen: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "No se ha encontrado ningún sistema de coordenadas mundial." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Solo se permiten imágenes «bayered» de 8 y de 16 bits." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Patrón de Bayer %1 no permitido." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Desplazamientos de Bayer %1 %2 no permitidos." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" "No ha sido posible asignar memoria intermedia temporal para «bayering»: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" "No ha sido posible asignar memoria intermedia temporal para «bayering»." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "El proceso de «debayering» ha fallado (%1)" @@ -29213,15 +29719,15 @@ msgstr "Desplazamiento Y:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Preparado." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Cabecera FITS" @@ -29281,8 +29787,8 @@ "tr>Frecuencia B: %4" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histograma" @@ -29382,12 +29888,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Encontrar automáticamente el parámetro de estiramiento." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "¿Guardar cambios en FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29396,87 +29902,92 @@ "El archivo FITS actual tiene cambios no guardados. ¿Desea guardarlos antes " "de cerrarlo?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Editor de perfiles del sistema de identificación del visor FITS" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "Resolución de placas" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Imágenes recientes" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Guardar FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Ha ocurrido un error al guardar la imagen: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Guardar la imagen" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Archivo guardado en %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Extrayendo..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Resolviendo..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Se ha agotado el tiempo de espera del extractor: %1 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "El extractor ha fallado: %1 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "Se han extraído %1 estrellas (%2 sin filtrar) en %3 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Se ha agotado el tiempo de espera del sistema de identificación: %1 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "El sistema de identificación ha fallado: %1 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" "Advertencia: Esta herramienta solo es compatible con el sistema de " "identificación StellarSolver interno." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "Cambiar a esto en el menú de opciones de alineación de Ekos." @@ -29533,12 +30044,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Conmutar estiramiento" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Mostrar cruceta" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Mostrar cuadrícula de píxeles" @@ -29553,14 +30064,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Ver el perfil de estrellas..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Mostrar cuadrícula ecuatorial" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Mostrar los objetos de la imagen" @@ -29570,78 +30081,83 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centrar el telescopio" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Mostrar la capa HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Estirar automáticamente" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Alto contraste" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Ecualizar" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Paso alto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Desenfoque gaussiano" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Rotar a la derecha" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Rotar a la izquierda" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Voltear en horizontal" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Voltear en vertical" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Abrir directorio de instantáneas" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "«Debayer»..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "Estadísticas de la &selección" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Mostrar recorte" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29650,99 +30166,135 @@ "Centrar telescopio\n" "*No se ha detectado ningún telescopio*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Ampliar para ajustar" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "Pestaña siguiente" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Pestaña anterior" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Instantánea siguiente" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Instantánea anterior" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "Ampliar todas las pestañas" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "Reducir todas las pestañas" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Marcar estrellas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "Ver gráfico 3D" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Visor FITS de KStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2 Exc:%3 %1 estrella." msgstr[1] "HFR:%2 Exc:%3 %1 estrellas." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2, %1 estrella." msgstr[1] "HFR:%2, %1 estrellas." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "No se ha encontrado la pestaña con UID %1 en el visor FITS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "Gráfico 3D de la vista actual" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Cruceta" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "Recorte" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Cuadrícula ecuatorial" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Objetos en la imagen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Cuadrícula de píxeles" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "Capa HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Directorio superior de instantáneas" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Abrir imagen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Ocultar %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Mostrar %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29751,7 +30303,7 @@ "Centrar telescopio\n" "*Preparado*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -29760,7 +30312,7 @@ "Mostrar cuadrícula ecuatorial\n" "*No hay información WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29769,7 +30321,7 @@ "Centrar telescopio\n" "*No hay información WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -29778,36 +30330,36 @@ "Mostrar objetos en la imagen\n" "*No hay información WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Rectángulo de selección" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Tamaño" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Anchura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Altura" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Desmarcar estrellas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Procesando %1..." @@ -29837,7 +30389,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29941,7 +30493,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30173,7 +30725,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30198,31 +30750,31 @@ msgstr "Resolver la imagen de la placa usando los siguientes parámetros." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                    The units of the imager scale bounds." msgstr "

                    Las unidades de los límites de escala de la imagen." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "Anchura de la imagen en º" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "Anchura de la imagen en '" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "segundos de arco/píxel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30232,7 +30784,7 @@ "astrométrico, para que no tenga que buscar en otras áreas del cielo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30242,7 +30794,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "" @@ -30250,14 +30802,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "Selecciona el perfil de opciones a a usar para resolver placas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" -"Selecciona el perfil de opciones a a usar (de la alineación) para resolver " -"placas" +"Selecciona el módulo del que se toman los perfiles de opciones que se usarán " +"durante la resolución de placas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Abre el perfil de seleccionado en el editor de perfiles de opciones" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 @@ -31221,42 +31785,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Desaparcando" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "El aparcamiento de la cúpula está en proceso" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "El desaparcamiento de la cúpula está en proceso" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Cúpula aparcada" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Cúpula desaparcada" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "El cierre del obturador está en proceso" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "La apertura del obturador está en proceso" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Obturador cerrado" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Obturador abierto" @@ -32253,7 +32817,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Hora de tránsito: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Cielo vacío" @@ -32270,7 +32834,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Mostrar imagen DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32468,17 +33032,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Detener &seguimiento" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Cambiar a la vista del globo de estrellas (&Coordenadas ecuatoriales)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Cambiar a la vista horizontal (&Coordenadas horizontales)" @@ -34026,134 +34590,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta el Sol en el mapa del cielo." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "Aumentar el tamaño del Sol en este factor." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "¿Mostrar la Luna en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta la Luna en el mapa del cielo." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "Aumentar el tamaño de la Luna en este factor." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Mercurio en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Mercurio en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Venus en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Venus en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Marte en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Marte en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Júpiter en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Júpiter en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Saturno en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Saturno en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Urano en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Urano en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Neptuno en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Neptuno en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Plutón en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Plutón en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "¿Mostrar estrellas en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta las estrellas en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "¿Etiquetar las magnitudes estelares en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34162,13 +34738,13 @@ "del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "¿Etiquetar las estrellas en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34176,7 +34752,7 @@ "cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" @@ -34184,7 +34760,7 @@ "cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34194,13 +34770,13 @@ "espacio profundo en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "¿Etiquetar objetos del espacio profundo en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34208,25 +34784,25 @@ "en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "¿Mostrar el panel de mosaico en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta el panel de mosaico en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Escala temporal mínima para modo forzado de desplazamiento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -34234,13 +34810,13 @@ "fuerza siempre." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Modo de relleno del fondo del panel informativo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34250,50 +34826,50 @@ "1=«fondo semitransparente»; 2=«fondo opaco»." #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritmo de proyección de la esfera celeste." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritmo para la proyección de la esfera celeste en un plano." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "¿Usar nombres abreviados para los nombres de las constelaciones?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" "Usar las abreviaturas de la IAU para los nombres de las constelaciones." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "¿Usar nombres de las constelaciones en latín?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Usar nombres de las constelaciones en latín." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "¿Usar los nombres traducidos de las constelaciones?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34303,13 +34879,13 @@ "no están disponibles, se pasa a los nombres latinos." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "¿Usar el sistema de coordenadas horizontales?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34319,13 +34895,13 @@ "muestra en coordenadas ecuatoriales)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "¿Adjuntar etiqueta de nombre al objeto apuntado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34333,13 +34909,13 @@ "Muestra/oculta automáticamente la etiqueta del nombre del objeto apuntado." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "¿Añadir traza automáticamente al cuerpo del sistema solar apuntado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34349,13 +34925,13 @@ "permanezca apuntado." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "¿Adjuntar etiqueta temporal al mover el ratón?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34363,13 +34939,13 @@ "Muestra transitoriamente el nombre del objeto bajo el cursor del ratón." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "¿Corregir por refracción atmosférica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34380,7 +34956,7 @@ "horizontales." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34390,7 +34966,7 @@ "campo gravitacional del Sol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34400,13 +34976,13 @@ "la curvatura de la luz en el campo gravitacional del Sol" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "¿Usar suavizado al dibujar el mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34416,25 +34992,25 @@ "formas son más suaves con este modo, pero necesita más tiempo." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Factor de ampliación, en píxeles por radián." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "El nivel de ampliación, medido en píxeles por radián." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "Ángulo de rotación del mapa del cielo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34445,37 +35021,70 @@ "el norte si se usan coordenadas ecuatoriales, hacia el cenit si se usan " "coordenadas horizontales)." +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Refleja el mapa del cielo" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" +"Active esta opción si quiere que el mapa del cielo se refleje de izquierda a " +"derecha (es decir, para que coincida con la vista a través de un prisma " +"erguido)." + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" "Orienta el mapa del cielo para considerar un observador erguido en el ocular" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" "Active esto si está usando su ojo en el ocular en un telescopio newtoniano " "en una montura altacimutal. Esto tiene en cuenta el hecho de que el " "observador permanece erguido mientras el telescopio se mueve hacia arriba y " "hacia abajo, de modo que la orientación del mapa del cielo seguirá lo que se " -"ve en el ocular una vez que esté configurado correctamente." +"ve en el ocular una vez que esté configurado correctamente. Escoja la " +"lateralidad de la corrección según el lado del telescopio en el que aparece " +"el ocular cuando se mira desde la parte posterior del telescopio." + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, kde-format +msgid "Right" +msgstr "Derecha" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilidad del desplazamiento del zum." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -34483,25 +35092,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Limite de brillo para asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "El límite de magnitud para mostrar asteroides." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Magnitud máxima de los asteroides a descargar desde JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34511,26 +35120,26 @@ "asteroides desde JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Etiquetar densidad para los nombres de asteroides." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Controla el número relativo de nombres de asteroides dibujados en el mapa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Límite de visibilidad para objetos del espacio profundo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34539,13 +35148,13 @@ "amplía al máximo el mapa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Límite de brillo para los objetos del espacio profundo al reducir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34555,13 +35164,13 @@ "máximo el mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Mostrar objetos del espacio profundo de magnitud desconocida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34572,44 +35181,44 @@ "límite de visibilidad." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "¿Dibujar imágenes en línea para algunos objetos del cielo?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Limite de brillo para las estrellas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" "Magnitud límite para dibujar estrellas cuando se amplia el mapa al máximo." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densidad de estrellas en el campo visual" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Fijar la densidad de estrellas en el campo visual" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Límite de brillo para las estrellas al reducir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -34617,13 +35226,13 @@ "máximo." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Límite de brillo para estrellas durante el desplazamiento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34634,13 +35243,13 @@ "estrellas débiles durante el tránsito." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Densidad relativa de nombres/magnitudes de estrellas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -34648,7 +35257,7 @@ "sus magnitudes." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -34656,7 +35265,7 @@ "profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34665,13 +35274,13 @@ "espacio profundo y sus magnitudes." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "¿Mostrar nombres largos en etiquetas de objetos del espacio profundo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34682,13 +35291,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Tamaño del tipo de letra de la etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -34696,13 +35305,13 @@ "cielo" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Distancia máxima al Sol para etiquetar cometas en UA." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" @@ -34710,37 +35319,37 @@ "astronómicas." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Cambiar al motor OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Usar motor OpenGL experimental (desaconsejado)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Lanzar el reloj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "El estado del reloj (en marcha o no)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Usar símbolos para etiquetar las listas de objetos observados." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -34749,13 +35358,13 @@ "mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Usar texto para etiquetar las listas de objetos observados." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34765,32 +35374,32 @@ "en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferir imágenes de Digitized Sky Survey en la lista de observación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "La lista de observación preferirá imágenes DSS al descargar imágenes." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "Preferir imágenes de Sloan Digital Sky Survey en la lista de observación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "La lista de observación preferirá imágenes SDSS al descargar imágenes." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34800,7 +35409,7 @@ "los objetos presentes en el agujero de Dobson" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34825,7 +35434,7 @@ "en dicho agujero como no apropiados para su observación." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34835,7 +35444,7 @@ "que resulta fácil apuntar el telescopio." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34847,7 +35456,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34858,19 +35467,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "El nombre del esquema de color" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Modo de representación de las estrellas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34880,13 +35489,13 @@ "sólido»; 2=«negro sólido»; 3=«blanco sólido»; 4=«colores reales sólidos»." #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nivel de saturación de los colores de las estrellas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34896,37 +35505,37 @@ "cuando se usa el «modo realista»." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Color de la regla de distancia angular" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "El color para la regla que mide distancias angulares." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Color de fondo de los paneles informativos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "El color de fondo para los paneles informativos." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Color del texto de los paneles al cogerlos con el ratón" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34934,333 +35543,333 @@ msgstr "Color del texto de los paneles al activarlos con un clic del ratón." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Color del texto de los paneles informativos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "El color normal del texto de los paneles informativos." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Color de los límites de constelaciones" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "El color de las líneas de los límites de las constelaciones." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Color del límite resaltado de las constelaciones" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Color de las líneas de las constelaciones" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "El color de las líneas de las constelaciones." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Color de los nombres de constelaciones" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "El color de los nombres de constelaciones." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Color de las etiquetas de la rosa de los vientos en el horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "El color de las etiquetas de la rosa de los vientos en el horizonte." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Color de la eclíptica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "El color de la línea de la eclíptica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Color del ecuador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "El color de la línea del ecuador." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Color de las líneas de la cuadrícula de coordenadas ecuatoriales" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "El color de las líneas de la cuadrícula de coordenadas ecuatoriales." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Color de las líneas de la cuadrícula de coordenadas horizontales" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "El color de las líneas de la cuadrícula de coordenadas horizontales." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Color de los objetos con enlaces extra disponibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "El color de los objetos que disponen de enlaces URL extra disponibles." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Color de la línea del horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "El color de la línea del horizonte y del suelo opaco." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Color de la línea del meridiano local" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "El color de la línea del meridiano local." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Color del contorno de la Vía Láctea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "El color del contorno de la Vía Láctea." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Color de los nombres de las estrellas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "El color de las etiquetas de los nombres de las estrellas." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Color de las etiquetas de nombres de objetos del espacio profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" "El color de las etiquetas de los nombres de los objetos del espacio profundo." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Color de los nombres de los planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "El color de las etiquetas de los objetos del sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Color de los trazas de planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "El color de las trazas de los objetos del sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Colores del cielo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "El color del fondo del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Color del horizonte artificial" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "El color para la región del horizonte artificial." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Color de los símbolos del telescopio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "El color de los símbolos del telescopio." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Color de los satélites visibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Color de los satélites visibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Color de los satélites no visibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Color de los satélites no visibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Color de las etiquetas de los satélites" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Color de las etiquetas de los satélites." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Color de las supernovas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Color de supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Color de los asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Color de asteroide" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Color para las etiquetas del usuario" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "El color para las etiquetas añadidas por el usuario a los objetos." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Color para el error de guiado de AR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -35268,13 +35877,13 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Color para el error de guiado de DEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -35282,13 +35891,13 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Color del cuadro del campo visual del sistema de identificación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" @@ -35296,113 +35905,113 @@ "módulo de alineación de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "¿XPlanet interno o externo?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Ruta al binario xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Ruta al binario Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Usar archivo FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Opción para usar un archivo FIFO en lugar de guardar en el disco duro" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Tiempo de espera de XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "El tiempo de espera para XPlanet en milisegundos antes de rendirse" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Demora de animación de XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Duración de la pausa entre fotogramas en la animación de XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Anchura de la ventana de xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Altura de la ventana de xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Mostrar etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Si es cierto, mostrar una etiqueta en la esquina superior derecha." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Mostrar etiqueta GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Mostrar hora local." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Mostrar GMT en lugar de hora local." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Cadena del planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35415,40 +36024,40 @@ "de origen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Tamaño del tipo de letra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Especificar el tamaño del punto." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Color de la etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Establecer el color de la etiqueta." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formato de fecha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35462,40 +36071,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Arriba a la izquierda" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Arriba a la derecha" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Abajo a la derecha" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Abajo a la izquierda" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Resplandor del Sol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35505,39 +36114,39 @@ "mayor que el Sol. El valor por omisión es 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitud y longitud aleatorias" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Situar al observador en una latitud y longitud aleatorias" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitud-longitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Situar al observador en la longitud y latitud especificadas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitud en grados" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35548,13 +36157,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitud en grados" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35568,13 +36177,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Proyección" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35585,13 +36194,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Usar fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35603,63 +36212,63 @@ "indicar un color." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Usar imagen de fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Usar un archivo como imagen de fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Ruta de la imagen del fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "La ruta a la imagen para el fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Usar color de fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Usar un color como fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Color para el fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "El color para el fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitud base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35671,13 +36280,13 @@ "es mayor." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Archivo arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -35685,77 +36294,77 @@ "fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Ruta al archivo arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Especificar un archivo arc para trazar sobre las estrellas del fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Archivo de configuración" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Si está marcado se usará un archivo de configuración." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Ruta al archivo de configuración" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Usar el archivo de configuración especificado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Usar el campo visual de KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Si está marcado se usará el campo visual de KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Usar un archivo de trazos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Si está marcado, usar el archivo de trazos especificado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Ruta del archivo de trazos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35765,13 +36374,13 @@ "para mostrar sobre el fondo de estrellas." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Escribir los límites de los trazos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35781,28 +36390,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Ruta del archivo de límites de trazos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Escribir las coordenadas de la caja que rodea cada trazo en este archivo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa de estrellas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -35813,21 +36422,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Ruta del archivo de mapa de estrellas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Calidad del archivo de salida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35837,27 +36446,27 @@ "entre 0 y 100. El valor por omisión es 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "¿Dibujar los satélites en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta las trazas de los satélites en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Dibujar solo los satélites visibles en el mapa del cielo" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35867,37 +36476,37 @@ "contrario, los satélites se dibujan como un cuadro pequeño de color." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "¿Mostrar los nombres de los satélites?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta los nombres de los satélites en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satélites seleccionados." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lista de satélites seleccionados." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "¿Es la primera vez que ejecuta KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35908,13 +36517,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Volver a calcular las coordenadas siempre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35932,26 +36541,26 @@ "errores al dibujar las estrellas cuando se evita esta operación." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Tamaño por omisión para las imágenes DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "El tamaño por omisión para las imágenes DSS descargadas de Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Espacio adicional alrededor de imágenes DSS de objetos del espacio profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35964,13 +36573,13 @@ "dimensión del campo." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Activar registro detallado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35981,13 +36590,13 @@ "lentamente." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Activar registro normal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -35995,13 +36604,13 @@ "Si marca esta opción, KStars generará información de depuración normal." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Desactivar registro detallado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -36010,13 +36619,13 @@ "de depuración." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Registrar mensajes de depuración en la salida por omisión" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -36027,13 +36636,13 @@ "estándar)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Registrar mensajes de depuración en un archivo de registro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -36043,91 +36652,91 @@ "archivo de registro indicado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Registrar la actividad de datos FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Registrar la actividad de dispositivos INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Registrar la actividad del módulo de captura de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Registrar la actividad del módulo de enfoque de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "¿Guardar las imágenes del sistema de guiado interno en el disco?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "¿Guardar las imágenes internas de alineación en el disco?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "¿Guardar las imágenes de alineación fallidas en el disco?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Registrar la actividad del módulo de guiado de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Registrar la actividad del módulo de alineación de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Registrar la actividad del módulo de montaje de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Registrar la actividad del módulo Observatorio de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Mostrar cada imagen capturada en una ventana del visor FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "¿Vista previa FITS en una única pestaña?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "¿Mostrar todas las imágenes FITS capturadas en una ventana?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36137,20 +36746,20 @@ "omisión, cada cámara crea su propio visor FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "¿Mostrar todas las imágenes FITS abiertas en una ventana?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" "Mostrar todas las imágenes FITS abiertas en una única ventana del visor FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -36158,7 +36767,7 @@ "Situar la ventana del visor FITS en primer plano al recibir una nueva imagen." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -36166,7 +36775,7 @@ "principal de KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" @@ -36174,20 +36783,20 @@ "patrón de Bayer" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" "Procesar Cubo FITS 3D (RGB). Si es falso, solo se procesa el primer canal." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Calcular automáticamente la HFR de las imágenes" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -36196,7 +36805,7 @@ "solo el 25% de su zona central." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36206,7 +36815,7 @@ "al cargar archivos FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36216,7 +36825,7 @@ "recursos en el visor FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36226,55 +36835,72 @@ "en lugar de datos de imagen lineal en bruto." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "Opacidad de la capa HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "Desplazamiento en X de la capa HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "Desplazamiento en Y de la capa HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "Perfil de opciones para resolver con el visor FITS." +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" +"Módulo del que se toma el perfil de opciones para resolver con el visor FITS." + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" +"JSON que guarda la asignación de índices de perfiles a perfiles de módulos " +"para la resolución del visor FITS." + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "Usar escala para resolver con el visor FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "Usar posición para resolver con el visor FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Escala que se debe usar para resolver con el visor FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Unidades de escala que se deben usar para resolver con el visor FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" @@ -36282,56 +36908,56 @@ "FITS." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Escala de cielo oscuro de Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Disponibilidad del telescopio" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Disponibilidad de los binoculares" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Apertura del binocular disponible" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Índice del telescopio seleccionado en la lista de telescopios" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Anchura de la ventana de Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Altura de la ventana de Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" "Los iconos de los módulos de Ekos se colocan a la izquierda de las páginas" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -36339,25 +36965,25 @@ "KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Perfil de controladores de Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "¿No cargar nunca la configuración del dispositivo?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "¿Cargar la configuración del dispositivo tras conectar con éxito?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -36365,7 +36991,7 @@ "con éxito?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36375,49 +37001,49 @@ "detectar puertos serie sin asignar?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Recordar las credenciales de Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Iniciar Ekos Live cuando se inicia KStars." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Nombre de usuario de EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Servidor de EkosLive sin conexión" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Servidor de EkosLive en línea" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista de CCD con obturadores mecánicos o electrónicos." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista de CCD sin obturadores mecánicos ni electrónicos." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36427,19 +37053,19 @@ "usa barras de avance redondeadas." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Límite de altitud mínima de la montura por omisión" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Límite de altitud máxima de la montura por omisión." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36449,13 +37075,13 @@ "este límite, se le ordenará detenerse." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Activar límites de altitud de la montura." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -36463,7 +37089,7 @@ "debajo del horizonte." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" @@ -36471,7 +37097,7 @@ "grados." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36482,13 +37108,13 @@ "de captura." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Límite máximo por omisión para el ángulo horario." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36499,19 +37125,19 @@ "meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Activar límite de ángulo horario de la montura." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Invierte la montura cuando se alcanza el meridiano, si está permitido." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" @@ -36519,7 +37145,7 @@ "montura." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" @@ -36527,26 +37153,26 @@ "montura." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" "Iniciar automáticamente el temporizador de aparcamiento durante el arranque." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Aparcar la montura a esta hora (en formato de 12 horas)." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Nombre completo del observador por omisión." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -36554,31 +37180,31 @@ "ángulo de posición de las preferencias del rotador" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Multiplicador del ángulo de posición" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Desplazamiento del ángulo de posición" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Lado de la columna de calibración del ángulo de posición" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Desviación de guía máxima permisible por omisión" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36589,7 +37215,7 @@ "límite." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36599,7 +37225,7 @@ "para interrumpir la captura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36609,14 +37235,14 @@ "guiado para interrumpir la captura." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" "Desviación de guía máxima permisible por omisión antes de iniciar la captura" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36627,7 +37253,7 @@ "dentro de este límite." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36637,13 +37263,13 @@ "Defínala a 0 para usar el valor global." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Máxima desviación de HFR permisible por omisión" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36653,13 +37279,13 @@ "rutina de enfoque automático." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Delta de temperatura de enfoque máxima por omisión" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36669,7 +37295,7 @@ "la rutina de enfoque automático." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -36678,37 +37304,37 @@ "oscuro adecuado." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Forzar el límite de desviación de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Forzar enfoque automático en el límite de HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Forzar enfoque automático cuando cambia la temperatura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Forzar el reenfoque cada N minutos." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Número de minutos entre intentos de reenfoque forzados" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36718,31 +37344,31 @@ "durante una secuencia de capturas." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Reenfocar tras terminar la inversión de meridiano" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Reiniciar el modelo de la montura tras la inversión de meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Usar inversiones de meridiano forzadas, si está permitido." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "ADU deseada del campo plano" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36752,13 +37378,13 @@ "tiempo de exposición máxima para conseguir el valor deseado de ADU." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Tolerancia del valor de ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -36767,32 +37393,44 @@ "Diferencia máxima aceptable entre los valores de ADU medido y de destino " "para considerar el valor aceptable." +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Plano del cielo" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "Al filmar planos del cielo con intensidad cambiante." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Lista ORed de las acciones previas de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Índice de la opción de duración plana." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Acimut de la posición de calibración del muro." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Altitud de la posición de calibración del muro." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36802,7 +37440,7 @@ "medido." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" @@ -36810,7 +37448,7 @@ "capturar." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -36819,7 +37457,7 @@ "empezar a capturar." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -36827,7 +37465,7 @@ "Esperar estos segundos tras continuar el guiado antes de empezar a capturar." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36840,7 +37478,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" @@ -36848,7 +37486,7 @@ "claros." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36858,27 +37496,26 @@ "y guardarlo en el módulo de captura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "In-sequence HFR check:" +#: kstars.kcfg:1909 +#, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" -msgstr "Comprobación de HFR en secuencia:" +msgstr "Algoritmo para comprobación de HFR en secuencia" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Ejecutar la comprobación de HFR en secuencia tras este número de fotogramas." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Estirar automáticamente las imágenes capturadas en el visor FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -36887,7 +37524,7 @@ "imágenes de 16 bits." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -36896,7 +37533,7 @@ "imágenes de 8 bits." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" @@ -36904,7 +37541,7 @@ "disponibles." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -36914,14 +37551,14 @@ "vista previa del resumen de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" "Mostrar cada imagen DSLR capturada en la ventana del visor de imágenes." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36932,25 +37569,25 @@ "un segundo." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Ruta al directorio de capturas donde guardar imágenes." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Cómo se formatea el nombre de archivo de la imagen capturada." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Ruta al directorio de capturas remoto donde guardar imágenes." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" @@ -36958,106 +37595,110 @@ "telescopio." #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "Duración mínima de una inversión de meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Calcular la posición después de las capturas." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." +msgstr "ID del tren óptico usado más recientemente para capturar." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +msgid "Go to specific coordinates on calibration." +msgstr "Ir a coordenadas específicas durante la calibración." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Aparcar la montura durante la calibración." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Aparcar la cúpula durante la calibración." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Capturar fotogramas de calibración con las exposiciones indicadas." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Capturar fotogramas de calibración usando el umbral de ADU." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Valor de ADU deseado de fotograma plano." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Tolerancia de ADU deseada de fotograma plano." + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Capturar fotogramas de calibración usando planos del cielo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "Posición deseada del enfocador." #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Exposición para usar durante el enfoque" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" "Indica la duración de la exposición que se debe usar durante el enfoque." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Binning de la cámara predeterminada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Fija el binning de la cámara para el modo de enfoque." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Valor de ganancia por omisión del enfocador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -37066,25 +37707,34 @@ "permitido por la cámara." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Valor ISO de la cámara por omisión del enfocador" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Fuente de temperatura por omisión del módulo de enfoque." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Filtro predeterminado de la rueda de filtros" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" +"En una secuencia, forzar un enfoque automático al final del subfotograma " +"actual." + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" @@ -37092,7 +37742,7 @@ "enfoque automático." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" @@ -37100,19 +37750,19 @@ "enfoque automático." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Tamaño por omisión del cuadro de selección de estrellas del enfocador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Fije el tamaño del rectángulo para seleccionar una estrella enfocada." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37125,31 +37775,31 @@ "número de estrellas." #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "No se ha aplicado ninguna máscara." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "Se ha aplicado una máscara de anillo." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "Se ha aplicado una máscara de mosaico." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Radio interior del campo completo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37161,13 +37811,13 @@ "0%). Los algoritmos de detección también pueden tener un filtro inherente." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Radio exterior del campo completo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37179,7 +37829,7 @@ "100%). Los algoritmos de detección también pueden tener un filtro inherente." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" @@ -37187,43 +37837,43 @@ "fotograma." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "Espacio entre los elementos del mosaico para el filtro de mosaico." #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Seleccionar automáticamente la estrella a enfocar." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Suspender el guiado cuando el enfoque automático está funcionando." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Esperar este tiempo tras continuar el guiado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "Unidades de visualización para la HFR y la FWHM" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Si el enfoque adaptativo está activado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." @@ -37232,7 +37882,7 @@ "enfocador en pulsos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37242,7 +37892,7 @@ "ejecución de enfoque automático." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37252,37 +37902,37 @@ "del enfocador en pulsos." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritmo de detección de estrellas" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Perfil de extracción de la fuente de enfoque" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Algoritmo del proceso de enfoque" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "El tipo de curva de ajuste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "El tipo de medida de estrellas que se debe usar." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" @@ -37290,19 +37940,19 @@ "perfiles de estrellas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "Si se deben usar pesos en el proceso de ajuste de curvas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "El valor R2 mínimo aceptable de un ajuste de curva." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" @@ -37310,27 +37960,35 @@ "atípicos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" "Cuántos fotogramas se deben promediar en cada paso del proceso de enfoque " "automático." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" +"Cuántos fotogramas se deben promediar al realizar una comprobación de HFR en " +"secuencia." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Número de finas a combinar en el cálculo de la media Bahtinov" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Valor sigma del desenfoque gaussiano." #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37340,38 +37998,74 @@ "para el valor de píxel medio." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " -#| "Autofocus run." +#: kstars.kcfg:2176 +#, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" -"Si se debe adaptar la posición inicial del enfocador al principio de una " -"ejecución de enfoque automático." +"Controla si se debe usar la función de reducción de dónut durante el enfoque " +"automático." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +"Factor por el que se multiplica la exposición de enfoque para fotogramas " +"desenfocados cuando se usa el reductor de dónut." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" +"Factor de agresividad que se aplicará al rechazo de valores atípicos cuando " +"se usa reductor de dónut." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" +"Marque esta opción para forzar una exploración para una posición de inicio " +"óptima al inicio del enfoque automático." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" +"Número de puntos de datos que se usarán durante la exploración cuando se " +"marca «focusScanStartPos»." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" +"Factor que se aplicará al tamaño de paso inicial durante la exploración " +"cuando se marca «focusScanStartPos»." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Tamaño del núcleo de desenfoque gaussiano." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Valor de tolerancia por omisión del enfocador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37385,7 +38079,7 @@ "oscile atrás y adelante." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" @@ -37393,7 +38087,7 @@ "enfoque automático." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37403,13 +38097,13 @@ "siguiente imagen durante el enfoque automático." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Pasos de avance por omisión del enfocador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37422,7 +38116,7 @@ "óptimo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" @@ -37430,7 +38124,7 @@ "automático clásica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." @@ -37439,37 +38133,48 @@ "fijos o de CFZ aleatoria." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Distancia máxima de recorrido del enfoque" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Fija la distancia del recorrido máximo de un enfocador absoluto." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "El tamaño máximo de un único paso." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "La cantidad de rebote del controlador." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "La cantidad de sobreexploración de enfoque automático." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" +"Retraso entre los movimientos hacia afuera y hacia adentro de una " +"sobreexploración de enfoque automático. Para la mayoría de los enfocadores, " +"use «0 s»." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37479,13 +38184,13 @@ "posición deseada antes de declarar que se ha agotado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "El tipo de algoritmo de CFZ que se debe usar." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" @@ -37493,7 +38198,7 @@ "«Clásico» y «Frente de onda»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" @@ -37501,7 +38206,7 @@ "«Gold»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" @@ -37509,66 +38214,58 @@ "enfoque automático." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "La longitud de onda en nm que se debe usar en el algoritmo «Gold»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "Apertura del telescopio en mm que se debe usar en los cálculos de CFZ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "El número f que se debe usar en el algoritmo de CFZ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" "La visibilidad total en segundos de arco para usar en el algoritmo CFZ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Tamaño de un pulso del enfocador, en micrómetros." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "Tamaño de paso recomendado por el asesor de enfoque" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "El asesor de enfoque recomienda el «Múltiplo de pasos de salida»" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" "Indica si se debe aceptar la recomendación del asesor de enfoque en el " "tamaño del paso." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" -"Indica si se debe aceptar la recomendación del asesor de enfoque sobre el " -"«Múltiplo de pasos de salida»." - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37578,7 +38275,7 @@ "parámetros de la cámara y de la rueda de filtros." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." @@ -37587,7 +38284,7 @@ "parámetros de la pestaña «Preferencias»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." @@ -37596,7 +38293,7 @@ "parámetros de la pestaña «Proceso»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." @@ -37604,20 +38301,28 @@ "Indica si se debe aceptar la recomendación del asesor de enfoque en los " "parámetros de la pestaña «Mecánica»." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" +"Indica si se debe aceptar la recomendación del asesor de enfoque en los " +"parámetros de SEP." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Posición de divisor de enfoque." #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Posición de rightLayout." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" @@ -37625,21 +38330,21 @@ "desplazamientos de filtros." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" "El conjunto de cuadrículas que se debe usar en el «Inspector de aberración»." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" "Mostrar etiquetas Máx y Mín en el gráfico del «Inspector de aberración»." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" @@ -37647,7 +38352,7 @@ "aberración»." #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" @@ -37655,104 +38360,104 @@ "los cálculos del «Inspector de aberración»." #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Posición del divisor horizontal del «Inspector de aberración»." #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Posición del divisor vertical del «Inspector de aberración»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "Modo de selección del gráfico 3D del «Inspector de aberración»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "Tema del gráfico 3D del «Inspector de aberración»." #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "Mostrar etiquetas del gráfico 3D del «Inspector de aberración»." #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "Mostrar sensor del gráfico 3D del «Inspector de aberración»." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "El gráfico 3D del inspector de aberración muestra la malla de Petzval." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" "El gráfico 3D del inspector de aberración muestra la superficie de Petzval." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "SExtractor interno o externo para enfoque." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Perfil de opciones para extracción de estrellas al enfocar." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "SExtractor interno o externo para calcular HFR." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Perfil de opciones para extracción de estrellas al calcular HFR." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "SExtractor interno o externo para guiado." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Perfil de opciones para extracción de estrellas al guiar." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "SExtractor interno, externo o integrado para resolución." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Sistema de identificación local (0) o remoto (1)." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37763,50 +38468,50 @@ "Astrometry en línea." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Perfil de opciones para resolver." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Nivel de verbosidad del registro." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Si se debe registrar en un archivo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Ruta del archivo donde guardar el registro de Astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Lista de rutas de carpetas de índice." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" "Lista de carpetas donde se pueden encontrar archivos de índice de Astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valor de exposición de alineación por omisión" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -37815,25 +38520,25 @@ "resolución de placa" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Binning de la cámara predeterminada en el modo de alineación" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Ganancia de cámara predeterminada en el modo de alineación" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ISO de la cámara predeterminada en el modo de alineación" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -37841,25 +38546,25 @@ "astrometría." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Filtro predeterminado de la rueda de filtros en el modo de alineación" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Usar el filtro seleccionado en el modo de alineación." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Usar el rotador al ejecutar «Cargar y desplazar»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37869,7 +38574,7 @@ "considerar con éxito la operación de carga y desplazamiento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" @@ -37877,7 +38582,7 @@ "la montura." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -37885,7 +38590,7 @@ "mover hasta el objetivo o ninguna)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37895,7 +38600,7 @@ "de AR/Dec en las imágenes CCD capturadas." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -37903,7 +38608,7 @@ "sistema de identificación en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37913,7 +38618,7 @@ "Usar desplazamiento diferencial para corregir las discrepancias." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -37922,7 +38627,7 @@ "y las del objetivo." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37932,7 +38637,7 @@ "telescopio antes de empezar la siguiente captura." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37942,7 +38647,7 @@ "es 0.67 o anterior. Desmárquela para cualquier versión posterior a la 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37952,7 +38657,7 @@ "nebulosidad, desmárquela." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37964,19 +38669,19 @@ "que marque esta opción." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Escala de imagen inferior." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Escala de imagen superior." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -37985,7 +38690,7 @@ "parámetros del CCD o de la montura." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -37994,7 +38699,7 @@ "segundos de arco por píxel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -38002,19 +38707,19 @@ "resolución." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Factor de reducción del muestreo" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Reducir el muestreo automáticamente según el tamaño de la imagen." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -38023,7 +38728,7 @@ "sistema de identificación." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -38031,7 +38736,7 @@ "sistema de identificación." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -38040,7 +38745,7 @@ "desplazamiento de la montura." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" @@ -38048,67 +38753,67 @@ "identificación." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Opciones adicionales de astrometrynet" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Binario de identificación de campo de astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Ruta a la ubicación del sistema de identificación de astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Binario wcsinfo de astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Ruta a la ubicación de wcsinfo de astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Archivo de configuración astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Ruta a la ubicación del archivo astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Ruta al ejecutable de SExtractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Ruta al ejecutable del sistema de identificación Watney." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Clave de la API de astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38118,13 +38823,13 @@ "registrarse en astrometry.net para obtener una clave." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL de la API de astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38134,7 +38839,7 @@ "línea astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" @@ -38142,7 +38847,7 @@ "astrometría." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" @@ -38150,25 +38855,25 @@ "alineación polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Rotar la montura esta cantidad de grados durante la alineación polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "El algoritmo usado para la actualización de la alineación polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Dirección de rotación de la montura durante la alineación polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -38178,7 +38883,7 @@ "asistente de alineación polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -38187,26 +38892,26 @@ "polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" "Duración de la exposición del asistente de alineación polar en segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Duración de la exposición de guiado en segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Retrasar la siguiente exposición estos segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38216,7 +38921,7 @@ "lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38226,31 +38931,31 @@ "SEP, 2 = rápido, 3 = umbral, 4 = sin umbral, 5 = SEP multiestrella)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nombre de máquina para el servicio PHD2 externo" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Puerto de monitorización de eventos de PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nombre de máquina para el servicio lin_guider externo" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Puerto de monitorización de eventos de lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38260,19 +38965,19 @@ "la etapa de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Selección del tamaño cuadrado de guiado en píxeles." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Binning de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" @@ -38280,14 +38985,14 @@ "calibración." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" "Número de repeticiones de modo automático para el proceso de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -38295,39 +39000,39 @@ "interrumpir." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" "Cuando se inicia la calibración, esperar estos segundos antes de interrumpir." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "Máximo delta de RMS permitido mientras se guía antes de interrumpir." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "Máxima HFR permitida para guiado SEP multiestrella." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" "Número máximo de estrellas de SEP multiestrella usadas como referencias." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Usar ambos ejes para realizar la calibración." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38337,27 +39042,27 @@ "guiado dedicado." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" "Guardar automáticamente registros de usuario del sistema de guiado interno." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" "Capturar fotograma oscuro para las imágenes del sistema de guía automático." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Dividir la imagen de guiado alrededor de la región seleccionada" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38367,13 +39072,13 @@ "desvío automático." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Desviar tras este número de fotogramas." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" @@ -38381,31 +39086,31 @@ "estabilizado." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Límite de tiempo (en segundos) para que el desvío se estabilice." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "El número de intentos de desvío a llevar a cabo antes de rendirse." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Duración del pulso en milisegundos usado para desvío no guiado." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Si el desvío falla, interrumpir el guiado automático." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38421,110 +39126,110 @@ "solicita desvío en 2-D pero el guiado solo se realiza en un eje." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Usar desvío automático durante el guiado." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Realizar desvío incluso cuando no se está guiando." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar guiado automático en el eje de AR." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar guiado automático en el eje de DEC." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar guiado automático al Norte en el eje de DEC." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar guiado automático al Sur en el eje de DEC." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar guiado automático al Este en el eje de AR." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar guiado automático al Oeste en el eje de AR." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Umbral de precisión para los gráficos de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar la AR en los gráficos de deriva de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar la DEC en los gráficos de deriva de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar las correcciones de AR en los gráficos de deriva de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar las correcciones de DEC en los gráficos de deriva de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar el gráfico de SNR en los gráficos de deriva de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Mostrar el gráfico de errores de RMS en los gráficos de deriva de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algoritmo del planificador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Registrar la actividad del módulo de planificación de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -38532,7 +39237,7 @@ "Tras ejecutar con éxito el procedimiento de parada, apagar INDI y Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -38541,7 +39246,7 @@ "proceso." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -38549,32 +39254,32 @@ "horas." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Reiniciar el modelo de la montura en caso de fallo de alineación." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Reiniciar el modelo de montura antes de iniciar cada trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" "Reiniciar siempre la calibración de guiado antes de iniciar cada trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Forzar la alineación antes de iniciar o reiniciar cada trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" @@ -38582,19 +39287,19 @@ "alguna disponible." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Eliminar rebote de DEC al calibrar el sistema de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Última calibración serializada." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38604,7 +39309,7 @@ "alineación antes de continuar con la recalibración." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38614,7 +39319,7 @@ "para realizar una parada preventiva." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38624,7 +39329,7 @@ "última imagen presente en el almacenamiento." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38635,13 +39340,13 @@ "Recomendado." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Tiempo mínimo entre trabajos en minutos." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38651,7 +39356,7 @@ "antes del amanecer." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38662,7 +39367,7 @@ "altitud." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38672,7 +39377,7 @@ "restricción del crepúsculo cuando se usan filtros de banda estrecha." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38682,56 +39387,56 @@ "restricción del crepúsculo cuando se usan filtros de banda estrecha." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Distancia focal del telescopio, en milímetros." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Relación del reductor focal" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Anchura del tamaño de píxel de la cámara, en micrómetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Altura del tamaño de píxel de la cámara, en micrómetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Anchura de la cámara, en píxeles." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Altura de la cámara, en píxeles." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Ángulo de posición de la cámara con respecto al Norte." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" "Estrategia de reacción cuando un trabajo se interrumpe o se produce un error." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38741,27 +39446,27 @@ "trabajo interrumpido o en el que se han producido errores." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Volver a programar los trabajos en los que se han producido errores." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" "Casilla predeterminada del planificador para aparcar la cúpula al apagar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" "Casilla predeterminada del planificador para aparcar la montura al apagar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" @@ -38769,21 +39474,21 @@ "apagar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" "Casilla predeterminada del planificador para calentar el CCD al apagar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" "Casilla predeterminada del planificador para desaparcar la cúpula al iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" @@ -38791,7 +39496,7 @@ "iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" @@ -38799,7 +39504,7 @@ "iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -38807,19 +39512,19 @@ "montura al empezar un trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "Ejecutar este guion al iniciar el planificador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "Ejecutar este guion al detener el planificador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -38827,7 +39532,7 @@ "al empezar un trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" @@ -38835,14 +39540,14 @@ "trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" "Casilla predeterminada del planificador para alinear al empezar un trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" @@ -38850,13 +39555,13 @@ "del trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Restricción predeterminada de altitud de trabajo del planificador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -38864,7 +39569,7 @@ "artificial del trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" @@ -38872,7 +39577,7 @@ "de la Luna del trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" @@ -38880,7 +39585,7 @@ "planificador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" @@ -38888,7 +39593,7 @@ "condiciones meteorológicas del trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" @@ -38896,37 +39601,45 @@ "del trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "El planificador terminará cuando se completen todas las secuencias." +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" +"Reiniciar todos los trabajos del planificador cuando se hayan completado " +"todos." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "Reiniciar las secuencias en cuanto se hayan completado todas." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Reiniciar las secuencias hasta que se detengan manualmente." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "Secuencias en bucle hasta que se agote el tiempo indicado." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "Hora a la que el planificador debe dejar de repetir las secuencias." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" @@ -38934,13 +39647,13 @@ "todas las secuencias." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar la HFR en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38950,7 +39663,7 @@ "estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -38959,7 +39672,7 @@ "estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38969,75 +39682,75 @@ "de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar la temperatura ambiental en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Mostrar la posición de la solución de enfoque automático." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar el número de estrellas en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar el fondo del cielo en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar la SNR en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar la AR en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar la DEC en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar los pulsos de AR en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar los pulsos de DEC en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar la deriva en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar el error de RMS en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -39047,7 +39760,7 @@ "imagen identificada de la captura de la placa en el gráfico del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39055,21 +39768,21 @@ "del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar la AR de la montura en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar la DEC de la montura en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39077,26 +39790,26 @@ "análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar el acimut en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar la altitud en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar el lado de la columna en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -39104,128 +39817,128 @@ "estadísticas de análisis." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "La dirección del último servidor usado" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "El puerto del último servidor usado" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "El puerto del último gestor web usado" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Tamaño de la caché de RAM en MB usada para almacenar imágenes HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" "Tamaño de la caché de disco duro en MB usada para almacenar imágenes HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Título del catálogo fuente HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "¿Usar la interpolación bilineal al mostrar imágenes HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Mostrar la cuadrícula HiPS en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Redibujar HiPS cuando se hace un barrido." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "¿Mostrar fuentes HiPS en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta las fuentes HIPS en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "¿Usar almacenamiento sin conexión para cargar HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Ruta completa de HiPS sin conexión." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Archivo de terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Archivo de fuente de terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Corrección de acimut del terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Corrección de acimut de la fuente de terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Corrección de altitud del terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Corrección de altitud de la fuente de terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Reducción de resolución del terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" @@ -39233,80 +39946,88 @@ "terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Dibujar el terreno durante la panorámica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Redibujar el terreno al hacer un barrido panorámico." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Dibujar el terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta el terreno en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Aceleración de salto del terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Active una de las aceleraciones de dibujo del terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Aceleración de la transparencia del terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Píxeles suaves del terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Suavizar píxeles para un renderizado más agradable, aunque más lento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "Mostrar capas de imágenes." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Muestra/oculta la visualización de capas de imágenes." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "Mostrar capas de imágenes debajo de los catálogos." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "Centrar el mapa del cielo sobre la capa de imagen seleccionada." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39316,37 +40037,37 @@ "de capas de imágenes (si se ha resuelto)." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Dimensión máxima de la capa de imagen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Dimensión máxima para las imágenes de capas de imagen." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "Tiempo de espera de resolución de placas de capas de imágenes." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "Tiempo de espera para resolución de placa de una capa de imagen." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "Escala de resolución de placas predeterminada de capas de imágenes." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" @@ -39354,31 +40075,31 @@ "capas de imágenes." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Fuente de temperatura por omisión del módulo de enfoque." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "¿Se debe reaccionar a las advertencias?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "¿Se debe reaccionar a las alertas?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "¿Se debe cerrar la cúpula cuando existe una advertencia meteorológica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -39387,62 +40108,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "¿Se debe cerrar el obturador cuando existe una alerta meteorológica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Demora para reaccionar a una advertencia meteorológica." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "¿Se debe cerrar la cúpula cuando existe una alerta meteorológica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Demora para reaccionar a una alerta meteorológica." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado de la cúpula relevante para el estado del observatorio." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado del obturador relevante para el estado del observatorio." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Condiciones meteorológicas relevantes para el estado del observatorio." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Escalar el eje de valores gráficos del sensor al intervalo de valores." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Ruta completa al ejecutable de ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39453,7 +40174,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39463,25 +40184,25 @@ "inicio hasta este radio." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Actualizar la cabecera FITS con la solución encontrada." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Aumentar el tamaño de la ventana de búsqueda." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Gestión automática del nivel de transparencia del panel de mosaico." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Controlar el nivel de transparencia del panel de mosaico." @@ -67932,12 +68653,12 @@ msgid "Other" msgstr "Otros" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Efectos de la refracción deshabilitados" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -67946,7 +68667,7 @@ "Cuando el horizonte se desactiva, los efectos de la refracción se " "deshabilitan temporalmente." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -67957,35 +68678,35 @@ "elementos ya descargados no es posible en la actualidad.
                    Desinstálelos y " "vuelva a instalarlos para actualizarlos." -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "El catálogo «%1» está dañado." -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                    Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" "El catálogo «%1» está dañado.
                    Se esperaba el ID=%2, pero se ha obtenido " "el ID=%3" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                    %2" msgstr "No se puede importar el catálogo «%1»
                    %2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Preferencias de la contaminación lumínica" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Preferencias del equipo - Tipo de equipo y parámetros" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -67994,7 +68715,7 @@ "Ha sido imposible encontrar el servidor INDI. Asegúrese de que está " "instalado el paquete que proporciona el binario «indiserver»." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -68004,91 +68725,86 @@ "gestor de dispositivos INDI. No se puede usar con Ekos. ¿Realmente quiere " "usar el gestor de dispositivos INDI?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Gestor de dispositivos INDI" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Guías" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Terreno" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Capas de imágenes" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Desarrollador" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Ocultar terreno" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Mostrar el terreno" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Ocultar capas de imágenes" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Mostrar capas de imágenes" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Abrir FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Exportar imagen" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "Guiones de KStars (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "No se permite la ejecución de guiones remotos." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Imposible abrir el archivo %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -68101,27 +68817,27 @@ "no funcione adecuadamente y puede incluso contener código malicioso. ¿Desea " "ejecutarlo de todos modos?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Falló la validación del guion" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Ejecutar a pesar de todo" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Guion en ejecución: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Guion finalizado." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -68132,90 +68848,90 @@ "que usa un fondo blanco. ¿Desea cambiar al esquema de color de carta estelar " "para imprimir?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "¿Cambiar a colores de carta estelar?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Cambiar esquema de color" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "No cambiar" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Activar &seguimiento" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Campo visual aproximado: %1 grados" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Campo visual aproximado: %1 minutos de arco" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Campo visual aproximado: %1 segundos de arco" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Introducir ángulo del campo visual deseado" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Introducir ángulo del campo visual en grados: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "Norte a&rriba" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Norte a&bajo" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "C&enit arriba" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "Ce&nit abajo" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Intentar determinar desde la imagen" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Vista del ocular: elija un campo visual" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "Campo visual con el que mostrar la vista del ocular:" @@ -68409,367 +69125,378 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Imprimir el cielo" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Descargar nuevos datos..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Descarga datos nuevos" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, kde-format -msgid "Open Image..." -msgstr "Abrir imagen..." +msgid "Open Image(s)..." +msgstr "Abrir imágenes..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Guardar imagen del cielo..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Ejecuta&r guion..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Asistente de &impresión..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Establecer tiempo a &ahora" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Establecer tiempo..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Detener el &reloj" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Continuar el reloj" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Detener el reloj" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Avanzar un paso en el tiempo" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Retroceder un paso en el tiempo" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Cenit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Norte" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Este" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Sur" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Oeste" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Buscar objeto..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Fijar coordenadas &manualmente..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Ampliación &predeterminada" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Ampliar a tamaño angular..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "Vista reflejada" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "Acimutal de &Lambert" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Acimutal equidistante" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortográfica" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "Cilíndrica &equidistante" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Estereográfica" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomónica" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Mostrar paneles &informativos" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Mostrar el panel de &tiempo" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Mostrar el panel de &apuntar" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Mostrar el panel de &ubicación" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Mostrar la barra de herramientas principal" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Mostrar la barra de herramientas de la vista" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Mostrar la barra de estado" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Mostrar el campo de Ac/Alt" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Mostrar el campo de AR/Dec" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Mostrar el campo de AR/Dec J2000.0" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Esquemas de c&olor" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Clásica" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "Carta e&stelar" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Visión &nocturna" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Noche sin &luna" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Símbolos de campos &visuales" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "&Vistas" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Capa HiPS de todo el cielo" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Orientación del mapa del cielo" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Posición &geográfica..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Asistente de inicio..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Gestión de catálogos de objetos del espacio profundo" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Actualizar elementos orbitales de cometas" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Actualizar elementos orbitales de asteroides" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Actualizar datos de supernovas recientes" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Actualizar elementos orbitales de satélites" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planificador de observación" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitud frente a tiempo" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Qué ocurre esta noche" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulador del Sistema Solar XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendario celeste" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Constructor de guiones" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Lunas de Júpiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Indicadores" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Listar su &equipo..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Gestionar observador..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Horizonte artificial..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Ejecutar el plan de la sesión..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Ángulo horario polar..." -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Asistente de telescopio..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Gestor de dispositivos..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Muestra el consejo del día" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68785,304 +69512,304 @@ "Para pasos de tiempo mayores de 10 minutos, los fotogramas se muestran a " "intervalos de «X»." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Control del paso temporal" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Estrellas" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Mostrar/ocultar estrellas" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Espacio profundo" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Mostrar/ocultar objetos del espacio profundo" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistema Solar" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Mostrar/ocultar objetos del sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Líneas de constelación" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Mostrar/ocultar líneas de constelaciones" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nombre de constelación" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Mostrar/ocultar nombres de constelaciones" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Límite de la constelación" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Mostrar/ocultar límites de las constelaciones" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Figuras artísticas de las constelaciones (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Mostrar/ocultar las figuras artísticas de las constelaciones (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Vía Láctea" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Mostrar/ocultar Vía Láctea" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Cuadrícula de coordenadas ecuatoriales" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Conmutar cuadrícula de coordenadas ecuatoriales" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Cuadrícula de coordenadas horizontales" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Conmutar cuadrícula de coordenadas horizontales" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Suelo" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Mostrar/ocultar suelo" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Indicadores" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Mostrar/ocultar indicadores" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satélites" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Conmutar satélites" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovas" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Mostrar/ocultar supernovas" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Qué es interesante" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Conmutar «Qué es interesante»" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Conmutar Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Panel de control de INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Conmutar el panel de control de INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Visor FITS" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Conmutar visor FITS" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Campo visual del sensor" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Conmutar el campo visual del sensor" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Panel de mosaico" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Conmutar el panel de mosaico" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Control de la montura" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Conmutar el panel de control de la montura" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrar el telescopio" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Conmutar el bloqueo del centro del telescopio" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Conmutar el seguimiento del telescopio" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Desplazar el telescopio al objeto enfocado" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sincronizar el telescopio con el objeto enfocado" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Interrumpir los movimientos del telescopio" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Aparcar el telescopio" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Desaparcar el telescopio" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Desplazar el telescopio a la posición del puntero del ratón" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronizar el telescopio con la posición del puntero del ratón" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Aparcar cúpula" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Desaparcar cúpula" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69091,12 +69818,13 @@ "This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" "eye view." msgstr "" -"Seleccione esto para una vista erecta del mapa del cielo, donde el norte (en " -"el modo de coordenadas ecuatoriales) o el cenit (en el modo de coordenadas " -"horizontales) está verticalmente arriba. Esta sería la elección natural para " -"un telescopio buscador de imágenes erecto o para la visión a ojo desnudo." +"Seleccione esto para una vista erguida del mapa del cielo, donde el norte " +"(en el modo de coordenadas ecuatoriales) o el cenit (en el modo de " +"coordenadas horizontales) está verticalmente arriba. Esta sería la elección " +"natural para un telescopio buscador de imágenes erecto o para la visión a " +"ojo desnudo." -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69111,14 +69839,14 @@ "natural para un telescopio buscador de imágenes invertidas, refractor o " "Cassegrain sin prisma erector, o telescopio Dobson." -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitraria" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69130,59 +69858,114 @@ "mano con la acción del ratón «Mayúsculas + arrastrar» para informarle de que " "la orientación es arbitraria." -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" -msgstr "Corrección del observador erguido" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Sin corrección" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" +"Seleccione esto si está usando una cámara en el telescopio o si tiene la " +"pantalla del mapa del cielo montada en el telescopio." + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Corrección de observador erguido, zurdo" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Seleccione esto si observa directamente usando un telescopio Dobson cuyo " +"enfocador aparece en el lado izquierdo cuando mira hacia arriba por el tubo " +"del telescopio. Esta función corregirá la orientación del mapa del cielo " +"para tener en cuenta que el observador permanece erguido mientras el " +"telescopio se mueve hacia arriba y hacia abajo, a diferencia de una cámara " +"que rotaría con el telescopio. Por lo general, tiene sentido combinar esto " +"con la orientación «Cenit abajo»." + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Corrección de observador erguido, diestro" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." -msgstr "" -"Active este modo si está usando visualmente un telescopio newtoniano en una " -"montura altacimutal. Corregirá la orientación del mapa del cielo para tener " -"en cuenta que el observador permanece erguido mientras el telescopio se " -"mueve hacia arriba y hacia abajo, a diferencia de una cámara que rotaría con " -"el telescopio. Esto solo tiene sentido en el modo de coordenadas " -"horizontales y está desactivado cuando se usan las coordenadas ecuatoriales. " -"Por lo general, tiene sentido combinar esto con la orientación «Cenit abajo»." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Seleccione esto si observa directamente usando un telescopio Dobson cuyo " +"enfocador aparece en el lado derecho cuando mira hacia arriba por el tubo " +"del telescopio. Esta función corregirá la orientación del mapa del cielo " +"para tener en cuenta que el observador permanece erguido mientras el " +"telescopio se mueve hacia arriba y hacia abajo, a diferencia de una cámara " +"que rotaría con el telescopio. Por lo general, tiene sentido combinar esto " +"con la orientación «Cenit abajo»." -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitraria" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "Editar vistas..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Editar símbolos de campo visual..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Preferencias de HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Bienvenido a KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nada" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "La posición inicial está bajo el horizonte" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69191,17 +69974,17 @@ "La posición solicitada está por debajo del horizonte.\n" "¿Desea apuntar cargar la posición predefinida?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Reiniciar posición" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "No reiniciar" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temas" @@ -75090,7 +75873,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Densidad de etiquetas:" @@ -75189,7 +75972,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -75901,6 +76684,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meridiano local" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Editor de perfiles de opciones de alineación de capas de imagen" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -75923,9 +76711,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Centrar el mapa del cielo en la selección" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "Mostrar capas de imágenes debajo de los catálogos." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -75935,13 +76729,13 @@ "grandes se escalarán)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Dimensión máxima de la imagen:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -75951,13 +76745,13 @@ "procesarlas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "Directorio de capas..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

                    Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -75969,7 +76763,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                    Plate solve the selected overlay image(s).

                    Uses " @@ -76005,9 +76799,26 @@ "puede cambiar el estado de forma manual a otro distinto para volver a " "activar la resolución de placas.

                    " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" +"Selecciona el perfil de opciones a a usar (de la alineación) para resolver " +"placas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Abre el perfil de alineación seleccionado en el editor de perfiles de " +"opciones" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -76017,21 +76828,21 @@ "ninguna. Usará lo que haya en la tabla, si hay algo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "Segundos de arco/píxel predeterminados:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" "Tiempo de espera para resolver placas de una imagen de capa (en segundos)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Tiempo de expiración:" @@ -76229,127 +77040,146 @@ msgstr "Si se selecciona, Venus se dibujará en el mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "¿Dibujar el Sol?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, el Sol se dibujará en el mapa." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, kde-format +msgid "scale:" +msgstr "escala:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "El Sol" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "Escala de representación del Sol." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "Aumentar el tamaño del Sol en este factor." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "¿Dibujar Júpiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, Júpiter se dibujará en el mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "¿Dibujar la Luna?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, la Luna se dibujará en el mapa." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 +#, kde-format +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "Escala de representación de la Luna." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "La Luna" +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "Aumentar el tamaño de la Luna en este factor." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "¿Dibujar Mercurio?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, Mercurio se dibujará en el mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "¿Dibujar Neptuno?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, Neptuno se dibujará en el mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "¿Dibujar Urano?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Si se selecciona, Urano se dibujará en el mapa." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Planetas menores" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Descargar asteroides más brillantes de:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "¿Dibujar asteroides?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Si se selecciona, los asteroides se dibujarán en el mapa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "¿Dibujar cometas?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Si se selecciona, los cometas se dibujarán en el mapa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" @@ -76357,19 +77187,19 @@ "rendimiento." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Mostrar asteroides más brillantes de:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Mostrar nombres de cometas cerca del Sol" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -76381,25 +77211,25 @@ "magnitud débil no es efectiva en este caso." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Mostrar nombres de cometas en un radio de:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Fija la magnitud más débil para dibujar asteroides" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Distancia máxima para nombres de cometas" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -76411,63 +77241,63 @@ "Tierra y el Sol, aproximadamente 150 millones de km." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "UA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "¿Adjuntar etiquetas de nombres a los asteroides?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" "Si se selecciona, las etiquetas de nombres se adherirán a los asteroides." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Mostrar nombres" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Mostrar comas de los cometas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" "Actualizar los elementos orbitales de fuentes en línea durante el inicio." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Actualización en línea automática" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Trazas orbitales" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Auto-traza de cuerpos en seguimiento" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -76477,19 +77307,19 @@ "adosada mientras permanezca centrado en la pantalla." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Mostrar siempre traza cuando se sigue a un cuerpo del sistema solar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "¿Fundir las trazas orbitales con el color del fondo?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -76499,19 +77329,19 @@ "color de fondo del cielo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Las trazas orbitales se funden con el color de fondo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Borrar todas las trazas orbitales" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -76522,13 +77352,13 @@ "del ratón." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Eliminar todas las trazas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Trazas de satélites terrestres" @@ -77808,12 +78638,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Ha ocurrido un error al descargar datos de supernovas: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Posición solicitada por debajo del horizonte" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -77822,17 +78652,17 @@ "La posición solicitada está por debajo del horizonte.\n" "¿Desea apuntar ahí de todos modos?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Ir de cualquier modo" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Mantener posición" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -77841,7 +78671,7 @@ "Imagen del Digitized Sky Survey proporcionada por el Space Telescope Science " "Institute [libre para uso no comercial]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77853,7 +78683,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -77862,47 +78692,47 @@ "Imagen del Sloan Digital Sky Survey proporcionada por el Astrophysical " "Research Consortium [libre para uso no comercial]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distancia angular: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Distancia física: %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Saltos de estrellas: elija un campo visual" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Campo visual a usar para los saltos de estrellas:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Saltos de estrellas: introduzca el campo visual a usar" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Campo visual a usar para los saltos de estrellas (en minutos de arco):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Ningún objeto seleccionado." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalles del objeto" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -81602,12 +82432,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Eclípticas heliocéntricas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ecuatorial" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -85516,6 +86340,147 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Establecer el color para el fondo." +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "" +#~ "Restar fotograma oscuro. Si no se dispone de un fotograma oscuro " +#~ "adecuado, se debe capturar un fotograma oscuro." + +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Usar fotogramas oscuros de la biblioteca." + +#~ msgid ")" +#~ msgstr ")" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "El Sol" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "La Luna" + +#~ msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Tipos de fotogramas de la cámara cuando se usa el editor de esq " +#~ "independiente." + +#~ msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Formatos de fotogramas de la cámara cuando se usa el editor de esq " +#~ "independiente." + +#~ msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Codificaciones de fotogramas de la cámara cuando se usa el editor de esq " +#~ "independiente." + +#~ msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Valores ISO de la cámara cuando se usa el editor de esq independiente." + +#~ msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Elección de ISO de la cámara cuando se usa el editor de esq independiente." + +#~ msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Nombres de filtros cuando se usa el editor de esq independiente." + +#~ msgid "" +#~ "Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and " +#~ "Gain/Offset keywords." +#~ msgstr "" +#~ "Anchura,Altura del tamaño del sensor recordado para el editor de esq " +#~ "independiente y palabras clave de ganancia/desplazamiento." + +#, fuzzy +#~| msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +#~ msgid "Camera temperature properties for stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Formatos de fotogramas de la cámara cuando se usa el editor de esq " +#~ "independiente." + +#~ msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +#~ msgstr "" +#~ "Hora local a la que se han configurado las opciones de CaptureStandAlone." + +#~ msgid "" +#~ "First use of Optical Train: %1. Would you like Focus Advisor to optimise " +#~ "parameters?" +#~ msgstr "" +#~ "Primer uso del tren óptico: %1. ¿Le gustaría que el asesor de enfoque " +#~ "optimizara los parámetros?" + +#~ msgid "

                    Max Step Size:

                    " +#~ msgstr "

                    Tamaño máximo de paso:

                    " + +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Las coordenadas del muro no son válidas." + +#~ msgid "" +#~ "

                    A good figure to start with is 5. An exception is " +#~ "if you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts " +#~ "when they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +#~ "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +#~ "size or the number of steps.

                    To check this situation, start at " +#~ "focus and move away by "step size" * "number of " +#~ "steps" steps. Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to " +#~ "see whether stars appear as stars or donuts.

                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                    Un buen número para empezar es 5. Una excepción es " +#~ "si tiene un telescopio con una obstrucción central que convierte las " +#~ "estrellas en rosquillas cuando están fuera del foco. Cuando esto sucede, " +#~ "el sistema tendrá dificultades para identificar las estrellas " +#~ "correctamente. Para evitar esta situación, reduzca el tamaño del paso o " +#~ "el número de pasos.

                    Para comprobar esta situación, empiece en el " +#~ "foco y mueva hacia afuera «tamaño de paso» * «número de pasos». Tome " +#~ "fotograma de enfoque y amplíe en el visor FITS para ver si las estrellas " +#~ "aparecen como estrellas o como rosquillas.

                    " + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "El enfoque automático no ha conseguido un enfoque apropiado. Pruebe a " +#~ "aumentar el valor de tolerancia." + +#~ msgid "" +#~ " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move " +#~ "too far away from focus as stars will appear as donuts and will not be " +#~ "detected properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out " +#~ "Step Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to " +#~ "observe star detection. If it is poor then move the focuser back towards " +#~ "focus until star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to " +#~ "correspond to this range of focuser motion." +#~ msgstr "" +#~ "Tiene un telescopio con una obstrucción central, por lo que debería tener " +#~ "cuidado de no alejarse demasiado del foco, ya que las estrellas " +#~ "aparecerían como rosquillas y no se detectarían correctamente. " +#~ "Experimente encontrando el foco y moviendo «Tamaño de paso * Múltiplo de " +#~ "pasos de salida» pasos fuera del foco y haga un encuadre de enfoque. " +#~ "Acérquese para observar la detección de estrellas. Si es pobre, mueva el " +#~ "enfocador hacia atrás hasta que la detección de estrellas sea aceptable. " +#~ "Ajuste el «Múltiplo de paso de salida» para que se corresponda con este " +#~ "intervalo de movimiento del enfocador." + +#~ msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +#~ msgstr "" +#~ "Indica si se debe aceptar la recomendación del asesor de enfoque sobre el " +#~ "«Múltiplo de pasos de salida»." + +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Captura CCD interrumpida" + +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "PHD2: Continuando el guiado automático." + +#~ msgid "No job running" +#~ msgstr "Ningún trabajo en ejecución" + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Abrir FITS" + +#~ msgid "No Target - Please pick an object." +#~ msgstr "Ningún objetivo. Escoja un objeto." + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Enfocar hacia fuera" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/et/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/et/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/et/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/et/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -5,13 +5,11 @@ # Marek Laane , 2002-2009. # Hasso Tepper , 2004, 2005. # Marek Laane , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2019, 2020. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-14 11:43+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -106,7 +104,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horisont" @@ -183,7 +181,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -196,7 +194,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -206,7 +204,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -402,8 +400,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -457,15 +455,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Pildi salvestamine" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Fail nimega \"%1\" on juba olemas. Kas kirjutada see üle?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -538,7 +536,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -553,17 +551,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Tõrge" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Vabandust" @@ -744,10 +742,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -802,6 +800,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Andmekataloogi õiguste viga." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "Se&niit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Se&niit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Põhi" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dobsonian" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Dobsoni" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -909,6 +953,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -916,19 +961,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -939,12 +985,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -957,7 +1003,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -982,6 +1028,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Maa" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -990,13 +1037,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1015,11 +1063,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1042,12 +1090,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1081,11 +1129,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1143,8 +1191,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1184,8 +1232,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1254,7 +1302,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "Vaateväli:" @@ -1372,7 +1420,7 @@ msgid "days" msgstr "päeva" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hours" #| msgid_plural "hrs" @@ -1382,7 +1430,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "minutes" #| msgid_plural "mins" @@ -1405,7 +1453,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" #| msgid_plural "secs" @@ -1491,140 +1539,140 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Fail nimega \"%1\" on juba olemas. Kas kirjutada see üle?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "Faili fov.dat avamine nurjus." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Tähte HD%1 ei leitud." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Kataloogi täht" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "See linn on andmebaasis juba olemas." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Faili %1 avamine nurjus" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Output file is not writable." msgstr "Bitisügavus %1 ei ole toetatud." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
                    %1" msgstr "Faili %1 avamine nurjus" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.
                    %1" msgstr "Ei leitud kohandatud kataloogi komponenti %1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                    %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                    %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                    %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                    %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Catalog file is not readable." msgstr "Bitisügavus %1 ei ole toetatud." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
                    %1" msgstr "Faili %1 avamine nurjus" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Vigane fail" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                    %1" msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                    %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "See linn on andmebaasis juba olemas." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                    %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                    " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                    %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1636,123 +1684,123 @@ msgstr "&Fail" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Redigeerimine" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Vaade" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Abi" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Peamine tööriistariba" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Protsessiriba" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "Ae&g" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Osutamine" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projektsioon" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Tööriistad" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Sea&dmed" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "An&dmed" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Uuendused" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Vaatlemine" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Seadistused" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Infokastid" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Olekuri&ba" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Vaateriba" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI riba" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskoobiriba" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "" @@ -1789,7 +1837,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1810,7 +1858,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1928,20 +1976,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Jõude" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Mida huvitavat on vaadata..." @@ -1986,7 +2036,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2237,9 +2287,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -2278,8 +2329,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2524,13 +2575,12 @@ msgstr "" "See URL ei ole õige. Soovid sa avada veebilehitsejas otsingumootori Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Vigane URL" @@ -2643,8 +2693,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" @@ -2838,8 +2888,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Eelvaatlus" @@ -3009,6 +3059,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Muuda..." @@ -3023,7 +3074,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3092,10 +3144,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3312,7 +3364,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Värvid" @@ -3614,12 +3666,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Faili allalaadimine nurjus." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Muu" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3671,7 +3723,7 @@ msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3680,7 +3732,7 @@ msgstr "Ei leitud ühtegi objekti nimega %1." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3779,16 +3831,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4271,7 +4323,7 @@ msgid "Any" msgstr "Suvaline" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4303,57 +4355,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetaarudud" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Otsi objekti" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Üksikasjad..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromeeda galaktika" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "or search the Internet for %1" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "või otsi internetis \"%1\"" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "puudub" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Ei leitud ühtegi objekti nimega %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Vigane objekti nimi" @@ -4667,7 +4719,7 @@ "värvi." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Uus..." @@ -5571,6 +5623,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Kuju:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit Deep Sky Object" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Päikesesüsteemi välise objekti lisamine/muutmine" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Forest" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ekvaatoriline" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Asimuut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Tüüp:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Okulaari näiv vaateväli:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Tähtede tihedus vaateväljas" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5600,6 +5786,102 @@ msgid "Now" msgstr "Praegu" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Muuda viita" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Vaata" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Config Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Seadistuse nimi:" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Vaate uuendamine" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Lisab uue vaatevälja sümboli nimekirja. Määrata saab selle suuruse, kuju ja " +"värvi." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Muuda esiletõstetud vaatevälja sümbolit" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Klõps sellele nupule võimaldab muuta esiletõstetud vaatevälja sümbolit. " +"Muuta saab selle suurust, kuju ja värvi." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Eemalda esiletõstetud vaatevälja sümbol" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Klõps sellele nupule eemaldab esiletõstetud vaatevälja sümboli nimekirjast." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5853,12 +6135,7 @@ "

                    See nõustaja aitab paika panna mõningad põhiasjad, näiteks sinu asukoha " "Maal.

                    Alustamiseks klõpsa nupule Edasi.

                    " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -5874,39 +6151,39 @@ "
                    Kohalik aeg: %1
                    OT: %2 " "\"
                    Kääne: %3 \"
                    " -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Kas tõesti puhastada kõik lahenduspunktid?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Lahenduspunktide puhastamine" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Lahendaja ajaületus." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Monteering ei toeta sünkroonimist." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                    Effective field of view size in arcminutes.

                    Please capture and " @@ -5914,28 +6191,34 @@ "p>

                    Calculated FOV: %1

                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                    Effective field of view size in arcminutes.

                    " msgstr "

                    Tõhus vaatevälja suurus kaareminutites.

                    " -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Temperatuuriks määratakse %1 C..." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Tõrge: kadus ühendus fokuseerijaga." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometry joondamine nurjus" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -5947,7 +6230,7 @@ "Teleskoobi ava ja fookuskaugus puuduvad. Palun kontrolli draiveri seadistusi " "ja proovi uuesti." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5955,56 +6238,56 @@ "CCD piksli suurus puudub. Palun kontrolli draiveri seadistusi ja proovi " "uuesti." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Tõrge: kadus ühendus ratasfiltriga." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "Sellel kaameral on piltide ülekanne keelatud. Kas lubada see?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Pildi tegemine..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Saadi pilt." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6012,49 +6295,49 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    Capturing the second image...

                    " msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "

                    Teise pildi tegemine ...

                    " -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Lohistamine tagasi algpositsioonile..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save telescope information." msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Teleskoobiteabe salvestamine nurjus." -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Lahendaja lõpetas töö %1 sekundiga." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6066,58 +6349,58 @@ "Lahenduse koordinaadid: OT (%1) Kääne (%2) Teleskoobi koordinaadid: OT (%3) " "Kääne (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Sihtmärgi koordinaadid erinevad %1 kraadi lahenduse koordinaatidest." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Positsiooni nurk" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astrometry joondamine lõpetati edukalt" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." msgid "Target is within acceptable range." msgstr "Sihtmärk on vastuvõetavas vahemikus. Astrometry lahendaja tuli toime." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Pilt salvestati asukohta %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed. Try again." msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "Lahendaja töö nurjus. Proovi uuesti." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Lahendaja vaateväli" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6125,116 +6408,117 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Temperatuuriks määratakse %1 C..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Värskendamine on lõpetatud." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Pildi tegemine katkestati." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Lahendaja katkestas töö %1 sekundi järel." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Sihtmärgi koordinaadid erinevad %1 kraadi lahenduse koordinaatidest." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Sünkroonimine nurjus." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Lohistamine nurjus." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew detected, aborting solving..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Tuvastati lohistamine, lahendamisest loobutakse ..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Lohistamine sihtkoordinaatidele: OT (%1) Kääne (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgid "" @@ -6242,146 +6526,146 @@ "notification)" msgstr "Lohistamine sihtkoordinaatidele: OT (%1) Kääne (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Ekose töö (%1) - teleskoop on sünkroonitud" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Pildi laadimine" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Maailma koordinaatsüsteem (WCS) on keelatud." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Maailma koordinaatsüsteem (WCS) on keelatud." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Tõrge pildi tegemisel. Katkestatakse..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Taasalustatakse pildi tegemise katset nr. %1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Joondus" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Lahendaja valikud" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Asukoha kasutamine" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Profiiliredaktor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Indeksifailid" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Filtritoiming nurjus." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Filtriks määratakse %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Automaatne fokuseerimine filtri muutmisel ..." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Vigane vaateväli." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export Solution Points" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Lahenduspunktide eksport" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Vigane URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Faili %1 pole võimalik kirjutada" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6394,27 +6678,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Faili avamine nurjus" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Viga tabeli struktuuris." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Lahenduspunktid salvestati: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Polaarjoondus" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6432,19 +6716,19 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Lahendamise juhtimine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Tee pilt ja lahenda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6452,7 +6736,7 @@ "koordinaatidele." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Laadi ja lohista..." @@ -6461,9 +6745,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6473,37 +6757,37 @@ msgstr "Peata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Vali, mida teha, kui lahendus on leitud." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Lahendaka toiming" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Teleskoobi sünkroonimine lahenduse koordinaatidega" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "Sün&krooni" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6513,32 +6797,32 @@ "koordinaatidele" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Loh&istamine sihtmärgile" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Ainult lahendamine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Mitte midagi" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Teleskoobi koordinaadid (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6548,7 +6832,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6556,7 +6840,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6564,81 +6848,81 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accuracy" msgid "Accuracy:" msgstr "Täpsus" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Lahenduse koordinaadid (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Tõhus vaatevälja suurus kaareminutites" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "Teleskoobi ja lahenduse koordinaatide erinevus kaaresekundites" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "OT:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Positsiooni nurk" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AL:" msgid "FL:" msgstr "K:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -6652,14 +6936,14 @@ "ületab, antakse korraldus töö peatada.

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F/D" msgid "F/:" msgstr "F/D" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -6672,14 +6956,14 @@ "ületab, antakse korraldus töö peatada.

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "OT:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    Clear sensor data history

                    " msgid "

                    Reducer or Barlow factor.

                    " @@ -6687,7 +6971,7 @@ "

                    Sensori andmete ajaloo puhastamine

                    " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6696,7 +6980,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6705,48 +6989,57 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Lahter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show in FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Näitamine FITS-i näitajas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, " +#| "a new dark frame shall be captured and saved for future use.

                    " msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "Pimekaadri lahutamine. Kui sobivat pimekaadrit ei ole, see tehakse." +"

                    Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                    " +msgstr "" +"

                    Pimekaadri lahutamine. Kui pimekaadrit ei ole, tehakse " +"uus pimekaader ja salvestatakse edaspidiseks tarvitamiseks.

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Pimekaader" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Kaamera lahterdamine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Täisekraani lülitamine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Särituse kestus sekundites" @@ -6754,7 +7047,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera binning" @@ -6765,7 +7058,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6773,7 +7066,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera FOV:" @@ -6782,28 +7075,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Säri:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                    If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6812,40 +7105,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current" msgid "Use current" msgstr "Praegune" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Lahendaja vaateväli" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "StellarMate" msgid "StellarSolver" msgstr "StellarMate" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Lahenduse tulemused" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6860,42 +7153,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "K" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Objekti nimi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6905,7 +7198,7 @@ "eemaldamise korral neid enam tagasi ei saa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6919,7 +7212,7 @@ "tabelis." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6929,13 +7222,13 @@ "analüüsimiseks juba arvutustabelis." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Lahendustulemuste graafiku automaatne skaleerimine ja tsentreerimine." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6944,7 +7237,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" @@ -7031,10 +7324,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Ekose ajastamisloendi avamine" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Faili %1 avamine nurjus" @@ -7851,7 +8144,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7992,7 +8285,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8001,7 +8294,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Asukoha kasutamine" @@ -8012,7 +8305,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8037,8 +8330,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8056,8 +8349,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8071,7 +8364,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Raadius" @@ -8168,7 +8461,7 @@ msgstr "Faili kirjutamise tõrge" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry kataloogi õiguste viga" @@ -8182,7 +8475,7 @@ "Valitud indeksifailide kataloogi ei ole olemas. Palun loo see või vali mõni " "teine." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8191,29 +8484,29 @@ "Fail %1 on juba olemas teises kataloogis. Kas kindlasti laadida see alla ka " "siia kataloogi?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Faili(de) paigaldamine" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not contact Astrometry Index Server: broiler.astrometry.net" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" "Ühenduse loomine Astronomy indeksiserveriga nurjus: broiler.astronomy.net" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Kas tõesti kustutada need indeksifailid? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Faili(de) kustutamine" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Faili kustutamise tõrge" @@ -8313,10 +8606,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8334,9 +8627,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9449,41 +9742,41 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Palun oota, kuni WCS-i andmeid töödeldakse ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "WCS-i andmed on töödeldud." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "WCS-i töötlemine nurjus: %1. Proovi uuesti." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to find solver properties." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Lahendaja omadusi ei leitud." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9493,65 +9786,65 @@ "

                    Nõustaja vajab lahenduse leidmiseks kolme pilti. Ekos teeb nüüd esimese " "pildi ...

                    " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    Capturing the second image...

                    " msgid "

                    Solving the first image...

                    " msgstr "

                    Teise pildi tegemine ...

                    " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    Capturing the third and final image...

                    " msgid "

                    Executing the first mount rotation...

                    " msgstr "

                    Kolmanda ja viimase pildi tegemine ...

                    " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                    Settling after the first mount rotation.

                    " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    Capturing the second image...

                    " msgid "

                    Settling after the second mount rotation.

                    " msgstr "

                    Teise pildi tegemine ...

                    " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

                    Capturing the second image...

                    " msgstr "

                    Teise pildi tegemine ...

                    " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    Capturing the second image...

                    " msgid "

                    Solving the second image...

                    " msgstr "

                    Teise pildi tegemine ...

                    " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    Capturing the second image...

                    " msgid "

                    Executing the second mount rotation...

                    " msgstr "

                    Teise pildi tegemine ...

                    " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

                    Capturing the third and final image...

                    " msgstr "

                    Kolmanda ja viimase pildi tegemine ...

                    " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    Capturing the second image...

                    " msgid "

                    Solving the third image...

                    " msgstr "

                    Teise pildi tegemine ...

                    " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                    Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                    " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                    Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9560,7 +9853,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                    " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                    Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9569,7 +9862,7 @@ "you're finished.

                    " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                    Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9578,7 +9871,7 @@ "Stop when the star is centered.

                    " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9840,7 +10133,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9856,9 +10149,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Hõive" @@ -9869,8 +10162,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9889,7 +10182,7 @@ msgstr "Lohistamine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Seadistamine" @@ -9947,7 +10240,7 @@ msgstr "Parkimine" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Lohistamine" @@ -9966,19 +10259,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Jälgimine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Kas salvestada aktiivne seanss?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Loetakse sisendfailist" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9986,47 +10279,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Sisendfaili väljade valimine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CSV Files (*.csv)" msgid "All Files (*)" msgstr "CSV-failid (*.csv)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Fookus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Joondamine" @@ -10035,15 +10336,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Gideerija" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flip view" msgid "Flip" @@ -10052,19 +10354,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10072,7 +10374,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10080,105 +10382,105 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Katkestatud" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Ühendatud" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Lahutatud" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Lahutamine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Tähe valimine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Kalibreerimine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Tõrge kalibreerimisel" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Kalibreeritud" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Gideerimine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Peatatud" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Pseudotoonimine" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Käsitsi pseudotoonimine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Tõrge pseudotoonimisel" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Pseudotoonimine oli edukas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -10247,7 +10549,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10256,15 +10558,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistika" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                    Export the guide data from the current session to a " +#| "CSV file readable by a spreadsheet program.

                    " +msgid "" +"

                    Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                    " +msgstr "" +"

                    Aktiivse seansi gideerimisandmete eksportimine " +"tabelarvutuse rakendustes loetava CSV-failina.

                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Current data of the weather sensors. Click on the " @@ -10277,7 +10602,7 @@ "klõpsates näeb andmete muutumist ajas.

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                    The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10286,7 +10611,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

                    The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10295,7 +10620,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Current data of the weather sensors. Click on the " @@ -10307,8 +10632,31 @@ "

                    Ilmasensorite praegused andmed. Sensori nimel " "klõpsates näeb andmete muutumist ajas.

                    " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                    Current data of the weather sensors. Click on the " +#| "sensor name to display its data over time.

                    " +msgid "" +"

                    Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                    " +msgstr "" +"

                    Ilmasensorite praegused andmed. Sensori nimel " +"klõpsates näeb andmete muutumist ajas.

                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                    If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10317,7 +10665,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide:" msgid "Guide:" @@ -10326,21 +10674,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Monteering:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Hõive" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                    The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10370,7 +10718,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Update the fits header with the found solution.

                    Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10402,7 +10750,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Perform dithering when not guiding.

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum pulse" msgid "ra pulse" msgstr "Maksimaalne impulss" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    This index file is not required.

                    " @@ -10433,7 +10781,7 @@ msgstr "

                    See indeksifail ei ole nõutav.

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Clear all the recent guide data.

                    " @@ -10445,7 +10793,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    This index file is not required.

                    " @@ -10456,7 +10804,7 @@ msgstr "

                    See indeksifail ei ole nõutav.

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                    The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10484,7 +10832,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                    Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10494,14 +10842,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ms" msgid "rms" msgstr "ms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Clear all the recent guide data.

                    " @@ -10528,14 +10876,14 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Taevas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Clear all the recent guide data.

                    " @@ -10548,7 +10896,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Clear all the recent guide data.

                    " @@ -10565,7 +10913,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10575,7 +10923,7 @@ msgstr "täht" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Select star detection algorithm

                    " @@ -10587,7 +10935,7 @@ "

                    Tähe tuvastamise algoritmi valimine

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Clear all the recent guide data.

                    " @@ -10599,13 +10947,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Clear all the recent guide data.

                    " @@ -10618,7 +10966,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Update the fits header with the found solution." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Update the fits header with the found solution." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Update the fits header with the found solution." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    You're almost done...

                    " msgid "" @@ -10681,7 +11029,7 @@ msgstr "

                    Peaaegu valmis ...

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10689,7 +11037,7 @@ msgstr "Kraz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    You're almost done...

                    " msgid "" @@ -10698,7 +11046,7 @@ msgstr "

                    Peaaegu valmis ...

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Clear all the recent guide data.

                    " @@ -10710,7 +11058,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Halt" @@ -10718,7 +11066,7 @@ msgstr "Seiskamine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    You're almost done...

                    " msgid "" @@ -10727,7 +11075,7 @@ msgstr "

                    Peaaegu valmis ...

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Update the fits header with the found solution." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "sidereal" @@ -10748,7 +11096,7 @@ msgstr "täheaeg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Update the fits header with the found solution." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    You're almost done...

                    " msgid "" @@ -10770,14 +11118,14 @@ msgstr "

                    Peaaegu valmis ...

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rhea" msgid "ha" msgstr "Rhea" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Update the fits header with the found solution." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -10803,7 +11151,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10811,7 +11159,7 @@ msgstr "tundi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    This index file is not required.

                    " @@ -10822,7 +11170,7 @@ msgstr "

                    See indeksifail ei ole nõutav.

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Clear all the recent guide data.

                    " @@ -10834,7 +11182,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Clear all the recent guide data.

                    " @@ -10847,7 +11195,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -10860,14 +11208,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Median" msgid "median" msgstr "Mediaan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -10881,7 +11229,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Clear all the recent guide data.

                    " @@ -10893,7 +11241,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -10901,7 +11249,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Clear all the recent guide data.

                    " @@ -10914,20 +11262,20 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    You're almost done...

                    " msgid "

                    Plot the ambient temperature.

                    " msgstr "

                    Peaaegu valmis ...

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    You're almost done...

                    " msgid "" @@ -10936,7 +11284,7 @@ msgstr "

                    Peaaegu valmis ...

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Export the guide data from the current session to a " @@ -10980,13 +11328,13 @@ "tabelarvutuse rakendustes loetava CSV-failina.

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                    Export the guide data from the current session to a " @@ -11001,7 +11349,7 @@ "tabelarvutuse rakendustes loetava CSV-failina.

                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    You're almost done...

                    " msgid "" @@ -11009,14 +11357,14 @@ msgstr "

                    Peaaegu valmis ...

                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Fookus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                    You're almost done...

                    " msgid "" @@ -11027,7 +11375,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11305,106 +11653,106 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Adaptiivoptika" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Pildi laadimine nurjus" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Halva pimekaadrifaili %1 eemaldamine" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Pildi laadimine nurjus: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load dark frame file %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Pimekaadrifaili %1 laadimine nurjus" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Pimekaadrifaili %1 laadimine nurjus" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to process star position." msgid "Failed to process dark data." msgstr "Tähe asukoha töötlemine nurjus." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Pildi laadimine nurjus: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Received image %1 out of %2." msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Saadi pilt %1, kokku %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Kas tõesti kustutada kõik pimekaadrite pildid ja andmed?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Progress" msgid "In progress..." msgstr "Töös" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Allkaadri määramine nurjus." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark frame saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Pimekaader salvestatud asukohta %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Pildi tegemine katkestati." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote image saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Võrgupilt salvestatud asukohta %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image to %1" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Kujutise salvestamine asukohta %1 nurjus" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11524,7 +11872,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritm:" @@ -11765,7 +12113,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11801,7 +12149,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11855,7 +12203,7 @@ msgstr "Filtri säritusaeg fokuseerimisel" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Säritus" @@ -12060,7 +12408,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Joondamine..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibreerimine..." @@ -12144,8 +12492,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Ajastaja" @@ -12218,7 +12566,7 @@ msgstr "INDI seadmete tegevuse logimine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12232,7 +12580,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12332,7 +12680,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12503,34 +12851,34 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Primary" msgid "Primary" msgstr "Esmane" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "second" #| msgid_plural "sec" msgid "Secondary" msgstr "sek" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Püstine" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12824,7 +13172,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12835,7 +13183,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13034,80 +13382,93 @@ msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser star selection box size" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Fokuseerija vaikimisi tähevaliku kasti suurus" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Fokuseerija vaikimisi tähevaliku kasti suurus" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser star selection box size" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Fokuseerija vaikimisi tähevaliku kasti suurus" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav HFR-hälve" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13354,7 +13715,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13384,7 +13745,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13745,8 +14106,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13898,7 +14259,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13924,7 +14285,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Kalibreerimise valikud" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13932,7 +14293,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -13940,14 +14301,14 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Sihile liikumine" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13963,20 +14324,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Käsitsi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13985,14 +14346,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14007,12 +14368,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerants:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sky Map" +msgid "Sky flats" +msgstr "Taevakaart" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14020,7 +14396,7 @@ "Editor.

                    " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14029,259 +14405,254 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                    " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Allalaadimine..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Säritus:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Töö nr %1 muudatused on rakendatud." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Temperatuuriks määratakse %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Temperatuuriks määratakse %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Temperatuuriks määratakse %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Temperatuuriks määratakse %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Fokuseerimine on lõpetatud." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Automaatne fokuseerimine nurjus." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Paus..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS-i salvestuskataloog" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekose sarivõtte jada avamine" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekose sarivõtte jada salvestamine" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Sarivõtte salvestamine nurjus" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Kas tõesti lähtestada kõigi tööde olek?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Töö oleku lähtestamine" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Töö nr %1 muutmine..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Töö muudatuste rakendamine." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Töö muudatustest loobumine." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Töö muutmisest loobuti." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Current Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Praeguse vaatleja valimine" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Praegune vaatleja:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Vaatlejate haldamine" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Fail salvestati asukohta %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Kas lähtestada %1 seadistused vaikeväärtustele?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Kinnitus" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Pimekaader" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Jahuti on sisse lülitatud" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Jahuti on välja lülitatud" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                    Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14289,14 +14660,14 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Threshold (%):" msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Lävi (%):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                    Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14304,24 +14675,24 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting Temperature" msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Temperatuuri määramine" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14382,13 +14753,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Kahe pildi tegemise vaheline intervall" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Viivitus:" @@ -14816,7 +15188,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Väljas" @@ -15115,7 +15488,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15123,7 +15496,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15137,7 +15510,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15248,22 +15621,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Jätkamiseks eemalda teleskoobilt kate." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15348,50 +15721,61 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Automaatne fokuseerimine nurjus. Säritusest loobutakse..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Limit Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Piirangu seadistused" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Gideerimismooduli ajaületus." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Gideerimishälve %1 on endiselt suurem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Gideerimishälve %1 on endiselt suurem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "Gideerimishälve %1 on endiselt suurem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Gideerimishälve %1 on endiselt suurem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, suspending " @@ -15403,7 +15787,7 @@ "Gideerimishälve %1 ületas piirangu väärtuse %2 kaaresekundit, säritusest " "loobutakse ja oodatakse gideerija järel %3 sekundit." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15412,7 +15796,7 @@ "Gideerimishälve %1 on nüüd väiksem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit, " "säritusega alustatakse uuesti." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15421,46 +15805,46 @@ "Gideerimishälve %1 on nüüd väiksem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit, " "säritusega alustatakse uuesti %3 sekundi pärast." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "Gideerimishälve %1 on endiselt suurem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Kas tõesti kustutada profiil?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Kustuta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15518,11 +15902,12 @@ msgstr "Pildi tegemine katkestati." #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 -#, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Until Stopped" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Kuni peatamiseni" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "" @@ -15577,160 +15962,160 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Lahterdamise määramine nurjus." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Võrgupilt salvestatud asukohta %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Automaatgideerimine peatati." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Hoiatus: kalibreerimine lõpetati enneaegselt." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Tõrge: kadus ühendus CCD-ga." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Allalaadimise aeg; %1 s, uus allalaadimise aja hinnang: %2 s." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Saadi pilt %1, kokku %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Hõive" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1..." msgid "Executing capture script %1" msgstr "Skripti %1 täitmine ..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Kas tõesti eemaldada %1 klient?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" @@ -15941,7 +16326,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Valgusjõud" @@ -16222,8 +16607,8 @@ msgid "frames" msgstr "kaadrit" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16233,7 +16618,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "Sarivõttest loobumine, kui gideerimishälve ületab määratud väärtuse" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16247,14 +16632,14 @@ "

                    Valimise korral peab ilm observatooriumi oleku \"VALMIS" "\" korral olema hea.

                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Gideerimishälve <" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16262,7 +16647,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" @@ -16290,7 +16675,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Fokuseeri sisse" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16313,28 +16698,28 @@ "Check.
                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Focus:" msgid "Last Autofocus" msgstr "Automaatne fokuseerimine:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fixed DEC" msgid "Fixed" msgstr "Fikseeritud kääne" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Median Measure" msgstr "Mõõda asimuudiviga" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16348,14 +16733,14 @@ "

                  Temperatuuriväärtuse kehtestamine enne pildi tegemist" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus if HFR >" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Automaatne fokuseerimine, kui HFR on >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16368,13 +16753,13 @@ "

                  Pseudotoonimine ajal, mil gideerimist ei toimu.

                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16387,14 +16772,14 @@ "

                  OT graafiku kujutamine triivi joonisel.

                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focuser" msgid "Refocus every:" msgstr "Fokuseerija" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16407,7 +16792,7 @@ "

                  OT graafiku kujutamine triivi joonisel.

                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16425,7 +16810,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                  Clear sensor data history

                  " @@ -16435,7 +16820,7 @@ msgstr "" "

                  Sensori andmete ajaloo puhastamine

                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16446,7 +16831,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Lävi:" @@ -16458,7 +16843,7 @@ msgid "°C" msgstr "° C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16475,39 +16860,44 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "kaadrit" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Temperatuuriks määratakse %1 C..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Adaptive Optics" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Adaptiivoptika" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16787,7 +17177,7 @@ msgstr "Töös" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Valmis" @@ -16911,7 +17301,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Saadi pilt" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Fokuseerimine" @@ -16942,7 +17332,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Joondamine" @@ -16996,7 +17386,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Käivitamine" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Töötab" @@ -17085,7 +17475,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Pole võrgus" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rescaling image failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17121,7 +17511,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Motion" @@ -17614,17 +18004,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid " Error: %1" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17635,119 +18020,130 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Star" msgid "Focus Advisor" msgstr "Fookustäht" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Komeedi jälgimise parameetrid" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Uuenda" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "CCD && Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "CCD ja ratasfilter" +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Kõigi parameetrite lähtestamine" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                  A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                  To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                  " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Star" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fookustäht" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                  Clear sensor data history

                  " +msgid "" +"

                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                  " msgstr "" +"

                  Sensori andmete ajaloo puhastamine

                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Comet tracking parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Komeedi jälgimise parameetrid" +#| msgid "Max Step size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Maks. sammu suurus: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset all parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Kõigi parameetrite lähtestamine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                  Maximum travel in steps before the autofocus " @@ -17760,52 +18156,35 @@ "fokuseerimisest loobumist

                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "Uuenda GPS-i" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Star" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Fookustäht" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset all parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Kõigi parameetrite lähtestamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Max Step size:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Maks. sammu suurus: " +#| msgid "CCD && Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "CCD ja ratasfilter" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                  You're almost done...

                  " msgid "" "

                  Launch the Focus Advisor Help dialog.

                  " msgstr "

                  Peaaegu valmis ...

                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Kõigi parameetrite lähtestamine" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17943,8 +18322,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18064,7 +18443,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18127,12 +18506,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Jõude." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18141,253 +18520,281 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Seadistused" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Seadistused" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Töötlemine" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Profile" msgid "Focus Process" msgstr "Fokuseerimisprofiil" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Mehaanika" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mechanics" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Mehaanika" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Fokuseerija simulaator" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No CCD connected." msgid "No Focuser connected." msgstr "CCD-d pole ühendatud." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "CCD-d pole ühendatud." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Käib automaatne fokuseerimine..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Palun oota, kuni pilt on tehtud..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Alustati automaatse fookustamisega" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slewing back to original position..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Lohistamine tagasi algpositsioonile..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Toimingu ajaületus. Toiming käivitatakse uuesti ..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture error. Aborting..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Tõrge pildi tegemisel. Katkestatakse..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection in progress. Click to abort." msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Ühendumine käib. Katkestamiseks klõpsa." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Automaatne fokuseerimine nurjus." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Tõrge: kadus ühendus fokuseerijaga." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Tõrge: kadus ühendus ratasfiltriga." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Liikumine fookuse absoluutsesse asukohta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Lohistamine tagasi algpositsioonile..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Liikumine fookuse absoluutsesse asukohta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Liikumine fookuse absoluutsesse asukohta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Tõrge: kadus ühendus fokuseerijaga." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No star was selected. Aborting..." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Tähte pole valitud, loobutakse ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture error. Aborting..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Tõrge pildi tegemisel. Katkestatakse..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dither complete." msgid "Detection complete." msgstr "Pseudotoonimine valmis." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Detecting StellarMate..." msgid "Detecting sources..." msgstr "StellarMate'i otsimine ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Automaatne fookustamine õnnestus" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation started" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Alustati automaatse fookustamisega" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." @@ -18396,97 +18803,144 @@ msgstr[0] "Lahendaja lõpetas töö %1 sekundiga." msgstr[1] "Lahendaja lõpetas töö %1 sekundiga." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing..." msgid "Settling for %1s..." msgstr "Fokuseerimine..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Saadi FITS. Ühtegi tähte ei tuvastatud." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Tähe automaatne valimine nurjus. Palun vali täht käsitsi." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Pilt on tehtud. Vali täht, millele fokuseerida." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Tähti ei tuvastatud, tehakse uus pilt..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" msgstr "" -"Automaatsel fokuseerimisel ei õnnestunud saavutada korralikku fookust. Püüa " -"suurendada tolerantsi." -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Tähti ei tuvastatud, tehakse uus pilt..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Ühtegi tähte ei leitud. Lähtesta kaader ja proovi uuesti." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Ühtegi tähte ei leitud. Lähtesta kaader ja proovi uuesti." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Ühtegi tähte ei leitud. Lähtesta kaader ja proovi uuesti." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Saadi FITS. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Saadi FITS. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18494,43 +18948,43 @@ msgstr "" "HFR muutus on liiga väike. Püüa suurendada sammu või vähendada tolerantsi." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Tekkis ummik. Palun proovi uuesti teistsuguse seadistusega." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Saadi FITS. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18538,56 +18992,56 @@ "Automaatsel fokuseerimisel ei õnnestunud saavutada korralikku fookust. Püüa " "kohendada tolerantsi." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Fokuseerija tõrge, uuri INDI paneeli." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus on filter change..." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Automaatne fokuseerimine filtri muutmisel ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Automaatse fokuseerimise taaskäivitamine ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Sarivõtte käivitamine..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Tähte pole valitud, kasutatakse viimast teadaolevat asukohta ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Tähte pole valitud, loobutakse ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -18595,36 +19049,36 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Fokuseerimise taimer" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Pildi tegemine..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Ühtegi sobivat juhttähte ei leitud, loobutakse ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Säritamine nurjus, loobutakse ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Säritamine nurjus. Säritamine taaskäivitatakse ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Relative Profile" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Suhteline profiil" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18640,42 +19094,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18766,7 +19208,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Säriaeg sekundites" @@ -18864,21 +19306,40 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                  Perform dithering when not guiding.

                  " +msgid "" +"

                  Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                  " +msgstr "" +"

                  Pseudotoonimine ajal, mil gideerimist ei toimu.

                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-kõver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                  Clear sensor data history

                  " msgid "" @@ -18888,7 +19349,7 @@ "

                  Sensori andmete ajaloo puhastamine

                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -18896,7 +19357,7 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                  Clear sensor data history

                  " msgid "" @@ -18906,14 +19367,14 @@ "

                  Sensori andmete ajaloo puhastamine

                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars:" msgid " Stars:" msgstr "Tähed:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                  Clear all the recent guide data.

                  " @@ -18925,13 +19386,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                  Clear all the recent guide data.

                  " @@ -18941,7 +19402,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile" msgid "Profile..." @@ -18951,7 +19412,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18963,30 +19424,30 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Pildi laadimine nurjus: %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Leiti lahendus." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Liiga palju samme." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Väärtus" @@ -19024,60 +19485,18 @@ "
                  POS: %1
                  HFR: %2
                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver crash" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Draiverit tabas krahh" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Initial Step size:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Algne sammu suurus: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser port:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Fokuseerija port:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 #, kde-format msgid "" -"

                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                  " +"

                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                  " msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "


                  " -msgid "

                  Max Step Size:

                  " -msgstr "


                  " +"

                  Maksimaalne rännak sammudes enne automaatsest " +"fokuseerimisest loobumist

                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19087,34 +19506,21 @@ "the Indi Control Panel.

                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                  Tip: " -#| "Internal Guider is recommended. Using external guider applications " -#| "requires additional setup instructions outside the scope of Ekos.

                  " -msgid "" -"

                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                  " -msgstr "" -"

                  Vihje: " -"Soovitatav on kasutada sisemist gideerijat. Välise gideerija kasutamine " -"nõuab lisaseadistusi, mis jäävad Ekose haardeulatusest välja.

                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Maks rännak:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlap:" -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Kattumine:" +#| msgid "Capture aborted." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Pildi tegemine katkestati." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                  Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19140,7 +19546,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Steps" @@ -19148,26 +19554,67 @@ msgstr "Sammud" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Maks rännak:" +msgid "" +"

                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"

                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Pildi tegemine katkestati." +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Initial Step size:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Algne sammu suurus: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                  The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19175,55 +19622,77 @@ "size would be limited to this maximum value.

                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Fokuseerija port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                  Tip: " +#| "Internal Guider is recommended. Using external guider applications " +#| "requires additional setup instructions outside the scope of Ekos.

                  " msgid "" -"

                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                  " +"

                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                  " msgstr "" +"

                  Vihje: " +"Soovitatav on kasutada sisemist gideerijat. Välise gideerija kasutamine " +"nõuab lisaseadistusi, mis jäävad Ekose haardeulatusest välja.

                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"

                  Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                  Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                  " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver crash" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Draiverit tabas krahh" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Kattumine:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 #, kde-format -msgid "" -"

                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                  " +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -"

                  Maksimaalne rännak sammudes enne automaatsest " -"fokuseerimisest loobumist

                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Step size:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Maks. sammu suurus: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dialog Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Dialoogi aegumine:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                  Maximum travel in steps before the autofocus " @@ -19235,15 +19704,32 @@ "

                  Maksimaalne rännak sammudes enne automaatsest " "fokuseerimisest loobumist

                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "Kattumine:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                  You're almost done...

                  " +msgid "" +"

                  Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                  " +msgstr "

                  Peaaegu valmis ...

                  " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Steps:" msgid "Number Steps:" msgstr "Sammud: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                  Select star detection algorithm

                  " @@ -19254,72 +19740,102 @@ msgstr "" "

                  Tähe tuvastamise algoritmi valimine

                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                  " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Measure:" msgstr "Mõõda asimuudiviga" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                  " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Tuvastamine:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average over:" msgid "Average Over:" msgstr "Keskmise ulatuvus:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Otsetõusuvahemik:" +#| msgid "Profile:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Profiil:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                  Number of stars used for HFR computation at the current " #| "focuser position.

                  " msgid "" -"

                  Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                  " +"

                  Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" "

                  Tähtede arv HFR-i väljaarvutamiseks fokuseerija " "praeguses asukohas.

                  " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " kaadrit" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#, kde-format +msgid "" +"

                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hy Murveit" -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Hy Murveit" +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Kasutatakse pilte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                  Select the type of curve to fit to the data:

                    Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19403,20 +19912,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19424,58 +19926,87 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Tähed" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                    Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                    " +"

                    Star detection method:

                    • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                    • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                    • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                    • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hy Murveit" -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Hy Murveit" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, kde-format +msgid "Gradient" +msgstr "Astmik" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

                    Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                    " +msgid "Centroid" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 +#, kde-format +msgid "Threshold" +msgstr "Lävi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bahtinov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Kasutatakse pilte" +#| msgid "Hy Murveit" +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Hy Murveit" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                    Select focus process algorithm:

                      Star detection method:

                      • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                      • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                      • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                      • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Astmik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" +"

                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Lävi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 -#, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hy Murveit" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Hy Murveit" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 -#, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Bahtinov" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Otsetõusuvahemik:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Average (1 sec.)" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Keskmine (1 sek)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                      • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                      " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19617,25 +20114,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Tuuma suurus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Ridade arv:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

                      Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19643,7 +20140,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19652,7 +20149,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19660,7 +20157,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19668,7 +20165,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                      Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19678,21 +20175,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Ajategur" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                      Clear sensor data history

                      " +msgid "" +"

                      Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                      " +msgstr "" +"

                      Sensori andmete ajaloo puhastamine

                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Asukoha kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                      The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19701,6 +20223,43 @@ "1 to disable this option.

                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direction:" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Suund." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                      How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                      Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Initial Step size:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Algne sammu suurus: " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19734,7 +20293,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Kast:" @@ -19813,12 +20372,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Gideerimise peatamine" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Teegi pimekaadrite kasutamine." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20258,9 +20811,9 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "PHD2: Guiding Resumed." -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: gideerimine taastatud." +#| msgid "Dithering successful" +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "Pseudotoonimine oli edukas" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, fuzzy, kde-format @@ -20585,14 +21138,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (pikslit)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20600,19 +21153,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Juhtimine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

                      Automatically select the calibration star.
                      Please " @@ -20621,41 +21174,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Automaatne täht" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Kalibreerimisandmete puhastamine." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Käsitsi pseudotoonimine" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                      Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                      " -msgstr "" -"

                      Pimekaadri lahutamine. Kui pimekaadrit ei ole, tehakse " -"uus pimekaader ja salvestatakse edaspidiseks tarvitamiseks.

                      " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                      Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20667,37 +21210,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Allkaader" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Ühendus välise gideerijaga." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Gideerimise käändetelg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20705,191 +21248,191 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Lahtiühendamine välisest gideerijast." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Filtri rakendamine saadud pildile selle parandamiseks" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Gideerimise otsetõusutelg" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Direction:" msgid "Directions:" msgstr "Suund." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Sekundite arv, mida oodata enne gideerimise taasalustamist." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual slew" msgid "Manual Pulse..." msgstr "Käsitsi lohistamine" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Saidi teave" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Vaateväli (kaareminutites)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Ava (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Fookuskaugus (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Gideerimisteave" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wavelength:" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Lainepikkus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Delta \"" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Gideerimishälve ''" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guiding RMS error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "OT gideerimise RMS tõrge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guiding RMS error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "OT gideerimise RMS tõrge" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guiding RMS error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "OT gideerimise RMS tõrge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Total RMS\"" msgid "Total RMS\":" @@ -20897,13 +21440,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide N/S" @@ -20911,7 +21454,7 @@ msgstr "Gideerimine põhi/lõuna" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                      Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20919,19 +21462,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Triivi joonis" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibreerimisdiagramm" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                      Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "OT" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "

                      Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20956,13 +21499,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                      Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "

                      Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20980,7 +21523,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                      Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Half Flux Radius" #| msgid "SNR:" @@ -21001,7 +21544,7 @@ msgstr "SNR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                      Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA RMS\"" msgid "RMS" msgstr "OT RMS''" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                      Configure INDIHub

                      " msgid "

                      Zoom in for the X-Axis.

                      " msgstr "

                      INDIHubi seadistamine

                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                      You're almost done...

                      " msgid "

                      Zoom out for the X-Axis.

                      " msgstr "

                      Peaaegu valmis ...

                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                      Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21051,7 +21594,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                      Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21059,13 +21602,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Maks." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                      Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21075,7 +21618,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                      Export the guide data from the current session to a " @@ -21085,7 +21628,7 @@ "tabelarvutuse rakendustes loetava CSV-failina.

                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                      Clear all the recent guide data.

                      " @@ -21094,7 +21637,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                      Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21156,7 +21699,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21180,7 +21723,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21524,7 +22067,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21537,7 +22080,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Ruudu suuruse automaatne valimine valitud tähe laiuse põhjal." @@ -21668,7 +22211,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21682,7 +22225,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22399,7 +22942,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22523,41 +23066,41 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robot (eksperimentaalne)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos - %1 Profile" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - %1 profiil" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Ühendumine käib. Katkestamiseks klõpsa." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Logimine" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos vajab töötamiseks vähemalt üht CCD-d või gideerijat." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -22566,17 +23109,17 @@ "Ekos tuvastas töötava PTP-kaamera, mis võib takistada Canoni või Nikoni " "kaameral ühenduse loomist Ekosega. Kas lõpetada kohe PTP-kaamera töö?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP-kaamera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI teenuste käivitamine..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22586,47 +23129,47 @@ "käivitamist?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI server" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Ühendumine INDI kaugserveriga masinas %1 pordis %2..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Profiili käivitamine INDI veebihalduris võrgus nurjus." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Profiili käivitamine INDI veebihalduris võrgus ..." -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Ühendumine INDI veebihalduriga võrgus ..." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Hoiatus: INDI veebihaldur ei ole võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI teenused on käivitatud pordis %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI teenused on käivitatud pordis %1. Palun ühenda seadmed." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. " @@ -22638,31 +23181,31 @@ "INDI teenused on käivitatud. Ühendumine INDI kaugserveriga oli edukas. " "Oodatakse seadmeid ..." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Ühendumine INDI kaugserveriga nurjus." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ühendumine INDI kaugserveriga nurjus." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connected to INDI server" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Ühendatud INDI serveriga" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ühendumine INDI kaugserveriga nurjus." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -22675,7 +23218,7 @@ "%1\n" "Palun kontrolli, kas seade on ühendatud ja sisse lülitatud." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -22690,7 +23233,7 @@ "%1\n" "Palun kontrolli, kas seade on ühendatud ja sisse lülitatud." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22701,13 +23244,13 @@ "%1\n" "Palun kontrolli, kas seade on ühendatud ja sisse lülitatud." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ekose käivitamise viga" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22718,7 +23261,7 @@ "%1\n" "Palun kontrolli, kas kõik seadmed on ühendatud ja sisse lülitatud." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -22733,7 +23276,7 @@ "%1\n" "Palun kontrolli, kas seade on ühendatud ja sisse lülitatud." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22748,32 +23291,32 @@ "%1\n" "Palun kontrolli, kas kõik seadmed on ühendatud ja sisse lülitatud." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI seadmete ühendamine..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI seadmete lahtiühendamine..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI teenused on peatatud." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Võrguseadmed on paika pandud." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Võrguseadmed on paika pandud. Palun ühenda seadmed." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -22787,109 +23330,109 @@ "%1\n" "Palun kontrolli, kas seade on ühendatud ja sisse lülitatud." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 on lahti ühendatud." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 filter on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 fokuseerija on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 filter on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 fokuseerija on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 filter on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 pole võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Gideerija %1 port on valmis." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Kas tõesti kustutada profiil?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Kustutamise kinnitus" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Asukohaks määratud nüüd %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Ei õnnestunud määrata asukohaks %1. Linna ei leitud." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "%1 silumislogi lubamine ..." -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "%1 silumislogi keelamine ..." -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "%1 silumislogi taaslubamine ..." -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "%1 silumislogi taaskeelamine ..." @@ -22930,7 +23473,7 @@ msgstr "Profiili eemaldamine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Kohandatud draiverid ..." @@ -22956,7 +23499,7 @@ msgstr "Ekos Live" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI juhtimiskeskus..." @@ -23026,15 +23569,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Valikud..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23050,15 +23584,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Fookustäht" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23219,39 +23744,39 @@ msgstr "Monteeringuseadistus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Monteeringu juhtimine" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "Tuvastati GPS. Kas hankida edaspidi aeg ja asukoht GPS-i pealt?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "GPS-i seadistused" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Monteeringu jälgimine" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23259,7 +23784,7 @@ "Teleskoobi kõrgus jääb allapoole minimaalset kõrgusepiirangut %1, " "liigutamisest loobutakse ..." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23267,70 +23792,70 @@ "Teleskoobi kõrgus ületab maksimaalset kõrgusepiirangut %1, liigutamisest " "loobutakse ..." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "" @@ -23545,7 +24070,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23986,7 +24511,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Ajastaja peatamine" @@ -24057,8 +24582,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Loobumine ..." @@ -24156,7 +24681,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Ekose moodulite ikoonid lehekülgede ülaservas" @@ -24405,7 +24930,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24428,7 +24953,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24685,7 +25210,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profiil" @@ -25541,7 +26066,7 @@ "vali seadmed" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler" msgid " Scheduler job" @@ -25550,7 +26075,7 @@ msgstr[1] "Ajastaja" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26305,36 +26830,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Sarivõtte jada valimine" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ekose sarivõtte jada (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Tähe valimine" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Logs Directory" msgctxt "@title:window" @@ -26346,7 +26871,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26354,7 +26887,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26366,7 +26899,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26374,7 +26907,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26382,7 +26915,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26391,39 +26924,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Puhasta kõik nimekirja valitud elemendid" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Puhasta kõik nimekirja valitud elemendid" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26434,83 +26959,83 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select FITS Image" msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "FITS-i pildi valimine" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "FITS-i päis: OBJCTRA (%1) ei leitud." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "FITS-i päis: OBJCTDEC (%1) ei leitud." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Startup Script" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Käivitusskripti valimine" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Skript (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Shutdown Script" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Seiskamisskripti valimine" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Hoiatus: sihtmärgi nimi on nõutav." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Hoiatus: sarivõttefail on nõutav." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Hoiatus: sihtmärgi koordinaadid on nõutavad." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Hoiatus: otsetõusu väärtus %1 on vigane." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Hoiatus: käände väärtus %1 on vigane." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26518,448 +27043,170 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 = %2 @ %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 = %2 @ %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "Hindamine" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Ajastatud" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Vigane" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "Ajastajal on plaanis paus ..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgid "Resume Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "Observatoorium sulgub" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "Ajastaja lõpetas töö." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "Ajastaja on seiskunud, kuni järgmine töö on valmis" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "Ajastaja käivitamine" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Hoiatus: käivitamisskripti URL %1 ei ole kehtiv." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Hoiatus: seiskamisskripti URL %1 ei ole kehtiv." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Ajastaja alustas tööd." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Ajastaja taasalustas tööd." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "Ajastajal on plaanis paus ..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Ajastaja tegi pausi." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "Ükski töö ei käi" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to Ekos Scheduler" -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "Lisa Ekose ajastajasse" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "Ajastaja on ärkvel." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "Ajastaja on ärkvel. Tööd käivitatakse, kui need on valmis ..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "Ajastaja on ärkvel. Tööd käivitatakse, kui ajastaja taasalustab." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Ekose töö algas (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "Observatoorium sulgub" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Hoiatus: töö '%1' gideerimine nurjus, märgitakse loobumiseks." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Scheduler List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Ekose ajastamisloendi avamine" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Scheduler List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Ekose ajastamisloendi salvestamine" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Ajastamisloendi salvestamine nurjus" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "Töö '%1' lõpetati tõrgete tõttu." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "Tööst '%1' loobuti." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "Oodatakse %1 sekundit enne töö '%2' taaskäivitamist." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Töö '%1' on valmis." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Astronoomilise hämariku hoiatus" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Lohistamine lõpetatud" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Fokuseerimine lõpetatud." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Joondamine lõpetatud" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Gideerimine lõpetatud" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Ilmatingimused on korralikud" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Hoiatus: ilmatingimused on HOIATUSE tsoonis." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Ettevaatust: ilmatingimused on OHU tsoonis!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "Ilmatingimused hoiatustsoonis" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "Ilmatingimused on kriitilised. Observatoorium suletakse kohe" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "Seiskamisprotseduuri alustamine väga halva ilma tõttu." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Lahendaja ajaületus" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Lahendaja vaateväli" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Käsitsi käivitamise protseduur lõpetati edukalt." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "Käsitsi käivitamise protseduurist loobuti tõrgete tõttu." @@ -26984,7 +27231,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -27152,7 +27399,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Ajastaja pausile" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27163,7 +27410,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset status of all jobs" @@ -27553,145 +27800,295 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Ekose töö nurjus (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frame" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Pimekaader" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Pildid" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Hoiatus: käivitamisskripti URL %1 ei ole kehtiv." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Hoiatus: seiskamisskripti URL %1 ei ole kehtiv." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Ajastaja alustas tööd." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Ajastaja taasalustas tööd." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "Töö '%1' lõpetati tõrgete tõttu." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "Tööst '%1' loobuti." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "Oodatakse %1 sekundit enne töö '%2' taaskäivitamist." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Töö '%1' on valmis." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Ajastaja on ärkvel." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "Ajastaja on ärkvel. Tööd käivitatakse, kui need on valmis ..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "Ajastaja on ärkvel. Tööd käivitatakse, kui ajastaja taasalustab." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Hoiatus: töö '%1' kalibreerimine nurjus." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "captureAndSolve DBUS-i tõrge: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Hoiatus: töö '%1' fokuseerimine nurjus." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "captureAndSolve DBUS-i tõrge: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "captureAndSolve DBUS-i tõrge: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "captureAndSolve DBUS-i tõrge: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "captureAndSolve DBUS-i tõrge: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Skripti %1 täitmine ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ekos käivitus." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Ekose käivitamine nurjus. Proovitakse uuesti ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Ekose käivitamine nurjus." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Ekose käivitamisel tekkis ajaületus. Proovitakse uuesti ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Ekose käivitamisel tekkis ajaületus." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Ekos peatus." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI seadmed on ühendatud." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "Vähemalt ühe INDI seadme ühendumine nurjus. Proovitakse uuesti ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " @@ -27700,13 +28097,13 @@ "Vähemalt ühe INDI seadme ühendamine nurjus. Uuri üksikasju INDI " "juhtimiskeskuses." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" "Vähemalt ühe INDI seadme ühendumisel tekkis ajaületus. Proovitakse uuesti ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." @@ -27714,108 +28111,108 @@ "Vähemalt ühe INDI seadme ühendamisel tekkis ajaületus. Uuri üksikasju INDI " "juhtimiskeskuses." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI seadmed on lahti ühendatud." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Seiskamine on lõpetatud." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Seiskamine nurjus, katkestatakse..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "Toimingu ajaületus. Toiming käivitatakse uuesti ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgid "" @@ -27823,306 +28220,454 @@ "operation..." msgstr "Toimingu ajaületus. Toiming käivitatakse uuesti ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Toimingu ajaületus. Toiming käivitatakse uuesti ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Toimingu ajaületus. Toiming käivitatakse uuesti ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "Observatoorium käivitub" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "Ekos on juba käivitatud, käivitamisskript jäetakse vahele ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Hoiatus: käivitamisprotseduuri alustamine käsitsi ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Kas tõesti alustada käivitamisprotseduuri käsitsi?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Käivitamisprotseduurist loobuti." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Hoiatus: seiskamisprotseduuri alustamine käsitsi ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Kas tõesti alustada seiskamisprotseduuri käsitsi?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Seiskamisprotseduurist loobuti." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Ajastaja tegi pausi." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add to Ekos Scheduler" +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "Lisa Ekose ajastajasse" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Hoiatus: töö '%1' gideerimine nurjus, märgitakse loobumiseks." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Ekose töö algas (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Ajastamisloend salvestati asukohta %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver timed out" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Lahendaja ajaületus" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Lahendaja vaateväli" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Töö '%1' gideerimine käib." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Hoiatus: töö '%1' gideerimine nurjus." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Hoiatus: töö '%1' kalibreerimine nurjus." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Töö '%1' fokuseerimine on lõpetatud." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Hoiatus: töö '%1' fokuseerimine nurjus." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Töö '%1' taaskäivitab fokuseerimisprotseduuri." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Töö '%1' lohistamine on valmis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" "Hoiatus: töö '%1' lohistamine nurjus, märgitakse loobumiseks tõrgete tõttu." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "You cannot reset a job while the scheduler is running." +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "Töid ei saa lähtestada, kui ajastaja töötab." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "Seiskamisprotseduuri alustamine väga halva ilma tõttu." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Käsitsi seiskamise protseduur lõpetati edukalt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "Käsitsi seiskamise protseduurist loobuti tõrgete tõttu." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "Käivitamisskript nurjus, katkestatakse..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Seiskamisskript nurjus, katkestatakse..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Sarivõttefaili '%1 avamine nurjus" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "Töö '%1' %2x%3\" %4" @@ -28134,7 +28679,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibreerimine" @@ -28298,40 +28843,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Pildi laadimine nurjus: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Maailma koordinaatsüsteemi ei leitud." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28430,15 +28975,15 @@ msgstr "Y-nihe:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Valmis." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS-i päis" @@ -28493,8 +29038,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogramm" @@ -28599,12 +29144,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Kalibreerimistähe automaatne valimine." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Kas salvestada FITS-i muudatused?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -28613,96 +29158,102 @@ "Käesolevas FITS-failis on salvestamata muudatusi. Kas salvestada need enne " "sulgemist?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Profiiliredaktor" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Online Sol&ver" msgid "Plate Solving" msgstr "Võrgulahenda&ja" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Uusimad pildid" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "P" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save FITS" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "FITSi salvestamine" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "FITS-faili salvestamise viga: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "Pildiandmed" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Fail salvestati asukohta %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting..." msgid "Extracting..." msgstr "Ootamine..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing..." msgid "Solving..." msgstr "Fokuseerimine..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Lahendaja ajaületus" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Lahendaja vaateväli" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Lahendaja ajaületus" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Lahendaja vaateväli" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28759,12 +29310,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Venitamise lülitamine" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" @@ -28780,14 +29331,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Vaata tähe profiili" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Näita pildi objekte" @@ -28797,81 +29348,87 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Tsentreeri teleskoobis" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HiPS Grid" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "HiPS võrgustik" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Automaatne venitamine" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Suur kontrast" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Ühtlustamine" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Kõrgpääs" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Mediaan" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Pööra paremale" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Pööra vasakule" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Logs Directory" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Ava logikataloog" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Statistika" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Näidatakse trükkimisdialoogi" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -28880,30 +29437,64 @@ "Tsentreeri teleskoobis\n" "*Ühtegi teleskoopi lei leitud*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Suurenda mahutamiseks" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Järgmine >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Eelmine aasta" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Objects in Image" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Objektid pildil" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Pildi eelvaatlus" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Tähista tähed" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "Vaata 3D graafikut" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "KStarsi FITS-i näitaja" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -28911,7 +29502,7 @@ msgstr[0] "%1 täht" msgstr[1] "%1 täht" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -28919,68 +29510,75 @@ msgstr[0] "%1 täht" msgstr[1] "%1 täht" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View 3D Graph" msgid "currentView 3D Graph" msgstr "Vaata 3D graafikut" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filipiinid" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Objektid pildil" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overlay" msgid "HiPS Overlay" msgstr "Ülekatmine" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Logs Directory" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Ava logikataloog" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS Image" msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Ava FITS-pilt" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Peida %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Näita %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -28989,14 +29587,14 @@ "Tsentreeri teleskoobis\n" "*Tehtud*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29005,7 +29603,7 @@ "Tsentreeri teleskoobis\n" "*WCS-teave puudub*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -29014,37 +29612,37 @@ "Näita pildi objekte\n" "*WCS-teave puudub*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Selecting star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Tähe valimine" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Suurus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Laius" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Kõrgus" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Eemalda tähtede tähistus" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "%1 töötlemine ..." @@ -29076,7 +29674,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29187,7 +29785,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29398,7 +29996,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29421,34 +30019,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                      The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Kujutise laius:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Kujutise laius:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "kaaresekundit" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -29461,7 +30059,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29469,7 +30067,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rotation magnitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -29477,18 +30075,36 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                      Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                      " -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" "

                      Temperatuuriväärtuse kehtestamine enne pildi tegemist" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                      Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                      " +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" +"

                      Temperatuuriväärtuse kehtestamine enne pildi tegemist" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "CCD vaikimisi Y-klass joondamisrežiimis" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30463,42 +31079,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31478,7 +32094,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Kulminatsiooni aeg: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tühi taevas" @@ -31495,7 +32111,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Näita DSS kujutist" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31702,18 +32318,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Pea&ta jälgimine" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Lülitu taevagloobuse vaatele (&ekvaatorilised koordinaadid)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33205,134 +33821,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Päikest." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Kuud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Kuud." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Merkuuri?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Merkuuri." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Veenust?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Veenust." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Marssi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Marssi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Jupiteri?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Jupiteri." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Saturni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Saturni." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Kas näidata teavakaardil Uraani?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Uraani." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Neptuuni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Neptuuni." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Pluutot?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Pluutot." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil tähti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil tähtede magnituudi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -33341,25 +33969,25 @@ "heledusetähiseid." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil tähtede nimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähtede nimetähiseid." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Päikesesüsteemi väliste objektide magnituudi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33369,13 +33997,13 @@ "magnituudi- ehk heledusetähiseid." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Päikesesüsteemi väliste objektide nimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -33383,39 +34011,39 @@ "nimetähiseid." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Kuud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Kuud." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Lohistamisrežiimi käivitamise minimaalne ajaskaala" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Ajaskaala, mille ületamisel käivitatakse alati lohistamisrežiim." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Infokastide tausta täitmise režiim" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33425,49 +34053,49 @@ "taust\"; 2=\"läbipaistmatu taust\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Projektsiooni vastendusalgoritm" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritm projektsiooni vastendamiseks." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Kas kasutada lühendatud tähtkujunimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Tähtkujunimede ametlike IAU lühendite kasutamine." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Kas kasutada ladinakeelseid tähtkujunimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Ladinakeelsete tähtkujunimede kasutamine." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Kas kasutada emakeelseid tähtkujunimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33476,13 +34104,13 @@ "Emakeelsete tähtkujunimede kasutamine (kui neid ei ole, siis ladinakeelsete)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Kas kasutada horisondilisi koordinaate?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33492,13 +34120,13 @@ "ekvaatorilisi koordinaate)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Kas lisada fokuseeritud objektile automaatselt nimetähis?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -33506,7 +34134,7 @@ "Määrab, kas tsentreeritud objektile omistatakse automaatselt nimetähis." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" @@ -33514,7 +34142,7 @@ "jälg?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33524,13 +34152,13 @@ "liikumise jälg, kuni objekt on tsentreeritud." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Kas näidata hiire seismajätmisel ajutist silti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -33539,13 +34167,13 @@ "objekti nimetähist." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Kas arvestada atmosfääri refraktsiooni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33555,7 +34183,7 @@ "refraktsiooniga (ainult siis, kui kasutatakse horisondilisi koordinaate)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33565,7 +34193,7 @@ "gravitatsiooniväljas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33574,13 +34202,13 @@ "Võimaldab määrata, kas arvestada valguse paindumist päikese lähedal või mitte" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Kas kasutada ekraani kuvamisel antialiast?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33590,25 +34218,25 @@ "on jooned ja kujundid sujuvamad, aga renderdamine võtab veidi kauem aega." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Suurendustegur pikslites radiaani kohta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Suurendustegur pikslites radiaani kohta." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33616,56 +34244,88 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Kas näidata taevakaardil Marssi?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "&Vasakul" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Valgus" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Asteroidide heleduspiir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Heledus, mille puhul asteroide veel näidatakse." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -33673,25 +34333,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Asteroidide nimetähiste tihedus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Määrab kaardil näidatavate asteroidide nimetähiste suhtelise arvu." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide heleduspiir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -33700,13 +34360,13 @@ "korral." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide heleduspiir vähendamisel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -33715,13 +34375,13 @@ "Päikesesüsteemi väliste objektide näitamise heleduspiir täisvähenduse korral." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Tundmatu tähesuurusega Päikesesüsteemi väliste objektide näitamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33731,56 +34391,56 @@ "tähesuurus on teadmata või mille tähesuurust vähemalt KStars ei tea." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Messieri objekte?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Tähtede heleduspiir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Tähtede näitamise heleduspiir täissuurenduse korral." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Tähtede tihedus vaateväljas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Tähtede tiheduse määramine vaateväljas" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Tähtede heleduspiir vähendamisel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Tähtede näitamise heleduspiir täisvähendusel." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Tähtede heleduspiir lohistamisel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33790,19 +34450,19 @@ "kui tuhmimate tähtede peitmise kaardi liikumisel on sisse lülitatud)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Tähtede nimetähiste ja/või magnituudi suhteline tihedus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Tähtede nime- ja magnituuditähiste näitamise suhteline tihedus." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -33810,7 +34470,7 @@ "tihedus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -33819,14 +34479,14 @@ "suhteline tihedus." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" "Kas näidata Päikesesüsteemi väliste objektide nimesiltidel pikki nimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -33837,13 +34497,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Tähiste fondi suurus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -33851,62 +34511,62 @@ "Selle valimisel näidatakse taevakaardil tähtkujude ladinakeelseid nimesid" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maks. kaugus komeedinimede näitamiseks a-ü-des" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maks. kaugus Päikesest komeetide näitamiseks." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Lülitumine OpenGL-i taustaprogrammile" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Eksperimentaalse OpenGL taustaprogrammi kasutamine (iganenud)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Kella töötamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Kella olek (töötab või mitte)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Sümbolite kasutamine vaatlusnimekirja objektide tähistamiseks" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Vaatlusnimekirja objektid tõstetakse kaardil sümboliga esile." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Teksti kasutamine vaatlusnimekiri objektide tähistamiseks" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -33915,31 +34575,31 @@ "Vaatlusnimekirja objektid tõstetakse kaardil värvilise nimetähisega esile." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "DSS-piltide eelistamine vaatlusnimekirjas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Vaatlusnimekirjas eelistatakse piltide allalaadimisel DSS-pilte." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "SDSS-piltide eelistamine vaatlusnimekirjas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Vaatlusnimekirjas eelistatakse piltide allalaadimisel SDSS-pilte." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -33947,7 +34607,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -33962,7 +34622,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -33970,7 +34630,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -33980,7 +34640,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -33989,19 +34649,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Värviskeemi nimi" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Tähtede näitamise režiim" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34011,13 +34671,13 @@ "\"ühtlane must\"; 3=\"ühtlane valge\"; 4=\"ühtlased realistlikud värvid\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Tähevärvi küllastustase" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34026,37 +34686,37 @@ "Tähevärvi küllastustase (kasutatav ainult \"realistlike värvide\" režiimis)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Nurkkauguse mõõdiku värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Nurkkauguse mõõdiku värv." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Infokastide taustavärv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Infokastide taustavärv." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Infokastide teksti värv hiirega aktiveerimisel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34064,472 +34724,472 @@ msgstr "Infokastide teksti värv hiireklõpsuga aktiveerimisel." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Infokastide teksti värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "infokastide tavalise teksti värv." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Tähtkujude piirjoonte värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Tähtkujude piirjoonte värv." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Esiletõstetud tähtkuju piirjoone värv" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Tähtkujude nimikujutiste värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Tähtkujude nimikujutiste värv." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Tähtkujude nimede värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Tähtkujunimede värv." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Põhiilmakaarte värv horisondi kohal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Põhiilmakaarte tähiste värv." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Ekliptika värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Ekliptika värv." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Ekvaatori värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Ekvaatori värv." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Ekvaatorilise koordinaadistiku joonte värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Ekvaatorilise koordinaadistiku joonte värv." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Horisondilise koordinaadistiku joonte värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Horisondilise koordinaadistiku joonte värv." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Lisalinkidega objektide värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Täiendavate URL-linkidega objektide värv." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Horisondi värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Horisondi ja läbipaistmatu maapinna värv." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Kohaliku meridiaani joone värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Kohaliku meridiaani joone värv." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Linnutee kontuuri värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Linnutee kontuuri värv." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Tähtede nimetähiste värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Tähtede nimetähiste värv." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide nimetähiste värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide nimetähiste värv." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Planeetide nimetähiste värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Päikesesüsteemi objektide nimetähiste värv." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Planeedi liikumise jälje värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Päikesesüsteemi objekti liikumise jälje värv." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Taeva värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Taeva taustavärv." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Tehishorisondi värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Tehishorisondi piirkonna värv." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Teleskoobisümbolite värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Teleskoobi sihtmärkide sümbolite värv." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Nähtavate satelliitide värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Nähtavate satelliitide värv." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Nähtamatute satelliitide värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Nähtamatute satelliitide värv." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Satelliitide nimetähiste värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Satelliitide nimetähiste värv." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Supernoovade värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Supernoova värv" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Supernoova värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Supernoova värv" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Kasutaja lisatud tähiste värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Kasutaja lisatud objektide tähiste värv." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "OT gideerimise vea värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "OT gideerimise veariba värv Ekose gideerimismoodulis." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Käände gideerimise vea värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Käände gideerimise veariba värv Ekose gideerimismoodulis." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Lahendaja vaatevälja kasti värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Lahendaja vaatevälja kasti värv Ekose joondamismoodulis." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Sisemine või väline XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Xplaneti binaarfaili asukoht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplaneti binaarfaili asukoht" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "FIFO-faili kasutamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Võimalus kasutada kõvakettale salvestamise asemel FIFO-faili" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet Timeout" msgid "XPlanet timeout" msgstr "XPlaneti aegumine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Kui kaua XPlaneti järele oodata, enne kui loobuda, millisekundites" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet Animation Delay" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "XPlaneti animatsiooni viive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Kui pikk on paus kaadrite vahel XPlaneti animatsioonis" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xplaneti akna laius" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xplaneti akna kõrgus" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Tähise näitamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Märkimise korral näidatakse ülemises paremas nurgas nimetähist." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT tähise näitamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Kohaliku aja näitamine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "GMT näitamine kohaliku aja asemel." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planeedi string" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34541,40 +35201,40 @@ "kohatäitja %o algpunkti nimega." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Fondi suurus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Punktisuuruse määramine." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Tähise värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Tähise värvi määramine." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Kuupäeva vorming" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34587,40 +35247,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Ülal vasakul" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Ülal paremal" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "All paremal" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "All vasakul" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Päikesesära" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -34630,39 +35290,39 @@ "suurem. Vaikeväärtus on 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Juhuslik pikkus- ja laiuskraad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Vaatleja asetamine juhuslikule pikkus- ja laiuskraadile" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Laiuskraad-Pikkuskraad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Vaatleja asetamine määratud pikkus- ja laiuskraadile" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Geograafiline laius kraadides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -34673,13 +35333,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Geograafiline pikkus kraadides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -34692,13 +35352,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projektsioon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34709,13 +35369,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Tausta kasutamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34726,63 +35386,63 @@ "mõttekas ainult koos võtmega -projection. Määrata võib ka värvi." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Taustapildi kasutamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Faili kasutamine taustapildina." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Taustapildi asukoht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Taustapildi asukoht." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Taustavärvi kasutamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Värvi kasutamine taustana." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Taustavärv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Taustavärv." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Baastähesuurus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34793,58 +35453,58 @@ "kuvatakse heledamalt, kui see arv on suurem." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Kaarefail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Märkimisel kasutatakse kaarefaili kaare joonistamiseks taustatähtede peale." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Kaarefaili asukoht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Kaarefaili määramine, mille alusel joonistatakse kaar taustatähtede peale." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Seadistustefail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Märkimisel kasutatakse seadistustefaili." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Seadistustefaili asukoht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Määratud seadistustefaili kasutamine." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -34852,33 +35512,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Märkimisel kasutatakse KStarsi vaatevälja." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Markerifaili kasutamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Märkimisel kasutatakse määratud markerifaili." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Markerifaili asukoht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -34888,13 +35548,13 @@ "taustatähtede peal." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Markeripiiride kirjutamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -34903,27 +35563,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Markeripiiride faili asukoht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Faili iga markerit ümbritseva kasti koordinaatide kirjutamine." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Tähekaart" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "Märkimisel kasutatakse tähekaardi faili taustatähtede kujutamiseks." @@ -34932,21 +35592,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Tähekaardi faili asukoht" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Väljundfaili kvaliteet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -34956,27 +35616,27 @@ "vahemikus 0 kuni 100. Vaikeväärtus on 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil satelliite?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil satelliidijälgi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Ainult nähtavate satelliitide näitamine taevakaardil" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -34986,37 +35646,37 @@ "värviliste ruudukestena." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Kas näidata satelliitide nimetähiseid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil satelliitide nimetähiseid." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Valitud satelliidid." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Valitud satelliitide loend." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35025,13 +35685,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Koordinaadid arvutatakse alati uuesti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35049,26 +35709,26 @@ "ei kasutata." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "DSS-piltide vaikimisi suurus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Internetist alla laaditud DSS-piltide vaikimisi suurus." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Täiendav polstriruum Päikesesüsteemi väliste objektide DSS-piltide ümber" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35080,13 +35740,13 @@ "(mõlemalt poolt) polstriruumi välja mõlemas mõõtmes." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Jutuka logimise lubamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35096,39 +35756,39 @@ "See võib KStarsi tööd aeglustada." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Tavalise logimise lubamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "Selle märkimisel tekitab KStars tavapärases mahus silumisteavet." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Jutuka logimise keelamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "Selle märkimisel ei tekita KStars enam MITTE MINGIT silumisteavet." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Silumisteadete logimine vaikeväljundis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35138,13 +35798,13 @@ "(nt. standardveaväljundisse)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Silumisteadete logimine logifailis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35152,94 +35812,94 @@ msgstr "Selle märkimisel logib KStars silumisteated määratud logifaili." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "FITS-i andmete tegevuse logimine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI seadmete tegevuse logimine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Ekose hõivemooduli tegevuse logimine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Ekose fokuseerimismooduli tegevuse logimine." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Sisemine gideerija" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Sisemine gideerija" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Sisemine gideerija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Ekose gideerimismooduli tegevuse logimine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Ekose joondamismooduli tegevuse logimine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Ekose monteeringumooduli tegevuse logimine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Ekose observatooriumimooduli tegevuse logimine." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Kõigi tehtud piltide näitamine FITS-i näitaja aknas." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Kas näidata FITS-i eelvaatlust ühel kaardil?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Kas näidata kõiki saadud FITS-pilte ühes aknas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35247,58 +35907,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Kas näidata kõiki avatud FITS-pilte ühes aknas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Kõigi avatud FITS-piltide näitamine ühes FITS-i näitaja aknas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "FITS-i näitaja akna toomise esiplaanile uue pildi saamisel." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "FITS-i näitaja aken muudetakse KStarsi peaaknast sõltumatuks" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the best focus star from the image" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Pildilt parima fokuseeritava tähe automaatne valimine" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35306,7 +35966,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35314,7 +35974,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35322,25 +35982,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -35350,116 +36010,135 @@ "

                      Temperatuuriväärtuse kehtestamine enne pildi tegemist" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                      Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                      " +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" +"

                      Temperatuuriväärtuse kehtestamine enne pildi tegemist" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle'i pimeda taeva hinnang" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Teleskoobi saadavus" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Binoklite saadavus" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Saadaoleva binokli ava" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Teleskoopide loendist valitud seadme indeks" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Ekose akna laius" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Ekose akna kõrgus" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Ekose moodulite ikoonid lehekülgede vasakus servas" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Ekose akna muutmine KStarsi peaaknast sõltumatuks" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Ekose draiverite profiil" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Kas seadme seadistust ei laadita kunagi?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Kas laadida seadme seadistus eduka ühendumise korral?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Kas laadida alati seadme vaikimisi seadistus eduka ühendumise korral?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35467,51 +36146,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Ekos Live'i kasutajatunnused jäetakse meelde." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Ekos Live' käivitamine KStarsi käivitumisel." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "EkosLive kasutajanimi" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Live Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Ekose Live-teenus" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Live Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Ekose Live-teenus" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35519,19 +36198,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35541,25 +36220,25 @@ "korraldus töö peatada." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35567,13 +36246,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Tunninurga vaikimisi maksimaalne piirang." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35581,80 +36260,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Monteeringu ümberpööramine meridiaanini jõudmisel, kui on toetatud." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Vaikimisi vaatleja täisnimi." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Positsiooni nurk" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35665,7 +36344,7 @@ "piirangu sisse." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -35673,7 +36352,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -35681,14 +36360,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35702,7 +36381,7 @@ "piirangu sisse." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -35710,13 +36389,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav HFR-hälve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35726,14 +36405,14 @@ "automaatfookuse rutiin." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35746,46 +36425,46 @@ "automaatfookuse rutiin." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Gideerimishälve piirangu kehtestamine." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Automaatfookuse HFR-piirangu kehtestamine." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus on filter change..." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Automaatne fokuseerimine filtri muutmisel ..." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -35793,32 +36472,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Monteeringu ümberpööramine meridiaanini jõudmisel, kui on toetatud." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -35826,46 +36505,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frame" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Pimekaader" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Kalibreerimise valikud" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -35873,27 +36565,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -35902,13 +36594,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -35916,39 +36608,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -35956,7 +36648,7 @@ msgstr "Ruudu suuruse automaatne valimine valitud tähe laiuse põhjal." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -35964,13 +36656,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -35978,163 +36670,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting Temperature" msgid "Calculate position after captures." msgstr "Temperatuuri määramine" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "3. Start calibration" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "3. Kalibreerimise alustamine" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear calibration data." +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Kalibreerimisandmete puhastamine." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Kalibreerimine" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Kalibreerimine" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Kalibreerimine" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired absolute focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Soovitav fookuse absoluutne asukoht" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter exposure time during focus" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Filtri säritusaeg fokuseerimisel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter exposure time during focus" msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Filtri säritusaeg fokuseerimisel" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera binning" msgid "Default Camera binning" msgstr "Kaamera lahterdamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "CCD-kaamera püstise lahterdamise määramine fokuseerimisrežiimis." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Fokuseerija vaikimisi võimendusväärtus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Fokuseerija vaikimisi tolerantsiväärtus" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Filtri vaikimisi draiver" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" @@ -36142,25 +36850,25 @@ "alustamist." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "Allkaader fookusetähe ümber automaatse fokuseerimise ajal." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Fokuseerija vaikimisi tähevaliku kasti suurus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Kasti suuruse määramine fokuseeritava tähe valimiseks." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36169,32 +36877,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Job #%1 changes applied." msgid "No mask is applied." msgstr "Töö nr %1 muudatused on rakendatud." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36203,13 +36911,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36218,57 +36926,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Fokuseeritava tähe automaatne valimine." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Gideerimise peatamine automaatse fokuseerimise ajal." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Sekundite arv, mida oodata enne gideerimise taasalustamist." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Whether EkosLive connection mode is online." msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Kas EkosLive'i ühendumisviis on võrgus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36276,7 +36984,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36284,81 +36992,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Tähe tuvastamise algoritm" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation started" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Alustati automaatse fookustamisega" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observatory is in the shutdown process" msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "Observatoorium sulgub" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36366,33 +37080,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Fokuseerija vaikimisi tolerantsiväärtus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36405,14 +37148,14 @@ "et vältida fokuseerimisalgoritmil edasi-tagasi võnkumist." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "Allkaader fookusetähe ümber automaatse fokuseerimise ajal." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36420,13 +37163,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Fokuseerija vaikimisi sammujaotised" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36439,51 +37182,59 @@ "fookusele." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Maksimaalne fookuse rännaku vahemaa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Absoluutse fokuseerimise maksimaalse rännaku vahemaa määramine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Maks. kaugus Päikesest komeetide näitamiseks." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36491,86 +37242,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Kaamera piksli suuruse laius mikromeetrites." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36578,28 +37323,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "object name (optional)" #| msgid "Ghost of Jupiter" @@ -36607,144 +37358,144 @@ msgstr "Jupiteri tont" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Aja infokasti asukoht." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External sextractor?" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Kas sisemine või väline sextractor?" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External sextractor?" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Kas sisemine või väline sextractor?" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External sextractor?" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Kas sisemine või väline sextractor?" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External sextractor?" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Kas sisemine või väline sextractor?" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -36752,49 +37503,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Joonduse vaikimisi säriväärtus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -36803,55 +37554,55 @@ msgstr "CCD säriväärtuse määramine sekundites fotode lahendamise ajal." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "CCD vaikimisi Y-klass joondamisrežiimis" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "CCD vaikimisi Y-klass joondamisrežiimis" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "CCD vaikimisi Y-klass joondamisrežiimis" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" "Pimekaadri tegemine ja selle lahutamine enne astrometry toimingu käivitamist." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "CCD vaikimisi Y-klass joondamisrežiimis" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "CCD vaikimisi Y-klass joondamisrežiimis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -36859,19 +37610,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -36881,13 +37632,13 @@ "otsetõusu/käände koordinaatide kodeerimiseks." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -36895,14 +37646,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -36910,7 +37661,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -36918,7 +37669,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -36926,7 +37677,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -36935,64 +37686,64 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -37001,74 +37752,74 @@ "lõpetamist." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "astrometry.net-i lisavõtmed" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net-i solve-field binaarfail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Astrometry.net-i lahendaja asukoht." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net-i wcsinfo binaarfail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Astrometry.net-i wcsinfo asukoht." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "astrometry.net-i seadistusfail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Astrometry.net-i faili asukoht." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Sextractori täitmisfaili asukoht." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to the Sextractor executable." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Sextractori täitmisfaili asukoht." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "astrometry.net-i API võti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37078,13 +37829,13 @@ "astrometry.net-is registreerida." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "astrometry.net-i API URL" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37094,41 +37845,41 @@ "võrguteenusesse." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" "Aeg sekundites, kui kaua oodatakse Astrometry lahendaja töö lõpetamist." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Assistant" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Polaarjoonduse abiline" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Polaarjoonduse lahenduse töötlemine..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Polaarjoonduse lahenduse töötlemine..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37136,34 +37887,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Gideerija särituse kestus sekundites." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Gideerija särituse kestus sekundites." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure time in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Säriaeg sekundites" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37173,7 +37924,7 @@ "PHD2, 2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37181,31 +37932,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Välise PHD2 teenuse masinanimi" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "PHD2 sündmuste jälgimise port" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Välise lin_guider'i teenuse masinanimi" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Lin_guider'i sündmuste jälgimise port" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37213,69 +37964,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Lahterdamise määramine nurjus." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Kalibreerimistähe automaatne valimine ja kalibreerimine." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "Sekundite arv, mida oodata enne gideerimise taasalustamist." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Mõlema telje kasutamine kalibreerimisel." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37283,26 +38034,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Kalibreerimistähe automaatne valimine." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Pimekaadri tegemine automaatse gideerimise piltide tarbeks." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37312,43 +38063,43 @@ "pseudotoonimise režiimis." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Pseudotoonimine nurjus. Automaatne gideerimine katkestati." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37359,117 +38110,117 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Automaatse pseudotoonimise kasutamine gideerimisel." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Pseudotoonimise kasutamine isegi siis, kui ei gideerita." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Automaatse gideerimise lubamine otsetõusuteljel." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Automaatse gideerimise lubamine käändeteljel." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler aborted." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Ajastaja lõpetas töö." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Ekose ajastamismooduli tegevuse logimine." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "Seiskamise eduka sooritamise järel INDI ja Ekose seiskamine." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -37478,56 +38229,56 @@ "töö." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration started." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Kalibreerimine alustatud." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37535,7 +38286,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37543,7 +38294,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37551,7 +38302,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37559,13 +38310,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Minimaalne töödevaheline aeg minutites." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37573,7 +38324,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37581,7 +38332,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37589,7 +38340,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37597,56 +38348,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskoobi fookuskaugus millimeetrites." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Ratio" msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Valgusjõud" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Kaamera piksli suuruse laius mikromeetrites." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Kaamera piksli suuruse kõrgus mikromeetrites." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Kaamera laius pikslites." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Kaamera kõrgus pikslites." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -37654,134 +38405,134 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Tõrkeid kohanud tööde ümberajastamine." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the artificial horizon region." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Tehishorisondi piirkonna värv." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either " @@ -37791,8 +38542,19 @@ "Loobutud tööde ümberajastamine kohe, kui kõik täidetavad tööd on lõpetatud " "või on neist loobutud." +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either " +#| "completed or aborted." +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" +"Loobutud tööde ümberajastamine kohe, kui kõik täidetavad tööd on lõpetatud " +"või on neist loobutud." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either " @@ -37803,38 +38565,38 @@ "või on neist loobutud." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Record stream until manually stopped" msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Voo salvestamine kuni käsitsi peatamiseni" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -37842,14 +38604,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -37857,74 +38619,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Kas näidata fookuse infokasti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -37932,262 +38694,270 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Viimati kasutatud serveri aadress" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Viimati kasutatud serveri port" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Viimati kasutatud veebihalduri port" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "HiPS allikate kataloogi nimi." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil HiPS-i allikaid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Lülitamine, kas HiPS-i allikaid taevakaardil näidatakse." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Vigane failinimi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Viga ajutise faili loomisel." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Kõrguse suund:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Viga ajutise faili loomisel." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Simple" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Lihtne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Kas näidata Saturni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Päikest." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Pluutot." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38195,70 +38965,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Pildil on vigased mõõtmed %1x%2" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Maks. kaugus komeedinimede näitamiseks" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38266,62 +39036,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Viivitus ilmahoiatusele reageerides." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Viivitus ilmahäirele reageerides." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Ilma oleku suhe observatooriumi olekuga." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "ASTAP-i täitmisfaili täielik asukoht." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38330,7 +39100,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38338,25 +39108,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "FITS-i päise uuendamine leitud lahendusega." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Otsinguakna suuruse suurendamine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -66860,12 +67630,12 @@ msgid "Other" msgstr "Muu" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Refraktsiooniefektid on keelatud" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -66873,7 +67643,7 @@ msgstr "" "Kui horisont on välja lülitatud, keelatakse ajutisel refraktsiooniefektid." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -66881,33 +67651,33 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                      Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                      %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Valgusreostuse seadistused" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Varustuse seadistused - varustuse tüüp ja parameetrid" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -66916,7 +67686,7 @@ "INDI serverit ei leitud. Palun kontrolli, kas pakett, milles leidub " "binaarfail 'indiserver', on ikka paigaldatud." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -66926,22 +67696,22 @@ "kasutajad. Seda ei saa kasutada samal ajal Ekosega. Kas ikka kindlasti avada " "INDI seadmehaldur?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "INDI seadmehaldur" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Kataloogid" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Abijooned" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" @@ -66949,79 +67719,74 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overlay" msgid "Image Overlays" msgstr "Ülekatmine" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Asteroid name (optional)" #| msgid "Penelope" msgid "Developer" msgstr "Penelope" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Details" msgid "Show Terrain" msgstr "Näita üksikasju" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overlay" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Ülekatmine" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HiPS Grid" msgid "Show Image Overlays" msgstr "HiPS võrgustik" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Ava FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export Image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Pildi eksport" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "KStarsi skriptid (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Kaugskriptide täitmine ei ole toetatud." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Faili %1 avamine nurjus" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -67034,27 +67799,27 @@ "toimida ning võib isegi sisaldada ohtlikku koodi. Kas skript sellele " "vaatamata käivitada?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Skripti kontrollimine nurjus" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Käivita igal juhul" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Skripti käivitamine: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Skript lõpetas töö." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -67064,56 +67829,56 @@ "Printeritinti saab säästa, kui kasutad värviskeemi \"Tähekaart\", mille " "taust on valge. Kas lülituda trükkimiseks ajutiselt tähekaardi värviskeemile?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Kas lülitada sisse tähekaardi värvid?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Lülitu värviskeemile" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Ära lülitu" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Lüli&ta jälgimine sisse" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Ligilähedane vaateväli: %1 kraadi" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Ligilähedane vaateväli: %1 kaareminutit" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Ligilähedane vaateväli: %1 kaaresekundit" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Sisesta soovitud vaatevälja nurk" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Vaatevälja nurk kraadides: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -67121,7 +67886,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "Põhi" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -67129,31 +67894,31 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "Se&niit" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "Se&niit" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Püütakse määrata pildi põhjal" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -67341,33 +68106,33 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Taeva trükkimine" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Laadi uued andmed alla..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Uute andmete allalaadimine" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Ava FITS..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Salvesta taevakujutis..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Käivita sk&ript..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "start Printing Wizard" #| msgid "Printing &Wizard" @@ -67375,346 +68140,358 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Trükkimis&nõustaja" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Sea kell hetkele &Praegu" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Määra aeg..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Peata &kell" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Taaskäivita kell" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Peata kell" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step forward in time" msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Üks samm ajas edasi" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step backward in time" msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Üks samm ajas tagasi" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "Se&niit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Põhi" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "I&da" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Lõuna" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "L&ääs" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "Otsi &objekti..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Määra koordinaadid &käsitsi..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Vaikimisi suuren&dus" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Suurendus nurgasuurusele..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Lamberti õigepindne asimutaalne" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "Ekvidist&antne asimutaalne" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortograafiline" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Ekvidistantne silindriline" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereograafiline" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomooniline" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "&Infokastide näitamine" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Ajakas&ti näitamine" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "&Fookusekasti näitamine" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "&Asukohakasti näitamine" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Näita põhitööriistariba" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Näita vaateriba" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Olekuriba näitamine" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Asimuudi/kõrgusevälja näitamine" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Otsetõusu/käändevälja näitamine" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "J2000.0 otsetõusu/käändevälja näitamine" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Värviskeemid" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klassikaline" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Tähekaart" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Öi&ne vaade" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "K&uuvalguseta öö" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Vaatevälja süm&bolid" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Vaade" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Taevakaardi valikud" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geograafiline..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Seadistusnõustaja..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide kataloogid" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Uuenda komeetide orbiidiandmeid" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Uuenda asteroidide orbiidiandmeid" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Uuenda supernoovade andmeid" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Uuenda satelliitide orbiidiandmeid" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulaator" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Vaatluste plaanija" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Kõrgus/aeg" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Mis on täna vaadata" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "XPlaneti Päikesesüsteemi matkur" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Taevakalender" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skriptilooja" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiteri kuud" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Lipud" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Varustuse nimekiri..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Vaatlejate haldamine..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Tehishorisont..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Käivita seansi plaan..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskoobi nõustaja..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Seadmehaldur..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Päeva nõuande näitamine" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -67728,305 +68505,305 @@ "Kui intervall 'X' on kuni 10 minutit, kulgeb aeg kiirusega 'X' sekundis.\n" "Kui intervall on 10 minutist suurem, näidatakse kaadreid 'X' aja tagant." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Intervalli juhtimine" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Tähed" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Lülita tähed" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Väljaspool Päikesesüsteemi" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Lülita Päikesesüsteemi välised objektid" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Päikesesüsteem" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Lülita Päikesesüsteemi objektid" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Tähtkujude nimikujundid" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Lülita tähtkujude nimikujundid" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Tähtkujude nimed" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Lülita tähtkujude nimed" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Tähtkujude piirjooned" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Lülita tähtkujude piirjooned" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Tähtkujukunst (Beeta)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Lülita tähtkujude kunstilisi kujutisi (Beeta)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Linnutee" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Lülita Linnutee" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvaatoriline koordinaatide süsteem" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Ekvaatorilise koordinaatide süsteemi lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horisondiline koordinaatide süsteem" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Horisondilise koordinaatide süsteemi lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Maapind" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Lülita maapind" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Lipud" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Lülita lippe" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelliidid" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Lülita satelliidid" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernoovad" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Lülita supernoovad" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Mida huvitavat on vaadata" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Mida huvitavat on vaadata lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Ekose lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI juhtimiskeskus" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI juhtimiskeskuse lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS-i näitaja" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "FITS-i näitaja lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Sensori vaateväli" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Sensori vaatevälja lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Mount Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI monteeringu juhtimise paneeli lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Monteeringu juhtimine" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI monteeringu juhtimise paneeli lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Teleskoobi lohistamine fokuseeritud objektile" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Teleskoobi sünkroonimine fokuseeritud objekti järgi" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Teleskoobi parkimine" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Teleskoobi lohistamine hiirekursori asukohale" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Teleskoobi sünkroonimine hiirekursori asukohaga" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68036,7 +68813,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68046,7 +68823,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -68055,7 +68832,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Kataloogid" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68064,53 +68841,105 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Projektsioon puudub" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Sihtobjekt või suund" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Sihtobjekt või suund" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Kataloogid" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Muuda viita..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Muuda vaatevälja sümboleid..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "HiPS-i seadistused ..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Tere tulemast kasutama KStarsi " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "puudub" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Algpositsioon jääb allapoole horisonti" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -68119,17 +68948,17 @@ "Algpositsioon jääb allapoole horisonti.\n" "Soovid sa kasutada vaikepositsiooni?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Soovin kasutada" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ei soovi kasutada" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Teemad" @@ -74075,7 +74904,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Tähiste tihedus:" @@ -74186,7 +75015,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -74880,6 +75709,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Kohalik pikkuskraad" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Profiiliredaktor" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -74902,9 +75737,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Valiku tüübi muutmine" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -74912,7 +75753,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Maximum travel" @@ -74920,7 +75761,7 @@ msgstr "Maksimaalne rännak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -74928,14 +75769,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Kataloog:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                      Current data of the weather sensors. Click on the " @@ -74949,7 +75790,7 @@ "klõpsates näeb andmete muutumist ajas.

                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                      Plate solve the selected overlay image(s).

                      Uses " @@ -74968,9 +75809,27 @@ "solving is enabled.

                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                      Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                      " +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" +"

                      Temperatuuriväärtuse kehtestamine enne pildi tegemist" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -74978,7 +75837,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -74986,13 +75845,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time out:" msgid "Timeout:" @@ -75192,148 +76051,168 @@ msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Veenust." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Kas näidata Päikest?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Päikest." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Only scale" +msgid "scale:" +msgstr "Ainult skaala" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Päike" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Kas näidata Jupiteri?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Jupiteri." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Kas näidata Kuud?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Kuud." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Kuu" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Kas näidata Merkuuri?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Merkuuri." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Kas näidata Neptuuni?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Neptuuni." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Kas näidata Uraani?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Uraani." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Väikeplaneedid" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Alla laaditakse asteroidid, mis on heledamad kui" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Kas näidata asteroide?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil asteroide." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Kas näidata komeete?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil komeete." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" "See väärtus võib anda tulemuseks suure andmefaili ja kahaneva jõudluse." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Näidatakse asteroide, mis on heledamad kui" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Näidatakse Päikese lähedal asuvate komeetide nimesid" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -75345,26 +76224,26 @@ "heleduslimiit ei ole antud juhul eriti mõttekas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Näidatakse komeetide nimesid" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Määra heledus, mille puhul asteroide veel näidatakse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Maks. kaugus komeedinimede näitamiseks" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -75376,63 +76255,63 @@ "ligikaudu 150 miljonit kilomeetrit." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "a.ü." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Kas lisada asteroididele nimesildid?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Sisselülitamisel lisatakse asteroididele nimesildid." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Nimede näitamine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Comet Comas" msgid "Show comet comas" msgstr "Komeetide kooma näitamine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Orbiidiandmete uuendamine võrgust käivitumisel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Online Update" msgid "Auto online update" msgstr "Automaatne uuendamine võrgust" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Liikumisjäljed" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Jälgitavatel objektidel näidatakse jälge automaatselt" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -75442,19 +76321,19 @@ "liikumisjälge, kui vaade on sellele objektile fokuseeritud." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Päikesesüsteemi objekti jälgides näidatakse alati liikumise jälge" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Kas lasta jälgedel sulada ühte taustavärviga?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -75463,19 +76342,19 @@ "Sisselülitamisel sulandub planeetide jälje värv ühte taevatausta värviga." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Jäljed hajuvad ühte taustavärviga" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Puhasta kõik orbiidi jäljed" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -75486,13 +76365,13 @@ "abil." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Eemalda kõik jäljed" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Maa satelliitide jäljed" @@ -76785,12 +77664,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Tõrge supernoovaandmete allalaadimisel: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Määratud positsioon allpool horisonti" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -76799,17 +77678,17 @@ "Määratud positsioon asub allpool horisonti.\n" "Soovid sa siiski sinna minna?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Mine igal juhul" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Jää senisele positsioonile" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -76821,7 +77700,7 @@ "Digitaliseeritud taevauuringu pilt (Space Telescope Science Institute, " "avalikuks kasutamiseks)." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -76833,7 +77712,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -76842,47 +77721,47 @@ "Sloan Digital Sky Survey pilt (Astrophysical Research Consortium, vaba " "mittekommertslikuks kasutamiseks)." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Nurkkaugus: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; füüsiline kaugus: %1 parsekit" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Täherännak: vali vaateväli" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Täherännakuks kasutatav vaateväli:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Täherännak: sisesta kasutatav vaateväli" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Täherännakuks kasutatav vaateväli (kaareminutites):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Ühtegi objekti pole valitud." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objekti üksikasjad" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AZ" msgctxt "Zenith" @@ -80497,12 +81376,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Heliotsentriline ekliptiline" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ekvaatoriline" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -84393,6 +85266,42 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Värvi määramine taustaks." +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "Pimekaadri lahutamine. Kui sobivat pimekaadrit ei ole, see tehakse." + +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Teegi pimekaadrite kasutamine." + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Päike" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Kuu" + +#, fuzzy +#~| msgid "


                      " +#~ msgid "

                      Max Step Size:

                      " +#~ msgstr "


                      " + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "Automaatsel fokuseerimisel ei õnnestunud saavutada korralikku fookust. " +#~ "Püüa suurendada tolerantsi." + +#, fuzzy +#~| msgid "PHD2: Guiding Resumed." +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "PHD2: gideerimine taastatud." + +#~ msgid "No job running" +#~ msgstr "Ükski töö ei käi" + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Ava FITS" + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Fokuseeri välja" @@ -85204,12 +86113,6 @@ #~ msgid "Set %1 C..." #~ msgstr "%1 C määramine..." -#, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Pildid" - #~ msgid "" #~ "Unable to establish remote device:\n" #~ "%1\n" @@ -107623,9 +108526,6 @@ #~ msgstr "" #~ "Õnnitleme! Tegid oma esimesed sammud KStars Lite'is. Õppemoodul on peaaegu" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Piirangu seadistused" - #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Piltide automaatne teisendamine" @@ -108429,9 +109329,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Määrab akna tiilti." -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Vaate uuendamine" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Märkimisel uuendatakse vaadet." @@ -108476,11 +109373,6 @@ #~ msgstr "Vali objekt nimekirjast" #, fuzzy -#~| msgid "You cannot reset a job while the scheduler is running." -#~ msgid "Warning: you cannot reset a job while the scheduler is running." -#~ msgstr "Töid ei saa lähtestada, kui ajastaja töötab." - -#, fuzzy #~| msgid "%1 job aborted." #~| msgid_plural "%1 jobs aborted" #~ msgid "Job '%1' status was reset." @@ -108668,11 +109560,6 @@ #~ msgstr "resetFrame DBUS-i tõrge: %1" #, fuzzy -#~| msgid "Calibration" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Kalibreerimine" - -#, fuzzy #~| msgid "Autofocus in progress..." #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Käib automaatne fokuseerimine..." @@ -109807,9 +110694,6 @@ #~ msgid "1. Capture Image" #~ msgstr "1. Pildihõive" -#~ msgid "3. Start calibration" -#~ msgstr "3. Kalibreerimise alustamine" - #~ msgid "setFocusMode DBUS error: %1" #~ msgstr "setFocusMode DBUS-i tõrge: %1" @@ -110325,12 +111209,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "Vaikimisi INDI teleskoobiport" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Forest" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/eu/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/eu/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/eu/kstars.po 2024-03-03 12:47:28.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/eu/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -11,13 +11,11 @@ # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2009. # Iñigo Salvador Azurmendi , 2011, 2019, 2022, 2023. # Jon Intxaurbe , 2022. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-22 19:21+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -113,7 +111,7 @@ msgstr "Ekliptikoa" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Zeruertza" @@ -190,7 +188,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -203,7 +201,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -213,7 +211,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -409,8 +407,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -463,15 +461,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Gorde irudia" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "\"%1\" izeneko fitxategi bat badago lehendik ere. Gainidatzi?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -544,7 +542,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -559,17 +557,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Errorea" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Barkatu" @@ -745,10 +743,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Ezin da idatzi %s %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -801,6 +799,51 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Datuen karpetaren baimen akatsa." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Zenita" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Zenita" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "&Iparra" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dobsonian" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Dobson-ena" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -906,6 +949,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -913,19 +957,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -936,12 +981,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -954,7 +999,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -979,6 +1024,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Lurra" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -987,13 +1033,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1012,11 +1059,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1039,12 +1086,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1078,11 +1125,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1140,8 +1187,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1181,8 +1228,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1250,7 +1297,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1360,7 +1407,7 @@ msgid "days" msgstr "egun" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "orduak" @@ -1368,7 +1415,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "minutuak" @@ -1389,7 +1436,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "segundoak" @@ -1471,127 +1518,127 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "ID hori daukan katalogoak ba dago." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Katalogoa ezin da aurkitu." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Ez da id=%1 duen katalogorik aurkitu." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Katalogoa aldaezina da!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Objektua badago katalogoan!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Ezin izan da %1 objektua sartu" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
                      %1" msgstr "Ezin izan da irteera fitxategia erantsi.
                      %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                      %1" msgstr "Ezin izan da katalogoa irteera fitxategira kopiatu.
                      %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
                      %1" msgstr "Ezin izan da sarrera fitxategia erantsi.
                      %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Katalogo fitxategia baliogabea." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
                      %1" msgstr "Ezin izan da katalogo zaharraren formatua migratu.
                      %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Katalogoa dagoeneko badago datu-basean!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                      " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1603,123 +1650,123 @@ msgstr "&Fitxategia" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Editatu" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Ikusi" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Laguntza" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Tresna-barra nagusia" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Prozesu tresna-barra" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "D&enbora" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "A&puntatu" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Proiekzioa" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Tresnak" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Gailuak" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Eg&uneraketak" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Behaketa" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "E&zarpenak" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informazio-koadroak" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Egoera-barra" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Ikusi tresna-barra" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI Tresna-barra" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskopioaren tresna-barra" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Dome tresna-barra" @@ -1756,7 +1803,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1777,7 +1824,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1894,22 +1941,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" # WUT: What's Up Tonight # ZBGG: Ze Berri Gaur Gauean -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -1955,7 +2004,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2200,9 +2249,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Izena:" @@ -2238,8 +2288,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2479,13 +2529,12 @@ "Emandako URL-a baliogabea da. Arakatzaile lehio bat ireki nahi duzu\n" "Google bilaketa motorrean?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "URL baliogabea" @@ -2595,8 +2644,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" @@ -2775,8 +2824,8 @@ msgstr "Letra-mota mapaketa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" @@ -2933,6 +2982,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Editatu..." @@ -2947,7 +2997,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3011,10 +3062,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3203,7 +3254,7 @@ msgstr "Klonatu..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Koloreak" @@ -3498,12 +3549,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Ezin izan da esteka gehitu." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3551,7 +3602,7 @@ msgstr "Ezin izan da erabiltzailearen erregistroa eguneratu." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3559,7 +3610,7 @@ msgstr "Ez da konektatutako muntaketarik aurkitu." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3655,16 +3706,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4149,7 +4200,7 @@ msgid "Any" msgstr "Edozein" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4181,54 +4232,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Izar-laino planetarioa" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Aurkitu objektua" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Xehetasunak..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromeda galaxia" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Bilatu %1 Internetean" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(ezer ez)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Ez da %1 izeneko objekturik aurkitu." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Objektu izen baliogabea" @@ -4536,7 +4587,7 @@ "tamaina, forma eta kolorea defini dezakezu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Berria..." @@ -5442,6 +5493,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Forma:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit DSO" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Gehitu/Editatu DSO" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Forest" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ekuatoriala" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimuta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Mota:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Okularraren AFOV:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Izarren dentsitatea ikus-eremuan" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5468,6 +5653,101 @@ msgid "Now" msgstr "Orain" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Editatu esteka" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Ikusi" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Long Name:" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Izen-luzea:" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Eguneratu ikuspegia" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Gehitu ikus-eremu (FOV) sinbolo berri bat zerrendara. Sinbolo berriaren " +"tamaina, forma eta kolorea defini dezakezu." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Aldatu nabarmendutako FOV sinboloa" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Sakatu botoi hau nabarmendutako FOV sinboloa aldatzeko. Bere tamaina, forma " +"eta kolorea alda ditzakezu." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Kendu nabarmendutako FOV sinboloa" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Sakatu botoi hau nabarmendutako sinboloa zerrendatik kentzeko." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5710,12 +5990,7 @@ "p>

                      Hasteko egin klik Hurrengoa " "botoian.

                      " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                      Object %1: %2
                      RA:%3
                      dDE:%6
                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Ziur zaude soluzio puntu guztiak kendu nahi duzula?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Garbitu soluzio puntuak" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Muntaketa ez du sinkronizaziorik onartzen." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                      Effective field of view size in arcminutes.

                      Please capture and " @@ -5763,27 +6038,33 @@ "p>

                      Calculated FOV: %1

                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                      Effective field of view size in arcminutes.

                      " msgstr "

                      Ikus-eremu eraginkorraren tamaina arkuminututan.

                      " -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Ezarri helburuko CCD txiparen tenperatura." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Errorea: kamararekiko Konexioa galduta." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometriaren lerrokatzeak huts egin du" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -5795,7 +6076,7 @@ "Teleskopioaren irekidura eta fokal luzera falta dira. Mesedez egiaztatu zure " "driverra eta berriro saiatu." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5803,58 +6084,58 @@ "CCD pixel tamaina falta da. Mesedez egiaztatu zure driverraren ezarpenak eta " "saiatu berriro." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Errorea: filtroaren gurpilarekiko konexioa falta da." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Harrapaketa oraindik badoa; berriro saiatu %1 segundotan..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Harrapaketa oraindik badoa; berriro saiatu %1 segundotan..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Irudiak harrapatzen..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Irudia jasota." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5862,100 +6143,100 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Irudi itsu-eskalarekin irtenbidea aurkitzen..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Irudi itsu-posizioarekin irtenbidea aurkitzen..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Irtenbidea aurkituta %1 segundotan." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Helburua soluzioaren koordenatuen %1 graduren barruan dago." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Ezartzen kokapena angelua %1 gradutan E of N..." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astronometriaren lerrokatzea ondo amaitu da" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Gorde irudia %1-(e)an" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Irtenbidea aurkitzeak huts egin du." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5963,114 +6244,115 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Ezartzen kokapena angelua %1 gradutan E of N..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Freskatzea amaitu da." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Harrapaketa eten egin da" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Irtenbidea aurkitzea galarazita %1 segundo pasa eta gero." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Helburua soluzioaren koordenatuen %1 graduren barruan dago." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Ezarpena..." -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Biraketak huts egin du." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rotator reached target position angle." msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Biragailuak xede-posizioaren angelua lortu zuen." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Biraketa aurkitu da, irtenbidea aurkitzea eten izango da..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "RA (%1) DEC (%2)(e)ra sinkronizatzen" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Bira egiten helburuaren koordenadetara: RA (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgid "" @@ -6078,139 +6360,139 @@ "notification)" msgstr "Bira egiten helburuaren koordenadetara: RA (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Kargatu irudia" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) gaituta." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) ezgaituta" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Harrapaketa errorea. Galarazten..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Lerrokatu markoa" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "StellarSolver aukerak" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Eskala eta posizioa" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Lerrokatze aukerak profilen editorea" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Indize fitxategiak" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRA (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Filtro eragiketak huts egin du." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Auto focus filtroan aldatu da..." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "FOV baliogabea" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Esportatu soluzioaren puntuak" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL baliogabea: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Ezin da %1 fitxategira idatzi" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6223,27 +6505,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Taularen estrukturan errorea izan da." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Soluzio puntuak honela gordeta: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Lerrokadura polarra" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Harrapaketa denbora-muga gainditu da." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Harrapaketa oraindik badoa; berriro saiatu %1 segundotan..." @@ -6260,26 +6542,26 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Solver kontrola" # Ez daukat argi "solve" programa bat, prozedura edo hitz arrunta den. Gaztelaniaz, identifikatu bezala itzuli da #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Harrapatu eta identifikatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Kargatu eta biratu..." @@ -6288,9 +6570,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6300,37 +6582,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Identifikatzeko eragiketa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Teleskopioa irtenbidearen koordenadekin sinkronizatu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6340,32 +6622,32 @@ "koordenadetara" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Xedera bue<atu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "e&zer ez" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Teleskopioaren koordenatuak (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6375,7 +6657,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6383,7 +6665,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6391,28 +6673,28 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accuracy" msgid "Accuracy:" msgstr "Zehaztasuna" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Irtenbidearen koordenatuak (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Ikus-eremuaren tamaina eraginkorra, arkuminututan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" @@ -6421,50 +6703,50 @@ "desberdintasuna, arcsec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Irudiaren eskala, arcsecs/pixel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "PA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Kokapenaren angelua gradutan, Iparraren Ekialdea" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "FL:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6474,7 +6756,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6482,7 +6764,7 @@ msgstr "M" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6491,21 +6773,21 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "IZ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                      Reducer or Barlow factor.

                      " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6514,7 +6796,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6523,50 +6805,54 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

                      Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Camera binning" msgstr "Bertikala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6575,7 +6861,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" @@ -6586,7 +6872,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6594,7 +6880,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6603,14 +6889,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6618,14 +6904,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                      If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6634,42 +6920,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Use current" msgstr "Uneko script-a" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Ikusmen eremurik gabe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Satelitea" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "Kendu" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution Results" msgstr "Izar jauzien bidea" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6684,10 +6970,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in USA" @@ -6696,7 +6982,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6704,13 +6990,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6718,7 +7004,7 @@ msgstr "IZ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in USA" #| msgid "DC" @@ -6726,7 +7012,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6735,7 +7021,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6745,7 +7031,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6754,14 +7040,14 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6770,7 +7056,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" @@ -6861,10 +7147,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Behaketa zerrenda" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -7692,7 +7978,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7843,7 +8129,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7852,7 +8138,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -7864,7 +8150,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7889,8 +8175,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7908,8 +8194,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7923,7 +8209,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Radisson" @@ -8016,7 +8302,7 @@ msgstr "Idazteko akatsa" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8029,38 +8315,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Hautatu fitxategi-izenak" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Ezin da INDI zerbitzaria abiatu: ataka errorea." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Hautatu fitxategi-izenak" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8156,10 +8442,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8177,9 +8463,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9315,44 +9601,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Bigarren posizioa" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Itxaron izarrak berriro indexatu arte..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Data eta kokalekua" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9360,67 +9646,67 @@ "capturing the first image...

                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                      Solving the first image...

                      " msgstr "Irudiak kargatzen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                      Executing the first mount rotation...

                      " msgstr "Irudiak kargatzen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                      Settling after the first mount rotation.

                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                      Settling after the second mount rotation.

                      " msgstr "Irudiak kargatzen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                      Capturing the second image...

                      " msgstr "Irudiak kargatzen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                      Solving the second image...

                      " msgstr "Irudiak kargatzen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                      Executing the second mount rotation...

                      " msgstr "Irudiak kargatzen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                      Capturing the third and final image...

                      " msgstr "Irudiak kargatzen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                      Solving the third image...

                      " msgstr "Irudiak kargatzen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                      Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                      Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9429,7 +9715,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                      Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9438,7 +9724,7 @@ "you're finished.

                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                      Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9447,7 +9733,7 @@ "Stop when the star is centered.

                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9709,7 +9995,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9726,9 +10012,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Harrapatu" @@ -9739,8 +10025,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9760,7 +10046,7 @@ msgstr "Teleskopioa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9827,7 +10113,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" @@ -9848,19 +10134,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Jarraitu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Uneko saioa gorde?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Irakurri sarrerako fitxategitik" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9868,47 +10154,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Hautatu eremuak sarrerako fitxategian" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CSV Files (*.csv)" msgid "All Files (*)" msgstr "CSV fitxategiak (*.csv)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Ezin da fitxategia ezabatu: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Ezin da fitxategia ezabatu: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Align" @@ -9918,16 +10212,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "Gidak" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flipped" msgid "Flip" @@ -9936,20 +10231,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "Kopurua:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9957,7 +10252,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9965,73 +10260,73 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Aborted" msgstr "Galarazi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Konektatu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Deskonektatu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Harrapatu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Izena:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "Hautatu izarra" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -10039,27 +10334,27 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Gidak" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "Gidak" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Harrapatu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10067,26 +10362,26 @@ msgstr "Beste" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Beste" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10148,7 +10443,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10157,15 +10452,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                      Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10174,7 +10488,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                      The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10183,7 +10497,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10193,7 +10507,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10201,8 +10515,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.

                      " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                      Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10212,7 +10545,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10221,7 +10554,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10229,14 +10562,14 @@ msgstr "Kopurua:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Harrapatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10246,14 +10579,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "rad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                      The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10262,7 +10595,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10273,15 +10606,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "grad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                      Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10290,7 +10623,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10299,13 +10632,13 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10315,7 +10648,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10324,7 +10657,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10334,7 +10667,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10343,13 +10676,13 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                      The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10358,7 +10691,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                      Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10368,14 +10701,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10386,7 +10719,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10395,14 +10728,14 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Zerua" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10412,7 +10745,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10426,7 +10759,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10436,7 +10769,7 @@ msgstr "izarra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10446,7 +10779,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10455,13 +10788,13 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10471,7 +10804,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10480,7 +10813,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10490,7 +10823,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10499,7 +10832,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10509,7 +10842,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10518,7 +10851,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10526,7 +10859,7 @@ msgstr "Kraz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10535,7 +10868,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10544,7 +10877,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ukraine" #| msgid "Yalta" @@ -10552,7 +10885,7 @@ msgstr "Yalta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10561,7 +10894,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10570,14 +10903,14 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sidereal time" msgid "side" msgstr "ordutegi siderala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10587,7 +10920,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10595,7 +10928,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Saturn's moon Rheas" #| msgid "Rhea" @@ -10603,7 +10936,7 @@ msgstr "Rhea" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10612,7 +10945,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10621,7 +10954,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10629,7 +10962,7 @@ msgstr "ordu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10639,7 +10972,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10648,7 +10981,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10658,7 +10991,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10667,7 +11000,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -10675,7 +11008,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10685,7 +11018,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10694,7 +11027,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -10702,7 +11035,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10712,20 +11045,20 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                      Plot the ambient temperature.

                      " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10734,7 +11067,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10744,7 +11077,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10756,7 +11089,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10766,13 +11099,13 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10783,7 +11116,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10791,14 +11124,14 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "focus" msgstr "Fokua hemen: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10809,7 +11142,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11086,108 +11419,108 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Aurreratua" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Ezin da irudia kargatu: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Ezin da irudia kargatu: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Ezin da irudia kargatu: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Ezin da irudia kargatu: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process dark data." msgstr "Data eta kokalekua" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Ezin da irudia kargatu: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Aurrerapena" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Datu-fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "Irudia grabatu" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Datu-fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia ireki." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11308,7 +11641,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11552,7 +11885,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11591,7 +11924,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11645,7 +11978,7 @@ msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -11860,7 +12193,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -11948,8 +12281,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12027,7 +12360,7 @@ msgstr "Ezarri INDI gailuaren konexio ataka." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12041,7 +12374,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12146,7 +12479,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12323,33 +12656,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "seg." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Bertikala" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12630,7 +12963,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12641,7 +12974,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12854,79 +13187,92 @@ msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13166,7 +13512,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13196,7 +13542,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13559,8 +13905,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13710,7 +14056,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" @@ -13733,7 +14079,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Konstelazioen izenen aukerak" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13741,7 +14087,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Idaho USA" @@ -13749,7 +14095,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13757,7 +14103,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Kopurua:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13775,14 +14121,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Iraupena:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" @@ -13790,8 +14136,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13800,7 +14146,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -13808,7 +14154,7 @@ msgstr "UA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13823,14 +14169,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "Torrance" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "JPEG kalitatea" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13838,7 +14199,7 @@ "Editor.

                      " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13847,282 +14208,276 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                      " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Grabatu irudi sekuentzia..." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Grabatu irudi sekuentzia..." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "Deskargatu datu berriak..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Grabatu irudi sekuentzia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Esposizioa:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Irudiak kargatzen..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Ezarri helburuko CCD txiparen tenperatura." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Ezarri helburuko CCD txiparen tenperatura." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Ezarri helburuko CCD txiparen tenperatura." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Ezarri kokalekua..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "osatuta" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "osatuta" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian Flip..." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian flip started" msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "osatuta" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS-en direktorio lehenetsia" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Behaketa zerrenda" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Grabatu irudi sekuentzia..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Ziur zaude %1 esteka kendu nahi duzula?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Berrezarri posizioa" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Editatu esteka..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Gode aldaketak" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Editatu esteka..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Itxurazko koordenatuak:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Behatzailea" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Current Observer:" msgstr "Behatzailea" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Behatzailea" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Ezabaketaren berrespena" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "Erabili markatzailearen fitxategia" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                      Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14130,7 +14485,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -14138,7 +14493,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                      Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14146,26 +14501,26 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Ezarri helburuko CCD txiparen tenperatura." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Maiztasuna:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Maiztasuna:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14229,13 +14584,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Irudien arteko denbora-tartea segundutan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Atzerapena:" @@ -14674,7 +15030,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Itzalita" @@ -14977,7 +15334,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -14986,7 +15343,7 @@ msgstr "Maiztasuna:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15000,7 +15357,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15108,23 +15465,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Hautatu sarrerako koordenatuak" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -15214,104 +15571,115 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Uneko kolorearen ezarpenak" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Ezabatu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15375,11 +15743,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Irudia grabatu" +#| msgid "INDI" +msgid "Framing stopped" +msgstr "INDI" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15438,148 +15806,148 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Datu-fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Supernoba" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Konexioa" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Harrapatu" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Script-a exekutatzen: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Maiztasuna:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15587,20 +15955,20 @@ "restart capturing?" msgstr "Ziur zaude %1 esteka kendu nahi duzula?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -15807,7 +16175,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16090,8 +16458,8 @@ msgid "frames" msgstr "Izena:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16100,7 +16468,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16110,14 +16478,14 @@ "body>" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Gehienez baimendutako bereizketa:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16125,7 +16493,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" @@ -16153,7 +16521,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Fokua hemen: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16176,28 +16544,28 @@ "Check.

                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Last Autofocus" msgstr "Izarrak" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "Karratua" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Median Measure" msgstr "Irekidura" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16207,13 +16575,13 @@ "reset at each Autofocus.

                    " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16222,14 +16590,14 @@ "p>" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16238,14 +16606,14 @@ "reset at each Autofocus.

                    " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "pixel" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16254,7 +16622,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                    " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16273,7 +16641,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "pixel" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16282,7 +16650,7 @@ "html>" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16294,7 +16662,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -16307,7 +16675,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16324,42 +16692,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Izena:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Ezarri helburuko CCD txiparen tenperatura." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Aurreratua" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16639,7 +17012,7 @@ msgstr "Aurrerapena" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Complete" @@ -16785,7 +17158,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Harrapatu" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing" @@ -16821,7 +17194,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Hautatu izarra" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Aligning" @@ -16884,7 +17257,7 @@ msgid "Startup" msgstr "&Hasi" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Running" @@ -16986,7 +17359,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Moline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17023,7 +17396,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17492,17 +17865,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17513,120 +17881,130 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "XPlanet ikuspegia: %1 %2(e)tik %3(e)an" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "XPlanet ikuspegia: %1 %2(e)tik %3(e)an" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus Advisor" msgstr "Fokua hemen: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Sarrerako parametroak" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Eguneratu" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Iragazki gurpila" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Parametro guztiak" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                    A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                    To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                    " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fokua hemen: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                    " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Sarrerako parametroak" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Karratua" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Parametro guztiak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -17635,51 +18013,34 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "Eguneratu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Fokua hemen: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Parametro guztiak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "Karratua" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Iragazki gurpila" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" "

                    Launch the Focus Advisor Help dialog.

                    " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Parametro guztiak" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17809,8 +18170,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -17926,7 +18287,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -17985,12 +18346,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -17999,7 +18360,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" @@ -18007,26 +18368,26 @@ msgstr "E&zarpenak" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "E&zarpenak" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "Fokua hemen: " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Focus Process" msgstr "Arkuaren fitxategia" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" @@ -18034,169 +18395,197 @@ msgstr "Buchans" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Buchans" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "Ezarri INDI gailuaren konexio ataka." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "Ezarri INDI gailuaren konexio ataka." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Hautatu sarrerako koordenatuak" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solving with blind image position..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Irudi itsu-posizioarekin irtenbidea aurkitzen..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia ireki." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Harrapaketa oraindik badoa; berriro saiatu %1 segundotan..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "osatuta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Konexioa" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Konexioa" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Fokuaren posizioaren igoera zuzena" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solving with blind image position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Irudi itsu-posizioarekin irtenbidea aurkitzen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Fokuaren posizioaren igoera zuzena" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Fokuaren posizioaren igoera zuzena" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Konexioa" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18204,66 +18593,66 @@ msgstr[0] "Fokua hemen: " msgstr[1] "Fokua hemen: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture error. Aborting..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Harrapaketa errorea. Galarazten..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "osatuta" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Deskargatu datu berriak..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Hautatu sarrerako koordenatuak" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Hautatu sarrerako koordenatuak" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18271,236 +18660,287 @@ msgstr[0] "osatuta" msgstr[1] "osatuta" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "E&zarpenak" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "osatuta" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run : %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "Exekutatu: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "osatuta" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "osatuta" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run : %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "Exekutatu: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus on filter change..." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Auto focus filtroan aldatu da..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Hasiera:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Hasiera:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "Ez da objekturik hautatu." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Irudiak kargatzen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Kendu aztarna" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18516,42 +18956,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18651,7 +19079,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -18747,21 +19175,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                    Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                    " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18770,13 +19213,13 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18785,14 +19228,14 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Izarrak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18801,20 +19244,20 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                    Focuser iteration.

                    " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile..." @@ -18824,7 +19267,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18836,31 +19279,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Ezin da irudia kargatu: %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution found." msgstr "Izar jauzien bidea" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Balioa" @@ -18882,61 +19325,17 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Kontrolatzailea:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Karratua" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Fokua hemen: " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                    Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                    " -msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "

                    Max Step Size:

                    " +"

                    Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                    " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                    For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18946,24 +19345,21 @@ "the Indi Control Panel.

                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                    " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Irudia grabatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                    Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18989,33 +19385,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "Karratua" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                    This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                    Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                    If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                    Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Irudia grabatu" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                    Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                    " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Karratua" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                    The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19023,54 +19461,67 @@ "size would be limited to this maximum value.

                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Fokua hemen: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                    This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                    " +"

                    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Kontrolatzailea:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                    Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                    If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                    Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                    " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                    Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                    " -msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Karratua" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Denbora-muga:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19078,15 +19529,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.

                    " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                    Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                    " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ID Number" msgid "Number Steps:" msgstr "ID zenbakia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19095,69 +19562,100 @@ "body>" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                    " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Measure:" msgstr "Irekidura" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                    The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                    • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                    " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Detection:" msgstr "Proiekzioa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coverage:" msgid "Average Over:" msgstr "Estaldura:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "IZ mugak:" +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Konfigurazioko fitxategia:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                    Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                    " +"

                    Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Izena:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Erabili irudiak" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                    Select the type of curve to fit to the data:

                      Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19242,77 +19733,107 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Izarrak" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                      " +"

                      Star detection method:

                      • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                      • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                      • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                      • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Retrieve Curve..." -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Berreskuratu kurba..." +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                      " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Zentratu" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Erabili irudiak" +#| msgctxt "City in New Jersey USA" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "HE" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                      Select focus process algorithm:

                        Star detection method:

                        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                        • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                        " +"

                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Zentratu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Berreskuratu kurba..." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "HE" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "IZ mugak:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Coverage:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Estaldura:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                        • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                        " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19468,21 +19945,21 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font size:" msgid "Kernel size:" msgstr "Letra-tamaina:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Philippines" #| msgid "Cubi Point" @@ -19490,7 +19967,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19499,7 +19976,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19508,7 +19985,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19517,7 +19994,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19525,7 +20002,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                        Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19535,20 +20012,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Calculators" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Denboraren kalkuluak" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                        Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                        " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scale & Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Eskala eta posizioa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                        The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19557,6 +20058,43 @@ "1 to disable this option.

                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Projection" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Proiekzioa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                        How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                        Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Karratua" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19592,7 +20130,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19666,13 +20204,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Gidak" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20122,7 +20653,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Izarrak kargatzen" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20494,14 +21025,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "pixel" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20509,13 +21040,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -20523,7 +21054,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20533,14 +21064,14 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "Auto-eskalatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -20548,29 +21079,21 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                        Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                        " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                        Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20582,39 +21105,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Izena:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Deklinazioa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20622,86 +21145,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Igoera zuzena:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Directions:" msgstr "Proiekzioa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Itxaron tekla hau sakatu arte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Gidak" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -20709,113 +21232,113 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Gorde Teleskopioa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Ikus-eremua:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "Irekidura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Luzera fokala:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Gorde Teleskopioa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Luzera fokala:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Gehienez baimendutako bereizketa:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Gidak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Gidak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Gidak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -20824,21 +21347,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "x" msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "Gidak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20847,7 +21370,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -20855,7 +21378,7 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -20863,7 +21386,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20872,7 +21395,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -20880,7 +21403,7 @@ msgstr "IZ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20890,13 +21413,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20905,7 +21428,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20914,7 +21437,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20923,14 +21446,14 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20939,34 +21462,34 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                        Zoom in for the X-Axis.

                        " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                        Zoom out for the X-Axis.

                        " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Jarraitu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                        Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20976,7 +21499,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20985,13 +21508,13 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                        Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21001,7 +21524,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21010,7 +21533,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21018,7 +21541,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                        Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21066,7 +21589,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21090,7 +21613,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21459,7 +21982,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21474,7 +21997,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -21602,7 +22125,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21616,7 +22139,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22338,7 +22861,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22448,61 +22971,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Esperimentala" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Hautatu fitxategi-izenak" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "Kometak kargatzen" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Konektatu edo deskonektatu INDI gailu bat." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22510,89 +23033,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI zerbitzaria:" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Konektatu edo deskonektatu INDI gailu bat." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Ezin da INDI zerbitzaria abiatu: ataka errorea." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Ezin da INDI zerbitzaria abiatu: ataka errorea." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI zerbitzariaren amaierako ataka" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Ezin da INDI zerbitzaria abiatu: ataka errorea." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ezin da INDI zerbitzaria abiatu: ataka errorea." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Konektatu" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ezin da INDI zerbitzaria abiatu: ataka errorea." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22600,7 +23123,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22608,14 +23131,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22623,7 +23146,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22631,7 +23154,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22639,151 +23162,151 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Konektatu edo deskonektatu INDI gailu bat." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Konektatu edo deskonektatu INDI gailu bat." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Zerbitzaria" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Deskonektatu" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfigurazioko fitxategia" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22827,7 +23350,7 @@ msgstr "Kendu aztarna" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties" msgid "Custom Drivers..." @@ -22855,7 +23378,7 @@ msgstr "Fokua hemen: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI kontrol-panela..." @@ -22929,15 +23452,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Aukerak" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22953,15 +23467,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Fokua hemen: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23126,125 +23631,125 @@ msgstr "Ezabaketaren berrespena" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "E&zarpenak" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Jarraitu" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Izen eremua ezin da hutsik egon" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting auto park..." @@ -23474,7 +23979,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23955,7 +24460,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Stop Scheduler" @@ -24035,8 +24540,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Beste" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -24151,7 +24656,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24394,7 +24899,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24417,7 +24922,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24682,7 +25187,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile" @@ -25521,7 +26026,7 @@ msgstr "Hautatu fitxategi-izenak" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25531,7 +26036,7 @@ msgstr[1] "Schedar" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26268,36 +26773,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Maiztasuna:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Hautatu izarra" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26311,7 +26816,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26319,7 +26832,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26331,7 +26844,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26339,7 +26852,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26347,7 +26860,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26356,39 +26869,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Garbitu hautatutako elementu guztiak zerrendatik" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Garbitu hautatutako elementu guztiak zerrendatik" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26399,88 +26904,88 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Ireki FITS..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Hautatu izarra" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "Script-aren datuak" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Hautatu kategoria:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Itxurazko koordenatuak:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Itxurazko koordenatuak:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Amaierako data baliogabea." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Amaierako data baliogabea." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26488,496 +26993,187 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 eta %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time" msgid "Scheduled" msgstr "Programatutako denbora" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "URL baliogabea" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Izarrak" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "End date invalid." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Amaierako data baliogabea." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Schedar" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Izarrak kargatzen" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Hasiera:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Hasiera:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Hasiera:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Hasiera:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Stars" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Izarrak" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Behaketa zerrenda" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Behaketa zerrenda" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 linean dago." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "completed" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "osatuta" -msgstr[1] "osatuta" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "osatuta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete" msgstr "osatuta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "osatuta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Opposition" msgid "Repositioning" msgstr "Kontrajartzea" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "osatuta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Hasiera:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Izarrak kargatzen" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Ikusmen eremurik gabe" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Hautatu sarrerako koordenatuak" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27005,7 +27201,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -27182,7 +27378,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Schedar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27193,7 +27389,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -27600,636 +27796,964 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Erabili markatzailearen fitxategia" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Irudiak" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "End date invalid." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Amaierako data baliogabea." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 linean dago." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "osatuta" +msgstr[1] "osatuta" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Hurrengo Helburua >" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Hasiera:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Hasiera:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Irudiak kargatzen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Hasiera:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Irudiak kargatzen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Hasiera:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Script-a exekutatzen: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos started." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia ireki." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Beste" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia ireki." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos stopped." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices connected." msgstr "Ezarri INDI gailuaren konexio ataka." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Ezarri INDI gailuaren konexio ataka." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Shutdown complete." msgstr "osatuta" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Ekar Mendia" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Ekar Mendia" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Ekar Mendia" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Ekar Mendia" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Ekar Mendia" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Ekar Mendia" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia ireki." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Izarrak" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Hasiera:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Hasiera:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Hasiera:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Hasiera:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Izarrak kargatzen" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Izarrak kargatzen" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Ikusmen eremurik gabe" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Hasiera:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Hasiera:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Hasiera:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Hasiera:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Hasiera:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Hautatu sarrerako koordenatuak" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia ireki." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28241,7 +28765,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -28410,41 +28934,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Ezin da irudia kargatu: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Erabili koordenatu horizontalaren sistema?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28553,8 +29077,8 @@ msgstr "DU desplazamendua:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Pennsylvania USA" #| msgid "Reading" @@ -28562,8 +29086,8 @@ msgstr "Reading" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS goiburua" @@ -28619,8 +29143,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histograma" @@ -28731,12 +29255,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Gode aldekatk FITS-era?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -28745,20 +29269,26 @@ "Uneko FITS fitxategiak gorde gabeko aldaketak ditu. Itxi aurretik gorde nahi " "al duzu?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Lerrokatze aukerak profilen editorea" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Plate Solving" msgstr "INDI zerbitzaria:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview image" msgid "Recent Images" msgstr "Aurreikusi irudia" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -28766,79 +29296,79 @@ msgid "R" msgstr "K" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Gorde" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "Errorea FITS fitxategia gordetzean: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Save" msgstr "Irudiaren formatua" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "Beste" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settling..." msgid "Solving..." msgstr "Ezarpena..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Izarrak kargatzen" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Ikusmen eremurik gabe" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Izarrak kargatzen" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Ikusmen eremurik gabe" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28900,13 +29430,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Auto-eskalatu" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Gurutzabidea" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -28924,15 +29454,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Arkuaren fitxategia" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Koordenatu ekuatorialak" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -28944,30 +29474,30 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Zentratu esparruan" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Erakutsi sateliteak" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Stretch" msgstr "Auto-eskalatu" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact" msgid "High Contrast" msgstr "Kontaktua" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "High Prairie" @@ -28975,92 +29505,132 @@ msgstr "High Prairie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "Meriden" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "Behe-eskuinean" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Cadotte Lake" msgid "Rotate Left" msgstr "Cadotte Lake" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal" msgid "Flip Horizontal" msgstr "Horizontala " -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Flip Vertical" msgstr "Bertikala" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Estatistikak" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Erakutsi inprimatzeko elkarrizketa-koadroa" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Hurrengoa >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Aurreko urtea" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Erakutsi objektuak" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Aurreikusi irudia" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Markers" msgid "Mark Stars" msgstr "Markatzaileak" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29068,7 +29638,7 @@ msgstr[0] "izarra" msgstr[1] "izarra" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29076,71 +29646,78 @@ msgstr[0] "izarra" msgstr[1] "izarra" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Gurutzabidea" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filipinak" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Koordenatu ekuatorialak" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Erakutsi objektuak" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Erakutsi sateliteak" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Ireki FITS..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Erakutsi" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29148,14 +29725,14 @@ "*Ready*" msgstr "Zentratu esparruan" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29163,27 +29740,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Zentratu esparruan" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Hautatu izarra" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Tamaina:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -29191,20 +29768,20 @@ msgstr "Zabalera:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "Altuera:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Markers" msgid "Unmark Stars" msgstr "Markatzaileak" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Processing %1..." @@ -29238,7 +29815,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29340,7 +29917,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29553,7 +30130,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29575,34 +30152,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                        The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Irudiaren zabalera:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Irudiaren zabalera:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "arku-segundoak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29610,7 +30187,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29618,7 +30195,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -29626,13 +30203,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30657,50 +31247,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Radioteleskopioa" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Radioteleskopioa" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Radioteleskopioa" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Radioteleskopioa" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31736,7 +32326,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Igarotze-ordua: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Zeru hutsa" @@ -31753,7 +32343,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Erakutsi DSS irudia" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31971,18 +32561,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Gelditu &jarraipena" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Aldatu izar globo ikuspegira (&Koordenatu ekuatorialak)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33563,134 +34153,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Eguzkia zeruko mapan marraztea edo ez." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Marraztu ilargia zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Ilargia zeruko mapan marraztea edo ez." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Marraztu Merkurio zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Merkurio zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Marraztu Artizarra zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Artizarra zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Marraztu Martitz zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Martitz zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Marraztu Jupiter zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Jupiter zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Marraztu Saturno zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Saturno zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Marraztu Urano zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Urano zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Marraztu Neptuno zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Neptuno zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Marraztu Pluton zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Pluton zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Marraztu izarrak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu izarrak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Etiketatu izarren magnitudeak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -33699,25 +34301,25 @@ "ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Etiketatu izarren izenak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Txandakatu izarren izenen etiketak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Etiketatu zeru-sakoneko objektuen magnitudeak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky " @@ -33730,53 +34332,53 @@ "ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Marraztu espazio sakoneko objektu gehigarriak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Txandakatu izarren izenen etiketak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Marraztu ilargia zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Ilargia zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Gutxieneko denbora-eskala derrigortutako biraketaren moduarentzako" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Denbora-eskalaren gainetik biraketa modua derrigortzen da beti." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Informazio-koadroaren atzeko planoa betetzeko modua" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33786,49 +34388,49 @@ "Planorik ez\"; 1=\"Atz. Plan. erdi gardena\"; 2=\"Atz. Plan. opakoa\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Maparen proiekzioaren algoritmoa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Maparen proiekzioaren algoritmoa." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Erabili konstelazioen izenen laburdurak?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Erabili IAU laburdura ofizialak ofizialak konstelazioen izenentzako?" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Erabili latinezko konstelazioen izenak?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Erabili latinezko konstelazioen izenak." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Erabili itzulitako konstelazioen izenak?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33838,13 +34440,13 @@ "erabilgarri, lehenetsia latinezko izenak izango dira)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Erabili koordenatu horizontalaren sistema?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33854,13 +34456,13 @@ "ekutorialak erabiliko dira)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Automatikoki etiketatu fokua duen objektua?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -33869,13 +34471,13 @@ "edukiko duen edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Automatikoki gehitu aztarna zentratutako eguzki-sistemako gorputzari?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33885,13 +34487,13 @@ "automatikoki aztarna erantsita edukiko duen edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Gehitu aldi baterako etiketa sagua gainetik pasatzean?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -33900,13 +34502,13 @@ "edukiko duen edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Zuzendu errefrakzio atmosferikoaren posizioak?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33917,7 +34519,7 @@ "aplikatzen da)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33925,7 +34527,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33933,13 +34535,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Erabili antialias-a pantaila marraztean?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -33954,25 +34556,25 @@ "gehiago beharko du." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Zoomaren faktorea (pixel radianeko)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Zoomaren maila, pixel radianeko neurrian." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33980,56 +34582,86 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Marraztu Martitz zeruko mapan?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "Altuera:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Asteroideen ahultasunaren muga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Asteroideak marrazteko ahultasun-magnitudearen muga." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34037,13 +34669,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Etiketatu dentsitatea asteroideen izenetan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -34051,13 +34683,13 @@ "du." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Ahultasunaren muga espazio sakoneko objektuentzako" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34066,13 +34698,13 @@ "erabat handiagotuta dagoenean)." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Ahultasunaren muga espazio sakoneko objektuentzako zooma txikiagotzean" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34082,14 +34714,14 @@ "erabat txikiagotuta dagoenean)." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Erakutsi magnitudea baino objektu disdiratsuagoak:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34097,20 +34729,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Marraztu Messier objektuak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Izarren ahultasunaren muga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -34118,25 +34750,25 @@ "dagoenean)." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Izarren dentsitatea ikus-eremuan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Ezarri izarren dentsitatea ikus-eremuan" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Ahultasunaren muga izarrentzako zooma txikiagotzean" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -34144,13 +34776,13 @@ "dagoenean)." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Ahultasunaren muga izerrentzako biratzean" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34161,26 +34793,26 @@ "soilik aplikatzen da)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Izarren izenen etiketen edo/eta magnitudeen dentsitate erlatiboa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Izarren izen eta magnitudeen etiketak marrazteko dentsitate erlatiboa." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Izarren izenen etiketen edo/eta magnitudeen dentsitate erlatiboa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgid "" @@ -34188,14 +34820,14 @@ msgstr "Izarren izen eta magnitudeen etiketak marrazteko dentsitate erlatiboa." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Planeten izenen etiketen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34204,44 +34836,44 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Etiketako letra-tamaina" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Hautatu hau zeru-mapan konstelazioen latinezko izenak erabiltzeko." #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Gehienezko distantzia Eguzkitik kometak etiketatzeko, AU-en" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Kometak marrazteko gehienezko distantzia eguzkitik." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Aldatu OpenGL \"backend\"-era" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -34249,32 +34881,32 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Erabili sinboloak behaketa zerrendako objektuak etiketatzeko" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Behaketa zerrendako objektuak sinbolo batekin nabarmenduko dira mapan." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Erabili testua behaketa zerrendako objektuak etiketatzeko" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34284,31 +34916,31 @@ "nabarmenduko dira mapan." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34316,7 +34948,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34331,7 +34963,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34339,7 +34971,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34349,7 +34981,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34358,20 +34990,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Sartu izen bat kolore-eskema berriarentzat:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Izarrak marrazteko modua" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -34384,13 +35016,13 @@ "\"beltz soila\"; 3=\"zuri soila\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Saturazio-maila izarren koloreentzako" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34400,37 +35032,37 @@ "erabiltzean aplika daiteke)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Distantzia angularraren erregelaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Distantzia angularra neurtzeko erregelaren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Atzeko planoaren kolorea informazio-koadroetan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Pantailako informazio-koadroen atzeko planoaren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Informazio-koadroetako testuen kolorea (saguarekin kapturatzean)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34440,484 +35072,484 @@ "aktibatzean." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Iinformazio-koadroen testuen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Pantailako informazio-koadroen testuen kolore normala." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Konstelazio-mugen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Konstelazioen mugen marren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Nabarmendutako konstelazio-mugaren kolorea" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Konstelazioen marren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Konstelazioen irudien marren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Konstelazioen izenen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Konstelazioen izenen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Iparrorratz kardinalaren etiketen kolorea zeruertzaren zehar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Iparrorratz kardinalaren puntuen etiketen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Marra ekliptikoaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Marra ekliptikoaren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Marra ekuatorialaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Marra ekuatorialaren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Koordenatu-saretaren marren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Koordenatu-saretaren marren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Koordenatu-saretaren marren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Koordenatu-saretaren marren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Esteka gehigarridun objektu erabilgarrien kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "URL esteka gehigarriak dituzten objektu erabilgarrien kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Zeruertzaren marraren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Zeruertzaren marraren eta zoru opakoaren kolorea" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Zeruertzaren marraren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Marra ekliptikoaren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Esne-bidearen ingurunearen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Esne-bidearen ingurunearen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Izarren izenen etiketen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Izarren izenen etiketen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Espazio-sakoneko objektuen izen etiketen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Espazio-sakoneko objektuentzako izen etiketen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Planeten izenen etiketen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Eguzki-sistemako objektuen etiketen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Planeten aztarnen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Eguzki-sistemako objektuen aztarnen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Zeruaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Zeruaren atzeko planoko kolorera." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Zeruertzaren marraren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Koordenatu-saretaren marren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Teleskopioaren sinboloen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Teleskopioaren helburuko sinboloen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Satelite ikusgarrien kolorea." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Satelite ikusgarrien kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Satelite ikusezinen kolorea." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Satelite ikusezinen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Sateliteen etiketen kolorea." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Sateliteen etiketen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Supernobaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Supernobaren kolorea" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Supernobaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Supernobaren kolorea" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Erabiltzaileak gehitutako etiketen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Erabiltzaileak gehitutako objektuen etiketen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Gidak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Gidak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Supernobaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "'xplanet' bitarraren bide-izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet aplikazio bitarraren bide-izena" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Planetaren izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Animation Delay" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Animazio atzerapena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xplanet-en leihoaren zabalera" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xplanet-en leihoaren altuera" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Erakutsi etiketa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Egia bada, bistaratu etiketa bat goi eskuineko ertzean." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Erakutsi GMT etiketa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Erakutsi ordu lokala." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Erakutsi GMT ordu lokalaren ordez." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planetaren katea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34935,40 +35567,40 @@ "berriz jatorrizko izenarekin." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Letra-tamaina" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Zehaztu puntuaren tamaina." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Etiketaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Ezarri etiketaren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Dataren formatua" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -34985,40 +35617,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Goi-ezkerrean" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Goi-eskuinean" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Behe-eskuinean" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Behe-ezkerrean" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Eguzki erlantza" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value " @@ -35031,39 +35663,39 @@ "handiagoaren erradioarekinBalio lehenetsia 28 da." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Ausazko latitudea eta longitudea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Jarri behatzailea ausazko latitude eta longitude baten gainean" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitudea-longitudea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Jarri behatzailea zehaztutako latitude eta longitude baten gainean" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitudea gradutan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35077,13 +35709,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitudea gradutan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -35101,13 +35733,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Proiekzioa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35121,13 +35753,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Erabili atzeko planoa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35139,63 +35771,63 @@ "Kolore bat ere eman daiteke." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Erabili atzeko planoaren irudia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Erabili fitxategi bat atzeko planoko irudi gisa." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Atzeko planoaren irudiaren bide-izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Atzeko planoko irudiaren bide-izena." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Erabili atzeko planoko kolorera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Erabili kolore bat atzeko plano gisa." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Atzeko planoko kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Atzeko planoko kolorea" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitudearen oinarria" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35207,13 +35839,13 @@ "handiagoa bada." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arkuaren fitxategia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -35221,45 +35853,45 @@ "marrazteko." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Arkuaren fitxategiaren bide-izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Zehaztu arkuaren fitxategi bat atzeko planoko izarren aurka marrazteko." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Konfigurazioko fitxategia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Hautatzen bada, erabili konfigurazioko fitxategi bat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Konfigurazioko fitxategiaren bide-izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioko fitxategia." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -35267,33 +35899,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Hautatzen bada, erabili Kstars-en ikus-eremua (FOV)." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Erabili markatzailearen fitxategia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Hautatzen bada, erabili zehaztutako markatzailearen fitxategia." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Markatzailearen fitxategiaren bide-izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35303,13 +35935,13 @@ "zehaztu atzeko planoko izarren aurka bistaratzeko." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Idatzi markatzailearen mugak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35317,14 +35949,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Markatzailearen mugen fitxategiaren bide-izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -35332,14 +35964,14 @@ "honetan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Izarraren mapa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -35350,21 +35982,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Izarren maparen fitxategiaren bide-izena" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Irteerako fitxategiaren kalitatea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35374,27 +36006,27 @@ "0 eta 100 artekoa da. Balio lehenetsia 80 da." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Marraztu sateliteak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu sateliteen aztarnak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Marraztu soilik satelite ikusgarriak zeruko mapan" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35404,37 +36036,37 @@ "sateliteak koloredun karratu txiki gisa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Marrazatu sateliteen etiketak?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu sateliteen etiketak zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Hautatutako sateliteak." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Hautatutako sateliteen zerrenda." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35443,14 +36075,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Itxurazko koordenatuak:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35462,26 +36094,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images" msgid "Default size for DSS images" msgstr "Biltegiratutako DSS/SDSS irudi guztiak ezabatzen ditu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35490,13 +36122,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35504,39 +36136,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35544,13 +36176,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35558,98 +36190,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Ezarri INDI gailuaren konexio ataka." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Modu interaktiboa" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Modu interaktiboa" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Modu interaktiboa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Behaketa zerrenda" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35657,60 +36289,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Eguneratu automatikoki data eta ordua?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35718,7 +36350,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35726,7 +36358,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35734,98 +36366,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Radioteleskopioa" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -35833,44 +36479,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Ezabaketaren berrespena" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35878,52 +36524,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Gelditu zerbitzua" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Gelditu zerbitzua" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Gelditu zerbitzua" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35931,19 +36577,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35951,26 +36597,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35978,14 +36624,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35993,84 +36639,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Posizioaren angelua" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Posizioaren angelua" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Posizioaren angelua" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36078,7 +36724,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36086,7 +36732,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36094,13 +36740,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36108,7 +36754,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36116,13 +36762,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36130,14 +36776,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36145,46 +36791,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "osatuta" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "osatuta" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36192,35 +36838,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Deskribatu datu-eremuak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36228,22 +36874,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Erabili markatzailearen fitxategia" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -36251,13 +36910,13 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -36265,7 +36924,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -36273,7 +36932,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36281,27 +36940,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36310,13 +36969,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36324,47 +36983,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Maiztasuna:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Eguneratu automatikoki data eta ordua?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -36373,14 +37032,14 @@ msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36388,190 +37047,211 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Sartu irteerako katalogo-fitxategiaren fitxategi-izena" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Ezarri helburuko CCD txiparen tenperatura." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Helburuko posizioa:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Deskribatu datu-eremuak" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Deskribatu datu-eremuak" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Fokuaren posizioaren deklinazioa" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default Camera binning" msgstr "Bertikala" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36580,31 +37260,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36613,13 +37293,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36628,59 +37308,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Itxaron tekla hau sakatu arte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Konexioa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36688,7 +37368,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36696,82 +37376,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Maparen proiekzioaren algoritmoa" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Hautatu sarrerako koordenatuak" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Grabatu beharreko irudi kopurua" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36779,34 +37465,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36816,13 +37531,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36830,14 +37545,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36846,52 +37561,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Kometak marrazteko gehienezko distantzia eguzkitik." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Kometak marrazteko gehienezko distantzia eguzkitik." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36899,86 +37622,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Txip edo negatiboaren tamaina, milimetrotan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36986,172 +37703,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Posizioaren angelua" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Denboraren informazioaren posizioa." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI zerbitzaria:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI zerbitzaria:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI zerbitzaria:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI zerbitzaria:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37159,104 +37882,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Bertikala" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Bertikala" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37264,19 +37987,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37284,13 +38007,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37298,14 +38021,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37313,7 +38036,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37321,7 +38044,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37329,7 +38052,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37338,149 +38061,149 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Beheko eskuin izkina" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Erabili irudiak" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Ezabatu irudi guztiak" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Eguneratu automatikoki data eta ordua?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37488,14 +38211,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37503,39 +38226,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Fokua hemen: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37543,35 +38266,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37579,7 +38302,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37587,31 +38310,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37619,69 +38342,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37689,26 +38412,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37716,44 +38439,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Izarrak kargatzen" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37764,172 +38487,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Izarrak kargatzen" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Behaketa zerrenda" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -37937,7 +38660,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37945,7 +38668,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37953,7 +38676,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37961,7 +38684,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37969,13 +38692,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37983,7 +38706,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37991,7 +38714,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37999,7 +38722,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38007,14 +38730,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskopioaren distantzia fokala, milimetrotan" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -38022,43 +38745,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38066,176 +38789,182 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Koordenatu-saretaren marren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38243,14 +38972,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38258,74 +38987,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Bistaratu fokuaren informazio-koadroa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38333,265 +39062,273 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Marraztu eguzkia zeruko mapan?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Marraztu izarrak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu izarrak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Errorea aldi baterako fitxategi-izena sortzean." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Eguerdiko altuera:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Errorea aldi baterako fitxategi-izena sortzean." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Ezabatu irudi guztiak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Saturno marrazterik nahi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Eguzkia zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Txandakatu Pluton zeruko mapan marraztea edo ez." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38599,69 +39336,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Kometen izenen distantzia maximoa" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38669,63 +39406,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Ezarri %1 izeneko kolorea %2 baliora." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38734,7 +39471,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38742,25 +39479,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -73720,12 +74457,12 @@ msgid "Other" msgstr "Beste" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Errefrakzio efektuak ezgaituta" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -73734,7 +74471,7 @@ "Zeruertza itzalduta dagoenean, errefrakzio efektuak aldi baterako ezgaituta " "daude." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -73742,135 +74479,129 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                        Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                        %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Argi kutsadura ezarpenak" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "INDI gailuen kudeatzailea" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalogoak" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Gidak" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Overlays" msgstr "Irudiaren formatua" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Garatzailea" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Ezkutatu lurra" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Erakutsi lurra" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save image as" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Gorde irudia honela" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Erakutsi sateliteak" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "Ireki FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Esportatu irudia" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Ez da oinarritzen urrutiko scriptak exekutatzea" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia ireki" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -73883,27 +74614,27 @@ "agian ez du behar bezala funtzionatuko eta intentzio txarreko kodea izan " "dezake. Hala ere exekutatu nahi duzu?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Script-aren balidazioak huts egin du" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Exekutatu dena den" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Script-a exekutatzen: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Script-a amaituta." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -73914,63 +74645,63 @@ "erabilita, honek atzeko plano zuria erabiltzen du. Behin behinekoz \"Izar-" "Karta\" kolore-eskema erabili nahi duzu?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "\"Izar-karta\" koloretara aldatu nahi duzu?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Aldatu kolore-eskema" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Ez aldatu" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Aktibatu &jarraipena" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Sartu nahien duzun ikus-eremu angelua" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Sartu ikus-eremu angelu bat gradutan: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&Iparra" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -73978,31 +74709,31 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Zenita" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Zenita" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Okular bista: Hautatu ikus-eremua" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -74192,33 +74923,33 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Inprimatu zerua" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Deskargatu datu berriak..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Datu berriak deskargatzen ditu" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Ireki FITS..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Gorde zeruaren irudia..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Exekutatu script-a..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "start Printing Wizard" #| msgid "Printing &Wizard" @@ -74226,357 +74957,369 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Inprimatzeko &morroia" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Ezarri denbora momentu &honetara" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Ezarri denbora..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Gelditu &erlojua" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "Hancock" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "Gelditu &erlojua" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step forward in time" msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Aurreratu urrats bat denboran" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step backward in time" msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Atzeratu urrats bat denboran" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenita" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Iparra" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Ekialdea" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Hegoaldea" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Mendebaldea" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Aurkitu objektua..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Ezarri koordenatuak &eskuz..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Zoom &lehenetsia" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Zooma tamaina angularrera..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Lambert-en azimutal baliokidearen area" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Azimutal distantziakidea" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortogonala" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Distantziakidea" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Estereografikoa" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomonikoa" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Erakutsi &informazio-koadroak" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Erakutsi &ordu-koadroak" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Erakutsi &foku-koadroak" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Erakutsi &kokaleku-koadroak" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Erakutsi tresna-barra nagusia" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Erakutsi Ikuspegi tresna-barra" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Erakutsi egoera-barra" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Erakutsi Az/Alt eremua" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Erakutsi IZ/Dek eremua" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Erakutsi IZ/Dek eremua" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "K&olore-eskemak" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klasikoa" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Izar-karta" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Gau-ikuskera" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Ilberriko gaua" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&FOV sinboloak" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Ikusi" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Zeruaren maparen aukerak" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografikoa..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Hasierako morroia..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Espazio sakoneko katalogoak" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Eguneratu kometen elementu orbitalak" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Eguneratu asteroideen elementu orbitalak" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Eguneratu duela gutxiko supernobaren datuak" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Eguneratu asteroideen elementu orbitalak" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulagailua" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Observation Planner" msgstr "&Behaketa" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altuera vs. denbora" # WUT: What's Up Tonight # ZBGG: Ze Berri Gaur Gauean -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Zer berri gaur gauean" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Eguzki-sistemaren ikustailea" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Zeruko egutegia" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Script eraikitzailea" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiterren ilargiak..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Banderak" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Finkatu ekipamendua..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Behatzailea" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Exekutatu saioaren plana..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Ordu angelua:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopio morroia..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Gailuen kudeatzailea..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Bistaratu eguneko iradokizuna" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -74592,173 +75335,173 @@ "Denbora urratsa 10 minutu baino handigoentzako, markoak 'X' bitarteetan " "bistaratzen dira." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Denboraren urratsen kontrola" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Izarrak" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu izarrak" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Espazio sakona" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu espazio-sakoneko objektuak" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Eguzki-sistema" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu eguzki-sistemako gorputzak" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Konstel. marrak" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu konstelazioen marrak" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Konstel. izenak" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu konstelazioen izenak" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Konstel. mugak" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu konstelazioen mugak" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu konstelazioen izenak" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Esne-bidea" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu esne-bidea" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Koordenatu ekuatorialak" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Koordenatu horizontalak" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Zorua" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu zorua" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Banderak" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu banderak" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Sateliteak" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu sateliteak" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernoba" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu supernova" # WUT: What's Up Tonight # ZBGG: Ze Berri Gaur Gauean -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" @@ -74767,77 +75510,77 @@ # WUT: What's Up Tonight # ZBGG: Ze Berri Gaur Gauean -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Ze berri gaur gauean..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Fokua hemen: " -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu izarrak" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI kontrol-panela" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI kontrol-panela" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Ikusmen eremurik gabe" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu izarrak" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI kontrol-panela" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -74845,87 +75588,87 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI kontrol-panela" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Zentratu esparruan" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Radioteleskopioaren diametroa:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Radioteleskopioaren diametroa:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Hautatu objektu hau" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Hautatu objektu hau" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskopioa" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Gorde Teleskopioa" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Zentratu esparruan" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Bistaratu teleskopioaren posizioa zeruko mapan" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Bistaratu teleskopioaren posizioa zeruko mapan" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "Gorde script-a" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -74935,7 +75678,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -74945,7 +75688,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Kingdom" #| msgid "Gibraltar" @@ -74954,7 +75697,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Gibraltar" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -74963,54 +75706,106 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Proiekziorik ez" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Helburu objektua edo norabidea" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Helburu objektua edo norabidea" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in United Kingdom" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Editatu esteka..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Editatu ikus-eremuko sinboloak..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Uneko kolorearen ezarpenak" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Ongi etorri KStars-era" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ezer ez" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Hasierako posizioa zeruertzaren azpian dago" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -75019,17 +75814,17 @@ "Hasierako posizioa zeruertzaren azpian dago.\n" "Posizio lehenetsira berrezarri nahi al duzu?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Berrezarri posizioa" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ez berrezarri" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -81644,7 +82439,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Etiketen dentsitatea:" @@ -81745,7 +82540,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -82450,6 +83245,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Tokiko meridianoa" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Lerrokatze aukerak profilen editorea" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -82472,9 +83273,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Zentratu teleskopioan" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -82482,14 +83289,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Altitudea:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -82497,14 +83304,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -82514,7 +83321,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                        Plate solve the selected overlay image(s).

                        Uses " @@ -82533,9 +83340,22 @@ "solving is enabled.

                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -82543,7 +83363,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -82551,13 +83371,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -82759,147 +83579,167 @@ msgstr "Markatua badago, Artizarra mapan marraztuko da." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Eguzkia marrazterik nahi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Hautatzen bada, mapan eguzkia marraztuko da." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Eskala lineala" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Eguzkia" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Jupiter marrazterik nahi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Markatua badago, Jupiter mapan marraztuko da." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Ilargia marrazterik nahi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Hautatzen bada, mapan ilargia marraztuko da." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Ilargia" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Merkurio marrazterik nahi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Markatua badago, Merkurio mapan marraztuko da." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Neptuno marrazterik nahi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Markatua badago, Neptuno mapan marraztuko da." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Urano marrazterik nahi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Markatua badago, Urano mapan marraztuko da." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Planeta txikiak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Erakutsi hau baina handiagoak diren asteroideak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Asteroideak marrazterik nahi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Hautatzen bada, mapan asteorideak marraztuko dira." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Kometak marrazterik nahi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Hautatzen bada, mapan kometak marraztuko dira." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Erakutsi hau baina handiagoak diren asteroideak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Erakutsi eguzkitik gertu dauden kometen izenak" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -82911,26 +83751,26 @@ "ahultasun-magnitude bat ez da eraginkorra kasu honetan." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Erakutsi erradio honen barruko kometen izenak:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Ezarri asteroideak marrazteko magnitude ahulena" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Kometen izenen distantzia maximoa" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -82942,64 +83782,64 @@ "arteko distantzia da, gutxi gorabehera 150 milioi km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "UA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Erantsi izenen etiketak asteroideei?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Hautatzen bada, asteroideei izenen etiketak erantsiko zaizkie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Erakutsi izenak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Gurutzabidea" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Eguneratu duela gutxiko supernobaren datuak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Asteroidea" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Aztarna orbitalak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Auto-aztarna jarraitutako gorputzetan" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -83009,19 +83849,19 @@ "izango dute, pantailan zentratzen direnean." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Beti erakutsi aztarna eguzki-sistemako gorputz bati jarraitzean" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Iraungitu aztarnak atzeko planoko kolorera?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -83031,19 +83871,19 @@ "kolorearekin nahastuko da." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Iraungi aztarnak atzeko planoko kolorera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Garbitu aztarna orbital guztiak" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -83053,13 +83893,13 @@ "erantsitako aztarna orbital guztiak kentzeko." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Kendu aztarna guztiak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Lurreko sateliteen aztarnak" @@ -84361,12 +85201,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Errorea asteroideen datuak jaistean: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Eskatutako posizioa zeruertzaren azpian" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -84375,17 +85215,17 @@ "Eskatutako posizioa zeruertzaren azpian dago.\n" "Jarraitu nahi duzu dena den?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Joan dena den" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Mantendu posizioa" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -84397,7 +85237,7 @@ "'Space Telescope Science Institute'-k eskainitako Digitized Sky Survey " "irudia [domeinu publikoa]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -84409,7 +85249,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -84418,50 +85258,50 @@ "'Astrophysical Research Consortium'-ek eskainitako Sloan Digital Sky Survey " "irudia [librea erabilera ez-komertzialentzako]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distanzia angularra: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Distanzia angularra: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Hautatu ikus-eremuaren forma" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Hautatu ikus-eremuaren forma" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Ez da objekturik hautatu." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objektuaren xehetasunak" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -88175,12 +89015,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Ekliptiko heliozentrikoak" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ekuatoriala" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -92138,6 +92972,42 @@ msgstr "Ezarri atzeko planoko kolorea." #, fuzzy +#~| msgid "Failed to load image" +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Eguzkia" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Ilargia" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "

                        Max Step Size:

                        " +#~ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Itxurazko koordenatuak:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Irudia grabatu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Izarrak kargatzen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Ireki FITS" + +#, fuzzy #~| msgid "Focused on: " #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "Fokua hemen: " @@ -92485,13 +93355,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Use the specified configuration file" #~ msgid "" -#~ "

                        Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

                        " -#~ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" #~ "

                        Measure average HFR from all stars combined in a " #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use " #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars " @@ -93202,12 +94065,6 @@ #~ msgstr "Radioteleskopioa" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Irudiak" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope Properties" #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Teleskopioaren propietateak" @@ -115521,21 +116378,11 @@ #~ msgstr "Supernoba informazioaren eguneraketak huts egin du" #, fuzzy -#~| msgid "Current color settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Uneko kolorearen ezarpenak" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Konektatu" #, fuzzy -#~| msgid "completed" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "osatuta" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "mugitzean ezkutatuko den izar distiratsuenaren magnitudea" @@ -116184,9 +117031,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Ezarri leihoaren titulua." -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Eguneratu ikuspegia" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Egia bada, eguneratu ikuspegia." @@ -116361,12 +117205,6 @@ #~ msgstr "Caliente" #, fuzzy -#~| msgctxt "City in Nevada USA" -#~| msgid "Caliente" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Caliente" - -#, fuzzy #~| msgid "Starting on:" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Hasiera:" @@ -117965,12 +118803,6 @@ #~ msgstr "INDI teleskopioaren ataka lehenetsia:" #, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Forest" - -#, fuzzy #~| msgid "/dev/ttyS0" #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyS0" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fa/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fa/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fa/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fa/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -7,13 +7,11 @@ # zahra dadkhah , 2006. # Tahereh Dadkhahfar , 2006. # Mohammad Reza Mirdamadi , 2012. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-12 17:10+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" @@ -310,7 +308,7 @@ msgstr "دایرة البروج" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "افق" @@ -393,7 +391,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Satellite Track" @@ -408,7 +406,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Supernova Remnant" @@ -419,7 +417,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -625,8 +623,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -681,15 +679,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "&ذخیره تصویر آسمان..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "در حال حاضر، پرونده‌ای با نام »%1« موجود است. جای‌نوشت شود؟" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -771,7 +769,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -786,17 +784,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -981,10 +979,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "نمی‌توان در پرونده ثبت کاربر نوشت" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -1043,6 +1041,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "گوس کریک" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&بالاترین نقطه آسمان‌" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&بالاترین نقطه آسمان‌" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "&شمال‌" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "نورتون" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "استونی" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" @@ -1152,6 +1196,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1159,19 +1204,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -1182,12 +1228,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1200,7 +1246,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1225,6 +1271,7 @@ msgid "Earth" msgstr "زمین" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1233,13 +1280,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1258,11 +1306,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1285,12 +1333,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1330,11 +1378,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1407,8 +1455,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1456,8 +1504,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1525,7 +1573,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1639,7 +1687,7 @@ msgid "days" msgstr "روز" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "hours" msgstr "تور" @@ -1647,7 +1695,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format msgid "minutes" msgstr "حدود" @@ -1668,7 +1716,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "%1 ثانیه" @@ -1757,137 +1805,137 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "در حال حاضر، پرونده‌ای با نام »%1« موجود است. جای‌نوشت شود؟" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "fov.dat. را نتوانست باز کند" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object named %1 not found" msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "شیئی با نام %1 یافت نشد" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "فهرست ستاره" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "در حال حاضر این شهر در دادگان موجود است." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
                        %1" msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                        %1" msgstr "یک مدخل با نام %1 در colors.dat را نتوانست پیدا کند." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
                        %1" msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "پرونده نامعتبر" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                        %1" msgstr "پرونده را نتوانست حذف کند: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "در حال حاضر این شهر در دادگان موجود است." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                        " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1899,128 +1947,128 @@ msgstr "&پرونده‌" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&ویرایش‌" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&نما‌" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&کمک‌" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "میله ابزار اصلی" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "میله ابزار فرآیند" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&زمان‌" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&اشاره" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&نور افکنی‌" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها‌" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&دستگاهها‌" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data..." msgid "&Data" msgstr "داده..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "به‌روزرسانی" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "&Observation" msgstr "فهرست مشاهده" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&تنظیمات‌" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "جعبه‌های &اطلاعات‌" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&میله وضعیت‌" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "میله ابزار نما" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "میله ابزارها" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "درگاه تلسکوپ:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -2064,7 +2112,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -2087,7 +2135,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -2221,20 +2269,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2284,7 +2334,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2548,9 +2598,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "نام:" @@ -2588,8 +2639,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2837,13 +2888,12 @@ "نشانی وب، معتبر نیست. مایل هستید برای موتور جستجوی گوگل یک پنجره\n" " مرورگر باز کنید؟" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "نشانی وب نامعتبر" @@ -2957,8 +3007,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" @@ -3153,8 +3203,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Preview" @@ -3324,6 +3374,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "ویرایش..." @@ -3338,7 +3389,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3408,10 +3460,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" @@ -3635,7 +3687,7 @@ msgstr "مالون" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "رنگها" @@ -3950,12 +4002,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "پرونده را نتوانست بارگیری کند." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -4007,7 +4059,7 @@ msgstr "پرونده را نتوانست حذف کند: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -4016,7 +4068,7 @@ msgstr "شیئی با نام %1 یافت نشد." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -4115,16 +4167,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4638,7 +4690,7 @@ msgid "Any" msgstr "هر" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4670,60 +4722,60 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "سحابی سیاره‌ای" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "یافتن شیء" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "جزئیات" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "کهکشان آندرومدا" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "پسیگ" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Altitude" #| msgid "Alt" msgid "Aaltje" msgstr "ارتفاع" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search results:" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "نتایج جستجو:" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "هیچ چیز" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "شیئی با نام %1 یافت نشد." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "نام شیء بد" @@ -5055,7 +5107,7 @@ "نماد جدید را تعریف کنید." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "جدید..." @@ -5988,6 +6040,141 @@ msgid "Shape:" msgstr "شکل:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid " Object_Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "نام شیء" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Mount Erebus" +msgid "Mount Type:" +msgstr "مونت ارباس" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "ناحیه استوایی" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "ازیموت:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "نوع:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece FOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "FOV عدسی سر دوربین:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the intensity of star colors" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "تنظیم شدت رنگهای ستاره" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -6017,6 +6204,100 @@ msgid "Now" msgstr "اکنون" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "ویرایش پیوند" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&نما‌" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "by Name:" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "با نام:" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Add a new view" +msgstr "به‌روزرسانی" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"افزودن یک نماد )FOV( جدید حوزه نما به فهرست. می‌توانید اندازه، شکل، و رنگ " +"نماد جدید را تعریف کنید." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "تغییر نماد مشخص‌شده FOV" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"برای تغییر نماد مشخص‌شده FOV، این دکمه را فشار دهید. می‌توانید اندازه، شکل و " +"رنگش را تغییر دهید." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "حذف نماد مشخص‌شده FOV" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "برای حذف نماد مشخص‌شده FOV از فهرست، این دکمه را فشار دهید." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6251,12 +6532,7 @@ "location on Earth.

                        To get started, press the Next button.

                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                        Object %1: %2
                        RA:%3
                        dDE:%6
                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "پاک کردن تمام دنباله‌های مدار" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "گرداننده تلسکوپ از دست می‌رود." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                        Effective field of view size in arcminutes.

                        Please capture and " @@ -6307,29 +6583,35 @@ "p>

                        Calculated FOV: %1

                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                        Effective field of view size in arcminutes.

                        " msgstr "اندازه مطلوب حوزه نما، به arcminutes" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "اتصال" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6341,7 +6623,7 @@ "متأسفم. KStars برای آشکارسازی هر تلسکوپ ضمیمه‌شده خراب است؛ لطفاً، تنظیماتتان " "را بررسی کرده و دوباره سعی کنید." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6352,59 +6634,59 @@ "متأسفم. KStars برای آشکارسازی هر تلسکوپ ضمیمه‌شده خراب است؛ لطفاً، تنظیماتتان " "را بررسی کرده و دوباره سعی کنید." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "اتصال" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6412,106 +6694,106 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "تکمیل" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "نمایش موقعیت تلسکوپ در نقشه آسمان" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "ذخیره تصویر در دیسک" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "بدون FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6519,122 +6801,123 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "نمایش موقعیت تلسکوپ در نقشه آسمان" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "&تنظیمات‌" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "دیگر" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "زاویه موقعیت" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "" @@ -6642,153 +6925,153 @@ "notification)" msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "بارگذاری نشانیهای وب تصویر" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "برگزیدن سیستم مختصات برای پرونده خروجی" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "برگزیدن سیستم مختصات برای پرونده خروجی" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "گزینه‌های نام صورت فلکی" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "بازنشانی موقعیت" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "ویرایشگر ریزنقش" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "پرونده نامعتبر" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "نانت" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "پارسونز" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Filter operation failed." msgstr "کارخواه" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "تکمیل" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "نشانی وب نامعتبر" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "پاک کردن تمام دنباله‌های مدار" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "نشانی وب نامعتبر: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "ناتوانی در ذخیره تصویر: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6801,31 +7084,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "پرونده را نتوانست باز کند" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "خطاهای خطوط‌" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "مختصات افقی" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" @@ -6843,27 +7126,27 @@ msgstr "ترازا" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Control" msgstr "گزینه‌های نام صورت فلکی" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "گیراندازی تصویر" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6873,9 +7156,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6885,39 +7168,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Action" msgstr "گزینه‌های نام صورت فلکی" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "نمایش موقعیت تلسکوپ در نقشه آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6926,27 +7209,27 @@ msgstr "نمایش موقعیت تلسکوپ در نقشه آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "S&lew to Target" msgstr "برگزیدن این شیء" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "هیچ چیز" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6954,7 +7237,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6964,7 +7247,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6972,7 +7255,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6980,14 +7263,14 @@ msgstr "سیاتل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Accuracy:" msgstr "دامنه" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6995,7 +7278,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -7003,7 +7286,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -7011,33 +7294,33 @@ msgstr "نمایش موقعیت تلسکوپ در نقشه آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "گیراندازی تصویر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "USA" @@ -7045,14 +7328,14 @@ msgstr "ایالات متحده آمریکا" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "زاویه موقعیت" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "USA" @@ -7060,7 +7343,7 @@ msgstr "ایالات متحده آمریکا" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -7069,13 +7352,13 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format msgid "F/:" msgstr "د" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -7083,7 +7366,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -7091,13 +7374,13 @@ msgstr "ح‌" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format msgid "

                        Reducer or Barlow factor.

                        " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -7106,7 +7389,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -7115,36 +7398,39 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

                        Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                        " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -7152,14 +7438,14 @@ msgstr "نوری" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -7168,7 +7454,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" @@ -7180,7 +7466,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -7188,7 +7474,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -7197,14 +7483,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -7212,14 +7498,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                        If checked, the currently selected filter will be used " @@ -7228,42 +7514,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Use current" msgstr "دست‌نوشته جاری" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "بدون FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "رد ماهواره" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "حذف" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "مختصات افقی" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7278,10 +7564,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -7290,7 +7576,7 @@ msgstr "دی سی" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7298,13 +7584,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -7312,7 +7598,7 @@ msgstr "صعود راست" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -7320,7 +7606,7 @@ msgstr "دی سی" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7328,7 +7614,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7338,7 +7624,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7346,13 +7632,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7361,7 +7647,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" @@ -7448,10 +7734,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "فهرست مشاهده" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -8267,7 +8553,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8418,7 +8704,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8427,7 +8713,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8439,7 +8725,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8464,8 +8750,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8483,8 +8769,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8498,7 +8784,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Madison" @@ -8590,7 +8876,7 @@ msgstr "راهنماییها" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8602,38 +8888,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "برگزیدن نام پرونده‌ها" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "کارساز INDI را نمی‌توان آغاز کرد. خطای درگاه." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "برگزیدن نام پرونده‌ها" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8726,10 +9012,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8747,9 +9033,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9870,44 +10156,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "موقعیت دوم" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "لطفاً، تا زمانی که KStars سعی می‌کند به تلسکوپتان متصل شود، صبر کنید..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "تاریخ و محل" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9915,67 +10201,67 @@ "capturing the first image...

                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                        Solving the first image...

                        " msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                        Executing the first mount rotation...

                        " msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                        Settling after the first mount rotation.

                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                        Settling after the second mount rotation.

                        " msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                        Capturing the second image...

                        " msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                        Solving the second image...

                        " msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                        Executing the second mount rotation...

                        " msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                        Capturing the third and final image...

                        " msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                        Solving the third image...

                        " msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                        Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                        Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9984,7 +10270,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                        Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9993,7 +10279,7 @@ "you're finished.

                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                        Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -10002,7 +10288,7 @@ "Stop when the star is centered.

                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10263,7 +10549,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10280,9 +10566,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -10294,8 +10580,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10315,7 +10601,7 @@ msgstr "دامنه" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10381,7 +10667,7 @@ msgstr "پکینگ" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" @@ -10401,19 +10687,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "شیار" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current List?" msgid "Current Session" msgstr "فهرست جاری ذخیره شود؟" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Read from File" msgstr "واردات پرونده" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10421,47 +10707,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "برگزیدن حوزه‌ها در پرونده ورودی" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "برگزیدن نام پرونده‌ها" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "پرونده را نتوانست حذف کند: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "پرونده را نتوانست حذف کند: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Align" @@ -10471,16 +10765,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "راهنماییها" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fairfield" @@ -10490,20 +10785,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "شمارش:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10511,7 +10806,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10519,98 +10814,98 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Aalborg" msgid "Aborted" msgstr "آآلبورگ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "اتصال" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "قطع ارتباط" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Subtracting" msgstr "کارخواه" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "نام:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "برگزیدن یک ستاره" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating" msgstr "کارخواه" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration error" msgstr "کارخواه" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrated" msgstr "کارخواه" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "راهنماییها" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "راهنماییها" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10618,26 +10913,26 @@ msgstr "دیگر" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "دیگر" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Goose Creek" msgid "Dithering error" msgstr "گوس کریک" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10697,7 +10992,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10706,15 +11001,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "آمار" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                        Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                        " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10722,7 +11035,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                        The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10731,7 +11044,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10740,15 +11053,33 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

                        " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                        Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                        " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                        If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10757,7 +11088,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10766,7 +11097,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10774,14 +11105,14 @@ msgstr "شمارش:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture:" msgstr "گیراندازی تصویر" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10790,13 +11121,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format msgid "ra" msgstr "رادیان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                        The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10805,7 +11136,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10815,14 +11146,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format msgid "dec" msgstr "درجه" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                        Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10831,7 +11162,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10839,13 +11170,13 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10854,7 +11185,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10862,7 +11193,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10871,7 +11202,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10879,13 +11210,13 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                        The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10894,7 +11225,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                        Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10904,14 +11235,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "متر" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10921,7 +11252,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10929,14 +11260,14 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10945,7 +11276,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10958,7 +11289,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10968,7 +11299,7 @@ msgstr "ستاره" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        The number of stars detected in the guide images. " @@ -10977,7 +11308,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10985,13 +11316,13 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -11000,7 +11331,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -11008,7 +11339,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -11017,7 +11348,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -11025,7 +11356,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -11034,7 +11365,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the telescope's azimuth (degrees).

                        The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -11056,7 +11387,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the telescope's altitude (degrees).

                        The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -11080,7 +11411,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -11088,13 +11419,13 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "زمان نجومی:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -11103,21 +11434,21 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the mount's hour angle value.

                        " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "theta" msgid "ha" msgstr "تِتا" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -11125,7 +11456,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -11133,13 +11464,13 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format msgid "hfr" msgstr "تور" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -11148,7 +11479,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the number of stars detected in the captured " @@ -11156,7 +11487,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the number of stars detected in the captured " @@ -11165,7 +11496,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the median sample value in the captured images.

                        Plot the median sample value in the captured images. " @@ -11190,7 +11521,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -11198,7 +11529,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lecce" @@ -11206,7 +11537,7 @@ msgstr "لکچه" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -11215,19 +11546,19 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "

                        Plot the ambient temperature.

                        " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -11235,7 +11566,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -11244,7 +11575,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -11255,7 +11586,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11264,13 +11595,13 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11280,21 +11611,21 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the autofocus solution position.

                        " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "focus" msgstr "تمرکز بر: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11304,7 +11635,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11580,108 +11911,108 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "پیشرفته" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر در %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر در %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر در %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر در %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process dark data." msgstr "تاریخ و محل" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر در %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "پیشرفت" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "پرونده داده ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "پرونده داده ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11801,7 +12132,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "الجزایر" @@ -12040,7 +12371,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -12079,7 +12410,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -12133,7 +12464,7 @@ msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -12346,7 +12677,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating..." @@ -12432,8 +12763,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "شورین" @@ -12509,7 +12840,7 @@ msgstr "تنظیم درگاه اتصال دستگاه INDI." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "INDUS" @@ -12525,7 +12856,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12628,7 +12959,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12802,33 +13133,33 @@ msgid "New Train" msgstr "دست‌نوشته جدید" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parma" msgid "Primary" msgstr "پارما" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format msgid "Secondary" msgstr "%1 ثانیه" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Tertiary" msgstr "نوری" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13099,7 +13430,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -13110,7 +13441,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13322,79 +13653,92 @@ msgid "Close" msgstr "بستن" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13638,7 +13982,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13669,7 +14013,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -14030,8 +14374,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14176,7 +14520,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" @@ -14198,7 +14542,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "گزینه‌های نام صورت فلکی" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14206,7 +14550,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -14214,7 +14558,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "والاس" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14222,7 +14566,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "شمارش:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14240,14 +14584,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "مدت:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -14255,8 +14599,8 @@ msgid "Manual" msgstr "وانوآتو" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14265,7 +14609,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -14273,7 +14617,7 @@ msgstr "واحد نجومی" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14288,14 +14632,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "France" msgid "Tolerance:" msgstr "فرانسه" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky flats" +msgstr "الک پوینت" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14303,7 +14663,7 @@ "Editor.

                        " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14312,279 +14672,273 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                        " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "گیراندازی دنباله تصویر..." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "گیراندازی دنباله تصویر..." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "بارگیری داده اضافی..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "فرامینگهام" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "گیراندازی دنباله تصویر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "ارائه:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "تنظیم محل..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "تکمیل" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "تکمیل" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian Flip..." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian flip started" msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "تکمیل" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "فهرست مشاهده" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "گیراندازی دنباله تصویر..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 پیوند را حذف کنید؟" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "بازنشانی موقعیت" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "ویرایش پیوند..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "تغییرات ذخیره شوند؟" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "ویرایش پیوند..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "مختصات آشکار:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "کارساز" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "کارساز" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "کارساز" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "تأیید حذف" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Dark Flat" msgstr "استفاده از برچسبهای نام" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                        Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14592,7 +14946,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -14600,7 +14954,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "فری هولد" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                        Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14608,26 +14962,26 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "بسامد:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "بسامد:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14692,13 +15046,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "تأخیر به ثانیه بین تصاویر متوالی" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "تأخیر:" @@ -15129,7 +15484,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "خاموش" @@ -15424,7 +15780,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15433,7 +15789,7 @@ msgstr "بسامد:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15447,7 +15803,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15550,23 +15906,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -15652,102 +16008,113 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "تنظیمات رنگ جاری" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "حذف" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15809,11 +16176,12 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "گیراندازی تصویر" +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "INDUS" +msgid "Framing stopped" +msgstr "هندی" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15871,147 +16239,147 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "پرونده داده ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "باقی‌مانده ابرنواختران" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "اتصال" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "اجرای دست‌نوشته: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "بسامد:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -16019,20 +16387,20 @@ "restart capturing?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 پیوند را حذف کنید؟" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -16239,7 +16607,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "محل:" @@ -16519,8 +16887,8 @@ msgid "frames" msgstr "نام:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16529,7 +16897,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16538,14 +16906,14 @@ "body>" msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "مِیل خورشید" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16553,7 +16921,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" @@ -16581,7 +16949,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "تمرکز بر: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16604,28 +16972,28 @@ "Check.

                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Last Autofocus" msgstr "آغاز ساعت" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "مربع" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Median Measure" msgstr "روزنه:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16634,13 +17002,13 @@ "reset at each Autofocus.

                      " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16648,14 +17016,14 @@ "p>" msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16663,13 +17031,13 @@ "reset at each Autofocus.

                      " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr " تصویردانه" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16677,7 +17045,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                      " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16695,7 +17063,7 @@ msgid "Check every:" msgstr " تصویردانه" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16703,7 +17071,7 @@ "html>" msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16714,7 +17082,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -16727,7 +17095,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16744,42 +17112,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "نام:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "پیشرفته" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17056,7 +17429,7 @@ msgstr "پیشرفت" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Complete" @@ -17198,7 +17571,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing" @@ -17234,7 +17607,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "برگزیدن یک ستاره" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Aligning" @@ -17296,7 +17669,7 @@ msgid "Startup" msgstr "&آغاز‌" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Running" @@ -17396,7 +17769,7 @@ msgid "Offline" msgstr "مین" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17433,7 +17806,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17862,17 +18235,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17883,120 +18251,129 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "نام سیاره" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "نام سیاره" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus Advisor" msgstr "تمرکز بر: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "پارامترهای ورودی" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "به‌روزرسانی" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "چرخ پالایه" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "تمام پارامترها" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                      A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                      To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                      " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "تمرکز بر: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                      " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "پارامترهای ورودی" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "مربع" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "تمام پارامترها" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                      Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -18004,50 +18381,33 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "به‌روزرسانی" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "تمرکز بر: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "تمام پارامترها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "مربع" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "چرخ پالایه" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                      Launch the Focus Advisor Help dialog.

                      " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "تمام پارامترها" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18170,8 +18530,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18280,7 +18640,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Class" @@ -18337,12 +18697,12 @@ msgid " nm" msgstr "میلی‌متر" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18351,7 +18711,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" @@ -18359,27 +18719,27 @@ msgstr "&تنظیمات‌" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "&تنظیمات‌" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "تمرکز بر: " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "Focus Process" msgstr "-" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bucharest" @@ -18387,169 +18747,196 @@ msgstr "بوخارست" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bucharest" msgid "Focus Mechanics" msgstr "بوخارست" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "تنظیم درگاه اتصال دستگاه INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "تنظیم درگاه اتصال دستگاه INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading images..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Goose Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "گوس کریک" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "تکمیل" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "اتصال" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "اتصال" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "صعود راست موقعیت کانون" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "صعود راست موقعیت کانون" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "صعود راست موقعیت کانون" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "اتصال" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "سیوارد" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "سیوارد" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18557,65 +18944,65 @@ msgstr[0] "تمرکز بر: " msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "تکمیل" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "بارگیری داده اضافی..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18623,233 +19010,284 @@ msgstr[0] "تکمیل" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "&تنظیمات‌" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "تکمیل" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "زدن ضامن توری مختصات" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "اجرا" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "تکمیل" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "تکمیل" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "اجرا" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "تکمیل" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "بدون شیء برگزیده." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser already at %1..." msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "حذف دنباله" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18865,42 +19303,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18995,7 +19421,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -19090,21 +19516,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                      Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                      " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                      Averaged HFR value from the last frame.

                      Averaged FWHM value from the last frame.

                      Number of stars found in the last frame.

                      Focuser iteration.

                      " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -19164,7 +19604,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19176,31 +19616,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر در %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "مختصات افقی" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "مقدار" @@ -19222,59 +19662,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "گرداننده:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "مربع" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "تمرکز بر: " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                      " -msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "والکر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -msgid "

                      Max Step Size:

                      " +"

                      Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                      " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                      For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19284,24 +19681,21 @@ "the Indi Control Panel.

                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                      " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "گیراندازی تصویر" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                      Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19327,33 +19721,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "مربع" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                      This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                      Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                      If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                      Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "گیراندازی تصویر" +msgid "" +"

                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                      " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "والکر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "مربع" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                      The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19361,68 +19796,97 @@ "size would be limited to this maximum value.

                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "تمرکز بر: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                      " +"

                      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "گرداننده:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                      Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                      If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                      Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                      " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                      " -msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "مربع" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "اتمام وقت:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                      Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

                      " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                      Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                      " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ID Number" msgid "Number Steps:" msgstr "شماره شناسه" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                      The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19430,68 +19894,99 @@ "body>" msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                      " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Measure:" msgstr "روزنه:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                      " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Projection" msgid "Detection:" msgstr "&نور افکنی‌" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average Over:" msgstr "متوسط رسم:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "حدود RA:" +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "پالایه کشور:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                      Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                      " +"

                      Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "نام:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "استفاده از تصاویر" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                      Select the type of curve to fit to the data:

                        Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19575,77 +20063,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "ستاره‌ها" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montpelier" msgid "Fourier" msgstr "مونت پلیر " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                        " +"

                        Star detection method:

                        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                        • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Retrieve Curve..." -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "بازیابی منحنی‌..." +#| msgid "Client" +msgid "Gradient" +msgstr "کارخواه" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                        " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "مرکز" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "استفاده از تصاویر" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "فری هولد" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "د" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "لاتی" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                        Select focus process algorithm:

                          Star detection method:

                          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                          • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                          " +"

                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Gradient" -msgstr "کارخواه" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "مرکز" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "فری هولد" +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "بازیابی منحنی‌..." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "د" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "حدود RA:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "لاتی" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Plot average:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "متوسط رسم:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                          • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                          " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19797,7 +20271,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -19805,14 +20279,14 @@ msgstr "&انداره قلم" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "سیگما" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "High Point" @@ -19820,7 +20294,7 @@ msgstr "های پوینت" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                          Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19828,7 +20302,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19837,7 +20311,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19845,7 +20319,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19853,7 +20327,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                          Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19863,20 +20337,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Calculators" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "حسابگرهای زمان‌" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                          Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "بازنشانی موقعیت" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                          The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19885,6 +20382,43 @@ "1 to disable this option.

                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Projection" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "&نور افکنی‌" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                          How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                          Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "مربع" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19920,7 +20454,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19991,13 +20525,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "راهنماییها" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20429,7 +20956,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20780,14 +21307,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr " تصویردانه" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20795,13 +21322,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20809,7 +21336,7 @@ msgstr "مونترئال" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                          Automatically select the calibration star.
                          Please " @@ -20818,43 +21345,35 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "مقیاس خودکار" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Clear calibration data." msgstr "کارخواه" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "وانوآتو" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                          " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20866,39 +21385,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "نام:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination:" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "مِیل:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20906,84 +21425,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "صعود راست:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Projection" msgid "Directions:" msgstr "&نور افکنی‌" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "صبر کنید تا این کلید فشار داده شود" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "راهنماییها" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -20991,113 +21510,113 @@ msgstr "وانوآتو" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "تلسکوپ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of view (arcmin):" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "حوزه نما )arcmin(:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "روزنه:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "طول کانونی:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "تلسکوپ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "طول کانونی:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Guiding delta \":" msgstr "مِیل خورشید" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "راهنماییها" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "راهنماییها" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "راهنماییها" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -21106,21 +21625,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "۱(x)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "راهنماییها" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                          Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21128,7 +21647,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Crestwood" @@ -21136,14 +21655,14 @@ msgstr "کرستوود" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration Plot" msgstr "کارخواه" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                          Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                          Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21168,13 +21687,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                          Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                          Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21190,7 +21709,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                          Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                          Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                          Zoom in for the X-Axis.

                          " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format msgid "

                          Zoom out for the X-Axis.

                          " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "شیار" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21247,7 +21766,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                          Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21255,13 +21774,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21271,7 +21790,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                          Export the guide data from the current session to a " @@ -21279,14 +21798,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                          Clear all the recent guide data.

                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21333,7 +21852,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No" msgctxt "North" @@ -21358,7 +21877,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, fuzzy, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21715,7 +22234,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21730,7 +22249,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "زدن ضامن توری مختصات" @@ -21852,7 +22371,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21866,7 +22385,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22579,7 +23098,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22684,60 +23203,60 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "برگزیدن نام پرونده‌ها" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "دوربین" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "اتصال یا عدم اتصال یک دستگاه INDI." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22745,89 +23264,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "کارساز" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "خرابی در اتصال میزبان INDI در %1 در درگاه %2." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "کارساز INDI را نمی‌توان آغاز کرد. خطای درگاه." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "کارساز INDI را نمی‌توان آغاز کرد. خطای درگاه." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "درگاه کارساز" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "کارساز INDI را نمی‌توان آغاز کرد. خطای درگاه." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "کارساز INDI را نمی‌توان آغاز کرد. خطای درگاه." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "اتصال" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "کارساز INDI را نمی‌توان آغاز کرد. خطای درگاه." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22835,7 +23354,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22843,13 +23362,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22857,7 +23376,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22865,7 +23384,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22873,149 +23392,149 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "اتصال یا عدم اتصال یک دستگاه INDI." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "اتصال یا عدم اتصال یک دستگاه INDI." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "کارساز" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "قطع ارتباط" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "خطای حذف پرونده" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -23059,7 +23578,7 @@ msgstr "حذف دنباله" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." @@ -23087,7 +23606,7 @@ msgstr "تمرکز بر: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "تابلوی کنترل INDI..." @@ -23160,15 +23679,6 @@ msgid "Options..." msgstr "گزینه‌ها" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23185,15 +23695,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "تمرکز بر: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23358,123 +23859,123 @@ msgstr "تأیید حذف" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "مونترئال" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "&تنظیمات‌" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "شیار" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "کارخواه" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "فارمینگتون" @@ -23697,7 +24198,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24169,7 +24670,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Stop Scheduler" @@ -24247,8 +24748,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "دیگر" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Aborting..." @@ -24361,7 +24862,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24602,7 +25103,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24625,7 +25126,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24888,7 +25389,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -25713,7 +26214,7 @@ msgstr "برگزیدن نام پرونده‌ها" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -25721,7 +26222,7 @@ msgstr[1] "" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26434,36 +26935,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "بسامد:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "برگزیدن یک ستاره" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26476,7 +26977,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "کارخواه" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26484,7 +26993,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26496,7 +27005,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26504,7 +27013,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26512,7 +27021,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26521,39 +27030,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "پاک کردن همه فقره‌های برگزیده در فهرست" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "پاک کردن همه فقره‌های برگزیده در فهرست" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26564,85 +27065,85 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "باز کردن FITS..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "برگزیدن یک ستاره" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "داده‌های دست‌نوشته" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "برگزیدن یک دسته" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "مختصات آشکار:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "مختصات آشکار:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "تاریخ پایان نامعتبر." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "تاریخ پایان نامعتبر." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26650,475 +27151,183 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 و %2" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Scheduled" msgstr "تنظیم زمان..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "نشانی وب نامعتبر" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "کارخواه" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Clock" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "آغاز ساعت" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "تاریخ پایان نامعتبر." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Scheduler" msgstr "شورین" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "فارمینگتون" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "فارمینگتون" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "فارمینگتون" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "فارمینگتون" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "کارخواه" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "کارخواه" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start Clock" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "آغاز ساعت" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "فهرست مشاهده" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "فهرست مشاهده" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1، برخط است." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "completed" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "تکمیل" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "کارخواه" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "تکمیل" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete" msgstr "تکمیل" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "تکمیل" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "موقعیت" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Repositioning complete" msgstr "کارخواه" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "تکمیل" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "کارخواه" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "کارخواه" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "فارمینگتون" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "کارخواه" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "کارخواه" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "کارخواه" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "بدون FOV" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27146,7 +27355,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -27319,7 +27528,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "شورین" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27330,7 +27539,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -27732,621 +27941,932 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use name labels" +msgid "DarkFlat" +msgstr "استفاده از برچسبهای نام" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "تصاویر" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "تاریخ پایان نامعتبر." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1، برخط است." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "تکمیل" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "کارخواه" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "کارخواه" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "برگزیدن این شیء" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "کارخواه" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "اجرای دست‌نوشته: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "دیگر" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices connected." msgstr "تنظیم درگاه اتصال دستگاه INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "تنظیم درگاه اتصال دستگاه INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Shutdown complete." msgstr "تکمیل" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Goose Creek" msgid "Cap parked." msgstr "گوس کریک" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "مونت اکار" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Goose Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "گوس کریک" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "مونت اکار" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "مونت اکار" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "مونت اکار" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "مونت اکار" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "مونت اکار" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Goose Creek" msgid "Dome parked." msgstr "گوس کریک" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Goose Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "گوس کریک" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Goose Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "گوس کریک" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "آغاز ساعت" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "فارمینگتون" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "فارمینگتون" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "فارمینگتون" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "فارمینگتون" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "کارخواه" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "کارخواه" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "بدون FOV" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "کارخواه" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "کارخواه" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "کارخواه" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "فارمینگتون" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "کارخواه" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "کارخواه" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "کارخواه" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "کارخواه" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28358,7 +28878,7 @@ msgid "Normal" msgstr "نورمن" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrate" @@ -28526,41 +29046,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر در %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "سیستم مختصات افقی استفاده شود؟" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28669,8 +29189,8 @@ msgstr "انحراف زمان جهانی:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -28678,8 +29198,8 @@ msgstr "ریدینگ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "سرآیند FITS" @@ -28735,8 +29255,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "سابقه‌نما" @@ -28844,12 +29364,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "زدن ضامن توری مختصات" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "تغییرات در FITS ذخیره شود؟" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -28858,20 +29378,26 @@ "پرونده جاری FITS، تغییرات ذخیره‌نشده دارد. مایل هستید قبل از بستن آن، آنها را " "ذخیره کنید؟" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "ویرایشگر ریزنقش" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "کارساز" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Recent Images" msgstr "پیش‌نمایش %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -28879,77 +29405,77 @@ msgid "R" msgstr "ح‌" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "ذخیره" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "خطای ذخیره کردن پرونده FITS: :%1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Save" msgstr "قالب تصویر" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "دیگر" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Solving..." msgstr "&تنظیمات‌" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "بدون FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "بدون FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29010,13 +29536,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "مقیاس خودکار" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "صلیب‌واره‌ها" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -29035,15 +29561,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "-" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "مختصات ناحیه استوایی" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -29055,29 +29581,29 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "مرکز در دامنه" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "خطوط صورت فلکی نمایش داده شوند؟" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Stretch" msgstr "مقیاس خودکار" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "اتصال" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Grand Prairie" @@ -29085,95 +29611,135 @@ msgstr "گراند پرایری" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "مریدن" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" msgid "Rotate Right" msgstr "بلومینگتون" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cold Lake" msgid "Rotate Left" msgstr "دریاچه کلد" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal " msgid "Flip Horizontal" msgstr "افق " -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Flip Vertical" msgstr "نوری" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "آمار" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "نمایش محاوره چاپ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Next" +msgid "Next Tab" +msgstr "بعدی" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Tab" +msgstr "پیش‌نمایش %1" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "نمایش اشیا" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "پیش‌نمایش %1" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Markersbach" msgid "Mark Stars" msgstr "مارکرسباخ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29181,7 +29747,7 @@ msgstr[0] "ستاره" msgstr[1] "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29189,71 +29755,78 @@ msgstr[0] "ستاره" msgstr[1] "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "صلیب‌واره‌ها" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "فیلیپین" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "مختصات ناحیه استوایی" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "نمایش اشیا" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "خطوط صورت فلکی نمایش داده شوند؟" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "باز کردن FITS..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "نمایش" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29261,14 +29834,14 @@ "*Ready*" msgstr "مرکز در دامنه" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29276,27 +29849,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "مرکز در دامنه" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "برگزیدن یک ستاره" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "اندازه:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -29304,21 +29877,21 @@ msgstr "عرض:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "ارتفاع:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Markersbach" msgid "Unmark Stars" msgstr "مارکرسباخ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Processing %1..." @@ -29352,7 +29925,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29454,7 +30027,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29667,7 +30240,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29689,33 +30262,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                          The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "عرض تصویر:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "عرض تصویر:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "پارسونز" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29723,7 +30296,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29731,7 +30304,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -29739,13 +30312,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30764,50 +31350,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "پکینگ" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Goose Creek" msgid "Dome parked" msgstr "گوس کریک" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Goose Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "گوس کریک" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31826,7 +32412,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "زمان گذر: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "آسمان خالی" @@ -31845,7 +32431,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "نمایش تصویر SEDS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32067,18 +32653,18 @@ msgid "KStars" msgstr "ستاره‌ها" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "ایست در &ردگیری‌" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "&مختصات استوایی‌" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33618,135 +34204,147 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا خورشید در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "ماه در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ماه در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "عطارد در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا عطارد در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "زهره در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ستاره زهره در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "مریخ در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا مریخ در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "مشتری در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا مشتری در نقشه آسمان ترسیم شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "زحل در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا زحل در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "اورانوس در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن که آیا اورانوس در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "نپتون در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن که آیا نپتون در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "پلوتو در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن که آیا پلوتو در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "ستاره ها در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ستاره‌ها در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "اشیای آسمان عمیق اضافی در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgid "" @@ -33754,27 +34352,27 @@ msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا اشیای آسمان عمیق در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "ستاره ها در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا برچسبهای نام ستاره در نقشه آسمان ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "اشیای آسمان عمیق اضافی در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgid "" @@ -33783,53 +34381,53 @@ msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا اشیای آسمان عمیق در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "اشیای آسمان عمیق اضافی در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا برچسبهای نام ستاره در نقشه آسمان ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "ماه در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ماه در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "حالت پر کردن زمینه جعبه اطلاعات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33837,49 +34435,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "از نام مختصرشده صورتهای فلکی استفاده شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "استفاده از مختصرهای IAU رسمی برای نام صورتهای فلکی." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "از نام لاتین صورتهای فلکی استفاده شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "استفاده از نام لاتین صورتهای فلکی." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "از نام محلی صورتهای فلکی استفاده شود؟ " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33889,13 +34487,13 @@ "پیش‌فرض از نامهای لاتین استفاده می‌شود(." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "سیستم مختصات افقی استفاده شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33903,26 +34501,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "شیء متمرکز به طور خودکار برچسب زده شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "دنباله به طور خودکار به بدنه منظومه شمسی مرکزی اضافه شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33930,26 +34528,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "هنگام پلکیدن موشی، برچسب موقت اضافه شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "موقعیتهای انکسار اتمسفری اصلاح شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33957,7 +34555,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33965,7 +34563,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33973,14 +34571,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use antialiased drawing" msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "استفاده از ترسیم حذف لبه ناصاف" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33988,25 +34586,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34014,56 +34612,86 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "مریخ در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "ارتفاع:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "حد کم‌نوری برای سیارکها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم سیارکها" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34071,26 +34699,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "حد کم‌نوری برای نام سیارکها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "زدن ضامن برای اینکه آیا برچسبهای نام سیارکها در نقشه آسمان ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "حد کم‌نوری برای اشیای آسمان عمیق" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgid "" @@ -34098,13 +34726,13 @@ msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم ستاره‌ها، هنگام بزرگ‌نمایی کامل." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "حد کم‌نوری برای اشیای آسمان عمیق هنگام کوچک‌نمایی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgid "" @@ -34113,14 +34741,14 @@ msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم ستاره‌ها، هنگام بزرگ‌نمایی کامل." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select objects brighter than:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "برگزیدن اشیای روشن‌تر از:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34128,58 +34756,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "اشیای Messier در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "حد کم‌نوری برای ستاره‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم ستاره‌ها، هنگام بزرگ‌نمایی کامل." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "تنظیم شدت رنگهای ستاره" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "تنظیم شدت رنگهای ستاره" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "حد کم‌نوری برای ستاره‌ها هنگام کوچک‌نمایی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم ستاره‌ها، هنگام بزرگ‌نمایی کامل." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "حد کم‌نوری برای" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34187,39 +34815,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "حد کم‌نوری برای برچسب نام ستاره‌ها و/یا بزرگی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم برچسب نام ستاره‌ها و بزرگی." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "حد کم‌نوری برای برچسب نام ستاره‌ها و/یا بزرگی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم برچسب نام ستاره‌ها و بزرگی." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "رنگ برچسب نام سیاره‌‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34228,44 +34856,44 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "لیک سیتی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "برای استفاده از نام لاتین صورتهای فلکی در نقشه آسمان، این را برگزینید" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "فاصله بیشینه از خورشید برای برچسب‌گذاری ستاره‌های دنباله‌دار، بر حسب AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "فاصله شمسی بیشینه برای ترسیم ستاره‌های دنباله‌دار." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -34273,33 +34901,33 @@ msgstr "هانکوک" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use text to label observing list objects" msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "استفاده از متن برای برچسب اشیای فهرست مشاهده" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "استفاده از متن برای برچسب اشیای فهرست مشاهده" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34307,31 +34935,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34339,7 +34967,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34354,7 +34982,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34362,7 +34990,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34372,7 +35000,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34381,20 +35009,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "برای طرحواره جدید رنگ یک نام وارد کنید:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34402,13 +35030,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "سطح اشباع رنگهای ستاره" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34416,41 +35044,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "رنگ خط‌کش فاصله زاویه‌دار" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of angular distance ruler" msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "رنگ خط‌کش فاصله زاویه‌دار" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Text color of InfoBoxes" msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "رنگ متن جعبه‌های اطلاعات‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the constellation names." msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "رنگ برای نام صورتهای فلکی‌." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Text color of InfoBoxes" msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "رنگ متن جعبه‌های اطلاعات‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34458,401 +35086,401 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "رنگ متن جعبه‌های اطلاعات‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the constellation names." msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "رنگ برای نام صورتهای فلکی‌." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "رنگ کرانه‌های صورت فلکی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "رنگ برای خطوط کرانه‌های صورت فلکی‌." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "رنگ کرانه‌های صورت فلکی مشخص‌شده" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "رنگ خطوط صورت فلکی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "رنگ برای خطوط خطوط شکل صورت فلکی‌." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "رنگ نام صورتهای فلکی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "رنگ برای نام صورتهای فلکی‌." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "رنگ برای برچسب نام ستاره‌‌ها." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of equator line" msgid "Color of ecliptic line" msgstr "رنگ خط استوا" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "رنگ برای خط دایرة البروج." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "رنگ خط استوا" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "رنگ برای خط استوا." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "رنگ خطوط توری مختصات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "رنگ برای خطوط توری مختصات‌." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "رنگ خطوط توری مختصات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "رنگ برای خطوط توری مختصات‌." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "رنگ اشیا با پیوندهای موجود اضافی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of objects with extra links available" msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "رنگ اشیا با پیوندهای موجود اضافی" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "رنگ خط افق‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "رنگ برای زمینه آسمان." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "رنگ خط افق‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "رنگ برای خط دایرة البروج." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "رنگ حد فاصل راه شیری" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "رنگ برای حد فاصل راه شیری." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "رنگ برچسب نام ستاره‌‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "رنگ برای برچسب نام ستاره‌‌ها." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "رنگ برچسب نام سیاره‌‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "رنگ برای برچسب نام ستاره‌‌ها." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "رنگ برچسب نام سیاره‌‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for solar system object labels." msgstr "رنگ برای برچسب نام ستاره‌‌ها." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "رنگ دنباله‌های سیاره" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for Messier object symbols." msgid "The color for solar system object trails." msgstr "رنگ برای نماد اشیای Messier" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "رنگ آسمان" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "رنگ برای زمینه آسمان." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "رنگ خط افق‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "رنگ برای خطوط توری مختصات‌." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for telescope target symbols." msgid "Color of telescope symbols" msgstr "رنگ برای نمادهای هدف تلسکوپ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "رنگ برای نمادهای هدف تلسکوپ." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "رنگ برچسب نام سیاره‌‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "رنگ برچسب نام سیاره‌‌ها" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "رنگ خطوط صورت فلکی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "رنگ خطوط صورت فلکی" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "رنگ برچسب نام سیاره‌‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "رنگ برچسب نام سیاره‌‌ها" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "رنگ اشیای Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "رنگ آسمان" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "رنگ آسمان" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "رنگ آسمان" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of star name labels" msgid "Color of user-added labels" msgstr "رنگ برچسب نام ستاره‌‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for user-added object labels." msgstr "رنگ برای برچسب نام ستاره‌‌ها." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "راهنماییها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "راهنماییها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "رنگ آسمان" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "Path to xplanet binary" @@ -34860,54 +35488,54 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "سحابی سیاره‌ای" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "نام سیاره" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "سیاره‌های کوچک‌تر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "Width of xplanet window" @@ -34915,54 +35543,54 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of main window, in pixels" msgid "Height of xplanet window" msgstr "ارتفاع پنجره اصلی، بر حسب پیکسل" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show label" msgstr "نمایش &نام‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show GMT label" msgstr "نمایش تصویر HST" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "زمان محلی‌:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "زمان محلی‌:" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "سیاره‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34971,7 +35599,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -34980,14 +35608,14 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Symbol color:" msgid "Label color" @@ -34995,21 +35623,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "Set the color for the label." msgstr "رنگ برای برچسب نام ستاره‌‌ها." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Date format" msgstr "قالب تصویر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35019,14 +35647,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -35035,7 +35663,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -35044,20 +35672,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "مربع" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35065,7 +35693,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -35073,34 +35701,34 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "طول جغرافیایی:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgid "Latitude in degrees" msgstr "عرض جغرافیایی، بر حسب درجه." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35109,14 +35737,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgid "Longitude in degrees" msgstr "طول جغرافیایی، بر حسب درجه." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35126,14 +35754,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Projection" msgid "Projection" msgstr "&نور افکنی‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35142,14 +35770,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "زمینه جعبه اطلاعات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35158,42 +35786,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgid "Use background image" msgstr "حالت پر کردن زمینه جعبه اطلاعات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use a file as the background image." msgstr "کم رنگ شدن دنباله‌ها نسبت به رنگ زمینه" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgid "Background image path" msgstr "حالت پر کردن زمینه جعبه اطلاعات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "The path of the background image." msgstr "رنگ برای زمینه آسمان." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use background color" msgstr "کم رنگ شدن دنباله‌ها نسبت به رنگ زمینه" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "Use a color as the background." @@ -35201,21 +35829,21 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Background color" msgstr "کم رنگ شدن دنباله‌ها نسبت به رنگ زمینه" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "The color of the background." msgstr "رنگ برای زمینه آسمان." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Magnitude" msgid "Base magnitude" @@ -35223,7 +35851,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35232,7 +35860,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -35240,7 +35868,7 @@ msgstr "-" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -35249,59 +35877,59 @@ msgstr "اگر علامت زده شود، رنگ دنباله سیاره با رنگ زمینه آسمان ترکیب می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "خطای حذف پرونده" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "اگر علامت زده شود، ستاره زهره روی نقشه ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "خطای حذف پرونده" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "اگر علامت زده شود، ستاره زهره روی نقشه ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Use marker file" @@ -35309,20 +35937,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -35333,13 +35961,13 @@ msgstr "اگر علامت زده شود، رنگ دنباله سیاره با رنگ زمینه آسمان ترکیب می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35347,20 +35975,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -35368,7 +35996,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -35378,7 +36006,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars fainter than" @@ -35386,14 +36014,14 @@ msgstr "ستاره‌های کم‌نورتر از " #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "پرونده خروجی:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35401,7 +36029,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -35409,13 +36037,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ردهای ماهواره در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -35423,7 +36051,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35431,41 +36059,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "نام صورتهای فلکی ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ردهای ماهواره در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "برگزیدن تمام اجرام آسمانی بزرگ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of object categories" msgid "List of selected satellites." msgstr "فهرست طبقه‌های شیء" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35474,14 +36102,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "مختصات آشکار:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35493,25 +36121,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35520,13 +36148,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35534,39 +36162,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35574,13 +36202,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35588,98 +36216,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "تنظیم درگاه اتصال دستگاه INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "حالت تعاملی" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "حالت تعاملی" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "حالت تعاملی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "فهرست مشاهده" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35687,60 +36315,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "زمان و تاریخ تلسکوپ به طور خودکار تنظیم شود؟" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35748,7 +36376,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35756,7 +36384,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35764,98 +36392,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "تلسکوپ رادیویی" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Yorktown Heights" @@ -35863,44 +36505,44 @@ msgstr "ارتفاعات یورک تاون" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "تأیید حذف" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35908,52 +36550,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "ایست خدمت" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "ایست خدمت" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "ایست خدمت" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35961,19 +36603,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35981,26 +36623,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36008,14 +36650,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36023,83 +36665,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "زدن ضامن توری مختصات" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "زاویه موقعیت" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "زاویه موقعیت" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "زاویه موقعیت" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36107,7 +36749,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36115,7 +36757,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36123,13 +36765,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36137,7 +36779,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36145,13 +36787,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36159,14 +36801,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36174,46 +36816,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "تکمیل" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "تکمیل" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36221,35 +36863,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "توصیف حوزه‌های داده" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36257,49 +36899,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use name labels" +msgid "Sky Flat" +msgstr "استفاده از برچسبهای نام" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "کارخواه" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "کارخواه" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "کارخواه" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36307,27 +36962,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36336,13 +36991,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36350,47 +37005,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "بسامد:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "زمان و تاریخ تلسکوپ به طور خودکار تنظیم شود؟" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -36399,14 +37054,14 @@ msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36414,116 +37069,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "وارد کردن نام پرونده برای پرونده فهرست خروجی" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "موقعیت هدف:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "کارخواه" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "کارخواه" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "توصیف حوزه‌های داده" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "توصیف حوزه‌های داده" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "کارخواه" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "صعود راست موقعیت کانون" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36531,74 +37197,81 @@ msgstr "نوری" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36607,31 +37280,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36640,13 +37313,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36655,58 +37328,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "زدن ضامن توری مختصات" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "صبر کنید تا این کلید فشار داده شود" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "اتصال" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36714,7 +37387,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36722,81 +37395,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "تاریخ آغاز نامعتبر." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "تعداد تصاویر برای گیراندازی" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36804,34 +37483,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36841,13 +37549,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36855,14 +37563,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36871,52 +37579,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "فاصله شمسی بیشینه برای ترسیم ستاره‌های دنباله‌دار." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "فاصله شمسی بیشینه برای ترسیم ستاره‌های دنباله‌دار." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36924,86 +37640,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "اندازه تراشه یا فیلم، به میلی‌متر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37011,172 +37721,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "زاویه موقعیت" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "موقعیت جعبه اطلاعات زمان." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "کارساز" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "کارساز" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "کارساز" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "کارساز" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37184,57 +37900,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37242,7 +37958,7 @@ msgstr "نوری" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37250,40 +37966,40 @@ msgstr "نوری" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37291,19 +38007,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37311,13 +38027,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37325,14 +38041,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37340,7 +38056,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37348,7 +38064,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37356,7 +38072,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37365,140 +38081,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "استفاده از تصاویر" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Downsample factor" msgstr "برگزیدن تمام اجرام آسمانی بزرگ" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "زمان و تاریخ تلسکوپ به طور خودکار تنظیم شود؟" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37506,13 +38222,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37520,38 +38236,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "تمرکز بر: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37559,35 +38275,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37595,7 +38311,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37603,31 +38319,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37635,68 +38351,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "زدن ضامن توری مختصات" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37704,25 +38420,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "زدن ضامن توری مختصات" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37730,43 +38446,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37777,178 +38493,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "فهرست مشاهده" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "کارخواه" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37956,7 +38672,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37964,7 +38680,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37972,7 +38688,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37980,13 +38696,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37994,7 +38710,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38002,7 +38718,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38010,7 +38726,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38018,56 +38734,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "طول کانونی تلسکوپ، به میلی‌متر" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "محل:" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38075,176 +38791,182 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "رنگ برای خطوط توری مختصات‌." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38252,14 +38974,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38267,74 +38989,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "جعبه اطلاعات کانون نمایش داده شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38342,265 +39064,273 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "خورشید در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "ستاره ها در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ستاره‌ها در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "نام پرونده نامعتبر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source filename." msgstr "وارد کردن نام پرونده داده‌های واردات" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "ارتفاع در ظهر:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "وارد کردن نام پرونده داده‌های واردات" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "برگزیدن تمام اجرام آسمانی بزرگ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "زحل ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا خورشید در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "زدن ضامن که آیا پلوتو در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38608,69 +39338,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "فاصله بیشینه برای نام ستاره‌های دنباله‌دار" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38678,63 +39408,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "تنظیم رنگ با نام %1 به مقدار %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38743,7 +39473,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38751,25 +39481,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -74130,19 +74860,19 @@ msgid "Other" msgstr "دیگر" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -74150,64 +74880,64 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                          Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                          %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "تنظیمات رنگ جاری" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "مدیر دستگاه" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "فهرستها" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "راهنماییها" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" @@ -74215,79 +74945,73 @@ msgstr "ترازا" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Overlays" msgstr "قالب تصویر" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planet" msgid "Xplanet" msgstr "سیاره" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "ترازا" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "جزئیات" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Save Sky Image..." msgid "Hide Image Overlays" msgstr "&ذخیره تصویر آسمان..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Image Overlays" msgstr "خطوط صورت فلکی نمایش داده شوند؟" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "باز کردن FITS..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "کاستریز" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "تکمیل" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The selected script contains unrecognized elements,indicating that it was " @@ -74304,27 +75028,27 @@ "از سازنده دست‌نوشته KStars ایجاد نشد. ممکن است این دست‌نوشته درست کار نکند، و " "حتی ممکن است حاوی کد مغرضانه باشد. به هر حال مایل هستید آن را اجرا کنید؟" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "خرابی در اعتبارسنجی دست‌نوشته" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "با این حال، اجرا شود" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "اجرای دست‌نوشته: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "Script finished." msgstr "نام دست‌نوشته:" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -74335,63 +75059,63 @@ "می‌توانید جوهر چاپگر را ذخیره کنید. مایل هستید موقتاً برای چاپ به طرحواره رنگ " "نمودار ستاره سودهی کنید؟" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "به رنگهای نمودار ستاره سودهی می‌کنید؟" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "سودهی به طرحواره رنگ" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "عدم سودهی" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "ترغیب &ردگیری‌" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "وارد کردن زاویه مورد نظر حوزه نما" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "وارد کردن یک زاویه حوزه نما به درجه:" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&شمال‌" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norton" @@ -74399,32 +75123,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "نورتون" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&بالاترین نقطه آسمان‌" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&بالاترین نقطه آسمان‌" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "برگزیدن شکلی برای نماد حوزه نما" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -74617,390 +75341,402 @@ msgid "Print Sky" msgstr "چاپ آسمان" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "بارگیری داده اضافی..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "داده‌های جدید را بارگیری می‌کند" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "باز کردن FITS..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&ذخیره تصویر آسمان..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&اجرای دست‌نوشته..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Wizard" msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "جادوگر فهرست مشاهده" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "تنظیم زمان برای &اکنون‌" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&تنظیم زمان...‌" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "ایست &ساعت‌" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "هانکوک" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "ایست ساعت" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&بالاترین نقطه آسمان‌" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&شمال‌" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&شرق‌" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&جنوب‌" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&غرب‌" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&یافتن شیء...‌‌" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus &Manually..." msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "تنظیم &دستی کانون...‌" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "بزرگ‌نمایی &پیش‌فرض‌" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&بزرگ‌نمایی به اندازه زاویه‌‌دار...‌" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&املایی‌" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "in a rectangular region" msgid "&Equirectangular" msgstr "در منطقه مستطیلی" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic" msgid "&Stereographic" msgstr "جغرافی" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "نمایش جعبه‌های &اطلاعات‌" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "نمایش جعبه &زمان‌" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "نمایش جعبه &کانون‌" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "نمایش جعبه &محل‌" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "نمایش میله ابزار اصلی" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "نمایش میله ابزار نما" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "نمایش میله وضعیت" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "نمایش حوزه Az/Alt" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "نمایش حوزه RA/Dec" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "نمایش حوزه RA/Dec" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "طرحواره‌های &رنگ‌" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Class" msgid "&Classic" msgstr "رده" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "نمودار &ستاره‌" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "دید &شب‌" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "شب &بدون ماه‌" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "نمادهای &FOV‌" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&نما‌" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "گزینه‌های نقشه آسمان" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&جغرافی...‌" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "راه‌اندازی جادوگر..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "فهرستهای آسمان عمیق" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "رد ماهواره" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "رد ماهواره" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "رد ماهواره" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "حسابگر" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Observation Planner" msgstr "فهرست مشاهده" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "ارتفاع در برابر زمان" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "امشب چه خبر است" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "مشاهده‌گر منظومه شمسی‌" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "سازنده دست‌نوشته" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "ماههای مشتری..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "Flags" msgstr "پرونده‌ها" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "پیکربندی اشیای مخفی‌شده" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "کارساز" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "جزیره اسنشن" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "زاویه ساعت:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "جادوگر تلسکوپ..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "مدیر دستگاه..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -75011,248 +75747,248 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "مونترئال" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "ستاره‌ها" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "زدن ضامن ستاره‌ها" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "آسمان عمیق" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "زدن ضامن اشیای عمق آسمان" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "منظومه خورشیدی" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "نمایش اشیاء منظومه شمسی" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "خط صورت فلکی" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "زدن ضامن خطوط صورت فلکی" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "نام صورت فلکی" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "زدن ضامن نام صورتهای فلکی" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "کرانه صورت فلکی" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "زدن ضامن کرانه‌های صورت فلکی" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "زدن ضامن نام صورتهای فلکی" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "راه شیری" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "زدن ضامن راه شیری" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "مختصات ناحیه استوایی" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "زدن ضامن توری مختصات" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "مختصات افقی" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "زدن ضامن توری مختصات" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "گرونا" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "زدن ضامن زمین" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "پرونده‌ها" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "زدن ضامن ستاره‌ها" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "رد ماهواره" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "زدن ضامن خطوط صورت فلکی" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "باقی‌مانده ابرنواختران" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "زدن ضامن ستاره‌ها" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "امشب چه خبر است..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "امشب چه خبر است..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "تمرکز بر: " -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "زدن ضامن ستاره‌ها" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "تابلوی کنترل INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "تابلوی کنترل INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "بدون FOV" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "زدن ضامن ستاره‌ها" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "تابلوی کنترل INDI" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -75260,87 +75996,87 @@ msgid "Mount Control" msgstr "مونترئال" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "تابلوی کنترل INDI" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "مرکز در دامنه" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "قطر تلسکوپ رادیویی:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "قطر تلسکوپ رادیویی:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "برگزیدن این شیء" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "برگزیدن این شیء" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "تلسکوپ" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "تلسکوپ" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "مرکز در دامنه" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "نمایش موقعیت تلسکوپ در نقشه آسمان" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "نمایش موقعیت تلسکوپ در نقشه آسمان" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "ذخیره دست‌نوشته" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Markersbach" msgid "Unpark dome" msgstr "مارکرسباخ" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75350,7 +76086,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75360,7 +76096,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -75369,7 +76105,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "گیبرالتار" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75378,54 +76114,105 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "&نور افکنی‌" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "جهت یا شیء هدف" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "جهت یا شیء هدف" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "گیبرالتار" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "ویرایش پیوند..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "ویرایش نمادهای FOV..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "تنظیمات رنگ جاری" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " به KStars خوش آمدید " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "هیچ چیز" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "موقعیت آغازین، زیر افق است." -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -75434,17 +76221,17 @@ "موقعیت آغازین، زیر افق است.\n" "مایل هستید در موقعیت پیش‌فرض بازنشانی کنید؟" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "بازنشانی موقعیت" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "عدم بازنشانی" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -82000,7 +82787,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density:" msgstr "لیک سیتی" @@ -82096,7 +82883,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -82799,6 +83586,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "مریدن" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "ویرایشگر ریزنقش" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -82821,9 +83614,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "مرکز در دامنه" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -82831,14 +83630,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "ارتفاع:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -82846,14 +83645,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                          Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -82862,7 +83661,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                          Plate solve the selected overlay image(s).

                          Uses " @@ -82881,9 +83680,22 @@ "solving is enabled.

                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -82891,7 +83703,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -82899,13 +83711,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -83109,147 +83921,167 @@ msgstr "اگر علامت زده شود، ستاره زهره روی نقشه ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "خورشید ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "اگر علامت زده شود، خورشید روی نقشه ترسیم می‌شود." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "مقیاس خطی" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "خورشید" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "مشتری ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "اگر علامت زده شود، مشتری روی نقشه ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "ماه ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "اگر علامت زده شود، ماه روی نقشه ترسیم می‌شود." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "ماه" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "عطارد ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "اگر علامت زده شود، عطارد روی نقشه ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "نپتون ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "اگر علامت زده شود، نپتون روی نقشه ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "اورانوس ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "اگر علامت زده شود، اورانوس روی نقشه ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "سیاره‌های کوچک‌تر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "نمایش سیارکهای روشن‌تر از" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "سیارکها ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "اگر علامت زده شود، سیارکها روی نقشه ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "ستاره‌های دنباله‌دار ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "اگر علامت زده شود، ستاره‌های دنباله‌دار روی نقشه ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "نمایش سیارکهای روشن‌تر از" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "نمایش نامهای ستاره‌های دنباله‌دار نزدیک خورشید" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -83261,26 +84093,26 @@ "نوری در این حالت مؤثر نیست." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "نمایش نامهای ستاره‌های دنباله‌دار در" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "تنظیم کم‌نورترین بزرگی برای ترسیم سیارکها" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "فاصله بیشینه برای نام ستاره‌های دنباله‌دار" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -83292,63 +84124,63 @@ "کیلومتر است" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "واحد نجومی" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "به سیارکهای روشن نام پیوست شود؟" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "اگر علامت زده شود، برچسبهای نام به سیارکهای روشن پیوست می‌شود" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names" msgstr "نمایش &نام‌" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "صلیب‌واره‌ها" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "سیارک" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "دنباله‌های مداری" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "دنباله داشتن خودکار اجرام آسمانی ردگیری‌شده" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -83358,19 +84190,19 @@ "هنگامی که در مرکز نمایش قرار دارد، به آن می‌پیوندد" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "همیشه هنگام ردگیری یک جرم آسمانی منظومه شمسی، دنباله را نمایش دهید" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "رنگ دنباله در زمینه کم رنگ شود؟" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -83378,19 +84210,19 @@ msgstr "اگر علامت زده شود، رنگ دنباله سیاره با رنگ زمینه آسمان ترکیب می‌شود." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "کم رنگ شدن دنباله‌ها نسبت به رنگ زمینه" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "پاک کردن تمام دنباله‌های مدار" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -83400,13 +84232,13 @@ "فشار راست به اجرام آسمانی منظومه شمسی پیوست کرده باشید، این را فشار دهید" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "حذف تمام دنباله‌ها" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "Earth satellite tracks" @@ -84709,12 +85541,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "خطا: ناتوانی در ذخیره تصویر: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "موقعیت درخواست‌شده زیر افق" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -84723,17 +85555,17 @@ "موقعیت درخواست‌شده زیر افق است.\n" "به هر حال مایل هستید آنجا بروید؟" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "به هر حال برو" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "نگه داشتن موقعیت" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -84744,7 +85576,7 @@ msgstr "" "تصویر بررسی رقمی‌شده آسمان تهیه‌شده توسط مؤسسه علوم تلسکوپ فضایی [دامنه عمومی]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -84753,57 +85585,57 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "فاصله زاویه‌دار: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "فاصله زاویه‌دار: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "برگزیدن شکلی برای نماد حوزه نما" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "برگزیدن شکلی برای نماد حوزه نما" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "بدون شیء برگزیده." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "جزئیات شیء" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "USA" @@ -88525,12 +89357,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "دایرة البروج خورشید‌مرکزی" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "ناحیه استوایی" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -92419,6 +93245,40 @@ msgstr "رنگ برای زمینه آسمان." #, fuzzy +#~| msgid "Failed to load image" +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "خورشید" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "ماه" + +#, fuzzy +#~ msgid "

                          Max Step Size:

                          " +#~ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "مختصات آشکار:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "گیراندازی تصویر" + +#, fuzzy +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "باز کردن FITS..." + +#, fuzzy #~| msgid "Focused on: " #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "تمرکز بر: " @@ -92746,12 +93606,6 @@ #~ msgstr "لارودا" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                          Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

                          " -#~ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "زدن ضامن توری مختصات" @@ -93426,12 +94280,6 @@ #~ msgstr "تلسکوپ رادیویی" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "تصاویر" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope Properties" #~ msgid "Properties" #~ msgstr "ویژگیهای تلسکوپ" @@ -96669,21 +97517,11 @@ #~ msgstr "اطلاعات" #, fuzzy -#~| msgid "Current color settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "تنظیمات رنگ جاری" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "اتصال" #, fuzzy -#~| msgid "completed" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "تکمیل" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "بزرگی روشن‌ترین ستاره مخفی هنگام چرخش" @@ -97248,11 +98086,6 @@ #~ msgstr "بدون FOV" #, fuzzy -#~| msgid "Update" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "به‌روزرسانی" - -#, fuzzy #~| msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "اگر علامت زده شود، مشتری روی نقشه ترسیم می‌شود." @@ -97420,11 +98253,6 @@ #~ msgstr "کارخواه" #, fuzzy -#~| msgid "Client" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "کارخواه" - -#, fuzzy #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "فارمینگتون" @@ -98889,12 +99717,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "درگاه تلسکوپ پیش‌فرض INDI" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Mount Erebus" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "مونت ارباس" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "به‌روزرسانی ساعت تلسکوپ به محض اتصال" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fi/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fi/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fi/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fi/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -19,13 +19,11 @@ # Author: Lliehu # Author: Niklas Laxström # Author: Siebrand -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-15 16:19+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -123,7 +121,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horisontti" @@ -200,7 +198,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -213,7 +211,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -223,7 +221,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -426,8 +424,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -480,15 +478,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Tallenna kuva" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Tiedosto nimeltä \"%1\" on jo olemassa. Korvataanko se?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -563,7 +561,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -578,17 +576,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Virhe" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Pahoittelut" @@ -764,10 +762,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Käyttäjän lokiin ei voi kirjoittaa" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -823,6 +821,53 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Dome Creek" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Zeniitti" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Zeniitti" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Pohjoinen" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Viro" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -929,6 +974,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -936,19 +982,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -959,12 +1006,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -977,7 +1024,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1002,6 +1049,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Maa" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1010,13 +1058,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1035,11 +1084,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1063,12 +1112,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1102,11 +1151,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1164,8 +1213,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1205,8 +1254,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1274,7 +1323,7 @@ msgstr "Keskittää XPlanet-kuvan uudelleen, kun sitä on siirretty" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1391,7 +1440,7 @@ msgid "days" msgstr "päivää" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hours" #| msgid_plural "hrs" @@ -1401,7 +1450,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "minutes" #| msgid_plural "mins" @@ -1424,7 +1473,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" #| msgid_plural "secs" @@ -1515,137 +1564,137 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Tiedosto nimeltä \"%1\" on jo olemassa. Korvataanko se?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "Tiedostoa fov.dat ei saatu avattua." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Tähteä HD%1 ei löytynyt." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Luettelotähti" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Tämä kaupunki on jo tietokannassa." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
                          %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                          %1" msgstr "Omaa datatiedostoa ei saatu avattua: " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
                          %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Virheellinen tiedosto" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                          %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu tuhota" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Tämä kaupunki on jo tietokannassa." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                          " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1657,125 +1706,125 @@ msgstr "&Tiedosto" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Näytä" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Ohje" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Päätyökalurivi" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Prosessityökalurivi" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Aika" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Kohdistus" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projektio" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "T&yökalut" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Laitteet" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "Ain&eisto" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Päivitykset" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "Ha&vainnointi" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "A&setukset" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Ti&etokentät" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Tilarivi" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Näyttötyökalurivi" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Työkalurivit" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Kaukoputken portti:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1816,7 +1865,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1837,7 +1886,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1956,20 +2005,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Jouten" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Mikä on kiinnostavaa…" @@ -2014,7 +2065,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2266,9 +2317,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -2306,8 +2358,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2550,13 +2602,12 @@ "Verkko-osoite ei ole kelvollinen. Haluaisitko avata selainikkunan\n" "Google-hakukoneeseen?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Virheellinen verkko-osoite" @@ -2668,8 +2719,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -2861,8 +2912,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -3026,6 +3077,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Muokkaa…" @@ -3040,7 +3092,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3107,10 +3160,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3326,7 +3379,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Värit" @@ -3631,12 +3684,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Tiedostoa ei saatu ladattua." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Edistyneet" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3688,7 +3741,7 @@ msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu tuhota" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3697,7 +3750,7 @@ msgstr "Kohdetta nimeltä %1 ei löytynyt." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3795,16 +3848,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4292,7 +4345,7 @@ msgid "Any" msgstr "Kaikki" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4324,57 +4377,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetaariset sumut" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Etsi kohde" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Yksityiskohdat…" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromedan galaksi" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "or search the Internet for %1" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "tai etsi internetistä hakusanalla ”%1”" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "ei mihinkään" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Kohdetta nimeltä %1 ei löytynyt." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Huono kohteen nimi" @@ -4691,7 +4744,7 @@ "muodon ja värin." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Uusi…" @@ -5599,6 +5652,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Muoto:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Syvän taivaan kohteen nimi" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Forest" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ekvatoriaaliset" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Atsimuutti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Tyyppi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece FOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Okulaarin kuvakenttä:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin muoto" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5628,6 +5815,102 @@ msgid "Now" msgstr "Nykyhetki" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Muokkaa linkkiä" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Näkymä" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Config Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Asetuksen nimi" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Add a new view" +msgstr "Päivitä" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Lisää uusi kuvakenttäsymboli listaan. Voit määritellä uuden symbolin koon, " +"muodon ja värin." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Muuta valittua kuvakenttäsymbolia" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Paina tätä painiketta muuttaaksesi valittua kuvakenttäsymbolia. Voit muuttaa " +"sen kokoa, muotoa ja väriä." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Poista valittu kuvakenttäsymboli" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Paina tätä painiketta poistaaksesi valitun kuvakenttäsymbolin luettelosta." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5876,12 +6159,7 @@ "

                          Tämä opastettu toiminto auttaa valitsemaan muutamia perusasetuksia, kuten " "sijaintisi maassa.

                          Aloita painamalla Seuraava.

                          " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                          Object %1: %2
                          RA:%3
                          dDE:%6
                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Poistaa kaikki ratajuovat" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Kaukoputken polttoväli:" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                          Effective field of view size in arcminutes.

                          Please capture and " @@ -5931,29 +6209,35 @@ "p>

                          Calculated FOV: %1

                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                          Effective field of view size in arcminutes.

                          " msgstr "Haluttu kuvakentän koko kaariminuutteina" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Virhe: Kameraa ei havaittu." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Yhteys" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -5965,7 +6249,7 @@ "KStars ei onnistunut löytämään tietokoneeseen liitettyä kaukoputkea. " "Tarkista asetukset ja yritä uudelleen." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -5976,59 +6260,59 @@ "KStars ei onnistunut löytämään tietokoneeseen liitettyä kaukoputkea. " "Tarkista asetukset ja yritä uudelleen." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Yhteys" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Kaapataan kuvaa…" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "Resurssin tyyppi" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6036,105 +6320,105 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "valmis" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Avaa ikkunan, joka kertoo yksityiskohtia valitusta kohteesta." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Kuva tallennettu tiedostoon %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Selvittäjän kuvakenttä" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6142,62 +6426,63 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1-suodatin on kytketty." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "Ota kuva" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Avaa ikkunan, joka kertoo yksityiskohtia valitusta kohteesta." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6205,61 +6490,61 @@ msgid "Settling..." msgstr "Asetukset" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Muut" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Sijainnin kulma" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Farmington" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "" @@ -6267,151 +6552,151 @@ "notification)" msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Lataa kuva" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Valitse tulostiedoston kentät" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Valitse tulostiedoston kentät" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Ota kuva" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Tähdistöjen nimien näyttö" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Palauta paikka" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Profiilimuokkain" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Indeksitiedostot" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "kaarimin" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Parsons" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Filter operation failed." msgstr "Automaattinen kalibrointi epäonnistui." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "valmis" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Virheellinen verkko-osoite" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Poistaa kaikki ratajuovat" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Virheellinen URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Tiedostoon %1 ei voitu kirjoittaa" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6424,30 +6709,30 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Tiedostoa ei saatu avattua" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Virhe tiedoston poistossa" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Horisontaaliset koordinaatit" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "Ota kuva" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6466,27 +6751,27 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Control" msgstr "Tähdistöjen nimien näyttö" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "Ota kuva" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6496,9 +6781,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6508,38 +6793,38 @@ msgstr "Pysäytä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Action" msgstr "Tähdistöjen nimien näyttö" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Avaa ikkunan, joka kertoo yksityiskohtia valitusta kohteesta." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "S&ynkronoi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6547,26 +6832,26 @@ msgstr "Avaa ikkunan, joka kertoo yksityiskohtia valitusta kohteesta." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "S&lew to Target" msgstr "Seuraava kohde >" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Ei mitään" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6574,7 +6859,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6584,7 +6869,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6592,7 +6877,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6600,14 +6885,14 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accuracy" msgid "Accuracy:" msgstr "Tarkkuus" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6615,7 +6900,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6623,60 +6908,60 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "Avaa ikkunan, joka kertoo yksityiskohtia valitusta kohteesta." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Resurssin tyyppi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Sijainnin kulma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AL:" msgid "FL:" msgstr "AL:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -6686,7 +6971,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6694,7 +6979,7 @@ msgstr "Länsi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -6703,21 +6988,21 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                          Reducer or Barlow factor.

                          " msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6726,7 +7011,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6735,36 +7020,40 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "KStarsin FITS-katselin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

                          Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                          " +msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Tumma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -6772,14 +7061,14 @@ msgstr "Näkyvä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStarsin FITS-katselin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6788,7 +7077,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" @@ -6800,7 +7089,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6808,7 +7097,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6817,14 +7106,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6832,14 +7121,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                          If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6848,41 +7137,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current" msgid "Use current" msgstr "Nykyinen" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Selvittäjän kuvakenttä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Satelliitti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Etä" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "Horisontaaliset koordinaatit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6897,17 +7186,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6915,19 +7204,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in USA" #| msgid "DC" @@ -6935,7 +7224,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6943,7 +7232,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6953,7 +7242,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6961,13 +7250,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6976,7 +7265,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" @@ -7067,10 +7356,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Avaa havaintoluettelo" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua" @@ -7884,7 +8173,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8032,7 +8321,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8041,7 +8330,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Käytä sijaintia" @@ -8052,7 +8341,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8077,8 +8366,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8096,8 +8385,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8111,7 +8400,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Säde" @@ -8202,7 +8491,7 @@ msgstr "Tiedoston kirjoitusvirhe" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8214,36 +8503,36 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Asenna tiedosto(t)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not connect to the server" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Poista tiedosto(t)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8336,10 +8625,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8357,9 +8646,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "–" @@ -9486,44 +9775,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "epsilon" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Odota kun KStars yrittää saada yhteyden kaukoputkeesi…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 on kytketty." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Päivämäärä && sijainti" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9531,67 +9820,67 @@ "capturing the first image...

                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                          Solving the first image...

                          " msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                          Executing the first mount rotation...

                          " msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                          Settling after the first mount rotation.

                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                          Settling after the second mount rotation.

                          " msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                          Capturing the second image...

                          " msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                          Solving the second image...

                          " msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                          Executing the second mount rotation...

                          " msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                          Capturing the third and final image...

                          " msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                          Solving the third image...

                          " msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                          Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                          Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9600,7 +9889,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                          Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9609,7 +9898,7 @@ "you're finished.

                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                          Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9618,7 +9907,7 @@ "Stop when the star is centered.

                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9882,7 +10171,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9898,9 +10187,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Kaappaa" @@ -9911,8 +10200,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9931,7 +10220,7 @@ msgstr "Kaukoputki" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Asetus" @@ -9998,7 +10287,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" @@ -10019,19 +10308,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Seuraa" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Tallennetaanko nykyinen istunto?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Lue syötetiedostosta" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10039,47 +10328,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Valitse kentät tiedostosta" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CSV Files (*.csv)" msgid "All Files (*)" msgstr "CSV-tiedostot (*.csv)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu tuhota" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu tuhota" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Kohdistus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Tasaus" @@ -10088,15 +10385,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Avuste" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -10106,19 +10404,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Liitä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Työ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10126,7 +10424,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10134,69 +10432,69 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Keskeytetty" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Yhdistetty" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Ei yhteyttä" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "Ota kuva" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Nimi:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Valitse syötteet" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -10204,26 +10502,26 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Opasteet" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Keskeytetty" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "Ota kuva" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10231,26 +10529,26 @@ msgstr "Muut" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Muut" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10310,7 +10608,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Help" msgid "Help..." @@ -10319,15 +10617,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Tilastoja" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                          Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                          " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10336,7 +10653,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                          The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10345,7 +10662,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10355,7 +10672,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10363,8 +10680,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.

                          " msgstr "Ladataan tähtiä" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                          Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                          " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                          If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10373,7 +10709,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide:" msgid "Guide:" @@ -10382,7 +10718,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10390,14 +10726,14 @@ msgstr "Lukumäärä:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Kaappaa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10407,14 +10743,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "rad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                          The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10423,7 +10759,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10434,15 +10770,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "°" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                          Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10451,7 +10787,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10460,13 +10796,13 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10476,7 +10812,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10485,7 +10821,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10495,7 +10831,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10504,13 +10840,13 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                          The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10519,7 +10855,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                          Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10529,14 +10865,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ms" msgid "rms" msgstr "ms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10547,7 +10883,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10556,14 +10892,14 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Taivas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10573,7 +10909,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10587,7 +10923,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10597,7 +10933,7 @@ msgstr "tähti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10607,7 +10943,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10616,13 +10952,13 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10632,7 +10968,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10641,7 +10977,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10651,7 +10987,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10660,7 +10996,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10670,7 +11006,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10679,7 +11015,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10687,7 +11023,7 @@ msgstr "Kraz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10696,7 +11032,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10705,7 +11041,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ukraine" #| msgid "Yalta" @@ -10713,7 +11049,7 @@ msgstr "Jalta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10722,7 +11058,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10731,13 +11067,13 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "Tähtiaika" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10747,7 +11083,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10755,14 +11091,14 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rhea" msgid "ha" msgstr "Rhea" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10771,7 +11107,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10780,7 +11116,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10788,7 +11124,7 @@ msgstr "tuntia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10798,7 +11134,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10807,7 +11143,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10817,7 +11153,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10826,14 +11162,14 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Median" msgid "median" msgstr "Mediaani" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10843,7 +11179,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10852,7 +11188,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -10860,7 +11196,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10870,20 +11206,20 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                          Plot the ambient temperature.

                          " msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10892,7 +11228,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10902,7 +11238,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10914,7 +11250,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10924,13 +11260,13 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10941,7 +11277,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10949,14 +11285,14 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Kohdistus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10967,7 +11303,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11235,107 +11571,107 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Edistyneet" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Kuvan %1 tallennus epäonnistui" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Kuvan %1 tallennus epäonnistui" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Kuvan %1 tallennus epäonnistui" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Kuvan %1 tallennus epäonnistui" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process dark data." msgstr "Päivämäärä && sijainti" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Kuvan %1 tallennus epäonnistui" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Käynnissä…" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Aineistotiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "Ota kuva" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Aineistotiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11460,7 +11796,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmi:" @@ -11694,7 +12030,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11731,7 +12067,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11784,7 +12120,7 @@ msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Valotus" @@ -11993,7 +12329,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibroidaan…" @@ -12075,8 +12411,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12154,7 +12490,7 @@ msgstr "INDI-palvelut pysäytetty." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "INDUS" @@ -12170,7 +12506,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12271,7 +12607,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12443,33 +12779,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Primary" msgid "Primary" msgstr "Ensisijainen" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Seconds" msgid "Secondary" msgstr "Sekunnit" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Pystysuuntainen" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12747,7 +13083,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12758,7 +13094,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12966,79 +13302,92 @@ msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13282,7 +13631,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Gaussian blur" msgid "Gaussian" @@ -13311,7 +13660,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13672,8 +14021,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13823,7 +14172,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13845,7 +14194,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Kalibrointivalinnat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13853,14 +14202,14 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wall" msgid "Goto Wall" msgstr "Seinä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13868,7 +14217,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Lukumäärä:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13886,14 +14235,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Kesto" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" @@ -13901,8 +14250,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13911,7 +14260,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -13919,7 +14268,7 @@ msgstr "AU:ta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13934,14 +14283,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "Torrance" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in South Dakota USA" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky flats" +msgstr "Elk Point" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13949,7 +14314,7 @@ "Editor.

                          " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13958,272 +14323,266 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                          " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Ota kuvasarja..." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Ota kuvasarja..." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Ladataan…" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Ota kuvasarja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Valotus:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Aseta paikka…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Kohdistus valmis" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "valmis" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Keskeytetty…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "valmis" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS-tiedostojen tallennuskansio" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Avaa havaintoluettelo" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Ota kuvasarja..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Haluatko varmasti nollata kaikkien töiden tilan?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Palauta paikka" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Muokataan työtä #%1…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Tallenna muutokset" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Työn muokkaus peruttiin." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Näennäiset koordinaatit:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Havaitsija:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Havaitsija:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Havaitsija" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Tallennettu tiedostoon %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Barnesville" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                          Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14231,7 +14590,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -14239,7 +14598,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                          Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14247,26 +14606,26 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Taajuus:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Taajuus:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14329,13 +14688,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Perättäisten kuvien välinen viive" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Viive:" @@ -14770,7 +15130,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format #| msgid "of" msgid "Off" @@ -15070,7 +15431,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15078,7 +15439,7 @@ msgstr "Sarja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15092,7 +15453,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15202,23 +15563,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -15308,103 +15669,114 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Nykyiset väriasetukset" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa profiilin?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Poista" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15468,11 +15840,12 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Ota kuva" +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "INDUS" +msgid "Framing stopped" +msgstr "INTIAANI" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15530,147 +15903,147 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Aineistotiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Supernovajäänne" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Yhteys" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Kaappaa" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Suoritetaan komentosarjaa: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Taajuus:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15678,20 +16051,20 @@ "restart capturing?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa linkin %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Ajurin uudelleenkäynnistys" @@ -15895,7 +16268,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Polttovälisuhde" @@ -16177,8 +16550,8 @@ msgid "frames" msgstr "Nimi:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16187,7 +16560,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16197,14 +16570,14 @@ "body>" msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Auringon deklinaatio" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16212,7 +16585,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" @@ -16240,7 +16613,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Kohdistettu: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16263,28 +16636,28 @@ "Check.

                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Focus:" msgid "Last Autofocus" msgstr "Automaattikohdistus:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "Neliö" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Median Measure" msgstr "Mittaa Az-virhe" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16294,13 +16667,13 @@ "reset at each Autofocus.

                        " msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16309,13 +16682,13 @@ "p>" msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16324,14 +16697,14 @@ "reset at each Autofocus.

                        " msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "pikseliä" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16340,7 +16713,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                        " msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16359,7 +16732,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "pikseliä" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16368,7 +16741,7 @@ "html>" msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16379,7 +16752,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Kynnys:" @@ -16390,7 +16763,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16407,42 +16780,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Nimi:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Edistyneet" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16723,7 +17101,7 @@ msgstr "Edistyminen" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Valmis" @@ -16868,7 +17246,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Resurssin tyyppi" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing" @@ -16902,7 +17280,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Valitse syötteet" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Aligning" @@ -16960,7 +17338,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Käynnissä" @@ -17060,7 +17438,7 @@ "Poissa verkosta|/|$[aseta tilanmuutos 'poistui verkosta' " "omantilanmuutoslause 'Olet poistunut verkosta.']" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17097,7 +17475,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17537,17 +17915,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid " Error: %1" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17558,119 +17931,130 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Planeetan nimi" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Planeetan nimi" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus Advisor" msgstr "Kohdistettu: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Syöteparametrit" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Kuvasuodin" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Kaikki parametrit" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                        A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                        To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                        " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Kohdistettu: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Syöteparametrit" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Neliö" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Kaikki parametrit" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -17679,52 +18063,34 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "Päivitä GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Kohdistettu: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Kaikki parametrit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "Neliö" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Kuvasuodin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" "

                        Launch the Focus Advisor Help dialog.

                        " msgstr "Ladataan tähtiä" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Kaikki parametrit" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17853,8 +18219,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17967,7 +18333,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18025,12 +18391,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Jouten." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18039,200 +18405,228 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Asetukset" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Asetukset" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Prosessi" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "Focus Process" msgstr "Arrecife" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Mekaniikka" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mechanics" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Mekaniikka" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI-palvelut pysäytetty." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI-palvelut pysäytetty." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading images..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Ladataan kuvia..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "valmis" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: No camera detected." msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Virhe: Kameraa ei havaittu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Yhteys" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: No camera detected." msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Virhe: Kameraa ei havaittu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Yhteys" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Rektaskensio" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Rektaskensio" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Rektaskensio" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: No camera detected." msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Virhe: Kameraa ei havaittu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Yhteys" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18240,66 +18634,66 @@ msgstr[0] "Kohdistettu: " msgstr[1] "Kohdistettu: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Ota kuva" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "valmis" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading HiPS sources..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Ladataan HiPS-lähteitä…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18307,239 +18701,290 @@ msgstr[0] "valmis" msgstr[1] "valmis" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Asetukset" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "valmis" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "Koko: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "valmis" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "valmis" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "Koko: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "valmis" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "Kohdetta ei ole valittu." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Kaapataan kuvaa…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Poista ratajälki" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18555,42 +19000,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18690,7 +19123,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -18787,21 +19220,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                        Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18810,13 +19258,13 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18825,14 +19273,14 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars: " msgid " Stars:" msgstr "Tähtiä:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18841,20 +19289,20 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                        Focuser iteration.

                        " msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile" msgid "Profile..." @@ -18864,7 +19312,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18876,30 +19324,30 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Kuvan %1 tallennus epäonnistui" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Löytyi ratkaisu." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -18921,61 +19369,17 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver crash" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Ajuri kaatui" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Neliö" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Kohdistettu: " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                        " -msgstr "Ladataan tähtiä" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "

                        Max Step Size:

                        " +"

                        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                        " msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18985,24 +19389,21 @@ "the Indi Control Panel.

                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                        " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Ota kuva" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                        Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19028,33 +19429,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "Neliö" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Ota kuva" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Neliö" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                        The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19062,54 +19505,67 @@ "size would be limited to this maximum value.

                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Kohdistettu: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                        This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                        " +"

                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver crash" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Ajuri kaatui" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                        Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                        Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                        " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                        Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                        " -msgstr "Ladataan tähtiä" +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Neliö" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dialog Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Ikkunan aikakatkaisu:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19117,15 +19573,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.

                        " msgstr "Ladataan tähtiä" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                        Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Steps:" msgid "Number Steps:" msgstr "Askelia:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19134,66 +19606,97 @@ "body>" msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                        " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Measure:" msgstr "Mittaa Az-virhe" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                        " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Tunnistus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average Over:" msgstr "Piirrä keskiarvo:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "R²-rajoitus:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "SEP-profiili:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                        Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                        " +"

                        Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " ruutua" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Käyräsovitus:" +msgid "" +"

                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Käytä valokuvia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                        Select the type of curve to fit to the data:

                          Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19273,77 +19770,100 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Tähdet" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                          " +"

                          Star detection method:

                          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                          • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Curve Fit:" -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Käyräsovitus:" +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "Asiakas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "" -"

                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                          " -msgstr "" +msgid "Threshold" +msgstr "Kynnys" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Käytä valokuvia" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bahtinov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Käyräsovitus:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                          Select focus process algorithm:

                            Star detection method:

                            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                            • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                            " +"

                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Asiakas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Kynnys" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 -#, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" +#| msgid "Curve Fit:" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Käyräsovitus:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" +msgstr "R²-rajoitus:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Average (1 sec.)" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Keskiarvo (1 s)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                            • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                            " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19488,7 +19971,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -19496,13 +19979,13 @@ msgstr "Fort Riley" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Philippines" #| msgid "Cubi Point" @@ -19510,7 +19993,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19519,7 +20002,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19528,7 +20011,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19537,7 +20020,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19545,7 +20028,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                            Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19555,21 +20038,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Aikakerroin" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                            Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                            " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Palauta paikka" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                            The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19578,6 +20085,43 @@ "1 to disable this option.

                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Projection" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Projektio" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                            How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                            Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Neliö" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19612,7 +20156,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19685,13 +20229,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Opasteet" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20135,7 +20672,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Ladataan tähtiä" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20492,14 +21029,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (kuvapisteinä)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20507,13 +21044,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -20521,7 +21058,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -20531,14 +21068,14 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Automaattinen venytys" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -20546,29 +21083,21 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Silmukka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20580,39 +21109,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Nimi:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination:" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Deklinaatio:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20620,83 +21149,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Rektaskensio:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directions" msgid "Directions:" msgstr "Suunnat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Odota tämän näppäimen painallusta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Opasteet" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -20704,44 +21233,44 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Kaukoputken portti:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Kuvakenttä:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Aukko (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Polttoväli (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Kaukoputken portti:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -20749,65 +21278,65 @@ msgstr "Polttoväli (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Auringon deklinaatio" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "RA-seurantavirhe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "RA-seurantavirhe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "RA-seurantavirhe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -20816,20 +21345,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "Opasteet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                            Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20837,7 +21366,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -20845,7 +21374,7 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -20853,7 +21382,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                            Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                            Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20877,13 +21406,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                            Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                            Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20899,7 +21428,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -20908,14 +21437,14 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -20924,35 +21453,35 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA RMS\"" msgid "RMS" msgstr "RA RMS\"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                            Zoom in for the X-Axis.

                            " msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                            Zoom out for the X-Axis.

                            " msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Seuraa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20962,7 +21491,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                            Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20970,13 +21499,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20986,7 +21515,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                            Export the guide data from the current session to a " @@ -20994,14 +21523,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                            Clear all the recent guide data.

                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21049,7 +21578,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21073,7 +21602,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21437,7 +21966,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21450,7 +21979,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -21576,7 +22105,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21590,7 +22119,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22300,7 +22829,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22409,29 +22938,29 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1. Select INDI Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "1. Valitse INDI-tila" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Etsi kohde" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Toggle Ekos in the display" #| msgid "Ekos" @@ -22439,30 +22968,30 @@ msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Käynnistetään INDI-palveluja…" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22470,80 +22999,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI-palvelin" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Yhdistetään INDI-etäpalvelimeen osoitteessa %1, portti %2…" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "INDI-palvelinta ei saatu käynnistettyä: porttivirhe." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "INDI-palvelinta ei saatu käynnistettyä: porttivirhe." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI-palvelut käynnistetty portissa %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Yhteydenotto INDI-etäpalvelimeen epäonnistui." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Yhteydenotto INDI-etäpalvelimeen epäonnistui." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Yhdistä" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Yhteydenotto INDI-etäpalvelimeen epäonnistui." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to detect any devices. Please make sure device is powered and " @@ -22554,7 +23083,7 @@ "Laitteita ei havaittu. Varmista, että laitteessa on virta ja että se on " "kytketty USB:n kautta StellarMateen." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22562,7 +23091,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22570,14 +23099,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22585,7 +23114,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22593,7 +23122,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22601,143 +23130,143 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Yhdistetään INDI-laitteisiin…" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Katkaistaan yhteys INDI-laitteisiin…" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI-palvelut pysäytetty." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Palvelin" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 katkaisi yhteyden." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1-suodatin on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1-suodatin on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1-suodatin on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1-suodatin on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1-suodatin on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 ei ole kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa profiilin?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Vahvista poistaminen" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22778,7 +23307,7 @@ msgstr "Poista profiili" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Mukautetut ajurit…" @@ -22804,7 +23333,7 @@ msgstr "Kohdistettu: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI-ohjauspaneeli…" @@ -22873,15 +23402,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Valinnat…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22898,15 +23418,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Kohdistettu: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23062,123 +23573,123 @@ msgstr "Määritykset" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "GPS-asetukset" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Seuraa" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Nimikenttä ei voi olla tyhjä" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -23408,7 +23919,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23874,7 +24385,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Pysäytä ajastus" @@ -23950,8 +24461,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Muut" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Keskeytetään…" @@ -24057,7 +24568,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24293,7 +24804,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24315,7 +24826,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24572,7 +25083,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profiili" @@ -25382,7 +25893,7 @@ msgstr "2. Valitse laitteet" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25392,7 +25903,7 @@ msgstr[1] "Schedar" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26126,35 +26637,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Taajuus:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Valitse syötteet" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26168,7 +26679,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26176,7 +26695,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26188,7 +26707,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26196,7 +26715,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26204,7 +26723,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26213,37 +26732,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26254,82 +26765,82 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select FITS Image" msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Valitse FITS-kuva" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Valitse syötteet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Skripti (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Valitse luokka:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Varoitus: Vaaditaan kohteen nimi." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Varoitus: Vaaditaan kohteen koordinaatit." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Loppupäivä:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Loppupäivä:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26337,498 +26848,185 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 ja %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Scheduled" msgstr "Aseta aika..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Virheellinen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Käynnistä" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Loppupäivä:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Schedar" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Ladataan tähtiä" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Käynnistä" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Avaa havaintoluettelo" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Tallenna havaintoluettelo" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 filter is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1-suodatin on kytketty." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "completed" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "valmis" -msgstr[1] "valmis" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "valmis" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete" msgstr "valmis" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "valmis" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "&Kohdistus" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "valmis" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Ladataan tähtiä" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Selvittäjän kuvakenttä" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -26856,7 +27054,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -27031,7 +27229,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Schedar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27042,7 +27240,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -27444,638 +27642,969 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "Barnesville" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Kuvat" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Loppupäivä:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 filter is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1-suodatin on kytketty." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "valmis" +msgstr[1] "valmis" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Seuraava kohde >" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Automaattinen kalibrointi epäonnistui." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Suoritetaan skriptiä %1…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos started." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Muut" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos stopped." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI-laitteet on yhdistetty." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI-laitteet on irrotettu." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Shutdown complete." msgstr "valmis" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "CCD lämpenee…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Käynnistä" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Selvittäjän kuvakenttä" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 on kytketty." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Automaattinen kalibrointi epäonnistui." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 on kytketty." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 on kytketty." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1-suodatin on kytketty." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 on kytketty." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 on kytketty." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 on kytketty." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to open file %1" msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28087,7 +28616,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibroi" @@ -28250,40 +28779,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Kuvan %1 tallennus epäonnistui" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Horisontaaliset koordinaatit" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28385,15 +28914,15 @@ msgstr "Y-siirtymä:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Valmis." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS-otsikko" @@ -28448,8 +28977,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogrammi" @@ -28553,12 +29082,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Tallennetaanko muutokset FITS-tiedostoon?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -28567,8 +29096,14 @@ "Muokatussa FITS-tiedostossa on tallentamattomia muutoksia. Haluatko " "tallentaa ne ennen sen sulkemista?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Profiilimuokkain" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Internal INDI\n" @@ -28578,90 +29113,90 @@ "Sisäinen INDI-\n" "palvelin" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Viimeaikaiset kuvat" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save FITS" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Tallenna FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "FITS-tiedoston tallennusvirhe: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "Kuvan data" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Tallennettu tiedostoon %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting..." msgid "Extracting..." msgstr "Odotetaan…" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "Asetukset" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Ladataan tähtiä" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Selvittäjän kuvakenttä" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Ladataan tähtiä" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Selvittäjän kuvakenttä" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28720,12 +29255,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automaattinen venytys" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Näytä ristikko" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -28743,15 +29278,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Arrecife" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -28762,28 +29297,28 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Keskitä kaukoputki" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HiPS Grid" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Näytä HiPS-ruudukko" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Automaattinen venytys" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Suuri kontrasti" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Tasoita sävyalue" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "High Prairie" @@ -28791,84 +29326,124 @@ msgstr "High Prairie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Mediaani" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Gauss-sumennus" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Käännä oikealle" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Käännä vasemmalle" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Käännä vaakasuunnassa" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Käännä pystysuunnassa" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Kansio:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Tilastoja" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Näytä tulostusikkuna" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Sovita kokoon" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Seuraava >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Edellinen vuosi" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Näytä kohteet" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Esikatsele kuvaa" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Merkitse tähdet" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "KStarsin FITS-katselin" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -28876,7 +29451,7 @@ msgstr[0] "tähti" msgstr[1] "tähti" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -28884,67 +29459,74 @@ msgstr[0] "tähti" msgstr[1] "tähti" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Ristikko" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filippiinit" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Näytä kohteet" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Kuvapisteruudukot" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Kansio:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Avaa kuva" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Piilota %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Näytä %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -28953,14 +29535,14 @@ "Keskitä kaukoputki\n" "*Valmis*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -28969,43 +29551,43 @@ "Keskitä kaukoputki\n" "*Ei WCS-tietoa*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Valintanelikulmio" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Koko" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Leveys" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Poista tähtimerkinnät" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Käsitellään: %1…" @@ -29038,7 +29620,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29140,7 +29722,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29353,7 +29935,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29375,27 +29957,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                            The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Kuvan leveys:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Kuvan leveys:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" @@ -29403,7 +29985,7 @@ msgstr "Parsons" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29411,7 +29993,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29419,20 +30001,33 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "Maantieteelliset koordinaatit" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30419,50 +31014,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Radioteleskooppi" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Radioteleskooppi" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Radioteleskooppi" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Radioteleskooppi" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31464,7 +32059,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Kulminaatioaika: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tyhjä taivas" @@ -31481,7 +32076,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Näytä DSS-kuva" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31695,18 +32290,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Pysäytä &seuranta" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Ekvatoriaaliset &koordinaatit" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33169,122 +33764,134 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, aurinko piirretään tähtikartalle." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, kuu piirretään tähtikartalle." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö Merkurius tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Merkurius piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Venus piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö suuret taivaankappaleet kuvina?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Mars piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö Jupiter tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Jupiter piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö Saturnus tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Saturnus piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö Uranus tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Uranus piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö Neptunus tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Neptunus piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Pluto piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -33292,38 +33899,38 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33333,49 +33940,49 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö suuret taivaankappaleet kuvina?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, kuu piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Tietokentän tausta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33383,49 +33990,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Näytä tähdistöjen suomenkieliset nimet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Näytä tähdistöjen latinankieliset nimet" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen latinankieliset nimet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Näytä tähdistöjen latinankieliset nimet." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen suomenkieliset nimet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33435,13 +34042,13 @@ "näytetään latinankieliset nimet)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Horisontaaliset koordinaatit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33449,27 +34056,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Näytetäänkö kohdistettun kohteen nimi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Näytetäänkö kohdistetun aurinkokunnan kohteen ratajuova automaattisesti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33477,26 +34084,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Näytä nimi väliaikaisesti hiiren ollessa kohteen päällä" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Korjataanko ilmakehän taittuminen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33504,7 +34111,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33512,7 +34119,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33520,13 +34127,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33534,25 +34141,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33560,56 +34167,86 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Piirretäänkö suuret taivaankappaleet kuvina?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "&Vasemmalla" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "Korkeus:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Asteroidien kirkkausraja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -33617,38 +34254,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Asteroidien nimien kirkkausraja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Syvän taivan kohteiden kirkkausraja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Kirkkausraja käytettäessä pienintä suurennosta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -33656,13 +34293,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Näytä kirkkaammille tähdille kuin" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33670,56 +34307,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Piilotetaanko Messier-kohteet siirryttäessä?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Tähtien kirkkausraja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Asettaa tähtien värin värikylläisyyden" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Kirkkausraja käytettäessä pienintä suurennosta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Kirkkausraja käytettäessä pienintä suurennosta" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Kirkkausraja tähtien nimille" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33727,38 +34364,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Asteroidien nimien kirkkausraja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Aseta raja, jota kirkkaampien asteroidien nimi näytetään" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Asteroidien nimien kirkkausraja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Aseta raja, jota kirkkaampien asteroidien nimi näytetään" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -33767,13 +34404,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Selitteen fonttikoko" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -33781,62 +34418,62 @@ "Valitse tämä käyttääksesi tähtikartassa tähdistöjen latinankielisiä nimiä" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maksimietäisyys komeettojen nimille" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maksimietäisyys komeettojen nimille" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Vaihda OpenGL-taustaosaan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -33844,31 +34481,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -33876,7 +34513,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -33891,7 +34528,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -33899,7 +34536,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -33909,7 +34546,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -33918,19 +34555,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Väriteeman nimi" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -33938,13 +34575,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Tähtien värin kylläisyys" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -33952,37 +34589,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Kulmaetäisyysmitta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -33990,473 +34627,473 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Tietokenttien tekstiväri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Tähdistöjen rajaviivat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Vaihda tähdistörajojen näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Tähdistöjen rajaviivat" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Tähdistöviivat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Vaihda tähdistöviivojen näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Tähdistöjen nimet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Näytä tähdistöjen latinankieliset nimet" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Vaihda ekliptikan näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Koordinaattiruudukko" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Koordinaattiruudukko" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Horisonttiviivan väri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Horisonttiviivan väri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Vaihda ekliptikan näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Näytetäänkö linnunradan ääriviivat?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Näytetäänkö linnunradan ääriviivat?" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Vaihda tähtien nimien näyttö" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Vaihda tähtien nimien näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Syvän avaruuden kohteen nimien seliteväri." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Aurinkokunnan kohteiden seliteväri." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Planeettojen ratajuovat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Taivaan väri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Taivaan taustan väri." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Horisonttiviivan väri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin väri" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Näkyvien satelliittien väri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Näkyvien satelliittien väri." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Näkymättömien satelliittien väri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Näkymättömien satelliittien väri." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Satelliittien seliteväri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Satelliittien seliteväri." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Messierin kohteet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Värit" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Värit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Värit" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Käyttäjän lisäämien selitteiden väri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Käyttäjien olioille lisäämien selitteiden väri." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Opasteet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Opasteet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Värit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "XPlanet-ohjelmatiedoston sijainti" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Käytä FIFO-tiedostoa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "XPlanetin aikakatkaisu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "XPlanetin animointiviive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Näytä selite" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Jos asetettu, näytetään yläoikeassa kulmassa selite." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Näytä GMT-selite" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Näytä paikallinen aika." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "Planeetat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34465,40 +35102,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Fonttikoko" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Seliteväri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Aseta selitteen väri." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Päiväyksen muoto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34508,40 +35145,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Vasen yläreuna" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Oikea yläreuna" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Oikea alareuna" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Auringon heijastus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -34549,39 +35186,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Leveysaste-pituusaste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Leveysaste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -34590,13 +35227,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Pituusaste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -34606,13 +35243,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projektio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34621,13 +35258,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Käytä taustaa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34636,63 +35273,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Käytä taustakuvaa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Käytä annettua tiedostoa taustakuvana." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Taustakuvan sijainti." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Käytä taustaväriä" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Käytä annettua väriä taustana." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Taustaväri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Häivytetäänkö ratajuovat tähtikartan taustaväriin?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Suuruusluokka:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34701,7 +35338,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -34709,7 +35346,7 @@ msgstr "Arrecife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -34718,79 +35355,79 @@ msgstr "Jos valittuna, planeettojen ratajuovat hiipuvat taivaan taustaväriin." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Virhe tiedoston poistossa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "Jos valittuna, Venus piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Jos valittuna, Venus piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -34801,13 +35438,13 @@ msgstr "Jos valittuna, planeettojen ratajuovat hiipuvat taivaan taustaväriin." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -34815,27 +35452,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Tähtikartta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -34847,7 +35484,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars fainter than" @@ -34855,14 +35492,14 @@ msgstr "Himmeämmät tähdet kuin" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Tulostiedosto..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -34870,14 +35507,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -34885,14 +35522,14 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Piirrä vain näkyvät satelliitit tähtikartalle" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -34900,13 +35537,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Näytetäänkö satelliiteille selitteet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -34914,26 +35551,26 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "Valitse kaikki suuret taivaankappaleet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -34942,13 +35579,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Näennäiset koordinaatit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -34960,25 +35597,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Internetistä ladattujen DSS-kuvien oletuskoko." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -34987,13 +35624,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35001,39 +35638,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35041,13 +35678,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35055,97 +35692,97 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI-palvelut pysäytetty." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Aikavälierottimet" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Aikavälierottimet" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Aikavälierottimet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Avaa havaintoluettelo" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Tervetuloa KStarsin FITS-muokkaimeen." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Näytä FITS-katselimessa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35153,58 +35790,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Näytä FITS-katselimessa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Tervetuloa KStarsin FITS-muokkaimeen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Näytetäänkö kohdistettun kohteen nimi?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35212,7 +35849,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35220,7 +35857,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35228,98 +35865,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Radioteleskooppi" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -35327,44 +35978,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Poiston varmistus" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35372,52 +36023,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Pysäytä palvelu" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Pysäytä palvelu" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Pysäytä palvelu" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35425,19 +36076,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35445,25 +36096,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35471,14 +36122,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35486,84 +36137,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Sijainnin kulma" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Sijainnin kulma" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Sijainnin kulma" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35571,7 +36222,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -35579,7 +36230,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -35587,13 +36238,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -35601,7 +36252,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -35609,13 +36260,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35623,14 +36274,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35638,46 +36289,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "valmis" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "valmis" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -35685,31 +36336,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -35717,49 +36368,61 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Barnesville" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Automaattinen kalibrointi epäonnistui." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Automaattinen kalibrointi epäonnistui." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Automaattinen kalibrointi epäonnistui." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -35767,27 +36430,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -35796,13 +36459,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -35810,46 +36473,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Taajuus:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Näytetäänkö kohdistettun kohteen nimi?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -35857,13 +36520,13 @@ msgstr "Tervetuloa KStarsin FITS-muokkaimeen." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Tervetuloa KStarsin FITS-muokkaimeen." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -35871,114 +36534,122 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Anna oman luettelon tiedostonimi:" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Tuloksen epookki:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto calibration failed." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Automaattinen kalibrointi epäonnistui." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto calibration failed." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Automaattinen kalibrointi epäonnistui." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto calibration failed." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Automaattinen kalibrointi epäonnistui." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "Rektaskensio" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -35986,74 +36657,81 @@ msgstr "Näkyvä" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36062,31 +36740,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36095,13 +36773,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36110,59 +36788,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Odota tämän näppäimen painallusta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Yhteys" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36170,7 +36848,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36178,81 +36856,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Aloituspäivämäärä:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Syötekoordinaattien valinta" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Otettavien kuvien määrä" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36260,34 +36944,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36297,13 +37010,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36311,14 +37024,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36327,50 +37040,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Maksimietäisyys komeettojen nimille" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Maksimietäisyys komeettojen nimille" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36378,86 +37099,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "CCD-piirin tai filmin koko millimetreissä" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36465,171 +37180,177 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Sijainnin kulma" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI-palvelin" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI-palvelin" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI-palvelin" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI-palvelin" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -36637,57 +37358,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36695,7 +37416,7 @@ msgstr "Näkyvä" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36703,40 +37424,40 @@ msgstr "Näkyvä" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -36744,19 +37465,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -36764,13 +37485,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -36778,14 +37499,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -36793,7 +37514,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -36801,7 +37522,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -36809,7 +37530,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -36818,140 +37539,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Alaoikea kulma" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Käytä valokuvia" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Poista kaikki kuvat" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Näytetäänkö kohdistettun kohteen nimi?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -36959,13 +37680,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -36973,38 +37694,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Kohdistettu: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37012,35 +37733,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37048,7 +37769,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37056,31 +37777,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37088,69 +37809,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37158,26 +37879,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37185,44 +37906,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37233,168 +37954,168 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Avaa havaintoluettelo" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -37402,7 +38123,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37410,7 +38131,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37418,7 +38139,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37426,7 +38147,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37434,13 +38155,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37448,7 +38169,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37456,7 +38177,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37464,7 +38185,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37472,57 +38193,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Kaukoputken polttoväli, millimetreissä" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Ratio" msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Polttovälisuhde" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -37530,175 +38251,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -37706,14 +38433,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -37721,73 +38448,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Vaihtaa kohdistuskentän näytön" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -37795,116 +38522,116 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Piirretäänkö asteroidit tähtikartalle?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö komeetat tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -37912,144 +38639,152 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Virheellinen tiedostonimi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Korkeus keskipäivällä:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Poista kaikki kuvat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Piirretäänkö Saturnus tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, aurinko piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Jos valittuna, Pluto piirretään tähtikartalle." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38057,69 +38792,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Maksimietäisyys komeettojen nimille" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38127,63 +38862,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Asettaa värin nimeltä %1 arvoon %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38192,7 +38927,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38200,25 +38935,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -66801,19 +67536,19 @@ msgid "Other" msgstr "Muut" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -66821,33 +67556,33 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                            Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                            %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Valosaasteasetukset" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Laitteiston asetukset – Laitteiston tyyppi ja parametrit" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -66856,103 +67591,98 @@ "INDI-palvelinta ei löytynyt. Varmista, että \"indiserver\"-binäärin tarjoava " "paketti on asennettu." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "INDI-laitehallinta" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Luettelot" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Opasteet" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Maaperä" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Overlays" msgstr "Kuvan data" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Kehittäjä" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Piilota maaperä" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Näytä maaperä" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Tallenna kuva" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HiPS Grid" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Näytä HiPS-ruudukko" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Avaa FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Vie kuva" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "KStars-komentosarjat (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "valmis" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -66961,27 +67691,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Komentosarjan tarkastus epäonnistui" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Suorita kuitenkin" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Suoritetaan komentosarjaa: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Komentosarja suoritettiin." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -66992,33 +67722,33 @@ "käyttää valkoista taustaa. Haluaisitko vaihtaa tähtikartta-teemaan " "tilapäisesti tulostusta varten?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Vaihdetaanko tähtikarttaväreihin?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Vaihda väriteemaan" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Älä vaihda" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Kytke &seuranta" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Arvioitu näkökenttä: %1 astetta" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "approximate field of view" #| msgid "Approximate FOV: %1 degrees" @@ -67026,7 +67756,7 @@ msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Arvioitu näkökenttä: %1 astetta" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "approximate field of view" #| msgid "Approximate FOV: %1 degrees" @@ -67034,18 +67764,18 @@ msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Arvioitu näkökenttä: %1 astetta" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Anna haluamasi näkökentän kulma" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Anna näkökentän suuruus asteina: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -67053,7 +67783,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "Pohjoinen" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -67061,32 +67791,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Zeniitti" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Zeniitti" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin muoto" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -67276,381 +68006,394 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Tulosta taivas" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Lataa uusia aineistoja…" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Lataa uusia aineistoja" -#: kstarsinit.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Open Image..." +#: kstarsinit.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Avaa kuva…" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Tallenna kuva taivaasta…" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Suorita komentotiedosto…" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "&Opastettu tulostus…" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Aseta aika &nykyhetkeen" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Aseta aika…" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Pysäytä &kello" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Pysäytä kello" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step forward in time" msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Siirry yksi askel eteen ajassa" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step backward in time" msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Siirry yksi askel taakse ajassa" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zeniitti" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Pohjoinen" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Itä" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Etelä" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Länsi" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "E&tsi kohde…" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Aseta koordinaatit &käsin…" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Oletussuurennos" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Suurenna kulmakokoon…" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "Maantieteelliset" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Decataur" msgid "&Equirectangular" msgstr "Decataur" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "Maantieteelliset" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomoninen" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Näytä &tietokentät" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Näytä &aikakenttä" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Näytä &kohdistuskenttä" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Näytä &sijaintikenttä" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Näytä päätyökalurivi" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Näytä näyttötyökalurivi" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Näytä tilarivi" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Näytä Ats/Kork-kenttä" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Näytä RA/Dekl-kenttä" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Näytä RA/Dekl-kenttä" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Väriteemat" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Perinteinen" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Tähtikartta" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Pimeänäkö" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Kuuton yö" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&Kuvakenttäsymbolit" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Näytä" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Tähtikartan asetukset" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Maantieteellinen sijainti…" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Opastettu asennus…" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Syvän taivaan kohteet" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Ladataan planeettoja" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Ladataan planeettoja" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Ladataan planeettoja" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Tähtitieteellinen laskin" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Observation Planner" msgstr "Ha&vainnointi" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Korkeus eri aikoina" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Mitä tänään näkyy" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Aurinkokuntanäkymä" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Taivaskalenteri" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Komentosarjojen ohjelmointi" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiterin kuut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Liput" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Luettele laitteisto…" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Hallinnoi havaitsijaa…" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Keinotekoinen horisontti…" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Ascension Island" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Tuntikulma:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Kaukoputken opastettu asennus…" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Laitehallinta…" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -67661,248 +68404,248 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Tähdet" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Näytä/piilota tähdet" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Syvä taivas" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Näytä/piilota syvän taivaan kohteet" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Aurinkokunta" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Näytä/piilota aurinkokunnan kohteet" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Tähdistöviivat" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Näytä/piilota tähdistöviivat" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Tähdistöjen nimet" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Näytä/piilota tähdistöjen nimet" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Tähdistörajat" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Näytä/piilota tähdistöjen rajat" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Näytä/piilota tähdistöjen nimet" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Linnunrata" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Näytä/piilota linnunrata" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Näytä/piilota ekvatoriaalinen koordinaattiruudukko" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horisontaaliset koordinaatit" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Näytä/piilota horisontaalinen koordinaattiruudukko" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Armour" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Ground" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Vaihda horisontin näyttö" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Liput" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "Vaihda tähtien näyttö" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelliitit" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Näytä tai piilota satelliitit" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovat" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Näytä/piilota supernovat" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Mikä on kiinnostavaa…" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Mikä on kiinnostavaa…" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Näytä/piilota tähdet" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI-ohjauspaneeli" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI-ohjauspaneeli" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStarsin FITS-katselin" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStarsin FITS-katselin" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Selvittäjän kuvakenttä" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Näytä/piilota tähdet" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI-ohjauspaneeli" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -67910,82 +68653,82 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI-ohjauspaneeli" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Keskitä kaukoputki" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Radioteleskoopin halkaisija:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Radioteleskoopin halkaisija:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Pyöritä kartta kohteeseen" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Pyöritä kartta kohteeseen" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Kaukoputken portti:" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Kaukoputken portti:" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "kohdista kaukoputki" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Avaa ikkunan, joka kertoo yksityiskohtia valitusta kohteesta." -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Avaa ikkunan, joka kertoo yksityiskohtia valitusta kohteesta." -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "Tallenna komentosarja" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -67995,7 +68738,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68005,7 +68748,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -68014,7 +68757,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Kirjasto" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68023,53 +68766,105 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Ei projektiota" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Kohde tai suunta" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Kohde tai suunta" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Kirjasto" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Muokkaa linkkiä…" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Muokkaa kuvakenttäsymboleita…" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "HiPS-asetukset…" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Tervetuloa KStarsiin " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ei mihinkään" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Aloituspaikka on horisontin alapuolella" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -68078,17 +68873,17 @@ "Aloituspaikka on horisontin alapuolella.\n" "Haluaisitko palauttaa oletuspaikan?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Palauta paikka" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Älä palauta" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "T&eemat" @@ -74300,7 +75095,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Selitteiden tiheys:" @@ -74400,7 +75195,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -75102,6 +75897,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Paikallinen meridiaani" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Profiilimuokkain" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -75124,9 +75925,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Vaihtaa valinnan tyyppiä" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -75134,14 +75941,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Korkeus:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -75149,14 +75956,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Kansio:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -75166,7 +75973,7 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                            Plate solve the selected overlay image(s).

                            Uses " @@ -75185,9 +75992,22 @@ "solving is enabled.

                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -75195,7 +76015,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -75203,13 +76023,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -75410,147 +76230,167 @@ msgstr "Jos valittuna, Venus piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Piirretäänkö aurinko tähtikartalle?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Jos valittuna, aurinko piirretään tähtikartalle." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Käytä mittakaavaa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Aurinko" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Piirretäänkö Jupiter tähtikartalle?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Jos valittuna, Jupiter piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Piirretäänkö kuu tähtikartalle?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Jos valittuna, kuu piirretään tähtikartalle." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Kuu" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Piirretäänkö Merkurius tähtikartalle?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Jos valittuna, Merkurius piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Piirretäänkö Neptunus tähtikartalle?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Jos valittuna, Neptunus piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Piirretäänkö Uranus tähtikartalle?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Jos valittuna, Uranus piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Muut aurinkokunnan kohteet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Näytä kirkkaammat pikkuplaneetat kuin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Piirretäänkö pikkuplaneetat?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Jos valittuna, pikkuplaneetat piirretään tähtikartalle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Piirretäänkö komeetat tähtikartalle?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Jos valittuna, komeetat piirretään tähtikartalle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Näytä kirkkaammat pikkuplaneetat kuin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Näytä aurinkoa lähellä olevien komeettojen nimet" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -75562,26 +76402,26 @@ "vaiheissa, joten magnitudi ei olisi kovinkaan toimiva kriteeri tässä." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Näytä nimet komeetoille, jotka ovat lähempänä kuin" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Aseta magnitudiraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Maksimietäisyys komeettojen nimille" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -75593,63 +76433,63 @@ "etäisyys, suunnilleen 150 miljoonaa kilometriä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU:ta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Näytetäänkö asteroidien nimet selitteinä?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Jos valittu, asteroidien vieressä näytetään niiden nimi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Näytä nimet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Ristikko" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Asteroidi" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Ratajuovat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Käytä ratajuovaa automaattisesti aina kohteita seurattaessa" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -75659,19 +76499,19 @@ "silloin, kun kohdetta seurataan kuvaruudun keskellä." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Näytä ratajuova aina seurattaessa aurinkokunnan kohdetta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Häivytetäänkö ratajuovat tähtikartan taustaväriin?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -75680,19 +76520,19 @@ "Jos valittuna, planeettojen ratajuovat sekoitetaan taivaan taustaväriin." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Hiivuta ratajuovat taustaväriin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Poistaa kaikki ratajuovat" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -75703,13 +76543,13 @@ "hiiripainikkeella." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Poista kaikki juovat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -76988,12 +77828,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Virhe luettaessa kuvaa: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Pyydetty sijainti horisontin alapuolella" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -77002,17 +77842,17 @@ "Pyydetty sijainti on horisontin alapuolella.\n" "Haluaisitko mennä sinne silti?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Mene silti" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Säilytä sijainti" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -77020,7 +77860,7 @@ msgstr "" "Digitized Sky Survey -kuvan on tuottanut Space Telescope Science Institute." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77029,56 +77869,56 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Kulmaetäisyys: " -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Kulmaetäisyys: " -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin muoto" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin muoto" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Kohdetta ei ole valittu." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Kohteen yksityiskohdat" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AZ" msgctxt "Zenith" @@ -80605,12 +81445,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Maakeskeinen ekliptika" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ekvatoriaaliset" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -84473,6 +85307,40 @@ msgstr "Aseta taustan väri." #, fuzzy +#~| msgid "Failed to load image" +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Aurinko" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Kuu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "

                            Max Step Size:

                            " +#~ msgstr "Ladataan tähtiä" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Näennäiset koordinaatit:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Ota kuva" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Ladataan tähtiä" + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Avaa FITS" + +#, fuzzy #~| msgid "Focused on: " #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "Kohdistettu: " @@ -84804,13 +85672,6 @@ #~ msgstr "Lleida" #, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "" -#~ "

                            Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

                            " -#~ msgstr "Ladataan tähtiä" - -#, fuzzy #~| msgid "Toggle Coordinate Grid" #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" @@ -85473,12 +86334,6 @@ #~ msgid "UnParking dust cap failed, aborting..." #~ msgstr "Radioteleskooppi" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Kuvat" - #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Ominaisuudet" @@ -88673,21 +89528,11 @@ #~ msgstr "Supernovatietojen päivitys epäonnistui" #, fuzzy -#~| msgid "Current color settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Nykyiset väriasetukset" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Yhdistä" #, fuzzy -#~| msgid "completed" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "valmis" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Kirkkaimman piilotetun tähden magnitudi pyöritettäessä" @@ -89282,11 +90127,6 @@ #~ msgid ", FOV: " #~ msgstr "Ei kuvakenttää" -#, fuzzy -#~| msgid "Update" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Päivitä" - #~ msgid "Window title:" #~ msgstr "Ikkunan otsikko:" @@ -89450,11 +90290,6 @@ #~ msgstr "Caliente" #, fuzzy -#~| msgid "Auto calibration failed." -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Automaattinen kalibrointi epäonnistui." - -#, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Farmington" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." @@ -90910,12 +91745,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "Kaukoputken portti:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Forest" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/commands.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/commands.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/commands.docbook 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/commands.docbook 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -647,13 +647,13 @@ >F8 ÉquirectangulaireÉqui-rectangulaire Passe l'affichage de la carte du ciel à la projection équirectangulaire équi-rectangulaire (appelée encore cylindrique équidistante). @@ -1132,11 +1132,11 @@ > Ce sous-menu permet de mettre à jour à partir d'Internet les données d'objets divers, nommément les astéroïdes, les comètes, les éléments orbitaux de satellites ainsi que les données des supernovae récentes. Les données seront téléchargées uniquement pour le compte de l'utilisateur courant. Si vous utilisez &kstars; sur plusieurs comptes, vous devrez télécharger ces données pour chaque compte séparément. +>Ce sous-menu permet de mettre à jour à partir d'Internet les données d'objets divers, nommément les astéroïdes, les comètes, les éléments orbitaux de satellites ainsi que les données des supernova récentes. Les données seront téléchargées uniquement pour le compte de l'utilisateur courant. Si vous utilisez &kstars; sur plusieurs comptes, vous devrez télécharger ces données pour chaque compte séparément. &kstars; essaie par défaut de télécharger automatiquement la liste des supernovae récente. Vous pouvez désactiver le téléchargement dans la page Supernovae&kstars; essaie par défaut de télécharger automatiquement la liste des supernova récente. Vous pouvez désactiver le téléchargement dans la page Supernova de &kstars;. @@ -1341,7 +1341,7 @@ > (Dés)active l'affichage de la barre d'outils Affichage. Elle contrôle quels objects sont dessinés sur la carte du ciel de &kstars; (étoiles, objets du ciel profond, objets du système solaire, supernovae ou satellites) ainsi que l'information au sujet des constellations à inclure (les lignes de constellations et leur limite, leur nom et leur type de culture céleste). Elle fournit également des raccourcis d'icône pour afficher la Voie Lactée (de couleur grise foncée), pour afficher les grilles équatoriales et azimutales et aussi pour afficher un terrain opaque vert. Veuillez noter que lorsque l'horizon est désactivé, les effets de réfaction sont temporairement désactivés. Cette barre d'outil peut être configurée en utilisant le menu (Dés)active l'affichage de la barre d'outils Affichage. Elle contrôle quels objets sont dessinés sur la carte du ciel de &kstars; (étoiles, objets du ciel profond, objets du système solaire, supernova ou satellites) ainsi que l'information au sujet des constellations à inclure (les lignes de constellations et leur limite, leur nom et leur type de culture céleste). Elle fournit également des raccourcis d'icône pour afficher la Voie Lactée (de couleur grise foncée), pour afficher les grilles équatoriales et azimutales et aussi pour afficher un terrain opaque vert. Veuillez noter que lorsque l'horizon est désactivé, les effets de réfaction sont temporairement désactivés. Cette barre d'outil peut être configurée en utilisant le menu Configuration (Dés)active le capteur Cdv(Dés)active le capteur « FOV » Un sous-menu qui liste the différentes barres d'état. +>Un sous-menu listant les différentes barres d'état. + (Ajouter Point) de la section de droite. Vous pouvez également supprimer un point sélectionné de la liste de points ou effacer tous les points. Il y a deux manières d'ajouter un point à une région sélectionnée : en indiquant manuellement les coordonnées du point ou en sélectionnant le point de la carte du ciel après avoir cliqué sur le bouton Sélectionner Point. Veuillez noter que chaque point est décrit par des coordonnées horizontales : Az (Azimuth) et Alt (Altitude). Si vous souhaitez modifier les coordonnées d'un point, il suffit de double-cliquer sur sa valeur Az/Alt dans la boîte et indiquer de nouvelles valeurs. Le premier et le dernier point doivent se trouver sur l'horizon. Les polygones doivent être fermés pour être considérés comme des régions valables. Le gestionnaire d'horizon artificiel fournit un moyen simple pour renommer vos régions. Par défaut, les régions sont nommées : . Veuillez noter que chaque point est décrit par des coordonnées horizontales : Az (Azimut) et Alt (Altitude). Si vous souhaitez modifier les coordonnées d'un point, il suffit de double-cliquer sur sa valeur Az/Alt dans la boîte et indiquer de nouvelles valeurs. Le premier et le dernier point doivent se trouver sur l'horizon. Les polygones doivent être fermés pour être considérés comme des régions valables. Le gestionnaire d'horizon artificiel fournit un moyen simple pour renommer vos régions. Par défaut, les régions sont nommées : Région plus un index (c'est-à-dire Région 1. C'est la même fenêtre que vous avez vu lorsque vous avez lancé &kstars; pour la première fois. Cet assistant vous aidera à régler les options de base telles que votre position sur Terre. La première page de cet assistant est une page de bienvenue et si vous cliquez sur Suivant vous tomberez sur la page Choisir votre position actuelleSélectionner votre position actuelle. Vous pouvez choisir ici votre position actuelle exact ou une ville proche si votre position précise ne se trouve pas dans la base de données de villes de &kstars;. Parcourir la liste entière n'est pas très efficace et donc &kstars; fournit une méthode facile à utiliser pour choisir une ville rapidement. Vous pouvez ainsi filtrer la liste de villes par ville, département et pays. En donnant davantage de détails, la liste sera réduite aux meilleures correspondances. Quand vous surlignez une ville dans cette liste, les boîtes de Latitude et Suivant, vous irez sur la dernière page de l'assistant de configuration de &kstars; : Télécharger des données supplémentaires. Ici vous pourrez télécharger via Internet des fichiers de données optionnels afin d'améliorer &kstars;, telles que des images des objets Messier ou encore un catalogue NGC/IC plus complet. Cliquez sur le bouton . Ici, vous pourrez télécharger via Internet des fichiers de données optionnels afin d'améliorer &kstars;, telles que des images des objets Messier ou encore un catalogue NGC/IC plus complet. Cliquez sur le bouton Télécharger des données supplémentaires pour commencer. Après avoir cliqué sur ce bouton, la fenêtre Obtenir Hot New StuffObtenir les dernières nouveautés apparaîtra. C'est l'installateur d'extensions de &kstars; qui vous aidera à gérer l'information supplémentaire que vous avez ajouté à &kstars;. Vous pouvez d'abord choisir le type d'affichage de la liste d'extensions en cliquant sur le bouton Mode d'affichage détaillé ou Installer/Désinstaller, vous pouvez ouvrir une fenêtre détaillées en utilisant le bouton Détails ou vous pouvez évaluer cette extension en donnant un nombre d'étoiles dorées, jusqu'à cinq. Si vous souhaitez envoyer un courriel à l'auteur d'une extension, vous pouvez le faire en cliquant sur son adresse email. Ensuite votre client de messagerie par défaut vous guidera dans le processus d'envoi. Après avoir géré vos extensions de &kstars;, vous pouvez fermer la fenêtre en cliquant sur le bouton ou vous pouvez évaluer cette extension en donnant un nombre d'étoiles dorées, jusqu'à cinq. Si vous souhaitez envoyer un courriel à l'auteur d'une extension, vous pouvez le faire en cliquant sur son courriel. Ensuite votre client de messagerie par défaut vous guidera dans le processus d'envoi. Après avoir géré vos extensions de &kstars;, vous pouvez fermer la fenêtre en cliquant sur le bouton Fermer. Vous pouvez aussi utiliser l'outil de téléchargement de données supplémentaires plus tard en choisissant flag. Par exemple, le fichier flagSmall_red_cross.gif sera affiché comme Small red cross dans la boîte. Après avoir spécifié l'information du nouveau drapeau, vous pouvez l'ajouter à la liste de drapeaux en utilisant le bouton sera affiché comme « Small red cross » dans la boîte. Après avoir spécifié l'information du nouveau drapeau, vous pouvez l'ajouter à la liste de drapeaux en utilisant le bouton Ajouter. Vous pouvez aussi modifier les détails du drapeau (c'est-à-dire AD/DEC, l'étiquette ou l'icône) et ensuite les enregistrer avec le bouton Enregistrer les changementsPasse l'affichage de la carte du ciel à la projection équirectangulaire équi-rectangulaire (appelée encore cylindrique équidistante). diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/config.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/config.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/config.docbook 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/config.docbook 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -182,7 +182,7 @@ >, Satellites, SupernovaeSupernova, Guides, , Ekos, XplanetXPlanet, Avancé et La fenêtre de configuration de &kstars; Page des supernovaePage des supernovaL'onglet Supernovae permet de gérer la manière dont les supernovae sont affichées dans &kstars;. +>Supernova permet de gérer la manière dont les supernova sont affichées dans &kstars;. @@ -366,12 +366,12 @@ >La fenêtre de configuration de &kstars; Page XplanetPage de XPlanetLa page XplanetLa page de XPlanet fournit un contrôle détaillé du rendu de la surface des planètes du système solaire par Xplanetrendu de la surface des planètes du système solaire par XPlanet (à installer séparément). @@ -463,17 +463,17 @@ Le catalogue des nébuleuses planétaires d'Abell qui contient 86 nébuleuses planétaires. La magnitude maximale est atteinte par le 47e objet dont la valeur est 19,5. Le catalogue des nébuleuses planétaires de Abell contenant 86 nébuleuses planétaires. La magnitude maximale est atteinte par le 47 ième objet dont la valeur est 19,5. Le catalogue Sharpless de la région HII (Sh2) contient les régions des nébuleuses diffuses. Le catalogue « Sharpless » de la région « HII » (Sh2) contient les régions des nébuleuses diffuses. Les groupes compacts d'Hickson forment un catalogue contenant un groupe compact de 99 galaxies. Les groupes compacts de Hickson forment un catalogue contenant un groupe compact de 99 galaxies. Cette section aspire à introduire la base de données de catalogues de &kstars; en des termes simples mais techniques. Elle peut être sautée sans perdre l'essentiel mais aide à comprendre comment gérer et créer des catalogues personnalisés. Les catalogues du ciel profond dans &kstars; sont de simples tables SQL (sqlite3) de bases de données. Chaque catalogue est représenté par sa propre table qui contient tous les objets et une entrée dans une table des métadonnées du catalogue. De plus, les catalogues peuvent être importés ou exportés dans des fichiers de base de données autonomes. +>Les catalogues du ciel profond dans &kstars; sont de simples tables « SQL » (SQLite3) de bases de données. Chaque catalogue est représenté par sa propre table qui contient tous les objets et une entrée dans une table des métadonnées du catalogue. De plus, les catalogues peuvent être importés ou exportés dans des fichiers de base de données autonomes. Chaque objet possède les propriétés usuelles telles que nom et coordonnées mais aussi deux identités. La première est l'identifiant unique de l'objet en question et est calculé par un hachage de tous les champs de l'objet et de l'identifiant du catalogue. Comme des objets peuvent appartenir à plusieurs catalogues, chaque objet possède un identifiant additionnel (OID) qui identifie l'objet physique et peut être partagé par plusieurs objets de différents catalogues. @@ -1194,7 +1194,7 @@ >Un identifiant interne du catalogue. Par exemple dans la capture d'écran ci-dessus, l'objet vient du catalogue OpenNGC où chaque rangée est identifiée par Par exemple dans la capture d'écran ci-dessus, l'objet vient du catalogue « OpenNGC » où chaque rangée est identifiée par NGCXXXX. @@ -1390,7 +1390,7 @@ >Vous pouvez ajouter de nouveaux satellites à l'ensemble de satellites par défaut de &kstars; en modifiant le fichier kstars/data/satellites.dat. Comme chaque ligne de ce fichier est un groupe de satellites, vous devez saisir une ligne pour votre groupe de satellites désiré. Une entrée doit avoir le format suivant : Nom groupe;fichier_local;URLNom groupe;fichier-local;URL. Par exemple : Iridium;iridium.tle;https://celestrak.com/NORAD/elements/iridium.txt. @@ -1398,17 +1398,17 @@ Supernovae +>Supernova Fenêtre des supernovae +>Fenêtre des supernova Fenêtre des supernovae +>Fenêtre des supernova @@ -1417,25 +1417,25 @@ >La fenêtre de configuration de &kstars; Page des supernovaePage des supernovaLa page Supernovae vous permet de choisir si les supernovae sont affichées ou non en cochant la case Afficher les supernovae. Par défaut les supernovae sont dessinées comme de petit Supernova vous permet de choisir si les supernova sont affichées ou non en cochant la case Afficher les supernova. Par défaut les supernova sont dessinées comme de petit + de couleur orange clair. Comme pour les satellites, la couleur des supernovae peut facilement être modifiée sur la page des de couleur orange clair. Comme pour les satellites, la couleur des supernova peut facilement être modifiée sur la page des Couleurs. Vous pouvez régler la magnitude limite d'affichage des supernovae ainsi que la magnitude limite pour les alertes. La magnitude limite est la plus faible magnitude d'un objet du ciel visible à l'œil nu ou avec un télescope. +>Vous pouvez régler la magnitude limite d'affichage des supernova ainsi que la magnitude limite pour les alertes. La magnitude limite est la plus faible magnitude d'un objet du ciel visible à l'œil nu ou avec un télescope. La liste des supernovae récentes peut être mise à jour dans le menu La liste des supernova récentes peut être mise à jour dans le menu Données Mettre à jour les données des supernovae récentesMettre à jour les données des supernova récentes. @@ -1507,7 +1507,7 @@ >Stellarium. Les détails de la création d'image sont les mêmes que pour &kstars;. L'utilisateur prend d'abord une image à 360° en projection équirectangulaire depuis approximativement le même point de vue que son télescope. Ce type d'image peut être prise avec l'App de l'appareil photo de Google, ou l'App Youtube de Google, avec son téléphone portable ou tout autre application de l'appareil photo. L'utilisateur doit ensuite modifier l'image pour rendre le ciel transparent et l'enregistrer dans le format PNG. Enfin, il doit déterminer où est le nord dans l'image pour l'aligner avec le nord de la carte du ciel. Une fois tout ceci terminé, la carte du ciel peut simuler la vision locale du ciel en incluant le terrain local. +>L'utilisateur prend d'abord une image à 360° en projection équi-rectangulaire depuis approximativement le même point de vue que son télescope. Ce type d'image peut être prise avec l'application de l'appareil photo de Google, ou l'application YouTube de Google, avec son téléphone portable ou tout autre application de l'appareil photo. L'utilisateur doit ensuite modifier l'image pour rendre le ciel transparent et l'enregistrer dans le format PNG. Enfin, il doit déterminer où est le nord dans l'image pour l'aligner avec le nord de la carte du ciel. Une fois tout ceci terminé, la carte du ciel peut simuler la vision locale du ciel en incluant le terrain local. Une fois l'image créée, il faut la charger via la page Terrain. En vous rendant sur la page de configuration de la Superposition d'image, vous devriez voir les nouveaux fichiers dans la table. Leur statut sera UnprocessedNon traité. Seules les images de statut Ok sont affichées sur la carte du ciel. La raison en est que &kstars; a besoin de connaître la position du ciel, la taille et l'orientation de ces images pour pouvoir les afficher. Pour modifier le statut en Annuler durant la résolution, et en cas de succès, les paramètres de résolution seront affichées dans la table et le statut passe à Ok. Cette information est enregistrée dans la base de données de l'utilisateur afin de ne pas devoir répéter la résolution. Les images résolues apparaîtront dès lors à leur correcte position sur la carte du ciel. Vous pouvez résoudre plusieurs images en une seule opération en cliquant sur le nom de la première image puis en cliquant sur d'autres nom de fichier en maintenant la touche Maj enfoncée. Toutes les images entre ces deux devraient être sélectionnées. Puis en cliquant sur le bouton . Cette information est enregistrée dans la base de données de l'utilisateur afin de ne pas devoir répéter la résolution. Les images résolues apparaîtront dès lors à leur correcte position sur la carte du ciel. Vous pouvez résoudre plusieurs images en une seule opération en cliquant sur le nom de la première image puis en cliquant sur d'autres nom de fichier en maintenant la touche « Maj » enfoncée. Toutes les images entre ces deux devraient être sélectionnées. Puis en cliquant sur le bouton Résoudre, toutes les images tenteront d'être résolues. Toutefois &kstars; ignorera les images de statut Ok. (Si vous souhaitez les résoudre à nouveau, modifiez vous-même leur état en UnprocessedNon traité, puis cliquez sur Résoudre.) Il est possible qu'en sélectionnant plusieurs images, certaines échouent à être résolues. @@ -1624,7 +1624,7 @@ >Alignement d'Ekos). Enfin, vous pouvez le délai d'attente du résolveur en secondes. Si vous avez quelques images problématiques que vous n'arrivez pas à résoudre, vous pouvez quand même les afficher en saisissant vous-même les valeurs dans la table. Ces valeurs sont l'AD et la DEC en secondes d'arc par pixel, l'angle d'orientation et les réglages par rapport à l'est ou à l'ouest. Une fois fait, modifiez le statut à Si vous avez quelques images problématiques que vous n'arrivez pas à résoudre, vous pouvez quand même les afficher en saisissant vous-même les valeurs dans la table. Ces valeurs sont les paramètres « AD » et « DEC » en secondes d'arc par pixel, l'angle d'orientation et les réglages par rapport à l'est ou à l'ouest. Une fois fait, modifiez le statut à Ok et &kstars; enregistrera ces valeurs dans la base de données de l'utilisateur comme si elles avaient été résolues automatiquement. Dimension maximale de l'image permet de varier la dimension maximale des images utilisée pour les images. Ainsi, si vous mettez des images, par exemple, de 5000 pixels de large dans le dossier imageOverlays mais que la valeur d'entrée de la boîte est de 1000 pixels, ces images seront lues mais réduites à la taille de 1000 pixels avant d'être affichées. Cela est effectué afin de réduire l'empreinte mémoire et la charge du cpu de cette fonctionnalité. Mais il serait plus efficace d'ajouter des images de largeur souhaitée directement. +> mais que la valeur d'entrée de la boîte est de 1000 pixels, ces images seront lues mais réduites à la taille de 1000 pixels avant d'être affichées. Cela est effectué afin de réduire l'empreinte mémoire et la charge du processeur de cette fonctionnalité. Mais il serait plus efficace d'ajouter des images de largeur souhaitée directement. La boîte à cocher Center la carte du ciel à la sélection permet de naviguer facilement vers les images de superposition sans devoir manipuler la carte du ciel. Lorsque que cette option est activée, il suffit de sélectionner une ligne dans la table de superposition (c'est à dire en cliquant sur le champ de nom de fichier) et la carte du ciel est déplacée vers cette image si son statut est Ok. Vous pouvez ensuite passer d'une image à l'autre à l'aide des flèches Up et Down du clavier. +>. Vous pouvez ensuite passer d'une image à l'autre à l'aide des flèches « Vers le haut » et « Vers le bas » du clavier. @@ -1730,7 +1730,7 @@ >FITS (Flexible Image Transport System) est un standard ouvert pour l'enregistrement, la transmission et le traitement de données numériques. Pour les détails on peut se référer à la page correspondante sur Wikipedia. Cette section vous permet de configurer la présentation et le traitement de données FITS dans &kstars;. +>. Cette section vous permet de configurer la présentation et le traitement de données « FITS » dans &kstars;. Le panneau de gauche permet la configuration de l'afficheur FITS lui-même. Onglet d'affichage simple permet d'afficher toutes les images FITS dans un seul onglet plutôt que de multiples onglets par image. La case Fenêtre d'acquisition unique permet d'afficher toutes les images FITS de tous les appareils pjoto dans une seule fenêtre plutôt que dans une fenêtre dédiée pour chaque appareil photo. La case permet d'afficher toutes les images FITS de tous les appareils photo dans une seule fenêtre plutôt que dans une fenêtre dédiée pour chaque appareil photo. La case Ouverture d'une fenêtre unique permet d'afficher les images FITS ouvertes dans une fenêtre d'affichage FITS unique plutôt que dans une fenêtre dédiée à chaque fichier et enfin Fenêtre indépendanteLe panneau de droite liste les options de traitement. Étirement automatique permet de toujours appliquer un étirement automatique sur les images dans l'afficheur FITS, Mode avec resources limitées active le mode de resources limitées qui désactive toute opération demandant des ressources intensives : Mode avec ressources limitées active le mode de ressources limitées qui désactive toute opération demandant des ressources intensives : Filtre de Bayer automatique (les images brutes ne seront pas dématricées, seulement les images grises seront affichées), (les images brutes ne seront pas dé-matricées, seulement les images grises seront affichées), WCS automatique (les données WCS ne seront pas traitées) ; les coordonnées du ciel de la carte WCS vers les coordonnées de l'image ; les lignes de la grille équatoriale, les identifiants d'objet et la fonction de pivotage du télescope seront désactivées), et Cube 3D Xplanet +>XPlanet Fenêtre Xplanet +>Fenêtre de XPlanet Fenêtre Xplanet +>Fenêtre de XPlanet XplanetXPlanet est un programme de rendu de surfaces des planètes du système solaire (à installer séparément). Cette page vous permet de configurer la configuration et le traitement des données de XplanetXPlanet dans &kstars;. @@ -1964,7 +1964,7 @@ > Ces images sont enregistrées dans des dossiers situés au même niveau que le dossier des fichiers journaux. Leurs noms sont guide, autofocus, align et align/failed. +>Ces images sont enregistrées dans des dossiers situés au même niveau que le dossier des fichiers journaux. Leurs noms sont guide, autofocus, align et align / failed. @@ -2055,7 +2055,7 @@ >. FOV est un acronyme pour field-of-viewField Of View (champ de vision = CdV). Un indicateur de champ de vision est dessiné au centre de la fenêtre pour indiquer où l'affichage pointe. Les indicateurs correspondant à différentes tailles angulaires ; vous pouvez utiliser un indicateur pour voir à quoi la vue ressemblerait à travers un certain télescope. Par exemple, si vous choisissez l'indicateur Jumelles 7x35, un cercle de 9,2 degrés de diamètre sera dessiné sur l'écran ; c'est le champ de vision d'une paire de jumelles 7x35. @@ -2115,7 +2115,7 @@ >Cette fenêtre vous permet de modifier les quatre propriétés qui définissent un indicateur de champ de vision : le nom, la taille, la forme et la couleur. La taille angulaire pour l'indicateur peut être soit donnée directement dans la zone de saisie Champ de vision, soit utiliser l'onglet Appareil photo pour calculer l'angle de champ de vision, étant donné les paramètres de votre réglage de télescope/Viseur ou télescope/appareil photo. Les cinq formes disponibles sont : cercle, carré, croix, cible et semitransparent. Une fois que vous avez spécifié les quatre paramètres, actionnez , soit utiliser l'onglet Appareil photo pour calculer l'angle de champ de vision, étant donné les paramètres de votre réglage de télescope/Viseur ou télescope/appareil photo. Les cinq formes disponibles sont : cercle, carré, croix, cible et semi-transparent. Une fois que vous avez spécifié les quatre paramètres, actionnez Ok, et l'indicateur apparaîtra dans la liste des indicateurs définis. Il sera aussi disponible dans le menu Ajustement de l'orientation de la carte du ciel Vous pouvez ajuster différents réglages pour que l'orientation de la carte du ciel soit la même que la vue à travers votre instrument optique, à condition que l'instrument ne copie pas le champ de vision (ce que font les prismes utilisés dans les télescopes de Schmidt-Cassegrain (SCT) et les réfracteurs). +>Vous pouvez ajuster différents réglages pour que l'orientation de la carte du ciel soit la même que la vue à travers votre instrument optique. Commencez par choisir le système de coordonnées qui correspond à votre monture. Pour une monture équatoriale, passez en mode Coordonnées Équatoriales dans le menu Affichage ou à l'aide de la touche Espace. Cette option est nommée Passer en coordonnées horizontales quand le mode actif est en coordonnées équatoriales. Pour un instrument monté en alt-azimutale ou une observation à l'œil nu, passez aux coordonnées horizontales dans le menu Passez en coordonnées horizontales. Cette opération fixe le système de coordonnées de base utilisé pour l'affichage de la carte du ciel ainsi que la référence pour son orientation, soit zénith ou nord. Si votre instrument est équipé d'un redresseur à prisme, ce qui est typiquement utilisé sur un télescope Schmidt-Cassegrain ou un réfracteur, la vue à travers l'oculaire sera redressée horizontalement. La carte du ciel peut s'adapter à ce montage en cochant l'option Vue redressée dans le menu Affichage, ou en utilisant la combinaison de touches &Ctrl;&Maj;M. + Vous pouvez effectuer une rotation libre en gardant enfoncée la touche &Maj; et en glissant la souris sur la carte du ciel. Une superposition temporaire apparaîtra montrant la direction du nord et du zénith à ce point et affichera leur angle avec la verticale dans le sens antihoraire. L'orientation du zénith et du nord sera actualisée lorsque vous effectuerez une rotation de la carte du ciel. L'opération se terminera dès que vous relâcherez la touche &Maj;. La rotation fixée sera conservée en tant que décalage par rapport à la direction de référence, même lorsque vous déplacerez la carte du ciel ou zoomer sur différents objets. La direction de référence est le nord lorsque vous utilisez les coordonnées équatoriales et le zénith pour les coordonnées horizontales. Pour rappel, la direction de référence est représentée par un trait plein et de couleur vive dans la superposition temporaire. La rotation peut être réglée pour ces deux orientations communes dans les sous-menu AffichageOrientation de la carte du ciel. Choisissez « Nord en bas » ou « Zénith en bas » en fonction du système de coordonnées utilisé pour régler une orientation de 180 degrés. +>. Choisissez Nord en bas ou Zénith en bas en fonction du système de coordonnées utilisé pour régler une orientation de 180 degrés. Si vous observez à l'œil nu à travers un oculaire d'un instrument, il se peut que vous deviez faire quelques corrections supplémentaires. Pour le cas commun d'un télescope de Dobson (ou plus généralement un Newton monté sur une monture alt-azimutale), une correction supplémentaire systématique est nécessaire. Elle s'applique parce que l'observateur se tient debout lors de l'observation indépendamment de l'angle du tube du télescope par rapport au sol. Ainsi, à mesure que l'on bouge le télescope en élévation, il est nécessaire d'appliquer une correction dépendante de l'altitude de l'objet pour que la carte du ciel corresponde à la vue à travers l'oculaire. Cette correction est activée en cochant la case Si vous observez à l'œil nu à travers un oculaire d'un instrument, il se peut que vous deviez faire quelques corrections supplémentaires. Pour le cas commun d'un télescope de Dobson (ou plus généralement un Newton monté sur une monture alt-azimutale), une correction supplémentaire systématique est nécessaire. Elle s'applique parce que l'observateur se tient debout lors de l'observation indépendamment de l'angle du tube du télescope par rapport au sol. Ainsi, à mesure que l'on bouge le télescope en élévation, il est nécessaire d'appliquer une correction dépendante de l'altitude de l'objet pour que la carte du ciel corresponde à la vue à travers l'oculaire. Cette correction dépend de la position du moteur de mise au point décidée par le constructeur. Cette correction est activée en cochant la case Correction observateur debout dans le sous-menu Chercheur redresseur d'image à angle droit sur une monture alt-azimutale : utilisez les mêmes réglages que pour l'observation à l'œil nu, sauf qu'il vous faudra peut-être ajuster l'orientation une fois si elle est montée à un angle.Oculaire d'un télescope Schmidt-Cassegrain équipé d'un redresseur terrestre à prisme : dans le menu Affichage, choisissez Vue redressée, et dans le sous-menu Orientation de la carte du ciel, choisissez Zénith en haut. Enfin, réglez manuellement la rotation pour qu'elle s'accorde à la vue de l'oculaire en accord avec l'angle utilisé pour le redresseur. + Chercheur redresseur d'image à angle droit sur une monture alt-azimutale, en y regardant droit dedans : utilisez les mêmes réglages que pour l'observation à l'œil nu, sauf qu'il vous faudra peut-être ajuster l'orientation une fois si elle est montée à un angle. + Utilisation d'un chercheur redresseur d'image à angle droit sur une monture alt-azimutale, en y regardant à travers depuis le côté : en plus de ce qui est mentionné ci-dessus, activez la correction du redresseur de l'observateur pour le côté approprié. , choisissez Zénith en bas et cochez l'option Correction observateur debout. Ensuite ajustez l'orientation manuellement une fois pour correspondre la vue de l'oculaire et le suivi devrait fonctionner. et activez la correction de l'observateur debout en choisissant l'option gauche/droite appropriée à votre télescope. Ensuite ajustez l'orientation manuellement une fois pour correspondre la vue de l'oculaire et le suivi devrait fonctionner. + Il est typique en observation visuelle d'utiliser au moins trois différents instruments : l'œil nu, le chercheur et le télescope principal. Leur orientation sera différente et nécessitera de fréquentes modifications des options déjà mentionnées. Pour faciliter leur réglages, KStars fournit la fonctionnalité de Vues. Elle est accessible dans le menu VueVues, ainsi que les options liées. La vue Arbitraire n'est pas une vue réelle, mais l'option qui est sélectionnée lorsque l'orientation de la carte du ciel est modifiée manuellement à l'aide des options précédemment décrites. Les autres vues sont réelles. De nouvelles vues peuvent être ajoutées, ou les vues existantes modifiées, supprimées, ainsi que leur ordre modifié grâce à l'option VueVuesModifier Vues…. La sélection de cette option ouvre une nouvelle fenêtre permettant de gérer les vues : + + Fenêtre de gestion des vues de la carte du ciel + + + + + + Gérer les vues de la carte du ciel + + + + Pour supprimer une vue, sélectionnez simplement la vue depuis la liste et supprimez-là en cliquant sur le bouton Supprimer. Pour modifier l'ordre des vues, glissez la vue avec la souris à la position souhaitée et relâchez. Pour modifier une vue, choisissez la vue de la liste et cliquez sur Modifier…. Pour créer une nouvelle vue, cliquez sur le bouton Nouveau…. Ces deux options ouvrent une fenêtre permettant de modifier les vues : + + Fenêtre pour créer ou modifier une nouvelle vue + + + + + + Modifier/Créer une vue + + + + + Le champ Nom contient le nom unique de la vue. Celui du Type de monture détermine si la direction de référence utilisée pour l'orientation est nord ou zénith. Il est typiquement réglé sur le type de monture utilisé avec le télescope. Toutefois, avec l'utilisation de réfracteurs et de télescopes Schmidt-Cassegrin ayant une diagonal rotative, l'observateur aura tendance à réorienter l'oculaire dans une position de confort de telle manière qu'il restera à un angle fixe par rapport au zénith. Pour cette raison, il fait sens de choisir Alt-Azimuth même si le télescope est monté sur une monture équatoriale. Choisissez Équatorial quand le moteur de mise au point ne sera pas réorienté, par exemple lors de l'utilisation d'un appareil monté sur une monture équatoriale. Pour les télescopes de Newton qui inverse la vue (rotation de 180° sans modifier la chiralité), choisissez l'option Inversé. C'est également la bonne option pour les réfracteurs directs et les chercheurs. Pour l'utilisation de prisme redresseur, ce dernier redresse l'image inversée par symétrie horizontale, ce qui induit une image inversée verticalement. Ainsi, pour ces télescopes, choisissez l'option Miroir. Un type spécial de prisme, le prisme Amici, redresse non seulement l'image verticalement mais empêche également l'inversion horizontale. Les chercheurs incorporant cette fonctionnalité sont appelés RACI (Right-Angle Correct Image). Ils peuvent également être utilisés avec des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. Pour ces prismes qui produisent des images correctes, choisissez l'option Correct. L'option Miroir axe vertical n'est pas trouvée dans des instruments astronomiques typiques mais est fournie à titre d'exhaustivité. Deux autres facteurs doivent être considérés : le premier est l'angle de l'oculaire par rapport à la direction de référence (nord/zénith) et le second est l'orientation de la tête de l'observateur (notion de verticalité) expliquée dans la description du redresseur. Ces deux aspects sont configurés à l'aide du curseur de défilement Angle de l'oculaire. Deux illustrations sous le curseur illustrent l'interprétation de ce réglage ; sur la gauche, vu depuis devant car plus pratique pour des Newton et sur la droite, vu de derrière car plus pratique pour des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. L'observateur se tient sur le côté le plus pratique pour observer à travers l'oculaire, et ainsi la correction du redresseur est ajusté en conséquence. Pour des angles inférieurs à 1°, l'option Correction redresseur, droite est utilisée. Au contraire, pour des angles supérieurs à 1°, c'est l'option Correction redresseur, gauche qui est utilisée. Pour zéro degré, aucune correction n'est appliquée. La correction est illustrée par la silhouette d'une personne se trouvant sur le côté approprié du télescope. Selon notre convention, la plupart de télescope de Dobson du marché ont une correction de l'ordre de 45°. Cette correction est accessoirement également utile pour les chercheurs avec prisme. Il peut être souhaitable de désactiver la correction même si l'angle n'est pas zéro. Cela peut être utile si la vue provient d'un appareil CCD qui ne modifie pas l'angle par rapport au corps du télescope (contrairement à la tête de l'observateur), ou si l'affichage de la carte du ciel de KStars est monté sur le corps du télescope lui-même. Dans ce cas, l'option Affichage monté sur le télescope peut être cochée. Pour l'effet opposé, quand l'angle de l'oculaire est zéro mais que l'observateur se penche pour regarder à travers l'oculaire d'un des deux côtés, réglez cette angle à plus ou moins 2 degrés pour activer la correction ; la petite différence sera invisible. Enfin, il peut être souhaitable de régler le champ de vue à une certaine valeur, par exemple pour régler le champ de vue du chercheur. Dans ce cas, l'option Régler aussi le CdV peut être cochée et une valeur approximative choisie. Si cette option n'est pas activée, le niveau de zoom de la carte du ciel ne sera pas modifié quand la vue sera appliquée. + &hips; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/credits.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/credits.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/credits.docbook 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/credits.docbook 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -136,13 +136,13 @@ Practical Astronomy With Your CalculatorAstronomie pratique avec votre calculatrice par Peter Duffet-Smith Astronomical AlgorithmsAlgorithmes astronomiques par Jean Meeus diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-align.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-align.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-align.docbook 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-align.docbook 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -47,7 +47,7 @@ Avec le module d'alignement d'Ekos, l'alignement de la monture sur une, deux ou trois étoiles avec la commande de la monture n'est pas strictement nécessaire, mais pour certaines montures, il peut être recommandé de réaliser un alignement sommaire sur une ou deux étoiles avant d'utiliser le module d'alignement d'Ekos. Mais si vous utiliser EQMod, vous pouvez commencer d'utiliser tout de suite le module d'alignement. Une marche à suivre typique pour les alignement GOTO implique les étapes suivantes : +> strictement nécessaire, mais pour certaines montures, il peut être recommandé de réaliser un alignement sommaire sur une ou deux étoiles avant d'utiliser le module d'alignement de Ekos. Mais si vous utiliser « EQMod », vous pouvez commencer d'utiliser tout de suite le module d'alignement. Une marche à suivre typique pour les alignement GOTO implique les étapes suivantes : Déparquez votre monture de sa position initiale (généralement pointée vers le pôle céleste nord pour les montures équatoriales). +>Dé-parquez votre monture de sa position initiale (généralement pointée vers le pôle céleste nord pour les montures équatoriales). si vous préférez utiliser cela. Le résolveur en ligne est précis mais prend du temps puisqu'il faut télécharger toutes les données. Pour Options du profil, démarrez avec le profil 1-Default1-Défaut. Il existe deux autres options mineures. Options de profil dans l'onglet Options de StellarSolver. Les profils sont simplement une collection de paramètres pour la configuration de l'extraction d'étoiles et leur résolution du système StellarSolver. Le profil 1-Default. Les profils sont simplement une collection de paramètres pour la configuration de l'extraction d'étoiles et leur résolution du système « StellarSolver ». Le profil 1-Défaut est celui recommandé pour démarrer. Il en existe d'autres comme Large Scale SolvingRésolution à grande échelle, Small Scale SolvingRésolution à échelle réduite et Single Thread SolvingRésolution en mono-processus. Les Paramètres de l'extraction d'étoiles Les intitulés des colonnes sont des liens vers le manuel de Sextractor qui est la source d'information principale pour ces paramètres. Visitez ces liens pour obtenir davantage de détails sur ces paramètres. Nous allons aborder quelqu'uns de ces paramètres qu'il pourrait être intéressant d'ajuster. Toutefois, il est probablement judicieux de garder les valeurs par défaut de la plupart de ces paramètres. +>Les intitulés des colonnes sont des liens vers le manuel de Sextractor qui est la source d'information principale pour ces paramètres. Visitez ces liens pour obtenir davantage de détails sur ces paramètres. Nous allons aborder quelques uns de ces paramètres qu'il pourrait être intéressant d'ajuster. Toutefois, il est probablement judicieux de garder les valeurs par défaut de la plupart de ces paramètres. Le téléchargement automatique n'est disponible pour les utilisateurs d'Ekos utilisant &Linux; et &MacOS;. Pour &Windows;, veuillez télécharger le resolveur ANSVR. +>Le téléchargement automatique n'est disponible pour les utilisateurs d'Ekos utilisant &Linux; et &MacOS;. Pour &Windows;, veuillez télécharger le résolveur « ANSVR ». Pour accéder à la page de téléchargement, cliquez sur le bouton OptionsVous devez télécharger et installer les fichiers index nécessaire qui conviennent pour votre matériel (champ de vision de l'ensemble télescope et CDD). Vous devez installer les fichiers index couvrant une plage allant de 10 % à 100 % de votre champ de vision. Par exemple si votre champ de vision fait 60 minutes d'arc, vous devez installer les fichiers couvrant la plage allant de 6 minutes d'arc (10 %) à 60 minutes d'arc (100 %). Il existe de nombreux outils en ligne permettant de calculer le champ de vision, par exemple Field of view calculator et installer les fichiers index nécessaire qui conviennent pour votre matériel (champ de vision de l'ensemble télescope et CDD). Vous devez installer les fichiers index couvrant une plage allant de 10 % à 100 % de votre champ de vision. Par exemple si votre champ de vision fait 60 minutes d'arc, vous devez installer les fichiers couvrant la plage allant de 6 minutes d'arc (10 %) à 60 minutes d'arc (100 %). Il existe de nombreux outils en ligne permettant de calculer le champ de vision, par exemple Starizona Field of View Calculator. Il est recommandé d'utiliser un gestionnaire de téléchargement comme <ulink url="https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/downthemall/" >DownThemAll!</ulink -> pour &firefox; pour télécharger les paquets Debian puisqu'il arrive que certains gestionnaire de téléchargement de navigateurs rencontrent parfois des problèmes à télécharger de gros fichiers. </para> +> pour &firefox; pour télécharger les paquets pour Debian puisqu'il arrive que certains gestionnaire de téléchargement de navigateurs rencontrent parfois des problèmes à télécharger de gros fichiers. </para> </note> </sect3> </sect2> @@ -802,7 +802,7 @@ <para >Ne <emphasis role="bold" >Jamais</emphasis -> résoudre une image proche du pôle céleste (sauf quand l'outil d'assistance à l'alignement polaire est utilisé). Pivoter à au moins 20 degrés du pôle céleste avant de commencer à résoudre la première image. Une résolution trop proche des pôles péjore le pointage de la monture, alors évitez-là. </para> +> résoudre une image proche du pôle céleste (sauf quand l'outil d'assistance à l'alignement polaire est utilisé). Pivoter à au moins 20 degrés du pôle céleste avant de commencer à résoudre la première image. Une résolution trop proche des pôles dégradera le pointage de la monture, alors évitez-là. </para> </warning> </sect2> @@ -863,7 +863,7 @@ <title >Alignement polaireUn des aspects critiques de l'installation d'une monture équatoriale allemande pour l'imagerie longue durée est un alignement polaire aussi précis que possible. Ces montures ont deux axes : l'ascension droite (AD) et la déclinaison (DEC). Idéalement l'axe d'AD devrait être aligné avec l'axe polaire de la sphère céleste. Le travail d'une monture est de suivre le déplacement d'une étoile dans le ciel depuis son lever à l'horizon est jusqu'au passage au méridien puis enfin jusqu'à son coucher vers l'ouest. +>Un des aspects critiques de l'installation d'une monture équatoriale allemande pour l'imagerie longue durée est un alignement polaire aussi précis que possible. Ces montures ont deux axes : l'ascension droite (AD) et la déclinaison (DEC). Idéalement l'axe du paramètre « AD » devrait être aligné avec l'axe polaire de la sphère céleste. Le travail d'une monture est de suivre le déplacement d'une étoile dans le ciel depuis son lever à l'horizon est jusqu'au passage au méridien puis enfin jusqu'à son coucher vers l'ouest. @@ -879,9 +879,9 @@ Dans l'imagerie longue durée, une caméra est montée sur le télescope qui enregistre les photons qui arrivent sur son capteur depuis une région particulière du ciel. Ces photons doivent frapper le même pixel encore et encore pour obtenir une image claire et étincelante. Bien sûr, les vrais photons ne se comportent pas exactement comme cela. Les défauts d'optique, l'atmosphère turbulente, la qualité du ciel (le seeing en anglais) génèrent une légère dispersion des photons sur le capteur. De plus, ils n'arrivent pas uniformément mais suivant une distribution de Poisson. Pour des sources ponctuelles comme les étoiles, une fonction de dispersion de point (point spread function ou PSF en anglais) décrit leur distribution spatiale à travers les pixels. Cela dit, l'idée Dans l'imagerie longue durée, une caméra est montée sur le télescope qui enregistre les photons qui arrivent sur son capteur depuis une région particulière du ciel. Ces photons doivent frapper le même pixel encore et encore pour obtenir une image claire et étincelante. Bien sûr, les vrais photons ne se comportent pas exactement comme cela. Les défauts d'optique, l'atmosphère turbulente, la qualité du ciel (« Seeing » en anglais) génèrent une légère dispersion des photons sur le capteur. De plus, ils n'arrivent pas uniformément mais suivant une distribution de Poisson. Pour des sources ponctuelles comme les étoiles, une fonction de dispersion de point (Point Spread Function ou PSF en anglais) décrit leur distribution spatiale à travers les pixels. Cela dit, l'idée principale est de faire en sorte que les photons frappent toujours le même pixel. Sinon, l'image finale sera polluée de divers trainées et autres artéfacts. +> est de faire en sorte que les photons frappent toujours le même pixel. Sinon, l'image finale sera polluée de diverses traînées et autres artefacts. Alignement polaire diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-capture.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-capture.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-capture.docbook 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-capture.docbook 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ - + Acquisition @@ -26,7 +26,7 @@ >Le module Acquisition est le module principal d'acquisition d'images et de vidéos d'Ekos. Il permet l'acquisition d'image unique (aperçu), d'images multiples (file de séquence) et d'enregistrer des vidéos au format SER tout en gérant éventuellement une roue à filtres et un rotateur si ces périphériques sont disponibles. - + CCD et roue à filtres d'Ekos. - - + + Réglages de l'acquisition @@ -106,13 +106,13 @@ >Type : spécifie le type de trames CCD. Les options sont LightClair, DarkSombre, BiasBiais et FlatA plat. @@ -162,11 +162,11 @@ > : spécifie le groupement de pixels horizontal (X) et vertical (Y) (binning en anglais). - + Propriétés personnalisables Beaucoup de caméras proposent des propriétés additionnelles qui ne peuvent pas être directement contrôlées dans les réglages de l'acquisition en utilisant les commandes communes. Les commandes d'acquisition décrites ci-dessus représentent les réglages les plus courants qui sont partagés par les différentes caméras mais chaque caméra est unique et peut proposer des propriétés étendues propres. Bien que vous puissiez utiliser le tableau de bord d'INDI pour régler les propriétés du pilote, il est important de pouvoir régler ces propriétés pour chaque tâche de la séquence. Quand vous cliquez sur le bouton Beaucoup de caméras proposent des propriétés additionnelles qui ne peuvent pas être directement contrôlées dans les réglages de l'acquisition en utilisant les commandes communes. Les commandes d'acquisition décrites ci-dessus représentent les réglages les plus courants qui sont partagés par les différentes caméras mais chaque caméra est unique et peut proposer des propriétés étendues propres. Bien que vous puissiez utiliser le tableau de bord de INDI pour régler les propriétés du pilote, il est important de pouvoir régler ces propriétés pour chaque tâche de la séquence. Quand vous cliquez sur le bouton Propriétés personnalisables, une boîte de dialogue apparaît divisée en Propriétés disponibles - - + + - + Réglages des fichiers @@ -248,7 +248,7 @@ >%f ou %filename : le nom du fichier de séquence .seq, sans extension. +> : le nom du fichier de séquence « .seq », sans extension. %T ou %Type: le type de trame, par exemple 'Light', 'Bias', 'Dark', 'Flat'… +>: le type de trame, par exemple « Clair », « Biais », « Sombre », « A plat »,… %e ou %exposure: la durée d'exposition en secondes. +> : la durée d'exposition en secondes. %F ou %Filter: le nom du filtre actif. +> : le nom du filtre actif. %t ou %target: le nom de la cible. +> : le nom de la cible. Aperçu : affiche un aperçu du nom de fichier en fonction du format de chaîne défini et des configurations des autre tâches. Les étiquettes réservées spécifiées par le fichier de séquence .seq ne peuvent être affichées que lorsque le fichier de séquence a été enregistré. +>Les étiquettes réservées spécifiées par le fichier de séquence « .seq » ne peuvent être affichées que lorsque le fichier de séquence a été enregistré. L'étiquette horaire est affichée avec l'heure système courante et sera remplacée par l'heure d'enregistrement de l'image.  : affiche un aperçu du nom de fichier résultant de la configuration de l'emplacement de la tâche. Le format du nom de fichier des enregistrements à distance est prédéfini (les étiquettes réservées ne peuvent être utilisées). Le numéro de la séquence de fichiers commence toujours à 1 et sera automatiquement incrémenté avec la progression de la séquence. - + - + Réglages des limites @@ -420,9 +420,9 @@ > est utilisé) et reprendra le guidage (s'il était démarré avant cette opération) et l'acquisition. - + - + File d'attente des séquences @@ -446,7 +446,7 @@ Vous pouvez ajouter autant de tâches que désirées. Bien que cela ne soit pas strictement nécessaire, il est préférable d'ajouter les tâches d'acquisition de Dark et de Flat après celles de Light. Une fois que vous avez terminé d'ajouter des tâches, cliquez simplement sur le bouton Vous pouvez ajouter autant de tâches que désirées. Bien que cela ne soit pas strictement nécessaire, il est préférable d'ajouter les tâches d'acquisition des trames « Sombre » et « A plat » après celles de type « Clair ». Une fois que vous avez terminé d'ajouter des tâches, cliquez simplement sur le bouton Démarrer séquence Progression des tâches : Ekos est conçu pour exécuter les séquences sur plusieurs nuits si nécessaire. Ainsi, si l'option  : la conception de Ekos permet d'exécuter des séquences sur plusieurs nuits si nécessaire. Ainsi, si l'option Se rappeler de la progression des tâches est activée dans les options d'Ekosoptions de Ekos, Ekos fera un scan du système de fichiers pour déterminer le nombre d'images déjà présentes et terminées et reprendra la séquence au point où il s'était arrêté. Si ce n'est pas le comportement désiré, vous pouvez simplement désactiver cette option. Pour modifier une tâche, il faut double cliquer sur son nom. Remarquez comment le bouton d'ajout Pour modifier une tâche, il faut double cliquer sur son nom. Veuillez noter comment le bouton d'ajout . Faites vos changements dans le panneau gauche du module CCD et ensuite cliquez sur la coche pour appliquer. Pour annuler la modification, cliquez n'importe où dans un espace vide de la table de séquences. +>. Faites vos changements dans le panneau gauche du module CCD et ensuite cliquez sur la boîte à cocher pour appliquer. Pour annuler la modification, cliquez n'importe où dans un espace vide de la table de séquences. + + Modification des tâches actives : quand une acquisition est en cours ou quand l'ordonnanceur est actif, vous ne pouvez pas modifier la file de séquences ou un fichier « .esq » dans l'onglet d'acquisition. Toutefois, il existe un outil dans l'onglet de l'ordonnanceur qui permet de modifier les fichiers « .esl » ou en créer de nouveaux. + Si votre caméra gère les vidéos en direct, vous pouvez cliquer sur le bouton Vidéo en direct - + La vue « Affichage en direct » fournit un outil de superposition d'images très utile pour la collimation. Le bouton en croix permet de le (dés)activer. + + + + + + + Ce bouton ouvre une fenêtre où il est possible de définir de manière flexible des ellipses (cercles inclus), des rectangles et des lignes de toutes tailles, d'agir sur des points d'ancrages permettant de régler les effets de dessin. Chaque élément possède sa propre taille, ses décalages, ses répétitions et ses largeurs de traits et de couleurs (transparence inclue). + + + + + + + - + Afficheur FITS Les images sont affichées dans l'outil d'affichage de &kstars; ainsi que dans l'écran de résumé. Vous pouvez spécifier les options d'affichage de l'afficheur. +>Les images sont affichées dans l'afficheur FITS de &kstars; ainsi que dans l'écran de résumé. Vous pouvez spécifier les options d'affichage de l'afficheur.  : filtre d'amélioration d'une image à appliquer après son acquisition. - + - + Réglages du rotateur @@ -574,7 +606,7 @@ >exemples d'angle de position d'étoiles binaires. Afin de calibrer l'angle de position (AP), prenez une image et resolvez-là dans le Afin de calibrer l'angle de position (AP), prenez une image et résolvez-là dans le module d'alignement d'Ekos. Un décalageOn peut assigner à chaque tâche d'acquisition un angle de rotation différent mais soyez conscient que cela peut causer l'interruption du guidage puisque l'étoile guide sera perdue pendant la rotation. Ainsi, pour la plupart des séquences, l'angle du rotateur est identique pour toutes les tâches d'acquisition. - + - + Trames de calibration @@ -619,7 +651,7 @@ Pour les trames de champ uniforme (Flat), vous pouvez régler les options de calibration pour automatiser le processus. Ces options sont conçues pour faciliter l'acquisition automatique des trames de champ uniforme. Elles peuvent également être utilisées pour l'acquisition des trames Dark et Bias. Si votre caméra possède un obturateur mécanique, il n'est pas nécessaire de régler ces options sauf si vous souhaitez fermer le bouchon antipoussière pour vous assurer qu'aucune lumière ne passe dans le tube optique. Pour les Flats, vous devez spécifier la source de lumière, puis une durée d'exposition. La durée peut être spécifiée soit manuellement soit fondé sur un calcul d'ADU (Analog Digital Unit ou pas de quantification). +>Pour les trames de champ uniforme (A Plat), vous pouvez régler les options de calibration pour automatiser le processus. Ces options sont conçues pour faciliter l'acquisition automatique des trames de champ uniforme. Elles peuvent également être utilisées pour l'acquisition des trames « Sombre » et « Biais ». Si votre caméra possède un obturateur mécanique, il n'est pas nécessaire de régler ces options sauf si vous souhaitez fermer le bouchon anti-poussière pour vous assurer qu'aucune lumière ne passe dans le tube optique. Pour les trames « A plat », vous devez spécifier la source de lumière, puis une durée d'exposition. La durée peut être spécifiée soit manuellement soit fondé sur un calcul « ADU » (Analog Digital Unit ou pas de quantification). Bouchon antipoussière avec source de lumière intégrée : pour l'utilisation de ce type d'appareil (p. ex. FlipFlat). Pour les trames Dark et Bias, veillez à fermer le bouchon antipoussière avant de commencer. Pour les trames Flat, fermez le bouchon antipoussière et allumez la source de lumière. +>Bouchon anti-poussière avec source de lumière intégrée : pour l'utilisation de ce type d'appareil (p. ex. FlipFlat). Pour les trames « Sombre » et « Biais », veillez à fermer le bouchon anti-poussière avant de commencer. Pour les trames Flat, fermez le bouchon anti-poussière et allumez la source de lumière. Bouchon antipoussière avec source de lumière externe : pour l'utilisation de bouchon antipoussière avec source de lumière externe. Pour les trames Dark et Bias, veuillez à fermer le bouchon antipoussière avant de commencer. Pour les trames Flat, fermez le bouchon antipoussière et allumer la source de lumière. L'emplacement de la source externe de lumière pour les Flats est présumée être la position de parcage. +>Bouchon anti-poussière avec source de lumière externe : pour l'utilisation de bouchon anti-poussière avec source de lumière externe. Pour les trames « Sombre » et « Biais », veuillez à fermer le bouchon anti-poussière avant de commencer. Pour les trames Flat, fermez le bouchon anti-poussière et allumer la source de lumière. L'emplacement de la source externe de lumière pour les trames « A plat » est présumée être la position de parcage. Mur : la source de lumière est un panneau placé contre un mur. Spécifier les coordonnées d'azimut et d'altitude du panneau et la monture pivotera dans cette direction avant de débuter l'acquisition des trames de Flats. Si le panneau de lumière est contrôlable par INDI, Ekos se chargera de l'allumer et de l'éteindre. +> : la source de lumière est un panneau placé contre un mur. Spécifier les coordonnées d'azimut et d'altitude du panneau et la monture pivotera dans cette direction avant de débuter l'acquisition des trames « A plat ». Si le panneau de lumière est contrôlable par INDI, Ekos se chargera de l'allumer et de l'éteindre. Avant le début de la procédure d'acquisition de la calibration, vous pouvez demander à Ekos de parquer la monture et/ou le dôme. Selon la sélection de la source de Flat ci-dessus, Ekos va utiliser la source de lumière appropriée pour les Flats avant de commencer l'acquisition des trames de Flat. Si une valeur ADU est spécifiée, Ekos commence par prendre une série d'images pour établir la courbe nécessaire pour atteindre la valeur ADU souhaitée. Une fois que cette valeur est calculée, une nouvelle image est prise et l'ADU est recalculée jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit atteinte. - +>Avant le début de la procédure d'acquisition de la calibration, vous pouvez demander à Ekos de parquer la monture et/ou le dôme. Selon la sélection de la source de trames « A plat » ci-dessus, Ekos va utiliser la source de lumière appropriée pour ces trames avant de commencer leur acquisition. Si une valeur ADU est spécifiée, Ekos commence par prendre une série d'images pour établir la courbe nécessaire pour atteindre la valeur ADU souhaitée. Une fois que cette valeur est calculée, une nouvelle image est prise et le compteur « ADU » est recalculée jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit atteinte. + + + Calculateur d'exposition + + Calculateur d'exposition + + + + + + Calculateur d'exposition + + + + Le calculateur d'exposition est une implémentation d'un traitement de calcul présenté par le Dr. Robin Glover en 2019. Il cherche à établir le temps d'exposition en considérant deux sources de bruit d'une image : le bruit de lecture de l'appareil et le bruit de la pollution lumineuse. Les effets du bruit thermique de l'appareil sur les images ne sont pas pris en considération dans ce calcul. (Remarque : depuis sa présentation en 2019, le Dr. Glover a amélioré son calcul en tenant compte de l'efficacité quantique du capteur et la taille des pixels. Pour le moment, KStars ne tient pas compte de ces améliorations). + L'idée principal du calcul est de fournir un temps d'exposition suffisamment long pour que le bruit de lecture de l'appareil soit largement dépassé par le signal provenant de la cible mais pas trop long pour éviter que le bruit de la pollution lumineuse ne dépasse pas le signal de la cible. + Cette implémentation ne considère pas la force (magnitude ou flux) de la cible, ni d'autres facteurs qui pourraient inciter le photographe d'astronomie à sélectionner une durée d'exposition différente. Ces autres facteurs peuvent inclure : les exigences en terme de stockage et le temps supplémentaire de post-traitement dû au nombre important de trames de faible durée d'exposition, les impacts de facteurs externes qui se produiront pour les très longues expositions tels que les performances de suivi et de guidage, les modifications des conditions météorologiques, les intrusions du trafic aérien ou encore le passage de satellites artificiels. + Les approches à l'imagerie peuvent considérablement varier quant au choix des durées d'exposition et le nombre de trames utilisées pour l'intégration. Une approche largement acceptée pour l'imagerie d'objets du ciel profond implique de longues durées d'exposition qui nécessitent un bon guidage, des conditions de visibilité excellente et emploierait typiquement l'utilisation de filtres pour réduire les effets de la pollution lumineuse. À l'autre extrême, des approches utilisant des techniques rapides (nommées communément « imagerie chanceuse ») en prenant des centaines voir des milliers de trames de durée très courtes dans l'espoir d'éliminer les effets de la pollution lumineuse, ainsi que de mauvaises conditions de visibilité et de guidage. Les choix des valeurs des paramètres du calculateur d'exposition dépendront de l'approche utilisée. + + + Valeurs en entrée du calculateur d'exposition + + Qualité du ciel : le sélecteur de qualité du ciel règle la mesure de la magnitude par secondes d'arc au carré du fond du ciel. + La plage de valeurs pour la qualité du ciel va de 22 pour les ciels les plus noirs à 16 pour les plus brillants (principalement pollué par la lumière). L'échelle de magnitude est non-linéaire : c'est une échelle logarithmique conçue à partir de la racine cinquième de 100. Ainsi, 5 pas sur cette échelle représente un changement en magnitude d'un facteur 100. (Une qualité du ciel de 17 est 100 fois plus lumineuse qu'une qualité du ciel de 22. Chaque entier représente un changement d'environ 2.512). Veuillez consulter la page Wikipedia sur la luminosité du ciel et Pollution lumineuse. + Toute lumière diffusée dans le fond du ciel est considérée comme de la pollution lumineuse quelque ce soit sa source, ainsi la « lumière » de la lune peut être considérée comme de la pollution lumineuse « naturelle ». Mais les conditions météorologiques peuvent également impacter la qualité du ciel ; ainsi, l'humidité ou la couverture nuageuse peuvent réfléchir ou diffuser toute source de lumière à travers l'atmosphère. + Un appareil de mesure de la qualité du ciel, en anglais Sky Quality Meter (SQM) permet d'obtenir la mesure la plus précise de la qualité du ciel durant une session d'imagerie mais d'autres sources sur Internet, comme www.lightpollutionmap.info ou www.clearoutside.com permettent d'obtenir une valeur estimée. Mais ces sources sur Internet ne tiennent en général pas compte des effets de la « lumière » de la Lune et des conditions météorologiques locales. Elles ne représentent donc que le cas idéal d'une nuit sans nuage et à la nouvelle Lune. + Si une valeur provenant d'une carte de pollution lumineuse est utilisée comme valeur d'entrée de la qualité du ciel mais que la session d'imagerie est réalisé durant une lune partielle, il faudra diminuer cette valeur dans le calculateur d'exposition. L'impact de la « lumière » de la lune peut être très important ; par exemple, pour une valeur de 19.63 sur une carte, une lecture avec un appareil de mesure durant une lune croissante juste avant la demi-lune (âge la lune de 5.4 et magnitude dans KStars de -10), donne un résultat au zénith de 18.48, ce qui est bien plus brillant. De même, par une lune gibbeuse, juste après la pleine lune (âge la lune de 12.4 et magnitude dans KStars de -12), une lecture donne 15.95, ce qui est encore plus brillant. +La valeur de la qualité du ciel a un impact radical sur le temps d'exposition calculé en raison de l'échelle logarithmique. Une image prise depuis un endroit avec forte pollution lumineuse (donc une qualité du ciel basse), et particulièrement si aucun filtre n'est utilisé, aboutira à des durées d'exposition très faibles pour prévenir la pollution lumineuse de noyer le signal de la cible. Au contraire, une image prise dans d'excellentes conditions de qualité du ciel, impliquera des durées d'exposition de plusieurs heures. + + + Rapport F/D : le sélecteur pour le rapport de focale règle la valeur à partir du train optique qui est nécessaire pour l'évaluation de la facilité à obtenir la lumière. + Cette valeur a un effet direct sur le calcul de la durée d'exposition. Un petit rapport est considéré comme une « optique rapide » puisqu'il permet d'obtenir beaucoup plus de lumière qu'une optique de rapport plus grand. Ainsi la durée d'exposition sera diminuée avec une optique de rapport faible et augmentée avec une optique de rapport plus grand. + Il peut être intéressant d'ajuster légèrement cette valeur pour compenser le rendement ou les obstructions dans les optiques. + Prenons par exemple deux optiques de même rapport F/D, un réfracteur (sans obstruction) et un réflecteur (avec une obstruction dû au miroir secondaire) ; ces deux optiques seraient traitées de manière équivalentes dans les calculs. On pourrait compenser l'efficacité optique différente en tenant compte du fait qu'un réfracteur a une efficacité d'environ 94% alors que celle d'un réflecteur est d'environ 78%. +La compensation sera calculée pour un réfracteur selon la formule = (Rapport F / D) / 0.94. +La compensation sera calculée pour un réflecteur selon la formule = (Rapport F / D) / 0.78. +Ces ajustements augmentent un tout petit peu le rapport « F /D » et ainsi réduisent un peu l'efficacité de capture de lumière dans les calculs. + + + Largeur de bande du filtre : le sélecteur Largeur de bande du filtre règle la valeur de largeur de bande (en nanomètres) et devrait être réduit de la valeur par défaut de 300 quand un filtre est ajouté au train optique. L'ajout de filtres dans le train optique affectera grandement la durée d'exposition. La plage de valeur part de 300 pour une imagerie sans filtre jusqu'à 2.8 pour un filtre à bande très étroite. + Les filtres tombent généralement dans deux catégories : bande simple et multi-bande. La largeur de bande pour un filtre à bande simple devrait être relativement simple à déterminer ou à estimer. En général, un filtre rouge, vert ou bleu possède une largeur de 100 nanomètres. La documentation des filtres multi-bande contient généralement la largeur de bande (habituellement entre 3 et 12 nm). Mais les largeurs de bande des filtre multi-bande tels que les filtres anti-pollution lumineuses ou ceux spécifiquement conçus pour les nébuleuses peuvent être bien plus difficiles à déterminer puisque leur profil de transmission sont bien plus complexes. +Les filtres ne sont pas 100% efficaces même dans les bandes qu'ils sont censés utiliser. Par conséquent, l'utilisateur du calculateur souhaitera légèrement réduire la valeur de la largeur de bande pour compenser cela. Par exemple, pour un filtre qui est censé posséder une largeur de bande de 100 nm mais dont l'efficacité de transmission n'est que de 92%, une valeur de 92 représentera probablement mieux ce filtre et conduira à une durée d'exposition un peu plus précise. + La valeur de la largeur de bande du filtre a un effet inversement proportionnel à la durée d'exposition. Une image prise sans filtre utilisera la valeur de 300 (ce qui représente le spectre visible de 300 nanomètres) et produira le temps d'exposition le plus court. À l'inverse, l'utilisation d'un filtre très étroit (par exemple 3 nanomètres) produira une durée d'exposition bien plus longue. + + + Appareil : le calcul de la durée d'exposition requiert de connaître la valeur du bruit de lecture de l'appareil. Ce bruit apparaît à la fin d'une exposition et provient du fait que l'appareil mesure des valeurs analogiques de la tension des pixels et les convertit ensuite en valeurs numériques. Ce bruit de lecture n'est pas affecté par la durée d'exposition. +Les appareils ont des capteurs de deux types : CCD (Charge Coupled Device) et CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor). La différence principale en ce qui concerne le calcul de la durée d'exposition est que les capteurs CCD ne possèdent pas de réglages du gain qui affecte le bruit de lecture ; ainsi, les capteurs CCD n'ont qu'une seule valeur constante pour leur bruit de lecture. Les capteurs CMOS ont un gain variable (ou valeur « ISO ») et une modification de ce paramètre affecte en général le bruit de lecture. + Le calculateur d'exposition repose sur la connaissance des données de l'appareil pour pouvoir accéder à une valeur adéquate du bruit de lecture à utiliser dans le calcul. La liste déroulante permet de choisir le fichier approprié à l'appareil. Pour les appareils CCD, le fichier ne contient qu'une seule valeur mais pour les appareils CMOS, le fichier inclut une table (ou plusieurs) de valeurs qui associe le gain ou l'ISO à un bruit de lecture. No soyez pas déconcerté par le « CCD » apparaissant dans le nom de beaucoup d'appareils dédiés à l'astrophotographie car la plupart utilisent des capteurs CMOS. + Les fichiers de données des appareils inclus dans KStars contiennent des valeurs traduites de la documentation techniques des constructeurs. Toutefois, les valeurs réelles du bruit de lecture peuvent varier des valeurs publiées ; ainsi, un utilisateur voudra éventuellement utiliser un outil dédié pour déterminer les vraies valeurs de bruit de lecture de leur appareil. Le Dr Glover fournit un outil d'analyse de capteur dans son outil SharpCap Sensor Analysis. Les données obtenues par cet outil peuvent être utilisées pour créer un fichier personnalisé de données liées à un appareil et pourra être ensuite utilisé avec le calculateur d'exposition de KStars. + + +Mode lecture : certains appareils de la marque QHY ont la possibilité de fonctionner en plusieurs modes. Ces modes modifient les valeurs de bruit de lecture et ainsi les fichiers de données de ces appareils incluent plusieurs tables de bruit de lecture. Lors de l'utilisation de ce type d'appareils multi-modes, la liste déroulante deviendra active et permettra à l'utilisateur de choisir la table correspondante au mode utilisé par l'appareil pour l'imagerie. + + + Graphique de la durée d'exposition : le calculateur affiche un graphique des durées d'exposition potentielles déterminées par les paramètres d'entrée. Dans le cas des appareils à capteur CMOS, ce graphique ressemblera aux données de lecture de l'appareil mais sera transformé en durée d'exposition en fonction des différents gains ou ISO possibles. Pour les appareils CCD, le graphique sera une simple bar puisque le bruit de lecture est invariable. + + + Gain / ISO : les appareils ayant un capteur CMOS, une valeur de gain ou d'ISO peut être sélectionnée. Un bouton de contrôle de gain permet la sélection de gain et une liste déroulante permet ce choix pour les APN. L'ajustement de ces valeurs déplace un indicateur situé latéralement du graphique de durée d'exposition pour indiquer l'effet de ces valeurs sur la durée d'exposition. +Les appareils à capteur CMOS ont tendance à avoir un bruit de lecture élevé pour des valeurs de gain/ISO faibles, le bruit de lecture diminuant avec une augmentation du gain/ISO. L'utilisateur sera ainsi tenté de monter le gain/ISO pour réduire le bruit de lecture. Mais la pleine capacité de l'appareil est typiquement plus élevée pour des les gains les plus faibles. Les pleines capacités les plus élevées fournissent une plage dynamique de l'image plus large. +Le choix d'un gain/ISO dépend de la technique d'imagerie utilisée. Pour les longues durées d'exposition (typiquement utilisées pour l'imagerie du ciel profond), une valeur de gain/ISO faible est préférée afin d'obtenir une plage dynamique plus grande. Mais pour l'imagerie à très courte pose, la réduction du bruit de lecture devient si critique qu'elle devient la priorité et il devient ainsi préférable d'utiliser une valeur de gain/ISO élevée. +Certains appareils présentent une courbe de bruit de lecture en fonction du gain très lisse, alors que d'autres en ont une en forme d'escalier (et d'autres anomalies). Ces derniers résultent en général de modes de basculement de l'électronique interne. Dans ces cas, il est préférable de choisir une valeur correspondant au bas d'une marche. Il y aura ainsi un bruit réduit et permettra une durée d'exposition plus courte sans perte significative de la plage dynamique comparée à un choix de gain situé sur le haut de la marche. Mais il faut faire attention pour les valeurs « près » d'une marche. Certains posts sur des forums spécialisés indiquent que les données de bruits de lecture fournies par les constructeurs ne seraient pas tout à fait exactes. Le basculement réel du bruit de lecture pourrait être légèrement plus élevé ou plus faible et il est ainsi recommandé d'éviter de choisir une valeur qui se trouve sur une marche. +Évitez d'utiliser une valeur de gain près d'une marche quand vous vous basez sur la documentation du constructeur. + + + + + Évitez de choisir une valeur de gain près d'une marche + + + +Choisissez plutôt une valeur éloignée d'une marche + + + + + Déplacer le gain loin de ces seuils + + + + + + % d'augmentation du bruit : le sélecteur % d'augmentation du bruit est un paramètre utilisé dans l'équation du Dr Glover. Cette valeur modifie l'équilibre relatif entre les deux sources de bruit de l'image. Le Dr Glover recommande d'utiliser une valeur de 5% mais de la diminuer à 2% lorsque la durée d'exposition est considérée trop courte. +Augmentation signifie ici une augmentation relative entre le bruit de lecture et celui de la pollution lumineuse. Cela peut paraître contre-intuitif, mais augmenter cette valeur diminue la durée d'exposition, diminuant ainsi le bruit de la pollution lumineuse (diminuant aussi le signal de la cible), ainsi augmenter signifie une augmentation relative de l'effet de bruit de lecture comparée au bruit de la pollution lumineuse. Au contraire, diminuer cette valeur augmente la durée d'exposition et ainsi le bruit de la pollution lumineuse (augmentant aussi le signal de la cible), ce qui a pour effet de réduire l'impact du bruit de lecture. + L'implémentation du calculateur permet de choisir des valeurs de « % d'augmentation du bruit » dans une très grande plage pour permettre à l'utilisateur d'expérimenter cet outil. Mais il devra s'attendre à obtenir des effets indésirables s'il teste avec des valeurs trop grandes. En forçant pour obtenir des durée d'exposition faibles, l'effet du bruit de lecture risque de devenir trop important et réduire ainsi la qualité des images. Au contraire, il risque d'augmenter l'effet de la pollution lumineuse. +Ce paramètre dépend également de la technique d'imagerie utilisée. Pour la technique d'imagerie rapide, il faudra certainement forcer la durée d'exposition vers le bas, typiquement vers des durée sous la seconde, ce qui implique d'augmenter drastiquement ce paramètre. + + + + + + Résultats du calculateur + + Durée d'exposition (s) : spécifie la durée d'exposition. + + + Électrons de pollution : le nombre calculé d'électrons de pollution par pixel impactant la durée d'exposition. + + + Bruit de l'image : le bruit calculé de la pollution lumineuse impactant la durée d'exposition. + + + Bruit total : le bruit calculé provenant de la pollution lumineuse et du bruit de lecture impactant la durée d'exposition. +Interprétation du rapport durée d'exposition sur bruit total : ce nombre peut être interprété comme une mesure de la qualité potentielle d'une durée d'exposition. Les durées d'exposition courtes contiennent beaucoup de bruit par rapport à la durée d'exposition, et ainsi seront de moindre qualité. Elles restent viables mais il faudra un nombre proportionnellement trop important de prises à empiler pour obtenir une image de qualité acceptable. + + + + + + + +Information sur l'empilement des images +Cette valeur informe sur l'effet bénéfique d'empiler les images sur l'acquisition du signal de la cible. Le résultat est une courbe indiquant la qualité de l'empilement des images en fonction du nombre d'images, la qualité diminuant avec le nombre d'images. +Idéalement, un rapport signal sur bruit (SNR) devrait être utilisé pour mesurer le niveau de qualité des images, mais le calculateur ne permet pas de reconnaître la force du signal d'une image cible et ne peut ainsi pas calculer ce rapport. Le niveau de qualité dans le calcul d'empilement est la durée d'intégration en secondes divisée par le bruit. Ce rapport « Durée/bruit » +> peut être considéré comme une analogie grossière du rapport signal sur bruit. Mais l'utilisateur doit toujours se rappeler que le rapport « Durée/bruit » n'est pas une mesure absolue de la qualité de l'empilement des images de toutes les cibles puisque la force du signal (magnitude ou flux) ne fait pas partie du calcul. + + + Table : un tableau fournit les détails de l'empilement en fonction du nombre d'heures planifiée pour l'imagerie. +Ce tableau fournit une indication rapide pour trouver le nombre idéal de trames à utiliser pour un nombre d'heures donné pour une session d'imagerie. Mais certaines étapes qui consomment beaucoup de temps ne sont pas inclues dans le calcul de la durée d'exposition. Par exemple, les appareils connectés via un câble USB prennent beaucoup de temps à transmettre les données. Ou encore le décalage automatique entre les prises. Ces étapes ajoutent du temps au processus d'imagerie et ne sont pas inclues dans le calcul. +La colonne tout à droite indique le rapport « Durée/bruit » de l'image empilée qui sera produite. + + + Graphique : un graphique interactif permet à l'utilisateur d'afficher les changements relatifs de la qualité potentielle des images empilées en fonction du nombre de trames utilisées pour l'empilement. En faisant varier ce rapport, le nombre de trames sera recalculée pour que l'image empilée atteigne ce rapport « Durée / bruit ». + +Lors du choix du rapport Durée/Bruit pour le calcul du nombre de trames idéal à empiler, l'utilisateur souhaitera considérer le changement incrémental à la qualité potentielle de l'image d'une trame supplémentaire. Pour l'aider, l'outil inclut un calcul de la pente du point sélectionné sur la courbe de la durée en fonction du bruit (cette valeur est représentée par un symbole delta sur l'interface graphique). Ce delta représente la variation dans la qualité potentielle en ajoutant ou en soustrayant une trame. + +Comme on peut s'y attendre, pour des petites valeurs du rapport Durée/Bruit, le delta sera relativement élevé, et ainsi l'ajout d'une trame aura un impact important sur l'image empilée. Mais en augmentant le rapport Durée/Bruit, davantage de trames seront inclues dan l'empilement et la valeur du delta va diminuer, indiquant que l'ajout de plus de trames devient de moins en moins intéressant. +La valeur par défaut pour le rapport Durée/Bruit est de 80. Cette valeur de devrait pas être considérée comme une valeur optimale. Elle a simplement été choisie comme une valeur moyenne. L'utilisateur doit tenir compte de plusieurs facteurs pour l'ajuster. 1) La brillance de l'objet cible, 2) le rapport Durée/Bruit des trames calculées et 3) la contrainte de temps pour la session d'imagerie et de traitement, ainsi que de la taille du médium d'enregistrement des images. + +Les cibles brillantes (par exemple la nébuleuse d'Orion de magnitude 4) fournissent un signal relativement fort. Pour de telles cibles, le rapport Durée/Bruit peut être réduite et le calcul des trames produira toujours une images avec un très bon rapport Signal/Bruit. Les cibles plus faibles (par exemple le Bouclier de Thor de magnitude 11) nécessitent un rapport Durée/Bruit plus élevé pour compenser le signal relativement faible. + +Selon les différentes valeurs en entrée et les conditions d'imagerie, la qualité potentielle peut grandement varier. Dans des conditions de qualité de ciel mauvaise, la durée calculé des trames sera naturellement courte pour éviter l'effet important de bruit venant de la pollution lumineuse. Si la durée d'imagerie et de traitement, ainsi que la taille d'enregistrement des images sont des paramètres importants pour l'utilisateur, une augmentation du rapport Durée/Bruit sera nécessaire pour réduite la quantité de trames. À l'inverse, quand les conditions sont bonnes et que le rapport résulte en des trames de longues durées par rapport au bruit calculé (dans l'imagerie à filtre étroit par exemple), le résultat sera des trames avec un rapport Durée/Bruit très grand. Dans ce cas, la valeur par défaut de 80 conduira à peu de trames pour l'empilement. Mais la valeur delta sera plutôt haute, indiquant qu'augmenter le rapport Durée/Bruit améliorera de beaucoup la qualité potentielle de l'image empilée. + +L'intérêt d'utiliser le rapport Durée/Bruit comme paramètre d'entrée pour le calcul du nombre idéal de trames est de compenser la différence de bruit relative lors de l'utilisation de trames de durée différentes. Les trames de petites durées ont un rapport Durée/Bruit plus petit et possède ainsi une moindre capacité à améliorer l'image empilée. Ainsi un nombre disproportionné de courtes expositions est nécessaire pour obtenir un rapport Durée/Bruit défini de l'image empilée. + +Prenons l'exemple du calcul du nombre de trames nécessaires en comparant deux durées de trames différentes : une trame de 300 secondes et une trame de 30 secondes. Celle de 300 secondes a un rapport calculé de 22.1 résultant en un rapport Durée/Bruit de 13.6. Quand le paramètre « % d'augmentation du bruit » est augmenté pour forcer la durée d'exposition à 30 secondes, on obtient une durée calculée de 9.47, ce qui donne un rapport Durée/Bruit de 3.2. Celle de 300 secondes a une qualité potentielle légèrement supérieure que celle de 30 secondes. On utilise le rapport Durée/Bruit par défaut de 80. + +Pour l'empilement des trames de 300 secondes, on trouve que 34 trames sont nécessaires pour obtenir le rapport Durée/Bruit de 80. Ce qui donne une durée totale d'exposition de 2.83 heures. + + + + + + + Trames de 300 secondes + + +Pour l'empilement des trames de 30 secondes, on trouve que 637 trames sont nécessaires pour obtenir le rapport Durée/Bruit de 80. Ce qui donne une durée totale d'exposition de 5.31 heures avec ces trames plus courtes pour obtenir le même rapport Durée/Bruit de l'image empilée. + + + + + + Trame de 30 secondes + + + + + + + + + - + Tutoriels vidéos @@ -709,5 +1023,5 @@ - - + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-focus.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-focus.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-focus.docbook 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-focus.docbook 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -41,7 +41,7 @@ >nette puisque l'œil humain est très bon à cela, mais comment est-ce qu'Ekos peut le savoir ? +> est-ce que Ekos peut le savoir ? La méthode la plus essayée et testée est celle du Half-Flux-Radius (HFR), qui est la mesure en pixels de la largeur depuis le centre de l'étoile jusqu'à l'intensité accumulée dont la valeur est la moitié du flux total de l'étoile. À mesure que l'on se rapproche du point de mise au point optimale, la valeur du HFR diminue et atteint un minimum au point de mise au point avant d'augmenter à mesure que l'on s'éloigne de ce point. Cette méthode a été utilisée sur de multiples équipements et a montré sa robustesse dans beaucoup de situations. @@ -50,7 +50,7 @@ >En plus de la méthode HFR, Ekos gère d'autres mesures de mise au point, telles que le HFR ajusté, le FWHM, le nombre d'étoiles et la puissance de Fourier. La recommandation est de débuter avec cette méthode et une fois qu'elle est bien maîtrisée d'en tester d'autres. Après qu'Ekos ait traité une image, il sélectionne l'étoile la plus brillante et commence à mesurer son HFR ou il sélectionne en ensemble d'étoiles correspondant aux critères qui ont été réglés et calcule un HFR moyen. Il peut sélectionner une étoile automatiquement ou vous pouvez lui indiquer quelle étoile utiliser. Il est en général recommandé de permettre à Ekos de choisir un ensemble d'étoiles. +>Après le traitement d'une image par Ekos, il sélectionne l'étoile la plus brillante et commence à mesurer son HFR ou il sélectionne en ensemble d'étoiles correspondant aux critères qui ont été réglés et calcule un HFR moyen. Il peut sélectionner une étoile automatiquement ou vous pouvez lui indiquer quelle étoile utiliser. Il est en général recommandé de permettre à Ekos de choisir un ensemble d'étoiles. Ekos propose 4 algorithmes différents de mise au point : Linéaire 1 passe, Linéaire, Itératif, Polynomial. Linéaire 1 passe est l'algorithme recommandé. @@ -299,14 +299,14 @@ >Champ droite : c'est une valeur en entrée que l'opérateur peut modifier pour obtenir une position particulière. Lorsque que le bouton GotoAller à est cliqué, le moteur de mise au point se déplacera depuis la position actuelle jusqu'à la position saisie en entrée. Au départ, la valeur du champ de gauche affichera la position actuelle du moteur de mise au point. Le champ droite prendra comme valeur par défaut celle du train optique enregistré dans les réglages. Cela est utile par exemple lorsque vous avez plusieurs trains optiques qui utilisent le même moteur de mise au point mais dont la position de la mise au point est différente. Dans ce cas, la valeur du champ de gauche sera celle de la dernière valeur pour le train optique sélectionné. Ainsi, après avoir changé de matériel et choisi le train optique adéquat, un clic sur le bouton GotoAller à entraînera le moteur de mise au point à une position qui sera un bon point de départ.Le bouton Inspecteur démarre l'exécution de l'inspecteur d'aberration. Le bouton Arrêter l'arrête. - - Le bouton Acquisition image démarre l'acquisition d'une image dont les réglages actuels proviennent de groupe APN et roue à filtres - + + Groupe d'outils + + + Groupe d'outils de la mise au point + + + + + + + + Groupe d'outils de la mise au point + + + + + Cette section décrit les outils de la mise au point actuellement disponibles. + + + + Le bouton Inspecteur démarre l'exécution de l'inspecteur d'aberration. Le bouton Arrêter peut être utilisé pour l'arrêter. + + + Le bouton CFZ lance l'outil de la zone critique de mise au point. + + + Le bouton Conseiller lance l'outil Conseiller de mise au point. + + + + + + Options de la mise au point + + + Options de la mise au point + + + + + + + + Options de la mise au point + + + + + Les paramètres de configuration de la mise au point s'affichent en cliquant sur le bouton Options…. Une boîte de dialogue avec trois panneaux s'ouvre : + + + + Réglages : ce sont les réglages principaux de la mise au point. + + + Processus : ce sont les paramètres associés au processus de mise au point automatique. + + + Mécanique : ce sont les paramètres associées à la partie mécanique du moteur de mise au point. + + + + Les paramètres sont spécifiques à chaque train optique. Cela permet d'avoir différentes configurations pour différents équipements. Les paramètres sont enregistrés quand ils sont modifiés, ainsi, au démarrage, c'est la dernière configuration du train optique sélectionné qui est chargée. + + Réglages de la mise au point @@ -500,8 +593,7 @@ Ensuite il y a cinq onglets contenant des panneaux de réglages. Ces paramètres sont conservés entre les sessions. Le premier est le panneau de Réglages. - +>Paramètres de la section principale :  : utilise le plein champ de l'appareil. Dans ce mode, la mise au point va automatiquement sélectionner plusieurs étoiles pour la procédure de mise au point automatique. Une alternative à cela est Sous-trame. - + Suspendre le guidage. Elle permet d'attendre ce nombre de secondes pour que le train optique se stabilise après la procédure de mise au point automatique avant de reprendre le guidage. + - - Paramètres de la section sur les masques : + + L'ensemble suivant de boutons radio est associé aux Options de masquage qui sont utilisées dans le mode Plein champ. L'effet des options de masquage peut être vu dans l'Afficheur FITS. + + L'effet des options de masquage peut être vu dans l'afficheur FITS. - - - Utiliser toutes les étoiles pour la mise au point : choisissez cette option si toutes les étoiles du champ doivent participer à la mise au point. - + - - + Masque annulaire : cette option fournit deux champs d'entrée qui définissent une surface en forme de beignet recouvrant le champ de vue (CdV) de l'appareil. Les étoiles en dehors de cette région ne sont pas prise en compte dans le traitement. En réglant la valeur intérieure au dessus de 0 %, les étoiles au centre du CdV sont rejetées. Cela peut être utile pour éviter d'utiliser des étoiles de la cible de l'image (par exemple une galaxie) pour la procédure de mise au point. En réglant la valeur extérieure sous 100 %, les étoiles se trouvant sur les bords du CdV sont rejetées. Cela peut être utile si vous ne disposez pas d'une image flat allant jusqu'aux coins du CdV. - +> : cette option fournit deux champs d'entrée qui définissent une surface en forme de beignet recouvrant le champ de vue (CDV) de l'appareil. Les étoiles en dehors de cette région ne sont pas prise en compte dans le traitement. En réglant la valeur intérieure au dessus de 0 %, les étoiles au centre du CDV sont rejetées. Cela peut être utile pour éviter d'utiliser des étoiles de la cible de l'image (par exemple une galaxie) pour la procédure de mise au point. En réglant la valeur extérieure sous 100 %, les étoiles se trouvant sur les bords du CDV sont rejetées. Cela peut être utile si vous ne disposez pas d'une image à plat allant jusqu'aux coins du CDV. + - - + Masque de mosaïque : une mosaïque 3x3 est composée de tuiles du centre de l'image, de ses coins et de ses côtés. Cette option est utile si vous souhaitez inspecter la performance des optiques (vous connaissez peut-être ceci du script de l'inspecteur d'aberrations de PixInsight). La taille des tuiles peut être configurée en pourcent de la largeur de l'image avec la valeur du séparateur spécifiant l'espace entre les tuiles. + Il existe quatre cas d'utilisation pour le masque de mosaïque : + Il existe trois cas d'utilisation pour le masque de mosaïque : - - La vérification de la mise au point sur toute la surface du capteur : le masque permet une inspection visuelle facile et la comparaison des étoiles au centre, sur les bords et dans le coin du capteur. Cela est particulièrement utile pour les optiques présentant une aberration lorsque la mise au point n'est pas réalisée à 100%. - - - + + La correction de l'inclinaison de l'image : les grands capteurs sont particulièrement sensibles à une distance et une inclinaison du capteur. Dans de tels cas, l'image présente une aberration, surtout dans les coins. Si tous les coins sont touchés par le même effet, alors il est alors nécessaire de corriger les distances. Si ces aberrations sont différentes dans les coins, cela est typique d'une inclinaison du capteur. - - - + + La collimation des télescopes de Newton : l'inspection des images à une position légèrement éloignée de la mise au point est typiquement utilisée pour régler ces télescopes. Référez-vous par exemple à l'article de Tommy Nawratil The Photonewton Collimation Primer pour davantage de détails. - - + + Exécution de l'outil de l'inspecteur d'aberration + + - - + - - Paramètres de la mise au point adaptative : + + L'ensemble suivant de boutons est associé à la mise au point adaptative. C'est une fonctionnalité encore expérimentale. L'idée ici est de conserver la mise au point du télescope en adaptant la position du moteur de mise au point en fonction de conditions environnementales sans avoir à lancer une procédure complète de mise au point automatique. Voir la section . L'idée ici est de conserver la mise au point du télescope en adaptant la position du moteur de mise au point en fonction de conditions environnementales sans avoir à lancer une procédure complète de mise au point automatique. Voir la section Mise au point adaptative pour davantage de détails. - Par exemple, la position de mise au point va varier en fonction de la température durant une session d'acquisition. En enregistrant la température entre les prises, il est possible de calculer la différence de température et ensuite de la convertir en un nombre de pas du moteur de mise au point à appliquer entre les prises. - Afin d'utiliser la mise au point adaptative il est nécessaire de régler certaines données de votre système. Vous devez en particulier indiquer à Ekos le nombre de pas (et dans quelle direction) de déplacement lorsque les conditions environnementales changent. Cela est expliqué dans la fenêtre popup du . - Les boutons de contrôle suivants sont disponibles : Mise au point adaptative est décochée jusqu'à une intervention manuelle de l'opérateur. - - - - - + + + - + Procédure de mise au point @@ -727,7 +824,7 @@ Cela est le tableau de bord des réglages du processus de mise au point. Les composants graphiques ne sont affichés que dans les cas pertinents. +>Paramètres du processus de mise au point : @@ -741,7 +838,7 @@ SEP : la bibliothèque intégrée d'extraction de source et de photométrie (Source Extraction and Photometry). C'est la valeur par défaut. +> : la bibliothèque intégrée d'extraction de source et de photométrie. C'est la valeur par défaut. @@ -779,10 +876,10 @@ Profile SEPProfil « SEP » : si l'algorithme de détection d'étoiles est réglé à SEP, il faut ensuite choisir un paramètre de profil pour l'utilisation de l'algorithme. Il est recommandé d'utiliser le profile par défaut 1-Focus-Default comme point de départ. +>, il faut ensuite choisir un paramètre de profil pour l'utilisation de l'algorithme. Il est recommandé d'utiliser le profile par défaut « 1-Focus-Default » comme point de départ. @@ -791,7 +888,7 @@ >Algorithme : choisissez l'algorithme pour la procédure de mise au point automatique : - +  : débute avec la méthode itérative. Quand la position passe de l'autre côté de la courbe en V, une régression polynomiale est calculée pour déterminer la position de la solution minimale. Cet algorithme peut être plus rapide que la méthode itérative avec un bon ensemble de données. - + - - + Courbe de régression : le type de courbe pour la régression des points. - - - + + Hyperbole : interpole une hyperbole avec l'algorithme non-linéaire de moindres carrés fourni par la bibliothèque GNU Science GSL. Veuillez voir le résolveur Levenberg-Marquardt Solver pour davantage de détails. - Cela est l'option recommandée. - + - - + Parabole : interpole une parabole avec l'algorithme non-linéaire de moindres carrés fourni par la bibliothèque GNU Science GSL. Veuillez voir le résolveur Levenberg-Marquardt Solver pour davantage de détails. - + - - + Quadratique : utilise une équation quadratique avec l'algorithme de moindres carrés linéaire fourni par la bibliothèque GNU Science GSL. - Il n'est plus recommandé d'utiliser cette courbe. - - - + + + - - + Mesure : choisissez une mesure pour la procédure de mise au point automatique. Les options suivantes sont disponibles : - - - + + HFR : HFR est la mesure recommandée. À la détection d'une étoile, Ekos calculera le HFR de l'étoile. C'est la moitié du flux total de l'étoile contenu dans un cercle imaginaire autour du centre de l'étoile. - La position de la meilleure mise au point correspond au minimum de HFR. - + - - + HFR ajusté : c'est encore une fonctionnalité expérimentale qui utilise un calcul ajusté du HFR qui tient compte du fait que le HFR des étoiles plus lumineuses est plus large que pour les étoiles peu lumineuses. +> : cette fonctionnalité utilise un calcul ajusté du HFR qui tient compte du fait que le HFR des étoiles plus lumineuses est plus large que pour les étoiles peu lumineuses. - L'algorithme ajuste la valuer du HFR mesuré, généralement vers le haut, de telle sorte que le HFR obtenu par cette méthode est plus grand que les valeurs HFR mesurées. Cela ne signifie pas que vous obtenez de moins bons résultats avec cette méthode mais simplement que la mesure est différente. + L'algorithme ajuste la valeur du HFR mesuré, généralement vers le haut, de telle sorte que le HFR obtenu par cette méthode est plus grand que les valeurs HFR mesurées. Cela ne signifie pas que vous obtenez de moins bons résultats avec cette méthode mais simplement que la mesure est différente. - Avec cette mesure, il est courant d'obtenir des barres d'erreur plus petites pour l'ensemble de données quand Utiliser les poids est utilisée. - La position de la meilleure mise au point correspond au minimum du HFR ajusté. - + - - + FWHM : c'est encore une fonctionnalité expérimentale qui ajuste une surface gaussienne à chaque étoile et l'utilise pour calculer le FWHM de l'étoile. Le FWHM est la largeur d'un cercle (ou d'une ellipse) autour du centre de l'étoile et qui atteint le bord de l'étoile à la moitié de son intensité maximale. +> : cette fonctionnalité ajuste une surface gaussienne à chaque étoile et l'utilise pour calculer le FWHM de l'étoile. Le FWHM est la largeur d'un cercle (ou d'une ellipse) autour du centre de l'étoile et qui atteint le bord de l'étoile à la moitié de son intensité maximale. - La meilleure position de la mise au point correspond au minimum de FWHM. - Attendez-vous que le FWHM soit environ le double du HFR de l'étoile. - + - - + # étoiles : c'est encore une fonctionnalité expérimentale qui calcule le nombre d'étoiles de l'image et utilise ce nombre pour une mesure de la mise au point. L'idée est qu'en s'approchant de plus en plus de la position de mise au point, davantage d'étoiles deviendront détectables. +> : cette fonctionnalité calcule le nombre d'étoiles de l'image et utilise ce nombre pour une mesure de la mise au point. L'idée est qu'en s'approchant de plus en plus de la position de mise au point, davantage d'étoiles deviendront détectables. - L'avantage de cette mesure est sa simplicité puisqu'elle ne requiert pas de calculer le HFR ou le FWHM. - La position de meilleure mise au point correspond au nombre maximal d'étoiles. - + - - + Fourier : cette méthode utilise une transformée de Fourier de l'image et calcule sa puissance dans l'espace des fréquences. L'hypothèse est que pour une image astronomique d'étoiles et de fond, les étoiles suivront une gaussienne. Dans une transformée de Fourier, une gaussienne se transforme en une autre gaussienne ; mais les étoiles les plus larges se transformeront en une gaussienne plus étroite dans l'espace des fréquences et vice-versa. Ainsi, à la position de meilleure mise au point, la somme en espace des fréquences, qui est une mesure de la puissance, sera un maximum. - Cette méthode implémente l'idée principale de Tan et Schulz dans leur papier A Fourier method for the determination of focus for telescopes with stars. Veuillez noter que d'autres idées sont formulées dans ce papier mais ne sont pas implémentées dans Ekos. - Cette méthode est relativement nouvelle dans la communauté astronomique et ne requiert pas de détection d'étoiles. Tan et Schulz rapportent de bons résultats autant avec des télescopes amateurs que professionnels. + + - - - - + PSF : si Mesure est réglé à FWHM, alors le composant graphique PSF peut être sélectionné pour être utilisé pour appliquer la régression de la surface à l'étoile. Pour le moment seule la méthode gaussienne est proposée. - + - - + Utiliser les poids : cette option est encore expérimentale et n'est disponible qu'avec l'algorithme de mise au point linéaire à 1 passe et le type de courbe hyperbole et parabole. Elle nécessite l'option Plein Champ. Elle calcule la déviation standard du HFR des étoiles et utilise le carré de cette valeur (la variance mathématique) comme poids pour la courbe de régression. L'avantage de cette méthode est que les points moins fiables, de déviation standard du HFR plus grande, auront un poids plus petit que les points plus fiables. Si cette option n'est pas cochée, et pour toutes les courbes de régression n'autorisant pas cette option, tous les points auront un poids identique dans le calcul de régression. - La déviation standard est dessinée comme barre d'erreur sur la courbe en V pour chaque ensemble de points. - Il est recommandé de cocher cette option. - Voir le résolveur de Levenberg-Marquardt pour davantage de détails. - + - - + Limite R² : cette option est encore expérimentale et n'est disponible qu'avec l'algorithme de mise au point linéaire à 1 passe et le type de courbe hyperbole et parabole. Faisant partie de l'algorithme linéaire à 1 passe, le degré de la courbe de régression, ou coefficient de détermination R² est calculé. Cette option permet de définir une valeur minimale acceptable pour R² qui est comparée à la valeur obtenue par la régression. Si la valeur minimale n'a pas été atteinte, alors la procédure de mise au point automatique est relancée. Néanmoins, une seule relance du processus sera réalisée et même si le minimum de R² n'a pas été atteinte, le processus de mise au point automatique sera considérée comme étant un succès. - Testez pour trouver une valeur appropriée mais un bon point de départ serait 0,8 ou 0,9. - + - - + Affiner la courbe de régression : cette option est encore expérimentale et n'est disponible qu'avec l'algorithme de mise au point linéaire à 1 passe et le type de courbe hyperbole et parabole. Si cette option est cochée et à la fin du balayage de l'ensemble de points, Ekos calcule la courbe de régression et mesure le R². Le critère de Peirce fondé sur la méthode de Gould est ensuite appliqué pour identifier les points aberrants. Veuillez consulter la page sur le  : cette option n'est disponible qu'avec l'algorithme de mise au point linéaire à 1 passe et le type de courbe hyperbole et parabole. Si cette option est cochée et à la fin du balayage de l'ensemble de points, Ekos calcule la courbe de régression et mesure le R². Le critère de Peirce fondé sur la méthode de Gould est ensuite appliqué pour identifier les points aberrants. Veuillez consulter la page sur le critère de Peirce pour les détails (inclus les articles originaux de Peirce et de Gould qui sont référencés dans les notes). Si le critère de Peirce détecte au moins une valeur aberrante, alors une nouvelle courbe est calculée sans ces valeurs aberrantes. Le R² est calculé à nouveau et comparé à l'ancien. S'il est meilleur, la dernière passe est utilisée et sinon, c'est la première (avec les valeurs aberrantes) qui est utilisée. - Les valeurs aberrantes sont clairement indiquées sur la courbe en V grâce à un X sur les points. + + Il est recommandé de cocher cette option. @@ -1013,6 +1113,27 @@ + + Donut Buster : c'est encore une fonctionnalité expérimentale qui devrait être utilisé avec précaution. L'idée ici est d'améliorer la mise au point pour des télescopes ayant une obstruction centrale qui crée des étoiles en forme de beignet lorsque loin de la position de mise au point. Il est probable que dans le futur il y aura davantage de fonctionnalités développées. Dans cette version, cette fonctionnalité est davantage ciblée vers la récolte de données afin d'améliorer la mise au point. + + + + + Facteur de dilatation du temps : cette fonctionnalité de Donut Buster est encore expérimentale et devrait être utilisée avec précaution. Elle règle la durée d'exposition à partir de la valeur de la mise au point automatique saisie dans le champ d'exposition pour les points les plus éloignés de la mise au point. Les points proches de la mise au point ne sont pas impactés. Par exemple, si la mise au point est réglée à 2s et que le facteur de dilatation du temps est réglé à 4, la mise au point automatique se déplace vers l'extérieur pour son premier point et la durée d'exposition sera de 2s * 4 = 8s. Pour les points suivants, la durée d'exposition est réduite à 2s autour de la position de mise au point optimale. À mesure que le moteur de mise au point passe la position optimale, la durée sera augmentée à 8s pour le dernier point. + Le but de cette méthode est d'augmenter la luminosité des points loin de la position optimale qui sont par nature moins brillants que les points proches et donc plus difficile à résoudre par rapport au bruit ambiant. + Cette fonctionnalité implique que le processus de mise au point automatique est lancé près de la position optimale de mise au point. + + + + Si Détection - + - + Mécanique de la mise au point @@ -1101,7 +1222,7 @@ Voici le panneau de configuration des paramètres de l'aspect mécanique de la mise au point. +>Paramètres de la mécanique de la mise au point : @@ -1131,7 +1252,7 @@ Pas fixes : cette option expérimentale est disponible pour l' : cette option est disponible pour l'algorithme linéaire à 1 passe. Elle est similaire à Classique mais Pas fixesMélange CFZ : cette option expérimentale est disponible pour l' : cette option est disponible pour l'algorithme linéaire à 1 passe. C'est une variante de Pas fixes et donc les commentaires sur cette course sont applicables ici aussi. @@ -1240,7 +1361,7 @@ >Jeu du pilote pour que ce soit le pilote du périphérique qui gère le jeu. Veuillez noter que ce champ n'est modifiable que pour les pilotes gérant le jeu. Ce champ est le même que celui affiché dans le tableau de bord Indi du moteur de mise au point. Il peut être réglé aux deux endroits. +>Ce champ est le même que celui affiché dans le tableau de bord « INDI » du moteur de mise au point. Il peut être réglé aux deux endroits. @@ -1286,6 +1407,7 @@ > : spécifie le nombre de secondes à attendre que le mouvement du moteur de mise au point soit à la position requise avant de déclarer une expiration du délai. Cela ne devrait être déclenché que s'il y a des problèmes avec le moteur de mise au point, ainsi réglez à une valeur suffisamment haute pour éviter que cela n'intervienne durant les opérations normales. + @@ -1309,7 +1431,7 @@ Ceci est le tableau de bord des paramètres de la mise au point de la CFZ. +>Paramètres de la mise au point de la CFZ : @@ -1322,7 +1444,9 @@ >Cet algorithme nécessite un peu de connaissance pour le configurer correctement. Il existe quantité d'information sur Internet. L'idée de l'onglet CFZ est de débuter avec les données du train optique de l'onglet de mise au point et utilise cela pour calculer la CFZ. L'opérateur peut ajuster les paramètres pour simuler des modèles de scénarios pour voir comment cela affecte la CFZ. +>L'idée de l'onglet CFZ est de débuter avec les données du train optique de l'onglet de mise au point et utilise cela pour calculer la CFZ. L'opérateur peut ajuster les paramètres pour simuler des modèles de scénarios pour voir comment cela affecte la CFZ. Le bouton Réinitialiser à OT permet de réinitialiser les valeurs à celle du train optique. Si la case Mécanique de la mise au point +> Il est nécessaire de spécifier le paramètre Il est nécessaire d'indiquer la Taille de pas qui précise la distance en microns du déplacement du moteur de mise au point. +> (en microns) qui précise la distance d'un pas par rapport au plan focal. La relation est normalement linéaire pour les réfracteurs entre les déplacements du tube et l'éloignement du plan focal. Veuillez vous référer aux données de votre télescope pour obtenir cette information. Les algorithmes suivants sont disponibles : @@ -1352,7 +1476,7 @@ Classique : c'est le réglage recommandé. L'équation utilisée est affichée en haut à droite du panneau et est l'équation la plus utilisée sur l'Internet. Elle provient d'un traitement d'optique linéaire qui utilise un disque d'Airy et est connue pour avoir quelques limitations. Elle inclut pour cette raison un facteur de tolérance qui peut être ajusté par l'opérateur. Par exemple dans l'article souvent cité « In perfect Focus » par Don Goldman et Barry Megdal paru dans Sky & Telescope 2010, ils suggèrent d'utiliser t=1/3. +> : c'est le réglage recommandé. L'équation utilisée est affichée en haut à droite du panneau et est l'équation la plus utilisée sur Internet. Elle provient d'un traitement d'optique linéaire qui utilise un disque de Airy et est connue pour avoir quelques limitations. Elle inclut pour cette raison un facteur de tolérance qui peut être ajusté par l'opérateur. Par exemple dans l'article souvent cité « In perfect Focus » par Don Goldman et Barry Megdal paru dans Sky & Telescope 2010, ils suggèrent d'utiliser t = 1 / 3. @@ -1415,8 +1539,8 @@ Tolérance (τ) : cette valeur est utilisée pour l'algorithme Gold et est une tolérance de la mise au point exprimée comme un pourcentage de la qualité totale du ciel (seeing). Le site web de Gold suggère une valeur de 3 à 5 % pour un bon moteur de mise au point et 1 à 2 % pour les meilleurs moteurs. Pour davantage d'informations, veuillez consulter le site web de Gold Astro : cette valeur est utilisée pour l'algorithme « Gold » et est une tolérance de la mise au point exprimée comme un pourcentage de la qualité totale du ciel (seeing). Le site Internet de « Gold » suggère une valeur de 3 à 5 % pour un bon moteur de mise au point et 1 à 2 % pour les meilleurs moteurs. Pour davantage d'informations, veuillez consulter le site Internet de Gold Astro. @@ -1461,8 +1585,8 @@ FWHM (θ) : cette valeur est utilisée par l'algorithme Gold et est la qualité totale du ciel (seeing). C'est la contribution combinée de la limite de diffraction de votre télescope et de la qualité astronomique du ciel (seeing). Le site web de Gold Astro : cette valeur est utilisée par l'algorithme « Gold » et est la qualité totale du ciel (seeing). C'est la contribution combinée de la limite de diffraction de votre télescope et de la qualité astronomique du ciel (seeing). Le site Internet de Gold Astro décrit la manière d'approximer ce total une fois les contributions individuelles obtenues. @@ -1516,7 +1640,7 @@ - + @@ -1527,7 +1651,7 @@ Ceci est le panneau du conseiller de mise au point. C'est une fonctionnalité expérimentale d'assistance à la gestion des paramètres de mise au point. +>Ceci est le panneau du conseiller de mise au point. C'est une fonctionnalité d'assistance à la gestion des paramètres de mise au point. Le but de ce conseiller de mise au point est d'aider les personnes qui ont des difficultés pour utiliser le module de mise au point d'Ekos. Ce module est riche en fonctionnalités et contient beaucoup de paramètres qui doivent être réglés de manière cohérente entre eux pour donner de bons résultats. Le conseiller est conçu pour aider à régler les paramètres de base pour obtenir la mise au point, mais n'est néanmoins pas conçu pour obtenir la meilleure mise au point possible pour votre équipement ; il sera donc nécessaire d'expérimenter avec votre montage pour obtenir cela. Mais cela est un bon point de départ pour ces tests. @@ -1537,7 +1661,7 @@ Si le conseiller de mise au point ne donne pas de bons résultats, pourquoi ne pas ouvrir une discussion sur le forum afin de permettre de l'améliorer pour donner de meilleurs résultats dans le futur ? Cela permettra de l'améliorer avec le temps. En cliquant sur l'onglet du conseiller de mise au point, une série de paramètres est recommandée, fondée sur le train optique que vous êtes en train d'utiliser dans le module de mise au point. +>En cliquant sur le bouton du conseiller de mise au point, une série de paramètres est recommandée, fondée sur le train optique que vous êtes en train d'utiliser dans le module de mise au point. En haut du panneau est affiché de l'information concernant le train optique utilisé. Ensuite, six lignes sont affichées liées aux différents ensembles de paramètres utilisés par le module de mise au point. Et à côté de chaque ligne il y a une case à cocher permettant d'utiliser les données des recommandations du conseiller pour les champs de mise au point associés. Taille de pas : c'est la taille de pas recommandée, qui est un paramètre critique. La valeur vient du panneau de la zone critique de mise au point (CFZ). Ainsi, la première chose à faire est de configurer ce panneau et y mettre une valeur raisonnable pour la CFZ. Alternativement, si vous avez obtenu une bonne valeur pour votre équipement d'autres sources, vous pouvez simplement la saisir ici. +> : c'est la taille de pas recommandée, qui est un paramètre critique. La valeur provient de la boîte de dialogue de la zone critique de mise au point (CFZ). Ainsi, la première chose à faire est de configurer ce panneau et y mettre une valeur raisonnable pour la CFZ. Alternativement, si vous avez obtenu une bonne valeur pour votre équipement d'autres sources, vous pouvez simplement la saisir ici. @@ -1570,7 +1694,7 @@ Paramètres de l'onglet des réglagesParamètres des réglages : ce sont les paramètres du panneau des Réglages de la mise au point de l'écran de mise au point. En survolant cette étiquette avec la souris, vous pouvez voir dans l'info-bulle les valeurs recommandées par le conseiller de mise au point. @@ -1579,7 +1703,7 @@ Paramètres de l'onglet du processusParamètres du processus : ce sont les paramètres du panneau du Processus de mise au point de l'écran de mise au point. En survolant cette étiquette avec la souris, vous pouvez voir dans l'info-bulle les valeurs recommandées par le conseiller de mise au point. @@ -1588,7 +1712,7 @@ Paramètres de l'onglet de la mécaniqueParamètres de la mécanique : ce sont les paramètres du panneau de la Mécanique de la mise au point de l'écran de mise au point. En survolant cette étiquette avec la souris, vous pouvez voir dans l'info-bulle les valeurs recommandées par le conseiller de mise au point. @@ -1796,7 +1920,7 @@ Acquisition des flats à la même mise au point que les brutesAcquisition des à-plats à la même mise au point que les brutes : en cochant cette case, les flats seront acquis à la position du moteur de mise au point de la Dernière solution de mise au point automatique. @@ -2424,7 +2548,7 @@ >Il est important de suivre une stratégie claire pour gérer le jeu et pour configurer la mise au point judicieusement. Il est préférable de gérer le jeu à un seul endroit pour éviter les conflits. Bien qu'il soit possible de gérer le jeu à de multiples endroits (cela a déjà été fait avec succès), ce n'est pas recommandé en général parce que cela peut conduire à des conflits entre les composantes du logiciel et le moteur de mise au point. Il existe plusieurs manières de mesurer le jeu en pas. Veuillez consulter la documentation de votre moteur de mise au point ou utiliser les ressources d'Internet, le forum d'Indi inclus. +>Il existe plusieurs manières de mesurer le jeu en pas. Veuillez consulter la documentation de votre moteur de mise au point ou utiliser les ressources d'Internet, le forum de INDI inclus. Il y a plusieurs points à considérer quand il s'agit de gérer le jeu : @@ -2489,7 +2613,7 @@ Tous les mouvements du moteur gérés par le module de mise au point auront le Balayage de mise au point appliqué, ce qui inclus le mouvement extérieur, la fonction Goto, les processus de mise au point automatique, les mouvements d'adaptation de la position initiale et l'acquisition de flats à la même position que les brutes. +> appliqué, ce qui inclus le mouvement extérieur, la fonction « Aller à », les processus de mise au point automatique, les mouvements d'adaptation de la position initiale et l'acquisition de à-plats à la même position que les brutes. @@ -2505,7 +2629,7 @@ - + @@ -2522,7 +2646,7 @@ >L'idée derrière la mise au point adaptative est d'ajuster la mise au point en tenant compte des changements de facteurs environnementaux pour essayer de prendre des poses le plus près possible de la position optimale. L'effet est similaire à une mise au point automatique mais sans la charge de la faire vraiment. La MaPA est complémentaire aux différents déclencheurs de mise au point automatique qui sont disponibles dans Ekos. Il est ainsi inutile de les modifier pour utiliser la MaPA. D'ailleurs, comme cette fonctionnalité est encore expérimentale, il n'est pas recommandé d'assouplir les conditions de mise au point automatique quand on veut utiliser la MaPA. Toutefois, au fil du temps et de la confiance grandissante en cette méthode, il sera possible de faire moins de mise au point automatique (et ainsi plus d'imagerie). Quoiqu'il en soit, chaque image devrait être plus nette en utilisant la MaPA si la configuration est correcte. +>La MaPA est complémentaire aux différents déclencheurs de mise au point automatique qui sont disponibles dans Ekos. Il est ainsi inutile de les modifier pour utiliser la MaPA. D'ailleurs il n'est pas recommandé d'assouplir les conditions de mise au point automatique quand on veut utiliser la MaPA. Toutefois, au fil du temps et de la confiance grandissante en cette méthode, il sera possible de faire moins de mise au point automatique (et ainsi plus d'imagerie). Quoiqu'il en soit, chaque image devrait être plus nette en utilisant la MaPA si la configuration est correcte. Mais comment savoir si la MaPA est utile avec son équipement ? Peut-être que la méthode la plus simple est d'étudier les images prises juste après une mise au point automatique et de les comparer avec des images prises juste avant la prochaine mise au point automatique. Pouvez-vous voir une différence de netteté ? Si vous possédez un équipement dont le point focal est tolérant aux changements environnementaux entre des mises au point automatiques, alors la MaPA ne va probablement rien vous apporter de substantiel ; dans le cas contraire où la fréquence de mise au point automatique est un compromis entre la qualité des images et le temps d'imagerie, alors il se peut bien que la MaPA va améliorer la qualité des images. @@ -2555,14 +2679,14 @@ >Pas / °C et/ou Pas / °Alt de votre équipement. Pour ce faire il existe un utilitaire dans Ekos qui permet d'enregistrer les données de mises au point et les messages liés pour chaque processus de mise au point automatique. Cette information est écrite dans un fichier texte qui se trouve dans un dossier nommé focuslogs au même emplacement que le dossier des fichiers journaux de débogage. Ces fichiers sont nommés autofocus-(datetime).txt. Les données écrites sont la date, l'heure, la position, la température, le filtre, le HFR et l'altitude. Ces données devront être analysées séparément de Ekos afin de déterminer la valeur de de votre équipement. Pour ce faire il existe un utilitaire dans Ekos qui permet d'enregistrer les données de mises au point et les messages liés pour chaque processus de mise au point automatique. Cette information est écrite dans un fichier texte qui se trouve dans un dossier nommé « focuslogs » au même emplacement que le dossier des fichiers journaux de débogage. Ces fichiers sont nommés « autofocus-(datetime).txt ». Les données écrites sont la date, l'heure, la position, la température, le filtre, le HFR et l'altitude. Ces données devront être analysées séparément de Ekos afin de déterminer la valeur de Pas / °C et si requis celle de Pas / °Alt. Voici un exemple d'un fichier autofocus-(datetime).txt : +>Voici un exemple d'un fichier « autofocus-(datetime).txt » : Fichier journal de mise au point automatique . Cette fonctionnalité est disponible pour l'algorithme linéaire à 1 passe. En substance, ce coefficient R² est un nombre entre 0 et 1, avec 1 signifiant que tous les points se trouvent sur la courbe et 0 signifiant qu'il n'y a pas de corrélation entre les points et la courbe. L'utilisateur devrait expérimenter avec son matériel pour sentir quelle valeur peut être obtenue, mais toute valeur au-dessus d'environ 0,9 traduit une bonne régression. Il y a une option pour régler la « limite R² » dans l'onglet des réglages de la fenêtre de mise au point qui est comparée au R² calculé après le processus de mise au point. Si cette limite n'a pas été atteinte, le processus est relancé. +>Il y a une option pour régler la « limite R² » dans les réglages de mise au point qui est comparée au R² calculé après le processus de mise au point. Si cette limite n'a pas été atteinte, le processus est relancé. Régler une limite pour R² peut être utile pour les observatoires automatisés si la procédure de mise au point donne de mauvais résultats pour une raison isolée. Évidemment, si la raison n'est pas transitoire, une relance du processus n'apportera aucun gain. @@ -2722,8 +2848,10 @@ L'inspecteur d'aberration est un outil utilisant la mise au point automatique pour analyser le backfocus et l'inclinaison du capteur du train optique. Pour exécuter l'inspecteur d'aberration, veuillez cliquer sur le bouton de l'inspecteur du module de mise au point situé près du bouton de mise au point automatique. Reportez-vous au Groupe de mise au pointPour exécuter l'inspecteur d'aberration, veuillez cliquer sur le bouton de l'Inspecteur d'aberration. Reportez-vous au Outils de mise au point pour davantage de détails. Les critères suivants doivent être remplis pour que l'outil fonctionne : @@ -2744,7 +2872,7 @@ La taille de pas du moteur de mise au point doit être réglée. Elle correspond au nombre de microns d'un pas de déplacement. Cela est réglé dans l'onglet CFZ. Reportez-vous à la La taille de pas du moteur de mise au point doit être réglée. Elle correspond au nombre de microns d'un pas de déplacement. Cela est réglé dans la boîte de dialogue de la CFZ. Reportez-vous à la section CFZ pour davantage de détails. @@ -3076,7 +3204,7 @@ Le graphique 3D affiche le capteur incliné selon les résultats de l'Inspecteur d'aberration. Pour faciliter la visualisation de la surface de Petzval (voir . Pour faciliter l'affichage de la surface de Petzval (Veuillez consulter la page Petzval Field Curvature pour davantage de détails) de la lumière provenant du télescope sur le capteur, la surface du capteur est également modélisée. Plus l'erreur de backfocus est importante et plus la surface de Petzval sera courbée. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-guide.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-guide.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-guide.docbook 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-guide.docbook 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -65,7 +65,7 @@ Pour réaliser le guidage, vous devez également régler le train optique du guide. Ce second train optique est presque toujours différent de celui utilisé pour l'acquisition, l'alignement et la mise au point. Voyez l'image ci-dessus pour un exemple de configuration du train optique de guidage. Veuillez noter que le télescope choisi est le télescope guide, qui peut être le même que le télescope principale si vous utilisez le guidage hors axe (OAG ou Off-Axis-Guiding en anglais) ou sur axe (ONAG ou ON-Axis-Guiding en anglais). L'appareil choisi est bien sûr la caméra de guidage. Le paramètre Guide Via devrait être votre monture, en supposant que vous envoyez des impulsions de guidage directement à la monture, ou alors le nom du périphérique ST4 (par exemple votre appareil) si vous utilisez des impulsions de guidage ST4. +>Pour réaliser le guidage, vous devez également régler le train optique du guide. Ce second train optique est presque toujours différent de celui utilisé pour l'acquisition, l'alignement et la mise au point. Voyez l'image ci-dessus pour un exemple de configuration du train optique de guidage. Veuillez noter que le télescope choisi est le télescope guide, qui peut être le même que le télescope principale si vous utilisez le guidage hors axe (OAG ou « Off-Axis-Guiding » en anglais) ou sur axe (ONAG ou » On-Axis-Guiding » en anglais). L'appareil choisi est bien sûr la caméra de guidage. Le paramètre « Guide Via » devrait être votre monture, en supposant que vous envoyez des impulsions de guidage directement à la monture, ou alors le nom du périphérique ST4 (par exemple votre appareil) si vous utilisez des impulsions de guidage ST4. Veuillez vous référer à la page principale de guidage en début de section sur le guidage. Il existe de nombreux autres paramètres qui peuvent être réglés, dont certains sont énumérés ci-dessous. @@ -97,7 +97,7 @@ Dark : cochez pour activer les corrections en tenant compte des darks de vos images de guidage. Voir ci-dessous. +> : cochez pour activer les corrections en tenant compte des trames sombres de vos images de guidage. Voir ci-dessous. du guidage et des corrections. Par défaut, seules les déviations en AD et DEC sont affichées. L'axe horizontal représente le temps en secondes depuis le début du processus de guidage alors que l'axe vertical représente les déviations ou dérives du guidage en secondes d'arc. Les corrections de guidage (impulsions) peuvent être tracées sur le même graphique et vous pouvez les activer en cochant les cases CorrCorr. sous chaque axe. Les corrections sont affichées sous la forme de zones ombrées en arrière-plan avec les mêmes couleurs que celles des axes. Vous pouvez déplacer le graphique ainsi que faire un zoom et lorsque vous survolez une zone, des infobulles apparaîtront contenant de l'information pour un moment spécifique. Elle contient la dérive et la correction effectuée et l'heure locale d'enregistrement de l'évènement. Un curseur vertical à la droite de l'image permet d'ajuster la hauteur de l'axe Y secondaire qui affiche les impulsions de correction. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-scheduler.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-scheduler.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-scheduler.docbook 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/ekos-scheduler.docbook 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -89,9 +89,9 @@ Fichiers séquences (.esq) +>Fichiers séquences (.esl) La table de l'ordonnanceur avec sa liste de tâches peut être enregistrée sur le disque dur pour pouvoir être réimportée plus tard. Les boutons pour cela ainsi que pour importer d'autres fichiers de séquence se trouvent au-dessus de la table sur la droite. +>La table de l'ordonnanceur avec sa liste de tâches peut être enregistrée sur le disque dur pour pouvoir être réimportée plus tard. Ces données sont enregistrées dans un fichier .esl. Les boutons pour cela ainsi que pour importer d'autres fichiers .esl de séquence se trouvent au-dessus de la table sur la droite. <para >Un <guilabel ->fichier Fits</guilabel -> facultatif : si vous spécifiez un fichier FITS, le résolveur astrométrique résoudra le fichier et utilisera la position centrale en AD et DEC comme coordonnées cibles. </para> +>fichier « FITS </guilabel +> facultatif : si vous spécifiez un fichier « FITS », le résolveur astrométrique résoudra le fichier et utilisera la position centrale en AD et DEC comme coordonnées cibles. </para> </listitem> <listitem> <para @@ -213,7 +213,7 @@ <para >Si vous souhaitez alterner les tâches, vous pouvez attribuer chaque tâche au même nom de <guilabel >groupe</guilabel -> et donner aux tâches une des conditions d'achèvement (p. ex. Répéter N fois ou Répéter jusqu'à achèvement). Ainsi configurées, les tâches dans le même groupe laisseront la place aux autres tâches si elles ont terminées plus d'itérations que les autre autres tâches. Ainsi si la tâche 2 du groupe « MonGroupe » termine sa deuxième itération et que la tâche 3 du même groupe n'a terminé que 0 ou 1 itération, quand viendra le moment de programmer la tâche 2, ce sera la tâche 3 qui sera exécutée. </para> +> et donner aux tâches une des conditions d'achèvement (p. ex. Répéter N fois ou Répéter jusqu'à achèvement). Ainsi configurées, les tâches dans le même groupe laisseront la place aux autres tâches si elles ont terminées plus d'itérations que les autre autres tâches. Ainsi si la tâche 2 du groupe « Mon-Groupe » termine sa deuxième itération et que la tâche 3 du même groupe n'a terminé que 0 ou 1 itération, quand viendra le moment de programmer la tâche 2, ce sera la tâche 3 qui sera exécutée. </para> <para >Dans la pratique, imaginez que vous une mosaïque à 6 panneaux que vous souhaitez alterner. Vous pouvez mettre chaque tâche dans le même groupe et les faire se répéter par exemple 5 fois. Ensuite, elles s'exécuteront en pas fixe. La cadence de changement sera contrôlée par la longueur du fichier de séquence attribué à chaque tâche. Vous ne voulez pas avoir une cadence trop courte (p. ex. pose de 2 minutes), parce que les changements impliquent plusieurs opérations telles que l'alignement, le guidage et la mise au point. </para> </sect3> @@ -224,6 +224,42 @@ >Il existe une case à cocher et un champ nombre juste sous la table de tâches qui permet de répéter la programmation entière N fois. Cela peut être utilisé pour alterner quelques tâches. Il suffit de lister les tâches sur l'ordonnanceur, régler pour répéter N fois et les tâches se répéteront. Toutefois, ce changement est incompatible avec l'option « Se souvenir de la progression » et indisponible si cette option est cochée. (Remarque : cette option est recommandée). </para> </sect3> </sect2> + <sect2 id="editing-running-jobs"> + <title +>En cours de modification des tâches actives + Il est possible de modifier la table de tâches et les attributs des tâches individuelles pendant que l'ordonnanceur est actif. Comme toujours, il faut double-cliquer sur une tâche, modifier les attributs et cliquer sur la case à cocher pour enregistrer les modifications. Si vous modifiez une tâche active, celle-ci sera redémarrée (les étapes initiales (rotation, mise au point, alignement, guidage) seront relancées. Vous pouvez également déplacer les tâches pour modifier les priorités, ajouter de nouvelles tâches ou en supprimer. Vous ne pouvez pas supprimer une tâche active. + Un attribut important des tâches de l'ordonnanceur est leur fichier de séquence (.esq) qui contrôle le module d'acquisition pendant que la tâche est active. Par exemple, il règle le nombre d'acquisitions, les filtres utilisés, le gain/ISO, etc. Le fichier .esq est normalement créé et modifié dans l'onglet d'acquisition, mais cela ne peut pas être fait pendant que l'ordonnanceur est actif. Si vous souhaitez modifier un fichier .esq pendant que l'ordonnanceur est actif, ou en créer un nouveau, il faut utiliser l'outil de modification de la séquence d'acquisition. + + Modificateur de séquences d'acquisition + Le Modificateur de séquence d'acquisition est un outil pour créer et modifier les fichiers (.esq) de séquences d'acquisition qui peut être démarré en cliquant sur l'icône en forme de crayon juste au-dessus de la table de l'ordonnanceur. Une capture d'écran est montrée ci-dessous. + + Modificateur de séquences d'acquisition + + + + + + Modificateur de séquences d'acquisition + + + + Cet outil est très similaire à l'utilisation et dans sa forme à l'onglet d'acquisition, bien qu'il manque tous les boutons pour l'acquisition proprement dit. Les tâches sont modifiées de la même manière que les acquisitions, ainsi que le chargement et l'enregistrement des files de séquences (mais il y a des boutons de chargement et d'enregistrement additionnels). + + Il est important de noter que les séquences d'acquisitions dépendent dans une certaine mesure de la roue à filtre et de l'appareil utilisé (p. ex. les noms de filtre, les valeur d'ISO possible, …). Cet outil, qui n'est pas connecté aux pilotes de périphériques, n'a pas accès à cette information. Au contraire, il utilise les valeurs de la dernière connexion des périphériques à l'onglet d'acquisition. Il ne fait ainsi pas de sens de créer un fichier « .esq » pour un appareil ou une roue à filtres différents que celui utilisé lors de la dernière connexion. Il faudra attendre que la tâche de la séquence soit terminée et modifier le fichier « .esl » directement dans l'onglet d'acquisition. + Il est également recommandé de ne pas écraser les fichiers .esq pendant que les tâches de l'ordonnanceur utilisent ces mêmes fichiers. (C'est OK de le faire pendant que l'ordonnanceur est en cours mais pas si cette tâche particulière est en exécution). En effet, cela désynchroniserait l'ordonnanceur et les modules d'acquisition, puisqu'ils lisent ces fichiers à des moments différents. Vous devriez plutôt enregistrer sous un nom différent et ensuite modifier la tâche pour utiliser ce nouveau fichier .esq. + + + Flux de travail @@ -289,11 +325,11 @@ Déparcage du dôme +>Déparquage du dôme Déparcage de la monture +>Déparquage de la monture Une fois que la tâche s'est terminée avec succès, l'ordonnanceur choisit la prochaine tâche. Si l'heure programmée de la prochaine tâche n'est pas encore proche, la monture est parquée jusqu'à ce que la prochaine tâche soit prête. De plus si la prochaine tâche programmée n'est pas proche dans une limite de temps configurable par l'utilisateur, l'ordonnanceur réalise une extinction anticipée pour préserver les resources et réalisera la procédure de démarrage quand la tâche sera prête. +> pour préserver les ressources et réalisera la procédure de démarrage quand la tâche sera prête. Si une erreur irrécupérable se produit, l'observatoire initie une procédure d'arrêt. S'il existe un script d'arrêt, celui-ci sera exécuté en dernier. Surveillance de la météo Un autre aspect critique des observatoires robotiques commandés à distance est la surveillance de la météo. Ekos s'appuie sur le pilote météo d'INDI sélectionné pour surveiller en continu les conditions météorologiques. Par souci de simplicité, les conditions météorologiques se résument en trois états : +>Un autre aspect critique des observatoires robotiques commandés à distance est la surveillance de la météo. Ekos s'appuie sur le pilote météo de INDI sélectionné pour surveiller en continu les conditions météorologiques. Par souci de simplicité, les conditions météorologiques se résument en trois états : Les scripts doivent être exécutables pour qu'Ekos puisse les invoquer (c'est-à-dire utilisez la commande pour que Ekos puisse les invoquer (c'est-à-dire utilisez la commande chmod u+x startup_script.py pour le rendre exécutable). L'ordonnanceur d'Ekos permet d'opérer un observatoire de manière complètement robotisée sans aucune intervention humaine. Il est donc critique que le système puisse se rétablir après des erreurs, et cela à n'importe quelle étape du processus d'observation. L'utilisation des notifications &plasma; permet de configurer des alarmes audibles et l'envoi automatique de courriels pour divers évènements de l'ordonnanceur. +> pour le rendre exécutable). L'ordonnanceur de Ekos permet d'opérer un observatoire de manière complètement robotisée sans aucune intervention humaine. Il est donc critique que le système puisse se rétablir après des erreurs, et cela à n'importe quelle étape du processus d'observation. L'utilisation des notifications &plasma; permet de configurer des alarmes audibles et l'envoi automatique de courriels pour divers évènements de l'ordonnanceur. @@ -484,7 +520,7 @@ La seconde étape est gérée par des logiciels de traitement d'images comme PixInsight ou autres, mais cela ne sera pas le sujet ici. La première étape peut être accomplie par l'ordonnanceur d'Ekos qui permet l'acquisition d'images appropriée à votre équipement et qui couvre le champ de vision désiré. Ekos crée non seulement les panneaux pour votre cible mais il construit également les tâches nécessaires pour acquérir toutes les images. Cela facilite grandement la logistique d'acquisition d'images de différents filtres et trames de calibration d'une vaste région du ciel. +> ou autres, mais cela ne sera pas le sujet ici. La première étape peut être accomplie par l'ordonnanceur Ekos qui permet l'acquisition d'images appropriée à votre équipement et qui couvre le champ de vision désiré. Ekos crée non seulement les panneaux pour votre cible mais il construit également les tâches nécessaires pour acquérir toutes les images. Cela facilite grandement la logistique d'acquisition d'images de différents filtres et trames de calibration d'une vaste région du ciel. Le planificateur de mosaïques Un grand chevauchement rendra la jointure des trames plus facile durant le traitement mais requiert davantage de panneaux pour couvrir la zone souhaitée. Toutefois, si vous connaissez déjà la quantité minimale de trames qui seront utilisée par l'algorithme de rejet durant la phase de post-traitement, vous pouvez vouloir augmenter le chevauchement pour atteindre cette quantité sur les zones couvertes par de multiples panneaux. Par exemple, une grille de mosaïque 4x4 avec 75% de chevauchement possède 16 sous-trames couvrant l'intersection centrale, ce qui est suffisant pour l'algorithme de rejet Winsorized Sigma. Bien que l'empilement résultant n'ait pas la même hauteur sur toutes les parties de la trame finale, cette méthode vous donne le contrôle sur le rapport signal sur bruit et vous permet de donner du contexte à votre cible tout en devant faire un nombre relativement bas d'acquisitions. +>Un grand chevauchement rendra la jointure des trames plus facile durant le traitement mais requiert davantage de panneaux pour couvrir la zone souhaitée. Toutefois, si vous connaissez déjà la quantité minimale de trames qui seront utilisée par l'algorithme de rejet durant la phase de post-traitement, vous pouvez vouloir augmenter le chevauchement pour atteindre cette quantité sur les zones couvertes par de multiples panneaux. Par exemple, une grille de mosaïque 4x4 avec 75 % de chevauchement possède 16 sous-trames couvrant l'intersection centrale, ce qui est suffisant pour l'algorithme de rejet « Winsorized Sigma ». Bien que l'empilement résultant n'ait pas la même hauteur sur toutes les parties de la trame finale, cette méthode vous donne le contrôle sur le rapport signal sur bruit et vous permet de donner du contexte à votre cible tout en devant faire un nombre relativement bas d'acquisitions. Le grand nombre dessiné dans le coin de chaque panneau de la grille représente l'ordre dans lequel chaque panneau sera traité. Le choix par défaut de la forme d'un S (ouest-est puis en alternance haut-bas/bas-haut) assure un mouvement minimal de la monture durant l'observation. Décochez Mouvement minimum de la montureEkos est un outil multiplateforme (&Windows;, &MacOS; et &Linux;) avancé de contrôle d'observatoire et d'automatisation avec un intérêt particulier pour l'astrophotographie. Il est fondé sur un cadre modulaire et extensible pour réaliser les tâches courantes d'astrophotographie. Cela inclut du pointage GOTO hautement précis grâce au résolveur astrometry.net, la possibilité de mesurer est un outil multi-plate-forme (&Windows;, &MacOS; et &Linux;) avancé de contrôle d'observatoire et d'automatisation avec un intérêt particulier pour l'astrophotographie. Il est fondé sur un cadre modulaire et extensible pour réaliser les tâches courantes d'astrophotographie. Cela inclut du pointage GOTO hautement précis grâce au résolveur astrometry.net, la possibilité de mesurer et de corriger les erreurs d'alignement polaire, la mise au point et le guidage automatique ainsi que l'acquisition d'images simples ou multiples avec gestion de roue à filtres. Ekos est distribué avec &kstars;. @@ -101,7 +101,7 @@ Export et import d'ensembles de file d'attente de séquences comme des fichiers de séquences Ekos d'extension Exportation et importation d'ensembles de file d'attente de séquences comme des fichiers de séquences Ekos d'extension .esq. @@ -109,11 +109,11 @@ Centrer le télescope n'importe où dans une image FITS ou n'importe quelle image FITS avec une en-tête WCS (World Coordinate System). +> ou n'importe quelle image FITS avec une en-tête « WCS » (World Coordinate System). Acquisition automatique des images de plage de lumière uniforme (PLU ou flat field en anglais). Définissez le pas de quantification souhaité (ADU ou Analog Digital Unit en anglais) et laissez Ekos faire le reste ! +>Acquisition automatique des images de plage de lumière uniforme (PLU ou « Flat Field » en anglais). Définissez le pas de quantification souhaité (ADU ou « Analog Digital Unit » en anglais) et laissez Ekos faire le reste ! Zoom avant : zoom avant jusqu'à un maximum de 400 %. Pour des grosses images, cette opération peu prendre beaucoup de mémoire. Activer Zoom avant : zoom avant jusqu'à un maximum de 400 %. Pour des grosses images, cette opération peut prendre beaucoup de mémoire. Activer Mode de resource limité pour économiser de la mémoire. @@ -692,7 +692,7 @@ L'outil d'affichage de données 3D peut tracer un graphique 3D d'une région sélectionnée de l'image. Cela est particulièrement utile pour les astrophotographes qui souhaite afficher le profil d'une étoile qu'ils envisagent d'utiliser comme étoile guide. Pour les scientifiques, cela leurs permet d'étudier un échantillon des données pour comprendre la luminosité relative des différents objets de l'image. De plus, cela permet aux personnes qui souhaitent comprendre visuellement ce qui se passe dans leurs données d'une nouvelle manière. +>L'outil d'affichage de données 3D peut tracer un graphique 3D d'une région sélectionnée de l'image. Cela est particulièrement utile pour les astrophotographes qui souhaite afficher le profil d'une étoile qu'ils envisagent d'utiliser comme étoile guide. Pour les scientifiques, cela leur permet d'étudier un échantillon des données pour comprendre la luminosité relative des différents objets de l'image. De plus, cela permet aux personnes qui souhaitent comprendre visuellement ce qui se passe dans leurs données d'une nouvelle manière. Pour utiliser cette nouvelle fonctionnalité, l'utilisateur doit sélectionner l'icône Voir profil de l'étoile + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + +Manuel de &kstars; + + + + +Jasem Mutlaq
                            &Jasem.Mutlaq.mail;
                            +
                            +Développeur principal & Mainteneur +
                            + +Jason Harris
                            &Jason.Harris.mail;
                            +
                            +Auteur initial +
                            + +Akarsh Simha
                            akarshsimha AT gmail dot com
                            +
                            +Développeur +
                            + +Carsten Niehaus
                            &Carsten.Niehaus.mail;
                            +
                            +Développeur +
                            + +Eric Dejouhanet
                            eric DOT dejouhanet AT gmail DOT com
                            +
                            +Développeur +
                            + +Heiko Evermann
                            &Heiko.Evermann.mail;
                            +
                            +Développeur +
                            + +Hy Murveit
                            hy AT murveit DOT com
                            +
                            +Développeur +
                            + +James Bowlin
                            bowlin AT mindspring DOT com
                            +
                            +Développeur +
                            + +John Evans
                            john DOT e DOT evans DOT email AT gmail DOT com
                            +
                            +Développeur +
                            + +Mark Holloman
                            &Mark.Holloman.mail;
                            +
                            +Développeur +
                            + +Robert Lancaster
                            rlancaste AT gmail DOT com
                            +
                            +Développeur +
                            + +Pablo de Vicente
                            &Pablo.de.Vicente.mail;
                            +
                            +Développeur +
                            + +Thomas Kabelmann
                            &Thomas.Kabelmann.mail;
                            +
                            +Développeur +
                            + +Wolfgang Reissenberger
                            sterne-jaege AT t-online DOT de
                            +
                            +Développeur +
                            + +L'équipe de traduction francophone de &kde;
                            kde-francophone@kde.org
                            Traducteur
                            + +
                            + + +2001-2024 +&Jason.Harris; et l'équipe de &kstars; + + +&FDLNotice; + +06/02/2024 +3.6.9 + + +&kstars; est une application astronomique gratuite, libre et multiplatforme. Elle fournit la carte du ciel de &kstars;, un planétarium digital avec des outils de superposition et de simulation, la suite d'astrophotographie qui agit comme un client pour les pilotes de périphériques INDI et un afficheur FITS pour afficher les images du ciel. + + + + + La carte du ciel de &kstars; fournit une simulation précise du ciel de la nuit, de n'importe quel emplacement sur Terre et à n'importe quel moment. Elle inclut jusqu'à 100 millions d'étoiles, plus de 13000 objets du ciel profond, les 8 planètes, le Soleil et la Lune et des milliers de comètes, d'astéroïdes, de supernovae et de satellites. + Pour les étudiants et les professeurs, elle gère des vitesses de simulation ajustables afin de voir des phénomènes qui s'étendent sur de longues périodes ; la calculatrice astronomique de &kstars; permet de prédire les conjonctions et plein d'autres calculs astronomiques courants. Pour l'astronome amateur, elle fournit un planificateur d'observations, un outil d'agenda du ciel ainsi qu'un outil permettant de calculer le champ de vision de tout équipement et de l'afficher. L'outil Dans le ciel cette nuit présente les objets intéressants observables ; on peut également tracer la courbe du l'élévation, selon l'heure, de tout objet, imprimer des tableaux du ciel de haute qualité et avoir accès à énormément d'information et de ressources pour vous aider à explorer l'univers ! La superposition progressive de tout le ciel HiPS offre une vue spectaculaire de tout le spectre électromagnétique. + + + + Ekos est une suite complète d'astrophotographie qui fournit tout ce qui est nécessaire pour faire de l'imagerie automatisée ou manuelle. Elle peut contrôler tous les périphériques INDI, en incluant des montures, des capteurs CCD et CMOS, des APN, des moteurs de mise au point, des filtres, des rotateurs, des dômes et bien plus encore. Ekos gère très précisément le suivi des cibles en utilisant des solutions de résolutions astrométriques en ligne ou hors ligne, la mise au point automatiques et le guidage, l'acquisition simple ou multiples gérée par le puissant ordonnanceur interne. L'intégration avec la carte du ciel et l'afficheur FITS est complète. Enfin, Ekos possède des outils pour l'alignement polaire et la mesure des aberrations optiques. + + + + L'afficheur FITS peut afficher des images FITS mais aussi d'autres formats, en incluant ceux provenant d'Ekos. Le zoom et le déplacement sont gérés ainsi que l'étirement des images, l'histogramme de l'image ainsi que les fonctions de résolutions astrométrique et la recherche d'étoiles par coordonnées. + + + + + + + + +KDE +kdeedu +Astronomie +KStars + + +
                            + + +Introduction + +&kstars; vous permet d'explorer le ciel étoilé dans le confort de votre siège devant votre ordinateur. Il offre une simulation graphique hautement précise du ciel, pour toute date et tout endroit sur Terre. Le programme inclut plus de 126 000 étoiles jusqu'à la neuvième magnitude (bien au-delà de la limite de l'œil nu), 13 000 objets lointains des catalogues Messier, NGC et IC, toutes les planètes du système solaire, le Soleil et la Lune, des centaines de comètes et astéroïdes, la Voie Lactée, 88 constellations et des lignes guides comme l'équateur céleste, l'horizon et l'écliptique. +Cependant, &kstars; est plus qu'un simple simulateur de ciel nocturne. L'affichage fournit une interface qui réunit de nombreux outils avec lesquels vous pouvez en apprendre plus sur l'astronomie et le ciel nocturne. Il y a un menu contextuel attaché à chaque objet, qui affiche des informations spécifiques à l'objet et des actions. Des centaines d'objets fournissent des liens dans leur menu contextuel vers des pages web informatives et de belles images prises par le télescope spatial Hubble et d'autres observatoires. Depuis le menu contextuel d'un objet, vous pouvez lancer sa fenêtre d'informations détaillées, où vous pouvez examiner les données positionnelles sur l'objet, et interroger un énorme trésor de bases de données en ligne pour les données astronomiques de qualité professionnelles et les références de la littérature sur l'objet. Vous pouvez même attacher vos propres liens Internet, des images et des notes de texte, faisant de &kstars; une interface graphique à vos propres journaux d'observation et votre calepin astronomique personnel. +L'outil Calculatrice astronomique fournit un accès direct à la plupart des algorithmes que le programme utilise en coulisse, y compris le convertisseur de coordonnées et la calculatrice de temps. +Vous pouvez prévoir une session d'observation avec l'outil Élévation selon l'heure, qui trace une courbe représentant l'altitude en fonction du temps pour n'importe quel groupe d'objets. S'il y a trop de détails, l'outil Dans le ciel cette nuit… résume les objets que vous pourrez voir de votre position lors d'une nuit donnée. Vous pouvez ajouter vos objets favoris à votre liste d'observations en utilisant le planificateur d'observation, qui vous permet de planifier vos sessions d'observations de manière professionnelle. Vous pouvez voir comment un objet apparaît dans un oculaire pour un télescope et un champ de vision donné en utilisant l'outil Affichage d'oculaire simulé. +&kstars; fournit aussi un Afficheur du système solaire, qui montre la configuration actuelle des principales planètes de notre système solaire. Il y aussi un Outil des lunes de Jupiter qui montre la position des quatre plus grandes lunes de Jupiter en fonction du temps. +Notre but principal est de faire de &kstars; un outil éducatif interactif pour l'apprentissage de l'astronomie et le ciel nocturne. Dans cette optique, le manuel de &kstars; inclut le Projet AstroInfo qui est une série de petits articles avec des hyperliens sur les sujets astronomiques qui peuvent être explorés avec &kstars;. De plus, &kstars; inclut plusieurs fonctions &DBus; permettant d'écrire des scripts complexes, faisant de &kstars; un puissant outil de démonstration pour les salles de classe ou l'illustration de sujets astronomiques. De plus, n'importe quel outil tiers gérant &DBus; peut être utilisé pour écrire de puissants scripts en utilisant l'API &DBus; de &kstars;. +Activez la superposition progressive de tout le ciel HiPS pour obtenir des images haute résolution et les afficher directement sur la carte du ciel. Vous pouvez les choisir dans plusieurs catalogues compilés à partir de missions terrestres et spatiales. Cette fonctionnalité requiert un connexion internet rapide afin de télécharger ces images. Elles sont enregistrées localement afin de réduire la bande passante. Vous pouvez optimiser les options entre l'équilibre en enregistrement local et bande passante. +&kstars; est aussi pour les astrophotographes. Vous pouvez piloter des télescopes et des caméras avec &kstars;, en utilisant l'interface matérielle puissante et élégante INDI. &kstars; gère plusieurs télescopes populaires, dont la famille LX200 de Meade et les Celestron GPS. Plusieurs caméras CCD, des webcams et des viseurs informatisés sont aussi gérés. Les commandes simples comme pivoter et suivre sont intégrées directement dans le menu contextuel principal, et le panneau de contrôle INDI fournit un accès complet aux fonctions de votre télescope. L'architecture client/serveur d'INDI permet un contrôle sans peine de nombreux télescopes locaux ou distants en utilisant une simple session de &kstars;. Pour les utilisateurs avancés, &kstars; fournit Ekos, une suite complète d'astrophotographie pour Linux. Ekos est fondé sur un cadre extensible modulaire permettant d'effectuer les tâches courantes d'astrophotographie. Cela inclut les GOTO hautement précis qui utilise un résolveur astrométrique, la mise au point automatique, la possibilité de mesurer et corriger les erreurs d'alignement polaire et l'acquisition d'une ou plusieurs images avec la gestion d'une roue à filtres. Des tâches complexes peuvent être prévues et exécutées grâce à l'ordonnanceur d'Ekos, en tenant compte de plusieurs types de contrainte comme la priorité, l'altitude, le terrain, la lune ou encore le crépuscule. Vous pouvez suivre la progression de la session d'astrophotographie grâce au module Analyse d'Ekos et voir les images avec l'afficheur FITS. Le chapitre 5 décrit Ekos en détail. +Nous sommes intéressés par vos remarques ; veuillez envoyer tout bogue et toute demande spéciale à la liste de diffusion de &kstars; : kstars-devel AT kde.org. Vous pouvez aussi utiliser l'outil de gestion des bogues que vous trouverez dans le menu Aide. +Traduction française : l'équipe de traduction francophone de KDE kde-francophone@kde.org &underFDL; + +&quicktour; +&config; +&commands; +&ekos; +&fitsviewer; +&tools; +&dumpmode; +&indi; +&faq; +&astroinfo; +&credits; + +&documentation.index; + +
                            + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/indi.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/indi.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/indi.docbook 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/indi.docbook 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -24,7 +24,7 @@ >INDI des matériels gérés.
                            +>. <para ->cliquez sur le menu <menuchoice +>Cliquez sur le menu <menuchoice ><guimenu >Périphériques</guimenu > <guimenuitem >Gestionnaire de périphériques…</guimenuitem ></menuchoice -> </para> +>. </para> </listitem> <listitem> <para ->sous la colonne <guilabel +>Sous la colonne <guilabel >Périphérique</guilabel >, sélectionnez votre modèle de télescope. </para> </listitem> <listitem> <para ->cliquez sur le bouton <guibutton +>Cliquez sur le bouton <guibutton >Lancer le service</guibutton >. </para> </listitem> <listitem> <para ->cliquez sur le bouton <guibutton +>Cliquez sur le bouton <guibutton >Fermer</guibutton > pour fermer la boîte de dialogue du gestionnaire de matériel. </para> </listitem> @@ -448,7 +448,7 @@ > <guimenuitem >Configurer &kstars;</guimenuitem ></menuchoice -> de cette page. La fenêtre est divisée en plusieurs catégories principales : général, mises à jour des périphériques automatique, affichage, source de mise à jour, roue à filtres et port du serveur : </para> +> de cette page. La fenêtre est divisée en plusieurs catégories principales : général, mises à jour des périphériques automatique, affichage, source de mise à jour, roue à filtres et port du serveur : </para> <itemizedlist> <listitem @@ -642,7 +642,7 @@ > interrupteur standard CONNECTION. La propriété CONNECTION possède deux éléments : les interrupteurs CONNECT et DISCONNECT. &kstars; analyse la description générique &XML; des propriétés et construit une représentation graphique adaptée à l'interaction humaine directe. </para> <para ->Le tableau de bord INDI offre beaucoup de propriétés de périphériques inaccessibles de la carte du ciel. Les propriétés offertes diffèrent d'un périphérique à l'autre. Néanmoins, toutes les propriétés partagent des fonctionnalités communes qui déterminent comment elles sont affichées et utilisées. </para> +>Le tableau de bord INDI offre beaucoup de propriétés de périphériques inaccessibles de la carte du ciel. Les propriétés offertes diffèrent d'un périphérique à l'autre. Néanmoins, toutes les propriétés partagent des fonctionnalités communes qui déterminent comment elles sont affichées et utilisées : </para> <itemizedlist> <listitem> @@ -681,7 +681,7 @@ <entry >Vert</entry> <entry ->La dernière opération effectuée sur cette propriété a réussi et est active.</entry> +>La dernière opération effectuée sur cette propriété a réussi et est active</entry> </row> <row> <entry @@ -1045,15 +1045,15 @@ <orderedlist> <listitem> <para ->vérifiez que vous avez à la fois les droits en lecture et en écriture pour le port auquel vous essayez de vous connecter.</para> +>Vérifiez que vous avez à la fois les droits en lecture et en écriture pour le port auquel vous essayez de vous connecter.</para> </listitem> <listitem> <para ->vérifiez la connexion du câble et assurez-vous qu'il est en bon état et testez-le avec d'autres applications.</para> +>Vérifiez la connexion du câble et assurez-vous qu'il est en bon état et testez-le avec d'autres applications.</para> </listitem> <listitem> <para ->vérifiez l'alimentation de votre télescope et assurez-vous que le contact est mis et que le télescope reçoit assez d'énergie.</para> +>Vérifiez l'alimentation de votre télescope et assurez-vous que le contact est mis et que le télescope reçoit assez d'énergie.</para> </listitem> <listitem> <para @@ -1067,7 +1067,7 @@ ></menuchoice >. Le périphérique par défaut est <constant >/dev/ttyS0</constant ->.</para> +></para> </listitem> <listitem> <para diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/lightcurves.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/lightcurves.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/lightcurves.docbook 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/docs/kstars/lightcurves.docbook 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -135,7 +135,7 @@ >CCD</abbrev > avec un filtre <abbrev >V</abbrev -> Jonhson. Les observations <abbrev +> Johnson. Les observations <abbrev >CCDV</abbrev > tendent à être plus précises que les visuelles (mais pas toujours).</para ></listitem> @@ -158,7 +158,7 @@ > : observations <abbrev >CCD</abbrev > avec un filtre <abbrev ->Ic</abbrev +>IC</abbrev > Cousins.</para ></listitem> diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/fr/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/fr/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -16,19 +16,17 @@ # Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2013. # Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019, 2020. # MORELLI <robert.morelli@laposte.net>, 2022. -# Steve <stax@ik.me>, 2022, 2023. # Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@mailo.eu>, 2023. # Johnny Jazeix <jazeix@gmail.com>, 2023. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format +# Steve <stax@ik.me>, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kstars_3.6.7\n" +"Project-Id-Version: kstars_3.6.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-21 21:16+0100\n" -"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-17 17:22+0100\n" +"Last-Translator: Steve <stax@ik.me>\n" +"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -129,7 +127,7 @@ msgstr "Écliptique" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizon" @@ -206,7 +204,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -219,7 +217,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -229,7 +227,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -424,8 +422,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -478,15 +476,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Enregistrer l'image" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Un fichier nommé « %1 » existe déjà. L'écraser ?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -559,7 +557,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -574,17 +572,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Erreur" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Désolé" @@ -765,10 +763,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Impossible d'écrire %s %1 : %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -823,6 +821,54 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Erreur permissions dossier de données." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "Zenith &Up" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "Zénith en ha&ut" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "Zenith &Down" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Zénith en &bas" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "North &Up" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Nord en ha&ut" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "North &Down" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Nord en &bas" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dobsonian" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Dobsonien" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -928,6 +974,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -935,19 +982,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -958,12 +1006,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -976,7 +1024,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1001,6 +1049,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Terre" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1009,13 +1058,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1034,11 +1084,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1061,12 +1111,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1100,11 +1150,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1162,8 +1212,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1203,8 +1253,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1279,7 +1329,7 @@ msgstr "Recentre une image XPlanet après mouvement" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "CdV" @@ -1401,7 +1451,7 @@ msgid "days" msgstr "jours" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "heures" @@ -1409,7 +1459,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "minutes" @@ -1430,7 +1480,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -1519,133 +1569,133 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Le catalogue avec cet ID existe déjà." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Impossible de trouver le catalogue." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Impossible de trouver le catalogue avec l'ID %1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Le catalogue est non modifiable !" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Cet objet existe déjà dans le catalogue !" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Impossible d'insérer l'objet %1 !" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "Le fichier de sortie n'est pas accessible en écriture." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "Impossible d'attacher le fichier de sortie.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "Impossible de copier le catalogue dans le fichier de sortie.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" "Impossible de créer le registre de catalogue dans le fichier de sortie.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" "Impossible d'insérer le catalogue dans le registre, dans le fichier de " "sortie.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" "Impossible d'insérer la version définie de la base de données exportée.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" "Impossible d'insérer l'id de l'application définie de la base de données " "exportée.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "Le fichier de catalogue n'est pas accessible en lecture." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "Impossible d'attacher le fichier d'entrée.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Fichier de catalogue non valable." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "Impossible de migrer l'ancien format de catalogue.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "Impossible de lire l'id du catalogue.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Le catalogue existe déjà dans la base de données !" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "Impossible d'importer le catalogue.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "Impossible de rafraîchir le catalogue principal.<br>" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "La suppression du catalogue utilisateur n'est pas autorisée." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "Impossible de supprimer le catalogue à partir du registre.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "Les deux catalogues doivent exister !" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "Le catalogue de destination doit être modifiable !" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Impossible de mettre à jour un catalogue non existant." @@ -1657,123 +1707,123 @@ msgstr "&Fichier" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Édition" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Affichage" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Aide" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barre principale" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Barre de traitement" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "H&eure" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Pointage" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projection" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Outils" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Périphériques" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Données" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Mises à jour" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observation" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Configuration" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Boîtes d'&informations" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Barre d'état" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'outils" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barre d'outils INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Barre d'outils Télescope" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Barre d'outils Dome" @@ -1810,7 +1860,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1831,7 +1881,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1948,20 +1998,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "à l'arrêt" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Digne d'intérêt…" @@ -2006,7 +2058,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2290,9 +2342,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom " @@ -2328,8 +2381,8 @@ msgstr "Veuillez vérifier si la magnitude est inconnue" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2573,13 +2626,12 @@ "L'URL n'est pas valable. Voulez-vous ouvrir une fenêtre de navigateur\n" "avec le moteur de recherche Google ?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "URL mal formée" @@ -2690,8 +2742,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -2870,8 +2922,8 @@ msgstr "Type de correspondance" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -3028,6 +3080,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Modifier…" @@ -3042,7 +3095,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3106,10 +3160,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3298,7 +3352,7 @@ msgstr "Cloner…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Couleurs" @@ -3593,12 +3647,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Il est impossible d'ajouter le lien." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3646,7 +3700,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour le journal utilisateur." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3654,7 +3708,7 @@ msgstr "Aucune monture connectée n'a été trouvée." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3753,16 +3807,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4244,7 +4298,7 @@ msgid "Any" msgstr "Quelconque" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4276,54 +4330,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Nébuleuses planétaires" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Chercher un objet" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Détails…" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galaxie d'Andromède" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Chercher %1 sur Internet" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(rien)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Aucun objet nommé %1 n'a été trouvé." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Nom d'objet incorrect" @@ -4633,7 +4687,7 @@ "pouvez définir la taille, la forme et la couleur du nouvel indicateur." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Nouveau…" @@ -5557,6 +5611,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Forme" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit DSO" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Ajouter/Modifier un objet du CP" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Forest" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Équatoriales" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Type" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Champ de vision apparent de l'oculaire" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Densité des étoiles dans le champ de vision" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5583,6 +5771,104 @@ msgid "Now" msgstr "Maintenant" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Modifier un lien" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Affichage" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Config Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Nom de configuration" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Actualiser la vue" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Ajoutez un nouvel indicateur de champ de vision (CdV) à la liste. Vous " +"pouvez définir la taille, la forme et la couleur du nouvel indicateur." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Modifier l'indicateur de champ de vision en surbrillance" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Cliquez sur ce bouton pour modifier l'indicateur de champ de vision en " +"surbrillance. Vous pouvez changer sa taille, sa forme et sa couleur." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Supprimer l'indicateur de champ de vision en surbrillance" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Cliquez sur ce bouton pour supprimer de la liste l'indicateur de champ de " +"vision (CdV) en surbrillance." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5844,13 +6130,8 @@ "position sur Terre.</p><p>Pour démarrer, veuillez appuyer sur le bouton " "<b>Suivant</b>.</p>" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - # unreviewed-context -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5861,32 +6142,32 @@ "td></tr><tr><td>DE :</td><td>%4</td></tr><tr><td>dRA :</td><td>%5</td></" "tr><tr><td>dDE :</td><td>%6</td></tr></table>" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les points de solution ?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Effacer tous les points de solutions" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Fin du délai imparti pour le résolveur." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "La monture ne prend pas en charge la synchronisation." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "La longueur focale réelle du télescope a été mise à jour avec %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5896,7 +6177,7 @@ "assurer que la longueur focale du télescope et la taille en pixels de la " "caméra sont correctes." -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5907,27 +6188,32 @@ "résoudre pour mesurer le champ de vision réel ou saisissez manuellement les " "valeurs.</p><p>Champ de vision calculé : %1</p>" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "<p>Taille réelle du champ de vision, en minutes d'arc.</p>" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Réglage des coordonnées de la cible à AD : %1 et DEC : %2" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Erreur : aucune caméra détectée." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Erreur : perte de connexion à la caméra." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Échec de l'alignement astrométrique" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5936,7 +6222,7 @@ "L'ouverture du télescope et la longueur focale sont absentes. Veuillez " "vérifier le paramétrage du train optique et réessayez." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5944,27 +6230,27 @@ "La taille en pixels du CCD est manquante. Veuillez vérifier le paramétrage " "de votre pilote et réessayez." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Erreur : perte de connexion à la roue à filtres." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" "Le transfert d'image est désactivé pour cette caméra. Voulez-vous l'activer ?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Impossible de faire une acquisition pendant une mise au point. Nouvel essai " "dans %1 secondes…" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5972,40 +6258,38 @@ "Impossible de faire une acquisition pendant qu'une exposition du CCD est en " "cours. Nouvel essai dans %1 secondes…" -#: ekos/align/align.cpp:1528 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +#: ekos/align/align.cpp:1538 +#, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" "Impossible de faire une acquisition pendant que le rotateur est occupé. " -"Nouvel essai dans %1 secondes…" +"Temporisation estimée débutée…" -#: ekos/align/align.cpp:1542 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +#: ekos/align/align.cpp:1552 +#, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Impossible de faire une acquisition pendant que le rotateur est occupé. " "Nouvel essai dans %1 secondes…" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "Aucun pilote distant d'astrométrie détecté. Basculement vers StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Acquisition d'une image…" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Image reçue." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6016,40 +6300,40 @@ "spécifiés. Veuillez télécharger quelques fichiers d'index ou ajouter un " "dossier correct à la liste." -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Résolution à l'aveugle (échelle inconnue)…" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Résolution avec une position d'image en aveugle…" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "" "L'image chargée ne contient pas d'information concernant le côté du pied" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "L'image chargée a été prise du côté %1 du pied" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Résolution terminée après %1 secondes." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Résolveur AD (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Échelle de pixels (%4) Parité " "(%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6058,7 +6342,7 @@ "Informations WCS mises à jour. Les images acquises dès maintenant " "posséderont des informations WCS valables." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6067,53 +6351,53 @@ "Coordonnées de la solution : AD (%1) DEC (%2) Coordonnées du télescope : AD " "(%3) DEC (%4) Coordonnées de la cible : AD (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "La cible se trouve à %1 degrés des coordonnées de la solution." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "L'angle de position de l'appareil est de %1 degrés…" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "L'alignement d'astrométrie s'est terminé avec succès." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Nombre maximal d'itérations atteint. Échec de la résolution." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "La cible est dans une plage acceptable." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Enregistrement de l'image échouée sous %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "La résolution a échoué. Nouvel essai sans la contrainte d'échelle." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "La résolution a échoué. Nouvel essai sans la contrainte de position." -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Échec du résolveur." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6126,95 +6410,96 @@ "l'alignement dans l'onglet « Configuration » pour obtenir des informations " "détaillées sur la raison de l'échec." -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Définition de l'angle de position de %1 degrés…" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "L'angle de position de l'appareil se trouve dans une plage acceptable." -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" "L'angle de position actuel AP est de %1. AP cible est de %2. La différence " "est : %3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Le rafraîchissement est terminé." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Acquisition interrompue." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "La résolution a été annulée après %1 secondes." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "La monture a terminé sa rotation à proximité du pôle céleste. Relancer " "l'acquisition pour vérifier." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "La monture est synchronisée avec les coordonnées de la solution." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Stabilisation…" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Pointage terminé. La précision sur la cible n'est pas atteinte, nouvelle " "tentative de résolution…" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Pointage terminé. Résolution en cours du point d'alignement…" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "La synchronisation a échoué." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Échec du pointage." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Le rotateur a atteint l'angle de position de l'appareil." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " @@ -6223,22 +6508,22 @@ "Le rotateur a échoué à atteindre l'angle de position demandé (déviation de " "%1 minutes d'arc)" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Pointage détecté, suspension de la résolution…" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Synchronisation aux coordonnées : AD (%1) DEC (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Pointage vers les coordonnées cibles : AD (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " @@ -6247,139 +6532,139 @@ "Pointage vers les coordonnées cibles : AD (%1) DEC (%2) rejetées (voir la " "notification)." -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Tâche Ekos (%1) - Télescope synchronisé" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Charger une image" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Le système WCS est activé." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Le système WCS est désactivé." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Erreur d'acquisition. Annulation en cours…" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Nouvel essai d'acquisition #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Aligner des trames" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Options de StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Programmes externes et en ligne" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Échelle & Position" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Éditeur de profils pour les options d'alignement" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Fichiers d'index" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dAD (minutes d'arc)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDEC (secondes d'arc)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "L'opération de filtrage a échoué." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Modification du décalage de mise au point par pas de %1…" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Changement de filtre en cours pour %1…" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Mise au point automatique après modification de filtre…" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Champ de vision non valable" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Exporter des points de solution" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL mal formée : %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Impossible d'écrire le fichier %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6392,27 +6677,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Erreur dans la structure de table" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Points de solution enregistrés comme : %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Alignement polaire" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Délai d'exécution de l'acquisition dépassé." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Acquisition encore en cours. Nouvel essai dans %1 secondes…" @@ -6428,19 +6713,19 @@ msgstr "Train" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Contrôle du résolveur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Acquisition && Résolution" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6448,7 +6733,7 @@ "coordonnées centrales de l'image." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Charger && Pointer…" @@ -6457,9 +6742,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6469,37 +6754,37 @@ msgstr "Arrêter" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "Sélectionner l'action à lancer après la résolution de l'image acquise." #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Choisir l'action à effectuer une fois la solution trouvée." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Action du résolveur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Synchroniser le télescope avec les coordonnées de la solution" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "S&ync" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6509,32 +6794,32 @@ "pointer jusqu'aux coordonnées cibles." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "P&ointer vers la cible" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Seulement résoudre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "Rie&n" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Coordonnées du télescope (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6547,7 +6832,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6558,34 +6843,33 @@ "de la prochaine image." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "Stabilisation" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accuracy" +#: ekos/align/align.ui:337 +#, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Précision" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Coordonnées de la solution (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Taille de champ de vision effectif en minutes d'arc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" @@ -6594,14 +6878,14 @@ "d'arc" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "Err" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "" @@ -6609,37 +6893,37 @@ "du capteur CCD mesurée en secondes d'arc par pixel." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "Éch." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "Angle de rotation de l'image à l'est du nord" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "AP" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Angle de position en degrés, à l'est du nord" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "LF" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6651,13 +6935,13 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "F/D" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6667,20 +6951,20 @@ "rapport effectif est mesuré par astrométrie.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "D" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "" "<html><head/><body><p>Réducteur ou facteur de Barlow.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Options de résolution astrométrique" @@ -6688,7 +6972,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6697,49 +6981,56 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Regroupement" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show in FITS Viewer" +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 +#, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." -msgstr "Afficher dans l'afficheur FITS" +msgstr "Afficher dans l'afficheur FITS…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, " +#| "a new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></" +#| "html>" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" msgstr "" -"Soustrait un dark. Si aucun dark n'est disponible, on devra en acquérir un." +"<html><head/><body><p>Soustraire le dark. Si aucun dark n'est disponible, un " +"nouveau sera acquis et enregistré pour un usage ultérieur.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Dark" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Regroupement de caméra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "(Dés)activer le plein écran" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Durée d'exposition en secondes" @@ -6747,7 +7038,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6757,7 +7048,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6765,7 +7056,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6773,28 +7064,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Durée" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Configuration du rotateur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6807,38 +7098,37 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "use current" +#: ekos/align/align.ui:744 +#, kde-format msgid "Use current" -msgstr "utiliser actuel" +msgstr "Utiliser actuel" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Mode du résolveur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Distant" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Résultats de la solution" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6856,42 +7146,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nom de l'objet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dAD" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDEC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6901,7 +7191,7 @@ "prudent car cela sera définitif." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6915,7 +7205,7 @@ "nettoyer les données inutiles à la fois pour le graphique et la table." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6926,7 +7216,7 @@ "calcul." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" @@ -6934,7 +7224,7 @@ "la solution." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6946,7 +7236,7 @@ "la construction d'un modèle de pointage pour une meilleure précision." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Modélisation de la monture" @@ -7028,10 +7318,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Ouvrir une liste d'alignement Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1." @@ -7955,7 +8245,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8115,7 +8405,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8126,7 +8416,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Utiliser la position" @@ -8137,7 +8427,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8164,8 +8454,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8185,8 +8475,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8202,7 +8492,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Rayon" @@ -8301,7 +8591,7 @@ msgstr "Erreur d'écriture du fichier" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Erreur de permission pour le dossier d'astrométrie" @@ -8315,7 +8605,7 @@ "Le dossier sélectionné de fichiers d'index n'existe pas. Veuillez en créer " "un ou en choisir un autre." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8324,27 +8614,27 @@ "Le fichier %1 existe déjà dans un autre dossier. Voulez-vous vraiment le " "télécharger celui-ci ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Installer un(des) fichier(s)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Impossible de contacter le serveur d'index d'astrométrie." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ces fichiers d'index ? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Supprimer le(s) fichier(s)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Erreur de suppression de fichier" @@ -8453,10 +8743,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8473,9 +8763,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9568,7 +9858,7 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Deuxième rotation manuelle effectuée." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9577,37 +9867,37 @@ "La monture est synchronisée sur le pôle céleste. Vous pouvez maintenant " "poursuivre la procédure d'alignement polaire." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Veuillez patienter pendant le traitement des données WCS…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Le traitement des données WCS est terminé." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" "Les informations WCS sont maintenant valables. Acquisition de la prochaine " "trame…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Échec du traitement du système de coordonnées mondiales WCS : %1. Veuillez " "réessayer." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA : impossible de trouver l'axe AD. Abandon." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9617,52 +9907,52 @@ "<p>L'assistant a besoin de trois images pour trouver une solution. Ekos est " "maintenant en cours d'acquisition de la première image…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "<p>Résolution de la <i>première</i> image…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "<p>Exécution de la <i>première</i> rotation de la monture…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "<p>Stabilisation après la <i>première</i> rotation de la monture…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "<p>Stabilisation après la <i>deuxième</i> rotation de la monture…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "<p>Acquisition de la <i>deuxième</i> image…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "<p>Résolution de la <i>deuxième</i> image…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "<p>Exécution de la <i>deuxième</i> rotation de la monture…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "<p>Acquisition de la <i>troisième</i> et dernière image…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "<p>Résolution de la <i>troisième</i> image…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " @@ -9671,7 +9961,7 @@ "<p>Veuillez choisir la durée d'exposition et une méthode d'ajustement. " "Ensuite cliquez sur <i>Rafraîchir</i> pour lancer l'ajustement</p>." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9685,7 +9975,7 @@ "i> pour repositionner le vecteur de correction. Utilisez la méthode " "<i>MoveStar & Calc Error</i> pour estimer l'erreur résiduel</p>." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9699,7 +9989,7 @@ "résultats qu'après deux images. Cliquez sur <i>Arrêter</i> pour terminer " "l'opération.</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9712,7 +10002,7 @@ "de la ligne verte jusqu'à ce que l'étoile se trouve au centre de la croix.</" "p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10015,7 +10305,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10031,9 +10321,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Acquisition" @@ -10044,8 +10334,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10063,7 +10353,7 @@ msgstr "Rotation" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Configuration" @@ -10123,7 +10413,7 @@ msgstr "Parcage" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Pointage" @@ -10142,17 +10432,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "En cours de suivi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Session actuelle" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Lire depuis le fichier" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Dossier racine alternatif pour les fichiers d'images" @@ -10160,44 +10450,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Sélectionner un fichier d'entrée" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Définir un dossier racine alternatif pour vos images" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Impossible de trouver le fichier image : %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Impossible d'afficher le fichier image temporaire : %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Mise au point" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Alignement" @@ -10206,15 +10503,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guidage" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Retourner" @@ -10222,19 +10520,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Monture" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Tâche" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10246,7 +10544,7 @@ "que vous la sélectionnez, les images nouvellement acquises auront leurs HFR " "calculés." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10258,105 +10556,105 @@ "acquise. Une fois paramétrées, les images nouvellement acquises verront " "leurs étoiles détectées." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Interrompu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Connecté" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Acquisition en cours" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "En boucle" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Soustraction" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Sous-trame" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Sélection d'une étoile" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Calibrage en cours" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Erreur de calibration" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibré" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guidage" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspendu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Nouvelle acquisition en cours" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Décalage" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Décalage manuel" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Erreur de décalage" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Décalage réussi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Stabilisation" @@ -10419,7 +10717,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "Aide…" @@ -10427,15 +10725,35 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Se déplacer de la session sélectionnée à la session " +"précédente (à sa gauche). Clavier : Ctrl-gauche.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10446,7 +10764,7 @@ "réduite.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10458,7 +10776,7 @@ "est cochée, c'est alors la durée à droite du graphique.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10470,7 +10788,7 @@ "c'est l'heure de l'horloge à droite du tracé.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10480,8 +10798,28 @@ "tracés de la frise chronologique et des statistiques. Affichera donc une " "période de temps plus grande.</p></body></html>" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Se déplacer de la session sélectionnée vers la session " +"suivante (à sa droite). Clavier : Ctrl-droite</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10493,30 +10831,28 @@ "tracé chronologique et de statistiques.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guide: " +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 +#, kde-format msgid "Guide:" msgstr "Guide" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Monture" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#, kde-format msgid "Capture:" msgstr "Acquisition" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10527,13 +10863,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "ad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10546,7 +10882,7 @@ "axe à jour.</p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10558,14 +10894,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10578,7 +10914,7 @@ "pour mettre cet axe à jour.</p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10588,13 +10924,13 @@ "(AD) en millisecondes.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "Impulsion AD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10606,7 +10942,7 @@ "Double-cliquez pour mettre à jour l'axe.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10616,7 +10952,7 @@ "en millisecondes.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10629,7 +10965,7 @@ "</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10639,13 +10975,13 @@ "secondes d'arc.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "Dérive" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10657,7 +10993,7 @@ "la dérive et les valeurs RMS. Double-cliquez pour mettre cet axe à jour.</p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10670,13 +11006,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "rms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10691,7 +11027,7 @@ "p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10701,13 +11037,13 @@ "partir des images de guidage).</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "ciel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10719,7 +11055,7 @@ "des ordonnées. Double-cliquez pour mettre cet axe à jour.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10734,7 +11070,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10743,7 +11079,7 @@ msgstr "étoiles" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " @@ -10755,7 +11091,7 @@ "mettre cet axe à jour.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10765,13 +11101,13 @@ "guidage.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "snr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10783,7 +11119,7 @@ "pour mettre cet axe à jour.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10793,7 +11129,7 @@ "où le telescope pointe.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10805,7 +11141,7 @@ "Double-cliquez pour mettre cet axe à jour.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10815,7 +11151,7 @@ "</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10828,7 +11164,7 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" @@ -10838,13 +11174,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "az" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10855,7 +11191,7 @@ "à jour.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" @@ -10865,13 +11201,13 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "alt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10882,7 +11218,7 @@ "à jour.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10892,13 +11228,13 @@ "direction dans laquelle la monture pointe.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "côté" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10910,7 +11246,7 @@ "des ordonnées. Double-cliquez pour mettre cet axe à jour.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" @@ -10919,13 +11255,13 @@ "p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "ah" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10936,7 +11272,7 @@ "à jour.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10946,13 +11282,13 @@ "images acquises.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "hfr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10964,7 +11300,7 @@ "cliquez pour mettre cet axe à jour.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10974,7 +11310,7 @@ "acquises.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10986,7 +11322,7 @@ "cliquez pour mettre cet axe à jour.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" @@ -10996,13 +11332,13 @@ "images acquises.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "Médiane" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " @@ -11014,7 +11350,7 @@ "Double-cliquez pour mettre cet axe à jour.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -11024,13 +11360,13 @@ "images acquises.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "ECC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -11042,7 +11378,7 @@ "Double-cliquez pour mettre cet axe à jour.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "" @@ -11050,13 +11386,13 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "Temp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -11067,7 +11403,7 @@ "mettre cet axe à jour.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -11080,7 +11416,7 @@ "capture.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -11096,7 +11432,7 @@ "Double-cliquez pour mettre cet axe à jour.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11108,13 +11444,13 @@ "l'ordonnanceur.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "dist a-s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11128,7 +11464,7 @@ "Double-cliquez pour mettre cet axe à jour.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>" @@ -11137,13 +11473,13 @@ "automatique.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "Mise au point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11156,7 +11492,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11425,12 +11761,12 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Adapter la Mise au point" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Impossible de charger %1 : %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " @@ -11440,82 +11776,82 @@ "prendre un dark avec une exposition de %1 secondes pour des résultats plus " "précis." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "Le dark %s a expiré. Veuillez créer un nouveau dark maître." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Suppression du fichier de dark %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Impossible de charger la carte %1 des défauts" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Impossible de charger le fichier %1 de correspondance des défauts" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Impossible de charger le fichier dark %1 darks" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Impossible de traiter le dark." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Impossible de charger le dark." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "%1/%2 images reçues." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les darks et données ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "En cours…" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Impossible d'enregistrer la trame maître : %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Dark maître enregistré dans %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Acquisition terminée." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Carte des défauts enregistrée dans %1." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Impossible d'enregistrer la carte des défauts vers %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "Le train optique n'existe pas pour l'id %1" @@ -11572,8 +11908,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exp. Range:" +#, kde-format msgid "Exp. range:" msgstr "Plage d'exposition" @@ -11586,8 +11921,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:256 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "T. Range:" +#, kde-format msgid "T. range:" msgstr "Plage de température" @@ -11630,7 +11964,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algorithme" @@ -11643,8 +11977,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:382 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Total Time:" +#, kde-format msgid "Total time:" msgstr "Temps total" @@ -11681,8 +12014,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Total Images:" +#, kde-format msgid "Total images:" msgstr "Total Images" @@ -11744,8 +12076,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:783 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Std. Deviation:" +#, kde-format msgid "Std. deviation:" msgstr "Écart-type" @@ -11757,8 +12088,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:827 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hot Pixels" +#, kde-format msgid "Hot pixels:" msgstr "Pixels chauds" @@ -11771,8 +12101,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:847 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cold Pixels" +#, kde-format msgid "Cold pixels:" msgstr "Pixels froids" @@ -11868,7 +12197,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11907,7 +12236,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11962,7 +12291,7 @@ msgstr "Temps d'exposition du filtre durant la mise au point" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Exposition" @@ -12172,7 +12501,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Alignement en cours…" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Calibration en cours…" @@ -12251,8 +12580,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Ordonnanceur" @@ -12283,8 +12612,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos" +#, kde-format msgid "Ekos:" msgstr "Ekos" @@ -12325,7 +12653,7 @@ msgstr "Journaliser l'activité des périphériques INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12339,7 +12667,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12404,8 +12732,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:295 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Astrometry" +#, kde-format msgid "Astrometry:" msgstr "Astrométrie" @@ -12439,7 +12766,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12447,8 +12774,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:338 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable verbose debug output" +#, kde-format msgid "Enable verbose debug output level" msgstr "Activer la sortie de débogage détaillé" @@ -12508,8 +12834,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drivers" +#, kde-format msgid "Drivers:" msgstr "Pilotes" @@ -12600,32 +12925,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:529 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Logs Directory" +#, kde-format msgid "Open Logs Directory..." -msgstr "Ouvrir le dossier des journaux" +msgstr "Ouvrir le dossier des journaux…" #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:139 #, kde-format msgid "New Train" msgstr "Nouveau train optique" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Imageur" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Télescope guide" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Tertiaire" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12634,7 +12958,7 @@ "Périphérique absent détecté (%1). Veuillez reconfigurer les trains optiques " "avant de continuer." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12740,10 +13064,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dustCapLlabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dust Cap:" +#, kde-format msgid "Dust cap:" -msgstr "Capuchon antipoussière" +msgstr "Capuchon anti-poussière" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, reducerLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:229 @@ -12778,8 +13101,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lightBoxLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:265 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Light Box:" +#, kde-format msgid "Light box:" msgstr "Boîte à flat" @@ -12795,8 +13117,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:278 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel:" +#, kde-format msgid "Filter wheel:" msgstr "Roue à filtres" @@ -12828,8 +13149,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guiderLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guide Via:" +#, kde-format msgid "Guide via:" msgstr "Guider via " @@ -12878,10 +13198,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:430 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset frame" +#, kde-format msgid "Reset train" -msgstr "Réinitialiser la trame" +msgstr "Réinitialiser le train" #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:64 #, kde-format @@ -12935,7 +13254,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12946,7 +13265,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13159,48 +13478,54 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Mise au point par défaut pour l'extraction d'étoiles." - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" "Profil pour l'extraction de sources de toutes les étoiles dans une image." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "Profil pour l'extraction de sources des étoiles les plus petites." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "Profil pour l'extraction de sources des étoiles de taille moyenne." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "Profil pour l'extraction de sources de grandes étoiles." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Mise au point par défaut pour l'extraction d'étoiles." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" +"Profil pour l'extraction de sources d'étoiles incluant les beignets (donut)." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Extraction d'étoiles par défaut du guide." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" "Profil par défaut. Générique et non optimisé pour aucun usage spécifique." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " @@ -13209,34 +13534,42 @@ "Profil destiné à la résolution astrométrique pour des champs de télescope " "avec un seul processus de traitement." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" "Profil destiné à la résolution astrométrique pour des champs d'objectif " "d'APN." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" "Profil destiné à la résolution astrométrique pour des champs télescopiques" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Par défaut. Défini pour une estimation HFR classique." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "Défini une estimation classique HFR pour les étoiles massives." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "Défini une estimation HFR pour la plupart des étoiles." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -13302,10 +13635,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadDefaults) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom " -#| "profiles. " +#, kde-format msgid "" "Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom " "profiles." @@ -13504,7 +13834,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussien" @@ -13529,7 +13859,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13822,11 +14152,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, keepNum) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:847 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The number of stars to keep in the list after star extraction. This " -#| "parameter is based on magnitude and is most useful to speed up plate " -#| "solving, such as in the Align Module." +#, kde-format msgid "" "The number of stars to keep in the list after star extraction. This " "parameter is based on magnitude and is most useful to speed up plate " @@ -13838,11 +14164,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, initialKeep) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:857 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The number of stars to keep in the list initially. This filter is based " -#| "on the size of the stars. It is primarily useful for speeding up star " -#| "extraction with HFR such as in Focus, Guide, and HFR monitoring. " +#, kde-format msgid "" "The number of stars to keep in the list initially. This filter is based on " "the size of the stars. It is primarily useful for speeding up star " @@ -13909,8 +14231,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14062,7 +14384,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "Charger tous les index en mémoire" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14084,7 +14406,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Actions avant la calibration" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14094,20 +14416,20 @@ "Pointer la monture vers les coordonnées d'azimut/hauteur avant de prendre " "des images flat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "Aller au mur" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Parquer la monture" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14123,20 +14445,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Durée d'exposition du flat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Utiliser la valeur d'exposition de trame" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14147,14 +14469,14 @@ "Calcule un temps d'exposition optimal selon le paramètre obligatoire ADU. Si " "un périphérique pilotable est sélectionné, calculez la luminosité optimale." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14173,20 +14495,39 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolérance" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" +"Pour l'acquisition de flats dans des ciels qui peuvent changer d'intensité. " +"Utilise un calcul de durée d'exposition plus simple." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "Flats du ciel" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " "your desired camera/filterbank at least once before using the Sequence " "Editor. </font></b><p>" msgstr "" +"<b><font color=\"red\">Veuillez ouvrir l'onglet d'acquisition connecté à " +"INDI avec votre appareil et banque de filtres souhaités au moins une fois " +"avant d'utiliser le Modificateur de séquences.</font></b><p>" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14194,28 +14535,33 @@ "sequence using the Capture tab.<br>It is not recommended to overwrite a " "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" +"<b>Utilisation des attributs de l'appareil et de la roue à filtres d'une " +"session d'acquisition débutée à %1.<br><p>Si vous souaiatez utiliser " +"d'autres appareils et banques de filtres, veuillez modifier la séquence en " +"utilisant l'onglet d'acquisition.</br>Il n'est pas recommandé de modifier un " +"fichier de séquences en cours d'utilisaion, veuillez plustôt le renommer.<p>" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" -msgstr "" +msgstr "Modificateur de séquence d'acquisition : %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Ajouter une tâche à la file des séquences" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Supprimer une tâche de la file des séquences" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Téléchargement en cours…" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -14224,7 +14570,7 @@ "Attention : l'option de mise au point en séquence est sélectionnée mais le " "processus de mise au point automatique n'était pas démarré." -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -14234,216 +14580,211 @@ "sélectionnée mais le processus de mise au point automatique n'était pas " "démarré." -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Mise en trame…" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Réception de l'image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exposition (-/-)" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Acquisition d'une trame %2 de %1 secondes…" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Les modifications ont été appliquées pour la tâche #%1." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Définition de la température à %1 °C…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Définir la température à %1 °C…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "En attente d'une dérive du guidage en dessous de %1 secondes d'arc…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "En attente du guidage < %1\" …" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Définition de l'appareil à %1 degrés d'est du nord…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Définir l'appareil à %1 degré…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Mise au point terminée." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Erreur de la mise au point automatique." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "En pause…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Retournement au méridien…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Démarrage du retournement au méridien" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Retournement terminé." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Dossier d'enregistrement des fichiers FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Ouvrir la file de séquences Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Enregistrer la file de séquences Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Échec de l'enregistrement de la file de séquences Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser l'état de toutes les tâches ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Réinitialiser l'état des tâches" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Modification de la tâche #%1…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Appliquer les modifications de tâches." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Annuler les modifications de la tâche." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Annulation des modifications de la tâche." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Les coordonnées du mur ne sont pas valables." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Sélectionner l'observateur courant" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Observateur courant" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gestion des observateurs" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filtre positionné à %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Réinitialiser la configuration %1 à la valeur par défaut ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Dark Flat" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" "Vous devez définir un dossier distant pour les modes « Client et Les Deux »." -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" "Vous devez définir un dossier local pour les modes « Client et Les Deux »." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Refroidissement activé" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Refroidissement désactivé" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "Pente (°C/min)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14455,13 +14796,13 @@ "désactiver.</p><p>Ce réglage et lu et enregistré dans la configuration du " "pilote INDI de l'appareil.</p></body></html>" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Seuil (°C)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14472,23 +14813,23 @@ "la cible déclenchant la régulation.</p><p>Ce réglage est lu et enregistré " "dans la configuration du pilote INDI de l'appareil.</p>" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Définir la température de régulation" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Arrêter une séquence" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Reprendre la séquence" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14547,12 +14888,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "Délai en secondes entre images consécutives" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" +msgstr "Délai en secondes avant l'acquisition d'une image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Délai" @@ -14673,13 +15014,10 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) #: ekos/capture/capture.ui:801 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Optimal sub-exposure calculator</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Exposure calculator</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Calculatrice de durée d'exposition optimale</p></" -"body></html>" +"<html><head/><body><p>Calculatrice de durée d'exposition</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) #: ekos/capture/capture.ui:888 @@ -15073,7 +15411,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Éteint" @@ -15121,31 +15460,27 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) #: ekos/capture/capture.ui:1740 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Observer" +#, kde-format msgid "Select Observer..." -msgstr "Sélectionner un observateur" +msgstr "Sélectionner un observateur…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) #: ekos/capture/capture.ui:1781 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Load capture sequence from file" +#, kde-format msgid "Load Capture Sequence from File..." -msgstr "Charger la séquence d'acquisition à partir d'un fichier" +msgstr "Charger la séquence d'acquisition à partir d'un fichier…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) #: ekos/capture/capture.ui:1815 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save capture sequence as ..." +#, kde-format msgid "Save Capture Sequence..." -msgstr "Enregistrer la séquence d'acquisition comme…" +msgstr "Enregistrer la séquence d'acquisition…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) #: ekos/capture/capture.ui:1849 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save capture sequence as ..." +#, kde-format msgid "Save Capture Sequence As..." -msgstr "Enregistrer la séquence d'acquisition comme…" +msgstr "Enregistrer la séquence d'acquisition…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -15184,24 +15519,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) #: ekos/capture/capture.ui:1946 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture a preview" +#, kde-format msgid "Capture a Preview..." -msgstr "Acquérir un aperçu" +msgstr "Acquérir un aperçu…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) #: ekos/capture/capture.ui:1987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start framing (looping)" +#, kde-format msgid "Start Framing (Looping)..." -msgstr "Démarrer les trames (en boucle)" +msgstr "Démarrer l'acquisition de trames (en boucle)…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) #: ekos/capture/capture.ui:2025 ekos/focus/focus.ui:698 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Live Video" +#, kde-format msgid "Live Video..." -msgstr "Vidéo en temps réel" +msgstr "Vidéo en temps réel…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) #: ekos/capture/capture.ui:2088 @@ -15229,10 +15561,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/capture/capture.ui:2174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Darks" +#, kde-format msgid "Darks..." -msgstr "Darks" +msgstr "Darks…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) #: ekos/capture/capture.ui:2181 @@ -15242,10 +15573,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #: ekos/capture/capture.ui:2184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" +#, kde-format msgid "Limits..." -msgstr "Limites" +msgstr "Limites…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) #: ekos/capture/capture.ui:2197 @@ -15255,10 +15585,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #: ekos/capture/capture.ui:2200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scripts" +#, kde-format msgid "Scripts..." -msgstr "Scripts " +msgstr "Scripts…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) #: ekos/capture/capture.ui:2220 @@ -15272,8 +15601,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) #: ekos/capture/capture.ui:2248 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "total remaining:" +#, kde-format msgid "Total remaining:" msgstr "Durée totale restante" @@ -15332,24 +15660,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqLoadB) #: ekos/capture/capture.ui:2443 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Load capture sequence from file" +#, kde-format msgid "Load a new sequence file" -msgstr "Charger la séquence d'acquisition à partir d'un fichier" +msgstr "Charger une nouvelle séquence d'acquisition à partir d'un fichier" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqLoadB) #: ekos/capture/capture.ui:2446 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading..." +#, kde-format msgid "Load..." -msgstr "Téléchargement en cours…" +msgstr "Charger…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqSaveAsB) #: ekos/capture/capture.ui:2465 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to open sequence file %1" +#, kde-format msgid "Save to a new sequence file" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de séquence %1" +msgstr "Enregistrer dans un nouveau fichier de séquences" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqSaveAsB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddPreset) @@ -15360,7 +15685,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15368,7 +15693,7 @@ msgstr "Séquence" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15382,7 +15707,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15475,10 +15800,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameInfoLabel) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Type and filter (if present) of the currently active capture. " +#, kde-format msgid "Type and filter (if present) of the currently active capture." -msgstr "Type et filtre (si présent) de l'acquisition courante active. " +msgstr "Type et filtre (si présent) de l'acquisition courante active." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallLabel) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:511 @@ -15492,22 +15816,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "(Dés)active l'affichage des compteurs d'acquisition en mode graphique." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Enlever le capuchon du télescope pour continuer." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Télescope couvert" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Est-ce que %1 possède un obturateur ?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15596,51 +15920,61 @@ msgstr "" "Échec de la mise au point automatique. Annulation de l'acquisition en cours…" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "Limite : %1 °C" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Limite : %1 min" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Réalisation d'un réalignement après retournement au méridien…" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Délai du module de guidage écoulé" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La déviation de guidage %1 est toujours supérieure à la valeur limite de %2 " "secondes d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La déviation de guidage initial %1 a dépassé la valeur limite de %2 secondes " "d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" "La calibration après le retournement au méridien s'est terminée avec succès." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "La déviation de guidage au début de l'acquisition %1 a dépassé la valeur " "limite de %2 secondes d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La déviation de guidage au début de l'acquisition %1 est sous la valeur " "limite de %2 secondes d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15650,7 +15984,7 @@ "pendant %4 échantillons consécutifs, conduisant à suspendre l'exposition et " "attendre l'assistant de guidage jusqu'à %3 secondes." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15659,7 +15993,7 @@ "La déviation de guidage %1 est maintenant inférieure à la valeur limite de " "%2 secondes d'arc, reprise de l'acquisition." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15668,45 +16002,45 @@ "La déviation de guidage %1 est maintenant inférieure à la valeur limite de " "%2 secondes d'arc, reprise de l'exposition dans %3 secondes." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "La déviation de guidage %1 est toujours supérieure à la valeur limite de %2 " "secondes d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Le réalignement après le retournement s'est terminé avec succès." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Échec de l'alignement après retournement au méridien." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Échec de l'alignement après retournement au méridien. Nouvel essai…" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "Supprimer directement, ne pas déplacer dans la corbeille." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %1 du système de fichiers ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Supprimer %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15765,10 +16099,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Acquisition CCD annulée" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Acquisition arrêtée" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Acquisition CCD arrêtée" @@ -15827,109 +16161,109 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Impossible de définir un regroupement de pixels (binning)." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Image distante enregistrée dans %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Guidage automatique suspendu." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Attention : le processus de calibration s'est terminé prématurément." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Séquence d'acquisition CCD terminée" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Erreur : connexion CCD perdue." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Impossible de calculer les niveaux ADU dans des images non FITS." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "Échec de l'acquisition. Veuillez vérifier le tableau de bord INDI pour plus " "de détails." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" "Temps de téléchargement : %1 s, nouvelle estimation du temps de " "téléchargement : %2 s" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Trame %1 sur %2 reçue" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Image %1 enregistrée" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" "AVERTISSEMENT : espaces %1 restants et potentiellement inconnus dans %2" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "Exécution du script d'acquisition %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "Le script de pré-acquisition s'est terminé avec le code %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Le script de post-acquisition s'est terminé avec le code %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Retournement au méridien en cours…" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Le script d'initialisation de la tâche s'est terminé avec le code %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Le script de fin de tâche s'est terminé avec le code de %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Durée d'exposition écoulée. Annulation…" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Durée d'exposition écoulée. Redémarrage de l'exposition…" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -15938,19 +16272,19 @@ "Échec de la calibration du flat. L'image acquise n'est que de %1 bits alors " "que la valeur ADU demandée est %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "L'image courante est saturée (%1). La prochaine exposition est prévue dans " "%2 secondes." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "La valeur courante ADU %1 est dans la plage de tolérance." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -15959,18 +16293,18 @@ "Impossible de calculer les paramètres optimaux d'exposition. Veuillez " "acquérir manuellement les flats." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "La valeur courante ADU est %1. La prochaine exposition est dans %2 secondes." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Séquence en pause." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -15979,7 +16313,7 @@ "Toutes les tâches sont terminées. Voulez-vous réinitialiser l'état de toutes " "les tâches et relancer l'acquisition ?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -15988,12 +16322,12 @@ "Attention : l'option « Toujours réinitialiser la séquence au démarrage » est " "activée et réinitialisera les compteurs de séquence." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Voulez-vous vraiment relancer le pilote de la camera %1 ?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Redémarrage du pilote" @@ -16185,10 +16519,9 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sub-Exposure Calculator" +#, kde-format msgid "Exposure Calculator" -msgstr "Calculatrice du temps d'exposition des trames" +msgstr "Calculatrice du temps d'exposition" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:92 @@ -16200,7 +16533,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Ratio de focale" @@ -16456,8 +16789,8 @@ msgid "frames" msgstr "trames" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16468,29 +16801,25 @@ "Annuler la séquence si la dérive de guidage dépasse cette valeur N fois " "consécutives." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the " -#| "observatory status being "READY".</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If global dither is enabled, then dither every N " "number of frames for this job. Set to 0 to use global dither frequency.</p></" "body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Si cette option est sélectionnée, l'obturateur doit " -"être ouvert pour que l'état d'observation soit "PRÊT".</p></body></" -"html>" +"<html><head/><body><p>Si le décalage de pixels (dithering) global est " +"activé, décaler toutes les N trames pour cette tâche. Réglez à 0 pour " +"utiliser la fréquence globale de décalage.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Abort if Guide Deviation >" +#, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Annuler si la déviation du guide est >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16500,12 +16829,11 @@ "Démarrer l'acquisition uniquement si l'écart en guidage est inférieur au " "seuil indiqué (ceci est ignoré pour les aperçus)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only Start if Guide Deviation <" +#, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" -msgstr "Démarrer si la déviation de guidage est <" +msgstr "Ne démarrer que si la déviation de guidage est inférieure à " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:170 @@ -16515,10 +16843,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/capture/limits.ui:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dithering error" +#, kde-format msgid "Dither per job every:" -msgstr "Erreur de décalage" +msgstr "Décaler par tâche chaque " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusGroupBox) #: ekos/capture/limits.ui:187 @@ -16526,26 +16853,9 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Conditions de mise au point" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " -#| "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -#| "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -#| "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -#| "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Quadratic</span>: Uses a " -#| "polynomial fit of degree 2. This is currently the default option and " -#| "currently the only option for all Algorithms except Linear 1 Pass.</" -#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; " -#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" " -#| "font-weight:600;\">Hyperbola</span>: Fits a hyperbola to the data points. " -#| "This is currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm.</li><li " -#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">Parabola</span>: Fits a parabola to the data points. This " -#| "is currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm.</li></ul></" -#| "body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The HFR Check algorithm:</p><ul style=\"margin-top: " "0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" @@ -16565,123 +16875,111 @@ "sequenced list and uses the median value as the reference for the next HFR " "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Sélectionner le type de courbes de régression :</p><ul " -"style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: " -"0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\"margin-top:12px; margin-bottom:0px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\"font-weight:600;\">Quadratique</span> : utilise une " -"régression polynomiale de degrés 2. C'est l'option par défaut actuelle et " -"actuellement la seule option pour tous les algorithmes excepté l'algorithme " -"linéaire à 1 passe.</li><li style=\"margin-top:0px; margin-bottom:0px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\"font-weight:600;\">Hyperbolique</span> : utilise une " -"régression hyperbolique. Actuellement seulement disponible pour l'algorithme " -"linéaire à 1 passe.</li><li style=\"margin-top:0px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\"font-weight:600;\">Parabolique</span> : utilise une " -"régression parabolique. Actuellement seulement disponible pour l'algorithme " -"linéaire à 1 passe.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>L'algorithme de vérification HFR</p><ul style=\"margin-" +"top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" +"indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" +"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " +"style=\" font-weight:600;\">Dernière mise au point automatique</span> : " +"c'est l'algorithme par défaut qui utilise la valeur HFR obtenue de la mise " +"au point automatique la plus récente comme référence pour la vérification.</" +"li></ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; " +"margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Constante</span> : cet " +"algorithme permet à l'utilisateur d'utiliser une valeur constante pour la " +"vérification.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" +"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " +"style=\" font-weight:600;\">Mesure relative</span> : cet algorithme réunit " +"des données des vérifications de la mise au point automatique et du HFR, les " +"trie dans une liste séquencée et utilise la valeur médiane comme référence " +"pour la prochaine vérification.</li></ul></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto focus:" +#, kde-format msgid "Last Autofocus" -msgstr "Mise au point automatique" +msgstr "Dernière au point automatique" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fixed DEC" +#, kde-format msgid "Fixed" -msgstr "DEC fixée" +msgstr "Corrigée" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Measure:" +#, kde-format msgid "Median Measure" -msgstr "Mesure" +msgstr "Mesure médiane" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Perform autofocus when the change in temperature " -#| "since last focus exceeded this limit</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus when the change in " "temperature since last focus exceeded this value. Reference temperature is " "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Réaliser une mise au point automatique quand le " -"changement de température depuis la dernière mise au point dépasse cette " -"limite.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Cochez pour réaliser une mise au point automatique " +"quand le changement de température depuis la dernière mise au point dépasse " +"cette limite. La température de référence est réinitialisée à chaque mise au " +"point automatique.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus if ΔT° >" +#, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" -msgstr "Mise au point automatique si ΔT° >" +msgstr "Nouvelle mise au point si ΔT° >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Perform autofocus after meridian flip</p></body></" -#| "html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus after a Meridian Flip.</" "p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Réaliser une mise au point automatique après un " -"retournement au méridien.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Cochez pour réaliser une mise au point automatique " +"après un retournement au méridien.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Réinitialiser la mise au point après le retournement au méridien." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Check to apply Adaptive focus to Autofocus runs.</" -#| "p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus every N minutes. Timer is " "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Cochez pour appliquer la mise au point adaptative aux " -"passes de mise au point automatique.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Cochez pour forcer une mise au point automatique " +"toutes les N minutes. Le minuteur est réinitialisé après chaque mise au " +"point automatique.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Refocus every" +#, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "Refaire une mise au point toutes les " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a " -#| "successful Autofocus run.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to perform an HFR Check between Subframes. The " "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Cochez pour afficher la CFZ sur la courbe en V après " -"une passe réussie de la mise au point automatique.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Cochez pour réaliser une vérification du HFR entre les " +"trames. La vérification peut déclencher une mise au point automatique.</p></" +"body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle mise au point avec ΔHFR. Utilisez :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/capture/limits.ui:305 @@ -16692,43 +16990,35 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: ekos/capture/limits.ui:308 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Refocus every" +#, kde-format msgid "Check every:" -msgstr "Refaire une mise au point toutes les " +msgstr "Vérifier toutes les " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" -#| "html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Run HFR check after this many sub-frames.</p></body></" "html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Valeur moyenne du HFR pour la dernière trame</p></" -"body></html>" +"<html><head/><body><p>Réaliser une vérification du HFR après cette quantité " +"de trames.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the " -#| "Corrections Graphs relative to the scale of the drift graphs.</p></body></" -#| "html>" +#, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Specify the % to apply to the HFR Check value " "appropriate to the selected algorithm, to use as the threshold to perform " "the HFR Check.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Faire glisser le curseur pour ajuster l'échelle des " -"graphiques des corrections vers l'échelle des graphiques de dérives.</p></" -"body></html>" +"<html><head/><body><p>Spécifiez le % à appliquer à la valeur de vérification " +"du HFR appropriée à l'algorithme sélectionné, afin de l'utiliser comme seuil " +"pour démarrer la vérification du HFR.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Seuil" @@ -16739,7 +17029,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16748,49 +17038,58 @@ "Fixed. In all cases, the user can override the system generated value.</" "p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>La valeur de vérification HFR en pixels. Cela est un " +"champ de sortie quand l'option Dernière mise au point automatique ou Mesure " +"relative est sélectionnée, et un champ en entrée pour Constante. " +"L'utilisateur peut dans tous les cas écraser la valeur générée par le " +"système.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/capture/limits.ui:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "frames" +#, kde-format msgid "frames. HFR:" -msgstr "trames" +msgstr "trames. HFR :" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "Mise au point automatique durant la séquence initiée par l'opérateur…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Nouvelle mise au point planifiée après %1 secondes…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" "Nouvelle mise au point par suite d'un changement de température de %1 °C…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" "Redémarrage de la mise au point à partir de la séquence HFR…baBarreBarresée" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Début de la procédure de mise au point adaptative…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Le module Ekos va refaire une mise au point dans %1 secondes." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos fera une nouvelle mise au point dans %1 secondes. La dernière procédure " "s'est déroulée il y a %2 secondes." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17041,8 +17340,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pre-Job Script:" +#, kde-format msgid "Pre-job script:" msgstr "Script d'initialisation de la tâche" @@ -17058,31 +17356,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pre-Capture Script:" +#, kde-format msgid "Pre-capture script:" -msgstr "Script de préacquisition" +msgstr "Script de pré-acquisition" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Post-Capture Script:" +#, kde-format msgid "Post-capture script:" msgstr "Script de post-acquisition" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Post-Job Script:" +#, kde-format msgid "Post-job script:" msgstr "Script de clôture de la tâche" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SequenceEditorUI) #: ekos/capture/sequenceeditorui.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pause Sequence" +#, kde-format msgid "Capture Sequence Editor" -msgstr "Mettre la séquence en pause" +msgstr "Modificateur de séquence d'acquisition" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:119 #: ekos/ekos.h:139 @@ -17091,7 +17385,7 @@ msgstr "En cours" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Terminé" @@ -17216,7 +17510,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Image reçue" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "En cours de mise au point" @@ -17246,7 +17540,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Paramétrage du rotateur" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Alignement en cours" @@ -17297,7 +17591,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Démarrage" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Exécution" @@ -17382,7 +17676,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Hors ligne" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Échec de l'importation de la mosaïque." @@ -17417,7 +17711,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -17843,10 +18137,9 @@ "td><td>%4</td></tr><tr><td>Val : </td><td>%5</td></tr></table></font>" #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +#, kde-format msgid "Adaptive Focus: No movement (below threshold)" -msgstr "La mise au point adaptative se déplace de %1 vers %2" +msgstr "Mise au point adaptative : pas de mouvement (sous le seuil)" #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:163 #, kde-format @@ -17863,26 +18156,19 @@ "adaptative" #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +#, kde-format msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" -msgstr "La mise au point adaptative se déplace de %1 vers %2" +msgstr "Mise au point adaptative : déplacement de %1 vers %2 (Δ Temp %3" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" +msgstr " ; Δ alt %1 " -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format -msgid ")" -msgstr "" - -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Error: %1" msgid "; Pos Error %1)" -msgstr "Erreur: %1" +msgstr " ; erreur de position %1)" #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:197 #, kde-format @@ -17891,140 +18177,143 @@ "La mise au point adaptative est incapable de déplacer le moteur de mise au " "point" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Point de départ de la mise au point adaptative, dernière solution hors du " "trajet maximal, ignorée" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" "Point de départ de la mise au point adaptative, aucune source de température " "disponible" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" "Point de départ de la mise au point adaptative, aucune température pour la " "dernière solution" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" "Point de départ de la mise au point adaptative, delta de température trop " "grand, ignoré" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" "Point de départ de la mise au point adaptative, pas d'élévation enregistrée " "pour la dernière solution" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" "Point de départ de la mise au point adaptative, delta d'élévation trop " "grand, ignoré" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Point de départ de la mise au point adaptative, position de la cible hors du " "trajet maximal, ignorée" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Point de départ adaptatif [%1] excessif, déplacement non autorisé" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Point de départ adaptatif [%1] de %2 vers %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Conseiller pour la mise au point" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Paramètres de configuration" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Actualiser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Paramètres de la caméra et de la roue à filtres" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>La valeur par défaut de la taille de pas peut provenir " +"de la zone CFZ. Prenez soin de configurer la zone CFZ à une valeur " +"appropriée pour votre système.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Une bonne valeur de départ est 5. Une exception à cela " -"est si vous avez un télescope ayant une obstruction au centre qui change les " -"étoiles en une forme de beignets lorsqu'elles sont défocalisées. Quand cela " -"arrive, le système aura de la peine à les identifier correctement. Pour " -"éviter cette situation, réduisez soit la taille de pas soit le nombre de pas." -"</p><p>Pour vérifier cette situation, commencez à la position de mise au " -"point puis déplacez-vous par pas de "taille de pas" * %quot;nombre " -"de pas". Prenez ensuite une trame de mise au point et zoomez dans " -"l'afficheur FITS pour voir si les étoiles apparaissent comme des points ou " -"des beignets.</p></body></html>" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 +#, kde-format +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Paramètres de traitement" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Multiple du pas extérieur" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Conseiller de mise au point" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settings Tab Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Paramètres de l'onglet Configuration" +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Check to show the Critical Focus Zone on the graph." +#| "</p></body></html>" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Cochez pour afficher la zone critique de mise au point " +"(CFZ) sur le graphique.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Process Tab Parameters" -msgid "Process Parameters" -msgstr "Paramètres de l'onglet Traitement" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Taille de pas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" +msgstr "Paramètres mécanique" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -18035,45 +18324,19 @@ "est cochée.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Mettre à jour les paramètres" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>La valeur par défaut de la taille de pas peut provenir " -"de la zone CFZ. Prenez soin de configurer la zone CFZ à une valeur " -"appropriée pour votre système.</p></body></html>" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Conseiller de mise au point" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mechanics Tab Parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Paramètres de l'onglet Mécanique" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Taille de pas" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Paramètres de l'appareil et de la roue à filtres" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" @@ -18081,12 +18344,17 @@ "<html><head/><body><p>Ouvrir la boîte de dialogue du conseiller de mise au " "point.</p></body></html>" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Paramètres SEP" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus: " +#, kde-format msgid "Focus CFZ" -msgstr "Mise au point" +msgstr "CFZ de la mise au point" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) #: ekos/focus/cfz.ui:87 @@ -18118,8 +18386,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) #: ekos/focus/cfz.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Display" +#, kde-format msgid "Display:" msgstr "Affichage" @@ -18180,15 +18447,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) #: ekos/focus/cfz.ui:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Step Size:</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Step size:</p></body></html>" msgstr "<html><head/><body><p>Taille de pas</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #: ekos/focus/cfz.ui:280 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "CFZ Camera:" +#, kde-format msgid "CFZ camera:" msgstr "Caméra CFZ" @@ -18217,8 +18482,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18289,17 +18554,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) #: ekos/focus/cfz.ui:447 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " -#| "from the currently selected filter and optical train</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Reset Wavelength, Aperture, Focal ratio to values " "from the currently selected filter and optical train</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Attribuer les valeurs de longueur d'onde, d'ouverture " -"et de focale à partir de celles du filtre et du train optique actuellement " -"sélectionnés.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Réinitialiser les valeurs de longueur d'onde, " +"d'ouverture et de focale à partir de celles du filtre et du train optique " +"actuellement sélectionnés.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) #: ekos/focus/cfz.ui:450 @@ -18309,10 +18571,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: ekos/focus/cfz.ui:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focal Ratio (f):" +#, kde-format msgid "Focal ratio (f):" -msgstr "Ratio de focale (f)" +msgstr "Rapport de focale (f)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #: ekos/focus/cfz.ui:501 @@ -18363,7 +18624,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18420,12 +18681,12 @@ msgid " nm" msgstr " nm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Inactif." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Modificateur de profils pour les options de mise au point" @@ -18433,59 +18694,56 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Configuration" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settings" +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#, kde-format msgid "Focus Settings" -msgstr "Configuration" +msgstr "Configuration de la mise au point" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Traitement" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus SEP Profiles" +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#, kde-format msgid "Focus Process" -msgstr "Profils de mise au point SEP" +msgstr "Processus de mise au point" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Mécanique" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mechanics" +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#, kde-format msgid "Focus Mechanics" -msgstr "Mécanique" +msgstr "Mécanique de la mise au point" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Enfin, la source de température pour %1 a été trouvée." -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Aucun dispositif de mise au point connecté." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Aucun CCD connecté." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -18493,305 +18751,377 @@ "Pas d'impulsion de départ trop faible. Veuillez augmenter la taille du pas à " "%1 ou plus…" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "La mise au point automatique est déjà en cours. Annulation de la demande de " "démarrage." -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" +"Construction des décalages déjà en cours d'exécution, mise au point " +"automatique rejetée." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" +"Boucle de mise au point intérieure en cours, mise au point automatique " +"rejetée." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 +#, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -"Rejet de la requête de démarrage de la mise au point automatique - " -"AdjustFocus en cours" +"Requête de démarrage de la mise au point automatique - 10 secondes d'attente " +"pour que l'ajustement de la mise au point soit terminée." -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" "Rejet de la requête de démarrage de la mise au point automatique - " "AdjustFocus en cours" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 +#, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -"Rejet de la requête de mise au point automatique . AdaptativeFocus en cours" +"Requête de la mise au point automatique - 10 secondes d'attente pour que la " +"mise au point adaptative soit terminée." -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" "Rejet de la requête de mise au point automatique. AdaptativeFocus en cours" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Mise au point automatique en cours…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Veuillez attendre que l'acquisition de l'image soit terminée…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Démarrage de l'opération de mise au point automatique" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" +"Démarrage du balayage pour déterminer la position initiale du moteur de mise " +"au point." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Balayage pour déterminer la position initiale…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Acquisition en cours, nouvel essai dans 1 seconde…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Détection en cours. Veuillez patienter." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Annulation de la mise au point automatique." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Erreur : aucune caméra détectée." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Erreur : perte de connexion à la caméra." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Erreur : aucune roue à filtres détectée." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Erreur : perte de connexion à la roue à filtres." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Go to an absolute focus position" +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 +#, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." -msgstr "Aller à une position absolue" +msgstr "À la position de mise au point minimale %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solving with blind image position..." +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 +#, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." -msgstr "Résolution avec une position d'image en aveugle…" +msgstr "Déplacement vers la position de mise au point minimale %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Go to an absolute focus position" +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 +#, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." -msgstr "Aller à une position absolue" +msgstr "À la position de mise au point maximale %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Go to an absolute focus position" +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 +#, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." -msgstr "Aller à une position absolue" +msgstr "Déplacement vers la position maximale de mise au point %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Erreur : aucun moteur de mise au point détecté." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Erreur : connexion au moteur de mise au point perdue." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "extérieure" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "intérieure" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Mise au point %2 par pas de %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Mise au point %2 par pas de %1…" msgstr[1] "Mise au point %2 par pas de %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Mise au point %2 de %1 ms…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" "Le délai du moteur de mise au point expire encore. Annulation en cours…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "Expiration du délai alloué à la mise au point automatique (%1). Redémarrage " "du pilote de mise au point %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "Expiration du délai alloué à la mise au point automatique (%1). Procédure en " "%2 étapes…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Tentative de reconnexion au moteur de mise au point : %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" "Reconnexion au moteur de mise au point impossible : %1. Annulation en cours…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Détection terminée." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Détection des sources…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "L'opération de mise au point automatique s'est terminée avec succès." -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Échec de l'opération de mise au point automatique" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Procédure de mise au point terminée après %1 itération." msgstr[1] "Procédure de mise au point terminée après %1 itérations." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Stabilisation pour %1 s…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Stabilisation terminée." -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Échec de la mise au point automatique. Retour à la position initiale %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Image FITS reçue. Aucune étoile détectée." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Échec de la sélection automatique d'une étoile. Veuillez en choisir une " "manuellement." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Acquisition terminée. Sélectionnez une étoile pour la mise au point." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" "Aucune étoile détectée, durant le test HFR. Lancement d'une nouvelle " "acquisition…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR %1 > limite %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" msgstr "" -"La mise au point automatique n'a pas réussi à atteindre une mise au point " -"correcte. Essayez d'augmenter la valeur de tolérance." +"Échec de la mise au point automatique : maximum d'itérations %1 atteint" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Aucune étoile détectée, nouvelle acquisition…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" "Échec de la détection d'une étoile à la position %1. Poursuite de la " "détection…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Échec de la détection d'une étoile. Réinitialiser la trame et essayer à " "nouveau." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "Incapable de lancer l'exécution %1 de l'inspecteur d'aberration…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "Exécution %1 de l'inspecteur d'aberration…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Échec de la détection d'étoiles. Abandon…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Position initiale du balayage : maximum d'itérations %1 atteint" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "Balayage pour déterminer la position initiale %1/%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "Aucun minimum de balayage - élargissement de la recherche…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "Position initiale %1 trouvée" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "Position initiale %1 trouvée" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Échec de la régression de la courbe R2=%1 focusR2Limit=%2, nouvel essai…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR : %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "La régression de la courbe a échoué à nouveau R2=%1 focusR2Limit=%2, mais " "poursuite…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "Abandon de l'algorithme de mise au point automatique linéaire : %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Image FITS reçue. HFR = %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Image FITS reçue. HFR = %1 @ %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18800,26 +19130,26 @@ "Le changement de HFR est trop petit. Essayez d'augmenter la taille de pas ou " "de diminuer la tolérance." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Impossible de détecter une étoile focalisée dans l'image. Acquérir une image " "et sélectionner une étoile à focaliser." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Solution polynomiale trouvée @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Le moteur de mise au point ne peut aller plus loin. Les limites du " "périphérique sont atteintes. La mise au point automatique est abandonnée." -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -18827,22 +19157,22 @@ "Fluctuations instables. Veuillez essayer d'augmenter la taille initiale du " "pas ou le temps d'exposition." -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Impasse ! Veuillez essayer à nouveau avec des paramètres différents." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "Limite maximale de course atteinte. Mise au point interrompue." -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Image FITS reçue. HFR = %1. Delta (%2 %) Min HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18850,90 +19180,89 @@ "La mise au point automatique n'a pas réussi à atteindre une mise au point " "correcte. Essayez d'ajuster la valeur de tolérance." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Erreur de mise au point, vérifiez le panneau INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Échec de la simulation de la mise au point automatique…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Nouveau démarrage du processus de mise au point automatique…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Démarrage de l'exposition en continue…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Désactivation de la sélection automatique d'étoiles car la boîte de dialogue " "de sélection d'étoiles a été déplacée manuellement." -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Une étoile à focaliser est sélectionnée." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Aucune étoile détectée. Utilisation de la dernière position connue…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Aucune étoile sélectionnée. Annulation…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing outward..." +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 +#, kde-format msgid "Focuser already at %1..." -msgstr "Mise au point vers l'extérieur..." +msgstr "Le moteur de mise au point se trouve déjà à la position %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Trame de mise au point" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." -msgstr "Nouvelle acquisition d'image…" +msgstr "Nouvelle acquisition d'une image…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Impossible d'enregistrer une image. Annulation en cours…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Échec de l'exposition. Annulation…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Échec de l'exposition. Redémarrage de l'exposition…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Profil relatif" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18949,13 +19278,14 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" "Le conseiller de mise au point est conçu pour vous aider avec les réglages " "de mise au point.\n" @@ -18974,85 +19304,44 @@ "champ de jeu du pilote ou celui du surbalayage de mise au point. Ne réglez " "qu'un seul champ et mettez zéro pour l'autre.\n" "\n" -"La deuxième étape est le réglage de la taille de pas. Elle peut provenir de " -"la zone critique de mise au point (CFZ) de votre matériel, donc n'oubliez " -"pas de la régler dans l'onglet CFZ.\n" +"La deuxième étape est le réglage de la taille de pas. Si vous connaissez une " +"valeur approximative, saisissez-là ici, sinon utilisez la valeur déterminée " +"par la CFZ de votre matériel (ainsi, configurez cela maintenant dans " +"l'onglet CFZ et redémarrer le Conseiller de la mise au point).\n" "\n" -"La troisième étape consiste à régler le multiple de pas extérieur. Commencez " -"par utiliser la valeur par défaut suggérée." -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" -"Vous possédez un télescope ayant une obstruction centrale, donc soyez " -"attentif à ne pas dévier trop de la position de mise au point afin d'éviter " -"que les étoiles ne ressemble à des beignets, ce qui péjorerait leur " -"détection. Testez en trouvant la position de mise au point et ensuite en " -"déplaçant le moteur d'une valeur égale à Taille de pas * Multiple de pas " -"extérieur. Prenez une trame de mise au point. Zoomez pour observer la " -"détection d'étoiles. Si elle n'est pas satisfaisante, revenez en arrière " -"jusqu'à ce soit acceptable. Ajustez ensuite la valeur du multiple de pas " -"extérieur pour qu'il corresponde à cette plage du déplacement du moteur." - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "\n" -#| "The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible " -#| "values. Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. " -#| "Check the associated Update box to accept these recommendations and press " -#| "Update Params.\n" -#| "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, " -#| "e.g. unity gain.\n" -#| "2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" -#| "3. Process Tab: These all have recommendations.\n" -#| "4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " -#| "above.\n" -#| "\n" -#| "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, " -#| "e.g. Luminance\n" -#| "You are now ready to start an Autofocus run." -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" "You are now ready to start an Autofocus run." msgstr "" -"\n" -"\n" -"La quatrième étape consiste à régler les paramètres restants du moteur de " +"La troisième étape consiste à régler les paramètres restants du moteur de " "mise au point à des valeurs raisonnables. Le conseiller suggérera des " "valeurs pour quatre catégories de paramètres. Vérifiez la boîte de dialogue " "de mise à jour associée et acceptez ces recommandations en cliquant sur Mise " "à jour des paramètres.\n" "1. Propriétés de la caméra - assurez-vous que le gain est réglé " "correctement, p.ex. Gain unitaire.\n" -"2. Onglet des réglages : ils ont tous des recommandations.\n" -"3. Onglet du processus : ils ont tous des recommandations.\n" -"4. Onglet de la mécanique : la taille de pas et le multiple de pas extérieur " -"sont gérés comme ci-dessus.\n" -"\n" +"2. Réglages de la mise au point : ils ont tous des recommandations.\n" +"3. Réglage du processus de mise au point : ils ont tous des " +"recommandations.\n" +"4. Réglage de la mécanique de mise au point : la taille de pas et le " +"multiple de pas extérieur sont gérés comme ci-dessus.\n" +"5. Paramètres SEP : réglez le profil approprié à ses valeurs par défaut.\n" "Déplacez le moteur vers une position de mise au point approximative et " "choisissez un filtre à large bande, p. ex. la luminance.\n" "Vous êtes maintenant prêt pour débuter la procédure de mise au point." @@ -19065,12 +19354,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) #: ekos/focus/focus.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Focus Out. </p><p>For SCTs this is usually CW.</p></" "body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Zoom arrière sur l'axe des X.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Mise au point extérieur </p><p>Pour les télescopes " +"Schmidt-Cassegrain, c'est généralement CW.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) #: ekos/focus/focus.ui:225 @@ -19125,12 +19415,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) #: ekos/focus/focus.ui:423 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Focus In. </p><p>For SCTs this is usually CCW.</p></" "body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Zoom avant sur l'axe des X.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Mise au point intérieure </p><p>Pour les télescopes " +"Schmidt-Cassegrain, c'est généralement CCW.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) #: ekos/focus/focus.ui:468 @@ -19141,7 +19432,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Durée d'exposition en secondes" @@ -19154,10 +19445,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) #: ekos/focus/focus.ui:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Settings" +#, kde-format msgid "Filter Settings..." -msgstr "Réglages des filtres" +msgstr "Réglages du filtre…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) #: ekos/focus/focus.ui:627 @@ -19236,21 +19526,37 @@ msgid "Advisor" msgstr "Conseiller" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Cochez pour forcer une mise au point automatique à ce " +"point dans la séquence à la fin de cette trame.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "Forcer la mise au point automatique" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Courbe en V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" @@ -19260,13 +19566,13 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr " FWHM" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></" @@ -19276,13 +19582,13 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" msgstr " Étoiles " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></" @@ -19292,13 +19598,13 @@ "p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr " Itérations" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "" @@ -19306,7 +19612,7 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Profil…" @@ -19315,7 +19621,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19327,29 +19633,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Appel à une nouvelle mesure une fois la solution trouvée." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "L'ajustement de la courbe aux données a échoué." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Solution trouvée." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Trop d'étapes." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "La solution est en dehors de la course maximale." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -19375,58 +19681,18 @@ "<table><tr><td>MIN : </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL : </td><td>%2</td></" "tr></table>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Jeu du pilote" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Taille de pas initiale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Stabilisation du moteur de mise au point" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Attendre ce nombre de secondes après le déplacement du " -"moteur de mise au point, avant d'acquérir la prochaine image durant la phase " -"de mise au point automatique et après le déplacement de la mise au point " -"adaptative.</p></body></html>" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Marche" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Taille maximale du pas</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Trajet maximal en pas avant que le processus de mise " +"au point automatique ne soit annulé.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19443,29 +19709,20 @@ "d'Indi et peut être réglé ici ou dans le panneau de contrôle d'Indi.</p></" "body></html>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p><span style=\"font-weight:600;\">Taille initiale de " -"pas</span> pouvant produire une modification visible de la valeur « HFR ». " -"Pour la gestion de mise au point utilisant un minuteur, c'est le temps " -"initial en millisecondes pour déplacer le gestionnaire de mise au point vers " -"l'intérieur ou vers l'extérieur.</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" +msgstr "Trajet maximal" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Surbalayage de la mise au point automatique" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Délai d'acquisition maximal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19515,44 +19772,19 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Pas fixes" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "Mélanger CFZ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Trajet maximal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 -#, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Délai d'acquisition maximal" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>La taille maximale d'un simple pas que l'algorithme " -"est en mesure de piloter dans sa recherche pour une zone critique de mise au " -"point. La taille calculée du pas sera limitée à cette valeur maximale.</p></" -"body></html>" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " @@ -19564,19 +19796,8 @@ "linéaire s'éloigne de la position initiale à partir du début de la mise au " "point.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" -"Durée maximale en secondes pour attendre la réception d'une image avant de " -"déclarer un dépassement de délai." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " @@ -19594,24 +19815,118 @@ "au point.</p><p>Typiquement, soit le jeu du moteur de mise au point soit le " "surbalayage est appliqué.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Trajet maximal en pas avant que le processus de mise " -"au point automatique ne soit annulé.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Attendre ce nombre de secondes après le déplacement du " +"moteur de mise au point, avant d'acquérir la prochaine image durant la phase " +"de mise au point automatique et après le déplacement de la mise au point " +"adaptative.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Marche" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Taille de pas initiale" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>La taille maximale d'un simple pas que l'algorithme " +"est en mesure de piloter dans sa recherche pour une zone critique de mise au " +"point. La taille calculée du pas sera limitée à cette valeur maximale.</p></" +"body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Stabilisation du moteur de mise au point" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p><span style=\"font-weight:600;\">Taille initiale de " +"pas</span> pouvant produire une modification visible de la valeur « HFR ». " +"Pour la gestion de mise au point utilisant un minuteur, c'est le temps " +"initial en millisecondes pour déplacer le gestionnaire de mise au point vers " +"l'intérieur ou vers l'extérieur.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" +"Durée maximale en secondes pour attendre la réception d'une image avant de " +"déclarer un dépassement de délai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Jeu du pilote" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Surbalayage de la mise au point automatique" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Multiple du pas extérieur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step Size:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Taille de pas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Délai de déplacement dépassé" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to " @@ -19621,14 +19936,35 @@ "moteur de mise au point se déplace à la position désirée avant de déclarer " "un dépassement de délai.</p></body></html>" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "AF Overscan:" +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "Surbalayage de la mise au point automatique" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>The minimum size of an adaptive focus change that " +#| "will be sent to the focuser.</p></body></html>" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>La taille minimale d'un changement de la mise au point " +"adaptative qui sera envoyé au moteur de mise au point.</p></body></html>" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Pas numérotés" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19639,72 +19975,115 @@ "fixé à l'un des nombres fixés de pas avec l'algorithme linéaire à une passe." "</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Fixer une valeur minimale acceptable pour R² lors " -"d'une mise au point automatique. La valeur se trouve entre 0 (pas de " -"résultat) et 1 (résultat parfait). 0,8 est une bonne valeur pour commencer. " -"Si le minimum n'est pas atteint, la mise au point automatique sera relancée " -"pour essayer d'améliorer R². Cette fonctionnalité n'est disponible que pour " -"l'algorithme linéaire à une passe à régression hyperbolique ou parabolique.</" -"p></body></html>" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Mesure" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "PSF" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Le type de PSF à utiliser quand Mesure est fixé à " +"FWHM :</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; " +"margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussienne</span> : utilise " +"une gaussienne en 2D. Cette fonctionnalité est encore expérimentale.</li></" +"ul></body></html>" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Détection" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Moyenne sur" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Limite R²" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Profil SEP" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "" -"<html><body><p>Nombre de trames à acquérir à la position courante du moteur " -"de mise au point.</p></body></html>" +"<html><body><p>Nombre de trames à acquérir pour chaque position du moteur de " +"mise au point.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " trames" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Courbe de régression" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Fixer une valeur minimale acceptable pour R² lors " +"d'une mise au point automatique. La valeur se trouve entre 0 (pas de " +"résultat) et 1 (résultat parfait). 0,8 est une bonne valeur pour commencer. " +"Si le minimum n'est pas atteint, la mise au point automatique sera relancée " +"pour essayer d'améliorer R². Cette fonctionnalité n'est disponible que pour " +"l'algorithme linéaire à une passe à régression hyperbolique ou parabolique.</" +"p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Cochez cette case pour utiliser la déviation standard " +"du HFR ou de la FWHM de l'étoile comme poids pour l'algorithme de régression " +"de la courbe. Si décochée, tous les points auront le même poids. Cette " +"fonctionnalité n'est disponible que pour l'algorithme Plein Champ (étoiles " +"multiples) et une régression hyperbolique ou parabolique de l'algorithme " +"linéaire à une passe.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Utiliser des poids" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -19741,32 +20120,26 @@ "linéaire à 1 passe.</li></ul></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Quadratique" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "Hyperbole" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Parabole" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Profil SEP" - # unreviewed-context #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19821,93 +20194,121 @@ "Cette fonctionnalité est encore expérimentale.</li></ul></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "Ajustement HFR" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "# Étoiles" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Fourier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints " -#| "have been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold " -#| "detection. If there are outliers, these are removed and curve fitting " -#| "rerun. If the R² is improved by the process then this new dataset is used " -#| "and outliers highlighted on the v-curve. This is an experimental feature." -#| "</p></body></html>" +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 +#, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Cochez pour lancer le traitement des valeurs " -"aberrantes quand toutes les données ont été enregistrées. Ce traitement " -"utilise le critère de Peirce pour le seuil de détection de ces valeurs. S'il " -"en existe, elles seront supprimées et l'ajustement de courbe relancé. Si R² " -"est amélioré, ce nouveau jeu de données sera utilisé et les valeurs " -"aberrantes seront affichées sur la courbe en V. Cette fonctionnalité est " -"encore expérimentale.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Méthode de détection des étoiles : </p><ul style=" +"\"margin-top : 0px ; margin-bottom : 0px ; margin-left : 0px ; margin-" +"right : 0px ; -qt-list-indent : 1 ;\"><li style=\" margin-top:12px ; margin-" +"bottom:12px ; margin-left:0px ; margin-right:0px ; -qt-block-indent:0 ; text-" +"indent:0px ;\"><span style=\" font-weight:600 ;\">SEP :</span> Extracteur de " +"Sources et Photométrie (Source Extractor and Photometry), une méthode de " +"détection de sources efficace reposant sur l'extracteur de sources (Bertin " +"et Arnouts 1996 ; Bertin 2016). Veuillez consulter <a href=\"https://joss." +"theoj.org/papers/10.21105/joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration : " +"underline ; color:#0000ff ;\">« SEP : Source Extractor as a library »</" +"span></a> dans le Journal du logiciel libre.</li><li style=\" margin-" +"top:12px ; margin-bottom:12px ; margin-left:0px ; margin-right:0px ; -qt-" +"block-indent:0 ; text-indent:0px ;\"><span style=\" font-weight:600 ;" +"\">Centroïde</span> : une détection de source reposant sur l'estimation de " +"la masse des étoiles autour des pics de signal.</li><li style=\" margin-" +"top:12px ; margin-bottom:12px ; margin-left:0px ; margin-right:0px ; -qt-" +"block-indent:0 ; text-indent:0px ;\"><span style=\" font-weight:600 ;" +"\">Gradient</span> : une détection de source unique reposant sur le filtre " +"de Sobel. L'analyse initiale ou plein champ utilisera la SEP à la place de " +"cette méthode.</li><li style=\" margin-top:12px ; margin-bottom:12px ; " +"margin-left:0px ; margin-right:0px ; -qt-block-indent:0 ; text-indent:0px ;" +"\"><span style=\" font-weight:600 ;\">Seuil</span> : une détection de source " +"unique reposant sur les valeurs des pixels. L'analyse initiale ou plein " +"champ utilisera la SEP au lieu de cette méthode.</li></ul></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Ajuster la courbe de régression" +msgid "Gradient" +msgstr "Gradient" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Cochez cette case pour utiliser la déviation standard " -"du HFR ou de la FWHM de l'étoile comme poids pour l'algorithme de régression " -"de la courbe. Si décochée, tous les points auront le même poids. Cette " -"fonctionnalité n'est disponible que pour l'algorithme Plein Champ (étoiles " -"multiples) et une régression hyperbolique ou parabolique de l'algorithme " -"linéaire à une passe.</p></body></html>" +msgid "Centroid" +msgstr "Centroïde" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Utiliser des poids" +msgid "Threshold" +msgstr "Seuil" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bahtinov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Courbe de régression" # unreviewed-context #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -19972,139 +20373,78 @@ "régression hyperbolique ou parabolique.</li></ul></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Itératif" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polynomial" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Linéaire" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Linéaire 1 passe" -# unreviewed-context -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Méthode de détection des étoiles : </p><ul style=" -"\"margin-top : 0px ; margin-bottom : 0px ; margin-left : 0px ; margin-" -"right : 0px ; -qt-list-indent : 1 ;\"><li style=\" margin-top:12px ; margin-" -"bottom:12px ; margin-left:0px ; margin-right:0px ; -qt-block-indent:0 ; text-" -"indent:0px ;\"><span style=\" font-weight:600 ;\">SEP :</span> Extracteur de " -"Sources et Photométrie (Source Extractor and Photometry), une méthode de " -"détection de sources efficace reposant sur l'extracteur de sources (Bertin " -"et Arnouts 1996 ; Bertin 2016). Veuillez consulter <a href=\"https://joss." -"theoj.org/papers/10.21105/joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration : " -"underline ; color:#0000ff ;\">« SEP : Source Extractor as a library »</" -"span></a> dans le Journal du logiciel libre.</li><li style=\" margin-" -"top:12px ; margin-bottom:12px ; margin-left:0px ; margin-right:0px ; -qt-" -"block-indent:0 ; text-indent:0px ;\"><span style=\" font-weight:600 ;" -"\">Centroïde</span> : une détection de source reposant sur l'estimation de " -"la masse des étoiles autour des pics de signal.</li><li style=\" margin-" -"top:12px ; margin-bottom:12px ; margin-left:0px ; margin-right:0px ; -qt-" -"block-indent:0 ; text-indent:0px ;\"><span style=\" font-weight:600 ;" -"\">Gradient</span> : une détection de source unique reposant sur le filtre " -"de Sobel. L'analyse initiale ou plein champ utilisera la SEP à la place de " -"cette méthode.</li><li style=\" margin-top:12px ; margin-bottom:12px ; " -"margin-left:0px ; margin-right:0px ; -qt-block-indent:0 ; text-indent:0px ;" -"\"><span style=\" font-weight:600 ;\">Seuil</span> : une détection de source " -"unique reposant sur les valeurs des pixels. L'analyse initiale ou plein " -"champ utilisera la SEP au lieu de cette méthode.</li></ul></body></html>" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Gradient" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Centroïde" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Seuil" +"<html><head/><body><p>Cochez pour lancer le traitement des valeurs " +"aberrantes quand toutes les données ont été enregistrées. Ce traitement " +"utilise le critère de Peirce pour le seuil de détection de ces valeurs. S'il " +"en existe, elles seront supprimées et l'ajustement de courbe relancé. Si R² " +"est amélioré, ce nouveau jeu de données sera utilisé et les valeurs " +"aberrantes seront affichées sur la courbe en V.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Ajuster la courbe de régression" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Limite R²" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "PSF" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Vérification HFR moyenne :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" -"<html><head/><body><p>Le type de PSF à utiliser quand Mesure est fixé à " -"FWHM :</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; " -"margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussienne</span> : utilise " -"une gaussienne en 2D. Cette fonctionnalité est encore expérimentale.</li></" -"ul></body></html>" +"Nombre de trames à acquérir pendant une vérification HFR. Pour l'algorithme " +"linéaire à une passe, ce nombre de trames sera également acquis à la " +"position optimale de mise au point." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -20115,25 +20455,25 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Taille du noyau" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Nombre de lignes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -20143,7 +20483,7 @@ "brillants. Réduire pour saisir des étoiles floues.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -20156,7 +20496,7 @@ "le modèle d'étoile.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -20167,7 +20507,7 @@ "p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -20177,7 +20517,7 @@ "au point sur le point. Augmenter pour étendre le rayon de la solution." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20185,23 +20525,52 @@ "defocused.</p><p>This is a currently an experimental feature that should be " "used with caution.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Cochez pour utiliser la fonctionnalité de Donut " +"Busting. À utiliser avec des télescopes ayant une obstruction centrale qui " +"crée des étoiles en forme de donut lorsque loin de la mise au point.</" +"p><p>C'est une fonctionnalité encore expérimentale et devrait être utilisé " +"avec précaution.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" -msgstr "" +msgstr "Donut Buster (ATTENTION : fonctionnalité expériementale)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" -msgstr "Facteur de temps" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 +#, kde-format +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "Facteur de dilatation du temps x" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Cochez pour lancer un balayage pour déterminer la " +"position de départ. L'algorithme recherchera un minimum en utilisant Nombre " +"de points.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Balayage pour déterminer la position de départ." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" +"Quand cette option est cochée, cela est le nombre de points à utiliser." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20209,6 +20578,53 @@ "Intermediate points have their exposures scaled appropriately.</p><p>Set to " "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Les points les plus éloignés ont leur durée " +"d'exposition augmentée de ce facteur. La durée d'exposition des points en-" +"dedans de la mise au point n'est pas augmentée. Les points intermédiaires " +"voient leur durée d'exposition modifiée de manière appropriée.</p><p>Réglez " +"à 1 pour désactiver cette option.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "Nombre de points" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Rejet des points aberrants" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Agressivité du rejet des points aberrants. Les valeurs " +"plus hautes en rejettent plus.</p><p>L'option Affiner la courbe de " +"régression doit être réglée pour que cette fonctionnalité soit active.</p></" +"body></html>" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" +"Quand Balayage pour position de départ est cochée, le balayage utilise une " +"taille de pas = multiplicateur de taille de pas initial fois Taille de pas " +"initiale x." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Taille de pas initiale x" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 @@ -20252,7 +20668,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Boîte" @@ -20329,12 +20745,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspendre le guidage" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Utiliser des trames sombres de la bibliothèque." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20365,7 +20775,7 @@ #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:242 #, kde-format msgid "Mask" -msgstr "" +msgstr "Masque" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:257 @@ -20789,8 +21199,8 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2 : reprise du guidage." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "PHD2 : décalage réussi." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -21117,7 +21527,7 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (pixels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -21127,7 +21537,7 @@ "images acquises. Mais, vous devriez toujours voir l'image de l'étoile ciblée " "lors du guidage." -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -21139,20 +21549,20 @@ "permet maintenant de faire des acquisitions d'images. Vous pouvez le " "réactiver avant le guidage." -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" "Impossible de changer le train optique actif courant si PHD2 est connecté" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Contrôle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please " @@ -21165,41 +21575,31 @@ "automatique ».</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Étoile automatique" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Effacer les données de calibration." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Décalage manuel" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Soustraire le dark. Si aucun dark n'est disponible, un " -"nouveau sera acquis et enregistré pour un usage ultérieur.</p></body></html>" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "En boucle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21219,37 +21619,37 @@ "utiliser de sous-trames.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Sous-trame" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guidage en direction de l'est" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guidage en direction de l'ouest" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Connecter l'application externe de guidage." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Axe de déclinaison du guidage" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21259,19 +21659,19 @@ "doit être cohérente avec la taille de l'étoile sélectionnée." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Déconnecter l'application externe de guidage." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Appliquer un filtre à une image après acquisition pour l'améliorer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -21280,20 +21680,19 @@ "binning à 2x2 ou plus." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Axe d'ascension droite du guidage" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Directions" +#: ekos/guide/guide.ui:428 +#, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Directions" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -21301,170 +21700,164 @@ "l'envoi d'une impulsion" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guidage en direction du nord" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guidage en direction du sud" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual Pulse" +#: ekos/guide/guide.ui:501 +#, kde-format msgid "Manual Pulse..." -msgstr "Pulsation manuelle" +msgstr "Pulsation manuelle…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informations du télescope et de l'objectif" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Champ de vision (min d'arc)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Ouverture (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Longueur focale (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Réducteur" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Informations de guidage" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pulse Length (ms)" +#: ekos/guide/guide.ui:744 +#, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Durée d'impulsion (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding Delta \"" +#: ekos/guide/guide.ui:751 +#, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Delta de guidage (sec)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Impulsion AD générée" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Impulsion DEC générée" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Dérive immédiate de guidage AD en secondes d'arc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Dérive immédiate de guidage DEC en secondes d'arc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Erreur RMS de guidage" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "RMS\" (RA/DEC)" +#: ekos/guide/guide.ui:827 +#, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" -msgstr "RMS\" (AD/DEC)" +msgstr "RMS\" (AD / DEC)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Erreur RMS en AD du guidage" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Erreur RMS en DEC du guidage" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Total RMS\"" +#: ekos/guide/guide.ui:867 +#, kde-format msgid "Total RMS\":" -msgstr "Total RMS\"" +msgstr "RMS total" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guide SNR" +#: ekos/guide/guide.ui:887 +#, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "Rapport signal/bruit (SNR) du guide" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21475,19 +21868,19 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Tracé de la dérive" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Courbe de calibration" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21497,13 +21890,13 @@ "dérive.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "AD " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21514,13 +21907,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Correction" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21530,7 +21923,7 @@ "de dérive.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21540,7 +21933,7 @@ "du graphique de dérive.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21550,13 +21943,13 @@ "de dérive.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21566,31 +21959,31 @@ "de dérive.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "<html><head/><body><p>Zoom avant sur l'axe des X.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "<html><head/><body><p>Zoom arrière sur l'axe des X.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Trace" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21605,7 +21998,7 @@ "défilement automatique du graphe.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21615,13 +22008,13 @@ "et ajuster le graphique.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Max" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21635,7 +22028,7 @@ "l'exception de l'axe des temps dans le graphique de dérive.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -21645,7 +22038,7 @@ "vers un fichier CSV, pouvant être exploité par un tableur.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" @@ -21654,7 +22047,7 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21712,7 +22105,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21736,7 +22129,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -22088,7 +22481,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -22103,7 +22496,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -22171,7 +22564,7 @@ "<html><head/><body><p>Remove the effect of DEC backlash when calibrating " "guider.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Supprimer l'effet de xxxx DEC lors de la calibration " +"<html><head/><body><p>Supprimer l'effet de jeu en DEC lors de la calibration " "de l'assistant de guidage.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash) @@ -22239,7 +22632,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22257,7 +22650,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -23090,7 +23483,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -23217,39 +23610,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotique (expérimental)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - Profil %1" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Connexion en cours. Cliquez pour annuler." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Journalisation" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analyse" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos requiert au moins un CCD ou un guide pour fonctionner." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -23259,17 +23652,17 @@ "caméra Canon ou Nikon de se connecter à Ekos. Voulez-vous vraiment quitter " "la caméra PTP maintenant ?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Appareil PTP" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Démarrage des services INDI…" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23279,54 +23672,54 @@ "vous vraiment fermer l'instance existante avant d'en démarrer une nouvelle ?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Serveur INDI" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Connexion au serveur INDI distant à %1 sur le port %2…" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" "Impossible de démarrer le profil pour le gestionnaire Internet distant INDI." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" "Démarrage d'un profil sur le gestionnaire Internet d'un serveur distant INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" "Établissement de la communication avec le gestionnaire Internet distant INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" "Attention : le gestionnaire Internet d'un serveur distant INDI n'est pas " "disponible." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Démarrage des services INDI sur le port %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "Démarrage des services INDI sur le port %1. Veuillez connecter les " "périphériques." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -23335,27 +23728,27 @@ "Démarrage des services INDI. La connexion au serveur INDI distant %1:%2 a " "été réalisée avec succès. En attente des périphériques…" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Impossible de se connecter au serveur INDI local %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Impossible de se connecter au serveur INDI distant %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Perte de connexion au serveur INDI local %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Perte de connexion au serveur INDI distant %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -23363,7 +23756,7 @@ "La connexion à %1 a échoué. Veuillez vous assurer que le périphérique est " "connecté et alimenté." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -23373,7 +23766,7 @@ "La connexion à %1 a échoué.\n" "Veuillez vous assurer que le périphérique est connecté et alimenté." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23384,13 +23777,13 @@ "%1\n" "Veuillez vous assurer que le périphérique est connecté et alimenté." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Erreur au démarrage Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23401,7 +23794,7 @@ "%1\n" "Veuillez vous assurer que chaque périphérique est connecté et alimenté." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -23411,7 +23804,7 @@ "Impossible d'établir une connexion à distance : %1\n" "Veuillez vous assurer que votre périphérique est connecté et alimenté." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -23423,34 +23816,34 @@ "%1\n" "Veuillez vous assurer que chaque périphérique est connecté et alimenté." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Connexion aux périphériques INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Déconnexion des périphériques INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Services INDI arrêtés." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Connexion établie avec les périphériques distants." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" "Connexion établie avec les périphériques distants. Veuillez connecter les " "périphériques." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -23459,105 +23852,105 @@ "%1 n'a pas réussi à se connecter.\n" "Veuillez vous assurer que le périphérique est connecté et alimenté." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "Le périphérique %1 est déconnecté." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "Le périphérique %1 est connecté." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Le filtre %1 est connecté." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Le moteur de mise au point %1 est connecté." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Le rotateur %1 est connecté." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "La météo %1 est connectée." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "Le GPS %1 est connecté." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Le bouchon anti-poussière %1 est connecté." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "La boîte à lumière %1 est connectée." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "Le périphérique %1 est déconnecté." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Le port du guide depuis %1 est prêt." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le profil ?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmer la suppression" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Position du site mis à jour à %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Impossible de mettre à jour la position à %1. Impossible de trouver la ville." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Activation du journal de débogage pour %1…" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Désactivation du débogage pour la connexion de %1…" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Réactivation du débogage de connexion pour %1…" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Désactivation de la journalisation de débogage pour %1…" @@ -23579,17 +23972,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addProfileB) #: ekos/manager.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add profile" +#, kde-format msgid "Add profile..." -msgstr "Ajouter un profil" +msgstr "Ajouter un profil…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileB) #: ekos/manager.ui:204 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit profile" +#, kde-format msgid "Edit profile..." -msgstr "Modifier un profil" +msgstr "Modifier un profil…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileB) #: ekos/manager.ui:241 @@ -23598,17 +23989,16 @@ msgstr "Supprimer le profil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Pilotes personnalisés…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardProfileB) #: ekos/manager.ui:300 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Launch Ekos Profile Wizard" +#, kde-format msgid "Launch Ekos Profile Wizard..." -msgstr "Lancer l'assistant de profil Ekos" +msgstr "Lancer l'assistant de profil Ekos…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/manager.ui:335 @@ -23618,44 +24008,40 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/manager.ui:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos Live" +#, kde-format msgid "Ekos Live..." -msgstr "Ekos Live" +msgstr "Ekos Live…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Tableau de bord INDI…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, portSelectorB) #: ekos/manager.ui:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Devices Port Selector</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Devices Port Selector...</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Sélecteur de ports de périphérique.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Sélecteur de ports de périphérique…</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB) #: ekos/manager.ui:479 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos Options" +#, kde-format msgid "Ekos Options..." -msgstr "Options Ekos" +msgstr "Options Ekos…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, logsB) #: ekos/manager.ui:505 #, kde-format msgid "Logs to diagnose issues with Ekos and INDI." -msgstr "" +msgstr "Fichiers journaux pour diagnostiquer les problèmes Ekos et INDI." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logsB) #: ekos/manager.ui:508 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Logs..." +#, kde-format msgid "Logs..." -msgstr "Afficher les journaux…" +msgstr "Fichiers journaux…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: ekos/manager.ui:532 @@ -23694,15 +24080,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Options…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -23716,15 +24093,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Étoile de mise au point" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -23793,12 +24161,11 @@ msgstr "Retournement au méridien dans %1." #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Meridian flip failed - time too short, pier side unknown." +#, kde-format msgid "Assuming meridian flip completed, but pier side unknown." msgstr "" -"Impossible d'effectuer un retournement au méridien. Trop peu de temps. Côté " -"de la butée inconnu." +"Retournement au méridien supposément terminé, mais le côté du pied est " +"inconnu." #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:277 #, kde-format @@ -23871,12 +24238,12 @@ msgstr "Configuration de la monture" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Contrôle de la monture" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " @@ -23885,29 +24252,29 @@ "Un pilote GPS a été détecté. KStars, l'heure et la position de la monture " "sont maintenant synchronisés avec le pilote GPS." -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" "Un GPS est détecté. Voulez-vous utiliser le GPS comme source de temps et de " "position ?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Configuration GPS" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter le pointage de la monture ?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Suivi de la monture" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23915,7 +24282,7 @@ "L'altitude du télescope est en dessous de la limite minimale d'élévation de " "%1. Annulation du déplacement…" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23923,7 +24290,7 @@ "L'élévation du télescope est au dessus de la limite maximale d'élévation de " "%1. Annulation du déplacement…" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " @@ -23932,70 +24299,70 @@ "L'angle horaire du télescope est plus grand que l'angle horaire maximale de " "%1. Annulation du déplacement…" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "Le retournement au méridien est inactif pendant l'alignement polaire." -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" "Les déplacements d'alignement polaire sont terminés. Le retournement au " "méridien est activé." -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Effacement du modèle d'alignement." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Échec de l'effacement du modèle d'alignement." -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "Monture déjà parquée." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Impossible que l'heure de parcage soit dans le passé." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" "Le temps de mise en sécurité doit être dans les 24 heures à partir de " "l'heure actuelle." -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" "Attention ! Le temps de mise en sécurité est encore au delà des 12 heures." -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" "Attention : ne pas utiliser la mise en sécurité automatique quand " "l'ordonnanceur est activé." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "La temporisation de la mise en sécurité est activée." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "Démarrage de la mise en sécurité automatique…" @@ -24004,13 +24371,13 @@ #: ekos/mount/mount.ui:161 #, kde-format msgid "DEC:" -msgstr "DEC :" +msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: ekos/mount/mount.ui:198 #, kde-format msgid "ALT:" -msgstr "" +msgstr "ALT" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) #: ekos/mount/mount.ui:212 @@ -24028,7 +24395,7 @@ #: ekos/mount/mount.ui:232 #, kde-format msgid "LST:" -msgstr "" +msgstr "LST" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, executeMeridianFlip) #: ekos/mount/mount.ui:275 @@ -24044,8 +24411,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, executeMeridianFlip) #: ekos/mount/mount.ui:278 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Flip if HA >" +#, kde-format msgid "Flip if HA >:" msgstr "Retourner si AH >" @@ -24093,8 +24459,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/mount/mount.ui:447 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Park At:" +#, kde-format msgid "Park at:" msgstr "Parquer à " @@ -24193,8 +24558,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAltitudeLimits) #: ekos/mount/mount.ui:843 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Alt Limits" +#, kde-format msgid "Enable Alt limits" msgstr "Activer les limites d'altitude" @@ -24223,7 +24587,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24264,8 +24628,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableHaLimit) #: ekos/mount/mount.ui:929 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable HA Limits" +#, kde-format msgid "Enable HA limits" msgstr "Activer les limites AH" @@ -24689,7 +25052,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Arrêter l'ordonnanceur" @@ -24761,8 +25124,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Asservissement désactivé." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Annulation…" @@ -24858,7 +25221,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Les icônes des modules Ekos sont disposées en haut des pages" @@ -25122,7 +25485,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -25133,21 +25496,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/opsekos.ui:476 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Verify captured image position every" +#, kde-format msgid "Verify captured image position every:" -msgstr "Vérifier la position de l'image chaque" +msgstr "Vérifier la position de l'image chaque " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) #: ekos/opsekos.ui:483 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset mount model before starting each job" +#, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job:" msgstr "Réinitialiser le modèle de monture avant le démarrage de chaque tâche" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25159,10 +25520,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: ekos/opsekos.ui:500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" +#, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds:" -msgstr "Réinitialiser la file d'attente si le delta d'images vérifiées dépasse" +msgstr "" +"Réinitialiser la file d'attente si le delta d'images vérifiées dépasse " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) #: ekos/opsekos.ui:507 @@ -25262,13 +25623,16 @@ "the pier side did not change. A good estimation for this value is at least " "50% of the typical duration of a meridian flip.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Durée minimale d'un retournement au méridien en " +"secondes. Augmentez cette valeur si Ekos rapporte un échec parce que le côté " +"du pied n'a pas changé. Une bonne estimation pour cette valeur est au moins " +"50% de la durée typique d'un retournement au méridien.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #: ekos/opsekos.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Meridian flip in %1" +#, kde-format msgid "Minimal meridian flip duration: " -msgstr "Retournement au méridien dans %1." +msgstr "durée minimale du retournement au méridien" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) #: ekos/opsekos.ui:730 @@ -25420,7 +25784,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -26308,7 +26672,7 @@ "Sélectionner des périphériques" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -26316,7 +26680,7 @@ msgstr[1] "Tâches d'ordonnanceur" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr " (uniquement le premier)" @@ -27083,34 +27447,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Créer des tâches planifiées pour exécuter le plan de mosaïque" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Sélectionner une file d'attente de séquences" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "File d'attente de séquences Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Sélectionner l'importation d'une mosaïque" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "Fichier CSV de Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Le fichier d'importation doit contenir les coordonnées du centre." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -27121,7 +27485,19 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "La tâche « %1 » a terminé son lot de travaux." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" +"Nombre d'images enregistrées pour la tâche, en fonction de la séquence de la " +"tâche.\n" +"Il s'agit d'un résumé, d'autres types de trames spécifiques peuvent être " +"nécessaires pour terminer le travail." + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -27133,16 +27509,8 @@ "Double cliquez pour modifier une tâche avec les champs listés sur le côté " "gauche." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Current status of job '%1', managed by the Scheduler.\n" -#| "If invalid, the Scheduler was not able to find a proper observation time " -#| "for the target.\n" -#| "If aborted, the Scheduler missed the scheduled time or encountered " -#| "transitory issues and will reschedule the job.\n" -#| "If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested " -#| "were stored, including repeats." +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 +#, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" "If invalid, the Scheduler was not able to find a proper observation time for " @@ -27152,7 +27520,7 @@ "If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested " "were stored, including repeats." msgstr "" -"État courant de la tâche %1, géré par le Planificateur.\n" +"État courant de la tâche, géré par le Planificateur.\n" "Si non valable, l'ordonnanceur ne pourra pas trouver une heure adéquate " "d'observation pour la cible.\n" "En cas d'abandon, l'ordonnanceur a manqué l'heure prévue ou a rencontré des " @@ -27160,73 +27528,43 @@ "Si complété, l'ordonnanceur vérifie que toutes les séquences ont été " "enregistrées, incluant les répétitions." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Current altitude of the target of job '%1'.\n" -#| "A rising target is indicated with an arrow going up.\n" -#| "A setting target is indicated with an arrow going down." +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 +#, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" "A rising target is indicated with an arrow going up.\n" "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -"Hauteur actuelle de la cible de la tâche %1.\n" +"Hauteur actuelle de la cible de la tâche.\n" "Une cible montante est indiquée avec une flèche vers le haut.\n" "Une cible de réglage est indiquée avec une flèche descendante." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Startup time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n" -#| "The altitude at startup, if available, is displayed too.\n" -#| "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer " -#| "symbol. " +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 +#, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" "The altitude at startup, if available, is displayed too.\n" "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -"Temps de démarrage de la tâche %1, estimé par l'ordonnanceur.\n" +"Durée de démarrage de la tâche, estimée par l'ordonnanceur.\n" "L'élévation au démarrage, si disponible, est également affichée.\n" "Un temps fixe à partir de l'heure de l'utilisateur ou de la culmination est " "marqué avec un symbole de chronomètre." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Completion time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n" -#| "You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. A warning " -#| "symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort " -#| "before completion.\n" +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 +#, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" "You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. A warning " "symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort " "before completion.\n" msgstr "" -"Temps de réalisation de la tâche « %1 », tel qu'estimé par l'ordonnanceur.\n" +"Durée de réalisation de la tâche, tel qu'estimée par l'ordonnanceur.\n" "Vous pouvez spécifier un temps fixe pour limiter la durée des tâches en " "boucle. Un symbole d'avertissement indique que l'élévation à la fin de la " "tâche peut entraîner la fin de la tâche avant son achèvement.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n" -#| "This is a summary, additional specific frame types may be required to " -#| "complete the job." -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" -"Nombre d'images enregistrées pour la tâche « %1 », en fonction de la " -"séquence de la tâche.\n" -"Il s'agit d'un résumé, d'autres types de trames spécifiques peuvent être " -"nécessaires pour terminer le travail." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -27236,24 +27574,24 @@ "Les propriétés de la tâche sont copiées dans les champs de modifications " "avant leurs suppressions." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Déplacer la tâche sélectionnée d'une place vers le haut.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Déplacer la tâche sélectionnée d'une place vers le bas.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" "Réinitialiser l'état et forcer la réévaluation de toutes les tâches " "d'observation." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -27270,8 +27608,8 @@ "Notez que l'algorithme calcule d'abord toutes les altitudes à la même heure, " "puis évalue les tâches." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " @@ -27280,65 +27618,65 @@ "Avertissement : l'algorithme Classique a été retiré. Passage à l'algorithme " "Greedy." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Sélectionner une image FITS/XISF" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "En-tête FITS : impossible de trouver « OBJCTRA » (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "En-tête FITS : impossible de trouver « OBJCTDEC » (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Sélectionner le script de démarrage" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Script (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Sélectionner le script d'arrêt" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Attention : un nom de cible est requis." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Attention : un fichier de séquence est requis." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Attention : des coordonnées cibles sont requises." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Attention : la valeur AD %1 est non valable." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Attention : la valeur DEC %1 est non valable." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " @@ -27348,7 +27686,7 @@ "ligne %3. L'ordonnanceur pourrait prendre en compte le même emplacement de " "stockage pour les acquisitions." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27360,321 +27698,95 @@ "après %4 lots (ou désactivez l'option « Mémoriser la progression des " "tâches »)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "Recherch de de doublons ignorée." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bad RA string entered for %1. Reset to original value." +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 +#, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -"Valeur incorrecte de l'AD pour %1. Réinitialisation à la valeur d'origine." +"Arrêt de la modification de la tâche %1, réinitialisation à la valeur " +"d'origine." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" "Utilisez les champs de modifications pour créer une nouvelle tâche dans la " "liste des observations." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "Évaluation en cours" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Non valable" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "Pause planifiée de l'ordonnanceur…" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "Relancer l'ordonnanceur" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" -"La tâche « %1 » n'a pas été traitée lors de l'arrêt de l'ordonnanceur. " -"Marquée comme annulée." +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "L'observatoire a lancé le processus d'arrêt" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "Annulation de l'ordonnanceur." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" "L'ordonnanceur est en arrêt jusqu'à ce que la prochaine tâche soit prête." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "Démarrer l'ordonnanceur" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Attention : l'URL du script de démarrage %1 est non valable." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Attention : l'URL du script d'arrêt %1 est non valable." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Ordonnanceur démarré." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Reprise de l'ordonnanceur." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "Pause planifiée de l'ordonnanceur…" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "Relancer l'ordonnanceur" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Mise en pause de l'ordonnanceur." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "Aucune tâche lancée" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" -"Aucune tâche restante dans la file d'attente de l'ordonnanceur, après " -"évaluation." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" -"Il ne reste que les tâches annulées dans la queue de l'ordonnanceur. Après " -"évaluation, ré-ordonnancement de celles-ci." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "Aucune tâche programmée." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "L'ordonnanceur est activé." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "L'ordonnanceur est actif. Les tâches seront lancées dès que possible…" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" -"L'ordonnanceur est actif. Les tâches seront lancées dès que l'ordonnanceur " -"sera redémarré." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Démarrage de la tâche Ekos (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "L'observatoire a lancé le processus d'arrêt" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "Démarrage de l'itération #%1 de la séquence de tâches" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Attention : la tâche « %1 » pour la procédure d'alignement a échoué. Tâche " -"marquée annulée." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Attention : la tâche « %1 » pour la procédure d'acquisition a échoué. Tâche " -"marquée annulée." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Attention : la tâche « %1 » pour la procédure de mise au point a échoué. " -"Tâche marquée annulée." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Attention : la tâche « %1 » pour la procédure de guidage a échoué. Tâche " -"marquée annulée." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Attention: la tâche « %1 » a perdu la connexion à la monture. Tentative de " -"reconnexion." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Attention : la tâche « %1 » a perdu la connexion au dôme. Tentative de " -"reconnexion." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" -"Le guidage est toujours en cours d'exécution. Démarrage direct de " -"l'acquisition." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" -"La tâche « %1 » réalise directement la phase d'acquisition parce que les " -"trames de calibration sont en attente." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Ouvrir la liste de l'ordonnanceur Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Enregistrer la liste de l'ordonnanceur Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Échec de l'enregistrement de la liste de l'ordonnanceur" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "La tâche « %1 » s'est terminée par suite d'erreurs." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "La tâche « %1 » a été annulée." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "En attente de %1 secondes pour relancer la tâche « %2 »." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "L'ordonnanceur est en attente d'une reprise." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "La tâche « %1 » est terminée." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "La tâche « %1 » s'est terminée après %2 itération." -msgstr[1] "La tâche « %1 » s'est terminée après %2 itérations." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "La tâche « %1 » se répète, #%2 reste dans le lot de tâches." -msgstr[1] "La tâche « %1 » se répète, #%2 reste dans les lots de tâches." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "La tâche « %1 » se répète en boucle de façon infinie." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -"Arrêt de la tâche « %1 », temps d'achèvement atteint avec #%2 lot terminé." -msgstr[1] "" -"Arrêt de la tâche « %1 », temps d'achèvement atteint avec les #%2 lots " -"terminés." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -"Tâche « %1 » terminée. #%2 lot avant le temps d'achèvement, redémarré." -msgstr[1] "" -"Tâche « %1 » terminée. #%2 lots avant le temps d'achèvement, redémarrés." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" -"Attention : la tâche « %1 » possède une séquence inaccessible « %2 », " -"marquée non valable." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " @@ -27684,173 +27796,78 @@ "provoquer le déclenchement de l'observation durant la journée. Cela pourrait " "causer des dommages irréversibles à votre équipement !" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Alerte sur la crépuscule astronomique" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Rotation terminée" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Mise au point terminée" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Alignement terminé" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Repositionnement" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Repositionnement terminé" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Guidage terminé" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" -"En attente de %1 pour la mise à jour de l'horloge de simulation jusqu'à ce " -"que la tâche d'observation suivante soit prête…" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Attention : la tâche « %1 » d'acquisition de la cible a échoué." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" -"La tâche « %1 » effectue l'acquisition et relance la procédure de guidage " -"(tentative #%2 sur %3)." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" -"Attention : la tâche « %1 » a échoué dans sa procédure d'acquisition. " -"Redémarrage de l'acquisition." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" -"Attention : la tâche « %1 » a échoué dans sa procédure d'acquisition. " -"Marquée annulée." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Tâche Ekos (%1) - Acquisition terminée" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Les conditions météo sont bonnes." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Attention : les conditions météo sont dans la zone d'alerte." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Prudence : les conditions météo sont dans la zone de danger !" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "Conditions météo dans la zone d'alarme" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" "Les conditions météo sont critiques. L'arrêt de l'observatoire est imminent." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "Lancement de la procédure d'arrêt par suite de météo très mauvaise." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"La tâche planifiée « %1 » pour être réalisée à %2. L'observatoire a entamé " -"un arrêt sauf si la prochaine tâche est prête." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"La tâche planifiée « %1 » pour être réalisée à %2. Parcage de la monture " -"jusqu'à ce que la prochaine tâche soit prête." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "En attente que la tâche d'observation « %1 » soit prête à %2…" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "L'ordonnanceur est en mode de veille" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" -"Attention : la tâche « %1» est à %2 de distance dans le temps par rapport à " -"maintenant. Vous pourriez vouloir activer l'arrêt préemptif." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Fin du délai imparti au résolveur : %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Échec du résolveur : %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" -"Trame acquise est à %1 minutes d'arc de la cible, réalignement en cours…" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "La procédure manuelle de démarrage s'est terminée avec succès." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "La procédure manuelle de démarrage s'est terminée par suite d'erreurs." @@ -27875,7 +27892,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "AP" @@ -27991,17 +28008,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mosaicB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:884 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open the Mosaic Planner" +#, kde-format msgid "Open the Mosaic Planner..." -msgstr "Ouvrir le planificateur de mosaïque" +msgstr "Ouvrir le planificateur de mosaïque…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSequenceB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:912 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pause Sequence" +#, kde-format msgid "Capture Sequence File Editor..." -msgstr "Mettre la séquence en pause" +msgstr "Modificateur du fichier de séquence d'acquisition…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueAppendB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:963 @@ -28025,15 +28040,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1025 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save schedule as..." +#, kde-format msgid "Save Schedule..." -msgstr "Enregistrer le planning comme…" +msgstr "Enregistrer le planning…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1059 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save schedule as..." +#, kde-format msgid "Save Schedule As..." msgstr "Enregistrer le planning comme…" @@ -28062,14 +28075,9 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Mettre l'ordonnanceur en pause" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Repeat all scheduled jobs as soon as all jobs have " -#| "been completed. This option is only available if the "Remember job " -#| "progress" option in Ekos > Scheduler is not selected.</p></body></" -#| "html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Repeat all scheduled jobs as soon as all jobs have " "been completed. This option is only available if the <span style=\" font-" @@ -28079,10 +28087,11 @@ msgstr "" "<html><head/><body><p>Répéter toutes les tâches planifiées dès que toutes " "les tâches sont terminées. Cette option n'est disponible que si l'option " -""Se rappeler de la progression de la tâche" dans Ekos n'est pas " -"sélectionnée</p></body></html>" +"<span style=\"font-weight:700;\">Se rappeler de la progression de la tâche</" +"span> dans le planificateur d'Ekos n'est <span style=\" font-weight:700;" +"\">pas</span> sélectionnée.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -28115,8 +28124,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerRepeatSequences) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1348 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Repeat for" +#, kde-format msgid "&Repeat for:" msgstr "&Répéter pendant" @@ -28134,8 +28142,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerUntil) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1408 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Repeat &until" +#, kde-format msgid "Repeat &until:" msgstr "Répéter j&usqu'à" @@ -28153,16 +28160,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1521 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "start the job on the specified date and time" +#, kde-format msgid "Start the job on the specified date and time" -msgstr "Démarre la tâche à l'heure et à la date spécifiée." +msgstr "Démarre la tâche à l'heure et à la date spécifiée" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1524 #, kde-format msgid "O&n:" -msgstr "" +msgstr "O&n" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, asapConditionR) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1540 @@ -28196,8 +28202,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerMoonSeparation) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1615 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moon > " +#, kde-format msgid "Moon >: " msgstr "Lune > " @@ -28209,8 +28214,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAltitude) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1634 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alt > " +#, kde-format msgid "Alt >: " msgstr "Altitude > " @@ -28248,10 +28252,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerTwilight) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1713 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Twilight" +#, kde-format msgid "Twilight:" -msgstr "Aube" +msgstr "Crépuscule" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerHorizon) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1732 @@ -28464,8 +28467,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2072 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re-schedule errors" +#, kde-format msgid "Re-schedule errors:" msgstr "Erreurs de replanification" @@ -28531,53 +28533,218 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Échec de la tâche Ekos (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Dark Flat" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Images" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "Impossible de supprimer la tâche en cours d'exécution : %1." + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "Impossible de supprimer la tâche. État du planificateur : %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Attention : l'URL du script de démarrage %1 est non valable." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Attention : l'URL du script d'arrêt %1 est non valable." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Ordonnanceur démarré." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Reprise de l'ordonnanceur." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "La tâche « %1 » s'est terminée par suite d'erreurs." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "La tâche « %1 » a été annulée." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "En attente de %1 secondes pour relancer la tâche « %2 »." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "L'ordonnanceur est en attente d'une reprise." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "La tâche « %1 » est terminée." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "La tâche « %1 » s'est terminée après %2 itération." +msgstr[1] "La tâche « %1 » s'est terminée après %2 itérations." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "La tâche « %1 » se répète, #%2 reste dans le lot de tâches." +msgstr[1] "La tâche « %1 » se répète, #%2 reste dans les lots de tâches." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "La tâche « %1 » se répète en boucle de façon infinie." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +"Arrêt de la tâche « %1 », temps d'achèvement atteint avec #%2 lot terminé." +msgstr[1] "" +"Arrêt de la tâche « %1 », temps d'achèvement atteint avec les #%2 lots " +"terminés." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +"Tâche « %1 » terminée. #%2 lot avant le temps d'achèvement, redémarré." +msgstr[1] "" +"Tâche « %1 » terminée. #%2 lots avant le temps d'achèvement, redémarrés." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "L'ordonnanceur est activé." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "L'ordonnanceur est actif. Les tâches seront lancées dès que possible…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" +"L'ordonnanceur est actif. Les tâches seront lancées dès que l'ordonnanceur " +"sera redémarré." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" +"La tâche « %1 » n'a pas été traitée lors de l'arrêt de l'ordonnanceur. " +"Marquée comme annulée." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"La tâche planifiée « %1 » pour être réalisée à %2. L'observatoire a entamé " +"un arrêt sauf si la prochaine tâche est prête." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"La tâche planifiée « %1 » pour être réalisée à %2. Parcage de la monture " +"jusqu'à ce que la prochaine tâche soit prête." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "En attente que la tâche d'observation « %1 » soit prête à %2…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" +"Attention : la tâche « %1» est à %2 de distance dans le temps par rapport à " +"maintenant. Vous pourriez vouloir activer l'arrêt préemptif." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "La tâche « %1 » effectue la rotation vers la cible" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" "Alarme : le traitement pour la tâche « %1 » est impossible avec la mise au " "point automatique et non pris en charge." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "La tâche « %1 » réalise la mise au point." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Attention : le fichier FITS de la cible de la tâche %1 n'existe pas." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" "Attention : la requête %1 de la tâche loadAndSlew %1 a reçu l'erreur D-Bus " "%2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Attention : la requête de la tâche loadAndSlew %1 a échoué." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "La tâche %1 est en cours de la résolution %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" "Attention : la requête de la tâche setTargetCoords %1 a reçu l'erreur D-Bus " "%2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" @@ -28585,100 +28752,100 @@ "Attention : la requête de la tâche setTargetPositionAngle %1 a reçu l'erreur " "D-Bus %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" "Attention : la requête de la tâche captureAndSolve %1 a reçu l'erreur D-Bus " "%2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Attention : la requête de la tâche captureAndSolve %1 a échoué." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "La tâche %1 est en cours d'acquisition et de résolution." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" "Le guidage est déjà lancé pour %1, démarrage de la prochaine action de " "l'ordonnanceur…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Démarrage de la procédure de guidage pour %1…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Tâche Ekos (%1) - Acquisition débutée" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "La tâche d'acquisition « %1 » est en cours (itération #%2)…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "La tâche d'acquisition « %1 » est en cours…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Exécution du script %1…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Démarrage d'Ekos" # unreviewed-context -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Le démarrage d'Ekos a échoué. Nouvelle tentative…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Le démarrage d'Ekos a échoué." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "" "Le démarrage d'Ekos dans le temps imparti a échoué. Nouvelle tentative…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Le démarrage d'Ekos dans le temps imparti a échoué." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Arrêt d'Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "Périphériques INDI connectés." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" "Un ou plusieurs périphériques INDI n'ont pas réussi à se connecter. Nouvelle " "tentative…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " @@ -28687,14 +28854,14 @@ "Un ou plusieurs périphériques INDI n'ont pas réussi à se connecter. Vérifier " "le tableau de bord INDI pour plus de détails." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" "Un ou plusieurs périphériques INDI n'ont pas répondu dans le temps imparti. " "Nouvelle tentative…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." @@ -28702,85 +28869,85 @@ "Un ou plusieurs périphériques INDI n'ont pas répondu dans le temps imparti. " "Vérifier le tableau de bord INDI pour plus de détails." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Déconnexion des périphériques INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Attention : le périphérique du dôme n'est pas prêt dans le temps imparti. " "Tentative de reprise…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "Le déparcage du dôme est requis mais le dôme n'est pas encore prêt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Attention : le périphérique de la monture n'est pas prêt dans le temps " "imparti. Tentative de reprise…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Attention : le périphérique du capuchon n'est pas prêt dans le temps " "imparti. Tentative de reprise…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Arrêt complet." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Échec de la procédure d'arrêt. Annulation en cours…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Capuchon fermé." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Déblocage du capuchon anti-poussière." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" "Dépassement du temps imparti à l'opération. Redémarrage de l'opération…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Erreur lors du retrait du capuchon." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Erreur lors du déblocage du couvercle anti-poussière." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Monture parquée." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Monture déparquée." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28790,14 +28957,14 @@ "sécurité de la monture a été atteint lors de la tentative %1/%2. Redémarrage " "de l'opération…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" "Avertissement : dépassement du délai pour l'opération de déblocage de la " "monture lors de la dernière tentative." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28806,20 +28973,20 @@ "Avertissement : le temps imparti pour l'opération de mise en sécurité de la " "monture a été atteint lors de la tentative %1/%2. Redémarrage de l'opération…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" "Avertissement : dépassement du délai pour l'opération de mise en sécurité de " "la monture lors de la dernière tentative." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Erreur lors du déblocage de la monture." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28828,117 +28995,231 @@ "Avertissement : l'opération de parcage de la monture a échoué lors de la " "tentative %1/%2. Redémarrage de l'opération…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Erreur de parcage de la monture." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Dôme en sécurité." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "Dome débloqué." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Échec de la mise en sécurité du dôme. Tentative de reprise…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Erreur lors de la mise en sécurité du dôme." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Échec du déblocage du dôme. Tentative de reprise…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Erreur lors du déblocage du dôme." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "L'observatoire a lancé le processus de démarrage" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "Ekos est déjà lancé. Le script de démarrage est ignoré…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Réchauffement du capteur CCD" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" "Attention : contournement des procédures de mise en sécurité. Aucune " "connexion avec INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" "Échec de la procédure d'attente pour la mise en sécurité/déblocage. " "Annulation…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Attention : lancement de la procédure manuelle de démarrage…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Voulez-vous vraiment lancer la procédure de démarrage manuellement ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Procédure de démarrage terminée." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Attention : lancement de la procédure manuelle d'arrêt…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Voulez-vous vraiment lancer la procédure d'arrêt manuellement ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Procédure d'arrêt terminée." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Mise en pause de l'ordonnanceur." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" +"Aucune tâche restante dans la file d'attente de l'ordonnanceur, après " +"évaluation." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" +"Il ne reste que les tâches annulées dans la queue de l'ordonnanceur. Après " +"évaluation, ré-ordonnancement de celles-ci." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "Aucune tâche programmée." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "Démarrage de l'itération #%1 de la séquence de tâches" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" +"Le guidage est toujours en cours d'exécution. Démarrage direct de " +"l'acquisition." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" +"La tâche « %1 » réalise directement la phase d'acquisition parce que les " +"trames de calibration sont en attente." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Attention : la tâche « %1 » pour la procédure d'alignement a échoué. Tâche " +"marquée annulée." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Attention : la tâche « %1 » pour la procédure d'acquisition a échoué. Tâche " +"marquée annulée." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Attention : la tâche « %1 » pour la procédure de mise au point a échoué. " +"Tâche marquée annulée." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Attention : la tâche « %1 » pour la procédure de guidage a échoué. Tâche " +"marquée annulée." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Attention: la tâche « %1 » a perdu la connexion à la monture. Tentative de " +"reconnexion." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Attention : la tâche « %1 » a perdu la connexion au dôme. Tentative de " +"reconnexion." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Démarrage de la tâche Ekos (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Liste de l'ordonnanceur enregistrée dans %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Fin du délai imparti au résolveur : %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Échec du résolveur : %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" +"Trame acquise est à %1 minutes d'arc de la cible, réalignement en cours…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "La tâche « %1 » d'alignement est terminée." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Attention : la tâche « %1 » d'alignement a échoué." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." @@ -28946,72 +29227,105 @@ "Attention : la tâche %1 force la réinitialisation du modèle de pointage " "après un défaut d'alignement #%2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Redémarrage de la procédure d'alignement %1 en cours…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "La tâche « %1 » de guidage est en cours." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Attention : la tâche « %1 » de guidage a échoué." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Attention : la tâche « %1 » de calibration a échoué." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" "La tâche « %1 » effectue le guidage. La procédure de guidage sera relancée " "dans %2 secondes." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Attention : la tâche « %1 » d'acquisition de la cible a échoué." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" +"La tâche « %1 » effectue l'acquisition et relance la procédure de guidage " +"(tentative #%2 sur %3)." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" +"Attention : la tâche « %1 » a échoué dans sa procédure d'acquisition. " +"Redémarrage de l'acquisition." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" +"Attention : la tâche « %1 » a échoué dans sa procédure d'acquisition. " +"Marquée annulée." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Tâche Ekos (%1) - Acquisition terminée" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "La tâche « %1 » de mise au point est terminée." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Attention : la tâche « %1 » de mise au point a échoué." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "La tâche « %1 » effectue une relance de la procédure de mise au point." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "La tâche « %1 » de rotation est terminée." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" "Attention : la tâche « %1 » pour la rotation a échoué. Marquée annulée par " "suite d'erreurs." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Attention : la tâche « %1 » n'a pas trouvé de rotation. Redémarrage." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "La tâche « %1 » de repositionnement est terminée." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." @@ -29019,120 +29333,150 @@ "Attention : la tâche « %1 » de repositionnement a échoué. Marquée annulée " "par suite d'erreurs." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" "Attention : la tâche « %1 » n'a pas trouvé de repositionnement. Redémarrage." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" +"Attention : la monture est parquée alors que la tâche %1 de l'ordonnanceur " +"est active. Abandon" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "Lancement de la procédure d'arrêt par suite de météo très mauvaise." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "La procédure manuelle d'arrêt s'est terminée avec succès." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "La procédure manuelle d'arrêt s'est terminée par suite d'erreurs." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "La fermeture du capuchon est demandée mais aucun capuchon détecté." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Fermeture du capuchon anti-poussière…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "Capuchon anti-poussière déjà en sécurité." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "L'ouverture du capuchon est demandée mais aucun capuchon détecté." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Retrait du capuchon anti-poussière…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "Capuchon anti-poussière déjà débloqué." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" "Le parcage de la monture est demandé mais aucune monture n'est détectée." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Parcage de la monture en cours…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" "Le déparcage de la monture est demandé mais aucune monture n'est détectée." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "Monture déjà déparquée." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "Le parcage du dôme est demandé mais aucun dôme n'est détecté." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Mise en sécurité du dôme en cours…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "Dôme déjà en sécurité." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "Le déparcage du dôme est demandé mais aucun dôme n'est détecté." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Le déblocage du dôme est en cours…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "Dome déjà débloqué." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" +"En attente de %1 pour la mise à jour de l'horloge de simulation jusqu'à ce " +"que la tâche d'observation suivante soit prête…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "Échec du script de démarrage. Annulation en cours…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Échec du script d'arrêt. Annulation en cours…" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" +"Attention : la tâche « %1 » possède une séquence inaccessible « %2 », " +"marquée non valable." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de séquence « %1 »" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " @@ -29142,7 +29486,7 @@ "procédures périodiques et/ou « HFR » actuellement définies dans sa séquence " "ne se produiront pas." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "Tâche « %1 » %2 x %3\" %4" @@ -29152,7 +29496,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrer" @@ -29300,43 +29644,43 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Impossible d'enregistrer l'image : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Aucun système de coordonnées mondiales trouvé." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Seules des images de Bayer en 8 ou 16 bits sont prises en charge." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Profil de Bayer %1 non pris en charge." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Décalage de Bayer non pris en charge %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" "Impossible d'allouer de la mémoire pour le tampon temporaire de « Bayer » : " "%1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" "Impossible d'allouer de la mémoire pour le tampon temporaire de « Bayer »." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Échec du Debayer (%1)" @@ -29435,15 +29779,15 @@ msgstr "Décalage en Y" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Prêt." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "En-tête FITS" @@ -29504,8 +29848,8 @@ "tr><tr><td>Fréquence « B » : </td><td>%4</td></tr></table>" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogramme" @@ -29604,12 +29948,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Trouver automatiquement les paramètres de l'étirement." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Enregistrer les changements dans le FITS ?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29618,85 +29962,92 @@ "Le fichier FITS actuel comporte des changements non enregistrés. Voulez-vous " "les enregistrer avant de fermer le fichier ?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "" +"Éditeur de profils pour les options d'alignement pour le résolveur de " +"l'afficheur FITS" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "Résolution" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Images récentes" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Enregistrer FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'image : %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Enregistrement d'image" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Fichier enregistré dans %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Extraction…" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Résolution…" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Le délai d'extraction a été atteint : %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Échec de l'extraction : %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "Extrait %1 étoiles (%2 non filtrées) en %3s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Fin du délai imparti au résolveur : %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Échec du résolveur : %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "Attention ! Cet outil ne gère que le résolveur interne StellarSolver." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "Modifiez cela dans le menu des options d'alignement d'Ekos" @@ -29755,12 +30106,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "(Dés)activer le mode d'étirement" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Afficher les réticules" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Afficher les lignes de quadrillage en pixels" @@ -29771,19 +30122,18 @@ msgstr "Détecter les étoiles dans cette image" #: fitsviewer/fitsview.cpp:2480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Star Profile" +#, kde-format msgid "View Star Profile..." -msgstr "Afficher le profil d'une étoile" +msgstr "Afficher le profil de l'étoile…" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Afficher le quadrillage équatorial" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Afficher des objets dans une image" @@ -29793,78 +30143,83 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centrer le télescope" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Afficher la superposition HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Étirement automatique" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Contraste élevé" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Égaliser" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Passe haute" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Médian" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Flou gaussien" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Tourner à droite" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Tourner à gauche" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Retournement horizontal" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Retourner verticalement" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Ouvrir le dossier" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Filtre de Bayer…" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "&Sélection de statistiques" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Afficher le découpage" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29873,99 +30228,135 @@ "Centrer le télescope.\n" "* Aucun télescope détecté *" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Zoomer pour ajuster" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "Onglet suivant" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Onglet précédent" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Image clignotante suivante" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Image clignotante précédente" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "Zoom avant de tous les onglets" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "Zoom arrière de tous les onglets" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Marquer des étoiles" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "Afficher en graphique 3D" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Afficheur FITS de KStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "HFR = %2 Ecc = %3 %1 étoile" msgstr[1] "HFR = %2 Ecc = %3 %1 étoiles" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "HFR = %2 %1 étoile" msgstr[1] "HFR = %2 %1 étoiles" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "Impossible de trouver l'onglet d'UID %1 dans l'afficheur FITS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "Graphique 3D currentView" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Réticules" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "Découpage" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Quadrillage équatorial" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Objets dans une image" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Lignes de quadrillage en pixels" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "Superposition HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Faire clignoter le dossier racine" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Ouvrir une image" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Cacher %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Afficher %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29974,7 +30365,7 @@ "Centrer le télescope\n" "* Prêt *" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -29983,7 +30374,7 @@ "Afficher les lignes de grille équatoriale\n" "* Aucune information WCS *" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29992,7 +30383,7 @@ "Centrer le télescope\n" "* Aucune information WCS *" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -30001,36 +30392,36 @@ "Afficher les objets dans l'image\n" "* Aucune information WCS *" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Sélection d'un rectangle" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Taille" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Largeur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Décocher des étoiles" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Traitement de %1 en cours…" @@ -30060,7 +30451,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -30132,15 +30523,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: fitsviewer/opsfits.ui:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HiPS Opacity:" +#, kde-format msgid "HiPS opacity:" msgstr "Opacité de la superposition HiPS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: fitsviewer/opsfits.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HiPS Offset:" +#, kde-format msgid "HiPS offset:" msgstr "Décalage de la superposition HiPS" @@ -30169,7 +30558,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30403,7 +30792,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30417,8 +30806,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #: fitsviewer/opsfits.ui:482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "StellarSolver Partitioning" +#, kde-format msgid "StellarSolver partitioning" msgstr "Découpage de StellarSolver" @@ -30429,31 +30817,31 @@ msgstr "Résoudre les images en utilisant les paramètres ci-dessous" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "<p>Les unités des bords de l'image mis à l'échelle</p>." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "Largeur de l'image en °" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "Largeur de l'image en '" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "secondes d'arc/pixel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30463,7 +30851,7 @@ "n'ayant pas à rechercher dans d'autres zones du ciel." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30473,21 +30861,35 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "L'angle de position de l'image résolue, à l'est du nord (en degrés)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "Sélectionne les options du profil pour utilisation du résolveur" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "Sélectionne les options du profil pour utilisation du résolveur" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" msgstr "" -"Sélectionne les options du profil (depuis le module Alignement) pour " -"utilisation du résolveur" +"Ouvre les options du profil courant dans l'éditeur des options de profil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 @@ -30660,10 +31062,9 @@ msgstr "Zoome l'affichage sur les positions présélectionnées." #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "ZoomTo:" +#, kde-format msgid "ZoomTo" -msgstr "Zoomer vers :" +msgstr "Zoomer vers " #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:183 #, kde-format @@ -30970,54 +31371,53 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, collimationOptions) #: indi/collimationOptions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Constellation Name Options" +#, kde-format msgid "Collimation Overlay Options" -msgstr "Options des noms de constellations" +msgstr "Options de collimation de la superposition" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB) #: indi/collimationOptions.ui:55 #, kde-format msgid "Create a new Collimation Overlay Element" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouvel élément de superposition de la collimation" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB) #: indi/collimationOptions.ui:78 #, kde-format msgid "Delete the selected Collimation Overlay Element" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'élément de superposition de la collimation sélectionné" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, elementNamesList) #: indi/collimationOptions.ui:123 #, kde-format msgid "Collimation Overlay Element name (double click to edit)" msgstr "" +"Nom de l'élément de superposition de la collimation (double-cliquer pour " +"modifier)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, elementConfigBox) #: indi/collimationOptions.ui:143 #, kde-format msgid "Collimation Overlay Element" -msgstr "" +msgstr "Élément de superposition de la collimation" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, enableLabel) #: indi/collimationOptions.ui:164 #, kde-format msgid "Select whether this Element is enabled or not" -msgstr "" +msgstr "Indiquer si cet élément est activé ou non" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, enableLabel) #: indi/collimationOptions.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable" +#, kde-format msgid "Enable:" msgstr "Activer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameB) #: indi/collimationOptions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filename" +#, kde-format msgid "Rename" -msgstr "Nom du fichier" +msgstr "Renommer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, nameLabel) #: indi/collimationOptions.ui:211 @@ -31026,43 +31426,40 @@ "Enter a name for this Collimation Overlay Element. If left empty a name will " "be generated based on the Type selected." msgstr "" +"Indiquez un nom pour cet élément de superposition de la collimation. Si " +"vide, un nom sera généré fondé sur le type sélectionné." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, colourLabel) #: indi/collimationOptions.ui:231 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select color for the FOV symbol" +#, kde-format msgid "Select color for the Element" -msgstr "Sélectionner la couleur de l'indicateur de champ de vision" +msgstr "Sélectionner la couleur pour cet élément" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetYLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeYLabel) #: indi/collimationOptions.ui:263 indi/collimationOptions.ui:399 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Y" +#, kde-format msgid "Y" msgstr "Y" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colourButton) #: indi/collimationOptions.ui:293 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color for the constellation names." +#, kde-format msgid "Select a color for the Collimation Overlay Element." -msgstr "La couleur employée pour les noms de constellations." +msgstr "" +"Choisissez une couleur pour l'élément de superposition de la collimation." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, thicknessLabel) #: indi/collimationOptions.ui:310 #, kde-format msgid "Set the line thickness used to draw the element." -msgstr "" +msgstr "Réglez l'épaisseur de la line utilisée pour dessiner l'élément." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thicknessLabel) #: indi/collimationOptions.ui:313 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Whiteness" +#, kde-format msgid "Thickness:" -msgstr "Blancheur" +msgstr "Épaisseur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, offsetLabel) #: indi/collimationOptions.ui:329 @@ -31071,37 +31468,42 @@ "Set the Element's offset from its Anchor. For an Anchor Element this is from " "the center of the image." msgstr "" +"Indiquez le décalage de l'élément par rapport à son ancre (à partir du " +"centre de l'image)." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sizeLabel) #: indi/collimationOptions.ui:339 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set the width of the xplanet image" +#, kde-format msgid "Set the size of the Element" -msgstr "Définir la largeur d'image de XPlanet" +msgstr "Définir la taille de l'élément" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, linkXYB) #: indi/collimationOptions.ui:389 #, kde-format msgid "Link X & Y sizes" -msgstr "" +msgstr "Lier les tailles X et Y" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, typeLabel) #: indi/collimationOptions.ui:424 #, kde-format msgid "Select the type of Collimation Overlay Element" -msgstr "" +msgstr "Définir le type de l'élément de superposition de la collimation" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, countLabel) #: indi/collimationOptions.ui:437 #, kde-format msgid "Select number of occurrences of the object type within this element" msgstr "" +"Définir le nombre d'occurrences de ce type d'objet à l'intérieur de cet " +"élément." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) #: indi/collimationOptions.ui:459 #, kde-format msgid "If there is more than one occurrence set the base rotation angle." msgstr "" +"S'il existe plus d'une occurrence, veuillez régler l'angle de rotation de " +"base." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pcdLabel) #: indi/collimationOptions.ui:487 @@ -31109,12 +31511,14 @@ msgid "" "Set the Pitch Circle Diameter where there are multiple occurrences (Count >1)" msgstr "" +"Définir le diamètre du cercle où il y a plusieurs occurrences (pour un " +"nombre > 1)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pcdLabel) #: indi/collimationOptions.ui:490 #, kde-format msgid "PCD:" -msgstr "" +msgstr "PCD" #: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format @@ -31460,42 +31864,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Déblocage en cours" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "La mise en sécurité du dôme est en cours." -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Le déblocage du dôme est en cours" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Dôme bloqué" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Dome débloqué" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "La fermeture de l'obturateur est en cours…" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "L'ouverture de l'obturateur est en cours…" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Obturateur en place" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Obturateur enlevé" @@ -31872,10 +32276,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "external Sky Map (experimental)" +#, kde-format msgid "External Sky Map (experimental)" -msgstr "carte du ciel externe (expérimental)" +msgstr "Carte du ciel externe (expérimental)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) #: indi/opsindi.ui:372 @@ -31932,14 +32335,13 @@ #: indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Open INDI window on EKOS startup" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir la fenêtre INDI au démarrage d'Ekos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIwindowInitially) #: indi/opsindi.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "INDI window width" +#, kde-format msgid "INDI window on startup" -msgstr "Largeur de la fenêtre « INDI »" +msgstr "Fenêtre INDI au démarrage" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) @@ -31977,8 +32379,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordDurationR) #: indi/recordingoptions.ui:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration" +#, kde-format msgid "Duration:" msgstr "Durée" @@ -32065,11 +32466,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordFramesR) #: indi/recordingoptions.ui:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Frame" +#, kde-format msgid "Frames:" -msgstr "Image" +msgstr "Trames" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR) #: indi/recordingoptions.ui:191 @@ -32079,8 +32478,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR) #: indi/recordingoptions.ui:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Until Stopped" +#, kde-format msgid "Until stopped" msgstr "Jusqu'à l'arrêt" @@ -32147,45 +32545,39 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recordB) #: indi/streamform.ui:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start recording" +#, kde-format msgid "Start Recording" msgstr "Démarrer l'enregistrement" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB) #: indi/streamform.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Recording Options" +#, kde-format msgid "Recording Options..." -msgstr "Options d'enregistrement" +msgstr "Options d'enregistrement…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) #: indi/streamform.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset frame" +#, kde-format msgid "Reset Frame" msgstr "Réinitialiser la trame" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, debayerB) #: indi/streamform.ui:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle debayer" +#, kde-format msgid "Toggle Debayer" msgstr "(Dés)activer le filtre de Bayer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, collimationB) #: indi/streamform.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle constellation lines" +#, kde-format msgid "Toggle Collimation Overlay" -msgstr "(Dés)active les lignes des constellations" +msgstr "(Dés)active la superposition de la collimation" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, collimationOptionsB) #: indi/streamform.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Constellation Name Options" +#, kde-format msgid "Collimation Overlay Options..." -msgstr "Options des noms de constellations" +msgstr "Options de superposition de la collimation…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, zoomLevelCombo) #: indi/streamform.ui:215 @@ -32226,8 +32618,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: indi/streamform.ui:329 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Frame (s)" +#, kde-format msgid "Frame(s):" msgstr "Trame(s)" @@ -32512,7 +32903,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Heure du transit : %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Ciel vide" @@ -32529,7 +32920,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Afficher l'image DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32727,17 +33118,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Arrêter le suivi" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Passer en &coordonnées équatoriales" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Passer en &coordonnées horizontales" @@ -33184,14 +33575,13 @@ #: kstars.kcfg:197 #, kde-format msgid "Show the INDI window on startup?" -msgstr "" +msgstr "Faut-il afficher la fenêtre INDI au démarrage ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIwindowInitially), group (indi) #: kstars.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "INDI window width" +#, kde-format msgid "Show the INDI window when starting EKOS." -msgstr "Largeur de la fenêtre « INDI »" +msgstr "Afficher la fenêtre INDI au démarrage d'Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFocusImages), group (indi) #: kstars.kcfg:202 @@ -34331,135 +34721,147 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Indique si le Soleil doit ou non être dessiné sur la carte du ciel." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Dessiner la Lune sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Indique si la Lune doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Dessiner Mercure sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Mercure doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Dessiner Vénus sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Vénus doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Dessiner Mars sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Mars doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Dessiner Jupiter sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Jupiter doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Dessiner Saturne sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Saturne doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Dessiner Uranus sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Uranus doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Dessiner Neptune sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Neptune doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Dessiner Pluton sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Pluton doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Dessiner les étoiles sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" "Indique si les étoiles doivent ou non être dessinées sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Étiqueter les magnitudes d'étoiles sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34468,13 +34870,13 @@ "non être dessinées sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Étiqueter les noms d'étoiles sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34482,14 +34884,14 @@ "carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" "Étiqueter les magnitudes d'objets du ciel profond sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34499,13 +34901,13 @@ "profond doivent ou non être dessinées sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Étiqueter les objets du ciel profond sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34513,13 +34915,13 @@ "être dessinées sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Dessiner le panneau de mosaïque sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -34527,13 +34929,13 @@ "ciel." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Échelle de temps minimale pour le mode de réorientation forcé" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -34541,13 +34943,13 @@ "en permanence." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Type de remplissage d'arrière-plan des boîtes d'informations" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34557,50 +34959,50 @@ "0 : « pas de fond » ; 1 : « fond semi-transparent » ; 2 : « fond opaque »" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algorithme de projection cartographique" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algorithme pour la projection cartographique." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Utiliser les noms de constellations abrégés ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" "Utilise les abréviations officielles de l'IAU pour les noms de constellation." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Utiliser les noms de constellations latins ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Utilise les noms de constellations latins." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Utiliser les noms de constellations localisés ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34610,13 +35012,13 @@ "pas disponibles, utilise les noms latins)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Utiliser le système de coordonnées azimutales ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34626,13 +35028,13 @@ "cochée, les coordonnées équatoriales seront utilisées)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Étiqueter automatiquement l'objet focalisé ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34641,13 +35043,13 @@ "d'étiquette attaché." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Ajouter automatiquement une trace au corps du système solaire centré ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34657,13 +35059,13 @@ "automatiquement une trace attachée, tant qu'il reste centré." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Ajouter une étiquette temporaire au survol de la souris ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34672,13 +35074,13 @@ "obtenir une étiquette de nom transitoire." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Corriger les positions de la réfraction atmosphérique ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34689,7 +35091,7 @@ "coordonnées azimutales)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34699,7 +35101,7 @@ "champ de gravitation du Soleil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34709,13 +35111,13 @@ "doivent ou non être prises en compte" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Utiliser l'anticrénelage en traçant l'écran ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34726,25 +35128,25 @@ "l'écran prendra plus de temps." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Facteur de zoom, en pixels par radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Le niveau de zoom, mesuré en pixels par radian." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "Angle de rotation de la carte du ciel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34755,22 +35157,47 @@ "standard (en direction du nord pour les coordonnées équatoriales ou en " "direction du zénith en coordonnées horizontales)." +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Refléter la carte du ciel ?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" +"Activer cette option si vous souhaitez que la carte du ciel soit reflétée " +"selon une symétrie verticale afin de correspondre à la vue dans un prisme " +"redresseur." + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" "Oriente la carte du ciel pour un observateur debout regardant à l'oculaire." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 -#, kde-format +#: kstars.kcfg:824 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +#| "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +#| "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation " +#| "of the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +#| "correctly." msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" "Activez cette option si vous regardez à travers l'oculaire d'un télescope de " "Newton monté en alt-azimutale. Cela permet à l'observateur de rester debout " @@ -34778,14 +35205,29 @@ "carte du ciel suivra ce qui est vu dans l'oculaire une fois réglé " "correctement." +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "&Gauche" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Clair" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilité du défilement du zoom" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -34794,19 +35236,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Limite de pâleur des astéroïdes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "La limite de magnitude de pâleur pour dessiner les astéroïdes." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" @@ -34814,7 +35256,7 @@ "« JPL »." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34824,13 +35266,13 @@ "téléchargées à partir du JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Densité des étiquettes des noms d'astéroïdes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -34838,13 +35280,13 @@ "la carte." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Limite de pâleur des objets du ciel profond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34853,7 +35295,7 @@ "lorsqu'on augmente le zoom dessus au maximum." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" @@ -34861,7 +35303,7 @@ "au minimum" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34871,13 +35313,13 @@ "lorsqu'on réduit le zoom dessus au minimum." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Afficher les objets du ciel profond de magnitude inconnue" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34888,19 +35330,19 @@ "limites définies." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Dessiner les images en ligne pour certains objets du ciel ?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Limite de pâleur des étoiles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -34908,26 +35350,26 @@ "augmente le zoom dessus au maximum." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densité des étoiles dans le champ de vision" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Définit la densité des étoiles dans le champ de vision" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" "Limite de pâleur des étoiles lorsqu'on réduit le zoom dessus au minimum" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -34935,13 +35377,13 @@ "le zoom dessus au minimum." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Limite de pâleur des étoiles lors de la réorientation" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34952,14 +35394,14 @@ "pour être cachées lorsque la carte est en mouvement)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Densité relative des étiquettes de noms et/ou des magnitudes des étoiles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -34967,7 +35409,7 @@ "étiquettes de magnitude." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -34975,7 +35417,7 @@ "ciel profond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34984,7 +35426,7 @@ "objets du ciel profond." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" @@ -34992,7 +35434,7 @@ "profond ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -35003,13 +35445,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Taille de police de l'étiquette" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -35017,51 +35459,51 @@ "carte du ciel" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" "Distance maximale à partir du Soleil pour l'étiquetage des comètes, en UA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "La distance solaire maximale pour dessiner les comètes." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Passer au moteur OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Utiliser le moteur expérimental « OpenGL » (déconseillé)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Lancer l'horloge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "L'état de l'horloge (en cours de fonctionnement ou non)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" "Utiliser des symboles pour étiqueter les objets de la liste d'observation" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -35070,13 +35512,13 @@ "d'un symbole sur la carte." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Utiliser du texte pour étiqueter les objets de la liste d'observation" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -35086,13 +35528,13 @@ "carte à l'aide d'une étiquette de nom colorée." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Préférer l'imagerie DSS dans la liste d'observation" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -35100,13 +35542,13 @@ "d'imagerie." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Préférer l'imagerie SDSS dans la liste d'observation" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -35114,7 +35556,7 @@ "d'imagerie." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -35124,7 +35566,7 @@ "rétrogradez les objets présents dans le trou du Dobsonien." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -35149,7 +35591,7 @@ "présents dans le trou comme impropres à l'observation." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -35159,7 +35601,7 @@ "duquel vous pouvez facilement pointer votre télescope." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -35171,7 +35613,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -35182,19 +35624,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Le nom du modèle de couleurs" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Mode de rendu des étoiles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -35205,13 +35647,13 @@ "réalistes uniformes »" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Niveau de saturation des couleurs des étoiles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -35221,31 +35663,31 @@ "lorsqu'on utilise le mode « couleurs réalistes »)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Couleur de l'outil de réglage de la distance angulaire" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "La couleur de l'outil de réglage de mesure de la distance angulaire." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Couleur de fond des boîtes d'informations" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "La couleur de fond des boîtes d'informations à l'écran." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" @@ -35253,7 +35695,7 @@ "souris" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -35263,105 +35705,105 @@ "activées par un clic de souris." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Couleur du texte des boîtes d'informations" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "La couleur normale du texte des boîtes d'informations à l'écran." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Couleur des limites des constellations" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "La couleur employée pour les lignes de contour des constellations." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Couleur de limite surlignée des constellations" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Couleur des lignes de constellations" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "La couleur employée pour les lignes des figures des constellations." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Couleur des noms de constellations" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "La couleur employée pour les noms de constellations." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Couleur des étiquettes des points cardinaux le long de l'horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" "La couleur employée pour les étiquettes des points cardinaux sur la boussole." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Couleur de la ligne écliptique" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "La couleur employée pour la ligne d'écliptique." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Couleur de la ligne équatoriale" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "La couleur employée pour la ligne équatoriale." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Couleur des lignes de la grille des coordonnées équatoriales" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" @@ -35369,13 +35811,13 @@ "équatoriales." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Couleur des lignes de la grille des coordonnées horizontales" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" @@ -35383,220 +35825,220 @@ "horizontales." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Couleur employée pour les objets disposant de liens supplémentaires" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" "La couleur employée pour les objets disposant de liens d'URL supplémentaires." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Couleur de la ligne d'horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "La couleur employée pour la ligne d'horizon et le sol opaque." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Couleur de la ligne méridienne locale" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "La couleur pour la ligne du méridien local." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Couleur du contour de la Voie Lactée" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "La couleur employée pour le contour de la Voie Lactée." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Couleur des étiquettes des noms d'étoiles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "La couleur employée pour les étiquettes de noms d'étoiles." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Couleur des étiquettes des objets du ciel profond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" "La couleur employée pour les étiquettes de noms d'objets du ciel profond." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Couleur des étiquettes de noms de planètes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "La couleur employée pour les étiquettes des objets du Système solaire." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Couleur des traces de planètes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "La couleur employée pour les traces d'objets du Système solaire." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Couleur du ciel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "La couleur employée pour l'arrière-plan du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Couleur de la ligne d'horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "La couleur employée pour la zone de l'horizon artificiel." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Couleur des symboles du télescope" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "La couleur employée pour les symboles de cible de télescope." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Couleur des satellites visibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Couleur des satellites visibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Couleur des satellites invisibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Couleur des satellites invisibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Couleur des étiquettes des satellites" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Couleur des étiquettes des satellites." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Couleur des supernova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Couleur d'une supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Couleur des astéroïdes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Couleur d'un astéroïde" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Couleur des étiquettes ajoutées par l'utilisateur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" "La couleur employée pour les étiquettes d'objets ajoutées par l'utilisateur." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Couleur de l'erreur de guidage en AD" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -35604,13 +36046,13 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Couleur d'erreur de guidage en DEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -35618,13 +36060,13 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Couleur de la boîte du CdV du résolveur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" @@ -35632,32 +36074,32 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "XPlanet interne ou externe ?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Emplacement de l'exécutable XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Emplacement de l'exécutable XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Utiliser un fichier FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" @@ -35665,52 +36107,52 @@ "sur le disque dur" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Attente maximale pour XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" "Définit la durée d'attente pour XPlanet en millisecondes avant d'abandonner" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Retard de l'animation pour XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Durée de pause entre les trames dans l'animation XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Largeur de la fenêtre XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Hauteur de la fenêtre XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Afficher l'étiquette" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" @@ -35719,31 +36161,31 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Afficher l'étiquette GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Affiche l'heure locale." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Affiche le temps GMT au lieu de l'heure locale." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Chaîne de planète" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35756,40 +36198,40 @@ "sera remplacée par le nom de l'origine." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Taille de la police" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Indique la taille du point." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Couleur de l'étiquette" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Définissez la couleur de l'étiquette." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Format de date" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35803,40 +36245,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "En haut à gauche" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "En haut à droite" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "En bas à droite" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "En bas à gauche" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Éclat du Soleil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35846,27 +36288,27 @@ "plus importante que le Soleil. La valeur par défaut est 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitude et longitude aléatoires" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" "Placer l'observateur au-dessus d'une latitude et d'une longitude aléatoires" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitude-Longitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" @@ -35874,13 +36316,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitude, en degrés" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35891,13 +36333,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitude en degrés" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35911,13 +36353,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projection" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35929,13 +36371,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Utiliser un arrière-plan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35947,63 +36389,63 @@ "projection ». Une couleur peut également être fournie." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Utiliser une image d'arrière-plan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Utiliser un fichier comme image d'arrière-plan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Emplacement de l'image d'arrière-plan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "L'emplacement de l'image d'arrière-plan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Utiliser une couleur d'arrière-plan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Utilise une couleur comme arrière-plan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Couleur d'arrière-plan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "La couleur employée pour l'arrière-plan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitude de base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -36015,13 +36457,13 @@ "ce nombre est grand." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Fichier Arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -36029,78 +36471,78 @@ "étoiles d'arrière-plan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Emplacement du fichier Arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Spécifiez un fichier Arc à dessiner par rapport aux étoiles d'arrière-plan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Fichier de configuration" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Si cette option est cochée, un fichier de configuration sera utilisé." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Emplacement du fichier de configuration" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Utilise le fichier de configuration spécifié." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Utiliser le champ de vision de KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Si cette case est cochée, utilisez le champ de vision de KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Utiliser un fichier marqueur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Si cette case est cochée, utilise le fichier de marqueurs spécifié." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Emplacement du fichier de marqueurs" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -36110,13 +36552,13 @@ "l'utilisateur à afficher contre les étoiles d'arrière-plan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Écrire les limites de marqueurs" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -36126,14 +36568,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Emplacement du fichier de limites de marqueurs" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -36141,14 +36583,14 @@ "dans ce fichier." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Carte des étoiles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -36159,21 +36601,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Emplacement du fichier de carte des étoiles" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Qualité du fichier de sortie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -36183,14 +36625,14 @@ "qualité peut être comprise entre 0 et 100. La valeur par défaut est 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Dessiner les satellites sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -36198,14 +36640,14 @@ "carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Dessiner sur la carte du ciel uniquement les satellites visibles" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -36215,13 +36657,13 @@ "Sinon, tracez les satellites aussi petits qu'un carré coloré." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Dessiner les étiquettes des satellites ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -36229,25 +36671,25 @@ "la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satellites sélectionnés." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Liste des satellites sélectionnés." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Est-ce la première fois que vous lancez KStars ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -36258,13 +36700,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Toujours recalculer les coordonnées" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -36283,26 +36725,26 @@ "calcul est évité." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Taille par défaut des images DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "La taille par défaut des images DSS téléchargées depuis Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Remplissage additionnel autour des images DSS des objets du ciel profond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -36315,13 +36757,13 @@ "dimension du champ." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Activer les traces verbeuses" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -36332,13 +36774,13 @@ "KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Activer les traces classiques" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -36347,13 +36789,13 @@ "classiques de débogage." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Désactiver les traces verbeuses" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -36362,13 +36804,13 @@ "de toute information de débogage." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Journaliser les messages de débogage vers la sortie par défaut." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -36379,13 +36821,13 @@ "standard)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Journaliser les messages de débogage dans un fichier de journal." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -36395,91 +36837,91 @@ "débogage dans le fichier spécifié de journal." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Enregistrer l'activité pour les données FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Enregistrer l'activité des périphériques INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Enregistrer l'activité du module d'acquisition d'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Enregistrer l'activité du module de mise au point d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Enregistrer les images de guidage interne sur disque ?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Enregistrer les images d'alignement interne sur le disque ?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Faut-il enregistrer les images d'alignement échouées sur le disque ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Enregistrer l'activité du module de guidage d'Ekos ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Enregistrer l'activité du module d'alignement d'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Enregistrer l'activité du module de monture d'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Enregistrer l'activité du module d'observation d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Afficher chaque image acquise dans une fenêtre de l'afficheur FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Aperçu FITS dans un seul onglet ?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Afficher toutes les images FITS acquises dans une unique fenêtre ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36490,13 +36932,13 @@ "d'afficheur FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Afficher toutes les images FITS ouvertes dans une unique fenêtre ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" @@ -36504,7 +36946,7 @@ "l'afficheur FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -36513,7 +36955,7 @@ "d'une nouvelle image." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -36521,14 +36963,14 @@ "KStars." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" "Débayérisation automatique si l'image FITS contient une matrice de Bayer" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -36536,13 +36978,13 @@ "traité." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Calculer automatiquement les HFR des images FITS." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -36551,7 +36993,7 @@ "seulement." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36561,7 +37003,7 @@ "mondiales) lors du chargement d'un fichier « FITS »." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36571,7 +37013,7 @@ "les fonctionnalités consommant beaucoup de ressources dans l'afficheur FITS." #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36581,127 +37023,142 @@ "plutôt qu'à partir de données linéaires et brutes d'une image." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "Opacité de la superposition HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "Décalage horizontal de la superposition HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "Décalage verticale de la superposition HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "Options du profil pour le résolveur d'afficheur Fits." +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "Options du profil pour le résolveur d'afficheur Fits." + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "Utiliser l'échelle pour la résolution de l'afficheur Fits" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "Utiliser la position pour la résolution de l'afficheur Fits" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Échelle à utiliser pour la résolution de l'afficheur Fits" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Unités d'échelle à utiliser pour la résolution de l'afficheur Fits" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Angle (en degrés) à utiliser pour la résolution de l'afficheur Fits" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Échelle de Bortle d'évaluation de la qualité du ciel noir" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Disponibilité du télescope" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Disponibilité des binoculaires" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Ouverture du binoculaire disponible" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Index du télescope sélectionné issu de la liste des télescopes" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Largeur de la fenêtre Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Hauteur de la fenêtre Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Les icônes des modules « Ekos » sont placées sur la gauche des pages." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Rend la fenêtre Ekos indépendante de la fenêtre principale KStars." #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profils de pilotes Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Ne jamais charger la configuration du périphérique ?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -36709,7 +37166,7 @@ "réussi ?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -36717,7 +37174,7 @@ "connexion a réussi ?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36727,51 +37184,51 @@ "détection de ports série non alloués ?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Se souvenir des identifiants de la version en ligne d'Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Lancer la version en ligne d'Ekos au démarrage de KStars." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Nom d'utilisateur « EkosLive »" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Serveur hors-ligne de EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Serveur en ligne de EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" "Liste des capteurs CCD avec des obturateurs mécaniques ou électroniques." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" "Liste des capteurs CCD avec des obturateurs mécaniques ou électroniques." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36781,19 +37238,19 @@ "et le total en utilisant des barres de progression rondes." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Altitude minimale par défaut pour la monture." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Altitude maximale par défaut pour la monture." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36803,13 +37260,13 @@ "cette limite, il est recommandé de tout arrêter." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Activer les limites d'altitude pour la monture." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -36817,14 +37274,14 @@ "l'horizon." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" "Angle horaire en degrés par défaut pour réaliser un retournement au méridien." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36835,13 +37292,13 @@ "opérations de guidage et d'acquisition." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Limite maximale par défaut pour l'angle horaire." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36852,19 +37309,19 @@ "forcé." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Activer la limite de l'angle horaire de la monture." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Retourne la monture lors de l'atteinte du méridien, si pris en charge." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" @@ -36872,7 +37329,7 @@ "contrôle de la monture." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" @@ -36880,25 +37337,25 @@ "contrôle de la monture." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Démarrer automatiquement le minuteur de parcage au démarrage." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Parcage monture à l'heure saisie, dans un format de 12 heures." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Nom complet par défaut de l'observateur." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -36906,31 +37363,31 @@ "avec l'angle de position des paramètres du rotateur." #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Multiplicateur pour l'angle de position" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Décalage de l'angle de position" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Angle de position pour la calibration du pied" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Déviation maximale par défaut admissible pour le guidage" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36941,7 +37398,7 @@ "situe dans cette limite." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36951,7 +37408,7 @@ "l'acquisition." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36961,7 +37418,7 @@ "abandonner l'acquisition." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" @@ -36969,7 +37426,7 @@ "de l'acquisition" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36980,21 +37437,23 @@ "uniquement lorsque la déviation se situe dans cette limite." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " "global value." msgstr "" +"Réglez la fréquence globale de décalage à cette valeur au lancement d'une " +"tâche. Réglez à 0 pour utiliser une valeur globale." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Déviation HFR maximale admissible par défaut" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37004,13 +37463,13 @@ "automatique sera automatiquement démarrée." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Delta maximal par défaut pour la température de mise au point" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37020,7 +37479,7 @@ "focus sera automatiquement démarrée." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -37029,39 +37488,39 @@ "appropriée est disponible." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Renforcer la limite de déviation pour le guidage." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Appliquer la mise au point automatique à partir de la limite HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" "Effectuer une mise au point automatique lors d'un changement de température." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Imposer une nouvelle mise au point toutes les N minutes." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" "Nombre de minutes entre les nouvelles tentatives de mise au point forcée." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -37071,31 +37530,31 @@ "automatique forcées durant une séquence d'acquisition." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Refaire une mise au point après le retournement au méridien" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Réinitialiser le modèle de pointage après le retournement au méridien." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Utilise les retournements au méridien forcés, si pris en charge." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Valeur ADU désirée du flat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -37106,13 +37565,13 @@ "souhaitée." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Tolérance de valeur ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -37121,32 +37580,44 @@ "Différence maximale entre les valeurs ADU mesurées et objectives pour " "statuer que la valeur est acceptable." +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Flat du ciel" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "Pour l'acquisition de flats avec une intensité variable." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Liste rouge d'actions avant la calibration.." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Index de l'option de durée du flat." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azimuth de l'emplacement du mur de calibration." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Hauteur de l'emplacement du mur de calibration." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -37156,7 +37627,7 @@ "mesurée et demandée." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" @@ -37164,7 +37635,7 @@ "démarrage de l'acquisition." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -37173,7 +37644,7 @@ "l'acquisition." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -37182,7 +37653,7 @@ "avant de démarrer l'acquisition." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -37195,7 +37666,7 @@ "progression de la tâche » est activée.</p></body></html>" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" @@ -37203,7 +37674,7 @@ "lumineuses." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -37213,21 +37684,20 @@ "pourcentage et l'enregistrer dans le module d'acquisition." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "In-sequence HFR check:" +#: kstars.kcfg:1909 +#, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" -msgstr "Vérification HFR après " +msgstr "Algorithme de vérification HFR durant la séquence" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Exécuter à la suite la vérification HFR après ce certain nombre de trames." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" @@ -37235,7 +37705,7 @@ "l'afficheur FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -37244,7 +37714,7 @@ "des images de 16 octets." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -37253,7 +37723,7 @@ "des images de 8 octets." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" @@ -37261,7 +37731,7 @@ "disponibles." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -37271,13 +37741,13 @@ "résumé d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Afficher chaque image de l'APN dans la fenêtre d'affichage des images." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -37288,25 +37758,25 @@ "inférieures à la seconde." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Emplacement du dossier pour l'enregistrement des images." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Comment formater le nom du fichier de l'image acquise." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Emplacement du dossier distant pour l'enregistrement des images." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" @@ -37314,107 +37784,112 @@ "secondes." #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." -msgstr "" +msgstr "Durée minimale d'un retournement au méridien." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Calculer une position après les acquisitions." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +msgid "Go to specific coordinates on calibration." +msgstr "Aller à ces coordonnées spécifiques durant la calibration" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Parquer la monture à la calibration" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Parquer le dôme à la calibration" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." msgstr "" +"Acquérir les trames de calibration avec la durée d'exposition spécifiée.." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Acquérir les trames de calibration en utilisant le seuil ADU." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Valeur ADU désirée du flat." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Tolérance ADU désirée du flat." + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Acquérir les trames de calibration en utilisant les flats du ciel." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "La position souhaitée du moteur de mise au point." #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Temps d'exposition à utiliser durant la mise au point" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" "Spécifie la durée du temps d'exposition à utiliser durant la mise au point" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Regroupement par défaut de la caméra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" "Positionner le regroupement de caméra quand elle est en mode mise au point." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Valeur de gain par défaut pour la mise au point" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -37423,25 +37898,34 @@ "mise au point, si pris en charge par la caméra. " #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Valeur par défaut ISO de la caméra de mise au point" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Source de température par défaut du module de mise au point." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Filtre par défaut pour la roue à filtres" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" +"Pendant la séquence, forcer une mise au point automatique à la fin de " +"l'acquisition de la trame courante." + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" @@ -37449,7 +37933,7 @@ "mise au point automatique." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" @@ -37457,20 +37941,20 @@ "automatique." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Taille par défaut de la boîte de sélection d'étoile à cibler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" "Définir la taille de la boîte pour choisir une étoile pour la mise au point." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37483,32 +37967,31 @@ "que le nombre d'étoiles augmente." #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Job #%1 changes applied." +#: kstars.kcfg:2058 +#, kde-format msgid "No mask is applied." -msgstr "Les modifications ont été appliquées pour la tâche #%1." +msgstr "Aucun masque appliqué" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." -msgstr "" +msgstr "Un masque anneau est appliqué" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." -msgstr "" +msgstr "Un masque de mosaïque est appliqué." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Rayon intérieur du champ complet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37521,13 +38004,13 @@ "filtre inhérent." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Rayon extérieur du champ complet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37540,7 +38023,7 @@ "inhérent." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" @@ -37548,44 +38031,44 @@ "l'image." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "Espace entre les éléments de la mosaïque pour le filtre de mosaïque." #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Sélectionner automatiquement l'étoile pour la mise au point" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" "Suspendre le guidage pendant que la mise au point automatique est en cours." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Attendre quelques secondes après la reprise du guidage." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "Afficher les unités pour HFR et FWHM" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Si la mise au point adaptative est activée." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." @@ -37594,7 +38077,7 @@ "mise au point adaptative." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37604,7 +38087,7 @@ "d'une phase de mise au point automatique." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37613,37 +38096,37 @@ "Pas autorisé maximum lors de l'utilisation de la mise au point adaptative." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algorithme de détection d'étoiles" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Profil d'extraction source de la mise au point" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Algorithme pour traitement de la mise au point automatique" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "Le type de courbe à ajuster" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "Le type de mesure d'étoile à utiliser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" @@ -37651,19 +38134,19 @@ "d'étoile." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "S'il faut utiliser des poids dans le calcul de régression." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "La valeur R2 minimale acceptable dans le calcul de régression." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" @@ -37671,27 +38154,35 @@ "aberrantes." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" "Le nombre de trames à utiliser pour la moyenne dans le processus de mise au " "point automatique." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" +"Le nombre de trames à utiliser pour la moyenne dans le processus de " +"vérification HFR." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Nombre de lignes à combiner pour le calcul de la moyenne de Bahtinov." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Valeur en sigma pour le flou gaussien." #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37701,38 +38192,74 @@ "à la valeur moyenne des pixels." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " -#| "Autofocus run." +#: kstars.kcfg:2176 +#, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" -"S'il faut adapter la position de départ du moteur de mise au point au début " -"d'une phase de mise au point automatique." +"S'il faut utiliser la fonctionnalité de Donut Busting pour la mise au point " +"automatique." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +"Facteur de multiplication pour la durée d'exposition pour les trames hors " +"mise au point lors de l'utilisation du Donut Busting." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" +"Facteur d'agressivité à appliquer au rejet des valeurs aberrantes avec la " +"méthode Donut Buster" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" +"Cochez pour forcer un balayage pour déterminer la position de départ " +"optimale au lancement d'une mise au point automatique." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" +"Nombre de points à utiliser durant un balayage quand l'option " +"focusScanStartPos est cochée." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" +"Facteur à appliquer à Taille de pas initiale durant un balayage quand " +"l'option focusScanStartPos est cochée." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Taille du noyau pour le flou gaussien." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Valeur de tolérance du viseur par défaut" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37746,7 +38273,7 @@ "l'algorithme de mise au point d'osciller d'arrière en avant." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" @@ -37754,7 +38281,7 @@ "point automatique." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37765,13 +38292,13 @@ "automatique." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Pas de mise au point du viseur par défaut" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37784,7 +38311,7 @@ "la mise au point optimale." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" @@ -37792,7 +38319,7 @@ "point automatique." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." @@ -37801,13 +38328,13 @@ "au point automatique." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Distance maximale de déplacement de la mise au point" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" @@ -37815,25 +38342,33 @@ "absolu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "La taille maximale d'un seul pas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "La quantité de jeu du pilote." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "La quantité de surbalayage de la mise au point automatique." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37843,13 +38378,13 @@ "déplace à la position désirée avant de déclarer un dépassement de délai." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "Le type d'algorithme CFZ à utiliser." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" @@ -37857,14 +38392,14 @@ "classiques et de front d'ondes." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" "La tolérance définie par l'utilisateur à utiliser pour l'algorithme or." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" @@ -37872,26 +38407,26 @@ "mise au point automatique." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "La longueur d'onde en nm à utiliser pour l'algorithme or." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" "L'ouverture du télescope en mm à utiliser dans les calculs de la zone CFZ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "La focale f à utiliser pour l'algorithme CFZ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" @@ -37899,42 +38434,34 @@ "l'algorithme CFZ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "La taille de pas du moteur de mise au point en micromètre." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "Taille de pas recommandé par le conseiller de mise au point" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" "Multiple de pas extérieur recommandé par le conseiller de mise au point" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" "Si l'on doit accepter la recommandation de la taille de pas par le " "conseiller de mise au point." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" -"Si l'on doit accepter la recommandation du multiple de pas extérieur par le " -"conseiller de mise au point." - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37944,7 +38471,7 @@ "la roue à filtre par le conseiller de mise au point." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." @@ -37953,7 +38480,7 @@ "paramètres par le conseiller de mise au point." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." @@ -37962,7 +38489,7 @@ "processus par le conseiller de mise au point" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." @@ -37970,20 +38497,28 @@ "Si l'on doit accepter les recommandations des paramètres de l'onglet de " "mécanique par le conseiller de mise au point" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" +"Si l'on doit accepter les recommandations des paramètres SEP par le " +"conseiller de mise au point." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Position du FocusSplitter." #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Position de rightLayout." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" @@ -37991,13 +38526,13 @@ "construction des décalages de filtres." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "L'ensemble de tuiles à utiliser dans l'inspecteur d'aberration." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" @@ -38005,7 +38540,7 @@ "d'aberration." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" @@ -38013,7 +38548,7 @@ "l'inspecteur d'aberration." #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" @@ -38021,44 +38556,44 @@ "l'inspecteur d'aberration." #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Position des séparateurs horizontaux dans l'inspecteur d'aberration." #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Position des séparateurs verticaux dans l'inspecteur d'aberration." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "Mode de sélection du graphique 3D de l'inspecteur d'aberration." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "Thème du graphique 3D de l'inspecteur d'aberration." #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" "Affichage des étiquettes sur le graphique 3D de l'inspecteur d'aberration." #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "Affichage du capteur sur le graphique 3D de l'inspecteur d'aberration." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" @@ -38066,7 +38601,7 @@ "d'aberration." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" @@ -38074,13 +38609,13 @@ "d'aberration." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Sextractor interne ou externe pour la mise au point." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" @@ -38088,44 +38623,44 @@ "de la mise au point." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Sextractor interne ou externe pour le calcul des sous HFR." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" "Options du profil pour le programme Sextractor pour le calcul des sous-HFR." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Sextractor interne ou externe pour le guidage." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Options du profil pour le programme Sextractor lors du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Interne, externe ou Sextractor intégré pour la résolution." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Résolveur local (0) ou distant (1)." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -38135,25 +38670,25 @@ "l'astrométrie locale. 2 pour ASTAP local. 3 pour l'astrométrie en ligne." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Options du profil pour le résolveur." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Niveau de détails dans le journal." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Journaliser ou non dans un fichier à la place." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" @@ -38161,13 +38696,13 @@ "d'astrométrie." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Liste des emplacements pour les dossiers d'index." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" @@ -38175,13 +38710,13 @@ "trouvés." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valeur d'exposition d'alignement par défaut" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -38190,25 +38725,25 @@ "astrométrique." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Regroupement par défaut de la caméra dans le mode d'alignement" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Gain par défaut de la caméra dans le mode d'alignement" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ISO par défaut de la caméra dans le mode d'alignement" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -38216,26 +38751,26 @@ "d'astrométrie." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Filtre par défaut de la roue à filtres le mode d'alignement" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Utilisez le filtre actuel pour le mode d'alignement" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" "Utiliser le rotateur lors de la réalisation du chargement et du balayage." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -38245,7 +38780,7 @@ "considérer comme réussis le chargement et l'opération de déplacement." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" @@ -38253,7 +38788,7 @@ "retournement de la monture." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -38261,7 +38796,7 @@ "la cible ou Rien)." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -38272,7 +38807,7 @@ "acquises." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -38280,7 +38815,7 @@ "carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -38290,7 +38825,7 @@ "sélectionnée. Utilisez la rotation différentielle pour corriger les écarts." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -38299,7 +38834,7 @@ "solution et de la cible." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -38309,7 +38844,7 @@ "terminée, avant le démarrage de la prochaine acquisition." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -38320,7 +38855,7 @@ "version supérieure à 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -38330,7 +38865,7 @@ "beaucoup de nébulosité, décochez là." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -38342,19 +38877,19 @@ "de conserver cette option cochée." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Échelle inférieure de l'image." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Échelle supérieure de l'image." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -38363,7 +38898,7 @@ "ou de la monture sont mis à jour." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -38372,26 +38907,26 @@ "d'arc par pixel (app)." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" "Sous-échantillonner l'image pour réduire sa taille et accélérer le résolveur." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Facteur de sous-échantillonnage" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Sous-échantillonage automatique selon la taille de l'image." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -38400,7 +38935,7 @@ "degrés, à fournir au résolveur." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -38408,7 +38943,7 @@ "résolveur." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -38417,73 +38952,73 @@ "terminé son pointage." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Détecter la parité et la réutiliser pour améliorer la résolution." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Options additionnelles pour le programme astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Exécutable du résolveur d'astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Emplacement du fichier de résolution astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Exécutable wcsinfo d'astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Emplacement du fichier des informations wcsinfo astronomy.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Fichier de configuration d'astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Emplacement du fichier d'astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Emplacement vers l'exécutable Sextractor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Emplacement vers l'exécutable du résolveur Watney" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Clé API pour astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38493,13 +39028,13 @@ "créer un compte sur astrometry.net pour obtenir une clé." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL de l'API pour astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38509,7 +39044,7 @@ "service en ligne astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" @@ -38517,33 +39052,33 @@ "termine." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" "Vitesse pour positionner la monture avec l'assistant d'alignement polaire." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" "Angle de rotation en degrés de la monture pendant l'alignement polaire." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "L'algorithme pour l'actualisation de l'alignement polaire." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Direction de la rotation de la monture pendant l'alignement polaire." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -38553,7 +39088,7 @@ "polaire a terminé." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -38562,25 +39097,25 @@ "pendant l'alignement polaire." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Durée d'exposition en secondes de l'assistant d'alignement polaire." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Durée d'exposition du guidage en secondes." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Reporter la prochaine acquisition de ce nombre de secondes." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38590,7 +39125,7 @@ "lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38600,31 +39135,31 @@ "SEP, 2 rapide, 3 à seuil, 4 sans seuil, 5 SEP multi-étoile)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nom d'hôte pour le service externe PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Port de surveillance des évènements PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nom d'hôte pour le service externe « lin_guider »." #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Port de la surveillance des évènements « lin_guider »" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38634,19 +39169,19 @@ "guidage durant la phase de calibration." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Taille des carrés du guide de la sélection en pixels." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Regroupement de pixels (binning) du guide." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" @@ -38654,14 +39189,14 @@ "calibration." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" "Nombre d'itérations en mode automatique pour la procédure de calibration." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -38669,7 +39204,7 @@ "avant annulation." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -38677,19 +39212,19 @@ "avant annulation." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "Maximum de delta RMS autorisé lors du guidage avant annulation." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "HFR maximal autorisé pour le guidage SEP multi-étoiles." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" @@ -38697,13 +39232,13 @@ "étoiles." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Utiliser tous les axes pour réaliser la calibration." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38713,26 +39248,26 @@ "puce dédié au guidage." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" "Enregistrer automatiquement les journaux utilisateurs du guidage interne." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Prendre une trame sombre comme images de guidage automatique." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Sous-trame de l'image de guidage autour de la région sélectionnée" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38742,40 +39277,40 @@ "diffusion automatique d'erreurs." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Effectuer une diffusion d'erreurs après ce nombre de trames." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" "Distance maximale (pixels) pour que le guidage soit considéré stabilité." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" "Limite de temps (secondes) de la diffusion d'erreurs pour être stabilisée" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Combien de diffusions d'erreurs à tenter avant de renoncer." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" "Longueur de l'impulsion en millisecondes pour une oscillation hors guidage." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" @@ -38783,7 +39318,7 @@ "automatique." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38800,111 +39335,111 @@ "sur un seul axe." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Utiliser une diffusion automatique d'erreurs lors du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Réaliser une diffusion d'erreur même en dehors du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Activer le guidage automatique sur l'axe AD" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activer le guidage automatique sur l'axe DEC." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activer le guidage automatique vers le nord sur l'axe DEC." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activer le guidage automatique vers le sud sur l'axe DEC." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Activer le guidage automatique vers l'est sur l'axe AD." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Activer le guidage automatique vers l'ouest sur l'axe AD." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Seuil de précision pour les graphiques de guidage." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Afficher le tracé AD sur le graphique de dérive du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Afficher le tracé DEC sur le graphique de dérive du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Afficher le tracé des corrections AD sur le graphique de dérive du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Afficher le tracé des corrections DEC sur le graphique de dérive du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Afficher le tracé SNR sur le graphique de dérive du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Afficher le tracé d'erreur RMS sur le graphique de dérive du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algorithme de l'ordonnanceur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Journaliser l'activité du module Ekos de planification." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -38913,7 +39448,7 @@ "et Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -38922,7 +39457,7 @@ "processus." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -38930,20 +39465,20 @@ "certain nombre d'heures." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Réinitialiser le modèle de pointage suite à un échec d'alignement." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" "Réinitialiser le modèle de pointage avant le démarrage de chaque tâche." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" @@ -38951,14 +39486,14 @@ "chaque tâche." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" "Forcer l'alignement avant le démarrage ou le redémarrage de chaque tâche." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" @@ -38966,19 +39501,19 @@ "disponible." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Supprimer le jeu DEC lors de la calibration du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Dernière calibration sérialisée." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38988,7 +39523,7 @@ "d'alignement, avant de réaliser une nouvelle calibration." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38998,7 +39533,7 @@ "déclencher un arrêt préemptif." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -39008,7 +39543,7 @@ "de la dernière image présente dans la mémoire de stockage." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -39018,13 +39553,13 @@ "quand aucune tâche de priorité supérieure ne peut être exécutée. Recommandé." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Durée minimale entre deux tâches exprimée en minutes." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -39034,7 +39569,7 @@ "minutes avant l'aube." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -39045,7 +39580,7 @@ "d'altitude." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39055,7 +39590,7 @@ "restriction de la pénombre lors de l'utilisation de filtres à bande étroite." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39065,55 +39600,55 @@ "restriction du crépuscule lors de l'utilisation de filtres à bande étroite." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Longueur focale du télescope, en millimètres." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Ratio de focale du réducteur" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Largeur de la taille des pixels de la caméra en micromètres." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Hauteur de la taille des pixels de la caméra en micromètres." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Largeur de la caméra en pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Hauteur de la caméra en pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Angle de position de la caméra selon le nord." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "Stratégie d'action quand une tâche s'arrête ou passe en mode d'erreur." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -39123,13 +39658,13 @@ "une tâche annulée ou une tâche ayant rencontrée une erreur." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Replanifier des tâches ayant rencontré des erreurs." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" @@ -39137,7 +39672,7 @@ "l'extinction." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" @@ -39145,7 +39680,7 @@ "lors de l'extinction." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" @@ -39153,7 +39688,7 @@ "poussière lors de l'extinction." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" @@ -39161,7 +39696,7 @@ "de l'extinction." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" @@ -39169,7 +39704,7 @@ "démarrage." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" @@ -39177,7 +39712,7 @@ "au démarrage." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" @@ -39185,7 +39720,7 @@ "poussière au démarrage." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -39193,19 +39728,19 @@ "monture au démarrage d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." -msgstr "" +msgstr "Exécuter ce script au démarrage de l'ordonnanceur." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." -msgstr "" +msgstr "Exécuter ce script à l'arrêt de l'ordonnanceur." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -39213,7 +39748,7 @@ "au démarrage d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" @@ -39221,7 +39756,7 @@ "démarrage d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" @@ -39229,7 +39764,7 @@ "d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" @@ -39237,13 +39772,13 @@ "d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Contrainte par défaut en altitude d'une tâche pour l'ordonnanceur." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -39251,7 +39786,7 @@ "artificiel d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" @@ -39259,13 +39794,13 @@ "séparation de la Lune d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Contrainte par défaut sur la séparation de la Lune d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" @@ -39273,7 +39808,7 @@ "tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" @@ -39281,54 +39816,61 @@ "d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The observation job is completed when the sequence is complete." +#: kstars.kcfg:3139 +#, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." -msgstr "La tâche d'observation est terminée avec la fin de la séquence." +msgstr "" +"L'ordonnanceur est terminé une fois que toutes les séquences sont terminées." + +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" +"Redémarrer les tâches de l'ordonnanceur dès qu'elles sont toutes terminées." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "Redémarrer les séquences dès que toutes les séquences sont terminées." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Record stream until manually stopped" +#: kstars.kcfg:3151 +#, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." -msgstr "Enregistrer le flux jusqu'à son arrêt manuel" +msgstr "" +"Redémarrer les séquences jusqu'à ce qu'elles soient manuellement terminées." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" +"Lancer les séquences en boucles jusqu'à ce que le temps indiqué est atteint." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." +#: kstars.kcfg:3159 +#, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" -"Limiter le nombre d'exécution de toutes les séquences du planificateur." +"Heure à laquelle le planificateur devrait arrêter de répéter les séquences." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" "Limiter le nombre d'exécution de toutes les séquences du planificateur." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Afficher HFR sur le tracé de statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -39338,7 +39880,7 @@ "statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -39347,7 +39889,7 @@ "statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -39357,7 +39899,7 @@ "des statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39365,13 +39907,13 @@ "Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Afficher la position de la solution de mise au point automatique." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39379,32 +39921,32 @@ "Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Afficher le fond du ciel sur le tracé de statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Afficher SNR sur le tracé de statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Afficher AD sur le tracé de statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Afficher DEC sur le tracé de statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39412,7 +39954,7 @@ "Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39420,20 +39962,20 @@ "Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Afficher la dérive sur le tracé de statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Afficher l'erreur RMS sur le tracé des statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -39443,7 +39985,7 @@ "l'image résolue dans le tracé des statistiques d'analyses." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39451,7 +39993,7 @@ "de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39459,7 +40001,7 @@ "Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39467,7 +40009,7 @@ "Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39475,19 +40017,19 @@ "Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Afficher l'azimut sur le tracé des statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Afficher l'altitude sur le tracé des statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39495,7 +40037,7 @@ "Analyse." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -39503,25 +40045,25 @@ "de statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "L'adresse du dernier serveur utilisé." #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Le port du dernier serveur utilisé." #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Le portage du dernier gestionnaire Internet utilisé" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -39529,7 +40071,7 @@ "cache." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -39537,37 +40079,37 @@ "cache." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Titre du catalogue de sources HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Utiliser une interpolation bilinéaire lors du rendu des images HiPS ?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Afficher la grille HiPS sur la carte du ciel" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Redessiner HiPS durant le panoramique." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Dessiner les sources HiPS sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -39575,140 +40117,148 @@ "ciel." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Faut-il utiliser le stockage hors-ligne pour charger HiPS ?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Emplacement local complet des images HiPS." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Nom du fichier de terrain." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Nom du fichier de la source de terrain." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Correction d'azimut du terrain." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Correction d'azimut de la source du terrain." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Correction d'élévation du terrain." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Correction d'élévation de la source du terrain." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Sous-échantillonnage du terrain" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "Compromis Qualité / Vitesse pour le rendu de l'image de terrain." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Terrain durant le panoramique." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Re-dessiner le terrain durant le panoramique." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Dessiner le terrain" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Indique si le terrain doit être dessiné ou non sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Accélération du saut de terrain" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Activer une des accélérations de dessin de terrain." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Accélération de la transparence de terrain." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Pixels lissés de terrain." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Pixels lissés pour un rendu plus agréable mais plus lent." #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "Afficher les superpositions d'image." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Bascule pour l'affichage des images de superposition." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "Afficher les superpositions d'image sous les catalogues." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "Centrer la carte du ciel par rapport à la superposition d'image." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39718,37 +40268,37 @@ "table de superposition (si résolue)." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Dimension maximale de l'image de superposition." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Dimension maximale pour les images de superposition." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "Délai de résolution de la superposition d'image." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "Délai pour résoudre une image superposée." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "Échelle de résolution de l'image superposée." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" @@ -39756,31 +40306,31 @@ "superposée." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Source météo par défaut du module d'observatoire." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Réactions potentielles sur alarmes ?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Réactions potentielles sur alertes ?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "L'obturateur doit-il être fermé quand une alarme météo est reçue ?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "L'obturateur doit-il être fermé quand une alarme météo est reçue ?" @@ -39788,63 +40338,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Le dôme doit-il être fermé quand une alerte météo est reçue ?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Durée de réaction sur une alarme météo ?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Le dôme doit-il être fermé quand une alerte météo est reçue ?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Délai de réaction sur une alarme météo." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "État pertinent du dôme pour l'état d'observation." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "État pertinent de l'obturateur pour l'état d'observation." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "État pertinent de la météo pour l'état d'observation." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" "Mettre l'axe des valeurs du graphique du capteur à l'échelle des valeurs." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Emplacement complet vers l'exécutable ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39856,7 +40406,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39866,26 +40416,26 @@ "départ, jusqu'à ce rayon." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Mettre à jour l'en-tête FITS avec la solution trouvée." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Augmenter la taille de la fenêtre de recherche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" "Gérer automatiquement le niveau de transparence des panneaux de mosaïque." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Contrôler le niveau de transparence des panneaux de mosaïque." @@ -68336,12 +68886,12 @@ msgid "Other" msgstr "Autre" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Effets de réfraction désactivés" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -68350,7 +68900,7 @@ "Quand l'horizon est désactivé, les effets de réfraction sont temporairement " "désactivés." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -68362,35 +68912,35 @@ "impossible.<br>Veuillez les désinstaller et les réinstaller pour les mettre " "à jour." -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "Le catalogue « %1 » est corrompu." -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" "Le catalogue « %1 » est corrompu.<br>Identifiant attendu = %2 mais " "identifiant obtenu = %3" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "Impossible d'importer le catalogue « %1 »<br>%2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Paramètres de la pollution lumineuse" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Paramètres de l'équipement - Type et paramètres de l'équipement" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -68399,7 +68949,7 @@ "Il est impossible de trouver le serveur INDI. Veuillez vous assurer que le " "paquet fournissant l'exécutable pour indiserver est installé." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -68409,91 +68959,86 @@ "utilisateurs techniques avancés. Ne devrait pas être utilisé avec Ekos. " "Voulez-vous vraiment ouvrir le gestionnaire de périphériques INDI ?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Gestionnaire de périphériques INDI" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Catalogues" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Guides" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Terrain" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Superposition d'images" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "XPlanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Développeur" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Masquer le terrain" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Afficher le terrain" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Cacher les images de superposition" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Afficher les images de superposition" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Ouvrir FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Exporter une image" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "Scripts KStars (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Le lancement de scripts distants n'est pas pris en charge." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Il est impossible d'ouvrir le fichier « %1 »" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -68506,27 +69051,27 @@ "possible que ce script ne fonctionne pas correctement, voire qu'il contienne " "du code malveillant. Voulez-vous l'exécuter malgré tout ?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Échec de la validation du script" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Exécuter malgré tout" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Exécution du script : %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Script terminé." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -68537,90 +69082,90 @@ "couleurs « Carte du ciel », qui utilise un fond blanc. Voulez-vous passer " "temporairement au modèle de couleurs « Carte du ciel » pour imprimer ?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Passer en couleurs carte du ciel ?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Changer de modèle de couleurs" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Ne pas changer" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "&Démarrer le suivi" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "CdV approximatif : %1 degrés" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "CdV approximatif : %1 minutes d'arc" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "CdV approximatif : %1 secondes d'arc" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Saisissez l'angle de champ de vision souhaité" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Saisissez un angle de champ de vision en degrés " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "Nord en ha&ut" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Nord en &bas" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "Zénith en ha&ut" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "Zénith en &bas" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Tentative de détermination à partir de l'image." -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Affichage de l'oculaire : choisissez un champ de vision" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "CdV pour le rendu de la vue de l'oculaire pour" @@ -68812,367 +69357,379 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Imprimer le ciel" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Télécharger de nouvelles données…" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Télécharge de nouvelles données" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, kde-format -msgid "Open Image..." -msgstr "Ouvrir une image…" +msgid "Open Image(s)..." +msgstr "Ouvrir une(des) image(s)…" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Enregistrer l'image du ciel…" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Exécute&r un script…" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "&Assistant d'impression…" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Régler l'heure à &maintenant" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "R&égler l'heure…" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "&Arrêter l'horloge" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Relancer l'horloge" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Arrêter l'horloge" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Avancer d'un pas dans le temps" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Reculer d'un pas dans le temps" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zénith" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Nord" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Est" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Sud" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Ouest" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Chercher un objet…" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Définir les coordonnées &manuellement…" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Zoom par &défaut" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Zoomer à la dimension angulaire…" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "Affichage reflété" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "Azimutale équivalente de &Lambert" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "A&zimutale équidistante" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Orthographique" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "Équir&ectangulaire" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stéréographique" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomonique" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Afficher les boîtes d'&informations" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Afficher la boîte d'&heure" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Af&ficher la boîte de mise au point" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Afficher la boîte de &Position" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Afficher la barre principale" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'affichage" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Afficher la barre d'état" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Afficher le champ Az/Alt" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Afficher le champ AD/DEC" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Afficher le champ J2000.0 AD/DEC" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Modèles de couleurs" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Classique" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "Carte du &ciel" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Vision &nocturne" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Nuit &sans Lune" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Indicateurs de c&hamp de vision" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Affichage" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Superposition HiPS" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Orientation de la carte du ciel" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Position &géographique…" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Démarrer l'assistant…" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Gérer les catalogues du ciel profond (CP)" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Éléments orbitaux des comètes" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Éléments orbitaux des astéroïdes" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Données des supernovas récentes" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Éléments orbitaux des satellites" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculatrice" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planificateur d'observations" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Hauteur selon l'heure" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Dans le ciel cette nuit" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulateur XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Agenda du ciel" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Constructeur de scripts" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Lunes de Jupiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Drapeaux" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Liste de votre équipement…" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Gérer l'observateur…" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Horizon artificiel…" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Exécuter le plan de session…" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Angle horaire polaire" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Assistant de configuration du télescope…" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Gestionnaire de périphériques…" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Affiche l'astuce du jour" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -69189,304 +69746,304 @@ "Pour des pas de temps supérieurs à 10 minutes, les images sont affichées à " "un intervalle de « X »." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Contrôle du pas de temps" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Étoiles" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "(Dés)active les étoiles" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Ciel profond" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "(Dés)active les objets du ciel profond" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Système solaire" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "(Dés)active les objets du Système solaire" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Lignes des constellations" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "(Dés)active les lignes des constellations" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Noms des constellations" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "(Dés)active les noms des constellations" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Limites des constellations" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "(Dés)active les limites des constellations" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "C. Art (Bêta)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "(Dés)active les graphiques des constellations (Bêta)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Voie Lactée" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "(Dés)active la Voie Lactée" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Grille de coordonnées équatoriales" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "(Dés)active la grille des coordonnées équatoriales" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Grille de coordonnées horizontales" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "(Dés)active la grille des coordonnées horizontales" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Sol" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "(Dés)active le sol opaque" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Drapeaux" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "(Dés)active les drapeaux" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satellites" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "(Dés)active les satellites" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernova" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "(Dés)active les supernova" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Digne d'intérêt" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "(Dés)active « Digne d'intérêt »" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "(Dés)active Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Tableau de bord INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "(Dés)active le tableau de bord INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Afficheur FITS" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "(Dés)active l'afficheur FITS" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "CdV Capteur" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "(Dés)active le CdV du capteur" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Panneau de mosaïque" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "(Dés)active le panneau de mosaïque" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Contrôle Monture" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "(Dés)active le tableau de bord de la monture" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrer le télescope" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "(Dés)active le verrou pour le centre du télescope" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "(Dés)active le suivi du télescope" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Faire tourner le télescope vers l'objet visé" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Synchroniser le télescope vers l'objet visé" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Annuler les déplacements du télescope" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Parquer le télescope" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Déparquer le télescope" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Orienter le télescope vers la position du pointeur de souris" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Synchroniser le télescope vers la position du pointeur de souris" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Parquer le dôme" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Déparquer le dôme" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69500,7 +70057,7 @@ "est à la verticale. Cela serait le choix naturel pour un chercheur ou une " "vue à l'oculaire." -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69515,14 +70072,14 @@ "chercheur inversé, un réfracteur/Cassegrain sans prisme debout ou un " "télescope de Dobson." -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitraire" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69534,23 +70091,51 @@ "carte du ciel en utilisant l'action de glisser avec la souris avec la touche " "Maj enfoncée, afin de vous informer que l'orientation est arbitraire." -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Pas de projection" + +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Correction pour l'observateur debout" -#: kstarsinit.cpp:747 -#, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#: kstarsinit.cpp:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "" +#| "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +#| "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to " +#| "account for the observer remaining erect as the telescope moves up and " +#| "down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only " +#| "makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using " +#| "Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith " +#| "Down orientation." +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" "Activez ce mode si vous observez à l'œil nu avec un télescope de Newton sur " "une monture alt-azimutale. Cela corrigera l'orientation de la carte du ciel " @@ -69560,33 +70145,87 @@ "pour les coordonnées équatoriales. Cela fait typiquement sens de combiner " "ceci avec une orientation ayant le zénith en bas." -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Correction pour l'observateur debout" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "" +#| "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +#| "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to " +#| "account for the observer remaining erect as the telescope moves up and " +#| "down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only " +#| "makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using " +#| "Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith " +#| "Down orientation." +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Activez ce mode si vous observez à l'œil nu avec un télescope de Newton sur " +"une monture alt-azimutale. Cela corrigera l'orientation de la carte du ciel " +"pour prendre en compte que l'observateur se tient debout pendant que le " +"télescope monte et descend, au contraire d'un appareil qui pivote avec le " +"télescope. Cela ne fait sens qu'en coordonnées horizontales et est désactivé " +"pour les coordonnées équatoriales. Cela fait typiquement sens de combiner " +"ceci avec une orientation ayant le zénith en bas." + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the " +#| "user" +#| msgid "Arbitrary" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitraire" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Modifier un lien…" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Modifier les indicateurs de champ de vision…" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Paramètres HiPS…" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Bienvenue dans KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "rien" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "La position initiale est au-dessous de l'horizon" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69595,17 +70234,17 @@ "La position initiale est au-dessous de l'horizon.\n" "Voulez-vous réinitialiser à la position par défaut ?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Réinitialiser la position" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ne pas réinitialiser" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Thèmes" @@ -75515,7 +76154,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Densité des étiquettes" @@ -75617,7 +76256,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -76338,6 +76977,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Méridien local" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "" +"Éditeur de profils pour les options d'alignement de l'image superposée." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -76360,9 +77005,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Centrer la carte du ciel à la sélection" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "Afficher les superpositions d'image sous les catalogues." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -76372,14 +77023,13 @@ "réduites)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum image dimension" +#: options/opsimageoverlay.ui:105 +#, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Dimension maximale de l'image" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -76389,14 +77039,13 @@ "ce dossier pour qu'elles soient traitées." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlay Directory" +#: options/opsimageoverlay.ui:156 +#, kde-format msgid "Overlay Directory..." -msgstr "Dossier des images de superposition" +msgstr "Dossier des images de superposition…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -76408,7 +77057,7 @@ "qui ne sont plus présentes.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -76443,9 +77092,27 @@ "régler manuellement l'état à Ok, mais vous pouvez aussi régler l'état à " "quelque chose d'autre pour activer la résolution.</p></body></html>" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" +"Sélectionne les options du profil (depuis le module Alignement) pour " +"utilisation du résolveur" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Ouvre les options du profil courant dans l'éditeur des options de profil" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -76455,23 +77122,21 @@ "0 pour aucune, sinon utilise la valeur dans la table." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default a-s/px" +#: options/opsimageoverlay.ui:307 +#, kde-format msgid "Default a-s/px:" -msgstr "Minutes d'arc par pixel par défaut." +msgstr "Secondes d'arc par pixel par défaut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "Délai (en secondes) pour la résolution de l'image superposée." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time out:" +#: options/opsimageoverlay.ui:348 +#, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Délai limite" @@ -76669,127 +77334,147 @@ msgstr "Si cette case est cochée, Venus sera dessinée sur la carte." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Dessiner le Soleil ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Si cette case est cochée, le Soleil sera dessiné sur la carte." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Utiliser une taille" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Le Soleil" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Dessiner Jupiter ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Si cette case est cochée, Jupiter sera dessinée sur la carte." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Dessiner la Lune ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Si cette case est cochée, la Lune sera dessinée sur la carte." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "La Lune" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Dessiner Mercure ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Si cette case est cochée, Mercure sera dessinée sur la carte." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Dessiner Neptune ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Si cette case est cochée, Neptune sera dessinée sur la carte." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Dessiner Uranus ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Si cette case est cochée, Uranus sera dessinée sur la carte." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Planètes mineures" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Télécharger les astéroïdes plus lumineux que" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Dessiner les astéroïdes ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Si cette case est cochée, les astéroïdes seront dessinés sur la carte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Dessiner les comètes ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Si cette case est cochée, les comètes seront dessinées sur la carte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" @@ -76797,19 +77482,19 @@ "volumineux et une performance dégradée." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Afficher les astéroïdes plus lumineux que" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Afficher les noms des comètes près du Soleil" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -76821,25 +77506,25 @@ "orbite, une magnitude faible n'a aucun intérêt ici." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Afficher les noms des comètes comprises dans un intervalle de" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Définir la magnitude la plus faible pour dessiner les astéroïdes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Distance maximale pour les noms des comètes" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -76851,19 +77536,19 @@ "distance entre la Terre et le Soleil, approximativement 150 millions de km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "UA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Attacher des étiquettes de nom aux astéroïdes ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" @@ -76871,44 +77556,44 @@ "astéroïdes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Afficher les noms" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Afficher les queues de comètes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" "Mettre à jour un élément orbital à partir des sources en ligne au démarrage" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Mise à jour en ligne automatique" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Traces orbitales" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Mettre des traces automatiquement aux corps suivis" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -76918,20 +77603,20 @@ "temporaire attachée lorsqu'il est centré sur l'écran." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" "Toujours afficher une trace lors du suivi d'un corps du Système solaire" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "La couleur de trace se fond-elle dans l'arrière-plan ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -76941,19 +77626,19 @@ "à la couleur d'arrière-plan du ciel." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Fondre les traces dans la couleur d'arrière-plan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Effacer toutes les traces des orbites" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -76964,13 +77649,13 @@ "contextuel du clic droit." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Supprimer toutes les traces" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Traces des satellites de la Terre" @@ -77013,15 +77698,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: options/opssupernovae.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Download URL" +#, kde-format msgid "Download URL:" msgstr "URL de téléchargement" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opssupernovae.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Age (days)" +#, kde-format msgid "Age (days):" msgstr "Âge (jours)" @@ -78258,12 +78941,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Impossible de télécharger les données de supernovas : %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Position demandée au-dessous de l'horizon" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -78272,17 +78955,17 @@ "La position demandée est au-dessous de l'horizon.\n" "Voulez-vous y aller malgré tout ?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Y aller malgré tout" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Conserver la position" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -78291,7 +78974,7 @@ "Image DSS (Digitized Sky Survey) fournie par le Space Telescope Science " "Institute [libre pour une utilisation non commerciale]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -78303,7 +78986,7 @@ "J2000 :\t%3\t%4\n" "AzAlt :\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -78312,47 +78995,47 @@ "Image SDSS (Sloan Digital Sky Survey) fournie par le Astrophysical Research " "Consortium [Libre pour une utilisation non commerciale]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distance angulaire : %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr " ; distance physique : %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Saut d'étoiles : choisissez un champ de vision" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Champ de vision à utiliser pour le saut d'étoiles :" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Saut d'étoiles : saisissez un champ de vision à utiliser" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Champ de vision à utiliser pour le saut d'étoiles (en minutes d'arc) :" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Aucun objet sélectionné." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Détails de l'objet" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -82102,12 +82785,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Écliptiques héliocentriques" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Équatoriales" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -83498,7 +84175,7 @@ #: tools/polarishourangle.ui:14 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle" -msgstr "Angle polaire des heures" +msgstr "Angle horaire de l'étoile polaire" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: tools/polarishourangle.ui:44 @@ -83510,7 +84187,7 @@ #: tools/polarishourangle.ui:91 #, kde-format msgid "Polaris HourAngle" -msgstr "Angle polaire des heures" +msgstr "Angle horaire de l'étoile polaire" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, currentTimeB) #: tools/polarishourangle.ui:121 @@ -84281,10 +84958,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton) #: tools/scriptbuilder.ui:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Executes the script in the KStars main window. You may want to " -#| "reposition the Script Builder tool so that the Sky map is visible. " +#, kde-format msgid "" "Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition " "the Script Builder tool so that the Sky map is visible." @@ -84301,12 +84975,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ScriptListBox) #: tools/scriptbuilder.ui:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "This shows the list of commands present in the current working script. " -#| "Highlighting any command will present a widget where you can specify its " -#| "arguments below. Use the action buttons at right to copy, remove, or " -#| "change the position of the selected command. " +#, kde-format msgid "" "This shows the list of commands present in the current working script. " "Highlighting any command will present a widget where you can specify its " @@ -85899,8 +86568,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) #: xplanet/opsxplanet.ui:784 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show label" +#, kde-format msgid "Show label:" msgstr "Afficher l'étiquette" @@ -85954,8 +86622,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLatLong) #: xplanet/opsxplanet.ui:884 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Place the observer above latitude " +#, kde-format msgid "Place the observer above latitude: " msgstr "Placer l'observateur au-dessus de la latitude " @@ -85971,8 +86638,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLongitude) #: xplanet/opsxplanet.ui:910 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " and longitude " +#, kde-format msgid " and longitude: " msgstr " et longitude " @@ -86068,6 +86734,139 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Sélectionnez la couleur de fond." +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "" +#~ "Soustrait un dark. Si aucun dark n'est disponible, on devra en acquérir " +#~ "un." + +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Utiliser des trames sombres de la bibliothèque." + +#~ msgid ")" +#~ msgstr ")" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Le Soleil" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "La Lune" + +#~ msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Types de trame de l'appareil lors de l'utilisation du modificateur esq." + +#~ msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Formats de trame de l'appareil lors de l'utilisation du modificateur esq." + +#~ msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Encodage de trame de l'appareil lors de l'utilisation du modificateur esq." + +#~ msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "ISO de l'appareil lors de l'utilisation du modificateur esq." + +#~ msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Choix ISO de l'appareil lors de l'utilisation du modificateur esq." + +#~ msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Noms du filtre lors de l'utilisation du modificateur esq." + +#~ msgid "" +#~ "Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and " +#~ "Gain/Offset keywords." +#~ msgstr "" +#~ "Largeur et hauteur du capteur enregistrées pour le modificateur esq, " +#~ "ainsi que les mots-clé du gain et du décalage." + +#, fuzzy +#~| msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +#~ msgid "Camera temperature properties for stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Formats de trame de l'appareil lors de l'utilisation du modificateur esq." + +#~ msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +#~ msgstr "Heure locale des options d'acquisition." + +#~ msgid "" +#~ "First use of Optical Train: %1. Would you like Focus Advisor to optimise " +#~ "parameters?" +#~ msgstr "" +#~ "Première utilisation du train optique : %1. Souhaitez-vous que le " +#~ "conseiller de la mise au point optimise les paramètres ?" + +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "<html><head/><body><p>Taille maximale du pas</p></body></html>" + +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Les coordonnées du mur ne sont pas valables." + +#~ msgid "" +#~ "<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is " +#~ "if you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts " +#~ "when they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +#~ "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +#~ "size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at " +#~ "focus and move away by "step size" * "number of " +#~ "steps" steps. Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to " +#~ "see whether stars appear as stars or donuts.</p></body></html>" +#~ msgstr "" +#~ "<html><head/><body><p>Une bonne valeur de départ est 5. Une exception à " +#~ "cela est si vous avez un télescope ayant une obstruction au centre qui " +#~ "change les étoiles en une forme de beignets lorsqu'elles sont " +#~ "défocalisées. Quand cela arrive, le système aura de la peine à les " +#~ "identifier correctement. Pour éviter cette situation, réduisez soit la " +#~ "taille de pas soit le nombre de pas.</p><p>Pour vérifier cette situation, " +#~ "commencez à la position de mise au point puis déplacez-vous par pas de " +#~ ""taille de pas" * %quot;nombre de pas". Prenez ensuite une " +#~ "trame de mise au point et zoomez dans l'afficheur FITS pour voir si les " +#~ "étoiles apparaissent comme des points ou des beignets.</p></body></html>" + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "La mise au point automatique n'a pas réussi à atteindre une mise au point " +#~ "correcte. Essayez d'augmenter la valeur de tolérance." + +#~ msgid "" +#~ " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move " +#~ "too far away from focus as stars will appear as donuts and will not be " +#~ "detected properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out " +#~ "Step Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to " +#~ "observe star detection. If it is poor then move the focuser back towards " +#~ "focus until star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to " +#~ "correspond to this range of focuser motion." +#~ msgstr "" +#~ "Vous possédez un télescope ayant une obstruction centrale, donc soyez " +#~ "attentif à ne pas dévier trop de la position de mise au point afin " +#~ "d'éviter que les étoiles ne ressemble à des beignets, ce qui péjorerait " +#~ "leur détection. Testez en trouvant la position de mise au point et " +#~ "ensuite en déplaçant le moteur d'une valeur égale à Taille de pas * " +#~ "Multiple de pas extérieur. Prenez une trame de mise au point. Zoomez pour " +#~ "observer la détection d'étoiles. Si elle n'est pas satisfaisante, revenez " +#~ "en arrière jusqu'à ce soit acceptable. Ajustez ensuite la valeur du " +#~ "multiple de pas extérieur pour qu'il corresponde à cette plage du " +#~ "déplacement du moteur." + +#~ msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +#~ msgstr "" +#~ "Si l'on doit accepter la recommandation du multiple de pas extérieur par " +#~ "le conseiller de mise au point." + +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Acquisition CCD annulée" + +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "PHD2 : reprise du guidage." + +#~ msgid "No job running" +#~ msgstr "Aucune tâche lancée" + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Ouvrir FITS" + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Mise au point vers l'extérieur" @@ -87995,12 +88794,6 @@ #~ msgstr "Calculer une position après les captures. Chaque" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Images" - -#, fuzzy #~| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #~| msgid_plural "" #~| "Unable to completely establish remote devices. %1 devices remaining." @@ -110692,15 +111485,9 @@ #~ msgid "No solution is found. Points are too far away" #~ msgstr "Aucune solution trouvée. Les points sont trop loin." -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Paramètres de limitation" - #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Convertir automatiquement les images" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Mise au point automatique terminé après %1 itérations." - #, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" @@ -111464,12 +112251,6 @@ #~ "La recherche des binaires de « astrometry.net » a échoué. Assurez-vous " #~ "s'il vous plaît que « astrometry.net » est installé et réessayez." -#~ msgid "Zoom in" -#~ msgstr "Zoom avant" - -#~ msgid "Zoom out" -#~ msgstr "Zoom arrière" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - Pas assez de mémoire pour la boîte de dialogue" @@ -111562,9 +112343,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Définit le titre de la fenêtre." -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Actualiser la vue" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Si cette option est cochée, la vue est mise à jour." @@ -111743,11 +112521,6 @@ #~ msgstr "Calibrage terminé." #, fuzzy -#~| msgid "Calibration" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Calibrage" - -#, fuzzy #~| msgid "Autofocus in progress..." #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Mise au point automatique en cours..." @@ -112895,9 +113668,6 @@ #~ msgid "1. Capture Image" #~ msgstr "1. Capturer une image" -#~ msgid "3. Start calibration" -#~ msgstr "3. Démarrer le calibrage" - #, fuzzy #~| msgid "Calibration" #~ msgid "Calibrating %1 ..." @@ -113426,12 +114196,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "Port par défaut du télescope INDI" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Forest" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ga/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ga/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ga/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ga/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,11 @@ # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kstars package. # Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeedu/kstars.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -104,7 +102,7 @@ msgstr "Éiclipteach" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Léaslíne" @@ -188,7 +186,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -201,7 +199,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -211,7 +209,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -419,8 +417,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -477,15 +475,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Sábháil na hathruithe" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Tá comhad darb ainm \"%1\" ann cheana. Forscríobh?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -566,7 +564,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -581,17 +579,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Earráid" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -769,10 +767,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -833,6 +831,53 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Dome Creek" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Forar" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Forar" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Tuaisceart" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "An Eastóin" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" @@ -941,6 +986,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -948,19 +994,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -971,12 +1018,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -989,7 +1036,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1014,6 +1061,7 @@ msgid "Earth" msgstr "An Domhan" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1022,13 +1070,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1047,11 +1096,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1076,12 +1125,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1123,11 +1172,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1203,8 +1252,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1252,8 +1301,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1322,7 +1371,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1438,7 +1487,7 @@ msgid "days" msgstr "lá" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hours" msgid "hours" @@ -1447,7 +1496,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "minutes" msgid "minutes" @@ -1469,7 +1518,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1559,138 +1608,138 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Tá comhad darb ainm \"%1\" ann cheana. Forscríobh?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "Níorbh fhéidir fov.dat a oscailt." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Níor aimsíodh réalta HD%1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog name:" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Ainm na catalóige:" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Tá an Chathair sa bhunachar sonraí cheana." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat." msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "Ní raibh iontráil darb ainm %1 i colors.dat." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Comhad neamhbhailí" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a scriosadh: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Tá an Chathair sa bhunachar sonraí cheana." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1702,126 +1751,126 @@ msgstr "&Comhad" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Eagar" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Amharc" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Cabhair" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Príomhbharra Uirlisí" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "A&m" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Treo" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Teilgean" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Uirlisí" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Gléasanna" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data..." msgid "&Data" msgstr "Sonraí..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "N&uashonruithe" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Réaltléamh" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Socruithe" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Boscaí Eola&is" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Barra &Stádais" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Barra Uirlisí Amhairc" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barraí Uirlisí" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Port teileascóip:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1867,7 +1916,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1889,7 +1938,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "DEC" @@ -2017,20 +2066,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Díomhaoin" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2077,7 +2128,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2343,9 +2394,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ainm:" @@ -2383,8 +2435,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2626,13 +2678,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "URL neamhbhailí" @@ -2743,8 +2794,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" @@ -2945,8 +2996,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" @@ -3116,6 +3167,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Eagar..." @@ -3130,7 +3182,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3200,10 +3253,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3427,7 +3480,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Dathanna" @@ -3746,12 +3799,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a íosluchtú" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Casta" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3803,7 +3856,7 @@ msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a scriosadh: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3812,7 +3865,7 @@ msgstr "Níor aimsíodh réad darb ainm %1." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3910,16 +3963,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4410,7 +4463,7 @@ msgid "Any" msgstr "Ar Bith" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4442,57 +4495,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Réaltnéalta Pláinéadacha" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Aimsigh Réad" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Mionsonraí..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Réaltra Andraiméide" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Léigh ó inchomhad" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "neamhní" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Níor aimsíodh réad darb ainm %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Drochainm Réada" @@ -4811,7 +4864,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Nua..." @@ -5677,6 +5730,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Cruth:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Sky Object" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Roghnaigh Réad Spéire" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Forest" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Meánchiorclach" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Asamat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Cineál:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Field of View:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Réimse Radhairc:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choose a new date" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Roghnaigh dáta nua" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5707,6 +5894,87 @@ msgid "Now" msgstr "Anois" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Cuir Nasc in Eagar" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Amharc" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Ainm fada" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Nuashonraigh an t-amharc" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5976,12 +6244,7 @@ "an cnaipe <span style=\" font-weight:600;\">Ar Aghaidh</span>.</p></body></" "html>" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5989,42 +6252,42 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Texas USA" #| msgid "Clear Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -6032,91 +6295,98 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "Réimse Radhairc:" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "OTA Temperature (C)" +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Teocht OTA (C)" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Ailínigh" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6124,106 +6394,106 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Teocht OTA (C)" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Sábháil an íomhá ar an diosca" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Gan FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6231,63 +6501,64 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Teocht OTA (C)" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Capture aborted." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6295,60 +6566,60 @@ msgid "Settling..." msgstr "Socruithe" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Eile" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Ionad" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Roghnaigh Comhordanáidí Ionchurtha" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Roghnaigh Comhordanáidí Ionchurtha" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "" @@ -6356,121 +6627,121 @@ "notification)" msgstr "Roghnaigh Comhordanáidí Ionchurtha" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "URLanna Íomhánna á luchtú" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "An bhfuil fonn ort comhordanáidí cothrománacha a úsáid?" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Ailínigh" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Roghanna ollnóvaí" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Athshocraigh an tIonad" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Eagarthóir na Mionsamhlacha" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "Comhad Neamhbhailí" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "arcshoicind" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Cumraíocht" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL neamhbhailí" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Texas USA" #| msgid "Clear Lake City" @@ -6478,33 +6749,33 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL neamhbhailí: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Ní féidir an íomhá a shábháil: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6517,31 +6788,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Níorbh fhéidir comhad a oscailt" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Earráidí i línte" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Comhordanáidí Cothrománacha" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Polar Alignment" msgstr "Ailínigh" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Capture timed out." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6559,7 +6830,7 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Main Control" @@ -6567,20 +6838,20 @@ msgstr "Príomhrialú" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture && Solve" msgstr "Gabh" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6590,9 +6861,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6602,38 +6873,38 @@ msgstr "Stad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Solver Action" msgstr "Socraigh Suíomh..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6641,27 +6912,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "S&lew to Target" msgstr "An Chéad Sprioc Eile >" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "neamhní" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6669,7 +6940,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6679,7 +6950,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6687,7 +6958,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6695,13 +6966,13 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6709,7 +6980,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6717,61 +6988,61 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Information" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Eolas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "DA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Ionad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "DA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6780,14 +7051,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "W:" msgid "F/:" msgstr "L:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6795,20 +7066,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "DA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6817,7 +7088,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6826,30 +7097,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Amharcán FITS KStars" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 #, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6857,21 +7131,21 @@ msgstr "Dorcha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Camera binning" msgstr "Greille ingearach" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Amharcán FITS KStars" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "" @@ -6879,7 +7153,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" @@ -6890,7 +7164,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6898,7 +7172,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6907,14 +7181,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -6923,14 +7197,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6939,42 +7213,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current day" msgid "Use current" msgstr "Dáta inniu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Gan FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Satailít" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote Server" msgid "Remote" msgstr "Cianfhreastalaí" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "Comhordanáidí Cothrománacha" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6989,17 +7263,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DIALL" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7007,27 +7281,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "DA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC" msgid "dDE" msgstr "DIALL" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7035,7 +7309,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7045,7 +7319,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7053,13 +7327,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7068,7 +7342,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" @@ -7162,10 +7436,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Oscail liosta réaltléimh" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -7981,7 +8255,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8134,7 +8408,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8143,7 +8417,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8155,7 +8429,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8180,8 +8454,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8199,8 +8473,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8214,7 +8488,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Radisson" @@ -8306,7 +8580,7 @@ msgstr "Earráid sa Scríobh" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8318,38 +8592,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Roghnaigh Ainmneacha Comhaid" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Ceangail" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Roghnaigh Ainmneacha Comhaid" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8442,10 +8716,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8463,9 +8737,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9595,43 +9869,43 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Ionad an lipéid:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Dáta, am agus suíomh: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9639,66 +9913,66 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9707,7 +9981,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9716,7 +9990,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9725,7 +9999,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9987,7 +10261,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10003,9 +10277,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Gabh" @@ -10016,8 +10290,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10037,7 +10311,7 @@ msgstr "An Chéad Sprioc Eile >" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Socrú" @@ -10103,7 +10377,7 @@ msgstr "Péicing" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -10123,19 +10397,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Amhrán" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current Colors..." msgid "Current Session" msgstr "Sábháil na Dathanna Reatha..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Léigh ó inchomhad" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10143,47 +10417,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Roghnaigh Comhordanáidí Ionchurtha" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Roghnaigh Ainmneacha Comhaid" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a scriosadh: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a scriosadh: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Fócas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Align" @@ -10193,15 +10475,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -10211,20 +10494,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount" msgstr "Líon" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10232,7 +10515,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10240,71 +10523,71 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Aborted" msgstr "Tobscoir" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Ceangail" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Dícheangail" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Gabh" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Subtracting" msgstr "Cumraíocht" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Subframing" msgstr "Fráma" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Multiple Star" msgid "Selecting star" msgstr "Ilréalta" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibrating" msgstr "Cumraíocht" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibration error" msgstr "Cumraíocht" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -10312,25 +10595,25 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Gabh" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10338,26 +10621,26 @@ msgstr "Eile" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Eile" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10419,7 +10702,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10428,15 +10711,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Staitisticí" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10444,7 +10745,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10453,7 +10754,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10462,15 +10763,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10479,7 +10798,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10488,7 +10807,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" @@ -10496,14 +10815,14 @@ msgstr "Líon" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Gabh" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10512,7 +10831,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Uganda" #| msgid "Arua" @@ -10520,7 +10839,7 @@ msgstr "Arua" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10529,7 +10848,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10539,15 +10858,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "céim" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10556,7 +10875,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10564,13 +10883,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10579,7 +10898,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10587,7 +10906,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10596,7 +10915,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10604,13 +10923,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10619,7 +10938,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10629,14 +10948,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10646,7 +10965,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10654,14 +10973,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Spéir" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10670,7 +10989,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10683,7 +11002,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10693,7 +11012,7 @@ msgstr "réalta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " @@ -10702,7 +11021,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10710,13 +11029,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10725,7 +11044,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10733,7 +11052,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10742,7 +11061,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10750,7 +11069,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10759,7 +11078,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" @@ -10767,7 +11086,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10775,7 +11094,7 @@ msgstr "Kraz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10783,7 +11102,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" @@ -10791,7 +11110,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ukraine" #| msgid "Yalta" @@ -10799,7 +11118,7 @@ msgstr "Yalta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10807,7 +11126,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10815,7 +11134,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "sidereal" @@ -10823,7 +11142,7 @@ msgstr "réaltach" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10832,14 +11151,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Saturn's moon Rheas" #| msgid "Rhea" @@ -10847,7 +11166,7 @@ msgstr "Rhea" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10855,7 +11174,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10863,7 +11182,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10871,7 +11190,7 @@ msgstr "uair" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10880,7 +11199,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10888,7 +11207,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10897,7 +11216,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" @@ -10905,7 +11224,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -10913,7 +11232,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10922,7 +11241,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10930,7 +11249,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -10938,7 +11257,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10947,19 +11266,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10967,7 +11286,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10976,7 +11295,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10987,7 +11306,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10996,13 +11315,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11012,21 +11331,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Fócas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11036,7 +11355,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11316,108 +11635,108 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Tosaigh Fócas" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá ag %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá ag %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá ag %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá ag %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process dark data." msgstr "Dáta, am agus suíomh: " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Theip ar luchtú na híomhá ag %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "Ar siúl" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Sábháladh comhad sonraí i %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Capture completed." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Sábháladh comhad sonraí i %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11540,7 +11859,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11782,7 +12101,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11821,7 +12140,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11875,7 +12194,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -12095,7 +12414,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Fócas" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibrating..." @@ -12184,8 +12503,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12264,7 +12583,7 @@ msgstr "Dícheangail" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12278,7 +12597,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12383,7 +12702,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12559,33 +12878,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "soicind" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Ingearach" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12862,7 +13181,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12873,7 +13192,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13085,78 +13404,91 @@ msgid "Close" msgstr "Dún" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default CCD driver" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD driver" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13397,7 +13729,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13427,7 +13759,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13791,8 +14123,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13944,7 +14276,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13965,7 +14297,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Cumraíocht" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13973,7 +14305,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Idaho USA" @@ -13981,7 +14313,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13989,7 +14321,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Líon" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14008,21 +14340,21 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Aga:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual" msgid "Manual" msgstr "De Láimh" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14031,14 +14363,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14053,14 +14385,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "Torrance" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "Cáilíocht JPEG" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14068,7 +14415,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14077,51 +14424,51 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Gabháil Seicheamh Íomhánna..." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Gabháil Seicheamh Íomhánna..." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "Íosluchtaigh Sonraí Nua..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -14129,236 +14476,230 @@ msgstr "Fráma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Nocht:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Teocht OTA (C)" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Teocht OTA (C)" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Teocht OTA (C)" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Socraigh Suíomh..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus complete." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus failed." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian flip started" msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "críochnaithe" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Comhadlann réamhshocraithe FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open an observation session list" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Oscail liosta réaltléimh" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Gabháil Seicheamh Íomhánna..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat nasc %1 a bhaint?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Athshocraigh an tIonad" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Cuir Nasc in Eagar..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Sábháil na hathruithe" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Cuir Nasc in Eagar..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Comhordanáidí dealraitheacha:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Breathnóir:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Breathnóir:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Breathnóir" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Cumraíocht" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Fráma" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14366,7 +14707,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -14374,7 +14715,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14382,7 +14723,7 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" @@ -14390,19 +14731,19 @@ msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Teocht OTA (C)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Minicíocht:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Minicíocht:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14472,12 +14813,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Moill:" @@ -14915,7 +15256,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "As" @@ -15216,7 +15558,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15225,7 +15567,7 @@ msgstr "Minicíocht:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15239,7 +15581,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15342,23 +15684,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -15449,104 +15791,116 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Socruithe" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Guide module timed out." msgstr "Ailínigh" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Ailínigh" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Ailínigh" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Scrios" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15610,11 +15964,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture again..." -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Gabháil arís..." +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Stad" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "CCD capture stopped" @@ -15673,147 +16027,147 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Sábháladh comhad sonraí i %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Roghanna ollnóvaí" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Gabh" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Script á rith: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Minicíocht:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15821,20 +16175,20 @@ "restart capturing?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat nasc %1 a bhaint?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" @@ -16045,7 +16399,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16331,8 +16685,8 @@ msgid "frames" msgstr "Fráma:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16341,7 +16695,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -16350,14 +16704,14 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Diallas na Gréine" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16365,7 +16719,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" @@ -16393,7 +16747,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Fócas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16416,21 +16770,21 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Last Autofocus" msgstr "Tosaigh Fócas" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed" msgstr "Céim:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -16438,7 +16792,7 @@ msgid "Median Measure" msgstr "Teocht OTA (C)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -16447,13 +16801,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -16461,15 +16815,15 @@ "p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Meriden" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -16477,14 +16831,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "picteilín" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -16492,7 +16846,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16511,7 +16865,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "picteilín" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -16519,7 +16873,7 @@ "html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16530,7 +16884,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -16543,7 +16897,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16560,42 +16914,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Fráma:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Teocht OTA (C)" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16874,7 +17233,7 @@ msgstr "Ar siúl" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Críochnaithe" @@ -17016,7 +17375,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Eolas" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing" @@ -17055,7 +17414,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Ilréalta" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Aligning" @@ -17118,7 +17477,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Tosaigh" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Running" @@ -17220,7 +17579,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Moline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17257,7 +17616,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -17687,17 +18046,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17708,121 +18062,129 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Ainm an Phláinéid" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Ainm an Phláinéid" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focus Advisor" msgstr "Fócas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Paraiméadair Ionchurtha" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Nuashonraigh" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Filter #1" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Scagaire #1" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Gach paraiméadar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fócas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Paraiméadair Ionchurtha" +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Céim:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Gach paraiméadar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17830,50 +18192,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "Nuashonraigh" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Fócas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Gach paraiméadar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Céim:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Filter #1" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Scagaire #1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Gach paraiméadar" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17997,8 +18343,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18111,7 +18457,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18168,12 +18514,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Díomhaoin." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18182,7 +18528,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18191,27 +18537,27 @@ msgstr "Socruithe" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Socruithe" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Process" msgstr "Fócas" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file:" msgid "Focus Process" msgstr "Comhad cumraíochta:" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" @@ -18219,168 +18565,196 @@ msgstr "Buchans" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Buchans" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Teocht OTA (C)" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "Dícheangail" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "Dícheangail" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture again..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Gabháil arís..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture again..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Gabháil arís..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus aborted." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Ceangail" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Socruithe reatha datha" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Socruithe reatha datha" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Socruithe reatha datha" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Fócas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18391,66 +18765,66 @@ msgstr[3] "Fócas" msgstr[4] "Fócas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Fócas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fócas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fócas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "críochnaithe" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Íosluchtaigh Sonraí Nua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18461,235 +18835,286 @@ msgstr[3] "Críochnaithe" msgstr[4] "Críochnaithe" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Socruithe" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "críochnaithe" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "Méid:" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Críochnaithe" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Críochnaithe" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "Méid:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NGC objects" msgid "Focus star is selected." msgstr "Réada NGC" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Fócas" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focuser:" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Fócasóir:" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Bain Conair" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18705,42 +19130,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18839,7 +19252,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -18935,21 +19348,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" @@ -18957,7 +19384,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -18965,7 +19392,7 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></" @@ -18973,14 +19400,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Réaltaí" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></" @@ -18988,19 +19415,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file:" msgid "Profile..." @@ -19010,7 +19437,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19022,31 +19449,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Theip ar luchtú na híomhá ag %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "Comhordanáidí Cothrománacha" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Luach" @@ -19068,59 +19495,16 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Tiománaí:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Céim:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Fócasóir:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19130,24 +19514,21 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture again..." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Gabháil arís..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19173,33 +19554,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed Steps" msgstr "Céim:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture again..." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Gabháil arís..." +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Céim:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19207,68 +19629,97 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Fócasóir:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Tiománaí:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Céim:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Teorainn Ama:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Number Steps:" msgstr "Céim:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19276,27 +19727,34 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" msgid "Measure:" msgstr "Teocht OTA (C)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -19304,42 +19762,66 @@ msgstr "Treo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average Over:" msgstr "Meán" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Teorainneacha" +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Comhad cumraíochta:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Fráma:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Úsáid íomhánna" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -19360,7 +19842,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Paradis" @@ -19368,7 +19850,7 @@ msgstr "Paradis" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Superior" @@ -19376,22 +19858,15 @@ msgstr "Superior" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "Baraboo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Comhad cumraíochta:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19424,20 +19899,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19445,58 +19913,95 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Réaltaí" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Retrieve Curve..." -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Faigh an Cuar..." +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Lár" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Úsáid íomhánna" +#| msgctxt "City in New Jersey USA" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "OD" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -19529,7 +20034,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Volga Region Russia" #| msgid "Saratov" @@ -19537,7 +20042,7 @@ msgstr "Saratov" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -19545,106 +20050,62 @@ msgstr "Polainéiseach" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Líneach" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Scála Líneach" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Lár" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Faigh an Cuar..." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "OD" +#| msgid "Limits" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Teorainneacha" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Average" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Meán" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19652,21 +20113,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font size:" msgid "Kernel size:" msgstr "Clómhéid:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigme" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Philippines" #| msgid "Cubi Point" @@ -19674,7 +20135,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19682,7 +20143,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19691,7 +20152,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19699,7 +20160,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19707,7 +20168,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19717,21 +20178,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Fachtóir Ama" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Athshocraigh an tIonad" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19740,6 +20224,44 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Treo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Céim:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19776,7 +20298,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19849,13 +20371,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file %1." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20295,7 +20810,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Réaltaí á luchtú" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20655,14 +21170,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "picteilín" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20670,19 +21185,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please " @@ -20691,42 +21206,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Síneadh Uathoibríoch" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Clear calibration data." msgstr "Críochnaithe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual" msgid "Manual Dither" msgstr "De Láimh" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20738,7 +21245,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -20746,32 +21253,32 @@ msgstr "Fráma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Diallas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20779,33 +21286,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Dronairde" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -20813,38 +21320,38 @@ msgstr "Treo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -20852,7 +21359,7 @@ msgstr "64×" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" @@ -20860,28 +21367,28 @@ msgstr "12×" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual" msgid "Manual Pulse..." msgstr "De Láimh" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Sábháil Teileascóp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Réimse Radhairc:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -20889,7 +21396,7 @@ msgstr "Cró (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -20897,20 +21404,20 @@ msgstr "Fad Fócasach (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Sábháil Teileascóp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -20918,65 +21425,65 @@ msgstr "Fad Fócasach (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Diallas na Gréine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Tobscoir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Tobscoir" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Tobscoir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Control" @@ -20985,20 +21492,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "Treoirleabhair" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21006,7 +21513,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -21014,14 +21521,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Cumraíocht" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21029,14 +21536,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "DA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21045,13 +21552,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21059,7 +21566,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21067,7 +21574,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21075,14 +21582,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21090,32 +21597,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Amhrán" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21125,7 +21632,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21133,13 +21640,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21149,7 +21656,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -21157,14 +21664,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21213,7 +21720,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21237,7 +21744,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21603,7 +22110,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21616,7 +22123,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -21740,7 +22247,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21754,7 +22261,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22468,7 +22975,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22574,61 +23081,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1. Select INDI Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "1. Roghnaigh Mód INDI" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging form" msgid "Logging" msgstr "Foirm logála" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Mód Fócasaithe" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Ceamara" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Gléasanna INDI á gceangal..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22636,86 +23143,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "Freastalaí INDI:" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Gléasanna INDI á gceangal..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Ceangail" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ceangail" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Ceangail" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ceangail" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22723,7 +23230,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22731,14 +23238,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22746,7 +23253,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22754,7 +23261,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22762,148 +23269,148 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Gléasanna INDI á gceangal..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Gléasanna INDI á ndícheangal..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Cianfhreastalaí" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Dícheangail" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "Tá %1 as líne." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Comhad cumraíochta" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22947,7 +23454,7 @@ msgstr "Bain Conair" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." @@ -22975,7 +23482,7 @@ msgstr "Mód Fócasaithe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Painéal Rialaithe INDI..." @@ -23047,15 +23554,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Roghanna..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23071,15 +23569,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Fócas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23255,125 +23744,125 @@ msgstr "Cumraíocht" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Main Control" msgid "Mount Control" msgstr "Príomhrialú" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "Socruithe" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Amhrán" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Ailínigh" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Starting auto park..." @@ -23598,7 +24087,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24072,7 +24561,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Stop Scheduler" @@ -24150,8 +24639,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Eile" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Aborting..." @@ -24263,7 +24752,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24508,7 +24997,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24531,7 +25020,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24797,7 +25286,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file:" msgid "Profile" @@ -25621,7 +26110,7 @@ msgstr "2. Roghnaigh Gléasanna" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25634,7 +26123,7 @@ msgstr[4] "Schedar" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26356,37 +26845,37 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Minicíocht:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Multiple Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Ilréalta" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial geocentric coordinates" msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Comhordanáidí meánchiorclacha geolárnacha" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26399,7 +26888,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26407,7 +26904,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26419,7 +26916,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26427,7 +26924,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26435,7 +26932,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26444,37 +26941,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26485,88 +26974,88 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Oscail FITS..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Multiple Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Ilréalta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "Sonraí Scripte" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Multiple Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Ilréalta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Comhordanáidí dealraitheacha:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Comhordanáidí dealraitheacha:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Tá an dáta deiridh neamhbhailí." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Tá an dáta deiridh neamhbhailí." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26574,497 +27063,186 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 agus %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time:" msgid "Scheduled" msgstr "Am Sceidealta:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "URL neamhbhailí" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Críochnaithe" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Focus" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Tosaigh Fócas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "End date invalid." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Tá an dáta deiridh neamhbhailí." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Schedar" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Réaltaí á luchtú" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Align" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Ailínigh" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Align" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Ailínigh" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Align" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Ailínigh" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Align" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Ailínigh" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Críochnaithe" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Críochnaithe" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start Focus" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Tosaigh Fócas" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open an observation session list" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Oscail liosta réaltléimh" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save observing session as..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Sábháil an seisiún breathnóireachta mar..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Tá %1 ar líne." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Críochnaithe" -msgstr[1] "Críochnaithe" -msgstr[2] "Críochnaithe" -msgstr[3] "Críochnaithe" -msgstr[4] "Críochnaithe" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Críochnaithe" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "críochnaithe" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus complete" msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "críochnaithe" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Repositioning" msgstr "Athshocraigh an tIonad" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Repositioning complete" msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "críochnaithe" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Críochnaithe" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Críochnaithe" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Críochnaithe" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Críochnaithe" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Críochnaithe" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Réaltaí á luchtú" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Gan FOV" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27092,7 +27270,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -27268,7 +27446,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Schedar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27279,7 +27457,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Texas USA" @@ -27685,631 +27863,962 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Fráma" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Íomhánna" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "End date invalid." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Tá an dáta deiridh neamhbhailí." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Tá %1 ar líne." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Críochnaithe" +msgstr[1] "Críochnaithe" +msgstr[2] "Críochnaithe" +msgstr[3] "Críochnaithe" +msgstr[4] "Críochnaithe" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Críochnaithe" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Críochnaithe" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "An Chéad Sprioc Eile >" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Ailínigh" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Ailínigh" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Fócas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Ailínigh" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Cumraíocht" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Fócas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Teocht OTA (C)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Script á rith: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos started." msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Eile" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos stopped." msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices connected." msgstr "Dícheangail" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Dícheangail" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Shutdown complete." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Tosaigh Fócas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Ailínigh" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Ailínigh" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Ailínigh" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Ailínigh" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Críochnaithe" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Críochnaithe" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Réaltaí á luchtú" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Réaltaí á luchtú" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Gan FOV" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Ailínigh" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Cumraíocht" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Críochnaithe" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Críochnaithe" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Críochnaithe" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Críochnaithe" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Críochnaithe" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28321,7 +28830,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -28489,41 +28998,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá ag %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "An bhfuil fonn ort comhordanáidí cothrománacha a úsáid?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28635,8 +29144,8 @@ msgstr "Fritháireamh" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Pennsylvania USA" #| msgid "Reading" @@ -28644,8 +29153,8 @@ msgstr "Reading" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Ceanntásc FITS" @@ -28702,8 +29211,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histeagram" @@ -28813,32 +29322,38 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Sábháil Athruithe i gcomhad FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Eagarthóir na Mionsamhlacha" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Plate Solving" msgstr "Freastalaí INDI:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Recent Images" msgstr "Scrios gach Íomhá" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -28846,81 +29361,81 @@ msgid "R" msgstr "B" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Sábháil" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "Earráid agus comhad FITS á shábháil: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "Sonraí Íomhá" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "Eile" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "Socruithe" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Gan FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Gan FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28983,13 +29498,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Síneadh Uathoibríoch" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Crosribí" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -29007,15 +29522,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Comhad cumraíochta:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Comhordanáidí Meánchiorclacha" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show labels" msgid "Show Objects in Image" @@ -29027,117 +29542,157 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Sábháil Teileascóp" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Taispeáin satailítí" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Síneadh Uathoibríoch" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Ard-Chodarsnacht" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Comhardaigh" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "Meriden" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "Bun ar dheis" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Cadotte Lake" msgid "Rotate Left" msgstr "Cadotte Lake" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal" msgid "Flip Horizontal" msgstr "Cothrománach" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Flip Vertical" msgstr "Ingearach" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Comhadlann réamhshocraithe FITS:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Staitisticí" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Ar Aghaidh >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Réamhamharc" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show labels" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Taispeáin lipéid" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Réamhamharc ar íomhá" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Marcáil Réaltaí" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Amharcán FITS KStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29148,7 +29703,7 @@ msgstr[3] "réalta" msgstr[4] "réalta" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29159,71 +29714,78 @@ msgstr[3] "réalta" msgstr[4] "réalta" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Crosribí" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Comhordanáidí Meánchiorclacha" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show labels" msgid "Objects in Image" msgstr "Taispeáin lipéid" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Taispeáin satailítí" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Comhadlann réamhshocraithe FITS:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Oscail FITS..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Taispeáin" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "" @@ -29231,14 +29793,14 @@ "*Ready*" msgstr "Sábháil Teileascóp" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "" @@ -29246,27 +29808,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Sábháil Teileascóp" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Multiple Star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Ilréalta" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Méid:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29275,7 +29837,7 @@ msgstr "Leithead" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29283,13 +29845,13 @@ msgid "Height" msgstr "Airde" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mark Stars" msgid "Unmark Stars" msgstr "Marcáil Réaltaí" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Processing %1..." @@ -29323,7 +29885,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29425,7 +29987,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29636,7 +30198,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29659,34 +30221,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Leithead na híomhá:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Leithead na híomhá:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "arcshoicind" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29694,7 +30256,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29702,7 +30264,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -29710,13 +30272,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD driver" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30730,50 +31305,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "Péicing" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Radaiteileascóp" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Radaiteileascóp" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Radaiteileascóp" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Radaiteileascóp" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31726,7 +32301,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Am trasdula: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Spéir fholamh" @@ -31743,7 +32318,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Taispeáin Íomhá DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31960,18 +32535,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Stop &Rianú" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Comhordanáidí Meánchiorclacha" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33421,159 +33996,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33581,51 +34168,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Taispeáin ainmneacha na réaltbhuíonta?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Scoránaigh línte na réaltbhuíne" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33633,49 +34220,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33683,13 +34270,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "An bhfuil fonn ort comhordanáidí cothrománacha a úsáid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33697,26 +34284,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33724,26 +34311,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33751,7 +34338,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33759,7 +34346,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33767,13 +34354,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33781,25 +34368,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33807,56 +34394,87 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw supernovae in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "An bhfuil fonn ort ollnóvaí a dhearadh ar an mapa?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Solas" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -33864,38 +34482,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -33903,13 +34521,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33917,56 +34535,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "An bhfuil fonn ort réada \"domhainspéire\" a dhearadh ar an mapa?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33974,38 +34592,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34014,74 +34632,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34089,31 +34707,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34121,7 +34739,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34136,7 +34754,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34144,7 +34762,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34154,7 +34772,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34163,19 +34781,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Ainm na scéime dathanna" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34183,13 +34801,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34197,37 +34815,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34235,479 +34853,479 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Dath na línte sa ghreille comhordanáidí meánchiorclacha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Dath na léaslíne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Dath na léaslíne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Roghnaigh dath an lipéid." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Dath na léaslíne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Dath na n-ollnóvaí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernovae" msgid "Color of asteroids" msgstr "Dath na n-ollnóvaí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernovae" msgid "Color of asteroid" msgstr "Dath na n-ollnóvaí" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Tobscoir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Tobscoir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernovae" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Dath na n-ollnóvaí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Amharcán FITS KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Ainm an Phláinéid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Mionphláinéid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Taispeáin lipéad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Taispeáin Lipéad GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Taispeáin an t-am áitiúil." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34716,7 +35334,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Clómhéid" @@ -34724,33 +35342,33 @@ # méid pointe in FLC #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Roghnaigh an mhéid pointe." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Dath an lipéid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Roghnaigh dath an lipéid." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formáid an dáta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34760,40 +35378,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Barr ar Chlé" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Barr ar Dheis" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Bun ar dheis" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Bun ar Chlé" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -34801,39 +35419,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Domhanleithead-Domhanfhad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -34842,13 +35460,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -34858,13 +35476,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Teilgean" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34873,13 +35491,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34888,63 +35506,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Dath an chúlra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34953,89 +35571,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Comhad cumraíochta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35043,13 +35661,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35057,27 +35675,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -35086,21 +35704,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Cáilíocht an aschomhaid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35108,27 +35726,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35136,37 +35754,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35175,13 +35793,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35193,25 +35811,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35220,13 +35838,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35234,39 +35852,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35274,13 +35892,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35288,98 +35906,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Dícheangail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Sábháil an íomhá ar an diosca" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Sábháil an íomhá ar an diosca" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Sábháil an íomhá ar an diosca" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open an observation session list" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Oscail liosta réaltléimh" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Taispeáin san Amharcán FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Taispeáin san Amharcán FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35387,60 +36005,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Taispeáin san Amharcán FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Taispeáin san Amharcán FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35448,7 +36066,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35456,7 +36074,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35464,99 +36082,113 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR velocity:" msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "Treoluas LSR:" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Radaiteileascóp" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -35564,43 +36196,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35608,52 +36240,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Stop Seirbhís" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Stop Seirbhís" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Stop Seirbhís" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35661,19 +36293,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35681,19 +36313,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -35701,7 +36333,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35709,13 +36341,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35723,84 +36355,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Ionad" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle offset" msgstr "Ionad" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Ionad" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35808,7 +36440,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -35816,7 +36448,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -35824,13 +36456,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -35838,7 +36470,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -35846,13 +36478,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35860,13 +36492,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35874,46 +36506,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Críochnaithe" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Críochnaithe" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -35921,7 +36553,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -35929,7 +36561,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -35937,7 +36569,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -35945,14 +36577,14 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Déan Cur Síos Ar Réimsí Sonraí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -35960,48 +36592,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Fráma" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Cumraíocht" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Cumraíocht" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Cumraíocht" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36009,27 +36655,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36038,13 +36684,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36052,47 +36698,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Minicíocht:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "" @@ -36101,14 +36747,14 @@ msgstr "Taispeáin san Amharcán FITS" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Taispeáin san Amharcán FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36116,187 +36762,205 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" msgid "Calculate position after captures." msgstr "Teocht OTA (C)" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Radiotelescope" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Radaiteileascóp" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Radiotelescope" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Radaiteileascóp" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configuration" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Cumraíocht" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configuration" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Cumraíocht" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Déan Cur Síos Ar Réimsí Sonraí" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Déan Cur Síos Ar Réimsí Sonraí" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configuration" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Cumraíocht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Athshocraigh an tIonad" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default Camera binning" msgstr "Greille ingearach" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36305,31 +36969,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36338,13 +37002,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36353,57 +37017,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36411,7 +37075,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36419,81 +37083,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start date invalid." msgid "Star detection algorithm" msgstr "Tá an dáta tosaigh neamhbhailí." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36501,33 +37171,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36537,13 +37236,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36551,13 +37250,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36566,50 +37265,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36617,85 +37324,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36703,171 +37404,177 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Ionad" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Freastalaí INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Freastalaí INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Freastalaí INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Freastalaí INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -36875,103 +37582,103 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Greille ingearach" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Greille ingearach" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -36979,19 +37686,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -36999,13 +37706,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37013,14 +37720,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37028,7 +37735,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37036,7 +37743,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37044,7 +37751,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37053,140 +37760,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Úsáid íomhánna" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Scrios gach Íomhá" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37194,13 +37901,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37208,38 +37915,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Ailínigh" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37247,33 +37954,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Ailínigh" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37281,7 +37988,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37289,31 +37996,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37321,69 +38028,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37391,26 +38098,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37418,43 +38125,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37465,137 +38172,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open an observation session list" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Oscail liosta réaltléimh" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -37603,7 +38310,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -37611,7 +38318,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -37619,7 +38326,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -37627,20 +38334,20 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Críochnaithe" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37648,7 +38355,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37656,7 +38363,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37664,7 +38371,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37672,13 +38379,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37686,7 +38393,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37694,7 +38401,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37702,7 +38409,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37710,14 +38417,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length:" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Fad fócasach an teileascóip:" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -37725,43 +38432,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -37769,175 +38476,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -37945,14 +38658,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -37960,74 +38673,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Dáta, am agus suíomh: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38035,262 +38748,270 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Roghnaigh dath an lipéid." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "An bhfuil fonn ort ollnóvaí a dhearadh ar an mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Scoránaigh línte na réaltbhuíne" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Ainm comhaid neamhbhailí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Airde:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Scrios gach Íomhá" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Taispeáin Satarn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Scoránaigh línte na réaltbhuíne" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38298,68 +39019,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38367,63 +39088,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Roghnaigh dath an lipéid." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38432,7 +39153,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38440,25 +39161,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -73959,19 +74680,19 @@ msgid "Other" msgstr "Eile" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -73979,63 +74700,63 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Bainisteoir na nGléasanna" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Catalóga" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Treoirleabhair" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" @@ -74043,7 +74764,7 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" @@ -74051,75 +74772,69 @@ msgstr "Sonraí Íomhá" # program name -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Revelstoke" msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" msgstr "Taispeáin mionsonraí..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Sábháil na hathruithe" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Taispeáin satailítí" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "Oscail FITS..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Easpórtáil íomhá" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Críochnaithe" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -74128,28 +74843,28 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script finished." msgid "Script Validation Failed" msgstr "Críochnaíodh an script." -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Rith Mar Sin Féin" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Script á rith: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Críochnaíodh an script." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -74157,56 +74872,56 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Athraigh Scéim na nDathanna" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Ná hAthraigh" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Tosaigh &Rianú" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -74214,7 +74929,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "Tuaisceart" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -74222,31 +74937,31 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Forar" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Forar" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -74426,165 +75141,171 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Priontáil an Spéir" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Íosluchtaigh Sonraí Nua..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Íosluchtaíonn sé seo sonraí nua" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Oscail FITS..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Sábháil Íomhá Spéire..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Rith Script..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Treoraí Tosaithe..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Úsáid an tAm a&nois" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Socraigh an tAm..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Stad an &Clog" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "Stad an &Clog" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Forar" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Tuaisceart" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Oirthear" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Deisceart" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Iarthar" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Aimsigh Réad..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Súmáil &Réamhshocraithe" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortagrafach" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Comh-Dronuilleogach" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Steiréagrafach" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Nómanach" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Taispeáin Boscaí &Eolais" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show image of " msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Taispeáin íomhá de " -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the information boxes" #| msgid "Show &Info Boxes" @@ -74592,7 +75313,7 @@ msgid "Show &Focus Box" msgstr "Taispeáin Boscaí &Eolais" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the information boxes" #| msgid "Show &Info Boxes" @@ -74600,222 +75321,228 @@ msgid "Show &Location Box" msgstr "Taispeáin Boscaí &Eolais" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Taispeáin an Príomhbharra Uirlisí" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Show View Toolbar" msgstr "Barra Uirlisí Amhairc" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Taispeáin an Barra Stádais" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Taispeáin Réimse As/Ard" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Taispeáin Réimse DA/Dls" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Taispeáin Réimse DA/Dls" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Color Scheme" msgid "C&olor Schemes" msgstr "Scéim Nua Dathanna" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Clasaiceach" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Star Catalogs" msgid "&Star Chart" msgstr "&Réaltchatalóga" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" msgid "&Night Vision" msgstr "Radharc Oíche" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'moonless night' color scheme" #| msgid "Moonless Night" msgid "&Moonless Night" msgstr "Oíche Gan Ghealach" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit FOV Symbols" msgid "&FOV Symbols" msgstr "Cuir Siombailí FOV in Eagar" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Amharc" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Roghanna" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografach..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Treoraí Tosaithe..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Catalóga Domhainspéire" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Áireamhán" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Observation Planner" msgstr "&Réaltléamh" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Airde vs. Am" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight tool" msgid "What's up Tonight" msgstr "Uirlis 'Cad atá ar siúl Anocht'" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Grianchóras" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Féilire Spéire" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Script Builder" msgstr "Ainm na scripte:" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Iúpatar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Bratacha" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equipment:" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Gléasra:" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Breathnóir" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute Session" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Rith an Seisiún" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Uair-uillinn:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Treoraí Teileascóip..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Bainisteoir na nGléas..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Taispeánann sé Leid an Lae" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -74826,242 +75553,242 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Réaltaí" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Scoránaigh Réaltaí" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Domhanspéir" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Scoránaigh réada domhanspéire" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Grianchóras" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Taispeáin réada an ghrianchórais" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Línte na Réaltbhuíne" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Scoránaigh línte na réaltbhuíne" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Ainmneacha na Réaltbhuíne" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Scoránaigh ainmneacha na réaltbhuíne" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Teorainneacha na Réaltbhuíne" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Scoránaigh teorainneacha na réaltbhuíne" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Scoránaigh ainmneacha na réaltbhuíne" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Bealach na Bó Finne" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Scoránaigh Bealach na Bó Finne" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Greille comhordanáidí meánchiorclacha" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Scoránaigh greille comhordanáidí meánchiorclacha" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Greille comhordanáidí cothrománacha" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Scoránaigh greille comhordanáidí cothrománacha" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Talamh" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Scoránaigh talamh teimhneach" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Bratacha" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Scoránaigh bratacha" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satailítí" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Scoránaigh satailítí" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Ollnóvaí" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Scoránaigh ollnóvaí" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Mód Fócasaithe" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Scoránaigh Réaltaí" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Painéal Rialaithe INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Painéal Rialaithe INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Amharcán FITS KStars" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Amharcán FITS KStars" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Gan FOV" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Scoránaigh Réaltaí" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Painéal Rialaithe INDI" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Main Control" @@ -75069,88 +75796,88 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Príomhrialú" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Painéal Rialaithe INDI" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Sábháil Teileascóp" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Trastomhas an radaiteileascóip:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Trastomhas an radaiteileascóip:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Roghnaigh an réad seo" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Roghnaigh an réad seo" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teileascóp" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Sábháil Teileascóp" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Sábháil Teileascóp" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "Scóp" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75160,7 +75887,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75170,7 +75897,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -75179,7 +75906,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Leabharlann" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75188,71 +75915,122 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Gan teilgean" + +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Leabharlann" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Cuir Nasc in Eagar..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Cuir Siombailí FOV in Eagar..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Socruithe" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Fáilte go KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "neamhní" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Athshocraigh an tIonad" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ná hAthshocraigh" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -81682,7 +82460,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "" @@ -81774,7 +82552,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -82428,6 +83206,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meriden" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Eagarthóir na Mionsamhlacha" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -82449,9 +83233,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -82459,14 +83249,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Airde Uasta:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -82474,14 +83264,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Comhadlann réamhshocraithe FITS:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -82490,7 +83280,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -82509,9 +83299,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -82519,7 +83322,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -82527,13 +83330,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -82727,147 +83530,167 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Scála Líneach" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "An ghrian" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Taispeáin Iúpatar?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "An Ghealach" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Taispeáin Mearcair?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Taispeáin Neiptiún?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Taispeáin Úránas?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Mionphláinéid" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Earráid: Ní féidir an íomhá a shábháil: %1 " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Taispeáin astaróidigh" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Taispeáin cóiméid?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Earráid: Ní féidir an íomhá a shábháil: %1 " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -82876,25 +83699,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -82903,63 +83726,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Taispeáin ainmneacha" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Crosribí" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Astaróideach" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -82967,19 +83790,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -82987,19 +83810,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -83007,13 +83830,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "" @@ -84297,37 +85120,37 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Earráid: Ní féidir an íomhá a shábháil: %1 " -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Keep Position" msgstr "Athshocraigh an tIonad" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -84336,55 +85159,55 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NGC objects" msgid "No object selected." msgstr "Réada NGC" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Mionsonraí an Réada" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -87584,12 +88407,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Geolárnach éiclipteach" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Meánchiorclach" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -91398,6 +92215,37 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "Could not open file %1." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "An ghrian" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "An Ghealach" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Comhordanáidí dealraitheacha:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture again..." +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Gabháil arís..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Réaltaí á luchtú" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Oscail FITS..." + +#, fuzzy #~| msgid "KStars FITS Viewer" #~ msgid "Toggle full screen" #~ msgstr "Amharcán FITS KStars" @@ -92221,12 +93069,6 @@ #~ msgstr "Radaiteileascóp" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Íomhánna" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Scope Properties" #~ msgid "Properties" @@ -95340,22 +96182,11 @@ #~ msgstr "Eolas" #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Socruithe" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Ceangail" #, fuzzy -#~| msgid "Complete" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Críochnaithe" - -#, fuzzy #~| msgid "Auto Stretch" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -95873,9 +96704,6 @@ #~ msgid ", FOV: " #~ msgstr "Gan FOV" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Nuashonraigh an t-amharc" - #~ msgid "Window title:" #~ msgstr "Teideal na fuinneoige:" @@ -96040,11 +96868,6 @@ #~ msgid "Job evaluation complete." #~ msgstr "Críochnaithe" -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Cumraíocht" - #~ msgid "Save Telescope" #~ msgstr "Sábháil Teileascóp" @@ -96975,12 +97798,6 @@ #~ msgid "Add Observer..." #~ msgstr "Breathnóir" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Forest" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/gl/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/gl/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/gl/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/gl/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,12 @@ # Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2008, 2009. # Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2012, 2013, 2014. # Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2013, 2015, 2016, 2017. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-29 08:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-23 21:23+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language: gl\n" @@ -22,7 +20,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -110,7 +108,7 @@ msgstr "Eclíptica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizonte" @@ -187,7 +185,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -200,7 +198,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -210,7 +208,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -405,8 +403,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -459,15 +457,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Gardar a imaxe" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Xa existe un ficheiro chamado «%1». Quérelo substituír?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -540,7 +538,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -555,17 +553,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Erro" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Desculpe" @@ -746,10 +744,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Non é posíbel escribir %s %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -806,6 +804,45 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Erro de permisos do cartafol de datos." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "Cénit arriba" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Cénit abaixo" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Norte arriba" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norte abaixo" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "SCT con diagonal cara arriba" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Típico de Dobson" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -911,6 +948,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -918,19 +956,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -941,12 +980,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -959,7 +998,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -984,6 +1023,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Terra" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -992,13 +1032,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1017,11 +1058,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1044,12 +1085,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1083,11 +1124,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1145,8 +1186,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1186,8 +1227,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1258,7 +1299,7 @@ msgstr "Centra de novo a imaxe de XPlanet despois de movela" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "FOV:" @@ -1377,7 +1418,7 @@ msgid "days" msgstr "días" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "horas" @@ -1385,7 +1426,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "minutos" @@ -1406,7 +1447,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1492,131 +1533,131 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Xa existe un catálogo con ese identificador." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Non foi posíbel atopar o catálogo." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Non se atopou o catálogo co identificador %1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "O catálogo é inmutábel!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "O obxecto xa está no catálogo!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Non foi posíbel inserir o obxecto! %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "O ficheiro de saída non permite escritura." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "Non foi posíbel anexar o ficheiro de saída.<br> %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "Non foi posíbel copiar o catálogo no ficheiro de saída.<br> %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" "Non foi posíbel crear o rexistro do catálogo no ficheiro de saída.<br> %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" "Non foi posíbel inserir o catálogo no rexistro do ficheiro de saída.<br> %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "Non foi posíbel inserir a versión de base de datos exportada.<br> %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" "Non foi posíbel inserir o identificador de aplicación de base de datos " "exportada.<br> %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "O ficheiro de catálogo non é lexíbel." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "Non foi posíbel anexar o ficheiro de entrada.<br> %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "O ficheiro non é válido." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "Non é posíbel migrar o formato vello de catálogo.<br> %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "Non foi posíbel ler o identificador do catálogo.<br> %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "O catálogo xa existe na base de datos!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "Non foi posíbel importar o catálogo.<br> %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "Non foi posíbel actualizar o catálogo mestre.<br>" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "Non se permite eliminar o catálogo da persoa usuaria." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "Non foi posíbel eliminar o catálogo do rexistro.<br> %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "Os dous catálogos deben existir!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "O catálogo de destino debe permitir cambios!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Non é posíbel actualizar o catálogo porque non existe." @@ -1628,123 +1669,123 @@ msgstr "&Ficheiro" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Editar" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Axuda" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas principal" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Barra de ferramentas de procesamento" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "H&ora" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "A&puntar" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Proxección" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Ferramen&tas" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dispositivos" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Datos" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Act&ualizacións" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observación" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Configuración" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Paneis &informativos" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Barra de e&stado" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas de vista" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barras de ferramentas de INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas do telescopio" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas da bóveda" @@ -1781,7 +1822,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1802,7 +1843,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1920,20 +1961,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Desocupado" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Que hai de interesante…" @@ -1978,7 +2021,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2257,9 +2300,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -2295,8 +2339,8 @@ msgstr "Comprobar se se descoñece a magnitude." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2540,13 +2584,12 @@ "O URL non é correcto. Quere abrir unha xanela de navegador\n" "para buscalo en Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "O URL é incorrecto" @@ -2657,8 +2700,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -2837,8 +2880,8 @@ msgstr "Asociación de tipos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Vista previa" @@ -2995,6 +3038,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Editar…" @@ -3009,7 +3053,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3073,10 +3118,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3265,7 +3310,7 @@ msgstr "Clonar…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Cores" @@ -3560,12 +3605,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Non foi posíbel engadir a ligazón." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3613,7 +3658,7 @@ msgstr "Non foi posíbel actualizar o rexistro da persoa usuaria." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3621,7 +3666,7 @@ msgstr "Non se atoparon monturas conectadas." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3719,16 +3764,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4210,7 +4255,7 @@ msgid "Any" msgstr "Calquera" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4242,54 +4287,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Nebulosa planetaria" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Atopar un obxecto" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Detalles…" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galaxia de Andrómeda" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebarán" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Buscar %1 en Internet" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(nada)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Non se atopou ningún obxecto chamado %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "O nome do obxecto é incorrecto" @@ -4599,7 +4644,7 @@ "tamaño, a forma e a cor do símbolo novo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Novo…" @@ -5421,7 +5466,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:1114 #, kde-format msgid "Offset X:" -msgstr "Separación en X:" +msgstr "Separación ×:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialogs/newfov.ui:1121 @@ -5518,6 +5563,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Forma:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Engadir ou editar a vista" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "Atopador de RACI 9x50 en Dob" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Tipo de montura:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ecuatoriais" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "Altazimutal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" +"**Nota:** Escolla o tipo de montura «Altazimutal» ao observar visualmente " +"mediante SCT ou reflectores, independentemente da montura que use." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" +"Correcta (p. ex. o atopador RACI ou reflector con prisma de teito de Amici)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "Reflectida (p. ex. Cassegrain ou reflector con prisma en erecto)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "Invertida (p. ex. directamente mediante o atopador, de Newton)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "Tipo de vista:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "Reflectida no eixe vertical (é dicir, invertida e reflectida)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Ángulo da mira:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "###°" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "Telescopio coa mira na parte inferior" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "Telescopio coa mira na parte superior" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" +"A silueta humana indica en que lado do telescopio se asume que se sitúa a " +"persoa observadora." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "(A vista previa amosa a vista por un tubo de Newton)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "(A vista previa amosa a vista da parte traseira dun SCT)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" +"Pantalla montada sobre o telescopio (marque isto tamén se usa unha cámara en " +"vez de observación visual)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Definir tamén o cambio de visión." + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5544,6 +5723,86 @@ msgid "Now" msgstr "Agora" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "Xestionar as vistas de mapas celestes" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Editar a vista" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Nova vista" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Nome de vista en conflito" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "Xa hai unha vista con ese nome. Escolla outro para esta." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "Editar vistas de mapas celestes" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "Engadir unha nova vista" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Engadir unha nova vista á lista. Pode definir a paridade, orientación e " +"outros parámetros." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Modificar a vista realzada." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Prema este botón para modificar a vista realzada. Pode cambiar os seus " +"parámetros." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Retirar a vista realzada." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Preme este botón para retirar da lista a vista realzada." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5798,12 +6057,7 @@ "localización na Terra.</p><p></p><p>Para comezar, preme o botón <b>Seguinte</" "b>.</p>" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "Non hai obxectivo, escolla un obxecto." - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5814,32 +6068,32 @@ "td></tr><tr><td>δ</td><td>%4</td></tr><tr><td>dα:</td><td>%5</td></" "tr><tr><td>dδ:</td><td>%6</td></tr></table>" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Seguro que quere baleirar todos os puntos de solución?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Baleirar os puntos de solución" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Esgotouse o tempo límite do resolvedor." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "A montaxe non permite facer sincronizacións." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "A distancia focal efectiva do telescopio actualizouse a %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5849,7 +6103,7 @@ "de que a distancia focal do telescopio e o tamaño do píxel da cámara son " "correctos." -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5860,27 +6114,32 @@ "resolva unha vez para medir o campo de visión efectivo ou escriba os valores " "manualmente.</p><p>Campo de visión calculado: %1</p>" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "<p>Campo de visión efectivo, en minutos de arco.</p>" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Definindo o obxectivo como α:%1 δ:%2." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Erro: non se detectou ningunha cámara." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Erro: perdeuse a conexión á cámara." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "O aliñamento de astrometría fallou." -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5889,7 +6148,7 @@ "Faltan a abertura e a distancia focal do telescopio; comproba a " "configuración do tren óptico e inténtao de novo." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5897,27 +6156,27 @@ "Falta o tamaño do píxel do dispositivo de carga acoplada (CCD); comproba a " "configuración do controlador e inténtao de novo." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Erro: perdeuse a conexión á roda de filtros." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" "A transferencia de imaxes está desactivada para esta cámara. Quere activala?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Non se pode capturar mentres o módulo de enfoque está ocupado. Intentarase " "de novo en %1 segundos…" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5925,39 +6184,39 @@ "Non se pode capturar mentres a exposición do CCD está en marcha. Intentarase " "de novo en %1 segundos…" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" "Non se pode capturar mentres o rotor está ocupado. Iniciouse a estimación do " "atraso de tempo…" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Non se pode capturar mentres o rotor está ocupado: Intentarase de novo en %1 " "segundos…" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "Non se detectou ningún controlador de astrometría remoto, cambiando a " "StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Capturando a imaxe…" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Imaxe recibida." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5968,38 +6227,38 @@ "de índice indicados. Descargue ficheiros de índice ou engada o cartafol " "correcto á lista." -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Resolvendo coa escala da imaxe ás cegas…" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Resolvendo coa posición da imaxe ás cegas…" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "A imaxe cargada non ten información do lado de observación." -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "A imaxe cargada tomouse no lado de observación %1." -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "O resolvedor rematou en %1 segundos." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Resolvedor: %1 α, %2 δ, orientación %3, escala de píxeles %4, paridade %5." -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6008,7 +6267,7 @@ "Actualizouse a información do sistema de coordenadas mundial (SCM). As " "imaxes capturadas a partir de agora conterán información correcta do SCM." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6017,53 +6276,53 @@ "Coordenadas da solución: %1 α, %2 δ. Coordenadas do telescopio: %3 α, %4 δ. " "Coordenadas de destino: %5 α, %6 δ." -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "O obxectivo está a %1 graos ou menos das coordenadas da solución." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "O ángulo de posición da cámara é de %1 graos." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Completouse o aliñamento de astrometría." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Acadouse o número máximo de iteracións. O resolvedor fallou." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "O destino está dentro do alcance aceptábel." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Non foi posíbel gardar a imaxe do resolvedor en %1." -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "O resolvedor fallou. Intentarase de novo sen a restrición da escala." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "O resolvedor fallou. Intentarase de novo sen a restrición da posición." -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "O resolvedor fallou." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6075,93 +6334,94 @@ "rexistro do aliñamento en «Configuración → Rexistro» para consultar " "información detallada do fallo." -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Definindo o ángulo de posición da cámara en %1 graos…" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "O ángulo de posición da cámara está dentro do alcance aceptábel." -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "O ángulo de posición actual é %1. O de destino é %2. A diferenza é %3." -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Completouse a actualización." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Interrompeuse a captura." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "O resolvedor interrompeuse despois de %1 segundos." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "A montura completou o movemento preto o polo celeste. Capture de novo para " "verificar." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "A montura sincronizouse coas coordenadas da solución." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Asentando…" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Completouse o movemento. Non se conseguiu a precisión esperada, executando " "de novo o resolvedor…" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Completouse a rotación. Resolvendo o punto de aliñamento…" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Fallou a sincronización." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "O movemento fallou." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "O rotor acadou o ángulo de posición da cámara." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " @@ -6170,22 +6430,22 @@ "O rotor non conseguiu chegar ao ángulo de posición solicitado (desviación de " "%1 minutos de arco)." -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Detectouse a orientación, suspenderase a resolución…" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Sincronizando con α (%1) δ (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Movéndose ás coordenadas de destino: %1 α, %2 δ." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " @@ -6194,139 +6454,139 @@ "Orientando cara as coordenadas de destino: rexeitouse %1 α, %2 δ. Consulte a " "notificación." -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Traballo de Ekos (%1) - Sincronizouse o telescopio" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Cargar unha imaxe" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "O sistema de coordenadas mundial (SCM) está activado." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "O sistema de coordenadas mundial (SCM) está desactivado." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Erro de captura. Interrompendo…" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Reiniciando o intento de captura número %1." -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Aliñar o fotograma" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opcións de StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Programas externos e por Internet" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Escala e posición" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor de perfís de opcións de aliñamento" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Ficheiros de índice" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dα (segundos de arco)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dδ (segundos de arco)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "A operación de filtro fallou." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Cambiando o desprazamento do foco en %1 pasos…" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Cambiando o filtro a %1…" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Enfoque automático co cambio de filtro…" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Campo de visión incorrecto." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Exportar os puntos de solución" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "O URL é incorrecto: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Non é posíbel escribir no ficheiro %1." -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6339,27 +6599,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Erro na estrutura da táboa." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Os puntos de solución gardáronse como: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Aliñamento polar" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Esgotouse o tempo límite da captura." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "A captura segue en marcha. Intentarase de novo en %1 segundos…" @@ -6375,19 +6635,19 @@ msgstr "Tren:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Control do resolvedor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Capturar e resolver" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6395,7 +6655,7 @@ "da imaxe." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Cargar e mover…" @@ -6404,9 +6664,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6416,37 +6676,37 @@ msgstr "Deter" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "Seleccionar a acción para realizar tras resolver a imaxe capturada." #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Escolla unha acción a realizar cando se atope unha solución." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Acción do resolvedor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Sincronizar o telescopio coas coordenadas da solución." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "&Sincronización" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6456,32 +6716,32 @@ "movelo ás coordenadas de destino." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "&Apuntar ao obxectivo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Só resolve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Nada" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Coordenadas do telescopio (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6494,7 +6754,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6504,33 +6764,33 @@ "esta cantidade de milisegundos antes de capturar a seguinte imaxe." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "Asentar:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Precisión:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Coordenadas da solución (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Campo de visión efectivo, en minutos de arco." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" @@ -6539,50 +6799,50 @@ "arcos de segundo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "Erro:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Escala da imaxe en segundos de arco/píxel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "Píx:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "Ángulo de rotación de imaxes, leste do norte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "Ángulo de posición:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Ángulo de posición en graos leste do norte." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "LF:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6594,13 +6854,13 @@ "placas.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "RF:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6610,19 +6870,19 @@ "A relación focal efectiva mídese a partir da astrometría.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "<html><head/><body><p>Factor redutor ou de Barlow.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Opcións de captura de resolución de placas" @@ -6630,7 +6890,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6639,49 +6899,57 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Bin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Amosar no visor de FITS…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, " +#| "a new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></" +#| "html>" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" msgstr "" -"Restar o fotograma escuro. Se non hai dispoñíbel ningún fotograma escuro " -"axeitado, capturarase un." +"<html><head/><body><p>Restar o fotograma escuro. Se non hai ningún " +"dispoñíbel, capturarase un novo e gardarase para usalo no futuro.</p></" +"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Escura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Eliminación de ruído na cámara" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Conmutar a pantalla completa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Duración da exposición en segundos" @@ -6689,7 +6957,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6699,7 +6967,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6707,7 +6975,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6715,28 +6983,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Configuración do rotor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6748,37 +7016,37 @@ "déixeo sen marcar e seleccione o filtro manualmente.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "Usar o actual." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Modo do resolvedor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Remoto" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Resultados da resolución" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6796,42 +7064,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "δ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nome do obxecto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dα" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dδ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6841,7 +7109,7 @@ "pode recuperalas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6855,7 +7123,7 @@ "gráfico como na táboa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6865,7 +7133,7 @@ "CSV da súa escolla para analizalos a maiores nunha folla de cálculo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" @@ -6873,7 +7141,7 @@ "solución." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6885,7 +7153,7 @@ "construír un modelo de apuntamento para mellor precisión." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Modelo de montura" @@ -6967,10 +7235,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Abrir a lista de aliñamento de Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro %1." @@ -7466,7 +7734,7 @@ #: ekos/align/opsalign.ui:62 #, kde-format msgid "Source Extraction Method" -msgstr "Método de extracción da fonte" +msgstr "Método de extracción de fontes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) #: ekos/align/opsalign.ui:72 @@ -7876,7 +8144,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8038,7 +8306,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8049,7 +8317,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Usar a posición" @@ -8060,7 +8328,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8087,8 +8355,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8108,8 +8376,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8125,7 +8393,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Raio" @@ -8223,7 +8491,7 @@ msgstr "Erro de escritura de ficheiro" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Erro de permisos de cartafol de astrometría" @@ -8237,7 +8505,7 @@ "O directorio de ficheiro de índice seleccionado non existe. Créeo ou escolla " "outro." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8246,27 +8514,27 @@ "O ficheiro %1 xa existe noutro directorio. Seguro que quere descargalo tamén " "neste directorio?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Instalar os ficheiros" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Non foi posíbel contactar co servidor de índice de astrometría." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Seguro que quere eliminar estes ficheiros de índice? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Eliminar os ficheiros" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Erro de eliminación do ficheiro" @@ -8375,10 +8643,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8395,9 +8663,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9494,7 +9762,7 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Realizouse a segunda rotación manual." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9503,36 +9771,36 @@ "A montura está sincronizada co polo celeste. Agora pode continuar o " "procedemento do asistente de aliñamento polar." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Agarde mentres se procesan os datos de SCM…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Completouse o procesamento de datos de SCM." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "Agora a información de SCM é válida. Capturando o seguinte fotograma…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Non foi posíbel procesar o sistema de coordenadas mundial: %1. Inténteo de " "novo." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" "Asistente de aliñamento polar: non foi posíbel atopar o eixe de α. Saíndo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9542,52 +9810,52 @@ "<p>O asistente require tres imaxes para atopar unha solución. Ekos está " "capturando a primeira imaxe…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "<p>Resolvendo a <i>primeira</i> imaxe…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "<p>Executando a <i>primeira</i> rotación da montura…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "<p>Asentando tras a <i>primeira</i> rotación da montura…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "<p>Asentando tras a <i>segunda</i> rotación da montura…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "<p>Capturando a segunda imaxe…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "<p>Resolvendo a <i>segunda</i> imaxe…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "<p>Executando a <i>segunda</i> rotación da montura…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "<p>Capturando a <i>terceira</i> imaxe (a final)…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "<p>Resolvendo a <i>terceira</i> imaxe…</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " @@ -9596,7 +9864,7 @@ "<p>Escolla o tempo de exposición e seleccione un método de axuste. Despois " "prema <i>actualizar</i> para comezar os axustes.</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9610,7 +9878,7 @@ "recolocar o vector de corrección. Use o método de <i>mover unha estrela e " "calcula o erro</i> para estimar o erro restante.</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9623,7 +9891,7 @@ "pode afectar á resolución de placas. Considere usar os resultados tras 2 " "imaxes. Prema <i>Deter</i> cando remate.</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9636,7 +9904,7 @@ "liña verde ata que a estrela seleccionara estea centrada na mira.</" "p><p>Prema <i>Deter</i> cando a estrela estea centrada.</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9931,7 +10199,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9947,9 +10215,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Capturar" @@ -9960,8 +10228,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9979,7 +10247,7 @@ msgstr "Rotación" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Configuración" @@ -10039,7 +10307,7 @@ msgstr "Estacionamento" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Rotando" @@ -10057,17 +10325,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Seguimento" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Sesión actual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Ler dun ficheiro" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Definir un cartafol base alternativo para ficheiros de imaxe" @@ -10075,44 +10343,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Seleccionar o ficheiro de entrada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os ficheiros (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Definir un cartafol base alternativo para as imaxes capturadas." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Non foi posíbel atopar o ficheiro de imaxe: %1." +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Non é posíbel amosar o ficheiro temporal de imaxe: %1." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Foco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Aliñar" @@ -10121,15 +10396,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guía" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Voltear" @@ -10137,19 +10413,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montaxe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Traballo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10160,7 +10436,7 @@ "KStars non está definida. Sen ela non recibirá valores HFR. Unha vez " "definida, o HFR calcularase para as novas imaxes que capture." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10172,105 +10448,105 @@ "de captura. Unha vez definida, detectaranse as estrelas nas novas imaxes que " "capture." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Interrompido" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Capturando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Bucle" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Restando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Subfotogramar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Seleccionando unha estrela" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Calibrando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Erro de calibración" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibrado" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guías" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspendido" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Adquirindo de novo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Tramado" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Tramado manual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Erro de tramado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Completouse o tramado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Asentando" @@ -10334,7 +10610,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "Axuda…" @@ -10342,15 +10618,35 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Mover da sesión seleccionada á anterior (á súa " +"esquerda). Teclado: Ctrl + esquerda.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10361,7 +10657,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10373,7 +10669,7 @@ "lado dereito da representación.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10385,7 +10681,7 @@ "dereito da representación.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10395,8 +10691,28 @@ "e estatísticas. É dicir, amosar un período de tempo superior.</p></body></" "html>" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Mover da sesión seleccionada á seguinte (á súa " +"dereita). Teclado: Ctrl + dereita.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10408,7 +10724,7 @@ "representación de cronoloxía e estatísticas.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "Guía:" @@ -10416,20 +10732,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Montaxe:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, kde-format msgid "Capture:" msgstr "Captura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10440,13 +10756,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "α" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10459,7 +10775,7 @@ "actualizar o eixe.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10471,14 +10787,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "δ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10491,7 +10807,7 @@ "duplo para actualizar o eixe.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10501,13 +10817,13 @@ "en milisegundos.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "pulso de α" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10519,7 +10835,7 @@ "Clic duplo para actualizar o eixo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10529,7 +10845,7 @@ "milisegundos.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10541,7 +10857,7 @@ "actualizar o eixo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10552,13 +10868,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "deriva" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10571,7 +10887,7 @@ "actualizar o eixe.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10584,13 +10900,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "rms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10605,7 +10921,7 @@ "actualizar o eixe.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10615,13 +10931,13 @@ "partir das imaxes de guía).</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "ceo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10633,7 +10949,7 @@ "eixo esquerdo. Clic duplo para actualizar o eixo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10648,7 +10964,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10657,7 +10973,7 @@ msgstr "estrelas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " @@ -10669,7 +10985,7 @@ "actualizar o eixo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10679,13 +10995,13 @@ "guía.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "snr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10697,7 +11013,7 @@ "actualizar o eixo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10707,7 +11023,7 @@ "telescopio.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10719,7 +11035,7 @@ "do eixo esquerdo. Clic duplo para actualizar o eixo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10729,7 +11045,7 @@ "</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10741,7 +11057,7 @@ "do eixo esquerdo. Clic duplo para actualizar o eixo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" @@ -10751,13 +11067,13 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "ac" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10768,7 +11084,7 @@ "p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" @@ -10778,13 +11094,13 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "alt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10795,7 +11111,7 @@ "eixo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10805,13 +11121,13 @@ "montura.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "lado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10823,7 +11139,7 @@ "actualizar o eixo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" @@ -10832,13 +11148,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "ω" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10849,7 +11165,7 @@ "eixo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10859,13 +11175,13 @@ "imaxes capturadas.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "hfr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10877,7 +11193,7 @@ "duplo para actualizar o eixo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10887,7 +11203,7 @@ "capturadas.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10899,7 +11215,7 @@ "duplo para actualizar o eixo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" @@ -10909,13 +11225,13 @@ "p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "mediana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10927,7 +11243,7 @@ "actualizar o eixo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10937,13 +11253,13 @@ "imaxes capturadas.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "ecc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10955,20 +11271,20 @@ "esquerdo. Clic duplo para actualizar o eixo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "" "<html><head/><body><p>Representar a temperatura ambiente.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "temp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10979,7 +11295,7 @@ "eixo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10992,7 +11308,7 @@ "captura.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -11008,7 +11324,7 @@ "Faga clic duplo para actualizar o eixe.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11020,13 +11336,13 @@ "activarse nas opcións do planificador.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "dist a-s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11041,7 +11357,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>" @@ -11050,13 +11366,13 @@ "automático.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "foco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11069,7 +11385,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11334,12 +11650,12 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Enfoque adaptábel" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Non foi posíbel cargar %1: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " @@ -11349,83 +11665,83 @@ "un fotograma escuro con %1 segundos de exposición para obter resultados máis " "precisos." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "O fotograma escuro %s caducou. Cree un novo escuro mestre." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Retirando o ficheiro de fotograma escuro en mal estado %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Non foi posíbel cargar o mapa de defectos %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Non foi posíbel cargar o ficheiro de mapa %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Non foi posíbel cargar o ficheiro de fotograma escuro %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Non foi posíbel procesar os datos escuros." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Non foi posíbel cargar os datos escuros." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Recibiuse %1 imaxe de %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" "Seguro que quere eliminar todas as imaxes e datos dos fotogramas escuros?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "En progreso…" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Non foi posíbel gardar o fotograma mestre: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "O fotograma mestre gardouse en %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Completouse a captura." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "O mapa de defectos gardouse en %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Non foi posíbel gardar o mapa de defectos en %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "Non existe un tren óptico con identificador %1" @@ -11539,7 +11855,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" @@ -11773,7 +12089,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11811,7 +12127,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11866,7 +12182,7 @@ msgstr "Filtrar o tempo de exposición durante o foco" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Exposición" @@ -12023,11 +12339,11 @@ "for light frames in each filter. Before a flat frame is captured, the " "focuser is moved to the same focus point as light frames.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Se usa unha roda de filtro e un enfocador de posición " -"absoluta, lembrar sempre a posición de foco do proceso de enfoque automático " -"para fotogramas claros en cada filtro. Antes de capturar un fotograma plano " -"o enfocador móvese ao mesmo punto de foco como os fotogramas claros.</p></" -"body></html>" +"<html><head/><body><p>Se usa unha roda de filtro e un focalizador de " +"posición absoluta, lembrar sempre a posición de foco do proceso de enfoque " +"automático para fotogramas claros en cada filtro. Antes de capturar un " +"fotograma plano o focalizador móvese ao mesmo punto de foco como os " +"fotogramas claros.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 @@ -12076,7 +12392,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Aliñando…" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Calibrando…" @@ -12155,8 +12471,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" @@ -12228,7 +12544,7 @@ msgstr "Rexistrar a actividade de dispositivos INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12242,7 +12558,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12341,7 +12657,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12509,22 +12825,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Novo tren" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Principal" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Secundario" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Terciario" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12533,7 +12849,7 @@ "Detectouse a falta dun dispositivo (%1). Configure de novo os trens ópticos " "antes de continuar." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12708,19 +13024,28 @@ "guider interface device (like Shoestring GPUSB) then select it as the Guider." "</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Seleccione o dispositivo que recibe os pulsos de " +"corrección de guía. Pode ser un dos seguintes dispositivos:</p><p><span " +"style=\" font-weight:600;\">Montura</span>: Se a montura pode recibir pulsos " +"de corrección de guía, é mellor seleccionala para que os pulsos se envíen " +"directamente á montura. Esta é a opción recomendada.</p><p><span style=\" " +"font-weight:600;\">ST4</span>: Se usa un cable ST4 entre a cámara de guía e " +"a montura, seleccione a cámara de guía para a guía.</p><p><span style=\" " +"font-weight:600;\">Guieiro dedicada</span>: Se usa un dispositivo de " +"interface de guieiro dedicado, (como «Shoestring GPUSB») seleccióneo como " +"guía.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guiderLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guide:" +#, kde-format msgid "Guide via:" -msgstr "Guía:" +msgstr "Guía mediante:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:321 #, kde-format msgid "Select a mechanized focuser if any." -msgstr "" +msgstr "Seleccione un focalizador mecanizado se o hai." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) @@ -12755,23 +13080,18 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, opticalElementsB) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:411 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Telescopes" +#, kde-format msgid "Telescopes && Lenses" -msgstr "Telescopios" +msgstr "Telescopios e lentes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:430 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset frame" +#, kde-format msgid "Reset train" -msgstr "Restabelecer o fotograma" +msgstr "Restabelecer o tren" #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Serial" +#, kde-format msgid "Serial" msgstr "Serie" @@ -12780,35 +13100,35 @@ msgid "" "Select <b>Serial</b> if your device is connected via Serial to USB adapter." msgstr "" +"Seleccione <b>serie</b> se o dispositivo está conectado mediante un " +"adaptador de serie a USB." #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Artwork" +#, kde-format msgid "Network" -msgstr "Gráficos" +msgstr "Rede" #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:80 #, kde-format msgid "Select <b>Network</b> if your device is connected via Ethernet or WiFi." msgstr "" +"Seleccione <b>rede</b> se o dispositivo está conectado mediante Ethernet ou " +"WiFi." #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Star" +#, kde-format msgid "Select Serial port" -msgstr "Seleccionar unha estrela" +msgstr "Seleccione o porto serie" #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a category:" +#, kde-format msgid "Select Baud rate" -msgstr "Escoller unha categoría:" +msgstr "Seleccione a velocidade en baud" #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Host name cannot be empty." +#, kde-format msgid "Host name or IP address." -msgstr "O nome de servidor non pode estar baleiro." +msgstr "O nome de servidor ou o enderezo de IP." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) @@ -12822,7 +13142,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12833,25 +13153,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:372 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connect" +#, kde-format msgid "Connect All" -msgstr "Conectar" +msgstr "Conectalo todo" #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:385 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Port Salerno" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Port Selector" -msgstr "Port Salerno" +msgstr "Selector de porto" #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:92 #, kde-format @@ -12959,10 +13276,9 @@ "activar a asociación de rañura por soporte físico." #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:369 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dithering successful" +#, kde-format msgid "Mapping is successful." -msgstr "Completouse o tramado" +msgstr "Completouse a asociación." #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:384 #, kde-format @@ -13048,131 +13364,141 @@ msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser star selection box size" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Tamaño da caixa de escolla de estrela do focalizador predeterminado" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." -msgstr "" +msgstr "Perfil da extracción de fontes de todas as estrelas dunha imaxe." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" +"Perfil optimizador para a extracción de fontes de estrelas máis pequenas." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." -msgstr "" +msgstr "Perfil optimizador para a extracción de fontes de estrelas medianas." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" +"Perfil optimizador para a extracción de fontes de estrelas máis grandes." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser star selection box size" +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Extracción de estrela do foco predeterminado" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "Perfil optimizado para a extracción de fontes de estrelas con aneis." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 +#, kde-format msgid "Default guider star-extraction." -msgstr "Tamaño da caixa de escolla de estrela do focalizador predeterminado" +msgstr "Extracción de estrela da guía predeterminado." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" +"Perfil predeterminado. Xenérico e non optimizado para ningún propósito " +"específico." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" +"Perfil deseñado para a resolución de placas mediante imaxes de tamaño " +"telescópico nun único fío de CPU." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" +"Perfil deseñado para a resolución de placas mediante imaxes de tamaño de " +"lente de cámara." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" +"Perfil deseñado para a resolución de placas mediante imaxes de tamaño " +"telescópico." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default maximum permittable HFR deviation" +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 +#, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." -msgstr "Desviación do HFR máxima permisíbel predeterminada" +msgstr "Predeterminado. Definir para a estimación típica de HFR." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." -msgstr "" +msgstr "Definir para a estimación típica de HFR de estrelas grandes." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." -msgstr "" +msgstr "Definir para a estimación de HFR da maioría das estrelas." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Profile" +#, kde-format msgid "Options Profiles" -msgstr "Perfil de foco" +msgstr "Perfís de opcións" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfileGroup) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:64 #, kde-format msgid "Selects the profile group that the editor is working with" -msgstr "" +msgstr "Selecciona o grupo de perfís cos que traballa o editor." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment Points:" +#, kde-format msgid "Alignment Profiles" -msgstr "Puntos de aliñamento:" +msgstr "Perfís de aliñamento" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Profile" +#, kde-format msgid "Focus SEP Profiles" -msgstr "Perfil de foco" +msgstr "Perfís de SEP de foco" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guide Profile" +#, kde-format msgid "Guide SEP Profiles" -msgstr "Perfil de guía" +msgstr "Perfís de SEP de guía" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Profile" +#, kde-format msgid "HFR SEP Profiles" -msgstr "Perfil de foco" +msgstr "Perfís de SEP de HFR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reloadProfiles) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Offset in minutes to start imaging before or after " -#| "culmination time.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "Reloads the options profiles from the saved file" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Desprazamento en minutos para comezar a tomar imaxes " -"antes e despois do tempo de culminación.</p></body></html>" +msgstr "Carga de novo os perfís de opcións do ficheiro gardado." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadBackups) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:128 @@ -13181,6 +13507,8 @@ "Loads an alternate or backup file of profiles you saved somewhere else on " "your computer into and replaces all profiles in this group" msgstr "" +"Carga un ficheiro alternativo ou de salvagarda de perfís que gardou nalgún " +"outro lugar do computador e substitúe todos os perfís do grupo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveBackups) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:150 @@ -13189,6 +13517,7 @@ "Saves your current set of profiles in this group somewhere else on your " "computer" msgstr "" +"Garda o conxunto de perfís actual neste grupo noutro lugar do computador." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadDefaults) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:172 @@ -13197,24 +13526,27 @@ "Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom " "profiles." msgstr "" +"Carga o conxunto de perfís predeterminado, retirando calquera modificación " +"ou perfís predeterminados." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfile) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:188 #, kde-format msgid "This lets you select which options profile you want to load and edit." msgstr "" +"Isto permítelle seleccionar o perfil de opcións que quere cargar e editar." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addOptionProfile) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:210 #, kde-format msgid "This allows you to add a new Options Profile and give it a name" -msgstr "" +msgstr "Isto permítelle engadir un novo perfil de opcións e darlle un nome." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:232 #, kde-format msgid "This allows you to remove the currently selected options profile" -msgstr "" +msgstr "Isto permítelle retirar o perfil de opcións seleccionado actualmente." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveProfile) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:260 @@ -13223,6 +13555,8 @@ "Saves this single profile to a separate file on your computer so that you " "can back it up or sent it to someone else." msgstr "" +"Garda este perfil nun ficheiro separado do computado para que poida " +"salvagardalo ou enviarllo a alguén." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openProfile) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:282 @@ -13231,6 +13565,7 @@ "Opens a profile from a file on your computer and loads it into this profile " "group" msgstr "" +"Abre un perfil dun ficheiro no computador e cárgao neste grupo de perfís." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copyProfile) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:304 @@ -13239,26 +13574,26 @@ "Copies the current options profile so that you can either make a duplicate " "in this profile group or copy it into another profile group" msgstr "" +"Copia o perfil de opcións actual para que poida ou duplicalo neste grupo de " +"perfís ou copialo noutro grupo de perfís." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, description) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:322 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Description found for selected sky-object" +#, kde-format msgid "Description of the selected profile" -msgstr "Non se atopou ningunha descrición do obxecto celeste escollido" +msgstr "Descrición do perfil seleccionado." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sextractorOptions) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:332 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Control Parameters" +#, kde-format msgid "Sextractor Parameters" -msgstr "Parámetros de control" +msgstr "Parámetros de Sextractor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, r_min) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:353 #, kde-format msgid "The minimum radius for stars for flux calculations." -msgstr "" +msgstr "O raio mínimo das estrelas para o cálculo de fluxo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, r_min) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kron_fact) @@ -13266,7 +13601,7 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:406 #, kde-format msgid "3.5" -msgstr "" +msgstr "3,5" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, fwhm) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:363 @@ -13275,6 +13610,8 @@ "A variable to store the fwhm in pixels used to generate the convolution " "filter for star detection." msgstr "" +"Unha variábel para almacenar o FWHM en píxeles, que se usa para xerar o " +"filtro de convolución para a detección de estrelas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, magzero) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:376 @@ -13283,13 +13620,14 @@ "This is the 'zero' magnitude used for setting the magnitude scale for the " "stars in the image during sextraction." msgstr "" +"Esta é a magnitude «cero» que se usa para definir a escala de magnitudes " +"para as estrelas da imaxe durante a extracción de estrelas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, magzero) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:379 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "0" +#, kde-format msgid "20" -msgstr "0" +msgstr "20" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_contrast) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:386 @@ -13298,6 +13636,8 @@ "The percentage of flux a separate peak must have to be considered a separate " "object." msgstr "" +"A porcentaxe de fluxo que debe ter un pico independente para considerarse un " +"obxecto de seu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_contrast) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, clean_param) @@ -13310,11 +13650,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:396 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Main Control" +#, kde-format msgid "Min Cont." -msgstr "Control principal" +msgstr "Cont. mín." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kron_fact) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:403 @@ -13322,27 +13660,26 @@ msgid "" "This sets the Kron Factor for use with the kron radius for flux calculations." msgstr "" +"Isto define o factor de Kron para usar co raio de Kron para os cálculos de " +"fluxo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Factor:" +#, kde-format msgid "Kron Factor" -msgstr "Factor:" +msgstr "Factor de Kron:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:420 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "FWHM" +#, kde-format msgid "Conv FWHM" -msgstr "FWHM" +msgstr "FWHM conv." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:427 #, kde-format msgid "magzero" -msgstr "" +msgstr "Mag. cero" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, convFilter) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:434 @@ -13358,6 +13695,16 @@ "extended, low brightness objects. Note: The \"Custom\" filter selection is " "meant for testing purposes and should only be used by developers" msgstr "" +"O tipo de filtro de convolución que SEP aplicará á imaxe antes de extraer " +"estrelas. Estes filtros son comparábeis aos filtros incluídos nunha " +"instalación de SExtractor, pero aquí ten a flexibilidade de cambiar o FWHM. " +"O filtro predeterminado é o máis rápido, pero NON cambia coa opción FWHM, " +"así que é mellor para as estrelas pequenas. O filtro de Gauss é mellor para " +"a detección de obxectos pouco visíbeis. O filtro de sombreiro mexicano é bo " +"en campos de estrelas moi poboados ou próximos a unha nebulosa. O filtro de " +"chistera é bo para obxectos estendidos de pouco brillo. Nota: a selección de " +"filtro «personalizado» está pensado para probas e só debería usarse para " +"desenvolvemento." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:446 @@ -13368,37 +13715,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name" -#| msgid "Russia" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 +#, kde-format msgid "Gaussian" -msgstr "Rusia" +msgstr "De Gauss" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:456 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Alberta Canada" -#| msgid "Medicine Hat" +#, kde-format msgid "Mexican Hat" -msgstr "Medicine Hat" +msgstr "Sombreiro mexicano" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:461 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top left" +#, kde-format msgid "Top Hat" -msgstr "Superior esquerda" +msgstr "Chistera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:469 #, kde-format msgid "The number of thresholds the intensity range is divided up into." -msgstr "" +msgstr "O número de limiares en que se divide o intervalo de intensidade." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13410,12 +13752,14 @@ "<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html\" " ">Extraction Params</a>" msgstr "" +"<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html\" " +">Parámetros de extracción</a>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:495 #, kde-format msgid "r_min" -msgstr "" +msgstr "r_min" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, apertureShape) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:502 @@ -13424,21 +13768,22 @@ "Whether to use the SEP_SUM_ELLIPSE method or the SEP_SUM_CIRCLE method or " "automatically choose. NOTE: Circle is usually better at the moment" msgstr "" +"Se usar o método SEP_SUM_ELLIPSE (elipse) ou o método SEP_SUM_CIRCLE " +"(círculo) ou escoller automaticamente. Nota: actualmente o círculo adoita " +"ser mellor." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:509 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto" +#, kde-format msgctxt "Aperture Shape" msgid "Auto" -msgstr "Automático" +msgstr "Automática" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Eclipses" +#, kde-format msgid "Ellipse" -msgstr "Eclipses" +msgstr "Elipse" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:527 @@ -13447,11 +13792,12 @@ "<a href=\"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html" "\">Deblending Params</a>" msgstr "" +"<a href=\"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html" +"\">Parámetros de separación</a>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Threshold" +#, kde-format msgid "Thresh" msgstr "Limiar" @@ -13462,20 +13808,20 @@ "<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.sum_ellipse.html" "\">Photometry Params</a>" msgstr "" +"<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.sum_ellipse.html" +"\">Parámetros de fotometría</a>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:560 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Confirm Filter" +#, kde-format msgid "Conv Filter" -msgstr "Confirmar o filtro" +msgstr "Filtro de convolución" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shape:" +#, kde-format msgid "Shape" -msgstr "Forma:" +msgstr "Forma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cleanCheckBox) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:574 @@ -13483,39 +13829,39 @@ msgid "" "Attempts to 'clean' the image to remove artifacts caused by bright objects" msgstr "" +"Intentos para «limpar» a imaxe para retirar defectos causados por obxectos " +"brillantes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cleanCheckBox) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:577 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear" +#, kde-format msgid "Clean?" -msgstr "Limpar" +msgstr "Limpar?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, clean_param) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:587 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Comet tracking parameters" +#, kde-format msgid " The cleaning parameter" -msgstr "Parámetros de seguimento do cometa" +msgstr "O parámetro de limpeza." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:597 #, kde-format msgid "Sub Pix" -msgstr "" +msgstr "Subpíxeles" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, subpix) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:604 #, kde-format msgid "The subpixel sampling factor for star extraction" msgstr "" +"O factor de toma de mostras de subpíxeles para a extracción de estrelas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:614 #, kde-format msgid "Min Area" -msgstr "" +msgstr "Área mínima" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minarea) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:621 @@ -13524,27 +13870,26 @@ "This is the minimum area in pixels for a star detection, smaller stars are " "ignored." msgstr "" +"Esta é a área mínima, en píxeles, para a detección dunha estrela. As " +"estrelas máis pequenas ignóranse." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:631 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "UTC Offset" +#, kde-format msgid "Thresh Offset" -msgstr "Desprazamento de UTC" +msgstr "Desprazamento do limiar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, threshOffset) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:638 #, kde-format msgid "Add this offset to the detection threshold" -msgstr "" +msgstr "Engadir este desprazamento ao limiar de detección." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:648 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "the star is a multiple star" -#| msgid "multiple" +#, kde-format msgid "Thresh Multiple" -msgstr "múltipla" +msgstr "Limiares múltiplos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, threshMultiple) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:655 @@ -13552,19 +13897,19 @@ msgid "" "Add the multiple times the rms background level to the detection threshold." msgstr "" +"Engadir múltiples veces o nivel de fondo de RMS ao limiar de detección." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, threshMultiple) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:658 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "0" +#, kde-format msgid "2.0" -msgstr "0" +msgstr "2,0" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, starFilterOptions) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:668 #, kde-format msgid "Star Filtering Parameters (Make these settings 0 to disable them)" -msgstr "" +msgstr "Parámetros de filtro de estrelas (use 0 para desactivar)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxEllipse) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:689 @@ -13574,25 +13919,27 @@ "include (a/b), this will allow you to exclude elliptical sources like " "galaxies or badly distorted stars." msgstr "" +"A taxa máxima entre eixes semimaiores e semimenores para incluír estrelas (a/" +"b). Isto permite excluír fontes elípticas como galaxias ou estrelas moi " +"distorsionadas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, brightestPercent) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:699 #, kde-format msgid "The percentage of brightest stars to remove from the list" -msgstr "" +msgstr "A porcentaxe de estrelas máis brillantes para retirar da lista." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:709 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cut Disabled" +#, kde-format msgid "Cut Dimmest" -msgstr "Desactivouse o corte" +msgstr "Cortar as máis tenues" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, dimmestPercent) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:716 #, kde-format msgid "The percentage of dimmest stars to remove from the list" -msgstr "" +msgstr "A porcentaxe das estrelas máis tenues para retirar da lista." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51) @@ -13610,14 +13957,15 @@ #, kde-format msgid "Remove all stars above a certain threshold percentage of saturation" msgstr "" +"Retirar todas as estrelas a partir dun certo limiar de porcentaxe de " +"saturación." # «Óptica adaptábel». #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:743 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "AO Limits" +#, kde-format msgid "Sat. Limit" -msgstr "Límites de OA" +msgstr "Sat. límite" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minSize) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:750 @@ -13626,27 +13974,26 @@ "The minimum size of stars to include in the final list in pixels based on " "semi-major and semi-minor axes" msgstr "" +"O tamaño mínimo das estrelas para incluír na lista final, en píxeles, en " +"base aos eixes semimaior e semimenor." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:760 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Eclipses" +#, kde-format msgid "Max Ellipse" -msgstr "Eclipses" +msgstr "Eclipse máxima" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:767 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font Size" +#, kde-format msgid "Min Size" -msgstr "Tamaño do tipo de letra" +msgstr "Tamaño mínimo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:774 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step size:" +#, kde-format msgid "Max Size" -msgstr "Tamaño do paso:" +msgstr "Tamaño máximo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxSize) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:781 @@ -13655,35 +14002,34 @@ "The maximum size of stars to include in the final list in pixels based on " "semi-major and semi-minor axes" msgstr "" +"O tamaño máximo das estrelas para incluír na lista final, en píxeles, en " +"base aos eixes semimaior e semimenor." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:791 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:826 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " px" +#, kde-format msgid "px" -msgstr " px" +msgstr "px" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Satellite group name" -#| msgid "Brightest" +#, kde-format msgid "Cut Brightest" -msgstr "Os Máis brillantes" +msgstr "Cortar as máis brillantes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:833 #, kde-format msgid "a/b" -msgstr "" +msgstr "a/b" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:840 #, kde-format msgid "Keep #" -msgstr "" +msgstr "Cantas manter" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, keepNum) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:847 @@ -13693,6 +14039,9 @@ "parameter is based on magnitude and is most useful to speed up plate " "solving, such as in the Align Module." msgstr "" +"O número de estrelas para manter na lista tras a extracción de estrelas. " +"Este parámetro baséase na magnitude e é máis útil para acelerar a resolución " +"de placas, como o módulo de aliñamento." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, initialKeep) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:857 @@ -13702,35 +14051,34 @@ "the size of the stars. It is primarily useful for speeding up star " "extraction with HFR such as in Focus, Guide, and HFR monitoring." msgstr "" +"O número de estrelas para manter inicialmente na lista. Este filtro está " +"baseado no tamaño das estrelas. É útil principalmente para acelerar a " +"extracción de estrelas con HFR como en monitorización de foco, de guía ou de " +"HFR." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, initialKeep) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:860 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "0.0" +#, kde-format msgid "500" -msgstr "0.0" +msgstr "500" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:867 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step size:" +#, kde-format msgid "InitialKeep" -msgstr "Tamaño do paso:" +msgstr "Mantidas iniciais" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, astrometryOptions) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:884 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Control Parameters" +#, kde-format msgid "Astrometry Parameters" -msgstr "Parámetros de control" +msgstr "Parámetros de astrometría" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:905 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Maximum travel" +#, kde-format msgid "Maximum time" -msgstr "Viaxe máximo" +msgstr "Tempo máximo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, downsample) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:912 @@ -13739,11 +14087,12 @@ "Factor to use for downsampling the image before SEP for plate solving. Can " "speed it up." msgstr "" +"Factor para usar para reducir a taxa de mostras da imaxe antes de SEP para a " +"resolución de placas. Pode acelerala." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:932 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Down Sample" +#, kde-format msgid "DownSample" msgstr "Reducir a taxa de mostras" @@ -13754,6 +14103,8 @@ "Algorithm for running multiple threads on possibly multiple cores to solve " "faster" msgstr "" +"Algoritmo para executar varios fíos, posibelmente en varios núcleos, para " +"resolver máis rápido." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, abInsSelection) @@ -13761,8 +14112,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13770,16 +14121,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "AutoScale" +#, kde-format msgid "MultiScales" -msgstr "Cambiar de escala automaticamente" +msgstr "Varias escalas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:956 #, kde-format msgid "MultiDepths" -msgstr "" +msgstr "Varias profundidades" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:961 @@ -13794,13 +14144,14 @@ "If no scale estimate is given, this is the limit on the maximum field width " "in degrees." msgstr "" +"Se non se indica unha estimación da escala, este é o límite de anchura de " +"campo máxima, en graos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxWidth) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:972 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "128" +#, kde-format msgid "180" -msgstr "128" +msgstr "180" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, radius) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:979 @@ -13809,13 +14160,13 @@ "Only search in indexes within 'radius' of the field center given by RA and " "DEC" msgstr "" +"Buscar só en índices dentro do «raio» do centro do campo indicado en α e δ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, radius) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:982 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "5" +#, kde-format msgid "15" -msgstr "5" +msgstr "15" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, resort) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:989 @@ -13824,13 +14175,14 @@ "Whether to resort the stars based on magnitude. NOTE: This is REQUIRED to be " "true for the filters above" msgstr "" +"Se ordenar de novo as estrelas por magnitude. Nota: isto DEBE marcarse para " +"os filtros anteriores." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resort) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:992 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "--resort" +#, kde-format msgid "Resort" -msgstr "--resort" +msgstr "Ordenar de novo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minWidth) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:999 @@ -13839,66 +14191,58 @@ "If no scale estimate is given, this is the limit on the minimum field width " "in degrees." msgstr "" +"Se non se indica unha estimación da escala, este é o límite de anchura de " +"campo mínima, en graos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minWidth) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1002 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "0.0" +#, kde-format msgid "0.1" -msgstr "0.0" +msgstr "0,1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1009 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "in degrees" +#, kde-format msgid "Min Degree Width" -msgstr "en graos" +msgstr "Anchura mínima en graos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1016 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Algorithm" +#, kde-format msgid "Parallel Algorithm" -msgstr "Algoritmo" +msgstr "Algoritmo paralelo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1023 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Max. Width" +#, kde-format msgid "Max Degree Width" -msgstr "Anchura máx." +msgstr "Anchura máxima en graos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, solverTimeLimit) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1030 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pause script execution for specified number of seconds." +#, kde-format msgid "Give up solving after the specified number of seconds of CPU time" -msgstr "Deter a execución do script durante os segundos que se indican." +msgstr "Cancelar a resolución tras os segundos de procesador que se indican." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, solverTimeLimit) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1033 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "600x" +#, kde-format msgid "600" -msgstr "600x" +msgstr "600" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoDownsample) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Automatically downsample based on image size." +#, kde-format msgid "Automatically Downsamples the image based on the image size" msgstr "" -"Reducir automaticamente de redución da taxa de mostras segundo o tamaño da " -"imaxe." +"Reducir automaticamente a redución da taxa de mostras da imaxe segundo o " +"tamaño da imaxe." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoDownsample) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Down Sample" +#, kde-format msgid "Auto DownSample" -msgstr "Reducir a taxa de mostras" +msgstr "Reducir a taxa de mostras automaticamente." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, inParallel) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1053 @@ -13908,14 +14252,17 @@ "the indices you are using take less than 2 GB of space, and you have at " "least as much physical memory as indices, you want this enabled." msgstr "" +"Quere cargar os índices simultaneamente na memoria para comprobalos en " +"paralelo? Se os índices ocupan menos de 2 GB e ten tanta memoria física como " +"índices, cómprelle activalo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inParallel) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1056 #, kde-format msgid "Load all Indexes in Memory" -msgstr "" +msgstr "Cargar todos os índices na memoria." -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13923,25 +14270,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Select which telescope to use when performing Field " -#| "of View calculations.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select which actions to perform before a Bias/Dark/" "Flat frame is captured.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Selecciona o telescopio para usar ao realizar cálculos " -"de campo de visión.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Seleccione que accións realizar antes de capturar un " +"fotograma de discriminación, escuro ou plano.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration Options" +#, kde-format msgid "Calibration Pre-Actions" -msgstr "Opcións de calibración" +msgstr "Accións preliminares de calibración" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13951,21 +14294,20 @@ "Apuntar a montura ás coordenadas de acimut e altitude indicadas antes de " "facer capturas de campo plano." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wall" +#, kde-format msgid "Goto Wall" -msgstr "Parede" +msgstr "Parede de destino." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Estacionar a montaxe" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13981,20 +14323,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Duración plana" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Usar o valor de exposición do fotograma." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manual" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14006,14 +14348,14 @@ "dixital (ADU) necesaria. Se selecciona un dispositivo controlábel, calcular " "o brillo óptimo.." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14032,20 +14374,39 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerancia:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" +"Ao facer capturas planas nun ceo que pode cambiar de intensidade. Usa un " +"cálculo de exposición máis simple." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "Planos celestes" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " "your desired camera/filterbank at least once before using the Sequence " "Editor. </font></b><p>" msgstr "" +"<b><font color=\"red\">Execute a lapela de captura conectada a INDI coa súa " +"cámara ou banco de filtros polo menos unha vez antes de usar o editor de " +"secuencias.</font></b><p>" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14053,28 +14414,32 @@ "sequence using the Capture tab.<br>It is not recommended to overwrite a " "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" +"<b>Están usándose a cámara e os atributos de roda de filtro da sesión de " +"captura que comezou ás %1.</b><p>Se quere usar outras cámaras ou bancos de " +"filtros, edite a secuencia coa lapela de captura.<br>Non se recomenda " +"sobrescribir un ficheiro de secuencia en execución. Mellor renoméeo.</p><p>" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" -msgstr "" +msgstr "Editor de secuencias de captura: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Engadir a tarefa á fila da secuencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Retirar a tarefa da fila da secuencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Descargando…" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -14083,291 +14448,274 @@ "Aviso: seleccionouse o enfoque en secuencia pero o proceso de enfoque " "automático non se iniciou." -#: ekos/capture/capture.cpp:952 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " -#| "started." +#: ekos/capture/capture.cpp:865 +#, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -"Aviso: seleccionouse o enfoque en secuencia pero o proceso de enfoque " -"automático non se iniciou." +"Aviso: seleccionouse a comprobación de diferenza de temperatura pero o " +"proceso de enfoque automático non se iniciou." -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Encaixe…" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Recibiuse unha imaxe capturada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Expose:" +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 +#, kde-format msgid "Expose (-/-):" -msgstr "Exposición:" +msgstr "Exposición (-/-):" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Capturando a imaxe %2 de %1 segundos…" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Aplicáronse os cambios da tarefa %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 +#, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." -msgstr "Definindo a temperatura como %1°C…" +msgstr "Definindo a temperatura como %1 °C…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 +#, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." -msgstr "Definindo a temperatura como %1°C…" +msgstr "A temperatura definiuse como %1°C…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PHD2: Waiting for guiding to settle." +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 +#, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." -msgstr "PHD2: Agardando a que a guía asente." +msgstr "Agardando a unha deriva de guía por debaixo de %1”…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." -msgstr "" +msgstr "Agardar á guía < %1”…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 +#, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." -msgstr "Poñendo a rotación a %1 graos leste de norte…" +msgstr "Poñendo a cámara a %1 graos leste de norte…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Rotator %1..." +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 +#, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." -msgstr "Estabelecer o rotador %1…" +msgstr "Poñer a cámara a %1 graos…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Completouse o enfoque." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "O enfoque automático fallou." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "En pausa…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Volta do meridiano…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Iniciouse a volta do meridiano" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Completouse a volta." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS Save Directory" +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Directorio para gardar ficheiros FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Ekos Sequence Queue" +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Abrir a fila da secuencia de Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Ekos Sequence Queue" +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Gardar a fila da secuencia de Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Non foi posíbel gardar a fila da secuencia." -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Seguro que quere restabelecer o estado de todas as tarefas?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Reiniciar o estado das tarefas" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Editando a tarefa %1…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Aplicar os cambios da tarefa." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Cancelar os cambios da tarefa." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Cancelouse a edición da tarefa." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "As coordenadas da parede son incorrectas." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Current Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Seleccione o observador actual" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Observador actual:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Xestionar os observadores" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 +#, kde-format msgid "Filter set to %1." -msgstr "O ficheiro gardouse en %1." +msgstr "Púxose o filtro %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Restaurar a configuración predeterminada de %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dark Frame" +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 +#, kde-format msgid "Dark Flat" -msgstr "Fotograma escuro" +msgstr "Plano escuro" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Debe definir un directorio remoto para os modos local e ambos." -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Debe definir un directorio local para os modos cliente e ambos." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "A refrixeración está acendida" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "A refrixeración está apagada" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" -msgstr "" +msgstr "Aumento (°C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " "the camera. Set zero to disable.<p>This setting is read from and stored in " "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" +"<html><body><p>Cambio de temperatura máximo por minuto ao arrefriar ou " +"quentar a cámara. Use cero para desactivalo.<p>Esta opción defínese na " +"configuración do controlador da cámara de INDI.</body></html>" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Threshold (%):" +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 +#, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" -msgstr "Limiar (%):" +msgstr "Limiar (°C):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " "triggering regulation.<p>This setting is read from and stored in the INDI " "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" +"<html><body><p>Diferenza máxima entre a cámara e as temperaturas de destino " +"que disparan a regulación.<p>Esta opción defínese na configuración do " +"controlador da cámara de INDI.</body></html>" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Setting Temperature" +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" -msgstr "Definindo a temperatura" +msgstr "Definir a regulación de temperatura" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Deter a secuencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Continuar a secuencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Creouse unha tarefa de planos escuros." +msgstr[1] "Creáronse %1 tarefas de planos escuros." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) #: ekos/capture/capture.ui:126 ekos/focus/focus.ui:484 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "CCD && Filter Wheel" +#, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" -msgstr "CCD e roda de filtros" +msgstr "Cámara e roda de filtros" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/capture/capture.ui:165 @@ -14377,17 +14725,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureFormatS) #: ekos/capture/capture.ui:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Image captured..." +#, kde-format msgid "Image capture format" -msgstr "Imaxe capturada…" +msgstr "Formato de captura de imaxes." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/capture/capture.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Image Transfer Format" +#, kde-format msgid "Image transfer format" -msgstr "Formato da transferencia de imaxe" +msgstr "Formato da transferencia de imaxes." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/capture/capture.ui:215 @@ -14416,12 +14762,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "A demora en segundos entre as imaxes consecutivas" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" +msgstr "A demora en segundos antes de capturar unha imaxe." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Demora:" @@ -14446,24 +14792,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, currentGainLabel) #: ekos/capture/capture.ui:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Script" +#, kde-format msgid "Current camera gain" -msgstr "Script actual" +msgstr "Ganancia actual da cámara." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) #: ekos/capture/capture.ui:411 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear camera configuration" +#, kde-format msgid "Target camera gain" -msgstr "Baleirar a configuración da cámara" +msgstr "Ganancia de destino da cámara." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterEditB) #: ekos/capture/capture.ui:494 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "City filter: " +#, kde-format msgid "Edit filter names" -msgstr "Filtro por cidade: " +msgstr "Editar os nomes dos filtros." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel_2) #: ekos/capture/capture.ui:539 @@ -14475,25 +14818,22 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, currentOffsetLabel) #: ekos/capture/capture.ui:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "UTC Offset" +#, kde-format msgid "Current camera offset" -msgstr "Desprazamento de UTC" +msgstr "Desprazamento actual da cámara." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureOffsetN) #: ekos/capture/capture.ui:582 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "UTC Offset" +#, kde-format msgid "Target camera offset" -msgstr "Desprazamento de UTC" +msgstr "Desprazamento de destino da cámara." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/capture/capture.ui:600 ekos/capture/rotatorsettings.ui:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "UTC Offset" +#, kde-format msgid "Camera Offset" -msgstr "Desprazamento de UTC" +msgstr "Desprazamento da cámara." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_20) @@ -14521,7 +14861,7 @@ #: ekos/capture/capture.ui:679 #, kde-format msgid "Manage INDI sequence properties" -msgstr "" +msgstr "Xestionar as propiedades de secuencia de INDI." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) #: ekos/capture/capture.ui:711 @@ -14531,16 +14871,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateDarkFlatsB) #: ekos/capture/capture.ui:740 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Scale the value axis to the current value range.</" -#| "p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Generate Dark Flats after adding Flat frames to the " "sequence queue.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Axustar a escala do eixo de valores ao intervalo de " -"valores actual.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Xerar planos escuros tras engadir fotogramas planos á " +"cola da secuencia.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) @@ -14551,12 +14888,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) #: ekos/capture/capture.ui:801 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Exposure calculator</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar o historial de datos do sensor</p></body></" -"html>" +msgstr "<html><head/><body><p>Calculadora de exposición.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) #: ekos/capture/capture.ui:888 @@ -14566,27 +14900,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #: ekos/capture/capture.ui:941 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Define what should happen when a job steps into an " -#| "error or aborts:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; " -#| "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" " -#| "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -" -#| "qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;" -#| "\">Don't re-schedule</span>: Don't restart the job in case of an error or " -#| "an abort.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" -#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " -#| "style=\" font-weight:600;\">Re-schedule after all terminated</span>: If a " -#| "job gets aborted, the scheduler will only re-schedule it if when all jobs " -#| "are finished or aborted. If this is the case, the scheduler re-schedules " -#| "all aborted jobs and sleeps for the given delay.</li><li style=\" margin-" -#| "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Re-" -#| "schedule immediately</span>: As soon as a job gets aborted, the scheduler " -#| "will re-schedule it and waits the given delay.</li></ul><p>If the option " -#| "for re-scheduling errors is selected, errors are handled like aborts. " -#| "Otherwise, jobs that step into an error are never re-scheduled.</p></" -#| "body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select how captured images are uploaded:</p><ol style=" "\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -" @@ -14607,42 +14921,38 @@ "where the remote images are saved to. By default, all captured images are " "saved <span style=\" font-style:italic;\">Locally</span>.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Definir o que debería ocorrer cando un traballo sofre " -"un erro ou se interrompe:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: " -"0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" " -"margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" -"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Non " -"planificar de novo</span>: Non reiniciar o traballo en caso de erro ou " -"interrupción.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" -"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " -"style=\" font-weight:600;\">Planificar de novo despois de que todo remate</" -"span>: Se se interrompe un traballo, o planificador só o planificará de novo " -"cando todos os traballos rematen ou se interrompan. Neste caso, o " -"planificador planifica de novo todos os traballos interrompidos coa demora " -"indicada.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-" +"<html><head/><body><p>Seleccionar como enviar as imaxes capturadas:</p><ol " +"style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: " +"0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Localmente</span>: as imaxes capturadas " +"gárdanse localmente no disco, no cartafol indicado enriba.</li><li style=\" " +"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" +"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;" +"\">Remotamente</span>: ao conectar a un dispositivo remoto, seleccione esta " +"opción para gardar as imaxes só no dispositivo remoto. Non se envía ningunha " +"imaxe a Ekos.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-" "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " -"style=\" font-weight:600;\">Planificar de novo inmediatamente</span>: En " -"canto un traballo se interrompa, o planificador o planificará de novo tras a " -"demora indicada.</li></ul><p>Se se selecciona a opción para planificar de " -"novo os erros, os erros xestiónanse como interrupcións. En caso contrario, " -"os traballos que sofren un erro nunca se planifican de novo.</p></body></" +"style=\" font-weight:600;\">Ambas</span>: as imaxes capturadas gárdanse " +"tanto no computador remoto como no disco local.</li></ol><p>Se selecciona " +"<span style=\" font-style:italic;\">remotamente</span> ou <span style=\" " +"font-style:italic;\">ambas</span>, debe indicar o cartafol remoto no que se " +"gardan as imaxes remotas. De maneira predeterminada, as imaxes capturadas " +"gárdanse <span style=\" font-style:italic;\">localmente</span>.</p></body></" "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/capture/capture.ui:944 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save" +#, kde-format msgid "Save:" -msgstr "Gardar" +msgstr "Gardar:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) #: ekos/capture/capture.ui:954 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Base local capture directory</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar o historial de datos do sensor</p></body></" -"html>" +"<html><head/><body><p>Cartafol base de captura local.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) @@ -14653,28 +14963,25 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) #: ekos/capture/capture.ui:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Select star detection algorithm</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Number of digits used to append the sequence number to " "the filename.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Seleccionar o algoritmo de detección de estrelas</p></" -"body></html>" +"<html><head/><body><p>Número de díxitos que se usan para engadir o número de " +"secuencia ao nome de ficheiro.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) #: ekos/capture/capture.ui:970 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" -msgstr "" +msgstr "_%s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) #: ekos/capture/capture.ui:1007 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset %1 configuration to default?" +#, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" -msgstr "Restaurar a configuración predeterminada de %1?" +msgstr "Restabelecer o formato predeterminado de marcador de posición." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) #: ekos/capture/capture.ui:1027 @@ -14684,20 +14991,21 @@ "is available to be used in the filename Format via the %t or %type " "placeholder tag.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>O obxectivo é o nome do obxecto marcado como obxectivo." +"</p><p>Está dispoñíbel para usar no formato do nome de ficheiro mediante a " +"etiqueta de marcador de posición %t ou %type.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) #: ekos/capture/capture.ui:1072 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Local" +#, kde-format msgid "Locally" -msgstr "Local" +msgstr "Localmente" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) #: ekos/capture/capture.ui:1077 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remote" +#, kde-format msgid "Remotely" -msgstr "Remoto" +msgstr "Remotamente" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) #: ekos/capture/capture.ui:1082 @@ -14918,18 +15226,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) #: ekos/capture/capture.ui:1250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Weather driver" +#, kde-format msgid "Restart camera driver" -msgstr "Controlador meteorolóxico predeterminado" +msgstr "Reiniciar o controlador da cámara." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) #: ekos/capture/capture.ui:1282 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Temperature K" +#, kde-format msgid "Temperature regulation" -msgstr "Temperatura K" +msgstr "Regulación de temperatura." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) #: ekos/capture/capture.ui:1317 @@ -14975,7 +15280,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Desactivado" @@ -15023,31 +15329,27 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) #: ekos/capture/capture.ui:1740 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Observer" +#, kde-format msgid "Select Observer..." -msgstr "Seleccionar o observador" +msgstr "Seleccionar o observador…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) #: ekos/capture/capture.ui:1781 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "CCD capture sequence completed" +#, kde-format msgid "Load Capture Sequence from File..." -msgstr "Completouse a secuencia de captura do CCD." +msgstr "Cargar unha secuencia de capturas dun ficheiro…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) #: ekos/capture/capture.ui:1815 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "CCD capture sequence completed" +#, kde-format msgid "Save Capture Sequence..." -msgstr "Completouse a secuencia de captura do CCD." +msgstr "Gardar a secuencia de capturas…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) #: ekos/capture/capture.ui:1849 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "CCD capture sequence completed" +#, kde-format msgid "Save Capture Sequence As..." -msgstr "Completouse a secuencia de captura do CCD." +msgstr "Gardar a secuencia de capturas como…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -15086,24 +15388,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) #: ekos/capture/capture.ui:1946 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture a preview" +#, kde-format msgid "Capture a Preview..." -msgstr "Capturar unha vista previa" +msgstr "Capturar unha vista previa…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) #: ekos/capture/capture.ui:1987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start framing (looping)" +#, kde-format msgid "Start Framing (Looping)..." -msgstr "Iniciar o encaixe (bucle)" +msgstr "Iniciar o encaixe (bucle)…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) #: ekos/capture/capture.ui:2025 ekos/focus/focus.ui:698 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Live Video" +#, kde-format msgid "Live Video..." -msgstr "Vídeo en directo" +msgstr "Vídeo en directo…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) #: ekos/capture/capture.ui:2088 @@ -15119,73 +15418,62 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) #: ekos/capture/capture.ui:2150 ekos/focus/focus.ui:903 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Tools" +#, kde-format msgid "Tools" -msgstr "Ferramen&tas" +msgstr "Ferramentas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/capture/capture.ui:2171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear dark library" +#, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" -msgstr "Baleirar a biblioteca de fotogramas escuros" +msgstr "Crear e xestionar unha biblioteca de escuros." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/capture/capture.ui:2174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dark" +#, kde-format msgid "Darks..." -msgstr "Escura" +msgstr "Escuros…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) #: ekos/capture/capture.ui:2181 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Hidden Objects" +#, kde-format msgid "Configure Guide & Focus limits" -msgstr "Configurar os obxectos agochados" +msgstr "Configurar os límites de guía e de enfoque" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #: ekos/capture/capture.ui:2184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" +#, kde-format msgid "Limits..." -msgstr "Límites" +msgstr "Límites…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) #: ekos/capture/capture.ui:2197 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manage Observers" +#, kde-format msgid "Manage sequence scripts" -msgstr "Xestionar os observadores" +msgstr "Xestionar os guións de secuencias." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #: ekos/capture/capture.ui:2200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Script:" +#, kde-format msgid "Scripts..." -msgstr "Script:" +msgstr "Guións…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) #: ekos/capture/capture.ui:2220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Do you want to select additional services?</p></" -#| "body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Automatically apply dark subtraction on preview images " "if a suitable dark frame is available.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Quere seleccionar servizos adicionais?</p></body></" -"html>" +"<html><head/><body><p>Aplicar automaticamente unha resta de escuro nas " +"imaxes de vista previa se hai un fotograma escuro axeitado dispoñíbel.</p></" +"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) #: ekos/capture/capture.ui:2248 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 second remaining" -#| msgid_plural "%1 seconds remaining" +#, kde-format msgid "Total remaining:" -msgstr "falta 1 segundo" +msgstr "Total restante:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime) @@ -15208,32 +15496,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) #: ekos/capture/capture.ui:2313 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<b>Port:</b>" +#, kde-format msgid "<b>Progress</b>" -msgstr "<b>Porto:</b>" +msgstr "<b>Progreso</b>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) #: ekos/capture/capture.ui:2342 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Download" +#, kde-format msgid "Avg. Download:" -msgstr "Descargar" +msgstr "Descarga media:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) #: ekos/capture/capture.ui:2352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "second" -#| msgid "sec" +#, kde-format msgid "sec" msgstr "s" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) #: ekos/capture/capture.ui:2376 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target:" +#, kde-format msgid "Target drift:" -msgstr "Destino:" +msgstr "Deriva do obxectivo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) @@ -15243,28 +15526,25 @@ #: ekos/capture/limits.ui:157 ekos/focus/cfz.ui:422 #, kde-format msgid "\"" -msgstr "\"" +msgstr "”" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqLoadB) #: ekos/capture/capture.ui:2443 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "CCD capture sequence completed" +#, kde-format msgid "Load a new sequence file" -msgstr "Completouse a secuencia de captura do CCD." +msgstr "Cargar un novo ficheiro de secuencias." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqLoadB) #: ekos/capture/capture.ui:2446 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading..." +#, kde-format msgid "Load..." -msgstr "Cargando…" +msgstr "Cargar…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqSaveAsB) #: ekos/capture/capture.ui:2465 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to open sequence file %1" +#, kde-format msgid "Save to a new sequence file" -msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de secuencia %1." +msgstr "Gardar nun novo ficheiro de secuencias." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqSaveAsB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddPreset) @@ -15275,7 +15555,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15283,7 +15563,7 @@ msgstr "Secuencia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15297,7 +15577,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15308,63 +15588,59 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:371 #, kde-format msgid "Progress of the currently active capture." -msgstr "" +msgstr "Progreso da captura activa." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameDetailsLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameDetailsLabel) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:169 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:586 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exposure:" +#, kde-format msgid "exposure: 360 sec" -msgstr "Exposición:" +msgstr "exposición: 360 s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:185 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:562 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Remaining time to complete the active capture " "sequence</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Xa case está…</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Tempo restante para completar a secuencia de capturas " +"activa.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:210 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:466 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Luminance" +#, kde-format msgid "Light Luminance" -msgstr "Luminancia" +msgstr "Luminancia da luz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_sequenceProgressBar) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:232 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Captured images in active sequence</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar o historial de datos do sensor</p></body></" +"<html><head/><body><p>Imaxes capturadas na secuencia activa.</p></body></" "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_overallProgressBar) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Percentage of total images captured</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar o historial de datos do sensor</p></body></" +"<html><head/><body><p>Porcentaxe de todas as imaxes capturadas.</p></body></" "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToTextButton) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:276 #, kde-format msgid "Switch to the text display of capture counts display." -msgstr "" +msgstr "Cambiar a visualización de texto á de números de capturas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameRemainingTime) @@ -15372,63 +15648,63 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:413 #, kde-format msgid "Remaining time for current capture" -msgstr "" +msgstr "Tempo restante da captura actual." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overallRemainingTime) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:320 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Remaining time to completion</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar o historial de datos do sensor</p></body></" -"html>" +"<html><head/><body><p>Tempo restante para completarse.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobRemainingTime) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Remaining time to complete one job iteration</p></" "body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Xa case está…</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Tempo restante para completar unha iteración da tarefa." +"</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameInfoLabel) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:463 #, kde-format msgid "Type and filter (if present) of the currently active capture." -msgstr "" +msgstr "Tipo e filtro (se o hai) da captura activa." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallLabel) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:511 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Local Time:" +#, kde-format msgid "Total" -msgstr "Hora local:" +msgstr "Total" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToGraphicsButton) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:614 #, kde-format msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" +"Cambiar a visualización ao modo gráfico de visualización de números de " +"capturas." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Retirar a cobertura do telescopio para continuar." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Telescopio cuberto" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Ten %1 unha persiana?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15443,17 +15719,15 @@ "guía non se iniciou." #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dithering successful" +#, kde-format msgid "Dithering succeeded." -msgstr "Completouse o tramado" +msgstr "Completouse o tramado." #. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:223 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dither complete. Resuming capture in %1 seconds..." +#, kde-format msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..." -msgstr "Completouse o tramado. A captura continuarase en %1 segundos…" +msgstr "Completouse o tramado. Continuarase en %1 segundos…" #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:231 #, kde-format @@ -15462,10 +15736,9 @@ #. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:245 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Warning: Dithering failed. Resuming capture in %1 seconds..." +#, kde-format msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..." -msgstr "Aviso: O tramado fallou. A captura continuarase en %1 segundos…" +msgstr "Aviso: O tramado fallou. Continuarase en %1 segundos…" #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:254 #, kde-format @@ -15488,10 +15761,10 @@ msgstr "Erro de calibración tras a volta do meridiano. Reiniciando…" #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autoguiding stopped. Aborting..." +#, kde-format msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..." -msgstr "Deteuse o guiado automático. Interrompendo…" +msgstr "" +"Detívose o guiado automático.Agardando a que remate o enfoque automático…" #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:593 #, kde-format @@ -15504,72 +15777,77 @@ msgstr "Erro de calibración tras a volta do meridiano. Interrompendo…" #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus complete." +#, kde-format msgid "Adaptive focus complete." -msgstr "Completouse o enfoque." +msgstr "Completouse o enfoque adaptativo." #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:646 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Enfocar automaticamente fallou, interrompeuse a exposición…" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "Límite: %1 °C" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Límite: %1 minutos" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Aliñamento de novo tras a volta…" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Esgotouse o tempo límite do módulo de guía." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 +#, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -"A desviación de guía %1 aínda é superior ao límite de %2 segundos de arco." +"A desviación de guía inicial %1 é inferior ao límite de %2 segundos de arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 +#, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -"A desviación de guía %1 aínda é superior ao límite de %2 segundos de arco." +"A desviación de guía inicial %1 superou o límite de %2 segundos de arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Completouse a calibración tras a volta do meridiano." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 +#, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -"A desviación de guía %1 aínda é superior ao límite de %2 segundos de arco." +"A desviación de guía no inicio de captura %1 superou o límite de %2 segundos " +"de arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 +#, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -"A desviación de guía %1 aínda é superior ao límite de %2 segundos de arco." +"A desviación de guía no inicio de captura %1 é inferior ao valor límite de " +"%2 segundos de arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, suspending " -#| "exposure and waiting for guider up to %3 seconds." +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 +#, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -"A desviación de guía %1 superou o límite de %2 segundos de arco, suspendeuse " -"a exposición e estase agardando pola guía ata %3 segundos." +"A desviación de guía %1 superou o límite de %2 segundos de arco durante %4 " +"mostras consecutivas, suspendeuse a exposición e estase agardando pola guía " +"ata %3 segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15578,7 +15856,7 @@ "A desviación de guía %1 está por debaixo do límite (%2 segundos de arco), " "continuouse a exposición." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15587,46 +15865,44 @@ "A desviación de guía %1 está por debaixo do límite (%2 segundos de arco), a " "exposición continuarase en %3 segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "A desviación de guía %1 aínda é superior ao límite de %2 segundos de arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Completouse o aliñamento tras a volta." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "O aliñamento post-volta fallou." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "O aliñamento post-volta fallou. Intentándoo de novo…" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." -msgstr "" +msgstr "Eliminar directamente, non botar no lixo." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 +#, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" -msgstr "Seguro que quere eliminar o perfil?" +msgstr "Seguro que quere eliminar %1 do sistema de ficheiros?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete" +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 +#, kde-format msgid "Delete %1" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Eliminar %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15636,10 +15912,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target:" +#, kde-format msgid "Target: " -msgstr "Destino:" +msgstr "Obxectivo: " #: ekos/capture/captureprocess.cpp:192 ekos/capture/captureprocess.cpp:585 #, kde-format @@ -15657,10 +15932,9 @@ msgstr "Non se atoparon tarefas pendentes. Engada unha á fila da secuencia." #: ekos/capture/captureprocess.cpp:261 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No jobs left in the scheduler queue." +#, kde-format msgid "No new job created." -msgstr "Non quedan traballos na cola do planificador." +msgstr "Non se creou ningunha tarefa nova." #: ekos/capture/captureprocess.cpp:284 ekos/capture/captureprocess.cpp:831 #, kde-format @@ -15678,17 +15952,16 @@ msgstr "Suspendeuse a captura de CCD" #: ekos/capture/captureprocess.cpp:326 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." +#, kde-format msgid "CCD capture complete" -msgstr "Interrompeuse a captura." +msgstr "Completouse a captura do CCD." #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Interrompeuse a captura de CCD" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Detívose o encaixe" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Detívose a captura de CCD" @@ -15710,12 +15983,12 @@ #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" +"Non hai vista dispoñíbel para vistas previas. Quere activar o visor de FITS?" #: ekos/capture/captureprocess.cpp:449 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Print preview" +#, kde-format msgid "Display preview" -msgstr "Vista previa" +msgstr "Amosar a vista previa" #: ekos/capture/captureprocess.cpp:533 #, kde-format @@ -15743,117 +16016,114 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:821 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." -msgstr "Non foi posíbel configurar o sub fotograma." +msgstr "Non foi posíbel configurar o subfotograma." #: ekos/capture/captureprocess.cpp:826 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Non foi posíbel configurar a eliminación de ruído (binning)." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "A imaxe remota gardouse en %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Suspendeuse o guiado automático." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Aviso: o proceso de calibración rematouse de maneira prematura." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Completouse a secuencia de captura do CCD." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Erro: Perdeuse a conexión ao dispositivo de carga acoplada (CCD)." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Non é posíbel calcular os niveis de ADU en imaxes non FITS." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "A captura fallou. Revise o panel de control de INDI para máis información." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." -msgstr "" +msgstr "Tempo de descarga: %1 s. Nova estimación do tempo de descarga: %2 s." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Recibiuse a imaxe %1 de %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 +#, kde-format msgid "Captured %1" -msgstr "Capturar" +msgstr "Capturouse %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" +"AVISO: marcadores de posición restantes e potencialmente descoñecidos %1 en " +"%2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Executing post capture script %1" +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 +#, kde-format msgid "Executing capture script %1" -msgstr "Executando o script de post-captura %1" +msgstr "Executando o guión de captura %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Post capture script finished with code %1." +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 +#, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." -msgstr "O script post-captura rematou co código %1." +msgstr "O guión pre-captura rematou co código %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "O guión post-captura rematou co código %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Procesando a volta do meridiano…" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Post capture script finished with code %1." +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 +#, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." -msgstr "O script post-captura rematou co código %1." +msgstr "O guión pre-tarefa rematou co código %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Post capture script finished with code %1." +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 +#, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." -msgstr "O script post-captura rematou co código %1." +msgstr "O guión post-tarefa rematou co código %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Tempo límite de exposición. Interrompendo…" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "A exposición fallou. Reiniciándoa…" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -15862,20 +16132,20 @@ "A calibración plana fallou. A imaxe capturada é de só %1 bits, mentres que a " "ADU solicitada é de %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "A imaxe actual está saturada (%1). A seguinte exposición dura %2 segundos." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" "A conversión de analóxico a dixital (ADU) é %1, que está dentro do intervalo " "de tolerancia de destino." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -15884,19 +16154,19 @@ "Non é posíbel calcular unha configuración de exposición óptima. Proceda " "manualmente." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "A conversión de analóxico a dixital (ADU) actual está ao %1. A seguinte " "exposición será en %2 segundos." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Púxose en pausa a secuencia." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -15905,7 +16175,7 @@ "Completáronse todas as tarefas. Quere restablecer o estado das tarefas e " "reiniciar a captura?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -15914,117 +16184,104 @@ "Aviso: a opción «Restabelecer sempre a secuencia ao iniciar» está activada e " "restabelece as contas das secuencias." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 +#, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" -msgstr "Seguro que quere retirar o cliente %1?" +msgstr "Seguro que quere reiniciar o controlador de cámara %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restart" +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 +#, kde-format msgid "Driver Restart" -msgstr "Reiniciar" +msgstr "Reinicio de controlador" #: ekos/capture/captureprocessoverlay.cpp:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target" +#, kde-format msgid "No target" -msgstr "Destino" +msgstr "Sen obxectivo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureStatisticsHeader) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Statistics" +#, kde-format msgid "Capture statistics" -msgstr "Estatísticas" +msgstr "Estatísticas de captura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetValue) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Offset" +#, kde-format msgid "<offset>" -msgstr "Desprazamento" +msgstr "<desprazamento>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainValue) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:178 #, kde-format msgid "<gain>" -msgstr "" +msgstr "<ganancia>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureDate) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "dd/MM/yy hh:mm" +#, kde-format msgid "dd.mm.yyyy hh:mm" -msgstr "dd/MM/yy hh:mm" +msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historyCountsLabel) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:242 #, kde-format msgid "(xx/yy)" -msgstr "" +msgstr "(xx/yy)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureValue) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:310 #, kde-format msgid "<exp>" -msgstr "" +msgstr "<exp>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameValue) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:322 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File name" +#, kde-format msgid "<Filename>" -msgstr "Nome de ficheiro" +msgstr "<Nome de ficheiro>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, isoValue) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:334 #, kde-format msgid "<ISO>" -msgstr "" +msgstr "<ISO>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameTypeLabel) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Light" +#, kde-format msgid "Light Red" -msgstr "Lixeira" +msgstr "Vermello claro" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteCurrentFrameButton) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:371 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Delete current frame</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar o historial de datos do sensor</p></body></" -"html>" +msgstr "<html><head/><body><p>Eliminar o fotograma actual.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, geometryValue) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:421 #, kde-format msgid "<width x height>" -msgstr "" +msgstr "<anchura × altura>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningValue) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:445 #, kde-format msgid "<bin>" -msgstr "" +msgstr "<bin>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:457 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target:" +#, kde-format msgid "Target Drift:" -msgstr "Destino:" +msgstr "Deriva do obxectivo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftValue) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:469 #, kde-format msgid "<drift>" -msgstr "" +msgstr "<deriva>" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomProperties) #: ekos/capture/customproperties.ui:14 @@ -16069,13 +16326,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/capture/dslrinfo.ui:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Please fill the required information below. This is " -#| "a one-time setup. You can obtain these values from your camera manual or " -#| "from online sources such as <a href=\"http://www.digicamdb.com/\"><span " -#| "style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">Digital Camera " -#| "Database</span></a>.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Please fill the required information below. This is a " "one-time setup. You can obtain these values from your camera manual or from " @@ -16085,8 +16336,8 @@ msgstr "" "<html><head/><body><p>Encha a información necesaria embaixo. Isto só hai que " "preparalo unha vez. Pode obter estes valores da cámara manualmente ou de " -"fontes de Internet como <a href=\"http://www.digicamdb.com/\"><span style=\" " -"text-decoration: underline; color:#007af4;\">base de datos de cámara " +"fontes de Internet como <a href=\"https://www.digicamdb.com/\"><span style=" +"\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">base de datos de cámara " "dixital</span></a>.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) @@ -16129,16 +16380,13 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time Calculators" +#, kde-format msgid "Exposure Calculator" -msgstr "Calculadoras de tempos" +msgstr "Calculadora de exposición" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Sky Quality" +#, kde-format msgid "Sky Quality" msgstr "Calidade celeste" @@ -16146,52 +16394,46 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" -msgstr "Taxa focal" +msgstr "Relación focal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter port:" +#, kde-format msgid "Filter Bandwidth" -msgstr "Porto do filtro:" +msgstr "Largura de banda do filtro" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:137 #, kde-format msgid "Alter the bias of the noise sources" -msgstr "" +msgstr "Modificar a discriminación das fontes de ruído." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Orbit class:" +#, kde-format msgid "Bortle Class" -msgstr "Clase de órbita:" +msgstr "Clase de Bortle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSpinnerLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Camera Gain" -#| msgid "Gain" +#, kde-format msgid "Gain" msgstr "Ganancia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, gainSelector) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:252 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera binning" +#, kde-format msgid "Select Camera Sensor Gain" -msgstr "Eliminación de ruído na cámara" +msgstr "Seleccionar a ganancia do sensor da cámara." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, gainISODiscreteSelector) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select FITS Image" +#, kde-format msgid "Select DSLR ISO Value" -msgstr "Seleccionar unha imaxe FITS" +msgstr "Seleccionar o valor ISO de DSLR." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainISOSelectorLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:290 @@ -16203,85 +16445,78 @@ #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:309 #, kde-format msgid "Read noise constant" -msgstr "" +msgstr "Ler a constante de ruído." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:375 #, kde-format msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" -msgstr "" +msgstr "Ruído na sub-exposición por contaminación luminosa." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Local Time:" +#, kde-format msgid "Total Noise" -msgstr "Hora local:" +msgstr "Ruído total" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:398 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Light Pollution Settings" +#, kde-format msgid "Pollution Electrons" -msgstr "Configuración da contaminación luminosa" +msgstr "Electróns de contaminación" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:417 #, kde-format msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" msgstr "" +"Ruído total na sub-exposición (contaminación luminosa e ruído de lectura)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:433 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Congo" -#| msgid "Pointe Noire" +#, kde-format msgid "Shot Noise" -msgstr "Pointe Noire" +msgstr "Ruído da instantánea" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:452 #, kde-format msgid "Estimated light pollution electrons in the sub-exposure." -msgstr "" +msgstr "Electróns de contaminación luminosa estimados na sub-exposición." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subExposureTime) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:506 #, kde-format msgid "Duration of Sub-exposure" -msgstr "" +msgstr "Duración da sub-exposición" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:522 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +#, kde-format msgid "Exposure Time (sec)" -msgstr "Tempo total de exposición (ms)" +msgstr "Tempo de exposición (s)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:562 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Download Extra Data Files" +#, kde-format msgid "Download additional camera data files" -msgstr "Descargar ficheiros de datos adicionais" +msgstr "Descargar ficheiros de datos adicionais da cámara." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:593 #, kde-format msgid "Bortle Zone Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de zona de Bortle." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:612 #, kde-format msgid "Bortle class value" -msgstr "" +msgstr "Valor da clase de Bortle." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:615 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "9" +#, kde-format msgid "9" msgstr "9" @@ -16289,136 +16524,124 @@ #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:638 #, kde-format msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." -msgstr "" +msgstr "Seleccionar o modo de lectura en cámaras con varios modos de lectura." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:657 #, kde-format msgid "Adjust the quality of the sky" -msgstr "" +msgstr "Axustar a calidade do ceo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:667 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Model" +#, kde-format msgid "Read Mode" -msgstr "Baleirar o modelo" +msgstr "Modo de lectura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:692 #, kde-format msgid "Apply a compensation for an optical filter" -msgstr "" +msgstr "Aplicar unha compensación para un filtro óptico." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imagingCameraSelector) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:715 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Customized DSS Download" +#, kde-format msgid "Camera Data Selection" -msgstr "Personalizar a descarga de DSS" +msgstr "Seleccione de datos de cámara." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:750 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +#, kde-format msgid "Potential exposure time graph" -msgstr "Tempo total de exposición (ms)" +msgstr "Gráfico do tempo potencial de exposición." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:769 #, no-c-format, kde-format msgid "Noise Increase %" -msgstr "" +msgstr "Aumento de ruído en porcentaxe" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:789 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable" +#, kde-format msgid "Table" -msgstr "Activar" +msgstr "Táboa" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:821 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Graph:" +#, kde-format msgid "Graph" -msgstr " Gráfico:" +msgstr "Gráfico" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureCountDifferential) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:854 #, kde-format msgid "Slope of time to noise ratio curve at current exposure count" msgstr "" +"Pendente da curva da proporción entre tempo e ruído no número de exposición " +"actual." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureCountLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exposure" +#, kde-format msgid "Exposures" -msgstr "Exposición" +msgstr "Exposicións" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureCount) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:895 #, kde-format msgid "Calculated exposure count for integration" -msgstr "" +msgstr "Número de exposición calculado para a integración." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotIntegrationNoise) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:917 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Signal to Noise Ratio" +#, kde-format msgid "Integration Time to Noise Ratio" -msgstr "Relación sinal/ruído" +msgstr "Taxa entre tempo e ruído da integración" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetNoiseLable) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Signal to Noise Ratio" +#, kde-format msgid "Time/Noise Ratio" -msgstr "Relación sinal/ruído" +msgstr "Taxa entre tempo e ruído" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureDiffLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:968 #, kde-format msgid "dy =" -msgstr "" +msgstr "dy =" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetNoiseRatio) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:981 #, kde-format msgid "Integration time to noise ratio (potential quality)" -msgstr "" +msgstr "Taxa entre tempo e ruído da integración (calidade potencial)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Customized DSS Download" +#, kde-format msgid "Camera Data Download" -msgstr "Personalizar a descarga de DSS" +msgstr "Descarga de datos de cámara" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a camera to disable remote streaming." +#, kde-format msgid "Select all cameras you wish to use:" -msgstr "Seleccionar unha cámara para desactivar a emisión remota." +msgstr "Seleccione as cámaras que quere usar:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Focus in" +#, kde-format msgid "Guide & Focus Limits" -msgstr "Achegar o foco" +msgstr "Límites de guía e de enfoque" # «Óptica adaptábel». #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, guideGroupBox) #: ekos/capture/limits.ui:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "AO Limits" +#, kde-format msgid "Guide Limits" -msgstr "Límites de OA" +msgstr "Límites de guía" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) @@ -16427,94 +16650,73 @@ msgid "frames" msgstr "fotogramas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Abort sequence if guiding deviation exceed this value" +#, kde-format msgid "" "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" -msgstr "Interromper a secuencia se a desviación de guía supera este valor." +msgstr "" +"Interromper a secuencia se a desviación de guía supera este valor N veces " +"consecutivas." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the " -#| "observatory status being \"READY\".</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If global dither is enabled, then dither every N " "number of frames for this job. Set to 0 to use global dither frequency.</p></" "body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Se se selecciona, a persiana ten que estar aberta para " -"que o estado do observatorio sexa «LISTO».</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Se se activa o tramado global, tramar cada N " +"fotogramas para esta tarefa. Use 0 para usar a frecuencia de tramado global." +"</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding Deviation <" +#, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" -msgstr "Desviación de guía <" +msgstr "Interromper se a desviación de guía supera:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" "Start capturing only if guide deviation is below the given threshold " "(ignored for previews)" msgstr "" +"Só comezar a captura se a desviación da guía está por debaixo do liminar " +"indicado (ignórase para as vistas previas)." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding Deviation <" +#, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" -msgstr "Desviación de guía <" +msgstr "Só iniciar se a desviación da guía é inferior a:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:170 #, kde-format msgid "consecutive times" -msgstr "" +msgstr "veces consecutivas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/capture/limits.ui:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dithering error" +#, kde-format msgid "Dither per job every:" -msgstr "Erro de tramado" +msgstr "Tramar por tarefa cada:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusGroupBox) #: ekos/capture/limits.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Focus in" +#, kde-format msgid "Focus Limits" -msgstr "Achegar o foco" +msgstr "Límites de enfoque" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any " -#| "resource-intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-" -#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " -#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" " -#| "font-weight:600;\">Auto Debayer</span>: Bayered images will not be " -#| "debayered. Only grayscale images are shown.</li><li style=\" margin-" -#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</" -#| "span>: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " -#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " -#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.</li><li " -#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be processed. Only " -#| "grayscale images are shown.</li></ul></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The HFR Check algorithm:</p><ul style=\"margin-top: " "0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" @@ -16534,124 +16736,115 @@ "sequenced list and uses the median value as the reference for the next HFR " "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body> <p>Active o modo de recursos limitados para desactivar " -"calquera operación que requira moitos recursos:</p> <ul style=\"margin-top: " -"0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" -"indent: 1;\"> <li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" +"<html><head/><body><p>O algoritmo de comprobación de HFR:</p><ul style=" +"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -" +"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " -"style=\" font-weight:600;\">Debayer automático</span>: ás imaxes de Bayer " -"non se lles aplicará debayer. Só se mostran imaxes en escala de grises.</li> " -"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SCM automático</span>: os datos do sistema de coordenadas " -"mundial non se procesarán. O SCM asocia coordenadas celestes con coordenadas " -"de imaxe. Desactívanse as liñas da grade ecuatorial, identificación de " -"obxecto e movemento de telescopio dentro dunha imaxe.</li> <li style=\" " -"margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" -"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Cubo " -"3D</span>: as imaxes RGB non se procesarán. Só se mostran as imaxes en " -"escala de grises.</li></ul> </body></html>" +"style=\" font-weight:600;\">Último enfoque automático</span>: este é o " +"algoritmo predeterminado e usa o valor de HFR da execución máis recente do " +"enfoque automático como referencia para a comprobación.</li></ul><ul style=" +"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -" +"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" +"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " +"style=\" font-weight:600;\">Fixo</span>: este algoritmo permítelle indicar " +"un HFR fixo para usar na comprobación.</li><li style=\" margin-top:0px; " +"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; " +"text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Medición relativa</" +"span>: este algoritmo recolle puntos de datos de enfoque automático e de " +"comprobacións de HFR, mantén os datos nunha lista en secuencia e usa a " +"mediana como referencia para a seguinte comprobación de HFR.</li></ul></" +"body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Focus:" +#, kde-format msgid "Last Autofocus" -msgstr "Enfoque automático:" +msgstr "Último enfoque automático" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fixed DEC" +#, kde-format msgid "Fixed" -msgstr "δ fixo" +msgstr "Fixo" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Measure Az Error" +#, kde-format msgid "Median Measure" -msgstr "Erro de medición do acimut (A)" +msgstr "Medición mediana" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Pre-emptive shutdown hours</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus when the change in " "temperature since last focus exceeded this value. Reference temperature is " "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Horas de apagamento preventivo.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Márquese para forzar un enfoque automático cando o " +"cambio de temperatura desde o último enfoque superou este valor. A " +"temperatura de referencia restabelécese en cada enfoque automático.</p></" +"body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus if HFR >" +#, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" -msgstr "Enfocar automaticamente se o HFR >" +msgstr "Enfocar de novo se ΔT° >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Perform dithering when not guiding.</p></body></" -#| "html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus after a Meridian Flip.</" "p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Tramar mentres non se guía.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Márquese para forzar un enfoque automático tras unha " +"volta do meridiano.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset mount model after meridian flip." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 +#, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" -msgstr "Restabelecer o modelo de montura tras a volta do meridiano." +msgstr "Enfocar de novo tras a volta do meridiano." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and " -#| "autoscroll the graph.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus every N minutes. Timer is " "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Marcar para mostrar os últimos datos da guía e " -"desprazar automaticamente o gráfico.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Márquese para forzar un enfoque automático cada N " +"minutos. O temporizador restabelecerase en cada enfoque automático.</p></" +"body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Refocus every" +#, kde-format msgid "Refocus every:" -msgstr "Enfocar de novo cada" +msgstr "Enfocar de novo cada:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and " -#| "autoscroll the graph.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to perform an HFR Check between Subframes. The " "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Marcar para mostrar os últimos datos da guía e " -"desprazar automaticamente o gráfico.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Márquese para realizar unha comprobación de HFR entre " +"sub-fotogramas. A comprobación pode causar un enfoque automático.</p></" +"body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" -msgstr "" +msgstr "Enfocar de novo tras ΔHFR. Usar:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/capture/limits.ui:305 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." +#, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Executar unha comprobación de HFR en secuencia despois deste número de " @@ -16659,53 +16852,46 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: ekos/capture/limits.ui:308 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Refocus every" +#, kde-format msgid "Check every:" -msgstr "Enfocar de novo cada" +msgstr "Comprobar cada:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Run HFR check after this many sub-frames.</p></body></" "html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar o historial de datos do sensor</p></body></" -"html>" +"<html><head/><body><p>Executar a comprobación de HFR tras este número de sub-" +"fotogramas.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the " -#| "Corrections Graphs relative to the scale of the drift graphs.</p></body></" -#| "html>" +#, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Specify the % to apply to the HFR Check value " "appropriate to the selected algorithm, to use as the threshold to perform " "the HFR Check.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Arrastre o control desprazábel para axustar a escala " -"dos gráficos de corrección segundo a escala dos gráficos de deriva.</p></" -"body></html>" +"<html><head/><body><p>Indicar a porcentaxe para aplicar ao valor de " +"comprobación de HFR axeitado para o algoritmo seleccionado, para usar como o " +"limiar para realizar a comprobación de HFR.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Limiar:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/capture/limits.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "° C" +#, kde-format msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16714,50 +16900,55 @@ "Fixed. In all cases, the user can override the system generated value.</" "p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>O valor de comprobación de HFR en píxeles. Este é un " +"campo de saída ao seleccionar «último enfoque automático» ou «medición " +"relativa», e un campo de entrada ao seleccionar «Fixo». En todos os casos, " +"pode sobredefinir o valor xerado polo sistema.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/capture/limits.ui:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "frames" +#, kde-format msgid "frames. HFR:" -msgstr "fotogramas" +msgstr "fotogramas. HFR:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "A persoa usuaria iniciou un enfoque automático secuencial ad hoc…" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "O novo enfoque planificado iniciarase tras %1 segundos…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 +#, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." -msgstr "Definindo a temperatura como %1°C…" +msgstr "Iníciase un novo enfoque por un cambio de temperatura de %1°C…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduled refocus started..." +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 +#, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." -msgstr "Iniciouse un novo enfoque planificado…" +msgstr "Iniciando un novo enfoque en secuencia baseado en HFR…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Adaptive Optics" +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 +#, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." -msgstr "Óptica adaptábel" +msgstr "Iniciando un enfoque adaptativo…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos enfocará de novo en %1 segundos." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos enfocará de novo en %1 segundos, o último procedemento foi hai %2 " "segundos." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16825,10 +17016,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FlipPolicy) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" +#, kde-format msgid "Preserve Position Angle" -msgstr "Ángulo da posición" +msgstr "Preservar o ángulo de posición" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:230 @@ -16882,10 +17072,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Flip view" +#, kde-format msgid "Flip Policy" -msgstr "Voltear a vista" +msgstr "Política de volta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:358 @@ -16956,73 +17145,62 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:452 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target Position Angle" +#, kde-format msgid "Camera Position Angle" -msgstr "Ángulo de posición de destino" +msgstr "Ángulo de posición da cámara" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:557 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" +#, kde-format msgid "Reverse Direction of Rotator" -msgstr "Dirección" +msgstr "Inverter a dirección do rotor." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AlignOptions) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:570 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment Points:" +#, kde-format msgid "Align Options" -msgstr "Puntos de aliñamento:" +msgstr "Opcións de aliñamento" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Script" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pre Job Script" -msgstr "Novo script" +msgstr "Guión pre-tarefa" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Script" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Post Job Script" -msgstr "Script actual" +msgstr "Guión post-tarefa" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Script" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Post Capture Script" -msgstr "Script actual" +msgstr "Guión post-captura" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Script" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pre Capture Script" -msgstr "Script actual" +msgstr "Guión pre-captura" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bit depth %1 is not supported." +#, kde-format msgid "File %1 is not executable." -msgstr "Non se admite a densidade de bits %1." +msgstr "O ficheiro %1 non é executábel." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScriptsManager) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Script name:" +#, kde-format msgid "Script Manager" -msgstr "Nome do script:" +msgstr "Xestor de guións" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Script" +#, kde-format msgid "Pre-job script:" -msgstr "Novo script" +msgstr "Guión pre-tarefa:" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preJobScript) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preCaptureScript) @@ -17030,38 +17208,33 @@ #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postJobScript) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:35 ekos/capture/scriptsmanager.ui:80 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:125 ekos/capture/scriptsmanager.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Script executed." +#, kde-format msgid "Script Executable" -msgstr "Executouse o script." +msgstr "Executábel de guión" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Script" +#, kde-format msgid "Pre-capture script:" -msgstr "Script actual" +msgstr "Guión pre-captura:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Script" +#, kde-format msgid "Post-capture script:" -msgstr "Script actual" +msgstr "Guión post-captura:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Test Script" +#, kde-format msgid "Post-job script:" -msgstr "Probar o script" +msgstr "Guión post-tarefa:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SequenceEditorUI) #: ekos/capture/sequenceeditorui.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pause Sequence" +#, kde-format msgid "Capture Sequence Editor" -msgstr "Poñer en pausa a secuencia" +msgstr "Editor de secuencias de captura" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:119 #: ekos/ekos.h:139 @@ -17070,14 +17243,13 @@ msgstr "En progreso" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Completo" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:390 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cover telescope with evenly illuminated light source." +#, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Cubrir o telescopio cunha fonte de luz de iluminación homoxénea." @@ -17104,31 +17276,28 @@ #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." -msgstr "" +msgstr "Acender a luz da caixa luminosa…" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:592 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." -msgstr "" +msgstr "Apagar a luz da caixa luminosa…" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mount slewing to wall position..." +#, kde-format msgid "Mount slewing to wall position (az =%1 alt =%2)" -msgstr "Rotando a montura á posición da parede…" +msgstr "Rotando a montura á posición da parede (ac =%1 alt =%2)" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slew to wall position complete." +#, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." -msgstr "Completouse a rotación á posición da parede." +msgstr "Completouse a rotación á posición da parede, deteña o seguimento." #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:478 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slew to wall position complete." +#, kde-format msgid "Slew to wall position complete, tracking stopped." -msgstr "Completouse a rotación á posición da parede." +msgstr "Completouse a rotación á posición da parede, detívose o seguimento." #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format @@ -17146,15 +17315,14 @@ msgstr "O estacionamento da bóveda fallou, interrompendo…" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." +#, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." -msgstr "Estacionando a montaxe antes de calibrar a captura de fotogramas…" +msgstr "Estacionando a bóveda antes de calibrar a captura de fotogramas…" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:776 #, kde-format msgid "Light box on." -msgstr "" +msgstr "A caixa luminosa está acendida." #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:791 #, kde-format @@ -17200,7 +17368,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Recibiuse a imaxe" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Enfocando" @@ -17216,10 +17384,9 @@ msgstr "Cambiando o filtro" #: ekos/ekos.h:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Settings" +#, kde-format msgid "Guider Settling" -msgstr "Configuración do filtro" +msgstr "Asentamento de guía" #: ekos/ekos.h:74 #, kde-format @@ -17229,9 +17396,9 @@ #: ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Setting Rotator" -msgstr "Definindo o rotador" +msgstr "Definindo o rotor" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Aliñando" @@ -17258,10 +17425,9 @@ msgstr "Encaixe" #: ekos/ekos.h:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Success" +#, kde-format msgid "Successful" -msgstr "A proba completouse correctamente." +msgstr "Completouse" #: ekos/ekos.h:140 #, kde-format @@ -17269,11 +17435,9 @@ msgstr "Sincronizando" #: ekos/ekos.h:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Rotation" +#, kde-format msgid "Rotating" -msgstr "Rotación" +msgstr "Rotando" #: ekos/ekos.h:161 #, kde-format @@ -17285,7 +17449,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Inicio" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "En execución" @@ -17296,29 +17460,25 @@ msgstr "Apagar" #: ekos/ekos.h:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading..." +#, kde-format msgid "Loading" -msgstr "Cargando…" +msgstr "Cargando" #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos Live Service" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select EkosLive Servers" -msgstr "Servizo de Ekos Live" +msgstr "Seleccione servidores de EkosLive" #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:255 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Offline" +#, kde-format msgid "Offline:" -msgstr "Desconectado" +msgstr "Desconectado:" #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:256 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Online" +#, kde-format msgid "Online:" -msgstr "En liña" +msgstr "Conectado:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 @@ -17374,11 +17534,10 @@ msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rescaling image failed." +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 +#, kde-format msgid "Mosaic import failed." -msgstr "O cambio de escala da imaxe fallou." +msgstr "A importación do mosaico fallou." #: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:158 #, kde-format @@ -17393,12 +17552,12 @@ #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:60 #, kde-format msgid "Aberration Inspector - Run %1" -msgstr "" +msgstr "Inspector de aberración — Execución %1" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:98 #, kde-format msgid "Tile" -msgstr "" +msgstr "Tesela" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:99 @@ -17410,111 +17569,95 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Motion" +#, kde-format msgid "Solution" -msgstr "Movemento" +msgstr "Solución" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Ticks" +#, kde-format msgid "Delta (ticks)" -msgstr "Marcas" +msgstr "Diferenza (marcas)" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delta ,\"" +#, kde-format msgid "Delta (μm)" -msgstr "Delta ,\"" +msgstr "Diferenza (μm)" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Named Stars" +#, kde-format msgid "Num Stars" -msgstr "Estrelas con nome" +msgstr "Número de estrelas" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:104 #, kde-format msgid "R²" -msgstr "" +msgstr "R²" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 #, kde-format msgid "Exclude" -msgstr "" +msgstr "Excluír" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Focuser Simulator" +#, kde-format msgid "Focuser Solution" -msgstr "Simulador do foco" +msgstr "Solución do focalizador" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser step ticks" +#, kde-format msgid "Delta from central tile in ticks" -msgstr "Marcas de paso do focalizador predeterminado" +msgstr "Diferenza da tesela central en marcas" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +#, kde-format msgid "Delta from central tile in micrometers" -msgstr "Anchura dun píxel da cámara en micrómetros." +msgstr "Diferenza da tesela central en micrómetros" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." +#, kde-format msgid "Min / max number of stars detected in the focus run" -msgstr "Mostrar o gráfico de α nos gráficos de deriva de guía." +msgstr "Número de estrelas mínimo e máximo detectadas na execución do enfoque" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:105 #, kde-format msgid "Check to exclude row from calculations" -msgstr "" +msgstr "Márquese para excluír a fila dos cálculos" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:565 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:582 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:583 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Not Applicable" -#| msgid "N/A" +#, kde-format msgid "N/A" -msgstr "Non se aplica" +msgstr "Non aplicábel" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:570 #, kde-format msgid "Move sensor nearer flattener" -msgstr "" +msgstr "Achegar o sensor ao aplanador" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:572 #, kde-format msgid "Move sensor away from flattener" -msgstr "" +msgstr "Afastar o sensor do aplanador" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, aberrationInspectorDialog) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startAbInsB) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:23 ekos/focus/focus.ui:921 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Observation Planner" +#, kde-format msgid "Aberration Inspector" -msgstr "Planificador de observacións" +msgstr "Inspector de aberración" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsShowLabels) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and " -#| "autoscroll the graph.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to show labels on the graph.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Marcar para amosar os últimos datos da guía e " -"desprazar automaticamente o gráfico.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Márquese para amosar etiquetas no gráfico.</p></body></" +"html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsShowLabels) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsLabels) @@ -17527,10 +17670,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Files" +#, kde-format msgid "Tiles:" -msgstr "Ficheiros" +msgstr "Teselas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsTileSelection) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:74 @@ -17540,121 +17682,97 @@ "</p><p>- All displays all 9 tiles.</p><p>- Centre and outer corners.</p><p>- " "Centre and inner diamond.<br/></p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Seleccione a combinación de teselas de mosaico para " +"usar para a análise:</p><p>• Todo, as 9 teselas.</p><p>• Centro e esquinas " +"exteriores.</p><p>• Centro e diamante interior.<br/></p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AllButton) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:81 tools/obslistwizard.ui:173 #, kde-format msgid "All" -msgstr "Todos" +msgstr "Todo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center and Track" +#, kde-format msgid "Centre and outer corners" -msgstr "Centrar e seguir" +msgstr "Centro e esquinas exteriores" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center and Track" +#, kde-format msgid "Centre and inner diamond" -msgstr "Centrar e seguir" +msgstr "Centro e diamante interior" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsShowCFZ) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and " -#| "autoscroll the graph.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to show the Critical Focus Zone on the graph.</" "p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Marcar para amosar os últimos datos da guía e " -"desprazar automaticamente o gráfico.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Marcar para amosar a zona crítica de enfoque (CFZ) no " +"gráfico.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsShowCFZ) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cfzB) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:108 ekos/focus/focus.ui:928 #, kde-format msgid "CFZ" -msgstr "" +msgstr "CFZ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsOptCentres) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:118 #, kde-format msgid "Optimise Tile Centres" -msgstr "" +msgstr "Optimizar os centros das teselas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:228 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bottom left" +#, kde-format msgid "Top-Bottom Tilt:" -msgstr "Inferior esquerda" +msgstr "Inclinación de arriba a abaixo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Local Time:" +#, kde-format msgid "Total Tilt:" -msgstr "Hora local:" +msgstr "Inclinación total:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, backfocus) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:255 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " -#| "The number represents the radius of the green concentric circle in " -#| "arcseconds.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Backfocus delta is the difference in focus position " "between the sensor centre and the average of the centre corners.</p></body></" "html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Definir a precisión de guía desexada no gráfico de " -"deriva. O número representa o raio do círculo concéntrico verde en segundos " -"de arco.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>A diferenza de distancia de rexistro é a diferenza na " +"posición focal entre o centro do sensor e a media das esquinas do centro.</" +"p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:271 #, kde-format msgid "Backfocus Δ:" -msgstr "" +msgstr "Δ Distancia de rexistro:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left/Right" +#, kde-format msgid "Left-Right Tilt:" -msgstr "Esquerda ou dereita" +msgstr "Inclinación de esquerda a dereita:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:319 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detection:" +#, kde-format msgid "Selection:" -msgstr "Detección:" +msgstr "Selección:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsSelection) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:333 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" -#| "REC-html40/strict.dtd\">\n" -#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" -#| "css\">\n" -#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-" -#| "weight:400; font-style:normal;\">\n" -#| "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Set basic document " -#| "details: title, subtitle and description.</p>\n" -#| "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When done, press <span " -#| "style=\" font-weight:600;\">Next</span> button.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" "REC-html40/strict.dtd\">\n" @@ -17680,14 +17798,19 @@ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" "\">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configura os detalles " -"básicos do documento: título, subtítulo e descrición.</p>\n" -"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ao rematares, preme o " -"botón <span style=\" font-weight:600;\">Seguinte</span>.</p></body></html>" +"</style></head><body style=\" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-" +"size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Modo de selección do " +"gráfico 3D:</p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- Ningún.</p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- «Elemento» selecciona o " +"dato máis próximo.</p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- «Corte» produce un corte " +"2D do gráfico.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:345 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:127 @@ -17697,194 +17820,169 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:350 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Asteroid name (optional)" -#| msgid "Alice" +#, kde-format msgid "Slice" -msgstr "Antía" +msgstr "Sección" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:358 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Themes" +#, kde-format msgid "Theme:" -msgstr "&Temas" +msgstr "Tema:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:365 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the colour theme of the 3D Graphic.</p></body></" "html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar o historial de datos do sensor</p></body></" +"<html><head/><body><p>Seleccione o tema de cor do gráfico 3D.</p></body></" "html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:372 #, kde-format msgid "Qt" -msgstr "" +msgstr "Qt" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:377 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Primary Scope" +#, kde-format msgid "Primary Colors" -msgstr "Telescopio principal" +msgstr "Cores primarias" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:382 #, kde-format msgid "Digia" -msgstr "" +msgstr "Digia" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:387 #, kde-format msgid "Stone Moss" -msgstr "" +msgstr "Musgo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Blue" +#, kde-format msgid "Army Blue" -msgstr "Azul" +msgstr "Azul mariño" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:397 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Michigan USA" -#| msgid "Detroit" +#, kde-format msgid "Retro" -msgstr "Detroit" +msgstr "Retro" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:402 #, kde-format msgid "Ebony" -msgstr "" +msgstr "Ébano" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Asteroid name (optional)" -#| msgid "Isabella" +#, kde-format msgid "Isabelle" -msgstr "Isabella" +msgstr "Isabela" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsLabels) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:415 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and " -#| "autoscroll the graph.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display mosaic tile sensor labels.</p></" "body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Marcar para mostrar os últimos datos da guía e " -"desprazar automaticamente o gráfico.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Marcar para amosar as etiquetas de sensores das " +"teselas do mosaico.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsSensor) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Check to display the Sensor.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar o historial de datos do sensor</p></body></" -"html>" +msgstr "<html><head/><body><p>Marcar para amosar o sensor.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsSensor) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:431 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sensor FOV" +#, kde-format msgid "Sensor" -msgstr "Campo de visión do sensor" +msgstr "Sensor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsPetzvalWire) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:441 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and " -#| "autoscroll the graph.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the Petzval surface mesh.</p></body></" "html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Marcar para amosar os últimos datos da guía e " -"desprazar automaticamente o gráfico.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Marcar para amosar a malla da superficie de Petzval.</" +"p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsPetzvalWire) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:444 #, kde-format msgid "Petzval Wire" -msgstr "" +msgstr "Cable de Petzval" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsPetzvalSurface) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the Petzval surface.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar o historial de datos do sensor</p></body></" -"html>" +"<html><head/><body><p>Marcar para amosar a superficie de Petzval.</p></" +"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsPetzvalSurface) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:457 #, kde-format msgid "Petzval Surface" -msgstr "" +msgstr "Superficie de Petzval" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsSimMode) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:470 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to set 3D Graphic in Simulation Mode</p></body></" "html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Xa case está…</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Marcar para poñer o gráfico 3D no modo de simulación.</" +"p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsSimMode) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:473 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" +#, kde-format msgid "Sim Mode" -msgstr "Modo" +msgstr "Modo de simulación." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsBackfocusSlider) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:483 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Only evaluate jobs</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Backfocus slider</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Só avaliar as tarefas.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Control esvaradío de distancia de rexistro.</p></" +"body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsTiltLRSlider) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:502 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Only evaluate jobs</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Left-to-Right Tilt Slider</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Só avaliar as tarefas.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Control esvaradío de inclinación de esquerda a dereita." +"</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsTiltTBSlider) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:521 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Only evaluate jobs</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Top-to-Bottom Tilt Slider</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Só avaliar as tarefas.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Control esvaradío de inclinación de arriba a abaixo.</" +"p></body></html>" #: ekos/focus/aberrationinspectorplot.cpp:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " -#| "deviation in arcseconds" -#| msgid "" -#| "<table><tr><td>LT: </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA: </td><td>%2 \"</" -#| "td></tr><tr><td>DE: </td><td>%3 \"</td></tr></table>" +#, kde-format msgctxt "" "Graphics tooltip; %2 is tile code; %3 is tile name, %4 is Focus Position; %5 " "is Focus Measure;" @@ -17893,270 +17991,256 @@ "color='%1'><table><tr><td>Tile: </td><td>%2 (%3)</td></tr><tr><td>Pos: </" "td><td>%4</td></tr><tr><td>Val: </td><td>%5</td></tr></table></font>" msgstr "" -"<table><tr><td>LT: </td><td>%1</td></tr><tr><td>α: </td><td>%2 \"</td></" -"tr><tr><td>δ: </td><td>%3 \"</td></tr></table>" +"<style>table { background-color: white;}</style><font " +"color='%1'><table><tr><td>Tesela: </td><td>%2 (%3)</td></tr><tr><td>Posición:" +"</td><td>%4</td></tr><tr><td>Valor:</td><td>%5</td></tr></table></font>" #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:152 #, kde-format msgid "Adaptive Focus: No movement (below threshold)" -msgstr "" +msgstr "Enfoque adaptativo: sen movemento (baixo o limiar)" #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:163 #, kde-format msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" msgstr "" +"Suspendeuse o enfoque adaptativo. O movemento total superaría o límite de " +"viaxe máxima." #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:171 #, kde-format msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" msgstr "" +"Suspendeuse o enfoque adaptativo. O movemento total superaría o límite de " +"adaptación." #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:179 #, kde-format msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" -msgstr "" +msgstr "Enfoque adaptativo: movéndose de %1 a %2 (Δ de temperatura %3" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" +msgstr "; Δ de altitude %1" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format -msgid ")" -msgstr "" - -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Error: %1" msgid "; Pos Error %1)" -msgstr " Erro: %1" +msgstr "; erro de posición %1)" #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:197 #, kde-format msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" -msgstr "" +msgstr "O enfoque adaptativo non pode mover o focalizador." -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" +"Punto de inicio adaptativo, última solución de enfoque adaptativo fóra da " +"viaxe máxima, ignorarase." -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" +"Punto de inicio adaptativo, non hai ningunha fonte de temperatura dispoñíbel." -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" +"Punto de inicio adaptativo, non hai temperatura na última solución do " +"enfoque adaptativo." -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" -msgstr "" +msgstr "Punto de inicio adaptativo, gran diferenza de temperatura, ignorarase." -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" +"Punto de inicio adaptativo, non hai altitude rexistrada na última solución " +"do enfoque adaptativo." -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" -msgstr "" +msgstr "Punto de inicio adaptativo, gran diferenza de altitude, ignorarase." -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" +"Punto de inicio adaptativo, a posición de destino está fóra da viaxe máxima, " +"ignorarase." -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 +#, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" -msgstr "Vista de XPlanet: %1 desde %2 en %3" +msgstr "Punto de inicio adaptativo [%1] prohibiuse o movemento excesivo" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 +#, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" -msgstr "Vista de XPlanet: %1 desde %2 en %3" +msgstr "Adaptando o punto de inicio [%1] de %2 a %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Star" +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 +#, kde-format msgid "Focus Advisor" -msgstr "Enfocar a estrela" +msgstr "Asistente de enfoque" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Parámetros de configuración:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "CCD && Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "CCD e roda de filtros" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>O tamaño dos pasos pode usar de maneira predeterminada " +"a zona crítica de enfoque. Asegúrese de configurar a lapela CFZ para dar un " +"valor axeitado para o seu sistema.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Parámetros de procesamento:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Comet tracking parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Parámetros de seguimento do cometa" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Asistente de enfoque:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset all parameters" -msgid "Process Parameters" -msgstr "Restabelecer todos os parámetros" +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Check to show the Critical Focus Zone on the graph." +#| "</p></body></html>" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Marcar para amosar a zona crítica de enfoque (CFZ) no " +"gráfico.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Tamaño do paso:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" +msgstr "Parámetros de mecánicas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus " -#| "process aborts</p></body></html>" +#: ekos/focus/advisor.ui:226 +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " "where the associated Update box is checked.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Viaxe máxima en pasos antes de que se interrompa o " -"proceso de enfoque automático</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Actualizar os parámetros de enfoque coas suxestións do " +"asistente de enfoque onde se marcase a caixa de actualizar asociada.</p></" +"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Update GPS" +#: ekos/focus/advisor.ui:229 +#, kde-format msgid "Update Params" -msgstr "Actualizar o GPS" +msgstr "Actualizar os parámetros" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Star" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Enfocar a estrela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset all parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Restabelecer todos os parámetros" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step size:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Tamaño do paso:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Parámetros da cámara e da roda de filtro:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>" +#: ekos/focus/advisor.ui:255 +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Xa case está…</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Iniciar o diálogo do asistente de enfoque.</p></body></" +"html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Parámetros de SEP:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" +#, kde-format msgid "Focus CFZ" -msgstr "Foco" +msgstr "CFZ de enfoque" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) #: ekos/focus/cfz.ui:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tolerance (%):" +#, kde-format msgid "Tolerance (τ):" -msgstr "Tolerancia (%):" +msgstr "Tolerancia (τ):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) #: ekos/focus/cfz.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Only evaluate jobs</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>CFZ:</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Só avaliar as tarefas.</p></body></html>" +msgstr "<html><head/><body><p>CFZ:</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) #: ekos/focus/cfz.ui:119 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Aperture (mm):" +#, kde-format msgid "Aperture (A):" -msgstr "Abertura (mm):" +msgstr "Abertura (A):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) #: ekos/focus/cfz.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and " -#| "autoscroll the graph.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a " "successful Autofocus run.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Marcar para mostrar os últimos datos da guía e " -"desprazar automaticamente o gráfico.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Marcar para amosar o CFZ na curva V tras unha " +"execución correcta do enfoque automático.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) #: ekos/focus/cfz.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Display" +#, kde-format msgid "Display:" -msgstr "Vista" +msgstr "Amosar:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) #: ekos/focus/cfz.ui:160 @@ -18171,10 +18255,9 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) #: ekos/focus/cfz.ui:163 ekos/scheduler/framingassistant.ui:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" +#, kde-format msgid " mm" -msgstr "mm" +msgstr " mm" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZCameraSteps) #: ekos/focus/cfz.ui:188 @@ -18188,10 +18271,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) #: ekos/focus/cfz.ui:204 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>The calculated CFZ in μm.</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Xa case está…</p></body></html>" +msgstr "<html><head/><body><p>O CFZ calculado en μm.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) #: ekos/focus/cfz.ui:223 @@ -18201,32 +18283,31 @@ "the classic CFZ calculation of 4.88 λ f<span style=\" vertical-align:super;" "\">2</span></p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Definir o valor de tolerancia=t value entre 0 e 1. " +"Esto escala o cálculo clásico de CFZ de 4,88 λ f<span style=\" vertical-" +"align:super;\">2</span></p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZFinal) #: ekos/focus/cfz.ui:248 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " "camera CFZ.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar todos os datos de guía recentes.</p></body></" -"html>" +"<html><head/><body><p>O CFZ final é o valor máximo entre o CFZ calculado e o " +"da cámara.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) #: ekos/focus/cfz.ui:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Only evaluate jobs</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Step size:</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Só avaliar as tarefas.</p></body></html>" +msgstr "<html><head/><body><p>Tamaño do paso:</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #: ekos/focus/cfz.ui:280 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera:" +#, kde-format msgid "CFZ camera:" -msgstr "Cámara:" +msgstr "Cámara de CFZ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #: ekos/focus/cfz.ui:296 @@ -18239,6 +18320,12 @@ "background-color:#ffffff;\"> as a percentage of total seeing.</span></p></" "body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Definir a <span style=\" font-" +"family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:#000000; " +"background-color:#ffffff;\">tolerancia do enfoque, </span>τ<span style=\" " +"font-family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:" +"#000000; background-color:#ffffff;\"> como porcentaxe da visión completa.</" +"span></p></body></html>" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) @@ -18247,8 +18334,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18257,36 +18344,31 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) #: ekos/focus/cfz.ui:324 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>The calculated CFZ in steps.</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Xa case está…</p></body></html>" +msgstr "<html><head/><body><p>O CFZ calculado en pasos.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) #: ekos/focus/cfz.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Online Resources:" -#| "</span></p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>CFZ = 4.88 t λ f<span style=\" vertical-align:super;" "\">2</span></p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Recursos en Internet:" -"</span></p></body></html>" +"<html><head/><body><p>CFZ = 4.88 t λ f<span style=\" vertical-align:super;" +"\">2</span></p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) #: ekos/focus/cfz.ui:359 #, kde-format msgid "CFZ:" -msgstr "" +msgstr "CFZ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) #: ekos/focus/cfz.ui:375 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wavelength:" +#, kde-format msgid "Wavelength (λ):" -msgstr "Lonxitude de onda:" +msgstr "Lonxitude de onda (λ):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) #: ekos/focus/cfz.ui:391 @@ -18299,71 +18381,56 @@ "and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " "The step size = distance_in_microns / number_steps.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Definir o tamaño do paso (en micrómetros) do " +"focalizador. Para calculalo mova o focalizador desde un extremo do " +"percorrido ata o outro (con coidado de non forzar o focalizador alén dos " +"seus límites). Mida a distancia que o tubo de captura percorre coa máxima " +"exactitude posíbel (p.ex. con pinzas) e convértao en micrómetros. Conte o " +"número de pasos que moveu o focalizador. O tamaño do paso equivale á " +"distancia en micrómetros entre o número de pasos.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) #: ekos/focus/cfz.ui:394 #, kde-format msgid " μm" -msgstr "" +msgstr " μm" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) #: ekos/focus/cfz.ui:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The total seeing FWHM (in arc-seconds).</p></body></" "html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar o historial de datos do sensor</p></body></" -"html>" +"<html><head/><body><p>O FWHM total visíbel (en arcos de segundo).</p></" +"body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) #: ekos/focus/cfz.ui:447 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " -#| "from the currently selected filter and optical train</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Reset Wavelength, Aperture, Focal ratio to values " "from the currently selected filter and optical train</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Restabelecer a lonxitude de onda, a abertura e a taxa " -"focal a valores do filtro e do tren óptico seleccionados.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Restabelecer a lonxitude de onda, a abertura e a " +"relación focal a valores do filtro e do tren óptico seleccionados.</p></" +"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) #: ekos/focus/cfz.ui:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset to Now" +#, kde-format msgid "Reset To OT" -msgstr "Restablecer a agora" +msgstr "Restablecer a OT" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: ekos/focus/cfz.ui:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focal Ratio" +#, kde-format msgid "Focal ratio (f):" -msgstr "Taxa focal" +msgstr "Relación focal (f):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #: ekos/focus/cfz.ui:501 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any " -#| "resource-intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-" -#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " -#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" " -#| "font-weight:600;\">Auto Debayer</span>: Bayered images will not be " -#| "debayered. Only grayscale images are shown.</li><li style=\" margin-" -#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</" -#| "span>: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " -#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " -#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.</li><li " -#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be processed. Only " -#| "grayscale images are shown.</li></ul></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:</p><ul " "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: " @@ -18386,27 +18453,31 @@ "super;\">2. </span>A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " "more details.</li></ul></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body> <p>Active o modo de recursos limitados para desactivar " -"calquera operación que requira moitos recursos:</p> <ul style=\"margin-top: " +"<html><head/><body><p>Seleccione o algoritmo de zona crítica de foco (CFZ):</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Clásico</span>: Usa a " +"fórmula CFZ = 4.88 t λ f<span style=\" vertical-align:super;\">2.</span>. " +"Defina a tolerancia, t=1 para a fórmula básica. Hai quen suxire t=1/3 en " +"base á experiencia.</li></ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: " +"0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" " +"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" +"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Fronte " +"de onda: </span>Usa a fórmula CFZ = 4 t λ f<span style=\" vertical-align:" +"super;\">2</span>. Fórmula derivada da teoría de aberración de fronte de " +"onda. Hai quen suxire t=1/3 ou ata t=1/10.</li></ul><ul style=\"margin-top: " "0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" -"indent: 1;\"> <li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" +"indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " -"style=\" font-weight:600;\">Debayer automático</span>: ás imaxes de Bayer " -"non se lles aplicará debayer. Só se mostran imaxes en escala de grises.</li> " -"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SCM automático</span>: os datos do sistema de coordenadas " -"mundial non se procesarán. O SCM asocia coordenadas celestes con coordenadas " -"de imaxe. Desactívanse as liñas da grade ecuatorial, identificación de " -"obxecto e movemento de telescopio dentro dunha imaxe.</li> <li style=\" " -"margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" -"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Cubo " -"3D</span>: as imaxes RGB non se procesarán. Só se mostran as imaxes en " -"escala de grises.</li></ul> </body></html>" +"style=\" font-weight:600;\">Dourado: </span>Usa a fórmula CFZ = 0.00225 √τ θ " +"f<span style=\" vertical-align:super;\">2. </span>A. Consulte http://www." +"goldastro.com/goldfocus/ncfz.php para máis información.</li></ul></body></" +"html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18414,18 +18485,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #: ekos/focus/cfz.ui:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wavelength:" +#, kde-format msgid "Wavefront" -msgstr "Lonxitude de onda:" +msgstr "Fronte de onda" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #: ekos/focus/cfz.ui:518 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in British Columbia Canada" -#| msgid "Golden" +#, kde-format msgid "Gold" -msgstr "Golden" +msgstr "Dourado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) #: ekos/focus/cfz.ui:532 @@ -18441,106 +18509,94 @@ #: ekos/focus/cfz.ui:560 #, kde-format msgid "Final CFZ:" -msgstr "" +msgstr "CFZ final:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) #: ekos/focus/cfz.ui:576 #, kde-format msgid "FWHM (θ):" -msgstr "" +msgstr "FWHM (θ):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) #: ekos/focus/cfz.ui:592 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the " -#| "Corrections Graphs relative to the scale of the drift graphs.</p></body></" -#| "html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the light wavelength to use. This is defaulted " "from the Filter Settings popup for the selected filter. </p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Arrastre o control desprazábel para axustar a escala " -"dos gráficos de corrección segundo a escala dos gráficos de deriva.</p></" -"body></html>" +"<html><head/><body><p>Defina a lonxitude de onda de luz para usar. O valor " +"predeterminado procede da xanela emerxente de configuración do filtro " +"seleccionado.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) #: ekos/focus/cfz.ui:595 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" +#, kde-format msgid " nm" -msgstr "mm" +msgstr " nm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Desocupado." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile Editor" +#: ekos/focus/focus.cpp:130 +#, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" -msgstr "Editor de perfís" +msgstr "Editor de perfís de opcións de enfoque" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Configuración" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settings" +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#, kde-format msgid "Focus Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Configuración de enfoque" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Proceso" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Profile" +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#, kde-format msgid "Focus Process" -msgstr "Perfil de foco" +msgstr "Proceso de enfoque" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Mecánica" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mechanics" +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#, kde-format msgid "Focus Mechanics" -msgstr "Mecánica" +msgstr "Mecánica de enfoque" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Focuser Simulator" +#: ekos/focus/focus.cpp:926 +#, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" -msgstr "Simulador do foco" +msgstr "Por fin se atopou a orixe de temperatura %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No CCD connected." +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 +#, kde-format msgid "No Focuser connected." -msgstr "Non hai ningún dispositivo de carga acoplada (CCD) conectado." +msgstr "Non hai ningún focalizador conectado." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Non hai ningún dispositivo de carga acoplada (CCD) conectado." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -18548,305 +18604,364 @@ "O paso de pulso inicial é demasiado baixo. Aumente o tamaño do paso ata %1 " "ou máis…" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding already running, directly start capturing." +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 +#, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." -msgstr "A guía xa está en proceso, inicie directamente a captura." +msgstr "" +"O enfoque automático xa está en marcha, descartouse a solicitude de inicio." -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" +"Xa están construíndose os desprazamentos, rexeitouse o enfoque automático." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "Está nun ciclo de enfoque, rexeitouse o enfoque automático." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" +"Solicitude de inicio do enfoque automático. Agardando 10 segundos para que " +"se complete o enfoque de axuste." -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" +"Descartouse a solicitude de inicio de enfoque automático. Hai un enfoque de " +"axuste en marcha." -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" +"Solicitude de inicio do enfoque automático. Agardando 10 segundos para que " +"se complete o enfoque adaptativo." -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" +"Descartouse a solicitude de inicio de enfoque automático. Hai un enfoque " +"adaptativo en marcha." -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Enfoque automático en proceso…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Agarde a que remate a captura da imaxe…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Iniciouse a operación de enfoque automático" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dithering in progress." +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Iníciase a busca da posición inicial do focalizador." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Buscando a posición inicial…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Hai unha captura en progreso, reintentarase en 1 s…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." -msgstr "Tramado en progreso." +msgstr "Hai unha detección en progreso, agarde." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus failed." +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 +#, kde-format msgid "Autofocus aborted." -msgstr "O enfoque automático fallou." +msgstr "Interrompeuse o enfoque automático." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." -msgstr "" +msgstr "Erro: non se detectou ningunha cámara." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Lost connection to Focuser." +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 +#, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." -msgstr "Erro: Perdeuse a conexión ao focalizador." +msgstr "Erro: perdeuse a conexión á cámara." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." -msgstr "" +msgstr "Erro: non se detectou ningunha roda de filtro." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 +#, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." -msgstr "Erro: Perdeuse a conexión á roda de filtros." +msgstr "Erro: perdeuse a conexión á roda de filtros." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Go to an absolute focus position" +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 +#, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." -msgstr "Ir a unha posición absoluta do foco" +msgstr "Na posición de enfoque mínima %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solving with blind image position..." +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 +#, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." -msgstr "Resolvendo coa posición da imaxe ás cegas…" +msgstr "Movéndose á posición de enfoque mínima %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Go to an absolute focus position" +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 +#, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." -msgstr "Ir a unha posición absoluta do foco" +msgstr "Na posición de enfoque máxima %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Go to an absolute focus position" +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 +#, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." -msgstr "Ir a unha posición absoluta do foco" +msgstr "Movéndose á posición de enfoque máxima %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." -msgstr "" +msgstr "Erro: non se detectou ningún focalizador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Erro: Perdeuse a conexión ao focalizador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "eastward" +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 +#, kde-format msgid "outward" -msgstr "ao leste" +msgstr "cara fóra" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Alaska USA" -#| msgid "Seward" +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 +#, kde-format msgid "inward" -msgstr "Seward" +msgstr "cara adentro" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward by %1 steps..." +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 +#, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." -msgstr "Enfocando cara dentro %1 pasos…" +msgstr "Enfocando %1 pasos %2…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward by %1 steps..." +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." -msgstr[0] "Enfocando cara dentro %1 pasos…" -msgstr[1] "Enfocando cara dentro %1 pasos…" +msgstr[0] "Enfocando %1 paso %2…" +msgstr[1] "Enfocando %1 pasos %2…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward by %1 ms..." +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 +#, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." -msgstr "Enfocando %1 pasos cara adentro…" +msgstr "Enfocando %1 ms %2…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exposure timeout. Aborting..." +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 +#, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." -msgstr "Tempo límite de exposición. Interrompendo…" +msgstr "O focalizador aínda supera o límite de tempo. Interrompendo…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing outward by %1 steps..." +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 +#, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" -msgstr "Enfocando %1 pasos cara fóra…" +msgstr "" +"O movemento do enfoque superou o tempo límite (%1). Reiniciando o " +"controlador do enfoque %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing outward by %1 steps..." +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 +#, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." -msgstr "Enfocando %1 pasos cara fóra…" +msgstr "" +"O movemento do enfoque superou o tempo límite (%1). Enfocando a %2 pasos…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" -msgstr "" +msgstr "Intentando reconectar o focalizador: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture error. Aborting..." +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 +#, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." -msgstr "Erro de captura. Interrompendo…" +msgstr "Non é posíbel reconectar o focalizador: %1. Interrompendo…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settling complete." +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 +#, kde-format msgid "Detection complete." -msgstr "Completouse o asentamento." +msgstr "Completouse a detección." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detecting StellarMate..." +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 +#, kde-format msgid "Detecting sources..." -msgstr "Detectando StellarMate…" +msgstr "Detectando fontes…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Completouse o enfoque automático." -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus operation started" +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 +#, kde-format msgid "Autofocus operation failed" -msgstr "Iniciouse a operación de enfoque automático" +msgstr "A operación de enfoque automático fallou." -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete after %1 iterations." +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 +#, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." -msgstr[0] "Completouse o enfoque automático tras %1 iteracións." -msgstr[1] "Completouse o enfoque automático tras %1 iteracións." +msgstr[0] "Completouse o proceso de enfoque tras %1 iteración." +msgstr[1] "Completouse o proceso de enfoque tras %1 iteracións." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settling..." +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 +#, kde-format msgid "Settling for %1s..." -msgstr "Asentando…" +msgstr "Asentando para %1s…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Completouse o asentamento." -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Enfocar automaticamente fallou, retrocedendo á posición de fono inicial: %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Recibiuse o FITS. Non se detectou ningunha estrela." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Non foi posíbel escoller automaticamente unha estrela. Escolla unha á mao." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Completouse a captura. Escolla unha estrela para enfocala." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No stars detected, capturing again..." +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 +#, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." -msgstr "Non se detectou ningunha estrela; capturando de novo…" +msgstr "Non se detectou ningunha estrela ao probar HFR, capturando de novo…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"O enfoque automático non puido enfocar correctamente. Intente incrementando " -"o valor da tolerancia." +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR %1 > Límite %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "O enfoque automático fallou: superou as iteracións máximas, %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Non se detectou ningunha estrela; capturando de novo…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 +#, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" -"Non se puido detectar ningunha estrela. Restabelecer o fotograma e intentalo " -"de novo." +"Non foi posíbel detectar ningunha estrela na posición %1. Continuarase…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Non foi posíbel detectar ningunha estrela. Restabelecer o fotograma e " "intentalo de novo." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel iniciar a execución %1 do inspector de aberración…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." -msgstr "" +msgstr "Iniciando a execución %1 do inspector de aberración…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Non foi posíbel detectar ningunha estrela. Interrompendo…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Atopar a posición inicial: superáronse as iteracións máximas, %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "Buscando a posición inicial %1/%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "Non se cumpriu o mínimo de busca, ampliando a busca…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "Atopouse a posición inicial de busca %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "Atopouse a posición inicial de busca %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" +"A comprobación do axuste de curvas fallou con R² a %1 e límite do enfoque de " +"R² a %2, reintentando…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "R2=%1 < Límite=%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" +"A comprobación do axuste de curvas fallou de novo con R² a %1 e límite do " +"enfoque de R² a %2, pero continuarase…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "Interrompeuse o algoritmo de enfoque automático linear: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Recibiuse o FITS. HFR %1 en %2. Delta (%3%)." -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Recibiuse o FITS. HFR %1 en %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18855,50 +18970,51 @@ "A variación da metade do raio de cambio constante (HFR) é demasiado pequena. " "Probe a aumentar o tamaño do paso ou diminuíndo a tolerancia." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Non foi posíbel detectar a estrela para enfocar no marco. Capture e " "seleccione unha estrela para enfocar." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Atopouse unha solución polinomial en %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" +"O focalizador non pode mover máis, acadouse o límite do dispositivo. " +"Interrompeuse o enfoque automático." -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" +"Flutuacións inestábeis. Probe a aumentar o tamaño de paso inicial ou o tempo " +"de exposición." -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" "Chegouse a unha situación de bloqueo. Intente de novo cunha configuración " "distinta." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum travel in ticks before the autofocus process aborts" +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 +#, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." -msgstr "" -"Viaxe máxima en marcas antes de que se interrompa o proceso de enfoque " -"automático" +msgstr "Acadouse o tempo de viaxe máximo. Interrompeuse o enfoque automático." -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Recibiuse o FITS. HFR %1. Delta (%2%). HFR mínimo (%3)." -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18906,96 +19022,90 @@ "O enfoque automático non puido enfocar correctamente. Intente axustando o " "valor da tolerancia." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Erro do focalizador; comprobe o panel de INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto focus on filter change..." +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 +#, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." -msgstr "Enfoque automático co cambio de filtro…" +msgstr "Simular un fallo de comunicación do focalizador…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Reiniciando o proceso de enfoque automático…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Iniciando a exposición continua…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Desactivando a selección automática de estrela como caixa de selección de " "estrela moveuse manualmente." -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "A estrela de foco está seleccionada." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" "Non se seleccionou ningunha estrela. Usando a última posición coñecida…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Non seleccionou ningunha estrela. Interrompendo…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing outward by %1 ms..." +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 +#, kde-format msgid "Focuser already at %1..." -msgstr "Enfocando %1 ms cara fóra…" +msgstr "O focalizador xa está en %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Frame" +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Enfocar o fotograma" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capturing image..." +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 +#, kde-format msgid "Capturing image again..." -msgstr "Estase a capturar a imaxe…" +msgstr "Capturando de novo a imaxe…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..." +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 +#, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." -msgstr "Non se puideron atopar estrelas guía axeitadas. Interrompendo…" +msgstr "Non foi posíbel gardar a imaxe. Interrompendo…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Fallo de exposición. Interrompendo…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Fallo de exposición. Reiniciándoa…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Relative Profile" +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Perfil relativo" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -19011,47 +19121,75 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" +"O asistente de enfoque (AE) está deseñado para axudarlle cos parámetros de " +"enfoque.\n" +"Pode que non lle forneza a combinación perfecta de parámetros, terá que " +"experimentar pola súa conta, pero forneceralle un conxunto básico de " +"parámetros para conseguir enfoque.\n" +"\n" +"AE recomendará valores para a maioría dos parámetros. Porén, preparar algúns " +"requirirá traballo pola súa parte. Estes últimos están identificados embaixo " +"cunha explicación básica de como definilos.\n" +"\n" +"O primeiro paso é definir a folgura. O manual do focalizador probablemente " +"explique como facelo. Cando teña o valor de folgura, pode definir o campo de " +"folgura para que o controlador a compense, ou definir o campo de sobrebusca " +"de enfoque automático para a compense o enfoque automático. Defina só un dos " +"campos, e poña 0 no outro. Se non ten claro cal definir, recoméndase usar a " +"sobrebusca de enfoque automático.\n" +"\n" +"O segundo paso é definir o tamaño de paso. Se sabe o valor aproximado, " +"introdúzao aquí; senón, pode atoparse un valor predeterminado a partir da " +"zona crítica de enfoque (CFZ) do seu equipo, así que configúreo la lapela " +"CFZ e reinicie o asistente de enfoque.\n" +"\n" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" "You are now ready to start an Autofocus run." msgstr "" +"O terceiro paso é definir o resto de parámetros de enfoque con valores " +"sensatos. O asistente de enfoque suxeriralle valores para 5 categorías de " +"parámetros. Prema «Actualizar os parámetros» e revise a caixa de " +"actualización para aceptar as recomendacións.\n" +"1. Propiedades da cámara. Asegúrese de definir a ganancia correctamente, p. " +"ex. a ganancia de unidade.\n" +"2. Configuración de enfoque (xanela emerxente de opcións). Todos teñen " +"recomendacións.\n" +"3. Proceso de enfoque (xanela emerxente de opcións). Todos teñen " +"recomendacións.\n" +"4. Mecánica de enfoque (xanela emerxente de opcións). A configuración do " +"tamaño de paso tratouse previamente.\n" +"5. Parámetros de SEP (xanela emerxente de opcións). Defina o perfil axeitado " +"cos seus valores predeterminados.\n" +"\n" +"Agora mova o focalizador ao enfoque aproximado e seleccione un filtro de " +"banda larga, p. ex. Luminancia.\n" +"Con isto pode iniciar unha execución do enfoque automático." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) #: ekos/focus/focus.ui:164 @@ -19061,12 +19199,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) #: ekos/focus/focus.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Focus Out. </p><p>For SCTs this is usually CW.</p></" "body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Xa case está…</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Afastar o enfoque. </p><p>Para os SCT isto adoita ser " +"CW.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) #: ekos/focus/focus.ui:225 @@ -19117,16 +19256,17 @@ #: ekos/focus/focus.ui:401 #, kde-format msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Posición absoluta actual do enfocador" +msgstr "Posición absoluta actual do focalizador" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) #: ekos/focus/focus.ui:423 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Only evaluate jobs</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Focus In. </p><p>For SCTs this is usually CCW.</p></" "body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Só avaliar as tarefas.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Achegar o enfoque. </p><p>Para os SCT isto adoita ser " +"CCW.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) #: ekos/focus/focus.ui:468 @@ -19137,65 +19277,54 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Tempo de exposición en segundos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) #: ekos/focus/focus.ui:567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default maximum mount altitude limit." +#, kde-format msgid "Select focuser temperature source" -msgstr "Altura máxima predeterminada da montura." +msgstr "Definir a fonte da temperatura do focalizador." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) #: ekos/focus/focus.ui:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Settings" +#, kde-format msgid "Filter Settings..." -msgstr "Configuración do filtro" +msgstr "Configuración do filtro…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) #: ekos/focus/focus.ui:627 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Focuser Simulator" +#, kde-format msgid "Focuser temperature source" -msgstr "Simulador do foco" +msgstr "Fonte da temperatura do focalizador." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) #: ekos/focus/focus.ui:630 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "TS" +#, kde-format msgid "TS." -msgstr "ST" +msgstr "TS." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #: ekos/focus/focus.ui:792 ekos/focus/focus.ui:808 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Focuser Simulator" +#, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" -msgstr "Simulador do foco" +msgstr "Temperatura de orixe en graos Celsius." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) #: ekos/focus/focus.ui:795 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Temp." +#, kde-format msgid "Temp. =" -msgstr "Temp." +msgstr "Temp. =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) #: ekos/focus/focus.ui:814 ekos/focus/focus.ui:849 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Not Applicable" -#| msgid "N/A" +#, kde-format msgid "NA" -msgstr "Non se aplica" +msgstr "NA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) @@ -19205,12 +19334,15 @@ "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " "temperature when autofocus was successful and the current source temperature." msgstr "" +"Temperatura de diferenza en graos Celsius. É a diferenza entre a última " +"temperatura rexistrada cando o enfoque automático funcionou e a temperatura " +"de orixe actual." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) #: ekos/focus/focus.ui:827 #, kde-format msgid "ΔT =" -msgstr "" +msgstr "ΔT =" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) #: ekos/focus/focus.ui:880 @@ -19220,116 +19352,117 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAbInsB) #: ekos/focus/focus.ui:918 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Set target position angle before capture is started." -#| "</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Run Aberration Inspector (Auto Focus will run first to " "collect data).</p><p>Note: Mosaic Mask must be set to activate this button.</" "p><p>This is an experimental feature.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Definir o ángulo de posición de destino antes de " -"iniciar a captura.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Executar o inspector de aberración (primeiro " +"executarase o enfoque automático para recoller datos).</p><p>Nota: debe " +"definirse a máscara de mosaico para activa o botón.</p><p>Esta " +"funcionalidade é experimental.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advisorB) #: ekos/focus/focus.ui:935 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Divisor" +#, kde-format msgid "Advisor" -msgstr "Divisor" +msgstr "Asistente" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Marque isto para forzar un enfoque automático " +"secuencial ad hoc ao completarse o subfotograma actual.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "Forzar o enfoque automático." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Curva V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" "html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar o historial de datos do sensor</p></body></" +"<html><head/><body><p>Valor medio de HFR do último fotograma.</p></body></" "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "FWHM" +#: ekos/focus/focus.ui:1104 +#, kde-format msgid " FWHM:" -msgstr "FWHM" +msgstr " FWHM:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" +#: ekos/focus/focus.ui:1117 +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></" "html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar o historial de datos do sensor</p></body></" +"<html><head/><body><p>Valor medio de FWHM do último fotograma.</p></body></" "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars:" +#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#, kde-format msgid " Stars:" -msgstr "Estrelas:" +msgstr " Estrelas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" +#: ekos/focus/focus.ui:1143 +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></" "html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar todos os datos de guía recentes.</p></body></" -"html>" +"<html><head/><body><p>Número de estrelas atopadas no último fotograma.</p></" +"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" -msgstr "" +msgstr " Iteración:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" +#: ekos/focus/focus.ui:1182 +#, kde-format msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar todos os datos de guía recentes.</p></body></" -"html>" +msgstr "<html><body><p>Iteración do focalizador.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile" +#: ekos/focus/focus.ui:1217 +#, kde-format msgid "Profile..." -msgstr "Perfil" +msgstr "Perfil…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19340,125 +19473,69 @@ #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" +"Fíxose unha chamada a newMeasurement (nova medición) tras atopar unha " +"solución." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image at %1" +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 +#, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." -msgstr "Non se puido cargar a imaxe en %1" +msgstr "Non foi posíbel axustar a curva aos datos." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only one solution is found." +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 +#, kde-format msgid "Solution found." -msgstr "Só se atopou unha solución." +msgstr "Atopouse unha solución." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." -msgstr "" +msgstr "Demasiados pasos." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." -msgstr "" +msgstr "A solución está fóra da viaxe máxima." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Valor" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;" -#| msgid "" -#| "<table><tr><td>Intensity: </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency: </" -#| "td><td>%2</td></tr></table>" +#, kde-format msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" "<table><tr><td>POS: </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL: </td><td>%2</td></" "tr></table>" msgstr "" -"<table><tr><td>Intensidade: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Frecuencia de " -"vermello: </td><td>%2</td></tr></table>" +"<table><tr><td>Posición: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Valor: </td><td>" +"%2</td></tr></table>" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;" -#| msgid "" -#| "<table><tr><td>Intensity: </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency: </" -#| "td><td>%2</td></tr></table>" +#, kde-format msgctxt "" "Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" "<table><tr><td>MIN: </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL: </td><td>%2</td></" "tr></table>" msgstr "" -"<table><tr><td>Intensidade: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Frecuencia de " -"vermello: </td><td>%2</td></tr></table>" +"<table><tr><td>Mínimo: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Valor: </td><td>%2</" +"td></tr></table>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver crash" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Quebra de controlador" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step size:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Tamaño do paso:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser port:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Porto do focalizador:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Wait for this many seconds after moving the focuser " -#| "before capturing the next image during Auto Focus.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Agardar este número de segundos tras mover o " -"focalizador antes de capturar a seguinte imaxe durante o enfoque automático." -"</p></body></html>" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Only evaluate jobs</p></body></html>" -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Só avaliar as tarefas.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Viaxe máxima en pasos antes de que se interrompa o " +"proceso de enfoque automático</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19467,33 +19544,27 @@ "field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Para os focalizadores que teñen en conta a folgura, a " +"cantidade de folgura para aplicar ao inverter a dirección de movemento. Use " +"0 para desactivar.</p><p>Adoitan definirse ou a folgura do focalizador ou a " +"subrebusca do enfoque automático.</p><p>Este campo define o campo de folgura " +"do focalizador de Indi e pode definirse ou aquí ou no panel de control de " +"Indi.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<b>Initial</b> step size in ticks to cause a noticeable change in HFR " -#| "value. For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to " -#| "move the focuser inward or outward" -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" -msgstr "" -"O tamaño do paso <b>inicial</b> en marcas para causar un cambio notábel no " -"valor de HFR. Para un enfocador baseado en temporizador, é o tempo inicial " -"en milisegundos para mover o enfocador cada dentro ou cara fóra" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Viaxe máximo:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlap:" -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Sobreposición:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Tempo límite de captura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19517,207 +19588,333 @@ "be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " "experimental.</p><p><br/></p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Seleccione o tipo de camiño que segue o focalizador ao " +"usar <span style=\" font-weight:600;\">1 pasada linear</span>. Para <span " +"style=\" font-weight:600;\">linear</span> só está dispoñíbel o <span style=" +"\" font-weight:600;\">clásico</span>.</p><p><span style=\" font-weight:600;" +"\">Clásico</span>: O focalizador afástase os pasos indicados en «múltiplo de " +"pasos para afastar», captura un fotograma e logo achégase mediante o foco " +"cun tamaño de paso constante capturando e analizando fotogramas en cada " +"paso. O punto exacto no que para o paso depende dos datos, así que este paso " +"permite iniciar máis lonxe do foco a cambio de pasos adicionais.</p><p><span " +"style=\" font-weight:600;\">Pasos fixos</span>: O focalizador afástase a " +"metade dos pasos indicados en «pasos de número», captura un fotograma e " +"despois achégase os pasos indicados en «pasos de número». Este camiño debe " +"iniciarse preto do foco para resultar efectivo, pero o número de pasos que " +"dá son previsíbeis. Este camiño é experimental.</p><p><span style=\" font-" +"weight:600;\">Cambio da CFZ</span>: É similar a <span style=\" font-" +"weight:600;\">pasos fixos</span>, pero dá a metade dos pasos preto do punto " +"de enfoque para intentar dar máis peso aos puntos próximos ao enfoque no " +"axuste de curvas. Igual que con <span style=\" font-weight:600;\">pasos " +"fixos</span>, este camiño hai que inicialo preto do enfoque para resultar " +"efectivo, pero o número de pasos que dá é previsíbel. Este camiño é " +"experimental.</p><p><br/></p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Steps" +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 +#, kde-format msgid "Fixed Steps" -msgstr "Pasos" +msgstr "Pasos fixos" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "Cambio de CFZ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 +#, kde-format +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><body><p>Este número multiplícase polo tamaño de paso inicial, e o " +"resultado é o número de pasos de afastamento que dá o algoritmo de enfoque " +"linear desde a posición inicial ao comezar o enfoque.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Viaxe máximo:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Fornece subrebusca de folgura en marcas para os " +"movementos de afastamento do focalizador durante unha execución do enfoque " +"automático. Isto é a maiores de calquera folgura de controlador fornecida " +"polo controlador do dispositivo e definida no capo de folgura do " +"controlador. Use 0 para desactivar.</p><p>Se se define, a sobrebusca do " +"enfoque automático aplícase a todos os movementos do focalizador que inicie " +"o módulo de enfoque.</p><p>Adoitan definirse ou a folgura do focalizador ou " +"a sobrebusca do enfoque automático.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture timed out." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Esgotouse o tempo límite da captura." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Tempo de asentamento (en segundos) tras mover o " +"focalizador antes de capturar a seguinte imaxe durante o enfoque automático " +"e tras un movemento do enfoque adaptativo.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Camiño:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Tamaño inicial do paso:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " "to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>O tamaño máximo por paso que o algoritmo pode ordenar " +"durante a busca da zona crítica de enfoque. O tamaño de paso calculado " +"quedaría limitado a este valor máximo.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Asentamento do focalizador:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>O <span style=\" font-weight:600;\">tamaño do paso " +"inicial</span> en marcas para causar un cambio notábel no valor de HFR. Para " +"un focalizador baseado en temporizador, é o tempo inicial en milisegundos " +"para mover o focalizador cada dentro ou cara fóra.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +"Tempo máximo en segundos que agardar a que a imaxe capturada se reciba antes " +"de declarar que se superou o tempo límite." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" -msgstr "" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Folgura do controlador:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Viaxe máxima en pasos antes de que se interrompa o " -"proceso de enfoque automático</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Sobrebusca do enfoque automático:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Múltiplo de pasos para afastar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, kde-format +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Tamaño máximo de paso:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Timeout:" +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 +#, kde-format msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Tempo límite do diálogo:" +msgstr "Tempo límite de movemento:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Wait for this many seconds after moving the focuser " -#| "before capturing the next image during Auto Focus.</p></body></html>" +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Agardar este número de segundos tras mover o " -"focalizador antes de capturar a seguinte imaxe durante o enfoque automático." -"</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Tempo máximo en segundos para agardar a que o " +"focalizador se mova á posición desexada antes de declarar que se superou o " +"tempo límite.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "Atraso da sobrebusca do enfoque automático:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Tempo entre a completación do movemento cara fóra " +"dunha sobrebusca e o inicio do movemento cara dentro. Para a maior parte dos " +"focalizadores pode usar 0 s.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 +#, kde-format msgid "Number Steps:" -msgstr "Pasos:" +msgstr "Pasos de número:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Select star detection algorithm</p></body></html>" +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to " "one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.</p></" "body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Seleccionar o algoritmo de detección de estrelas</p></" -"body></html>" +"<html><head/><body><p>O número total de pasos para usar cando o camiño " +"definido é un dos que teñen un número fixo de pasos e o algoritmo é o de 1 " +"pasada linear.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format +msgid "Measure:" +msgstr "Medida:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Measure Az Error" -msgid "Measure:" -msgstr "Erro de medición do acimut (A)" +"<html><head/><body><p>O tipo de PSF para usar cando a medición se defina " +"como FWHM:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: " +"0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; " +"margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; " +"text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">de Gauss</span>: Usa un " +"de Gauss 2D. É unha funcionalidade experimental.</li></ul></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Detección:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Average over:" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 +#, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Media sobre:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Límites da α:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 +#, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Perfil de SEP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><body><p>Number of frames to capture in order to average the HFR " -#| "value at the current focuser position.</p></body></html>" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 +#, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "" -"<html><body><p>Número de fotogramas que capturar para calcular o valor de " -"HFR medio na posición actual do focalizador.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Número de fotogramas que capturar en cada posición do " +"focalizador.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " fotogramas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Definir un mínimo para o R² aceptábel ao realizar unha " +"execución do enfoque automático. O valor está entre 0 (sen axuste) e 1 " +"(axuste perfecto). 0,8 é un bo inicio. Se non se chega ao mínimo, o enfoque " +"automático executarase de novo cando intente mellorar o R². Actualmente só " +"está dispoñíbel para o algoritmo de 1 pasada linear ao usar como axuste de " +"curvas «hipérbole» ou «parábola».</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Marque isto para usar a desviación estándar do HFR ou " +"do FWHM da estrela como peso para o algoritmo de axuste de curvas. Se non o " +"marca, todos os puntos de datos teñen o mesmo peso. Actualmente so está " +"dispoñíbel ao usar o «campo completo» (varias estrelas) e un «axuste de " +"curva» de «hipérbole» ou «parábola» no algoritmo de 1 pasada linear.</p></" +"body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Usar pesos." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any " -#| "resource-intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-" -#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " -#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" " -#| "font-weight:600;\">Auto Debayer</span>: Bayered images will not be " -#| "debayered. Only grayscale images are shown.</li><li style=\" margin-" -#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</" -#| "span>: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " -#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " -#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.</li><li " -#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be processed. Only " -#| "grayscale images are shown.</li></ul></body></html>" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: " @@ -19735,74 +19932,44 @@ "parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " "1 Pass Algorithm.</li></ul></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body> <p>Active o modo de recursos limitados para desactivar " -"calquera operación que requira moitos recursos:</p> <ul style=\"margin-top: " -"0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" -"indent: 1;\"> <li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" -"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " -"style=\" font-weight:600;\">Debayer automático</span>: ás imaxes de Bayer " -"non se lles aplicará debayer. Só se mostran imaxes en escala de grises.</li> " -"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"<html><head/><body><p>Seleccione o tipo de curva para axustar aos datos:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Cuadrática</span>: Usa un " +"axuste polinomial de grao 2. Esta é actualmente a opción predeterminada e a " +"única dispoñíbel en todos os algoritmos salvo o de 1 pasada linear.</li><li " +"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SCM automático</span>: os datos do sistema de coordenadas " -"mundial non se procesarán. O SCM asocia coordenadas celestes con coordenadas " -"de imaxe. Desactívanse as liñas da grade ecuatorial, identificación de " -"obxecto e movemento de telescopio dentro dunha imaxe.</li> <li style=\" " -"margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" -"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Cubo " -"3D</span>: as imaxes RGB non se procesarán. Só se mostran as imaxes en " -"escala de grises.</li></ul> </body></html>" +"weight:600;\">Hipérbole</span>: Axusta unha hipérbole aos puntos de datos. " +"Actualmente só está dispoñíbel para o algoritmo de 1 pasada linear.</li><li " +"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">Parábola</span>: Axusta unha parábola aos puntos de datos. " +"Actualmente so está dispoñíbel para o algoritmo de 1 pasada linear.</li></" +"ul></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 +#, kde-format msgid "Quadratic" -msgstr "Paradis" +msgstr "Cuadrática" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hyperion" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 +#, kde-format msgid "Hyperbola" -msgstr "Hiperión" +msgstr "Hipérbole" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 +#, kde-format msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Perfil:" +msgstr "Parábola" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any " -#| "resource-intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-" -#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " -#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" " -#| "font-weight:600;\">Auto Debayer</span>: Bayered images will not be " -#| "debayered. Only grayscale images are shown.</li><li style=\" margin-" -#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</" -#| "span>: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " -#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " -#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.</li><li " -#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be processed. Only " -#| "grayscale images are shown.</li></ul></body></html>" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " "Linear 1 Pass:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-" @@ -19832,115 +19999,148 @@ "the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " "maximum. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body> <p>Active o modo de recursos limitados para desactivar " -"calquera operación que requira moitos recursos:</p> <ul style=\"margin-top: " -"0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" -"indent: 1;\"> <li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" -"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " -"style=\" font-weight:600;\">Debayer automático</span>: ás imaxes de Bayer " -"non se lles aplicará debayer. Só se mostran imaxes en escala de grises.</li> " -"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"<html><head/><body><p>Seleccione a medición para o axuste de curvas ao usar " +"1 pasada linear:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-" +"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-" +"top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR</span>: " +"Raio da metade do fluxo. Usa un algoritmo para calcular o raio dun círculo " +"centrado no centroide da estrela que encapsula a metade do fluxo da estrela." +"</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; " +"margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR axustado</span>: Raio " +"axustado da metade do fluxo. Normaliza o HFR para intensidade máxima. Esta " +"funcionalidade é experimental.</li></ul><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">FWHM</span>: Metade máxima " +"de anchura completa. A curva axusta un PSF a cada centroide de estrela e usa " +"a curva para calcular o FWHM. É unha funcionalidade experimental.</li><li " +"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SCM automático</span>: os datos do sistema de coordenadas " -"mundial non se procesarán. O SCM asocia coordenadas celestes con coordenadas " -"de imaxe. Desactívanse as liñas da grade ecuatorial, identificación de " -"obxecto e movemento de telescopio dentro dunha imaxe.</li> <li style=\" " -"margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" -"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Cubo " -"3D</span>: as imaxes RGB non se procesarán. Só se mostran as imaxes en " -"escala de grises.</li></ul> </body></html>" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +"weight:600;\">Número de estrelas</span>: Número de estrelas. O número de " +"estrelas detectadas co enfoque óptimo será un máximo. É unha funcionalidade " +"experimental.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-" +"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " +"style=\" font-weight:600;\">Fourier</span>: Cálculo de enerxía de Fourier. " +"Usa o método de enerxía de transformación de Fourier desenvolvido por Tan e " +"Schulz en https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. Co enfoque óptimo, a " +"enerxía no espazo de frecuencia (resultado da transformación de Fourier] " +"será un máximo. É unha funcionalidade experimental.</li></ul></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" -msgstr "" +msgstr "HFR axustado" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "FWHM" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 +#, kde-format msgid "FWHM" msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 +#, kde-format msgid "# Stars" -msgstr "Estrelas" +msgstr "Número de estrelas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Mont-Laurier" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 +#, kde-format msgid "Fourier" -msgstr "Mont-Laurier" +msgstr "Fourier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Método de detección de estrelas:</p><ul style=\"margin-" +"top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" +"indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-" +"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " +"style=\" font-weight:600;\">SEP:</span> extractor de fontes e fotometría, un " +"método de detección de fontes eficiente baseado no extractor de fontes " +"(Bertin e Arnouts 1996; Bertin 2016). Consulte <a href=\"https://joss.theoj." +"org/papers/10.21105/joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: " +"underline; color:#0000ff;\">SEP: Extractor de fontes como biblioteca</span></" +"a> no xornal de programas libres.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroide</span>: unha " +"detección de fontes baseada en estimar a masa das estrelas arredor dos picos " +"de sinais.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-" +"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " +"style=\" font-weight:600;\">Gradación</span>: unha detección dunha única " +"fonte baseada no filtro Sobel. A análise inicial ou de campo completo usará " +"SEP en vez deste método.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Limiar</span>: unha " +"detección dunha única fonte baseada en valores de píxeles. A análise inicial " +"ou de campo completo usará SEP en vez deste método.</li></ul></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +msgid "Gradient" +msgstr "Gradación" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +msgid "Centroid" +msgstr "Centroide" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Utilizar imaxes" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 +#, kde-format +msgid "Threshold" +msgstr "Limiar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bahtinov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Axuste da curvas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any " -#| "resource-intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-" -#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " -#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" " -#| "font-weight:600;\">Auto Debayer</span>: Bayered images will not be " -#| "debayered. Only grayscale images are shown.</li><li style=\" margin-" -#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</" -#| "span>: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " -#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " -#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.</li><li " -#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be processed. Only " -#| "grayscale images are shown.</li></ul></body></html>" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 +#, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" "top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" @@ -19970,199 +20170,137 @@ "doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.</li></ul></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body> <p>Active o modo de recursos limitados para desactivar " -"calquera operación que requira moitos recursos:</p> <ul style=\"margin-top: " -"0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" -"indent: 1;\"> <li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" -"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " -"style=\" font-weight:600;\">Debayer automático</span>: ás imaxes de Bayer " -"non se lles aplicará debayer. Só se mostran imaxes en escala de grises.</li> " -"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"<html><head/><body><p>Seleccione ou algoritmo de proceso de enfoque:</p><ul " +"style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: " +"0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Iterativo</span>: Move o focalizador " +"pasos discretos decididos inicialmente polo tamaño de paso. Una vez " +"calculada unha pendente de curva, calcúlanse tamaños de paso adicionais para " +"acadar a solución óptima. O algoritmo detense cando o HFR medido está dentro " +"da porcentaxe de tolerancia do HFR mínimo gravado durante o proceso.</li><li " +"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SCM automático</span>: os datos do sistema de coordenadas " -"mundial non se procesarán. O SCM asocia coordenadas celestes con coordenadas " -"de imaxe. Desactívanse as liñas da grade ecuatorial, identificación de " -"obxecto e movemento de telescopio dentro dunha imaxe.</li> <li style=\" " -"margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" -"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Cubo " -"3D</span>: as imaxes RGB non se procesarán. Só se mostran as imaxes en " -"escala de grises.</li></ul> </body></html>" +"weight:600;\">Polinómico</span>: Comeza co método iterativo. Ao cruzar ao " +"outro lado da curva V, calcúlanse coeficientes de axuste xunto cunha posíbel " +"solución mínima. Este algoritmo pode ser máis rápido que o método puramente " +"iterativo dado un bo conxunto de datos.</li><li style=\" margin-top:0px; " +"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; " +"text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Linear</span>: Toma " +"mostras do enfoque cara dentro de forma normal, usando 2 pasadas. O " +"algoritmo pode ser lento, pero é máis resistente á folgura. Comece co " +"focalizador colocado preto dun bo enfoque. Defina o tamaño de paso inicial e " +"a viaxe máxima co intervalo e alcance de toma de mostras desexados arredor " +"da posición de enfoque inicial. A tolerancia debería estar en torno ao 5%.</" +"li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">1 pasada linear</span>: Comeza como <span style=\" font-" +"weight:600;\">linear</span> pero tras completar a primeira pasada, en vez de " +"facer unha segunda, móvese directamente ao valor mínimo de HFR calculado. " +"Use un axuste de curvas de hipérbole ou de parábola.</li></ul></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Interactivo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinómica" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "L&inear" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 +#, kde-format msgid "Linear" -msgstr "L&ineal" +msgstr "Linear" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear Scale" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 +#, kde-format msgid "Linear 1 Pass" -msgstr "Escala lineal" +msgstr "1 pasada linear" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any " -#| "resource-intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-" -#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " -#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" " -#| "font-weight:600;\">Auto Debayer</span>: Bayered images will not be " -#| "debayered. Only grayscale images are shown.</li><li style=\" margin-" -#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</" -#| "span>: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " -#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " -#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.</li><li " -#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be processed. Only " -#| "grayscale images are shown.</li></ul></body></html>" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 +#, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body> <p>Active o modo de recursos limitados para desactivar " -"calquera operación que requira moitos recursos:</p> <ul style=\"margin-top: " -"0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" -"indent: 1;\"> <li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" -"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " -"style=\" font-weight:600;\">Debayer automático</span>: ás imaxes de Bayer " -"non se lles aplicará debayer. Só se mostran imaxes en escala de grises.</li> " -"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SCM automático</span>: os datos do sistema de coordenadas " -"mundial non se procesarán. O SCM asocia coordenadas celestes con coordenadas " -"de imaxe. Desactívanse as liñas da grade ecuatorial, identificación de " -"obxecto e movemento de telescopio dentro dunha imaxe.</li> <li style=\" " -"margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" -"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Cubo " -"3D</span>: as imaxes RGB non se procesarán. Só se mostran as imaxes en " -"escala de grises.</li></ul> </body></html>" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Gradación" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Centroide" +"<html><head/><body><p>Márquese para executar unha pasada de atipicidade unha " +"vez capturados todos os puntos de datos. A pasada usa o criterio de Peirce " +"para a detección do limiar de atipicidade. Se hai valores atípicos, " +"retíranse e execútase de novo o axuste de curvas. Se o proceso mellora o R², " +"úsase o novo conxunto de datos e os valores atípicos reálzanse na curva de v." +"</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Limiar" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Refinar o axuste de curvas:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Límite de R²:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Comprobación do HFR medio:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" +"Número de fotogramas para capturar ao executar a comprobación secuencial de " +"HFR. Se usa 1 pasada linear, o punto óptimo de enfoque tamén capturará o " +"número de fotogramas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Offset in minutes to start imaging before or after " -#| "culmination time.</p></body></html>" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Desprazamento en minutos para comezar a tomar imaxes " -"antes e despois do tempo de culminación.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>O tamaño de núcleo do desenfoque de Gauss. Úsase para " +"desenfocar a imaxe antes de, por exemplo, a detección de bordos de Bahtinov." +"</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 +#, kde-format msgid "Kernel size:" -msgstr "Tamaño do cadrado:" +msgstr "Tamaño de núcleo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 +#, kde-format msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" +msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Philippines" -#| msgid "Cubi Point" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 +#, kde-format msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +msgstr "Número de filas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -20172,36 +20310,30 @@ "Reducir para envolver as estrelas difusas.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>On Load & Slew, solve the image and slew the " -#| "mount to the target location and then rotate the camera to match the " -#| "orientation of the FITS image.</p></body></html>" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " "average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " "lines on the star pattern more accurate.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body> <p>En «Cargar e mover» resolva a imaxe e mova a montura " -"ao lugar de destino e a continuación rote a cámara para coincidir coa " -"orientación da imaxe FITS.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Combinar este número de filas no cálculo da media " +"máxima de Bahtinov: cambiar este valor pode axudar a que as liñas de " +"Bahtinov no patrón estelar sexan máis precisas.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Offset in minutes to start imaging before or after " -#| "culmination time.</p></body></html>" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Desprazamento en minutos para comezar a tomar imaxes " -"antes e despois do tempo de culminación.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p> O valor de sigma de desenfoque de Gauss utilízase " +"para desenfocar a imaxe antes, por exemplo, da detección de bordos de " +"Bahtinov.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -20211,7 +20343,7 @@ "Aumentar para expandir o raio de solución." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20219,23 +20351,52 @@ "defocused.</p><p>This is a currently an experimental feature that should be " "used with caution.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Marque isto para activar a funcionalidade de " +"destrución de aneis. Úseo en telescopios cunha obstrución central que " +"provoque estrelas con forma de aneis cando están desenfocadas.</p><p>Esta " +"funcionalidade é experimental e debería usarse con coidado.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" -msgstr "" +msgstr "Destrutor de aneis (AVISO: funcionalidade experimental)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" -msgstr "Factor temporal" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 +#, kde-format +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "Dilación de tempo ×:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Marque isto para buscar unha posición inicial O " +"algoritmo buscará un punto de datos mínimo mediante puntos numéricos de " +"datos.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Buscar unha posición inicial." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" +"Cando se marca «Buscar unha posición inicial», este é o número de puntos de " +"datos para usar." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20243,6 +20404,53 @@ "Intermediate points have their exposures scaled appropriately.</p><p>Set to " "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Os puntos de datos máis afastados teñen os seus tempos " +"de exposición multiplicados por este factor. A exposición de puntos de datos " +"en enfoque non cambia. Para os puntos intermedios, as exposicións escálanse " +"de maneira axeitada.</p><p>Use 1 para desactivar esta opción.</p></body></" +"html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "Número de puntos de datos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Rexeitamento de valores atípicos:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>A agresividade coa que aplicar o rexeitamento de " +"valores atípicos. A maior valor, máis valores atípicos se rexeitan.</" +"p><p>Para activar esta opción debe definirse «Refinar o axuste de curvas».</" +"p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" +"Cando se marca «Buscar unha posición inicial», a busca usa un tamaño de paso " +"equivalente a multiplicar o «tamaño de paso inicial» polo «tamaño de paso " +"inicial ×»." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Tamaño de paso inicial ×:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 @@ -20252,12 +20460,16 @@ "selected. Check to allow Ekos to select a single star for focus; uncheck to " "allow the user to select the star to use in FitsViewer.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Esta opción só está activa cando se selecciona " +"«subfotograma». Marque isto para permitir que Ekos seleccione unha única " +"estrela para enfocar. Desmarque isto para permitir que a persoa usuaria " +"seleccione a estrela para usar en FitsViewer.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:38 #, kde-format msgid "Auto Select Star" -msgstr "Escoller automaticamente unha estrela" +msgstr "Seleccionar a estrela automaticamente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:54 @@ -20268,6 +20480,11 @@ "select multiple stars during Autofocus and, for example, average the HFR " "of all stars detected to perform focus. </p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Seleccione «campo completo» para permitir que o " +"enfoque use varias estrelas (nota: «subfotograma» usa unha única estrela). " +"Neste modo, Ekos selecciona automaticamente varias estrelas durante o " +"enfoque automático e, por exemplo, fai a media do HFR de todas as estrelas " +"detectadas para realizar o enfoque.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:57 @@ -20277,35 +20494,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Caixa:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Settings" +#, kde-format msgid "Guide Settle:" -msgstr "Configuración do filtro" +msgstr "Asentamento da guía:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Display" +#, kde-format msgid "Display Units:" -msgstr "Vista" +msgstr "Unidades para amosar:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><body><p>Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.</" -#| "p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Size of the subframe in pixels.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><body><p>Tamaño do subfotograma no que constrinxir a captura, en " -"píxeles.</p></body></html>" +msgstr "<html><body><p>Tamaño do subfotograma en píxeles.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) @@ -20324,26 +20534,28 @@ "or to allow the user to manually select the star in FitsViewer (when " "unchecked).</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Seleccione «subfotograma» para facer que o enfoque use " +"unha única estrela (nota: «Campo completo» usa varias estrelas). Neste modo " +"actívase a caixa para marcar de «seleccionar a estrela automaticamente» para " +"permitir ou que Ekos seleccione unha estrela (cando se marca) ou para " +"permitir á persoa usuaria seleccionar manualmente a estrela en FitsViewer " +"(cando se desmarca).</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:161 #, kde-format msgid "Sub Frame" -msgstr "Sub fotograma" +msgstr "Subfotograma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Wait for this many seconds after moving the focuser " -#| "before capturing the next image during Auto Focus.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Wait this many seconds after autofocus completes " "before resuming guiding.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Agardar este número de segundos tras mover o " -"focalizador antes de capturar a seguinte imaxe durante o enfoque automático." -"</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Agardar estes segundos tras completarse o enfoque " +"automático antes de continuar a guía.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:196 @@ -20357,12 +20569,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspender a guía." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Usar fotogramas escuros da biblioteca." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20371,52 +20577,46 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:222 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Display units for HFR and FWHM.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar o historial de datos do sensor</p></body></" -"html>" +"<html><head/><body><p>Amosar as unidades para HFR e FWHM.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "pixels" +#, kde-format msgid "Pixels" -msgstr "píxeles" +msgstr "Píxeles" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:231 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "arc seconds" +#, kde-format msgid "Arc Seconds" -msgstr "segundos de arco" +msgstr "Segundos de arco" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, maskGroupBox) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:242 #, kde-format msgid "Mask" -msgstr "" +msgstr "Máscara" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:257 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " "formed with tiles from the center, the corners and the edges.</p></body></" "html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Este ficheiro de índice non é necesario.</p></body></" -"html>" +"<html><head/><body><p>Máscara de estilo do inspector de aberración cun " +"mosaico de 3×3 formado por teselas do centro, das esquinas e dos bordos.</" +"p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mosaic FOV:" +#, kde-format msgid "Mosaic Mask:" -msgstr "Campo de visión do mosaico:" +msgstr "Máscara de mosaico:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:273 @@ -20427,25 +20627,26 @@ "Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " "100 to include the outer edges of the sensor. </p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Durante o enfoque de «campo completo», isto controla o " +"tamaño dunha coroa circular centrada no medio do sensor para incluír par ao " +"procesamento. Defina a porcentaxe interna a cero para incluír o centro do " +"sensor e defina a porcentaxe externa a cero para incluír os bordos externos " +"do sensor.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:276 #, kde-format msgid "Ring Mask:" -msgstr "" +msgstr "Máscara de anel:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:292 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><body><p>Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.</" -#| "p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Size of the separator between the tiles.</p></body></" "html>" msgstr "" -"<html><body><p>Tamaño do subfotograma no que constrinxir a captura, en " -"píxeles.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Tamaño do separador entre teselas.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:317 @@ -20456,6 +20657,11 @@ "the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " "most cases, it's height).</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>As teselas son cadrados cunha lonxitude de bordos " +"calculada aplicando a porcentaxe indicada pola anchura da imaxe. A " +"porcentaxe está limitada de xeito que o tamaño da tesela non supera un terzo " +"do lado máis curto da imaxe (na meirande parte dos casos, é a altura).</p></" +"body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:351 @@ -20466,24 +20672,28 @@ "percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " "sensor.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Diámetro do círculo interno para excluír do enfoque " +"(p. ex. unha galaxia centrada ou un cúmulo estelar). O diámetro indícase " +"como porcentaxe da diagonal da imaxe. Use cero para incluír o centro do " +"sensor.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:376 #, kde-format msgid "Spacer:" -msgstr "" +msgstr "Espazador:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:392 #, kde-format msgid "All stars are used for focusing." -msgstr "" +msgstr "Úsanse todas as estrelas para enfocar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:395 #, kde-format msgid "Use all stars for focusing" -msgstr "" +msgstr "Usar todas as estrelas para enfocar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:411 @@ -20493,32 +20703,33 @@ "focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " "100% to include the outer edges of the sensor. </p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Diámetro do círculo externo para excluír do enfoque. O " +"diámetro indícase como porcentaxe da diagonal da imaxe. Use 100% para " +"incluír os bordos externos do sensor.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:445 ekos/focus/opsfocussettings.ui:525 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Adaptive Optics" +#, kde-format msgid "Adaptive Focus" -msgstr "Óptica adaptábel" +msgstr "Enfoque adaptativo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:472 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The minimum size of an adaptive focus change that will " "be sent to the focuser.</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Xa case está…</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>O tamaño mínimo de cambio de enfoque adaptativo que se " +"enviará ao focalizador.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:475 ekos/focus/opsfocussettings.ui:500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Ticks" +#, kde-format msgid " ticks" -msgstr "Marcas" +msgstr " marcas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:497 @@ -20529,59 +20740,60 @@ "purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.</p></body></" "html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>O movemento total máximo do focalizador adaptativo " +"entre execucións do enfoque automático. Ao chegarse a este valor suspéndese " +"o enfoque adaptativo. O propósito deste control é manexar o enfoque " +"adaptativo de fuxida.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:522 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " "experimental feature.</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Xa case está…</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Activar o enfoque adaptativo entre subfotogramas. Isto " +"é unha funcionalidade experimental.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Only evaluate jobs</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Minimum focuser movement when using Adaptive Focus.</" "p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Só avaliar as tarefas.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Movemento mínimo de focalizador ao usar o enfoque " +"adaptativo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:541 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimum pulse" +#, kde-format msgid "Min Move:" -msgstr "Pulso mínimo" +msgstr "Movemento mínimo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:560 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Set target position angle before capture is started." -#| "</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Adapt the Autofocus start position based on filter and " "the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.</p></body></" "html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Definir o ángulo de posición de destino antes de " -"iniciar a captura.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Adaptar a posición inicial do enfoque automático " +"baseado no filtro e a configuración do enfoque adaptativo. Isto é unha " +"funcionalidade experimental.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Start" +#, kde-format msgid "Adapt Start Pos" -msgstr "Iniciar automaticamente" +msgstr "Adaptar a posición inicial." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Max Travel:" +#, kde-format msgid "Max Total Move:" -msgstr "Viaxe máximo:" +msgstr "Movemento total máximo:" #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:279 @@ -20677,13 +20889,12 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:151 #, kde-format msgid "Giving up reconnecting." -msgstr "" +msgstr "Cancelando a reconexión." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ." +#, kde-format msgid "Reconnecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ." -msgstr "Conectando co servidor de PHD2 %1 no porto %2…" +msgstr "Reconectando co servidor de PHD2 %1 no porto %2…" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:192 #, kde-format @@ -20693,19 +20904,17 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:247 #, kde-format msgid "Aborting any capture before disconnecting equipment..." -msgstr "" +msgstr "Interrompendo toda captura antes de desconectar o equipo…" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ." +#, kde-format msgid "Disconnected from PHD2 Host: %1, on port %2." -msgstr "Conectando co servidor de PHD2 %1 no porto %2…" +msgstr "Desconectouse do porto %2 do servidor de PHD2 %1." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:276 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is disconnected." +#, kde-format msgid "The host disconnected." -msgstr "%1 está desconectado." +msgstr "O servidor desconectouse." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:282 #, kde-format @@ -20777,10 +20986,9 @@ msgstr "PHD2: Completouse o asentamento, comezou o proceso de guía." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:475 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PHD2: Star found, guiding resumed." +#, kde-format msgid "PHD2: Star found, guiding is resuming..." -msgstr "PHD2: Atopouse a estrela, continuouse o proceso de guía." +msgstr "PHD2: Atopouse a estrela, continuando o proceso de guía…" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:557 #, kde-format @@ -20808,28 +21016,25 @@ msgstr "PHD2: Seleccionouse unha estrela." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PHD2: Guiding Resumed." -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: Continuouse o proceso de guía." +#, kde-format +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "PHD2: Completouse o tramado." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PHD2: Guiding Started." +#, kde-format msgid "PHD2: Guiding started." msgstr "PHD2: Comezou o proceso de guía." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PHD2: Lock Position Lost." +#, kde-format msgid "PHD2: Lock Position Lost, continuing calibration." -msgstr "PHD2: Perdeuse a posición de bloqueo." +msgstr "PHD2: Perdeuse a posición de bloqueo, continuarase a calibración." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:678 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PHD2: Star Lost. Trying to reacquire." +#, kde-format msgid "PHD2: Star Lost. Trying to reacquire for %1s." -msgstr "PHD2: Perdeuse unha estrela. Intentando adquirila de novo." +msgstr "" +"PHD2: Perdeuse unha estrela. Intentando adquirila de novo durante %1 s." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:684 #, kde-format @@ -20837,40 +21042,34 @@ msgstr "PHD2: Perdeuse a posición de bloqueo." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:690 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PHD2: Guiding Paused." +#, kde-format msgid "PHD2: Guiding paused." -msgstr "PHD2: Púxose en pausa o proceso de guía." +msgstr "PHD2: Pausouse o proceso de guía." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:695 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PHD2: Calibration Failed (%1)." +#, kde-format msgid "PHD2: Calibrating, timing out in %1s." -msgstr "PHD2: Fallou a calibración (%1)." +msgstr "PHD2: Calibrando, esgotarase o tempo límite en %1 s." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:704 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PHD2: Calibration Started." +#, kde-format msgid "PHD2: Calibration turned to looping, failed." -msgstr "PHD2: Comezou a calibración." +msgstr "PHD2: A calibración entrou nun ciclo, fallou." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:708 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PHD2: Looping Exposures Stopped." +#, kde-format msgid "PHD2: Looping Exposures." -msgstr "PHD2: Detívose o ciclo de exposicións." +msgstr "PHD2: Exposicións de ciclo." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:714 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PHD2: Guiding Started." +#, kde-format msgid "PHD2: Dithering started." -msgstr "PHD2: Comezou o proceso de guía." +msgstr "PHD2: Comezou o tramado." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration is cleared." +#, kde-format msgid "PHD2: Calibration is cleared" -msgstr "Baleirouse a calibración." +msgstr "PHD2: Baleirouse a calibración." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:838 #, kde-format @@ -20902,10 +21101,9 @@ msgstr "PHD2: O tamaño de píxel é %1 segundo de arco por píxel" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1004 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PHD2 Error: %1" +#, kde-format msgid "PHD2 Error: unhandled '%1'" -msgstr "Erro de PHD2: %1" +msgstr "Erro de PHD2: «%1» non manexado." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1136 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1154 @@ -20944,36 +21142,28 @@ msgstr "Tramar" #: ekos/guide/guide.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA Guide Error" +#, kde-format msgid "GPG RA Guider" -msgstr "Erro da guía de ascensión recta (α)" +msgstr "Guía de α de GPG" #: ekos/guide/guide.cpp:420 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " -#| "Image will be received, but the full external guide frames cannot." +#, kde-format msgid "" "PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -"A cámara actual de PHD2, %1, NON está conectada a Ekos. Recibirase a imaxe " +"A cámara actual de PHD2, %1, non está conectada a Ekos. Recibirase a imaxe " "de estrela guía de PHD2 pero non se poden recibir os fotogramas de guía " "externos completos." #: ekos/guide/guide.cpp:430 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether " -#| "to use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star " -#| "Image using the SubFrame checkbox." +#, kde-format msgid "" "PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -"A cámara actual de PHD2, %1, ESTÁ conectada a Ekos. Pode seleccionar se usar " +"A cámara actual de PHD2, %1, está conectada a Ekos. Pode seleccionar se usar " "os fotogramas de guía externos completos ou simplemente recibir a imaxe de " "estrela guía de PHD2 usando a caixa para marcar de «Subfotograma»." @@ -21007,6 +21197,7 @@ #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" +"A montura está estacionada. Desestaciónea para iniciar o proceso de guía." #: ekos/guide/guide.cpp:1400 #, kde-format @@ -21014,10 +21205,9 @@ msgstr "Detectouse un cambio do lado de observación. Baleirando a calibración." #: ekos/guide/guide.cpp:1414 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." +#, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." -msgstr "A operación acadou o tempo límite. Reiniciando a operación…" +msgstr "A montura está en movemento. Redefinindo a calibración…" #: ekos/guide/guide.cpp:1430 #, kde-format @@ -21102,10 +21292,9 @@ msgstr "Completouse o tramado." #: ekos/guide/guide.cpp:1675 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bit depth %1 is not supported." +#, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." -msgstr "Non se admite a densidade de bits %1." +msgstr "Non se permite a eliminación de ruído con guía de %1×%1." #: ekos/guide/guide.cpp:1697 #, kde-format @@ -21147,18 +21336,16 @@ msgstr "Seleccione unha estrela guía para calibrar." #: ekos/guide/guide.cpp:2712 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "pixels" +#, kde-format msgid "x (pixels)" -msgstr "píxeles" +msgstr "x (píxeles)" #: ekos/guide/guide.cpp:2713 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "pixels" +#, kde-format msgid "y (pixels)" -msgstr "píxeles" +msgstr "y (píxeles)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -21167,7 +21354,7 @@ "A cámara PHD2 non está dispoñíbel para Ekos así que vostede non pode ver as " "imaxes capturadas. Pero aínda así verá a imaxe de estrela de guía cando guíe." -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -21178,77 +21365,57 @@ "desmarcar «Subfotograma». Desmarcarase agora para activar as súas capturas " "de imaxe. Pode activar a opción de novo antes da guía" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" "Non é posíbel cambiar o tren óptico activo mentres PHD2 está conectado." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Control" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Optionally</span> " -#| "set remote device names if they do not exist in Ekos.</p></body></html>" +#: ekos/guide/guide.ui:120 +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please " "note: 'SEP Multi Star' does <span style=\" font-weight:600;\">always</span> " "use 'auto star' detection.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Definir nomes de dispositivos remotos se non existen " -"en Ekos (<span style=\" font-weight:600;\">opcional</span> ).</p></body></" -"html>" +"<html><head/><body><p>Seleccionar automaticamente a estrela de calibración." +"<br/>Nota: «SEP de varias estrelas» usa <span style=\" font-weight:600;" +"\">sempre</span> a detección de «estrela automática».</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Estrela automática" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Baleirar os datos de calibración." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Tramado manual" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Restar o fotograma escuro. Se non hai ningún " -"dispoñíbel, capturarase un novo e gardarase para usalo no futuro.</p></" -"body></html>" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Bucle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for " -#| "PHD2, receive the Guide Star Image instead of the full image frame. For " -#| "the Internal Guider, before checking this option, you must <span style=\" " -#| "font-weight:600;\">first</span> capture an image and select a guide star. " -#| "Uncheck it to take a full frame again.</p></body></html>" +#: ekos/guide/guide.ui:273 +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " "receive the Guide Star Image instead of the full image frame. For the " @@ -21261,41 +21428,42 @@ "PHD2, recibir a imaxe de estrela guía en lugar do fotograma completo da " "imaxe. Para o guieiro interno, antes de marcar esta opción <span style=\" " "font-weight:600;\">primeiro</span> debe capturar unha imaxe e seleccionar " -"unha estrela guía. Desmárquea para volver a sacar un fotograma completo.</" -"p></body></html>" +"unha estrela guía. Desmárquea para volver a sacar un fotograma completo. <br/" +">Nota: «SEP de varias estrelas» <span style=\" font-weight:600;\">non</" +"span>pode usar «subfotograma».</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Subfotograma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guía de dirección leste" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guía de dirección oeste" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Conectar coa aplicación externa de guía." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Eixe de declinación de guía" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21305,19 +21473,19 @@ "definirse de acordo co tamaño da estrela seleccionada." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Desconectar da aplicación externa de guía." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Aplicar o filtro á imaxe logo da captura para mellorala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -21325,194 +21493,184 @@ "Eliminación de ruído da cámara de guía. Recoméndase poñelo a 2×2 ou máis." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Eixe de ascensión recta de guía" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Directions" +#: ekos/guide/guide.ui:428 +#, kde-format msgid "Directions:" -msgstr "Direccións" +msgstr "Direccións:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +#: ekos/guide/guide.ui:435 +#, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" -msgstr "Agardar este número de segundos tras retomar a guía." +msgstr "" +"Atrasar a seguinte exposición de guía este número de segundos tras enviar un " +"pulso." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guía de dirección norte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guía de dirección sur" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual slew" +#: ekos/guide/guide.ui:501 +#, kde-format msgid "Manual Pulse..." -msgstr "Movemento manual" +msgstr "Pulso manual…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Site Info" +#: ekos/guide/guide.ui:525 +#, kde-format msgid "Scope / Lens Info" -msgstr "Información do sitio" +msgstr "Información da mira ou da lente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Campo de visión (minutos de arco):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Abertura (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Distancia focal (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" -msgstr "" +msgstr "Redutor." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Información de Guide" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pulse Length (ms)" +#: ekos/guide/guide.ui:744 +#, kde-format msgid "Pulse length (ms):" -msgstr "Lonxitudes de pulso (mm)" +msgstr "Lonxitudes de pulso (mm):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding Delta \"" +#: ekos/guide/guide.ui:751 +#, kde-format msgid "Guiding delta \":" -msgstr "Delta de guía \"" +msgstr "\" do delta de guía:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Pulso de α xerado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Pulso de δ xerado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Desviación de α de guía inmediata en segundos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Desviación de δ de guía inmediata en segundos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA Guiding RMS error" +#: ekos/guide/guide.ui:824 +#, kde-format msgid "Guiding RMS error" -msgstr "Erro de RMS de guía de α" +msgstr "Erro de RMS de guía" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" -msgstr "" +msgstr "\" de RMS (α/δ):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA Guiding RMS error" +#: ekos/guide/guide.ui:839 +#, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" -msgstr "Erro de RMS de guía de α" +msgstr "Erro de RMS de α de guía" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA Guiding RMS error" +#: ekos/guide/guide.ui:852 +#, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" -msgstr "Erro de RMS de guía de α" +msgstr "Erro de RMS de δ de guía" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<b>Total RMS\"</b>" +#: ekos/guide/guide.ui:867 +#, kde-format msgid "Total RMS\":" -msgstr "<b>RMS Total\"</b>" +msgstr "\" do RMS total:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Guide N/S" +#: ekos/guide/guide.ui:887 +#, kde-format msgid "Guide SNR:" -msgstr "Guía N/S" +msgstr "SNR de guía:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21523,19 +21681,19 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Representación da deriva" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Representación da calibración" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21545,13 +21703,13 @@ "deriva.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "α" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21562,13 +21720,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21578,7 +21736,7 @@ "deriva.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21588,7 +21746,7 @@ "de gráficos de deriva.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21598,15 +21756,13 @@ "de deriva.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "SNR:" +#: ekos/guide/guide.ui:1276 +#, kde-format msgid "SNR" -msgstr "SNR:" +msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21616,34 +21772,31 @@ "de deriva.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA RMS\"" +#: ekos/guide/guide.ui:1289 +#, kde-format msgid "RMS" -msgstr "RMS de α\"" +msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Only evaluate jobs</p></body></html>" +#: ekos/guide/guide.ui:1329 +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Só avaliar as tarefas.</p></body></html>" +msgstr "<html><head/><body><p>Achegar no eixo X.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>" +#: ekos/guide/guide.ui:1357 +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Xa case está…</p></body></html>" +msgstr "<html><head/><body><p>Afastar no eixo X.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Trazas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21658,7 +21811,7 @@ "gráfico.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21668,13 +21821,13 @@ "desprazar automaticamente o gráfico.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Máx " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21688,7 +21841,7 @@ "deriva).</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -21699,7 +21852,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" @@ -21708,7 +21861,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21731,14 +21884,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:224 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:626 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " -#| "deviation in arcseconds; %4 is RA Pulse in ms; %5 is DE Pulse in ms" -#| msgid "" -#| "<table><tr><td>LT: </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA: </td><td>%2 \"</" -#| "td></tr><tr><td>DE: </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RA Pulse: </" -#| "td><td>%4 ms</td></tr><tr><td>DE Pulse: </td><td>%5 ms</td></tr></table>" +#, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " "deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR" @@ -21748,19 +21894,12 @@ "tr><tr><td>SNR: </td><td>%5 \"</td></tr></table>" msgstr "" "<table><tr><td>LT: </td><td>%1</td></tr><tr><td>α: </td><td>%2 \"</td></" -"tr><tr><td>δ: </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>Pulso de α: </td><td>%4 " -"ms</td></tr><tr><td>Pulso de δ: </td><td>%5 ms</td></tr></table>" +"tr><tr><td>δ: </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS: </td><td>%4 \"</td></" +"tr><tr><td>SNR: </td><td>%5 \"</td></tr></table>" #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:243 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:642 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:717 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " -#| "deviation in arcseconds; %4 is RA Pulse in ms; %5 is DE Pulse in ms" -#| msgid "" -#| "<table><tr><td>LT: </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA: </td><td>%2 \"</" -#| "td></tr><tr><td>DE: </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RA Pulse: </" -#| "td><td>%4 ms</td></tr><tr><td>DE Pulse: </td><td>%5 ms</td></tr></table>" +#, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " "deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR; " @@ -21772,12 +21911,13 @@ "ms</td></tr><tr><td>DE Pulse: </td><td>%7 ms</td></tr></table>" msgstr "" "<table><tr><td>LT: </td><td>%1</td></tr><tr><td>α: </td><td>%2 \"</td></" -"tr><tr><td>δ: </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>Pulso de α: </td><td>%4 " -"ms</td></tr><tr><td>Pulso de δ: </td><td>%5 ms</td></tr></table>" +"tr><tr><td>δ: </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS: </td><td>%4 \"</td></" +"tr><tr><td>SNR: </td><td>%5 \"</td></tr><tr><td>Pulso de α: </td><td>%6 " +"ms</td></tr><tr><td>Pulso de δ: </td><td>%7 ms</td></tr></table>" #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21801,25 +21941,23 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" msgstr "E" #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Guide Data" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" -msgstr "Exportar os datos de Guide" +msgstr "Exportar os datos de guía" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preparingStateLabel) #: ekos/guide/guidestatewidget.ui:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Separation" +#, kde-format msgid "Prep" -msgstr "Separación" +msgstr "Prep" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runningStateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runButtonBatch) @@ -21838,16 +21976,14 @@ msgstr "Deriva de α cara adiante…" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guide Star" +#, kde-format msgid "Guide Star found." -msgstr "Estrela de guía" +msgstr "Atopouse a estrela de guía." #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibrating" +#, kde-format msgid "Calibrating RA Out" -msgstr "Calibrando" +msgstr "Calibrando a saída de α" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:241 #, kde-format @@ -21863,25 +21999,22 @@ "backlash problems." msgstr "" "Rexeitouse a calibración. O inicio da deriva é curto de máis. Comprobe se " -"hai problemas de montura, cable ou barra invertida." +"hai problemas de montura, cable ou folgura." #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration failed to start." +#, kde-format msgid "Calibration Failed: Drift too short." -msgstr "Non se puido iniciar a calibración." +msgstr "A calibración fallou: a deriva quedouse curta." #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibrating" +#, kde-format msgid "Calibrating RA In" -msgstr "Calibrando" +msgstr "Calibrando a entrada de α" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration failed to start." +#, kde-format msgid "Calibration Failed: couldn't reach start." -msgstr "Non se puido iniciar a calibración." +msgstr "A calibración fallou: non foi posíbel acadar o inicio." #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:337 #, kde-format @@ -21893,19 +22026,17 @@ "mount or backlash problems..." msgstr[0] "" "Guía de ascensión recta (α): O alcance non pode chegar ao punto de inicio " -"despois de %1 repetición. Posibelmente haxa problemas coa montaxe ou de " -"barra invertida…" +"despois de %1 repetición. Posibelmente haxa problemas de montura ou de " +"folgura…" msgstr[1] "" "Guía de ascensión recta (α): O alcance non pode chegar ao punto de inicio " -"despois de %1 repeticións. Posibelmente haxa problemas coa montaxe ou de " -"barra invertida…" +"despois de %1 repeticións. Posibelmente haxa problemas de montura ou de " +"folgura…" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Backlash" +#, kde-format msgid "DEC backlash..." -msgstr "Retroceso" +msgstr "Folgura de δ…" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:369 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:422 @@ -21915,23 +22046,20 @@ #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:388 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:604 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration failed to start." +#, kde-format msgid "Calibration Failed: drift too short." -msgstr "Non se puido iniciar a calibración." +msgstr "A calibración fallou: a deriva quedouse curta." #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:408 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:425 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibrating" +#, kde-format msgid "Calibrating DEC Backlash" -msgstr "Calibrando" +msgstr "Calibrando a folgura de δ" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:434 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibrating" +#, kde-format msgid "Calibrating DEC Out" -msgstr "Calibrando" +msgstr "Calibrando a saída de δ" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:470 #, kde-format @@ -21940,10 +22068,9 @@ #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:480 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:568 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration failed to start." +#, kde-format msgid "Calibration Failed: couldn't reach start point." -msgstr "Non se puido iniciar a calibración." +msgstr "A calibración fallou: non foi posíbel acadar o punto de inicio." #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:481 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:570 @@ -21956,16 +22083,15 @@ "Possible mount or backlash problems..." msgstr[0] "" "δ de guía: O alcance non pode chegar ao punto de inicio despois de %1 " -"repetición. Posibelmente haxa problemas coa montaxe ou de barra invertida…" +"repetición. Posibelmente haxa problemas de montura ou de folgura…" msgstr[1] "" "δ de guía: O alcance non pode chegar ao punto de inicio despois de %1 " -"repeticións. Posibelmente haxa problemas coa montaxe ou de barra invertida…" +"repeticións. Posibelmente haxa problemas de montura ou de folgura…" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibrating" +#, kde-format msgid "Calibrating DEC In" -msgstr "Calibrando" +msgstr "Calibrando a entrada de δ" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:586 #, kde-format @@ -21978,10 +22104,9 @@ msgstr "Desactivouse o intercambio da declinación (δ)." #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:592 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" +#, kde-format msgid "Calibration Successful" -msgstr "Calibración" +msgstr "Completouse a calibración" #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:537 #, kde-format @@ -22009,10 +22134,9 @@ msgstr "Información que falta" #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:683 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding calibration failed with errors" +#, kde-format msgid "Guiding calibration restored" -msgstr "A calibración de guía fallou con erros." +msgstr "Restaurouse a calibración de guía." #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:735 #, kde-format @@ -22024,16 +22148,14 @@ "reducindo a duración do pulso." #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:738 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guide Star" +#, kde-format msgid "Guide Star lost." -msgstr "Estrela de guía" +msgstr "Perdeuse a estrela de guía." #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:770 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding calibration failed with errors" +#, kde-format msgid "Guiding calibration failed" -msgstr "A calibración de guía fallou con erros." +msgstr "A calibración de guía fallou." #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:777 #, kde-format @@ -22063,38 +22185,33 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) #: ekos/guide/manualpulse.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual slew" +#, kde-format msgid "Manual Pulse" -msgstr "Movemento manual" +msgstr "Pulso manual" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) #: ekos/guide/manualpulse.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "North" +#, kde-format msgid "North / DE+" -msgstr "Norte" +msgstr "Norte / δ+" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) #: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format msgid "West / RA-" -msgstr "" +msgstr "Oeste / α-" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) #: ekos/guide/manualpulse.ui:66 #, kde-format msgid "East / RA+" -msgstr "" +msgstr "Leste / α+" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) #: ekos/guide/manualpulse.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "South" +#, kde-format msgid "South / DE-" -msgstr "Sur" +msgstr "Sur / α-" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) @@ -22105,39 +22222,34 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) #: ekos/guide/manualpulse.ui:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " s" +#, kde-format msgid " ms" -msgstr " s" +msgstr " ms" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/guide/manualpulse.ui:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X Offset:" +#, kde-format msgid "RA Offset\":" -msgstr "Desprazamento en X:" +msgstr "Desprazamento de α en \":" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/guide/manualpulse.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X Offset:" +#, kde-format msgid "DE Offset\":" -msgstr "Desprazamento en X:" +msgstr "Desprazamento de δ en \":" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Initial declination:" +#, kde-format msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Declinación inicial:" +msgstr "Tamaño inicial do pulso para a calibración." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." +#, kde-format msgid "Maximum number of iterations calibration should use per phase." -msgstr "Acadouse o número máximo de iteracións. O resolvedor fallou." +msgstr "Número máximo de iteracións de calibración para usar por fase." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: ekos/guide/opscalibration.ui:102 @@ -22146,13 +22258,14 @@ "Maximum number of iterations calibration should use per phase. It may use " "fewer (if max move is reached)." msgstr "" +"Número máximo de iteracións de calibración para usar por fase. Pode que use " +"menos (en caso de chegar ao movemento máximo)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/guide/opscalibration.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Max. Iterations" +#, kde-format msgid "Max Iterations:" -msgstr "Iteracións máx." +msgstr "Iteracións máximas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) #: ekos/guide/opscalibration.ui:112 @@ -22162,20 +22275,22 @@ "amount, it will finish the calibration phase. It may move less if max " "iterations is reached." msgstr "" +"Número máximo de píxeles que debería moverse a calibración. Cando supera " +"esta cantidade, rematará a fase de calibración. Pode que se mova menos se " +"acada as iteracións máximas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) #: ekos/guide/opscalibration.ui:115 #, kde-format msgid "Max move (px):" -msgstr "" +msgstr "Movemento máximo (px):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 +#, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." -msgstr "Acadouse o número máximo de iteracións. O resolvedor fallou." +msgstr "Número máximo de píxeles (aproximado) que debería mover a calibración." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwoAxisEnabled) #: ekos/guide/opscalibration.ui:143 @@ -22185,7 +22300,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -22206,24 +22321,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_26) #: ekos/guide/opscalibration.ui:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position of the time InfoBox." +#, kde-format msgid "X position of the guide star" -msgstr "Posición do panel informativo da hora." +msgstr "Posición en X da estrela de guía." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_27) #: ekos/guide/opscalibration.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position of the time InfoBox." +#, kde-format msgid "Y position of the guide star" -msgstr "Posición do panel informativo da hora." +msgstr "Posición en Y da estrela de guía." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: ekos/guide/opscalibration.ui:223 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibrated" +#, kde-format msgid "Calibrated Values" -msgstr "Calibrado" +msgstr "Valores calibrados" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_degrees) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_mspp) @@ -22239,34 +22351,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: ekos/guide/opscalibration.ui:287 ekos/guide/opscalibration.ui:358 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "arcsecs" +#, kde-format msgid "ms/arcsec" -msgstr "segundos de arco" +msgstr "ms/segundos de arco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees_unit) #: ekos/guide/opscalibration.ui:332 #, kde-format msgid "degrees (swapped)" -msgstr "" +msgstr "graos (intercambiados)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash) #: ekos/guide/opscalibration.ui:366 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Remove the effect of DEC backlash when calibrating " "guider.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar todos os datos de guía recentes.</p></body></" -"html>" +"<html><head/><body><p>Eliminar o efecto de folgura de δ ao calibrar o " +"guieiro.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash) #: ekos/guide/opscalibration.ui:372 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash in guide calibration" -msgstr "" +msgstr "Eliminar a folgura de δ na calibración de guía." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:379 @@ -22277,13 +22386,15 @@ "previously been done and the guide camera has not been rotated or re-" "installed.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Marque isto para sempre calibrar de novo cando se " +"inicie a guía. Isto adoita ser innecesario tras unha calibración previa de " +"boa calidade se a cámara de guía non se rotou nin instalou.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:385 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Reset Guide Calibration" +#, kde-format msgid "Reset Guide Calibration After Each Mount Slew" -msgstr "Restabelecer sempre a calibración da guía" +msgstr "Restabelecer a calibración da guía tras cada rotación de montura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:392 @@ -22303,7 +22414,7 @@ #: ekos/guide/opscalibration.ui:398 #, kde-format msgid "Store and reuse guide calibration when possible." -msgstr "" +msgstr "Almacenar e reutilizar a calibración de guía cando sexa posíbel." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #: ekos/guide/opscalibration.ui:405 @@ -22321,7 +22432,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22337,7 +22448,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22351,23 +22462,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/guide/opsdither.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Threshold" +#, kde-format msgid "PHD2 Dither Threshold" -msgstr "Limiar automático" +msgstr "Limiar de tramar de PHD2" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherTimeout) #: ekos/guide/opsdither.ui:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus " -#| "process aborts</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Maximum allowable distance for dithering to be " "considered settled (PHD2 only).</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Viaxe máxima en pasos antes de que se interrompa o " -"proceso de enfoque automático</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Distancia máxima permisíbel para que o tramado se " +"considere asentado (só PHD2).</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled) #: ekos/guide/opsdither.ui:99 @@ -22377,18 +22484,18 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherThreshold) #: ekos/guide/opsdither.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum allowable distance for guiding to be considered settled." +#, kde-format msgid "" "Maximum allowable distance for guiding to be considered settled (PHD2 only)." msgstr "" -"Distancia máxima permitida para que o proceso de guía se considere asentado." +"Distancia máxima permitida para que o proceso de guía se considere asentado " +"(só PHD2)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: ekos/guide/opsdither.ui:140 #, kde-format msgid "PHD2 Dither Timeout" -msgstr "" +msgstr "Límite de tempo de tramado de PHD2" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherFrames) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) @@ -22431,13 +22538,18 @@ "dither amount is random anyway. It is necessary when 2-D dither is required " "but guiding is only done in one axis.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Marque isto para que a cantidade de tramado se xere " +"automaticamente, se envíen os pulsos, pero a cantidade de píxeles do tramado " +"resultante non se force e só se envíe un pulso. Isto é máis rápido, e " +"recoméndase dado que a cantidade de tramado é aleatoria de todos xeitos. É " +"necesario cando o tramado 2D é necesario pero a guía só se fai nun eixe.</" +"p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherWithOnePulse) #: ekos/guide/opsdither.ui:215 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual Dither" +#, kde-format msgid "One Pulse Dither" -msgstr "Tramado manual" +msgstr "Tramado de un pulso." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide) #: ekos/guide/opsdither.ui:222 @@ -22506,20 +22618,37 @@ "much <br/>better to set it yourself and uncheck <span style=\" font-" "weight:600; color:#8ae234;\">Estimate Period.</span></p><hr/></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p><a href=\"https://ieeexplore.ieee.org/" +"document/7105398\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;" +"\">O guieiro de proceso de Gauss</span></a>, <span style=\" font-style:" +"italic;\">© 2014-2017 Max Planck Society</span>, só se usa para guía de α. A " +"maioría dos parámetros poden manter os seus valores predeterminados. <span " +"style=\" font-weight:600; color:#8ae234;\">Active o GPG</span> coa caixa " +"embaixo. Pode usarse con todos os algoritmos de detección de estrelas guía, " +"pero sobre todo probouse e recoméndase con <span style=\" font-weight:600; " +"color:#8ae234;\">SEP de varias estreas</span>. Combina unha corrección " +"reactiva coa agresividade controlada mediante a <span style=\" font-" +"weight:600; color:#8ae234;\">ganancia de control</span> e o <span style=\" " +"font-weight:600; color:#8ae234;\">movemento mínimo</span>, cunha corrección " +"preditiva controlada pola <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;" +"\">ganancia de predición</span>.</p><p>O parámetro máis importante é o <span " +"style=\" font-weight:600; color:#8ae234;\">período principal</span>. Se pode " +"determinalo para a súa montura, é moito mellor definilo vostede e desmarcar " +"<span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;\">estimar o período</span>.</" +"p><hr/></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEnabled) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpg0) #: ekos/guide/opsgpg.ui:76 ekos/guide/opsgpg.ui:88 #, kde-format msgid "Enable the GPG guider for RA guiding." -msgstr "" +msgstr "Activar o guieiro de GPG para guía de α." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpg0) #: ekos/guide/opsgpg.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable" +#, kde-format msgid "Enable GPG" -msgstr "Activar" +msgstr "Activar o GPG" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGDarkGuidingInterval) @@ -22533,12 +22662,18 @@ "the worse periodic error of your mount, the greater the ratio between guide " "exposure and dark guiding interval." msgstr "" +"Tempo máximo entre as emisións de correccións preditivas mentres se capturan " +"imaxes de guía. Isto pode ser da orde de 1 segundo ou menos, cunha " +"exposición de guía moito máis longa. Os valores exactos e a proporción entre " +"eles dependerá en gran medida da súa montura e das condicións ambientais; " +"pero xeralmente, canto peor sexa o erro periódico da montura, maior será a " +"proporción entre a exposición de guía e o intervalo de guía ás escuras." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/guide/opsgpg.ui:132 #, kde-format msgid "Dark guiding interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de guía ás escuras" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs0a) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPeriod) @@ -22547,27 +22682,27 @@ msgid "" "The length in seconds of the mount's major period (that's being corrected)." msgstr "" +"A duración en segundos do período principal da montura (que se está a " +"corrixir)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Period" +#, kde-format msgid "Major Period" -msgstr "Período" +msgstr "Período principal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs2a) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGpWeight) #: ekos/guide/opsgpg.ui:156 ekos/guide/opsgpg.ui:274 #, kde-format msgid "The fraction of its prediction the GPG uses to move the mount." -msgstr "" +msgstr "A fracción da súa predición que o GPG usa para mover a montura." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs2a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Projection" +#, kde-format msgid "Prediction Gain" -msgstr "Proxección" +msgstr "Ganancia de predición" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgsDarkGuiding) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGDarkGuiding) @@ -22575,12 +22710,14 @@ #, kde-format msgid "Enable predictive corrections during acquisition of guide camera images" msgstr "" +"Activar as correccións preditivas durante a adquisición de imaxes de cámara " +"de guía." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgsDarkGuiding) #: ekos/guide/opsgpg.ui:169 #, kde-format msgid "Intra-frame dark guiding" -msgstr "" +msgstr "Guía ás escuras con entre-fotogramas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs1a) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEstimatePeriod) @@ -22590,19 +22727,20 @@ "If checked, the GPG estimates the mount's major period. Otherwise, it uses " "the entry above." msgstr "" +"Marque isto para que GPG estime o período principal da montura. Senón, úsase " +"a entrada de enriba." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs1a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Absolute Position" +#, kde-format msgid "Estimate Period" -msgstr "Posición absoluta" +msgstr "Período estimado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/guide/opsgpg.ui:218 #, kde-format msgid "Uses RA \"Aggressiveness\" from Guide controls" -msgstr "" +msgstr "Usa a «agresividade» de α dos controis de guía." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs4a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:232 @@ -22611,67 +22749,45 @@ "The min-move parameter the GPG uses to move the mount when it uses its " "backoff proportional guider." msgstr "" +"O parámetro de movemento mínimo que GPG usa para mover a montura cando usa o " +"guieiro de contención proporcional." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs4a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:235 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimum pulse" +#, kde-format msgid "Minimum Move" -msgstr "Pulso mínimo" +msgstr "Movemento mínimo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/guide/opsgpg.ui:247 #, kde-format msgid "Uses RA \"Min error\" from Guide controls" -msgstr "" +msgstr "Usa o «erro mínimo» de α dos controis de guía." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs3a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Lost track of the guide star. Try increasing the square size and check " -#| "the mount." +#, kde-format msgid "" "The fraction of the guide-star drift that the GPG uses to move the mount." msgstr "" -"Perdeuse a pista da estrela guía. Intente aumentando o tamaño do cadrado e " -"revise a montaxe." +"A fracción da deriva da estrela guía que o GPG usa para mover a montura." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs3a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Control" +#, kde-format msgid "Control Gain" -msgstr "Control" +msgstr "Ganancia de control" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) #: ekos/guide/opsgpg.ui:318 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Settings" +#, kde-format msgid "Expert Settings" -msgstr "Configuración do filtro" +msgstr "Configuración avanzada" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas0a) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE0KLengthScale) #: ekos/guide/opsgpg.ui:352 ekos/guide/opsgpg.ui:370 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any " -#| "resource-intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-" -#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " -#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" " -#| "font-weight:600;\">Auto Debayer</span>: Bayered images will not be " -#| "debayered. Only grayscale images are shown.</li><li style=\" margin-" -#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</" -#| "span>: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " -#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " -#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.</li><li " -#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be processed. Only " -#| "grayscale images are shown.</li></ul></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Length scale of the long range kernel in seconds.</" "p><p>This \n" @@ -22691,30 +22807,28 @@ "ul><p>This should probably be several\n" " times larger than the major period.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body> <p>Active o modo de recursos limitados para desactivar " -"calquera operación que requira moitos recursos:</p> <ul style=\"margin-top: " -"0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" -"indent: 1;\"> <li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" -"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " -"style=\" font-weight:600;\">Debayer automático</span>: ás imaxes de Bayer " -"non se lles aplicará debayer. Só se mostran imaxes en escala de grises.</li> " -"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SCM automático</span>: os datos do sistema de coordenadas " -"mundial non se procesarán. O SCM asocia coordenadas celestes con coordenadas " -"de imaxe. Desactívanse as liñas da grade ecuatorial, identificación de " -"obxecto e movemento de telescopio dentro dunha imaxe.</li> <li style=\" " -"margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" -"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Cubo " -"3D</span>: as imaxes RGB non se procesarán. Só se mostran as imaxes en " -"escala de grises.</li></ul> </body></html>" +"<html><head/><body><p>Escala de duración en segundos do núcleo de longo " +"alcance.</p><p>Este parámetro compensa a deriva a longo prazo do erro " +"periódico, á escala de varios períodos principais. Pode deberse, por " +"exemplo, a:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: " +"0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent:\n" +" 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" +"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;\n" +" text-indent:0px;\">a interacción harmónica entre engrenaxes no " +"tren de engrenaxes,</li><li style=\"\n" +" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">un cambio na carga pola " +"gravidade, ou</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" +"left:0px; margin-right:0px;\n" +" -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">variacións térmicas.</li></" +"ul><p>Isto debería ser varias veces superior ao período principal.</p></" +"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas0a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:355 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Logarithmic Scale" +#, kde-format msgid "Long-range Length Scale" -msgstr "Escala logarítmica" +msgstr "Escala de lonxitude de longo alcance" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas1a) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE0KSignalVariance) @@ -22727,13 +22841,16 @@ "variance means a larger change in error, on\n" " average.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Varianza de sinal do núcleo de longo alcance.</" +"p><p>Isto describe canto cambia o erro na escala de tempo a longo prazo. " +"Unha varianza maior implica un cambio de erro maior, de media.</p></body></" +"html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas1a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:395 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "right-angled triangle" +#, kde-format msgid "Long-range Variance" -msgstr "triángulo de ángulo recto" +msgstr "Varianza de longo alcance" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas2a) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPKLengthScale) @@ -22748,12 +22865,18 @@ " components; a shorter length-scale means it has more.</p></body></" "html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Escala de duración en segundos do núcleo periódico.</" +"p><p>Isto describe a velocidade coa que cambia o erro nun mesmo período. " +"Pode imaxinala como unha lonxitude de onda da compoñente de ruído a partir " +"da cal o ruído se volve imprevisíbel. Unha maior escala de duración " +"significa que o erro previsíbel ten menos compoñentes de alta frecuencia; " +"unha menor significa que ten máis.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:433 #, kde-format msgid "Periodic Length Scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de lonxitude periódica" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas3a) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPKSignalVariance) @@ -22765,14 +22888,15 @@ " much the error changes during the periodic length scale.</p></" "body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Varianza de sinal do núcleo periódico.</p><p>Isto " +"describe canto cambia o erro durante a escala de duración periódica.</p></" +"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas3a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Periodic Error" +#, kde-format msgid "Periodic Variance" -msgstr "Erro periódico" +msgstr "Varianza periódica" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas4a) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE1KLengthScale) @@ -22837,7 +22961,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:510 #, kde-format msgid "Short-range Length Scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de lonxitude de curto alcance" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas5a) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE1KSignalVariance) @@ -22852,24 +22976,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas5a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:551 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "right-angled triangle" +#, kde-format msgid "Short-range Variance" -msgstr "triángulo de ángulo recto" +msgstr "Varianza de curto alcance" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas6a) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPointsForApproximation) #: ekos/guide/opsgpg.ui:583 ekos/guide/opsgpg.ui:593 #, kde-format msgid "Number of points used in the Gaussian Process approximation" -msgstr "" +msgstr "Número de puntos para usar na aproximación do proceso de Gauss." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas6a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:586 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Solution Points" +#, kde-format msgid "Approximation Points" -msgstr "Exportar os puntos de solución" +msgstr "Puntos de aproximación" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas7a) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForInference) @@ -22879,12 +23001,15 @@ "The min number of periods that must be sampled before prediction is fully " "used. Before that, it is mixed with the control/proportional guider." msgstr "" +"O número mínimo de períodos dos que tomar mostras antes de usar " +"completamente a predición. Antes diso, mestúrase coa guía de control ou " +"proporcional." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas7a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:616 #, kde-format msgid "Num Periods for Inference" -msgstr "" +msgstr "Número de períodos para a inferencia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas8a) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForPeriodEstimate) @@ -22894,18 +23019,19 @@ "The min number of periods that must be sampled before GPG fully estimates " "the period." msgstr "" +"O número de períodos dos que tomar mostras antes de que GPG estime " +"completamente o período." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas8a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:643 #, kde-format msgid "Num Periods for Period Estimate" -msgstr "" +msgstr "Número de períodos para a estimación de períodos" #: ekos/guide/opsguide.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile Editor" +#, kde-format msgid "Guide Options Profile Editor" -msgstr "Editor de perfís" +msgstr "Editor de perfís de opcións de guía" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) #: ekos/guide/opsguide.ui:32 @@ -22925,10 +23051,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_12) #: ekos/guide/opsguide.ui:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Integral gain" +#, kde-format msgid "Integral gain (0-1.0)" -msgstr "Ganancia integral" +msgstr "Ganancia integral (0-1,0)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_11) #: ekos/guide/opsguide.ui:96 @@ -22943,7 +23068,7 @@ #: ekos/guide/opsguide.ui:99 #, kde-format msgid "Aggressiveness (0-1.0)" -msgstr "" +msgstr "Agresividade (0-1,0)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_14) #: ekos/guide/opsguide.ui:148 @@ -22964,7 +23089,7 @@ #: ekos/guide/opsguide.ui:151 #, kde-format msgid "Max response (arcsec)" -msgstr "" +msgstr "Responsa máxima (segundos de arco)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_15) #: ekos/guide/opsguide.ui:187 @@ -22984,17 +23109,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_15) #: ekos/guide/opsguide.ui:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "drift (arcsec)" +#, kde-format msgid "Min error (arcsec)" -msgstr "desvío (minutos de arco)" +msgstr "Erro mínimo (segundos de arco)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ekos/guide/opsguide.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Settings" +#, kde-format msgid "Other Settings" -msgstr "Configuración do filtro" +msgstr "Outras opcións" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/guide/opsguide.ui:328 @@ -23035,13 +23158,13 @@ #, kde-format msgid "Maximum number of reference stars used by SEP MultiStar." msgstr "" +"Número máximo de estrelas de referencia que usa o SEP de varias estrelas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) #: ekos/guide/opsguide.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Multiple Star" +#, kde-format msgid "Max MultiStar Ref Stars" -msgstr "Estrela múltipla" +msgstr "Estrelas de referencia máximas para varias estrelas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_20) #: ekos/guide/opsguide.ui:358 @@ -23053,10 +23176,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_20) #: ekos/guide/opsguide.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile:" +#, kde-format msgid "SEP Profile" -msgstr "Perfil:" +msgstr "Perfil de SEP" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuideMaxHFR) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_20) @@ -23067,10 +23189,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #: ekos/guide/opsguide.ui:387 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Multiple Star" +#, kde-format msgid "Max MultiStar HFR" -msgstr "Estrela múltipla" +msgstr "HFR máximo de varias estrelas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: ekos/guide/opsguide.ui:414 @@ -23090,10 +23211,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog) #: ekos/guide/opsguide.ui:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Guider" +#, kde-format msgid "Save Internal Guider User Log" -msgstr "Guieiro interno" +msgstr "Gardar o rexistro interno de persoa usuaria de guía." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) #: ekos/guide/opsguide.ui:451 @@ -23121,10 +23241,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) #: ekos/guide/opsguide.ui:476 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Multiple Star" +#, kde-format msgid "SEP Multi Star (recommended)" -msgstr "Estrela múltipla" +msgstr "SEP de varias estrelas (recoméndase)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_19) #: ekos/guide/opsguide.ui:484 @@ -23132,6 +23251,8 @@ msgid "" "The algorithm that tracks guide stars and determines the guide deviation." msgstr "" +"O algoritmo que fai seguimento de estrelas de guía e determina a desviación " +"da guía." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_19) #: ekos/guide/opsguide.ui:487 @@ -23142,16 +23263,17 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" +"Número mínimo de estrelas detectadas para preparar o SEP de varias estrelas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/guide/opsguide.ui:579 #, kde-format msgid "Min MultiStar Star Detections" -msgstr "" +msgstr "Deteccións de estrelas mínimas de varias estrelas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_16) #: ekos/guide/opsguide.ui:592 @@ -23169,10 +23291,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #: ekos/guide/opsguide.ui:595 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" +#, kde-format msgid "Calibration timeout" -msgstr "Calibración" +msgstr "Límite de tempo de calibración" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseGuideHead) #: ekos/guide/opsguide.ui:602 @@ -23224,7 +23345,7 @@ #: ekos/indihub.ui:97 #, kde-format msgid "Solo" -msgstr "" +msgstr "Individual" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, shareR) #: ekos/indihub.ui:107 @@ -23239,7 +23360,7 @@ #: ekos/indihub.ui:110 #, kde-format msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Compartida" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, roboticR) #: ekos/indihub.ui:120 @@ -23256,49 +23377,45 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, roboticR) #: ekos/indihub.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Satellite group name" -#| msgid "Experimental" +#, kde-format msgid "Robotic (Experimental)" -msgstr "Experimentais" +msgstr "Robótica (experimental)" -#: ekos/manager.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos - %1 Profile" +#: ekos/manager.cpp:229 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" -msgstr "Ekos - Perfil %1" +msgstr "Ekos — Perfil %1" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." -msgstr "" +msgstr "Conexión en progreso. Prema para interrompela." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Rexistro" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" -msgstr "" +msgstr "Analizar" -#: ekos/manager.cpp:630 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos" +#: ekos/manager.cpp:634 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" "Ekos require cando menos un dispositivo de carga acoplada (CCD) ou Guieiro " "para funcionar." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -23307,17 +23424,17 @@ "Ekos detectou unha cámara PTP que podería impedir a unha Canon ou unha Nikon " "conectarse a Ekos. Quere saír da cámara PTP agora?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Cámara de PTP" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Iniciando os servizos de INDI…" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23327,83 +23444,78 @@ "antes de iniciar a nova?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Servidor de INDI" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Conectando ao servidor remoto de INDI en %1 no porto %2…" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Non foi posíbel iniciar o perfil no xestor web remoto de INDI." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Iniciando o perfil no xestor web remoto de INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Estabelecendo unha comunicación co xestor web remoto de INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Aviso: o xestor web de INDI non está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Os servizos de INDI iniciáronse no porto %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "Os servizos de INDI iniciáronse no porto %1. Conecte os dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1075 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. " -#| "Waiting for devices..." +#: ekos/manager.cpp:1079 +#, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -"Iniciáronse os servizos de INDI. Conectouse co servidor demoto de INDI. " -"Agardando polos dispositivos…" +"Iniciáronse os servizos de INDI. Conectouse co servidor remoto de INDI %1:" +"%2. Agardando polos dispositivos…" -#: ekos/manager.cpp:1085 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to connect to remote INDI server." +#: ekos/manager.cpp:1089 +#, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" -msgstr "Non se puido conectar co servidor remoto de INDI." +msgstr "Non foi posíbel conectar co servidor local de INDI %1:%2." -#: ekos/manager.cpp:1087 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to connect to remote INDI server." +#: ekos/manager.cpp:1091 +#, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" -msgstr "Non se puido conectar co servidor remoto de INDI." +msgstr "Non foi posíbel conectar co servidor remoto de INDI %1:%2." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connected to INDI server" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Conectado a un servidor de INDI" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Non se puido conectar co servidor remoto de INDI." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23416,7 +23528,7 @@ "%1\n" "Asegúrese de que o dispositivo está conectado e acendido." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23431,7 +23543,7 @@ "%1\n" "Asegúrese de que o dispositivo está conectado e acendido." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23442,13 +23554,13 @@ "%1\n" "Asegúrese de que o dispositivo está conectado e acendido." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Erro de inicio de Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23459,62 +23571,54 @@ "%1\n" "Asegúrese de que os dispositivos están conectados e acendidos." -#: ekos/manager.cpp:1247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Unable to establish:\n" -#| "%1\n" -#| "Please ensure the device is connected and powered on." +#: ekos/manager.cpp:1251 +#, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" "%1\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -"Non se pode estabelecer:\n" +"Non é posíbel estabelecer remotamente:\n" "%1\n" "Asegúrese de que o dispositivo está conectado e acendido." -#: ekos/manager.cpp:1255 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Unable to establish the following devices:\n" -#| "%1\n" -#| "Please ensure each device is connected and powered on." +#: ekos/manager.cpp:1259 +#, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" "%1\n" "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -"Non se pode estabelecer unha cos seguintes dispositivos:\n" +"Non é posíbel estabelecer remotamente os seguintes dispositivos:\n" "%1\n" "Asegúrese de que os dispositivos están conectados e acendidos." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Estanse a conectar os dispositivos INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Estanse a desconectar os dispositivos INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Detivéronse os servizos de INDI." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Estabelecéronse os servizos remotos." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Estabelecéronse os servizos remotos. Conecte os dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23528,111 +23632,108 @@ "%1\n" "Asegúrese de que o dispositivo está conectado e acendido." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 está desconectado." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "O filtro %1 está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "O focalizador %1 está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." +#: ekos/manager.cpp:1559 +#, kde-format msgid "Rotator %1 is online." -msgstr "%1 está en liña." +msgstr "O rotor %1 está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "O filtro %1 está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." +#: ekos/manager.cpp:1582 +#, kde-format msgid "%1 GPS is online." -msgstr "%1 está en liña." +msgstr "O GPS %1 está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "O focalizador %1 está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1594 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 filter is online." +#: ekos/manager.cpp:1598 +#, kde-format msgid "%1 Light box is online." -msgstr "O filtro %1 está en liña." +msgstr "%1 A caixa luminosa está conectada." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 está desconectado." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "O porto guieiro de %1 está preparado." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Seguro que quere eliminar o perfil?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirme a eliminación" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Actualizouse a localización do sitio a %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Non foi posíbel actualizar a localización do sitio a %1. Non se atopou a " "cidade." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Activando o sistema de rexistro de depuración para %1…" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Desactivando o sistema de rexistro de depuración para %1…" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Activando de novo o sistema de rexistro de depuración para %1…" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Desactivando de novo o sistema de rexistro de depuración para %1…" @@ -23654,17 +23755,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addProfileB) #: ekos/manager.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add profile" +#, kde-format msgid "Add profile..." -msgstr "Engadir un perfil" +msgstr "Engadir un perfil…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileB) #: ekos/manager.ui:204 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit profile" +#, kde-format msgid "Edit profile..." -msgstr "Editar o perfil" +msgstr "Editar o perfil…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileB) #: ekos/manager.ui:241 @@ -23673,17 +23772,16 @@ msgstr "Retirar perfil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Controladores personalizados…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardProfileB) #: ekos/manager.ui:300 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Launch Ekos Profile Wizard" +#, kde-format msgid "Launch Ekos Profile Wizard..." -msgstr "Iniciar o asistente de perfil de Ekos" +msgstr "Iniciar o asistente de perfil de Ekos…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/manager.ui:335 @@ -23693,45 +23791,40 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/manager.ui:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos Live" +#, kde-format msgid "Ekos Live..." -msgstr "Ekos Live" +msgstr "Ekos Live…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Panel de control de INDI…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, portSelectorB) #: ekos/manager.ui:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Devices Port Selector...</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar o historial de datos do sensor</p></body></" -"html>" +"<html><head/><body><p>Selector de porto de dispositivos…</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB) #: ekos/manager.ui:479 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos Options" +#, kde-format msgid "Ekos Options..." -msgstr "Opcións de Ekos" +msgstr "Opcións de Ekos…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, logsB) #: ekos/manager.ui:505 #, kde-format msgid "Logs to diagnose issues with Ekos and INDI." -msgstr "" +msgstr "Rexistros para diagnosticar problemas con Ekos e INDI." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logsB) #: ekos/manager.ui:508 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Logs" +#, kde-format msgid "Logs..." -msgstr "Mostrar o historial" +msgstr "Rexistros…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: ekos/manager.ui:532 @@ -23756,7 +23849,7 @@ #: ekos/manager.ui:826 #, kde-format msgid " --" -msgstr "" +msgstr " —" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosOptionsB) #: ekos/manager.ui:947 @@ -23770,15 +23863,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcións…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23789,86 +23873,66 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusStarView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarView) #: ekos/manager/focusmanager.ui:293 ekos/manager/focusmanager.ui:300 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Star" +#, kde-format msgid "Focus star" msgstr "Enfocar a estrela" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guide:" +#, kde-format msgid "Guide: " -msgstr "Guía:" +msgstr "Guía: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: ekos/manager/guidemanager.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<b>Total RMS\"</b>" +#, kde-format msgid "Total RMS: " -msgstr "<b>RMS Total\"</b>" +msgstr "RMS total: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: ekos/manager/guidemanager.ui:239 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " σRA:" +#, kde-format msgid " σRA: " -msgstr " σα:" +msgstr " σα: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: ekos/manager/guidemanager.ui:310 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "σDEC:" +#, kde-format msgid "σDEC: " -msgstr "σδ:" +msgstr "σδ: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guideStarView) #: ekos/manager/guidemanager.ui:457 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guide Star" +#, kde-format msgid "Guide star" msgstr "Estrela de guía" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStarView) #: ekos/manager/guidemanager.ui:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guide Star" +#, kde-format msgid "guide star" -msgstr "Estrela de guía" +msgstr "estrela de guía" #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Status: inactive" +#, kde-format msgid "Meridian flip inactive (no scope connected)" -msgstr "Estado: inactivo" +msgstr "A volta do meridiano está inactiva (non hai mira conectada)" #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Status: inactive" +#, kde-format msgid "Meridian flip inactive (flip not requested)" -msgstr "Estado: inactivo" +msgstr "A volta do meridiano está inactiva (non se solicitou a volta)" #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:141 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:542 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Meridian flip started" +#, kde-format msgid "Meridian flip inactive (parked)" -msgstr "Iniciouse a volta do meridiano" +msgstr "A volta do meridiano está inactiva (en estacionamento)" #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Status: inactive" +#, kde-format msgid "Meridian flip inactive (no target set)" -msgstr "Estado: inactivo" +msgstr "A volta do meridiano está inactiva (non se definiu un obxectivo)" #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:186 #, fuzzy, kde-format @@ -23926,35 +23990,30 @@ msgstr "Iniciouse a volta do meridiano" #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Meridian flip started" +#, kde-format msgid "Meridian flip waiting..." -msgstr "Iniciouse a volta do meridiano" +msgstr "A volta do meridiano está en espera…" #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:431 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Meridian flip started" +#, kde-format msgid "Meridian flip ready to start..." -msgstr "Iniciouse a volta do meridiano" +msgstr "A volta do meridiano está lista para iniciar…" #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:435 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Meridian flip started" +#, kde-format msgid "Meridian flip running..." -msgstr "Iniciouse a volta do meridiano" +msgstr "A volta do meridiano está en marcha…" #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Meridian flip failed" +#, kde-format msgid "Meridian flip completed." -msgstr "A volta do meridiano fallou" +msgstr "Completouse a volta do meridiano." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, statusText) #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Meridian Flip" +#, kde-format msgid "Meridian Flip Status" -msgstr "Volta do meridiano" +msgstr "Estado da volta do meridiano." #: ekos/mount/mount.cpp:97 #, kde-format @@ -23967,12 +24026,12 @@ msgstr "Configuración da montura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Control da montura" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " @@ -23981,27 +24040,27 @@ "Detectouse un controlador de GPS. As configuracións de hora e lugar de " "KStars e da montura están agora sincronizadas co controlador de GPS." -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "Detectouse GPS. Quere cambiar a fonte de hora e lugar á de GPS?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Configuración de GPS" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Seguro que quere desactivar o seguimento de montura?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Seguimento de montura" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -24009,7 +24068,7 @@ "A altura do telescopio está por debaixo da altura mínima (%1). Interrompeuse " "o movemento…" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -24017,7 +24076,7 @@ "A altura do telescopio está por riba da altura mínima (%1). Interrompeuse o " "movemento…" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting " @@ -24029,73 +24088,72 @@ "A altura do telescopio está por riba da altura mínima (%1). Interrompeuse o " "movemento…" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Baleirouse o modelo de aliñamento." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Non foi posíbel baleirar o modelo de aliñamento." -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "A montaxe xa está estacionada." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "A hora de estacionamento non pode estar no pasado." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "A hora de estacionamento debe estar nas 24 horas seguintes á actual." -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "Aviso! Faltan máis de 12 horas para o estacionamento." -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" "Coidado: non use o estacionamento automático mentres o planificador está " "activo." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Rematou o temporizador de estacionamento." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "Iniciando o estacionamento automático…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: ekos/mount/mount.ui:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "DEC:" +#, kde-format msgid "DEC:" msgstr "δ:" @@ -24103,25 +24161,25 @@ #: ekos/mount/mount.ui:198 #, kde-format msgid "ALT:" -msgstr "" +msgstr "a:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) #: ekos/mount/mount.ui:212 #, kde-format msgid "Hour Angle" -msgstr "Ángulo horario" +msgstr "Ángulo horario." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) #: ekos/mount/mount.ui:229 #, kde-format msgid "Local Sidereal TIme" -msgstr "Hora sideral local" +msgstr "Hora sideral local (LST)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: ekos/mount/mount.ui:232 #, kde-format msgid "LST:" -msgstr "" +msgstr "LST:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, executeMeridianFlip) #: ekos/mount/mount.ui:275 @@ -24137,10 +24195,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, executeMeridianFlip) #: ekos/mount/mount.ui:278 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Flip if HA >" +#, kde-format msgid "Flip if HA >:" -msgstr "Inverter se ω >" +msgstr "Inverter se ω >:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, meridianFlipOffsetDegrees) #: ekos/mount/mount.ui:294 @@ -24178,15 +24235,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeConfigB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeAllConfigB) #: ekos/mount/mount.ui:404 options/opsadvanced.ui:387 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Purge all configuration" +#, kde-format msgid "Purge All Configuration" msgstr "Purgar toda a configuración" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/mount/mount.ui:447 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Park At:" +#, kde-format msgid "Park at:" msgstr "Estacionar en:" @@ -24222,10 +24277,9 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, parkingTitle) #: ekos/mount/mount.ui:698 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Parking" +#, kde-format msgid "Parking Status" -msgstr "Estacionamento" +msgstr "Estado de estacionamento" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, parkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domePark) @@ -24246,10 +24300,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) #: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Only evaluate jobs</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Só avaliar as tarefas.</p></body></html>" +msgstr "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) #: ekos/mount/mount.ui:791 tools/scriptbuilder.cpp:685 @@ -24284,23 +24337,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAltitudeLimits) #: ekos/mount/mount.ui:843 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Limits" +#, kde-format msgid "Enable Alt limits" -msgstr "Activar os límites." +msgstr "Activar os límites de altitude." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minimumAltLimit) #: ekos/mount/mount.ui:859 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Maximum telescope altitude limit. If the telescope " -#| "is above this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Minimum telescope altitude limit. If the telescope is " "below this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Altitude máxima do telescopio. Se o telescopio está " -"por riba deste límite, ordenarase que se deteña.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Altura mínima do telescopio. Se o telescopio está por " +"debaixo deste límite, ordenarase que se deteña.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumAltLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxAltLabel) @@ -24315,7 +24364,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24334,7 +24383,7 @@ #: ekos/mount/mount.ui:919 #, kde-format msgid "Max. HA (hours):" -msgstr "" +msgstr "ω máximo (horas):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableHaLimit) #: ekos/mount/mount.ui:926 @@ -24356,10 +24405,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableHaLimit) #: ekos/mount/mount.ui:929 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Limits" +#, kde-format msgid "Enable HA limits" -msgstr "Activar os límites." +msgstr "Activar os límites de ω." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxAltLabel) #: ekos/mount/mount.ui:942 @@ -24674,10 +24722,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDomeCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:719 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>If selected, the dome needs to be unparked for the " -#| "observatory status being \"READY\".</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If selected, the dome needs to be unparked for the " "observatory status being "READY".</p></body></html>" @@ -24688,10 +24733,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useShutterCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:729 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the " -#| "observatory status being \"READY\".</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the " "observatory status being "READY".</p></body></html>" @@ -24701,10 +24743,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWeatherCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:739 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>If selected, the weather needs to be OK for the " -#| "observatory status being \"READY\".</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If selected, the weather needs to be OK for the " "observatory status being "READY".</p></body></html>" @@ -24787,7 +24826,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Deter o planificador" @@ -24859,8 +24898,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Desactivouse a imitación." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Interrompendo…" @@ -24926,8 +24965,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/opsekos.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Load Device Configuration:" +#, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Cargar a configuración do dispositivo:" @@ -24951,14 +24989,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/opsekos.ui:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Icons Orientation:" +#, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Orientación das iconas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24997,17 +25034,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) #: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:554 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Independent Window" +#, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Xanela independente" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) #: ekos/opsekos.ui:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Offset" +#, kde-format msgid "Offsets" -msgstr "Desprazamento" +msgstr "Desprazamentos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) #: ekos/opsekos.ui:229 @@ -25027,10 +25062,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) #: ekos/opsekos.ui:232 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lead time" +#, kde-format msgid "Lead time:" -msgstr "Tempo inicial" +msgstr "Tempo inicial:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) #: ekos/opsekos.ui:242 @@ -25044,8 +25078,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) #: ekos/opsekos.ui:245 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pre-dawn" +#, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "Antes do amencer:" @@ -25064,8 +25097,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) #: ekos/opsekos.ui:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pre-emptive shutdown" +#, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Apagamento preventivo:" @@ -25090,10 +25122,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) #: ekos/opsekos.ui:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Setting Altitude Cutoff" +#, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" -msgstr "Definindo o límite de altitude" +msgstr "Definindo o límite de altitude:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) #: ekos/opsekos.ui:285 @@ -25107,10 +25138,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) #: ekos/opsekos.ui:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dusk Offset" +#, kde-format msgid "Dusk offset:" -msgstr "Desprazamento do anoitecer" +msgstr "Desprazamento do anoitecer:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) #: ekos/opsekos.ui:308 @@ -25124,17 +25154,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) #: ekos/opsekos.ui:311 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dawn Offset" +#, kde-format msgid "Dawn offset:" -msgstr "Desprazamento do amencer" +msgstr "Desprazamento do amencer:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #: ekos/opsekos.ui:334 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear" +#, kde-format msgid "Cleanup" -msgstr "Limpar" +msgstr "Limpeza" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) #: ekos/opsekos.ui:355 @@ -25144,8 +25172,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) #: ekos/opsekos.ui:358 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stop Ekos After Shutdown" +#, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Deter Ekos tras o apagado" @@ -25161,16 +25188,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) #: ekos/opsekos.ui:368 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shutdown Script Terminates INDI" +#, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" -msgstr "O script de apagado detén INDI" +msgstr "O guión de apagado detén INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Tarefas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) #: ekos/opsekos.ui:399 @@ -25184,8 +25210,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) #: ekos/opsekos.ui:402 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remember Job Progress" +#, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "Lembrar o progreso da tarefa." @@ -25232,7 +25257,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -25241,37 +25266,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/opsekos.ui:476 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" +#, kde-format msgid "Verify captured image position every:" -msgstr "Marque esta opción para que se debuxen bandeiras no mapa celeste." +msgstr "Verificar a posición da imaxe capturada cada:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) #: ekos/opsekos.ui:483 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset mount model before starting each job." +#, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job:" -msgstr "Restabelecer o modelo de montura antes de iniciar cada traballo." +msgstr "Restabelecer o modelo de montura antes de iniciar cada traballo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " "abort capture and reschedule the pipeline." msgstr "" +"Se a posición capturada supera a posición de destino nun número de minutos " +"de arco superior a este, interromper a captura e planificar de novo a " +"canalización." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: ekos/opsekos.ui:500 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds:" -msgstr "" +msgstr "Restabelecer a canalización se a diferenza da imaxe verificada supera:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) #: ekos/opsekos.ui:507 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset mount model in case of alignment failure." +#, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Restabelecer o modelo de montura en caso de fallo de aliñamento." @@ -25291,10 +25316,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) #: ekos/opsekos.ui:527 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restart Alignment on Guiding Calibration Failure" +#, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" -msgstr "Reiniciar o aliñamento ante un fallo de calibración da guía" +msgstr "Reiniciar o aliñamento ante un fallo de calibración da guía." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) @@ -25312,8 +25336,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: ekos/opsekos.ui:601 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Timeout:" +#, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Tempo límite do diálogo:" @@ -25331,8 +25354,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/opsekos.ui:611 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Temperature Threshold:" +#, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Marxe de diferenza da temperatura:" @@ -25356,8 +25378,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: ekos/opsekos.ui:671 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding Settle:" +#, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Asentamento de guía:" @@ -25380,18 +25401,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #: ekos/opsekos.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Meridian flip started" +#, kde-format msgid "Minimal meridian flip duration: " -msgstr "Iniciouse a volta do meridiano" +msgstr "Duración mínima da volta do meridiano: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) #: ekos/opsekos.ui:730 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " -#| "capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember Job " -#| "Progress is enabled.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " "capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember job " @@ -25404,15 +25420,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) #: ekos/opsekos.ui:733 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Reset Sequence When Starting" +#, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" -msgstr "Restabelecer sempre a secuencia ao iniciar" +msgstr "Restabelecer sempre a secuencia ao iniciar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) #: ekos/opsekos.ui:743 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset mount model after meridian flip." +#, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Restabelecer o modelo de montura tras a volta do meridiano." @@ -25420,7 +25434,7 @@ #: ekos/opsekos.ui:750 #, kde-format msgid "Use flip command if supported by mount" -msgstr "" +msgstr "Usar a orde de volta se a montura o permite." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) #: ekos/opsekos.ui:762 @@ -25431,10 +25445,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) #: ekos/opsekos.ui:765 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Summary Screen Preview" +#, kde-format msgid "Summary screen preview" -msgstr "Vista previa da pantalla de resumo" +msgstr "Vista previa da pantalla de resumo." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/opsekos.ui:790 @@ -25457,10 +25470,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) #: ekos/opsekos.ui:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force DSLR Presets" +#, kde-format msgid "Force DSLR presets" -msgstr "Forzar as predefinicións de DSLR" +msgstr "Forzar as predefinicións de DSLR." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) #: ekos/opsekos.ui:818 @@ -25470,10 +25482,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) #: ekos/opsekos.ui:821 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "DSLR Image Viewer" +#, kde-format msgid "DSLR image viewer" -msgstr "Visor de imaxes DSLR" +msgstr "Visor de imaxes DSLR." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) #: ekos/opsekos.ui:828 @@ -25488,8 +25499,7 @@ msgstr "Baleirar a información de DSLR" #: ekos/profileeditor.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile Editor" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Profile Editor" msgstr "Editor de perfís" @@ -25500,10 +25510,9 @@ msgstr "Non é posíbel gardar un perfil baleiro." #: ekos/profileeditor.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" +#, kde-format msgid "Profile name already exists." -msgstr "Xa existe un ficheiro chamado «%1». Quérelo substituír?" +msgstr "Xa existe un perfil con ese nome." #: ekos/profileeditor.cpp:504 #, kde-format @@ -25530,8 +25539,7 @@ msgstr "Interna" #: ekos/profileeditor.cpp:898 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scanning Network" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Scanning Network" msgstr "Examinando a rede" @@ -25548,7 +25556,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -25579,11 +25587,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, portSelectorCheck) #: ekos/profileeditor.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Port Salerno" +#, kde-format msgid "Port Selector" -msgstr "Port Salerno" +msgstr "Selector de porto" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, loadSiteCheck) #: ekos/profileeditor.ui:110 @@ -25674,10 +25680,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort) #: ekos/profileeditor.ui:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Only evaluate jobs</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><body><p>INDI Web Manager port.</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Só avaliar as tarefas.</p></body></html>" +msgstr "<html><body><p>Porto do xestor web de INDI.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort) #: ekos/profileeditor.ui:219 @@ -25694,10 +25699,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remotePort) #: ekos/profileeditor.ui:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><body><p>Remote INDI Server Port.</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Xa case está…</p></body></html>" +msgstr "<html><body><p>Porto do servidor remoto de INDI.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePortEdit) @@ -25730,10 +25734,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, indihubB) #: ekos/profileeditor.ui:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remote INDI host" +#, kde-format msgid "INDI Hub" -msgstr "Servidor de INDI remoto" +msgstr "INDI Hub" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localMode) #: ekos/profileeditor.ui:303 @@ -25743,21 +25746,18 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuidePort) #: ekos/profileeditor.ui:322 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><body><p>External guider port.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Baleirar todos os datos de guía recentes.</p></body></" -"html>" +msgstr "<html><head/><body><p>Porto da guía externa.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scanB) #: ekos/profileeditor.ui:329 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scan local network for INDI web managers." +#, kde-format msgid "" "<html><body><p>Scan local network for INDI web managers.</p></body></html>" -msgstr "Examinar a rede local en busca de xestores web de INDI." +msgstr "" +"<html><body><p>Examinar a rede local en busca de xestores web de INDI.</p></" +"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanB) #: ekos/profileeditor.ui:332 @@ -25780,16 +25780,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck) #: ekos/profileeditor.ui:390 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Store profile on remote INDI Web Manager. Use INDI Web Manager on the " -#| "remote device to start/stop INDI server." +#, kde-format msgid "" "<html><body><p>Store profile on remote INDI Web Manager. Use INDI Web " "Manager on the remote device to start/stop INDI server.</p></body></html>" msgstr "" -"Almacenar o perfil no xestor web remoto de INDI. Usar o xestor web de INDI " -"no dispositivo remoto para iniciar ou deter o servidor de INDI." +"<html><body><p>Almacenar o perfil no xestor web remoto de INDI. Usar o " +"xestor web de INDI no dispositivo remoto para iniciar ou deter o servidor de " +"INDI.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck) #: ekos/profileeditor.ui:393 @@ -25799,11 +25797,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openWebManagerB) #: ekos/profileeditor.ui:409 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>Use astrometry.net solver.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><body><p>Open Web Manager in browser.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Usar o resolvedor astrometry.net.</p></body></html>" +msgstr "<html><body><p>Abrir o xestor web no navegador.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openWebManagerB) #: ekos/profileeditor.ui:412 @@ -25843,10 +25839,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: ekos/profileeditor.ui:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera W:" +#, kde-format msgid "Camera 2:" -msgstr "An da cámara:" +msgstr "Cámara 2:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux1Label) #: ekos/profileeditor.ui:467 @@ -25881,11 +25876,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, domeLabel) #: ekos/profileeditor.ui:500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Dome control" +#, kde-format msgid "Dome Controller" -msgstr "Control da bóveda" +msgstr "Controlador da bóveda." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeLabel) #: ekos/profileeditor.ui:503 @@ -25913,10 +25906,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: ekos/profileeditor.ui:621 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera W:" +#, kde-format msgid "Camera 1:" -msgstr "An da cámara:" +msgstr "Cámara 1:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, weatherLabel) #: ekos/profileeditor.ui:691 @@ -25934,17 +25926,17 @@ #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteDrivers) #: ekos/profileeditor.ui:714 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "driver1@remotehost:port,driver2@remotehost:port" +#, kde-format msgid "driver@host:port,driver@host,@host:port,@host,driver" -msgstr "controlador1@servidorremoto:porto,controlador2@servidorremoto:porto" +msgstr "" +"controlador@servidor:porto,controlador@servidor,@servidor:porto,@servidor," +"controlador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) #: ekos/profileeditor.ui:721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Script:" +#, kde-format msgid "Scripts" -msgstr "Script:" +msgstr "Guións" #: ekos/profilescript.cpp:38 #, fuzzy, kde-format @@ -25992,16 +25984,14 @@ msgstr "Seleccionar un script de inicio" #: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile Editor" +#, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" -msgstr "Editor de perfís" +msgstr "Editor de guións de perfís" #: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Region" +#, kde-format msgid "Add Rule" -msgstr "Engadir unha rexión" +msgstr "Engadir unha regra" #: ekos/profilewizard.cpp:142 #, kde-format @@ -26019,8 +26009,7 @@ msgstr "O nome do perfil non pode estar baleiro." #: ekos/profilewizard.cpp:273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detecting StellarMate..." +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Detecting StellarMate..." msgstr "Detectando StellarMate…" @@ -26260,13 +26249,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: ekos/profilewizard.ui:893 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: " -#| "External INDI Server can be <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/" -#| "indiserver/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;" -#| "\">INDI Server for OSX</span></a> or an INDI Server launched manually " -#| "locally. If unsure, select Internal INDI Server.</p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: External " "INDI Server can be <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/indigoserver/\"><span " @@ -26276,7 +26259,7 @@ msgstr "" "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Consello</span>: un " "servidor de INDI externo pode ser o <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/" -"indiserver/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;" +"indigoserver/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;" "\">servidor de INDI para OSX</span></a> ou un servidor de INDI iniciado " "manualmente en local. En caso de dúbida, seleccione «servidor de INDI " "interno».</p></body></html>" @@ -26354,7 +26337,7 @@ "domes, and focusers with any compatible game pad.</p></body></html>" msgstr "" "<html><head/><body><p>Use o controlador de mando de INDI para activar o " -"control das monturas, bóvedas e enfocadores con calquera mando de xogo " +"control das monturas, bóvedas e focalizadores con calquera mando de xogo " "compatíbel.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useJoystickCheck) @@ -26403,15 +26386,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck) #: ekos/profilewizard.ui:1081 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>If you plan to use SkySafari to monitor and/or " -#| "control your mount, check this box to start INDI SkySafari Server. You " -#| "can connect SkySafari to this server and it shall enable you to connect " -#| "and control your mount. For more details, please check the <a href=" -#| "\"http://indilib.org/devices/telescopes/skysafari.html\"><span style=\" " -#| "text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI SkySafari Documentation." -#| "</span></a></p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If you plan to use SkySafari to monitor and/or control " "your mount, check this box to start INDI SkySafari Server. You can connect " @@ -26425,9 +26400,9 @@ "controlar a súa montura, marque esta caixa para iniciar o servidor de " "SkySafari de INDI. Pode conectar SkySafari a este servidor e permitiralle " "conectar e controlar a súa montura. Para máis información consulte a <a href=" -"\"http://indilib.org/devices/telescopes/skysafari.html\"><span style=\" text-" -"decoration: underline; color:#007af4;\">documentación de SkySafari de INDI</" -"span></a>.</p></body></html>" +"\"https://indilib.org/devices/telescopes/skysafari.html\"><span style=\" " +"text-decoration: underline; color:#007af4;\">documentación de SkySafari de " +"INDI</span></a>.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck) #: ekos/profilewizard.ui:1084 @@ -26446,33 +26421,30 @@ "seleccionar dispositivos" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler" +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 +#, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" -msgstr[0] "Planificador" -msgstr[1] "Planificador" +msgstr[0] "Tarefa do planificador" +msgstr[1] "Tarefas do planificador" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" -msgstr "" +msgstr " (só a primeira)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FramingAssistant) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:14 ekos/scheduler/mosaicplanner.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Observation Planner" +#, kde-format msgid "Mosaic Planner" -msgstr "Planificador de observacións" +msgstr "Planificador de mosaico" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, equipmentGroup) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Equipment" +#, kde-format msgid "↓ Confirm Equipment" -msgstr "Configurar o equipo" +msgstr "↓ Confirmar o equipo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:74 @@ -26485,8 +26457,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:77 oal/equipmentwriter.ui:129 #: oal/equipmentwriter.ui:465 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focal Length:" +#, kde-format msgid "Focal length:" msgstr "Distancia focal:" @@ -26506,7 +26477,7 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:105 #, kde-format msgid "Reducer:" -msgstr "" +msgstr "Redutor:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:136 @@ -26589,10 +26560,9 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:255 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:291 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "µm" +#, kde-format msgid " µm" -msgstr "µm" +msgstr " µm" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:288 @@ -26628,7 +26598,7 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:350 #, kde-format msgid "Go to Grid Selection page" -msgstr "" +msgstr "Ir á páxina de selección de grade." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToSelectGridB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToSelectGrid) @@ -26636,24 +26606,21 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:353 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1129 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1669 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Selected" +#, kde-format msgid "Select Grid" -msgstr "Seleccionado" +msgstr "Seleccionar a grade" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:394 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "1. Select Profile" +#, kde-format msgid "↓ Select Grid" -msgstr "1. Selección de perfil" +msgstr "↓ Seleccionar a grade" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, transparencySlider) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Adjust time step" +#, kde-format msgid "Adjust tiles transparency" -msgstr "Axustar o paso de tempo" +msgstr "Axustar a transparencia das teselas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:440 @@ -26690,8 +26657,7 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:570 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:795 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:850 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "'" +#, kde-format msgid "'" msgstr "'" @@ -26725,10 +26691,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseOddRows) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:525 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimum pulse" +#, kde-format msgid "Minimum mount move" -msgstr "Pulso mínimo" +msgstr "Movemento mínimo da montura." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:567 @@ -26754,10 +26719,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver FOV" +#, kde-format msgid "Cover FOV" -msgstr "Campo de visión do resolvedor" +msgstr "Campo de visión da cobertura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicWSpin) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:626 @@ -26772,10 +26736,9 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicHSpin) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:629 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:719 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " +#, kde-format msgid " x" -msgstr " x " +msgstr " ×" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overlapLabel) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:656 @@ -26791,10 +26754,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:666 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Transparent" +#, kde-format msgid "Tile Transparency:" -msgstr "Transparente" +msgstr "Transparencia das teselas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraFOVLabel) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:682 @@ -26845,11 +26807,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transparencyAuto) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:807 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto" +#, kde-format msgctxt "Transparency" msgid "Auto" -msgstr "Automático" +msgstr "Automática" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:847 @@ -26888,75 +26849,69 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "East of North" +#, kde-format msgid " East of North" -msgstr "Leste do norte" +msgstr " leste do norte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToEquipmentB) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:934 #, kde-format msgid "Go to equipment selection page" -msgstr "" +msgstr "Ir á páxina de selección de equipo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToEquipmentB) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Equipment" +#, kde-format msgid "Confirm Equipment" -msgstr "Configurar o equipo" +msgstr "Confirmar o equipo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, importB) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:961 #, kde-format msgid "Import Mosaic from Telescopius" -msgstr "" +msgstr "Importar un mosaico de Telescopius." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importB) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:964 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Catalog" +#, kde-format msgid "Import..." -msgstr "Importar o catálogo" +msgstr "Importar…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recenterB) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:971 #, kde-format msgid "Reset mosaic center to sky map center" -msgstr "" +msgstr "Restabelecer o centro do mosaico ao centro do mapa celeste." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recenterB) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:974 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" +#, kde-format msgid "Recenter" -msgstr "Centrar" +msgstr "Centrar de novo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToAdjustGrid) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Go to previous Wizard page" +#, kde-format msgid "Go to grid adjustment page" -msgstr "Ir á páxina anterior do Asistente" +msgstr "Ir á páxina de axuste da grade." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToAdjustGrid) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:988 #, kde-format msgid "Adjust Grid" -msgstr "" +msgstr "Axustar a grade" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup_2) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1029 #, kde-format msgid "↓ Adjust Grid" -msgstr "" +msgstr "↓ Axustar a grade" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1091 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "1000 meters" +#, kde-format msgid "J2000 Center" -msgstr "1000 metros" +msgstr "Centro de J2000" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1101 @@ -26965,6 +26920,8 @@ "Adjust Grid center by manually entering the J2000 center or by dragging the " "center of the mosaic on the sky map." msgstr "" +"Axustar o centro da grade introducindo manualmente o centro de J2000 ou " +"arrastrando o centro do mosaico no mapa celeste." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToSelectGrid) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToAdjustGridB) @@ -26972,20 +26929,19 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1666 #, kde-format msgid "Go to grid selection page" -msgstr "" +msgstr "Ir á páxina de selección de grade." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, goSolveB) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1156 #, kde-format msgid "Go and plate solve mosaic center" -msgstr "" +msgstr "Ir ao centro do mosaico e resolvelo mediante placas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, goSolveB) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture && Solve" +#, kde-format msgid "Go && Solve" -msgstr "Capturar e resolver" +msgstr "Ir e resolver" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToJobsB) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1170 @@ -27004,10 +26960,9 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobsGroup) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler" +#, kde-format msgid "↓Create Scheduler Jobs" -msgstr "Planificador" +msgstr "↓ Crear tarefas do planificador" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1223 @@ -27065,10 +27020,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignEveryLabel) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1294 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Align Frame" +#, kde-format msgid "Align Every" -msgstr "Aliñar o fotograma" +msgstr "Aliñar cada" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSequenceB) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1313 ekos/scheduler/scheduler.ui:124 @@ -27080,7 +27034,7 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1333 #, kde-format msgid "M 31" -msgstr "" +msgstr "M 31" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, trackStepCheck) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1346 @@ -27099,56 +27053,47 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Online Resources:" -#| "</span></p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Target: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></p></" "body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Recursos en Internet:" -"</span></p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Destino: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></p></" +"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusEveryLabel) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1375 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser" +#, kde-format msgid "Focus Every" -msgstr "Focalizador" +msgstr "Enfocar cada" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1411 #, kde-format msgid "Directory to save sequence images" -msgstr "Directorio no que gardar as imaxes da secuencia." +msgstr "Cartafol no que gardar as imaxes da secuencia." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1417 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Online Resources:" -#| "</span></p></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Directory: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></" "p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Recursos en Internet:" -"</span></p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Cartafol: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></" +"p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignEvery) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1424 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." +#, kde-format msgid "Perform alignment every N jobs." -msgstr "Forzar enfocar de novo cada N minutos." +msgstr "Aliñar cada N tarefas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusEvery) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1443 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." +#, kde-format msgid "Perform autofocus every N jobs." -msgstr "Forzar enfocar de novo cada N minutos." +msgstr "Enfocar automaticamente cada N tarefas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1484 @@ -27159,11 +27104,9 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1522 ekos/scheduler/scheduler.ui:234 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" -#| msgid "Ground" +#, kde-format msgid "Group:" -msgstr "Chan" +msgstr "Grupo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, groupEdit) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1534 @@ -27178,10 +27121,9 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Job Completion Conditions" +#, kde-format msgid "Completion Condition:" -msgstr "Condicións de finalización de traballo" +msgstr "Condición de completación:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, repeatCompletionR) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, repeatsSpin) @@ -27235,53 +27177,61 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, createJobsB) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1696 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create scheduler jobs to capture the mosaic image" +#, kde-format msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" -msgstr "Crear traballos do planificador para capturar a imaxe de mosaico" +msgstr "Crear traballos do planificador para executar o plan de mosaico." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Sequence Queue" +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Seleccionar unha fila de secuencia" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Fila de secuencia de Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Star" +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" -msgstr "Seleccionar unha estrela" +msgstr "Seleccionar a importación do mosaico" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "CSV de Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." -msgstr "" +msgstr "A importación debe conter as coordenadas do centro." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Logs Directory" +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" -msgstr "Abrir o directorio dos rexistros" +msgstr "Seleccionar o cartafol das tarefas" #: ekos/scheduler/greedyscheduler.cpp:167 #, kde-format msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Ao traballo «%1» non lle quedan lotes." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" +"Número de capturas almacenadas para o traballo, baseado no seu traballo de " +"secuencia.\n" +"Isto é un resumo, tipos de fotograma específicos adicionais poderían ser " +"necesarios para completar o traballo." + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -27292,16 +27242,8 @@ "Prema para seleccionar un traballo na lista.\n" "Prema dúas veces para editar un traballo cos campos da esquerda." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Current status of job '%1', managed by the Scheduler.\n" -#| "If invalid, the Scheduler was not able to find a proper observation time " -#| "for the target.\n" -#| "If aborted, the Scheduler missed the scheduled time or encountered " -#| "transitory issues and will reschedule the job.\n" -#| "If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested " -#| "were stored, including repeats." +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 +#, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" "If invalid, the Scheduler was not able to find a proper observation time for " @@ -27311,7 +27253,7 @@ "If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested " "were stored, including repeats." msgstr "" -"O estado actual do traballo «%1», xestionado polo planificador.\n" +"O estado actual do traballo, xestionado polo planificador.\n" "Se é incorrecto, o planificador non puido atopar unha hora de observación " "axeitada para o destino.\n" "Se se interrompeu, o planificador pasouse da hora planificada ou apareceron " @@ -27319,73 +27261,43 @@ "Se está completado, o planificador verificou que todas as capturas de " "secuencia solicitadas almacenáronse, incluídas as repeticións." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Current altitude of the target of job '%1'.\n" -#| "A rising target is indicated with an arrow going up.\n" -#| "A setting target is indicated with an arrow going down." +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 +#, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" "A rising target is indicated with an arrow going up.\n" "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -"Altitude actual do destino do traballo «%1».\n" +"Altitude actual do destino do traballo.\n" "Os destinos de ascensión indícanse cunha frecha cara arriba.\n" "Os destinos de posta indícanse cunha frecha cara abaixo." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Startup time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n" -#| "The altitude at startup, if available, is displayed too.\n" -#| "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer " -#| "symbol. " +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 +#, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" "The altitude at startup, if available, is displayed too.\n" "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -"A hora de inicio do traballo «%1», tal e como o estimou o planificador.\n" +"A hora de inicio do traballo, tal e como o estimou o planificador.\n" "A altitude no inicio, se está dispoñíbel, tamén se mostra.\n" "As horas fixas do usuario ou as horas de finalización están marcadas co " "símbolo de cronómetro. " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Completion time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n" -#| "You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. A warning " -#| "symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort " -#| "before completion.\n" +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 +#, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" "You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. A warning " "symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort " "before completion.\n" msgstr "" -"Hora de finalización do traballo «%1», tal e como o estima o planificador.\n" +"Hora de finalización do traballo, tal e como o estima o planificador.\n" "Pode indicar un tempo fixo para limitar a duración dos traballos en bucle. " "Un símbolo de aviso indica a altitude na finalización pode facer que o " "traballo se interrompa antes de finalizar.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n" -#| "This is a summary, additional specific frame types may be required to " -#| "complete the job." -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" -"Número de capturas almacenadas para o traballo «%1», baseado no seu traballo " -"de secuencia.\n" -"Isto é un resumo, tipos de fotograma específicos adicionais poderían ser " -"necesarios para completar o traballo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -27395,36 +27307,27 @@ "As propiedades dos traballos cópianse nos campos de edición antes de " "retiralos." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Limpar todos os elementos escollidos da lista" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Limpar todos os elementos escollidos da lista" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" "Restabelecer o estado e forzar unha nova avaliación de todos os traballos de " "observación." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " -#| "using the start time of the first job.\n" -#| "This action sorts setting targets before rising targets, and may help " -#| "scheduling when starting your observation.\n" -#| "Option \"Sort Jobs by Altitude and Priority\" keeps the job list sorted " -#| "this way, but with current time as reference.\n" -#| "Note the algorithm first calculates all altitudes using the same time, " -#| "then evaluates jobs." +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 +#, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " "using the start time of the first job.\n" @@ -27437,81 +27340,76 @@ "movemento no ceo, usando a mesma hora de inicio do primeiro traballo.\n" "Esta acción ordena os destinos de posta antes dos destinos de ascensión, e " "podería axudar coa planificación ao iniciar a observación.\n" -"A opción «Ordenar os traballos por altitude e prioridade» mantén a lista de " -"traballos ordenada deste xeito, pero coa hora actual como referencia.\n" "Teña en conta que o algoritmo primeiro calcula todas as latitudes usando a " "mesma hora, e a continuación avalía os traballos." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select FITS Image" +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" -msgstr "Seleccionar unha imaxe FITS" +msgstr "Seleccionar unha imaxe FITS/XISF" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "Cabeceira de FITS: non se pode atopar OBJCTRA (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "Cabeceira de FITS: non se pode atopar OBJCTDEC (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Startup Script" +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" -msgstr "Seleccionar un script de inicio" +msgstr "Seleccionar un guión de inicio" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Script (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Shutdown Script" +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" -msgstr "Seleccionar un script de apagamento" +msgstr "Seleccionar un guión de apagamento" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Aviso: Necesítase o nome do destino." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Aviso: Necesítase o ficheiro de secuencia." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Aviso: Necesítanse as coordenadas de destino." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Aviso: O valor de ascensión recta (α) %1 é incorrecto." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Aviso: o valor de δ %1 é incorrecto." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " @@ -27520,7 +27418,7 @@ "Aviso: o traballo «%1» na fila %2 ten un destino duplicado na fila %3, o " "planificador podería considerar o mesmo almacenamento para capturas." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27531,323 +27429,91 @@ "distinto de repeticións, xa que co actual completaranse simultaneamente tras " "%4 lotes (ou desactive a opción «Lembrar o progreso dos traballos»)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." -msgstr "" +msgstr "Omitiuse a busca de duplicidades." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 = %2 @ %3" +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#, kde-format msgid "%1 %2 %3" -msgstr "%1 = %2 @ %3" +msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" "Use os campos de edición para crear un novo traballo na lista de observación." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "Avaliando" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Planificado" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Incorrecto" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "Planificouse unha pausa do planificador…" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "Continuar o planificador" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" -"O traballo «%1» segue sen procesarse tras deterse o planificador, marcouse " -"como interrompido." +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "O observatorio está en proceso de apagamento." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "Interrompeuse o planificador." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "O planificador está apagado ata que a seguinte tarefa estea lista." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "Iniciar o planificador" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Aviso: o URL de guión de inicio %1 non é válido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Aviso: o URL de guión de apagamento %1 non é válido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Iniciouse o planificador." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "O planificador está continuando." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "Planificouse unha pausa do planificador…" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "Continuar o planificador" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "O planificador púxose en pausa." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "Non hai ningún traballo en execución" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "Non quedan traballos na cola do planificador tras avaliar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" -"Na cola do planificador só quedan traballos interrompidos tras avaliar, " -"planificaranse de novo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No jobs left in the scheduler queue." -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "Non quedan traballos na cola do planificador." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "O planificador saíu do modo de espera." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" -"O planificador saíu do modo de espera. As tarefas iniciaranse en canto estea " -"preparado…" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" -"O planificador saíu do modo de espera. As tarefas iniciaranse en canto se " -"continúe o planificador…" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Iniciouse o traballo de Ekos (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "O observatorio está en proceso de apagamento." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver iteration #%1" -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "Iteración %1 do resolvedor" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Aviso: o procedemento de aliñamento do traballo «%1» fallou, marcando como " -"interrompido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Aviso: o procedemento de captura do traballo «%1» fallou, marcando como " -"interrompido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Aviso: o procedemento de enfoque do traballo «%1» fallou, marcando como " -"interrompido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Aviso: o procedemento de guía do traballo «%1» fallou, marcando como " -"interrompido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Aviso: o traballo «%1» perdeu a conexión coa montura, intentando conectar de " -"novo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Aviso: o traballo «%1» perdeu a conexión coa bóveda, intentando conectar de " -"novo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "A guía xa está en proceso, inicie directamente a captura." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" -"O traballo «%1» está procedendo directamente á fase de captura porque só hai " -"fotogramas de calibración pendentes." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Ekos Scheduler List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Abrir a lista do planificador de Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Ekos Scheduler List" +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Gardar a lista do planificador de Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Non foi posíbel gardar a lista do planificador." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "O traballo «%1» terminou por mor de erros." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "Interrompeuse o traballo «%1»." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "Agardando %1 segundos para reiniciar o traballlo «%2»." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "O planificador agarda por un reintento." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Completouse o traballo «%1»." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "O traballo «%1» completouse tras %2 lote." -msgstr[1] "O traballo «%1» completouse tras %2 lotes." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "O traballo «%1» estase repetindo, queda %2 lote." -msgstr[1] "O traballo «%1» estase repetindo, quedan %2 lotes." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "O traballo «%1» estase repetindo, repetirase indefinitivamente." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -"O traballo «%1» está deténdose, acadou a hora de finalización con %2 lote " -"listo." -msgstr[1] "" -"O traballo «%1» está deténdose, acadou a hora de finalización con %2 lotes " -"listos." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -"O traballo «%1» completouse %2 lote antes da hora de finalización, " -"reiniciouse." -msgstr[1] "" -"O traballo «%1» completouse %2 lotes antes da hora de finalización, " -"reiniciouse." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" -"Aviso: o traballo «%1» ten a secuencia inaccesíbel «%2», marcándoo como " -"incorrecto." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " @@ -27857,177 +27523,79 @@ "comprobación do crepúsculo astronómico. Isto pode causar un dano " "irreversíbel ao seu equipo!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Aviso sobre o crepúsculo astronómico" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Completouse a rotación." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Completouse o enfoque." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Completouse o aliñamento." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Cambiando de posición" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Completouse o cambio de posición." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Completouse a guía" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" -"Agardando a %1 na actualización do reloxo da simulación ata que o seguinte " -"traballo de observación estea listo…" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Aviso: o traballo «%1» non puido capturar o destino." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" -"O traballo «%1» está capturando, está reiniciando o procedemento de guía " -"(intento %2 de %3)." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" -"Aviso: o procedemento de captura do traballo «%1» fallou, reiniciando a " -"captura." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" -"Aviso: o procedemento de captura do traballo «%1» fallou, marcando como " -"interrompido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Traballo de Ekos (%1) - A captura rematou" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "As condicións meteorolóxicas son axeitadas." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Aviso: as condicións meteorolóxicas están na zona de aviso." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Coidado: as condicións meteorolóxicas están na zona de perigo!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "As condicións meteorolóxicas están na zona de aviso." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" "As condicións meteorolóxicas son críticas. O observatorio apagarase en " "calquera momento." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" -"Comezando o procedemento de apagamento por mor das severas condicións " -"meteorolóxicas." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"O traballo «%1» está programado para executarse ás %2. O observatorio está " -"programado para apagarse ata que a seguinte tarefa estea lista." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"O traballo «%1» está programado para executarse ás %2. Estacionando a " -"montaxe ata que a tarefa estea lista." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Agardando a que o traballo de observación %1 estea listo ás %2…" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "O planificador está en modo de espera." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" -"Aviso: o traballo «%1» está a %2, quizais lle interese activar o «Apagado " -"preventivo»." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out." -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Esgotouse o tempo límite do resolvedor." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Campo de visión do resolvedor" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "O procedemento de inicio manual completouse correctamente." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "O procedemento de inicio manual terminou por mor de erros." @@ -28052,7 +27620,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "Ángulo de posición" @@ -28084,10 +27652,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle Control" +#, kde-format msgid "Position Angle in Degrees" -msgstr "Control do ángulo de posición" +msgstr "Ángulo de posición en graos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, groupLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, groupEdit) @@ -28159,17 +27726,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mosaicB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:884 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Observation Planner" +#, kde-format msgid "Open the Mosaic Planner..." -msgstr "Planificador de observacións" +msgstr "Abrir o planificador de mosaico…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSequenceB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:912 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pause Sequence" +#, kde-format msgid "Capture Sequence File Editor..." -msgstr "Poñer en pausa a secuencia" +msgstr "Editor de ficheiros de secuencias de captura…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueAppendB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:963 @@ -28197,17 +27762,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1025 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Ekos Scheduler List" +#, kde-format msgid "Save Schedule..." -msgstr "Gardar a lista do planificador de Ekos" +msgstr "Gardar a planificación…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1059 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Ekos Scheduler List" +#, kde-format msgid "Save Schedule As..." -msgstr "Gardar a lista do planificador de Ekos" +msgstr "Gardar a planificación como…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1102 @@ -28233,7 +27796,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Poñer en pausa o planificador" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -28256,12 +27819,11 @@ "<span style=\" font-weight:600;\">Aplicar</span> para gravar os valores das " "propiedades.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset status of all jobs" +#, kde-format msgid "Repeat all jobs" -msgstr "Restabelecer o estado de todas as tarefas." +msgstr "Repetir todas as tarefas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, executionSequenceLimit) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1250 @@ -28279,10 +27841,9 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, executionSequenceLimit) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set time" +#, kde-format msgid " times" -msgstr "Axustar a hora" +msgstr " veces" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1313 @@ -28292,10 +27853,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerRepeatSequences) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1348 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Repeat for" +#, kde-format msgid "&Repeat for:" -msgstr "&Repetir durante" +msgstr "&Repetir durante:" #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, schedulerUntilValue) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1364 @@ -28311,10 +27871,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerUntil) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1408 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Repeat &until" +#, kde-format msgid "Repeat &until:" -msgstr "Repetir &ata" +msgstr "Repetir &ata:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1473 @@ -28330,8 +27889,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1521 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "start the job on the specified date and time" +#, kde-format msgid "Start the job on the specified date and time" msgstr "Iniciar a tarefa na data e hora indicadas." @@ -28339,7 +27897,7 @@ #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1524 #, kde-format msgid "O&n:" -msgstr "" +msgstr "&O:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, asapConditionR) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1540 @@ -28372,10 +27930,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerMoonSeparation) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1615 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moon > " +#, kde-format msgid "Moon >: " -msgstr "Lúa > " +msgstr "Lúa >: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerAltitude) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1631 @@ -28385,10 +27942,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAltitude) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1634 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alt > " +#, kde-format msgid "Alt >: " -msgstr "a > " +msgstr "a >: " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, schedulerAltitudeValue) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, schedulerMoonSeparationValue) @@ -28422,10 +27978,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerTwilight) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1713 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Twilight" +#, kde-format msgid "Twilight:" -msgstr "Crepúsculo" +msgstr "Crepúsculo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerHorizon) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1732 @@ -28621,10 +28176,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2072 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re-schedule errors" +#, kde-format msgid "Re-schedule errors:" -msgstr "Planificar de novo os erros" +msgstr "Planificar de novo os erros:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, errorHandlingStrategyDelay) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2085 @@ -28687,150 +28241,321 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "O traballo de Ekos fallou (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Plano escuro" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Imaxes" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "Non é posíbel eliminar a tarefa en execución «%1»." + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "Non é posíbel eliminar a tarefa. Estado do planificador: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Aviso: o URL de guión de inicio %1 non é válido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Aviso: o URL de guión de apagamento %1 non é válido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Iniciouse o planificador." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "O planificador está continuando." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "O traballo «%1» terminou por mor de erros." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "Interrompeuse o traballo «%1»." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "Agardando %1 segundos para reiniciar o traballlo «%2»." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "O planificador agarda por un reintento." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Completouse o traballo «%1»." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "O traballo «%1» completouse tras %2 lote." +msgstr[1] "O traballo «%1» completouse tras %2 lotes." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "O traballo «%1» estase repetindo, queda %2 lote." +msgstr[1] "O traballo «%1» estase repetindo, quedan %2 lotes." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "O traballo «%1» estase repetindo, repetirase indefinitivamente." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +"O traballo «%1» está deténdose, acadou a hora de finalización con %2 lote " +"listo." +msgstr[1] "" +"O traballo «%1» está deténdose, acadou a hora de finalización con %2 lotes " +"listos." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +"O traballo «%1» completouse %2 lote antes da hora de finalización, " +"reiniciouse." +msgstr[1] "" +"O traballo «%1» completouse %2 lotes antes da hora de finalización, " +"reiniciouse." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "O planificador saíu do modo de espera." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" +"O planificador saíu do modo de espera. As tarefas iniciaranse en canto estea " +"preparado…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" +"O planificador saíu do modo de espera. As tarefas iniciaranse en canto se " +"continúe o planificador…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" +"O traballo «%1» segue sen procesarse tras deterse o planificador, marcouse " +"como interrompido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"O traballo «%1» está programado para executarse ás %2. O observatorio está " +"programado para apagarse ata que a seguinte tarefa estea lista." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"O traballo «%1» está programado para executarse ás %2. Estacionando a " +"montaxe ata que a tarefa estea lista." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Agardando a que o traballo de observación %1 estea listo ás %2…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" +"Aviso: o traballo «%1» está a %2, quizais lle interese activar o «Apagado " +"preventivo»." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "O traballo «%1» estase a mover cara o obxectivo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" "Aviso: o traballo «%1» non pode proceder co enfoque automático, a " "funcionalidade non está dispoñíbel." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "O traballo «%1» está enfocando." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Aviso: o aliñamento do traballo «%1» fallou." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "Erro de DBUS de captureAndSolve: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Aviso: o aliñamento do traballo «%1» fallou." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "O traballo «%1» está resolvendo placas de %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "Erro de DBUS de captureAndSolve: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "Erro de DBUS de captureAndSolve: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Erro de DBUS de captureAndSolve: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Erro de DBUS de captureAndSolve: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "O traballo «%1» está capturando e resolvendo placas." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding already running for %1 ..." +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 +#, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." -msgstr "A guía xa está en proceso para %1…" +msgstr "" +"A guía xa está en proceso para %1, iniciando a seguinte acción do " +"planificador…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Iniciando o procedemento de guía para %1…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Traballo de Ekos (%1) - A captura iniciouse" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "A captura do traballo «%1» está en progreso (lote %2)…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "A captura do traballo «%1» está en progreso…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Executando o guión %1…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ekos iniciouse." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "O inicio de Ekos fallou. Intentándoo de novo…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "O inicio de Ekos fallou." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Esgotouse o tempo límite de Ekos. Intentándoo de novo…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Esgotouse o tempo límite de Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Detívose Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "Conectáronse dispositivos de INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" "Non foi posíbel conectar un ou máis dispositivos de INDI. Intentándoo de " "novo…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " @@ -28839,14 +28564,14 @@ "Non foi posíbel conectar un ou máis dispositivos de INDI. Para máis " "información, revise o panel de control de INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" "Esgotouse o tempo límite de un ou máis dispositivos de INDI. Intentándoo de " "novo…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." @@ -28854,84 +28579,84 @@ "Esgotouse o tempo límite de un ou máis dispositivos de INDI Para máis " "información, revise o panel de control de INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Desconectáronse dispositivos de INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Aviso: o dispositivo de bóveda non está listo, esgotouse o tempo límite, " "intentarase recuperalo…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Aviso: o dispositivo de montura non está listo, esgotouse o tempo límite, " "intentarase recuperalo…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Aviso: o dispositivo de cuberta non está listo, esgotouse o tempo límite, " "intentarase recuperalo…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Completouse o apagamento." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "O procedemento de apagamento fallou, interrompendo…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Estacionouse a cuberta." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Desestacionouse a cuberta." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "A operación acadou o tempo límite. Reiniciando a operación…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Erro ao estacionar a cuberta." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Erro ao desestacionar a cuberta." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Estacionouse a montaxe." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Desestacionouse a montaxe." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28940,14 +28665,14 @@ "Aviso: a operación de desestacionamento da montura esgotou o tempo límite no " "intento %1/%2. Reiniciando a operación…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" "Aviso: a operación de desestacionamento da montura esgotou o tempo límite no " "último intento." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28956,143 +28681,250 @@ "Aviso: a operación de estacionamento da montura esgotou o tempo límite no " "intento %1/%2. Reiniciando a operación…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" "Aviso: a operación de estacionamento da montura esgotou o tempo límite no " "último intento." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Erro ao desestacionar a montaxe." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " -#| "operation..." +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 +#, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -"Aviso: a operación de estacionamento da montura esgotou o tempo límite no " -"intento %1/%2. Reiniciando a operación…" +"Aviso: a operación de estacionamento da montura fallou no intento %1/%2. " +"Reiniciando a operación…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Erro ao estacionar a montaxe." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Estacionouse a bóveda." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "Desestacionouse a bóveda." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 +#, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." -msgstr "A operación acadou o tempo límite. Reiniciando a operación…" +msgstr "O estacionamento da bóveda fallou. Reiniciando a operación…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Erro ao estacionar a bóveda." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 +#, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." -msgstr "A operación acadou o tempo límite. Reiniciando a operación…" +msgstr "O desestacionamento da bóveda fallou. Reiniciando a operación…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Erro ao desestacionar a bóveda." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "O observatorio está en proceso de acendemento." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "Ekos xa se iniciou, saltando o guión de inicio…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Quentando o CCD…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" "Aviso: Saltando os procedementos de estacionamento, non hai conexión a INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" "O procedemento de espera de estacionamento ou desestacionamento fallou, " "interrompendo…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Aviso: ao executar o procedemento de inicio manualmente…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Seguro que quere executar o procedemento de inicio manualmente?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Terminou o procedemento de inicio." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Aviso: ao executar o procedemento de apagamento manualmente…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Seguro que quere executar o procedemento de apagamento manualmente?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Terminou o procedemento de apagamento." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "O planificador púxose en pausa." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "Non quedan traballos na cola do planificador tras avaliar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" +"Na cola do planificador só quedan traballos interrompidos tras avaliar, " +"planificaranse de novo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "Non hai traballos planificados." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver iteration #%1" +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "Iteración %1 do resolvedor" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "A guía xa está en proceso, inicie directamente a captura." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" +"O traballo «%1» está procedendo directamente á fase de captura porque só hai " +"fotogramas de calibración pendentes." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Aviso: o procedemento de aliñamento do traballo «%1» fallou, marcando como " +"interrompido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Aviso: o procedemento de captura do traballo «%1» fallou, marcando como " +"interrompido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Aviso: o procedemento de enfoque do traballo «%1» fallou, marcando como " +"interrompido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Aviso: o procedemento de guía do traballo «%1» fallou, marcando como " +"interrompido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Aviso: o traballo «%1» perdeu a conexión coa montura, intentando conectar de " +"novo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Aviso: o traballo «%1» perdeu a conexión coa bóveda, intentando conectar de " +"novo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Iniciouse o traballo de Ekos (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "A lista do planificador gardouse en %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver timed out." +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Esgotouse o tempo límite do resolvedor." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Campo de visión do resolvedor" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Completouse o aliñamento do traballo «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Aviso: o aliñamento do traballo «%1» fallou." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." @@ -29100,73 +28932,106 @@ "Aviso: o traballo «%1» está forzando que se restabeleza o modelo de montura " "tras o aliñamento fallado n.º %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Reiniciando o proceso de aliñamento de %1…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "A guía do traballo «%1» está en progreso…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Aviso: a guía do traballo «%1» fallou." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Aviso: o traballo de calibración «%1» fallou." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" "O traballo «%1» está guiando, o procedemento de guía reiniciarase en %2 " "segundos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Aviso: o traballo «%1» non puido capturar o destino." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" +"O traballo «%1» está capturando, está reiniciando o procedemento de guía " +"(intento %2 de %3)." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" +"Aviso: o procedemento de captura do traballo «%1» fallou, reiniciando a " +"captura." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" +"Aviso: o procedemento de captura do traballo «%1» fallou, marcando como " +"interrompido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Traballo de Ekos (%1) - A captura rematou" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Completouse o enfoque do traballo «%1». " -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Aviso: o enfoque do traballo «%1» fallou." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "O traballo «%1» está reiniciando o seu procedemento de enfoque." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Completouse a rotación do traballo «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" "Aviso: o movemento do traballo «%1» fallou, marcouse como rematado por mor " "dos erros." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" "Aviso: descubriuse que o traballo «%1» non se estaba movendo, reiniciando." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Completouse o cambio de posición do traballo «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." @@ -29174,119 +29039,152 @@ "Aviso: o cambio de posición do traballo «%1» fallou, marcouse como rematado " "por mor dos erros." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" "Aviso: descubriuse que o traballo «%1» non se estaba cambiando de posición, " "reiniciando." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" +"Coidado: non use o estacionamento automático mentres o planificador está " +"activo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" +"Comezando o procedemento de apagamento por mor das severas condicións " +"meteorolóxicas." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "O procedemento de apagamento manual completouse correctamente." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "O procedemento de apagamento manual terminou por mor de erros." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Estacionando a cuberta…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "A cuberta xa está estacionada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Desestacionando a cuberta…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "A cuberta xa está desestacionada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Estacionando a montaxe…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "A montaxe xa está desestacionada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Estacionando a bóveda…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "A bóveda xa está estacionada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Desestacionando a bóveda…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "A bóveda xa está desestacionada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" +"Agardando a %1 na actualización do reloxo da simulación ata que o seguinte " +"traballo de observación estea listo…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "O guión de inicio fallou, interrompendo…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "O guión de apagamento fallou, interrompendo…" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" +"Aviso: o traballo «%1» ten a secuencia inaccesíbel «%2», marcándoo como " +"incorrecto." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro de cola de secuencia «%1»" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " @@ -29296,28 +29194,25 @@ "periódicos ou de HFR estabelecidos actualmente na súa secuencia non terán " "lugar." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "O traballo «%1» %2x%3\" %4" #: fitsviewer/fitscommon.h:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Oklahoma USA" -#| msgid "Norman" +#, kde-format msgid "Normal" -msgstr "Norman" +msgstr "Normal" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error reading fits buffer." +#, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." -msgstr "Produciuse un erro ao ler o búfer FITS." +msgstr "Produciuse un erro ao ler o búfer FITS: %1." #: fitsviewer/fitsdata.cpp:263 #, kde-format @@ -29325,28 +29220,24 @@ msgstr "Non foi posíbel desempaquetar o FITS comprimido" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error opening fits file %1" +#, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" -msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro FITS %1" +msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro FITS %1: %2" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error reading fits buffer." +#, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" -msgstr "Produciuse un erro ao ler o búfer FITS." +msgstr "Produciuse un erro ao ler o búfer FITS: %1" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:304 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not locate image HDU." +#, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" -msgstr "Non se puido atopar o HDU da imaxe." +msgstr "Non foi posíbel atopar o HDU da imaxe: %1" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:311 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param)." +#, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" -msgstr "Erro na lectura do ficheiro FITS (fits_get_img_param)." +msgstr "Erro na lectura do ficheiro FITS (fits_get_img_param): %1" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:325 #, kde-format @@ -29375,22 +29266,19 @@ msgstr "Non se puido cargar a imaxe" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:516 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bit depth %1 is not supported." +#, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." -msgstr "Non se admite a densidade de bits %1." +msgstr "Non se admite o formato de mostra «%1»." #: fitsviewer/fitsdata.cpp:554 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File write error." +#, kde-format msgid "XISF file open error: " -msgstr "Erro de escritura de ficheiro." +msgstr "Erro ao abrir o ficheiro XISF: " #: fitsviewer/fitsdata.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error reading image." +#, kde-format msgid "Error saving XISF image" -msgstr "Produciuse un erro ao ler a imaxe." +msgstr "Produciuse un erro ao gardar a imaxe XISF" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:696 fitsviewer/fitsdata.cpp:808 #, kde-format @@ -29399,22 +29287,19 @@ msgstr "" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:747 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot open %1: %2" +#, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" -msgstr "Non se pode abrir %1: %2" +msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro %1: %2" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:760 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot open %1: %2" +#, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" -msgstr "Non se pode abrir %1: %2" +msgstr "Non é posíbel abrir o búfer: %1" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot unpack_thumb %1: %2" +#, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" -msgstr "Non se pode desestacionar a miniatura %1: %2" +msgstr "Non é posíbel desestacionar a miniatura: %1" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:778 #, fuzzy, kde-format @@ -29425,7 +29310,7 @@ #: fitsviewer/fitsdata.cpp:786 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" -msgstr "" +msgstr "Non é posíbel cargar en memoria: %1" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:929 #, kde-format @@ -29433,88 +29318,80 @@ msgstr "Non se permite gardar ficheiros comprimidos." #: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to open the file %1: %2" +#, kde-format msgid "Failed to close file: %1" -msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %1: %2" +msgstr "Non foi posíbel pechar o ficheiro: %1" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:996 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to open the file %1: %2" +#, kde-format msgid "Failed to create file: %1" -msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %1: %2" +msgstr "Non foi posíbel crear o ficheiro: %1" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image at %1" +#, kde-format msgid "Failed to create image: %1" -msgstr "Non se puido cargar a imaxe en %1" +msgstr "Non foi posíbel crear a imaxe: %1" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 fitsviewer/fitsdata.cpp:1027 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set sub frame." +#, kde-format msgid "Failed to update key: %1" -msgstr "Non se puido configurar o sub fotograma." +msgstr "Non foi posíbel actualizar a chave: %1" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image at %1" +#, kde-format msgid "Failed to update date: %1" -msgstr "Non se puido cargar a imaxe en %1" +msgstr "Non foi posíbel actualizar a data: %1" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to edit city" +#, kde-format msgid "Failed to update history: %1" -msgstr "Non se puido editar a cidade" +msgstr "Non foi posíbel actualizar o historial: %1" #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image at %1" +#, kde-format msgid "Failed to write image: %1" -msgstr "Non se puido cargar a imaxe en %1" +msgstr "Non foi posíbel escribir a imaxe: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Non se atopou ningún sistema de coordenadas mundial." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" "Só se admiten imaxes de 8 e 16 bits con información do padrón de Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Padrón de Bayer incompatíbel %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Padrón de Bayer incompatíbel %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 +#, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -"Non se pode reservar memoria para o búfer temporal para información do " -"padrón de Bayer." +"Non é posíbel reservar memoria para o búfer temporal para información do " +"padrón de Bayer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" "Non é posíbel reservar memoria para o búfer temporal para información do " "padrón de Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "A debayer (%1) fallou." @@ -29613,15 +29490,15 @@ msgstr "Desprazamento en Y:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Listo." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Cabeceira de FITS" @@ -29681,8 +29558,8 @@ "td></tr><tr><td>Frecuencia de azul: </td><td>%4</td></tr></table>" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histograma" @@ -29720,10 +29597,9 @@ msgstr "Continuar o movemento" #: fitsviewer/fitslabel.cpp:436 fitsviewer/fitslabel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KStars did not find any active telescopes." +#, kde-format msgid "KStars did not find any active mounts." -msgstr "KStars non atopou ningún telescopio activo." +msgstr "KStars non atopou ningunha montura activa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stretchButton) #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:87 @@ -29740,10 +29616,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowsLabel) #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Earth Shadow" +#, kde-format msgid "Shadows" -msgstr "Sombra na Terra" +msgstr "Sombras" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, midtonesLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, midtonesVal) @@ -29754,11 +29629,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, midtonesLabel) #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:197 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name" -#| msgid "Micronesia" +#, kde-format msgid "Midtones" -msgstr "Micronesia" +msgstr "Tons medios" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, highlightsLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, highlightsVal) @@ -29769,10 +29642,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightsLabel) #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Twilight" +#, kde-format msgid "Highlights" -msgstr "Crepúsculo" +msgstr "Realces" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleHistoButton) #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:341 @@ -29788,12 +29660,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Iniciar automaticamente o temporizador de estacionamento no inicio" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Quere gardar os cambios no FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29801,96 +29673,93 @@ msgstr "" "O ficheiro de FITS ten cambios sen gardar. Quere gardalo antes de pechalo?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Editor de perfís de opcións de aliñamento" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Online Sol&ver" msgid "Plate Solving" msgstr "Resol&vedor de internet" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Imaxes recentes" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "Vm" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save FITS" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Gardar o FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file save error: %1" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 +#, kde-format msgid "Image save error: %1" -msgstr "Produciuse un erro ao gardar o ficheiro FITS: %1" +msgstr "Erro ao gardar a imaxe: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Image Data" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 +#, kde-format msgid "Image Save" -msgstr "Datos da imaxe" +msgstr "Garda de imaxe" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "O ficheiro gardouse en %1." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Waiting..." +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 +#, kde-format msgid "Extracting..." -msgstr "Agardando…" +msgstr "Extraendo…" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settling..." +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 +#, kde-format msgid "Solving..." -msgstr "Asentando…" +msgstr "Resolvendo…" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out." +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 +#, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" -msgstr "Esgotouse o tempo límite do resolvedor." +msgstr "O extractor esgotou o tempo límite: %1 s." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Campo de visión do resolvedor" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" -msgstr "" +msgstr "Extraéronse %1 estrelas (%2 sen filtrar) en %3 s." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out." +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 +#, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" -msgstr "Esgotouse o tempo límite do resolvedor." +msgstr "A actualización do resolvedor esgotou o tempo límite: %1 s." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver FOV" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 +#, kde-format msgid "Solver failed: %1s" -msgstr "Campo de visión do resolvedor" +msgstr "O resolvedor fallou: %1 s." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29949,12 +29818,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Estirón automático" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Amosar as miras" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Mostras as liñas de grade de píxel" @@ -29965,19 +29834,18 @@ msgstr "Detectar estrelas na imaxe" #: fitsviewer/fitsview.cpp:2480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Star Profile" +#, kde-format msgid "View Star Profile..." -msgstr "Ver o perfil da estrela" +msgstr "Ver o perfil da estrela…" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Mostras as liñas da grade ecuatorial" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Amosar os obxectos na imaxe" @@ -29987,81 +29855,87 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centrar o telescopio" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HiPS Grid" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Mostrar a grade de HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Estirón automático" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Contraste alto" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Ecualizar" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Paso elevado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" -msgstr "" +msgstr "Desenfoque de Gauss" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Rotar á dereita" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Rotar á esquerda" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Inverter na horizontal" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Inverter na vertical" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Logs Directory..." +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Abrir o cartafol de rexistro…" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Aplicar debayer…" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Mostrar o diálogo de impresión" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -30070,30 +29944,63 @@ "Centrar o telescopio\n" "*Non se detectaron telescopios*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Axustar á vista" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "Seguinte lapela" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Lapela anterior" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Objects in Image" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Obxectos na imaxe" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Vista previa da imaxe" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Zoom in" +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "Achegar" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Zoom out" +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "Afastar" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Marcar as estrelas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "Ver o gráfico en 3D" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KStars FITS Viewer" +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Visor de FITS de KStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -30101,7 +30008,7 @@ msgstr[0] "%1 estrela" msgstr[1] "%1 estrela" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -30109,69 +30016,72 @@ msgstr[0] "%1 estrela" msgstr[1] "%1 estrela" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View 3D Graph" msgid "currentView 3D Graph" msgstr "Ver o gráfico en 3D" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Miras" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name" -#| msgid "Philippines" +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 +#, kde-format msgid "Clipping" -msgstr "Filipinas" +msgstr "Recorte" # skip-rule: noPT-2010-dual_grid -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Liñas da grade ecuatorial" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Obxectos na imaxe" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Liñas de grade de píxel" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HiPS All Sky Overlay" +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 +#, kde-format msgid "HiPS Overlay" -msgstr "Sobreposición de todo o ceo de HiPS" +msgstr "Sobreposición de HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS Image" +#| msgid "Open Logs Directory" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Abrir o directorio dos rexistros" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" -msgstr "Abrir unha imaxe FITS" +msgstr "Abrir a imaxe" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Agochar %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Amosar %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -30180,7 +30090,7 @@ "Centrar o telescopio\n" "*Preparado*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -30189,7 +30099,7 @@ "Mostras as liñas da grade ecuatorial\n" "*Non hai información de SCM*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -30198,7 +30108,7 @@ "Centrar o telescopio\n" "*Non hai información de SCM*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -30207,46 +30117,44 @@ "Amosar os obxectos na imaxe\n" "*Non hai información de SCM*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Selecting star" +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 +#, kde-format msgid "Selection Rectangle" -msgstr "Seleccionando unha estrela" +msgstr "Rectángulo de selección" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Tamaño" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Anchura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Altura" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Desmarcar as estrelas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Procesando %1…" #: fitsviewer/opsfits.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile Editor" +#, kde-format msgid "HFR Options Profile Editor" -msgstr "Editor de perfís" +msgstr "Editor de perfís de opcións de HFR" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSViewerGroup) #: fitsviewer/opsfits.ui:45 @@ -30262,14 +30170,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer) #: fitsviewer/opsfits.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use FITS Viewer" +#, kde-format msgid "Use FITS viewer" -msgstr "Usar o visor de FITS" +msgstr "Usar o visor de FITS." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -30280,8 +30187,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #: fitsviewer/opsfits.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Single Preview Tab" +#, kde-format msgid "Single preview tab" msgstr "Separador de vista previa único" @@ -30297,8 +30203,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS) #: fitsviewer/opsfits.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Single Window Capture" +#, kde-format msgid "Single window capture" msgstr "Capturar nunha única xanela." @@ -30314,8 +30219,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS) #: fitsviewer/opsfits.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Single Window Open" +#, kde-format msgid "Single window open" msgstr "Abrir nunha única xanela." @@ -30341,24 +30245,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: fitsviewer/opsfits.ui:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HiPS Update" +#, kde-format msgid "HiPS opacity:" -msgstr "Actualización de HiPS" +msgstr "Opacidade de HiPS:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: fitsviewer/opsfits.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X Offset:" +#, kde-format msgid "HiPS offset:" -msgstr "Desprazamento en X:" +msgstr "Desprazamento de HiPS:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: fitsviewer/opsfits.ui:195 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Down Sample" +#, kde-format msgid "Down Sampling" -msgstr "Reducir a taxa de mostras" +msgstr "Redución da taxa de mostras" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling) #: fitsviewer/opsfits.ui:216 @@ -30375,15 +30276,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling) #: fitsviewer/opsfits.ui:219 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Adaptive Optics" +#, kde-format msgid "Adaptive sampling" -msgstr "Óptica adaptábel" +msgstr "Toma de mostras adaptábel." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30400,49 +30300,45 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, clippingBox) #: fitsviewer/opsfits.ui:255 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name" -#| msgid "Philippines" +#, kde-format msgid "Clipping Limits" -msgstr "Filipinas" +msgstr "Límites de recorte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, clipping64KLabel) #: fitsviewer/opsfits.ui:276 #, kde-format msgid "Clipping value for 16-bit values." -msgstr "" +msgstr "Valor de recorte para valores de 16 bits." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clipping64KLabel) #: fitsviewer/opsfits.ui:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "T. Threshold:" +#, kde-format msgid "16bit threshold:" -msgstr "Limiar de t.:" +msgstr "Limiar de 16 bits:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Clipping64KValue) #: fitsviewer/opsfits.ui:286 #, kde-format msgid "64K Clipping value." -msgstr "" +msgstr "Valor de recorte de 64k." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, clipping256Label) #: fitsviewer/opsfits.ui:302 #, kde-format msgid "Clipping value for 8-bit values." -msgstr "" +msgstr "Valor de recorte para valores de 8 bits." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clipping256Label) #: fitsviewer/opsfits.ui:305 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "T. Threshold:" +#, kde-format msgid "8Bit threshold:" -msgstr "Limiar de t.:" +msgstr "Limiar de 8 bits:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Clipping256Value) #: fitsviewer/opsfits.ui:312 #, kde-format msgid "Byte Clipping value." -msgstr "" +msgstr "Valor de recorte de bytes." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: fitsviewer/opsfits.ui:333 @@ -30465,24 +30361,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode) #: fitsviewer/opsfits.ui:364 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any " -#| "resource-intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-" -#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " -#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" " -#| "font-weight:600;\">Auto Debayer</span>: Bayered images will not be " -#| "debayered. Only grayscale images are shown.</li><li style=\" margin-" -#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</" -#| "span>: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " -#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " -#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.</li><li " -#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be processed. Only " -#| "grayscale images are shown.</li></ul></body></html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any resource-" "intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; " @@ -30505,8 +30384,8 @@ "0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" "indent: 1;\"> <li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " -"style=\" font-weight:600;\">Debayer automático</span>: ás imaxes de Bayer " -"non se lles aplicará debayer. Só se mostran imaxes en escala de grises.</li> " +"style=\" font-weight:600;\">De Bayer automático</span>: ás imaxes de Bayer " +"non se lles aplicará debayer. Só se amosan imaxes en escala de grises.</li> " "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" "weight:600;\">SCM automático</span>: os datos do sistema de coordenadas " @@ -30515,13 +30394,12 @@ "obxecto e movemento de telescopio dentro dunha imaxe.</li> <li style=\" " "margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Cubo " -"3D</span>: as imaxes RGB non se procesarán. Só se mostran as imaxes en " -"escala de grises.</li></ul> </body></html>" +"3D</span>: as imaxes RGB non se procesarán. Só se amosan as imaxes en escala " +"de grises.</li></ul> </body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode) #: fitsviewer/opsfits.ui:367 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limited Resources Mode" +#, kde-format msgid "Limited resources mode" msgstr "Modo de recursos limitados" @@ -30534,10 +30412,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer) #: fitsviewer/opsfits.ui:377 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Debayer" +#, kde-format msgid "Auto debayer" -msgstr "Debayer automático" +msgstr "De Bayer automático" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS) #: fitsviewer/opsfits.ui:387 @@ -30574,7 +30451,7 @@ #: fitsviewer/opsfits.ui:400 #, kde-format msgid "3D cube" -msgstr "" +msgstr "Cubo 3D" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram) #: fitsviewer/opsfits.ui:410 @@ -30588,10 +30465,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram) #: fitsviewer/opsfits.ui:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Histogram" +#, kde-format msgid "Non linear histogram" -msgstr "Histograma" +msgstr "Histograma non linear." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR) #: fitsviewer/opsfits.ui:420 @@ -30634,7 +30510,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30657,34 +30533,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Anchura da imaxe:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Anchura da imaxe:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "segundos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have " @@ -30697,7 +30573,7 @@ "non ten que buscar noutras partes do ceo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30705,7 +30581,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rotation magnitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -30713,17 +30589,28 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "Selecciona o perfil de opcións para usar o resolvedor de placas." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "Selecciona o perfil de opcións para usar o resolvedor de placas." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Offset in minutes to start imaging before or after " -#| "culmination time.</p></body></html>" -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Desprazamento en minutos para comezar a tomar imaxes " -"antes e despois do tempo de culminación.</p></body></html>" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Abre o perfil de opcións seleccionado no editor de perfís de opcións." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 @@ -31714,42 +31601,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Desestacionamento" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "O estacionamento da bóveda está en progreso" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "O desestacionamento da bóveda está en progreso" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Estacionouse a bóveda" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Desestacionouse a bóveda" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "O peche da persiana está en progreso" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "A abertura da persiana está en progreso" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Pechouse a persiana" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Abriuse a persiana" @@ -32768,7 +32655,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Tempo de tránsito: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Ceo baleiro" @@ -32785,7 +32672,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Amosar unha imaxe da DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32992,18 +32879,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Parar de seguir" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Pasar á vista da esfera celeste (&Coordenadas ecuatoriais)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33592,7 +33479,7 @@ #: kstars.kcfg:282 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" -msgstr "Activar o rexistro do enfocador de INDI" +msgstr "Activar o rexistro do focalizador de INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) #: kstars.kcfg:286 @@ -34539,134 +34426,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe amosarse o Sol no mapa." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Amosar a Lúa no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe amosarse a Lúa no mapa celeste." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Amosar Mercurio no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe amosarse o planeta Mercurio no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Amosar Venus no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe amosarse o planeta Venus no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Amosar Marte no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe amosarse o planeta Marte no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Amosar Xúpiter no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe amosarse o planeta Xúpiter no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Amosar Saturno no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe amosarse o planeta Saturno no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Amosar Urano no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe amosarse o planeta Urano no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Amosar Neptuno no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe amosarse o planeta Neptuno no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Amosar Plutón no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe amosarse o planeta anano Plutón no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Amosar as estrelas no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben amosarse as estrelas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Indicar as magnitudes das estrelas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34674,25 +34573,25 @@ "Indica se debe indicarse a magnitude (brillo) das estrelas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Indicar os nomes das estrelas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Indica se debe amosar lendas cos nomes das estrelas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Amosar as magnitudes dos obxectos do espazo profundo no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34702,13 +34601,13 @@ "estrelas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Amosar os nomes dos obxectos do espazo profundo no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34716,40 +34615,40 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Mostrar a Lúa no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse a Lúa no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Escala temporal mínima para o modo de animación forzada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "A escala temporal a partir da cal o modo con animación é obrigatorio sempre." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Modo de preenchemento do fondo dos paneis informativos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34759,49 +34658,49 @@ "fondo», 1=«fondo translúcido», 2=«fondo opaco»" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritmo de proxección do mapa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "O algoritmo co que se proxecta o mapa." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Usar os nomes abreviados das constelacións?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Usar as abreviacións oficiais da IAU para os nomes das constelacións." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Usar os nomes das constelacións en latín?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Usa os nomes latinos das constelacións." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Usar os nomes das constelacións no teu idioma?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34811,13 +34710,13 @@ "recorrerase aos latinos)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Usar un sistema de coordenadas horizontais?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34827,13 +34726,13 @@ "ecuatoriais)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Etiquetar automaticamente o obxecto focalizado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34842,13 +34741,13 @@ "está centrado." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Engadir automaticamente o rastro do corpo do sistema solar centrado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34858,13 +34757,13 @@ "centrado, mentres o estea." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Engadir unha etiqueta persoal ao pasar co rato?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34872,13 +34771,13 @@ "Indica se debe amosarse unha lenda co nome do obxecto que estea baixo o rato." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Corrixir a posicións segundo a refracción atmosférica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34889,7 +34788,7 @@ "horizontais)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34899,7 +34798,7 @@ "gravitatorio solar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34909,13 +34808,13 @@ "arredor do sol" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Usar suavización ao debuxar a pantalla?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34926,25 +34825,25 @@ "pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Factor de ampliación, en píxeles por radián" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "O nivel de ampliación, medido en píxeles por radián." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34952,31 +34851,63 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Amosar Marte no mapa?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "&Esquerda" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Lixeira" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilidade de desprazamento de ampliación." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -34985,25 +34916,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Límite de visibilidade dos asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "O límite de magnitude mínima para amosar os asteroides." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Magnitude máxima para que os asteroides se descarguen do JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -35013,13 +34944,13 @@ "asteroides de JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Densidade das lendas cos nomes dos asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -35027,13 +34958,13 @@ "debuxadas no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Límite de visibilidade para os obxectos do espazo profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -35042,14 +34973,14 @@ "cando a ampliación é completa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" "Límite de visibilidade dos obxectos do espazo profundo coa ampliación mínima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -35059,13 +34990,13 @@ "cando a redución é completa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Amosar os obxectos do espazo profundo de magnitude descoñecida." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -35076,45 +35007,45 @@ "dispoñíbeis en KStars." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Mostrar os obxectos de Messier no mapa celeste?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Límite de visibilidade das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" "O límite de magnitude para amosar as estrelas cando a ampliación é completa." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densidade das estrelas no campo de visión" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Indica a densidade das estrelas no campo de visión" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Límite de visibilidade das estrelas cando a ampliación é mínima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -35122,13 +35053,13 @@ "máxima." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Límite de visibilidade das estrelas cando se mostra a animación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -35139,20 +35070,20 @@ "o mapa está en movemento)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "A densidade relativa das lendas cos nomes e/ou magnitudes das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" "A densidade relativa para amosar lendas cos nomes e magnitudes das estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -35160,7 +35091,7 @@ "magnitudes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -35169,7 +35100,7 @@ "do espazo profundo." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" @@ -35177,7 +35108,7 @@ "profundo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -35188,75 +35119,75 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Tamaño do tipo de letra da etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Escolle esta opción para utilizar os nomes das constelacións en latín" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "A distancia máxima ao Sol para etiquetar os cometas, en UA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "A distancia máxima ao sol para debuxar os cometas." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Pasar á infraestrutura OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Usar a infraestrutura experimental de OpenGL (obsoleta)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Usar o reloxo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "O estado do reloxo (parado ou non)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Usar unha lenda con símbolos para os obxectos da lista de observación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Os obxectos na lista de observación realzaranse cun símbolo." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Usar unha lenda de texto para os obxectos da lista de observación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -35266,21 +35197,21 @@ "nome." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "Preferir as imaxes da Investigación Dixital do Ceo na lista de observación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" "A lista de observación prefire as imaxes de DSS cando se descarguen imaxes." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -35288,14 +35219,14 @@ "observación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" "A lista de observación prefire as imaxes de SDSS cando se descarguen imaxes." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -35305,7 +35236,7 @@ "obxectos presentes no burato de Dobson" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -35329,7 +35260,7 @@ "axeitados para observar." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -35339,7 +35270,7 @@ "facilmente o telescopio." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -35351,7 +35282,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -35362,19 +35293,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Nome do esquema de cores" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Modo de debuxado das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -35384,13 +35315,13 @@ "2=«negro», 3=«branco», 4=«cores reais sólidas»" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nivel de saturación das cores das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -35399,37 +35330,37 @@ "A saturación da cor das estrelas (só se aplica co modo «cores realistas»)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Cor da regra da distancia angular" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "A cor da regra de medir as distancias angulares." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Cor de fondo dos paneis informativos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "A cor de fondo dos paneis informativos na pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "A cor do texto dos paneis cando son arrastrados polo rato" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -35439,358 +35370,358 @@ "do rato." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Cor do texto dos paneis informativos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "A cor do texto normal dos paneis de información na pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Cor dos limiares das constelacións" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "A cor das liñas dos limiares das constelacións." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Cor do limiar da constelación realzada" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Cor das liñas de constelación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "A cor das liñas das figuras das constelacións." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Cor dos nomes das constelacións" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "A cor dos nomes das constelacións." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Cor dos puntos cardinais no horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "A cor das lendas no horizonte dos puntos cardinais." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "A cor da eclíptica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "A cor da liña da eclíptica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Cor do ecuador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "A cor da liña do ecuador." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Cor das liñas da grade de coordenadas ecuatoriais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "A cor das liñas da grade de coordenadas ecuatoriais." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Cor das liñas da grade de coordenadas horizontais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "A cor das liñas da grade de coordenadas horizontais." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Cor dos obxectos con ligazóns dispoñíbeis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "A cor dos obxectos para os que se dispón de ligazóns URL adicionais." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Cor da liña do horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "A cor da liña do horizonte e do chan opaco." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Cor da liña do meridiano local" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "A cor da liña do meridiano local." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Cor do contorno da Vía Láctea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "A cor do contorno da Vía Láctea." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Cor das lendas cos nomes das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "A cor das lendas cos nomes das estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Cor das lendas dos obxectos do espazo profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "A cor das lendas cos nomes dos obxectos do espazo profundo." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Cor das lendas dos nomes dos planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "A cor das lendas dos corpos do Sistema Solar." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Cor do rastro dos planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "A cor dos rastros dos obxectos do Sistema Solar." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Cor do ceo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "A cor de fondo do ceo." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Cor do horizonte artificial" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "A cor da rexión do horizonte artificial." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Cor dos símbolos do telescopio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "A cor dos símbolos de obxectivo do telescopio." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Cor dos satélites visíbeis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Cor dos satélites visíbeis." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Cor dos satélites invisíbeis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Cor dos satélites invisíbeis." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Cor das lendas dos nomes dos satélites" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Cor das lendas dos nomes dos satélites." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Cor das supernovas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Cor das supernovas" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Cor das supernovas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Cor das supernovas" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Cor das lendas engadidas polo usuario" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "A cor das lendas engadidas polo usuario." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Erro da cor da guía de ascensión recta (α)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Erro da cor da guía de ascensión recta (α) no módulo de guía de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Erro da cor da guía de declinación (δ)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Erro da cor da guía de declinación (δ) no módulo de guía de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Cor da caixa do campo de visión do resolvedor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" @@ -35798,115 +35729,115 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "XPlanet interno ou externo?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Ruta do executábel «xplanet»" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Ruta do executábel «xplanet»." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Usar un ficheiro FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Opción para usar un ficheiro FIFO en vez de gardar no disco duro" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet Timeout" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Tempo límite de XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Canto esperar ata que XPlanet abandone, en milisegundos" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet Animation Delay" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Atraso das animacións de XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Canto tempo de pausa ter entre fotogramas da animación de XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Anchura da xanela do xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Altura da xanela do xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Amosar a etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Se é verdadeiro, amosar unha etiqueta no recanto superior dereito." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Amosar a etiqueta GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Amosar a hora local." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Amosar a hora GMT no canto da local." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Cadea de planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35918,40 +35849,40 @@ "nome do obxectivo e as distancias de %s substitúense polo nome orixinal." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Tamaño do tipo de letra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Especifique o tamaño en puntos." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Cor da etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Indica a cor da etiqueta." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formato da data" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35964,40 +35895,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Superior esquerda" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Superior dereita" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Inferior dereita" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Inferior esquerda" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Resplandor solar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -36007,39 +35938,39 @@ "Sol. O valor predeterminado é 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitude e lonxitude aleatorias" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Situar o observador nunha latitude e lonxitude ao chou" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitude-Lonxitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Situar o observador na lonxitude e latitudes indicadas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitude en graos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -36050,13 +35981,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Lonxitude en graos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -36070,13 +36001,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Proxección" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -36087,13 +36018,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Usar un fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -36105,63 +36036,63 @@ "unha cor." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Usar unha imaxe de fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Usar un ficheiro como imaxe de fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Ruta á imaxe de fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "A ruta á imaxe de fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Usar unha cor de fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Usar unha cor como fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Cor de fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "A cor do fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitude base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -36173,13 +36104,13 @@ "maior." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Ficheiro arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -36187,44 +36118,44 @@ "estrelas do fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Ruta ao ficheiro arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Indica un ficheiro arc para representar sobre as estrelas do fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Ficheiro de configuración" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Marque esta opción para usar un ficheiro de configuración." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Ruta ao ficheiro de configuración" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Usar o ficheiro de configuración indicado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -36232,33 +36163,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Marque esta opción para usar o FOV do kstars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Usar un ficheiro de marcadores" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Marque esta opción para usar o ficheiro de marcadores indicado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Ruta ao ficheiro de marcadores" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -36268,13 +36199,13 @@ "para amosar contra as estrelas do fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Escribir os límites do marcador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -36284,14 +36215,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Ruta ao ficheiro de límites dos marcadores" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -36299,14 +36230,14 @@ "ficheiro." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa estelar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -36317,21 +36248,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Ruta ao ficheiro co mapa estelar" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Calidade do ficheiro de saída" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -36341,27 +36272,27 @@ "100. De maneira predeterminada é 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Amosar os satélites no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben amosarse os traxectos dos satélites no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Amosar só os satélites visíbeis no mapa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -36371,37 +36302,37 @@ "debúxanse como cadradiños colorados." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Amosar os nomes dos satélites?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben amosarse os nomes dos satélites no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satélites escollidos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lista de satélites escollidos." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -36410,14 +36341,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Calcular sempre de novo as coordenadas" # skip-rule: trasno-app #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -36435,26 +36366,26 @@ "estrelas cando se evita este recálculo." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Tamaño predeterminado das imaxes de DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "O tamaño predeterminado das imaxes de DSS descargadas de Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Enchedura adicional arredor das imaxes de DSS dos obxectos do espazo profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -36467,13 +36398,13 @@ "campo." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Activar o rexistro detallado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -36484,13 +36415,13 @@ "execución de KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Activar o rexistro normal." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -36498,26 +36429,26 @@ "Marque esta opción para que KStars xere información de depuración normal." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Desactivar o rexistro detallado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "Marque esta opción para que KStars non xere información de depuración." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Rexistrar as mensaxes de depuración na saída predeterminada." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -36528,13 +36459,13 @@ "saída estándar de erro." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Rexistrar as mensaxes de depuración nun ficheiro." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -36544,94 +36475,94 @@ "ficheiro indicado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Rexistrar a actividade de datos FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Rexistrar a actividade de dispositivos INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Rexistrar a actividade do módulo de captura de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Rexistrar a actividade do módulo de foco de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Guieiro interno" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Guieiro interno" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Guieiro interno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Rexistrar a actividade do módulo de guía de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Rexistrar a actividade do módulo de aliñamento de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Rexistrar a actividade do módulo de montaxe de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Rexistrar a actividade do módulo de observatorio de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Amosar todas as imaxes capturadas nunha xanela do visor de FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Previsualizar os FITS nun único separador?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Amosar todos os FITS capturados nunha única xanela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36642,20 +36573,20 @@ "de FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Amosar todos os FITS abertos nunha única xanela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" "Amosar todas as imaxes FITS abertas nunha única xanela do visor de FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -36663,28 +36594,28 @@ "Traer a xanela do visor de FITS ao primeiro plano ao recibir unha nova imaxe." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" "Facer a xanela do visor de FITS independente da xanela principal de KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" "Aplicar automaticamente debayer a unha imaxe FITS se contén o padrón de Bayer" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" "Procesar o cubo 3D de FITS (RGB). Se é falso, só se procesa a primeira canle." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically downsample based on image size." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" @@ -36693,14 +36624,14 @@ "imaxe." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36710,7 +36641,7 @@ "cargar un ficheiro FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36720,7 +36651,7 @@ "consumo de recursos no visor de FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36728,25 +36659,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -36756,112 +36687,131 @@ "<html><head/><body><p>Desprazamento en minutos para comezar a tomar imaxes " "antes e despois do tempo de culminación.</p></body></html>" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Offset in minutes to start imaging before or after " +#| "culmination time.</p></body></html>" +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Desprazamento en minutos para comezar a tomar imaxes " +"antes e despois do tempo de culminación.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Puntuación do ceo nocturno de Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Dispoñibilidade do telescopio" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Dispoñibilidade de binóculos" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Abertura do binóculo dispoñíbel" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Índice do telescopio seleccionado na lista de telescopios." #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Anchura da xanela de Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Altura da xanela de Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" "As iconas de módulos de Ekos están situadas na parte esquerda das páxinas" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Facer a xanela de Ekos independente da xanela principal de KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Perfil de controladores de Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Non cargar nunca a configuración do dispositivo?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" "Cargar a configuración do dispositivo logo de conectarse satisfactoriamente?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -36869,7 +36819,7 @@ "conectarse satisfactoriamente?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36879,51 +36829,51 @@ "portos serie sen asociar?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Lembrar as credenciais de Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Iniciar Ekos Live ao iniciar KStars." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Nome de usuaria de EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Live Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Servizo de Ekos Live" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Live Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Servizo de Ekos Live" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista de CCD con persianas mecánicas ou electrónicas." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista de CCD sen persianas mecánicas ou electrónicas." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36931,19 +36881,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Altura mínima predeterminada da montura." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Altura máxima predeterminada da montura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36953,26 +36903,26 @@ "ordenarase que se deteña." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Activar os límites da altura da montura." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default hour angle to perform meridian flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Horas de ángulo predeterminada para realizar a volta do meridiano." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36983,14 +36933,14 @@ "operacións de guía e captura." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Desviación da guía máxima permisíbel predeterminada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, " @@ -37003,52 +36953,52 @@ "ordenarase que se deteña." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable mount altitude limits." msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Activar os límites da altura da montura." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Move a montura ao acadar o meridiano, se se permite." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" "Inverter a dirección dos botóns dereito e esquerdo no control da montura." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" "Inverter a dirección dos botóns de arriba e abaixo no control da montura." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Iniciar automaticamente o temporizador de estacionamento no inicio." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Estacionar a montura neste hora en formato de 12 horas." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Nome completo de observador predeterminado." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -37056,31 +37006,31 @@ "de posición da configuración do rotador" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Multiplicador do ángulo de posición" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Desprazamento do ángulo de posición" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Lado de observación de calibración do ángulo de posición" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Desviación da guía máxima permisíbel predeterminada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -37091,7 +37041,7 @@ "límite." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -37099,7 +37049,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -37107,14 +37057,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Desviación da guía máxima permisíbel predeterminada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -37128,7 +37078,7 @@ "límite." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -37136,13 +37086,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Desviación do HFR máxima permisíbel predeterminada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37152,14 +37102,14 @@ "para enfocar automaticamente." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Altura máxima predeterminada da montura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37172,46 +37122,46 @@ "para enfocar automaticamente." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Aplicar o límite de desvío da guía." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Límite de HFR para enfocar automaticamente." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus on filter change..." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Enfoque automático co cambio de filtro…" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Forzar enfocar de novo cada N minutos." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Número de minutos entre intentos forzados de foco automático" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -37221,33 +37171,33 @@ "automático durante a secuencia de captura." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset mount model after meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Restabelecer o modelo de montura tras a volta do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Restabelecer o modelo de montura tras a volta do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope meridian flip timed out." msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Esgotouse o tempo límite do telescopio para a volta do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "ADU de campo simple desexada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -37258,13 +37208,13 @@ "dixital (ADU) desexada." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Tolerancia de valor de ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -37273,33 +37223,46 @@ "Diferenza máxima entre os valores de ADU medidos e de destino para " "considerar o valor aceptábel." +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Plano escuro" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude of calibration wall location." msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Altitude do lugar da muralla de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Índice da opción de duración plana." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Acimut do lugar da muralla de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Altitude do lugar da muralla de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -37309,7 +37272,7 @@ "real medida." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -37319,14 +37282,14 @@ "captura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -37335,7 +37298,7 @@ "captura." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -37348,7 +37311,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" @@ -37356,7 +37319,7 @@ "claros." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -37366,14 +37329,14 @@ "almacenalo no módulo de captura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In-Sequence HFR Check:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Comprobación de HFR en secuencia:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" @@ -37381,27 +37344,27 @@ "fotogramas." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Realizar un estirón automático nas imaxes capturadas no visor de FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically downsample based on image size." msgid "Automatically down sample images based on available resources." @@ -37410,7 +37373,7 @@ "imaxe." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -37420,14 +37383,14 @@ "pantalla de resumo de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" "Amosar todas as imaxes de DSLR capturadas na xanela do visor de imaxes." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -37438,124 +37401,137 @@ "para exposicións de menos dun segundo." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Ruta do directorio de captura para gardar imaxes." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add the filter name to the capture file name." msgid "How to format captured image filename." msgstr "Engadir o nome do filtro ao nome de ficheiro da captura." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Ruta do directorio remoto de captura para gardar imaxes." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" "Tempo límite do diálogo de cubrir ou descubrir o telescopio en segundos." #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Definindo a temperatura como %1°C." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "3. Start calibration" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "3. Iniciar a calibración" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Park dome to home position" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Estacionar a bóveda na posición inicial." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." msgstr "" +"Capturar os fotogramas planos na mesma posición de foco dos fotogramas " +"claros." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 calibration failed!" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "A calibración de %1 fallou." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "ADU de campo simple desexada" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "ADU de campo simple desexada" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 calibration failed!" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "A calibración de %1 fallou." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired absolute focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Posición absoluta desexada do foco" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter exposure time during focus" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Filtrar o tempo de exposición durante o foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter exposure time during focus" msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Filtrar o tempo de exposición durante o foco" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera binning" msgid "Default Camera binning" msgstr "Eliminación de ruído na cámara" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." msgid "Set binning of camera while in focus mode." @@ -37564,41 +37540,48 @@ "carga acoplada (CCD) cando se está no modo de focalizar." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Valor predeterminado da ganancia do focalizador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "Indica o valor de ganancia do CCD ao enfocar se a cámara o permite." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Valor predeterminado da tolerancia do focalizador" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default focus module filter wheel." msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Roda de filtro predeterminada do módulo de foco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Controlador predeterminado do filtro" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" @@ -37606,26 +37589,26 @@ "enfoque automático." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" "Toma un subfotograma da estrela para enfocar durante a autofocalización." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Tamaño da caixa de escolla de estrela do focalizador predeterminado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Define o tamaño da caixa para escoller unha estrela para enfocar." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37638,32 +37621,32 @@ "aumenta o número de estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Job #%1 changes applied." msgid "No mask is applied." msgstr "Aplicáronse os cambios da tarefa %1." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Raio interno do campo completo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37675,13 +37658,13 @@ "detección tamén poderían ter un filtro inherente." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Raio externo do campo completo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37693,57 +37676,57 @@ "detección tamén poderían ter un filtro inherente." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Escoller automaticamente unha estrela para enfocala." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Suspender a guía durante o proceso de enfocar automaticamente." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Agardar este número de segundos tras retomar a guía." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Whether EkosLive connection mode is online." msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Se o modo de conexión de EkosLive é por Internet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37751,7 +37734,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37759,69 +37742,76 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritmo de detección de estrelas" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation started" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Iniciouse a operación de enfoque automático" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Algoritmo de proceso de foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" +"O tipo de PSF de estrelas para usar ao axustar as curvas de perfís de " +"estrelas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Observatory is in the shutdown process" +#: kstars.kcfg:2144 +#, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." -msgstr "O observatorio está en proceso de apagamento." +msgstr "Se usar pesos no proceso de axuste de curvas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." -msgstr "" +msgstr "O valor mínimo aceptábel de R² dun axuste de curva." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." -msgstr "" +msgstr "Se refinar o axuste de curva buscando e descartando valores atípicos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." @@ -37829,13 +37819,13 @@ "Número de fotogramas de foco para calcular a media para cálculos de HFR." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37845,33 +37835,62 @@ "calcular a media de valor de píxel." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Valor predeterminado da tolerancia do focalizador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37884,7 +37903,7 @@ "para evitar que o algoritmo de enfoque oscile para diante e para atrás." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." @@ -37892,23 +37911,23 @@ "Toma un subfotograma da estrela para enfocar durante a autofocalización." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " "next image during AutoFocus." msgstr "" -"Agardar este número de segundos tras mover o enfocador antes de capturar a " +"Agardar este número de segundos tras mover o focalizador antes de capturar a " "seguinte imaxe durante o enfoque automático." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Marcas de paso do focalizador predeterminado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37921,51 +37940,59 @@ "valor máis baixo cando se estea preto do foco óptimo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Distancia máxima de viaxe do foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Define a distancia máxima viaxada por un focalizador absoluto." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "A distancia máxima ao sol para debuxar os cometas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37973,86 +38000,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "A relación focal para usar no algoritmo de zona crítica do foco (CFZ)." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Anchura dun píxel da cámara en micrómetros." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -38060,172 +38081,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position angle multiplier" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Multiplicador do ángulo de posición" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Posición do panel informativo da hora." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External astrometry.cfg?" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "astrometry.cfg interno ou externo?" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External astrometry.cfg?" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "astrometry.cfg interno ou externo?" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External astrometry.cfg?" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "astrometry.cfg interno ou externo?" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External astrometry.cfg?" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "astrometry.cfg interno ou externo?" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -38233,49 +38260,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valor predeterminado de exposición do aliñamento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -38286,7 +38313,7 @@ "realizar a resolución de placas." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" @@ -38294,7 +38321,7 @@ "Eliminación de ruído do CCD predeterminada en Y durante o modo de aliñamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" @@ -38302,7 +38329,7 @@ "Eliminación de ruído do CCD predeterminada en Y durante o modo de aliñamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" @@ -38310,7 +38337,7 @@ "Eliminación de ruído do CCD predeterminada en Y durante o modo de aliñamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -38318,7 +38345,7 @@ "astrometría." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" @@ -38326,7 +38353,7 @@ "Eliminación de ruído do CCD predeterminada en Y durante o modo de aliñamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." @@ -38334,13 +38361,13 @@ "Eliminación de ruído do CCD predeterminada en Y durante o modo de aliñamento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Usar o rotador ao realizar a carga e movemento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -38350,7 +38377,7 @@ "para considerar a operación de carga e movemento un éxito." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" @@ -38358,7 +38385,7 @@ "montura." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -38366,7 +38393,7 @@ "(sincronizar, rotar ao obxectivo, ou nada)." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -38377,7 +38404,7 @@ "imaxes capturadas mediante dispositivos de carga acoplada (CCD)." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -38385,7 +38412,7 @@ "resolvedor no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -38395,7 +38422,7 @@ "movemento diferencias para corrixir as discrepancias." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -38404,7 +38431,7 @@ "coordenadas de destino." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -38414,7 +38441,7 @@ "antes de iniciar a seguinte captura." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -38424,7 +38451,7 @@ "net 0.67 ou unha anterior. Desmárquea se ten unha versión superior a 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -38434,7 +38461,7 @@ "nebulosidade desmárquea." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -38445,19 +38472,19 @@ "de intentar resolver a imaxe a cegas. Recoméndase deixalo marcado." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Escala da imaxe inferior." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Escala da imaxe superior." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -38467,7 +38494,7 @@ # skip-rule: trasno-app #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -38476,7 +38503,7 @@ "de arco por píxel (spp)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -38484,13 +38511,13 @@ "resolvedor." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Factor de redución da taxa de mostras" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" @@ -38498,7 +38525,7 @@ "imaxe." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -38507,7 +38534,7 @@ "resolvedor." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -38515,7 +38542,7 @@ "resolvedor." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -38524,75 +38551,75 @@ "movemento das monturas." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Detectar paridade e usar de novo para acelerar o resolvedor." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Opcións adicionais de astrometrynet" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Executábel «solve-field» de astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "A ruta do resolvedor de astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Executábel «wcsinfo» de astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "A ruta do executábel «wcsinfo» de astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Ficheiro de configuración de astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "A ruta ao ficheiro de astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Full path to the ASTAP executable." msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Ruta completa do executábel de ASTAP." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Full path to the ASTAP executable." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Ruta completa do executábel de ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Chave da API de astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38602,13 +38629,13 @@ "rexistrarse en astrometry.net para obter unha chave." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL da API de astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38618,7 +38645,7 @@ "Internet astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" @@ -38626,7 +38653,7 @@ "complete a solución." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Speed index to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." @@ -38635,27 +38662,27 @@ "aliñamento polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Procesando unha solución para o aliñamento polar…" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Procesando unha solución para o aliñamento polar…" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -38665,34 +38692,34 @@ "asistente de aliñamento polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Duración da exposición do guieiro en segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Duración da exposición do guieiro en segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure time in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Tempo de exposición en segundos" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38700,7 +38727,7 @@ msgstr "Que proceso de guiador usar (0 guiador interno, 1 PHD2, 2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 fast, 2 threshold, " @@ -38713,31 +38740,31 @@ "intelixente, 1 rápido, 2 con limiar, 3 sen limiar)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nome de máquina do servizo externo de PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Porto de monitorización de eventos de PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nome de máquina do servizo externo de lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Porto de monitorización de eventos de Lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38747,20 +38774,20 @@ "fase de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Non se puido configurar a eliminación de ruído (binning)." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" @@ -38768,13 +38795,13 @@ "calibración." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Número de iteracións do modo automático para o proceso de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -38782,7 +38809,7 @@ "antes de interromper." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." @@ -38791,31 +38818,31 @@ "antes de interromper." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "RMS delta máximo permitido mestres se guía antes de interromper." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Usar ambos os dous eixes para realizar a calibración." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38823,26 +38850,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Escoller automaticamente a estrela que usar para a calibración." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Capturar un fotograma escuro para as imaxes do guieiro automático." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Imaxe de guía de fotograma subordinado arredor da rexión seleccionada" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38852,45 +38879,45 @@ "automático." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Tramar tras este número de fotogramas." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" "Distancia máxima (píxeles) para que o proceso de guía se considere asentado." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Límite de tempo (en segundos) para que o tramado asente." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Cantos intentos de tramado realizar antes de abandonar." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" "A lonxitude do pulso en milisegundos que se usa para o tramado sen guía." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Se o tramado falla interromper a guía automática." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38901,119 +38928,119 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Usar tramado automático ao usar a guía." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Tramar incluso mentres non se guía." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar a guía automática no eixo de ascensión recta (α)." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar a guía automática no eixo de declinación (δ)." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar a guía automática do norte no eixo de declinación (δ)." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar a guía automática do sur no eixo de declinación (δ)." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar a guía automática do leste no eixo de ascensión recta (α)." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar a guía automática do oeste no eixo de ascensión recta (α)." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Limiar de precisión para os gráficos de guía." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Amosar a representación de α nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Amosar a representación de δ nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Amosar a representación de correccións de α nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Amosar a representación de correccións de δ nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Amosar a representación de SNR nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Amosar a representación do erro de RMS nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler aborted." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Interrompeuse o planificador." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Rexistrar a actividade do módulo de planificación de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "Tras executar o proceso de apagado, apagar INDI e Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -39021,7 +39048,7 @@ "Se o guión de apagamento, se existe, temina o servidor de INDI no proceso." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -39029,33 +39056,33 @@ "durante un certo número de horas." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Restabelecer o modelo de montura en caso de fallo de aliñamento." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Restabelecer o modelo de montura antes de iniciar cada traballo." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" "Restabelecer sempre a calibración de guía antes de iniciar cada traballo." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset mount model before starting each job." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Restabelecer o modelo de montura antes de iniciar cada traballo." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." @@ -39063,20 +39090,20 @@ "Restabelecer sempre a calibración de guía antes de iniciar cada traballo." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration started." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Comezou a calibración." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -39086,7 +39113,7 @@ "antes de retomar o novo proceso de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -39096,7 +39123,7 @@ "para provocar un apagamento preventivo." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -39106,7 +39133,7 @@ "imaxe presente no almacenamento." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -39114,13 +39141,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Tempo mínimo entre as tarefas (en minutos)." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -39130,7 +39157,7 @@ "minutos antes do amencer." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -39140,7 +39167,7 @@ "restrición de altitude. A execución real continúa ata o límite de altitude." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39150,7 +39177,7 @@ "crepúsculo ao usar filtros de banda estreita." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39160,57 +39187,57 @@ "crepúsculo ao usar filtros de banda estreita." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Distancia focal do telescopio en milímetros." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Ratio" msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Taxa focal" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Anchura dun píxel da cámara en micrómetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Altura dun píxel da cámara en micrómetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Anchura da cámara en píxeles." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Altura da cámara en píxeles." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Ángulo de posición da cámara respecto do norte." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" "Estratexia de reacción para cando un traballo se interrompe ou sofre un erro." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -39220,135 +39247,135 @@ "interrompido ou un traballo que sufriu un erro." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Planificar de novo os traballos que sufriron erros." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Altura máxima predeterminada da montura." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the artificial horizon region." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "A cor da rexión do horizonte artificial." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." @@ -39356,8 +39383,19 @@ "Estacionar automaticamente o telescopio tras completar todas as tarefas da " "secuencia." +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either " +#| "completed or aborted." +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" +"Planificar de novo os traballos interrompidos en canto todos os traballos " +"executábeis se completen ou interrompan." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either " @@ -39368,38 +39406,38 @@ "executábeis se completen ou interrompan." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Record stream until manually stopped" msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Gravar a emisión ata que se deteña manualmente" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Amosar o HFR na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -39409,7 +39447,7 @@ "estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -39418,7 +39456,7 @@ "análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -39428,76 +39466,76 @@ "estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Amosar a temperatura ambiente na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Quere mostrar o panel de foco?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Amosar o número de estrelas na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Amosar o fondo do ceo na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Amosar o SNR na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Amosar a α na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Amosar a δ na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Amosar os pulsos de α na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Amosar os pulsos de δ na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Amosar a desviación na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Amosar o erro de RMS na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -39507,7 +39545,7 @@ "capturada resolvida con placas na representación de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39515,19 +39553,19 @@ "de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Amosar a α da montura na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Amosar a δ da montura na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -39535,26 +39573,26 @@ "análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Amosar o acimut na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Amosar a altitude na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Amosar o lado de observación na representación de estatísticas de análise." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -39562,25 +39600,25 @@ "estatísticas de análise." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "O enderezo do último servidor usado" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "O porto do último servidor usado" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "O porto do último xestor web usado" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -39588,7 +39626,7 @@ "caché." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -39596,184 +39634,192 @@ "en caché." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Título do catálogo de fonte de HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Usar interpolación bilinear ao renderizar imaxes HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Amosar a grade de HiPS no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Debuxar de novo HiPS durante o desprazamento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Debuxar as fontes de HiPS no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Conmuta se as fontes de HIPS se debuxan no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "O nome de ficheiro non é válido" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Dirección da altitude:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Down Sample" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Reducir a taxa de mostras" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redraw HiPS while panning." msgid "Terrain While panning." msgstr "Debuxar de novo HiPS durante o desprazamento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redraw HiPS while panning." msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Debuxar de novo HiPS durante o desprazamento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Quere que se mostre Saturno?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse o Sol no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Indica se debe amosarse o planeta anano Plutón no mapa." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39781,70 +39827,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgid "Image overlay max dimension" msgstr "As dimensións da imaxe (%1×%2) son incorrectas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Distancia máxima para amosar os nomes dos cometa" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default focus module filter wheel." msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Roda de filtro predeterminada do módulo de foco." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Reaccionarase ante avisos?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Reaccionarase ante alertas?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Debe pecharse a bóveda ao producirse un aviso meteorolóxico?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Debe pecharse a persiana ao producirse un aviso meteorolóxico?" @@ -39852,49 +39898,49 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Debe pecharse a persiana ao producirse unha alerta meteorolóxica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Demora de reacción ante un aviso meteorolóxico." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Debe pecharse a bóveda ao producirse unha alerta meteorolóxica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Demora de reacción ante unha alerta meteorolóxica." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado de bóveda relevante para o estado do observatorio." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado de persiana relevante para o estado do observatorio." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado meteorolóxico relevante para o estado do observatorio." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" @@ -39902,14 +39948,14 @@ "valores." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Ruta completa do executábel de ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39920,7 +39966,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39930,25 +39976,25 @@ "ata o seu raio." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Actualizar a cabeceira de FITS coa solución atopada." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -43162,15 +43208,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "Constellation name (optional)" msgid "C Western (sternenkarten.com)" -msgstr "" +msgstr "C. Occidentais (sternenkarten.com)" #: kstars_i18n.cpp:638 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Constellation name (optional)" -#| msgid "SERPENS CAPUT" +#, kde-kuit-format msgctxt "Constellation name (optional)" msgid "SERPENS" -msgstr "CABEZA DA SERPENTE" +msgstr "Serpe" #: kstars_i18n.cpp:651 #, fuzzy, kde-kuit-format @@ -68650,12 +68694,12 @@ msgid "Other" msgstr "Outro" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Os efectos de refracción están desactivados" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -68664,7 +68708,7 @@ "Cando se apaga o horizonte, os efectos de refracción desactívanse " "temporalmente." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -68672,33 +68716,33 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Configuración da contaminación luminosa" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Configuración do equipo - Tipo de equipo e parámetros" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -68707,7 +68751,7 @@ "Non é posíbel atopar o servidor de INDI. Asegúrese de que o paquete que " "fornece o executábel «indiserver» estea instalado." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -68717,22 +68761,22 @@ "avanzados. Non se pode usar con Ekos. Quere abrir o xestor de dispositivos " "de INDI de todos xeitos?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Xestor de dispositivos de INDI" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Guías" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" @@ -68740,79 +68784,74 @@ msgstr "Terrasa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overlay" msgid "Image Overlays" msgstr "Sobreposición" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Asteroid name (optional)" #| msgid "Penelope" msgid "Developer" msgstr "Penelope" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrasa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Details" msgid "Show Terrain" msgstr "Mostrar os detalles" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HiPS All Sky Overlay" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Sobreposición de todo o ceo de HiPS" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HiPS Grid" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Mostrar a grade de HiPS" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Abrir FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export Image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Exportar a imaxe" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "Guións de KStars (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Non se permite executar scripts externos." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -68825,27 +68864,27 @@ "correctamente e incluso pode conter código malicioso. Quéreo executar aínda " "así?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Fallou a validación do guión" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Executar aínda así" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Executando o guión: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Rematou o guión." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -68856,56 +68895,56 @@ "que usa un fondo branco. Quere cambiar temporalmente para ese esquema de " "cores para imprimir?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Cambiar ás cores da carta estelar?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Cambiar o esquema de cores" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Non cambiar" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Ac&tivar o seguimento" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "FOV aproximado: %1 graos" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "FOV aproximado: %1 minutos de arco" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "FOV aproximado: %1 segundos de arco" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Insire o ángulo do campo de visión" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Insire o ángulo do campo de visión en graos: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -68913,7 +68952,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "Norte" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -68921,31 +68960,31 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Cénit" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Cénit" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Intentar determinalo a partir da imaxe" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Vista ocular: Escolla un campo de visión" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "Campo de visión para renderizar a vista ocular para:" @@ -69136,33 +69175,33 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Imprimir o ceo" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Descargar datos novos…" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Descarga datos novos" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Abrir FITS…" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Gardar a imaxe do ceo…" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Executa&r un guión…" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "start Printing Wizard" #| msgid "Printing &Wizard" @@ -69170,344 +69209,356 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Asist&ente de impresión" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Defi&nir como hora a actual" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "Axustar a &hora…" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Deter o &reloxo" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Continuar o reloxo" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Deter o reloxo" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step forward in time" msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Avanzar un paso no tempo" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step backward in time" msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Retroceder un paso no tempo" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Cénit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Norte" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Leste" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Sur" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Oeste" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Atopar un obxecto…" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Indicar as coordenadas &manualmente…" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "A&mpliación predeterminada" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Ampliación ata o tamaño angular…" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "Equiárea acimutal de &Lambert" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Acimutal equidistante" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Orthográfica" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Equirectangular" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "E&stereográfica" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomónica" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Amosar paneis &informativos" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Amosar caixa de &tempo" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Amosar caixa de &foco" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Amosar caixa de &localización" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Amosar a barra de ferramentas principal" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Amosar a barra de ferramentas de vistas" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Amosar a barra de estado" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Amosar o campo A/a" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Amosar o campo de α/δ" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Amosar o campo de α/δ J2000.0" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Esquemas de C&or" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Clásica" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "Carta e&stelar" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Visión nocturna" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Noite se&n Lúa" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Símbolos &FOV" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Vista" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Sobreposición de todo o ceo de HiPS" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Opcións do mapa celeste" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Posición &xeográfica…" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Asistente de arranque…" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Xestionar os catálogos de obxectos do espazo profundo" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Actualizar os elementos orbitais dos cometas" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Actualizar os elementos orbitais dos asteroides" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Actualizar os datos das supernovas recentes" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Actualizar os elementos orbitais dos satélites" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planificador de observacións" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitude fronte a tempo" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Que pasa esta noite" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulador do Sistema Solar XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendario celeste" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Construtor de guións" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Lúas de Xúpiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Describir o &equipo…" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Xestionar o observador…" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Horizonte artificial…" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Executar o plan da sesión…" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Ángulo horario da estrela polar…" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Asistente do telescopio…" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Xestor de dispositivos…" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Amosa a Suxestión do día" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -69523,306 +69574,306 @@ "En pasos de tempo maiores de 10 minutos, as imaxes amósanse nun intervalo de " "«X»." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Control do paso do tempo" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Estrelas" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Conmutar as estrelas" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Espazo profundo" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Conmutar os obxectos do espazo profundo" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistema Solar" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Conmutar os obxectos do Sistema Solar" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Liñas de constelación" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Conmutar as liñas das constelacións" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nomes das constelacións" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Conmutar os nomes das constelacións" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Limiar das constelacións" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Conmutar os limiares das constelacións" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Símbolos das constelacións (beta)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Alternar os símbolos das constelacións (beta)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Vía Láctea" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Conmutar a Vía Láctea" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Grade de coordenadas ecuatoriais" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Conmutar a grade de coordenadas ecuatoriais" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Grade de coordenadas horizontais" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Conmutar a grade de coordenadas" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Chan" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Conmutar o terreo" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Conmutar as bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satélites" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Conmutar os satélites" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovas" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Conmutar as supernovas" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Que hai de interesante" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Conmutar «Que hai de interesante»" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Alternar Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Panel de control de INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Alternar o panel de control de INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Visor de FITS" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Alternar o visor de FITS" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Campo de visión do sensor" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Conmutar o campo de visión do sensor" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mosaic FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Campo de visión do mosaico:" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Mount Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Conmutar o panel de control da montura" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Control da montura" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Conmutar o panel de control da montura" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrar o telescopio" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Conmutar o bloqueo do centro do telescopio" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Conmutar o seguimento de telescopio" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Mover o telescopio ao obxecto enfocado" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sincronizar o telescopio co obxecto enfocado" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Interromper os movementos do telescopio" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Estacionar o telescopio" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Desestacionar o telescopio" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Mover o telescopio á posición do punteiro do rato" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronizar o telescopio coa posición do punteiro do rato" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Estacionar a bóveda" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Desestacionar a bóveda" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69832,7 +69883,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69842,7 +69893,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -69851,7 +69902,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Biblioteca" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69860,53 +69911,105 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Non hai ningunha proxección" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Obxecto ou dirección obxectivo" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Obxecto ou dirección obxectivo" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Biblioteca" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Editar a ligazón…" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Editar os símbolos do FOV…" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Configuración de HiPS…" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Recibe a benvida a KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nada" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "A posición inicial está por baixo do horizonte" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69915,17 +70018,17 @@ "A posición inicial está por baixo do horizonte.\n" "Quere volver á posición predeterminada?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Reiniciar a posición" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Non reiniciar" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temas" @@ -71248,7 +71351,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Alt/Dec Anti-backlash" -msgstr "Anti-retroceso a/δ" +msgstr "Anti-folgura a/δ" #: libindi_strings.cpp:27 #, kde-kuit-format @@ -71320,7 +71423,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Az/Ra Anti-backlash" -msgstr "Anti-retroceso A/α" +msgstr "Anti-folgura A/α" #: libindi_strings.cpp:39 #, kde-kuit-format @@ -71338,7 +71441,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Backlash" -msgstr "Retroceso" +msgstr "Folgura" #: libindi_strings.cpp:42 #, kde-kuit-format @@ -71350,7 +71453,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Bias" -msgstr "Desvío" +msgstr "Discriminación" #: libindi_strings.cpp:44 #, kde-kuit-format @@ -71386,7 +71489,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "CCD Bias" -msgstr "Desvío do CCD" +msgstr "Discriminación do CCD" #: libindi_strings.cpp:50 #, kde-kuit-format @@ -73206,7 +73309,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Pixel size X" -msgstr "Tamaño do píxel en X" +msgstr "Tamaño de píxel ×" #: libindi_strings.cpp:357 #, kde-kuit-format @@ -73452,7 +73555,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Resolution x" -msgstr "Resolución en x" +msgstr "Resolución ×" #: libindi_strings.cpp:398 #, kde-kuit-format @@ -74991,10 +75094,10 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51_2) #: oal/equipmentwriter.ui:608 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>" +#, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Lens Focal Ratio or F-Number</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Xa case está…</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Relación focal ou número F da lente.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #: oal/equipmentwriter.ui:699 @@ -75902,7 +76005,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Densidade das lendas:" @@ -76005,7 +76108,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -76732,6 +76835,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meridiano local" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Editor de perfís de opcións de aliñamento" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -76754,9 +76863,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Cambia o tipo de selección" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -76764,7 +76879,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Maximum travel" @@ -76772,7 +76887,7 @@ msgstr "Viaxe máximo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -76780,14 +76895,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Directorio:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the " @@ -76802,7 +76917,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -76821,9 +76936,29 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Offset in minutes to start imaging before or after " +#| "culmination time.</p></body></html>" +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Desprazamento en minutos para comezar a tomar imaxes " +"antes e despois do tempo de culminación.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Abre o perfil de opcións seleccionado no editor de perfís de opcións." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -76831,7 +76966,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -76839,13 +76974,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time out:" msgid "Timeout:" @@ -77047,148 +77182,168 @@ msgstr "Marque esta opción para que Venus se debuxe no mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Quere amosar o Sol?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Marque esta opción para que o Sol se debuxe no mapa." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Usar a escala" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "O sol" +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Quere amosar Xúpiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Marque esta opción para que Xúpiter se debuxe no mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Quere amosar a Lúa?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Marque esta opción para que a Lúa se debuxe no mapa." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "A Lúa" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Quere amosar Mercurio?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Marque esta opción para que Mercurio se debuxe no mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Quere amosar Neptuno?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Marque esta opción para que Neptuno se debuxe no mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Quere amosar Urano?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Marque esta opción para que Urano se debuxe no mapa." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Planetas menores" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Descargar os asteroides máis brillantes que" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Quere amosar os asteroides?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Marque esta opción para que os asteroides se debuxen no mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Quere amosar os cometas?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Marque esta opción para que os cometas se debuxen no mapa." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" "O valor podería levar a un ficheiro de datos grande e un rendemento reducido." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Mostrar os asteroides máis brillantes que" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Amosar os nomes dos cometas que estean preto do Sol" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -77200,26 +77355,26 @@ "magnitude débil non é efectiva neste caso." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Mostrar os nomes dos cometas dentro de" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Indica a magnitude mínima para debuxar os asteroides" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Distancia máxima para amosar os nomes dos cometa" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -77231,63 +77386,63 @@ "Sol, ou sexa, aproximadamente 150 millóns de km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "UA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Quere conectar lendas co nome dos asteroides?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Marque esta opción para que se conecten lendas co nome dos asteroides." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Amosar os nomes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Comet Comas" msgid "Show comet comas" msgstr "Mostrar os comas dos cometas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Actualizar o elemento orbital de fontes de Internet no inicio." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Online Update" msgid "Auto online update" msgstr "Actualización automática por Internet" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Rastros orbitais" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Rastrexar automaticamente os corpos seguidos" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -77297,19 +77452,19 @@ "cun rastro mentres se manteña centrado na vista." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Amosar sempre os rastros ao seguir un corpo do sistema solar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Quere que o rastro se esvaia para a cor de fondo?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -77319,19 +77474,19 @@ "fondo do ceo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Esvaer o rastro coa cor de fondo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Limpar todos os rastros orbitais" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -77341,13 +77496,13 @@ "do sistema solar co menú de contexto do clic dereito." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Retirar todos os rastros" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Traxectos dos satélites da terra" @@ -78649,12 +78804,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Erro ao descargar os datos de asteroides: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "A posición pedida está por baixo do horizonte" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -78663,17 +78818,17 @@ "A posición pedida está abaixo do horizonte.\n" "Quere aínda así apuntar cara ela?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Apuntar aínda así" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Manter a posición" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -78685,7 +78840,7 @@ "Imaxe da Digitized Sky Survey fornecida polo Space Telescope Science " "Institute [dominio público]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -78697,7 +78852,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -78706,47 +78861,47 @@ "Imaxe da Sloan Digital Sky Survey fornecida polo Astrophysical Research " "Consortium [gratuíta para fins non comerciais]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distancia angular: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; distancia física: %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Saltador estelar: Escolle un campo de visión" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "FOV que usar para o salto estelar:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Saltador estelar: Insire o campo de visión que usar" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "FOV que usar para o salto estelar (en minutos de arco):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Non hai ningún obxecto escollido." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalles do obxecto" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AZ" msgctxt "Zenith" @@ -82452,12 +82607,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Eclípticas heliocéntricas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ecuatoriais" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -86396,6 +86545,61 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Indicar a cor do fondo." +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "" +#~ "Restar o fotograma escuro. Se non hai dispoñíbel ningún fotograma escuro " +#~ "axeitado, capturarase un." + +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Usar fotogramas escuros da biblioteca." + +#~ msgid ")" +#~ msgstr ")" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "O sol" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "A Lúa" + +#~ msgid "" +#~ "First use of Optical Train: %1. Would you like Focus Advisor to optimise " +#~ "parameters?" +#~ msgstr "" +#~ "Primeiro uso do tren óptico: %1. Quere que o asistente de enfoque " +#~ "optimice os parámetros?" + +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "<html><head/><body><p>Tamaño máximo de paso:</p></body></html>" + +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "As coordenadas da parede son incorrectas." + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "O enfoque automático non puido enfocar correctamente. Intente " +#~ "incrementando o valor da tolerancia." + +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Interrompeuse a captura de CCD" + +#, fuzzy +#~| msgid "PHD2: Guiding Resumed." +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "PHD2: Continuouse o proceso de guía." + +#~ msgid "No job running" +#~ msgstr "Non hai ningún traballo en execución" + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Abrir FITS" + +#~ msgid "No Target - Please pick an object." +#~ msgstr "Non hai obxectivo, escolla un obxecto." + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Enfocar fóra" @@ -88159,12 +88363,6 @@ #~ msgid "UnParking dust cap failed, aborting..." #~ msgstr "O desestacionamento da cuberta anti po fallou, interrompendo…" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Imaxes" - #~ msgid "" #~ "Unable to establish remote device:\n" #~ "%1\n" @@ -110876,9 +111074,6 @@ #~ msgstr "" #~ "Parabéns polos seus primeiros pasos con KStars Lite. O titorial está case" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Configuración do límite" - #~ msgid "" #~ "<html><head/><body><p>If an image is received in a non-FITS format and " #~ "needs to be displayed, attempt to convert it to FITS format.</p><p><span " @@ -110893,9 +111088,6 @@ #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Converter as imaxes automaticamente" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Completouse o enfoque automático tras %1 iteracións." - #, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" @@ -111918,12 +112110,6 @@ #~ msgid "Use full frame field to measure HFR." #~ msgstr "Usar o campo de fotograma completo para medir HFR." -#~ msgid "Zoom in" -#~ msgstr "Achegar" - -#~ msgid "Zoom out" -#~ msgstr "Afastar" - #~ msgid "" #~ "Failed to retrieve telescope coordinates. Unable to calculate telescope's " #~ "hour angle." @@ -112162,9 +112348,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Escribe o nome da xanela." -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Actualizar a vista" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Marque esta opción para actualizar a vista." @@ -112447,11 +112630,6 @@ #~ msgstr "Erro de DBUS de resetFocusFrame: %1" #, fuzzy -#~| msgid "%1 calibration failed!" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "A calibración de %1 fallou." - -#, fuzzy #~| msgid "Restarting %1 focusing procedure..." #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Reiniciando o proceso de enfoque %1…" @@ -113771,9 +113949,6 @@ #~ msgid "1. Capture Image" #~ msgstr "1. Capturar unha imaxe" -#~ msgid "3. Start calibration" -#~ msgstr "3. Iniciar a calibración" - #~ msgid "setFocusMode DBUS error: %1" #~ msgstr "Erro de DBUS de setFocusMode: %1" @@ -113967,9 +114142,6 @@ #~ "Iniciar a tarefa agora, sen importar as condicións ou as constricións. As " #~ "constricións ignóranse durante a execución da tarefa." -#~ msgid "Force Now" -#~ msgstr "Forzar agora" - #~ msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #~ msgid "Show HST/VLT Image" #~ msgstr "Mostrar a imaxe de HST/VLT" @@ -114402,12 +114574,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "Porto INDI predeterminado do telescopio" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Monte Forest" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/gu/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/gu/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/gu/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/gu/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -3,13 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2009. # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars-gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-10 16:23+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -103,7 +101,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "ક્ષિતિજ" @@ -185,7 +183,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -202,7 +200,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -214,7 +212,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -411,8 +409,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -467,15 +465,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "ચિત્ર આ રીતે સંગ્રહો..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -561,7 +559,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -576,17 +574,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -792,10 +790,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -852,6 +850,51 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "અમેરિકા/ડાઉસન_ક્રીક" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "ધ્રુવ" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "ધ્રુવ" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "ઉત્તર (&N)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "ઉત્તર (&N)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "ઇસ્ટોનિઆ" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -957,6 +1000,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -964,19 +1008,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -987,12 +1032,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1005,7 +1050,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1030,6 +1075,7 @@ msgid "Earth" msgstr "પૃથ્વી" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1038,13 +1084,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1063,11 +1110,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1090,12 +1137,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1137,11 +1184,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1209,8 +1256,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1258,8 +1305,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1328,7 +1375,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1443,7 +1490,7 @@ msgid "days" msgstr "દિવસો" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hours" @@ -1452,7 +1499,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "" @@ -1473,7 +1520,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1560,132 +1607,132 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "ફાઇલ '%1' ખોલી શકાતી નથી: %2" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "ઈથરનેટ કાર્ડ મળ્યું નહી" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "ડોમેઇન નામ:" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "રંગ પધ્ધતિ માટે નામ દાખલ કરો (&E):" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "ફાઇલ %1 ખોલી શકાતી નથી" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "ફાઇલ %1 ખોલી શકાતી નથી" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "ફાઇલ %1 ખોલી શકાતી નથી" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "અયોગ્ય ફાઇલ" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1697,124 +1744,124 @@ msgstr "ફાઇલ (&F)" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "ફેરફાર (&E)" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "દેખાવ (&V)" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "મદદ (&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "મુખ્ય સાધનપટ્ટી" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "સમય (&i)" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "સાધનો (&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "સુધારો" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format msgid "&Observation" msgstr "સૂચન યાદી" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "ગોઠવણીઓ (&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "સ્થિતિપટ્ટી (&S)" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "સાધનપટ્ટીઓ" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "સાધનપટ્ટીઓ" @@ -1855,7 +1902,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1876,7 +1923,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1996,20 +2043,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2054,7 +2103,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2305,9 +2354,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "નામ:" @@ -2343,8 +2393,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2578,13 +2628,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "અયોગ્ય URL" @@ -2694,8 +2743,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Default" msgstr "મોટું કરો" @@ -2888,8 +2937,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" @@ -3054,6 +3103,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit..." msgstr "ફેરફાર..." @@ -3068,7 +3118,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3134,10 +3185,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" @@ -3350,7 +3401,7 @@ msgstr "માલે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "રંગો" @@ -3667,12 +3718,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "ફાઇલ ડાઉનલોડ કરી શકાતી નથી." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "ઉચ્ચ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3724,7 +3775,7 @@ msgstr "ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3733,7 +3784,7 @@ msgstr "જોડાઓ" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3829,16 +3880,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4333,7 +4384,7 @@ msgid "Any" msgstr "કોઈપણ" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4365,60 +4416,60 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "સફેદ પિટ્યુનિઆ છોડ." -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "વસ્તુ શોધો" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "વિગતો" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Galaxy" msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "આકાશગંગા" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alert" msgid "Aldebaran" msgstr "ચેતવણી" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "સુધારવાની સૂચના વાંચવા માટેની ફાઇલ" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "કંઇ નહીં" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "વસ્તુ નામ" @@ -4728,7 +4779,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, fuzzy, kde-format msgid "New..." msgstr "નવું..." @@ -5583,6 +5634,135 @@ msgid "Shape:" msgstr "આકાર:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "વસ્તુ નામ" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "પાર્ટિશન નિશાનીઓ ગોઠવો" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "પ્રકાર:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Device:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "ઉપકરણ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "નવો અગ્રભૂમિ રંગ પંસદ કરો" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5613,6 +5793,85 @@ msgid "Now" msgstr "હવે" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "કડી દૂર કરો" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "દેખાવ (&V)" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "by Name:" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "નામ વડે:" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Add a new view" +msgstr "સુધારો" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "આ યાદીમાંથી પ્રકાશિત થયેલ ભાષા દૂર કરવામાં આવશે." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5843,12 +6102,7 @@ "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5856,40 +6110,40 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "માઉસની બધી નિશાનીઓ સાફ કરો" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5897,93 +6151,98 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "જોડાણ" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "જોડાણ" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5991,98 +6250,98 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "ચિત્રને ડિસ્કમાં સંગ્રહ કરો" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "ભરી નાંખો" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6090,257 +6349,258 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 અને %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "ગોઠવણીઓ (&S)" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "બીજા" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "સહીની જગ્યા:" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "આડાં ઢોળાવો" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "%1 લગતા વિકલ્પો બતાવો" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "સહીની જગ્યા:" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "ફાઇલ ચકાસે છે: ${FILE}" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "સેકન્ડો" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "સેકન્ડો" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Filter operation failed." msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "અયોગ્ય URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "માઉસની બધી નિશાનીઓ સાફ કરો" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "અયોગ્ય URL" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6353,27 +6613,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "લીટીઓની ચોક્કસ સંખ્યા: " -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "આડાં ઢોળાવો" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6392,25 +6652,25 @@ msgstr "ટેર્રેસા" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "%1 લગતા વિકલ્પો બતાવો" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "CTAN કેટેલોગ" @@ -6419,9 +6679,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6431,37 +6691,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "%1 લગતા વિકલ્પો બતાવો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6469,33 +6729,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "<કોઇ વસ્તુ નહી>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "કંઇ નહીં" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6505,7 +6765,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6513,7 +6773,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Salem" @@ -6521,78 +6781,78 @@ msgstr "સાલેમ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Accuracy:" msgstr "આવૃત્તિ:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "આડાં ઢોળાવો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format msgid "PA:" msgstr "સોન લા" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "સહીની જગ્યા:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format msgid "FL:" msgstr "સોન લા" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -6602,7 +6862,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6610,7 +6870,7 @@ msgstr "પ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -6619,7 +6879,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "ARA" @@ -6627,14 +6887,14 @@ msgstr "અરા" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "%1 લગતા વિકલ્પો બતાવો" @@ -6642,7 +6902,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6651,49 +6911,53 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "ઓપ્ટિકલ કેરેક્ટર રેકોગ્નાઇઝેશન" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6702,7 +6966,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6712,7 +6976,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6720,7 +6984,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6729,28 +6993,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "હાલની રંગ પધ્ધતિ સંગ્રહ કરો" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6759,19 +7023,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Use current" msgstr "${SCRIPT} ચલાવે છે..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "ભરી નાંખો" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nashville" @@ -6779,20 +7043,20 @@ msgstr "નેશવિલે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "દૂર કરો" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "આડાં ઢોળાવો" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6807,30 +7071,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format msgid "DEC" msgstr "વોશિંગ્ટન ડીસી" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "વસ્તુ નામ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "ARA" @@ -6838,13 +7102,13 @@ msgstr "અરા" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "વોશિંગ્ટન ડીસી" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6852,7 +7116,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6862,7 +7126,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6870,13 +7134,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6885,7 +7149,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "મારિઓ વેલ્ગુની" @@ -6968,10 +7232,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "સૂચન યાદી" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "ફાઇલ '%1' ખોલી શકાતી નથી: %2" @@ -7768,7 +8032,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7917,7 +8181,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7926,7 +8190,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Position" msgstr "સહીની જગ્યા:" @@ -7937,7 +8201,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7962,8 +8226,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7981,8 +8245,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7996,7 +8260,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Madison" @@ -8088,7 +8352,7 @@ msgstr "વાક્ય" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8100,36 +8364,36 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8222,10 +8486,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8242,9 +8506,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9344,40 +9608,40 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "સહીની જગ્યા:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9385,59 +9649,59 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9446,7 +9710,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9455,7 +9719,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9464,7 +9728,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9722,7 +9986,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9738,9 +10002,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "ચિત્ર દર્શક" @@ -9751,8 +10015,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9771,7 +10035,7 @@ msgstr "<કોઇ વસ્તુ નહી>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9833,7 +10097,7 @@ msgstr "બેઇજિંગ" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -9852,17 +10116,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "માઉસની ખબર રાખો" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "હાલનો દસ્તાવેજ સંગ્રહ કરો" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "સુધારવાની સૂચના વાંચવા માટેની ફાઇલ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9870,45 +10134,53 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Align" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" @@ -9917,15 +10189,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "ઝાંખી" @@ -9933,19 +10206,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "અણુઓની સંખ્યા:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9953,7 +10226,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9961,94 +10234,94 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ann Arbor" msgid "Aborted" msgstr "એન્ન અર્બોર" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Disconnected" msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Subtracting" msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "નામ:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "તારો પસંદ કરો" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Calibrating" msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Calibration error" msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Calibrated" msgstr "કેન્દ્ર" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding" msgstr "વાક્ય" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspended" msgstr "વાક્ય" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10056,24 +10329,24 @@ msgstr "બીજા" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "બીજા" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "અમેરિકા/ડાઉસન_ક્રીક" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10134,7 +10407,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10143,15 +10416,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "આંકડાઓ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10160,7 +10452,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10169,7 +10461,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10179,7 +10471,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10187,8 +10479,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10197,7 +10508,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide:" msgstr "વાક્ય" @@ -10205,20 +10516,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount:" msgstr "અણુઓની સંખ્યા:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture:" msgstr "ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10228,14 +10539,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "and" msgid "ra" msgstr "અને" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10244,7 +10555,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10255,15 +10566,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "degrees" msgid "dec" msgstr "ડીગ્રીઓ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10272,7 +10583,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10281,13 +10592,13 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10297,7 +10608,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10306,7 +10617,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10316,7 +10627,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10325,13 +10636,13 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10340,7 +10651,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10350,14 +10661,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "મી" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10368,7 +10679,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10377,14 +10688,14 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "આકાશ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10394,7 +10705,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10408,7 +10719,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10418,7 +10729,7 @@ msgstr "તારો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10428,7 +10739,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10437,13 +10748,13 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10453,7 +10764,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10462,7 +10773,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10472,7 +10783,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10481,7 +10792,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10491,7 +10802,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10500,13 +10811,13 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10515,7 +10826,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10524,7 +10835,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Malta" @@ -10532,7 +10843,7 @@ msgstr "માલ્ટા" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10541,7 +10852,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10550,13 +10861,13 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "તારીખ & સમય" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10566,7 +10877,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10574,7 +10885,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Saturn's moon Rheas" #| msgid "Rhea" @@ -10582,7 +10893,7 @@ msgstr "રીહા" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10591,7 +10902,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10600,13 +10911,13 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10616,7 +10927,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10625,7 +10936,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10635,7 +10946,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10644,7 +10955,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Berlin" @@ -10652,7 +10963,7 @@ msgstr "બર્લિન" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10662,7 +10973,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10671,7 +10982,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lee" @@ -10679,7 +10990,7 @@ msgstr "લી" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10689,20 +11000,20 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10711,7 +11022,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10721,7 +11032,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10733,7 +11044,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10743,13 +11054,13 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10760,7 +11071,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10768,13 +11079,13 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format msgid "focus" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10785,7 +11096,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11048,96 +11359,96 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "ઉચ્ચ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "સ્થાપન ભાગ લાવવામાં નિષ્ફળ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "સ્થાપન ભાગ લાવવામાં નિષ્ફળ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "સ્થાપન ભાગ લાવવામાં નિષ્ફળ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "સ્થાપન ભાગ લાવવામાં નિષ્ફળ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "સ્થાપન ભાગ લાવવામાં નિષ્ફળ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "પ્રગતિ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "ફાઇલ '%1' ખોલી શકાતી નથી: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11254,7 +11565,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "લોગિરીધમિક" @@ -11491,7 +11802,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11528,7 +11839,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11578,7 +11889,7 @@ msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equator" msgid "Exposure" @@ -11783,7 +12094,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Calibrating..." @@ -11864,8 +12175,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" #| msgid "Set Time" @@ -11942,7 +12253,7 @@ msgstr "જોડાઓ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgid "INDI" @@ -11957,7 +12268,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS" msgstr "અંદર આવવું" @@ -12057,7 +12368,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -12224,32 +12535,32 @@ msgid "New Train" msgstr "નવો કેમેરા" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Panama" msgid "Primary" msgstr "પનામા" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "સેકન્ડો" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "ઓપ્ટિકલ કેરેક્ટર રેકોગ્નાઇઝેશન" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12517,7 +12828,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12528,7 +12839,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12730,77 +13041,90 @@ msgid "Close" msgstr "બંધ" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13040,7 +13364,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13068,7 +13392,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13424,8 +13748,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13565,7 +13889,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13586,7 +13910,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "%1 લગતા વિકલ્પો બતાવો" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13594,20 +13918,20 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "ન્યુ સાઉથ વેલ્શ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "અણુઓની સંખ્યા:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13624,13 +13948,13 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "સમયગાળો:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -13638,8 +13962,8 @@ msgid "Manual" msgstr "વાનુટાઉ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13648,7 +13972,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -13656,7 +13980,7 @@ msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13671,14 +13995,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "France" msgid "Tolerance:" msgstr "ફ્રાંસ" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "આકાશી વાદળી!" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13686,7 +14024,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13695,257 +14033,252 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "નવી માહિતી ડાઉનલોડ કરો..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Kingston" msgid "Framing..." msgstr "કિંગસ્ટન" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equator" msgid "Expose (-/-):" msgstr "વિષુવવૃત્ત" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "સૂચન યાદી" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "કડી દૂર કરો" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "ચિત્ર આ રીતે સંગ્રહો..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "કડી દૂર કરો" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "દાખલ કરેલ શરૂઆત તારીખ અયોગ્ય છે." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "સર્વર" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "સર્વર" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "સર્વર" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "દુર કરવાની ખાતરી" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "એન્ટ્રોપી ફાઇલ વાપરો" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13953,7 +14286,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freetown" @@ -13961,7 +14294,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "ફ્રિટાઉન" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13969,25 +14302,25 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "આવૃત્તિ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "આવૃત્તિ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14047,12 +14380,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "વિલંબ: (&D)" @@ -14477,7 +14810,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "બંધ" @@ -14768,7 +15102,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -14777,7 +15111,7 @@ msgstr "આવૃત્તિ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14791,7 +15125,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14899,22 +15233,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equator" @@ -15002,103 +15336,113 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "હાલની રંગ પધ્ધતિ સંગ્રહ કરો" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "દૂર કરો" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15159,10 +15503,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "ચિત્ર દર્શક" +#| msgid "Center" +msgid "Framing stopped" +msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "ચિત્ર દર્શક" @@ -15217,143 +15562,143 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "સુપિરીઅર" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "જોડાણ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "ચલાવો (&R)" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "આવૃત્તિ:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "" @@ -15361,20 +15706,20 @@ "restart capturing?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -15573,7 +15918,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "location" msgid "Focal Ratio" @@ -15832,8 +16177,8 @@ msgid "frames" msgstr "નામ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15842,7 +16187,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -15852,13 +16197,13 @@ "body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "માત્ર 'વાંચી શકાય તેવું' માન્ય છે" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15866,7 +16211,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15890,7 +16235,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15913,27 +16258,27 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Last Autofocus" msgstr "તારાઓ" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "ચોરસ" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -15943,13 +16288,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -15958,13 +16303,13 @@ "p></body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -15973,14 +16318,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "પિક્સેલ્સ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -15989,7 +16334,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16008,7 +16353,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "પિક્સેલ્સ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16017,7 +16362,7 @@ "html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16028,7 +16373,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freetown" @@ -16041,7 +16386,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16058,38 +16403,43 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "નામ:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "ઉચ્ચ" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16356,7 +16706,7 @@ msgstr "પ્રગતિ" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format msgid "Complete" msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" @@ -16490,7 +16840,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" @@ -16521,7 +16871,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "તારો પસંદ કરો" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format msgid "Aligning" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" @@ -16579,7 +16929,7 @@ msgid "Startup" msgstr "શરુ" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format msgid "Running" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" @@ -16673,7 +17023,7 @@ msgid "Offline" msgstr "મેઇને" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -16709,7 +17059,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17140,17 +17490,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17161,116 +17506,125 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "ગ્રહનું નામ" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "ગ્રહનું નામ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "એપ્લેટ પરિમાણો" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "સુધારો" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "ગાળણ ક્ષતિ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "એપ્લેટ પરિમાણો" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "બચાવ સ્થિતિ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "ચોરસ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "એપ્લેટ પરિમાણો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -17279,49 +17633,32 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "સુધારો" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "બચાવ સ્થિતિ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "એપ્લેટ પરિમાણો" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "ચોરસ" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "ગાળણ ક્ષતિ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "એપ્લેટ પરિમાણો" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17448,8 +17785,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -17562,7 +17899,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -17617,12 +17954,12 @@ msgid " nm" msgstr "મીમી" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" @@ -17630,7 +17967,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" @@ -17638,26 +17975,26 @@ msgstr "ગોઠવણીઓ (&S)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "ગોઠવણીઓ (&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Recife" msgid "Focus Process" msgstr "રેસિફે" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bucharest" @@ -17665,434 +18002,506 @@ msgstr "બુખારેસ્ટ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bucharest" msgid "Focus Mechanics" msgstr "બુખારેસ્ટ" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "No Focuser connected." msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "No CCD connected." msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "EXR ચિત્રો" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "ફાઇલ '%1' ખોલી શકાતી નથી: %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "અમેરિકા/ડાઉસન_ક્રીક" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "જોડાણ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "જોડાણ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "જોડાણ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format msgid "outward" msgstr "કળશબ્દ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format msgid "inward" msgstr "કળશબ્દ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "બચાવ સ્થિતિ" msgstr[1] "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "નવી માહિતી ડાઉનલોડ કરો..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" msgstr[1] "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "ગોઠવણીઓ (&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "ચલાવો (&R)" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "ચલાવો (&R)" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "કોઈ પૂરી પાડનાર પસંદ કરેલ નથી." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "બધી કૂકીઓ દૂર કરો" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18108,42 +18517,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18234,7 +18631,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" @@ -18325,21 +18722,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18348,13 +18760,13 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18363,14 +18775,14 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "તારાઓ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18379,20 +18791,20 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Recife" @@ -18403,7 +18815,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18415,29 +18827,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "સ્થાપન ભાગ લાવવામાં નિષ્ફળ" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "આડાં ઢોળાવો" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "કિંમત" @@ -18459,58 +18871,17 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ડ્રાઇવર:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "ચોરસ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "બચાવ સ્થિતિ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "તારાઓ લાગે છે" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "ન્યુ સાઉથ વેલ્શ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18520,24 +18891,20 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18563,32 +18930,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "ચોરસ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "ચિત્ર દર્શક" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "ન્યુ સાઉથ વેલ્શ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "ચોરસ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18596,54 +19004,66 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "બચાવ સ્થિતિ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ડ્રાઇવર:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "તારાઓ લાગે છે" +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "ચોરસ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "સમયસમાપ્તિ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18651,14 +19071,30 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "લીટીઓની સંખ્યાં:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18667,66 +19103,97 @@ "body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Measure:" msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Detection:" msgstr "વર્ણન" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "સરેરાશ ભાર (૧ મિનિટ)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "જુદીજુદી સીમાઓ" +#| msgid "Error opening file" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં ક્ષતિ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "નામ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "EXR ચિત્રો" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -18747,7 +19214,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Paris" @@ -18755,7 +19222,7 @@ msgstr "પેરિસ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -18763,22 +19230,15 @@ msgstr "સુપિરીઅર" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Barbados" msgid "Parabola" msgstr "બાર્બાડોસ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error opening file" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં ક્ષતિ" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18811,73 +19271,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "તારાઓ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "મોન્ટ ડી માર્સેન" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "ગુણધર્મની કિંમતો મેળવો" +#| msgid "Center" +msgid "Gradient" +msgstr "કેન્દ્ર" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "કેન્દ્ર" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "EXR ચિત્રો" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freetown" +msgid "Threshold" +msgstr "ફ્રિટાઉન" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "દપૂ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Tahiti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "તાહિટી" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -18910,13 +19401,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -18924,105 +19415,59 @@ msgstr "પોલિશિનિઅન" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "રેખીય" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "રેખીય" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Gradient" -msgstr "કેન્દ્ર" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "કેન્દ્ર" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freetown" -msgid "Threshold" -msgstr "ફ્રિટાઉન" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "ગુણધર્મની કિંમતો મેળવો" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "દપૂ" +msgid "R² Limit:" +msgstr "જુદીજુદી સીમાઓ" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Tahiti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "તાહિટી" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "સરેરાશ ભાર (૧ મિનિટ)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19031,27 +19476,27 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font size:" msgid "Kernel size:" msgstr "ફોન્ટ માપ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "સિગ્મા" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19060,7 +19505,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19069,7 +19514,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19078,7 +19523,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19086,7 +19531,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19096,19 +19541,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "તારીખ & સમય" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "સહીની જગ્યા:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19117,6 +19585,43 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Description" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "વર્ણન" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "ચોરસ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19151,7 +19656,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19221,12 +19726,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "વાક્ય" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -19658,7 +20157,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "તારાઓ લાગે છે" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20000,14 +20499,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "પિક્સેલ્સ" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20015,13 +20514,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20029,7 +20528,7 @@ msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -20039,42 +20538,34 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "તારીખ & સમય" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Clear calibration data." msgstr "કેન્દ્ર" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "વાનુટાઉ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20086,38 +20577,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "નામ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "સન કીબોર્ડ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20125,83 +20616,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "જમણે ગોઠવો (&R)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Directions:" msgstr "વર્ણન" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "વાક્ય" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "૮" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "૧" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "૪" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -20209,7 +20700,7 @@ msgstr "વાનુટાઉ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" @@ -20217,31 +20708,31 @@ msgstr "પહોંચ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "હરોળની લંબાઇ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" @@ -20249,67 +20740,67 @@ msgstr "પહોંચ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "હરોળની લંબાઇ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "માત્ર 'વાંચી શકાય તેવું' માન્ય છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "વાક્ય" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "વાક્ય" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "વાક્ય" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20318,20 +20809,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "x" msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "વાક્ય" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20339,7 +20830,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Charleston" @@ -20347,14 +20838,14 @@ msgstr "ચાર્લસ્ટન" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Calibration Plot" msgstr "કેન્દ્ર" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20362,7 +20853,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "ARA" @@ -20370,7 +20861,7 @@ msgstr "અરા" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20379,13 +20870,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20393,7 +20884,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20401,7 +20892,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -20410,13 +20901,13 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format msgid "SNR" msgstr "રવિ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -20425,33 +20916,33 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "માઉસની ખબર રાખો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20461,7 +20952,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20469,13 +20960,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20485,7 +20976,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -20493,14 +20984,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20547,7 +21038,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -20571,7 +21062,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20921,7 +21412,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20934,7 +21425,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" @@ -21058,7 +21549,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21072,7 +21563,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -21777,7 +22268,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21884,58 +22375,58 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "ધૂમકેતુઓ લાવે છે" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "કેમેરા" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "ઉપયોગમાં રહેલ ઉપકરણ:" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21943,84 +22434,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "DNS સર્વર" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "ઉપયોગમાં રહેલ ઉપકરણ:" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "સર્વર શરુ કરી શકયા નથી <em>%1</em>." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22028,7 +22519,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22036,14 +22527,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22051,7 +22542,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22059,7 +22550,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22067,141 +22558,141 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "ઉપયોગમાં રહેલ ઉપકરણ:" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "ઉપયોગમાં રહેલ ઉપકરણ:" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "સર્વર" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Delete" msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22243,7 +22734,7 @@ msgstr "બધી કૂકીઓ દૂર કરો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "ગુણધર્મો જુઓ" @@ -22268,7 +22759,7 @@ msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -22336,15 +22827,6 @@ msgid "Options..." msgstr "વિકલ્પો" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22360,15 +22842,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -22519,122 +22992,122 @@ msgstr "દુર કરવાની ખાતરી" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "ગોઠવણીઓ (&S)" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "માઉસની ખબર રાખો" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "૧" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" @@ -22856,7 +23329,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23316,7 +23789,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Stop Scheduler" @@ -23394,8 +23867,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "બીજા" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Aborting..." @@ -23503,7 +23976,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -23737,7 +24210,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -23758,7 +24231,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24009,7 +24482,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Recife" @@ -24822,7 +25295,7 @@ msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" #| msgid "Set Time" @@ -24832,7 +25305,7 @@ msgstr[1] "સમય ગોઠવો" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -25552,36 +26025,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "આવૃત્તિ:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "તારો પસંદ કરો" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -25593,7 +26066,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -25601,7 +26082,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -25613,7 +26094,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -25621,7 +26102,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25629,7 +26110,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25638,37 +26119,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -25679,81 +26152,81 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "તારો પસંદ કરો" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "માહિતી ભૂંસો:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "વર્ગ પસંદ કરો" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "દાખલ કરેલ શરૂઆત તારીખ અયોગ્ય છે." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "તારીખનો સમયગાળો યોગ્ય નથી." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "તારીખનો સમયગાળો યોગ્ય નથી." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -25761,460 +26234,174 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 અને %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" #| msgid "Set Time" msgid "Scheduled" msgstr "સમય ગોઠવો" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid" msgstr "અયોગ્ય URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "કેન્દ્ર" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "તારાઓ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "તારીખનો સમયગાળો યોગ્ય નથી." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" #| msgid "Set Time" msgid "Resume Scheduler" msgstr "સમય ગોઠવો" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "તારાઓ લાગે છે" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "કેન્દ્ર" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "કેન્દ્ર" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Stars" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "તારાઓ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "સૂચન યાદી" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "સૂચન યાદી" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -msgstr[1] "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "કેન્દ્ર" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format msgid "Align complete" msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "સહીની જગ્યા:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Repositioning complete" msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "કેન્દ્ર" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "કેન્દ્ર" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "કેન્દ્ર" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "કેન્દ્ર" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "કેન્દ્ર" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "તારાઓ લાગે છે" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "ભરી નાંખો" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -26242,7 +26429,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -26409,7 +26596,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "સમય ગોઠવો" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -26420,7 +26607,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -26813,584 +27000,888 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "એન્ટ્રોપી ફાઇલ વાપરો" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "ચિત્રો" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "તારીખનો સમયગાળો યોગ્ય નથી." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" +msgstr[1] "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "કેન્દ્ર" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "કેન્દ્ર" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "<કોઇ વસ્તુ નહી>" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "ચલાવો (&R)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos started." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "ફાઇલ '%1' ખોલી શકાતી નથી: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "બીજા" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "ફાઇલ '%1' ખોલી શકાતી નથી: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos stopped." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "INDI devices connected." msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "INDI devices disconnected." msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "અમેરિકા/ડાઉસન_ક્રીક" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "અમેરિકા/ડાઉસન_ક્રીક" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "અમેરિકા/ડાઉસન_ક્રીક" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "ફાઇલ '%1' ખોલી શકાતી નથી: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "અમેરિકા/ડાઉસન_ક્રીક" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "અમેરિકા/ડાઉસન_ક્રીક" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "તારાઓ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "કેન્દ્ર" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "કેન્દ્ર" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "ભરી નાંખો" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "કેન્દ્ર" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "કેન્દ્ર" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "કેન્દ્ર" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "કેન્દ્ર" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "કેન્દ્ર" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "ફાઇલ '%1' ખોલી શકાતી નથી: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -27402,7 +27893,7 @@ msgid "Normal" msgstr "કોરીઅન" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Calibrate" @@ -27549,40 +28040,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "સ્થાપન ભાગ લાવવામાં નિષ્ફળ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "આડાં ઢોળાવો" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -27686,8 +28177,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -27695,8 +28186,8 @@ msgstr "રીડીંગ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "હેડર ગુણધર્મો" @@ -27753,8 +28244,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "" @@ -27860,30 +28351,35 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "આ પ્રોફાઇલનાં બદલાવોનો સંગ્રહ કરો" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "DNS સર્વર" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "પૂર્વદર્શન" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "ARA" @@ -27891,74 +28387,74 @@ msgid "R" msgstr "અરા" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "સંગ્રહો" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Save" msgstr "પાર્ટિશન ફોર્મેટ કરો:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "બીજા" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Solving..." msgstr "ગોઠવણીઓ (&S)" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "ભરી નાંખો" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "ભરી નાંખો" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28017,12 +28513,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "લીટીઓની ચોક્કસ સંખ્યા: " @@ -28039,14 +28535,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "રેસિફે" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "ઘણી વસ્તુઓ" @@ -28056,114 +28552,150 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "IPv4-માં-IPv6" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "લીટીઓની ચોક્કસ સંખ્યા: " -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "High Contrast" msgstr "જોડાઓ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "ઉંચા સરોગેટ્સ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Berlin" msgid "Median" msgstr "બર્લિન" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "નીચે જમણે" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "લેક વાન" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "આડું" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "ઓપ્ટિકલ કેરેક્ટર રેકોગ્નાઇઝેશન" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "આંકડાઓ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "આ સમર્થન સંવાદને બતાવો" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Next" +msgid "Next Tab" +msgstr "આગળ (&N)" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "પૂર્વદર્શન" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "ઘણી વસ્તુઓ" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "પૂર્વદર્શન" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Mark Stars" msgstr "તારાઓ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -28171,7 +28703,7 @@ msgstr[0] "તારો" msgstr[1] "તારો" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -28179,107 +28711,113 @@ msgstr[0] "તારો" msgstr[1] "તારો" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "ફિલિપાઇન્સ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "ઘણી વસ્તુઓ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "લીટીઓની ચોક્કસ સંખ્યા: " -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "બતાવો" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "IPv4-માં-IPv6" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "IPv4-માં-IPv6" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "તારો પસંદ કરો" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "માપ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -28287,20 +28825,20 @@ msgstr "પહોળાઇ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "ઉંચાઇ:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Unmark Stars" msgstr "તારાઓ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "બચાવ સ્થિતિ" @@ -28332,7 +28870,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28430,7 +28968,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28636,7 +29174,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28657,32 +29195,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format msgid "image width º" msgstr "હરોળ પહોળાઇ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "image width '" msgstr "હરોળ પહોળાઇ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "સેકન્ડો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -28690,7 +29228,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -28698,20 +29236,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "ટેગ %1 માં અયોગ્ય કિંમત" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -29683,46 +30233,46 @@ msgid "UnParking" msgstr "બેઇજિંગ" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "અમેરિકા/ડાઉસન_ક્રીક" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "અમેરિકા/ડાઉસન_ક્રીક" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -30630,7 +31180,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "તારીખ & સમય" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "ખાલી આકાશ" @@ -30647,7 +31197,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30854,17 +31404,17 @@ msgid "KStars" msgstr "તારાઓ" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "ઘડિયાળ રૂપરેખાંકિત કરો" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "આડાં ઢોળાવો" @@ -32288,159 +32838,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -32448,49 +33010,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "બચાવ સ્થિતિમાં દાખલ થાવ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -32498,49 +33060,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "પાશ્વભાગ રંગો પૂરો (&k)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "અવાજ નામો લાવતી વખતે ક્ષતિ આવી." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "અવાજ નામો લાવતી વખતે ક્ષતિ આવી." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "અવાજ નામો લાવતી વખતે ક્ષતિ આવી." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -32548,13 +33110,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "આડાં ઢોળાવો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -32562,26 +33124,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -32589,26 +33151,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32616,7 +33178,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32624,7 +33186,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32632,13 +33194,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "ફાળો આપેલ સોફ્ટવેર વાપરશો?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -32646,25 +33208,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -32672,56 +33234,85 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "ઉંચાઇ:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "લાવવાનું બંધ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32729,38 +33320,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32768,13 +33359,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32782,55 +33373,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32838,38 +33429,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32878,43 +33469,43 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Peacock" @@ -32922,32 +33513,32 @@ msgstr "મોર" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32955,31 +33546,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32987,7 +33578,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -33002,7 +33593,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -33010,7 +33601,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -33020,7 +33611,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -33029,19 +33620,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "અનામી રંગ પધ્ધતિ" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -33049,13 +33640,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -33063,38 +33654,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "કુલ અંતર: %1 મી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background color" msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "પાશ્વભાગ રંગ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -33102,450 +33693,450 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "વિન્ડોસની હાજરી બંધ/ચાલુ કરો (બધાં ડેસ્કટોપ)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "વધારાનાં ભાગો લાવે છે" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "લીટીઓની ચોક્કસ સંખ્યા: " #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "વધારાનાં ભાગો લાવે છે" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "લીટીઓની સંખ્યાં:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "લીટીઓની ચોક્કસ સંખ્યા: " #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "કાર્તિક મિસ્ત્રી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "પાશ્વભાગ રંગો પૂરો (&k)" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "ડેસ્કટોપ જાળી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "ડેસ્કટોપ જાળી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Pacific/કીરીમાતી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Pacific/કીરીમાતી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "મહિનાનાં નામનુ અસ્વિકાર્ય ફોર્મ વાપરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "મહિનાનાં નામનુ અસ્વિકાર્ય ફોર્મ વાપરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "વસ્તુઓ બનાવતી વખતે ટીપ્પણીઓ બતાવો" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "વસ્તુઓ બનાવતી વખતે ટીપ્પણીઓ બતાવો" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "આકાશનો રંગ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Pacific/કીરીમાતી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "છાપવા માટે વાપરવાની રંગ પધ્ધતિ પસંદ કરો." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "મહિનાનાં નામનુ અસ્વિકાર્ય ફોર્મ વાપરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "મહિનાનાં નામનુ અસ્વિકાર્ય ફોર્મ વાપરો" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "લીટીઓની સંખ્યાં:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "લીટીઓની સંખ્યાં:" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "મહિનાનાં નામનુ અસ્વિકાર્ય ફોર્મ વાપરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "મહિનાનાં નામનુ અસ્વિકાર્ય ફોર્મ વાપરો" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "ઘણી વસ્તુઓ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "આકાશનો રંગ" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "આકાશનો રંગ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "આકાશનો રંગ" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "વાક્ય" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "વાક્ય" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "આકાશનો રંગ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ગ્રહનું નામ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "ગૌણ ક્રમ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Show HST Image" @@ -33553,27 +34144,27 @@ msgstr "HST ચિત્ર બતાવો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show local time." msgstr "સ્થાનિક સમય" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "ગ્રહો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33582,7 +34173,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font size:" msgid "Font Size" @@ -33590,33 +34181,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "તારીખ બંધારણ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -33626,41 +34217,41 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "ઉપર ડાબે" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "ઉપર જમણે" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "નીચે જમણે" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "નીચે ડાબે" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "ચોરસ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -33668,40 +34259,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "રેખાંશ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33710,13 +34301,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -33726,13 +34317,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33741,13 +34332,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33756,64 +34347,64 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "પાશ્વભાગ ચિત્ર આ રીતે સંગ્રહો (&B)..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "પાશ્વભાગ ચિત્ર આ રીતે સંગ્રહો (&B)..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background color" msgid "Use background color" msgstr "પાશ્વભાગ રંગ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "પાશ્વભાગ રંગ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "મહત્તમ ઝડપ (&x):" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33822,7 +34413,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Recife" @@ -33830,84 +34421,84 @@ msgstr "રેસિફે" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Config file" msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં ક્ષતિ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "એન્ટ્રોપી ફાઇલ વાપરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33915,13 +34506,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33929,27 +34520,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "તારા નકશો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -33958,14 +34549,14 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Output file: " msgid "Output file quality" @@ -33973,7 +34564,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33981,27 +34572,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -34009,38 +34600,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "પાશ્વભાગ રંગો પૂરો (&k)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select All" msgid "Selected satellites." msgstr "બધું પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -34049,13 +34640,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -34067,25 +34658,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -34094,13 +34685,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -34108,39 +34699,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -34148,13 +34739,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -34162,94 +34753,94 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "જોડાઓ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "સૂચન યાદી" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -34257,59 +34848,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -34317,7 +34908,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -34325,7 +34916,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -34333,98 +34924,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "York" @@ -34432,44 +35037,44 @@ msgstr "યોર્ક" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "દુર કરવાની ખાતરી" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -34477,49 +35082,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "સેવા શોધ" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "સેવા શોધ" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "સેવા શોધ" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -34527,19 +35132,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -34547,25 +35152,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34573,13 +35178,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -34587,79 +35192,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "સહીની જગ્યા:" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "સહીની જગ્યા:" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "સહીની જગ્યા:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34667,7 +35272,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -34675,7 +35280,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -34683,13 +35288,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -34697,7 +35302,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -34705,13 +35310,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34719,13 +35324,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34733,44 +35338,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34778,31 +35383,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "/usr - સ્થિત માહિતી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34810,48 +35415,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "એન્ટ્રોપી ફાઇલ વાપરો" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "કેન્દ્ર" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "કેન્દ્ર" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "કેન્દ્ર" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34859,27 +35476,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34888,13 +35505,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34902,46 +35519,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "આવૃત્તિ:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "" @@ -34950,14 +35567,14 @@ msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34965,178 +35582,192 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "સહીની જગ્યા:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "કેન્દ્ર" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "કેન્દ્ર" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "/usr - સ્થિત માહિતી" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "/usr - સ્થિત માહિતી" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "કેન્દ્ર" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "ઓપ્ટિકલ કેરેક્ટર રેકોગ્નાઇઝેશન" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -35145,31 +35776,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -35178,13 +35809,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -35193,57 +35824,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "જોડાણ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -35251,7 +35882,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -35259,79 +35890,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "હરોળો દર્શાવવાની સંખ્યા" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -35339,33 +35976,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -35375,13 +36041,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -35389,13 +36055,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -35404,50 +36070,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -35455,85 +36129,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -35541,166 +36209,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "સહીની જગ્યા:" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "DNS સર્વર" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "DNS સર્વર" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "DNS સર્વર" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "DNS સર્વર" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -35708,98 +36382,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "ઓપ્ટિકલ કેરેક્ટર રેકોગ્નાઇઝેશન" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "ઓપ્ટિકલ કેરેક્ટર રેકોગ્નાઇઝેશન" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -35807,19 +36481,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -35827,13 +36501,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -35841,14 +36515,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -35856,7 +36530,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -35864,7 +36538,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -35872,7 +36546,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -35881,137 +36555,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "EXR ચિત્રો" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "ચિત્ર આ સમયાંતરે બદલો (&C):" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -36019,13 +36693,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -36033,37 +36707,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -36071,33 +36745,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "સમયગાળો:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -36105,7 +36779,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -36113,31 +36787,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -36145,67 +36819,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -36213,25 +36887,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -36239,44 +36913,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -36287,173 +36961,173 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "સૂચન યાદી" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "કેન્દ્ર" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -36461,7 +37135,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -36469,7 +37143,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -36477,7 +37151,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -36485,13 +37159,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -36499,7 +37173,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -36507,7 +37181,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36515,7 +37189,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36523,56 +37197,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "સાયફર વિઝાર્ડ" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "location" msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "સ્થળ" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -36580,175 +37254,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -36756,14 +37436,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -36771,73 +37451,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -36845,255 +37525,263 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "પાસવર્ડ પૂછતી વખતે" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "ચિત્ર આ સમયાંતરે બદલો (&C):" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -37101,67 +37789,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -37169,62 +37857,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "હાલનાં અક્ષરને મળતો કર્સર રંગ વાપરો" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -37233,7 +37921,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -37241,25 +37929,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -70724,19 +71412,19 @@ msgid "Other" msgstr "બીજા" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -70744,62 +71432,62 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "હાલની રંગ પધ્ધતિ સંગ્રહ કરો" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "અલોર સ્ટાર" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "Guides" msgstr "વાક્ય" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" @@ -70807,75 +71495,70 @@ msgstr "ટેર્રેસા" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "પાર્ટિશન ફોર્મેટ કરો:" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planet" msgid "Xplanet" msgstr "ગ્રહ" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "ટેર્રેસા" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "વિગતો" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "ચિત્ર આ રીતે સંગ્રહો..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "લીટીઓની ચોક્કસ સંખ્યા: " -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equator" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "વિષુવવૃત્ત" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "ફાઇલ %1 ખોલી શકાતી નથી" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -70884,28 +71567,28 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script finished." msgid "Script Validation Failed" msgstr "સ્ક્રિપ્ટ પૂર્ણ." -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, fuzzy, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "ચલાવો (&R)" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "સ્ક્રિપ્ટ પૂર્ણ." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -70913,94 +71596,94 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "રંગ પધ્ધતિ બદલો" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "બદલો નહીં" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, fuzzy, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "અવાજો ચાલુ/બંધ કરો." -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "ઉત્તર (&N)" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "ઉત્તર (&N)" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "ધ્રુવ" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "ધ્રુવ" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -71176,378 +71859,390 @@ msgid "Print Sky" msgstr "છાપો (&P)..." -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "નવી માહિતી ડાઉનલોડ કરો..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "નવી માહિતી ડાઉનલોડ કરો..." -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "ચિત્ર આ રીતે સંગ્રહો..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, fuzzy, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "સ્ક્રિપ્ટ ચલાવો..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "નેટવર્ક ફોલ્ડર વિઝાર્ડ" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "૨ અક્ષરો વચ્ચે સમય ગોઠવો." -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "૨ અક્ષરો વચ્ચે સમય ગોઠવો." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "ઘડિયાળ રૂપરેખાંકિત કરો" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Peacock" msgid "Resume Clock" msgstr "મોર" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "ઘડિયાળ રૂપરેખાંકિત કરો" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, fuzzy, kde-format #| msgid "zenith" msgid "&Zenith" msgstr "ધ્રુવ" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "ઉત્તર (&N)" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "પૂર્વ ((&E)" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "દક્ષિણ (&S)" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "પશ્ચિમ (&W)" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, fuzzy, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "<કોઇ વસ્તુ નહી>" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "નેટવર્ક જાતે રૂપરેખાંકિત કરો" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "મોટું કરો" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "ફોન્ટ છાપવા માટેની માપ અનુક્રમણિકા" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "દેશ/વિસ્તાર & ભાષાઓ" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "હાર્ડવેર માહિતી બતાવો" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "સમયવિસ્તાર બતાવો (&t)" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "'દિલગીર હોવુ' સંદેશ બોક્સ" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "'દિલગીર હોવુ' સંદેશ બોક્સ" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "Show Main Toolbar" msgstr "મુખ્ય સાધનપટ્ટી" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "Show View Toolbar" msgstr "મુખ્ય સાધનપટ્ટી" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "સ્થિતિપટ્ટી બતાવો" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Color Scheme" msgid "C&olor Schemes" msgstr "નવી રંગ પધ્ધતિ" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format msgid "&Classic" msgstr "મે પેન" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'star chart' color scheme" #| msgid "Star Chart" msgid "&Star Chart" msgstr "તારા નકશો" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" msgid "&Night Vision" msgstr "રાત્રિ દર્શન" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "પૃથ્વી રાતનાં સમયે" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, fuzzy, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "અક્ષરો-સંજ્ઞાઓ જેવા" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "દેખાવ (&V)" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો:" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "વોયેજર-૨ ઉંડા અવકાશનું યાન." -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "કેલ્ક્યુલેટર" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "સૂચન યાદી" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, fuzzy, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "પાર્ટિશનર ચાલુ કરે છે" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "સિસ્ટમ લૉગ દર્શક" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "અંગત કેલેન્ડર" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "${SCRIPT} ચલાવે છે..." -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "જેક માસ્ટરીંગ સાધન" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "ધ્વજો" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "માઉસની નીચેની વસ્તુઓ:" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "સર્વર" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "ઉપકરણ યાદી આનાં પર લાગુ પાડો..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "૨૪-કલાકની ઘડિયાળ" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "સાયફર વિઝાર્ડ" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, fuzzy, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -71558,127 +72253,127 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "તારાઓ" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "આકાશી વાદળી!" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "આકાશી વસ્તુઓ લાવે છે" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "સૂર્ય માળા" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "વસ્તુઓ બનાવતી વખતે ટીપ્પણીઓ બતાવો" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "લીટીઓની સંખ્યાં:" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "લીટીઓની ચોક્કસ સંખ્યા: " -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "કાર્તિક મિસ્ત્રી" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "અવાજ નામો લાવતી વખતે ક્ષતિ આવી." -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "વધારાનાં ભાગો લાવે છે" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "અવાજ નામો લાવતી વખતે ક્ષતિ આવી." -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "દૂધ ગંગા" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "આડાં ઢોળાવો" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "આડાં ઢોળાવો" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gerona" @@ -71686,24 +72381,24 @@ msgid "Ground" msgstr "જેરાના" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "સંવાદો માટે અર્ધપારદર્શક ચિત્રો" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flags" msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "ધ્વજો" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "ચિત્ર આ સમયાંતરે બદલો (&C):" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nashville" @@ -71711,12 +72406,12 @@ msgid "Satellites" msgstr "નેશવિલે" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "લીટીઓની ચોક્કસ સંખ્યા: " -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -71724,82 +72419,82 @@ msgid "Supernovae" msgstr "સુપિરીઅર" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "ભરી નાંખો" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -71807,81 +72502,81 @@ msgid "Mount Control" msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "IPv4-માં-IPv6" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ ત્રિજ્યા:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ ત્રિજ્યા:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "<કોઇ વસ્તુ નહી>" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "<કોઇ વસ્તુ નહી>" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Park telescope" msgstr "પહોંચ" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "IPv4-માં-IPv6" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "${SCRIPT} ચલાવે છે..." -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Paris" msgid "Unpark dome" msgstr "પેરિસ" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71891,7 +72586,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71901,7 +72596,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -71910,7 +72605,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "જીબ્રાલ્ટર" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71919,70 +72614,118 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "કીબોર્ડનો પ્રકાર:" + +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "જીબ્રાલ્ટર" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "કડી દૂર કરો" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "અક્ષરો-સંજ્ઞાઓ જેવા" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "હાલની રંગ પધ્ધતિ સંગ્રહ કરો" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, fuzzy, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "KDE માં તમારૂં સ્વાગત છે" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "કંઇ નહીં" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "સહીની જગ્યા:" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Switch" msgid "Do Not Reset" msgstr "બદલો નહીં" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -78228,7 +78971,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density:" msgstr "પાનાં શિર્ષક" @@ -78317,7 +79060,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -78962,6 +79705,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "બર્લિન" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -78982,9 +79730,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "IPv4-માં-IPv6" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -78992,14 +79746,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Latitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "અક્ષાંશ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -79007,13 +79761,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -79023,7 +79777,7 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -79042,9 +79796,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -79052,20 +79819,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "મોટું કરો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -79261,145 +80028,165 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "સન કીબોર્ડ" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear" +msgid "scale:" +msgstr "રેખીય" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "સૂર્ય" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "મૂન રૅસ માછલી." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "ચંદ્ર" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, fuzzy, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "ગૌણ ક્રમ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -79408,25 +80195,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -79435,44 +80222,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "નામો બતાવો" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names" msgid "Show comet comas" msgstr "નામો બતાવો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Amsterdam" @@ -79480,19 +80267,19 @@ msgstr "આમસ્ટરડેમ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -79500,19 +80287,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -79520,19 +80307,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "પ્રાથમિક પાશ્વભાગ રંગ પસંદ કરવા માટે ક્લિક કરો." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "માઉસની બધી નિશાનીઓ સાફ કરો" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -79540,13 +80327,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "બધી કૂકીઓ દૂર કરો" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" @@ -80811,36 +81598,36 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "તેમ છતાં રજુ કરો (&S)" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "સહીની જગ્યા:" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -80849,54 +81636,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "કુલ અંતર: %1 મી" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "કુલ અંતર: %1 મી" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "કોઈ પૂરી પાડનાર પસંદ કરેલ નથી." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Object Details" msgstr "વિગતો બતાવો" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -84050,12 +84837,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -87725,6 +88506,38 @@ msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "સૂર્ય" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "ચંદ્ર" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "દાખલ કરેલ શરૂઆત તારીખ અયોગ્ય છે." + +#, fuzzy +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "ચિત્ર દર્શક" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો" + +#, fuzzy #~| msgid "KStars image viewer" #~ msgid "Toggle full screen" #~ msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" @@ -88008,13 +88821,6 @@ #~ msgstr "વાક્ય" #, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "તારાઓ લાગે છે" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" @@ -88589,12 +89395,6 @@ #~ msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "ચિત્રો" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "ગુણધર્મો જુઓ" @@ -91156,19 +91956,11 @@ #~ msgstr "માહિતી" #, fuzzy -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "હાલની રંગ પધ્ધતિ સંગ્રહ કરો" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "જોડાઓ" #, fuzzy -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" - -#, fuzzy #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" #~ msgstr[0] "કોઈ પૂરી પાડનાર પસંદ કરેલ નથી." @@ -91663,11 +92455,6 @@ #~ msgid ", FOV: " #~ msgstr "ભરી નાંખો" -#, fuzzy -#~| msgid "Update" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "સુધારો" - #~ msgid "Window title:" #~ msgstr "વિન્ડો શીર્ષક:" @@ -91797,11 +92584,6 @@ #~ msgstr "કેન્દ્ર" #, fuzzy -#~| msgid "Center" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "કેન્દ્ર" - -#, fuzzy #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" @@ -92756,10 +93538,6 @@ #~ msgstr "<કોઇ વસ્તુ નહી>" #, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" - -#, fuzzy #~| msgid "/dev/ttyS0" #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyS0" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/hi/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/hi/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/hi/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/hi/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,11 @@ # # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007. # Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>, 2021, 2022. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-26 11:47+0530\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n" "Language-Team: Hindi <kde-l10n-hi@kde.org>\n" @@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "इक्लिप्टिक" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "क्षितिज" @@ -190,7 +188,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Satellite Track" @@ -205,7 +203,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Supernova Remnant" @@ -216,7 +214,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -429,8 +427,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -486,15 +484,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "आकाश छवि सहेजें... (&S)" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "एक फ़ाइल नाम \"%1\" से पहले से ही अस्तित्व में है. इसके ऊपर ही लिखें?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -580,7 +578,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -595,17 +593,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -794,10 +792,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "उपयोक्ता लॉग फ़ाइल पर लिखा नहीं जा सकता" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -857,6 +855,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "शिरोबिन्दु (&Z)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "शिरोबिन्दु (&Z)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "उत्तर (&N)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "नार्टन" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "एस्तोनिया" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -967,6 +1011,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -974,19 +1019,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -997,12 +1043,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1015,7 +1061,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1040,6 +1086,7 @@ msgid "Earth" msgstr "पृथ्वी" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1048,13 +1095,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1073,11 +1121,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1100,12 +1148,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1147,11 +1195,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1224,8 +1272,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1273,8 +1321,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1342,7 +1390,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1457,7 +1505,7 @@ msgid "days" msgstr "दिन" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "hours" msgstr "टूर्स" @@ -1465,7 +1513,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format msgid "minutes" msgstr "सीमाएँ" @@ -1486,7 +1534,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "क्षुद्रग्रह" @@ -1576,137 +1624,137 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "एक फ़ाइल नाम \"%1\" से पहले से ही अस्तित्व में है. इसके ऊपर ही लिखें?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "fov.dat खोल नहीं सका." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object named %1 not found" msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "%1 नाम की कोई वस्तु नहीं मिली." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "तारा सूचीपत्र" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "शहर पहले से ही डाटाबेस में मौजूद है." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "प्रविष्टि नाम %1 colors.dat में ढूंढा नहीं जा सका." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "अवैध फ़ाइल" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "फ़ाइलः %1 को मिटा नहीं सका" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "शहर पहले से ही डाटाबेस में मौजूद है." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1718,83 +1766,83 @@ msgstr "फ़ाइल (&F)" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "संपादन (&E)" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "देखें (&V)" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "मदद (&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य औज़ार पट्टी" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "औज़ार-पट्टी प्रक्रिया" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "समय (&i)" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "इंगित करें रहे (&P)" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "प्रोजेक्शन (&P)" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "औज़ार (&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "औज़ार (&D)" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data..." msgid "&Data" msgstr "डाटा..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "अद्यतन" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1802,45 +1850,45 @@ msgstr "दायर ऑब्सर्वेटरी" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "विन्यास (&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "जानकारी बक्से (&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "स्थिति-पट्टी (&S)" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "औज़ार पट्टी दिखाएँ" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "औज़ार पट्टियाँ" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "दूरदर्शी पोर्ट:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1884,7 +1932,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1906,7 +1954,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -2035,20 +2083,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2098,7 +2148,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2363,9 +2413,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "नाम:" @@ -2403,8 +2454,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2648,13 +2699,12 @@ "यूआरएल वैध नहीं है. क्या आप\n" "गूगल सर्च इंजिन पर ब्राउज़र विंडो खोलना पसंद करेंगे?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "अवैध यूआरएल" @@ -2766,8 +2816,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Herault" @@ -2965,8 +3015,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Preview" @@ -3138,6 +3188,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "संपादन..." @@ -3152,7 +3203,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3222,10 +3274,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" @@ -3452,7 +3504,7 @@ msgstr "मालोन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "रंग" @@ -3773,12 +3825,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "फ़ाइल डाउनलोड नही कर सका." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3830,7 +3882,7 @@ msgstr "फ़ाइलः %1 को मिटा नहीं सका" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3839,7 +3891,7 @@ msgstr "कोई %1 नाम का वस्तु नहीं मिला." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3938,16 +3990,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4461,7 +4513,7 @@ msgid "Any" msgstr "कोई भी" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4493,58 +4545,58 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "प्लेनेटेरी नेबुले" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "वस्तु ढूंढें" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "विवरण" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "एंड्रोमेडा आकाशगंगा" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "आल्देबारान" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "आल्तजे" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "आरसेथ-ब्रेविंगटन (१९८९ डबल्यू१)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "इनपुट फ़ाइल से पढ़ें" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "कुछ नहीं" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "कोई %1 नाम का वस्तु नहीं मिला." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "खराब वस्तु नाम" @@ -4870,7 +4922,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "नया..." @@ -5747,6 +5799,141 @@ msgid "Shape:" msgstr "आकृतिः" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid " Object_Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "वस्तु-नाम" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "माउन्ट फारेस्ट" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "भूमध्यरेखीय" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "दिगंश:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "क़िस्मः" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece FOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "आईपीस एफओवीः" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the intensity of star colors" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "तारा रंगों की तीव्रता नियत करें" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5776,6 +5963,93 @@ msgid "Now" msgstr "अभी" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "लिंक का संपादन करें" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "देखें (&V)" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "लांगनेम" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Add a new view" +msgstr "अद्यतन" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "उभारा गया एफओवी चिह्न परिवर्धित करें" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "उभारा गया एफओवी चिह्न को सूची में से मिटाने के लिए इस बटन को दबाएँ." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "उभारा गया एफओवी चिह्न मिटाएँ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "उभारा गया एफओवी चिह्न को सूची में से मिटाने के लिए इस बटन को दबाएँ." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6010,12 +6284,7 @@ "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -6023,42 +6292,42 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "सभी परिक्रमापथ पुछल्ले साफ करें" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "दूरदर्शी ड्राइवर गुम है." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -6066,30 +6335,36 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "वांछित फील्ड-ऑफ-व्यू आकार, आर्कमिनट्स में" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6101,7 +6376,7 @@ "माफ करें, के-स्टार्स कोई भी संलग्न टेलिस्कोप का पता लगाने में असफल रहा. अपना विन्यास जाँचे " "तथा फिर कोशिश करें." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6112,59 +6387,59 @@ "माफ करें, के-स्टार्स कोई भी संलग्न टेलिस्कोप का पता लगाने में असफल रहा. अपना विन्यास जाँचे " "तथा फिर कोशिश करें." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6172,106 +6447,106 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "आकाश नक्शे पर दूरदर्शी स्थिति प्रदर्शित करता है" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "छवि को डिस्क में सहेजें" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "एफओवी नहीं" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6279,125 +6554,126 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 तथा %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "आकाश नक्शे पर दूरदर्शी स्थिति प्रदर्शित करता है" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "विन्यास (&S)" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "अन्य" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "कोण स्थिति" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "" @@ -6405,155 +6681,155 @@ "notification)" msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "छवि यूआरएल लोड किया जा रहा है" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "आउटपुट फ़ाइल के लिए निर्देशांक तंत्र चुनें" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "आउटपुट फ़ाइल के लिए निर्देशांक तंत्र चुनें" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "नक्षत्र नाम विकल्प" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "स्थिति रीसेट करें" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "लघुछवि संपादक " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "अवैध फ़ाइल" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "आर्कमिन" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "पार्सन्स" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "अवैध यूआरएल" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "सभी परिक्रमापथ पुछल्ले साफ करें" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "अवैध यूआरएल: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "छवि : %1 सहेजेने में अक्षम" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6566,31 +6842,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "फ़ाइल खोल नहीं सका" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "पंक्तियों में त्रुटियाँ" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "क्षैतिज निर्देशांक" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" @@ -6608,27 +6884,27 @@ msgstr "टेरासा" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Control" msgstr "नक्षत्र नाम विकल्प" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "छवि कैप्चर करें" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6638,9 +6914,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6650,39 +6926,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Action" msgstr "नक्षत्र नाम विकल्प" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "आकाश नक्शे पर दूरदर्शी स्थिति प्रदर्शित करता है" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6691,27 +6967,27 @@ msgstr "आकाश नक्शे पर दूरदर्शी स्थिति प्रदर्शित करता है" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "S&lew to Target" msgstr "वस्तु चुनें..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "कुछ नहीं" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6719,7 +6995,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6729,7 +7005,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6737,7 +7013,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6745,14 +7021,14 @@ msgstr "सीएटल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Accuracy:" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6760,7 +7036,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6768,7 +7044,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6776,54 +7052,54 @@ msgstr "आकाश नक्शे पर दूरदर्शी स्थिति प्रदर्शित करता है" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "छवि कैप्चर करें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "कोण स्थिति" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -6833,13 +7109,13 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format msgid "F/:" msgstr "S" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -6848,21 +7124,21 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6871,7 +7147,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6880,36 +7156,40 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -6917,14 +7197,14 @@ msgstr "ऑप्टिकल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6933,7 +7213,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" @@ -6945,7 +7225,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6953,7 +7233,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6962,14 +7242,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6977,14 +7257,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6993,42 +7273,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Use current" msgstr "मौज़ूदा स्क्रिप्ट" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "एफओवी नहीं" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "उपग्रह ट्रैक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "हटाएँ" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "क्षैतिज निर्देशांक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7043,10 +7323,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -7055,7 +7335,7 @@ msgstr "डीसी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7063,13 +7343,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -7077,7 +7357,7 @@ msgstr "आरए" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -7085,7 +7365,7 @@ msgstr "डीसी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -7094,7 +7374,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7104,7 +7384,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -7113,14 +7393,14 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7129,7 +7409,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" @@ -7219,10 +7499,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "सूची को देखा जा रहा है" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -8050,7 +8330,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8201,7 +8481,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8210,7 +8490,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8222,7 +8502,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8247,8 +8527,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8266,8 +8546,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8281,7 +8561,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Madison" @@ -8373,7 +8653,7 @@ msgstr "मार्गदर्शक" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8386,38 +8666,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "फ़ाइल नाम चुनें" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ नहीं कर सकाः पोर्ट त्रुटि." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "फ़ाइल नाम चुनें" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8513,10 +8793,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8534,9 +8814,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9666,43 +9946,43 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "द्वितीय स्थिति" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "कृपया होल्ड करें, एफआईटीएस फ़ाइल लोड किया जा रहा है..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "तारीख़ व स्थान" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "छवि लोड करने में असफल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9710,67 +9990,67 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9779,7 +10059,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9788,7 +10068,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9797,7 +10077,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10059,7 +10339,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10076,9 +10356,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -10090,8 +10370,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10111,7 +10391,7 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10179,7 +10459,7 @@ msgstr "पीकिंग" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" @@ -10199,19 +10479,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "ट्रैक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current List?" msgid "Current Session" msgstr "वर्तमान सूची सहेजें?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "इनपुट फ़ाइल से पढ़ें" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10219,47 +10499,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "इनपुट फ़ाइल में फील्ड्स चुनें" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "फ़ाइल नाम चुनें" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "फ़ाइलः %1 को मिटा नहीं सका" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "फ़ाइलः %1 को मिटा नहीं सका" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Align" @@ -10269,16 +10557,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fairview" @@ -10288,20 +10577,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "गणनाः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10309,7 +10598,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10317,74 +10606,74 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arborg" msgid "Aborted" msgstr "अरबॉर्ग" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "कनेक्ट" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "डिस्कनेक्ट" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "नाम:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "कोई तारा चुनें" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10392,27 +10681,27 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10420,26 +10709,26 @@ msgstr "अन्य" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "अन्य" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10501,7 +10790,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10510,15 +10799,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "आंकड़े" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10527,7 +10835,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10536,7 +10844,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10546,7 +10854,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10554,8 +10862,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10565,7 +10892,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10574,7 +10901,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10582,14 +10909,14 @@ msgstr "गणनाः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture:" msgstr "छवि कैप्चर करें" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10599,7 +10926,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nandi" @@ -10607,7 +10934,7 @@ msgstr "नन्दी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10616,7 +10943,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10627,14 +10954,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format msgid "dec" msgstr "एवरग्रीन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10643,7 +10970,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10652,13 +10979,13 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10668,7 +10995,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10677,7 +11004,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10687,7 +11014,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10696,13 +11023,13 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10711,7 +11038,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10721,14 +11048,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "मि." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10739,7 +11066,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10748,14 +11075,14 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "आकाश" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10765,7 +11092,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10779,7 +11106,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10789,7 +11116,7 @@ msgstr "तारा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10799,7 +11126,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10808,13 +11135,13 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10824,7 +11151,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10833,7 +11160,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10843,7 +11170,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10852,7 +11179,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10862,7 +11189,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10871,13 +11198,13 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format msgid "az" msgstr "काजान" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10886,7 +11213,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10895,7 +11222,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Yalta" @@ -10903,7 +11230,7 @@ msgstr "याल्टा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10912,7 +11239,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10921,14 +11248,14 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sidereal time" msgid "side" msgstr "साइडरीयल समय" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10938,7 +11265,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10946,14 +11273,14 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "theta" msgid "ha" msgstr "थीटा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10962,7 +11289,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10971,13 +11298,13 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format msgid "hfr" msgstr "टूर्स" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10987,7 +11314,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -10996,7 +11323,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -11006,7 +11333,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -11015,7 +11342,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -11023,7 +11350,7 @@ msgstr "मेरिडेन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -11033,7 +11360,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -11042,7 +11369,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lecce" @@ -11050,7 +11377,7 @@ msgstr "लीसी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -11060,20 +11387,20 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -11082,7 +11409,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -11092,7 +11419,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -11104,7 +11431,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -11114,13 +11441,13 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -11131,7 +11458,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -11139,14 +11466,14 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "focus" msgstr "इस पर फ़ोकसः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -11157,7 +11484,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11436,108 +11763,108 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "विस्तृत" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "%1 पर छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "%1 पर छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "%1 पर छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "%1 पर छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process dark data." msgstr "तारीख़ व स्थान" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "%1 पर छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "प्रगति" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "डाटा फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "डाटा फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11658,7 +11985,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "अल्जीरिया" @@ -11898,7 +12225,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11937,7 +12264,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11992,7 +12319,7 @@ msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -12206,7 +12533,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -12294,8 +12621,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "शुयलर" @@ -12372,7 +12699,7 @@ msgstr "आईएनडीआई का उपकरण कनेक्शन पोर्ट सेट करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "INDUS" @@ -12388,7 +12715,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12494,7 +12821,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12669,33 +12996,33 @@ msgid "New Train" msgstr "न्यू ब्रिटेन" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "प्रिमघर" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format msgid "Secondary" msgstr "क्षुद्रग्रह" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Tertiary" msgstr "ऑप्टिकल" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12975,7 +13302,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12986,7 +13313,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13199,79 +13526,92 @@ msgid "Close" msgstr "बंद करें" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13515,7 +13855,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13546,7 +13886,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13909,8 +14249,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14057,7 +14397,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" @@ -14080,7 +14420,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "नक्षत्र नाम विकल्प" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14088,7 +14428,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -14096,7 +14436,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "वैलेस" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14104,7 +14444,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "गणनाः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14122,14 +14462,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "अवधिः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -14137,8 +14477,8 @@ msgid "Manual" msgstr "वनौतू" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14147,7 +14487,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -14155,7 +14495,7 @@ msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14170,14 +14510,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "टोरेंस" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky flats" +msgstr "एल्क पाइन्ट" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14185,7 +14541,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14194,282 +14550,276 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "छवि अनुक्रम कैप्चर करें..." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "छवि अनुक्रम कैप्चर करें..." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Downloading..." msgstr "अतिरिक्त डाटा डाउनलोड करें..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "फार्मिंघम" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "छवि अनुक्रम कैप्चर करें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "एक्सपोज़रः" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "स्थान नियत करें..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian Flip..." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian flip started" msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "सूची को देखा जा रहा है" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "छवि अनुक्रम कैप्चर करें..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "क्या आप वाक़ई लिंक %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "स्थिति रीसेट करें" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "लिंक का संपादन करें..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "परिवर्तनों को फिट्स में सहेजें?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "लिंक का संपादन करें..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "प्रत्यक्ष निर्देशांक:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "सर्वर" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "सर्वर" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "मिटाना पुष्टिकरण" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barkerville" msgid "Dark Flat" msgstr "बार्करविले" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14477,7 +14827,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -14485,7 +14835,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "फ्रीहोल्ड" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14493,26 +14843,26 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14577,13 +14927,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "निरंतर छवियों के मध्य सेकंडों में अंतराल." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "देरीः" @@ -15019,7 +15370,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "बंद" @@ -15322,7 +15674,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15331,7 +15683,7 @@ msgstr "आवृत्तिः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15345,7 +15697,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15453,23 +15805,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -15555,96 +15907,107 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "मौज़ूदा रंग विन्यास" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15652,7 +16015,7 @@ msgstr "डेल्टा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15718,11 +16081,12 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "छवि कैप्चर करें" +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "INDUS" +msgid "Framing stopped" +msgstr "इंडस" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15780,147 +16144,147 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "डाटा फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "स्क्रिप्ट: %1 चलाया जा रहा है" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15928,20 +16292,20 @@ "restart capturing?" msgstr "क्या आप वाक़ई लिंक %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -16149,7 +16513,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -16433,8 +16797,8 @@ msgid "frames" msgstr "नाम:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16443,7 +16807,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." @@ -16453,14 +16817,14 @@ "body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "सूर्य का उतार" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16468,7 +16832,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" @@ -16496,7 +16860,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16519,28 +16883,28 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Last Autofocus" msgstr "घड़ी चालू करें" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "वर्ग" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Median Measure" msgstr "एपर्चरः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." @@ -16550,13 +16914,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." @@ -16565,14 +16929,14 @@ "p></body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." @@ -16581,14 +16945,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Refocus every:" msgstr "अद्यतन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." @@ -16597,7 +16961,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16616,7 +16980,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "अद्यतन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." @@ -16625,7 +16989,7 @@ "html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." @@ -16637,7 +17001,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -16650,7 +17014,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16667,42 +17031,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "नाम:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "विस्तृत" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16983,7 +17352,7 @@ msgstr "प्रगति" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Complete" @@ -17132,7 +17501,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing" @@ -17168,7 +17537,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "कोई तारा चुनें" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Aligning" @@ -17231,7 +17600,7 @@ msgid "Startup" msgstr "प्रारंभ (&S)" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Running" @@ -17333,7 +17702,7 @@ msgid "Offline" msgstr "मोलीन" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17370,7 +17739,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17812,17 +18181,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17833,120 +18197,130 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "ग्रह नाम" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "ग्रह नाम" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus Advisor" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "इनपुट पैरामीटर्स" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "अद्यतन" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "फिल्टर व्हील" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "सभी पैरामीटर्स" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "इनपुट पैरामीटर्स" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "वर्ग" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "सभी पैरामीटर्स" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -17955,51 +18329,34 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "अद्यतन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "इस पर फ़ोकसः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "सभी पैरामीटर्स" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "वर्ग" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "फिल्टर व्हील" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "सभी पैरामीटर्स" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18129,8 +18486,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18246,7 +18603,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18305,12 +18662,12 @@ msgid " nm" msgstr "मिमी" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18319,7 +18676,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" @@ -18327,27 +18684,27 @@ msgstr "विन्यास (&S)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "विन्यास (&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "इस पर फ़ोकसः" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "Focus Process" msgstr "एरेसिफ़े" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Buchans" @@ -18355,169 +18712,196 @@ msgstr "बुकान्स" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "बुकान्स" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "आईएनडीआई का उपकरण कनेक्शन पोर्ट सेट करें." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "आईएनडीआई का उपकरण कनेक्शन पोर्ट सेट करें." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading images..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "फोकस स्थिति का उचित आरोहण" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "फोकस स्थिति का उचित आरोहण" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "फोकस स्थिति का उचित आरोहण" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "सीवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "सीवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18525,66 +18909,66 @@ msgstr[0] "इस पर फ़ोकसः" msgstr[1] "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "अतिरिक्त डाटा डाउनलोड करें..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18592,238 +18976,289 @@ msgstr[0] "पूर्ण" msgstr[1] "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "विन्यास (&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "सूर्यास्त: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "छवि लोड करने में असफल" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "सूर्यास्त: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "कोई वस्तु चुना नहीं गया." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser already at %1..." msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "पुछल्ला हटाएँ" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18839,42 +19274,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18977,7 +19400,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -19072,21 +19495,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -19095,13 +19533,13 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -19110,14 +19548,14 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "तारे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -19126,20 +19564,20 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -19150,7 +19588,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19162,31 +19600,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "%1 पर छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "क्षैतिज निर्देशांक" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "मान" @@ -19208,61 +19646,17 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ड्राइवर:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "वर्ग" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "इस पर फ़ोकसः" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "वाकर" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Specify %1 in the input file." -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19272,24 +19666,21 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "छवि कैप्चर करें" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19315,33 +19706,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "छवि कैप्चर करें" +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "वाकर" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19349,54 +19782,67 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "इस पर फ़ोकसः" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ड्राइवर:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Specify %1 in the input file." -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "टाइम-आउटः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -19404,15 +19850,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ID Number" msgid "Number Steps:" msgstr "आईडी संख्या" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -19421,69 +19883,100 @@ "body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Measure:" msgstr "एपर्चरः" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Projection" msgid "Detection:" msgstr "प्रोजेक्शन (&P)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average Over:" msgstr "प्लाट औसतः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "RA सीमाएँ:" +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "देश फ़िल्टरः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "नाम:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "छवि इस्तेमाल करें" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -19504,7 +19997,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Paradis" @@ -19512,29 +20005,22 @@ msgstr "परादिस" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Hyperbola" msgstr "क्षितिज" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "बारबादू" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country filter:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "देश फ़िल्टरः" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19567,77 +20053,105 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "तारे" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "मांत-लाउरियर" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Retrieve Curve..." -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "वक्र वापस निकालें..." +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "केलिएन्टे" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "बीच में" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "छवि इस्तेमाल करें" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "फ्रीहोल्ड" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "S" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "लाहती" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -19670,14 +20184,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "अंतर्क्रिया मोड" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -19685,104 +20199,62 @@ msgstr "फ्रेंच पॉलीनेसिया" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "लीनियर" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "लीनियर स्केल" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "केलिएन्टे" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "बीच में" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "फ्रीहोल्ड" +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "वक्र वापस निकालें..." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "S" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "RA सीमाएँ:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "लाहती" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Plot average:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "प्लाट औसतः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -19791,7 +20263,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -19799,14 +20271,14 @@ msgstr "फोर्ट रिले" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "सिग्मा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cubi Point" @@ -19814,7 +20286,7 @@ msgstr "क्यूबी पाइन्ट" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -19823,7 +20295,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19832,7 +20304,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -19841,7 +20313,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19849,7 +20321,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19859,20 +20331,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Calculators" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "समय गणक" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "स्थिति रीसेट करें" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19881,6 +20377,43 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Projection" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "प्रोजेक्शन (&P)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "वर्ग" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19916,7 +20449,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19989,13 +20522,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "मार्गदर्शक" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "छवि लोड करने में असफल" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20440,7 +20966,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20799,14 +21325,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20814,13 +21340,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20828,7 +21354,7 @@ msgstr "मांट्रियल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -20838,14 +21364,14 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "आटो स्केल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20853,29 +21379,21 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "वनौतू" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20887,39 +21405,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "नाम:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination:" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "उतार:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20927,85 +21445,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "उचित आरोहण:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Projection" msgid "Directions:" msgstr "प्रोजेक्शन (&P)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "इस कुंजी को दबाए जाने के लिए इंतजार करें" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -21013,113 +21531,113 @@ msgstr "वनौतू" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "दूरदर्शी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of view (arcmin):" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू (आर्कमिन):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "एपर्चरः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "फोकल लम्बाई:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "दूरदर्शी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "फोकल लम्बाई:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Guiding delta \":" msgstr "सूर्य का उतार" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -21128,21 +21646,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "एक्साई" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -21151,7 +21669,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Driftwood" @@ -21159,7 +21677,7 @@ msgstr "ड्रिफ्टवुड" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -21167,7 +21685,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -21176,7 +21694,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -21184,7 +21702,7 @@ msgstr "आरए" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -21194,13 +21712,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -21209,7 +21727,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -21218,7 +21736,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -21227,14 +21745,14 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "एलएसआर" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -21243,34 +21761,34 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "ट्रैक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21280,7 +21798,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -21289,13 +21807,13 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21305,7 +21823,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -21314,7 +21832,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -21322,7 +21840,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21370,7 +21888,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" msgctxt "North" @@ -21395,7 +21913,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, fuzzy, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21767,7 +22285,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21782,7 +22300,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -21909,7 +22427,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21923,7 +22441,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22642,7 +23160,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22750,60 +23268,60 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "फ़ाइल नाम चुनें" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "कैमरा" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "आईएनडीआई उपकरण को कनेक्ट या डिसकनेक्ट करें." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22811,89 +23329,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "सर्वर" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "इंडी होस्ट %1 पर पोर्ट %2 पर कनेक्शन असफल." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ नहीं कर सकाः पोर्ट त्रुटि." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ नहीं कर सकाः पोर्ट त्रुटि." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "आईएनडीआई सर्वर फाइनल पोर्ट" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ नहीं कर सकाः पोर्ट त्रुटि." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ नहीं कर सकाः पोर्ट त्रुटि." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "कनेक्ट" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ नहीं कर सकाः पोर्ट त्रुटि." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22901,7 +23419,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22909,13 +23427,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22923,7 +23441,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22931,7 +23449,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22939,150 +23457,150 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "आईएनडीआई उपकरण को कनेक्ट या डिसकनेक्ट करें." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "आईएनडीआई उपकरण को कनेक्ट या डिसकनेक्ट करें." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "सर्वर" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "डिस्कनेक्ट" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "सीसीडी बी" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "फ़ाइल मिटाने में त्रुटि" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -23126,7 +23644,7 @@ msgstr "पुछल्ला हटाएँ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." @@ -23154,7 +23672,7 @@ msgstr "इस पर फ़ोकसः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "आईएनडीआई नियंत्रण फलक..." @@ -23228,15 +23746,6 @@ msgid "Options..." msgstr "विकल्प" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23253,15 +23762,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23426,125 +23926,125 @@ msgstr "मिटाना पुष्टिकरण" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "मांट्रियल" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "विन्यास (&S)" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "ट्रैक" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -23773,7 +24273,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24258,7 +24758,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Stop Scheduler" @@ -24338,8 +24838,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "अन्य" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -24453,7 +24953,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24696,7 +25196,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24719,7 +25219,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24985,7 +25485,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -25824,7 +26324,7 @@ msgstr "फ़ाइल नाम चुनें" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -25832,7 +26332,7 @@ msgstr[1] "शुयलर" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26565,36 +27065,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "कोई तारा चुनें" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26608,7 +27108,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26616,7 +27124,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26628,7 +27136,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26636,7 +27144,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26644,7 +27152,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26653,39 +27161,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "सूची में सभी चयनित वस्तुओं को मिटाएँ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "सूची में सभी चयनित वस्तुओं को मिटाएँ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26696,86 +27196,86 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "एफआईटीएस खोलें..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "कोई तारा चुनें" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "स्क्रिप्ट डाटा" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "वर्ग चुनें:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "प्रत्यक्ष निर्देशांक:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "प्रत्यक्ष निर्देशांक:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "अंतिम तारीख़ अवैध है." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "अंतिम तारीख़ अवैध है." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26783,496 +27283,185 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 तथा %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Scheduled" msgstr "समय नियत करें..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "अवैध यूआरएल" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Clock" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "घड़ी चालू करें" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "अंतिम तारीख़ अवैध है." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Scheduler" msgstr "शुयलर" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "फार्मिंगटन" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "फार्मिंगटन" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "फार्मिंगटन" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "फार्मिंगटन" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start Clock" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "घड़ी चालू करें" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "सूची को देखा जा रहा है" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "सूची को देखा जा रहा है" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 आनलाइन है." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "completed" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "पूर्ण" -msgstr[1] "पूर्ण" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "पूर्ण" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete" msgstr "पूर्ण" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "पूर्ण" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "स्थिति" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "पूर्ण" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "फार्मिंगटन" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "एफओवी नहीं" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27300,7 +27489,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -27476,7 +27665,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "शुयलर" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27487,7 +27676,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -27890,640 +28079,971 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Barkerville" +msgid "DarkFlat" +msgstr "बार्करविले" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "छवियाँ" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "अंतिम तारीख़ अवैध है." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 आनलाइन है." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "पूर्ण" +msgstr[1] "पूर्ण" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "वस्तु चुनें..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "स्क्रिप्ट: %1 चलाया जा रहा है" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "अन्य" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices connected." msgstr "आईएनडीआई का उपकरण कनेक्शन पोर्ट सेट करें." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "आईएनडीआई का उपकरण कनेक्शन पोर्ट सेट करें." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Shutdown complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "घड़ी चालू करें" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "फार्मिंगटन" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "फार्मिंगटन" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "फार्मिंगटन" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "फार्मिंगटन" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "एफओवी नहीं" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "फार्मिंगटन" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28535,7 +29055,7 @@ msgid "Normal" msgstr "नार्मन" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -28704,41 +29224,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1 पर छवि लोड करने में असफल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "क्षैतिज निर्देशांक तंत्र प्रयोग करें?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28847,8 +29367,8 @@ msgstr "यूटी ऑफ़सेट:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -28856,8 +29376,8 @@ msgstr "पढ़ा जा रहा है" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "एफआईटीएस हेडर" @@ -28913,8 +29433,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "हिस्टोग्राम" @@ -29023,32 +29543,38 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "परिवर्तनों को फिट्स में सहेजें?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "लघुछवि संपादक " + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "सर्वर" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Recent Images" msgstr "%1 का पूर्वावलोकन" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -29056,77 +29582,77 @@ msgid "R" msgstr "आर" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "सहेजें" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "एफआईटीएस फ़ाइल को सहेजने के दौरान त्रुटि: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Save" msgstr "छवि फ़ॉर्मेट" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "अन्य" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Solving..." msgstr "विन्यास (&S)" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "एफओवी नहीं" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "एफओवी नहीं" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29187,13 +29713,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "आटो स्केल" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "क्रासहेयर्स" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -29212,15 +29738,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "एरेसिफ़े" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "विषुवत निर्देशांक" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -29232,30 +29758,30 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "स्कोप में बीच में" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "नक्षत्र पंक्तियाँ दिखाएँ?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Stretch" msgstr "आटो स्केल" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "High Contrast" msgstr "कनेक्ट" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "High Prairie" @@ -29263,95 +29789,135 @@ msgstr "हाई प्रेयरी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "मेरिडेन" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" msgid "Rotate Right" msgstr "ब्लूमिंगटन" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cadotte Lake" msgid "Rotate Left" msgstr "कैडोट लेक" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal " msgid "Flip Horizontal" msgstr "आड़ा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Flip Vertical" msgstr "ऑप्टिकल" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "आंकड़े" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "छपाई संवाद दिखाएँ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Next" +msgid "Next Tab" +msgstr "अगला (&N)" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Tab" +msgstr "%1 का पूर्वावलोकन" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "वस्तुएँ दिखाएँ" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "%1 का पूर्वावलोकन" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Merkers" msgid "Mark Stars" msgstr "मर्कर्स" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29359,7 +29925,7 @@ msgstr[0] "तारा" msgstr[1] "तारा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29367,71 +29933,78 @@ msgstr[0] "तारा" msgstr[1] "तारा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "क्रासहेयर्स" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "फिलिप्पीन्स" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "विषुवत निर्देशांक" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "वस्तुएँ दिखाएँ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "नक्षत्र पंक्तियाँ दिखाएँ?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "एफआईटीएस खोलें..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "दिखाएँ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29439,14 +30012,14 @@ "*Ready*" msgstr "स्कोप में बीच में" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29454,27 +30027,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "स्कोप में बीच में" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "कोई तारा चुनें" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "आकारः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -29482,21 +30055,21 @@ msgstr "चौडाईः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "ऊँचाईः" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Merkers" msgid "Unmark Stars" msgstr "मर्कर्स" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Processing %1..." @@ -29530,7 +30103,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29633,7 +30206,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29847,7 +30420,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29869,33 +30442,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "छवि की चौड़ाईः" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "छवि की चौड़ाईः" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "पार्सन्स" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29903,7 +30476,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29911,7 +30484,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -29919,13 +30492,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30945,50 +31531,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "पीकिंग" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "डोम क्रीक" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "डोम क्रीक" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31956,7 +32542,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "पारगमन समय: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "खाली आकाश" @@ -31975,7 +32561,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "सेड्स छवि दिखाएँ" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32198,18 +32784,18 @@ msgid "KStars" msgstr "के-स्टार्स" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "ट्रेकिंग बंद करें (&T)" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "विषुवत निर्देशांक (&C)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33708,134 +34294,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में सूर्य को बनाया जाए." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर चन्द्रमा बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में चन्द्रमा बनाया जाए." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर बुधग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में बुध ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर शुक्र ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में शुक्र ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर मंगल ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में मंगल ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर वृहस्पति ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में वृहस्पति ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर शनि ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में शनि ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर यूरेनस ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में यूरेनस ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर नेपच्यून ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में नेपच्यून ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर प्लूटो ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में प्लूटो ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर तारों को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में तारों को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर तारा मैग्नीट्यूड लेबल लगाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgid "" @@ -33843,26 +34441,26 @@ msgstr "टॉगल करता है कि क्या गहरे आकाश की वस्तुओं को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर तारा नामों पर लेबल लगाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या आकाश नक्शे पर तारा नाम लेबलों को दिखाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर तारा मैग्नीट्यूड लेबल लगाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgid "" @@ -33871,53 +34469,53 @@ msgstr "टॉगल करता है कि क्या गहरे आकाश की वस्तुओं को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में अत्यंत गहरे आकाश की वस्तुओं को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या आकाश नक्शे पर तारा नाम लेबलों को दिखाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर चन्द्रमा बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में चन्द्रमा बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "फोर्स्ड-स्लीविंग मोड के लिए न्यूनतम टाइमस्केल" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "जानकारी-बक्सा पृष्ठभूमि फिल मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgid "" @@ -33926,49 +34524,49 @@ msgstr "ऑन-स्क्रीन जानकारी बक्सों के पृष्ठभूमि रंग." #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "मैपिंग प्रोजेक्शन अल्गोरिदम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "मैपिंग प्रोजेक्शन के लिए अल्गोरिदम." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "संक्षिप्त तारामंडल नाम इस्तेमाल करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "तारामंडल नामों के लिए आधिकारिक आईएयू संक्षिप्त नाम प्रयोग करें." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "लातिन तारामंडल नाम इस्तेमाल करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "लातिन तारामंडल नाम इस्तेमाल करें." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "स्थानीयकृत तारामंडल नाम इस्तेमाल करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33976,13 +34574,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "क्षैतिज निर्देशांक तंत्र प्रयोग करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33990,26 +34588,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "केंद्रित वस्तुओं पर नाम लेबल्स स्वचालित लगाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "केंद्रित सौर मण्डल के अवयव पुछल्ला स्वचलित जोड़ें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34017,26 +34615,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "माउस घूमने पर अस्थाई लेबल जोड़ें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "एटमास्फेरिक रीफ्रेक्शन के लिए स्थिति सही करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34044,7 +34642,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34052,7 +34650,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34060,13 +34658,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "जब स्क्रीन बना रहे हों तो एंटीएलियासिंग प्रयोग करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34074,25 +34672,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "जूम फैक्टर, पिक्सेल प्रति रेडियन में" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "जूम स्तर, पिक्सेल प्रति रेडियन में मापा गया." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34100,56 +34698,86 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "आकाश नक्शे पर मंगल ग्रह को बनाएँ?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "ऊँचाईः" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "क्षुद्रग्रह के लिए धुंधलेपन की सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "क्षुद्रग्रह बनाने के लिए धुंधलापन परिमाण सीमा." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34157,25 +34785,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "क्षुद्र ग्रहों के नामों के लिए लेबल घनत्व?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "नक्शे में छुद्रग्रहों के नाम लेबलों की सापेक्ष संख्या को नियंत्रित करता है." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "गहरे आकाश की वस्तुओं के लिए धुंधलापन सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "" @@ -34183,13 +34811,13 @@ msgstr "क्षुद्रग्रह बनाने के लिए धुंधलापन परिमाण सीमा." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "जब ज़ूम आउट किया जाए तो गहरे आकाश की वस्तुओं के लिए धुंधलेपन की सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgid "" @@ -34198,14 +34826,14 @@ msgstr "जब ज़ूम आउट किया जाए तो गहरे आकाश की वस्तुओं के लिए धुंधलेपन की सीमा" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select objects brighter than:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "इससे ज्यादा चमकीले वस्तुओं को चुनें:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34213,60 +34841,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "आकाश नक्शे में भारी भरकम वस्तुओं को बनाएँ?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "तारों के लिए धुंधलेपन की सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "क्षुद्रग्रह बनाने के लिए धुंधलापन परिमाण सीमा." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "तारा रंगों की तीव्रता नियत करें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "तारा रंगों की तीव्रता नियत करें" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "जब जूम आउट किया जाए तो तारों के लिए धुंधलेपन की सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "क्षुद्रग्रह बनाने के लिए धुंधलापन परिमाण सीमा." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "जब स्लीयूइंग किया जा रहा हो तो तारों के धुंधलेपन की सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34274,26 +34902,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "तारा नाम लेबलों के लिए सापेक्ष घनत्व तथा/या परिमाण" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "तारा नाम तथा परिमाण लेबलों को बनाने के लिए सापेक्ष घनत्व." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "तारा नाम लेबलों के लिए सापेक्ष घनत्व तथा/या परिमाण" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgid "" @@ -34301,14 +34929,14 @@ msgstr "तारा नाम तथा परिमाण लेबलों को बनाने के लिए सापेक्ष घनत्व." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "ग्रह नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34317,45 +34945,45 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label density:" msgid "Label font size" msgstr "लेबल घनत्व:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "आकाश नक्शे पर लातिन नक्षत्र नाम उपयोग करने के लिए इसे चुनें." #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "धूमकेतुओं पर लेबल लगाने हेतु सूर्य से अधिकतम दूरी, एयू में" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "धूमकेतुओं को बनाने के लिए अधिकतम सौर्य दूरी." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -34363,32 +34991,32 @@ msgstr "हैंकाक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "देखने की सूची की वस्तुओं पर लेबल लगाने के लिए चिह्नों का प्रयोग करें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "नक्शे पर देखने की सूची की वस्तुएँ चिह्न के रूप में उभारी जाएंगी." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "देखने की सूची पर लेबल लगाने के लिए पाठ का प्रयोग करें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the " @@ -34399,31 +35027,31 @@ msgstr "नक्शे पर देखने की सूची की वस्तुएँ चिह्न के रूप में उभारी जाएंगी." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34431,7 +35059,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34446,7 +35074,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34454,7 +35082,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34464,7 +35092,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34473,20 +35101,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "नई रंग योजना के लिए एक नाम भरें:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "तारों को बनाने के लिए विधि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34494,13 +35122,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "तारा रंगों के संतृप्तता स्तर" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34508,37 +35136,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "कोणीय दूरी मापक का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "कोणीय दूरी मापक मापनी के लिए रंग." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "जानकारी-बक्सा पृष्ठभूमि का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "ऑन-स्क्रीन जानकारी बक्सों के पृष्ठभूमि रंग." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "जब माउस द्वारा ग्रैब किया जाता है तो जानकारी-बक्सों के पाठ रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgid "" @@ -34547,391 +35175,391 @@ msgstr "ऑन-स्क्रीन जानकारी बक्सों के सामान्य पाठ रंग." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "जानकारी-बक्सों के पाठ का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "ऑन-स्क्रीन जानकारी बक्सों के सामान्य पाठ रंग." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "तारामंडल सीमाओं के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "तारामंडल सीमा रेखाओं के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "तारामंडल के उभारे गए सीमा के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "तारामंडल लाइनों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "तारामंडल चित्र लाइनों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "तारामंडल नामों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "तारामंडल नामों के लिए रंग" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "क्षितिज के साथ कार्डिनल कम्पास लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "कार्डिनल कम्पास पाइंट लेबलों हेतु रंग." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "एक्लिप्टिक लाइन का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "एक्लिप्टिक लाइन का रंग." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "भूमध्य रेखा का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "भूमध्य रेखा का रंग." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "निर्देशांक ग्रिड लाइनों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "निर्देशांक ग्रिड लाइनों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "निर्देशांक ग्रिड लाइनों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "निर्देशांक ग्रिड लाइनों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "उन वस्तुओं के रंग जिनके अतिरिक्त लिंक उपलब्ध हैं" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "उन वस्तुओं के रंग जिनके अतिरिक्त रुप से यूआरएल लिंक उपलब्ध हैं." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "क्षितिज लकीर का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "क्षितिज लाइन तथा अपारदर्शी भूमि के लिए रंग." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "क्षितिज लकीर का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "एक्लिप्टिक लाइन का रंग." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "आकाशगंगा कंटूर का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "आकाश गंगा कंटूर का रंग." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "तारा नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "तारा नाम लेबलों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "ग्रह नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "तारा नाम लेबलों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "ग्रह नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "सौर तंत्र वस्तुओं के लेबलों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "ग्रहों के ट्रेल के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "सौर तंत्र की वस्तुओं के ट्रेल के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "आसमान का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "आकाश के पृष्ठ भूमि का रंग." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "क्षितिज लकीर का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "निर्देशांक ग्रिड लाइनों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "दूरदर्शी चिह्न का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "दूरदर्शी लक्ष्य चिह्न का रंग" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "ग्रह नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "ग्रह नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "तारामंडल लाइनों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "तारामंडल लाइनों के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "ग्रह नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "ग्रह नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "भारी वस्तुओं के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "आसमान का रंग" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "आसमान का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "आसमान का रंग" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "उपयोक्ता द्वारा जोड़े गए लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "उपयोक्ता द्वारा जोड़े गए वस्तु लेबलों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "आसमान का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "Path to xplanet binary" @@ -34939,54 +35567,54 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "प्लेनेटेरी नीहारिका" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ग्रह नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "छोटे ग्रह" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "Width of xplanet window" @@ -34994,56 +35622,56 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of main window, in pixels" msgid "Height of xplanet window" msgstr "पिक्सेल में मुख्य विंडो की चौड़ाई" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show label" msgstr "नाम दिखाएँ (&n)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show GMT label" msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show local time." msgstr "स्थानीय समय" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "स्थानीय समय" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "ग्रह" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35052,7 +35680,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -35061,7 +35689,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Specify the point size." @@ -35069,7 +35697,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Symbol color:" msgid "Label color" @@ -35077,21 +35705,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "Set the color for the label." msgstr "तारा नाम लेबलों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Date format" msgstr "छवि फ़ॉर्मेट" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35101,14 +35729,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -35117,7 +35745,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -35126,20 +35754,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35147,7 +35775,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -35155,34 +35783,34 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "देशान्तरः" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgid "Latitude in degrees" msgstr "भौगोलिक अक्षांश, डिग्री में." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35191,14 +35819,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgid "Longitude in degrees" msgstr "भौगोलिक देशांतर, डिग्री में." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35208,14 +35836,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Projection" msgid "Projection" msgstr "प्रोजेक्शन (&P)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35224,14 +35852,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "जानकारी बक्सा पृष्ठभूमि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35240,42 +35868,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgid "Use background image" msgstr "जानकारी-बक्सा पृष्ठभूमि फिल मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use a file as the background image." msgstr "पुछल्लों को पृष्ठ भूमि रंग में विलीन करें" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgid "Background image path" msgstr "जानकारी-बक्सा पृष्ठभूमि फिल मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "The path of the background image." msgstr "आकाश के पृष्ठ भूमि का रंग." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use background color" msgstr "पुछल्लों को पृष्ठ भूमि रंग में विलीन करें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "Use a color as the background." @@ -35283,21 +35911,21 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background color of InfoBoxes" msgid "Background color" msgstr "जानकारी-बक्सा पृष्ठभूमि का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "The color of the background." msgstr "आकाश के पृष्ठ भूमि का रंग." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Magnitude" msgid "Base magnitude" @@ -35305,7 +35933,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35314,7 +35942,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -35322,7 +35950,7 @@ msgstr "एरेसिफ़े" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -35332,60 +35960,60 @@ "यदि चेक किया जाता है, ग्रह का पुछल्ला रंग, पृष्ठभूमि आकाश रंग में सम्मिश्रित हो जाएगा." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "फ़ाइल मिटाने में त्रुटि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर शुक्र ग्रह आरेखित किया जाएगा." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "फ़ाइल मिटाने में त्रुटि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Use the specified configuration file." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर शुक्र ग्रह आरेखित किया जाएगा." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barkerville" @@ -35394,20 +36022,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -35419,13 +36047,13 @@ "यदि चेक किया जाता है, ग्रह का पुछल्ला रंग, पृष्ठभूमि आकाश रंग में सम्मिश्रित हो जाएगा." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35433,20 +36061,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -35454,7 +36082,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -35464,7 +36092,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars fainter than" @@ -35472,7 +36100,7 @@ msgstr "इससे अधिक धुंधले तारे " #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Output file: " msgid "Output file quality" @@ -35480,7 +36108,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35488,7 +36116,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -35496,13 +36124,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या उपग्रह ट्रैकों को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -35510,7 +36138,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35518,40 +36146,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "नक्षत्र नाम आरेखित करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या उपग्रह ट्रैकों को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "सभी मुख्य वस्तु चुनें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35560,14 +36188,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "प्रत्यक्ष निर्देशांक:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35579,25 +36207,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35606,13 +36234,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35620,39 +36248,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35660,13 +36288,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35674,98 +36302,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "आईएनडीआई का उपकरण कनेक्शन पोर्ट सेट करें." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "अंतर्क्रिया मोड" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "अंतर्क्रिया मोड" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "अंतर्क्रिया मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "सूची को देखा जा रहा है" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35773,60 +36401,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "दूरदर्शी के समय तथा तारीख को स्वचालित सेट करें?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35834,7 +36462,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35842,7 +36470,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35850,98 +36478,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -35949,44 +36591,44 @@ msgstr "रालैंड हाइट्स" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "मिटाना पुष्टिकरण" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35994,52 +36636,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "सेवा बन्द करें" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "सेवा बन्द करें" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "सेवा बन्द करें" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36047,19 +36689,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36067,26 +36709,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36094,14 +36736,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36109,84 +36751,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "कोण स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "कोण स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "कोण स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36194,7 +36836,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36202,7 +36844,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36210,13 +36852,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36224,7 +36866,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36232,13 +36874,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36246,14 +36888,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36261,46 +36903,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "पूर्ण" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "पूर्ण" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36308,35 +36950,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "डाटा फील्ड का वर्णन करें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36344,22 +36986,36 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Barkerville" +msgid "Sky Flat" +msgstr "बार्करविले" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -36367,13 +37023,13 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -36381,7 +37037,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -36389,7 +37045,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36397,27 +37053,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36426,13 +37082,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36440,47 +37096,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "आवृत्तिः" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "दूरदर्शी के समय तथा तारीख को स्वचालित सेट करें?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -36489,14 +37145,14 @@ msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36504,116 +37160,130 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "निर्यात कैटलॉग का आउटपुट फ़ाइल नाम भरें" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "लक्ष्य स्थान:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "केलिएन्टे" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "केलिएन्टे" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "डाटा फील्ड का वर्णन करें" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "डाटा फील्ड का वर्णन करें" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "फोकस स्थिति का उतार" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36621,74 +37291,81 @@ msgstr "ऑप्टिकल" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36697,31 +37374,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36730,13 +37407,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36745,59 +37422,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "इस कुंजी को दबाए जाने के लिए इंतजार करें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36805,7 +37482,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36813,82 +37490,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "मैपिंग प्रोजेक्शन अल्गोरिदम" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "कैप्चर की जाने वाली छवियों की संख्या" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36896,34 +37579,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36933,13 +37645,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36947,14 +37659,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36963,52 +37675,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "धूमकेतुओं को बनाने के लिए अधिकतम सौर्य दूरी." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "धूमकेतुओं को बनाने के लिए अधिकतम सौर्य दूरी." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37016,86 +37736,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "मिलीमीटर में चिप या फिल्म का आकार" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37103,172 +37817,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "कोण स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "समय जानकारी-बक्सा की स्थिति." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37276,57 +37996,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37334,7 +38054,7 @@ msgstr "ऑप्टिकल" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37342,40 +38062,40 @@ msgstr "ऑप्टिकल" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37383,19 +38103,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37403,13 +38123,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37417,14 +38137,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37432,7 +38152,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37440,7 +38160,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37448,7 +38168,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37457,148 +38177,148 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "छवि इस्तेमाल करें" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Downsample factor" msgstr "सभी मुख्य वस्तु चुनें" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "दूरदर्शी के समय तथा तारीख को स्वचालित सेट करें?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "astrometry.net API Key" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37606,14 +38326,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "astrometry.net API URL" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37621,39 +38341,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "इस पर फ़ोकसः" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37661,35 +38381,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37697,7 +38417,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37705,31 +38425,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37737,69 +38457,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "छवि लोड करने में असफल" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37807,26 +38527,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37834,43 +38554,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37881,171 +38601,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "सूची को देखा जा रहा है" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -38053,7 +38773,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38061,7 +38781,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38069,7 +38789,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38077,7 +38797,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38085,13 +38805,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38099,7 +38819,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38107,7 +38827,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38115,7 +38835,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38123,14 +38843,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "दूरदर्शी का फोकल लम्बाई मिलीमीटर्स में" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -38138,43 +38858,43 @@ msgstr "बोका रेटॉन" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38182,176 +38902,182 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "निर्देशांक ग्रिड लाइनों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38359,14 +39085,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38374,74 +39100,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "फ़ोकस जानकारी-बक्सा प्रदर्शित करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38449,265 +39175,273 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "आकाश नक्शे पर सूर्य बनाएँ?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर तारों को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में तारों को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "अवैध फ़ाइलनाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source filename." msgstr "इम्पोर्ट डाटा फ़ाइल-नाम भरें" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "दोपहर पर उन्नतांशः" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "इम्पोर्ट डाटा फ़ाइल-नाम भरें" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "सभी मुख्य वस्तु चुनें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "शनि ग्रह आरेखित करें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में सूर्य को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में प्लूटो ग्रह को बनाया जाए." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38715,69 +39449,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "धूमकेतु नामों के लिए अधिकतम दूरी" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38785,63 +39519,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr " %1 नाम के रंग को मूल्य %2 पर बदलें." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38850,7 +39584,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38858,25 +39592,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -74943,19 +75677,19 @@ msgid "Other" msgstr "अन्य" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -74963,64 +75697,64 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "मौज़ूदा रंग विन्यास" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "उपकरण प्रबंधक" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "सूची पत्र" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "मार्गदर्शक" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" @@ -75028,57 +75762,51 @@ msgstr "टेरासा" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Overlays" msgstr "छवि फ़ॉर्मेट" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planet" msgid "Xplanet" msgstr "ग्रह" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Revelstoke" msgid "Developer" msgstr "रेवेलस्तोक" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "टेरासा" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "विवरण" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Save Sky Image..." msgid "Hide Image Overlays" msgstr "आकाश छवि सहेजें... (&S)" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Image Overlays" msgstr "नक्षत्र पंक्तियाँ दिखाएँ?" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "एफआईटीएस खोलें..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Eastport" @@ -75086,25 +75814,25 @@ msgid "Export Image" msgstr "ईस्टपोर्ट" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "पूर्ण" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -75113,27 +75841,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "स्क्रिप्ट वेलिडेशन असफल." -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "जैसे भी हो, चलाएं" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "स्क्रिप्ट: %1 चलाया जा रहा है" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "स्क्रिप्ट पूर्ण." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -75141,63 +75869,63 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "स्टार चार्ट रंगों में स्विच करें?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "रंग योजना स्विच करें" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "स्विच नहीं करें" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "एंगेज ट्रेकिंग (&T)" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "वांछित फील्ड-ऑफ-व्यू कोण प्रविष्ट करें" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू कोण डिग्री में प्रविष्ट करें:" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "उत्तर (&N)" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norton" @@ -75205,32 +75933,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "नार्टन" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "शिरोबिन्दु (&Z)" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "शिरोबिन्दु (&Z)" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू (एफओवी) चिह्न के लिए एक आकृति चुनें" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -75414,293 +76142,305 @@ msgid "Print Sky" msgstr "आकाश छापें" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Download New Data..." msgstr "अतिरिक्त डाटा डाउनलोड करें..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "नए डाटा डाउनलोड" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "एफआईटीएस खोलें..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "आकाश छवि सहेजें... (&S)" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "स्क्रिप्ट चलाएँ... (&R)" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Wizard" msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "देखने की सूची का विजार्ड" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "समय अभी पर नियत करें (&N)" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "अस्त समय... (&S)" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "घड़ी बन्द करें (&C)" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "हैंकाक" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "घड़ी बन्द करें" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "शिरोबिन्दु (&Z)" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "उत्तर (&N)" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "पूर्व (&E)" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "दक्षिण (&S)" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "पश्चिम (&W)" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "वस्तु ढूंढें... (&F)" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus &Manually..." msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "फ़ोकस हस्तचालित नियत करें... (&M)" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "डिफ़ॉल्ट ज़ूम (&D)" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "कोणीय आकार पर ज़ूम करें... (&Z)" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "लैम्बार्ट अजिमुथल इक्वल-एरिया (&L)" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "अजीमुथल इक्विडिस्टेंट (&A)" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "ऑर्थोग्राफिक (&O)" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "इक्विरेक्टेंगुलर (&E)" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "स्टीरियोग्राफ़िक (&S)" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "ग्नोमोनिक (&G)" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "जानकारी बक्से दिखाएँ (&I)" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "समय बक्सा दिखाएँ (&T)" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "फ़ोकस बक्सा दिखाएँ (&F)" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "स्थिति बक्सा दिखाएँ (&L)" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "मुख्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "दृश्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "स्थिति-पट्टी दिखाएँ" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Az/Alt फ़ील्ड दिखाएँ" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "RA/Dec फ़ील्ड दिखाएँ" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "RA/Dec फ़ील्ड दिखाएँ" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "रंग योजनाएँ (&o)" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "क्लासिक (&C)" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "चार्ट प्रारंभ करें (&S)" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "रात्रि अवलोकन (&N)" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "चंद्र रहित रात्रि (&M)" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "एफओवी चिह्न (&F)" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "देखें (&V)" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "आकाश नक्शा विकल्प" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "जियोग्राफिक... (&G)" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "स्टार्टअप विजार्ड..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "गहरे आकाश की के कैटलॉग" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी के उपग्रहों के ट्रैक" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी के उपग्रहों के ट्रैक" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी के उपग्रहों के ट्रैक" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "गणक" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -75708,93 +76448,93 @@ msgstr "दायर ऑब्सर्वेटरी" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "उन्नतांश वि. समय" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "आज रात्रि में क्या है" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "सौर मण्डल प्रदर्शक" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "स्क्रिप्ट बिल्डर" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "वृहस्पति के चन्द्रमा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "फ्लेगस्टाफ" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "छुपी वस्तुएँ कॉन्फ़िगर करें" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "सर्वर" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "उचित आरोहण" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "घंटा कोण:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "टेलिस्कोप विजार्ड..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "उपकरण प्रबंधक..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -75805,138 +76545,138 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "समय चरण नियंत्रण" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "तारे" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "तारे टागल करें" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "आकाश की गहराई में" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "गहरे आकाश की वस्तुएँ टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "सौर मण्डल" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "सौर मण्डल के वस्तुओं को टागल करें" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "तारामंडल पंक्तियाँ" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "तारामंडल पंक्तियाँ टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "तारामंडल नाम" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "तारामंडल नाम टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "ता. सीमाएँ" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "तारामंडल सीमाएँ टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "तारामंडल नाम टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "मिल्की वे" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "मिल्की वे टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "विषुवत निर्देशांक" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "क्षैतिज निर्देशांक" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "आधार" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "अपारदर्शी मैदान टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -75944,116 +76684,116 @@ msgid "Flags" msgstr "फ्लेगस्टाफ" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle flags" msgstr "तारे टागल करें" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "उपग्रह ट्रैक" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "तारामंडल पंक्तियाँ टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "तारे टागल करें" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "आज रात्रि में क्या है..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "आज रात्रि में क्या है..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "तारे टागल करें" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रण फलक" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रण फलक" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "एफओवी नहीं" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "तारे टागल करें" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रण फलक" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -76061,87 +76801,87 @@ msgid "Mount Control" msgstr "मांट्रियल" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रण फलक" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "स्कोप में बीच में" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "टेलिस्कोप व्यास:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "टेलिस्कोप व्यास:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "वस्तु चुनें..." -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "वस्तु चुनें..." -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "दूरदर्शी" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "दूरदर्शी" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "स्कोप में बीच में" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "आकाश नक्शे पर दूरदर्शी स्थिति प्रदर्शित करता है" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "आकाश नक्शे पर दूरदर्शी स्थिति प्रदर्शित करता है" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "स्क्रिप्ट सहेजें" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "पार्क्स" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -76151,7 +76891,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -76161,7 +76901,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -76170,7 +76910,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "जिब्राल्टर" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -76179,54 +76919,105 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "प्रोजेक्शन (&P)" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "वस्तु या दिशा लक्ष्य करें" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "वस्तु या दिशा लक्ष्य करें" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "जिब्राल्टर" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "लिंक का संपादन करें..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "एफओवी चिह्न का संपादन करें..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "मौज़ूदा रंग विन्यास" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "के-स्टार्स में आपका स्वागत है" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "कुछ नहीं" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "आरंभिक स्थिति क्षितिज से नीचे है" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -76235,17 +77026,17 @@ "आरंभिक स्थिति क्षितिज से नीचे है.\n" "क्या आप डिफ़ॉल्ट स्थिति को रीसेट करना चाहेंगे?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "स्थिति रीसेट करें" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "रीसेट नहीं करें" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -82819,7 +83610,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "लेबल घनत्व:" @@ -82915,7 +83706,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -83594,6 +84385,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "मेरिडेन" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "लघुछवि संपादक " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -83616,9 +84413,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "स्कोप में बीच में" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -83626,14 +84429,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "उन्नतांशः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -83641,14 +84444,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -83658,7 +84461,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -83677,9 +84480,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -83687,7 +84503,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Herault" @@ -83696,13 +84512,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -83901,147 +84717,167 @@ msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर शुक्र ग्रह आरेखित किया जाएगा." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "सूर्य आरेखित करें?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर सूर्य आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "लीनियर स्केल" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "सूर्य" +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "वृहस्पति आरेखित करें?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर वृहस्पति ग्रह आरेखित किया जाएगा." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "चन्द्रमा आरेखित करें?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर चन्द्रमा आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "चन्द्रमा" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "बुध ग्रह आरेखित करें?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर बुध ग्रह आरेखित किया जाएगा." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "वरूण ग्रह आरेखित करें?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर वरूण ग्रह आरेखित किया जाएगा." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "उरण ग्रह आरेखित करें?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर उरण ग्रह आरेखित किया जाएगा." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "छोटे ग्रह" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "इससे ज्यादा चमकीले क्षुद्र ग्रहों को दिखाएँ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "क्षुद्र ग्रहों को आरेखित करें?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर क्षुद्र ग्रहों को आरेखित किया जाएगा." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "धूमकेतुओं को आरेखित करें?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर धूमकेतुओं को आरेखित किया जाएगा." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "इससे ज्यादा चमकीले क्षुद्र ग्रहों को दिखाएँ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "सूर्य के पास धूमकेतुओं के नाम दिखाएँ" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -84050,26 +84886,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "धूमकेतु नामों को इसके भीतर दिखाएँ" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "क्षुद्रग्रह आरेखित करने के लिए अत्यंत धुंधला परिमाण नियत करें" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "धूमकेतु नामों के लिए अधिकतम दूरी" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -84078,63 +84914,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "छुद्र ग्रहों पर नाम लेबल लगाएँ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "जब चुना जाता है, छुद्र ग्रहों पर नाम लेबल लगा दिया जाता है" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "नाम दिखाएं" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "क्रासहेयर्स" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "क्षुद्रग्रह" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "परिक्रमापथ पुछल्ले" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "ट्रेक किए जा रहे अवयवों के लिए स्वचलित पुछल्ले" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is " @@ -84145,19 +84981,19 @@ msgstr "यदि चेक किया जाता है तो सौर मण्डल के सभी अवयव छुप जाएँगे जब नक्शा गतिमान रहेगा." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "जब सौर मण्डल के एक अवयव को ट्रेक कर रहे हों तो पुछल्ला हमेशा दिखाएँ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "पुछल्ला रंग को पृष्ठ भूमि रंग में विलीन करें?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -84166,19 +85002,19 @@ "यदि चेक किया जाता है, ग्रह का पुछल्ला रंग, पृष्ठभूमि आकाश रंग में सम्मिश्रित हो जाएगा." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "पुछल्लों को पृष्ठ भूमि रंग में विलीन करें" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "सभी परिक्रमापथ पुछल्ले साफ करें" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -84186,13 +85022,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "सभी पुछल्ले मिटाएँ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "पृथ्वी के उपग्रहों के ट्रैक" @@ -85504,12 +86340,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "त्रुटि: छवि: %1 को सहेजेने में अक्षम" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "निवेदित स्थिति क्षितिज से नीचे" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -85518,24 +86354,24 @@ "निवेदित स्थान क्षितिज से नीचे है.\n" "जैसे भी हो आप वहाँ जाना चाहेंगे?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "जैसे भी हो जाएं" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "स्थान रखे रहें" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -85544,57 +86380,57 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "कोणीय दूरी: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "कोणीय दूरी: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू (एफओवी) चिह्न के लिए एक आकृति चुनें" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू (एफओवी) चिह्न के लिए एक आकृति चुनें" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "कोई वस्तु चुना नहीं गया." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "वस्तु विवरण" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -88848,12 +89684,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "हेलिओसेंट्रिक इक्लिप्टिक" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "भूमध्यरेखीय" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -92681,6 +93511,41 @@ msgstr "आकाश के पृष्ठ भूमि का रंग." #, fuzzy +#~| msgid "Failed to load image" +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "छवि लोड करने में असफल" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "सूर्य" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "चन्द्रमा" + +#, fuzzy +#~| msgid "Specify %1 in the input file." +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "प्रत्यक्ष निर्देशांक:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "छवि कैप्चर करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "एफआईटीएस खोलें..." + +#, fuzzy #~| msgid "Focused on: " #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "इस पर फ़ोकसः" @@ -93026,13 +93891,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Specify %1 in the input file." #~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." - -#, fuzzy -#~| msgid "Specify %1 in the input file." -#~ msgid "" #~ "<html><head/><body><p>Measure average HFR from all stars combined in a " #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use " #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars " @@ -93721,12 +94579,6 @@ #~ msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "छवियाँ" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope Properties" #~ msgid "Properties" #~ msgstr "दूरदर्शी गुण" @@ -97077,21 +97929,11 @@ #~ msgstr "जानकारी" #, fuzzy -#~| msgid "Current color settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "मौज़ूदा रंग विन्यास" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "कनेक्ट" #, fuzzy -#~| msgid "completed" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "पूर्ण" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "जब घुमाया जाए तो अत्यंत चमकीले तारे का परिमाण" @@ -97724,11 +98566,6 @@ #~ msgstr "एफओवी नहीं" #, fuzzy -#~| msgid "Update" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "अद्यतन" - -#, fuzzy #~| msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर वृहस्पति ग्रह आरेखित किया जाएगा." @@ -97898,12 +98735,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Caliente" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "केलिएन्टे" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Farmington" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "फार्मिंगटन" @@ -99386,12 +100217,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "डिफ़ॉल्ट आईएनडीआई दूरदर्शी पोर्ट" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "माउन्ट फारेस्ट" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "कनेक्शन होने पर दूरदर्शी की घड़ी अद्यतन करें" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/hne/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/hne/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/hne/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/hne/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,11 @@ # # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007. # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>, 2009. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-23 19:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n" "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "इक्लिप्टिक" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "छितिज" @@ -190,7 +188,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Satellite Track" @@ -205,7 +203,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Supernova Remnant" @@ -216,7 +214,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -426,8 +424,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -483,15 +481,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "आकास फोटू सहेजव... (&S)" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "एक फाइल नाम \"%1\" से पहिली से ही अस्तित्व मं हे. एखर ऊपर ही लिखव?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -577,7 +575,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -592,17 +590,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -812,10 +810,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "कमइया लाग फाइल मं लिख नइ सके" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -876,6 +874,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "डोम क्रीक" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "सिरोबिन्दु (&Z)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "सिरोबिन्दु (&Z)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "उत्तर (&N)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "नार्टन" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "एस्तोनिया" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -986,6 +1030,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -993,19 +1038,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -1016,12 +1062,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1034,7 +1080,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1059,6 +1105,7 @@ msgid "Earth" msgstr "पृथ्वी" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1067,13 +1114,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1092,11 +1140,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1121,12 +1169,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1168,11 +1216,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1232,8 +1280,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1279,8 +1327,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1349,7 +1397,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1465,7 +1513,7 @@ msgid "days" msgstr "दिन" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hours" msgid "hours" @@ -1474,7 +1522,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "minutes" msgid "minutes" @@ -1496,7 +1544,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1587,138 +1635,138 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "एक फाइल नाम \"%1\" से पहिली से ही अस्तित्व मं हे. एखर ऊपर ही लिखव?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "fov.dat खोल नइ सकिस." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "तारा एचडी%1 नइ मिलिस." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "तारा सूचीपत्र" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "सहर पहिली से ही डाटाबेस मं मौजूद हे." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat." msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "प्रविस्टि नाम %1 colors.dat मं खोजे नइ जा सकिस." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "अवैध फाइल" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "फाइलः %1 ल मिटा नइ सकिस" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "सहर पहिली से ही डाटाबेस मं मौजूद हे." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1730,83 +1778,83 @@ msgstr "फाइल (&F)" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "संपादन (&E)" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "देखव (&V)" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "मदद (&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य औजार पट्टी" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "औजार-पट्टी काम" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "समय (&i)" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "इंगित करव रहे (&P)" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "प्रोजेक्सन (&P)" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "औजार (&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "औजार (&D)" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data..." msgid "&Data" msgstr "डाटा..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "अपडेट" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1814,45 +1862,45 @@ msgstr "दायर ओब्सर्वेटरी" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "सेटिंग (&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "जानकारी डब्बा (&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "स्थिति-पट्टी (&S)" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "औजार पट्टी देखाव" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "औजार पट्टी मन" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "दूरदर्सी पोर्ट:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1895,7 +1943,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1917,7 +1965,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -2046,20 +2094,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2109,7 +2159,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2374,9 +2424,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "नाम:" @@ -2414,8 +2465,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2659,13 +2710,12 @@ "यूआरएल वैध नइ हे. का आप\n" "गूगल सर्च इंजिन मं ब्राउजर विंडो खोलना पसंद करहू?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "अवैध यूआरएल" @@ -2777,8 +2827,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Herault" @@ -2978,8 +3028,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Preview" @@ -3150,6 +3200,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "संपादन..." @@ -3164,7 +3215,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3234,10 +3286,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" @@ -3463,7 +3515,7 @@ msgstr "मालोन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "रंग" @@ -3778,12 +3830,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "फाइल डाउनलोड नइ कर सकिस." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3835,7 +3887,7 @@ msgstr "फाइलः %1 ल मिटा नइ सकिस" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3844,7 +3896,7 @@ msgstr "कोई %1 नाम के चीज नइ मिलिस." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3943,16 +3995,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4469,7 +4521,7 @@ msgid "Any" msgstr "कोई भी" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4501,58 +4553,58 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "प्लेनेटेरी नेबुले" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "चीज खोजव" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "विवरन" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "वड्रोमेडा आकासगंगा" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "आल्देबारान" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "आल्तजे" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "आरसेथ-ब्रेविंगटन (१९८९ डबल्यू१)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "इनपुट फाइल से पढ़व" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "कुछ नइ" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "कोई %1 नाम के चीज नइ मिलिस." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "खराब चीज नाम" @@ -4872,7 +4924,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "नवा..." @@ -5740,6 +5792,141 @@ msgid "Shape:" msgstr "आकृतिः" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid " Object_Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "चीज-नाम" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "माउन्ट फारेस्ट" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "भूमध्यरेखीय" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "दिगंस:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "किसिमः" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece FOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "आईपीस एफओवीः" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "फील्ड-ओफ-व्यू (एफओवी) चिनहा बर एक आकृति चुनव" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5768,6 +5955,92 @@ msgid "Now" msgstr "अभी" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "संकली के संपादन करव" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "देखव (&V)" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "लांगनेम" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "अपडेट" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "उभारे गे एफओवी चिनहा सुधारव" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "उभारे गे एफओवी चिनहा ल सूची मं से मेटाय बर ए बटन ल दबाव." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "उभारे गे एफओवी चिनहा मेटाव" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "उभारे गे एफओवी चिनहा ल सूची मं से मेटाय बर ए बटन ल दबाव." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6004,12 +6277,7 @@ "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -6017,42 +6285,42 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "सब्बो परिक्रमापथ पुछल्ले साफ करव" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "दूरदर्सी ड्राइवर गंवा गे हे." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -6060,29 +6328,35 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "वांछित फील्ड-ओफ-व्यू आकार, आर्कमिनट्स में" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "कनेक्सन" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6094,7 +6368,7 @@ "माफ करव, के-स्टार कोनो संलग्न टेलिस्कोप के पता लगाय मं फेल रहिस. अपन सेटिंग जांचव अउ फिर " "कोसिस करव." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6105,61 +6379,61 @@ "माफ करव, के-स्टार कोनो संलग्न टेलिस्कोप के पता लगाय मं फेल रहिस. अपन सेटिंग जांचव अउ फिर " "कोसिस करव." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "कनेक्सन" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6167,106 +6441,106 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "पूरा" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "आकास नक्सा मं दूरदर्सी स्थिति प्रदर्सित करथे " #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "फोटू ल डिस्क मं सहेजव" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "एफओवी नइ" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6274,124 +6548,125 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 अउ %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "आकास नक्सा मं दूरदर्सी स्थिति प्रदर्सित करथे " -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "सेटिंग (&S)" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "अन्य" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "कोन स्थिति" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "मं चालू:" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "" @@ -6399,156 +6674,156 @@ "notification)" msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "फोटू यूआरएल लोड करत हे" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "आउटपुट फाइल बर निर्देसांक सिसटम चुनव" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "आउटपुट फाइल बर निर्देसांक सिसटम चुनव" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "नक्छत्र नाम विकल्प" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "स्थिति रीसेट करव" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "छोटेफोटू संपादक " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "अवैध फाइल" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "आर्कमिन" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "आर्कसेकन्ड" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "पूरा" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "अवैध यूआरएल" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "सब्बो परिक्रमापथ पुछल्ले साफ करव" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "अवैध यूआरएल: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "फोटू : %1 सहेजेने मं अक्छम" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6561,31 +6836,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "फाइल खोल नइ सकिस" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "पंक्तियों मं गलती" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "छैतिज निर्देसांक" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6604,27 +6879,27 @@ msgstr "टेरासा" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Control" msgstr "नक्छत्र नाम विकल्प" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "फोटू कैप्चर करव" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6634,9 +6909,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6646,39 +6921,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Action" msgstr "नक्छत्र नाम विकल्प" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "आकास नक्सा मं दूरदर्सी स्थिति प्रदर्सित करथे " #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6687,27 +6962,27 @@ msgstr "आकास नक्सा मं दूरदर्सी स्थिति प्रदर्सित करथे " #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "S&lew to Target" msgstr "चीज चुनव..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "कुछ नइ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6715,7 +6990,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6725,7 +7000,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6733,7 +7008,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6741,14 +7016,14 @@ msgstr "सीएटल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Accuracy:" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6756,7 +7031,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6764,7 +7039,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6772,54 +7047,54 @@ msgstr "आकास नक्सा मं दूरदर्सी स्थिति प्रदर्सित करथे " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "फोटू कैप्चर करव" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "कोन स्थिति" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -6829,7 +7104,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6837,7 +7112,7 @@ msgstr "प" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -6846,21 +7121,21 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6869,7 +7144,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6878,36 +7153,40 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -6915,14 +7194,14 @@ msgstr "आप्टिकल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6931,7 +7210,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" @@ -6943,7 +7222,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6951,7 +7230,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6960,14 +7239,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6975,14 +7254,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6991,42 +7270,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Use current" msgstr "अभी हाल के स्क्रिप्ट" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "एफओवी नइ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "उपग्रह ट्रैक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "हटाव" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "छैतिज निर्देसांक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7041,10 +7320,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -7053,7 +7332,7 @@ msgstr "डीसी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7061,13 +7340,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -7075,7 +7354,7 @@ msgstr "आरए" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -7083,7 +7362,7 @@ msgstr "डीसी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7091,7 +7370,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7101,7 +7380,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7109,13 +7388,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7124,7 +7403,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" @@ -7215,10 +7494,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "सूची ल देखत हे" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -8040,7 +8319,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8191,7 +8470,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8200,7 +8479,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8212,7 +8491,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8237,8 +8516,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8256,8 +8535,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8271,7 +8550,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Madison" @@ -8363,7 +8642,7 @@ msgstr "मार्गदर्सक" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8375,38 +8654,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "फाइल नाम चुनव" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "आईएनडीआई सर्वर चालू नइ कर सकिसः पोर्ट गलती." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "फाइल नाम चुनव" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8499,10 +8778,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8520,9 +8799,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9649,42 +9928,42 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "दुसरा स्थिति" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "किरपा करके, होल्ड करव, एफआईटीएस फाइल लोड करत हे..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "तारीक अउ जगह" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9692,67 +9971,67 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9761,7 +10040,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9770,7 +10049,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9779,7 +10058,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10039,7 +10318,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10056,9 +10335,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -10070,8 +10349,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10091,7 +10370,7 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10158,7 +10437,7 @@ msgstr "पीकिंग" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" @@ -10179,19 +10458,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "ट्रैक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current List?" msgid "Current Session" msgstr "अभी हाल के सूची सहेजव?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "इनपुट फाइल से पढ़व" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10199,47 +10478,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "इनपुट फाइल मं फील्ड्स चुनव" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "फाइल नाम चुनव" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "फाइलः %1 ल मिटा नइ सकिस" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "फाइलः %1 ल मिटा नइ सकिस" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Align" @@ -10249,16 +10536,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "मार्गदर्सक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fairview" @@ -10268,20 +10556,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "गननाः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10289,7 +10577,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10297,74 +10585,74 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arborg" msgid "Aborted" msgstr "अरबार्ग" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "कनेक्ट" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "डिस्कनेक्ट" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "नाम:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "कोई तारा चुनव" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10372,27 +10660,27 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "मार्गदर्सक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "मार्गदर्सक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10400,26 +10688,26 @@ msgstr "अन्य" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "अन्य" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10481,7 +10769,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10490,15 +10778,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "आंकड़ा" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10507,7 +10814,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10516,7 +10823,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10526,7 +10833,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10534,8 +10841,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10544,7 +10870,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10553,7 +10879,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10561,14 +10887,14 @@ msgstr "गननाः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture:" msgstr "फोटू कैप्चर करव" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10578,14 +10904,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "and" msgid "ra" msgstr "अउ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10594,7 +10920,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10605,15 +10931,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "degrees" msgid "dec" msgstr "डिग्री" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10622,7 +10948,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10631,13 +10957,13 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10647,7 +10973,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10656,7 +10982,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10666,7 +10992,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10675,13 +11001,13 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10690,7 +11016,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10700,14 +11026,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "मि." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10718,7 +11044,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10727,14 +11053,14 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "आकास" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10744,7 +11070,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10758,7 +11084,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10768,7 +11094,7 @@ msgstr "तारा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10778,7 +11104,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10787,13 +11113,13 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10803,7 +11129,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10812,7 +11138,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10822,7 +11148,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10831,7 +11157,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10841,7 +11167,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10850,7 +11176,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10858,7 +11184,7 @@ msgstr "क्रज" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10867,7 +11193,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10876,7 +11202,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Yalta" @@ -10884,7 +11210,7 @@ msgstr "याल्टा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10893,7 +11219,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10902,14 +11228,14 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sidereal time" msgid "side" msgstr "साइडरीयल समय" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10919,7 +11245,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10927,13 +11253,13 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "ha" msgstr "थीटा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10942,7 +11268,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10951,7 +11277,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10959,7 +11285,7 @@ msgstr "घंटा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10969,7 +11295,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10978,7 +11304,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10988,7 +11314,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10997,7 +11323,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -11005,7 +11331,7 @@ msgstr "मेरिडेन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -11015,7 +11341,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -11024,7 +11350,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lecce" @@ -11032,7 +11358,7 @@ msgstr "लीसी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -11042,20 +11368,20 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -11064,7 +11390,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -11074,7 +11400,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -11086,7 +11412,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -11096,13 +11422,13 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -11113,7 +11439,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -11121,14 +11447,14 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "focus" msgstr "ये मं फोकसः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -11139,7 +11465,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11416,107 +11742,107 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "विस्तृत" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "%1 मं फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "%1 मं फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "%1 मं फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "%1 मं फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "तारीक अउ जगह" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "%1 मं फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "प्रगति" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "डाटा फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "डाटा फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11636,7 +11962,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11878,7 +12204,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11917,7 +12243,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11970,7 +12296,7 @@ msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -12184,7 +12510,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -12272,8 +12598,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12352,7 +12678,7 @@ msgstr "आईएनडीआई के उपकरन कनेक्सन पोर्ट सेट करव." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "इन्डी" @@ -12366,7 +12692,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12472,7 +12798,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12647,34 +12973,34 @@ msgid "New Train" msgstr "न्यू ब्रिटेन" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "प्रिमघर" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "सेकन्ड" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Tertiary" msgstr "आप्टिकल" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12953,7 +13279,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12964,7 +13290,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13175,79 +13501,92 @@ msgid "Close" msgstr "बंद करव" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13483,7 +13822,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13512,7 +13851,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13872,8 +14211,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14022,7 +14361,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" @@ -14045,7 +14384,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "नक्छत्र नाम विकल्प" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14053,7 +14392,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -14061,7 +14400,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "वैलेस" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14069,7 +14408,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "गननाः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14087,14 +14426,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "अवधिः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -14102,8 +14441,8 @@ msgid "Manual" msgstr "वनौतू" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14112,7 +14451,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -14120,7 +14459,7 @@ msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14135,14 +14474,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "टोरेंस" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sky culture" +msgid "Sky flats" +msgstr "आकास कल्चर" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14150,7 +14504,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14159,280 +14513,274 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "फोटू अनुक्रम कैप्चर करव..." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "फोटू अनुक्रम कैप्चर करव..." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "नवा डाटा डाउनलोड करव..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "फार्मिंघम" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "फोटू अनुक्रम कैप्चर करव" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "एक्सपोजरः" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "जगह सेट करव..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "पूरा" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "पूरा" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian Flip..." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian flip started" msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "पूरा" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "सूची ल देखत हे" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "फोटू अनुक्रम कैप्चर करव..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "का आप मन सही मं संकली %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "स्थिति रीसेट करव" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "संकली के संपादन करव..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "बदलाव मन ल फिट्स मं सहेजव?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "संकली के संपादन करव..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "प्रत्यक्छ निर्देसांक:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "सर्वर" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "सर्वर" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "मिटाना पुस्टिकरन" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "बार्करविले" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14440,7 +14788,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -14448,7 +14796,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "फ्रीहोल्ड" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14456,26 +14804,26 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14540,13 +14888,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "निरंतर फोटू मन के मध्य सेकन्डों मं अंतराल." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "देरीः" @@ -14982,7 +15331,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "बंद" @@ -15286,7 +15636,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15295,7 +15645,7 @@ msgstr "आवृत्तिः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15309,7 +15659,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15417,23 +15767,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -15523,102 +15873,113 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "अभी हाल के रंग सेटिंग" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "डेल्टा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15682,11 +16043,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "फोटू कैप्चर करव" +#| msgid "INDI" +msgid "Framing stopped" +msgstr "इन्डी" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15745,148 +16106,148 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "डाटा फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "सुपरनोवा अवसिस्ट" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "कनेक्सन" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "स्क्रिप्ट: %1 चलाय जात हे" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15894,20 +16255,20 @@ "restart capturing?" msgstr "का आप मन सही मं संकली %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -16114,7 +16475,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -16397,8 +16758,8 @@ msgid "frames" msgstr "नाम:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16407,7 +16768,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16417,14 +16778,14 @@ "body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "सुरुज के उतार" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16432,7 +16793,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" @@ -16460,7 +16821,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "ये मं फोकसः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16483,28 +16844,28 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Last Autofocus" msgstr "घड़ी चालू करव" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "वर्ग" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Median Measure" msgstr "एपर्चरः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16514,13 +16875,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16529,14 +16890,14 @@ "p></body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16545,13 +16906,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "अपडेट" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16560,7 +16921,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16578,7 +16939,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "अपडेट" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16587,7 +16948,7 @@ "html>" msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16598,7 +16959,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -16611,7 +16972,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16628,42 +16989,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "नाम:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "विस्तृत" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16944,7 +17310,7 @@ msgstr "प्रगति" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Complete" @@ -17089,7 +17455,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing" @@ -17125,7 +17491,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "कोई तारा चुनव" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Aligning" @@ -17188,7 +17554,7 @@ msgid "Startup" msgstr "सुरू (&S)" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Running" @@ -17290,7 +17656,7 @@ msgid "Offline" msgstr "मोलीन" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17327,7 +17693,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17765,17 +18131,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17786,120 +18147,130 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "ग्रह नाम" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "ग्रह नाम" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus Advisor" msgstr "ये मं फोकसः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "इनपुट पैरामीटर्स" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "अपडेट" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "फिल्टर व्हील" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "सब्बो पैरामीटर्स" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "ये मं फोकसः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "इनपुट पैरामीटर्स" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "वर्ग" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "सब्बो पैरामीटर्स" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -17908,51 +18279,34 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "अपडेट" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "ये मं फोकसः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "सब्बो पैरामीटर्स" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "वर्ग" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "फिल्टर व्हील" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "सब्बो पैरामीटर्स" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18082,8 +18436,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18199,7 +18553,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18258,12 +18612,12 @@ msgid " nm" msgstr "मिमी" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18272,7 +18626,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" @@ -18280,25 +18634,25 @@ msgstr "सेटिंग (&S)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "सेटिंग (&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "ये मं फोकसः" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "एरेसिफे" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Buchans" @@ -18306,169 +18660,197 @@ msgstr "बुकान्स" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "बुकान्स" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "आईएनडीआई के उपकरन कनेक्सन पोर्ट सेट करव." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "आईएनडीआई के उपकरन कनेक्सन पोर्ट सेट करव." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading images..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "फोटू लोड करत हे ..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "पूरा" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "कनेक्सन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "कनेक्सन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "फोकस स्थिति के उचित आरोहन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "फोकस स्थिति के उचित आरोहन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "फोकस स्थिति के उचित आरोहन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "कनेक्सन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "सीवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "सीवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18476,66 +18858,66 @@ msgstr[0] "ये मं फोकसः" msgstr[1] "ये मं फोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "पूरा" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "नवा डाटा डाउनलोड करव..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18543,236 +18925,285 @@ msgstr[0] "पूरा" msgstr[1] "पूरा" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "सेटिंग (&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "पूरा" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "सूरुज अस्त: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "पूरा" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "पूरा" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "सूरुज अस्त: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "पूरा" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "मं चालू:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "मं चालू:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "कोई चीज चुने नइ गे हे." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser already at %1..." msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "पुछल्ला हटाव" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18788,42 +19219,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18923,7 +19342,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -19018,21 +19437,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19041,13 +19475,13 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19056,14 +19490,14 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "तारे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19072,20 +19506,20 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile..." msgstr "एरेसिफे" @@ -19094,7 +19528,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19106,31 +19540,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "%1 मं फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "छैतिज निर्देसांक" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "मान" @@ -19152,61 +19586,17 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ड्राइवर:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "वर्ग" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "ये मं फोकसः" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "तारा लोड करत हे" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "वाकर" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19216,24 +19606,21 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "फोटू कैप्चर करव" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19259,33 +19646,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "फोटू कैप्चर करव" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "वाकर" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19293,54 +19722,67 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "ये मं फोकसः" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ड्राइवर:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "तारा लोड करत हे" +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "टाइम-आउटः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19348,15 +19790,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "तारा लोड करत हे" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ID Number" msgid "Number Steps:" msgstr "आईडी संख्या" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19365,68 +19823,98 @@ "body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Measure:" msgstr "एपर्चरः" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection:" msgstr "प्रोजेक्सन (&P)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average Over:" msgstr "प्लाट औसतः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "RA सीमा:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "देस फिल्टरः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "नाम:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "फोटू उपयोग करव" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -19447,7 +19935,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Paradis" @@ -19455,27 +19943,21 @@ msgstr "परादिस" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "छितिज" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "बारबादू" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "देस फिल्टरः" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19508,77 +19990,107 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "तारे" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "मांत-लाउरियर" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Retrieve Curve..." -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "वक्र वापस निकालव..." +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "केलिएन्टे" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "बीच में" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "फोटू उपयोग करव" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "फ्रीहोल्ड" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "दपू" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "लाहती" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -19611,14 +20123,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "इंटरेक्टिव मोड" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "C Polynesian" @@ -19626,106 +20138,62 @@ msgstr "सी पालीनेसियाइ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "लीनियर" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "लीनियर स्केल" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "केलिएन्टे" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "बीच में" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "फ्रीहोल्ड" +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "वक्र वापस निकालव..." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "दपू" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "RA सीमा:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "लाहती" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Plot average:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "प्लाट औसतः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19734,21 +20202,21 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Kernel size:" msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "सिग्मा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cubi Point" @@ -19756,7 +20224,7 @@ msgstr "क्यूबी पाइन्ट" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19765,7 +20233,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19774,7 +20242,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19783,7 +20251,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19791,7 +20259,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19801,20 +20269,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Calculators" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "समय गनक" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "स्थिति रीसेट करव" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19823,6 +20315,42 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "प्रोजेक्सन (&P)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "वर्ग" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19858,7 +20386,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19931,13 +20459,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "मार्गदर्सक" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20386,7 +20907,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "तारा लोड करत हे" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20754,14 +21275,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20769,13 +21290,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20783,7 +21304,7 @@ msgstr "मांट्रियल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -20793,14 +21314,14 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "आटो स्केल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20808,29 +21329,21 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "वनौतू" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20842,39 +21355,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "नाम:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "उतार" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20882,84 +21395,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "उचित आरोहन:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions:" msgstr "प्रोजेक्सन (&P)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "ये कुंजी ल दबाए जाय बर अगोरव" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "मार्गदर्सक" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -20967,112 +21480,112 @@ msgstr "वनौतू" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "दूरदर्सी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "फील्ड-ओफ-व्यू (आर्कमिन):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "एपर्चरः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "फोकल लम्बाई:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "दूरदर्सी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "फोकल लम्बाई:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Guiding delta \":" msgstr "सुरुज के उतार" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "मार्गदर्सक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "मार्गदर्सक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "मार्गदर्सक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -21081,20 +21594,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format msgid "xxx" msgstr "एक्साई" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "मार्गदर्सक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21102,7 +21615,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Driftwood" @@ -21110,7 +21623,7 @@ msgstr "ड्रिफ्टवुड" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -21118,7 +21631,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21126,7 +21639,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -21134,7 +21647,7 @@ msgstr "आरए" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21143,13 +21656,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21157,7 +21670,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21165,7 +21678,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -21174,14 +21687,14 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "एलएसआर" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -21190,34 +21703,34 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "ट्रैक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21227,7 +21740,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21235,13 +21748,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21251,7 +21764,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -21259,14 +21772,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21314,7 +21827,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21338,7 +21851,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21708,7 +22221,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21723,7 +22236,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -21851,7 +22364,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21865,7 +22378,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22583,7 +23096,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22691,61 +23204,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "फाइल नाम चुनव" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "पुच्छल तारा लोड करत हे " -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "कैमरा" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "आईएनडीआई उपकरन ल कनेक्ट या डिसकेक्ट करव." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22753,89 +23266,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "आईएनडीआई सर्वर:" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "इंडी होस्ट %1 मं पोर्ट %2 मं कनेक्सन फेल." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "आईएनडीआई सर्वर चालू नइ कर सकिसः पोर्ट गलती." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "आईएनडीआई सर्वर चालू नइ कर सकिसः पोर्ट गलती." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "आईएनडीआई सर्वर फाइनल पोर्ट" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "आईएनडीआई सर्वर चालू नइ कर सकिसः पोर्ट गलती." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "आईएनडीआई सर्वर चालू नइ कर सकिसः पोर्ट गलती." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "कनेक्ट" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "आईएनडीआई सर्वर चालू नइ कर सकिसः पोर्ट गलती." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22843,7 +23356,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22851,14 +23364,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22866,7 +23379,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22874,7 +23387,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22882,150 +23395,150 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "आईएनडीआई उपकरन ल कनेक्ट या डिसकेक्ट करव." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "आईएनडीआई उपकरन ल कनेक्ट या डिसकेक्ट करव." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "सर्वर" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "डिस्कनेक्ट" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "सीसीडी बी" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "फाइल खोले मं गलती" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -23068,7 +23581,7 @@ msgstr "पुछल्ला हटाव" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." @@ -23096,7 +23609,7 @@ msgstr "ये मं फोकसः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "आईएनडीआई नियंत्रन फलक..." @@ -23170,15 +23683,6 @@ msgid "Options..." msgstr "विकल्प" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23193,15 +23697,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "ये मं फोकसः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23366,125 +23861,125 @@ msgstr "मिटाना पुस्टिकरन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "मांट्रियल" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "सेटिंग (&S)" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "ट्रैक" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting auto park..." @@ -23714,7 +24209,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24200,7 +24695,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Stop Scheduler" @@ -24280,8 +24775,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "अन्य" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -24396,7 +24891,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24638,7 +25133,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24660,7 +25155,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24925,7 +25420,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile" msgstr "एरेसिफे" @@ -25758,7 +26253,7 @@ msgstr "फाइल नाम चुनव" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25768,7 +26263,7 @@ msgstr[1] "सेदर" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26504,36 +26999,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "कोई तारा चुनव" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26547,7 +27042,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26555,7 +27058,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26567,7 +27070,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26575,7 +27078,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26583,7 +27086,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26592,39 +27095,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "सूची मं सब्बो चुने गे चीज मन ल मेटाव" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "सूची मं सब्बो चुने गे चीज मन ल मेटाव" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26635,88 +27130,88 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "एफआईटीएस खोलव..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "कोई तारा चुनव" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "स्क्रिप्ट डाटा" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "वर्ग चुनव:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "प्रत्यक्छ निर्देसांक:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "प्रत्यक्छ निर्देसांक:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "आखरी तारीक अवैध हे." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "आखरी तारीक अवैध हे." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26724,495 +27219,186 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 अउ %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "समय सेट करव..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "अवैध यूआरएल" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Clock" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "घड़ी चालू करव" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "End date invalid." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "आखरी तारीक अवैध हे." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "सेदर" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "तारा लोड करत हे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "मं चालू:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "मं चालू:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "मं चालू:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "मं चालू:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start Clock" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "घड़ी चालू करव" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "सूची ल देखत हे" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "सूची ल देखत हे" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 आनलाइन हे." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "completed" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "पूरा" -msgstr[1] "पूरा" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "पूरा" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete" msgstr "पूरा" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "पूरा" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "स्थिति" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "पूरा" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "मं चालू:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "केलिएन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "तारा लोड करत हे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "एफओवी नइ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27240,7 +27426,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -27417,7 +27603,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "सेदर" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27428,7 +27614,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -27835,636 +28021,963 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "बार्करविले" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "फोटू" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "End date invalid." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "आखरी तारीक अवैध हे." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 आनलाइन हे." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "पूरा" +msgstr[1] "पूरा" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "चीज चुनव..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "मं चालू:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "मं चालू:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "मं चालू:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "मं चालू:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "स्क्रिप्ट: %1 चलाय जात हे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos started." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "अन्य" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos stopped." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices connected." msgstr "आईएनडीआई के उपकरन कनेक्सन पोर्ट सेट करव." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "आईएनडीआई के उपकरन कनेक्सन पोर्ट सेट करव." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Shutdown complete." msgstr "पूरा" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "घड़ी चालू करव" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "मं चालू:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "मं चालू:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "मं चालू:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "मं चालू:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "एफओवी नइ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "मं चालू:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "मं चालू:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "मं चालू:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "मं चालू:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "मं चालू:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "केलिएन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28476,7 +28989,7 @@ msgid "Normal" msgstr "नार्मन" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -28645,41 +29158,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1 मं फोटू लोड करे मं फेल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "छैतिज निर्देसांक सिसटम परयोग करव?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28788,8 +29301,8 @@ msgstr "यूटी आफसेट:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -28797,8 +29310,8 @@ msgstr "पढ़त हे" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "एफआईटीएस हेडर" @@ -28854,8 +29367,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "हिस्टोग्राम" @@ -28966,32 +29479,38 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "बदलाव मन ल फिट्स मं सहेजव?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "छोटेफोटू संपादक " + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Plate Solving" msgstr "आईएनडीआई सर्वर:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Recent Images" msgstr "%1 के प्रिव्यू" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -28999,79 +29518,79 @@ msgid "R" msgstr "आर" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "सहेजव" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "एफआईटीएस फाइल ल सहेजे के समय गलती: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Save" msgstr "फोटू फारमेट" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "अन्य" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Solving..." msgstr "सेटिंग (&S)" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "तारा लोड करत हे" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "एफओवी नइ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "तारा लोड करत हे" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "एफओवी नइ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29133,13 +29652,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "आटो स्केल" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "क्रासहेयर्स" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -29156,15 +29675,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "एरेसिफे" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "विसुवत निर्देसांक" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -29176,31 +29695,31 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "स्कोप मं बीच में" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "नक्छत्र लाइन देखाव?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Stretch" msgstr "आटो स्केल" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Connacht" msgid "High Contrast" msgstr "कोनाच" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "High Prairie" @@ -29208,91 +29727,131 @@ msgstr "हाई प्रेयरी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "मेरिडेन" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "ब्लूमिंगटन" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cadotte Lake" msgid "Rotate Left" msgstr "कैडोट लेक" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal " msgid "Flip Horizontal" msgstr "आड़ा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Flip Vertical" msgstr "आप्टिकल" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "आंकड़ा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "छपाई गोठ देखाव" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Next" +msgid "Next Tab" +msgstr "अगला (&N)" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Tab" +msgstr "%1 के प्रिव्यू" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "चीज देखाव" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "%1 के प्रिव्यू" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "मर्कर्स" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29300,7 +29859,7 @@ msgstr[0] "तारा" msgstr[1] "तारा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29308,71 +29867,78 @@ msgstr[0] "तारा" msgstr[1] "तारा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "क्रासहेयर्स" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "फिलिप्पीन्स" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "विसुवत निर्देसांक" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "चीज देखाव" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "नक्छत्र लाइन देखाव?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "एफआईटीएस खोलव..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "देखाव" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29380,14 +29946,14 @@ "*Ready*" msgstr "स्कोप मं बीच में" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29395,27 +29961,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "स्कोप मं बीच में" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "कोई तारा चुनव" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "आकारः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -29423,19 +29989,19 @@ msgstr "चौडाईः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "ऊँचाईः" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "मर्कर्स" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Processing %1..." @@ -29469,7 +30035,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29572,7 +30138,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29785,7 +30351,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29807,34 +30373,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "फोटू के चौड़ाईः" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "फोटू के चौड़ाईः" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "आर्कसेकन्ड" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29842,7 +30408,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29850,20 +30416,33 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "भौगोलिक देसांतर, डिग्री में." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30874,50 +31453,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "पीकिंग" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "डोम क्रीक" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "डोम क्रीक" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31874,7 +32453,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "पारगमन समय: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "खाली आकास" @@ -31891,7 +32470,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "डीएसएस फोटू देखाव" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32112,18 +32691,18 @@ msgid "KStars" msgstr "के-स्टार्स" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "ट्रेकिंग बंद करव (&T)" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "विसुवत निर्देसांक (&C)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33613,134 +34192,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं सुरुज ल बनाय जाए." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं चन्द्रमा बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं चन्द्रमा बनाय जाए." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं बुधग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं बुध ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं सुक्र ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं सुक्र ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं मंगल ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं मंगल ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं वृहस्पति ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं वृहस्पति ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं सनि ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं सनि ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं यूरेनस ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं यूरेनस ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं नेपच्यून ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं नेपच्यून ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं प्लूटो ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं प्लूटो ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं तारों ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं तारों ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं तारा मैग्नीट्यूड लेबल लगाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -33748,26 +34339,26 @@ "टागल करथे कि का आकास नक्सा मं तारा मैग्नीट्यूड (चमकीलापन) लेबल मन ल देखाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं तारा नांव मन मं लेबल लगाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का आकास नक्सा मं तारा नाम लेबल मन ल देखाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं तारा मैग्नीट्यूड लेबल लगाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky " @@ -33779,53 +34370,53 @@ "टागल करथे कि का आकास नक्सा मं तारा मैग्नीट्यूड (चमकीलापन) लेबल मन ल देखाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं बहुत गहरे आकास के चीज मन ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का आकास नक्सा मं तारा नाम लेबल मन ल देखाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं चन्द्रमा बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं चन्द्रमा बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "फोर्स्ड-स्लीविंग मोड बर सबसे कम टाइमस्केल" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "जानकारी-डब्बा पिछोत अंगना फिल मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgid "" @@ -33834,49 +34425,49 @@ msgstr "ओन-स्क्रीन जानकारी डब्बा मन के पिछोत अंगना रंग." #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "मैपिंग प्रोजेक्सन अल्गोरिदम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "मैपिंग प्रोजेक्सन बर अल्गोरिदम." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "संक्छिप्त तारामंडल नाम उपयोग करव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "तारामंडलनाम मन बरआधिकारिक आईएयू संक्छिप्त नाम परयोग करव." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "लातिन तारामंडल नाम उपयोग करव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "लातिन तारामंडल नाम उपयोग करव." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "लोकलकृत तारामंडल नाम उपयोग करव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33884,13 +34475,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "छैतिज निर्देसांक सिसटम परयोग करव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33898,26 +34489,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "केंद्रित चीज मन मनाम लेबल्स अपने अपन लगाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "केंद्रित सौर मन्डल के अवयव पुछल्ला अपने अपन जोड़व?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33925,26 +34516,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "मुसुवा घूमने मं अस्थाई लेबल जोड़व?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "एटमास्फेरिक रीफ्रेक्सन बर स्थिति सही करव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33952,7 +34543,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33960,7 +34551,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33968,13 +34559,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "जब स्क्रीन बनात होही तहां एंटीएलियासिंग परयोग करव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33982,25 +34573,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "जूम फैक्टर, पिक्सेल प्रति रेडियन में" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "जूम स्तर, पिक्सेल प्रति रेडियन मं मापा गिस." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34008,56 +34599,86 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "आकास नक्सा मं मंगल ग्रह ल बनाव?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "ऊँचाईः" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "छुद्रग्रह बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "छुद्रग्रह बनाए बर धुंधलापन परिमान सीमा." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34065,25 +34686,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "छुद्र ग्रहों केनाम मन बरलेबल घनत्व?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "नक्सा मं छुद्रग्रहों के नाम लेबल मन के सापेक्छ संख्या ल नियंत्रित करथे ." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "गहरे आकास के चीज मन बर धुंधलापन सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34093,13 +34714,13 @@ msgstr "जब जूम आउट करे जाय तहां गहरे आकास के चीज मन बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "जब जूम आउट करे जाय तहां गहरे आकास के चीज मन बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34107,14 +34728,14 @@ msgstr "जब जूम आउट करे जाय तहां गहरे आकास के चीज मन बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select objects brighter than:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "एखर से जादा चमकीले चीज मन ल चुनव:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34122,20 +34743,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "आकास नक्सा मं भारी भरकम चीज मन ल बनाव?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "तारों बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34144,26 +34765,26 @@ msgstr "जब जूम आउट करे जाय तहां गहरे आकास के चीज मन बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "तारा रंग के तीव्रता सेट करव" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "जब जूम आउट करे जाय तहां तारों बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34172,13 +34793,13 @@ msgstr "जब जूम आउट करे जाय तहां गहरे आकास के चीज मन बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "जब स्लीयूइंग करे जाही तहां तारों के धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34186,26 +34807,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "तारा नाम लेबल मन बर सापेक्छ घनत्व तथा/या परिमान" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "तारा नाम अउ परिमान लेबल मन ल बनाए बर सापेक्छ घनत्व." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "तारा नाम लेबल मन बर सापेक्छ घनत्व तथा/या परिमान" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgid "" @@ -34213,14 +34834,14 @@ msgstr "तारा नाम अउ परिमान लेबल मन ल बनाए बर सापेक्छ घनत्व." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "ग्रह नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34229,44 +34850,44 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "लेबल घनत्व:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "आकास नक्सा मं लातिन नक्छत्र नाम उपयोग करे बर एला चुनव." #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "धूमकेतुओं मं लेबल लगाय बर सुरुज से सबसे अधिक दूरी, एयू में" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "धूमकेतुओं ल बनाए बर सबसे अधिक सौर्य दूरी." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -34274,32 +34895,32 @@ msgstr " हेकाक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "देखे के सूची के चीज मन मं लेबल लगाय बर चिनहा के परयोग करव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "नक्सा मं देखे के सूची के चीज चिनहा के रूप मं उभारे जावगी." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "देखे के सूची मं लेबल लगाय बर पाठ के परयोग करव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the " @@ -34310,31 +34931,31 @@ msgstr "नक्सा मं देखे के सूची के चीज चिनहा के रूप मं उभारे जावगी." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34342,7 +34963,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34357,7 +34978,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34365,7 +34986,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34375,7 +34996,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34384,20 +35005,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "नवा रंग योजना बर एक नाम भरव:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "तारों ल बनाए बर विधि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34405,13 +35026,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "तारा रंग के संतृप्तता स्तर" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34419,37 +35040,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "कोनीय दूरी मापक के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "कोनीय दूरी मापक मापनी बर रंग." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "जानकारी-डब्बा पिछोत अंगना के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "ओन-स्क्रीन जानकारी डब्बा मन के पिछोत अंगना रंग." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "जब मुसुवा से ग्रैब होथे तहां जानकारी-डब्बा मन के पाठ रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgid "" @@ -34458,494 +35079,494 @@ msgstr "ओन-स्क्रीन जानकारी डब्बा मन के सामान्य पाठ रंग." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "जानकारी-डब्बा मन के पाठ के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "ओन-स्क्रीन जानकारी डब्बा मन के सामान्य पाठ रंग." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "तारामंडल सीमाओं के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "तारामंडल सीमा रेखा के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "तारामंडल के चमकाय गे सीमा के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "तारामंडल लाइन मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "तारामंडल फोटू लाइन मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "तारामंडल नांव मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "तारामंडलनाम मन बररंग" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "छितिज के साथ कार्डिनल कम्पास लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "कार्डिनल कम्पास पाइंट लेबल मन बर रंग." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "एक्लिप्टिक लाइन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "एक्लिप्टिक लाइन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "भूमध्य लकीर के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "भूमध्य लकीर के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "निर्देसांक ग्रिड लाइन मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "निर्देसांक ग्रिड लाइन मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "निर्देसांक ग्रिड लाइन मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "निर्देसांक ग्रिड लाइन मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "उन चीज मन के रंग जऊन के अतिरिक्त संकली मिलत हे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "उन चीज मन के रंग जऊन के अतिरिक्त रुप से यूआरएल संकली मिलत हे." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "छितिज लकीर के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "छितिज लाइन अउ अपारदर्सी जमीन बर रंग." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "छितिज लकीर के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "एक्लिप्टिक लाइन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "आकासगंगा कंटूर के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "आकास गंगा कंटूर के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "तारा नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "तारा नाम लेबल मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "ग्रह नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "तारा नाम लेबल मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "ग्रह नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "सौर तंत्र चीज मन के लेबल मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "ग्रहों के ट्रेल के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "सौर तंत्र के चीज मन के ट्रेल के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "आसमान के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "आकास के पिछोत अंगना के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "छितिज लकीर के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "निर्देसांक ग्रिड लाइन मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "दूरदर्सी चिनहा के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "दूरदर्सी लक्छ्य चिनहा के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "ग्रह नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "ग्रह नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "तारामंडल लाइन मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "तारामंडल लाइन मन के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "ग्रह नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "ग्रह नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "भारी चीज मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "आसमान के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "आसमान के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "आसमान के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "कमइया से जोड़े गे लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "कमइया से जोड़े गे चीज लेबल मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "मार्गदर्सक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "मार्गदर्सक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "आसमान के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "पिक्सेल्स मं मुख्य विंडो के चौड़ाई" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "प्लेनेटेरी नीहारिका" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ग्रह नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "छोटे ग्रह" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "पिक्सेल्स मं मुख्य विंडो के चौड़ाई" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "पिक्सेल मं मुख्य विंडो के चौड़ाई" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "नाम देखाव (&n)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "एचएसटी फोटू देखाव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "लोकल समय" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "लोकल समय" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Planet string" msgstr "ग्रह" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34954,40 +35575,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format msgid "Font Size" msgstr "फोर्ट रिले" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, fuzzy, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "इनपुट फाइल मं %1 ल निरधारित करव." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "चिनहा रंग:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "तारा नाम लेबल मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "फोटू फारमेट" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34997,40 +35618,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Top right" msgstr "टोरिंगटन" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "ब्लूमिंगटन" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35038,39 +35659,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "देसान्तरः" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "देसान्तरः" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "भौगोलिक अच्छांस, डिग्री में." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35079,13 +35700,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "भौगोलिक देसांतर, डिग्री में." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35095,13 +35716,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "प्रोजेक्सन (&P)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35110,13 +35731,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background" msgstr "जानकारी डब्बा पिछोत अंगना" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35125,63 +35746,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "जानकारी-डब्बा पिछोत अंगना फिल मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "पुछल्लों ल पिछोत अंगना रंग मं विलीन करव" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "जानकारी-डब्बा पिछोत अंगना फिल मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "आकास के पिछोत अंगना के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "पुछल्लों ल पिछोत अंगना रंग मं विलीन करव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "आकास के पिछोत अंगना के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color" msgstr "जानकारी-डब्बा पिछोत अंगना के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "आकास के पिछोत अंगना के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "परिमान" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35190,89 +35811,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "एरेसिफे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "यदि चुने जाथे , ग्रह के पुछल्ला रंग, पिछोत अंगना आकास रंग मं सम्मिस्रित हो जाही." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "फाइल खोले मं गलती" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "यदि चुने जाथे , नक्सा मं सुक्र ग्रह बनाय जाही." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "फाइल खोले मं गलती" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "बार्करविले" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35280,13 +35901,13 @@ msgstr "यदि चुने जाथे , ग्रह के पुछल्ला रंग, पिछोत अंगना आकास रंग मं सम्मिस्रित हो जाही." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35294,27 +35915,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map" msgstr "तारा नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "यदि चुने जाथे , आकास नक्सा मं खगोलीय भूमध्य लकीर आरेखित के जाही." @@ -35323,21 +35944,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "एखर से अधिक धुंधला तारा " #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "आउटपुट फाइल:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35345,7 +35966,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -35353,13 +35974,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का उपग्रह ट्रैकों ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -35367,7 +35988,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35375,40 +35996,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "नक्छत्र नाम ड्राइंग बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का उपग्रह ट्रैकों ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "सब्बो मुख्य चीज चुनव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35417,14 +36038,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "प्रत्यक्छ निर्देसांक:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35436,25 +36057,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35463,13 +36084,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35477,39 +36098,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35517,13 +36138,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35531,98 +36152,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "आईएनडीआई के उपकरन कनेक्सन पोर्ट सेट करव." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "इंटरेक्टिव मोड" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "इंटरेक्टिव मोड" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "इंटरेक्टिव मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "सूची ल देखत हे" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35630,60 +36251,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "समय अउ तारीक ल अपने अपन अपडेट करव?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35691,7 +36312,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35699,7 +36320,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35707,98 +36328,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -35806,44 +36441,44 @@ msgstr "रालैंड हाइट्स" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "मिटाना पुस्टिकरन" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35851,52 +36486,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "सेवा बन्द करव" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "सेवा बन्द करव" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "सेवा बन्द करव" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35904,19 +36539,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35924,26 +36559,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35951,14 +36586,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35966,84 +36601,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "कोन स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "कोन स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "कोन स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36051,7 +36686,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36059,7 +36694,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36067,13 +36702,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36081,7 +36716,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36089,13 +36724,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36103,14 +36738,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36118,46 +36753,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "पूरा" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "पूरा" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36165,35 +36800,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "डाटा फील्ड के वर्नन करव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36201,22 +36836,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "बार्करविले" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -36224,13 +36871,13 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -36238,7 +36885,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -36246,7 +36893,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36254,27 +36901,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36283,13 +36930,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36297,47 +36944,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "आवृत्तिः" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "समय अउ तारीक ल अपने अपन अपडेट करव?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -36346,14 +36993,14 @@ msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36361,116 +37008,130 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "निर्यात कैटलाग के आउटपुट फाइल नाम भरव" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "लक्छ्य जगह:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "केलिएन्टे" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "केलिएन्टे" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "डाटा फील्ड के वर्नन करव" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "डाटा फील्ड के वर्नन करव" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "फोकस स्थिति के उतार" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36478,74 +37139,81 @@ msgstr "आप्टिकल" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36554,31 +37222,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36587,13 +37255,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36602,59 +37270,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "ये कुंजी ल दबाए जाय बर अगोरव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "कनेक्सन" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36662,7 +37330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36670,82 +37338,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "मैपिंग प्रोजेक्सन अल्गोरिदम" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "कैप्चर होय वाले फोटू मन के संख्या" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36753,34 +37427,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36790,13 +37493,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36804,14 +37507,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36820,52 +37523,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "धूमकेतुओं ल बनाए बर सबसे अधिक सौर्य दूरी." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "धूमकेतुओं ल बनाए बर सबसे अधिक सौर्य दूरी." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36873,86 +37584,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "मिलिसमीटर मं चिप या फिल्म के आकार" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36960,172 +37665,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "कोन स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "समय जानकारी-डब्बा के स्थिति." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "आईएनडीआई सर्वर:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "आईएनडीआई सर्वर:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "आईएनडीआई सर्वर:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "आईएनडीआई सर्वर:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37133,57 +37844,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37191,7 +37902,7 @@ msgstr "आप्टिकल" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37199,40 +37910,40 @@ msgstr "आप्टिकल" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37240,19 +37951,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37260,13 +37971,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37274,14 +37985,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37289,7 +38000,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37297,7 +38008,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37305,7 +38016,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37314,140 +38025,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "फोटू उपयोग करव" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Downsample factor" msgstr "सब्बो मुख्य चीज चुनव" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "समय अउ तारीक ल अपने अपन अपडेट करव?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37455,13 +38166,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37469,38 +38180,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "ये मं फोकसः" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37508,35 +38219,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37544,7 +38255,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37552,31 +38263,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37584,69 +38295,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37654,26 +38365,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37681,44 +38392,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37729,172 +38440,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "सूची ल देखत हे" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -37902,7 +38613,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37910,7 +38621,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37918,7 +38629,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37926,7 +38637,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37934,13 +38645,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37948,7 +38659,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37956,7 +38667,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37964,7 +38675,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37972,14 +38683,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "दूरदर्सी के फोकल लम्बाई मिलिसमीटर में" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -37987,43 +38698,43 @@ msgstr "बोका रेटान" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38031,176 +38742,182 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "निर्देसांक ग्रिड लाइन मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38208,14 +38925,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38223,74 +38940,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "फोकस जानकारी-डब्बा देखाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38298,265 +39015,273 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "आकास नक्सा मं सुरुज बनाव?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं तारों ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं तारों ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "अवैध फाइलनाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "अस्थाई फाइल-नाम बनाय मं त्रुटि." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "दोपहर मं उन्नतांसः" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "अस्थाई फाइल-नाम बनाय मं त्रुटि." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "सब्बो मुख्य चीज चुनव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "सनि ग्रह ड्राइंग बनाव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं सुरुज ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं प्लूटो ग्रह ल बनाय जाए." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38564,69 +39289,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "धूमकेतुनाम मन बरसबसे अधिक दूरी" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38634,63 +39359,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr " %1 नाम के रंग ल मूल्य %2 मं बदलव." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38699,7 +39424,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38707,25 +39432,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -74731,19 +75456,19 @@ msgid "Other" msgstr "अन्य" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -74751,64 +75476,64 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "अभी हाल के रंग सेटिंग" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "उपकरन प्रबंधक" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "सूची पत्र" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "मार्गदर्सक" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" @@ -74816,56 +75541,50 @@ msgstr "टेरासा" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Overlays" msgstr "फोटू फारमेट" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "ग्रह" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Revelstoke" msgid "Developer" msgstr "रेवेलस्तोक" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "टेरासा" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "विवरन" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Save Sky Image..." msgid "Hide Image Overlays" msgstr "आकास फोटू सहेजव... (&S)" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Image Overlays" msgstr "नक्छत्र लाइन देखाव?" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "एफआईटीएस खोलव..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Eastport" @@ -74873,25 +75592,25 @@ msgid "Export Image" msgstr "ईस्टपोर्ट" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "पूरा" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -74900,27 +75619,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "स्क्रिप्ट वेलिडेसन फेल." -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "जइसन भी हो, चलाव" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "स्क्रिप्ट: %1 चलाय जात हे" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "स्क्रिप्ट पूरा." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -74928,63 +75647,63 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "स्टार चार्ट रंग मं स्विच करव?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "रंग योजना स्विच करव" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "स्विच नइ करव" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "वगेज ट्रेकिंग (&T)" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "वांछित फील्ड-ओफ-व्यू कोन भरव" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "फील्ड-ओफ-व्यू कोन डिग्री मं भरव:" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "उत्तर (&N)" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norton" @@ -74992,32 +75711,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "नार्टन" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "सिरोबिन्दु (&Z)" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "सिरोबिन्दु (&Z)" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "फील्ड-ओफ-व्यू (एफओवी) चिनहा बर एक आकृति चुनव" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -75201,295 +75920,307 @@ msgid "Print Sky" msgstr "आकास छापव" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "नवा डाटा डाउनलोड करव..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "नवा डाटा डाउनलोड" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "एफआईटीएस खोलव..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "आकास फोटू सहेजव... (&S)" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "स्क्रिप्ट चलाव... (&R)" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Wizard" msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "देखे के सूची के विजार्ड" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "समय अभी मं सेट करव (&N)" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "अस्त समय... (&S)" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "घड़ी बन्द करव (&C)" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr " हेकाक" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "घड़ी बन्द करव" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "सिरोबिन्दु (&Z)" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "उत्तर (&N)" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "पूर्व (&E)" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "दक्छिन (&S)" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "पस्चिम (&W)" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "चीज खोजव... (&F)" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus &Manually..." msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "फोकस हस्तचालित सेट करव... (&M)" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "डिफाल्ट जूम (&D)" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "कोनीय आकार मं जूम करव... (&Z)" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "लैम्बार्ट अजिमुथल इक्वल-एरिया (&L)" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "अजीमुथल इक्विडिस्टेंट (&A)" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "ओर्थोग्राफिक (&O)" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "इक्विरेक्टेंगुलर (&E)" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "स्टीरियोग्राफिक (&S)" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "ग्नोमोनिक (&G)" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "जानकारी डब्बा देखाव (&I)" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "समय डब्बा देखाव (&T)" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "फोकस डब्बा देखाव (&F)" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "स्थिति डब्बा देखाव (&L)" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "मुख्य औजार-पट्टी देखाव" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "दृस्य औजार-पट्टी देखाव" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "स्थिति-पट्टी देखाव" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Az/Alt फील्ड देखाव" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "RA/Dec फील्ड देखाव" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "RA/Dec फील्ड देखाव" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "रंग योजना (&o)" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "क्लासिक (&C)" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "चार्ट चालू करव (&S)" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "रात अवलोकन (&N)" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "चंद्र रहित रात (&M)" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "एफओवी चिनहा (&F)" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "देखव (&V)" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "आकास नक्सा विकल्प" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "जियोग्राफिक... (&G)" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "स्टार्टअप विजार्ड..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "गहरे आकास के के कैटलाग" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी के उपग्रह बनात हे" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी के उपग्रह बनात हे" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी के उपग्रह बनात हे" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "गनक" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -75497,91 +76228,91 @@ msgstr "दायर ओब्सर्वेटरी" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "उन्नतांस वि. समय" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "आज रात मं का हे" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "सौर मन्डल प्रदर्सक" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "स्क्रिप्ट बिल्डर" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "वृहस्पति के चन्द्रमा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Flags" msgstr "फ्लेगस्टाफ" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "लुकाए चीज कान्फिगर करव" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "सर्वर" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "उचित आरोहन" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "घंटा कोन:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "टेलिस्कोप विजार्ड..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "उपकरन प्रबंधक..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -75592,252 +76323,252 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "समय चरन नियंत्रन" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "तारे" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "तारे टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "आकास के गहराई में" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "गहरे आकास के चीज टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "सौर मन्डल" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "सौर मन्डल के चीज मन ल टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "तारामंडल पंक्तियाँ" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "तारामंडल लाइन टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "तारामंडल नाम" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "तारामंडल नाम टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "ता. सीमा" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "तारामंडल सीमा टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "तारामंडल नाम टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "मिल्की वे" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "मिल्की ओ मन टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "विसुवत निर्देसांक" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "छैतिज निर्देसांक" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "आधार" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "अपारदर्सी मैदान टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "फ्लेगस्टाफ" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "तारे टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "उपग्रह ट्रैक" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "तारामंडल लाइन टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "सुपरनोवा अवसिस्ट" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "तारे टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "आज रात मं का हे..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "आज रात मं का हे..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "ये मं फोकसः" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "तारे टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रन फलक" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रन फलक" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "एफओवी नइ" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "तारे टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रन फलक" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -75845,87 +76576,87 @@ msgid "Mount Control" msgstr "मांट्रियल" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रन फलक" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "स्कोप मं बीच में" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "टेलिस्कोप व्यास:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "टेलिस्कोप व्यास:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "चीज चुनव..." -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "चीज चुनव..." -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "दूरदर्सी" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "दूरदर्सी" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "स्कोप मं बीच में" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "आकास नक्सा मं दूरदर्सी स्थिति प्रदर्सित करथे " -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "आकास नक्सा मं दूरदर्सी स्थिति प्रदर्सित करथे " -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "स्क्रिप्ट सहेजव" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "पार्क्स" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75935,7 +76666,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75945,7 +76676,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -75954,7 +76685,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "जिब्राल्टर" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75963,54 +76694,104 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "प्रोजेक्सन (&P)" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "चीज या दिसा लक्छ्य करव" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "चीज या दिसा लक्छ्य करव" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "जिब्राल्टर" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "संकली के संपादन करव..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "एफओवी चिनहा के संपादन करव..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "अभी हाल के रंग सेटिंग" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "के-स्टार मं आप मन के स्वागत हे" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "कुछ नइ" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "सुरू के स्थिति छितिज से नीचे हे" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -76019,17 +76800,17 @@ "सुरू के स्थिति छितिज से नीचे हे.\n" "का आप मन डिफाल्ट स्थिति ल रीसेट करना चाहू?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "स्थिति रीसेट करव" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "रीसेट नइ करव" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -82650,7 +83431,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "लेबल घनत्व:" @@ -82750,7 +83531,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -83417,6 +84198,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "मेरिडेन" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "छोटेफोटू संपादक " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -83439,9 +84226,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "स्कोप मं बीच में" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -83449,14 +84242,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "उन्नतांसः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -83464,14 +84257,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -83481,7 +84274,7 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -83500,9 +84293,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -83510,7 +84316,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Herault" @@ -83519,13 +84325,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -83723,147 +84529,167 @@ msgstr "यदि चुने जाथे , नक्सा मं सुक्र ग्रह बनाय जाही." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "सुरुज ड्राइंग बनाव?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "यदि चुने जाथे , नक्सा मं सुरुज बनाय जाही." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "लीनियर स्केल" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "सुरुज" +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "वृहस्पति ड्राइंग बनाव?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "यदि चुने जाथे , नक्सा मं वृहस्पति ग्रह बनाय जाही." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "चन्द्रमा ड्राइंग बनाव?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "यदि चुने जाथे , नक्सा मं चन्द्रमा बनाय जाही." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "चन्द्रमा" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "बुध ग्रह ड्राइंग बनाव?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "यदि चुने जाथे , नक्सा मं बुध ग्रह बनाय जाही." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "वरून ग्रह ड्राइंग बनाव?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "यदि चुने जाथे , नक्सा मं वरून ग्रह बनाय जाही." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "उरन ग्रह ड्राइंग बनाव?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "यदि चुने जाथे , नक्सा मं उरन ग्रह बनाय जाही." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "छोटे ग्रह" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "एखर से जादा चमकीले छुद्र ग्रहों ल देखाव" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "छुद्र ग्रहों ल ड्राइंग बनाव?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "यदि चुने जाथे , नक्सा मं छुद्र ग्रहों ल बनाय जाही." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "धूमकेतुओं ल ड्राइंग बनाव?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "यदि चुने जाथे , नक्सा मं धूमकेतुओं ल बनाय जाही." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "एखर से जादा चमकीले छुद्र ग्रहों ल देखाव" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "सुरुज तिर धूमकेतुओं के नाम देखाव" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -83872,26 +84698,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "धूमकेतु नांव मन ल ए भीतर देखाव" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "छुद्रग्रह बनाय बर बहुत धुंधला परिमान सेट करव" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "धूमकेतुनाम मन बरसबसे अधिक दूरी" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -83900,63 +84726,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "छुद्र ग्रहों मं नाम लेबल लगाव?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "जब चुने जाथे , छुद्र ग्रहों मं नाम लेबल लगा दे जाथे " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "नाम दिखाव" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "क्रासहेयर्स" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "छुद्रग्रह" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "परिक्रमापथ पुछल्ले" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "ट्रेक करे जावत अवयव मन बर अपने अपन पुछल्ले" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -83964,19 +84790,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "जब सौर मन्डल के एक अवयव ल ट्रेक कर रहे होही तहां पुछल्ला हमेसा देखाव" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "पुछल्ला रंग ल पिछोत अंगना रंग मं विलीन करव?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -83984,19 +84810,19 @@ msgstr "यदि चुने जाथे , ग्रह के पुछल्ला रंग, पिछोत अंगना आकास रंग मं सम्मिस्रित हो जाही." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "पुछल्लों ल पिछोत अंगना रंग मं विलीन करव" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "सब्बो परिक्रमापथ पुछल्ले साफ करव" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -84004,13 +84830,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "सब्बो पुछल्ले मेटाव" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "पृथ्वी के उपग्रहों के ट्रैक" @@ -85311,12 +86137,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "गलती: फोटू: %1 ल सहेजेने मं अक्छम" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "निवेदित स्थिति छितिज से नीचे" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -85325,24 +86151,24 @@ "निवेदित जगह छितिज से नीचे हे.\n" "जइसन भी हो आप मन वहाँ जाना चाहू?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "जइसन भी हो जाव" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "जगह रखे रहें" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -85351,57 +86177,57 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "कोनीय दूरी: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "कोनीय दूरी: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "फील्ड-ओफ-व्यू (एफओवी) चिनहा बर एक आकृति चुनव" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "फील्ड-ओफ-व्यू (एफओवी) चिनहा बर एक आकृति चुनव" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "कोई चीज चुने नइ गे हे." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "चीज विवरन" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -88634,12 +89460,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "हेलिओसेंट्रिक इक्लिप्टिक" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "भूमध्यरेखीय" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -92414,6 +93234,42 @@ msgstr "आकास के पिछोत अंगना के रंग." #, fuzzy +#~| msgid "Failed to load image" +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "सुरुज" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "चन्द्रमा" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "तारा लोड करत हे" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "प्रत्यक्छ निर्देसांक:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "फोटू कैप्चर करव" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "तारा लोड करत हे" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "एफआईटीएस खोलव..." + +#, fuzzy #~| msgid "Focused on: " #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "ये मं फोकसः" @@ -92757,13 +93613,6 @@ #~ msgstr "लेरिदा" #, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "तारा लोड करत हे" - -#, fuzzy #~| msgid "Toggle coordinate grid" #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" @@ -93424,12 +94273,6 @@ #~ msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "फोटू" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope Properties" #~ msgid "Properties" #~ msgstr "दूरदर्सी गुन" @@ -96730,21 +97573,11 @@ #~ msgstr "जानकारी" #, fuzzy -#~| msgid "Current color settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "अभी हाल के रंग सेटिंग" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "कनेक्ट" #, fuzzy -#~| msgid "completed" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "पूरा" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "जब घुमाइस जाय तहां बहुत चमकीले तारे के परिमान" @@ -97334,10 +98167,6 @@ #~ msgstr "एफओवी नइ" #, fuzzy -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "अपडेट" - -#, fuzzy #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "यदि चुने जाथे , नक्सा मं वृहस्पति ग्रह बनाय जाही." @@ -97505,12 +98334,6 @@ #~ msgstr "केलिएन्टे" #, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Caliente" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "केलिएन्टे" - -#, fuzzy #~| msgid "Starting on:" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "मं चालू:" @@ -98980,12 +99803,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "डिफाल्ट आईएनडीआई दूरदर्सी पोर्ट" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "माउन्ट फारेस्ट" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "कनेक्सन होए मं दूरदर्सी के घड़ी अपडेट करव" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/hr/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/hr/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/hr/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/hr/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,11 @@ # Translation of kstars to Croatian # # Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:11+0100\n" "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -109,7 +107,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Horizon" msgid "Horizon" @@ -191,7 +189,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -208,7 +206,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -218,7 +216,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -421,8 +419,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -475,15 +473,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Spremi sliku..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka naziva \"%1\" već postoji- Želite li je prepisati?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -563,7 +561,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -578,17 +576,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -762,10 +760,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -822,6 +820,50 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Goose Creek" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Zenit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Zenit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "&Sjever" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Estonija" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -929,6 +971,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -936,19 +979,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -959,12 +1003,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -977,7 +1021,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1002,6 +1046,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Zemlja" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1010,13 +1055,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1035,11 +1081,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1064,12 +1110,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1111,11 +1157,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1188,8 +1234,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1237,8 +1283,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1306,7 +1352,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1418,7 +1464,7 @@ msgid "days" msgstr "dana" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hours" @@ -1427,7 +1473,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "minutes" #| msgid "mins" @@ -1450,7 +1496,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" @@ -1536,130 +1582,130 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Datoteka naziva \"%1\" već postoji- Želite li je prepisati?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Datoteku '%1' nije moguće otvoriti. Poslužitelj je prijavio pogrešku." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Nijedna aplikacija nije pronađena" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Uvezi katalog" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Ovaj kontakt već postoji u ovom nalogu" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "$0: CPU mikrokod datoteka nije prisutna ($DATAFILE)" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "nepravilan naziv datoteke" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Ovaj kontakt već postoji u ovom nalogu" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Uklanjanje korisnički definiranih lanaca: " @@ -1671,81 +1717,81 @@ msgstr "Filtar" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, fuzzy, kde-format msgid "&Edit" msgstr "Uredi..." #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, fuzzy, kde-format msgid "&View" msgstr "&Nov" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Prikaži glavnu alatnu traku" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Naredbena traka" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, fuzzy, kde-format msgid "T&ime" msgstr "Vrijeme" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, fuzzy, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "Uređaji za pokazivanje" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Veza" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Alatne trake" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Uređaji" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Ažuriraj" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1753,44 +1799,44 @@ msgstr "Dyer, opservatorij" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Kettering" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, fuzzy, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Podaci o iznimki" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, fuzzy, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Status" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, fuzzy, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Prikaži alatnu traku" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Alatne trake" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Prikaži alatnu traku" @@ -1833,7 +1879,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1854,7 +1900,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -1977,20 +2023,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Pokretanje sučelja $i: " @@ -2039,7 +2087,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2290,9 +2338,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -2329,8 +2378,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2570,13 +2619,12 @@ "URL nije valjan. Želite li otvoriti prozor web-preglednika\n" "s Google tražilicom?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Neispravan URL" @@ -2687,8 +2735,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Default" msgstr "zadano" @@ -2880,8 +2928,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" msgstr "Pregled datoteka" @@ -3045,6 +3093,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Uredi …" @@ -3059,7 +3108,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format @@ -3124,10 +3174,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format msgid "RA" @@ -3331,7 +3381,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Boje" @@ -3648,12 +3698,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Preuzimanje datoteke nije bilo moguće." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3703,7 +3753,7 @@ msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3711,7 +3761,7 @@ msgstr "Nijedna aplikacija nije pronađena" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3807,16 +3857,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, fuzzy, kde-format msgid "--" @@ -4310,7 +4360,7 @@ msgid "Any" msgstr "Bilo koji" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4342,61 +4392,61 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetarna maglina" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Odabir objekta" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format msgid "Details..." msgstr "Detalji" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "object name (optional)" #| msgid "Andromeda Galaxy" msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromeda, galaksija" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Aldebaran" msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Altitude" #| msgid "Alt" msgid "Aaltje" msgstr "Vis." -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Rezultati pretraživanja…" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "ništa" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, fuzzy, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Nijedna aplikacija nije pronađena" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "" @@ -4716,7 +4766,7 @@ "boju nove oznake." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Novo …" @@ -5624,6 +5674,136 @@ msgid "Shape:" msgstr "Oblik:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid " Object_Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr " Naziv objekta" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Erebus" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "Vrsta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Smanji polje kamere" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Konfiguriranje rezolucije i boje" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5650,6 +5830,90 @@ msgid "Now" msgstr "Sad" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Uredi vezu" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Nov" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Name=Prepoznavanje digitalnog objekta" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "Popis dopuštenja" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Dodajte novu oznaku kuta pogleda na popis. Možete odrediti veličinu, oblik i " +"boju nove oznake." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Dodaj novu oznaku kuta pogleda" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Pritisnite ovo gumb da biste promijenili istaknuti UVP simbol. Možete " +"promijeniti njegovu veličinu, oblik i boju." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Dodaj novu oznaku kuta pogleda" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Pritisnite ovo gumb da biste uklonili istaknuti UVP simbol iz liste." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5880,12 +6144,7 @@ "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5893,39 +6152,39 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "All images;Clear from all images" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "IP adresa nedostaje." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Žarišna duljina za 35 mm film: " -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5933,28 +6192,33 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "Prikaži dimenzije stranice u naslovnoj traci" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Veza" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5963,63 +6227,63 @@ "Žao nam je. KStars nije uspio da dijetektuje nijedan prikačeni teleskop, " "provjerite podešavanja i pokušajte ponovo." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Veza" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Slike:" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "Smanjenje tinte" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6027,99 +6291,99 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Slike:" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Slike:" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Pitaj je li potrebno snimiti na disk" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Bez lozinke" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6127,156 +6391,157 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "NFS preslika" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Kettering" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Ostalo" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Kut položaja" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Farmington" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Načini unosa" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Načini unosa" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "Načini unosa" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Tijekom učitavanja slike došlo je do pogreške." -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Error while creating output file." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Error while creating output file." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "NFS preslika" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Finningley" @@ -6284,103 +6549,103 @@ msgid "Align Frame" msgstr "Finningley" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Odabir jezika" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Smještaj" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Uređivanje matematičkih formula" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "nepravilan naziv datoteke" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "<i>arcmin</i>" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "arcsecs" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Neispravan URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "All images;Clear from all images" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Neispravan URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Error while reading binary data from file." -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6393,29 +6658,29 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Datoteku %s nije bilo moguće otvoriti\n" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Name=KNiz u boji" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Horizontalna sink.:" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Finningley" msgid "Polar Alignment" msgstr "Finningley" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "NFS preslika" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6433,25 +6698,25 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Odabir jezika" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "NFS preslika" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6461,9 +6726,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6473,37 +6738,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Odabir jezika" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6511,33 +6776,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "_Sljedeće" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "ništa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Nebeske koordinate" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6547,7 +6812,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6555,7 +6820,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6563,78 +6828,78 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Horizontalna sink.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Prikaži dimenzije stranice u naslovnoj traci" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Smanjenje tinte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format msgid "PA:" msgstr "Nova re.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Kut položaja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format msgid "FL:" msgstr "Nova re.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6643,13 +6908,13 @@ msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format msgid "F/:" msgstr "Zapadni Kazahstan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6657,19 +6922,19 @@ msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format msgid "R:" msgstr "Nova re.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Odabir jezika" @@ -6677,7 +6942,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6686,35 +6951,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Dobrodošli u Operu Mini!" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Vernal" @@ -6722,13 +6990,13 @@ msgstr "Vernal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Dobrodošli u Operu Mini!" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Trajanje uređivanja" @@ -6736,7 +7004,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6748,7 +7016,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6756,7 +7024,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6765,28 +7033,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Color management settings" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6795,19 +7063,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Use current" msgstr "Korisnička skripta" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Bez lozinke" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -6815,19 +7083,19 @@ msgstr "Pantelleria" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "U&kloni" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Horizontalna sink.:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6842,10 +7110,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -6854,26 +7122,26 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Name=Prepoznavanje digitalnog objekta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "Nova re.:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6881,7 +7149,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6889,7 +7157,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6899,7 +7167,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6907,13 +7175,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6922,7 +7190,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" @@ -7011,10 +7279,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Popis dopuštenja" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Unable to open file %1" @@ -7813,7 +8081,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7959,7 +8227,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7968,7 +8236,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Smještaj" @@ -7979,7 +8247,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8004,8 +8272,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8023,8 +8291,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8038,7 +8306,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Madison" @@ -8130,7 +8398,7 @@ msgstr "Vodiči" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8142,34 +8410,34 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Bez odabira" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Pogreška pri povezivanju s poslužiteljem web-galerije." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Bez odabira" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8260,10 +8528,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8280,9 +8548,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "--" @@ -9386,35 +9654,35 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Smještaj" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Pričekajte dok KStars pokušava da se poveže sa vašim teleskopom..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Geografska lokacija" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" @@ -9422,7 +9690,7 @@ "%1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9430,59 +9698,59 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "Slike:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "Slike:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "Slike:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "Slike:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "Slike:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "Slike:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "Slike:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "Slike:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9491,7 +9759,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9500,7 +9768,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9509,7 +9777,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9764,7 +10032,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9780,9 +10048,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "NFS preslika" @@ -9793,8 +10061,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9814,7 +10082,7 @@ msgstr "Opseg" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9882,7 +10150,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -9900,17 +10168,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Staza" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Spremi popis datoteka" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Uvoz datoteka" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9918,44 +10186,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Opća pogreška unutar ulazne datoteke: %s" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Bez odabira" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "" @@ -9964,16 +10239,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "Vodiči" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Fairfield" @@ -9981,20 +10257,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "Brojač:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10002,7 +10278,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10010,65 +10286,65 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Aalborg" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Poveži" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Prekini vezu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "NFS preslika" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Subframing" msgstr "Framingham" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Načini unosa" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10076,25 +10352,25 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Vodiči" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "NFS preslika" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10102,24 +10378,24 @@ msgstr "Ostalo" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Ostalo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Goose Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "Kettering" @@ -10176,7 +10452,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" @@ -10184,15 +10460,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistike" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10200,7 +10494,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10209,7 +10503,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10218,15 +10512,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10235,7 +10547,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10244,7 +10556,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10252,13 +10564,13 @@ msgstr "Brojač:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture:" msgstr "NFS preslika" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10267,7 +10579,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nandi" @@ -10275,7 +10587,7 @@ msgstr "Nandi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10284,7 +10596,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10294,8 +10606,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Evergreen" @@ -10303,7 +10615,7 @@ msgstr "Evergreen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10312,7 +10624,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10320,13 +10632,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10335,7 +10647,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10343,7 +10655,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10352,7 +10664,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10360,13 +10672,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10375,7 +10687,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10385,14 +10697,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10402,7 +10714,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10410,14 +10722,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Nebo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10426,7 +10738,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10439,7 +10751,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10449,7 +10761,7 @@ msgstr "zvijezda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " @@ -10458,7 +10770,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10466,13 +10778,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10481,7 +10793,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10489,7 +10801,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10498,7 +10810,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10506,7 +10818,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10515,7 +10827,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" @@ -10523,7 +10835,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10531,7 +10843,7 @@ msgstr "Kraz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10539,7 +10851,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" @@ -10547,7 +10859,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Yalta" @@ -10555,7 +10867,7 @@ msgstr "Jalta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10563,7 +10875,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10571,13 +10883,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "Aljaško vrijeme" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10586,21 +10898,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "theta" msgid "ha" msgstr "teta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10608,7 +10920,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10616,7 +10928,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10624,7 +10936,7 @@ msgstr "h" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10633,7 +10945,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10641,7 +10953,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10650,7 +10962,7 @@ msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" @@ -10658,7 +10970,7 @@ msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -10666,7 +10978,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10675,7 +10987,7 @@ msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10683,7 +10995,7 @@ msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lecce" @@ -10691,7 +11003,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10700,19 +11012,19 @@ msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10720,7 +11032,7 @@ msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10729,7 +11041,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10740,7 +11052,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10749,13 +11061,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10765,20 +11077,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>" msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format msgid "focus" msgstr "Pri članu:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10788,7 +11100,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11043,97 +11355,97 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Trenutno vrijeme" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Failed to decode JPEG2000 image." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Failed to decode JPEG2000 image." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Failed to decode JPEG2000 image." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Failed to decode JPEG2000 image." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Geografska lokacija" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Failed to decode JPEG2000 image." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Napredovanje" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Failed to decode JPEG2000 image." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Error writing data to file (%s/%s)." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "NFS preslika" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Error writing data to file (%s/%s)." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Datoteku %s nije bilo moguće otvoriti\n" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11254,7 +11566,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11488,7 +11800,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11527,7 +11839,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11577,7 +11889,7 @@ msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -11775,7 +12087,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Dodatne opcije veličina" @@ -11854,8 +12166,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11930,7 +12242,7 @@ msgstr "Ponuda udaljene veze na portu %1..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -11944,7 +12256,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS" msgstr "Veličina" @@ -12044,7 +12356,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12215,35 +12527,35 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "Secondary" msgstr "sek" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Vernal" msgid "Tertiary" msgstr "Vernal" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12511,7 +12823,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12522,7 +12834,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12732,77 +13044,90 @@ msgid "Close" msgstr "Boje" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Zadane opcije mape:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Zadane opcije mape:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13045,7 +13370,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13076,7 +13401,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13426,8 +13751,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13569,7 +13894,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13589,7 +13914,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Dodatne opcije veličina" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13597,7 +13922,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -13605,7 +13930,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13613,7 +13938,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Brojač:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13629,13 +13954,13 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Razdoblje:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -13643,8 +13968,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13653,14 +13978,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "ADU" msgstr "au" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13675,14 +14000,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "Torrance" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky flats" +msgstr "Elk Point" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13690,7 +14031,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13699,263 +14040,258 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Zadavanje X root slike" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Zadavanje X root slike" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Podaci o vremenskim zonama" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Zadavanje X root slike" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Ekspozicija:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Slike:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Vodiči" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Geografska lokacija" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Pri članu:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian flip started" msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "dovršeno" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Zadane opcije mape:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Popis dopuštenja" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Zadavanje X root slike" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti vezu %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Smještaj" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Uredi vezu …" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Spremi sliku..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Loše koordinate" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Poslužitelj" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "Poslužitelj" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "Poslužitelj" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda brisanja" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Okviri" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13963,7 +14299,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -13971,7 +14307,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13979,25 +14315,25 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Frekvencija:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Frekvencija:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14058,13 +14394,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Zadrška između dvije slijedne slike, u sekundama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Zadrška:" @@ -14479,7 +14816,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "Alat za dohvaćanje datuma i vremena s drugog računala" @@ -14765,7 +15103,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -14774,7 +15112,7 @@ msgstr "Frekvencija:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14788,7 +15126,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14890,22 +15228,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -14992,95 +15330,105 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Color management settings" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide module timed out." msgstr "Vodiči" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15088,7 +15436,7 @@ msgstr "Delta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15152,10 +15500,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "NFS preslika" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "NFS preslika" @@ -15212,161 +15560,161 @@ "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Error writing data to file (%s/%s)." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Svi objekti" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Ostaci supernove" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Veza" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "NFS preslika" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "Večer" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Frekvencija:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -15565,7 +15913,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -15834,8 +16182,8 @@ msgid "frames" msgstr "Ime:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15844,7 +16192,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15853,13 +16201,13 @@ "body></html>" msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Deklinacija" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15867,7 +16215,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15891,7 +16239,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Pri članu:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15914,26 +16262,26 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "Trenutno vrijeme" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "Kvadrat" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "Otvor: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -15942,13 +16290,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15956,15 +16304,15 @@ "p></body></html>" msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Meriden" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15972,13 +16320,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "Ažuriraj" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15986,7 +16334,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16004,7 +16352,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Ažuriraj" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16012,7 +16360,7 @@ "html>" msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16023,7 +16371,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -16036,7 +16384,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16053,37 +16401,42 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Ime:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Zadane opcije mape:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16344,7 +16697,7 @@ msgstr "Napredovanje" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Complete" @@ -16475,7 +16828,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Smanjenje tinte" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Pri članu:" @@ -16505,7 +16858,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Načini unosa" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Finningley" @@ -16565,7 +16918,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Pokreni" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format msgid "Running" msgstr "Lansing" @@ -16661,7 +17014,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Moline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Spremanje nije uspjelo" @@ -16696,7 +17049,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17115,17 +17468,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17136,116 +17484,124 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Ime planeta" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Ime planeta" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Pri članu:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Parametri kernela" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, fuzzy, kde-format msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Kotačić miša" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "Parametri kernela" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Pri članu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process Parameters" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Kvadrat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Parametri kernela" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17253,47 +17609,30 @@ msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Ažuriraj" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Pri članu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Parametri kernela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "Kvadrat" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Kotačić miša" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "Lokalni port: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Parametri kernela" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17414,8 +17753,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17525,7 +17864,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -17579,12 +17918,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Uređivanje matematičkih formula" @@ -17592,186 +17931,211 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format msgid "Settings" msgstr "Kettering" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "Kettering" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "Pri članu:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "Focus Process" msgstr "Arrecife" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Buharešt" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Buharešt" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Pri članu:" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Ponuda udaljene veze na portu %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Ponuda udaljene veze na portu %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Slike:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Datoteku %s nije bilo moguće otvoriti\n" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "NFS preslika" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Veza" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Veza" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Desno uspinjanje" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Slike:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Desno uspinjanje" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Desno uspinjanje" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Veza" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Woodward" msgid "outward" msgstr "Woodward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Pri članu:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." @@ -17779,58 +18143,58 @@ msgstr[1] "Pri članu:" msgstr[2] "Pri članu:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Pri članu:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Pri članu:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Pri članu:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "NFS preslika" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "dovršeno" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Podaci o vremenskim zonama" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -17838,226 +18202,274 @@ msgstr[1] "Nebeske koordinate" msgstr[2] "Nebeske koordinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Kettering" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "dovršeno" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "Večer" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "" +"Nije moguće učitati sliku:\n" +"%1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Nebeske koordinate" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "Večer" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Monitor nije odabran" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Pri članu:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Pri članu:" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Slike:" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Boja traga :" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18073,42 +18485,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18200,7 +18600,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" @@ -18288,21 +18688,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" @@ -18310,13 +18724,13 @@ msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></" @@ -18324,14 +18738,14 @@ msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Zvijezde" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></" @@ -18339,19 +18753,19 @@ msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -18362,7 +18776,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format @@ -18374,29 +18788,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Failed to decode JPEG2000 image." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Horizontalna sink.:" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Vrijednost" @@ -18418,57 +18832,16 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "<b>Upravljački program:</b>" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Kvadrat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Pri članu:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" -msgstr "Lokalni port: " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18478,24 +18851,20 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "NFS preslika" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18521,32 +18890,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "Kvadrat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "NFS preslika" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Kvadrat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18554,67 +18965,94 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Pri članu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "<b>Upravljački program:</b>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Kvadrat" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Razdoblje:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "Neispravan unos najveće veličine" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "Lokalni port: " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ID Number" msgid "Number Steps:" msgstr "ID broj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -18622,65 +19060,95 @@ "body></html>" msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Otvor: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average Over:" msgstr "Prosjek" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "_Pseudonim:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Pogreška filtra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Ime:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Slike:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -18701,34 +19169,28 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Paradise" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Hyperbola" msgstr "Horizont" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "Baraboo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Pogreška filtra" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18761,73 +19223,102 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Zvijezde" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Montpelier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Bezier krivulja" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "&Središte" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Slike:" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SE" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -18860,13 +19351,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Spašavanje" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -18874,102 +19365,59 @@ msgstr "Francuska Polinezija" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Linearno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Veličina" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "&Središte" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Bezier krivulja" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SE" +msgid "R² Limit:" +msgstr "_Pseudonim:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Average" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Prosjek" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18977,7 +19425,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -18985,13 +19433,13 @@ msgstr "Fort Riley" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Slika" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cubi Point" @@ -18999,7 +19447,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19007,7 +19455,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19016,7 +19464,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19024,7 +19472,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19032,7 +19480,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19042,19 +19490,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Aljaško vrijeme" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Smještaj" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19063,6 +19533,42 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Zadane opcije mape:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Kvadrat" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19096,7 +19602,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19164,14 +19670,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "" -"Nije moguće učitati sliku:\n" -"%1" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -19599,9 +20097,8 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guides" -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "Vodiči" +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "Svi objekti" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, fuzzy, kde-format @@ -19935,14 +20432,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19950,13 +20447,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -19964,7 +20461,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please " @@ -19973,41 +20470,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Veličina" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Dodatne opcije veličina" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20019,37 +20508,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Deklinacija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20057,81 +20546,81 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Desno uspinjanje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Unesite FTP korisnika koji će se upotrebljavati za ovu instalaciju." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -20139,108 +20628,108 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Postavke mreže" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Pogreška naziva prikaza" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Otvor: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Žarišna duljina: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Postavke mreže" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Žarišna duljina: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Deklinacija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Vodiči" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Vodiči" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Vodiči" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20249,20 +20738,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "Vodiči" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20270,19 +20759,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Crestwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Dodatne opcije veličina" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20290,13 +20779,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format msgid "RA " msgstr "Nova re.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20305,13 +20794,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20319,7 +20808,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20327,7 +20816,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20335,13 +20824,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20349,31 +20838,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Staza" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20383,7 +20872,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20391,13 +20880,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20407,7 +20896,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -20415,14 +20904,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20469,7 +20958,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, fuzzy, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -20493,7 +20982,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, fuzzy, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20836,7 +21325,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20849,7 +21338,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" @@ -20970,7 +21459,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20984,7 +21473,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -21686,7 +22175,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21789,59 +22278,59 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Bez odabira" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Svi objekti" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Način" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Učini RAID uređajem" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21849,82 +22338,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "Poslužitelj" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Učini RAID uređajem" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Pogreška pri povezivanju s poslužiteljem web-galerije." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Pogreška pri povezivanju s poslužiteljem web-galerije." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Dnevnik pogrešaka" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Pogreška pri povezivanju s poslužiteljem web-galerije." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Pogreška pri povezivanju s poslužiteljem web-galerije." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Poveži" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Pogreška pri povezivanju s poslužiteljem web-galerije." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21932,7 +22421,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21940,13 +22429,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Svi objekti" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21954,7 +22443,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21962,7 +22451,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21970,146 +22459,146 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Učini RAID uređajem" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Učini RAID uređajem" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Upotreba: ifup <naziv uređaja>" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Prekini vezu" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCDB" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Pogreška pri otvaranju datoteke" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22150,7 +22639,7 @@ msgstr "Boja traga :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "<b>Svojstva modema</b>" @@ -22177,7 +22666,7 @@ msgstr "Način" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Modul upravljačke ploče za ikone" @@ -22243,15 +22732,6 @@ msgid "Options..." msgstr "[OPCIJA...]" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22267,15 +22747,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Pri članu:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -22450,120 +22921,120 @@ msgstr "Potvrda brisanja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Kettering" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Staza" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Finningley" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Finningley" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -22786,7 +23257,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23232,7 +23703,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Trenutno vrijeme" @@ -23308,8 +23779,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Ostalo" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Dodatne opcije veličina" @@ -23414,7 +23885,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -23648,7 +24119,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -23671,7 +24142,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -23926,7 +24397,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -24732,7 +25203,7 @@ msgstr "Bez odabira" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -24743,7 +25214,7 @@ msgstr[2] "Schedar" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -25449,35 +25920,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Frekvencija:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Načini unosa" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, fuzzy, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Loše koordinate" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -25488,7 +25959,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -25496,7 +25975,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -25508,7 +25987,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -25516,7 +25995,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25524,7 +26003,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25533,37 +26012,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -25574,80 +26045,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "%s nije moguće otvoriti!\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Načini unosa" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Name=Neispravna proxy skripta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Kategorije ispisa" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Loše koordinate" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Loše koordinate" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Datum i vrijeme" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Datum i vrijeme" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -25655,459 +26126,178 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "angular size in arcminutes" #| msgid "%1 arcmin" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 arcmin" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Aljaško vrijeme" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "Neispravan URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Dodatne opcije veličina" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Trenutno vrijeme" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Datum i vrijeme" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Schedar" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Svi objekti" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Dodatne opcije veličina" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Dodatne opcije veličina" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Dodatne opcije veličina" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Dodatne opcije veličina" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Dodatne opcije veličina" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Dodatne opcije veličina" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Trenutno vrijeme" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Popis dopuštenja" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Popis dopuštenja" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 je prisutan." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Nebeske koordinate" -msgstr[1] "Nebeske koordinate" -msgstr[2] "Nebeske koordinate" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Dodatne opcije veličina" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "dovršeno" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Pri članu:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "dovršeno" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "Položaj" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "dovršeno" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Dodatne opcije veličina" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Dodatne opcije veličina" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Dodatne opcije veličina" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Dodatne opcije veličina" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Dodatne opcije veličina" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guides" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Vodiči" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Bez lozinke" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -26134,7 +26324,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -26304,7 +26494,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Schedar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -26315,7 +26505,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -26711,591 +26901,889 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "Okviri" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "image" +msgid "images" +msgstr "slika" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Datum i vrijeme" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 je prisutan." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Nebeske koordinate" +msgstr[1] "Nebeske koordinate" +msgstr[2] "Nebeske koordinate" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Dodatne opcije veličina" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Dodatne opcije veličina" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Geografska lokacija" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Slike:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Slike:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Svi objekti" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Večer" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Svi objekti" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Datoteku %s nije bilo moguće otvoriti\n" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Ostalo" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Datoteku %s nije bilo moguće otvoriti\n" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Vodiči" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Svi objekti" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "Ponuda udaljene veze na portu %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Ponuda udaljene veze na portu %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Datoteku %s nije bilo moguće otvoriti\n" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Trenutno vrijeme" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Dodatne opcije veličina" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Dodatne opcije veličina" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Dodatne opcije veličina" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Dodatne opcije veličina" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Dodatne opcije veličina" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Dodatne opcije veličina" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Svi objekti" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guides" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Vodiči" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Bez lozinke" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Dodatne opcije veličina" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Dodatne opcije veličina" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Dodatne opcije veličina" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Dodatne opcije veličina" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Dodatne opcije veličina" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku %1" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -27307,7 +27795,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -27460,40 +27948,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Failed to decode JPEG2000 image." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Horizontalna sink.:" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -27597,8 +28085,8 @@ msgstr "Alat za dohvaćanje datuma i vremena s drugog računala" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -27606,8 +28094,8 @@ msgstr "Reading" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Zaglavlje pošiljatelja" @@ -27663,8 +28151,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -27770,31 +28258,36 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Nema izmjena za snimanje." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Uređivanje matematičkih formula" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "Poslužitelj" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Korisničko ime" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -27802,72 +28295,72 @@ msgid "R" msgstr "U" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Korisnička skripta" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Unsupported Targa image format..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Extracting..." msgstr "Framingham" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Kettering" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Vodiči" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Bez lozinke" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Vodiči" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Bez lozinke" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -27924,12 +28417,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Veličina" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Nišan" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Prikaži detaljno polje \"uklonjeni redovi\"" @@ -27946,14 +28439,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Arrecife" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -27964,117 +28457,153 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Naziv je u upotrebi" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Prikaži detaljno polje \"uklonjeni redovi\"" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Veličina" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contrast:" msgid "High Contrast" msgstr "Kontrast:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Grand Prairie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "Meriden" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" msgid "Rotate Right" msgstr "Bloomington" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Cold Lake" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Horizont" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Vernal" msgid "Flip Vertical" msgstr "Vernal" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Zadane opcije mape:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Statistike" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Prikaži savjet dijaloga" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "_Sljedeće" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Pregled datoteka" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Prikaži objekte" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Pregled datoteka" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Merkers" msgid "Mark Stars" msgstr "Merkers" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Dobrodošli u Operu Mini!" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -28083,7 +28612,7 @@ msgstr[1] "zvijezda" msgstr[2] "zvijezda" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -28092,106 +28621,112 @@ msgstr[1] "zvijezda" msgstr[2] "zvijezda" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Nišan" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filipini" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Prikaži objekte" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Prikaži detaljno polje \"uklonjeni redovi\"" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Zadane opcije mape:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "%s nije moguće otvoriti!\n" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Prikaži:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "Naziv je u upotrebi" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "Naziv je u upotrebi" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Načini unosa" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Veličina:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -28199,19 +28734,19 @@ msgstr "Širina:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "Visina:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Pri članu:" @@ -28241,7 +28776,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28338,7 +28873,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28541,7 +29076,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28562,32 +29097,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format msgid "image width º" msgstr "Širina sličice:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "image width '" msgstr "Širina sličice:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "arcsecs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -28595,7 +29130,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -28603,20 +29138,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "Geografska lokacija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Zadane opcije mape:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -29581,46 +30128,46 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Radio teleskop" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Radio teleskop" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Goose Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Goose Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Radio teleskop" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Radio teleskop" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -30573,7 +31120,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Aljaško vrijeme" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, fuzzy, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Prazan podrum" @@ -30590,7 +31137,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Prikaži sliku" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30794,17 +31341,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "$prog je zaustavljen" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Horizontalna sink.:" @@ -32250,159 +32797,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Sunce će se crtati na mapi neba." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Spremi sa slikama kao" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Mjesec će se crtati na mapi neba." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Merkur će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Venera će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Spremi sa slikama kao" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Mars će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Jupiter će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Saturn će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Uran će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Neptun će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Pluton će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Spremi sa slikama kao" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Takav objekt ne postoji u LDAP imeniku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, imena sazvežđa će biti prikazana na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Takav objekt ne postoji u LDAP imeniku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -32410,49 +32969,49 @@ msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Takav objekt ne postoji u LDAP imeniku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, imena sazvežđa će biti prikazana na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Spremi sa slikama kao" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Mjesec će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Pokretanje pozadinskog readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -32460,49 +33019,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Zadani atributi korisničkih naziva: \n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Zadani atributi korisničkih naziva: \n" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Zadani atributi korisničkih naziva: \n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Zadani atributi korisničkih naziva: \n" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Zadani atributi korisničkih naziva: \n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -32510,13 +33069,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Horizontalna sink.:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -32524,26 +33083,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Da li da automatski dodam trag centriranom telu solarnog sustava?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -32551,26 +33110,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Upozori korisnika na ispravnu veličinu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32578,7 +33137,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32586,7 +33145,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32594,13 +33153,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Pregled animiranih kistova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -32608,25 +33167,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -32634,56 +33193,85 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Spremi sa slikama kao" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "Visina:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Za ljusku pritisnite <ENTER>" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Za iscrtavanje pozadine upotrijebi sljedeći program:" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32691,38 +33279,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Gašenje $prog za $ez_name: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Ako je uključeno, imena sazvežđa će biti prikazana na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Naziv stranice za pretraživanje:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Za iscrtavanje pozadine upotrijebi sljedeći program:" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "IPv4 adresa %s izvan je zone %s" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32730,13 +33318,13 @@ msgstr "IPv4 adresa %s izvan je zone %s" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "%s nije valjan za %s objekata\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32744,55 +33332,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "&Uništi kad se kreće u suprotnom smjeru" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Za ljusku pritisnite <ENTER>" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Za iscrtavanje pozadine upotrijebi sljedeći program:" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, fuzzy, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Konfiguriranje rezolucije i boje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, fuzzy, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Konfiguriranje rezolucije i boje" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "IPv4 adresa %s izvan je zone %s" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "IPv4 adresa %s izvan je zone %s" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Naziv stranice za pretraživanje:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32800,38 +33388,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Gašenje $prog za $ez_name: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Postavite ograničenje bledoće za crtanje oznaka imena asteroida" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Gašenje $prog za $ez_name: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Postavite ograničenje bledoće za crtanje oznaka imena asteroida" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32840,7 +33428,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -32848,37 +33436,37 @@ msgstr "Lake City" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Odaberite ovo da bi se koristila latinska imena sazvežđa na mapi neba" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Neispravan unos najveće veličine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Neispravan unos najveće veličine" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -32886,32 +33474,32 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, fuzzy, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Pitaj je li potrebno snimiti na disk" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, fuzzy, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Pitaj je li potrebno snimiti na disk" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32919,31 +33507,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32951,7 +33539,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32966,7 +33554,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32974,7 +33562,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32984,7 +33572,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32993,19 +33581,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Unesite novo ime odabrane datoteke:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -33013,13 +33601,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Konfiguriranje rezolucije i boje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -33027,37 +33615,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Udaljenost objekta: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Udaljenost objekta: " #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Prikaži/sakrij nazive auta" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -33065,370 +33653,370 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Prikaži/sakrij nazive auta" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Prikaži granice sloja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Prikaži granice sloja" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Crtkana linija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Crtanje linija" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Provjeri nazive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Prikaži/sakrij nazive auta" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr " alternatives --display <naziv>\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr " alternatives --display <naziv>\n" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "loš način u retku 1 od %s\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr " alternatives --display <naziv>\n" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Mreža približavanja:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Mreža približavanja:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "loš način u retku 1 od %s\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "loš način u retku 1 od %s\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr " alternatives --display <naziv>\n" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Način postupanja prozirnim područjima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Način postupanja prozirnim područjima" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Tragovi planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "CJK simboli i znakovi" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Boje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "loš način u retku 1 od %s\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Unesite naziv sheme bojanja:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Unesite naziv sheme bojanja:" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Crtkana linija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Crtkana linija" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Svi objekti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Boje" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Boje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Boje" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Vodiči" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Vodiči" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Boje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Path to xplanet binary" @@ -33436,103 +34024,103 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "planetarna maglica" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Dobrodošli u Operu Mini!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Ime planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Osvojeno planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "Name=Prikaži radnu površinu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Prikaži sliku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "_Upotrijebi lokalni izvor vremena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "_Upotrijebi lokalni izvor vremena" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "Planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33541,7 +34129,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -33550,33 +34138,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "Dubina _Boja:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "Unsupported Targa image format..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -33586,14 +34174,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -33602,7 +34190,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -33611,20 +34199,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "Kvadrat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -33632,39 +34220,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Geografska dužina:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Geografska dužina:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Geografska lokacija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33673,13 +34261,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Geografska lokacija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -33689,13 +34277,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Veza" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33704,13 +34292,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background" msgstr "Pokretanje pozadinskog readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33719,56 +34307,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Pokretanje pozadinskog readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Change text color to current background color." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Pokretanje pozadinskog readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Change text color to current background color." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color" msgstr "Change text color to current background color." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Magnitude" msgid "Base magnitude" @@ -33776,7 +34364,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33785,7 +34373,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -33793,7 +34381,7 @@ msgstr "Arrecife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -33801,77 +34389,77 @@ "neba." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Pogreška pri otvaranju datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Ako je uključeno, Venera će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Pogreška pri otvaranju datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Ako je uključeno, Venera će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33881,13 +34469,13 @@ "neba." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33895,20 +34483,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -33916,7 +34504,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." @@ -33925,21 +34513,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Zvezde bleđe od" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Odabir izlazne datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33947,27 +34535,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33975,37 +34563,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Popuni sav slobodan prostor:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, fuzzy, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Odabir određenog dijela auta" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -34014,13 +34602,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Loše koordinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -34032,25 +34620,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -34059,13 +34647,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -34073,39 +34661,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -34113,13 +34701,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -34127,91 +34715,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Ponuda udaljene veze na portu %1..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Spašavanje" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Spašavanje" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Spašavanje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Popis dopuštenja" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Preglednik dokumentacije" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Preglednik dokumentacije" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -34219,57 +34807,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Preglednik dokumentacije" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Preglednik dokumentacije" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -34277,7 +34865,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -34285,7 +34873,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -34293,98 +34881,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "Javadoc za velocity" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Radio teleskop" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -34392,44 +34994,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Potvrda brisanja" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -34437,52 +35039,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Zaustavi uslugu" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Zaustavi uslugu" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Zaustavi uslugu" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -34490,19 +35092,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -34510,19 +35112,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -34530,7 +35132,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34538,13 +35140,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -34552,82 +35154,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Kut položaja" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Kut položaja" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Kut položaja" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34635,7 +35237,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -34643,7 +35245,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -34651,13 +35253,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -34665,7 +35267,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -34673,13 +35275,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34687,13 +35289,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34701,44 +35303,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34746,7 +35348,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -34754,7 +35356,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -34762,7 +35364,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -34770,13 +35372,13 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Pogreška u podacima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34784,45 +35386,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Okviri" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Dodatne opcije veličina" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Dodatne opcije veličina" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Dodatne opcije veličina" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34830,27 +35444,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34859,13 +35473,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34873,46 +35487,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Frekvencija:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -34920,13 +35534,13 @@ msgstr "Preglednik dokumentacije" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Preglednik dokumentacije" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34934,111 +35548,115 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Izrada konteksta datoteke za %s nije moguća" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Odredišni diskovi:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Dodatne opcije veličina" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Dodatne opcije veličina" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Pogreška u podacima" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Pogreška u podacima" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Dodatne opcije veličina" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "Desno uspinjanje" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Vernal" @@ -35046,68 +35664,75 @@ msgstr "Vernal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Zadane opcije mape:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -35116,31 +35741,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -35149,13 +35774,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -35164,57 +35789,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Unesite FTP korisnika koji će se upotrebljavati za ovu instalaciju." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Veza" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -35222,7 +35847,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -35230,80 +35855,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Datum i vrijeme" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Nebeske koordinate" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Boj slika za snimanje" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -35311,33 +35942,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -35347,13 +36007,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -35361,13 +36021,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -35376,50 +36036,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Neispravan unos najveće veličine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Neispravan unos najveće veličine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -35427,85 +36095,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Žarišna duljina za 35 mm film: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -35513,171 +36175,177 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Kut položaja" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Nepromjenjiva dubina fokusa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Poslužitelj" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Poslužitelj" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Poslužitelj" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Poslužitelj" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -35685,56 +36353,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, fuzzy, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Pristupanje ostalim datotečnim sustavima: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Vernal" @@ -35742,7 +36410,7 @@ msgstr "Vernal" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Vernal" @@ -35750,37 +36418,37 @@ msgstr "Vernal" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -35788,19 +36456,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -35808,13 +36476,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -35822,14 +36490,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -35837,7 +36505,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -35845,7 +36513,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -35853,7 +36521,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -35862,137 +36530,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Slike:" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Popuni sav slobodan prostor:" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -36000,13 +36668,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -36014,13 +36682,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Finningley" @@ -36028,25 +36696,25 @@ msgstr "Finningley" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -36054,32 +36722,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Trajanje uređivanja" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -36087,7 +36755,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -36095,31 +36763,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -36127,13 +36795,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" @@ -36141,55 +36809,55 @@ "%1" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -36197,25 +36865,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -36223,43 +36891,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -36270,135 +36938,135 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Popis dopuštenja" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -36406,7 +37074,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -36414,7 +37082,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -36422,7 +37090,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -36430,19 +37098,19 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Dodatne opcije veličina" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -36450,7 +37118,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -36458,7 +37126,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -36466,7 +37134,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -36474,13 +37142,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -36488,7 +37156,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -36496,7 +37164,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36504,7 +37172,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36512,13 +37180,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Žarišna duljina za 35 mm film: " #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -36526,43 +37194,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -36570,175 +37238,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -36746,14 +37420,14 @@ msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -36761,73 +37435,73 @@ msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Nepromjenjiva dubina fokusa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -36835,254 +37509,262 @@ msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, fuzzy, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, fuzzy, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Spremi sa slikama kao" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, fuzzy, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Pristupanje ostalim datotečnim sustavima: " #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Naziv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Popuni sav slobodan prostor:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Sunce će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Ako je uključeno, Pluton će se crtati na mapi neba." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -37090,67 +37772,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Neispravan unos najveće veličine" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -37158,62 +37840,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Pogreška pri zadavanju palete boja." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -37222,7 +37904,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -37230,25 +37912,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -72384,19 +73066,19 @@ msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -72404,64 +73086,64 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Upravitelj uređajima" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalozi" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guides" msgstr "Vodiči" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" @@ -72469,73 +73151,68 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Unsupported Targa image format..." -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planet" msgid "Xplanet" msgstr "planeta" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Detalji" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Spremi sliku..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Prikaži detaljno polje \"uklonjeni redovi\"" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "%s nije moguće otvoriti!\n" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Castor" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -72544,27 +73221,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Validacija skripte nije uspjela" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Ipak pokreni" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, fuzzy, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Večer" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Name=Neispravna proxy skripta" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -72575,63 +73252,63 @@ "koristi belu pozadinu. Želite li da se prebacite na ovu shemu boja prilikom " "ispisa?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "&Dodaj u prilagođene boje" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Promijeni shemu bojanja" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Ne mijenjaj" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Uključi &praćenje" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Unesite željeni kut vidnog polja" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Unesite vidno polje u stupnjevima:" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&Sjever" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norton" @@ -72639,29 +73316,29 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Zenit" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Zenit" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Perl modul za pregledavanje Perl tablice znakova" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -72845,286 +73522,297 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Upravljanje ispisom" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Pogreška u podacima" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Podaci o vremenskim zonama" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "%s nije moguće otvoriti!\n" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Spremi sliku..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, fuzzy, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Korisnička skripta" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Čarobnjak za upravljanje bojama" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "TTL pohrane" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "Zadavanje nove %s uloge nije uspjelo.\n" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Trenutno vrijeme" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "Hancock" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Trenutno vrijeme" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, fuzzy, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Sjever" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Istok" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Jug" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Zapad" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, fuzzy, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "Odabir objekta" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "&Ručni odabir sesije" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Zadano uvećanje" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "Ispuni _sav slobodan prostor" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "Geografska lokacija" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "Četverokutno" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "Geografska lokacija" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Ove podatke prikaži pri započinjanju" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Prikaži ovaj dijalog pri svakom pokretanju igre" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Prikaži &fokusnu kutiju" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Prikaži kutiju &lokacije" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Prikaži glavnu alatnu traku" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Prikaži traku pregledavanja" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Prikaži podnožje" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Prikaži detaljno polje \"uklonjeni redovi\"" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Prikaži detaljno polje \"uklonjeni redovi\"" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Prikaži detaljno polje \"uklonjeni redovi\"" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Sheme procjena" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format msgid "&Classic" msgstr "Champaign" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "Comment=StarOffice grafikon" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, fuzzy, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Noć" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Noć" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, fuzzy, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Sakrij znakove" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "&Nov" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "RAID opcije" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Svi zahtjevi na portu:" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, fuzzy, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Čarobnjak šifriranja" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "%s nije valjan za %s objekata\n" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Osvojeno planeta" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Osvojeno planeta" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Osvojeno planeta" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Digitron" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -73132,91 +73820,91 @@ msgstr "Dyer, opservatorij" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Preostalo vrijeme: %s minuta " -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, fuzzy, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Pokretanje sučelja $i: " -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Preglednik faksova za X sustav prozora" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Izgradnja razina" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiterovi mjeseci …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "Poslužitelj" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Uskršnji otoci" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Primjeni stupnjevanje" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Čarobnjak šifriranja" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Upravitelj uređajima …" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Savjet dana" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -73227,48 +73915,48 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Kopja duboko" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Deep Sky Objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Uključi/isključi udaljene nebeske objekte" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Ponovno pokretanje sustava" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Pričekajte dok se sustav ponovno pokreće..." -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -73276,13 +73964,13 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "LInija sazviježđa" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Uključi/isključi " -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -73290,81 +73978,81 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Ime sazviježđa" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Prikaži nazive" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Prikaži granice sloja" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Prikaži granice sloja" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Prikaži nazive" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Mliječna staza" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "Uključi/isključi Mliječnu stazu" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontalna sink.:" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Horizontalna sink.:" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Armour" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Ground" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Uključi/isključi tlo" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -73372,13 +74060,13 @@ msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -73386,94 +74074,94 @@ msgid "Satellites" msgstr "Pantelleria" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "Uključi/isključi " -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Ostaci supernove" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Pokretanje sučelja $i: " -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Pokretanje sučelja $i: " -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Način" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Modul upravljačke ploče za ikone" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Modul upravljačke ploče za ikone" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Dobrodošli u Operu Mini!" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Dobrodošli u Operu Mini!" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Bez lozinke" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Modul upravljačke ploče za ikone" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -73481,79 +74169,79 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Modul upravljačke ploče za ikone" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Naziv je u upotrebi" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Čarobnjak za teleskope" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Čarobnjak za teleskope" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Odaberite MIME vrste" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Odaberite MIME vrste" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Čarobnjak za teleskope" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Postavke mreže" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Naziv je u upotrebi" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Korisnička skripta" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73563,7 +74251,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73573,7 +74261,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -73582,7 +74270,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Gibraltar" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73591,53 +74279,102 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 #, fuzzy, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Veza" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Brzina i smjer sviranja" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Brzina i smjer sviranja" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Uredi vezu …" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Znakovi valuta" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Color management settings" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Dobrodošli u KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "nothing" msgstr "ništa" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Unesite vašu %pre skriptu:" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -73646,17 +74383,17 @@ "Početni položaj je ispod horizonta.\n" "Želite li da resetujete na uobičajeni položaj?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Smještaj" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "_Ne oblikuj" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -79881,7 +80618,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -79972,7 +80709,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, fuzzy, kde-format msgid "mag" @@ -80655,6 +81392,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meriden" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Uređivanje matematičkih formula" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -80676,9 +81418,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Naziv je u upotrebi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -80686,13 +81434,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Korekcija visine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -80700,13 +81448,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -80715,7 +81463,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -80734,9 +81482,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -80744,20 +81505,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "zadano" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Razdoblje:" @@ -80955,145 +81716,164 @@ msgstr "Ako je uključeno, Venera će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Ned" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Ako je uključeno, Sunce će se crtati na mapi neba." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 #, fuzzy, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Sun" +msgid "scale:" +msgstr "Veličina" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Ako je uključeno, Jupiter će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Name=Mjesec" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Ako je uključeno, Mjesec će se crtati na mapi neba." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Mjesec" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Ako je uključeno, Merkur će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Ako je uključeno, Neptun će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Ako je uključeno, Uran će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, fuzzy, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Osvojeno planeta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Prikaži karticu widgeta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Ako je uključeno, asteroidi će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Ako je uključeno, komete će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Prikaži karticu widgeta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Nazivi poslužitelja za usporedbu provjere autentičnosti" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -81105,25 +81885,25 @@ "slučaju bledoća magnitude nije efektivna." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Prikaži/sakrij nazive auta" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Za iscrtavanje pozadine upotrijebi sljedeći program:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Neispravan unos najveće veličine" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -81135,61 +81915,61 @@ "približno jednako 150 miliona kilometara." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, fuzzy, kde-format msgid "AU" msgstr "au" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Naziv mape \"%s\" promijenjen je u \"%s\"." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Ako je uključeno, oznake imena biti će prikačene svetlim asteroidima" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names" msgstr "Name=Prikaži radnu površinu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Nišan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Asteroid" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Tragovi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Izvođenje automatskog balansa boja" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -81199,19 +81979,19 @@ "privreizbornik trag dok je centrirano u prikazu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, fuzzy, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Uvijek pokaži trag kada se prati telo u solarnom sustavu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -81221,19 +82001,19 @@ "neba." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Change text color to current background color." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "All images;Clear from all images" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -81243,13 +82023,13 @@ "dodali telima solarnog sustava koristeći iskačući izbornik desnog klika." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Ukloni sve ključne okvire" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -82490,12 +83270,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Pogreška tijekom dodavanja kista na popis." -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Položaj pregleda relativnog sloja" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -82504,24 +83284,24 @@ "Zahtjevani položaj je ispod horizonta.\n" "Želite li ipak da odete dotle?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "_Ipak instaliraj" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Smještaj" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -82530,54 +83310,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "&Izmjeri udaljenost" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "&Izmjeri udaljenost" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Perl modul za pregledavanje Perl tablice znakova" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Perl modul za pregledavanje Perl tablice znakova" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Monitor nije odabran" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalji objekata" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -85838,12 +86618,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Javadoc za velocity" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -89563,6 +90337,40 @@ msgstr "Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine" #, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "" +#~ "Nije moguće učitati sliku:\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Sun" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Mjesec" + +#, fuzzy +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "Lokalni port: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Loše koordinate" + +#, fuzzy +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "NFS preslika" + +#, fuzzy +#~| msgid "Guides" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Vodiči" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "%s nije moguće otvoriti!\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "Pri članu:" @@ -89854,12 +90662,6 @@ #~ msgstr "Lérida" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "Lokalni port: " - -#, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" #~ msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" @@ -90413,11 +91215,6 @@ #~ msgstr "Radio teleskop" #, fuzzy -#~| msgid "image" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "slika" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "<b>Svojstva modema</b>" @@ -93593,19 +94390,11 @@ #~ msgstr "Neispravni podaci" #, fuzzy -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Color management settings" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Poveži" #, fuzzy -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Nebeske koordinate" - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Tijekom prilagođivanja prikaži ostale alatne trake" @@ -94088,10 +94877,6 @@ #~ msgstr "Bez lozinke" #, fuzzy -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Popis dopuštenja" - -#, fuzzy #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Ako je uključeno, Jupiter će se crtati na mapi neba." @@ -94248,10 +95033,6 @@ #~ msgstr "Dodatne opcije veličina" #, fuzzy -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Dodatne opcije veličina" - -#, fuzzy #~ msgid "Save Telescope" #~ msgstr "Postavke mreže" @@ -95592,10 +96373,6 @@ #~ msgstr "Zadano računalo na portu %s" #, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Erebus" - -#, fuzzy #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Dopusti neograničen broj zahtjeva po vezi" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/hu/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/hu/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/hu/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/hu/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,11 @@ # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012, 2013. # Kornél Pércsy <kornel.percsy@gmail.com>, 2013. # Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2021. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 11:27+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" @@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizont" @@ -184,7 +182,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -197,7 +195,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -207,7 +205,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -405,8 +403,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -459,15 +457,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Kép mentése" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Már létezik \"%1\" nevű fájl. Felül szeretné írni?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -540,7 +538,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -555,17 +553,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Hiba" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -745,10 +743,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Nem sikerült írni a felhasználói naplófájlba" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -802,6 +800,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "A megadott beállítófájl használata" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Zenit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Zenit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Észak" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Észtország" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -908,6 +952,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -915,19 +960,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -938,12 +984,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -956,7 +1002,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -981,6 +1027,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Föld" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -989,13 +1036,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1014,11 +1062,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1041,12 +1089,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1080,11 +1128,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1142,8 +1190,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1183,8 +1231,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1253,7 +1301,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "FOV:" @@ -1366,7 +1414,7 @@ msgid "days" msgstr "nap" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "óra" @@ -1374,7 +1422,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "perc" @@ -1395,7 +1443,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "másodperc" @@ -1483,137 +1531,137 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Már létezik \"%1\" nevű fájl. Felül szeretné írni?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "Nem sikerült megnyitni a fov.dat fájlt." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Nem található HD%1 nevű objektum" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Csillagkatalógus" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Ez a város már szerepel az adatbázisban." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 nevű fájlt" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 nevű fájlt" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "Nem található ez az egyedi katalóguskomponens: %1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 nevű fájlt" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Érvénytelen katalógusfájl." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "A következő fájl törlése nem sikerült: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Ez a város már szerepel az adatbázisban." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1625,123 +1673,123 @@ msgstr "&Fájl" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "S&zerkesztés" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "Né&zet" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Súgó" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Alap eszköztár" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Állapotjelző eszköztár" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Idő" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Irány" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projekció" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Eszközök" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "A&dat" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Frissítések" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Megfigyelés" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Beállítások" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Információs &ablakok" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Állapots&or" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Az eszköztár megjelenítése" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI eszköztár" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleszkóp eszköztár" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1781,7 +1829,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1803,7 +1851,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1926,20 +1974,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Várakozik" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -1987,7 +2037,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2250,9 +2300,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -2290,8 +2341,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2540,13 +2591,12 @@ "A megadott URL érvénytelen. Szeretne megnyitni egy böngészőablakot,\n" "hogy a Google keresőszolgáltatón ellenőrizni lehessen a címet?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Érvénytelen URL" @@ -2658,8 +2708,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -2856,8 +2906,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview" msgid "Preview" @@ -3027,6 +3077,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés…" @@ -3041,7 +3092,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3111,10 +3163,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3336,7 +3388,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Színek" @@ -3651,12 +3703,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "A fájl letöltése nem sikerült." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Speciális" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3710,7 +3762,7 @@ msgstr "A következő fájl törlése nem sikerült: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3719,7 +3771,7 @@ msgstr "Nem található %1 nevű objektum." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3818,16 +3870,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4314,7 +4366,7 @@ msgid "Any" msgstr "Minden" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4346,57 +4398,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetáris ködök" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Objektumkeresés" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Részletek…" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Androméda galaxis" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Olvasás bemneti fájlból" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(semmi)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Nem található %1 nevű objektum." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Hibás objektumnév" @@ -4713,7 +4765,7 @@ "méretét, alakját és színét." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Új…" @@ -5640,6 +5692,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Alak:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Mélyég objektum neve" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Forest" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ekvatoriális" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Típus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "A okulár látómezője:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "A csillagok színei ilyen intenzitásúak lesznek" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5669,6 +5855,103 @@ msgid "Now" msgstr "most" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Link módosítása" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Né&zet" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Hosszúnevű" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Frissítés" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Új látómező-szimbólum felvétele a listába. Meg lehet adni az új szimbólum " +"méretét, alakját és színét." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "A kijelölt látómező-szimbólum módosítása" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Kattintson erre a gombra a kiválasztott látómező-szimbólum módosításához. " +"Megváltoztatható a szimbólum mérete, alakja és színe." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "A kijelölt látómező-szimbólum eltávolítása" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Kattintson erre a gombra a listában kijelölt látómező-szimbólum " +"eltávolításához." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5938,12 +6221,7 @@ "kattintson a <span style=\" font-weight:600;\">Tovább</span> gombra.</p></" "body></html>" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5951,42 +6229,42 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Az összes nyomvonal törlése" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Hiányzik a teleszkóp meghajtója." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5994,30 +6272,36 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "A kért látómező mérete, szögpercben" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Hiba: Megszakadt a kapcsolat a fókuszálóval" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Igazítás" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6029,7 +6313,7 @@ "Egy teleszkópot sem sikerült találni, kérjük ellenőrizze a beállításokat és " "próbálkozzon újra." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6040,62 +6324,62 @@ "Egy teleszkópot sem sikerült találni, kérjük ellenőrizze a beállításokat és " "próbálkozzon újra." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Hiba: Megszakadt a kapcsolat a fókuszálóval" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image captured..." msgid "Image received." msgstr "A kép elkészítve..." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6103,106 +6387,106 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Autofókusz kész" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "A teleszkóp pozíciójának megjelenítése az égtérképen" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Bemeneti koordináták" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Kép mentve ide: %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Nincs FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6210,63 +6494,64 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "A kép lementése" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "A teleszkóp pozíciójának megjelenítése az égtérképen" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6274,60 +6559,60 @@ msgid "Settling..." msgstr "&Beállítások" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Egyéb" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Pozíciószög" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Nem találtam csillagot, újra próbálkozás..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Bemeneti koordináták" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Bemeneti koordináták" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "" @@ -6335,43 +6620,43 @@ "notification)" msgstr "Bemeneti koordináták" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "A képek URL-jeinek betöltése" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Koordinátarendszer a kimeneti fájlhoz" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Koordinátarendszer a kimeneti fájlhoz" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "A kép lementése" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -6379,112 +6664,112 @@ msgid "Align Frame" msgstr "Igazítás" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Kalibrációk beállítása" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "A pozíció alaphelyzetbe hozása" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Előnézet-szerkesztő" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "Érvénytelen fájl" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "RA (szögperc)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "szögmásodperc" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Kalibrálás" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Autofókusz kész" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid" msgid "Invalid FOV." msgstr "Érvénytelen" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Az összes nyomvonal törlése" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Érvénytelen URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "A(z) %1 fájl nem írható" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6497,31 +6782,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "A fájl megnyitása nem sikerült" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Hibák" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Horizontális koordináták" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Polar Alignment" msgstr "Igazítás" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "A kép lementése" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6540,27 +6825,27 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "Solver Control" msgstr "Kalibrációk beállítása" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "A kép lementése" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6570,9 +6855,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6582,39 +6867,39 @@ msgstr "Állj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "Solver Action" msgstr "Kalibrációk beállítása" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "A teleszkóp pozíciójának megjelenítése az égtérképen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6623,27 +6908,27 @@ msgstr "A teleszkóp pozíciójának megjelenítése az égtérképen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "S&lew to Target" msgstr "Következő cél >" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "Semmi" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6651,7 +6936,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6661,7 +6946,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6669,7 +6954,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6677,14 +6962,14 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Accuracy:" msgstr "Tartomány" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6692,7 +6977,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6700,7 +6985,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6708,54 +6993,54 @@ msgstr "A teleszkóp pozíciójának megjelenítése az égtérképen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image captured..." msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "A kép elkészítve..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "Ra:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Pozíciószög" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "Ra:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6765,14 +7050,14 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "W:" msgid "F/:" msgstr "NY" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6781,21 +7066,21 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "Ra:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6804,7 +7089,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6813,50 +7098,54 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "KStars FITS-nézegető" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Camera binning" msgstr "Függőleges rács" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars FITS-nézegető" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6866,7 +7155,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" @@ -6877,7 +7166,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6885,7 +7174,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6894,14 +7183,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6910,14 +7199,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6926,42 +7215,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current day" msgid "Use current" msgstr "Aktuális nap" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Nincs FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Műhold" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Git remote:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution Results" msgstr "Csillag nyomkövetési útvonal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6976,17 +7265,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6994,26 +7283,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "Dekl (2000,0):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -7022,7 +7311,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7032,7 +7321,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -7041,14 +7330,14 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7057,7 +7346,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" @@ -7147,10 +7436,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Megfigyelési lista" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -7982,7 +8271,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8135,7 +8424,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8144,7 +8433,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8156,7 +8445,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8181,8 +8470,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8200,8 +8489,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8215,7 +8504,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius:" msgid "Radius" @@ -8306,7 +8595,7 @@ msgstr "Íráshiba" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8319,38 +8608,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Fájlnevek kiválasztása" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "A vezérelt INDI fókuszáló neve" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Fájlnevek kiválasztása" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8446,10 +8735,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8467,9 +8756,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9604,44 +9893,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Második pozíció" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while loading faint stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Egy kis türelmet, a halvány csillagok betöltése folyik..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Dátum, idő és hely" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9649,67 +9938,67 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9718,7 +10007,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9727,7 +10016,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9736,7 +10025,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10002,7 +10291,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10018,9 +10307,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Rögzítés" @@ -10031,8 +10320,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10052,7 +10341,7 @@ msgstr "Tartomány" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Beállítás" @@ -10119,7 +10408,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" @@ -10140,19 +10429,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Követés" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "El szeretné menteni az aktuális listát?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Olvasás bemneti fájlból" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10160,47 +10449,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Válassza ki a bemeneti fájl mezőit" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Fájlnevek kiválasztása" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "A következő fájl törlése nem sikerült: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "A következő fájl törlése nem sikerült: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Fókusz" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Igazítás" @@ -10209,15 +10506,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Vezetés" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -10227,20 +10525,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount" msgstr "Csatolás" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10248,7 +10546,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10256,96 +10554,96 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Aborted" msgstr "Megszakítva" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Csatlakozás" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "A kapcsolat bontása" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Felvétel " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Kalibrálás" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Subframing" msgstr "Kép" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Csillag kiválasztása" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrálás" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Kalibrálás" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Kalibrálás" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Vezetés" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Vezetés" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing" msgid "Reacquiring" msgstr "Felvétel " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10353,26 +10651,26 @@ msgstr "Egyéb" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Egyéb" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10435,7 +10733,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10444,15 +10742,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10461,7 +10778,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10470,7 +10787,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10480,7 +10797,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10488,8 +10805,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10499,7 +10835,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider:" msgid "Guide:" @@ -10508,7 +10844,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" @@ -10516,14 +10852,14 @@ msgstr "Csatolás" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Rögzítés" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10533,14 +10869,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "rad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10549,7 +10885,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10560,15 +10896,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "fok" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10577,7 +10913,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10586,13 +10922,13 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10602,7 +10938,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10611,7 +10947,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10621,7 +10957,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10630,13 +10966,13 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10645,7 +10981,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10655,14 +10991,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10673,7 +11009,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10682,14 +11018,14 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Ég" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10699,7 +11035,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10713,7 +11049,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10723,7 +11059,7 @@ msgstr "csillag" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10733,7 +11069,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10742,13 +11078,13 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10758,7 +11094,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10767,7 +11103,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10777,7 +11113,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10786,7 +11122,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10796,7 +11132,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10805,7 +11141,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10813,7 +11149,7 @@ msgstr "Kraz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10822,7 +11158,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10831,7 +11167,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ukraine" #| msgid "Yalta" @@ -10839,7 +11175,7 @@ msgstr "Jalta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10848,7 +11184,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10857,7 +11193,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "sidereal" @@ -10865,7 +11201,7 @@ msgstr "szidereális idő" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10875,7 +11211,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10883,14 +11219,14 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "theta" msgid "ha" msgstr "theta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10899,7 +11235,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10908,7 +11244,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10916,7 +11252,7 @@ msgstr "óra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10926,7 +11262,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10935,7 +11271,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10945,7 +11281,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10954,7 +11290,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -10962,7 +11298,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10972,7 +11308,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10981,7 +11317,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -10989,7 +11325,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10999,20 +11335,20 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11021,7 +11357,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11031,7 +11367,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11043,7 +11379,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11053,13 +11389,13 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11070,7 +11406,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11078,14 +11414,14 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Fókusz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11096,7 +11432,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11378,108 +11714,108 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Speciális beállítások" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet innen: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet innen: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet innen: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet innen: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process dark data." msgstr "Dátum, idő és hely" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet innen: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "Folyamatban…" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Az adatfájl elmentése megtörtént %1 néven" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "A kép lementése" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Az adatfájl elmentése megtörtént %1 néven" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "<qt>Nem sikerült megnyitni a(z) „%1” fájlt<br><br>%2</qt>" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11602,7 +11938,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11848,7 +12184,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11887,7 +12223,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11942,7 +12278,7 @@ "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -12161,7 +12497,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Fut…" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -12249,8 +12585,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Ütemező" @@ -12327,7 +12663,7 @@ msgstr "Az INDI eszköz portjának beállítása." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12341,7 +12677,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12447,7 +12783,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12624,33 +12960,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "s" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Függőleges" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12931,7 +13267,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12942,7 +13278,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13155,79 +13491,94 @@ msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser step ticks" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "A fókuszáló alapértelmezett lépésköze" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser step ticks" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "A fókuszáló alapértelmezett lépésköze" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser step ticks" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "A fókuszáló alapértelmezett lépésköze" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFR:" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13472,7 +13823,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13502,7 +13853,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13867,8 +14218,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14021,7 +14372,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14043,7 +14394,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Kalibrációk beállítása" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14051,7 +14402,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Idaho USA" @@ -14059,7 +14410,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14067,7 +14418,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Számláló:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14085,14 +14436,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Időtartam" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -14100,8 +14451,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Kézi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14110,7 +14461,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -14118,7 +14469,7 @@ msgstr "CSE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14133,13 +14484,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" msgstr "Tűréshatár:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "JPEG minőség" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14147,7 +14513,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14156,281 +14522,275 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Képsorozat felvétele..." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Képsorozat felvétele..." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Letöltés…" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Képsorozat rögzítése" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Expozíció:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Vezetés indítása" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "A hely beállítása..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "Autofókusz kész" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Autofókusz kész" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian Flip..." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian flip started" msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "befejezve" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Alapértelmezett FITS-könyvtár" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Megfigyelési lista" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Képsorozat felvétele..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Biztosan szeretné eltávolítani ezt a linket: %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "A pozíció alaphelyzetbe hozása" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Link módosítása..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Változások mentése" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Link módosítása..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Látszólagos koordináták:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Megfigyelő" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Megfigyelő" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Megfigyelő" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Beállítás" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "Jelölő fájl használata" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14438,7 +14798,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -14446,7 +14806,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14454,26 +14814,26 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Sor" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Sor" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14538,13 +14898,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Az egymást követő képek időköze (s)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Késleltetés:" @@ -14983,7 +15344,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -15283,7 +15645,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15292,7 +15654,7 @@ msgstr "Sor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15306,7 +15668,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15414,23 +15776,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Bemeneti koordináták" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -15522,104 +15884,116 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Stimuláció beállítása" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Guide module timed out." msgstr "Vezetés indítása" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Igazítás" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Igazítás" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Törlés" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15682,11 +16056,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "A kép lementése" +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Állj" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15745,148 +16119,148 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Az adatfájl elmentése megtörtént %1 néven" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding stopped." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Automata küövetés megállt." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Szupernóva beállítások" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Hiba: Megszakadt a kapcsolat a CCD-vel" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Rögzítés" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Szkript futtatása: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Sor" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15894,20 +16268,20 @@ "restart capturing?" msgstr "Biztosan szeretné eltávolítani ezt a linket: %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" @@ -16118,7 +16492,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16404,8 +16778,8 @@ msgid "frames" msgstr "Keret:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16414,7 +16788,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16424,14 +16798,14 @@ "body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "A Nap deklinációja" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16439,7 +16813,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" @@ -16468,7 +16842,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Fókusz be" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16491,28 +16865,28 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Last Autofocus" msgstr "Fókusz indítása" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed" msgstr "Lépés:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temperature" msgid "Median Measure" msgstr "Hőmérséklet" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16522,14 +16896,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Autofókusz opciók" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16538,14 +16912,14 @@ "p></body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16554,14 +16928,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "képpont" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16570,7 +16944,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16589,7 +16963,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "képpont" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16598,7 +16972,7 @@ "html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16610,7 +16984,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -16623,7 +16997,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16640,43 +17014,48 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Keret:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced Options" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Speciális beállítások" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16959,7 +17338,7 @@ msgstr "Folyamatban…" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Kész" @@ -17101,7 +17480,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "A kép elkészítve..." -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" @@ -17140,7 +17519,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Csillag kiválasztása" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Aligning" @@ -17203,7 +17582,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Indítás" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Running" @@ -17305,7 +17684,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Moline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17342,7 +17721,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -17811,17 +18190,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17832,121 +18206,131 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "A bolygó neve" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "A bolygó neve" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Focus Advisor" msgstr "Fókuszon kikapcsolva" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Üstökös követési adatok" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Szűrő kerék" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Minden paraméter" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fókuszon kikapcsolva" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Comet tracking parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Üstökös követési adatok" +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Lépés:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Minden paraméter" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -17955,52 +18339,35 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "GPS frissítés" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Out" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Fókuszon kikapcsolva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Minden paraméter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Lépés:" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Szűrő kerék" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Minden paraméter" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18130,8 +18497,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18247,7 +18614,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18306,13 +18673,13 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Idle" msgid "Idle." msgstr "Várakozik" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18321,7 +18688,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18330,28 +18697,28 @@ msgstr "&Beállítások" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "&Beállítások" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing..." msgid "Process" msgstr "Feldolgozás…" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "Focus Process" msgstr "Ív fájl:" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" @@ -18359,170 +18726,198 @@ msgstr "Buchans" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Buchans" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Fókuszáló szimulátor" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "Az INDI eszköz portjának beállítása." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "Az INDI eszköz portjának beállítása." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Autofókusz opciók" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capturing image..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Képek készítés..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Autofókusz folyamatban..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Autofókusz folyamatban..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Autofókusz kész" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Hiba: Megszakadt a kapcsolat a fókuszálóval" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Hiba: Megszakadt a kapcsolat a fókuszálóval" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Rektaszcenzió a fókuszpozícióban" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Rektaszcenzió a fókuszpozícióban" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Rektaszcenzió a fókuszpozícióban" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Hiba: Megszakadt a kapcsolat a fókuszálóval" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Fókusz be" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" @@ -18531,70 +18926,70 @@ msgstr[0] "Fókusz be" msgstr[1] "Fókusz be" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Fókusz be" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fókusz be" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fókusz be" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "A kép lementése" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "befejezve" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Letöltés…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Bemeneti koordináták" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Autofókusz opciók" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18602,204 +18997,255 @@ msgstr[0] "Autofókusz kész" msgstr[1] "Autofókusz kész" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "&Beállítások" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "befejezve" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS kép fogadva. Nem találtam csillagot" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Automatikusan válasszon koordinátarácsot" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Nem találtam csillagot, újra próbálkozás..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Autofókusz kész" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Nem találtam csillagot, újra próbálkozás..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Autofókusz kész" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS kép fogadva. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS kép fogadva. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS kép fogadva. HFR %1. Delta (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Fókuszáló hiba. Ellenőrizd az INDI panelt." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Autofókusz kész" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Folyamatos exponálás kezdése..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "%1 csillag felismerve." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Nem találtam csillagot, újra próbálkozás..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Nem találtam csillagot, újra próbálkozás..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Fókusz be" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -18807,39 +19253,39 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Fókuszáló időzítő" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "A nyomvonal eltávolítása" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18855,42 +19301,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18991,7 +19425,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -19092,21 +19526,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19115,13 +19564,13 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19130,14 +19579,14 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Csillagok" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19146,20 +19595,20 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -19170,7 +19619,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19182,31 +19631,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet innen: %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution found." msgstr "Csillag nyomkövetési útvonal" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Érték" @@ -19228,61 +19677,17 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Meghajtó:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Lépés:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser port:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Fókuszáló port:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "A megadott beállítófájl használata" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19292,24 +19697,21 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "A kép lementése" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19335,33 +19737,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed Steps" msgstr "Lépés:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "A kép lementése" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Lépés:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19369,54 +19813,67 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Fókuszáló port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Meghajtó:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "A megadott beállítófájl használata" +#| msgid "Step:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Lépés:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Várakozási idő:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19424,15 +19881,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Number Steps:" msgstr "Lépés:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19441,26 +19914,33 @@ "body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temperature" msgid "Measure:" msgstr "Hőmérséklet" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -19468,43 +19948,67 @@ msgstr "Irány" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average Over:" msgstr "Kirajzolási átlag:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Rektaszcenziókorlát:" +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Naplófájl" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Keret:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Képek használata" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -19525,7 +20029,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Paradis" @@ -19533,29 +20037,22 @@ msgstr "Paradis" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hyperion" msgid "Hyperbola" msgstr "Hyperion" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "Baraboo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Naplófájl" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19588,79 +20085,107 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFR:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Csillagok" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Retrieve Curve..." -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Görbe letöltése..." +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Középre" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Képek használata" +#| msgctxt "City in New Jersey USA" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "DK" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -19693,14 +20218,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Interaktív mód" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -19708,106 +20233,62 @@ msgstr "Polinéz" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Lineáris" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineáris skálázás" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Középre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Görbe letöltése..." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "DK" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Rektaszcenziókorlát:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Plot average:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Kirajzolási átlag:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19816,21 +20297,21 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square size:" msgid "Kernel size:" msgstr "Négyzet mérete:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "szigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Philippines" #| msgid "Cubi Point" @@ -19838,7 +20319,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19847,7 +20328,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19856,7 +20337,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19865,7 +20346,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19873,7 +20354,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19883,21 +20364,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Idő tényező" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "A pozíció alaphelyzetbe hozása" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19906,6 +20411,44 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Irány" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Lépés:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19941,7 +20484,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -20017,13 +20560,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Vezetés" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20473,7 +21009,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Vezetés indítása" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20842,14 +21378,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "képpont" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20857,19 +21393,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Vezérlő" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20879,43 +21415,35 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Automatikus skálázás" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "Kalibrálás befejezve." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" msgid "Manual Dither" msgstr "Kézi Vörös" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20927,7 +21455,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -20935,25 +21463,25 @@ msgstr "Kép" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -20961,7 +21489,7 @@ msgstr "Deklináció" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20969,33 +21497,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Rektaszcenzió" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -21003,40 +21531,40 @@ msgstr "Irány" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Várakozás a billentyű lenyomására" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Vezetés" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -21044,7 +21572,7 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" @@ -21052,7 +21580,7 @@ msgstr "12x" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Blue" @@ -21060,21 +21588,21 @@ msgstr "Kézi kék" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Teleszkóp mentése" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "látómező (szögperc):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -21082,64 +21610,64 @@ msgstr "Apertúra, mm" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Fókusztávolság (mm)." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Teleszkóp mentése" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Fókusztávolság (mm)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Guiding delta \":" msgstr "A Nap deklinációja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -21147,13 +21675,13 @@ msgstr "Vezetés megszakítása" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -21161,7 +21689,7 @@ msgstr "Vezetés megszakítása" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -21169,7 +21697,7 @@ msgstr "Vezetés megszakítása" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\":" @@ -21177,20 +21705,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR:" msgstr "Vezető" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21199,7 +21727,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -21207,14 +21735,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibrálás" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21223,14 +21751,14 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21240,13 +21768,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21255,7 +21783,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21264,7 +21792,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21273,14 +21801,14 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21289,34 +21817,34 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Követés" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21326,7 +21854,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21335,13 +21863,13 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21351,7 +21879,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21360,7 +21888,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21368,7 +21896,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21417,7 +21945,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21441,7 +21969,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21800,7 +22328,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21813,7 +22341,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -21939,7 +22467,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21953,7 +22481,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22678,7 +23206,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22788,61 +23316,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Kísérleti" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1. Select INDI Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "1. INDI mód kiválasztása" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "Üstökösök betöltése" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI-eszköz csatlakoztatása..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22850,53 +23378,53 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI-kiszolgáló:" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Nem sikerült csatlakozni egy INDI-kiszolgálóhoz: %1, port: %2." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "A vezérelt INDI fókuszáló neve" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "A vezérelt INDI fókuszáló neve" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI kiszolgáló elindult. " -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI kiszolgáló elindult. " -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "" @@ -22904,37 +23432,37 @@ "Waiting for devices..." msgstr "INDI kiszolgáló elindult. " -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "A vezérelt INDI fókuszáló neve" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "A vezérelt INDI fókuszáló neve" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Csatlakozás" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "A vezérelt INDI fókuszáló neve" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22942,7 +23470,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22950,15 +23478,15 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "%1 csillag felismerve." -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22966,7 +23494,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22974,7 +23502,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22982,149 +23510,149 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI-eszköz csatlakoztatása..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI-eszköz leválasztása..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "INDI kiszolgáló elindult. " -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "INDI kiszolgáló elindult. " -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "A kapcsolat bontása" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 nem érhető el." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfigurációs fájl" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -23168,7 +23696,7 @@ msgstr "A nyomvonal eltávolítása" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." @@ -23196,7 +23724,7 @@ msgstr "Fókusz mód" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI-vezérlőpanel..." @@ -23269,15 +23797,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Beállítások" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23294,15 +23813,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Fókuszon kikapcsolva" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23466,125 +23976,125 @@ msgstr "Beállítás" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" msgid "Mount Control" msgstr "Mozgásvezérlő" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "&Beállítások" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Követés" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Kalibrálás befejezve." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Igazítás" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "A Név mező nem lehet üres" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "Rádióteleszkóp" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting auto park..." @@ -23815,7 +24325,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24301,7 +24811,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Stop Scheduler" @@ -24380,8 +24890,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Egyéb" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." @@ -24499,7 +25009,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24747,7 +25257,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24770,7 +25280,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25035,7 +25545,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -25873,7 +26383,7 @@ msgstr "2. Eszközök kiválasztása" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler" msgid " Scheduler job" @@ -25882,7 +26392,7 @@ msgstr[1] "Ütemező" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26621,36 +27131,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Sor" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Csillag kiválasztása" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26663,7 +27173,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Kalibrálás befejezve." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26671,7 +27189,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26683,7 +27201,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26691,7 +27209,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26699,7 +27217,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26708,39 +27226,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "A megfigyelési lista törlése" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "A megfigyelési lista törlése" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26751,88 +27261,88 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "FITS megnyitása..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Csillag kiválasztása" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "Parancsfájl" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Válasszon egy kategóriát:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Látszólagos koordináták:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Látszólagos koordináták:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Érvénytelen végdátum." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Érvénytelen végdátum." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26840,486 +27350,184 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 és %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Scheduled" msgstr "Ütemezett" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Érvénytelen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Kalibrálás befejezve." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Focus" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Fókusz indítása" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Autofókusz folyamatban..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Autofókusz folyamatban..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Ütemező" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 star detected." -#| msgid_plural "%1 stars detected." -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "%1 csillag felismerve." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Align" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Igazítás" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Align" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Igazítás" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Align" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Igazítás" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Align" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Igazítás" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Kalibrálás befejezve." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Kalibrálás befejezve." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start Focus" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Fókusz indítása" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Megfigyelési lista" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Megfigyelési lista" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 elérhető." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Autofókusz kész" -msgstr[1] "Autofókusz kész" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Kalibrálás befejezve." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "befejezve" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete" msgstr "Autofókusz kész" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "befejezve" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Opposition" msgid "Repositioning" msgstr "Ellentét" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Repositioning complete" msgstr "Kalibrálás befejezve." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "befejezve" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Kalibrálás befejezve." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Kalibrálás befejezve." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Autofókusz folyamatban..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Kalibrálás befejezve." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Kalibrálás befejezve." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Kalibrálás befejezve." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autoguiding started." -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Vezetés indítása" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Nincs FOV" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Bemeneti koordináták" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27347,7 +27555,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -27521,7 +27729,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Ütemező" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27532,7 +27740,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -27940,640 +28148,961 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Jelölő fájl használata" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Képek" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Autofókusz folyamatban..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Autofókusz folyamatban..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 elérhető." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Autofókusz kész" +msgstr[1] "Autofókusz kész" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Kalibrálás befejezve." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Kalibrálás befejezve." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Következő cél >" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Igazítás" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Igazítás" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Igazítás" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Kalibrálás" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Vezetés indítása" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Szkript futtatása: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos started." msgstr "%1 csillag felismerve." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 fájlt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Egyéb" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 fájlt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Vezetés indítása" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos stopped." msgstr "%1 csillag felismerve." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices connected." msgstr "Az INDI eszköz portjának beállítása." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Az INDI eszköz portjának beállítása." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Shutdown complete." msgstr "Autofókusz kész" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "Rádióteleszkóp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Fókusz indítása" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Igazítás" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Igazítás" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Igazítás" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Igazítás" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Kalibrálás befejezve." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Kalibrálás befejezve." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 star detected." +#| msgid_plural "%1 stars detected." +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "%1 csillag felismerve." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autoguiding started." +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Vezetés indítása" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Nincs FOV" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Kalibrálás befejezve." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Igazítás" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Kalibrálás" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Kalibrálás befejezve." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Autofókusz folyamatban..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Kalibrálás befejezve." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Kalibrálás befejezve." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Bemeneti koordináták" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "Rádióteleszkóp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "Rádióteleszkóp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Rádióteleszkóp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "Rádióteleszkóp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "Rádióteleszkóp" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Kalibrálás befejezve." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Kalibrálás befejezve." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%1” fájlt" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28585,7 +29114,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrálás" @@ -28752,41 +29281,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet innen: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Horizontális koordinátarendszer legyen érvényes?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28899,15 +29428,15 @@ msgstr "Y eltolás:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Kész." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS-fejléc" @@ -28963,8 +29492,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Hisztogram" @@ -29073,12 +29602,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Automatikusan válasszon koordinátarácsot" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "El szeretné menteni a módosításokat a FITS-be?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29087,20 +29616,26 @@ "Az aktuális FITS-fájl nem mentett módosításokat tartalmaz. El szeretné " "menteni a fájlt bezárás előtt?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Előnézet-szerkesztő" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Plate Solving" msgstr "INDI-kiszolgáló:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preferred Imagery" msgid "Recent Images" msgstr "Hivatkozási képek" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -29108,80 +29643,80 @@ msgid "R" msgstr "E" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Mentés" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "Mentési hiba történt egy FITS-fájlnál: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "Kép adat" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting..." msgid "Extracting..." msgstr "Várakozás…" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "&Beállítások" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Vezetés indítása" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Nincs FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Vezetés indítása" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Nincs FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29246,13 +29781,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automatikus skálázás" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Célkereszt" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -29271,15 +29806,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Ív fájl:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatoriális koordináták" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -29291,115 +29826,155 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Középpontba állítás a teleszkópon" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Műholdak megjelenítése" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Automatikus skálázás" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Magas kontraszt" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Felüláteresztő szűrő" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "Meriden" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Forgatás jobbra" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Forgatás balra" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal" msgid "Flip Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Flip Vertical" msgstr "Függőleges" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Könyvtár:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Statisztika" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Nyomtatási párbeszédablak megjelenítése" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Tovább >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Előző év" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Az objektumok megjelenítése" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Előnézeti kép" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Csillag jelölő" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "KStars FITS-nézegető" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29407,7 +29982,7 @@ msgstr[0] "csillag" msgstr[1] "csillag" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29415,71 +29990,78 @@ msgstr[0] "csillag" msgstr[1] "csillag" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Célkereszt" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Fülöp-szigetek" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatoriális koordináták" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Az objektumok megjelenítése" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Műholdak megjelenítése" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Könyvtár:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "FITS megnyitása..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Megjelenítés" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -29487,14 +30069,14 @@ "*Ready*" msgstr "Középpontba állítás a teleszkópon" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -29502,27 +30084,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Középpontba állítás a teleszkópon" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Csillag kiválasztása" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Méret:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29531,7 +30113,7 @@ msgstr "Szélesség:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29539,13 +30121,13 @@ msgid "Height" msgstr "Magasság:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mark Stars" msgid "Unmark Stars" msgstr "Csillag jelölő" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" @@ -29581,7 +30163,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29684,7 +30266,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29897,7 +30479,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29920,34 +30502,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "A kép szélessége:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "A kép szélessége:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "szögmásodperc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29955,7 +30537,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29963,7 +30545,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -29971,13 +30553,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Filter driver" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Az alapértelmezett szűrő meghajtó" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -31003,52 +31598,52 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "Shutter closed" msgstr "Záridő" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" @@ -32086,7 +32681,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Áthaladási idő: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Üres ég" @@ -32103,7 +32698,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS-kép megjelenítése" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32322,18 +32917,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "A követés &leállítása" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Nézetváltás - E&gyenlítői koordináták" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33902,134 +34497,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Nap megjelenik az égtérképen." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "A Hold megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Hold megjelenik az égtérképen." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "A Merkúr megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Merkúr megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "A Vénusz megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Vénusz megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "A Mars megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Mars megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "A Jupiter megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Jupiter megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "A Szaturnusz megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Szaturnusz megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Az Uránusz megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, az Uránusz megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "A Neptunusz megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Neptunusz megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "A Plútó megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Plútó megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "A csillagok megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a csillagok megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "A csillagok magnitúdói megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34038,25 +34645,25 @@ "égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "A csillagnevek megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a csillagok nevei megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "A csillagok magnitúdói megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34066,51 +34673,51 @@ "az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "A mélyégobjektumok nevei láthatóak legyenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a mélyégobjektumok nevei megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "A Hold megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Hold megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimális időskála kényszerített eltolási módban" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Ezen az időskálán felül mindig eltolási mód lesz érvényes." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Az információs mezők háttérkitöltési módja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34120,49 +34727,49 @@ "2=\"nem átlátszó\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Projekciós leképezési algoritmus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "A projekciós leképezés algoritmusa." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "A csillagképnevek rövidítve jelenjenek meg?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "A csillagképek hivatalos IAU rövidítése lesz látható." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "A csillagképek latin neve jelenjen meg?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "A csillagképek latin neve fog megjelenni." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "A csillagképek magyar neve jelenjen meg?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34172,13 +34779,13 @@ "alapértelmezett latin neveket használja)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Horizontális koordinátarendszer legyen érvényes?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34188,13 +34795,13 @@ "ekvatoriális koordináta-rendszer)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "A fókuszált objektum kapjon névcímkét?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34203,13 +34810,13 @@ "kapcsolva." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Látszódjon nyomvonal naprendszerbeli objektum középre helyezésekor?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34219,13 +34826,13 @@ "nyomvonalat kap." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Ideiglenes címke jelenjen meg, ha az egérmutató az objektum felett van" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34234,13 +34841,13 @@ "kapnak." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Az atmoszférikus refrakció korrigálva legyen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34251,7 +34858,7 @@ "esetén)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34259,7 +34866,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34267,13 +34874,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Élsimítva történjen a kirajzolás?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -34287,25 +34894,25 @@ "alakzatok simábban jelennek meg, de a kirajzolási sebesség lelassulhat." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Nagyítási tényező (képpont/radián)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "A nagyítási szint értéke képpont/radián formában." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34313,56 +34920,88 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "A Mars megjelenjen az égtérképen?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Left " +msgid "Left" +msgstr "Balra " + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "Vékony" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Halványsági korlát kisbolygóknál" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Halványsági magnitúdókorlát kisbolygók megjelenítésekor." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34370,38 +35009,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "A kisbolygók névcímkéiben jelenjen meg a sűrűség" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Meghatározza a kisbolygók névcímkéinek relatív számát a térképen." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Halványsági korlát mélyégobjektumoknál" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Halványsági korlát mélyégobjektumoknál teljes kinagyításnál." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Halványsági korlát mélyégobjektumoknál kicsinyítéskor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34411,14 +35050,14 @@ "lekicsinyítés esetén." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select objects brighter than:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Ennél fényesebb objektumok kijelölése:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34426,20 +35065,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Legyenek Messier-objektumok az égtérképen?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Halványsági korlát csillagoknál" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -34447,25 +35086,25 @@ "esetén." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "A csillagok színei ilyen intenzitásúak lesznek" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "A csillagok színintenzitásának beállításai" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Halványsági korlát csillagoknál kicsinyítéskor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -34473,13 +35112,13 @@ "esetén." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Halványsági korlát csillagoknál eltoláskor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34490,7 +35129,7 @@ "mozgatásakor)" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -34498,7 +35137,7 @@ "kiírásához" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -34506,7 +35145,7 @@ "kirajzolásához." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -34514,7 +35153,7 @@ "kiírásához" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34523,13 +35162,13 @@ "kirajzolásához." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Mutassam a mélyégobjektumok teljes nevét?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34538,20 +35177,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Címke betűmérete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Jelölje be ezt, ha a csillagképek nevét latinul szeretné látni" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" @@ -34559,43 +35198,43 @@ "egységben)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "A maximális naptávolság üstökösök kirajzolásához." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Váltás OpenGL háttérprogramra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Óra indítása" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Szimbólumok használata a megfigyelt objektumok névcímkéiben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -34604,13 +35243,13 @@ "térképen." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Szöveges címke a megfigyelt objektumok névcímkéiben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34620,31 +35259,31 @@ "kiemelve a térképen." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34652,7 +35291,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34667,7 +35306,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34675,7 +35314,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34685,7 +35324,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34694,19 +35333,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Az új színösszeállítás neve:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Csillagkirajzolási mód" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -34719,13 +35358,13 @@ "\"fehér\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "A csillagszínek telítettségi szintje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34733,37 +35372,37 @@ msgstr "A csillagok színtelítettsége (csak \"valós színek\" módban érvényes)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "A szögtávolság-vonalzó színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "A szögtávolság-vonalzó színe." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Az információs mezők háttérszíne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Az információs mezők háttérszíne." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Az információs mezők szövegszíne, ha a felhasználó megfogja egérrel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34771,332 +35410,332 @@ msgstr "Az információs mezők szövegszíne, ha egérkattintással aktiválódtak." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Az információs mezők szövegszíne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Az információs mezők normál szövegszíne." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "A csillagkép-határvonalak színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "A csillagkép-határvonalak színe." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "A kiemelt csillagkép-határvonalak színe" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "A csillagképvonalak színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "A csillagkép-alakzatok vonalainak színe." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "A csillagképnevek színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "A csillagképek színe." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "A kardinális iránytűpontok címkéinek színe a horizont mentén" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "A kardinális iránytűpontok címkéinek színe." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Az ekliptika színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Az ekliptika színe." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Az egyenlítő színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Az egyenlítő színe." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Az ekvatoriális koordinátarács vonalainak színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Az ekvatoriális koordinátarács vonalainak színe." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "A koordinátarács vonalainak színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "A koordinátarács vonalainak színe." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Extra linkeket tartalmazó objektumok színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Azoknak az objektumoknak a színe, amelyekhez további URL-ek tartoznak." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "A horizontvonal színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "A horizontvonal és a felszín színe." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "A horizontvonal színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Az ekliptika színe." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "A Tejút körvonalának színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "A Tejút körvonalának színe." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "A csillagok névcímkéinek színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "A csillagok névcímkéinek színe." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "A mélyégobjektumok névcímkéinek színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "A mélyégobjektumok névcímkéinek színe." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "A bolygók névcímkéinek színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "A Naprendszer objektumcímkéinek színe." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "A bolygónyomvonalak színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "A naprendszerbeli objektumok nyomvonalszíne." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Az ég színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Az ég háttérszíne." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "A horizontvonal színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Az ekvatoriális koordinátarács vonalainak színe." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "A teleszkópszimbólumok színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "A teleszkóp célszimbólumának színe." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "A látható műholdak színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "A látható műholdak színe." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "A nem látható műholdak színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "A nem látható műholdak színe." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "A műholdak címkéinek színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "A műholdak címkéinek színe." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "A szupernóvák színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "A szupernóva színe" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "A szupernóva színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "A szupernóva színe" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "A felhasználói címkék színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "A felhasználói objektumcímkék színe." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -35104,13 +35743,13 @@ msgstr "Vezetés megszakítása" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -35118,135 +35757,135 @@ msgstr "Vezetés megszakítása" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "A szupernóva színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Az Xplanet bináris útvonala" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet bináris útvonal" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars FITS-nézegető" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "A bolygó neve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Kisebb bolygók" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Az Xplanet ablak szélessége" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Az Xplanet ablak magassága" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Címke megjelenítése" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Ha igaz, megjelenik a címke a jobb felső sarokban." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT címke megjelenítése" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Helyi idő megjelenítése." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "GMT megjelenítése a helyi idő helyett." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Bolygók" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35255,14 +35894,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Betűméret" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Specify the point size." @@ -35270,26 +35909,26 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Címkeszín" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "A címkék színének beállítása." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Dátumformátum" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35299,40 +35938,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Balra fent" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Jobbra fent" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Jobbra lent" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Balra lent" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Nap ragyogása" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value " @@ -35345,39 +35984,39 @@ "Az alapértelmezett érték 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Véletlenszerű Szélesség és Hosszúság:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Szélesség - Hosszúság:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Szélesség fokban" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35386,13 +36025,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Hosszúság fokban" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35402,13 +36041,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Vetület" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35417,13 +36056,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Háttér használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35432,63 +36071,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Háttérkép használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "A fájl használata háttérképként" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "A háttérkép elérési útvonala" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "A háttérkép elérési útvonala" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Háttérszín használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "A szín használata háttérszínkét" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Háttérszín" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "A háttér színe." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitúdó" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35497,7 +36136,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -35505,7 +36144,7 @@ msgstr "Ív fájl:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -35516,77 +36155,77 @@ "háttérszínébe." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Konfigurációs fájl" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Ha ez be van jelölve, használd a konfigurációs fájlt!" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "A konfigurációs fájl elérési útvonala" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Használja a KStars FOV-ját?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Jelölő fájl használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -35599,13 +36238,13 @@ "háttérszínébe." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35613,27 +36252,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "A csillag térkép" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -35645,21 +36284,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Csillagtérkép fájl útvonal" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kimeneti fájl minősége: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35669,27 +36308,27 @@ "100 között lehet. Az alapértelmezett érték 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "A műholdak nyomvonalai megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a műholdak nyomvonalai megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Csak a látható műholdak nyomvonalai jelenjenek meg az égtérképen?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35697,37 +36336,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "A műholdak nevei jelenjenek meg?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a műholdak nyomvonalai megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "A kijelölt műholdak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "A kiválasztott műholdak listája." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35736,13 +36375,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Mindig számolja újra a koordinátákat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35754,25 +36393,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "A DSS képek alapértelmezett mérete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35781,14 +36420,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Naplózás engedélyezése" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35796,40 +36435,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Naplózás engedélyezése" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35837,13 +36476,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35851,98 +36490,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Az INDI eszköz portjának beállítása." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Interaktív mód" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Interaktív mód" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Interaktív mód" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Megfigyelési lista" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Megjelenítés a FITS-nézegetőben" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Megjelenítés a FITS-nézegetőben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35950,60 +36589,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Megjelenítés a FITS-nézegetőben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Megjelenítés a FITS-nézegetőben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "A dátum és idő automatikus frissítése?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36011,7 +36650,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36019,7 +36658,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36027,98 +36666,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Rádióteleszkóp" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -36126,43 +36779,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Eszközbeállítás betöltése?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36170,52 +36823,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "A szolgáltatás leállítása" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "A szolgáltatás leállítása" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "A szolgáltatás leállítása" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36223,19 +36876,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36243,26 +36896,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36270,14 +36923,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36285,84 +36938,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Automatikusan válasszon koordinátarácsot" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Az alapértelmezett CCD meghajtó" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Pozíciószög" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Pozíciószög" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Pozíciószög" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36370,7 +37023,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36378,7 +37031,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36386,13 +37039,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36400,7 +37053,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36408,13 +37061,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36422,14 +37075,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36437,46 +37090,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Autofókusz kész" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Autofókusz kész" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36484,35 +37137,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Az adatmezők leírása" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36520,49 +37173,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "A fókuszáló tűréshatára" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Jelölő fájl használata" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Kalibrálás" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Kalibrálás" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Kalibrálás" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36570,27 +37236,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36599,13 +37265,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36613,47 +37279,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Sor" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "A dátum és idő automatikus frissítése?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "" @@ -36662,14 +37328,14 @@ msgstr "Megjelenítés a FITS-nézegetőben" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Megjelenítés a FITS-nézegetőben" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36677,102 +37343,113 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Adja meg a kimeneti katalógus fájlnevét" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "3. Start calibration" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "3. Csillag kalibráció" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Célpozíció:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Kalibrálás" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Kalibrálás" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Az adatmezők leírása" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Az adatmezők leírása" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Kalibrálás" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "A fókuszpozíció deklinációja" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" @@ -36780,7 +37457,7 @@ "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." @@ -36788,81 +37465,88 @@ "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default Camera binning" msgstr "Függőleges rács" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Autofókusz folyamatban..." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "A fókuszáló tűréshatára" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "A fókuszáló tűréshatára" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Az alapértelmezett szűrő meghajtó" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser step ticks" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "A fókuszáló alapértelmezett lépésköze" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36871,31 +37555,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36904,13 +37588,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36919,60 +37603,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Automatikusan válasszon koordinátarácsot" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Autofókusz folyamatban..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Várakozás a billentyű lenyomására" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos connection mode" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Ekos csatlakozás módja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36980,7 +37664,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36988,82 +37672,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Projekciós leképezési algoritmus" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Autofókusz opciók" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "A felvenni kívánt képek száma" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37071,33 +37761,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "A fókuszáló tűréshatára" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37107,13 +37826,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37121,13 +37840,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "A fókuszáló alapértelmezett lépésköze" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37136,52 +37855,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "A maximális naptávolság üstökösök kirajzolásához." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "A maximális naptávolság üstökösök kirajzolásához." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37189,86 +37916,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "A csip vagy a film mérete, milliméterben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37276,172 +37997,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Pozíciószög" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Az Idő mező pozíciója" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI-kiszolgáló:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI-kiszolgáló:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI-kiszolgáló:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI-kiszolgáló:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37449,104 +38176,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Függőleges rács" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Függőleges rács" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "A fókuszáló tűréshatára" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Az alapértelmezett szűrő meghajtó" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Az alapértelmezett szűrő meghajtó" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37554,19 +38281,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37574,13 +38301,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37588,14 +38315,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37603,7 +38330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37611,7 +38338,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37619,7 +38346,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37628,149 +38355,149 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Jobb alsó sarok" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Képek használata" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Összes kép törlése" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "A dátum és idő automatikus frissítése?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37778,14 +38505,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37793,39 +38520,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Igazítás" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37833,14 +38560,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." @@ -37848,7 +38575,7 @@ "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." @@ -37856,7 +38583,7 @@ "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." @@ -37864,7 +38591,7 @@ "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37872,7 +38599,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37880,31 +38607,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37912,69 +38639,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Automatikusan válasszon koordinátarácsot" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37982,26 +38709,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Automatikusan válasszon koordinátarácsot" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38009,44 +38736,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Vezetés indítása" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38057,179 +38784,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Vezetés indítása" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Megfigyelési lista" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Kalibrálás befejezve." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38237,7 +38964,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38245,7 +38972,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38253,7 +38980,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38261,13 +38988,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38275,7 +39002,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38283,7 +39010,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38291,7 +39018,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38299,14 +39026,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "A teleszkóp fókuszának hossza (milliméterben)" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -38314,43 +39041,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38358,176 +39085,182 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Az ekvatoriális koordinátarács vonalainak színe." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38535,14 +39268,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38550,74 +39283,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Látható legyen a Fókusz mező?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38625,265 +39358,273 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "A Nap megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "A csillagok megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a csillagok megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Érvénytelen fájlnév" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Hiba az átmeneti fájl készítésekor." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Delelési magasság:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Hiba az átmeneti fájl készítésekor." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Összes kép törlése" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Látszódjon a Szaturnusz?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Nap megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Ha be van jelölve, a Plútó megjelenik az égtérképen." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38891,69 +39632,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "A maximális távolság, amelynél az üstökösök nevét ki kell írni" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38961,63 +39702,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "A(z) %1 nevű szín beállítása erre az értékre: %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39026,7 +39767,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39034,25 +39775,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -72555,12 +73296,12 @@ msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Fénytörés-hatás letiltva" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -72569,7 +73310,7 @@ "Amikor a horizont ki van kapcsolva, a fénytörés-hatás ideiglenesen le van " "tiltva." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -72577,35 +73318,35 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Stimuláció beállítása" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -72614,30 +73355,30 @@ "Nem találom az INDI kiszolgálót: Ellenőrizd, hogy az 'indiserver' csomag " "telepítve van-e" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Eszközkezelő" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalógusok" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Segédvonalak" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" @@ -72645,82 +73386,76 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Overlays" msgstr "Kép adat" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Revelstoke" msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" msgstr "Részletek megjelenítése…" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Kép mentése" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Műholdak megjelenítése" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "FITS megnyitása..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Kép exportálása" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "KStars Szcriptek (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 nevű fájlt" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -72733,27 +73468,27 @@ "nem fog jól működni, sőt akár adatbiztonságot veszélyeztető kódot is " "tartalmazhat. Biztosan végre szeretné hajtani?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "A szkript ellenőrzése nem sikerült" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Igen, végrehajtás" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Szkript futtatása: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "A szkript befejeződött." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -72764,63 +73499,63 @@ "színösszeállítást, melynél a háttér fehérre van állítva. Át szeretne váltani " "átmenetileg erre a színösszeállításra?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Át szeretne váltani a csillagtérkép-színekre?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Más színösszeállítás" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Nem kell váltani" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "A követés elke&zdése" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "A kívánt látómező-szög" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Írja be a látómező-szöget fokban: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "Észak" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -72828,32 +73563,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Zenit" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Zenit" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Válassza ki a látómező szimbólumát" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -73054,33 +73789,33 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Az ég nyomtatása" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Új adatok letöltése…" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Adatok letöltése" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "FITS megnyitása..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Az égbolt képének m&entése..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Szkript futtatása..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "start Printing Wizard" #| msgid "Printing &Wizard" @@ -73088,350 +73823,362 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Nyomtató&varázsló" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "A mostani &idő beállítása" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "Az &idő beállítása..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Az óra &leállítása" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Run clock" msgid "Resume Clock" msgstr "Óra indítása" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "Az óra &leállítása" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "Ész&ak" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "K&elet" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Dél" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "Ny&ugat" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Objektum keresése..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Koordináták ké&zi beállítása…" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Alapértelmezett nagyítás" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "Na&gyítás szögméretre..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Lambert-féle azimutális vetület" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Azimutális ekvidisztancia" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortografikus" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Ekvirektanguláris" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Sztereografikus" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomonikus" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Az inf&ormációs ablakok megjelenítése" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Az i&dőkijelző ablak megjelenítése" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "A fók&uszablak megjelenítése" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "A po&zícióablak megjelenítése" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "A fő eszköztár megjelenítése" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "A Nézet eszköztár megjelenítése" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Az állapotsor megjelenítése" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Az Az/Mag. mező megjelenítése" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Az Rekt/Dekl mező megjelenítése" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Az Rekt/Dekl mező megjelenítése" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Színösszeá&llítások" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klasszikus" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "Csillag&térkép" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Éjszakai &látvány" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Hold nélküli éjszaka" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&FOV szimbólumok" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "Né&zet" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Az égtérkép beállításai" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Földrajzi..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Indítási varázsló..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Mélyégobjektum-katalógus" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Kisbolygók pályaelemeinek frissítése" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Kisbolygók pályaelemeinek frissítése" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Kisbolygók pályaelemeinek frissítése" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Számológép" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Megfigyelés tervező" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Magasság - idő" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Mi látható ma éjszaka?" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Naprendszer-megjelenítő" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Égnaptár" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Szkriptszerkesztő" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "A Jupiter holdjai..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Zászlók" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Felszerelés meghatározása…" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Megfigyelő" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to session plan" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Megfigyelési terv hozzáadása" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Óraszög:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleszkópbeállítási varázsló..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Eszközkezelő..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Megjeleníti a nap tippjét" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -73442,242 +74189,242 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Időlépés-kezelés" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Csillagok" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Csillagok be-ki" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Mélyég" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Mélyégobjektumok be-ki" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Naprendszer" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "A Naprendszer objektumai be-ki" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Csillagképvonalak" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Csillagképvonalak be-ki" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Csillagképnevek" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Csillagképnevek be-ki" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Csillagkép-határvonalak" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Csillagkép-határvonalak be-ki" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Csillagképnevek be-ki" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Tejút" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Tejút be-ki" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatoriális koordinátarács" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Ekvatoriális koordinátarács be-ki" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Vízszintes koordinátarács" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Vízszintes koordinátarács be-ki" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Talaj" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Áttetsző talaj be-ki" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Zászlók" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Zászlók be-ki" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Műholdak" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Műholdak be-ki" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Szupernóva" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Szupernóva be-ki" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Mi látható ma éjszaka..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Mi látható ma éjszaka..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Csillagok be-ki" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI vezérlőpanel" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI vezérlőpanel" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars FITS-nézegető" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars FITS-nézegető" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Nincs FOV" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Csillagok be-ki" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI vezérlőpanel" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -73685,87 +74432,87 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Mozgásvezérlő" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI vezérlőpanel" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Középpontba állítás a teleszkópon" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "A rádióteleszkóp átmérője:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "A rádióteleszkóp átmérője:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Az objektum kiválasztása" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Az objektum kiválasztása" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleszkóp" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Teleszkóp mentése" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Középpontba állítás a teleszkópon" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "A teleszkóp pozíciójának megjelenítése az égtérképen" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "A teleszkóp pozíciójának megjelenítése az égtérképen" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "A szkript mentése" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73775,7 +74522,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73785,7 +74532,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -73794,7 +74541,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Könyvtár" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73803,55 +74550,106 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "&Projekció" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Céltárgy vagy célirány" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Céltárgy vagy célirány" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Könyvtár" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Link módosítása..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "A látómező-szimbólumok szerkesztése..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Stimuláció beállítása" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Üdvözöljük a KStars-ban! " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "(semmi)" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "A kezdőpozíció a horizont alatt van!" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -73860,17 +74658,17 @@ "A kért kezdőpozíció a horizont alatt található.\n" "Vissza szeretné állítani az alapértelmezett pozíciót?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "A pozíció alaphelyzetbe hozása" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Nem kell alaphelyzetbe hozni" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -80223,7 +81021,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Címkesűrűség:" @@ -80325,7 +81123,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -81031,6 +81829,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Helyi délkör" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Előnézet-szerkesztő" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -81053,9 +81857,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Középpontba állítás a teleszkópon" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -81063,14 +81873,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Magasság:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -81078,14 +81888,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Könyvtár:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -81095,7 +81905,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -81114,9 +81924,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -81124,7 +81947,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -81132,13 +81955,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -81340,127 +82163,147 @@ msgstr "Ha ez be van jelölve, a Vénusz rajta lesz a térképen." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Látszódjon a Nap?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Ha ez be van jelölve, a Nap rajta lesz a térképen." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Lineáris skálázás" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Nap" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Látszódjon a Jupiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Ha ez be van jelölve, a Jupiter rajta lesz a térképen." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Ki legyen rajzolva a Hold?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" "Ha ez az opció be van jelölve, a program kirajzolja a térképre a Holdat." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Hold" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Ki legyen rajzolva a Merkúr?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" "Ha ez az opció be van jelölve, a program kirajzolja a térképre a Merkúrt." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Ki legyen rajzolva a Neptunusz?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" "Ha ez az opció be van jelölve, a program kirajzolja a térképre a Neptunuszt." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Ki legyen rajzolva az Uránusz?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" "Ha ez az opció be van jelölve, a program kirajzolja a térképre az Uránuszt." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Kisebb bolygók" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Azoknak a kisbolygóknak a megjelenítése, amelyek fényesebbek, mint:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Ki legyenek rajzolva a kisbolygók?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" "Ha ez az opció be van jelölve, a kisbolygók fel lesznek tüntetve a térképen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Ki legyenek rajzolva az üstökösök?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" @@ -81468,26 +82311,26 @@ "üstökösöket." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Azoknak a kisbolygóknak a megjelenítése, amelyek fényesebbek, mint:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "A Naphoz közeli üstökösök neveinek megjelenítése" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -81499,26 +82342,26 @@ "függően, ezért ezeknél a halványsági magnitúdó nem használható." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Azon üstökösök neveinek megjelenítése, melyek ezen belül vannak:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Halványsági korlát kisbolygók megjelenítéséhez" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "A maximális távolság, amelynél az üstökösök nevét ki kell írni" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -81530,63 +82373,63 @@ "megegyezik a Nap és a Föld távolságával (kb. 150 millió km)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "CSE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Legyenek névcímkék a kisbolygók mellett?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Ha be van jelölve, a kisbolygókhoz névcímke lesz kapcsolva." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "A nevek megjelenítése" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Célkereszt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Kisbolygó" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Nyomvonalak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Nyomvonal minden nyomkövetett égitestnél" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -81596,19 +82439,19 @@ "nyomvonalat kapnak, amíg középre vannak helyezve." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Mindig látszódjon nyomvonal naprendszerbeli égitest követésekor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "A nyomvonalak fokozatosan olvadjanak be a háttérbe?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -81618,19 +82461,19 @@ "háttérszínébe." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "A nyomvonalak fokozatosan olvadjanak be a háttérbe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Az összes nyomvonal törlése" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -81640,13 +82483,13 @@ "kötött nyomvonalak mind törlődnek." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Az összes nyomvonal eltávolítása" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Föld körüli műholdak nyomvonala" @@ -82932,12 +83775,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Hiba: nem sikerült elmenteni a(z) %1 képet " -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "A kért pozíció a horizont alatt van!" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -82946,17 +83789,17 @@ "A kért pozíció a horizont alatt található.\n" "Biztosan ezt szeretné?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Igen, ugrás" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "A pozíció megtartása" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -82968,7 +83811,7 @@ "Digitized Sky Survey-kép a Space Telescope Science Institute szervezettől " "[nyilvánosan elérhető]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -82977,57 +83820,57 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Szögtávolság: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Szögtávolság: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Válassza ki a látómező szimbólumát" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Válassza ki a látómező szimbólumát" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nincs kiválasztva objektum." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Az objektum részletes adatai" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -86762,12 +87605,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Heliocentrikus, ekliptikus" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ekvatoriális" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -90711,6 +91548,42 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "A háttérszín beállítása." +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to load image" +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Nap" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Hold" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Látszólagos koordináták:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "A kép lementése" + +#, fuzzy +#~| msgid "Autoguiding started." +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Vezetés indítása" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "FITS megnyitása..." + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Fókuszon kikapcsolva" @@ -91056,13 +91929,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Use the specified configuration file" #~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "A megadott beállítófájl használata" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" #~ "<html><head/><body><p>Measure average HFR from all stars combined in a " #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use " #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars " @@ -91802,12 +92668,6 @@ #~ msgstr "Autofókusz folyamatban..." #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Képek" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Scope Properties" #~ msgid "Properties" @@ -95259,22 +96119,11 @@ #~ msgstr "A szupernóva információk frissítése nem sikerült" #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Simulator Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Stimuláció beállítása" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Csatlakozás" #, fuzzy -#~| msgid "Autofocus complete." -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Autofókusz kész" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -95904,9 +96753,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Ablak címsorának beállítása." -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Frissítés" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Ha ez be van jelölve, a nézet frissítve lesz" @@ -96087,11 +96933,6 @@ #~ msgstr "Kalibrálás befejezve." #, fuzzy -#~| msgid "Calibration" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Kalibrálás" - -#, fuzzy #~| msgid "Autofocus in progress..." #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Autofókusz folyamatban..." @@ -97192,9 +98033,6 @@ #~ msgid "1. Capture Image" #~ msgstr "1. A képkészítés" -#~ msgid "3. Start calibration" -#~ msgstr "3. Csillag kalibráció" - #, fuzzy #~| msgid "Calibration" #~ msgid "Calibrating %1 ..." @@ -97677,12 +98515,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "Alapértelmezett INDI teleszkópport:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Forest" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/is/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/is/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/is/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/is/kstars.po 2024-04-03 06:42:53.000000000 +0000 @@ -7,13 +7,11 @@ # Björgvin Ragnarsson <nifgraup@hotmail.com>, 2004. # Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2004. # Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-28 20:12+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -110,7 +108,7 @@ msgstr "Sólbaugur" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Sjóndeildarhringur" @@ -190,7 +188,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -203,7 +201,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "supernova remnant" @@ -214,7 +212,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -415,8 +413,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -470,15 +468,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "&Vista mynd himins..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, fuzzy, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Skrá nefnd \"%1\" er til fyrir. Skrifa yfir hana?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, fuzzy, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -556,7 +554,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -571,17 +569,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -789,10 +787,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -849,6 +847,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Goose Creek" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "Hvirfil&punktur" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Hvirfil&punktur" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "&Norður" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Eistland" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -955,6 +999,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -962,19 +1007,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -985,12 +1031,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1003,7 +1049,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1028,6 +1074,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Jörðin" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1036,13 +1083,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1061,11 +1109,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1090,12 +1138,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1129,11 +1177,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1202,8 +1250,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1251,8 +1299,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1320,7 +1368,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1430,7 +1478,7 @@ msgid "days" msgstr "dagar" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tours" @@ -1440,7 +1488,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format msgid "minutes" msgstr "<i>arcmin</i>" @@ -1461,7 +1509,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "sekúndur" @@ -1544,134 +1592,134 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Skrá nefnd \"%1\" er til fyrir. Skrifa yfir hana?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Gat ekki opnað fov.dat!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Nei." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Stjarna" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Þessi borg er þegar til í gagnagrunni." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "Gat ekki opnað sérsniðna gagnaskrá: " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Ógild skrá" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "Gat ekki eytt skrá: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Þessi borg er þegar til í gagnagrunni." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1683,125 +1731,125 @@ msgstr "Mynd Tenglar" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "Br&eyta" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, fuzzy, kde-format msgid "&View" msgstr "&Vestur" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, fuzzy, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Hjálp" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Sýna aðaltækjaslá" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, fuzzy, kde-format msgid "T&ime" msgstr "Tími" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "St&efna" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Tenging" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Tækjaslár" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Tæ&ki" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "Uppfæra" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format msgid "&Observation" msgstr "Borg heiti a" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Kettering" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, fuzzy, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Upplýs&ingar Kassar" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, fuzzy, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Staða" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, fuzzy, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Skoða Tækjaslá" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Toolbars" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Skoða Tækjaslá" @@ -1842,7 +1890,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1863,7 +1911,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -1986,20 +2034,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2045,7 +2095,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2297,9 +2347,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nafn:" @@ -2336,8 +2387,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, fuzzy, kde-format @@ -2570,13 +2621,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "Slóð a?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Ógild slóð" @@ -2685,8 +2735,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Default" msgstr "Hambuk" @@ -2872,8 +2922,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Preview" @@ -3041,6 +3091,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." @@ -3055,7 +3106,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format @@ -3121,10 +3173,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format msgid "RA" @@ -3327,7 +3379,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, fuzzy, kde-format msgid "Colors" msgstr "Litir" @@ -3633,12 +3685,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Gat ekki hlaðið niður skránni." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, fuzzy, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Ítarlegra" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -3690,7 +3742,7 @@ msgstr "Gat ekki eytt skrá: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3698,7 +3750,7 @@ msgstr "Nei." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3798,16 +3850,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4307,7 +4359,7 @@ msgid "Any" msgstr "Hvern sem er" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4339,60 +4391,60 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "reikistjörnugeymþoka" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Finna hlut" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format msgid "Details..." msgstr "Sýna Upplýsingar Samtalsgluggi" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "heiti Vetrarbraut" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Aldebaran" msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "" "_: Stjörnuhæð\n" "Hæð" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "ekkert" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, fuzzy, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Nei." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "heiti" @@ -4712,7 +4764,7 @@ msgstr "Bæta við a nýtt Þú stærð og nýtt." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Nýtt..." @@ -5571,6 +5623,134 @@ msgid "Shape:" msgstr "Lögun:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Nafn hlutar" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Erebus" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Miðbaugur" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Áttarhorn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "Tegund" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Tæki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "stjarna" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5598,6 +5778,93 @@ msgid "Now" msgstr "Strax" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Breyta tengli" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Vestur" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Nafn:" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update List" +msgid "Add a new view" +msgstr "Uppfæra lista" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "Bæta við a nýtt Þú stærð og nýtt." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Breyta völdu FOV tákni" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Smelltu á þennan hnapp til að breyta völdu FOV tákni. Þú getur breytt " +"stærð, lögun og liti þess." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Fjarlægja valið FOV tákn" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Smelltu á þennan hnapp til að fjarlægja valið FOV tákn." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5828,12 +6095,7 @@ "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5841,40 +6103,40 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Þurrka út allir" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "lengd:" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5882,91 +6144,96 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "stærð \"" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Ljósop:" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Tenging" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "Því miður viðhengt og." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "Því miður viðhengt og." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Tenging" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5974,97 +6241,97 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "halastjarna" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Ljósop:" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Vista breytingar í skriftu?" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Nei" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6072,259 +6339,260 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Ljósop:" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, fuzzy, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 og %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Kettering" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "St&efna" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Farmington" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Hleð inn myndaslóðum" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Veldu svæði í inntaksskrá" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Veldu svæði í inntaksskrá" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "á " -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Stjörnumerki" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Eyða Staðfesting" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Velja ekkert" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Inntaksskrá..." -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "<i>arcmin</i>" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Parsons" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "halastjarna" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Ógild slóð" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Þurrka út allir" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Ógild slóð: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6337,27 +6605,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Ekki Opna Skrá" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Villa við eyðingu skráar" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Lárétt &hnit" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "á " -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Finna hlut" @@ -6375,25 +6643,25 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Stjörnumerki" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Vista Mynd" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Bæta við." @@ -6402,9 +6670,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6414,37 +6682,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Stjörnumerki" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6452,33 +6720,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Hlutur tegund:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "ekkert" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Inntakshnit" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6488,7 +6756,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6496,7 +6764,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6504,77 +6772,77 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "halastjarna" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Lárétt &hnit" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "stærð \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Vista Mynd" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format msgid "PA:" msgstr "Nýtt:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "St&efna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format msgid "FL:" msgstr "Nýtt:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6583,7 +6851,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6591,7 +6859,7 @@ msgstr "V" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6599,19 +6867,19 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format msgid "R:" msgstr "Nýtt:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Stjörnumerki" @@ -6619,7 +6887,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6628,47 +6896,50 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Dagur Tímalengd" @@ -6676,7 +6947,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6686,7 +6957,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6694,7 +6965,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6703,14 +6974,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6718,14 +6989,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6734,38 +7005,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Use current" msgstr "Núverandi skrifta" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Nei" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "Borg heiti a" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "Fjarlægja Tengill" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Lárétt &hnit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6780,10 +7051,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -6792,26 +7063,26 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nafn hlutar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "Hægri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6819,7 +7090,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6827,7 +7098,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6837,7 +7108,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6845,13 +7116,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6860,7 +7131,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" @@ -6949,10 +7220,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Bæta við lista" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" @@ -7743,7 +8014,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7889,7 +8160,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7898,7 +8169,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Eyða Staðfesting" @@ -7909,7 +8180,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7934,8 +8205,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7953,8 +8224,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7968,7 +8239,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Madison" @@ -8061,7 +8332,7 @@ msgstr "Erding" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8073,35 +8344,35 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "villa." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8191,10 +8462,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8212,9 +8483,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9314,41 +9585,41 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Útgáfa" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Dagsetning && staðsetning" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9356,59 +9627,59 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9417,7 +9688,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9426,7 +9697,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9435,7 +9706,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9691,7 +9962,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9707,9 +9978,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "Vista Mynd" @@ -9720,8 +9991,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9739,7 +10010,7 @@ msgstr "halastjarna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9804,7 +10075,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "halastjarna" @@ -9822,17 +10093,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Til &baka" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Vista núverandi liti..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Inntaksskrá..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9840,46 +10111,54 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Veldu svæði í inntaksskrá" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Gat ekki eytt skrá: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Gat ekki eytt skrá: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Align" msgstr "á " @@ -9888,15 +10167,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Fairfield" @@ -9904,19 +10184,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Land:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9924,7 +10204,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9932,68 +10212,68 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Aalborg" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected" msgstr "Tengjast" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Aftengja" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Nafn:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10001,15 +10281,15 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "Guiding" msgstr "Erding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10017,33 +10297,33 @@ msgid "Suspended" msgstr "Erding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Goose Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "Kettering" @@ -10100,7 +10380,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format msgid "Help..." msgstr "&Hjálp" @@ -10108,15 +10388,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Staða" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10124,7 +10422,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10133,7 +10431,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10142,15 +10440,33 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "Finna hlut" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10159,7 +10475,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -10169,20 +10485,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Land:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture:" msgstr "Vista Mynd" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10191,7 +10507,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nandi" @@ -10199,7 +10515,7 @@ msgstr "Nandi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10208,7 +10524,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10218,8 +10534,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Evergreen" @@ -10227,7 +10543,7 @@ msgstr "Evergreen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10236,7 +10552,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10244,13 +10560,13 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10259,7 +10575,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10267,7 +10583,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10276,7 +10592,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10284,13 +10600,13 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10299,7 +10615,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10309,13 +10625,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10325,7 +10641,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10333,14 +10649,14 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Himinn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10349,7 +10665,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10362,7 +10678,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10372,7 +10688,7 @@ msgstr "stjarna" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " @@ -10381,7 +10697,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10389,13 +10705,13 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10404,7 +10720,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10412,7 +10728,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10421,7 +10737,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10429,7 +10745,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10438,7 +10754,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" @@ -10446,7 +10762,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10454,7 +10770,7 @@ msgstr "Kraz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10462,7 +10778,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" @@ -10470,7 +10786,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Yalta" @@ -10478,7 +10794,7 @@ msgstr "Yalta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10486,7 +10802,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10494,13 +10810,13 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "Tími" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10509,20 +10825,20 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "ha" msgstr "Hlutur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10530,7 +10846,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10538,13 +10854,13 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format msgid "hfr" msgstr "klst" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10553,7 +10869,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10561,7 +10877,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10570,7 +10886,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" @@ -10578,7 +10894,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -10586,7 +10902,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10595,7 +10911,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10603,13 +10919,13 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format msgid "ecc" msgstr "Borg heiti a" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10618,19 +10934,19 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10638,7 +10954,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10647,7 +10963,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10658,7 +10974,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10667,13 +10983,13 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10683,20 +10999,20 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>" msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format msgid "focus" msgstr "á " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10706,7 +11022,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10965,98 +11281,98 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Ítarlegra" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process dark data." msgstr "Dagsetning && staðsetning" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Prosser" msgid "In progress..." msgstr "Prosser" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11175,7 +11491,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11414,7 +11730,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11453,7 +11769,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11504,7 +11820,7 @@ msgstr "Bið í sekúndum" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Geislun:" @@ -11700,7 +12016,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "á " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -11778,8 +12094,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11855,7 +12171,7 @@ msgstr "Aftengja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "INDUS" @@ -11871,7 +12187,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS" msgstr "Vista Mynd" @@ -11967,7 +12283,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -12136,31 +12452,31 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format msgid "Secondary" msgstr "sekúndur" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12421,7 +12737,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -12432,7 +12748,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12634,77 +12950,90 @@ msgid "Close" msgstr "Litir" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Sjónaukaálfur" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Sjónaukaálfur" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -12938,7 +13267,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12967,7 +13296,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format msgid "32" msgstr "2" @@ -13316,8 +13645,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13460,7 +13789,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13480,7 +13809,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Stjörnumerki" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13488,7 +13817,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -13496,14 +13825,14 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Land:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13520,13 +13849,13 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Dagur Tímalengd" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -13534,8 +13863,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Vanuatú" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13544,7 +13873,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" @@ -13553,7 +13882,7 @@ msgstr "APUS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13568,14 +13897,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "Torrance" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "JPEG gæði" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13583,7 +13926,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13592,253 +13935,248 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Vista Mynd" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Geislun:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Ljósop:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Ljósop:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Ljósop:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Stilla staðsetningu..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "halastjarna" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "halastjarna" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Sól" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Sól" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "halastjarna" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Bæta við lista" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "tengill?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Eyða Staðfesting" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Breyta tengli..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Vista breytingar í skriftu?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Breyta tengli..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Hnit" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Staðvært/þjónn" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Staðvært/þjónn" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Staðvært/þjónn" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Eyða Staðfesting" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Barnesville" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13846,7 +14184,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -13854,7 +14192,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13862,23 +14200,23 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Ljósop:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Tíðni:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Tíðni:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13938,12 +14276,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Skjár" @@ -14360,7 +14698,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "Af" @@ -14648,7 +14987,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -14656,7 +14995,7 @@ msgstr "Tíðni:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14670,7 +15009,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14772,22 +15111,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14866,94 +15205,105 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Núverandi listastillingar" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -14961,7 +15311,7 @@ msgstr "Delta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15025,10 +15375,12 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Vista Mynd" +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "INDUS" +msgid "Framing stopped" +msgstr "INDUS" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Vista Mynd" @@ -15082,162 +15434,162 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "supernova remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "leifar sprengistjörnu" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Tenging" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Sól" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Tíðni:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "tengill?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -15431,7 +15783,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -15694,8 +16046,8 @@ msgid "frames" msgstr "Nafn:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15704,7 +16056,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15713,13 +16065,13 @@ "body></html>" msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Merking:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15727,7 +16079,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15751,7 +16103,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "á " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15774,27 +16126,27 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Last Autofocus" msgstr "Stjörnur" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "Ferningur" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "Ljósop:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15803,13 +16155,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15817,13 +16169,13 @@ "p></body></html>" msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Sól" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15831,13 +16183,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "pixlar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15845,7 +16197,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15863,7 +16215,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "pixlar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15871,7 +16223,7 @@ "html>" msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15882,7 +16234,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -15895,7 +16247,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15912,38 +16264,43 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Nafn:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Ljósop:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Ítarlegra" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16212,7 +16569,7 @@ msgstr "Prosser" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format msgid "Complete" msgstr "halastjarna" @@ -16344,7 +16701,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing" msgstr "á " @@ -16376,7 +16733,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format msgid "Aligning" msgstr "á " @@ -16433,7 +16790,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Ræsa" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format msgid "Running" msgstr "á " @@ -16530,7 +16887,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Moline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Vistun myndarinnar %1 mistókst!" @@ -16565,7 +16922,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution" @@ -16975,17 +17332,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -16996,117 +17348,126 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Nafn Plánetu" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Nafn Plánetu" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "á " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Öll viðföng" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Uppfæra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Mynd Tenglar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "Öll viðföng" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "á " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Ferningur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Öll viðföng" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17114,49 +17475,32 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "Uppfæra" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "á " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Öll viðföng" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "Ferningur" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Mynd Tenglar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "Finna hlut" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Öll viðföng" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17277,8 +17621,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -17387,7 +17731,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -17441,12 +17785,12 @@ msgid " nm" msgstr "Hamm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Velja ekkert" @@ -17454,470 +17798,541 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format msgid "Settings" msgstr "Kettering" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "Kettering" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "á " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "Recife" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Búkarest" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Búkarest" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "á " -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Aftengja" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Aftengja" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Hleð inn KStars..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Finna hlut" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "halastjarna" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Tenging" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Tenging" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Hægri:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Hægri:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Hægri:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Tenging" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "á " -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "á " msgstr[1] "á " -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "á " -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "á " -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "á " -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "halastjarna" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "halastjarna" msgstr[1] "halastjarna" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Kettering" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "halastjarna" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Setja á hnitanet" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "halastjarna" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "halastjarna" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "halastjarna" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Enginn hlutur valinn!" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "á " -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "á " -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Fjarlægja" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17933,42 +18348,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18063,7 +18466,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure time in seconds" @@ -18150,21 +18553,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" @@ -18172,13 +18589,13 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></" @@ -18186,14 +18603,14 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Stjörnur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></" @@ -18201,19 +18618,19 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Recife" @@ -18222,7 +18639,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format @@ -18234,29 +18651,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Lárétt &hnit" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, fuzzy, kde-format msgid "Value" msgstr "Gildi:" @@ -18278,57 +18695,16 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Staðvært/þjónn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Ferningur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "á " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "Finna hlut" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18338,24 +18714,20 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Vista Mynd" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18381,32 +18753,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "Ferningur" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Vista Mynd" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Ferningur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18414,66 +18828,93 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "á " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Staðvært/þjónn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "Finna hlut" +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Ferningur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Tími" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "Finna hlut" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "Finna hlut" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Borg heiti a" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -18481,66 +18922,98 @@ "body></html>" msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Ljósop:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Tenging" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anchorage" msgid "Average Over:" msgstr "Anchorage" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Alt:" +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Landssía:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Nafn:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Nota myndir" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -18561,35 +19034,28 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Paradise" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Hyperbola" msgstr "Sjóndeildarhringur" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "Baraboo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country filter:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Landssía:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18622,74 +19088,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Stjörnur" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Montpelier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "Biðlari" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Nota myndir" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "SA" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -18722,14 +19218,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Gagnvirkur hamur" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -18737,103 +19233,59 @@ msgstr "Franska Pólínesía" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lína " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lína " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Biðlari" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "SA" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Alt:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Anchorage" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18841,7 +19293,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -18849,13 +19301,13 @@ msgstr "Fort Riley" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Mynd" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cubi Point" @@ -18863,7 +19315,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18871,7 +19323,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18880,7 +19332,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -18888,7 +19340,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -18896,7 +19348,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -18906,19 +19358,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Tími" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Eyða Staðfesting" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -18927,6 +19401,42 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Tenging" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Ferningur" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -18960,7 +19470,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19031,12 +19541,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Erding" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -19454,7 +19958,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Finna hlut" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19798,14 +20302,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "pixlar" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19813,13 +20317,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -19827,7 +20331,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please " @@ -19836,13 +20340,13 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "horn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -19850,29 +20354,21 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "Vanuatú" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -19884,38 +20380,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Nafn:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Merking:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -19923,51 +20419,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Hægri:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Tenging" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Bíða eftir inslætti frá þessum hanppi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -19975,31 +20471,31 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, fuzzy, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -20007,79 +20503,79 @@ msgstr "Vanuatú" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Sjónsvið (FOV):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Ljósop:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Lengd dags:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Lengd dags:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Merking:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20087,13 +20583,13 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20101,7 +20597,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20109,7 +20605,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20118,13 +20614,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20132,7 +20628,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20140,13 +20636,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Crestwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20154,7 +20650,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20162,13 +20658,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format msgid "RA " msgstr "Hægri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20177,13 +20673,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20191,7 +20687,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20199,7 +20695,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20207,13 +20703,13 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20221,31 +20717,31 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Til &baka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20255,7 +20751,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20263,13 +20759,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20279,7 +20775,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -20287,14 +20783,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20340,7 +20836,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -20364,7 +20860,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20724,7 +21220,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20737,7 +21233,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -20862,7 +21358,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20876,7 +21372,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -21577,7 +22073,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21682,59 +22178,59 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Finna hlut" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "á " -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Myndavél" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting INDI services..." msgstr "Farmington" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21742,80 +22238,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Staðvært/þjónn" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "villa." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "villa." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "villa." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "St. Peter Port" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "villa." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "villa." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Tengjast" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "villa." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21823,7 +22319,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21831,13 +22327,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Finna hlut" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21845,7 +22341,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21853,7 +22349,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21861,137 +22357,137 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Staðvært/þjónn" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "Aftengja" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCDB" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Villa við eyðingu skráar" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22032,7 +22528,7 @@ msgstr "Fjarlægja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Sjónaukaálfur" @@ -22057,7 +22553,7 @@ msgstr "á " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Control Spjaldið" @@ -22123,15 +22619,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Valkostur:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22145,15 +22632,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "á " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -22309,119 +22787,119 @@ msgstr "Eyða Staðfesting" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Kettering" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Til &baka" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "á " -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -22645,7 +23123,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23086,7 +23564,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Stop Scheduler" @@ -23157,8 +23635,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -23259,7 +23737,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -23493,7 +23971,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -23515,7 +23993,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -23766,7 +24244,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile" msgstr "Recife" @@ -24559,7 +25037,7 @@ msgstr "Velja ekkert" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -24569,7 +25047,7 @@ msgstr[1] "Schedar" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -25271,34 +25749,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Tíðni:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -25311,7 +25789,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -25319,7 +25805,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -25331,7 +25817,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -25339,7 +25825,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25347,7 +25833,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25356,37 +25842,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -25397,80 +25875,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Velja alla aðalhluti" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Skriftu heitir:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Veldu nýja dagsetningu" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Hnit" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Hnit" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Lýkur daginn:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Lýkur daginn:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -25478,477 +25956,174 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 og %2" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Scheduled" msgstr "Stilla tíma..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "Ógild slóð" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Vistað í skrá: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Stjörnur" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Lýkur daginn:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Vistað í skrá: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Vistað í skrá: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Schedar" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Vistað í skrá: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Finna hlut" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Stars" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Stjörnur" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Bæta við lista" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Bæta við lista" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Vistað í skrá: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 er tengd(ur)." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "halastjarna" -msgstr[1] "halastjarna" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "halastjarna" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "halastjarna" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format msgid "Align complete" msgstr "halastjarna" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "St&efna" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "halastjarna" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Finna hlut" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Nei" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -25974,7 +26149,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -26140,7 +26315,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Schedar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -26151,7 +26326,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -26546,600 +26721,919 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "Barnesville" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +msgid "images" +msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Lýkur daginn:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Vistað í skrá: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Vistað í skrá: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Vistað í skrá: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 er tengd(ur)." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "halastjarna" +msgstr[1] "halastjarna" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Vistað í skrá: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Hlutur tegund:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "Aftengja" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Aftengja" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "halastjarna" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Stjörnur" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Vistað í skrá: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Finna hlut" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Finna hlut" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Nei" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -27151,7 +27645,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -27303,40 +27797,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Lárétt &hnit" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -27437,8 +27931,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -27446,8 +27940,8 @@ msgstr "Reading" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "" @@ -27502,8 +27996,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Astoria" @@ -27607,12 +28101,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Setja á hnitanet" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Vista breytingar í skriftu?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -27621,87 +28115,92 @@ "Núverandi skrifta hefur óvistaðar breytingar. Viltu vista áður en skránni " "er lokað?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Velja ekkert" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "Staðvært/þjónn" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Recent Images" msgstr "Nota myndir" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "Hægri" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Vista Mynd" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Image Save" msgstr "Dagsetning && staðsetning" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Kettering" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Finna hlut" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Nei" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Finna hlut" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Nei" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -27759,12 +28258,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "horn" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Miðja Lag" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -27780,14 +28279,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Recife" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Hnit" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -27798,112 +28297,150 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Miðja Lag" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Sýna línur stjörnumerkja?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "horn" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Tengjast" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Grand Prairie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "Meriden" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" msgid "Rotate Right" msgstr "Bloomington" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Cold Lake" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Sjóndeildarhringur" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Tenging" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "Staða" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Sýna" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "&Vestur" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Nota myndir" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Sýna hluti" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Nota myndir" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Borg heiti a" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Velkomin(n) í KStars " -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -27911,7 +28448,7 @@ msgstr[0] "stjarna" msgstr[1] "stjarna" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -27919,125 +28456,131 @@ msgstr[0] "stjarna" msgstr[1] "stjarna" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Miðja Lag" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filippseyjar" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Hnit" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Sýna hluti" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Sýna línur stjörnumerkja?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Tenging" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Save Sky Image..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "&Vista mynd himins..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Sýna nafn" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "Miðja Lag" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "Miðja Lag" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Velja ekkert" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Sólarupprás:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgid "Width" msgstr "Breidd:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgid "Height" msgstr "Mynd Tenglar" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Borg heiti a" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "á " @@ -28067,7 +28610,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28163,7 +28706,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28369,7 +28912,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28391,25 +28934,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format msgid "image width º" msgstr "Mynd Tenglar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "image width '" msgstr "Mynd Tenglar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" @@ -28417,7 +28960,7 @@ msgstr "Parsons" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -28425,7 +28968,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -28433,20 +28976,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "Hnit" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Sjónaukaálfur" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -29408,42 +29963,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Sjónaukaálfur" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Sjónaukaálfur" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Goose Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Goose Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Sjónaukaálfur" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Sjónaukaálfur" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -30382,7 +30937,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "tími 1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, fuzzy, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tómt" @@ -30399,7 +30954,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Sýna mynd af " -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30606,17 +31161,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "S&töðva eftirför" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Hnit" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -32046,159 +32601,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Sólin vera teiknað á kortið." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun tunglið vera teiknað á kortið." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Teikna Merkúr?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Merkúr vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Teikna Úranus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Venus vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Teikna Úranus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Mars vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Teikna Júpíter?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Júpíter vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Teikna Satrúnus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Satrúnus vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Teikna Úranus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Úranus vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Teikna Neptúnus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Neptúnus vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Teikna Júpíter?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Plútó vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Teikna smástirni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "falið" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Ef valið munu nöfn stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "falið" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -32206,49 +32773,49 @@ msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "falið" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Ef valið munu nöfn stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun tunglið vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Upplýsingar Bakgrunnur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -32256,49 +32823,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Nota staðfærð nöfn stjörnumerkja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Nota latnesk heiti stjörnumerkja" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Nota latnesk heiti stjörnumerkja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Nota latnesk heiti stjörnumerkja" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Nota staðfærð nöfn stjörnumerkja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -32306,13 +32873,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Lárétt &hnit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -32320,26 +32887,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "merki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -32347,26 +32914,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Rétt fyrir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32374,7 +32941,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32382,7 +32949,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32390,13 +32957,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Nota" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -32404,25 +32971,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -32430,56 +32997,84 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Teikna Úranus?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Right" +msgstr "Mynd Tenglar" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32487,38 +33082,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "fyrir smástirni heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Ef valið munu nöfn stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "fyrir heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "\"" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32526,13 +33121,13 @@ msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Fyrir stjörnur bjartari en" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32540,55 +33135,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Fela?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, fuzzy, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "stjarna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, fuzzy, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "stjarna" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "\"" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "fyrir heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32596,38 +33191,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "fyrir smástirni heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "fyrir smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "fyrir smástirni heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "fyrir smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "halastjarna heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32636,7 +33231,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -32644,38 +33239,38 @@ msgstr "Lake City" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Veldu þetta til að nota latnesk heiti stjörnumerkja á stjörnukortinu" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Hámarksfjarlægð" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Hámarksfjarlægð" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -32683,32 +33278,32 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32716,31 +33311,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32748,7 +33343,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32763,7 +33358,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32771,7 +33366,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32781,7 +33376,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32790,20 +33385,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Gefðu nafn fyrir nýtt litastef:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -32811,13 +33406,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "stjarna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32825,37 +33420,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Stækkun Stærð." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "stjörnumerki" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "allir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Nota latnesk heiti stjörnumerkja" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "allir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32863,326 +33458,326 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "allir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Nota latnesk heiti stjörnumerkja" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Nöfn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "stjörnumerki" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Nöfn" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Sýna línur stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "stjörnumerki" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Nota latnesk heiti stjörnumerkja" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Pluto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Pluto" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Smástirni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Pluto" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Stjörnur" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Stjörnur" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Smástirni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Dofna?" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Smástirni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Pluto" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "halastjarna heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "halastjarna heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Leiðir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Velja fyrir" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Litir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Dofna?" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Smástirni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Stjörnur" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Velja fyrir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Velja fyrir" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "halastjarna heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "halastjarna heiti" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Sýna línur stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Sýna línur stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "halastjarna heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "halastjarna heiti" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Messier hlutir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Litir" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Litir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Litir" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -33190,13 +33785,13 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -33204,31 +33799,31 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Litir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Path to xplanet binary" @@ -33236,103 +33831,103 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "reikistjörnugeymþoka" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Nafn Plánetu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Plánetur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "Sýna nafn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Sýna mynd af " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Staðvær Tími" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Staðvær Tími" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "Plánetur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33341,7 +33936,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -33350,34 +33945,34 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "stjarna Litir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Date format" msgstr "Dagsetning && staðsetning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -33387,14 +33982,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Top left" msgstr "Efst vinstra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -33403,7 +33998,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -33412,20 +34007,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Neðst vintri" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "Ferningur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -33433,7 +34028,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -33441,33 +34036,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Lengdargráða:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Landfræðileg staðsetning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33476,13 +34071,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Hnit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -33492,13 +34087,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Tenging" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33507,13 +34102,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background" msgstr "Upplýsingar Bakgrunnur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33522,63 +34117,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Upplýsingar Bakgrunnur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Dofna" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Upplýsingar Bakgrunnur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Dofna?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Dofna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Dofna?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color" msgstr "Dofna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Dofna?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Styrkur:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33587,91 +34182,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Recife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "reikistjarna." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Villa við eyðingu skráar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "Ef valið, mun Venus vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Villa við eyðingu skráar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Ef valið, mun Venus vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33679,13 +34274,13 @@ msgstr "reikistjarna." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33693,20 +34288,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -33714,7 +34309,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "\"." @@ -33723,21 +34318,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Stjörnur" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Úttaksskrá..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33745,27 +34340,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33773,38 +34368,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Velja alla aðalhluti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33813,13 +34408,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Hnit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33831,25 +34426,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33858,13 +34453,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33872,39 +34467,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33912,13 +34507,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33926,94 +34521,94 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Aftengja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Gagnvirkur hamur" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Gagnvirkur hamur" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Gagnvirkur hamur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Bæta við lista" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -34021,57 +34616,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "merki" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -34079,7 +34674,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -34087,7 +34682,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -34095,97 +34690,111 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -34193,43 +34802,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Eyða Staðfesting" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -34237,52 +34846,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Stöðva þjónustu" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Stöðva þjónustu" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Stöðva þjónustu" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -34290,19 +34899,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -34310,25 +34919,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Sól" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34336,13 +34945,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -34350,80 +34959,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Setja á hnitanet" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "St&efna" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "St&efna" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "St&efna" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34431,7 +35040,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -34439,7 +35048,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -34447,13 +35056,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -34461,7 +35070,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -34469,13 +35078,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34483,13 +35092,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34497,44 +35106,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "halastjarna" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "halastjarna" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34542,31 +35151,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Sól" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Sól" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Sól" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34574,21 +35183,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Barnesville" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34596,13 +35217,13 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34610,7 +35231,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34618,7 +35239,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34626,27 +35247,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34655,13 +35276,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34669,45 +35290,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Tíðni:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "merki" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -34715,13 +35336,13 @@ msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34729,180 +35350,198 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Skráarnafn:" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Ljósop:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Bið í sekúndum" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Inntak:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Caliente" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "Hægri:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Bið í sekúndum" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Bið í sekúndum" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Sjónaukaálfur" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34911,31 +35550,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34944,13 +35583,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34959,59 +35598,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Setja á hnitanet" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Bíða eftir inslætti frá þessum hanppi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Tenging" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -35019,7 +35658,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -35027,79 +35666,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Upphafsdagsetning:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Inntakshnit" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -35107,33 +35752,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -35143,13 +35817,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -35157,13 +35831,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -35172,50 +35846,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Hámarksfjarlægð" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Hámarksfjarlægð" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -35223,86 +35905,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Stærð kubbs eða filmu í millimetrum" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -35310,166 +35986,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "St&efna" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Rúlla upp Virkni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Staðvært/þjónn" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Staðvært/þjónn" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Staðvært/þjónn" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Staðvært/þjónn" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -35477,98 +36159,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -35576,19 +36258,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -35596,13 +36278,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -35610,14 +36292,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -35625,7 +36307,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -35633,7 +36315,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -35641,7 +36323,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -35650,138 +36332,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Nota myndir" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Velja alla aðalhluti" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "merki" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35789,13 +36471,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35803,37 +36485,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "á " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -35841,33 +36523,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Dagur Tímalengd" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Bið í sekúndum" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35875,7 +36557,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -35883,31 +36565,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35915,68 +36597,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Setja á hnitanet" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -35984,26 +36666,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Setja á hnitanet" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -36011,43 +36693,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -36058,165 +36740,165 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Vistað í skrá: %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Bæta við lista" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Sól" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Sól" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Sól" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Sól" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -36224,7 +36906,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -36232,7 +36914,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -36240,7 +36922,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -36248,7 +36930,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -36256,13 +36938,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -36270,7 +36952,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -36278,7 +36960,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36286,7 +36968,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36294,13 +36976,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "lengd \"" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -36308,43 +36990,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -36352,175 +37034,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Stjörnur" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -36528,14 +37216,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -36543,73 +37231,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Virkni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -36617,255 +37305,263 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Teikna Satrúnus?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Teikna smástirni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Ógilt skráarnafn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Hæð:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Velja alla aðalhluti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Teikna Satrúnus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Sólin vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Ef valið, mun Plútó vera teiknað á kortið." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -36873,67 +37569,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Hámarksfjarlægð" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -36941,62 +37637,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Breyta." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -37005,7 +37701,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -37013,25 +37709,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -70829,19 +71525,19 @@ msgid "Other" msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -70849,67 +71545,67 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Núverandi listastillingar" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Tækjastjóri" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Star Chart" msgid "Catalogs" msgstr "&Stjörnukort" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "Guides" msgstr "Erding" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" @@ -70917,77 +71613,71 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Image Overlays" msgstr "Dagsetning && staðsetning" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planet" msgid "Xplanet" msgstr "reikistjarna" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Sýna Upplýsingar Samtalsgluggi" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Save Sky Image..." msgid "Hide Image Overlays" msgstr "&Vista mynd himins..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Sýna línur stjörnumerkja?" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Script" -msgid "Open FITS" -msgstr "Opna skriftu" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Castor" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "halastjarna" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -70996,28 +71686,28 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Prófun skriftu mistókst!" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Keyra, þrátt fyrir allt" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, fuzzy, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Script finished." msgstr "Skriftu heitir:" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -71028,63 +71718,63 @@ "sem notar hvítan bakgrunn. Viltu skipta yfir í Star Chart litaskema fyrir " "prentun?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Skipta yfir í Star Chart liti?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Nýtt Litur" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Des Moines" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Gangse&tja eftirför" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, fuzzy, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "stærð \"" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&Norður" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norton" @@ -71092,31 +71782,31 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "Hvirfil&punktur" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "Hvirfil&punktur" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Velja a fyrir" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -71305,384 +71995,395 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Prenta himinn" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Hleð inn KStars..." -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Vista mynd himins..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Keyra skriftu..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Sjónaukaleiðarvísir..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Setja tíma " -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Stilla klukku..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Stöðva &klukku" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "Hancock" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "Stöðva &klukku" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "Hvirfil&punktur" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Norður" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Austur" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Suður" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Vestur" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Finna hlut..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus &Manually..." msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Setja &brennidepil handvirkt." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Sjálfgefin að&dráttur" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "Stækkun Stærð." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "Landfræðileg staðsetning" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Decataur" msgid "&Equirectangular" msgstr "Decataur" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "Landfræðileg staðsetning" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Sýna Upplýs&ingar Kassar" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Sýna &tími kassi Tími" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Sýna kassi Virkni" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Sýna kassi Staðsetning" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Sýna aðaltækjaslá" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Sýna Skoða Tækjaslá" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Sýna" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Litastef" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format msgid "&Classic" msgstr "Champaign" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Stjörnukort" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Nætursýn" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Tungllaus sýn" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&FOV tákn" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "&Vestur" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Valkostir himinkorts" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Landfræðile&ga..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, fuzzy, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Sjónaukaleiðarvísir..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Djúpt Himinn" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Bý til plánetur" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Bý til plánetur" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Bý til plánetur" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Reiknivél" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Borg heiti a" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "á móti Tími" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, fuzzy, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "s" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Sólkerfis skoðari" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skriftusmiður" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Tungl Júpiters..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Stilla falda hluti" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Staðvært/þjónn" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Ascension eyjar" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Litur:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Sjónaukaleiðarvísir..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Tækjastjóri..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -71693,48 +72394,48 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stjörnur" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Víxla störnum" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Djúpt Himinn" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Djúpt Himinn" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Kerfi" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Fela?" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -71742,12 +72443,12 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "Lína Stjörnuþoku" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Línur" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -71755,83 +72456,83 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Nafn Stjörnuþoku" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Nöfn" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Nafn Stjörnuþoku" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Hleð inn nöfnum stjörnumerkja" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Nöfn" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Vetrarbrautin" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "Skipta á Vetrarbrautina" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Hnit" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Setja á hnitanet" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Lárétt &hnit" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Setja á hnitanet" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Armour" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Ground" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Setja á jörð" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -71839,103 +72540,103 @@ msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Víxla störnum" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Borg heiti a" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Línur" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "supernova remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "leifar sprengistjörnu" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Víxla störnum" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Hvað er í gangi í kvöld..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Hvað er í gangi í kvöld..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "á " -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Víxla störnum" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Control Spjaldið" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Control Spjaldið" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Velkomin(n) í KStars " -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Velkomin(n) í KStars " -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Nei" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Víxla störnum" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Control Spjaldið" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -71943,76 +72644,76 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Control Spjaldið" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Miðja Lag" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Sjónaukaálfur" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Sjónaukaálfur" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Hlutur tegund:" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Hlutur tegund:" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Sjónaukaálfur" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Sjónaukaálfur" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Miðja Lag" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "Vista skriftu" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -72022,7 +72723,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -72032,7 +72733,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -72041,7 +72742,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Gibraltar" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -72050,53 +72751,102 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Tenging" + +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:771 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Breyta tengli..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Sýsla með FOV tákn..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Núverandi listastillingar" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Velkomin(n) í KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ekkert" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Byrjunarstaða er fyrir neðan sjóndeildarhring" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -72105,17 +72855,17 @@ "Byrjunarstaðan er fyrir neðan sjóndeildarhring\n" "Viltu endursetja hana í sjálfgefnu stöðuna?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Eyða Staðfesting" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Des Moines" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -78320,7 +79070,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -78411,7 +79161,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, fuzzy, kde-format msgid "mag" @@ -79075,6 +79825,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meriden" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Velja ekkert" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -79096,9 +79851,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Miðja Lag" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -79106,14 +79867,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Hæð:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -79121,13 +79882,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "Tenging" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -79136,7 +79897,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -79155,9 +79916,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -79165,20 +79939,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "Hambuk" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Tími" @@ -79378,147 +80152,166 @@ msgstr "Ef valið, mun Venus vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Teikna sólina?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Ef valið, mun Sólin vera teiknað á kortið." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "scale:" +msgstr "Lína " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Sólin" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Teikna Júpíter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Ef valið, mun Júpíter vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Teikna tunglið?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Ef valið, mun tunglið vera teiknað á kortið." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Tunglið" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Teikna Merkúr?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Ef valið, mun Merkúr vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Teikna Neptúnus?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Ef valið, mun Neptúnus vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Teikna Úranus?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Ef valið, mun Úranus vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, fuzzy, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Plánetur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Sýna smástirni bjartari en" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Teikna smástirni?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Ef valið, munu smástirni vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "á" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Sýna smástirni bjartari en" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Sýna Sól" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -79527,25 +80320,25 @@ msgstr "Sól heiti viðhengt Halastjörnur \" \" a \"." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Sýna" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Hámarksfjarlægð" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -79554,7 +80347,7 @@ msgstr "Sól fyrir a halastjarna a heiti merki \" og Sól km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "APUS" @@ -79562,58 +80355,58 @@ msgstr "APUS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach name labels to bright stars?" msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Festa nafnamerki við bjartar stjörnur?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, then name labels will be attached to bright asteroids" msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Ef valið, munu nafnmerki vera fest við björt smástirni" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names" msgstr "Sýna nafn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Miðja Lag" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Smástirni" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Leiðir" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Sjálfvirkt" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -79621,19 +80414,19 @@ msgstr "a viðhengt \"." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, fuzzy, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Alltaf a" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Dofna?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -79641,19 +80434,19 @@ msgstr "reikistjarna." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Dofna" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Þurrka út allir" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -79661,13 +80454,13 @@ msgstr "allir viðhengt." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Fjarlægja Allt Leiðir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Borg heiti a" @@ -80911,12 +81704,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Staða Sjóndeildarhringur" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The initial position is below the horizon.\n" @@ -80928,24 +81721,24 @@ "Byrjunarstaðan er fyrir neðan sjóndeildarhring\n" "Viltu endursetja hana í sjálfgefnu stöðuna?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Útgáfa" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -80954,54 +81747,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Stækkun Stærð." -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Stækkun Stærð." -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Velja a fyrir" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Velja a fyrir" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Enginn hlutur valinn!" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Hlutur Nánar" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -84205,12 +84998,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Vetrarbrautir Hnit" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Miðbaugur" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -87951,6 +88738,37 @@ msgstr "Dofna?" #, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Sólin" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Tunglið" + +#, fuzzy +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "Finna hlut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Hnit" + +#, fuzzy +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Vista Mynd" + +#, fuzzy +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Finna hlut" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open Script" +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Opna skriftu" + +#, fuzzy #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "á " @@ -88254,12 +89072,6 @@ #~ msgstr "Borg heiti a" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "Finna hlut" - -#, fuzzy #~| msgid "Toggle Coordinate Grid" #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "Setja á hnitanet" @@ -88831,10 +89643,6 @@ #~ msgstr "Sjónaukaálfur" #, fuzzy -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Sjónaukaálfur" @@ -91844,19 +92652,10 @@ #~ msgstr "Hleð inn upplýsingaslóðum" #, fuzzy -#~| msgid "Current color settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Núverandi listastillingar" - -#, fuzzy #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Tengjast" #, fuzzy -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "halastjarna" - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "stjarna falið" @@ -92388,11 +93187,6 @@ #~ msgstr "Nei" #, fuzzy -#~| msgid "Update List" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Uppfæra lista" - -#, fuzzy #~| msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Ef valið, mun Júpíter vera teiknað á kortið." @@ -92550,12 +93344,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Caliente" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Caliente" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Farmington" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Farmington" @@ -93890,10 +94678,6 @@ #~ msgstr "Sjónaukaálfur" #, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Erebus" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "Sjónaukaálfur" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/it/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/it/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/it/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/it/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -16,13 +16,11 @@ # Mini-glossary: # FOV: Field of View -> CDV, Campo di vista # RA: Right Ascension -> AR, Ascensione retta -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-20 16:54+0100\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -118,7 +116,7 @@ msgstr "Eclittica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Orizzonte" @@ -195,7 +193,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -208,7 +206,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -218,7 +216,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -413,8 +411,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -467,15 +465,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Salva immagine" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Un file di nome «%1» esiste già. Sovrascriverlo?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -548,7 +546,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -563,17 +561,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Errore" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Spiacente" @@ -754,10 +752,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Impossibile scrivere %s %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -814,6 +812,55 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Errore nei permessi della cartella dati." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "Zenith &Up" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "Zenit s&u" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "Zenith &Down" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Zenit &giù" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "North &Up" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Nord s&u" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "North &Down" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Nor&d giù" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Estonia" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -919,6 +966,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -926,19 +974,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -949,12 +998,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -967,7 +1016,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -992,6 +1041,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Terra" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1000,13 +1050,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1025,11 +1076,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1052,12 +1103,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1091,11 +1142,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1153,8 +1204,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1194,8 +1245,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1271,7 +1322,7 @@ msgstr "Centra nuovamente l'immagine di XPlanet una volta che è stata spostata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "CDV:" @@ -1393,7 +1444,7 @@ msgid "days" msgstr "giorni" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "ore" @@ -1401,7 +1452,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "minuti" @@ -1422,7 +1473,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "secondi" @@ -1507,131 +1558,131 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Un catalogo con quell'ID esiste già." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Catalogo non trovato." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Catalogo con id =%1 non trovato." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Il catalogo è immutabile." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "L'oggetto è già nel catalogo." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Impossibile inserire l'oggetto. %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "Il file di uscita non è scrivibile." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "Impossibile allegare il file di uscita.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "Impossibile copiare il catalogo nel file di uscita.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "Impossibile creare il registro del catalogo nel file di uscita.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" "Impossibile inserire il catalogo nel registro nel file di uscita.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" "Impossibile inserire la versione impostata della banca dati esportata.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" "Impossibile inserire l'ID applicazione impostato della banca dati esportata." "<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "Il file del catalogo non è leggibile." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "Impossibile allegare il file in ingresso.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "File catalogo non valido." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "Impossibile migrare il vecchio formato del catalogo.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "Impossibile leggere l'id del catalogo.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Catalogo già esistente nella banca dati." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "Impossibile importare il catalogo.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "Impossibile aggiornare il catalogo principale.<br>" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "La rimozione del catalogo utente non è permessa." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "Impossibile rimuovere il catalogo dal registro.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "Devono esistere entrambi i cataloghi." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "Il catalogo delle destinazioni deve essere modificabile!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Impossibile aggiornare un catalogo non esistente." @@ -1643,123 +1694,123 @@ msgstr "&File" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Visualizza" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "Ai&uto" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti principale" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Barra degli strumenti Processo" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "Te&mpo" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Puntamento" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Proiezione" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "S&trumenti" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dispositivi" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Dati" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Aggiornamenti" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Osservazione" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Imp&ostazioni" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Riquadri &informativi" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Barra di &stato" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti di visualizzazione" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti Telescopio" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti Cupola" @@ -1796,7 +1847,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1817,7 +1868,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1934,20 +1985,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Inattiva" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Cosa c'è di interessante..." @@ -1992,7 +2045,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2281,9 +2334,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -2319,8 +2373,8 @@ msgstr "Verifica se la magnitudine è sconosciuta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2564,13 +2618,12 @@ "L'URL non è valido. Vuoi che apra una nuova finestra del browser con il " "motore di ricerca Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "URL non valido" @@ -2681,8 +2734,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -2861,8 +2914,8 @@ msgstr "Mappatura dei tipi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -3019,6 +3072,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -3033,7 +3087,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3097,10 +3152,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3289,7 +3344,7 @@ msgstr "Clona..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Colori" @@ -3584,12 +3639,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Impossibile aggiungere il collegamento." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3637,7 +3692,7 @@ msgstr "Impossibile aggiornare il registro utente." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3645,7 +3700,7 @@ msgstr "Non è stata trovata alcuna montatura connessa." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3743,16 +3798,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4234,7 +4289,7 @@ msgid "Any" msgstr "Tutti" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4266,55 +4321,55 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Nebulose planetarie" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Trova oggetto" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Dettagli..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galassia di Andromeda" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" # Asteroide 677 -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Cerca %1 su Internet" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(niente)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Nessun oggetto chiamato %1 è stato trovato." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Nome oggetto non valido" @@ -4624,7 +4679,7 @@ "la forma, la dimensione e il colore del nuovo simbolo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Nuovo..." @@ -5544,6 +5599,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Forma:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit DSO" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Aggiungi/Modifica DSO" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Forest" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Equatoriali" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Tipo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "CDVA oculare:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Densità delle stelle nel campo di vista" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5570,6 +5759,103 @@ msgid "Now" msgstr "Adesso" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Modifica collegamento" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Visualizza" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Config Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Nome configurazione" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Aggiorna vista" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Aggiungi un nuovo simbolo di campo di vista (CDV) alla lista. Puoi definire " +"la forma, la dimensione e il colore del nuovo simbolo." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Modifica il simbolo CDV evidenziato" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Premi il pulsante per modificare il simbolo di CDV selezionato. Puoi " +"cambiarne la forma, la dimensione e il colore." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Rimuovi simbolo CDV selezionato" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Premi questo pulsante per rimuovere dalla lista il simbolo CDV selezionato." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5825,12 +6111,7 @@ "tua posizione sulla Terra.</p><p>Per iniziare, premi il pulsante " "<b>Successivo</b>.</p>" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5841,33 +6122,33 @@ "td></tr><tr><td>DE:</td><td>%4</td></tr><tr><td>dAR:</td><td>%5</td></" "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Vuoi davvero eliminare tutti i punti della soluzione?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Elimina i punti della soluzione" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Il tempo è scaduto per il risolutore." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "La montatura non supporta la sincronizzazione." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" "La lunghezza focale effettiva del telescopio è stata aggiornata a %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5877,7 +6158,7 @@ "che la lunghezza focale del telescopio e la dimensione in pixel della " "fotocamera siano corrette." -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5888,27 +6169,33 @@ "risolvi per misurare il CDV effettivo, oppure inserisci i valori manualmente." "</p><p>CDV calcolato: %1</p>" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "<p>Dimensioni effettive del campo di vista in arcominuti.</p>" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 °C..." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Impostazione della temperatura a %1 °C..." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Errore: nessuna fotocamera rilevata." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Errore: connessione con la fotocamera persa." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Allineamento astrometrico non riuscito" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5917,7 +6204,7 @@ "Mancano l'apertura e la lunghezza focale del telescopio. Controlla le " "impostazioni del gruppo ottico e riprova." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5925,13 +6212,13 @@ "Manca la dimensione del pixel del CCD. Controlla le impostazioni del driver " "e riprova." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Errore: connessione con la ruota portafiltri persa." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" @@ -5939,14 +6226,14 @@ "Il trasferimento di immagini è disabilitato per questa fotocamera. Vuoi " "abilitarlo?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Impossibile acquisire se il modulo di messa a fuoco è occupato. Nuovo " "tentativo tra %1 secondi..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5954,7 +6241,7 @@ "Impossibile acquisire se l'esposizione del CCD è in corso. Nuovo tentativo " "tra %1 secondi..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." @@ -5962,7 +6249,7 @@ "Impossibile acquisire se il rotatore è occupato. Nuovo tentativo tra %1 " "secondi..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." @@ -5970,23 +6257,23 @@ "Impossibile acquisire se il rotatore è occupato. Nuovo tentativo tra %1 " "secondi..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "Nessun driver astrometrico remoto rilevato, passo a StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Acquisizione immagine..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Immagine ricevuta." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5997,42 +6284,42 @@ "indice specificate. Scarica alcuni file indice o aggiungi la cartella " "corretta all'elenco." -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "<p>Cattura della seconda immagine...</p>" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Rotazione verso la posizione originale..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save telescope information." msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Impossibile salvare le informazioni del telescopio." -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Il risolutore ha completato dopo %1 secondi." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "AR del risolutore (%1) DEC (%2) Orientazione (%3) Scala dei pixel (%4) " "Parità (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6041,7 +6328,7 @@ "Informazioni WCS aggiornate. Le immagini acquisite da qui in avanti avranno " "un WCS valido." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6053,30 +6340,30 @@ "Coordinate della soluzione: AR (%1) DEC (%2) Coordinate del telescopio: AR " "(%3) DEC (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Il bersaglio è all'interno di %1 gradi di coordinate della soluzione." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "L'angolo di posizione della fotocamera è di %1 gradi." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Allineamento astrometrico completato correttamente" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" "Il numero massimo di iterazioni è stato raggiunto. Il risolutore non ha " "avuto successo." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." msgid "Target is within acceptable range." @@ -6084,29 +6371,29 @@ "Il bersaglio è in un intervallo accettabile. Il risolutore astrometrico ha " "avuto successo." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Salva l'immagine su %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed. Try again." msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "Soluzione non riuscita. Riprova." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Soluzione non riuscita." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6118,93 +6405,94 @@ "dell'allineamento nella scheda Configurazione -> Registri per ottenere " "informazioni dettagliate sull'insuccesso." -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Impostazione dell'angolo di posizione della fotocamera a %1 gradi ..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "L'angolo di posizione della fotocamera è in un intervallo accettabile." -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "La AP attuale è %1; la AP del bersaglio è %2; diff: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "L'aggiornamento è completo." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Acquisizione interrotta." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Risolutore interrotto dopo %1 secondi." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "La montatura ha completato la rotazione vicino al polo celeste. Acquisisci " "di nuovo per verificare." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "La montatura è sincronizzata alle coordinate della soluzione." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Stabilizzazione..." -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Rotazione completata. Accuratezza sull'obiettivo non raggiunta, riesecuzione " "del risolutore..." -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Rotazione completata. Risoluzione del punto di allineamento. . ." -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Sincronizzazione non riuscita." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Rotazione non riuscita." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Il rotatore ha raggiunto l'angolo di posizione della fotocamera." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " @@ -6213,23 +6501,23 @@ "Il rotatore non è riuscito ad arrivare all'angolo di posizione richiesto " "(deviazione di %1 arcominuti)." -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Rotazione rilevata, sospensione della risoluzione..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Sincronizzazione ad AR (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" "Rotazione del telescopio alle coordinate dell'obiettivo: AR(%1) DEC(%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgid "" @@ -6238,139 +6526,139 @@ msgstr "" "Rotazione del telescopio alle coordinate dell'obiettivo: AR(%1) DEC(%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Processo di Ekos (%1) - telescopio sincronizzato" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Carica immagine" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Il sistema di coordinate mondiali (WCS) è abilitato." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Il sistema di coordinate mondiali (WCS) è disabilitato." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Errore di acquisizione. Interruzione..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Riavvio del tentativo di acquisizione n. %1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Allinea fotogramma" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opzioni di StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Programmi esterni e in linea" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Scala e posizione" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor delle opzioni dei profili di allineamento" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "File indice" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dAR (sec. d'arco)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDEC (sec. d'arco)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Operazione di filtraggio non riuscita." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Cambio dello scostamento del fuoco di %1 passi..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Cambio del filtro a %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Messa a fuoco automatica al cambio di filtro..." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Cdv non valido." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Esporta i punti della soluzione" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL non valido: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Impossibile scrivere il file %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6383,27 +6671,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Impossibile aprire il file" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Errore nella struttura della tabella." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Punti della soluzione salvati come: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Allineamento polare" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Cattura fuori tempo massimo." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Cattura ancora in corso. Nuovo tentativo fra %1 secondi..." @@ -6419,19 +6707,19 @@ msgstr "Gruppo:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Controllo del risolutore" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Acquisisci e risolvi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6439,7 +6727,7 @@ "centrali dell'immagine." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Carica &e punta..." @@ -6448,9 +6736,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6460,38 +6748,38 @@ msgstr "Interrompi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" "Seleziona l'azione da effettuare dopo la risoluzione dell'immagine acquisita" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Seleziona l'azione da eseguire una volta trovata una soluzione." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Azione del risolutore" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Sincronizza il telescopio alle coordinate della soluzione" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "S&incronizza" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6501,32 +6789,32 @@ "coordinate del bersaglio" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Ruota verso il soggetto" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Risolvi solamente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Niente" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Coordinate del telescopio (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6540,7 +6828,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6550,33 +6838,33 @@ "per molti millisecondi prima di acquisire l'immagine successiva." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "Stabilizza:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Accuratezza:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Coordinate della soluzione (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Dimensioni effettive del campo di vista in arcominuti." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" @@ -6585,50 +6873,50 @@ "d'arco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "Err:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Scala dell'immagine in secondi d'arco/pixel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "Pix:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "Angolo di rotazione dell'immagine, da nord verso est" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "AP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Angolo di posizione in gradi, Est di Nord" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "LF:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Active telescope supplied (effective) focal length " @@ -6645,13 +6933,13 @@ "delle lastre (plate solving).</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "F/:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Active telescope calculated (effective) focal " @@ -6666,13 +6954,13 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<html><head/><body><p>Devices Port Selector</p></body></html>" msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" @@ -6680,7 +6968,7 @@ "<html><head/><body><p>Selettore porta dei dispositivi</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Opzioni di acquisizione del risolutore lastre" @@ -6688,7 +6976,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6697,48 +6985,56 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Bin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Mostra nel visore FITS..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, " +#| "a new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></" +#| "html>" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" msgstr "" -"Sottrai il dark frame. Se non ce n'è uno adatto, dovrà essere acquisito." +"<html><head/><body><p>Sottrai il dark frame. Se non ce n'è uno disponibile " +"se ne dovrà catturare uno e salvarlo per un uso futuro.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Dark" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Binning della camera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Passa a schermo intero" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Durate dell'esposizione in secondi" @@ -6746,7 +7042,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6756,7 +7052,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6764,7 +7060,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6772,28 +7068,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Esp:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Impostazioni rotatore" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6802,37 +7098,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "Usa corrente" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Modalità del risolutore" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Remota" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Risultati della soluzione" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6850,42 +7146,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nome oggetto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dAR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDEC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6895,7 +7191,7 @@ "non puoi recuperarle." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6909,7 +7205,7 @@ "il disordine sia nel grafico che nella tabella." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6919,14 +7215,14 @@ "file CSV a tua scelta per un'ulteriore analisi in un foglio elettronico." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" "Scala automaticamente e centra il grafico dei risultati della soluzione." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6938,7 +7234,7 @@ "aiutare a costruire un modello di puntamento per una migliore precisione." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Modello della montatura" @@ -7017,10 +7313,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Apri lista di allineamento di Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Impossibile aprire il file %1" @@ -7979,7 +8275,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8139,7 +8435,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8150,7 +8446,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Usa posizione" @@ -8161,7 +8457,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8188,8 +8484,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8209,8 +8505,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8226,7 +8522,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Raggio" @@ -8324,7 +8620,7 @@ msgstr "Errore di scrittura su file" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Errore sui permessi della cartella dell'astrometria" @@ -8338,7 +8634,7 @@ "La cartella selezionata dei file indice non esiste; creala o scegline " "un'altra." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8347,27 +8643,27 @@ "Il file %1 esiste già in un'altra cartella. Vuoi davvero scaricarlo anche in " "questa?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Installa file" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Non è stato possibile contattare il server dell'astrometria." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Vuoi davvero eliminare questi file indice? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Elimina file" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Errore nell'eliminazione del file" @@ -8476,10 +8772,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8496,9 +8792,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9592,7 +9888,7 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Seconda rotazione manuale eseguita." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9601,35 +9897,35 @@ "La montatura è sincronizzata col polo celeste. Puoi continuare la procedura " "con l'assistente di allineamento polare." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Attendi mentre il WCS viene elaborato..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "L'elaborazione del dati WCS è completa." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" "Le informazioni WCS sono ora valide. Cattura del fotogramma successivo..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Impossibile elaborare il sistema di coordinate mondiali (WCS): %1. Riprova." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "AAP: impossibile trovare l'asse AR. In uscita." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9639,61 +9935,61 @@ "<p>L'assistente richiede tre immagini per trovare una soluzione. Ekos sta " "catturando la prima immagine...</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "<p>Risoluzione della <i>prima</i> immagine...</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "<p>Esecuzione della <i>prima</i> rotazione della montatura...</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<p>Executing the <i>second </i>mount rotation...</p>" msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "<p>Esecuzione della <i>seconda </i>rotazione della montatura...</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<p>Executing the <i>second </i>mount rotation...</p>" msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "<p>Esecuzione della <i>seconda </i>rotazione della montatura...</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "<p>Cattura della seconda immagine...</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "<p>Risoluzione della <i>seconda</i> immagine...</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "<p>Esecuzione della <i>seconda</i> rotazione della montatura...</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "<p>Cattura della <i>terza</i> e ultima immagine...</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "<p>Risoluzione della <i>terza</i> immagine...</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9702,7 +9998,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9711,7 +10007,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9720,7 +10016,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10022,7 +10318,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10038,9 +10334,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Acquisisci" @@ -10051,8 +10347,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10070,7 +10366,7 @@ msgstr "Rotazione" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Configurazione" @@ -10130,7 +10426,7 @@ msgstr "Parcheggio" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Rotazione" @@ -10148,17 +10444,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Inseguimento" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Sessione attuale" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Leggi da file" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Imposta cartella alternativa dei file immagine" @@ -10166,44 +10462,52 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Seleziona il file in ingresso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Imposta una cartella di base alternativa per le immagini acquisite" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Impossibile trovare il file dell'immagine: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot load to memory: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Impossibile caricare in memoria: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Fuoco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Allinea" @@ -10212,15 +10516,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guida" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Ribalta" @@ -10228,19 +10533,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montatura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Processo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10251,7 +10556,7 @@ "KStars, non è impostata. Senza di essa non otterrai i valori HFR. Una volta " "impostata, per le immagini di nuova cattura verrà calcolato l'HFR." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10263,105 +10568,105 @@ "delle immagini catturate. Una volta impostata, per le immagini di nuova " "cattura saranno rilevate le stelle." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Interrotto" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Connesso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Disconnesso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Cattura" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Ciclo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Sottrazione" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Sotto-inquadratura" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Seleziona stella" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Calibrazione" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Errore di calibrazione" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibrato" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guida automatica" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "In sospeso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Riacquisizione" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Dithering" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Dithering manuale" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Errore di dithering" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Dithering riuscito" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Impostazioni" @@ -10425,7 +10730,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "Aiuto..." @@ -10433,15 +10738,39 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Select the input for the plots. This can be the " +#| "current Ekos session, or it can be read from a file.</p></body></html>" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Seleziona l'input per i grafici: può essere la " +"sessione corrente di Ekos oppure può essere letto da un file.</p></body></" +"html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10451,7 +10780,7 @@ "Statistiche. Cioè, mostra un periodo di tempo più breve.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10463,7 +10792,7 @@ "selezionato, allora l'ora è sul lato destro del grafico.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10475,7 +10804,7 @@ "allora l'ora dell'orologio è sul lato destro del grafico.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10484,8 +10813,31 @@ "<html><head/><body><p>Rimpicciolisce l'asse x sui grafici Linea temporale e " "Statistiche. Mostra cioè un periodo di tempo più lungo.</p></body></html>" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the " +#| "sensor name to display its data over time.</p></body></html>" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Dati attuali dei sensori meteorologici. Fai clic sul " +"nome del sensore per visualizzare i suoi dati nel tempo.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10497,7 +10849,7 @@ "e del grafico delle statistiche.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "Guida:" @@ -10505,20 +10857,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Montatura:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, kde-format msgid "Capture:" msgstr "Acquisisci:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10529,13 +10881,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "ar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10548,7 +10900,7 @@ "valori efficaci. Doppio clic per aggiornare l'asse.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10560,14 +10912,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10580,7 +10932,7 @@ "efficaci. Doppio clic per aggiornare l'asse.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10590,13 +10942,13 @@ "in millisecondi.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "impulso ar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10608,7 +10960,7 @@ "sinistro, doppio clic per aggiornarlo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10618,7 +10970,7 @@ "millisecondi.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10630,7 +10982,7 @@ "sinistro, doppio clic per aggiornarlo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10640,13 +10992,13 @@ "AR e DEC in secondi d'arco.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "deriva" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10660,7 +11012,7 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10673,13 +11025,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "rms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10694,7 +11046,7 @@ "efficaci. Doppio clic per aggiornare l'asse.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10704,13 +11056,13 @@ "dalle immagini guida).</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "cielo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10722,7 +11074,7 @@ "valori dell'asse sinistro, doppio clic per aggiornarlo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10737,7 +11089,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10746,7 +11098,7 @@ msgstr "stelle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " @@ -10758,7 +11110,7 @@ "clic per aggiornarlo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10768,13 +11120,13 @@ "guida.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "snr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10786,7 +11138,7 @@ "doppio clic per aggiornarlo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10796,7 +11148,7 @@ "telescopio.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10808,7 +11160,7 @@ "sinistro, doppio clic per aggiornarlo</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10818,7 +11170,7 @@ "telescopio.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10830,7 +11182,7 @@ "sui valori dell'asse sinistro, doppio clic per aggiornarlo</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" @@ -10840,13 +11192,13 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "az" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10857,7 +11209,7 @@ "aggiornarlo</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" @@ -10867,13 +11219,13 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "alt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10884,7 +11236,7 @@ "aggiornarlo</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10894,13 +11246,13 @@ "(sinistro) -> dove sta puntando la montatura.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "lato" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10912,7 +11264,7 @@ "sui valori dell'asse sinistro, doppio clic per aggiornarlo</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" @@ -10921,13 +11273,13 @@ "p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "ao" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10938,7 +11290,7 @@ "clic per aggiornarlo</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10948,13 +11300,13 @@ "acquisite.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "hfr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10966,7 +11318,7 @@ "sinistro, doppio clic per aggiornarlo</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10976,7 +11328,7 @@ "acquisite.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10988,7 +11340,7 @@ "sinistro, doppio clic per aggiornarlo</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" @@ -10998,13 +11350,13 @@ "acquisite.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "mediana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " @@ -11016,7 +11368,7 @@ "sinistro, doppio clic per aggiornarlo</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -11026,13 +11378,13 @@ "immagini acquisite.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "ecc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -11044,20 +11396,20 @@ "dell'asse sinistro, doppio clic per aggiornarlo</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "" "<html><head/><body><p>Traccia la temperatura ambiente.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "temp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -11068,7 +11420,7 @@ "aggiornarlo</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -11080,7 +11432,7 @@ "campioni, ma solo durante l'acquisizione.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -11097,7 +11449,7 @@ "p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11109,13 +11461,13 @@ "essere abilitata nelle opzioni del pianificatore.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "dist a-s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11130,7 +11482,7 @@ "aggiornare l'asse.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" @@ -11141,14 +11493,14 @@ "p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Fuoco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view " @@ -11165,7 +11517,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11428,12 +11780,12 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Ottiche adattive" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Impossibile caricare %1: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " @@ -11442,82 +11794,82 @@ "Uso del dark frame disponibile con %1 secondi di esposizione. Scatta un dark " "frame con %1 secondi di esposizione per risultati più accurati." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "Il dark frame %s è scaduto. Crea un nuovo master dark." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Rimozione del file dark non valido %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Impossibile caricare la mappa dei difetti %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Impossibile caricare il file della mappa dei difetti %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Impossibile caricare il file del dark frame %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Impossibile elaborare i dati dark." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Impossibile caricare i dati dark." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Ricevute %1 immagini di %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Vuoi davvero eliminare tutte le immagini e i dati dei dark frame?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "In corso..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Impossibile salvare il master frame: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Master dark salvato in %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Acquisizione completata." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Mappa dei difetti salvata in %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Impossibile salvare la mappa dei difetti in %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "il gruppo ottico non esiste per l'id %1" @@ -11631,7 +11983,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" @@ -11865,7 +12217,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11903,7 +12255,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11958,7 +12310,7 @@ msgstr "Tempo di esposizione del filtro durante il fuoco" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Esposizione" @@ -12183,7 +12535,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Allineamento..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Calibrazione..." @@ -12263,8 +12615,8 @@ # XXX possibile: Schedir #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Pianificatore" @@ -12337,7 +12689,7 @@ msgstr "Registra l'attività dei dispositivi INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12351,7 +12703,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12451,7 +12803,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12619,23 +12971,23 @@ msgid "New Train" msgstr "Nuovo gruppo" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Principale" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Secondario" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Verticale" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12644,7 +12996,7 @@ "Rilevato dispositivo mancante (%1). Riconfigura il gruppo ottico prima di " "procedere oltre." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12940,7 +13292,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12951,7 +13303,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13162,52 +13514,60 @@ msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Estrazione stella con fuoco predefinito." - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" "Profilo per l'estrazione della sorgente di tutte le stelle in un'immagine." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" "Profilo ottimizzato per l'estrazione della sorgente delle stelle più piccole." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" "Profilo ottimizzato per l'estrazione della sorgente di stelle di medie " "dimensioni." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" "Profilo ottimizzato per l'estrazione della sorgente di stelle di grandi " "dimensioni." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Estrazione stella con fuoco predefinito." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" +"Profilo ottimizzato per l'estrazione della sorgente di stelle di grandi " +"dimensioni." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Estrazione stella con telescopio guida predefinito." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "Profilo base. Generico e non ottimizzato per scopi specifici." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " @@ -13216,35 +13576,43 @@ "Profilo programmato per immagini in formato telescopico con risoluzione " "delle lastre in un singolo thread della CPU" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" "Profilo programmato per immagini in formato obiettivo della fotocamera con " "risoluzione delle lastre" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" "Profilo programmato per immagini in formato telescopico con risoluzione " "delle lastre" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Predefinito. Impostato per stima HFR tipica." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "Impostato per stima HFR tipica sulle grandi stelle." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "Impostato per stima HFR sulla maggior parte delle stelle." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -13509,7 +13877,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussiano" @@ -13534,7 +13902,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13905,8 +14273,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14057,7 +14425,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "Carica tutti gli indici in memoria" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14083,7 +14451,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Opzioni di calibrazione" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14093,21 +14461,21 @@ "Ruota la montatura alle coordinate di azimuth/altitudine specificate prima " "di scattare immagini del campo flat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wall" msgid "Goto Wall" msgstr "Muro" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Parcheggia la montatura" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14123,20 +14491,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Durata del flat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Usa il valore di esposizione del fotogramma" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manuale" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14147,14 +14515,14 @@ "Calcola il tempo di esposizione ottimale in base all'ADU richiesto. Se è " "selezionato un dispositivo controllabile, calcola la luminosità ottimale." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14173,12 +14541,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolleranza:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sky Map" +msgid "Sky flats" +msgstr "Mappa celeste" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14186,7 +14569,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14195,27 +14578,27 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Aggiungi processo alla coda della sequenza" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Rimuovi processo dalla coda della sequenza" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Scaricamento..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -14224,7 +14607,7 @@ "Attenzione: è stata selezionata la messa a fuoco nella sequenza ma il " "processo di messa a fuoco automatica non è stato avviato." -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -14233,216 +14616,211 @@ "Attenzione: è stata selezionato il controllo della delta temperatura ma il " "processo di messa a fuoco automatica non è stato avviato." -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Inquadratura..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Immagine acquisita ricevuta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Esponi (-/-):" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Acquisizione %1-secondo %2 immagine..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Le modifiche del lavoro n. %1 sono state applicate." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Impostazione della temperatura a %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Imposta la temperatura a %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Attesa della deriva della guida sotto %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Attesa della guida < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Impostazione della rotazione a %1 gradi E di N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Rotator to %1 deg..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Imposta rotatore a %1 gradi..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Messa a fuoco completata." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Messa a fuoco automatica non riuscita." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "In pausa..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Inversione del meridiano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Inversione del meridiano iniziata" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Inversione completata." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Cartella di salvataggio dei file FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Apri la coda della sequenza Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Salva la coda della sequenza Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Impossibile salvare la coda della sequenza" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Vuoi davvero azzerare lo stato di tutti i lavori?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Azzera lo stato del lavoro" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Modifica del lavoro %1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Applica le modifiche al lavoro." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Annulla le modifiche al lavoro." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Modifica del lavoro annullata." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Le coordinate del muro non sono valide." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Seleziona l'osservatore attuale" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Osservatore attuale:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gestisci gli osservatori" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filtro impostato su %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Reimpostare la configurazione %1 ai valori predefiniti?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Dark Flat" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Devi impostare la cartella remota per le modalità Locale e Entrambi." -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Devi impostare la cartella locale per le modalità Client e Entrambi." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Ventola accesa" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Ventola spenta" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "Rampa (C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " @@ -14455,13 +14833,13 @@ "Cambio di temperatura massimo per minuto durante il raffreddamento o il " "riscaldamento della fotocamera. Imposta a zero per disabilitare." -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Soglia (°C):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14469,23 +14847,23 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Imposta la regolazione della temperatura" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Ferma sequenza" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Ripristina sequenza" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14543,13 +14921,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Ritardo in secondi tra immagini consecutive" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Ritardo:" @@ -14997,7 +15376,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Spento" @@ -15273,7 +15653,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15281,7 +15661,7 @@ msgstr "Sequenza" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15295,7 +15675,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15409,22 +15789,22 @@ "Commuta alla visualizzazione grafica della vista dei conteggi delle " "acquisizioni." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Togli la copertura dal telescopio per poter continuare." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Telescopio coperto" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "%1 ha un otturatore?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15509,36 +15889,48 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Messa a fuoco automatica non riuscita. Esposizione interrotta..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Impostazioni del simulatore" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Esecuzione del riallineamento dopo l'inversione..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Il modulo della guida è scaduto." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Deviazione iniziale della guida %1 sotto il valore limite di %2 secondi " "d'arco" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Deviazione iniziale della guida %1 oltre il valore limite di %2 secondi " "d'arco" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Calibrazione dopo l'inversione del meridiano completata correttamente." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." @@ -15546,7 +15938,7 @@ "Deviazione iniziale della guida %1 oltre il valore limite di %2 secondi " "d'arco" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" @@ -15554,7 +15946,7 @@ "Deviazione iniziale della guida %1 oltre il valore limite di %2 secondi " "d'arco" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15564,7 +15956,7 @@ "campioni consecutivi, sospensione dell'esposizione e attesa della guida fino " "a %3 secondi." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15573,7 +15965,7 @@ "La deviazione della guida %1 è ora inferiore al valore limite di %2 secondi " "d'arco, riavvio dell'esposizione." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15582,45 +15974,45 @@ "La deviazione della guida %1 è ora inferiore al valore limite di %2 secondi " "d'arco, riavvio dell'esposizione in %3 secondi." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "La deviazione della guida %1 è ancora superiore del valore limite di %2 " "secondi d'arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Il riallineamento dopo l'inversione è stato completato correttamente." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Allineamento dopo l'inversione non riuscito." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Allineamento dopo l'inversione non riuscito. Nuovo tentativo..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "Elimina direttamente, non spostare nel cestino." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Vuoi davvero eliminare %1 dal file system?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Elimina %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15676,11 +16068,12 @@ msgstr "Acquisizione CCD completata" #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 -#, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Cattura CCD interrotta" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Until stopped" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Fino all'interruzione" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Cattura CCD fermata" @@ -15738,109 +16131,109 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Impossibile impostare il binning." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Immagine remota salvata in %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Guida automatica sospesa." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" "Attenzione: il processo di calibrazione è stato interrotto prematuramente." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Sequenza di cattura CCD completata" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Errore: connessione con il CCD persa." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Impossibile calcolare i livelli ADU nelle immagini non FITS." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "Acquisizione non riuscita. Controlla il pannello di controllo di INDI per i " "dettagli." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" "Tempo di scaricamento: %1 s, tempo stimato per il nuovo scaricamento: %2 s." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Ricevuta immagine %1 di %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Catturato %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "ATTENZIONE: segnaposto restanti e potenzialmente sconosciuti %1 in %2" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing pre capture script %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Esecuzione dello script %1 di pre-cattura" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "Script di pre-acquisizione terminato con codice %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Script di post-acquisizione terminato con codice %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Elaborazione dell'inversione del meridiano..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Script di pre-processo terminato con codice %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Script di post-processo terminato con codice %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Tempo scaduto per l'esposizione. Interruzione..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Tempo scaduto per l'esposizione. Riavvio dell'esposizione..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -15849,20 +16242,20 @@ "Calibrazione del flat non riuscita. L'immagine catturata è solo %1 bit " "mentre l'ADU richiesto è %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "L'immagine attuale è saturata (%1). La prossima esposizione è di %2 secondi." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" "ADU %1 attuale all'interno dell'intervallo di tolleranza dell'ADU obiettivo." # how do I translate flat? -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -15871,17 +16264,17 @@ "Impossibile calcolare le impostazioni per l'esposizione ottimale, scatta " "manualmente i flat." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "L'ADU attuale è %1. La prossima esposizione è di %2 secondi." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Sequenza in pausa." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -15890,7 +16283,7 @@ "Tutti i lavori sono completati. Vuoi ripristinare lo stato dei lavori e " "ricominciare ad acquisire immagini?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -15899,12 +16292,12 @@ "Attenzione: l'opzione «Azzera sempre la sequenza all'avvio» è abilitata e " "azzera il conto della sequenza." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Vuoi davvero riavviare il driver della fotocamera %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Riavvio driver" @@ -16110,7 +16503,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Rapporto focale" @@ -16384,8 +16777,8 @@ msgid "frames" msgstr "fotogrammi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16396,7 +16789,7 @@ "Interrompi sequenza se la deviazione della guida supera questo valore N " "volte consecutive" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16410,14 +16803,14 @@ "<html><head/><body><p>Se selezionato, l'otturatore deve essere aperto " "affinché lo stato dell'osservatorio sia "PRONTO".</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort if Guiding Deviation >" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Interrompi se deviazione della guida >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16427,7 +16820,7 @@ "Inizia ad acquisire solo se la deviazione della guida è sotto la soglia " "specificata (ignorata per le anteprime)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -16452,7 +16845,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Limiti al fuoco" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16510,28 +16903,28 @@ "span>: le immagini RGB non verranno elaborate. Vengono mostrate solo quelle " "in scala di grigi.</li></ul></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus:" msgid "Last Autofocus" msgstr "Messa a fuoco automatica:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fixed DEC" msgid "Fixed" msgstr "DEC fisso" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure:" msgid "Median Measure" msgstr "Misura:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16546,14 +16939,14 @@ "variazione di temperatura dall'ultima messa a fuoco supera questo limite</" "p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus if ΔT° >" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Messa a fuoco automatica se ΔT° >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16566,13 +16959,13 @@ "<html><head/><body><p>Esegui la messa a fuoco automatica dopo l'inversione " "del meridiano</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Rimessa a fuoco dopo l'inversione del meridiano" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16585,13 +16978,13 @@ "<html><head/><body><p>Rispetta il valore della temperatura prima di " "catturare un'immagine</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "Rimetti a fuoco ogni:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16604,7 +16997,7 @@ "<html><head/><body><p>Rispetta il valore della temperatura prima di " "catturare un'immagine</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16623,7 +17016,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Controlla ogni:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16636,7 +17029,7 @@ "<html><head/><body><p>Valore di HFR medio dell'ultimo fotogramma</p></body></" "html>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" @@ -16652,7 +17045,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Soglia:" @@ -16663,7 +17056,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16680,42 +17073,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "fotogrammi" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "La rimessa a fuoco pianificata inizia dopo %1 secondi..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" "Inizio della rimessa a fuoco a causa del cambio di temperatura di %1 °C..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "File salvato in %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Adaptive Optics" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Ottiche adattative" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos rimetterà a fuoco tra %1 secondi." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos rimetterà a fuoco tra %1 secondi, l'ultima procedura è stata %2 secondi " "fa." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17004,7 +17402,7 @@ msgstr "In corso" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Completata" @@ -17135,7 +17533,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Immagine ricevuta" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Messa a fuoco" @@ -17165,7 +17563,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Impostazione del rotatore" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Allineamento" @@ -17216,7 +17614,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Avvio" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "In esecuzione" @@ -17301,7 +17699,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Non in linea" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Importazione del mosaico non riuscita." @@ -17336,7 +17734,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -17832,17 +18230,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid " Error: %1" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17853,121 +18246,134 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Vista di XPlanet: %1 da %2 su %3" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Vista di XPlanet: %1 da %2 su %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus star" msgid "Focus Advisor" msgstr "Stella a fuoco" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Parametri di inseguimento della cometa" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera && Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Fotocamera e ruota portafiltri" +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Reimposta tutti i parametri" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus star" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Stella a fuoco" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an " +#| "image</p></body></html>" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Rispetta il valore della temperatura prima di " +"catturare un'immagine</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Comet tracking parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Parametri di inseguimento della cometa" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Dimensione del passo:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset all parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Reimposta tutti i parametri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus " @@ -17980,43 +18386,20 @@ "a fuoco automatica venga interrotto</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Aggiorna i parametri" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus star" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Stella a fuoco" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset all parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Reimposta tutti i parametri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 -#, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Dimensione del passo:" +#| msgid "Camera && Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Fotocamera e ruota portafiltri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" @@ -18026,6 +18409,13 @@ "<html><head/><body><p>Traccia il valore dell'angolo orario della montatura.</" "p></body></html>" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Reimposta tutti i parametri" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18160,8 +18550,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18320,7 +18710,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18378,12 +18768,12 @@ msgid " nm" msgstr " nm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Inattiva." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor delle opzioni dei profili di messa a fuoco" @@ -18391,60 +18781,60 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Impostazioni" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Processo" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus SEP Profiles" msgid "Focus Process" msgstr "Profili SEP Fuoco" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Meccanica" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mechanics" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Meccanica" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focuser temperature source" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Sorgente della temperatura del focheggiatore" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Nessun focheggiatore connesso." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Nessun CCD è connesso." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -18452,293 +18842,373 @@ "L'avvio del passo di impulso è troppo basso. Aumenta la dimensione del passo " "a %1 o maggiore..." -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "Messa a fuoco automatica già in esecuzione, la richiesta di avvio viene " "scartata." -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Messa a fuoco automatica in corso..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Attendi che l'acquisizione dell'immagine sia completa..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Operazione di messa a fuoco automatica iniziata" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" +"Messa a fuoco automatica non riuscita, ritorno alla posizione di messa a " +"fuoco iniziale %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Parcheggio della cupola non riuscito. Riavvio dell'operazione..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Cattura ancora in corso. Nuovo tentativo fra %1 secondi..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Rilevamento in corso, attendi." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Messa a fuoco automatica interrotta." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Errore: nessuna fotocamera rilevata." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Errore: connessione con la fotocamera persa." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Errore: nessuna ruota portafiltri rilevata." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Errore: connessione con la ruota portafiltri persa." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Vai in una posizione di messa a fuoco assoluta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Rotazione verso la posizione originale..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Vai in una posizione di messa a fuoco assoluta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Vai in una posizione di messa a fuoco assoluta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Errore: nessun focheggiatore rilevato." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Errore: connessione con il focheggiatore persa." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "verso l'esterno" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "verso l'interno" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Messa a fuoco di %2 di %1 passi..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Messa a fuoco di %2 di 1 passo..." msgstr[1] "Messa a fuoco di %2 di %1 passi..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Messa a fuoco di %2 di %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focuser is not responding to commands. Aborting..." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Il focheggiatore non risponde ai comandi. Interruzione..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus motion timed out. Focusing to %1 steps..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Movimento di messa a fuoco scaduto. Messa a fuoco in %1 passi..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus motion timed out. Focusing to %1 steps..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Movimento di messa a fuoco scaduto. Messa a fuoco in %1 passi..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Tentativo di riconnessione del focheggiatore: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Impossibile riconnettere il focheggiatore: %1. Interruzione..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Rilevamento completato." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Rilevamento sorgenti..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Operazione di messa a fuoco automatica completata correttamente" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Operazione di messa a fuoco automatica non riuscita" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Messa a fuoco completata dopo una iterazione." msgstr[1] "Messa a fuoco completata dopo %1 iterazioni." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Stabilizzazione per %1s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Stabilizzazione completata." -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Messa a fuoco automatica non riuscita, ritorno alla posizione di messa a " "fuoco iniziale %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Ricevuto FITS. Nessuna stella identificata." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Selezione automatica di una stella non riuscita. Seleziona una stella " "manualmente." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Acquisizione completa. Seleziona una stella da mettere a fuoco." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" "Nessuna stella trovata durante il test di HFR, nuova esecuzione " "acquisizione..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"L'autofocus non ha raggiunto un fuoco ottimale. Prova a incrementare il " -"valore di tolleranza." +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Messa a fuoco automatica completata." -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Nessuna stella trovata, nuova esecuzione cattura..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" "Impossibile rilevare stelle alla posizione %1. Prosecuzione in corso..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Impossibile rilevare stelle. Ripristina il fotogramma e riprova." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "" +"Impossibile rilevare stelle alla posizione %1. Prosecuzione in corso..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Messa a fuoco automatica completata." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Controllo Adattamento curva non riuscito R2=%1 focusR2Limit=%2, sto " "ritentando..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Controllo Adattamento curva di nuovo non riuscito R2=%1 focusR2Limit=%2, ma " "sto continuando..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS ricevuto. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS ricevuto. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18747,26 +19217,26 @@ "Il cambio in HFR è troppo piccolo. Prova a incrementare la dimensione del " "passo o ridurre la tolleranza." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Impossibile rilevare stelle a fuoco nel fotogramma. Cattura e seleziona una " "stella messa a fuoco." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Trovata soluzione polinomiale @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Il focheggiatore non può spostarsi oltre, sono stati raggiunti i limiti del " "dispositivo. La messa a fuoco automatica è stata interrotta." -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -18774,23 +19244,23 @@ "Fluttuazioni instabili. Prova a incrementare la dimensione del passo " "iniziale o il tempo di esposizione." -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Raggiunto un punto morto. Prova di nuovo con impostazioni diverse." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Limite di corsa massima raggiunto. Messa a fuoco automatica interrotta." -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS ricevuto. HFR %1. Delta (%2%) HFR min (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18798,90 +19268,90 @@ "La messa a fuoco automatica non è riuscita. Prova a correggere il valore " "della tolleranza." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Errore nella messa a fuoco, controlla il pannello INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus on filter change..." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Messa a fuoco automatica al cambio di filtro..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Riavvio della messa a fuoco automatica..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Avviata un'esposizione continua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "La stella messa a fuoco è selezionata." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" "Non è stata selezionata alcuna stella. Uso l'ultima posizione conosciuta..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Non è stata selezionata alcuna stella. Interruzione..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Fuoco" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Fotogramma della messa a fuoco" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Nuovo tentativo di acquisizione immagine..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Salvataggio dell'immagine non riuscito. Interruzione..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Esposizione non riuscita. Interruzione..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Esposizione non riuscita. Riavvio dell'esposizione..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Profilo relativo" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18897,42 +19367,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -19023,7 +19481,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Tempo di esposizione in secondi" @@ -19118,21 +19576,40 @@ msgid "Advisor" msgstr "Divisore" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Perform autofocus after meridian flip</p></body></" +#| "html>" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Esegui la messa a fuoco automatica dopo l'inversione " +"del meridiano</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Curva-V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" @@ -19142,13 +19619,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr " FWHM:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<html><head/><body><p>Delete current frame</p></body></html>" msgid "" @@ -19157,13 +19634,13 @@ msgstr "<html><head/><body><p>Elimina frame corrente</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" msgstr " Stelle:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></" @@ -19173,19 +19650,19 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "<html><body><p>Iterazione del focheggiatore.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Profilo..." @@ -19194,7 +19671,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19206,29 +19683,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Impossibile adattare la curva ai dati." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Soluzione trovata." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Troppi passaggi." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -19254,62 +19731,18 @@ "<table><tr><td>MIN: </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL: </td><td>%2</td></" "tr></table>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver crash" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Il driver è andato in crash" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 #, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Dimensione iniziale del passo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Centrato su: " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Wait for this many seconds after moving the focuser " -#| "before capturing the next image during Auto Focus.</p></body></html>" msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Attendi questi secondi dopo aver spostato il " -"focheggiatore prima di catturare l'immagine successiva durante la messa a " -"fuoco automatica.</p></body></html>" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Cammino:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Dimensione massima del passo:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Corsa massima in passi prima che il processo di messa " +"a fuoco automatica venga interrotto</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19319,34 +19752,20 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: " -#| "Internal Guider is recommended. Using external guider applications " -#| "requires additional setup instructions outside the scope of Ekos.</p></" -#| "body></html>" -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Suggerimento</span>: " -"è raccomandata la guida interna. L'uso di un'applicazione di guida esterna " -"richiede delle istruzioni per l'impostazione che vanno oltre l'obiettivo di " -"Ekos.</p></body></html>" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Corsa max.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlap:" -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Sovrapposizione:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Tempo massimo acquisizione:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19372,31 +19791,76 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Passi fissi" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Corsa max.:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Tempo massimo acquisizione:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Wait for this many seconds after moving the focuser " +#| "before capturing the next image during Auto Focus.</p></body></html>" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Attendi questi secondi dopo aver spostato il " +"focheggiatore prima di catturare l'immagine successiva durante la messa a " +"fuoco automatica.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Cammino:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Dimensione iniziale del passo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19404,18 +19868,35 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Centrato su: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: " +#| "Internal Guider is recommended. Using external guider applications " +#| "requires additional setup instructions outside the scope of Ekos.</p></" +#| "body></html>" msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Suggerimento</span>: " +"è raccomandata la guida interna. L'uso di un'applicazione di guida esterna " +"richiede delle istruzioni per l'impostazione che vanno oltre l'obiettivo di " +"Ekos.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " @@ -19424,36 +19905,41 @@ "Tempo massimo in secondi per aspettare un'immagine catturata prima di " "dichiarare scaduto il tempo." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver crash" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Il driver è andato in crash" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Sovrapposizione:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Corsa massima in passi prima che il processo di messa " -"a fuoco automatica venga interrotto</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step Size:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Dimensione del passo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Tempo massimo del moviimento:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to " @@ -19463,14 +19949,34 @@ "che focheggiatore si sposti alla posizione desiderata prima di dichiarare " "scaduto il tempo.</p></body></html>" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "Sovrapposizione:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value.</p></body></html>" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Il valore dell'angolo orario della montatura.</p></" +"body></html>" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Numero di passi:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images.</" @@ -19483,8 +19989,70 @@ "<html><head/><body><p>Il numero di stelle rilevate nelle immagini guida.</" "p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 +#, kde-format +msgid "Measure:" +msgstr "Misura:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 +#, kde-format +msgid "Detection:" +msgstr "Rilevamento:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 +#, kde-format +msgid "Average Over:" +msgstr "Media sopra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 +#, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Profilo SEP:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " +#| "position.</p></body></html>" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Numero di fotogrammi da acquisire nella posizione " +"attuale del focheggiatore.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#, kde-format +msgid " frames" +msgstr " fotogrammi" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing " @@ -19509,54 +20077,25 @@ "dell'iperbole o della parabola. Questa funzionalità è sperimentale.</p></" "body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 -#, kde-format -msgid "Measure:" -msgstr "Misura:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 -#, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Rilevamento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 -#, kde-format -msgid "Average Over:" -msgstr "Media sopra:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 -#, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Limite R²:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Numero di fotogrammi da acquisire nella posizione " -"attuale del focheggiatore.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 -#, kde-format -msgid " frames" -msgstr " fotogrammi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Adattamento curva:" +msgid "Use Weights" +msgstr "Usa pesi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any " @@ -19612,31 +20151,25 @@ "in scala di grigi.</li></ul></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Quadratico" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "Iperbole" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Parabola" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Profilo SEP:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any " @@ -19704,73 +20237,131 @@ "in scala di grigi.</li></ul></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Stelle" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Fourier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any " +#| "resource-intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-" +#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " +#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" " +#| "font-weight:600;\">Auto Debayer</span>: Bayered images will not be " +#| "debayered. Only grayscale images are shown.</li><li style=\" margin-" +#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</" +#| "span>: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " +#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " +#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.</li><li " +#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +#| "weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be processed. Only " +#| "grayscale images are shown.</li></ul></body></html>" msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Abilita la modalità risorse limitate per disattivare " +"qualsiasi operazione che fa uso intensivo di risorse:</p><ul style=\"margin-" +"top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" +"indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" +"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " +"style=\" font-weight:600;\">Debayerizzazione automatica</span>: Le immagini " +"bayerizzate non saranno debayerizzate. Vengono mostrate solo quelle in scala " +"di grigi.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" +"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " +"style=\" font-weight:600;\">WCS automatico</span>: i dati del sistema " +"mondiale di coordinate (WCS) non saranno elaborati. Questi associano le " +"coordinate del cielo alle coordinate dell'immagine. Le linee della griglia " +"equatoriale, l'identificazione dell'oggetto e la rotazione del telescopio " +"all'interno di un'immagine sono disabilitate.</li><li style=\" margin-" +"top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Cubo 3D</" +"span>: le immagini RGB non verranno elaborate. Vengono mostrate solo quelle " +"in scala di grigi.</li></ul></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Perfeziona adattamento della curva" +msgid "Gradient" +msgstr "Gradiente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +msgid "Centroid" +msgstr "Baricentro" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Usa pesi" +msgid "Threshold" +msgstr "Soglia" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bahtinov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Adattamento curva:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -19835,142 +20426,71 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iterativo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinomiale" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lineare" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineare 1 passo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any " -#| "resource-intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-" -#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " -#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" " -#| "font-weight:600;\">Auto Debayer</span>: Bayered images will not be " -#| "debayered. Only grayscale images are shown.</li><li style=\" margin-" -#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</" -#| "span>: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " -#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " -#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.</li><li " -#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be processed. Only " -#| "grayscale images are shown.</li></ul></body></html>" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 +#, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Abilita la modalità risorse limitate per disattivare " -"qualsiasi operazione che fa uso intensivo di risorse:</p><ul style=\"margin-" -"top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" -"indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" -"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " -"style=\" font-weight:600;\">Debayerizzazione automatica</span>: Le immagini " -"bayerizzate non saranno debayerizzate. Vengono mostrate solo quelle in scala " -"di grigi.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" -"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " -"style=\" font-weight:600;\">WCS automatico</span>: i dati del sistema " -"mondiale di coordinate (WCS) non saranno elaborati. Questi associano le " -"coordinate del cielo alle coordinate dell'immagine. Le linee della griglia " -"equatoriale, l'identificazione dell'oggetto e la rotazione del telescopio " -"all'interno di un'immagine sono disabilitate.</li><li style=\" margin-" -"top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Cubo 3D</" -"span>: le immagini RGB non verranno elaborate. Vengono mostrate solo quelle " -"in scala di grigi.</li></ul></body></html>" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Baricentro" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Soglia" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Perfeziona adattamento della curva" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Limite R²:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Average (1 sec.)" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Media (1 sec.)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an " @@ -19983,25 +20503,25 @@ "catturare un'immagine</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Dimensione del nocciolo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Num. di righe:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an " @@ -20014,7 +20534,7 @@ "catturare un'immagine</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an " @@ -20028,7 +20548,7 @@ "catturare un'immagine</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an " @@ -20041,7 +20561,7 @@ "catturare un'immagine</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -20051,7 +20571,7 @@ "ottimale. Aumenta per espandere il raggio di risoluzione" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20061,21 +20581,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Fattore temporale" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an " +#| "image</p></body></html>" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Rispetta il valore della temperatura prima di " +"catturare un'immagine</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scale & Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Scala e posizione" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20084,6 +20632,43 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direction:" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Direzione:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Initial Step Size:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Dimensione iniziale del passo:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20117,7 +20702,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Riquadro:" @@ -20197,12 +20782,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Sospendi guida automatica" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Usa un dark frame dalla libreria." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20647,9 +21226,10 @@ msgstr "PHD2: stella selezionata." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 -#, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: guida ripristinata." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dithering successful" +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "Dithering riuscito" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -20977,7 +21557,7 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (pixel)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -20987,7 +21567,7 @@ "immagini catturate; vedrai però l'immagine della stella guida durante la " "guida." -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20995,19 +21575,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "Impossibile cambiare il gruppo ottico attivo mentre PHD2 è connesso" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Controllo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Welcome to StellarMate <span style=\" font-" @@ -21021,41 +21601,31 @@ "\">assistente della porta seriale</span> di StellarMate.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Stella automatica" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Cancellazione dei dati di calibrazione." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Dithering manuale" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Sottrai il dark frame. Se non ce n'è uno disponibile " -"se ne dovrà catturare uno e salvarlo per un uso futuro.</p></body></html>" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Ciclo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21067,37 +21637,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Subframe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guida in direzione est" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guida in direzione ovest" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Connetti all'applicazione di guida esterna." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Asse di declinazione della guida" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21105,19 +21675,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Sconnettiti dall'applicazione di guida esterna." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Applica il filtro all'immagine dopo la cattura per migliorarla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -21126,19 +21696,19 @@ "maggiore." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Asse di ascensione retta della guida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Direzioni:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -21146,170 +21716,170 @@ "aver inviato un impulso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guida in direzione nord" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guida in direzione sud" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "Impulso manuale..." # XXX Credo che voglia dire punta... verificare #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informazioni sul telescopio / sulle lenti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Campo di vista (arcmin)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Apertura (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Lunghezza focale (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Riduttore" # XXX Credo che voglia dire punta... verificare #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Informazioni sulla guida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Lunghezza impulso (ms):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Separazione massima ammessa:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Impulso AR generato" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Impulso DEC generato" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Errore di guida in AR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "RMS\" (AR/DEC):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Errore di guida in AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Errore di guida in AR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "Totale RMS\":" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "SNR guida:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an " @@ -21322,7 +21892,7 @@ "catturare un'immagine</p></body></html>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -21330,14 +21900,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Calibrazione" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an " @@ -21350,13 +21920,13 @@ "catturare un'immagine</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "AR " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an " @@ -21370,13 +21940,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an " @@ -21389,7 +21959,7 @@ "catturare un'immagine</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an " @@ -21402,7 +21972,7 @@ "catturare un'immagine</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21412,13 +21982,13 @@ "grafica.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an " @@ -21431,31 +22001,31 @@ "catturare un'immagine</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "Valore efficace" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "<html><head/><body><p>Ingrandimento per l'asse X.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "<html><head/><body><p>Rimpicciolimento per l'asse X.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Traccia:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21465,7 +22035,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an " @@ -21478,13 +22048,13 @@ "catturare un'immagine</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Max " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21494,7 +22064,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -21504,7 +22074,7 @@ "un file CSV leggibile da un foglio elettronico.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" @@ -21512,7 +22082,7 @@ "<html><head/><body><p>Cancella i dati recenti di guida.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21565,7 +22135,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21589,7 +22159,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21954,7 +22524,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21969,7 +22539,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -22101,7 +22671,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22115,7 +22685,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22914,7 +23484,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -23034,39 +23604,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotica (sperimentale)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - profilo %1" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Connessione in corso. Fai clic per interrompere." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Registrazione" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analizza" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos richiede almeno un CCD o un telescopio guida per operare." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -23076,17 +23646,17 @@ "si connettano ad Ekos delle fotocamere Canon o Nikon. Vuoi uscire da " "Fotocamera PTP adesso?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Fotocamera PTP" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Avvio dei servizi INDI..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23096,47 +23666,47 @@ "l'istanza esistente prima di avviarne una nuova?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Server INDI" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Connessione al server INDI remoto in %1 sulla porta %2 ..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Impossibile avviare il profilo su INDI Web Manager remoto." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Avvio del profilo su INDI Web Manager remoto..." -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Avvio della comunicazione con INDI Web Manager remoto..." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Attenzione: INDI Web Manager non è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Servizi INDI avviati sulla porta %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "Servizi INDI avviati sulla porta %1. Connetti i dispositivi." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -23145,28 +23715,28 @@ "Servizi INDI avviati. La connessione al server INDI remoto %1:%2 è riuscita. " "In attesa dei dispositivi..." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Connessione col server INDI remoto non riuscita." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Connessione col server INDI remoto %1:%2 non riuscita." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Connessione al server INDI locale %1 persa:%2" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Connessione al server INDI remoto %1 persa:%2" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -23174,7 +23744,7 @@ "Impossibile connettersi a %1. Assicurati che il dispositivo sia connesso ed " "alimentato." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -23185,7 +23755,7 @@ "%1\n" "Assicurati che il dispositivo sia connesso ed alimentato." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23196,13 +23766,13 @@ "%1\n" "Assicurati che il dispositivo sia connesso ed alimentato." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Errore di avvio di Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23213,7 +23783,7 @@ "%1\n" "Assicurati che ogni dispositivo sia collegato ed alimentato." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23228,7 +23798,7 @@ "%1\n" "Assicurati che il dispositivo sia connesso ed alimentato." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23243,32 +23813,32 @@ "%1\n" "Assicurati che ogni dispositivo sia collegato ed alimentato." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Connessione delle periferiche INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Disconnessione delle periferiche INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "I servizi INDI sono stati fermati." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Dispositivi remoti avviati." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Dispositivi remoti avviati. Connetti i dispositivi." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23282,106 +23852,106 @@ "%1\n" "Assicurati che il dispositivo sia connesso ed alimentato." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 è disconnesso." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Il filtro %1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Il focheggiatore %1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Il rotatore %1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "Il filtro %1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "Il GPS %1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Il parapolvere %1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "Il filtro %1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 non è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "La porta del telescopio guida da %1 è pronta." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Vuoi davvero eliminare il profilo?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Conferma l'eliminazione" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Luogo del sito aggiornato a %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Impossibile aggiornare il luogo del sito a %1: città non trovata." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Abilitazione della registrazione di debug per %1..." -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Disabilitazione della registrazione di debug per %1..." -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Ri-abilitazione della registrazione di debug per %1..." -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Ri-disabilitazione della registrazione di debug per %1..." @@ -23420,7 +23990,7 @@ msgstr "Rimuovi profilo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Driver personalizzati..." @@ -23444,7 +24014,7 @@ msgstr "Ekos Live..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Pannello di controllo INDI..." @@ -23511,15 +24081,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opzioni..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23534,15 +24095,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Stella a fuoco" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -23688,12 +24240,12 @@ msgstr "Configurazione della montatura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Controllo della montatura" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " @@ -23702,29 +24254,29 @@ "Trovati i driver del GPS: l'orario e la posizione di KStars e della " "montatura sono ora sincronizzati a quelli del driver del GPS." -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" "Il GPS è stato rilevato: vuoi cambiare la fonte di orario e di posizione a " "GPS?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Impostazioni GPS" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Vuoi davvero disattivare l'inseguimento della montatura?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Inseguimento della montatura" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23732,7 +24284,7 @@ "L'altezza del telescopio è sotto il limite minimo di %1. Interruzione del " "movimento..." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23740,7 +24292,7 @@ "L'altezza del telescopio è sopra il limite massimo di %1. Interruzione del " "movimento..." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " @@ -23749,70 +24301,70 @@ "L'angolo orario del telescopio è maggiore dell'angolo orario massimo di %1. " "Interruzione del movimento..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" "L'inversione del meridiano è impostata su inattiva durante l'allineamento " "polare." -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" "I movimenti di allineamento polare sono terminati, l'inversione del " "meridiano è attivata." -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Modello di allineamento azzerato." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Azzeramento del modello di allineamento non riuscito." -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "Montatura già parcheggiata." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "L'orario di parcheggio non può essere nel passato." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "L'orario di parcheggio deve essere entro 24 ore dall'ora corrente." -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "Attenzione: l'orario di parcheggio è a oltre 12 ore di distanza." -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" "Attenzione: non usare il parcheggio automatico mentre il pianificatore è " "attivo." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking dome..." msgid "Parking timer is up." msgstr "Parcheggio della cupola..." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "Avvio parcheggio automatico..." @@ -24033,7 +24585,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24494,7 +25046,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Arresta pianificatore" @@ -24567,8 +25119,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Retinatura" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Interruzione..." @@ -24664,7 +25216,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Le icone dei moduli Ekos sono messe nella parte alta delle pagine" @@ -24932,7 +25484,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24954,7 +25506,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25221,7 +25773,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profilo" @@ -26113,7 +26665,7 @@ # XXX possibile: Schedir #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -26121,7 +26673,7 @@ msgstr[1] " Processi del pianificatore" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "(solo primo)" @@ -26859,35 +27411,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Seleziona coda della sequenza" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Coda della sequenza Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Serial port" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Seleziona porta seriale" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "CSV Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -26899,7 +27451,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Calibrazione completata." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26910,7 +27470,7 @@ "Fai clic per selezionare un lavoro nell'elenco.\n" "Fai doppio clic per modificare un processo con i campi a sinistra." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26922,7 +27482,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Current altitude of the target of job '%1'.\n" @@ -26937,7 +27497,7 @@ "Un oggetto che sorge viene indicato con una freccia in su.\n" "Un oggetto che tramonta viene indicato con una freccia in giù." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26945,7 +27505,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26954,15 +27514,7 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -26972,22 +27524,22 @@ "Le proprietà del processo vengono copiate nei campi dell'edizione prima " "della rimozione." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Sposta il processo selezionato una riga sopra nella lista.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Sposta il processo selezionato una riga sotto nella lista.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26998,15 +27550,15 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select FITS Image" @@ -27014,66 +27566,66 @@ msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Seleziona immagine FITS" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "Intestazione FITS: impossibile trovare OBJCTRA (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "Intestazione FITS: impossibile trovare OBJCTDEC (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Seleziona script di avvio" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Script (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Seleziona script di chiusura" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Attenzione: è richiesto il nome del soggetto." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Attenzione: è richiesto il file di sequenza." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Attenzione: sono richieste le coordinate del soggetto." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Attenzione: il valore %1 di AR non è valido." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Attenzione: il valore %1 di DEC non è valido." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27081,307 +27633,91 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "Valutazione" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Pianificato" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Non valido" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" -"Il processo «%1» non è stato elaborato al momento dell'arresto del " -"pianificatore, contrassegnato come interrotto." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, kde-format -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Pianificatore interrotto." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "Il pianificatore è in arresto finché non è pronto un nuovo processo" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, kde-format -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Avvia pianificatore" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Attenzione: l'URL %1 dello script di avvio non è valido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Attenzione: l'URL %1 dello script di spegnimento non è valido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Pianificatore avviato." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Pianificatore in ripristino." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Pausa pianificata del pianificatore..." # XXX possibile: Schedir -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format msgid "Resume Scheduler" msgstr "Riprendi pianificatore" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Pianificatore in pausa." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "Nessun processo in esecuzione" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" -"Nessun processo rimasto nella coda del pianificatore dopo la valutazione." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" -"Solo i processi interrotti sono rimasti nella coda del pianificatore dopo la " -"valutazione, riprogrammare quelli." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "Nessun processo pianificato." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "Il pianificatore è attivo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "Il pianificatore è attivo. I processi inizieranno quando pronti..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" -"Il pianificatore è attivo. I processi inizieranno quando sarà ripristinato." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Processo di Ekos avviato (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "L'osservatorio si sta arrestando" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver iteration #%1" -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "Iterazione del risolutore n. %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Attenzione: la procedura di allineamento del processo «%1» non ha avuto " -"successo, la contrassegno come interrotta." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Attenzione: la procedura di cattura del processo «%1» non ha avuto successo, " -"la contrassegno come interrotta." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Attenzione: la procedura di messa a fuoco del processo «%1» non ha avuto " -"successo, la contrassegno come interrotta." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Attenzione: la procedura di guida del processo «%1» non ha avuto successo, " -"la contrassegno come interrotta." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Attenzione: il processo «%1» ha perso la connessione con la montatura, " -"tentativo di riconnessione." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Attenzione: il processo «%1» ha perso la connessione con la cupola, " -"tentativo di riconnessione." +msgid "Scheduler aborted." +msgstr "Pianificatore interrotto." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "Guida già in esecuzione, avvia la cattura direttamente." +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" +msgstr "Il pianificatore è in arresto finché non è pronto un nuovo processo" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Avvia pianificatore" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Apri lista del pianificatore di Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Salva lista del pianificatore di Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Impossibile salvare la lista del pianificatore" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "Il processo «%1» è terminato a causa di errori." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "Il processo «%1» è stato interrotto." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "Attendi %1 secondi per riavviare il processo «%2»." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Pianificatore in attesa di un nuovo tentativo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Il processo «%1» è completo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Messa a fuoco automatica completata." -msgstr[1] "Messa a fuoco automatica completata." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Calibrazione completata." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " @@ -27391,168 +27727,79 @@ "funzionare l'osservatorio alla luce del giorno. Ciò può causare danni " "irreversibili all'attrezzatura!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Allarme crepuscolo astronomico" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Rotazione completata" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Messa a fuoco completata" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Allineamento completato" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Riposizionamento" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Riposizionamento completato" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Guida completata" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" -"Sospensione per %1 dell'aggiornamento dell'orologio di simulazione fino a " -"quando il processo di osservazione successivo è pronto..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Attenzione: il processo «%1» non è riuscito a catturare il soggetto." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restarting autofocus process..." -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Riavvio della messa a fuoco automatica..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" -"Attenzione: la procedura di cattura del processo «%1» non ha avuto successo, " -"riavvio della cattura." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" -"Attenzione: la procedura di cattura del processo «%1» non ha avuto successo, " -"la contrassegno come interrotta." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Processo Ekos (%1) - cattura completata" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Le condizioni meteorologiche sono ok." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Attenzione: le condizioni meteorologiche sono in zona di AVVISO." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Attenzione: le condizioni meteorologiche sono nella zona di PERICOLO." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "Condizioni meteorologiche in zona di avviso" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" "Condizioni meteorologiche critiche. Lo spegnimento dell'osservatorio è " "imminente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "Avvio della procedura di spegnimento a causa del maltempo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "" -"In attesa fino a quando il lavoro di osservazione %1 è pronto alle %2 ..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Il pianificatore è in modalità risparmio" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Tempo scaduto per il risolutore: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "CDV del risolutore" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "La procedura di avvio manuale è stata completata correttamente." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "La procedura di avvio manuale è terminata a causa di errori." @@ -27577,7 +27824,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "AP" @@ -27757,7 +28004,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Metti in pausa il pianificatore" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -27780,7 +28027,7 @@ "clic su <span style=\" font-weight:600;\">Applica</span> per registrare i " "valori delle proprietà.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -28197,51 +28444,206 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Processo di Ekos non riuscito (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Dark Flat" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Immagini" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Attenzione: l'URL %1 dello script di avvio non è valido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Attenzione: l'URL %1 dello script di spegnimento non è valido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Pianificatore avviato." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Pianificatore in ripristino." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "Il processo «%1» è terminato a causa di errori." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "Il processo «%1» è stato interrotto." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "Attendi %1 secondi per riavviare il processo «%2»." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Pianificatore in attesa di un nuovo tentativo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Il processo «%1» è completo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Messa a fuoco automatica completata." +msgstr[1] "Messa a fuoco automatica completata." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Il pianificatore è attivo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "Il pianificatore è attivo. I processi inizieranno quando pronti..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" +"Il pianificatore è attivo. I processi inizieranno quando sarà ripristinato." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" +"Il processo «%1» non è stato elaborato al momento dell'arresto del " +"pianificatore, contrassegnato come interrotto." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "" +"In attesa fino a quando il lavoro di osservazione %1 è pronto alle %2 ..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Il processo «%1» sta ruotando verso il soggetto." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" "Attenzione: il processo «%1» non è in grado di avanzare senza la messa a " "fuoco automatica, che non è supportata." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "Il processo «%1» sta mettendo a fuoco." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Attenzione: il processo di allineamento «%1» non ha avuto successo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Attenzione: il processo di allineamento «%1» non ha avuto successo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Il processo «%1» sta risolvendo le lastre %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." @@ -28251,7 +28653,7 @@ "Attenzione: la procedura di riposizionamento del processo «%1» non ha avuto " "successo, la contrassegno come terminata a causa di errori." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" @@ -28259,91 +28661,91 @@ "Attenzione: la procedura di cattura del processo «%1» non ha avuto successo, " "la contrassegno come interrotta." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Attenzione: il processo di guida «%1» non ha avuto successo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Acquisizione immagine..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding already running for %1 ..." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Guida già in esecuzione per %1 ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Avvio della procedura di guida per %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Processo di Ekos (%1) - cattura iniziata" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Messa a fuoco automatica in corso..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "La cattura del processo «%1» è in corso..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Esecuzione dello script %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ekos avviato." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Avvio di Ekos non riuscito. Nuovo tentativo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Avvio di Ekos non riuscito." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Avvio di Ekos oltre il tempo massimo. Nuovo tentativo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Avvio di Ekos oltre il tempo massimo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Ekos arrestato." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "Dispositivi INDI connessi." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "Uno o più dispositivi INDI non riescono a connettersi. Riprovo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " @@ -28352,14 +28754,14 @@ "Uno o più dispositivi INDI non riescono a connettersi. Controlla il pannello " "di controllo di INDI per maggiori dettagli." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" "Uno o più dispositivi di INDI hanno impiegato più del tempo massimo. " "Riprovo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." @@ -28367,88 +28769,88 @@ "Uno o più dispositivi di INDI hanno impiegato più del tempo massimo. " "Controlla il pannello di controllo di INDI per i dettagli." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Dispositivi INDI disconnessi." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Attenzione: il dispositivo cupola non è pronto dopo il tempo di attesa, " "tentativo di ripristino..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "Richiesto sparcheggio della cupola, ma la cupola non è ancora pronta." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Attenzione: il dispositivo montatura non è pronto dopo il tempo di attesa, " "tentativo di ripristino..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Spegnimento completato." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Procedura di spegnimento non riuscita, interruzione..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Parapolvere sparcheggiato." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "L'operazione ha impiegato troppo tempo. Riavvio dell'operazione..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Cima Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Montatura parcheggiata." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Montatura sparcheggiata." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28457,14 +28859,14 @@ "Attenzione: l'operazione di sparcheggio della montatura ha impiegato troppo " "tempo nel tentativo %1 di %2. Riavvio dell'operazione..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" "Attenzione: l'operazione di sparcheggio della montatura ha impiegato troppo " "tempo nell'ultimo tentativo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28473,20 +28875,20 @@ "Attenzione: l'operazione di parcheggio della montatura ha impiegato troppo " "tempo nel tentativo %1 di %2. Riavvio dell'operazione..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" "Attenzione: l'operazione di parcheggio della montatura ha impiegato troppo " "tempo nell'ultimo tentativo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Errore nello sparcheggio della montatura." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28495,190 +28897,332 @@ "Attenzione: operazione di parcheggio della montatura non riuscita nel " "tentativo %1 di %2. Riavvio dell'operazione..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Errore di parcheggio della montatura." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Cupola parcheggiata." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "Cupola sparcheggiata." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Parcheggio della cupola non riuscito. Riavvio dell'operazione..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Errore di parcheggio della cupola." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Sparcheggio della cupola non riuscito. Riavvio dell'operazione..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Errore nello sparcheggio della cupola." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "L'osservatorio si sta avviando" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "Ekos è già avviato, salto lo script di avvio..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Riscaldamento del CCD..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" "Procedura di attesa del parcheggio/sparcheggio non riuscita, interruzione..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Attenzione: esecuzione manuale della procedura di avvio..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Vuoi davvero eseguire la procedura di avvio manualmente?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Procedura di avvio terminata." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Attenzione: esecuzione manuale della procedura di spegnimento..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Vuoi davvero eseguire la procedura di spegnimento manualmente?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Procedura di spegnimento terminata." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Pianificatore in pausa." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" +"Nessun processo rimasto nella coda del pianificatore dopo la valutazione." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" +"Solo i processi interrotti sono rimasti nella coda del pianificatore dopo la " +"valutazione, riprogrammare quelli." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "Nessun processo pianificato." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver iteration #%1" +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "Iterazione del risolutore n. %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "Guida già in esecuzione, avvia la cattura direttamente." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Attenzione: la procedura di allineamento del processo «%1» non ha avuto " +"successo, la contrassegno come interrotta." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Attenzione: la procedura di cattura del processo «%1» non ha avuto successo, " +"la contrassegno come interrotta." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Attenzione: la procedura di messa a fuoco del processo «%1» non ha avuto " +"successo, la contrassegno come interrotta." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Attenzione: la procedura di guida del processo «%1» non ha avuto successo, " +"la contrassegno come interrotta." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Attenzione: il processo «%1» ha perso la connessione con la montatura, " +"tentativo di riconnessione." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Attenzione: il processo «%1» ha perso la connessione con la cupola, " +"tentativo di riconnessione." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Processo di Ekos avviato (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Lista del pianificatore salvata in %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Tempo scaduto per il risolutore: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "CDV del risolutore" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "L'allineamento del processo «%1» è completo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Attenzione: il processo di allineamento «%1» non ha avuto successo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Riavvio della procedura di allineamento %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "La guida del processo «%1» è in corso." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Attenzione: il processo di guida «%1» non ha avuto successo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Attenzione: il processo di guida «%1» non ha avuto successo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Riavvio della messa a fuoco automatica..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Attenzione: il processo «%1» non è riuscito a catturare il soggetto." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restarting autofocus process..." +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Riavvio della messa a fuoco automatica..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" +"Attenzione: la procedura di cattura del processo «%1» non ha avuto successo, " +"riavvio della cattura." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" +"Attenzione: la procedura di cattura del processo «%1» non ha avuto successo, " +"la contrassegno come interrotta." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Processo Ekos (%1) - cattura completata" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Il focheggiatore %1 è in linea." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "" "Attenzione: la procedura di messa a fuoco del processo «%1» non ha avuto " "successo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Riavvio della messa a fuoco automatica..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "La rotazione del processo «%1» è stata completata." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" "Attenzione: la procedura di rotazione del processo «%1» non ha avuto " "successo, la contrassegno come terminata a causa di errori." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Sincronizzazione non riuscita." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Il focheggiatore %1 è in linea." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." @@ -28686,131 +29230,161 @@ "Attenzione: la procedura di riposizionamento del processo «%1» non ha avuto " "successo, la contrassegno come terminata a causa di errori." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Sincronizzazione non riuscita." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" +"Attenzione: non usare il parcheggio automatico mentre il pianificatore è " +"attivo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "Avvio della procedura di spegnimento a causa del maltempo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "La procedura di spegnimento manuale è stata completata correttamente." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "Procedura di spegnimento manuale terminata a causa di errori." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "Richiesto sparcheggio della cupola, ma la cupola non è ancora pronta." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking Cap..." msgstr "Parcheggio telescopio..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "Richiesto sparcheggio della cupola, ma la cupola non è ancora pronta." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking cap..." msgstr "Parcheggio telescopio..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" "Parcheggio della montatura richiesto, ma non ne è stata trovata nessuna." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Parcheggio della montatura in corso..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" "Sparcheggio della montatura richiesto, ma non ne è stata trovata nessuna." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "Montatura già sparcheggiata." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "Parcheggio della cupola richiesto, ma non ne è stata trovata nessuna." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Parcheggio della cupola..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "La cupola è già parcheggiata." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "Sparcheggio della cupola richiesto, ma non ne è stata trovata nessuna." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Sparcheggio della cupola..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "Cupola già sparcheggiata." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" +"Sospensione per %1 dell'aggiornamento dell'orologio di simulazione fino a " +"quando il processo di osservazione successivo è pronto..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "Lo script di avvio non ha avuto successo, interruzione..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Lo script di spegnimento non ha avuto successo, interruzione..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Calibrazione completata." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Impossibile aprire il file della coda della sequenza «%1»" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "Processo «%1» %2x%3\" %4" @@ -28820,7 +29394,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" @@ -28968,40 +29542,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Scrittura dell''immagine non riuscita: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Nessun sistema di coordinate mondiali trovato." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Sono gestite solo immagini bayer a 8 o 16 bit." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Schema Bayer %1 non supportato." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Scostamenti Bayer non supportati %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Impossibile allocare la memoria per il buffer temporaneo di bayer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Impossibile allocare la memoria per il buffer temporaneo di bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Debayerizzazione non riuscita (%1)" @@ -29100,15 +29674,15 @@ msgstr "Scostamento Y:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Pronto." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Intestazione FITS" @@ -29168,8 +29742,8 @@ "tr><tr><td>Frequenza di B: </td><td>%4</td></tr></table>" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Istogramma" @@ -29269,12 +29843,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Avvia automaticamente il timer di parcheggio all'avvio" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Salva le modifiche al FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29283,87 +29857,93 @@ "Il file FITS corrente ha modifiche non salvate. Vuoi salvarlo prima di " "chiuderlo?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Editor delle opzioni dei profili di allineamento" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "Risoluzione delle lastre" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Immagini recenti" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Salva FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Errore di salvataggio dell'immagine: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Salvataggio dell'immagine" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "File salvato in %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Estrazione..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Risoluzione..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Tempo scaduto per l'estrattore: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "CDV del risolutore" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Tempo scaduto per il risolutore: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "CDV del risolutore" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29422,12 +30002,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Attiva/disattiva allungamento" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Mostra mirino" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Mostra linee della griglia dei pixel" @@ -29442,14 +30022,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Visualizza il profilo della stella..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Mostra linee della griglia equatoriali" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Mostra gli oggetti nell'immagine" @@ -29459,79 +30039,85 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centra il telescopio" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Mostra sovrapposizione HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Allungamento automatico" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Alto contrasto" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Equalizza" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Passa alto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Sfocatura gaussiana" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Ruota a destra" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Ruota a sinistra" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Ribalta in orizzontale" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Ribalta in verticale" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Logs Directory..." +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Apri cartella dei registri..." + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Debayerizzazione..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "&Statistiche selezione" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Mostra finestra stampa" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29540,100 +30126,142 @@ "Centra il telescopio\n" "*Nessun telescopio rilevato*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Ingrandimento adattativo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Successivo→" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Anno precedente" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Objects in Image" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Oggetti nell'immagine" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Anteprima immagine" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Segna stelle" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "Visualizza grafico 3D" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Visore FITS di KStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "HFR=%2 Ecc=%3 una stella." msgstr[1] "HFR=%2 Ecc=%3 %1 stelle." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "HFR=%2, una stella." msgstr[1] "HFR=%2, %1 stelle." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "Impossibile trovare una scheda con UID %1 nel visore FITS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View 3D Graph" msgid "currentView 3D Graph" msgstr "Visualizza grafico 3D" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Mirino" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "Clipping" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Linee della griglia equatoriali" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Oggetti nell'immagine" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Linee della griglia dei pixel" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "Sovrapposizione HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Select Jobs Directory" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Seleziona cartella dei processi" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Apri immagine" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Nascondi %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Mostra %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29642,7 +30270,7 @@ "Centra il telescopio\n" "*Pronto*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -29651,7 +30279,7 @@ "Mostra linee della griglia equatoriali\n" "*Nessuna informazione WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29660,7 +30288,7 @@ "Centra in telescopio\n" "*Nessuna informazione sul WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -29669,36 +30297,36 @@ "Mostra gli oggetti nell'immagine\n" "*Nessuna informazione WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Rettangolo di selezione" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Dimensione" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Larghezza" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Rimuovi segni da stelle" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Elaborazione di %1..." @@ -29728,7 +30356,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29834,7 +30462,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30064,7 +30692,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30086,31 +30714,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "larghezza immagine º" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "larghezza immagine '" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "arcsec/pixel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30120,7 +30748,7 @@ "non debba cercare in altre aree del cielo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30128,21 +30756,38 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "L'angolo di posizione dell'immagine risolta, est di nord (gradi)." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "Seleziona le Opzioni dei profili per usare la risoluzione delle lastre" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "Seleziona le Opzioni dei profili per usare la risoluzione delle lastre" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Apre le opzioni dei profili attualmente selezionate nell'editor delle " +"opzioni dei profili" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, kde-format @@ -31097,42 +31742,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Sparcheggio" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Parcheggio della cupola in corso" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Lo sparcheggio della cupola è in corso" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Cupola parcheggiata" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Cupola sparcheggiata" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Chiusura dell'otturatore in corso" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Apertura dell'otturatore in corso" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Otturatore chiuso" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Otturatore aperto" @@ -32099,7 +32744,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Ora del culmine: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Cielo vuoto" @@ -32116,7 +32761,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Mostra immagine DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32316,17 +32961,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Arresta &inseguimento" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Passa alla vista del globo delle stelle (&Coordinate equatoriali)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Passa alla vista orizzontale (&Coordinate orizzontali)" @@ -33875,134 +34520,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Se il Sole debba essere disegnato sulla mappa celeste." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Disegnare la Luna nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Se la Luna debba essere disegnata sulla mappa celeste." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Disegnare Mercurio nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Se Mercurio debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Disegnare Venere nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Se Venere debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Disegnare Marte nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Se Marte debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Disegnare Giove nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Se Giove debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Disegnare Saturno nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Se Saturno debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Disegnare Urano nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Se Urano debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Disegnare Nettuno nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Se Nettuno debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Disegnare Plutone nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Se Plutone debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Disegnare le stelle nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Se le stelle debbano essere disegnate sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Etichette con la magnitudine delle stelle sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34011,13 +34668,13 @@ "mostrata sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Etichette dei nomi delle stelle sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34025,7 +34682,7 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" @@ -34033,7 +34690,7 @@ "celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34043,13 +34700,13 @@ "cielo debba essere mostrata sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Etichetta per gli oggetti del profondo cielo sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34057,27 +34714,27 @@ "mostrata sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Disegnare la Luna nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Se la Luna debba essere disegnata sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Scala dei tempi minima per la modalità di puntamento forzato" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -34085,13 +34742,13 @@ "sempre attiva." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Modalità di riempimento dello sfondo dei riquadri informativi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34101,49 +34758,49 @@ "schermo: 0=«nessuno sfondo»; 1=«sfondo semitrasparente»; 2=«sfondo opaco»" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritmo di proiezione della mappa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritmo per la proiezione della mappa." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Usare i nomi abbreviati per le costellazioni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Usa le abbreviazioni IAU ufficiali per i nomi delle costellazioni." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Usare i nomi latini per le costellazioni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Usa i nomi latini per le costellazioni." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Usa i nomi italiani delle costellazioni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34153,13 +34810,13 @@ "disponibili, vengono usati quelli latini)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Usare il sistema di coordinate orizzontali?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34169,13 +34826,13 @@ "le coordinate equatoriali)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Mostrare automaticamente il nome dell'oggetto centrato?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34183,14 +34840,14 @@ "Se l'oggetto centrato debba ricevere automaticamente l'etichetta del nome." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Aggiungere automaticamente le scie agli oggetti centrati del sistema solare?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34200,13 +34857,13 @@ "scia, fintanto che resta centrato." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Indicare il nome al passaggio del mouse?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34214,13 +34871,13 @@ "Se debba essere indicato il nome dell'oggetto sotto il puntatore del mouse." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Correggere le posizioni per la rifrazione atmosferica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34231,7 +34888,7 @@ "coordinate orizzontali)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34241,7 +34898,7 @@ "campo gravitazionale del Sole" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34251,13 +34908,13 @@ "curvatura della luce attorno al Sole" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Usare l'antialias per disegnare lo schermo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34268,25 +34925,25 @@ "dello schermo richiederà più tempo." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Fattore di ingrandimento, in pixel per radiante" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Il livello d'ingrandimento, misurato in pixel per radiante." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34294,31 +34951,63 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Disegnare Marte nella mappa celeste?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "A &sinistra" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Chiaro" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilità allo scorrimento nell'ingrandimento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -34327,25 +35016,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Magnitudine limite per gli asteroidi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "La magnitudine limite per disegnare gli asteroidi." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Magnitudine massima degli asteroidi da scaricare da JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34355,13 +35044,13 @@ "scaricare da JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Densità delle etichette dei nomi asteroidi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -34369,13 +35058,13 @@ "mappa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Magnitudine limite per gli oggetti del profondo cielo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34384,7 +35073,7 @@ "all'ingrandimento massimo." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" @@ -34392,7 +35081,7 @@ "minimo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34402,13 +35091,13 @@ "all'ingrandimento minimo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Mostra oggetti del profondo cielo di magnitudine sconosciuta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34419,57 +35108,57 @@ "visibilità impostati." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Disegnare gli oggetti di Messier nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Magnitudine limite per le stelle" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" "La magnitudine limite per disegnare le stelle, all'ingrandimento massimo." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densità delle stelle nel campo di vista" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Imposta la densità delle stelle nel campo di vista" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Magnitudine limite quando l'ingrandimento è al minimo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "La magnitudine limite quando l'ingrandimento è al minimo." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Magnitudine limite delle stelle durante gli spostamenti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34480,14 +35169,14 @@ "è in movimento)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Densità relativa per le indicazioni dei nomi delle stelle e/o magnitudini" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -34495,7 +35184,7 @@ "delle stelle." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -34503,7 +35192,7 @@ "del profondo cielo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34512,7 +35201,7 @@ "profondo cielo." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" @@ -34520,7 +35209,7 @@ "profondo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34531,13 +35220,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Altezza delle etichette" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -34545,49 +35234,49 @@ "mappa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Distanza massima dal sole per mostrare i nomi delle comete, in UA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Distanza massima dal sole delle comete da disegnare." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Passa alla modalità OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Usa il motore sperimentale per OpenGL (deprecato)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Avvia l'orologio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Lo stato dell'orologio (attivo o no)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Usa i simboli per etichettare gli oggetti della lista di osservazione" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -34596,13 +35285,13 @@ "sulla mappa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Usa il testo per etichettare gli oggetti della lista di osservazione" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34612,14 +35301,14 @@ "un'indicazione testuale colorata sulla mappa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "Preferisci le immagini del Digitized Sky Survey nell'elenco di osservazioni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -34627,7 +35316,7 @@ "immagini." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -34635,7 +35324,7 @@ "osservazioni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -34643,7 +35332,7 @@ "immagini." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34651,7 +35340,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34666,7 +35355,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34676,7 +35365,7 @@ "tuo telescopio con facilità." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34686,7 +35375,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34695,19 +35384,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Il nome dello schema di colori" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Modalità di disegno delle stelle" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34717,13 +35406,13 @@ "pieno»; 2=«nero pieno»; 3=«bianco pieno»; 4=«colori reali pieni»" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Livello di saturazione dei colori delle stelle" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34733,37 +35422,37 @@ "modalità a «colori realistici»)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Colore per il righello per le distanze angolari" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Il colore per il righello per la misurazione delle distanze angolari." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Colore di fondo dei riquadri informativi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Il colore di fondo dei riquadri informativi su schermo." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Colore del testo dei riquadri informazioni quando trascinati col mouse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34773,142 +35462,142 @@ "del mouse." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Colore del testo dei riquadri informazioni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Il colore del testo normale per i riquadri di informazione su schermo." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Colore per i contorni delle costellazioni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Il colore da usare per i confini delle costellazioni." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Colore dei confini della costellazione evidenziata" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Colore delle linee delle costellazioni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Il colore per le linee delle costellazioni." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Colore per i nomi delle costellazioni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Il colore da usare per i nomi delle costellazioni." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Colore per le indicazioni dei punti cardinali sull'orizzonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" "Il colore da usare per le indicazioni dei punti cardinali sull'orizzonte." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Colore per la linea dell'eclittica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Il colore da usare per disegnare la linea dell'eclittica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Colore per la linea dell'equatore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Il colore da usare per disegnare la linea dell'equatore." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Colore per il reticolo delle coordinate equatoriali" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Il colore per il reticolo di coordinate equatoriali." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Colore per il reticolo delle coordinate orizzontali" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Il colore per il reticolo di coordinate orizzontali." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Colore per gli oggetti con collegamenti aggiuntivi disponibili" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" "Il colore per gli oggetti che hanno collegamenti URL aggiuntivi disponibili." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Colore per la linea dell'orizzonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" @@ -34916,206 +35605,206 @@ "opaco." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Colore della linea del meridiano locale" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Il colore da usare per la linea del meridiano locale." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Colore per il contorno della Via Lattea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Il colore da usare per disegnare il contorno della Via Lattea." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Colore dei nomi delle stelle" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Il colore per i nomi delle stelle." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Colore per l'indicazione del nome dei pianeti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Il colore per i nomi degli oggetti del profondo cielo." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Colore per l'indicazione del nome dei pianeti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Il colore per le indicazioni degli oggetti del Sistema Solare." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Colore delle scie dei pianeti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Il colore delle scie degli oggetti del sistema solare." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Colore del cielo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Il colore da usare per lo sfondo del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Colore dell'orizzonte artificiale" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Il colore per la regione dell'orizzonte artificiale." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Colore per i simboli del telescopio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Il colore per i simboli del mirino del telescopio." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Colore per i satelliti visibili" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Colore per i satelliti visibili." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Colore dei satelliti invisibili" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Colore dei satelliti invisibili." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Colore per l'indicazione del nome dei satelliti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Il colore per l'indicazione del nome dei satelliti." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Colore per le supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Colore delle supernove" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Colore degli asteroidi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Colore dell'asteroide" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Colore delle etichette aggiunte dall'utente" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Il colore delle etichette degli oggetti aggiunti dall'utente." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Colore dell'errore di guida in AR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" "Il colore della barra dell'errore di guida in AR nel modulo di guida di Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Colore dell'errore di guida in DEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -35123,70 +35812,70 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Colore delle supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "XPlanet esterno o interno?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Percorso dell'eseguibile di xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Percorso dell'eseguibile di xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Usa file FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Tempo di attesa per XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" "Quanto tempo in millisecondi attendere XPlanet prima di lasciar perdere" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Ritardo dell'animazione di XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" @@ -35194,57 +35883,57 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Larghezza della finestra di xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Altezza della finestra di xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Mostra etichetta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Se è vero, mostra un'etichetta nell'angolo in alto a destra." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Mostra etichetta GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Mostra ora locale." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Mostra l'ora GMT invece di quella locale." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Stringa del pianeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35257,40 +35946,40 @@ "nome dell'origine." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Dimensione caratteri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Specifica la dimensione in punti." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Colore etichetta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Imposta il colore dell'etichetta." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formato della data" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35304,40 +35993,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "In alto a sinistra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "In alto a destra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "In basso a destra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "In basso a sinistra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Alone solare" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35347,39 +36036,39 @@ "specificate più grande di quello del Sole. Il valore iniziale è 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitudine e longitudine casuali" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Metti l'osservatore in una latitudine e longitudine casuale" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitudine-longitudine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Mette l'osservatore alla latitudine e longitudine indicata" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitudine in gradi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35390,13 +36079,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitudine in gradi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35409,13 +36098,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Proiezione" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35427,13 +36116,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Usa sfondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35445,63 +36134,63 @@ "specificare anche un colore." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Usa un'immagine di sfondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Usa un file come immagine di sfondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Percorso dell'immagine di sfondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Il percorso dell'immagine di sfondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Usa un colore di sfondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Il colore da usare come sfondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Colore di fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Il colore dello sfondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitudine di base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35513,90 +36202,90 @@ "all'aumentare di questo numero." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "File degli archi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Se spuntato, usa un file degli archi da tracciare sullo sfondo delle stelle." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Percorso del file degli archi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Specifica un file degli archi da tracciare sullo sfondo delle stelle." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "File di configurazione" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Se spuntato, usa un file di configurazione." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Percorso del file di configurazione" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Usa il file di configurazione specificato." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Usa il CDV di KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Se questa casella è marcata, usa il CDV di KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Usa file di indicatori" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Se la casella è marcata, usa il file di indicatori specificato." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Percorso del file di indicatori" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35606,13 +36295,13 @@ "mostrare sulle stelle di sfondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Scrivi limiti degli indicatori" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35622,14 +36311,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Percorso del file dei limiti degli indicatori" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -35637,14 +36326,14 @@ "vengono scritte su questo file." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mappa stellare" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "Se spuntato, l'equatore celeste sarà disegnato nella mappa celeste." @@ -35653,21 +36342,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Percorso del file della mappa stellare" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Qualità di uscita del file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35677,28 +36366,28 @@ "può variare fra 0 e 100. Il valore predefinito è 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Disegnare i satelliti nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" "Se i percorsi dei satelliti debbano essere disegnati sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Disegna solo i satelliti visibili nella mappa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35708,38 +36397,38 @@ "quadratini colorati." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Mostro le etichette dei satelliti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Se le etichette dei satelliti debbano essere disegnate sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satelliti selezionati." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Elenco dei satelliti selezionati." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "È la prima volta che esegui KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35750,13 +36439,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Ricalcola sempre le coordinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35774,26 +36463,26 @@ "disegno delle stelle quando questo calcolo è evitato." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Dimensione predefinita delle immagini DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "La dimensione predefinita delle immagini DSS scaricate da Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Spazio aggiuntivo attorno alle immagini DSS degli oggetti del profondo cielo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35806,13 +36495,13 @@ "dimensione del campo." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Abilita registrazione dettagliata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35822,13 +36511,13 @@ "a fini diagnostici. Ciò può causare il rallentamento di KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Abilita registrazione normale" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -35836,13 +36525,13 @@ "Selezionando questa opzione KStars genera le normali informazioni di debug." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Disabilita registrazione dettagliata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -35851,14 +36540,14 @@ "di debug." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log verbose solver output" msgid "Log debug message to default output" msgstr "Registra l'output prolisso del risolutore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35869,13 +36558,13 @@ "es. Standard Error)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Registra i messaggi di debug in un file di registro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35885,91 +36574,91 @@ "vengono registrati in un file di registro come specificato." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Registra attività dei dati FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Registra l'attività dei dispositivi INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Registra l'attività del modulo di cattura di Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Registra l'attività del modulo di messa a fuoco di Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Salvare sul disco le immagini della guida interna?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Salvare sul disco le immagini dell'allineamento interno?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Salvare sul disco le immagini dell'allineamento non riuscito?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Registra l'attività del modulo di guida automatica di Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Registra l'attività del modulo di allineamento di Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Registra l'attività del modulo della montatura di Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Registra l'attività del modulo Osservatorio di Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Mostra tutte le immagini catturate in una finestra del visore FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Vedi l'anteprima FITS in una scheda singola?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Mostrare tutte i FITS catturati in una finestra?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35980,20 +36669,20 @@ "visore" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Mostrare tutti i FITS aperti in una finestra?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" "Mostra tutte le immagini FITS aperte in una singola finestra del visore FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -36002,7 +36691,7 @@ "immagine." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -36010,33 +36699,33 @@ "KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" "Debayerizza automaticamente un'immagine FITS se contiene uno schema Bayer" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Calcola automaticamente gli HFR delle immagini FITS" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36046,7 +36735,7 @@ "caricamento di un file FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36056,7 +36745,7 @@ "risorse nel visore FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36064,128 +36753,143 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "Opzioni del profilo per il risolutore Fitsviewer." +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "Opzioni del profilo per il risolutore Fitsviewer." + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Classe di cielo buio di Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Disponibilità del telescopio" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Disponibilità dei binocoli" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Apertura del binocolo disponibile" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Indice del telescopio selezionato dalla lista di telescopi" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Larghezza della finestra di Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Altezza della finestra di Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Le icone dei moduli di Ekos sono poste alla sinistra delle pagine" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" "Rendi la finestra di Ekos indipendente dalla finestra principale di KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profilo dei driver di Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Non caricare mai la configurazione della periferica?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -36193,7 +36897,7 @@ "riuscito?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -36201,7 +36905,7 @@ "collegamento riuscito?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36211,49 +36915,49 @@ "porte seriali non assegnate?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Ricorda le credenziali di Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Avvia Ekos Live all'avvio di KStars." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Nome utente di EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Server non in linea EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Server online EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Elenco dei CCD con otturatori meccanici o elettronici." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Elenco dei CCD senza otturatori meccanici o elettronici." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36261,19 +36965,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Limite minimo predefinito di altezza per la montatura" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Limite massimo predefinito di altezza per la montatura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36283,26 +36987,26 @@ "limite verrà obbligato a fermarsi." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Abilita i limiti di altezza della montatura." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" "Angolo orario in gradi predefinito per eseguire l'inversione del meridiano." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36310,13 +37014,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Limite massimo predefinito per l'angolo orario." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36327,19 +37031,19 @@ "meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Abilita limite all'angolo orario della montatura." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Inverte la montatura quando raggiunge il meridiano, se supportato." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" @@ -36347,7 +37051,7 @@ "montatura." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" @@ -36355,56 +37059,56 @@ "montatura." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Avvia automaticamente il timer di parcheggio all'avvio." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Parcheggio della montatura in quest'ora nel formato 12 ore." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Nome e cognome dell'osservatore predefinito." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Moltiplicatore dell'angolo di posizione" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Scostamento dell'angolo di posizione" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position angle multiplier" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Moltiplicatore dell'angolo di posizione" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Deviazione della guida massima permessa predefinita" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36415,7 +37119,7 @@ "dentro questo limite." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36423,7 +37127,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36431,7 +37135,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" @@ -36439,7 +37143,7 @@ "cattura" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36450,7 +37154,7 @@ "dentro questo limite." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36458,13 +37162,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36474,13 +37178,13 @@ "il sottoprogramma per la messa a fuoco automatica." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Delta temperatura massimo predefinito per la messa a fuoco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36490,45 +37194,45 @@ "automaticamente il sottoprogramma per la messa a fuoco automatica." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Imponi limite alla deviazione di guida." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Imponi limite all'HFR per la messa a fuoco automatica." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Imponi la messa a fuoco automatica al cambio di temperatura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Imponi la rimessa a fuoco ogni N minuti." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Numero di minuti tra i tentativi di rimessa a fuoco forzata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36536,33 +37240,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Rimetti a fuoco una volta che l'inversione del meridiano è completa" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Ripristina il modello della montatura dopo l'inversione del meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian flip started." msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Inversione del meridiano iniziata." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Descrivi campi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36570,49 +37274,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Valore di tolleranza predefinito del focheggiatore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Dark Flat" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Calibrazione automatica non riuscita." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Calibrazione automatica non riuscita." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Calibrazione automatica non riuscita." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36622,20 +37339,20 @@ "misurata nel punto impostato." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -36644,7 +37361,7 @@ "cattura.." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36657,13 +37374,13 @@ "l'avanzamento del processo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36671,49 +37388,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In-sequence HFR check:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Controllo dell'HFR nella sequenza:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Esegui il controllo dell'HFR nella sequenza dopo questo numero di fotogrammi." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" "Esegui l'allungamento automatico sulle immagini catturate nel visore FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" "Sottocampiona automaticamente le immagini in base alle risorse disponibili." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -36723,7 +37440,7 @@ "riassunto di Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" @@ -36731,7 +37448,7 @@ "immagini." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36739,129 +37456,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Percorso alla cartella di cattura per salvare le immagini." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Come formattare il nome del file delle immagini catturate." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Percorso alla cartella remota di cattura per salvare le immagini." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Durata in secondi della finestra copri o scopri il telescopio." #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Calcola posizione dopo le catture." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "3. Start calibration" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "3. Inizia calibrazione" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Park dome to home position" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Parcheggia la cupola nella posizione iniziale" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto calibration failed." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Calibrazione automatica non riuscita." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto calibration failed." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Calibrazione automatica non riuscita." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Descrivi campi" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Descrivi campi" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto calibration failed." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Calibrazione automatica non riuscita." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "La posizione del focheggiatore desiderata." #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Esposizione da usare durante il fuoco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Specifica la lunghezza dell'esposizione da usare durante il fuoco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Binning predefinito della camera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Imposta il binning della fotocamera durante la modalità di fuoco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Valore di guadagno predefinito del focheggiatore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -36870,27 +37598,34 @@ "supportato dalla fotocamera." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Valore predefinito della ISO della fotocamera del focheggiatore" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Valore di esposizione predefinito del focheggiatore" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Driver per filtro predefinito" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" @@ -36898,26 +37633,26 @@ "fuoco automatica." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Valore di tolleranza predefinito del focheggiatore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36930,32 +37665,32 @@ "all'aumento del numero di stelle." #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Job #%1 changes applied." msgid "No mask is applied." msgstr "Le modifiche del lavoro n. %1 sono state applicate." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36968,13 +37703,13 @@ "rilevamento potrebbero avere anche un filtro intrinseco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36987,58 +37722,58 @@ "rilevamento potrebbero avere anche un filtro intrinseco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Seleziona automaticamente una stella da mettere a fuoco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" "Sospendi la guida automatica mentre è in corso la messa a fuoco automatica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Aspetta questo numero di secondi dopo aver ripristinato la guida." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Whether EkosLive connection mode is online." msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Se la modalità di connessione EkosLive è in linea." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37046,7 +37781,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37054,82 +37789,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritmo di rilevamento stella" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation failed" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Operazione di messa a fuoco automatica non riuscita" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Algoritmo del processo di messa a fuoco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use weights in the curve fitting process." msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "Usa i pesi nel processo di adattamento della curva." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Numero di immagini da catturare" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37137,33 +37878,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Valore di tolleranza predefinito del focheggiatore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37177,13 +37947,13 @@ "di messa a fuoco oscilli avanti e indietro." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37193,13 +37963,13 @@ "catturare l'immagine successiva durante la messa a fuoco automatica." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37208,51 +37978,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Corsa massima della messa a fuoco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Imposta la corsa massima di un focheggiatore assoluto." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Distanza massima dal sole delle comete da disegnare." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37262,86 +38040,80 @@ "alla posizione desiderata prima di dichiarare scaduto il tempo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Dimensione della larghezza dei pixel della fotocamera in micrometri." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37349,169 +38121,175 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position angle multiplier" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Moltiplicatore dell'angolo di posizione" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Posizione del riquadro informativo Tempo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Sextractor interno o esterno per la messa a fuoco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Opzioni dei profili per Sextraction nella messa a fuoco." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Server INDI" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Sextractor interno o esterno per la guida." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Opzioni dei profili per Sextraction durante la guida." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Sextractor interno, esterno o integrato per la risoluzione." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Risolutore Locale (0) o Remoto (1)" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37519,82 +38297,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Opzioni dei profili per il risolutore." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Livello di verbosità del registro." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Se registrare invece su file." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Elenco delle cartelle nelle quali possono essere trovati i file indice" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valore di esposizione predefinito del focheggiatore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Binning predefinito della fotocamera nella modalità di allineamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Guadagno della fotocamera predefinito nella modalità di allineamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ISO predefinita della fotocamera nella modalità di allineamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" "Scatta un dark frame e sottrailo prima di eseguire l'operazione astrometrica." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD binning index while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" @@ -37602,19 +38380,19 @@ "Indice di binning del CCD predefinito durante la modalità di allineamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Usa il filtro attualmente selezionato nella modalità di allineamento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37622,13 +38400,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -37636,7 +38414,7 @@ "soggetto o Niente)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37646,7 +38424,7 @@ "usato per codificare le coordinate AR/DEC nelle immagini catturate dal CCD." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -37654,7 +38432,7 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37664,14 +38442,14 @@ "Usa la rotazione differenziale per correggere le discrepanze." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37681,7 +38459,7 @@ "telescopio prima di iniziare la cattura successiva." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37689,7 +38467,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37699,7 +38477,7 @@ "molta, spuntala." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37708,19 +38486,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Scala inferiore dell'immagine." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Scala superiore dell'immagine." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -37729,7 +38507,7 @@ "parametri del CCD o della montatura." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -37738,7 +38516,7 @@ "pixel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an " @@ -37749,19 +38527,19 @@ "catturare un'immagine</p></body></html>" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Fattore di sottocampionamento" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Sottocampionamento automatico in base alla dimensione dell'immagine." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -37770,7 +38548,7 @@ "risolutore." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -37778,7 +38556,7 @@ "risolutore." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -37787,73 +38565,73 @@ "completa la rotazione." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Rileva la parità e riutilizzala per accelerare il risolutore." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Opzioni aggiuntive facoltative di astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "File binario solve-field di Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Percorso del risolutore di astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "File binario wcsinfo di astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Percorso dell'eseguibile wcsinfo di astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "File di configurazione di astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Percorso in cui si trova il file di astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Percorso dell'eseguibile di Sextractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Percorso dell'eseguibile Watney Solver." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Chiave delle API di astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37863,13 +38641,13 @@ "astrometry.net per ottenere una chiave." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL delle API di astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37879,7 +38657,7 @@ "di astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" @@ -37887,7 +38665,7 @@ "astrometrico." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37898,25 +38676,25 @@ "l'Allineamento polare ha terminato." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Ruota la montatura di questi gradi durante l'allineamento polare." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Direzione di rotazione della montatura durante l'allineamento polare." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37926,7 +38704,7 @@ "l'Allineamento polare ha terminato." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -37935,27 +38713,27 @@ "l'allineamento polare." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Durata dell'esposizione della guida in secondi." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Durata dell'esposizione della guida in secondi." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum exposure time in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Tempo di esposizione massimo in secondi." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37965,7 +38743,7 @@ "lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37973,31 +38751,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nome host del servizio esterno PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Porta di monitoraggio degli eventi PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nome host del servizio esterno lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Porta di monitoraggio degli eventi Lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38007,32 +38785,32 @@ "fase di calibrazione." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Impossibile impostare il binning." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Seleziona automaticamente una stella e avvia la calibrazione." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -38040,7 +38818,7 @@ "secondi prima di desistere." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -38048,31 +38826,31 @@ "desistere." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Usa entrambi gli assi per fare la calibrazione." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38080,26 +38858,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Seleziona automaticamente la stella di calibrazione." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Scatta un dark frame per le immagini della guida automatica." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38109,43 +38887,43 @@ "dithering automatico." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Dithering dopo questo numero di fotogrammi." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Quanti tentativi di dithering intraprendere prima di arrendersi." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Se il dithering non riesce interrompi la guida automatica." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38156,109 +38934,109 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Usa il dithering automatico durante la guida." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Esegui il dithering anche mentre non si è in guida." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Abilita la guida automatica sull'asse AR." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Abilita la guida automatica sull'asse DEC." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Abilita la guida automatica a nord sull'asse DEC." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Abilita la guida automatica a sud sull'asse DEC." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Abilita la guida automatica a est sull'asse AR." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Abilita la guida automatica a ovest sull'asse AR." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualizza il grafico SNR su quello della deriva della guida." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algoritmo del pianificatore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Registra l'attività del modulo Pianificatore di Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -38267,7 +39045,7 @@ "INDI ed Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -38276,26 +39054,26 @@ "processo." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" "Ripristina il modello della montatura prima di iniziare qualsiasi processo." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" @@ -38303,33 +39081,33 @@ "processo." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Forza l'allineamento prima di avviare o di riavviare ogni processo." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "La procedura guidata del telescopio è stata completata correttamente." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration started." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Calibrazione iniziata." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38339,7 +39117,7 @@ "allineamento prima di procedere alla ricalibrazione." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38347,7 +39125,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38358,7 +39136,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38366,13 +39144,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Tempo minimo tra i processi in minuti." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38382,7 +39160,7 @@ "minuti prima dell'alba." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38393,7 +39171,7 @@ "fino al limite di altezza." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38403,7 +39181,7 @@ "del crepuscolo quando si utilizzano filtri a banda stretta." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38413,56 +39191,56 @@ "limitazione del crepuscolo quando si utilizzano filtri a banda stretta." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Lunghezza focale del telescopio, in millimetri." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Ratio" msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Rapporto focale" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Dimensione della larghezza dei pixel della fotocamera in micrometri." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Dimensione dell'altezza dei pixel della fotocamera in micrometri." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Larghezza della fotocamera in pixel." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Altezza della fotocamera in pixel." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Angolo di posizione della fotocamera rispetto a nord." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38470,161 +39248,168 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Limite massimo predefinito di altezza per la montatura." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the artificial horizon region." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Il colore per la regione dell'orizzonte artificiale." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The observation job is completed when the sequence is complete." msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "Il processo di osservazione è completato al termine della sequenza." +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "Riavvia le sequenze non appena sono state tutte completate." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "Riavvia le sequenze non appena sono state tutte completate." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Record stream until manually stopped" msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Registra flusso finché non viene fermato manualmente" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." @@ -38632,20 +39417,20 @@ "Limita quante volte il pianificatore dovrebbe eseguire tutte le sequenze." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" "Limita quante volte il pianificatore dovrebbe eseguire tutte le sequenze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza HFR nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38655,14 +39440,14 @@ "statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38670,75 +39455,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Visualizza la temperatura ambiente nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Mostrare il riquadro informazioni sull'area di interesse?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza NumStars nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza SkyBackground nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza SNR nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza AR nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza DEC nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza gli impulsi AR nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza gli impulsi DEC nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza la deriva nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza RMS dell'errore nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38746,7 +39531,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -38754,20 +39539,20 @@ "statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza l'AR della montatura nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Visualizza la DEC della montatura nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -38775,50 +39560,50 @@ "statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza l'azimuth nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza l'altezza nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza PierSide nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "Visualizza la deriva nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "L'indirizzo dell'ultimo server usato" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "La porta dell'ultimo server usato" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "La porta dell'ultimo manager web usato" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -38826,7 +39611,7 @@ "HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -38834,176 +39619,185 @@ "immagini HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Usare l'interpolazione bilineare nella resa delle immagini HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Mostra la griglia HIPS sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Ridisegna HiPS durante il movimento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Disegnare le sorgenti HIPS sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Se le sorgenti HIPS debbano essere disegnate sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Nome file terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Correzione altezza terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Sottocampionamento del terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Terreno durante il movimento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Ridisegna il terreno durante il movimento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Disegna il terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Se il terreno debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Accelerazione della trasparenza del terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "Mostra le sovrapposizioni sulle immagini" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Mostra o nascondi le sovrapposizioni sull'immagine." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display Image Overlays." +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "Mostra le sovrapposizioni sulle immagini" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39011,68 +39805,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Dim massima immagine in sovrimpressione" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Dimensione massima delle immagini in sovrimpressione." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Valore di esposizione predefinito del focheggiatore" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Si reagirà agli avvertimenti?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Si reagirà agli avvisi?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "La cupola dovrà essere chiusa in caso di avviso meteo?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "L'otturatore dovrà essere chiuso in caso di avviso meteo?" @@ -39080,63 +39874,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "L'otturatore dovrà essere chiuso in caso di allerta meteo?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Ritardo per reagire ad un avviso meteo." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "La cupola dovrà essere chiusa in caso di allerta meteo?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Ritardo per reagire ad un'allerta meteo." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Stato della cupola rilevante per lo stato dell'osservatorio." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Stato dell'otturatore rilevante per lo stato dell'osservatorio." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Condizioni meteo rilevanti per lo stato dell'osservatorio." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Imposta il colore %1 al valore %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Percorso completo dell'eseguibile ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39147,7 +39941,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39157,26 +39951,26 @@ "partenza fino a questo raggio." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Aggiorna l'intestazione FITS con la soluzione trovata." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Aumenta la dimensione della finestra di ricerca." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" "Gestisci automaticamente il livello di trasparenza del pannello del mosaico." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Controlla il livello di trasparenza del mosaico." @@ -67650,12 +68444,12 @@ msgid "Other" msgstr "Altro" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Effetti di rifrazione disabilitati" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -67664,7 +68458,7 @@ "Quando l'orizzonte non è attivo, gli effetti di rifrazione sono " "temporaneamente disabilitati." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -67675,33 +68469,33 @@ "l'aggiornamento degli elementi già scaricati. <br> Rimuovili e installali di " "nuovo per aggiornarli." -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "Il catalogo «%1» è danneggiato." -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "Il catalogo «%1» è danneggiato.<br>Id atteso=%2 ma id ottenuto=%3" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "Impossibile importare il catalogo «%1<br>%2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Impostazioni per l'inquinamento luminoso" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Impostazioni dell'attrezzatura – Tipo di attrezzatura e parametri" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -67710,7 +68504,7 @@ "Impossibile trovare il server INDI. Assicurati che il pacchetto che fornisce " "il programma «indiserver» sia installato." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -67719,91 +68513,86 @@ "Il gestore dei dispositivi INDI dovrebbe essere usato solo da utenti " "tecnicamente avanzati. Non può essere usato senza Ekos. Vuoi ancora aprirlo?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Gestore dei dispositivi INDI" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Cataloghi" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Guide" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Terreno" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Sovrapposizioni sulle immagini" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Sviluppatore" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Nascondi terreno" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Mostra il terreno" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Nascondi le sovrapposizioni sulle immagini" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Mostra sovrapposizioni sulle immagini" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Apri FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Esporta immagine" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "Script di KStars (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "L'esecuzione di script remoti non è gestita." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Impossibile aprire il file %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -67816,27 +68605,27 @@ "non funzionare correttamente o contenere codice malintenzionato. Vuoi " "eseguirlo comunque?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Validazione script non riuscita" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Esegui comunque" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Esecuzione script %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Script completato." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -67847,90 +68636,90 @@ "ha uno sfondo bianco. Vuoi passare temporaneamente allo schema Mappa celeste " "per la stampa?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Passare ai colori Mappa celeste?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Cambia schema di colori" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Non cambiare" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Attiva &inseguimento" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "CDV approssimativo: %1 gradi" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "CDV approssimativo: %1 arcominuti" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "CDV approssimativo: %1 arcosecondi" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Inserisci angolo campo di vista" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Inserisci l'angolo del campo di vista in gradi: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "Nord s&u" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Nor&d giù" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "Zenit s&u" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "Zenit &giù" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Tentativo di determinarlo dall'immagine" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Vista dell'oculare: seleziona un campo di vista" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -68123,368 +68912,381 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Stampa cielo" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Scarica nuovi dati..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Scarica nuovi dati" -#: kstarsinit.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Open Image..." +#: kstarsinit.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Apri immagine..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Salva immagine del cielo..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Esegui script..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Procedura &guidata di stampa..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Usa &ora attuale" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Imposta data/ora..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "&Ferma orologio" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Riprendi orologio" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Ferma orologio" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Avanza di un passo in avanti nel tempo" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Avanza di un passo all'indietro nel tempo" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Nord" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Est" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Sud" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Ovest" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Trova oggetto..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Imposta coordinate &manualmente..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Ingrandimento pre&definito" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Ingrandimento a scala angolare..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "Azimutale area-equivalente di &Lambert" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Azimutale equidistante" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortografica" # XXX Controllare -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Equidistante" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereografica" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomonica" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Mostra riquadri &informativi" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Mostra riquadro &Tempo" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Mostra riquadro A &fuoco" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Mostra riquadro &Luogo" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Mostra la barra degli strumenti principale" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Mostra la barra degli strumenti di visualizzazione" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Mostra la barra di stato" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Mostra campo Az/Alt" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Mostra campo AR/Dec" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Mostra campo AR/DEC J2000.0" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Schemi di c&olori" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Classico" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Mappa celeste" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Visione ¬turna" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Notte senza &Luna" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Si&mboli CDV" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Visualizza" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Sovrapposizione a tutto cielo di HiPS" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Orientazione della mappa celeste" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografica..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Procedura guidata iniziale..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Gestisci i cataloghi DSO" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Aggiorna gli elementi orbitali delle comete" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Aggiorna gli elementi orbitali degli asteroidi" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Aggiorna i dati sulle supernove recenti" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Aggiorna gli elementi orbitali dei satelliti" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calcolatrice" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Pianificatore di osservazioni" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altezza in funzione del tempo" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Cosa si vede stanotte" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulatore del sistema solare XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendario celeste" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Costruttore di script" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Lune di Giove" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Indicatori" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "&Elenca la tua attrezzatura..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Gestisci osservatore..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Orizzonte artificiale..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Esegui il piano della sessione..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Angolo orario polare..." -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Procedura guidata telescopio..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Gestore dei dispositivi..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Mostra il suggerimento del giorno" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68500,305 +69302,305 @@ "Per un passo più grande di 10 minuti, gli aggiornamenti sono fatti ad un " "intervallo di «X»." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Controllo del passo temporale" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stelle" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Mostra o nascondi le stelle" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Profondo cielo" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Mostra o nascondi gli oggetti del profondo cielo" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistema Solare" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Mostra o nascondi gli oggetti del sistema solare" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Linee costell." -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Mostra o nascondi linee costellazioni" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nomi costell." -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Mostra o nascondi i nomi delle costellazioni" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Contorni costell." -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Mostra o nascondi i contorni delle costellazioni" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Rappr. Cost. (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Mostra o nascondi la rappresentazione delle costellazioni (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Via Lattea" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Mostra o nascondi la Via Lattea" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Reticolo coordinate equatoriali" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Mostra o nascondi il reticolo delle coordinate equatoriali" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Reticolo delle coord. orizzontali" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Mostra o nascondi il reticolo delle coordinate orizzontali" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Terreno" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Mostra o nascondi il terreno opaco" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Indicatori" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Mostra o nascondi gli indicatori" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelliti" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Mostra o nascondi i satelliti" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernove" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Mostra o nascondi le supernove" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Cosa c'è di interessante" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Mostra o nascondi Cosa c'è di interessante" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Mostra o nascondi Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Pannello di controllo INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Mostra o nascondi il pannello di controllo INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Visore FITS" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Mostra o nascondi il visore FITS" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "CDV del sensore" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Mostra o nascondi il CDV del sensore" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Pannello del mosaico" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Attiva/disattiva il pannello del mosaico" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Controllo della montatura" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Attiva o disattiva il pannello di controllo della montatura" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centra il telescopio" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Attiva o disattiva il blocco del telescopio al centro" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Attiva o disattiva l'inseguimento del telescopio" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Ruota il telescopio verso l'oggetto messo a fuoco" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Seleziona il telescopio sull'oggetto più a fuoco" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Interrompi i movimenti del telescopio" # XXX Credo che voglia dire punta... verificare -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Parcheggia telescopio" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Sparcheggia il telescopio" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Ruota il telescopio alla posizione del puntatore del mouse" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronizza il telescopio con la posizione del puntatore del mouse" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Parcheggia la cupola" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Sparcheggia la cupola" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68808,7 +69610,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68818,14 +69620,14 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitraria" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68834,53 +69636,107 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Nessuna proiezione" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Oggetto o direzione" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "Oggetto o direzione" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the " +#| "user" +#| msgid "Arbitrary" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitraria" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Modifica collegamento..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Modifica simboli CDV..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Impostazioni HIPS..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Benvenuto in KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "niente" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Posizione iniziale sotto l'orizzonte" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -68889,17 +69745,17 @@ "La posizione iniziale è sotto l'orizzonte.\n" "Vuoi tornare alla posizione predefinita?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Reimposta posizione" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Non reimpostare" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temi" @@ -74832,7 +75688,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Densità delle etichette:" @@ -74931,7 +75787,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -75646,6 +76502,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meridiano locale" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Editor delle opzioni dei profili di allineamento" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -75667,9 +76529,16 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Cambia il tipo di selezione" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display Image Overlays." +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "Mostra le sovrapposizioni sulle immagini" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -75677,13 +76546,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Dimensione massima dell'immagine:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -75691,14 +76560,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Cartella" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the " @@ -75712,7 +76581,7 @@ "nome del sensore per visualizzare i suoi dati nel tempo.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -75731,9 +76600,27 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "Seleziona le Opzioni dei profili per usare la risoluzione delle lastre" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Apre le opzioni dei profili attualmente selezionate nell'editor delle " +"opzioni dei profili" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -75741,7 +76628,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -75749,13 +76636,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Tempo massimo:" @@ -75953,127 +76840,147 @@ msgstr "Se spuntato, Venere sarà disegnato sulla mappa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Disegnare il Sole?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Se spuntato, il Sole sarà disegnato sulla mappa." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Usa scala" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Sole" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Disegnare Giove?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Se spuntato, Giove sarà disegnato sulla mappa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Disegnare la Luna?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Se spuntato, la Luna sarà disegnata sulla mappa." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Luna" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Disegnare Mercurio?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Se spuntato, Mercurio sarà disegnato sulla mappa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Disegnare Nettuno?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Se spuntato, Nettuno sarà visualizzato nella mappa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Disegnare Urano?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Se spuntato, Urano sarà visualizzato nella mappa." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Corpi minori" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Scarica gli asteroidi più brillanti di:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Disegnare asteroidi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Se spuntato, gli asteroidi saranno disegnati sulla mappa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Disegnare comete?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Se spuntato, le comete saranno disegnate sulla mappa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" @@ -76081,19 +76988,19 @@ "prestazioni ridotte." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Mostra asteroidi più brillanti di:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Mostra nomi comete vicine al Sole" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -76105,25 +77012,25 @@ "magnitudine non è efficace in questo caso." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Mostra nomi comete entro:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Imposta la magnitudine più debole per disegnare gli asteroidi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Distanza massima per nomi comete" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -76135,61 +77042,61 @@ "Terra e il Sole, circa 150 milioni di km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "UA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Indica i nomi degli asteroidi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Se spuntato, saranno indicati i nomi degli asteroidi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Mostra i nomi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Disegna le chiome delle comete" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Aggiorna gli elementi orbitali da fonti in linea all'avvio." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Aggiornamento automatico online" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Scie orbitali" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Aggiungi automaticamente una scia a corpi inseguiti" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -76199,19 +77106,19 @@ "associata una scia." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Mostra sempre la scia mentre insegui un oggetto del sistema solare" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Fai scomparire progressivamente le scie colorate?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -76221,19 +77128,19 @@ "colore del cielo di sfondo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Dissolvi le scie nel colore di sfondo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Elimina tutte le scie orbitali" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -76244,13 +77151,13 @@ "destro del mouse." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Elimina tutte le scie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Percorsi dei satelliti terrestri" @@ -77517,12 +78424,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Errore nello scaricamento dei dati delle supernove: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Posizione richiesta sotto l'orizzonte" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -77531,17 +78438,17 @@ "La posizione richiesta è sotto l'orizzonte.\n" "Vuoi andarci comunque?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Vai comunque" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Mantieni posizione" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -77550,7 +78457,7 @@ "Immagine della Digitized Sky Survey fornita dallo Space Telescope Science " "Institute [gratuita per uso non commerciale]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77562,7 +78469,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -77571,47 +78478,47 @@ "Le immagini dello Sloan Digital Sky Survey sono fornite dall'Astrophysical " "Research Consortium [gratuite per fini non commerciali]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distanza angolare: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Distanza fisica: %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Star Hopper: Seleziona un campo di vista" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "CDV da usare per star-hop:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Star Hopper: Inserisci il campo di vista da usare" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "CDV da usare per star-hop (in arcominuti):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nessun oggetto selezionato." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Dettagli oggetto" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -81268,12 +82175,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Eclittiche eliocentriche" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Equatoriali" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -85148,6 +86049,46 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Imposta il colore dello sfondo." +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "" +#~ "Sottrai il dark frame. Se non ce n'è uno adatto, dovrà essere acquisito." + +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Usa un dark frame dalla libreria." + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Sole" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Luna" + +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "" +#~ "<html><head/><body><p>Dimensione massima del passo:</p></body></html>" + +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Le coordinate del muro non sono valide." + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "L'autofocus non ha raggiunto un fuoco ottimale. Prova a incrementare il " +#~ "valore di tolleranza." + +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Cattura CCD interrotta" + +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "PHD2: guida ripristinata." + +#~ msgid "No job running" +#~ msgstr "Nessun processo in esecuzione" + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Apri FITS" + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Fuori fuoco" @@ -86626,12 +87567,6 @@ #~ msgid "UnParking dust cap failed, aborting..." #~ msgstr "Sparcheggio parapolvere non riuscito interruzione..." -#, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Immagini" - #~ msgid "" #~ "Unable to establish remote device:\n" #~ "%1\n" @@ -109125,12 +110060,6 @@ #~ msgid "No solution is found. Points are too far away" #~ msgstr "Nessuna soluzione trovata. I punti sono troppo distanti" -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Simulator Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Impostazioni del simulatore" - #~ msgid "" #~ "<html><head/><body><p>If an image is received in a non-FITS format and " #~ "needs to be displayed, attempt to convert it to FITS format.</p><p><span " @@ -109146,11 +110075,6 @@ #~ msgstr "Converti automaticamente le immagini" #, fuzzy -#~| msgid "Autofocus complete." -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Messa a fuoco automatica completata." - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -109918,9 +110842,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Imposta il titolo della finestra." -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Aggiorna vista" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Se vero, aggiorna la vista." @@ -110165,11 +111086,6 @@ #~ msgstr "Calibrazione completata." #, fuzzy -#~| msgid "Auto calibration failed." -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Calibrazione automatica non riuscita." - -#, fuzzy #~| msgid "Restarting autofocus process..." #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Riavvio della messa a fuoco automatica..." @@ -111342,9 +112258,6 @@ #~ msgid "1. Capture Image" #~ msgstr "1. Cattura immagine" -#~ msgid "3. Start calibration" -#~ msgstr "3. Inizia calibrazione" - #, fuzzy #~| msgid "Calibrating..." #~ msgid "Calibrating %1 ..." @@ -111844,12 +112757,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "Porta telescopio INDI predefinita" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Forest" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ja/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ja/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ja/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ja/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -9,13 +9,11 @@ # KIMIZUKA Tomokazu <sgtom@pluto.dti.ne.jp>, 2005. # Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2006, 2010. # Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007, 2008, 2009. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-25 18:49-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" @@ -115,7 +113,7 @@ msgstr "黄道" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "地平線" @@ -198,7 +196,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Satellite Track" @@ -213,7 +211,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Supernova Remnant" @@ -224,7 +222,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -434,8 +432,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -493,15 +491,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "すべての画像を保存" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "‘%1’ という名前のファイルは既に存在します。上書きしますか?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -586,7 +584,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -601,18 +599,18 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Error" msgstr "書き込みエラー" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -823,10 +821,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -888,6 +886,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "ドームクリーク" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "天頂(&Z)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "天頂(&Z)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "北(&N)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "ノートン" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "エストニア" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" @@ -996,6 +1040,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1003,19 +1048,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -1026,12 +1072,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1044,7 +1090,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1069,6 +1115,7 @@ msgid "Earth" msgstr "地球" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1077,13 +1124,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1102,11 +1150,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1131,12 +1179,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1178,11 +1226,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1248,8 +1296,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1297,8 +1345,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1366,7 +1414,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1483,7 +1531,7 @@ msgid "days" msgstr "日" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hours" msgid "hours" @@ -1492,7 +1540,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcminutes" msgid "minutes" @@ -1514,7 +1562,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1605,138 +1653,138 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "‘%1’ という名前のファイルは既に存在します。上書きしますか?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "星 HD%1 が見つかりません。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "カタログ恒星" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "この都市はデータベースに既に存在します。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "ファイル ‘%1’ を開けませんでした" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "ファイル ‘%1’ を開けませんでした" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "" "“%1” という名前のカスタムカタログコンポーネントが見つかりませんでした。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "ファイル ‘%1’ を開けませんでした" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "不正なファイル" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "ファイルを削除できませんでした: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "この都市はデータベースに既に存在します。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1748,126 +1796,126 @@ msgstr "ファイル(&F)" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "編集(&E)" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "表示(&V)" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "メインツールバー" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "プロセスツールバー" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "時刻(&I)" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "位置(&P)" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "投影法(&P)" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "デバイス(&D)" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "更新" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "観測(&O)" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "設定(&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "情報ボックス(&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "ステータスバー(&S)" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "ビューツールバー" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "ツールバー" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "望遠鏡ポート:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1911,7 +1959,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1933,7 +1981,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state in USA" @@ -2061,20 +2109,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2122,7 +2172,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2388,9 +2438,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "名前:" @@ -2428,8 +2479,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2676,13 +2727,12 @@ "検索エンジン Google をブラウザで開きますか?|/|$[set-answers yes 'Google を開" "く(&Y)' no '開かない(&N)']" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "不正な URL" @@ -2796,8 +2846,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "デフォルト" @@ -2994,8 +3044,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Preview" @@ -3166,6 +3216,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "編集..." @@ -3180,7 +3231,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3250,10 +3302,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" @@ -3477,7 +3529,7 @@ msgstr "マローン" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "色" @@ -3793,12 +3845,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "リモートファイルをダウンロードできませんでした。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "詳細" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3850,7 +3902,7 @@ msgstr "ファイルを削除できませんでした: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3859,7 +3911,7 @@ msgstr "%1 という名前の天体が見つかりません。" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3958,16 +4010,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4486,7 +4538,7 @@ msgid "Any" msgstr "すべて" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4518,59 +4570,59 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "惑星状星雲" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "天体を検索" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "詳細" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "アンドロメダ星雲 (Andromeda Galaxy)" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "アルデバラン (Aldebaran)" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "アールチェ (Aaltje)" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "オーセット・ブルーイントン彗星 (Aarseth-Brewington 1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "入力ファイルから読む" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "なし" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "%1 という名前の天体が見つかりません。" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "不正な天体名" @@ -4892,7 +4944,7 @@ "ることができます。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "新規..." @@ -5810,6 +5862,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "形状:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "深宇宙天体の名前" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Count:" +msgid "Mount Type:" +msgstr "枚数:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "赤道座標" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "方位:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "タイプ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece FOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "接眼レンズ視野角:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "視野の恒星の密度" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5839,6 +6024,100 @@ msgid "Now" msgstr "現在" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "リンクを編集" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "表示(&V)" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Common Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "通称" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add a new view" +msgstr "深宇宙天体の名前" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"リストに新しい FOV 記号を追加します。新しい記号には、大きさ、形状、色を指定す" +"ることができます。" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "選択されている FOV 記号を編集" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"このボタンを押すと、選択されている FOV 記号を編集することができます。サイズ、" +"形状、色を変更できます。" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "選択されている FOV 記号を削除" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "このボタンを押すと、選択されている FOV 記号がリストから削除されます。" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6103,12 +6382,7 @@ "します。</p><p>開始するには<interface>次へ</interface>を押してください。</" "p></html>" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -6116,41 +6390,41 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "すべての軌道の光跡をクリア" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -6158,30 +6432,36 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "希望する視野の大きさ (分角)" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "接続" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6193,7 +6473,7 @@ "KStars は接続されている望遠鏡を検出できませんでした。設定を確認してやり直して" "ください。" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6204,61 +6484,61 @@ "KStars は接続されている望遠鏡を検出できませんでした。設定を確認してやり直して" "ください。" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "接続" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "画像を保存" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6266,105 +6546,105 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "完了" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "天球図に望遠鏡の位置を表示" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "画像をディスクに保存" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "FOV 記号なし" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6372,123 +6652,124 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "画像を保存" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "天球図に望遠鏡の位置を表示" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "設定(&S)" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "その他" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "位置角" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "開始:" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "" @@ -6496,156 +6777,156 @@ "notification)" msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "画像の URL をロード中" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "出力ファイルの座標系を選択" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "出力ファイルの座標系を選択" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "画像を保存" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "バッチモード" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "星座名オプション" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "位置をリセット" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "サムネイルエディタ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input File:" msgid "Index Files" msgstr "入力ファイル:" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "分" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "秒" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "カリエンテ" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "完了" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "不正な URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "すべての軌道の光跡をクリア" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "不正な URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "画像を保存できません: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6658,31 +6939,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ファイルを開けませんでした" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "行にエラー" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "地平座標" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Polar Alignment" msgstr "バッチモード" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "画像を保存" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6701,27 +6982,27 @@ msgstr "テラッサ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Control" msgstr "星座名オプション" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "画像を保存" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6731,9 +7012,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6743,39 +7024,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Action" msgstr "星座名オプション" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "天球図に望遠鏡の位置を表示" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6784,27 +7065,27 @@ msgstr "天球図に望遠鏡の位置を表示" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "S&lew to Target" msgstr "次のターゲット >" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "なし" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6812,7 +7093,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6822,7 +7103,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6830,7 +7111,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6838,14 +7119,14 @@ msgstr "シアトル" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Accuracy:" msgstr "周期:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6853,7 +7134,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6861,7 +7142,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6869,33 +7150,33 @@ msgstr "天球図に望遠鏡の位置を表示" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "画像を保存" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -6903,21 +7184,21 @@ msgstr "くじゃく座" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "位置角" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "赤経:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6927,7 +7208,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6935,7 +7216,7 @@ msgstr "西" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6944,21 +7225,21 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "赤経:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6967,7 +7248,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6976,36 +7257,40 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -7013,14 +7298,14 @@ msgstr "可視光" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure duration in seconds" @@ -7029,7 +7314,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" @@ -7041,7 +7326,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -7049,7 +7334,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -7058,14 +7343,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -7073,14 +7358,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -7089,42 +7374,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Use current" msgstr "現在のスクリプト" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "FOV 記号なし" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "衛星の軌道" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "削除" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "地平座標" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7139,10 +7424,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in USA" @@ -7151,7 +7436,7 @@ msgstr "コロンビア特別区" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7159,13 +7444,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -7173,7 +7458,7 @@ msgstr "赤経" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in USA" #| msgid "DC" @@ -7181,7 +7466,7 @@ msgstr "コロンビア特別区" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -7190,7 +7475,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7200,7 +7485,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -7209,14 +7494,14 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7225,7 +7510,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" @@ -7315,10 +7600,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "観測リスト" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -8147,7 +8432,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8296,7 +8581,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8305,7 +8590,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8317,7 +8602,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8342,8 +8627,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8361,8 +8646,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8376,7 +8661,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Radio" @@ -8468,7 +8753,7 @@ msgstr "書き込みエラー" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8480,38 +8765,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "ファイル名を選択" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "INDI サーバを開始できません: ポートエラー。" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "ファイル名を選択" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8607,10 +8892,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8628,9 +8913,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9763,44 +10048,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "終点" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "恒星のインデックスを再作成しています。お待ちください..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "日付と場所" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "画像のロードに失敗" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9808,62 +10093,62 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9872,7 +10157,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9881,7 +10166,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9890,7 +10175,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10152,7 +10437,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10168,9 +10453,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -10182,8 +10467,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10203,7 +10488,7 @@ msgstr "次のターゲット >" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10270,7 +10555,7 @@ msgstr "北京" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -10290,19 +10575,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "追尾" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "現在のセッションを保存しますか?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "入力ファイルから読む" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10310,47 +10595,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "入力ファイルから読み取るデータフィールドを選択" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "ファイル名を選択" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "ファイルを削除できませんでした: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "ファイルを削除できませんでした: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Align" @@ -10360,16 +10653,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "ガイド線" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -10379,20 +10673,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "枚数:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10400,7 +10694,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10408,73 +10702,73 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Aborted" msgstr "中止" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "接続" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "切断" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "画像を保存" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "カリエンテ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "名前:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "恒星を選択" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "カリエンテ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "カリエンテ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -10482,27 +10776,27 @@ msgstr "カリエンテ" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "ガイド線" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "ガイド線" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "画像を保存" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10510,26 +10804,26 @@ msgstr "その他" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "その他" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "ドームクリーク" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10591,7 +10885,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10600,15 +10894,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "統計" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10617,7 +10930,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10626,7 +10939,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10636,7 +10949,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10644,8 +10957,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10655,7 +10987,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10664,7 +10996,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10672,14 +11004,14 @@ msgstr "枚数:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture:" msgstr "画像を保存" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10689,14 +11021,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "ラジアン" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10705,7 +11037,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10716,15 +11048,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "度" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10733,7 +11065,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10742,13 +11074,13 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10758,7 +11090,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10767,7 +11099,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10777,7 +11109,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10786,13 +11118,13 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10801,7 +11133,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10811,14 +11143,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10829,7 +11161,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10838,14 +11170,14 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "天空" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10855,7 +11187,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10869,7 +11201,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10879,7 +11211,7 @@ msgstr "恒星" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10889,7 +11221,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10898,13 +11230,13 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10914,7 +11246,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10923,7 +11255,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10933,7 +11265,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10942,7 +11274,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10952,7 +11284,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10961,7 +11293,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10969,7 +11301,7 @@ msgstr "クラス (Kraz)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10978,7 +11310,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10987,7 +11319,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ukraine" #| msgid "Yalta" @@ -10995,7 +11327,7 @@ msgstr "ヤルタ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11004,7 +11336,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11013,14 +11345,14 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sidereal time" msgid "side" msgstr "恒星時" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11030,7 +11362,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11038,7 +11370,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Qatar" #| msgid "Doha" @@ -11046,7 +11378,7 @@ msgstr "ドーハ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11055,7 +11387,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11064,7 +11396,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -11072,7 +11404,7 @@ msgstr "時" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11082,7 +11414,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11091,7 +11423,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11101,7 +11433,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11110,7 +11442,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -11118,7 +11450,7 @@ msgstr "メリディアン" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11128,7 +11460,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11137,7 +11469,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -11145,7 +11477,7 @@ msgstr "レッチェ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11155,20 +11487,20 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11177,7 +11509,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11187,7 +11519,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11199,7 +11531,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11209,13 +11541,13 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11226,7 +11558,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11234,14 +11566,14 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "focus" msgstr "バッチモード" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11252,7 +11584,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11528,108 +11860,108 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "詳細" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "%1 で画像のロードに失敗しました" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "%1 で画像のロードに失敗しました" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "%1 で画像のロードに失敗しました" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "%1 で画像のロードに失敗しました" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process dark data." msgstr "日付と場所" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "%1 で画像のロードに失敗しました" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "進捗" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "データファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "画像を保存" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "データファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "ファイル <filename>%1</filename> を開けませんでした。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11750,7 +12082,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11995,7 +12327,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -12034,7 +12366,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -12088,7 +12420,7 @@ msgstr "一時停止の秒数" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -12303,7 +12635,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "バッチモード" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -12392,8 +12724,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12472,7 +12804,7 @@ msgstr "切断" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12486,7 +12818,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12592,7 +12924,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12767,33 +13099,33 @@ msgid "New Train" msgstr "ニューブリテン" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Primary" msgstr "望遠鏡" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "秒" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Tertiary" msgstr "可視光" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13072,7 +13404,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -13083,7 +13415,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13296,79 +13628,92 @@ msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13608,7 +13953,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13638,7 +13983,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -14001,8 +14346,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14152,7 +14497,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" @@ -14175,7 +14520,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "星座名オプション" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14183,7 +14528,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Idaho USA" @@ -14191,7 +14536,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "ウォーラス" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14199,7 +14544,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "枚数:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14218,14 +14563,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "持続時間:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" @@ -14233,8 +14578,8 @@ msgid "Manual" msgstr "バヌアツ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14243,7 +14588,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -14251,7 +14596,7 @@ msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14266,14 +14611,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "トランス" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "JPEG 画質" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14281,7 +14641,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14290,283 +14650,277 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "リストから天体を選択" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "新しいデータをダウンロード..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "フレーミングハム" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured image received" msgstr "画像を保存" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "露出:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "場所をセット..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "完了" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "完了" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" msgid "Meridian Flip..." msgstr "メリディアン" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" msgid "Meridian flip started" msgstr "メリディアン" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "完了" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "観測リスト" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "リストから天体を選択" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "リンク %1 を削除しますか?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "位置をリセット" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "リンクを編集..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "FITS の変更を保存しますか?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "リンクを編集..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "見かけの座標:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "観測者" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Current Observer:" msgstr "観測者" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "観測者" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "削除の確認" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "マーカーファイルを使う" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14574,7 +14928,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -14582,7 +14936,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "フリーホルド" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14590,26 +14944,26 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "周期:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "周期:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14673,13 +15027,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "画像間の遅延秒数" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "間隔:" @@ -15116,7 +15471,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "オフ" @@ -15417,7 +15773,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15426,7 +15782,7 @@ msgstr "周期:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15440,7 +15796,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15548,23 +15904,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -15654,104 +16010,115 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Limits" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "制限" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "削除" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15814,11 +16181,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "画像を保存" +#| msgid "Loading stars" +msgid "Framing stopped" +msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15878,149 +16245,149 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "データファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "超新星の残骸" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "接続" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "画像を保存" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "実行中のスクリプト: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "メリディアン" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "周期:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -16028,20 +16395,20 @@ "restart capturing?" msgstr "リンク %1 を削除しますか?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Driver:" msgid "Driver Restart" @@ -16248,7 +16615,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16534,8 +16901,8 @@ msgid "frames" msgstr "名前:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16544,7 +16911,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16554,14 +16921,14 @@ "body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "許可する最大離角:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16569,7 +16936,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" @@ -16597,7 +16964,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "バッチモード" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16620,28 +16987,28 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Last Autofocus" msgstr "恒星" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font size:" msgid "Fixed" msgstr "フォントサイズ:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Median Measure" msgstr "口径:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16651,13 +17018,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16666,15 +17033,15 @@ "p></body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "メリディアン" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16683,14 +17050,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "ピクセル" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16699,7 +17066,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16718,7 +17085,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "ピクセル" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16727,7 +17094,7 @@ "html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16739,7 +17106,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -16752,7 +17119,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16769,41 +17136,46 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "名前:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "詳細" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17085,7 +17457,7 @@ msgstr "進捗" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Complete" @@ -17231,7 +17603,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "画像を保存" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing" @@ -17267,7 +17639,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "恒星を選択" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Aligning" @@ -17330,7 +17702,7 @@ msgid "Startup" msgstr "開始" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Running" @@ -17432,7 +17804,7 @@ msgid "Offline" msgstr "モリーン" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17469,7 +17841,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17908,17 +18280,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "" @@ -17928,120 +18295,130 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "惑星名" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "惑星名" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus Advisor" msgstr "バッチモード" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "入力パラメータ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "更新" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "フィルタ・ホイール" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input Parameters" -msgid "Settings Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "入力パラメータ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "バッチモード" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "フォントサイズ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input Parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "入力パラメータ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18050,51 +18427,34 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "更新" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "バッチモード" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "入力パラメータ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Step Size:" -msgstr "フォントサイズ:" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "フィルタ・ホイール" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "入力パラメータ" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18224,8 +18584,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18341,7 +18701,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18400,12 +18760,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18414,7 +18774,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" @@ -18422,26 +18782,26 @@ msgstr "設定(&S)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "設定(&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Process" msgstr "バッチモード" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Focus Process" msgstr "arc ファイル" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bucharest" @@ -18449,470 +18809,547 @@ msgstr "ブカレスト" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bucharest" msgid "Focus Mechanics" msgstr "ブカレスト" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "バッチモード" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "切断" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "切断" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading images..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "画像をロード中..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "ファイル <filename>%1</filename> を開けませんでした。" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "恒星をロード中" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "ドームクリーク" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "完了" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "接続" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "接続" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "フォーカス位置の赤経" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "フォーカス位置の赤経" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "フォーカス位置の赤経" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "接続" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Oklahoma USA" #| msgid "Woodward" msgid "outward" msgstr "ウッドウォード" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "スワード" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "バッチモード" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "バッチモード" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "バッチモード" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "バッチモード" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "バッチモード" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "画像を保存" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "完了" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "新しいデータをダウンロード..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "完了" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "設定(&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "完了" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "座標グリッドをオン/オフ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run : %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "実行: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "画像のロードに失敗" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run : %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "実行: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "完了" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "開始:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "開始:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "天体が選択されていません。" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "バッチモード" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "光跡を削除" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18928,42 +19365,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -19063,7 +19488,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure time in seconds" @@ -19158,21 +19583,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19181,13 +19621,13 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19196,14 +19636,14 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "恒星" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19212,20 +19652,20 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile..." @@ -19235,7 +19675,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19247,31 +19687,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "%1 で画像のロードに失敗しました" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "地平座標" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "値" @@ -19293,61 +19733,17 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ドライバ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "フォントサイズ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "バッチモード" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "指定した設定ファイルを使います" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "ウォーカー" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19357,24 +19753,21 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "画像を保存" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19400,33 +19793,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font size:" msgid "Fixed Steps" msgstr "フォントサイズ:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "画像を保存" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "ウォーカー" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "フォントサイズ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19434,54 +19869,67 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "バッチモード" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ドライバ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "指定した設定ファイルを使います" +#| msgid "Font size:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "フォントサイズ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "時間:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19489,15 +19937,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ID Number" msgid "Number Steps:" msgstr "ID 番号" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19506,70 +19970,101 @@ "body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Measure:" msgstr "口径:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Detection:" msgstr "投影法" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Anchorage" msgid "Average Over:" msgstr "アンカレジ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "赤経の範囲:" +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "設定ファイル:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "名前:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "画像を使う" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -19590,7 +20085,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Paradise" @@ -19598,7 +20093,7 @@ msgstr "パラダイス" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Superior" @@ -19606,22 +20101,15 @@ msgstr "スペリオル" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "バラブー" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "設定ファイル:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19654,75 +20142,106 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "恒星" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgid "month" msgid "Fourier" msgstr "月" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "カリエンテ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "中心に" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "画像を使う" +#| msgctxt "City in New Jersey USA" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "フリーホルド" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "南東" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "ラハティ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -19755,14 +20274,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "対話型モード" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -19770,106 +20289,62 @@ msgstr "ポリネシアの星座" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "線形" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "線形スケール" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "カリエンテ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "中心に" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "フリーホルド" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "南東" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "赤経の範囲:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "ラハティ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "アンカレジ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19878,27 +20353,27 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font size:" msgid "Kernel size:" msgstr "フォントサイズ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "シグマ σ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19907,7 +20382,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19916,7 +20391,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19925,7 +20400,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19933,7 +20408,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19943,20 +20418,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Calculators" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "時間計算機" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "位置をリセット" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19965,6 +20464,43 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Projection" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "投影法" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "フォントサイズ:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20000,7 +20536,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -20074,12 +20610,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "ガイド線" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20529,7 +21059,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "恒星をロード中" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20900,14 +21430,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "ピクセル" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20915,13 +21445,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -20929,7 +21459,7 @@ msgstr "モントリオール" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20939,14 +21469,14 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "自動スケール" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -20954,29 +21484,21 @@ msgstr "カリエンテ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "バヌアツ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20988,39 +21510,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "名前:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "赤緯" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21028,85 +21550,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "赤経" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Directions:" msgstr "投影法" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "このキーを押すと一時停止します" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "ガイド線" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -21114,7 +21636,7 @@ msgstr "バヌアツ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Move the telescope to an object or location" #| msgid "Slew Telescope" @@ -21122,34 +21644,34 @@ msgstr "望遠鏡を向ける" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "視野:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "口径:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "焦点距離:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Move the telescope to an object or location" #| msgid "Slew Telescope" @@ -21157,72 +21679,72 @@ msgstr "望遠鏡を向ける" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "焦点距離:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding delta \":" msgstr "許可する最大離角:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "ガイド線" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "ガイド線" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "ガイド線" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Port:</b>" msgid "Total RMS\":" @@ -21230,20 +21752,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "ガイド線" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21252,7 +21774,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -21260,7 +21782,7 @@ msgstr "ドリフトウッド" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -21268,7 +21790,7 @@ msgstr "カリエンテ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21277,7 +21799,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -21285,7 +21807,7 @@ msgstr "赤経" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21295,13 +21817,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21310,7 +21832,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21319,7 +21841,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21328,14 +21850,14 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21344,34 +21866,34 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "追尾" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21381,7 +21903,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21390,13 +21912,13 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21406,7 +21928,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21415,7 +21937,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21423,7 +21945,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21471,7 +21993,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21495,7 +22017,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21863,7 +22385,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21878,7 +22400,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -22004,7 +22526,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22018,7 +22540,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22742,7 +23264,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22850,61 +23372,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "ファイル名を選択" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "彗星をロード中" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "バッチモード" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "カメラ" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI デバイスを接続/切断します。" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22912,89 +23434,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI サーバ:" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "INDI デバイスを接続/切断します。" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "INDI サーバを開始できません: ポートエラー。" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "INDI サーバを開始できません: ポートエラー。" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI サーバの終了ポート" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "INDI サーバを開始できません: ポートエラー。" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI サーバを開始できません: ポートエラー。" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "接続" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI サーバを開始できません: ポートエラー。" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -23002,7 +23524,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23010,14 +23532,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23025,7 +23547,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -23033,7 +23555,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -23041,150 +23563,150 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI デバイスを接続/切断します。" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI デバイスを接続/切断します。" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "切断" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "設定ファイル" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -23228,7 +23750,7 @@ msgstr "光跡を削除" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location" msgid "Custom Drivers..." @@ -23257,7 +23779,7 @@ # ACCELERATOR added by translator #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI コントロールパネル(&I)..." @@ -23331,15 +23853,6 @@ msgid "Options..." msgstr "オプション" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23355,15 +23868,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "バッチモード" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23536,125 +24040,125 @@ msgstr "削除の確認" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "モントリオール" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "設定(&S)" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "追尾" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "カリエンテ" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "バッチモード" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting auto park..." @@ -23882,7 +24386,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24363,7 +24867,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Stop Scheduler" @@ -24444,8 +24948,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "その他" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -24558,7 +25062,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24801,7 +25305,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24825,7 +25329,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25091,7 +25595,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile" @@ -25929,7 +26433,7 @@ msgstr "ファイル名を選択" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25938,7 +26442,7 @@ msgstr[0] "シュダル (Schedar)" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26674,36 +27178,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "周期:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "恒星を選択" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgctxt "@title:window" @@ -26717,7 +27221,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "カリエンテ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26725,7 +27237,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26737,7 +27249,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26745,7 +27257,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26753,7 +27265,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26762,39 +27274,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "リストで選択済みのすべてのアイテムをクリア" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "リストで選択済みのすべてのアイテムをクリア" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26805,8 +27309,8 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " @@ -26814,80 +27318,80 @@ msgstr "" # ACCELERATOR added by translator -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "FITS を開く(&O)..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "恒星を選択" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "スクリプトの情報" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "カテゴリを選択:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "見かけの座標:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "見かけの座標:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26895,493 +27399,187 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 と %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time" msgid "Scheduled" msgstr "予定時刻" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "不正な URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "カリエンテ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "恒星" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "%1 はオンラインです。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "シュダル (Schedar)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "恒星をロード中" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "開始:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "開始:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "開始:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "開始:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "カリエンテ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "カリエンテ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Stars" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "恒星" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "観測リスト" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "観測リスト" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 はオンラインです。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "completed" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "完了" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "カリエンテ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "完了" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete" msgstr "完了" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "完了" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Opposition" msgid "Repositioning" msgstr "衝 (オポジション)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "カリエンテ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "完了" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "カリエンテ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "カリエンテ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "開始:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "カリエンテ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "カリエンテ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "カリエンテ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" -#| msgid "Set time: %1" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "入りの時刻: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "FOV 記号なし" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27409,7 +27607,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -27586,7 +27784,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "シュダル (Schedar)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27597,7 +27795,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -28004,636 +28202,961 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "DarkFlat" +msgstr "マーカーファイルを使う" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "画像" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "%1 はオンラインです。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 はオンラインです。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "完了" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "カリエンテ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "カリエンテ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "日付と場所" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "開始:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "開始:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "開始:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "カリエンテ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "開始:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "実行中のスクリプト: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos started." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "ファイル <filename>%1</filename> を開けませんでした。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "その他" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "ファイル <filename>%1</filename> を開けませんでした。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos stopped." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices connected." msgstr "切断" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices disconnected." msgstr "切断" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Shutdown complete." msgstr "完了" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "ドームクリーク" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "エカル山" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "ドームクリーク" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "エカル山" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "エカル山" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "エカル山" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "エカル山" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "エカル山" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "ドームクリーク" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "ファイル <filename>%1</filename> を開けませんでした。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "ドームクリーク" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "ドームクリーク" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "恒星" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "開始:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "開始:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "開始:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "開始:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "カリエンテ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "カリエンテ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "恒星をロード中" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "入りの時刻: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "FOV 記号なし" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "カリエンテ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "開始:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "開始:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "カリエンテ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "開始:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "カリエンテ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "開始:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "カリエンテ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "カリエンテ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "開始:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "カリエンテ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "カリエンテ" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "ファイル <filename>%1</filename> を開けませんでした。" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28645,7 +29168,7 @@ msgid "Normal" msgstr "ノーマン" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -28813,41 +29336,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1 で画像のロードに失敗しました" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "地平座標を使いますか?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28954,8 +29477,8 @@ msgstr "世界時補正:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Aladin" @@ -28963,8 +29486,8 @@ msgstr "Aladin" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS ヘッダ" @@ -29020,8 +29543,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "ヒストグラム" @@ -29130,12 +29653,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "座標グリッドをオン/オフ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "FITS の変更を保存しますか?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29143,20 +29666,26 @@ msgstr "" "現在の FITS ファイルには未保存の変更があります。閉じる前に保存しますか?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "サムネイルエディタ" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Plate Solving" msgstr "INDI サーバ:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Recent Images" msgstr "%1 のプレビュー" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -29164,81 +29693,81 @@ msgid "R" msgstr "赤経" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "保存" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "FITS ファイルの保存エラー: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Save" msgstr "画像の形式" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "その他" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Solving..." msgstr "設定(&S)" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "入りの時刻: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "FOV 記号なし" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "入りの時刻: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "FOV 記号なし" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29300,13 +29829,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "自動スケール" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "十字線" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -29325,15 +29854,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "arc ファイル" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "赤道座標" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -29345,30 +29874,30 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "望遠鏡の中心に" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "星座線を表示しますか?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Stretch" msgstr "自動スケール" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact" msgid "High Contrast" msgstr "コンタクト" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "High Prairie" @@ -29376,170 +29905,217 @@ msgstr "ハイ・プレイリー" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" msgid "Median" msgstr "メリディアン" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "右下" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal " msgid "Flip Horizontal" msgstr "地平座標" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Flip Vertical" msgstr "可視光" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Projection" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "投影法" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "統計" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "印刷ダイアログを表示" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "次へ >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Tab" +msgstr "%1 のプレビュー" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "天体を表示" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "%1 のプレビュー" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Markers" msgid "Mark Stars" msgstr "マーカー" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "恒星" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "恒星" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "十字線" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "フィリピン" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "赤道座標" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "天体を表示" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "星座線を表示しますか?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Projection" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "投影法" + # ACCELERATOR added by translator -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "FITS を開く(&O)..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "表示" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29547,14 +30123,14 @@ "*Ready*" msgstr "望遠鏡の中心に" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29562,27 +30138,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "望遠鏡の中心に" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "恒星を選択" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "サイズ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -29590,20 +30166,20 @@ msgstr "幅:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "高さ:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Markers" msgid "Unmark Stars" msgstr "マーカー" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Processing %1..." @@ -29637,7 +30213,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29740,7 +30316,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29954,7 +30530,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29976,34 +30552,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "画像の幅:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "画像の幅:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "秒" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30011,7 +30587,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30019,7 +30595,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -30027,13 +30603,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -31058,50 +31647,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "北京" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "電波望遠鏡" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "電波望遠鏡" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "ドームクリーク" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "ドームクリーク" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "電波望遠鏡" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "電波望遠鏡" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -32119,7 +32708,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "南中時刻: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "天体なし" @@ -32136,7 +32725,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS 画像を表示" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32357,18 +32946,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "追尾を停止(&T)" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "赤道座標" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33895,159 +34484,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "天球図に太陽を描画するかどうかを選択します。" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "天球図に月を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "天球図に月を描画するかどうかを選択します。" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "天球図に水星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "天球図に水星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "天球図に金星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "天球図に金星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "天球図に火星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "天球図に火星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "天球図に木星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "天球図に木星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "天球図に土星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "天球図に土星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "天球図に天王星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "天球図に天王星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "天球図に海王星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "天球図に海王星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "天球図に冥王星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "天球図に冥王星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "天球図に恒星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "天球図に恒星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "天球図に恒星の等級ラベルを表示しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "天球図に恒星の等級 (明るさ) ラベルを表示するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "天球図に恒星の名前ラベルを表示しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "天球図に恒星の名前ラベルを表示するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "天球図に深宇宙天体の等級ラベルを表示しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34056,51 +34657,51 @@ "天球図に深宇宙天体の等級 (明るさ) ラベルを表示するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "天球図に深宇宙天体のラベルを表示しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "天球図に深宇宙天体の名前ラベルを表示するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "天球図に月を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "天球図に月を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "強制的に旋回モードを有効にするタイムスケールの下限" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "このタイムスケールを超えると、常に旋回モードが有効になります。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "情報ボックスの背景モード" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34110,49 +34711,49 @@ "な背景" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "天球図の投影法" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "天球図の作成に用いる投影法です。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "省略形の星座名を使いますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "国際天文学連合 (IAU) の公式略号を使って星座名を表示します。" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "ラテン語の星座名を使いますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "ラテン語の星座名を使用します。" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "ローカライズされた星座名を使いますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34162,13 +34763,13 @@ "テン語の名前を使用します。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "地平座標を使いますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34176,26 +34777,26 @@ msgstr "地平座標を使って天球を表示します (しない場合は赤道座標を使用します)。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "中心に置かれた天体に自動的にラベルを付けますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "中心に置かれた天体に自動的に名前ラベルを付けるかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "中心に置かれた太陽系の天体に自動的に光跡を付けますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34205,26 +34806,26 @@ "します。" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "マウスの下の天体に一時的なラベルを付けますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "マウスの下にある天体に一時的な名前ラベルを付けるかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "大気差を考慮して位置を補正しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34234,7 +34835,7 @@ "を使用している場合にのみ適用されます)。" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34242,7 +34843,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34250,13 +34851,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "画面の描画にアンチエイリアシングを使いますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -34270,25 +34871,25 @@ "線や形が滑らかになりますが、描画に時間がかかります。" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "ズーム率 (ラジアンあたりのピクセル数)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "ズームレベルを 1 ラジアンあたりのピクセル数で指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34296,56 +34897,86 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "天球図に火星を描画しますか?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "高さ:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "描画する小惑星の暗さの下限" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "描画する最も暗い小惑星の等級を指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34353,38 +34984,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "小惑星の名前ラベルの密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "天球図に描画する小惑星の名前ラベルの相対数を制御します。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "描画する深宇宙天体の暗さの下限" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "完全に拡大したときに描画する最も暗い深宇宙天体の等級を指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "縮小時に描画する深宇宙天体の暗さの下限" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34392,14 +35023,14 @@ msgstr "完全に縮小したときに描画する最も暗い深宇宙天体の等級を指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "この等級より明るい天体を表示:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34407,56 +35038,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "天球図にメシエ天体を描画しますか?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "描画する恒星の暗さの下限" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "完全に拡大したときに描画する最も暗い恒星の等級を指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "視野の恒星の密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "視野の恒星の密度を設定" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "縮小時に描画する恒星の暗さの下限" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "完全に縮小したときに描画する最も暗い恒星の等級を指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "旋回時に描画する恒星の暗さの下限" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34466,38 +35097,38 @@ "ている間は暗い恒星を隠すように設定している場合にのみ適用されます)。" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "恒星の名前/等級ラベルの密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "天球図に描画する恒星の名前/等級ラベルの相対数を制御します。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "深宇宙天体の名前/等級ラベルの密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "天球図に描画する深宇宙天体の名前/等級ラベルの相対数を制御します。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34506,44 +35137,44 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "ラベルのフォントサイズ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "これを選択すると、天球図でラテン語の星座名を使います" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "名前を表示する彗星の太陽からの最大距離 (AU 単位)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "描画する彗星の太陽からの最大距離です。" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Hancock" @@ -34551,32 +35182,32 @@ msgstr "ハンコック" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "記号を使って観測リストの天体を強調する" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "記号を付けて観測リストにある天体を天球図で強調します。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "テキストを使って観測リストの天体を強調する" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34584,31 +35215,31 @@ msgstr "色付きの名前ラベルを付けて観測リストにある天体を天球図で強調します。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34616,7 +35247,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34631,7 +35262,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34639,7 +35270,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34649,7 +35280,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34658,19 +35289,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "恒星の描画モード" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -34681,13 +35312,13 @@ msgstr "恒星の描画方法: 0=実際の色, 1=無地の赤, 2=無地の黒, 3=無地の白" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "恒星の彩度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34695,37 +35326,37 @@ msgstr "恒星の彩度。「実際の色」モードを使用している場合にのみ適用されます。" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "角距離ルーラーの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "角距離測定ルーラーの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "情報ボックスの背景色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "スクリーン上の情報ボックスの背景色です。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "情報ボックスをマウスでつかんだときの文字色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34735,492 +35366,492 @@ "です。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "情報ボックスの文字色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "スクリーン上の情報ボックスの通常の文字色です。" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "星座の境界線の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "星座の境界線の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "星座の境界線の強調表示色" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "星座線の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "星座線の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "星座名の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "星座名の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "地平線上の主要方位点ラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "主要方位点ラベルの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "黄道の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "黄道の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "天の赤道の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "天の赤道の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "座標グリッドの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "座標グリッドの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "座標グリッドの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "座標グリッドの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "追加のリンクがある天体の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "追加のリンクが利用できる天体の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "地平線の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "地平線と不透明な地面の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "地平線の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "黄道の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "天の川の輪郭の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "天の川の輪郭の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "恒星の名前ラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "恒星の名前ラベルの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "深宇宙天体の名前ラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "深宇宙天体の名前ラベルの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "惑星の名前ラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "太陽系の天体のラベルの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "惑星の光跡の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "太陽系の天体の光跡の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "天空の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "天空の背景色です。" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "地平線の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "座標グリッドの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "望遠鏡記号の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "望遠鏡の照準記号の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "惑星の名前ラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "惑星の名前ラベルの色" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "星座線の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "星座線の色" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "惑星の名前ラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "惑星の名前ラベルの色" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "メシエ天体の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "天空の色" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "天空の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "天空の色" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "ユーザが付けたラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "ユーザが天体に付けたラベルの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "ガイド線" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "ガイド線" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "天空の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Xplanet 実行ファイルのパス" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet 実行ファイルのパス" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "惑星名" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "小惑星" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xplanet ウィンドウの幅" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xplanet ウィンドウの高さ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "ラベルを表示する" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "有効な場合、ラベルを右上隅に表示します。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT ラベルを表示する" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "地方標準時を表示します。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "地方標準時ではなく GMT を表示します。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "惑星のラベル" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35237,40 +35868,40 @@ "換えられます。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "フォントサイズ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "フォントサイズを指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "ラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "ラベルの色を設定します。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "日付書式" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -35287,40 +35918,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "左上" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "右上" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "右下" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "左下" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "太陽の輝き" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value " @@ -35333,39 +35964,39 @@ "値は 28 です。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "ランダムな緯度と経度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "観察者をランダムな緯度と経度の上に配置する" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "緯度と経度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "観察者を指定した緯度と経度の上に配置します" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "緯度 (-360 から 360 の値で)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35377,13 +36008,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "経度 (-360 から 360 の値で)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -35400,13 +36031,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "投影法" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35420,13 +36051,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "背景を使う" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35437,63 +36068,63 @@ "ンは -projection オプションを指定した場合にのみ意味があります。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "背景に画像を使う" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "画像ファイルを背景として使います。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "背景画像のパス" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "背景画像のパス。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "背景に色を使う" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "色を背景として使います。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "背景色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "背景の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "ベース等級" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35504,56 +36135,56 @@ "大きいほど星はより明るく描画されます。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "arc ファイル" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "チェックすると、背景の星に対して arc ファイルをプロットします。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "arc ファイルのパス" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "背景の星に対してプロットする arc ファイルを指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "設定ファイル" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "チェックすると、設定ファイルを使います。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "設定ファイルのパス" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "指定した設定ファイルを使います。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -35561,33 +36192,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "チェックすると、KStars の FOV を使います。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "マーカーファイルを使う" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "チェックすると、指定したマーカーファイルを使います。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "マーカーファイルのパス" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35597,13 +36228,13 @@ "す。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "マーカー境界を書き込む" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35612,27 +36243,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "マーカー境界ファイルのパス" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "各マーカーの境界ボックスの座標をこのファイルに書き込みます。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "星図" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "チェックすると、星図ファイルを使って背景の星を描画します。" @@ -35641,21 +36272,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "星図ファイルのパス" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "出力ファイルの画質" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35665,7 +36296,7 @@ "の値で設定します。標準の値は 80 です。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -35673,13 +36304,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "天球図に衛星の軌道を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -35687,7 +36318,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35695,40 +36326,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "星座名を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "天球図に衛星の軌道を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "すべての天体をチェック" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35737,14 +36368,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "見かけの座標:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35756,26 +36387,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images" msgid "Default size for DSS images" msgstr "保存されたすべての DSS/SDSS 画像を削除します" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35784,13 +36415,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35798,39 +36429,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35838,13 +36469,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35852,98 +36483,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "切断" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "対話型モード" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "対話型モード" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "対話型モード" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "観測リスト" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35951,60 +36582,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "座標グリッドをオン/オフ" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36012,7 +36643,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36020,7 +36651,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36028,98 +36659,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "電波望遠鏡" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -36127,44 +36772,44 @@ msgstr "ローランドハイツ" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "削除の確認" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36172,52 +36817,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "サービスを停止" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "サービスを停止" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "サービスを停止" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36225,19 +36870,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36245,19 +36890,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -36265,7 +36910,7 @@ msgstr "メリディアン" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36273,14 +36918,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36288,83 +36933,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "座標グリッドをオン/オフ" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "位置角" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "位置角" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "位置角" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36372,7 +37017,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36380,7 +37025,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36388,13 +37033,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36402,7 +37047,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36410,13 +37055,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36424,14 +37069,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36439,46 +37084,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "完了" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "完了" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36486,7 +37131,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -36494,7 +37139,7 @@ msgstr "メリディアン" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -36502,7 +37147,7 @@ msgstr "メリディアン" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -36510,14 +37155,14 @@ msgstr "メリディアン" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "データフィールドを記述" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36525,47 +37170,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Sky Flat" +msgstr "マーカーファイルを使う" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "星座名オプション" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36573,27 +37231,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36602,13 +37260,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36616,47 +37274,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "周期:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "座標グリッドをオン/オフ" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -36665,14 +37323,14 @@ msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36680,115 +37338,123 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "出力カタログファイルのファイル名を入力" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "一時停止の秒数" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "目標位置:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "データフィールドを記述" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "データフィールドを記述" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "フォーカス位置の赤緯" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "一時停止の秒数" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "一時停止の秒数" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36796,74 +37462,81 @@ msgstr "可視光" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36872,31 +37545,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36905,13 +37578,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36920,58 +37593,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "座標グリッドをオン/オフ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "このキーを押すと一時停止します" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36979,7 +37652,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36987,82 +37660,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "天球図の投影法" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "入力座標を選択" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "キャプチャする画像の枚数" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37070,34 +37749,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37107,13 +37815,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37121,14 +37829,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37137,52 +37845,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "描画する彗星の太陽からの最大距離です。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "描画する彗星の太陽からの最大距離です。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37190,86 +37906,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "チップまたはフィルムのサイズ (ミリメートル)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37277,172 +37987,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "位置角" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "時間情報ボックスの位置" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI サーバ:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI サーバ:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI サーバ:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI サーバ:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37450,57 +38166,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37508,7 +38224,7 @@ msgstr "可視光" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37516,40 +38232,40 @@ msgstr "可視光" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37557,19 +38273,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37577,13 +38293,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37591,14 +38307,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37606,7 +38322,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37614,7 +38330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37622,7 +38338,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37631,148 +38347,148 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "画像を使う" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "すべての画像を削除" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "座標グリッドをオン/オフ" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37780,14 +38496,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37795,39 +38511,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "バッチモード" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37835,34 +38551,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "一時停止の秒数" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "一時停止の秒数" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37870,7 +38586,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37878,31 +38594,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37910,69 +38626,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "画像のロードに失敗" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "座標グリッドをオン/オフ" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37980,26 +38696,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "座標グリッドをオン/オフ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38007,44 +38723,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "恒星をロード中" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38055,138 +38771,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "恒星をロード中" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "観測リスト" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -38194,7 +38910,7 @@ msgstr "メリディアン" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -38202,7 +38918,7 @@ msgstr "メリディアン" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -38210,7 +38926,7 @@ msgstr "メリディアン" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -38218,13 +38934,13 @@ msgstr "メリディアン" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -38232,7 +38948,7 @@ msgstr "カリエンテ" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38240,7 +38956,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38248,7 +38964,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38256,7 +38972,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38264,13 +38980,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38278,7 +38994,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38286,7 +39002,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38294,7 +39010,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38302,14 +39018,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "望遠鏡の焦点距離 (ミリメートル単位)" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -38317,43 +39033,43 @@ msgstr "ボーカラトーン" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38361,176 +39077,182 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "座標グリッドの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38538,14 +39260,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38553,74 +39275,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "フォーカス情報ボックスを表示しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38628,262 +39350,270 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "天球図に太陽を描画しますか?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "天球図に恒星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "天球図に恒星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Terrain Filename." msgstr "ファイル名:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "すべての画像を削除" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "土星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "天球図に太陽を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "天球図に冥王星を描画するかどうかを選択します。" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38891,69 +39621,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "名前を表示する彗星の最大距離" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38961,63 +39691,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "名前 %1 の色を値 %2 に設定します。" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39026,7 +39756,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39034,25 +39764,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -68166,19 +68896,19 @@ msgid "Other" msgstr "その他" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -68186,64 +68916,64 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "現在の色設定" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "デバイスマネージャ" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "カタログ" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "ガイド線" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" @@ -68251,79 +68981,73 @@ msgstr "テラッサ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Overlays" msgstr "画像の形式" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "テラッサ" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show label" msgid "Show Terrain" msgstr "ラベルを表示する" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save all Images" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "すべての画像を保存" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Image Overlays" msgstr "星座線を表示しますか?" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Update" -msgid "Open FITS" -msgstr "更新" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "エクスポート" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "完了" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "ファイル ‘%1’ を開けませんでした" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -68336,27 +69060,27 @@ "能しないばかりか、悪意のあるコードを含んでいる可能性もあります。それでも実行" "しますか?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "スクリプトの検証に失敗しました" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "とにかく実行" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "実行中のスクリプト: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "スクリプトの実行が完了しました。" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -68367,63 +69091,63 @@ "とができます。印刷用の色スキームを星図に切り替えますか?|/|$[set-answers yes " "'星図に切り替える(&Y)' no '切り替えない(&N)' cancel 'キャンセル(&C)']" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "星図の色に切り替えますか?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "色スキームを切り替え" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "切り替えない" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "追尾を開始(&T)" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "視野角を入力してください" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "視野角を「度」で入力: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "北(&N)" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -68431,32 +69155,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "ノートン" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "天頂(&Z)" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "天頂(&Z)" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "FOV 記号の形状を選択" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -68655,390 +69379,402 @@ msgid "Print Sky" msgstr "天空を印刷" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "新しいデータをダウンロード..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "新しいデータをダウンロード" # ACCELERATOR added by translator -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "FITS を開く(&O)..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "天空の画像を保存(&S)..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "スクリプトを実行(&R)..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Wizard" msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "観測リストウィザード" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "現在の時刻にセット(&N)" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "時刻をセット(&S)..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "時計を停止(&C)" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "ハンコック" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "時計を停止(&C)" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "天頂(&Z)" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "北(&N)" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "東(&E)" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "南(&S)" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "西(&W)" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "天体を検索(&F)..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus &Manually..." msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "フォーカスを手動でセット(&M)..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "標準の大きさ(&D)" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "視野角に合わせてズーム(&Z)..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "ランベルト正積方位図法(&L)" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "正距方位図法(&A)" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "正射方位図法(&O)" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "正距円筒図法(&E)" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "平射方位図法(&S)" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "心射方位図法(&G)" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "情報ボックスを表示(&I)" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "時間情報ボックス(&T)" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "フォーカス情報ボックス(&F)" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "場所情報ボックス(&L)" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "メインツールバーを表示" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "ビューツールバーを表示" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "ステータスバーを表示" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "方位/高度フィールドを表示" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "赤経/赤緯フィールドを表示" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "赤経/赤緯フィールドを表示" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "色スキーム(&O)" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "クラシック(&C)" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "星図(&S)" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "夜間モード(&N)" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "月なしモード(&M)" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "FOV 記号(&F)" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "表示(&V)" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "天球図オプション" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "地上の場所(&G)..." # ACCELERATOR added by translator -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "スタートアップウィザード(&W)..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "深宇宙カタログ" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "人工衛星を作成中" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "人工衛星を作成中" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "人工衛星を作成中" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "計算機" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Observation Planner" msgstr "観測(&O)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "高度対時間" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "今夜の星空" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "太陽系ビューア" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "天文カレンダー" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "スクリプトビルダー" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter Moons Tool" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "木星の衛星のツール" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "フラグ" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment" msgid "List your &Equipment..." msgstr "機材を定義" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "観測者" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "セッション計画を実行..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "時角:" # ACCELERATOR added by translator -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "望遠鏡セットアップウィザード(&T)..." # ACCELERATOR added by translator -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "デバイスの管理(&D)..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -69049,252 +69785,252 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "タイムステップ (時間の経過速度) を調整" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "恒星" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "恒星をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "深宇宙" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "深宇宙の天体をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "太陽系" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "太陽系の天体をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "星座線" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "星座線をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "星座名" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "星座名をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "星座境界" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "星座境界をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "星座名をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "天の川" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "天の川をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "赤道座標" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "座標グリッドをオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "地平座標" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "座標グリッドをオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "地面" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "地面の不透明表示をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "フラグ" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "フラグをオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "衛星の軌道" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "星座線をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "超新星の残骸" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "恒星をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "今夜の星空..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "今夜の星空..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "バッチモード" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "恒星をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI コントロールパネル" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI コントロールパネル" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "FOV 記号なし" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "恒星をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI コントロールパネル" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -69302,88 +70038,88 @@ msgid "Mount Control" msgstr "モントリオール" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI コントロールパネル" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "望遠鏡の中心に" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "電波望遠鏡の直径:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "電波望遠鏡の直径:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "天体を選択..." -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "天体を選択..." -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "望遠鏡" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "望遠鏡" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "望遠鏡の中心に" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "天球図に望遠鏡の位置を表示" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "天球図に望遠鏡の位置を表示" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "望遠鏡" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "パークス" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69393,7 +70129,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69403,7 +70139,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Kingdom" #| msgid "Gibraltar" @@ -69412,7 +70148,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "ジブラルタル" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69421,54 +70157,106 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "投影法なし" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "方位または目標の天体" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "方位または目標の天体" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in United Kingdom" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "ジブラルタル" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "リンクを編集..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "FOV 記号を編集..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "現在の色設定" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " KStars へようこそ " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "なし" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "初期位置が地平線より下です" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69478,17 +70266,17 @@ "標準の位置にリセットしますか?|/|$[set-answers yes '位置をリセットする(&Y)' " "no 'リセットしない(&N)']" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "位置をリセット" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "リセットしない" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -76087,7 +76875,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "ラベルの密度:" @@ -76184,7 +76972,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -76879,6 +77667,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "メリディアン" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "サムネイルエディタ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -76901,9 +77695,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "望遠鏡の中心に" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -76911,14 +77711,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "高度:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -76926,14 +77726,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Overlay Directory..." msgstr "投影法" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -76943,7 +77743,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -76962,9 +77762,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -76972,7 +77785,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -76980,13 +77793,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time:" msgid "Timeout:" @@ -77191,147 +78004,167 @@ msgstr "チェックすると、天球図に金星を描画します。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "太陽を描画しますか?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "チェックすると、天球図に太陽を描画します。" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "線形スケール" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "太陽" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "木星を描画しますか?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "チェックすると、天球図に木星を描画します。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "月を描画しますか?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "チェックすると、天球図に月を描画します。" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "月" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "水星を描画しますか?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "チェックすると、天球図に水星を描画します。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "海王星を描画しますか?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "チェックすると、天球図に海王星を描画します。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "天王星を描画しますか?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "チェックすると、天球図に天王星を描画します。" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "小惑星" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "この明るさ以上の小惑星を表示する" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "小惑星を描画しますか?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "チェックすると、天球図に小惑星を描画します。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "彗星を描画しますか?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "チェックすると、天球図に彗星を描画します。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "この明るさ以上の小惑星を表示する" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "太陽に近い彗星の名前を表示" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -77342,26 +78175,26 @@ "明るさが変わるので、等級による制限は有効ではありません。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "この範囲内の彗星の名前を表示する" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "描画する最も暗い小惑星の等級" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "名前を表示する彗星の最大距離" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -77372,63 +78205,63 @@ "AU は地球と太陽の間の距離で、およそ 1 億 5 千万 km です。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "小惑星に名前ラベルを付けますか?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "チェックすると、小惑星に名前ラベルが付きます。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "名前を表示する" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "十字線" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "小惑星" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "軌道の光跡" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "追尾する天体に自動的に光跡を付ける" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -77438,19 +78271,19 @@ "きます。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "太陽系の天体を追尾するときは常に光跡を表示する" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "光跡を背景色に減衰させますか?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -77458,19 +78291,19 @@ msgstr "チェックすると、惑星の光跡の色が背景色に溶け込みます。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "光跡を背景色に減衰させる" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "すべての軌道の光跡をクリア" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -77480,13 +78313,13 @@ "軌道の光跡がクリアされます。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "すべての光跡を消去" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "人工衛星の軌道" @@ -78806,12 +79639,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "エラー: 画像を保存できません: %1 " -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "位置が地平線より下です" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -78820,17 +79653,17 @@ "位置が地平線より下です。\n" "それでもそこへ移動しますか?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "移動する" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "移動しない" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -78841,7 +79674,7 @@ msgstr "" "宇宙望遠鏡科学協会提供のデジタル化された天空調査画像 [パブリックドメイン]" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -78850,7 +79683,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -78859,50 +79692,50 @@ "Astrophysical Research Consortium 提供のスローン・デジタル・スカイサーベイ " "(Sloan Digital Sky Survey) の画像 [非商用フリー]" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "角距離: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "角距離: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "FOV 記号の形状を選択" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "FOV 記号の形状を選択" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "天体が選択されていません。" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "天体の詳細" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -82403,12 +83236,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "日心黄道座標" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "赤道座標" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -86304,3 +87131,34 @@ #, kde-format msgid "Set the color for the background." msgstr "背景の色を設定します。" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "太陽" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "月" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "見かけの座標:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "画像を保存" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "恒星をロード中" + +#, fuzzy +#~| msgid "Update" +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "更新" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ka/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ka/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ka/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ka/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -3,14 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the kstars package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-27 05:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-29 03:19+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ka\n" @@ -104,7 +102,7 @@ msgstr "ეკლიპტიკური" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizon" @@ -181,7 +179,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -194,7 +192,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -204,7 +202,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -399,8 +397,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -453,15 +451,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "გამოსახულების შენახვა" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "ფაილი სახელით %1 უკვე არსებობს. გადავაწერო?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -534,7 +532,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -549,17 +547,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "შეცდომა" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "უკაცრავად" @@ -740,10 +738,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "ჩაწერის შეცდომა %s %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -796,6 +794,53 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "მონაცემების საქაღალდის წვდომების პრობლემა." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "Zenith &Up" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&ზენიტი ზემოთ" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "Zenith &Down" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "ზენიტი &ქვემოთ" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "North &Up" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "ჩრდილოეთი &ზემოთ" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "North &Down" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "ჩრდილოეთი &ქვემოთ" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -901,6 +946,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -908,19 +954,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -931,12 +978,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -949,7 +996,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -974,6 +1021,7 @@ msgid "Earth" msgstr "დედამიწა" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -982,13 +1030,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1007,11 +1056,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1034,12 +1083,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1073,11 +1122,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1135,8 +1184,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1176,8 +1225,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1248,7 +1297,7 @@ "XPlanet-ის გამოსახულების ცენტრზე თავიდან გასწორება მისი გადაადგილების შემდეგ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "FOV:" @@ -1358,7 +1407,7 @@ msgid "days" msgstr "დღე" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "საათი" @@ -1366,7 +1415,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "წუთი" @@ -1387,7 +1436,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "წამი" @@ -1471,127 +1520,127 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "კატალოგი მითითებული ID-ით უკვე არსებობს." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "კატალოგის პოვნა შეუძლებელია." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "კატალოგი ID-ით %1 ნაპოვნი არაა." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "კატალოგი უცვლელია!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "ობიექტი უკვე კატალოგშია!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "ობიექტის ჩასმის შეცდომა! %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "გამოტანის ფაილი ჩაწერადი არაა." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "გამოტანის ფაილის მიმაგრების შეცდომა. <br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "კატალოგის გამოტანილ ფაილში კოპირების შეცდომა.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "გამოტანილ ფაილში კატალოგის რეესტრის შექმნის შეცდომა.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "გამოტანილი ფაილის რეესტრში კატალოგის ჩასმის შეცდომა.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "დაყენებული გატანილი ბაზის ვერსიის ჩასმის შეცდომა. <br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "დაყენებული გატანილი ბაზის აპლიკაციის ID-ის ჩასმის შეცდომა. <br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "კატალოგის ფაილის წაკითხვა შეუძლებელია." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "შეყვანის ფაილის მიმაგრების შეცდომა. <br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "კატალოგის არასწორი ფაილი." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "ძველი კატალოგის ფორმატის მიგრაციის შეცდომა.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "კატალოგის ID წაკითხულია. <br> %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "კატალოგი ბაზაში უკვე არსებობს!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "კატალოგის შემოტანის შეცდომა. <br> %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "ძირითადი კატალოგის განახლების შეცდომა. <br>" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "მომხმარებლის კატალოგის წაშლა აკრძალულია." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "რეესტრიდან კატალოგის წაშლის შეცდომა.<br>%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "ორივე კატალოგი უნდა არსებობდეს!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "სამიზნე კატალოგი დადუმებადი უნდა იყოს!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "არარსებული კატალოგის განახლება შეუძლებელია." @@ -1603,123 +1652,123 @@ msgstr "ფაილი" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "რ&ედაქტირება" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&ჩვენება" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&დახმარება" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "ხელსაწყოთა მთავარი ზოლი" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "პროცესის ხელსაწყოთა ზოლი" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "დრო" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "მითითება" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "პროექცია" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&ხელსაწყოები" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "მოწყობ&ილობები" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "მონაცემები" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "განახლებები" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "დაკვირვება" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&პარამეტრები" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "ინფორმაციული ველები" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "სტატუსის ზოლი" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "ხელსაწყოთა ზოლის ნახვა" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI-ის ხელსაწყოთა ზოლი" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "ტელესკოპის ხელსაწყოთა ზოლი" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "გუმბათის ხელსაწყოების ზოლი" @@ -1756,7 +1805,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1777,7 +1826,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1894,20 +1943,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "უმოქმედო" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "რა არის საინტერესო..." @@ -1952,7 +2003,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2194,9 +2245,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "სახელი:" @@ -2232,8 +2284,8 @@ msgstr "შემოწმება, ვარსკვლავური სიდიდე უცნობია, თუ არა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2469,13 +2521,12 @@ "არასწორი URL. გნებავთ ბრაუზერის ფანჯრის გახსნა\n" "Google-ით?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "არასწორი URL" @@ -2586,8 +2637,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "ნაგულისხმევი" @@ -2766,8 +2817,8 @@ msgstr "ტიპის მიბმა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "გადახედვა" @@ -2922,6 +2973,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "ჩასწორება..." @@ -2936,7 +2988,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3000,10 +3053,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3192,7 +3245,7 @@ msgstr "კლონირება..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "ფერები" @@ -3487,12 +3540,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "ბმულის დამატება შეუძლებელია." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "დამატებით" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3540,7 +3593,7 @@ msgstr "მომხმარებლის ჟურნალის განახლების შეცდომა." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3548,7 +3601,7 @@ msgstr "" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3644,16 +3697,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4135,7 +4188,7 @@ msgid "Any" msgstr "ნებისმიერი" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4167,54 +4220,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "პლანეტარული ნისლეული" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "ობიექტის პოვნა" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "დეტალები..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "ანდრომედას გალაქტიკა" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "ალდებარანი" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "ალტიე" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "აარსეთ-ბრიუინგტონი (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "%1-ის ინტერნეტში მოძებნა" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(არაფერი)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "ობიექტი სახელით %1 ნაპოვნი არაა." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "ობიექტის არასწორი სახელი" @@ -4520,7 +4573,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "ახალი..." @@ -5365,6 +5418,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "ფორმა:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit DSO" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "DSO-ის დამატება/ჩასწორება" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mount:" +msgid "Mount Type:" +msgstr "მიმაგრება:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "ეკვატორული" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "აზიმუტი" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "ტიპი:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "ოკულარი:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choose a field-of-view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "აირჩიეთ ხედვის-ველი" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5391,6 +5577,90 @@ msgid "Now" msgstr "ახლა" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "ბმულის ჩასწორება" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "ხედი" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Config Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "კონფიგურაციის სახელი" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit DSO" +msgid "Add a new view" +msgstr "DSO-ის დამატება/ჩასწორება" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "გამოკვეთილი ხილული ხედის ჩასწორება" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "გამოკვეთილი ხილული ხედის წაშლა" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5625,12 +5895,7 @@ "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5641,39 +5906,39 @@ "td></tr><tr><td>DE:</td><td>%4</td></tr><tr><td>dRA:</td><td>%5</td></" "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "გადაწყვეტის წერტილების გასუფთავება" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "ამომხსნელთან დაკავშირების დრო გავიდა." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "ეფექტური ტელესკოპის ფოკალური სიგრძე %1 მმ-მდე განახლდა." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5681,90 +5946,95 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "<p>ხედის ზომის ეფექტური ველი, არკწუთებში.</p>" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "შეცდომა: კამერის გარეშე." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "შეცდომა: კამერასთან მიერთების შეცდომა." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometry-ის სწორების შეცდომა" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "გადაღება შეუძლებელია, როცა როტატორი დაკავებულია. თავიდან %1 წამში ვცდი..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "სურათის გადაღება..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "გამოსახულება მიღებულია." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5772,97 +6042,97 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "კამერის მდებარეობის კუთხე %1 გრადუსია." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astrometry-ის სწორება წარმატებულია" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "ამომხსნელის გამოსახულების %1-ში შენახვა ჩავარდა" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "ამომხსნელის შეცდომა. თავიდან ცდა მასშტაბის შეზღუდვის გარეშე." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "ამომხსნელის შეცდომა." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5870,250 +6140,251 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "განახლება დასრულებულია." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "გადაღება გაუქმებულია." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "ამომხსნელი გაითიშა %1 წამის შემდეგ." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "პარამეტრები..." -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "სინქრონიზაციის შეცდომა." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "დამიზნების შეცდომა." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "გამოსახულების ჩატვირთვა" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "გადაღების შეცდომა. გაუქმება..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "კადრის სწორება" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "StellarSolver-ის პარამეტრები" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "შიდა და გარე პროგრამები" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "მასშტაბი და მდებარეობა" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "მინიატურების რედაქტორი" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "ინდექსის ფაილები" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRA (არკწამი)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (არკწამი)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "ფილტრის ოპერაციის შეცდომა." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "ფილტრის %1-ზე შეცვლა..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "ავტფოკუსი ფილტრის ცვლილებისას..." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "არასწორი FOV." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "ყველა ორბიტის დამალვა" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "არასწორი URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "%1 ფაილსი ჩაწერის შეცდომა" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6126,27 +6397,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ფაილის გახსნის შეცდომა" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "ცხრილის სტრუქტურის შეცდომა." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "პოლარული სწორება" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "გადაღების დრო გავიდა." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "გადაღება ჯერ კიდევ მიმდინარეობს. თავიდან %1 წამში ვცდი..." @@ -6162,25 +6433,25 @@ msgstr "ანაწყობი:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "ამომხსნელის კონტროლი" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "გადაღება და ამოხსნა" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "ჩატვირთვა და მიბრუნება...." @@ -6189,9 +6460,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6201,37 +6472,37 @@ msgstr "შეჩერება" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "ამომხსნელის ქმედება" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "სინქრონიზაცია" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6239,32 +6510,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "&სამიზნისკენ მიბრუნება" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "უბრალოდ ამოხსნა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&არაფერი" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "ტელესკოპის კოორდინატები (JNOW)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6274,7 +6545,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6282,83 +6553,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "დაწყნარება:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "სიზუსტე:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "შეცდ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "გამოსახულების მასშტაბი არკწმ/პიქსელებში" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "პიქს:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "გამოსახულების ბრუნვის კუთხე, აღმოსავლეთით თუ ჩრდილოეთით" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "PA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "მდებარეობის კუთხე გრადუსებში, აღმოსავლეთით თუ ჩრდილოეთით" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "FL:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6370,13 +6641,13 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "F/:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6386,20 +6657,20 @@ "ეფექტური ფოკალური პროპორცია ასტრომეტრიდან იანგარიშება.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "" "<html><head/><body><p>შემამცირებელი ან ბარლოუს ფაქტორი.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "" @@ -6407,7 +6678,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6416,47 +6687,55 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "FITS-ის დამთვალიერებელში ჩვენება..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " +#| "procedure.</p></body></html>" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>ქვეკადრი ფოკუსში მყოფი ვარსკვლავის გარშემო ავტოფოკუსის " +"პროცედურისას.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "ბნელი" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "ვერტიკალური ბინინგი" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "მთელ ეკრანზე გასვლის გადართვა" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "ექსპოზიციის ხანგრძლივობა წამებში" @@ -6464,7 +6743,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6474,7 +6753,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6482,7 +6761,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6490,28 +6769,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6520,37 +6799,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "მიმდინარის გამოყენება" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "ამომხსნელის რეჟიმი" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "დაშორებული" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "ამომხსნელის შედეგები" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6565,42 +6844,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "ობიექტ. სახელი" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6608,7 +6887,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6618,7 +6897,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6626,13 +6905,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6641,7 +6920,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" @@ -6720,10 +6999,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია: %1" @@ -7487,7 +7766,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7628,7 +7907,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7637,7 +7916,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "მდებარეობის გამოყენება" @@ -7648,7 +7927,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7673,8 +7952,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7692,8 +7971,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7707,7 +7986,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "რადიუსი" @@ -7796,7 +8075,7 @@ msgstr "ფაილის ჩაწერის შეცდომა" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry-ის საქაღალდის წვდომების პრობლემა" @@ -7808,34 +8087,34 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "ფაილების დაყენება" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Astrometry-ის ინდექსის სერვერთან მიერთების პრობლემა." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ წაშალოთ ინდექსის ეს ფაილები? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "ფაილების წაშლა" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "ფაილის წაშლის სეცდომა" @@ -7925,10 +8204,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -7945,9 +8224,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9026,40 +9305,40 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9067,59 +9346,59 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "<p><i>პირველი</i> გამოსახულების ამოხსნა...</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "<p>მეორე გამოსახულების გადაღება...</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "<p><i>მეორე</i> გამოსახულების ამოხსნა...</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "<p><i>მესამე</i> და საბოლოო გამოსახულების გადაღება...</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "<p><i>მესამე</i> გამოსახულების ამოხსნა...</p>" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9128,7 +9407,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9137,7 +9416,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9146,7 +9425,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9395,7 +9674,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9411,9 +9690,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "ჩაჭერა" @@ -9424,8 +9703,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9443,7 +9722,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "მორგება" @@ -9501,7 +9780,7 @@ msgstr "მიმდინარეობს დამაგრება" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "დამიზნება" @@ -9519,17 +9798,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "ტრეკინგი" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "მიმდინარე სესია" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "ფაილიდან წაკითხვა" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9537,44 +9816,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "აირჩიეთ შეყვანის ფაილი" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "ყველა ფაილი (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "გამოსახულების ფაილის პოვნა შეუძლებელია: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "ვერ გამოვიტანე დროებითი გამოსახულების ფაილი: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "ფოკუსი" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "სწორება" @@ -9583,15 +9869,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "გიდი" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "გადაბრუნება" @@ -9599,19 +9886,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "მიმაგრება" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "დავალება" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9619,7 +9906,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9627,105 +9914,105 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "შეწყვეტილია" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "დაკავშირებული" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "გათიშულია" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "გადაღება" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "გამოკლება" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "ვარსკვლავის მონიშვნა" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "კალიბრაცია" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "კალიბრაციის შეცდომა" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "კალიბრირებულია" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "გაჩერებულია" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "დიზერინგი" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "ხელით დიზერინგი" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "დიზერინგის შეცდომა" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "დიზერინგი წარმატებულია" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -9781,7 +10068,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "დახმარება..." @@ -9789,15 +10076,35 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "სტატისტიკა" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>გადატანა მონიშნული სესიიდან წინა (მარცხენა მხარეს) " +"სესიაში. კლავიატურით: Ctrl+მარცხნივ</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -9805,7 +10112,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -9814,7 +10121,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -9823,15 +10130,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>გადატანა არჩეული სესიიდან მის შემდეგ (მარჯვენა მხარეს) " +"სესიაში. კლავიატურით: ctri+მარჯვნივ</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -9840,7 +10167,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "გიდი:" @@ -9848,20 +10175,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "მიმაგრება:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, kde-format msgid "Capture:" msgstr "ჩაწერა:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -9870,13 +10197,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -9885,7 +10212,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -9895,14 +10222,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "ათ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -9911,7 +10238,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -9919,13 +10246,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -9934,7 +10261,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -9942,7 +10269,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -9951,7 +10278,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -9959,13 +10286,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -9974,7 +10301,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -9984,13 +10311,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10000,7 +10327,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10008,13 +10335,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "ცა" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10023,7 +10350,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10036,7 +10363,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10045,7 +10372,7 @@ msgstr "ვარსკვლავები" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " @@ -10054,7 +10381,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10062,13 +10389,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10077,7 +10404,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10085,7 +10412,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10094,7 +10421,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10102,7 +10429,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10111,7 +10438,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" @@ -10119,13 +10446,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "az" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10133,7 +10460,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" @@ -10141,13 +10468,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "alt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10155,7 +10482,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10163,13 +10490,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10178,20 +10505,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "ha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10199,7 +10526,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10207,13 +10534,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10222,7 +10549,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10230,7 +10557,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10239,7 +10566,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" @@ -10247,13 +10574,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "საშუალო" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10262,7 +10589,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10270,13 +10597,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10285,19 +10612,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "<html><head/><body><p>გარემოს ტემპერატურის დახატვა.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "ტემპ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10308,7 +10635,7 @@ "</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10317,7 +10644,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10328,7 +10655,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10337,13 +10664,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10353,7 +10680,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>" @@ -10362,13 +10689,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "ფოკუსი" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10378,7 +10705,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10628,94 +10955,94 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "ადაპტიური ფოკუსი" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "%1-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "მიმდინარეობს..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "გადაღება დასრულდა." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -10823,7 +11150,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "ალგორითმი:" @@ -11046,7 +11373,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11081,7 +11408,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11131,7 +11458,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "ექსპოზიცია" @@ -11323,7 +11650,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "სწორება..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "კალიბრაცია..." @@ -11398,8 +11725,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "დამგეგმავი" @@ -11469,7 +11796,7 @@ msgstr "INDI მოწყობილობების აქტივობის ჟურნალში ჩაწერა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -11483,7 +11810,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -11578,7 +11905,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11741,29 +12068,29 @@ msgid "New Train" msgstr "ახალი ანაწყობი" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "ძირითადი" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "მეორადი" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "მესამეული" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12025,7 +12352,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12036,7 +12363,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12229,77 +12556,90 @@ msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -12528,7 +12868,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "გაუსის" @@ -12553,7 +12893,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -12889,8 +13229,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13027,7 +13367,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13049,7 +13389,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "კალიბრაციისწინა ქმედებები" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13057,20 +13397,20 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "კედელზე გადასვლა" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13086,20 +13426,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "სიბრტყის ხანგრძლივობა" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "ხელით" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13108,14 +13448,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "აცგ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13130,12 +13470,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "დაშვება:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "ცის სიბრტყეები" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13143,7 +13497,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13152,248 +13506,243 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "გადმოწერა..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "გადაღებული სურათი მიღებულია" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "ტემპერატურა დაყენებულია %1°C-ზე..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "კამერის %1 გრადუსზე დაყენება..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "ავტოფოკუსი დასრულდა." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "ავტოფოკუსის შეცდომა." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "დავალების ცვლილებების გადატარება." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "დავალების ცვლილებების გაუქმება." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "დავალების ცვლილებები გაუქმებულია." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "აირჩიეთ მიმდინარე დამკვირვებელი" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "მიმდინარე დამკვირვებელი:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "დამკვირვებლების მართვა" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "ფილტრი დაყენებულია %1-ზე." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "დასტური" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "გაგრილება ჩართულია" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "გაგრილება გამორთულია" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13401,13 +13750,13 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "ზღვარი (°C):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13415,23 +13764,23 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13490,12 +13839,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "დაყოვნება:" @@ -13905,7 +14254,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "გამორთული" @@ -14174,7 +14524,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -14182,7 +14532,7 @@ msgstr "მიმდევრობა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14196,7 +14546,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -14297,22 +14647,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14391,99 +14741,110 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Limits" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "ლიმიტები" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "%1-ის წაშლა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14539,10 +14900,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "ნშმ-ით გადაღება გაუქმებულია" +msgid "Framing stopped" +msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "ნშმ-ით გადაღება გაჩერებულია" @@ -14596,157 +14957,157 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "შეცდომა: მშნ-სთან კავშირის შეცდომა." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "გადაღებულია %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "გაშვებულია ჩაწერის სკრიპტი: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "დრაივერის გადატვირთვა" @@ -14935,7 +15296,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "ფოკუსური პროპორცია" @@ -15187,8 +15548,8 @@ msgid "frames" msgstr "კადრი" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15197,7 +15558,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -15206,13 +15567,13 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15220,7 +15581,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15244,7 +15605,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15267,25 +15628,25 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "ბოლო ავტოფოკუსი" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, kde-format msgid "Fixed" msgstr "ფიქსირებული" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "მედიანის გაზომვა" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -15294,13 +15655,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "თავიდან ფოკუსი, თუ ΔT° >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -15310,13 +15671,13 @@ "<html><head/><body><p>ჩართეთ ნაძალადევი ავტოფოკუსისთვის მერიდიანის " "გადაბრუნების შემდეგ.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -15326,13 +15687,13 @@ "<html><head/><body><p>ჩართეთ ავტოფოკუსის ძალით გამოსაყენებლად ყოველ N " "წუთში. თაიმერი ყოველი ავტოფოკუსის შემდეგ ნულდება</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "თავიდან ფოკუსი ყოველ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -15342,7 +15703,7 @@ "<html><head/><body><p>ჩართეთ ქვეკადრებს შორს HFR შემოწმებისთვის. ამ " "შემოწმებას ავტოფოკუსი შეუძლია გამოიწვიოს.</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15360,7 +15721,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "შემოწმება ყოველ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -15370,7 +15731,7 @@ "<html><head/><body><p>HFR შემოწმების გაშვება მითითებული რაოდენობა კადრის " "შემდეგ..</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15381,7 +15742,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "ზღვარი:" @@ -15392,7 +15753,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15408,37 +15769,42 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "კადრები. HFR:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15689,7 +16055,7 @@ msgstr "მიმდინარეობს" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "დასრულებულია" @@ -15812,7 +16178,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "გამოსახულება მიღებულია" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "ფოკუსი" @@ -15842,7 +16208,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "სწორება" @@ -15893,7 +16259,7 @@ msgid "Startup" msgstr "გაშვება" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "მიმდინარეობს შესრულება" @@ -15978,7 +16344,7 @@ msgid "Offline" msgstr "გათიშული" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "" @@ -16013,7 +16379,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -16430,17 +16796,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "; პოზ შეცდომა %1)" @@ -16450,114 +16811,126 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "ადაპტიური საწყისი წერტილის [%1] გადამეტებული გადატანა დაუშვებელია" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "ადაპტიური საწყისი წერტილი [%1] %2-დან %3-მდე" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "ფოკუსის მრჩეველი" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "მორგების პარამეტრები:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "განახლება" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "კამერისა და ფილტრის ბორბლის პარამეტრები" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "პარამეტრების დამუშავება:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Check to show the Critical Focus Zone on the graph." +#| "</p></body></html>" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>ჩართეთ გრაფიკზე კრიტიკული ფოკუსის ზონის საჩვენებლად.</" +"p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, kde-format -msgid "Settings Parameters" -msgstr "მორგების პარამეტრები" +msgid "Step Size:" +msgstr "ბიჯის ზომა:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, kde-format -msgid "Process Parameters" -msgstr "პარამეტრების დამუშავება" +msgid "Mechanics Parameters:" +msgstr "მექანიკების მორგება:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -16565,41 +16938,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "პარამეტრების განახლება" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "მექანიკების მორგება" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "ბიჯის ზომა:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "კამერისა და ფილტრის ბორბლის პარამეტრები:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" @@ -16607,6 +16958,12 @@ "<html><head/><body><p>ფოკუსის მრჩევლის დახმარების ფანჯრის გაშვება.</p></" "body></html>" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "SEP პარამეტრები:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, kde-format @@ -16730,8 +17087,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -16844,7 +17201,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -16901,12 +17258,12 @@ msgid " nm" msgstr " ნმ" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "უქმე." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "" @@ -16914,455 +17271,528 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "მორგება" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "ფოკუსის მორგება" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "პროცესი" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "ფოკუსის პროცესი" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "მექანიკა" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "ფოკუსის მექანიკა" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "როგორც იქნა, ვიპოვე ტემპერატურის წყარო %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "ნშმ შეერთებული არაა." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "მიმდინარეობს ავტოფოკუსი..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "ავტოფოკუსის ოპერაცია დაწყებულია" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "გადაღება მიმდინარეობს. თავიდან ვცდი 1 წამში..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "ავტოფოკუსი შეწყვეტილია." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "შეცდომა: კამერის გარეშე." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "შეცდომა: კამერასთან მიერთების შეცდომა." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "შეცდომა: ფილტრის ბორბალი ნაპოვნი არაა." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "შეცდომა: ფილტრის ბორბალთან მიერთების შეცდომა." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "მეფოკუსესთან მიერთების შეცდომა: %1. გაუქმება..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "ამოცნობა დასრულებულია." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "წყაროების ამოცნობა..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "ავტოფოკუსის ოპერაცია წარმატებით დასრულდა" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "ავტოფოკუსის ოპერაციის შეცდომა" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17378,42 +17808,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -17506,7 +17924,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "ექსპოზიციის დრო წამებში" @@ -17591,21 +18009,40 @@ msgid "Advisor" msgstr "მრჩეველი" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus after a Meridian Flip.</" +#| "p></body></html>" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>ჩართეთ ნაძალადევი ავტოფოკუსისთვის მერიდიანის " +"გადაბრუნების შემდეგ.</p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" @@ -17615,13 +18052,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr " FWHM:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></" @@ -17631,13 +18068,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" msgstr " ვარსკვლავი:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></" @@ -17647,19 +18084,19 @@ "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr " იტერ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "პროფილი..." @@ -17668,7 +18105,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -17680,29 +18117,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "მრუდის მონაცემებში ჩატევა შეუძლებელია." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "ამოხსნა ნაპოვნია." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "მეტისმეტად ბევრი ბიჯი." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "მნიშვნელობა" @@ -17728,54 +18165,16 @@ "<table><tr><td>მინ: </td><td>%1</td></tr><tr><td>მნიშვნ: </td><td>%2</" "td></tr></table>" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "დრაივერის უკუღმა დახრილი ხაზი:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "საწყისი ბიჯის ზომა:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "ფოკუსერის გადაღება:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " წმ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "სიარული:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>მაქს ბიჯის ზომა:</p></body></html>" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -17785,24 +18184,20 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "AF გადასკანირება:" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "გადაღების ვადა:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -17828,31 +18223,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "ფიქსირებული ბიჯები" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "გადაღების ვადა:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " წმ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "სიარული:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "საწყისი ბიჯის ზომა:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17860,52 +18294,64 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "ფოკუსერის გადაღება:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" -msgstr "" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "დრაივერის უკუღმა დახრილი ხაზი:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "AF გადასკანირება:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step Size:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "ბიჯის ზომა:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to " @@ -17915,14 +18361,35 @@ "დაველოდოთ, რომ ის გადაადგილდეს სასურველ პოზიციაში, სანამ ვადა ამოიწურება.</" "p></body></html>" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "AF Overscan:" +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "AF გადასკანირება:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>The minimum size of an adaptive focus change that " +#| "will be sent to the focuser.</p></body></html>" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>ფოკუსერისთვის გასაგზავნი ადაპტიური ფოკუსის ცვლილების " +"მინიმალური ზომა.</p></body></html>" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "ნაბიჯების რაოდენობა:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -17933,65 +18400,98 @@ "ერთ-ერთ ფიქსირებულ რაოდენობაზეა დაყენებული და ალგორითმი 'წრფივი 1 გავლაა'.</" "p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format msgid "Measure:" msgstr "გაზომვა:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "გამოვლენა:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "საშუალო:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "R² ლიმიტი:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "SEP პროფილი:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 -#, kde-format +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " +#| "position.</p></body></html>" msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "" "<html><head/><body><p>ფოკუსერის მიმდინარე მდებარეობაზე გადასაღები კადრების " "რაოდენობა.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " კადრები" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "წონების გამოყენება" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -18012,31 +18512,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "კვადრატული" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "ჰიპერბოლა" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "პარაბოლა" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "SEP პროფილი:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18069,72 +18563,95 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "HFR მორგ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "# ვარსკვლავი" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "ფურიე" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +msgid "Gradient" +msgstr "გრადაცია" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +msgid "Centroid" +msgstr "ცენტროიდი" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "წონების გამოყენება" +msgid "Threshold" +msgstr "ზღვარი" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "ბახტინოვი" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -18167,107 +18684,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "იტერაციული" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "პოლინომური" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "ხაზოვანი" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "ხაზოვანი 1 გავლა" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "გრადაცია" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "ცენტროიდი" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "ზღვარი" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "ბახტინოვი" +msgid "R² Limit:" +msgstr "R² ლიმიტი:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "PSF:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Average Over:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "საშუალო:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18275,25 +18755,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "ბირთვის ზომა:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "სიგმა:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "მწკრივების რიცხვი:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18301,7 +18781,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18310,7 +18790,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -18318,7 +18798,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -18326,7 +18806,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -18336,19 +18816,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 +#, kde-format +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "დროის გაფართოება X:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 #, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>ჩართეთ საწყისი მდებარეობის სკანირებისთვის. ალგორითმი " +"იპოვის მინიმალური მონაცემების წერტილს Num Datapoints-ის გამოყენებით იპოვის.</" +"p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "საწყისი მდებარეობის სკანირება" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -18357,6 +18862,41 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "საწყისი ბიჯის ზომა X:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -18390,7 +18930,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "ყუთი:" @@ -18459,12 +18999,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "ბიბლიოთეკიდან მუქი ჩარჩოების გამოყენება." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -18879,8 +19413,8 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "" +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "PHD2: დიზერინგი წარმატებულია." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -19194,14 +19728,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (პიქსელი)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19209,19 +19743,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "კონტროლი" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please " @@ -19230,39 +19764,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "ავტომატური ვარსკვლავი" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "კალიბრაციის მონაცემების გასუფთავება." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "ხელით მითითებული დიზერინგი" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "მარყუჟი" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -19274,37 +19800,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -19312,201 +19838,201 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, kde-format msgid "Directions:" msgstr "მიმართულება:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "პულსის მორგება..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "ხედვის არე (არკწთ)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "დიაფრაგმა (მმ)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "ფოკუსური სიგრძე (მმ)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "პულსის სიგრძე (მწმ):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "სრული RMS\":" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "გაიდერის SNR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -19514,19 +20040,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -19534,13 +20060,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "RA " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -19549,13 +20075,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "კორ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -19563,7 +20089,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -19571,7 +20097,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -19579,13 +20105,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -19593,31 +20119,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -19627,7 +20153,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -19635,13 +20161,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "მაქს " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -19651,7 +20177,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -19659,14 +20185,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -19715,7 +20241,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -19739,7 +20265,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20063,7 +20589,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20076,7 +20602,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -20193,7 +20719,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20207,7 +20733,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -20884,7 +21410,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20987,56 +21513,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "ჩაწერა" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "&ანალიზი" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP კამერა" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI-ის სერვისების გაშვება..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21044,80 +21570,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI სერვერი" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI-ის სერვისები გაშვებულია პორტზე %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI-ის სერვისები გაშვებულია პორტზე %1. შეგიძლიათ მიუერთდეთ." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "ლოკალურ INDI სერვერთან (%1) მიერთების შეცდომა: %2" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI სერვერთან (%1) მიერთების შეცდომა: %2" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "ლოკალურ INDI სერვერთან (%1) მიერთება გაწყდა: %2" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "დაშორებულ INDI სერვერთან (%1) მიერთება გაწყდა: %2" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21125,7 +21651,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21133,13 +21659,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21147,7 +21673,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21155,7 +21681,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21163,136 +21689,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 გაითიშა." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 ონლაინაა." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 ფილტრი ონლაინაა." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 შემომბრუნებელი ონლაინაა." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 ამინდი ონლაინაა." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 GPS ონლაინაა." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 მტვრის ქუდი ონლაინაა." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 გათიშულია." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "ნშმ" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "დაადასტურეთ წაშლა" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -21331,7 +21857,7 @@ msgstr "პროფილის წაშლა" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "" @@ -21355,7 +21881,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -21422,15 +21948,6 @@ msgid "Options..." msgstr "პარამეტრები..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -21444,15 +21961,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -21595,114 +22103,114 @@ msgstr "სამაგრის გამართვა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "სამაგრის მართვა" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "GPS-ის მორგება" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "სამაგრის ტრეკინგი" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1%" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "სამაგრი უკვე დამაგრებულია." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "" @@ -21908,7 +22416,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22332,7 +22840,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "დამგეგმავის გაჩერება" @@ -22399,8 +22907,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "გაუქმება..." @@ -22496,7 +23004,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -22729,7 +23237,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22750,7 +23258,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22995,7 +23503,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "პროფილი" @@ -23769,7 +24277,7 @@ msgstr "" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -23777,7 +24285,7 @@ msgstr[1] "" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr " (მხოლოდ პირველი)" @@ -24463,34 +24971,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "აირჩიეთ Mosaic-ის შემოტანა" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24501,7 +25009,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -24509,7 +25025,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -24521,7 +25037,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -24529,7 +25045,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24537,7 +25053,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24546,37 +25062,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -24587,80 +25095,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "სკრიპტი (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -24668,442 +25176,167 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "დაგეგმილია" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "არასწორი" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "დამგეგმავის შეჩერება წინასწარაა გაწერილი..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "დამგეგმავის გაგრძელება" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "მიმდინარეობს ობსერვატორიის გამორთვა" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "დამგეგმავი გაითიშა." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "დამგეგმავი გაითიშა, სანამ შემდეგი დავალება გამზადდება" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "დამგეგმავის გაშვება" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "დამგემავი გაეშვა." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "დამგეგავი აგრძელებს მუშაობას." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "დამგეგმავის შეჩერება წინასწარაა გაწერილი..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "დამგეგმავის გაგრძელება" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "დამგეგმავი შეჩერებულია." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "დავალება გაშვებული არაა" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "მიმდინარეობს ობსერვატორიის გამორთვა" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "დამგეგმავი თავიდან ცდას ელოდება." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "დამიზნება დასრულდა" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "ფოკუსი დასრულდა" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "სწორებს დასრულდა" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "ამინდის პროგნოზი არც ისე სახარბიელოა" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "ამინდის პროგნოზი კრიტიკულია. ობსერვატორიის გამორთვა გარდაუვალია" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "ამომხსნელთან დაკავშირების დრო გავიდა: %1წმ %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "ამომხსნელის შეცდომა: %1წმ %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -25128,7 +25361,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "პა" @@ -25287,7 +25520,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -25298,7 +25531,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -25677,560 +25910,854 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark" +msgid "DarkFlat" +msgstr "ბნელი" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "ასლები" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "დამგემავი გაეშვა." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "დამგეგავი აგრძელებს მუშაობას." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "დამგეგმავი თავიდან ცდას ელოდება." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "გამორთვა დასრულდა." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "მიმდინარეობს ობსერვატორიის გაშვება" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "ნშმ-ის გათბობა..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "დამგეგმავი შეჩერებულია." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "ამომხსნელთან დაკავშირების დრო გავიდა: %1წმ %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "ამომხსნელის შეცდომა: %1წმ %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -26240,7 +26767,7 @@ msgid "Normal" msgstr "ჩვეულებრივი" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "კალიბრაცია" @@ -26386,40 +26913,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "გამოსახულების ჩაწერის შეცდომა: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26518,15 +27045,15 @@ msgstr "Y წანაცვლება:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "მზადაა." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS-ის თავსართი" @@ -26586,8 +27113,8 @@ "სიხშირე: </td><td>%4</td></tr></table>" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "ჰისტოგრამა" @@ -26686,97 +27213,103 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "მინიატურების რედაქტორი" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "ბოლო გამოსახულებები" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "წითელი" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "FITS-ის შენახვა" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "გამოსახულების ჩაწერის შეცდომა: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "გამოსახულების შენახვა" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "ფაილი შენახულია %1-ში" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "გაშლა..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "ამოხსნა..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "გამომტანის მოლოდინის დრო ამოიწურა: %1 წმ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "გამომტანი ჩავარდა: %1 წმ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "ამომხსნელის მოლოდინის დრო ამოიწურა: %1 წმ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "ამომხსნელი ჩავარდა: %1 წმ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -26833,12 +27366,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" @@ -26853,14 +27386,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "ვარსკვლავის პროფილის ნახვა..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "" @@ -26870,234 +27403,275 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "მაღალი კონტრასტი" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "გათანაბრება" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "მაღალსიხშირული ფილტრი" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "საშუალო" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "გაუსის ბუნდოვნება" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "მარჯვნივ შებრუნება" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "მარცხნივ შებრუნება" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "ჰორიზონტალურად გადაბრუნება" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "ვერტიკალურად გადაბრუნება" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "ჟურნალის საქაღალდის გახსნა/გაციმციმება" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "&მონიშნულის სტატისტიკა" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "გადიდება მოსარგებად" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "შემდეგი ჩანართი" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "წინა ჩანართი" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "შემდეგი ციმციმა გამოსახულება" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "წინა ციმციმა გამოსახულება" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "HFR: %2, %1 ვარსკვლავი." msgstr[1] "HFR: %2, %1 ვარსკვლავი." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "კლინინგი" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "ეკვატორული კოორდინატები" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "HiPS დადება" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "საწყისი საქაღალდის გაციმციმება" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "გამოსახულების გახსნა" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "%1-ის დამალვა" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "%1-ის ჩვენება" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "მონიშვნის ოთხკუთხედი" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "ზომა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "სიგანე" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "სიმაღლე" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "%1-ის დამუშავება..." @@ -27127,7 +27701,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27222,7 +27796,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27418,7 +27992,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27439,31 +28013,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "გამოსახულების სიგანე º" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "გამოსახულების სიგანე '" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "არკწამი/პიქსელი" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -27471,7 +28045,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -27479,7 +28053,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "" @@ -27488,13 +28062,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "მინიატურების რედაქტორი" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, kde-format @@ -28421,42 +29008,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "გუმბათი მოხსნილია" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "მიმდინარეობს შატერის დახურვა" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "მიმდინარეობს შატერის გახსნა" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "შატერი დახურულია" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "შატერი ღიაა" @@ -29342,7 +29929,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "ტრანზიტის დრო: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "ობიექტის გარეშე" @@ -29359,7 +29946,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS გამოსახულების ჩვენება" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29557,17 +30144,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "ტრეკნგის შეწყვეტა" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "ჰორიზონტალურ ხედზე გადართვა (ჰორიზონტალური &კოორდინატები)" @@ -30986,159 +31573,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31146,49 +31745,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31196,49 +31795,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "გამოვიყენო თანავარსკვლავედების ლათინური სახელები?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "თანავარსკვლავედების ლათინური სახელების გამოყენება." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "გამოვიყენო თანავარსკვლავედების ადგილობრივი სახელები?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31248,13 +31847,13 @@ "სახელები მიუწვდომელია, გამოყენებული იქნება ლათინური სახელები)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31262,26 +31861,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31289,26 +31888,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31316,7 +31915,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31324,7 +31923,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31332,13 +31931,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31346,25 +31945,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -31372,56 +31971,87 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "ცის რუკის ანარეკლი" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "&მარცხენა" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "მსუბუქი" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31429,38 +32059,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31468,13 +32098,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31482,55 +32112,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31538,38 +32168,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31578,74 +32208,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "ჭდის ფონტის ზომა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "OpenGL უკანაბოლოზე გადართვა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "საათის გაშვება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "საათის მდგომარეობა (გაშვებულია, თუ არა)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31653,31 +32283,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31685,7 +32315,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31700,7 +32330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31708,7 +32338,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31718,7 +32348,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31727,19 +32357,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "ფერის სქემის სახელი" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "ვარსკვლავების რენდერის რეჟიმი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31747,13 +32377,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "ვარსკვლავის ფერის გაჯერებულობა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31761,37 +32391,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "კუთხური მანძილის საქაღალდის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31799,468 +32429,468 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "თანავარსკვლავედების ხაზების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "თანავარსკვლავედების ხაზების ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "თანავარსკვლავედების სახელების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "თანავარსკვლავედების სახელების ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "ეკლიპტიკური ხაზის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "ეკლიპტიკური ხაზის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "ეკვატორული ხაზის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "ეკვატორული ხაზის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "ეკვატორული კოორდინატების ბადის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "ეკვატორული კოორდინატების ბადის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "ჰორიზონტალური კოორდინატების ბადის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "ჰორიზონტალური კოორდინატების ბადის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "დამატებითი ბმულების მქონე ობიექტების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "დამატებითი ბმულების მქონე ობიექტების ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "ჰორიზონტის ხაზის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "ლოკალური მერიდიანის ხაზის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "ლოკალური მერიდიანის ხაზის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "ირმის ნახტომის კონტურის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "ირმის ნახტომის კონტურის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "ვარსკვლავების სახელის ჭდეების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "ვარსკვლავების სახელის ჭდეების ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "პლანეტის სახელის ჭდის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "პლანეტის სახელის ჭდის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "პლანეტის ტრაექტორიის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "პლანეტის ტრაექტორიის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "ცის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "ცის ფონის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "ხელოვნური ჰორიზონტის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "ხელოვნური ჰორიზონტის რეგიონის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "ტელესკოპის სიმბოლოების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "ტელესკოპის სიმბოლოების ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "ხილული თანამგზავრების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "ხილული თანამგზავრების ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "უხილავი თანამგზავრების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "უხილავი თანამგზავრების ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "თანამგზავრის ჭდის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "თანამგზავრის ჭდის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "ზეახალი ვარსკვლავის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "ზეახალი ვარსკვლავის ფერი" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "ასტეროიდების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "ასტეროიდის ფერი" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "მომხმარებლის მიერ დამატებული ჭდეების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "მომხმარებლის მიერ დამატებული ობიექტების ჭდის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "ბილიკი Xplanet -ის გამშვებ ფაილამდე" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "ბილიკი Xplanet -ის გამშვებ ფაილამდე" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "FIFO ფაილის გამოყენება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "XPlanet-ის მოლოდინის ვადა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "XPlanet -ის ანიმაციის დაყოვნება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "XPlanet -ის ფანჯრის სიგანე" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "XPlanet -ის ფანჯრის სიმაღლე" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "ჭდის ჩვენება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT ჭდის ჩვენება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "ლოკალური დროის ჩვენება." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "ლოკალური დროის მაგიერ GMT-ის ჩვენება." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "პლანეტის სტრიქონი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32269,40 +32899,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "ფონტის ზომა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "მიუთითეთ წერტილის ზომა." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "ჭდის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "ჭდის ფერის დაყენება." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "თარიღის ფორმატი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32312,40 +32942,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "ზედა მარცხენა" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "ზედა მარჯვენა" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "ქვედა მარჯვენა" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "ქვედა მარცხენა" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32353,39 +32983,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "განედი-გრძედი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "განედი გრადუსებში" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32394,13 +33024,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "გრძედი გრადუსებში" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32410,13 +33040,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "პროექცია" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32425,13 +33055,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "ფონის გამოყენება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32440,63 +33070,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "ფონის გამოსახულების გამოყენება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "ფაილის, როგორც ფონის გამოყენება." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "ფონის გამოსახულების ბილიკი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "ფონის გამოსახულების ბილიკი." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "ფონის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "ფონად ფერის გამოყენება." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "ფონის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "ფონის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32505,89 +33135,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "რკალის ფაილი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "ბილიკი რკალის ფაილამდე" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "კონფიგურაციის ფაილი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "ბილიკი კონფიგურაციის ფაილამდე" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "კონფიგურაციის მითითებული ფაილის გამოყენება." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "სანიშნის ფალის გამოყენება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "სანიშნის ფალის ბილიკი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32595,13 +33225,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32609,27 +33239,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "ვარსკვლავების რუკა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32638,21 +33268,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "ვარსკვლავების რუკის ფაილის ბილიკი" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "გამოტანის ფაილის ხარისხი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32660,27 +33290,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "დავხატო თანამგზავრები ცის რუკაზე?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "ცის რუკაზე თანამგზავრების ჩვენების გადართვა." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32688,37 +33318,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "დავხატო თანამგზავრის ჭდეები?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "მონიშნული სატელიტები." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "მონიშნული სატელიტების სია." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32727,13 +33357,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "კოორდინატები ყოველთვის თავიდან გადაითვლება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32745,25 +33375,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "DSS გამოსახულებების ნაგულისხმევი ზომა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32772,13 +33402,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "ჟურნალში დამატებითი ჩანაწერების ჩარტვა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32786,39 +33416,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "ჟურნალში ჩვეულებრივი ჩანაწერების ჩაწერა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "ჟურნალის დამატებითი შეტყობინებების გამორთვა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32826,13 +33456,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32840,91 +33470,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "შევინახო შიდა სწორების გამოსახულებები დისკზე?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "შევინახო ჩავარდნილი სწორების გამოსახულებები დისკზე?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32932,57 +33562,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32990,7 +33620,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32998,7 +33628,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33006,139 +33636,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33146,49 +33790,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33196,19 +33840,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33216,25 +33860,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33242,13 +33886,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33256,79 +33900,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33336,7 +33980,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -33344,7 +33988,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -33352,13 +33996,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33366,7 +34010,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -33374,13 +34018,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33388,13 +34032,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33402,44 +34046,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33447,31 +34091,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33479,45 +34123,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "ბრტყელი ცა" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33525,27 +34181,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33554,13 +34210,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33568,45 +34224,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33614,13 +34270,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33628,178 +34284,191 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mount Configuration" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "სამაგრის გამართვა" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Park dome to home position" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "გუმბათის საწყის მდგომარეობაში დამაგრება" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "ფოკუსისას გამოყენებული ექსპოზიცია" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "ნაგულისხმევი ფილტრის ფილტრის ბორბალი" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33808,31 +34477,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33841,13 +34510,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33856,56 +34525,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -33913,7 +34582,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -33921,79 +34590,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "ფოკუსის წყაროს გამოტანის პროფილი" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -34001,33 +34676,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -34037,13 +34741,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -34051,13 +34755,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -34066,50 +34770,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -34117,85 +34829,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -34203,166 +34909,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34370,98 +35082,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "ინდექსის საქაღალდის ბილიკების სია." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34469,19 +35181,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34489,13 +35201,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34503,14 +35215,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34518,7 +35230,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34526,7 +35238,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34534,7 +35246,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34543,137 +35255,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "astrometry.net-ის API-ის გასაღები" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34681,13 +35393,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34695,37 +35407,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34733,32 +35445,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "პოლარული სწორების დამხმარების ექსპოზიციის მინიმალური დრო წამებში." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "ექსპოზიციის დაყოვნების დრო წამებში." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34766,7 +35478,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34774,31 +35486,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34806,67 +35518,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34874,25 +35586,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34900,43 +35612,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34947,171 +35659,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "დამგეგმავის ალგორითმი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "ბოლო კალიბრაცია სერიალიზებულია." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35119,7 +35831,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35127,7 +35839,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35135,7 +35847,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -35143,13 +35855,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "მინიმალური დრო დავალებებს შორის, წუთებში." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35157,7 +35869,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35165,7 +35877,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35173,7 +35885,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35181,55 +35893,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "ტელესკოპის ფოკუსური მანძილი, მილიმეტრებში." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "ფოკალური რედუქტორის პროპორცია" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "კამერის პიქსელის სიგანის ზომა მიკრომეტრებში." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "კამერის პიქსელის სიმაღლის ზომა მიკრომეტრებში." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "კამერის სიგანე პიქსელებში." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "კამერის სიმაღლე პიქსელებში." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35237,175 +35949,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35413,14 +36131,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35428,73 +36146,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35502,254 +36220,262 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "რელიეფის ფაილის სახელი." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "რელიეფის წყაროს ფაილის სახელი." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "რელიეფის აზიმუტის კორექცია." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "რელიეფის წყაროს აზიმუტის კორექცია." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "რელიეფის სიმაღლის კორექცია." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "რელიეფის წყაროს სიმაღლის კორექცია." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "რელიეფის დახატვა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "რელიეფის პიქსელების მომრგვალება." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -35757,67 +36483,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35825,62 +36551,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35889,7 +36615,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35897,25 +36623,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "ძებნის ფანჯრის ზომის გაზრდა." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -64366,19 +65092,19 @@ msgid "Other" msgstr "სხვები" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -64386,131 +65112,126 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "კატალოგები" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "გიდები" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "რელიეფი" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "გამოსახულების განლაგებები" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "პროგრამისტი" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "რელიეფის დამალვა" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "რელიეფის ჩვენება" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "გამოსახულების განლაგებების დამალვა" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "გამოსახულების განლაგებების ჩვენება" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "FITS-ის გახსნა" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "გამოსახულების გატანა" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "KStars-ის სკრიპტები (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "ფაილის გახსნის შეცდომა: %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -64519,27 +65240,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "გაშვება" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "გაშვებულია სკრიპტი: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "სკრიპტი დასრულდა." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -64547,90 +65268,90 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "ფერის სქემის გადართვა" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "არ გადართო" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "ჩრდილოეთი &ზემოთ" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "ჩრდილოეთი &ქვემოთ" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&ზენიტი ზემოთ" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "ზენიტი &ქვემოთ" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -64805,367 +65526,379 @@ msgid "Print Sky" msgstr "ცის დაბეჭდვა" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "ახალი მონაცემების გადმოწერა..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "ახალი მონაცემების გადმოწერა" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, kde-format -msgid "Open Image..." -msgstr "გამოსახულების გახსნა..." +msgid "Open Image(s)..." +msgstr "გამოსახულებ(ებ)-ის გახსნა..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&ცის გამოსახულების შენახვა..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&სკრიპტის გაშვება..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "ბეჭდვის &ოსტატი..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "დროის &მიმდინარეზე დაყენება" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&დროის დაყენება..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "&საათის გაჩერება" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "საათის გაგრძელება" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "&საათის გაჩერება" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "დროში ერთი ნაბიჯით წინ გადასვლა" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "დროში ერთი ნაბიჯით უკან დაბრუნება" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&ზენიტი" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&ჩრდილო" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&აღმო" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&სამხ" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&დასავ" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&ობიექტის პოვნა..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "&კოორტინატების ხელით დაყენება..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&ნაგულისხმევი მასშტაბირება" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&ორთოგრაფიული" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "ხელსაწყოთა მთავარი ზოლის ჩვენება" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "გადახედვის ხელსაწყოთა ზოლის ჩვენება" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "სტატუსის ზოლის ჩვენება" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "აზ/სიმაღლ-ის ველის ჩვენება" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "ფერის სქემები" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "კლასიკური" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "ვარსკვლავური რუკა" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "ღამის ხედვა" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "უმთვარო ღამე" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&ჩვენება" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "ცის რუკის ორიენტაცია" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "კალკულატორი" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "რა ხდება ამაღამ" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "ცის კალენდარი" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "სკრიპტის ამგები" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "იუპიტერის მთვარეები" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "ალმები" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "მოწყობილობის მმართველი..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65176,304 +65909,304 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "ვარსკვლავი" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "ვარსკვლავების ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "ღრმა კოსმოსი" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "ღრმა კოსმოსის ობიექტების ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "მზის სისტემა" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "მზის სისტემის სხეულების ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "თანავარ. ხაზები" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "თანავარსკვლავედების ხაზების ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "თანავარ. სახელები" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "თანავარსკვლავედების სახელების ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "თანავარ. საზღვრები" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "თანავარსკვლავედების საზღვრების ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "ირმის ნახტომი" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "ირმის ნახტომის გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "ეკვ. კოორდ. ბადე" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "ეკვატორული კოორდინატების ბადის ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "ჰორიზ. კოორდ. ბადე" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "ჰორიზონტალური კოორდინატების ბადის ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "მიწა" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "ალმები" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "ალმების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "თანამგზავრები" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "თანამგზავრების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "ზეახალი ვარსკვლავი" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "ზეახალი ვარსკვლავების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "რა არის საინტერესო" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "საინტერესო რამების ჩართ/გამორთ" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Ekos-ის გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI -ის მართვის პანელი" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI -ის მართვის პანელის გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS -ის ნახვა" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "სენსორის ხედვის არე" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "სამაგრის მართვა" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65483,7 +66216,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65493,14 +66226,14 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "თვითნებური" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65509,69 +66242,122 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "პროექციის გარეშე" + +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:771 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the " +#| "user" +#| msgid "Arbitrary" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "თვითნებური" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "ბმულის ჩასწორება..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "ხვ-ის სიმბოლოების ჩასწორება..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " მოგესალმებით Kstars-ში " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "არაფერი" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "საწყისი მდებარეობა ჰორიზონტის ქვემოთაა" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "მდებარეობის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "თემები" @@ -71377,7 +72163,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "" @@ -71466,7 +72252,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -72106,6 +72892,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "ლოკალური მერიდიანი" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "მინიატურების რედაქტორი" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -72126,9 +72918,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "მონიშვნისას ცის რუკაზე დაცენტრება" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -72136,13 +72934,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "გამოსახულების მაქსიმალური ზომა:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -72150,13 +72948,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "განლაგების საქაღალდე..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -72165,7 +72963,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -72184,9 +72982,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -72194,20 +73005,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "ნაგულისხმევი a-s/px:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "ლოდინის ვადა:" @@ -72397,145 +73208,165 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "დავხატო მზე?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Scale" +msgid "scale:" +msgstr "გადიდება" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "მზე" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "დავხატო იუპიტერი?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "დავხატო მთვარე?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "მთვარე" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "დავხატო მერკური?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "დავხატო ნეპტუნი?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "დავხატო ურანი?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "მცირე პლანეტები" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "დავხატო ასტეროიდები?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "დავხატო კომეტები?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -72544,25 +73375,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -72571,61 +73402,61 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "აე" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "სახელების ჩვენება" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "კომეტების კომების ჩვენება" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "ავტომატური განახლება ონლაინ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "ორბიტის კვალი" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -72633,19 +73464,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -72653,19 +73484,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "ყველა ორბიტის კვალის გასუფთავება" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -72673,13 +73504,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "ყველა ტრაექტორიის წაშლა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "დედამიწის თანამგზავრების ტრაექტორიები" @@ -73879,36 +74710,36 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "ზეახალი ვარსკვლავების მონაცემების გადმოწერის შეცდომა: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "მაინც გადასვლა" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "მდებარეობის დატოვება" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73917,54 +74748,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "კუთხური მანძილი: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; ფიზიკური მანძილი: %1 პს" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "ობიექტი მონიშნული არაა." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "ობიექტის დეტალები" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -77059,12 +77890,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "ეკვატორული" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -80685,15 +81510,33 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "ფონის ფერის დაყენება." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "ბიბლიოთეკიდან მუქი ჩარჩოების გამოყენება." + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "მზე" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "მთვარე" + +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "<html><head/><body><p>მაქს ბიჯის ზომა:</p></body></html>" + +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "ნშმ-ით გადაღება გაუქმებულია" + +#~ msgid "No job running" +#~ msgstr "დავალება გაშვებული არაა" + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "FITS-ის გახსნა" + #~ msgid "Toggle full screen" #~ msgstr "მთელ ეკრანზე გასვლის გადართვა" #~ msgid "Help" #~ msgstr "დახმარება" -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "საქაღალდე" - #, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Load" @@ -80823,13 +81666,6 @@ #~ msgid "Lérida" #~ msgstr "ლერიდა" -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>ქვეკადრი ფოკუსში მყოფი ვარსკვლავის გარშემო " -#~ "ავტოფოკუსის პროცედურისას.</p></body></html>" - #~ msgid "Username or password is missing." #~ msgstr "აკლია მომხმარებელი/პაროლი." diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/kk/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/kk/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/kk/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/kk/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2008, 2009, 2002, 2010, 2011, 2012, 2013. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-16 05:16+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -109,7 +107,7 @@ msgstr "Эклиптика" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Көкжиек" @@ -188,7 +186,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -201,7 +199,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -211,7 +209,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -422,8 +420,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -481,15 +479,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Бүкіл кескіндерді сақтау" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "\"%1\" деп аталған файл бар екен. Үстінен жазыла берсін бе?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -571,7 +569,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -586,17 +584,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Қате" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -777,10 +775,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Пайдаланушының журналы жазылмады" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -838,6 +836,53 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Astrometry.net" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Зенит" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Зенит" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Солтүстік" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Нортон" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Эстония" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" @@ -946,6 +991,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -953,19 +999,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -976,12 +1023,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -994,7 +1041,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1019,6 +1066,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Жер" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1027,13 +1075,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1052,11 +1101,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1081,12 +1130,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1120,11 +1169,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1188,8 +1237,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1235,8 +1284,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1305,7 +1354,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "ШӨР:" @@ -1421,7 +1470,7 @@ msgid "days" msgstr "тәулік" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hours" msgid "hours" @@ -1430,7 +1479,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "minutes" msgid "minutes" @@ -1452,7 +1501,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1542,138 +1591,138 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "\"%1\" деп аталған файл бар екен. Үстінен жазыла берсін бе?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "fov.dat ашылмады." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "HD%1 жұлдызы табылмады." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Каталогтағы жұлдыз" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Бұндай қала деректер қорында бар екен." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "%1 деген файл ашылмады" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "%1 деген файл ашылмады" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "%1 деп аталған өзіндік каталогтың компоненті табылмады." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "%1 деген файл ашылмады" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Жарамсыз файл" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "Келесі файл өшірілмеді: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Бұндай қала деректер қорында бар екен." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1685,125 +1734,125 @@ msgstr "&Файл" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "Өңд&еу" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Көрініс" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Анықтама" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Негізгі құралдар" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Өңдеу құралдар" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "У&ақыт" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Көздеу" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Проекция" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Құ&ралдар" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Құ&рылғылар" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Дерек" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Жаңартулары" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Бақылау" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Баптау" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Ақпар жазулары" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Күй-жай жолағы" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Көрініс құралдары" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Құралдар панельдері" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Телескоптың порты:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1849,7 +1898,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1871,7 +1920,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "DEC:" @@ -1998,20 +2047,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Іссіз" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Не қызығы бар..." @@ -2057,7 +2108,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2320,9 +2371,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Атауы:" @@ -2360,8 +2412,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2609,13 +2661,12 @@ "Бұл жарамсыз URL сілтемесі. Google-мен іздеуге шолғыш\n" "терезесі ашылсын ба?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Жарамсыз URL" @@ -2726,8 +2777,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Әдетті" @@ -2923,8 +2974,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Қарап-шығу" @@ -3094,6 +3145,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Өзгерту..." @@ -3108,7 +3160,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3178,10 +3231,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3404,7 +3457,7 @@ msgstr "Малон" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Түстер" @@ -3718,12 +3771,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Файлды жүктеп алуы болмады." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Қосымша" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3775,7 +3828,7 @@ msgstr "Келесі файл өшірілмеді: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3784,7 +3837,7 @@ msgstr "%1 деген нысан табылмады." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3883,16 +3936,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4380,7 +4433,7 @@ msgid "Any" msgstr "Кез келген" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4412,57 +4465,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Планеталық тұмандықтар" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Нысанды табу" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Егжей-тегжейі..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Андромеда галактикасы" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Әл-Дебаран" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Аалтие" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Аарсет-Брюингтон (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Кіріс файлды оқу" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "ештеңе" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "%1 деген нысан табылмады." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Жарамсыз нысан атауы" @@ -4780,7 +4833,7 @@ "қалыпын және түсін анықтай аласыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Жаңа..." @@ -5705,6 +5758,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Қалыпы:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Алыс ғарыш нысанның атауы" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Маунт-Форест" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Экваторлық" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Азимуты:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Түрі:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Окулярдың көрінетін ШӨР-і:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Шолу өрісіндегі жұлдыздардың жиілігі" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5734,6 +5921,101 @@ msgid "Now" msgstr "Қазір" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Сілтемені түзеу" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Көрініс" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "\"Лонгнейм\"" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Көріністі жаңарту" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Жаңа шолу өрісінің (ШӨР) белгісін тізіміне қосу. Жаңа белгінің өлшемін, " +"қалыпын және түсін анықтай аласыз." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Белгіленген ШӨР белгісін өзгерту" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Белгіленген ШӨР белгісін өзгерту үшін осы батырманы басыңыз. Өзгерілетіні - " +"өлшемі, қалыпы, түсі." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Белгіленген ШӨР белгісін өшіру" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Белгіленген ШӨР белгісін тізімінен өшіру үшін осы батырманы басыңыз." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6011,12 +6293,7 @@ "параметрледі келтіруге көмектеседі.</p><p></p><p>Бастау үшін <span style=\" " "font-weight:600;\">Келесі</span> дегенді басыңыз.</p></body></html>" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -6024,42 +6301,42 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Барлық орбиталық траекторияларын өшіру" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Телескоп қадамдастыруды қолдамайды." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -6067,30 +6344,36 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "Керек шолу өрістің өлшемі (бұрышты мин.)" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "CCD матрицасының температурасы." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Қате: Тоғыс келтіргішімен байланыс үзілді." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -6102,7 +6385,7 @@ "Телескоптың апертурасы мен тоғыс қашықтығы көрсетілмеген. Драйверінің " "параметрлерін тексеріп, қайталап көріңіз." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -6110,61 +6393,61 @@ "Телескоптың CCD пикселдер өлшемі көрсетілмеген. Драйверінің параметрлерін " "тексеріп, қайталап көріңіз." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Қате: Тоғыс келтіргішімен байланыс үзілді." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Кескін қабылданды." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6172,108 +6455,108 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Бастапқы орнына қайтып бұралу..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Жинақтау жаңылысы" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Есеп %1 секундта шығарылды." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sync the telescope to the solution coordinates" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Телескопты шешім координаттармен қадамдастыру" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "CCD матрицасының температурасы." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Кескінді дискіге сақтау" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed. Try again." msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "Есеп шығарғыш жаңылысы. Қайталап көріңіз." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "ШӨР орнатылмаған" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6281,63 +6564,64 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "CCD матрицасының температурасы." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Түсіріп алу доғарылды." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Есеп шығарғыш %1 секундтан кейін доғарылды" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sync the telescope to the solution coordinates" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Телескопты шешім координаттармен қадамдастыру" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6345,60 +6629,60 @@ msgid "Settling..." msgstr "Баптау" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Қадамдастыру жаңылды." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Басқа" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Орнының бұрышы" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Жұлдыздар табылған жоқ, қайталап көру..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Қадамдастыру сәтті өтті." -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Телескопты көздеген координаттарға бұрау" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "" @@ -6406,156 +6690,156 @@ "notification)" msgstr "Телескопты көздеген координаттарға бұрау" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Кескін URL-лерін жүктеу" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Шығыс файл үшін координаттар жүйесін таңдау" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Шығыс файл үшін координаттар жүйесін таңдау" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Түсіріп алу доғарылды." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Астрометриялық шешім параметрлері" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Ысырып тастау" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Нобай өңдегіші" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "Жарамсыз файл" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "ТК (бұрыш.мин.)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "бұрыш.сек." -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Калибрлеу" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Автотоғыстыру бітті." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Жарамсыз URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Барлық орбиталық траекторияларын өшіру" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Жарамсыз URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Келесі кескін сақталмады: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6568,31 +6852,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Файл ашылмады" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Жолдарда қате" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Шешім координаттары" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "Полярлық дәлдеу өлшемі" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture timed out." msgstr "Түсіріп алу доғарылды." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6611,26 +6895,26 @@ msgstr "Террасса" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Solver Control" msgstr "Астрометриялық шешім параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Қармау және есептеу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6640,9 +6924,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6652,39 +6936,39 @@ msgstr "Тоқтату" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Шешім табылған соң қай амалды істеу керегін таңдау." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Solver Action" msgstr "Астрометриялық шешім параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sync the telescope to the solution coordinates" msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Телескопты шешім координаттармен қадамдастыру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sync the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6693,27 +6977,27 @@ msgstr "Телескопты шешім координаттармен қадамдастыру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to Target" msgid "S&lew to Target" msgstr "Көздегенге бұрау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Тек есептеп шешу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Nothing" msgid "&Nothing" msgstr "Ештеңе" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6721,7 +7005,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6731,7 +7015,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6739,7 +7023,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6747,7 +7031,7 @@ msgstr "Сиэттл" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Slew Accuracy" @@ -6755,7 +7039,7 @@ msgstr "Айналу нақтылығы" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6763,7 +7047,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6771,7 +7055,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sync the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6779,54 +7063,54 @@ msgstr "Телескопты шешім координаттармен қадамдастыру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Тізбек кезегі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "ТК:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Орнының бұрышы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "ТК:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6836,14 +7120,14 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "W:" msgid "F/:" msgstr "Е:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6852,21 +7136,21 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "ТК:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6875,7 +7159,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6884,30 +7168,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "KStars-тың FITS қарау құралы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6915,21 +7203,21 @@ msgstr "Қараңғы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Camera binning" msgstr "Тік торы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars-тың FITS қарау құралы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6938,7 +7226,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" @@ -6949,7 +7237,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6957,7 +7245,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6966,14 +7254,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6982,14 +7270,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6998,42 +7286,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current day" msgid "Use current" msgstr "Бүгінгі күн" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "ШӨР орнатылмаған" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Серік" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Қашық" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution Results" msgstr "Жұлдыздан-жұлдызға бағдарлап табу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7048,17 +7336,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "Еңс" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7066,27 +7354,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "ТК" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "ЕҢС:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -7095,7 +7383,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7105,7 +7393,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -7114,14 +7402,14 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7130,7 +7418,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" @@ -7220,10 +7508,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -8100,7 +8388,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8253,7 +8541,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8262,7 +8550,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8274,7 +8562,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8299,8 +8587,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8318,8 +8606,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8333,7 +8621,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius:" msgid "Radius" @@ -8424,7 +8712,7 @@ msgstr "Биіктік қатесі:" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8440,38 +8728,38 @@ "or choose another." msgstr "FITS %1 қапшығы жоқ. Параметрлерінде қапшық атауын жаңартыңыз." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Файл атауларын таңдау" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Қашық INDI тоғыс келтіргіш құрылғының атауы." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Файл атауларын таңдау" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "File Delete Error" @@ -8568,10 +8856,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8589,9 +8877,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9725,44 +10013,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Екінші орны" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Жұлдыздарды қайта индекстеуді күте тұрыңыз ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Тәулік, уақыт пен орын:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Жинақтау жаңылысы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9770,67 +10058,67 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9839,7 +10127,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9848,7 +10136,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9857,7 +10145,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10169,7 +10457,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10185,9 +10473,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Түсіріп алу" @@ -10198,8 +10486,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10220,7 +10508,7 @@ msgstr "Айналу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Баптау" @@ -10287,7 +10575,7 @@ msgstr "Пекин" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Slew" @@ -10309,19 +10597,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Қадағалау" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Сеансы сақталсын ба?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Кіріс файлды оқу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10329,47 +10617,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Кіріс файлдағы өрістерді таңдау" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Файл атауларын таңдау" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Келесі файл өшірілмеді: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Келесі файл өшірілмеді: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Көздегені" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Туралау" @@ -10378,15 +10674,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Бағыттамасы" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -10396,20 +10693,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount" msgstr "Саны:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10417,7 +10714,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10425,96 +10722,96 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Доғарылды" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Қосылу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Ажырату" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Түсіріп алу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Калибрлеу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Subframing" msgstr "Кадр" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Бастапқы жұлдызды таңдау" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Калибрлеу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Калибрлеу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Калибрлеу" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Түсіріп алу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" @@ -10522,26 +10819,26 @@ msgstr "Басқа" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Басқа" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Доум-Крик" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10604,7 +10901,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10613,15 +10910,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Статистика" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10630,7 +10946,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10639,7 +10955,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10649,7 +10965,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10657,8 +10973,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10668,7 +11003,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider:" msgid "Guide:" @@ -10677,7 +11012,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" @@ -10685,14 +11020,14 @@ msgstr "Саны:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Түсіріп алу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10702,14 +11037,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "рад" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10718,7 +11053,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10729,15 +11064,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "градус" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10746,7 +11081,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10755,14 +11090,14 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum pulse" msgid "ra pulse" msgstr "Максималды пульсациясы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10772,7 +11107,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10781,7 +11116,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10791,7 +11126,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10800,13 +11135,13 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10815,7 +11150,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10825,14 +11160,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "м" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10843,7 +11178,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10852,14 +11187,14 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Аспан" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10869,7 +11204,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10883,7 +11218,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10893,7 +11228,7 @@ msgstr "жұлдыз" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10903,7 +11238,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10912,13 +11247,13 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10928,7 +11263,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10937,7 +11272,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10947,7 +11282,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10956,7 +11291,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10966,7 +11301,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10975,7 +11310,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10983,7 +11318,7 @@ msgstr "Краз" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10992,7 +11327,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11001,7 +11336,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Halt" @@ -11009,7 +11344,7 @@ msgstr "Тоқтату" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11018,7 +11353,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11027,7 +11362,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "sidereal" @@ -11035,7 +11370,7 @@ msgstr "жұлдыздық" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11045,7 +11380,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11053,13 +11388,13 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "ha" msgstr "тета" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11068,7 +11403,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11077,7 +11412,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -11085,7 +11420,7 @@ msgstr "сағ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11095,7 +11430,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11104,7 +11439,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11114,7 +11449,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11123,7 +11458,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -11131,7 +11466,7 @@ msgstr "Мериден" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11141,7 +11476,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11150,7 +11485,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -11158,7 +11493,7 @@ msgstr "Лечче" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11168,20 +11503,20 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11190,7 +11525,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11200,7 +11535,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11212,7 +11547,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11222,13 +11557,13 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11239,7 +11574,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11247,14 +11582,14 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Көздегені" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11265,7 +11600,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11547,109 +11882,109 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Қосымша" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Кескінді жүктеу жаңылысы" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "%1 дегенге кескін жүктелмеді" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "%1 дегенге кескін жүктелмеді" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "%1 дегенге кескін жүктелмеді" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "%1 дегенге кескін жүктелмеді" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process dark data." msgstr "Тәулік, уақыт пен орын:" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "%1 дегенге кескін жүктелмеді" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Received image %1 out of %2." msgid "Received %1/%2 images." msgstr "%2 дегеннен қабылданған %1 кескіні." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "Барысында" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Деректер файлы %1 деп сақталды" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Түсіріп алу доғарылды." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Деректер файлы %1 деп сақталды" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "%1 файлы ашылмайды." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11772,7 +12107,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -12016,7 +12351,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -12055,7 +12390,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -12109,7 +12444,7 @@ msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -12329,7 +12664,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Орындау..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -12417,8 +12752,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12499,7 +12834,7 @@ msgstr "INDI қызметтері тоқталды." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12513,7 +12848,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12619,7 +12954,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12796,33 +13131,33 @@ msgid "New Train" msgstr "Нью-Британ" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Примгар" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "секунд" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Тік" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13104,7 +13439,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -13115,7 +13450,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13330,79 +13665,94 @@ msgid "Close" msgstr "Жабу" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser star selection box size" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Әдетті тоғыс келтіргіштің жұлдыз таңдау тікбұрыш өлшемі" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Әдетті тоғыс келтіргіштің жұлдыз таңдау тікбұрыш өлшемі" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser star selection box size" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Әдетті тоғыс келтіргіштің жұлдыз таңдау тікбұрыш өлшемі" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "ЖЛР (HFR)" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13644,7 +13994,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13674,7 +14024,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -14040,8 +14390,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14194,7 +14544,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14216,7 +14566,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Калибрлеу параметрлері" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14224,7 +14574,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Idaho USA" @@ -14232,7 +14582,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Уоллес" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14240,7 +14590,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Саны:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14259,14 +14609,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Ұзақтық:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Дәлдегіш экспозициясының әдетті мәні" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -14274,8 +14624,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Қолмен" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14284,7 +14634,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -14292,7 +14642,7 @@ msgstr "а.б." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14307,13 +14657,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" msgstr "Ауытқу шегі:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "JPEG сапасы" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14321,7 +14686,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14330,283 +14695,277 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "Жаңа деректерді алу..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Фрамингем" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Кескіндер тізбегін түсіру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Экспозиция:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "CCD матрицасының температурасы." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "CCD матрицасының температурасы." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Дәлдеу жылдамдығы, x15\"/сек" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "CCD матрицасының температурасы." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Жерін таңдау..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "Автотоғыстыру бітті." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Автотоғыстыру бітті." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian Flip..." msgstr "FITS-ті &бірден көрсету" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian flip started" msgstr "FITS-ті &бірден көрсету" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "түсірілген" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS әдетті қапшығы" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "%1 сілтемесін өшіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Ысырып тастау" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Сілтемені өзгерту..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Өзгерістерді сақтау" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Сілтемені өзгерту..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Көрінетін координаттары:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Бақылаушы:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Бақылаушы:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Бақылаушы" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Көрсетілген баптау файлын қолдану" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Баптауы" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "Маркер файлы қолдану" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14614,7 +14973,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -14622,7 +14981,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Фрихолд" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14630,26 +14989,26 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "CCD матрицасының температурасы." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "Тізбекті &бастау" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Жиілігі:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14714,13 +15073,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Ілеспе кескіндер арасындағы кідіріс (сек)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Кідірісі:" @@ -15210,7 +15570,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Ажыр." @@ -15511,7 +15872,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15520,7 +15881,7 @@ msgstr "Жиілігі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15534,7 +15895,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15642,23 +16003,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Телескоптың координатары" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -15753,107 +16114,119 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Иммитатор параметрлері" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Полярлық дәлдеу шешімін іздеу..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Guide module timed out." msgstr "Дәлдеу жылдамдығы, x15\"/сек" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Өшіру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15917,11 +16290,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Түсіріп алу доғарылды." +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Тоқтату" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" @@ -15978,147 +16351,147 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Жинақтау жаңылысы" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Деректер файлы %1 деп сақталды" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding stopped." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Автодәлдеу тоқталды." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Аса жаңалар параметрлері" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Қате: CCD-мен байланыс үзілді." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "%2 дегеннен қабылданған %1 кескіні." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Түсіріп алу" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Орындалып жатқан скрипт: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "FITS-ті &бірден көрсету" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -16126,20 +16499,20 @@ "restart capturing?" msgstr "%1 сілтемесін өшіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" @@ -16363,7 +16736,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16650,8 +17023,8 @@ msgid "frames" msgstr "Коршауы:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16660,7 +17033,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16670,14 +17043,14 @@ "body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Есепке кіретін максималды аралығы" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16685,7 +17058,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" @@ -16714,7 +17087,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Ішіне қарай тоғыстау" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16786,28 +17159,28 @@ "таңдаған соң <span style=\" font-weight:600;\">Келесі</span> дегенді басыңыз." "</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Last Autofocus" msgstr "Тоғыстауды бастау" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed" msgstr "Аттамы:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Median Measure" msgstr "Азимут қатесін өлшеу" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16817,14 +17190,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Автотоғыстау параметрлері" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16833,14 +17206,14 @@ "p></body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16849,14 +17222,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "пиксел" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16865,7 +17238,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16884,7 +17257,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "пиксел" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16893,7 +17266,7 @@ "html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16905,7 +17278,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -16918,7 +17291,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16935,42 +17308,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Коршауы:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "CCD матрицасының температурасы." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Қосымша" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17253,7 +17631,7 @@ msgstr "Барысында" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Бітті" @@ -17397,7 +17775,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Кескін қабылданды." -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" @@ -17436,7 +17814,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Бастапқы жұлдызды таңдау" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Aligning" @@ -17499,7 +17877,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Бастау" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Running" @@ -17601,7 +17979,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Молайн" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17638,7 +18016,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18108,17 +18486,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Az Error:" msgid "; Pos Error %1)" @@ -18129,121 +18502,131 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Планетаның аты" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Планетаның аты" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Focus Advisor" msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Кометаны қадағалау параметрлері" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Жаңарту" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Жарық сүзгілер кезегі" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Бүкіл параметрлер" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Comet tracking parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Кометаны қадағалау параметрлері" +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Аттамы:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Бүкіл параметрлер" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18252,52 +18635,35 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "GPS жаңартуы" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Out" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Бүкіл параметрлер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Аттамы:" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Жарық сүзгілер кезегі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Бүкіл параметрлер" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18427,8 +18793,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18593,7 +18959,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18652,12 +19018,12 @@ msgid " nm" msgstr "мм" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Іссіз." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18666,7 +19032,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18675,27 +19041,27 @@ msgstr "Баптау" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Баптау" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Process" msgstr "Ішке қарай тоғыстау..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Focus Process" msgstr "Күмбез файлы" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" @@ -18703,335 +19069,415 @@ msgstr "Буханс" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Буханс" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Тоғыстау иммитаторы" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI қызметтері тоқталды." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI қызметтері тоқталды." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Автотоғыстау параметрлері" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slewing back to original position..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Бастапқы орнына қайтып бұралу..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Автотоғыстау барысында..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Автотоғыстау барысында..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Доум-Крик" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Автотоғыстыру бітті." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Қате: Тоғыс келтіргішімен байланыс үзілді." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Қате: Тоғыс келтіргішімен байланыс үзілді." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Көздейтін нүктесінің тура көтерілуі" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Бастапқы орнына қайтып бұралу..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Көздейтін нүктесінің тура көтерілуі" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Көздейтін нүктесінің тура көтерілуі" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Қате: Тоғыс келтіргішімен байланыс үзілді." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "eastward" msgid "outward" msgstr "шығысқа" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Сьюард" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Ішке қарай тоғыстау..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Ішке қарай тоғыстау..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Ішке қарай тоғыстау..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Түсіріп алу доғарылды." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "түсірілген" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Жаңа деректерді алу..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Автотоғыстау параметрлері" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Автотоғыстыру бітті." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Баптау" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "түсірілген" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS қабылданды. Жұлдыздар табылған жоқ." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Жұлдызды автотаңдау жаңылысы. Қолмен таңдаңыз." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image capture in progress, please select a star to focus." msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Кескінді түсіру істе, тоғысына келтіретін жұлдызды таңдаңыз." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Жұлдыздар табылған жоқ, қайталап көру..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "Автотоғыстау керек тоғысқа жетпеді. Ауытқу шегін үлкейтіп көріңіз." +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "ЖЛР (HFR):" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Автотоғыстыру бітті." -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Жұлдыздар табылған жоқ, қайталап көру..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Жұлдызды автотаңдау жаңылысы. Қолмен таңдаңыз." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Жұлдызды автотаңдау жаңылысы. Қолмен таңдаңыз." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Жұлдызды автотаңдау жаңылысы. Қолмен таңдаңыз." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Автотоғыстыру бітті." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "ЖЛР (HFR):" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS қабылданды. HFR %1 @ %2. Дельта (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS қабылданды. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -19040,105 +19486,105 @@ "HFR тым аз өзгерді. Аттам өлшемін үлкейтіп немесе ауытқу шегін азайтып " "көріңіз." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Мүлдем бұғатталды. Басқаша баптап көріңіз." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS қабылданды. HFR %1. Дельта (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "Автотоғыстау керек тоғысқа жетпеді. Ауытқу шегін лайықтап көріңіз." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Тоғыс келтіргіш қатесі, INDI басқару панелін қараңыз." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Автотоғыстыру бітті." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Ұзақ экспозицияны бастау..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "%1 жұлдыз көрінді." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Жұлдыздар табылған жоқ, қайталап көру..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Жұлдыздар табылған жоқ, қайталап көру..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -19146,38 +19592,38 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Тоғыстау таймері" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Ізін өшіру" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -19193,42 +19639,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -19329,7 +19763,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -19429,21 +19863,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-қисығы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "ЖЛР (HFR):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19452,7 +19901,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19460,7 +19909,7 @@ msgstr "Жарты ені" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19469,14 +19918,14 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Жұлдыздар" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19485,20 +19934,20 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile..." @@ -19508,7 +19957,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19520,31 +19969,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "%1 дегенге кескін жүктелмеді" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Шешім табылған соң қай амалды істеу керегін таңдау." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Мәні" @@ -19566,61 +20015,17 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Драйвері:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Аттамы:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser port:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Тоғыс келтіргіш порты:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Уолкер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19630,24 +20035,23 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Max. travel" +msgid "Max Travel:" +msgstr "Макс. кезу" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture aborted." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Түсіріп алу доғарылды." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19673,35 +20077,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed Steps" msgstr "Аттамы:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 +#, kde-format +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Max. travel" -msgid "Max Travel:" -msgstr "Макс. кезу" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Түсіріп алу доғарылды." +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Уолкер" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Аттамы:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19709,54 +20153,67 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Тоғыс келтіргіш порты:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Драйвері:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" +#| msgid "Step:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Аттамы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Күту уақыты:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19764,15 +20221,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Number Steps:" msgstr "Аттамы:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19781,26 +20254,33 @@ "body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Measure:" msgstr "Азимут қатесін өлшеу" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -19808,43 +20288,67 @@ msgstr "Бағыт" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average Over:" msgstr "Орташасы:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "ТК шектері:" +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Баптау файлы:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Коршауы:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Кескіндері болсын" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" @@ -19914,7 +20418,7 @@ "</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Paradis" @@ -19922,7 +20426,7 @@ msgstr "Парадис" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" #| msgid "Baader Hyperion" @@ -19930,22 +20434,15 @@ msgstr "Baader Hyperion" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "Барабу" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Баптау файлы:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" @@ -20027,22 +20524,13 @@ "</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "ЖЛР (HFR)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -20050,59 +20538,23 @@ msgstr "Жарты ені" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Жұлдыздар" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Мон-Лорье" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Retrieve Curve..." -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Қисығын сызып алу..." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Кескіндері болсын" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" #| "REC-html40/strict.dtd\">\n" @@ -20129,33 +20581,27 @@ #| "field of view capture method, press <span style=\" font-weight:600;" #| "\">Next</span>.</p></body></html>" msgid "" -"<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" -"top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" -"indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" -"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " -"style=\" font-weight:600;\">Iterative</span>: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " -"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " -"HFR recorded in the procedure.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Polynomial</span>: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " -"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " -"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " -"given a good data set.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Linear</span>: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " -"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " -"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " -"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " -"5%.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; " -"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Linear 1 Pass</span>: Starts like <span style=\" font-" -"weight:600;\">Linear</span> but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " -"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.</li></ul></body></html>" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" "REC-html40/strict.dtd\">\n" @@ -20182,38 +20628,55 @@ "таңдаған соң <span style=\" font-weight:600;\">Келесі</span> дегенді басыңыз." "</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Interactive Mode" -msgid "Iterative" -msgstr "Интерактивті режім" +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Калиенте" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Sky Culture" -#| msgid "Polynesian" -msgid "Polynomial" -msgstr "Полинезиялықша атау" +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Ортасы" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear" -msgid "Linear" -msgstr "Сызықты" +#| msgctxt "City in New Jersey USA" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Фрихолд" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear Scale" -msgid "Linear 1 Pass" -msgstr "Бірқалыпты масштаб" +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "ОШ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Лахти" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 +#, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" #| "REC-html40/strict.dtd\">\n" @@ -20240,27 +20703,33 @@ #| "field of view capture method, press <span style=\" font-weight:600;" #| "\">Next</span>.</p></body></html>" msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" +"top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" +"indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" +"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " +"style=\" font-weight:600;\">Iterative</span>: Moves focuser by discreet " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " +"HFR recorded in the procedure.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Polynomial</span>: Starts " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " +"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " +"given a good data set.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; " "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Linear</span>: Samples focus inward in " +"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " +"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " +"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " +"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " +"5%.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; " +"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">Linear 1 Pass</span>: Starts like <span style=\" font-" +"weight:600;\">Linear</span> but after completing the 1st pass, instead of " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.</li></ul></body></html>" msgstr "" "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" "REC-html40/strict.dtd\">\n" @@ -20287,66 +20756,78 @@ "таңдаған соң <span style=\" font-weight:600;\">Келесі</span> дегенді басыңыз." "</p></body></html>" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Калиенте" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Ортасы" +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Iterative" +msgstr "Интерактивті режім" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Фрихолд" +#| msgctxt "Sky Culture" +#| msgid "Polynesian" +msgid "Polynomial" +msgstr "Полинезиялықша атау" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "ОШ" +#| msgid "Linear" +msgid "Linear" +msgstr "Сызықты" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Лахти" +#| msgid "Linear Scale" +msgid "Linear 1 Pass" +msgstr "Бірқалыпты масштаб" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Қисығын сызып алу..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "ТК шектері:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Plot average:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Орташасы:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -20355,21 +20836,21 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square size:" msgid "Kernel size:" msgstr "Квадратың өлшемі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "сигма" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Philippines" #| msgid "Cubi Point" @@ -20377,7 +20858,7 @@ msgstr "Куби Пойнт" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -20386,7 +20867,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -20395,7 +20876,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -20404,7 +20885,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -20412,7 +20893,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20422,21 +20903,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Уақыт масштабы" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Ысырып тастау" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20445,6 +20950,44 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Бағыт" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Аттамы:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20479,7 +21022,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -20555,13 +21098,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Дәлдеу" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set sub frame." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -21011,9 +21547,9 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "Дәлдеу жылдамдығы, x15\"/сек" +#| msgid "Autoguiding started." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "Автодәлдеу басталды." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, fuzzy, kde-format @@ -21375,14 +21911,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "пиксел" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -21390,19 +21926,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Басқару" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21412,43 +21948,35 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Автосозу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "Калибрлеу бітті." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" msgid "Manual Dither" msgstr "Қызыл, қолмен" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21460,7 +21988,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -21468,25 +21996,25 @@ msgstr "Кадр" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -21494,7 +22022,7 @@ msgstr "Еңістік білігі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21502,33 +22030,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Түсірген кескінді айқындату үшін сүзгіні іске қосу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Тура көтерілу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -21536,40 +22064,40 @@ msgstr "Бағыт" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Осы пернені басқанды күтсін" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Дәлдеу" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -21577,7 +22105,7 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" @@ -21585,7 +22113,7 @@ msgstr "12x" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Blue" @@ -21593,21 +22121,21 @@ msgstr "Көк, қолмен" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Телескоп мәліметін сақтау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Шолу өрісі:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -21615,7 +22143,7 @@ msgstr "Апертура (мм)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -21623,20 +22151,20 @@ msgstr "Тоғыс қашықтығы (мм):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Телескоп мәліметін сақтау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -21644,38 +22172,38 @@ msgstr "Тоғыс қашықтығы (мм):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Есепке кіретін максималды аралығы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -21683,13 +22211,13 @@ msgstr "Дәлдеуді доғару" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -21697,7 +22225,7 @@ msgstr "Дәлдеуді доғару" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -21705,7 +22233,7 @@ msgstr "Дәлдеуді доғару" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\":" @@ -21713,20 +22241,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR:" msgstr "Дәлдегіш" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21735,7 +22263,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -21743,14 +22271,14 @@ msgstr "Дрифтвуд" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Калибрлеу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21759,14 +22287,14 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "ТК" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21776,13 +22304,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21791,7 +22319,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21800,7 +22328,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21809,14 +22337,14 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "ҚЖС (Қимылсыз жер стандарты)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21825,34 +22353,34 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Қадағалау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21862,7 +22390,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21871,13 +22399,13 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21887,7 +22415,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21896,7 +22424,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21904,7 +22432,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21954,7 +22482,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21978,7 +22506,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -22369,7 +22897,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -22382,7 +22910,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -22509,7 +23037,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22523,7 +23051,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -23351,7 +23879,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -23461,61 +23989,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Эксперименталды" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Бақылау журнал пішіні" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos істеу үшін кемінде бір CCD не дәлдегішті керек қылады." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Камера" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI құрылғылармен байланысу..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23523,53 +24051,53 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI сервері:" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "INDI сервері %1 хостының %2 портына қосылу жаңылысы." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Қашық INDI тоғыс келтіргіш құрылғының атауы." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Қашық INDI тоғыс келтіргіш құрылғының атауы." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI қызметі басталды. Құрылғыларды қосыңыз." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI қызметі басталды. Құрылғыларды қосыңыз." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Connection to %1 at %2 is successful." msgid "" @@ -23577,31 +24105,31 @@ "Waiting for devices..." msgstr "INDI қызметі басталды. %2 дегендегі %1 құрылғысы сәтті қосылды." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Қашық INDI тоғыс келтіргіш құрылғының атауы." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Қашық INDI тоғыс келтіргіш құрылғының атауы." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Қосылу" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Қашық INDI тоғыс келтіргіш құрылғының атауы." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23610,7 +24138,7 @@ "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "Қашықтағы құрылғылар толығымен орнатылған жоқ. %1 құрылғылар қалды." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23621,7 +24149,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "Қашықтағы құрылғылар толығымен орнатылған жоқ. %1 құрылғылар қалды." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23632,15 +24160,15 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "Қашықтағы құрылғылар толығымен орнатылған жоқ. %1 құрылғылар қалды." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "%1 жұлдыз көрінді." -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23651,7 +24179,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "Қашықтағы құрылғылар толығымен орнатылған жоқ. %1 құрылғылар қалды." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23662,7 +24190,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "Қашықтағы құрылғылар толығымен орнатылған жоқ. %1 құрылғылар қалды." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23673,33 +24201,33 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "Қашықтағы құрылғылар толығымен орнатылған жоқ. %1 құрылғылар қалды." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI құрылғылармен байланысу..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI құрылғыларды ажырату." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI қызметтері тоқталды." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Қашықтағы құрылғылар орнатылған. Құрылғыларды қосыңыз." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Қашықтағы құрылғылар орнатылған. Құрылғыларды қосыңыз." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23709,115 +24237,115 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "Қашықтағы құрылғылар толығымен орнатылған жоқ. %1 құрылғылар қалды." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Ажырату" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 желіден тыс." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "%1 дегеннін дәлдегіш порты дайын." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Баптау файлы" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -23861,7 +24389,7 @@ msgstr "Ізін өшіру" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." @@ -23889,7 +24417,7 @@ msgstr "Тоғыстау әдісі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI басқару панелі..." @@ -23962,15 +24490,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Параметрлері..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23986,15 +24505,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -24160,125 +24670,125 @@ msgstr "Баптауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" msgid "Mount Control" msgstr "Жылжуды басқару" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "Баптау" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Қадағалау" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Калибрлеу бітті." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Полярлық дәлдеу" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Атау өрісі бос болмау тиіс" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting auto park..." @@ -24511,7 +25021,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -25001,7 +25511,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Scheduler" @@ -25081,8 +25591,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Басқа" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." @@ -25199,7 +25709,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -25448,7 +25958,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -25471,7 +25981,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25736,7 +26246,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile" @@ -26595,7 +27105,7 @@ msgstr "2. Құрылғыларды таңдау" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -26604,7 +27114,7 @@ msgstr[0] "Шедар" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -27345,37 +27855,37 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Жұлдызды автотаңдау" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data directory:" msgctxt "@title:window" @@ -27388,7 +27898,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Калибрлеу бітті." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -27396,7 +27914,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -27408,7 +27926,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -27416,7 +27934,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27424,7 +27942,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27433,39 +27951,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Тізімдегі барлық таңдалғандарын тазалау" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Тізімдегі барлық таңдалғандарын тазалау" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -27476,89 +27986,89 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "FITS ашу..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Жұлдызды автотаңдау" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "Скрипт деректері" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Санаты:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Көрінетін координаттары:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Көрінетін координаттары:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Аяқтау тәулігі дұрыс емес." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Аяқтау тәулігі дұрыс емес." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27566,484 +28076,186 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 және %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time" msgid "Scheduled" msgstr "Жоспар уақыты" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "Жарамсыз URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Калибрлеу бітті." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start Sequence" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Тізбекті &бастау" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "FITS кескінің жүктеу жаңылысы, доғарылады..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "FITS кескінің жүктеу жаңылысы, доғарылады..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Шедар" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "1 star detected." -#| msgid_plural "%1 stars detected." -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "%1 жұлдыз көрінді." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Дәлдеу" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Дәлдеу" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Дәлдеу" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Дәлдеу" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Калибрлеу бітті." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Калибрлеу бітті." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "&Start Sequence" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Тізбекті &бастау" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 байланыста." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Автотоғыстыру бітті." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Калибрлеу бітті." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "түсірілген" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete" msgstr "Автотоғыстыру бітті." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "түсірілген" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Opposition" msgid "Repositioning" msgstr "Қарсыласу" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Repositioning complete" msgstr "Калибрлеу бітті." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "түсірілген" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Калибрлеу бітті." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Калибрлеу бітті." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Автотоғыстау барысында..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Калибрлеу бітті." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Калибрлеу бітті." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Калибрлеу бітті." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Дәлдеу жылдамдығы, x15\"/сек" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "ШӨР орнатылмаған" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -28071,7 +28283,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -28248,7 +28460,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Шедар" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -28259,7 +28471,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -28722,641 +28934,958 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Маркер файлы қолдану" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Кескіндер" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "FITS кескінің жүктеу жаңылысы, доғарылады..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "FITS кескінің жүктеу жаңылысы, доғарылады..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 байланыста." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Автотоғыстыру бітті." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Калибрлеу бітті." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Калибрлеу бітті." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing to target." msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Нысанға бұралу." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Калибрлеу" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Автодәлдеу басталды." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Орындалып жатқан скрипт: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos started." msgstr "%1 жұлдыз көрінді." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "%1 файлы ашылмайды." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Басқа" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "%1 файлы ашылмайды." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Дәлдеу жылдамдығы, x15\"/сек" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos stopped." msgstr "%1 жұлдыз көрінді." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI қызметтері тоқталды." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI қызметтері тоқталды." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Shutdown complete." msgstr "Автотоғыстыру бітті." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "FITS кескінің жүктеу жаңылысы, доғарылады..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "Доум-Крик" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Экар тауы" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "Доум-Крик" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Экар тауы" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Экар тауы" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Экар тауы" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Экар тауы" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Экар тауы" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "Доум-Крик" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "Доум-Крик" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "Доум-Крик" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "FITS кескінің жүктеу жаңылысы, доғарылады..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Тоғыстауды бастау" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "FITS кескінің жүктеу жаңылысы, доғарылады..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Дәлдеу" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Дәлдеу" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Дәлдеу" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Дәлдеу" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Калибрлеу бітті." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Калибрлеу бітті." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 star detected." +#| msgid_plural "%1 stars detected." +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "%1 жұлдыз көрінді." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Дәлдеу жылдамдығы, x15\"/сек" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "ШӨР орнатылмаған" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Калибрлеу бітті." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Қадамдастыру жаңылды." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Калибрлеу" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Калибрлеу бітті." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Автотоғыстау барысында..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Калибрлеу бітті." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Калибрлеу бітті." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Қадамдастыру жаңылды." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Қадамдастыру жаңылды." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Қадамдастыру жаңылды." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Калибрлеу бітті." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "FITS кескінің жүктеу жаңылысы, доғарылады..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "FITS кескінің жүктеу жаңылысы, доғарылады..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Калибрлеу бітті." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "%1 файлы ашылмайды." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -29368,7 +29897,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Норман" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Калибрлеу" @@ -29535,41 +30064,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1 дегенге кескін жүктелмеді" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Көкжиектік координаттар колданылсын ба?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -29681,8 +30210,8 @@ msgstr "Шегініс" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Pennsylvania USA" #| msgid "Reading" @@ -29690,8 +30219,8 @@ msgstr "Ридинг" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS айдары" @@ -29747,8 +30276,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Гистограмма" @@ -29860,12 +30389,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Тоғыстағы жұлдызды автоматты түрде таңдау." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Өзгерістерді FITS-ке сақталсын ба?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29874,20 +30403,26 @@ "Қолданыстағы FITS файлында сақталмаған өзгерістер бар. Жабудың алдында " "сақталсын ба?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Нобай өңдегіші" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Plate Solving" msgstr "INDI сервері:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reference Images:" msgid "Recent Images" msgstr "Эталон кескіндері:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -29895,81 +30430,81 @@ msgid "R" msgstr "Ө" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Сақтау" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "FITS файлын сақтау қатесі: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "Кескін дерегі" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "Басқа" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "Баптау" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Дәлдеу жылдамдығы, x15\"/сек" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "ШӨР орнатылмаған" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Дәлдеу жылдамдығы, x15\"/сек" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "ШӨР орнатылмаған" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -30034,13 +30569,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Автосозу" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Айқыш" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -30058,15 +30593,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Күмбез файлы" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Экваторлық координаттар" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -30078,197 +30613,244 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Телескоптың ортасында" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Серіктері көрсетілсін" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Автосозу" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Жоғары контраст" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Теңестіру" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Жоғары жиіліктер" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "Мериден" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "Төменгі оң жақта" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Cadotte Lake" msgid "Rotate Left" msgstr "Кадот-Лейк" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal" msgid "Flip Horizontal" msgstr "Жатық" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Flip Vertical" msgstr "Тік" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Data directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Деректер қапшығы:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Статистика" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Басып шығару диалогын көрсету" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Келесі >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Алдыңғы жыл" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Нысандарды көрсету" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Алдын-ала қарау" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Жұлдыздарды маркерлеу" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "KStars-тың FITS қарау құралы" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "жұлдыз" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "жұлдыз" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Айқыш" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Филиппин" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Экваторлық координаттар" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Нысандарды көрсету" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Серіктері көрсетілсін" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS Overlay" msgstr "Полярлық дәлдеу" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Data directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Деректер қапшығы:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "FITS ашу..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Көрсету" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -30276,14 +30858,14 @@ "*Ready*" msgstr "Телескоптың ортасында" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -30291,27 +30873,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Телескоптың ортасында" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Бастапқы жұлдызды таңдау" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Өлшемі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -30320,7 +30902,7 @@ msgstr "Ені" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -30328,12 +30910,12 @@ msgid "Height" msgstr "Биіктік" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "ЖҰлдыз маркерлерін кетіру" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Processing %1..." @@ -30368,7 +30950,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -30471,7 +31053,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30733,7 +31315,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30756,34 +31338,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Кескіннің ені:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Кескіннің ені:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "бұрыш.сек." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30791,7 +31373,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30799,7 +31381,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -30807,13 +31389,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Дәлдеу күйдегі әдетті CCD Y жақтауы" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -31847,52 +32442,52 @@ msgid "UnParking" msgstr "Пекин" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "Доум-Крик" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "Доум-Крик" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "Shutter closed" msgstr "Экспозициясы" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" @@ -32923,7 +33518,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Шарықтау уақыты: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Бос аспан" @@ -32940,7 +33535,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS кескінін көрсету" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -33158,18 +33753,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Қа&дағалауды тоқтату" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Аспан глобусына ауысу (Экваторлық &координаттар)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -34728,159 +35323,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Күннің көзін көрсету күйін терістеу." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Ай болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Айды көрсету күйін терістеу." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Меркурий (Балпан) болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Меркурийді көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Шолпан болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Шолпанды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Марс (Қызылжұлдыз) болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Марсты көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Юитер (Есекқырған) болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Юпитерді көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Сатурн (Қоңырқай) болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Сатурнды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Уран болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Уранды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Нептун болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Нептунды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Плутон болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Плутонды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Аспанда жұлдыздар көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Жұлдыздарды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Аспан картасында жұлдыз шамасы жазылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Жұлдыздардың шамасының (жарықтығының) жазуын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Аспан картасында жұлдыздардың атауы жазылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Жұлдыздар атауының жазуларын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Аспан картасында алыс ғарыш нысанның шамасы жазылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34889,52 +35496,52 @@ "Алыс ғарыш нысандар шамасының (жарықтығының) жазуын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Аспан картасында алыс ғарыш нысандарының жарлықтары болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Алыс ғарыш нысан атауының жазуларын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Ай болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Айды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Мәжбүрлеп айналдыру үшін минимум уақыт масштабы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "Қай уақыт масштабынан бастап айналу режімі барлық уақытқа мәжбүрлеп қосылады." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Ақпар жазуларының аясы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34944,49 +35551,49 @@ "емес\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Проекцияны жасау алгоритмі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Проекцияны жасау алгоритмі." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Шоқжұлдыздың кысқартылған атаулары колданылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Шоқжұлдыздың IAU ресми кысқартылған атауларын колдану." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Шоқжұлдыздың латынша атаулары колданылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Шоқжұлдыздың латынша атауларын колдану." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Шоқжұлдыздың жергілікті атаулары колданылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34996,13 +35603,13 @@ "колданыла береді)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Көкжиектік координаттар колданылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -35012,13 +35619,13 @@ "колданылады)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Көздеген нысанның жарлығы көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -35027,13 +35634,13 @@ "терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Ортаға қойылған Күн жүйесі нысанның орбитасы көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -35043,13 +35650,13 @@ "көрсету-көрсетпеуін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Меңзер астындағының жарлығын уақытша көретілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -35058,13 +35665,13 @@ "көрсетпеуін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Атмосфералық рефракция әсері көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -35074,7 +35681,7 @@ "Көкжиектік координаттарды қолданғанда істейді)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -35084,7 +35691,7 @@ "бұрылуын есепке алу" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -35094,13 +35701,13 @@ "ауыстыру" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Экранда сызғанда тегістеп сызу керек пе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -35114,25 +35721,25 @@ "әдемі, бірақ уақытты көбірек алады." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Масштабы (пиксел/радиан)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Пиксел/радиан бірлікте өлшенген масштабы." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -35140,56 +35747,89 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Аспан картасында Марс (Қызылжұлдыз) болсын ба?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Left " +msgid "Left" +msgstr "Солға " + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Ашық" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Астероидтерінің көмескілік шегі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Көрсететін астероидтерінің көмескілік шегі." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -35197,13 +35837,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Астероидтың атау жарлықтар жиілігі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -35211,26 +35851,26 @@ "бақылау." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Алыс ғарыш нысандарының көмескілік шегі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Ең ірі масштабта көрсететін алыс ғарыш нысандарының көмескілік шегі." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Ең ұсақ масштабтағы алыс ғарыш нысандарының көмескілік шегі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -35238,14 +35878,14 @@ msgstr "Ең ұсақ масштабта көрсететін алыс ғарыш нысандарының көмескілік шегі." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Келесі шамасынан жарықтар көрсетілсін:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -35253,56 +35893,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Аспан картасында Мессье нысандары болсын ба?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Жұлдыздарының көмескілік шегі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Ең ірі масштабта көрсететін жұлдыздардың көмескілік шегі." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Шолу өрісіндегі жұлдыздардың жиілігі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Шолу өрісіндегі жұлдыздардың жиілігін орнату" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Ең ұсақ масштабтағы жұлдыздарының көмескілік шегі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Ең ұсақ масштабта көрсететін жұлдыздардың көмескілік шегі." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Айналдырғанда көрсететін жұлдыздардың көмескілік шегі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -35312,25 +35952,25 @@ "жылжытқанда көмескі жұлдыздар жасырылсын деген режімде ғана істейді)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Жұлдыздың атау және/немесе шамасы жарлықтарының жиілігі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Жұлдыздың атау мен шамасы жарлықтарының салыстырмалы жиілігі." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Алыс ғарықш нысан атау және/немесе шамасы жарлықтарының жиілігі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -35338,13 +35978,13 @@ "Алыс ғарыш нысандарының атау мен шамасы жарлықтарының салыстырмалы жиілігі." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Алыс ғарыш нысандар жарлықтарында ұзың атаулары келтірілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -35355,75 +35995,75 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Жарлық қаріпінің өлшемі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Шоқжұлдыздар латынша атаулармен белгіленсін десеңіз осыны таңдаңыз" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Көрсетілетін кометалардың Күннең ең алыс қашықтығы (а.б.)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Көрсетілетін кометалардың Күннең ең алыс қашықтығы." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "OpenGL-ге ауысу" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Сағатының жүрісі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Сағаттың күйі (жүріп тұр ма, тоқтап тұр ма)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Бақылау тізімінің нысандарын символдармен бегіленсін" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Картада бақылау тізімінің нысандарын символмен белгілеу." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Бақылау тізімінің нысандарын мәтінмен бегіленсін" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -35431,31 +36071,31 @@ msgstr "Картада бақылау тізімінің нысандарын боялған атау жарлығымен белгілеу." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Бақылау тізімінде Слоан аспанды шолу кескіндерді артық көру" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Кескіндерді жүктегенде бақылау тізімі DSS кескіндерді артық көреді." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Бақылау тізімі Слоан цифрлық аспанды шолу кескіндерін артық көреді." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Кескіндерді жүктегенде бақылау тізімі SDSS кескіндерді артық көреді." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -35463,7 +36103,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -35478,7 +36118,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -35486,7 +36126,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -35496,7 +36136,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -35505,19 +36145,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Түстер сұлбаның атауы" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Жұлдыздарды бояу тәсілдері" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -35530,13 +36170,13 @@ "қара\"; 3=\"тұтас ақ\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Жұлдыз түсінің қанықтық деңгейі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -35545,37 +36185,37 @@ "Жұлдыз түсінің қанықтық деңгейі (\"шын түстер\" режімінде ғана істейді)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Бұрыштық өлшегішінің түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Бұрыштық қашықтығын өлшейтін өлшегішінің түсі." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Ақпар жазуының аясының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Экрандағы ақпар жазуының аясының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Тышқанмен ұстаған ақпар жазуының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -35584,332 +36224,332 @@ "Тышқанның түртуімен шығарылған экрандағы ақпар жазуының мәтінінің түсі." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Ақпар жазуының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Экрандағы ақпар жазуының кәдімгі мәтінінің түсі." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Шоқжұлдыз шекарасының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Шоқжұлдыздың шекара сызықтарының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Шоқжұлдыздың шекарасын белгілеу түсі" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Шоқжұлдыз сызықтарының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Шоқжұлдыз сызықтарының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Шоқжұлдыз атауының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Шоқжұлдыз атауының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Дүниенің төрт тараптар жарлықтарының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Дүниенің төрт тараптар жарлықтарының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Эклиптика сызығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Эклиптика сызығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Экватор сызығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Экватор сызығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Экваторлық координаттар тор сызықтарының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Экваторлық координаттар торының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Көкжиектік координаттар торының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Көкжиектік координаттар торының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Қосымша сілтемесі бар нысанның түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Қосымша URL-сілтемесі бар нысанның түсі." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Көкжиек сызығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Көкжиек сызығы мен жердің түсі." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Көкжиек сызығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Эклиптика сызығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Құс жолы сұлбасының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Құс жолы сұлба сызығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Жұлдыз атау жарлығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Жұлдыз атау жарлығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Алыс ғарыш нысандар атау жарлығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Алыс ғарыш нысандар атау жарлығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Планета атау жарлығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Күн жүйесі нысанның жарлығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Планета траекториясының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Күн жүйесі нысанның траекториясының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Аспаның түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Аспан аясының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Көкжиек сызығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Экваторлық координаттар торының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Телескоптың белгісінің түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Телескоптың көздеу белгісінің түсі." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Көрінетін серіктерінің түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Көрінетін серіктерінің түсі." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Көрінбейтін серіктерінің түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Көрінбейтін серіктерінің түсі." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Серіктерінің жарлығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Серіктерінің жарлығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Аса жаңалардың түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Аса жаңаның түсі" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Аса жаңаның түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Аса жаңаның түсі" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Пайдаланушы қосқан жарлығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Пайдаланушы қосқан нысан жарлығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -35917,13 +36557,13 @@ msgstr "Дәлдеуді доғару" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -35931,135 +36571,135 @@ msgstr "Дәлдеуді доғару" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Аса жаңаның түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Xplanet орындау файлын жолы:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet бинарлы файлын жолы" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars-тың FITS қарау құралы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Планетаның аты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Шағын планеталар" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xplanet терезесінің ені" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xplanet терезесінің биіктігі" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Жарлығын көрсету" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Ақиқат болса, жарлығы жоғары оң жақ бұрышында көрсетіледі." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Әлемдік уақытын көрсету" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Жергілікті уақытын көрсету" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Жергіліктінің орнына Әлемдік уақыттын көрсету" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Планета мәтін жолы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -36076,40 +36716,40 @@ "дегендер орнының атауымен ауыстырылады." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Қаріптің өлшемі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Нүктесінің өлшемін келтіріңіз." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Жарлықтың түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Жарлықтың түсін орнату." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Тәуліктің пішімі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -36126,40 +36766,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Жоғары сол жақта" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Жоғары оң жақта" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Төменгі оң жақта" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Төменгі сол жақта" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Күннің шұғыласы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger " @@ -36171,39 +36811,39 @@ "Күнді айнала көрсетілетін шұғласының радиусы. Әдетте, бұл 28 Күн радиусы." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Кездейсоқ ендік пен бойлығы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Бақылау орны кездейсоқ ендік пен бойлықта" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Ендік-Бойлық" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Бақылаушы орналасқан жердің ендігі мен бойлығы" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Градустағы ендігі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -36217,13 +36857,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Градустағы бойлығы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -36241,13 +36881,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Проекция" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -36261,13 +36901,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Аясы болсын" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -36279,63 +36919,63 @@ "болады." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Ая кескінің қолдану" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Файл кескінін аясы ретінде қолдану" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Ая кескінің жолы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Ая кескінің файлының жолы." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Аясының түсі болсын" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Аясын бір түсіке бояу." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Аясының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Аясының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Негізгі шамасы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -36346,57 +36986,57 @@ "көрсетіледі. Әдетті мәні 10. Үлкейтсе - жұлдыздар жарығырақ көрсетіледі." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Күмбез файлы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Белгісі қойылса, жұлдыздар күмбез файлдағы кескіннің аясында көрсетіледі." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Күмбез файлдың жолы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Жұлдыздар артында салынатын аспан күмбезі файлының жолы:" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Баптау файлы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Белгісі қойылса, баптау файлы қолданады." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Баптау файлының жолы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Көрсетілген баптау файлын қолдану." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -36404,33 +37044,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Белгісі қойылса, Kstars шолу өрісі қолданады." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Маркер файлы қолдану" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Белгісі қойылса, келтірілген маркер файлы қолданылады." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Маркер файлының жолы:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -36440,13 +37080,13 @@ "деректері жазылған файлы." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Маркерінің шектерін жазып алу" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -36456,14 +37096,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Маркер шектері файлының жолы:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -36471,14 +37111,14 @@ "жазыңыз." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Жұлдыз картасы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "Белгісі қойылса, аспан картасында аясындағы жұлдыздар көрсетіледі." @@ -36487,21 +37127,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Аспан карта файлының жолы:" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Шығыс файлының сапасы: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -36511,27 +37151,27 @@ "аралығында болады. Әдеттегісі: 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Аспанда серіктер көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Cерік орбиталарды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Аспанда серіктер көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -36541,37 +37181,37 @@ "түрінде көрсетіледі." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Серік жарлықтары жазылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Cерік жарықтарын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Тандалған серіктер." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Таңдалан серіктер тізімі" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -36580,13 +37220,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Әрқашан координаттары қайта есептелсін" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -36603,26 +37243,26 @@ "мәлім." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "DSS кескіндердің әдетті өлшемі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Интернетен жүктеп алынған DSS кескіндерінің әдетті өлшемі." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Алыс ғарыш нысандарының DSS кескіндерін айнала қосымша жиектемесі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -36634,14 +37274,14 @@ "жалпы (екі жақты) жиектемені баптай аласыз." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Журнал жүргізілсін" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -36649,40 +37289,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Журнал жүргізілсін" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -36690,13 +37330,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -36704,98 +37344,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI қызметтері тоқталды." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Аралық бөлгіштер" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Аралық бөлгіштер" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Аралық бөлгіштер" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Тізбек кезегі" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "FITS қарау құралында көрсету" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "FITS қарау құралында көрсету" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36803,60 +37443,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "FITS қарау құралында көрсету" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "FITS қарау құралында көрсету" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Уақыт пен тәулік дерегі автожаңартылсын ба?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36864,7 +37504,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36872,7 +37512,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36880,97 +37520,111 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Аспан қараңғылығы (Bortle бойынша)" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Телескоптың қол жетімділігі " #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Бинокльдің қол жетімділігі " #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Бар бинокльдің апертурасы" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Таңдалған телескоптың телескоптар тізіміндегі индексі" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -36978,43 +37632,43 @@ msgstr "Роуленд-Хайтс" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Құрылғы конфигурациясы ешқашан жүктелмесін бе?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Құрылғы конфигурациясы сәтті қосылымда жүктелсін бе?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Құрылғы конфигурациясы сәтті қосылымда әрқашан жүктелсін бе?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -37022,52 +37676,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Қызметті доғару" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Қызметті доғару" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Қызметті доғару" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -37075,19 +37729,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -37095,26 +37749,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -37122,14 +37776,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Дәлдегіш экспозициясының әдетті мәні" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -37137,84 +37791,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Тоғыстағы жұлдызды автоматты түрде таңдау." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Әдетті CCD драйвері" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Орнының бұрышы" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Орнының бұрышы" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Орнының бұрышы" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -37222,7 +37876,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -37230,7 +37884,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -37238,13 +37892,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -37252,7 +37906,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -37260,13 +37914,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37274,14 +37928,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Дәлдегіш экспозициясының әдетті мәні" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37289,46 +37943,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Автотоғыстыру бітті." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Автотоғыстыру бітті." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -37336,35 +37990,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "FITS-ті &бірден көрсету" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Дерек өрістерінің сипаттамалары" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -37372,49 +38026,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Тоғыс келтіргіш ауытқу шегінің әдетті мәні" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Маркер файлы қолдану" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Калибрлеу" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Калибрлеу" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Калибрлеу" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -37422,27 +38089,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -37451,13 +38118,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -37465,47 +38132,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Тізбек кезегі" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Уақыт пен тәулік дерегі автожаңартылсын ба?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "" @@ -37514,14 +38181,14 @@ msgstr "FITS қарау құралында көрсету" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "FITS қарау құралында көрсету" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -37529,139 +38196,150 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Жазатын каталог файлының атауын келтіріңіз" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "CCD матрицасының температурасы." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "3. Start calibration" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "3. Калибрлеуді бастау" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Көздеген орын:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Калибрлеу" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Калибрлеу" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Дерек өрістерінің сипаттамалары" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Дерек өрістерінің сипаттамалары" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Калибрлеу" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Көздейтін нүктесінің еңістігі" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default Camera binning" msgstr "Тік торы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Тоғыс күйдегі CCD камера тік жақтауын орнату." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Тоғыс келтіргіш ауытқу шегінің әдетті мәні" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -37670,52 +38348,59 @@ msgstr "Астрометрикалық шешімін іздегендегі CCD экспозициясын (сек) келтіру." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Тоғыс келтіргіш ауытқу шегінің әдетті мәні" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Дәлдегіш экспозициясының әдетті мәні" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Әдетті сүзгі драйвері" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Әдетті тоғыс келтіргіштің жұлдыз таңдау тікбұрыш өлшемі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Тоғыстағы жұлдызды таңдау тікбұрыш өлшемін орнату." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37724,31 +38409,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37757,13 +38442,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37772,59 +38457,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Тоғыстағы жұлдызды автоматты түрде таңдау." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Автотоғыстау барысында..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Осы пернені басқанды күтсін" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos connection mode" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Ekos қосылым режімі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37832,7 +38517,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37840,82 +38525,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Проекцияны жасау алгоритмі" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Автотоғыстау параметрлері" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Түсіретін кескіндер саны" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37923,33 +38614,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Тоғыс келтіргіш ауытқу шегінің әдетті мәні" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37962,13 +38682,13 @@ "тоғысты іздеп узақ уақыт әрі-бері жүре бермеуге қажетті." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37976,13 +38696,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Әдетті тоғыс келтіргіштің қадам белгілері" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37995,20 +38715,20 @@ "болады." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Maximum travel" @@ -38016,33 +38736,41 @@ msgstr "Максимум кезу" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Көрсетілетін кометалардың Күннең ең алыс қашықтығы." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Көрсетілетін кометалардың Күннең ең алыс қашықтығы." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -38050,86 +38778,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Матрица не таспаның өлшемі (мм)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -38137,172 +38859,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Орнының бұрышы" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Уақыт ақпар жазуының орны." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI сервері:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI сервері:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI сервері:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI сервері:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -38310,49 +39038,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Дәлдегіш экспозициясының әдетті мәні" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -38361,54 +39089,54 @@ msgstr "Астрометрикалық шешімін іздегендегі CCD экспозициясын (сек) келтіру." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Дәлдеу күйдегі әдетті CCD Y жақтауы" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Дәлдеу күйдегі әдетті CCD Y жақтауы" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Дәлдеу күйдегі әдетті CCD Y жақтауы" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Дәлдеу күйдегі әдетті CCD Y жақтауы" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Дәлдеу күйдегі әдетті CCD Y жақтауы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -38416,19 +39144,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -38436,13 +39164,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -38450,14 +39178,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -38465,7 +39193,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -38473,7 +39201,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -38481,7 +39209,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -38490,144 +39218,144 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Төменгі оң жақ бұрыш" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Кескіндері болсын" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Бүкіл кескіндерді өшіру" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Уақыт пен тәулік дерегі автожаңартылсын ба?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Astrometry.net өріс-шешу орындалатын файлы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Astrometry.net solver жататын қапшығы." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Astrometry.net wcsinfo орындалатын файлы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Astrometry.net wcsinfo жататын қапшығы." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "astrometry.net баптау файлы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "astrometry.net файл жататын қапшығы." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Astrometry.net solver жататын қапшығы." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38635,14 +39363,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38650,41 +39378,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Astrometry.net solver жататын қапшығы." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Полярлық дәлдеу өлшемі" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Полярлық дәлдеу шешімін іздеу..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Полярлық дәлдеу шешімін іздеу..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -38692,35 +39420,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38728,7 +39456,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38736,31 +39464,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38768,69 +39496,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Жинақтау жаңылысы" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Тоғыстағы жұлдызды автоматты түрде таңдау." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38838,26 +39566,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Тоғыстағы жұлдызды автоматты түрде таңдау." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38865,44 +39593,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Автодәлдеу басталды." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38913,179 +39641,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Автодәлдеу басталды." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Тізбек кезегі" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Калибрлеу бітті." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -39093,7 +39821,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -39101,7 +39829,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -39109,7 +39837,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -39117,13 +39845,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -39131,7 +39859,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -39139,7 +39867,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39147,7 +39875,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39155,14 +39883,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Телескоптың тоғыс қашықтығы, миллиметр" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -39170,43 +39898,43 @@ msgstr "Бока-Ратон" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -39214,176 +39942,182 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Экваторлық координаттар торының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -39391,14 +40125,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -39406,74 +40140,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Көздегені туралы ақпар жазуы көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -39481,265 +40215,273 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Аспан картасында Күн болсын ба?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Аспанда жұлдыздар көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Жұлдыздарды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Жарамсыз файл атауы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Уақытша файл атауын құрғанда қате орын алды." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Биіктік бағыты:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Уақытша файл атауын құрғанда қате орын алды." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Бүкіл кескіндерді өшіру" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Сатурн көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Күннің көзін көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Плутонды көрсету күйін терістеу." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39747,69 +40489,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Кометаны атап көрсетілетін қашықтығы" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Дәлдегіш экспозициясының әдетті мәні" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -39817,63 +40559,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "%1 деген түсті %2 деген қылу." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39882,7 +40624,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39890,26 +40632,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Кестесін жаңартып, жаңа уақыт пен жердегі орынның суретін салу." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -75420,19 +76162,19 @@ msgid "Other" msgstr "Басқа" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Рефракцияны есепке алмау" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "Көкжиек өшірілгенде рефракцияның әсері есепке алынбайды." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -75440,33 +76182,33 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Бөгде жарық параметрлері" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Жабдық баптауы - Жабдықтың түрі мен параметрлері" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -75475,30 +76217,30 @@ "INDI сервері табылмады. Оңың 'indiserver' деген бинарлы файлын орнататын " "десте орнатылған ба, тексеріңіз." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Құрылғы менеджері" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Каталогтар" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Бағыттамалар" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" @@ -75506,82 +76248,76 @@ msgstr "Террасса" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Overlays" msgstr "Кескін дерегі" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Revelstoke" msgid "Developer" msgstr "Ревестоук" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Террасса" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" msgstr "Егжей-тегжейі..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Полярлық дәлдеу" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Серіктері көрсетілсін" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "FITS ашу..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Кескінді экспорт ету" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "KStars скрипттері (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "%1 деген файл ашылмады" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -75594,27 +76330,27 @@ "дұрыс орындалмауы мүмкін, тіпті келірлі болу ықтимал. Мейлі, орындала берсін " "бе?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Скрипт тексеруден өте алмады" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Мейлі, орындау" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Орындалып жатқан скрипт: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Скрипт аяқталды." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -75625,56 +76361,56 @@ "үнемдей аласыз. Басып шығару үшін, уақытша, \"Жұлдыз картасы\" сұлбасына " "ауысайық па?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Жұлдыз картасына ауысайық па?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Түстер сұлбасын ауыстыру" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Керегі жоқ" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Қ&адағалауды бастау" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Жуық ШӨР: %1 градус" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Жуық ШӨР: %1 бұрыштық мин" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Жуық ШӨР: %1 бұрыштық сек" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Керек шолу өрісі бұрышын келтіріңіз" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Шолу өріс бұрышы (градус):" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -75682,7 +76418,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "Солтүстік" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -75690,32 +76426,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "Нортон" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Зенит" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Зенит" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Жұлдыздан-жұлдызға өту: Шолу өрісін таңдау" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -75913,33 +76649,33 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Картаны басу" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Жаңа деректерді алу..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Жаңа деректерді жүктеп алу" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "FITS ашу..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Аспан кескінің &сақтау..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Скриптті &орындау..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "start Printing Wizard" #| msgid "Printing &Wizard" @@ -75947,354 +76683,366 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Басып шығару &Шебері" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Уақытты қ&азірмен қадамдастыру" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Уақыт..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "&Сағатын тоқтату" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Run clock" msgid "Resume Clock" msgstr "Сағатының жүрісі" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "&Сағатын тоқтату" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step forward in time" msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Уатыт бойынша бір қадам алға басу" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step backward in time" msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Уатыт бойынша бір қадам шегіну" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Зенит" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Солтүстік" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Шығыс" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Оңтүстік" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Батыс" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Нысанды табу..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Координаттарды қ&олмен келтіру..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Ә&детті масштаб" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Көрініс бұрышы..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Ламберттің азимуттық тең-алаңды" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Азимуттық эквидистантты" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ортогрфиялық" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Тең тікбұрыштық" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Стереографиялық" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Гномоникалық" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "&Ақпар жазуларын көрсету" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "&Уақыт ақпары" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "&Көздегеннің ақпары" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "&Орналасу ақпары" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Негізгі құралдары" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Көрініс құралдары" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Күй-жай жолағы" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Азимут/Биіктік өрісі" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "ТК/Еңістік өрісі" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "ТК/Еңістік өрісі" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Түстер сұлбалары" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Классикалық" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Жұлдыз картасы" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Түнгі көрініс" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Айсыз түн" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&ШӨР белгілері" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Көрініс" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Полярлық дәлдеу" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Аспан картасының параметрлері" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Орналасу жері..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Бастау Шебері..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Алыс ғарыш каталогтары" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Кометалардың орбита параметрлерін жаңарту" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Астеридтардың орбита параметрлерін жаңарту" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Аса жаңалар мәліметін жаңарту" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Астеридтардың орбита параметрлерін жаңарту" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Калькулятор" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Бақылау жоспарлағышы" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Биіктік/Уақыт" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Алдағы түнде" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Күн жүйесін қарау құралы" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Аспан күнтізбесі" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Скрипт құрастырғышы" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Юпитердің серіктері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Жалаулары" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Жабдықты анықтау..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Бақылаушы" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Сеанстың Жоспарын орындау..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Бұрыштық сағаты:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Телескоп Шебері..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Құрылғыны басқару..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Бүгінгі кенесті көрсету" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -76309,245 +77057,245 @@ "'X' кадамы 10 минуттан асса, кадрлар 'X' минут аралықтағы жағдайды " "көрсетеді. " -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Уақыт жүрісін басқару" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Жұлдыздар" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Жұлдыздарды көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Алыс ғарыш" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Алыс ғарыш нысандарын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Күн жүйесі" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Күн жүйесі нысандарын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Шоқжұл. сызықтары" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Шоқжұлдыз сызықтарын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Шоқжұл. атаулары" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Шоқжұлдыз атауларын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Шоқжұл. шекаралары" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Шоқжұлдыз шекараларын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Шоқжұлдыз атауларын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Құс жолы" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Құс жолын қорсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Экваторлық коорд. торы" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Экваторлық коорд. торын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Көкжиектік коорд. торы" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Көкжиектік коорд. торын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Жер" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Жердің тасалауын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Жалаушалар" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Жалаушаларды көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Серіктері" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Серіктерін көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Аса жаңалар" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Аса жаңаларды көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Не қызығы бар..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Не қызығы бар..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Жұлдыздарды көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI Басқару панелі" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI Басқару панелі" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars-тың FITS қарау құралы" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars-тың FITS қарау құралы" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "ШӨР орнатылмаған" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Жұлдыздарды көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hopping FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Жұлдыздан-жұлдызға өту ШӨР-і:" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI Басқару панелі" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -76555,88 +77303,88 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Жылжуды басқару" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI Басқару панелі" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Телескоптың ортасында" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Радиотелескоптың диаметрі" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Радиотелескоптың диаметрі" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Картаны нысанға дейін айналдыру" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Картаны нысанға дейін айналдыру" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Телескоп" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Телескоп мәліметін сақтау" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Телескоптың ортасында" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Телескопты көздеген координаттарға бұрау" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sync the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Телескопты шешім координаттармен қадамдастыру" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "Park dome" msgstr "Телескопты жинап қою" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park" msgid "Unpark dome" msgstr "Жинап қою" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -76646,7 +77394,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -76656,7 +77404,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -76665,7 +77413,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Жиын" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -76674,55 +77422,107 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Проекциясыз" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Көздейтін нысан не бағыт" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Көздейтін нысан не бағыт" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Жиын" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Сілтемені өзгерту..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "ШӨР белгісін өзгерту..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Иммитатор параметрлері" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " KStars: қош келдіңіз " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ештеңе" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Бастапқы нүктесі көкжиектен төмен" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -76731,17 +77531,17 @@ "Бастапқы нүктесі көкжиектен төмен.\n" "Әдетті нүктеге ысырып тастауын қалайсыз ба?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Ысырып тастау" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Керегі жоқ" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -83010,7 +83810,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Тамғалар жиілігі:" @@ -83108,7 +83908,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -83805,6 +84605,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Мериден" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Нобай өңдегіші" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -83827,9 +84633,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Телескоптың ортасында" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -83837,7 +84649,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Maximum travel" @@ -83845,7 +84657,7 @@ msgstr "Максимум кезу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -83853,14 +84665,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Деректер қапшығы:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -83870,7 +84682,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -83889,9 +84701,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -83899,7 +84724,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -83907,13 +84732,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -84115,147 +84940,167 @@ msgstr "Белгісі қойылса, аспан картасында Шолпан көрсетіледі." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Күн көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Белгісі қойылса, аспан картасында Күн көрсетіледі." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Бірқалыпты масштаб" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Күн" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Юпитер көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Белгісі қойылса, аспан картасында Юпитер көрсетіледі." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Ай көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Белгісі қойылса, аспан картасында Ай көрсетіледі." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Ай" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Меркурий көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Белгісі қойылса, аспан картасында Меркурий көрсетіледі." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Нептун көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Белгісі қойылса, аспан картасында Нептун көрсетіледі." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Уран көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Белгісі қойылса, аспан картасында Уран көрсетіледі." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Шағын планеталар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Келесіден жарық астероид көрсетілісін" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Астероидтер көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Белгісі қойылса, аспан картасында астероидтер көрсетіледі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Кометалар көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Белгісі қойылса, аспан картасында кометалар көрсетіледі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Келесіден жарық астероид көрсетілісін" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Күнге жақын кометаларының атауы көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -84267,26 +85112,26 @@ "сондықтан олар тұрақты жұлдыздық шамасынан айыруға келмейді." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Келесі арадағы кометаларының атауы көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Көрсетілетін ең көмескі астероидтің жұлдыздық шамасы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Кометаны атап көрсетілетін қашықтығы" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -84298,64 +85143,64 @@ "тең, ол 150 миллион километрге жуық." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "а.б." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Астероидтер атау жарлығымен бірге көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Белгісі қойылса, астероидтер атау жарлығымен бірге көрсетіледі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Атаулары көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Айқыш" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Бастағанда аса жаңалар мәліметі жаңартылсын ба?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Астероид" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Орбиталық іздері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Қадағалаған шырақтың ізі болсын" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -84363,19 +85208,19 @@ msgstr "Белгісі қойылса, қадағалағанда, Күн жүйесі нысанның ізі көрсетіледі." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Қадағалағанда Күн жүйесі нысанның ізі көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Ізі біртіндеп өшірілсін бе?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -84383,19 +85228,19 @@ msgstr "Белгісі қойылса, планеталарының іздері біртіндеп сөндіріледі." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Ізі біртіндеп өшірілсін" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Барлық орбиталық траекторияларын өшіру" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -84405,13 +85250,13 @@ "орбиталарын өшіріп, енді көрсетпеу үшін басыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Бүкіл орбиталарын өшіру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Жерсерік орбиталары" @@ -85680,12 +86525,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Қате: Келесі кескін сақталмады: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Келтірілген нүкте көкжиектен төмен" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -85694,17 +86539,17 @@ "Келтірілген нүкте көкжиектен төмен.\n" "Бола берсін бе?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Бола берсін" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Бұрынғысы қалсын" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -85716,7 +86561,7 @@ "АҚШтағы Space Telescope Science Institute әзірлеген цифрлық аспанды шолу " "кескіні [ашық жариялауда]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -85725,7 +86570,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -85734,48 +86579,48 @@ "Astrophysical Research Consortium әзірлеген \"Sloan Digital Sky Survey\" " "шолуының кескіні [коммерциялық емес мақсат үшін тегін]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Бұрыштық қашықтығы: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Бұрыштық қашықтығы: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Жұлдыздан-жұлдызға өту: Шолу өрісін таңдау" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Жұлдыздан-жұлдызға өту ШӨР-і:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Жұлдыздан-жұлдызға өту: Шолу өрісін келтіру" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Жұлдыздан-жұлдызға өту ШӨР-і (бұрыш.мин):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Нысан таңдалмаған." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Нысанның егжей-тегжейлері" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -89406,12 +90251,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Гелиоцентрлі эклиптикалық" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Экваторлық" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -93349,6 +94188,46 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Аспан аясының түсін орнату." +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to set sub frame." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Күн" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Ай" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Көрінетін координаттары:" + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "Автотоғыстау керек тоғысқа жетпеді. Ауытқу шегін үлкейтіп көріңіз." + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture aborted." +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Түсіріп алу доғарылды." + +#, fuzzy +#~| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Дәлдеу жылдамдығы, x15\"/сек" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "FITS ашу..." + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау" @@ -93708,13 +94587,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Additional options to be the solver" #~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" - -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" #~ "<html><head/><body><p>Measure average HFR from all stars combined in a " #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use " #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars " @@ -94502,12 +95374,6 @@ #~ msgstr "FITS кескінің жүктеу жаңылысы, доғарылады..." #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Кескіндер" - -#, fuzzy #~| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #~| msgid_plural "" #~| "Unable to completely establish remote devices. %1 devices remaining." @@ -98115,22 +98981,11 @@ #~ msgstr "Шешім табылған соң қай амалды істеу керегін таңдау." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Simulator Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Иммитатор параметрлері" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Қосылу" #, fuzzy -#~| msgid "Autofocus complete." -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Автотоғыстыру бітті." - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "айналдырғанда жасырылатын ең жарық жұлдыздың шамасы" @@ -98860,9 +99715,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Терезенің айдарын орнату." -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Көріністі жаңарту" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Ақиқат болса, көрнісі жаңартылады." @@ -99043,11 +99895,6 @@ #~ msgstr "Калибрлеу бітті." #, fuzzy -#~| msgid "Calibration" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Калибрлеу" - -#, fuzzy #~| msgid "Autofocus in progress..." #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Автотоғыстау барысында..." @@ -100172,9 +101019,6 @@ #~ msgid "1. Capture Image" #~ msgstr "1. Кескінді түсіріп алу" -#~ msgid "3. Start calibration" -#~ msgstr "3. Калибрлеуді бастау" - #, fuzzy #~| msgid "Calibration" #~ msgid "Calibrating %1 ..." @@ -100697,12 +101541,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "Әдетті INDI телескопының порты" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Маунт-Форест" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/km/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/km/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/km/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/km/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -3,13 +3,11 @@ # Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2006, 2008. # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2008, 2010. # Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:49+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -105,7 +103,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "អាល់ហ្សេរី" @@ -184,7 +182,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -197,7 +195,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -207,7 +205,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -396,8 +394,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -450,15 +448,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "រក្សា​ទុក." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "ឯកសារ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​\"%1\" មាន​រួច​ហើយ ។ សសេរ​ជាន់​លើវាឬ?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, fuzzy, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -531,7 +529,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -546,17 +544,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -731,10 +729,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, fuzzy, kde-format msgid "unnamed" @@ -787,6 +785,45 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "ពណ៌​មាស​" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "ខាង​ជើង" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "ខាង​ជើង" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "ខាង​ជើង" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "អេស្តូនី" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -892,6 +929,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -899,19 +937,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -922,12 +961,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -940,7 +979,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -965,6 +1004,7 @@ msgid "Earth" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -973,13 +1013,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -998,11 +1039,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1025,12 +1066,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1064,11 +1105,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1126,8 +1167,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1167,8 +1208,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1236,7 +1277,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1346,7 +1387,7 @@ msgid "days" msgstr "ថ្ងៃ" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "hours" msgstr "ម៉ោង" @@ -1354,7 +1395,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "" @@ -1375,7 +1416,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "វិនាទី" @@ -1460,129 +1501,129 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "ឯកសារ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​\"%1\" មាន​រួច​ហើយ ។ សសេរ​ជាន់​លើវាឬ?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Preview" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "មើល​កាតាឡុក​ជាមុន" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No color named \"%1\" found in color scheme." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឈ្មោះ​ពណ៌ \"%1\" ក្នុង​ពណ៌​ចម្រុះ ។" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "URL មិន​ត្រឹមត្រូវ" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1594,124 +1635,124 @@ msgstr "ឯកសារ" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, fuzzy, kde-format msgid "&Edit" msgstr "កែសម្រួល" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, fuzzy, kde-format msgid "&View" msgstr "មើល" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, fuzzy, kde-format msgid "&Help" msgstr "ជំនួយ " #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​មេ" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "ការ​តភ្ជាប់" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "ការ​កំណត់" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, fuzzy, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "មើល​របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "មើល​របារ​ឧបករណ៍" @@ -1748,7 +1789,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1769,7 +1810,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1886,20 +1927,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -1944,7 +1987,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2190,9 +2233,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, fuzzy, kde-format msgid "Name:" msgstr "ឈ្មោះ ៖" @@ -2228,8 +2272,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, fuzzy, kde-format @@ -2470,13 +2514,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "URL មិន​ត្រឹមត្រូវ" @@ -2586,8 +2629,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Default" msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" @@ -2768,8 +2811,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Preview" @@ -2927,6 +2970,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit..." msgstr "កែសម្រួល..." @@ -2941,7 +2985,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format @@ -3007,10 +3052,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3201,7 +3246,7 @@ msgstr "ប្រុស" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, fuzzy, kde-format msgid "Colors" msgstr "ពណ៌" @@ -3496,12 +3541,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, fuzzy, kde-format msgid "Advanced" msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -3549,7 +3594,7 @@ msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3557,7 +3602,7 @@ msgstr "ផ្ដាច់" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3653,16 +3698,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4146,7 +4191,7 @@ msgid "Any" msgstr "ណា​មួយ" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4180,54 +4225,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "ឈ្មោះ​ភព" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "វត្ថុ" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format msgid "Details..." msgstr "លម្អិត" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "អាល់ហ្សេរី" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "ជំនួស" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "អាន" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "​ព្រះ​អាទិត្យ" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "គ្មាន​ឈ្មោះ" @@ -4536,7 +4581,7 @@ msgstr "បន្ថែម." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, fuzzy, kde-format msgid "New..." msgstr "ថ្មី..." @@ -5377,6 +5422,133 @@ msgid "Shape:" msgstr "រូបរាង​ ៖" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "កូរ៉េ​ខាង​ត្បូង" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "ផ្កាយ​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "ប្រភេទ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "ឧបករណ៍:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5403,6 +5575,83 @@ msgid "Now" msgstr "ឥឡូវ" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "កែសម្រួល​តំណ" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "មើល" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "ឈ្មោះ ៖" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព​ទិដ្ឋភាព" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "បន្ថែម." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5633,12 +5882,7 @@ "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5646,39 +5890,39 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "ជម្រះ បញ្ជី" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "ឧបករណ៍." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5686,89 +5930,94 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5776,97 +6025,97 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "រក្សា​ទុក" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "គណនា" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "រក្សា​ទុក" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "មិន​បំពេញ" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5874,251 +6123,252 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "មុំ​ទីតាំង" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "រូបភាព" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "កំណែ" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "ទីតាំង" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "ផ្កាយ​" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "វិនាទី" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "គណនា" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "URL មិន​ត្រឹមត្រូវ" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "ជម្រះ បញ្ជី" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6131,28 +6381,28 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "កំហុស​​​បើក​​ឯកសារ​" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "ផ្ទុកឡើង" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" @@ -6168,25 +6418,25 @@ msgstr "ម៉ាស្សាល​" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "សេណេហ្គាល់" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import Catalog" msgid "Load && Slew..." @@ -6196,9 +6446,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6208,37 +6458,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "ទីតាំង ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6246,32 +6496,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "​ព្រះ​អាទិត្យ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6281,7 +6531,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6289,19 +6539,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format msgid "Settle:" msgstr "កំណត់ពេល ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6309,65 +6559,65 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format msgid "PA:" msgstr "សហរដ្ឋ​​អាមេរិក" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "មុំ​ទីតាំង" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format msgid "FL:" msgstr "សហរដ្ឋ​​អាមេរិក" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6376,13 +6626,13 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format msgid "F/:" msgstr "ឈ្នះ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6390,19 +6640,19 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format msgid "R:" msgstr "URL ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "កំណែ" @@ -6410,7 +6660,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6419,47 +6669,50 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "រក្សា​ទុក" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "សមឌ្ឍរេខា" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "ថិរវេលា ៖" @@ -6467,7 +6720,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6477,7 +6730,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6485,7 +6738,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6493,28 +6746,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "តំណ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6523,38 +6776,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Use current" msgstr "រក្សា​ទុក." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "មិន​បំពេញ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "រង្វង់" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "យក​ចេញ" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Solution Results" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6569,42 +6822,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format msgid "DEC" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6612,7 +6865,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6622,7 +6875,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6630,13 +6883,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6645,7 +6898,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "​លីនេអ៊ែរ" @@ -6723,10 +6976,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "បន្ថែម" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" @@ -7490,7 +7743,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7631,7 +7884,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7640,7 +7893,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Position" msgstr "ទីតាំង" @@ -7651,7 +7904,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7676,8 +7929,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7695,8 +7948,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7710,7 +7963,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "Radius" msgstr "វិទ្យុ" @@ -7799,7 +8052,7 @@ msgstr "ណែនាំ" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -7811,34 +8064,34 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "តភ្ជាប់" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7928,10 +8181,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -7948,9 +8201,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9030,40 +9283,40 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "ទីតាំង" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "ទីតាំង ៖" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9071,59 +9324,59 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "រក្សា​ទុក" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "រក្សា​ទុក" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9132,7 +9385,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9141,7 +9394,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9150,7 +9403,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9400,7 +9653,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9416,9 +9669,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9429,8 +9682,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9448,7 +9701,7 @@ msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9507,7 +9760,7 @@ msgstr "កំពុង​អាន" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -9525,17 +9778,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "បទ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "រក្សា​ទុក?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "អាន" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9543,44 +9796,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Align" msgstr "ផ្សេងៗ" @@ -9589,15 +9849,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide" msgstr "ណែនាំ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ" @@ -9605,19 +9866,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "ចំនួន ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9625,7 +9886,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9633,105 +9894,105 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborted" msgstr "អ្នក​និពន្ធ ៖" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected" msgstr "តភ្ជាប់" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "ផ្ដាច់" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "ឈ្មោះ ៖" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding" msgstr "ណែនាំ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspended" msgstr "ណែនាំ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "ផ្សេងៗ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "ពណ៌​មាស​" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "ការ​កំណត់" @@ -9787,7 +10048,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format msgid "Help..." msgstr "ជំនួយ " @@ -9795,15 +10056,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -9811,7 +10090,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -9820,7 +10099,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -9829,15 +10108,33 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -9846,7 +10143,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide:" msgstr "ណែនាំ" @@ -9854,20 +10151,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount:" msgstr "ចំនួន ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture:" msgstr "ការ​កំណត់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -9876,13 +10173,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format msgid "ra" msgstr "កាណាដា" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -9891,7 +10188,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -9901,14 +10198,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format msgid "dec" msgstr "ដឺក្រេ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -9917,7 +10214,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -9925,13 +10222,13 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -9940,7 +10237,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -9948,7 +10245,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -9957,7 +10254,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -9965,13 +10262,13 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -9980,7 +10277,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -9990,13 +10287,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format msgid "rms" msgstr "ម." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10006,7 +10303,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10014,13 +10311,13 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format msgid "sky" msgstr "​មេឃ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10029,7 +10326,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10042,7 +10339,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10051,7 +10348,7 @@ msgstr "ចាប់ផ្ដើម " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " @@ -10060,7 +10357,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10068,13 +10365,13 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10083,7 +10380,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10091,7 +10388,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10100,7 +10397,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10108,7 +10405,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10117,7 +10414,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" @@ -10125,13 +10422,13 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10139,7 +10436,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" @@ -10147,13 +10444,13 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format msgid "alt" msgstr "ម៉ាល់តា" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10161,7 +10458,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10169,13 +10466,13 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "កំណត់ពេល ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10184,20 +10481,20 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "ha" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10205,7 +10502,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10213,13 +10510,13 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10228,7 +10525,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10236,7 +10533,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10245,7 +10542,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" @@ -10253,13 +10550,13 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "median" msgstr "របៀប​" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10268,7 +10565,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10276,13 +10573,13 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format msgid "ecc" msgstr "​លីនេអ៊ែរ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10291,19 +10588,19 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10311,7 +10608,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10320,7 +10617,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10331,7 +10628,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10340,13 +10637,13 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10356,20 +10653,20 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format msgid "focus" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10379,7 +10676,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10627,94 +10924,94 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "ទីតាំង ៖" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "In progress..." msgstr "វឌ្ឍនភាព" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "កំណែ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -10822,7 +11119,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "ជំរឿន​" @@ -11045,7 +11342,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11080,7 +11377,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11130,7 +11427,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "ការ​បង្ហាញ ៖" @@ -11322,7 +11619,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" @@ -11398,8 +11695,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "កំណត់ពេល ៖" @@ -11469,7 +11766,7 @@ msgstr "ផ្ដាច់" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI" msgstr "របៀប​" @@ -11483,7 +11780,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS" msgstr "រក្សា​ទុក" @@ -11579,7 +11876,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -11742,29 +12039,29 @@ msgid "New Train" msgstr "ស្គ្រីប​ថ្មី" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Primary" msgstr "ម៉ាស៊ីនថត" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format msgid "Secondary" msgstr "វិនាទី" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "សមឌ្ឍរេខា" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12019,7 +12316,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -12030,7 +12327,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12223,77 +12520,90 @@ msgid "Close" msgstr "បិទ​" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -12522,7 +12832,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "រុស្សី" @@ -12547,7 +12857,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -12883,8 +13193,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13021,7 +13331,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13041,7 +13351,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13049,20 +13359,20 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "ខាង​កើត" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "ចំនួន ៖" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13078,20 +13388,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "ថិរវេលា ៖" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual" msgstr "វ៉ានុយអាទុយ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13100,14 +13410,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "ADU" msgstr "A" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13122,12 +13432,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "បារាំង" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "ខាង​កើត" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13135,7 +13459,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13144,248 +13468,243 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format msgid "Framing..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "រង្វង់" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "ការ​បង្ហាញ ៖" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "ទីតាំង ៖" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "គណនា" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "ឧបករណ៍" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "ឧបករណ៍" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "រក្សា​ទុក" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "បន្ថែម" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "កែសម្រួល​តំណ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "រក្សា​ទុក?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "កែសម្រួល​តំណ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "លុប" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "រង្វង់" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13393,13 +13712,13 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "ទូទៅ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13407,23 +13726,23 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "កណ្ដាល" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "កណ្ដាល" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13481,12 +13800,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "ការពន្យារ ៖" @@ -13893,7 +14212,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "បិទ" @@ -14162,7 +14482,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -14170,7 +14490,7 @@ msgstr "កណ្ដាល" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14184,7 +14504,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14285,22 +14605,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14379,99 +14699,109 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "តំណ" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "រក្សា​ទុក." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14527,10 +14857,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "កំណែ" +msgid "Framing stopped" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "កំណែ" @@ -14584,157 +14914,157 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "កំណែ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "ឧបករណ៍" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "កណ្ដាល" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "ចាប់ផ្ដើម " @@ -14923,7 +15253,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "សកម្មភាព ៖" @@ -15176,8 +15506,8 @@ msgid "frames" msgstr "ឈ្មោះ ៖" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15186,7 +15516,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15195,13 +15525,13 @@ "body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "ការ​ពិពណ៌នា ៖" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15209,7 +15539,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15233,7 +15563,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15256,25 +15586,25 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "ផ្កាយ" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Fixed" msgstr "ការេ" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15283,13 +15613,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15297,13 +15627,13 @@ "p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15311,14 +15641,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update every" msgid "Refocus every:" msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​រៀងរាល់" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15326,7 +15656,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15345,7 +15675,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​រៀងរាល់" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15353,7 +15683,7 @@ "html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15364,7 +15694,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "ទូទៅ" @@ -15375,7 +15705,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15391,37 +15721,42 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "ឈ្មោះ ៖" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15674,7 +16009,7 @@ msgstr "វឌ្ឍនភាព" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format msgid "Complete" msgstr "គណនា" @@ -15797,7 +16132,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "ព័ត៌មាន" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing" msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" @@ -15827,7 +16162,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format msgid "Aligning" msgstr "ផ្សេងៗ" @@ -15878,7 +16213,7 @@ msgid "Startup" msgstr "ចាប់ផ្ដើម " -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format msgid "Running" msgstr "ទីតាំង ៖" @@ -15963,7 +16298,7 @@ msgid "Offline" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "រក្សា​ទុក" @@ -15998,7 +16333,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution" @@ -16397,17 +16732,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "ផ្សេងៗ" @@ -16417,116 +16747,123 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "ឈ្មោះ​ភព" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "ឈ្មោះ​ភព" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "រង្វង់" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "តម្រង" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "រង្វង់" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process Parameters" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "ការេ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "រង្វង់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -16534,47 +16871,31 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "រង្វង់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "ការេ" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "តម្រង" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "រង្វង់" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -16690,8 +17011,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -16798,7 +17119,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -16850,12 +17171,12 @@ msgid " nm" msgstr "ម.ម." -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" @@ -16863,454 +17184,525 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format msgid "Settings" msgstr "ការ​កំណត់" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "ប្រទេស:" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "ស៊ូដង់" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "ស៊ូដង់" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "តម្រង ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "ផ្ដាច់" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "ផ្ដាច់" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "សកម្មភាព ៖" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "ពណ៌​មាស​" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "គណនា" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "សកម្មភាព ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "សកម្មភាព ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "សកម្មភាព ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "សកម្មភាព ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format msgid "outward" msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format msgid "inward" msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "គណនា" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "បន្ថែម." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "ទំហំ ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "គណនា" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "គណនា" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "ទំហំ ៖" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "គណនា" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "Focus star is selected." msgstr "ប្រអប់​ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ជ្រើស" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "យក​ចេញ" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17326,42 +17718,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -17450,7 +17830,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -17535,21 +17915,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" @@ -17557,13 +17951,13 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></" @@ -17571,13 +17965,13 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format msgid " Stars:" msgstr "ផ្កាយ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></" @@ -17585,19 +17979,19 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile..." msgstr "ប្រទេស:" @@ -17606,7 +18000,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format @@ -17618,30 +18012,30 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Solution found." msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, fuzzy, kde-format msgid "Value" msgstr "តម្លៃ" @@ -17663,54 +18057,16 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "កម្មវិធី​​បញ្ជា ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "ការេ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "របារ​ឧបករណ៍" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "ផ្កា​ភ្លើង​" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -17720,24 +18076,20 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "ផ្ទុកឡើង" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -17763,31 +18115,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "ការេ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "ផ្ទុកឡើង" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "ផ្កា​ភ្លើង​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "ការេ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17795,67 +18186,93 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "កម្មវិធី​​បញ្ជា ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "របារ​ឧបករណ៍" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "ការេ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr " ពេលសម្រាក ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ID Number" msgid "Number Steps:" msgstr "លេខ​សម្គាល់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -17863,63 +18280,94 @@ "body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Measure:" msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection:" msgstr "ការ​តភ្ជាប់" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "អង់ហ្គោឡា" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ ៖" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "ប្រទេស:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format msgid " frames" msgstr "ឈ្មោះ ៖" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "User Labels" +msgid "Use Weights" +msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -17940,31 +18388,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "កំណែ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format msgid "Parabola" msgstr "បារបាដូស" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "ប្រទេស:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -17997,73 +18439,95 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "# Stars" msgstr "ផ្កាយ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "ប៉ារ៉ាហ្គាយ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Gradient" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "កណ្ដាល" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "User Labels" -msgid "Use Weights" -msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" +msgid "Threshold" +msgstr "ទូទៅ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SE" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "ទីតាំង ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -18096,107 +18560,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "ចាប់ផ្ដើម " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "ប៉ូលីនេស៊ី​បារាំង" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear" msgstr "​លីនេអ៊ែរ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "​លីនេអ៊ែរ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "កណ្ដាល" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "ទូទៅ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SE" +msgid "R² Limit:" +msgstr "ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ ៖" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "ទីតាំង ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "អង់ហ្គោឡា" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18204,25 +18630,25 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "ស្លាក ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "ស៊ិគម៉ា" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "ខាង​កើត" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18230,7 +18656,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18239,7 +18665,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -18247,7 +18673,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -18255,7 +18681,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -18265,19 +18691,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "ស្លាទុំ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "ទីតាំង" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -18286,6 +18734,41 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "ការ​តភ្ជាប់" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "ការេ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -18319,7 +18802,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -18386,12 +18869,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "ណែនាំ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -18797,7 +19274,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19112,14 +19589,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19127,19 +19604,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Control" msgstr "សេណេហ្គាល់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please " @@ -19148,39 +19625,31 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "​លីនេអ៊ែរ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "វ៉ានុយអាទុយ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -19192,37 +19661,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "ឈ្មោះ ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "ការ​ពិពណ៌នា ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -19230,201 +19699,201 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "សកម្មភាព ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions:" msgstr "ការ​តភ្ជាប់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format msgid "16" msgstr "១" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "វ៉ានុយអាទុយ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "ការ​ពិពណ៌នា ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "សេណេហ្គាល់" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format msgid "xxx" msgstr "xi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -19432,19 +19901,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "ហ្គ្រីនលែន" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -19452,13 +19921,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -19467,13 +19936,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -19481,7 +19950,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -19489,7 +19958,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -19497,13 +19966,13 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -19511,31 +19980,31 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "បទ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -19545,7 +20014,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -19553,13 +20022,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -19569,7 +20038,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -19577,14 +20046,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -19630,7 +20099,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, fuzzy, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -19654,7 +20123,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, fuzzy, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -19977,7 +20446,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19990,7 +20459,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "បន្ថែម." @@ -20107,7 +20576,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20121,7 +20590,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -20798,7 +21267,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20901,56 +21370,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "បទ" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20958,80 +21427,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "តភ្ជាប់" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "តភ្ជាប់" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "តភ្ជាប់" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "តភ្ជាប់" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21039,7 +21508,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21047,13 +21516,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21061,7 +21530,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21069,7 +21538,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21077,136 +21546,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "ផ្ដាច់" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "គណនា" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "គណនា" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "គណនា" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "គណនា" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "គណនា" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "គណនា" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "កំហុស​​​បើក​​ឯកសារ​" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -21245,7 +21714,7 @@ msgstr "យក​ចេញ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "ទីតាំង ៖" @@ -21270,7 +21739,7 @@ msgstr "បទ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -21336,15 +21805,6 @@ msgid "Options..." msgstr "ជម្រើស​" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -21358,15 +21818,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -21509,114 +21960,114 @@ msgstr "លុប" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "សេណេហ្គាល់" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "បទ" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "១" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" @@ -21822,7 +22273,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22243,7 +22694,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "ផ្កាយ" @@ -22310,8 +22761,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" @@ -22407,7 +22858,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -22637,7 +23088,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22658,7 +23109,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22902,7 +23353,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile" msgstr "ប្រទេស:" @@ -23673,14 +24124,14 @@ msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" msgstr[0] "កំណត់ពេល ៖" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -24369,34 +24820,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "កណ្ដាល" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24407,7 +24858,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -24415,7 +24874,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -24427,7 +24886,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -24435,7 +24894,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24443,7 +24902,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24452,37 +24911,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -24493,80 +24944,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "រក្សា​ទុក." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "ស្គ្រីប​ថ្មី" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​បញ្ចប់ ៖" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​បញ្ចប់ ៖" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -24574,438 +25025,167 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "ផ្កាយ​" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid" msgstr "URL មិន​ត្រឹមត្រូវ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Start Scheduler" -msgstr "ផ្កាយ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​បញ្ចប់ ៖" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Scheduler" msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "របារ​ឧបករណ៍" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "ផ្កាយ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "បន្ថែម" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "បន្ថែម" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "គណនា" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "គណនា" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "គណនា" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "គណនា" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format msgid "Align complete" msgstr "គណនា" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "ទីតាំង" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "គណនា" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "របារ​ឧបករណ៍" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "មិន​បំពេញ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -25031,7 +25211,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -25191,7 +25371,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -25202,7 +25382,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -25581,560 +25761,847 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "រង្វង់" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +msgid "images" +msgstr "រូបភាព" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​បញ្ចប់ ៖" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "គណនា" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "គណនា" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "ផ្ដាច់" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "ផ្ដាច់" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "ពណ៌​មាស​" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "​លីនេអ៊ែរ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "ពណ៌​មាស​" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "​លីនេអ៊ែរ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "​លីនេអ៊ែរ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "​លីនេអ៊ែរ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "​លីនេអ៊ែរ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "​លីនេអ៊ែរ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "ពណ៌​មាស​" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "ពណ៌​មាស​" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "ពណ៌​មាស​" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "ផ្កាយ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "មិន​បំពេញ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -26144,7 +26611,7 @@ msgid "Normal" msgstr "កូរ៉េ​ខាង​ត្បូង" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" @@ -26293,40 +26760,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26425,15 +26892,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format msgid "Ready." msgstr "កំពុង​អាន" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "រក្សា​ទុក" @@ -26488,8 +26955,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Histogram" msgstr "អ៊ីស្តូក្រាម" @@ -26588,98 +27055,103 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "បន្ថែម." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "រក្សា​ទុក?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Recent Images" msgstr "ការ​មើល​ជាមុន​នៃ %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "រក្សា​ទុក" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Save" msgstr "ទីតាំង ៖" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "ផ្សេងៗ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "មិន​បំពេញ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "មិន​បំពេញ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -26736,12 +27208,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "អេង វណ្ណៈ" @@ -26756,14 +27228,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "ប្រទេស:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "ហ្គីណេ​អេក្វាទ័រ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "អេង វណ្ណៈ" @@ -26773,232 +27245,275 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "កណ្ដាល" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "អេង វណ្ណៈ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "តភ្ជាប់" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "ពេលវេលា" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format msgid "Median" msgstr "របៀប​" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "កែសម្រួល​តំណ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "អាល់ហ្សេរី" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "សមឌ្ឍរេខា" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "រក្សា​ទុក" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "បន្ទាប់" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Tab" +msgstr "ការ​មើល​ជាមុន​នៃ %1" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "អេង វណ្ណៈ" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "ការ​មើល​ជាមុន​នៃ %1" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "ផ្កា​ភ្លើង​" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "រក្សា​ទុក" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "ចាប់ផ្ដើម " -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "ចាប់ផ្ដើម " -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Clipping" msgstr "ហ្វីលីពីន" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "ហ្គីណេ​អេក្វាទ័រ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "អេង វណ្ណៈ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "អេង វណ្ណៈ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "រក្សា​ទុក" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "រក្សា​ទុក." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "Show %1" msgstr "បង្ហាញ​" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "កណ្ដាល" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "កណ្ដាល" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "ទំហំ ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgid "Width" msgstr "​ទទឹង ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgid "Height" msgstr "កម្ពស់​ ៖" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "ផ្កា​ភ្លើង​" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "" @@ -27028,7 +27543,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27124,7 +27639,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27321,7 +27836,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27342,31 +27857,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format msgid "image width º" msgstr "ទទឹង​រូបភាព ៖" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "image width '" msgstr "ទទឹង​រូបភាព ៖" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "វិនាទី" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -27374,7 +27889,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -27382,20 +27897,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "រយៈបណ្ដោយ ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -28326,42 +28853,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "កំពុង​អាន" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "ពណ៌​មាស​" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "ពណ៌​មាស​" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -29249,7 +29776,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "រយៈទទឹង ៖" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -29268,7 +29795,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​​នៃ" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29469,17 +29996,17 @@ msgid "KStars" msgstr "ផ្កាយ" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -30909,159 +31436,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "បារត" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31069,51 +31608,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31121,49 +31660,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31171,13 +31710,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31185,26 +31724,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "បន្ថែម." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31212,26 +31751,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "បន្ថែម?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31239,7 +31778,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31247,7 +31786,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31255,13 +31794,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31269,25 +31808,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -31295,56 +31834,84 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "បារត" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Right" +msgstr "កម្ពស់​ ៖" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31352,38 +31919,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31391,13 +31958,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31405,55 +31972,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31461,38 +32028,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31501,74 +32068,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "ស្លាក ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Run clock" msgstr "ហុងគ្រី" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, fuzzy, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "រក្សា​ទុក" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31576,31 +32143,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31608,7 +32175,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31623,7 +32190,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31631,7 +32198,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31641,7 +32208,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31650,20 +32217,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No color named \"%1\" found in color scheme." msgid "The name of the color scheme" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឈ្មោះ​ពណ៌ \"%1\" ក្នុង​ពណ៌​ចម្រុះ ។" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31671,13 +32238,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31685,38 +32252,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "ចម្ងាយ ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31724,478 +32291,478 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "ចម្ងាយ ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Color of star name labels" msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Color of planet name labels" msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "ពណ៌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "ពណ៌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "ពណ៌" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "ពណ៌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "ពណ៌" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "ពណ៌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "រក្សា​ទុក" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ឈ្មោះ​ភព" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Axis" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "អ័ក្ស​តូច" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "អេង វណ្ណៈ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "អេង វណ្ណៈ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Planet string" msgstr "ស្លាក ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32204,40 +32771,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format msgid "Font Size" msgstr "ស្លាក ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "ទីតាំង ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32247,40 +32814,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "ការេ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32288,39 +32855,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "រយៈបណ្ដោយ ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "រយៈបណ្ដោយ ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32329,13 +32896,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "រយៈបណ្ដោយ ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32345,13 +32912,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "ការ​តភ្ជាប់" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32360,14 +32927,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32376,42 +32943,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background image" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use a file as the background image." msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Background image path" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "The path of the background image." msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background color" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use a color as the background." @@ -32419,26 +32986,26 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "រយៈទទឹង ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32447,89 +33014,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "ប្រទេស:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "កំហុស​​​បើក​​ឯកសារ​" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "កំហុស​​​បើក​​ឯកសារ​" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "រង្វង់" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32537,13 +33104,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32551,20 +33118,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -32572,7 +33139,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32581,21 +33148,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32603,27 +33170,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32631,37 +33198,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32670,13 +33237,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32688,25 +33255,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32715,13 +33282,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32729,39 +33296,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32769,13 +33336,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32783,91 +33350,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "ផ្ដាច់" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "កណ្ដាល" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "កណ្ដាល" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "កណ្ដាល" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "បន្ថែម" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32875,57 +33442,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32933,7 +33500,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32941,7 +33508,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32949,139 +33516,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "មិន​បំពេញ" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "លុប" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33089,49 +33670,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33139,19 +33720,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33159,25 +33740,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33185,13 +33766,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33199,82 +33780,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "បន្ថែម." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "មុំ​ទីតាំង" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "មុំ​ទីតាំង" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "មុំ​ទីតាំង" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33282,7 +33863,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -33290,7 +33871,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -33298,13 +33879,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33312,7 +33893,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -33320,13 +33901,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33334,13 +33915,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33348,44 +33929,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "គណនា" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "គណនា" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33393,31 +33974,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33425,45 +34006,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "រង្វង់" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33471,27 +34064,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33500,13 +34093,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33514,45 +34107,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "កណ្ដាល" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33560,13 +34153,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33574,178 +34167,189 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "សកម្មភាព ៖" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "ថិរវេលា ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "សមឌ្ឍរេខា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33754,31 +34358,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33787,13 +34391,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33802,56 +34406,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "បន្ថែម." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -33859,7 +34463,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -33867,79 +34471,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -33947,33 +34557,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -33983,13 +34622,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -33997,13 +34636,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -34012,50 +34651,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -34063,85 +34710,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -34149,167 +34790,173 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "មុំ​ទីតាំង" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34317,98 +34964,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "សមឌ្ឍរេខា" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "សមឌ្ឍរេខា" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34416,19 +35063,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34436,13 +35083,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34450,14 +35097,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34465,7 +35112,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34473,7 +35120,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34481,7 +35128,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34490,138 +35137,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Upper image scale." msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "រក្សា​ទុក." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34629,13 +35276,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34643,37 +35290,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "ផ្សេងៗ" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34681,32 +35328,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "ថិរវេលា ៖" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "ថិរវេលា ៖" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34714,7 +35361,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34722,31 +35369,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34754,67 +35401,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "បន្ថែម." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34822,25 +35469,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "បន្ថែម." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34848,43 +35495,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34895,171 +35542,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "បន្ថែម" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35067,7 +35714,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35075,7 +35722,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35083,7 +35730,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -35091,13 +35738,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35105,7 +35752,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35113,7 +35760,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35121,7 +35768,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35129,55 +35776,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "សកម្មភាព ៖" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35185,175 +35832,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35361,14 +36014,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35376,73 +36029,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "ទីតាំង ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35450,256 +36103,264 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "បន្ថែម" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "បារត" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "រក្សា​ទុក." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "បារត" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -35707,67 +36368,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35775,62 +36436,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35839,7 +36500,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35847,25 +36508,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -64396,19 +65057,19 @@ msgid "Other" msgstr "ផ្សេងៗ" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -64416,133 +65077,127 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "ឧបករណ៍" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "ចាប់ផ្ដើម " -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "Guides" msgstr "ណែនាំ" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain" msgstr "ម៉ាស្សាល​" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "ទីតាំង ៖" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Xplanet" msgstr "ឈ្មោះ​ភព" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "ម៉ាស្សាល​" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "លម្អិត" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "រក្សា​ទុក." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "អេង វណ្ណៈ" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Update" -msgid "Open FITS" -msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "ខាង​កើត" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "គណនា" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -64551,27 +65206,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ​រត់" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -64579,90 +65234,90 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "កុំ​ព្យាយាម" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "ខាង​ជើង" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "ខាង​ជើង" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -64837,372 +65492,383 @@ msgid "Print Sky" msgstr "កែសម្រួល..." -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "រក្សា​ទុក." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "រក្សា​ទុក." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, fuzzy, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "រក្សា​ទុក." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "ហុងគ្រី" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "សង់លូស៊ីយ៉ា" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, fuzzy, kde-format msgid "&North" msgstr "ខាង​ជើង" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, fuzzy, kde-format msgid "&East" msgstr "ខាង​កើត" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, fuzzy, kde-format msgid "&South" msgstr "ខាង​ត្បូង" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, fuzzy, kde-format msgid "&West" msgstr "ខាង​លិច" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, fuzzy, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "វត្ថុ" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "ប្រទេស." -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "អេង វណ្ណៈ" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show image of " msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​​នៃ" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "ទីតាំង ៖" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​មេ" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "មើល​របារ​ឧបករណ៍" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "ស្ថានភាព" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "ពណ៌" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format msgid "&Classic" msgstr "ប័ណ្ណ" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'star chart' color scheme" #| msgid "Star Chart" msgid "&Star Chart" msgstr "គំនូស​តាង​ផ្កាយ" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, fuzzy, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "សកម្មភាព ៖" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, fuzzy, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "បន្ថែម" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "មើល" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "ជម្រើស​" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "ប្រទេស." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "ចាប់ផ្ដើម " -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "ម៉ាស៊ីន​គិត​លេខ" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "ការ​តភ្ជាប់" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "ឈ្មោះ​ភព" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Flags" msgstr "ឯកសារ" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "លុប" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "កោះអាសិនហ្សិន" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "បារាំង" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, fuzzy, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "ឧបករណ៍." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65213,89 +65879,89 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format msgid "Time step control" msgstr "សេណេហ្គាល់" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "ផ្កាយ" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "ចាប់ផ្ដើម " -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane" #| msgid "Milky Way" @@ -65303,218 +65969,218 @@ msgid "Milky Way" msgstr "Milky Way" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "ហ្គីណេ​អេក្វាទ័រ" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "អាល់ហ្សេរី" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "កម្មវិធី​​បញ្ជា ៖" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "ស្រអាប់" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "ឯកសារ" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "រង្វង់" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "កំណែ" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "បទ" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "រក្សា​ទុក" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "មិន​បំពេញ" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "សេណេហ្គាល់" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "សេណេហ្គាល់" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "សេណេហ្គាល់" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "កណ្ដាល" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "កណ្ដាល" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "រក្សា​ទុក" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "ផ្កា​ភ្លើង​" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65524,7 +66190,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65534,14 +66200,14 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "ភូមា" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65550,69 +66216,115 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "ការ​តភ្ជាប់" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "ភូមា" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "កែសម្រួល​តំណ" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "បន្ថែម" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "តំណ" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, fuzzy, kde-format msgid "nothing" msgstr "​ព្រះ​អាទិត្យ" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "ទីតាំង" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "កុំ​ព្យាយាម" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -71434,7 +72146,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density:" msgstr "ស្លាក ៖" @@ -71523,7 +72235,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -72173,6 +72885,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "របៀប​" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -72194,9 +72911,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "កណ្ដាល" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -72204,13 +72927,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "រយៈទទឹង ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -72218,13 +72941,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "រក្សា​ទុក" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -72233,7 +72956,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -72252,9 +72975,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -72262,20 +72998,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format msgid "Timeout:" msgstr " ពេលសម្រាក ៖" @@ -72468,146 +73204,165 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "scale:" +msgstr "​លីនេអ៊ែរ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 #, kde-format -msgid "The sun" +msgid "Increase the size of the sun by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "បារត" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Axis" msgid "Minor Planets" msgstr "អ័ក្ស​តូច" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -72616,25 +73371,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -72643,61 +73398,61 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, fuzzy, kde-format msgid "AU" msgstr "A" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names" msgstr "អេង វណ្ណៈ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "អេង វណ្ណៈ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "អូទ្រីស" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -72705,19 +73460,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -72725,20 +73480,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Fade trails to background color" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -72746,13 +73501,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "" @@ -73960,36 +74715,36 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "ទីតាំង" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73998,55 +74753,55 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "ចម្ងាយ ៖" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "ចម្ងាយ ៖" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "No object selected." msgstr "ប្រអប់​ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ជ្រើស" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -77155,12 +77910,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -80800,6 +81549,31 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" + +#, fuzzy +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" + +#, fuzzy +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "កំណែ" + +#, fuzzy +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#, fuzzy +#~| msgid "Update" +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" + +#, fuzzy #~ msgid "Toggle full screen" #~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" @@ -81039,12 +81813,6 @@ #~ msgstr "ណែនាំ" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "បន្ថែម." @@ -81514,10 +82282,6 @@ #~ msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #, fuzzy -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "រូបភាព" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "ទីតាំង ៖" @@ -83310,18 +84074,10 @@ #~ msgstr "ព័ត៌មាន" #, fuzzy -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "តំណ" - -#, fuzzy #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "តភ្ជាប់" #, fuzzy -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "គណនា" - -#, fuzzy #~| msgid "Info Box Selected" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -83730,9 +84486,6 @@ #~ msgid ", FOV: " #~ msgstr "មិន​បំពេញ" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព​ទិដ្ឋភាព" - #, fuzzy #~| msgid "Update view" #~ msgid "If true, update view." @@ -83857,10 +84610,6 @@ #~ msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" #, fuzzy -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" - -#, fuzzy #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" @@ -84500,10 +85249,6 @@ #~ msgstr "វត្ថុ" #, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "កូរ៉េ​ខាង​ត្បូង" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ko/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ko/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ko/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ko/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -3,13 +3,11 @@ # Jin-Hwan Jeong <yongdoria@gmail.com>, 2009. # Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2011, 2015, 2020, 2021. # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-10 01:56+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" @@ -104,7 +102,7 @@ msgstr "황도면" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "지평면" @@ -183,7 +181,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -196,7 +194,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -206,7 +204,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -402,8 +400,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -457,15 +455,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "이미지 저장" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "파일 \"%1\"이(가) 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -538,7 +536,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -553,17 +551,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "오류" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "죄송합니다" @@ -742,10 +740,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "%s에 쓸 수 없음: %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -801,6 +799,50 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "데이터 폴더 권한 오류입니다." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "천정(&Z)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "천정(&Z)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "북(&N)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "에스토니아" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -908,6 +950,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -915,19 +958,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -938,12 +982,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -956,7 +1000,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -981,6 +1025,7 @@ msgid "Earth" msgstr "지구" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -989,13 +1034,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1014,11 +1060,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1041,12 +1087,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1080,11 +1126,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1142,8 +1188,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1183,8 +1229,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1256,7 +1302,7 @@ msgstr "XPlanet 이미지가 이동했다면 다시 중심으로 맞춤" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "관측시야:" @@ -1380,7 +1426,7 @@ msgid "days" msgstr "일" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hours" #| msgid_plural "hrs" @@ -1390,7 +1436,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "minutes" #| msgid_plural "mins" @@ -1413,7 +1459,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" #| msgid_plural "secs" @@ -1499,138 +1545,138 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "파일 \"%1\"이(가) 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "fov.dat를 열 수 없습니다." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "별 HD %1을 찾을 수 없음." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "카타로그 별" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "이 도시는 이미 데이터베이스에 있습니다." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr " %1 파일을 열 수 없습니다" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr " %1 파일을 열 수 없습니다" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat." msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "colors.dat에서 %1 입력명을 찾을 수 없습니다 ." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr " %1 파일을 열 수 없습니다" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "잘못된 파일" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "파일을 삭제할 수 없음: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "이 도시는 이미 데이터베이스에 있습니다." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1642,123 +1688,123 @@ msgstr "파일(&F)" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "편집(&E)" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "보기(&V)" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "주 도구 모음" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "진행 도구 모음" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "시간(&I)" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "위치 지정(&P)" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "투영법(&P)" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "장치(&D)" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "데이터(&D)" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "업데이트(&U)" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "관측(&O)" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "설정(&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "정보 상자(&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "상태 표시줄(&S)" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "보기 도구 모음" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI 도구 모음" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "망원경 도구 모음" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "돔 도구 모음" @@ -1795,7 +1841,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1817,7 +1863,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state in USA" @@ -1941,20 +1987,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "대기" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "흥미로운 천체..." @@ -1999,7 +2047,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2271,9 +2319,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "이름:" @@ -2311,8 +2360,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2558,13 +2607,12 @@ "이 URL이 잘못되었습니다. Google 검색 엔진\n" "브라우저 창을 여시겠습니까?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "잘못된 URL" @@ -2675,8 +2723,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -2873,8 +2921,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "미리 보기" @@ -3042,6 +3090,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "편집..." @@ -3056,7 +3105,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3126,10 +3176,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" @@ -3346,7 +3396,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "색상" @@ -3647,12 +3697,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "파일을 다운로드할 수 없습니다." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3704,7 +3754,7 @@ msgstr "파일을 삭제할 수 없음: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3713,7 +3763,7 @@ msgstr "천체 %1을(를) 찾을 수 없습니다." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3812,16 +3862,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4312,7 +4362,7 @@ msgid "Any" msgstr "임의" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4344,57 +4394,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "행성상 성운" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "천체 찾기" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "자세히..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "안드로메다 은하" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "알데바란(뒤따라 오는 자)" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "or search the Internet for %1" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "또는 인터넷에서 %1 검색" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "없음" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "천체 %1을(를) 찾을 수 없습니다." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "잘못된 천체 이름" @@ -4711,7 +4761,7 @@ "정의할 수 있습니다." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "새로 만들기..." @@ -5611,6 +5661,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "형태:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Deep Sky 천체명" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Forest" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "적도면" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "방위각:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "형식:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "접안 렌즈 AFOV:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sets the density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "관찰시야에서 별 밀도 설정" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5640,6 +5824,100 @@ msgid "Now" msgstr "현재" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "링크 편집" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "보기(&V)" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Common Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "일반명" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "보기 업데이트" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"목록에 새로운 관측시야(FOV) 기호를 추가합니다. 새 기호의 크기, 모양, 색 등을 " +"정의할 수 있습니다." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "강조된 관측시야 표시 수정" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"이 단추를 누르면 관측시야(FOV) 기호를 수정할 수 있습니다. 크기, 색깔, 모양 등" +"을 변경할 수 있습니다." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "강조된 관측시야 표시 삭제" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "이 단추를 누르면 강조된 관측시야(FOV) 기호를 삭제합니다." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5876,12 +6154,7 @@ "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5889,41 +6162,41 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "전체 궤도 궤적 지우기" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5931,30 +6204,36 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "관찰지점 시야각 (분)" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "연결" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -5966,7 +6245,7 @@ "미안합니다. Kstars가 설치된 망원경 찾는데 실패했습니다. 설정을 체크하고 다시 " "시도하세요." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -5977,61 +6256,61 @@ "미안합니다. Kstars가 설치된 망원경 찾는데 실패했습니다. 설정을 체크하고 다시 " "시도하세요." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "연결" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6039,106 +6318,106 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "완료됨" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "천구상 망원경 위치 보이기" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "이미지를 %1(으)로 저장함" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "해결사 관측시야" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6146,45 +6425,46 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation" @@ -6193,79 +6473,79 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "천구상 망원경 위치 보이기" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "설정(&S)" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "기타" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "위치 각" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "시작:" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "" @@ -6273,156 +6553,156 @@ "notification)" msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "이미지 URL 읽는 중" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "출력 파일을 위한 좌표 시스템 선택" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "출력 파일을 위한 좌표 시스템 선택" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "별자리명 설정" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "위치 초기화" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "썸네일 편집기" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input File:" msgid "Index Files" msgstr "입력 파일:" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "분" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "초" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "완료됨" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "부적합한 URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "전체 궤도 궤적 지우기" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "잘못된 URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "이미지를 저장할 수 없음: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6435,31 +6715,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "파일을 열 수 없음" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "행에서 오류" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "지평 좌표" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Polar Alignment" msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6476,27 +6756,27 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Control" msgstr "별자리명 설정" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "이미지 캡처" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6506,9 +6786,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6518,39 +6798,39 @@ msgstr "정지" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Action" msgstr "별자리명 설정" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "천구상 망원경 위치 보이기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6559,27 +6839,27 @@ msgstr "천구상 망원경 위치 보이기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "S&lew to Target" msgstr "다음 대상 >" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "없음" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6587,7 +6867,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6597,7 +6877,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6605,7 +6885,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6613,14 +6893,14 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew Scope" msgid "Accuracy:" msgstr "망원경 회전" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6628,7 +6908,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6636,7 +6916,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6644,54 +6924,54 @@ msgstr "천구상 망원경 위치 보이기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "이미지 캡처" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "적경:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "위치 각" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "적경:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -6701,7 +6981,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6709,7 +6989,7 @@ msgstr "서" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -6718,20 +6998,20 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format msgid "R:" msgstr "적경:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6740,7 +7020,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6749,36 +7029,40 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -6786,14 +7070,14 @@ msgstr "가시광선" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6802,7 +7086,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" @@ -6814,7 +7098,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6822,7 +7106,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6831,14 +7115,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6846,14 +7130,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6862,42 +7146,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Use current" msgstr "현재 스크립트" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "해결사 관측시야" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "위성 추적" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "제거" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "지평 좌표" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6912,10 +7196,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in USA" @@ -6924,7 +7208,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6932,13 +7216,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6946,7 +7230,7 @@ msgstr "적경" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in USA" #| msgid "DC" @@ -6954,7 +7238,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -6963,7 +7247,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6973,7 +7257,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -6982,14 +7266,14 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6998,7 +7282,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" @@ -7088,10 +7372,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "관찰 목록" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -7919,7 +8203,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8070,7 +8354,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8079,7 +8363,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8091,7 +8375,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8116,8 +8400,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8135,8 +8419,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8150,7 +8434,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Radisson" @@ -8243,7 +8527,7 @@ msgstr "쓰기 오류" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8256,38 +8540,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "파일명 선택" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "INDI 서버 시작할 수 없음: 포트 오류." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "파일명 선택" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8383,10 +8667,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8404,9 +8688,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9539,44 +9823,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "두번째 위치" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "별을 재 분류하는 동안 기다리시오..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "날짜 && 위치" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "이미지 읽어오기 실패" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9584,67 +9868,67 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9653,7 +9937,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9662,7 +9946,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9671,7 +9955,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9933,7 +10217,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9950,9 +10234,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -9964,8 +10248,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9985,7 +10269,7 @@ msgstr "망원경 회전" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10052,7 +10336,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew Scope" msgid "Slewing" @@ -10073,19 +10357,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "추적" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "현재 세션을 저장할까요?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "입력 파일에서 읽기" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10093,47 +10377,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "입력 파일의 필드 선택" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "파일명 선택" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "파일을 삭제할 수 없음: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "파일을 삭제할 수 없음: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Align" @@ -10143,16 +10435,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "안내선" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -10162,20 +10455,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "개수:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10183,7 +10476,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10191,74 +10484,74 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Manitoba Canada" #| msgid "Arborg" msgid "Aborted" msgstr "Arborg" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "연결" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "연결 끊기" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "이름:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "별 선택" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -10266,27 +10559,27 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "안내선" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "안내선" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10294,26 +10587,26 @@ msgstr "기타" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "기타" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10375,7 +10668,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10384,15 +10677,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "통계" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10401,7 +10713,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10410,7 +10722,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10420,7 +10732,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10428,8 +10740,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10439,7 +10770,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10448,7 +10779,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10456,14 +10787,14 @@ msgstr "개수:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture:" msgstr "이미지 캡처" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10473,14 +10804,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "라디안" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10489,7 +10820,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10500,15 +10831,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "각도" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10517,7 +10848,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10526,13 +10857,13 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10542,7 +10873,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10551,7 +10882,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10561,7 +10892,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10570,13 +10901,13 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10585,7 +10916,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10595,14 +10926,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10613,7 +10944,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10622,14 +10953,14 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "천구" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10639,7 +10970,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10653,7 +10984,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10663,7 +10994,7 @@ msgstr "별" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10673,7 +11004,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10682,13 +11013,13 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10698,7 +11029,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10707,7 +11038,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10717,7 +11048,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10726,7 +11057,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10736,7 +11067,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10745,7 +11076,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10753,7 +11084,7 @@ msgstr "크라츠(왼손을 가진 린치 못)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10762,7 +11093,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10771,7 +11102,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ukraine" #| msgid "Yalta" @@ -10779,7 +11110,7 @@ msgstr "얄타" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10788,7 +11119,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10797,14 +11128,14 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sidereal time" msgid "side" msgstr "항성시" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10814,7 +11145,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10822,14 +11153,14 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rhea" msgid "ha" msgstr "레아" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10838,7 +11169,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10847,7 +11178,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10855,7 +11186,7 @@ msgstr "시" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10865,7 +11196,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10874,7 +11205,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10884,7 +11215,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10893,7 +11224,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -10901,7 +11232,7 @@ msgstr "Meridian" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10911,7 +11242,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10920,7 +11251,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -10928,7 +11259,7 @@ msgstr "레체" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10938,20 +11269,20 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10960,7 +11291,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10970,7 +11301,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10982,7 +11313,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -10992,13 +11323,13 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -11009,7 +11340,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -11017,14 +11348,14 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "focus" msgstr "일괄작업 모드" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -11035,7 +11366,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11311,108 +11642,108 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "별" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "이미지를 불러올 수 없음" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "%1 에 이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "%1의 이미지를 불러올 수 없음" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "%1 에 이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "%1 에 이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process dark data." msgstr "날짜 && 위치" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "%1의 이미지를 불러올 수 없음" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "진행" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "자료 파일을 %1로 저장" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "자료 파일을 %1로 저장" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "%1 파일을 열 수 없습니다." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11529,7 +11860,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11774,7 +12105,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11813,7 +12144,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11867,7 +12198,7 @@ msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -12082,7 +12413,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -12170,8 +12501,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12251,7 +12582,7 @@ msgstr "INDI 기기 연결 포트 설정." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12265,7 +12596,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12370,7 +12701,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12544,33 +12875,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "초" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "수직" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12850,7 +13181,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12861,7 +13192,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13072,79 +13403,92 @@ msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "기본 FITS 폴더:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "기본 FITS 폴더:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "기본 FITS 폴더:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13384,7 +13728,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13412,7 +13756,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13775,8 +14119,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13923,7 +14267,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" @@ -13946,7 +14290,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "별자리명 설정" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13954,7 +14298,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Idaho USA" @@ -13962,7 +14306,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13970,7 +14314,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "개수:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13988,14 +14332,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "지속시간:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "기본 FITS 폴더:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" @@ -14003,8 +14347,8 @@ msgid "Manual" msgstr "바누아투" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14013,7 +14357,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -14021,7 +14365,7 @@ msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14036,14 +14380,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "Torrance" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "JPEG 품질" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14051,7 +14410,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14060,280 +14419,274 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "목록에서 천체 선택" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "새 자료 다운로드..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured image received" msgstr "이미지 캡처" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "노출:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "위치 설정..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "완료됨" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "완료됨" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian Flip..." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian flip started" msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "완료됨" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS 기본 폴더" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "관찰 목록" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "목록에서 천체 선택" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "%1 링크를 제거하겠습니까?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "위치 초기화" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "링크 편집..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "변경 내용을 FITS로 저장할까요?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "링크 편집..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "겉보기 좌표:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "관찰자" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Current Observer:" msgstr "관찰자" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "관찰자" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "삭제 확인" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "표식 파일 사용" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14341,7 +14694,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -14349,7 +14702,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14357,26 +14710,26 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "주파수:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "주파수:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14440,13 +14793,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "연속 이미지 사이 초 단위 지연" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "지연:" @@ -14882,7 +15236,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "끔" @@ -15185,7 +15540,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15194,7 +15549,7 @@ msgstr "주파수:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15208,7 +15563,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15316,23 +15671,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -15422,104 +15777,115 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "현재 색상 설정" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "삭제" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15582,11 +15948,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "이미지 캡처" +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "정지" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15645,148 +16011,148 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "자료 파일을 %1로 저장" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "초신성 잔해" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "연결" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "스크립트 실행 중: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "주파수:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15794,20 +16160,20 @@ "restart capturing?" msgstr "%1 링크를 제거하겠습니까?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "%1 클라이언트를 삭제하겠습니까?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -16013,7 +16379,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16297,8 +16663,8 @@ msgid "frames" msgstr "이름:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16307,7 +16673,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." @@ -16317,14 +16683,14 @@ "body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "최대 허용 분리:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16332,7 +16698,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" @@ -16360,7 +16726,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "일괄작업 모드" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16383,28 +16749,28 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Last Autofocus" msgstr "별" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "사각형" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Median Measure" msgstr "구경:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." @@ -16414,13 +16780,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." @@ -16429,14 +16795,14 @@ "p></body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." @@ -16445,14 +16811,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "화소" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." @@ -16461,7 +16827,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16480,7 +16846,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "화소" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." @@ -16489,7 +16855,7 @@ "html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." @@ -16501,7 +16867,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -16514,7 +16880,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16531,42 +16897,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "이름:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "기본 FITS 폴더:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16848,7 +17219,7 @@ msgstr "진행" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Complete" @@ -16994,7 +17365,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing" @@ -17030,7 +17401,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "별 선택" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Aligning" @@ -17092,7 +17463,7 @@ msgid "Startup" msgstr "시작(&S)" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Running" @@ -17194,7 +17565,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Moline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17231,7 +17602,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17671,17 +18042,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17692,120 +18058,130 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "XPlanet보기: %2에서 %1(%3)" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "XPlanet보기: %2에서 %1(%3)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus Advisor" msgstr "일괄작업 모드" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "입력 인자" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "업데이트" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "필터 휠" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "전체 인자" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "일괄작업 모드" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "입력 인자" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "사각형" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "전체 인자" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -17814,51 +18190,34 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "업데이트" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "일괄작업 모드" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "전체 인자" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "사각형" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "필터 휠" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "전체 인자" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17988,8 +18347,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18105,7 +18464,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18164,12 +18523,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18178,7 +18537,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" @@ -18186,26 +18545,26 @@ msgstr "설정(&S)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "설정(&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Process" msgstr "일괄작업 모드" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Focus Process" msgstr "호 파일" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" @@ -18213,471 +18572,550 @@ msgstr "Buchans" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Buchans" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI 기기 연결 포트 설정." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI 기기 연결 포트 설정." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading images..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "이미지 읽는 중..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "%1 파일을 열 수 없습니다." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "별 읽어오는 중" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "완료됨" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "연결" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "연결" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "초점 위치의 적경" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "초점 위치의 적경" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "초점 위치의 적경" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "연결" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "일괄작업 모드" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "완료됨" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "새 자료 다운로드..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "완료됨" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "설정(&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "완료됨" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "좌표 격자 보이기 토글" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run : %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "실행: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "완료됨" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "이미지 읽어오기 실패" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "완료됨" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run : %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "실행: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "완료됨" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "시작:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "시작:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "선택된 천체 없음." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focuser already at %1..." msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "궤적 삭제" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18693,42 +19131,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18828,7 +19254,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -18924,21 +19350,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -18947,13 +19388,13 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -18962,14 +19403,14 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "별" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -18978,20 +19419,20 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile..." @@ -19001,7 +19442,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19013,31 +19454,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "%1의 이미지를 불러올 수 없음" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "지평 좌표" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "값" @@ -19059,59 +19500,17 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "드라이버:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "사각형" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "일괄작업 모드" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "지정된 설정 파일 사용." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file." -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19121,24 +19520,21 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "이미지 캡처" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19164,33 +19560,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "사각형" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "이미지 캡처" +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "사각형" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19198,54 +19634,67 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "일괄작업 모드" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "드라이버:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file." -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "지정된 설정 파일 사용." +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "사각형" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "시간종료:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -19253,15 +19702,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ID Number" msgid "Number Steps:" msgstr "ID 번호" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -19270,70 +19735,101 @@ "body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Measure:" msgstr "구경:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Detection:" msgstr "투영법" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Anchorage" msgid "Average Over:" msgstr "앵커리지" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "적경 한계:" +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "설정 파일:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "이름:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "이미지 사용" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -19354,35 +19850,28 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Paradis" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hyperion" msgid "Hyperbola" msgstr "하이페리온" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "배러부" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "설정 파일:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19415,74 +19904,105 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "별" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "가운데" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "이미지 사용" +#| msgctxt "City in New Jersey USA" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "남동" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "라티" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -19515,14 +20035,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "대화식 모드" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -19530,106 +20050,62 @@ msgstr "폴리네시아" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "선형" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "선형 크기" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "가운데" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "남동" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "적경 한계:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "라티" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "앵커리지" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -19638,21 +20114,21 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font size:" msgid "Kernel size:" msgstr "글꼴 크기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "시그마" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Philippines" #| msgid "Cubi Point" @@ -19660,7 +20136,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -19669,7 +20145,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19678,7 +20154,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -19687,7 +20163,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19695,7 +20171,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19705,20 +20181,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Calculators" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "시간 계산기" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "위치 초기화" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19727,6 +20227,43 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Projection" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "투영법" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "사각형" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19762,7 +20299,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19835,13 +20372,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "안내선" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "이미지 읽어오기 실패" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20291,7 +20821,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "별 읽어오는 중" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20662,14 +21192,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "픽셀" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20677,13 +21207,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -20691,7 +21221,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -20701,14 +21231,14 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "자동 크기" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -20716,29 +21246,21 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "바누아투" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20750,39 +21272,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "이름:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "적위" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20790,86 +21312,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "적경" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Directions:" msgstr "투영법" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "이 키를 누르는 것을 기다림" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "안내선" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -20877,111 +21399,111 @@ msgstr "바누아투" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "망원경" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "관찰시야:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "구경:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "초점 길이:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "망원경" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "초점 길이:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding delta \":" msgstr "최대 허용 분리:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "안내선" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "안내선" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "안내선" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -20990,21 +21512,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "x" msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "안내선" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -21013,7 +21535,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -21021,7 +21543,7 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -21029,7 +21551,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -21038,7 +21560,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -21046,7 +21568,7 @@ msgstr "적경" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -21056,13 +21578,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -21071,7 +21593,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -21080,7 +21602,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -21089,14 +21611,14 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -21105,34 +21627,34 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "추적" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21142,7 +21664,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -21151,13 +21673,13 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21167,7 +21689,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -21176,7 +21698,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -21184,7 +21706,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21232,7 +21754,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21256,7 +21778,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21625,7 +22147,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21640,7 +22162,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -21768,7 +22290,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21782,7 +22304,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22506,7 +23028,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22614,61 +23136,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "파일명 선택" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "혜성 읽어오는 중" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "카메라" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI 기기를 연결하거나 연결을 끊습니다." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22676,89 +23198,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI 서버:" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "INDI 기기를 연결하거나 연결을 끊습니다." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "INDI 서버 시작할 수 없음: 포트 오류." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "INDI 서버 시작할 수 없음: 포트 오류." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI 서버 마지막 포트" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "INDI 서버 시작할 수 없음: 포트 오류." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI 서버 시작할 수 없음: 포트 오류." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "연결" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI 서버 시작할 수 없음: 포트 오류." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22766,7 +23288,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22774,14 +23296,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22789,7 +23311,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22797,7 +23319,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22805,151 +23327,151 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI 기기를 연결하거나 연결을 끊습니다." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI 기기를 연결하거나 연결을 끊습니다." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "서버" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "연결 끊기" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "설정 파일" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22993,7 +23515,7 @@ msgstr "궤적 삭제" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties" msgid "Custom Drivers..." @@ -23021,7 +23543,7 @@ msgstr "일괄작업 모드" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI 제어 창..." @@ -23093,15 +23615,6 @@ msgid "Options..." msgstr "설정" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23117,15 +23630,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "일괄작업 모드" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23290,125 +23794,125 @@ msgstr "삭제 확인" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "설정(&S)" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "추적" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "이름이 비어서는 안됩니다" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "전파망원경" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting auto park..." @@ -23636,7 +24140,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24119,7 +24623,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Stop Scheduler" @@ -24199,8 +24703,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "기타" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -24314,7 +24818,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24557,7 +25061,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24580,7 +25084,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24845,7 +25349,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile" @@ -25683,7 +26187,7 @@ msgstr "파일명 선택" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25692,7 +26196,7 @@ msgstr[0] "쉐다르(여왕의 가슴)" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26429,36 +26933,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "주파수:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "multiple star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "다중성" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26472,7 +26976,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26480,7 +26992,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26492,7 +27004,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26500,7 +27012,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26508,7 +27020,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26517,39 +27029,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "목록에서 전체 선택된 항목 지우기" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "목록에서 전체 선택된 항목 지우기" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26560,88 +27064,88 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "FITS 열기..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "multiple star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "다중성" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "스크립트 자료" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "카테고리 선택:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "겉보기 좌표:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "겉보기 좌표:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26649,492 +27153,187 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 과 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time" msgid "Scheduled" msgstr "예정된 시간" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "부적합한 URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "별" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "%1 은 온라인" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "쉐다르(여왕의 가슴)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "별 읽어오는 중" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "시작:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "시작:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "시작:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "시작:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Stars" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "별" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "관찰 목록" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "관찰 목록" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 은 온라인" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "completed" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "완료됨" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "완료됨" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete" msgstr "완료됨" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "완료됨" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Opposition" msgid "Repositioning" msgstr "충" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "완료됨" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "시작:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "별 읽어오는 중" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "해결사 관측시야" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27162,7 +27361,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -27339,7 +27538,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "쉐다르(여왕의 가슴)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27350,7 +27549,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -27757,636 +27956,960 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "DarkFlat" +msgstr "표식 파일 사용" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "이미지" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "%1 은 온라인" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 은 온라인" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "완료됨" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "다음 대상 >" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "시작:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "시작:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "시작:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "시작:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "전파망원경" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "스크립트 실행 중: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos started." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "%1 파일을 열 수 없습니다." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "기타" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "%1 파일을 열 수 없습니다." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos stopped." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI 기기 연결 포트 설정." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI 기기 연결 포트 설정." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Shutdown complete." msgstr "완료됨" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "%1 파일을 열 수 없습니다." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "전파망원경" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "별" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "시작:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "시작:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "시작:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "시작:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "별 읽어오는 중" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "별 읽어오는 중" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "해결사 관측시야" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "시작:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "시작:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "전파망원경" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "시작:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "시작:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "시작:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "전파망원경" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "전파망원경" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "전파망원경" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "전파망원경" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "전파망원경" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "%1 파일을 열 수 없습니다." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28396,7 +28919,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -28565,41 +29088,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1의 이미지를 불러올 수 없음" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "지평 좌표를 사용할까요?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28706,8 +29229,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Pennsylvania USA" #| msgid "Reading" @@ -28715,8 +29238,8 @@ msgstr "Reading" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS 헤더" @@ -28772,8 +29295,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "히스토그램" @@ -28884,31 +29407,37 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "좌표 격자 보이기 토글" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "변경 사항을 FITS로 저장할까요?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "현재 FITS 파일 변경이 저장되지 않았습니다. 닫기 전 저장할까요?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "썸네일 편집기" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Plate Solving" msgstr "INDI 서버:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "최근 이미지" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -28916,79 +29445,79 @@ msgid "R" msgstr "적경" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "저장" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "FITS 파일저장 오류: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Save" msgstr "이미지 형식" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "기타" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Solving..." msgstr "설정(&S)" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "별 읽어오는 중" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "해결사 관측시야" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "별 읽어오는 중" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "해결사 관측시야" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29050,13 +29579,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "자동 크기" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "십자가" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -29074,15 +29603,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "호 파일" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "적도 좌표" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -29094,30 +29623,30 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "범위 중앙" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "별자리선을 보일까요?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Stretch" msgstr "자동 크기" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact" msgid "High Contrast" msgstr "연락" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "High Prairie" @@ -29125,171 +29654,218 @@ msgstr "High Prairie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" msgid "Median" msgstr "Meridian" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "하단 오른쪽" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Cadotte Lake" msgid "Rotate Left" msgstr "Cadotte Lake" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal " msgid "Flip Horizontal" msgstr "지평면" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Flip Vertical" msgstr "가시광선" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "기본 FITS 폴더:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "통계" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "출력 대화창 보이기" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "다음 >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous" +msgid "Previous Tab" +msgstr "이전" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "천체 보이기" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "이미지 미리 보기" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Markers" msgid "Mark Stars" msgstr "표식" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "%1 천체" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star" msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "%1 천체" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "십자가" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "필리핀" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "적도 좌표" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "천체 보이기" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "별자리선을 보일까요?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "기본 FITS 폴더:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "FITS 열기..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "보이기" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29297,14 +29873,14 @@ "*Ready*" msgstr "범위 중앙" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29312,27 +29888,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "범위 중앙" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "별 선택" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "크기:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -29340,20 +29916,20 @@ msgstr "너비:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "높이:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Markers" msgid "Unmark Stars" msgstr "표식" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Processing %1..." @@ -29387,7 +29963,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29488,7 +30064,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29701,7 +30277,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29723,34 +30299,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "이미지 너비:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "이미지 너비:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "초" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29758,7 +30334,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29766,7 +30342,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -29774,13 +30350,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "기본 FITS 폴더:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30804,50 +31393,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "전파망원경" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "전파망원경" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "전파망원경" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "전파망원경" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31865,7 +32454,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "남중 시간: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "관측천체 선택 안됨" @@ -31882,7 +32471,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS 이미지 보이기" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32100,18 +32689,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "추적 중지(&T)" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "적도 좌표(&C)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33660,159 +34249,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 태양을 나타낼지를 토글." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "천구에 달을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 달을 나타낼지를 토글." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "천구상에 수성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 수성을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "천구상에서 금성을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 금성을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "천구상에 화성을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 화성을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "천구상에 목성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 목성을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "천구상에 토성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 토성을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "천구상에 천왕성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 천왕성을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "천구상에 해왕성을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 해왕성을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "천구상에 명왕성을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 명왕성을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "천구상에 별을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "천구상에 별 등급을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "천구상 별 등급(밝기)를 나타낼 지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "천구상에 별 이름을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "천구상에서 별자리명 라벨을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "천구상에 Deep Sky 천체 등급을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33820,52 +34421,52 @@ msgstr "천구상에 Deep Sky 천체 등급(밝기)을 나타낼 지 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "천구에서 Deep Sky 천체 라벨을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "천구상에서 별자리명 라벨을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "천구에 달을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 달을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "정보상자 배경 채움 모드" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33873,49 +34474,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "약어 별자리명을 사용할까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "별자리명을 공식 IAU 약어 사용." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "라틴 별자리명 사용할까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "라틴 별자리명 사용." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "관측지역 별자리명 사용할까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33923,13 +34524,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "지평 좌표를 사용할까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33937,27 +34538,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically attach name label to centered object?" msgid "Automatically label focused object?" msgstr "자동으로 이름 라벨을 중앙 천체에 나타냅니까?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "자동으로 궤적을 중앙 태양계 천체에 더할까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33965,27 +34566,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach temporary label when hovering mouse" msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "마우스 이동시 임시 라벨 붙이기" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "대기 굴절의 위치를 보정할까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33993,7 +34594,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34001,7 +34602,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34009,14 +34610,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use antialiased drawing" msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "부드러운 이미지 처리 사용" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34024,25 +34625,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34050,57 +34651,87 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "천구상에 화성을 나타낼까요?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "높이:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "소행성의 어두운 한계" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "소행성의 어두운 한계 등급 설정" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34108,26 +34739,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "소행성명 라벨 밀도" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "천구상에서 별자리명 라벨을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Deep Sky 천체의 희미함(Faint) 한계" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgid "" @@ -34135,13 +34766,13 @@ msgstr "완전히 확대시, 별을 나타내기 위한 희미한 등급 한계." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "축소시 Deep Sky 천체의 희미함(Faint) 한계" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgid "" @@ -34150,14 +34781,14 @@ msgstr "완전히 축소시 별을 나타내기 위한 희미한 등급 한계" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "등급보다 밝은 천체 보이기:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34165,57 +34796,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "천구상에서 메시에 목록을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "별의 희미함 한계" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "완전히 확대시, 별을 나타내기 위한 희미한 등급 한계." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "관찰시야에서 별 밀도 설정" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "관측시야에서 별 밀도 설정" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "축소시 별의 희미함(Faint) 한계" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "완전히 축소시 별을 나타내기 위한 희미한 등급 한계" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "회전시 별의 희미함(Faint) 한계" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34223,27 +34854,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "별 이름과 등급 라벨을 나타내기 위한 상대적 밀도." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "별 이름과 등급 라벨을 나타내기 위한 상대적 밀도." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "별 이름과 등급 라벨을 나타내기 위한 상대적 밀도." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgid "" @@ -34251,14 +34882,14 @@ msgstr "별 이름과 등급 라벨을 나타내기 위한 상대적 밀도." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of deep-sky object name labels" msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Deep Sky 천체명 라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34267,44 +34898,44 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "라벨 글꼴 크기" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "라틴 별자리명을 보기 위하여 이것을 선택" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "혜성 라벨을 나타내기 위한 최대 태양까지 거리(AU)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "혜성을 나타내기 위한 최대 태양까지 거리." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Hancock" @@ -34312,33 +34943,33 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the current observing list to disk" msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "디스크에서 관측 목록 저장" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34346,31 +34977,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34378,7 +35009,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34393,7 +35024,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34401,7 +35032,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34411,7 +35042,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34420,20 +35051,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "새 색상 스킴명 입력:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34441,13 +35072,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "별 색상의 채도 레벨" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34455,41 +35086,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "각거리 자 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of angular distance ruler" msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "각거리 자 색상" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Text color of InfoBoxes" msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "정보상자 문자열 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the constellation names." msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "별자리명 색상." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Text color of InfoBoxes" msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "정보상자 문자열 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34497,392 +35128,392 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "정보상자 문자열 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the constellation names." msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "별자리명 색상." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "별자리 경계 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "별자리 경계선 색상" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "강조된 별자리 경계 색상" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "별자리선 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "별자리 그림선 색상." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "별자리명 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "별자리명 색상." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "별 이름 라벨 색상." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "황도면 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "황도선 색상." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "적도면 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "적도면 색상." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "좌표 격자선 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "좌표 격자선 색상." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "좌표 격자선 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "좌표 격자선 색상." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "이용 가능한 별도 링크 천체 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of objects with extra links available" msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "이용 가능한 별도 링크 천체 색상" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "지평선 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "지평선과 불투명한 지평면 색상" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "지평선 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "황도선 색상." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "은하수 윤곽 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "윤하수 윤곽 색상." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "별 이름 라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "별 이름 라벨 색상." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Deep Sky 천체 이름 라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Deep Sky 천체 이름 색상" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "행성명 라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "태양계 천체 라벨 색상." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "행성 궤적 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "태양계 천체 궤적 색상" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "천구 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "천구 배경색." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "지평선 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "좌표 격자선 색상." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "망원경 기호 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "망원경 대상 기호 색상" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "행성명 라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "행성명 라벨 색상" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "별자리선 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "별자리선 색상" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "행성명 라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "행성명 라벨 색상" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "메시에 목록 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "천구 색상" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "천구 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "천구 색상" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "사용자 지정 라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "사용자 지정 천체 라벨 색상" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "안내선" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "안내선" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "천구 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Xplanet binary path" msgid "Path to xplanet binary" @@ -34890,53 +35521,53 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet 이진 경로" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "행성명" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "소행성" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "Width of xplanet window" @@ -34944,20 +35575,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of main window, in pixels" msgid "Height of xplanet window" msgstr "주 작업창 높이(화소)" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "라벨 보이기" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, display a label in the upper right corner." msgid "If true, display a label in the upper right corner." @@ -34965,31 +35596,31 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "그리니치 평균시 라벨 보이기" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "지방시 보이기." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "지방시 대신 평균시 보이기." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "행성 문자열" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34998,40 +35629,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "글꼴 크기" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "점 크기 지정" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "라벨 색상 설정." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "날짜 형식" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35041,40 +35672,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "상단 왼쪽" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "상단 오른쪽" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "하단 오른쪽" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "하단 왼쪽" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "태양 섬광" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35082,39 +35713,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "무작위 경도와 위도" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "위도-경도" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "도 단위 위도" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35123,13 +35754,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "도 단위 경도" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35139,13 +35770,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "투영법" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35154,13 +35785,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "배경 사용" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35169,63 +35800,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "배경 이미지 사용" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "파일을 배경 이미지로 사용." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "배경 이미지 경로" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "배경 이미지 경로" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "배경색 사용" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "배경색 사용" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "배경색" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "배경색." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "기본 등급" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35234,57 +35865,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "호 파일" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "체크시,호 파일이 배경별에 대하여 나타나도록 사용." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "설정 파일" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "체크시, 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Path to config file" msgstr "설정 파일" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -35292,33 +35923,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "체크시, Kstars 관측시야 사용." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "표식 파일 사용" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." @@ -35328,14 +35959,14 @@ msgstr "체크시,호 파일이 배경별에 대하여 나타나도록 사용." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Write marker bounds" msgstr "쓰기 오류" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35343,27 +35974,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "성도" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "체크시, 배경 별을 그리기 위하여 성도 파일을 사용." @@ -35372,21 +36003,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "성도 파일 경로" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "출력 파일 품질" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35394,7 +36025,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -35402,13 +36033,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 위성 추적을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -35416,7 +36047,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35424,40 +36055,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "별자리명 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 위성 추적을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "전체 주 천체 선택" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35466,14 +36097,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "겉보기 좌표:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35485,26 +36116,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images" msgid "Default size for DSS images" msgstr "전체 저장된 DSS/SDSS 이미지 삭제" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35513,13 +36144,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35527,39 +36158,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35567,13 +36198,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35581,98 +36212,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI 기기 연결 포트 설정." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "대화식 모드" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "대화식 모드" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "대화식 모드" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "관찰 목록" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35680,60 +36311,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "자동으로 시간과 날짜를 업데이트할까요?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35741,7 +36372,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35749,7 +36380,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35757,98 +36388,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "전파망원경" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -35856,44 +36501,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "삭제 확인" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35901,52 +36546,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "서비스 중지" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "서비스 중지" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "서비스 중지" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35954,19 +36599,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35974,26 +36619,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36001,14 +36646,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36016,84 +36661,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "좌표 격자 보이기 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "위치 각" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "위치 각" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "위치 각" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36101,7 +36746,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36109,7 +36754,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36117,13 +36762,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36131,7 +36776,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36139,13 +36784,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36153,14 +36798,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36168,46 +36813,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "완료됨" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "완료됨" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36215,35 +36860,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "자료 필드 설명" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36251,22 +36896,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Sky Flat" +msgstr "표식 파일 사용" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -36274,13 +36932,13 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -36288,7 +36946,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -36296,7 +36954,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36304,27 +36962,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36333,13 +36991,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36347,47 +37005,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "주파수:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "자동으로 시간과 날짜를 업데이트할까요?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -36396,14 +37054,14 @@ msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36411,116 +37069,130 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "출력 카탈로그 파일 파일명 입력" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "대상 위치:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "자료 필드 설명" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "자료 필드 설명" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "초점 위치의 적위" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36528,74 +37200,81 @@ msgstr "가시광선" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "기본 FITS 폴더:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36604,31 +37283,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36637,13 +37316,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36652,59 +37331,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "좌표 격자 보이기 토글" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "이 키를 누르는 것을 기다림" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "연결" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36712,7 +37391,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36720,81 +37399,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "입력 좌표 선택" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "캡처할 이미지 개수" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36802,34 +37487,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36839,13 +37553,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36853,14 +37567,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36869,52 +37583,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "혜성을 나타내기 위한 최대 태양까지 거리." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "혜성을 나타내기 위한 최대 태양까지 거리." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36922,86 +37644,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "칩 또는 필름 크기(mm)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37009,172 +37725,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "위치 각" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "시간 정보상자의 위치" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI 서버:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI 서버:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI 서버:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI 서버:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37182,57 +37904,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37240,7 +37962,7 @@ msgstr "가시광선" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37248,40 +37970,40 @@ msgstr "가시광선" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37289,19 +38011,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37309,13 +38031,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37323,14 +38045,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37338,7 +38060,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37346,7 +38068,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37354,7 +38076,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37363,148 +38085,148 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "이미지 사용" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "전체 이미지 삭제" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "자동으로 시간과 날짜를 업데이트할까요?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "astrometry.net API Key" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37512,14 +38234,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "astrometry.net API URL" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37527,39 +38249,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "일괄작업 모드" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37567,35 +38289,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37603,7 +38325,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37611,31 +38333,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37643,69 +38365,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "이미지 읽어오기 실패" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "좌표 격자 보이기 토글" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37713,26 +38435,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "좌표 격자 보이기 토글" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37740,44 +38462,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "별 읽어오는 중" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37788,172 +38510,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "별 읽어오는 중" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "관찰 목록" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -37961,7 +38683,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37969,7 +38691,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37977,7 +38699,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37985,7 +38707,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37993,13 +38715,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38007,7 +38729,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38015,7 +38737,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38023,7 +38745,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38031,14 +38753,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "망원경 초점 거리(mm)" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -38046,43 +38768,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38090,176 +38812,182 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "좌표 격자선 색상." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38267,14 +38995,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38282,74 +39010,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "초점 정보상자를 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38357,263 +39085,271 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "천구에 태양을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "천구상에 별을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "부적합한 파일명" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "정오 때 고도:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "전체 이미지 삭제" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "토성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 태양을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "천구상에서 명왕성을 나타낼지를 토글" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38621,69 +39357,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "혜성명의 최대거리" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38691,63 +39427,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "%1 이름의 색상을 %2 값으로 설정." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38756,7 +39492,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38764,25 +39500,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -67373,19 +68109,19 @@ msgid "Other" msgstr "기타" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "굴절효과 불가능" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "지평선이 꺼있을 때, 굴절효과를 임시로 사용할 수 없습니다." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -67393,116 +68129,110 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "현재 색상 설정" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "기기 관리자" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "카탈로그" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "안내선" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Overlays" msgstr "이미지 형식" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "자세히" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save all Images" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "전체 이미지 저장" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Image Overlays" msgstr "별자리선을 보일까요?" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "FITS 열기..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Eastport" @@ -67510,25 +68240,25 @@ msgid "Export Image" msgstr "Eastport" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "완료됨" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr " %1 파일을 열 수 없습니다" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -67537,27 +68267,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "스크립트 검증 실패" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "강제 실행" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "스크립트 실행 중: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "스크립트 종료." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -67567,94 +68297,94 @@ "흰색 배경을 사용하는 \"별 차트\" 색상 스킴을 사용하여 프린터 잉크를 절약할 " "수 있습니다. 인쇄를 위하여 별 차트 색상스킴을 임시로 바꾸겠습니까?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "별 차트 색상을 변경할까요?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "색상 스킴 변경" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "변경하지 않음" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "추적 시작(&T)" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "관측시야각 입력" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "도 단위로 관측 시야각 입력: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "북(&N)" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "천정(&Z)" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "천정(&Z)" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "관찰시야 표시 형태 선택" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -67838,386 +68568,398 @@ msgid "Print Sky" msgstr "천구 출력" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "새 자료 다운로드..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "새 자료 다운로드" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "FITS 열기..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "천구 이미지 저장(&S)..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "스크립트 실행(&R)..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Wizard" msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "관측 목록 마법사" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "현재 시간으로 설정(&N)" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "관측 시간 설정(&S)..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "시간 정지(&C)" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "Hancock" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "시간 정지(&C)" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "천정(&Z)" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "북(&N)" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "동(&E)" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "남(&S)" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "서(&W)" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "관측 천체 찾기(&F)..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus &Manually..." msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "천체 위치 수동 설정...(&M)" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "기본 배율(&S)" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "시야각 조정(&Z)..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "램베르트 정적방위도법(&L)" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "정거리방위도법(&A)" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "정사도법(&O)" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "등거리원통투영(&E)" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "극평사도법(&S)" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "심사도법(&G)" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "정보 상자 보이기(&I)" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "시간 상자 보이기(&T)" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "초점 상자 보이기(&F)" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "위치 상자 보이기(&L)" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "주 도구 모음 보이기" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "보기 도구 모음 보이기" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "상태 막대 보이기" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "방위각/고도 보이기" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "적경/적위 보이기" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "적경/적위 보이기" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "색상 스킴(&O)" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "고전(&C)" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "별 차트(&S)" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "야간 보기(&N)" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "달없는 밤(&M)" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "관측시야 표시(&F)" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "보기(&V)" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "천체도 설정" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "관측 위치(&G)..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "시동 마법사..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Deep-Sky 목록" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "지구 위성 생성 중" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "지구 위성 생성 중" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "지구 위성 생성 중" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "천문 계산기" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Observation Planner" msgstr "관찰(&O)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "고도 대 시간" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "오늘 밤 일어나는 천체 현상" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "태양계 뷰어" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "천체 달력" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "스크립트 생성기" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "목성의 달..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "플래그" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "장비 정의..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "관찰자" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "세션 플랜 실행..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "시간 각:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "망원경 마법사..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "장치 관리자..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68228,250 +68970,250 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "시간 단계 제어" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "별" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "별 토글" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Deep Sky" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Deep Sky 천체 토글" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "태양계" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "태양계 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "별자리 선" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "별자리선 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "별자리명" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "별자리명 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "별자리 경계" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "별자리 경계 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "별자리명 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "은하수" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "은하수 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "적도 좌표" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "좌표 격자 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "지평 좌표" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "좌표 격자 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "지평면" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "불투명한 지평면 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "플래그" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "플래그 토글" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "위성 추적" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "별자리선 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "초신성 잔해" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "별 토글" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "일괄작업 모드" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "별 토글" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI 제어 창" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI 제어 창" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "관찰시야 없음" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "별 토글" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI 제어 창" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -68479,86 +69221,86 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI 제어 창" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "범위 중앙" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "전파망원경 구경:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "전파망원경 구경:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "천체 선택..." -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "천체 선택..." -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "망원경" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "망원경" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "범위 중앙" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "천구상 망원경 위치 보이기" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "천구상 망원경 위치 보이기" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Scope" msgid "Park dome" msgstr "범위 저장" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68568,7 +69310,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68578,7 +69320,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Kingdom" #| msgid "Gibraltar" @@ -68587,7 +69329,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Gibraltar" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68596,54 +69338,106 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "투영법 없음" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "대상 천체 또는 방향" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "대상 천체 또는 방향" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in United Kingdom" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "링크 편집..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "관측시야 기호 편집..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "현재 색상 설정" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Kstars에 오신 것을 환영합니다 " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "없음" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "초기 위치가 지평선 아래에 있습니다" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -68652,17 +69446,17 @@ "초기 위치가 지평선 아래에 위치해있습니다.\n" "기본 위치로 초기화할까요??" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "위치 초기화" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "초기화하지 않음" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -75251,7 +76045,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "라벨 밀도:" @@ -75344,7 +76138,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -76021,6 +76815,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meridian" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "썸네일 편집기" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -76043,9 +76843,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "망원경 중앙" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -76053,14 +76859,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "고도:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -76068,14 +76874,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -76085,7 +76891,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -76104,9 +76910,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -76114,7 +76933,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -76122,13 +76941,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -76329,147 +77148,167 @@ msgstr "체크시 금성이 천구상에 나타납니다." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "태양을 그릴까요?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "체크시 천구상에 태양이 나타납니다." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "선형 크기" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "태양" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "목성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "체크시 천구상에 목성이 나타납니다." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "달을 그릴까요?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "체크시 달이 천구상에 나타납니다." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "달" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "수성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "체크시, 수성이 천구상에 나타납니다." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "해왕성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "체크시 해왕성이 천구상에 나타납니다." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "천왕성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "체크시, 천왕성이 천구상에 나타납니다." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "소행성" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "보다 더 밝은 소행성 보이기" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "소행성 그리기?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "체크시, 소행성이 천구상에 나타납니다" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "혜성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "체크시 혜성이 천구상에 나타납니다" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "보다 더 밝은 소행성 보이기" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "태양 가까운 혜성명 보이기" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -76478,26 +77317,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "이내의 혜성명 보이기" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "소행성의 어두운 한계 등급 설정" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "혜성명의 최대거리" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -76508,63 +77347,63 @@ "정. 1AU는 지구에서 태양까지 거리를 나타내며 약 1억 5천만 km에 해당합니다." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "이름 라벨을 소행성에 붙일까요?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "체크시, 이름 라벨이 소행성에 붙여집니다." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "이름 보이기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "십자가" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "소행성" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "궤도 궤적" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "추적 천체 자동 궤적" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -76572,19 +77411,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "태양계 천체 추적시 궤적 항상 보이기" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "궤적 색상을 배경색으로 바래지게 할까요?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -76592,19 +77431,19 @@ msgstr "체크시, 행성 색상을 배경 천구색상으로 혼합시킵니다." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "궤적을 배경색으로 바래지게 합니다" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "전체 궤도 궤적 지우기" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -76612,13 +77451,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "전체 궤적 삭제" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "지구 위성 추적" @@ -77930,12 +78769,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "오류: 이미지로 저장할 수 없음: %1 " -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "지평선 아래 요청된 위치" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -77944,17 +78783,17 @@ "요청 위치가 지평선 아래에 있습니다.\n" "어째뜬 그곳으로 이동하겠습니까?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "어째뜬 이동" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "위치 유지" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -77964,7 +78803,7 @@ "[free for non-commercial use]." msgstr "STSI에 의해 제공되는 디지털 천구 관측 이미지[공공 도메인]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77973,57 +78812,57 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "각거리: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "각거리: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "관찰시야 표시 형태 선택" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "관찰시야 표시 형태 선택" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "선택된 천체 없음." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "자세한 천체 정보" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -81272,12 +82111,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "태양중심 황도" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "적도면" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -85022,6 +85855,42 @@ msgstr "배경색 설정" #, fuzzy +#~| msgid "Failed to load image" +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "이미지 읽어오기 실패" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "태양" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "달" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file." +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "겉보기 좌표:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "이미지 캡처" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "별 읽어오는 중" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "FITS 열기..." + +#, fuzzy #~| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" #~ msgid "Toggle full screen" #~ msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" @@ -85357,13 +86226,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Use the specified configuration file." #~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "지정된 설정 파일 사용." - -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file." -#~ msgid "" #~ "<html><head/><body><p>Measure average HFR from all stars combined in a " #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use " #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars " @@ -86044,12 +86906,6 @@ #~ msgstr "전파망원경" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "이미지" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope Properties" #~ msgid "Properties" #~ msgstr "망원경 속성" @@ -89434,21 +90290,11 @@ #~ msgstr "정보" #, fuzzy -#~| msgid "Current color settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "현재 색상 설정" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "연결" #, fuzzy -#~| msgid "completed" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "완료됨" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "회전시 숨겨진 가장 밝은 별의 등급" @@ -90066,9 +90912,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "작업창 제목 설정" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "보기 업데이트" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "참일 때, 보기 업데이트." @@ -90227,12 +91070,6 @@ #~ msgstr "Caliente" #, fuzzy -#~| msgctxt "City in Nevada USA" -#~| msgid "Caliente" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Caliente" - -#, fuzzy #~| msgid "Starting on:" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "시작:" @@ -91699,12 +92536,6 @@ #~ msgstr "기본 INDI 망원경 포트" #, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Forest" - -#, fuzzy #~| msgid "/dev/ttyS0" #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyS0" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/lt/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/lt/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/lt/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/lt/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -5,13 +5,11 @@ # Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2009. # Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. # Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>, 2015. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-25 15:14+0200\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizontas" @@ -188,7 +186,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -202,7 +200,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -212,7 +210,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -420,8 +418,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -479,15 +477,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Įrašyti paveikslėlį" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Failas pavadinimu „%1“ jau egzistuoja. Perrašyti failą?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -567,7 +565,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -582,17 +580,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Klaida" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -773,10 +771,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Neina rašyti į naudotojo žurnalo failą" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -834,6 +832,53 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Zenitas" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Zenitas" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Šiaurė" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Šiaurė" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Estija" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -941,6 +986,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -948,19 +994,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -971,12 +1018,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -989,7 +1036,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1014,6 +1061,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Žemė" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1022,13 +1070,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1047,11 +1096,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1076,12 +1125,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1115,11 +1164,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1182,8 +1231,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1231,8 +1280,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1300,7 +1349,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1416,7 +1465,7 @@ msgid "days" msgstr "dienos" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hours" @@ -1425,7 +1474,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcminutes" msgid "minutes" @@ -1447,7 +1496,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1539,138 +1588,138 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Failas pavadinimu „%1“ jau egzistuoja. Perrašyti failą?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "Nepavyko atverti „fov.dat“ failo." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "HD%1 žvaigždė nerasta." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Katalogo žvaigždė" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Toks miestas jau yra duomenų bazėje." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Neina atverti failo %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "Neina atverti failo %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "Naudotojo objektų katalogo komponentas, pavadinimu %1, nerastas." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "Neina atverti failo %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Klaidingas failas" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "Nepavyksta pašalinti failo: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Toks miestas jau yra duomenų bazėje." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1682,126 +1731,126 @@ msgstr "&Failas" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Taisa" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Rodymas" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "Ži&nynas" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Pagrindinė priemonių juosta" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Procesų priemonių juosta" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Laikas" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "Nu&kreipti" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projekcija" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Prie&monės" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Įren&giniai" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Duomenys" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "Atnaujinimai" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format msgid "&Observation" msgstr "Stebimųjų sąrašas" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Nuostatos" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informaciniai laukeliai" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Būsenos juosta" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Rodyti priemonių juostą" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Priemonių juostos" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskopo prievadas:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1841,7 +1890,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1863,7 +1912,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1989,20 +2038,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Be darbo" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2047,7 +2098,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2308,9 +2359,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" @@ -2348,8 +2400,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2598,13 +2650,12 @@ "Neteisingas URL. Ar interneto naršyklėje\n" "atverti Google paieškos sistemos tinklapį?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Neteisingas URL" @@ -2718,8 +2769,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Default" msgstr "Numatyta" @@ -2916,8 +2967,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Preview" @@ -3085,6 +3136,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Keisti..." @@ -3099,7 +3151,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3169,10 +3222,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3390,7 +3443,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Spalvos" @@ -3703,12 +3756,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Failo atsiųsti nepavyko." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Sudėtingesnės" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3760,7 +3813,7 @@ msgstr "Nepavyksta pašalinti failo: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3769,7 +3822,7 @@ msgstr "Objektas pavadinimu %1 nerastas." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3868,16 +3921,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4382,7 +4435,7 @@ msgid "Any" msgstr "Bet kas" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4414,57 +4467,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetiškieji ūkai" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Objekto paieška" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Išsamiau..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromedos galaktika" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaranas" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Skaityti iš įvesties failo" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "nieko" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Objektas pavadinimu %1 nerastas." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Klaidingas objekto pavadinimas" @@ -4784,7 +4837,7 @@ "simbolio dydį, formą ir spalvą." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Naujas..." @@ -5704,6 +5757,138 @@ msgid "Shape:" msgstr "Forma:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Objekto pavadinimas" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Apparent coordinates:" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Matomos koordinatės:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Pausiaujinės" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimutas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Tipas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece FOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Okuliaro regos laukas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Žvaigždžių tankis regėjimo lauke" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5733,6 +5918,100 @@ msgid "Now" msgstr "Dabar" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Taisyti saitą" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Rodymas" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Common Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Įprastas pavadinimas" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Naujinti vaizdą" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Pridėti į sąrašą naują regos lauko simbolį. Galima nurodyti naujojo " +"simbolio dydį, formą ir spalvą." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Modifikuoti pažymėtą regos lauko simbolį" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Paspaudus šį mygtuką bus galima modifikuoti pažymėtą regos lauko simbolį. " +"Bus galima keisti jo dydį, formą ir spalvą." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Pašalinti pažymėtą regos lauko simbolį" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Paspaudus šį mygtuką bus pašalintas pažymėtasis regos lauko simbolis." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6001,12 +6280,7 @@ "paspaudę mygtuką <span style=\" font-weight:600;\">Toliau</span>.</p></" "body></html>" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -6014,41 +6288,41 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Pašalinti visus orbitų pėdsakus" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -6056,30 +6330,36 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "Reikiamas regos laukas, laipsnio minutėmis" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Ryšys" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Lygiavimas" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6091,7 +6371,7 @@ "KStars nepavyko rasti prijungto ar prijungtų teleskopų, patikrinkite " "nuostatas ir bandykite vėl." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6102,60 +6382,60 @@ "KStars nepavyko rasti prijungto ar prijungtų teleskopų, patikrinkite " "nuostatas ir bandykite vėl." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Ryšys" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Paveikslas gautas." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6163,106 +6443,106 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "baigta" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur link nukreiptas teleskopas" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Įrašyti paveikslą į diską" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Nerodyti regos lauko" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6270,63 +6550,64 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "Gauti paveikslą" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "FITS failas įrašytas į %1" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur link nukreiptas teleskopas" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6334,60 +6615,60 @@ msgid "Settling..." msgstr "Nuostatos" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Papildymas" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Pozicinis kampas" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Prasideda:" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "" @@ -6395,43 +6676,43 @@ "notification)" msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Įkelti paveikslėlį" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Parinkite koordinačių sistemą išvesties failui" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Parinkite koordinačių sistemą išvesties failui" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Gauti paveikslą" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -6439,111 +6720,111 @@ msgid "Align Frame" msgstr "Lygiavimas" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Žvaigždynų pavadinimų nuostatos" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Atstatyti poziciją" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Miniatiūros rengyklė" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input File:" msgid "Index Files" msgstr "Įvesties failas:" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "′" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "laipsnio sekundėmis" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Kalibravimas" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "baigta" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Neteisingas URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Pašalinti visus orbitų pėdsakus" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Klaidingas URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Nepavyksta įrašyti į failą %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6556,31 +6837,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Nepavyksta atverti failo" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Klaidos eilutėse" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Horizontaliosios koordinatės" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Polar Alignment" msgstr "Lygiavimas" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "Gauti paveikslą" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6599,27 +6880,27 @@ msgstr "Ferara" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Control" msgstr "Žvaigždynų pavadinimų nuostatos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "Gauti paveikslą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6629,9 +6910,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6641,39 +6922,39 @@ msgstr "Stabdyti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Action" msgstr "Žvaigždynų pavadinimų nuostatos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur link nukreiptas teleskopas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6682,26 +6963,26 @@ msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur link nukreiptas teleskopas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "S&lew to Target" msgstr "Parinkti objektą..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Nieko" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6709,7 +6990,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6719,7 +7000,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6727,7 +7008,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6735,14 +7016,14 @@ msgstr "Sietlas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Accuracy:" msgstr "Dažnis:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6750,7 +7031,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6758,7 +7039,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6766,54 +7047,54 @@ msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur link nukreiptas teleskopas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Gauti paveikslą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "Rekascensija:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Pozicinis kampas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "Rekascensija:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6823,7 +7104,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6831,7 +7112,7 @@ msgstr "V" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6840,21 +7121,21 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "Rekascensija:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6863,7 +7144,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6872,30 +7153,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6903,7 +7188,7 @@ msgstr "Tamsus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -6911,14 +7196,14 @@ msgstr "Regimieji spinduliai" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6927,7 +7212,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" @@ -6939,7 +7224,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6947,7 +7232,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6956,14 +7241,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6971,14 +7256,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6987,42 +7272,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Use current" msgstr "Veikiamasis scenarijus" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Nerodyti regos lauko" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Palydovas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Nutolęs" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "Horizontaliosios koordinatės" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7037,17 +7322,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format msgid "DEC" msgstr "Deklinacija (2000,0)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7055,26 +7340,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "Rektascensija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "Deklinacija (2000,0)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -7083,7 +7368,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7093,7 +7378,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -7102,14 +7387,14 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7118,7 +7403,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Monktonas" @@ -7207,10 +7492,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Stebimųjų sąrašas" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -8029,7 +8314,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8177,7 +8462,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8186,7 +8471,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8198,7 +8483,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8223,8 +8508,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8243,8 +8528,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8258,7 +8543,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius:" msgid "Radius" @@ -8349,7 +8634,7 @@ msgstr "Rašymo klaida" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8362,38 +8647,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Pažymėkite failų pavadinimus" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Neina paleisti INDI tarnybos: prievado klaida." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Pažymėkite failų pavadinimus" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8489,10 +8774,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8510,9 +8795,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9641,44 +9926,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Antroji pozicija" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Luktelėkite kol iš naujo indeksuojamos žvaigždės..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Data ir vietovė" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9686,67 +9971,67 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9755,7 +10040,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9764,7 +10049,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9773,7 +10058,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10038,7 +10323,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10054,9 +10339,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Įrašyti" @@ -10067,8 +10352,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10087,7 +10372,7 @@ msgstr "Parinkti objektą..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Konfigūracija" @@ -10151,7 +10436,7 @@ msgstr "Parkas" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -10171,18 +10456,18 @@ msgid "Tracking" msgstr "Sekti" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Įrašyti dabartinį sąrašą?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Skaityti iš įvesties failo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10190,47 +10475,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Įvesties faile pažymėkite laukelius" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Pažymėkite failų pavadinimus" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Nepavyksta pašalinti failo: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Nepavyksta pašalinti failo: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus" msgstr "Fokusas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Align" @@ -10240,15 +10533,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Orientyras" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Apžvalga" @@ -10256,20 +10550,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "Montuoti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10277,7 +10571,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10285,96 +10579,96 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Nutraukta" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Užmegzti ryšį" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Nutraukti ryšį" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Įrašyti" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Kalibravimas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Pavadinimas:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "Parinkite žvaigždę" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Kalibravimas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Kalibravimas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Kalibruoti" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Vedikliai" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "Vedikliai" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Įrašyti" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10382,24 +10676,24 @@ msgstr "Papildymas" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Papildymas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Stebimųjų sąrašas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10462,7 +10756,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10471,15 +10765,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistika" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10488,7 +10801,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10497,7 +10810,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10507,7 +10820,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10515,8 +10828,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10526,7 +10858,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10535,7 +10867,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10543,14 +10875,14 @@ msgstr "Montuoti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Įrašyti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10560,14 +10892,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "radianai" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10576,7 +10908,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10587,15 +10919,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "laipsniai" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10604,7 +10936,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10613,13 +10945,13 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10629,7 +10961,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10638,7 +10970,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10648,7 +10980,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10657,13 +10989,13 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10672,7 +11004,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10682,14 +11014,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10700,7 +11032,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10709,14 +11041,14 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Dangus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10726,7 +11058,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10740,7 +11072,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10750,7 +11082,7 @@ msgstr "žvaigždė" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10760,7 +11092,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10769,13 +11101,13 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10785,7 +11117,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10794,7 +11126,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10804,7 +11136,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10813,7 +11145,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10823,7 +11155,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10832,7 +11164,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Maaz" @@ -10840,7 +11172,7 @@ msgstr "Almazas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10849,7 +11181,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10858,13 +11190,13 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format msgid "alt" msgstr "&Išjungimo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10873,7 +11205,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10882,14 +11214,14 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sidereal time" msgid "side" msgstr "siderinis laikas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10899,7 +11231,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10907,7 +11239,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Doha" @@ -10915,7 +11247,7 @@ msgstr "Doha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10924,7 +11256,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10933,7 +11265,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10941,7 +11273,7 @@ msgstr "val." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10951,7 +11283,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10960,7 +11292,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10970,7 +11302,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10979,13 +11311,13 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "median" msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10995,7 +11327,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11004,7 +11336,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lecce" @@ -11012,7 +11344,7 @@ msgstr "Lečė" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11022,20 +11354,20 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11044,7 +11376,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11054,7 +11386,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11066,7 +11398,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11076,13 +11408,13 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11093,7 +11425,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11101,13 +11433,13 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format msgid "focus" msgstr "Fokusas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11118,7 +11450,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11393,108 +11725,108 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Žvaigždės" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo iš %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo iš %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo iš %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo iš %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process dark data." msgstr "Data ir vietovė" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo iš %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Progress" msgid "In progress..." msgstr "Vykdoma" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Duomenys įrašyti į %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "Gauti paveikslą" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Duomenys įrašyti į %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Nepavyko atverti failo: „%1“" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11607,7 +11939,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11848,7 +12180,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11884,7 +12216,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11938,7 +12270,7 @@ msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -12151,7 +12483,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Veikia..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -12236,8 +12568,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12319,7 +12651,7 @@ # WWW.BLOGAS.LT/ZVAIGZDYNAI #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12333,7 +12665,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12437,7 +12769,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -12610,33 +12942,33 @@ msgid "New Train" msgstr "Naujas scenarijus" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Primary" msgstr "Įrašyti teleskopą" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "sekundes" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Tertiary" msgstr "Vertikaliai" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12915,7 +13247,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12926,7 +13258,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13135,79 +13467,93 @@ msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "HFR" +msgstr "HFR:" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13446,7 +13792,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13476,7 +13822,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13836,8 +14182,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13984,7 +14330,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" @@ -14007,7 +14353,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Žvaigždynų pavadinimų nuostatos" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14015,7 +14361,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -14023,7 +14369,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Eiti į" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14031,7 +14377,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Montuoti" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14048,14 +14394,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Trukmė:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" @@ -14063,8 +14409,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Rankinis" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14073,7 +14419,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -14081,7 +14427,7 @@ msgstr "av" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14096,12 +14442,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Prancūzija" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "JPEG kokybė" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14109,7 +14470,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14118,275 +14479,269 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Parinkite objektą iš sąrašo" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Atsiunčiama..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Framing..." msgstr "Prasideda:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image received." msgid "Captured image received" msgstr "Paveikslas gautas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Išlaikymas:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Nustatyti vietovę..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "baigta" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "baigta" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Mičiganas" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Mičiganas" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "baigta" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS numatytasis aplankas" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Stebimųjų sąrašas" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Parinkite objektą iš sąrašo" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Ar tikrai pašalinti saitą %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Atstatyti poziciją" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Keisti saitą..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "Išsaugoti pakeitimus" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Keisti saitą..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Matomos koordinatės:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Stebėtojas" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Stebėtojas" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Stebėtojas" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS failas įrašytas į %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Konfigūracija" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "Naudoti žymeklių failą" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14394,14 +14749,14 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Filtras:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14409,26 +14764,26 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Dažnis:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Dažnis:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14497,13 +14852,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Periodas (sekundėmis) tarp sekos paveikslų" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Periodas:" @@ -14943,7 +15299,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Išjungta" @@ -15244,7 +15601,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15253,7 +15610,7 @@ msgstr "Dažnis:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15267,7 +15624,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15375,23 +15732,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -15481,104 +15838,115 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Dabartinių spalvų nuostatos" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Lygiavimas" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Lygiavimas" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Pašalinti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15642,11 +16010,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Gauti paveikslą" +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Stabdyti" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15704,147 +16072,147 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Duomenys įrašyti į %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Supernovos liekanos" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Ryšys" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Įrašyti" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Vykdomas scenarijus: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Mičiganas" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Dažnis:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15852,20 +16220,20 @@ "restart capturing?" msgstr "Ar tikrai pašalinti saitą %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -16071,7 +16439,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local time:" msgid "Focal Ratio" @@ -16351,8 +16719,8 @@ msgid "frames" msgstr "Rėmas:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16361,7 +16729,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16371,14 +16739,14 @@ "body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Didžiausias leistinas išsiskyrimas:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16386,7 +16754,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" @@ -16412,7 +16780,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Automatizuotas režimas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16435,28 +16803,28 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Last Autofocus" msgstr "Žvaigždės" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed" msgstr "Žingsnis:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temperature:" msgid "Median Measure" msgstr "Temperatūra:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16466,13 +16834,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16481,13 +16849,13 @@ "p></body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Mičiganas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16496,14 +16864,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "pikseliai" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16512,7 +16880,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16531,7 +16899,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "pikseliai" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16540,7 +16908,7 @@ "html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16552,7 +16920,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Threshold:" @@ -16564,7 +16932,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16581,42 +16949,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Rėmas:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "FITS failas įrašytas į %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS failas įrašytas į %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16893,7 +17266,7 @@ msgstr "Vykdoma" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Complete" @@ -17032,7 +17405,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Paveikslas gautas." -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing" @@ -17068,7 +17441,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Parinkite žvaigždę" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Aligning" @@ -17125,7 +17498,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Pradėti" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Running" @@ -17221,7 +17594,7 @@ msgid "Offline" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17258,7 +17631,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -17690,17 +18063,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17711,121 +18079,130 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Planetos pavadinimas" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Planetos pavadinimas" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus Advisor" msgstr "Automatizuotas režimas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Įvesties parametrai" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Filtrų keitiklis" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Visi parametrai" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Automatizuotas režimas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Įvesties parametrai" +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Žingsnis:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Visi parametrai" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -17834,52 +18211,36 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "Atnaujinti GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Automatizuotas režimas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Visi parametrai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Žingsnis:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Filtrų keitiklis" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Visi parametrai" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18006,8 +18367,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18122,7 +18483,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18179,12 +18540,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Idle." msgstr "Laisvas." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18193,7 +18554,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18202,27 +18563,27 @@ msgstr "Nuostatos" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Nuostatos" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Process" msgstr "Automatizuotas režimas" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Focus Process" msgstr "Naudoti lankų failą" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bucharest" @@ -18230,167 +18591,195 @@ msgstr "Bukareštas" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bucharest" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Bukareštas" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Automatizuotas režimas" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "Nustato INDI įrenginio ryšio prievadą." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "Nustato INDI įrenginio ryšio prievadą." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading images..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Įkeliami paveikslai..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Nepavyko atverti failo: „%1“" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Įkeliamos žvaigždės" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Stebimųjų sąrašas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "baigta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Ryšys" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Ryšys" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Fokuso pozicijos rektascensija" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Fokuso pozicijos rektascensija" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Fokuso pozicijos rektascensija" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Ryšys" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Leeuwarden" msgid "outward" msgstr "Leuvardenas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Leeuwarden" msgid "inward" msgstr "Leuvardenas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Automatizuotas režimas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18400,66 +18789,66 @@ msgstr[2] "Automatizuotas režimas" msgstr[3] "Automatizuotas režimas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Automatizuotas režimas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Automatizuotas režimas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Automatizuotas režimas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Gauti paveikslą" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "baigta" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Atsiunčiama..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18469,237 +18858,288 @@ msgstr[2] "baigta" msgstr[3] "baigta" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Nuostatos" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "baigta" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "baigta" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "baigta" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "baigta" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Prasideda:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Prasideda:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "Nėra pažymėtų objektų." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Automatizuotas režimas" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Automatizuotas režimas" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Pašalinti pėdsaką" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18715,42 +19155,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18851,7 +19279,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -18947,21 +19375,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18970,13 +19413,13 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18985,14 +19428,14 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Žvaigždės" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19001,20 +19444,20 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile..." @@ -19024,7 +19467,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19036,31 +19479,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo iš %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "Horizontaliosios koordinatės" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Vertė" @@ -19082,59 +19525,17 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Tvarkyklė:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Žingsnis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Automatizuotas režimas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19144,24 +19545,21 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Gauti paveikslą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19187,33 +19585,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed Steps" msgstr "Žingsnis:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Gauti paveikslą" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Žingsnis:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19221,54 +19659,67 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Automatizuotas režimas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Tvarkyklė:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" +#| msgid "Step:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Žingsnis:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Pabaigos laikas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19276,15 +19727,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Number Steps:" msgstr "Žingsnis:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19293,26 +19760,33 @@ "body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temperature:" msgid "Measure:" msgstr "Temperatūra:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -19320,42 +19794,66 @@ msgstr "Kryptis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Rektascensijos ribos: nuo" +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Konfigūracijos failas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Rėmas:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Rodyti paveikslėlius" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -19376,35 +19874,28 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Hyperbola" msgstr "Supernovos liekanos" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Paraguay" msgid "Parabola" msgstr "Paragvajus" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Konfigūracijos failas:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19437,76 +19928,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR" -msgstr "HFR:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Žvaigždės" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgid "month" msgid "Fourier" msgstr "mėn." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Gradient" +msgstr "Klientas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Į lango centrą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Rodyti paveikslėlius" +#| msgid "Filter:" +msgid "Threshold" +msgstr "Filtras:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "PR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahtis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -19539,117 +20058,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Interaktyvusis režimas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinezijos" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Tiesinė" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Tiesinė skalė" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Gradient" -msgstr "Klientas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Į lango centrą" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter:" -msgid "Threshold" -msgstr "Filtras:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "PR" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahtis" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Rektascensijos ribos: nuo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19658,27 +20133,27 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Kernel size:" msgstr "Kvadratas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Užmegzti ryšį" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19687,7 +20162,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19696,7 +20171,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19705,7 +20180,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19713,7 +20188,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19723,20 +20198,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Calculators" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Laiko skaičiuokliai" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Atstatyti poziciją" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19745,6 +20244,44 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Kryptis" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Žingsnis:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19780,7 +20317,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19854,13 +20391,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Vedikliai" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20301,7 +20831,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20653,14 +21183,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "pikseliai" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20668,19 +21198,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Control" msgstr "Valdymas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20690,42 +21220,34 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "Automatinė skalė" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Klientas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20737,39 +21259,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Pavadinimas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Deklinacija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20777,33 +21299,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Rektascensija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -20811,52 +21333,52 @@ msgstr "Kryptis" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Laukti kol bus paspaustas šis klavišas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Vedikliai" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format msgid "64" msgstr "X:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "128" msgstr "X:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -20864,133 +21386,133 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Įrašyti teleskopą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Regos laukas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "Skersmuo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Židinio nuotolis 35 mm" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Įrašyti teleskopą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Židinio nuotolis 35 mm" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Didžiausias leistinas išsiskyrimas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Vedikliai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Vedikliai" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Vedikliai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "Valdymas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR:" msgstr "Guideris" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20999,20 +21521,20 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibravimas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21021,14 +21543,14 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "Rektascensija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21038,13 +21560,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21053,7 +21575,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21062,7 +21584,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21071,14 +21593,14 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21087,34 +21609,34 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Sekti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21124,7 +21646,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21133,13 +21655,13 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21149,7 +21671,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21158,7 +21680,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21166,7 +21688,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21214,7 +21736,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21238,7 +21760,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21599,7 +22121,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21612,7 +22134,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -21738,7 +22260,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21752,7 +22274,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22467,7 +22989,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22577,61 +23099,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Ekperimentinis" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Pažymėkite failų pavadinimus" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "Įkeliamos kometos" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Automatizuotas režimas" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Užmezga arba nutraukia ryšį su INDI įrenginiu." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22639,89 +23161,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI serveris:" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Užmezga arba nutraukia ryšį su INDI įrenginiu." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Neina paleisti INDI tarnybos: prievado klaida." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Neina paleisti INDI tarnybos: prievado klaida." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI serverio galutinis prievadas" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Neina paleisti INDI tarnybos: prievado klaida." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Neina paleisti INDI tarnybos: prievado klaida." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Užmegzti ryšį" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Neina paleisti INDI tarnybos: prievado klaida." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22729,7 +23251,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22737,14 +23259,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22752,7 +23274,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22760,7 +23282,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22768,151 +23290,151 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Užmezga arba nutraukia ryšį su INDI įrenginiu." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Užmezga arba nutraukia ryšį su INDI įrenginiu." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Serverio" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Nutraukti ryšį" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Naudoti konfigūracijos failą" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22956,7 +23478,7 @@ msgstr "Pašalinti pėdsaką" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Nustatyti vietovę..." @@ -22983,7 +23505,7 @@ msgstr "Automatizuotas režimas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI valdymo skydas..." @@ -23056,15 +23578,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Parinktys..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23080,15 +23593,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Automatizuotas režimas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23240,122 +23744,122 @@ msgstr "Konfigūracija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Monrealis" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "Nuostatos" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Sekti" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Klientas" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Lygiavimas" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting auto park..." @@ -23579,7 +24083,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24044,7 +24548,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Stop Scheduler" @@ -24122,8 +24626,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Papildymas" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." @@ -24231,7 +24735,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24475,7 +24979,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24497,7 +25001,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24759,7 +25263,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile" @@ -25588,7 +26092,7 @@ msgstr "Pažymėkite failų pavadinimus" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25600,7 +26104,7 @@ msgstr[3] "Šedyras" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26333,36 +26837,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Dažnis:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "multiple star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "daugianarė žvaigždė" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26374,7 +26878,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Klientas" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26382,7 +26894,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26394,7 +26906,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26402,7 +26914,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26410,7 +26922,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26419,39 +26931,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Panaikinti visų sąrašo elementų žymėjimą" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Panaikinti visų sąrašo elementų žymėjimą" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26462,88 +26966,88 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Atverti FITS..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "multiple star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "daugianarė žvaigždė" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "Scenarijaus duomenys" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Pažymėkite kategoriją:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Matomos koordinatės:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Matomos koordinatės:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26551,483 +27055,184 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 ir %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Nustatyti laiką" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "Neteisingas URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Klientas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "FITS failas įrašytas į %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Žvaigždės" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "%1 prisijungęs." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "FITS failas įrašytas į %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "FITS failas įrašytas į %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "FITS failas įrašytas į %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Šedyras" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "FITS failas įrašytas į %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "FITS failas įrašytas į %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Įkeliamos žvaigždės" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Lygiavimas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Lygiavimas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Lygiavimas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Lygiavimas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Klientas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Klientas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Stars" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Žvaigždės" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Stebimųjų sąrašas" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Stebimųjų sąrašas" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "FITS failas įrašytas į %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 prisijungęs." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "completed" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "baigta" -msgstr[1] "baigta" -msgstr[2] "baigta" -msgstr[3] "baigta" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Klientas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "baigta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete" msgstr "baigta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "baigta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Opposition" msgid "Repositioning" msgstr "Opozicija" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Klientas" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "baigta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Klientas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Klientas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Prasideda:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Klientas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Klientas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Klientas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "FITS failas įrašytas į %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Įkeliamos žvaigždės" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Nerodyti regos lauko" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27055,7 +27260,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -27231,7 +27436,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Šedyras" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27242,7 +27447,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -27645,617 +27850,935 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Naudoti žymeklių failą" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Paveikslai" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "%1 prisijungęs." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "FITS failas įrašytas į %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "FITS failas įrašytas į %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "FITS failas įrašytas į %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 prisijungęs." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "baigta" +msgstr[1] "baigta" +msgstr[2] "baigta" +msgstr[3] "baigta" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "FITS failas įrašytas į %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Klientas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Klientas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Parinkti objektą..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Lygiavimas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Lygiavimas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Lygiavimas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Kalibravimas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Prasideda:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Vykdomas scenarijus: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos started." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Nepavyko atverti failo: „%1“" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Papildymas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Nepavyko atverti failo: „%1“" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos stopped." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices connected." msgstr "Nustato INDI įrenginio ryšio prievadą." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Nustato INDI įrenginio ryšio prievadą." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Shutdown complete." msgstr "baigta" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Cap parked." msgstr "Kiekis:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Cap unparked." msgstr "Kiekis:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Stebimųjų sąrašas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Cap unparking error." msgstr "Kiekis:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount parked." msgstr "Kiekis:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount unparked." msgstr "Kiekis:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount unparking error." msgstr "Kiekis:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount parking error." msgstr "Kiekis:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Nepavyko atverti failo: „%1“" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Stebimųjų sąrašas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Stebimųjų sąrašas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Žvaigždės" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "FITS failas įrašytas į %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Lygiavimas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Lygiavimas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Lygiavimas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Lygiavimas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Klientas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Klientas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Įkeliamos žvaigždės" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "FITS failas įrašytas į %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Įkeliamos žvaigždės" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Nerodyti regos lauko" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Klientas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Lygiavimas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Prasideda:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Kalibravimas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Prasideda:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Klientas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Prasideda:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Klientas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Klientas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Prasideda:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Klientas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Klientas" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Nepavyko atverti „%1“ failo." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28267,7 +28790,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Vokietija" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibruoti" @@ -28434,41 +28957,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo iš %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Naudoti horizontaliąją koordinačių sistemą?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28578,8 +29101,8 @@ msgstr "Poslinkis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Aladin" @@ -28587,8 +29110,8 @@ msgstr "Skaitymas" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS antraštė" @@ -28644,8 +29167,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histograma" @@ -28751,12 +29274,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Įrašyti FITS pakeitimus?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -28765,99 +29288,105 @@ "Dabartiniame FITS faile yra neįrašytų pakeitimų. Įrašyti pakeitimus prieš " "užveriant failą?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Miniatiūros rengyklė" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Plate Solving" msgstr "INDI serveris:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Recent Images" msgstr "%1 peržiūra" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "Rektascensija" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Įrašyti" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "Įrašant FITS failą įvyko klaida: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Save" msgstr "Paveikslo duomenys" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "FITS failas įrašytas į %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting..." msgid "Extracting..." msgstr "Laukiama..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "Nuostatos" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Nerodyti regos lauko" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Nerodyti regos lauko" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28920,13 +29449,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automatinė skalė" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Taikiklis" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -28944,15 +29473,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Naudoti lankų failą" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Pusiaujinės koordinatės" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -28964,117 +29493,156 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Nukreipti teleskopą" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Rodyti žvaigždynų linijas?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Stretch" msgstr "Automatinė skalė" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Didelis kontrastas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Sulyginti" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Saulė" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format msgid "Median" msgstr "Mičiganas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "Sukti į dešinę" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Sukti į kairę" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal " msgid "Flip Horizontal" msgstr "Horizontaliosios " -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Flip Vertical" msgstr "Regimieji spinduliai" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Aplankas:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Statistika" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Rodyti spausdinimo dialogą" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Toliau >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Ankstesni metai" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Rodyti objektus" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Peržiūros piešinys" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Markers" msgid "Mark Stars" msgstr "Žymekliai" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29084,7 +29652,7 @@ msgstr[2] "žvaigždė" msgstr[3] "žvaigždė" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29094,71 +29662,78 @@ msgstr[2] "žvaigždė" msgstr[3] "žvaigždė" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Taikiklis" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filipinai" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Pusiaujinės koordinatės" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Rodyti objektus" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Rodyti žvaigždynų linijas?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Aplankas:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Atverti FITS..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Rodyti" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29166,14 +29741,14 @@ "*Ready*" msgstr "Nukreipti teleskopą" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29181,27 +29756,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Nukreipti teleskopą" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Parinkite žvaigždę" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Dydis:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29210,7 +29785,7 @@ msgstr "Plotis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29218,13 +29793,13 @@ msgid "Height" msgstr "Aukštis" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Markers" msgid "Unmark Stars" msgstr "Žymekliai" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Processing %1..." @@ -29258,7 +29833,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29359,7 +29934,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29569,7 +30144,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29591,34 +30166,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Paveikslo plotis:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Paveikslo plotis:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "laipsnio sekundėmis" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29626,7 +30201,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29634,7 +30209,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -29642,13 +30217,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30672,48 +31260,48 @@ msgid "UnParking" msgstr "Parkas" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Radijo teleskopas" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Radijo teleskopas" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Dome parked" msgstr "Kiekis:" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Dome unparked" msgstr "Kiekis:" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Radijo teleskopas" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Radijo teleskopas" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Sklendės greitis:" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Sklendės greitis:" @@ -31731,7 +32319,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Aukščiausiame taške: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tuščias dangus" @@ -31748,7 +32336,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Rodyti „DSS“ paveikslą" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31967,18 +32555,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Nebe&sekti" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "&Pusiaujo koordinatės" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33562,159 +34150,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Saulę ar ne." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Mėnulį?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Mėnulį ar ne." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Merkurijų?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Merkurijų ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Venerą?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Venerą ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Marsą?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Marsą ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Jupiterį?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Jupiterį ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Saturną?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Saturną ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Uraną?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Uraną ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Neptuną?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Neptūną ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Plutoną?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Plutoną ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždes?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždes ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių ryškius?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių ryškius ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių pavadinimus/" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių pavadinimus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių ryškius?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33722,39 +34322,39 @@ msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių ryškius ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti papildomus tolimojo kosmoso objektus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių pavadinimus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Mėnulį?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Mėnulį ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimalus laiko mastelis priverstinio slinkimo režimui." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -33762,13 +34362,13 @@ "įgalinamas nuolatos." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Informacinių laukelių fono užpildo būdas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33778,49 +34378,49 @@ "pusiau permatomas; 2 — nepermatomas." #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Projekcijos algoritmas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Dangaus sferos projektavimo į plokščią paviršių algoritmas." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Rodyti žvaigždynų pavadinimų santrumpas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Rodyti žvaigždynų pavadinimų santrumpas (pagal IAU)" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Rodyti lotyniškus žvaigždynų pavadinimus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Rodyti lotyniškus žvaigždynų pavadinimus." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Rodyti lietuviškus žvaigždynų pavadinimus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33830,13 +34430,13 @@ "rodomi lotyniški)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Naudoti horizontaliąją koordinačių sistemą?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33846,26 +34446,26 @@ "— pusiaujinės)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Jei objektas yra fokuse, rodyti jo pavadinimą?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "Nurodykite, objektui esant fokuse, rodyti jo pavadinimą ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Jei objektas yra lango centre, rodyti jo pėdsaką?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33873,13 +34473,13 @@ msgstr "Nurodykite, kol objektas yra lango centre, rodyti jo pėdsaką ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Virš objekto užvedus pelę, rodyti jo pavadinimą?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -33887,13 +34487,13 @@ "Nurodykite, pelės žymeklį užvedus virš objekto, rodyti jo pavadinimą ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Naudoti atmosferinės refrakcijos korekciją?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33903,7 +34503,7 @@ "kai naudojamos horizontaliosios koordinatės) ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33911,7 +34511,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33919,13 +34519,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Glodinti lange rodomą vaizdą?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -33939,25 +34539,25 @@ "linijos bei kreivės yra „minkštesnės“, tačiau ilgiau trunka jas nupiešti." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Didinimo vertė, pikseliais radianui" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Didinimas, išreikštas pikseliais radianui." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33965,56 +34565,88 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Marsą?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Left " +msgid "Left" +msgstr "Kairėje" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "Lengvas" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Blyškiausi asteroidai" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Mažesnio ryškio, nei nurodytasis, asteroidai nerodomi." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34022,39 +34654,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Asteroidų pavadinimų tankis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Kontroliuoja žvaigždėlapyje rodomų asteroidų pavadinimų santykinį kiekį." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Blyškiausi tolimojo kosmoso objektai" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Mažesnio ryškio, nei nurodytasis, tolimojo kosmoso objektai nerodomi." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Blyškiausi tolimojo kosmoso objektai, kai didinimas mažiausias" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34064,13 +34696,13 @@ "kosmoso objektai nerodomi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Pažymėti objektus, kurių ryškis didesnis nei:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34078,20 +34710,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Mesjė objektus?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Blyškiausios žvaigždės" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -34099,25 +34731,25 @@ "nerodomos" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Žvaigždžių tankis regėjimo lauke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Nustato žvaigždžių tankį regėjimo lauke" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Blyškiausios žvaigždės, kai didinimas mažiausias" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -34125,13 +34757,13 @@ "nerodomos." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Blyškiausios žvaigždės, kai slenkama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34142,38 +34774,38 @@ "žvaigždes)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Žvaigždžių pavadinimų ir/arba ryškių santykinis tankis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Rodomų žvaigždžių pavadinimų ir/arba ryškių santykinis tankis." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Žvaigždžių pavadinimų ir/arba ryškių santykinis tankis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Rodomų žvaigždžių pavadinimų ir/arba ryškių santykinis tankis." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Planetų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34182,26 +34814,26 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Pavadinimo šrifto dydis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomi lotyniški žvaigždynų pavadinimai" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Rodomų kometų maksimalus nuotolis iki Saulės, astronominiais vienetais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" @@ -34209,37 +34841,37 @@ "nurodytasis." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Povas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Objektus, iš stebimųjų sąrašo, išryškinti simboliais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -34247,13 +34879,13 @@ "Stebimųjų sąraše esantys objektai žvaigždėlapyje bus išryškinami simboliais." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Rodyti objektų, iš stebimųjų sąrašo, pavadinimus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34262,31 +34894,31 @@ "Žvaigždėlapyje bus rodomi stebimųjų sąraše esančių objektų pavadinimai." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34294,7 +34926,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34309,7 +34941,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34317,7 +34949,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34327,7 +34959,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34336,20 +34968,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Įveskite naujo spalvų derinio pavadinimą:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Žvaigždžių vaizdavimo būdas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -34362,13 +34994,13 @@ "2 — gryna juoda spalva; 3 — gryna balta spalva" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Žvaigždžių spalvų sodrumas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34378,25 +35010,25 @@ "režimas yra „realios spalvos“)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Kampinio nuotolio liniuotės spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Kampinio nuotolio liniuotės spalva" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Informacinių laukelių fono spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" @@ -34404,13 +35036,13 @@ "spalva" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Pele tempiamo informacinio laukelio teksto spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34419,492 +35051,492 @@ "Lange rodomų informacinių laukelių teksto spalva, tada kai jie tempiami pele." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Informacinių laukelių teksto spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Lange rodomų informacinių laukelių teksto įprasta spalva." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Žvaigždynų ribų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Žvaigždynų ribų linijų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Paryškinto žvaigždyno ribų spalva" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Žvaigždyno linijų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Žvaigždyno žvaigždes jungiančių linijų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Žvaigždynų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Žvaigždynų pavadinimų teksto spalva" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Pagrindinių kompasų žymių, rodomu ties horizontu, spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Ties horizontu rodomų kompaso žymių teksto spalva." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Ekliptikos spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Ekliptikos linijos spalva." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Pusiaujo spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Pusiaujo linijos spalva." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Koordinačių tinklelio spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Koordinačių tinklelio linijų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Koordinačių tinklelio spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Koordinačių tinklelio linijų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Objektų, turinčių papildomų saitų, spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Papildomų URL saitų turinčių objektų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Horizonto spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Horizonto linijos ir nepermatomo Žemės paviršiaus spalva." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Horizonto spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Ekliptikos linijos spalva." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Paukščių Tako spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Paukščių Tako kontūrų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Žvaigždžių pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Žvaigždžių pavadinimų teksto spalva." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Planetų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Žvaigždžių pavadinimų teksto spalva." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Planetų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Saulės sistemos planetų pavadinimų teksto spalva." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Planetų pėdsakų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Saulės sistemos planetų pėdsakų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Dangaus spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Žvaigždėlapio fono spalva." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Horizonto spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Koordinačių tinklelio linijų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Teleskopo simbolių spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Teleskopo simbolių, kurie rodo kur nukreiptas teleskopas, spalva." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "Planetų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "Planetų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Žvaigždyno linijų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Žvaigždyno linijų spalva" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "Planetų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "Planetų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "Mesjė objektų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "Dangaus spalva" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "Dangaus spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "Dangaus spalva" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Naudotojo etikečių spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Objektams naudotojo priskirtų etikečių teksto spalva." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Vedikliai" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Vedikliai" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Dangaus spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Kelias iki „xplanet“ vykdomojo failo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Kelias iki Xplanet vykdomojo failo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Planetos pavadinimas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Mažosios planetos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xplanet lango plotis" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xplanet lango aukštis" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Rodyti pavadinimą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Jei taip, tai pavadinimas bus rodomas viršutiniame dešiniajame kampe." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Rodyti Grinvičo laiką" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Rodyti vietinį laiką." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Vietoj vietinio rodyti Grinvičo laiką." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planetos etiketė" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34922,40 +35554,40 @@ "pakeista taško (objekto), iš kurio stebima, pavadinimu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Šrifto dydis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Nurodykite taško dydį." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Etiketės spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Nurodykite etiketės spalvą." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datos formatas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -34972,40 +35604,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Viršuje kairėje" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Viršuje dešinėje" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Apačioje dešinėje" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Apačioje kairėje" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Saulės tviskėjimas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value " @@ -35019,39 +35651,39 @@ "saulės disko regimasis spindulys. Numatytoji vertė yra 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Atsitiktinė platuma ir ilguma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Stebėtoją perkelia į atsitiktinę platumą ir ilgumą" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Ilguma-platuma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Stebėtoją perkelia į nurodytą platumą ir ilgumą" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Platuma laipsniais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35065,13 +35697,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Ilguma laipsniais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -35088,13 +35720,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projekcija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35108,13 +35740,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Piešti foną" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35125,63 +35757,63 @@ "naudojama parinktis „-projection“. Be to, galima nurodyti ir spalvą." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Fone piešti paveikslą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Fone piešti faile laikomą paveikslą." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Foninio paveikslo failas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Paveikslo failas, kuris bus rodomas fone." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Foną užpildyti spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Visą foną užpildyti kokia nors spalva." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Fono spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Spalva, kuria bus užpildomas fonas." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Bazinis ryškis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35193,13 +35825,13 @@ "ryškio vertę. Numatytoji vertė yra 10." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Naudoti lankų failą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -35207,14 +35839,14 @@ "lankai. Duomenys lankų braižymui bus imami iš nurodyto failo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Lankų failas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -35222,13 +35854,13 @@ "bus brėžiami lankai." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Naudoti konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" @@ -35236,19 +35868,19 @@ "failo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Konfigūracijos failas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -35256,7 +35888,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" @@ -35264,27 +35896,27 @@ "programoje." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Naudoti žymeklių failą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Jei pažymėta, tai bus naudojamas nurodytas žymeklių failas." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Žymeklių failas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35294,13 +35926,13 @@ "bus rodomi žymekliai." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Įrašyti žymeklių ribas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35310,27 +35942,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Žymeklių ribų failas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Kiekvieno žymeklio ribų koordinates įrašyti į šį failą." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Naudoti žvaigždėlapis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "Jei pažymėta, tai foniniame skliaute bus rodomos žvaigždės." @@ -35339,21 +35971,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Žvaigždėlapio failas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Išvesties kokybė" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35363,7 +35995,7 @@ "galima nustatyti nuo 0 iki 100, numatytoji yra 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -35371,13 +36003,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti palydovų pėdsakus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -35385,7 +36017,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35393,40 +36025,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Rodyti žvaigždynų pavadinimus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti palydovų pėdsakus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "Pažymėti visus pagrindinius kūnus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35435,14 +36067,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Matomos koordinatės:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35454,25 +36086,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35481,13 +36113,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35495,39 +36127,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35535,13 +36167,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35549,98 +36181,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Nustato INDI įrenginio ryšio prievadą." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Interaktyvusis režimas" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Interaktyvusis režimas" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Interaktyvusis režimas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Stebimųjų sąrašas" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35648,60 +36280,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Automatiškai naujinti datą ir laiką?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35709,7 +36341,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35717,7 +36349,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35725,141 +36357,155 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Radijo teleskopas" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Pašalinimo patvirtinimas" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35867,52 +36513,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Stabdyti tarnybą" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Stabdyti tarnybą" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Stabdyti tarnybą" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35920,19 +36566,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35940,25 +36586,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35966,14 +36612,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35981,84 +36627,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Pozicinis kampas" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Pozicinis kampas" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Pozicinis kampas" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36066,7 +36712,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36074,7 +36720,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36082,13 +36728,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36096,7 +36742,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36104,13 +36750,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36118,14 +36764,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36133,46 +36779,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "baigta" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "baigta" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36180,32 +36826,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Apibūdinkite duomenų struktūros laukelius" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36213,49 +36859,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Naudoti žymeklių failą" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Kalibravimas" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Kalibravimas" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Kalibravimas" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36263,27 +36922,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36292,13 +36951,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36306,47 +36965,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Dažnis:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Automatiškai naujinti datą ir laiką?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -36355,14 +37014,14 @@ msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36370,116 +37029,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Įrašykite objektų katalogo išvesties failo pavadinimą" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Objekto kryptis:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Kalibravimas" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Kalibravimas" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Apibūdinkite duomenų struktūros laukelius" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Apibūdinkite duomenų struktūros laukelius" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Kalibravimas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Fokuso pozicijos deklinacija" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36487,74 +37157,81 @@ msgstr "Regimieji spinduliai" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36563,31 +37240,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36596,13 +37273,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36611,59 +37288,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Laukti kol bus paspaustas šis klavišas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Ryšys" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36671,7 +37348,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36679,82 +37356,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Projekcijos algoritmas" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Kiek paveikslų gauti" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36762,34 +37445,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36799,13 +37511,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36813,14 +37525,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36829,26 +37541,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." @@ -36857,7 +37569,7 @@ "nurodytasis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." @@ -36866,19 +37578,27 @@ "nurodytasis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36886,86 +37606,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Lusto ar foto juostelės dydis, milimetrais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36973,172 +37687,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Pozicinis kampas" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Laiko informacinio laukelio vieta." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37146,57 +37866,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37204,7 +37924,7 @@ msgstr "Regimieji spinduliai" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37212,40 +37932,40 @@ msgstr "Regimieji spinduliai" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37253,19 +37973,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37273,13 +37993,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37287,14 +38007,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37302,7 +38022,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37310,7 +38030,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37318,7 +38038,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37327,148 +38047,148 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Rodyti paveikslėlius" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Trinti visus paveikslėlius" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Automatiškai naujinti datą ir laiką?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37476,14 +38196,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37491,39 +38211,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Lygiavimas" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37531,35 +38251,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37567,7 +38287,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37575,31 +38295,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37607,69 +38327,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37677,26 +38397,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37704,44 +38424,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37752,174 +38472,174 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS failas įrašytas į %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Stebimųjų sąrašas" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Klientas" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37927,7 +38647,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37935,7 +38655,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37943,7 +38663,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37951,13 +38671,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37965,7 +38685,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37973,7 +38693,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37981,7 +38701,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37989,57 +38709,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskopo židinio nuotolis, milimetrais" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local time:" msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Vietinis laikas" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38047,176 +38767,182 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Koordinačių tinklelio linijų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38224,14 +38950,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38239,74 +38965,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Rodyti fokuso informacinį laukelį?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38314,262 +39040,270 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Saulę?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždes?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždes ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Klaidingas failo pavadinimas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Trinti visus paveikslėlius" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Rodyti Saturną?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Saulę ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Plutoną ar ne." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38577,69 +39311,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Maksimalus atstumas kometoms su pavadinimais" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38647,63 +39381,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Spalvos, pavadinimu %1, vertę pakeičia į %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38712,7 +39446,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38720,25 +39454,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -71102,19 +71836,19 @@ msgid "Other" msgstr "Kita" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -71122,64 +71856,64 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Dabartinių spalvų nuostatos" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Įtaisų tvarkytuvė" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalogai" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Vedikliai" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ferrara" @@ -71187,79 +71921,73 @@ msgstr "Ferara" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Overlays" msgstr "Paveikslo duomenys" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ferrara" msgid "Hide Terrain" msgstr "Ferara" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "Rodyti detales" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Įrašyti paveikslėlį" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Rodyti žvaigždynų linijas?" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "Atverti FITS..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Kastoras" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "baigta" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Neina atverti failo %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -71271,27 +71999,27 @@ "sukurtas ne su KStars scenarijaus rengykle. Šis scenarijus gali funkcionuoti " "netinkamai, be to, jame gali būti kenkėjiškas kodas. Vis tiek jį paleisti?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Scenarijaus patikra žlugo" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Nepaisant to, paleisti" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Vykdomas scenarijus: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Scenarijus baigtas" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -71302,56 +72030,56 @@ "taupomas spausdintuvo dažas. Ar spausdinant spalvų derinį laikinai pakeisti " "į „Žvaigždėlapis“?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Spalvų derinį pakeisti į „Žvaigždėlapis“?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Keisti spalvų derinį" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Nekeisti" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Pradėti &sekimą" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Įveskite norimą regėjimo lauko kampą" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Regėjimo lauko kampą įveskite laipsniais: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -71359,7 +72087,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "Šiaurė" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -71367,32 +72095,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "Šiaurė" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Zenitas" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Zenitas" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Parinkite regos lauko simbolio formą" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -71580,382 +72308,394 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Spausdinti dangaus vaizdą" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Atsisiųsti naujų duomenų..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Atsiųs naujų duomenų" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Atverti FITS..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Įrašyti dangau&s atvaizdą..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Paleisti s&cenarijų..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Wizard" msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Stebimųjų sąrašo vediklis" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Dabarti&niu laiku" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "Nustatyti &laiką..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Pri&stabdyti laikrodį" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Povas" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "Pri&stabdyti laikrodį" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenitas" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "Šia&urė" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Rytai" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Pietūs" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Vakarai" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Objekto paieška..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus &Manually..." msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Fokusą nustatyti &rankiniu būdu..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Numatytas mastelis" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Didinimas pagal kampą..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Lamberto azimutinė lygiaplotė" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Azimutinė lygiatarpė" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortografinė" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Cilindrinė lygiatarpė" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereografinė" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnominė" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Rodyti &informacinius langelius" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Rodyti &laiką" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Rodyti kas yra &fokuse" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Rodyti &vietovę" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Pagrindinė priemonių juosta" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Dangaus rodymo priemonių juosta" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Rodyti būsenos juostą" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Rodyti azimuto/aukščio laukelį" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Rodyti rektascensijos/deklinacijos laukelį" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Rodyti rektascensijos/deklinacijos laukelį" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Spalvų &deriniai" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klasikinis" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Žvaigždėlapis" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Naktinė rega" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Naktis be &mėnulio" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&Regos lauko simboliai" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Rodymas" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Žvaigždėlapio parinktys" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Vietovė..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Paleisties vediklis..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Tolimojo kosmoso katalogai" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Kuriami Žemės palydovai" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Kuriami Žemės palydovai" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Kuriami Žemės palydovai" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Skaičiuoklis" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Stebimųjų sąrašas" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Aukštis pagal laiką" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Šią naktį" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Saulės sistemos žiūryklė" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Dangaus kalendorius" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Scenarijaus rengyklė" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiterio palydovai..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Ženkleliai" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Slėpti objektus" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Stebėtojas" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Dangun Žengimo Sala" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Valandinis kampas:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopo vediklis..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Įtaisų tvarkytuvė..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -71966,332 +72706,332 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Laiko periodo valdymas" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Žvaigždės" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Ar rodyti žvaigždes" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Tolimasis kosmosas" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Ar rodyti tolimojo kosmoso objektus" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Saulės sistema" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Ar rodyti saulės sistemos objektus" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Žvaigždynų linijos" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Ar rodyti žvaigždynų linijas" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Žvaigždynų pavadinimai" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Ar rodyti žvaigždynų pavadinimus" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Žvaigždynų ribos" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Ar rodyti žvaigždynų ribas" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Ar rodyti žvaigždynų pavadinimus" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Paukščių Taką" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Ar rodyti paukščių taką" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Pusiaujinės koordinatės" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontaliosios koordinatės" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Žemės paviršius" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Ar rodyti horizontą" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Ženkleliai" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Ar rodyti ženklelius" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Palydovai" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "Ar rodyti žvaigždynų linijas" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernova" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Ar rodyti žvaigždes" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Automatizuotas režimas" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Ar rodyti žvaigždes" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI valdymo skydas" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI valdymo skydas" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Nerodyti regos lauko" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Ar rodyti žvaigždes" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI valdymo skydas" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Monrealis" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI valdymo skydas" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Nukreipti teleskopą" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Radijo teleskopo skersmuo:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Radijo teleskopo skersmuo:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Parinkti objektą..." -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Parinkti objektą..." -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskopas" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Įrašyti teleskopą" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Nukreipti teleskopą" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur link nukreiptas teleskopas" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur link nukreiptas teleskopas" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Nukreipti teleskopą" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Park" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkas" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -72301,7 +73041,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -72311,7 +73051,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Kingdom" #| msgid "Gibraltar" @@ -72320,7 +73060,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Biblioteka" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -72329,54 +73069,104 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Projekcija" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Paskirties objektas arba kryptis" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Paskirties objektas arba kryptis" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in United Kingdom" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Biblioteka" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Keisti saitą..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Keisti regos lauko simbolius..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Dabartinių spalvų nuostatos" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Jus sveikina KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nieko" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Pradinė pozicija yra už horizonto" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -72385,17 +73175,17 @@ "Pradinė pozicija yra už horizonto.\n" "Ar poziciją atstatyti į numatytąją?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Atstatyti poziciją" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Palikti esamą" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -78767,7 +79557,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Pavadinimų tankis:" @@ -78868,7 +79658,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -79565,6 +80355,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Mičiganas" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Miniatiūros rengyklė" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -79587,9 +80383,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Nukreipti teleskopą" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -79597,14 +80399,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Aukštis:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -79612,14 +80414,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Aplankas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -79629,7 +80431,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -79648,9 +80450,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -79658,20 +80473,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "Numatyta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -79875,147 +80690,167 @@ msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodoma Venera." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Rodyti Saulę?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodoma Saulė." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Tiesinė skalė" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Saulė" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Rodyti Jupiterį?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas Jupiteris." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Rodyti Mėnulį?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas Mėnulis." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Mėnulis" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Rodyti Merkurijų?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas Merkurijus." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Rodyti Neptūną?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas Neptūnas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Rodyti Uraną?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas Uranas." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Mažosios planetos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Rodyti tik asteroidus, ryškis didesnis nei" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Rodyti asteroidus?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomi asteroidai." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Rodyti kometas?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomos kometos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Rodyti tik asteroidus, ryškis didesnis nei" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Rodyti netoli Saulės esančių kometų pavadinimus" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -80027,14 +80862,14 @@ "naudoti minimalų ryškį nėra efektyvu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Rodyti vidinių kometų pavadinimus" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" @@ -80042,13 +80877,13 @@ "slepiami." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Maksimalus atstumas kometoms su pavadinimais" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -80061,63 +80896,63 @@ "sekundėms." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "av" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Rodyti asteroidų pavadinimus?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomi asteroidų pavadinimai." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Rodyti pavadinimus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Taikiklis" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Asteroidas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Orbitų pėdsakai" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Rodyti sekamų objektų pėdsakus" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -80127,19 +80962,19 @@ "objekto pėdsakas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Sekant Saulės sistemos objektą, visada rodyti jo pėdsaką" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Pėdsako spalvą palaipsniui sulieti su fono spalva?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -80149,19 +80984,19 @@ "spalva." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Pėdsakus palaipsniui sulieti su fonu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Pašalinti visus orbitų pėdsakus" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -80171,13 +81006,13 @@ "aktyvavo meniu, iššauktu dešiniuoju pelės paspaudimu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Pašalinti visus pėdsakus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Žemės palydovų pėdsakai" @@ -81489,12 +82324,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Klaida: neina įrašyti paveikslo: %1 " -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Užklausta pozicija yra žemiau horizonto" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -81503,17 +82338,17 @@ "Užklausta pozicija yra žemiau horizonto.\n" "Vistiek vaizdą nukreipti jos link?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Vistiek nukreipti" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Likti esamoje pozicijoje" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -81525,7 +82360,7 @@ "„Digitized Sky Survey“ paveikslas, kurį parūpino „Space Telescope Science " "Institute“ [viešo naudojimo]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -81534,7 +82369,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -81543,50 +82378,50 @@ "„Sloan Digital Sky Survey“ paveikslas, kurį parūpino „Astrophysical Research " "Consortium“ [laisvo naudojimo, išskyrus komercijoje]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Kampinis nuotolis: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Kampinis nuotolis: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Parinkite regos lauko simbolio formą" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Parinkite regos lauko simbolio formą" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nėra pažymėtų objektų." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Išsamiau apie objektą" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -85246,12 +86081,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Heleocentrinės ekliptinės" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Pausiaujinės" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -89213,6 +90042,42 @@ msgstr "Foną spalvinti šia spalva." #, fuzzy +#~| msgid "Failed to load image" +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Saulė" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Mėnulis" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Matomos koordinatės:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Gauti paveikslą" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Įkeliamos žvaigždės" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Atverti FITS..." + +#, fuzzy #~| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" #~ msgid "Toggle full screen" #~ msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" @@ -89528,13 +90393,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Use the specified configuration file" #~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" #~ "<html><head/><body><p>Measure average HFR from all stars combined in a " #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use " #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars " @@ -90227,12 +91085,6 @@ #~ msgstr "Radijo teleskopas" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Paveikslai" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Nustatyti vietovę..." @@ -93224,21 +94076,11 @@ #~ msgstr "Transformacija" #, fuzzy -#~| msgid "Current color settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Dabartinių spalvų nuostatos" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Užmegzti ryšį" #, fuzzy -#~| msgid "completed" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "baigta" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -93844,9 +94686,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Nurodykite lango antraštę." -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Naujinti vaizdą" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Jei taip, vaizdas bus atnaujintas." @@ -94002,11 +94841,6 @@ #~ msgstr "Klientas" #, fuzzy -#~| msgid "Calibration" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Kalibravimas" - -#, fuzzy #~| msgid "Starting on:" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Prasideda:" @@ -95572,11 +96406,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "Numatytasis INDI teleskopo prievadas" -#, fuzzy -#~| msgid "Apparent coordinates:" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Matomos koordinatės:" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/lv/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/lv/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/lv/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/lv/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,11 @@ # Gints Polis <gintam@inbox.lv>, 2003. # Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008. # Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2012. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 16:57+0200\n" "Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" @@ -106,7 +104,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizonts" @@ -185,7 +183,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -198,7 +196,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -208,7 +206,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -417,8 +415,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -476,15 +474,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Saglabāt izmaiņas" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Fails ar nosaukumu \"%1\" jau pastāv. Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -564,7 +562,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -579,17 +577,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Kļūda" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -765,10 +763,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Neizdevās rakstīt uz lietotāja žurnāla failu" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -828,6 +826,53 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "&Novērošana" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Zenīts" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Zenīts" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Ziemeļi" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Ziemeļi" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Igaunija" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" @@ -940,6 +985,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -947,19 +993,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -970,12 +1017,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -988,7 +1035,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1013,6 +1060,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Zeme" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1021,13 +1069,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1046,11 +1095,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1073,12 +1122,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1120,11 +1169,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1187,8 +1236,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1234,8 +1283,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1303,7 +1352,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1419,7 +1468,7 @@ msgid "days" msgstr "dienas" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hours" @@ -1428,7 +1477,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "minutes" #| msgid "mins" @@ -1451,7 +1500,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1539,138 +1588,138 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Fails ar nosaukumu \"%1\" jau pastāv. Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "Neizdevās atvērt fow.dat." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Zvaigzne HD%1 netika atrasta." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Kataloga zvaigzne" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Šī pilsēta jau ir datubāzē." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "Neizdevās atrast pielāgotu kataloga komponenti ar nosaukumu %1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Nederīgs fails" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "Neizdevās dzēst failu: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Šī pilsēta jau ir datubāzē." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1682,118 +1731,118 @@ msgstr "&Fails" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "R&ediģēt" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Skats" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Palīdzība" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Galvenā rīkjosla" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Procesa rīkjosla" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "La&iks" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Virziens" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projekcija" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Rīki" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Ierī&ces" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Atja&uninājumi" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Novērošana" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Ie&statījumi" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informācijas rūtis" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statusa josla" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Skata rīkjosla" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Rīkjoslas" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Telescopes" @@ -1801,7 +1850,7 @@ msgstr "Teleskopi" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1843,7 +1892,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1865,7 +1914,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1990,21 +2039,23 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Idle." msgid "Idle" msgstr "Gaida." -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2052,7 +2103,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2318,9 +2369,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nosaukums:" @@ -2358,8 +2410,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2602,13 +2654,12 @@ "URL nav pareizs. Vai vēlaties pārlūkprogrammas logā atvērt\n" "Google meklēšanas sistēmu?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Nederīgs URL" @@ -2719,8 +2770,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Noklusētais" @@ -2918,8 +2969,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Priekšapskate" @@ -3086,6 +3137,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Rediģēt..." @@ -3100,7 +3152,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3170,10 +3223,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3393,7 +3446,7 @@ msgstr "Avalona" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Krāsas" @@ -3706,12 +3759,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Neizdevās lejupielādēt failu." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Paplašināti" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3763,7 +3816,7 @@ msgstr "Neizdevās dzēst failu: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3772,7 +3825,7 @@ msgstr "Nav atrasts objekts ar nosaukumu %1." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3871,16 +3924,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4370,7 +4423,7 @@ msgid "Any" msgstr "Ikviens" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4402,57 +4455,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetārie miglāji" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Meklēt objektu" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Detaļas..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromedas galaktika" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search results:" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Meklēšanas rezultāti:" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "nekas" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Nav atrasts objekts ar nosaukumu %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Slikts objekta nosaukums" @@ -4775,7 +4828,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Jauns..." @@ -5641,6 +5694,138 @@ msgid "Shape:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Dziļā debesu objekta nosaukums" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizontal Coordinates" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Horizontālās koordinātes" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ekvatoriāls" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimuts:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Tips:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Okulārs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5670,6 +5855,86 @@ msgid "Now" msgstr "Tagad" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Labot saiti" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Skats" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "by Name:" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "pēc nosaukuma:" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add a new view" +msgstr "Dziļā debesu objekta nosaukums" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5915,12 +6180,7 @@ "nospiediet pogu <span style=\" font-weight:600;\">Nākamais</span>.</p></" "body></html>" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5928,42 +6188,42 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" #| msgid "Salt Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Soltleiksitija" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Plutons" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5971,28 +6231,34 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "offset from Jupiter (arcmin)" msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "nobīde no Jupitera (loka minūtes)" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6004,7 +6270,7 @@ "Atvainojiet, KStars neizdevās atrast nevienu pievienotu teleskopu, lūdzu, " "pārbaudiet savus iestatījumus un mēģiniet vēlreiz." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6015,60 +6281,60 @@ "Atvainojiet, KStars neizdevās atrast nevienu pievienotu teleskopu, lūdzu, " "pārbaudiet savus iestatījumus un mēģiniet vēlreiz." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6076,104 +6342,104 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Attēla %1 saglabāšana neizdevās." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Kataloga koordinātes" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Saglabāt attēlu uz diska" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Nav skata lauka" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6181,62 +6447,63 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture aborted." msgstr "Tvert" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6244,60 +6511,60 @@ msgid "Settling..." msgstr "Iestatījumi" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Cits" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Pozīcijas leņķis" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting the timer" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Startēt taimeri" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not parse coordinates." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Neizdevās parsēt koordinātes." -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not parse coordinates." msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Neizdevās parsēt koordinātes." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not parse coordinates." msgid "" @@ -6305,121 +6572,121 @@ "notification)" msgstr "Neizdevās parsēt koordinātes." -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Ielādē attēlu URL" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Attēlojamās koordinātes:" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Tvert" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Fokuss" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Pārnovu opcijas" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Relatīvā pozīcija" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1. Select INDI Mode" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "1. Izvēlieties INDI režīmu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Kļūdains Faila nosaukums" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "loka sekundes" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "loka sekundes" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Nederīgs URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" #| msgid "Salt Lake City" @@ -6427,33 +6694,33 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "Soltleiksitija" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Nederīgs URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6466,31 +6733,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Neizdevās atvērt failu" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Kļūdas rindās" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Horizontālās koordinātes" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Polar Alignment" msgstr "Fokuss" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture timed out." msgstr "Tvert" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6509,7 +6776,7 @@ msgstr "Naso" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Control" @@ -6517,20 +6784,20 @@ msgstr "Kontrole" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture && Solve" msgstr "Tvert" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6540,9 +6807,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6552,38 +6819,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Solver Action" msgstr "Vieta:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6591,27 +6858,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "S&lew to Target" msgstr "Nākamais mērķis >" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "nekas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6619,7 +6886,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6629,7 +6896,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6637,7 +6904,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6645,13 +6912,13 @@ msgstr "Sietla" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6659,7 +6926,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "offset from Jupiter (arcmin)" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6667,61 +6934,61 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Information" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Informācija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Pozīcijas leņķis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" @@ -6731,13 +6998,13 @@ msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" @@ -6746,21 +7013,21 @@ msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6769,7 +7036,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6778,50 +7045,54 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "KStars FITS skatītājs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Camera binning" msgstr "Vertikāls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars FITS skatītājs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6830,7 +7101,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" @@ -6841,7 +7112,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6849,7 +7120,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6858,14 +7129,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6874,14 +7145,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6890,7 +7161,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" #| msgid "Altitude" @@ -6898,35 +7169,35 @@ msgstr "Augstums" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Nav skata lauka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Pavadonis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Attālinātais" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution Results" msgstr "Zvaigžņu lēkuma maršruts" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6941,17 +7212,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6959,13 +7230,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6973,13 +7244,13 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6987,7 +7258,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6997,7 +7268,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7005,13 +7276,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7020,7 +7291,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Ontario" @@ -7112,10 +7383,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Novērojamo saraksts" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -7935,7 +8206,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8082,7 +8353,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8091,7 +8362,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" @@ -8104,7 +8375,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8129,8 +8400,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8148,8 +8419,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8163,7 +8434,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Radio" @@ -8256,7 +8527,7 @@ msgstr "Rakstīšanas kļūda" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8268,38 +8539,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Install File(s)" msgstr "Dzēst visus attēlus" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Pievienot" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Delete File(s)" msgstr "Dzēst visus attēlus" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8392,10 +8663,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8413,9 +8684,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9542,38 +9813,38 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Leģendas novietojums:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Lūdzu, uzgaidiet, kamēr tiek pārindeksētas zvaigznes..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Date/Time/Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Datums/Laiks/Vieta" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" @@ -9581,7 +9852,7 @@ msgstr "Ikdienas saules attēli" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9589,62 +9860,62 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "Tvert" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "Attēla %1 saglabāšana neizdevās." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "Attēla %1 saglabāšana neizdevās." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9653,7 +9924,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9662,7 +9933,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9671,7 +9942,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9933,7 +10204,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9949,9 +10220,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Tvert" @@ -9962,8 +10233,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9983,7 +10254,7 @@ msgstr "Nākamais mērķis >" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10050,7 +10321,7 @@ msgstr "Saglabāt teleskopu" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -10070,18 +10341,18 @@ msgid "Tracking" msgstr "Celiņš" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Saglabāt pašreizējo sesiju?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10089,47 +10360,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Norādiet %1 ievades failā." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "All Files (*)" msgstr "Dzēst visus attēlus" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Neizdevās dzēst failu: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Neizdevās dzēst failu: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Fokuss" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Align" @@ -10139,15 +10418,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -10155,8 +10435,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" @@ -10164,12 +10444,12 @@ msgstr "Skaits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10177,7 +10457,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10185,96 +10465,96 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Aborted" msgstr "Pārtraukt" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Pievienot" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Atvienot" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Tvert" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Subframing" msgstr "Kadrs" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Multiple Star" msgid "Selecting star" msgstr "Zvaigžņu kopums" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Kalibrēt" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Tvert" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10282,25 +10562,25 @@ msgstr "Cits" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Cits" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Dithering error" msgstr "&Novērošana" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10361,7 +10641,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10370,15 +10650,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistika" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10386,7 +10685,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10395,7 +10694,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10404,15 +10703,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10421,7 +10739,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10430,7 +10748,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -10439,14 +10757,14 @@ msgstr "Skaits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Tvert" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10455,14 +10773,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "rad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10471,7 +10789,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10481,15 +10799,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "deg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10498,7 +10816,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10506,13 +10824,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10521,7 +10839,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10529,7 +10847,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10538,7 +10856,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10546,13 +10864,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10561,7 +10879,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10571,14 +10889,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10588,7 +10906,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10596,14 +10914,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Debesis" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10612,7 +10930,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10625,7 +10943,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10635,7 +10953,7 @@ msgstr "zvaigzne" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " @@ -10644,7 +10962,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10652,13 +10970,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10667,7 +10985,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10675,7 +10993,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10684,7 +11002,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10692,7 +11010,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10701,7 +11019,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" @@ -10709,13 +11027,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10723,7 +11041,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" @@ -10731,7 +11049,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ukraine" #| msgid "Yalta" @@ -10739,7 +11057,7 @@ msgstr "Jalta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10747,7 +11065,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10755,14 +11073,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sidereal time" msgid "side" msgstr "sidreāla laiks" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10771,14 +11089,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Qatar" #| msgid "Doha" @@ -10786,7 +11104,7 @@ msgstr "Doha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10794,7 +11112,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10802,7 +11120,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10810,7 +11128,7 @@ msgstr "st." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10819,7 +11137,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10827,7 +11145,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10836,7 +11154,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" @@ -10844,7 +11162,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -10852,7 +11170,7 @@ msgstr "Grīnvila" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10861,7 +11179,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10869,7 +11187,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Declination" #| msgid "Dec" @@ -10877,7 +11195,7 @@ msgstr "Loc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10886,19 +11204,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" @@ -10907,7 +11225,7 @@ msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10916,7 +11234,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10927,7 +11245,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10936,13 +11254,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10952,7 +11270,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" @@ -10960,14 +11278,14 @@ msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Fokuss" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" @@ -10978,7 +11296,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11255,110 +11573,110 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Paplašināti" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Ikdienas saules attēli" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Date/Time/Location" msgid "Failed to process dark data." msgstr "Datums/Laiks/Vieta" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to load dark data." msgstr "Neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "Notiek" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Datu fails saglabāts uz %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture completed." msgstr "Tvert" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Datu fails saglabāts uz %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11477,7 +11795,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11721,7 +12039,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11759,7 +12077,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11814,7 +12132,7 @@ msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -12031,7 +12349,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Fokuss" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -12121,8 +12439,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time:" msgid "Scheduler" @@ -12201,7 +12519,7 @@ msgstr "INDI ierīce %1 vairs nepastāv." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12215,7 +12533,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12321,7 +12639,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" @@ -12497,32 +12815,32 @@ msgid "New Train" msgstr "Jauns skripts" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Primary" msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "sekundes" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Vertikāls" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12802,7 +13120,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12813,7 +13131,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13024,78 +13342,91 @@ msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus Options" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Autofokusa opcijas" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Autofokusa opcijas" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13333,7 +13664,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13363,7 +13694,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13720,8 +14051,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13867,7 +14198,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13889,7 +14220,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Kalibrēšana" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13897,7 +14228,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Texas USA" @@ -13905,7 +14236,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Dalasa" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13914,7 +14245,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Skaits" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13933,21 +14264,21 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Ilgums:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual" msgid "Manual" msgstr "Pašrocīgi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13956,7 +14287,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -13964,7 +14295,7 @@ msgstr "AV" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13979,14 +14310,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "France" msgid "Tolerance:" msgstr "Francija" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Utah USA" +#| msgid "Salt Lake City" +msgid "Sky flats" +msgstr "Soltleiksitija" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13994,7 +14341,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14003,50 +14350,50 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from list" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Izvēlieties objektu no saraksta" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "Lejupielādēt jaunus datus..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alabama USA" #| msgid "Birmingham" msgid "Framing..." msgstr "Birmingema" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -14054,231 +14401,225 @@ msgstr "Kadrs" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Eksponēt:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Ielādē zvaigznes" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Ausmas Laiks..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus complete." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus failed." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Grīnvila" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" msgid "Meridian flip started" msgstr "Grīnvila" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "pabeigti" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS saglabāšana" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Novērojamo saraksts" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from list" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Izvēlieties objektu no saraksta" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst saiti %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Labot saiti..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Saglabāt izmaiņas" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Labot saiti..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Attēlojamās koordinātes:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Novērotājs:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Novērotājs:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Novērotājs" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Konfigurācija" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Kadrs" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14286,7 +14627,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Sierra Leone" #| msgid "Freetown" @@ -14294,7 +14635,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Frītauna" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14302,26 +14643,26 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Biežums:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Biežums:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14388,12 +14729,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Aizture:" @@ -14832,7 +15173,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Izslēgts" @@ -15133,7 +15475,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15142,7 +15484,7 @@ msgstr "Biežums:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15156,7 +15498,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15259,23 +15601,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Kataloga koordinātes" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -15366,104 +15708,116 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Simulatora iestatījumi" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Guide module timed out." msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Dzēst" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15527,11 +15881,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Tvert" +#| msgid "Calibration" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "CCD capture stopped" @@ -15588,148 +15942,148 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Datu fails saglabāts uz %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Ielādē zvaigznes" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Pārnovu opcijas" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Tvert" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Palaiž skriptu: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Grīnvila" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Biežums:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15737,20 +16091,20 @@ "restart capturing?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst saiti %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" @@ -15959,7 +16313,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local time" msgid "Focal Ratio" @@ -16242,8 +16596,8 @@ msgid "frames" msgstr "Kadrs:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16252,7 +16606,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -16261,14 +16615,14 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Maksimālā atļautā atdalīšana:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16276,7 +16630,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" @@ -16303,7 +16657,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Fokuss" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16326,21 +16680,21 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Last Autofocus" msgstr "Fokuss" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square size:" msgid "Fixed" msgstr "Kvadrāta izmērs:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -16348,7 +16702,7 @@ msgid "Median Measure" msgstr "Temperatūra K" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -16357,14 +16711,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Autofokusa opcijas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." @@ -16373,15 +16727,15 @@ "p></body></html>" msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Grīnvila" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." @@ -16390,14 +16744,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "pikseļi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." @@ -16406,7 +16760,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16425,7 +16779,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "pikseļi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." @@ -16434,7 +16788,7 @@ "html>" msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16445,7 +16799,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Sierra Leone" #| msgid "Freetown" @@ -16458,7 +16812,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16475,42 +16829,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Kadrs:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Paplašināti" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16791,7 +17150,7 @@ msgstr "Notiek" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Pabeigts" @@ -16934,7 +17293,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Informācija" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing" @@ -16972,7 +17331,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Zvaigžņu kopums" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Aligning" @@ -17032,7 +17391,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Sākt" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Running" @@ -17134,7 +17493,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Bruksa" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17171,7 +17530,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -17605,17 +17964,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17626,120 +17980,130 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Planētas nosaukums" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Planētas nosaukums" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focus Advisor" msgstr "Fokuss" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Control Panel..." +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Vadības panelis..." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Atjaunot" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Filtru ripa" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control Panel..." -msgid "Settings Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "Vadības panelis..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fokuss" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Kvadrāta izmērs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control Panel..." -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Vadības panelis..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" @@ -17748,52 +18112,35 @@ msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "Atjaunināt GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Fokuss" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Control Panel..." -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Vadības panelis..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Kvadrāta izmērs:" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Filtru ripa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Control Panel..." +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Vadības panelis..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17924,8 +18271,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18041,7 +18388,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18100,12 +18447,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Gaida." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1. Select INDI Mode" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18114,7 +18461,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18123,27 +18470,27 @@ msgstr "Iestatījumi" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Iestatījumi" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Process" msgstr "Fokuss" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focus Process" msgstr "Uz failu..." -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Romania" #| msgid "Bucharest" @@ -18151,168 +18498,196 @@ msgstr "Bukareste" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Romania" #| msgid "Bucharest" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Bukareste" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Filter Simulator" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Filtru simulators" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI ierīce %1 vairs nepastāv." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI ierīce %1 vairs nepastāv." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target filter position." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Iestatīt mērķa filtra pozīciju." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Autofokusa opcijas" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "&Novērošana" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus aborted." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Pievienot" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target filter position." msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Iestatīt mērķa filtra pozīciju." -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target filter position." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Iestatīt mērķa filtra pozīciju." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target filter position." msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Iestatīt mērķa filtra pozīciju." -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target filter position." msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Iestatīt mērķa filtra pozīciju." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Sīvards" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Sīvards" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Fokuss" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18321,66 +18696,66 @@ msgstr[1] "Fokuss" msgstr[2] "Fokuss" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Fokuss" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fokuss" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fokuss" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Tvert" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "pabeigti" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Lejupielādēt jaunus datus..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Kataloga koordinātes" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18389,239 +18764,290 @@ msgstr[1] "Autofokusa opcijas" msgstr[2] "Autofokusa opcijas" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Iestatījumi" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "pabeigti" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "P: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "P: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Autofokusa opcijas" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "P: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "P: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting the timer" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Startēt taimeri" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Fokuss" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Lokālais Laiks" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing image again..." msgstr "Tvert" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Izņemt pēdas" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18637,42 +19063,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18773,7 +19187,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -18872,21 +19286,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" @@ -18895,13 +19324,13 @@ msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" @@ -18910,14 +19339,14 @@ msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Zvaigznes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" @@ -18926,19 +19355,19 @@ msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Profile..." @@ -18948,7 +19377,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18960,31 +19389,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution found." msgstr "Zvaigžņu lēkuma maršruts" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Vērtība" @@ -19006,59 +19435,16 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Dzinis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Kvadrāta izmērs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Focus Speed" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Fokusēšanas ātrums" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" -msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19068,24 +19454,21 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Tvert" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19111,33 +19494,72 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square size:" msgid "Fixed Steps" msgstr "Kvadrāta izmērs:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Tvert" +#| msgid "Square size:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Kvadrāta izmērs:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19145,53 +19567,68 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Focus Speed" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Fokusēšanas ātrums" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Dzinis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Kvadrāta izmērs:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Noildze:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" @@ -19199,15 +19636,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ID Number" msgid "Number Steps:" msgstr "ID numurs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" @@ -19216,27 +19669,34 @@ "body></html>" msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" msgid "Measure:" msgstr "Temperatūra K" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -19244,42 +19704,65 @@ msgstr "Virziens" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Ierobežojumi" +#| msgid "To file..." +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Uz failu..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Kadrs:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -19300,35 +19783,28 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Resursa Tips" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova" msgid "Hyperbola" msgstr "Supernova" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Paraguay" msgid "Parabola" msgstr "Paragvaja" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To file..." -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Uz failu..." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19361,73 +19837,102 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Zvaigznes" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "GRUS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Gradient" +msgstr "Klients" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Centrā" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Sierra Leone" +#| msgid "Freetown" +msgid "Threshold" +msgstr "Frītauna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "DA" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgid "Bahtinov" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Curve Fit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -19460,14 +19965,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Interaktīvais režīms" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -19475,103 +19980,60 @@ msgstr "Polinēziešu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Lineāri" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineāra mērogošana" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Gradient" -msgstr "Klients" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Centrā" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Sierra Leone" -#| msgid "Freetown" -msgid "Threshold" -msgstr "Frītauna" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "DA" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "Bahtinov" +msgid "Refine Curve Fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Limits" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Ierobežojumi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19579,27 +20041,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font size:" msgid "Kernel size:" msgstr "Fonta izmērs:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19607,7 +20069,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19616,7 +20078,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19624,7 +20086,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19632,7 +20094,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19642,21 +20104,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Timer" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Taimeris" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Relative Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Relatīvā pozīcija" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19665,6 +20152,44 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Virziens" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Kvadrāta izmērs:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19700,7 +20225,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19775,13 +20300,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file %1." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20231,7 +20749,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Ielādē zvaigznes" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20590,14 +21108,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "pikseļi" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20605,19 +21123,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please " @@ -20626,42 +21144,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "Automātiska mērogošana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Clear calibration data." msgstr "Kalibrēšana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual" msgid "Manual Dither" msgstr "Pašrocīgi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20673,7 +21183,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -20681,32 +21191,32 @@ msgstr "Kadrs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Deklinācija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20714,26 +21224,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" @@ -20741,7 +21251,7 @@ msgstr "Nakts redzamība" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -20749,72 +21259,72 @@ msgstr "Virziens" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgid "16" msgstr "6" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgid "64" msgstr "6" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual" msgid "Manual Pulse..." msgstr "Pašrocīgi" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Saglabāt teleskopu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "offset from Jupiter (arcmin)" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "nobīde no Jupitera (loka minūtes)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -20822,7 +21332,7 @@ msgstr "Atvērums (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -20830,20 +21340,20 @@ msgstr "Fokusa attālums (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Saglabāt teleskopu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -20851,65 +21361,65 @@ msgstr "Fokusa attālums (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Maksimālā atļautā atdalīšana:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Pārtraukt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Pārtraukt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Pārtraukt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Control" @@ -20918,21 +21428,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xx" msgid "xxx" msgstr "xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "Vedņi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20940,20 +21450,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibrēšana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20961,7 +21471,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -20969,7 +21479,7 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20978,13 +21488,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20992,7 +21502,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21000,7 +21510,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21008,13 +21518,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21022,32 +21532,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Celiņš" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21057,7 +21567,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21065,13 +21575,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21081,7 +21591,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -21089,14 +21599,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21145,7 +21655,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21169,7 +21679,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21528,7 +22038,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21541,7 +22051,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -21663,7 +22173,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21677,7 +22187,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22394,7 +22904,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22500,61 +23010,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1. Select INDI Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "1. Izvēlieties INDI režīmu" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "Ielādē komētas" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Fokusēšanas režīms" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Fotoaparāts" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting the timer" msgid "Starting INDI services..." msgstr "Startēt taimeri" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22562,86 +23072,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI serveris:" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Neizdevās palaist INDI serveri: porta kļūda." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Pievienot" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Pievienot" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Pievienot" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Pievienot" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22649,7 +23159,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22657,15 +23167,15 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22673,7 +23183,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22681,7 +23191,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22689,148 +23199,148 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Attālinātais serveris" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Atvienot" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 ir nesaistē." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD:" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD:" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Confirm Delete" msgstr "Pabeigts" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22874,7 +23384,7 @@ msgstr "Izņemt pēdas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Plutons" @@ -22901,7 +23411,7 @@ msgstr "Fokusēšanas režīms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "INDI Control Panel..." @@ -22974,15 +23484,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcijas..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22998,15 +23499,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Fokuss" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23182,125 +23674,125 @@ msgstr "Konfigurācija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Control" msgid "Mount Control" msgstr "Kontrole" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "Iestatījumi" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Celiņš" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Fokuss" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Lauks 'vārds' nevar būt tukšs" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting the timer" msgid "Starting auto park..." @@ -23526,7 +24018,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23989,7 +24481,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting the timer" msgid "Stop Scheduler" @@ -24067,8 +24559,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Cits" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." @@ -24176,7 +24668,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24420,7 +24912,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24443,7 +24935,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24708,7 +25200,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Profile" @@ -25525,7 +26017,7 @@ msgstr "2. Izvēlieties ierīces" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time:" msgid " Scheduler job" @@ -25535,7 +26027,7 @@ msgstr[2] "Ieplānotais laiks" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26254,36 +26746,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Biežums:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Multiple Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Zvaigžņu kopums" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -26297,7 +26789,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26305,7 +26805,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26317,7 +26817,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26325,7 +26825,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26333,7 +26833,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26342,37 +26842,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26383,88 +26875,88 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Dzēst visus attēlus" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Multiple Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Zvaigžņu kopums" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "Skripta dati" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Izvēlieties kategoriju." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Attēlojamās koordinātes:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Attēlojamās koordinātes:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Beigu datums nederīgs." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Beigu datums nederīgs." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26472,491 +26964,185 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 un %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time:" msgid "Scheduled" msgstr "Ieplānotais laiks" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "Nederīgs URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Kalibrēšana" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting the timer" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Startēt taimeri" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "End date invalid." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Beigu datums nederīgs." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time:" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Ieplānotais laiks" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 star detected." -#| msgid_plural "%1 stars detected." -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus Options" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Autofokusa opcijas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus Options" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Autofokusa opcijas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus Options" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Autofokusa opcijas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus Options" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Autofokusa opcijas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Kalibrēšana" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Kalibrēšana" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Starting the timer" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Startēt taimeri" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Novērojamo saraksts" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Novērojamo saraksts" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 ir tiešsaistē." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus Options" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Autofokusa opcijas" -msgstr[1] "Autofokusa opcijas" -msgstr[2] "Autofokusa opcijas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Kalibrēšana" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "pabeigti" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus complete" msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "pabeigti" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "Pozīcija" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Repositioning complete" msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "pabeigti" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Kalibrēšana" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Kalibrēšana" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus Options" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Autofokusa opcijas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Kalibrēšana" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Kalibrēšana" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Kalibrēšana" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 star detected." -#| msgid_plural "%1 stars detected." -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Nav skata lauka" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Kataloga koordinātes" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -26984,7 +27170,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -27157,7 +27343,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Ieplānotais laiks" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27168,7 +27354,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" @@ -27571,631 +27757,957 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Kadrs" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Attēli" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "End date invalid." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Beigu datums nederīgs." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 ir tiešsaistē." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Autofokusa opcijas" +msgstr[1] "Autofokusa opcijas" +msgstr[2] "Autofokusa opcijas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Kalibrēšana" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Kalibrēšana" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Nākamais mērķis >" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Fokuss" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Fokuss" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Ielādē zvaigznes" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Palaiž skriptu: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos started." msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Cits" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos stopped." msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI ierīce %1 vairs nepastāv." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI ierīce %1 vairs nepastāv." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Shutdown complete." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" msgid "Cap parked." msgstr "Skaits" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" msgid "Cap unparked." msgstr "Skaits" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Cap parking error." msgstr "&Novērošana" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" msgid "Cap unparking error." msgstr "Skaits" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" msgid "Mount parked." msgstr "Skaits" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" msgid "Mount unparked." msgstr "Skaits" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" msgid "Mount unparking error." msgstr "Skaits" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" msgid "Mount parking error." msgstr "Skaits" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Dome parking error." msgstr "&Novērošana" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Dome unparking error." msgstr "&Novērošana" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Autofokusa opcijas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Autofokusa opcijas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Autofokusa opcijas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Autofokusa opcijas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Kalibrēšana" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Kalibrēšana" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 star detected." +#| msgid_plural "%1 stars detected." +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 star detected." +#| msgid_plural "%1 stars detected." +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Nav skata lauka" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Kalibrēšana" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Autofokusa opcijas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Kalibrēšana" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Kalibrēšana" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Kataloga koordinātes" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Parking dome..." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Kalibrēšana" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Kalibrēšana" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28207,7 +28719,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Vācija" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrēt" @@ -28374,40 +28886,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28519,8 +29031,8 @@ msgstr "Nobīde" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Aladin" @@ -28528,8 +29040,8 @@ msgstr "Aladins" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "" @@ -28585,8 +29097,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogramma" @@ -28695,12 +29207,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Kalibrēšana" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Saglabāt izmaiņas uz FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -28709,20 +29221,26 @@ "Pašreizējam FITS failam ir nesaglabātas izmaiņas. Vai jūs vēlētos saglabāt " "pirms aizvēršanas?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1. Select INDI Mode" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "1. Izvēlieties INDI režīmu" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Plate Solving" msgstr "INDI serveris:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Recent Images" msgstr "Dzēst visus attēlus" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -28730,83 +29248,83 @@ msgid "R" msgstr "RA" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Saglabāt" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "FITS faila saglabāšanas kļūda: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "Attēla dati" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "Cits" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "Iestatījumi" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Nav skata lauka" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Nav skata lauka" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28870,13 +29388,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Pārslēgt zvaigznes" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Krusts" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" @@ -28893,15 +29411,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Uz failu..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatoriālās koordinātes" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -28913,115 +29431,156 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centrēt teleskopā" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Rādīt HST attēlu" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" msgid "Median" msgstr "Grīnvila" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "Apakšējais labais" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal" msgid "Flip Horizontal" msgstr "Horizontāls" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Flip Vertical" msgstr "Vertikāls" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Virziens" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Statistika" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Nākamais >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Priekšapskate" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Rādīt objektus" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Priekšapskates attēls" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Iezīmēt zvaigznes" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "KStars FITS skatītājs" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29030,7 +29589,7 @@ msgstr[1] "zvaigzne" msgstr[2] "zvaigzne" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29039,71 +29598,79 @@ msgstr[1] "zvaigzne" msgstr[2] "zvaigzne" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Krusts" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filipīnas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatoriālās koordinātes" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Rādīt objektus" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size:" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Izmērs:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Virziens" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Saglabāt izmaiņas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Rādīt" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -29111,14 +29678,14 @@ "*Ready*" msgstr "Centrēt teleskopā" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -29126,27 +29693,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Centrēt teleskopā" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Multiple Star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Zvaigžņu kopums" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Izmērs:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29155,7 +29722,7 @@ msgstr "Platums" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29163,13 +29730,13 @@ msgid "Height" msgstr "Augstums" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mark Stars" msgid "Unmark Stars" msgstr "Iezīmēt zvaigznes" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Processing %1..." @@ -29203,7 +29770,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29305,7 +29872,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29516,7 +30083,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29539,32 +30106,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "loka sekundes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29572,7 +30139,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29580,7 +30147,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angle value in degrees." msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -29588,13 +30155,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Default Zoom" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "&Noklusētais mērogs" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30611,50 +31191,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Autofokusa opcijas" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Autofokusa opcijas" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" msgid "Dome parked" msgstr "Skaits" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" msgid "Dome unparked" msgstr "Skaits" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Autofokusa opcijas" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Autofokusa opcijas" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31617,7 +32197,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Pārejas laiks: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tukšas debesis" @@ -31634,7 +32214,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Rādīt DSS attēlu" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31849,18 +32429,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Apturē&t sekošanu" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Pār&slēgties zvaigžņu globusa skatu (ekvatoriālās koordinātas)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33300,159 +33880,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33460,51 +34052,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Iestatīt etiķetes krāsu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Pārslēgt zvaigznāju līnijas" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33512,49 +34104,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33562,13 +34154,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33576,26 +34168,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33603,26 +34195,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Piesaistīt pagaidu etiķeti, pāri pārvietojoties pelei?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33630,7 +34222,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33638,7 +34230,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33646,13 +34238,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Lietot gludināšanu, zīmējot ekrānu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -33666,25 +34258,25 @@ "līnijas un formas ir līdzenākas, bet ekrāna renderēšana aizņem vairāk laika." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33692,56 +34284,87 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the color for the label." +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Iestatīt etiķetes krāsu." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Height" +msgid "Right" +msgstr "Augstums" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -33749,38 +34372,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -33788,14 +34411,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Rādīt objektus, kas ir spilgtāki par šo zvaigžņlielumu:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33803,55 +34426,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33859,38 +34482,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -33899,75 +34522,75 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Pārslēgties uz OpenGL aizmuguri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" "Izmantot simbolus, lai pievienotu etiķetes novērojamo saraksta objektiem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -33975,31 +34598,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34007,7 +34630,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34022,7 +34645,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34030,7 +34653,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34040,7 +34663,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34049,19 +34672,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34069,13 +34692,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34083,37 +34706,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34121,477 +34744,477 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Iestatīt etiķetes krāsu." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Pārnovu krāsa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernovae" msgid "Color of asteroids" msgstr "Pārnovu krāsa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernovae" msgid "Color of asteroid" msgstr "Pārnovu krāsa" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Pārtraukt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Pārtraukt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernovae" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Pārnovu krāsa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars FITS skatītājs" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Planētas nosaukums" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Planētas nosaukums" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Rādīt etiķeti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34600,40 +35223,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Fonta izmērs" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Etiķetes krāsa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Iestatīt etiķetes krāsu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datuma formāts" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34643,40 +35266,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Augšējais kreisais" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Augšējais labais" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Apakšējais labais" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Apakšējais kreisais" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -34684,39 +35307,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Novietot novērotāju virs nejauša platuma un garuma" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -34725,13 +35348,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -34741,13 +35364,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projekcija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34756,13 +35379,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34771,63 +35394,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Fona krāsa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34836,89 +35459,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -34926,13 +35549,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -34940,27 +35563,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -34969,21 +35592,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -34991,27 +35614,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35019,37 +35642,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35058,13 +35681,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35076,25 +35699,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35103,13 +35726,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35117,39 +35740,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35157,13 +35780,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35171,98 +35794,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI ierīce %1 vairs nepastāv." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Saglabāt attēlu uz diska" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Saglabāt attēlu uz diska" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Saglabāt attēlu uz diska" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Novērojamo saraksts" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35270,59 +35893,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35330,7 +35953,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35338,7 +35961,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35346,139 +35969,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35486,52 +36123,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Apstādināt Servisu" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Apstādināt Servisu" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Apstādināt Servisu" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35539,19 +36176,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35559,19 +36196,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -35579,7 +36216,7 @@ msgstr "Grīnvila" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35587,13 +36224,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35601,83 +36238,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Kalibrēšana" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Pozīcijas leņķis" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Pozīcijas leņķis" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Pozīcijas leņķis" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35685,7 +36322,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -35693,7 +36330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -35701,13 +36338,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -35715,7 +36352,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -35723,13 +36360,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35737,13 +36374,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35751,46 +36388,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Autofokusa opcijas" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Autofokusa opcijas" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -35798,7 +36435,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -35806,7 +36443,7 @@ msgstr "Grīnvila" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -35814,7 +36451,7 @@ msgstr "Grīnvila" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -35822,13 +36459,13 @@ msgstr "Grīnvila" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -35836,48 +36473,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Kadrs" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Kalibrēšana" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Kalibrēšana" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Kalibrēšana" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -35885,27 +36536,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -35914,13 +36565,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -35928,47 +36579,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Biežums:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "" @@ -35977,14 +36628,14 @@ msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -35992,187 +36643,203 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Ievadiet nosaukumu izvades kataloga failam" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Autofokusa opcijas" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Kalibrēšana" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Kalibrēšana" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Kalibrēšana" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Absolute Position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Absolūtā pozīcija" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default Camera binning" msgstr "Vertikāls" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Autofokusa opcijas" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "&Noklusētais mērogs" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "&Noklusētais mērogs" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36181,31 +36848,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36214,13 +36881,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36229,56 +36896,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36286,7 +36953,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36294,81 +36961,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start date invalid." msgid "Star detection algorithm" msgstr "Sākuma datums nederīgs." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Autofokusa opcijas" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36376,33 +37049,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36412,13 +37114,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36426,13 +37128,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36441,52 +37143,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36494,85 +37204,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36580,172 +37284,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Pozīcijas leņķis" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Laika informācijas rūts pozīcija." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -36753,103 +37463,103 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Vertikāls" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Vertikāls" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Vertikāls" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "&Noklusētais mērogs" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "&Noklusētais mērogs" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -36857,19 +37567,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -36877,13 +37587,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -36891,14 +37601,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -36906,7 +37616,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -36914,7 +37624,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -36922,7 +37632,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -36931,138 +37641,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Dzēst visus attēlus" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37070,13 +37780,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37084,38 +37794,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Fokuss" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37123,35 +37833,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37159,7 +37869,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37167,31 +37877,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37199,68 +37909,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Guide binning." msgstr "Vertikāls" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37268,26 +37978,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Kalibrēšana" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37295,43 +38005,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37342,137 +38052,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Novērojamo saraksts" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -37480,7 +38190,7 @@ msgstr "Grīnvila" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -37488,7 +38198,7 @@ msgstr "Grīnvila" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -37496,7 +38206,7 @@ msgstr "Grīnvila" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -37504,20 +38214,20 @@ msgstr "Grīnvila" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Kalibrēšana" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37525,7 +38235,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37533,7 +38243,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37541,7 +38251,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37549,13 +38259,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37563,7 +38273,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37571,7 +38281,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37579,7 +38289,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37587,57 +38297,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Focal Length Calculator" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskopa fokusa garuma kalkulators" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local time" msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Lokālais Laiks" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -37645,175 +38355,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -37821,14 +38537,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -37836,13 +38552,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Date/Time/Location" @@ -37850,61 +38566,61 @@ msgstr "Datums/Laiks/Vieta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -37912,262 +38628,270 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Iestatīt etiķetes krāsu." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Iestatīt etiķetes krāsu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Pārslēgt zvaigznāju līnijas" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Nederīgs faila nosaukums" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Platums:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Dzēst visus attēlus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter?" msgid "Draw terrain" msgstr "Zīmēt Jupiteru?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Pārslēgt zvaigznāju līnijas" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38175,69 +38899,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Maksimālais attālums komētu nosaukumiem" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "&Noklusētais mērogs" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38245,63 +38969,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Iestatīt etiķetes krāsu." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38310,7 +39034,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38318,25 +39042,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -70748,12 +71472,12 @@ msgid "Other" msgstr "Cits" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Refrakcijas efekti atslēgti" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -70761,7 +71485,7 @@ msgstr "" "Kad horizonts tiek izslēgts, refrakcijas efekti uz laiku tiek atslēgti." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -70769,66 +71493,66 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Simulatora iestatījumi" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Site Management" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Vietņu pārvaldība" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalogi" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Vedņi" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Bahamas" #| msgid "Nassau" @@ -70836,80 +71560,74 @@ msgstr "Naso" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Overlays" msgstr "Attēla dati" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Bahamas" #| msgid "Nassau" msgid "Hide Terrain" msgstr "Naso" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" msgstr "Rādīt detaļas..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Saglabāt izmaiņas" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Rādīt HST attēlu" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Script" -msgid "Open FITS" -msgstr "Atvērt skriptu" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Eksportēt attēlu" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -70921,27 +71639,27 @@ "izveidots ar KStars skriptu būvētāju. Skripts var funkcionēt nepareizi vai " "pat saturēt ļaunprātīgu kodu. Vai tomēr vēlaties to izpildīt?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Skripta validācija neizdevās" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Tomēr palaist" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Palaiž skriptu: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Skripts pabeidza darbu." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -70951,56 +71669,56 @@ "Jūs varat ietaupīt printera tinti, lietojot krāsu shēmu \"Zvaigžņu karte\", " "kura lieto baltu fonu. Vai vēlaties pagaidām pārslēgties uz šo krāsu shēmu?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Pārslēgties uz Zvaigžņu Kartes Krāsām?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Pārslēgt krāsu shēmu" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Nepārslēgt" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Uzsāk&t sekošanu" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Ievadiet vēlamo skata lauka leņķi" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Ievadiet skata lauka leņķi, grādos: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -71008,7 +71726,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "Ziemeļi" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -71016,31 +71734,31 @@ msgid "North &Down" msgstr "Ziemeļi" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Zenīts" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Zenīts" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -71239,33 +71957,33 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Drukāt debesis" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Lejupielādēt jaunus datus..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Lejupielādē jaunus datus" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Ima&ge..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Re&diģēt attēlu..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Saglabāt debesu attēlu..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Palaist sk&riptu..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "start Printing Wizard" #| msgid "Printing &Wizard" @@ -71273,361 +71991,373 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Drukāšanas &vednis" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Uzstādīt laiku &uz pašreizējo" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "Ie&statīt laiku..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Apturēt &pulksteni" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "Apturēt &pulksteni" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenīts" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Ziemeļi" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Austrumi" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Dienvidi" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Rietumi" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Meklēt objektu..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Ie&statīt koordinātes pašrocīgi..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "&Default Zoom" msgstr "Noklusētās krāsas" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Mērogot līdz leņķiskajam izmēram..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "Orthographic" msgid "&Orthographic" msgstr "Ortogrāfiska" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "Rectangular" msgid "&Equirectangular" msgstr "Taisnstūra" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic" msgid "&Stereographic" msgstr "Ģeogrāfiskās" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "Gnomonic" msgid "&Gnomonic" msgstr "Gnomoniska" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Info Boxes" msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "&Informācijas rūtis" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show image of " msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Rādīt bildi " -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "(un)Shade Focus InfoBox" msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "(At)Ritināt fokusa informācijas rūti" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Rādīt Pamata Komandpogurindu" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Rādīt Skatu Pogurindu" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Rādīt statusa joslu" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Krāsu shēmas" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klasiska" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Zvaigzņu Karte" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Nakts Vīzija" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Bez&mēness nakts" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Skata lauka sim&boli" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Skats" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Debesu kartes opcijas" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Ģ&eogrāfiskā..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Uzsākšanas vednis..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Dziļo debesu katalogi" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update %1 satellites" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Atjaunina %1 pavadoņus" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update %1 satellites" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Atjaunina %1 pavadoņus" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Atjaunināt neseno pārnovu datus" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update %1 satellites" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Atjaunina %1 pavadoņus" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulators" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Novērošanas plānotājs" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Augstums pret Laiku" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Kas notiek šonakt" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Saules sistēmas skatītājs" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Debesu kalendārs" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skriptu būvētājs" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupitera pavadoņi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Karogi" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Definēt aprīkojumu..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Novērotājs" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Izpildīt sesijas plānu..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Horizontal Coords" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Horizontālās koordinātes" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopa vednis..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -71638,45 +72368,45 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Zvaigznes" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Pārslēgt zvaigznes" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Pārslēgt dziļo debesu objektus" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Saules Sistēma" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Pārslēgt Saules sistēmas objektus" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -71684,12 +72414,12 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "Zvaigzn. līnija" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Pārslēgt zvaigznāju līnijas" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -71697,192 +72427,192 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Zvaigzn. nosaukums" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Pārslēgt zvaigznāju nosaukumus" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Zv. robežas" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Pārslēgt zvaigznāju robežas" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Pārslēgt zvaigznāju nosaukumus" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Piena Ceļš" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Pārslēgt Piena Ceļu" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinate Grid" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatoriālo koordināšu tīkls" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Pārslēgt ekvatoriālo koordināšu tīklu" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinate Grid" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontālo koordināšu tīkls" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Pārslēgt horizontālo koordināšu tīklu" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background" msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Fons" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Pārslēgt necaurspīdīgo zemi" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Karogi" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Pārslēgt karogus" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelīti" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Pārslēgt pavadoņus" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Pārnovas" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Pārslēgt pārnovas" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Kas notiek šonakt..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Kas notiek šonakt..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Fokusēšanas režīms" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Pārslēgt zvaigznes" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI vadības panelis" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI vadības panelis" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars FITS skatītājs" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars FITS skatītājs" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Nav skata lauka" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Pārslēgt zvaigznes" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI vadības panelis" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Control" @@ -71890,89 +72620,89 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Kontrole" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI vadības panelis" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrēt teleskopā" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Coordinates" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Kataloga koordinātes" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Coordinates" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Kataloga koordinātes" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Izvēlēties šo objektu" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Izvēlēties šo objektu" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskops" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Centrēt teleskopā" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "Apgabals" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Unpark dome" msgstr "Apgabals" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71982,7 +72712,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71992,7 +72722,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -72001,7 +72731,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Bibliotēka" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -72010,57 +72740,109 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Bez projektcijas" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Mērķa objekts vai virziens" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Mērķa objekts vai virziens" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Bibliotēka" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Labot saiti..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&FOV Symbols" msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Skata lauka sim&boli" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Simulatora iestatījumi" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Sveicināti programā KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nekas" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Requested Position Below Horizon" msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Prasītā Pozīcija Zem Horizonta" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -72069,20 +72851,20 @@ "Sākotnējā pozīcija ir zem horizonta.\n" "Vai jūs vēlētos atstatīt noklusēto pozīciju?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" msgid "Reset Position" msgstr "Relatīvā pozīcija" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Browse" msgid "Do Not Reset" msgstr "Nepārlūkot" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -78450,7 +79232,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "" @@ -78541,7 +79323,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -79198,6 +79980,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Grīnvila" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1. Select INDI Mode" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "1. Izvēlieties INDI režīmu" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -79220,9 +80008,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Centrēt teleskopā" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -79230,14 +80024,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Maksimālā atļautā atdalīšana:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -79245,7 +80039,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -79253,7 +80047,7 @@ msgstr "Virziens" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -79262,7 +80056,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -79281,9 +80075,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -79291,7 +80098,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -79299,13 +80106,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -79499,147 +80306,167 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Lineāra mērogošana" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Saule" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Zīmēt Jupiteru?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Mēness" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Kļūda: neizdevās saglabāt attēlu: %1 " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Kļūda: neizdevās saglabāt attēlu: %1 " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -79648,25 +80475,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Maksimālais attālums komētu nosaukumiem" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -79675,63 +80502,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AV" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Rādīt nosaukumus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Krusts" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Asteroīds" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -79739,19 +80566,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -79759,19 +80586,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -79779,13 +80606,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "" @@ -81066,12 +81893,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Kļūda: neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Prasītā Pozīcija Zem Horizonta" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -81080,25 +81907,25 @@ "Pieprasītā pozīcija ir zem horizonta.\n" "Vai jūs tomēr vēlaties norādīt šeit?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Keep Position" msgstr "Pozīcija" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -81107,57 +81934,57 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance:" msgid "Angular distance: %1" msgstr "Leņķiskais attālums:" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance:" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Leņķiskais attālums:" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Object Selected" msgid "No object selected." msgstr "Nav izvēlēts neviens objekts" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objekta Detaļas" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -84360,12 +85187,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ekvatoriāls" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -88128,6 +88949,42 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "Could not open file %1." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Saule" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Mēness" + +#, fuzzy +#~| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Attēlojamās koordinātes:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Tvert" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Ielādē zvaigznes" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open Script" +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Atvērt skriptu" + +#, fuzzy #~| msgid "KStars FITS Viewer" #~ msgid "Toggle full screen" #~ msgstr "KStars FITS skatītājs" @@ -88441,13 +89298,6 @@ #~ msgstr "Vedņi" #, fuzzy -#~| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." - -#, fuzzy #~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" #~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" #~ msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" @@ -89034,12 +89884,6 @@ #~ msgstr "Saglabāt teleskopu" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Attēli" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Plutons" @@ -91546,22 +92390,11 @@ #~ msgstr "Pārnovas informācijas atjaunošana neizdevās" #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Simulator Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Simulatora iestatījumi" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Pievienot" #, fuzzy -#~| msgid "Autofocus Options" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Autofokusa opcijas" - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Slēpt objektus pārvietojot" @@ -92157,11 +92990,6 @@ #~ msgstr "Kalibrēšana" #, fuzzy -#~| msgid "Calibration" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Kalibrēšana" - -#, fuzzy #~| msgid "Autofocus Options" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Autofokusa opcijas" @@ -93149,11 +93977,6 @@ #~ msgid "Add Observer" #~ msgstr "Pievienot novērotāju" -#, fuzzy -#~| msgid "Horizontal Coordinates" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Horizontālās koordinātes" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/mai/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/mai/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/mai/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/mai/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -3,13 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2009. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-22 00:00+0530\n" "Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>\n" "Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n" @@ -119,7 +117,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Arizona" @@ -210,7 +208,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -227,7 +225,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -239,7 +237,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -446,8 +444,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -504,15 +502,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "स्कोप" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -598,7 +596,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -613,17 +611,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -815,10 +813,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -880,6 +878,53 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "डाउसन क्रीक" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Yorkton" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "योर्कटन" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Northway" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "नार्थवे" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Yorkton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "योर्कटन" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "इस्टोनिया" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" @@ -989,6 +1034,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -996,19 +1042,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -1019,12 +1066,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1037,7 +1084,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1062,6 +1109,7 @@ msgid "Earth" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1070,13 +1118,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1095,11 +1144,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1122,12 +1171,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1164,11 +1213,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1233,8 +1282,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1282,8 +1331,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1351,7 +1400,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1467,7 +1516,7 @@ msgid "days" msgstr "दिन" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hours" @@ -1476,7 +1525,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "" @@ -1497,7 +1546,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1584,134 +1633,134 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Catalog could not be found." msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalogs" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "कैटलौग" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid catalog file." msgstr "अवैध URL" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1723,126 +1772,126 @@ msgstr "फाइल (&F)" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "सँपादित करू (&E)" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "दृश्य (&V)" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "मद्दति (&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य अओजार पट्टी" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "अओजार (&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "अद्यतन" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "जमावट (&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "टूलबार" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Dome Toolbar" @@ -1885,7 +1934,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1908,7 +1957,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -2037,20 +2086,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2098,7 +2149,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2361,9 +2412,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "नाम:" @@ -2401,8 +2453,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2646,13 +2698,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "अवैध URL" @@ -2766,8 +2817,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -2971,8 +3022,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Point Hope" @@ -3144,6 +3195,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "संपादन..." @@ -3158,7 +3210,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3228,10 +3281,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" @@ -3457,7 +3510,7 @@ msgstr "पुरुष" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "रँग" @@ -3768,12 +3821,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3828,7 +3881,7 @@ msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3837,7 +3890,7 @@ msgstr "डिसकनेक्ट करू" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3935,16 +3988,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4453,7 +4506,7 @@ msgid "Any" msgstr "कोनो" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4489,59 +4542,59 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "वस्तु" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "विवरण" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anderson" msgid "Aldebaran" msgstr "एंडरसन" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "किछु नहि" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "" @@ -4863,7 +4916,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "नवीन..." @@ -5723,6 +5776,138 @@ msgid "Shape:" msgstr "आकार:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Mount Pleasant" +msgid "Mount Type:" +msgstr "माउन्ट प्लेसैन्ट" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "प्रकार:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Device:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "डिवाइस:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" @@ -5751,6 +5936,87 @@ msgid "Now" msgstr "" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Cedar City" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "सेडार सिटी" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "दृश्य (&V)" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Common Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "सामान्य नाम" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update every" +msgid "Add a new view" +msgstr "सभटा अद्यतन करू" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5985,12 +6251,7 @@ "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5998,41 +6259,41 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Salt Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "साल्ट लेक सिटी" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -6040,92 +6301,99 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Tampa" +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "टंपा" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Resource" msgid "Image received." msgstr "संसाधन देखाबू" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6133,103 +6401,103 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "समय" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Failed." msgstr "नहि भरब" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6237,122 +6505,123 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "समय" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Refresh is complete." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "समय" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 आओर %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "जमावट (&S)" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "आन" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "स्थिति" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "" @@ -6360,43 +6629,43 @@ "notification)" msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "चित्र" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "भूमध्यरेखीय गायना" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -6404,80 +6673,80 @@ msgid "Align Frame" msgstr "आन" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "StellarSolver Options" msgstr "सुपीरियर" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Scale & Position" msgstr "स्थिति" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "Index Files" msgstr "फाइल" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "सकेण्ड" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "सकेण्ड" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Filter operation failed." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "अवैध URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Salt Lake City" @@ -6485,33 +6754,33 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "साल्ट लेक सिटी" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6525,31 +6794,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Polar Alignment" msgstr "आन" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload" msgid "Capture timed out." msgstr "अपलोड" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6567,7 +6836,7 @@ msgstr "फेरारा" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -6575,19 +6844,19 @@ msgstr "मोन्टरीयल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "" @@ -6596,9 +6865,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6608,38 +6877,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Solver Action" msgstr "स्थानः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6647,27 +6916,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "S&lew to Target" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "किछु नहि" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6675,7 +6944,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6685,7 +6954,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6693,7 +6962,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6701,13 +6970,13 @@ msgstr "सियटल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6715,47 +6984,47 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Resource" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "संसाधन देखाबू" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "USA" @@ -6763,14 +7032,14 @@ msgstr "USA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "स्थिति" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "USA" @@ -6778,7 +7047,7 @@ msgstr "USA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -6788,7 +7057,7 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6796,7 +7065,7 @@ msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -6805,7 +7074,7 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -6813,14 +7082,14 @@ msgstr "R" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -6830,7 +7099,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6839,36 +7108,40 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "तारासभ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Virginia" @@ -6876,13 +7149,13 @@ msgstr "वर्जिनिया" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6891,7 +7164,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -6903,7 +7176,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6911,7 +7184,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6920,14 +7193,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6935,14 +7208,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6951,7 +7224,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Manitoba" @@ -6959,14 +7232,14 @@ msgstr "मैनीटोबा" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Mode" msgstr "नहि भरब" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Statesville" @@ -6974,21 +7247,21 @@ msgstr "स्टेट्सविल्ले" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "हटाबू" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "निर्देशाँक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7003,10 +7276,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -7015,7 +7288,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name" msgid "Obj Name" @@ -7023,13 +7296,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -7037,7 +7310,7 @@ msgstr "A" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -7045,7 +7318,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7053,7 +7326,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7063,7 +7336,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7071,13 +7344,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7086,7 +7359,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" @@ -7180,10 +7453,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "आन" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Unable to open file %1" @@ -8004,7 +8277,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8156,7 +8429,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8165,7 +8438,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Use Position" @@ -8177,7 +8450,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8202,8 +8475,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8221,8 +8494,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8236,7 +8509,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Madison" @@ -8329,7 +8602,7 @@ msgstr "निर्देश" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8341,37 +8614,37 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Install File(s)" msgstr "मेटाबू" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "जोड़ू" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete File(s)" msgstr "मेटाबू" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8464,10 +8737,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8485,9 +8758,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9611,43 +9884,43 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "चार्ल्सटन" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "WCS data processing is complete." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "स्थानः" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9655,60 +9928,60 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9717,7 +9990,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9726,7 +9999,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9735,7 +10008,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9997,7 +10270,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10014,9 +10287,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -10027,8 +10300,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10048,7 +10321,7 @@ msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10114,7 +10387,7 @@ msgstr "बीजिंग" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -10134,20 +10407,20 @@ msgid "Tracking" msgstr "ट्रैक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anderson" msgid "Current Session" msgstr "एंडरसन" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Read from File" msgstr "फाइल निर्यात करू" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10155,47 +10428,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "All Files (*)" msgstr "मेटाबू" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10206,16 +10487,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "निर्देश" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fairfield" @@ -10225,20 +10507,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "गिनतीः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10246,7 +10528,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10254,98 +10536,98 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Aalborg" msgid "Aborted" msgstr "अलबर्ग" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "जोड़ू" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "डिसकनेक्ट करू" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capturing" msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Subtracting" msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "नाम:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Selecting star" msgstr "जमावट (&S)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating" msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration error" msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrated" msgstr "क्लाएँट" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "निर्देश" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "निर्देश" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Reacquiring" msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10353,26 +10635,26 @@ msgstr "आन" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "आन" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dithering error" msgstr "डाउसन क्रीक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10433,7 +10715,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10442,15 +10724,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकी" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10458,7 +10759,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10467,7 +10768,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10476,15 +10777,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10493,7 +10813,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10502,7 +10822,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10510,14 +10830,14 @@ msgstr "गिनतीः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capture:" msgstr "स्ट्रिंग" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10526,14 +10846,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "and" msgid "ra" msgstr "आओर" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10542,7 +10862,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10552,8 +10872,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Declination" #| msgid "Dec" @@ -10561,7 +10881,7 @@ msgstr "दिसंबर" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10570,7 +10890,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10578,13 +10898,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10593,7 +10913,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10601,7 +10921,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10610,7 +10930,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10618,13 +10938,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10633,7 +10953,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10643,14 +10963,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10660,7 +10980,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10668,14 +10988,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "असमानी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10684,7 +11004,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10697,7 +11017,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10707,7 +11027,7 @@ msgstr "तारा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " @@ -10716,7 +11036,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10724,13 +11044,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10739,7 +11059,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10747,7 +11067,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10756,7 +11076,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10764,7 +11084,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10773,7 +11093,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" @@ -10781,13 +11101,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10795,7 +11115,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" @@ -10803,7 +11123,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Malta" @@ -10811,7 +11131,7 @@ msgstr "माल्टा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10819,7 +11139,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10827,14 +11147,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "side" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10843,14 +11163,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Doha" @@ -10858,7 +11178,7 @@ msgstr "दोहा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10866,7 +11186,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10874,13 +11194,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10889,7 +11209,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10897,7 +11217,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -10907,7 +11227,7 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -10916,7 +11236,7 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -10924,7 +11244,7 @@ msgstr "मेरीडेन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -10934,7 +11254,7 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -10943,7 +11263,7 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lecce" @@ -10951,7 +11271,7 @@ msgstr "लीस" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -10961,20 +11281,20 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -10983,7 +11303,7 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10992,7 +11312,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -11003,7 +11323,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11012,13 +11332,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11028,7 +11348,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -11036,14 +11356,14 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "focus" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -11054,7 +11374,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11328,108 +11648,108 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "उन्नत" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Failed to process dark data." msgstr "स्थानः" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load dark data." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "प्रगति" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "Capture completed." msgstr "सुपीरियर" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11548,7 +11868,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logarithmic" msgid "Algorithm:" @@ -11793,7 +12113,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11832,7 +12152,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11886,7 +12206,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -12101,7 +12421,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "आन" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating..." @@ -12189,8 +12509,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Scheduler" @@ -12267,7 +12587,7 @@ msgstr "डिसकनेक्ट करू" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgid "INDI" @@ -12282,7 +12602,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Script" msgid "FITS" @@ -12386,7 +12706,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" @@ -12560,34 +12880,34 @@ msgid "New Train" msgstr "नवीन स्क्रिप्ट" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parma" msgid "Primary" msgstr "पार्मा" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "सकेण्ड" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Virginia" msgid "Tertiary" msgstr "वर्जिनिया" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12863,7 +13183,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12874,7 +13194,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13089,79 +13409,92 @@ msgid "Close" msgstr "बन्न करू" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "मूलभूत रँग" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "मूलभूत रँग" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13407,7 +13740,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13437,7 +13770,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13800,8 +14133,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13948,7 +14281,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13970,7 +14303,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "क्लाएँट" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13978,7 +14311,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -13986,7 +14319,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "एलायंस" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13994,7 +14327,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "गिनतीः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14012,13 +14345,13 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "अवधिः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -14026,8 +14359,8 @@ msgid "Manual" msgstr "वैनुआटु" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14036,14 +14369,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14058,14 +14391,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "टारेंस" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk City" +msgid "Sky flats" +msgstr "एल्क सिटी" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14073,7 +14422,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14082,281 +14431,274 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "नवीन डाटा डाउनलोड करू..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Birmingham" msgid "Framing..." msgstr "बर्मिंघम" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Resource" msgid "Captured image received" msgstr "संसाधन देखाबू" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "उद्भासन:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampa" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "टंपा" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "समय" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "निर्देश" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "समय" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "समय" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Focus complete." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Autofocus failed." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian Flip..." msgstr "मेरीडेन" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian flip started" msgstr "मेरीडेन" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Flip complete." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "विवरण" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Slave Lake" msgid "Cancel job changes." msgstr "स्लेव झील" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#| msgid "Equatorial Guinea" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "भूमध्यरेखीय गायना" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "सर्वर" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "सर्वर" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Filter set to %1." msgstr "निर्देश" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Toronto" msgid "Confirmation" msgstr "टोरंटो" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bartlesville" msgid "Dark Flat" msgstr "बार्टल्सविले" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14364,7 +14706,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freeport" @@ -14372,7 +14714,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "फ्रीपोर्ट" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14380,7 +14722,7 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampa" @@ -14388,21 +14730,21 @@ msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "टंपा" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Stop Sequence" msgstr "स्पेंसर" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Resume Sequence" msgstr "स्पेंसर" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14469,12 +14811,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -14918,7 +15260,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "बन्न" @@ -15225,7 +15568,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15235,7 +15578,7 @@ msgstr "स्पेंसर" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15249,7 +15592,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15357,23 +15700,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -15463,102 +15806,113 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "जमावट (&S)" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide module timed out." msgstr "निर्देश" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "मेटाबू" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15624,12 +15978,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Superior" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "सुपीरियर" +#| msgid "Client" +msgid "Framing stopped" +msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -15690,169 +16043,169 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "निर्देश" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "सुपीरियर" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Captured %1" msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Executing capture script %1" msgstr "समय" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "मेरीडेन" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Sequence paused." msgstr "स्पेंसर" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -16060,7 +16413,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -16340,8 +16693,8 @@ msgid "frames" msgstr "नाम:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16350,7 +16703,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" @@ -16360,14 +16713,14 @@ "body></html>" msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "कनेक्शन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16375,7 +16728,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" @@ -16403,7 +16756,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16426,21 +16779,21 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Last Autofocus" msgstr "तारासभ" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "वर्ग" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -16448,7 +16801,7 @@ msgid "Median Measure" msgstr "टंपा" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -16457,13 +16810,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" @@ -16472,15 +16825,15 @@ "p></body></html>" msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "मेरीडेन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" @@ -16489,14 +16842,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "पिक्सेल्स" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" @@ -16505,7 +16858,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16524,7 +16877,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "पिक्सेल्स" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" @@ -16533,7 +16886,7 @@ "html>" msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16544,7 +16897,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freeport" @@ -16557,7 +16910,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16574,40 +16927,45 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "नाम:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "समय" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "समय" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "उन्नत" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16891,7 +17249,7 @@ msgstr "प्रगति" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Complete" @@ -17033,7 +17391,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "संसाधन देखाबू" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Focusing" @@ -17070,7 +17428,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "जमावट (&S)" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -17134,7 +17492,7 @@ msgid "Startup" msgstr "तारा" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lansing" @@ -17237,7 +17595,7 @@ msgid "Offline" msgstr "मैने" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -17275,7 +17633,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17715,17 +18073,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17736,122 +18089,133 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "सामान्य नाम" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "सामान्य नाम" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Focus Advisor" msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bartlesville" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "बार्टल्सविले" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "अद्यतन" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter:" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "फिल्टर:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bartlesville" -msgid "Settings Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "बार्टल्सविले" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "वर्ग" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bartlesville" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "बार्टल्सविले" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -17860,52 +18224,35 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "अद्यतन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "फिल्टर:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" -msgid "Focus Advisor:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bartlesville" -msgid "Mechanics Parameters" +msgid "SEP Parameters:" msgstr "बार्टल्सविले" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "वर्ग" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scope" -msgid "" -"<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" -msgstr "स्कोप" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18036,8 +18383,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18153,7 +18500,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -18212,12 +18559,12 @@ msgid " nm" msgstr "मिमी" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18226,7 +18573,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" @@ -18234,27 +18581,27 @@ msgstr "जमावट (&S)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "जमावट (&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Process" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Recife" msgid "Focus Process" msgstr "रिसाइफ" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bucharest" @@ -18262,169 +18609,197 @@ msgstr "बुखारेस्ट" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bucharest" msgid "Focus Mechanics" msgstr "बुखारेस्ट" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "फिल्टर:" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "डिसकनेक्ट करू" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "डिसकनेक्ट करू" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "स्थिति" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1" +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "string" +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "स्ट्रिंग" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "डाउसन क्रीक" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Autofocus aborted." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "स्थिति" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "स्थिति" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "स्थिति" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "स्थिति" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "सेवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "सेवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "समय" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18432,66 +18807,66 @@ msgstr[0] "समय" msgstr[1] "समय" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "समय" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "स्कोप" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Detection complete." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "नवीन डाटा डाउनलोड करू..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18499,233 +18874,284 @@ msgstr[0] "कम्प्यूटर" msgstr[1] "कम्प्यूटर" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "जमावट (&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Settling complete." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "आकार:" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Computer" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "कम्प्यूटर" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Computer" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "कम्प्यूटर" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "आकार:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Focus star is selected." msgstr "निर्देश" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Focuser already at %1..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "समय" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capturing image again..." msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Link" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "लिंक मेटाबू" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18741,42 +19167,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18876,7 +19290,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -18971,21 +19385,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -18994,13 +19423,13 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -19009,14 +19438,14 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "तारासभ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -19025,20 +19454,20 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Recife" @@ -19049,7 +19478,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19061,31 +19490,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "मान" @@ -19107,60 +19536,16 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ड्राइवर:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "वर्ग" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Speed:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "गति:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baker" -msgid "Walk:" -msgstr "बेकर" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scope" -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" -msgstr "स्कोप" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19170,24 +19555,21 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Upload" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "अपलोड" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19213,33 +19595,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Upload" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "अपलोड" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Baker" +msgid "Walk:" +msgstr "बेकर" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19247,53 +19670,67 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Speed:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "गति:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ड्राइवर:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "वर्ग" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "टाइम-आउटः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -19301,8 +19738,24 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "स्कोप" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "स्कोप" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Martinsburg" @@ -19310,7 +19763,7 @@ msgstr "मार्टिन्सबर्ग" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -19319,71 +19772,101 @@ "body></html>" msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampa" msgid "Measure:" msgstr "टंपा" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Detection:" msgstr "विवरण" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anchorage" msgid "Average Over:" msgstr "एन्करेज" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" -msgid "R² Limit:" -msgstr "सीमा" +#| msgid "Error opening file" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "फाइल खोलएमे त्रुटि" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "नाम:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -19404,7 +19887,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Paris" @@ -19412,7 +19895,7 @@ msgstr "पेरिस" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -19420,22 +19903,15 @@ msgstr "सुपीरियर" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "बाराबू" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error opening file" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "फाइल खोलएमे त्रुटि" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19468,75 +19944,106 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "तारासभ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montague" msgid "Fourier" msgstr "मोंटेग्यू" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Gradient" +msgstr "क्लाएँट" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "केंद्र" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freeport" +msgid "Threshold" +msgstr "फ्रीपोर्ट" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "East" +#| msgid "E" +msgid "SEP" +msgstr "E" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Latina" +msgid "Bahtinov" +msgstr "लैटिना" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Curve Fit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -19569,7 +20076,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Saratov" @@ -19577,7 +20084,7 @@ msgstr "साराटोव" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -19585,105 +20092,62 @@ msgstr "फ्रेंच पोलीनेशिया" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "रैखिक" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "रैखिक" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Gradient" -msgstr "क्लाएँट" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "केंद्र" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freeport" -msgid "Threshold" -msgstr "फ्रीपोर्ट" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "East" -#| msgid "E" -msgid "SEP" -msgstr "E" +#| msgid "Limits" +msgid "R² Limit:" +msgstr "सीमा" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Latina" -msgid "Bahtinov" -msgstr "लैटिना" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "एन्करेज" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19691,21 +20155,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font size:" msgid "Kernel size:" msgstr "फाँट आकार:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "सिग्मा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Elk City" @@ -19713,7 +20177,7 @@ msgstr "एल्क सिटी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19721,7 +20185,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19730,7 +20194,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19738,7 +20202,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19746,7 +20210,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19756,21 +20220,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fallon" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "फालेन" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "स्थिति" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19779,6 +20267,43 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Description" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "विवरण" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "वर्ग" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19814,7 +20339,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19887,13 +20412,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "निर्देश" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20339,7 +20857,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "निर्देश" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20696,14 +21214,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "पिक्सेल्स" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20711,13 +21229,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20725,7 +21243,7 @@ msgstr "मोन्टरीयल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please " @@ -20734,43 +21252,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto" msgid "Auto Star" msgstr "स्वचालित" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Clear calibration data." msgstr "क्लाएँट" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "वैनुआटु" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20782,39 +21292,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "नाम:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20822,84 +21332,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Directions:" msgstr "विवरण" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -20907,20 +21417,20 @@ msgstr "वैनुआटु" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampa" @@ -20928,26 +21438,26 @@ msgstr "टंपा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Guide Info" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampa" @@ -20955,65 +21465,65 @@ msgstr "टंपा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Guiding delta \":" msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -21022,21 +21532,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "x" msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21044,7 +21554,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Greenwood" @@ -21052,14 +21562,14 @@ msgstr "ग्रीनवुड" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration Plot" msgstr "क्लाएँट" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21067,7 +21577,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -21075,7 +21585,7 @@ msgstr "A" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21084,13 +21594,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21098,7 +21608,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21106,7 +21616,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21114,13 +21624,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21128,32 +21638,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "ट्रैक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21163,7 +21673,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21171,13 +21681,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21187,7 +21697,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -21195,14 +21705,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21251,7 +21761,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21275,7 +21785,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21636,7 +22146,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21651,7 +22161,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -21773,7 +22283,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21787,7 +22297,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22502,7 +23012,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22607,62 +23117,62 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Florida" msgid "Logging" msgstr "फ्लोरिडा" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "ट्रैक" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "कैमरा" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Starting INDI services..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22670,85 +23180,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "सर्वर" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "जोड़ू" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "जोड़ू" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "जोड़ू" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "जोड़ू" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22756,7 +23266,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22764,14 +23274,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Ekos startup error" msgstr "निर्देश" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22779,7 +23289,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22787,7 +23297,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22795,145 +23305,145 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "सर्वर" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "डिसकनेक्ट करू" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "%1 focuser is online." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Rotator %1 is online." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "%1 Weather is online." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "%1 GPS is online." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "%1 Light box is online." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Delete" msgstr "फाइल खोलएमे त्रुटि" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22978,7 +23488,7 @@ msgstr "लिंक मेटाबू" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Custom Drivers..." @@ -23005,7 +23515,7 @@ msgstr "ट्रैक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -23078,15 +23588,6 @@ msgid "Options..." msgstr "विकल्प" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23103,15 +23604,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23287,124 +23779,124 @@ msgstr "टोरंटो" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "मोन्टरीयल" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "जमावट (&S)" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "ट्रैक" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "आन" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "स्कोप" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Parking timer is up." msgstr "स्कोप" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Starting auto park..." @@ -23631,7 +24123,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24109,7 +24601,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Stop Scheduler" @@ -24188,8 +24680,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "आन" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Aborting..." @@ -24305,7 +24797,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24549,7 +25041,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24572,7 +25064,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24834,7 +25326,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Recife" @@ -25657,7 +26149,7 @@ msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid " Scheduler job" @@ -25666,7 +26158,7 @@ msgstr[1] "समय" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26402,7 +26894,7 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" @@ -26410,29 +26902,29 @@ msgid "Select Sequence Queue" msgstr "स्पेंसर" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "जमावट (&S)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgctxt "@title:window" @@ -26445,7 +26937,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26453,7 +26953,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26465,7 +26965,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26473,7 +26973,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26481,7 +26981,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26490,37 +26990,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26531,86 +27023,86 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "मेटाबू" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "जमावट (&S)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Script" msgid "Script (*)" msgstr "नवीन स्क्रिप्ट" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "जमावट (&S)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "भूमध्यरेखीय गायना" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26618,222 +27110,80 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 आओर %2" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Scheduled" msgstr "समय" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "अवैध URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "क्लाएँट" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "समय" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "तारासभ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time" -msgid "Scheduler started." -msgstr "समय" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "समय" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "समय" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Resume Scheduler" msgstr "समय" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "समय" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "समय" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guides" -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "निर्देश" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "क्लाएँट" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "क्लाएँट" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "क्लाएँट" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "क्लाएँट" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "क्लाएँट" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "क्लाएँट" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Stars" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "तारासभ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -26841,7 +27191,7 @@ msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "आन" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -26849,253 +27199,97 @@ msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "आन" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "समय" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Computer" -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "कम्प्यूटर" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Computer" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "कम्प्यूटर" -msgstr[1] "कम्प्यूटर" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "क्लाएँट" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slew complete" msgstr "स्कोप" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Focus complete" msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Align complete" msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "स्थिति" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Repositioning complete" msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Guiding complete" msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "क्लाएँट" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "क्लाएँट" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "क्लाएँट" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "क्लाएँट" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "क्लाएँट" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guides" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "निर्देश" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Fill" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "नहि भरब" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27125,7 +27319,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -27298,7 +27492,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "समय" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27309,7 +27503,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -27713,624 +27907,942 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bartlesville" +msgid "DarkFlat" +msgstr "बार्टल्सविले" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "बिंब" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time" +msgid "Scheduler started." +msgstr "समय" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "समय" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "समय" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Computer" +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "कम्प्यूटर" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Computer" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "कम्प्यूटर" +msgstr[1] "कम्प्यूटर" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "समय" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "क्लाएँट" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "क्लाएँट" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "समय" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "समय" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "निर्देश" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Executing script %1..." msgstr "समय" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Ekos started." msgstr "निर्देश" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "आन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "निर्देश" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Ekos stopped." msgstr "निर्देश" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices connected." msgstr "डिसकनेक्ट करू" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices disconnected." msgstr "डिसकनेक्ट करू" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Shutdown complete." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Cap parked." msgstr "डाउसन क्रीक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Cap unparked." msgstr "मोन्टे कार्लो" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "डाउसन क्रीक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Cap unparking error." msgstr "मोन्टे कार्लो" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount parked." msgstr "मोन्टे कार्लो" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount unparked." msgstr "मोन्टे कार्लो" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount unparking error." msgstr "मोन्टे कार्लो" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount parking error." msgstr "मोन्टे कार्लो" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dome parked." msgstr "डाउसन क्रीक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "डाउसन क्रीक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "डाउसन क्रीक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "तारासभ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "समय" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "क्लाएँट" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "क्लाएँट" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "क्लाएँट" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "क्लाएँट" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "क्लाएँट" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "क्लाएँट" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guides" +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "निर्देश" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guides" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "निर्देश" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Fill" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "नहि भरब" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "स्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "क्लाएँट" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "क्लाएँट" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "क्लाएँट" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Parking Cap..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Unparking cap..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Parking dome..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Unparking dome..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "क्लाएँट" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "क्लाएँट" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28342,7 +28854,7 @@ msgid "Normal" msgstr "नोर्मान" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrate" @@ -28508,40 +29020,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28647,8 +29159,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -28656,8 +29168,8 @@ msgstr "रीडिंग" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "" @@ -28716,8 +29228,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "आयतचित्र" @@ -28825,34 +29337,40 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "क्लाएँट" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Slave Lake" msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "स्लेव झील" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "सर्वर" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Recent Images" msgstr "मेटाबू" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -28860,78 +29378,78 @@ msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "सहेजू" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "Image Save" msgstr "चित्र" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "आन" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Solving..." msgstr "जमावट (&S)" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "निर्देश" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "नहि भरब" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "निर्देश" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "नहि भरब" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28994,12 +29512,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "रँग" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Manitoba" @@ -29019,16 +29537,16 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "रिसाइफ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "भूमध्यरेखीय गायना" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Show Objects in Image" @@ -29040,30 +29558,30 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "स्कोप" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Manitoba" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "मैनीटोबा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "High Contrast" msgstr "जोड़ू" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Grand Prairie" @@ -29071,93 +29589,135 @@ msgstr "ग्रान्ड प्रेयरी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "मेरीडेन" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "तलवर्ती दहिन्ना" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meadow Lake" msgid "Rotate Left" msgstr "मिडो झील" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Arizona" msgid "Flip Horizontal" msgstr "एरिजोना" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Virginia" msgid "Flip Vertical" msgstr "वर्जिनिया" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Description" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "विवरण" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "सांख्यिकी" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Next" +msgid "Next Tab" +msgstr "आगाँ (&N)" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Point Hope" +msgid "Previous Tab" +msgstr "प्वाइंट होप" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File name:" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "फाइल नाम:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Point Hope" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "प्वाइंट होप" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Mark Stars" msgstr "तारासभ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "तारासभ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29165,7 +29725,7 @@ msgstr[0] "तारा" msgstr[1] "तारा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29173,72 +29733,79 @@ msgstr[0] "तारा" msgstr[1] "तारा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "फिलीपीन" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "भूमध्यरेखीय गायना" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Objects in Image" msgstr "फाइल नाम:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Manitoba" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "मैनीटोबा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Description" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "विवरण" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "स्कोप" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "देखाबू" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -29246,14 +29813,14 @@ "*Ready*" msgstr "स्कोप" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -29261,27 +29828,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "स्कोप" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Selection Rectangle" msgstr "जमावट (&S)" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "आकार:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -29289,20 +29856,20 @@ msgstr "चओड़ाइ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "उँचाइ:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Unmark Stars" msgstr "तारासभ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "" @@ -29335,7 +29902,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29438,7 +30005,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29650,7 +30217,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29672,32 +30239,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "सकेण्ड" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29705,7 +30272,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29713,7 +30280,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -29721,13 +30288,27 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "मूलभूत रँग" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30741,50 +31322,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "बीजिंग" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "स्कोप" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "स्कोप" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dome parked" msgstr "डाउसन क्रीक" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "डाउसन क्रीक" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "स्कोप" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "स्कोप" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31740,7 +32321,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "समय" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -31759,7 +32340,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "चित्र" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31984,17 +32565,17 @@ msgid "KStars" msgstr "तारासभ" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -33432,159 +34013,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33592,51 +34185,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33644,49 +34237,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33694,13 +34287,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33708,26 +34301,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33735,26 +34328,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33762,7 +34355,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33770,7 +34363,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33778,13 +34371,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33792,25 +34385,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33818,56 +34411,86 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "उँचाइ:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -33875,38 +34498,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -33914,13 +34537,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33928,55 +34551,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33984,38 +34607,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34024,43 +34647,43 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -34068,32 +34691,32 @@ msgstr "हैनकाक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34101,31 +34724,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34133,7 +34756,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34148,7 +34771,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34156,7 +34779,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34166,7 +34789,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34175,19 +34798,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34195,13 +34818,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34209,38 +34832,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background color" msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34248,389 +34871,389 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of sky" msgstr "रँग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of supernovae" msgstr "रँग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of supernova" msgstr "रँग" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of asteroids" msgstr "रँग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of asteroid" msgstr "रँग" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "रँग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bartlesville" @@ -34638,92 +35261,92 @@ msgstr "बार्टल्सविले" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "सामान्य नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "सामान्य नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Show local time." msgstr "फाइल नाम:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Planet string" msgstr "जमावट (&S)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34732,40 +35355,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "फाँट आकार" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "दिनांक प्रारूप" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34775,41 +35398,41 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "उप्परी बामाँ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "उप्पर दहिन्ना" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "तलवर्ती दहिन्ना" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "तलवर्ती बामाँ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -34817,39 +35440,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -34858,13 +35481,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -34874,13 +35497,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34889,13 +35512,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34904,60 +35527,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background image:" msgid "Use background image" msgstr "पृष्ठभूमि चित्र:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background image:" msgid "Background image path" msgstr "पृष्ठभूमि चित्र:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background image:" msgid "The path of the background image." msgstr "पृष्ठभूमि चित्र:" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background color" msgid "Use background color" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Manitoba" @@ -34966,7 +35589,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34975,7 +35598,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Recife" @@ -34983,64 +35606,64 @@ msgstr "रिसाइफ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Config file" msgstr "फाइल खोलएमे त्रुटि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bartlesville" @@ -35049,20 +35672,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35070,13 +35693,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35084,20 +35707,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgid "Star map" @@ -35105,7 +35728,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -35114,21 +35737,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35136,27 +35759,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35164,38 +35787,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select All" msgid "Selected satellites." msgstr "सभ चुनू" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35204,13 +35827,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35222,25 +35845,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35249,13 +35872,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35263,39 +35886,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35303,13 +35926,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35317,95 +35940,95 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "डिसकनेक्ट करू" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35413,57 +36036,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35471,7 +36094,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35479,7 +36102,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35487,97 +36110,111 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Yorkton" @@ -35585,43 +36222,43 @@ msgstr "योर्कटन" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35629,52 +36266,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "EkosLive username" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35682,19 +36319,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35702,19 +36339,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -35722,7 +36359,7 @@ msgstr "मेरीडेन" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35730,13 +36367,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35744,44 +36381,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "क्लाएँट" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35789,40 +36426,40 @@ msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle multiplier" msgstr "स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle offset" msgstr "स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35830,7 +36467,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -35838,7 +36475,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -35846,13 +36483,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -35860,7 +36497,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -35868,13 +36505,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35882,13 +36519,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35896,46 +36533,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "कम्प्यूटर" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "कम्प्यूटर" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -35943,7 +36580,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -35951,7 +36588,7 @@ msgstr "मेरीडेन" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -35959,7 +36596,7 @@ msgstr "मेरीडेन" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -35967,13 +36604,13 @@ msgstr "मेरीडेन" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -35981,48 +36618,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bartlesville" +msgid "Sky Flat" +msgstr "बार्टल्सविले" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "क्लाएँट" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "क्लाएँट" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "क्लाएँट" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36030,27 +36681,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36059,13 +36710,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36073,7 +36724,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" @@ -36081,39 +36732,39 @@ msgstr "स्पेंसर" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -36121,13 +36772,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36135,115 +36786,124 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampa" msgid "Calculate position after captures." msgstr "टंपा" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "क्लाएँट" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "क्लाएँट" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "क्लाएँट" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "The desired focuser position." msgstr "स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "अवधिः" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Virginia" @@ -36251,7 +36911,7 @@ msgstr "वर्जिनिया" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36259,7 +36919,7 @@ msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36267,14 +36927,14 @@ msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36282,7 +36942,7 @@ msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36290,39 +36950,46 @@ msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "मूलभूत रँग" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36331,31 +36998,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36364,13 +37031,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36379,57 +37046,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36437,7 +37104,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36445,80 +37112,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "निर्देशाँक" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36526,33 +37199,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36562,13 +37264,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36576,13 +37278,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36591,50 +37293,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36642,85 +37352,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36728,171 +37432,177 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -36900,56 +37610,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Virginia" @@ -36957,7 +37667,7 @@ msgstr "वर्जिनिया" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Virginia" @@ -36965,7 +37675,7 @@ msgstr "वर्जिनिया" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36973,13 +37683,13 @@ msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36987,7 +37697,7 @@ msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36995,13 +37705,13 @@ msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37009,19 +37719,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37029,13 +37739,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37043,14 +37753,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37058,7 +37768,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37066,7 +37776,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37074,7 +37784,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37083,138 +37793,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Downsample factor" msgstr "मेटाबू" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37222,13 +37932,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37236,13 +37946,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -37250,25 +37960,25 @@ msgstr "आन" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37276,34 +37986,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "अवधिः" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "अवधिः" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37311,7 +38021,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37319,31 +38029,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37351,68 +38061,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37420,26 +38130,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "क्लाएँट" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37447,43 +38157,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37494,136 +38204,136 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "समय" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -37631,7 +38341,7 @@ msgstr "मेरीडेन" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -37639,7 +38349,7 @@ msgstr "मेरीडेन" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -37647,7 +38357,7 @@ msgstr "मेरीडेन" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -37655,20 +38365,20 @@ msgstr "मेरीडेन" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "क्लाएँट" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37676,7 +38386,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37684,7 +38394,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37692,7 +38402,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37700,13 +38410,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37714,7 +38424,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37722,7 +38432,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37730,7 +38440,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37738,14 +38448,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -37753,43 +38463,43 @@ msgstr "बोका रैटॉन" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -37797,175 +38507,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -37973,14 +38689,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -37988,74 +38704,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "स्थानः" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38063,261 +38779,269 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Terrain Filename." msgstr "अवैध URL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "विवरण" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "मेटाबू" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38325,43 +39049,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -38369,25 +39093,25 @@ msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38395,62 +39119,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38459,7 +39183,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38467,25 +39191,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -73759,19 +74483,19 @@ msgid "Other" msgstr "आन" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -73779,63 +74503,63 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "युक्ति प्रबंधक" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "कैटलौग" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "निर्देश" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ferrara" @@ -73843,57 +74567,51 @@ msgstr "फेरारा" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "Image Overlays" msgstr "चित्र" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Revelstoke" msgid "Developer" msgstr "रेवलस्टोक" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ferrara" msgid "Hide Terrain" msgstr "फेरारा" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "विवरण" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "स्कोप" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Manitoba" msgid "Show Image Overlays" msgstr "मैनीटोबा" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Script" -msgid "Open FITS" -msgstr "स्क्रिप्ट खोलू" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Evanston" @@ -73901,25 +74619,25 @@ msgid "Export Image" msgstr "इवांस्टोन" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "कम्प्यूटर" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -73928,27 +74646,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -73956,58 +74674,58 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Color Scheme" msgid "Switch Color Scheme" msgstr "नवीन रंग योजना" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Try" msgid "Do Not Switch" msgstr "कोसिस नहि करू" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Northway" @@ -74015,7 +74733,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "नार्थवे" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Yorkton" @@ -74023,29 +74741,29 @@ msgid "North &Down" msgstr "योर्कटन" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -74224,36 +74942,36 @@ msgid "Print Sky" msgstr "छापू (&P)..." -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "नवीन डाटा डाउनलोड करू..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloads new data" msgstr "नवीन डाटा डाउनलोड करू..." -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "फिल्टर" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "&Save Sky Image..." msgstr "फिल्टर" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Script" msgid "&Run Script..." msgstr "स्क्रिप्ट खोलू" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hayward" @@ -74261,284 +74979,296 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "हेवार्ड" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Set Time to &Now" msgstr "समय" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "समय" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "हैनकाक" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stop Clock" msgstr "सेंट लूसिया" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Northway" msgid "&North" msgstr "नार्थवे" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Evanston" msgid "&East" msgstr "इवांस्टोन" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "South Dakota" msgid "&South" msgstr "दक्षिण डकोटा" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Westerly" msgid "&West" msgstr "वेस्टर्ली" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object" msgid "&Find Object..." msgstr "वस्तु" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "निर्देशाँक" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "&Default Zoom" msgstr "मूलभूत रँग" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "फाइल नाम:" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "स्थानः" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "Show Main Toolbar" msgstr "मुख्य अओजार पट्टी" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "Show View Toolbar" msgstr "मुख्य अओजार पट्टी" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Status" msgid "Show Statusbar" msgstr "स्थिति" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Color Scheme" msgid "C&olor Schemes" msgstr "नवीन रंग योजना" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Champaign" msgid "&Classic" msgstr "शैंपेन" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgid "&Star Chart" msgstr "तारा" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Symbol" msgid "&FOV Symbols" msgstr "संकेत" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "दृश्य (&V)" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "विकल्प" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "स्थानः" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "कैटलौग" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "कैलकुलेटर" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Toronto" @@ -74546,93 +75276,93 @@ msgstr "टोरंटो" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "फ्लैग" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Toronto" msgid "List your &Equipment..." msgstr "टोरंटो" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "सर्वर" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "असेंसन द्वीप" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Orange" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "नारंगी" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Telescope Wizard..." msgstr "स्कोप" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "Device Manager..." msgstr "युक्ति प्रबंधक" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -74643,98 +75373,98 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "मोन्टरीयल" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "तारासभ" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle stars" msgstr "रँग" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalogs" msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "कैटलौग" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "कनेक्शन" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "सामान्य नाम" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle constellation names" msgstr "कनेक्शन" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "कनेक्शन" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Manila" @@ -74742,12 +75472,12 @@ msgid "Milky Way" msgstr "मनीला" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -74755,14 +75485,14 @@ msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "भूमध्यरेखीय गायना" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "भूमध्यरेखीय गायना" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Arizona" @@ -74770,38 +75500,38 @@ msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "एरिजोना" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Arizona" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "एरिजोना" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Driver:" msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "ड्राइवर:" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "फ्लैग" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Toggle flags" msgstr "मेटाबू" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Statesville" @@ -74809,14 +75539,14 @@ msgid "Satellites" msgstr "स्टेट्सविल्ले" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Manitoba" msgid "Toggle satellites" msgstr "मैनीटोबा" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -74824,85 +75554,85 @@ msgid "Supernovae" msgstr "सुपीरियर" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle supernovae" msgstr "रँग" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "ट्रैक" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle Ekos" msgstr "रँग" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "नहि भरब" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "रँग" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "मोन्टरीयल" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -74910,88 +75640,88 @@ msgid "Mount Control" msgstr "मोन्टरीयल" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "मोन्टरीयल" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "स्कोप" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "निर्देशाँक" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "निर्देशाँक" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "स्कोप" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Park telescope" msgstr "स्कोप" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "स्कोप" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "स्कोप" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Paris" msgid "Unpark dome" msgstr "पेरिस" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75001,7 +75731,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75011,7 +75741,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -75020,7 +75750,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "जिब्राल्टर" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75029,72 +75759,122 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "कनेक्शन" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "जिब्राल्टर" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "संपादन..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "जमावट (&S)" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "किछु नहि" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Reset Position" msgstr "स्थिति" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Try" msgid "Do Not Reset" msgstr "कोसिस नहि करू" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -81662,7 +82442,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "" @@ -81756,7 +82536,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -82415,6 +83195,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "मेरीडेन" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -82438,9 +83224,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "स्कोप" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -82448,14 +83240,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "अवधिः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -82463,14 +83255,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Overlay Directory..." msgstr "विवरण" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -82479,7 +83271,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -82498,9 +83290,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -82508,7 +83313,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -82517,13 +83322,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -82725,147 +83530,167 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear" +msgid "scale:" +msgstr "रैखिक" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 +#, kde-format +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 #, kde-format -msgid "The moon" +msgid "Increase the size of the moon by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -82874,25 +83699,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -82901,31 +83726,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Manitoba" @@ -82933,13 +83758,13 @@ msgstr "मैनीटोबा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Amsterdam" @@ -82947,19 +83772,19 @@ msgstr "एम्सटर्डम" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -82967,19 +83792,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -82987,19 +83812,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -83007,13 +83832,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "" @@ -84334,37 +85159,37 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Keep Position" msgstr "स्थिति" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -84373,54 +85198,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "वस्तु विवरण" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "USA" @@ -87654,12 +88479,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -91441,6 +92260,38 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "Failed to load image" +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" + +#, fuzzy +#~| msgid "Scope" +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "स्कोप" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#~| msgid "Equatorial Guinea" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "भूमध्यरेखीय गायना" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Superior" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "सुपीरियर" + +#, fuzzy +#~| msgid "Guides" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "निर्देश" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open Script" +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "स्क्रिप्ट खोलू" + +#, fuzzy #~| msgid "Delete" #~ msgid "Toggle full screen" #~ msgstr "मेटाबू" @@ -91739,13 +92590,6 @@ #~ msgstr "निर्देश" #, fuzzy -#~| msgid "Scope" -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "स्कोप" - -#, fuzzy #~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #~| msgid "Other" #~ msgid "Polar Alignment Assistant" @@ -92263,12 +93107,6 @@ #~ msgstr "स्कोप" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "बिंब" - -#, fuzzy #~| msgid "Location:" #~ msgid "Properties" #~ msgstr "स्थानः" @@ -94395,21 +95233,11 @@ #~ msgstr "सूचना" #, fuzzy -#~| msgid "&Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "जमावट (&S)" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "जोड़ू" #, fuzzy -#~| msgid "Computer" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "कम्प्यूटर" - -#, fuzzy #~| msgid "Guides" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -94835,11 +95663,6 @@ #~ msgid ", FOV: " #~ msgstr "नहि भरब" -#, fuzzy -#~| msgid "Update every" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "सभटा अद्यतन करू" - #~ msgid "Update every" #~ msgstr "सभटा अद्यतन करू" @@ -94975,11 +95798,6 @@ #~ msgstr "क्लाएँट" #, fuzzy -#~| msgid "Client" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "क्लाएँट" - -#, fuzzy #~| msgid "Scope" #~ msgid "Save Telescope" #~ msgstr "स्कोप" @@ -95559,12 +96377,6 @@ #~ msgstr "वस्तु" #, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Mount Pleasant" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "माउन्ट प्लेसैन्ट" - -#, fuzzy #~| msgid "Scope" #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "स्कोप" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/mk/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/mk/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/mk/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/mk/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,11 @@ # Vladimir Stefanov <vladoboss@mt.net.mk>, 2003, 2004,2005. # Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>, 2005. # Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2005, 2007. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:35+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Еклиптичен" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Хоризонт" @@ -188,7 +186,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -201,7 +199,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Supernova Remnant" @@ -212,7 +210,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -419,8 +417,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -473,15 +471,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Зачувај слика" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -559,7 +557,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -574,17 +572,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -790,10 +788,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -851,6 +849,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Goose Creek" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Зенит" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Зенит" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "&Север" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Естонија" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -956,6 +1000,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -963,19 +1008,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -986,12 +1032,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1004,7 +1050,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1029,6 +1075,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Земја" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1037,13 +1084,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1062,11 +1110,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1089,12 +1137,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1136,11 +1184,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1211,8 +1259,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1260,8 +1308,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1329,7 +1377,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1443,7 +1491,7 @@ msgid "days" msgstr "денови" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tours" @@ -1453,7 +1501,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "minutes" #| msgid "mins" @@ -1476,7 +1524,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" @@ -1562,131 +1610,131 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Компјутер: %1 Порта: %2 веќе постои." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Неможам да ја отворам даподаточната датотека по избор: " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Не е најден објект со име %1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Ѕвезден каталог" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Овој град веќе постои во базата на податоци." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "Неможам да ја отворам даподаточната датотека по избор: " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Погрешно име на датотека" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "Не можам да ја избришам датотеката: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Овој град веќе постои во базата на податоци." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1698,81 +1746,81 @@ msgstr "Јупитер" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, fuzzy, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Исток" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, fuzzy, kde-format msgid "&View" msgstr "&Запад" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Прикажи Главен Алатник" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, fuzzy, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Време" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, fuzzy, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "ништо" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Констелации" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Алатки" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Датум" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1780,43 +1828,43 @@ msgstr "Поморска опсерваторија на САД" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Кетеринг" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Инфо кутија" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, fuzzy, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Ѕвезди" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Приказ на Алатник" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "&Алатки" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1860,7 +1908,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1882,7 +1930,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -2008,20 +2056,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2066,7 +2116,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2315,9 +2365,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, fuzzy, kde-format msgid "Name:" msgstr "Дата:" @@ -2354,8 +2405,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, fuzzy, kde-format @@ -2592,13 +2643,12 @@ "Ова URL не е валидно. Дали сакате да го отворам прозорецот на\n" "пребарувачот кај машината за пребарување на Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Невалидно URL" @@ -2707,8 +2757,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Default" msgstr "&Предефинирано" @@ -2894,8 +2944,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" msgstr "Ѕвезден каталог" @@ -3061,6 +3111,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Edit..." @@ -3076,7 +3127,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format @@ -3142,10 +3194,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format msgid "RA" @@ -3353,7 +3405,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Бои" @@ -3666,12 +3718,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Не можам да ја избришам датотеката: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3722,7 +3774,7 @@ msgstr "Не можам да ја избришам датотеката: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3731,7 +3783,7 @@ msgstr "Не е најден објект со име %1." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3829,16 +3881,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4336,7 +4388,7 @@ msgid "Any" msgstr "Албани" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4371,61 +4423,61 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Планетарен облак" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Најди објект" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "Детали" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "АУРИГА" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Aldermaston" msgid "Aldebaran" msgstr "Алдермастон" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Altitude" #| msgid "Alt" msgid "Aaltje" msgstr "Вис" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "ништо" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Не е најден објект со име %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Погрешно име на објект" @@ -4747,7 +4799,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, fuzzy, kde-format msgid "New..." msgstr "&Запад" @@ -5615,6 +5667,134 @@ msgid "Shape:" msgstr "Shawnee" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "NASA JPL страна" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Erebus" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Екваторијален" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Азимут:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "Користи анимирано поместување" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Дата:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5641,6 +5821,83 @@ msgid "Now" msgstr "Сега" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Уреди врска" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Запад" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "ЛАВ" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "Додај во Листа" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5876,12 +6133,7 @@ "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5889,42 +6141,42 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Клеар Лејк Сити" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5932,90 +6184,95 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "offset from Jupiter (arcmin)" msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "растојание од Јупитер (лак.мин.)" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Координати" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Констелации" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Констелации" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Најди објект" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Најди објект" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6023,98 +6280,98 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Пресметај" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Координати" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Картезијански координати" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Зачувувањето на сликата %1 не успеа!" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Без FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6122,232 +6379,233 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Координати" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Кетеринг" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Прикажи име" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "ништо" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Farmington" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Координати" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Координати" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "Координати" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Вчитувам URL-а за сликата" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Хоризонтални координати" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Опции за имиња на соѕвездија" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "ништо" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Погрешно име на датотека" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Haines" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "Haines" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Parsons" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Калиенте" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Пресметај" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Невалидно URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" @@ -6355,32 +6613,32 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "Клеар Лејк Сити" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Невалидно URL" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6393,29 +6651,29 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Грешка при бришење на датотеката" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Хоризонтални координати" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Најди објект" @@ -6433,26 +6691,26 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Control" msgstr "Опции за имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Зачувај слика" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Додади каталог" @@ -6461,9 +6719,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6473,38 +6731,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Action" msgstr "Опции за имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6512,33 +6770,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "ништо" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Картезијански координати" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6548,7 +6806,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6556,7 +6814,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6564,13 +6822,13 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Skopie" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6578,7 +6836,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "offset from Jupiter (arcmin)" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6586,59 +6844,59 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Зачувај слика" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "ДП:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "ништо" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "ДП:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6647,7 +6905,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6655,7 +6913,7 @@ msgstr "З" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6663,20 +6921,20 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "ДП:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6685,7 +6943,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6694,47 +6952,50 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6743,7 +7004,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6753,7 +7014,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6761,7 +7022,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6771,28 +7032,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Тековни бои" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6801,39 +7062,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Use current" msgstr "Зачувај тековни бои..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Без FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "Pontevedra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "Отстрани врска" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "Хоризонтални координати" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6848,10 +7109,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -6860,26 +7121,26 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Тип на објект:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "ДП:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6887,7 +7148,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6895,7 +7156,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6905,7 +7166,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6913,13 +7174,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6928,7 +7189,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" @@ -7016,10 +7277,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Кориснички ознаки" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" @@ -7814,7 +8075,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7964,7 +8225,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7973,7 +8234,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Position" msgstr "ништо" @@ -7984,7 +8245,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8009,8 +8270,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8028,8 +8289,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8043,7 +8304,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Madison" @@ -8136,7 +8397,7 @@ msgstr "Ердинг" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8148,35 +8409,35 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Не можам да стартувам INDI сервер : грешка на портата." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8268,10 +8529,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8288,9 +8549,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9399,41 +9660,41 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "ништо" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Датум && Време" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Дневни Соларни слики" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9441,59 +9702,59 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9502,7 +9763,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9511,7 +9772,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9520,7 +9781,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9776,7 +10037,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9792,9 +10053,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "Зачувај слика" @@ -9805,8 +10066,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9826,7 +10087,7 @@ msgstr "Skopie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9891,7 +10152,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Skopie" @@ -9910,17 +10171,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Зачувај тековни бои..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Отстрани каталог по избор" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9928,45 +10189,53 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Координати" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Не можам да ја избришам датотеката: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Не можам да ја избришам датотеката: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Align" @@ -9976,15 +10245,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Fairfield" @@ -9992,19 +10262,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Земја:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10012,7 +10282,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10020,69 +10290,69 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Алборг" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Поврзи се" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Отповрзи се" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Калиенте" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Дата:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Калиенте" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Калиенте" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10090,15 +10360,15 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "Guiding" msgstr "Ердинг" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10106,33 +10376,33 @@ msgid "Suspended" msgstr "Ердинг" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Прикажи име" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Прикажи име" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Goose Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "Кетеринг" @@ -10189,7 +10459,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" @@ -10197,15 +10467,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Ѕвезди" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10213,7 +10501,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10222,7 +10510,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10231,15 +10519,33 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "Најди објект" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10248,7 +10554,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -10258,20 +10564,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Земја:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture:" msgstr "Зачувај слика" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10280,7 +10586,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nandi" @@ -10288,7 +10594,7 @@ msgstr "Nandi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10297,7 +10603,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10307,8 +10613,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Evergreen" @@ -10316,7 +10622,7 @@ msgstr "Евергрин" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10325,7 +10631,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10333,13 +10639,13 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10348,7 +10654,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10356,7 +10662,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10365,7 +10671,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10373,13 +10679,13 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10388,7 +10694,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10398,13 +10704,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format msgid "rms" msgstr "Аикен" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10414,7 +10720,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10422,14 +10728,14 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Небо" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10438,7 +10744,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10451,7 +10757,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10461,7 +10767,7 @@ msgstr "ѕвезда" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " @@ -10470,7 +10776,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10478,13 +10784,13 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10493,7 +10799,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10501,7 +10807,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10510,7 +10816,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10518,7 +10824,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10527,7 +10833,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" @@ -10535,13 +10841,13 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format msgid "az" msgstr "Квасан" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10549,7 +10855,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" @@ -10557,7 +10863,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Yalta" @@ -10565,7 +10871,7 @@ msgstr "Yalta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10573,7 +10879,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10581,13 +10887,13 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "Ѕвездено време" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10596,20 +10902,20 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "ha" msgstr "Детали" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10617,7 +10923,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10625,7 +10931,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10633,7 +10939,7 @@ msgstr "часови" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10642,7 +10948,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10650,7 +10956,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10659,7 +10965,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" @@ -10667,7 +10973,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -10675,7 +10981,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10684,7 +10990,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10692,7 +10998,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lecce" @@ -10700,7 +11006,7 @@ msgstr "Лече" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10709,19 +11015,19 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10729,7 +11035,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10738,7 +11044,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10749,7 +11055,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10758,13 +11064,13 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10774,21 +11080,21 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>" msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "focus" msgstr "Фокусирано на: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10798,7 +11104,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11058,97 +11364,97 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Напредно" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Датум && Време" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Prosser" msgid "In progress..." msgstr "Prosser" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11266,7 +11572,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Algeria" @@ -11505,7 +11811,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11544,7 +11850,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11595,7 +11901,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Екватор" @@ -11792,7 +12098,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -11874,8 +12180,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Schuyler" @@ -11955,7 +12261,7 @@ msgstr "Отповрзи се" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "INDUS" @@ -11971,7 +12277,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS" msgstr "Sale" @@ -12069,7 +12375,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12244,33 +12550,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "Secondary" msgstr "секунди" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Varsovia" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12534,7 +12840,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12545,7 +12851,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12752,79 +13058,92 @@ msgid "Close" msgstr "Бои" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Стандардни бои" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Стандардни бои" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13058,7 +13377,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13089,7 +13408,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13439,8 +13758,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13585,7 +13904,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" @@ -13607,7 +13926,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Опции за имиња на соѕвездија" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13615,7 +13934,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -13623,14 +13942,14 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Земја:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13646,13 +13965,13 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Траење на денот" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -13660,8 +13979,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Вануату" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13670,7 +13989,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" @@ -13679,7 +13998,7 @@ msgstr "АПУС" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13694,14 +14013,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "Torrance" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky flats" +msgstr "Елк Поинт" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13709,7 +14044,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13718,190 +14053,185 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Зачувај слика" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Екватор" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Координати" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Координати" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Најди објект" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Координати" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Подеси Географска Локација..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Пресметај" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Пресметај" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Пресметај" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Sale" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Кориснички ознаки" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да се отстрани врската %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "ништо" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Уреди врска..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Зачувувањето на сликата %1 не успеа!" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Уреди врска..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Очигледни координати" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -13909,7 +14239,7 @@ msgid "Select Current Observer" msgstr "Поморска опсерваторија на САД" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -13917,61 +14247,61 @@ msgstr "Поморска опсерваторија на САД" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" msgid "Manage Observers" msgstr "Поморска опсерваторија на САД" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Избриши ја потврдата" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Име на ѕвезда" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13979,7 +14309,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -13987,7 +14317,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13995,27 +14325,27 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Координати" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Stop Sequence" msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Resume Sequence" msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14075,12 +14405,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Прикажи Опции" @@ -14498,7 +14828,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "УВ офсет: " @@ -14799,7 +15130,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -14809,7 +15140,7 @@ msgstr "Spencer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14823,7 +15154,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14925,22 +15256,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Картезијански координати" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15019,94 +15350,104 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Тековни бои" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Најди објект" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15114,7 +15455,7 @@ msgstr "Делта" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15177,10 +15518,12 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Зачувај слика" +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "INDUS" +msgid "Framing stopped" +msgstr "ИНДУС" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Зачувај слика" @@ -15234,142 +15577,142 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Најди објект" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Остатоци од Супернова" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Констелации" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Залез: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Sequence paused." msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15377,20 +15720,20 @@ "restart capturing?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да се отстрани врската %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -15590,7 +15933,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -15855,8 +16198,8 @@ msgid "frames" msgstr "Дата:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15865,7 +16208,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15874,13 +16217,13 @@ "body></html>" msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Декл" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15888,7 +16231,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15913,7 +16256,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Фокусирано на: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15936,26 +16279,26 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Last Autofocus" msgstr "Стартувај Часовник" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Fixed" msgstr "Екватор" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "Координати" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15964,13 +16307,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15978,13 +16321,13 @@ "p></body></html>" msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15992,13 +16335,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "Датум" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16006,7 +16349,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16024,7 +16367,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Датум" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16032,7 +16375,7 @@ "html>" msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16043,7 +16386,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -16056,7 +16399,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16072,38 +16415,43 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Дата:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Координати" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Напредно" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16369,7 +16717,7 @@ msgstr "Prosser" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format msgid "Complete" msgstr "Пресметај" @@ -16500,7 +16848,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing" @@ -16531,7 +16879,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Aligning" @@ -16590,7 +16938,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Започни" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Running" @@ -16688,7 +17036,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Moline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Зачувувањето на сликата %1 не успеа!" @@ -16723,7 +17071,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution" @@ -17141,17 +17489,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "Вчитувам KStars..." @@ -17161,117 +17504,125 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Име на планета" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Име на планета" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus Advisor" msgstr "Фокусирано на: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Координати" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, fuzzy, kde-format msgid "Update" msgstr "Датум" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Јупитер" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "Координати" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Фокусирано на: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process Parameters" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Екватор" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Координати" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17279,47 +17630,30 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Датум" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Фокусирано на: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Координати" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Екватор" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Јупитер" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "Најди објект" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Координати" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17442,8 +17776,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17552,7 +17886,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -17606,12 +17940,12 @@ msgid " nm" msgstr "Hamm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Влезен избор" @@ -17619,186 +17953,211 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format msgid "Settings" msgstr "Кетеринг" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "Кетеринг" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "Фокусирано на: " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "Recife" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Букурешт" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Букурешт" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "Отповрзи се" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "Отповрзи се" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Картезијански координати" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Вчитувам KStars..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Најди објект" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Пресметај" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Констелации" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Констелации" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "ДП" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "ДП" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "ДП" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Констелации" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -17807,60 +18166,60 @@ msgstr[1] "Фокусирано на: " msgstr[2] "Фокусирано на: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Пресметај" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Картезијански координати" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Картезијански координати" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -17868,229 +18227,277 @@ msgstr[1] "Пресметај" msgstr[2] "Пресметај" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Кетеринг" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Пресметај" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "Залез: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Пресметај" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Дневни Соларни слики" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Пресметај" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "Залез: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Пресметај" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Не е избран објект!" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Отстрани трага" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18106,42 +18513,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18236,7 +18631,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -18326,21 +18721,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" @@ -18348,13 +18757,13 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></" @@ -18362,14 +18771,14 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Ѕвезди" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></" @@ -18377,19 +18786,19 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Recife" @@ -18398,7 +18807,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format @@ -18410,30 +18819,30 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "Хоризонтални координати" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Vale" @@ -18457,59 +18866,16 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Dover" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Довер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Екватор" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Фокусирано на: " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "Најди објект" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18519,24 +18885,20 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Зачувај слика" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18562,31 +18924,72 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Екватор" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Зачувај слика" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Екватор" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18594,60 +18997,89 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Фокусирано на: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dover" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Довер" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "Најди објект" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Екватор" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "&Време" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "Најди објект" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "Најди објект" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nürnberg" @@ -18655,7 +19087,7 @@ msgstr "Nürnberg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -18663,65 +19095,96 @@ "body></html>" msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Координати" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Констелации" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anchorage" msgid "Average Over:" msgstr "Енкориџ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Вис:" +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Филтер за земја:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format msgid " frames" msgstr "Дата:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Користи анимирано поместување" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -18742,35 +19205,28 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Paradise" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Hyperbola" msgstr "Хоризонт" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "Барабу" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country filter:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Филтер за земја:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18803,73 +19259,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Ѕвезди" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Montpelier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Калиенте" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "Неименуван објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Користи анимирано поместување" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "ЈИ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Лахти" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -18902,13 +19389,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Trenton" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -18916,103 +19403,59 @@ msgstr "Француска Полинезија" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear" msgstr "Линија " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Линија " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Калиенте" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Неименуван објект" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "ЈИ" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Вис:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Лахти" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Енкориџ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19020,7 +19463,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -19028,7 +19471,7 @@ msgstr "Fort Riley" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Kingman" @@ -19036,7 +19479,7 @@ msgstr "Кингмен" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cubi Point" @@ -19044,7 +19487,7 @@ msgstr "Каби Поинт" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19052,7 +19495,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19061,7 +19504,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19069,7 +19512,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19077,7 +19520,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19087,20 +19530,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Calculators" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Временски дигитрони" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "ништо" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19109,6 +19574,41 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Констелации" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Екватор" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19143,7 +19643,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19212,12 +19712,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Ердинг" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Дневни Соларни слики" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -19638,7 +20132,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Најди објект" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19977,14 +20471,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19992,13 +20486,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20006,7 +20500,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please " @@ -20015,13 +20509,13 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Азимут:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20029,29 +20523,21 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "Вануату" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20063,37 +20549,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Дата:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "ОПЃ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20101,50 +20587,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "ДП:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Констелации" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20152,31 +20638,31 @@ msgstr "Ердинг" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -20184,80 +20670,80 @@ msgstr "Вануату" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "offset from Jupiter (arcmin)" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "растојание од Јупитер (лак.мин.)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Координати" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Должина на Денот:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Должина на Денот:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Декл" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20265,13 +20751,13 @@ msgstr "Ердинг" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20279,7 +20765,7 @@ msgstr "Ердинг" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20287,7 +20773,7 @@ msgstr "Ердинг" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20296,13 +20782,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -20310,7 +20796,7 @@ msgstr "Ердинг" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20318,13 +20804,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Крествуд" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20332,7 +20818,7 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20340,13 +20826,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format msgid "RA " msgstr "ДП:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20355,13 +20841,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20369,7 +20855,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20377,7 +20863,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20385,13 +20871,13 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20399,32 +20885,32 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Trace:" msgstr "Фокусирано на: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20434,7 +20920,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20442,13 +20928,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20458,7 +20944,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -20466,14 +20952,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20521,7 +21007,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -20545,7 +21031,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20908,7 +21394,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20921,7 +21407,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -21045,7 +21531,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21059,7 +21545,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -21765,7 +22251,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21870,61 +22356,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Најди објект" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caserta" msgid "PTP Camera" msgstr "Касерта" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting INDI services..." msgstr "Farmington" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21932,81 +22418,81 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "St. Peter Port" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Не можам да стартувам INDI сервер : грешка на портата." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Не можам да стартувам INDI сервер : грешка на портата." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Не можам да стартувам INDI сервер : грешка на портата." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "St. Peter Port" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Не можам да стартувам INDI сервер : грешка на портата." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Не можам да стартувам INDI сервер : грешка на портата." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Поврзи се" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Не можам да стартувам INDI сервер : грешка на портата." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22014,7 +22500,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22022,13 +22508,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Најди објект" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22036,7 +22522,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22044,7 +22530,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22052,146 +22538,146 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Отстрани врска" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Отповрзи се" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Грешка при бришење на датотеката" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22233,7 +22719,7 @@ msgstr "Отстрани трага" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Влезен избор" @@ -22259,7 +22745,7 @@ msgstr "Фокусирано на: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI конптролен панел" @@ -22327,15 +22813,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Прикажи Опции" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22350,15 +22827,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Фокусирано на: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -22511,121 +22979,121 @@ msgstr "Избриши ја потврдата" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Кетеринг" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Mount Tracking" msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Калиенте" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -22855,7 +23323,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23303,7 +23771,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Stop Scheduler" @@ -23373,8 +23841,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Прикажи име" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -23478,7 +23946,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -23715,7 +24183,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -23736,7 +24204,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -23993,7 +24461,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile" msgstr "Recife" @@ -24795,7 +25263,7 @@ msgstr "Влезен избор" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Schuyler" @@ -24806,7 +25274,7 @@ msgstr[2] "Schuyler" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -25514,7 +25982,7 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" @@ -25522,28 +25990,28 @@ msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Spencer" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, fuzzy, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Екваторијални координати" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -25556,7 +26024,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Калиенте" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -25564,7 +26040,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -25576,7 +26052,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -25584,7 +26060,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25592,7 +26068,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25601,37 +26077,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -25642,80 +26110,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "North Dakota" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Избери Град" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Очигледни координати" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Очигледни координати" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Име на ѕвездата" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Име на ѕвездата" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -25723,484 +26191,175 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Haines" msgid "%1 %2 %3" msgstr "Haines" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Го стартирам тајмерот" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "Невалидно URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Калиенте" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Време на изгревање: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Clock" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Стартувај Часовник" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Име на ѕвездата" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Време на изгревање: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Време на изгревање: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Schuyler" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Schuyler" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Време на изгревање: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Најди објект" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Калиенте" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Калиенте" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start Clock" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Стартувај Часовник" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Кориснички ознаки" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Кориснички ознаки" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Време на изгревање: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 е на линија." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Пресметај" -msgstr[1] "Пресметај" -msgstr[2] "Пресметај" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Калиенте" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Пресметај" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Пресметај" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Пресметај" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "ништо" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "Калиенте" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Пресметај" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Калиенте" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Калиенте" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Калиенте" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Калиенте" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Калиенте" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Најди објект" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Без FOV" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Картезијански координати" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -26228,7 +26387,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -26396,7 +26555,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Schuyler" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -26407,7 +26566,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -26804,609 +26963,934 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "Име на ѕвезда" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +msgid "images" +msgstr "Слика" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Име на ѕвездата" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Време на изгревање: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Време на изгревање: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Време на изгревање: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 е на линија." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Пресметај" +msgstr[1] "Пресметај" +msgstr[2] "Пресметај" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Време на изгревање: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Калиенте" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Калиенте" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Калиенте" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Најди објект" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Залез: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Најди објект" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Прикажи име" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Најди објект" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Најди објект" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices connected." msgstr "Отповрзи се" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Отповрзи се" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Пресметај" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Стартувај Часовник" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Време на изгревање: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Калиенте" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Калиенте" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Најди објект" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Најди објект" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Без FOV" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Калиенте" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Калиенте" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Калиенте" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Калиенте" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Калиенте" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Картезијански координати" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Калиенте" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Калиенте" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -27418,7 +27902,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -27568,40 +28052,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Хоризонтални координати" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -27703,8 +28187,8 @@ msgstr "УВ офсет: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -27712,8 +28196,8 @@ msgstr "Reading" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "" @@ -27768,8 +28252,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Astoria" @@ -27877,99 +28361,104 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Зачувувањето на сликата %1 не успеа!" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Влезен избор" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "St. Peter Port" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Користи анимирано поместување" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "ДП:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Sale" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Време на изгревање: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Датум && Време" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Време на изгревање: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Прикажи име" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Кетеринг" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Најди објект" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Без FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Најди објект" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Без FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28027,12 +28516,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Азимут:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Центрирај и барај" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Линии на соѕвездија" @@ -28047,15 +28536,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Recife" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Екваторијални координати" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "IC објекти" @@ -28065,111 +28554,146 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Центрирај и барај" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Линии на соѕвездија" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Азимут:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Земја:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Grand Prairie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "Meriden" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" msgid "Rotate Right" msgstr "Блумингтон" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Колд Лејк" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Хоризонт" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Varsovia" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Влезен избор" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "Ѕвезди" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Каталози" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "&Запад" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Ѕвезден каталог" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "IC објекти" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Користи анимирано поместување" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Yerkes" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Добредојдовте во KStars " -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -28178,7 +28702,7 @@ msgstr[1] "ѕвезда" msgstr[2] "ѕвезда" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -28187,112 +28711,118 @@ msgstr[1] "ѕвезда" msgstr[2] "ѕвезда" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Центрирај и барај" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Филипини" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Екваторијални координати" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "IC објекти" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Линии на соѕвездија" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Влезен избор" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Зачувај слика" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Прикажи име" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "Центрирај и барај" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "Центрирај и барај" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Влезен избор" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Изгрејсонце:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -28300,12 +28830,12 @@ msgid "Height" msgstr "Raleigh" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Yerkes" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Processing %1..." @@ -28336,7 +28866,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28434,7 +28964,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28640,7 +29170,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28661,25 +29191,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format msgid "image width º" msgstr "Врски до слики" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "image width '" msgstr "Врски до слики" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" @@ -28687,7 +29217,7 @@ msgstr "Parsons" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -28695,7 +29225,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -28703,20 +29233,34 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "Географски координати" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Стандардни бои" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -29693,42 +30237,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Влезен избор" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Влезен избор" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Goose Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Goose Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Влезен избор" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Влезен избор" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -30655,7 +31199,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Време на транзит: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Празно небо" @@ -30672,7 +31216,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Прикажи слика на " -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30877,18 +31421,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Стопирај &Часовник" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Екваторијални &координати" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -32328,159 +32872,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Меркур" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Уран" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Уран" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Јупитер" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Уран" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Нептун" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Јупитер" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Уран" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -32488,49 +33044,49 @@ msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Заднина на инфо-кутија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -32538,49 +33094,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -32588,13 +33144,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Хоризонтални координати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -32602,26 +33158,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -32629,26 +33185,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Исправи за атмосферска рефракција" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32656,7 +33212,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32664,7 +33220,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32672,13 +33228,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Користи анимирано поместување" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -32686,25 +33242,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -32712,56 +33268,86 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Уран" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Raleigh" +msgid "Right" +msgstr "Raleigh" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32769,38 +33355,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Вклучи/Исклучи далечни небесни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Вклучи/Исклучи далечни небесни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32808,13 +33394,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "За ѕвезди посјајни од" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32822,55 +33408,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32878,38 +33464,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Нејасни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32918,7 +33504,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -32926,37 +33512,37 @@ msgstr "Лејк Сити" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -32964,32 +33550,32 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32997,31 +33583,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -33029,7 +33615,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -33044,7 +33630,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -33052,7 +33638,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -33062,7 +33648,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -33071,20 +33657,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Внесете име за новата шема на бои:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -33092,13 +33678,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -33106,37 +33692,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Plaisance" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Ѕвезден графикон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -33144,326 +33730,326 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Координантна решетка" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Координантна решетка" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Нејасни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Нејасни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Патеки на планетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Патеки на планетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Бои" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Нејасни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Патеки на планетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Патеки на планетите" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Патеки на планетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Патеки на планетите" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Нејасни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Бои" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Бои" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Бои" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Нејасни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -33471,13 +34057,13 @@ msgstr "Ердинг" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -33485,31 +34071,31 @@ msgstr "Ердинг" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Бои" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Path to xplanet binary" @@ -33517,103 +34103,103 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "планетарна маглина" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Име на планета" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Планети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "Прикажи име" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Прикажи слика на " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Локално време" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Локално време" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "Планети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33622,7 +34208,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -33631,14 +34217,14 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use realistic star colors" #| msgid "Real Colors" @@ -33647,19 +34233,19 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "Датум && Време" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -33669,14 +34255,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -33685,7 +34271,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -33694,19 +34280,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Екватор" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -33714,7 +34300,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -33722,33 +34308,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Географска должина:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Географска Локација" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33757,13 +34343,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Географски координати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -33773,13 +34359,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Констелации" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33788,14 +34374,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "Заднина на инфо-кутија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33804,63 +34390,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Заднина на инфо-кутија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Заднина на инфо-кутија" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Заднина на инфо-кутија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Заднина на инфо-кутија" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Ѕвезден графикон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Магнитуда:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33869,89 +34455,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Recife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Грешка при бришење на датотеката" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Грешка при бришење на датотеката" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Барнсвил" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33959,13 +34545,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33973,20 +34559,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -33994,7 +34580,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -34003,21 +34589,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Прикажи ѕвезди посјајни од" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Отстрани каталог по избор" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -34025,27 +34611,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -34053,37 +34639,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, fuzzy, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Други каталози" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -34092,13 +34678,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Очигледни координати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -34110,25 +34696,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -34137,13 +34723,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -34151,39 +34737,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -34191,13 +34777,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -34205,92 +34791,92 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Отповрзи се" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Oregon" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Oregon" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Oregon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Кориснички ознаки" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -34298,57 +34884,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -34356,7 +34942,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -34364,7 +34950,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -34372,97 +34958,111 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -34470,44 +35070,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Избриши ја потврдата" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -34515,52 +35115,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Запри сервис" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Запри сервис" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Запри сервис" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -34568,19 +35168,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -34588,25 +35188,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34614,13 +35214,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -34628,44 +35228,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -34673,37 +35273,37 @@ msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "ништо" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "ништо" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "ништо" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34711,7 +35311,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -34719,7 +35319,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -34727,13 +35327,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -34741,7 +35341,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -34749,13 +35349,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34763,13 +35363,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34777,44 +35377,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Пресметај" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Пресметај" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34822,31 +35422,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Детали" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34854,21 +35454,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Име на ѕвезда" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34876,13 +35488,13 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34890,7 +35502,7 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34898,7 +35510,7 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34906,27 +35518,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34935,13 +35547,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34949,7 +35561,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" @@ -34957,39 +35569,39 @@ msgstr "Spencer" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -34997,13 +35609,13 @@ msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -35011,118 +35623,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Внеси го името на датотеката на каталогот по избор: " #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Координати" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Влезен избор" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Епоха:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Калиенте" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Калиенте" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Детали" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Детали" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "ДП" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Траење на денот" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35130,7 +35752,7 @@ msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35138,14 +35760,14 @@ msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35153,7 +35775,7 @@ msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35161,39 +35783,46 @@ msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Стандардни бои" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -35202,31 +35831,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -35235,13 +35864,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -35250,57 +35879,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Констелации" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -35308,7 +35937,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -35316,79 +35945,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Име на ѕвездата" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Картезијански координати" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -35396,33 +36031,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -35432,13 +36096,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -35446,13 +36110,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -35461,50 +36125,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -35512,85 +36184,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -35598,166 +36264,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "ништо" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -35765,68 +36437,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35834,13 +36506,13 @@ msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35848,7 +36520,7 @@ msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35856,13 +36528,13 @@ msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -35870,19 +36542,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -35890,13 +36562,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -35904,14 +36576,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -35919,7 +36591,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -35927,7 +36599,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -35935,7 +36607,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -35944,137 +36616,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Користи анимирано поместување" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -36082,13 +36754,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -36096,38 +36768,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Фокусирано на: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -36135,34 +36807,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Траење на денот" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Траење на денот" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -36170,7 +36842,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -36178,31 +36850,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -36210,68 +36882,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Дневни Соларни слики" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -36279,26 +36951,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -36306,43 +36978,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -36353,165 +37025,165 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Време на изгревање: %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Кориснички ознаки" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -36519,7 +37191,7 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -36527,7 +37199,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -36535,7 +37207,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -36543,7 +37215,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -36551,13 +37223,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -36565,7 +37237,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -36573,7 +37245,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36581,7 +37253,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36589,13 +37261,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Должина на Денот:" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -36603,43 +37275,43 @@ msgstr "Бока Ратон" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -36647,175 +37319,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -36823,14 +37501,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -36838,73 +37516,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -36912,255 +37590,263 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Сатурн" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Уран" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Погрешно име на датотека" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Висина:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -37168,43 +37854,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -37212,25 +37898,25 @@ msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -37238,62 +37924,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -37302,7 +37988,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -37310,25 +37996,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -71491,19 +72177,19 @@ msgid "Other" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -71511,64 +72197,64 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Тековни бои" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Погрешно име на датотека" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Каталози" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "Guides" msgstr "Ердинг" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" @@ -71576,74 +72262,69 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Датум && Време" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planet" msgid "Xplanet" msgstr "планета" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "Детали" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Зачувај слика" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Линии на соѕвездија" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Датум" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Екватор" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Пресметај" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -71652,28 +72333,28 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Running script: %1" msgstr "Залез: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -71685,63 +72366,63 @@ "Star Chart колор шемата за печатење? (Вашите тековни подесувања на боите ќе " "бидат повратени кога печатењето ќе заврши)" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Да се префрлам на Star Chart боите?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Нова шема на бои" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "не изгрева" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, fuzzy, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Стопирај &Часовник" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&Север" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norton" @@ -71749,31 +72430,31 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Зенит" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Зенит" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -71961,296 +72642,307 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Princeton" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Вчитувам KStars..." -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Зачувај слика" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, fuzzy, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Зачувај тековни бои..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Кориснички ознаки" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Подеси време на &сега" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Подеси Време..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Стопирај &Часовник" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "Hancock" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Стопирај Часовник" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Зенит" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Север" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Исток" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Југ" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Запад" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Најди објект..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus &Manually..." msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Подеси фокусирање &рачно..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Предефинирано" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "Географски" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Decataur" msgid "&Equirectangular" msgstr "Декатор" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "Географски" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Прикажи информациони објекти" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Прикажи време" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Прикажи Фокус" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Прикажи Локација" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Прикажи Главен Алатник" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Прикажи Алатник за Приказ" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Каталози" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Колор шеми" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format msgid "&Classic" msgstr "Шампањ" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Ѕвезден графикон" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Ноќен поглед" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'moonless night' color scheme" #| msgid "Moonless Night" msgid "&Moonless Night" msgstr "Ноќ без месечина" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seymour" msgid "&FOV Symbols" msgstr "Seymour" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "&Запад" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Вчитувам Опции" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Географски..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Вклучи/Исклучи далечни небесни објекти" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Создавам планети" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Создавам планети" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Создавам планети" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Дигитрон" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -72258,95 +72950,95 @@ msgstr "Поморска опсерваторија на САД" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Висина наспроти време" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Сончев систем" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter Moons Tool" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Алатка за Јупитеровите месечини" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Конфигурирај скриени објекти" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" msgid "Manage Observer..." msgstr "Поморска опсерваторија на САД" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Асценсионско Острово" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Orange" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Orange" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Влезен избор" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Совет на денот" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -72357,51 +73049,51 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Ѕвезди" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "Вклучи/Исклучи ѕвезди" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Вклучи/Исклучи далечни небесни објекти" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Deep Sky Objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Вклучи/Исклучи далечни небесни објекти" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Сончев систем" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -72409,13 +73101,13 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "Линија на соѕвездие" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -72423,86 +73115,86 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Име на соѕвездие" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation names" msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Име на соѕвездие" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Млечен Пат" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Екваторијални координати" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Хоризонтални координати" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Армур" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Вклучи/Исклучи Хоризонт" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -72510,111 +73202,111 @@ msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "Вклучи/Исклучи ѕвезди" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Pontevedra" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Остатоци од Супернова" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Вклучи/Исклучи ѕвезди" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Фокусирано на: " -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Вклучи/Исклучи ѕвезди" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI конптролен панел" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI конптролен панел" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Добредојдовте во KStars " -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Добредојдовте во KStars " -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Без FOV" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Вклучи/Исклучи ѕвезди" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI конптролен панел" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -72622,76 +73314,76 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI конптролен панел" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Центрирај и барај" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Влезен избор" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Влезен избор" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Влезен избор" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Влезен избор" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Влезен избор" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Влезен избор" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Центрирај и барај" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Skopie" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -72701,7 +73393,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -72711,7 +73403,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -72720,7 +73412,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Gibraltar" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -72729,52 +73421,101 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Констелации" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Уреди врска..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Тековни бои" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Добредојдовте во KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ништо" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Почетната позиција е под хоризонтот" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -72783,17 +73524,17 @@ "Почетната позиција е под хоризонтот.\n" "Дали би сакале да се прфрлите на стандардна позиција?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "ништо" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "не изгрева" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -79102,7 +79843,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -79193,7 +79934,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, fuzzy, kde-format msgid "mag" @@ -79846,6 +80587,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meriden" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Влезен избор" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -79867,9 +80613,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Центрирај и барај" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -79877,14 +80629,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Висина:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -79892,13 +80644,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -79907,7 +80659,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -79926,9 +80678,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -79936,20 +80701,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "&Предефинирано" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "&Време" @@ -80140,146 +80905,165 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Сатурн" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "scale:" +msgstr "Линија " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Сонце" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Јупитер" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Хоризонт" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Месечина" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Меркур" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Нептун" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Уран" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, fuzzy, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Планети" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Прикажи ѕвезди посјајни од" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Draw asteroids?" msgstr "Вчитувам соѕвездија" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Венера" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Прикажи ѕвезди посјајни од" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Прикажи ѕвезди посјајни од" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -80288,25 +81072,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Прикажи ѕвезди посјајни од" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -80315,7 +81099,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "APUS" @@ -80323,56 +81107,56 @@ msgstr "АПУС" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names" msgstr "Прикажи име" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Центрирај и барај" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroids" msgid "Auto online update" msgstr "Астероиди" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Патеки на планетите" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -80380,19 +81164,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -80400,19 +81184,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Ѕвезден графикон" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -80420,14 +81204,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgid "Remove All Trails" msgstr "Отстрани трага" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Pontevedra" @@ -81687,12 +82471,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Бараната позиција е под хоризонтот" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -81701,24 +82485,24 @@ "Бараната позиција е под хоризонтот.\n" "Дали сепак би сакале да одите таму?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "ништо" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -81727,54 +82511,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Plaisance" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Plaisance" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Не е избран објект!" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Детали за објектот" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -85100,12 +85884,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Геодетски координати" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Екваторијален" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -88846,6 +89624,36 @@ msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Дневни Соларни слики" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Сонце" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Месечина" + +#, fuzzy +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "Најди објект" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Очигледни координати" + +#, fuzzy +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Зачувај слика" + +#, fuzzy +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Најди објект" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Датум" + +#, fuzzy #~| msgid "Focused on: " #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "Фокусирано на: " @@ -89158,12 +89966,6 @@ #~ msgstr "Lérida" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "Најди објект" - -#, fuzzy #~| msgid "Toggle Coordinate Grid" #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" @@ -89723,10 +90525,6 @@ #~ msgstr "Влезен избор" #, fuzzy -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Слика" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Влезен избор" @@ -92729,19 +93527,11 @@ #~ msgstr "Вчитувам Информациони URL-ови" #, fuzzy -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Тековни бои" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Поврзи се" #, fuzzy -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Пресметај" - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" @@ -93277,10 +94067,6 @@ #~ msgstr "Без FOV" #, fuzzy -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Додај во Листа" - -#, fuzzy #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Додај во Листа" @@ -93419,12 +94205,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Caliente" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Калиенте" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Farmington" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Farmington" @@ -94082,10 +94862,6 @@ #~ msgstr "Најди објект" #, fuzzy -#~ msgid "Guider Type" -#~ msgstr "Користи анимирано поместување" - -#, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Houston" #~ msgid "Host" @@ -94627,10 +95403,6 @@ #~ msgstr "Влезен избор" #, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Erebus" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "Влезен избор" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ml/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ml/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ml/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ml/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,11 @@ # Manu S Madhav <manusmad@gmail.com>, 2008. # Shiju Alex <shijualexonline@gmail.com>, 2008 # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-25 22:33-0500\n" "Last-Translator: Manu S Madhav <manusmad@gmail.com>\n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-" @@ -105,7 +103,7 @@ msgstr "ക്രാന്തിവൃത്തം" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" @@ -182,7 +180,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -195,7 +193,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -207,7 +205,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -404,8 +402,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -458,15 +456,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "ആകാശ സമയം മുന്‍ കൂട്ടിയുള്ളത് " -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, fuzzy, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -550,7 +548,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -565,17 +563,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -781,10 +779,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, fuzzy, kde-format msgid "unnamed" @@ -845,6 +843,50 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "കേവ് ക്രീക്ക്" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "വടക്കു്" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "വടക്കു്" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "വടക്കു്" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "എസ്തോണിയ" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -950,6 +992,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -957,19 +1000,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -980,12 +1024,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -998,7 +1042,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1023,6 +1067,7 @@ msgid "Earth" msgstr "ഭൂമി" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1031,13 +1076,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1056,11 +1102,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1085,12 +1131,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1132,11 +1178,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1205,8 +1251,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1252,8 +1298,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1321,7 +1367,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1433,7 +1479,7 @@ msgid "days" msgstr "" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hours" @@ -1442,7 +1488,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "minutes" msgid "minutes" @@ -1464,7 +1510,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1548,127 +1594,127 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Sound Juicer-ന് URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "ക്യാമറയൊന്നും കണ്ടില്ല!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "നക്ഷത്രം തിളങ്ങുന്നതിന്റെ മാനം :" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "ഫയലുകള്‍ക്കുളള പേരിന്റെ ശൈലികള്‍" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "അക്കൌണ്ട് ഫോട്ടോ ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "GStreamer ഫയല്‍ ഔട്ട്പുട്ട് നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1680,124 +1726,124 @@ msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "കാണുക" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&സഹായം" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "സമയം" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "പ്രക്ഷേപണം" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "ടൂളുകള്‍" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, fuzzy, kde-format msgid "&Devices" msgstr "മൊബൈല്‍ ഉപകരണങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format msgid "&Updates" msgstr "പുതിയ വിവരങ്ങള്‍ എന്നെ ഇന്റര്‍നെറ്റില്‍ കൂടി അറിയിക്കുക " #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format msgid "&Observation" msgstr "നക്ഷത്രനിരീക്ഷണാലയത്തിന്റെ പേര് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "ടൂളുകള്‍" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "ടൂളുകള്‍" @@ -1836,7 +1882,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1857,7 +1903,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "First letter in 'Center'" @@ -1982,20 +2028,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "കാന്തിമാനം എത്ര വരെയുള്ള നെബുലകളുടെ പേരുകള്‍ :" @@ -2040,7 +2088,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2286,9 +2334,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, fuzzy, kde-format msgid "Name:" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" @@ -2325,8 +2374,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, fuzzy, kde-format @@ -2560,13 +2609,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" @@ -2677,8 +2725,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Default" msgstr "മാനുഷിക പര്‍വ്വതീകരണം: " @@ -2863,8 +2911,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" @@ -3025,6 +3073,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." @@ -3039,7 +3088,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3104,10 +3154,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" @@ -3315,7 +3365,7 @@ msgstr "അവലോണ്‍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, fuzzy, kde-format msgid "Colors" msgstr "നിറങ്ങള്‍ " @@ -3631,14 +3681,14 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "GStreamer ഫയല്‍ ഔട്ട്പുട്ട് നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alliance" msgid "Advanced" msgstr "അല്ലിയാന്‍സ്" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -3687,7 +3737,7 @@ msgstr "GStreamer ഫയല്‍ ഔട്ട്പുട്ട് നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3695,7 +3745,7 @@ msgstr "CD-ROM ഡ്രൈവുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3791,16 +3841,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4307,7 +4357,7 @@ msgid "Any" msgstr "അല്‍ബനി" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4339,61 +4389,61 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "നെബുലാ വൃത്തങ്ങള്‍" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format msgid "Details..." msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Calgary" msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "കാല്‍ഗറി" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Aldebaran" msgid "Aldebaran" msgstr "ആള്‍ഡെബറാന്‍" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Altitude" #| msgid "Alt" msgid "Aaltje" msgstr "Alt" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, fuzzy, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "CD-ROM ഡ്രൈവുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "പേരിന്റെ നീളം അധികമാണ്" @@ -4710,7 +4760,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "പുതിയ..." @@ -5560,6 +5610,134 @@ msgid "Shape:" msgstr "വേഗത:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖാ ചട്ടക്കൂട്" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "സമയ മേഖല ഉറപ്പിക്കുക: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "തരം:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "<b>ഉപകരണം</b>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5586,6 +5764,83 @@ msgid "Now" msgstr "" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "_പ്രൊഫൈലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക..." + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "കാണുക" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "പുതിയ വിവരങ്ങള്‍ എന്നെ ഇന്റര്‍നെറ്റില്‍ കൂടി അറിയിക്കുക " + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5819,12 +6074,7 @@ "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5832,39 +6082,39 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "ഹോളി സീ (വത്തിക്കാന്‍ സിറ്റി സ്റ്റേറ്റ്)" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "സാധാരണ ഗുണഗണങ്ങള്‍" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5872,91 +6122,96 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5964,97 +6219,97 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "പ്രഭാവമില്ല" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6062,257 +6317,258 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, fuzzy, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "ടിവിയും റേഡിയോയും" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Settling..." msgstr "string" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ashern" msgid "Slewing failed." msgstr "ആഷേര്‍ണ്‍" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "സ്ഥാനം" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "സെക്കന്റുകള്‍" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "ഹോളി സീ (വത്തിക്കാന്‍ സിറ്റി സ്റ്റേറ്റ്)" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6325,27 +6581,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" @@ -6361,25 +6617,25 @@ msgstr "ഇടിയും മിന്നലും" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " @@ -6388,9 +6644,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6400,37 +6656,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6438,33 +6694,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "ഒന്നുമില്ല" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6474,7 +6730,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6482,13 +6738,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format msgid "Settle:" msgstr "സമയം ഉറപ്പിക്കുക " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Chicopee" @@ -6496,71 +6752,71 @@ msgstr "ചികോപീ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format msgid "PA:" msgstr "RA/DE: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "സ്ഥാനം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format msgid "FL:" msgstr "RA/DE: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6569,7 +6825,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6577,7 +6833,7 @@ msgstr "പടിഞ്ഞാറു്" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6585,19 +6841,19 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format msgid "R:" msgstr "RA/DE: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" @@ -6605,7 +6861,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6614,35 +6870,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Virgin Islands" @@ -6650,13 +6909,13 @@ msgstr "വിര്‍ജിന്‍ ദ്വീപുകള്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "<b>സമയം:</b>" @@ -6664,7 +6923,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -6676,7 +6935,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6684,7 +6943,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6693,28 +6952,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിന്റെ ആല്‍ബം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6723,37 +6982,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Use current" msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "പ്രഭാവമില്ല" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "<b>ഗാനങ്ങളുടെ പേരു്</b>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "സെയിന്റ് കിറ്റ്സ്-നെവിസ്-ആംഗ്വില്ല" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6768,10 +7027,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Center'" @@ -6780,20 +7039,20 @@ msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6801,7 +7060,7 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Center'" #| msgid "C" @@ -6809,7 +7068,7 @@ msgstr "C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6817,7 +7076,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6827,7 +7086,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6835,13 +7094,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6850,7 +7109,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" @@ -6934,10 +7193,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "വിതരണ പട്ടിക" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -7718,7 +7977,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7866,7 +8125,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7875,7 +8134,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Position" msgstr "സ്ഥാനം" @@ -7886,7 +8145,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7911,8 +8170,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7930,8 +8189,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7945,7 +8204,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Radio" @@ -8038,7 +8297,7 @@ msgstr "string" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8050,35 +8309,35 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8168,10 +8427,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8188,9 +8447,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9280,40 +9539,40 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "എത്ര കാന്തിമാനം വരെയുള്ളതിനു പേര് കാണിക്കണം: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്ഥലം സൂക്ഷിക്കുക" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9321,59 +9580,59 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9382,7 +9641,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9391,7 +9650,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9400,7 +9659,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9653,7 +9912,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9669,9 +9928,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" @@ -9682,8 +9941,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9703,7 +9962,7 @@ msgstr "ചികോപീ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9764,7 +10023,7 @@ msgstr "ബീജിങ്ങ്" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Chicopee" @@ -9785,17 +10044,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "ഗാനം" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ ക്രമീകരണം തനത് ക്രമീകരണം ആക്കുക: " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9803,44 +10062,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "GStreamer ഫയല്‍ ഔട്ട്പുട്ട് നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "GStreamer ഫയല്‍ ഔട്ട്പുട്ട് നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Align" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" @@ -9849,15 +10115,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bakersfield" @@ -9867,19 +10134,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "എണ്ണം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9887,7 +10154,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9895,71 +10162,71 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arborg" msgid "Aborted" msgstr "ആര്‍ബര്‍ഗ്" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Connected" msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "വിഛേദിക്കുക" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -9967,26 +10234,26 @@ msgstr "കാലിയെന്റെ" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Guiding" msgstr "string" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Suspended" msgstr "string" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ashern" @@ -9994,26 +10261,26 @@ msgstr "ആഷേര്‍ണ്‍" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ashern" msgid "Manual Dithering" msgstr "ആഷേര്‍ണ്‍" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cave Creek" msgid "Dithering error" msgstr "കേവ് ക്രീക്ക്" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Settling" @@ -10073,7 +10340,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10082,15 +10349,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10098,7 +10383,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10107,7 +10392,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10116,15 +10401,33 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10133,7 +10436,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Guide:" @@ -10142,20 +10445,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount:" msgstr "എണ്ണം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture:" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10164,13 +10467,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format msgid "ra" msgstr "ടിവിയും റേഡിയോയും" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10179,7 +10482,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10189,8 +10492,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Declination" #| msgid "Dec" @@ -10198,7 +10501,7 @@ msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10207,7 +10510,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10215,13 +10518,13 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10230,7 +10533,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10238,7 +10541,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10247,7 +10550,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10255,13 +10558,13 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10270,7 +10573,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10280,14 +10583,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10297,7 +10600,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10305,14 +10608,14 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "ആകാശം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10321,7 +10624,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10334,7 +10637,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10344,7 +10647,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " @@ -10353,7 +10656,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10361,13 +10664,13 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10376,7 +10679,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10384,7 +10687,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10393,7 +10696,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10401,7 +10704,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10410,7 +10713,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" @@ -10418,7 +10721,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10426,7 +10729,7 @@ msgstr "ക്രാസ്" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10434,7 +10737,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" @@ -10442,7 +10745,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Malta" @@ -10450,7 +10753,7 @@ msgstr "മാള്‍ട്ട" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10458,7 +10761,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10466,13 +10769,13 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "ശരിക്കുള്ള സമയം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10481,14 +10784,14 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Chertan" @@ -10496,7 +10799,7 @@ msgstr "ചെര്‍താന്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10504,7 +10807,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10512,7 +10815,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10520,7 +10823,7 @@ msgstr "മണിക്കൂറുകള്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10529,7 +10832,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10537,7 +10840,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10546,7 +10849,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" @@ -10554,13 +10857,13 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "median" msgstr "ധ്രുവ രേഖ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10569,7 +10872,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10577,7 +10880,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Declination" #| msgid "Dec" @@ -10585,7 +10888,7 @@ msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10594,19 +10897,19 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10614,7 +10917,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10623,7 +10926,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10634,7 +10937,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10643,13 +10946,13 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10659,20 +10962,20 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format msgid "focus" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10682,7 +10985,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10942,94 +11245,94 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്ഥലം സൂക്ഷിക്കുക" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "In progress..." msgstr "ഗാനത്തിന്റെ മുന്നേറ്റം" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11146,7 +11449,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11384,7 +11687,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11423,7 +11726,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11475,7 +11778,7 @@ msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Castor" @@ -11678,7 +11981,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -11757,8 +12060,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11833,7 +12136,7 @@ msgstr "വിഛേദിക്കുക" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -11847,7 +12150,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS" msgstr "_ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുക" @@ -11944,7 +12247,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -12112,34 +12415,34 @@ msgid "New Train" msgstr "ന്യൂ കാലിഡോമിയ" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Carman" msgid "Primary" msgstr "കാര്‍മന്‍" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "സെക്കന്റുകള്‍" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Virgin Islands" msgid "Tertiary" msgstr "വിര്‍ജിന്‍ ദ്വീപുകള്‍" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12404,7 +12707,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -12416,7 +12719,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12619,77 +12922,90 @@ msgid "Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -12929,7 +13245,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "ബൌവെ ദ്വീപുകള്‍" @@ -12956,7 +13272,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13302,8 +13618,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13445,7 +13761,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13465,7 +13781,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13473,7 +13789,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -13481,14 +13797,14 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "അല്ലിയാന്‍സ്" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "എണ്ണം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13504,13 +13820,13 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "<b>സമയം:</b>" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -13518,8 +13834,8 @@ msgid "Manual" msgstr "വന്വാട്ടു" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13528,14 +13844,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "ADU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13550,14 +13866,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "France" msgid "Tolerance:" msgstr "ഫ്രാന്‍സ്" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13565,7 +13895,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13574,258 +13904,253 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Birmingham" msgid "Framing..." msgstr "ബിര്‍മിങ്ഹാം" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Castor" msgid "Expose (-/-):" msgstr "കാസ്റ്റര്‍" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "സ്ഥാനം ഉറപ്പിക്കുക " -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Flip complete." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "വിതരണ പട്ടിക" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "കണ്ണി ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "കണ്ണി ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "നക്ഷത്രനിരീക്ഷണാലയത്തിന്റെ പേര് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "നക്ഷത്രനിരീക്ഷണാലയത്തിന്റെ പേര് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "നക്ഷത്രനിരീക്ഷണാലയത്തിന്റെ പേര് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barkerville" msgid "Dark Flat" msgstr "ബേകര്‍വില്‍" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13833,7 +14158,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Archenhold" @@ -13841,7 +14166,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "ആര്‍ക്കന്‍ഹോള്‍ഡ്" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13849,25 +14174,25 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "ആവൃത്തി:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "ആവൃത്തി:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13929,12 +14254,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "പ്രദര്‍ശനം" @@ -14345,7 +14670,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "ഓഫ്" @@ -14635,7 +14961,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -14644,7 +14970,7 @@ msgstr "ആവൃത്തി:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14658,7 +14984,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14761,22 +15087,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" @@ -14861,94 +15187,104 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിന്റെ ആല്‍ബം" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Belleterre" @@ -14956,7 +15292,7 @@ msgstr "ബെല്ലെടെര്‍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15020,10 +15356,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" +#| msgid "INDI" +msgid "Framing stopped" +msgstr "INDI" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" @@ -15077,161 +15414,161 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anderson" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "ആന്‍ഡര്‍സണ്‍ " -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "ആവൃത്തി:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -15426,7 +15763,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -15689,8 +16026,8 @@ msgid "frames" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15699,7 +16036,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15708,13 +16045,13 @@ "body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "ന്യൂ കാലിഡോമിയ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15722,7 +16059,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15748,7 +16085,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15771,27 +16108,27 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Last Autofocus" msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "ചതുരം" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15800,13 +16137,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15814,13 +16151,13 @@ "p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15828,13 +16165,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "പുതിയ വിവരങ്ങള്‍ എന്നെ ഇന്റര്‍നെറ്റില്‍ കൂടി അറിയിക്കുക " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15842,7 +16179,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15860,7 +16197,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "പുതിയ വിവരങ്ങള്‍ എന്നെ ഇന്റര്‍നെറ്റില്‍ കൂടി അറിയിക്കുക " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15868,7 +16205,7 @@ "html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15879,7 +16216,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Archenhold" @@ -15892,7 +16229,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15908,38 +16245,43 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16195,7 +16537,7 @@ msgstr "ഗാനത്തിന്റെ മുന്നേറ്റം" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format msgid "Complete" msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" @@ -16336,7 +16678,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" @@ -16366,7 +16708,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format msgid "Aligning" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" @@ -16424,7 +16766,7 @@ msgid "Startup" msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് _ആരംഭിക്കുക" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format msgid "Running" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" @@ -16517,7 +16859,7 @@ msgid "Offline" msgstr "ആല്‍പൈന്‍" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -16552,7 +16894,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution" @@ -16970,17 +17312,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "അപരിചിതമായ പിശകു്" @@ -16990,116 +17327,124 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "ഗ്രഹത്തിന്റെ പേരു്" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "ഗ്രഹത്തിന്റെ പേരു്" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "പേരിന്റെ നീളം അധികമാണ്" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" -msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "ചതുരം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17107,47 +17452,30 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Params" msgstr "പുതിയ വിവരങ്ങള്‍ എന്നെ ഇന്റര്‍നെറ്റില്‍ കൂടി അറിയിക്കുക " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "ചതുരം" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "പേരിന്റെ നീളം അധികമാണ്" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17267,8 +17595,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -17378,7 +17706,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -17435,12 +17763,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -17448,7 +17776,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" @@ -17456,26 +17784,26 @@ msgstr "string" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Focus Settings" msgstr "string" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "Focus Process" msgstr "അര്രസീഫ്" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Buchans" @@ -17483,444 +17811,517 @@ msgstr "ബുഖാന്‍സ്" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "ബുഖാന്‍സ്" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "വിഛേദിക്കുക" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "വിഛേദിക്കുക" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cave Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "കേവ് ക്രീക്ക്" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "outward" msgstr "ഷെഡര്‍" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "inward" msgstr "ഷെഡര്‍" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" msgstr[1] "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Detection complete." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" msgstr[1] "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Settling for %1s..." msgstr "string" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Settling complete." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "സൂര്യാസ്തമനം: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "സൂര്യാസ്തമനം: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തുവിലേക്ക് പോവുക [SPACE]" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "എല്ലാം ചവറ്റുകുട്ടയിലേക്കു് നീക്കുക" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17936,42 +18337,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18060,7 +18449,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" @@ -18149,21 +18538,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" @@ -18171,13 +18574,13 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></" @@ -18185,14 +18588,14 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></" @@ -18200,19 +18603,19 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -18223,7 +18626,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18235,29 +18638,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "മൂല്യം" @@ -18279,57 +18682,16 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Dir:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "ചതുരം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baker" -msgid "Walk:" -msgstr "ബേക്കര്‍" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18339,24 +18701,20 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18382,32 +18740,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "ചതുരം" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Baker" +msgid "Walk:" +msgstr "ബേക്കര്‍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "ചതുരം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18415,67 +18815,94 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Dir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "ചതുരം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "സൂചിനി ടൈം ഔട്ട് " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ID Number" msgid "Number Steps:" msgstr "ഐഡി നംബര്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -18483,65 +18910,95 @@ "body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Measure:" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection:" msgstr "പ്രക്ഷേപണം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anchorage" msgid "Average Over:" msgstr "ആങ്കറേജ്" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "RA/DE: " +msgid "SEP Profile:" +msgstr "ശബ്ദ ഫയലിന്റെ യു.ആര്‍.ഐ (URI)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format msgid " frames" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -18562,7 +19019,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Polaris" @@ -18570,7 +19027,7 @@ msgstr "ധ്രുവനക്ഷത്രം" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anderson" @@ -18578,21 +19035,15 @@ msgstr "ആന്‍ഡര്‍സണ്‍ " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "ബരാബൂ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "ശബ്ദ ഫയലിന്റെ യു.ആര്‍.ഐ (URI)" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18625,73 +19076,103 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "വടക്കേ നദി" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "കാലിയെന്റെ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "മദ്ധ്യം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Archenhold" +msgid "Threshold" +msgstr "ആര്‍ക്കന്‍ഹോള്‍ഡ്" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "തെക്കുകിഴക്കു്" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "ഭാഷ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -18724,114 +19205,71 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "മറുപടി രീതി" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "പോളിനേഷ്യന്‍" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "കാലിയെന്റെ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "മദ്ധ്യം" +msgid "R² Limit:" +msgstr "RA/DE: " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Archenhold" -msgid "Threshold" -msgstr "ആര്‍ക്കന്‍ഹോള്‍ഡ്" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "തെക്കുകിഴക്കു്" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "ഭാഷ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "ആങ്കറേജ്" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18839,25 +19277,25 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "എത്ര കാന്തിമാനം വരെയുള്ളതിനു പേര് കാണിക്കണം: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "കിഴക്കന്‍ തിമൂര്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18865,7 +19303,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18874,7 +19312,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -18882,7 +19320,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -18890,7 +19328,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -18900,19 +19338,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "ശരിക്കുള്ള സമയം" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -18921,6 +19381,42 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "പ്രക്ഷേപണം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "ചതുരം" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -18956,7 +19452,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19024,12 +19520,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "string" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -19453,7 +19943,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19795,14 +20285,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19810,19 +20300,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Control" msgstr "വടക്കേ നദി" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please " @@ -19831,13 +20321,13 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -19845,29 +20335,21 @@ msgstr "കാലിയെന്റെ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "വന്വാട്ടു" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -19879,37 +20361,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "ന്യൂ കാലിഡോമിയ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -19917,83 +20399,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "വലത്തേ പതാക" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions:" msgstr "പ്രക്ഷേപണം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "South Direction Guiding" msgstr "string" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -20001,128 +20483,128 @@ msgstr "വന്വാട്ടു" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "സാധാരണ ഗുണഗണങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "സാധാരണ ഗുണഗണങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "ന്യൂ കാലിഡോമിയ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Guiding RMS error" msgstr "string" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "string" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "string" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "വടക്കേ നദി" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Guide SNR:" msgstr "string" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20130,7 +20612,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Charleston" @@ -20138,7 +20620,7 @@ msgstr "ചാള്‍സ്‌ട്ടണ്‍" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20146,7 +20628,7 @@ msgstr "കാലിയെന്റെ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20154,7 +20636,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -20162,7 +20644,7 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20171,13 +20653,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20185,7 +20667,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20193,7 +20675,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20201,14 +20683,14 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20216,31 +20698,31 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "ഗാനം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20250,7 +20732,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20258,13 +20740,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20274,7 +20756,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -20282,14 +20764,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20336,7 +20818,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -20360,7 +20842,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20725,7 +21207,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20738,7 +21220,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" @@ -20861,7 +21343,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20875,7 +21357,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -21572,7 +22054,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21678,57 +22160,57 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "ക്യാമറ" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21736,84 +22218,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21821,7 +22303,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21829,13 +22311,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21843,7 +22325,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21851,7 +22333,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21859,138 +22341,138 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "വിഛേദിക്കുക" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "ശബ്ദ ഫയലിന്റെ യു.ആര്‍.ഐ (URI)" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22031,7 +22513,7 @@ msgstr "എല്ലാം ചവറ്റുകുട്ടയിലേക്കു് നീക്കുക" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "സാധാരണ ഗുണഗണങ്ങള്‍" @@ -22056,7 +22538,7 @@ msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -22125,15 +22607,6 @@ msgid "Options..." msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22149,15 +22622,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -22307,120 +22771,120 @@ msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "വടക്കേ നദി" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "GPS Settings" msgstr "string" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "ഗാനം" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" @@ -22637,7 +23101,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23091,7 +23555,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Stop Scheduler" @@ -23167,8 +23631,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "ആഷേര്‍ണ്‍" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -23275,7 +23739,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -23506,7 +23970,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -23527,7 +23991,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -23777,7 +24241,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -24568,7 +25032,7 @@ msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -24578,7 +25042,7 @@ msgstr[1] "ഷെഡര്‍" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -25278,35 +25742,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "ആവൃത്തി:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -25319,7 +25783,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -25327,7 +25799,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -25339,7 +25811,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -25347,7 +25819,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25355,7 +25827,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25364,37 +25836,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -25405,80 +25869,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "_ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുക" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "ഡാറ്റ വിശകലനം" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -25486,469 +25950,176 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "ടിവിയും റേഡിയോയും" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "സമയം ഉറപ്പിക്കുക " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid" msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "കാലിയെന്റെ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "ഷെഡര്‍" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "കാലിയെന്റെ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "കാലിയെന്റെ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Stars" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "വിതരണ പട്ടിക" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "വിതരണ പട്ടിക" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -msgstr[1] "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "കാലിയെന്റെ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "സമയ വേഗത കുറയ്ക്കുക [J]" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Align complete" msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "സ്ഥാനം" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Guiding complete" msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "കാലിയെന്റെ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "കാലിയെന്റെ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "കാലിയെന്റെ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "കാലിയെന്റെ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "കാലിയെന്റെ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "പ്രഭാവമില്ല" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -25976,7 +26147,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -26142,7 +26313,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "ഷെഡര്‍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -26153,7 +26324,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -26543,589 +26714,900 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Barkerville" +msgid "DarkFlat" +msgstr "ബേകര്‍വില്‍" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +msgid "images" +msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" +msgstr[1] "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "കാലിയെന്റെ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "കാലിയെന്റെ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ashern" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "ആഷേര്‍ണ്‍" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices connected." msgstr "വിഛേദിക്കുക" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices disconnected." msgstr "വിഛേദിക്കുക" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cave Creek" msgid "Cap parked." msgstr "കേവ് ക്രീക്ക്" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cave Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "കേവ് ക്രീക്ക്" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cave Creek" msgid "Dome parked." msgstr "കേവ് ക്രീക്ക്" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cave Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "കേവ് ക്രീക്ക്" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cave Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "കേവ് ക്രീക്ക്" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "കാലിയെന്റെ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "കാലിയെന്റെ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "പ്രഭാവമില്ല" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "കാലിയെന്റെ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "കാലിയെന്റെ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "കാലിയെന്റെ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking dome..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "കാലിയെന്റെ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "കാലിയെന്റെ" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -27137,7 +27619,7 @@ msgid "Normal" msgstr "ഹൊമന്‍" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -27286,40 +27768,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -27421,8 +27903,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Radio" @@ -27430,8 +27912,8 @@ msgstr "റേഡിയോ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save" msgid "FITS Header" @@ -27487,8 +27969,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "ഹിസ്റ്റോഗ്രാം" @@ -27593,30 +28075,35 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -27624,71 +28111,71 @@ msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "ഫയല്‍ സൂക്ഷിക്കുക" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Save" msgstr "_ഔട്ട്പുട്ട് ഫോര്‍മാറ്റ്:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ashern" msgid "Extracting..." msgstr "ആഷേര്‍ണ്‍" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Solving..." msgstr "string" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "പ്രഭാവമില്ല" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "പ്രഭാവമില്ല" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -27746,12 +28233,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "<b>ഗാനങ്ങളുടെ പേരു്</b>" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" @@ -27768,14 +28255,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "അര്രസീഫ്" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖാ ചട്ടക്കൂട്" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" @@ -27785,115 +28272,150 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "High Contrast" msgstr "ബന്ധം" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "ലക്സെംബര്‍ഗ് ഗ്രാന്‍ഡ് ഡച്ചി" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format msgid "Median" msgstr "ധ്രുവ രേഖ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" msgid "Rotate Right" msgstr "ബ്ലൂമിങ്ടണ്‍" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cadotte Lake" msgid "Rotate Left" msgstr "കഡോട്ടെ ലേക്ക്" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Virgin Islands" msgid "Flip Vertical" msgstr "വിര്‍ജിന്‍ ദ്വീപുകള്‍" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "വേര്‍ഷന്‍ പ്രിന്‍റ് ചെയ്തു് പുറത്തു് കടക്കുക" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "_അടുത്ത ഗാനം" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mars" msgid "Mark Stars" msgstr "ചൊവ്വ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -27901,7 +28423,7 @@ msgstr[0] "നക്ഷത്രം" msgstr[1] "നക്ഷത്രം" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -27909,125 +28431,131 @@ msgstr[0] "നക്ഷത്രം" msgstr[1] "നക്ഷത്രം" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "<b>ഗാനങ്ങളുടെ പേരു്</b>" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "ഫിലിപ്പൈന്‍സ്" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖാ ചട്ടക്കൂട്" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "_ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുക" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "കാണിക്കുക " -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "വലിപ്പം:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgid "Width" msgstr "വീതി സൂക്ഷ്മത" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgid "Height" msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ ദൃശ്യസൂക്ഷ്മത" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mars" msgid "Unmark Stars" msgstr "ചൊവ്വ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" @@ -28057,7 +28585,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28153,7 +28681,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28356,7 +28884,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28377,32 +28905,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format msgid "image width º" msgstr "വീതി സൂക്ഷ്മത" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "image width '" msgstr "വീതി സൂക്ഷ്മത" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "സെക്കന്റുകള്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -28410,7 +28938,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -28418,20 +28946,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "രേഖാംശം " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -29398,50 +29938,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "ബീജിങ്ങ്" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cave Creek" msgid "Dome parked" msgstr "കേവ് ക്രീക്ക്" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cave Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "കേവ് ക്രീക്ക്" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -30343,7 +30883,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "ശരിക്കുള്ള സമയം" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, fuzzy, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " @@ -30364,7 +30904,7 @@ "കാണിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:\n" "%s" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30570,18 +31110,18 @@ msgid "KStars" msgstr "കെസ്റ്റാര്‍സ്" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് _നിര്‍ത്തുക" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖാ ചട്ടക്കൂട്" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -32010,164 +32550,176 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mercury" msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "ബുധന്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter" msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "വ്യാഴം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saturn" msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "ശനി" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Uranus" msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "യുറാനസ്" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Neptune" msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "നെപ്റ്റ്യൂണ്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -32175,49 +32727,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "ഭൂമി ദേവിയുടെ ക്ഷേത്രം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "രാത്രി ദൃശ്യം (ചുവപ്പ്)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -32225,49 +32777,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -32275,13 +32827,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -32289,26 +32841,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -32316,26 +32868,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32343,7 +32895,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32351,7 +32903,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32359,13 +32911,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -32373,25 +32925,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -32399,56 +32951,84 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Right" +msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ ദൃശ്യസൂക്ഷ്മത" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32456,38 +33036,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32495,13 +33075,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "ബാനര്‍ ഓഫ് ത്രീ സ്റ്റാര്‍സ് (Banner of Three Stars)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32509,55 +33089,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32565,38 +33145,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32605,43 +33185,43 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "എത്ര കാന്തിമാനം വരെയുള്ളതിനു പേര് കാണിക്കണം: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Peacock" @@ -32649,32 +33229,32 @@ msgstr "പീക്കോക്ക്" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32682,31 +33262,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32714,7 +33294,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32729,7 +33309,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32737,7 +33317,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32747,7 +33327,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32756,19 +33336,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "ഫയലുകള്‍ക്കുളള പേരിന്റെ ശൈലികള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -32776,13 +33356,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32790,19 +33370,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -32810,19 +33390,19 @@ msgstr "ബാരണ്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32830,447 +33410,447 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "സൌരയൂഥ വസ്തു " #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "ഗ്രഹത്തിന്റെ നിഴല്‍പ്പാടുകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "സൌരയൂഥ വസ്തു " #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "string" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "string" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "നെബുലാ വൃത്തങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "നെബുലാ വൃത്തങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ഗ്രഹത്തിന്റെ പേരു്" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "ഗ്രഹങ്ങളെകുറിച്ചുള്ള സൂചനകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" @@ -33278,28 +33858,28 @@ "%s" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show local time." msgstr "പ്രാദേശിക സമയം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "പ്രാദേശിക സമയം" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "ഗ്രഹങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33308,40 +33888,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format msgid "Font Size" msgstr "എത്ര കാന്തിമാനം വരെയുള്ളതിനു പേര് കാണിക്കണം: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ സമയ വേഗത [K]" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "_ഔട്ട്പുട്ട് ഫോര്‍മാറ്റ്:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -33351,21 +33931,21 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -33374,20 +33954,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "ചതുരം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -33395,39 +33975,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "രേഖാംശം " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "രേഖാംശം " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33436,13 +34016,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "രേഖാംശം " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -33452,13 +34032,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "പ്രക്ഷേപണം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33467,13 +34047,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33482,31 +34062,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -33514,33 +34094,33 @@ msgstr "ബാരണ്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "കാന്തിമാനം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33549,7 +34129,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -33557,63 +34137,63 @@ msgstr "അര്രസീഫ്" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "ശബ്ദ ഫയലിന്റെ യു.ആര്‍.ഐ (URI)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "ശബ്ദ ഫയലിന്റെ യു.ആര്‍.ഐ (URI)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barkerville" @@ -33622,20 +34202,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33643,13 +34223,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33657,20 +34237,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -33678,7 +34258,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -33687,21 +34267,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "ബാനര്‍ ഓഫ് ത്രീ സ്റ്റാര്‍സ് (Banner of Three Stars)" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33709,27 +34289,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "ഭൂമി ദേവിയുടെ ക്ഷേത്രം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "ഭൂമി ദേവിയുടെ ക്ഷേത്രം" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33737,37 +34317,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33776,13 +34356,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33794,25 +34374,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33821,13 +34401,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33835,39 +34415,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33875,13 +34455,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33889,92 +34469,92 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "വിഛേദിക്കുക" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "മറുപടി രീതി" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "മറുപടി രീതി" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "മറുപടി രീതി" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "വിതരണ പട്ടിക" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33982,57 +34562,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -34040,7 +34620,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -34048,7 +34628,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -34056,98 +34636,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arlington Heights" @@ -34155,43 +34749,43 @@ msgstr "ആര്‍ലിങ്ടണ്‍ ഹൈറ്റ്സ്" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -34199,49 +34793,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് _നിര്‍ത്തുക" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് _നിര്‍ത്തുക" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് _നിര്‍ത്തുക" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -34249,19 +34843,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -34269,25 +34863,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34295,13 +34889,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -34309,79 +34903,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "സ്ഥാനം" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "സ്ഥാനം" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "സ്ഥാനം" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34389,7 +34983,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -34397,7 +34991,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -34405,13 +34999,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -34419,7 +35013,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -34427,13 +35021,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34441,13 +35035,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34455,44 +35049,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34500,31 +35094,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34532,21 +35126,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Barkerville" +msgid "Sky Flat" +msgstr "ബേകര്‍വില്‍" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34554,13 +35162,13 @@ msgstr "കാലിയെന്റെ" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34568,7 +35176,7 @@ msgstr "കാലിയെന്റെ" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34576,7 +35184,7 @@ msgstr "കാലിയെന്റെ" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34584,27 +35192,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34613,13 +35221,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34627,46 +35235,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "ആവൃത്തി:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -34674,13 +35282,13 @@ msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34688,111 +35296,121 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "ഫയലുകള്‍ക്കുളള പേരിന്റെ ശൈലികള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "കാലിയെന്റെ" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "കാലിയെന്റെ" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "കാലിയെന്റെ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Virgin Islands" @@ -34800,68 +35418,75 @@ msgstr "വിര്‍ജിന്‍ ദ്വീപുകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34870,31 +35495,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34903,13 +35528,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34918,57 +35543,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "ബന്ധം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -34976,7 +35601,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -34984,79 +35609,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -35064,33 +35695,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -35100,13 +35760,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -35114,13 +35774,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -35129,50 +35789,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -35180,85 +35848,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -35266,166 +35928,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "സ്ഥാനം" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "സമയ വേഗത കുറയ്ക്കുക [J]" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -35433,56 +36101,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Virgin Islands" @@ -35490,7 +36158,7 @@ msgstr "വിര്‍ജിന്‍ ദ്വീപുകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Virgin Islands" @@ -35498,37 +36166,37 @@ msgstr "വിര്‍ജിന്‍ ദ്വീപുകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -35536,19 +36204,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -35556,13 +36224,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -35570,14 +36238,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -35585,7 +36253,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -35593,7 +36261,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -35601,7 +36269,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -35610,137 +36278,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35748,13 +36416,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35762,37 +36430,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -35800,32 +36468,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "<b>സമയം:</b>" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35833,7 +36501,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -35841,31 +36509,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35873,67 +36541,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -35941,25 +36609,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -35967,43 +36635,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -36014,165 +36682,165 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "വിതരണ പട്ടിക" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -36180,7 +36848,7 @@ msgstr "കാലിയെന്റെ" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -36188,7 +36856,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -36196,7 +36864,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -36204,7 +36872,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -36212,13 +36880,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -36226,7 +36894,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -36234,7 +36902,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36242,7 +36910,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36250,13 +36918,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "സാധാരണ ഗുണഗണങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -36264,43 +36932,43 @@ msgstr "ബോക്കാ റാട്ടണ്‍" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -36308,175 +36976,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -36484,14 +37158,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -36499,73 +37173,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -36573,255 +37247,263 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "%s അടയാളവാക്ക് സൂചികയില്‍ നല്‍കുക.\\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saturn" msgid "Draw terrain" msgstr "ശനി" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -36829,67 +37511,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -36897,62 +37579,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -36961,7 +37643,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -36969,25 +37651,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -70509,19 +71191,19 @@ msgid "Other" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -70529,110 +71211,105 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിന്റെ ആല്‍ബം" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "വോള്യം മാനേജര്‍" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "നക്ഷത്രം തിളങ്ങുന്നതിന്റെ മാനം :" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Guides" msgstr "string" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain" msgstr "ഇടിയും മിന്നലും" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "_ഔട്ട്പുട്ട് ഫോര്‍മാറ്റ്:" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planet" msgid "Xplanet" msgstr "ഗ്രഹം" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "ഇടിയും മിന്നലും" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "ആകാശ സമയം മുന്‍ കൂട്ടിയുള്ളത് " -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "_ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുക" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Castor" @@ -70640,24 +71317,24 @@ msgid "Export Image" msgstr "കാസ്റ്റര്‍" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -70666,27 +71343,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "CD/DVD സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "ഓട്ടോ-റണ്‍ ഉറപ്പു് വരുത്തുക" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, fuzzy, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "Script finished." msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -70694,92 +71371,92 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "ഫോട്ടോ ദശയിലേയ്ക്കു് മാറുക" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "%s സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, fuzzy, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് _നിര്‍ത്തുക" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "വടക്കു്" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "വടക്കു്" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -70954,151 +71631,157 @@ msgid "Print Sky" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "_ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുക" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "ആകാശ സമയം മുന്‍ കൂട്ടിയുള്ളത് " -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, fuzzy, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "പട്ടിക ലോഡ് ചെയ്യാന്‍ കീഴ് ദിശാ കട്ട അമര്‍ത്തുക." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "സമയം ഉറപ്പിക്കുക " -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "സമയം ഉറപ്പിക്കുക " -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് _നിര്‍ത്തുക" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Peacock" msgid "Resume Clock" msgstr "പീക്കോക്ക്" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് _നിര്‍ത്തുക" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "വടക്കു്" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "കിഴക്കു്" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "തെക്കു്" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, fuzzy, kde-format msgid "&West" msgstr "പാശ്ചാത്യം" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, fuzzy, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "സമയ മേഖല ഉറപ്പിക്കുക: " -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "മാനുഷിക പര്‍വ്വതീകരണം: " -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, fuzzy, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "അഗ്രകോടി ചട്ടക്കൂട്" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "സമയ മേഖല ഉറപ്പിക്കുക: " -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" @@ -71106,13 +71789,13 @@ "കാണിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:\n" "%s" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "സമയ വേഗത കുറയ്ക്കുക [J]" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" @@ -71120,7 +71803,7 @@ "കാണിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:\n" "%s" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" @@ -71128,209 +71811,215 @@ "കാണിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:\n" "%s" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "പ്രധാനമായ വിനിമയതലം ലോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "" "കാണിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:\n" "%s" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Show Statusbar" msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "പാപുവ ന്യൂ ഗിനിയ" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Chapais" msgid "&Classic" msgstr "ഷാപെയ്സ്" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "നക്ഷത്രം തിളങ്ങുന്നതിന്റെ മാനം :" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, fuzzy, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "രാത്രി ദൃശ്യം (ചുവപ്പ്)" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "രാത്രി ദൃശ്യം (ചുവപ്പ്)" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, fuzzy, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "_വീഡിയോ ഘടിപ്പിയ്ക്കുമ്പോള്‍ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "കാണുക" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്ഥലം സൂക്ഷിക്കുക" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "ആകാശ സമയം മുന്‍ കൂട്ടിയുള്ളത് " -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "ഭൂമി ദേവിയുടെ ക്ഷേത്രം" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "ഭൂമി ദേവിയുടെ ക്ഷേത്രം" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "ഭൂമി ദേവിയുടെ ക്ഷേത്രം" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "ഗണനി" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "നക്ഷത്രനിരീക്ഷണാലയത്തിന്റെ പേര് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "സമയ വേഗത കുറയ്ക്കുക [J]" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, fuzzy, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "കാന്തിമാനം എത്ര വരെയുള്ള നെബുലകളുടെ പേരുകള്‍ :" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "സൌരയൂഥ വസ്തു " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "വ്യാഴം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Flags" msgstr "മാധ്യമ ഫയലുകള്‍" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "നക്ഷത്രനിരീക്ഷണാലയത്തിന്റെ പേര് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "ബൌവെ ദ്വീപുകള്‍" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color value:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "നിറം മൂല്യം:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Telescope Wizard..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, fuzzy, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "വോള്യം മാനേജര്‍" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -71341,155 +72030,155 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format msgid "Time step control" msgstr "സമയ വേഗത കുറയ്ക്കുക [J]" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "ആകാശ സമയം മുന്‍ കൂട്ടിയുള്ളത് " -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "സൌരയൂഥം" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "സൌരയൂഥ വസ്തു " -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ വരകള്‍" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "<b>ഗാനങ്ങളുടെ പേരു്</b>" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..." -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ അതിരുകള്‍" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..." -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "ആകാശ ഗംഗയുടെ തീവ്രത: " -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "ആകാശ ഗംഗയുടെ തീവ്രത: " -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖാ ചട്ടക്കൂട്" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖാ ചട്ടക്കൂട്" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "ഭൌമോപരിതലം" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "മാധ്യമ ഫയലുകള്‍" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "<b>ഗാനങ്ങളുടെ പേരു്</b>" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anderson" @@ -71497,155 +72186,155 @@ msgid "Supernovae" msgstr "ആന്‍ഡര്‍സണ്‍ " -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "കാന്തിമാനം എത്ര വരെയുള്ള നെബുലകളുടെ പേരുകള്‍ :" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "കാന്തിമാനം എത്ര വരെയുള്ള നെബുലകളുടെ പേരുകള്‍ :" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "പ്രഭാവമില്ല" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "വടക്കേ നദി" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "വടക്കേ നദി" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "വടക്കേ നദി" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mars" msgid "Unpark dome" msgstr "ചൊവ്വ" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71655,7 +72344,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71665,7 +72354,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -71674,7 +72363,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "ജിബ്രാള്‍ട്ടര്‍" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71683,69 +72372,118 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "പ്രക്ഷേപണം" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "ജിബ്രാള്‍ട്ടര്‍" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "കണ്ണി ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "_വീഡിയോ ഘടിപ്പിയ്ക്കുമ്പോള്‍ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിന്റെ ആല്‍ബം" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, fuzzy, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "%s സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -77936,7 +78674,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density:" msgstr "എത്ര കാന്തിമാനം വരെയുള്ളതിനു പേര് കാണിക്കണം: " @@ -78027,7 +78765,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -78667,6 +79405,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "ധ്രുവ രേഖ" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -78687,9 +79430,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -78697,13 +79446,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "സമുദ്രനിരപ്പില്‍ നിന്നുള്ള ഉയരം (മീറ്ററില്‍) " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -78711,13 +79460,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -78726,7 +79475,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -78745,9 +79494,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -78755,20 +79517,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "മാനുഷിക പര്‍വ്വതീകരണം: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "സൂചിനി ടൈം ഔട്ട് " @@ -78960,149 +79722,168 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 #, fuzzy, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "സൂര്യന്‍" +msgid "scale:" +msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter" msgid "Draw Jupiter?" msgstr "വ്യാഴം" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "ചന്ദ്രന്‍" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 +#, kde-format +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mercury" msgid "Draw Mercury?" msgstr "ബുധന്‍" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Neptune" msgid "Draw Neptune?" msgstr "നെപ്റ്റ്യൂണ്‍" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Uranus" msgid "Draw Uranus?" msgstr "യുറാനസ്" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, fuzzy, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "ഗ്രഹങ്ങളെകുറിച്ചുള്ള സൂചനകള്‍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "ബാനര്‍ ഓഫ് ത്രീ സ്റ്റാര്‍സ് (Banner of Three Stars)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "ബാനര്‍ ഓഫ് ത്രീ സ്റ്റാര്‍സ് (Banner of Three Stars)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -79111,25 +79892,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -79138,43 +79919,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, fuzzy, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names" msgstr "<b>ഗാനങ്ങളുടെ പേരു്</b>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "<b>ഗാനങ്ങളുടെ പേരു്</b>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Asterope" @@ -79182,19 +79963,19 @@ msgstr "ആസ്റ്റ്രൊപ്പ്" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "ഗ്രഹത്തിന്റെ നിഴല്‍പ്പാടുകള്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -79202,19 +79983,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -79222,7 +80003,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -79230,13 +80011,13 @@ msgstr "ബാരണ്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -79244,13 +80025,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "എല്ലാം ചവറ്റുകുട്ടയിലേക്കു് നീക്കുക" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "ഭൂമി ദേവിയുടെ ക്ഷേത്രം" @@ -80499,36 +81280,36 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -80537,54 +81318,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "ദൂരം: " -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "ദൂരം: " -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തുവിലേക്ക് പോവുക [SPACE]" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Object Details" msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -83768,12 +84549,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "ക്രാന്തിവൃത്തം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖാ ചട്ടക്കൂട്" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, fuzzy, kde-format @@ -87470,6 +88245,38 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "സൂര്യന്‍" + +#, fuzzy +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "ചന്ദ്രന്‍" + +#, fuzzy +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" + +#, fuzzy +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" + +#, fuzzy +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "_ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുക" + +#, fuzzy #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" @@ -87760,12 +88567,6 @@ #~ msgstr "string" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" - -#, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" #~ msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" @@ -88294,10 +89095,6 @@ #~ msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" #, fuzzy -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "സാധാരണ ഗുണഗണങ്ങള്‍" @@ -91004,19 +91801,11 @@ #~ msgstr "വിവരം" #, fuzzy -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിന്റെ ആല്‍ബം" - -#, fuzzy #~| msgid "Connection" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "ബന്ധം" #, fuzzy -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" - -#, fuzzy #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" #~ msgstr[0] "ചന്ദ്ര മാപനം" @@ -91520,10 +92309,6 @@ #~ msgstr "പ്രഭാവമില്ല" #, fuzzy -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "പുതിയ വിവരങ്ങള്‍ എന്നെ ഇന്റര്‍നെറ്റില്‍ കൂടി അറിയിക്കുക " - -#, fuzzy #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "പുതിയ വിവരങ്ങള്‍ എന്നെ ഇന്റര്‍നെറ്റില്‍ കൂടി അറിയിക്കുക " @@ -91667,12 +92452,6 @@ #~ msgstr "കാലിയെന്റെ" #, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Caliente" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "കാലിയെന്റെ" - -#, fuzzy #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" @@ -92702,10 +93481,6 @@ #~ msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍" #, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" - -#, fuzzy #~| msgid "/dev/ttyS0" #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyS0" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/mr/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/mr/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/mr/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/mr/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:37+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "आडवे" @@ -191,7 +189,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -204,7 +202,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -214,7 +212,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -412,8 +410,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -471,15 +469,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "बदल साठवा" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -557,7 +555,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -572,17 +570,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "त्रुटी" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -756,10 +754,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -816,6 +814,53 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Region/state in United Kingdom" +#| msgid "Northern Ireland" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "उत्तर आयरलँड" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Region/state in United Kingdom" +#| msgid "Northern Ireland" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "उत्तर आयरलँड" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Region/state in United Kingdom" +#| msgid "Northern Ireland" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "उत्तर आयरलँड" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "इस्टोनिया" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" @@ -922,6 +967,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -929,19 +975,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -952,12 +999,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -970,7 +1017,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -995,6 +1042,7 @@ msgid "Earth" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1003,13 +1051,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1028,11 +1077,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1055,12 +1104,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1095,11 +1144,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1159,8 +1208,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1206,8 +1255,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1275,7 +1324,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1387,7 +1436,7 @@ msgid "days" msgstr "दिवस" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hours" @@ -1396,7 +1445,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "" @@ -1417,7 +1466,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1503,129 +1552,129 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Catalog could not be found." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid catalog file." msgstr "अवैध URL" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1637,124 +1686,124 @@ msgstr "फाईल (&F)" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, fuzzy, kde-format msgid "&Edit" msgstr "संपादन (&E)" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, fuzzy, kde-format msgid "&View" msgstr "दृश्य (&V)" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, fuzzy, kde-format msgid "&Help" msgstr "मदत (&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य साधनपट्टी" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, fuzzy, kde-format msgid "T&ime" msgstr "वेळ" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "साधने (&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, fuzzy, kde-format msgid "&Devices" msgstr "साधने" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format msgid "&Updates" msgstr "अद्ययावत : %1" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "संयोजना (&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "साधनपट्ट्या" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "स्थान :" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Dome Toolbar" @@ -1795,7 +1844,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1816,7 +1865,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1936,20 +1985,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "रिकामे" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -1997,7 +2048,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2251,9 +2302,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, fuzzy, kde-format msgid "Name:" msgstr "नाव :" @@ -2290,8 +2342,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, fuzzy, kde-format @@ -2531,13 +2583,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "अवैध URL" @@ -2647,8 +2698,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "मूलभूत" @@ -2839,8 +2890,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" @@ -3002,6 +3053,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit..." msgstr "संपादित करा..." @@ -3016,7 +3068,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3083,10 +3136,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3288,7 +3341,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "रंग" @@ -3588,12 +3641,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "प्रगत" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -3644,7 +3697,7 @@ msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3653,7 +3706,7 @@ msgstr "जुळवणी तोडा" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3749,16 +3802,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4243,7 +4296,7 @@ msgid "Any" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4275,55 +4328,55 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "घटक" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "तपशील..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "शोध परिणाम" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "काही नाही" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "" @@ -4635,7 +4688,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "नवीन..." @@ -5486,6 +5539,136 @@ msgid "Shape:" msgstr "आकार" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Messier Object" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "मेसियर वस्तु" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Count" +msgid "Mount Type:" +msgstr "मोजणी" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "प्रकार :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "अद्ययावत : %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" @@ -5514,6 +5697,84 @@ msgid "Now" msgstr "आता" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Host:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "यजमान :" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "दृश्य (&V)" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "नाव :" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Messier Object" +msgid "Add a new view" +msgstr "मेसियर वस्तु" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5750,12 +6011,7 @@ "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5763,40 +6019,40 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear List" msgid "Clear Solution Points" msgstr "यादी रिकामी करा" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5804,89 +6060,95 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "एपेर्चर :" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5894,101 +6156,101 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Failed." msgstr "भरू नका" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5996,60 +6258,61 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Refresh is complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6057,204 +6320,204 @@ msgid "Settling..." msgstr "संयोजना" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "इतर" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "स्थिती" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "%1 : फाईल उघडू शकत नाही" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "%1 : फाईल उघडू शकत नाही" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "%1 : फाईल उघडू शकत नाही" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "प्रतिमा" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "StellarSolver Options" msgstr "भरू नका" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Scale & Position" msgstr "स्थिती" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "काढून टाका" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "इनपुट फाईल" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "%1 सेकंद" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "%1 सेकंद" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Filter operation failed." msgstr "संयोजना" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "अवैध URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear List" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "यादी रिकामी करा" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "अवैध URL:<br>%1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6267,28 +6530,28 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "फाईल उघडू शकत नाही" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear List" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "यादी रिकामी करा" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6306,25 +6569,25 @@ msgstr "बहरीन" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "नियंत्रण" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "कॅपचर: %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "" @@ -6333,9 +6596,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6345,37 +6608,37 @@ msgstr "थांबा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "स्थान :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6383,32 +6646,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "पुढील पान" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "काही नाही" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "%1 : फाईल उघडू शकत नाही" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6418,7 +6681,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6426,85 +6689,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format msgid "Settle:" msgstr "शिर्षक :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "%1 : फाईल उघडू शकत नाही" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Information" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "माहिती" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format msgid "PA:" msgstr "H" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "स्थिती" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format msgid "FL:" msgstr "H" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6513,13 +6776,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format msgid "F/:" msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6527,20 +6790,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "URL:" msgid "R:" msgstr "URL:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6549,7 +6812,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6558,48 +6821,51 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "तारा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 #, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "उभे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "" @@ -6607,7 +6873,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6617,7 +6883,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6625,7 +6891,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6633,14 +6899,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Settings" @@ -6649,14 +6915,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6665,40 +6931,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Latitude:" msgid "Use current" msgstr "अक्षांश :" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Mode" msgstr "भरू नका" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "StellarSolver" msgstr "भरू नका" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "दूरस्थ (&R):" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6713,17 +6979,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format msgid "DEC" msgstr "डिसें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name" msgid "Obj Name" @@ -6731,25 +6997,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "डिसें" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6757,7 +7023,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6767,7 +7033,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6775,13 +7041,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6790,7 +7056,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Ontario" @@ -6876,10 +7142,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -7668,7 +7934,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7817,7 +8083,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7826,7 +8092,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Use Position" @@ -7838,7 +8104,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7863,8 +8129,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7882,8 +8148,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7897,7 +8163,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "" @@ -7987,7 +8253,7 @@ msgstr "त्रुटी" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -7999,35 +8265,35 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "काढून टाका" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "जोडा" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "काढून टाका" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8120,10 +8386,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8140,9 +8406,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9243,41 +9509,41 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "स्थान :" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "WCS data processing is complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "दिनांक व वेळ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9285,59 +9551,59 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9346,7 +9612,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9355,7 +9621,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9364,7 +9630,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9620,7 +9886,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9636,9 +9902,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "कॅपचर: %1" @@ -9649,8 +9915,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9669,7 +9935,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Setup" msgstr "मांडणी (&u)..." @@ -9730,7 +9996,7 @@ msgstr "छापा (&P)..." #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -9749,17 +10015,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "ट्रॅक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "सत्र बंद करा" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9767,45 +10033,52 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Latitude:" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "अक्षांश :" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "काढून टाका" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "केंद्र" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Align" msgstr "जुळवा (&A)" @@ -9814,15 +10087,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9830,20 +10104,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount" msgstr "मोजणी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9851,7 +10125,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9859,92 +10133,92 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "जोडा" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "जुळवणी तोडा" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Subtracting" msgstr "संयोजना" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "फ्रेम" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Selecting star" msgstr "संयोजना" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibrating" msgstr "संयोजना" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibration error" msgstr "संयोजना" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibrated" msgstr "संयोजना" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -9952,26 +10226,26 @@ msgstr "इतर" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "इतर" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering error" msgstr "इतर" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10031,7 +10305,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format msgid "Help..." msgstr "मदत (&H)" @@ -10039,15 +10313,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "आकडेवारी" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10055,7 +10347,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10064,7 +10356,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10073,15 +10365,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10090,7 +10400,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Guide:" @@ -10099,7 +10409,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" @@ -10107,13 +10417,13 @@ msgstr "मोजणी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture:" msgstr "कॅपचर: %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10122,13 +10432,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format msgid "ra" msgstr "Rad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10137,7 +10447,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10147,14 +10457,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format msgid "dec" msgstr "Deg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10163,7 +10473,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10171,13 +10481,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10186,7 +10496,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10194,7 +10504,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10203,7 +10513,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10211,13 +10521,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10226,7 +10536,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10236,14 +10546,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10253,7 +10563,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10261,14 +10571,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "आकाश" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10277,7 +10587,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10290,7 +10600,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10300,7 +10610,7 @@ msgstr "तारा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " @@ -10309,7 +10619,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10317,13 +10627,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10332,7 +10642,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10340,7 +10650,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10349,7 +10659,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10357,7 +10667,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10366,7 +10676,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" @@ -10374,13 +10684,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10388,7 +10698,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" @@ -10396,13 +10706,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format msgid "alt" msgstr "विश्रांम (&A):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10410,7 +10720,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10418,13 +10728,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10433,14 +10743,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Chad" @@ -10448,7 +10758,7 @@ msgstr "चाड" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10456,7 +10766,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10464,13 +10774,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format msgid "hfr" msgstr "%1 तास" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10479,7 +10789,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10487,7 +10797,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10496,7 +10806,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" @@ -10504,7 +10814,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Medium" @@ -10512,7 +10822,7 @@ msgstr "मध्यम" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10521,7 +10831,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10529,7 +10839,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Declination" #| msgid "Dec" @@ -10537,7 +10847,7 @@ msgstr "डिसें" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10546,19 +10856,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10566,7 +10876,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10575,7 +10885,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10586,7 +10896,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10595,13 +10905,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10611,21 +10921,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "केंद्र" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10635,7 +10945,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10908,96 +11218,96 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "केंद्र" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "दिनांक व वेळ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "In progress..." msgstr "प्रगतीपथावर आहे/चालू आहे" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11109,7 +11419,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "" @@ -11342,7 +11652,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11378,7 +11688,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11429,7 +11739,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "निर्यात" @@ -11638,7 +11948,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibrating..." @@ -11721,8 +12031,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -11796,7 +12106,7 @@ msgstr "जुळवणी तोडा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "" @@ -11810,7 +12120,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Script" msgid "FITS" @@ -11912,7 +12222,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" @@ -12086,32 +12396,32 @@ msgid "New Train" msgstr "न्यु केलेडोनीया" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Primary" msgstr "क्षेत्र" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "सेकंद" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "उभे" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12373,7 +12683,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12384,7 +12694,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12586,77 +12896,90 @@ msgid "Close" msgstr "बंद करा" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -12887,7 +13210,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -12916,7 +13239,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13263,8 +13586,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13403,7 +13726,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13424,7 +13747,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "संयोजना" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13432,7 +13755,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -13440,7 +13763,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "जा" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13448,7 +13771,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "मोजणी" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13467,20 +13790,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "कालावधी :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual" msgstr "स्वहस्ते" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13489,14 +13812,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13511,14 +13834,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "France" msgid "Tolerance:" msgstr "फ्रांस" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Host:" +msgid "Sky flats" +msgstr "यजमान :" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13526,7 +13864,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13535,135 +13873,135 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format msgid "Framing..." msgstr "फ्रेम" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "फ्रेम" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "निर्यात" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "मोजणी" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus failed." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" msgid "Meridian flip started" msgstr "मार्टीनीक" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "पूर्ण झालेले" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -13671,127 +14009,122 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "दिशा" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "बदल साठवा" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "सर्व्हर" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "सर्व्हर" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "सर्व्हर" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "गाळणी" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "संयोजना" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "फ्रेम" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13799,14 +14132,14 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13814,24 +14147,24 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13894,12 +14227,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "विलंब : " @@ -14326,7 +14659,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "बंद" @@ -14614,7 +14948,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -14622,7 +14956,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14636,7 +14970,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14737,22 +15071,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "स्थान :" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14839,99 +15173,111 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Image Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "प्रतिमा संयोजना" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "काढून टाका" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14990,10 +15336,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "कॅपचर: %1" +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "थांबा" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "कॅपचर: %1" @@ -15049,157 +15396,157 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" @@ -15406,7 +15753,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "स्थानिक" @@ -15666,8 +16013,8 @@ msgid "frames" msgstr "फ्रेम" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15676,7 +16023,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -15685,14 +16032,14 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "वर्णन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15700,7 +16047,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" @@ -15728,7 +16075,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "केंद्र" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15751,27 +16098,27 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Last Autofocus" msgstr "केंद्र" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Fixed" msgstr "पुढे जा" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Median Measure" msgstr "एपेर्चर :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -15780,13 +16127,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -15794,15 +16141,15 @@ "p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "मार्टीनीक" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -15810,14 +16157,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "पिक्सेल्स" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -15825,7 +16172,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15844,7 +16191,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "पिक्सेल्स" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -15852,7 +16199,7 @@ "html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15863,7 +16210,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Threshold:" @@ -15875,7 +16222,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15891,38 +16238,43 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "फ्रेम" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16189,7 +16541,7 @@ msgstr "प्रगतीपथावर आहे/चालू आहे" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "पूर्ण" @@ -16320,7 +16672,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "माहिती" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing" @@ -16357,7 +16709,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "संयोजना" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format msgid "Aligning" msgstr "कार्यरत आहे" @@ -16414,7 +16766,7 @@ msgid "Startup" msgstr "सुरु करा" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format msgid "Running" msgstr "कार्यरत आहे" @@ -16507,7 +16859,7 @@ msgid "Offline" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -16544,7 +16896,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -16961,17 +17313,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -16982,117 +17329,125 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "तारा नाव" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "तारा नाव" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focus Advisor" msgstr "केंद्र" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "फ्रेम" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "अद्ययावत करा" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "गाळणी" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "फ्रेम" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "केंद्र" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" -msgstr "फ्रेम" +msgid "Step Size:" +msgstr "पुढे जा" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "फ्रेम" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17100,48 +17455,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "अद्ययावत करा" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "केंद्र" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "फ्रेम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "पुढे जा" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "गाळणी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "फ्रेम" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17262,8 +17600,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17371,7 +17709,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Class" @@ -17427,12 +17765,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Idle." msgstr "निष्क्रिय." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -17441,7 +17779,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -17450,243 +17788,270 @@ msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "संयोजना" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "कार्यरत आहे" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focus Mechanics" msgstr "केंद्र" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "जुळवणी तोडा" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "जुळवणी तोडा" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus operation started" msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "स्थिती" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "कॅपचर: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "इतर" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus aborted." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "जोडा" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "स्थिती" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "स्थिती" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "स्थिती" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "स्थिती" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "कार्यरत आहे" msgstr[1] "कार्यरत आहे" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "पूर्ण झालेले" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "दाखल करत आहे..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -17694,228 +18059,277 @@ msgstr[0] "पूर्ण" msgstr[1] "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "संयोजना" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "पूर्ण झालेले" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "P" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "P" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "केंद्र" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "काढून टाका" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17931,42 +18345,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18061,7 +18463,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -18155,21 +18557,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" @@ -18177,13 +18593,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></" @@ -18191,14 +18607,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgid " Stars:" msgstr "तारा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></" @@ -18206,19 +18622,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile..." msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." @@ -18227,7 +18643,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format @@ -18239,30 +18655,30 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Solution found." msgstr "जुळवणी" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "मूल्य" @@ -18284,56 +18700,16 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ड्राइव्हर :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "पुढे जा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "केंद्र" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18343,24 +18719,20 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "कॅपचर: %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18386,31 +18758,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "पुढे जा" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "कॅपचर: %1" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "पुढे जा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18418,67 +18829,95 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "केंद्र" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ड्राइव्हर :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Max Step Size:" +msgstr "पुढे जा" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "वेळेचे बंधन :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "पुढे जा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -18486,26 +18925,33 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Measure:" msgstr "एपेर्चर :" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -18513,40 +18959,62 @@ msgstr "दिशा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" -msgid "R² Limit:" -msgstr "मर्यादा" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format msgid " frames" msgstr "फ्रेम" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -18567,33 +19035,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Paraguay" msgid "Parabola" msgstr "पराग्वे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18626,74 +19088,101 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgid "# Stars" msgstr "तारा" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Month" msgid "Fourier" msgstr "महीना" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Gradient" +msgstr "ग्राहक" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "मध्य" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Threshold" +msgstr "एपेर्चर :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "शके" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgid "Bahtinov" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Curve Fit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -18726,114 +19215,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Iterative" msgstr "कालावधी :" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "रेषीय" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "रेषीय" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Gradient" -msgstr "ग्राहक" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "मध्य" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Aperture:" -msgid "Threshold" -msgstr "एपेर्चर :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "शके" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "Bahtinov" +msgid "Refine Curve Fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Limits" +msgid "R² Limit:" +msgstr "मर्यादा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18841,26 +19289,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font size:" msgid "Kernel size:" msgstr "फॉन्ट आकार :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18868,7 +19316,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18877,7 +19325,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -18885,7 +19333,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -18893,7 +19341,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -18903,21 +19351,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Timer" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "टाइमर" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "स्थिती" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -18926,6 +19397,43 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "दिशा" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "पुढे जा" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -18960,7 +19468,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19030,13 +19538,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file %1." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -19464,7 +19965,7 @@ #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "इतर" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19812,14 +20313,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "पिक्सेल्स" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19827,19 +20328,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Control" msgstr "नियंत्रण" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please " @@ -19848,41 +20349,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto" msgid "Auto Star" msgstr "स्वयंचलित" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Clear calibration data." msgstr "पूर्ण" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "स्वहस्ते" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -19894,38 +20387,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "फ्रेम" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "वर्णन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -19933,32 +20426,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -19966,179 +20459,179 @@ msgstr "दिशा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format msgid "64" msgstr "X:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "128" msgstr "X:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "स्वहस्ते" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Scope / Lens Info" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "एपेर्चर :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "फोकल लांबी :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Guide Info" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "फोकल लांबी :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Guiding delta \":" msgstr "मोजणी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "त्रुटी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "त्रुटी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "त्रुटी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "नियंत्रण" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format msgid "xxx" msgstr "99999 XXXX" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "नियंत्रण" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20146,20 +20639,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibration Plot" msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20167,13 +20660,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20182,13 +20675,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20196,7 +20689,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20204,7 +20697,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20212,13 +20705,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format msgid "SNR" msgstr "रवि" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -20226,32 +20719,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "ट्रॅक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20261,7 +20754,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20269,13 +20762,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20285,7 +20778,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -20293,14 +20786,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20347,7 +20840,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, fuzzy, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -20371,7 +20864,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20725,7 +21218,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20738,7 +21231,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -20857,7 +21350,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20871,7 +21364,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -21564,7 +22057,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21670,58 +22163,58 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "काढून टाका" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "पद्धत" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "कॅमेरा :" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21729,85 +22222,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "सर्व्हर" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "जोडा" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "जोडा" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "जोडा" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "जोडा" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21815,7 +22308,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21823,13 +22316,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21837,7 +22330,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21845,7 +22338,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21853,144 +22346,144 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "साधने" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "जुळवणी तोडा" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 focuser is online." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Rotator %1 is online." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 Weather is online." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 GPS is online." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 Light box is online." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Confirm Delete" msgstr "पूर्ण" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22031,7 +22524,7 @@ msgstr "काढून टाका" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." @@ -22058,7 +22551,7 @@ msgstr "पद्धत" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -22127,15 +22620,6 @@ msgid "Options..." msgstr "पर्याय" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22150,15 +22634,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "केंद्र" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -22329,118 +22804,118 @@ msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "नियंत्रण" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "संयोजना" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "ट्रॅक" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "छापा (&P)..." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "छापा (&P)..." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" @@ -22652,7 +23127,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23095,7 +23570,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "" @@ -23169,8 +23644,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "इतर" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Aborting..." @@ -23272,7 +23747,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -23513,7 +23988,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -23536,7 +24011,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -23793,7 +24268,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile" msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." @@ -24590,7 +25065,7 @@ msgstr "निवडा" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -24598,7 +25073,7 @@ msgstr[1] "कॅपचर: %1" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -25299,18 +25774,18 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -25318,17 +25793,17 @@ msgid "Select Mosaic Import" msgstr "संयोजना" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -25342,7 +25817,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -25350,7 +25833,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -25362,7 +25845,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -25370,7 +25853,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25378,7 +25861,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25387,37 +25870,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -25428,31 +25903,31 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "काढून टाका" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -25460,50 +25935,50 @@ msgid "Select Startup Script" msgstr "संयोजना" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "विभाग निवडा" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -25511,460 +25986,173 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr " व " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "अवैध URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "पूर्ण" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "कॅपचर: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, kde-format -msgid "Start Scheduler" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "कॅपचर: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "कॅपचर: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format msgid "Resume Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "जुळवा (&A)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "जुळवा (&A)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "जुळवा (&A)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "जुळवा (&A)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "पूर्ण" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "पूर्ण" +msgid "Scheduler aborted." +msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." +msgid "Start Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "कॅपचर: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "पूर्ण" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "पूर्ण" -msgstr[1] "पूर्ण" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "पूर्ण" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "पूर्ण झालेले" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus complete" msgstr "पूर्ण" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format msgid "Align complete" msgstr "पूर्ण झालेले" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "स्थिती" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Repositioning complete" msgstr "पूर्ण" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "पूर्ण झालेले" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "पूर्ण" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "पूर्ण" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "पूर्ण" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "पूर्ण" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "पूर्ण" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "जुळवा (&A)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Fill" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "भरू नका" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -25990,7 +26178,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -26154,7 +26342,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -26165,7 +26353,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear List" @@ -26559,591 +26747,896 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "फ्रेम" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "प्रतिमा" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "कॅपचर: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "कॅपचर: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "कॅपचर: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "पूर्ण" +msgstr[1] "पूर्ण" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "दिनांक व वेळ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "संयोजना" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "छापा (&P)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "इतर" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices connected." msgstr "जुळवणी तोडा" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices disconnected." msgstr "जुळवणी तोडा" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Shutdown complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Cap parked." msgstr "मोजणी" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Cap unparked." msgstr "मोजणी" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Cap parking error." msgstr "मोजणी" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Cap unparking error." msgstr "मोजणी" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount parked." msgstr "मोजणी" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount unparked." msgstr "मोजणी" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount unparking error." msgstr "मोजणी" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount parking error." msgstr "मोजणी" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Dome unparking error." msgstr "मोजणी" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "छापा (&P)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "जुळवा (&A)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "जुळवा (&A)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "जुळवा (&A)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "जुळवा (&A)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "जुळवा (&A)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Fill" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "भरू नका" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "छापा (&P)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "संयोजना" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "संयोजना" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "संयोजना" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "छापा (&P)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload" msgid "Unparking cap..." msgstr "अपलोड" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "छापा (&P)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload" msgid "Unparking dome..." msgstr "अपलोड" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -27155,7 +27648,7 @@ msgid "Normal" msgstr "जर्मनी" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "" @@ -27309,40 +27802,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -27451,15 +27944,15 @@ msgstr "ऑफसेट" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "" @@ -27517,8 +28010,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "" @@ -27623,107 +28116,113 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "संयोजना" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "बदल साठवा" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "काढून टाका" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "सर्व्हर" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "काढून टाका" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "साठवा" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "Image Save" msgstr "प्रतिमा" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "इतर" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "संयोजना" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "जुळवा (&A)" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "भरू नका" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "जुळवा (&A)" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "भरू नका" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -27785,12 +28284,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" @@ -27806,16 +28305,16 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "विषुवतरेखीय गिनिया" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object" msgid "Show Objects in Image" @@ -27826,111 +28325,150 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "मध्य" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Medium" msgid "Median" msgstr "मध्यम" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "आडवे" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "उभे" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "दिशा" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "आकडेवारी" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "पुढील" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "मागील वर्ष" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Object" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "घटक" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "तारा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -27938,7 +28476,7 @@ msgstr[0] "तारा" msgstr[1] "तारा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -27946,117 +28484,125 @@ msgstr[0] "तारा" msgstr[1] "तारा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "फिलिपाइन्स" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "विषुवतरेखीय गिनिया" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object" msgid "Objects in Image" msgstr "घटक" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "आकार :" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "दिशा" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "बदल साठवा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "Show %1" msgstr "%1 दर्शवा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "मध्य" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "मध्य" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Selection Rectangle" msgstr "संयोजना" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "आकार :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgid "Width" msgstr "रुंदी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -28064,12 +28610,12 @@ msgid "Height" msgstr "उंची" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "कार्यरत आहे" @@ -28100,7 +28646,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28199,7 +28745,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28404,7 +28950,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28427,31 +28973,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "%1 सेकंद" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -28459,7 +29005,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -28467,7 +29013,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -28475,13 +29021,25 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -29450,44 +30008,44 @@ msgid "UnParking" msgstr "छापा (&P)..." -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "छापा (&P)..." -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "छापा (&P)..." -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Dome parked" msgstr "मोजणी" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Dome unparked" msgstr "मोजणी" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "छापा (&P)..." -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "छापा (&P)..." -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -30419,7 +30977,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -30436,7 +30994,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30646,17 +31204,17 @@ msgid "KStars" msgstr "तारा" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -32076,159 +32634,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -32236,49 +32806,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -32286,49 +32856,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -32336,13 +32906,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -32350,26 +32920,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -32377,26 +32947,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32404,7 +32974,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32412,7 +32982,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32420,13 +32990,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -32434,25 +33004,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -32460,56 +33030,86 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Left" +msgstr "डावे" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "हलके" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32517,38 +33117,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32556,13 +33156,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32570,55 +33170,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32626,38 +33226,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32666,74 +33266,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32741,31 +33341,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32773,7 +33373,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32788,7 +33388,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32796,7 +33396,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32806,7 +33406,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32815,19 +33415,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -32835,13 +33435,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32849,37 +33449,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32887,473 +33487,473 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "Color of asteroid" msgstr "त्रुटी" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "त्रुटी" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "त्रुटी" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "तारा नाव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "तारा नाव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33362,40 +33962,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "फॉन्ट आकार" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "दिनांक स्वरूप" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -33405,40 +34005,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -33446,39 +34046,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33487,13 +34087,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -33503,13 +34103,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33518,13 +34118,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33533,63 +34133,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "पार्श्वभागाचा रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33598,89 +34198,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33688,13 +34288,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33702,27 +34302,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -33731,21 +34331,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33753,27 +34353,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33781,37 +34381,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33820,13 +34420,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33838,25 +34438,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33865,13 +34465,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33879,39 +34479,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33919,13 +34519,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33933,93 +34533,93 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "जुळवणी तोडा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "बदल साठवा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -34027,57 +34627,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -34085,7 +34685,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -34093,7 +34693,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -34101,139 +34701,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -34241,52 +34855,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "EkosLive username" msgstr "काढून टाका" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "काढून टाका" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "काढून टाका" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -34294,19 +34908,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -34314,19 +34928,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -34334,7 +34948,7 @@ msgstr "मार्टीनीक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34342,13 +34956,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -34356,83 +34970,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle multiplier" msgstr "स्थिती" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle offset" msgstr "स्थिती" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "स्थिती" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34440,7 +35054,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -34448,7 +35062,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -34456,13 +35070,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -34470,7 +35084,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -34478,13 +35092,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34492,13 +35106,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34506,46 +35120,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "पूर्ण" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "पूर्ण" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34553,7 +35167,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -34561,7 +35175,7 @@ msgstr "मार्टीनीक" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -34569,7 +35183,7 @@ msgstr "मार्टीनीक" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -34577,13 +35191,13 @@ msgstr "मार्टीनीक" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34591,48 +35205,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "फ्रेम" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34640,27 +35266,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34669,13 +35295,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34683,45 +35309,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -34729,13 +35355,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34743,180 +35369,195 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Calculate position after captures." msgstr "एपेर्चर :" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "छापा (&P)..." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "पूर्ण" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configuration" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "संयोजना" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configuration" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "संयोजना" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configuration" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "संयोजना" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "The desired focuser position." msgstr "स्थिती" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "उभे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34925,31 +35566,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34958,13 +35599,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34973,56 +35614,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -35030,7 +35671,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -35038,80 +35679,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "पूर्ण" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -35119,33 +35766,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -35155,13 +35831,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -35169,13 +35845,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -35184,50 +35860,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -35235,85 +35919,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -35321,171 +35999,177 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "स्थिती" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "सर्व्हर" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "सर्व्हर" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "सर्व्हर" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "सर्व्हर" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -35493,98 +36177,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "उभे" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "उभे" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "उभे" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -35592,19 +36276,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -35612,13 +36296,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -35626,14 +36310,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -35641,7 +36325,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -35649,7 +36333,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -35657,7 +36341,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -35666,138 +36350,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "Downsample factor" msgstr "प्रतिमा" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35805,13 +36489,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35819,37 +36503,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "जुळवा (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -35857,32 +36541,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "जुळवा (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35890,7 +36574,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -35898,31 +36582,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35930,67 +36614,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "उभे" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -35998,26 +36682,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -36025,43 +36709,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -36072,135 +36756,135 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "कॅपचर: %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -36208,7 +36892,7 @@ msgstr "मार्टीनीक" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -36216,7 +36900,7 @@ msgstr "मार्टीनीक" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -36224,7 +36908,7 @@ msgstr "मार्टीनीक" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -36232,20 +36916,20 @@ msgstr "मार्टीनीक" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "पूर्ण" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -36253,7 +36937,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -36261,7 +36945,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -36269,7 +36953,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -36277,13 +36961,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -36291,7 +36975,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -36299,7 +36983,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36307,7 +36991,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36315,55 +36999,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "स्थानिक" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -36371,175 +37055,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -36547,14 +37237,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -36562,73 +37252,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "दिनांक व वेळ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -36636,157 +37326,157 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "फाईल नाव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -36794,99 +37484,107 @@ msgstr "दिशा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "प्रतिमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -36894,67 +37592,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -36962,62 +37660,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -37026,7 +37724,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -37034,25 +37732,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -67372,19 +68070,19 @@ msgid "Other" msgstr "इतर" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -67392,64 +68090,64 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Site Name" msgid "INDI Device Manager" msgstr "स्थळ नाव" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Arab Emirates" #| msgid "Bahrain" @@ -67457,79 +68155,73 @@ msgstr "बहरीन" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "Image Overlays" msgstr "प्रतिमा" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Arab Emirates" #| msgid "Bahrain" msgid "Hide Terrain" msgstr "बहरीन" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "तपशील" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "बदल साठवा" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Show Image Overlays" msgstr "बदल साठवा" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Script" -msgid "Open FITS" -msgstr "स्क्रिप्ट उघडा" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "निर्यात" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "पूर्ण" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -67538,27 +68230,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -67566,57 +68258,57 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Color Scheme" msgid "Switch Color Scheme" msgstr "नवीन रंग सुत्रयोजना" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in United Kingdom" #| msgid "Northern Ireland" @@ -67624,7 +68316,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "उत्तर आयरलँड" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in United Kingdom" #| msgid "Northern Ireland" @@ -67632,29 +68324,29 @@ msgid "North &Down" msgstr "उत्तर आयरलँड" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -67830,382 +68522,393 @@ msgid "Print Sky" msgstr "छापा" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, fuzzy, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "स्क्रिप्ट चालवा" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "दाखल करत आहे..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stop Clock" msgstr "सेंट लूसिया" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in United Kingdom" #| msgid "Northern Ireland" msgid "&North" msgstr "उत्तर आयरलँड" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "South Korea" msgid "&South" msgstr "दक्षिण कोरिया" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "&Default Zoom" msgstr "मूलभूत" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "Rectangular" msgid "&Equirectangular" msgstr "चौकोनी" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "मुख्य साधनपट्टी" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "मुख्य साधनपट्टी" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "स्थितीपट्टी दर्शवा" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Color Scheme" msgid "C&olor Schemes" msgstr "नवीन रंग सुत्रयोजना" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Class" msgid "&Classic" msgstr "वर्ग" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "सुरु करा" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "दृश्य (&V)" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "पर्याय" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "पूर्वावलोकन" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "गणकयंत्र" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "List your &Equipment..." msgstr "संयोजना" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "सर्व्हर" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "अद्ययावत : %1" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68216,102 +68919,102 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "तारा" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Messier Object" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "मेसियर वस्तु" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -68319,216 +69022,216 @@ msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "विषुवतरेखीय गिनिया" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "आडवे" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background" msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "पार्श्वभूमी" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "पद्धत" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "भरू नका" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "नियंत्रण" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "नियंत्रण" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "नियंत्रण" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "मध्य" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "मध्य" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "मध्य" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Park telescope" msgstr "क्षेत्र" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "मध्य" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "क्षेत्र" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Unpark dome" msgstr "क्षेत्र" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68538,7 +69241,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68548,7 +69251,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Kingdom" #| msgid "Gibraltar" @@ -68557,7 +69260,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "जिब्राल्टर" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68566,72 +69269,122 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "दिशा" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in United Kingdom" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "जिब्राल्टर" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "प्रतिमा संयोजना" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, fuzzy, kde-format msgid "nothing" msgstr "काही नाही" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Reset Position" msgstr "स्थिती" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -74693,7 +75446,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "" @@ -74784,7 +75537,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, fuzzy, kde-format msgid "mag" @@ -75435,6 +76188,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "मध्यम" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "काढून टाका" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -75457,9 +76216,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -75467,13 +76232,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -75481,7 +76246,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -75489,7 +76254,7 @@ msgstr "दिशा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -75498,7 +76263,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -75517,9 +76282,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -75527,7 +76305,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -75535,13 +76313,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -75734,145 +76512,165 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear" +msgid "scale:" +msgstr "रेषीय" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 +#, kde-format +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 #, kde-format -msgid "The moon" +msgid "Increase the size of the moon by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -75881,25 +76679,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -75908,31 +76706,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -75940,32 +76738,32 @@ msgstr "तपशील" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Auto online update" msgstr "अद्ययावत करा" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -75973,19 +76771,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -75993,19 +76791,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -76013,13 +76811,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "" @@ -77252,37 +78050,37 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Keep Position" msgstr "स्थिती" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77291,54 +78089,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -80481,12 +81279,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -84165,6 +84957,26 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "Could not open file %1." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "कॅपचर: %1" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#~| msgid "Other" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "इतर" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open Script" +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "स्क्रिप्ट उघडा" + +#, fuzzy #~ msgid "Help" #~ msgstr "मदत (&H)" @@ -84388,10 +85200,6 @@ #~ msgstr "स्थिती" #, fuzzy -#~ msgid "Sky Angle:" -#~ msgstr "अद्ययावत : %1" - -#, fuzzy #~| msgid "Star" #~ msgid "KStars Sky Map" #~ msgstr "तारा" @@ -84788,12 +85596,6 @@ #~ msgstr "छापा (&P)..." #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "प्रतिमा" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Property" #~ msgid "Properties" @@ -86147,22 +86949,11 @@ #~ msgstr "माहिती" #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Image Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "प्रतिमा संयोजना" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "जोडा" #, fuzzy -#~| msgid "Complete" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "पूर्ण" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "तारा" @@ -86613,11 +87404,6 @@ #~ msgstr "पूर्ण" #, fuzzy -#~| msgid "Configuration" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "संयोजना" - -#, fuzzy #~| msgid "Focus" #~ msgid "AutoFocus" #~ msgstr "केंद्र" @@ -87038,11 +87824,6 @@ #~ msgid "Running..." #~ msgstr "कार्यरत आहे" -#, fuzzy -#~| msgid "Count" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "मोजणी" - #~ msgid "Square root" #~ msgstr "वर्गमूळ" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ms/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ms/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ms/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ms/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,11 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006. # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-24 13:11+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -104,7 +102,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Atas Ufuk" @@ -181,7 +179,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -194,7 +192,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -204,7 +202,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -393,8 +391,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -447,15 +445,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Path imej boot: %s" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, fuzzy, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Fail bernama \"%1\" telah wujud. Tulis gantikan ia?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, fuzzy, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -528,7 +526,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -543,17 +541,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -727,10 +725,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, fuzzy, kde-format msgid "unnamed" @@ -783,6 +781,45 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Bandar nama" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Bandar nama" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Utara" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Bandar nama" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Negara nama" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -888,6 +925,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -895,19 +933,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -918,12 +957,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -936,7 +975,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -961,6 +1000,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Earth from Space" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -969,13 +1009,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -994,11 +1035,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1021,12 +1062,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1060,11 +1101,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1124,8 +1165,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1165,8 +1206,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1234,7 +1275,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1344,7 +1385,7 @@ msgid "days" msgstr "hari" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "hours" msgstr " jam" @@ -1352,7 +1393,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format msgid "minutes" msgstr "Baki masa: %s minit" @@ -1373,7 +1414,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "Saat Failover" @@ -1455,127 +1496,127 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Fail bernama \"%1\" telah wujud. Tulis gantikan ia?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "fail." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "RALAT: Tiada kotak bernama \"%s\" dijumpai.\n" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Star Voyager" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Bandar inci." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk ditulis: %s" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "%s: fail saiz tidak sah" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Bandar inci." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Muat" @@ -1587,124 +1628,124 @@ msgstr "Tapis" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, fuzzy, kde-format msgid "&Edit" msgstr "Sunting..." #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, fuzzy, kde-format msgid "&View" msgstr "&Baru" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Buang Da_ri Bar Alatan" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Papan Alat Mdk" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, fuzzy, kde-format msgid "T&ime" msgstr "Masa" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, fuzzy, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "Peranti pentuding" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Perhubungan" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Menu & Toolbar" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, fuzzy, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Peranti" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "Kemaskini" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format msgid "&Observation" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, fuzzy, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "<i>info_label</i>" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, fuzzy, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Bar &Status" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, fuzzy, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Papan Alat Mdk" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Menu & Toolbar" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Port tempatan:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Papan Alat Mdk" @@ -1743,7 +1784,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1764,7 +1805,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1883,20 +1924,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Menaikkan antaramuka $i: " @@ -1945,7 +1988,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2189,9 +2232,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -2227,8 +2271,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, fuzzy, kde-format @@ -2461,13 +2505,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "URL ialah seperti hingga?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "URL tidak sah" @@ -2576,8 +2619,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Default" msgstr "default" @@ -2756,8 +2799,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" msgstr "Pilihan Pralihat" @@ -2913,6 +2956,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Sunting..." @@ -2927,7 +2971,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format @@ -2991,10 +3036,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format msgid "RA" @@ -3185,7 +3230,7 @@ msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Warna" @@ -3486,12 +3531,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Tidak dapat membaca fail %s." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3539,7 +3584,7 @@ msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3547,7 +3592,7 @@ msgstr "RALAT: Tiada kotak bernama \"%s\" dijumpai.\n" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3643,16 +3688,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4142,7 +4187,7 @@ msgid "Any" msgstr "Sebarang" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4174,54 +4219,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "nama Bintang" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Objek LightWave" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format msgid "Details..." msgstr "Perincian" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "nama Galaksi" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Altitud" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Hasil carian" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "Tiada" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, fuzzy, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "RALAT: Tiada kotak bernama \"%s\" dijumpai.\n" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Nama Pengguna Teruk" @@ -4529,7 +4574,7 @@ msgstr "Tambah baru bagi hingga Anda saiz dan bagi baru." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, fuzzy, kde-format msgid "New..." msgstr "Baru" @@ -5374,6 +5419,136 @@ msgid "Shape:" msgstr "Bentuk:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "" +"Imej\n" +" Objek Nama" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Equitorial Guinea" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Jenis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Peranti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "bagi" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5400,6 +5575,82 @@ msgid "Now" msgstr "Hantar sekarang" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "akan mempaut %s -> %s\n" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Baru" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "nama" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "Senarai Dibenarkan" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "Tambah baru bagi hingga Anda saiz dan bagi baru." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Ubahsuai" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "hingga Anda saiz dan." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Buang" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "hingga." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5637,12 +5888,7 @@ "<p> Pilih Bandar Anda penapis nama dan</p>\n" "<p> Sekali Bandar<b> Berikutnya</b></p>" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5650,39 +5896,39 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Kosongkan" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Kehilangan Alamat IP" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Enter inci mm" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5690,89 +5936,94 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "bagi saiz inci" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "penapis." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Perhubungan" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "Maaf Gagal hingga dilampirkan dan." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "Maaf Gagal hingga dilampirkan dan." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Perhubungan" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "imej boot" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "Memulakan proses perakaunan: " -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5780,97 +6031,97 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "imej boot" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "imej boot" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Selesai" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Paparan buka" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "penapis." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Simpan hingga" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Tiada katalaluan" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5878,251 +6129,252 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "penapis." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Imej NFS" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Paparan buka" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Papar posisi kursor" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Path imej boot: %s" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Pilih Medan inci Output Fail" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Pilih Medan inci Output Fail" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Imej NFS" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opsyen Saiz Tambahan" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Kepastian Ulangtetap" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor formula" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "%s: fail saiz tidak sah" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "saiz inci" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Selesai" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL tidak sah" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Kosongkan" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL tidak sah" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6135,27 +6387,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Ralat ditemui dalam fail .nanorc" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Imej NFS" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Padanan kurungan" @@ -6171,25 +6423,25 @@ msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Opsyen Saiz Tambahan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Imej NFS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Katalog Mesej" @@ -6198,9 +6450,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6210,37 +6462,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Opsyen Saiz Tambahan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Paparan buka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6248,32 +6500,32 @@ msgstr "Paparan buka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "%s bukan objek prosedur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "Tiada" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Kordinat Bulan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6283,7 +6535,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6291,83 +6543,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format msgid "Settle:" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Skop" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Kordinat Bulan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "bagi saiz inci" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "Paparan buka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Memulakan proses perakaunan: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format msgid "PA:" msgstr "Negara nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Papar posisi kursor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format msgid "FL:" msgstr "Negara nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6376,13 +6628,13 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format msgid "F/:" msgstr "Kazakhstan Barat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6390,19 +6642,19 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format msgid "R:" msgstr "Pertama inci Buang" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Opsyen Saiz Tambahan" @@ -6410,7 +6662,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6419,47 +6671,50 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." @@ -6467,7 +6722,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6477,7 +6732,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6485,7 +6740,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6494,28 +6749,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6524,37 +6779,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Use current" msgstr "Skrip Pengguna" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Tiada katalaluan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "&Buang" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Kordinat Bulan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6569,42 +6824,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format msgid "DEC" msgstr "Kawasan nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nama Pengguna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "Sudut atas kanan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "Kawasan nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6612,7 +6867,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6622,7 +6877,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6630,13 +6885,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6645,7 +6900,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Bandar nama" @@ -6724,10 +6979,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" @@ -7495,7 +7750,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7639,7 +7894,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7648,7 +7903,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Kepastian Ulangtetap" @@ -7659,7 +7914,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7684,8 +7939,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7703,8 +7958,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7718,7 +7973,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "Radius" msgstr "Bandar nama" @@ -7807,7 +8062,7 @@ msgstr "Bandar nama" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -7819,35 +8074,35 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Tiada satu dipilih" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Sambung" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Tiada satu dipilih" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7937,10 +8192,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -7957,9 +8212,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9046,40 +9301,40 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Kekal Kebenaran" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "hingga hingga." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Lokasi Baru" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9087,59 +9342,59 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "imej boot" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "imej boot" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "imej boot" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "imej boot" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "imej boot" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "imej boot" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "imej boot" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "imej boot" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9148,7 +9403,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9157,7 +9412,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9166,7 +9421,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9418,7 +9673,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9434,9 +9689,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "Imej NFS" @@ -9447,8 +9702,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9467,7 +9722,7 @@ msgstr "Skop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9525,7 +9780,7 @@ msgstr "Bandar nama" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Skop" @@ -9543,17 +9798,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Trek Seterusnya" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Saya tak dapat simpan senarai kosong" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "import daripada fail" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9561,44 +9816,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Pilihan Bahasa" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Tiada satu dipilih" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Align" msgstr "Pada Ahli:" @@ -9607,15 +9869,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Bandar nama" @@ -9623,19 +9886,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Kira:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9643,7 +9906,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9651,108 +9914,108 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Sambung" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Putus" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Imej NFS" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Nama:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Kaedah Masukan" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Bandar nama" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Imej NFS" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "Bandar nama" @@ -9809,7 +10072,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" @@ -9817,15 +10080,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistik:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -9833,7 +10114,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -9842,7 +10123,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -9851,15 +10132,33 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -9868,7 +10167,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide:" msgstr "Bandar nama" @@ -9876,20 +10175,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Kira:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture:" msgstr "Imej NFS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -9898,13 +10197,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format msgid "ra" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -9913,7 +10212,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -9923,14 +10222,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format msgid "dec" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -9939,7 +10238,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -9947,13 +10246,13 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -9962,7 +10261,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -9970,7 +10269,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -9979,7 +10278,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -9987,13 +10286,13 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10002,7 +10301,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10012,13 +10311,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10028,7 +10327,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10036,14 +10335,14 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Langit" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10052,7 +10351,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10065,7 +10364,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10074,7 +10373,7 @@ msgstr "Star Voyager" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " @@ -10083,7 +10382,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10091,13 +10390,13 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10106,7 +10405,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10114,7 +10413,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10123,7 +10422,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10131,7 +10430,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10140,7 +10439,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" @@ -10148,13 +10447,13 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format msgid "az" msgstr "Nama Volum _Logikal:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10162,7 +10461,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" @@ -10170,13 +10469,13 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format msgid "alt" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10184,7 +10483,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10192,13 +10491,13 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "Masa Sidereus Lokal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10207,21 +10506,21 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "theta" msgid "ha" msgstr "theta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10229,7 +10528,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10237,13 +10536,13 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format msgid "hfr" msgstr "Keseluruhan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10252,7 +10551,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10260,7 +10559,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10269,7 +10568,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" @@ -10277,13 +10576,13 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "median" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10292,7 +10591,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10300,13 +10599,13 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format msgid "ecc" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10315,19 +10614,19 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10335,7 +10634,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10344,7 +10643,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10355,7 +10654,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10364,13 +10663,13 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10380,20 +10679,20 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format msgid "focus" msgstr "Pada Ahli:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10403,7 +10702,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10657,95 +10956,95 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Lanjutan" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Lokasi Baru" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Perkembangan" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Imej NFS" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -10854,7 +11153,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Nama Volum _Logikal:" @@ -11079,7 +11378,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11114,7 +11413,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11166,7 +11465,7 @@ msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Pendedahan:" @@ -11359,7 +11658,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Bandar nama" @@ -11435,8 +11734,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Nama Volum _Logikal:" @@ -11506,7 +11805,7 @@ msgstr "s." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI" msgstr "nama" @@ -11520,7 +11819,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS" msgstr "Skala" @@ -11615,7 +11914,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -11779,29 +12078,29 @@ msgid "New Train" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Primary" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Saat Failover" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12060,7 +12359,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12071,7 +12370,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12267,77 +12566,90 @@ msgid "Close" msgstr "Warna" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Default Pilihan Direktori:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Default Pilihan Direktori:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Default Pilihan Direktori:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -12566,7 +12878,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Negara nama" @@ -12591,7 +12903,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -12934,8 +13246,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13074,7 +13386,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13094,7 +13406,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Opsyen Saiz Tambahan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13102,20 +13414,20 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Kira:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13131,20 +13443,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Tempoh malam: %1 jam" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Default Pilihan Direktori:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual" msgstr "Negara nama" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13153,7 +13465,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -13161,7 +13473,7 @@ msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13176,12 +13488,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13189,7 +13515,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13198,253 +13524,248 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2..." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2..." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Data LPD" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Pendedahan:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "imej boot" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "penapis." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "penapis." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "penapis." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Lokasi Baru" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Selesai" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Selesai" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "&Automatik bagi" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "&Automatik bagi" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Selesai" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Default Pilihan Direktori:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Kepastian Ulangtetap" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "akan mempaut %s -> %s\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Berbalik ke yang Ter_akhir Disimpan" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "akan mempaut %s -> %s\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Kordinat Bulan" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Pelayan" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "Pelayan" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "Pelayan" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Kepastian Pemadaman" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" "%d bingkai\n" "Saizfail: %lu B" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13452,13 +13773,13 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13466,23 +13787,23 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "penapis." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "[C] Saluran frekuensi:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "[C] Saluran frekuensi:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13541,12 +13862,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, fuzzy, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Senggang inci saat antara" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Lewat: (ms)" @@ -13955,7 +14276,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "bagi" @@ -14228,7 +14550,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -14236,7 +14558,7 @@ msgstr "[C] Saluran frekuensi:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14250,7 +14572,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14351,22 +14673,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14445,99 +14767,109 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14593,10 +14925,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Imej NFS" +msgid "Framing stopped" +msgstr "nama" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Imej NFS" @@ -14650,158 +14982,158 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Perhubungan" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Imej NFS" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Terbenam matahari: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "&Automatik bagi" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "[C] Saluran frekuensi:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Star Voyager" @@ -14992,7 +15324,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Bandar nama" @@ -15247,8 +15579,8 @@ msgid "frames" msgstr "Nama:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15257,7 +15589,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15266,13 +15598,13 @@ "body></html>" msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Penguncupan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15280,7 +15612,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15304,7 +15636,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Pada Ahli:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15327,25 +15659,25 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "Memulakan VNC" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Fixed" msgstr "Segiempat Sama" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "Bukaan:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15354,13 +15686,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15368,13 +15700,13 @@ "p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "&Automatik bagi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15382,14 +15714,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Refocus every:" msgstr "Kemaskini" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15397,7 +15729,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15416,7 +15748,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Kemaskini" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15424,7 +15756,7 @@ "html>" msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15435,7 +15767,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Bandar nama" @@ -15446,7 +15778,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15463,38 +15795,43 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Nama:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "penapis." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Lanjutan" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15746,7 +16083,7 @@ msgstr "Perkembangan" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format msgid "Complete" msgstr "Selesai" @@ -15871,7 +16208,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Memulakan proses perakaunan: " -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Pada Ahli:" @@ -15901,7 +16238,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Kaedah Masukan" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Pada Ahli:" @@ -15952,7 +16289,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Mula" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format msgid "Running" msgstr "Pada Ahli:" @@ -16039,7 +16376,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" @@ -16074,7 +16411,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -16479,17 +16816,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "Ralat semasa muatturun" @@ -16499,114 +16831,121 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Nama Pengguna" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Nama Pengguna" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Pada Ahli:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Parameter Kernel" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Kemaskini" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Tapisan Sendiri" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "Parameter Kernel" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process Parameters" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Pada Ahli:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Segiempat Sama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Parameter Kernel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -16614,47 +16953,31 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "Kemaskini" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Pada Ahli:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Parameter Kernel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Segiempat Sama" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Tapisan Sendiri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Parameter Kernel" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -16773,8 +17096,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -16881,7 +17204,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -16934,12 +17257,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor formula" @@ -16947,455 +17270,528 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format msgid "Settings" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "Pada Ahli:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "s." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "s." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "imej boot" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Padanan kurungan" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Selesai" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Perhubungan" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Perhubungan" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Peningkatan Kanan" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "imej boot" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Peningkatan Kanan" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Peningkatan Kanan" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Perhubungan" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format msgid "outward" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format msgid "inward" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Pada Ahli:" msgstr[1] "Pada Ahli:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Imej NFS" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Selesai" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Data LPD" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Selesai" msgstr[1] "Selesai" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Selesai" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "Terbenam matahari: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Selesai" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Selesai" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "Terbenam matahari: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Selesai" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Tiada Objek Dipilih" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "imej boot" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "akan membuang %s\n" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17411,42 +17807,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -17535,7 +17919,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." @@ -17622,21 +18006,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" @@ -17644,13 +18042,13 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></" @@ -17658,14 +18056,14 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Bintang" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></" @@ -17673,19 +18071,19 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Bandar nama" @@ -17694,7 +18092,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format @@ -17706,29 +18104,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Nilai" @@ -17750,54 +18148,16 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Jurupacu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Segiempat Sama" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Pada Ahli:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "Padanan kurungan" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Bandar nama" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -17807,24 +18167,20 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Imej NFS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -17850,31 +18206,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Segiempat Sama" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Imej NFS" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Segiempat Sama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17882,66 +18277,92 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Pada Ahli:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Jurupacu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "Padanan kurungan" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Segiempat Sama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Sambungan Masatamat:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "Padanan kurungan" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Numbor peranti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -17949,65 +18370,95 @@ "body></html>" msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Bukaan:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Perhubungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average Over:" msgstr "Purata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Alias:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Tapisan Sendiri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Nama:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "imej boot" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -18028,31 +18479,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "Atas Ufuk" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Tapisan Sendiri" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18085,73 +18530,96 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Bintang" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Tidak dapat menerima %s://%s/%s/%s." +msgid "Gradient" +msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "&Tengah" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "imej boot" +msgid "Threshold" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "Pertama inci Skop" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -18184,107 +18652,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Mod Penyelamatan" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Negara nama" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear" msgstr "Linear" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Pemetaan Linear" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Bandar nama" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "&Tengah" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Bandar nama" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Tidak dapat menerima %s://%s/%s/%s." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "Pertama inci Skop" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Alias:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Bandar nama" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Average" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Purata" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18292,26 +18723,26 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18319,7 +18750,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18328,7 +18759,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -18336,7 +18767,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -18344,7 +18775,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -18354,19 +18785,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Waktu Alaska" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Kepastian Ulangtetap" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -18375,6 +18828,41 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Perhubungan" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Segiempat Sama" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -18408,7 +18896,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -18477,12 +18965,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -18895,7 +19377,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Padanan kurungan" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19210,14 +19692,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19225,19 +19707,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Control" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please " @@ -19246,39 +19728,31 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Auto _Pilih" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Negara nama" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -19290,38 +19764,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Nama:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Penguncupan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -19329,202 +19803,202 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Peningkatan Kanan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Perhubungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Tunggu for hingga" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "Negara nama" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Port tempatan:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Lihat status faks" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Bukaan:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Panjang Katalaluan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Port tempatan:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Panjang Katalaluan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Penguncupan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "xi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -19532,19 +20006,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -19552,13 +20026,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format msgid "RA " msgstr "Sudut atas kanan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -19567,13 +20041,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -19581,7 +20055,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -19589,7 +20063,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -19597,13 +20071,13 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -19611,31 +20085,31 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Trek Seterusnya" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -19645,7 +20119,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -19653,13 +20127,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -19669,7 +20143,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -19677,14 +20151,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -19730,7 +20204,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, fuzzy, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -19754,7 +20228,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, fuzzy, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20078,7 +20552,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20091,7 +20565,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" @@ -20208,7 +20682,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20222,7 +20696,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -20900,7 +21374,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21003,57 +21477,57 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Tiada satu dipilih" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Sambung atau Nyahsambung." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21061,85 +21535,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "Pelayan" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Sambung atau Nyahsambung." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Log Pelayan MySQL" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Sambung" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Sambung" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Sambung" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Sambung" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21147,7 +21621,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21155,13 +21629,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21169,7 +21643,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21177,7 +21651,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21185,138 +21659,138 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Sambung atau Nyahsambung." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Sambung atau Nyahsambung." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Pelayan" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Putus" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCDB" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "ralat membuka fail" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -21355,7 +21829,7 @@ msgstr "akan membuang %s\n" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Ciri perkongsian - %s" @@ -21380,7 +21854,7 @@ msgstr "Pada Ahli:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Buang Daripada Panel" @@ -21446,15 +21920,6 @@ msgid "Options..." msgstr "[PILIHAN...]" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -21468,15 +21933,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Pada Ahli:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -21623,114 +22079,114 @@ msgstr "Kepastian Pemadaman" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Trek Seterusnya" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "Bandar nama" @@ -21937,7 +22393,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22360,7 +22816,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Memulakan VNC" @@ -22427,8 +22883,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Bandar nama" @@ -22524,7 +22980,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -22754,7 +23210,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22775,7 +23231,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -23018,7 +23474,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile" msgstr "Bandar nama" @@ -23794,7 +24250,7 @@ msgstr "Tiada satu dipilih" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -23802,7 +24258,7 @@ msgstr[1] "Nama Volum _Logikal:" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -24492,34 +24948,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "[C] Saluran frekuensi:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Kaedah Masukan" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24530,7 +24986,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -24538,7 +25002,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -24550,7 +25014,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -24558,7 +25022,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24566,7 +25030,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24575,37 +25039,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -24616,80 +25072,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "tidak dapat membuka %s!\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Kaedah Masukan" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Nama Pengguna" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Pilih secara manual" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Tarikh & Masa" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Tarikh & Masa" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -24697,444 +25153,169 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "saiz inci" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Waktu Alaska" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "URL tidak sah" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Bandar nama" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Memulakan VNC" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Tarikh & Masa" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Scheduler" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Padanan kurungan" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Bandar nama" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Bandar nama" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Bandar nama" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Bandar nama" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Bandar nama" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Bandar nama" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Memulakan VNC" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Mandriva Online" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Selesai" -msgstr[1] "Selesai" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Bandar nama" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Selesai" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Selesai" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Selesai" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "Kedudukan" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Selesai" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Bandar nama" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Bandar nama" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Bandar nama" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Bandar nama" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Bandar nama" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Bandar nama" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Padanan kurungan" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Tiada katalaluan" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -25159,7 +25340,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format msgid "PA" msgstr "nama" @@ -25320,7 +25501,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -25331,7 +25512,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -25711,561 +25892,854 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "" +"%d bingkai\n" +"Saizfail: %lu B" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +msgid "images" +msgstr "Imej" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Tarikh & Masa" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Mandriva Online" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Selesai" +msgstr[1] "Selesai" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "%s bukan objek prosedur" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "imej boot" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "imej boot" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Terbenam matahari: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "s." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "s." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Selesai" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Memulakan VNC" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Padanan kurungan" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Padanan kurungan" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Tiada katalaluan" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -26275,7 +26749,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Bandar nama" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Bandar nama" @@ -26421,40 +26895,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Kordinat Bulan" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26554,15 +27028,15 @@ msgstr "masa :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format msgid "Ready." msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "BUANG HEADER [%s]" @@ -26617,8 +27091,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Histogram" msgstr "\t%d rekod histogram\n" @@ -26718,98 +27192,103 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Berbalik ke yang Ter_akhir Disimpan" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "fail seperti hingga?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Editor formula" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "Pelayan" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Pralihat" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "Pertama inci Buang" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Simp&an" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Format imej natif GIMP" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Bandar nama" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Padanan kurungan" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Tiada katalaluan" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Padanan kurungan" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Tiada katalaluan" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -26866,12 +27345,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Auto _Pilih" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Pusat Konfigurasi Menu" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Jangan papar dua baris bantuan" @@ -26886,14 +27365,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Bandar nama" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Kordinat Bulan" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Papar _Bantuan" @@ -26903,236 +27382,277 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Nama sudah digunakan" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Jangan papar dua baris bantuan" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Auto _Pilih" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Kontras:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format msgid "Median" msgstr "Bandar nama" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Bandar nama" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Bandar nama" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Atas Ufuk" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Default Pilihan Direktori:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "Statistik:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "dialog telah dibatalkan" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "Maju" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Pilihan Pralihat" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Papar _Bantuan" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Pralihat" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Bandar nama" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "Star Voyager" msgstr[1] "Star Voyager" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "Star Voyager" msgstr[1] "Star Voyager" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Pusat Konfigurasi Menu" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Clipping" msgstr "Negara nama" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Kordinat Bulan" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Papar _Bantuan" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Jangan papar dua baris bantuan" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Default Pilihan Direktori:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "tidak dapat membuka %s!\n" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Papar _Bantuan" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "Nama sudah digunakan" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "Nama sudah digunakan" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Kaedah Masukan" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Saiz:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgid "Width" msgstr "Lebar:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "Tinggi:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Bandar nama" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Pada Ahli:" @@ -27162,7 +27682,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27259,7 +27779,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27455,7 +27975,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27476,31 +27996,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format msgid "image width º" msgstr "lebar tidak sah: `%s'" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "image width '" msgstr "lebar tidak sah: `%s'" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -27508,7 +28028,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -27516,20 +28036,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "Kordinat Bulan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Default Pilihan Direktori:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -28467,42 +28999,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Bandar nama" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Bandar nama" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Bandar nama" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -29414,7 +29946,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Waktu Alaska" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, fuzzy, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Parameter kosong" @@ -29431,7 +29963,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Path imej boot: %s" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29632,17 +30164,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Henti $arahan" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Kordinat Bulan" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Kordinat Bulan" @@ -31061,159 +31593,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Ahad buka." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "buka." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Jupiter buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Asteroids Arena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Tengah inci" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Tengah inci" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31221,49 +31765,49 @@ msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Tengah inci" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Memulakan readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31271,49 +31815,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Guna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Guna Latin" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Guna Latin" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Guna Latin" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Guna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31321,13 +31865,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Kordinat Bulan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31335,26 +31879,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "nama hingga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "hingga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31362,26 +31906,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "nama?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Pilih peranti bersiri yang betul bagi tetikus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31389,7 +31933,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31397,7 +31941,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31405,13 +31949,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Sila guna mod teks" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31419,25 +31963,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -31445,56 +31989,85 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "Tinggi:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "for" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "for" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31502,38 +32075,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "for nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "for nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "for" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "inci" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31541,13 +32114,13 @@ msgstr "for" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Pilih:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31555,55 +32128,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Sorok?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "for" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "for" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, fuzzy, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, fuzzy, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "inci" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "for" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "for nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31611,38 +32184,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "for nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "for nama" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "for nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "for nama" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31651,74 +32224,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Bandar nama Bandar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Pilih hingga Latin buka" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "for" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "for" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, fuzzy, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Simpan hingga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, fuzzy, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Simpan hingga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31726,31 +32299,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31758,7 +32331,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31773,7 +32346,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31781,7 +32354,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31791,7 +32364,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31800,19 +32373,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Isi nama kumpulan baru:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31820,13 +32393,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31834,37 +32407,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Jarak dari Bumi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Jarak dari Bumi" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Papar Latin" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31872,468 +32445,468 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Papar Latin" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "[%d baris dililit]\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Nama Trek:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Papar Latin" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr " alternatives --display <nama>\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr " alternatives --display <nama>\n" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr " alternatives --display <nama>\n" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Sistem Koordinat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Sistem Koordinat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Pudar latar belakang?" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr " alternatives --display <nama>\n" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Guna?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Guna?" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Jejak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Warna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Pudar latar belakang?" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Pilih for" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Pilih for" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "[%d baris dililit]\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "[%d baris dililit]\n" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Objek LightWave" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Warna" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Warna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Warna" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Warna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Nama Pengguna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "Nama Pengguna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Path imej boot: %s" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Masa Ketara Lokal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Masa Ketara Lokal" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Jejak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32342,40 +32915,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "Kedalaman _Warna:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "Format imej natif GIMP" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32385,40 +32958,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Top right" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Segiempat Sama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32426,39 +32999,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Longitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Longitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Lokasi Baru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32467,13 +33040,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Kordinat Bulan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32483,13 +33056,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Perhubungan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32498,13 +33071,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background" msgstr "Memulakan readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32513,63 +33086,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Memulakan readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Pudar hingga latar belakang" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Memulakan readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Pudar latar belakang?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Pudar hingga latar belakang" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Pudar latar belakang?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color" msgstr "Pudar hingga latar belakang" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Pudar latar belakang?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Papar Rekod DNSSEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32578,89 +33151,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "bagi latar belakang." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "ralat membuka fail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "ralat membuka fail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32668,13 +33241,13 @@ msgstr "bagi latar belakang." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32682,27 +33255,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map" msgstr "Nama Pengguna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "inci." @@ -32711,21 +33284,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Lebih Dari Satu Jenis Dipilih" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Fail output:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32733,27 +33306,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32761,37 +33334,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, fuzzy, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "%s bukan objek prosedur" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32800,13 +33373,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Kordinat Bulan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32818,25 +33391,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32845,13 +33418,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32859,39 +33432,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32899,13 +33472,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32913,91 +33486,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "s." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Mod Penyelamatan" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Mod Penyelamatan" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Mod Penyelamatan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Senarai Dibenarkan" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Pelihat Dokumen" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Pelihat Dokumen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33005,57 +33578,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Pelihat Dokumen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Pelihat Dokumen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "nama hingga?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33063,7 +33636,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33071,7 +33644,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33079,139 +33652,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Tetapan Rangkaian" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Kepastian Pemadaman" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33219,49 +33806,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Hentikan servis dipilih" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Hentikan servis dipilih" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Hentikan servis dipilih" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33269,19 +33856,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33289,25 +33876,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33315,13 +33902,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33329,79 +33916,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Papar posisi kursor" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Papar posisi kursor" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Papar posisi kursor" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33409,7 +33996,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -33417,7 +34004,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -33425,13 +34012,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33439,7 +34026,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -33447,13 +34034,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33461,13 +34048,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33475,44 +34062,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Selesai" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Selesai" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33520,31 +34107,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "kehilangan senarai medan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33552,45 +34139,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "" +"%d bingkai\n" +"Saizfail: %lu B" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33598,27 +34199,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33627,13 +34228,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33641,45 +34242,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "[C] Saluran frekuensi:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "nama hingga?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33687,13 +34288,13 @@ msgstr "Pelihat Dokumen" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Pelihat Dokumen" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33701,178 +34302,189 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Enter for output fail" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "penapis." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Pemacu Sasaran:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "kehilangan senarai medan" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "kehilangan senarai medan" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "Peningkatan Kanan" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Default Pilihan Direktori:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33881,31 +34493,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33914,13 +34526,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33929,56 +34541,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Tunggu for hingga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Perhubungan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -33986,7 +34598,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -33994,79 +34606,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Tarikh & Masa" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Kordinat Bulan" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Saya mempunyai nombor langganan untuk diaktifkan" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -34074,33 +34692,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -34110,13 +34757,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -34124,13 +34771,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -34139,50 +34786,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "for" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "for" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -34190,85 +34845,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Saiz bagi atau inci" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -34276,170 +34925,176 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Papar posisi kursor" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Suram Fokus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Pelayan" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Pelayan" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Pelayan" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Pelayan" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34447,98 +35102,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, fuzzy, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Melekap sistemfail lain: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34546,19 +35201,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34566,13 +35221,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34580,14 +35235,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34595,7 +35250,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34603,7 +35258,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34611,7 +35266,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34620,137 +35275,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "imej boot" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "nama hingga?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34758,13 +35413,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34772,37 +35427,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Pada Ahli:" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34810,32 +35465,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34843,7 +35498,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34851,31 +35506,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34883,67 +35538,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34951,25 +35606,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34977,43 +35632,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35024,171 +35679,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Senarai Dibenarkan" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35196,7 +35851,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35204,7 +35859,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35212,7 +35867,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -35220,13 +35875,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35234,7 +35889,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35242,7 +35897,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35250,7 +35905,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35258,55 +35913,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "inci" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35314,175 +35969,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35490,14 +36151,14 @@ msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35505,73 +36166,73 @@ msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "bagi Fokus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35579,254 +36240,262 @@ msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, fuzzy, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, fuzzy, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Asteroids Arena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, fuzzy, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Melekap sistemfail lain: " #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "nama fail adalah %s" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Enter" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Pada penghujung tugas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Enter" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Ahad buka." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "buka." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -35834,67 +36503,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "for" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35902,62 +36571,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "hingga." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35966,7 +36635,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35974,25 +36643,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -64452,19 +65121,19 @@ msgid "Other" msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -64472,131 +65141,126 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Pengurus Pencetak" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Carta StarChart" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "Guides" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Format imej natif GIMP" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Planet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Perincian" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Path imej boot: %s" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Jangan papar dua baris bantuan" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "tidak dapat membuka %s!\n" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Selesai" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -64605,28 +65269,28 @@ "it anyway?" msgstr "mengandungi dan seperti hingga?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Gagal menerima %s: %s" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Laksana Alat" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Running script: %1" msgstr "Terbenam matahari: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Nama Pengguna" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -64634,90 +65298,90 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "Anda Bintang latar belakang seperti hingga hingga Bintang for?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "hingga Bintang Warna?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Kod sumber Scheme" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "_Jangan Format" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, fuzzy, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Henti $arahan" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, fuzzy, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "for bagi bagi Medan bagi Lihat Sudut" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, fuzzy, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Enter bagi inci darjah " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "Utara" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Pilih for bagi" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -64894,368 +65558,379 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Pengurus Pencetak" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Data LPD" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Data LPD" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "tidak dapat membuka %s!\n" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Path imej boot: %s" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, fuzzy, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Skrip Pengguna" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Tak dapat tetapkan namahos ke `%s'" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "Mengsinkronisasikan jam perkakasan ke masa sistem" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Henti $arahan" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Henti $arahan" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, fuzzy, kde-format msgid "&North" msgstr "Utara" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, fuzzy, kde-format msgid "&East" msgstr "Timur" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, fuzzy, kde-format msgid "&South" msgstr "Selatan" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, fuzzy, kde-format msgid "&West" msgstr "Barat" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, fuzzy, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "Objek LightWave" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Tetapkan Katalaluan Root" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "default:LTR" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "Muat hingga saiz maksimum yang di_izinkan" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "Zonmasa bukan-geografik" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "Segi empat tepat" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "Zonmasa bukan-geografik" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Papar Maklumat Kotak" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Papar masa ko&tak Masa Kotak" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Papar kotak &Fokus Kotak" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Papar kotak &Lokasi Kotak" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Buang Da_ri Bar Alatan" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Buang Da_ri Bar Alatan" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Papar _Bantuan" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Papar Alt Medan" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Papar Dis Medan" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Papar Dis Medan" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Warna" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format msgid "&Classic" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "Carta StarChart" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, fuzzy, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Tempoh malam: %1 jam" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Tempoh malam: %1 jam" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, fuzzy, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "%s: fail `%s' tidak mempunyai simbol\n" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "&Baru" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Opsyen RAID" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Lokasi buka." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, fuzzy, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr " Langkau Wizard" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Dalam Langit Objek" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Ralat mencipta `%s': %s" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Ralat mencipta `%s': %s" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Ralat mencipta `%s': %s" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Baki masa: %s minit" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Apa yang berlaku malam ini" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Perihal Pelihat Log" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skrip Pengguna" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiter s." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Flags" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Konfigurasi mengguna _DHCP" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "Pelayan" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Negara nama" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Jam:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr " Langkau Wizard" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, fuzzy, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Pengurus Pencetak" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, fuzzy, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "&Tip Hari Ini" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65266,305 +65941,305 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Bintang" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Toggle tambahan awalan" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Dalam Langit" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Dalam Langit Objek" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Ulangbut Sistem" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Sorok?" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "baris tidak dijangka dalam %s: %s\n" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Baris per inci" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Memuatkan jurupacu SCSI" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Toggle kegunaan buffer baru" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "hingga bagi inci hingga Galaktik satah" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Toggle kegunaan buffer baru" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Kordinat Bulan" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Kordinat Bulan" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Toggle tambahan awalan" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Toggle tambahan awalan" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Baris per inci" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Toggle tambahan awalan" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Menaikkan antaramuka $i: " -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Menaikkan antaramuka $i: " -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Pada Ahli:" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Toggle tambahan awalan" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Buang Daripada Panel" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Buang Daripada Panel" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Tiada katalaluan" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Toggle tambahan awalan" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Buang Daripada Panel" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Buang Daripada Panel" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Nama sudah digunakan" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr " Langkau Wizard" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr " Langkau Wizard" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "%s bukan objek prosedur" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "%s bukan objek prosedur" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Port tempatan:" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Port tempatan:" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Nama sudah digunakan" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Paparan buka" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Paparan buka" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Skrip Pengguna" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65574,7 +66249,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65584,14 +66259,14 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65600,69 +66275,115 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Perhubungan" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Sasaran atau" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 #, fuzzy, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "Sasaran atau" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "akan mempaut %s -> %s\n" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Tidak dapat Edit" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, fuzzy, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Selamat datang ke &RHL;" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, fuzzy, kde-format msgid "nothing" msgstr "Tiada" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Bulan kini dibawah ufuk." -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "ialah seperti hingga hingga piawai?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Kepastian Ulangtetap" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "_Jangan Format" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -71564,7 +72285,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Bandar nama Bandar" @@ -71653,7 +72374,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, fuzzy, kde-format msgid "mag" @@ -72293,6 +73014,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Bandar nama" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Editor formula" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -72313,9 +73039,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Nama sudah digunakan" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -72323,13 +73055,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Altitud" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -72337,13 +73069,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -72352,7 +73084,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -72371,9 +73103,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -72381,20 +73126,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "default" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Sambungan Masatamat:" @@ -72585,145 +73330,164 @@ msgstr "buka." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Fail raster SUN" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Ahad buka." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 #, fuzzy, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Sun" +msgid "scale:" +msgstr "Pemetaan Linear" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Jupiter buka." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Usia Bulan" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "buka." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Usia Bulan" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 +#, kde-format +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, fuzzy, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Papar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Asteroids Arena" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "buka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "buka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Papar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Papar bagi Ahad" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -72732,25 +73496,25 @@ msgstr "Ahad nama dilampirkan inci inci ialah inci." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Papar bagi" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "for" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "for" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -72759,62 +73523,62 @@ msgstr "Ahad for hingga nama inci ialah antara dan Ahad km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "nama hingga?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "nama dilampirkan hingga" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names" msgstr "Nama Pengguna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Pusat Konfigurasi Menu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Asteroid" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Jejak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Auto" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -72822,19 +73586,19 @@ msgstr "dilampirkan ialah inci." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, fuzzy, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Sentiasa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Pudar latar belakang?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -72842,19 +73606,19 @@ msgstr "bagi latar belakang." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Pudar hingga latar belakang" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Kosongkan" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -72862,13 +73626,13 @@ msgstr "hingga dilampirkan hingga kanan." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Buang semua partisyen yang ada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Bandar nama" @@ -74082,36 +74846,36 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Bulan kini dibawah ufuk." -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "ialah seperti hingga?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "_Pasang juga" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Kekal Kebenaran" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "Langit imej Ruang." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -74120,54 +74884,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Langkah bersudut:" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Langkah bersudut:" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Pilih for bagi" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Pilih for bagi" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Tiada Objek Dipilih" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Perincian bagi '%s'" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -77301,12 +78065,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Judul panjang:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Equitorial Guinea" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -80950,6 +81708,38 @@ msgstr "Pudar latar belakang?" #, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Sun" + +#, fuzzy +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Usia Bulan" + +#, fuzzy +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "Padanan kurungan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Kordinat Bulan" + +#, fuzzy +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Imej NFS" + +#, fuzzy +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Padanan kurungan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "tidak dapat membuka %s!\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "Pada Ahli:" @@ -81223,12 +82013,6 @@ #~ msgstr "Bandar nama" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "Padanan kurungan" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" @@ -81774,10 +82558,6 @@ #~ msgstr "Tetapan Rangkaian" #, fuzzy -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Imej" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Ciri perkongsian - %s" @@ -84456,19 +85236,11 @@ #~ msgstr "Maklumat tidak sah" #, fuzzy -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Sambung" #, fuzzy -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Selesai" - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "bagi tersembunyi" @@ -84968,10 +85740,6 @@ #~ msgstr "Tiada katalaluan" #, fuzzy -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Senarai Dibenarkan" - -#, fuzzy #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Jupiter buka." @@ -85120,10 +85888,6 @@ #~ msgstr "Bandar nama" #, fuzzy -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Bandar nama" - -#, fuzzy #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Bandar nama" @@ -86504,10 +87268,6 @@ #~ msgstr "Hos maya default pada port %s" #, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Bandar nama" - -#, fuzzy #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Kemaskini" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/nb/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/nb/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/nb/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/nb/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -7,21 +7,19 @@ # Nils Kristian Tomren <slx@nilsk.net>, 2005. # Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>, 2006. # Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>, 2009. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-29 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-03 12:07+0100\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-27 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-09 12:38+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -111,7 +109,7 @@ msgstr "Ekliptikken" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horisonten" @@ -188,7 +186,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -201,7 +199,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -211,7 +209,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -406,8 +404,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -460,15 +458,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Det finnes en fil som heter «%1» fra før. Vil du overskrive den?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -541,7 +539,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -556,17 +554,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Feil" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Beklager" @@ -740,10 +738,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -796,6 +794,45 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -901,6 +938,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -908,19 +946,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -931,12 +970,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -949,7 +988,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -974,6 +1013,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Jorden" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -982,13 +1022,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1007,11 +1048,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1034,12 +1075,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1073,11 +1114,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:617 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1135,8 +1176,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:619 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1176,8 +1217,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:621 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1245,7 +1286,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "FOV:" @@ -1355,7 +1396,7 @@ msgid "days" msgstr "dager" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "" @@ -1363,7 +1404,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "" @@ -1384,7 +1425,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "sekunder" @@ -1466,127 +1507,127 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1598,123 +1639,123 @@ msgstr "&Fil" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Vis" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Hovedverktøylinje" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Prosess-verktøylinje" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "T&id" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Peker" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projeksjon" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Verk&tøy" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Enheter" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Data" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Oppdateringer" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observasjon" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Innstillinger" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Infobokser" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statuslinje" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Visnings-verktøylinje" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "" @@ -1751,7 +1792,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1772,7 +1813,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1889,20 +1930,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Interessant …" @@ -1947,7 +1990,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2189,9 +2232,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Navn :" @@ -2227,8 +2271,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2466,13 +2510,12 @@ "Nettadressen er ikke gyldig. Vil du åpne en nettleser og foreta et søk\n" "med søkemotoren Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Ugyldig nettadresse" @@ -2583,8 +2626,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2763,8 +2806,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvis" @@ -2919,6 +2962,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Rediger …" @@ -2933,7 +2977,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -2997,10 +3042,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 #: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3189,7 +3234,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Farger" @@ -3484,12 +3529,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3537,7 +3582,7 @@ msgstr "" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3545,7 +3590,7 @@ msgstr "" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3641,16 +3686,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4133,7 +4178,7 @@ msgid "Any" msgstr "Alle" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4165,54 +4210,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetariske tåker" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Detaljer …" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromeda-galaksen" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Fant ikke noe objekt med navnet %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Feil objektnavn" @@ -4520,7 +4565,7 @@ "og farge på det nye symbolet." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Nytt …" @@ -5418,6 +5463,133 @@ msgid "Shape:" msgstr "Form:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ekvatorial" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5444,6 +5616,82 @@ msgid "Now" msgstr "Nå" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5674,12 +5922,7 @@ "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -5687,39 +5930,39 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -5727,89 +5970,94 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "CCD pikselstørrelse mangler. Sjekk driverinnstillingene og prøv igjen." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4945 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1514 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Fanger inn bilde …" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2510 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Bilde mottatt." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5817,97 +6065,97 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5915,250 +6163,251 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Innfanging avbrutt." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4024 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Synkronisering mislyktes." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4833 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Ugyldig adresse: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6171,27 +6420,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Kunne ikke åpne fila" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Polar innretting" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6207,25 +6456,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Fang opp og løs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "" @@ -6234,9 +6483,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6246,37 +6495,37 @@ msgstr "Stopp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Velg hva som skal gjøres når en løsning er funnet." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "S&ynkroniser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6284,32 +6533,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Bare løs" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6319,7 +6568,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6327,83 +6576,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6412,13 +6661,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6426,19 +6675,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "" @@ -6446,7 +6695,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6455,19 +6704,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 +#: ekos/align/align.ui:599 #, kde-format msgid "" "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " @@ -6477,25 +6726,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Mørk" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Vend fullskjerm av/på" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "" @@ -6503,7 +6752,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6513,7 +6762,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6521,7 +6770,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6529,28 +6778,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6559,37 +6808,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6604,42 +6853,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 #: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6647,7 +6896,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6657,7 +6906,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6665,13 +6914,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6680,7 +6929,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" @@ -6759,10 +7008,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "" @@ -7523,7 +7772,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7664,7 +7913,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7673,7 +7922,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "" @@ -7684,7 +7933,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7709,8 +7958,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7728,8 +7977,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7743,7 +7992,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Radius" @@ -7832,7 +8081,7 @@ msgstr "" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -7844,34 +8093,34 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7961,7 +8210,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 #: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 @@ -7981,7 +8230,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 #: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -9062,40 +9311,40 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9103,59 +9352,59 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9164,7 +9413,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9173,7 +9422,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9182,7 +9431,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9431,7 +9680,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9447,7 +9696,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 #: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format @@ -9460,8 +9709,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9479,7 +9728,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Oppsett" @@ -9537,7 +9786,7 @@ msgstr "" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -9555,17 +9804,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Sporing" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9573,44 +9822,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Rett inn" @@ -9619,15 +9875,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guide" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9635,19 +9892,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Monter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9655,7 +9912,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9663,105 +9920,105 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Kuttet" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guiding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "I hvilemodus" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Kompensasjon for fargereduksjon" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -9817,7 +10074,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" @@ -9825,15 +10082,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -9841,7 +10116,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -9850,7 +10125,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -9859,15 +10134,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -9876,7 +10169,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "" @@ -9884,20 +10177,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, kde-format msgid "Capture:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -9906,13 +10199,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -9921,7 +10214,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -9931,14 +10224,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -9947,7 +10240,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -9955,13 +10248,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -9970,7 +10263,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -9978,7 +10271,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -9987,7 +10280,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -9995,13 +10288,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10010,7 +10303,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10020,13 +10313,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10036,7 +10329,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10044,13 +10337,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10059,7 +10352,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10072,7 +10365,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10081,7 +10374,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " @@ -10090,7 +10383,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10098,13 +10391,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10113,7 +10406,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10121,7 +10414,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10130,7 +10423,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10138,7 +10431,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10147,7 +10440,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" @@ -10155,13 +10448,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10169,7 +10462,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" @@ -10177,13 +10470,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10191,7 +10484,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10199,13 +10492,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10214,20 +10507,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10235,7 +10528,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10243,13 +10536,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10258,7 +10551,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10266,7 +10559,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10275,7 +10568,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" @@ -10283,13 +10576,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10298,7 +10591,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10306,13 +10599,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10321,19 +10614,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10341,7 +10634,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10350,7 +10643,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10361,7 +10654,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10370,13 +10663,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10386,20 +10679,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10409,7 +10702,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10656,94 +10949,94 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -10851,7 +11144,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritme:" @@ -11074,7 +11367,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11109,7 +11402,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11159,7 +11452,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Eksponering" @@ -11351,7 +11644,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "" @@ -11426,8 +11719,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Tidsplanlegger" @@ -11497,7 +11790,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -11511,7 +11804,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "" @@ -11606,7 +11899,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11769,29 +12062,29 @@ msgid "New Train" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12250,77 +12543,90 @@ msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -12549,7 +12855,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "" @@ -12910,8 +13216,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13048,7 +13354,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13068,7 +13374,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13076,20 +13382,20 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13105,20 +13411,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13127,14 +13433,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13149,12 +13455,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Toleranse:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13162,7 +13482,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13171,248 +13491,243 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Pauset …" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13420,13 +13735,13 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13434,23 +13749,23 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13509,8 +13824,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "Forsinkelse i sekunder mellom påfølgende bilder" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) @@ -13922,7 +14237,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" @@ -14191,7 +14507,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -14199,7 +14515,7 @@ msgstr "Sekvens" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14213,7 +14529,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -14314,22 +14630,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14408,99 +14724,109 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14556,10 +14882,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" +msgid "Framing stopped" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "" @@ -14614,157 +14940,157 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Klarte ikke å sette binning." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Feil: Mistet forbindelsen til CCD." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Mottatt bilde %1 av %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4987 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "" @@ -15205,8 +15531,8 @@ msgid "frames" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15215,7 +15541,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -15224,13 +15550,13 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15238,7 +15564,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15262,7 +15588,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15285,25 +15611,25 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, kde-format msgid "Fixed" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -15312,13 +15638,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -15326,13 +15652,13 @@ "p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -15340,13 +15666,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -15354,7 +15680,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15372,7 +15698,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -15380,7 +15706,7 @@ "html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15391,7 +15717,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -15402,7 +15728,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15418,37 +15744,42 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15699,7 +16030,7 @@ msgstr "Pågår" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Ferdig" @@ -15822,7 +16153,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "" @@ -15852,7 +16183,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "" @@ -15903,7 +16234,7 @@ msgid "Startup" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "" @@ -15988,7 +16319,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Frakoblet" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "" @@ -16023,7 +16354,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -16422,17 +16753,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "" @@ -16442,114 +16768,121 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6592 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" +msgid "Process Parameters:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Focus Advisor:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, kde-format -msgid "Settings Parameters" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, kde-format -msgid "Process Parameters" +msgid "Step Size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -16557,46 +16890,30 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Step Size:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, kde-format @@ -16712,8 +17029,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -16820,7 +17137,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -16872,12 +17189,12 @@ msgid " nm" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Tomgang." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "" @@ -16885,327 +17202,397 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4072 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Autofokusering pågår …" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1558 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1569 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1578 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1589 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1608 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1615 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Feil: Mistet forbindelsen til fokuserer." -#: ekos/focus/focus.cpp:1629 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1629 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1646 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1652 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1658 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1693 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1700 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1711 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1757 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1766 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1815 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2015 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2131 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2143 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2179 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2263 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2270 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2283 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2320 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS mottatt. Ingen stjerner funnet." -#: ekos/focus/focus.cpp:2588 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Klarte ikke å velge en stjerne automatisk. Velg en stjerne manuelt." -#: ekos/focus/focus.cpp:2682 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2713 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" msgstr "" -"Autofokus klarte ikke å stille riktig fokus. Forsøk å øke toleranseverdien." -#: ekos/focus/focus.cpp:2853 ekos/focus/focus.cpp:3560 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Fant ingen stjerner, fanger inn igjen …" -#: ekos/focus/focus.cpp:2859 ekos/focus/focus.cpp:3566 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2865 ekos/focus/focus.cpp:3572 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3051 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3071 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3132 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3140 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3184 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS mottatt. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3186 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS mottatt. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3247 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -17214,43 +17601,43 @@ "Endringen i HFR er for liten. Forsøk å øke stegstørrelsen eller minske " "toleransen." -#: ekos/focus/focus.cpp:3254 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3359 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3423 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3434 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3444 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Kom i vranglås. Forsøk igjen med andre innstillinger." -#: ekos/focus/focus.cpp:3473 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3545 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3549 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -17258,87 +17645,87 @@ "Autofokus klarte ikke å stille riktig fokus. Forsøk å justere " "toleranseverdien." -#: ekos/focus/focus.cpp:3640 ekos/focus/focus.cpp:3656 -#: ekos/focus/focus.cpp:3813 ekos/focus/focus.cpp:3887 -#: ekos/focus/focus.cpp:3950 ekos/focus/focus.cpp:4016 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Fokuseringsfeil, kontroller INDI-panelet." -#: ekos/focus/focus.cpp:3717 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3793 ekos/focus/focus.cpp:3871 -#: ekos/focus/focus.cpp:3934 ekos/focus/focus.cpp:3969 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4088 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Begynner kontinuerlig eksponering …" -#: ekos/focus/focus.cpp:4374 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4540 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4551 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4663 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5005 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5020 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5030 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5310 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6559 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17354,42 +17741,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6575 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6582 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -17563,21 +17938,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-kurve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" @@ -17585,13 +17974,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></" @@ -17599,13 +17988,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></" @@ -17613,19 +18002,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "" @@ -17634,7 +18023,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -17646,29 +18035,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Verdi" @@ -17690,54 +18079,16 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -17747,24 +18098,20 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "Capture Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -17790,31 +18137,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17822,66 +18208,92 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "Driver Backlash:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, kde-format +msgid "Max Step Size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -17889,63 +18301,93 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgid "Measure:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 #, kde-format -msgid "Measure:" +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" +msgid "SEP Profile:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -17966,31 +18408,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18023,72 +18459,95 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" +msgid "Gradient" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgid "Centroid" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Threshold" +msgstr "Terskel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -18121,107 +18580,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Terskel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18229,25 +18650,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18255,7 +18676,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18264,7 +18685,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -18272,7 +18693,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -18280,7 +18701,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -18290,19 +18711,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -18311,6 +18754,41 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -18821,7 +19299,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19136,14 +19614,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19151,7 +19629,7 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" @@ -19654,7 +20132,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -19678,7 +20156,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20004,7 +20482,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20017,7 +20495,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -20134,7 +20612,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20148,7 +20626,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -20825,7 +21303,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20928,56 +21406,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos trenger minst én CCD eller Guider for å virke." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20985,80 +21463,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21066,7 +21544,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21074,13 +21552,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21088,7 +21566,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21096,7 +21574,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21104,136 +21582,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Kopler til enheter …" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Kopler fra IDI-enheter …" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI-tjenester stoppet." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Fjerntjenester startet. Kople til enheter." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 er tilkoblet." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 er frakoblet." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Guider-port fra %1 er klar." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekreft sletting" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -21272,7 +21750,7 @@ msgstr "Fjern profil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "" @@ -21296,7 +21774,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI Kontrollsenter …" @@ -21362,15 +21840,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Alternativer …" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -21384,15 +21853,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -21535,114 +21995,114 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "" @@ -21848,7 +22308,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22270,7 +22730,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "" @@ -22337,8 +22797,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "" @@ -22434,7 +22894,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -22664,7 +23124,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22685,7 +23145,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22928,7 +23388,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -23695,7 +24155,7 @@ msgstr "" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -23703,7 +24163,7 @@ msgstr[1] "" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -24389,34 +24849,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24427,7 +24887,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -24435,7 +24903,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -24447,7 +24915,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -24455,7 +24923,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24463,7 +24931,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24472,37 +24940,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -24513,80 +24973,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -24594,442 +25054,167 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Planlagt" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgid "Resume Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -25054,7 +25239,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -25213,7 +25398,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -25224,7 +25409,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -25603,560 +25788,851 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, kde-format +msgid "images" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -26166,7 +26642,7 @@ msgid "Normal" msgstr "" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrer" @@ -26312,40 +26788,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26444,15 +26920,15 @@ msgstr "Y-forskyvning:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Klar." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS topplinje" @@ -26507,8 +26983,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -26607,12 +27083,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Lagre endringer til FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -26621,85 +27097,90 @@ "Det er endringer i gjeldende FITS-fil som ikke er lagret. Vil du lagre før " "den lukkes?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -26756,12 +27237,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" @@ -26776,14 +27257,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "" @@ -26793,234 +27274,275 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Autostrekk" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Høy kontrast" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Jevn ut" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Høypass" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Marker stjerner" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Størrelse" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Avmarker stjerner" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "" @@ -27050,7 +27572,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27145,7 +27667,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27341,7 +27863,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27362,31 +27884,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -27394,7 +27916,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -27402,18 +27924,30 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) @@ -28346,42 +28880,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -29299,7 +29833,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Transitt-tid: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tom himmel" @@ -29316,7 +29850,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Vis DSS-bilde" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29514,17 +30048,17 @@ msgid "KStars" msgstr "" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "S&topp følging" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -30981,134 +31515,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Solen blir tegnet på himmelkartet." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Tegne Månen på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Månen blir tegnet på himmelkartet." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Tegne Merkur på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Merkur blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Tegne Venus på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Venus blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Tegne Mars på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Mars blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Tegne Jupiter på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Jupiter blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Tegne Saturn på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Saturn blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Tegne Uranus på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Uranus blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Tegne Neptun på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Neptun blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Tegne Pluto på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Pluto blir tegnet på kartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Tegne stjerner på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Betem om stjerner blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Vise stjernenes størrelsesklasser på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31117,25 +31663,25 @@ "påhimmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Skal stjernenes navn vises på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Bestem om stjernenavn blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Vise fjerne objekters størrelsesklasser på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31145,49 +31691,49 @@ "himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Skal det settes merkelapper på fjerne objekter på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Bestem om navn på fjerne objekter blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimum tidsskala for tvunget hurtigbevegelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Over denne tidsskalaen blir hurtig bevegelse alltid brukt." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Hvordan infoboksers bakgrunn fylles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; " @@ -31197,49 +31743,49 @@ "1=«halvgjennomsiktig BG«, 2=«tett BG» " #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Kartprojeksjonsalgoritme" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritme for kartprojeksjonen." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Bruke forkortede stjernebildenavn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Bruk offisielle IAU-forkortelser for stjernebildenavn." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Bruke latinske stjernebildenavn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Bruk latinske stjernebildenavn." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Bruke lokaliserte stjernebildenavn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31249,13 +31795,13 @@ "finnes, så bruk latinske navn)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Skal horisont-koordinater brukes?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31264,26 +31810,26 @@ "Vis himmelen med horisontkoordinater (ellers brukes ekvatorialkoordinater)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Sett automatisk merkelapp på senterobjektet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "Bestem om et sentrert objekt automatisk skal få en navnemerkelapp." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Legg automatisk spor til sentrert solsystem-objekt?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31293,13 +31839,13 @@ "så lenge det forblir sentrert." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Sette på midlertidig navnelapp under musepekeren når den står stille?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31307,13 +31853,13 @@ "Bestem om objektet under musepekeren skal få en midlertidig navneetikett." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Korriger posisjoner for atmosfærisk brytning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31323,7 +31869,7 @@ "atmosfæren (gjelder bare når horisontkoordinater brukes)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31333,7 +31879,7 @@ "gravitasjonsfelt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31341,13 +31887,13 @@ msgstr "Slå av/på om det skal korrigeres for lysavbøying nær Solen" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Bruke kantutjevning når skjermen tegnes opp?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31355,25 +31901,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Forstørringsfaktor, i piksler pr. radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Forstørringsnivået, målt i piksler per radian." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -31381,56 +31927,84 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, kde-format +msgid "Right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Nedre størrelsesgrense for asteroider" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Angi svakeste lysstyrke for å tegne asteroider." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31438,13 +32012,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Merkelapptetthet for navn på asteroider" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -31452,13 +32026,13 @@ "kartet." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Nedre størrelsesgrense for fjerne himmelobjekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31467,13 +32041,13 @@ "forstørrelse." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Nedre størrelsesgrense for fjerne himmelobjekter når zoomet helt ut" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31483,13 +32057,13 @@ "minst mulig." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31497,55 +32071,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Størrelsesgrense for stjerner" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Angi svakeste lysstyrke for å tegne stjerner, ved full forstørrelse." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Stjernetetthet i synsfeltet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Angir tettheten av stjerner i synsfeltet" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Nedre størrelsesgrense for stjerner ved minste forstørrelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Nedre lysstyrkegrense for å tegne stjerner ved minste forstørrelse." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Nedre størrelsesgrense for stjerner under rask dreiing" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31555,14 +32129,14 @@ "(brukes bare hvis svake stjerner skal skjules når kartet beveger seg)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Relativ tetthet for å tegne navn og/eller størrrelsesklasser på stjerner" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -31570,7 +32144,7 @@ "stjerner." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -31578,7 +32152,7 @@ "objekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31587,13 +32161,13 @@ "objekter." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Skal lange navn vises i merkelapper på fjerne objekter?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31604,74 +32178,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Skriftstørrelse for etikett" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Største avstand fra Solen for å tegne kometnavn, i AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Største avstand fra Solen for å tegne kometer." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Bytt til OpenGL-motor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "La klokka gå" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Klokkas tilstand (går eller står)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Bruk symboler for å merke objekter på observasjonslista" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Objekter på observasjonslista blir framhevet i kartet med et symbol." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Bruk tekst til å merke objekter på observasjonslista" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31681,31 +32255,31 @@ "himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Foretrekk bilder fra Digitized Sky Survey i observasjonslista" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Observasjonslista vil foretrekke DSS-bilder når bilder lastes ned." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Foretrekk bilder fra Sloan Digital Sky Survey i observasjonslista" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Observasjonslista vil foretrekke SDSS-bilder når bilder lastes ned." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31713,7 +32287,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31728,7 +32302,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31736,7 +32310,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31746,7 +32320,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31755,19 +32329,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Navn på fargeskjemaet" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Hvordan stjerner skal tegnes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -31775,13 +32349,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Metningen for stjernefarger" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31791,37 +32365,37 @@ "farger»)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Farge på vinkelavstandslinjal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Fargen på linjalen som viser vinkelavstand." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Bakgrunnsfarge for infobokser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Bakgrunnsfarge for informasjonsboksene på skjermen." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Tekstfarge for infobokser når de gripes med mus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31831,468 +32405,468 @@ "musetrykk." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Tekstfarge for infobokser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Normal tekstfarge for infobokser på skjermen." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Farge for stjernebildegrenser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Fargen for linjene som danner stjernebildegrenser." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Farge for framhevede stjernebildegrenser" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Farge for stjernebildelinjer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Farge for figurlinjene i stjernebilder." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Farge for stjernebildenavn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Fargen for stjernebildenavnene." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Farge for hovedkompassretningene langs horisonten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Fargen for etikettene på hovedkompassretningene." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Farge på ekliptikklinja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Fargen på ekliptikklinja." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Farge på ekvatorlinja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Fargen på ekvatorlinja." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Farge på rutelinjene for ekvatorial-koordinatnettet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Fargen på rutelinjene for ekvatorial-koordinatnettet." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Farge på rutelinjene for horisontal-koordinatnettet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Fargen på rutelinjene for horisontal-koordinatnettet." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Farge på objekter med ekstra lenker tilgjengelige" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Fargen på objekter som har ekstra URL-lenker tilgjengelige." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Farge på horisontlinja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Fargen for horisontlinja og ugjennomsiktig jord." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Farge for Melkeveikonturen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Fargen på konturen av Melkeveien." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Farge for stjernenavn-etiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Fargen på stjernenavn-etiketter." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Farge for merkelapper på fjerne objekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Fargen på merkelapper på fjerne objekter." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Farge for planetnavn-etiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Fargen på etiketter for solsystemobjekter." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Farge for planetspor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Fargen på spor etter solsystemobjekter." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Himmelfarge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Farge for himmelbakgrunnen." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Farge for teleskopsymboler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Velg farge for teleskopets målsymboler." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Farge for synlige satellitter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Farge for synlige satellitter." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Farge for usynlige satellitter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Farge for usynlige satellitter." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Farge for satellittetiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Farge for satellittetiketter." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Farge for supernovaer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Farge for supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Farge for brukerdefinerte etiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Fargen på objektetiketter som bruker legger til." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Sti til xplanet-programmet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet-sti" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Bredde for xplanet-vinduet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Høyde for xplanet-vinduet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Vis etikett" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Hvis dette er krysset av, så vis en etikett i øvre høyre hjørne." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Vis GMT-etikett" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Vis lokal tid." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "VIs GMT i stedet for lokal tid." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planetstreng" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32301,40 +32875,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Skriftstørrelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Skriftstørrelse i punkter." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Tekstfarge for etikett" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Velg farge på etiketten." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datoformat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32344,40 +32918,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Øvre venstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Øvre høyre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Nedre høyre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Nede til venstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Solblending" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32385,39 +32959,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Tilfeldig bredde og lengde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Plasser observatøren over en tilfeldig bredde og lengde" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Bredde-lengde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Plasser observatøren over en oppgitt lengde og bredde" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Bredde, i grader." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32426,13 +33000,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Lengde, i grader." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32442,13 +33016,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projeksjon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32457,13 +33031,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Bruk bakgrunn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32474,63 +33048,63 @@ "betydning med valget -projection. En farge kan også oppgis." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Bruk en fil som bakgrunnsbilde." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Sti til bakgrunnsbilde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Stien til bakgrunnsbildet." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Bruk bakgrunnsfarge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Bruk en farge som bakgrunn." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnsfarge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Farge for bakgrunnen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Basis-størrelsesklasse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32542,90 +33116,90 @@ "tallet er større." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Buefil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Hvis dette er krysset av, så tegn opp en bue-fil mot bakgrunnsstjernene." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Sti til buefil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Oppgi en buefil som skal tegnes opp mot bakgrunnsstjernene." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Oppsettsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Bruk en oppsettsfil hvis dette er krysset av." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Sti til oppsettsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Bruk den oppgitte oppsettsfila." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Bruk synsfelt fra kstars hvis dette er krysset av." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Bruk markørfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Bruk den oppgitte markørfila hvis dette er krysset av." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Sti til markørfill" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32635,13 +33209,13 @@ "bakgrunnsstjernene." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Skriv markørgrenser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32651,27 +33225,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Sti til markørgrensefil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Skriv koordinater for omskrevet boks for hver markør til denne fila." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Stjernekart" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32681,21 +33255,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Sti til sjernekartfil " #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kvalitet på utdatafila" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32705,27 +33279,27 @@ "100, 80 blir brukt om ikke oppgitt." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Tegne satellitter på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Bestem om satellittspor blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Tegn bare synlige satellitter på himmelkartet" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32735,37 +33309,37 @@ "satellitter som små fargede kvadrater." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Tegne satellittetiketter?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Bestem om satellittetiketter blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Valgte satellitter." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Liste over valgte satellitter." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32774,13 +33348,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Beregn alltid koordinater på nytt." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32798,25 +33372,25 @@ "stjerner når denne omregningen sløyfes." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Standard størrelse for DSS-bilder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Tilleggsfylling rundt DSS-bilder av fjerne objekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32828,13 +33402,13 @@ "sider) som legges til begge dimensjoner i feltet." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32842,39 +33416,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32882,13 +33456,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32896,91 +33470,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32988,57 +33562,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33046,7 +33620,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33054,7 +33628,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33062,139 +33636,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle indeks for mørk himmel" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Tilgjengelighet til teleskopet" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Tilgjengelighet til kikkerter" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Åpning for tilgjengelig kikkert" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Indeks for valgt skop i liste over skop" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Last aldri enhetsoppsett?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Laste enhetens standardoppsett ved vellykket tilkobling?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Skal enhetens standardoppsett alltid lastes ved vellykket tilkobling?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33202,49 +33790,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33252,19 +33840,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33272,25 +33860,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33298,13 +33886,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33312,79 +33900,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33392,7 +33980,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -33400,7 +33988,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -33408,13 +33996,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33422,7 +34010,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -33430,13 +34018,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33444,13 +34032,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33458,44 +34046,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33503,31 +34091,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33535,45 +34123,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33581,27 +34181,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33610,13 +34210,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33624,45 +34224,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33670,13 +34270,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33684,178 +34284,189 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." +msgid "Park mount on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." +msgid "Park dome on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Standard boks-størrelse for fokuserers valg av stjerne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Oppgi boks-størrelse for å velge en fokus-stjerne" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33864,31 +34475,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33897,13 +34508,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33912,56 +34523,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Velg automatisk en stjerne å fokusere på" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -33969,7 +34580,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -33977,79 +34588,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -34057,33 +34674,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Standard tolreanseverdi for fokusering" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -34096,13 +34742,13 @@ "å unngå at fokuseringsalgoritmen svinger fram og tilbake." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -34110,13 +34756,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Standard stegstørrelse for fokuserer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -34128,50 +34774,58 @@ "HFR mer enn 0.1 piksler. Minsk verdien når du er nær beste fokus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -34179,85 +34833,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -34265,166 +34913,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34432,98 +35086,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Standard eksponeringsverdi for innretting" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34531,19 +35185,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34551,13 +35205,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34565,14 +35219,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34580,7 +35234,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34588,7 +35242,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34596,7 +35250,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34605,137 +35259,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Astrometry.net solve-field-program" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Astrometry.net wcsinfo-program" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Oppsettsfil for astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34743,13 +35397,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34757,37 +35411,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34795,32 +35449,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34828,7 +35482,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34836,31 +35490,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34868,67 +35522,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34936,25 +35590,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34962,43 +35616,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35009,171 +35663,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35181,7 +35835,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35189,7 +35843,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35197,7 +35851,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -35205,13 +35859,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35219,7 +35873,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35227,7 +35881,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35235,7 +35889,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35243,55 +35897,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35299,175 +35953,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35475,14 +36135,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35490,73 +36150,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35564,254 +36224,262 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -35819,67 +36487,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35887,62 +36555,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35951,7 +36619,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35959,25 +36627,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -64429,19 +65097,19 @@ msgid "Other" msgstr "Andre" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Brytningseffekter slått av" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "Når horisonten er slått av, er brytningseffekter midlertidig slått av." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -64449,33 +65117,33 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Innstillinger for lysforurensing" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Utstyrsinnstillinger – type utstyr og parametre" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -64484,98 +65152,93 @@ "Klarte ikke å finne INDI-tjeneren. Se etter at pakka som leverer " "«indiserver»-programmet er installert." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Kataloger" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Henvisninger" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "KStars-skripter (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Klarte ikke åpne fila %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -64587,27 +65250,27 @@ "laget med KStars skriptbygger. Dette skriptet vil kanskje ikke virke riktig, " "og kan til og med inneholde skadelig kode. Vil du kjøre det likevel?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Validering av skriptet mislyktes" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Kjør likevel" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Kjører skript: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Skript ferdig." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -64618,90 +65281,90 @@ "skriver på hvit bakgrunn. Vil du bytte midlertidig til dette oppsettet for " "utskrift?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Bytte til farger for Stjernediagram?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Bytt fargeoppsett" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Ikke bytt" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Slå på &følging" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Omtrentlig synsfelt: %1 grader" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Omtrentlig synsfelt: %1 bueminutter" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Omtrentlig synsfelt: %1 buesekunder" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Oppgi ønsket vinkel for synsfeltet" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Oppgi synsfeltvinkel i grader: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -64880,367 +65543,378 @@ msgid "Print Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Last ned nye data …" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Laster ned nye data …" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Lagre himmel&bilde …" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Kjør skript …" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Sett tiden til &nå" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Still klokka …" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Stopp &klokka" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Senit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Nord" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Øst" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Sør" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Vest" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Finn objekt …" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Sett koordinater &manuelt …" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Stan&dardvisning" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Zoom til vinkelstørrelse …" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Lambert arealriktig asimutal" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Asimutal ekvidistant" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortografisk" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Ekvirektangulær" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereografisk" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomonisk" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Vis &infobokser" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Vis &tidsboks" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Vis &fokusboks" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Vis &stedsboks" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Vis hovedverktøylinje" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Vis visnings-verktøylinje" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Vis statuslinje" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Vis Alt-Az-feltet" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Vis RA/Dek-feltet" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Farge&oppsett" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klassisk" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Stjernediagram" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Nattsyn" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Måneløs natt" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Syns&feltsymboler" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografisk …" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Oppstartsveiviser …" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Observasjonsplanlegger" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Høyde/Tid" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Hva er oppe i natt" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Himmelkalender" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skriptbygger" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Flagg" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopveiviser …" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Enhetshåndtering …" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Viser dagens tips" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65255,304 +65929,304 @@ "For tidssteg større enn 10 minutter blir bilderutene vist med et intervall " "på «X»." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Styring av tidssteg" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stjerner" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Slå stjerner av/på" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Fjerne objekter" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Slå fjerne objekter av/på" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Solsystemet" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Slå av/på solsystemobjekter" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Stjernebildelinje" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Slå stjernebildelinjer av/på" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Stjernebildenavn" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Slå stjernebildenavn av/på" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Stjernebildegrenser" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Slå stjernebildegrenser av/på" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Melkeveien" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Slå Melkeveien av/på" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatorialkoord.-rutenett" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Slå ekvatorialkoordinatnett av/på" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horisont-koordinatnett" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Slå horisontalkoordinatnett av/på" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Bakken" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Slå av/på ugjennomsiktig bakke" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Flagg" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Slå flagg av/på" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satellitter" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Slå satellitter av/på" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovaer" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Slå supernovaer av/på" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65562,7 +66236,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65572,14 +66246,14 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65588,52 +66262,98 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Rediger synsfeltsymboler …" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Velkommen til KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ingenting" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Startposisjonen er under horisonten" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -65642,17 +66362,17 @@ "Startposisjon er under horisonten.\n" "Vil du gå tilbake til standardposisjonen?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Tilbakestill posisjon" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ikke tilbakestill" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temaer" @@ -71481,7 +72201,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Merkelapptetthet:" @@ -71570,7 +72290,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -72251,6 +72971,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -72271,9 +72996,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -72281,13 +73012,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -72295,13 +73026,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -72310,7 +73041,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -72329,9 +73060,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -72339,20 +73083,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "" @@ -72546,145 +73290,164 @@ msgstr "Hvis du velger dette blir Venus tegnet på kartet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Tegn Solen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Hvis du velger dette blir Solen tegnet på kartet." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, kde-format +msgid "scale:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Solen" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Tegn Jupiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Hvis du velger dette blir Jupiter tegnet på kartet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Tegn Månen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Hvis du velger dette blir Månen tegnet på kartet." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Månen" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Tegn Merkur?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Hvis du velger dette blir Merkur tegnet på kartet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Tegn Neptun?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Hvis du velger dette blir Neptun tegnet på kartet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Tegn Uranus?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Hvis du velger dette blir Uranus tegnet på kartet." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Mindre planeter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Tegn asteroider?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Hvis du velger dette blir asteroider tegnet på kartet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Tegn kometer?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Hvis du velger dette blir kometer tegnet på kartet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Vis navn på kometer nær Solen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -72696,25 +73459,25 @@ "tilfellet." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Angi svakeste lysstyrke for å tegne asteroider" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Største avstand for kometnavn" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -72725,61 +73488,61 @@ "AU er avstanden mellom Solen og Jorden, omtrent 150 millioner km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Vis navn på lyssterke asteroider?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Hvis du velger dette blir det tegnet navn på lyssterke asteroider" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Vis navn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Banespor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Autosporing av fulgte legemer" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -72789,19 +73552,19 @@ "spor tegnet så lenge det er sentrert i kartet." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Vis alltid banen når et legeme i solsystemet følges" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Blende sporfargen inn i bakgrunnen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -72811,19 +73574,19 @@ "himmelens bakgrunnsfarge." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Visk spor til bakgrunnsfarge" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Visk ut alle banespor" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -72833,13 +73596,13 @@ "solsystemet med sprettoppmenyen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Fjern alle spor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Spor av Jordsatellitter" @@ -74041,12 +74804,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Ønsket posisjon er under horisonten" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -74055,24 +74818,24 @@ "Ønsket posisjon er under horisonten.\n" "Vil du allikevel gå dit?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Gå likevel" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Behold posisjon" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -74081,7 +74844,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -74090,47 +74853,47 @@ "Sloan Digital Sky Survey image leveresav Astrophysical Research Consortium " "[gratis for ikke-kommersiell bruk]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Vinkelavstand: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Stjernehopper: Velg et synsfelt" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Synsfelt brukt til stjernehopping" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Stjernehopper: Oppgi synsfelt som skal brukes" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Synsfelt brukt til stjernehopping (i bueminutter)" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Det er ikke valgt noe objekt." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objektdetaljer" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -75181,7 +75944,7 @@ "fra\n" "\t\t\tkommandolinja med argumentet «--dump» for å lagre et himmelbilde til\n" "\t\t\tdisk uten en gang å åpne programvinduet. Dette kan brukes til å lage\n" -"\t\t\tdynamisk tapet for KDE-skrivebordet ditt.\n" +"\t\t\tdynamiske bakgrunnsbilder for KDE-skrivebordet ditt.\n" "\t\t</p>\n" "\t\n" @@ -77556,12 +78319,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Heliosentrisk ekliptikk" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ekvatorial" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/nds/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/nds/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/nds/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/nds/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -5,13 +5,11 @@ # Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014. # Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-12 16:56+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -106,7 +104,7 @@ msgstr "Sünnbahn" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Kimm" @@ -185,7 +183,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -198,7 +196,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -208,7 +206,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -415,8 +413,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -474,15 +472,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "All Biller sekern" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Dat gifft al en Datei mit den Naam \"%1\". Överschrieven?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -565,7 +563,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -580,17 +578,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Fehler" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -804,10 +802,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Schrieven binnen Brukerlogbook fehlslaan" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -867,6 +865,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "De angeven Instellendatei bruken" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Kopppunkt" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Kopppunkt" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "&Noord" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Eestland" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" @@ -975,6 +1019,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -982,19 +1027,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -1005,12 +1051,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1023,7 +1069,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1048,6 +1094,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Eer" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1056,13 +1103,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1081,11 +1129,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1110,12 +1158,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1157,11 +1205,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1237,8 +1285,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1286,8 +1334,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1356,7 +1404,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "SF:" @@ -1472,7 +1520,7 @@ msgid "days" msgstr "Daag" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hours" msgid "hours" @@ -1481,7 +1529,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "minutes" msgid "minutes" @@ -1503,7 +1551,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1594,139 +1642,139 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Dat gifft al en Datei mit den Naam \"%1\". Överschrieven?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "\"fov.dat\" lett sik nich opmaken." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Steern \"HD%1\" nich funnen." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Kataloog-Steern" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Disse Stadt gifft dat al binnen de Datenbank." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "" "Binnen den egen Kataloog lett sik keen Deel mit den Naam \"%1\" finnen." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Leeg Datei" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "Datei lett sik nich wegdoon: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Disse Stadt gifft dat al binnen de Datenbank." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1738,126 +1786,126 @@ msgstr "&Datei" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Bewerken" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Hülp" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Hööft-Warktüüchbalken" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Vörankamen-Warktüüchbalken" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Tiet" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Kiekricht" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projizeren" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Warktüüch" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Reedschappen" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data..." msgid "&Data" msgstr "Daten..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Opfrischen" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Kieken" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Instellen" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Infofinstern" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statusbalken" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Ansicht-Warktüüchbalken" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Warktüüchbalkens" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskoop-Koppelsteed:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1901,7 +1949,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1923,7 +1971,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "DEC:" @@ -2050,20 +2098,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Nix to doon" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2111,7 +2161,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2376,9 +2426,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -2416,8 +2467,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2668,13 +2719,12 @@ "De URL is leeg. Wullt Du en Nettkiekerfinster\n" "mit de Söökmaschien \"Google\" opmaken?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Leeg URL" @@ -2787,8 +2837,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2984,8 +3034,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Vöransicht" @@ -3155,6 +3205,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Bewerken..." @@ -3169,7 +3220,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3239,10 +3291,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3465,7 +3517,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Klören" @@ -3781,12 +3833,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Datei lett sik nich daalladen." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Verwiedert" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3838,7 +3890,7 @@ msgstr "Datei lett sik nich wegdoon: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3847,7 +3899,7 @@ msgstr "Keen Objekt mit den Naam \"%1\" funnen." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3946,16 +3998,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4443,7 +4495,7 @@ msgid "Any" msgstr "All" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4475,57 +4527,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetennevel" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Objekt söken" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Enkelheiten..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromeda-Galaxie" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaraan" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Ut Ingaavdatei lesen" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "Keen" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Keen Objekt mit den Naam \"%1\" funnen." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Leeg Objektnaam" @@ -4845,7 +4897,7 @@ "Klöör vun dat niege Symbool fastleggen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Nieg..." @@ -5771,6 +5823,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Form:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Deepruum-Objektnaam" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Forest" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Äquatersch" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Typ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Schienbor Okulaar-SF:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Tall vun Steerns in't Sichtfeld" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5800,6 +5986,103 @@ msgid "Now" msgstr "Nu" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Link bewerken" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Ansicht" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Lang Naam" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Ansicht opfrischen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Föögt en nieg Sichtfeld-Symbool (SF) na de List to. Du kannst Grött, Form un " +"Klöör vun dat niege Symbool fastleggen." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Markeert SF-Symbool bewerken" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Klick op dissen Knoop, wenn Du dat markeerte SF-Symbool bewerken wullt. Du " +"kannst de Grött, Form un Klöör ännern." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Markeert SF-Symbool wegdoon" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Klick op dissen Knoop, wenn Du dat markeerte SF-Symbool ut de List wegdoon " +"wullt." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6047,12 +6330,7 @@ "Dien Standoort op de Eer.</p><p>Klick op <b>Nakamen</b>, wenn Du anfangen " "wullt.</p>" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -6060,42 +6338,42 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "All Bahnsporen wegmaken" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Teleskoop ünnerstütt dat Synkroniseren nich." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -6103,30 +6381,36 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "Vörtrocken Sichtfeldgrött, in Bagenminuten" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Fehler: Verbinnen na Scharpsteller afreten" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Utrichten" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -6138,7 +6422,7 @@ "Teleskoopblenn un -breenwiet fehlt. Bitte prööv Dien Drieverinstellen, un " "versöök dat denn nochmaal." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -6146,61 +6430,61 @@ "De CCD-Grött in Pixels fehlt. Prööv bitte Dien Drieverinstellen un versöök " "dat denn nochmaal." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Fehler: Verbinnen na Scharpsteller afreten" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Bild opnahmen." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6208,109 +6492,109 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Swojen torüch na Orginaalsteed..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Pixelbund laat sik nich fastleggen." -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Löser hett na %1 Sekunn afbraken." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Dat Teleskoop mit de Lösen-Koordinaten synkroniseren" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Teleskoop-Koordinaten" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Dat Bild op de Fastplaat sekern" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "Löser hett na %1 Sekunn afbraken." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Keen SF" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6318,122 +6602,123 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Bildopnehmen afbraken." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Löser hett na %1 Sekunn afbraken." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Dat Teleskoop mit de Lösen-Koordinaten synkroniseren" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "&Instellen" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Synkroniseren fehlslaan." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slewing failed." msgstr "Bi to punkteren..." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Positschoon-Winkel" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Keen Steerns funnen, warrt nochmaal opnahmen..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Mit Spood synkroniseert." -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Dat Teleskoop na de Teelkoordinaten swojen" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "" @@ -6441,155 +6726,155 @@ "notification)" msgstr "Dat Teleskoop na de Teelkoordinaten swojen" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Bildadressen warrt laadt" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Koordinatensysteem för Utgaav-Datei utsöken" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Koordinatensysteem för Utgaav-Datei utsöken" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Bildopnehmen afbraken." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Utrichten" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Automaatsch Richtopdecken" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Positschoon torüchsetten" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Vöransichtbild-Editor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "Leeg Datei" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "′" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Bagensekunnen" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Afstimmen" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Leeg URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "All Bahnsporen wegmaken" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Leeg URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Bild lett sik nich sekern: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6602,31 +6887,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Datei lett sik nich opmaken" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Fehlers binnen Regen" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Löös-Koordinaten" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "Pooltopassen meten" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture timed out." msgstr "Bildopnehmen afbraken." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6645,20 +6930,20 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Solver Control" msgstr "Automaatsch Richtopdecken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Opnehmen un Lösen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6666,7 +6951,7 @@ "swojen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Laden un Swojen..." @@ -6675,9 +6960,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6687,38 +6972,38 @@ msgstr "Anhollen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Söök bitte ut, wat Du doont wullt, wenn en Lösen funnen wöör." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Solver Action" msgstr "Automaatsch Richtopdecken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Dat Teleskoop mit de Lösen-Koordinaten synkroniseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6727,27 +7012,27 @@ msgstr "Dat Teleskoop mit de Lösen-Koordinaten synkroniseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to Target" msgid "S&lew to Target" msgstr "Na Teel swojen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Bloots lösen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Nothing" msgid "&Nothing" msgstr "Nix" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6755,7 +7040,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6765,7 +7050,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6773,7 +7058,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6781,14 +7066,14 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew Scope" msgid "Accuracy:" msgstr "Kieker swojen" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6796,7 +7081,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6804,7 +7089,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6812,54 +7097,54 @@ msgstr "Dat Teleskoop mit de Lösen-Koordinaten synkroniseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Töövreeg" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "Rek:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Positschoon-Winkel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "Rek:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6869,14 +7154,14 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "W:" msgid "F/:" msgstr "B:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6885,21 +7170,21 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "Rek:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6908,7 +7193,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6917,50 +7202,54 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Willkamen bi den FITS-Kieker vun KStars" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Camera binning" msgstr "Pielrecht" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Willkamen bi den FITS-Kieker vun KStars" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6969,7 +7258,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" @@ -6980,7 +7269,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6988,7 +7277,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6997,14 +7286,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -7012,14 +7301,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -7028,42 +7317,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Use current" msgstr "Aktuell Skript" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Keen SF" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellites" msgid "StellarSolver" msgstr "Satelliten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Feern" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution Results" msgstr "Steernsprungweg" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7078,17 +7367,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "Dek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7096,27 +7385,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "Rek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "Dek:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -7125,7 +7414,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7135,7 +7424,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -7144,14 +7433,14 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7160,7 +7449,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" @@ -7253,10 +7542,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Töövreeg" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -8082,7 +8371,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8234,7 +8523,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8243,7 +8532,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8255,7 +8544,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8280,8 +8569,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8299,8 +8588,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8314,7 +8603,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius:" msgid "Radius" @@ -8410,7 +8699,7 @@ msgstr "Höd-Fehler:" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8423,38 +8712,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Dateinaams utsöken" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "INDI-Server lett sik nich starten: Port-Fehler." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Dateinaams utsöken" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "File Delete Error" @@ -8551,10 +8840,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8572,9 +8861,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9711,44 +10000,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Tweet Positschoon" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while loading faint stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Tööv bitte, de düüsteren Steerns warrt laadt..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Datum, Tiet un Standoort: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Pixelbund laat sik nich fastleggen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9756,67 +10045,67 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9825,7 +10114,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9834,7 +10123,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9843,7 +10132,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10105,7 +10394,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10121,9 +10410,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Opnehmen" @@ -10134,8 +10423,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10155,7 +10444,7 @@ msgstr "Kieker swojen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Instellen" @@ -10222,7 +10511,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew Scope" msgid "Slewing" @@ -10243,19 +10532,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Mittrecken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Den aktuellen Törn sekern?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Ut Ingaavdatei lesen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10263,47 +10552,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Feller in Ingaav-Datei utsöken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Dateinaams utsöken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Datei lett sik nich wegdoon: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Datei lett sik nich wegdoon: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Align" @@ -10313,15 +10610,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Naföhren" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -10331,20 +10629,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount" msgstr "Tall" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10352,7 +10650,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10360,69 +10658,69 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Afbraken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Tokoppeln" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Afkoppeln" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Opnehmen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Afstimmen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Ünnerbild" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "Steern utsöken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Afstimmen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Afstimmen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -10430,51 +10728,51 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Naföhren" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Naföhren utsetten" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Opnehmen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering" msgstr "Bi to punkteren..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "Bi to punkteren..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10536,7 +10834,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10545,15 +10843,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistik" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10562,7 +10879,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10571,7 +10888,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10581,7 +10898,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10589,8 +10906,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10600,7 +10936,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider:" msgid "Guide:" @@ -10609,7 +10945,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" @@ -10617,14 +10953,14 @@ msgstr "Tall" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Opnehmen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10634,14 +10970,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "Bagenmaat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10650,7 +10986,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10661,15 +10997,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "Graad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10678,7 +11014,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10687,14 +11023,14 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum pulse" msgid "ra pulse" msgstr "Gröttst Puls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10704,7 +11040,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10713,7 +11049,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10723,7 +11059,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10732,13 +11068,13 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10747,7 +11083,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10757,14 +11093,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10775,7 +11111,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10784,14 +11120,14 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Heven" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10801,7 +11137,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10815,7 +11151,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10825,7 +11161,7 @@ msgstr "Steern" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10835,7 +11171,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10844,13 +11180,13 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10860,7 +11196,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10869,7 +11205,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10879,7 +11215,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10888,7 +11224,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10898,7 +11234,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10907,7 +11243,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10915,7 +11251,7 @@ msgstr "Kraz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10924,7 +11260,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10933,7 +11269,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ukraine" #| msgid "Yalta" @@ -10941,7 +11277,7 @@ msgstr "Jalta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10950,7 +11286,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10959,14 +11295,14 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sidereal time" msgid "side" msgstr "Steerntiet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10976,7 +11312,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -10984,7 +11320,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Saturn's moon Rheas" #| msgid "Rhea" @@ -10992,7 +11328,7 @@ msgstr "Rhea" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11001,7 +11337,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11010,7 +11346,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -11018,7 +11354,7 @@ msgstr "Stn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11028,7 +11364,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11037,7 +11373,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11047,7 +11383,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11056,7 +11392,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -11064,7 +11400,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11074,7 +11410,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11083,7 +11419,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -11091,7 +11427,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11101,20 +11437,20 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11123,7 +11459,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11133,7 +11469,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11145,7 +11481,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11155,13 +11491,13 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11172,7 +11508,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11180,14 +11516,14 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -11198,7 +11534,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11475,109 +11811,109 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Verwiedert" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Bild lett sik nich laden" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Bild lett sik nich vun \"%1\" laden" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Bild lett sik nich vun \"%1\" laden" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Bild lett sik nich vun \"%1\" laden" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Bild lett sik nich vun \"%1\" laden" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process dark data." msgstr "Datum, Tiet un Standoort: " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Bild lett sik nich vun \"%1\" laden" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Received image %1 out of %2." msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Bild %1 vun %2 haalt." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "In de Maak" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Datendatei na \"%1\" sekert" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Bildopnehmen afbraken." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Datendatei na \"%1\" sekert" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11695,7 +12031,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11938,7 +12274,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11977,7 +12313,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -12031,7 +12367,7 @@ msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -12242,7 +12578,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Bi to scharpstellen..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -12329,8 +12665,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12410,7 +12746,7 @@ msgstr "INDI-Deensten anhollen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12424,7 +12760,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12527,7 +12863,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12706,33 +13042,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "Sekunnen" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Pielrecht" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13011,7 +13347,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -13022,7 +13358,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13239,79 +13575,94 @@ msgid "Close" msgstr "Tomaken" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "FITS-Standardorner:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "FITS-Standardorner:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "FITS-Standardorner:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFH" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13551,7 +13902,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13581,7 +13932,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13944,8 +14295,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14094,7 +14445,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" @@ -14117,7 +14468,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Steernbildnaam-Optschonen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14125,7 +14476,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Idaho USA" @@ -14133,7 +14484,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14141,7 +14492,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Tall" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14159,14 +14510,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Duer:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "FITS-Standardorner:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" @@ -14174,8 +14525,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14184,7 +14535,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -14192,7 +14543,7 @@ msgstr "AE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14207,13 +14558,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" msgstr "Tolaten Fehler:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "JPEG-Gööd" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14221,7 +14587,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14230,282 +14596,276 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Bi to daalladen..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Bildfolg opnehmen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Belichten:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Naföhren wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Standoort instellen..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Meridian flip started" msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "fardig" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS-Standardorner" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Töövreeg" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Töövreeg" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Wullt Du den Link \"%1\" redig wegdoon?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Positschoon torüchsetten" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Link bewerken..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Ännern sekern" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Link bewerken..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Sichtbor Koordinaten:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Luurmann" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Current Observer:" msgstr "Luurmann" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Luurmann" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "De angeven Instellendatei bruken" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Legend Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Verkloren instellen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "Markeren-Datei bruken" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14513,7 +14873,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -14521,7 +14881,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14529,26 +14889,26 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "Reeg anfangen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Frequenz:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14613,13 +14973,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Paus twischen twee Opnahmen in Sekunnen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Paus:" @@ -15055,7 +15416,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Ut" @@ -15355,7 +15717,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15364,7 +15726,7 @@ msgstr "Frequenz:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15378,7 +15740,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15486,7 +15848,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15496,18 +15858,18 @@ "Hett de Naföhrkamera keen Sluter, deck dat Teleskoop oder de Kamera bitte " "to, wenn Du en Düüsterbild opnehmen wullt." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Teleskoop-Koordinaten" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15594,19 +15956,30 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Automaatsch scharpstellen is fehlslaan. Opnahm warrt afbraken..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Aktuell Klöreninstellen" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Lösen för Pooltopassen warrt utreekt..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Guide module timed out." msgstr "Naföhren wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15616,7 +15989,7 @@ "De Naföhr-Afwieken liggt mit %1 nu sieter as %2 Bagensekunnen, Belichten " "warrt wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15626,12 +15999,12 @@ "De Naföhr-Afwieken liggt mit %1 nu sieter as %2 Bagensekunnen, Belichten " "warrt wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15641,7 +16014,7 @@ "De Naföhr-Afwieken liggt mit %1 nu sieter as %2 Bagensekunnen, Belichten " "warrt wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15651,7 +16024,7 @@ "De Naföhr-Afwieken liggt mit %1 nu sieter as %2 Bagensekunnen, Belichten " "warrt wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15662,7 +16035,7 @@ msgstr "" "De Naföhren week mit %1 mehr as %2 Bagensekunnen af, Belichten wöör afbraken." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15671,7 +16044,7 @@ "De Naföhr-Afwieken liggt mit %1 nu sieter as %2 Bagensekunnen, Belichten " "warrt wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15683,7 +16056,7 @@ "De Naföhr-Afwieken liggt mit %1 nu sieter as %2 Bagensekunnen, Belichten " "warrt wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15693,42 +16066,42 @@ "De Naföhr-Afwieken liggt mit %1 nu sieter as %2 Bagensekunnen, Belichten " "warrt wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Utrichten" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Utrichten" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Wegdoon" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15792,11 +16165,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Bildopnehmen afbraken." +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Anhollen" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" @@ -15853,147 +16226,147 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Pixelbund laat sik nich fastleggen." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Datendatei na \"%1\" sekert" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding suspended." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Naföhren is utsett." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Supernovae" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Fehler: Verbinnen na CCD afreten." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Bild %1 vun %2 haalt." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Opnehmen" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Skript warrt utföhrt: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Automaatsch scharpstellen is fehlslaan. Opnahm warrt afbraken..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Töövreeg" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -16001,20 +16374,20 @@ "restart capturing?" msgstr "Wullt Du den Link \"%1\" redig wegdoon?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -16221,7 +16594,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16505,8 +16878,8 @@ msgid "frames" msgstr "Bild:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16520,7 +16893,7 @@ "De Naföhr-Afwieken liggt mit %1 nu sieter as %2 Bagensekunnen, Belichten " "warrt wedderopnahmen." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16530,14 +16903,14 @@ "body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum Guiding Deviation" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Hööchst Naföhrafwieken:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16545,7 +16918,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum Guiding Deviation" @@ -16573,7 +16946,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Kiekricht: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16596,28 +16969,28 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Last Autofocus" msgstr "Scharpstellen anfangen" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed" msgstr "Schritt:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Median Measure" msgstr "Azimutfehler meten" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16627,14 +17000,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus if HFR >" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Autom. scharpstellen, wenn HFH >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16643,14 +17016,14 @@ "p></body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16659,14 +17032,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "Pixels" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16675,7 +17048,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16694,7 +17067,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Pixels" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16703,7 +17076,7 @@ "html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" @@ -16715,7 +17088,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -16728,7 +17101,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16745,42 +17118,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Bild:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Verwiedert" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17062,7 +17440,7 @@ msgstr "In de Maak" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Afslaten" @@ -17217,7 +17595,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Bild opnahmen." -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing" @@ -17253,7 +17631,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Steern utsöken" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing..." msgid "Aligning" @@ -17316,7 +17694,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Start" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing..." msgid "Running" @@ -17416,7 +17794,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Afkoppelt Löser" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17453,7 +17831,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17892,17 +18270,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Az Error:" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17913,120 +18286,130 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Planetnaam" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Planetnaam" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Focus Advisor" msgstr "Grötter maken" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Ingaav-Parameters" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Opfrischen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Filterrad" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "All Parameters" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Grötter maken" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Ingaav-Parameters" +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Schritt:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "All Parameters" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18035,51 +18418,34 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "Opfrischen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Out" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Grötter maken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "All Parameters" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Schritt:" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Filterrad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "All Parameters" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18208,8 +18574,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18325,7 +18691,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18384,12 +18750,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Nix to doon." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18398,7 +18764,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" @@ -18406,26 +18772,26 @@ msgstr "&Instellen" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "&Instellen" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing..." msgid "Process" msgstr "Bi to scharpstellen..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Focus Process" msgstr "\"Arc\"-Datei" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" @@ -18433,168 +18799,196 @@ msgstr "Buchans" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Buchans" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Kiekricht: " -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI-Deensten anhollen." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI-Deensten anhollen." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Tööv bitte, dat Bild is noch nich heel opnahmen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Optschonen för't automaatsch Scharpstellen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slewing back to original position..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Swojen torüch na Orginaalsteed..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Automaatsch scharpstellen is fehlslaan. Opnahm warrt afbraken..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Fehler: Verbinnen na Scharpsteller afreten" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Fehler: Verbinnen na Scharpsteller afreten" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Rektaszenschoon vun de Kiekricht" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Swojen torüch na Orginaalsteed..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Rektaszenschoon vun de Kiekricht" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Rektaszenschoon vun de Kiekricht" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Fehler: Verbinnen na Scharpsteller afreten" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Grötter maken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18602,66 +18996,66 @@ msgstr[0] "Grötter maken..." msgstr[1] "Grötter maken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Grötter maken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Lütter maken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Lütter maken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Bildopnehmen afbraken." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "fardig" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Bi to daalladen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Teleskoop-Koordinaten" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Optschonen för't automaatsch Scharpstellen" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18669,59 +19063,65 @@ msgstr[0] "Automaatsch Scharpstellen afslaten." msgstr[1] "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "&Instellen" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "fardig" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS-Bild haalt, keen Steerns funnen." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Dat automaatsche Utsöken vun en Steern is fehlslaan, söök bitte en vun Hand " "ut." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Bild opnahmen. Bitte en Steern för't Scharpstellen utsöken." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Keen Steerns funnen, warrt nochmaal opnahmen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"Automaatsch scharpstellen is fehlslaan Versöök dat maal un maak den tolaten " -"Fehler wat höger." +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFH:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Keen Steerns funnen, warrt nochmaal opnahmen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." @@ -18730,7 +19130,7 @@ "Dat automaatsche Utsöken vun en Steern is fehlslaan, söök bitte en vun Hand " "ut." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." @@ -18739,37 +19139,83 @@ "Dat automaatsche Utsöken vun en Steern is fehlslaan, söök bitte en vun Hand " "ut." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "" +"Dat automaatsche Utsöken vun en Steern is fehlslaan, söök bitte en vun Hand " +"ut." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFH:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS-Bild haalt. HFH %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS-Bild haalt. HFH %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18778,44 +19224,44 @@ "Ännern vun de HFH is to lütt. Versöök dat maal un maak de Schrittgrött " "grötter oder den tolaten Fehler lütter." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Bi't Enn ankamen. Versöök dat bitte mit anner Instellen." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS-Bild haalt. HFH %1, Delta (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18823,99 +19269,99 @@ "Automaatsch scharpstellen is fehlslaan Versöök dat maal un pass den tolaten " "Fehler to." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "De Scharpsteller mellt en Fehler, kiek bitte op't INDI-Paneel." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Langtietbelichten fangt an..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. No stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "FITS-Bild haalt, keen Steerns funnen." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Keen Steerns funnen, warrt nochmaal opnahmen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Keen Steerns funnen, warrt nochmaal opnahmen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Lütter maken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Kiekricht: " -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Automaatsch scharpstellen is fehlslaan. Opnahm warrt afbraken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Spoor wegmaken" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18931,42 +19377,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -19067,7 +19501,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -19163,21 +19597,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-Bagen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFH:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19186,13 +19635,13 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19201,14 +19650,14 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Steerns" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19217,20 +19666,20 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile..." @@ -19240,7 +19689,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19252,31 +19701,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Bild lett sik nich vun \"%1\" laden" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Söök bitte ut, wat Du doont wullt, wenn en Lösen funnen wöör." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Weert" @@ -19298,61 +19747,17 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Driever:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Schritt:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Kiekricht: " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19362,24 +19767,21 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" -msgstr "" +msgid "Max Travel:" +msgstr "Gröttst Weg:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture aborted." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Bildopnehmen afbraken." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19405,33 +19807,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed Steps" msgstr "Schritt:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Gröttst Weg:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Bildopnehmen afbraken." +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Schritt:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19439,54 +19883,67 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Kiekricht: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Driever:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" +#| msgid "Step:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Schritt:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Tietgrenz:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19494,15 +19951,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Number Steps:" msgstr "Schritt:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19511,69 +19984,100 @@ "body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Measure:" msgstr "Azimutfehler meten" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Detection:" msgstr "Projizeren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average Over:" msgstr "Tekendörsnitt:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Rek-Grenzen:" +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Instellendatei:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Bild:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Biller bruken" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -19594,7 +20098,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Paradis" @@ -19602,7 +20106,7 @@ msgstr "Paradis" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" #| msgid "Baader Hyperion" @@ -19610,22 +20114,15 @@ msgstr "Baader Hyperion" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "Baraboo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Instellendatei:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19658,79 +20155,107 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFH" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Steerns" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Retrieve Curve..." -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Bagen halen..." +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Merrn" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Biller bruken" +#| msgctxt "City in New Jersey USA" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "SO" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -19763,14 +20288,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Brukerstüert Bedrief" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -19778,106 +20303,62 @@ msgstr "Polynees'sch" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Lineaar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineaar Skala" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Merrn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Bagen halen..." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "SO" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Rek-Grenzen:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Plot average:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Tekendörsnitt:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19886,21 +20367,21 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Kernel size:" msgstr "Quadraat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "Sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Philippines" #| msgid "Cubi Point" @@ -19908,7 +20389,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19917,7 +20398,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19926,7 +20407,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19935,7 +20416,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19943,7 +20424,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19953,20 +20434,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Calculators" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Tietreekners" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Positschoon torüchsetten" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19975,6 +20480,43 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Projection" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Projizeren" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Schritt:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20009,7 +20551,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -20081,13 +20623,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Naföhren utsetten" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set sub frame." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20536,9 +21071,9 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding resumed." -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "Naföhren wedderopnahmen." +#| msgid "Autoguiding started." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "Automaatsch Naföhren anfungen" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, fuzzy, kde-format @@ -20900,14 +21435,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "Pixels" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20915,19 +21450,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Stüern" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -20937,14 +21472,14 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "Automaatsche Skala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -20952,29 +21487,21 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20986,39 +21513,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Ünnerbild" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Verbinnen na Naföhrkamera is afreten." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination :" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Deklinatschoon:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21026,86 +21553,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Bild na de Opnahm mit Filter verbetern" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Rektaszenschoon:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Directions:" msgstr "Projizeren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Tööv, bet disse Tast drückt warrt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Naföhren utsetten" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -21113,113 +21640,113 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Teleskoop sekern" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Sichtrebeet:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "Blenn:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Brennwiet:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Teleskoop sekern" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Brennwiet:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum Guiding Deviation" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Hööchst Naföhrafwieken:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Hülplienen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Hülplienen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Hülplienen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\":" @@ -21227,21 +21754,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "x" msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "Hülplienen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21250,7 +21777,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -21258,14 +21785,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Afstimmen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21274,14 +21801,14 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "Rek" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21291,13 +21818,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21306,7 +21833,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21315,7 +21842,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21324,14 +21851,14 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LRS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21340,34 +21867,34 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Mittrecken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21377,7 +21904,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21386,13 +21913,13 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21402,7 +21929,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21411,7 +21938,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21419,7 +21946,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21467,7 +21994,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21492,7 +22019,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21854,7 +22381,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21869,7 +22396,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -21996,7 +22523,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22010,7 +22537,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22733,7 +23260,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22840,63 +23367,63 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Töövreeg" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "Kometen warrt laadt" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" "Ekos bruukt tominnst een CCD- oder Naföhrkamera, wenn dat funkscheneren " "schall." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI-Reedschappen warrt tokoppelt..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22904,53 +23431,53 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI-Server:" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Tokoppeln na INDI-Server op \"%1\" op Port %2 is fehlslaan." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "INDI-Server lett sik nich starten: Port-Fehler." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "INDI-Server lett sik nich starten: Port-Fehler." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI-Deensten opropen, bitte Reedschappen tokoppeln." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI-Deensten opropen, bitte Reedschappen tokoppeln." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Connection to %1 at %2 is successful." msgid "" @@ -22958,31 +23485,31 @@ "Waiting for devices..." msgstr "INDI-Deensten opropen, %1 över %2 mit Spood tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "INDI-Server lett sik nich starten: Port-Fehler." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI-Server lett sik nich starten: Port-Fehler." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Tokoppeln" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI-Server lett sik nich starten: Port-Fehler." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -22992,7 +23519,7 @@ msgstr "" "De feern Reedschappen laat sik nich heel inrichten. %1 Reedschap is na." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23004,7 +23531,7 @@ msgstr "" "De feern Reedschappen laat sik nich heel inrichten. %1 Reedschap is na." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23016,14 +23543,14 @@ msgstr "" "De feern Reedschappen laat sik nich heel inrichten. %1 Reedschap is na." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. No stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "FITS-Bild haalt, keen Steerns funnen." -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23035,7 +23562,7 @@ msgstr "" "De feern Reedschappen laat sik nich heel inrichten. %1 Reedschap is na." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23047,7 +23574,7 @@ msgstr "" "De feern Reedschappen laat sik nich heel inrichten. %1 Reedschap is na." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23059,33 +23586,33 @@ msgstr "" "De feern Reedschappen laat sik nich heel inrichten. %1 Reedschap is na." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI-Reedschappen warrt tokoppelt..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI-Reedschappen warrt afkoppelt..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI-Deensten anhollen." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Feern Reedschappen inricht. Koppel bitte de Reedschappen to." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Feern Reedschappen inricht. Koppel bitte de Reedschappen to." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -23096,115 +23623,115 @@ msgstr "" "De feern Reedschappen laat sik nich heel inrichten. %1 Reedschap is na." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Afkoppeln" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 is afkoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Naföhrport vun %1 steiht praat." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Instellendatei" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -23248,7 +23775,7 @@ msgstr "Spoor wegmaken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." @@ -23276,7 +23803,7 @@ msgstr "Scharpstellbedrief" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI-Kuntrullmoduul..." @@ -23349,15 +23876,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Optschonen..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23373,15 +23891,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Grötter maken" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23546,125 +24055,125 @@ msgstr "Verkloren instellen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "&Instellen" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Mittrecken" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Pooltopassen" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Dat Naamfeld mutt nich leddig wesen." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking timer is up." msgstr "Teleskoop warrt parkt..." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting auto park..." @@ -23894,7 +24403,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24375,7 +24884,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Scheduler" @@ -24453,8 +24962,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Bi to punkteren..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." @@ -24568,7 +25077,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24812,7 +25321,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24835,7 +25344,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25099,7 +25608,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile" @@ -25942,7 +26451,7 @@ msgstr "2. Reedschappen utsöken" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25952,7 +26461,7 @@ msgstr[1] "Schedir" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26691,37 +27200,37 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Töövreeg" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Töövreeg" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Steern automaatsch utsöken" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26735,7 +27244,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26743,7 +27260,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26755,7 +27272,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26763,7 +27280,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26771,7 +27288,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26780,39 +27297,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "All op de List utsöcht Elementen afkören" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "All op de List utsöcht Elementen afkören" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26823,89 +27332,89 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "FITS opmaken..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Steern automaatsch utsöken" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "Skriptdaten" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "En Kategorie utsöken:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Sichtbor Koordinaten:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Töövreeg" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Sichtbor Koordinaten:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Leeg Enndatum" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Leeg Enndatum" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26913,497 +27422,187 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 un %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time" msgid "Scheduled" msgstr "Plaant Tiet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "Leeg URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start Sequence" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Reeg anfangen" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "FITS-Bild lett sik nich laden, warrt afbraken..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "FITS-Bild lett sik nich laden, warrt afbraken..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Schedir" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS received. No stars detected." -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "FITS-Bild haalt, keen Steerns funnen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Utrichten" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Utrichten" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Utrichten" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Utrichten" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "&Start Sequence" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Reeg anfangen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Töövreeg" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Töövreeg" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 is tokoppelt." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -msgstr[1] "Automaatsch Scharpstellen afslaten." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "fardig" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete" msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "fardig" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Opposition" msgid "Repositioning" msgstr "Oppositschoon" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "fardig" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding resumed." -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Naföhren wedderopnahmen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Keen SF" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Teleskoop-Koordinaten" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27431,7 +27630,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -27608,7 +27807,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Schedir" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27619,7 +27818,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -28026,639 +28225,968 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Markeren-Datei bruken" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Biller" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "FITS-Bild lett sik nich laden, warrt afbraken..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "FITS-Bild lett sik nich laden, warrt afbraken..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 is tokoppelt." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Automaatsch Scharpstellen afslaten." +msgstr[1] "Automaatsch Scharpstellen afslaten." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing to target." msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "An't Swojen na't Teel." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Utrichten" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Utrichten" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Utrichten" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Afstimmen" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Automaatsch Naföhren anfungen" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Skript warrt utföhrt: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. No stars detected." msgid "Ekos started." msgstr "FITS-Bild haalt, keen Steerns funnen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Bi to punkteren..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Naföhren wedderopnahmen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. No stars detected." msgid "Ekos stopped." msgstr "FITS-Bild haalt, keen Steerns funnen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI-Deensten anhollen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI-Deensten anhollen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Shutdown complete." msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "FITS-Bild lett sik nich laden, warrt afbraken..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Automaatsch scharpstellen is fehlslaan. Opnahm warrt afbraken..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Automaatsch scharpstellen is fehlslaan. Opnahm warrt afbraken..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Warming up CCD..." msgstr "Teleskoop warrt parkt..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "FITS-Bild lett sik nich laden, warrt afbraken..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Scharpstellen anfangen" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "FITS-Bild lett sik nich laden, warrt afbraken..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Utrichten" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Utrichten" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Utrichten" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Utrichten" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS received. No stars detected." +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "FITS-Bild haalt, keen Steerns funnen." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guiding resumed." +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Naföhren wedderopnahmen." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Keen SF" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Utrichten" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Synkroniseren fehlslaan." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Afstimmen" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Synkroniseren fehlslaan." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Synkroniseren fehlslaan." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Synkroniseren fehlslaan." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Teleskoop-Koordinaten" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking Cap..." msgstr "Teleskoop warrt parkt..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking cap..." msgstr "Teleskoop warrt parkt..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Teleskoop warrt parkt..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking dome..." msgstr "Teleskoop warrt parkt..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking dome..." msgstr "Teleskoop warrt parkt..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "FITS-Bild lett sik nich laden, warrt afbraken..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "FITS-Bild lett sik nich laden, warrt afbraken..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28670,7 +29198,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -28839,41 +29367,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Bild lett sik nich vun \"%1\" laden" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Kimmkoordinaten bruken" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28981,8 +29509,8 @@ msgstr "Verscheel to UT:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Pennsylvania USA" #| msgid "Reading" @@ -28990,8 +29518,8 @@ msgstr "Reading" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS-Kopp" @@ -29047,8 +29575,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogramm" @@ -29158,12 +29686,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Koordinatengadder an/ut" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Ännern na FITS sekern?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29172,20 +29700,26 @@ "De aktuell FITS-Datei bargt nich sekerte Ännern. Wullt Du ehr sekern, ehr Du " "ehr tomaakst?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Vöransichtbild-Editor" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Online Solver" msgid "Plate Solving" msgstr "Tokoppelt Löser" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview image" msgid "Recent Images" msgstr "Bildvöransicht" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -29193,78 +29727,78 @@ msgid "R" msgstr "W" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Sekern" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "Fehler bi't Sekern vun de FITS-Datei: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Save" msgstr "Bildformaat" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Extracting..." msgstr "Bi to punkteren..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Solving..." msgstr "&Instellen" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Naföhren wedderopnahmen." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Keen SF" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Naföhren wedderopnahmen." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Keen SF" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29326,13 +29860,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automaatsche Skala" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Teelkrüüz" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -29350,15 +29884,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "\"Arc\"-Datei" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Äquaterkoordinaten" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -29370,30 +29904,30 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Na Teleskoopmerrn" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Satelliten wiesen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Stretch" msgstr "Automaatsche Skala" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact" msgid "High Contrast" msgstr "Kontakt" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "High Prairie" @@ -29401,92 +29935,132 @@ msgstr "High Prairie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "Meriden" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "Nerrn rechts" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Cadotte Lake" msgid "Rotate Left" msgstr "Cadotte Lake" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal" msgid "Flip Horizontal" msgstr "Kimmsch " -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Flip Vertical" msgstr "Pielrecht" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "FITS-Standardorner:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Statistik" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Druckdialoog wiesen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Nakamen >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Vöransicht vun \"%1\"" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Objekten wiesen" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Bildvöransicht" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Markers" msgid "Mark Stars" msgstr "Markeren" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Willkamen bi den FITS-Kieker vun KStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29494,7 +30068,7 @@ msgstr[0] "Steern" msgstr[1] "Steern" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29502,72 +30076,79 @@ msgstr[0] "Steern" msgstr[1] "Steern" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Teelkrüüz" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Philippinen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Äquaterkoordinaten" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Objekten wiesen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Satelliten wiesen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS Overlay" msgstr "Pooltopassen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "FITS-Standardorner:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "FITS opmaken..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Wiesen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -29575,14 +30156,14 @@ "*Ready*" msgstr "Na Teleskoopmerrn" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -29590,27 +30171,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Na Teleskoopmerrn" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Steern utsöken" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Grött:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -29618,20 +30199,20 @@ msgstr "Breed:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "Hööchde:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Markers" msgid "Unmark Stars" msgstr "Markeren" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing..." msgid "Processing %1..." @@ -29665,7 +30246,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29767,7 +30348,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29980,7 +30561,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30002,34 +30583,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Bildbreed:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Bildbreed:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "Bagensekunnen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30037,7 +30618,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30045,7 +30626,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -30053,13 +30634,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "FITS-Standardorner:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -31087,50 +31681,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -32159,7 +32753,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Dörgang: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Leddig Heven" @@ -32176,7 +32770,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS-Bild wiesen" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32393,18 +32987,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Mittrecken anhollen" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Na Heven-Ansicht wesseln (Äquater&koordinaten)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33996,134 +34590,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Sünn op de Steernkoort wiest warrt" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Maand wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Maand op de Steernkoort wiest warrt" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Merkuur wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Merkuur op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Venus wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Venus op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Mars wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Mars op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Jupiter wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Jupiter op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Saturn wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Saturn op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Uranus wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Uranus op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Neptuun wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Neptuun op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Pluto wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Pluto op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Steerns wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Steerns op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Steernmagnituden wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34131,25 +34737,25 @@ "An- oder utmaken, wat de Steerns ehr Magnituden op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Steernnaams wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Steernnaams op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Deepruumobjektmagnituden wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34159,51 +34765,51 @@ "warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Deepruum-Objekten wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat Deepruumobjekten op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Maand wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Maand op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Lüttst Tiet för verdwungen Swojen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "De Tiet, vun de af dat Swojen jümmers verdwungen warrt" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Achtergrund-Deckstärk för Infofeller" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34213,49 +34819,49 @@ "Achtergrund, 1 = dörschienen, 2 = decken" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Projizeer-Algoritmus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "De Algoritmus för't Projizeren vun de Koort" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Afkört Steernbildnaams bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Vun de IAU fastleggte Steernbildnaam-Afkörten bruken" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Latiensch Steernbildnaams bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Latiensch Steernbildnaams bruken" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Översett Steernbildnaams bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34265,13 +34871,13 @@ "latienschen Naams bruukt)" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Kimmkoordinaten bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34281,13 +34887,13 @@ "bruukt)" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Automaatsch Naam vun't instellte Objekt wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34296,13 +34902,13 @@ "warrt" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Spoor för inmiddelt Sünnsysteem-Objekten automaatsch wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34312,13 +34918,13 @@ "automaatsch sien Spoor wiest warrt, as dat inmiddelt blifft" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Bi't Anrögen mit de Muus tietwies den Naam wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34327,13 +34933,13 @@ "wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Atmosfeersch Breken inreken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34343,7 +34949,7 @@ "atmosfeersche Breken inreekt warrt (bloots bi Kimmkoordinaten)" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34353,7 +34959,7 @@ "Swoorkraftfeld ümböögt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34363,13 +34969,13 @@ "inreekt warrt" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Kantstreken för de Dorstellen bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -34383,25 +34989,25 @@ "sünd denn weker, man dat Wiesen duert ok wat länger" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Ansichtgrött, in Pixels per Radiant" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "De Ansichtgrött, in Pixels per Radiant (1 rad ≈ 57,3°)" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34409,56 +35015,86 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Mars wiesen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "Hööchde:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Sietst Helligkeit för Asteroiden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "De düüsterst Magnituud för't Wiesen vun Asteroiden" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34466,13 +35102,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Tall vun Asteroidennaams" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -34480,13 +35116,13 @@ "relatiev fast" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Sietst Helligkeit för Deepruum-Objekten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34495,13 +35131,13 @@ "Ansichtgrött" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Sietst Helligkeit för Deepruum-Objekten in de Översicht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34511,14 +35147,14 @@ "Ansichtgrött" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Objekten wiesen, de heller sünd as:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34526,57 +35162,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Messier-Objekten wiesen" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Sietst Helligkeit för Steerns" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" "De düüsterst Magnituud för't Wiesen vun Asteroiden bi hööchst Ansichtgrött" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Tall vun Steerns in't Sichtfeld" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Leggt de Tall vun Steerns in't Sichtfeld fast." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Sietste Helligkeit för Steerns in de Översicht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "De düüsterst Magnituud för't Wiesen vun Steerns bi sietst Ansichtgrött" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Sietst Helligkeit för Steerns bi't Swojen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34586,38 +35222,38 @@ "(bloots wenn düüster Steerns bi't Swojen versteken warrt)" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relatiev Tall vun Steernnaams un/oder -magnituden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "De relative Tall vun wiest Steernnaams un -magnituden" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Relatiev Tall vun Deepruumobjektnaams un/oder -magnituden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "De relative Tall vun wiest Deepruumobjektnaams un -magnituden" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Lang Deepruumobjektnaams wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34627,13 +35263,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Textfeld-Schriftgrött" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -34641,49 +35277,49 @@ "Söök dit ut, wenn Du latiensch Steernbildnaams op de Steernkoort hebben wullt" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Hööchstafstand vun de Sünn för't Wiesen vun Kometennaams, in AE" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Hööchstafstand vun de Sünn för't Wiesen vun Kometen" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Na OpenGL-Hülpprogramm wesseln" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Klock anmaken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Symbolen blang Objekten op de Kieklist wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -34691,13 +35327,13 @@ "Objekten op de Kieklist warrt op de Steernkoort mit en Symbool rutheevt" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Text blang Objekten op de Kieklist wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34706,31 +35342,31 @@ "Objekten op de Kieklist warrt op de Steernkoort mit en infarvt Text rutheevt" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34738,7 +35374,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34753,7 +35389,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34761,7 +35397,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34771,7 +35407,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34780,19 +35416,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "De Naam vun't Klöörschema" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Wiesmetood för Steerns" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -34805,13 +35441,13 @@ "3 = witt" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Steernklöör-Sattheit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34819,37 +35455,37 @@ msgstr "De Sattheitstoop för Steernklören (bloots bi \"rejell Klören\")" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Klöör vun't Winkelafstand-Lineaal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "De Klöör vun't Winkelafstand-Lineaal" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Achtergrundklöör för Infofeller" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "De Achtergrundklöör vun de Infofeller op den Schirm" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Textklöör för anklickt Infofeller" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34857,484 +35493,484 @@ msgstr "De Textklöör för de Infofeller op den Schirm na't Anklicken" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Textklöör för Infofeller" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "De normale Textklöör för de Infofeller op den Schirm" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Steernbildgrenzen-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "De Klöör vun de Steernbildgrenzen" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Klöör för rutheevt Steernbildgrenzen" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Steernbildlienen-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "De Klöör för de Steernbildlienen" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Steernbildnaam-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "De Klöör för Steernbildnaams" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Klöör för de Kompass-Hööftrichten langs de Kimm" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "De Klöör för de Kompass-Hööftrichten" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Sünnbahn-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "De Klöör för de Sünnbahn" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Äquater-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "De Klöör för de Äquater-Lien" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Koordinatengadder-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "De Klöör för dat Koordinatengadder sien Lienen" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Koordinatengadder-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "De Klöör för dat Koordinatengadder sien Lienen" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Klöör för Objekten mit Links" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "De Klöör för Objekten, de Links praatstellt" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Kimm-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "De Klöör för de Kimm un för decken Grund" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Kimm-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "De Klöör för de Sünnbahn" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Melkstraat-Ümreetklöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "De Klöör för den Melkstraat-Ümreet" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Steernnaam-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "De Klöör för Steernnaams" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Deepruumobjektnaam-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "De Klöör för Deepruumobjektnaams" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Planetennaam-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "De Klöör för de Sünnsysteem-Objekten ehr Naams" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Planetenspoor-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "De Klöör för de Sünnsysteem-Objekten ehr Sporen" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Hevenklöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "De Klöör för den Hevenachtergrund" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Kimm-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "De Klöör för dat Koordinatengadder sien Lienen" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Klöör för Teleskoop-Symbolen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "De Klöör för de Teleskoop-Teelsymbolen" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Klöör för sichtbor Satelliten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "De Klöör för sichtbor Satelliten" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Klöör för nich-sichtbor Satelliten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "De Klöör för nich-sichtbor Satelliten" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Klöör för Satellitennaams" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "De Klöör för Satellitennaams" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Klöör för Supernovae" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Klöör för Supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Klöör för Supernova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Klöör för Supernova" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Klöör för sülven toföögt Naams" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "De Klöör för de sülven toföögte Naams" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Hülplienen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Hülplienen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Klöör för Supernova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Padd na't Programm \"Xplanet\"" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Padd na't Programm \"Xplanet\"" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Willkamen bi den FITS-Kieker vun KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Planetnaam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Lüttplaneten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Breed vun't Xplanet-Finster" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Hööchde vun't Xplanet-Finster" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Textfeld wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Wenn anmaakt, warrt in de bövere rechte Eck en Textfeld wiest." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT-Feld wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Lokaal Tiet wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "GMT ansteed de lokaal Tiet wiesen" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planeten-Tekenkeed" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35351,40 +35987,40 @@ "elk %o Herkomstnaam insett." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Schriftgrött" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Punktgrött angeven" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Feldklöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "De Feldklöör fastleggen" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formaat vun't Datum" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -35401,40 +36037,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Baven links" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Baven rechts" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Nerrn rechts" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Nerrn links" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Sünn-Överstrahlen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value " @@ -35447,39 +36083,39 @@ "Standardweert is 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Tofällig Breed un Längde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Den Kieker op en tofällig Breed un Längde stellen" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Breed-Längde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Den Kieker op de angeven Längde un Breed stellen" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Geograafsch Breed, in Graad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35493,13 +36129,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Geograafsch Längde, in Graad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -35516,13 +36152,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projizeren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35536,13 +36172,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Achtergrund bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35554,63 +36190,63 @@ "ok en Klöör as Achtergrund nehmen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Achtergrundbild bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "En Datei as Achtergrundbild bruken" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Padd na de Achtergrundbilddatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "De Padd na de Achtergrundbilddatei" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Achtergrundklöör bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "En Klöör as Achtergrund bruken" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Achtergrundklöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "De Klöör vun den Achtergrund" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Basis-Magnituud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35621,13 +36257,13 @@ "Standardweert is \"10\". Steerns mit höger Tall warrt heller dorstellt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "\"Arc\"-Datei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -35635,44 +36271,44 @@ "teekt warrt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Padd na \"arc\"-Datei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "En \"arc\"-Datei angeven, de gegen de Achtergrundsteerns teekt warrt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Instellendatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Wenn anmaakt, warrt en Instellendatei bruukt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Padd na Instellendatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -35680,33 +36316,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Wenn anmaakt, warrt dat KStars-SF bruukt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Markeren-Datei bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Wenn anmaakt, warrt de angeven Markeren-Datei bruukt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Padd na de Markeren-Datei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35716,13 +36352,13 @@ "teekt warrt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Markerengrenzen schrieven" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35732,27 +36368,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Padd na de Markerengrenzen-Datei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Bildrebeetkoordinaten för elk Markeren na disse Datei schrieven" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Steernkoort" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -35762,21 +36398,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Padd na de Steernkoortdatei" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Utgaavdateigööd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35786,27 +36422,27 @@ "langt vun 0 bet 100. De Standardweert is 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Satelliten wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat Satellitensporen op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Bloots sichtbor Satelliten wiesen" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35816,37 +36452,37 @@ "Rechtecken" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Satellitennaams wiesen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat Satellitennaams op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Utsöcht Satelliten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "List vun utsöcht Satelliten" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35855,14 +36491,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Sichtbor Koordinaten:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35874,26 +36510,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images" msgid "Default size for DSS images" msgstr "Deit all DSS- un SDSS-Biller weg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35902,14 +36538,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Logbook bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35917,41 +36553,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Logbook bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log verbose solver output" msgid "Log debug message to default output" msgstr "Utföhrlich Löser-Utgaven na Logbook schrieven" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35959,13 +36595,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35973,98 +36609,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI-Deensten anhollen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Brukerstüert Bedrief" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Brukerstüert Bedrief" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Brukerstüert Bedrief" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Töövreeg" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Binnen FITS-Kieker wiesen" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Binnen FITS-Kieker wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36072,60 +36708,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Binnen FITS-Kieker wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Binnen FITS-Kieker wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Tiet un Datum automaatsch opfrischen" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36133,7 +36769,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36141,7 +36777,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36149,98 +36785,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Radioteleskoop" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -36248,44 +36898,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Legend Configuration" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Verkloren instellen" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36293,52 +36943,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Deenst anhollen" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Deenst anhollen" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Deenst anhollen" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36346,19 +36996,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36366,26 +37016,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36393,14 +37043,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36408,84 +37058,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Koordinatengadder an/ut" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Positschoon-Winkel" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Positschoon-Winkel" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Positschoon-Winkel" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36493,7 +37143,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36501,7 +37151,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36509,13 +37159,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36523,7 +37173,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36531,13 +37181,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36545,14 +37195,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36560,46 +37210,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36607,35 +37257,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Datenfeller beschrieven" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36643,49 +37293,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Markeren-Datei bruken" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Afstimmen" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Afstimmen" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Afstimmen" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36693,27 +37356,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36722,13 +37385,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36736,47 +37399,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Töövreeg" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Tiet un Datum automaatsch opfrischen" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "" @@ -36785,14 +37448,14 @@ msgstr "Binnen FITS-Kieker wiesen" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Binnen FITS-Kieker wiesen" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36800,192 +37463,210 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Giff den Dateinaam för de utgeven Kataloogdatei in" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Teelpositschoon:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Afstimmen" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Afstimmen" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Datenfeller beschrieven" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Datenfeller beschrieven" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Afstimmen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Deklinatschoon vun de Kiekricht" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default Camera binning" msgstr "Pielrecht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "FITS-Standardorner:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36994,31 +37675,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37027,13 +37708,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37042,59 +37723,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Koordinatengadder an/ut" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Tööv, bet disse Tast drückt warrt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Verbinnen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37102,7 +37783,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37110,82 +37791,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Projizeer-Algoritmus" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Optschonen för't automaatsch Scharpstellen" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Tall vun Biller, de opnahmen warrn schöölt" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37193,34 +37880,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37230,13 +37946,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37244,14 +37960,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37260,52 +37976,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Hööchstafstand vun de Sünn för't Wiesen vun Kometen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Hööchstafstand vun de Sünn för't Wiesen vun Kometen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37313,86 +38037,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Grött vun den Chip oder den Film, in Millimeters" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37400,172 +38118,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Positschoon-Winkel" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Steed vun de Tietinfo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI-Server:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI-Server:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI-Server:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI-Server:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37573,104 +38297,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Pielrecht" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Pielrecht" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37678,19 +38402,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37698,13 +38422,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37712,14 +38436,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37727,7 +38451,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37735,7 +38459,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37743,7 +38467,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37752,68 +38476,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Eck rechts nerrn" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Biller bruken" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "All Biller wegdoon" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Tiet un Datum automaatsch opfrischen" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -37824,81 +38548,81 @@ "Den Löser sien Rek- un Dek-Weert na't Teleskoopswojen automaatsch opfrischen" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37906,14 +38630,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37921,41 +38645,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Pooltopassen meten" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Lösen för Pooltopassen warrt utreekt..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Lösen för Pooltopassen warrt utreekt..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37963,35 +38687,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37999,7 +38723,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38007,31 +38731,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38039,69 +38763,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Pixelbund laat sik nich fastleggen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Koordinatengadder an/ut" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38109,27 +38833,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Koordinatengadder an/ut" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Ünnerbild rund den Leedsteern bruken" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38137,44 +38861,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Punkteren is fehlslaan. Automaatsch Naföhren afbraken." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38185,172 +38909,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Punkteren is fehlslaan. Automaatsch Naföhren afbraken." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Töövreeg" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -38358,7 +39082,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38366,7 +39090,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38374,7 +39098,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38382,7 +39106,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38390,13 +39114,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38404,7 +39128,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38412,7 +39136,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38420,7 +39144,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38428,14 +39152,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskoop-Brennwiet, in mm" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -38443,43 +39167,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38487,176 +39211,182 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "De Klöör för dat Koordinatengadder sien Lienen" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38664,14 +39394,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38679,74 +39409,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "De Kiekrichtinfo wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38754,265 +39484,273 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Sünn wiesen" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Steerns wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Steerns op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Leeg Dateinaam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Fehler bi't Opstellen vun den Naam för en Temporeerdatei" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Hööchdenricht:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Fehler bi't Opstellen vun den Naam för en Temporeerdatei" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "All Biller wegdoon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Saturn wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Sünn op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "An- oder utmaken, wat de Pluto op de Steernkoort wiest warrt" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39020,69 +39758,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Hööchstafstand bi Kometennaams" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -39090,63 +39828,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "De Klöör mit den Naam %1 op den Weert %2 instellen" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39155,7 +39893,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39163,26 +39901,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Tabell un Diagramm för nieg Daten un Steden opfrischen" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -74713,19 +75451,19 @@ msgid "Other" msgstr "Anner" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Lichtbrekeneffekten utmaakt" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "Bi utmaakt Kimm sünd ok de Lichtbrekeneffekten tietwies utmaakt." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -74733,64 +75471,64 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Aktuell Klöreninstellen" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Reedschap-Pleger" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalogen" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Hülplienen" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" @@ -74798,81 +75536,75 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Overlays" msgstr "Bildformaat" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "XPlanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Revelstoke" msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" msgstr "Enkelheiten wiesen..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Pooltopassen" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Satelliten wiesen" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "FITS opmaken..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Bild exporteren" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -74885,27 +75617,27 @@ "villicht nich propper, un kann villicht ok bööshaftig Kode bargen. Wullt Du " "dat liekers utföhren?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Skriptöverpröven fehlslaan" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Liekers utföhren" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Skript warrt utföhrt: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Skript is fardig" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -74916,63 +75648,63 @@ "bruukst, dat en witten Achtergrund bruukt. Wullt Du för't Drucken tietwies " "dat Klöörschema \"Steernkoort\" bruken?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Na Steernkoort-Klören wesseln?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Klöörschema wesseln" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Nich wesseln" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "&Mittrecken" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Giff den vörtrocken Sichtfeldwinkel in" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Giff en Sichtfeldwinkel in Graad in: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&Noord" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -74980,32 +75712,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Kopppunkt" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Kopppunkt" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "En Form för dat Kiekfeldsymbool utsöken" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -75204,33 +75936,33 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Heven drucken" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Nieg Daten daalladen..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Nieg Daten warrt daallaadt" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "FITS opmaken..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Hevenbild &sekern..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Skript &utföhren..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "start Printing Wizard" #| msgid "Printing &Wizard" @@ -75238,354 +75970,366 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Druck&hölper" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "&Aktuell Tiet bruken" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "Tiet &instellen..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "&Klock anhollen" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Run clock" msgid "Resume Clock" msgstr "Klock anmaken" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Klock anhollen" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step forward in time" msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Een Tietschritt vörut" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step backward in time" msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Een Tietschritt torüch" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Kopppunkt" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Noord" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Oost" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Sööd" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&West" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "Objekt &söken..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Koordinaten vun &Hand instellen…" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Standardansicht" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "Ansicht op Winkelgrött &topassen..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Rebedenliek Azimutaalprojizeren" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Längdenliek Azimutaalprojizeren" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortograafsch Azimutaalprojizeren" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "Längdenliek &Zylinnerprojizeren" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereograafsch Azimutaalprojizeren" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Zentraalprojizeren" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "&Infofinstern wiesen" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "&Tietfinster wiesen" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "&Kiekrichtfinster wiesen" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "&Standoortfinster wiesen" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Hööft-Warktüüchbalken wiesen" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Ansicht-Warktüüchbalken wiesen" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Statusbalken wiesen" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Feld Az/Hö wiesen" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Feld Rek/Dek wiesen" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Feld Rek/Dek wiesen" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Klöörschemas" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klass'sch" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Steernkoort" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Nachtkiek" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Maandfree Nacht" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&SF-Symbolen" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Ansicht" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Pooltopassen" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Hevenkoort-Optschonen" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Standoort..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Inrichthölper..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Deepruum-Katalogen" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "De Kometen ehr Ümloopbahnelementen opfrischen" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "De Asteroiden ehr Ümloopbahnelementen opfrischen" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Verleden Supernova-Daten opfrischen" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "De Asteroiden ehr Ümloopbahnelementen opfrischen" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Astroreekner" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Observation Planner" msgstr "&Kieken" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Hööchde to Tiet" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Wat geiht af vunnacht" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Sünnsysteem-Kieker" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Hevenkalenner" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skriptmaker" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupitermaanden..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Marken" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Reedschap fastleggen" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Luurmann" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Törnplaan utföhren..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Stünnwinkel:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskoop-Hölper..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Reedschap-Pleger..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Wiest den \"Tipp för Vundaag\"" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -75601,252 +76345,252 @@ "Sünd länger Tietschreed as teihn Minuten instellt, warrt Biller in'n " "Tietafstand vun \"X\" wiest." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Tietschritt-Stüern" # unreviewed-context -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Steerns" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Steerns an/ut" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Deepruum" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Deepruum-Objekten an/ut" # unreviewed-context -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sünnsysteem" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Sünnsysteem-Objekten an/ut" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Steernbiller" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Steernbildlienen an/ut" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Steernbildnaams" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Steernbildnaams an/ut" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Steernbildgrenzen" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Steernbildgrenzen an/ut" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Steernbildnaams an/ut" # unreviewed-context -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Melkstraat" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Melkstraat an/ut" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Äquaterkoordinaten" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Koordinatengadder an/ut" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Kimm-Koordinaten" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Koordinatengadder an/ut" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Grund" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Grund an/ut" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Marken" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Marken an/ut" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Satelliten an/ut" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovae" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Supernovae an/ut" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Wat geiht af vunnacht..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Wat geiht af vunnacht..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Steerns an/ut" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI-Kuntrull" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI-Kuntrull" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Willkamen bi den FITS-Kieker vun KStars" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Willkamen bi den FITS-Kieker vun KStars" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Keen SF" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Steerns an/ut" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Sichtbor SF:" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI-Kuntrull" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -75854,87 +76598,87 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI-Kuntrull" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Na Teleskoopmerrn" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Dörmaat vun't Radioteleskoop:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Dörmaat vun't Radioteleskoop:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Dit Objekt utsöken" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Dit Objekt utsöken" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskoop" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Teleskoop sekern" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Na Teleskoopmerrn" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Dat Teleskoop na de Teelkoordinaten swojen" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Dat Teleskoop mit de Lösen-Koordinaten synkroniseren" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Scope" msgid "Park dome" msgstr "Teleskoop sekern" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75944,7 +76688,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75954,7 +76698,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Kingdom" #| msgid "Gibraltar" @@ -75963,7 +76707,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Gibraltar" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -75972,54 +76716,106 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Keen Projizeren" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Teelobjekt oder Richt" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "Teelobjekt oder Richt" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in United Kingdom" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Link bewerken..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "SF-Symbolen bewerken..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Aktuell Klöreninstellen" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Willkamen bi KStars" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "Keen" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Startpositschoon in achter de Kimm" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -76028,17 +76824,17 @@ "Startpositschoon in achter de Kimm.\n" "Wullt Du na de Standardpositschoon torüchsetten?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Positschoon torüchsetten" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Nich torüchsetten" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -82656,7 +83452,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Naamstall:" @@ -82757,7 +83553,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -83461,6 +84257,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meriden" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Vöransichtbild-Editor" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -83483,9 +84285,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Na Teleskoopmerrn" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -83493,14 +84301,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Max Travel:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Gröttst Weg:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -83508,14 +84316,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -83525,7 +84333,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -83544,9 +84352,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -83554,7 +84375,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -83562,13 +84383,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -83770,147 +84591,167 @@ msgstr "Wenn anmaakt, warrt de Venus op de Koort wiest." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Sünn wiesen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Wenn anmaakt, warrt de Sünn op de Koort wiest." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Lineaar Skala" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Sünn" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Jupiter wiesen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Wenn anmaakt, warrt Jupiter op de Koort wiest." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Maand wiesen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Wenn anmaakt, warrt de Maand op de Koort wiest." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Maand" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Merkuur wiesen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Wenn anmaakt, warrt Merkuur op de Koort wiest." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Neptuun wiesen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Wenn anmaakt, warrt Neptuun op de Koort wiest." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Uranus wiesen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Wenn anmaakt, warrt de Uranus op de Koort wiest." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Lüttplaneten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Asteroiden wiesen wenn heller as" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Asteroiden wiesen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Wenn anmaakt, warrt Asteroiden op de Koort wiest" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Kometen wiesen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Wenn anmaakt, warrt Kometen op de Koort wiest" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Asteroiden wiesen wenn heller as" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Naams vun Kometen neeg to de Sünn wiesen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -83922,26 +84763,26 @@ "Magnituud lett sik hier nich bruken." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Naams vun Kometen wiesen binnen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Leggt de düüsterst Magnituud för't Wiesen vun Asteroiden fast" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Hööchstafstand bi Kometennaams" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -83953,64 +84794,64 @@ "twischen Eer un Sünn, so wat 150 Millionen Kilometers." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Asteridennaams wiesen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Wenn anmaakt, warrt de Naams blang Asteroiden wiest" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Naams wiesen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Teelkrüüz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Verleden Supernova-Daten opfrischen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Asteroid" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Ümloopbahn-Sporen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Automaatsche Loopbahn bi't Mittrecken" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -84020,7 +84861,7 @@ "toföögt, wenn inmiddelt is." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" @@ -84028,13 +84869,13 @@ "warrt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Spoorklöör na Achtergrundklöör övergahn laten" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -84044,19 +84885,19 @@ "den Heven över." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Sporen na Achtergrundklöör övergahn laten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "All Bahnsporen wegmaken" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -84066,13 +84907,13 @@ "toföögt hest, wedder wegmaken wullt." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "All Sporen wegmaken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Eersatelliten-Sporen" @@ -85371,12 +86212,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Fehler: Bild lett sik nich sekern: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Anfraagt Positschoon is nerrn de Kimm" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -85385,17 +86226,17 @@ "De utsöchte Positschoon liggt nerrn de Kimm.\n" "Wullt Du dor liekers hengahn?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Liekers hengahn" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Positschoon wohren" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -85407,7 +86248,7 @@ "Digitaliseert Hevenvermetenbild, praatstellt vun't \"Space Telescope Science " "Institute\" [allmeenfree]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -85416,7 +86257,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -85425,50 +86266,50 @@ "\"Sloan digitaliseert Hevenvermetenbild\", praatstellt vun't \" " "Astrophysical Research Consortium\" [för nich-warflich Bruuk gratis]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Winkelafstand: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Winkelafstand: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "En Form för dat Kiekfeldsymbool utsöken" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "En Form för dat Kiekfeldsymbool utsöken" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Keen Objekt utsöcht." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objekt-Enkelheiten" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -89145,12 +89986,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Sünnbahn-heliozentersch" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Äquatersch" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -93109,6 +93944,48 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "De Klöör för den Achtergrund fastleggen." +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to set sub frame." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Sünn" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Maand" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Sichtbor Koordinaten:" + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "Automaatsch scharpstellen is fehlslaan Versöök dat maal un maak den " +#~ "tolaten Fehler wat höger." + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture aborted." +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Bildopnehmen afbraken." + +#, fuzzy +#~| msgid "Guiding resumed." +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Naföhren wedderopnahmen." + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "FITS opmaken..." + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Grötter maken" @@ -93469,13 +94346,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Additional options to be the solver" #~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" - -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" #~ "<html><head/><body><p>Measure average HFR from all stars combined in a " #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use " #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars " @@ -94232,12 +95102,6 @@ #~ msgstr "FITS-Bild lett sik nich laden, warrt afbraken..." #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Biller" - -#, fuzzy #~| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #~| msgid_plural "" #~| "Unable to completely establish remote devices. %1 devices remaining." @@ -97804,21 +98668,11 @@ #~ msgstr "Söök bitte ut, wat Du doont wullt, wenn en Lösen funnen wöör." #, fuzzy -#~| msgid "Current color settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Aktuell Klöreninstellen" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Tokoppeln" #, fuzzy -#~| msgid "Autofocus complete." -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Magnituud vun den hellst Steern, de bi't Swojen versteken warrt" @@ -98491,9 +99345,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Finstertitel fastleggen" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Ansicht opfrischen" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Ansicht opfrischen, wenn anmaakt" @@ -98669,11 +99520,6 @@ #~ msgstr "Caliente" #, fuzzy -#~| msgid "Calibration" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Afstimmen" - -#, fuzzy #~| msgid "Autofocus in progress..." #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." @@ -100352,12 +101198,6 @@ #~ msgstr "Standard-Koppelsteed för't Teleskoop vun INDI" #, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Forest" - -#, fuzzy #~| msgid "/dev/ttyS0" #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyS0" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ne/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ne/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ne/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ne/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -3,13 +3,11 @@ # Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007. # Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2007. # Narayan Kumar Magar <narayan@mpp.org.np>, 2008. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 16:48+0545\n" "Last-Translator: Narayan Kumar Magar <narayan@mpp.org.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -106,7 +104,7 @@ msgstr "क्रांतिमण्डल" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "क्षितिज" @@ -189,7 +187,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Satellite Track" @@ -204,7 +202,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Supernova Remnant" @@ -215,7 +213,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -428,8 +426,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -486,15 +484,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "आकाशे छवि बचत गर्नुहोस्..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "\"%1\" नामकरण गरिएको फाइल पहिल्यै अवस्थित छ । यसलाई अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -580,7 +578,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -595,17 +593,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -807,10 +805,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -871,6 +869,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "डोम क्रिक" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "जेनिथ" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "जेनिथ" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "उत्तर" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "नोर्टोन" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "एसटोनिया" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -981,6 +1025,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -988,19 +1033,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -1011,12 +1057,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1029,7 +1075,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1054,6 +1100,7 @@ msgid "Earth" msgstr "पृथ्वी" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1062,13 +1109,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1087,11 +1135,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1116,12 +1164,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1163,11 +1211,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1240,8 +1288,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1289,8 +1337,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1359,7 +1407,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1475,7 +1523,7 @@ msgid "days" msgstr "दिन" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tours" @@ -1485,7 +1533,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Limits" msgid "minutes" @@ -1507,7 +1555,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroids" msgid "seconds" @@ -1597,138 +1645,138 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "\"%1\" नामकरण गरिएको फाइल पहिल्यै अवस्थित छ । यसलाई अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "fov.dat खोल्न सकेन ।" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object named %1 not found" msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr " %1 नामकरण गरिएको कुनै वस्तु फेला परेन ।" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "विवरणिका तारा" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "यो शहर डाटाबेसमा पहिल्यै अवस्थित छ ।" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "%1 फाइल खोल्न सकेन" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.<br>%1" msgstr "%1 फाइल खोल्न सकेन" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat." msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" msgstr "colors.dat. मा %1 नामकरण गरिएको एउटा प्रविष्टि फेला पार्न सकेन ।" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.<br>%1" msgstr "%1 फाइल खोल्न सकेन" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "अवैध फाइल" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" msgstr "फाइल मेट्न सकेन: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "यो शहर डाटाबेसमा पहिल्यै अवस्थित छ ।" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1740,83 +1788,83 @@ msgstr "फाइल" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "सम्पादन" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "दृश्य" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "मद्दत" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य उपकरणपट्टी" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "प्रक्रिया उपकरणपट्टी" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "समय" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "इङ्गित" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "प्रक्षेपण" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "उपकरणहरू" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "यन्त्र" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data..." msgid "&Data" msgstr "डेटा..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1824,45 +1872,45 @@ msgstr "डायर ग्रहणक्षेत्र" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "सेटिङहरू" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "सूचना बाकस" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "वस्तुस्थितिपट्टी" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "दृश्य उपकरणपट्टी" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "उपकरणपट्टी" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "टेलिस्कोप पोर्ट:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1906,7 +1954,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1928,7 +1976,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -2057,20 +2105,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2118,7 +2168,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2381,9 +2431,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "नाम:" @@ -2421,8 +2472,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2669,13 +2720,12 @@ "यूआरएल वैध छैन । तपाईँ गुगल खोजी इन्जिनमा ब्राउजर सञ्झ्याल\n" "खोल्न चाहनुहुन्छ ?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "अवैध यूआरएल" @@ -2788,8 +2838,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Herault" @@ -2992,8 +3042,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Preview" @@ -3165,6 +3215,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्..." @@ -3179,7 +3230,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3249,10 +3301,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" @@ -3477,7 +3529,7 @@ msgstr "मालोन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "रङ" @@ -3796,12 +3848,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "फाइल डाउनलोड गर्न सकेन ।" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3853,7 +3905,7 @@ msgstr "फाइल मेट्न सकेन: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3862,7 +3914,7 @@ msgstr "%1 नामकरण गरिएको कुनै वस्तु फेला परेन ।" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3961,16 +4013,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4486,7 +4538,7 @@ msgid "Any" msgstr "कुनै" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4518,58 +4570,58 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "भ्रमणकारी नेबुले" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "वस्तु फेला पार्नुहोस्" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "विवरण" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "एन्ड्रोमेडा ग्यालेक्सी" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "अल्डेबारन" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "आल्टजे" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "आरसेथ-ब्रेविङ्टन (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "आगत फाइलबाट पढ्नुहोस्" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "केही पनि होइन" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "%1 नामकरण गरिएको कुनै वस्तु फेला परेन ।" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "खराब वस्तु नाम" @@ -4897,7 +4949,7 @@ "परिभाषित गर्न सक्नुहुन्छ ।" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "नयाँ..." @@ -5832,6 +5884,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "आकार:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "वस्तुको नाम" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "माउन्ट फोरेस्ट" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "भूमध्यवर्ती" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "दिगंश:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "प्रकार:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece FOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "आइपिस एभओभी:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the intensity of star colors" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "तारा रङको तीव्रता सेट गर्नुहोस्" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5859,6 +6045,101 @@ msgid "Now" msgstr "अहिले" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "लिङ्क सम्पादन गर्नुहोस्" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "दृश्य" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "लङनेम" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Add a new view" +msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"सूचीमा नयाँ दृश्य फिल्ड (एफओभी) सङ्केत थप्नुहोस् । तपाईँ नयाँ सङ्केतको साइज, आकार, र रङ " +"परिभाषित गर्न सक्नुहुन्छ ।" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "हाइलाइट गरिएको एफओभी सङ्केत परिमार्जन गर्नुहोस्" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"हाइलाइट गरिएको एफओभी सङ्केत परिमार्जन गर्न यो बटन थिच्नुहोस् । तपाईँ यसको साइज, आकार " +"र रङ परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ ।" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "हाइलाइट गरिएको एफओभी सङ्केत हटाउनुहोस्" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "सूचीबाट हाइलाइट गरिएको एफओभी सङ्केत हटाउन यो बटन थिच्नुहोस् ।" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6123,12 +6404,7 @@ "पृथ्वीमा तपाईँको स्थान, सेट अप गर्न मद्दत गर्नेछ ।</p><p></p><p>सुरुआत गर्न <span style=" "\" font-weight:600;\">पछिल्लो</span> बटन थिच्नुहोस् ।</p></body></html>" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" @@ -6136,42 +6412,42 @@ "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "सबै कक्ष मार्ग खाली गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "टेलिस्कोप ड्राइभर हराइरहेको छ ।" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " @@ -6179,29 +6455,35 @@ "p><p>Calculated FOV: %1</p>" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" msgstr "आर्कमिनेटमा, इच्छयाएको दृश्य फिल्ड साइज" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "जडान" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6213,7 +6495,7 @@ "माफ गर्नुहोस् । केडीई ताराले कुनै संलग्न गरिएको टेलिस्कोप पत्ता लगाउन असफल भयो, कृपया " "तपाईँको सेटिङ जाँच गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस् ।" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6224,61 +6506,61 @@ "माफ गर्नुहोस् । केडीई ताराले कुनै संलग्न गरिएको टेलिस्कोप पत्ता लगाउन असफल भयो, कृपया " "तपाईँको सेटिङ जाँच गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस् ।" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "जडान" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6286,105 +6568,105 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "आकाशे नक्सामा टेलिस्कोप स्थिति प्रदर्शन गर्नुहोस्" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "डिस्कमा छवि बचत गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "FOV छैन" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6392,124 +6674,125 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "आकाशे नक्सामा टेलिस्कोप स्थिति प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "सेटिङहरू" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "अन्य" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "स्थिति कोण" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "" @@ -6517,156 +6800,156 @@ "notification)" msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "छवि यूआरएल लोड गर्दै" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "निर्गत फाइलका लागि समन्वय प्रणाली चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "निर्गत फाइलका लागि समन्वय प्रणाली चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "तारामण्डल नाम विकल्प" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "स्थिति रिसेट गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "थम्बनेल सम्पादक" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "अवैध फाइल" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "आर्कमिनेट" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "आर्कसेक" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "अवैध यूआरएल" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "सबै कक्ष मार्ग खाली गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "अवैध यूआरएल: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "छवि बचत गर्न असक्षम भयो: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6679,31 +6962,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "फाइल खोल्न सकेन" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "रेखामा त्रुटि" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "तेर्सो समकक्ष" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6722,27 +7005,27 @@ msgstr "टेरासा" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Control" msgstr "तारामण्डल नाम विकल्प" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6752,9 +7035,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6764,39 +7047,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Action" msgstr "तारामण्डल नाम विकल्प" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "आकाशे नक्सामा टेलिस्कोप स्थिति प्रदर्शन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6805,27 +7088,27 @@ msgstr "आकाशे नक्सामा टेलिस्कोप स्थिति प्रदर्शन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "S&lew to Target" msgstr "वस्तु चयन गर्नुहोस्..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "केही पनि होइन" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6833,7 +7116,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6843,7 +7126,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6851,7 +7134,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6859,14 +7142,14 @@ msgstr "सियट्टल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Accuracy:" msgstr "कार्यक्षेत्र" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6874,7 +7157,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6882,7 +7165,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6890,54 +7173,54 @@ msgstr "आकाशे नक्सामा टेलिस्कोप स्थिति प्रदर्शन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "स्थिति कोण" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -6947,7 +7230,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Scope'" #| msgid "S" @@ -6955,7 +7238,7 @@ msgstr "S" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -6964,21 +7247,21 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6987,7 +7270,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6996,36 +7279,40 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.</p></body></html>" +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -7033,14 +7320,14 @@ msgstr "अप्टिकल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -7049,7 +7336,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" @@ -7061,7 +7348,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -7069,7 +7356,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -7078,14 +7365,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -7093,14 +7380,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " @@ -7109,42 +7396,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Use current" msgstr "हालको स्क्रिप्ट" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "FOV छैन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "उपग्रह ट्रयाक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "हटाउनुहोस्" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "तेर्सो समकक्ष" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7159,10 +7446,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -7171,7 +7458,7 @@ msgstr "डीसी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7179,13 +7466,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -7193,7 +7480,7 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -7201,7 +7488,7 @@ msgstr "डीसी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7209,7 +7496,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7219,7 +7506,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7227,13 +7514,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7242,7 +7529,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" @@ -7333,10 +7620,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "सूची अवलोकन गर्दै" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -8159,7 +8446,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8310,7 +8597,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8319,7 +8606,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8331,7 +8618,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8356,8 +8643,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8375,8 +8662,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8390,7 +8677,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Madison" @@ -8482,7 +8769,7 @@ msgstr "मार्गदर्शक" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8494,38 +8781,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "फाइल नामहरू चयन नगर्नुहोस्" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "INDI सर्भर सुरु गर्न सकिँदैन: पोर्ट त्रुटि ।" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "फाइल नामहरू चयन नगर्नुहोस्" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8618,10 +8905,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8639,9 +8926,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9770,43 +10057,43 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "दोस्रो स्थिति" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "केडीई ताराले तपाईँको टेलिस्कोपमा जडान गर्ने प्रयास गर्दा कृपया प्रतिक्षा गर्नुहोस्..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "मिति र स्थान" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9814,67 +10101,67 @@ "capturing the first image...</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Capturing the second image...</p>" msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9883,7 +10170,7 @@ "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " @@ -9892,7 +10179,7 @@ "you're finished.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " @@ -9901,7 +10188,7 @@ "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10163,7 +10450,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10180,9 +10467,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -10194,8 +10481,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10215,7 +10502,7 @@ msgstr "कार्यक्षेत्र" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10281,7 +10568,7 @@ msgstr "पेकिङ" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" @@ -10302,19 +10589,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "ट्रयाक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current List?" msgid "Current Session" msgstr "हालको सूची बचत गर्नुहुन्छ ?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "आगत फाइलबाट पढ्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10322,47 +10609,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "आगत फाइलमा फिल्ड चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "फाइल नामहरू चयन नगर्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "फाइल मेट्न सकेन: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "फाइल मेट्न सकेन: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Align" @@ -10372,16 +10667,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fairview" @@ -10391,20 +10687,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "गणना गर्नुहोस्:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10412,7 +10708,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10420,74 +10716,74 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arborg" msgid "Aborted" msgstr "अरबोर्क" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "जडान गर्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "विच्छेद गर्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "नाम:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "एउटा तारा चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10495,27 +10791,27 @@ msgstr "कालियन्टे" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10523,26 +10819,26 @@ msgstr "अन्य" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "अन्य" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "डोम क्रिक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10604,7 +10900,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10613,15 +10909,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "तथ्याङ्क" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10630,7 +10945,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10639,7 +10954,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10649,7 +10964,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10657,8 +10972,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10667,7 +11001,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10676,7 +11010,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10684,14 +11018,14 @@ msgstr "गणना गर्नुहोस्:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture:" msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10701,7 +11035,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nandi" @@ -10709,7 +11043,7 @@ msgstr "नन्दी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10718,7 +11052,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10729,8 +11063,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Evergreen" @@ -10738,7 +11072,7 @@ msgstr "इभरग्रिन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10747,7 +11081,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10756,13 +11090,13 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10772,7 +11106,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10781,7 +11115,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10791,7 +11125,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10800,13 +11134,13 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10815,7 +11149,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10825,14 +11159,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "मिटरी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10843,7 +11177,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10852,14 +11186,14 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "आकाश" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10869,7 +11203,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10883,7 +11217,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10893,7 +11227,7 @@ msgstr "तारा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10903,7 +11237,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10912,13 +11246,13 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10928,7 +11262,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10937,7 +11271,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10947,7 +11281,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10956,7 +11290,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10966,7 +11300,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10975,7 +11309,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10983,7 +11317,7 @@ msgstr "क्राज" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -10992,7 +11326,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11001,7 +11335,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Yalta" @@ -11009,7 +11343,7 @@ msgstr "याल्टा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11018,7 +11352,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11027,13 +11361,13 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "नाक्षत्रिक समय" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11043,7 +11377,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11051,14 +11385,14 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "theta" msgid "ha" msgstr "थिटा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11067,7 +11401,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11076,7 +11410,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tours" @@ -11084,7 +11418,7 @@ msgstr "टाउर्स" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11094,7 +11428,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11103,7 +11437,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11113,7 +11447,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11122,7 +11456,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -11130,7 +11464,7 @@ msgstr "मेरिडेन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11140,7 +11474,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11149,7 +11483,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lecce" @@ -11157,7 +11491,7 @@ msgstr "लेक्से" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11167,20 +11501,20 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11189,7 +11523,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11199,7 +11533,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11211,7 +11545,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11221,13 +11555,13 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11238,7 +11572,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11246,14 +11580,14 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "focus" msgstr "फोकस गरिएको: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -11264,7 +11598,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11543,106 +11877,106 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "उन्नत" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr " %1 मा छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr " %1 मा छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr " %1 मा छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr " %1 मा छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process dark data." msgstr "मिति र स्थान" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr " %1 मा छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "प्रगति" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "%1 मा डेटा फाइल बचत गरियो" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "%1 मा डेटा फाइल बचत गरियो" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "फाइल %1 खुल्न सकेन ।" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11763,7 +12097,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -12004,7 +12338,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -12043,7 +12377,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -12098,7 +12432,7 @@ msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -12313,7 +12647,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -12401,8 +12735,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12481,7 +12815,7 @@ msgstr "इन्दीको यन्त्र जडान पोर्ट सेट गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "INDUS" @@ -12497,7 +12831,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12603,7 +12937,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12781,34 +13115,34 @@ msgid "New Train" msgstr "न्यू ब्रिटेन" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "प्रिमघर" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroids" msgid "Secondary" msgstr "ग्रहिका" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Tertiary" msgstr "अप्टिकल" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13090,7 +13424,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -13101,7 +13435,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13312,79 +13646,92 @@ msgid "Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13628,7 +13975,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13659,7 +14006,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -14022,8 +14369,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14172,7 +14519,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" @@ -14195,7 +14542,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "तारामण्डल नाम विकल्प" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14203,7 +14550,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -14211,7 +14558,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "वालेस" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14219,7 +14566,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "गणना गर्नुहोस्:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14237,14 +14584,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "अवधि:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -14252,8 +14599,8 @@ msgid "Manual" msgstr "भानुएटु" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14262,7 +14609,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -14270,7 +14617,7 @@ msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14285,14 +14632,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "टोर्यान्स" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky flats" +msgstr "एल्क पोइन्ट" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14300,7 +14663,7 @@ "Editor. </font></b><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14309,282 +14672,276 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "छवि क्रम ग्रहण गर्नुहोस्..." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "छवि क्रम ग्रहण गर्नुहोस्..." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Downloading..." msgstr "अतिरिक्त डेटा डाउनलोड गर्नुहोस्..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "फ्रामिङहाम" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "छवि क्रम ग्रहण गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "विवरण:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "स्थान सेट गर्नुहोस्..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian Flip..." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian flip started" msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "सूची अवलोकन गर्दै" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "छवि क्रम ग्रहण गर्नुहोस्..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "तपाईँ %1 लिङ्क हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "स्थिति रिसेट गर्नुहोस्" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "लिङ्क सम्पादन गर्नुहोस्..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "फिट्समा परिवर्तन बचत गर्नुहुन्छ ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "लिङ्क सम्पादन गर्नुहोस्..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "पारदर्शी समन्वयहरू:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "सर्भर" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "सर्भर" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "सर्भर" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "यकीन मेट्नुहोस्" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barkerville" msgid "Dark Flat" msgstr "बारकेभिले" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14592,7 +14949,7 @@ "the INDI camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -14600,7 +14957,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "फ्रिहोल्ड" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14608,26 +14965,26 @@ "camera driver configuration.</body></html>" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "आवृती:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "आवृती:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14692,13 +15049,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "क्रमागत छवि बीच सेकेन्डमा विलम्ब गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "विलम्ब:" @@ -15135,7 +15493,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "बन्द" @@ -15440,7 +15799,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15449,7 +15808,7 @@ msgstr "आवृती:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15463,7 +15822,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15571,23 +15930,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -15677,96 +16036,107 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "हालको रङ सेटिङ" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Guide module timed out." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15774,7 +16144,7 @@ msgstr "डेल्टा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15841,11 +16211,12 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "INDUS" +msgid "Framing stopped" +msgstr "इन्डस" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15902,148 +16273,148 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "%1 मा डेटा फाइल बचत गरियो" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "सुपरनोभा रेमन्यान्ट" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "जडान" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "चलिरहेको स्क्रिप्ट: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "आवृती:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -16051,20 +16422,20 @@ "restart capturing?" msgstr "तपाईँ %1 लिङ्क हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -16272,7 +16643,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -16556,8 +16927,8 @@ msgid "frames" msgstr "नाम:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16566,7 +16937,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" @@ -16576,13 +16947,13 @@ "body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "अधोनति" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16590,7 +16961,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -16617,7 +16988,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "फोकस गरिएको: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16640,28 +17011,28 @@ "Check.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Last Autofocus" msgstr "सुरु गर्नुहोस्" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "वर्ग" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Median Measure" msgstr "छिद्र:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" @@ -16671,13 +17042,13 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" @@ -16686,14 +17057,14 @@ "p></body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" @@ -16702,14 +17073,14 @@ "reset at each Autofocus.</p></body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Refocus every:" msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" @@ -16718,7 +17089,7 @@ "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16737,7 +17108,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" @@ -16746,7 +17117,7 @@ "html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16757,7 +17128,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -16770,7 +17141,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16787,42 +17158,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "नाम:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "उन्नत" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17103,7 +17479,7 @@ msgstr "प्रगति" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Complete" @@ -17252,7 +17628,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing" @@ -17288,7 +17664,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "एउटा तारा चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Aligning" @@ -17351,7 +17727,7 @@ msgid "Startup" msgstr "सुरु गर्नुहोस्" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Running" @@ -17453,7 +17829,7 @@ msgid "Offline" msgstr "मोलाइन" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17490,7 +17866,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17934,17 +18310,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17955,120 +18326,130 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "ग्रहको नाम" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "ग्रहको नाम" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus Advisor" msgstr "फोकस गरिएको: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "आगत परिमिति" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "फिल्टर ह्वील" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "सबै परिमिति" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.</p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "फोकस गरिएको: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"</p></body></html>" +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "आगत परिमिति" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "वर्ग" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "सबै परिमिति" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -18077,51 +18458,34 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "फोकस गरिएको: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "सबै परिमिति" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "वर्ग" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "फिल्टर ह्वील" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "सबै परिमिति" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18251,8 +18615,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18367,7 +18731,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18426,12 +18790,12 @@ msgid " nm" msgstr "मिलिमिटर" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18440,7 +18804,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" @@ -18448,27 +18812,27 @@ msgstr "सेटिङहरू" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "सेटिङहरू" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "फोकस गरिएको: " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "Focus Process" msgstr "अर्रेसिफे" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Buchans" @@ -18476,169 +18840,197 @@ msgstr "बुचान्स" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "बुचान्स" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "इन्दीको यन्त्र जडान पोर्ट सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "इन्दीको यन्त्र जडान पोर्ट सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading images..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "फाइल %1 खुल्न सकेन ।" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "डोम क्रिक" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "जडान" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "जडान" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "फोकस स्थितिको सही वृद्धि" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "फोकस स्थितिको सही वृद्धि" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "फोकस स्थितिको सही वृद्धि" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "जडान" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "सिवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "सिवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18646,66 +19038,66 @@ msgstr[0] "फोकस गरिएको: " msgstr[1] "फोकस गरिएको: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "अतिरिक्त डेटा डाउनलोड गर्नुहोस्..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18713,236 +19105,286 @@ msgstr[0] "पूरा भएको" msgstr[1] "पूरा भएको" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "सेटिङहरू" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "सूर्यास्त: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "पूरा भएको" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "सूर्यास्त: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "कुनै वस्तु चयन गरिएको छैन ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser already at %1..." msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "खोज हटाउनुहोस्" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18958,42 +19400,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -19096,7 +19526,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -19191,21 +19621,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.</p></body></html>" +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -19214,13 +19659,13 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -19229,14 +19674,14 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "तारा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -19245,20 +19690,20 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -19269,7 +19714,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19281,31 +19726,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr " %1 मा छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "तेर्सो समकक्ष" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "मान" @@ -19327,61 +19772,17 @@ "tr></table>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ड्राइभर:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "वर्ग" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "फोकस गरिएको: " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" -"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.</p></body></html>" -msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "वाल्कर" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading sky objects" -msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts</p></body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19391,24 +19792,21 @@ "the Indi Control Panel.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" -"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward</p></body></html>" +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19434,33 +19832,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.</p></body></html>" +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "वाल्कर" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19468,54 +19908,67 @@ "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "फोकस गरिएको: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" +"span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ड्राइभर:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading sky objects" -msgid "" -"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts</p></body></html>" -msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "समयसमाप्ति:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -19523,15 +19976,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.</p></" +"body></html>" +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ID Number" msgid "Number Steps:" msgstr "आईडी नम्बर" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -19540,68 +20009,100 @@ "body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Measure:" msgstr "छिद्र:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" +"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" +"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" +"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Projection" msgid "Detection:" msgstr "प्रक्षेपण" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average Over:" msgstr "औसत बनाउनुहोस्:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "उपनाम:" +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "देश फिल्टर:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" -"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " -"position.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Number of frames to capture at each focuser position.</" +"p></body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "नाम:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "छवि प्रयोग गर्नुहोस्" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " @@ -19622,7 +20123,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Paradis" @@ -19630,29 +20131,22 @@ msgstr "प्याराडाइज" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Hyperbola" msgstr "क्षितिज" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "बाराबो" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country filter:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "देश फिल्टर:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19685,77 +20179,106 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "तारा" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "मन्ट-लाउरियर" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " +"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" +"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" +"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" +"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " +"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" +"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" +"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" +"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" +"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Retrieve Curve..." -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "बक्ररेखा पुन: प्राप्त गर्नुहोस्..." +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "कालियन्टे" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "केन्द्र" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "छवि प्रयोग गर्नुहोस्" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "फ्रिहोल्ड" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "First letter in 'Scope'" +#| msgid "S" +msgid "SEP" +msgstr "S" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "लाहती" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" @@ -19788,14 +20311,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "अन्तरक्रियात्मक मोड" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -19803,105 +20326,61 @@ msgstr "फ्रेन्च पोलिनेसिया" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "रेखात्मक" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "रेखीय मापन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " -"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" -"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" -"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " -"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" -"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" -"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" -"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" -"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" -"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" +"<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. </p></body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "कालियन्टे" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "केन्द्र" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "फ्रिहोल्ड" +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "बक्ररेखा पुन: प्राप्त गर्नुहोस्..." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "First letter in 'Scope'" -#| msgid "S" -msgid "SEP" -msgstr "S" +msgid "R² Limit:" +msgstr "उपनाम:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "लाहती" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Plot average:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "औसत बनाउनुहोस्:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" -"p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" -"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" -"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -19910,7 +20389,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -19918,14 +20397,14 @@ msgstr "फोर्ट रिले" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "सिग्मा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cubi Point" @@ -19933,7 +20412,7 @@ msgstr "क्युवी पोइन्ट" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -19942,7 +20421,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19951,7 +20430,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -19960,7 +20439,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19968,7 +20447,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19978,20 +20457,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Calculators" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "समय गणकयन्त्र" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"<html><head/><body><p>Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.</p></body></html>" +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "स्थिति रिसेट गर्नुहोस्" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20000,6 +20503,43 @@ "1 to disable this option.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Projection" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "प्रक्षेपण" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"<html><head/><body><p>How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.</p><p>Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "वर्ग" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20035,7 +20575,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -20108,12 +20648,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "मार्गदर्शक" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20559,7 +21093,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20927,14 +21461,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20942,13 +21476,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20956,7 +21490,7 @@ msgstr "मन्ट्रियल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -20966,14 +21500,14 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "स्वत: मापन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20981,29 +21515,21 @@ msgstr "कालियन्टे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "भानुएटु" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21015,39 +21541,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "नाम:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination:" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "विचलन:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21055,84 +21581,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "सही वृद्धि:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Projection" msgid "Directions:" msgstr "प्रक्षेपण" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "यो कुञ्जी थिच्नका लागि प्रतिक्षा गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -21140,112 +21666,112 @@ msgstr "भानुएटु" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "टेलिस्कोप" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of view (arcmin):" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "दृश्य फिल्ड (आर्कमिनेट):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "छिद्र:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "फोकल लम्बाइ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "टेलिस्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "फोकल लम्बाइ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "अधोनति" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -21254,21 +21780,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "जाइ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21276,7 +21802,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Driftwood" @@ -21284,7 +21810,7 @@ msgstr "ड्रिफ्टहुड" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -21292,7 +21818,7 @@ msgstr "कालियन्टे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21300,7 +21826,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -21308,7 +21834,7 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21317,13 +21843,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" @@ -21331,7 +21857,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21339,7 +21865,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -21348,14 +21874,14 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "एलएसआर" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -21364,34 +21890,34 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "ट्रयाक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21401,7 +21927,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21409,13 +21935,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21425,7 +21951,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " @@ -21433,14 +21959,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21488,7 +22014,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" msgctxt "North" @@ -21517,7 +22043,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Scope'" #| msgid "S" @@ -21890,7 +22416,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21905,7 +22431,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -22033,7 +22559,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22047,7 +22573,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22767,7 +23293,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22875,61 +23401,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "फाइल नामहरू चयन नगर्नुहोस्" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Logging" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "क्यामेरा" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "एउटा इन्दी यन्त्र जडान गर्नुहोस् वा विच्छेदन गर्नुहोस् ।" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22937,89 +23463,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "सर्भर" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "पोर्ट %2 भित्र %1 मा INDI होस्टलाई जडान असफल भयो ।" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "INDI सर्भर सुरु गर्न सकिँदैन: पोर्ट त्रुटि ।" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "INDI सर्भर सुरु गर्न सकिँदैन: पोर्ट त्रुटि ।" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "इन्डी सर्भर अन्तिम पोर्ट" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "INDI सर्भर सुरु गर्न सकिँदैन: पोर्ट त्रुटि ।" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI सर्भर सुरु गर्न सकिँदैन: पोर्ट त्रुटि ।" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "जडान गर्नुहोस्" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI सर्भर सुरु गर्न सकिँदैन: पोर्ट त्रुटि ।" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -23027,7 +23553,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23035,14 +23561,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Ekos startup error" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23050,7 +23576,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -23058,7 +23584,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -23066,151 +23592,151 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "एउटा इन्दी यन्त्र जडान गर्नुहोस् वा विच्छेदन गर्नुहोस् ।" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "एउटा इन्दी यन्त्र जडान गर्नुहोस् वा विच्छेदन गर्नुहोस् ।" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "सर्भर" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "विच्छेद गर्नुहोस्" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error Deleting File" msgid "Confirm Delete" msgstr "फाइल मेट्दा त्रुटि" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -23254,7 +23780,7 @@ msgstr "खोज हटाउनुहोस्" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." @@ -23282,7 +23808,7 @@ msgstr "फोकस गरिएको: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "इन्दी निन्त्रण प्यानल..." @@ -23353,15 +23879,6 @@ msgid "Options..." msgstr "विकल्प:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23378,15 +23895,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "फोकस गरिएको: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23551,124 +24059,124 @@ msgstr "यकीन मेट्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "मन्ट्रियल" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "सेटिङहरू" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "ट्रयाक" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -23900,7 +24408,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24387,7 +24895,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Stop Scheduler" @@ -24467,8 +24975,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "अन्य" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -24583,7 +25091,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24826,7 +25334,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24849,7 +25357,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25115,7 +25623,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -25948,7 +26456,7 @@ msgstr "फाइल नामहरू चयन नगर्नुहोस्" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25958,7 +26466,7 @@ msgstr[1] "स्केडर" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26694,36 +27202,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "आवृती:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "एउटा तारा चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26737,7 +27245,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26745,7 +27261,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26757,7 +27273,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26765,7 +27281,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26773,7 +27289,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26782,39 +27298,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "सूचीमा चयन गरिएको सबै वस्तुहरू खाली गर्नुहोस्" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "सूचीमा चयन गरिएको सबै वस्तुहरू खाली गर्नुहोस्" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26825,85 +27333,85 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "फिट्स खोल्नुहोस्..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "एउटा तारा चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "स्क्रिप्ट नाम:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "कोटि रोज्नुहोस्:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "पारदर्शी समन्वयहरू:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "पारदर्शी समन्वयहरू:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "अन्त्य मिति:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "अन्त्य मिति:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26911,500 +27419,187 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "angular size in arcminutes" #| msgid "%1 arcmin" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 arcmin" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Scheduled" msgstr "समय सेट गर्नुहोस्..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "अवैध यूआरएल" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "कालियन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "सुरु गर्नुहोस्" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "अन्त्य मिति:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "स्केडर" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading sky objects" -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "फारमिङटन" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "फारमिङटन" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "फारमिङटन" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "फारमिङटन" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "कालियन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "कालियन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "सुरु गर्नुहोस्" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "सूची अवलोकन गर्दै" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "सूची अवलोकन गर्दै" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 अनलाइन छ ।" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "completed" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "पूरा भएको" -msgstr[1] "पूरा भएको" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "कालियन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete" msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "स्थिति" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "कालियन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "कालियन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "फारमिङटन" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "कालियन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "कालियन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "कालियन्टे" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading sky objects" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "FOV छैन" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27432,7 +27627,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -27610,7 +27805,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "स्केडर" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27621,7 +27816,7 @@ "body></html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -28027,644 +28222,977 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Barkerville" +msgid "DarkFlat" +msgstr "बारकेभिले" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "छवि" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "अन्त्य मिति:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 अनलाइन छ ।" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "पूरा भएको" +msgstr[1] "पूरा भएको" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "कालियन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "कालियन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "वस्तु चयन गर्नुहोस्..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "चलिरहेको स्क्रिप्ट: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Ekos started." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "फाइल %1 खुल्न सकेन ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "अन्य" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "फाइल %1 खुल्न सकेन ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Ekos stopped." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices connected." msgstr "इन्दीको यन्त्र जडान पोर्ट सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "इन्दीको यन्त्र जडान पोर्ट सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Shutdown complete." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "डोम क्रिक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "माउन्ट इकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "डोम क्रिक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "माउन्ट इकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "माउन्ट इकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "माउन्ट इकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "माउन्ट इकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "माउन्ट इकार" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "डोम क्रिक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "फाइल %1 खुल्न सकेन ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "डोम क्रिक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "डोम क्रिक" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "सुरु गर्नुहोस्" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "फारमिङटन" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "फारमिङटन" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "फारमिङटन" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "फारमिङटन" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "कालियन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "कालियन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "FOV छैन" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "कालियन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "फारमिङटन" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "कालियन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "कालियन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "कालियन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "कालियन्टे" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "फाइल %1 खुल्न सकेन ।" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28676,7 +29204,7 @@ msgid "Normal" msgstr "नोरमान" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -28841,41 +29369,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr " %1 मा छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "तेर्सो समन्वय प्रणाली प्रयोग गर्नुहुन्छ?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28984,8 +29512,8 @@ msgstr "UT अफसेट:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -28993,8 +29521,8 @@ msgstr "रिडिङ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "फिट्स हेडर" @@ -29050,8 +29578,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "हिस्टोग्राम" @@ -29160,12 +29688,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "फिट्समा परिवर्तन बचत गर्नुहुन्छ ?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29174,20 +29702,26 @@ "हालको फिट्स फाइलसँग बचत नगरेको परिवर्तन छ । तपाईँ यसलाई बन्द गर्न अघि बचत गर्न " "चाहनुहुन्छ ?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "थम्बनेल सम्पादक" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "सर्भर" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Recent Images" msgstr "%1 को पूर्वावलोकन" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -29195,79 +29729,79 @@ msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "बचत गर्नुहोस्" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "FITS फाइलले त्रुटि बचत गर्दछ: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Save" msgstr "छवि ढाँचा" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "अन्य" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Solving..." msgstr "सेटिङहरू" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "FOV छैन" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "FOV छैन" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29329,13 +29863,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "स्वत: मापन" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "क्रसहेयर" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -29354,15 +29888,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "अर्रेसिफे" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "भूमध्यवर्ती समकक्ष" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -29374,30 +29908,30 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "कार्यक्षेत्रमा केन्द्रिकृत गर्नुहोस्" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "तारामण्डल रेखा देखाउनुहुन्छ ?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Stretch" msgstr "स्वत: मापन" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "High Contrast" msgstr "जडान गर्नुहोस्" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "High Prairie" @@ -29405,95 +29939,135 @@ msgstr "हाई प्रेइरी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "मेरिडेन" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" msgid "Rotate Right" msgstr "ब्लमिङटोन" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cadotte Lake" msgid "Rotate Left" msgstr "क्याडोट लेक" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal " msgid "Flip Horizontal" msgstr "तेर्सो " -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Flip Vertical" msgstr "अप्टिकल" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "तथ्याङ्क" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "मुद्रण संवाद देखाउनुहोस्" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Next" +msgid "Next Tab" +msgstr "पछिल्लो" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Tab" +msgstr "%1 को पूर्वावलोकन" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "वस्तु देखाउनुहोस्" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "%1 को पूर्वावलोकन" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Merkers" msgid "Mark Stars" msgstr "मर्कर्स" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29501,7 +30075,7 @@ msgstr[0] "तारा" msgstr[1] "तारा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29509,71 +30083,78 @@ msgstr[0] "तारा" msgstr[1] "तारा" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "क्रसहेयर" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "फिलिपिन्स" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "भूमध्यवर्ती समकक्ष" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "वस्तु देखाउनुहोस्" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "तारामण्डल रेखा देखाउनुहुन्छ ?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "फिट्स खोल्नुहोस्..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "देखाउनुहोस्" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29581,14 +30162,14 @@ "*Ready*" msgstr "कार्यक्षेत्रमा केन्द्रिकृत गर्नुहोस्" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29596,27 +30177,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "कार्यक्षेत्रमा केन्द्रिकृत गर्नुहोस्" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "एउटा तारा चयन गर्नुहोस्" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "साइज:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -29624,21 +30205,21 @@ msgstr "चौडाइ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "उचाइ:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Merkers" msgid "Unmark Stars" msgstr "मर्कर्स" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Processing %1..." @@ -29672,7 +30253,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29775,7 +30356,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29989,7 +30570,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30011,34 +30592,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "<p>The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "छवि चौडाइ:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "छवि चौडाइ:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "आर्कसेक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30046,7 +30627,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30054,7 +30635,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -30062,13 +30643,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -31092,50 +31686,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "पेकिङ" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "डोम क्रिक" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "डोम क्रिक" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -32161,7 +32755,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "पारवहन समय: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "खुल्ला आकाश" @@ -32180,7 +32774,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "SEDS छवि देखाउनुहोस्" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32403,18 +32997,18 @@ msgid "KStars" msgstr "केडीई तारा" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "ट्रयाकिङ रोक्नुहोस्" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "भूमध्यवर्ती समकक्ष" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33983,134 +34577,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा सूर्य कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा चन्द्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा चन्द्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा बुध ग्रह कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा बुध ग्रह कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा शुक्र ग्रह कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा शुक्र ग्रह कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा मंगल ग्रह कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "मंगल ग्रह आकाश मानचित्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा बृहस्पति ग्रह कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "बृहस्पति ग्रह आकाश मानचित्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "शनि ग्रह आकाश मानचित्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "शनि ग्रह आकाश मानचित्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "अरूण ग्रह आकाश मानचित्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "अरूण ग्रह आकाश मानचित्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "वरुण ग्रहको आकाश मानचित्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "वरुण ग्रह आकाश मानचित्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "यम ग्रह आकाश मानचित्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "यम ग्रह आकाश मानचित्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "तराहरू आकाश मानचित्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "ताराहरू आकाश मानचित्रमा कोरिन्छन् या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "ताराहरूको गुरुत्वाकर्षणलाई आकाश मानचित्रमा लेबुल गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34119,26 +34725,26 @@ "टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "तारा नामहरू आकाश मानचित्रमा लेबुल गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "तारा नाम लेबुलहरूलाई आकाश मानचित्रमा देखाइन्छन् या देखाइँदैनन् टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "ताराहरूको गुरुत्वाकर्षणलाई आकाश मानचित्रमा लेबुल गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky " @@ -34151,53 +34757,53 @@ "टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा अतिरिक्त गहिरो-आकाश वस्तुहरू कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "तारा नाम लेबुलहरूलाई आकाश मानचित्रमा देखाइन्छन् या देखाइँदैनन् टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा चन्द्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा चन्द्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "जोड-गरिएको स्वलिङ मोडका लागि न्यूनतम समयमापन" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "समयमापन जस माथि स्लविङ मोड सबै समयमा जोड गरिन्छ ।" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "सूचना बाकसहरू पृष्ठभूमि भराइ मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34207,49 +34813,49 @@ "\"; २=\"अपारदर्शी BG\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "मानचित्र प्रक्षेपण एलगो्गोरिदम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "मानचित्र प्रक्षेपणका लागि एल्गोरिदम ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "संक्षिप्त गरिएको तारामण्डल नामहरू प्रयोग गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "तारामण्डल नामहरूका लागि आधिकारिक IAU संक्षिप्त रूपहरू प्रयोग गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "ल्याटिन तारामण्डल नामहरू प्रयोग गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "ल्याटिन तारामण्डल नामहरू प्रयोग गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "स्थानीयकृत तारामण्डल नामहरू प्रयोग गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34259,13 +34865,13 @@ "पूर्वनिर्धारित) प्रयोग गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "तेर्सो समन्वय प्रणाली प्रयोग गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34275,13 +34881,13 @@ "।" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "स्वचालित रूपमा लेबुलले वस्तु फोकस गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34290,13 +34896,13 @@ "।" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "केन्द्रिकृत सौरमण्डल भागमा स्वचालित रूपमा खोज थप्न चाहनुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34306,26 +34912,26 @@ "गर्दछ या गर्दैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "माउस चलाइरहँदा अस्थायी लेबुल थप्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "माउस कर्सर मुनीका वस्तुले अस्थायी नाम लेबुल प्राप्त गर्दछ या गर्दैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "वायुमण्डलीय अपवर्तनका लागि स्थितिहरू सुधार गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34335,7 +34941,7 @@ "समन्वयहरू प्रयोग गरिँदा मात्र लागू गर्दछ) टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34343,7 +34949,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34351,13 +34957,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "पर्दा कोर्दा एन्टि एलाइजिङ प्रयोग गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -34371,25 +34977,25 @@ "रेखाहरू र आकारहरू महिन हुन्छन्, तर पर्दा रेन्डर गर्दा धेरै समय लाग्नेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "जुम फैक्टर, प्रति रेडियन पिक्सेलमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "जुम तह, प्रति रेडियन पिक्सेलमा मापन गरियो ।" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34397,56 +35003,86 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "आकाश मानचित्रमा मंगल ग्रह कोर्नुहुन्छ?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "उचाइ:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "क्षुद्रग्रहका लागि शक्तिहीन सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "क्षुद्रग्रह कोर्नका लागि शक्तिहीन गुरुत्व सिमा ।" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34454,38 +35090,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "क्षुद्रग्रहका नामहरूका लागि लेबुल घनत्व" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "मानचित्रमा कोरिएका क्षुद्रग्रह नाम लेबुलहरूका सम्बन्धित सङ्ख्या नियन्त्रण गर्दछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "गहिरो-आकाश वस्तुहरूका लागि शक्तिहीन सिमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "पूर्ण रूपमा जुम बढाउँदा गहिरो-आकाश वस्तुहरू कोर्नका लागि शक्तिहीन गरुत्व ।" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "जुम घटाउँदा गहिरो-आकाश वस्तुहरूका लागि शक्तिहीन सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34493,13 +35129,13 @@ msgstr "पूर्ण रूपमा जुम घटाउँदा गहिरो-आकाश वस्तुहरू कोर्नका लागि शक्तिहीन गरुत्व सिमा ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "यसभन्दा चम्किलो वस्तु चयन गर्नुहोस्:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34507,58 +35143,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "आकाश मानचित्रमा मेसियर वस्तुहरू कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "ताराहरूका लागि शक्तिहीन सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "पूर्ण रूपले जुम बढाउँदा ताराहरू कोर्नका लागि शक्तिहीन गुरुत्व सिमा ।" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "तारा रङको तीव्रता सेट गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "तारा रङको तीव्रता सेट गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "जुम घटाउँदा ताराहरूका लागि शक्तिहीन सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "पूर्ण रूपले जुम घटाउँदा ताराहरू कोर्नका लागि शक्तिहीन गुरुत्व सीमा ।" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "नष्ट हुँदा ताराहरूका लागि शक्तिहीन सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34568,26 +35204,26 @@ "हुँदा शक्तिहीन ताराहरू लुकाइनका लागि सेट गरिन्छ भने मात्र लागू योग्य हुन्छ ) ।" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "तारा नाम लेबुलहरू र/वा गुरुत्वहरूको लागि सम्बन्धित घनत्व" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "तारा नाम र गुरुत्व लेबुलहरू कोर्नका लागि सम्बन्धित घनत्व ।" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "तारा नाम लेबुलहरू र/वा गुरुत्वहरूको लागि सम्बन्धित घनत्व" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgid "" @@ -34595,14 +35231,14 @@ msgstr "तारा नाम र गुरुत्व लेबुलहरू कोर्नका लागि सम्बन्धित घनत्व ।" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "ग्रह नाम लेबुलहरूका रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34611,45 +35247,45 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label density:" msgid "Label font size" msgstr "लेबुल घनत्व:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "आकाशे नक्सामा ल्याटिन तारामण्डल नाम प्रयोग गर्न यो चयन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "AU भित्र सूर्यबाट पुच्छ्रेतारा लेबुल गर्नका लागि अधिक्तम दूरी" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "पुच्छ्रेताराहरू कोर्नका लागि अधिक्तम सौर्य दूरी ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -34657,32 +35293,32 @@ msgstr "ह्यानकक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "सूची वस्तुहरू निरिक्षण गर्दा लेबुलमा प्रतीकहरू प्रयोग गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "निरिक्षण सूचीमा रहेका वस्तुहरू मानचित्रमा प्रतीकद्वारा हाइलाइट गरिनेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "लेबुल निरिक्षण सूची वस्तुहरूमा पाठ प्रयोग गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34690,31 +35326,31 @@ msgstr "निरिक्षण सूचीमा रहेका वस्तुहरू मानचित्रमा रङ गरिएको नाम लेबुलले हाइलाइट गरिनेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34722,7 +35358,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34737,7 +35373,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34745,7 +35381,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34755,7 +35391,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34764,20 +35400,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "नयाँ रङ योजनाका लागि नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "ताराहरू रेन्डर गर्नका लागि मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -34790,13 +35426,13 @@ "\"; ३=\"ठोस सेतो\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "तारा रङहरूको अतितिप्त तह" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34805,37 +35441,37 @@ "ताराहरूको रङ हतितिप्त तह (\"वास्तविक रङहरू\" मोड प्रयोग गर्दा मात्र लागू योग्य) ।" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "कोणिय दूरी रूलरको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "कोणीय-दुरी मापन रूलरका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "सूचना बाकसहरूको पृष्ठभूमि रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "पर्दामा सूचना बाकसहरूको पृष्ठभूमि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "माउसद्वारा लिँदा सूचना बाकसहरूको पाठ रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34843,391 +35479,391 @@ msgstr "माउस क्लिक गरेर सक्रिय पार्दा पर्दामा सूचना बाकसहरूको लागि पाठ रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "सूचनाबाकसहरूको पाठ रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "पर्दामा सूचना बाकसहरूको समान्य पाठ रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "तारामण्डल सीमाहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "तारामण्डल सीमा रेखाहरूको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "हाइलाइट गरिएको तारामण्डल सीमाको रङ" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "तारामण्डल रेखाहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "तारामण्डल फिगर रेखाहरूको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "तारामण्डल नामहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "तारामण्डल नामहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "क्षितिज सँगै मुख्य कम्पास लेबुलहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "मुख्य कम्पास बिन्दु लेबुलहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "क्रांतिमण्डल रेखाको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "क्रांतिमण्डल रेखाको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "भूमध्य रेखाको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "भूमध्य रेखाको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "समन्वय ग्रिड रेखाहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "समन्वय ग्रिड रेखाहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "समन्वय ग्रिड रेखाहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "समन्वय ग्रिड रेखाहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "अतिरिक्त लिङ्कहरूसँग उपलब्ध वस्तुहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "अतिरिक्त URL लिङ्कहरू उपलब्ध भएका वस्तुहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "क्षितिज रेखाको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "क्षितिज रेखा र अपारदर्शी मैदानका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "क्षितिज रेखाको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "क्रांतिमण्डल रेखाको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "मिल्की वे रूपरेखाको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "मिल्की वे रूपरेखाका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "तारा नाम लेबुलहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "तारा नाम लेबुलहरूको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "ग्रह नाम लेबुलहरूका रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "तारा नाम लेबुलहरूको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "ग्रह नाम लेबुलहरूका रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "सौर्य मण्डल वस्तु लेबुलहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "ग्रह ट्रेलहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "सौर्य मण्डल वस्तु ट्रेलहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "आकाशको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "आकाश पृष्ठभूमिको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "क्षितिज रेखाको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "समन्वय ग्रिड रेखाहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "दूरदर्शन यन्त्र प्रतीकहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "दूरदर्शन यन्त्र लक्ष्य प्रतीकहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "ग्रह नाम लेबुलहरूका रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "ग्रह नाम लेबुलहरूका रङ" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "तारामण्डल रेखाहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "तारामण्डल रेखाहरूको रङ" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "ग्रह नाम लेबुलहरूका रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "ग्रह नाम लेबुलहरूका रङ" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "मेसियर वस्तुहरूका लागि रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "आकाशको रङ" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "आकाशको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "आकाशको रङ" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "प्रयोगकर्ताले-थपेको लेबुलहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "प्रयोगकर्ताद्वारा-थपिएको वस्तु लेबुलहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "आकाशको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "Path to xplanet binary" @@ -35235,54 +35871,54 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "भ्रमणकारी नेबुला" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ग्रहको नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "सानो ग्रह" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "Width of xplanet window" @@ -35290,54 +35926,54 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of main window, in pixels" msgid "Height of xplanet window" msgstr "पिक्सेलमा, मुख्य सञ्झ्यालको उचाइ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show label" msgstr "नाम देखाउनुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show GMT label" msgstr "एचएसटी छवि देखाउनुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "स्थानीय समय" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "स्थानीय समय" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "ग्रह" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35346,7 +35982,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -35355,7 +35991,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify local time in the input file." msgid "Specify the point size." @@ -35363,7 +35999,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Symbol color:" msgid "Label color" @@ -35371,21 +36007,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "Set the color for the label." msgstr "तारा नाम लेबुलहरूको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Date format" msgstr "छवि ढाँचा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35395,14 +36031,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -35411,7 +36047,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -35420,20 +36056,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35441,7 +36077,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -35449,34 +36085,34 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "देशान्तर:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgid "Latitude in degrees" msgstr "डिग्रीमा, भौगोलिक अक्षांश ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35485,14 +36121,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgid "Longitude in degrees" msgstr "डिग्रीमा, भौगोलिक देशान्तर ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35502,14 +36138,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Projection" msgid "Projection" msgstr "प्रक्षेपण" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35518,14 +36154,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "सूचना बाकस पृष्ठभूमि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35534,42 +36170,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgid "Use background image" msgstr "सूचना बाकसहरू पृष्ठभूमि भराइ मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use a file as the background image." msgstr "पृष्ठभूमि रङमा मार्ग वैल्याउनुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgid "Background image path" msgstr "सूचना बाकसहरू पृष्ठभूमि भराइ मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "The path of the background image." msgstr "आकाश पृष्ठभूमिको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use background color" msgstr "पृष्ठभूमि रङमा मार्ग वैल्याउनुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "Use a color as the background." @@ -35577,21 +36213,21 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background color of InfoBoxes" msgid "Background color" msgstr "सूचना बाकसहरूको पृष्ठभूमि रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "The color of the background." msgstr "आकाश पृष्ठभूमिको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Magnitude" msgid "Base magnitude" @@ -35599,7 +36235,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35608,7 +36244,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -35616,7 +36252,7 @@ msgstr "अर्रेसिफे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -35625,61 +36261,61 @@ msgstr "यदि जाँच गरियो भने, ग्रह मार्गको रङ पृष्ठभूमि आकाशे रङमा मिश्रण गरिनेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error Deleting File" msgid "Config file" msgstr "फाइल मेट्दा त्रुटि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "यदि जाँच गरियो भने, शुक्र ग्रह नक्सामा कोरिनेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error Deleting File" msgid "Path to config file" msgstr "फाइल मेट्दा त्रुटि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "यदि जाँच गरियो भने, शुक्र ग्रह नक्सामा कोरिनेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barkerville" @@ -35688,20 +36324,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -35712,13 +36348,13 @@ msgstr "यदि जाँच गरियो भने, ग्रह मार्गको रङ पृष्ठभूमि आकाशे रङमा मिश्रण गरिनेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35726,20 +36362,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -35747,7 +36383,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -35757,7 +36393,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars fainter than" @@ -35765,7 +36401,7 @@ msgstr "यसभन्दा बढी शक्तिहीन तारा" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Output file: " msgid "Output file quality" @@ -35773,7 +36409,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35781,7 +36417,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -35789,13 +36425,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "उपग्रह ट्रयाकहरू आकाश मानचित्रमा कोरिन्छन् या कोरिँदैनन् टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -35803,7 +36439,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35811,40 +36447,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "तारामण्डल नाम कोर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "उपग्रह ट्रयाकहरू आकाश मानचित्रमा कोरिन्छन् या कोरिँदैनन् टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "सबै मुख्य भाग चयन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35853,14 +36489,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "पारदर्शी समन्वयहरू:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35872,25 +36508,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35899,13 +36535,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35913,39 +36549,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35953,13 +36589,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35967,98 +36603,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "इन्दीको यन्त्र जडान पोर्ट सेट गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "अन्तरक्रियात्मक मोड" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "अन्तरक्रियात्मक मोड" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "अन्तरक्रियात्मक मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "सूची अवलोकन गर्दै" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36066,60 +36702,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "टेलिस्कोपको समय र मिति स्वचालित रूपमा सेट गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36127,7 +36763,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36135,7 +36771,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36143,98 +36779,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -36242,44 +36892,44 @@ msgstr "रोल्यान्ड हाइट्स" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "यकीन मेट्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36287,52 +36937,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "सेवा रोक्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "सेवा रोक्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "सेवा रोक्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36340,19 +36990,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36360,26 +37010,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36387,14 +37037,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36402,84 +37052,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "स्थिति कोण" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "स्थिति कोण" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "स्थिति कोण" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36487,7 +37137,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36495,7 +37145,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36503,13 +37153,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36517,7 +37167,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36525,13 +37175,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36539,14 +37189,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36554,46 +37204,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "पूरा भएको" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "पूरा भएको" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36601,35 +37251,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "डेटा फिल्ड वर्णन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36637,22 +37287,36 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Barkerville" +msgid "Sky Flat" +msgstr "बारकेभिले" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -36660,13 +37324,13 @@ msgstr "कालियन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -36674,7 +37338,7 @@ msgstr "कालियन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -36682,7 +37346,7 @@ msgstr "कालियन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36690,27 +37354,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36719,13 +37383,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36733,47 +37397,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "आवृती:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "टेलिस्कोपको समय र मिति स्वचालित रूपमा सेट गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -36782,14 +37446,14 @@ msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36797,116 +37461,130 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "निर्गात विवरणिका फाइलका लागि फाइलनाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "लक्षित स्थिति:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "कालियन्टे" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "कालियन्टे" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "डेटा फिल्ड वर्णन गर्नुहोस्" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "डेटा फिल्ड वर्णन गर्नुहोस्" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "कालियन्टे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "फोकस स्थितिको विचलन" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36914,74 +37592,81 @@ msgstr "अप्टिकल" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36990,31 +37675,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37023,13 +37708,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37038,59 +37723,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "यो कुञ्जी थिच्नका लागि प्रतिक्षा गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "जडान" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37098,7 +37783,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37106,82 +37791,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "मानचित्र प्रक्षेपण एलगो्गोरिदम" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "ग्रहण गर्न छविको सङ्ख्या" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37189,34 +37880,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37226,13 +37946,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37240,14 +37960,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37256,52 +37976,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "पुच्छ्रेताराहरू कोर्नका लागि अधिक्तम सौर्य दूरी ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "पुच्छ्रेताराहरू कोर्नका लागि अधिक्तम सौर्य दूरी ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37309,86 +38037,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "मिलिमिटरमा, चिप वा फिल्मको साइज" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37396,172 +38118,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "स्थिति कोण" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "समय सूचना बाकसको स्थिति ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "सर्भर" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "सर्भर" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "सर्भर" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "सर्भर" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37569,57 +38297,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37627,7 +38355,7 @@ msgstr "अप्टिकल" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37635,40 +38363,40 @@ msgstr "अप्टिकल" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37676,19 +38404,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37696,13 +38424,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37710,14 +38438,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37725,7 +38453,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37733,7 +38461,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37741,7 +38469,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37750,140 +38478,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "छवि प्रयोग गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Downsample factor" msgstr "सबै मुख्य भाग चयन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "टेलिस्कोपको समय र मिति स्वचालित रूपमा सेट गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37891,13 +38619,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37905,38 +38633,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "फोकस गरिएको: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37944,35 +38672,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37980,7 +38708,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37988,31 +38716,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38020,68 +38748,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38089,26 +38817,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38116,44 +38844,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38164,172 +38892,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "सूची अवलोकन गर्दै" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -38337,7 +39065,7 @@ msgstr "कालियन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38345,7 +39073,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38353,7 +39081,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38361,7 +39089,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38369,13 +39097,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38383,7 +39111,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38391,7 +39119,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38399,7 +39127,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38407,14 +39135,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "मिलिमिटरमा, टेलिस्कोप फोकल लम्बाइ" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -38422,43 +39150,43 @@ msgstr "बोका राटोन" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38466,176 +39194,182 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "समन्वय ग्रिड रेखाहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38643,14 +39377,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38658,74 +39392,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "फोकस सूचनाबाकस प्रदर्शन गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38733,265 +39467,273 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा सूर्य कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "तराहरू आकाश मानचित्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "ताराहरू आकाश मानचित्रमा कोरिन्छन् या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "अवैध फाइलनाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source filename." msgstr "आयात डेटा फाइलनाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "मध्याह्नमा उन्नतांश:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "आयात डेटा फाइलनाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "सबै मुख्य भाग चयन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "शनि ग्रह कोर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा सूर्य कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "यम ग्रह आकाश मानचित्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38999,69 +39741,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "पुच्छ्रेतारा नामका लागि अधिक्तम दूरी" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -39069,63 +39811,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr " %1 नामकरण गरिएको रङ मान %2 मा सेट गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39134,7 +39876,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39142,25 +39884,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -75254,19 +75996,19 @@ msgid "Other" msgstr "अन्य" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -75274,64 +76016,64 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "हालको रङ सेटिङ" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "यन्त्र प्रबन्धक" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "विवरणिका" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "मार्गदर्शक" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" @@ -75339,57 +76081,51 @@ msgstr "टेरासा" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Overlays" msgstr "छवि ढाँचा" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planet" msgid "Xplanet" msgstr "ग्रह" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Revelstoke" msgid "Developer" msgstr "रेभेल्स्टोक" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "टेरासा" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "विवरण" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Save Sky Image..." msgid "Hide Image Overlays" msgstr "आकाशे छवि बचत गर्नुहोस्..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Image Overlays" msgstr "तारामण्डल रेखा देखाउनुहुन्छ ?" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "फिट्स खोल्नुहोस्..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Eastport" @@ -75397,25 +76133,25 @@ msgid "Export Image" msgstr "इस्टपोर्ट" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "पूरा भएको" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "%1 फाइल खोल्न सकेन" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The selected script contains unrecognized elements,indicating that it was " @@ -75433,27 +76169,27 @@ "नगर्न सक्छ, र यसले दुर्जन कोड पनि समाविष्ट गर्न सक्छ । तपाईँ यसलाई जसरी पनि कार्यन्न्वयन " "गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "स्क्रिप्ट वैधता असफल भयो" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "तथापि चलाउनुहोस्" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "चलिरहेको स्क्रिप्ट: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "स्क्रिप्ट समाप्त भयो ।" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -75464,63 +76200,63 @@ "प्रयोग गर्दछ । तपाईँ मुद्रणका लागि स्टार चित्रपट रङ योजनामा अस्थायी रूपमा स्विच गर्न " "चाहनुहुन्छ ?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "स्टार चित्रपट रङमा स्विच गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "रङ योजना स्विच गर्नुहोस्" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "स्विच नगर्नुहोस्" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "ट्रयाकिङ व्यस्त गर्नुहोस्" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "दृश्य कोणको इच्छयाएको फाँट प्रविष्ट गर्नुहोस्" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "डिग्रीमा दृश्य कोणको फिल्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "उत्तर" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norton" @@ -75528,32 +76264,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "नोर्टोन" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "जेनिथ" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "जेनिथ" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "दृश्य फिल्ड सङ्केतका लागि आकार चयन गर्नुहोस्" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -75746,297 +76482,309 @@ msgid "Print Sky" msgstr "प्रिन्ट स्काइ" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Download New Data..." msgstr "अतिरिक्त डेटा डाउनलोड गर्नुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "नयाँ डेटा डाउनलोड गर्दछ." -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "फिट्स खोल्नुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "आकाशे छवि बचत गर्नुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "स्क्रिप्ट चलाउनुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Wizard" msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "सूची विजार्ड अवलोकन गर्दै" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "अहिले समय सेट गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "समय सेट गर्नुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "घडी रोक्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "ह्यानकक" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "घडी रोक्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "जेनिथ" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "उत्तर" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "पूर्व" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "दक्षिण" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "पश्चिम" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "वस्तु फेला पार्नुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus &Manually..." msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "फोकस म्यानुअल तरिकाले सेट गर्नुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "पूर्वानिर्धारित जूम" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "कोणिय साइजमा जुम गर्नुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "ल्याम्बर्ट एजिमुथल बराबर-क्षेत्र" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "एजिमुथल इक्विडिस्ट्यान्ट" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "अर्थोग्राफिक" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "इक्विरेक्ट्याङ्गुलर" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "स्टेरोग्राफिक" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "गोनोमोनिक" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "सूचना बाकस देखाउनुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "समय बाकस देखाउनुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "फोकस बाकस देखाउनुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "स्थान बाकस देखाउनुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "मुख्य उपकरणपट्टी देखाउनुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "दृश्य उपकरणपट्टी देखाछउनुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "स्थितिपट्टी देखाउनुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Az/Alt फिल्ड देखाउनुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "RA/Dec फिल्ड देखाउनुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "RA/Dec फिल्ड देखाउनुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "रङ योजना" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "शास्त्रीय" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "तारा चित्रपट" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "नाइट भिजन" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "चन्द्रमारहित रात" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "एफओभी सङ्केत" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "दृश्य" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "स्काइम्याप विकल्प" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "भौगोलिक..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "विजार्ड सुरुआत गर्नुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "गहिरो आकाश विवरणिकाहरू" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Earth satellite tracks" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी उपग्रह ट्रयाकहरू" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Earth satellite tracks" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी उपग्रह ट्रयाकहरू" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Earth satellite tracks" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी उपग्रह ट्रयाकहरू" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "गणकयन्त्र" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -76044,93 +76792,93 @@ msgstr "डायर ग्रहणक्षेत्र" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "उन्नतांश विपरीत समय" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "आज राती के भयो" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "सौरमण्डल दर्शक" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "स्क्रिप्ट निर्माणकर्ता" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "बृहस्पतिको चन्द्रमा..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "फ्ल्यागस्टाफ" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "लुकाएको वस्तु कन्फिगर गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "सर्भर" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "एससेन्सन द्विप" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "घण्टा कोण:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "टेलिस्कोप विजार्ड..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "यन्त्र प्रबन्धक..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -76141,138 +76889,138 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "समय चरण नियन्त्रण" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "ताराहरू" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "ताराहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "गहिरो आकाश" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "गहिरो आकाशे वस्तुहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "सौर मण्डल" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "सौर मण्डल वस्तुहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "तारामण्डल रेखाहरू" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "तारामण्डल रेखाहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "तारामण्डल नामहरू" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "तारामण्डल नामहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "तारामण्डल सीमाहरू" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "तारामण्डल सीमाहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "तारामण्डल नामहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "मिल्की वे" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "मिल्की वे टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "भूमध्यवर्ती समकक्ष" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "तेर्सो समकक्ष" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "मैदान" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "अस्पस्ट मैदान टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -76280,116 +77028,116 @@ msgid "Flags" msgstr "फ्ल्यागस्टाफ" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle flags" msgstr "ताराहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "उपग्रह ट्रयाक" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "तारामण्डल रेखाहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "सुपरनोभा रेमन्यान्ट" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "ताराहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "आजको रात के छ..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "आजको रात के छ..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "फोकस गरिएको: " -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "ताराहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI नियन्त्रण प्यानल" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI नियन्त्रण प्यानल" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "FOV छैन" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "ताराहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI नियन्त्रण प्यानल" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -76397,87 +77145,87 @@ msgid "Mount Control" msgstr "मन्ट्रियल" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI नियन्त्रण प्यानल" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "कार्यक्षेत्रमा केन्द्रिकृत गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "रेडियो टेलिस्कोप डायमिटर:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "रेडियो टेलिस्कोप डायमिटर:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "वस्तु चयन गर्नुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "वस्तु चयन गर्नुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "टेलिस्कोप" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "टेलिस्कोप" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "कार्यक्षेत्रमा केन्द्रिकृत गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "आकाशे नक्सामा टेलिस्कोप स्थिति प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "आकाशे नक्सामा टेलिस्कोप स्थिति प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "स्क्रिप्ट बचत गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "पार्केस" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -76487,7 +77235,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -76497,7 +77245,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -76506,7 +77254,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "जिब्रालटार" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -76515,54 +77263,105 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "प्रक्षेपण" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "लक्षित वस्तु वा दिशा" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "लक्षित वस्तु वा दिशा" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "जिब्रालटार" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "लिङ्क सम्पादन गर्नुहोस्..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "एफओभी सङ्केत सम्पादन गर्नुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "हालको रङ सेटिङ" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " केडीई तारामा स्वागत छ " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "केही पनि होइन" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "सुरुको स्थिति क्षितिज तल छ" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -76571,17 +77370,17 @@ "सुरुको स्थिति क्षितिज तल छ ।\n" "तपाईँ पूर्वानिर्धारित स्थिति रिसेट गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "स्थिति रिसेट गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "रिसेट नगर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -83226,7 +84025,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "लेबुल घनत्व:" @@ -83326,7 +84125,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -84023,6 +84822,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "मेरिडेन" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "थम्बनेल सम्पादक" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -84045,9 +84850,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "कार्यक्षेत्रमा केन्द्रिकृत गर्नुहोस्" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -84055,14 +84866,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "उन्नतांश:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -84070,14 +84881,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -84087,7 +84898,7 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " @@ -84106,9 +84917,22 @@ "solving is enabled.</p></body></html>" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -84116,7 +84940,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Herault" @@ -84125,13 +84949,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -84332,147 +85156,167 @@ msgstr "यदि जाँच गरियो भने, शुक्र ग्रह नक्सामा कोरिनेछ ।" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "घामको रेखाचित्र गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "यदि जाँच गरियो भने, घाम नक्सामा कोरिनेछ ।" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "रेखीय मापन" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "घाम" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "बृहस्पति ग्रहको रेखाचित्र गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "यदि जाँच गरियो भने, बृहस्पति ग्रह नक्सामा कोरिनेछ ।" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "चन्द्रमाको रेखाचित्र गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "यदि जाँच गरियो भने, चन्द्रमा नक्सामा कोरिनेछ ।" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "चन्द्रमा" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "बुध ग्रहको रेखाचित्र गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "यदि जाँच गरियो भने, बुध ग्रह नक्सामा कोरिनेछ ।" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "वरुण ग्रहको रेखाचित्र गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "यदि जाँच गरियो भने, वरुण ग्रह नक्सामा कोरिनेछ ।" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "अरूण ग्रहको रेखाचित्र गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "यदि जाँच गरियो भने, अरूण ग्रह नक्सामा कोरिनेछ ।" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "सानो ग्रह" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "यसभन्दा चम्किलो ग्रहिका देखाउनुहोस्" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "ग्रहिकाको रेखाचित्र गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "यदि जाँच गरियो भने, ग्रहिका नक्सामा कोरिनेछ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "पुच्छ्रेताराको रेखाचित्र गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "यदि जाँच गरियो भने, पुच्छ्रेतारा नक्सामा कोरिनेछ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "यसभन्दा चम्किलो ग्रहिका देखाउनुहोस्" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "घाम नजिकको पुच्छ्रेताराको नाम देखाउनुहोस्" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -84484,26 +85328,26 @@ "हुँदैन ।" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "यसभित्र पुच्छ्रेताराको नाम देखाउनुहोस्" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "रेखाचित्र ग्रहिकाका लागि शक्तिहीन गुरुत्व सेट गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "पुच्छ्रेतारा नामका लागि अधिक्तम दूरी" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -84514,63 +85358,63 @@ "गर्नुहोस् । १ AU पृथ्वी र घाम बीचको दूरी हो, लगभग १५० मिलियन किमि" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "क्षुद्रग्रहहरूमा नाम लेबुलहरू संलग्न गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "यदि जाँच गरियो भने, नाम लेबुलहरू क्षुद्रग्रहहरूमा संलग्न गरिनेछ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "नामहरू देखाउनुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "क्रसहेयर" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "ग्रहिका" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "कक्ष मार्गहरू" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "ट्रयाक गरिएको भाग स्वत: खोज गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -84580,19 +85424,19 @@ "गरिनेछ ।" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "सौरमण्डल भाग ट्रयाक गर्दा सधै मार्ग देखाउनुहोस्" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "पृष्ठभूमिमा मार्ग रङ वैल्याउनुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -84600,19 +85444,19 @@ msgstr "यदि जाँच गरियो भने, ग्रह मार्गको रङ पृष्ठभूमि आकाशे रङमा मिश्रण गरिनेछ ।" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "पृष्ठभूमि रङमा मार्ग वैल्याउनुहोस्" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "सबै कक्ष मार्ग खाली गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -84622,13 +85466,13 @@ "खाली गर्न यो थिच्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "सबै मार्ग हटाउनुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "पृथ्वी उपग्रह ट्रयाकहरू" @@ -85967,12 +86811,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "त्रुटि: छवि बचत गर्न असक्षम भयो: %1 " -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "क्षितिज तल अनुरोध गरिएको स्थिति" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -85981,17 +86825,17 @@ "अनुरोध गरिएको स्थिति क्षितिज तल छ ।\n" "तपाईँ त्यहाँ जसरी पनि जान चाहनुहुन्छ ?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "जसरी पनि जानुहोस्" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "स्थिति राख्नुहोस्" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -85999,7 +86843,7 @@ msgstr "" "स्पेस टेलिस्कोप विज्ञान संस्थाद्वारा उपलब्ध गराएको अंकीकरण गरिएको आकाशे निरीक्षण छवि ।" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -86008,56 +86852,56 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "कोणिय दूरी: " -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "कोणिय दूरी: " -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "दृश्य फिल्ड सङ्केतका लागि आकार चयन गर्नुहोस्" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "दृश्य फिल्ड सङ्केतका लागि आकार चयन गर्नुहोस्" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "कुनै वस्तु चयन गरिएको छैन ।" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "वस्तुको विवरण" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -89782,12 +90626,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "हेलीयोसेन्ट्रिक क्रान्तिमण्डल" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "भूमध्यवर्ती" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -93795,6 +94633,41 @@ msgstr "आकाश पृष्ठभूमिको लागि रङ ।" #, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "घाम" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "चन्द्रमा" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading sky objects" +#~ msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" +#~ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "पारदर्शी समन्वयहरू:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading sky objects" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "फिट्स खोल्नुहोस्..." + +#, fuzzy #~| msgid "Focused on: " #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "फोकस गरिएको: " @@ -94140,13 +95013,6 @@ #~ msgstr "लेरिडा" #, fuzzy -#~| msgid "Loading sky objects" -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.</p></body></html>" -#~ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" - -#, fuzzy #~| msgid "Toggle coordinate grid" #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" @@ -94833,12 +95699,6 @@ #~ msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "छवि" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope Properties" #~ msgid "Properties" #~ msgstr "टेलिस्कोप गुण" @@ -98185,21 +99045,11 @@ #~ msgstr "सूचना" #, fuzzy -#~| msgid "Current color settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "हालको रङ सेटिङ" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "जडान गर्नुहोस्" #, fuzzy -#~| msgid "completed" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "पूरा भएको" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "नष्ट गर्दा लुकेका चम्किला ताराको गुरुत्व" @@ -98796,11 +99646,6 @@ #~ msgstr "FOV छैन" #, fuzzy -#~| msgid "Update" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" - -#, fuzzy #~| msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "यदि जाँच गरियो भने, बृहस्पति ग्रह नक्सामा कोरिनेछ ।" @@ -98977,12 +99822,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Caliente" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "कालियन्टे" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Farmington" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "फारमिङटन" @@ -100482,12 +101321,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "पूर्वानिर्धारित इन्दी टेलिस्कोप पोर्ट" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "माउन्ट फोरेस्ट" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "जडान माथि टेलिस्कोप घडी अद्यावधिक गर्नुहोस्" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/nl/docs/kstars/config.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/nl/docs/kstars/config.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/nl/docs/kstars/config.docbook 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/nl/docs/kstars/config.docbook 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -2139,11 +2139,13 @@ <title >Oriëntatie van de hemelkaart aanpassen U kunt verschillende instellingen aanpassen om de oriëntatie van de hemelkaart overeen te laten komen met het beeld door uw optische instrument, aangenomen (vanaf deze versie) dat het instrument het zichtveld niet spiegelt (zoals door prisma's gebruikt met SCT's en refractoren wordt gedaan). +>U kunt verschillende instellingen aanpassen om de oriëntatie van de hemelkaart overeen te laten komen met het beeld door uw optische instrument. Ten eerste, kies het coördinatensysteem dat overeenkomt met uw opstelling. Voor een equatoriaal opgesteld instrument, schakel naar de modus Equatoriale coördinaat in het menu Beeld. De optie om het coördinatensysteem om te schakelen zou er uit moeten zien als of door Space in te drukken. De optie om het coördinatensysteem om te schakelen zou er uit moeten zien als Schakel naar horizontaal beeld (Horizontale coördinaten) wanneer de huidige modus Equatoriale coördinaten is. Voor een altazimuth opgesteld instrument of zien met blote oog, schakelt naar Horizontale coördinaten, zodat de optie in het menu BeeldSchakel naar Sterrenglobe beeld (Equatoriale coördinaten). Dit stelt het basis coördinatensysteem, gebruikt om de hemelkaart te maken, in en ook de referentie voor de oriëntatie van de hemelkaart: zenit of noord. Om de hemelkaart vrij te draaien, kunt u de toets &Shift; indrukken en de muis op de hemelkaart slepen. Een tijdelijke overlay zal verschijnen die de richting noord en zenit aan de punt laat zien, en de hoek toont die ze maken met se verticaal op een linksom manier. De oriëntaties van zenit en noord zullen bijgewerkt worden als u de hemelkaart draait. De toets &Shift; of de muisknop loslaten zal het draaien stoppen. Tijdens het draaien van de hemelkaart of deze focust op andere objecten, zal de draaiing die u instelt behouden worden als een offset vanaf de referentie richting. De referentie richting is noord bij gebruik van Equatoriale coördinaten en zenith bij gebruik van Horizontale coördinaten. Voor aandacht trekken is de referentie richting vet en helderder in de tijdelijke overlay. Voor de twee algemene oriëntaties van rechtop en geïnverteerd, kan de draaiing ingesteld / gereset worden met het submenu Als uw instrument een opgericht prisma gebruikt, typisch gebruikt op Schmidt-Cassegrain en type refractie telescopen, zal het zicht door de oculair horizontaal gespiegeld zijn. U kunt de hemelkaart hiermee overeen laten komen door de optie Gespiegelde weergave onder het menu Beeld te activeren of de toetsencombinatie &Ctrl;&Shift;M te gebruiken. + Vervolgens, om de hemelkaart vrij te draaien, kunt u de toets &Shift; indrukken en de muis op de hemelkaart slepen. Een tijdelijke overlay zal verschijnen die de richting noord en zenit aan de punt laat zien, en de hoek toont die ze maken met se verticaal op een linksom manier. De oriëntaties van zenit en noord zullen bijgewerkt worden als u de hemelkaart draait. De toets &Shift; of de muisknop loslaten zal het draaien stoppen. Tijdens het draaien van de hemelkaart of deze focust op andere objecten, zal de draaiing die u instelt behouden worden als een offset vanaf de referentie richting. De referentie richting is noord bij gebruik van Equatoriale coördinaten en zenith bij gebruik van Horizontale coördinaten. Voor aandacht trekken is de referentie richting vet en helderder in de tijdelijke overlay. De tijdelijke overlay markeert ook de richting Oost, die rechtsom zal gaan vanaf Noord bij gespiegeld en linksom bij niet gespiegeld. Voor de twee algemene oriëntaties van rechtop en geïnverteerd, kan de draaiing ingesteld / gereset worden met het submenu BeeldOriëntatie van hemelkaart. Selecteer "Noord omlaag" of "Zenit omlaag" zoals van toepassing is om een oriëntatie van 180 graden in te stellen. +>. Selecteer Noord omlaag of Zenit omlaag zoals van toepassing is om een oriëntatie van 180 graden in te stellen. Als u op zicht waarneemt door een oogstuk van een instrument, dan moet u misschien enige correctie toepassen. Voor het algemene geval van een grote Dobsonian telescoop (of algemener en Newto-ontwerp opgesteld op een altazimuth opstelling), is een systematische additionele correctie behulpzaam. Deze correctie is van toepassing omdat we rechtop staan bij gebruik van de telescoop onafhankelijk van de hoek die de telescoopbuis maakt met de grond. Dus bij het verplaatsen van de telescoop in hoogte, moet een additionele correctie toegepast worden afhankelijk van de hoogte van het object om de hemelkaart overeen te laten komen met het beeld door het oogstuk. Deze correctie is ingeschakeld door het keuzevakje Correctie voor rechtop staande waarnemer te activeren in het submenu Als u op zicht waarneemt door een oogstuk van een instrument, dan moet u misschien enige correctie toepassen. Voor het algemene geval van een grote Dobsonian telescoop (of algemener en Newto-ontwerp opgesteld op een altazimuth opstelling), is een systematische additionele correctie behulpzaam. Deze correctie is van toepassing omdat we rechtop staan bij gebruik van de telescoop onafhankelijk van de hoek die de telescoopbuis maakt met de grond. Dus bij het verplaatsen van de telescoop in hoogte, moet een additionele correctie toegepast worden afhankelijk van de hoogte van het object om de hemelkaart overeen te laten komen met het beeld door het oculair, waar de waarnemer rechtop staat. Deze correctie is ingeschakeld door het kiezen van de optie "Correctie voor rechtop staande waarnemer" in het submenu BeeldOriëntatie van hemelkaart. De correctie hangt af van welke kant de focuser van de telescoop is geplaatst door de maker. Indien, bij waarnemen net boven de horizon door het oculair, is de hemel aan de rechterkant van de waarnemer (en de spiegel links), kies dan de optie Rechtop staande waarnemer correctie, rechts. Deze correctie is zinvol in de modus Horizontale coördinaten en is uitgeschakeld bij gebruik van equatoriale coördinaten. Tenslotte bieden we enige voorbeelden van hoe deze instellingen voor verschillende instrumenten te gebruiken: +>We bieden nu enige voorbeelden van hoe deze instellingen voor verschillende instrumenten te gebruiken: Observeren met het blote oog: kies Horizontale coördinaten en een oriëntatie Bij gebruik van een RACI zoekscoop op een altazimuth opgestelde telescopp: Zelfde instellingen als waarnemen met het blote oog, behalve dat u misschien de oriëntatie eenmalig handmatig moet aanpassen als u het met een hoek hebt opgesteldOculair van een altazimut Schmidt-Cassegrain telescoop met een opgericht prisma: onder het menu Beeld, kies Gespiegelde weergave, en onder het submenu Oriëntatie van hemelkaart, kies Zenit omhoog. Pas tenslotte de draaiing handmatig aan om overeen te komen met het zicht door het oculair volgens de hoek die u gebruikt voor uw opgerichte prisma. + Bij gebruik van een RACI zoekscoop op een altazimuth opgestelde telescoop, er recht inkijkend: zelfde instellingen als waarnemen met het blote oog, behalve dat u misschien de oriëntatie eenmalig handmatig moet aanpassen als u het met een hoek hebt opgesteld + Een RACI zoekscoop gebruiken op een altazimuth opgestelde telescoop, er door kijkend vanaf de zijkant: naast het eerder genoemde, schakel rechtopstaande waarnemer correctie in voor de van toepassing zijnde kant. Oogstuk van een Dobsonian telescoop: kies Horizontale coördinaten en in het submenu Oculair van een Dobsonian telescoop: kies Horizontale coördinaten en in het submenu Beeld, selecteer Zenit omlaag en activeer de optie Correctie voor rechtop staande waarnemer. Pas daarna de oriëntatie eenmalig handmatig aan om het overeen te laten komen met het beeld in uw oogstuk van de telescoop en het zou daarom juist moeten volgen. en schakel de optie Correctie voor rechtop staande waarnemer in, met kiezen van de links/rechts handige optie, zoals bij de telescoop hoort. Pas daarna de oriëntatie eenmalig handmatig aan om het overeen te laten komen met het beeld in uw oogstuk van de telescoop en het zou daarom juist moeten volgen. + Het is typisch in visuele astronomie om minstens drie verschillende instrumenten te gebruiken: het niet geholpen oog, een zoekscoop en de hoofdtelescoop. De oriëntaties van deze drie zullen verschillende instellingen hebben en zullen frequent wijzigingen nodig hebben van alle eerder genoemde opties. Om het gemakkelijk te maken deze instellingen samen te wijzigen, biedt KStars de functie Weergaven. Deze functie is toegankelijk via het menu BeeldWeergaven en de opties daarin. De weergave Willekeurig is geen echte weergave, maar de option die geselecteerd wordt wanneer de oriëntatie van de hemelkaart handmatig gewijzigd wordt via de eerder beschreven opties. De rest van de weergaven zijn bonafide weergaven. Nieuwe weergaven kunnen toegevoegd worden of de bestaande weergaven kunnen bewerkt, verwijderd of opnieuw geordend worden met de optie BeeldWeergavenWeergaven bewerken.... Dit kiezen brengt een venster om de weergaven te beheren: + + Dialoog om hemelkaartweergaven te beheren + + + + + + Hemelkaartweergaven beheren + + + + Om een weergave te verwijderen, selecteer eenvoudig de weergave uit de lijst en verwijder deze met de knop Verwijderen. Om weergaven opnieuw te ordenen, gebruik de muis om de weergave die u wilt verplaatsen te verslepen en laat deze los zijn bestemming tussen twee andere items. Om een weergave te bewerken, selecteer de weergave uit de lijst en klik op Bewerken.... Om een nieuwe weergave aan te maken, klik op de knop Nieuw.... De opties Bewerken... en Nieuw... laten een interface voor weergave bewerken zien: + + Dialoog om een nieuwe weergave aan te maken of een bestaande te bewerken + + + + + + Weergave bewerken / aanmaken + + + + + Het veld Naam draagt een unieke naam voor de weergave. Het Type opstelling bepaalt of de referentie richting gebruikt voor de oriëntatie Noord of zenit zal zijn. Deze wordt typisch ingesteld op het type opstelling gebruikt voor de telescoop. Echter, bij gebruik van refractors en Schmidt-Cassegrain Telescopen (SCTs) met een draaibare diagonaal, zal de waarnemer een tendens hebben om het oculair voor comfort opnieuw in te stellen zodat het oculair op een gefixeerde hoek blijft staan met betrekking tot het zenit. Om deze reden maakt het zin om Altazimuth opstelling te kiezen zelfs wanneer de telescoop in werkelijkheid op een equatoriale opstelling staat. Kies Equatoriale opstelling wanneer de focuser niet opnieuw georiënteerd wordt, zoals wanneer een camera wordt gebruikt op een equatoriaal opgestelde telescoop. Voor telescopen van Newton die omdraaien (d.w.z. draaien met 180 graden maar niet het links-of rechtshandig zijn wijzigen) van de weergave, kies de optie Geïnverteerd. Dit is ook de juiste optie voor rechtdoor gaande refractors en zoekscoops. Bij gebruik van een opgerichte prisma diagonaal, richt het prisma het geïnverteerde beeld op door zijn omhoog-omlaag om te draaien. Dit resulteert over het geheel in een links-rechts gespiegelde afbeelding. Dus voor telescopen die een oprichtend prisma gebruiken, kies Gespiegeld. Een speciaal soort van prisma genaamd een Amici roof prism not richt niet alleen de afbeelding verticaal omhoog, maar voorkomt ook links-rechts spiegeling van de afbeelding. Zoekscoops die zo'n diagonaal bevatten worden normaal "Right-Angle Correct Image" genoemd of RACI zoekscoops. Zulke diagonalen kunnen ook gebruikt worden op refractors en SCT's. Bij gebruik van zo'n prisma die een juiste afbeelding produceert, kies de optie Correct. De optie Gespiegeld om de verticale as wordt niet gezien in typische astronomische instrumenten, maar wordt voor de volledigheid geleverd. Nog twee factoren moeten beschouwd worden : één is de hoek van het oculair met betrekking tot de referentie richting (Noord / zenit), en de ander is de oriëntatie van het hoofd van de waarnemer (and notie van de verticaal) wat we hebben uitgelegd bij het beschrijven van de correctie voor functie van de opgerichte waarnemer. Deze twee aspecten worden geconfigureerd met de enkele schuifregelaar getiteld Oculairhoek. Twee onder de schuifregelaar aanwezige illustraties tonen de interpretatie van deze instelling; links, zoals gezien van de voorkant wat gemakkelijker is voor Newton telescopen en rechts zoals gezien van de achterkant, gemakkelijker voor refractors en Cassegrains. De waarnemer staat natuurlijk aan de kant die het gemakkelijker maakt om door het oculair te kijken, dus de correctie voor de opgerichte waarnemer wordt automatisch overeenkomstig aangepast. Voor oculairhoeken die minder dan -1 graad op de schuifregelaar wordt de optie Correctie voor de opgerichte waarnemer, rechtshandig toegepast. Evenzo, voor oculairhoeken die groter zijn dan +1 graad, wordt de optie Correctie voor opgerichte waarnemer, linkshandig toegepast. Bij 0 graden, wordt geen correctie voor opgerichte waarnemer toegepast. Deze correctie wordt aangegeven door een silhouet van een persoon die staat aan de toepasselijke kant van de telescoop. In onze conventie, de meeste massaal gemaakte Dobsonians schijnen een correctie te hebben rond +45 graden. Af en toe is deze correctie ook nuttig voor zoekscoops met diagonalen. Men zou willen om expliciet de correctie voor opgerichte waarnemer uit te schakelen zelfs wanneer de oculairhoek niet nul is. Dit is nuttig in geval de weergave komt uit een CCD camera die de hoek ten opzichte van het telescooplichaam niet wijzigt (anders dan een hoofd van de waarnemer) of als de display die de hemelkaart van KStars toont is opgesteld op het telescooplichaam zelf. In dat geval kan de optie Display gemonteerd op de telescoop worden geactiveerd. Voor het tegenovergestelde effect, d.w.z. waar de oculairhoek nul is, maar de waarnemer voorover gebogen is om door het oculair te kijken vanaf een van de twee zijden, stel de oculairhoek in op plus of min 2 graden om de correctie voor de opgerichte waarnemer toe te passen; zal het minieme verschil niet merkbaar zijn. Tenslotte zou men de weergave willen activeren om ook het gezichtsveld (FOV) van de hemelkaart op een waarde in te stellen, bijvoorbeeld om het FOV van een zoekscoop. In dat geval kan het keuzevak Ook het gezichtsveld instellen worden geactiveerd en een toepasselijk in stellen gezichtsveld aanpassen gespecificeerd kan worden. Als dit niet is ingeschakeld wordt het zoomniveau van de hemelkaart niet gewijzigd wanneer deze weergave wordt toegepast. + &hips; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/nl/docs/kstars/ekos-focus.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/nl/docs/kstars/ekos-focus.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/nl/docs/kstars/ekos-focus.docbook 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/nl/docs/kstars/ekos-focus.docbook 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -330,15 +330,6 @@ De knop Inspecteur start een actie Aberratie-inspecteur. De knop Stop wordt gebruikt om de actie te stoppen. - - De knop Afbeelding vangen zal een frame gebaseerd op de huidige instellingen in de Camera & filterwielgroep
                            - + + Hulpmiddelengroep + + + Focus op Hulpmiddelengroep + + + + + + + + Focus op Hulpmiddelengroep + + + + + Deze sectie beschrijft e hulpmiddelen voor focus die nu beschikbaar zijn. + + + + De knop Aberratie-inspecteur start een actie Aberratie-inspecteur. De knop Stop kan gebruikt worden om de actie te stoppen. + + + De knop CFZ start het hulpmiddel Critical Focus Zone. + + + De knop Adviseur start het hulpmiddel Focus-adviseur. + + + + + + Focusopties + + + Focusopties + + + + + + + + Focusopties + + + + + Parameters om Focus te configureren zijn toegankelijk door op de knop Opties... te drukken. Dit start de dialoog Opties met drie panelen: + + + + Instellingen: Dit zijn algemene instellingen voor focus. + + + Proces: Parameters geassocieerd met het Autofocusproces. + + + Mechaniek: Parameters geassocieerd met het mechaniek van de focuser. + + + + De parameters zijn opgeslagen voor elke optische trein. Dit biedt verschillende configuraties om opgeslagen te worden voor verschillende apparatuur. Parameters worden opgeslagen wanneer ze zijn gewijzigd, dus bij opstarten wordt de laatst gebruikte configuratie voor de geselecteerde optische trein geladen. + + Focusinstellingen @@ -502,8 +595,7 @@ Als volgende zijn er vijf panelen met parameters in tabbladen. Deze parameters worden bewaard tussen sessies. De eerste is het paneel instellingen. - +>Parameters in de sectie Algemeen: : selecteer het volledige veld gebruiken van de camera. In deze modus zal focus automatisch meerder sterren voor gebruik in autofocus uitvoeren selecteren. Het alternatief hiervan is Sub-frame. - + Volgen onderbreken. Het biedt het settelen van vibraties in de optische trein door deze hoeveelheid seconden te wachten nadat het autofocusproces is voltooid, alvorens volgen te herstarten. + - - De volgende set keuzerondjes zijn gerelateerd aan Parameters in de sectie Maskering: + + Deze besturingen zijn gerelateerd aan Maskeringopties om gebruikt te worden in modus om gebruikt te worden in de modus Volledig veld. - Het effect van Maskeringsopties is te zien in de . Het effect van Maskeringopties is te zien in de FITS-viewer. - - - + + Alle sterren voor focusseren gebruiken: deze optie selecteren als alle sterren in het veld beschouwd moeten worden voor focusseren. - + - - + Ringmasker: deze optie levert twee invoervelden die samen een donut over de FOV van de camera definiëren. Sterren die buiten de donut vallen worden uitgesloten van de bewerking. Een binnenwaarde boven 0% veroorzaakt dat sterren in het centrum van de FOV worden uitgesloten. Dit zou nuttig kunnen zijn om gebruik van sterren in het doel van de afbeelding (bijvoorbeeld een melkwegstelsel) te vermeiden voor het focusseren. Een buitenwaarde onder 100% veroorzaakt dat sterren in de randen van de FOV worden uitgesloten tijdens focusseren. Dit zou nuttig kunnen zijn als u geen plat veld hebt naar de randen van uw FOV. - + - - + Mozaïekmasker: Een 3x3 mozaïek bestaat uit vakken uit het afbeeldingscentrum, zijn hoeken en de randen. Deze optie is nuttig als u de prestaties van het optiek wilt inspecteren - u zou dit kunnen weten uit het script PixInsight Aberration Inspector. De vakgrootte kan geconfigureerd worden in procenten van de framebreedte, met de scheidingswaarde is de ruimte tussen de vakken gespecificeerd. + Er zijn vier gebruiksgevallen voor het Mozaïekmasker: + Er zijn drie gebruiksgevallen voor het Mozaïekmasker: - - Controleren van focus in alle delen van de sensor: het masker biedt een gemakkelijke visuele inspectie en vergelijking van sterren in het centrum, hoeken en randen van de sensor. Dit is speciaal nuttig voor lenzen die aberratie tonen als de focus niet 100% is. - - - + + Corrigeren van afbeeldingshelling: speciaal grote sensors zijn erg gevoelig voor onjuiste afstand en helling van de sensor. In zulke gevallen toont de afbeelding afwijkingen, speciaal in de hoeken van de afbeelding. Als alle hoeken hetzelfde effect tonen, moet de afstand gecorrigeerd worden. Als de afwijkingen in de hoeken verschillen, dan is dat typisch het resultaat van een sensor met een helling. - - - + + Collimating Newtonians: inspecteren van frames in een status uit-focus wordt typisch gebruikt voor collimating Newtonians. Zie, bijvoorbeeld, The Photonewton Collimation Primer van Tommy Nawratil voor meer details. - - + + Uitvoeren van het hulpmiddel Aberratie-inspecteur. + + - - + - - Parameters van Adaptieve focus: + + De volgende set besturingen hebben te maken met Adaptieve focus. Dit is een experimentele mogelijkheid in Ekos. Het idee hier is om de telescoop in focus te houden door de positie van de focuser gebaseerd bij wijzigingen in omgevingscondities zonder het moeten doen van een volledige autofocusactie. Zie de sectie . Het idee hier is om de telescoop in focus te houden door de positie van de focuser gebaseerd bij wijzigingen in omgevingscondities zonder het moeten doen van een volledige autofocusactie. Zie de sectie Adaptieve focus voor meer details. - Bijvoorbeeld, als de temperatuur wijzigt tijdens een sessie voor een afbeelding zal het focuspunt wijzigen. Door de temperatuur te meten tussen subframes is het mogelijk om ten eerste de wijziging in temperatuur te berekenen en daarna dit te converteren naar een aantal streepjes van de verplaatsing van focuser om toe te passen tussen subframes. - Om Adaptieve focus te kunnen gebruiken is het noodzakelijk om enige gegevens voor uw systeem op te zetten. Speciaal moet u Ekos vertellen hoeveel streepjes (en in welke richting) de focuser te verplaatsen bij de wijziging in omgevingscondities. Dit is gedekt in de popup . - De volgende besturingen zijn beschikbaar: Adaptieve focus gedeactiveerd totdat het handmatig door de gebruiker opnieuw wordt geactiveerd. - - - - - + + + - + Focusproces @@ -737,7 +834,7 @@ Dit is het paneel voor Focusprocesparameters. Widgets worden alleen getoond als ze relevant zijn voor de gemaakte selecties. +>Parameters van Focusproces: @@ -801,7 +898,7 @@ >Algoritme: selecteer het algoritme voor het autofocusproces: - + : Start iteratief. Wanneer de andere tak van de V-kromme wordt bereikt, worden de coëfficiënten berekend van de best passende veelterm (polynoom), en ook de mogelijke waarde van de beste oplossing. Dit algoritme kan sneller zijn dan een zuiver iteratieve berekening, wanneer een goede dataset (gegevens) aanwezig is. - + - - + Fitten van kromme: het type kromme dat fit bij de datapunten. - - - + + Hyperbool: fit een hyperbool met een algoritme niet-lineair minste kwadraten geleverd door GSL (GNU Science Library). Zie Levenberg-Marquardt oplosser voor meer details. - Dit is de aanbevolen optie. - + - - + Parabool: fit een parabool met een algoritme niet-lineair minste kwadraten geleverd door GSL (GNU Science Library). Zie Levenberg-Marquardt oplosser voor meer details. - + - - + Kwadratisch: gebruikt een kwadratische vergelijking met een algoritme lineaire stijl minste kwadraten geleverd door GSL (GNU Science Library). Dat wil zeggen, in effect, een parabolische kromme. - Het is niet langer aanbevolen om deze kromme te gebruiken. - - - + + + - - + Meting: selecteer Meting om te gebruiken in het focusproces. - - - + + HFR: Half Flux Radius (HFR) is de aanbevolen maat. Wanneer een ster is gedetecteerd zal Ekos de HFR van de ster berekenen. Dit is de straal van een imaginaire cirkel, gecentreerd op het centrum van de ster, die de helft van de totale flux van de ster omvat. - Het punt met de beste focus komt overeen met de minimale HFR. - + - - + HFR Aangepast: dis is een experimentele mogelijkheid die een op helderheid aangepaste HFR berekening gebruikt om rekening te houden met het feit dat de HFR voor helderder sterren groter is dan voor kleinere sterren. +>: deze mogelijkheid gebruikt een op helderheid aangepaste HFR berekening om rekening te houden met het feit dat de HFR voor helderder sterren groter is dan voor kleinere sterren. - Het algoritme past de waarde van de gemeten HFR aan, gewoonlijk omhoog, zodat de verkregen HFR's met de methode HFR Aangepast hoger zal zijn dan de gemeten HFR-waarden. Dit betekent niet dat u slechtere resultaten krijgt door HFR Aangepast te gebruiken, eenvoudig omdat de meting anders is. - Bij gebruik van deze Meting is het gebruikelijk kleinere foutenstreepjes op de gegevenspunten te krijgen wanneer Gewichten gebruiken is geselecteerd. - Het punt met de beste focus komt overeen met de minimale aangepaste HFR. - + - - + FWHM: dit is een experimentele mogelijkheid die een Gaussiaans oppervlak fit aan elke ster en dat gebruikt om de Full Width Half Maximum (FWHM) van de ster te berekenen. De FWHM is de breedte van een cirkel (of ellips) gecentreerd op het centrum van de ster zich uitstrekkend tot de rand van de ster op de helft van zijn maximale intensiteit. +>: deze mogelijkheid fit een Gaussiaans oppervlak aan elke ster en gebruikt dat om het Full Width Half Maximum (FWHM) van de ster te berekenen. De FWHM is de breedte van een cirkel (of ellips) gecentreerd op het centrum van de ster zich uitstrekkend tot de rand van de ster op de helft van zijn maximale intensiteit. - Het punt met de beste focus komt overeen met de minimale FWHM. - Verwacht dat de FWHM ongeveer tweemaal de HFR van een ster zal zijn. - + - - + # Sterren: dit is een experimentele mogelijkheid die het aantal sterren in de afbeelding berekent en dit aantal gebruikt als de maat voor focus. Het idee is dat als u dichter bij focus komt er meer sterren gedetecteerd zullen worden. +>: deze mogelijkheid berekent het aantal sterren in de afbeelding en gebruikt dit aantal als de maat voor focus. Het idee is dat als u dichter bij focus komt er meer sterren gedetecteerd zullen worden. - Het voordeel van deze Meting is dat het erg eenvoudig is en geen algoritmen vereist om HFR's of FWHM's te berekenen. - Het punt met beste focus komt overeen met een minimum aantal sterren. - + - - + Fourier: Fourier maakt een Fouriertransformatie van de afbeelding en berekent de kracht van de afbeelding in de frequentieruimte. De aanname is dat voor een astronomische afbeelding van sterren en achtergrond, de sterren gaussiaans zullen zijn. Onder een Fouriertransformatie, een gaussiaan transformeert in een andere gaussiaan; maar bredere sterren transformeren in smallere gaussiaansen in de frequentieruimte, en omgekeerd. Dus, bij focus, de inhoud in de frequentieruimte optellen, wat in feite een maat voor kracht is, zal een maximum zijn. - Dit volgt het hoofd idee, gesuggereerd door Tan en Schulz in hun artikel: Een Fouriermethode voor de bepaling van focus voor telescopen met sterren. Merk op dat dit artikel andere suggesties voor verwerken maakt boven het idee van het gebruiken van Fouriertransformatie die niet zijn meegenomen in Ekos - Dit is een relatief nieuwe methode in de Astro-gemeenschap en vereist geen detectie van sterren. Tan and Schulz rapporteren goede resultaten met zowel amateur als professionele telescopen. + + - - - - + PSF: als Meting is ingesteld op FWHM, dan kan het widget PSF geselecteerd worden voor gebruik in fitten van oppervlak op de ster. Op dit moment wordt alleen Gaussian ondersteund. - + - - + Gewichten gebruiken: dit is alleen beschikbaar met het focusalgoritme Lineaire 1 doorgang en typen hyperbool en parabool fit. Het vereist volledig veld geselecteerd. De optie berekent de standaard deviatie van Metingen van sterren en gebruikt het kwadraat ervan (mathematisch de variantie) als een weging in het proces van fitten van een kromme. Het voordeel hiervan is dat datapunten met minder betrouwbare gegevens en daarom grotere HFR standaard deviaties minder gewicht wordt gegeven dan meer betrouwbare datapunten. Als deze optie niet actief is en voor alle ander fitten van een kromme waar de optie niet is toegestaan, worden aan alle datapunten gelijk gewicht gegeven in het proces van fitten van een kromme. - De standaard deviatie wordt getekend op de V-kromme voor elk gegevenspunt als een foutenstreepje. - Het is aanbevolen deze optie te activeren. - Zie de Levenberg-Marquardt Solver voor meer details. - + - - + R² limiet: dit is alleen beschikbaar met het focusalgoritme Lineair 1 doorgang en krommen hyperbool en parabool fit. Als onderdeel van het algoritme Lineair 1 doorgang, wordt de graad waarmee de kromme fit met de datapunten, of Coëfficiënt van bepaling, R² berekend. Deze optie biedt een minimaal acceptabele waarde van R² om gedefinieerd te worden die vergeleken wordt met de waarde verkregen uit het proces van fitten van krommen. Als de minimale waarde niet is bereikt, zal autofocus opnieuw gedaan worden. Slechts een herhaling wordt gedaan en zelfs als de minimale R² niet wordt bereikt deze tweede keer, zal het doen van autofocus als succesvol worden aangemerkt. - Experimenteer om een toepasselijke waarde te vinden maar een goed startpunt zou 0.8 of 0.9 zijn - + - - + Fitten van kromme verfijnen: dit is een experimentele optie alleen beschikbaar met het focusalgoritme Lineair 1 doorgang en Fitten van kromme van hyperbool en parabool. Als deze optie is geactiveerd fit Ekos aan het eind van de loop van gegevenspunten een kromme en meet de R². Daarna wordt het criterium van Peirce toegepast gebaseerd op de methodologie van Gould voor identificatie van buitenliggers. Zie : deze optie is alleen beschikbaar met het focusalgoritme Lineair 1 doorgang en Fitten van kromme van hyperbool en parabool. Als deze optie is geactiveerd fit Ekos aan het eind van de loop van gegevenspunten een kromme en meet de R². Daarna wordt het criterium van Peirce toegepast gebaseerd op de methodologie van Gould voor identificatie van buitenliggers. Zie Criterium van Peirce voor details inclusief het oorspronkelijke artikel van Peirce en die van Gould waar naar beiden in de notities wordt verwezen. Als het criterium van Peirce 1 of meer buitenliggers detecteert wordt een ander fitten van de kromme gepoogd met de buitenliggers verwijderd. De R² wordt opnieuw berekend en vergeleken met de R² van het oorspronkelijk fitten van de kromme. Als de R² beter is dan wordt de laatste uitvoering gebruikt, zo niet, dan wordt het originele fitten van de kromme gebruikt (met de buitenliggers meegenomen). - Buitenliggers zijn helder gemarkeerd op de V-kromme met een X door het gegevenspunt. + + Het is aanbevolen deze optie te activeren. @@ -1023,6 +1123,27 @@ + + Donutbuster: dit is een experimentele mogelijkheid en moet voorzichtig worden gebruikt. De intentie van Donutbuster is het verbeteren van focusseren voor telescopen met centrale obstructies die donutvormige sterren maken bij niet-in-focus. Het is mogelijk dat in de toekomst meer functionaliteit zal worden ontwikkeld voor Donutbuster. In deze uitgave is de functionaliteit gericht op gegevens verzamelen om methoden te onderzoeken voor verbeterde focus. + + + + + Tijddilatiefactor: dit is een experimentele mogelijkheid van Donutbuster en moet voorzichtig worden gebruikt. Deze mogelijkheid schaalt de belichtingstijd tijdens Autofocus uit de waarde van belichtingstijd ingevoerd in het veld Belichting voor de verste gegevenspunten uit focus. Gegevenspunten dichtbij focus worden genomen met een niet-geschaalde belichting. Bijvoorbeeld, als Focus is opgezet met een Belichting van 2s en de Tijddilatiefactor is op 4 gezet, dan zal wanneer Autofocus uit beweegt om zijn eerste gegevenspunt te nemen, een belichting van 2s * 4 = 8s worden gebruikt. Op elk opvolgend gegevenspunt zal de belichting verminderd worden tot 2s rond het punt van optimale focus. Terwijl de focuser door focus beweegt, zal dus de belichting omhoog geschaald worden tot 8s voor het laatste gegevenspunt. + Het doel van deze mogelijkheid is het verhogen van de helderheid van datapunten uit-focus die meer gedimd zijn dan in-focus gegevenspunten en daarom moeilijker voor ontdekken van sterren om op te lossen uit de achtergrondruis. + Deze mogelijkheid neemt aan dat Autofocus wordt uitgevoerd vanaf bijna tot optimale focus. + + + + Als Detectie - + - + Focusmechanisme @@ -1111,7 +1232,7 @@ Dit is het paneel voor parameters van het focusmechanisme. +>Parameters van het focusmechanisme: @@ -1141,7 +1262,7 @@ Vaste stappen: deze experimentele optie is beschikbaar in het : deze mogelijkheid is beschikbaar in het Algoritme lineaire 1 doorgang. Het is tamelijk gelijk aan Klassiek maar Vaste stappenCFZ Shuffle: deze experimentele optie is beschikbaar in het : deze mogelijkheid is beschikbaar in het Algoritme lineaire 1 doorgang. Het is een variatie op Vaste stappen zodat de opmerkingen over dat Loopje hier ook van toepassing zijn. @@ -1296,6 +1417,7 @@ >: de hoeveelheid tijd in seconden om te wachten op de focuser om te verplaatsen naar een gewenste positie alvorens een overschrijding van de tijd te verklaren. Dit zou alleen gestart moeten worden als er problemen zijn met de camera tijdens het focusproces, dus zet dit op een hoog genoeg waarde zodat het niet zal gebeuren tijdens normale werking. + @@ -1319,7 +1441,7 @@ Dit is het paneel CFZ-Parameters van het focusproces. +>CFZ-parameters van focus: @@ -1332,7 +1454,7 @@ >Het vereist enige kennis om het juist te configureren. Er is genoeg informatie beschikbaar in het internet. Het idee van het tabblad CFZ is dat het begint met gegevens uit de Optische trein gebruikt in het tabblad Focus en gebruikt dat om de CFZ te berekenen. De gebruiker kan parameters aanpassen om "wat-als" scenario's uit te voeren om de invloed te zien op de CFZ. Klikken op de knop Het idee van de dialoog CFZ is dat het begint met gegevens uit de Optische trein gebruikt in het tabblad Focus en gebruikt dat om de CFZ te berekenen. De gebruiker kan parameters aanpassen om "wat-als" scenario's uit te voeren om de invloed te zien op de CFZ. Klikken op de knop Resetten op OT reset elke aangepaste parameter naar de waarden uit de Optische trein. @@ -1344,7 +1466,7 @@ >Focusmechanisme +> Het is nodig om de parameter Stapgrootte te specificeren, die in microns specificeert hoever één streepje de focuser verplaatst. +> te specificeren die in microns specificeert hoever één streepje het focusvlak verplaatst. Voor refractors is er gewoonlijk een 1-op-1 relatie tussen de focuser verplaatsen die het trekbuismechaniek van de telescoop verplaatst en de verplaatsing van focusvlak. Voor andere typen telescopen zal de relatie waarschijnlijk complexer zijn. Bekijk de details van uw telescoop / maker voor deze informatie. Het volgende algoritmes is beschikbaar: @@ -1364,14 +1486,14 @@ Klassiek: dit is de aanbevolen instelling. De gebruikte vergelijking wordt rechtsboven in het paneel getoond en is de vergelijking die het meest algemeen wordt gezien op het internet. De vergelijking komt van een lineair optische behandeling met gebruik van de Airy Disc en er is bekend dat het beperkingen heeft. Daarom bevat het een factor "tolerantie" die aangepast kan worden door de gebruiker. Bijvoorbeeld, in het vaak aangehaalde artikel "Perfect in focus” door Don Goldman en Barry Megdal in Sky & Telescope 2010 suggereren ze de instelling t=1/3. +>: dit is de aanbevolen instelling. De gebruikte vergelijking wordt rechtsboven in de dialoog getoond en is de vergelijking die het meest algemeen wordt gezien op het internet. De vergelijking komt van een lineair optische behandeling met gebruik van de Airy Disc en er is bekend dat het beperkingen heeft. Daarom bevat het een factor "tolerantie" die aangepast kan worden door de gebruiker. Bijvoorbeeld, in het vaak aangehaalde artikel "Perfect in focus” door Don Goldman en Barry Megdal in Sky & Telescope 2010 suggereren ze de instelling t=1/3. Golffront: de gebruikte vergelijking wordt rechtsboven in het paneel getoond. De vergelijking komt van een golffrontbenadering tot de CFZ. Opnieuw, het heeft beperkingen en opnieuw, om die reden bevat het een factor "tolerantie" die door de gebruiker kan worden aangepast. +>: de gebruikte vergelijking wordt rechtsboven in de dialoog getoond. De vergelijking komt van een golffrontbenadering tot de CFZ. Opnieuw, het heeft beperkingen en opnieuw, om die reden bevat het een factor "tolerantie" die door de gebruiker kan worden aangepast. Focusmechanisme - + @@ -1539,7 +1661,7 @@ Dit is het adviespaneel voor focus. Het is een experimentele functie om te assisteren bij het beheer van parameters voor focus. +>Dit is de adviesdialoog voor focus. Het is een mogelijkheid om te assisteren bij het beheer van parameters voor focus. Het doel van de adviseur van focus is mensen helpen die worstelen met het gebruiken van de module focus in Ekos. De module focus heeft een rijke functionaliteit en bevat heel wat parameters die zelf-consistent ingesteld moeten worden om goede resultaten te bereiken. De adviseur van focus is ontworpen om te helpen met de opzet van de basis parameter die focus zouden moeten bereiken. Het is niet ontworpen om de best mogelijke focus voor uw apparatuur te bereiken; u zult moeten experimenteren met uw opzet om dat te bereiken. Maar de adviseur voor focus biedt een plaats om te beginnen met die experimenten. @@ -1549,9 +1671,9 @@ Als de adviseur voor focus geen goede resultaten lijkt te geven bij uw opzet waarom start u dan geen discussie op het forum zodat het verbeterd kan worden om in de toekomst betere resultaten te geven. Op deze manier zal het in de tijd nuttiger gemaakt kunnen worden. Wanneer u klikt op het adviespaneel voor focus werkt het een serie parameter uit uit aanbevelingen gebaseerd op de optische trein die u in focus gebruikt. +>Wanneer u klikt op het Focusadviseur werkt het een serie parameter uit uit aanbevelingen gebaseerd op de optische trein die u in focus gebruikt. Bovenaan het paneel toont het informatie over de verbonden optische trein. Daarna toont het 6 regels gerelateerd aan verschillende sets parameters gebruikt binnen focus. Aan elke regel is een keuzevak verbonden om de bijbehorende focusvelden bij te werken met aanbevelingen van de adviseur van focus. +>Bovenaan de dialoog toont het informatie over de verbonden optische trein. Daarna toont het 6 regels gerelateerd aan verschillende sets parameters gebruikt binnen focus. Aan elke regel is een keuzevak verbonden om de bijbehorende focusvelden bij te werken met aanbevelingen van de adviseur van focus. Focus-parameters zijn opgebroken in de volgende groepen: @@ -1560,7 +1682,7 @@ Stapgrootte: dit is de gesuggereerde stapgrootte voor de gebruiken focus. Dit is een kritische parameter. De standaard komt uit het paneel Critical Focus Zone (CFZ). Dus is het eerst ding te doen het opzetten van dit paneel en een redelijke waarde voor de CFZ te verkrijgen. Als alternatief, als u een redelijke waarde voor uw apparatuur uit andere bronnen weet dan kunt u die invoeren. +>: dit is de gesuggereerde stapgrootte voor de gebruiken focus. Dit is een kritische parameter. De standaard komt uit de dialoog Critical Focus Zone (CFZ). Dus is het eerst ding te doen het opzetten van deze dialoog en een redelijke waarde voor de CFZ te verkrijgen. Als alternatief, als u een redelijke waarde voor uw apparatuur uit andere bronnen weet dan kunt u die invoeren. @@ -1582,28 +1704,28 @@ Parameters in het tabblad Instellingen: dit stelt de parameters in in het paneel Parameters in instellingen: dit stelt de parameters in Focusinstellingen van het scherm Focus. Door de muis over dit label te bewegen kunt u in de tekstballon zien welke waarden door de adviseur voor focus worden aanbevolen. +> in. Door de muis over dit label te bewegen kunt u in de tekstballon zien welke waarden door de adviseur voor focus worden aanbevolen. Parameters in het tabblad Proces: dit stelt de parameters in in het paneel Parameters van Proces: dit stelt de parameters in Focusproces van het scherm Focus. Door de muis over dit label te bewegen kunt u in de tekstballon zien welke waarden door de adviseur voor focus worden aanbevolen. +> in. Door de muis over dit label te bewegen kunt u in de tekstballon zien welke waarden door de adviseur voor focus worden aanbevolen. Parameters in het tabblad Mechaniek: dit stelt de parameters in in het paneel Parameters in Mechaniek: dit stelt de parameters in Focusmechaniek van het scherm Focus. Door de muis over dit label te bewegen kunt u in de tekstballon zien welke waarden door de adviseur voor focus worden aanbevolen. +> in. Door de muis over dit label te bewegen kunt u in de tekstballon zien welke waarden door de adviseur voor focus worden aanbevolen. @@ -2527,7 +2649,7 @@ - + @@ -2544,7 +2666,7 @@ >Het idee van AF is om focus als aan te passen als omgevingsfactoren wijzigen om te proberen elk subframe op te nemen zo dicht mogelijk bij optimale focus. Ideaal is het effect van Adaptieve focus als doen van Autofocus voor elk subframe maar zonder de overhead van het echt doen ervan. AF werkt als een aanvulling op de verschillende starters voor Autofocus die nu beschikbaar zijn in Ekos. Het is dus niet nodig om de starters van Autofocus te wijzigen bij het beginnen met gebruik van AF. Aan het begin is het inderdaad, gegeven dat AF een experimentele functie is, niet aanbevolen om condities voor Autofocus te verzachten bij gebruik van AF. Echter, na enige tijd, als het vertrouwen in AF groeit zou het mogelijk zijn om minder Autofocus te doen (en daarom meer opnamen). Maar op beide manieren zou elk subframe meer in focus moeten zijn bij gebruik van AF, als het juist is opgezet. +>AF werkt als een aanvulling op de verschillende starters voor Autofocus die nu beschikbaar zijn in Ekos. Het is dus niet nodig om de starters van Autofocus te wijzigen bij het beginnen met gebruik van AF. Aan het begin is het inderdaad niet aanbevolen om condities voor Autofocus te verzachten bij gebruik van AF. Echter, na enige tijd, als het vertrouwen in AF groeit zou het mogelijk zijn om minder Autofocus te doen (en daarom meer opnamen). Maar op beide manieren zou elk subframe meer in focus moeten zijn bij gebruik van AF, als het juist is opgezet. Dus hoe weet u of AF nuttig zou zijn voor uw opzet of niet? Misschien is de eenvoudigste manier subframes te bekijken net na een Autofocus en ze te vergelijken met subframes net voor de volgende Autofocus. Kunt een verschil zien in focus? Als u een opzet hebt waar het focuspunt tolerant is voor omgevingswijzigingen tussen keren Autofocus dan kan AF misschien niets toevoegen aan uw afbeeldingen; als u echter een opzet hebt die gevoelig is voor omgevingswijzigingen en de frequentie van Autofocus doen is een compromis tussen kwaliteit en opnametijd dan zou AF de kwaliteit van uw subframes verbeteren. @@ -2633,9 +2755,9 @@ Nadat u uw gegevens hebt kunt u het configureren in de pop-up Filterinstellingen. Daarna in Focus, schakel Aanpasbare focus in in het tabblad . Daarna in Focus, schakel Aanpasbare focus in Focusinstellingen. Op dit punt, wanneer u een sequentie uitvoert, zal Ekos na elk subframe controleren of het de positie van de focuser moet aanpassen. Zo ja, dan zal Focus dat doen en daarna zal Opnemen doorgaan met het volgende subframe. +> in. Op dit punt, wanneer u een sequentie uitvoert, zal Ekos na elk subframe controleren of het de positie van de focuser moet aanpassen. Zo ja, dan zal Focus dat doen en daarna zal Opnemen doorgaan met het volgende subframe. De schermafdruk bovenaan deze sectie toont een voorbeeld. beschikbaar. Dit is beschikbaar voor het focusalgoritme Lineair 1-doorgang. In essentie geeft, R² een waarde tussen 0 en 1, met 1 betekent dat een perfecte fit waar alle datapunten op de kromme zitten en 0 betekent dat er geen correlatie is tussen de datapunten en de kromme. De gebruiker zou moeten experimenteren met zijn apparatuur om te zien welke waarden bereikt kunnen worden, maar als richtlijn zou een waarde boven, zeg 0.8 een goede fit moeten zijn. Er is een optie om een "Limiet voor R²” in het tabblad Instellingen van het venster Focus in te stellen die wordt vergeleken met de berekende R² nadat het doen van autofocus is voltooid. Als de limietwaarde niet is bereikt, dan wordt het doen van autofocus herhaald. +>Er is een optie om een "Limiet voor R²” in Focusinstellingen in te stellen die wordt vergeleken met de berekende R² nadat het doen van autofocus is voltooid. Als de limietwaarde niet is bereikt, dan wordt het doen van autofocus herhaald. Een limiet voor R² instellen zou nuttig kunnen zijn voor onbewaakte waarnemingen als het doen van autofocus een slecht resultaat voor een enkele reden heeft. als de reden niet niet tijdelijk is dan zal opnieuw doen geen verbetering brengen. @@ -2744,9 +2868,11 @@ De aberratie-inspecteur is een hulpmiddel die gebruik maakt van autofocus om backfocus en kanteling van sensor in de verbonden optische trein te analyseren. Om de aberratie-inspecteur uit te voeren druk op de knop Inspecteur op het focusscherm gelokaliseerd naast de knop Autofocus. Zie Focuser-groep for more details. The following criteria must be met in order for the tool to work: +>Om de Aberratie-inspecteur uit te voeren druk op de knop Aberratie-inspecteur. Zie Focushulpmiddelen for more details. De volgende criteria moeten gelden voor de knop om actief te zijn en het hulpmiddel te laten werken: @@ -2766,8 +2892,8 @@ Stapgrootte van focuser moet zijn ingesteld. Het is het aantal microns dat het focusvlak beweegt voor 1 streepje van de focuser. Dit is ingesteld in het tabblad CFZ parameters. Zie the CFZ sectionStapgrootte van focuser moet zijn ingesteld. Het is het aantal microns dat het focusvlak beweegt voor 1 streepje van de focuser. Dit is ingesteld in de dialoog CFZ. Zie the CFZ-sectie voor meer details. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/nl/docs/kstars/index.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/nl/docs/kstars/index.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/nl/docs/kstars/index.docbook 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/nl/docs/kstars/index.docbook 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -289,7 +289,7 @@ 2001-2023 +>2001-2024 &Jason.Harris; en het team van &kstars; @@ -298,9 +298,9 @@ >&FDLNotice; 2023-12-01 +>2024-02-06 3.6.8 +>3.6.9 , 2005-2007. # SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2013-2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Freek de Kruijf # Kristof Bal , 2009. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 23:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-29 13:53+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -111,7 +109,7 @@ msgstr "Ecliptica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizon" @@ -188,7 +186,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -201,7 +199,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -211,7 +209,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -409,8 +407,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -463,15 +461,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Afbeelding opslaan" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Een bestand met de naam \"%1\" bestaat reeds. Dit overschrijven?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -544,7 +542,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -559,17 +557,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Fout" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Sorry" @@ -750,10 +748,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Kan %s %1: %2 niet schrijven" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -808,6 +806,45 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Fout met permissies gegevensmap." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "Zenit omhoog" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Zenit omlaag" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Noord omhoog" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Noord omlaag" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "SCT met omhoog gaande diagonaal" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Typisch Dobson" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -913,6 +950,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -920,19 +958,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -943,12 +982,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -961,7 +1000,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -986,6 +1025,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Aarde" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -994,13 +1034,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1019,11 +1060,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1046,12 +1087,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1085,11 +1126,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1147,8 +1188,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1188,8 +1229,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1261,7 +1302,7 @@ msgstr "Centreert XPlanet-afbeelding opnieuw na verplaatsing" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "GV:" @@ -1383,7 +1424,7 @@ msgid "days" msgstr "dagen" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "uren" @@ -1391,7 +1432,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "minuten" @@ -1412,7 +1453,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "seconden" @@ -1498,128 +1539,128 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Catalogus met dat ID bestaat al." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Catalogus kon niet worden gevonden." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Catalogus met id=%1 niet gevonden." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Catalogus kan niet gewijzigd worden!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Het object is al in de catalogus!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Object kon niet ingevoegd worden: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "Uitvoerbestand kan niet beschreven worden." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
                            %1" msgstr "Kon uitvoerbestand niet bijvoegen.
                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                            %1" msgstr "Kon catalogus niet naar uitvoerbestand kopiëren.
                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                            %1" msgstr "Kon catalogusregister niet aanmaken in uitvoerbestand.
                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                            %1" msgstr "Kon catalogus niet invoegen in register in uitvoerbestand.
                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                            %1" msgstr "Kon ingestelde geëxporteerde databaseversie niet invoegen.
                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                            %1" msgstr "" "Kon ingestelde geëxporteerde databasetoepassings-id niet invoegen.
                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "Catalogusbestand is niet leesbaar." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
                            %1" msgstr "Kon invoerbestand niet bijvoegen.
                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Ongeldig catalogusbestand." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
                            %1" msgstr "Kon oude catalogusformaat niet migreren.
                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                            %1" msgstr "Kon de catalogus-id niet lezen.
                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Catalogus bestaat al in de database!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                            %1" msgstr "Kon de catalogus niet importeren.
                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                            " msgstr "Kon de mastercatalogus niet vernieuwen.
                            " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "De gebruikercatalogus verwijderen is niet toegestaan." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                            %1" msgstr "Kon de catalogus niet uit het register verwijderen.
                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "Beide catalogi moeten bestaan!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "Bestemmingscatalogus moet te wijzigen zijn!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Kan niet bestaande catalogus niet bijwerken." @@ -1631,123 +1672,123 @@ msgstr "&Bestand" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Bewerken" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Beeld" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Help" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Hoofdwerkbalk" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Proceswerkbalk" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "T&ijd" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Kijkrichting" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projectie" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Hulpmiddelen" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "A&pparaten" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Gegevens" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Updates" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Waarneming" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Instellingen" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informatievakken" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statusbalk" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Weergavewerkbalk" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Werkbalk INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Taakbalk voor telescoop:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Werkbalk koepel" @@ -1784,7 +1825,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1805,7 +1846,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1922,20 +1963,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Rust" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Wat is interessant..." @@ -1980,7 +2023,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2263,9 +2306,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -2280,7 +2324,7 @@ #: dialogs/addcatalogobject.ui:50 #, kde-format msgid "RA / Dec (J2000):" -msgstr "RA / Dec (J2000):" +msgstr "RK / Dec (J2000):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: dialogs/addcatalogobject.ui:72 @@ -2301,8 +2345,8 @@ msgstr "Controleer of magnitude onbekend is" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2546,13 +2590,12 @@ "Het URL-adres is ongeldig. Wilt u een venster openen in een\n" "bladerprogramma voor de zoekmachine Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Ongeldig URL-adres" @@ -2663,8 +2706,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -2843,8 +2886,8 @@ msgstr "Type van mapping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Voorbeeldweergave" @@ -3001,6 +3044,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Bewerken..." @@ -3015,7 +3059,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3079,10 +3124,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3271,7 +3316,7 @@ msgstr "Klonen..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Kleuren" @@ -3566,12 +3611,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Kon koppeling niet toevoegen." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3619,7 +3664,7 @@ msgstr "Kon de gebruikerslog niet bijwerken." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3627,7 +3672,7 @@ msgstr "Geen verbonden opstellingen gevonden." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3725,16 +3770,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4216,7 +4261,7 @@ msgid "Any" msgstr "Welke dan ook" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4248,54 +4293,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetaire nevels" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Object zoeken" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Details..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromeda-melkwegstelsel" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Zoek op het internet naar %1" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(niets)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Geen object %1 gevonden." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Onjuiste objectnaam" @@ -4605,7 +4650,7 @@ "de vorm en de kleur van het nieuwe symbool instellen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Nieuw..." @@ -5526,6 +5571,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "Vorm:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Weergave toevoegen / bewerken" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "9x50 RACI zoeker op Dob" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Type opstelling:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Equatoriaal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "Altazimuth" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" +"**Opmerking:** kies type opstelling \"Altazimuth\" bij visueel waarnemen " +"door SCT's / refractors, onafhankelijk van de actuele opstelling." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "Juist (bijv. RACI zoeker of refractor met Amici dakprisma)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "Gespiegeld (bijv. Cassegrain of refractor met opricht prisma)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "Geïnverteerd (bijv. recht door de zoeker, Newton)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "Type weergave:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "Gespiegeld over de verticale as (d.w.z. geïnverteerd en gespiegeld)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Oculairhoek:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "###°" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "Telescopen met het oculair onderaan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "Telescopen met het oculair bovenaan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" +"Het menselijke silhouet geeft aan aan welke kant van de telescoop de " +"waarnemer wordt geacht te staan." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "(Voorbeeld toont de weergave in een Newton-buis)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "(Voorbeeld toont de achtergrond van en SCT)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" +"Display gemonteerd op de telescoop (controleer dit ook bij gebruik van een " +"camera in plaats van visuele waarneming)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Ook het gezichtsveld instellen" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5552,6 +5730,89 @@ msgid "Now" msgstr "Nu" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "Hemelkaartweergaven beheren" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Beeld bewerken" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Nieuw Beeld" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Weergavenaam is in conflict" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" +"Er bestaat al een weergave met de naam die u probeert te gebruiken. Kies een " +"andere naam voor deze weergave." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "Hemelkaartweergaven bewerken" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "Een nieuwe weergave toevoegen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Voeg een nieuwe weergave toe aan de lijst. U kunt de pariteit, oriëntatie en " +"andere parameters definiëren." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "De geaccentueerde weergave wijzigen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Druk op deze knop om de geaccentueerde weergave te wijzigen. U kunt zijn " +"parameters wijzigen." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Geaccentueerde weergave verwijderen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Druk op deze knop om de geaccentueerde weergave uit de lijst te verwijderen." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5804,12 +6065,7 @@ "

                            Deze assistent helpt u met wat basisinstellingen, zoals uw locatie op " "aarde.

                            Begin met te klikken op de knop Volgende.

                            " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "Geen doel - kies een object." - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                            + + Superposition de la collimation + + + + Options pour la superposition de la collimation + +
                            Object %1: %2
                            RA:%3
                            DE:%4
                            dRK:%5
                            dDE:%6
                            " -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Wilt u alle oplospunten wissen?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Oplospunten wissen" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Tijd voor oplossen is verlopen." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Opstelling ondersteunt geen synchronisatie." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Effectieve brandpuntsafstand telescoop bijgewerkt tot %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5854,7 +6110,7 @@ "Waarschuwing! Het berekende gezichtsveld (%1) klopt niet. Controleer de " "brandpuntsafstand van de telescoop en de pixelgrootte van de camera." -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                            Effective field of view size in arcminutes.

                            Please capture and " @@ -5865,27 +6121,32 @@ "en bepaal hiermee een keer de grootte van de effectieve GV, of voer de " "waarden zelf in.

                            Berekende GV: %1

                            " -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                            Effective field of view size in arcminutes.

                            " msgstr "

                            Effectieve grootte gezichtsveld, in boogminuten.

                            " -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Doel wordt op RK:%1 DEC:%2 ingesteld" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Fout: Geen camera gevonden." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Fout: Verbinding met camera verbroken." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Uitlijnen met Astrometry is mislukt!" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5894,7 +6155,7 @@ "Opening en brandpuntsafstand telescoop ontbreken. Controleer de instellingen " "van uw optische trein en probeer het opnieuw." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5902,27 +6163,27 @@ "Pixelgrootte CCD ontbreekt. Controleer de instellingen en probeer het " "opnieuw." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Fout: verbinding met filterwiel verbroken." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" "Overdracht afbeelding is voor deze camera uitgezet. Wilt u dit aanzetten?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Kan geen opnames maken tijdens scherpstellen! Nieuwe poging over %1 " "seconden..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5930,38 +6191,38 @@ "Kan geen opnames maken tijdens belichting CCD. Nieuwe poging over %1 " "seconden..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" "Kan geen opnames maken wanneer de rotator bezig is! Vertraagt in tijd, " "geschatte start..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Kan geen opnames maken wanneer rotator bezig is: nieuwe poging over %1 " "seconden..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "Geen externe astrometrry driver gevonden, StellarSolver wordt gebruikt." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Afbeelding vastleggen..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Afbeelding ontvangen." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5972,38 +6233,38 @@ "indexbestanden. Download enige indexbestanden of voeg de juiste map toe aan " "de lijst." -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "De blinde afbeeldingsschaal wordt opgelost..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Met de blinde afbeeldingspositie oplossen..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Geladen afbeelding heeft geen informatie over de richting." -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "Geladen afbeelding is genomen in de richting %1" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Oplossen gereed na %1 seconden." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Oplosser RK (%1) Dec (%2) Oriëntatie (%3) Pixelschaal (%4) Pariteit (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6012,7 +6273,7 @@ "Informatie voor WCS is bijgewerkt. Afbeeldingen die vanaf nu worden gemaakt " "hebben een geldige WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6021,56 +6282,56 @@ "Oploscoördinaten: RK (%1) DEC (%2) Telescoopcoördinaten: RK (%3) DEC (%4) " "Doelcoördinaten: RK (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Doel is binnen %1 boogseconden van de oplossingscoördinaten." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Positiehoek van camera is op %1 graden." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Uitlijnen met Astrometry met succes voltooid" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" "Maximum aantal iteraties (herhalingen) is bereikt. Oplossen is mislukt." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "Doel is binnen acceptabel bereik." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Opslaan van oplosafbeelding naar %1 is mislukt" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" "Oplossen mislukt. Wordt opnieuw geprobeerd zonder beperking van schaal." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" "Oplossen mislukt. Wordt opnieuw geprobeerd zonder beperking voor positie." -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Oplossen mislukt." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6082,93 +6343,94 @@ "uitlijning in tabblad Instellingen -> Logs inschakelen om gedetailleerde " "informatie over het mislukken te krijgen." -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Positiehoek van camera wordt ingesteld op %1 graden ..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "Positiehoek van camera is binnen acceptabele reeks." -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Huidige PA is %1; Doel-PA is %2; verschil: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Verversen is voltooid." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Opnemen gestopt." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Oplossen gestopt na %1 seconden." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "Opstelling klaar met draaien rondom hemelpool. Maak nieuwe opname ter " "bevestiging." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Opstelling is synchroon met oplossingscoördinaten." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Bezig met instellen..." -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Draaien is voltooid. Gewenste nauwkeurigheid is niet bereikt, oplossen wordt " "voortgezet..." -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Draaien voltooid. Uitlijnpunt wordt opgelost. . ." -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Synchroniseren is mislukt." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Draaien is mislukt." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Rotator heeft gewenste positiehoek van camera bereikt." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " @@ -6177,162 +6439,162 @@ "De rotator is niet op de gevraagde positiehoek gekomen (Afwijking %1 " "boogmin)." -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Draaien gedetecteerd, oplossen wordt onderbroken..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" -msgstr "Syncen naar RK (%1) Dec (%2)" +msgstr "Synchroniseren naar RK (%1) Dec (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Naar gewenste coördinaten draaien: RK (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "" -"Naar doelcoördinaten draaien: RA (%1) DEC (%2) is afgewezen. (Zie melding)" +"Naar doelcoördinaten draaien: RK (%1) DEC (%2) is afgewezen. (Zie melding)" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Ekos-taak (%1) - Telescoop gesynct" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Afbeelding Inlezen" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) is ingeschakeld." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) is uitgezet." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Fout bij opname! Wordt afgebroken..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Volgende poging tot opnemen #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Frame uitlijnen" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opties voor StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Externe & online programma's" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Schaal & Positie" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Uitlijnopties voor bewerken Profiel" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Indexbestanden" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRK (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDe (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Filteren is mislukt!" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Focus-offset wijzigen in stappen van %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Ander filter: %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Autofocus na filterwissel..." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Ongeldige GV." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Oplospunten exporteren" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Ongeldige URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Kon niet schrijven naar bestand %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6345,27 +6607,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Het bestand kon niet worden geopend" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Fout in tabelstructuur" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Oplospunten opgeslagen als: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Uitlijnen op de pool" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Tijd voor opnemen is verlopen." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Nog bezig met opnemen, probeer het opnieuw in %1 seconden..." @@ -6381,19 +6643,19 @@ msgstr "Trein:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Oplosbesturing" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Opnemen && oplossen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6401,7 +6663,7 @@ "coördinaten midden afbeelding." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Inlezen && Verplaatsen..." @@ -6410,9 +6672,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6422,37 +6684,37 @@ msgstr "Stop" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "Selecteren wat te doen na oplossen van opgenomen afbeelding" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Selecteer actie nadat een oplossing is gevonden." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Oplosactie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Stel de telescoop in op de coördinaten van de oplossing" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "S&ync" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6462,32 +6724,32 @@ "draaien naar de coördinaten van het doel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "&Draaien naar doel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Alleen oplossing bepalen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Niets" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Telescoopcoördinaten (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6500,7 +6762,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6510,83 +6772,83 @@ "volgende opname." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "Zich zetten:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Nauwkeurigheid:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Oplossingscoördinaten (Jnow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Effectieve grootte gezichtsveld, in boogminuten." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "Verschil tussen telescoop- en oplossingscoördinaten in boogseconden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "Fout:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Schaal afbeelding in arcsecs/pixel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "Pix:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "Rotatiehoek afbeelding, van Noord naar Oost" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "PH:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Positiehoek in graden, oostelijk van noord" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "BPA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

                            Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6598,13 +6860,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "F/:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

                            Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6615,19 +6877,19 @@ "astrometrie.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

                            Reducer or Barlow factor.

                            " msgstr "

                            Reductie of barlowfactor

                            " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Opties opnames voor oplossen van platen" @@ -6635,7 +6897,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6644,49 +6906,53 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Bin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Tonen van FITS-afbeeldingen..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 #, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

                            Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                            " msgstr "" -"Dark-frame aftrekken. Indien geen goede dark-frame beschikbaar is, wordt een " -"darkframe opgenomen." +"

                            Dark-frame aftrekken. Dark-frames of kaarten met " +"defecten aanmaken in het hulpmiddel Donkere bibliotheek in de module voor " +"opnemen.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Dark" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Camera-binning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Volledig scherm aan/uit" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Belichtingstijd volgen in seconden" @@ -6694,7 +6960,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6704,7 +6970,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6712,7 +6978,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6720,28 +6986,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Bel.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Instellingen rotator" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                            If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6754,37 +7020,37 @@ "het filter.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "Huidige gebruiken" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Modus oplossen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Extern" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Oplosresultaten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6802,42 +7068,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Obj naam" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRK" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6847,7 +7113,7 @@ "worden hersteld." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6861,7 +7127,7 @@ "als de tabel worden opgeschoond." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6871,13 +7137,13 @@ "uw keuze, voor verdere analyse in een spreadsheet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Auto-schalen en grafiek oplossingen centreren." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6889,7 +7155,7 @@ "een richtmodel maken voor een grotere nauwkeurigheid." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Opstellingsmodel" @@ -6897,7 +7163,7 @@ #: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" -msgstr "RA-as" +msgstr "RK-as" #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:57 #, kde-format @@ -6971,10 +7237,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Uitlijnlijst Ekos openen" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Bestand %1 kon niet worden geopend." @@ -7129,7 +7395,7 @@ msgstr "" "

                            Selecteer het type objecten/punten die door de " "assistent worden toegevoegd.

                            Let op:" -" : alle opties behalve Vaste Dec beginnen met een roostervan RK/DEC-" +" : alle opties behalve Vaste Dec beginnen met een rooster van RK/DEC-" "punten.

                            Een ster – De assistent zoekt naar de dichtstbijzijnde ster..

                            Een object –- De assistent zoekt naar het dichtstbijzijnde object, " "ongeacht het type.

                            Sterren met een naam –- De assistent zoekt naar de " @@ -7877,7 +8143,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8038,7 +8304,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8049,7 +8315,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Positie gebruiken" @@ -8060,7 +8326,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8087,8 +8353,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8108,8 +8374,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8125,7 +8391,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Straal" @@ -8223,7 +8489,7 @@ msgstr "Schrijffout bestand" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Fout met permissies map Astrometry" @@ -8237,7 +8503,7 @@ "De geselecteerde map voor het indexbestand bestaat niet. Maak het aan of " "kies een andere map." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8246,27 +8512,27 @@ "Het bestand %1 is reeds aanwezig in een andere map. Wilt u het echt ook naar " "deze map downloaden?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Bestand(en) installeren" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Geen verbinding met de indexserver van Astrometry." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Wilt u deze indexbestanden werkelijk wissen? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Bestand(en) wissen" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Fout wissen bestand" @@ -8375,10 +8641,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8395,9 +8661,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9426,7 +9692,7 @@ #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:651 #, kde-format msgid "Mount aborted. Reverse RA axis direction and try again." -msgstr "Opstellen afgebroken. Draai richting RA-as om en probeer opnieuw." +msgstr "Opstellen afgebroken. Draai richting RK-as om en probeer opnieuw." #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:736 #, kde-format @@ -9466,7 +9732,7 @@ #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:919 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." -msgstr "PAA: vinden van RA-ascentrum is mislukt." +msgstr "PAA: vinden van RK-ascentrum is mislukt." #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:990 #, kde-format @@ -9487,7 +9753,7 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Tweede handmatige rotatie uitgevoerd." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9496,33 +9762,33 @@ "Opstelling is synced op de hemelpool. U kunt nu verder gaan met de assistent " "voor het uitlijnen op de pool." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Momentje: WCS-gegevens worden verwerkt..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Verwerken WCS-gegevens is voltooid." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "WCS-info is nu geldig. Volgende frame wordt opgenomen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Fout bij verwerken World Coordinate System: %1. Probeer nogmaals." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." -msgstr "PAA: vinden van RA-as is mislukt. Wordt verlaten." +msgstr "PAA: vinden van RK-as is mislukt. Wordt verlaten." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9532,52 +9798,52 @@ "

                            De assistent heeft drie afbeeldingen nodig voor het oplossen. Ekos maakt " "nu de eerste afbeelding...

                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

                            Solving the first image...

                            " msgstr "

                            De eerste afbeelding wordt opgelost...

                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

                            Executing the first mount rotation...

                            " msgstr "

                            De eerste draai van de opstelling wordt gedaan...

                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                            Settling after the first mount rotation.

                            " msgstr "

                            Settelen na de eerste draai van de opstelling.

                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

                            Settling after the second mount rotation.

                            " msgstr "

                            Settelen na de tweede draai van de opstelling.

                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

                            Capturing the second image...

                            " msgstr "

                            De tweede opname wordt gemaakt...

                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

                            Solving the second image...

                            " msgstr "

                            De tweede opname wordt opgelost...

                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

                            Executing the second mount rotation...

                            " msgstr "

                            De tweede draai van de opstelling wordt gedaan...

                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

                            Capturing the third and final image...

                            " msgstr "

                            De derde opname wordt gemaakt...

                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

                            Solving the third image...

                            " msgstr "

                            De derde opname wordt opgelost...

                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                            Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " @@ -9586,7 +9852,7 @@ "

                            Kies uw belichtingstijd & selecteer een methode voor aanpassen. Klik " "daarna op vernieuwen om aanpassingen te beginnen.

                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                            Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9601,7 +9867,7 @@ "SterVerplaatsen & Fout berekenen om de overblijvende fout te schatten." "

                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                            Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9614,7 +9880,7 @@ "hebben op bewegen van de knop. Overweeg de resultaten na 2 afbeeldingen te " "gebruiken. Klik op Stop wanneer u klaar bent.

                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                            Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9627,7 +9893,7 @@ "lijn te verplaatsen totdat de geselecteerde ster gecentreerd is binnen de " "kruisdraad.

                            Klik op Stop wanneer de ster gecentreerd is.

                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9731,7 +9997,7 @@ #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:262 #, kde-format msgid "Please rotate your mount in RA" -msgstr "Draai uw opstelling in RA" +msgstr "Draai uw opstelling in RK" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHRefreshB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:337 @@ -9921,7 +10187,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9937,9 +10203,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Opnemen" @@ -9950,8 +10216,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9969,7 +10235,7 @@ msgstr "Draaien" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Instellen" @@ -10030,7 +10296,7 @@ msgstr "Parkeren" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Draaien" @@ -10048,17 +10314,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Volgen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Huidige sessie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Uit bestand lezen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Stel een alternatieve basismap in voor afbeeldingsbestanden" @@ -10066,44 +10332,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Invoerbestand selecteren" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Alle bestanden (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Stel een alternatieve basismap in voor de opnames" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Kon afbeeldingsbestand: %1 niet vinden" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Kan tijdelijk afbeeldingsbestand niet tonen: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Scherpstellen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Uitlijnen" @@ -10112,15 +10385,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Volger" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Flip" @@ -10128,19 +10402,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Opstelling" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Job" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10151,7 +10425,7 @@ "niet aangezet. Zonder deze optie worden geen waarden berekend voor de HFR. " "Zodra ingesteld, worden voor nieuwe opnamen de HFR's berekend." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10163,105 +10437,105 @@ "afbeelding. Zodra ingesteld, worden voor nieuwe opnamen hun sterren " "gedetecteerd." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Afgebroken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Verbonden" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Verbinding verbroken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Vastleggen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Lusdoorloop" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Aftrekken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Subframen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Ster selecteren" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Kalibreren" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Kalibratie fout" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Gecalibreerd" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Volgen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Opgehouden" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Herverkrijgen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Ditheren" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Handmatig ditheren" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Ditheren fout" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Ditheren gelukt" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Instelling" @@ -10325,7 +10599,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "Help..." @@ -10333,15 +10607,35 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"

                            Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                            " +msgstr "" +"

                            Ga van de geselecteerde sessie naar zijn vorige sessie " +"(links). Toetsenbord: control-links.

                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

                            Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10351,7 +10645,7 @@ "plots. Dat betekent het tonen van een kortere tijdsperiode.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                            The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10363,7 +10657,7 @@ "het de tijd aan de rechterkant van de plot.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

                            The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10375,7 +10669,7 @@ "rechterkant van de plot.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

                            Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10384,8 +10678,28 @@ "

                            Uitzoomen op de x-as in de tijdlijn en statistiek-" "plots. Dus een langere tijdsperiode tonen.

                            " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

                            Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                            " +msgstr "" +"

                            Ga van de geselecteerde sessie naar zijn volgende " +"sessie (rechts). Toetsenbord: control-rechts.

                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                            If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10397,7 +10711,7 @@ "plot.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "Volger:" @@ -10405,20 +10719,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Opstelling:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, kde-format msgid "Capture:" msgstr "Opname:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10429,13 +10743,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "ra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10448,7 +10762,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10460,14 +10774,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10480,7 +10794,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10490,13 +10804,13 @@ "milliseconden.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "RK-puls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

                            The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10508,7 +10822,7 @@ "Dubbelklikken om de as bij te werken.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10518,7 +10832,7 @@ "milliseconden.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

                            The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10530,7 +10844,7 @@ "de as bij te werken.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10540,13 +10854,13 @@ "boogseconden.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "drift" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10559,7 +10873,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10572,13 +10886,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "rms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

                            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10593,7 +10907,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10603,13 +10917,13 @@ "met SEP uit de volgafbeeldingen).

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "hemel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

                            The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10621,7 +10935,7 @@ "bekijken. Dubbelklikken om de as bij te werken.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10636,7 +10950,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10645,7 +10959,7 @@ msgstr "sterren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

                            The number of stars detected in the guide images. " @@ -10657,7 +10971,7 @@ "de as bij te werken.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10667,13 +10981,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "ruis" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

                            The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10685,7 +10999,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10695,7 +11009,7 @@ "van de telescoop.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

                            The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10707,7 +11021,7 @@ "Dubbelklikken om de as bij te werken.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10717,7 +11031,7 @@ "telescoop.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

                            The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10730,7 +11044,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the telescope's azimuth (degrees).

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "az" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "

                            The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10757,7 +11071,7 @@ "werken.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the telescope's altitude (degrees).

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "hgte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "

                            The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10784,7 +11098,7 @@ "werken.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10794,13 +11108,13 @@ "naar wijst.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "kant" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

                            The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10812,7 +11126,7 @@ "de as bij te werken.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the mount's hour angle value.

                            " @@ -10820,13 +11134,13 @@ "

                            De uurhoek plotten van de opstelling.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "ha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

                            The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10837,7 +11151,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10847,13 +11161,13 @@ "afbeeldingen.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "hfr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

                            The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10865,7 +11179,7 @@ "Dubbelklikken om de as bij te werken.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10875,7 +11189,7 @@ "afbeeldingen.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10887,7 +11201,7 @@ "Dubbelklikken om de as bij te werken.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the median sample value in the captured images." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "mediaan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10915,7 +11229,7 @@ "bekijken. Dubbelklikken om de as bij te werken.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10925,13 +11239,13 @@ "afbeeldingen plotten.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "ecc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10943,20 +11257,20 @@ "bekijken. Dubbelklikken om de as bij te werken.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

                            Plot the ambient temperature.

                            " msgstr "" "

                            De omgevingstemperatuur plotten.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "temp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10967,7 +11281,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10979,7 +11293,7 @@ "tijdens de opname.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

                            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10995,7 +11309,7 @@ "de as bij te werken.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11007,13 +11321,13 @@ "planneropties.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "afst a-s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11027,7 +11341,7 @@ "Dubbelklikken om de as bij te werken.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the autofocus solution position.

                            " @@ -11036,13 +11350,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "focus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11055,7 +11369,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11319,12 +11633,12 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Focus aanpassen" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Laden van %1 is mislukt: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " @@ -11333,82 +11647,82 @@ "Beschikbaar donker-frame met %1 seconden belichting wordt gebruikt. Neem een " "donker frame met %1 seconden belichting voor nauwkeuriger resultaten." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "Dark-frame %s is verlopen. Maak een nieuw hoofddonker aan." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Slecht donker-framebestand %1 wordt verwijderd" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Laden van defectenkaart %1 is mislukt " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Laden van defectenkaartbestand %1 is mislukt " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Donker-frame-bestand %1 kon niet worden ingelezen" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Verwerken van dark-gegevens is mislukt." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Laden van dark-gegevens is mislukt." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Afbeeldingen %1/%2 ontvangen." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Wilt u werkelijk alle donker-frames-afbeeldingen en gegevens wissen?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "In uitvoering..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Hoofdframe opslaan is mislukt: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Hoofd-donker opgeslagen in %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Opnemen voltooid." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Defectenkaart opgeslagen in %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Defectenkaart opslaan naar %1 is mislukt." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "Optische trein bestaat niet voor id %1" @@ -11519,7 +11833,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritme:" @@ -11751,7 +12065,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11790,7 +12104,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11845,7 +12159,7 @@ msgstr "Filter belichtingstijd tijdens focus" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Belichting" @@ -12053,7 +12367,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Uitlijnen..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibreren..." @@ -12132,8 +12446,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Schema's" @@ -12203,7 +12517,7 @@ msgstr "Activiteiten INDI-apparaten loggen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12217,7 +12531,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12316,7 +12630,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12482,22 +12796,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Nieuwe trein" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primair" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Secondair" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Tertiair" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12506,7 +12820,7 @@ "Ontbrekend apparaat gedetecteerd (%1). Configureer de optische treinen " "alvorens door te gaan." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12802,7 +13116,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12813,7 +13127,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13025,46 +13339,53 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Standaard focus van ster-extractie." - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "Profiel voor bronextractie van alle sterren in een afbeelding." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "Profiel geoptimaliseerd voor bronextractie van kleinere sterren." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "Profiel geoptimaliseerd voor bronextractie van middelgrote sterren." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "Profiel geoptimaliseerd voor bronextractie van grotere sterren." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Standaard focus van ster-extractie." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" +"Profiel geoptimaliseerd voor bronextractie van grotere sterren inclusief " +"donuts." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Standaard begeleider van ster-extractie." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "Standaard profiel. Algemeen en niet speciaal voor enig doel." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " @@ -13073,33 +13394,41 @@ "Profiel dat bedoeld is voor het oplossen van platen van " "telescoopafbeeldingen in een enkele cpu-thread" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" "Profiel dat bedoeld is voor het oplossen van platen van camera-afbeeldingen" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" "Profiel dat bedoeld is voor het oplossen van platen van telescoopafbeeldingen" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Standaard. Ingesteld voor typische schatting van HFR." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "Ingesteld voor typische schatting HFR voor grote sterren." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "Ingesteld voor typische schatting HFR voor de meeste sterren." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -13356,7 +13685,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussisch" @@ -13382,7 +13711,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13752,8 +14081,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13902,7 +14231,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "Lees alle indexen in het geheugen in" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13924,7 +14253,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Kalibratie van acties vooraf" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13934,20 +14263,20 @@ "Draai de opstelling naar de opgegeven coördinaten voor Azimut/Hoogte, " "alvorens flat field opnames te maken " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "Ga naar muur" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Opstelling parkeren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13963,20 +14292,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Tijdsduur van flat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "De belichtingswaarde voor frame gebruiken" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Handmatig" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13987,14 +14316,14 @@ "Bereken optimale belichtingstijd gegeven de vereiste ADU. Indien een " "bestuurbaar apparaat wordt geselecteerd, optimale helderheid berekenen." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14013,12 +14342,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerantie:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" +"Bij opnemen van vlakken in de hemel die in intensiteit kunnen wijzigen. " +"Zullen eenvoudiger belichtingsberekeningen gebruiken." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "Luchtvlakken" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14029,7 +14374,7 @@ "uw gewenste camera/filterbank minstens één keer alvorens de bewerker van " "reeksen te gebruiken.

                            " -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14043,27 +14388,27 @@ "die nu actief is te overschrijven, geef het in plaats daarvan een andere " "naam.

                            " -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "Bewerker van opnamereeks: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Taak toevoegen aan wachtrij" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Taak verwijderen uit wachtrij" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Bezig met downloaden..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -14071,7 +14416,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: in-rij focusseren is gekozen, maar autofocus is niet gestart." -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -14080,214 +14425,209 @@ "Waarschuwing: controle op verschil in temperatuur is gekozen, maar het " "autofocusproces is niet gestart." -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Framing..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Opgenomen afbeelding ontvangen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Belichten (-/-):" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Opname %2 van %1 seconden wordt gemaakt..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Wijzigingen in job #%1 toegepast." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Temperatuur wordt op %1 °C ingesteld..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Temperatuur wordt op %1 °C ingesteld..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Op volgerdrift wachten onder %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Op volger wachten < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Camera instellen op %1 graden O van N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Camera instellen op %1 graden ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Focusseren voltooid." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Autofocus is mislukt." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Tijdelijk gestopt..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meridiaanflip..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Meridiaanflip gestart" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Flip voltooid." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Map voor opslaan FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekos wachtrij openen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekos wachtrij opslaan" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Wachtrij kon niet worden opgeslagen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Wilt u status van alle jobs werkelijk terugzetten?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Jobstatus terugzetten" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Job #%1 bewerken..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Taakwijzigingen toepassen." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Taakwijzigingen annuleren." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Job bewerken geannuleerd." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Muurcoördinaten zijn ongeldig." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Selecteer huidige waarnemer" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Huidige waarnemer:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Waarnemers beheren" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filter om %1 in te stellen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Configuratie %1 herstellen naar standaard?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Dark-flat" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "U moet een externe directory instellen voor Lokaal & Beide." -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "U moet een lokale directory instellen voor Client & Beide modi." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Koeler is aan" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Koeler is uit" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "Variatie (°C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                            Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14299,13 +14639,13 @@ "instelling wordt gelezen uit en opgeslagen in de configuratie van het " "stuurprogramma van de INDI-camera." -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Drempel (°C):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                            Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14316,23 +14656,23 @@ "regulering start.

                            . Deze instelling wordt gelezen uit en opgeslagen in de " "configuratie van het stuurprogramma van de INDI-camera" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Temperatuurregulering instellen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Serie stoppen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Serie hervatten" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14391,12 +14731,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "Tijdsduur in seconden tussen opeenvolgende opnamen" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" +msgstr "Vertraging in seconden voor het opnemen van een afbeelding" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Vertragingstijd:" @@ -14898,7 +15238,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -15172,7 +15513,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15180,7 +15521,7 @@ msgstr "Rij" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15194,7 +15535,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15305,22 +15646,22 @@ "Scherm omschakelen naar de grafische modus van het tonen van het aantal " "opnamen." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Verwijder lenskap van de telescoop voordat u verder gaat." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Telescoop bedekt" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Heeft %1 een sluiter?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15399,46 +15740,56 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Autofocus is mislukt. Belichten afgebroken..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "Limiet: %1 °C" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Limiet: %1 minuten" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Opnieuw uitlijnen telescoop na meridiaanflip..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Volgtijd is verlopen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "Initiële volgafwijking %1 is onder de grenswaarde van %2 boogseconden." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "Initiële volgafwijking %1 is boven de grenswaarde van %2 boogseconden." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Calibratie na meridiaanflip met succes voltooid." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "Volgafwijking bij begin van opname %1 is boven de grenswaarde van %2 " "boogseconden." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Volgafwijking bij begin van opname %1 is onder de grenswaarde van %2 " "boogseconden." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15447,7 +15798,7 @@ "Volgafwijking %1 meer dan toegestane %2 boogseconden voor %4 opeenvolgende " "samples, belichting gestopt. Tot %3 seconden wachten op opstarten van volger." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15455,7 +15806,7 @@ msgstr "" "Volgafwijking %1 is nu < toegestane %2 boogseconden, belichting hervat." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15464,43 +15815,43 @@ "Volgafwijking %1 is nu lager dan de toegestane %2 boogseconden, belichting " "wordt binnen %3 seconden hervat." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "Volgafwijking %1 is nog groter dan de toegestane %2 boogseconden." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Opnieuw uitlijnen na meridiaanflip met succes voltooid." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Uitlijnen na flip is mislukt!" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Uitlijnen na flip is mislukt! Wordt opnieuw geprobeerd..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "Direct verwijderen, niet verplaatsen naar prullenbak." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Wilt u %1 verwijderen uit het bestandssysteem?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "%1 verwijderen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15557,10 +15908,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "CCD-opname gestopt." +msgid "Framing stopped" +msgstr "Frames maken gestopt" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "CCD-opname gestopt" @@ -15618,105 +15969,105 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Instellen van binning (samenvoegen van pixels) is niet gelukt." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Afbeelding op afstand opgeslagen in %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Autovolgen onderbroken." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Waarschuwing: Calibratieproces is voortijdig afgebroken." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Opnamereeks met CCD voltooid" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Fout: Verbinding met CCD verbroken." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Kan ADU-niveaus niet berekenen in niet-FITS afbeeldingen." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "Opnemen mislukt. Zie INDI-besturingspaneel voor details." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Downloadtijd: %1 s, schatting nieuwe downloadtijd: %2 s." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Afbeelding %1 uit %2 ontvangen." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Opgenomen %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" "WAARSCHUWING: overblijvende en potentieel onbekende plaatshouders %1 in %2" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "Script %1 voor het opnemen wordt uitgevoerd" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "Pre-opnamescript beëindigd met code %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Post opnamescript beëindigd met code %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Meridiaanflip wordt uitgevoerd..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Pre-jobscript beëindigd met code %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Post-jobscript beëindigd met code %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Belichtingstijd verlopen. Wordt afgebroken..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Belichtingstijd verlopen. Belichten wordt herstart..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -15725,18 +16076,18 @@ "Calibratie flat is mislukt. Opgenomen afbeelding is slechts %1-bit, de " "gewenste ADU is %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "Huidige afbeelding is verzadigd (%1). Volgende belichting is %2 seconden." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "Huidige ADU %1 is binnen tolerantiebereik doel ADU." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -15745,19 +16096,19 @@ "Kan de optimale belichtingsinstellingen niet berekenen, neem aub. de flats " "handmatig op." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "Huidige ADU (Analoog-naar-Digitale eenheid) is %1 Volgende belichting is %2 " "seconden." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Serie tijdelijk gestopt" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -15766,7 +16117,7 @@ "Alle jobs zijn gedaan. Wilt u de status van alle jobs terugzetten en opnames " "herstarten?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -15775,12 +16126,12 @@ "Waarschuwing: \"Eerst altijd rij op nul stellen\" is aangezet, en dit stelt " "alle rij-tellingen op 0." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Wilt u echt cameradriver %1 herstarten?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Driver herstarten" @@ -15985,7 +16336,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Brandpuntverhouding" @@ -16238,8 +16589,8 @@ msgid "frames" msgstr "frames" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16250,7 +16601,7 @@ "Sequentie afbreken zodra volgen meer dan deze waarde N opvolgende keren " "afwijkt" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -16262,13 +16613,13 @@ "N aantal frames voor deze taak. Op 0 zetten om de globale wiebelfrequentie " "te gebruiken.

                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Afbreken als volgafwijking >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16278,7 +16629,7 @@ "Opnemen alleen beginnen als volgafwijking onder de gegeven drempelwaarde is " "(genegeerd voor vooruitblikken)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -16302,7 +16653,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Focusgrenzen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16343,25 +16694,25 @@ "gebruikt de mediaanwaarde als de referentie voor de volgende HFR controle.
                          " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "Laatste autofocus" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, kde-format msgid "Fixed" msgstr "Vastgezet" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "Mediaanmaat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -16373,13 +16724,13 @@ "in temperatuur sinds de laatste focus deze waarde oversteeg. " "Referentietemperatuur is reset bij elke autofocus.

                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Opnieuw focussen als ΔT° >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -16389,13 +16740,13 @@ "

                          Activeer om en autofocus af te dwingen na een " "meridiaanflip.

                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Opnieuw focusseren na meridiaanflip" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -16405,13 +16756,13 @@ "

                          Activeer om een autofocus elke N minuten af te " "dwingen. Timer wordt gereset bij elke autofocus.

                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "Opnieuw focusseren elke:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -16421,7 +16772,7 @@ "

                          Activeren om een HFR controle uit te voeren tussen " "subframes. De controle kan resulteren is een autofocus.

                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16439,7 +16790,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Controle elke:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -16449,7 +16800,7 @@ "

                          HFR controle uitvoeren na dit aantal subframes.

                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16463,7 +16814,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Drempelwaarde:" @@ -16474,7 +16825,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16494,39 +16845,44 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "frames. HFR:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "Gebruiker initieerde ad-hoc in-sequence Autofocus..." + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Geplande herfocus start over %1 seconden..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Focus opnieuw gestart wegens temperatuurverandering van %1 °C..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Op HFR-reeks gebaseerde herfocus gestart..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Aanpassend focusseren begint..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos focusseert opnieuw over %1 seconden..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos focusseert opnieuw over %1 seconden, de laatste procedure was %2 " "seconden geleden." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16820,7 +17176,7 @@ msgstr "In uitvoering" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Voltooid" @@ -16945,7 +17301,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Afbeelding ontvangen" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Focuseren" @@ -16975,7 +17331,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Rotator instellen" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Uitlijnen" @@ -17026,7 +17382,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Opstarten" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Loopt" @@ -17111,7 +17467,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Mozaïek importeren is mislukt." @@ -17146,7 +17502,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -17595,17 +17951,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "Aanpassend focusseren: verplaatsen van %1 naar %2 (TempΔ %3" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format msgid "; AltΔ %1" msgstr "; HoogteΔ %1" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 -#, kde-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "; Pos fout %1)" @@ -17615,128 +17966,131 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "Aanpassend focusseren niet in staat focus aan te passen" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Aanpasbaar startpunt, laatste AF oplossing buiten maximale verplaatsing, " "wordt genegeerd" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "Aanpasbaar startpunt, geen temperatuurbron beschikbaar" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "Aanpasbaar startpunt, geen temperatuur voor laatste AF oplossing" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" "Aanpasbaar startpunt, erg groot verschil in temperatuur, wordt genegeerd" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "Aanpasbaar startpunt, geen hoogte opgeslagen voor laatste AF oplossing" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "Aanpasbaar startpunt, erg groot verschil in hoogte, wordt genegeerd" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Aanpasbaar startpunt, doelpositie buiten maximale verplaatsing, wordt " "genegeerd" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Aanpasbaar startpunt [%1] grote verplaatsing niet toegestaan" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Startpunt aanpassen [%1] van %2 tot %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Focusadviseur" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Parameters in Instellingen:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Parameters voor camera & filterwiel" +msgid "" +"

                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                          " +msgstr "" +"

                          De stapgrootte kan gestandaardiseerd worden op de " +"Critical Focus Zone. Ga na dat u het tabblad CFZ zo configureert om deze een " +"toepasselijke waarde voor uw systeem te geven.

                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                          A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                          To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                          " -msgstr "" -"

                          Een goed getal is te beginnen met 5. Een uitzondering " -"is als u een telescoop heeft met een centrale belemmering die sterren in " -"donuts verandert wanneer ze uit focus zijn. Wanneer dat gebeurt zal het " -"systeem moeite hebben om sterren juist te identificeren. Om deze situatie te " -"vermijden reduceert ofwel de stapgrootte of het aantal stappen.

                          Om " -"deze situatie te controleren, begin met focus en verplaats "" -"stapgrootte" * "aantal stappen" stappen. Neem een focusframe " -"en zoom in op de fitsviewer om te zien of sterren verschijnen als sterren of " -"donuts.

                          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 +#, kde-format +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Parameters in Verwerken:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Aantal buitenwaartse stappen:" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Focusadviseur:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, kde-format -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Parameters in Instellingen" +msgid "" +"

                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                          " +msgstr "" +"

                          Stapgrootte kan standaard de kritische focuszone " +"zijn...

                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, kde-format -msgid "Process Parameters" -msgstr "Parameters in Verwerk" +msgid "Step Size:" +msgstr "Stapgrootte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" +msgstr "Parameters in Mechaniek:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

                          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17747,44 +18101,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Parameters bijwerken" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                          " -msgstr "" -"

                          De stapgrootte kan gestandaardiseerd worden op de " -"Critical Focus Zone. Ga na dat u het tabblad CFZ zo configureert om deze een " -"toepasselijke waarde voor uw systeem te geven.

                          " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Focusadviseur:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Parameters in Mechaniek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Stapgrootte:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Parameters voor camera & filterwiel:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                          Launch the Focus Advisor Help dialog.

                          " @@ -17792,6 +18121,12 @@ "

                          De hulpdialoog van de focusadviseur starten.

                          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "SEP-parameters:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, kde-format @@ -17924,8 +18259,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18067,7 +18402,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18124,12 +18459,12 @@ msgid " nm" msgstr " nm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "In rust." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Bewerken opties focusprofiel" @@ -18137,338 +18472,409 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "Focusinstellingen" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Proces" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "Focusproces" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Mechaniek" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Focusmechaniek" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Eindelijk de temperatuurbron %1 gevonden" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Geen focusseerder verbonden." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Geen CCD aangekoppeld.." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "Eerste pulsstap is te laag. Verhoog stapgrootte tot %1 of hoger..." -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "Autofocus is al actief, startverzoek wordt verworpen." -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "Offset bouwen is al actief, Autofocus afgewezen." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "In Focus lus, Autofocus afgewezen." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" "Startverzoek voor autofocus - wacht 10 sec voor voltooiing van autofocus." -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "Startverzoek voor autofocus is verworpen - Focus instellen is bezig." -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" "Startverzoek voor autofocus - wacht 10 sec voor voltooiing van adaptieve " "focus." -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "Startverzoek voor autofocus is verworpen - Focus aanpassen is bezig." -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Autofocus is bezig..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Even geduld totdat opnemen voltooid is..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Autofocusproces is gestart" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Scan starten voor initiële positie van focuser." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Scannen voor startpositie..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Nog bezig met opnemen, probeer het opnieuw in 1s..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Detectie is bezig, even geduld." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Autofocus afgebroken." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Fout: geen camera gedetecteerd." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Fout: verbinding met camera verloren." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Fout: Geen filterwiel gedetecteerd." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Fout: verbinding met filterwiel verloren." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Bij minimale focuspositie %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Naar minimale focuspositie %1 verplaatsen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Bij maximale focuspositie %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Naar maximale focuspositie %1 verplaatsen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Fout: geen focusseerder gedetecteerd." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Fout: Verbinding met focusser verbroken." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "naar buiten" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "naar binnen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "%2 focusseren met %1 stappen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "%2 focusseren met %1 stappen..." msgstr[1] "%2 focusseren met %1 stappen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "%2 focusseren met %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Focus instellen overschrijdt steeds de tijdslimiet. Afbreken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "Beweging van focus overschreed tijdslimiet (%1). Stuurprogramma %2 voor " "focusseren wordt herstart " -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "Beweging van focus overschreed tijdslimiet (%1). Focusseren naar %2 " "stappen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Poging om opnieuw te verbinden met insteller van focus: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Kan niet verbinden met insteller van focus: %1. Afbreken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Detectie voltooid." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Bronnen worden gedetecteerd..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Autofocusproces met succes voltooid" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Autofocusproces is mislukt" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Focusprocedure voltooid na %1 iteratie." msgstr[1] "Focusprocedure voltooid na %1 iteraties." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Settelen gedurende %1s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Instellen voltooid" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "Autofocus is mislukt, keert terug naar beginpositie %1 voor focus." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS ontvangen. Geen sterren gedetecteerd." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Automatisch een ster selecteren is mislukt. Kies handmatig een ster." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Afbeelding opgenomen. Kies een ster om te focusseren." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" "Bij testen van HFR geen sterren gevonden, vastleggen wordt voortgezet..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR %1 > Limiet %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "Autofocus is niet gelukt. Probeer het met hogere tolerantiewaarde." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Autofocus is mislukt: maximale iteraties %1 overschreden" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Geen sterren gevonden, vastleggen wordt voortgezet..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Geen sterren gedetecteerd op positie %1. Doorgaan..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Geen sterren gevonden. Herstel frame en probeer het nog eens." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "Aberratie-inspecteur uitvoering %1 starten lukt niet..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "Aberratie-inspecteur uitvoering %1 wordt gestart..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Sterren detecteren is mislukt. Wordt afgebroken..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Startpositie scannen: overschreed maximum iteraties %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "Scannen voor startpositie %1/%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "Geen minimum voor scan - zoeken wordt verbreed..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "Startpositie van scan %1 gevonden" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "Startpositie van scan %1 gevonden" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Controle op fitten van kromme is mislukt R2=%1 focusR2limiet=%2 opnieuw " "proberen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "R2=%1 < Limiet=%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Controle op fitten van kromme is opnieuw mislukt R2=%1 focusR2limiet=%2 gaat " "echter door..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "Lineair autofocusalgoritme afgebroken: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS ontvangen. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS ontvangen. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18477,26 +18883,26 @@ "Verandering in HFR is te klein. Probeer de stapgrootte groter te maken of de " "tolerantie te verkleinen." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Geen ster om te focusseren gevonden in frame. Selecteer een ster voor " "focusseren." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Veelterm oplossing gevonden @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Verder focusseren lukt niet, apparaat heeft limieten bereikt. Autofocus " "afgebroken." -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -18504,22 +18910,22 @@ "Onstabiele fluctuaties. Probeer initiële stapgrootte of belichtingstijd te " "verhogen." -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Einde is bereikt. Probeer het opnieuw met andere instellingen." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "Maximale verplaatsingslimiet bereikt. Autofocus afgebroken." -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS ontvangen. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18527,89 +18933,89 @@ "Autofocus heeft de juiste focus niet bereikt. Probeer het met een andere " "tolerantiewaarde." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Focusfout, zie INDI-paneel." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Mislukking van communicatie met insteller van focus simuleren..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Autofocusproces wordt herstart..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Starten met continue belichting..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Selectie Auto Star wordt uitgeschakeld omdat het vak voor de sterselectie " "met de hand is verplaatst." -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Focusster wordt geselecteerd." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Geen ster geselecteerd. Laatst bekende positie wordt gebruikt..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Geen ster geselecteerd. Afgebroken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Focuser al op %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Focusframe" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Afbeelding wordt opnieuw vastgelegd..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Afbeelding opslaan is mislukt. Afbreken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Belichtingsfout. Wordt afgebroken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Belichtingsfout. Belichten wordt herhaald..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Relatief profiel" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18625,13 +19031,14 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" "Focusadviseur (FA) is ontworpen om u te helpen met focusparameters.\n" "Het zal u niet noodzakelijk de perfecte combinatie van parameters geven, u " @@ -18650,65 +19057,42 @@ "Overscan om autofocus de compensatie van de speling te laten doen. Stel " "slechts één veld in en stel de ander in op 0.\n" "\n" -"De tweede stap is de Stapgrootte instellen. Deze kan gestandaardiseerd " -"worden vanuit de Critical Focus Zone (CFZ) voor uw apparatuur - configureer " -"dit nu dus in het tabblad CFZ.\n" +"De tweede stap is de Stapgrootte instellen. Als u iets weet voor een " +"ongeveer waarde voer deze hier in anders kan dit als standaard komen uit de " +"Critical Focus Zone (CFZ) voor uw apparatuur - configureer dit dus nu in het " +"CFZ tabblad en start Focusadviseur opnieuw.\n" "\n" -"De derde stap is het instellen van de Out Step Multiple. Start met de " -"gesuggereerde standaard." -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" -" U hebt een ruimte met een centrale begrenzing, wees dus voorzichtig om niet " -"te ver van de focus te bewegen omdat sterren zullen verschijnen als donuts " -"en niet meer juist gedetecteerd worden. Experimenteer door zoeken van focus " -"door Stapgrootte * \"Out Step Multiple\" streepjes weg te verplaatsen uit " -"focus en een focusframe op te nemen. Zoom in om sterdetectie te bekijken. " -"Als het zwak is verplaats de focusseerder terug naar focus totdat " -"sterdetectie acceptabel is. Pas \"Out Step Multiple\" aan om overeen te " -"komen met deze reeks van de verplaatsing van de focusseerder." - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" "You are now ready to start an Autofocus run." msgstr "" -"\n" -"\n" -"De vierde stap is het zetten van de overgebleven focusparameters op zinvolle " -"waarden. Focusadviseur zal waarden voor 4 categorieën parameters suggereren. " +"De derde stap is het zetten van de overgebleven focusparameters op zinvolle " +"waarden. Focusadviseur zal waarden voor 5 categorieën parameters suggereren. " "Activeer het bijbehorende bijwerkvakje om deze aanbevelingen te accepteren " "wanneer u drukt op Parameters bijwerken.\n" "1. Camera-eigenschappen - merk op dat u moet nagaan dat versterking juist is " "ingesteld, bijv. eenheidsversterking.\n" "2. Focusinstellingen: deze hebben allemaal aanbevelingen.\n" "3. Focusverwerking: deze hebben allemaal aanbevelingen.\n" -"4. Focusmechanieken: merk op dat Stapgrootte en \"Out Step Multiple\" " -"bovenstaand zijn besproken.\n" +"4. Focusmechanieken: merk op dat Stapgrootte bovenstaand is besproken.\n" +"5. SEP-parameters (Opties verschijnen): stel het toepasselijke profiel in op " +"zijn standaard waarden.\n" "\n" "Verplaats de focuser naar ongeveer focus en selecteer een breedbandfilter, " "bijv. Luminance\n" @@ -18800,7 +19184,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Belichtingstijd in seconden" @@ -18892,21 +19276,37 @@ msgid "Advisor" msgstr "Adviseur" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

                          Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                          " +msgstr "" +"

                          Activeer om en ad-hoc in-sequentie autofocus af te " +"dwingen na beëindigen van het huidige subframe.

                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "AF afdwingen" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-kromme" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

                          Averaged HFR value from the last frame.

                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr " FWHM:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "

                          Averaged FWHM value from the last frame.

                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" msgstr " Sterren:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "

                          Number of stars found in the last frame.

                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr " Iter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "

                          Focuser iteration.

                          " msgstr "

                          Iteratie van focus.

                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Profiel..." @@ -18969,7 +19369,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18981,29 +19381,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "newMeasurement aangeroepen na vinden van een oplossing.." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "De kromme aan de gegevens laten passen is mislukt." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Oplossing gevonden." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Te veel stappen" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "Oplossing ligt buiten het maximale bereik." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -19029,57 +19429,18 @@ "
                          MIN: %1
                          WAA: %2
                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Speling van stuurprogramma:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Initiële stapgrootte:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Focuserafregeling:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                          " +"

                          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                          " msgstr "" -"

                          Dit aantal seconden wachten na het bewegen van de " -"focuser voor de volgende opname tijdens autofocus en na een verplaatsing van " -"aanpassende focus.

                          " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Loop:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

                          Max Step Size:

                          " -msgstr "

                          Max. stapgrootte:

                          " +"

                          Maximum verloop in stappen voordat het autofocusproces " +"wordt gestopt

                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19094,28 +19455,20 @@ "gezet.

                          Dit veld zet het veld Indi Focuser speling en kan of hier of op " "het Indi besturingspaneel ingesteld worden.

                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                          " -msgstr "" -"

                          Initiële " -"stapgrootte in streepjes voor merkbare verandering in waarde HFR. Bij " -"een focuser op basis van een timer, is dit de aanvangstijd in milliseconden " -"waarop de focuser in- of uit wordt verplaatst.

                          " +msgid "Max Travel:" +msgstr "Max. aantal streepjes:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "AF-overscan:" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Tijdslimiet voor opnemen:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                          Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19163,43 +19516,19 @@ "experimenteel.


                          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Vaste stappen" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "CFZ-wisseling" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Max. aantal streepjes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 -#, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Tijdslimiet voor opnemen:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 -#, kde-format -msgid "" -"

                          The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                          " -msgstr "" -"

                          De grootste toegestane enkele stapgrootte voor het " -"algoritmebij het zoeken naar het kritische focusgebied. De berekende " -"stapgrootte wordt beperkt tot dit maximum.

                          " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format msgid "" "

                          This number multiplied by initial-step-size is number of " @@ -19210,19 +19539,8 @@ "initiële stapgrootte) voor het lineaire focusalgoritme, vanuit de " "beginpositie, bij het scherpstellen.

                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" -"Maximale tijd in seconden om te wachten op een te ontvangen opgenomen " -"afbeelding alvorens een overschrijding van de tijd te verklaren." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format msgid "" "

                          Provides backlash overscan in ticks for outward " @@ -19240,24 +19558,114 @@ "geïnitieerd door de Focusmodule.

                          Typisch ofwel Speling van focuser of " "AF Overscan is gezet.

                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, kde-format msgid "" -"

                          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                          " +"

                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                          " msgstr "" -"

                          Maximum verloop in stappen voordat het autofocusproces " -"wordt gestopt

                          " +"

                          Dit aantal seconden wachten na het bewegen van de " +"focuser voor de volgende opname tijdens autofocus en na een verplaatsing van " +"aanpassende focus.

                          " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Loop:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Initiële stapgrootte:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 +#, kde-format +msgid "" +"

                          The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                          " +msgstr "" +"

                          De grootste toegestane enkele stapgrootte voor het " +"algoritmebij het zoeken naar het kritische focusgebied. De berekende " +"stapgrootte wordt beperkt tot dit maximum.

                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Focuserafregeling:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 +#, kde-format +msgid "" +"

                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                          " +msgstr "" +"

                          Initiële " +"stapgrootte in streepjes voor merkbare verandering in waarde HFR. Bij " +"een focuser op basis van een timer, is dit de aanvangstijd in milliseconden " +"waarop de focuser in- of uit wordt verplaatst.

                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" +"Maximale tijd in seconden om te wachten op een te ontvangen opgenomen " +"afbeelding alvorens een overschrijding van de tijd te verklaren." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Speling van stuurprogramma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "AF-overscan:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Aantal buitenwaartse stappen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, kde-format +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Max. stapgrootte:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Tijdslimiet voor beweging:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                          Maximum time in seconds to wait for the focuser to " @@ -19267,14 +19675,32 @@ "insteller van focus om te verplaatsen naar een gewenste positie alvorens een " "overschrijding van de tijd te verklaren.

                          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "Vertraging AF-overscan:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"

                          Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                          " +msgstr "" +"

                          vertraging tussen voltooien van de buitenwaartse " +"beweging van een overscan en beginnen van inwaartse beweging. Voor de meeste " +"focusers is 0 s prima.

                          " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Aantal stappen:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

                          The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19285,71 +19711,114 @@ "is ingesteld op een van het vastgezette aantal stappen doorlopen en het " "Algoritme is Lineair 1 doorgang.

                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                          " -msgstr "" -"

                          Stelt een minimum in voor de acceptabele R² bij " -"uitvoeren van een autofocus run. De waarde is tussen 0 en 1 (perfect " -"passen). 0.8 is een goede start. Als het minimum niet wordt bereikt, zal " -"autofocus nog een keer worden uitgevoerd om te proberen de R² te verbeteren. " -"Nu alleen beschikbaar voor het algoritme Lineair 1 doorgang bij gebruik van " -"fitten van kromme met hyperbool of parabool.

                          " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Maat:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                          " +msgstr "" +"

                          Het te gebruiken type PSF wanneer Maat is ingesteld op " +"FWHM:

                          • Gaussiaans: gebruikt " +"een 2D Gaussiaan. Dit is een experimentele mogelijkheid.
                          " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Detectie:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Gemiddelde van:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "R²-grens:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "SEP profiel:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"

                          Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                          " +"

                          Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" -"

                          Aantal op te nemen frames op de huidige focuserpositie." -"

                          " +"

                          Aantal op te nemen frames op elke focuserpositie.

                          " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " frames" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Fitten van kromme:" +msgid "" +"

                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                          " +msgstr "" +"

                          Stelt een minimum in voor de acceptabele R² bij " +"uitvoeren van een autofocus run. De waarde is tussen 0 en 1 (perfect " +"passen). 0.8 is een goede start. Als het minimum niet wordt bereikt, zal " +"autofocus nog een keer worden uitgevoerd om te proberen de R² te verbeteren. " +"Nu alleen beschikbaar voor het algoritme Lineair 1 doorgang bij gebruik van " +"fitten van kromme met hyperbool of parabool.

                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                          " +msgstr "" +"

                          Activeren om de standaard deviatie van de HFR of FWHM " +"van de ster als een gewicht voor het algoritme van fitten van kromme. Indien " +"niet geactiveerd, dan krijgen alle gegevenspunten een gelijk gewicht. Nu " +"alleen beschikbaar bij gebruik van volledig veld (meerdere sterren) en " +"fitten van kromme met hyperbool of parabool onder het algoritme Lineaire 1 " +"doorgang.

                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Gewichten gebruiken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                          Select the type of curve to fit to the data:

                            " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Kwadratisch" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "Hyperbool" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Parabool" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "SEP profiel:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                            Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19472,84 +19935,117 @@ "bereiken. Dit is een experimentele mogelijkheid.

                          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "HFR aanp" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "Bandbreedte" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "# Sterren" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Fourier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                          " +"

                          Star detection method:

                          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                          • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                          " msgstr "" -"

                          Activeer om een buiten liggende doorgang te doen " -"wanneer alle gegevenspunten zijn doorlopen. De doorgang gebruikt Criteria " -"van Peirce voor buiten liggende drempeldetectie. Als er buitenliggers zijn, " -"worden deze verwijderd en fitten van kromme opnieuw gedaan. Als de R² " -"verbeterd is door het proces dan wordt dit de nieuw gebruikte gegevensset en " -"buitenliggers gemarkeerd op de v-kromme.

                          " +"

                          Methode van sterdetectie:

                          • SEP: Source Extractor en Photometry, een " +"efficiënte methode voor brondetectie op basis van Source Extractor (Bertin " +"en Arnouts 1996; Bertin 2016). Zie SEP: Source Extractor als een bibliotheek in het " +"Journal of Open Source Software.
                          • Centroid: een " +"brondetectie op basis van het schatten van stermassa rondom signaalpieken.
                          • Gradient: een enkele brondetectie op basis van het " +"Sobelfilter. Initiële of full-field analyse gebruikt in plaats hiervan SEP." +"
                          • Drempel: een enkele brondetectie op basis van " +"pixelwaaarden. Initiële of full-field analyse gebruikt in plaats hiervan " +"SEP.
                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Fitten van kromme verfijnen:" +msgid "Gradient" +msgstr "Gradiënt" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                          " -msgstr "" -"

                          Activeren om de standaard deviatie van de HFR of FWHM " -"van de ster als een gewicht voor het algoritme van fitten van kromme. Indien " -"niet geactiveerd, dan krijgen alle gegevenspunten een gelijk gewicht. Nu " -"alleen beschikbaar bij gebruik van volledig veld (meerdere sterren) en " -"fitten van kromme met hyperbool of parabool onder het algoritme Lineaire 1 " -"doorgang.

                          " +msgid "Centroid" +msgstr "Centroide" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Gewichten gebruiken" +msgid "Threshold" +msgstr "Grenswaarde" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bahtinov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Fitten van kromme:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                          Select focus process algorithm:

                            " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iteratief" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Veelterm" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lineair" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineaire 1 doorgang" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"

                            Star detection method:

                            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                            • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                            " +"

                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                            " msgstr "" -"

                            Methode van sterdetectie:

                            • SEP: Source Extractor en Photometry, een " -"efficiënte methode voor brondetectie op basis van Source Extractor (Bertin " -"en Arnouts 1996; Bertin 2016). Zie SEP: Source Extractor als een bibliotheek in het " -"Journal of Open Source Software.
                            • Centroid: een " -"brondetectie op basis van het schatten van stermassa rondom signaalpieken.
                            • Gradient: een enkele brondetectie op basis van het " -"Sobelfilter. Initiële of full-field analyse gebruikt in plaats hiervan SEP." -"
                            • Drempel: een enkele brondetectie op basis van " -"pixelwaaarden. Initiële of full-field analyse gebruikt in plaats hiervan " -"SEP.
                            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Gradiënt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Centroide" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Grenswaarde" +"

                            Activeer om een buiten liggende doorgang te doen " +"wanneer alle gegevenspunten zijn doorlopen. De doorgang gebruikt Criteria " +"van Peirce voor buiten liggende drempeldetectie. Als er buitenliggers zijn, " +"worden deze verwijderd en fitten van kromme opnieuw gedaan. Als de R² " +"verbeterd is door het proces dan wordt dit de nieuw gebruikte gegevensset en " +"buitenliggers gemarkeerd op de v-kromme.

                            " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Fitten van kromme verfijnen:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" +msgstr "R²-grens:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Gemiddelde HFR-controle:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                            • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                            " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" -"

                            Het te gebruiken type PSF wanneer Maat is ingesteld op " -"FWHM:

                            • Gaussiaans: gebruikt " -"een 2D Gaussiaan. Dit is een experimentele mogelijkheid.
                            " +"Aantal op te nemen frames bij uitvoeren van in-sequence HFR controle. Bij " +"gebruik van Lineaire 1 doorgang, zal het punt van optimale focus ook dit " +"aantal frames opnemen." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

                            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19749,25 +20187,25 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Grootte kernel:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Aantal rijen:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

                            Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19777,7 +20215,7 @@ "omsluiten van wazige sterren.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19789,7 +20227,7 @@ "Bahtinov lijnen in het sterpatroon nauwkeuriger te maken.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

                            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19800,7 +20238,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19810,7 +20248,7 @@ "Grotere waarde voor ruimere oplossingsstraal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                            Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19825,19 +20263,46 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "Donut Buster (WAARSCHUWING: Experimentele functie)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" -msgstr "Tijdverwijdingsfactor:" +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "Tijdverwijding x:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"

                            Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                            " +msgstr "" +"

                            Activeer on te scannen op een startpositie. Het " +"algoritme zal zoeken naar een minimum gegevenspunt met Num gegevenspunten." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Scan voor startpositie" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" +"Wanneer Voor startpositie scannen is geactiveerd dan is dit het aantal " +"gegevenspunten om te gebruiken." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                            The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19851,6 +20316,47 @@ "geschaald.

                            Stel het in op 1 om deze optie uit te schakelen.

                            " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "Aantal gegevenspunten:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Afwijzen van uitschieters:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                            How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                            Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                            " +msgstr "" +"

                            Hoe agressief Afwijzing van uitschieters toepassen. " +"Hogere waarden wijzen meer uitschieters af.

                            Kromme fitten moet " +"ingesteld worden o deze optie actief te maken.

                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" +"Wanneer Voor startpositie scannen is geactiveerd dan gebruikt de scan een " +"stapgrootte = Initiële stapgrootte vermenigvuldiger maal Initiële " +"stapgrootte x." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Initiële stapgrootte x:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19893,7 +20399,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Vak:" @@ -19968,12 +20474,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Volgen tijdelijk stoppen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Dark frames uit de bibliotheek gebruiken." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20421,8 +20921,8 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: Volgen is hervat." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "PHD2: ditheren is gelukt" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -20748,7 +21248,7 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (pixels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -20758,7 +21258,7 @@ "afbeeldingen niet bekijken. Maar desondanks kunt u de afbeelding van de volg-" "ster zien bij het volgen." -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20769,19 +21269,19 @@ "als SubFrame niet is gekozen. Na dit uitschakelen kunt opnames maken. " "Voordat u gaat volgen kunt u dit weer aanzetten." -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "Kan actieve optische trein niet wijzigen terwijl PHD2 is verbonden" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Besturing" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

                            Automatically select the calibration star.
                            Please " @@ -20793,42 +21293,31 @@ "\">altijd 'auto ster' detectie.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Auto ster" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Calibreergegevens wissen." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Handmatig ditheren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                            " -msgstr "" -"

                            Dark-frame aftrekken. Indien er geen is, wordt een " -"nieuwe dark-frame opgenomen en voor later gebruik opgeslagen.

                            " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Lus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20847,37 +21336,37 @@ "weight:600;\">kan geen subframe gebruiken.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Subframe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Volgen oostelijke richting" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Volgen westelijke richting" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Verbinden met externe volgtoepassing." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Declinatie-as volgen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20887,38 +21376,38 @@ "geselecteerde ster." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Externe volgtoepassing loskoppelen." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Filter toepassen na opnemen afbeelding om die te verbeteren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "Binning (pixelgroepen) van volgcamera. Aanbevolen wordt 2x2 of hoger." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Volgen in Rechte Klimming" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Aanwijzingen:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -20926,164 +21415,164 @@ "een puls is verzonden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Volgen noordelijke richting" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Volgen zuidelijke richting" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "Handmatige puls..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informatie over scope /lens" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Gezichtsveld (boogmin)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Diafragma (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Brandpuntsafstand (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Reduceerder" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Volginformatie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Pulsduur (ms):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Volgdelta \":" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Gegenereerde RK-puls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Gegenereerde DEC-puls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Onmiddellijke afwijking volgen in RK in boogseconden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Onmiddellijke afwijking volgen in DEC in boogseconden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "RMS-fout van volgen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" -msgstr "RMS\" (RA/DEC):" +msgstr "RMS\" (RK/DEC):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" -msgstr "RA RMS-fout van volgen" +msgstr "RK RMS-fout van volgen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "DEC RMS-fout van volgen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "Totale RMS\":" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "SNR van volgen:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                            Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21094,19 +21583,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Driftplot" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibratie plot" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                            Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "RK" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "

                            Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21133,13 +21622,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                            Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "

                            Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21159,7 +21648,7 @@ "de drift.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

                            Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR (Ruis)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "

                            Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS (wortel gemiddeld kwadraat)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "

                            Zoom in for the X-Axis.

                            " msgstr "

                            Inzoomen langs de X-as

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

                            Zoom out for the X-Axis.

                            " msgstr "

                            Langs de X-as uitzoomen.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Spoor:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21223,7 +21712,7 @@ "in de volgplots, en stelt autoscrollen in de grafiek in.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                            Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21233,13 +21722,13 @@ "het automatisch scrollen in de grafiek.

                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Max " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21253,7 +21742,7 @@ "in de driftgrafieken).

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                            Export the guide data from the current session to a " @@ -21264,7 +21753,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                            Clear all the recent guide data.

                            " @@ -21272,7 +21761,7 @@ "

                            Alle recente volggegevens wissen..

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21328,7 +21817,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21352,7 +21841,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21384,7 +21873,7 @@ #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:178 #, kde-format msgid "RA drifting forward..." -msgstr "Volgen_RK loopt voor...." +msgstr "Volgen RK loopt voor...." #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:182 #, kde-format @@ -21399,7 +21888,7 @@ #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:241 #, kde-format msgid "RA drifting reverse..." -msgstr "Volgen_RK loopt achter..." +msgstr "Volgen RK loopt achter..." #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:247 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:385 @@ -21436,7 +21925,7 @@ "GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iterations. Possible " "mount or backlash problems..." msgstr[0] "" -"Volgen_RK: Telescoop kan beginpunt niet bereiken na %1 iteratie. Mogelijk " +"Volgen RK: Telescoop kan beginpunt niet bereiken na %1 iteratie. Mogelijk " "door speling of aandrijfproblemen..." msgstr[1] "" "Volgen RK: Telescoop kan beginpunt niet bereiken na %1 iteraties. Mogelijk " @@ -21605,13 +22094,13 @@ #: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format msgid "West / RA-" -msgstr "West / RA-" +msgstr "West / RK-" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) #: ekos/guide/manualpulse.ui:66 #, kde-format msgid "East / RA+" -msgstr "Oost / RA+" +msgstr "Oost / RK+" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) #: ekos/guide/manualpulse.ui:75 @@ -21636,7 +22125,7 @@ #: ekos/guide/manualpulse.ui:112 #, kde-format msgid "RA Offset\":" -msgstr "RA-offset\":" +msgstr "RK-offset\":" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/guide/manualpulse.ui:126 @@ -21693,7 +22182,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21707,7 +22196,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -21840,7 +22329,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "DEC wisselen als zijde met de hergebruikte kalibratie is verwisseld." @@ -21856,7 +22345,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22153,7 +22642,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:218 #, kde-format msgid "Uses RA \"Aggressiveness\" from Guide controls" -msgstr "Gebruikt RA \"Agressiviteit\" uit volgbesturing" +msgstr "Gebruikt RK \"Agressiviteit\" uit volgbesturing" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs4a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:232 @@ -22176,7 +22665,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:247 #, kde-format msgid "Uses RA \"Min error\" from Guide controls" -msgstr "Gebruikt RA \"Min. fout\" uit volgbesturing" +msgstr "Gebruikt RK \"Min. fout\" uit volgbesturing" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs3a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:264 @@ -22676,7 +23165,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22802,39 +23291,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robot (Experimenteel)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekosprofiel - %1" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Wordt verbonden. Klikken indien u dit wilt afbreken." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Loggen" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analyse" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos werkt alleen met minstens één CCD of volgprogramma." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -22843,17 +23332,17 @@ "Ekos ziet een actieve PTP-camera, en kan verbinden met een Canon- of Nikon- " "camera weigeren. Wilt u de PTP-camera nu afsluiten?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP-camera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI worden gestart..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22863,47 +23352,47 @@ "opnieuw eentje start?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI Server" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Verbinden met INDI-server op afstand op %1 met poort %2..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Profiel aanmaken op Web Manager van INDI op afstand is mislukt!" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Profiel aanmaken op Web Manager van INDI op afstand ..." -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Communicatie tot stand brengen met externe INDI Web Manager..." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Waarschuwing: INDI Web Manager is niet online." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI-diensten gestart op poort %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI is gestart op poort %1. U kunt nu apparaten aankoppelen." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -22912,27 +23401,27 @@ "INDI-diensten zijn gestart. Verbinden met INDI-server %1:%2 op afstand is " "gelukt. Wacht nu op apparaten..." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Verbinden met lokale INDI-server %1:%2 is mislukt." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Verbinden met INDI-server %1:%2 op afstand is mislukt." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Verbinding met lokale INDI-server %1:%2 verbroken." -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Verbinden met INDI-server %1:%2 op afstand is mislukt." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -22940,7 +23429,7 @@ "Verbinden naar %1 is mislukt. Controleer of dit apparaat is aangesloten en " "aangezet." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22951,7 +23440,7 @@ "%1\n" "Controleer of elk apparaat is aangesloten en aangezet." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22962,13 +23451,13 @@ "%1\n" "Controleer of dit apparaat is aangesloten en aangezet." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Opstartfout Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22979,7 +23468,7 @@ "%1\n" "Controleer of elk apparaat is aangesloten en aangezet." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22990,7 +23479,7 @@ "%1\n" "Controleer of dit apparaat is aangesloten en aangezet." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -23001,32 +23490,32 @@ "%1\n" "Controleer of elk apparaat is aangesloten en aangezet." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI-apparaten worden aangekoppeld..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI-apparaten worden afgekoppeld...." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI-diensten zijn gestopt." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Externe apparaten gevonden." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Externe apparaten gevonden. Apparaten aankoppelen aub." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -23035,104 +23524,104 @@ "%1 kon niet verbinden.\n" "Controleer of dit apparaat is aangesloten en aangezet." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 is niet verbonden." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 is online." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 filter is online." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 focusser is online." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Rotator %1 is online." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 weer is online." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 GPS is online." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 stofkap is online." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 lichtbox is online." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 is offline." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Poort %1 voor volgen is gereed." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Wilt u het profiel werkelijk wissen??" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Wissen bevestigen" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Locatie bijgewerkt naar %1" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Bijwerken locatie naar %1 mislukt. Locatie niet gevonden." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Debugs loggen activeren van %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Debugs loggen afsluiten van %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Debugs loggen opnieuw activeren van %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Debugs loggen opnieuw afsluiten van %1 ..." @@ -23171,7 +23660,7 @@ msgstr "Profiel verwijderen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Aangepaste drivers..." @@ -23195,7 +23684,7 @@ msgstr "Ekos Live..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI-besturingspaneel..." @@ -23261,15 +23750,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opties..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -23283,15 +23763,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Focus op ster" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -23308,7 +23779,7 @@ #: ekos/manager/guidemanager.ui:239 #, kde-format msgid " σRA: " -msgstr " σRA: " +msgstr " σRK: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: ekos/manager/guidemanager.ui:310 @@ -23435,12 +23906,12 @@ msgstr "Instellingen opstelling" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Besturing opstelling" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " @@ -23449,27 +23920,27 @@ "GPS-driver gevonden. KStars, tijdstip van aankoppelen en locatie-" "instellingen worden nu aangepast aan de GPS-driver." -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "GPS gevonden. Wilt u de bron van tijd en locatie aan GPS overlaten?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Instellingen GPS" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Wilt u volgen met de opstelling werkelijk uitzetten?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Volgen met opstelling" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23477,7 +23948,7 @@ "Telescoophoogte is kleiner dan de kleinste toegestane hoogte %1, beweging " "wordt gestopt..." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23485,7 +23956,7 @@ "Telescoophoogte is groter dan de grootste toegestane hoogte %1, beweging " "wordt gestopt..." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " @@ -23494,65 +23965,65 @@ "Telescoopuurhoek is groter dan de grootste toegestane hoogte %1, beweging " "wordt gestopt..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "Meridiaanflip op inactief ingesteld tijdens uitlijning op de pool." -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" "Bewegingen bij uitlijnen op de pool beëindigd, meridiaanflip geactiveerd." -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Uitlijnmodel gewist." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Wissen uitlijnmodel mislukt." -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "Opstelling is reeds geparkeerd." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Parkeren kan niet in verleden tijd gebeuren." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "Parkeertijd moet binnen 24 uur na nu zijn." -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "Waarschuwing! Parkeren is pas over meer dan 12 uur." -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" "Waarschuwing: U kunt niet autoparkeren gebruiken met actieve taakplanner." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Parkeertijdmeter loopt." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "Autoparkeren wordt gestart ..." @@ -23612,7 +24083,7 @@ "RA position in degrees behind the meridian where the meridian flip should be " "activated." msgstr "" -"RA-positie in graden achter de meridiaan waar de meridiaanflip geactiveerd " +"RK-positie in graden achter de meridiaan waar de meridiaanflip geactiveerd " "zou moeten worden." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, degLabel) @@ -23774,7 +24245,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24232,7 +24703,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Taakplanner stoppen" @@ -24303,8 +24774,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Slaving uitgezet." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Afbreken..." @@ -24400,7 +24871,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Modulepictogrammen Ekos worden bovenaan geplaatst" @@ -24662,7 +25133,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24685,7 +25156,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24956,7 +25427,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profiel" @@ -25832,7 +26303,7 @@ "Selecteer apparaten" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -25840,7 +26311,7 @@ msgstr[1] " Planningjobs" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr " (alleen eerste)" @@ -26596,34 +27067,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Takenindeler aanmaken voor uitvoeren van het mozaïekplan" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Wachtrij selecteren" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Wachtrij Ekos (*esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Mozaïek importeren selecteren" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "Telescopius CSV (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Geïmporteerde moet centrale coördinaten bevatten." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -26634,7 +27105,18 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Voor taak '%1' zijn er geen \"batches\" meer over." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" +"Aantal opgeslagen opnamen voor de taak, op basis van de taakserie.\n" +"Dit is een samenvatting, bijkomende specifieke frametypes kunnen nodig zijn " +"om de taak te voltooien." + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26645,7 +27127,7 @@ "Klik als u een taak wilt kiezen in de lijst.\n" "Dubbelklik als u een taak wilt bewerken in de velden links." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26664,7 +27146,7 @@ "Indien voltooid, controleert de planner of alle gewenste series opnamen zijn " "opgeslagen, inclusief herhalingen." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26675,7 +27157,7 @@ "Een rijzend doel wordt aangeduid met een pijltje omhoog.\n" "Een dalend doel wordt aangeduid met een pijltje omlaag." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26687,7 +27169,7 @@ "Vaste tijd van gebruiker, of culminatietijd is gemarkeerd met een symbool " "van een tijdmeter." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26700,18 +27182,7 @@ "lus. Een waarschuwingsteken toont dat de hoogte van het object waarop de " "taak klaar is de oorzaak kan zijn dat de taak eerder wordt afgebroken.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" -"Aantal opgeslagen opnamen voor de taak, op basis van de taakserie.\n" -"Dit is een samenvatting, bijkomende specifieke frametypes kunnen nodig zijn " -"om de taak te voltooien." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -26720,22 +27191,22 @@ "Verwijder gekozen taak uit de waarneemlijst.\n" "Taakeigenschappen worden daarbij eerst in de bewerkingsvelden gekopieerd." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Geselecteerde job één regel in de lijst omhoog verplaatsen.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Geselecteerde job één regel in de lijst omlaag verplaatsen.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "Herstel status en forceer nieuwe evaluatie van alle waarneemtaken." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26752,8 +27223,8 @@ "Merk op dat het algoritme eerst alle hoogtes berekent voor hetzelfde " "tijdstip, waarna de taken worden ingedeeld." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " @@ -26762,65 +27233,65 @@ "Waarschuwing: het klassieke planner-algoritme is met pensioen. U wordt " "omgeschakeld naar het Greedy-algoritme." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "FITS/XISF afbeelding selecteren" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "FITS header: Kan OBJCTRA (%1) niet vinden." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "FITS header: Kan OBJCTDEC (%1) niet vinden." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Script opstarten selecteren" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Script (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Script afsluiten selecteren" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Waarschuwing: doelnaam is vereist." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Waarschuwing: Bestandsnaam wachtrij is vereist." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Waarschuwing: Doelcoördinaten zijn vereist." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Waarschuwing: Waarde %1 voor RK is ongeldig." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Waarschuwing: Waarde %1 Dec is ongeldig." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " @@ -26829,7 +27300,7 @@ "Waarschuwing: Taak '%1' in rij %2 is gelijk aan een taak in rij %3 , opnamen " "worden misschien op dezelfde plek opgeslagen." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26840,302 +27311,90 @@ "herhalingen, omdat ze nu tegelijk eindigen na %4 batches (of schakel " "'Onthoud voortgang taak' uit)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "Controleren op duplicaten overgeslagen." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "Bewerken van taak #%1, terugzetten naar originele waarde." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "Maak een nieuwe taak aan in de bewerkingsvelden van de waarneemlijst." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "Evalueren" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Gepland" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Ongeldig" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "Kan huidige actieve taak '%1' niet verwijderen." +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "Taakplanner pauze gepland..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "Kan taak niet verwijderen. Status van planner: %1" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "Planprogramma hervatten" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Taak '%1' is niet verwerkt na einde taakplanner. Wordt afgebroken." +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "Waarneemstation wordt afgesloten" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "Taakplanner afgebroken." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "Taakplanner wordt afgesloten totdat de volgende taak klaar is" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "Taakplanner starten" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Waarschuwing: URL opstartscript %1 is ongeldig." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Waarschuwing: URL afsluitscript %1 is ongeldig." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Taakplanner gestart." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Taakplanner hervat." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "Taakplanner pauze gepland..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "Planprogramma hervatten" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Planprogramma tijdelijk gestopt." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "Er wordt nu geen taak uitgevoerd." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "Geen taken meer in de wachtrij na evaluatie." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" -"Alleen nog afgebroken taken in de wachtrij na evaluatie, deze worden opnieuw " -"ingepland." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "Geen jobs gepland." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "Planprogramma is actief." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "Planprogramma is actief. Taken worden gestart indien gereed..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" -"Planprogramma is actief. Taken worden gestart indien planprogramma is hervat." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Ekostaak gestart (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "Waarneemstation wordt afgesloten" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "Takenreeks voor iteratie #%1 wordt gestart" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Waarschuwing: uitlijnproceduretaak '%1' is mislukt, wordt gemarkeerd als " -"afgebroken." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Waarschuwing: Opnameproceduretaak '%1' is mislukt, wordt gemarkeerd als " -"afgebroken," - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Waarschuwing: Focusproceduretaak '%1' is mislukt, wordt gemarkeerd als " -"afgebroken." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Waarschuwing: Volgenproceduretaak '%1' is mislukt, wordt gemarkeerd als " -"afgebroken." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Waarschuwing: Taak '%1' is tijdens draaien verbinding kwijt geraakt. " -"Geprobeerd wordt opnieuw te verbinden." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Waarschuwing: Taak '%1' is verbinding kwijt geraakt met de koepel. " -"Geprobeerd wordt opnieuw te verbinden." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "Er wordt al gevolgd, start direct opname." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" -"Taak '%1' gaat direct over naar opnemen, omdat er alleen nog " -"kalibratieframes over zijn." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Planlijst Ekos openen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Planlijst Ekos opslaan" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Opslaan planlijst is mislukt" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "Taak '%1' is afgebroken wegens fouten." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "Taak '%1' is afgebroken." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "%1 seconden wachten voor herstart taak '%2'." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Planprogramma wacht voor nieuwe poging." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Taak '%1' is voltooid." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Taak '%1' is voltooid na batch #%2." -msgstr[1] "Taak '%1' is voltooid na batches #%2." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "Taak '%1' wordt herhaald, blijft over batch #%2." -msgstr[1] "Taak '%1' wordt herhaald, blijft over batches #%2." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "Taak '%1' wordt herhaald, in oneindige lus." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "Taak '%1' stopt, nadat batch #%2 voltooid is." -msgstr[1] "Taak '%1' stopt, nadat batches #%2 voltooid zijn." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "Taak '%1' te vroeg klaar met batch #%2, herstart." -msgstr[1] "Taak '%1' te vroeg klaar met batches #%2, herstart." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Waarschuwing: Taak '%1' bevat ontoegankelijke rij '%2', is ongeldig." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " @@ -27145,169 +27404,78 @@ "waarnemingen bij daglicht doorgaan. Dit kan uw apparatuur onherstelbaar " "beschadigen!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Waarschuwing astronomische schemering" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Draaien voltooid" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Focusseren voltooid" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Uitlijnen voltooid" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Weer positioneren" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Weer positioneren voltooid" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Volgen voltooid" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" -"Slaapstand gedurende %1 tot simulatieklokherstel totdat de volgende " -"waarneemtaak gereed is... " - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Waarschuwing: Opname doel door taak '%1'is mislukt." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" -"Taak '%1' is aan het opnemen en herstart de volgprocedure (poging #%2 van " -"%3)." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" -"Waarschuwing: Opnameprocedure taak '%1' is mislukt, opnemen wordt herstart." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Waarschuwing: Opnameprocedure taak '%1'is mislukt, wordt afgebroken." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Ekostaak (%1) - Opnemen klaar" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Weercondities zijn OK." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Waarschuwing: SLECHTE weercondities." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Opgepast: GEVAARLIJKE weercondities!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "Weercondities in waarschuwingszone" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" "Weersomstandigheden zijn kritiek. Afsluiten waarneemstation is aanstaande" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "Afsluitprocedure gestart wegens erg slecht weer." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"Taak '%1' wordt uitgevoerd om %2. Het waarneemstation wordt pas gesloten " -"nadat de volgende taak klaar is." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"Taak '%1' wordt uitgevoerd om %2. De opstelling wordt geparkeerd totdat de " -"taak klaar is." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Pauze totdat waarneemtaak %1 klaar is om %2..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Het plannen wordt even onderbroken" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" -"Waarschuwing: Taak '%1' is nog %2 vanaf nu, mogelijk wilt u Afsluiten uit " -"voorzorg aanzetten." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Tijd voor oplossen is verlopen: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Oplossen is mislukt: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "opgenomen frame is %1 boogminuten van doel, opnieuw uitlijnen..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Handmatige startprocedure met succes voltooid." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "Handmatige startprocedure wegens fouten afgebroken." @@ -27332,7 +27500,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "PH" @@ -27512,7 +27680,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Planprogramma tijdelijk stoppen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27528,7 +27696,7 @@ "Planner niet is geselecteerd.

                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -27971,142 +28139,296 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Ekostaak mislukt (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "DarkFlat" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, kde-format +msgid "images" +msgstr "afbeeldingen" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "Kan huidige actieve taak '%1' niet verwijderen." + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "Kan taak niet verwijderen. Status van planner: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Waarschuwing: URL opstartscript %1 is ongeldig." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Waarschuwing: URL afsluitscript %1 is ongeldig." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Taakplanner gestart." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Taakplanner hervat." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "Taak '%1' is afgebroken wegens fouten." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "Taak '%1' is afgebroken." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "%1 seconden wachten voor herstart taak '%2'." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Planprogramma wacht voor nieuwe poging." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Taak '%1' is voltooid." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Taak '%1' is voltooid na batch #%2." +msgstr[1] "Taak '%1' is voltooid na batches #%2." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "Taak '%1' wordt herhaald, blijft over batch #%2." +msgstr[1] "Taak '%1' wordt herhaald, blijft over batches #%2." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "Taak '%1' wordt herhaald, in oneindige lus." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "Taak '%1' stopt, nadat batch #%2 voltooid is." +msgstr[1] "Taak '%1' stopt, nadat batches #%2 voltooid zijn." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "Taak '%1' te vroeg klaar met batch #%2, herstart." +msgstr[1] "Taak '%1' te vroeg klaar met batches #%2, herstart." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Planprogramma is actief." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "Planprogramma is actief. Taken worden gestart indien gereed..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" +"Planprogramma is actief. Taken worden gestart indien planprogramma is hervat." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Taak '%1' is niet verwerkt na einde taakplanner. Wordt afgebroken." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"Taak '%1' wordt uitgevoerd om %2. Het waarneemstation wordt pas gesloten " +"nadat de volgende taak klaar is." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"Taak '%1' wordt uitgevoerd om %2. De opstelling wordt geparkeerd totdat de " +"taak klaar is." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Pauze totdat waarneemtaak %1 klaar is om %2..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" +"Waarschuwing: Taak '%1' is nog %2 vanaf nu, mogelijk wilt u Afsluiten uit " +"voorzorg aanzetten." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Taak '%1' draait nu naar het doel." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" "Waarschuwing: Taak '%1' kan autofocus niet voortzetten, niet ondersteund." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "Taak '%1' is bezig met focusseren." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Waarschuwing: taak '%1' doel-FITS-bestand bestaat niet." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "Waarschuwing! Taak '%1' verzoek loadAndSlew ontving DBUS-fout: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Waarschuwing! Taak '%1' verzoek loadAndSlew is mislukt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Taak '%1' is bezig met oplossen van platen %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "Waarschuwing: taak '%1' verzoek setTargetCoords ontving DBUS-fout: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" "Waarschuwing: taak '%1' verzoek setTargetPositionAngle ontving DBUS-fout: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Waarschuwing: taak '%1' verzoek captureAndSolve ontving DBUS-fout: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Waarschuwing: taak '%1' verzoek captureAndSolve is mislukt" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Taak '%1' is bezig met opnemen en oplossen van platen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" "Er wordt al gevolgd voor %1, volgende actie in planning wordt gestart..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Volgprocedure voor %1 wordt gestart ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Ekostaak (%1) - Opnemen gestart" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Opname taak '%1' wordt uitgevoerd (batch #%2)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Opname taak '%1' wordt uitgevoerd..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Script %1 wordt uitgevoerd..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ekos gestart." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Starten Ekos is mislukt. Opnieuw proberen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Starten Ekos is mislukt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Starten Ekos duurt te lang. Opnieuw proberen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Starten Ekos duurt te lang." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Ekos gestopt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI-diensten verbonden." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" "Verbinden met een of meer INDI-apparaten is mislukt. Opnieuw proberen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " @@ -28115,13 +28437,13 @@ "Een of meer INDI-apparaten kunnen geen verbinding maken. Kijk op " "besturingspaneel van INDI voor details." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" "Verbinden met een of meer INDI-apparaten duurt te lang. Opnieuw proberen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." @@ -28129,80 +28451,80 @@ "Verbinden met een of meer INDI-apparaten duurt te lang. Kijk op " "besturingspaneel van INDI voor details." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI-diensten ontkoppeld.." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Waarschuwing: koepel niet gereed na timeout. Herstel wordt geprobeerd..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "Unpark van dome gevraagd maar dome is nog niet gereed." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Waarschuwing: apparaat niet gereed na timeout. Herstel wordt geprobeerd..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "Waarschuwing: kap niet gereed na timeout. Herstel wordt geprobeerd..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Afsluiten voltooid." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Procedure voor afsluiten mislukt, wordt afgebroken..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Kap in parkeerstand." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Kap is niet meer in parkeerstand." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "Tijdsduur handeling verlopen. Handeling wordt herstart..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Fout bij parkeren kap." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Fout bij kap uit parkeerstand brengen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Opstelling in parkeerstand." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Opstelling is niet in parkeerstand." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28211,13 +28533,13 @@ "Waarschuwing: Ontparkeertijd opstelling is verlopen bij poging %1/%2. " "Bewerking wordt opnieuw gestart..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" "Waarschuwing: Ontparkeertijd opstelling is verlopen bij laatste poging." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28226,19 +28548,19 @@ "Waarschuwing: Ontparkeertijd opstelling is verlopen bij poging %1/%2. " "Bewerking wordt opnieuw gestart..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" "Waarschuwing: parkeertijd opstelling is verlopen bij de laatste poging." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Fout bij opstelling uit parkeerstand halen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28247,115 +28569,224 @@ "Waarschuwing: parkeren van de opstelling is mislukt bij poging %1/%2. Deze " "bewerking wordt herstart..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Fout bij parkeren opstelling." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Koepel in parkeerstand." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "Koepel is niet in parkeerstand." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Parkeren van de koepel is mislukt. Bewerking wordt herstart..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Fout bij parkeren koepel." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Ontparkeren van de koepel is mislukt. Bewerking wordt herstart..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Fout bij koepel uit parkeerstand brengen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "Waarneemstation wordt gestart" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "Ekos is reeds gestart. Script voor starten wordt overgeslagen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "CCD opwarmen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" "Waarschuwing: parkeerprocedures worden niet gevolgd, geen verbinding met " "INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr " wachtprocedure parkeren/ontparkeren werkt niet, wordt afgebroken..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Waarschuwing: Startprocedure wordt met de hand gedaan..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Weet u zeker dat u de startprocedure met de hand wilt doen?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Startprocedure afgebroken." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Waarschuwing: Afsluitprocedure wordt met de hand gedaan..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Weet u zeker dat u de afsluitprocedure met de hand wilt doen?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Afsluitprocedure afgebroken." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Planprogramma tijdelijk gestopt." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "Geen taken meer in de wachtrij na evaluatie." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" +"Alleen nog afgebroken taken in de wachtrij na evaluatie, deze worden opnieuw " +"ingepland." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "Geen jobs gepland." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "Takenreeks voor iteratie #%1 wordt gestart" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "Er wordt al gevolgd, start direct opname." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" +"Taak '%1' gaat direct over naar opnemen, omdat er alleen nog " +"kalibratieframes over zijn." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Waarschuwing: uitlijnproceduretaak '%1' is mislukt, wordt gemarkeerd als " +"afgebroken." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Waarschuwing: Opnameproceduretaak '%1' is mislukt, wordt gemarkeerd als " +"afgebroken," + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Waarschuwing: Focusproceduretaak '%1' is mislukt, wordt gemarkeerd als " +"afgebroken." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Waarschuwing: Volgenproceduretaak '%1' is mislukt, wordt gemarkeerd als " +"afgebroken." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Waarschuwing: Taak '%1' is tijdens draaien verbinding kwijt geraakt. " +"Geprobeerd wordt opnieuw te verbinden." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Waarschuwing: Taak '%1' is verbinding kwijt geraakt met de koepel. " +"Geprobeerd wordt opnieuw te verbinden." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Ekostaak gestart (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Planlijst opgeslagen in %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Tijd voor oplossen is verlopen: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Oplossen is mislukt: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "opgenomen frame is %1 boogminuten van doel, opnieuw uitlijnen..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Uitlijnen taak '%1' is voltooid." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Waarschuwing: Uitlijnen taak '%1' is mislukt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." @@ -28363,70 +28794,100 @@ "Waarschuwing: Opstellingsmodel taak '%1' wordt gereset, na mislukte " "uitlijning #%2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Uitlijnprocedure '%1' wordt herstart..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Taak '%1' wordt gevolgd." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Waarschuwing: Volgen taak '%1' is mislukt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Waarschuwing: Kalibratie taak '%1' is mislukt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Taak '%1' wordt gevolgd, het volgen word in %2 seconden hervat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Waarschuwing: Opname doel door taak '%1'is mislukt." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" +"Taak '%1' is aan het opnemen en herstart de volgprocedure (poging #%2 van " +"%3)." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" +"Waarschuwing: Opnameprocedure taak '%1' is mislukt, opnemen wordt herstart." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Waarschuwing: Opnameprocedure taak '%1'is mislukt, wordt afgebroken." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Ekostaak (%1) - Opnemen klaar" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Focusseren van taak '%1' is voltooid." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Waarschuwing: Focusseren van taak '%1' is mislukt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Taak '%1' start de focusprocedure opnieuw." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Draaien taak '%1' is voltooid." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" "Waarschuwing: Draaien taak '%1' is mislukt, wordt afgebroken als gevolg van " "fouten." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Waarschuwing: Taak '%1' blijkt niet te draaien, wordt herstart." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Herpositioneren taak '%1' is voltooid." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." @@ -28434,121 +28895,149 @@ "Waarschuwing: Herpositionering taak '%1' is mislukt, beëindigd als gevolg " "van fouten." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Waarschuwing: Herpositioneren taak '%1' is mislukt, wordt herstart." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" +"Waarschuwing: Opstelling is geparkeerd terwijl de planner voor taak '%1' " +"actief is. Wordt afgebroken." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "Afsluitprocedure gestart wegens erg slecht weer." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Handmatige afsluitprocedure met succes voltooid." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "Handmatige afsluitprocedure afgebroken wegens fouten." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "Parkeren van stofkap gevraagd maar geen stofkap gedetecteerd." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Parkeren kap......" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "Kap is reeds in parkeerstand." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" "Parkeren van stofkap ongedaan maken gevraagd maar geen stofkap gedetecteerd." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Kap uit parkeerstand halen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "Kap is niet meer in parkeerstand." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "Parkeren van opstelling gevraagd maar geen opstelling gedetecteerd." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Opstelling wordt geparkeerd..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" "Parkeren van opstelling ongedaan maken gevraagd maar geen opstelling " "gedetecteerd." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "Opstelling is niet meer in parkeerstand." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "Parkeren van dome gevraagd maar geen domes gedetecteerd." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Koepel in parkeerstand..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "Koepel is reeds in parkeerstand." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" "Parkeren van dome ongedaan maken gevraagd maar geen domes gedetecteerd." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Koepel uit parkeerstand halen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "Koepel is niet meer in parkeerstand." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" +"Slaapstand gedurende %1 tot simulatieklokherstel totdat de volgende " +"waarneemtaak gereed is... " + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "Script voor starten doet het niet, wordt afgebroken..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Script voor afsluiten doet het niet, wordt afgebroken..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Waarschuwing: Taak '%1' bevat ontoegankelijke rij '%2', is ongeldig." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Bestand voor reeks %1 kon niet worden geopend." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " @@ -28557,7 +29046,7 @@ "Waarschuwing: Van taak '%1' is de focusstap uitgeschakeld, periodieke en/of " "HFR- procedures die als vervolgstap zijn ingesteld worden niet gedaan." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "Taak '%1' %2x%3\" %4" @@ -28567,7 +29056,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibreren" @@ -28714,40 +29203,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Afbeelding schrijven is mislukt: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Geen wereld coördinatensystemen gevonden." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Alleen 8 en 16 bits bayer-afbeeldingen worden ondersteund." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Niet ondersteund bayerpatroon %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Niet ondersteunde bayer offsets %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Kan geen tijdelijk buffergeheugen toewijzen voor bayer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Kan geen tijdelijk buffergeheugen toewijzen voor bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Ontbayeren mislukt (%1)" @@ -28846,15 +29335,15 @@ msgstr "Y Offset:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Gereed." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS-header" @@ -28914,8 +29403,8 @@ "frequentie: %4" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -29014,12 +29503,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Automatisch de uitrekparameter vinden." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Wijzigingen opslaan in FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29028,87 +29517,92 @@ "Het huidige FITS-bestand bevat niet-opgeslagen wijzigingen. Wilt u deze " "opslaan voordat u het sluit?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "FITS-viewer-oplosser voor bewerken profiel" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "Oplossen van platen" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Recente afbeeldingen" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "FITS opslaan" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Fout bij opslaan afbeelding: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Afbeelding opslaan" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Bestand opgeslagen in %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Extraheren..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Oplossen..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Tijd voor extraheren is verlopen: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Extraheren is mislukt: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "%1 sterren geëxtraheerd (%2 ongefilterd) in %3s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Tijd voor oplossen is verlopen: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Oplossen is mislukt: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" "Waarschuwing! Dit hulpmiddel ondersteunt alleen de interne oplosser " "StellarSolver." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "Wijzig daarnaar in de het optiemenu Ekos uitlijnen." @@ -29165,12 +29659,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Uitrekken aan/uit" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Draadkruis tonen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Pixel roosterlijnen tonen" @@ -29185,14 +29679,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Profiel van ster bekijken..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Equatoriale roosterlijnen tonen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Objecten in afbeelding tonen" @@ -29202,78 +29696,83 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Telescoop centreren" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "HiPS-overlegvel tonen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Automatisch uitrekken" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Veel contrast" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Gelijkmaken" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Hoog doorlaten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Mediaan" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Gaussisch vervagen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Draaien naar rechts" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Draaien naar links" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Horizontaal omklappen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Verticaal omklappen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Map openen/laten knipperen" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Ontbayeren..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "&Selectiestatistieken" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Afsnijden tonen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29282,99 +29781,135 @@ "Telescoop centreren\n" "*Geen telescoop gevonden*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Passend zoomen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "Volgend tabblad" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Vorig tabblad" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Volgende knipperende afbeelding" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Vorige knipperende afbeelding" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "Alle tabbladen inzoomen" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "Alle tabbladen uitzoomen" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Sterren merken" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "3D-grafiek bekijken" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Hulpmiddel van KStars voor het bekijken van FITS-afbeeldingen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 ster." msgstr[1] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 sterren." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2, %1 ster." msgstr[1] "HFR:%2, %1 sterren." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "Kan tabblad met UID %1 niet in de FITS-viewer vinden" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "huidige weergave 3D-grafiek" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Draadkruis" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "Afsnijden" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Equatoriale roosterlijnen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Objecten in afbeelding" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Pixel roosterlijnen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "HIPS-overlegvel" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Bovenste map laten knipperen" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Afbeelding openen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "%1 verbergen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "%1 tonen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29383,7 +29918,7 @@ "Telescoop centreren\n" "*Gereed*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -29392,7 +29927,7 @@ "Equatoriale roosterlijnen tonen\n" "*Geen WCS-info*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29401,7 +29936,7 @@ "Telescoop centreren\n" "*Geen WCS-info*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -29410,36 +29945,36 @@ "Objecten in afbeelding tonen\n" "*Geen WCS-info*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Rechthoek voor selectie" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Grootte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Breedte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Sterren niet markeren" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "%1 verwerken..." @@ -29469,7 +30004,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29574,7 +30109,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29802,7 +30337,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29828,31 +30363,31 @@ "parameters." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                            The units of the imager scale bounds." msgstr "

                            De eenheden van de schaalgrenzen van de afbeeldingsmaker." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "breedte van de afbeelding º" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "Breedte van de afbeelding '" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "boogsec/pixel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29862,17 +30397,17 @@ "omdat die niet in andere gebieden aan de hemel hoeft te zoeken." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." msgstr "" -"De benaderde RA/DEC posities instellen met de centrumpositie van de " +"De benaderde RK/DEC posities instellen met de centrumpositie van de " "hemelkaart." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "" @@ -29880,12 +30415,27 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" -msgstr "Het optiesprofiel (uit uitlijnen) selecteren voor oplossen van platen" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "Selecteer opties profiel voor oplossen van platen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" +"Selecteer de module waarvan optiesprofielen genomen worden voor oplossen van " +"platen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Opent het huidig geselecteerde profiel in de bewerker voor het optiesprofiel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 @@ -30845,42 +31395,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Uit parkeerstand halen" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Koepel wordt geparkeerd" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Koepel wordt uit parkeerstand gehaald" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Koepel in parkeerstand." -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Koepel is niet in parkeerstand." -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Sluiter wordt nu gesloten" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Sluiter wordt nu geopend" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Sluiter gesloten" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Sluiter geopend" @@ -31858,7 +32408,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Doorgangstijd: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Lege hemel" @@ -31875,7 +32425,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS-afbeelding tonen" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32073,17 +32623,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Volgen stoppen" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Maar globeweergave van sterren omschakelen (Equatoriale &coördinaten)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Naar horizontale weergave omschakelen (Horizontale &coördinaten)" @@ -33634,134 +34184,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van de Zon in de hemelkaart." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "Verhoog de grootte van de zon met deze factor." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "De Maan tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van de Maan in de hemelkaart." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "Verhoog de grootte van de maan met deze factor." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Mercurius tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Mercurius in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Venus tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Venus in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Mars tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Mars in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Jupiter tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Jupiter in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Saturnus tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Saturnus in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Uranus tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Saturnus in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Neptunus tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Neptunus in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Pluto tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Pluto in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Sterren tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van sterren in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Magnitudes van sterren tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -33770,25 +34332,25 @@ "hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Namen van sterren tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van namen van sterren in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Magnitudes van deep-sky objecten tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33798,13 +34360,13 @@ "objecten in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Naam van deep-sky objecten tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -33812,37 +34374,37 @@ "hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Mozaïekpaneel in de hemelkaart tekenen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen of het mozaïekpaneel wordt getekend in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimum tijdsduur voor het geforceerd verdraaien van de telescoop." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "De tijdschaal waarboven de verplaatsmodus altijd wordt geforceerd." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Achtergrond-invulmodus voor informatievak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33852,25 +34414,25 @@ "\"geen AG\"; 1=\"halfdoorzichtige AG\"; 2= \"ondoorzichtige AG\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritme voor de kaartprojectie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritme voor de kaartprojectie." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Afgekorte namen gebruiken voor de sterrenbeelden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" @@ -33878,25 +34440,25 @@ "sterrenbeelden. (IAU: Internationale Astronomische Unie)." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Latijnse namen gebruiken voor de namen van sterrenbeelden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Latijnse namen gebruiken voor de namen van sterrenbeelden." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Nederlandse namen gebruiken voor de namen van sterrenbeelden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33904,13 +34466,13 @@ msgstr "Nederlandse namen gebruiken voor de namen van sterrenbeelden." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Horizontale coördinaten gebruiken?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33920,13 +34482,13 @@ "Equatoriale coördinaten gebruikt)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Naam automatisch tonen bij gecentreerd object?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -33934,14 +34496,14 @@ "Aan/uitschakelen van het tonen van de naam van een object in de kijkrichting." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Van object in ons zonnestelsel in de kijkrichting automatisch spoor tonen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33951,13 +34513,13 @@ "zolang het wordt gevolgd." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Tijdelijk de naam tonen van object onder de muisaanwijzer?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -33966,13 +34528,13 @@ "muisaanwijzer." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Posities in de kaart voor atmosferische straalbreking corrigeren?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33983,7 +34545,7 @@ "horizontale coördinaten worden gebruikt)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33993,7 +34555,7 @@ "van het licht in het gravitatieveld van de zon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34003,13 +34565,13 @@ "dichtbij langs de zon gaat" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "\"Antialiasing\" gebruiken bij het weergeven van het schermbeeld?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34020,25 +34582,25 @@ "het opbouwen van het schermbeeld zal wat meer tijd vergen." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Zoomfactor, in pixels per radiaal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Het zoomniveau, gemeten in pixels per radiaal." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "Hoek waarmee de hemelkaart is gedraaid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34049,8 +34611,24 @@ "(noord omhoog bij gebruik van equatoriale coördinaten, zenith omhoog bij " "gebruik van horizontale coördinaten)." +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Spiegelt de hemelkaart" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" +"Schakel dit in als u de hemelkaart links-rechts gespiegeld wilt zien, bijv. " +"om het overeen te laten komen met het beeld door een oprichtend prisma." + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" @@ -34058,55 +34636,71 @@ "waarnemer bij het oogstuk" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" "Dit inschakelen als u uw oog bij een oogstuk gebruikt in een altazimuth " -"opgestelde Newtonsche telescoop. Dit houdt rekening met het feit dat de " +"opgestelde Newton telescoop. Dit houdt rekening met het feit dat de " "waarnemer rechtop staat terwijl de telescoop op en neer gaat, zodat de " "oriëntatie van de hemelkaart zal volgen wat gezien wordt in uw oogstuk als " -"het eenmaal juist is ingesteld." +"het eenmaal juist is ingesteld. Kies de links/rechtshandigheid van de " +"correctie aan welke kant van de telescoop het oculair verschijnt bij kijken " +"vanaf de achterkant van de telescoop" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, kde-format +msgid "Right" +msgstr "Rechts" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Scroll zoomgevoeligheid." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "Bij in- en uitzoomen zoomsnelheid met deze factor wijzigen." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Helderheidslimiet voor planetoïden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "De zwakste magnitude van weer te geven planetoïden." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" "Maximum magnitude van planetoïden die van JPL moeten worden gedownload." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34116,13 +34710,13 @@ "gegevens van planetoïden." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Aantal van de namen van planetoïden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -34130,13 +34724,13 @@ "het totale aantal planetoïden." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Helderheidslimiet voor het tonen van deep-sky objecten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34145,7 +34739,7 @@ "inzoomen." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" @@ -34153,7 +34747,7 @@ "uitzoomen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34163,13 +34757,13 @@ "uitzoomen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Deepsky objecten tonen met een onbekende magnitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34180,57 +34774,57 @@ "helderheidslimieten." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Inline afbeeldingen voor enige objecten tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Helderheidslimiet voor sterren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" "De zwakste magnitude voor het tonen van sterren, bij volledig inzoomen." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Sterdichtheid binnen het gezichtsveld" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Stelt de sterdichtheid in binnen het gezichtsveld" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "De helderheidslimiet voor sterren bij het uitzoomen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" "De zwakste magnitude voor het tonen van sterren, bij volledig uitzoomen." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Helderheidslimiet voor sterren bij het verplaatsen van de kijkrichting" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34241,13 +34835,13 @@ "tijdens het veranderen van de kijkrichting verborgen moeten worden)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relatieve dichtheid getoonde namen en/of magnitudes van sterren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -34255,7 +34849,7 @@ "van het totaal." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -34263,7 +34857,7 @@ "objecten." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34271,13 +34865,13 @@ "Relatieve dichtheid getoonde namen en magnitudes van deep-sky objecten." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Lange namen tonen van deep-sky objecten?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34288,64 +34882,64 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Grootte van het lettertype van de tekst" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" "Stel dit in om de tekengrootte van labels op de hemelkaart aan te passen" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" "Maximum afstand van de Zon waarop de naam van een komeet wordt getoond, in AE" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maximum afstand van de zon waarop een komeet wordt getoond." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Overgaan naar backend met OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Experimentele OpenGL backend gebruiken (wordt afgeraden)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Klok laten lopen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Of de klok loopt of niet" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" "Symbolen gebruiken om objecten te merken die in de waarneemlijst voorkomen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -34353,14 +34947,14 @@ "Objecten uit de waarneemlijst worden in de kaart gemerkt met een symbool." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" "Tekst gebruiken om objecten te merken die in de waarneemlijst voorkomen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34370,13 +34964,13 @@ "weergegeven naam." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Voorkeur voor Digitized Sky Survey Imagery in waarneemlijst" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -34384,13 +34978,13 @@ "voorkeur voor die van DSS." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Voorkeur voor Sloan Digital Sky Survey Imagery in waarneemlijst" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -34398,7 +34992,7 @@ "voorkeur voor die van SDSS." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34408,7 +35002,7 @@ "Dobson gat weglaten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34431,7 +35025,7 @@ "objecten in het gat in de waarneemlijst ongeschikt beschouwd voor waarneming." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34441,7 +35035,7 @@ "gemakkelijk kunt richten." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34453,7 +35047,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34464,19 +35058,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Naam kleurenschema" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Modus voor het weegeven van sterren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34486,13 +35080,13 @@ "\"rood\"; 2=\"zwart\"; 3=\"wit\"; 4 = \"reële kleuren\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Verzadigingsniveau van de sterkleuren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34502,37 +35096,37 @@ "bij \"werkelijke kleuren\" van toepassing." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Kleur van de meetlat voor hoekafstanden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "De kleur van de meetlat voor hoekafstanden." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Achtergrondkleur van de informatievakken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "De achtergrondkleur van de informatievakken op het scherm." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Tekstkleur van de informatievakken als ze met de muis worden aangepakt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34542,68 +35136,68 @@ "gemaakt." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Tekstkleur van de informatievakken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "De normale tekstkleur van de informatievakken op het scherm." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Kleur van de grenzen van de sterrenbeelden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "De kleur van de grenzen van de sterrenbeelden." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Kleur van de gemarkeerde grenzen van een sterrenbeeld" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Kleur van de sterrenbeeldlijnen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "De kleur van de lijnen voor de sterrenbeeldfiguren." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Kleur van de namen van sterrenbeelden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "De kleur van de namen van de sterrenbeelden." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Kleur van de namen van hoofdstreken van het kompas op de horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" @@ -34611,403 +35205,403 @@ "aangegeven." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Kleur van de Ecliptica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "De kleur van de Ecliptica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Kleur van de Equator" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "De kleur van de Equator." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Kleur van het equatoriale coördinatenrooster" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "De kleur van de lijnen van het equatoriale coördinatenrooster." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Kleur van het horizontale coördinatenrooster" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "De kleur van de lijnen van het horizontale coördinatenrooster." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Kleur van de objecten waarvoor extra koppelingen beschikbaar zijn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "De kleur van objecten waarvoor extra URL-koppelingen beschikbaar zijn." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Kleur van de horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "De kleur van de horizon en de ondoorzichtige voorgrond." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Kleur van de locale meridiaan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "De kleur van de lokale meridiaan." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Kleur voor de contouren van de Melkweg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "De kleur voor de contouren van de Melkweg." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Kleur voor de namen van sterren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "De kleur voor de namen van sterren." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Kleur van de namen van deep-sky objecten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "De kleur van de namen van deep-sky objecten." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Kleur voor de namen van planeten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "De kleur voor de namen van objecten in het zonnestelsel." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Kleur van planeetsporen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "De kleur van sporen van objecten in het zonnestelsel." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Kleur van de hemel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "De kleur van de hemelachtergrond." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Kleur kunstmatige horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Kleur van gebied kunstmatige horizon." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Kleur van de telescoopsymbolen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "De kleur voor de symbolen voor telescoopdoelen." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Kleur voor zichtbare satellieten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Kleur voor zichtbare satellieten." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Kleur voor onzichtbare satellieten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Kleur voor onzichtbare satellieten." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Kleur voor de namen van satellieten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Kleur voor de namen van satellieten." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Kleur van supernova's" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Kleur van supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Kleur van planetoïden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Kleur van planetoïde" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Kleur van teksten die door de gebruiker worden toegevoegd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" "De kleur van teksten die door de gebruiker bij objecten worden geplaatst." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Kleur van volgfout RK" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Kleur foutbalk volgfout RK in volgmodule van Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Kleur van volgfout DEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Kleur foutbalk volgfout DEC in volgmodule van Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Kleur van vakje voor oplosser GV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Kleur voor oplosser GV in uitlijnmodule van Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Interne of externe XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Pad naar binair bestand voor xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Pad voor binair bestand van Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "FIFO-bestand gebruiken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" "Optie voor gebruik van een FIFO-bestand in plaats van opslaan op harde schijf" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Tijdslimiet van XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Tijdsduur wachten op XPlanet in milliseconden alvorens op te geven" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Animatievertraging XPLanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Tijdsduur tussen frames bij animaties in XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Breedte van het xplanet-venster" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Hoogte van het xplanet-venster" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Naam tonen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Indien waar, een naam tonen in de rechter boven hoek." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT-tekst tonen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Lokale tijd tonen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "GMT in plaats van lokale tijd tonen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Tekstregel voor planeet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35019,40 +35613,40 @@ "doelobject, elk voorkomen van %o door dat van het bronobject." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Lettergrootte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Geef de lettergrootte op in punten." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Tekstkleur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "De kleur van de tekst instellen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datumformaat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35065,40 +35659,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Linksboven" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Rechts boven" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Rechts onder" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Links onder" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Zonnegloed" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35108,39 +35702,39 @@ "groter is dan die van de zon. Standaard is 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Willekeurige (geografische) lengte en breedte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Plaats de waarnemer op een willekeurige lengte en breedte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Breedte-Lengte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Plaats de waarnemer op de opgegeven (geografische) breedte en lengte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Breedte in graden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35151,13 +35745,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Lengte in graden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35171,13 +35765,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projectie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35188,13 +35782,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Achtergrond gebruiken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35206,63 +35800,63 @@ "ook een kleur worden opgegeven." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Een achtergrondafbeelding gebruiken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Een bestand gebruiken als achtergrondafbeelding." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Pad naar de achtergrondafbeelding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Het pad naar de achtergrondafbeelding." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Achtergrondkleur gebruiken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Gebruik een kleur als achtergrond." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "De kleur van de achtergrond." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Basismagnitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35274,13 +35868,13 @@ "weergegeven." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arc-bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -35288,14 +35882,14 @@ "achtergrondsterren." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Pad naar het arc-bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -35303,64 +35897,64 @@ "achtergrondsterren." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Config-bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Indien gekozen wordt een config-bestand gebruikt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Pad naar het config-bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Gebruik het opgegeven instellingen-bestand." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "GV van KStars gebruiken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Indien gekozen gebruik de GV van KStar." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Gebruik het marker-bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Indien gekozen gebruik het opgegeven merktekenbestand." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Pad naar het marker-bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35370,13 +35964,13 @@ "merktekens die bij de achtergrondsterren worden weergegeven." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Grenzen merktekens weergeven" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35386,14 +35980,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Pad naar het bestand voor de grenzen van de merktekens" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -35401,14 +35995,14 @@ "bestand." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Sterrenkaart" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -35419,21 +36013,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Pad naar het bestand voor de sterrenkaart" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kwaliteit van het uitvoerbestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35443,27 +36037,27 @@ "kwaliteit heeft een waarde tussen 0 en 100. Standaard is 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Satellieten tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van satellietsporen in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Alleen zichtbare satellieten tonen in de hemelkaart" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35473,38 +36067,38 @@ "een klein gekleurd vierkantje." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Namen satellieten tonen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Aan/uitschakelen van het tonen van namen van satellieten in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Geselecteerde satellieten." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lijst van geselecteerde satellieten." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Is dit de eerste keer dat u KStars gebruikt?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35515,13 +36109,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Altijd coördinaten corrigeren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35540,13 +36134,13 @@ "correcties niet worden uitgevoerd." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Standaard grootte voor DSS-afbeeldingen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" @@ -35554,13 +36148,13 @@ "internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Wat meer weergeven rondom DSS-afbeeldingen van deep sky-objecten: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35572,13 +36166,13 @@ "wordt met deze optie geregeld." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Uitvoerig loggen aan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35588,39 +36182,39 @@ "opsporen van fouten. Dit kan KStars trager maken." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Gewoon loggen aan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "Met deze optie genereert KStars de gebruikelijke debug informatie." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Uitvoerig loggen uit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "Met deze optie genereert KStars helemaal GEEN debug informatie." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Debug bericht loggen naar standaard uitvoer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35630,13 +36224,13 @@ "het platform (bijv. Standaard Fout)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Debug bericht in een logbestand opslaan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35645,92 +36239,92 @@ "Met deze optie slaat KStars debug berichten op in een opgegeven logbestand." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Activiteiten FITS-gegevens loggen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Activiteiten INDI-apparaten loggen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Activiteiten Ekos opnamemodule loggen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Activiteiten Ekos focusmodule loggen." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Interne afbeeldingen voor volgen op schijf opslaan?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Interne afbeeldingen voor uitlijnen op schijf opslaan?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Mislukte afbeeldingen voor uitlijnen op schijf opslaan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Activiteiten Ekos volgmodule loggen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Activiteiten Ekos uitlijnmodule loggen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Activiteiten Ekos opstellingmodule loggen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Activiteit loggen waarneemstation Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" "Alle opgenomen afbeeldingen in vertonen in een venster van FITS-viewer." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Voorbeeldweergave FITS in een enkel tabblad?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Alle opgenomen FITS in één venster tonen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35740,19 +36334,19 @@ "een FITS-venster voor elke camera." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Alle geopende FITS in één venster tonen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Alle geopende FITS-afbeeldingen in een enkel venster tonen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -35761,7 +36355,7 @@ "brengen." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -35769,27 +36363,27 @@ "van het hoofdvenster van KStars." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" "FITS-afbeelding automatisch ontbayeren indien het een bayerpatroon bevat" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" "3D FITS Cube (RGB) verwerken. Anders wordt alleen eerste kanaal verwerkt." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Automatisch HFR's berekenen van fits-afbeeldingen" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -35798,7 +36392,7 @@ "te beschouwen." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35808,7 +36402,7 @@ "een FITS-bestand." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35818,7 +36412,7 @@ "viewer uit te zetten" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35828,134 +36422,150 @@ "lineair raw-afbeeldingsgegevens." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "Dekking HIPS-overlegvel" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "X-offset van HIPS-overlegvel" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "Y-offset van HIPS-overlegvel" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "Optiesprofiel voor oplossen met Fitsviewer." +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "Module waaruit het profiel wordt genomen voor oplossen met Fitsviewer." + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" +"JSON die de toekenning van profielindexen naar moduleprofielen opslaat voor " +"het oplossen met de FITS-viewer" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "Schaal gebruiken voor oplossen met Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "Positie gebruiken voor oplossen met Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Te gebruiken schaal voor oplossen met Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Te gebruiken schaaleenheden voor oplossen met Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Te gebruiken straal in positie (graden) voor oplossen met Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Donkere hemel in de schaal van Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Beschikbaarheid telescoop" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Beschikbaarheid verrekijker" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Opening beschikbare verrekijker" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Index geselecteerde telescoop in lijst van telescopen" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Breedte Ekos-venster" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Hoogte Ekos-venster" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Modulepictogrammen Ekos worden links geplaatst" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" "Maak het venster van Ekos onafhankelijk van het hoofdvenster van KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profiel drivers Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Nooit Instellingen apparaat inlezen?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Instellingen apparaat inlezen bij een succesvolle verbinding?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -35963,7 +36573,7 @@ "verbinding?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35973,49 +36583,49 @@ "ontdekken van niet ingedeelde seriële poorten?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Naam en wachtwoord Ekos Live onthouden " #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "EkosLive starten als KStars wordt gestart." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "EkosLive gebruikersnaam" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Ekos-live offline-server" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Ekos-live online-server" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Lijst van CCD's met mechanische of elektronische sluiters." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Lijst van CCD's zonder mechanische of elektronische sluiters." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36025,19 +36635,19 @@ "gebruik van ronde voortgangsbalken." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Standaard kleinste toegestane hoogte" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Standaard grootste toegestane hoogte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36046,13 +36656,13 @@ "Grootste toegestane hoogte voor telescoop. Hierboven stopt de telescoop." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Hoogtegrenzen voor opstelling aanzetten." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -36060,13 +36670,13 @@ "horizon." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Standaard uurhoek om meridiaanflip in graden uit te voeren." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36077,13 +36687,13 @@ "verder gaan." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Standaard grootste toegestane uurhoek." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36093,50 +36703,50 @@ "meridiaanflip geforceerd." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Uuthoekgrens voor opstelling aanzetten." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Kantelen telescoop (flip) bij meridiaan, indien ondersteund." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" "De richting van knoppen links en rechts wisselen in besturing opstelling." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "De richting van op- en neerknoppen wisselen in besturing opstelling." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Parkeertimer automatisch aanzetten bij opstarten." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Parkeer deze opstelling dit tijdstip in 24-uurs formaat." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Volledige naam standaard waarnemer." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -36144,31 +36754,31 @@ "instellingen van de rotator" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Vermenigvuldigingsfactor positiehoek" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Offset positiehoek" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Calibratie van positiehoek aan kant van pier" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Standaard grootste toegestane volgafwijking" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36178,7 +36788,7 @@ "automatisch gestopt, en alleen hervat wanneer de afwijking weer kleiner is." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36188,7 +36798,7 @@ "opname af te breken." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36198,13 +36808,13 @@ "hoog moet zijn om opnemen af te breken." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Standaard grootste toegestane volgafwijking voordat opname begint" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36215,7 +36825,7 @@ "binnen de grenswaarde is." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36225,13 +36835,13 @@ "Op 0 zetten om de globale waarde te gebruiken." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Standaard grootste toegestane afwijking HFR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36241,13 +36851,13 @@ "autofocusproces automatisch worden gestart." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Standaard maximum temperatuurverschil focus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36257,7 +36867,7 @@ "autofocusproces automatisch opnieuw gestart." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -36266,37 +36876,37 @@ "beschikbaar is." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Aanzetten maximale volgafwijking." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Autofocus afdwingen bij HFR-limiet." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Autofocus forceren bij temperatuurverandering." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Herfocus na elke N minuten forceren." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Aantal minuten tussen geforceerde pogingen tot herfocus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36306,31 +36916,31 @@ "opnamereeks." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Opnieuw focusseren na meridiaanflip is gereed" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Resetten opstellingsmodel na meridiaanflip." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Afgedwongen meridiaanflips gebruiken indien ondersteunt." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Gewenste flatfield- ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36342,45 +36952,57 @@ "naar digitaal)." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Tolerantie ADU-waarde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "Maximaal toelaatbaar verschil tussen gemeten en gewenste ADU-waarden" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Luchtvlak" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "Bij opnemen van vlakken in de hemel met wijzigende intensiteit." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Met OF bewerkte lijst van acties vooraf aan kalibratie." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Index optie duur van flat." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azimut locatie calibration wall." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Hoogte locatie calibration wall." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36390,13 +37012,13 @@ "de temperatuur." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "Maximaal toelaatbare volgerdrift toegestaan voordat opname start." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -36404,7 +37026,7 @@ "Maximaal toelaatbare volgerdrift toegestaan voordat opname start afdwingen." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -36413,7 +37035,7 @@ "gestart" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36425,13 +37047,13 @@ "Onthouden van vorderen taak is aangezet.

                            " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "Flat frames in de zelfde focuspositie opnemen als lightframes." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36441,26 +37063,26 @@ "op in de Opnamemodule." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Algoritme voor doorgaande HFR-controle" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "Na dit aantal frames doorgaande HFR-controle uitvoeren:" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" "Automatisch uitrekken van opgenomen afbeeldingen in FITS-programma uitvoeren." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -36469,7 +37091,7 @@ "bits afbeeldingen." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -36478,14 +37100,14 @@ "bits afbeeldingen." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" "Automatisch afbeeldingen verkleinen op basis van beschikbare hulpbronnen." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -36495,13 +37117,13 @@ "voorbeeldweergaven van Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Alle opgenomen DSLR-beelden tonen in venster van imageviewer." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36512,131 +37134,133 @@ "een seconde." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Pad naar map voor het opslaan van afbeeldingen." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Hoe bestandsnaam te formatteren van de opgenomen afbeelding." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Pad naar externe map voor opslaan afbeeldingen." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Timeout voor telescoopdialoog instellen in seconden." #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "Minimale duur van een meridiaanflip." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Positie na opnamen berekenen." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." -msgstr "Typen cameraframe bij gebruik van alleenstaande esq-bewerker." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." +msgstr "ID van optische trein die het meest recent is gebruikt bij opnemen." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." -msgstr "Formaten van cameraframe bij gebruik van alleenstaande esq-bewerker." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." +msgstr "Gan naar specifieke coördinaten bij calibratie." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "Coderingen van cameraframe bij gebruik van alleenstaande esq-bewerker." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Opstelling parkeren bij calibratie." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "Camera-ISO's bij gebruik van alleenstaande esq-bewerker." +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Koepel parkeren bij calibratie." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "Camera-ISO keuze bij gebruik van alleenstaande esq-bewerker." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Calibratieframes opnemen bij de gespecificeerde belichtingen." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "Filternamen bij gebruik van alleenstaande esq-bewerker." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Calibratieframes opnemen met ADU-drempel." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" -"Breedte,hoogte van sensorgrootte onthouden voor alleenstaande esq-bewerker " -"en sleutelwoorden versterking/offset." +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Gewenste waarde van vlakke frame-ADU" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "Locale tijd die waarop de opties CaptureStandAlone werden ingesteld." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Gewenste ADU-tolerantie van vlak frame." + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Calibratieframes opnemen met hemelvlakken." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "De gewenste positie van de focusser." #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Te gebruiken belichtingstijd tijdens focus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Specificeert de lengte van de te gebruiken belichting tijdens focus." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Standaard camera-binning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Binning van camera instellen in modus focusseren." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Standaard versterkingswaarde voor focuser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -36645,25 +37269,34 @@ "de camera wordt ondersteund." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Standaard ISO-waarde van camera van Focuser" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Standaard focusmodule van temperatuurbron." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Standaard filterwielfilter" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" +"Bij in-sequence, dwing een autofocus af aan het einde van het huidige " +"subframe." + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" @@ -36671,25 +37304,25 @@ "autofocusbewerking." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "Subframe maken rond de focusster tijdens de autofocusbewerking." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Standaard grootte selectievak focusser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Stel grootte selectievak in voor focusster." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36703,31 +37336,31 @@ "toeneemt." #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "Geen masker wordt toegepast." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "Een ringmasker wordt toegepast." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "Een mozaïekmasker wordt toegepast." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Binnenstraal vol veld." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36739,13 +37372,13 @@ "Detectiealgoritmes kunnen ook een inherent filter hebben." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Buitenste straal gehele veld." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36757,49 +37390,49 @@ "Detectiealgoritmes kunnen ook een inherent filter hebben." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "Vakbreedte van mozaïekfilter in percentage van de framebreedte." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "Ruimte tussen de mozaïekelementen voor het mozaïekfilter." #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Automatisch ster selecteren voor focusseren." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Volgen tijdelijk stoppen gedurende autofocusbewerking." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Wachttijd in seconden na herstart volgen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "Eenheden voor HFR en FWHM tonen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Of Aanpassend focus is ingeschakeld." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." @@ -36808,7 +37441,7 @@ "van de focuser in streepjes." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36818,7 +37451,7 @@ "autofocus run." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36828,56 +37461,56 @@ "van de focuser in streepjes." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritme sterdetectie" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Profiel van bron-extractie van focus" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Algoritme focusproces" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "Het type van de te fitten kromme" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "Het te gebruiken type van stermaat." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" "Het te gebruiken type ster-PSF bij fitten van kromme van sterprofielen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "Of er gewichten gebruikt moeten worden tijdens fitten van krommen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "De minimaal acceptabele R2 waarde van het fitten van een kromme." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" @@ -36885,26 +37518,34 @@ "van buitenliggers." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "Hoeveel frames over te middelen bij elke stap in het autofocusproces." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" +"Hoeveel frames om over te middelen bij uitvoeren van in-sequence HFR-" +"controle." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" "Aantal te combineren rijen bij het berekenen van het Bathinov gemiddelde." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Sigma waarde voor Gaussisch vervagen." #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36914,13 +37555,13 @@ "en de gemiddelde pixelwaarde." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "Of functionaliteit Donut Busting tijdens autofocus wordt gebruikt." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " @@ -36929,20 +37570,57 @@ "Factor om focusbelichting mee te vermenigvuldigen voor frames uit focus bij " "gebruik van Donut Buster." +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" +"Agressiviteitsfactor toe te passen op afwijzen van buitenliggers bij gebruik " +"van Donut Buster." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" +"Activeer om een scan af te dwingen voor een optimale startpositie bij het " +"starten van autofocus." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" +"Aantal te gebruiken gegevenspunten tijdens scan wanneer focusScanStartPos is " +"geactiveerd." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" +"Toe te passen factor op Initiële stapgrootte tijdens scan wanneer " +"focusScanStartPos is geactiveerd." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Kernel grootte voor Gaussisch vervagen." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Standaard tolerantie voor Focuser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36956,13 +37634,13 @@ " het focusalgoritme in een oneindige lus terecht komt." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "Het type loop dat de focuser zal nemen tijdens een autofocus run." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36972,13 +37650,13 @@ "Autofocus, voor de de volgende opname." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Standaard stapjes voor Focuser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36991,7 +37669,7 @@ "Verlaag de waarde in de buurt van de optimale focus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" @@ -36999,7 +37677,7 @@ "autofocus run." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." @@ -37008,37 +37686,47 @@ "shuffle." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Maximum verplaatsen bij focusseren." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Stel de maximale verplaatsing in bij absoluut focusseren." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "De maximum grootte van een enkele stap." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "De hoeveelheid speling van de besturing." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "De hoeveelheid autofocus overscan." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" +"Vertraging tussen de buitenwaartse en inwaartse beweging van een AF-" +"overscan. Voor de meeste focusers instellen op 0s." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37049,13 +37737,13 @@ "tijd te verklaren." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "Het te gebruiken type CFZ algoritme." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" @@ -37063,76 +37751,68 @@ "Golffront algoritmes." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" "De gebruikergedefinieerde tolerantie om te gebruiken voor het Goud algoritme." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "Of de CFZ op de v-curve te tonen na een autofocus run." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "De te gebruiken golflengte in nm in het Goud algoritme." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "Te gebruiken telescoopopening in nm in CFZ berekeningen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "Het te gebruiken f# in nm in het CFZ algoritme." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "Het te gebruiken totale zicht in boog-seconden in het CFZ algoritme." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "De grootte van een streepje van focusser in micrometers." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "Aanbevolen stapgrootte van focusadviseur" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "Aanbevolen meervoud van uitwaartse stappen van focusadviseur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "Of aanbevolen stapgrootte van focusadviseur wordt geaccepteerd.." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" -"Of aanbevolen meervoud van uitwaartse stappen van focusadviseur wordt " -"geaccepteerd." - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37142,7 +37822,7 @@ "van camera en filterwiel." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." @@ -37151,7 +37831,7 @@ "van tabblad Instellingen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." @@ -37160,7 +37840,7 @@ "van tabblad Proces." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." @@ -37168,20 +37848,27 @@ "Of aanbevolen stapgrootte van focusadviseur wordt geaccepteerd op parameters " "van tabblad Mechaniek." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" +"Of aanbevelingen van focusadviseur wordt geaccepteerd op SEP_parameters." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Positie van FocusSplitter." #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Position van rightLayout." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" @@ -37189,25 +37876,25 @@ "filteroffsets." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "Welke set tegels te gebruiken in aberratie-inspecteur." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "Max- minlabels op grafiek van aberratie-inspecteur tonen." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "Kritieke focuszone tonen op grafiek van aberratie-inspecteur." #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" @@ -37215,103 +37902,103 @@ "optimaliseren." #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Positie van H-splitter in aberratie-inspecteur." #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Positie van V-splitter in aberratie-inspecteur." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "3D grafische selectiemodus van aberratie-inspecteur." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "3D grafisch thema van aberratie-inspecteur." #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "Labels tonen van 3D grafiek van aberratie-inspecteur." #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "Sensor tonen van 3D grafiek van aberratie-inspecteur." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "Petzval-draad tonen van 3D grafiek van aberratie-inspecteur." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "Petzval-oppervlak tonen van 3D grafiek van aberratie-inspecteur." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Interne of externe SExtractor voor focus." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Opties profiel voor Sextractie bij focusseren." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Interne of externe SExtractor voor berekenen subs HFR.." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Opties profiel voor Sextractie voor berekenen subs HFR" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Interne of externe Sextractor voor volgen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Profielopties voor Sextractie bij volgen." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Interne, externe, of ingebouwde Sextractor voor oplossen." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Lokaal (0) of extern (1) oplossen." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37321,49 +38008,49 @@ "astronometrie. 2 voor locale ASTAP. 3 voor online astronometrie." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Opties profiel voor oplossen." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Mate van breedsprakigheid in log." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Moet naar een bestand worden gelogd?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Pad naar logbestand voor Astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Lijst van paden voor indexmap." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Lijst van mappen met indexbestanden voor Astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Standaard belichtingswaarde voor uitlijnen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -37371,25 +38058,25 @@ "Geeft belichtingswaarde in seconden voor de camera, bij opmeten plaat.." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Standaard camera-binning tijdens modus uitlijnen" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Standaard cameravergroting in modus uitlijnen" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Standaard ISO van camera in modus uitlijnen" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -37397,25 +38084,25 @@ "bewerking." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Standaard filterwielfilter in modus uitlijnen" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Huidige geselecteerde filter in modus uitlijnen gebruiken." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Rotator gebruiken bij inlezen en draaien." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37425,20 +38112,20 @@ "als geslaagd beschouwen van de inlezen en draaioperatie." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" "PA 180°-rotatie voor rotator is geaccepteerd na omdraaien van opstelling." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "Actie na succesvol oplossen (Sync, Draaien naar doel, of Geen)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37448,14 +38135,14 @@ "pixelcoördinaten naar RK/DEC-coördinaten in opgenomen CCD-afbeeldingen." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" "Toon ontvangen FITS-afbeeldingen in rechthoek oplosser GV in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37465,7 +38152,7 @@ "differentieel draaien om voor verschillen te compenseren." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -37473,7 +38160,7 @@ "Nauwkeurigheid in boogseconden tussen de oplossings- en doelcoördinaten." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37483,7 +38170,7 @@ "voordat een nieuwe opname kan worden gestart." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37494,7 +38181,7 @@ "0.67. niet kiezen." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37504,7 +38191,7 @@ "is, niet kiezen." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37516,19 +38203,19 @@ "Aanbevolen wordt deze optie gekozen te houden.

                            " #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Lage afbeeldingsschaal." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Hoge afbeeldingsschaal." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -37537,7 +38224,7 @@ "opstellingsparameters worden gewijzigd. " #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -37546,25 +38233,25 @@ "pixel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "Downsample afbeelding om het oplossen te versnellen." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Factor voor downsample" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Automatisch verkleinen op basis van afmetingen afbeelding." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -37572,13 +38259,13 @@ "De door u opgegeven Rechte Klimming in graden, voor invoer in de oplosser." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "De door u opgegeven declinatie in graden, voor invoer in de oplosser." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -37587,73 +38274,73 @@ "draaien." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Detecteer pariteit en gebruik deze voor een snellere oplossing." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Verdere opties voor astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net oplos-veld binair bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Pad naar locatie oplosser astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net wcsinfo binair bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Pad naar locatie wcsinfo astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Map voor instellingen van astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Pad naar locatie bestand voor astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Pad naar het uitvoerbare bestand van SExtractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Pad naar uitvoerbaar bestand van Watney oplosserprogramma." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "API Key astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37663,13 +38350,13 @@ "aanmelden bij astrometry.net voor het verkrijgen van een sleutel." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "astrometry.net API URL" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37679,13 +38366,13 @@ "naar de online dienst van astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Te wachten timeout in seconden voor oplossen met astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" @@ -37693,7 +38380,7 @@ "pool." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" @@ -37701,19 +38388,19 @@ "pool." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "Het gebruikte algoritme voor vernieuwen van polaire uitlijning." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Draairichting van opstelling tijdens uitlijnen op de pool." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37723,7 +38410,7 @@ "is." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -37732,26 +38419,26 @@ "op de pool." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" "Belichtingstijd in seconden van de assistent voor uitlijnen op de pool." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Belichtingstijd volgen in seconden." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Volgende belichting met deze hoeveelheid seconden vertragen." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37759,7 +38446,7 @@ msgstr "Welk volgproces te gebruiken (0 interne volger, 1 PHD2, 2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37769,31 +38456,31 @@ "3 drempel, 4 geen drempel, 5 SEP multistar)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Hostnaam van externe PHD2-dienst" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Poort voor monitoren events PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Hostnaam van externe lin_guider dienst" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Poort voor monitoren Lin_guider gebeurtenissen" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37801,32 +38488,32 @@ msgstr "Pulsduur in milliseconden gebruikt voor volgpulsen tijdens kalibratie." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Selectie van grootte van volgvierkant in pixels." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Binning bij volgen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" "Automatisch ster selecteren voor kalibratie, en de kalibratie uitvoeren." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Aantal iteraties voor kalibratie in automodus." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -37834,39 +38521,39 @@ "opgegeven." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" "Wanneer kalibreren begint, dit aantal seconden wachten alvorens te stoppen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" "Maximum toegestane delta RMS bij volgen, voordat dit wordt afgebroken. " #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "Maximum HFR toegestaan voot SEP MultiStar volgster." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "Maximum aantal SEP MultiStar sterren gebruikt als referenties." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Beide assen gebruiken voor kalibratie." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37876,25 +38563,25 @@ "hebben." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Automatisch gebruikerslogboeken opslaan voor interne Volger." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Dark-frame gebruiken voor afbeeldingen voor autovolgen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Subframe volgafbeelding gebruiken rondom geselecteerd gebied" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37903,44 +38590,44 @@ "Aantal pixels verplaatsen tussen opeenvolgende opnamen bij autoditheren" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Na dit aantal frames ditheren." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" "Maximale afstand (pixels) waarna volgen als voltooid kan worden beschouwd." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Tijdslimiet (seconden) waarna ditheren voltooid is." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Aantal dither-pogingen te doen voordat dit wordt opgegeven." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Pulsduur in milliseconden bij ditheren zonder volgen." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Als ditheren mislukt, autovolgen afbreken." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37957,123 +38644,123 @@ "gedaan in één as." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Autoditheren gebruiken bij volgen." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Ook ditheren wanneer niet wordt gevolgd." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Autovolgen in RK-as aanzetten." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Autovolgen in DEC-as aanzetten" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Noord autovolgen in DEC-as aanzetten" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Zuid autovolgen in DEC-as aanzetten" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Oost autovolgen in RK-as aanzetten." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "West autovolgen in RK-as aanzetten." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Drempelnauwkeurigheid van de volggrafieken." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Toon de plot van de RK in de grafieken voor volgdrift." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Toon de plot van de DEC in de grafieken voor volgdrift." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Toon de plot van de RK-correcties in de grafieken voor volgdrift." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Toon de plot van de DEC-correcties in de grafieken voor volgdrift." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Toon de plot van de SNR in de grafieken voor volgdrift." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Toon de plot van de RMS in de grafieken voor volgdrift." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algoritme van taakplanner" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Activiteiten Ekos planmodule loggen." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "Na succesvol afsluiten, INDI en Ekos afsluiten." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "Of afsluitscript, indien aanwezig, ook de INDI-server beëindigt." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -38081,49 +38768,49 @@ "zijn. gepland." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Reset opstellingsmodel in geval fout in uitlijning." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Terugzetten opstellingsmodel voordat een taak wordt gestart." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Altijd volgkalibratie resetten voordat een taak wordt gestart." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Uitlijnen forceren voordat een taak wordt gestart, of opnieuw gestart." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Volger kan volgkalibratie hergebruiken, indien beschikbaar." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Speling DEC wissen bij kalibratie volger." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Laatste kalibratie op rij gezet." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38133,7 +38820,7 @@ "gegaan met opnieuw kalibreren." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38143,7 +38830,7 @@ "voorzorg het waarneemstation afgesloten." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38153,7 +38840,7 @@ "de laatst opgeslagen afbeelding in de rij.

                            " #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38163,13 +38850,13 @@ "wanneer geen hogere prioriteit job kan draaien. Aanbevolen." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Minimum tijd tussen taken, in minuten." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38179,7 +38866,7 @@ "voor de ochtendschemering." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38189,7 +38876,7 @@ "Uitvoering die aan de gang is wordt voortgezet tot aan de hoogtebeperking." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38199,7 +38886,7 @@ "schemerbeperking te verlichten wanneer smalbandfilters worden gebruikt." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38209,55 +38896,55 @@ "schemerbeperking te verlichten wanneer smalbandfilters worden gebruikt." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Brandpuntsafstand telescoop, in millimeters." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Brandpuntverhouding van reduceerder" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Breedte camerapixels in micrometers." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Hoogte camerapixels in micrometers." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Pixelbreedte camera." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Pixelhoogte camera." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Positiehoek camera ten opzichte van noord." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "Strategie hoe te handelen wanneer een taak afbreekt of fout gaat." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38267,40 +38954,40 @@ "fout." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Een taak herindelen na een fout." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "Standaard keuzevak voor planner voor parkeren van dome bij afsluiten." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" "Standaard keuzevak voor planner voor parkeren van opsteller bij afsluiten." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" "Standaard keuzevak voor planner voor sluiten van stofkap bij afsluiten." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" "Standaard keuzevak voor planner voor opwarmen van de CCD bij afsluiten." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" @@ -38308,7 +38995,7 @@ "afsluiten." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" @@ -38316,13 +39003,13 @@ "bij afsluiten." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "Standaard keuzevak voor planner voor openen van stofkap bij opstarten." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -38330,19 +39017,19 @@ "taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "Dit script uitvoeren bij starten van de planner." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "Dit script uitvoeren bij afsluiten van de planner." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -38350,7 +39037,7 @@ "van taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" @@ -38358,25 +39045,25 @@ "taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "Standaard keuzevak voor planner voor uitlijnen bij opstarten van taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "Standaard keuzevak voor planner voor beperkingen bij hoogte van taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Standaard beperkingen voor hoogte van planningtaak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -38384,75 +39071,82 @@ "taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" "Standaard keuzevak voor planner voor beperkingen bij maanscheiding van taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Standaard beperkingen voor maanscheiding van planningtaak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "Standaard keuzevak voor planner voor beperkingen voor weer van taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" "Standaard keuzevak voor planner voor beperkingen voor schemering van taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "Planner is voltooid wanneer alle sequenties zijn voltooid." +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" +"Herstart alle geplande taken wanneer alle geplande taken zijn voltooid." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "Herstart reeksen zodra alle reeksen zijn voltooid." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Sequenties opnieuw starten tot handmatig stoppen." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "Sequenties herhalen tot gespecificeerde tijd is verlopen." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "Tijd wanneer de planner moet stoppen met herhalen van sequenties." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "Beperk hoeveel keer de planner de reeksen zou moeten uitvoeren." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "HFR weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38462,7 +39156,7 @@ "analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -38471,7 +39165,7 @@ "analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38481,74 +39175,74 @@ "voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "De omgevingstemperatuur weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "De oplossing voor de positie voor autofocus tonen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "NumStars weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Hemelachtergrond weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Ruis (SNR) weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "RK weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "DEC weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "RK-pulsen weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "DEC-pulsen weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Drift weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "De RMS-fout weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38558,50 +39252,50 @@ "opgenomen afbeelding op de analyse-plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "RMS-fout weergeven (tijdens opname) in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "RK opstelling weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "DEC opstelling weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Uurhoek opstelling weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Azimut weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Hoogte weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Zuilzijde weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -38609,127 +39303,127 @@ "analyseren." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Het adres van laatst gebruikte server" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "De poort van laatst gebruikte server" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "De poort van laatst gebruikte Web Manager" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Grootte RAM cache in MB voor opslaan van HIPS-afbeeldingen." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Grootte cache harde schijf in MB voor opslaan HIPS-afbeeldingen." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Catalogusnaam HIPS-bron." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Bilineaire interpolatie gebruiken bij weergeven HiPS afbeeldingen?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Het HiPS-rooster wordt getoond in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Bij zwenken HiPS hertekenen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "HiPS-bronnen tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van HiPS-bronnen in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Offline opslag gebruiken om HiPS te laden?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Offline volledig pad van HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Bestandsnaam van terrein." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Bestandsnaam van terreinbron." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Azimuthcorrectie van terrein." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Azimuthcorrectie van terreinbron." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Hoogtecorrectie van terrein." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Hoogtecorrectie van terreinbron." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Terreinopname verkleinen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" @@ -38737,80 +39431,88 @@ "terreinafbeelding" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Terrein tijdens zwenken." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Terrein hertekenen tijdens zwenken." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Terrein tekenen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van het terrein in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Versnelling met terrein overslaan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Een van versnellingen van het tonen van het terrein inschakelen." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Versnelling van terreintransparantie." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Effen pixels voor terrein." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Effen pixels voor een fijnere, maar langzamere rendering." #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "Overlays van afbeelding tonen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Aan/uitschakelen van tonen van overlays van afbeelding." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "Overlays van afbeelding tonen onder catalogi." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "Hemelkaart centreren over geselecteerde overlay van afbeelding." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38820,37 +39522,37 @@ "tabel met overlays van afbeeldingen (indien het is opgelost)." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Maximale grootte van overlay van afbeelding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Maximale grootte voor overlay van afbeeldingen." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "Tijdlimiet bij oplossen van platen van overlay van afbeelding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "Tijdlimiet bij oplossen van platen van overlay van afbeelding." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "Schaal bij oplossen van platen van overlay van afbeelding." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" @@ -38858,31 +39560,31 @@ "afbeelding." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Standaard bron voor weer in de observatorium-module." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Moet er op waarschuwingen worden gereageerd?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Moet er op alerts worden gereageerd?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Moet de koepel worden gesloten bij een weerwaarschuwing?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Moet de sluiter worden gesloten bij een weerwaarschuwing?" @@ -38890,62 +39592,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Moet de koepel worden gesloten bij een weeralert?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Tijdsduur voor reactie op weerwaarschuwing." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Moet de koepel worden gesloten bij een weeralert?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Tijdsduur voor reactie op weeralert." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Koepelstatus van belang voor status sterrewacht." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Sluiterstatus van belang voor status sterrenwacht." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Weerstatus heeft invloed op status sterrewacht." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "De aswaarden in de sensorgrafiek aanpassen aan het waardenbereik." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Volledig pad naar uitvoerbaar bestand ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38956,7 +39658,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38966,25 +39668,25 @@ "startpositie." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "De fits-header updaten met de gevonden oplossing." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Zoekvenster vergroten." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Het transparantieniveau van het mozaïekpaneel automatisch beheren." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Transparantieniveau van het mozaïekpaneel beheren." @@ -40445,7 +41147,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "Constellation name (optional)" msgid "GENERAL OF MOBILE TROOPS" -msgstr "GENRAAL VAN DE MOBIELE LEGEREENHEDEN" +msgstr "GENERAAL VAN DE MOBIELE LEGEREENHEDEN" #: kstars_i18n.cpp:248 #, kde-kuit-format @@ -41267,7 +41969,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "Constellation name (optional)" msgid "GRANDCHILDREN" -msgstr "GROOTKINDEREN" +msgstr "KLEINKINDEREN" #: kstars_i18n.cpp:396 #, kde-kuit-format @@ -67435,12 +68137,12 @@ msgid "Other" msgstr "Overig" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Effecten refractie uitgeschakeld" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -67449,7 +68151,7 @@ "Als de horizon is uitgeschakeld, worden de effecten van de lichtbreking in " "de dampkring tijdelijk uitgeschakeld." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -67460,33 +68162,33 @@ "gedownloade items nu niet mogelijk.
                            Maak installatie ongedaan en " "installeer ze opnieuw om bij te werken." -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "De catalogus \"%1\" is corrupt." -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                            Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "De catalogus \"%1\" is corrupt.
                            Verwacht id=%2 maar gekregen id=%3" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                            %2" msgstr "Kon de catalogus \"%1\" niet importeren
                            %2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Instellingen lichtvervuiling" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Instellingen apparatuur - Type en parameters" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -67495,7 +68197,7 @@ "Kon de INDI-server niet vinden. Verzeker u ervan dat het pakket met het " "binaire bestand 'indiserver' is geïnstalleerd." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -67505,91 +68207,86 @@ "ervaren technische gebruikers. Het kan niet samen met Ekos worden gebruikt. " "Wilt u toch het apparaatbeheer van INDI openen?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Apparaatbeheer INDI" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Catalogi" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Hulplijnen" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Terrein" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Overlays van afbeelding" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Ontwikkelaar" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrein verbergen" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Terrein tonen" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Overlays van afbeelding verbergen" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Overlays van afbeelding tonen" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "FITS openen" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Afbeelding exporteren" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "KStars scripts (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Uitvoeren scripts op andere computers wordt niet ondersteund." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Het bestand %1 kon niet worden geopend" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -67602,27 +68299,27 @@ "werkt mogelijk niet goed en kan zelfs kwaadaardige programmaregels bevatten. " "Wilt u het toch uitvoeren?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Scriptvalidatie mislukt" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Toch uitvoeren" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Werkend script: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Script is klaar." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -67633,90 +68330,90 @@ "\"Sterrenkaart\". Dit kleurenschema heeft namelijk een witte achtergrond. " "Wilt u voor het afdrukken tijdelijk overschakelen naar dit schema?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Overschakelen naar kleurenschema \"Sterrenkaart\"?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Kleurenschema wisselen" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Niet wisselen" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "&Volgen starten" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Benaderde GV: %1 graden" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Benaderde GV: %1 boogminuten" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Benaderde GV: %1 boogseconden" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Voer de gewenste gezichtsveldhoek in" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Geef een gezichtsveldhoek op in graden: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "Noord om&hoog" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Noord om&laag" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "Zenit om&hoog" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "Zenit om&laag" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Poging uit afbeelding te bepalen" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Beeld oculair: kies een gezichtsveld" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "Oculair GV voor:" @@ -67907,367 +68604,378 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Hemelkaart afdrukken" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Nieuwe gegevens ophalen..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Haalt nieuwe gegevens op" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, kde-format -msgid "Open Image..." -msgstr "Afbeelding openen..." +msgid "Open Image(s)..." +msgstr "Afbeelding(en) openen..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Hemelafbeelding op&slaan..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Sc&ript uitvoeren..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "&Afdrukassistent..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Actuele tijd i&nstellen" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "Tijd in&stellen..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "&Klok starten/stoppen" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Klok weer laten lopen" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Klok stoppen" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Een stapje in tijd vooruit gaan" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Een stapje in tijd achteruit gaan" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Noord" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Oost" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Zuid" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&West" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "Object &zoeken..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Coördinaten &met de hand instellen..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Stan&daard zoom" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Zoomen naar hoekgrootte ..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "Gespiegeld beeld" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Lambert-projectie (Azimutaal oppervlaktegetrouw)" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Azimutaal afstandsgetrouw" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Orthografisch" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Equirectangular (gelijke rechthoeken)" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereografisch" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomonisch" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "&Informatievakken tonen" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "&Tijdvak tonen" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Vak &Kijkrichting tonen" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Vak &Locatie tonen" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Hoofdwerkbalk tonen" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Weergavewerkbalk tonen" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Statusbalk tonen" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Az/Hgte-veld tonen" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "RK/Dec-veld tonen" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "RK/Dec-veld tonen voor J2000.0" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Kleurens&chema's" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klassiek" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Sterrenkaart" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Nachtvisie" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Maanloze nacht" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&GV-symbolen" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "&Weergaven" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "HIPS-overlegvel hele hemel" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Oriëntatie van hemelkaart" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografisch..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Opstartassistent..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "DSO-catalogi beheren" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Baanelementen van kometen bijwerken" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Baanelementen van planetoïden bijwerken" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Recente gegevens supernova's bijwerken" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Baanelementen van satellieten bijwerken" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Rekenmachine" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Waarnemingen plannen" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Hoogte vs. tijd" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Wat is er vanavond te zien" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulator zonnestelsel XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Hemelkalender" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Scriptbouwer" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Manen van Jupiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Vlaggetjes" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "&Apparatuurlijst..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Waarnemer beheer..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Kunstmatige horizon..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Waarnemingsplan uitvoeren..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Uurhoek poolster ..." -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Telescoopassistent..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Apparaatbeheer..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Toont de tip van de dag" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68283,304 +68991,304 @@ "Bij tijdstappen groter dan 10 minuten worden frames met een interval 'X' " "getoond." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Tijdstapbesturing" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Sterren" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Sterren aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "\"Deep sky\"" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "\"Deep Sky\"-objecten aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Zonnestelsel" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Objecten in het zonnestelsel aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Lijnen St.beelden" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Sterrenbeeldlijnen aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Namen st.beelden" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Sterrenbeeldnamen aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Grenzen st.beelden" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Grenzen van sterrenbeelden aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "C. Kunst (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Artistieke afbeeldingen aan/uit (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Melkweg" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Melkweg aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Rooster equatoriale coörd." -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Rooster equatoriale coördinaten aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Rooster horizontale coörd." -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Rooster horizontale coördinaten aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Voorgrond" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Voorgrond aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Vlaggetjes" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Vlaggetjes aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satellieten" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Satellieten aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernova's" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Supernova's aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Wat is interessant" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Wat is interessant aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Ekos aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Besturingspaneel INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI-besturingspaneel aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS-Viewer" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Bekijken FITS-afbeeldingen aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "ensor GV" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Sensor GV aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Mozaïekpaneel" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Mozaïekpaneel aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Besturing opstelling" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Paneel besturing opstelling aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Telescoop centreren" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Centreren telescoop blokkeren aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Volgen met telescoop aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Telescoop naar object in focus draaien" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Telescoop syncen naar object in focus" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Alle telescoopbewegingen afbreken" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Telescoop parkeren" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Telescoop uit parkeerstand" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Draai de telescoop naar positie muisaanwijzer" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sync telescoop naar positie muisaanwijzer" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Koepel parkeren" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Koepel uit parkeerstand brengen" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68594,7 +69302,7 @@ "verticaal omhoog is.Dit zou de natuurlijke keuze zijn voor een rechtop " "staande afbeeldingzoekscoop of beeld met het blote oog." -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68609,14 +69317,14 @@ "geïnverteerde afbeeldingzoekscoop, refractor/cassegrain zonder erector prism " "of Dobsonian." -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Willekeurig" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68628,59 +69336,112 @@ "draait met een actie Shift + slepen met de muis, om u te informeren dat de " "oriëntatie willekeurig is" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" -msgstr "Correctie voor rechtop staande waarnemer" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Geen correctie" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" +"Dit selecteren als u een camera op de telescoop gebruikt of heb de display " +"met de hemelkaart gemonteerd op uw telescoop" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Correctie voor rechtop staande waarnemer, linkshandig" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Dit selecteren als u visueel waarneemt met een Dobson telescoop die de " +"focuser links heeft bij opkijken in de telescoopbuis. Deze functie zal de " +"oriëntatie van de hemelkaart corrigeren om rekening te houden met de " +"waarnemer die rechtop blijft terwijl the telescoop op en neer gaat, anders " +"dan een camera die samen met de telescoop draait. Dit is typisch zinvol om " +"dit te combineren met de oriëntatie Zenit omlaag." + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Correctie voor rechtop staande waarnemer, rechtshandig" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." -msgstr "" -"Deze modus inschakelen als u visueel een Newtonsche telescoop gebruikt op " -"een altazimuth opstelling. Het zal de oriëntatie van de hemelkaart " -"corrigeren om rekening te houden met de waarnemer die rechtop blijft terwijl " -"the telescoop op en neer gaat, anders dan een camera die samen met de " -"telescoop draait. Dit is alleen zinvol in modus Horizontale coördinaten en " -"is uitgeschakeld bij gebruik van Equatoriale coördinaten. Dit is typisch " -"zinvol om dit te combineren met de oriëntatie Zenit omlaag." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Dit selecteren als u visueel waarneemt met een Dobson telescoop die de " +"focuser rechts heeft bij opkijken in de telescoopbuis. Deze functie zal de " +"oriëntatie van de hemelkaart corrigeren om rekening te houden met de " +"waarnemer die rechtop blijft terwijl the telescoop op en neer gaat, anders " +"dan een camera die samen met de telescoop draait. Dit is typisch zinvol om " +"dit te combineren met de oriëntatie Zenit omlaag." -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Willekeurig" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "Weergaven bewerken..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "GV-symbolen bewerken..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Instellingen HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Welkom bij KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "niets" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Beginpositie is onder de horizon" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -68689,17 +69450,17 @@ "De beginpositie bevindt zich onder de horizon.\n" "Wilt u instellen op de standaardpositie?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Standaardpositie instellen" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Standaardpositie niet instellen" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Thema's" @@ -74582,7 +75343,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Namendichtheid:" @@ -74682,7 +75443,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -75394,6 +76155,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Lokale meridiaan" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Afbeeldingsoverlay uitlijnopties voor bewerken Profiel" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -75416,9 +76182,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Hemelkaart centreren bij selectie" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "Overlays van afbeelding tonen onder catalogi" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -75428,13 +76200,13 @@ "omlaag geschaald worden)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Maximale grootte van afbeelding:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -75444,13 +76216,13 @@ "ze te verwerken." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "Map met overlays..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

                            Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -75462,7 +76234,7 @@ "langer zijn.

                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                            Plate solve the selected overlay image(s).

                            Uses " @@ -75484,22 +76256,37 @@ "oplossen toepassen.

                            Gebruikt het geselecteerde uitlijnprofiel rechts, " "maar niet schaal uitlijnen noch positie. Het zal de standaard schaal rechts " "(b-s/px) gebruiken, als er geen is gegeven in de tabelrij en de schaalkolom " -"(0 is geen schaalbeperking). Het zal geen positie gebruiken tenzij RA en DEC " +"(0 is geen schaalbeperking). Het zal geen positie gebruiken tenzij RK en DEC " "zijn ingevoerd in de tabelrij. Gebruikt de bovenstaande tijdslimiet. U kunt " "vele rijen selecteren (met klik en shift-klik) en het zal proberen ze " "allemaal op te lossen.

                            Plaat oplossen kan moeilijk zijn. U zou niet in " "staat kunnen zijn om dat te doen met al uw afbeeldingen. U kunt proberen " "schalen en posities te leveren en verschillende profielen te proberen. Heeft " "dat geen succes, maar u wilt nog steeds een afbeelding te tonen, dan kunt u " -"een RA, DEC, Schaal, Oriëntatie in de bijbehorende kolommen in te voeren " +"een RK, DEC, Schaal, Oriëntatie in de bijbehorende kolommen in te voeren " "voor de rij waarin u bent geïnteresseerd, zet daarna handmatig de " "statuskolom naar OK.

                            U kunt niet een rij waarvan de status OK is, " "opnieuw plaat oplossen, maar u kunt handmatig de status in iets anders " "zetten, daarna is plaat oplossen ingeschakeld.

                            " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "Het optiesprofiel (uit uitlijnen) selecteren voor oplossen van platen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Opent het huidig geselecteerde uitlijnprofiel in de bewerker voor het " +"Optiesprofiel" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -75509,21 +76296,21 @@ "gebruiken wat er in de tabel is indien aanwezig." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "Standaard a-s/px:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" "Tijdlimiet bij oplossen van platen van overlay van afbeelding (seconden)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Tijdslimiet:" @@ -75721,146 +76508,165 @@ msgstr "Indien geselecteerd zal Venus in de kaart worden weergegeven." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "De Zon tekenen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Indien geselecteerd zal de Zon in de kaart worden weergegeven." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, kde-format +msgid "scale:" +msgstr "schaal:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "Schaal van renderen van de zon." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "De Zon" +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "Verhoog de grootte van de zon met deze factor." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Jupiter tekenen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Indien geselecteerd zal Jupiter in de kaart worden weergegeven." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "De Maan weergeven?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Indien geselecteerd zal de Maan in de kaart worden weergegeven." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 +#, kde-format +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "Schaal van renderen van de maan." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "De Maan" +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "Verhoog de grootte van de maan met deze factor." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Mercurius tekenen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Indien geselecteerd zal Mercurius in de kaart worden weergegeven." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Neptunus tekenen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Indien geselecteerd zal Neptunus in de kaart worden weergegeven." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Uranus tekenen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Indien geselecteerd zal Uranus in de kaart worden weergegeven." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Kleine objecten in het zonnestelsel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Planetoïden downloaden helderder dan:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Planetoïden tekenen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Indien geselecteerd zullen planetoïden in de kaart worden weergegeven" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Kometen tekenen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Indien geselecteerd zullen kometen in de kaart worden weergegeven" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" "Deze waarde kan een groot gegevensbestand geven en een tragere computer." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Planetoïden weergeven helderder dan:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Namen tonen van kometen dichtbij de Zon" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -75872,25 +76678,25 @@ "geval het opgeven van een kleinste helderheid geen zin heeft." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Namen tonen van kometen binnen:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Stel de zwakste magnitude van weer te geven planetoïden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Maximum afstand waarop komeetnamen worden getoond" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -75902,61 +76708,61 @@ "afstand tussen de Aarde en de Zon, ongeveer 150 miljoen km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Namen tonen van planetoïden?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Indien geselecteerd worden de namen van planetoïden getoond" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Namen tonen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Coma's van kometen tonen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Bij starten baanelementen bijwerken vanuit online bronnen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Automatisch online bijwerken" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Baansporen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Automatisch spoor bij gevolgde lichamen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -75966,7 +76772,7 @@ "gevolgd, voorzien zijn van een tijdelijk spoor." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" @@ -75974,13 +76780,13 @@ "zonnestelsel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Spoorkleur laten vervagen in de achtergrond?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -75990,19 +76796,19 @@ "achtergrondkleur van de hemelkaart." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Sporen vervagen in de achtergrondkleur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Alle baansporen wissen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -76013,13 +76819,13 @@ "rechtsklikken krijgt." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Alle sporen verwijderen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Banen van aardsatellieten" @@ -76981,7 +77787,7 @@ #, kde-format msgid "Bad RA string entered for %1. Reset to original value." msgstr "" -"Verkeerde Ba tekenreeks ingevoerd voor %1. Reset naar oorspronkelijke waarde." +"Verkeerde RK tekenreeks ingevoerd voor %1. Reset naar oorspronkelijke waarde." #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:179 #, kde-format @@ -77007,7 +77813,7 @@ #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:233 #, kde-format msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 RA value required." -msgstr "Kan status niet op OK zetten. Legale niet-0 RA-waarde vereist." +msgstr "Kan status niet op OK zetten. Legale niet-0 RK-waarde vereist." #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:244 #, kde-format @@ -77139,7 +77945,7 @@ #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:816 #, kde-format msgid "Solver success in %1s: RA %2 DEC %3 Scale %4 Angle %5" -msgstr "Succes van oplosser in %1s: RA %2 DEC %3 Schaal %4 hoek %5" +msgstr "Succes van oplosser in %1s: RK %2 DEC %3 Schaal %4 hoek %5" #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:848 #, kde-format @@ -77286,12 +78092,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Fout bij ophalen gegevens van supernovae: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Gevraagde positie is onder de horizon" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -77300,17 +78106,17 @@ "Gevraagde positie bevindt zich onder de horizon.\n" "Wilt u daar toch naar toe?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Ga toch maar" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Positie vasthouden" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -77320,7 +78126,7 @@ "het \"Space Telescope Science Institute\" (Wetenschappelijk instituut " "Ruimtetelescoop) [vrij voor niet-commercieel gebruik]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77332,7 +78138,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -77342,47 +78148,47 @@ "geleverd door het Astrophysical Research Consortium (Astrofysisch " "Onderzoeksconsortium)[vrij te gebruiken voor niet commerciële doeleinden]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Hoekafstand: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Fysieke afstand: %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Van ster naar ster: kies een gezichtsveld" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "GV voor van ster naar ster gaan:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Van ster naar ster: voer gezichtsveld in" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Gezichtsveld voor het gaan van ster naar ster (in boogminuten):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Geen object geselecteerd." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Details van Object" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -81104,12 +81910,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Heliocentrisch ecliptisch" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Equatoriaal" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -85016,6 +85816,137 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Instellen van de kleur van de achtergrond." +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "" +#~ "Dark-frame aftrekken. Indien geen goede dark-frame beschikbaar is, wordt " +#~ "een darkframe opgenomen." + +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Dark frames uit de bibliotheek gebruiken." + +#~ msgid ")" +#~ msgstr ")" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "De Zon" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "De Maan" + +#~ msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Typen cameraframe bij gebruik van alleenstaande esq-bewerker." + +#~ msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Formaten van cameraframe bij gebruik van alleenstaande esq-bewerker." + +#~ msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Coderingen van cameraframe bij gebruik van alleenstaande esq-bewerker." + +#~ msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Camera-ISO's bij gebruik van alleenstaande esq-bewerker." + +#~ msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Camera-ISO keuze bij gebruik van alleenstaande esq-bewerker." + +#~ msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Filternamen bij gebruik van alleenstaande esq-bewerker." + +#~ msgid "" +#~ "Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and " +#~ "Gain/Offset keywords." +#~ msgstr "" +#~ "Breedte,hoogte van sensorgrootte onthouden voor alleenstaande esq-" +#~ "bewerker en sleutelwoorden versterking/offset." + +#~ msgid "Camera temperature properties for stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Eigenschappen van temperatuur van camera bij gebruik van alleenstaande " +#~ "esq-bewerker." + +#~ msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +#~ msgstr "" +#~ "Locale tijd die waarop de opties CaptureStandAlone werden ingesteld." + +#~ msgid "" +#~ "First use of Optical Train: %1. Would you like Focus Advisor to optimise " +#~ "parameters?" +#~ msgstr "" +#~ "Eerste gebruik van Optische trein: %1. Wilt u dat Focus Advisor " +#~ "parameters optimaliseert?" + +#~ msgid "

                            Max Step Size:

                            " +#~ msgstr "

                            Max. stapgrootte:

                            " + +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Muurcoördinaten zijn ongeldig." + +#~ msgid "" +#~ "

                            A good figure to start with is 5. An exception is " +#~ "if you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts " +#~ "when they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +#~ "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +#~ "size or the number of steps.

                            To check this situation, start at " +#~ "focus and move away by "step size" * "number of " +#~ "steps" steps. Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to " +#~ "see whether stars appear as stars or donuts.

                            " +#~ msgstr "" +#~ "

                            Een goed getal is te beginnen met 5. Een " +#~ "uitzondering is als u een telescoop heeft met een centrale belemmering " +#~ "die sterren in donuts verandert wanneer ze uit focus zijn. Wanneer dat " +#~ "gebeurt zal het systeem moeite hebben om sterren juist te identificeren. " +#~ "Om deze situatie te vermijden reduceert ofwel de stapgrootte of het " +#~ "aantal stappen.

                            Om deze situatie te controleren, begin met focus en " +#~ "verplaats "stapgrootte" * "aantal stappen" stappen. " +#~ "Neem een focusframe en zoom in op de fitsviewer om te zien of sterren " +#~ "verschijnen als sterren of donuts.

                            " + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "Autofocus is niet gelukt. Probeer het met hogere tolerantiewaarde." + +#~ msgid "" +#~ " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move " +#~ "too far away from focus as stars will appear as donuts and will not be " +#~ "detected properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out " +#~ "Step Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to " +#~ "observe star detection. If it is poor then move the focuser back towards " +#~ "focus until star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to " +#~ "correspond to this range of focuser motion." +#~ msgstr "" +#~ " U hebt een ruimte met een centrale begrenzing, wees dus voorzichtig om " +#~ "niet te ver van de focus te bewegen omdat sterren zullen verschijnen als " +#~ "donuts en niet meer juist gedetecteerd worden. Experimenteer door zoeken " +#~ "van focus door Stapgrootte * \"Out Step Multiple\" streepjes weg te " +#~ "verplaatsen uit focus en een focusframe op te nemen. Zoom in om " +#~ "sterdetectie te bekijken. Als het zwak is verplaats de focusseerder terug " +#~ "naar focus totdat sterdetectie acceptabel is. Pas \"Out Step Multiple\" " +#~ "aan om overeen te komen met deze reeks van de verplaatsing van de " +#~ "focusseerder." + +#~ msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +#~ msgstr "" +#~ "Of aanbevolen meervoud van uitwaartse stappen van focusadviseur wordt " +#~ "geaccepteerd." + +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "CCD-opname gestopt." + +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "PHD2: Volgen is hervat." + +#~ msgid "No job running" +#~ msgstr "Er wordt nu geen taak uitgevoerd." + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "FITS openen" + +#~ msgid "No Target - Please pick an object." +#~ msgstr "Geen doel - kies een object." + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Uitfocusseren" @@ -86876,9 +87807,6 @@ #~ msgid "Calculate position after captures. Every" #~ msgstr "Positie na opnamen berekenen. Elke" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "afbeelding(en)" - #~ msgid "" #~ "Unable to establish remote device:\n" #~ "%1\n" @@ -109658,9 +110586,6 @@ #~ "almost" #~ msgstr "Proficiat met uw eerste schreden in KStars Lite! De uitleg is bijna" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Instellen grenzen" - #~ msgid "" #~ "

                            If an image is received in a non-FITS format and " #~ "needs to be displayed, attempt to convert it to FITS format.

                            , 2003, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Eivind Magnus Hvidevold , 2005. # Eirik U. Birkeland , 2008, 2009, 2010. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-29 01:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-27 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-29 12:39+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "Ekliptisk" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horisont" @@ -185,7 +183,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -198,7 +196,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -208,7 +206,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -401,8 +399,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -455,15 +453,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Ei fil med namnet «%1» finst allereir. Vil du overskriva ho?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -536,7 +534,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -551,17 +549,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Feil" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -735,10 +733,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -791,6 +789,45 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -896,6 +933,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -903,19 +941,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -926,12 +965,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -944,7 +983,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -969,6 +1008,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Jorda" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -977,13 +1017,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1002,11 +1043,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1029,12 +1070,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1068,11 +1109,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:617 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1130,8 +1171,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:619 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1171,8 +1212,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:621 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1240,7 +1281,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1350,7 +1391,7 @@ msgid "days" msgstr "dagar" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "" @@ -1358,7 +1399,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "" @@ -1379,7 +1420,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1461,127 +1502,127 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                            " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1593,123 +1634,123 @@ msgstr "&Fil" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Vis" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projeksjon" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "V&erktøy" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Einingar" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Data" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Innstillingar" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Infoboksar" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statuslinje" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Vis verktøylinje" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "" @@ -1746,7 +1787,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1767,7 +1808,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1884,20 +1925,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -1942,7 +1985,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2184,9 +2227,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" @@ -2222,8 +2266,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2461,13 +2505,12 @@ "URL-en er ikkje gyldig. Vil du opna ein nettlesar og søkja med\n" "søkjemotoren Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Ugyldig nettadresse" @@ -2578,8 +2621,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "" @@ -2758,8 +2801,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "" @@ -2914,6 +2957,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Rediger …" @@ -2928,7 +2972,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -2992,10 +3037,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 #: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3184,7 +3229,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Fargar" @@ -3480,12 +3525,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3533,7 +3578,7 @@ msgstr "" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3541,7 +3586,7 @@ msgstr "" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3637,16 +3682,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4128,7 +4173,7 @@ msgid "Any" msgstr "Alt" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4160,54 +4205,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetariske stjernetåker" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromedagalaksen" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Fann ikkje noko objekt med namnet %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Feil objektnamn" @@ -4515,7 +4560,7 @@ "og farge på det nye symbolet." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Ny …" @@ -5396,6 +5441,133 @@ msgid "Shape:" msgstr "Form:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5422,6 +5594,82 @@ msgid "Now" msgstr "No" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5652,12 +5900,7 @@ "location on Earth.

                            To get started, press the Next button.

                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                            Object %1: %2
                            RA:%3
                            dDE:%6
                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                            Effective field of view size in arcminutes.

                            Please capture and " @@ -5705,89 +5948,94 @@ "p>

                            Calculated FOV: %1

                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                            Effective field of view size in arcminutes.

                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4945 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1514 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2510 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5795,97 +6043,97 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5893,250 +6141,251 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4024 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4833 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Ugyldig adresse: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6149,27 +6398,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Kunne ikkje opne fila." -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6185,25 +6434,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "" @@ -6212,9 +6461,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6224,37 +6473,37 @@ msgstr "Stopp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6262,32 +6511,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6297,7 +6546,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6305,83 +6554,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

                            Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6390,13 +6639,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

                            Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6404,19 +6653,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

                            Reducer or Barlow factor.

                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "" @@ -6424,7 +6673,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6433,19 +6682,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 +#: ekos/align/align.ui:599 #, kde-format msgid "" "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " @@ -6455,25 +6704,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Mørk" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "" @@ -6481,7 +6730,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6491,7 +6740,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6499,7 +6748,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6507,28 +6756,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                            If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6537,37 +6786,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6582,42 +6831,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 #: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6625,7 +6874,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6635,7 +6884,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6643,13 +6892,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6658,7 +6907,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" @@ -6737,10 +6986,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "" @@ -7501,7 +7750,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7642,7 +7891,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7651,7 +7900,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "" @@ -7662,7 +7911,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7687,8 +7936,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7706,8 +7955,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7721,7 +7970,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Radius" @@ -7810,7 +8059,7 @@ msgstr "" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -7822,34 +8071,34 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Slett fil(er)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7939,7 +8188,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 #: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 @@ -7959,7 +8208,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 #: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -9040,40 +9289,40 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9081,59 +9330,59 @@ "capturing the first image...

                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

                            Solving the first image...

                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

                            Executing the first mount rotation...

                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                            Settling after the first mount rotation.

                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

                            Settling after the second mount rotation.

                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

                            Capturing the second image...

                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

                            Solving the second image...

                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

                            Executing the second mount rotation...

                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

                            Capturing the third and final image...

                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

                            Solving the third image...

                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                            Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                            Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9142,7 +9391,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                            Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9151,7 +9400,7 @@ "you're finished.

                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                            Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9160,7 +9409,7 @@ "Stop when the star is centered.

                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9409,7 +9658,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9425,7 +9674,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 #: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format @@ -9438,8 +9687,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9457,7 +9706,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Oppsett" @@ -9515,7 +9764,7 @@ msgstr "" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -9533,17 +9782,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9551,44 +9800,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Juster" @@ -9597,15 +9853,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9613,19 +9870,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Monter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9633,7 +9890,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9641,105 +9898,105 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Kopla til" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Lykkjer" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "I pause" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Skuggelegging" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -9795,7 +10052,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" @@ -9803,15 +10060,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"

                            Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

                            Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -9819,7 +10094,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                            The number of seconds from the start of the log to the " @@ -9828,7 +10103,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

                            The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -9837,15 +10112,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

                            Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

                            Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                            If possible display previous (scroll to left) or " @@ -9854,7 +10147,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "" @@ -9862,20 +10155,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, kde-format msgid "Capture:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -9884,13 +10177,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -9899,7 +10192,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -9909,14 +10202,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -9925,7 +10218,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -9933,13 +10226,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

                            The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -9948,7 +10241,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -9956,7 +10249,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

                            The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -9965,7 +10258,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -9973,13 +10266,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -9988,7 +10281,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -9998,13 +10291,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

                            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10014,7 +10307,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10022,13 +10315,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

                            The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10037,7 +10330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10050,7 +10343,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10059,7 +10352,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

                            The number of stars detected in the guide images. " @@ -10068,7 +10361,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10076,13 +10369,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

                            The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10091,7 +10384,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10099,7 +10392,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

                            The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10108,7 +10401,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10116,7 +10409,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

                            The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10125,7 +10418,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the telescope's azimuth (degrees).

                            The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10147,7 +10440,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the telescope's altitude (degrees).

                            The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10169,7 +10462,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10177,13 +10470,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

                            The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10192,20 +10485,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the mount's hour angle value.

                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

                            The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10213,7 +10506,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10221,13 +10514,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

                            The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10236,7 +10529,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10244,7 +10537,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10253,7 +10546,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the median sample value in the captured images.

                            Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10276,7 +10569,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10284,13 +10577,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10299,19 +10592,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

                            Plot the ambient temperature.

                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10319,7 +10612,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10328,7 +10621,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

                            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10339,7 +10632,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10348,13 +10641,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10364,20 +10657,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the autofocus solution position.

                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

                            Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10387,7 +10680,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10634,94 +10927,94 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -10829,7 +11122,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritme:" @@ -11052,7 +11345,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11087,7 +11380,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11137,7 +11430,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Eksponering" @@ -11329,7 +11622,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "" @@ -11404,8 +11697,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -11475,7 +11768,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -11489,7 +11782,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "" @@ -11584,7 +11877,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11747,29 +12040,29 @@ msgid "New Train" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12228,77 +12521,90 @@ msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -12527,7 +12833,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "" @@ -12888,8 +13194,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13026,7 +13332,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13046,7 +13352,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13054,20 +13360,20 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13083,20 +13389,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13105,14 +13411,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13127,12 +13433,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13140,7 +13460,7 @@ "Editor.

                            " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13149,248 +13469,243 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                            " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Lastar ned …" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Pause …" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                            Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13398,13 +13713,13 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                            Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13412,23 +13727,23 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13487,7 +13802,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) @@ -13900,7 +14215,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" @@ -14169,7 +14485,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -14177,7 +14493,7 @@ msgstr "Sekvens" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14191,7 +14507,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14292,22 +14608,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14386,99 +14702,109 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14534,10 +14860,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" +msgid "Framing stopped" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "" @@ -14591,157 +14917,157 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4987 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "" @@ -15182,8 +15508,8 @@ msgid "frames" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15192,7 +15518,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -15201,13 +15527,13 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15215,7 +15541,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15239,7 +15565,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15262,25 +15588,25 @@ "Check.

                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, kde-format msgid "Fixed" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -15289,13 +15615,13 @@ "reset at each Autofocus.

                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -15303,13 +15629,13 @@ "p>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -15317,13 +15643,13 @@ "reset at each Autofocus.

                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -15331,7 +15657,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15349,7 +15675,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -15357,7 +15683,7 @@ "html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15368,7 +15694,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -15379,7 +15705,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15395,37 +15721,42 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15676,7 +16007,7 @@ msgstr "I gang" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "" @@ -15799,7 +16130,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "" @@ -15829,7 +16160,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "" @@ -15880,7 +16211,7 @@ msgid "Startup" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Køyrer" @@ -15965,7 +16296,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Fråkopla" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "" @@ -16000,7 +16331,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -16399,17 +16730,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 -#, kde-format -msgid ")" -msgstr "" - -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "" @@ -16419,114 +16745,121 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6592 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgid "" +"

                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, kde-format -msgid "" -"

                          A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                          To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                          " +msgid "Process Parameters:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Focus Advisor:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, kde-format -msgid "Settings Parameters" +msgid "" +"

                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, kde-format -msgid "Process Parameters" +msgid "Step Size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

                          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -16534,46 +16867,30 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                          " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Step Size:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                          Launch the Focus Advisor Help dialog.

                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, kde-format @@ -16689,8 +17006,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -16797,7 +17114,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -16849,12 +17166,12 @@ msgid " nm" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Ingen jobbar." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "" @@ -16862,455 +17179,526 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4072 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1558 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1569 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1578 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1589 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1608 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1615 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1629 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1629 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1646 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1652 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1658 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1693 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1700 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1711 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1757 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1766 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1815 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2015 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2131 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2143 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2179 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2263 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2270 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2283 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2320 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2588 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2682 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2713 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "HFR %1 > Limit %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2853 ekos/focus/focus.cpp:3560 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2859 ekos/focus/focus.cpp:3566 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2865 ekos/focus/focus.cpp:3572 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3051 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3071 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3132 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3140 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3184 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3186 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3247 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3254 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3359 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3423 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3434 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3444 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3473 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3545 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3549 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3640 ekos/focus/focus.cpp:3656 -#: ekos/focus/focus.cpp:3813 ekos/focus/focus.cpp:3887 -#: ekos/focus/focus.cpp:3950 ekos/focus/focus.cpp:4016 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3717 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3793 ekos/focus/focus.cpp:3871 -#: ekos/focus/focus.cpp:3934 ekos/focus/focus.cpp:3969 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4088 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4374 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4540 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4551 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4663 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5005 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5020 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5030 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5310 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6559 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17326,42 +17714,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6575 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6582 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -17535,21 +17911,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

                          Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

                          Averaged HFR value from the last frame.

                          Averaged FWHM value from the last frame.

                          Number of stars found in the last frame.

                          Focuser iteration.

                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "" @@ -17606,7 +17996,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -17618,29 +18008,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "" @@ -17662,54 +18052,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                          " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

                          Max Step Size:

                          " +"

                          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -17719,24 +18071,20 @@ "the Indi Control Panel.

                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                          " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "Capture Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                          Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -17762,31 +18110,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                          This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" +msgid "" +"

                          Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                          If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                          Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"

                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                          The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17794,66 +18181,92 @@ "size would be limited to this maximum value.

                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                          This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                          " +"

                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 #, kde-format -msgid "" -"

                          Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                          If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                          Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                          " +msgid "Driver Backlash:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                          " +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, kde-format +msgid "Max Step Size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                          Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"

                          Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                          " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

                          The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -17861,63 +18274,93 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format -msgid "" -"

                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                          " +msgid "Measure:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 #, kde-format -msgid "Measure:" +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" +msgid "SEP Profile:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"

                          Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                          " +"

                          Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                          Select the type of curve to fit to the data:

                            Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -17995,72 +18432,95 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                            " +"

                            Star detection method:

                            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                            • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" +msgid "Gradient" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

                            Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                            " +msgid "Centroid" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Threshold" +msgstr "Grensenivå" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                            Select focus process algorithm:

                              Star detection method:

                              • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                              • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                              • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                              • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" +"

                              Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Grensenivå" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                              The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                              • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                              " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18201,25 +18623,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

                              Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18227,7 +18649,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18236,7 +18658,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -18244,7 +18666,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -18252,7 +18674,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                              Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -18262,19 +18684,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 +#, kde-format +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"

                              Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 #, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                              The furthest datapoints have their exposure times " @@ -18283,6 +18727,41 @@ "1 to disable this option.

                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                              How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                              Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -18793,7 +19272,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19108,14 +19587,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19123,7 +19602,7 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" @@ -19626,7 +20105,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -19650,7 +20129,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -19974,7 +20453,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19987,7 +20466,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -20104,7 +20583,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20118,7 +20597,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -20795,7 +21274,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20898,56 +21377,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Loggar" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20955,80 +21434,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21036,7 +21515,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21044,13 +21523,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21058,7 +21537,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21066,7 +21545,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21074,136 +21553,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 er tilkopla." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Stadfest sletting" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -21242,7 +21721,7 @@ msgstr "Fjern profil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "" @@ -21266,7 +21745,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -21332,15 +21811,6 @@ msgid "Options..." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -21354,15 +21824,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -21505,114 +21966,114 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "" @@ -21818,7 +22279,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22240,7 +22701,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "" @@ -22307,8 +22768,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "" @@ -22404,7 +22865,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -22634,7 +23095,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22655,7 +23116,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22898,7 +23359,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -23665,7 +24126,7 @@ msgstr "" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -23673,7 +24134,7 @@ msgstr[1] "" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -24359,34 +24820,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24397,7 +24858,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -24405,7 +24874,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -24417,7 +24886,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -24425,7 +24894,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24433,7 +24902,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24442,37 +24911,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -24483,80 +24944,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -24564,442 +25025,167 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Ugyldig" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgid "Resume Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -25024,7 +25210,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -25183,7 +25369,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -25194,7 +25380,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -25573,560 +25759,851 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, kde-format +msgid "images" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -26136,7 +26613,7 @@ msgid "Normal" msgstr "" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrer" @@ -26282,40 +26759,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26414,15 +26891,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Klar." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS topplinje" @@ -26477,8 +26954,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -26577,12 +27054,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Lagra endringar til FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -26591,85 +27068,90 @@ "Det er endringar i gjeldande FITS-fil som ikkje er lagra. Vil du lagra før " "den lukkast?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -26726,12 +27208,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" @@ -26746,14 +27228,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "" @@ -26763,234 +27245,275 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Jamn ut" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Median" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Roter til høgre" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Roter til venstre" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Spegla vassrett" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Spegla loddrett" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Storleik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "" @@ -27020,7 +27543,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27115,7 +27638,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27311,7 +27834,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27332,31 +27855,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                              The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -27364,7 +27887,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -27372,18 +27895,30 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) @@ -28314,42 +28849,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -29236,7 +29771,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Transittid: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tom himmel" @@ -29253,7 +29788,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29451,17 +29986,17 @@ msgid "KStars" msgstr "" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "S&topp følging" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -30880,159 +31415,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31040,49 +31587,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; " @@ -31090,49 +31637,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31140,13 +31687,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31154,26 +31701,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Legg spor til sentrert solsystem-objekt automatisk" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31181,26 +31728,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31208,7 +31755,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31216,7 +31763,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31224,13 +31771,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31238,25 +31785,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -31264,56 +31811,84 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, kde-format +msgid "Right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31321,38 +31896,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31360,13 +31935,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31374,55 +31949,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31430,38 +32005,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31470,74 +32045,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31545,31 +32120,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31577,7 +32152,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31592,7 +32167,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31600,7 +32175,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31610,7 +32185,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31619,19 +32194,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -31639,13 +32214,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31653,37 +32228,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31691,468 +32266,468 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32161,40 +32736,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Skriftstorleik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datoformat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32204,40 +32779,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32245,39 +32820,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32286,13 +32861,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32302,13 +32877,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projeksjon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32317,13 +32892,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32332,63 +32907,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32397,89 +32972,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32487,13 +33062,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32501,27 +33076,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Stjernekart" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32530,21 +33105,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32552,27 +33127,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32580,37 +33155,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32619,13 +33194,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32637,25 +33212,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32664,13 +33239,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32678,39 +33253,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32718,13 +33293,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32732,91 +33307,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32824,57 +33399,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32882,7 +33457,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32890,7 +33465,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32898,139 +33473,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33038,49 +33627,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33088,19 +33677,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33108,25 +33697,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33134,13 +33723,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33148,79 +33737,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33228,7 +33817,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -33236,7 +33825,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -33244,13 +33833,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33258,7 +33847,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -33266,13 +33855,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33280,13 +33869,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33294,44 +33883,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33339,31 +33928,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33371,45 +33960,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33417,27 +34018,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33446,13 +34047,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33460,45 +34061,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33506,13 +34107,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33520,178 +34121,189 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." +msgid "Park mount on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." +msgid "Park dome on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33700,31 +34312,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33733,13 +34345,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33748,56 +34360,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -33805,7 +34417,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -33813,79 +34425,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -33893,33 +34511,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -33929,13 +34576,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -33943,13 +34590,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -33958,50 +34605,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -34009,85 +34664,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -34095,166 +34744,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34262,98 +34917,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34361,19 +35016,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34381,13 +35036,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34395,14 +35050,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34410,7 +35065,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34418,7 +35073,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34426,7 +35081,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34435,137 +35090,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34573,13 +35228,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34587,37 +35242,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34625,32 +35280,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34658,7 +35313,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34666,31 +35321,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34698,67 +35353,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34766,25 +35421,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34792,43 +35447,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34839,171 +35494,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35011,7 +35666,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35019,7 +35674,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35027,7 +35682,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -35035,13 +35690,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35049,7 +35704,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35057,7 +35712,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35065,7 +35720,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35073,55 +35728,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35129,175 +35784,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35305,14 +35966,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35320,73 +35981,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35394,254 +36055,262 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -35649,67 +36318,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35717,62 +36386,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35781,7 +36450,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35789,25 +36458,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -64384,19 +65053,19 @@ msgid "Other" msgstr "Andre" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -64404,131 +65073,126 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                              Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                              %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalogar" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Tilvisingar" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Klarte ikkje opna fila %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -64537,27 +65201,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Køyr likevel" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Køyrer skript: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -64565,90 +65229,90 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Endra fargeoppsett" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Ikkje endra" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Oppgje ønskt synsfeltvinkel" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Oppgje ein synsfeltvinkel i gradar: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -64823,367 +65487,378 @@ msgid "Print Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Last ned nye data …" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Lastar ned nye data" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Lagra himmelbilete …" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Køyr skript …" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Vel &noverande tidspunkt" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Vel tidspunkt …" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Stopp &tida" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Senit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Nord" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Aust" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Sør" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Vest" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Finn objekt …" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Standard zoom" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Forstørr/forminsk til vinkelstorleik …" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortografisk" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Ekvirektangulært" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Vis hovudverktøylinje" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Vis visingsverktøylinje" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Vis statuslinje" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Fargeoppsett" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klassisk" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Oppstartsvegvisar …" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Kva skjer i natt" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopvegvisar …" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Einingshandsaming …" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65194,304 +65869,304 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Tidsstegskontroll" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stjerner" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Vis/gøym stjerner" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Fjerne objekt" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Vis/gøym fjerne objekt" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Solsystemet" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Vis/gøym objekt i solsystemet" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Stjernebiletlinjer" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Slå av/på stjernebiletlinjer" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Stjernebiletnamn" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Vis/gøym stjernebiletnamn" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Stjernebiletgrenser" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Mjølkevegen" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Vis/gøym Mjølkevegen" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65501,7 +66176,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65511,14 +66186,14 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65527,69 +66202,115 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:771 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Velkommen til KStars" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ingenting" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ikkje nullstill" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Tema" @@ -71384,7 +72105,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "" @@ -71473,7 +72194,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -72113,6 +72834,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -72133,9 +72859,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -72143,13 +72875,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -72157,13 +72889,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

                              Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -72172,7 +72904,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                              Plate solve the selected overlay image(s).

                              Uses " @@ -72191,9 +72923,22 @@ "solving is enabled.

                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -72201,20 +72946,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "" @@ -72404,145 +73149,164 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 #, kde-format -msgid "The sun" +msgid "scale:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -72551,25 +73315,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -72578,61 +73342,61 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -72640,19 +73404,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -72660,19 +73424,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -72680,13 +73444,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "" @@ -73886,36 +74650,36 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73924,54 +74688,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objektdetaljar" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -77063,12 +77827,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/oc/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/oc/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/oc/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/oc/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -3,13 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007, 2008. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 23:45+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: Occitan (lengadocian) \n" @@ -117,7 +115,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Arizona" @@ -207,7 +205,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -224,7 +222,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Version" @@ -235,7 +233,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -445,8 +443,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -504,15 +502,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Espandida" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -597,7 +595,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -612,17 +610,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -826,10 +824,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -890,6 +888,51 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "doble" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "omicron" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "omicron" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norway" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Norvègia" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "omicron" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "omicron" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Estònia" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -999,6 +1042,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1006,19 +1050,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -1029,12 +1074,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1047,7 +1092,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1072,6 +1117,7 @@ msgid "Earth" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1080,13 +1126,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1105,11 +1152,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1132,12 +1179,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1176,11 +1223,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1251,8 +1298,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1300,8 +1347,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1369,7 +1416,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1484,7 +1531,7 @@ msgid "days" msgstr "jorn" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hours" @@ -1493,7 +1540,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "" @@ -1514,7 +1561,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1600,134 +1647,134 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Catalog could not be found." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Nom de fichièrs :" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not attach output file.
                              %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                              %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                              %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                              %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                              %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                              %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not attach input file.
                              %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid catalog file." msgstr "URL invalida" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                              %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                              %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                              %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                              " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                              %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1739,126 +1786,126 @@ msgstr "&Fichièr" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Edicion" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "Aficha&tge" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra d'espleches principala" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Espleches" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "Actualizar" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Paramètres" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barras d'espleches" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Dome Toolbar" @@ -1901,7 +1948,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1924,7 +1971,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "First letter in 'Center'" @@ -2057,20 +2104,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2118,7 +2167,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2381,9 +2430,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -2420,8 +2470,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2666,13 +2716,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "URL invalida" @@ -2785,8 +2834,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -2988,8 +3037,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Images" @@ -3160,6 +3209,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -3174,7 +3224,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3245,10 +3296,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" @@ -3471,7 +3522,7 @@ msgstr "Òme" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Colors" @@ -3783,12 +3834,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "A_vançat" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -3843,7 +3894,7 @@ msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3852,7 +3903,7 @@ msgstr "Desconnectar" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3956,16 +4007,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4486,7 +4537,7 @@ msgid "Any" msgstr "Totes" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4521,62 +4572,62 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Objècte" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "Detalhs" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Alabama" msgid "Aldebaran" msgstr "Panama" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Altitude" #| msgid "Alt" msgid "Aaltje" msgstr "Alt" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "res" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unnamed" msgid "Bad object name" @@ -4910,7 +4961,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Novèl..." @@ -5779,6 +5830,137 @@ msgid "Shape:" msgstr "Velocitat :" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Kanu" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Mena :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Device:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Periferic :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." @@ -5808,6 +5990,86 @@ msgid "Now" msgstr "Ara" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Modificar lo ligam" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Aficha&tge" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Suprimir l'etiqueta" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Add a new view" +msgstr "Actualizar" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6040,12 +6302,7 @@ "location on Earth.

                              To get started, press the Next button.

                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                              Object %1: %2
                              RA:%3
                              dDE:%6
                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label:" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Etiqueta :" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                              Effective field of view size in arcminutes.

                              Please capture and " @@ -6094,91 +6351,97 @@ "p>

                              Calculated FOV: %1

                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                              Effective field of view size in arcminutes.

                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Aparelh de fotografiar" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Connexion" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Connexion" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6186,104 +6449,104 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Païs :" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Solver Failed." msgstr "Guidas" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6291,123 +6554,124 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Refresh is complete." msgstr "Païs :" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "&Paramètres" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Autre" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Posicion" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -6416,43 +6680,43 @@ "notification)" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Imatge" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "cadena" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -6460,113 +6724,113 @@ msgid "Align Frame" msgstr "Autre" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Version" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Posicion" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "Index Files" msgstr "Fichièrs" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "minute" #| msgid "min" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "minuta" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "segondas" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Filter operation failed." msgstr "Client" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Païs :" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL invalida" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label:" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Etiqueta :" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6580,33 +6844,33 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Error in table structure." msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Polar Alignment" msgstr "Autre" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload" msgid "Capture timed out." msgstr "Enviar" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6624,7 +6888,7 @@ msgstr "Russia" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" @@ -6632,19 +6896,19 @@ msgstr "Senegal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "" @@ -6653,9 +6917,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6665,38 +6929,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Solver Action" msgstr "Emplaçament :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6704,27 +6968,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "S&lew to Target" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "res" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -6733,7 +6997,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6743,7 +7007,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6751,21 +7015,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Settle:" msgstr "Reglar l'ora..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Accuracy:" msgstr "Espandida" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -6774,47 +7038,47 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Information" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Entresenhas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "USA" @@ -6822,14 +7086,14 @@ msgstr "Occitània" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Posicion" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "USA" @@ -6837,7 +7101,7 @@ msgstr "Occitània" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -6847,7 +7111,7 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6855,7 +7119,7 @@ msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -6864,7 +7128,7 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -6872,14 +7136,14 @@ msgstr "R" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "

                              Reducer or Barlow factor.

                              " msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6888,7 +7152,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6897,36 +7161,40 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Enregistrar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

                              Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                              " +msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Macao" @@ -6934,13 +7202,13 @@ msgstr "Kanu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6949,7 +7217,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6961,7 +7229,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6969,7 +7237,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6978,14 +7246,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Images" @@ -6994,14 +7262,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                              If checked, the currently selected filter will be used " @@ -7010,21 +7278,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Use current" msgstr "Colors" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Solver Mode" msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sevilla" @@ -7032,14 +7300,14 @@ msgstr "Serbia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "Suprimir" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -7047,7 +7315,7 @@ msgstr "Guinèa Eqüatoriala" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7062,10 +7330,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Center'" @@ -7074,7 +7342,7 @@ msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name" msgid "Obj Name" @@ -7082,13 +7350,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -7096,7 +7364,7 @@ msgstr "A" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Center'" #| msgid "C" @@ -7104,7 +7372,7 @@ msgstr "C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7112,7 +7380,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7122,7 +7390,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7130,13 +7398,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7145,7 +7413,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Mount Model" @@ -7235,10 +7503,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Autre" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Unable to open file %1" @@ -8060,7 +8328,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8211,7 +8479,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8220,7 +8488,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Use Position" @@ -8232,7 +8500,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8257,8 +8525,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8276,8 +8544,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8291,7 +8559,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Radio" @@ -8383,7 +8651,7 @@ msgstr "Guidas" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8395,39 +8663,39 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" msgid "Install File(s)" msgstr "Kanu" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Se connectar" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" msgid "Delete File(s)" msgstr "Kanu" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8520,10 +8788,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8541,9 +8809,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9669,43 +9937,43 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Etiqueta :" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Païs :" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Emplaçament :" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9713,60 +9981,60 @@ "capturing the first image...

                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

                              Solving the first image...

                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

                              Executing the first mount rotation...

                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                              Settling after the first mount rotation.

                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

                              Settling after the second mount rotation.

                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "

                              Capturing the second image...

                              " msgstr "cadena" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

                              Solving the second image...

                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

                              Executing the second mount rotation...

                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

                              Capturing the third and final image...

                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

                              Solving the third image...

                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                              Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                              Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9775,7 +10043,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                              Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9784,7 +10052,7 @@ "you're finished.

                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                              Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9793,7 +10061,7 @@ "Stop when the star is centered.

                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10054,7 +10322,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10071,9 +10339,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -10084,8 +10352,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10105,7 +10373,7 @@ msgstr "Espandida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10171,7 +10439,7 @@ msgstr "Panama" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" @@ -10192,20 +10460,20 @@ msgid "Tracking" msgstr "Pista" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Henderson" msgid "Current Session" msgstr "Henderson" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Read from File" msgstr "Importar un fichièr" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10213,48 +10481,56 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" msgid "All Files (*)" msgstr "Kanu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10265,16 +10541,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "Guidas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overview" msgid "Flip" @@ -10283,20 +10560,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Mount" msgstr "Païs :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10304,7 +10581,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10312,98 +10589,98 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Aurora" msgid "Aborted" msgstr "Austria" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Se connectar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capturing" msgstr "cadena" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Subtracting" msgstr "Client" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Nom :" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Selecting star" msgstr "&Paramètres" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating" msgstr "Client" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration error" msgstr "Client" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrated" msgstr "Client" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Guidas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "Guidas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Reacquiring" msgstr "cadena" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10411,25 +10688,25 @@ msgstr "Autre" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Autre" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "double" msgid "Dithering error" msgstr "doble" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10489,7 +10766,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10498,15 +10775,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                              Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                              " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

                              Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10514,7 +10810,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                              The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10523,7 +10819,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

                              The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10532,15 +10828,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

                              Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                              Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                              " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                              If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10549,7 +10864,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10558,7 +10873,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" @@ -10566,14 +10881,14 @@ msgstr "Païs :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capture:" msgstr "cadena" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10582,7 +10897,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Canada" @@ -10590,7 +10905,7 @@ msgstr "e" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                              The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10599,7 +10914,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10609,15 +10924,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "degrees" msgid "dec" msgstr "grases" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10626,7 +10941,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10634,13 +10949,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

                              The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10649,7 +10964,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10657,7 +10972,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

                              The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10666,7 +10981,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10674,13 +10989,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                              The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10689,7 +11004,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10699,14 +11014,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

                              The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10716,7 +11031,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10724,14 +11039,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Cèl" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

                              The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10740,7 +11055,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10753,7 +11068,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10763,7 +11078,7 @@ msgstr "estèla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

                              The number of stars detected in the guide images. " @@ -10772,7 +11087,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10780,13 +11095,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

                              The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10795,7 +11110,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10803,7 +11118,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

                              The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10812,7 +11127,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10820,7 +11135,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

                              The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10829,7 +11144,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the telescope's azimuth (degrees).

                              The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10851,7 +11166,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the telescope's altitude (degrees).

                              The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10875,7 +11190,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10883,14 +11198,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "side" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

                              The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10899,21 +11214,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the mount's hour angle value.

                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "beta" msgid "ha" msgstr "beta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

                              The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10921,7 +11236,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10929,13 +11244,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

                              The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10944,7 +11259,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10952,7 +11267,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -10962,7 +11277,7 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -10971,7 +11286,7 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -10979,7 +11294,7 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -10989,7 +11304,7 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -10998,7 +11313,7 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Declination" #| msgid "Dec" @@ -11006,7 +11321,7 @@ msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -11016,20 +11331,20 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "

                              Plot the ambient temperature.

                              " msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -11038,7 +11353,7 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -11047,7 +11362,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

                              The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -11058,7 +11373,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11067,13 +11382,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

                              Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11083,7 +11398,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -11091,14 +11406,14 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "focus" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -11109,7 +11424,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11382,107 +11697,107 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "A_vançat" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Failed to process dark data." msgstr "Emplaçament :" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Avançament" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "Capture completed." msgstr "Version" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11603,7 +11918,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "" @@ -11846,7 +12161,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11884,7 +12199,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11938,7 +12253,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Exposure" @@ -12153,7 +12468,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Autre" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating..." @@ -12240,8 +12555,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Scheduler" @@ -12317,7 +12632,7 @@ msgstr "Desconnectar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgid "INDI" @@ -12332,7 +12647,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "FITS" @@ -12436,7 +12751,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" @@ -12610,34 +12925,34 @@ msgid "New Train" msgstr "Macedònian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parma" msgid "Primary" msgstr "Panama" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "segondas" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Macao" msgid "Tertiary" msgstr "Kanu" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12912,7 +13227,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12923,7 +13238,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13137,79 +13452,92 @@ msgid "Close" msgstr "Tampar" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Bari" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Barbados" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bari" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Barbados" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13450,7 +13778,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13479,7 +13807,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13842,8 +14170,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13990,7 +14318,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14012,7 +14340,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Client" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14020,7 +14348,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -14028,7 +14356,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Brasil" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14036,7 +14364,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Païs :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14054,13 +14382,13 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Durada :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -14068,8 +14396,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14078,7 +14406,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" @@ -14087,7 +14415,7 @@ msgstr "A" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14102,14 +14430,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "France" msgid "Tolerance:" msgstr "França" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "City:" +msgid "Sky flats" +msgstr "Ciutat :" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14117,7 +14460,7 @@ "Editor.

                              " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14126,49 +14469,49 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                              " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Birmingham" msgid "Framing..." msgstr "Israel" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -14176,230 +14519,223 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Centre" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Aparelh de fotografiar" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Guidas" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Emplaçament :" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Focus complete." msgstr "Païs :" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Autofocus failed." msgstr "Païs :" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Marselha" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" msgid "Meridian flip started" msgstr "Marselha" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Flip complete." msgstr "Client" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Enregistrar" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgid "Editing job #%1..." msgstr "Modificar lo ligam" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Cancel job changes." msgstr "Suprimir l'etiqueta" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgid "Editing job canceled." msgstr "Modificar lo ligam" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#| msgid "Equatorial Guinea" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Guinèa Eqüatoriala" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Servidor" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "Servidor" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Filter set to %1." msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Confirmation" msgstr "Emplaçament :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" msgid "Dark Flat" msgstr "Marselha" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                              Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14407,7 +14743,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Wakefield" @@ -14415,7 +14751,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Navera Zelanda" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                              Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14423,26 +14759,26 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Aparelh de fotografiar" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Stop Sequence" msgstr "Centre" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Resume Sequence" msgstr "Centre" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14509,12 +14845,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -14951,7 +15287,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Inactiu" @@ -15254,7 +15591,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15263,7 +15600,7 @@ msgstr "Centre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15277,7 +15614,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15385,24 +15722,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Telescope Covered" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" @@ -15492,95 +15829,107 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Imatges" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide module timed out." msgstr "Guidas" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15588,7 +15937,7 @@ msgstr "Kanu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15654,11 +16003,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Version" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Version" +#| msgid "Client" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Client" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "CCD capture stopped" @@ -15716,167 +16065,167 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Guidas" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Version" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Connexion" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Captured %1" msgstr "cadena" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Executing capture script %1" msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Marselha" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "cadena" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Sequence paused." msgstr "Centre" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -16083,7 +16432,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "location" msgid "Focal Ratio" @@ -16363,8 +16712,8 @@ msgid "frames" msgstr "Nom :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16373,7 +16722,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" @@ -16383,14 +16732,14 @@ "body>" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Declinacion" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16398,7 +16747,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" @@ -16425,7 +16774,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16448,28 +16797,28 @@ "Check.

                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto" msgid "Last Autofocus" msgstr "Auto" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "Carrat" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "Median Measure" msgstr "Aparelh de fotografiar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -16478,13 +16827,13 @@ "reset at each Autofocus.

                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" @@ -16493,15 +16842,15 @@ "p>" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Marselha" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" @@ -16510,14 +16859,14 @@ "reset at each Autofocus.

                            " msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Refocus every:" msgstr "Actualizar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" @@ -16526,7 +16875,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                            " msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16545,7 +16894,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Actualizar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" @@ -16554,7 +16903,7 @@ "html>" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16565,7 +16914,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Wakefield" @@ -16578,7 +16927,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16595,40 +16944,45 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Nom :" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "A_vançat" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16911,7 +17265,7 @@ msgstr "Avançament" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Complete" @@ -17052,7 +17406,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Entresenhas" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Focusing" @@ -17089,7 +17443,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "&Paramètres" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -17152,7 +17506,7 @@ msgid "Startup" msgstr "&Aviar" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Maine" @@ -17256,7 +17610,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Ucraina" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Mosaic import failed." @@ -17293,7 +17647,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17731,17 +18085,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -17753,49 +18102,49 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parent" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Parent" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parent" @@ -17803,74 +18152,85 @@ msgstr "Parent" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Focus Advisor" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Marseille" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Marselha" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Filtre" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                            A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                            To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

                            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" -msgid "Settings Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "Marselha" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                            " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Carrat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -17879,52 +18239,35 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "Actualizar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                            " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Filtre" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" -msgid "Focus Advisor:" +msgid "" +"

                            Launch the Focus Advisor Help dialog.

                            " msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" -msgid "Mechanics Parameters" +msgid "SEP Parameters:" msgstr "Marselha" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "Carrat" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select None" -msgid "" -"

                            Launch the Focus Advisor Help dialog.

                            " -msgstr "Seleccionar una estampaira" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18054,8 +18397,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18170,7 +18513,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "star name" @@ -18228,12 +18571,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18242,7 +18585,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" @@ -18250,26 +18593,26 @@ msgstr "&Paramètres" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "&Paramètres" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Process" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Focus Process" msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Sudan" @@ -18277,167 +18620,195 @@ msgstr "Sodan" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Sudan" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Sodan" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Filtre :" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "Desconnectar" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "Desconnectar" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Action:" +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Accion :" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file: %1" +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "string" +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "cadena" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "double" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "doble" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Autofocus aborted." msgstr "Païs :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Connexion" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Connexion" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Accion :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Accion :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Accion :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Accion :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Connexion" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "year" msgid "outward" msgstr "Annada" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "year" msgid "inward" msgstr "Annada" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18445,68 +18816,68 @@ msgstr[0] "Reglar l'ora..." msgstr[1] "Reglar l'ora..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "cadena" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "cadena" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Detection complete." msgstr "Client" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Detecting sources..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18514,233 +18885,284 @@ msgstr[0] "Païs :" msgstr[1] "Païs :" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "&Paramètres" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Settling complete." msgstr "Client" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "Talha :" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Country:" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Païs :" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file: %1" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Country:" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Païs :" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "Talha :" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Païs :" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Focus star is selected." msgstr "Guidas" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capturing image again..." msgstr "cadena" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "cadena" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "cadena" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Suprimir l'etiqueta" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18756,42 +19178,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18891,7 +19301,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -18986,21 +19396,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                            Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                            " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -19009,13 +19434,13 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -19024,14 +19449,14 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgid " Stars:" msgstr "Estèla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -19040,20 +19465,20 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "

                            Focuser iteration.

                            " msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Profile..." @@ -19063,7 +19488,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19075,32 +19500,32 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Solution found." msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -19122,60 +19547,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Pilòt :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Carrat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Speed:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Velocitat :" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 #, kde-format msgid "" -"

                            Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" +"

                            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" -#| msgid "Wales" -msgid "Walk:" -msgstr "Brasil" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select None" -msgid "

                            Max Step Size:

                            " -msgstr "Seleccionar una estampaira" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19185,24 +19566,21 @@ "the Indi Control Panel.

                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                            " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Upload" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Enviar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                            Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19228,33 +19606,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "Carrat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"

                            Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Upload" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Enviar" +#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" +#| msgid "Wales" +msgid "Walk:" +msgstr "Brasil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Carrat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                            The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19262,53 +19681,67 @@ "size would be limited to this maximum value.

                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Speed:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Velocitat :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                            " +"

                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Pilòt :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                            Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                            If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                            Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                            " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 #, kde-format -msgid "" -"

                            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                            " +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Carrat" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Ora" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -19316,8 +19749,24 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.

                            " msgstr "Seleccionar una estampaira" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                            Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                            " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Maine" @@ -19325,7 +19774,7 @@ msgstr "Ucraina" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -19334,70 +19783,102 @@ "body>" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "Measure:" msgstr "Aparelh de fotografiar" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                            • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                            " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Detection:" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Angola" msgid "Average Over:" msgstr "Angòla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "minutes" -msgid "R² Limit:" -msgstr "minutas" +#| msgid "Error opening file" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" -"

                            Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                            " +"

                            Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Nom :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                            Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Imatges" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                            Select the type of curve to fit to the data:

                              Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19481,77 +19955,106 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgid "# Stars" msgstr "Estèla" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Managua" msgid "Fourier" msgstr "Paraguai" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                              Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                              " +"

                              Star detection method:

                              • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                              • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                              • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                              • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Gradient" +msgstr "Client" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

                              Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                              " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Centre" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Imatges" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Wakefield" +msgid "Threshold" +msgstr "Navera Zelanda" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "SE" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Latina" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Croacia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                              Select focus process algorithm:

                                Star detection method:

                                • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                " +"

                                Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Gradient" -msgstr "Client" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Centre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Wakefield" -msgid "Threshold" -msgstr "Navera Zelanda" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "SE" +#| msgid "minutes" +msgid "R² Limit:" +msgstr "minutas" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Latina" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Croacia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Angola" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Angòla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19706,28 +20166,28 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Kernel size:" msgstr "Carrat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "City:" msgid "Num. of rows:" msgstr "Ciutat :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

                                Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19735,7 +20195,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19744,7 +20204,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19752,7 +20212,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19760,7 +20220,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19770,21 +20230,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Macao" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Kanu" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Posicion" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19793,6 +20277,43 @@ "1 to disable this option.

                                " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Connexion" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Carrat" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19828,7 +20349,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19902,13 +20423,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Guidas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file: %1" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20351,7 +20865,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Guidas" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20702,14 +21216,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20717,13 +21231,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" @@ -20731,7 +21245,7 @@ msgstr "Senegal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

                                Automatically select the calibration star.
                                Please " @@ -20740,43 +21254,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto" msgid "Auto Star" msgstr "Auto" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Clear calibration data." msgstr "Client" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20788,39 +21294,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Nom :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Declinacion" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20828,84 +21334,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Accion :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Directions:" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -20913,111 +21419,111 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "Aperture (mm)" msgstr "Aparelh de fotografiar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Guide Info" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Aparelh de fotografiar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Declinacion" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" @@ -21026,21 +21532,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "xi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                                Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21048,7 +21554,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Greenwich" @@ -21056,14 +21562,14 @@ msgstr "Grèça" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration Plot" msgstr "Client" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21088,13 +21594,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                                Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21110,7 +21616,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

                                Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                Zoom in for the X-Axis.

                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

                                Zoom out for the X-Axis.

                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Pista" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21167,7 +21673,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                                Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21175,13 +21681,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21191,7 +21697,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                                Export the guide data from the current session to a " @@ -21199,14 +21705,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                                Clear all the recent guide data.

                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21255,7 +21761,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21279,7 +21785,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21638,7 +22144,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21651,7 +22157,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -21773,7 +22279,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21787,7 +22293,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22502,7 +23008,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22607,62 +23113,62 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Florida" msgid "Logging" msgstr "Serbia" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Pista" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Aparelh de fotografiar" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Starting INDI services..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22670,86 +23176,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "Servidor" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Servidor" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Se connectar" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Se connectar" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Se connectar" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Se connectar" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22757,7 +23263,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22765,14 +23271,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Ekos startup error" msgstr "Guidas" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22780,7 +23286,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22788,7 +23294,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22796,145 +23302,145 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Servidor" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Desconnectar" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "%1 focuser is online." msgstr "Païs :" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Païs :" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "%1 Weather is online." msgstr "Païs :" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "%1 GPS is online." msgstr "Païs :" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Païs :" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "%1 Light box is online." msgstr "Païs :" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22979,7 +23485,7 @@ msgstr "Suprimir l'etiqueta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Custom Drivers..." @@ -23007,7 +23513,7 @@ msgstr "Pista" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -23080,15 +23586,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcions" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23104,15 +23601,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23287,124 +23775,124 @@ msgstr "Emplaçament :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" msgid "Mount Control" msgstr "Senegal" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "&Paramètres" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Pista" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Client" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Autre" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Parking timer is up." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Starting auto park..." @@ -23633,7 +24121,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24098,7 +24586,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Stop Scheduler" @@ -24177,8 +24665,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Autre" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Aborting..." @@ -24292,7 +24780,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24533,7 +25021,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24556,7 +25044,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24817,7 +25305,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Profile" @@ -25637,7 +26125,7 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid " Scheduler job" @@ -25646,7 +26134,7 @@ msgstr[1] "Reglar l'ora..." #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26376,36 +26864,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Centre" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "&Paramètres" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgctxt "@title:window" @@ -26418,7 +26906,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Client" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26426,7 +26922,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26438,7 +26934,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26446,7 +26942,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26454,7 +26950,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26463,37 +26959,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26504,15 +26992,15 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -26520,70 +27008,70 @@ msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Kanu" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "&Paramètres" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "&Paramètres" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26591,222 +27079,80 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "minute" #| msgid "min" msgid "%1 %2 %3" msgstr "minuta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Scheduled" msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "URL invalida" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Client" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File name:" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Nom de fichièrs :" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, kde-format -msgid "Start Scheduler" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File name:" -msgid "Scheduler started." -msgstr "Nom de fichièrs :" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File name:" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Nom de fichièrs :" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Resume Scheduler" msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File name:" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Nom de fichièrs :" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guides" -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Guidas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Client" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Client" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Client" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Client" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Client" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Client" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." +msgid "Start Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -26814,7 +27160,7 @@ msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Autre" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -26822,255 +27168,99 @@ msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Autre" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File name:" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Nom de fichièrs :" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country:" -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Païs :" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country:" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Païs :" -msgstr[1] "Païs :" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Client" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Slew complete" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Focus complete" msgstr "Païs :" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Align complete" msgstr "Client" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "Posicion" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Repositioning complete" msgstr "Client" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Guiding complete" msgstr "Client" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Client" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Client" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Client" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Client" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Client" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Time..." -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Reglar l'ora..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guides" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Guidas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27098,7 +27288,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -27270,7 +27460,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Reglar l'ora..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27281,7 +27471,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label:" @@ -27682,614 +27872,932 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Marseille" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Marselha" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Imatges" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File name:" +msgid "Scheduler started." +msgstr "Nom de fichièrs :" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File name:" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Nom de fichièrs :" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File name:" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Nom de fichièrs :" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Country:" +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Païs :" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Country:" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Païs :" +msgstr[1] "Païs :" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File name:" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Nom de fichièrs :" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Client" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Client" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Client" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Client" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Client" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Client" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Guidas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Executing script %1..." msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Ekos started." msgstr "Guidas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Autre" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Guidas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Ekos stopped." msgstr "Guidas" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices connected." msgstr "Desconnectar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Desconnectar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Shutdown complete." msgstr "Païs :" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "double" msgid "Cap parked." msgstr "doble" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Cap unparked." msgstr "Kanu" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "double" msgid "Cap parking error." msgstr "doble" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Cap unparking error." msgstr "Kanu" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Mount parked." msgstr "Kanu" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Mount unparked." msgstr "Kanu" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Mount unparking error." msgstr "Kanu" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Mount parking error." msgstr "Kanu" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "double" msgid "Dome parked." msgstr "doble" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "double" msgid "Dome parking error." msgstr "doble" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "cadena" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "double" msgid "Dome unparking error." msgstr "doble" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Warming up CCD..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File name:" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Nom de fichièrs :" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Client" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Client" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Client" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Client" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Client" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Client" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guides" +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Guidas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set Time..." +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Reglar l'ora..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guides" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Guidas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Client" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Client" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Client" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Client" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Client" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Client" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Client" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Païs :" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Client" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Païs :" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Client" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Païs :" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Client" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Parking Cap..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Unparking cap..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Parking dome..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Unparking dome..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Client" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Client" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28301,7 +28809,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Israel" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrate" @@ -28468,40 +28976,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28608,8 +29116,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Radio" @@ -28617,8 +29125,8 @@ msgstr "Radio" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "" @@ -28675,8 +29183,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "" @@ -28784,34 +29292,40 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Client" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Suprimir l'etiqueta" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Seleccionar una estampaira" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "Servidor" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Images" msgid "Recent Images" msgstr "Imatges" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -28819,79 +29333,79 @@ msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Enregistrar" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Image save error: %1" msgstr "Nom de fichièrs :" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Image Save" msgstr "Emplaçament :" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "File saved to %1" msgstr "Nom de fichièrs :" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "Autre" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Solving..." msgstr "&Paramètres" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Reglar l'ora..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Guidas" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Reglar l'ora..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Guidas" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28954,12 +29468,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Colors" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -28979,16 +29493,16 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -29001,122 +29515,165 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centre" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "High Contrast" msgstr "Croacia" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "High Pass" msgstr "Ora" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" msgid "Median" msgstr "Marselha" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgid "Rotate Left" msgstr "Modificar lo ligam" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Arizona" msgid "Flip Horizontal" msgstr "Argentina" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Macao" msgid "Flip Vertical" msgstr "Kanu" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Connexion" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Estadisticas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Next" +msgid "Next Tab" +msgstr "&Seguent" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Imatges" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#| msgid "Your names" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Imatges" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Maseru" msgid "Mark Stars" msgstr "Pero" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Enregistrar" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29124,7 +29681,7 @@ msgstr[0] "estèla" msgstr[1] "estèla" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29132,73 +29689,80 @@ msgstr[0] "estèla" msgstr[1] "estèla" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filipinas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" msgid "Objects in Image" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Connexion" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Espandida" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Visualizar" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "" @@ -29206,14 +29770,14 @@ "*Ready*" msgstr "Centre" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "" @@ -29221,27 +29785,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Centre" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Selection Rectangle" msgstr "&Paramètres" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Talha :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -29249,21 +29813,21 @@ msgstr "Largor :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "Nautor :" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Maseru" msgid "Unmark Stars" msgstr "Pero" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "" @@ -29295,7 +29859,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29397,7 +29961,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29611,7 +30175,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29634,32 +30198,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "segondas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29667,7 +30231,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29675,7 +30239,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -29683,13 +30247,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Filtre" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30701,48 +31278,48 @@ msgid "UnParking" msgstr "Panama" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgid "double" msgid "Dome parked" msgstr "doble" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "double" msgid "Dome unparked" msgstr "doble" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31698,7 +32275,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Reglar l'ora..." -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -31717,7 +32294,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Magnitud" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31942,17 +32519,17 @@ msgid "KStars" msgstr "Estèla" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -33393,159 +33970,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33553,51 +34142,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33605,49 +34194,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33655,13 +34244,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33669,26 +34258,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33696,26 +34285,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33723,7 +34312,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33731,7 +34320,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33739,13 +34328,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33753,25 +34342,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33779,56 +34368,86 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Connexion" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "Nautor :" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -33836,38 +34455,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -33875,13 +34494,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33889,55 +34508,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33945,38 +34564,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -33985,43 +34604,43 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Hungary" @@ -34029,32 +34648,32 @@ msgstr "Ongria" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34062,31 +34681,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34094,7 +34713,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34109,7 +34728,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34117,7 +34736,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34127,7 +34746,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34136,19 +34755,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34156,13 +34775,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34170,37 +34789,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34208,413 +34827,413 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of constellation lines" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of constellation names" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of sky" msgstr "Colors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of visible satellites" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of visible satellites." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of satellites labels" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of satellites labels." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of supernovae" msgstr "Colors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of supernova" msgstr "Colors" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of asteroids" msgstr "Colors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of asteroid" msgstr "Colors" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Colors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Use FIFO file" msgstr "Enregistrar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parent" @@ -34622,13 +35241,13 @@ msgstr "Parent" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parent" @@ -34636,46 +35255,46 @@ msgstr "Parent" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -34683,20 +35302,20 @@ msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Planet string" msgstr "cadena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34705,7 +35324,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -34714,34 +35333,34 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Date format" msgstr "Emplaçament :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34751,41 +35370,41 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "Carrat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -34793,39 +35412,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -34834,13 +35453,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -34850,14 +35469,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Projection" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34866,13 +35485,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34881,7 +35500,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Images" @@ -34889,50 +35508,50 @@ msgstr "Imatges" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Magnitude" msgid "Base magnitude" @@ -34940,7 +35559,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34949,71 +35568,71 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Config file" msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Path to config file" msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -35022,20 +35641,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35043,13 +35662,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35057,20 +35676,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgid "Star map" @@ -35078,7 +35697,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -35087,21 +35706,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35109,27 +35728,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35137,38 +35756,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select All" msgid "Selected satellites." msgstr "Tot seleccionar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35177,13 +35796,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35195,25 +35814,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35222,13 +35841,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35236,39 +35855,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35276,13 +35895,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35290,95 +35909,95 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Desconnectar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Centre" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Centre" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Centre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35386,57 +36005,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35444,7 +36063,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35452,7 +36071,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35460,141 +36079,155 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "omicron" msgid "Ekos window height" msgstr "omicron" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Emplaçament :" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35602,52 +36235,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "EkosLive username" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35655,19 +36288,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35675,19 +36308,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -35695,7 +36328,7 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35703,13 +36336,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35717,83 +36350,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Client" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Posicion" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle offset" msgstr "Posicion" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Posicion" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35801,7 +36434,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -35809,7 +36442,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -35817,13 +36450,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -35831,7 +36464,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -35839,13 +36472,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35853,13 +36486,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35867,46 +36500,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Païs :" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Païs :" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -35914,7 +36547,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -35922,7 +36555,7 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -35930,7 +36563,7 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -35938,13 +36571,13 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -35952,48 +36585,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Marseille" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Marselha" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Client" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Client" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Client" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36001,27 +36648,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36030,13 +36677,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36044,46 +36691,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Centre" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -36091,13 +36738,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36105,114 +36752,123 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "Calculate position after captures." msgstr "Aparelh de fotografiar" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Client" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Client" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Client" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "The desired focuser position." msgstr "Accion :" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Durada :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Macao" @@ -36220,70 +36876,77 @@ msgstr "Kanu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Païs :" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Filtre" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36292,31 +36955,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36325,13 +36988,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36340,57 +37003,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36398,7 +37061,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36406,13 +37069,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -36420,67 +37083,73 @@ msgstr "Guinèa Eqüatoriala" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36488,33 +37157,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36524,13 +37222,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36538,13 +37236,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36553,50 +37251,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36604,85 +37310,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36690,171 +37390,177 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Posicion" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -36862,56 +37568,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Macao" @@ -36919,7 +37625,7 @@ msgstr "Kanu" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Macao" @@ -36927,7 +37633,7 @@ msgstr "Kanu" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Macao" @@ -36935,33 +37641,33 @@ msgstr "Kanu" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Filtre" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Filtre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -36969,19 +37675,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -36989,13 +37695,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37003,14 +37709,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37018,7 +37724,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37026,7 +37732,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37034,7 +37740,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37043,13 +37749,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Images" @@ -37057,27 +37763,27 @@ msgstr "Imatges" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -37085,99 +37791,99 @@ msgstr "Kanu" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37185,13 +37891,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37199,13 +37905,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -37213,25 +37919,25 @@ msgstr "Autre" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37239,34 +37945,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Durada :" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Durada :" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37274,7 +37980,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37282,31 +37988,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37314,68 +38020,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide binning." msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37383,26 +38089,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Client" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37410,43 +38116,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37457,136 +38163,136 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Nom de fichièrs :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -37594,7 +38300,7 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -37602,7 +38308,7 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -37610,7 +38316,7 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -37618,20 +38324,20 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Client" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37639,7 +38345,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37647,7 +38353,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37655,7 +38361,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37663,13 +38369,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37677,7 +38383,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37685,7 +38391,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37693,7 +38399,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37701,57 +38407,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "location" msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Emplaçament" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -37759,175 +38465,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -37935,14 +38647,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -37950,74 +38662,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Emplaçament :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38025,174 +38737,174 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Terrain Filename." msgstr "URL invalida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -38200,87 +38912,95 @@ msgstr "Kanu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38288,68 +39008,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Païs :" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38357,62 +39077,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38421,7 +39141,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38429,25 +39149,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -72667,19 +73387,19 @@ msgid "Other" msgstr "Autre" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -72687,64 +73407,64 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Gestionari de periferics" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start" msgid "Catalogs" msgstr "&Aviar" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Guidas" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Messina" @@ -72752,84 +73472,78 @@ msgstr "Russia" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Image Overlays" msgstr "Emplaçament :" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parent" msgid "Xplanet" msgstr "Parent" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Messina" msgid "Hide Terrain" msgstr "Russia" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "Detalhs" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Espandida" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Update" -msgid "Open FITS" -msgstr "Actualizar" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Centre" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Païs :" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not open file %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -72838,27 +73552,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -72866,56 +73580,56 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norway" @@ -72923,36 +73637,36 @@ msgid "North &Up" msgstr "Norvègia" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "omicron" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "omicron" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -73131,35 +73845,35 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Editar..." -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Reglar l'ora..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Reglar l'ora..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit..." msgid "&Run Script..." msgstr "Editar..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Maseru" @@ -73167,133 +73881,139 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Pero" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Set Time to &Now" msgstr "Reglar l'ora..." -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "Reglar l'ora..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Hungary" msgid "Resume Clock" msgstr "Ongria" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "South Carolina" msgid "Stop Clock" msgstr "Sudafrica" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norway" msgid "&North" msgstr "Norvègia" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "&East" msgstr "Centre" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "South Dakota" msgid "&South" msgstr "Corea dèu Sud" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "&West" msgstr "Centre" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object" msgid "&Find Object..." msgstr "Objècte" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" msgid "&Default Zoom" msgstr "Kanu" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -73301,7 +74021,7 @@ msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -73309,235 +74029,241 @@ msgid "Show &Time Box" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Emplaçament :" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Barra d'espleches principala" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "Show View Toolbar" msgstr "Barra d'espleches principala" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Estatut" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "C&olor Schemes" msgstr "Colors" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Chara" msgid "&Classic" msgstr "Maòri" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start" msgid "&Star Chart" msgstr "&Aviar" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "&Night Vision" msgstr "Accion :" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Symbol" msgid "&FOV Symbols" msgstr "Simbòl" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "Aficha&tge" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Opcions" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Emplaçament :" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "&Aviar" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculeta" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Observation Planner" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "Flags" msgstr "Fichièrs" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Emplaçament :" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "Servidor" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Messina" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Russia" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Orange" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Irange" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "Device Manager..." msgstr "Gestionari de periferics" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -73548,63 +74274,63 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" msgid "Time step control" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Estèla" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle stars" msgstr "Colors" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start" msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "&Aviar" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Connexion" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -73612,49 +74338,49 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle constellation names" msgstr "Connexion" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Connexion" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Connexion" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "in" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "dins" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -73662,14 +74388,14 @@ msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Arizona" @@ -73677,39 +74403,39 @@ msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Argentina" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Connexion" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Driver:" msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Pilòt :" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Fichièrs" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" msgid "Toggle flags" msgstr "Kanu" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sevilla" @@ -73717,99 +74443,99 @@ msgid "Satellites" msgstr "Serbia" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" msgid "Toggle satellites" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Version" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Colors" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Pista" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Colors" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Enregistrar" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Colors" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" @@ -73817,90 +74543,90 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centre" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Park telescope" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Unpark telescope" msgstr "Centre" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "Espandida" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Maseru" msgid "Unpark dome" msgstr "Pero" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73910,7 +74636,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73920,7 +74646,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -73929,7 +74655,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Gibraltar" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73938,72 +74664,122 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Connexion" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgid "Edit Views..." +msgstr "Modificar lo ligam" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Images" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Imatges" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "res" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Reset Position" msgstr "Posicion" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -80530,7 +81306,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label:" msgid "Label density:" @@ -80627,7 +81403,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -81288,6 +82064,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Marselha" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Seleccionar una estampaira" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -81310,9 +82092,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Centre" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -81320,14 +82108,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Magnitude" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Magnitud" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -81335,14 +82123,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

                                Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -81351,7 +82139,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                Plate solve the selected overlay image(s).

                                Uses " @@ -81370,9 +82158,22 @@ "solving is enabled.

                                " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -81380,7 +82181,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -81389,13 +82190,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Timeout:" @@ -81600,147 +82401,167 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "scale:" +msgstr "Europa, occidental" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -81749,25 +82570,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -81776,7 +82597,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -81784,19 +82605,19 @@ msgstr "A" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -81804,7 +82625,7 @@ msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -81812,13 +82633,13 @@ msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Austria" @@ -81826,19 +82647,19 @@ msgstr "Austria" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -81846,19 +82667,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -81866,19 +82687,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -81886,14 +82707,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Remove All Trails" msgstr "Suprimir l'etiqueta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "" @@ -83209,37 +84030,37 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Keep Position" msgstr "Posicion" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -83248,54 +84069,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "USA" @@ -86548,12 +87369,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -90337,6 +91152,37 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "Could not open file: %1" +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Select None" +#~ msgid "

                                Max Step Size:

                                " +#~ msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#~| msgid "Equatorial Guinea" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Guinèa Eqüatoriala" + +#, fuzzy +#~| msgid "Version" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Version" + +#, fuzzy +#~| msgid "Guides" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Guidas" + +#, fuzzy +#~| msgid "Update" +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Actualizar" + +#, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Delta" #~ msgid "Toggle full screen" @@ -90615,13 +91461,6 @@ #~ msgstr "Guidas" #, fuzzy -#~| msgid "Select None" -#~ msgid "" -#~ "

                                Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

                                " -#~ msgstr "Seleccionar una estampaira" - -#, fuzzy #~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #~| msgid "Other" #~ msgid "Polar Alignment Assistant" @@ -91124,12 +91963,6 @@ #~ msgstr "Seleccionar una estampaira" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Imatges" - -#, fuzzy #~| msgid "Location:" #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Emplaçament :" @@ -93213,22 +94046,11 @@ #~ msgstr "Entresenhas" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Imatges" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Se connectar" #, fuzzy -#~| msgid "Country:" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Païs :" - -#, fuzzy #~| msgid "Guides" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -93660,11 +94482,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Update" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Actualizar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update" #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Actualizar" @@ -93802,11 +94619,6 @@ #~ msgstr "Client" #, fuzzy -#~| msgid "Client" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Client" - -#, fuzzy #~| msgid "Select None" #~ msgid "Save Telescope" #~ msgstr "Seleccionar una estampaira" @@ -94354,11 +95166,6 @@ #~ msgstr "Objècte" #, fuzzy -#~| msgid "Center" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Kanu" - -#, fuzzy #~| msgid "Select None" #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "Seleccionar una estampaira" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/pa/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/pa/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/pa/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/pa/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -3,13 +3,11 @@ # Amanpreet Singh Alam , 2005. # A S Alam , 2007, 2009, 2011, 2019, 2020. # ASB , 2007, 2012. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 22:57-0700\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -105,7 +103,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "ਦੁਮੇਲ" @@ -184,7 +182,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -197,7 +195,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -207,7 +205,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -406,8 +404,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -462,15 +460,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "ਫਾਇਲ \"%1\" ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣੀ ਹੈ?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -551,7 +549,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -566,17 +564,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -752,10 +750,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -812,6 +810,49 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "ਗੋਲਡਨ" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Noon:" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "ਦੁਪਹਿਰ:" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "ਉੱਤਰ" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Noon:" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "ਦੁਪਹਿਰ:" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "ਯੂਸਟੋਨੀਆ" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -920,6 +961,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -927,19 +969,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -950,12 +993,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -968,7 +1011,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -993,6 +1036,7 @@ msgid "Earth" msgstr "ਧਰਤੀ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1001,13 +1045,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1026,11 +1071,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1054,12 +1099,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1095,11 +1140,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1164,8 +1209,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1206,8 +1251,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1275,7 +1320,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1392,7 +1437,7 @@ msgid "days" msgstr "ਦਿਨ" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hours" #| msgid_plural "hrs" @@ -1402,7 +1447,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "minutes" #| msgid_plural "mins" @@ -1425,7 +1470,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" #| msgid_plural "secs" @@ -1515,136 +1560,136 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "ਫਾਇਲ \"%1\" ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣੀ ਹੈ?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Catalog could not be found." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object %1 not found in list." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "ਆਬਜੈਕਟ %1 ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਤਾਰਾ" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Color Scheme" msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "ਨਵੀਂ ਰੰਗ ਸਕੀਮ" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
                                %1" msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                                %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
                                %1" msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid catalog file." msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                                %1" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1656,124 +1701,124 @@ msgstr "ਫਾਇਲ(&F)" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "ਸੋਧ(&E)" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "ਵੇਖੋ(&V)" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "ਮਦਦ(&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "ਮੇਨ ਟੂਲਬਾਰ" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "ਤਰੱਕੀ ਟੂਲਬਾਰ" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "ਸਮਾਂ(&i)" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "ਪਰੋਜੈਕਸ਼ਨ:" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "ਟੂਲ(&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ(&D)" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ(&U)" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "ਨਿਰੀਖਣ(&O)" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਕਸੇ(&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1816,7 +1861,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1838,7 +1883,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "First letter in 'Center'" @@ -1964,20 +2009,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "ਬੇਕਾਰ" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2025,7 +2072,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2280,9 +2327,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" @@ -2320,8 +2368,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2563,13 +2611,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "ਗਲਤ URL" @@ -2680,8 +2727,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" @@ -2876,8 +2923,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Preview" @@ -3046,6 +3093,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "ਸੋਧ..." @@ -3060,7 +3108,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3129,10 +3178,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" @@ -3351,7 +3400,7 @@ msgstr "ਮਰਦ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "ਰੰਗ" @@ -3651,12 +3700,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3708,7 +3757,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3717,7 +3766,7 @@ msgstr "ਗਲਤ ਆਬਜੈਕਟ ਨਾਂ" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3818,16 +3867,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4336,7 +4385,7 @@ msgid "Any" msgstr "ਕੋਈ" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4368,58 +4417,58 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "ਗ੍ਰਹਿ ਨਾਂ" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਖੋਜ" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "ਵੇਰਵਾ..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "ਐਡਰੋਮੇਡਾ ਆਕਾਸ਼ਗੰਗਾ" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "ਅਬਾਕਾਨ" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Alt" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bad object name" msgid "No object named %1 found." msgstr "ਗਲਤ ਆਬਜੈਕਟ ਨਾਂ" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "ਗਲਤ ਆਬਜੈਕਟ ਨਾਂ" @@ -4743,7 +4792,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "ਨਵਾਂ..." @@ -5614,6 +5663,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "ਖਾਕਾ" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select object..." +msgid "Add / Edit View" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਚੁਣੋ..." + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "ਮਾਊਂਟ ਫੋਰੇਸਟ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "ਭੂਮੱਧ ਰੇਖਾ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "ਚੰਦ ਡੁੱਬਦਾ ਹੈ: %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "ਕਿਸਮ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Device:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "ਜੰਤਰ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choose a new date" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "ਨਵੀਂ ਮਿਤੀ ਚੁਣੋ" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5643,6 +5825,86 @@ msgid "Now" msgstr "ਹੁਣ" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "ਵੇਖੋ(&V)" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "by Name:" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ:" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "ਝਲਕ ਅੱਪਡੇਟ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5881,12 +6143,7 @@ "location on Earth.

                                To get started, press the Next button.

                                " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                Object %1: %2
                                RA:%3
                                dDE:%6
                                " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear List" msgid "Clear Solution Points" msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                Effective field of view size in arcminutes.

                                Please capture and " @@ -5936,98 +6193,105 @@ "p>

                                Calculated FOV: %1

                                " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "

                                Effective field of view size in arcminutes.

                                " msgstr "ਵੇਖਣ ਦਾ ਖੇਤਰ:" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Temperature K" +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6035,106 +6299,106 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਿਆ" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Failed." msgstr "ਭਰਨਾ ਨਹੀਂ" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6142,46 +6406,47 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "integrated flux value" #| msgid "%1 %2" @@ -6189,18 +6454,18 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6208,60 +6473,60 @@ msgid "Settling..." msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "ਹੋਰ" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "" @@ -6269,154 +6534,154 @@ "notification)" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unset Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਣ-ਸੈੱਟ" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ:" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "ਇਕਸਾਰਤਾ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input File:" msgid "Index Files" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ:" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "angular size in arcminutes" #| msgid "%1 arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "%1 arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Filter operation failed." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "ਗਲਤ URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear List" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "ਗਲਤ URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6429,31 +6694,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error Deleting File" msgid "Error in table structure." msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਗਲਤੀ" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "ਧੁਰੇ" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Polar Alignment" msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6470,27 +6735,27 @@ msgstr "ਟੈਕਸਸ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "Solver Control" msgstr "ਇਕਸਾਰਤਾ ਚੋਣਾਂ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6500,9 +6765,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6512,38 +6777,38 @@ msgstr "ਰੋਕੋ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "Solver Action" msgstr "ਇਕਸਾਰਤਾ ਚੋਣਾਂ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6551,34 +6816,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "S&lew to Target" msgstr "ਇਹ ਆਬਜੈਕਟ ਚੁਣੋ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6588,7 +6853,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6596,7 +6861,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6604,14 +6869,14 @@ msgstr "ਸੀਲਟਸੀ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Accuracy:" msgstr "ਸਕੋਪ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6619,7 +6884,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6627,61 +6892,61 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -6691,7 +6956,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6699,7 +6964,7 @@ msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -6708,21 +6973,21 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                Reducer or Barlow factor.

                                " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6731,7 +6996,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6740,49 +7005,53 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "ਕੇਸਟਾਰ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

                                Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "ਸਾਂਤੋਗੋ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "ਕੇਸਟਾਰ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6791,7 +7060,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6801,7 +7070,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6809,7 +7078,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6818,14 +7087,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Rotator Settings" @@ -6833,14 +7102,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6849,42 +7118,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Use current" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Mode" msgstr "ਭਰਨਾ ਨਹੀਂ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "ਉਪਗ੍ਰਹਿ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "ਹਟਾਓ" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "ਧੁਰੇ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6899,10 +7168,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Center'" @@ -6911,7 +7180,7 @@ msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6919,13 +7188,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6933,7 +7202,7 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Center'" #| msgid "C" @@ -6941,7 +7210,7 @@ msgstr "C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6949,7 +7218,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6959,7 +7228,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6967,13 +7236,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6982,7 +7251,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Mount Model" @@ -7068,10 +7337,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲੇਬਲ" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -7884,7 +8153,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8036,7 +8305,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8045,7 +8314,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8057,7 +8326,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8082,8 +8351,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8101,8 +8370,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8116,7 +8385,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Radisson" @@ -8209,7 +8478,7 @@ msgstr "ਲਿਖਣ ਗਲਤੀ" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8221,38 +8490,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "ਜੋੜੋ" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8344,10 +8613,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8365,9 +8634,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9495,44 +9764,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "ਦੂਜੀ ਸਥਿਤੀ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "ਤਾਰੇ ਮੁੜ-ਇੰਡੈਕਸ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜੀ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "ਮਿਤੀ, ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9540,67 +9809,67 @@ "capturing the first image...

                                " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                Solving the first image...

                                " msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                Executing the first mount rotation...

                                " msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                Settling after the first mount rotation.

                                " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                Settling after the second mount rotation.

                                " msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                Capturing the second image...

                                " msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                Solving the second image...

                                " msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                Executing the second mount rotation...

                                " msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                Capturing the third and final image...

                                " msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                Solving the third image...

                                " msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9609,7 +9878,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9618,7 +9887,7 @@ "you're finished.

                                " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9627,7 +9896,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9892,7 +10161,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9909,9 +10178,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "ਕੈਪਚਰ" @@ -9922,8 +10191,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9943,7 +10212,7 @@ msgstr "ਸਕੋਪ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "ਸੈਟਅੱਪ" @@ -10006,7 +10275,7 @@ msgstr "ਬੀਜ਼ਿੰਗ" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" @@ -10027,19 +10296,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "ਟਰੈਕ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਣਾ?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10047,47 +10316,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify local time in the input file." msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ ਦਿਉ।" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "ਫੋਕਸ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Align" @@ -10097,16 +10374,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "ਝਲਕ" @@ -10114,20 +10392,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "ਗਿਣਤੀ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10135,7 +10413,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10143,98 +10421,98 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Aborted" msgstr "ਛੱਡੋ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "ਕੈਪਚਰ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Subtracting" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Subframing" msgstr "ਫਰੇਮ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਚੁਣੋ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration error" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrated" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "ਕੈਪਚਰ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10242,26 +10520,26 @@ msgstr "ਹੋਰ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "ਹੋਰ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Golden" msgid "Dithering error" msgstr "ਗੋਲਡਨ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10324,7 +10602,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10333,15 +10611,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "ਅੰਕੜੇ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10350,7 +10647,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                                The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10359,7 +10656,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10369,7 +10666,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10377,8 +10674,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.

                                " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                                If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10387,7 +10703,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10396,7 +10712,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10404,14 +10720,14 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "ਕੈਪਚਰ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10421,14 +10737,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "ਰੇਡੀ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10437,7 +10753,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10448,15 +10764,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "degrees" msgid "dec" msgstr "ਡਿਗ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10465,7 +10781,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10474,13 +10790,13 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10490,7 +10806,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10499,7 +10815,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10509,7 +10825,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10518,13 +10834,13 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10533,7 +10849,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10543,14 +10859,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10561,7 +10877,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10570,14 +10886,14 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "ਅੰਬਰ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10587,7 +10903,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10601,7 +10917,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10611,7 +10927,7 @@ msgstr "ਤਾਰਾ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10621,7 +10937,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10630,13 +10946,13 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10646,7 +10962,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10655,7 +10971,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10665,7 +10981,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10674,7 +10990,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10684,7 +11000,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10693,13 +11009,13 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10708,7 +11024,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10717,13 +11033,13 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format msgid "alt" msgstr "ਮਾਲਟਾ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10732,7 +11048,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10741,13 +11057,13 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10757,7 +11073,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10765,14 +11081,14 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "theta" msgid "ha" msgstr "ਥੀਟਾ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10781,7 +11097,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10790,7 +11106,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10798,7 +11114,7 @@ msgstr "ਘੰਟੇ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10808,7 +11124,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10817,7 +11133,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10827,7 +11143,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10836,7 +11152,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -10844,7 +11160,7 @@ msgstr "ਮੇਰੀਡੇਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10854,7 +11170,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10863,7 +11179,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -10871,7 +11187,7 @@ msgstr "ਲਾਸੱਈ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10881,20 +11197,20 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                Plot the ambient temperature.

                                " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10903,7 +11219,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10913,7 +11229,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10925,7 +11241,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10935,13 +11251,13 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10952,7 +11268,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10960,14 +11276,14 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "ਫੋਕਸ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -10978,7 +11294,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11248,109 +11564,109 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process dark data." msgstr "ਮਿਤੀ, ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ: " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to load dark data." msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Received image %1 out of %2." msgid "Received %1/%2 images." msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਚਿੱਤਰ ਮਿਲਿਆ।" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "ਚਾਲੂ ਹੈ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ %1 ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ %1 ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11465,7 +11781,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logarithmic" msgid "Algorithm:" @@ -11706,7 +12022,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11741,7 +12057,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11795,7 +12111,7 @@ msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -12009,7 +12325,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating..." @@ -12094,8 +12410,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time:" msgid "Scheduler" @@ -12175,7 +12491,7 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgid "INDI" @@ -12190,7 +12506,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12296,7 +12612,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" @@ -12469,31 +12785,31 @@ msgid "New Train" msgstr "ਨਵੀਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Primary" msgstr "ਕੈਮਰਾ" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12766,7 +13082,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12777,7 +13093,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12985,78 +13301,93 @@ msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13291,7 +13622,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "ਰੂਸ" @@ -13319,7 +13650,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13677,8 +14008,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13825,7 +14156,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13847,7 +14178,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "ਇਕਸਾਰਤਾ ਚੋਣਾਂ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13855,13 +14186,13 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "ਵੇਲਿਜ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13869,7 +14200,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "ਗਿਣਤੀ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13887,13 +14218,13 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" @@ -13901,8 +14232,8 @@ msgid "Manual" msgstr "ਵਾਨੁਆਟੂ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13911,7 +14242,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -13919,7 +14250,7 @@ msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13934,14 +14265,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "ਟੋਰੀਨਸ" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "JPEG ਕੁਆਲਟੀ:" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13949,7 +14294,7 @@ "Editor.

                                " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13958,282 +14303,277 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Add job to sequence queue" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ ਡਾਊਨਲੋਡ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alabama USA" #| msgid "Birmingham" msgid "Framing..." msgstr "ਬਰਮਿੰਘਮ" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured image received" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "ਪੱਖ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date & Location" msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus complete." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus failed." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Meridian Flip..." msgstr "ਜੰਤਰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Meridian flip started" msgstr "ਜੰਤਰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "% ਮੁਕੰਮਲ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS ਸੰਭਾਲੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲੇਬਲ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "ਕੀ ਤਸੀਂ %1 ਲਿੰਕ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgid "Editing job #%1..." msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "ਬਦਲਾਅ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgid "Editing job canceled." msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "ਸਰਵਰ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "ਸਰਵਰ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "ਸਰਵਰ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Filter set to %1." msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Dark Flat" msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14241,13 +14581,13 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "ਫਰੀਟਾਊਂਨ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14255,7 +14595,7 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14263,19 +14603,19 @@ msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14341,12 +14681,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "ਦੇਰੀ:" @@ -14784,7 +15124,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "ਬੰਦ" @@ -15088,7 +15429,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15097,7 +15438,7 @@ msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15111,7 +15452,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15219,22 +15560,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -15327,106 +15668,117 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current Script" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "ਹਟਾਓ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15488,11 +15840,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "ਰੋਕੋ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15551,149 +15903,149 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ %1 ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "ਸੁਪੀਅਰ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਚਿੱਤਰ ਮਿਲਿਆ।" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "ਕੈਪਚਰ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "%1: ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "ਜੰਤਰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15701,20 +16053,20 @@ "restart capturing?" msgstr "ਕੀ ਤਸੀਂ %1 ਲਿੰਕ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" @@ -15915,7 +16267,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16191,8 +16543,8 @@ msgid "frames" msgstr "ਨਾਂ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16201,7 +16553,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16211,14 +16563,14 @@ "body>" msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description:" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16226,7 +16578,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description:" @@ -16254,7 +16606,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "ਫੋਕਸ ਇਨ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16277,21 +16629,21 @@ "Check.

                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Last Autofocus" msgstr "ਤਾਰੇ" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed" msgstr "ਪਗ਼:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -16299,7 +16651,7 @@ msgid "Median Measure" msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16309,14 +16661,14 @@ "reset at each Autofocus.

                              " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16325,14 +16677,14 @@ "p>" msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16341,14 +16693,14 @@ "reset at each Autofocus.

                              " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "ਪਿਕਸਲ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16357,7 +16709,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                              " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16376,7 +16728,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "ਪਿਕਸਲ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" @@ -16385,7 +16737,7 @@ "html>" msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16396,7 +16748,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "ਫਰੀਟਾਊਂਨ" @@ -16407,7 +16759,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16424,43 +16776,48 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16741,7 +17098,7 @@ msgstr "ਚਾਲੂ ਹੈ" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format msgid "Complete" msgstr "% ਮੁਕੰਮਲ" @@ -16882,7 +17239,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus In" msgid "Focusing" @@ -16918,7 +17275,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਚੁਣੋ" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Aligning" @@ -16980,7 +17337,7 @@ msgid "Startup" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(&S)" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Running" @@ -17083,7 +17440,7 @@ msgid "Offline" msgstr "ਮੋਲਿਨ" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17120,7 +17477,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17558,17 +17915,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17579,120 +17931,130 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "ਗ੍ਰਹਿ ਨਾਂ" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "ਗ੍ਰਹਿ ਨਾਂ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Focus Advisor" msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "ਫਿਲਟਰ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                              A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                              To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input parameters" -msgid "Settings Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                              " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "ਪਗ਼:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -17701,52 +18063,35 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "GPS ਅੱਪਡੇਟ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Out" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Step Size:" -msgstr "ਪਗ਼:" +#| msgid "Filter" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" "

                              Launch the Focus Advisor Help dialog.

                              " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17876,8 +18221,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -17993,7 +18338,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18051,12 +18396,12 @@ msgid " nm" msgstr "ਮਿਮੀ" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "ਬੇਕਾਰ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18065,7 +18410,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18074,195 +18419,223 @@ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Process" msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "ਖਿੱਤੇ" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "ਬੁੱਡਾਪੈਸਟ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "ਬੁੱਡਾਪੈਸਟ" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "ਫਿਲਟਰ:" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading images..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Golden" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "ਗੋਲਡਨ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus aborted." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "ਰਾਤ ਦਿੱਖ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "ਰਾਤ ਦਿੱਖ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "ਰਾਤ ਦਿੱਖ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "ਸੀਵਾਰਡ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "ਸੀਵਾਰਡ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18270,65 +18643,65 @@ msgstr[0] "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgstr[1] "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "% ਮੁਕੰਮਲ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ ਡਾਊਨਲੋਡ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18336,236 +18709,287 @@ msgstr[0] "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" msgstr[1] "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "% ਮੁਕੰਮਲ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Object Selected" msgid "Focus star is selected." msgstr "ਕੋਈ ਆਬਜੈਕਟ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "ਲੇਬਲ ਹਟਾਓ" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18581,42 +19005,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18719,7 +19131,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure time in seconds" @@ -18817,21 +19229,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                              Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                              " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18840,13 +19267,13 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18855,14 +19282,14 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "ਤਾਰੇ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18871,20 +19298,20 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                              Focuser iteration.

                              " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile..." msgstr "ਖਿੱਤੇ" @@ -18893,7 +19320,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18905,31 +19332,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "ਧੁਰੇ" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "ਮੁੱਲ" @@ -18951,59 +19378,17 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ਡਰਾਇਵਰ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "ਪਗ਼:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Local Time" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                              Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                              " -msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "ਵੇਲਿਜ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "

                              Max Step Size:

                              " +"

                              Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                              " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                              For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19013,24 +19398,21 @@ "the Indi Control Panel.

                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                              Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                              " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                              Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19056,33 +19438,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed Steps" msgstr "ਪਗ਼:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                              This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                              Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                              If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                              Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                              Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                              " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "ਵੇਲਿਜ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "ਪਗ਼:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                              The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19090,54 +19512,67 @@ "size would be limited to this maximum value.

                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                              This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                              " +"

                              Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ਡਰਾਇਵਰ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                              Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                              If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                              Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                              " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                              Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                              " -msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#| msgid "Step:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "ਪਗ਼:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19145,15 +19580,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.

                              " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                              Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                              " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Number Steps:" msgstr "ਪਗ਼:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19162,27 +19613,34 @@ "body>" msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                              " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" msgid "Measure:" msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                              The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                              • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                              " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -19190,44 +19648,68 @@ msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Anchorage" msgid "Average Over:" msgstr "ਅੱਚੋਰੇਜੀ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "RA ਲਿਮਟ:" +#| msgid "Error opening file" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                              Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                              " +"

                              Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "ਨਾਂ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                              Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                              Select the type of curve to fit to the data:

                                Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19309,76 +19784,101 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "ਤਾਰੇ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "ਮੋਨਟਰੀਆਲ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                                Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                " +"

                                Star detection method:

                                • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Gradient" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

                                Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "ਸੈਂਟਰ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ" +msgid "Threshold" +msgstr "ਫਰੀਟਾਊਂਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "SE" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Location:" +msgid "Bahtinov" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                Select focus process algorithm:

                                  Star detection method:

                                  • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                  • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                  • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                  • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                  " +"

                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Gradient" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "ਸੈਂਟਰ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "ਫਰੀਟਾਊਂਨ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "SE" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "RA ਲਿਮਟ:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Location:" -msgid "Bahtinov" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "ਅੱਚੋਰੇਜੀ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                  • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                  " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19527,27 +19987,27 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Kernel size:" msgstr "ਵਰਗ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "ਸਿਗਮਾ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "ਭੂਮੱਧ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19556,7 +20016,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19565,7 +20025,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -19574,7 +20034,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19582,7 +20042,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                  Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19592,21 +20052,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "ਸਮਾਂ ਕਾਰਕ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                  Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                  " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                  The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19615,6 +20099,44 @@ "1 to disable this option.

                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                  Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "ਪਗ਼:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19650,7 +20172,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19724,13 +20246,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file %1." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20172,7 +20687,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20534,14 +21049,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "ਪਿਕਸਲ" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20549,13 +21064,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -20563,7 +21078,7 @@ msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -20573,43 +21088,35 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "ਆਟੋ-ਸਕੇਲ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Clear calibration data." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "ਵਾਨੁਆਟੂ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                  " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                  Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20621,7 +21128,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -20629,32 +21136,32 @@ msgstr "ਫਰੇਮ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description:" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "ਵੇਰਵਾ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20662,26 +21169,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" @@ -20689,7 +21196,7 @@ msgstr "ਰਾਤ ਦਿੱਖ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -20697,52 +21204,52 @@ msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -20750,113 +21257,113 @@ msgstr "ਵਾਨੁਆਟੂ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸੰਭਾਲੋ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "ਵੇਖਣ ਦਾ ਖੇਤਰ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "ਅਪਰਚਰ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "ਫੋਕਲ ਲੰਬਾਈ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸੰਭਾਲੋ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "ਫੋਕਲ ਲੰਬਾਈ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description:" msgid "Guiding delta \":" msgstr "ਵੇਰਵਾ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -20865,20 +21372,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                                  Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20886,7 +21393,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Spiritwood" @@ -20894,14 +21401,14 @@ msgstr "ਸਪਰਿੱਟਵੁੱਡ" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration Plot" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                  Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                  Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20926,13 +21433,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                                  Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                  Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20948,7 +21455,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -20957,14 +21464,14 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -20973,34 +21480,34 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                  Zoom in for the X-Axis.

                                  " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                  Zoom out for the X-Axis.

                                  " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "ਟਰੈਕ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                  Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21010,7 +21517,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                                  Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21018,13 +21525,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                  Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21034,7 +21541,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                                  Export the guide data from the current session to a " @@ -21042,14 +21549,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                                  Clear all the recent guide data.

                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                  Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21098,7 +21605,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21122,7 +21629,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21477,7 +21984,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21492,7 +21999,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -21617,7 +22124,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21631,7 +22138,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22341,7 +22848,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22449,29 +22956,29 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "ਫਲੋਰੀਡਾ" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Track Mode" @@ -22479,31 +22986,31 @@ msgid "Ekos" msgstr "ਟਰੈਕ ਮੋਡ" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "ਕੈਮਰਾ" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting INDI services..." msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22511,86 +23018,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "ਸਰਵਰ" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22598,7 +23105,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22606,14 +23113,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22621,7 +23128,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22629,7 +23136,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22637,148 +23144,148 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "ਸਰਵਰ" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22821,7 +23328,7 @@ msgstr "ਲੇਬਲ ਹਟਾਓ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ" @@ -22849,7 +23356,7 @@ msgstr "ਟਰੈਕ ਮੋਡ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "INDI Control Panel..." @@ -22924,15 +23431,6 @@ msgid "Options..." msgstr "ਚੋਣਾਂ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22947,15 +23445,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23121,125 +23610,125 @@ msgstr "ਹਟਾਉਣ ਪੁਸ਼ਟੀ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "ਟਰੈਕ" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting auto park..." @@ -23466,7 +23955,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23942,7 +24431,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Stop Scheduler" @@ -24020,8 +24509,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "ਹੋਰ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Aborting..." @@ -24132,7 +24621,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24376,7 +24865,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24399,7 +24888,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24658,7 +25147,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile" msgstr "ਖਿੱਤੇ" @@ -25481,7 +25970,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time:" msgid " Scheduler job" @@ -25490,7 +25979,7 @@ msgstr[1] "ਟਾਈਮ ਸੈੱਟ:" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26220,36 +26709,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਚੁਣੋ" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save" msgctxt "@title:window" @@ -26262,7 +26751,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26270,7 +26767,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26282,7 +26779,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26290,7 +26787,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26298,7 +26795,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26307,37 +26804,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26348,83 +26837,83 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "ਸਭ ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਓ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਚੁਣੋ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਡਾਟਾ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "ਇੱਕ ਕੈਟਾਗਰੀ ਚੁਣੋ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26432,483 +26921,182 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 and %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time:" msgid "Scheduled" msgstr "ਟਾਈਮ ਸੈੱਟ:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "ਗਲਤ URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved." -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "ਤਾਰੇ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved." -msgid "Scheduler started." -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved." -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time:" msgid "Resume Scheduler" msgstr "ਟਾਈਮ ਸੈੱਟ:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved." -msgid "Scheduler paused." -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Stars" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "ਤਾਰੇ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲੇਬਲ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲੇਬਲ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved." -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus Options" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -msgstr[1] "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "% ਮੁਕੰਮਲ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus complete" msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format msgid "Align complete" msgstr "% ਮੁਕੰਮਲ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Repositioning complete" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "% ਮੁਕੰਮਲ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Fill" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "ਭਰਨਾ ਨਹੀਂ" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -26937,7 +27125,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -27112,7 +27300,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "ਟਾਈਮ ਸੈੱਟ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27123,7 +27311,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" @@ -27527,632 +27715,952 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use name labels" +msgid "DarkFlat" +msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved." +msgid "Scheduler started." +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved." +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved." +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" +msgstr[1] "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved." +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "ਇਹ ਆਬਜੈਕਟ ਚੁਣੋ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "%1: ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos started." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "ਹੋਰ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos stopped." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices connected." msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices disconnected." msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Shutdown complete." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Golden" msgid "Cap parked." msgstr "ਗੋਲਡਨ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Cap unparked." msgstr "ਰੇਖਿਕ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Golden" msgid "Cap parking error." msgstr "ਗੋਲਡਨ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Cap unparking error." msgstr "ਰੇਖਿਕ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Mount parked." msgstr "ਰੇਖਿਕ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Mount unparked." msgstr "ਰੇਖਿਕ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Mount unparking error." msgstr "ਰੇਖਿਕ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Mount parking error." msgstr "ਰੇਖਿਕ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Golden" msgid "Dome parked." msgstr "ਗੋਲਡਨ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Golden" msgid "Dome parking error." msgstr "ਗੋਲਡਨ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Golden" msgid "Dome unparking error." msgstr "ਗੋਲਡਨ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "ਤਾਰੇ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved." +msgid "Scheduler paused." +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Fill" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "ਭਰਨਾ ਨਹੀਂ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking dome..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28164,7 +28672,7 @@ msgid "Normal" msgstr "ਨੋਰਮਾਨ" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrate" @@ -28331,40 +28839,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28469,15 +28977,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format msgid "Ready." msgstr "ਰਿਡਿੰਗ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save" msgid "FITS Header" @@ -28534,8 +29042,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "ਆਇਤ ਗਰਾਫ" @@ -28641,33 +29149,39 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੋ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Filenames" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "ਸਰਵਰ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Recent Images" msgstr "%1 ਦੀ ਝਲਕ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -28675,81 +29189,81 @@ msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image saved to file: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਡਾਟਾ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "File saved to %1" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "ਹੋਰ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "ਭਰਨਾ ਨਹੀਂ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "ਭਰਨਾ ਨਹੀਂ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28813,13 +29327,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "ਆਟੋ-ਸਕੇਲ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "ਕਰਾਸ-ਹੇਅਰ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -28836,14 +29350,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "ਖਿੱਤੇ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "ਈਕਵੇਟੋਰਿਲ ਗੂਈਨੀਆ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -28855,30 +29369,30 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "ਸੈਂਟਰ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Stretch" msgstr "ਆਟੋ-ਸਕੇਲ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact" msgid "High Contrast" msgstr "ਸੰਪਰਕ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Manitoba Canada" #| msgid "The Pas" @@ -28886,89 +29400,129 @@ msgstr "ਦਾ ਪਾਸ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "ਮੇਰੀਡੇਨ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸੱਜੇ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal" msgid "Flip Horizontal" msgstr "ਲੇਟਵਾਂ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Flip Vertical" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS Save" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "FITS ਸੰਭਾਲੋ" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "ਅੰਕੜੇ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "ਅੱਗੇ >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਾਲ" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਆਬਜੈਕਟ" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਝਲਕ" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Mark Stars" msgstr "ਤਾਰੇ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "ਕੇਸਟਾਰ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -28976,7 +29530,7 @@ msgstr[0] "%1 ਤਾਰਾ" msgstr[1] "%1 ਤਾਰਾ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -28984,68 +29538,75 @@ msgstr[0] "%1 ਤਾਰਾ" msgstr[1] "%1 ਤਾਰਾ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "ਕਰਾਸ-ਹੇਅਰ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Clipping" msgstr "ਫਿਲੀਪੀਨਸ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "ਈਕਵੇਟੋਰਿਲ ਗੂਈਨੀਆ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਆਬਜੈਕਟ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS Save" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "FITS ਸੰਭਾਲੋ" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image" msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "ਵੇਖਾਉ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "" @@ -29053,14 +29614,14 @@ "*Ready*" msgstr "ਸੈਂਟਰ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "" @@ -29068,27 +29629,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "ਸੈਂਟਰ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਚੁਣੋ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "ਆਕਾਰ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29097,7 +29658,7 @@ msgstr "ਚੌੜਾਈ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29105,13 +29666,13 @@ msgid "Height" msgstr "ਉਚਾਈ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Unmark Stars" msgstr "ਤਾਰੇ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Processing %1..." @@ -29144,7 +29705,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29247,7 +29808,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29454,7 +30015,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29476,34 +30037,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                  The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਚੌਡ਼ਾਈ:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਚੌਡ਼ਾਈ:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "ਸਕਿੰਟ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29511,7 +30072,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29519,7 +30080,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius (in Degrees):" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -29527,13 +30088,27 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30540,50 +31115,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "ਬੀਜ਼ਿੰਗ" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome parking is in progress" msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Golden" msgid "Dome parked" msgstr "ਗੋਲਡਨ" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Golden" msgid "Dome unparked" msgstr "ਗੋਲਡਨ" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31534,7 +32109,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ:" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "ਖਾਲੀ ਅਸਮਾਨ" @@ -31551,7 +32126,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS ਚਿੱਤਰ ਵੇਖੋ" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31769,17 +32344,17 @@ msgid "KStars" msgstr "ਕੇ-ਤਾਰੇ" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "ਟਰੈਕ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ(&T)" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -33263,164 +33838,176 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "ਅਸਮਾਨੀ ਨਕਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਚੰਦ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Mercury?" msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "ਬੁੱਧ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter?" msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "ਬ੍ਰਹਿਸਪਤੀ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "ਸ਼ਨੀ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Uranus?" msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "ਯੂਰੈਨਸ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Neptune?" msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "ਵਰੁਣ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33428,52 +34015,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "ਅਸਮਾਨੀ ਨਕਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਚੰਦ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਾਕਸ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33481,49 +34068,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33531,13 +34118,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33545,26 +34132,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33572,26 +34159,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33599,7 +34186,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33607,7 +34194,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33615,13 +34202,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33629,25 +34216,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33655,58 +34242,88 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw asteroids?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "ਧੁਮਕੇਤੂ ਬਣਾਉਣੇ ਹਨ?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "ਉਚਾਈ:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -33714,40 +34331,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Label density for asteroid names" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -33755,13 +34372,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33769,58 +34386,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Faint limit for stars" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33828,38 +34445,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -33868,44 +34485,44 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label density:" msgid "Label font size" msgstr "ਲੇਬਲ ਘਣਤਾ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Hancock" @@ -33913,32 +34530,32 @@ msgstr "ਹਾਂਕੋਕ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -33946,31 +34563,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -33978,7 +34595,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -33993,7 +34610,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34001,7 +34618,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34011,7 +34628,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34020,20 +34637,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Color Scheme" msgid "The name of the color scheme" msgstr "ਨਵੀਂ ਰੰਗ ਸਕੀਮ" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34041,13 +34658,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34055,38 +34672,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "ਦੂਰੀ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਾਕਸ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34094,491 +34711,491 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw the Moon?" msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "ਚੰਦ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw the Moon?" msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "ਚੰਦ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Color of star name labels" msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Color of planet name labels" msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show solar system objects" msgid "The color for solar system object labels." msgstr "ਸੂਰਜ ਸਿਸਟਮ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਖੋ" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Trails" msgid "Color of planet trails" msgstr "ਗ੍ਰਹਿ " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show solar system objects" msgid "The color for solar system object trails." msgstr "ਸੂਰਜ ਸਿਸਟਮ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਖੋ" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "ਅਸਮਾਨ ਦਾ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show solar system objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "ਸੂਰਜ ਸਿਸਟਮ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਖੋ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "ਸੁਪਰਨੋਵਾ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "ਸੁਪਰਨੋਵਾ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "ਸੁਪਰਨੋਵਾ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "ਸੁਪਰਨੋਵਾ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "ਕੇਸਟਾਰ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ਗ੍ਰਹਿ ਨਾਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "ਛੋਟੇ ਗ੍ਰਹਿ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show label" msgstr "ਨਾਂ ਵੇਖੋ(&n)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਉ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "ਗ੍ਰਹਿ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34587,40 +35204,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34630,41 +35247,41 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "ਉੱਤੇ ਖੱਬੇ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "ਉੱਤੇ ਸੱਜੇ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸੱਜੇ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖੱਬੇ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "ਵਰਗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -34672,40 +35289,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "ਵਿਥਕਾਰ-ਲੰਬਕਾਰ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius (in Degrees):" msgid "Latitude in degrees" msgstr "ਰੇਡੀਅਸ (ਡਿਗਰੀਆਂ ਵਿੱਚ):" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -34714,14 +35331,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius (in Degrees):" msgid "Longitude in degrees" msgstr "ਰੇਡੀਅਸ (ਡਿਗਰੀਆਂ ਵਿੱਚ):" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -34731,13 +35348,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "ਪਰੋਜੈਕਸ਼ਨ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34746,13 +35363,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34761,39 +35378,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Use a file as the background image." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਪਾਥ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "The path of the background image." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Use a color as the background." @@ -34801,26 +35418,26 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "ਇਸ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਓ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34829,70 +35446,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "ਖਿੱਤੇ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Path to config file" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Use marker file" @@ -34900,20 +35517,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -34921,13 +35538,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -34935,27 +35552,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "ਤਾਰਾ ਨਕਸ਼ਾ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -34964,14 +35581,14 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Output file: " msgid "Output file quality" @@ -34979,7 +35596,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -34987,7 +35604,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -34995,13 +35612,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -35009,7 +35626,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35017,39 +35634,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "ਚੁਣੇ ਉਪਗ੍ਰਹਿ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35058,14 +35675,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Always recompute coordinates" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35077,25 +35694,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35104,14 +35721,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35119,40 +35736,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35160,13 +35777,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35174,96 +35791,96 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "ਸੈਂਟਰ" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "ਸੈਂਟਰ" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "ਸੈਂਟਰ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲੇਬਲ" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35271,58 +35888,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35330,7 +35947,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35338,7 +35955,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35346,98 +35963,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Two Hills" @@ -35445,44 +36076,44 @@ msgstr "ਟੂ ਹਿੱਲਜ਼" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਪੁਸ਼ਟੀ" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35490,52 +36121,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "ਸਰਵਿਸ ਰੋਕੋ" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "ਸਰਵਿਸ ਰੋਕੋ" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "ਸਰਵਿਸ ਰੋਕੋ" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35543,19 +36174,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35563,26 +36194,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35590,13 +36221,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35604,44 +36235,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35649,40 +36280,40 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35690,7 +36321,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -35698,7 +36329,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -35706,13 +36337,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -35720,7 +36351,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -35728,13 +36359,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35742,13 +36373,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35756,46 +36387,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -35803,35 +36434,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "ਜੰਤਰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "ਡਾਟਾ ਖੇਤਰ ਦੱਸੋ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -35839,48 +36470,61 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use name labels" +msgid "Sky Flat" +msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -35888,27 +36532,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -35917,13 +36561,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -35931,47 +36575,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -35979,13 +36623,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -35993,95 +36637,106 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" msgid "Calculate position after captures." msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "3. Start calibration" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "3. ਇਕਸਾਰ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਸਥਿਤੀ:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "ਡਾਟਾ ਖੇਤਰ ਦੱਸੋ" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "ਡਾਟਾ ਖੇਤਰ ਦੱਸੋ" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" @@ -36089,55 +36744,55 @@ msgstr "ਰਾਤ ਦਿੱਖ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "ਸਾਂਤੋਗੋ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "ਮੂਲ ਫਿਲਟਰ ਡਰਾਇਵਰ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "ਮੂਲ ਫਿਲਟਰ ਡਰਾਇਵਰ" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36145,39 +36800,46 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36186,31 +36848,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36219,13 +36881,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36234,59 +36896,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36294,7 +36956,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36302,81 +36964,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਲਈ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36384,33 +37052,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36420,13 +37117,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36434,13 +37131,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36449,50 +37146,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36500,85 +37205,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36586,171 +37285,177 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "ਸਰਵਰ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "ਸਰਵਰ" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "ਸਰਵਰ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "ਸਰਵਰ" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -36758,81 +37463,81 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "ਸਾਂਤੋਗੋ" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "ਸਾਂਤੋਗੋ" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ਮੂਲ ਫਿਲਟਰ ਡਰਾਇਵਰ" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36840,7 +37545,7 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36848,13 +37553,13 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -36862,19 +37567,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -36882,13 +37587,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -36896,14 +37601,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -36911,7 +37616,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -36919,7 +37624,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -36927,7 +37632,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -36936,140 +37641,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Downsample factor" msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਚੁਣੋ" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37077,13 +37782,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37091,38 +37796,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37130,34 +37835,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37165,7 +37870,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37173,31 +37878,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37205,69 +37910,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide binning." msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37275,26 +37980,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37302,44 +38007,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37350,179 +38055,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲੇਬਲ" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37530,7 +38235,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37538,7 +38243,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37546,7 +38251,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37554,13 +38259,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37568,7 +38273,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37576,7 +38281,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37584,7 +38289,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37592,14 +38297,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length:" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "ਦੂਰਬੀਨ ਫੋਕਲ ਲੰਬਾਈ:" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -37607,43 +38312,43 @@ msgstr "ਬੋਕਾ ਰਾਟੋਨ" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -37651,175 +38356,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -37827,14 +38538,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -37842,74 +38553,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "ਮਿਤੀ, ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -37917,262 +38628,270 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "ਅਸਮਾਨੀ ਨਕਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਸੂਰਜ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "ਅਸਮਾਨੀ ਨਕਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਸੂਰਜ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "ਉਚਾਈ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਚੁਣੋ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "ਸ਼ਨੀ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38180,43 +38899,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -38224,25 +38943,25 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38250,63 +38969,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the background." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਦਿਉ।" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38315,7 +39034,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38323,25 +39042,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -70297,19 +71016,19 @@ msgid "Other" msgstr "ਹੋਰ" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -70317,142 +71036,136 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                  Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                  %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "ਜੰਤਰ ਮੈਨੇਜਰ" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain" msgstr "ਟੈਕਸਸ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Overlays" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਡਾਟਾ" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Revelstoke" msgid "Developer" msgstr "ਰੀਵੇਲਸਟੋਕ" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "ਟੈਕਸਸ" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save catalog as:" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ:" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Show Image Overlays" msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Script" -msgid "Open FITS" -msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਐਕਸਪੋਰਟ" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -70461,28 +71174,28 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script finished." msgid "Script Validation Failed" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਮੁਕੰਮਲ।" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚਲਾਓ" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "%1: ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਮੁਕੰਮਲ।" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -70490,59 +71203,59 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Color Scheme" msgid "Switch Color Scheme" msgstr "ਨਵੀਂ ਰੰਗ ਸਕੀਮ" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Browse" msgid "Do Not Switch" msgstr "ਬਰਾਊਜ਼ ਨਾ ਕਰੋ" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Tracking" msgid "Engage &Tracking" msgstr "ਟਰੈਕ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ(&T)" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -70550,36 +71263,36 @@ msgid "North &Up" msgstr "ਉੱਤਰ" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Noon:" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "ਦੁਪਹਿਰ:" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -70760,412 +71473,424 @@ msgid "Print Sky" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(&P)..." -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ ਡਾਊਨਲੋਡ..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloads new data" msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ ਡਾਊਨਲੋਡ..." -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save catalog as:" msgid "&Save Sky Image..." msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ:" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, fuzzy, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚਲਾਓ" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard" msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਹਾਇਕ" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time:" msgid "Set Time to &Now" msgstr "ਟਾਈਮ ਸੈੱਟ: %1" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "ਟਾਈਮ ਸੈੱਟ: %1" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Tracking" msgid "Stop &Clock" msgstr "ਟਰੈਕ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ(&T)" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "ਹਾਂਕੋਕ" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Tracking" msgid "Stop Clock" msgstr "ਟਰੈਕ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ(&T)" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "ਉੱਤਰੀ(&N)" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "ਪੂਰਬ(&E)" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "ਦੱਖਣੀ(&S)" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "ਪੱਛਮ(&W)" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgid "&Find Object..." msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਖੋਜ" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "ਧੁਰੇ" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "&Default Zoom" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "Orthographic" msgid "&Orthographic" msgstr "ਆਰਥੋਗਰਾਫਿਕਸ" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "Rectangular" msgid "&Equirectangular" msgstr "ਆਈਤਾਕਾਰ" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic" msgid "&Stereographic" msgstr "ਭੂਗੋਲਿਕ" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Info Boxes" msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਕਸੇ(&I)" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show image of " msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "ਇਸ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਓ" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date & Location" msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "ਮੇਨ ਟੂਲਬਾਰ ਵੇਖੋ(&T)" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Show View Toolbar" msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Color Scheme" msgid "C&olor Schemes" msgstr "ਨਵੀਂ ਰੰਗ ਸਕੀਮ" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format msgid "&Classic" msgstr "ਕਲਾਸਿਕ" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'star chart' color scheme" #| msgid "Star Chart" msgid "&Star Chart" msgstr "ਤਾਰਾ ਚਾਰਟ" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" msgid "&Night Vision" msgstr "ਰਾਤ ਦਿੱਖ" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Symbol" msgid "&FOV Symbols" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "ਵੇਖੋ(&V)" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "ਚੋਣਾਂ" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic" msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "ਭੂਗੋਲਿਕ" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Star Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "ਤਾਰਾ ਕੈਟਾਲਾਗ(&S)" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update %1 satellites" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "%1 ਉਪਗ੍ਰਹਿ ਅੱਪਡੇਟ" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update %1 satellites" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "%1 ਉਪਗ੍ਰਹਿ ਅੱਪਡੇਟ" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update %1 satellites" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "%1 ਉਪਗ੍ਰਹਿ ਅੱਪਡੇਟ" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Observation Planner" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "ਸੂਰਜ ਸਿਸਟਮ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "ਅਸਮਾਨ ਕੈਲੰਡਰ" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Script Builder" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਨਾਂ:" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "ਬ੍ਰਹਿਸਪਤੀ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "Flags" msgstr "ਫਲੈਗ" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "List your &Equipment..." msgstr "ਹਟਾਉਣ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "ਸਰਵਰ" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter List Name" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "ਲਿਸਟ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "ਘੰਟਾ ਕੋਣ:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Telescope Wizard..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "Device Manager..." msgstr "ਜੰਤਰ ਮੈਨੇਜਰ" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -71176,170 +71901,170 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "ਤਾਰੇ" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "ਤਾਰੇ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Star Catalogs" msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "ਤਾਰਾ ਕੈਟਾਲਾਗ(&S)" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਚੁਣੋ..." -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "ਸੂਰਜ ਸਿਸਟਮ" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "ਸੂਰਜ ਸਿਸਟਮ ਆਬਜੈਕਟ" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "ਆਮ ਨਾਂ" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "ਅਕਾਸ਼ ਗੰਗਾ" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle milky way" msgstr "ਤਾਰੇ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "ਭੂਮੱਧ ਰੇਖਾ" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal " msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ " -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "ਸਰਵਰ" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw asteroids?" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "ਧੁਮਕੇਤੂ ਬਣਾਉਣੇ ਹਨ?" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "ਫਲੈਗ" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle flags" msgstr "ਤਾਰੇ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "ਚੱਕਰ" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle satellites" msgstr "ਤਾਰੇ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Superior" @@ -71347,24 +72072,24 @@ msgid "Supernovae" msgstr "ਸੁਪੀਅਰ" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "ਤਾਰੇ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Track Mode" @@ -71372,64 +72097,64 @@ msgid "Ekos" msgstr "ਟਰੈਕ ਮੋਡ" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "ਤਾਰੇ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "ਕੇਸਟਾਰ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "ਕੇਸਟਾਰ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "ਭਰਨਾ ਨਹੀਂ" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "ਤਾਰੇ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -71437,87 +72162,87 @@ msgid "Mount Control" msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "ਸੈਂਟਰ" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "ਇਹ ਆਬਜੈਕਟ ਚੁਣੋ" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "ਇਹ ਆਬਜੈਕਟ ਚੁਣੋ" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸੰਭਾਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Unpark telescope" msgstr "ਸੈਂਟਰ" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੰਭਾਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park" msgid "Unpark dome" msgstr "ਪਾਰਕ" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71527,7 +72252,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71537,7 +72262,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -71546,7 +72271,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71555,72 +72280,123 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgid "Edit Views..." +msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "HiPS Settings..." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to the KStars Setup Wizard" msgid " Welcome to KStars " msgstr "ਕੇਸਟਾਰ ਸੈਟਅੱਪ ਸਹਾਇਕ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Browse" msgid "Do Not Reset" msgstr "ਬਰਾਊਜ਼ ਨਾ ਕਰੋ" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -78009,7 +78785,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "ਲੇਬਲ ਘਣਤਾ:" @@ -78104,7 +78880,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -78783,6 +79559,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "ਮੇਰੀਡੇਨ" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Filenames" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -78805,9 +79587,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "ਸੈਂਟਰ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -78815,14 +79603,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "ਉਚਾਈ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -78830,14 +79618,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save" msgid "Overlay Directory..." msgstr "FITS ਸੰਭਾਲੋ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -78847,7 +79635,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                  Plate solve the selected overlay image(s).

                                  Uses " @@ -78866,9 +79654,22 @@ "solving is enabled.

                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -78876,7 +79677,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -78884,13 +79685,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -79090,148 +79891,168 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "ਸੂਰਜ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "ਲੀਨੀਅਰ ਸਕੇਲ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "ਸੂਰਜ" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "ਬ੍ਰਹਿਸਪਤੀ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "ਚੰਦ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "ਚੰਦ" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "ਬੁੱਧ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "ਵਰੁਣ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "ਯੂਰੈਨਸ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "ਛੋਟੇ ਗ੍ਰਹਿ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "ਗਲਤੀ: %1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "ਧੁਮਕੇਤੂ ਬਣਾਉਣੇ ਹਨ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Venus?" msgid "Draw comets?" msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "ਗਲਤੀ: %1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -79240,25 +80061,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -79267,62 +80088,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "ਨਾਂ ਵੇਖੋ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "ਕਰਾਸ-ਹੇਅਰ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "ਆਸਟਰੀਆ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "ਗ੍ਰਹਿ " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -79330,19 +80151,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -79350,20 +80171,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Fade trails to background color" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਾਕਸ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -79371,13 +80192,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Earth satellite tracks" @@ -80671,36 +81492,36 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "ਗਲਤੀ: %1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਰੱਖੋ" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -80709,55 +81530,55 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "ਦੂਰੀ:" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "ਦੂਰੀ:" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Object Selected" msgid "No object selected." msgstr "ਕੋਈ ਆਬਜੈਕਟ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਰਵਾ" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -83957,12 +84778,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "ਭੂਮੱਧ ਰੇਖਾ" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -87736,6 +88551,41 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਦਿਉ।" +#, fuzzy +#~| msgid "Could not open file %1." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "ਸੂਰਜ" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "ਚੰਦ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "

                                  Max Step Size:

                                  " +#~ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open Script" +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" @@ -88060,13 +88910,6 @@ #~ msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "" -#~ "

                                  Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

                                  " -#~ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#, fuzzy #~| msgid "Toggle coordinate grid" #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" @@ -88693,12 +89536,6 @@ #~ msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ" @@ -91189,21 +92026,11 @@ #~ msgstr "ਟਰਾਂਸਫਰਮੇਸ਼ਨ" #, fuzzy -#~| msgid "Current Script" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "ਜੋੜੋ" #, fuzzy -#~| msgid "Autofocus Options" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" - -#, fuzzy #~| msgid "Auto Scale" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -91757,9 +92584,6 @@ #~ msgid ", FOV: " #~ msgstr "ਭਰਨਾ ਨਹੀਂ" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "ਝਲਕ ਅੱਪਡੇਟ" - #, fuzzy #~| msgid "Update" #~ msgid "If true, update view." @@ -91918,11 +92742,6 @@ #~ msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #, fuzzy -#~| msgid "Client" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" - -#, fuzzy #~| msgid "Autofocus in progress..." #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -92561,9 +93380,6 @@ #~ msgid "1. Capture Image" #~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#~ msgid "3. Start calibration" -#~ msgstr "3. ਇਕਸਾਰ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ" - #, fuzzy #~| msgid "Client" #~ msgid "Calibrating %1 ..." @@ -92809,12 +93625,6 @@ #~ msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ" #, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਫੋਰੇਸਟ" - -#, fuzzy #~| msgid "/dev/ttyS0" #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyS0" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/pl/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/pl/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/pl/kstars.po 2024-03-03 12:47:29.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/pl/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kstars.po to Polish # translation of kstars_merge.po to # translation of kstars.po to -# Version: $Revision: 1671671 $ +# Version: $Revision: 1676739 $ # # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Grzegorz Borek , 2002. @@ -16,13 +16,11 @@ # Marta Rybczynska , 2009, 2010, 2013. # Artur Chłond , 2011. # Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 08:47+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -123,7 +121,7 @@ msgstr "Ekliptyka" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horyzont" @@ -200,7 +198,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -213,7 +211,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -223,7 +221,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -418,8 +416,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -472,15 +470,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Zapisz obraz" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Plik \"%1\" już istnieje. Czy go nadpisać?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -553,7 +551,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -568,17 +566,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Błąd" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Wybacz" @@ -759,10 +757,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Nie można zapisać %s %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -817,6 +815,54 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Błąd uprawnień do katalogu." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "Zenith &Up" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Zenit w górę" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "Zenith &Down" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Zenit w &dół" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "North &Up" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "&Północ w górę" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "North &Down" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Północ w &dół" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dobsonian" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Dobsonian" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -922,6 +968,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -929,19 +976,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -952,12 +1000,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -970,7 +1018,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -995,6 +1043,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Ziemia" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1003,13 +1052,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1028,11 +1078,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1055,12 +1105,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1094,11 +1144,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1156,8 +1206,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1197,8 +1247,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1270,7 +1320,7 @@ msgstr "Ponownie wyśrodkowuje obraz XPlanet po jego przesunięciu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "Pole Widzenia:" @@ -1389,7 +1439,7 @@ msgid "days" msgstr "dni" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "godziny" @@ -1397,7 +1447,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "minuty" @@ -1418,7 +1468,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "sekundy" @@ -1502,127 +1552,127 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Katalog o tym ID już istnieje." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Nie można znaleźć katalogu." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Nie znaleziono katalogu o id=%1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Katalog nie pozwala się zmienić!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Ten obiekt istnieje już w katalogu!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Nie można wstawić obiektu! %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "Plik wyjściowy jest nie do odczytu." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
                                  %1" msgstr "Nie można dołączyć pliku wyjściowego.
                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                                  %1" msgstr "Nie można skopiować katalogu do pliku wynikowego.
                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                  %1" msgstr "Nie można utworzyć katalogu w rejestrze w pliku wyjściowym.
                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                  %1" msgstr "Nie można wstawić katalogu do rejestru w pliku wyjściowym.
                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                  %1" msgstr "Nie można wstawić ustawionej wersji bazy danych aplikacji.
                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                  %1" msgstr "Nie można wstawić ustawionego id bazy danych aplikacji.
                                  %1 " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "Plik katalogu jest nie do odczytu." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
                                  %1" msgstr "Nie można dołączyć pliku wejściowego.
                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Nieprawidłowy plik katalogu." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
                                  %1" msgstr "Nie można przejść ze starego formatu katalogu.
                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                  %1" msgstr "Nie można odczytać id katalogu.
                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Ten katalogu istnieje już w bazie danych!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                  %1" msgstr "Nie można zaimportować katalogu.
                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                  " msgstr "Nie można odświeżyć głównego katalogu.
                                  " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "Usuwanie katalogu użytkownika jest zabronione." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                  %1" msgstr "Nie można usunąć katalogu z rejestru.
                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "Oba katalogi nie istnieją!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "Katalog docelowy musi dać się zmieniać!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Nie można uaktualnić nieistniejącego katalogu." @@ -1634,123 +1684,123 @@ msgstr "&Plik" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Widok" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Główny pasek narzędzi" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Pasek procesu" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Czas" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Zwrot" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Rzutowanie" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Urzą&dzenia" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Dane" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Uaktualnienia" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Obserwacja" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "U&stawienia" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Okna &danych" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Pasek &stanu" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Pasek narzędzi widoku" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Pasek narzędzi INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Pasek narzędzi teleskopu" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Pasek narzędzi kopuły" @@ -1787,7 +1837,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1808,7 +1858,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1925,20 +1975,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Bezczynny" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Co interesującego..." @@ -1983,7 +2035,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2263,9 +2315,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -2301,8 +2354,8 @@ msgstr "Sprawdź czy wielkość jest nieznana" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2543,13 +2596,12 @@ "Podany adres jest nieprawidłowy. Czy otworzyć okno z wyszukiwarką\n" "Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Nieprawidłowy adres URL" @@ -2660,8 +2712,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Domyślne" @@ -2841,8 +2893,8 @@ msgstr "Mapowanie rodzaju" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Podgląd" @@ -2999,6 +3051,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Edytuj..." @@ -3013,7 +3066,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3077,10 +3131,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3269,7 +3323,7 @@ msgstr "Powiel..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Barwy" @@ -3564,12 +3618,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Nie można dodać odnośnika." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Rozszerzone" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3617,7 +3671,7 @@ msgstr "Nie można uaktualnić dziennika użytkownika." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3625,7 +3679,7 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych podłączonych montaży." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3723,16 +3777,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4214,7 +4268,7 @@ msgid "Any" msgstr "Wszystko" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4246,54 +4300,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Mgławice planetarne" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Znajdź obiekt" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Szczegóły..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galaktyka Andromeda" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Poszukaj w internecie %1" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(nic)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Nie znaleziono obiektu o nazwie %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Błędna nazwa obiektu" @@ -4603,7 +4657,7 @@ "rozmiar, kształt i barwę." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Nowe..." @@ -5519,6 +5573,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Kształt:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit DSO" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Dodaj/edytuj obiekt z głębi nieba" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Forest" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Równikowe" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azymut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Rodzaj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Kąt PW okularu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Intensywność gwiazd w polu widzenia" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5545,6 +5733,104 @@ msgid "Now" msgstr "Teraz" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Zmień odnośnik" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Widok" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Config Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Nazwa ustawień" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Uaktualnij widok" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Dodanie nowego symbolu Pola Widzenia (PW) do listy. Można określić jego " +"rozmiar, kształt i barwę." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Zmień podświetlony symbol Pola Widzenia" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Naciśnięcie tego przycisku umożliwia zmianę podświetlonego symbolu pola " +"widzenia. Można zmienić jego rozmiar, kształt i barwę." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Usuń podświetlony symbol Pola Widzenia" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Naciśnięcie tego przycisku powoduje usunięcie podświetlonych symboli pola " +"widzenia z listy." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5798,12 +6084,7 @@ "

                                  Pomoże on nadać podstawowe ustawienia takie jak np. własne miejsce na " "Ziemi.

                                  Aby rozpocząć, należy nacisnąć Dalej.

                                  " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                  Object %1: %2
                                  RA:%3
                                  DE:%4
                                  dRA:%5
                                  dDE:%6
                                  " -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie punkty rozwiązania?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Wyczyść punkty rozwiązania" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Upłynął czas oczekiwania na program rozwiązujący." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Montaż nie obsługuje synchronizacji." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Wynikowa ogniskowa teleskopu została uaktualniona do %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5848,7 +6129,7 @@ "Uwaga! Obliczone pole widoku (%1) jest poza granicami. Upewnij się, że " "ogniskowa teleskopu oraz rozmiar piksela aparatu są poprawne." -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                  Please capture and " @@ -5859,27 +6140,33 @@ "rozwiąż jeden raz, aby obliczyć efektywne pole widzenia lub podaj wartości " "ręcznie.

                                  Obliczone pole widzenia: %1

                                  " -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                  " msgstr "

                                  Rozmiar efektywnego pola widzenia w minutach kątowych.

                                  " -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 °C..." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Ustawianie temperatury na %1 °C..." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Błąd: Nie wykryto aparatu." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Błąd: Utracono połączenie z aparatem." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Nieudane wyrównywanie Astrometry" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5888,7 +6175,7 @@ "Brakuje ogniskowej i przesłony teleskopu. Proszę sprawdzić swoje ustawienia " "optycznego trenowania i spróbować ponownie." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5896,27 +6183,27 @@ "Brakuje rozmiaru piksela CCD. Proszę sprawdzić swoje ustawienia sterownika i " "spróbować ponownie." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Błąd: utracono połączenie z kołem filtra." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" "Przesyłanie obrazu jest wyłączone dla tego aparatu. Czy chcesz je włączyć?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Nie można przechwytywać, gdy moduł ogniskowania jest zajęty. Ponowna próba " "za %1 sekund..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5924,39 +6211,39 @@ "Nie można przechwytywać, gdy naświetlanie CCD jest w trakcie. Ponowna próba " "za %1 sekund..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" "Nie można zrzucać, gdy obrotnica jest zajęta. Ponowna próba za %1 sekund..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Nie można zrzucać, gdy obrotnica jest zajęta. Ponowna próba za %1 sekund..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "Nie wykryto żadnego sterowni zdalnego astrometry, przełączono na " "StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Przechwytywanie obrazu..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Przechwycono obraz." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5967,38 +6254,38 @@ "plików indeksów. Pobierz najpierw jakieś pliki indeksów, a później dodaj ich " "katalog do listy." -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Rozwiązywanie ze skalą ślepych obrazów..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Rozwiązywanie z położeniami ślepych obrazów..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Wczytane obrazy nie zawierają danej o stronie doku." -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "Wczytany obraz wykonano po stronie doku %1" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Program rozwiązujący ukończył w %1 sekund." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Solver RA (%1) DEK (%2) Kierunek (%3) Skala pikselowa (%4) Parzystość (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6007,7 +6294,7 @@ "Uaktualniono informacje WCS. Obrazy przechwycone od teraz powinny mieć " "poprawny WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6016,55 +6303,55 @@ "Współrzędne rozwiązania: RA (%1) DEK (%2) Współrzędne teleskopu: RA (%3) DEK " "(%4) Współrzędne celu: RA (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Cel znajduje się w granicach %1 stopni od współrzędnych rozwiązania." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Kąt położenia aparatu to %1 stopni." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Pomyślnie ukończono wyrównanie Astrometry" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Osiągnięto dozwoloną liczbę iteracji. Błąd solvera." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "Cel jest w zasięgu do przyjęcia." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Zapisz obraz do %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed. Try again." msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "Niepowodzenie solvera. Spróbuj ponownie." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Niepowodzenie programu rozwiązującego." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6076,93 +6363,94 @@ "rejestrowanie wyrównywania na karcie Ustawienia -> Dzienniki, aby uzyskać " "szczegóły nt. niepowodzenia." -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Ustawianie kąta położenia aparatu na %1 stopni ..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "Kąt położenia aparatu znajduje się w dozwolonym zakresie." -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Obecny PA to %1; Docelowy PA to %2; różnica: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Ukończono odświeżanie." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Przechwytywanie przerwane." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Program rozwiązujący przerwał po %1 sekundach." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "Montaż ukończy obrót w pobliże bieguna niebieskiego. Przechywć ponownie, aby " "to sprawdzić." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Montaż jest zsychronizowany z współrzędnymi rozwiązania." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Ustalanie..." -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Ukończono obracanie. Nie osiągnięto docelowej dokładności, uruchamianie " "solvera na nowo..." -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Ukończono obrót. Rozwiązywanie punktu wyrównania..." -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Nie udało się zsynchronizować." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Nie udało się obrócić." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Obrotnica osiągnęła kąt położenia aparatu." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " @@ -6171,22 +6459,22 @@ "Obrotnicy nie udało się dotrzeć do żądanego położenia kątowego (Odchylenie " "%1 minuty kątowe)" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Wykryto obrót, zawieszono rozwiązywanie..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Zsynchronizowano do RA (%1) DEK (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Obracanie do współrzędnych docelowych: RA (%1) DEK (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " @@ -6195,139 +6483,139 @@ "Obracanie do współrzędnych docelowych: RA (%1) DEK (%2) zostało odrzucone. " "(zobacz powiadomienie)" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Zadanie Ekos (%1) - Teleskop zsynchronizowany" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Wczytaj obraz" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Układ Współrzędnych Świata (WCS) jest wyłączony." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) jest wyłączony." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Błąd przechwytywania. Przerywanie..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Ponowna próba przechwytywania #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Wyrównywanie klatki" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Ustawienia StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Programy zewnętrzne i z sieci" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Skala i położenie" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Edytor profili ustawień wyrównywania" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Pliki indeksowe" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRA (sekunda kątowa)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (sekunda kątowa)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Nie udało się działanie filtra." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Zmiana przesunięcia ogniskowej o %1 kroków..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Zmienianie filtra na %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Samo-ogniskowanie po zmianie filtra..." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Nieprawidłowe pole widzenia." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Wyeksportuj punkty rozwiązania" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Nieprawidłowy URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Nie można pisać do pliku %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6340,27 +6628,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Błąd w strukturze tabeli." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Punkty rozwiązania zapisano jako: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Wyrównanie biegunowe" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Upłynął czas na przechwytywanie." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Przechwytywanie nadal jest uruchomione. Ponowna próba za %1 sekund..." @@ -6376,26 +6664,26 @@ msgstr "Układ optyczny:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Sterowanie programem rozwiązującym" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Przechwyć i rozwiąż" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" "Wczytaj obraz FITS i rozwiąż. Obróć montaż na środkowe współrzędne obrazu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Wczytaj i obróć..." @@ -6404,9 +6692,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6416,37 +6704,37 @@ msgstr "Zatrzymaj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "Podaj działanie po rozwiązaniu przechwyconych obrazów" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Wybierz działanie do podjęcia w chwili znalezienia rozwiązania." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Działania programu rozwiązującego" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Synchronizuj teleskop do współrzędnych rozwiązania" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronizacja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6456,32 +6744,32 @@ "współrzędnych docelowych" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Obróć do ce&lu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Tylko rozwiąż" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Nic" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Współrzędne teleskopu (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6494,7 +6782,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6504,34 +6792,34 @@ "milisekund przed przechwyceniem następnego obrazu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "Ustal:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accuracy" msgid "Accuracy:" msgstr "Dokładność" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Współrzędne rozwiązania (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Rozmiar efektywnego pola widzenia w minutach kątowych." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" @@ -6539,50 +6827,50 @@ "Różnica pomiędzy współrzędnymi teleskopu i rozwiązania w sekundach kątowych" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "Błąd:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Skala obrazu w sekundach kątowych/pikselach" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "Piks:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "Kąt obrotu obrazu, Wschód lub Północ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "PA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Kąt położenia w stopniach, wschód od zachodu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "FL:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

                                  Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6594,13 +6882,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "F/:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

                                  Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6611,20 +6899,20 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

                                  Reducer or Barlow factor.

                                  " msgstr "" "

                                  Współczynnik reduktora lub Barlowa

                                  " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Ustawienia przechwytywania astrofotografii" @@ -6632,7 +6920,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6641,50 +6929,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Bin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show in FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Pokaż w przeglądarce FITS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                  Subtract dark frame. If no dark frame is available, " +#| "a new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                  " msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

                                  Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                  " msgstr "" -"Odejmij ciemną klatkę. W przypadku braku odpowiedniej ciemnej klatki, " -"zostanie ona przechwycona." +"

                                  Odejmij ciemną klatkę. W przypadku braku odpowiedniej " +"ciemnej klatki, zostanie ona przechwycona i zapisana do przyszłego " +"wykorzystania.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Ciemna" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Binning aparatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Przełącz pełny ekran" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Czas naświetlenia, w sekundach" @@ -6692,7 +6988,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6702,7 +6998,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6710,7 +7006,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6718,28 +7014,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Naś:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Ustawienia obrotnicy" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                  If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6752,38 +7048,38 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "use current" msgid "Use current" msgstr "użyj bieżącej" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Tryb programu rozwiązującego" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Zdalny" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Wyniki rozwiązania" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6801,42 +7097,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEK" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nazwa obiektu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6846,7 +7142,7 @@ "będzie ich można przywrócić." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6860,7 +7156,7 @@ "tabeli." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6870,13 +7166,13 @@ "CSV do dalszej analizy w arkuszu kalkulacyjnym." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Samoczynnie wyskaluj i wyśrodkuj wykres wyników rozwiązania." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6888,7 +7184,7 @@ "wspomaga budowanie modelu wskazywania dla lepszej dokładności." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Model montażu" @@ -6971,10 +7267,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Otwórz listę wyrównań Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Nie można otworzyć pliku %1" @@ -7875,7 +8171,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8035,7 +8331,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8046,7 +8342,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Użyj położenia" @@ -8057,7 +8353,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8084,8 +8380,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8105,8 +8401,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8122,7 +8418,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Promień" @@ -8220,7 +8516,7 @@ msgstr "Błąd zapisu pliku" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Błąd uprawnień do katalogu Astrometry" @@ -8234,7 +8530,7 @@ "Wybrany katalog pliku indeksu nie istnieje. Należy go utworzyć lub wskazać " "inny." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8243,27 +8539,27 @@ "Plik %1 już istnieje w innym katalogu. Czy na pewno chcesz go pobrać do tego " "katalogu?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Wgraj plik(i)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Nie można skontaktować się z serwerem indeksu Astrometry." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te pliki indeksu? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Usuń plik(i)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Błąd usuwania pliku" @@ -8370,10 +8666,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8390,9 +8686,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9483,7 +9779,7 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Ukończono drugi ręczny obrót." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9492,35 +9788,35 @@ "Montaż jest zsynchronizowany z biegunem niebieskim. Teraz możesz kontynuować " "procedurę pomocnika wyrównania biegunowego." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Czekaj na przetworzenie danych WCS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Ukończono przetwarzanie danych WCS." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "WCS jest teraz prawidłowe. Przechwytywanie kolejnej klatki..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Nie udało się przetworzyć Układu Współrzędnych Świata (UCS): %1. Spróbuj " "ponownie." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: Nie udało się znaleźć osi RA. Kończenie." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9530,52 +9826,52 @@ "

                                  Pomocnik wymaga trzech obrazów do znalezienia rozwiązania. Ekos właśnie " "przechwytuje pierwszy obraz...

                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

                                  Solving the first image...

                                  " msgstr "

                                  Rozwiązywanie pierwszego obrazu...

                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

                                  Executing the first mount rotation...

                                  " msgstr "

                                  Wykonywanie pierwszego obrotu montażu...

                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                  Settling after the first mount rotation.

                                  " msgstr "

                                  Ustalenie po pierwszym obrocie montażu.

                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

                                  Settling after the second mount rotation.

                                  " msgstr "

                                  Ustalenie po drugim obrocie montażu.

                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

                                  Capturing the second image...

                                  " msgstr "

                                  Przechwytywanie drugiego obrazu...

                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

                                  Solving the second image...

                                  " msgstr "

                                  Rozwiązywanie drugiego obrazu...

                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

                                  Executing the second mount rotation...

                                  " msgstr "

                                  Wykonywanie drugiego obrotu montażu...

                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

                                  Capturing the third and final image...

                                  " msgstr "

                                  Przechwytywanie trzeciego i końcowego obrazu...

                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

                                  Solving the third image...

                                  " msgstr "

                                  Rozwiązywanie trzeciego obrazu...

                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                  Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " @@ -9584,7 +9880,7 @@ "

                                  Wybierz swój czas naświetlenia i sposób dostosowania. Następnie naciśnij " "odśwież, aby rozpocząć dostosowywanie.

                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                  Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9598,7 +9894,7 @@ "poprawki. Użyj Przesuń Gwiazdę i Oblicz Błąd, aby oszacować pozostały " "błąd.

                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                  Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9611,7 +9907,7 @@ "astrofotografii ma wpływ ruch pokrętłami. Rozważ użycie wyników po 2 " "obrazach. Naciśnij Stop, gdy już skończysz.

                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                  Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9625,7 +9921,7 @@ "celowniku.

                                  Naciśnij Stop, gdy gwiazda będzie już wyśrodkowana." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "Nie można zmienić na algorytm MoveStar, gdy odświeżanie jest w trakcie" @@ -9921,7 +10217,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9937,9 +10233,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Przechwytywanie" @@ -9950,8 +10246,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9969,7 +10265,7 @@ msgstr "Obróć" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Ustawienia" @@ -10029,7 +10325,7 @@ msgstr "Parkowanie" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Obracanie" @@ -10047,17 +10343,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Naprowadzanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Bieżącą sesja" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Odczytaj z pliku" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Ustaw zamienny katalog podstawowy dla plików obrazów" @@ -10065,44 +10361,52 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Wybór plik wejściowego" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Ustaw zamienny katalog podstawowy dla swoich przechwytywanych obrazów " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Nie można znaleźć pliku obrazu: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot load to memory: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Nie można wczytać do pamięci: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Skupienie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Wyrównanie" @@ -10111,15 +10415,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Prowadnica" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Odbij" @@ -10127,19 +10432,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montaż" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Zadanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10150,7 +10455,7 @@ "ustawione. Bez tego nie otrzymasz wartości HFR. Po jego ustawieniu, nowo " "przechwycone obrazy, będą miały obliczony HFR." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10162,105 +10467,105 @@ "obrazów. Po jego ustawieniu, nowo przechwycone obrazy, będą miały wykryte " "gwiazdy na nich." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Przerwano" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Połączony" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Rozłączony" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Przechwytywanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Zapętlanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Odejmowanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Klatka pomocnicza" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Wybieranie gwiazdy" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrowanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Błąd kalibracji" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Skalibrowany" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Naprowadzanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Wstrzymano" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Ponowne uzyskiwanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Rozpraszanie" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Ręczne rozpraszanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Błąd rozpraszania" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Udane rozpraszanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Ustalanie" @@ -10323,7 +10628,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "Pomoc..." @@ -10331,15 +10636,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statystyka" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                  Select the input for the plots. This can be the " +#| "current Ekos session, or it can be read from a file.

                                  " +msgid "" +"

                                  Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                  " +msgstr "" +"

                                  Wskaż dane wejściowe dla wykresów. Może to być bieżąca " +"sesja Ekos lub plik do wczytania.

                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

                                  Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10349,7 +10677,7 @@ "statystyki. To jest, pokaż krótszy odcinek czasu.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                                  The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10361,7 +10689,7 @@ "prawej stronie wykresu.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

                                  The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10373,7 +10701,7 @@ "wykresu.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

                                  Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10382,8 +10710,32 @@ "

                                  Oddal widok na osi x na osi czasu i wykresach " "statystyki. To jest, pokaż dłuższy odcinek czasu.

                                  " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                  Current data of the weather sensors. Click on the " +#| "sensor name to display its data over time.

                                  " +msgid "" +"

                                  Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                  " +msgstr "" +"

                                  Dane z czujnika pogody na chwilę obecną. Naciśnij na " +"nazwę czujnika, aby wyświetlić z niego dane rozciągnięte w czasie.

                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                                  If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10395,7 +10747,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide: " msgid "Guide:" @@ -10404,21 +10756,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Montaż:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Przechwytywanie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10429,13 +10781,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "ra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                  The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10447,7 +10799,7 @@ "Naciśnij dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10459,14 +10811,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "gru" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10478,7 +10830,7 @@ "Naciśnij dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10488,13 +10840,13 @@ "(RA) w milisekundach

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "puls ra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

                                  The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10506,7 +10858,7 @@ "Naciśnij dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10516,7 +10868,7 @@ "milisekundach

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

                                  The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10528,7 +10880,7 @@ "dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10538,13 +10890,13 @@ "kątowych

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "dryf" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                  The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10556,7 +10908,7 @@ "Naciśnij dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10569,13 +10921,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "rms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

                                  The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10591,7 +10943,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10601,13 +10953,13 @@ "przez SEP z obrazów naprowadzających).

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "niebo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

                                  The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10620,7 +10972,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10635,7 +10987,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10644,7 +10996,7 @@ msgstr "gwiazdy" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

                                  The number of stars detected in the guide images. " @@ -10656,7 +11008,7 @@ "dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10666,13 +11018,13 @@ "prowadzącej.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "snr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

                                  The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10684,7 +11036,7 @@ "dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10694,7 +11046,7 @@ "wskazuje teleskop.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

                                  The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10706,7 +11058,7 @@ "Naciśnij dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10716,7 +11068,7 @@ "którą wskazuje teleskop.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

                                  The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10729,7 +11081,7 @@ "uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the telescope's azimuth (degrees).

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "az" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "

                                  The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10756,7 +11108,7 @@ "oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the telescope's altitude (degrees).

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "alt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "

                                  The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10783,7 +11135,7 @@ "oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10793,13 +11145,13 @@ "montaż.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "strona" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

                                  The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10811,7 +11163,7 @@ "dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the mount's hour angle value.

                                  " @@ -10820,13 +11172,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "ha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

                                  The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10837,7 +11189,7 @@ "dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10847,13 +11199,13 @@ "przechwyconych obrazów.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "hfr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

                                  The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10865,7 +11217,7 @@ "Naciśnij dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10875,7 +11227,7 @@ "obrazach.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10887,7 +11239,7 @@ "Naciśnij dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the median sample value in the captured images." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "mediana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10915,7 +11267,7 @@ "Naciśnij dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10925,13 +11277,13 @@ "przechwyconych obrazach.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "ecc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10943,19 +11295,19 @@ "osi lewej. Naciśnij dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

                                  Plot the ambient temperature.

                                  " msgstr "

                                  Narysuj temperaturę otoczenia.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "temp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10966,7 +11318,7 @@ "oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10979,7 +11331,7 @@ "przechwytywania.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

                                  The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10996,7 +11348,7 @@ "dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11009,13 +11361,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "odległość a-s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11030,7 +11382,7 @@ "uaktualnić oś." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the autofocus solution position.

                                  " @@ -11039,13 +11391,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "aktywny element" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

                                  Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11058,7 +11410,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11322,12 +11674,12 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Dostosuj ogniskową" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Nie udało się wczytać %1: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " @@ -11336,82 +11688,82 @@ "Używanie dostępnej ciemnej klatki o %1 sekundach naświetlenia. Wykonaj " "ciemną klatkę o %1 sekundach naświetlenia po bardziej dokładne wyniki." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "Ciemna klatka %s wygasła. Utwórz nową główną ciemną klatkę." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Usuwanie pliku złej, ciemnej klatki %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Nie udało się wczytać mapy defektów %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Nie udało się wczytać pliku mapy defektów %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Nie udało się wczytać pliku ciemnej klatki %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Nie udało się przetworzyć ciemnych danych." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Nie udało się wczytać ciemnych danych." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Pobrano %1/%2 obrazów." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie obrazy i dane ciemnych klatek?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "W trakcie..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Nie udało się zapisać głównej klatki: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Główną ciemnię zapisano do %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Ukończono przechwytywanie." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Zapisano mapę defektów do %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Nie udało się zapisać mapy defektów do %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "Mechaniczny układ optyczny nie istnieje dla id %1" @@ -11523,7 +11875,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algorytm:" @@ -11757,7 +12109,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11795,7 +12147,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11850,7 +12202,7 @@ msgstr "Odfiltruj czas podczas ogniskowania" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Naświetlenie" @@ -12060,7 +12412,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Wyrównywanie..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibrowanie..." @@ -12139,8 +12491,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Planowanie" @@ -12213,7 +12565,7 @@ msgstr "Rejestruj aktywność urządzeń INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12227,7 +12579,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12326,7 +12678,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12496,22 +12848,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Nowy układ optyczny" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Główny" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Drugi" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Trójrzędowy" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12520,7 +12872,7 @@ "Wykryto brakujące urządzenie (%1). Ustaw ponownie układ optyczny przez " "przejściem dalej." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12820,7 +13172,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12831,7 +13183,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13042,47 +13394,53 @@ msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Domyślne wydobywanie gwiazd dla ogniskowania." - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "Profil do wydobywania źródła dla wszystkich gwiazd na obrazie." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "Profil zoptymalizowany do wydobywania źródła gwiazd o małym rozmiarze." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" "Profil zoptymalizowany do wydobywania źródła gwiazd o średnim rozmiarze." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "Profil zoptymalizowany do wydobywania źródła gwiazd o dużym rozmiarze." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Domyślne wydobywanie gwiazd dla ogniskowania." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "Profil zoptymalizowany do wydobywania źródła gwiazd o dużym rozmiarze." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Domyślne wydobywanie gwiazd dla naprowadzania." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "Domyślny profil. Ogólny i niezoptymalizowany do żadnego przeznaczenia." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " @@ -13091,31 +13449,39 @@ "Profil przeznaczony do astrofotografii obrazów z wymiarami z teleskopu w " "pojedynczym wątku procesora" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "Profil przeznaczony do astrofotografii obrazów z wymiarami z obiektywu" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "Profil przeznaczony do astrofotografii obrazów z wymiarami z teleskopu" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Domyślne. Ustaw dla zwyczajnego szacowania HFR." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "Ustaw dla typowego szacunku HFR na dużych gwiazd." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "Ustaw szacowanie HFR na większości gwiazd." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -13376,7 +13742,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussa" @@ -13401,7 +13767,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13775,8 +14141,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13924,7 +14290,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "Wczytaj wszystkie indeksy do pamięci" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13946,7 +14312,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Działania przed kalibracją" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13956,20 +14322,20 @@ "Obróć montaż do podanych współrzędnych azymutu/wysokości przed " "przechwyceniem obrazów pola" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "Przejdź do ściany" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Zaparkuj montaż" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13985,20 +14351,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Czas trwania płaskości" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Użyj wartości naświetlenia klatki" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Ręcznie" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14009,14 +14375,14 @@ "Oblicz optymalny czas naświetlenia przy podanym ADU. Jeśli wybrano " "urządzenie sterowalne, to oblicz optymalną jasność." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14035,12 +14401,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerancja:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sky Map" +msgid "Sky flats" +msgstr "Mapa nieba" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14048,7 +14429,7 @@ "Editor.

                                  " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14057,27 +14438,27 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                  " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Dodaj zadanie do kolejki" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Usuń zadanie z kolejki" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Pobieranie..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -14086,7 +14467,7 @@ "Uwaga: wybrano ogniskowanie w krokach, lecz nie rozpoczęto działania " "samoogniskowania. " -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -14095,214 +14476,209 @@ "Uwaga: zaznaczono sprawdzenie różnicy temperatur, lecz nie uruchomiono " "samoogniskowania. " -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Ramkowanie..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Pobrano przechwycony obraz" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Naświetlenie (-/-):" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Przechwytywanie %1-sekund %2 obrazu" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Zmiany do pracy #%1 zostały zastosowane." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Ustawianie temperatury na %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Ustaw temperaturę na %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Oczekiwanie na dryf naprowadzania poniżej %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Poczekaj na układ naprowadzający < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Ustawianie aparatu na %1 stopni WSCH lub PN..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Ustaw aparat na %1 stopni..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Ukończono ogniskowanie." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Nie udało się samo-ogniskowanie." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Wstrzymano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Obrót o południk..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Rozpoczęto obrót o południk" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Ukończono odbicie." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Katalog do zapisu FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Otwórz kolejkę sekwencji Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Zapisz kolejkę sekwencji Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Nieudane zapisywanie szeregu kolejki" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyzerować stan wszystkich prac?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Wyzeruj stan pracy" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Edytowanie pracy #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Zastosuj zmiany w zadaniach." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Porzuć zmiany w zadaniach." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Porzucono edytowanie pracy." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Współrzędne ściany są nieprawidłowe." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Wybór bieżącego obserwatora" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Bieżący obserwator:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Zarządzanie obserwatorami" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filtr ustawiony na %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Wyzerować ustawienia %1 do domyślnych?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Ciemny płaski" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Musisz ustawić zdalny katalog dla trybu lokalnego i obu." -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Musisz ustawić katalog lokalny dla trybu lokalnego i obu." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Schładzacz jest włączony" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Schładzacz jest wyłączony" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "Rampa (°C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                  Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14314,13 +14690,13 @@ "odczytywane i przechowywane w ustawieniach sterownika aparatur INDI." -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Próg (°C):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                  Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14331,23 +14707,23 @@ "która wywoła regulację.

                                  To ustawienie jest odczytywane i przechowywane w " "ustawieniach sterownika aparatu INDI" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Ustawianie regulację temperatury" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Zatrzymaj kolejkę" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Wznów kolejkę" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14406,13 +14782,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Czas w sekundach między kolejnymi obrazami" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Opóźnienie:" @@ -14957,7 +15334,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Wyłączone" @@ -15244,7 +15622,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15252,7 +15630,7 @@ msgstr "Sekwencja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15266,7 +15644,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15377,22 +15755,22 @@ msgstr "" "Przełącz wyświetlacz na tryb graficzny wyświetlania licznika przechwyconych." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Usuń osłonę z teleskopu, aby kontynuować." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Teleskop przykryty" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Czy %1 ma migawkę?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15475,50 +15853,61 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Nieudane samoczynne ogniskowanie. Przerywane naświetlania..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Limit Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Ustawienia granicy" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Wykonywanie wyrównywanie po obrocie..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Upłynął czas oczekiwania na naprowadzanie." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Odchylenie początkowe naprowadzania %1 jest poniżej wartości granicznej %2 " "sekundy kątowych" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Odchylenie początkowe naprowadzania %1 przekroczyło wartość graniczną %2 " "sekundy kątowych" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Pomyślnie ukończono kalibrację po obrocie o południk." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "Odchylenie naprowadzania na początku zrzucania %1 jest powyżej wartości " "granicznej %2 sekund kątowych." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Odchylenie naprowadzania na początku zrzucania %1 jest poniżej wartości " "granicznej %2 sekund kątowych" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15528,7 +15917,7 @@ "kątowych dla kolejnych %4 próbek, więc przerywano naświetlanie i rozpoczęto " "oczekiwanie na naprowadzanie do %3 sekund." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15537,7 +15926,7 @@ "Odchylenie naprowadzania %1 jest teraz niżej niż wartość graniczną %2 sekund " "kątowych, wznawianie naświetlania." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15546,45 +15935,45 @@ "Odchylenie naprowadzania %1 jest teraz niżej niż wartość graniczną %2 sekund " "kątowych, wznawianie naświetlania za %3 sekund." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "Odchylenie naprowadzania %1 jest nadal wyżej niż jego wartość graniczna " "równa %2 sekundy kątowych." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Pomyślnie ukończono wyrównanie po obrocie." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Niepowodzenie wyrównywania po odbiciu." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Nie udało się wyrównywanie po odbiciu. Ponowna próba..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "Usuń bezpośrednio, nie przenoś do kosza." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Czy na pewno usunąć %1 z systemu plików?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Usuń %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15639,11 +16028,12 @@ msgstr "Ukończono zrzucanie CCD" #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 -#, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Przerwano przechwytywanie CCD" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Until Stopped" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Do czasu zatrzymania" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Przerwano przechwytywanie CCD" @@ -15702,106 +16092,106 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Nie udało się ustawić binningu." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Zapisano zdalny obraz do %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Wstrzymano naprowadzanie." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Uwaga: Czynność kalibracji została przedwcześnie zakończona." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Ukończono szereg przechwyceń CCD" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Błąd: Utracono połączenie z CCD." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Nie można obliczyć pozimów ADU w obrazach nie-FITS." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "Nie udało się przechwytywanie. Sprawdź panel sterowania INDI po więcej " "szczegółów." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Czas pobierania: %1 s, Nowy szacunek czasu pobierania: %2 s." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Pobrano obraz %1 z %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Przechwycono %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "UWAGA: w %2 pozostały nieznane pola zastępcze %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "Wykonywanie skryptu zrzucania %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "Skrypt uruchamiany przed przechwytywaniem ukończył z kodem %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Skrypt po przechwyceniu zakończył kodem %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Przetwarzanie obrotu o południk..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Skrypt uruchamiany przed przechwytywaniem ukończył z kodem %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Skrypt uruchamiany po przechwytywaniu ukończył z kodem %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Upłynął czas naświetlenia. Przerywanie..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Upłynął czas naświetlenia. Rozpoczynanie ponownego naświetlania..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -15810,17 +16200,17 @@ "Nie udała się płaska kalibracja. Przechwycony obraz jest tylko %1 bitowy, " "podczas gdy wymagany ADU jest %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "Bieżący obraz jest nasycony (%1). Następne naświetlenie za %2 sekund." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "Bieżący ADU %1 wewnątrz docelowego zakresu tolerancji ADU." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -15829,17 +16219,17 @@ "Nie można obliczyć optymalnych ustawień naświetlenia, przechwyć źródła " "płaskości ręcznie." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "Obecny ADU to %1 Następne naświetlenie za %2 sekund." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Wstrzymano kolejkę." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -15848,7 +16238,7 @@ "Wykonano wszystkie prace. Czy chcesz wyzerować stan wszystkich prac i " "rozpocząć przechwytywanie od nowa?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -15857,12 +16247,12 @@ "Uwaga: opcja \"Zawsze zeruj sekwencję przy rozruchu\" jest włączona i zeruje " "licznik sekwencji." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Na pewno uruchomić ponownie sterownik aparatu %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Uruchom ponownie sterownik" @@ -16068,7 +16458,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Szybkość ogniskowej" @@ -16336,8 +16726,8 @@ msgid "frames" msgstr "klatki" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16348,7 +16738,7 @@ "Przerwij szereg jeśli odchylenie naprowadzania przekroczy tę wartość N razy " "z rzędu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16362,14 +16752,14 @@ "

                                  Gdy zaznaczone, to migawka musi być otwarta, aby " "gotowość obserwatorium zmieniła się na "GOTOWE".

                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort if Guide Deviation >" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Przerwij, jeśli odchylenie naprowadzania >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16379,7 +16769,7 @@ "Rozpocznij przechwytywanie tylko wtedy, gdy odchylenie prowadnicy jest " "mniejsze od podanego progu (ignorowane dla podglądów)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Only Start if Guide Deviation <" @@ -16405,7 +16795,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Granice skupienia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16461,28 +16851,28 @@ "to obecnie dostępne tylko dla algorytmu liniowego, jednoprzejściowego." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus:" msgid "Last Autofocus" msgstr "Samoogniskowanie:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fixed DEC" msgid "Fixed" msgstr "Stałe DEC" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure:" msgid "Median Measure" msgstr "Miara:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16496,14 +16886,14 @@ "

                                  Wykonaj samoogniskowanie, gdy zmiana w temperaturze od " "ostatniego ogniskowania przekroczy tę wartość graniczną

                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus if ΔT° >" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Ogniskuj samoczynnie, jeśli ΔT° >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16516,13 +16906,13 @@ "

                                  Wykonaj samoogniskowanie po obrocie o południk

                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Ponownie zogniskuj po obrocie o południk" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16535,14 +16925,14 @@ "

                                  Zaznacz, aby dostosowywać ogniskową w przebiegach " "samoogniskowania.

                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Refocus every" msgid "Refocus every:" msgstr "Zmień ogniskową co" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16555,7 +16945,7 @@ "

                                  Zaznacz, aby pokazać CFZ na krzywej V po pomyślnym " "sammoogniskowaniu.

                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16574,7 +16964,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Zmień ogniskową co" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16587,7 +16977,7 @@ "

                                  Uśredniona wartość HFR z ostatniej klatki.

                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" @@ -16604,7 +16994,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Próg:" @@ -16615,7 +17005,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16632,39 +17022,44 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "klatki" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Zaplanowana zmiana ogniskowa rozpocznie się za %1..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" "Rozpoczęto ponowne ogniskowanie, bo temperatura zmieniła się o %1 °C..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Rozpoczęto ponowne ogniskowanie w szeregu oparte na HFR..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Rozpoczynanie dostosowującego się ogniskowania..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos ponownie zogniskuje za %1 sekund." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos odświeży ogniskową za %1 sekundy, ostatnio odświeżano %2 sekundy temu." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16960,7 +17355,7 @@ msgstr "W toku" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Ukończone" @@ -17087,7 +17482,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Pobrano obraz" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Ogniskowanie" @@ -17117,7 +17512,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Ustawianie obrotnicy" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Wyrównywanie" @@ -17168,7 +17563,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Rozruch" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Uruchomione" @@ -17253,7 +17648,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Bez internetu" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Nie udało się zaimportować mozaiki." @@ -17288,7 +17683,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -17793,17 +18188,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "Dostosowujące się Ogniskowanie przemieszcza się z %1 na %2" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid " Error: %1" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17814,136 +18204,144 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "Dostosowujące się Ogniskowanie nie może poruszyć układem ogniskującym" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Położenie ostatniego rozwiązania samoogniskowania dostosowującego się punktu " "początkowego przekracza graniczny ruch, pomijam" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "Brak źródła temperatury dostosowującego się punktu początkowego" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" "Brak temperatury dla ostatniego rozwiązania samoogniskowania dostosowującego " "się punktu początkowego" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" "Bardzo duża delta temperatury dostosowującego się punkt początkowego, pomijam" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" "Nie zapisano alternatywy dla ostatniego rozwiązania samoogniskowania " "dostosowującego się punktu początkowego" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" "Bardzo duża delta wysokości dostosowującego się punkt początkowego, pomijam" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Położenie docelowe dostosowującego się punkt początkowego przekracza " "graniczny ruch, pomijam" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "" "Nadmierny ruch dostosowującego się punkt początkowego [%1] jest niedozwolony" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Dostosowywanie punktu początkowego [%1] z %2 na %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Doradca ogniskowej" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings Tab Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Parametry na karcie ustawień" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Uaktualnij" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Ustawienia koła filtra oraz aparatu" +msgid "" +"

                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                  " +msgstr "" +"

                                  Rozmiar kroku może przyjąć domyślną wartość Critical " +"Focus Zone (z ang. Obszar Krytycznej Ostrości). Upewnij się, że ustawiłeś " +"kartę CFZ, aby zawierała ona właściwą wartość dla twojego sytemu.

                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                  To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Dobrą wartością na początek jest 5. Wyjątkiem jest, " -"gdy masz obiektyw z przeszkodą na jego środku, która zamienia gwiazdy na " -"pierścienie, gdy nie złapano na nich ostrości. Gdy to nastąpi, to system " -"będzie miał trudności, aby poprawnie rozpoznawać gwiazdy. Aby tego uniknąć, " -"albo ogranicz rozmiar kroku, albo liczbę kroków.

                                  Aby sprawdzić czy " -"dotyczy to ciebie, rozpocznij od stanu ostrości i oddal się o "rozmiar " -"korku " * "liczba kroków". Zrzuć klatkę i przybliż ją w " -"przeglądarce fits, aby zobaczyć, czy gwiazdy wyglądają jak gwiazdy, czy jak " -"pierścienie.

                                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Process Tab Parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Parametry karty procesu" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Mnożnik kroku na zewnątrz:" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Doradca ogniskowej:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settings Tab Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Parametry na karcie ustawień" +#| msgid "" +#| "

                                  Check to display the latest guide data and " +#| "autoscroll the graph.

                                  " +msgid "" +"

                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                  " +msgstr "" +"

                                  Zaznacz, aby wyświetlić najświeższe dane naprowadzania " +"i samoczynnie przewinąć wykres.

                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Rozmiar kroku:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Process Tab Parameters" -msgid "Process Parameters" -msgstr "Parametry karty procesu" +#| msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" +msgstr "Parametry na karcie mechaniki" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

                                  Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17954,46 +18352,20 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Uaktualnij parametry" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Rozmiar kroku może przyjąć domyślną wartość Critical " -"Focus Zone (z ang. Obszar Krytycznej Ostrości). Upewnij się, że ustawiłeś " -"kartę CFZ, aby zawierała ona właściwą wartość dla twojego sytemu.

                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Doradca ogniskowej:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mechanics Tab Parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Parametry na karcie mechaniki" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 -#, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Rozmiar kroku:" +#| msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Ustawienia koła filtra oraz aparatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                  Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                  " @@ -18001,6 +18373,13 @@ "

                                  Otwórz okno pomocy Doradcy Ogniskowania.

                                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Process Tab Parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Parametry karty procesu" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18137,8 +18516,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18283,7 +18662,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18339,12 +18718,12 @@ msgid " nm" msgstr " nm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Bezczynny." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Edytor profilów ustawień ogniskowania" @@ -18352,59 +18731,59 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Ustawienia" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Proces" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus SEP Profiles" msgid "Focus Process" msgstr "Profil ogniskowania SEP" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Mechanika" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mechanics" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Mechanika" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "W końcu znaleziono źródło temperatury %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Nie podłączono układu ogniskującego." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Nie podłączono CCD." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -18412,14 +18791,24 @@ "Początkowy krok pulsu jest za niski. Zwiększ rozmiar kroku na %1 lub " "większy..." -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "Samoogniskowanie już jest uruchomione, więc odrzucono żądanie jego " "uruchomienia." -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." @@ -18427,14 +18816,14 @@ "Porzucanie żądania rozpoczęcia samoogniskowania - w trakcie jest " "dostosowywanie ogniskowej." -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" "Porzucanie żądania rozpoczęcia samoogniskowania - w trakcie jest " "dostosowywanie ogniskowej." -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." @@ -18442,108 +18831,128 @@ "Porzucanie żądania rozpoczęcia samoogniskowania - w trakcie jest " "dostosowujące się samoogniskowanie." -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" "Porzucanie żądania rozpoczęcia samoogniskowania - w trakcie jest " "dostosowujące się samoogniskowanie." -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Samo-ogniskowanie w trakcie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Proszę czekać, aż obraz zostanie przechwycony..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Rozpoczęto czynność samoogniskowania" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" +"Nie udało się samoogniskowanie, nastąpił powrót do początkowego położenia " +"ogniskowej %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Nie udało się zaparkować kopuły. Ponawianie działania..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Przechwytywanie nadal jest uruchomione. Ponowna próba za %1 sekund..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Wykrywanie w trakcie, proszę czekać." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Przerwano samo-ogniskowanie." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Błąd: Nie wykryto aparatu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Błąd: Utracono połączenie z aparatem." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Błąd: Nie wykryto koła filtra." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Błąd: Utracono połączenie z kołem filtra." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Przejdź do bezwzględnego położenie ogniskowej" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solving with blind image position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Rozwiązywanie z położeniami ślepych obrazów..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Przejdź do bezwzględnego położenie ogniskowej" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Przejdź do bezwzględnego położenie ogniskowej" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Błąd: Nie wykryto układu ogniskującego." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Błąd: Utracono połączenie z układem ogniskującym." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "na zewnątrz" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "do środka" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Ogniskowanie %2 o %1 kroków..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." @@ -18551,62 +18960,62 @@ msgstr[1] "Ogniskowanie %2 o %1 kroki..." msgstr[2] "Ogniskowanie %2 o %1 kroków..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Ogniskowanie %2 w czasie %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Układ ogniskujący nadal nie odpowiada. Przerywanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "Upłynął czas oczekiwania na ruch ogniskowania (%1). Uruchamiam ponownie " "sterownik ogniskowania %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "Upłynął czas oczekiwania na ruch ogniskowania (%1). Ogniskowanie do %2 " "kroków..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Próba ponownego połączenia z układem ogniskującym: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" "Nie udało się ponownie podłączyć układu ogniskującego: %1. Przerywanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Ukończono wykrywanie." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Wykrywanie źródeł..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Pomyślnie ukończono samo-ogniskowanie" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Nie udało się zogniskować samoczynnie" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -18614,102 +19023,151 @@ msgstr[1] "Ukończono samoogniskowanie po %1 przejściach." msgstr[2] "Ukończono samoogniskowanie po %1 przejściach." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Ustalanie przez %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Ukończono ustalanie." -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Nie udało się samoogniskowanie, nastąpił powrót do początkowego położenia " "ogniskowej %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Pobrano FITS. Nie wykryto żadnych gwiazd." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Nieudane samoczynne wybieranie gwiazdy. Wybierz ją ręcznie." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Ukończono przechwytywanie. Wybierz gwiazdę do zogniskowania." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" "Nie wykryto żadnych gwiazd, podczas prób HFR, rozpoczęto ponowne " "przechwytywanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"Nie udało się uzyskać odpowiedniej ostrości przez układ samoczynnego " -"ustawiania ostrości. Spróbuj zwiększyć wartość tolerancji." +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete after %1 iterations." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Ukończono samoogniskowanie po %1 przejściach." -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Nie wykryto żadnych gwiazd, rozpoczęto ponowne przechwytywanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Nie udało się wykryć żadnych gwiazd w miejscu %1. Kontynuowanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Nie udało się wykryć żadnych gwiazd. Wyzeruj klatkę i spróbuj ponownie." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Nie udało się wykryć żadnych gwiazd w miejscu %1. Kontynuowanie..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete after %1 iterations." +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Ukończono samoogniskowanie po %1 przejściach." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Sprawdzenie wpasowanej krzywej zawiodło R2=%1 focusR2Limit=%2 ponawianie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Sprawdzenie wpasowanej krzywej ponownie zawiodło R2=%1 focusR2Limit=%2, lecz " "idę dalej..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Pobrano FITS. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Pobrano FITS. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18718,26 +19176,26 @@ "Zmiana w HFR jest zbyt mała. Spróbuj zwiększyć rozmiar korku lub zmniejszyć " "tolerancję." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Nie udało się wykryć zogniskowanej gwiazdy w ramce. Przechwyć i wybierz " "zogniskowaną gwiazdę." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Znaleziono wielomianowe rozwiązanie @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Regulator ostrości nie może się dalej poruszać, osiągnięto limity " "urządzenia. Przerwano działanie autofokusa." -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -18745,22 +19203,22 @@ "Niestabilne fluktuacje. Spróbuj zwiększyć wielkość kroku początkowego lub " "czas ekspozycji." -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Osiągnięto blokadę. Proszę ponownie spróbować z innymi ustawieniami." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "Osiągnięto limit maksymalnego skoku. Przerwano działanie autofokusa." -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Pobrano FITS. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18768,91 +19226,113 @@ "Nie udało się uzyskać odpowiedniej ostrości przez układ samoczynnego " "ustawiania ostrości. Spróbuj dostosować wartość tolerancji." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Błąd układu ogniskowania, sprawdź panel INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Zasymuluj niepowodzenie porozumiewania się z układem ogniskującym..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Powtarzanie samoogniskowania..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Rozpoczynanie ciągłego naświetlania..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Wyłączanie wybierania auto gwiazdy jako iż pole wybierania gwiazdy zostało " "przemieszczone ręcznie." -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Wybrano gwiazdę ogniskową." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Nie wybrano gwiazdy. Używanie ostatnio znanego położenia..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Nie wybrano gwiazdy. Przerywanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Ogniskowanie na zewnątrz o %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Ogniskowanie na klatce" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Ponowne przechwytywanie obrazu..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Nie udało się zapisać obrazu. Przerywam..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Niepowodzenie naświetlenia. Przerywanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Niepowodzenie naświetlenia. Ponowne naświetlanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Profil względny" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +#| "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, " +#| "you will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +#| "parameters to achieve focus.\n" +#| "\n" +#| "FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +#| "will need extra work from you to setup. These are identified below along " +#| "with a basic explanation of how to set them.\n" +#| "\n" +#| "The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely " +#| "explain how to do this. Once you have a value for backlash for your " +#| "system, set either the Backlash field to have the driver perform backlash " +#| "compensation or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash " +#| "compensation. Set only one field and set the other to 0.\n" +#| "\n" +#| "The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the " +#| "Critical Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in " +#| "the CFZ tab.\n" +#| "\n" +#| "The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +#| "default." msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " @@ -18867,13 +19347,14 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" "Doradca Ostrości (DO) został stworzony, aby pomóc ustawić parametry " "ogniskowania.\n" @@ -18898,27 +19379,7 @@ "Trzecim krokiem jest ustawienie Wielokrotności Kroku Oddalającego. " "Rozpocznij od doradzanej wartości." -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" -" Masz obiektyw z przeszkodą w środku, więc uważaj, aby nie oddalić się " -"zbytnio od ostrości, bo gwiazdy będą wyglądać jak pierścienie i nie zostaną " -"poprawnie wykryte. Próbuj znaleźć ostrość poruszając się o Rozmiar Kroku * " -"Wielokrotność Kroku Oddalającego od ostrości i zrzuć klatkę. Przybliż ją, " -"aby zobaczyć wykrytą gwiazdę. Jeśli jest słabo wykryta, to skieruj układ " -"ogniskujący z powrotem w kierunku ostrości, aż wykrycie gwiazdy będzie na " -"zadowalającym poziomie. Dostosuj Wielokrotność Kroku Oddalającego, aby " -"odpowiadała ona temu zakresowi ruchu układu ogniskującego." - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "\n" @@ -18938,18 +19399,17 @@ #| "e.g. Luminance\n" #| "You are now ready to start an Autofocus run." msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -19056,7 +19516,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Czas naświetlenia, w sekundach." @@ -19152,21 +19612,41 @@ msgid "Advisor" msgstr "Doradca" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                  Perform autofocus after meridian flip

                                  " +msgid "" +"

                                  Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                  " +msgstr "" +"

                                  Wykonaj samoogniskowanie po obrocie o południk

                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Force Now" +msgid "Force AF" +msgstr "Wymuś na teraz" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Krzywa-V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

                                  Averaged HFR value from the last frame.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr " FWHM:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "

                                  Averaged FWHM value from the last frame.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" msgstr " Gwiazdy:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "

                                  Number of stars found in the last frame.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr " Potwórzenie:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "

                                  Focuser iteration.

                                  " msgstr "

                                  Przebieg ogniskowania.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Profil..." @@ -19229,7 +19709,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19241,29 +19721,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Rozpoczęto nowy pomiar po znalezieniu rozwiązania." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Nie udało się dopasować krzywej do danych." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Znaleziono rozwiązanie." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Zbyt wiele kroków." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "Wynik leży poza graniczną drogą." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -19289,57 +19769,18 @@ "
                                  MIN: %1
                                  WAR: %2
                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Luz napędu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Początkowy rozmiar kroku:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Ustalenie układu ogniskującego:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                  " +"

                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                  " msgstr "" -"

                                  Czas ustalenia (w sekundach) do odczekania przed " -"poruszeniem układu ogniskującego do zrzucenia kolejnego obrazu w trybie " -"samoogniskowania i po ruchu dostosowującym ogniskującą.

                                  " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Chód:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

                                  Max Step Size:

                                  " -msgstr "

                                  Maks. rozmiar kroku:

                                  " +"

                                  Największa droga w krokach przed przerwaniem czynności " +"samoogniskowania

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19354,29 +19795,20 @@ "

                                  To pole ustawia pole Luzu Układu Ogniskującego Indi i można je " "ustawić albo tutaj albo w Panelu Sterowania Indi.

                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                  " -msgstr "" -"

                                  Rozmiar początkowego " -"kroku liczony w kresach, który spowoduje zauważalną zmianę w " -"wartości HFR. Dla układów ogniskujących opartych na czasomierzach, est to " -"początkowy czas w milisekundach do wysunięcia/wycofania układu " -"ogniskującego

                                  " +msgid "Max Travel:" +msgstr "Maks. skok:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Nadmiarowe AF:" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Czas oczekiwania na przechwycenie:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                  Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19425,43 +19857,19 @@ "jeszcze niedopracowywany.


                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Stałe kroki" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "Przetasowanie CFZ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Maks. skok:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 -#, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Czas oczekiwania na przechwycenie:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Największy rozmiar pojedynczego kroku, którego " -"algorytm może użyć, szukając krytycznego obszaru ogniskowania. Obliczony " -"rozmiar kroku zostanie ograniczony do danej tutaj wartości.

                                  " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format msgid "" "

                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " @@ -19473,19 +19881,8 @@ "liniowego odsuwa się od początkowego położenia na początku ogniskowania." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" -"Czas oczekiwania w sekundach na otrzymanie przechwyconego obrazu, przed " -"zgłoszeniem przekroczenia czasu oczekiwania." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format msgid "" "

                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " @@ -19503,24 +19900,116 @@ "ogniskującego rozpoczęte przez człon ogniskujący.

                                  Zazwyczaj ustawiony " "jest albo Luz Układu Ogniskującego albo Nadskan SO.

                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, kde-format msgid "" -"

                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                  " +"

                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                  " msgstr "" -"

                                  Największa droga w krokach przed przerwaniem czynności " -"samoogniskowania

                                  " +"

                                  Czas ustalenia (w sekundach) do odczekania przed " +"poruszeniem układu ogniskującego do zrzucenia kolejnego obrazu w trybie " +"samoogniskowania i po ruchu dostosowującym ogniskującą.

                                  " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Chód:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Początkowy rozmiar kroku:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                  " +msgstr "" +"

                                  Największy rozmiar pojedynczego kroku, którego " +"algorytm może użyć, szukając krytycznego obszaru ogniskowania. Obliczony " +"rozmiar kroku zostanie ograniczony do danej tutaj wartości.

                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Ustalenie układu ogniskującego:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                  " +msgstr "" +"

                                  Rozmiar początkowego " +"kroku liczony w kresach, który spowoduje zauważalną zmianę w " +"wartości HFR. Dla układów ogniskujących opartych na czasomierzach, est to " +"początkowy czas w milisekundach do wysunięcia/wycofania układu " +"ogniskującego

                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" +"Czas oczekiwania w sekundach na otrzymanie przechwyconego obrazu, przed " +"zgłoszeniem przekroczenia czasu oczekiwania." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Luz napędu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Nadmiarowe AF:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Mnożnik kroku na zewnątrz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step Size:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Rozmiar kroku:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Czas oczekiwania na ruch:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " @@ -19530,14 +20019,35 @@ "układu ogniskującego do żądanego położenia, przed zgłoszeniem przekroczenia " "czasu oczekiwania.

                                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "AF Overscan:" +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "Nadmiarowe AF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                  The minimum size of an adaptive focus change that " +#| "will be sent to the focuser.

                                  " +msgid "" +"

                                  Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                  " +msgstr "" +"

                                  Najmniejszy rozmiar zmiany dostosowującej się " +"ogniskowej, która zostanie wysłana do układu ogniskującego.

                                  " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Liczba krów:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

                                  The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19548,71 +20058,116 @@ "ustawiony na stałą liczbę kroków, a algorytm to jednorazowe przejście " "liniowe.

                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Ustaw minimum dla akceptowalnego R² przy wykonywaniu " -"samoogniskowania. Wartość spomiędzy 0 (bez dopasowania) oraz 1 (doskonałe " -"dopasowanie). Na początek dobrze ustawić 0,8 . Jeśli minimum nie jest " -"spełnione, to samoogniskowanie nastąpi ponownie jeden raz, aby polepszyć R². " -"Obecnie jest to dostępne dla algorytmu linowego jednoprzejściowego przy " -"używaniu dopasowywania krzywej hiperbolicznej lub parabolicznej.

                                  " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Miara:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                  " +msgstr "" +"

                                  Rodzaj używanego PSF, gdy Pomiar jest ustawiony na " +"FWHM:

                                  • Gausa: Używa 2D " +"Gausa. Ta funkcjonalność jest jeszcze niedopracowana.
                                  " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Wykrywanie:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Uśrednij na:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Granica R²:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Profil SEP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 -#, kde-format +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                  Number of frames to capture at the current focuser " +#| "position.

                                  " msgid "" -"

                                  Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                  " +"

                                  Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" "

                                  Liczba klatek do zrucenia w bieżącym położeniu układu " "ogniskującego.

                                  " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " klatki" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Wpasowanie krzywej:" +msgid "" +"

                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                  " +msgstr "" +"

                                  Ustaw minimum dla akceptowalnego R² przy wykonywaniu " +"samoogniskowania. Wartość spomiędzy 0 (bez dopasowania) oraz 1 (doskonałe " +"dopasowanie). Na początek dobrze ustawić 0,8 . Jeśli minimum nie jest " +"spełnione, to samoogniskowanie nastąpi ponownie jeden raz, aby polepszyć R². " +"Obecnie jest to dostępne dla algorytmu linowego jednoprzejściowego przy " +"używaniu dopasowywania krzywej hiperbolicznej lub parabolicznej.

                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                  " +msgstr "" +"

                                  Zaznacz, aby użyć odchylenia standardowego HFR lub " +"FWHM gwiazdy jako czynnika ważącego w algorytmie wpasowywania krzywej. Gdy " +"oznaczone, to wszystkim punktom danych nadane są te same wagi. Obecnie " +"dostępne tylko wtedy, gdy używasz Pełnego Pola (wiele gwiazd) i wpasowywania " +"hiperbol lub parabol pod algorytmem linowym o jednokrotnym przejściu.

                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Użyj wag" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Kwadratowy" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "Hiperbola" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Parabola" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Profil SEP:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                    Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19735,93 +20284,117 @@ "funkcjonalność.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "Dostosowany HFR" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "# Gwiazd" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Fouriera" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                  Check to run an outlier pass when all datapoints " -#| "have been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold " -#| "detection. If there are outliers, these are removed and curve fitting " -#| "rerun. If the R² is improved by the process then this new dataset is used " -#| "and outliers highlighted on the v-curve. This is an experimental feature." -#| "

                                  " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 +#, kde-format msgid "" -"

                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                  " +"

                                  Star detection method:

                                  • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                  • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                  • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                  • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                  " msgstr "" -"

                                  Zaznacz, aby rozpocząć przejście wykrywania punktów " -"odstających po zrzuceniu wszystkich punktów danych. Przejście to używa " -"Kryterium Peirce do ustawienia progu wykrywania punktów odstających. Jeśli " -"istnieją punkty odstające, to zostaną one usunięte ponownym wykonaniem " -"wpasowania krzywej. Jeśli R² zostanie poprawiony przez tę czynność to ten " -"nowy zestaw danych zostanie użyty, a punkty odstające zostaną podświetlone " -"na krzywej V. Ta funkcjonalność nie jest jeszcze dopracowana.

                                  " +"

                                  Sposób wykrywania gwiazd:

                                  • SEP: Wydobywacz źródła i fotometria, " +"sprawne wykrywanie źródła oparte na wydobywaczu źródła (Bertin oraz Arnouts " +"1996; Bertin 2016). Zobacz SEP: Wydobywacz źródła jako biblioteka w dzienniku " +"otwartoźródłowego oprogramowania.
                                  • Centroida: wykrywanie " +"źródła oparte na szacowaniu masy gwiazdy wokół szczytów sygnałów.
                                  • Gradient: wykrywanie pojedynczego źródła oparte na " +"filtrze Sobel. Analiza wstępna lub pełnego pola będzie używać SEP zamiast " +"tego sposobu.
                                  • Próg: wykrywanie pojedynczego źródła " +"oparte na wartościach pikseli. Analiza wstępna lub pełnego pola będzie " +"używać SEP zamiast tego sposobu.
                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Dopracuj dopasowaną krzywą" +msgid "Gradient" +msgstr "Gradient" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

                                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Zaznacz, aby użyć odchylenia standardowego HFR lub " -"FWHM gwiazdy jako czynnika ważącego w algorytmie wpasowywania krzywej. Gdy " -"oznaczone, to wszystkim punktom danych nadane są te same wagi. Obecnie " -"dostępne tylko wtedy, gdy używasz Pełnego Pola (wiele gwiazd) i wpasowywania " -"hiperbol lub parabol pod algorytmem linowym o jednokrotnym przejściu.

                                  " +msgid "Centroid" +msgstr "Centroida" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Użyj wag" +msgid "Threshold" +msgstr "Próg" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bahtinov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Wpasowanie krzywej:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                  Select focus process algorithm:

                                    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iteratywny" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Wielomianowy" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Liniowy" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Liniowy 1-przejściowy" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                    Check to run an outlier pass when all datapoints " +#| "have been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold " +#| "detection. If there are outliers, these are removed and curve fitting " +#| "rerun. If the R² is improved by the process then this new dataset is used " +#| "and outliers highlighted on the v-curve. This is an experimental feature." +#| "

                                    " msgid "" -"

                                    Star detection method:

                                    • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                    • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                    • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                    • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                    " +"

                                    Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                    " msgstr "" -"

                                    Sposób wykrywania gwiazd:

                                    • SEP: Wydobywacz źródła i fotometria, " -"sprawne wykrywanie źródła oparte na wydobywaczu źródła (Bertin oraz Arnouts " -"1996; Bertin 2016). Zobacz SEP: Wydobywacz źródła jako biblioteka w dzienniku " -"otwartoźródłowego oprogramowania.
                                    • Centroida: wykrywanie " -"źródła oparte na szacowaniu masy gwiazdy wokół szczytów sygnałów.
                                    • Gradient: wykrywanie pojedynczego źródła oparte na " -"filtrze Sobel. Analiza wstępna lub pełnego pola będzie używać SEP zamiast " -"tego sposobu.
                                    • Próg: wykrywanie pojedynczego źródła " -"oparte na wartościach pikseli. Analiza wstępna lub pełnego pola będzie " -"używać SEP zamiast tego sposobu.
                                    " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Gradient" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Centroida" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Próg" +"

                                    Zaznacz, aby rozpocząć przejście wykrywania punktów " +"odstających po zrzuceniu wszystkich punktów danych. Przejście to używa " +"Kryterium Peirce do ustawienia progu wykrywania punktów odstających. Jeśli " +"istnieją punkty odstające, to zostaną one usunięte ponownym wykonaniem " +"wpasowania krzywej. Jeśli R² zostanie poprawiony przez tę czynność to ten " +"nowy zestaw danych zostanie użyty, a punkty odstające zostaną podświetlone " +"na krzywej V. Ta funkcjonalność nie jest jeszcze dopracowana.

                                    " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Dopracuj dopasowaną krzywą" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Granica R²:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "PSF:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Average (1 sec.)" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Średnio (1 sek.)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                    The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                    • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                    " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" -"

                                    Rodzaj używanego PSF, gdy Pomiar jest ustawiony na " -"FWHM:

                                    • Gausa: Używa 2D " -"Gausa. Ta funkcjonalność jest jeszcze niedopracowana.
                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

                                    The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -20021,25 +20545,25 @@ "obrazu przed np. wykrywaniem krawędzi Bahtinov.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Rozmiar jądra:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Liczba wierszy:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

                                    Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -20049,7 +20573,7 @@ "aby zawrzeć rozmyte gwiazdy.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -20061,7 +20585,7 @@ "linie Bahtinov bardziej dokładnie na wzorcu gwiazd.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

                                    The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -20071,7 +20595,7 @@ "obrazu przed np. wykrywaniem krawędzi Bahtinov.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -20081,7 +20605,7 @@ "Zwiększ go, aby poszerzyć promień rozwiązania." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                    Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20091,21 +20615,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Współczynnik czasu" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                    Check to display the latest guide data and " +#| "autoscroll the graph.

                                    " +msgid "" +"

                                    Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                    " +msgstr "" +"

                                    Zaznacz, aby wyświetlić najświeższe dane naprowadzania " +"i samoczynnie przewinąć wykres.

                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scale & Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Skala i położenie" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                    The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20114,6 +20666,43 @@ "1 to disable this option.

                                    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direction:" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Kierunek:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                    How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                    Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Initial Step Size:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Początkowy rozmiar kroku:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20156,7 +20745,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Pole:" @@ -20230,12 +20819,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Wstrzymaj naprowadzanie" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Używaj ciemnych klatek z biblioteki." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20684,9 +21267,10 @@ msgstr "PHD2: Wybrano gwiazdę." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 -#, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: Wznowiono naprowadzanie." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dithering successful" +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "Udane rozpraszanie" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -21012,7 +21596,7 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (piksele)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -21022,7 +21606,7 @@ "obrazów, lecz nadal będzie widać obraz gwiazdy naprowadzającej podczas " "naprowadzania." -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -21033,20 +21617,20 @@ "podklatka musi być odznaczona. Odznaczono ją teraz, aby umożliwić " "przechwytywanie klatek. Można ją ponownie zaznaczyć przed naprowadzaniem" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" "Nie można zmienić bieżącego układu optycznego, gdy PHD2 jest podłączony" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Sterownie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

                                    Automatically select the calibration star.
                                    Please " @@ -21058,42 +21642,31 @@ "span> używa wykrywania 'auto gwiazdy'.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Autogwiazda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Czyszczenie danych kalibracji." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Ręczne rozpraszanie" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                    " -msgstr "" -"

                                    Odejmij ciemną klatkę. W przypadku braku odpowiedniej " -"ciemnej klatki, zostanie ona przechwycona i zapisana do przyszłego " -"wykorzystania.

                                    " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Zapętlij" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                    Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21111,37 +21684,37 @@ "\">nie może używać podklatek.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Klatka pomocnicza" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Naprowadzanie według wschodniego kierunku" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Naprowadzanie według zachodniego kierunku" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Połączenie z zewnętrzną aplikacją do naprowadzania." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Oś deklinacji naprowadzania" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21151,19 +21724,19 @@ "z rozmiarem wybranej gwiazdy." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Rozłącz od zewnętrznej aplikacji naprowadzającej." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Zastosuj filt do obrazu po jego przechwyceniu celem jego ulepszenia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -21172,169 +21745,169 @@ "więcej." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Prawa oś wznoszenia naprowadzania" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directions" msgid "Directions:" msgstr "Kierunki" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" "Opóźnij następne naświetlenie naprowadzania o tyle sekund po wysłaniu pulsu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Naprowadzanie według północnego kierunku" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Naprowadzanie według południowego kierunku" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual Pulse" msgid "Manual Pulse..." msgstr "Ręczny puls" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Szczegóły optyki / obiektywu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Pole Widzenia (minuty kątowe)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Przysłona (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Ogniskowa (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Reduktor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Informacje o naprowadzaniu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pulse Length (ms)" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Długość pulsu (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Delta \"" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Delta naprowadzania \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Wygenerowany puls RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Wygenerowany puls DEC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Natychmiastowe odchylenie naprowadzania RA w sekundach kątowych" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Natychmiastowe odchylenie naprowadzania DEC w sekundach kątowych" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Błąd RMS naprowadzania" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "RMS\" (RA/DEC)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Błąd RMS naprowadzania RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Błąd RMS DEC naprowadzania" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Total RMS\"" msgid "Total RMS\":" @@ -21342,20 +21915,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide SNR" msgid "Guide SNR:" msgstr "SNR naprowadzania" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                                    Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21365,19 +21938,19 @@ "poprawek względem skali wykresów dryfu.

                                    " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Wykres dryfu" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Wykres kalibracji" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "RA " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "

                                    Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21404,13 +21977,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Współ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                                    Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "

                                    Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21430,7 +22003,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

                                    Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "

                                    Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "

                                    Zoom in for the X-Axis.

                                    " msgstr "

                                    Przybliż widok na osi X

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

                                    Zoom out for the X-Axis.

                                    " msgstr "

                                    Oddal widok na osi X

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Ślad:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                    Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21494,7 +22067,7 @@ "najświeższych danych i samoczynnie przewinie wykres.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                                    Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21504,13 +22077,13 @@ "i samoczynnie przewinąć wykres.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Maks " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                    Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21524,7 +22097,7 @@ "wykresie dryfu).

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                                    Export the guide data from the current session to a " @@ -21534,7 +22107,7 @@ "pliku CSV do odczytu w programie arkusza kalkulacyjnego.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                                    Clear all the recent guide data.

                                    " @@ -21543,7 +22116,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                    Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21599,7 +22172,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21623,7 +22196,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21976,7 +22549,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21991,7 +22564,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -22126,7 +22699,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22142,7 +22715,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22964,7 +23537,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -23090,39 +23663,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotyczny (eksperymentalne)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - Profil %1" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "W trakcie nawiązywania połączenia. Naciśnij, aby przerwać." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Rejestracja" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analiza" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos wymaga co najmniej jednego CCD lub prowadnika do operowania." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -23132,17 +23705,17 @@ "aparatom Canona lub Nikona w połączeniu się z Ekos. Czy chcesz wyłączyć " "aparat PTP teraz?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Aparat PTP" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Uruchamianie usługi INDI..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23152,48 +23725,48 @@ "wystąpienie programu przed uruchomieniem nowego?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Serwer INDI" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Łączenie do zdalnego serwera INDI na %1 na porcie %2." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" "Nie udało się założenie profilu na zdalnym programie do zarządzania INDI." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Zakładanie profilu na zdalnym programie do zarządzania INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Nawiązywanie połączenia ze zdalnym zarządzaniem INDI przez sieć..." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Uwaga: programie do zarządzania INDI jest niedostępny." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Uruchomiono usługę INDI na porcie %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "Uruchomiono usługę INDI na porcie %1. Proszę podłącz urządzenia." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -23202,27 +23775,27 @@ "Uruchomiono usługę INDI. Pomyślne połączono ze zdalnym serwerem INDI %1:%2. " "Oczekiwanie na urządzenia..." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Nie udało się połączyć z miejscowym serwerem INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Nie udało się połączyć ze zdalnym serwerem INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Utracono połączenie z miejscowym serwerem INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Utracono połączenie ze zdalnym serwerem INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -23230,7 +23803,7 @@ "Nie udało się połączyć z %1. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i " "włączone." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -23241,7 +23814,7 @@ "%1\n" "Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23252,13 +23825,13 @@ "%1\n" "Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Błąd uruchamiania Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23269,7 +23842,7 @@ "%1\n" "Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -23280,7 +23853,7 @@ "%1\n" "Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -23291,33 +23864,33 @@ "%1\n" "Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Podłączanie urządzeń INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Rozłączanie urządzeń INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Zatrzymano usługi INDI." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Postawiono zdalne urządzenia." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" "Ustanowiono połączenie z urządzeniami zdalnymi. Proszę podłączyć urządzenia." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -23326,105 +23899,105 @@ "Nie można nawiązać połączyć %1:\n" "Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 jest rozłączony." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 jest dostępny." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Filtr %1 jest dostępny." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Ogniskowanie %1 jest dostępne." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Obrotnik %1 jest dostępny." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "Pogoda %1 jest dostępna." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "GPS %1 jest dostępny." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Zaślepka %1 jest dostępna." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "Skrzynka świetlna %1 jest dostępna." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 jest niedostępny." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Port prowadnicy z %1 jest gotowy." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć profil?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Potwierdź usunięcie" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Uaktualniono położenie miejsca na %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Nie udało się uaktualnić położenia miejsca na %1. Nie znaleziono miasta." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Włączanie diagnostyki dla %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Wyłączanie diagnostyki dla %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Ponowne włączanie diagnostyki dla %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Ponowne wyłączanie diagnostyki dla %1 ..." @@ -23465,7 +24038,7 @@ msgstr "Usuń profil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Własne sterowniki..." @@ -23491,7 +24064,7 @@ msgstr "Ekos Na Żywo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Panel sterowania INDI..." @@ -23560,15 +24133,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcje..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -23582,15 +24146,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Gwiazda ogniskowania" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -23736,12 +24291,12 @@ msgstr "Ustawienia montażu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Sterowanie montażem" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " @@ -23750,41 +24305,41 @@ "Wykryto sterownik GPS. Czas montażu i położenie KStars są teraz " "zsynchronizowane ze sterownikiem GPS." -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "Wykryto GPS. Czy chcesz przełączyć źródło czasu i położenia na GPS?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Ustawienia GPS" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyłaczyć śledzenie montażu?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Śledzenie montażu" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" "Wartość wysokości teleskopu jest poniżej dolnej granicy %1. Przerwano ruch..." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" "Wartość wysokości teleskopu jest powyżej górnej granicy %1. Przerwano ruch..." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " @@ -23793,65 +24348,65 @@ "Kąt godzinowy teleskopu jest większy niż graniczny kąt godzinowy %1. " "Przerywanie ruchu..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" "Obrócenie o południk jest niedostępne podczas wyrównywania biegunowego." -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" "Ukończono ruchy wyrównania biegunowego, włączono ponownie obrót o południk." -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Wyczyszczono model wyrównywania." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Nie udało się wyczyścić modelu wyrównania." -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "Montaż już jest zaparkowany." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Czas parkowania nie może być w przeszłości." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "Czas parkowania musi znaleźć się w 24 godzinach bieżącego czasu." -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "Uwaga! Czas zaparkowania odbędzie się za więcej niż 12 godzin." -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "Uwaga: nie parkuj samoczynnie, gdy planista wykonuje swoje zadania." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Upłynął czas na parkowanie." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "Rozpoczynanie samo-parkowania..." @@ -24076,7 +24631,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24537,7 +25092,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Zatrzymaj planistę" @@ -24609,8 +25164,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Włączono służenie." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Przerywanie..." @@ -24706,7 +25261,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Ikony modułu Ekos zostaną umieszczone na górze stron" @@ -24972,7 +25527,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24997,7 +25552,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25272,7 +25827,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -26156,7 +26711,7 @@ "wybierz urządzenia" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -26165,7 +26720,7 @@ msgstr[2] "Zadania planowania" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr " (tylko pierwsza)" @@ -26923,34 +27478,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Utwórz zaplanowane zadania, aby wykonać plan mozaiki" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Wybór kolejki" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Kolejka Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Wybierz import mozaiki" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "Telescopius CSV (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Import musi zawierać współrzędne środka." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -26961,7 +27516,23 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Zadanie '%1' nie ma więcej czynności wsadowych." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n" +#| "This is a summary, additional specific frame types may be required to " +#| "complete the job." +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" +"Liczba przechwyceń przechowywanych dla zadania '%1', według zadania z " +"szeregu zadań.\n" +"Jest to podsumowanie. Mogą być wymagane dane rodzaje klatek do ukończenia " +"tego zadania." + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26972,7 +27543,7 @@ "Naciśnij, aby wybrać zadanie na liście\n" "Naciśnij dwukrotnie, aby edytować zadanie z polami po lewej." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Current status of job '%1', managed by the Scheduler.\n" @@ -26999,7 +27570,7 @@ "Jeśli ukończone, to znaczy, że planista sprawdził, czy wszystkie sekwencje " "przechwycenia zostały zapamiętane, uwzględniając w tym powtórzenia." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Current altitude of the target of job '%1'.\n" @@ -27014,7 +27585,7 @@ "Wschodzący cel jest wskazywany poprzez strzałkę w górę.\n" "Szczytujący cel jest wskazywany poprzez strzałkę w dół." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Startup time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27030,7 +27601,7 @@ "Wysokość na początku, jeśli jest dostępna, to też jest wyświetlana.\n" "Stały czas lub czas szczytowania jest oznaczony symbolem chronometru. " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Completion time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27048,23 +27619,7 @@ "ostrzeżenia wskazuje wysokość przy postępie, która może spowodować " "przerwanie zadania przed ukończeniem.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n" -#| "This is a summary, additional specific frame types may be required to " -#| "complete the job." -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" -"Liczba przechwyceń przechowywanych dla zadania '%1', według zadania z " -"szeregu zadań.\n" -"Jest to podsumowanie. Mogą być wymagane dane rodzaje klatek do ukończenia " -"tego zadania." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -27073,22 +27628,22 @@ "Usuń zaznaczone zadanie z listy obserwacji.\n" "Właściwości zdania zostaną skopiowane w pola edycji przed usunięciem." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Przesuń zaznaczone zadanie jeden wiersz w górę na liście.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Przesuń zaznaczone zadanie jeden wiersz w dół na liście.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "Wyzeruj stan i wymuś ponowną ocenę wszystkich zadań obserwacji." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -27105,8 +27660,8 @@ "Zauważ, że algorytm najpierw oblicza wszystkie wysokości przy użyciu tego " "samego czasu, a następnie ocenia zadania." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " @@ -27115,65 +27670,65 @@ "Uwaga: Klasyczny algorytm planisty został wycofany. Nastąpi przełączenie na " "chciwy algorytm." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Wybór obrazu FITS/XISF" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "Nagłówek FITS: nie można znaleźć OBJCTRA (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "Nagłówek FITS: nie można znaleźć OBJCTDEC (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Wybór skryptu rozruchowego" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Skrypt (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Wybierz skrypt zamykający" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Uwaga: wymagana jest nazwa celu." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Uwaga: wymagany jest plik sekwencji." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Uwaga: wymagane są współrzędne celu." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Uwaga: wartość RA %1 jest nieprawidłowa." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Uwaga: wartość DEK %1 jest nieprawidłowa." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " @@ -27182,7 +27737,7 @@ "Uwaga: zadanie '%1' w wierszu %2 ma powielony cel w wierszu %3, planowanie " "może rozważyć tę samą pamięć dla przechwyceń." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27193,324 +27748,92 @@ "liczb powtórzeń, bo teraz ukończą równocześnie po %4 wsadach (lub wyłącz " "opcję 'Zapamiętaj postęp zadania')" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "Pominięto sprawdzanie powieleń." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bad RA string entered for %1. Reset to original value." msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" "Wpisano ciąg znaków o złym RA dla %1. Zerowanie do wartości pierwotnej." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "Użyj pól edycji do utworzenia nowego zadania na liście obserwacji." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "Szacowanie" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Zaplanowane" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Nieprawidłowe" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "Zaplanowano wstrzymanie planisty..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "Wznów planistę" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" -"Zadanie '%1' nie zostało przetworzone do chwili zatrzymania planowania, więc " -"oznaczono je jako przerwane." +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "Obserwatorium jest w trakcie zamykania" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "Przerwano planistę." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "Planowanie zostało wyłączone do czasu gotowości następnego zadania" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "Wykonaj plan" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Uwaga: adres URL %1 skryptu rozruchowego jest nieprawidłowy." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Uwaga: adres URL %1 skryptu zamykającego jest nieprawidłowy." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Rozpoczęto planistę." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Wznowiono planistę." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "Zaplanowano wstrzymanie planisty..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "Wznów planistę" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Wstrzymano planistę." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "Brak działającego zadania" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "Brak zadań w kolejce planowania po jej wykonaniu." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" -"Tylko przerwane zadania pozostały w kolejce planisty po jej wykonaniu, więc " -"zaplanowano je ponownie." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "Nie zaplanowano żadnych zadań." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "Planista jest uruchomiony." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "Planista jest uruchomiony. Zadania będą wykonywane, gdy będą gotowe..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "Planista w gotowości. Zadania będą wykonywane, po jego wznowieniu." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Rozpoczęto zadanie Ekos (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "Obserwatorium jest w trakcie zamykania" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "Rozpoczynanie kolejnego powtórzenia ciągu zadań #%1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Uwaga: nie udało się zadanie wyrównywania '%1', więc oznaczono je jako " -"przerwane." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Uwaga: nie udało się zadanie przechwytywania '%1', więc oznaczono je jako " -"przerwane." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Uwaga: nie udało się zadanie ogniskowania '%1', więc oznaczono je jako " -"przerwane." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Uwaga: nie udało się zadanie naprowadzania '%1', więc oznaczono je jako " -"przerwane." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Uwaga: zadanie '%1' utraciło połączenie z montażem, więc podjęto próbę " -"ponownego połączenia." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Uwaga: zadanie '%1' utraciło połączenie z kopułą, więc podjęto próbę " -"ponownego połączenia." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" -"Naprowadzanie jest w trakcie, więc rozpoczęto bezpośrednio przechwytywanie." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" -"Zadanie '%1' przechodzi bezpośrednio do etapu przechwytywania, bo oczekują " -"tylko klatki kalibracji." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Otwórz plan Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Zapisz plan Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Niepowodzenie zapisywania planu" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "Zadanie '%1' zostało zamknięte ze względu na błędy." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "Zadanie '%1' zostało przerwane." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "Oczekiwanie %1 sekund na ponowne wykonanie zadania '%2'." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Planista oczekuje na wznowienie." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Ukończono zadanie '%1'." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Ukończono zadanie %1 po #%2 wsadzie." -msgstr[1] "Ukończono zadanie %1 po #%2 wsadach." -msgstr[2] "Ukończono zadanie %1 po #%2 wsadach." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "Zadanie '%1' jest powtarzane, pozostał #%2 wsad." -msgstr[1] "Zadanie '%1' jest powtarzane, pozostały #%2 wsady." -msgstr[2] "Zadanie '%1' jest powtarzane, pozostało #%2 wsadów." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "Zadanie '%1' jest powtarzane, jest ono w nieskończonej pętli." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -"Zatrzymywanie zadania '%1', osiągnięto czas ukończenia z #%2 wsadem " -"wykonanym." -msgstr[1] "" -"Zatrzymywanie zadania '%1', osiągnięto czas ukończenia z #%2 wsadami " -"wykonanymi." -msgstr[2] "" -"Zatrzymywanie zadania '%1', osiągnięto czas ukończenia z #%2 wsadami " -"wykonanymi." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -"Ukończono #%2 wsad przed czasem ukończenia w zadaniu '%1', więc uruchomiono " -"je ponownie." -msgstr[1] "" -"Ukończono #%2 wsady przed czasem ukończenia w zadaniu '%1', więc uruchomiono " -"je ponownie." -msgstr[2] "" -"Ukończono #%2 wsadów przed czasem ukończenia w zadaniu '%1', więc " -"uruchomiono je ponownie." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" -"Uwaga: zadanie '%1' ma niedostępny szereg czynności '%2', więc oznaczono je " -"jako nieprawidłowe." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " @@ -27520,174 +27843,78 @@ "działanie obserwatorium przy świetle dziennym. Narażasz się na nieodwracalne " "uszkodzenie twojego sprzętu." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Ostrzeżenie o astronomicznym półmroku" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Ukończono obracanie" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Ukończono ogniskowanie" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Ukończono wyrównywanie" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Zmiana położenia" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Ukończono zmianę położenia " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Ukończono naprowadzanie" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" -"Uśpiono na %1 na zegarze symulacji do czasu gotowości kolejnego zadania " -"obserwacyjnego..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Uwaga: w zadaniu '%1' nie udało się przechwycić celu." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" -"Zadanie '%1' wykonuje przechwytywanie i ponownie wykonuje czynności " -"naprowadzania (próba #%2 z %3)." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" -"Uwaga: nie udało się zadanie przechwytywania '%1', więc rozpoczęto je na " -"nowo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" -"Uwaga: nie udało się zadanie przechwytywania '%1', więc oznaczono je jako " -"przerwane." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Zadanie Ekos (%1) - Ukończono przechwytywanie" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Warunki pogodowe są OK." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Uwaga: występuje ostrzeżenie dla warunków pogodowych." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Uwaga: występuje zagrożenie dla warunków pogodowych!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "Występuje ostrzeżenie dla warunków pogodowych" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" "Warunki pogodowe są krytyczne. Nieuniknione jest zamknięcie obserwatorium" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "Zamykanie obserwatorium ze względu na zagrażające warunki pogodowe" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"Zadanie '%1' zostało zaplanowane do wykonania o %2. Obserwatorium zostanie " -"zamknięte do czasu gotowości następnego zadania." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"Zadanie '%1' zostało zaplanowane do wykonania o %2. Montaż został " -"zaparkowany do czasu gotowości zadania." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Uśpiono do czasu gotowości zadania obserwacyjnego %1 na godzinę %2..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Planista znajduje się w trybie uśpienia" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" -"Uwaga: zadanie '%1' oddaliło się już o %2, możesz chcieć włączyć " -"wyprzedzające wyłączenie." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Czas oczekiwania na program rozwiązujący upłynął: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Niepowodzenie programu rozwiązującego: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" -"Przechwycona ramka znajduje się %1 minut kątowych od celu, ponowne " -"wyrównanie..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Pomyślnie przeprowadzono procedurę uruchomieniową." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "Nie udało się przeprowadzenie procedury uruchomieniowej." @@ -27712,7 +27939,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "PA" @@ -27897,7 +28124,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Wstrzymaj planistę" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -27916,7 +28143,7 @@ "ukończeniu. To ustawienie jest dostępne, tylko gdy nie zaznaczono ustawienia " ""Zapamiętuj postęp zadań" w planiście Ekos >.

                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -28362,142 +28589,316 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Niepowodzenie zadania Ekos (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Ciemny płaski" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Obrazy" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Uwaga: adres URL %1 skryptu rozruchowego jest nieprawidłowy." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Uwaga: adres URL %1 skryptu zamykającego jest nieprawidłowy." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Rozpoczęto planistę." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Wznowiono planistę." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "Zadanie '%1' zostało zamknięte ze względu na błędy." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "Zadanie '%1' zostało przerwane." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "Oczekiwanie %1 sekund na ponowne wykonanie zadania '%2'." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Planista oczekuje na wznowienie." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Ukończono zadanie '%1'." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Ukończono zadanie %1 po #%2 wsadzie." +msgstr[1] "Ukończono zadanie %1 po #%2 wsadach." +msgstr[2] "Ukończono zadanie %1 po #%2 wsadach." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "Zadanie '%1' jest powtarzane, pozostał #%2 wsad." +msgstr[1] "Zadanie '%1' jest powtarzane, pozostały #%2 wsady." +msgstr[2] "Zadanie '%1' jest powtarzane, pozostało #%2 wsadów." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "Zadanie '%1' jest powtarzane, jest ono w nieskończonej pętli." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +"Zatrzymywanie zadania '%1', osiągnięto czas ukończenia z #%2 wsadem " +"wykonanym." +msgstr[1] "" +"Zatrzymywanie zadania '%1', osiągnięto czas ukończenia z #%2 wsadami " +"wykonanymi." +msgstr[2] "" +"Zatrzymywanie zadania '%1', osiągnięto czas ukończenia z #%2 wsadami " +"wykonanymi." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +"Ukończono #%2 wsad przed czasem ukończenia w zadaniu '%1', więc uruchomiono " +"je ponownie." +msgstr[1] "" +"Ukończono #%2 wsady przed czasem ukończenia w zadaniu '%1', więc uruchomiono " +"je ponownie." +msgstr[2] "" +"Ukończono #%2 wsadów przed czasem ukończenia w zadaniu '%1', więc " +"uruchomiono je ponownie." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Planista jest uruchomiony." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "Planista jest uruchomiony. Zadania będą wykonywane, gdy będą gotowe..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "Planista w gotowości. Zadania będą wykonywane, po jego wznowieniu." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" +"Zadanie '%1' nie zostało przetworzone do chwili zatrzymania planowania, więc " +"oznaczono je jako przerwane." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"Zadanie '%1' zostało zaplanowane do wykonania o %2. Obserwatorium zostanie " +"zamknięte do czasu gotowości następnego zadania." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"Zadanie '%1' zostało zaplanowane do wykonania o %2. Montaż został " +"zaparkowany do czasu gotowości zadania." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Uśpiono do czasu gotowości zadania obserwacyjnego %1 na godzinę %2..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" +"Uwaga: zadanie '%1' oddaliło się już o %2, możesz chcieć włączyć " +"wyprzedzające wyłączenie." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Zadanie '%1' obraca do celu." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" "Uwaga: nie można wykonać samo-ogniskowania w zadaniu '%1', bo nie jest ono " "obsługiwane." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "Ogniskowanie w zadaniu '%1' " -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Ostrzeżenie: plik docelowy FITS zadania '%1' nie istnieje." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "Uwaga: zadanie '%1' żądania loadAndSlew otrzymało błąd DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Ostrzeżenie: nie udało się żądanie loadAndSlew zadania '%1'" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Odbywa się astrofotografia %2 w zadaniu '%1'." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "Uwaga: zadanie '%1' żądania setTargetCoords otrzymało błąd DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" "Uwaga: zadanie '%1' żądania setTargetPositionAngle otrzymało błąd DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Uwaga: zadanie '%1' żądania captureAndSolve otrzymało błąd DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Ostrzeżenie: nie udało się żądanie captureAndSolve zadania '%1'" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Zadanie '%1' wykonuje przechwytywanie i astrofotografia." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding already running for %1 ..." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Naprowadzanie jest w trakcie dla %1 ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Rozpoczynanie procedury naprowadzania dla %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Zadanie Ekos (%1) - Rozpoczęto przechwytywanie" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Zadanie przechwytywania %1 jest w trakcie (wsad #%2)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Zadanie przechwytywania %1 jest w trakcie..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Wykonywanie skryptu %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Uruchomiono Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Nie udało się uruchomić Ekos. Ponawianie..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Nie udało się uruchomić Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Przekroczono czas na rozruch Ekos. Ponawianie..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Przekroczono czas na rozruch Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Zatrzymano Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "Podłączono urządzenia INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "Jedno lub więcej urządzeń INDI nie zostało połączonych. Ponawianie..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " @@ -28506,13 +28907,13 @@ "Nie udało się podłączyć jednego lub więcej urządzeń INDI. Sprawdź panel " "sterowania INDI po więcej szczegółów." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" "Upłynął czas oczekiwania na jedno lub więcej urządzeń INDI. Ponawianie..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." @@ -28520,80 +28921,80 @@ "Upłynął czas oczekiwania na jedno lub więcej urządzeń INDI. Sprawdź panel " "sterowania INDI po więcej szczegółów." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Rozłączono urządzenia INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "Uwaga: kopuła niegotowa po ustalonym czasie, więc ponowiono..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "Wymagane wyparkowanie kopuły, lecz kopułą nie jest jeszcze gotowa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Uwaga: montaż nie jest gotowy po ustalonym czasie, więc wznowiono próbę jego " "przywrócenia..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "Uwaga: zaślepka niegotowa po ustalonym czasie, więc ponowiono..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Ukończono zamykanie." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Niepowodzenie czynności zamykania, przerywanie..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Zaślepka zaparkowana." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Zaślepka wyparkowana." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "Przekroczono czas oczekiwania na działanie. Zaczynanie jej od nowa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Błąd parkowania zaślepki." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Błąd wyparkowywania zaślepki." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Montaż zaparkowany." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Montaż wyparkowany." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28602,13 +29003,13 @@ "Uwaga: przekroczono czas oczekiwania na wyparkowanie przy próbie %1/%2. " "Wykonywanie kolejnego podejścia..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" "Uwaga: przekroczono czas oczekiwania na wyparkowanie przy poprzedniej próbie." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28617,19 +29018,19 @@ "Uwaga: przekroczono czas oczekiwania na zaparkowanie przy próbie %1/%2. " "Wykonywanie kolejnego podejścia..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" "Uwaga: przekroczono czas oczekiwania na parkowanie przy poprzedniej próbie." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Błąd wyparkowywania montażu." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28638,114 +29039,226 @@ "Uwaga: nie udało się zaparkować montażu przy próbie %1/%2. Wykonywanie " "kolejnego podejścia..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Błąd parkowania montażu." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Kopuła zaparkowana." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "Kopuła wyparkowana." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Nie udało się zaparkować kopuły. Ponawianie działania..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Błąd parkowania kopuły." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Nie udało się wyparkować kopuły. Zaczynam od nowa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Błąd wyparkowywania kopuły." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "Obserwatorium jest w trakcie uruchamiania" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "Ekos jest już uruchomiony, pomijanie skryptu rozruchowego..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Rozgrzewanie CCD..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "Uwaga: pomijanie czynności parkowania, brak połączenia INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" "czynność parkowania/wyparkowywania zakończona niepowodzeniem, przerywanie..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Uwaga: przeprowadzanie procedury rozruchowej ręcznie..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Czy na pewno przeprowadzić procedurę uruchomieniową ręcznie?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Zakończono procedurę uruchomieniową." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Uwaga: przeprowadzanie procedury wyłączania ręcznie..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Czy na pewno przeprowadzić procedurę wyłaczania ręcznie?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Zakończono procedurę wyłączania." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Wstrzymano planistę." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "Brak zadań w kolejce planowania po jej wykonaniu." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" +"Tylko przerwane zadania pozostały w kolejce planisty po jej wykonaniu, więc " +"zaplanowano je ponownie." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "Nie zaplanowano żadnych zadań." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "Rozpoczynanie kolejnego powtórzenia ciągu zadań #%1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" +"Naprowadzanie jest w trakcie, więc rozpoczęto bezpośrednio przechwytywanie." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" +"Zadanie '%1' przechodzi bezpośrednio do etapu przechwytywania, bo oczekują " +"tylko klatki kalibracji." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Uwaga: nie udało się zadanie wyrównywania '%1', więc oznaczono je jako " +"przerwane." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Uwaga: nie udało się zadanie przechwytywania '%1', więc oznaczono je jako " +"przerwane." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Uwaga: nie udało się zadanie ogniskowania '%1', więc oznaczono je jako " +"przerwane." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Uwaga: nie udało się zadanie naprowadzania '%1', więc oznaczono je jako " +"przerwane." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Uwaga: zadanie '%1' utraciło połączenie z montażem, więc podjęto próbę " +"ponownego połączenia." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Uwaga: zadanie '%1' utraciło połączenie z kopułą, więc podjęto próbę " +"ponownego połączenia." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Rozpoczęto zadanie Ekos (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Zapisano plan w %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Czas oczekiwania na program rozwiązujący upłynął: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Niepowodzenie programu rozwiązującego: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" +"Przechwycona ramka znajduje się %1 minut kątowych od celu, ponowne " +"wyrównanie..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Ukończono zadanie wyrównywania %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Uwaga: nie udało się zadanie wyrównywania '%1'." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." @@ -28753,74 +29266,107 @@ "Uwaga: w zadaniu '%1' wymuszono zerowanie modelu montażu po nieudanym " "wyrównywaniu #%2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Powtarzanie czynności wyrównywania %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Zadanie naprowadzania '%1' jest w trakcie." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Uwaga: nie udało się zadanie naprowadzania '%1'." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Uwaga: nie udało się zadanie kalibrowania '%1'." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" "Zadanie '%1' wykonuje naprowadzanie, ponownie zostanie ono rozpoczęte za %2 " "sekundy." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Uwaga: w zadaniu '%1' nie udało się przechwycić celu." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" +"Zadanie '%1' wykonuje przechwytywanie i ponownie wykonuje czynności " +"naprowadzania (próba #%2 z %3)." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" +"Uwaga: nie udało się zadanie przechwytywania '%1', więc rozpoczęto je na " +"nowo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" +"Uwaga: nie udało się zadanie przechwytywania '%1', więc oznaczono je jako " +"przerwane." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Zadanie Ekos (%1) - Ukończono przechwytywanie" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Ukończono zadanie ogniskowania '%1'." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Uwaga: nie udało się zadanie ogniskowania '%1'." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Zadanie '%1' powtarza czynność ogniskowania." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Ukończono zadanie obrotu '%1'." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" "Uwaga: nie udało się zadanie obrotu '%1', więc oznaczono je jako zakończone " "ze względu na błędy." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" "Uwaga: okazało się, że zadanie obrotu '%1' nie jest wykonywane, więc " "rozpoczęto je ponownie." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Ukończono zadanie zmiany położenia '%1'." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." @@ -28828,117 +29374,146 @@ "Uwaga: nie udało się zadanie zmiany położenia '%1', więc oznaczono je jako " "zakończone ze względu na błędy." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Uwaga: zadanie '%1' przestało odpowiadać, rozpoczęto je ponownie." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "Uwaga: nie parkuj samoczynnie, gdy planista wykonuje swoje zadania." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "Zamykanie obserwatorium ze względu na zagrażające warunki pogodowe" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Pomyślnie przeprowadzono procedurę wyłączania." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "Nie udało się przeprowadzenie procedury wyłączania." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "Zażądano zaparkowania kopuły, lecz nie wykryto żadnych zaślepek." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Parkowanie zaślepki..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "Zaślepka już jest zaparkowana." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "Zażądano wyparkowania kopuły, lecz nie wykryto żadnych zaślepek." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Wyparkowywanie zaślepki..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "Zaślepka już jest wyparkowana." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "Zażądano zaparkowania montażu, lecz nie wykryto żadnych montaży." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Parkowanie montażu w trakcie..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "Zażądano wyparkowania montażu, lecz nie wykryto żadnych montaży." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "Montaż już jest wyparkowany." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "Zażądano zaparkowania kopuły, lecz nie wykryto żadnych kopuł." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Parkowanie kopuły..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "Kopuła już jest zaparkowana." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "Zażądano wyparkowania kopuły, lecz nie wykryto żadnych kopuł." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Wyparkowywanie kopuły..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "Kopuła już jest wyparkowana." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" +"Uśpiono na %1 na zegarze symulacji do czasu gotowości kolejnego zadania " +"obserwacyjnego..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "Niepowodzenie skryptu rozruchowego, przerywanie..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Niepowodzenie skryptu zamykającego, przerywanie..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" +"Uwaga: zadanie '%1' ma niedostępny szereg czynności '%2', więc oznaczono je " +"jako nieprawidłowe." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Nie można otworzyć pliku kolejki '%1'" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " @@ -28947,7 +29522,7 @@ "Uwaga: w zadaniu '%1' wyłączono krok ogniskowania, czynności okresowe i/lub " "HFR obecnie ustawione w tej sekwencji nie nastąpią." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "Zadanie '%1' %2x%3\" %4" @@ -28957,7 +29532,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibruj" @@ -29105,40 +29680,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Nie udało się zapisać obrazu: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Nie znaleziono układu współrzędnych świata." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Obsługiwane są obrazy bayered tylko o głębi 8 i 16 bitów." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Nieobsługiwany wzór bayera %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Nieobsługiwane przesunięcia bayera %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Nie można przydzielić pamięci do tymczasowego bufora bayer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Nie można przydzielić pamięci do tymczasowego bufora bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Niepowodzenie debayer (%1)" @@ -29237,15 +29812,15 @@ msgstr "Przesunięcie Y:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Gotowe." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Nagłówek FITS" @@ -29305,8 +29880,8 @@ "tr>Częstotliwość B: %4" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -29405,12 +29980,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Sam znajdź parametr rozciągnięcia." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Czy zapisać zmiany w FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29418,86 +29993,92 @@ msgstr "" "Bieżący FITS zawiera niezapisane zmiany. Czy zapisać przed zamknięciem?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Edytor profili ustawień wyrównywania" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "Fotoastronometria" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Ostatnie obrazy" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Zapisz FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Błąd zapisu obrazu: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Zapisywanie obrazu" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Plik zapisano do %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Wypakowywanie..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Rozwiązywanie..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Upłynął czas oczekiwania na wydobywacza: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Niepowodzenie wydobywacza: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "Wydobyto %1 gwiazdy (%2 niefiltrowanych) w %3s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Czas programu rozwiązującego upłynął: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Niepowodzenie programu rozwiązującego: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" "Uwaga! To narzędzie obsługuje tylko wewnętrznego rozwiązywacza StellarSolver." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "Zmień na to w menu ustawień wyrównywania Ekos." @@ -29555,12 +30136,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Przełącz rozciąganie" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Pokaż celowniki" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Pokaż pikselowe siatki" @@ -29576,14 +30157,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Zobacz profil gwiazdy" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Pokaż równikowe siatki" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Pokaż obiekty na obrazie" @@ -29593,78 +30174,84 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Wyśrodkuj teleskop" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Pokaż nakładkę HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Samorozciąganie" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Wysoki kontrast" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Korekcja" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Wysokie przejście" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Rozmycie Gaussa" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Obróć w prawo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Obróć w lewo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Odbij w poziomie" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Odbij w pionie" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Logs Directory" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Otwórz katalog dzienników" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Debayer..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "&Statystyka wyboru" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Pokaż przycinanie" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29673,29 +30260,65 @@ "Wyśrodkowywanie teleskopu\n" "*Nie wykryto żadnego teleskopu*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Powiększ tak, aby dopasować" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Następny >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Poprzedni rok" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Objects in Image" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Obiekty na obrazie" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Podgląd obrazu" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Zoom In" +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "Powiększ" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Zoom Out" +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "Pomniejsz" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Oznacz gwiazdy" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "Obejrzyj wykres 3D" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Przeglądarka FITS dla KStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." @@ -29703,7 +30326,7 @@ msgstr[1] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 gwiazdy." msgstr[2] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 gwiazd." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." @@ -29711,63 +30334,71 @@ msgstr[1] "HFR:%2, %1 gwiazdy." msgstr[2] "HFR=%2, %1 gwiazd." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "Nie można znaleźć karty o UID %1 w przeglądarce FITS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "Wykres 3D bieżącego widoku" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Celowniki" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "Przycinanie" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Linie siatki równika" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Obiekty na obrazie" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Linie siatki pikseli" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "Nakładka HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Select Jobs Directory" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Wybierz katalog zadań" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Otwórz obraz" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Ukryj %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Pokaż %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29776,7 +30407,7 @@ "Wyśrodkowywanie teleskopu\n" "*Gotowe*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -29785,7 +30416,7 @@ "Pokazywanie siatek równikowych\n" "*Brak informacji WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29794,7 +30425,7 @@ "Wyśrodkowywanie teleskopu\n" "*brak informacji WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -29803,36 +30434,36 @@ "Pokazywanie obiektów na obrazie\n" "*Brak informacji WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Prostokąt zaznaczający" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Szerokość" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Usuń oznaczenie gwiazd" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Przetwarzanie %1..." @@ -29862,7 +30493,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29969,7 +30600,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30197,7 +30828,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30222,31 +30853,31 @@ msgstr "Rozwiąż obraz astrofotografią używając poniższych parametrów." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                    The units of the imager scale bounds." msgstr "

                                    Jednostki granic skali programu obrazującego." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "szerokość obrazu º" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "szerokość obrazu '" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "sekundy kątowe/piksel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30256,7 +30887,7 @@ "musi przeszukiwać innych obszarów na niebie." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30265,7 +30896,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The solved rotation angle in degrees." msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -30273,12 +30904,29 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 -#, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" -msgstr "Wybiera profil ustawień (z wyrównania) do astrofotografii" +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "Wybiera profil ustawień do astrofotografii" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "Wybiera profil ustawień do astrofotografii" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Otwiera obecnie zaznaczony profil ustawień w edytorze profilów ustawień" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 @@ -31245,42 +31893,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Wyparkowywanie" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Parkowywanie kopuły w trakcie" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Wyparkowywanie kopuły w trakcie" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Kopuła zaparkowana" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Wyparkowano kopułę" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Trwa zamykanie migawki" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Trwa otwieranie migawki" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Migawka zamknięta" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Migawka otwarta" @@ -32271,7 +32919,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Czas górowania : %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Puste niebo" @@ -32288,7 +32936,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Pokaż obraz DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32486,17 +33134,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Nie śledź" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Przełą&cz do widoku gwiezdnego globusa (współrzędne równikowe)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Przełą&cz do widoku poziomego (współrzędne poziome)" @@ -34001,159 +34649,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie słońca na mapie nieba." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Czy rysować Księżyc na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie księżyca na mapie nieba." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Pokazać Merkurego?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Merkurego na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Czy rysować Wenus na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Wenus na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Czy rysować Marsa na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Marsa na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Czy rysować Jowisza na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Jowisza na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Czy rysować Saturna na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Saturna na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Czy rysować Urana na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Urana na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Czy rysować Neptuna na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Neptuna na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Czy rysować Plutona na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Plutona na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Czy rysować gwiazdy na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie gwiazd na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Czy pokazywać jasności gwiazd?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Przełącz pokazywanie etykiet jasności gwiazd na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Czy pokazywać nazwy gwiazd?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Przełącz pokazywanie etykiet nazw gwiazd na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Czy pokazywać etykiety z jasnością odległych obiektów?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34162,49 +34822,49 @@ "Przełącz pokazywanie etykiet z jasnością odległych obiektów na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Czy podpisywać odległe obiekty na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Przełącz pokazywanie etykiet nazw obiektów na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Czy narysować panel mozaiki na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Zaznacz, jeśli panel mozaiki ma być narysowany na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimalna skala czasu animowanego obracania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Powyżej tej skali czasu animowane obrócenie ekranu będzie wymuszone." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Tryb wypełniania tła okien informacyjnych" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34214,49 +34874,49 @@ "\"półprzezroczyste tło\"; 2=\"nieprzezroczyste tło\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algorytm odwzorowania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algorytm odwzorowania geograficznego." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Czy używać skrótów nazw gwiazdozbiorów?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Użycie oficjalnych (IAU) skrótów nazw gwiazdozbiorów." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Czy użyć łacińskich nazw gwiazdozbiorów?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Użycie łacińskich nazw gwiazdozbiorów." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Czy użyć polskich nazw gwiazdozbiorów?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34266,13 +34926,13 @@ "są nazwy łacińskie)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Czy użyć poziomego układu współrzędnych?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34282,13 +34942,13 @@ "jest wybrana, używane są współrzędne równikowe)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Czy samoczynnie dołączać etykietę do wyśrodkowanego obiektu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34296,13 +34956,13 @@ "Przełącz samoczynne przypinanie etykiety nazwy wyśrodkowanemu obiektowi." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Czy samoczynnie dodać ślad do wyśrodkowanego ciała Układu Słonecznego?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34312,13 +34972,13 @@ "tak długo jak pozostaje wycentrowanym." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Czy dodawać tymczasowe etykiety po wskazaniu myszą?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34327,13 +34987,13 @@ "myszy." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Czy wprowadzić poprawkę na refrakcję atmosferyczną?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34343,7 +35003,7 @@ "tylko dla poziomego układu współrzędnych)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34351,7 +35011,7 @@ msgstr "Zastosuj poprawki na zakrzywienie światła w polu grawitacyjnym Słońca" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34361,13 +35021,13 @@ "grawitacyjne Słońca." #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Czy używać antyaliasingu podczas rysowania zawartości ekranu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34378,25 +35038,25 @@ "zajmuje więcej czasu." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Wskaźnik powiększenia, w pikselach na radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Wskaźnik powiększenia, mierzony w pikselach na radian." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "Kąt, o który mapa nieba zostanie obrócona" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34407,22 +35067,45 @@ "(kierunek północny w górę, gdy używane są współrzędne równikowe, zenit w " "górę, gdy używane są współrzędne poziome)." +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Czy rysować Marsa na mapie nieba?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" "Skieruj mapę nieba tak, aby uwzględnić wzniesionego obserwatora przy okularze" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 -#, kde-format +#: kstars.kcfg:824 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +#| "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +#| "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation " +#| "of the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +#| "correctly." msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" "Zaznacz to, jeśli używasz oko w okularze w teleskopie Newtonowskim " "zamontowanym na altazymut. Uwzględni to fakt, że obserwator jest " @@ -34430,39 +35113,54 @@ "mapy nieba śledził to, co jest widziane w okularze, gdy zostanie on " "ustawiony poprawnie." +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "&Lewo" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Światło" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Czułość powiększania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "Przy powiększaniu lub pomniejszaniu, zmień szybkość o ten mnożnik." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Graniczna jasność planetoid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Najmniejsza jasność pokazywanych planetoid" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Największa jasność asteroid do pobrania z JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34471,25 +35169,25 @@ "Największa jasność (widoczność) do odfiltrowania asteroid pobranych z JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Gęstość podpisywanych planetoid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Kontrola względnej liczby podpisanych planetoid na mapie." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Graniczna jasność dla dalekich obiektów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34498,13 +35196,13 @@ "powiększony." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Graniczna jasność rysowania odległych obiektów, widok pomniejszony" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34514,13 +35212,13 @@ "pomniejszony." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Pokaż odległe obiekty nieba o nieznanej wielkości" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34530,55 +35228,55 @@ "KStars są rysowane niezależnie od ustawienia limitu jasności." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Czy rysować obrazy w wierszu dla pewnych obiektów na niebie?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Graniczna jasność gwiazd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Najmniejsza jasność pokazywanych gwiazd, przy pełnym powiększeniu." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Intensywność gwiazd w polu widzenia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Ustawia intensywność gwiazd w polu widzenia" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Graniczna jasność przy pomniejszeniu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Najmniejsza jasność pokazywanych gwiazd, przy pełnym pomniejszeniu." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Graniczna jasność gwiazd podczas przesuwania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34589,19 +35287,19 @@ "przemieszczania)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Względna gęstość etykiet zawierających nazwy i/lub jasności gwiazd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Względna gęstość etykiet zawierających nazwy i/lub jasności gwiazd." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -34609,7 +35307,7 @@ "obiektów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34618,13 +35316,13 @@ "obiektów." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Czy pokazywać długie nazwy w podpisach odległych obiektów?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34634,13 +35332,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Rozmiar czcionki etykiety" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -34648,62 +35346,62 @@ "nieba" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maksymalna odległość od Słońca podpisywanych komet, w AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maksymalna odległość od Słońca rysowanych komet." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Przełącz na silnik OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Użyj eksperymentalnego silnika OpenGL (przestarzałe)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Uruchom zegar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Stan zegara (działa czy nie)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Użycie symboli do oznaczenia obserwowanych obiektów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Obiekty na liście obserwowanych zostaną oznaczone na mapie symbolami." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Oznacz obserwowane obiekty etykietą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34711,7 +35409,7 @@ msgstr "Obiekty na liście obserwowanych będą oznaczone barwną etykietą." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -34719,7 +35417,7 @@ "obserwacyjnej" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -34727,7 +35425,7 @@ "obrazów." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -34735,7 +35433,7 @@ "obserwacyjnej" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -34743,7 +35441,7 @@ "obrazów." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34753,7 +35451,7 @@ "obniż obiekty obecne w dziurze Dobsona" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34777,7 +35475,7 @@ "nieodpowiednie do obserwacji." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34787,7 +35485,7 @@ "skierować swój teleskop." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34799,7 +35497,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34810,19 +35508,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Nazwa zestawu barw" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Sposób rysowania gwiazd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34833,13 +35531,13 @@ "rzeczywiste\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Poziom nasycenia barw gwiazd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34849,37 +35547,37 @@ "\"realistycznych barwach\")." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Barwa linijki odległości kątowej" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Barwa linijki służącej do pomiaru odległości kątowej." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Barwa tła okien informacyjnych" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Barwa tła umieszczanych na ekranie okien informacyjnych." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Barwa tekstu aktywnych okien informacyjnych" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34887,468 +35585,468 @@ msgstr "Barwa tekstu w oknie informacyjnym aktywowanym kliknięciem." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Barwa tekstu w oknach informacyjnych" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Barwa tekstu w oknach informacyjnych." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Barwa granic gwiazdozbiorów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Barwa linii pokazujących granice gwiazdozbiorów." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Barwa podświetlonej granicy gwiazdozbioru" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Barwa linii gwiazdozbiorów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Barwa linii pokazujących kształt gwiazdozbiorów." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Barwa nazw gwiazdozbiorów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Barwa nazw gwiazdozbiorów." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Barwa nazw kierunków na horyzoncie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Barwa punktów na horyzoncie wskazujących kierunki." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Barwa linii ekliptyki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Barwa linii ekliptyki." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Barwa linii równika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Barwa linii równika." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Barwa linii równikowej siatki współrzędnych" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Barwa linii równikowej siatki współrzędnych." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Barwa linii horyzontalnej siatki współrzędnych" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Barwa linii horyzontalnej siatki współrzędnych." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Barwa obiektów posiadających zewnętrzne odsyłacze" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Barwa obiektów posiadających odsyłacze do zewnętrznych zasobów." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Barwa linii horyzontu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Barwa linii horyzontu i nieprzezroczystej ziemi." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Barwa linii lokalnego południka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Barwa linii lokalnego południka." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Barwa konturu Drogi Mlecznej" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Barwa konturu Drogi Mlecznej." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Barwa nazw gwiazd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Barwa etykiet zawierających nazwy gwiazd." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Barwa nazw odległych obiektów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Barwa etykiet zawierających nazwy odległych obiektów." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Barwa nazw planet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Barwa etykiet zawierających nazwy ciał Układu Słonecznego." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Barwa śladów planet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Barwa śladów ciał Układu Słonecznego." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Barwa nieba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Barwa nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Barwny sztuczny horyzont" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Barwa regionu sztucznego horyzontu." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Barwa symboli związanych z teleskopem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Barwa symboli wskazujących cele teleskopu." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Barwa widocznych satelitów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Barwa widocznych satelitów." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Barwa niewidocznych satelitów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Barwa niewidocznych satelitów." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Barwa etykiet satelitów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Barwa etykiet satelitów." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Barwa supernowej" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Barwa supernowej" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Barwa asteroid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Barwa asteroidy" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Barwa etykiet użytkownika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Barwa etykiet dodanych przez użytkownika." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Barwa błędu naprowadzania RA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Barwa słupka błędu naprowadzania RA w module naprowadzania Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Barwa błędu naprowadzania DEK" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Barwa słupka błędu naprowadzania DEK w module naprowadzania Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Barwa pola solvera Pola Widzenia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Barwa pola solvera Pola Widzenia w module naprowadzania Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Wewnętrzny czy zewnętrzny XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Ścieżka do pliku uruchamialnego xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Ścieżka do Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Użyj pliku FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Opcja użycia pliku FIFO zamiast zapisywania na dysku twardym" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Czas oczekiwania na XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Czas w milisekundach, po którym przestać czekać na XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Opóźnienie animacji XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Czas wstrzymania się pomiędzy klatkami w animacji XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Szerokość okna xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Wysokość okna xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Pokaż etykiety" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Jeśli prawda, pokaż etykietę w prawym górnym rogu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Pokaż etykietę GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Pokaż czas lokalny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Pokaż GMT zamiast czasu lokalnego." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Opis planety" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35360,40 +36058,40 @@ "zostaną zastąpione nazwą celu, a %o nazwą źródła." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Rozmiar czcionki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Podaj rozmiar w punktach." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Barwa etykiety" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Ustawienie barwy etykiety." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Format daty" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35407,40 +36105,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Góra po lewej" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Góra po prawej" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Dół po prawej" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Dół po lewej" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Poświata Słońca" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35450,14 +36148,14 @@ "Domyślną wartością jest 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Przypadkowa szerokość i długość geograficzna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" @@ -35465,26 +36163,26 @@ "geograficznej" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Szerokość-długość geograficzna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Umieść obserwatora nad podanymi współrzędnymi geograficznymi" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Szerokość geograficzna, w stopniach" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35495,13 +36193,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Długość geograficzna, w stopniach" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35513,13 +36211,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Odwzorowanie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35530,13 +36228,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Użyj tła" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35548,63 +36246,63 @@ "podać barwę." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Użyj obrazu tła" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Użyj pliku jako obrazu tła." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Ścieżka do pliku obrazu tła" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Ścieżka do pliku z obrazem tła." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Użyj barwy tła" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Użyj jednolitej barwy jako tła." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Barwa tła" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Barwa tła." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Podstawowa jasność" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35616,90 +36314,90 @@ "jaśniejsze." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Plik łuku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Jeśli zaznaczone, na tle gwiazd zostanie wykreślona zawartość pliku łuku." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Ścieżka do pliku łuku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Podaj plik łuku, który zostanie wykreślony na tle gwiazd." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Plik ustawień" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Jeśli zaznaczone, użyj pliku ustawień." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Ścieżka do pliku ustawień" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Użyj podanego pliku ustawień." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Użyj Pola Widzenia KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Jeśli zaznaczone, użyj Pola Widzenia KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Użyj pliku znacznika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Jeśli zaznaczone, użyj podanego pliku znacznika." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Ścieżka do pliku znacznika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35709,13 +36407,13 @@ "mają być pokazane na tle gwiazd." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Zapisz ograniczenia znacznika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35725,28 +36423,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Ścieżka do pliku z granicami znaczników" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Zapisz współrzędne pola ograniczającego dla każdego znacznika do tego pliku." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa gwiazd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -35756,21 +36454,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Ścieżka do pliku mapy nieba" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Jakość pliku wyjściowego" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35780,27 +36478,27 @@ "wartość od 0 do 100. Domyślną wartością jest 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Czy rysować satelity na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie śladów satelitów na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Na mapie nieba rysuj tylko widoczne satelity" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35810,37 +36508,37 @@ "przypadku będą rysowane jako małe barwne kwadraty." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Czy rysować etykiety satelitów?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie etykiet satelitów na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Wybrane satelity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lista wybranych satelitów." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Czy to twoje pierwsze uruchomienie KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35851,13 +36549,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Zawsze obliczaj ponownie współrzędne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35875,25 +36573,25 @@ "gwiazd, gdy to ponowne przeliczanie zostało pominięte." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Domyślny rozmiar obrazów DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Domyślny rozmiar obrazów DSS pobieranych z internetu." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Dodatkowe wypełnianie wokół obrazów DSS odległych obiektów na niebie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35905,13 +36603,13 @@ "stron) wypełnienie dodawane do jakiegokolwiek wymiaru pola." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Włącz szczegółowy dziennik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35922,13 +36620,13 @@ "spowodolnić KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Włącz zwykły dziennik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -35937,13 +36635,13 @@ "wiadomościami diagnostycznymi." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Wyłącz szczegółowy dziennik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -35952,13 +36650,13 @@ "wiadomościami diagnostycznymi." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Zapisuj wiadomości diagnostyczne do zwykłego wyjścia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35969,13 +36667,13 @@ "błędów)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Zapisuj wiadomości diagnostyczne do pliku dziennika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35985,91 +36683,91 @@ "do podanego pliku dziennika." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Rejestruj aktywność danych FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Rejestruj aktywność urządzeń INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Rejestruj aktywność modułu przechwytującego Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Rejestruj aktywność modułu ogniskującego Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Zapisać obrazy wewnętrznego naprowadzania na dysk?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Czy zapisać obrazy Wewnętrznego Wyrównywania na dysku?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Czy zapisać obrazy po nieudanym wyrównywaniu na dysku?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Rejestruj aktywność modułu naprowadzającego Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Rejestruj aktywność modułu wyrównującego Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Rejestruj aktywność modułu montażu Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Rejestruj aktywność obserwatorium Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Wyświetl każdy przechwycony obraz w oknie przeglądarki FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Czy podejrzeć FITS w pojedynczej karcie?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Czy wyświetlić wszystkie przechwycone obrazy FITS w jednym oknie?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36079,20 +36777,20 @@ "FITS. Domyślnie każda kamera tworzy swoje własne okno przeglądarki FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Czy wyświetlić wszystkie otwarte obrazy FITS w jednym oknie?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" "Wyświetl wszystkie otwarte obrazy FITS w pojedynczym oknie przeglądarki FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -36101,7 +36799,7 @@ "obrazu." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -36109,13 +36807,13 @@ "ponownego uruchomienia przed zastosowaniem" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "Samoczynne debayerowanie obrazu FITS, jeśli zawiera on wzorzec bayer" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -36123,13 +36821,13 @@ "tylko pierwszy kanał." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Samoczynnie oblicz HFR dla obrazów fits" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -36137,7 +36835,7 @@ "Szybko oblicz HFR normalnych obrazów, patrząc tylko na 25 % ich środka." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36147,7 +36845,7 @@ "plików FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36157,7 +36855,7 @@ "funkcje w przeglądarce FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36167,139 +36865,154 @@ "danych liniowego nieprzetworzonego obrazu." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "Nieprzezroczystość nakładki HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "Przesunięcie X nakładki HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "Przesunięcie Y nakładki HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "Profil ustawień do rozwiązywania w przeglądarce Fits." +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "Profil ustawień do rozwiązywania w przeglądarce Fits." + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "Użyj skali w rozwiązywaniu w przeglądarce FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "Użyj położenia w rozwiązywaniu w przeglądarce FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Przeskaluj do użycia w rozwiązywaniu w przeglądarce FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Przeskaluj jednostki do użycia w rozwiązywaniu w przeglądarce FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Promień w położeniu (stopnie) używany w rozwiązywaniu Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Ocena ciemności nieba w skali Bortla" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Dostępność teleskopu" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Dostępność lornetki" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Przysłona dostępnej lornetki" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Indeks wybranego celownika optycznego z listy celowników" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Szerokość okna Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Wysokość okna Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Ikony modułu Ekos zostaną umieszczone po lewej stronie stron" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Uczyń okno Ekos niezależnym od głównego okna KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profil sterowników Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Nigdy nie wczytuj ustawień urządzenia?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Czy wczytać ustawienia urządzenia po pomyślnym połączeniu?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Zawsze wczytuj domyślne ustawienia urządzenia po pomyślnym połączeniu?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36309,49 +37022,49 @@ "niezmapowanych portów szeregowych?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Zapamiętaj dane dostępowe do usługi Ekos Na Żywo." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Uruchom Ekos Live po uruchomieniu KStars." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Nazwa użytkownika EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Serwer niesieciowy EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Serwer sieciowy EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Spis CCD z mechaniczną lub elektroniczną migawką." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Spis CCD bez mechanicznej lub elektronicznej migawki." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36360,19 +37073,19 @@ "Użyj okrągłych pasków postępu do przechwycony/w ciągu/całkowitej liczba." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Domyślna granica dolna wysokości montażu." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Domyślna granica górna wysokości montażu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36382,13 +37095,13 @@ "granicy, to zostanie zatrzymany." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Włącz ograniczenia wysokości montażu." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -36396,13 +37109,13 @@ "poniżej horyzontu." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Domyślny kąt godzinowy do wykonania obrotu o południk w stopniach." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36413,13 +37126,13 @@ "naprowadzania i przechwytywania." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Domyślna graniczna wartość kąta godzinowego." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36429,49 +37142,49 @@ "się powyżej tej granicy, to wymuszony zostanie obrót o południk." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Włącz wartość graniczną kątka godzinowego montażu." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Przerzuca montaż przy osiągnięciu południka, jeśli obsługiwane." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "Odwróć kierunek przycisku lewy, prawy w sterowaniu montażu." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "Odwróć kierunek przycisku góra, dół w sterowaniu montażu." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Samoczynnie rozpocznij czasomierz parkowania po uruchomieniu." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Zaparkuj montaż o tym czasie w zapisie 12-godzinnym." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Domyślna pełna nazwa obserwatora." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -36479,31 +37192,31 @@ "obrotnicy" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Mnożnik kąta położenia" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Przesunięcie kąta położenia" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Strona doku kalibracji kąta położenia" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Domyślna maksymalnie dozwolone odchylenie naprowadzania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36514,7 +37227,7 @@ "znajdzie się w tych granicach." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36524,7 +37237,7 @@ "zrzucanie." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36534,13 +37247,13 @@ "zrzucanie." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Domyślne największe dozwolone odchylenie przed rozpoczęciem zrzucania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36551,7 +37264,7 @@ "odchylenia poniżej wspomnianej granicy." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36559,13 +37272,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Domyślna maksymalnie dozwolone odchylenie HFR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36575,13 +37288,13 @@ "ogniskowania zostanie samoczynnie uruchomiona." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Rożnica domyślnej granicznej temperatury ogniskowania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36591,7 +37304,7 @@ "ogniskowania zostanie samoczynnie uruchomiona." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -36599,37 +37312,37 @@ "Samoczynnie nałóż odejmowanie ciemnego, jeśli dostępna jest ciemna klatka." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Wymuś ograniczenie odchylenia naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Wymuś samoogniskowanie przy granicy HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Wymuś samoogniskowanie po zmianie temperatury." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Wymuś ponowne ogniskowanie co N minut." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Liczba minut przed wymuszeniem ponownego ogniskowania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36639,31 +37352,31 @@ "przechwytywania." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Ponownie zogniskuj po ukończeniu obrotu o południk" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Wyzeruj model montażu po obrocie o południk." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Użyj wymuszonych obrotów o południk, jeśli są obsługiwane." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Żądane ADU płaskiego pola" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36673,13 +37386,13 @@ "optymalny czas naświetlenia w celu uzyskania żądanej wartości ADU." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Tolerancja wartości ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -36687,32 +37400,45 @@ msgstr "" "Różnica pomiędzy zmierzoną i docelową wartością ADU uznawana za dopuszczalną." +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Ciemny płaski" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Lista działań przed kalibracją poddana logicznemu LUB." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Indeks opcji trwania spłaszczenia." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azymut położenia ściany kalibracji." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Wysokość położenia ściany kalibracji." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36720,7 +37446,7 @@ msgstr "Największa dopuszczalna różnica między temperaturą żądaną i zmierzoną." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" @@ -36728,7 +37454,7 @@ "przechwytywania." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -36737,7 +37463,7 @@ "przechwytywania." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -36746,7 +37472,7 @@ "przechwytywania." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36758,14 +37484,14 @@ "zapamiętywanie postępu zadania.

                                    " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" "Przechwyć płaskie klatki w tym samym położeniu ogniskowej co jasne klatki." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36775,27 +37501,27 @@ "je w module przechwytywania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In-sequence HFR check:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Sprawdzenie w-sekwencji HFR:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "Wykonaj sprawdzenie w-sekwencji HFR po tylu klatkach." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" "Wykonaj samorozciągnięcie na przechwyconych obrazach w przeglądarce FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -36804,7 +37530,7 @@ "dla obrazów 16-bitowych." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -36813,13 +37539,13 @@ "dla obrazów 8-bitowych." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Samoczynnie obniż próbkowanie obrazów na podstawie dostępnych zasobów." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -36828,13 +37554,13 @@ "Wyświetl każdy przechwycony obraz w oknie podglądu ekranu podsumowania Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Wyświetl każdy przechwycony obraz DSLR w oknie przeglądarki obrazów." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36844,129 +37570,141 @@ "to dokładne czasy naświetlenia dla naświetleń między-sekundowych." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Ścieżka do zapisywania przechwyconych obrazów." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Jak zapisać nazwę zrzuconego pliku." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Ścieżka do katalogu zapisywania obrazów zdalnych." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Czas oczekiwania na okno dialogowe zakrycia lub odkrycia teleskopu." #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Oblicz położenie po przechwyceniu." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "3. Start calibration" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "3. Rozpocznij kalibrację" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Park dome to home position" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Zaparkuj kopułę w położeniu domowym" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." msgstr "" +"Przechwyć płaskie klatki w tym samym położeniu ogniskowej co jasne klatki." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 calibration failed!" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Niepowodzenie kalibracji %1!" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Żądane ADU płaskiego pola" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Żądane ADU płaskiego pola" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 calibration failed!" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Niepowodzenie kalibracji %1!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "Żądane położenie układu ogniskującego." #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Naświetlenie używane podczas ogniskowania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Określa długość naświetlenia podczas ogniskowania." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Domyślny binning aparatu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Ustaw binning aparatu w trybie ogniskowania." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Domyślna wartość wzmocnienia układu ogniskującego" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -36975,32 +37713,39 @@ "przez aparat." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Domyślna wartość ISO aparatur ogniskującego" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Domyślne źródło temperatury modułu ogniskowania." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Domyślny filtr koła filtra" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" "Przechwyć ciemną klatkę i odejmij ją przed wykonaniem samoogniskowania." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" @@ -37008,19 +37753,19 @@ "ogniskowania." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Domyślny rozmiar pola zaznaczonej gwiazdy dla układu ogniskującego" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Ustaw rozmiar pola do zaznaczenia ogniskowanej gwiazdy/" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37033,32 +37778,32 @@ "liczby gwiazd." #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Job #%1 changes applied." msgid "No mask is applied." msgstr "Zmiany do pracy #%1 zostały zastosowane." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Wewnętrzny promień pełnego pola." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37070,13 +37815,13 @@ "wykrywania mogą mieć także swoje wewnętrzne filtry." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Zewnętrzny promień pełnego pola." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37088,49 +37833,49 @@ "Algorytmy wykrywania mogą mieć także swoje wewnętrzne filtry." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "Szerokość kratki filtra mozaiki jako procent szerokości klatki." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "Przestrzeń pomiędzy częściami mozaiki dla filtra mozaiki." #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Samoczynnie wybierz gwiazdę do ogniskowania na niej." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Wstrzymaj naprowadzanie, gdy samoczynne ogniskowanie jest w trakcie." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Czas w sekundach, po którym wznowić naprowadzanie." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "Wyświetl jednostki dla HFR oraz FWHM" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Gdy włączony jest tryb Dostosowującej się Ogniskowej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." @@ -37139,7 +37884,7 @@ "ogniskującego w kresach." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37149,7 +37894,7 @@ "początku czynności samoogniskowania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37159,55 +37904,55 @@ "ruch układu ogniskującego w kresach." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algorytm wykrywania gwiazd" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Profil wydobywania źródła ogniskowania" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Algorytm procesu ogniskowania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "Rodzaj krzywej, do której wpasować" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "Rodzaj używanej miary gwiazd." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "Rodzaj gwiazdy PSF do użycia we wpasowywaniu krzywej profilów gwiazd." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "Określa czy używać wag podczas czynności dopasowywania krzywej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "Najmniejsza dopuszczalna wartość R2 dla wpasowywania krzywej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" @@ -37215,27 +37960,37 @@ "punktów odstających." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" "Liczba klatek, na której uśredniać, po każdym kroku w przebiegu " "samoogniskowania." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" +"Liczba klatek, na której uśredniać, po każdym kroku w przebiegu " +"samoogniskowania." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Liczba wierszy do połączenia przy obliczaniu średniej Bahtinova." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Wartość sigma rozmycia Gaussa." #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37245,7 +38000,7 @@ "uśrednienia wartości piksela." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37256,27 +38011,61 @@ "początku czynności samoogniskowania." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +#| "Autofocus run." +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" +"Określa czy dostosować położenie początkowego układu ogniskującego na " +"początku czynności samoogniskowania." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Rozmiar jądra rozmycia Gaussa." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Domyślna wartość tolerancji układu ogniskującego" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37290,13 +38079,13 @@ "ogniskowania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "Rodzaj chodu układu ogniskującego w trakcie samoogniskowania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37306,13 +38095,13 @@ "przechwyceniem kolejnego obrazu przy użyciu samoogniskowania." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Domyślny krok podziałki układu ogniskującego" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37325,7 +38114,7 @@ "wartość, gdy znajdziesz się bliżej do optymalnego zbliżenia." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" @@ -37333,7 +38122,7 @@ "samoogniskowania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." @@ -37342,37 +38131,45 @@ "przetasowaniem CFZ." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Maksymalny skok przy ogniskowaniu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Ustaw maksymalny skok bezwzględnego układu ogniskującego." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Górny graniczny rozmiar pojedynczego kroku." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "Wartość luzu napędu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "Wartość nadskanu przy samoogniskowaniu." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37382,13 +38179,13 @@ "żądanego połączenia, przed zgłoszeniem przekroczenia czasu oczekiwania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "Rodzaj używanego algorytmu CFZ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" @@ -37396,78 +38193,70 @@ "Fali." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "Tolerancja określona przez użytkownika dla algorytmu Gold." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" "Określa, czy wyświetlić CFZ na krzywej-v po przebiegu samoogniskowania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "Długość fali w nm używana w algorytmie Gold." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "Przesłona teleskopu w mm, używana w obliczeniach CFZ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "f# używana w algorytmie CFZ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" "Całkowite pole widzenia w sekundach kątowych do użycia w algorytmie CFZ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Rozmiar kresy układu ogniskującego w mikrometrach." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "Zalecany rozmiar kroku Doradcy Ogniskowej" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "Zalecana wielokrotność kroku na zewnątrz Doradcy Ogniskowej" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" "Określa czy przyjmować zalecenia Doradcy Ogniskowej dotyczące rozmiaru kroku." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" -"Określa czy przyjmować zalecenia Doradcy Ogniskowej dotyczące wielokrotności " -"kroku na zewnątrz." - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37477,7 +38266,7 @@ "aparatu i koła filtrów." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." @@ -37486,7 +38275,7 @@ "karcie ustawień." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." @@ -37495,7 +38284,7 @@ "karcie procesu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." @@ -37503,20 +38292,30 @@ "Określa czy przyjmować zalecenia Doradcy Ogniskowej dotyczące parametrów na " "karcie mechaniki." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" +"Określa czy przyjmować zalecenia Doradcy Ogniskowej dotyczące parametrów na " +"karcie procesu." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Położenie rozdzielnika ostrości." #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Położenie prawego układu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" @@ -37524,127 +38323,127 @@ "przesunięć filtra." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Wewnętrzny lub zewnętrzny Sextractor do ogniskowania." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Profil ustawień dla Sextraction podczas ogniskowania." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Wewnętrzny lub zewnętrzny Sextractor do obliczania pod-HFR." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Profil ustawień dla Sextraction do obliczenia pod-HFR" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Wewnętrzny lub zewnętrzny Sextractor do naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Profil ustawień dla Sextraction podczas naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Wewnętrzny, zewnętrzny, czy wbudowany Sextractor do rozwiązywania." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Lokalny (0) lub Zdalny (1) program rozwiązujący." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37654,49 +38453,49 @@ "lokalnego Astrometry. 2 dla lokalnego ASTAP. 3 dla Astrometry z sieci." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Profil ustawień do rozwiązywania." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Poziom szczegółowości w dzienniku." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Określa czy zamiast tego zapisywać do pliku." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Ścieżka pliku dziennika, do której zapisywać wiadomości astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Spis ścieżek katalogów indeksów." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Spis katalogów, w których znajdują się pliki indeksów astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Domyślna wartość naświetlenia wyrównania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -37705,25 +38504,25 @@ "astrofotografii." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Domyślny binning aparatu w trybie wyrównywania" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Domyślne wzmocnienie aparatu w trybie wyrównywania" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Domyślne ISO aparatu w trybie wyrównywania" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -37731,25 +38530,25 @@ "astronometrii." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Domyślne filtr koła filtra w trybie wyrównywania" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Użyj obecnie wybranego filtra w trybie wyrównywania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Użyj obrotnicy przy wykonywaniu wczytania i obrotu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37759,13 +38558,13 @@ "określająca pomyślność działania wczytania i obrotu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "Obrót PA 180° dla obrotnicy został przyjęty po odbiciu montażu." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -37773,7 +38572,7 @@ "Nic)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37783,14 +38582,14 @@ "RA/DEC w przechwytywanych obrazach CCD." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" "Wyświetl pobrane obrazy FITS w prostokącie Pola Widzenia na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37800,7 +38599,7 @@ "aby uniknąć niezgodności." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -37809,7 +38608,7 @@ "docelowymi." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37818,7 +38617,7 @@ "Czas czekania do przechwycenia następnego obrazu, po obróceniu teleskopu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37828,7 +38627,7 @@ "jest 0.67 lub niższa. Usuń zaznaczenie dla wersji wyższych niż 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37838,7 +38637,7 @@ "silną nebularność, usuń zaznaczenie." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37850,19 +38649,19 @@ "opcji włączoną." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Dolna podziaka obrazu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Górna podziaka obrazu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -37871,7 +38670,7 @@ "CCD lub montażu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -37880,7 +38679,7 @@ "sekundach kątowych na piksel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -37888,19 +38687,19 @@ "rozwiązujący." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Współcznnik obniżenia próbkowania" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Sam obniż próbkowanie w zależności od rozmiaru obrazu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -37908,13 +38707,13 @@ "Użyj podanej wartości wzniosu prostego w kątach dla programu rozwiązującego." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "Użyj podanej wartości deklinacji w kątach dla programu rozwiązującego." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -37923,7 +38722,7 @@ "teleskopu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" @@ -37931,67 +38730,67 @@ "rozwiązującego." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Dodatkowe ustawienia astronometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Plik binarny solve-field astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Ścieżka do położenia programu rozwiązującego astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Plik binarny wcsinfo astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Ścieżka do położenia wcsinfo astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Pliku ustawień astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Ścieżka do położenia pliku astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego Sextractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego Watney Solver." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Klucz API astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38001,13 +38800,13 @@ "na astrometry.net aby uzyskać klucz." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Adres URL API astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38017,13 +38816,13 @@ "astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Czas oczekiwania na ukończenie programu rozwiązującego astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" @@ -38031,7 +38830,7 @@ "bieguna." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" @@ -38039,19 +38838,19 @@ "biegunowego." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "Algorytm używany do odświeżania wyrównania biegunowego." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Kierunek obrotu montażu podczas wyrównywania biegunowego." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -38061,7 +38860,7 @@ "ukończy." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -38070,26 +38869,26 @@ "wyrównywania biegunowego." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" "Czas trwania naświetlenia pomocnika wyrównywania do bieguna, w sekundach." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Czas naświetlenia naprowadzania, w sekundach." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Opóźnij następne naświetlenie o tyle sekund." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38099,7 +38898,7 @@ "1 PHD2, 2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38109,31 +38908,31 @@ "szybki, 3 próg, 4 brak progu, 5 SEP wielogwiazdowy)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nazwa gospodarza zewnętrznej usługi PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Port monitorowania zdarzeń PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nazwa gospodarza zewnętrznej usługi lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Port monitorowania zdarzenia Lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38143,70 +38942,70 @@ "podczas etapu kalibracji. " #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Rozmiar kwadratowego zaznaczenia naprowadzania w pikselach." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Binning naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Samoczynnie wybierz gwiazdę do kalibrowania i wykonaj kalibrację." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Liczba powtórzeń samoczynnego trybu dla czynności kalibracji." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "Po zgubieniu gwiazdy, odczekaj tyle sekund przed przerwaniem." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "Po rozpoczęciu kalibracji, odczekaj tyle sekund przed przerwaniem." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" "Graniczna górna delta RMS przy naprowadzaniu nie powodująca przerwania." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" "Największy dopuszczalny HFR dla gwiazdy prowadzącej wielogwiezdnego SEP." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" "Największa liczba gwiazd SEP MultiStar wzorcowych używana jako wzorcowe." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Użyj obu osi do wykonania kalibracji." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38216,25 +39015,25 @@ "układ do naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Samoczynnie zapisuj dzienniki użytkownika wewnętrznego naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Przyjmij czarną klatkę dla obrazów samoczynnego naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Obraz klatki pomocniczej wokół wybranego obszaru" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38244,45 +39043,45 @@ "samoczynnego rozpraszania." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Rozprosz po tylu klatkach." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" "Maksymalna odległość (w pikselach) do uznania naprowadzania jako ustalonego." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Ograniczenie czasowe (sekundy) do ustalenia rozpraszania." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Liczba prób rozpraszania przed poddaniem się." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" "Długość pulsu w milisekundach używany dla rozpraszania przy nienaprowadzaniu." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Gdy rozpraszanie nie uda się, to przerwij samonaprowadzanie." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38298,116 +39097,116 @@ "naprowadzanie odbywa się tylko w jednej osi." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Użyj samorozpraszania przy naprowadzaniu." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Użyj samorozpraszania nawet nienaprowadzając." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Włącz samoczynne naprowadzanie w osi RA." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Włącz samoczynne naprowadzanie w osi DEK." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Włącz samoczynne naprowadzanie na północ w osi DEK." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Włącz samoczynne naprowadzanie na południe w osi DEK." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Włącz samoczynne naprowadzanie na wschód w osi RA." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Włącz samoczynne naprowadzanie na zachód w osi RA." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Próg dokładności dla wykresów naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Wyświetla krzywą poprawek RA na wykresie dryfu." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Wyświetla krzywą poprawek DEC na wykresie dryfu." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Wyświetla krzywą poprawek RA na wykresie dryfu." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Wyświetla krzywą poprawek DEC na wykresie dryfu." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Wyświetla krzywą poprawek SNR na wykresie dryfu." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Wyświetla krzywą błędu RMS na wykresie dryfu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algorytm harmonogramu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Rejestruj aktywność modułu planującego Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "Po pomyślnym wykonaniu zamykania, zamknij INDI oraz Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -38416,39 +39215,39 @@ "procesie." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" "Wykonaj wyprzedzające wyłączenie, jeśli brak zadań na podaną liczbę godzin." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Wyzeruj model montażu przy niepowodzeniu wyrównania." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Wyzeruj model montażu przed rozpoczęciem każdego zadania." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" "Zawsze zeruj kalibrację naprowadzania przed rozpoczęciem każdego zadania." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Wymuś wyrównanie przed (ponownym) rozpoczęciem każdego zadania." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" @@ -38456,19 +39255,19 @@ "dostępna." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Usuń podmuch powrotny DEC podczas kalibrowania naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Ostatnia kalibracja przekształcona w szereg." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38478,7 +39277,7 @@ "przed ponowną kalibracją." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38488,7 +39287,7 @@ "wyprzedzającego wyłączenia." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38498,7 +39297,7 @@ "ostatniego przechwyconego obrazu w pamięci." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38506,13 +39305,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Najkrótszy czas pomiędzy zadaniami, w minutach." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38522,7 +39321,7 @@ "świtem." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38533,7 +39332,7 @@ "ograniczenia wysokości." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38543,7 +39342,7 @@ "używaniu filtrów z wąskim pasmem." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38553,55 +39352,55 @@ "używaniu filtrów z wąskim pasmem." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Ogniskowa teleskopu, w milimetrach." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Liczba redukcji ogniskowej" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Szerokość piksela aparatu w mikrometrach." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Wysokość piksela aparatu w mikrometrach." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Szerokość aparatu w mikrometrach." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Wysokość aparatu w mikrometrach." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Kąt położenia aparaty względem północy." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "Sposób postępowania, gdy zadanie przerwie lub napotka błąd." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38611,25 +39410,25 @@ "zadanie lub zadanie, które napotkało błąd." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Ponownie zaplanuj zadania, w których wystąpił błąd." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "Domyślne pole planisty do parkowania kopuły przy wyłączaniu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "Domyślne pole planisty do parkowania montażu przy wyłączaniu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" @@ -38637,25 +39436,25 @@ "wyłączaniu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "Domyślne pole planisty do podgrzewania CCD przy wyłączaniu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "Domyślne pole planisty do wyparkowywania kopuły przy włączaniu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "Domyślne pole planisty do wyparkowywania montażu przy włączaniu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" @@ -38663,7 +39462,7 @@ "włączaniu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -38671,19 +39470,19 @@ "zadania." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -38691,63 +39490,63 @@ "zadania." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" "Domyślne pole planisty do wykonywania naprowadzania po rozpoczęciu zadania." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" "Domyślne pole planisty do wykonywania wyrównywania po rozpoczęciu zadania." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "Domyślne pole planisty dla warunków wysokości zadania." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Domyślne warunki wysokości zadania planisty." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Domyślne pole planisty dla warunków sztucznego horyzontu zadania ." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "Domyślne pole planisty dla warunków oddzielenia księżyca zadania ." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Domyślne zadanie planisty warunków oddzielenia księżyca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "Domyślne pole planisty dla warunków pogodowych zadania." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "Domyślne pole planisty dla warunków półmroku zadania." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." @@ -38755,46 +39554,53 @@ "Samoczynnie zaparkuj teleskop w chwili ukończenie wszystkich prac nad " "szeregami" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "Uruchom ciągi zadań ponownie zaraz po wykonaniu ich wszystkich." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "Uruchom ciągi zadań ponownie zaraz po wykonaniu ich wszystkich." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Record stream until manually stopped" msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Nagrywaj strumień do czasu ręcznego zatrzymania" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "Ogranicz liczbę wykonania przez planistę wszystkich ciągów zadań." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "Ogranicz liczbę wykonania przez planistę wszystkich ciągów zadań." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl HFR na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38804,7 +39610,7 @@ "statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -38813,7 +39619,7 @@ "analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38823,73 +39629,73 @@ "analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl temperaturę otoczenia na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Wyłącz położenie rozwiązania samoogniskowania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl liczbę gwiazd na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl tło nieba na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl SNR na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl RA na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl DEC na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl pulsy RA na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl pulsy DEC na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl dryf na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl błąd RMS na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38900,7 +39706,7 @@ "analizy." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -38908,68 +39714,68 @@ "statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl RA montażu na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl DEC montażu na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl kąt godzinowy montażu na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl azymut na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl wysokość na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl stronę doku na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" "Zachowane górna i dolna granica osi Y dla wykresu analizy statystycznej." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Adres ostatnio używanego serwera" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Port ostatnio używanego serwera" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Port ostatnio używanego zarządzania sieciowego" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -38977,7 +39783,7 @@ "HiPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -38985,152 +39791,152 @@ "obrazów HiPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Tytuł katalogu źródłowego HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Czy użyć dwuliniowej interpolacji przy wyświetlaniu obrazów HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Pokaż siatkę HiPS na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Przemaluj HiPS podczas przesuwania." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Czy rysować źródła HiPS na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie źródeł HiPS na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Czy użyć miejscowej przechowalni do wczytania HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Pełnia ścieżka przechowalnia miejscowej HiPS." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Nazwa pliku terenu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Nazwa pliku źródłowego terenu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Poprawki azymutu terenu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Poprawki azymutu źródła terenu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Poprawka wysokości terenu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Poprawki wysokości źródła terenu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Obniżenie próbkowania terenu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "Poświeć jakość dla szybkości wyświetlania obrazu terenu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Teren podczas przesuwania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Przemaluj teren podczas przesuwania." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Narysuj teren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie terenu na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Przyspieszenie pomijające teren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Włącz jedno z przyspieszeń rysowania terenu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Przyspieszenie przezroczyści terenu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Gładkie piksele terenu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" @@ -39138,25 +39944,34 @@ "wyświetlania." #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "Wyświetl nakładki obrazu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Przełącz wyświetlanie nakładek obrazu." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display Image Overlays." +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "Wyświetl nakładki obrazu." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "Wyśrodkuj mapę nieba na zaznaczonym obrazie nakładkowym." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39166,19 +39981,19 @@ "nakładkowego (jeśli został rozwiązany)." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Graniczny wymiar obrazu nakładkowego" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Graniczne wymiary dla obrazów nakładkowych." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" @@ -39186,13 +40001,13 @@ "nakładkowego." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "Czas oczekiwania na rozwiązanie z astrofotografii obrazu nakładkowego." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" @@ -39200,7 +40015,7 @@ "nakładkowego." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" @@ -39208,31 +40023,31 @@ "astrofotografii." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Domyślne źródło pogody członu obserwatorium." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Czy ma być reakcja na ostrzeżenia?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Czy ma być reakcja na alarmy?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Czy kopuła ma się zamknąć, gdy wystąpi ostrzeżenie?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Czy migawka ma się zamknąć, gdy wystąpi ostrzeżenie?" @@ -39240,62 +40055,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Czy migawka ma się zamknąć, gdy wystąpi alarm?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Opóźnij reakcję na ostrzeżenie pogodowe." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Czy kopuła ma się zamknąć, gdy wystąpi alarm?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Opóźnij reakcję na alarm pogodowy." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Gotowość kopuły ważna dla gotowości obserwatorium." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Gotowość migawki ważna dla gotowości obserwatorium." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Stan pogody ważny dla gotowości obserwatorium." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Przeskaluj oś wartości grafu czujnika do zakresu wartości." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Pełna ścieżka do aplikacji ASTAP" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39307,7 +40122,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39317,25 +40132,25 @@ "do promienia." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Uaktualnij nagłówek fits przy pomocy znalezionego rozwiązania." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Zwiększ rozmiar okna wyszukiwania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Samoczynnie zarządzaj poziomem przezroczystości panelu mozaiki." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Steruj poziomem przezroczystości panelu mozaiki." @@ -67786,12 +68601,12 @@ msgid "Other" msgstr "Inne" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Efekty refrakcji wyłączone" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -67799,7 +68614,7 @@ msgstr "" "Kiedy jest wyłączony horyzont, efekty refrakcji są tymczasowo wyłączone." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -67810,34 +68625,34 @@ "elementów jest obecnie niemożliwe.
                                    Usuń, a następnie wgraj je ponownie, " "aby je uaktualnić." -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "Katalog \"%1\" jest uszkodzony." -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                    Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" "Katalog \"%1\" jest uszkodzony.
                                    Oczekiwano id=%2 lecz uzyskano id=%3" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                    %2" msgstr "Nie można zaimportować katalogu \"%1\"
                                    %2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Ustawienia zanieczyszczenia światłem" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Ustawienia wyposażenia - Parametry i Rodzaj Wyposażenia" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -67846,7 +68661,7 @@ "Nie można znaleźć serwera INDI. Upewnij się, że pakiet, który dostarcza plik " "wykonywalny 'indiserver' jest zainstalowany." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -67856,91 +68671,86 @@ "technicznych użytkowników. Nie można go użyć z Ekos. Czy nadal chcesz " "otworzyć zarządzanie urządzeniami INDI?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Zarządzanie urządzeniami INDI" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalogi" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Naprowadzania" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Teren" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Nakładki na obraz" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Programista" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Ukryj teren" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Pokaż teren" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Ukryj obrazy nakładkowe" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Pokaż obrazy nakładkowe" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Otwórz FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Eksportowanie obrazu" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "Skrypty KStars (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Wykonywanie zdalnych skryptów jest nieobsługiwane." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Nie można otworzyć pliku %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -67952,27 +68762,27 @@ "utworzony przez edytor skryptów z KStars. Może nie działać poprawnie lub " "nawet być szkodliwy. Czy go wykonać?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Błąd podczas sprawdzania skryptu" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Wykonaj mimo to" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Uruchamianie skryptu: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Działanie skryptu zakończone." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -67982,90 +68792,90 @@ "Używając zestawu barw \"Mapa nieba\" można zaoszczędzić tusz (używa on " "białego tła). Czy na czas drukowania przełączyć na ten zestaw barw?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Czy przełączyć do zestawu \"Mapa nieba\"?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Zmień zestaw barw" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Nie zmieniaj" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Włącz ś&ledzenie" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Przybliżone Pole Widzenia: %1 stopni" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Przybliżone Pole Widzenia: %1 minut kątowych" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Przybliżone Pole Widzenia: %1 sekund kątowych" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Podaj kąt Pola Widzenia" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Podaj kąt Pola Widzenia (w stopniach): " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&Północ w górę" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Północ w &dół" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Zenit w górę" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "Zenit w &dół" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Spróbuj określić z obrazu" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Widok okularu: Wybierz Pole Widzenia" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "Pole widzenia do wyświetlenia widoku okularu dla:" @@ -68256,367 +69066,380 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Drukuj niebo" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Pobierz nowe dane..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Pobiera nowe dane" -#: kstarsinit.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Open Image..." +#: kstarsinit.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Otwórz obraz..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Zapi&sz obraz nieba..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Wykonaj sk&rypt..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Pomocnik druko&wania..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Zrównaj czas z &rzeczywistym" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "U&staw czas..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "&Zatrzymaj zegar" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Wznów zegar" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Zatrzymaj zegar" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Przejdź w czasie o jeden krok naprzód" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Przejdź w czasie o jeden krok wstecz" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Północ" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Wschód" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Południe" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Zachód" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "Znajdź &obiekt" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "&Ręcznie ustaw współrzędne..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Domyślne powiększenie" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Rozmiar kątowy..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "Odwzorowanie azymutalne &równopowierzchniowe" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "Odwzorowanie &azymutalne równoodległościowe" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortograficzne" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Walcowe równoodległościowe" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "Stereograficzne" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomoniczne" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Pokaż okna &danych" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Pokaż okno o c&zasie" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Pokaż okno o ogniskowej" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Pokaż okno o &położeniu" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Pokaż główny pasek narzędzi" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Pokaż pasek widoku" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Pokaż pasek stanu" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Pokaż pole Az/wys" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Pokaż pole RA/Dek" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Pokaż pole J2000.0 RA/Dek" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Zestaw barw" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klasyczne" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Mapa nieba" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Tryb &nocny" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Bezksiężycowa noc" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&Symbole Pola Widzenia" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Widok" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Nakładka HiPS na całym niebie" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Kierunek mapy nieba" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografia..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Wprowadzenie..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Zarządzaj katalogami DSO" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Uaktualnij elementy orbitalne komet" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Uaktualnij elementy orbitalne asteroid" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Uaktualnij ostatnie dane supernowej" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Uaktualnij elementy orbitalne satelitów" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planowanie obserwacji" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Wysokość w czasie" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Co dziś na niebie" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Symulator Układu Słonecznego XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Kalendarz nieba" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Budowanie skryptów" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Księżyce Jowisza" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Zobacz swoje wyposaż&enie..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Zarządzanie obserwatorami..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Sztuczny horyzont..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Wykonaj plan sesji..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Kąt godzinowy gwiazdy polarnej..." -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Pomocnik teleskopu..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Zarządzanie urządzeniami..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Wyświetla poradę dnia" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68630,304 +69453,304 @@ "Dla kroków 'X' do 10 minut, czas mija 'X' na sekundę.\n" "W przypadku większych kroków czasu, klatki są pokazywane dla każdego 'X'." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Kontrola kroku czasu" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Gwiazdy" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Przełącz gwiazdy" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Dalekie obiekty" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Przełącz obiekty z głębi nieba" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Układ Słoneczny" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Przełącz obiekty układu słonecznego" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Linie gwiazdozbiorów" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Przełącz linie gwiazdozbiorów" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nazwy gwiazdozbiorów" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Przełącz nazwy gwiazdozbiorów" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Granice gwiazdozbiorów" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Przełącz granice gwiazdozbiorów" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "C. Art (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Przełącz oprawę gwiazdozbiorów (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Droga Mleczna" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Przełącz drogę mleczną" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Równikowa siatka współrzędnych" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Przełącz równikową siatkę współrzędnych" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Pozioma siatka współrzędnych" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Przełącz poziomą siatkę współrzędnych" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Ziemia" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Przełącz nieprzezroczysty grunt" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Przełącz flagi" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelity" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Przełącz satelity" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernowe" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Przełącz supernowe" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Co interesującego" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Włącz Co interesującego" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Przełącz Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Panel sterowania INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Wł/Wył panel sterowania INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Przeglądarka FITS" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Wł/Wył przeglądarkę FITS" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Pola widzenia czujnika" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Przełącz czujnik pola widzenia" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Panel mozaiki" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Przełącz panel mozaiki" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Sterowanie montażem" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Przełącz panel sterowania montażu" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Wyśrodkuj teleskop" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Przełącz blokadę środka teleskopu" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Przełącz śledzenie teleskopu" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Obróć teleskop do zogniskowanego obiektu" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Zsynchronizuj teleskop do zogniskowanego obiektu" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Perzerwij teleskop" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Zaparkuj teleskop" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Wyparkuj teleskop" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Obróć teleskop do położenia wskaźnika myszy" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Zsynchronizuj teleskop do położenia wskaźnika myszy" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Zaparkuj kopułę" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Wyparkuj kopułę" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68941,7 +69764,7 @@ "jest pionowo w górę. Będzie to naturalny wybór dla wzniesionego obrazu w " "teleskopie znajdującym lub widoku gołym okiem." -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68956,14 +69779,14 @@ "teleskopie znajdującym, refraktorze, odbłyśniku Cassegrain bez wznoszącej " "pryzmy lub Dobsonianie." -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Dowolny" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68974,23 +69797,51 @@ "Ten tryb wybierany jest samoczynnie, gdy ręcznie obróciłeś mapę nieba przy " "użyciu Shift + Przeciągnięcie myszą, aby powiadomić, że kierunek jest dowolny" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Brak odwzorowania" + +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Poprawka na wyniesionego obserwatora" -#: kstarsinit.cpp:747 -#, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#: kstarsinit.cpp:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "" +#| "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +#| "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to " +#| "account for the observer remaining erect as the telescope moves up and " +#| "down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only " +#| "makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using " +#| "Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith " +#| "Down orientation." +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" "Włącz ten tryb, jeśli wzrokowo używasz teleskopu Newtona na montażu " "altazimuth. Poprawi to kierunek mapy nieba biorąc pod uwagę wzniesienie " @@ -68999,33 +69850,86 @@ "Współrzędnych Poziomych i jest wyłączone w trybie Współrzędnych Równikowych. " "Zazwyczaj sensownie jest połączyć to z kierunkiem Zenitu w Dół." -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Poprawka na wyniesionego obserwatora" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "" +#| "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +#| "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to " +#| "account for the observer remaining erect as the telescope moves up and " +#| "down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only " +#| "makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using " +#| "Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith " +#| "Down orientation." +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Włącz ten tryb, jeśli wzrokowo używasz teleskopu Newtona na montażu " +"altazimuth. Poprawi to kierunek mapy nieba biorąc pod uwagę wzniesienie " +"obserwatora przy ruchu teleskopu w górę i w dół, w odróżnieniu od aparatu, " +"które obracałby się wraz z teleskopem. Ma to sens jedynie w trybie " +"Współrzędnych Poziomych i jest wyłączone w trybie Współrzędnych Równikowych. " +"Zazwyczaj sensownie jest połączyć to z kierunkiem Zenitu w Dół." + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the " +#| "user" +#| msgid "Arbitrary" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Dowolny" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Zmień odnośnik" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Edytuj symbole Pola Widzenia..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Ustawienia HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Witamy w KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nic" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Początkowe położenie poniżej horyzontu" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69034,17 +69938,17 @@ "Położenie początkowe jest poniżej horyzontu.\n" "Czy zmienić je na położenie domyślne?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Wyzeruj położenie" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Nie zmieniaj" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Wygląd" @@ -74925,7 +75829,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Gęstość etykiet:" @@ -75024,7 +75928,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -75727,6 +76631,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Lokalny południk" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Edytor profili ustawień wyrównywania" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -75749,9 +76659,16 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Wyśrodkuj mapę nieba na zaznaczeniu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display Image Overlays." +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "Wyświetl nakładki obrazu." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -75761,14 +76678,14 @@ "pomniejszone.)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum image dimension" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Graniczny wymiar obrazu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -75778,14 +76695,14 @@ "je przetworzyć." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overlay Directory" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Katalog nakładki" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

                                    Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -75796,7 +76713,7 @@ "zostały tam dodane i usuń te, których już tam nie ma.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                    Plate solve the selected overlay image(s).

                                    Uses " @@ -75832,9 +76749,25 @@ "zmienić ten stan na coś innego, aby umożliwić rozwiązywanie.

                                    " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "Wybiera profil ustawień (z wyrównania) do astrofotografii" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Otwiera obecnie zaznaczony profil ustawień w edytorze profilów ustawień" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -75844,7 +76777,7 @@ "nic. Będzie używać tego, co jest w tabeli, jeśli coś tam będzie." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default a-s/px" msgid "Default a-s/px:" @@ -75852,7 +76785,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" @@ -75860,7 +76793,7 @@ "(sekundy)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time out:" msgid "Timeout:" @@ -76057,145 +76990,165 @@ msgstr "Jeśli zaznaczone, Wenus będzie rysowana na mapie." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Pokazać Słońce?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Jeśli zaznaczone, Słońce będzie rysowane na mapie." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Użyj podziałki" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Słońce" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Pokazać Jowisza?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Jeśli zaznaczone, Jowisz będzie rysowany na mapie." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Pokazać Księżyc?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Jeśli zaznaczone, Księżyc będzie rysowany na mapie." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Księżyc" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Pokazać Merkurego?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Jeśli zaznaczone, Merkury będzie rysowany na mapie." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Pokazać Neptuna?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Jeśli zaznaczone, na mapie będzie pokazywany Neptun." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Pokazać Urana?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Jeśli zaznaczone, na mapie będzie pokazywany Uran." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Inne planety" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Pobierz asteroidy jaśniejsze niż:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Pokazać planetoidy?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Jeśli zaznaczone, planetoidy będą pokazywane na mapie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Pokazać komety?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Jeśli zaznaczone, komety będą pokazywane na mapie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "Ta wartość może skutkować dużym plikiem danych i ograniczyć wydajność." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Pokaż planetoidy jaśniejsze niż:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Pokaż nazwy komet blisko Słońca" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -76206,25 +77159,25 @@ "orbicie zmienia się, więc limit jasności nie byłby efektywny w tym przypadku." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Pokaż nazwy komet w odległości:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Najmniejsza jasność pokazywanych planetoid" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Maksymalna odległość podpisywanych komet" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -76236,61 +77189,61 @@ "Ziemią a Słońcem, około 150 milionów kilometrów" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Czy dołączać etykiety z nazwami do planetoid?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Jeśli zaznaczone, do planetoid będą dołączane etykiety z nazwami" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Pokaż nazwy" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Pokaż przecinki komet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Uaktualnij elementy orbitalne dla komet ze źródeł internetowych." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Sam uaktualnij z sieci" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Ślady orbit" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Samoczynne ślady ciał" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -76300,19 +77253,19 @@ "tymczasowy ślad, kiedy będzie wyśrodkowane na ekranie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Zawsze pokazuj ślad podczas śledzenie ciał Układu Słonecznego" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Czy barwa śladu ma blednąć?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -76321,19 +77274,19 @@ "Jeśli zaznaczone, barwa śladów planet będzie blednąć aż do barwy nieba." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Ślady bledną do barwy tła" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Wyczyść wszystkie ślady orbit" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -76343,13 +77296,13 @@ "Układu Słonecznego za pomocą menu podręcznego." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Usuń wszystkie ślady" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Ślady satelitów Ziemi" @@ -77620,12 +78573,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Błąd pobierania danych supernowych: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Wybrane położenie jest poniżej horyzontu" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -77634,17 +78587,17 @@ "Wybrane położenie jest poniżej horyzontu.\n" "Przemieścić mimo tego?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Przemieść mimo to" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Utrzymaj położenie" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -77653,7 +78606,7 @@ "Scyfryzowane obrazy nieba dostarczone przez Space Telescope Science " "Institute [domena publiczna]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77665,7 +78618,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -77674,48 +78627,48 @@ "Obrazy Sloan Digital Sky Survey dostarczone przez Astrophysical Research " "Consortium [darmowe do użytku niekomercyjnego]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Odległość kątowa: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Odległość fizyczna: %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Skoki Międzygwiezdne: Wybierz Pole Widzenia" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Pole Widzenia wykorzystywane przy Skokach Międzygwiezdnych:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Skoki Międzygwiezdne: Podaj używane Pole Widzenia" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" "Pole Widzenia wykorzystywane przy Skokach Międzygwiezdnych (w minutach kąta):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nie wybrano żadnego obiektu." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Dane obiektu" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -81354,12 +82307,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Heliocentryczne ekliptyczne" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Równikowe" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -85250,6 +86197,90 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Ustaw barwę tła." +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "" +#~ "Odejmij ciemną klatkę. W przypadku braku odpowiedniej ciemnej klatki, " +#~ "zostanie ona przechwycona." + +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Używaj ciemnych klatek z biblioteki." + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Słońce" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Księżyc" + +#~ msgid "

                                    Max Step Size:

                                    " +#~ msgstr "

                                    Maks. rozmiar kroku:

                                    " + +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Współrzędne ściany są nieprawidłowe." + +#~ msgid "" +#~ "

                                    A good figure to start with is 5. An exception is " +#~ "if you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts " +#~ "when they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +#~ "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +#~ "size or the number of steps.

                                    To check this situation, start at " +#~ "focus and move away by "step size" * "number of " +#~ "steps" steps. Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to " +#~ "see whether stars appear as stars or donuts.

                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                    Dobrą wartością na początek jest 5. Wyjątkiem jest, " +#~ "gdy masz obiektyw z przeszkodą na jego środku, która zamienia gwiazdy na " +#~ "pierścienie, gdy nie złapano na nich ostrości. Gdy to nastąpi, to system " +#~ "będzie miał trudności, aby poprawnie rozpoznawać gwiazdy. Aby tego " +#~ "uniknąć, albo ogranicz rozmiar kroku, albo liczbę kroków.

                                    Aby " +#~ "sprawdzić czy dotyczy to ciebie, rozpocznij od stanu ostrości i oddal się " +#~ "o "rozmiar korku " * "liczba kroków". Zrzuć klatkę i " +#~ "przybliż ją w przeglądarce fits, aby zobaczyć, czy gwiazdy wyglądają jak " +#~ "gwiazdy, czy jak pierścienie.

                                    " + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "Nie udało się uzyskać odpowiedniej ostrości przez układ samoczynnego " +#~ "ustawiania ostrości. Spróbuj zwiększyć wartość tolerancji." + +#~ msgid "" +#~ " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move " +#~ "too far away from focus as stars will appear as donuts and will not be " +#~ "detected properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out " +#~ "Step Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to " +#~ "observe star detection. If it is poor then move the focuser back towards " +#~ "focus until star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to " +#~ "correspond to this range of focuser motion." +#~ msgstr "" +#~ " Masz obiektyw z przeszkodą w środku, więc uważaj, aby nie oddalić się " +#~ "zbytnio od ostrości, bo gwiazdy będą wyglądać jak pierścienie i nie " +#~ "zostaną poprawnie wykryte. Próbuj znaleźć ostrość poruszając się o " +#~ "Rozmiar Kroku * Wielokrotność Kroku Oddalającego od ostrości i zrzuć " +#~ "klatkę. Przybliż ją, aby zobaczyć wykrytą gwiazdę. Jeśli jest słabo " +#~ "wykryta, to skieruj układ ogniskujący z powrotem w kierunku ostrości, aż " +#~ "wykrycie gwiazdy będzie na zadowalającym poziomie. Dostosuj Wielokrotność " +#~ "Kroku Oddalającego, aby odpowiadała ona temu zakresowi ruchu układu " +#~ "ogniskującego." + +#~ msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +#~ msgstr "" +#~ "Określa czy przyjmować zalecenia Doradcy Ogniskowej dotyczące " +#~ "wielokrotności kroku na zewnątrz." + +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Przerwano przechwytywanie CCD" + +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "PHD2: Wznowiono naprowadzanie." + +#~ msgid "No job running" +#~ msgstr "Brak działającego zadania" + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Otwórz FITS" + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Cofnij ogniskową" @@ -87109,12 +88140,6 @@ #~ msgid "UnParking dust cap failed, aborting..." #~ msgstr "Niepowodzenie przy wyparkowywaniu zaślepki, przerywanie..." -#, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Obrazy" - #~ msgid "" #~ "Unable to establish remote device:\n" #~ "%1\n" @@ -109878,9 +110903,6 @@ #~ "Gratulujemy pierwszych kroków w KStars Lite. Twój samouczek prawie " #~ "dobiegł końca" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Ustawienia granicy" - #~ msgid "" #~ "

                                    If an image is received in a non-FITS format and " #~ "needs to be displayed, attempt to convert it to FITS format.

                                    Para começar, carregue no botão Seguinte." "

                                    " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                    Object %1: %2
                                    RA:%3
                                    DE:%4
                                    dRA:%5
                                    dDE:%6
                                    " -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Tem a certeza que deseja limpar todos os pontos da solução?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Limpar os Pontos da Solução" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "A resolução expirou o tempo-limite." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "A montagem não suporta a sincronização." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "A distância focal efectiva do telescópio foi actualizada para %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -7026,7 +7305,7 @@ "Atenção! O campo de visão calculado (%1) está fora dos limites. Certifique-" "se que a distância focal e o tamanho em pixels da câmara estão correctos." -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                    Please capture and " @@ -7037,27 +7316,33 @@ "capture e resolva uma vez para medir o CDV efectivo ou indique os valores " "manualmente.

                                    CDV Calculado: %1

                                    " -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                    " msgstr "

                                    O tamanho do campo-de-visão efectivo, em minutos angulares.

                                    " -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 °C..." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "A configurar a temperatura como %1 ºC..." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Erro: Não foi detectada nenhuma câmara." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Erro: perdeu-se a ligação à câmara." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "O alinhamento do Astrometry foi mal-sucedido" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -7066,7 +7351,7 @@ "Falta a abertura e a distância focal do telescópio. Verifique por favor a " "sua configuração do controlador e tente de novo." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -7074,13 +7359,13 @@ "Falta o tamanho dos pixels do CCD. Verifique por favor a configuração do seu " "controlador e tente de novo." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Erro: perdeu-se a ligação à roda de filtros." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" @@ -7088,14 +7373,14 @@ "A transferência de imagens está desactivada para esta câmara. Deseja activá-" "la?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Não é possível capturar enquanto o módulo de focagem está ocupado. A repetir " "daqui a %1 segundos..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -7103,7 +7388,7 @@ "Não é possível capturar enquanto a exposição do CCD está em curso. A repetir " "daqui a %1 segundos..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." @@ -7111,7 +7396,7 @@ "Não é possível capturar enquanto o rotor está ocupado. A repetir daqui a %1 " "segundos..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." @@ -7119,25 +7404,25 @@ "Não é possível capturar enquanto o rotor está ocupado. A repetir daqui a %1 " "segundos..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "Não foi detectado nenhum controlador do Astrometry; a mudar para o " "StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "A capturar a imagem..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "A imagem foi recebida." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -7148,38 +7433,38 @@ "indexação indicadas. Por favor transfira alguns ficheiros de índices ou " "adicione a pasta correcta à lista." -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "A resolver com a escala da imagem-cega..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "A resolver com a posição da imagem-cega..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "A imagem carregada não tem informações do lado activo usado" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "A imagem carregada foi captura no lado activo %1" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "A resolução terminou ao fim de %1 segundos." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "AR da Resolução (%1) DEC (%2) Orientação (%3) Escala (%4) Paridade (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -7188,7 +7473,7 @@ "A informação do WCS foi actualizada. As imagens capturadas a partir daqui " "deverão ter um WCS válido." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -7197,56 +7482,56 @@ "Coordenadas da solução: AR (%1) DEC (%2) Coordenadas do Telescópio: AR (%3) " "DEC (%4) Coordenadas-Alvo: AR (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "O alvo está dentro dos %1 graus das coordenadas da solução." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "O ângulo da posição da câmara é de %1 graus." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "O alinhamento do Astrometry terminou com sucesso" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" "Foi atingido o número máximo de iterações. A resolução foi mal-sucedida." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "O alvo está dentro do intervalo aceitável." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "A imagem foi gravada em %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed. Try again." msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "A resolução foi mal-sucedida. Tente de novo." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "A Resolução Falhou." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -7258,93 +7543,94 @@ "Active o Registo do Alinhamento na página de Configuração -> Registos para " "obter informações detalhadas sobre a falha." -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "A configurar o ângulo da posição da câmara para %1 graus ..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "O ângulo de posição da câmara está dentro dos intervalos aceitáveis." -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "O Ângulo de Posição Actual é %1; o Ângulo-Alvo é de %2; diferença: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "A actualização está completa." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "A captura foi interrompida." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "A resolução interrompeu-se ao fim de %1 segundos." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "A montagem terminou o deslocamento perto do pólo celeste. Capture de novo " "para verificar." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "A montagem está sincronizada com as coordenadas da solução." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "A estabilizar..." -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "O deslocamento terminou. A precisão do alvo não foi cumprida; a executar a " "resolução de novo..." -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "O deslocamento está completo. A resolver o ponto de alinhamento. . ." -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "A sincronização foi mal-sucedida." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "O deslocamento foi mal-sucedido." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "O rotor atingiu o ângulo da posição da câmara." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " @@ -7353,22 +7639,22 @@ "A rotação não conseguiu chegar ao ângulo da posição pedido (Desvio de %1 " "minutos de arco)." -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Foi detectado um deslocamento; a suspender a resolução..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "A sincronizar para a AR (%1) DEC (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "A deslocar para as coordenadas de destino: AR (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " @@ -7377,139 +7663,139 @@ "O deslocamento para as coordenadas de destino: AR (%1) DEC (%2) foi " "rejeitado. (veja a notificação)" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Tarefa do Ekos (%1) - Telescópio sincronizado" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Carregar uma Imagem" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "O Sistema de Coordenadas Mundial (WCS) está activado." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "O Sistema de Coordenadas Mundial (WCS) está desactivado." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Erro na captura. A interromper..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "A reiniciar a tentativa de captura #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Imagem de Alinhamento" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opções do StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Programas Externos & 'Online'" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Escala & Posição" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor de Perfis de Opções de Alinhamento" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Ficheiros de Índice" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dAR (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "A operação do filtro foi mal-sucedida." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "A ajustar o deslocamento da focagem em %1 passos..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "A mudar o filtro para %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Focagem automática com a mudança de filtros..." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "CDV Inválido." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Exportar os Pontos da Solução" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL inválido: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Não é possível gravar no ficheiro %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -7522,27 +7808,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Não foi Possível Abrir o Ficheiro" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Erro na estrutura da tabela." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Pontos da Solução Gravados como: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Alinhamento Polar" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "A captura expirou o tempo-limite." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "A captura está ainda em curso. A repetir daqui a %1 segundos..." @@ -7558,19 +7844,19 @@ msgstr "Treino:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Controlo da Resolução" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Capturar && Resolver" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -7578,7 +7864,7 @@ "coordenadas centrais da imagem." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Carregar && Deslocar..." @@ -7587,9 +7873,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -7599,38 +7885,38 @@ msgstr "Parar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" "Seleccione qual a acção a efectuar após a resolução da imagem capturada" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Seleccione a acção a tomar quando for descoberta uma solução." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Acção da Resolução" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Sincronizar o telescópio para as coordenadas da solução" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "S&incronizar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -7640,32 +7926,32 @@ "para as coordenadas-alvo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Des&locar para o Destino" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Apenas resolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Nada" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Coordenadas do Telescópio (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -7678,7 +7964,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -7688,35 +7974,35 @@ "durante este período em milisegundos, antes de capturar a imagem seguinte." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settle" msgid "Settle:" msgstr "Estabilizar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accuracy" msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Coordenadas da Solução (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "O tamanho do campo-de-visão efectivo, em minutos angulares." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" @@ -7725,50 +8011,50 @@ "arco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "Err:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Escala da imagem em arco-segundos/pixel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "Pix:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "Ângulo de rotação da imagem, a Este de Norte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "AP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Ângulo da posição em graus, a Este de Norte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "DF:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                    Active telescope supplied (effective) focal length " @@ -7785,13 +8071,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "F/:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                    Active telescope calculated (effective) focal " @@ -7806,13 +8092,13 @@ "

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                    Devices Port Selector

                                    " msgid "

                                    Reducer or Barlow factor.

                                    " @@ -7820,7 +8106,7 @@ "

                                    Selector de Portas dos Dispositivos

                                    " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Opções de Captura da Resolução do Prato" @@ -7828,7 +8114,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -7837,50 +8123,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Grupo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show in FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Mostrar no Visualizador de FITS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, " +#| "a new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                    " msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

                                    Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                    " msgstr "" -"Subtrai a imagem escura. Se não estiver disponível uma imagem escura " -"adequada, deverá ser capturada." +"

                                    Subtrai a imagem escura. Se não estiver nenhuma " +"disponível, será capturada de novo uma nova imagem escura e guardada para " +"uso posterior.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Escura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Compartimentação vertical" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Comutar o Ecrã Completo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Duração da exposição em segundos" @@ -7888,7 +8182,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -7898,7 +8192,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -7906,7 +8200,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -7914,28 +8208,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Configuração do Rotor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                    If checked, the currently selected filter will be used " @@ -7948,38 +8242,38 @@ "filtro.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "use current" msgid "Use current" msgstr "usar o actual" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Modo de Resolução" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Remoto" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Resultados da Solução" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7997,42 +8291,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nome do Obj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dAR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -8042,7 +8336,7 @@ "não as conseguir ter de volta." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -8056,7 +8350,7 @@ "tabela." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -8066,13 +8360,13 @@ "ficheiro CSV à sua escolha para uma análise posterior numa folha de cálculo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Escalar e centrar automaticamente o gráfico dos Resultados da Solução." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -8084,7 +8378,7 @@ "criação de um modelo de posicionamento para uma melhor precisão." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Modelo da Montagem" @@ -8163,10 +8457,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Abrir a Lista de Alinhamento do Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiro %1" @@ -9123,7 +9417,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -9283,7 +9577,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -9294,7 +9588,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Usar a Posição" @@ -9305,7 +9599,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -9332,8 +9626,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -9352,8 +9646,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -9369,7 +9663,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Raio" @@ -9467,7 +9761,7 @@ msgstr "Erro de Escrita no Ficheiro" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Erro de Permissões da Pasta do Astrometry" @@ -9480,7 +9774,7 @@ msgstr "" "A pasta de Ficheiros do Índice não existe. Por favor crie-a ou escolha outra." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -9489,27 +9783,27 @@ "O ficheiro %1 já existe noutra pasta. Tem a certeza que a deseja transferir " "também para esta pasta?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Instalar os Ficheiros" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Não foi possível contactar o servidor de indexação do Astrometry." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Tem a certeza que deseja remover estes ficheiros de índice? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Remover os Ficheiros" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Erro de Remoção do Ficheiro" @@ -9620,10 +9914,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -9640,9 +9934,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -10738,7 +11032,7 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Terminou a segunda rotação manual." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -10747,35 +11041,35 @@ "A montagem está sincronizada com o pólo celeste. Poderá agora prosseguir com " "o procedimento do Assistente de Alinhamento Polar." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Espere por favor enquanto se processam os dados do WCS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "O processamento dos dados do WCS está completo." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "A informação do WCS agora é válida. A capturar a imagem seguinte..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Não foi possível processar o Sistema de Coordenadas Mundiais: %1. Tente de " "novo." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: Não foi possível encontrar o eixo da AR. A sair." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -10785,62 +11079,62 @@ "

                                    O assistente precisa de três imagens para encontrar uma solução. O Ekos " "está agora a capturar a primeira imagem...

                                    " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

                                    Solving the first image...

                                    " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

                                    Executing the first mount rotation...

                                    " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                    Settling after the first mount rotation.

                                    " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

                                    Settling after the second mount rotation.

                                    " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgid "

                                    Capturing the second image...

                                    " msgstr "A capturar a %2 imagem de %1-segundos..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solving with blind image scale..." msgid "

                                    Solving the second image...

                                    " msgstr "A resolver com a escala da imagem-cega..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

                                    Executing the second mount rotation...

                                    " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

                                    Capturing the third and final image...

                                    " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solving with blind image scale..." msgid "

                                    Solving the third image...

                                    " msgstr "A resolver com a escala da imagem-cega..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                    Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                    " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                    Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -10849,7 +11143,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                    " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                    Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -10858,7 +11152,7 @@ "you're finished.

                                    " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                    Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -10867,7 +11161,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                    " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -11164,7 +11458,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -11180,9 +11474,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Capturar" @@ -11193,8 +11487,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -11212,7 +11506,7 @@ msgstr "Deslocar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Configuração" @@ -11272,7 +11566,7 @@ msgstr "A bloquear" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "A deslocar" @@ -11290,17 +11584,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Seguimento" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Sessão Actual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Ler do Ficheiro" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Definir a pasta de base dos ficheiros de imagens alternativas" @@ -11308,44 +11602,52 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Seleccionar o ficheiro de entrada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os Ficheiros (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Definir uma pasta de base alternativa para as suas imagens capturadas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro da imagem: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot load to memory: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Não é possível carregar na memória: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Foco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Alinhar" @@ -11354,15 +11656,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Inverter" @@ -11370,19 +11673,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montagem" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Tarefa" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -11393,7 +11696,7 @@ "KStars não está activada. Não irá obter valores de HFR sem ela. Assim que a " "activar, as imagens capturadas de novo terão os seus HFR's calculados." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -11405,105 +11708,105 @@ "captura sem ela. Assim que a activar, as imagens capturadas de novo irão " "detectar as suas estrelas." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Interrompido" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Ligado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Desligado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "A capturar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Em ciclo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "A subtrair" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Sub-moldura" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "A seleccionar a estrela" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "A calibrar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Erro na calibração" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibrado" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspenso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "A adquirir de novo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "A gerar ruído" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Ruído Manual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Erro na geração de ruído" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "A geração de ruído decorreu com sucesso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Estabilização" @@ -11567,7 +11870,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "Ajuda..." @@ -11575,15 +11878,39 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                    Select the input for the plots. This can be the " +#| "current Ekos session, or it can be read from a file.

                                    " +msgid "" +"

                                    Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                    " +msgstr "" +"

                                    Seleccione os dados de entrada dos gráficos. Pode ser " +"a sessão de Ekos actual ou poderão ser lidos a partir de um ficheiro.

                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

                                    Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -11594,7 +11921,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                                    The number of seconds from the start of the log to the " @@ -11607,7 +11934,7 @@ "lado direito do gráfico.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

                                    The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -11619,7 +11946,7 @@ "então é a hora do lado direito do gráfico.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

                                    Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -11629,8 +11956,32 @@ "das Estatísticas. Isto é, mostra um período de tempo mais longo.

                                    " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                    Current data of the weather sensors. Click on the " +#| "sensor name to display its data over time.

                                    " +msgid "" +"

                                    Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                    " +msgstr "" +"

                                    Os dados actuais dos sensores meteorológicos. Carregue " +"no nome do sensor para mostrar os seus dados ao longo do tempo.

                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                                    If possible display previous (scroll to left) or " @@ -11642,7 +11993,7 @@ "e Estatísticas.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide: " msgid "Guide:" @@ -11651,21 +12002,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Montagem:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Capturar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -11676,13 +12027,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "ar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                    The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -11695,7 +12046,7 @@ "actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -11707,14 +12058,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -11727,7 +12078,7 @@ "actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -11737,13 +12088,13 @@ "milisegundos.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "ra pulse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

                                    The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -11755,7 +12106,7 @@ "Faça duplo-click para actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -11765,7 +12116,7 @@ "milisegundos.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

                                    The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -11777,7 +12128,7 @@ "Faça duplo-click para actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -11787,13 +12138,13 @@ "segundos.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "drift" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                    The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -11806,7 +12157,7 @@ "eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -11819,13 +12170,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "rms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

                                    The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -11840,7 +12191,7 @@ "valores RMS. Faça duplo-click para actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -11850,13 +12201,13 @@ "partir das imagens-guia).

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "céu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

                                    The sky background light level (computed by SEP from " @@ -11868,7 +12219,7 @@ "eixo esquerdo. Faça duplo-click para actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -11883,7 +12234,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -11892,7 +12243,7 @@ msgstr "estrelas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

                                    The number of stars detected in the guide images. " @@ -11904,7 +12255,7 @@ "click para actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -11914,13 +12265,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "snr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

                                    The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -11932,7 +12283,7 @@ "actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -11942,7 +12293,7 @@ "está a apontar.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

                                    The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -11954,7 +12305,7 @@ "esquerdo. Faça duplo-click para actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -11964,7 +12315,7 @@ "a apontar.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

                                    The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -11976,7 +12327,7 @@ "eixo esquerdo. Faça duplo-click para actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the telescope's azimuth (degrees).

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "az" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "

                                    The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -12003,7 +12354,7 @@ "o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the telescope's altitude (degrees).

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "alt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "

                                    The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -12030,7 +12381,7 @@ "actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -12040,13 +12391,13 @@ "onde a montagem está a apontar.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "lado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

                                    The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -12058,7 +12409,7 @@ "eixo esquerdo. Faça duplo-click para actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the mount's hour angle value.

                                    " @@ -12066,13 +12417,13 @@ "

                                    Desenha o ângulo horário da montagem.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "ah" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

                                    The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -12083,7 +12434,7 @@ "eixo esquerdo. Faça duplo-click para actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -12093,13 +12444,13 @@ "imagens capturadas.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "hfr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

                                    The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -12111,7 +12462,7 @@ "Faça duplo-click para actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the number of stars detected in the captured " @@ -12121,7 +12472,7 @@ "capturadas.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the number of stars detected in the captured " @@ -12133,7 +12484,7 @@ "Faça duplo-click para actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the median sample value in the captured images." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "mediana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the median sample value in the captured images. " @@ -12161,7 +12512,7 @@ "Faça duplo-click para actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -12171,13 +12522,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "exc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -12189,20 +12540,20 @@ "click para actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

                                    Plot the ambient temperature.

                                    " msgstr "" "

                                    Desenha a temperatura-ambiente.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "temp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -12213,7 +12564,7 @@ "eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -12225,7 +12576,7 @@ "últimas 40 amostras, mas apenas durante a captura.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

                                    The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -12241,7 +12592,7 @@ "valores RMS. Faça duplo-click para actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -12253,13 +12604,13 @@ "opções de agendamento.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "dist a-s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -12273,7 +12624,7 @@ "esquerdo. Faça duplo-click para actualizar o eixo.

                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the autofocus solution position.

                                    " @@ -12282,13 +12633,13 @@ "focagem.

                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "foco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

                                    Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -12301,7 +12652,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -12560,12 +12911,12 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Focagem Adaptativa" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Não foi possível carregar o %1: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " @@ -12575,85 +12926,85 @@ "capture uma imagem escura com uma exposição de %1 segundos para obter " "resultados mais precisos." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" "A imagem escura %s expirou. Por favor crie uma nova imagem-mestra escura." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "A remover o ficheiro inválido da imagem escura %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Não foi possível carregar o mapa de defeitos %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro do mapa de defeitos %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro da imagem escura %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Não foi possível processar os dados escuros." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Não foi possível carregar os dados escuros." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Foram recebidas %1/%2 imagens." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" "Tem a certeza que deseja remover todas as imagens e dados das imagens " "escuras?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Em progresso..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Não foi possível gravar a imagem-mestra: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "A Imagem Escura foi gravada em %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "A captura está completa." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "O mapa de defeitos foi gravado em %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Não foi possível gravar o mapa de defeitos em %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "O treino óptico não existe para o ID %1" @@ -12769,7 +13120,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" @@ -13008,7 +13359,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -13046,7 +13397,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -13101,7 +13452,7 @@ msgstr "Filtrar o tempo de exposição durante a focagem" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Exposição" @@ -13312,7 +13663,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "A alinhar..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "A calibrar..." @@ -13392,8 +13743,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Agendamento" @@ -13466,7 +13817,7 @@ msgstr "Regista a actividade dos dispositivos INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -13480,7 +13831,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -13580,7 +13931,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -13751,22 +14102,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Novo Treino" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primário" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Secundário" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Terciário" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13775,7 +14126,7 @@ "Detectou-se a falta do dispositivo (%1). Por favor, reconfigure os treinos " "ópticos antes de prosseguir." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -14090,7 +14441,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -14101,7 +14452,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -14314,50 +14665,56 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "A extracção de estrelas predefinida da focagem." - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "O perfil da extracção na origem de todas as estrelas numa imagem." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" "O perfil optimizado para a extracção na origem das estrelas mais pequenas." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" "O perfil optimizado para a extracção na origem das estrelas de tamanho médio." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "O perfil optimizado para a extracção na origem das estrelas maiores." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "A extracção de estrelas predefinida da focagem." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "O perfil optimizado para a extracção na origem das estrelas maiores." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Extracção de estrelas predefinida da guia." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" "O perfil predefinido. Genérico e não optimizado para nenhum fim em " "particular." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " @@ -14366,35 +14723,43 @@ "O perfil pretendido para a Resolução no Prato de imagens de tamanho " "telescópico num único núcleo de CPU" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" "O perfil pretendido para a Resolução no Prato de imagens dimensionadas à " "lente de uma câmara" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" "O perfil pretendido para a Resolução no Prato de imagens de tamanho " "telescópico" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Predefinido. Definir para uma estimativa típica do HFR." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "Definir para a estimativa típica do HFR com estrelas grandes." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "Definir para a estimativa do HFR na maioria das estrelas." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -14657,7 +15022,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussiano" @@ -14682,7 +15047,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -15059,8 +15424,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -15211,7 +15576,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "Carregar Todos os Índices em Memória" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -15237,7 +15602,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Opções da Calibração" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -15247,21 +15612,21 @@ "Desloca a montagem para as coordenadas de Azimute/Altitude indicadas, antes " "de tirar imagens do plano" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wall" msgid "Goto Wall" msgstr "Parede" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Bloquear a Montagem" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -15277,20 +15642,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Duração do Prato" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Usar o valor de exposição da imagem" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manual" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -15301,14 +15666,14 @@ "Calcula o tempo de exposição óptimo, dado o ADU pedido. Se for seleccionado " "um dispositivo controlável, calcula o brilho óptimo." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -15328,12 +15693,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerância:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sky Map" +msgid "Sky flats" +msgstr "Mapa do Céu" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -15341,7 +15721,7 @@ "Editor.

                                    " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -15350,27 +15730,27 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                    " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Adicionar a tarefa à fila da sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Remover a tarefa da fila da sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "A transferir..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -15379,7 +15759,7 @@ "Atenção: a focagem em sequência está seleccionada mas o processo de focagem " "automática não foi iniciado." -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -15388,208 +15768,203 @@ "Atenção: a verificação das diferenças de temperatura está seleccionada mas o " "processo de focagem automática não foi iniciado." -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "A desenhar as imagens..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Imagem capturada recebida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exposição (-/-):" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "A capturar a %2 imagem de %1-segundos..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "As alterações da tarefa #%1 foram aplicadas." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "A configurar a temperatura como %1 ºC..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "A configurar a Temp. como %1 ºC..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "À espera que o desvio da guia vá abaixo de %1 \"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "À espera da Guia < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "A configurar a câmara para %1 graus a E de N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Configurar a Câmara para %1 graus..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Focagem completa." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "A focagem automática falhou." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Em pausa..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Inverter o Meridiano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Inversão do meridiano iniciada" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "A inversão terminou." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Pasta de Gravação do FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Abrir a Fila de Sequências do Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Gravar a Fila de Sequências do Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Não foi possível gravar a fila da sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Tem a certeza que deseja repor o estado de todas as tarefas?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Repor o estado da tarefa" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "A editar a tarefa #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Aplicar as modificações da tarefa." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Cancelar as alterações da tarefa." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "A tarefa de edição foi cancelada." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "As coordenadas do painel são inválidas." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Seleccionar o Observador Actual" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Observador Actual:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gerir os Observadores" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "O filtro foi definido no %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Deseja repor a configuração predefinida do %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Imagem Plana Escura" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Tem de definir a pasta remota para os modos Local & Remoto." -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Tem de definir a pasta local para os modos Cliente & Ambos." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "O arrefecimento está ligado" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "O arrefecimento está desligado" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" #| msgid "Ramp (C/min):" @@ -15597,7 +15972,7 @@ msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "Rampa (C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " @@ -15610,14 +15985,14 @@ "A mudança máxima de temperatura por minuto ao arrefecer ou ao aquecer a " "câmara. Configure como zero para desactivar." -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Threshold:" msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Limiar:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                    Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -15625,23 +16000,23 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Definir a Regulação da Temperatura" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Parar a Sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Retomar a Sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -15699,13 +16074,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Atraso em segundos entre imagens consecutivas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Atraso:" @@ -16235,7 +16611,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -16523,7 +16900,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -16531,7 +16908,7 @@ msgstr "Sequência" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -16545,7 +16922,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -16655,22 +17032,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "Mudar para o modo gráfico de apresentação das quantidades de capturas." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Remova a tampa do telescópio para continuar." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Telescópio Coberto" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "O %1 tem um obturador?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -16755,48 +17132,59 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "A focagem automática foi mal-sucedida. A interromper a exposição..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Limits" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Limites" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "A efectuar o realinhamento pós-inversão..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "O módulo de guia expirou o tempo limite." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "O desvio inicial da guia %1 está abaixo do valor-limite de %2 arco-segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "O desvio inicial da guia %1 é superior ao valor-limite de %2 arco-segundos" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "A calibração da inversão do meridiano terminou com sucesso." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "O desvio da guia de %1 no arranque da captura é superior ao valor-limite de " "%2 arco-segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "O desvio da guia de %1 no arranque da captura é inferior ao valor-limite de " "%2 arco-segundos" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -16806,7 +17194,7 @@ "amostras consecutivas; a suspender a exposição e a esperar pela guia até %3 " "segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -16815,7 +17203,7 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos; a " "retomar a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -16824,44 +17212,44 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos; a " "retomar a exposição daqui a %3 segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "O desvio da guia %1 ainda é maior que o valor-limite de %2 arco-segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "O realinhamento pós-inversão terminou com sucesso." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "O alinhamento da pós-inversão foi mal-sucedido." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "O alinhamento da pós-inversão foi mal-sucedido. A repetir..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "Apagar directamente, sem enviar para o lixo." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Tem a certeza que deseja remover o %1 do sistema de ficheiros?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Apagar o %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -16919,11 +17307,12 @@ msgstr "Captura do CCD completa" #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 -#, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Captura do CCD interrompida" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Until Stopped" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Até Ser Parada" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Captura do CCD parada" @@ -16983,110 +17372,110 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Não foi possível definir a compartimentação." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "A imagem remota foi gravada em %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "A guia automática foi suspensa." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Atenção: O processo de calibração foi terminado de forma prematura." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "A sequência de captura do CCD terminou" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Erro: Perdeu-se a ligação ao CCD." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Não é possível calcular os níveis de ADU nas imagens não-FITS." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "Não foi possível ligar os dispositivos INDI. Verifique o Painel de Controlo " "do INDI para saber mais detalhes." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" "Tempo de Transferência: %1 s, Nova Estimativa do Tempo de Transferência: %2 " "s." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Foi recebida a imagem %1 de %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Foi capturado o %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" "ATENÇÃO: itens de substituição por mudar e potencialmente desconhecidos %1 " "em %2" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "A executar o programa de captura %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "O programa de pré-captura terminou com o código %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "O programa de pós-captura terminou com o código %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "A processar a inversão do meridiano..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "O programa de pré-tarefa terminou com o código %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "O programa de pós-tarefa terminou com o código %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Expirou o tempo-limite da exposição. A interromper..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Expirou o tempo-limite da exposição. A reiniciar a exposição..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -17095,19 +17484,19 @@ "A calibração plana falhou. A imagem captura tem apenas %1 'bits', apesar de " "o ADU pedido ser de %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "A imagem actual está saturada (%1). A próxima exposição será daqui a %2 " "segundos." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "O ADU actual atingiu em %1 o ADU do intervalo de tolerância do alvo." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -17116,17 +17505,17 @@ "Não foi possível calcular a configuração óptima da exposição; por favor, " "faças as capturas manualmente." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "A ADU actual está a %1. A próxima exposição será daqui a %2 segundos." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "A sequência está em pausa." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -17135,7 +17524,7 @@ "Todas as tarefas estão completas. Tem a certeza que deseja repor o estado de " "todas as tarefas e reiniciar a captura?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -17144,12 +17533,12 @@ "Atenção: a opção \"Reiniciar Sempre a Sequência ao Iniciar\" está activa e " "repõe os contadores da sequência." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Tem a certeza que deseja reiniciar o controlador da câmara %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Reiniciar o Controlador" @@ -17354,7 +17743,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Relação Focal" @@ -17624,8 +18013,8 @@ msgid "frames" msgstr "imagens" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -17636,7 +18025,7 @@ "Interromper a sequência se o desvio da guia exceder este valor N vezes " "consecutivas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17651,14 +18040,14 @@ "aberto para o estado do observatório ficar "PRONTO".

                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort if Guide Deviation >" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Interromper se o Desvio da Guia >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -17668,7 +18057,7 @@ "Inicia a captura apenas se o desvio da guia estiver abaixo do limite " "indicado (ignorado para as antevisões)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Only Start if Guide Deviation <" @@ -17694,7 +18083,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Limites de Focagem" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17749,28 +18138,28 @@ "\">Parábola: Ajusta uma parábola aos pontos de dados. De momento só " "está disponível para o algoritmo linear de 1 passo.
                                  " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus:" msgid "Last Autofocus" msgstr "Focagem automática:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fixed DEC" msgid "Fixed" msgstr "DEC Fixa" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure:" msgid "Median Measure" msgstr "Medição:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17785,14 +18174,14 @@ "temperatura desde a última focagem tiver ultrapassado este limite

                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus if ΔT° >" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Focagem automática se ΔT° >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17805,13 +18194,13 @@ "

                                  Efectuar uma focagem automática após a inversão do " "meridiano

                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Focar de novo após inverter o meridiano" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17824,14 +18213,14 @@ "

                                  Assinale para mostrar a CFZ na curva em V, após uma " "execução da Focagem Automática com sucesso.

                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Refocus every" msgid "Refocus every:" msgstr "Focar de novo a cada" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17844,7 +18233,7 @@ "

                                  Assinale para mostrar a CFZ na curva em V, após uma " "execução da Focagem Automática com sucesso.

                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -17864,7 +18253,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Focar de novo a cada" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17877,7 +18266,7 @@ "

                                  A média do valor de HFR da última imagem.

                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" @@ -17895,7 +18284,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Limiar:" @@ -17906,7 +18295,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -17923,40 +18312,45 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "imagens" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "A focagem agendada foi iniciada ao fim de %1 segundos..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" "A focagem automática foi iniciada devido à mudança de temperatura de %1 ºC..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "A iniciar a focagem da sequência baseada no HFR..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "A iniciar a focagem adaptativa..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "O Ekos irá focar de novo daqui a %1 segundos." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "O Ekos irá focar de novo daqui a %1 segundos; o último procedimento foi há " "%2 segundos." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -18265,7 +18659,7 @@ msgstr "Em Curso" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Completo" @@ -18392,7 +18786,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Imagem Recebida" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "A focar" @@ -18422,7 +18816,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "A Configurar o Rotor" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "A alinhar" @@ -18473,7 +18867,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Arranque" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Em execução" @@ -18558,7 +18952,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Desligado" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "A importação do mosaico falhou." @@ -18593,7 +18987,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -19107,17 +19501,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "A focagem adaptativa está a mover-se de %1 para %2" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "" @@ -19127,131 +19516,139 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "Não é possível à focagem adaptativa mover a focagem automática" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Ponto inicial adaptativo, última solução de FA fora da Viagem Máx., a ignorar" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "Ponto inicial adaptativo, sem fonte de temperatura disponível" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "Ponto inicial adaptativo, sem temperatura para a última solução de FA" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" "Ponto inicial adaptativo, diferença de temperaturas demasiado elevada, a " "ignorar" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" "Ponto inicial adaptativo, sem altitude registada para a última solução de FA" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" "Ponto inicial adaptativo, diferença de altitudes demasiado elevada, a ignorar" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Ponto inicial adaptativo, a posição-alvo está fora da Viagem Máx., a ignorar" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Ponto inicial adaptativo [%1] - movimento excessivo não permitido" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "A adaptar o ponto inicial [%1] from %2 to %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Conselheiro de Focagem" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings Tab Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Parâmetros da Página de Configuração" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Parâmetros da Roda do Filtro && Câmara" +msgid "" +"

                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                  " +msgstr "" +"

                                  O tamanho do passo poderá ser reposto no valor " +"predefinido na Zona Crítica de Focagem. Certifique-se que configura a página " +"do CFZ para atribuir um valor apropriado para o seu sistema.

                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                  To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Um bom ponto de partida é o valor 5. Uma excepção será " -"se tiver um telescópio com uma obstrução ao centro, que transforma as " -"estrelas em 'donuts', caso estejam desfocadas. Quando isto acontecer, o " -"sistema irá tentar lutar para identificar as estrelas correctamente. Para " -"evitar esta situação, reduza então o tamanho do passo ou o número de passos." -"

                                  Para verificar esta situação, comece a focagem e afaste-se numa razão " -"de "tamanho do passo" * "número de passos" passos. " -"Capture uma imagem de focagem e amplie no visualizador do FITS para ver se " -"as estrelas aparecem bem ou como 'donuts'.

                                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Process Tab Parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Parâmetros da Página do Processo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Multiplicador do Passo para Fora:" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Conselheiro de Focagem:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settings Tab Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Parâmetros da Página de Configuração" +#| msgid "" +#| "

                                  Check to display the latest guide data and " +#| "autoscroll the graph.

                                  " +msgid "" +"

                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                  " +msgstr "" +"

                                  Assinale para mostrar os últimos dados de guia e " +"deslocar automaticamente o gráfico.

                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Tamanho do Passo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Process Tab Parameters" -msgid "Process Parameters" -msgstr "Parâmetros da Página do Processo" +#| msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" +msgstr "Parâmetros da Página de Mecânica" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

                                  Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -19262,46 +19659,20 @@ "

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Actualizar os Parâmetros" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                  " -msgstr "" -"

                                  O tamanho do passo poderá ser reposto no valor " -"predefinido na Zona Crítica de Focagem. Certifique-se que configura a página " -"do CFZ para atribuir um valor apropriado para o seu sistema.

                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Conselheiro de Focagem:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mechanics Tab Parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Parâmetros da Página de Mecânica" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 -#, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Tamanho do Passo:" +#| msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Parâmetros da Roda do Filtro && Câmara" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                  Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                  " @@ -19309,6 +19680,13 @@ "

                                  Invoca a janela de Ajuda do Conselheiro de Focagem." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Process Tab Parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Parâmetros da Página do Processo" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -19445,8 +19823,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -19592,7 +19970,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -19649,12 +20027,12 @@ msgid " nm" msgstr " nm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Parado." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor do Perfis de Opções de Focagem" @@ -19662,60 +20040,60 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Configuração" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Configuração" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Processo" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus SEP Profiles" msgid "Focus Process" msgstr "Perfis de Focagem SEP" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Mecânica" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mechanics" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Mecânica" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focuser temperature source" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Fonte de temperatura da focagem" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Não está nenhum sistema de focagem ligado." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Não está nenhum CCD ligado." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -19723,13 +20101,23 @@ "O passo do impulso inicial é demasiado baixo. Aumenta o tamanho do passo " "para %1 ou mais..." -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "A focagem automática já está em execução; a ignorar o pedido de início." -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." @@ -19737,285 +20125,354 @@ "A eliminar o pedido de início da Focagem Automática - o ajuste da mesma está " "em curso." -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" "A eliminar o pedido de início da Focagem Automática - o ajuste da mesma está " "em curso." -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" "A eliminar o pedido de início da Focagem Automática - a mesma está em curso." -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" "A eliminar o pedido de início da Focagem Automática - a mesma está em curso." -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "A focagem automática está em curso..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Espere por favor enquanto termina a captura da imagem..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "A operação de focagem automática foi iniciada" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" +"A focagem automática foi mal-sucedida; a voltar para a posição de focagem " +"inicial %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "O bloqueio do dome falhou. A reiniciá-lo..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "A captura está ainda em curso. A repetir daqui a %1 segundos..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "A detecção está em curso; espere por favor." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "A focagem foi interrompida." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Erro: Não foi detectada nenhuma câmara." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Erro: Perdeu-se a ligação à câmara." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Erro: Não foi detectada nenhuma roda de filtros." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Erro: Perdeu-se a ligação à roda de filtros." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Ir para uma posição de focagem absoluta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solving with blind image position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "A resolver com a posição da imagem-cega..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Ir para uma posição de focagem absoluta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Ir para uma posição de focagem absoluta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Erro: Não foi detectada nenhum sistema de focagem." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Erro: Perdeu-se a ligação ao foco." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "para fora" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "para dentro" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "A focar %2 em %1 passos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "A focar %2 em %1 passo..." msgstr[1] "A focar %2 em %1 passos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "A focar %2 em %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "O sistema de focagem continua a demorar a responder. A interromper..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "O movimento de focagem ultrapassou o tempo-limite (%1). A reiniciar o " "controlador de focagem %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "O movimento de focagem ultrapassou o tempo-limite (%1). A focar com %2 " "passos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "A tentar estabelecer de novo a ligação ao sistema de focagem: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" "Não é possível ligar de novo ao sistema de focagem: %1. A interromper..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Detecção completa." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "A detectar as fontes..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "A operação de focagem automática terminou com sucesso" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "A operação de focagem automática falhou" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "O procedimento de focagem terminou ao fim de %1 iteração." msgstr[1] "O procedimento de focagem terminou ao fim de %1 iterações." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "A estabilizar por %1s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Alinhamento completo." -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "A focagem automática foi mal-sucedida; a voltar para a posição de focagem " "inicial %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Foi recebido o FITS. Não foram detectadas estrelas." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Não foi possível seleccionar automaticamente uma estrela. Por favor, " "seleccione uma manualmente." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "A captura terminou. Seleccione por favor uma estrela para focar." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Não foram detectadas estrelas ao testar o HFR; a capturar de novo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" msgstr "" -"A focagem automática não conseguiu funcionar adequadamente. Tente aumentar o " -"valor de tolerância." -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Não foram detectadas estrelas; a capturar de novo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" "Não foi possível detectar nenhuma estrela na posição %1. A prosseguir..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Não foi possível detectar nenhuma estrela. Reponha a imagem e tente de novo." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "" +"Não foi possível detectar nenhuma estrela na posição %1. A prosseguir..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "A iniciar a iteração #%1 da sequência de tarefas" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "A verificação do ajuste à curva falhou R2=%1 LimiteR2=%2 A repetir..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "A verificação do ajuste à curva falhou de novo R2=%1 LimiteR2=%2 mas a " "prosseguir..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Foi recebido o FITS. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Foi recebido o FITS. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -20024,26 +20481,26 @@ "A mudança de HFR é demasiado pequena. Tente aumentar o tamanho do passo ou " "diminuir a tolerância." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Não foi possível detectar a estrela de focagem na imagem. Capture e " "seleccione uma estrela de focagem." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Foi descoberta uma solução polinomial @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "O foco não se pode mover mais, por ter atingido os limites do dispositivo. A " "focagem automática foi interrompida." -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -20051,26 +20508,26 @@ "Flutuações instáveis. Tente aumentar o tamanho do passo inicial ou o tempo " "de exposição." -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" "Atingiu-se uma situação sem solução. Por favor, tente de novo com definições " "diferentes." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Foi atingido o limite máximo da viagem. A focagem automática foi " "interrompida." -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Foi recebido o FITS. HFR %1. Delta (%2%) HFR Mín (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -20078,91 +20535,113 @@ "A focagem automática não conseguiu funcionar adequadamente. Tente ajustar o " "valor de tolerância." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Erro na focagem; verifique o painel do INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Simular uma falha de comunicação com o sistema de focagem..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "A reiniciar o processo de focagem automática..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "A iniciar a exposição contínua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "A desactivar a Selecção Automática de Estrelas, dado que a área de selecção " "foi movida manualmente." -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "A estrela de focagem está seleccionada." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" "Não foi seleccionada nenhuma estrela. A usar a última posição conhecida..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Não foi seleccionada nenhuma estrela. A interromper..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Imagem de Focagem" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "A capturar a imagem de novo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Não foi possível gravar a imagem. A interromper..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "A exposição foi mal-sucedida. A interromper..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "A exposição foi mal-sucedida. A reiniciar a mesma..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Perfil Relativo" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +#| "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, " +#| "you will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +#| "parameters to achieve focus.\n" +#| "\n" +#| "FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +#| "will need extra work from you to setup. These are identified below along " +#| "with a basic explanation of how to set them.\n" +#| "\n" +#| "The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely " +#| "explain how to do this. Once you have a value for backlash for your " +#| "system, set either the Backlash field to have the driver perform backlash " +#| "compensation or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash " +#| "compensation. Set only one field and set the other to 0.\n" +#| "\n" +#| "The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the " +#| "Critical Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in " +#| "the CFZ tab.\n" +#| "\n" +#| "The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +#| "default." msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " @@ -20177,13 +20656,14 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" "O FA (Focus Advisor - Conselheiro de Focagem) está desenhado para o ajudar " "com os parâmetros de focagem.\n" @@ -20206,28 +20686,7 @@ "O terceiro passo é definir o Multiplicador do Passo para Fora. Comece com o " "valor predefinido sugerido." -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" -"Tem um telescópio com uma obstrução central, por isso tenha cuidado em não a " -"mover para demasiado longe do foco, senão as estrelas irão começar a parecer " -"'donuts' e a não serem detectadas correctamente. Experimente procurar o foco " -"correcto e depois mover Tamanho do Passo * Multiplicador de Passos para Fora " -"do foco e capture uma imagem da focagem. Amplie para observar a detecção das " -"estrelas. Se for de má qualidade, então mova o sistema de focagem de volta a " -"um ponto estável, até que a detecção das estrelas seja aceitável. Ajuste o " -"número do Multiplicador de Passos para Fora, de forma a corresponder a esta " -"gama de movimentos de focagem." - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "\n" @@ -20247,18 +20706,17 @@ #| "e.g. Luminance\n" #| "You are now ready to start an Autofocus run." msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -20365,7 +20823,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Tempo de exposição em segundos" @@ -20461,21 +20919,40 @@ msgid "Advisor" msgstr "Conselheiro" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                  Perform autofocus after meridian flip

                                  " +msgid "" +"

                                  Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                  " +msgstr "" +"

                                  Efectuar uma focagem automática após a inversão do " +"meridiano

                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Curva-V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

                                  Averaged HFR value from the last frame.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr " FWHM:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "

                                  Averaged FWHM value from the last frame.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" msgstr " Estrelas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "

                                  Number of stars found in the last frame.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr " Iter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "

                                  Focuser iteration.

                                  " msgstr "

                                  A iteração da focagem.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Perfil..." @@ -20538,7 +21015,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -20550,29 +21027,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Foi invocado o 'newMeasurement' após ser encontrada uma solução." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Não foi possível ajustar a curva aos dados." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Foi encontrada uma solução." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Demasiados passos." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "A solução fica fora da viagem máxima." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -20598,57 +21075,18 @@ "
                                  MÍN: %1
                                  VAL: %2
                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Reacção do Controlador:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Tamanho Inicial do Passo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Estabilização do Foco:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                  " +"

                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                  " msgstr "" -"

                                  Esperar este período (em segundos) depois de mover o " -"sistema de focagem, antes de capturar a imagem seguinte durante a Focagem " -"Automática e depois de um movimento de Focagem Adaptativa.

                                  " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Percurso:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

                                  Max Step Size:

                                  " -msgstr "

                                  Tamanho Máx. do Passo:

                                  " +"

                                  O deslocamento máximo em passos antes de o processo de " +"focagem automática ser interrompido

                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -20664,28 +21102,20 @@ "de Reacção da Focagem INDI e pode ser configurado aqui ou no Painel de " "Controlo do INDI.

                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                  " -msgstr "" -">html>

                                  O tamanho inicial do passo em passos para provocar uma mudança notória no valor do HFR. " -"Para uma focagem baseada no tempo, é o tempo inicial em milisegundos para " -"mover o foco para dentro ou para fora

                                  " +msgid "Max Travel:" +msgstr "Máx. Viagem:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Sobreposição do AF:" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Tempo-Limite da Captura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                  Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -20734,44 +21164,19 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Passos Fixos" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "CFZ Aleatório" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Máx. Viagem:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 -#, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Tempo-Limite da Captura:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                  " -msgstr "" -"

                                  O tamanho máximo de um passo único que o algoritmo tem " -"permissão para comandar, à medida que procura pela zona de focagem crítica. " -"O tamanho calculado do passo será limitado a este valor máximo.

                                  " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format msgid "" "

                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " @@ -20782,19 +21187,8 @@ "número de passos para fora que o algoritmo de Foco Linear se move para longe " "da posição inicial no início do foco.

                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" -"O tempo máximo em segundos à espera da recepção de uma imagem capturada " -"antes de declarar o fim do tempo-limite." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format msgid "" "

                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " @@ -20813,24 +21207,116 @@ "pelo módulo respectivo.

                                  Tipicamente, um dos valores Reacção da Focagem " "ou Sobreposição do AF deverá estar definido.

                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, kde-format msgid "" -"

                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                  " +"

                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                  " msgstr "" -"

                                  O deslocamento máximo em passos antes de o processo de " -"focagem automática ser interrompido

                                  " +"

                                  Esperar este período (em segundos) depois de mover o " +"sistema de focagem, antes de capturar a imagem seguinte durante a Focagem " +"Automática e depois de um movimento de Focagem Adaptativa.

                                  " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Percurso:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Tamanho Inicial do Passo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                  " +msgstr "" +"

                                  O tamanho máximo de um passo único que o algoritmo tem " +"permissão para comandar, à medida que procura pela zona de focagem crítica. " +"O tamanho calculado do passo será limitado a este valor máximo.

                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Estabilização do Foco:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                  " +msgstr "" +">html>

                                  O tamanho inicial do passo em passos para provocar uma mudança notória no valor do HFR. " +"Para uma focagem baseada no tempo, é o tempo inicial em milisegundos para " +"mover o foco para dentro ou para fora

                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" +"O tempo máximo em segundos à espera da recepção de uma imagem capturada " +"antes de declarar o fim do tempo-limite." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Reacção do Controlador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Sobreposição do AF:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Multiplicador do Passo para Fora:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step Size:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Tamanho do Passo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Tempo-limite do Movimento:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " @@ -20840,14 +21326,35 @@ "mova para a posição desejada antes de declarar o fim do tempo-limite.

                                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "AF Overscan:" +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "Sobreposição do AF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                  The minimum size of an adaptive focus change that " +#| "will be sent to the focuser.

                                  " +msgid "" +"

                                  Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                  " +msgstr "" +"

                                  O tamanho mínimo de uma mudança de focagem adaptativa " +"que será enviada para o sistema de focagem.

                                  " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Número de Passos:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

                                  The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -20858,72 +21365,118 @@ "configurado com um dos percursos com número de passos fixos e o Algoritmo é " "o Linear de 1 Passo.

                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Define um valor mínimo aceitável para o R² ao efectuar " -"uma execução de Focagem Automática. O valor é entre 0 (sem ajuste) e 1 " -"(ajuste perfeito). O valor 0,8 é um bom ponto de partida. Se o mínimo não " -"for cumprido, a Focagem Automática voltará a ser executada para tentar " -"melhorar o R². De momento, só está disponível para o algoritmo linear de 1 " -"passo e quando usar um ajuste à curva em Hipérbole ou Parábola. Esta " -"funcionalidade é experimental.

                                  " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Medição:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                  " +msgstr "" +"

                                  O tipo de PSF a usar quando a Medida está como FWHM:

                                  • Gaussiana: Usa uma " +"Gaussiana em 2D. Isto é uma funcionalidade experimental.
                                  " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Detecção:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Média Sobre:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Limite do R²:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Perfil SEP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 -#, kde-format +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                  Number of frames to capture at the current focuser " +#| "position.

                                  " msgid "" -"

                                  Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                  " +"

                                  Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" "

                                  O número de imagens a capturar para calcular na posição " "actual de focagem.

                                  " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " imagens" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Ajuste da Curva:" +msgid "" +"

                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                  " +msgstr "" +"

                                  Define um valor mínimo aceitável para o R² ao efectuar " +"uma execução de Focagem Automática. O valor é entre 0 (sem ajuste) e 1 " +"(ajuste perfeito). O valor 0,8 é um bom ponto de partida. Se o mínimo não " +"for cumprido, a Focagem Automática voltará a ser executada para tentar " +"melhorar o R². De momento, só está disponível para o algoritmo linear de 1 " +"passo e quando usar um ajuste à curva em Hipérbole ou Parábola. Esta " +"funcionalidade é experimental.

                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                  " +msgstr "" +"

                                  Assinale para usar o desvio-padrão do HFR ou do FWHM " +"como um factor de ponderação para o algoritmo de ajuste das curvas. Se não " +"estiver assinalado, todos os pontos de dados terão uma ponderação igual. De " +"momento, só está disponível ao usar o Campo Completo (várias estrelas) e um " +"Ajuste à Curva do tipo Hipérbole ou Parábola, usando o algoritmo linear de 1 " +"passo. Esta funcionalidade é experimental.

                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Usar os Pesos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Quadrática" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "Hipérbole" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Parábola" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Perfil SEP:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                    Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -21045,92 +21592,118 @@ "funcionalidade experimental.

                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "Ajuste do HFR" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "# Estrelas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Fourier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                  Check to run an outlier pass when all datapoints " -#| "have been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold " -#| "detection. If there are outliers, these are removed and curve fitting " -#| "rerun. If the R² is improved by the process then this new dataset is used " -#| "and outliers highlighted on the v-curve. This is an experimental feature." -#| "

                                  " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 +#, kde-format msgid "" -"

                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                  " +"

                                  Star detection method:

                                  • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                  • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                  • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                  • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                  " msgstr "" -"

                                  Assinale para executar um passo de detecção de " -"discrepâncias, quando todos os pontos de dados tiverem sido extraídos. Este " -"passo usa o critério de Peirce para a detecção dos limites das " -"discrepâncias. Se existirem algumas, são removidas e o ajuste à curva é " -"executado de novo. Se o R² for melhorado pelo processo, então este novo " -"conjunto de dados poderá ser usado e ficam as discrepâncias realçadas na " -"curva em V. Esta é uma funcionalidade experimental.

                                  " +"

                                  Star detection method:

                                  • SEP: Source Extractor and Photometry (Extracção de " +"Fontes e Fotometria), um método de detecção de fontes eficiente baseado na " +"Extracção de Fontes (Bertin e Arnouts 1996; Bertin 2016). Veja o SEP: Source Extractor as a " +"library no Journal of Open Source Software.
                                  • Centróide: uma detecção de fontes baseada na estimativa da massa " +"das estrelas em torno dos picos de sinal.
                                  • Gradiente: " +"detecção de uma única fonte com base no filtro Sobel. A análise inicial ou a " +"campo-inteiro irá usar o SEP em vez deste método.
                                  • Limiar: detecção de uma única fonte com base nos valores dos pixels. A " +"análise inicial ou a campo inteiro irá usar o SEP em vez deste método.
                                  • " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Afinar o Ajuste à Curva:" +msgid "Gradient" +msgstr "Gradiente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

                                    Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                    " -msgstr "" -"

                                    Assinale para usar o desvio-padrão do HFR ou do FWHM " -"como um factor de ponderação para o algoritmo de ajuste das curvas. Se não " -"estiver assinalado, todos os pontos de dados terão uma ponderação igual. De " -"momento, só está disponível ao usar o Campo Completo (várias estrelas) e um " -"Ajuste à Curva do tipo Hipérbole ou Parábola, usando o algoritmo linear de 1 " -"passo. Esta funcionalidade é experimental.

                                    " +msgid "Centroid" +msgstr "Centróide" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Usar os Pesos" +msgid "Threshold" +msgstr "Limiar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bahtinov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Ajuste da Curva:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                    Select focus process algorithm:

                                      " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iterativo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinomial" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Linear" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Linear de 1 Passo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                      Check to run an outlier pass when all datapoints " +#| "have been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold " +#| "detection. If there are outliers, these are removed and curve fitting " +#| "rerun. If the R² is improved by the process then this new dataset is used " +#| "and outliers highlighted on the v-curve. This is an experimental feature." +#| "

                                      " msgid "" -"

                                      Star detection method:

                                      • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                      • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                      • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                      • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                      " +"

                                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                      " msgstr "" -"

                                      Star detection method:

                                      • SEP: Source Extractor and Photometry (Extracção de " -"Fontes e Fotometria), um método de detecção de fontes eficiente baseado na " -"Extracção de Fontes (Bertin e Arnouts 1996; Bertin 2016). Veja o SEP: Source Extractor as a " -"library no Journal of Open Source Software.
                                      • Centróide: uma detecção de fontes baseada na estimativa da massa " -"das estrelas em torno dos picos de sinal.
                                      • Gradiente: " -"detecção de uma única fonte com base no filtro Sobel. A análise inicial ou a " -"campo-inteiro irá usar o SEP em vez deste método.
                                      • Limiar: detecção de uma única fonte com base nos valores dos pixels. A " -"análise inicial ou a campo inteiro irá usar o SEP em vez deste método.
                                      • " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Centróide" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Limiar" +"

                                        Assinale para executar um passo de detecção de " +"discrepâncias, quando todos os pontos de dados tiverem sido extraídos. Este " +"passo usa o critério de Peirce para a detecção dos limites das " +"discrepâncias. Se existirem algumas, são removidas e o ajuste à curva é " +"executado de novo. Se o R² for melhorado pelo processo, então este novo " +"conjunto de dados poderá ser usado e ficam as discrepâncias realçadas na " +"curva em V. Esta é uma funcionalidade experimental.

                                        " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Afinar o Ajuste à Curva:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Limite do R²:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "PSF:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Average (1 sec.)" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Média (1 s)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                        • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                        " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" -"

                                        O tipo de PSF a usar quando a Medida está como FWHM:

                                        • Gaussiana: Usa uma " -"Gaussiana em 2D. Isto é uma funcionalidade experimental.
                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -21334,25 +21855,25 @@ "Bahtinov.

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Tamanho do núcleo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Núm. de linhas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

                                        Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -21362,7 +21883,7 @@ "Diminua para envolver as estrelas mais difusas.

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -21374,7 +21895,7 @@ "de Bahtinov ao padrão das estrelas de forma mais adequada.

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -21385,7 +21906,7 @@ "Bahtinov.

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -21395,7 +21916,7 @@ "Aumentar para expandir o raio da solução" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                        Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -21405,21 +21926,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Factor de Tempo" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                        Check to display the latest guide data and " +#| "autoscroll the graph.

                                        " +msgid "" +"

                                        Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                        " +msgstr "" +"

                                        Assinale para mostrar os últimos dados de guia e " +"deslocar automaticamente o gráfico.

                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scale & Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Escala & Posição" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                        The furthest datapoints have their exposure times " @@ -21428,6 +21977,43 @@ "1 to disable this option.

                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direction:" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Direcção:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                        How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                        Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Initial Step Size:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Tamanho Inicial do Passo:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -21470,7 +22056,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Caixa:" @@ -21546,12 +22132,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspender a Guia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Usar as imagens escuras da biblioteca." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -22000,9 +22580,10 @@ msgstr "PHD2: Seleccionou-se a Estrela." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 -#, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: A guia foi retomada." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dithering successful" +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "A geração de ruído decorreu com sucesso" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -22325,7 +22906,7 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (pixels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -22335,7 +22916,7 @@ "imagens capturadas. Poderá à mesma ver a Imagem da Estrela-Guia quando " "efectuar a mesma." -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -22346,7 +22927,7 @@ "deve estar desligada. Desligue-a agora para activar as suas capturas de " "imagens. Podê-la-á reactivar antes da Guia" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" @@ -22354,13 +22935,13 @@ "ligado" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Controlo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

                                        Automatically select the calibration star.
                                        Please " @@ -22373,42 +22954,31 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Estrela Automática" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Limpar os dados de calibração." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Geração de Ruído Manual" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                        Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                        " -msgstr "" -"

                                        Subtrai a imagem escura. Se não estiver nenhuma " -"disponível, será capturada de novo uma nova imagem escura e guardada para " -"uso posterior.

                                        " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Ciclo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                        Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -22427,37 +22997,37 @@ "span> usar sub-imagens." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Sub-Moldura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guiar na Direcção Este" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guiar na Direcção Oeste" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Ligar-se a uma aplicação de guia externa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Eixo de Declinação da Guia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -22467,19 +23037,19 @@ "ser definido em função do tamanho da estrela seleccionada." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Desligar da aplicação de guia externa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Aplicar o filtro à imagem, após a captura, para a melhorar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -22488,169 +23058,169 @@ "compartimentação como 2x2 ou superior." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Eixo da Ascenção Recta da Guia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directions" msgid "Directions:" msgstr "Direcções" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" "Esperar este período em segundos de exposição da guia após enviar um impulso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guiar na Direcção Norte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guiar na Direcção Sul" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual Pulse" msgid "Manual Pulse..." msgstr "Impulso Manual" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informação do Telescópio / Lente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Campo de Visão (arcmin)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Abertura (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Distância Focal (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Redutor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Informação da Guia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pulse Length (ms)" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Duração do Impulso (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Delta \"" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Desvio da Guia \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Impulso de AR gerado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Impulso de DEC gerado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "O desvio da AR imediato da guia em segundos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "O desvio da DEC imediato da guia em segundos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Erro RMS da Guia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "RMS\" (AR/DEC)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Erro RMS da Guia da AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Erro RMS da Guia da DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Total RMS\"" msgid "Total RMS\":" @@ -22658,20 +23228,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "XXX" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide SNR" msgid "Guide SNR:" msgstr "RSR da Guia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                                        Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -22682,19 +23252,19 @@ "body>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Gráfico do Desvio" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Gráfico de Calibração" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                        Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "AR " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "

                                        Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -22721,13 +23291,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                                        Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "

                                        Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -22747,7 +23317,7 @@ "Desvio.

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

                                        Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "S/R" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "

                                        Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "

                                        Zoom in for the X-Axis.

                                        " msgstr "

                                        Ampliar o Eixo dos X.

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

                                        Zoom out for the X-Axis.

                                        " msgstr "

                                        Reduzir o Eixo dos X.

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Seguir:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                        Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -22812,7 +23382,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                                        Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -22822,13 +23392,13 @@ "deslocar automaticamente o gráfico.

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Máx " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                        Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -22842,7 +23412,7 @@ "do tempo no gráfico do desvio).

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                                        Export the guide data from the current session to a " @@ -22852,7 +23422,7 @@ "ficheiro CSV para ser lido numa folha de cálculo.

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                                        Clear all the recent guide data.

                                        " @@ -22861,7 +23431,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                        Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -22917,7 +23487,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -22941,7 +23511,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -23295,7 +23865,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "O número máximo de pixels que a calibração deverá mover (aproximado)." @@ -23308,7 +23878,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -23441,7 +24011,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -23458,7 +24028,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -24281,7 +24851,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -24406,39 +24976,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robótico (Experimental)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - Perfil %1" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "A ligação está em curso. Carregue para interromper." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Registo" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analisar" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "O Ekos precisa de pelo menos um CCD ou guia para funcionar." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -24448,17 +25018,17 @@ "impedir que uma câmara Canon ou Nikon se ligue ao Ekos. Deseja sair agora da " "Câmara PTP?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Câmara PTP" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "A iniciar os serviços INDI..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -24468,49 +25038,49 @@ "encerrar a instância existente antes de iniciar uma nova?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Servidor INDI" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "A ligar ao servidor de INDI remoto em %1 no porto %2 ..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Não foi possível iniciar o perfil no Gestor Web do INDI remoto." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "A iniciar o perfil no Gestor Web remoto do INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "A estabelecer a comunicação com o Gestor Web remoto do INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Atenção: O Gestor Web do INDI não está activo." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Os serviços do INDI foram iniciados no porto %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "Os serviços do INDI foram iniciados no porto %1. Por favor, ligue os " "dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -24519,27 +25089,27 @@ "Os serviços do INDI foram iniciados. A ligação ao servidor de INDI remoto %1:" "%2 foi bem-sucedida. À espera dos dispositivos..." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Não foi possível ligar ao servidor de INDI local %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Não foi possível ligar ao servidor de INDI remoto %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Perdeu-se a ligação ao servidor de INDI local %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Perdeu-se a ligação ao servidor de INDI remoto %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -24547,7 +25117,7 @@ "Não foi possível ligar ao %1. Certifique-se por favor que o dispositivo está " "ligado e activo." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -24558,7 +25128,7 @@ "%1\n" "Certifique-se por favor que o dispositivo está ligado e activo." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -24569,13 +25139,13 @@ "%1\n" "Certifique-se por favor que o dispositivo está ligado e activo." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Erro no arranque do Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -24586,7 +25156,7 @@ "%1\n" "Certifique-se por favor que cada um dos dispositivos está ligado e activo." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -24597,7 +25167,7 @@ "%1\n" "Certifique-se por favor que o dispositivo está ligado e activo." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -24608,34 +25178,34 @@ "%1\n" "Certifique-se por favor que cada um dos dispositivos está ligado e activo." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "A ligar aos dispositivos INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "A desligar os dispositivos INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Os serviços do INDI pararam." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Os dispositivos remotos foram estabelecidos." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" "Os dispositivos remotos foram estabelecidos. Por favor, ligue os " "dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -24644,106 +25214,106 @@ "Não foi possível ligar ao %1.\n" "Certifique-se por favor que o dispositivo está ligado e activo." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "O %1 está desligado." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "O %1 está ligado." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "O filtro %1 está ligado." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "O sistema de focagem %1 está ligado." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "O rotor %1 está ligado." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "O módulo meteorológico %1 está ligado." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "O GPS %1 está ligado." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "A tampa de pó %1 está ligada." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "A caixa de luz %1 está ligada." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "O %1 está desligado." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "O porto do guia de %1 está pronto." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Tem a certeza que deseja remover o perfil?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar a Remoção" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "A localização do sítio foi actualizada para %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Não foi possível actualizar a localização do sítio para %1. A cidade não " "existe." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "A activar o registo de depuração de %1..." -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "A desactivar o registo de depuração de %1..." -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "A reactivar o registo de depuração de %1..." -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "A desactivar de novo o registo de depuração de %1..." @@ -24784,7 +25354,7 @@ msgstr "Remover o perfil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Controladores Personalizados..." @@ -24810,7 +25380,7 @@ msgstr "Ekos Live" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Painel de Controlo de INDI..." @@ -24880,15 +25450,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opções..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -24902,15 +25463,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Estrela de focagem" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -25058,12 +25610,12 @@ msgstr "Configuração da Montagem" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Controlo da Montagem" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " @@ -25073,29 +25625,29 @@ "hora da montagem e da localização estão agora sincronizadas com o " "controlador de GPS." -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" "Foi detectado um GPS. Deseja mudar a fonte da hora e da localização para o " "GPS?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Configuração do GPS" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Tem a certeza que deseja desligar o seguimento da montagem?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Seguimento da Montagem" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -25103,7 +25655,7 @@ "A altitude do telescópio está abaixo do limite mínimo de %1. A interromper o " "movimento..." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -25111,7 +25663,7 @@ "A altitude do telescópio está acima do limite máximo de %1. A interromper o " "movimento..." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " @@ -25120,65 +25672,65 @@ "O ângulo horário do telescópio está acima do limite máximo de %1. A " "interromper o movimento..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "A inversão do meridiano fica inactiva durante o alinhamento polar." -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" "Os movimentos do alinhamento polar terminaram. Foi activada a inversão do " "meridiano." -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "O modelo de alinhamento foi limpo." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Não foi possível limpar o modelo de alinhamento." -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "A montagem já está bloqueada." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "A hora do bloqueio não poderá ocorrer no passado." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "O tempo de bloqueio deverá ser dentro das próximas 24 horas." -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "Atenção! Ainda faltam mais de 12 horas até à hora de bloqueio." -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "Atenção: não use o Bloqueio Automático com o escalonamento activo." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "O temporizador de bloqueio está activo." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "A iniciar o bloqueio automático..." @@ -25407,7 +25959,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -25873,7 +26425,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Parar o Agendamento" @@ -25945,8 +26497,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "O modo 'slave' foi desactivado." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "A cancelar..." @@ -26042,7 +26594,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Os ícones dos módulos do Ekos são colocados no topo das páginas" @@ -26311,7 +26863,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -26336,7 +26888,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -26606,7 +27158,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -27496,7 +28048,7 @@ "Seleccionar os Dispositivos" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -27504,7 +28056,7 @@ msgstr[1] " tarefas do Agendamento" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr " (apenas o primeiro)" @@ -28269,34 +28821,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Criar as tarefas de agendamento para executar o plano do mosaico" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Seleccionar a Fila de Sequências" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Fila de Sequências do Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Seleccionar a Importação do Mosaico" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "CSV do Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "A importação deverá conter as coordenadas do centro." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -28307,7 +28859,23 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "A tarefa '%1' não tem mais execuções em falta." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n" +#| "This is a summary, additional specific frame types may be required to " +#| "complete the job." +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" +"O número de capturas guardadas para a tarefa '%1', com base na sua tarefa de " +"sequência.\n" +"Isto é um resumo, sendo que poderão ser necessários tipos de imagens " +"adicionais em específico para terminar a tarefa." + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -28318,7 +28886,7 @@ "Faça um click simples para seleccionar uma tarefa na lista.\n" "Faça duplo-click para editar uma tarefa nos campos da esquerda." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Current status of job '%1', managed by the Scheduler.\n" @@ -28345,7 +28913,7 @@ "Se for completo, o Escalonamento verificou que todas as capturas da " "sequência foram guardadas, incluindo as repetições." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Current altitude of the target of job '%1'.\n" @@ -28360,7 +28928,7 @@ "Um alvo em elevação é indicado com uma seta a subir.\n" "Um alvo em ocaso é indicado com uma seta a descer." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Startup time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n" @@ -28378,7 +28946,7 @@ "Uma hora fixa do utilizador ou a hora de finalização será marcada com o " "símbolo de um cronómetro. " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Completion time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n" @@ -28397,23 +28965,7 @@ "tarefas em ciclo. Um símbolo de aviso indica que a altitude na finalização " "poderá fazer com que a tarefa seja interrompida antes do seu fim.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n" -#| "This is a summary, additional specific frame types may be required to " -#| "complete the job." -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" -"O número de capturas guardadas para a tarefa '%1', com base na sua tarefa de " -"sequência.\n" -"Isto é um resumo, sendo que poderão ser necessários tipos de imagens " -"adicionais em específico para terminar a tarefa." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -28423,23 +28975,23 @@ "As propriedades da tarefa são copiadas para os campos de edição antes da " "remoção." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Subir a tarefa seleccionada uma linha na lista.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Descer a tarefa seleccionada uma linha na lista.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" "Repõe o estado e força uma nova avaliação de todas as tarefas de observação." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -28456,8 +29008,8 @@ "Lembre-se que o algoritmo calcula primeiro todas as altitudes com a mesma " "hora, avaliando depois as tarefas." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " @@ -28466,65 +29018,65 @@ "Atenção: O agendamento Clássico foi descontinuado. A mudá-lo para o " "algoritmo Ambicioso." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Seleccionar a Imagem do FITS/XISF" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "Cabeçalho do FITS: não é possível encontrar o OBJCTRA (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "Cabeçalho do FITS: não é possível encontrar o OBJCTDEC (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Seleccionar o Programa de Arranque" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Programa (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Seleccionar o Programa de Encerramento" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Atenção: O nome de destino é obrigatório." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Atenção: O ficheiro da sequência é obrigatório." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Atenção: As coordenadas de destino são obrigatórias." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Atenção: o valor de AR %1 é inválido." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Atenção: o valor de DEC %1 é inválido." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " @@ -28534,7 +29086,7 @@ "agendamento poderá considerar o mesmo local de armazenamento para as " "capturas." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -28545,314 +29097,91 @@ "diferente, dado que irão terminar em simultâneo ao fim de %4 lotes (ou então " "desactive a opção 'Recordar a evolução da tarefa')" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "Foi ignorada a verificação de duplicados." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" "Usar os campos de edição para criar uma nova tarefa na lista de observações." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "A Avaliar" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Agendado" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Inválido" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "O agendamento está em pausa planeada..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "Retomar o Agendamento" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" -"A tarefa '%1' não foi processada após a paragem do escalonamento; a marcar " -"como interrompida." +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "O observatório está no processo de encerramento" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "O agendamento foi interrompido." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "O agendamento está no encerramento até a tarefa seguinte estar pronta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "Iniciar o Agendamento" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Atenção: o URL do programa de arranque %1 não é válido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Atenção: o URL do programa de encerramento %1 não é válido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "O agendamento foi iniciado." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "O agendamento foi retomado." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "O agendamento está em pausa planeada..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "Retomar o Agendamento" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "O agendamento está em pausa." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "Sem tarefas em execução" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "Não existem mais tarefas na fila do escalonamento após a avaliação." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" -"Só restam tarefas interrompidas na fila de escalonamento após a avaliação; a " -"reavaliar as mesmas." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "Não existem tarefas agendadas." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "O agendamento está activo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" -"O agendamento está activo. As tarefas devem ser iniciadas quando estiverem " -"prontas..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" -"O agendamento está activo. As tarefas devem ser iniciadas quando for " -"retomado." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Tarefa do Ekos iniciada (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "O observatório está no processo de encerramento" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "A iniciar a iteração #%1 da sequência de tarefas" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Atenção: o procedimento de alinhamento da tarefa '%1' falhou; a marcar como " -"interrompido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Atenção: o procedimento de captura da tarefa '%1' falhou; a marcar como " -"interrompido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Atenção: o procedimento de foco da tarefa '%1' falhou; a marcar como " -"interrompido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Atenção: o procedimento de guia da tarefa '%1' falhou; a marcar como " -"interrompido." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Atenção: a tarefa '%1' perdeu a ligação à montagem; a tentar ligar de novo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Atenção: a tarefa '%1' perdeu a ligação ao 'dome'; a tentar ligar de novo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "A guia já está em execução; a iniciar directamente a captura." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" -"A tarefa '%1' está a passar directamente para a fase de captura, porque só " -"estão pendentes as imagens de calibração." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Abrir a Lista de Agendamentos do Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Gravar a Lista de Agendamentos do Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Não foi possível gravar a lista de agendamentos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "A tarefa '%1' foi terminada devido a erros." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "A tarefa '%1' está interrompida." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "À espera %1 segundos para reiniciar a tarefa '%2'." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "O agendamento está à espera de uma repetição." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "A tarefa '%1' está completa." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "A tarefa '%1' está completa ao fim de #%2 lote." -msgstr[1] "A tarefa '%1' está completa ao fim de #%2 lotes." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "A tarefa '%1' está em repetição, falta #%2 lote." -msgstr[1] "A tarefa '%1' está em repetição, faltam #%2 lotes." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "A tarefa '%1' está em repetição, num ciclo infinito." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -"A tarefa '%1' está a parar; atingiu a hora de finalização com o #%2 lote " -"terminado." -msgstr[1] "" -"A tarefa '%1' está a parar; atingiu a hora de finalização com o #%2 lotes " -"terminados." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -"A tarefa '%1' terminou #%2 lote antes da hora de finalização; a reiniciar." -msgstr[1] "" -"A tarefa '%1' terminou #%2 lotes antes da hora de finalização; a reiniciar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" -"Atenção: a tarefa '%1' tem uma sequência inacessível '%2', a marcar como " -"inválida." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " @@ -28862,174 +29191,79 @@ "o observatório funcione durante a luz do dia. Isto poderá provocar danos " "irreversíveis ao seu equipamento!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Aviso de Madrugada Astronómica" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Deslocamento completo" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Focagem completa" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Alinhamento completo" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Reposicionamento" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "O reposicionamento terminou." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Guia completa" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" -"A suspender por %1 o relógio da simulação até que a próxima tarefa de " -"observação esteja pronta..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Atenção: a tarefa '%1' não conseguiu capturar o alvo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" -"A tarefa '%1' está a capturar e está a reiniciar o seu procedimento de guia " -"(tentativa #%2 de %3)." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" -"Atenção: o procedimento de captura da tarefa '%1' falhou; a reiniciar a " -"captura." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" -"Atenção: o procedimento de captura da tarefa '%1' falhou; a marcar como " -"interrompida." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Tarefa do Ekos (%1) - Captura terminada" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "As condições meteorológicas estão OK." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Atenção: as condições meteorológicas estão na zona de AVISO." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Atenção: as condições meteorológicas estão na zona de PERIGO!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "As condições meteorológicas estão na zona de aviso" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" "As condições meteorológicas estão num nível crítico. O encerramento do " "observatório está eminente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "A iniciar o procedimento de encerramento devido ao mau tempo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"A tarefa '%1' está agendada para execução às %2. O observatório está " -"agendado para encerramento até a próxima tarefa estar pronta." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"A tarefa '%1' está agendada para execução às %2. A bloquear a montagem até " -"que a tarefa esteja pronta." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "A suspender até que a tarefa de observação %1 esteja pronta às %2..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "O agendamento está no modo suspenso" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" -"Atenção: A tarefa '%1' ocorre daqui a %2, pelo que poderá querer activar o " -"Encerramento Preemptivo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "A resolução expirou o tempo-limite: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "A resolução falhou: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" -"A imagem captura está a %1 arco-minutos de distância do alvo, a realinhar..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "O procedimento de arranque manual terminou com sucesso." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "O procedimento de arranque manual terminou com erros." @@ -29054,7 +29288,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "AP" @@ -29236,7 +29470,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Pausar o Agendamento" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -29256,7 +29490,7 @@ "Recordar o progressos da tarefa" no Ekos > Agendamento não estiver " "seleccionada.

                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -29708,54 +29942,222 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Tarefa do Ekos sem sucesso (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Imagem Plana Escura" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Imagens" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Atenção: o URL do programa de arranque %1 não é válido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Atenção: o URL do programa de encerramento %1 não é válido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "O agendamento foi iniciado." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "O agendamento foi retomado." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "A tarefa '%1' foi terminada devido a erros." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "A tarefa '%1' está interrompida." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "À espera %1 segundos para reiniciar a tarefa '%2'." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "O agendamento está à espera de uma repetição." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "A tarefa '%1' está completa." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "A tarefa '%1' está completa ao fim de #%2 lote." +msgstr[1] "A tarefa '%1' está completa ao fim de #%2 lotes." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "A tarefa '%1' está em repetição, falta #%2 lote." +msgstr[1] "A tarefa '%1' está em repetição, faltam #%2 lotes." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "A tarefa '%1' está em repetição, num ciclo infinito." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +"A tarefa '%1' está a parar; atingiu a hora de finalização com o #%2 lote " +"terminado." +msgstr[1] "" +"A tarefa '%1' está a parar; atingiu a hora de finalização com o #%2 lotes " +"terminados." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +"A tarefa '%1' terminou #%2 lote antes da hora de finalização; a reiniciar." +msgstr[1] "" +"A tarefa '%1' terminou #%2 lotes antes da hora de finalização; a reiniciar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "O agendamento está activo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" +"O agendamento está activo. As tarefas devem ser iniciadas quando estiverem " +"prontas..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" +"O agendamento está activo. As tarefas devem ser iniciadas quando for " +"retomado." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" +"A tarefa '%1' não foi processada após a paragem do escalonamento; a marcar " +"como interrompida." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"A tarefa '%1' está agendada para execução às %2. O observatório está " +"agendado para encerramento até a próxima tarefa estar pronta." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"A tarefa '%1' está agendada para execução às %2. A bloquear a montagem até " +"que a tarefa esteja pronta." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "A suspender até que a tarefa de observação %1 esteja pronta às %2..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" +"Atenção: A tarefa '%1' ocorre daqui a %2, pelo que poderá querer activar o " +"Encerramento Preemptivo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "A tarefa '%1 está a deslocar-se para o seu alvo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" "Atenção: a tarefa '%1' não consegue prosseguir com o foco automático, por " "não ser suportado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "A tarefa '%1' está a focar." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "" "Atenção: o ficheiro FITS do alvo para a tarefa '%1' não foi encontrado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" "Atenção: o pedido de 'loadAndSlew' da tarefa '%1' devolveu um erro de DBUS: " "%2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Atenção: o pedido de 'loadAndSlew' da tarefa '%1' falhou." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "A tarefa '%1' está a fazer a resolução do prato de %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" "Atenção: o pedido de 'setTargetCoords' da tarefa '%1' devolveu um erro de " "DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" @@ -29763,95 +30165,95 @@ "Atenção: o pedido de 'setTargetPositionAngle' da tarefa '%1' devolveu um " "erro de DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" "Atenção: o pedido de 'captureAndSolve' da tarefa '%1' devolveu um erro de " "DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Atenção: o pedido de 'captureAndSolve' da tarefa '%1' falhou." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "A tarefa '%1' está a capturar e a resolver." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding already running for %1 ..." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "A guia já está em execução para o %1 ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "A iniciar o processo de guia de %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Tarefa do Ekos (%1) - Captura iniciada" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "A captura da tarefa '%1' está em curso (lote #%2)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "A captura da tarefa '%1' está em curso..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "A executar o programa %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "O Ekos foi iniciado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Não foi possível iniciar o Ekos. A repetir..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Não foi possível iniciar o Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Expirou o tempo-limite ao iniciar o Ekos. A repetir..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Expirou o tempo-limite ao iniciar o Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "O Ekos parou." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "Foram ligados os dispositivos INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "Não foi possível ligar um ou mais dispositivos INDI. A repetir..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " @@ -29860,14 +30262,14 @@ "Não foi possível ligar um ou mais dispositivos INDI. Verifique o painel de " "controlo do INDI para saber mais detalhes." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" "Expirou o tempo-limite ao tentar ligar um ou mais dispositivos INDI. A " "repetir..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." @@ -29875,84 +30277,84 @@ "Expirou o tempo-limite ao tentar ligar um ou mais dispositivos INDI. " "Verifique o painel de controlo do INDI para saber mais detalhes." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Foram desligados os dispositivos INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Atenção: o dispositivo do 'dome' não está pronto ao fim do tempo-limite; a " "tentar recuperar..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "Foi pedido o desbloqueio do 'dome', mas o mesmo não está ainda pronto." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Atenção: o dispositivo da montagem não está pronto ao fim do tempo-limite; a " "tentar recuperar..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Atenção: o dispositivo da tampa não está pronto ao fim do tempo-limite; a " "tentar recuperar..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "O encerramento terminou." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "O procedimento de encerramento foi mal-sucedido; a interromper..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "A Tampa está bloqueada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "A Tampa está desbloqueada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "Expirou o tempo-limite d operação. A reiniciá-la..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Ocorreu um erro no bloqueio da Tampa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Ocorreu um erro no desbloqueio da Tampa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "A montagem ficou bloqueada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "A montagem ficou desbloqueada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -29961,14 +30363,14 @@ "Atenção: passou o tempo-limite da operação de desbloqueio na tentativa %1/" "%2. A reiniciar a operação..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" "Atenção: passou o tempo-limite da operação de desbloqueio na última " "tentativa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -29977,19 +30379,19 @@ "Atenção: passou o tempo-limite da operação de bloqueio na tentativa %1/%2. A " "reiniciar a operação..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" "Atenção: Passou o tempo-limite da operação de bloqueio na última tentativa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Ocorreu um erro no desbloqueio da montagem." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " @@ -29998,118 +30400,226 @@ "Atenção: falhou a operação de bloqueio na tentativa %1/%2. A reiniciar a " "operação..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Ocorreu um erro no bloqueio da montagem." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "O Dome ficou bloqueado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "O Dome foi desbloqueado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "O bloqueio do dome falhou. A reiniciá-lo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Ocorreu um erro no bloqueio do Dome." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "O desbloqueio do dome falhou. A reiniciar a operação..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Ocorreu um erro no desbloqueio do Dome." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "O observatório está no processo de arranque" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "O Ekos já foi iniciado, a ignorar o programa inicial..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "A aquecer o CCD..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" "Atenção: A ignorar os procedimentos de bloqueio, por falta de ligação ao " "INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" "O procedimento de bloqueio/desbloqueio foi mal-sucedido; a interromper..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Atenção: a executar o procedimento de arranque manualmente..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" "Tem a certeza que deseja executar o procedimento de arranque manualmente?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "O procedimento do arranque terminou." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Atenção: a executar o procedimento de paragem manualmente..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" "Tem a certeza que deseja executar o procedimento de encerramento manualmente?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "O procedimento de encerramento terminou." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "O agendamento está em pausa." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "Não existem mais tarefas na fila do escalonamento após a avaliação." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" +"Só restam tarefas interrompidas na fila de escalonamento após a avaliação; a " +"reavaliar as mesmas." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "Não existem tarefas agendadas." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "A iniciar a iteração #%1 da sequência de tarefas" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "A guia já está em execução; a iniciar directamente a captura." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" +"A tarefa '%1' está a passar directamente para a fase de captura, porque só " +"estão pendentes as imagens de calibração." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Atenção: o procedimento de alinhamento da tarefa '%1' falhou; a marcar como " +"interrompido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Atenção: o procedimento de captura da tarefa '%1' falhou; a marcar como " +"interrompido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Atenção: o procedimento de foco da tarefa '%1' falhou; a marcar como " +"interrompido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Atenção: o procedimento de guia da tarefa '%1' falhou; a marcar como " +"interrompido." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Atenção: a tarefa '%1' perdeu a ligação à montagem; a tentar ligar de novo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Atenção: a tarefa '%1' perdeu a ligação ao 'dome'; a tentar ligar de novo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Tarefa do Ekos iniciada (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "A lista de agendamentos foi gravada em %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "A resolução expirou o tempo-limite: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "A resolução falhou: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" +"A imagem captura está a %1 arco-minutos de distância do alvo, a realinhar..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "O alinhamento da tarefa '%1' terminou." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Atenção: o alinhamento da tarefa '%1' foi mal-sucedido." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." @@ -30117,73 +30627,106 @@ "Atenção: a tarefa '%1' forçou um reinício do modelo da montagem após falhar " "o alinhamento #%2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "A reiniciar o processo de alinhamento %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "A guia da tarefa '%1' está em curso." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Atenção: a guia da tarefa '%1' foi mal-sucedida." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Atenção: a calibração da tarefa '%1' falhou." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" "A tarefa '%1' está em pleno processo de guia, e o mesmo será reiniciado " "daqui a %2 segundos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Atenção: a tarefa '%1' não conseguiu capturar o alvo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" +"A tarefa '%1' está a capturar e está a reiniciar o seu procedimento de guia " +"(tentativa #%2 de %3)." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" +"Atenção: o procedimento de captura da tarefa '%1' falhou; a reiniciar a " +"captura." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" +"Atenção: o procedimento de captura da tarefa '%1' falhou; a marcar como " +"interrompida." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Tarefa do Ekos (%1) - Captura terminada" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "A focagem da tarefa '%1' está completa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Atenção: a focagem da tarefa '%1' foi mal-sucedida." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" "A tarefa '%1' está a reiniciar o seu procedimento de focagem automático." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "O deslocamento da tarefa '%1' está completo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" "Atenção: o deslocamento da tarefa '%1' foi mal-sucedido; a marcar como " "terminado devido a erros." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Atenção: a tarefa '%1' não está em deslocamento; a reiniciá-la." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "O reposicionamento da tarefa '%1' está completo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." @@ -30191,126 +30734,155 @@ "Atenção: o reposicionamento da tarefa '%1' falhou; a marcar como terminado " "devido a erros." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Atenção: a tarefa '%1' não está a posicionar de novo; a reiniciar." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "Atenção: não use o Bloqueio Automático com o escalonamento activo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "A iniciar o procedimento de encerramento devido ao mau tempo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "O procedimento de encerramento manual terminou com sucesso." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "O procedimento de encerramento manual terminou com erros." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" "Foi pedido o bloqueio da tampa de pó, mas não foram detectadas nenhumas " "tampas." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "A Bloquear a Tampa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "A Tampa já está bloqueada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" "Foi pedido o desbloqueio da tampa de pó, mas não foram detectadas nenhumas " "tampas." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "A desbloquear a Tampa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "A Tampa já está desbloqueada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" "Foi pedido o bloqueio da montagem, mas não foram detectadas nenhumas " "montagens." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "A bloquear a montagem (em curso)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" "Foi pedido o desbloqueio da montagem, mas não foram detectadas nenhumas " "montagens." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "A montagem já está desbloqueada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "Foi pedido o bloqueio do 'dome', mas não foi detectado nenhum 'dome'." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "O bloqueamento terminou..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "O Dome já está bloqueado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" "Foi pedido o desbloqueio do 'dome', mas não foi detectado nenhum 'dome'." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "A desbloquear o Dome..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "O Dome já está desbloqueado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" +"A suspender por %1 o relógio da simulação até que a próxima tarefa de " +"observação esteja pronta..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "O programa de arranque foi mal-sucedido; a interromper..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "O programa de encerramento foi mal-sucedido; a interromper..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" +"Atenção: a tarefa '%1' tem uma sequência inacessível '%2', a marcar como " +"inválida." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiro da fila de sequência '%1'" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " @@ -30320,7 +30892,7 @@ "procedimentos periódicos e/ou HFR definidos de momento nesta sequência não " "irão ocorrer." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "Tarefa '%1' %2x%3\" %4" @@ -30330,7 +30902,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" @@ -30478,41 +31050,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Não foi possível gravar a imagem: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Não foi encontrado nenhum sistema de coordenadas." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Só são suportadas imagens 'bayered' de 8 e 16 'bits'." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "O padrão de Bayer %1 não é suportado." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Os deslocamentos do Bayer %1 %2 não são suportados." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" "Não foi possível reservar memória para o 'buffer' temporário do Bayer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Não foi possível reservar memória para o 'buffer' temporário do Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "O Debayer foi mal-sucedido (%1)" @@ -30611,15 +31183,15 @@ msgstr "Deslocamento em Y:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Pronto." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Cabeçalho do FITS" @@ -30679,8 +31251,8 @@ "tr>Frequência do B: %4" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histograma" @@ -30780,12 +31352,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Descobrir automaticamente o parâmetro de esticamento." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Gravar as Alterações no FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -30794,92 +31366,98 @@ "O ficheiro actual do FITS tem alterações não gravadas. Gostaria de gravar " "antes de o fechar?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Editor de Perfis de Opções de Alinhamento" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve" msgid "Plate Solving" msgstr "Resolução do Prato" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Imagens Recentes" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Gravar o FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Erro de gravação da imagem: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Gravação da Imagem" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "O ficheiro foi gravado em %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting..." msgid "Extracting..." msgstr "À espera..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settling..." msgid "Solving..." msgstr "A estabilizar..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out: %1s %2" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "A resolução expirou o tempo-limite: %1s %2" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed: %1s %2" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "A resolução falhou: %1s %2" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out: %1s %2" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "A resolução expirou o tempo-limite: %1s %2" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed: %1s %2" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "A resolução falhou: %1s %2" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -30937,12 +31515,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Comutar o Ajuste de Tamanho" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Mostrar a Mira" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Mostrar a Grelha de Pontos" @@ -30958,14 +31536,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Ver o Perfil da Estrela" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Mostrar as Grelhas Equatoriais" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Mostrar os Objectos na Imagem" @@ -30975,79 +31553,85 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centrar o Telescópio" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HiPS grid" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Mostrar a grelha do HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Escala Automática" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Alto Contraste" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Equalizar" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Passa-Alto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Borrão gaussiano" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Rodar para a Direita" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Rodar para a Esquerda" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Inverter na Horizontal" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Inverter na Vertical" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Logs Directory" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Pasta de Registos Abertos" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Filtro de mosaico..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "Estatísticas da &Selecção" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Mostrar o Recorte" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -31056,100 +31640,142 @@ "Centrar o Telescópio\n" "*Nenhum Telescópio Detectado*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Ampliar para Caber" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Seguinte >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Ano Anterior" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Objects in Image" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Objectos na Imagem" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Antevisão da imagem" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Marcar as Estrelas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "Ver o Gráfico 3D" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Visualizador de FITS do KStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2 Exc:%3 %1 estrela." msgstr[1] "HFR:%2 Exc:%3 %1 estrelas." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2, %1 estrela." msgstr[1] "HFR:%2, %1 estrelas." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "Não é possível encontrar a página com o UID %1 no Visualizador do FITS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "Gráfico 3D" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Miras" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "Recorte" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Linhas de Grelha Equatoriais" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Objectos na Imagem" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Grelhas de Pixels" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HiPS All Sky Overlay" msgid "HiPS Overlay" msgstr "Visão de Todo o Céu do HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Select Jobs Directory" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Seleccionar a Pasta de Tarefas" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Abrir a Imagem" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Esconder o %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Mostrar o %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -31158,7 +31784,7 @@ "Centrar o Telescópio\n" "*Pronto*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -31167,7 +31793,7 @@ "Mostrar a Grelha Equatorial\n" "*Sem Informação WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -31176,7 +31802,7 @@ "Centrar o Telescópio\n" "*Sem Informação WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -31185,36 +31811,36 @@ "Mostrar os Objectos na Imagem\n" "*Sem Informação WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Rectângulo da Selecção" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Tamanho" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Largura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Altura" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Desmarcar as Estrelas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "A processar o %1..." @@ -31244,7 +31870,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -31353,7 +31979,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -31586,7 +32212,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -31612,34 +32238,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                        The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Largura da imagem:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Largura da imagem:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "arco-segundos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have " @@ -31652,7 +32278,7 @@ "que não tem de procurar nas outras áreas do céu." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -31660,7 +32286,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rotation magnitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -31668,14 +32294,30 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "Selecciona o Perfil de Opções a usar na Resolução do Prato" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "Selecciona o Perfil de Opções a usar na Resolução do Prato" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Abre o Perfil de Opções seleccionado de momento no Editor do Perfil de Opções" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, kde-format @@ -32644,42 +33286,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "A desbloquear" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "O bloqueio do 'dome' está em curso" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "O desbloqueio do 'dome' está em curso" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "'Dome' bloqueado" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "'Dome' desbloqueado" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "O fecho do obturador está em curso" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "A abertura do obturador está em curso" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Obturador fechado" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Obturador aberto" @@ -33678,7 +34320,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Tempo de percurso: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Céu vazio" @@ -33695,7 +34337,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Mostrar a Imagem DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -33893,17 +34535,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Parar de Seguir" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Mudar para uma Vista em Globo (&Coordenadas Equatoriais)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Mudar para uma Vista Horizontal (&Coordenadas Horizontais)" @@ -35464,134 +36106,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se o Sol é desenhado no mapa do céu." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Desenhar a Lua no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se a Lua será desenhada no mapa do céu." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Desenhar Mercúrio no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Mercúrio será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Desenhar Vénus no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Vénus será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Desenhar Marte no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Marte é desenhado no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Desenhar Júpiter no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Júpiter é desenhado no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Desenhar Saturno no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Saturno é desenhado no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Desenhar Urano no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Urano é desenhado no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Desenhar Neptuno no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Neptuno será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Desenhar Plutão no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Plutão será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Desenhar as estrelas no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se as estrelas são desenhadas no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Legendar as magnitudes no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -35600,13 +36254,13 @@ "do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Legendar os nomes das estrelas no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -35614,13 +36268,13 @@ "mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Legendar as magnitudes dos objectos profundos no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -35630,13 +36284,13 @@ "no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Legendar os objectos profundos no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -35644,39 +36298,39 @@ "do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Desenhar o Painel do Mosaico no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" "Activa ou desactiva se o Painel do Mosaico será desenhado no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Escala de tempo mínima do modo de movimento forçado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "A escala de tempo a partir da qual o modo de movimento está sempre activado." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Modo de preenchimento do fundo das áreas informativas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -35686,49 +36340,49 @@ "fundo\"; 1=\"fundo semi-transparente\"; 2=\"fundo opaco\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritmo de projecção do mapeamento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "O algoritmo de projecção do mapeamento." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Usar nomes de constelações abreviados?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Usar as abreviaturas oficiais do IAU para os nomes das constelações." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Usar os nomes de constelações em Latim?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Usa os nomes de constelações em Latim." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Usar os nomes de constelações locais?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -35738,13 +36392,13 @@ "disponíveis, são usados os em Latim)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Usar o sistema de coordenadas horizontais?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -35754,13 +36408,13 @@ "coordenadas equatoriais)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Legendar automaticamente os objectos em foco?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -35769,13 +36423,13 @@ "centrado." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Adicionar rasto do corpo do sistema solar centrado automaticamente?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -35785,13 +36439,13 @@ "associado, desde que permaneça centrado." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Adicionar uma legenda temporária à passagem do rato?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -35800,13 +36454,13 @@ "o cursor do rato." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Corrigir as posições com a refracção atmosférica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -35817,7 +36471,7 @@ "horizontais)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -35827,7 +36481,7 @@ "gravitacional do Sol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -35837,13 +36491,13 @@ "gravitacional do Sol são tidas em conta" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Usar a suavização no desenho do ecrã?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -35854,25 +36508,25 @@ "mais tempo." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Factor de ampliação, em pixels por radiano" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "O nível de ampliação, medido em pixels por radiano." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "Ângulo pelo qual está rodado o mapa do céu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -35883,21 +36537,44 @@ "(norte se estiver a usar coordenadas equatoriais, ou o zénite se estiver a " "usar coordenadas horizontais)." +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Desenhar Marte no mapa do céu?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "Orienta o mapa do céu para ter em conta um observador erguido no óculo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 -#, kde-format +#: kstars.kcfg:824 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +#| "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +#| "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation " +#| "of the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +#| "correctly." msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" "Active isto se estiver a usar o seu olho no óculo com um telescópio de " "Newton numa montagem altazimutal. Isto tem em conta o facto que o observador " @@ -35905,14 +36582,29 @@ "mapa do céu siga o que é visto no seu óculo, assim que estiver configurado " "correctamente." +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "Es&querda" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Luz" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilidade do deslocamento da ampliação." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -35921,25 +36613,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Limite de visibilidade para os asteróides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "O limite mínimo de magnitude para desenhar os asteróides." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Magnitude máxima para transferir os asteróides do JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -35949,13 +36641,13 @@ "asteróides do JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Densidade de legendas dos nomes dos asteróides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -35963,13 +36655,13 @@ "mapa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Limite de visibilidade dos objectos profundos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -35978,13 +36670,13 @@ "ampliação total." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Visibilidade mínima dos objectos profundos quando reduzido" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -35994,13 +36686,13 @@ "redução total." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Mostrar os objectos mais distantes de magnitude desconhecida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -36011,19 +36703,19 @@ "limites de brilho definidos." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Desenhar imagens incorporadas para alguns objectos no céu?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Limite de visibilidade das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -36031,25 +36723,25 @@ "completamente ampliado." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densidade das estrelas no campo de visão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Define a densidade das estrelas no campo de visão" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Limite de visibilidade das estrelas quando reduzido" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -36057,13 +36749,13 @@ "completamente reduzido." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Limite de visibilidade das estrelas ao mover-se" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -36074,13 +36766,13 @@ "para ficarem escondidas com o mapa em movimento)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Densidade relativa das legendas de nomes e/ou magnitudes das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -36088,7 +36780,7 @@ "estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -36096,7 +36788,7 @@ "distantes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -36105,14 +36797,14 @@ "distantes." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" "Mostrar os nomes compridos das legendas dos nomes dos objectos distantes?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -36123,13 +36815,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Tamanho do texto das legendas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -36137,49 +36829,49 @@ "mapa do céu" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Distância máxima ao Sol para legendar os cometas, em UA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "A distância solar máxima para desenhar os cometas." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Mudar para a infra-estrutura em OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Usar a infra-estrutura experimental em OpenGL (desactualizado)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Executar o relógio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "O estado do relógio (em execução ou não)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Usar os símbolos para legendar os objectos da lista de observação" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -36187,13 +36879,13 @@ "Os objectos na lista de observação ficarão realçados com um símbolo no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Usar o texto para legendar os objectos da lista de observações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -36203,13 +36895,13 @@ "colorida no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferir as imagens da DSS na lista de observações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -36217,13 +36909,13 @@ "imagens." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferir as imagens da SDSS na lista de observações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -36231,7 +36923,7 @@ "imagens." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -36241,7 +36933,7 @@ "objectos presentes no buraco de Dobsonian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -36266,7 +36958,7 @@ "como inadequados para observação." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -36276,7 +36968,7 @@ "apontar facilmente o seu telescópio." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -36288,7 +36980,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -36299,19 +36991,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "O nome do esquema de cores" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Modo de representação das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -36321,13 +37013,13 @@ "\"; 2=\"preto\"; 3=\"branco\"; 4=\"cores reais\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nível de saturação das cores das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -36337,37 +37029,37 @@ "\"cores realistas\")." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Cor da régua da distância angular" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "A cor da regra de medida das distâncias angulares." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Cor de fundo das áreas informativas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "A cor de fundo das áreas informativas no ecrã." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "A cor do texto das áreas informativas, ao serem deslocadas com o rato" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -36377,469 +37069,469 @@ "rato." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Cor do texto das áreas informativas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "A cor do texto normal das áreas informativas no ecrã." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Cor das fronteiras das constelações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "A cor para as linhas de fronteira das constelações." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Cor da fronteira realçada das constelações" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Cor das linhas de constelações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "A cor para as linhas das figuras de constelações." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Cor dos nomes das constelações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "A cor dos nomes das constelações." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Cor das legendas dos pontos cardeais ao longo do horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "A cor das legendas dos pontos cardeais da bússola." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Cor da linha elíptica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "A cor da linha elíptica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Cor da linha do equador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "A cor da linha do equador." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Cor das linhas da grelha de coordenadas equatoriais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "A cor das linhas da grelha de coordenadas equatoriais." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Cor das linhas da grelha de coordenadas horizontais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "A cor das linhas da grelha de coordenadas horizontais." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Cor dos objectos com ligações extra disponíveis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "A cor dos objectos que têm URL's hiperligações disponíveis." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Cor da linha do horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "A cor da linha do horizonte e do chão opaco." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Cor da linha do meridiano local" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "A cor da linha do meridiano local." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Cor do contorno da Via Láctea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "A cor do contorno da da Via Láctea." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Cor das legendas dos nomes das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "A cor das legendas dos nomes das estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Cor das legendas dos nomes dos objectos profundos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "A cor das legendas dos nomes dos objectos profundos." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Cor das legendas dos nomes dos planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "A cor das legendas dos objectos do sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Cor dos trajectos dos planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "A cor dos trajectos dos objectos do sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Cor do céu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "A cor para o fundo do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Colorir o Horizonte Artificial" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "A cor da região do horizonte artificial." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Cor dos símbolos do telescópio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "A cor dos símbolos do alvo do telescópio." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Cor dos satélites visíveis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Cor dos satélites visíveis." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Cor dos satélites invisíveis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Cor dos satélites invisíveis." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Cor das legendas dos satélites" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Cor das legendas dos satélites." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Cor das supernovas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Cor da supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Cor dos asteróides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Cor do asteróide" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Cor das legendas do utilizador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "A cor das legendas dos objectos que foram adicionadas pelo utilizador." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Cor do Erro da Guia de AR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "A cor da barra do Erro da Guia da AR no módulo de guia do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Cor do Erro da Guia de DEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "A cor da barra do Erro da Guia da DEC no módulo de guia do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Cor da caixa de CDV da resolução" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "A cor da caixa do CDV da resolução no módulo de alinhamento Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "XPlanet Interno ou Externo?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Localização do executável 'xplanet'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Localização do executável 'xplanet'" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Usar um ficheiro FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Opção para usar um ficheiro FIFO em vez de gravar no disco rígido" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Tempo-Limite do XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" "Quanto tempo de espera para o XPlanet, antes de desistir, em milisegundos" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Atraso na animação do XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Quanto tempo de pausa entre imagens na Animação do XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Largura da janela do 'xplanet'" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Altura da janela do 'xplanet'" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Mostrar a legenda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Se for verdadeiro, mostra uma legenda no canto superior direito." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Mostrar a legenda do GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Mostrar a hora local." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Mostrar o GMT em vez da hora local." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Texto do planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -36852,40 +37544,40 @@ "substituídas pelo nome da origem." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Tamanho da Letra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Indique o tamanho do ponto." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Cor da legenda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Definir a cor da legenda." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formato da data" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -36898,40 +37590,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Superior esquerda" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Superior direita" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Inferior direita" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Inferior esquerda" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Brilho do Sol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -36941,39 +37633,39 @@ "ao Sol. O valor por omissão é 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitude e longitude aleatórias" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Colocar o observador acima de uma latitude e longitude aleatórias" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitude-Longitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Colocar o observador acima da latitude e longitude indicadas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitude em graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -36984,13 +37676,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitude em graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -37004,13 +37696,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projecção" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -37022,13 +37714,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Usar um fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -37040,63 +37732,63 @@ "indicar uma cor." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Usar uma imagem de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Usar um ficheiro como imagem de fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Localização da imagem de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "A localização da imagem de fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Usar uma cor de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Usar uma cor para o fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Cor de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "A cor do fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitude de base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -37108,13 +37800,13 @@ "este número for maior." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Ficheiro 'arc'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -37122,78 +37814,78 @@ "estrelas no fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Localização do ficheiro 'arc'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Indique o ficheiro 'arc' a ser representado sobre as estrelas no fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Ficheiro de configuração" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Se a opção estiver assinalada, usar um ficheiro de configuração." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Localização do ficheiro de configuração" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Usar o ficheiro de configuração indicado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Usar o CDV do KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Se estiver assinalada a opção, usar o campo-de-visão do KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Usar um ficheiro de marcadores" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Se a opção estiver assinalada, usar o ficheiro do marcador indicado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Localização do ficheiro do marcador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -37203,13 +37895,13 @@ "mostrar contra as estrelas no fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Gravar os limites dos marcadores" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -37219,28 +37911,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Localização do ficheiro de limites do marcador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Guarda as coordenadas da área envolvente de cada marcador neste ficheiro." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -37251,21 +37943,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Localização do ficheiro do mapa de estrelas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Qualidade do ficheiro de saída" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -37275,14 +37967,14 @@ "0 e 100. O valor por omissão é 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Desenhar os satélites no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -37290,14 +37982,14 @@ "do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Desenhar apenas os satélites visíveis no mapa do céu" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -37307,38 +37999,38 @@ "contrário desenha os satélites como pequenos quadrados coloridos." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Desenhar os nomes dos satélites?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Activa ou desactiva se os nomes dos satélites são desenhados no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satélites seleccionados." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lista com os satélites seleccionados." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "É a primeira vez que executa o KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -37349,13 +38041,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Calcular de novo as coordenadas sempre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -37374,19 +38066,19 @@ "novo cálculo." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Tamanho por omissão das imagens DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "O tamanho predefinido das imagens DSS transferidas da Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" @@ -37394,7 +38086,7 @@ "do céu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -37407,13 +38099,13 @@ "qualquer dimensão do campo." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Activar o Registo Descritivo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -37424,13 +38116,13 @@ "KStars mais lento." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Activar o Registo Normal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -37439,13 +38131,13 @@ "normais." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Desactivar o Registo Descritivo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -37454,13 +38146,13 @@ "depuração DE TODO." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Mostrar a mensagem de depuração na saída predefinida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -37470,13 +38162,13 @@ "depuração na saída predefinida da plataforma (p.ex., 'Standard Error')." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Registar as mensagens de depuração num ficheiro de registo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -37486,93 +38178,93 @@ "depuração num ficheiro de registo indicado pelo utilizador." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Regista a actividade dos dados FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Regista a actividade dos dispositivos INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Regista a actividade do Módulo de Captura do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Regista a actividade do Módulo de Focagem do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Deseja gravar as imagens da Guia Interna no disco?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Deseja gravar as imagens do Alinhamento Interno no disco?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Internal Align images on disk?" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Deseja gravar as imagens do Alinhamento Interno no disco?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Regista a actividade do Módulo de Guia do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Regista a actividade do Módulo de Alinhamento do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Regista a actividade do Módulo de Montagem do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Regista a actividade do Módulo do Observatório do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" "Mostrar todas as imagens capturadas numa janela de visualização do FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Antever o FITS numa única página?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Mostrar todos os FITS capturados numa única janela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -37583,13 +38275,13 @@ "de Visualizador do FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Mostrar todos os FITS abertos numa única janela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" @@ -37597,7 +38289,7 @@ "do FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -37606,7 +38298,7 @@ "nova imagem." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -37614,14 +38306,14 @@ "KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" "Auto-retirar o padrão Bayer de uma imagem do FITS se tiver um desses padrões" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -37629,13 +38321,13 @@ "canal." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Calcular automaticamente os HFR's das imagens do FITS" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -37644,7 +38336,7 @@ "do centro." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -37654,7 +38346,7 @@ "de Coordenadas Mundial) ao carregar um ficheiro do FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -37664,7 +38356,7 @@ "em recursos no Visualizador do FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -37674,134 +38366,149 @@ "de usar os dados lineares da imagem em bruto." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options Profile for Solving." msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "Perfil de Opções da Resolução." +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options Profile for Solving." +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "Perfil de Opções da Resolução." + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Classificação de Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Disponibilidade do telescópio" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Disponibilidade de binóculos" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Abertura dos binóculos disponíveis" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Índice do óculo na lista" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Largura da janela do Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Altura da janela do Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Os ícones dos módulos do Ekos são colocados à esquerda nas páginas" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Tornar a janela do Ekos independente da janela principal do KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Perfil de controladores Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Deseja que nunca seja carregada a configuração do dispositivo?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Deseja carregar a configuração do dispositivo ao ligar-se com sucesso?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -37809,7 +38516,7 @@ "com sucesso?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -37819,49 +38526,49 @@ "portas série não associadas?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Recordar as credenciais do Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Iniciar o Ekos Live no arranque do KStars." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Utilizador do EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Serviço Desligado do EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Serviço Ligado do EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista dos CCD's com obturadores mecânicos ou electrónicos." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista dos CCD's sem obturadores mecânicos ou electrónicos." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -37871,19 +38578,19 @@ "barras de progresso redondas." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Limite mínimo de altitude da montagem por omissão" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "O limite mínimo de altitude da montagem por omissão." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -37893,13 +38600,13 @@ "deste limite, será ordenada a sua paragem." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Activar os limites de altitude da montagem." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -37907,14 +38614,14 @@ "do horizonte." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" "Ângulo horário predefinido, em graus, para efectuar a inversão do meridiano." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -37925,13 +38632,13 @@ "guia e captura." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Desvio máximo por omissão para o ângulo horário." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -37941,26 +38648,26 @@ "acima deste limite, será forçada uma inversão de meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Activar os limites do ângulo horário da montagem." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Inverte a montagem quando atingir o meridiano, se suportado." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" "Inverter a direcção dos botões esquerdo e direito no controlo da montagem." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" @@ -37968,25 +38675,25 @@ "montagem." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Iniciar automaticamente o temporizador do bloqueio no arranque." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Bloquear a montagem nesta hora, no formato de 12 horas." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "O nome completo do observador por omissão." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -37994,31 +38701,31 @@ "da Configuração do Rotor" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Multiplicador do ângulo da posição" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Deslocamento do ângulo da posição" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Lado de calibração do ângulo da posição" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Desvio máximo permitido por omissão para a guia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -38028,7 +38735,7 @@ "interrompida e só será retomada quando o desvio for dentro destes limites." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -38038,7 +38745,7 @@ "para interromper a captura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -38048,14 +38755,14 @@ "elevado para interromper a captura." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" "Desvio máximo permitido por omissão para a guia antes de iniciar a captura" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -38066,7 +38773,7 @@ "desvio for dentro destes limites." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -38074,13 +38781,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Desvio máximo do HFR permitido por omissão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -38090,13 +38797,13 @@ "automaticamente iniciada." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Variação de temperatura máxima da focagem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -38106,7 +38813,7 @@ "automaticamente iniciada." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -38114,37 +38821,37 @@ "Aplicar automaticamente a subtracção da imagem escura, se estiver disponível." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Força o limite de desvio da guia." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Força o limite de focagem automática do HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Forçar a focagem automática com a variação da temperatura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Forçar a Focagem Automática a cada N minutos." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Número de minutos entre tentativas forçadas de nova focagem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -38154,31 +38861,31 @@ "sequência de captura." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Focar de novo após a inversão do meridiano" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Repor o modelo da montagem após a inversão do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Usar as inversões de meridiano forçadas, se forem suportadas." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "ADU de campo plano desejado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -38188,13 +38895,13 @@ "determinar o tempo de exposição óptimo para obter o valor de ADU desejado." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Tolerância do valor da ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -38203,33 +38910,46 @@ "A diferença máxima entre os valores de ADU medidos e pretendidos para ser " "considerada um valor aceitável." +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Imagem Plana Escura" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude of calibration wall location." msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "A altitude da localização-limite da calibração." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "O índice da opção da duração plana." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "O azimute da localização-limite da calibração." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "A altitude da localização-limite da calibração." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -38239,21 +38959,21 @@ "medido." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" "O desvio máximo aceitável e permitido da guia antes de iniciar a captura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "Forçar o desvio máximo aceitável da guia antes de iniciar a captura." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -38262,7 +38982,7 @@ "captura." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -38275,14 +38995,14 @@ "html>" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" "Captura as imagens planas com a mesma posição de foco que as imagens com luz." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -38292,21 +39012,21 @@ "guardá-lo no Módulo de Captura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In-sequence HFR check:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Verificação de HFR na sequência:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Executar a verificação do HFR na sequência após este número de imagens." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" @@ -38314,7 +39034,7 @@ "FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -38323,7 +39043,7 @@ "caso das imagens a 16 bits." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -38332,7 +39052,7 @@ "caso das imagens a 8 bits." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" @@ -38340,7 +39060,7 @@ "imagem." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -38350,7 +39070,7 @@ "ecrã de resumo do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" @@ -38358,7 +39078,7 @@ "Imagens." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -38369,129 +39089,139 @@ "um segundo." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Localização da pasta de capturas onde gravar as imagens." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Como formatar o nome do ficheiro da imagem capturada." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Localização da pasta de capturas remotas onde gravar as imagens." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Tempo-limite da janela para tapar/destapar o telescópio em segundos." #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Calcular a posição após as capturas." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Expirou o tempo-limite da exposição. A interromper a calibração." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Park dome to home position" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Bloquear o Dome na posição inicial" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." msgstr "" +"Captura as imagens planas com a mesma posição de foco que as imagens com luz." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "ADU de campo plano desejado" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "ADU de campo plano desejado" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "A posição desejada para a focagem." #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Exposição a usar durante a focagem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Define o comprimento da exposição a usar durante a focagem." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Compartimentação predefinida da câmara" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Define a compartimentação da câmara no modo de foco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Valor de ganho predefinido do foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -38500,25 +39230,32 @@ "pela câmara." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Valor ISO da câmara predefinido do foco" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "A fonte de temperatura do módulo predefinido de focagem." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Filtro predefinido da Roda do Filtro" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" @@ -38526,7 +39263,7 @@ "focagem automática." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" @@ -38534,19 +39271,19 @@ "focagem automática." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Tamanho da caixa de selecção de estrelas por omissão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Defina o tamanho da caixa para seleccionar uma estrela de foco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -38559,32 +39296,32 @@ "aumenta." #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Job #%1 changes applied." msgid "No mask is applied." msgstr "As alterações da tarefa #%1 foram aplicadas." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "O raio interno do campo completo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -38596,13 +39333,13 @@ "Os algoritmos de detecção poderão também ter um filtro inerente." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "O raio externo do campo completo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -38614,7 +39351,7 @@ "Os algoritmos de detecção poderão também ter um filtro inerente." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" @@ -38622,43 +39359,43 @@ "imagem." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "O espaço entre os elementos do mosaico no filtro do mesmo." #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Seleccionar automaticamente uma estrela a focar." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Suspende a guia com a focagem automática em curso." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Esperar este período em segundos, após retomar a guia." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "Mostrar as unidades para o HFR e o FWHM" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Se a Focagem Adaptativa está activa." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." @@ -38667,7 +39404,7 @@ "traços." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -38677,7 +39414,7 @@ "de Focagem Automática." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -38687,37 +39424,37 @@ "traços." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritmo de detecção das estrelas" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Perfil de extracção da fonte do focagem" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Algoritmo do processo de focagem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "O tipo de curva ao qual ajustar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "O tipo de medição de estrelas a usar." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" @@ -38725,46 +39462,56 @@ "às curvas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "Se deve usar pesos de ponderação no processo de ajuste à curva." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "O valor mínimo aceitável do R2 no ajuste a uma curva." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" "Se deve afinar o ajuste à curva, observando e descartando as discrepâncias." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" "Quantas imagens a aplicar a média em cada passo do processo de Focagem " "Automática." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" +"Quantas imagens a aplicar a média em cada passo do processo de Focagem " +"Automática." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Número de linhas a combinar no cálculo da média de Bahtinov." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Valor do sigma do borrão gaussiano." #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -38773,7 +39520,7 @@ "A potência percentual relativa do centróide face ao valor médio dos pontos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -38784,27 +39531,61 @@ "de Focagem Automática." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +#| "Autofocus run." +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" +"Se se deve adaptar a posição de início da focagem, no início de uma execução " +"de Focagem Automática." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Tamanho do núcleo do borrão gaussiano." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Valor de tolerância predefinido do foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -38817,7 +39598,7 @@ "este valor para evitar que o algoritmo de focagem vá oscilando." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" @@ -38825,7 +39606,7 @@ "Focagem Automática." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -38835,13 +39616,13 @@ "de capturar a imagem seguinte durante a Focagem Automática." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Unidade de passos predefinidas do foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -38854,14 +39635,14 @@ "óptima." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" "O número de passos a mover para fora numa execução da Focagem Automática." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." @@ -38870,37 +39651,45 @@ "Fixos ou Aleatória com a CFZ." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Distância de Viagem Máxima do Foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Define a distância de viagem máxima de um sistema de focagem absoluta." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "O tamanho máximo de um único passo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "A quantidade de reacção por parte do controlador." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "A quantidade de Sobreposição da Focagem Automática." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -38910,13 +39699,13 @@ "desejada antes de declarar o fim do tempo-limite." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "O tipo de Algoritmo de CFZ a usar." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" @@ -38924,13 +39713,13 @@ "Frente de Onda." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "A tolerância definida pelo utilizador a usar no algoritmo Dourado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" @@ -38938,66 +39727,58 @@ "Automática." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "O comprimento de onda em nm a usar no algoritmo Dourado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "A abertura do telescópio em mm a usar nos cálculos da CFZ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "O f# a usar no algoritmo CFZ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "A observação total, em segundos de arco, a usar no algoritmo do CFZ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "O tamanho de um traço no foco em micrómetros." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "O Conselheiro de Focagem recomendou o tamanho do passo" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" "O Conselheiro de Focagem recomendou o Multiplicador dos Passos para Fora" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" "Se deve aceitar a recomendação do Conselheiro da Focagem sobre o Tamanho do " "Passo." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" -"Se deve aceitar a recomendação do Conselheiro da Focagem sobre o " -"Multiplicador dos Passos para Fora." - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -39007,7 +39788,7 @@ "da Roda dos Filtros." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." @@ -39016,7 +39797,7 @@ "da Página de Configuração." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." @@ -39025,7 +39806,7 @@ "da Página do Processo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." @@ -39033,146 +39814,156 @@ "Se deve aceitar a recomendação do Conselheiro da Focagem sobre os Parâmetros " "da Página de Mecânica." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" +"Se deve aceitar a recomendação do Conselheiro da Focagem sobre os Parâmetros " +"da Página do Processo." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Posição do Divisor de Focagem." #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Posição da área da direita." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Sextractor Interno ou Externo na Focagem." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Perfil de Opções do Sextraction na Focagem." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Sextractor Interno ou Externo para calcular o HFR." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Perfil de Opções do Sextraction para calcular o HFR" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Sextractor Interno ou Externo na Guia." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Perfil de Opções do Sextraction na Guia." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Sextractor Interno, Externo ou Incorporado na Resolução." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Resolução Local (0) ou Remota (1)." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -39182,51 +39973,51 @@ "Local. 2 para o ASTAP Local. 3 para o Astrometry 'Online'." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Perfil de Opções da Resolução." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Nível de detalhes no registo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Se pode registar num ficheiro em alternativa." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" "Localização do ficheiro onde se podem guardar os registos do Astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Lista de locais das pastas de índices." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" "Lista das pastas nas quais se encontram os Ficheiros de Índice do Astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valor de exposição predefinida do alinhamento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -39235,25 +40026,25 @@ "prato." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "A compartimentação predefinida da câmara no modo de alinhamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "O ganho predefinido da câmara no modo de alinhamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "O valor ISO predefinido da câmara no modo de alinhamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -39261,25 +40052,25 @@ "astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "O filtro predefinido da roda de filtros no modo de alinhamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Usar o filtro seleccionado de momento no modo de alinhamento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Usa a rotação ao efectuar o carregamento e deslocamento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -39290,13 +40081,13 @@ "como bem-sucedida." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -39304,7 +40095,7 @@ "para o Alvo, ou Nenhuma)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -39314,7 +40105,7 @@ "coordenadas AR/DEC nas imagens de CCD capturadas." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -39322,7 +40113,7 @@ "mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -39332,7 +40123,7 @@ "Use a deslocação diferencial para corrigir discrepâncias." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -39341,7 +40132,7 @@ "alvo." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -39351,7 +40142,7 @@ "terminar, antes de passar à captura seguinte." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -39362,7 +40153,7 @@ "qualquer versão posterior à 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -39372,7 +40163,7 @@ "de facto, desligue-a." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -39384,19 +40175,19 @@ "assinalada." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Escala inferior da imagem." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Escala superior da imagem." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -39405,7 +40196,7 @@ "ou Montagem são actualizados." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -39414,7 +40205,7 @@ "segundos de arco por pixel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -39422,19 +40213,19 @@ "resolução." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Factor de redução da amostragem" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Reduzir automaticamente a amostragem com base no tamanho da imagem." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -39443,7 +40234,7 @@ "à resolução." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -39451,7 +40242,7 @@ "resolução." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -39460,73 +40251,73 @@ "deslocamento do telescópio." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Detectar a paridade e reutilizá-la para acelerar a resolução." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Parâmetros opcionais adicionais do Astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Binário 'solve-field' do Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Localização do programa 'solver' do Astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Binário 'wcsinfo' do Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Localização do programa 'wcsinfo' do astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Ficheiro de configuração do astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Localização do ficheiro do astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Localização do executável Sextractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Localização do executável de resolução Watney." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Chave da API do astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -39536,13 +40327,13 @@ "registar com o 'astrometry.net' para obter uma chave." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL da API do astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -39552,7 +40343,7 @@ "'online' 'astrometry.net'." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" @@ -39560,7 +40351,7 @@ "termine." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" @@ -39568,25 +40359,25 @@ "Assistente de Alinhamento Polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Roda a montagem neste ângulo em graus durante o alinhamento polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "O algoritmo usado para a actualização do alinhamento polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "A direcção da rotação da montagem durante o alinhamento polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -39596,7 +40387,7 @@ "do Alinhamento Polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -39605,25 +40396,25 @@ "durante o alinhamento polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "A duração da exposição do Assistente de Alinhamento Polar em segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Atrasa a exposição seguinte neste período em segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -39632,7 +40423,7 @@ "Qual o processo de guia a usar na guia (0 Guia Interno, 1 PHD2, 2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -39642,31 +40433,31 @@ "SEP, 2 rápido, 3 com limiar, 4 sem limiar, 5 SEP com múltiplas estrelas)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nome do servidor externo do PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Porto de Monitorização de Eventos do PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nome do servidor externo do lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Porto de Monitorização de Eventos do LinGuider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -39676,31 +40467,31 @@ "fase de calibração." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Selecção do tamanho do quadrado da guia em pixels." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Compartimentação da guia." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Seleccionar automaticamente a estrela de calibração e efectuá-la." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Número de iterações de modo automático para o processo de calibração." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -39708,7 +40499,7 @@ "antes de interromper." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -39716,19 +40507,19 @@ "interromper." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "Delta do RMS máximo permitido durante a guia antes da interrupção." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "O HFR máximo permitido para a estrela-guia do SEP Estrelas Múltiplas." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" @@ -39736,13 +40527,13 @@ "Estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Usar ambos os eixos para efectuar a calibração." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -39750,25 +40541,25 @@ msgstr "Usar o 'chip' de guia nas câmaras que têm um 'chip' dedicado para tal." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Gravar automaticamente os registos de utilizador da guia interna." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Retirar a imagem escura para as imagens da guia automática." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Sub-moldura da imagem em torno da região seleccionada" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -39778,32 +40569,32 @@ "automático." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Gerar ruído após este número de imagens." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" "A distância máxima (em pixels) para a guia ser considerada estabilizada." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "O limite de tempo (em segundos) para o desenho estabilizar." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Quantas tentativas de geração de ruído a efectuar antes de desistir." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" @@ -39811,13 +40602,13 @@ "guia." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Se a geração de ruído falhar, então interromper a guia automática." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -39833,109 +40624,109 @@ "representação em 2-D mas onde a guia é só feita num eixo." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Usar o ruído automático ao guiar." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Efectuar uma geração de ruído mesmo quando não guiar." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar a guia automática nos eixos da AR." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar a guia automática nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar a guia automática a Norte nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar a guia automática a Sul nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar a guia automática a Este nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar a guia automática a Oeste nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "O limite de precisão para os Gráficos da Guia." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o Gráfico da AR nos Gráficos de Desvio da Guia." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o Gráfico da DEC nos Gráficos de Desvio da Guia." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o Gráfico de Correcções da AR nos Gráficos de Desvio da Guia." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o Gráfico de Correcções da DEC nos Gráficos de Desvio da Guia." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o Gráfico de S/R nos Gráficos de Desvio da Guia." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o Gráfico da RMS nos Gráficos de Desvio da Guia." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algoritmo de agendamento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Registar a actividade do Módulo de Agendamento do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -39944,7 +40735,7 @@ "desligar o INDI e o Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -39953,7 +40744,7 @@ "durante o processo." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -39961,49 +40752,49 @@ "um dado número de horas." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Repor o modelo da montagem em caso de falha no alinhamento." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Repor o modelo da montagem antes de iniciar cada tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Limpar sempre a calibração da guia antes de iniciar cada tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Forçar o alinhamento antes de iniciar ou reiniciar cada tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "A guia pode reutilizar a calibração da guia se estiver disponível." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Remover o recuo da DEC ao calibrar a guia." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "A última calibração foi serializada." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -40013,7 +40804,7 @@ "antes de reiniciar a calibração." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -40023,7 +40814,7 @@ "um encerramento preventivo." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -40033,7 +40824,7 @@ "imagem presente no armazenamento." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -40041,13 +40832,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "O tempo mínimo entre tarefas em minutos." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -40057,7 +40848,7 @@ "antes da madrugada." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -40068,7 +40859,7 @@ "limite de altitude." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -40078,7 +40869,7 @@ "restrição da madrugada ao usar filtros de banda estreita." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -40088,50 +40879,50 @@ "restrição da madrugada ao usar filtros de banda estreita." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "A distância focal do telescópio em milímetros." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Ratio" msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Relação Focal" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "A largura de um pixel da câmara em micrómetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "A altura de um pixel da câmara em micrómetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "A largura da câmara em pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "A altura da câmara em pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Ângulo da posição da câmara, em relação ao Norte." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" @@ -40139,7 +40930,7 @@ "erro." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -40149,62 +40940,62 @@ "reiniciar uma tarefa interrompida ou que se deparou com um erro." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Reagendar as tarefas que se depararam com erros." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para o bloqueio do 'dome' ao encerrar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para o bloqueio da montagem ao encerrar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para o fecho da tampa do pó ao encerrar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para o aquecimento do CCD ao encerrar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para o desbloqueio do 'dome' ao iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para o desbloqueio da montagem ao iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para a abertura da tampa do pó ao iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -40212,19 +41003,19 @@ "início da tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -40232,14 +41023,14 @@ "início da tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para iniciar a guia no início da tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" @@ -40247,20 +41038,20 @@ "tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para as restrições de altitude da tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "A restrição de altitude da tarefa de agendamento predefinida." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -40268,7 +41059,7 @@ "da tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" @@ -40276,13 +41067,13 @@ "tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Agendamento predefinido da restrição da separação da lua." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" @@ -40290,41 +41081,49 @@ "meteorológicas." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para as restrições da tarefa ao anoitecer." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The observation job is completed when the sequence is complete." msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "A tarefa de observação termina quando a sequência terminar." +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" +"Reiniciar as sequências assim que todas as sequências tenham terminado." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" "Reiniciar as sequências assim que todas as sequências tenham terminado." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Record stream until manually stopped" msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Gravar a transmissão até ser parada manualmente" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." @@ -40333,7 +41132,7 @@ "sequências." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" @@ -40341,13 +41140,13 @@ "sequências." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o HFR no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -40357,7 +41156,7 @@ "Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -40366,7 +41165,7 @@ "Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -40376,74 +41175,74 @@ "Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar a temperatura-ambiente no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Mostrar a posição da solução de focagem automática." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o Nº Estrelas no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o Fundo do Céu no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar o SNR (Relação Sinal-Ruído) no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar a AR no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar a DEC no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar os Impulsos da AR no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar os Impulsos da DEC no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o Desvio no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o Erro RMS no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -40453,51 +41252,51 @@ "capturada da resolução do prato no gráfico de Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar o Erro RMS (durante a captura) no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar a AR da Montagem no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar a DEC da Montagem no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar o Ângulo Horário da Montagem no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o Azimute no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar a Altitude no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o Lado da Montagem no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -40505,25 +41304,25 @@ "Análise." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "O endereço do último servidor usado" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "O porto do último servidor usado" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "O porto do último Gestor Web usado" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -40531,7 +41330,7 @@ "'cache'." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -40539,179 +41338,187 @@ "'cache'." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "O título do catálogo da fonte HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Usar a interpolação bi-linear ao desenhar as imagens HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Mostrar a grelha do HiPS no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Voltar a desenhar o HiPS durante o deslocamento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Desenhar as fontes do HiPS no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" "Activa ou desactiva se as fontes do HiPS são desenhadas no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Usar o armazenamento local para carregar o HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Localização completa do HIPS desligado." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Nome do Ficheiro do Terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Nome do ficheiro de origem do terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Correcção do Azimute do Terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Correcção do azimute de origem do terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Correcção da Altitude do Terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Correcção da altitude de origem do terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Reduzir a Amostragem do Terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "Compromisso velocidade/qualidade para desenhar a imagem do terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Desenhar o terreno no deslocamento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Voltar a desenhar o terreno durante o deslocamento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Desenhar o terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se o terreno é desenhado no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Optimização do Desenho do Terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Activar uma das optimizações de desenho do terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Optimização da Transparência do Terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Pixels Suavizados do Terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" "Pixels suavizados para um desenho mais agradável mas mais lento a desenhar." #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Activa ou desactiva se Plutão será desenhado no mapa." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -40719,69 +41526,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgid "Image overlay max dimension" msgstr "A imagem tem as dimensões inválidas %1x%2" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Distância máxima ao Sol para os nomes dos cometas" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "A fonte meteorológica do módulo predefinido do observatório." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Terá alguma reacção em caso de avisos?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Terá alguma reacção em caso de alertas?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Se o 'dome' deverá ser fechado quando ocorrer um aviso meteorológico?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -40790,64 +41597,64 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" "Se o obturador deverá ser fechado quando ocorrer um alerta meteorológico?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Atraso na reacção em caso de aviso meteorológico." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Se o 'dome' deverá ser fechado quando ocorrer um alerta meteorológico?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Atraso na reacção em caso de alerta meteorológico." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado do 'dome' relevante para o estado do Observatório." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado do obturador relevante para o estado do Observatório." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado meteorológico relevante para o estado do Observatório." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" "Ajustar a escala do eixo de valores do gráfico do sensor à gama de valores." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Localização completa do executável ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -40859,7 +41666,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -40869,25 +41676,25 @@ "até atingir este raio." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Actualizar o cabeçalho do FITS com a solução descoberta." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Aumenta o tamanho da janela de pesquisa." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Gerir automaticamente o nível de transparência do painel do mosaico." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Controlar o nível de transparência do painel do mosaico." @@ -69338,12 +70145,12 @@ msgid "Other" msgstr "Outros" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Efeitos de refracção desactivados" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -69352,7 +70159,7 @@ "Quando o horizonte está desligado, os efeitos de refracção são " "temporariamente desligados." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -69363,35 +70170,35 @@ "itens já transferidos não é possível de momento.
                                        Por favor desinstale-" "os e reinstale-os para os actualizar." -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "O catálogo \"%1\" está danificado." -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                        Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" "O catálogo \"%1\" está danificado.
                                        Era esperado o id=%2 mas foi obtido o " "id=%3" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                        %2" msgstr "Não foi possível importar o catálogo \"%1\"
                                        %2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Configuração da Poluição por Luz" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Configuração do Equipamento - Tipo e Parâmetros do Equipamento" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -69400,7 +70207,7 @@ "Não foi possível encontrar o servidor de INDI. Certifique-se que o pacote " "que fornece o executável 'indiserver' está instalado." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -69410,94 +70217,89 @@ "avançados. Não pode ser usado com o Ekos. Deseja à mesma abrir o gestor de " "dispositivos INDI?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Gestor de Dispositivos INDI" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Guias" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Terreno" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overlay" msgid "Image Overlays" msgstr "Sobreposição" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Desenvolvimento" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Esconder o Terreno" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Mostrar o Terreno" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HiPS All Sky Overlay" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Visão de Todo o Céu do HiPS" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HiPS grid" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Mostrar a grelha do HiPS" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Abrir o FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Exportar a Imagem" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "Programas do KStars (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "A execução de programas remotos não é suportada." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -69510,27 +70312,27 @@ "não funcionar correctamente e até pode conter código malicioso. Deseja " "executá-lo à mesma?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Validação do Programa Mal-Sucedida" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Executar à Mesma" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "A correr o programa: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "O programa terminou." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -69540,90 +70342,90 @@ "Pode poupar tinta de impressora usando o esquema de cores \"Carta de Estrelas" "\", que usa um fundo branco. Deseja mudar para esse esquema para imprimir?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Mudar para o esquema Carta de Estrelas?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Mudar o Esquema de Cores" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Não Mudar" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "&Começar a Seguir" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "CDV Aproximado: %1 graus" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "CDV Aproximado: %1 minutos de arco" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "CDV Aproximado: %1 segundos de arco" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Introduza o Ângulo do Campo-de-Visão" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Indique um ângulo do campo-de-visão em graus: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&Norte para Cima" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Norte para &Baixo" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "Zénite para &Cima" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Zénite para Baixo" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "A tentar determinar da imagem" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Vista do Óculo: Escolha um campo-de-visão" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "CDV para representar a vista do óculo:" @@ -69817,367 +70619,380 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Imprimir o Céu" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Obter Novos Dados..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Transfere dados novos" -#: kstarsinit.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Open Image..." +#: kstarsinit.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Abrir uma Imagem..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Gravar a Imagem do Céu..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Executa&r o Programa..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Assistente de &Impressão..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Mudar a Hora para &Agora" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Mudar a Hora..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "&Parar o Relógio" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Retomar o Relógio" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Parar o Relógio" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Avançar um Passo no Tempo" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Recuar um Passo no Tempo" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zénite" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Norte" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Este" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Sul" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Oeste" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Procurar um Objecto..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "&Mudar Manualmente as Coordenadas..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Ampliação Predefinida" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Ampliação para Dimensão Angular..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "Equi-área do Azimute de &Lambert" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "Equidistante ao &Azimute" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortográfica" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Equi-rectangular" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "E&stereográfico" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomónico" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Mostrar as Áreas &Informativas" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Mostrar a Área do &Tempo" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Mostrar o Painel do &Foco" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Mostrar a Área da &Localização" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Mostrar a Barra Principal" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Mostrar a Barra de Visualização" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Mostrar a Barra de Estado" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Mostrar o Campo Az/Alt" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Mostrar o Campo AR/Dec" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Mostrar o Campo AR/Dec do J2000.0" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Esquemas de C&ores" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Clássico" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "Gráfico em E&strela" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Visão &Nocturna" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Noite se&m Lua" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Símbolos de &CDV" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Ver" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Visão de Todo o Céu do HiPS" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Orientação do Mapa do Céu" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geográfica..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Assistente de Arranque..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Gerir os Catálogos de DSO's" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Actualizar os Elementos Orbitais dos Cometas" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Actualizar os Elementos Orbitais dos Asteróides" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Actualizar os Dados Recentes das Supernovas" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Actualizar os Elementos Orbitais dos Satélites" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planeamento de Observações" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitude vs. Tempo" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "O que se passa esta noite" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulador do Sistema Solar XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendário Celeste" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Construtor de Programas" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Luas de Júpiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Opções" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Listar os Seus &Equipamentos..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Gerir o Observador..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Horizonte Artificial..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Adicionar o Plano da Sessão..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Ângulo Horário da Polar..." -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Assistente de Telescópios..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Gestor de Dispositivos..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Mostra a Dica do Dia" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -70193,304 +71008,304 @@ "Para passos temporais maiores que 10 minutos, as imagens são mostradas com " "um intervalo 'X'." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Controlo do passo temporal" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Estrelas" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Comutar as estrelas" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Longínquos" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Comutar os objectos profundos" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistema Solar" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Comutar os objectos do sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Linhas das Constelações" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Comutar as linhas de constelações" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nomes das Constelações" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Comutar os nomes das constelações" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Limites da Constelação" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Comutar as fronteiras-limite das constelações" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "C. Art (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Comutar os itens artísticos das constelações (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Via Láctea" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Mostrar/Esconder a Via Láctea" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Grelha de coordenadas equatoriais" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Comutar a grelha de coordenadas equatoriais" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Grelha de coordenadas horizontais" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Comutar a grelha de coordenadas horizontais" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Solo" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Mostrar/Esconder o chão opaco" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Comutar as bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satélites" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Comutar os satélites" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovas" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Comutar as supernovas" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "O Que Há de Interessante" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Comutar o 'Que Há de Interessante'" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Comutar o Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Painel de Controlo de INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Comutar o Painel de Controlo de INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Visualizador de FITS" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Comutar o Visualizador de FITS" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "CDV do Sensor" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Comutar o CDV do Sensor" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Painel do Mosaico" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Comutar o Painel do Mosaico" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Controlo da Montagem" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Comutar o Painel de Controlo da Montagem" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrar o Telescópio" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Comutar o Bloqueio do Centro do Telescópio" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Comutar o Seguimento do Telescópio" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Deslocar o telescópio para o objecto focado" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sincronizar o telescópio com o objecto focado" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Interromper os movimentos do telescópio" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Bloquear o telescópio" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Desbloquear o telescópio" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Deslocar o telescópio para a posição do cursor do rato" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronizar o telescópio com a posição do cursor do rato" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Bloquear o 'dome'" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Desbloquear o 'dome'" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -70504,7 +71319,7 @@ "verticalmente para cima. Esta seria a escolha natural para u m telescópio de " "pesquisa de imagens ou uma visualização a olho-nú." -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -70519,14 +71334,14 @@ "pesquisa de imagens investido, um refractor sem o prisma de erecção ou um " "telescópio Dobsoniano." -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitrária" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -70538,23 +71353,89 @@ "do céu ao usar a acção com o Shift + arrastamento do rato, para o informar " "que a orientação é arbitrária" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Sem projecção" + +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Correcção do observador erguido" -#: kstarsinit.cpp:747 -#, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#: kstarsinit.cpp:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "" +#| "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +#| "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to " +#| "account for the observer remaining erect as the telescope moves up and " +#| "down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only " +#| "makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using " +#| "Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith " +#| "Down orientation." +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Active este modo se estiver visualmente a usar um telescópio de Newton com " +"uma montagem altazimutal. Ele irá corrigir a orientação do mapa do céu para " +"ter em conta o observador a manter-se erguido à medida que o telescópio sobe " +"e desce, ao contrário de uma câmara, que rodaria com o telescópio. Isto só " +"faz sentido no modo de Coordenadas Horizontais e está desactivado quando usa " +"as Coordenadas Equatoriais. Tipicamente faz sentido combinar isto com a " +"orientação do Zénite para Baixo." + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Correcção do observador erguido" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "" +#| "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +#| "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to " +#| "account for the observer remaining erect as the telescope moves up and " +#| "down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only " +#| "makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using " +#| "Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith " +#| "Down orientation." +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" "Active este modo se estiver visualmente a usar um telescópio de Newton com " "uma montagem altazimutal. Ele irá corrigir a orientação do mapa do céu para " @@ -70564,33 +71445,49 @@ "as Coordenadas Equatoriais. Tipicamente faz sentido combinar isto com a " "orientação do Zénite para Baixo." -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the " +#| "user" +#| msgid "Arbitrary" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrária" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Editar a Ligação..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Editar os Símbolos do CDV..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Configuração do HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Bem-vindo ao KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nada" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Posição Inicial Abaixo do Horizonte" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -70599,17 +71496,17 @@ "A posição inicial está abaixo do horizonte.\n" "Gostaria de reiniciá-la para a posição por omissão?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Repor a Posição" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Não Repor" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temas" @@ -76503,7 +77400,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Densidade da legenda:" @@ -76603,7 +77500,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -77315,6 +78212,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meridiano local" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Editor de Perfis de Opções de Alinhamento" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -77337,9 +78240,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Muda o tipo de selecção" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -77347,14 +78256,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum time" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Tempo máximo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -77362,14 +78271,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Pasta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Current data of the weather sensors. Click on the " @@ -77384,7 +78293,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                        Plate solve the selected overlay image(s).

                                        Uses " @@ -77403,9 +78312,26 @@ "solving is enabled.

                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "Selecciona o Perfil de Opções a usar na Resolução do Prato" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Abre o Perfil de Opções seleccionado de momento no Editor do Perfil de Opções" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -77413,7 +78339,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -77421,13 +78347,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time out:" msgid "Timeout:" @@ -77626,127 +78552,147 @@ msgstr "Se assinalado, Vénus será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Desenhar o Sol?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Se assinalado, o Sol é desenhado no mapa do céu." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Usar uma Escala" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "O Sol" +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Desenhar Júpiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Se assinalado, Júpiter é desenhado no mapa do céu." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Desenhar a Lua?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Se assinalado, a Lua será desenhada no mapa do céu." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 +#, kde-format +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "A Lua" +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Desenhar Mercúrio?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Se assinalado, Mercúrio será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Desenhar Neptuno?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Se assinalado, Neptuno será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Desenhar Urano?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Se assinalado, Urano é desenhado no mapa." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Planetas Menores" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Transferir os asteróides mais brilhantes que:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Desenhar os asteróides?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Se assinalado, os asteróides são desenhados ou não no mapa do céu." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Desenhar os cometas?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Se assinalado, os cometas são desenhados no mapa do céu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" @@ -77754,19 +78700,19 @@ "reduzida." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Mostrar os asteróides mais brilhantes que:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Mostrar os nomes dos cometas próximos do Sol" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -77778,25 +78724,25 @@ "órbitas; como tal, uma magnitude fraca não é efectiva nesse caso." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Mostrar os nomes dos cometas dentro de:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Define o limite mínimo de magnitude para desenhar os asteróides." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Distância máxima ao Sol para os nomes dos cometas" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -77808,62 +78754,62 @@ "aproximadamente 150 milhões de km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "UA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Adicionar legendas de nomes aos asteróides?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" "Se estiver assinalado, serão associadas as legendas de nomes aos asteróides" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Mostrar os nomes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Mostrar as comas dos cometas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Actualizar no arranque o elemento orbital das fontes 'online'." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Actualização 'online' automática" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Rastos da Órbita" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Desenhar automaticamente o rasto dos objectos seguidos" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -77873,19 +78819,19 @@ "um rasto temporário associado, enquanto estiver centrado no ecrã." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Mostrar sempre um rasto ao seguir um corpo do sistema solar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Desvanecer a cor do rasto com o fundo?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -77895,19 +78841,19 @@ "desvanecer-se-ão com a cor de fundo do céu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Desvanecer os rastos para a cor de fundo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Limpar todos os rastos de órbitas" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -77918,13 +78864,13 @@ "direito." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Remover Todos os Rastos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Trajectos dos satélites da Terra" @@ -79206,12 +80152,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Erro ao obter os dados da supernova: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Posição pedida abaixo do horizonte" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -79220,17 +80166,17 @@ "A altitude pedida está abaixo do horizonte.\n" "Gostaria de prosseguir à mesma?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Ir à Mesma" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Manter a Posição" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -79239,7 +80185,7 @@ "Imagem da Digitalização fornecida pelo Space Telescope Science Institute " "[gratuito para uso não-comercial]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -79251,7 +80197,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -79260,47 +80206,47 @@ "Imagem do Sloan Digital Sky Survey, oferecida pelo Astrophysical Research " "Consortium [gratuita para fins não-comerciais]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distância angular: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Distância física: %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Salto de Estrelas: Escolha um campo-de-visão" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "CDV a usar para os saltos de estrelas:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Salto de Estrelas: Indique o campo-de-visão a usar" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "CDV a usar para o salto de estrelas (em minutos de arco):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nenhum objecto seleccionado." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalhes do Objecto" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -82977,12 +83923,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Elíptica geocêntrica" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Equatorial" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -86904,6 +87844,90 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Define a cor do fundo." +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "" +#~ "Subtrai a imagem escura. Se não estiver disponível uma imagem escura " +#~ "adequada, deverá ser capturada." + +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Usar as imagens escuras da biblioteca." + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "O Sol" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "A Lua" + +#~ msgid "

                                        Max Step Size:

                                        " +#~ msgstr "

                                        Tamanho Máx. do Passo:

                                        " + +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "As coordenadas do painel são inválidas." + +#~ msgid "" +#~ "

                                        A good figure to start with is 5. An exception is " +#~ "if you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts " +#~ "when they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +#~ "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +#~ "size or the number of steps.

                                        To check this situation, start at " +#~ "focus and move away by "step size" * "number of " +#~ "steps" steps. Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to " +#~ "see whether stars appear as stars or donuts.

                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                        Um bom ponto de partida é o valor 5. Uma excepção " +#~ "será se tiver um telescópio com uma obstrução ao centro, que transforma " +#~ "as estrelas em 'donuts', caso estejam desfocadas. Quando isto acontecer, " +#~ "o sistema irá tentar lutar para identificar as estrelas correctamente. " +#~ "Para evitar esta situação, reduza então o tamanho do passo ou o número de " +#~ "passos.

                                        Para verificar esta situação, comece a focagem e afaste-se " +#~ "numa razão de "tamanho do passo" * "número de passos" " +#~ "passos. Capture uma imagem de focagem e amplie no visualizador do FITS " +#~ "para ver se as estrelas aparecem bem ou como 'donuts'.

                                        " + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "A focagem automática não conseguiu funcionar adequadamente. Tente " +#~ "aumentar o valor de tolerância." + +#~ msgid "" +#~ " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move " +#~ "too far away from focus as stars will appear as donuts and will not be " +#~ "detected properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out " +#~ "Step Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to " +#~ "observe star detection. If it is poor then move the focuser back towards " +#~ "focus until star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to " +#~ "correspond to this range of focuser motion." +#~ msgstr "" +#~ "Tem um telescópio com uma obstrução central, por isso tenha cuidado em " +#~ "não a mover para demasiado longe do foco, senão as estrelas irão começar " +#~ "a parecer 'donuts' e a não serem detectadas correctamente. Experimente " +#~ "procurar o foco correcto e depois mover Tamanho do Passo * Multiplicador " +#~ "de Passos para Fora do foco e capture uma imagem da focagem. Amplie para " +#~ "observar a detecção das estrelas. Se for de má qualidade, então mova o " +#~ "sistema de focagem de volta a um ponto estável, até que a detecção das " +#~ "estrelas seja aceitável. Ajuste o número do Multiplicador de Passos para " +#~ "Fora, de forma a corresponder a esta gama de movimentos de focagem." + +#~ msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +#~ msgstr "" +#~ "Se deve aceitar a recomendação do Conselheiro da Focagem sobre o " +#~ "Multiplicador dos Passos para Fora." + +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Captura do CCD interrompida" + +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "PHD2: A guia foi retomada." + +#~ msgid "No job running" +#~ msgstr "Sem tarefas em execução" + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Abrir o FITS" + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Focar para Fora" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/pt_BR/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/pt_BR/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/pt_BR/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/pt_BR/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -15,13 +15,11 @@ # Marcus Vinícius de Andrade Gama , 2010. # Marcus Gama , 2011, 2012. # Bianca Oliveira , 2019. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:46-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -121,7 +119,7 @@ msgstr "Eclíptica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizonte" @@ -198,7 +196,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -211,7 +209,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -221,7 +219,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -417,8 +415,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -472,15 +470,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Salvar imagem" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Já existe um arquivo chamado \"%1\". Deseja sobrescrevê-lo?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -556,7 +554,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -571,17 +569,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Erro" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Desculpe" @@ -765,10 +763,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -824,6 +822,53 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Astrometry.net" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Zênite" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Zênite" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Norte" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +# https://pt.wikipedia.org/wiki/Telesc%C3%B3pio_dobsoniano +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dobsonian" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Dobsoniano" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -931,6 +976,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -938,19 +984,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -961,12 +1008,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -979,7 +1026,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1004,6 +1051,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Terra" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1012,13 +1060,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1037,11 +1086,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1064,12 +1113,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1103,11 +1152,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1165,8 +1214,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1206,8 +1255,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1281,7 +1330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "CDV:" @@ -1395,7 +1444,7 @@ msgid "days" msgstr "dias" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "horas" @@ -1403,7 +1452,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "minutos" @@ -1424,7 +1473,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1514,139 +1563,139 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Já existe um arquivo chamado \"%1\". Deseja sobrescrevê-lo?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Estrela HD%1 não localizada." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Catálogo estelar" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Esta cidade já existe no banco de dados." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Output file is not writable." msgstr "Não há suporte para a profundidade de cores %1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
                                        %1" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.
                                        %1" msgstr "Não foi possível achar o catálogo personalizado de componentes %1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Catalog file is not readable." msgstr "Não há suporte para a profundidade de cores %1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
                                        %1" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Arquivo inválido" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                                        %1" msgstr "Não foi possível remover o arquivo %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Esta cidade já existe no banco de dados." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                        " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1658,123 +1707,123 @@ msgstr "&Arquivo" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Editar" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "E&xibir" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas principal" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Barra de ferramentas do processo" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Hora" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Apontamento" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projeção" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Ferramen&tas" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dispositivos" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Dados" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Atualizações" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observação" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Configurações" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Caixas de &informação" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Barra de &status" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas de visualização" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barras de ferramentas INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas do telescópio" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas da cúpula" @@ -1819,7 +1868,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1841,7 +1890,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "DEC:" @@ -1967,20 +2016,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Ocioso" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "O que há de interessante..." @@ -2026,7 +2077,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2286,9 +2337,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -2326,8 +2378,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2577,13 +2629,12 @@ "A URL não é válida. Deseja abrir uma janela do navegador\n" "com o mecanismo de pesquisa Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "URL inválida" @@ -2696,8 +2747,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -2895,8 +2946,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Visualização" @@ -3065,6 +3116,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -3079,7 +3131,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3149,10 +3202,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3373,7 +3426,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Cores" @@ -3687,12 +3740,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Não foi possível baixar o arquivo remoto." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3744,7 +3797,7 @@ msgstr "Não foi possível remover o arquivo %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3753,7 +3806,7 @@ msgstr "Nenhum objeto chamado %1 encontrado." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3851,16 +3904,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4346,7 +4399,7 @@ msgid "Any" msgstr "Qualquer" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4378,57 +4431,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Nebulosas planetárias" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Procurar objeto" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Detalhes..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galáxia de Andrômeda" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "or search the Internet for %1" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "ou pesquise na Internet por %1" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "nada" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Nenhum objeto chamado %1 encontrado." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Nome de objeto inválido" @@ -4747,7 +4800,7 @@ "o tamanho, formato, e cor do novo símbolo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Novo..." @@ -5685,6 +5738,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "Formato:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Nome do objeto do espaço profundo" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mount:" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Montar:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Equador" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimute:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Tipo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "CDVA ocular:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Densidade de estrelas no campo de visão" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5714,6 +5900,100 @@ msgid "Now" msgstr "Agora" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Editar Link" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "E&xibir" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Common Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Nome comum" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Atualizar visualização" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Adicionar um novo símbolo de campo de visão (CDV) à lista. Você pode definir " +"o tamanho, formato, e cor do novo símbolo." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Modificar o símbolo CDV destacado" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Pressione este botão para modificar o símbolo CDV destacado. Você pode " +"modificar o seu tamanho, formato e cor." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Remover o símbolo CDV destacado" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Pressione este botão para remover o símbolo CDV destacado da lista." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5975,12 +6255,7 @@ "sua localização geográfica na Terra.

                                        Para começar, clique no botão " "Próximo.

                                        " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                        Object %1: %2
                                        RA:%3
                                        dDE:%6
                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover o cliente %1?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all points" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Limpar todos os pontos" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Expirou o tempo-limite da resolução." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "O telescópio não tem suporte a sincronização." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                        Please capture and " @@ -6031,29 +6306,35 @@ "p>

                                        Calculated FOV: %1

                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                        " msgstr "Tamanho do campo de visão desejado, em arcminutos" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Erro: Conexão perdida com o focalizador." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Falha no alinhamento do Astrometry" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -6065,7 +6346,7 @@ "Está faltando a abertura e a distância focal do telescópio. Verifique as " "configurações do seu driver e tente novamente." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -6073,61 +6354,61 @@ "Esta faltando o tamanho dos pixels do CCD. Verifique as configurações do seu " "driver e tente novamente." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Erro: Conexão perdida com a roda de filtros." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Não é possível capturar enquanto o módulo de focagem estiver ocupado." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while CCD exposure is in progress." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Não é possível capturar enquanto a exposição do CCD está em andamento." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Não é possível capturar enquanto o módulo de focagem estiver ocupado." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Não é possível capturar enquanto o módulo de focagem estiver ocupado." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Imagem recebida." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6135,43 +6416,43 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Retornando para a posição original..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save telescope information." msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Não foi possível salvar as informações do telescópio." -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "A resolução foi concluída em %1 segundo." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4)" msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "Resolução AR (%1) DEC (%2) Orientação (%3) Escala de pixels (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6180,7 +6461,7 @@ "As informações do WCS foram atualizadas. As imagens capturadas a partir " "desse momento deverão ter um WCS válido." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6192,29 +6473,29 @@ "Coordenadas da solução: AR (%1) DEC (%2) Coordenadas do telescópio: AR (%3) " "DEC (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "O alvo está dentro dos %1 graus das coordenadas da solução." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "O alinhamento do Astrometry foi concluído com sucesso" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Foi atingido o número máximo de iterações. A resolução falhou." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." msgid "Target is within acceptable range." @@ -6222,30 +6503,30 @@ "O alvo está dentro do intervalo aceitável. A resolução do Astrometric foi " "bem-sucedida." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Imagem salva em %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed. Try again." msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "Ocorreu uma falha na resolução. Tente novamente." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "CDV da resolução" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6253,57 +6534,58 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "A ADU atual é %1. A próxima exposição ocorrerá em %2 segundos." -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 slew is complete." msgid "Refresh is complete." msgstr "O desvio de %1 está completo." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Captura cancelada." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "A resolução foi cancelada após %1 segundo." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." msgid "Mount is synced to solution coordinates." @@ -6311,8 +6593,8 @@ "O alvo está dentro do intervalo aceitável. A resolução do Astrometric foi " "bem-sucedida." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6320,60 +6602,60 @@ msgid "Settling..." msgstr "Configurações" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target accuracy is not met, running solver again..." msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "A precisão do alvo não foi cumprida. Executando a resolução novamente..." -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "A sincronização falhou." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slewing failed." msgstr "Dithering..." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Ângulo da posição" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Não foram detectadas estrelas, capturando novamente..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2) is successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "A sincronização para a AR (%1) DEC (%2) terminou com sucesso." -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Deslocando para as coordenadas de destino: AR (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgid "" @@ -6381,154 +6663,154 @@ "notification)" msgstr "Deslocando para as coordenadas de destino: AR (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Carregar imagem" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "O Sistema Mundial de Coordenadas (WCS) está desativado." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "O Sistema Mundial de Coordenadas (WCS) está desativado." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture error! Aborting..." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Erro na captura! Interrompendo..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Reiniciando a tentativa de captura #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Alinhamento" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solver Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opções de resolução do prato" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Reiniciar posição" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor de perfis" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input File:" msgid "Index Files" msgstr "Arquivo de entrada:" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "AR (arcmin)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsec" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "arcsegundos" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File verification failed!" msgid "Filter operation failed." msgstr "Falha na verificação do arquivo!" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changing filter to %1..." msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Alterando o filtro para %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Alterando o filtro para %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Focagem automática concluída." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "CDV inválido." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all points" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Limpar todos os pontos" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL inválida: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Não foi possível gravar no arquivo %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6541,31 +6823,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Erros nas linhas" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Coordenadas da solução" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "Medida do Alinhamento Polar" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture failed." msgid "Capture timed out." msgstr "Falha na captura." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6584,20 +6866,20 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solver Control" msgid "Solver Control" msgstr "Controle da resolução do prato" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Capturar e Resolver" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6605,7 +6887,7 @@ "coordenadas centrais da imagem." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Carregar e deslocar..." @@ -6614,9 +6896,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6626,38 +6908,38 @@ msgstr "Parar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "Selecione qual a ação a efetuar após a resolução da imagem capturada" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Selecione a ação a tomar quando for descoberta uma solução." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver iteration #%1" msgid "Solver Action" msgstr "Iteração #%1 da resolução" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Sincronizar o telescópio para as coordenadas da solução" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "S&incronizar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6667,25 +6949,25 @@ "as coordenadas de destino" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Des&locar para o destino" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Apenas resolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Nada" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6693,7 +6975,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6706,7 +6988,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6714,7 +6996,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6722,14 +7004,14 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accuracy" msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6737,7 +7019,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6745,7 +7027,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6753,53 +7035,53 @@ msgstr "Sincronizar o telescópio para as coordenadas da solução" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Escala de imagem em arcsecs/pixel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "AR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Ângulo da posição" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "AR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -6814,14 +7096,14 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FW:" msgid "F/:" msgstr "FW:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -6835,14 +7117,14 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "AR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "

                                        Reducer or Barlow factor.

                                        " @@ -6850,7 +7132,7 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solver Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6859,7 +7141,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6868,30 +7150,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Grupo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show in FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Mostrar no visualizador do FITS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

                                        Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                        " +msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6899,20 +7185,20 @@ msgstr "Escuro" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Camera binning" msgstr "Compartimentação vertical" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Alternar para o modo tela cheia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6921,7 +7207,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" @@ -6932,7 +7218,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6940,7 +7226,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera FOV:" @@ -6949,14 +7235,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6965,14 +7251,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                        If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6981,42 +7267,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current day" msgid "Use current" msgstr "Dia atual" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "CDV da resolução" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Satélite" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re&mote" msgid "Remote" msgstr "Re&moto" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hopper Results" msgid "Solution Results" msgstr "Resultado do Star-Hopper" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7031,17 +7317,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7049,27 +7335,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "AR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "DEC:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -7078,7 +7364,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7088,7 +7374,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -7097,7 +7383,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." @@ -7105,7 +7391,7 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7114,7 +7400,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" @@ -7205,10 +7491,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Abrir a lista de agendamentos do Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1" @@ -8078,7 +8364,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -8256,7 +8542,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -8270,7 +8556,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8282,7 +8568,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -8312,8 +8598,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -8334,8 +8620,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -8353,7 +8639,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius:" msgid "Radius" @@ -8451,7 +8737,7 @@ msgstr "Erro da Alt:" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8464,38 +8750,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Selecione os nomes dos arquivos" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Não foi possível conectar ao servidor INDI remoto!" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Deseja realmente excluir este perfil?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Selecione os nomes dos arquivos" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Debayer Error" msgid "File Delete Error" @@ -8612,10 +8898,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8633,9 +8919,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9767,44 +10053,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Segunda posição" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Aguarde enquanto o catálogo de estrelas é refeito..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing is complete." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "A focagem de %1 está completa." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Data, hora e localização: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Não foi possível definir a compartimentação." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9812,67 +10098,67 @@ "capturing the first image...

                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                        Solving the first image...

                                        " msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                        Executing the first mount rotation...

                                        " msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                        Settling after the first mount rotation.

                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                        Settling after the second mount rotation.

                                        " msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                        Capturing the second image...

                                        " msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                        Solving the second image...

                                        " msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                        Executing the second mount rotation...

                                        " msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                        Capturing the third and final image...

                                        " msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                        Solving the third image...

                                        " msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                        Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                        Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9881,7 +10167,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                        Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9890,7 +10176,7 @@ "you're finished.

                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                        Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9899,7 +10185,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10168,7 +10454,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10184,9 +10470,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Capturar" @@ -10197,8 +10483,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10219,7 +10505,7 @@ msgstr "Deslocar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Configuração" @@ -10286,7 +10572,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Deslocando" @@ -10306,19 +10592,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Rastrear" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Salvar a sessão atual?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Ler do arquivo de entrada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10326,47 +10612,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Selecione os campos no arquivo de entrada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Selecione os nomes dos arquivos" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Não foi possível remover o arquivo %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Não foi possível remover o arquivo %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Foco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Alinhar" @@ -10375,15 +10669,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flipped" msgid "Flip" @@ -10392,19 +10687,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10412,7 +10707,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10420,117 +10715,117 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Cancelado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Conectar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Desconectar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Capturando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrating" msgid "Subtracting" msgstr "Calibrando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Submoldura" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Selecione a estrela inicial:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Calibrando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Calibração" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Calibrar" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Suspender a guia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing" msgid "Reacquiring" msgstr "Capturando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering" msgstr "Dithering..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "Dithering..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dome parking error." msgid "Dithering error" msgstr "Ocorreu um erro no bloqueio do Dome." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10598,7 +10893,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10607,15 +10902,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " +msgid "" +"

                                        Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                        " +msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -10628,7 +10942,7 @@ "imagem

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10643,7 +10957,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10658,7 +10972,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -10670,8 +10984,31 @@ "

                                        Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " "imagem

                                        " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                        Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                        " +msgid "" +"

                                        Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                        " +msgstr "" +"

                                        Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " +"imagem

                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -10681,7 +11018,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider:" msgid "Guide:" @@ -10690,21 +11027,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Montar:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Capturar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -10714,14 +11051,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "rad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                        The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10730,7 +11067,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10746,15 +11083,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "graus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                        Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10763,7 +11100,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -10773,14 +11110,14 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum pulse" msgid "ra pulse" msgstr "Impulso máximo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -10790,7 +11127,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -10800,7 +11137,7 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -10810,7 +11147,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -10819,13 +11156,13 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                        The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10834,7 +11171,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                        Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10844,14 +11181,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -10862,7 +11199,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -10872,14 +11209,14 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Céu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -10890,7 +11227,7 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -10905,7 +11242,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10915,7 +11252,7 @@ msgstr "estrela" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -10926,7 +11263,7 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -10936,13 +11273,13 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -10953,7 +11290,7 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10967,7 +11304,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10982,7 +11319,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10996,7 +11333,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -11006,7 +11343,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -11015,7 +11352,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -11023,7 +11360,7 @@ msgstr "Kraz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -11032,7 +11369,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -11042,7 +11379,7 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Halt" @@ -11050,7 +11387,7 @@ msgstr "Parado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -11059,7 +11396,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -11073,7 +11410,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "sidereal" @@ -11081,7 +11418,7 @@ msgstr "sideral" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -11096,7 +11433,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -11104,14 +11441,14 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rhea" msgid "ha" msgstr "Rhea" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -11125,7 +11462,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -11135,7 +11472,7 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -11143,7 +11480,7 @@ msgstr "horas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -11154,7 +11491,7 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -11164,7 +11501,7 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -11175,7 +11512,7 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -11185,14 +11522,14 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Median" msgid "median" msgstr "Mediana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -11203,7 +11540,7 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -11213,7 +11550,7 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -11221,7 +11558,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -11232,20 +11569,20 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "

                                        Plot the ambient temperature.

                                        " msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -11254,7 +11591,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -11264,7 +11601,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -11276,7 +11613,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -11290,13 +11627,13 @@ "antes ou depois do tempo de culminar.

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -11311,7 +11648,7 @@ "antes ou depois do tempo de culminar.

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -11319,14 +11656,14 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Foco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -11337,7 +11674,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11616,109 +11953,109 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Ótica adaptativa" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Falha ao carregar a imagem" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Falha ao carregar imagem em %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Falha ao carregar imagem em %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Falha ao carregar imagem em %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Falha ao carregar imagem em %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process dark data." msgstr "Data, hora e localização: " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Falha ao carregar imagem em %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Received image %1 out of %2." msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Foi recebida a imagem %1 de %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Deseja realmente excluir este perfil?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Progress" msgid "In progress..." msgstr "Em andamento" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Não foi possível definir a subimagem." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Arquivo de dados salvo em %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Captura cancelada." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote image saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Imagem remota salva em %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Ocorreu uma falha ao abrir o arquivo %1. %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11842,7 +12179,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -12086,7 +12423,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature " @@ -12132,7 +12469,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -12186,7 +12523,7 @@ msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -12400,7 +12737,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Alinhando..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Calibrando..." @@ -12488,8 +12825,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Agendador" @@ -12562,7 +12899,7 @@ msgstr "Registra a atividade dos dispositivos INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12576,7 +12913,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12683,7 +13020,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12859,33 +13196,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "segundos" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Vertical" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13169,7 +13506,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -13180,7 +13517,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13397,81 +13734,95 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser star selection box size" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Tamanho da caixa de seleção do focalizador de estrelas padrão" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Tamanho da caixa de seleção do focalizador de estrelas padrão" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser star selection box size" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Tamanho da caixa de seleção do focalizador de estrelas padrão" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" # Raio do Meio-Fluxo (RMF) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Desvio máximo do RMF permitido por padrão" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +# Raio do Meio-Fluxo (RMF) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "RMF" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13718,7 +14069,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13748,7 +14099,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -14114,8 +14465,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14270,7 +14621,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14296,7 +14647,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Opções de calibração" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14306,21 +14657,21 @@ "Desloca a montagem para as coordenadas de Azimute/Altitude indicadas, antes " "de tirar imagens do plano" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wall" msgid "Goto Wall" msgstr "Parede" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Bloquear a montagem" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14336,20 +14687,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Duração do prato" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Usa o valor de exposição da imagem" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manual" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14360,14 +14711,14 @@ "Calcula o melhor tempo de exposição, do ADU solicitado. Se for selecionado " "um dispositivo controlável, calcula o melhor brilho." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14382,13 +14733,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerância:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "Qualidade JPEG" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14396,7 +14762,7 @@ "Editor.

                                        " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14405,270 +14771,265 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                        " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Adicionar a tarefa à fila da sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Remover a tarefa da fila da sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Baixando..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image received." msgid "Captured image received" msgstr "Imagem recebida." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exposição:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "As alterações da tarefa #%1 foram aplicadas." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Guiding Resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "PHD2: Guia retomada." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Configurar localização..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Focagem concluída." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Focagem automática concluída." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Inverter o meridiano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Meridian flip started" msgstr "Inverter o meridiano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Inversão concluída." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Pasta de salvamento do FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Abrir a fila de sequências Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Salvar a fila de sequências Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Ocorreu um erro ao salvar a fila da sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Deseja realmente reiniciar o status de todas as tarefas?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Reiniciar o status da tarefa" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Editando a tarefa #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Aplicar alterações da tarefa." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Cancelar alterações da tarefa." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Edição de tarefa cancelada." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "As coordenadas do painel são inválidas." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Observador:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Observador:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gerenciar observadores" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Arquivo salvo em %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Usar o arquivo de configuração especificado" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Configuração" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Usar a imagem escura" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Turn off CCD cooler." msgid "Cooler is on" msgstr "Desliga o ventilador do CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                        Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14676,7 +15037,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -14684,7 +15045,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                        Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14692,26 +15053,26 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "Iniciar a &sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Sequência:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14775,13 +15136,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Atraso em segundos entre imagens consecutivas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Atraso:" @@ -15226,7 +15588,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Off" @@ -15528,7 +15891,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15537,7 +15900,7 @@ msgstr "Sequência:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overlay" @@ -15552,7 +15915,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15663,7 +16026,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15673,18 +16036,18 @@ "Se a câmera do guia não estiver ocupada com um obturador, tape o telescópio " "ou câmera para obter uma exposição escura." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Coordenadas do telescópio" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15773,18 +16136,30 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "A focagem automática falhou. Interrompendo a exposição..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Configurações do simulador" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Efetuando o realinhamento pós-inversão..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding timed out." msgid "Guide module timed out." msgstr "A guia esgotou o tempo limite." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15794,7 +16169,7 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos, " "continuando a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15804,12 +16179,12 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos, " "continuando a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "A calibração da inversão do meridiano foi concluída com sucesso." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15819,7 +16194,7 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos, " "continuando a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15829,7 +16204,7 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos, " "continuando a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15841,7 +16216,7 @@ "O desvio da guia %1 excedeu o valor-limite de %2 arco-segundos, " "interrompendo a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15850,7 +16225,7 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos, " "continuando a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15859,7 +16234,7 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos, " "continuando a exposição em %3 segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15869,42 +16244,42 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos, " "continuando a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "O realinhamento pós-inversão foi concluído com sucesso." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Falha no alinhamento de %1!" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Falha no alinhamento de %1!" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Deseja realmente excluir este perfil?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Excluir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15969,11 +16344,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Captura cancelada." +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Parar" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" @@ -16030,38 +16405,38 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Não foi possível definir a compartimentação." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Imagem remota salva em %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "A guia automática foi suspensa." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "A sequência de captura do CCD foi concluída" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Erro: Conexão perdida com o CCD." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for details." @@ -16070,91 +16445,91 @@ "Não foi possível conectar os dispositivos INDI. Verifique o painel de " "controle do INDI para obter detalhes." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Foi recebida a imagem %1 de %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Capturar" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing capture script %1" msgstr "Executando o script: %1..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Inverter o meridiano..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "A exposição falhou. Reiniciando a exposição..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "A ADU atual é %1. A próxima exposição ocorrerá em %2 segundos." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "O ADU atual atingiu em %1 o ADU do intervalo de tolerância do alvo." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to calculate optimal exposure settings, please take the flats " @@ -16166,18 +16541,18 @@ "Não foi possível calcular a configuração mais adequada para a exposição. " "Indique-a manualmente." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "A ADU atual é %1. A próxima exposição ocorrerá em %2 segundos." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Fila de sequências" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -16186,20 +16561,20 @@ "Todas as tarefas estão concluídas. Deseja restaurar o status de todas as " "tarefas e reiniciar a captura?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover o cliente %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" @@ -16422,7 +16797,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16708,8 +17083,8 @@ msgid "frames" msgstr "Quadro:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16719,7 +17094,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "Interrompe a sequência se o desvio da guia exceder este valor" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16733,14 +17108,14 @@ "

                                        Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " "imagem

                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Desvio guia <" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16748,7 +17123,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" @@ -16776,7 +17151,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Focar para dentro" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16799,28 +17174,28 @@ "Check.
                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Last Autofocus" msgstr "Iniciar o foco" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Steps:" msgid "Fixed" msgstr "Passo:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Median Measure" msgstr "Medir o erro do Az" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                      Pre-emptive shutdown hours

                                      " @@ -16832,14 +17207,14 @@ "

                                      Horas de desligamento preventivo

                                      " # Raio do Meio-Fluxo (RMF) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus if HFR >" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Focagem automática se RMF >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                      Pre-emptive shutdown hours

                                      " @@ -16849,14 +17224,14 @@ msgstr "" "

                                      Horas de desligamento preventivo

                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset mount model after meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "O telescópio concluiu a inversão do meridiano." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                      Pre-emptive shutdown hours

                                      " @@ -16866,14 +17241,14 @@ msgstr "" "

                                      Horas de desligamento preventivo

                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "pixels" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                      Pre-emptive shutdown hours

                                      " @@ -16883,7 +17258,7 @@ msgstr "" "

                                      Horas de desligamento preventivo

                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16902,7 +17277,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "pixels" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                      Pre-emptive shutdown hours

                                      " @@ -16912,7 +17287,7 @@ msgstr "" "

                                      Horas de desligamento preventivo

                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" @@ -16928,7 +17303,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -16942,7 +17317,7 @@ msgid "°C" msgstr "° C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16959,42 +17334,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Quadro:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler is awake." msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "O agendador está ativo." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler is awake." msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "O agendador está ativo." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Adaptive Optics" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Ótica adaptativa" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17281,7 +17661,7 @@ msgstr "Em andamento" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Concluído" @@ -17422,7 +17802,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Imagem recebida." -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Focando" @@ -17459,7 +17839,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Selecione a estrela inicial:" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Alinhando" @@ -17521,7 +17901,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Iniciar" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Em execução" @@ -17619,7 +17999,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Resolução offline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17656,7 +18036,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18107,17 +18487,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2 Error: %1" msgid "; Pos Error %1)" @@ -18128,121 +18503,132 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Visualização XPlanet: %1 de %2 em %3" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Visualização XPlanet: %1 de %2 em %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Focus Advisor" msgstr "Desfocar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Parâmetros de seguimento do cometa" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "CCD && Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Roda de filtro && CCD" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Todos os parâmetros" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                      To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                      " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Desfocar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                      Pre-emptive shutdown hours

                                      " +msgid "" +"

                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                      " msgstr "" +"

                                      Horas de desligamento preventivo

                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Comet tracking parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Parâmetros de seguimento do cometa" +#| msgid "Steps:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Passo:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Todos os parâmetros" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                      Only evaluate jobs

                                      " msgid "" @@ -18251,52 +18637,35 @@ msgstr "

                                      Apenas avaliar as tarefas

                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "Atualizar o GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Out" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Desfocar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Todos os parâmetros" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Passo:" +#| msgid "CCD && Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Roda de filtro && CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                      Only evaluate jobs

                                      " msgid "" "

                                      Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                      " msgstr "

                                      Apenas avaliar as tarefas

                                      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Todos os parâmetros" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18429,8 +18798,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18548,7 +18917,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18612,12 +18981,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Ocioso." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18626,7 +18995,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18635,27 +19004,27 @@ msgstr "Configurações" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Configurações" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing..." msgid "Process" msgstr "Processando..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile" msgid "Focus Process" msgstr "Perfil" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" @@ -18663,32 +19032,32 @@ msgstr "Buchans" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Buchans" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Simulador do focalizador" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No CCD connected." msgid "No Focuser connected." msgstr "Nenhum CCD conectado." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Nenhum CCD conectado." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -18696,136 +19065,164 @@ "O passo do impulso inicial é muito baixo. Aumente o tamanho do passo para %1 " "ou mais..." -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Focagem automática em andamento..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Aguarde até que a captura da imagem seja concluída..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Opções da focagem automática" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "A focagem automática falhou. Retornando à posição de foco inicial %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "A exposição falhou. Reiniciando a exposição..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot capture while focus module is busy." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Não é possível capturar enquanto o módulo de focagem estiver ocupado." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dome parking error." msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Ocorreu um erro no bloqueio do Dome." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Focagem automática concluída." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Erro: Conexão perdida com o focalizador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Erro: Conexão perdida com a roda de filtros." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Ascensão reta da posição de foco" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Retornando para a posição original..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Ascensão reta da posição de foco" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Ascensão reta da posição de foco" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Erro: Conexão perdida com o focalizador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Oklahoma USA" #| msgid "Woodward" msgid "outward" msgstr "Woodward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward by %1 ms..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Focando para dentro em %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward by %1 ms..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18833,65 +19230,65 @@ msgstr[0] "Focando para dentro em %1 ms..." msgstr[1] "Focando para dentro em %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward by %1 ms..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Focando para dentro em %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Focando para fora em %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Focando para fora em %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture error! Aborting..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Erro na captura! Interrompendo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Detection complete." msgstr "Alinhamento concluído" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading HiPS sources..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Baixando fontes HiPS..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "A operação de focagem automática foi concluída com sucesso" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Opções da focagem automática" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18899,60 +19296,68 @@ msgstr[0] "Focagem automática concluída." msgstr[1] "Focagem automática concluída." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Configurações" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Settling complete." msgstr "Alinhamento concluído" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "A focagem automática falhou. Retornando à posição de foco inicial %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS recebido. Não foram detectadas estrelas." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Não foi possível selecionar uma estrela de forma automática. Selecione-a " "manualmente." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Captura concluída. Selecione uma estrela para focar." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Não foram detectadas estrelas, capturando novamente..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"A focagem automática não conseguiu funcionar adequadamente. Tente aumentar o " -"valor de tolerância." +# Raio do Meio-Fluxo (RMF) +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "RMF: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Focagem automática concluída." -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Não foram detectadas estrelas, capturando novamente..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." @@ -18961,7 +19366,7 @@ "Não foi possível detectar a estrela de focagem na imagem. Capture e " "selecione uma estrela de focagem." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." @@ -18970,40 +19375,88 @@ "Não foi possível detectar a estrela de focagem na imagem. Capture e " "selecione uma estrela de focagem." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "" +"Não foi possível detectar a estrela de focagem na imagem. Capture e " +"selecione uma estrela de focagem." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Focagem automática concluída." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +# Raio do Meio-Fluxo (RMF) +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "RMF: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + # Raio do Meio-Fluxo (RMF) -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS recebido. RMF %1 @ %2. Delta (%3%)" # Raio do Meio-Fluxo (RMF) -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS recebido. RMF %1 @ %2." # Raio do Meio-Fluxo (RMF) -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -19012,48 +19465,48 @@ "A mudança de RMF é muito pequena. Tente aumentar o tamanho do passo ou " "diminuir a tolerância." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Não foi possível detectar a estrela de focagem na imagem. Capture e " "selecione uma estrela de focagem." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" "Atingiu-se uma situação sem solução. Tente novamente com configurações " "diferentes." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" # Raio do Meio-Fluxo (RMF) -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS recebido. RMF %1. Delta (%2%) HFR Mín (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -19061,60 +19514,60 @@ "A focagem automática não conseguiu funcionar adequadamente. Tente ajustar o " "valor de tolerância." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Erro na focagem; verifique o painel do INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Focagem automática concluída." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Reiniciar o processo de focagem automática..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Iniciando a exposição contínua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "1 estrela detectada." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No star was selected. Aborting..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Nenhum estrela foi selecionada. Finalizando..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Nenhum estrela foi selecionada. Finalizando..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Focando para fora em %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -19122,38 +19575,38 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Temporizador da focagem" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Não foi possível definir a subimagem." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "A exposição falhou. Reiniciando a exposição..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove profile" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Remover perfil" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -19169,42 +19622,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -19304,7 +19745,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -19407,8 +19848,24 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                      Pre-emptive shutdown hours

                                      " +msgid "" +"

                                      Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                      " +msgstr "" +"

                                      Horas de desligamento preventivo

                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Curva V" @@ -19416,13 +19873,13 @@ # Raio do Meio-Fluxo (RMF) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "RMF:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                      Pre-emptive shutdown hours

                                      " msgid "" @@ -19432,7 +19889,7 @@ "

                                      Horas de desligamento preventivo

                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19440,7 +19897,7 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                      Pre-emptive shutdown hours

                                      " msgid "" @@ -19450,14 +19907,14 @@ "

                                      Horas de desligamento preventivo

                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Estrelas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                      Pre-emptive shutdown hours

                                      " msgid "" @@ -19467,13 +19924,13 @@ "

                                      Horas de desligamento preventivo

                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                      Pre-emptive shutdown hours

                                      " msgid "

                                      Focuser iteration.

                                      " @@ -19481,7 +19938,7 @@ "

                                      Horas de desligamento preventivo

                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile" msgid "Profile..." @@ -19491,7 +19948,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19503,31 +19960,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Falha ao carregar imagem em %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Selecione a ação a tomar quando for descoberta uma solução." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -19549,65 +20006,17 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Controlador:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Passo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Focalizador:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                      Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                      " -msgid "" -"

                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                      " -msgstr "" -"

                                      Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " -"imagem

                                      " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                      Only evaluate jobs

                                      " -msgid "

                                      Max Step Size:

                                      " +msgid "" +"

                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                      " msgstr "

                                      Apenas avaliar as tarefas

                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                      For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19617,25 +20026,21 @@ "the Indi Control Panel.

                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                      " -msgstr "" +msgid "Max Travel:" +msgstr "Máx. trajeto:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlap:" -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Sobreposição:" +#| msgid "Capture failed." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Falha na captura." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                      Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19661,33 +20066,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Steps:" msgid "Fixed Steps" msgstr "Passo:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Máx. trajeto:" +msgid "" +"

                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                                      Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                      If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                      Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture failed." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Falha na captura." +#| msgid "" +#| "

                                      Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                      " +msgid "" +"

                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                      " +msgstr "" +"

                                      Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " +"imagem

                                      " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Passo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                      The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19695,54 +20146,68 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Focalizador:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                      " +"

                                      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Controlador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Sobreposição:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 #, kde-format -msgid "" -"

                                      Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                      If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                      Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                      " +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                      Only evaluate jobs

                                      " -msgid "" -"

                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                      " -msgstr "

                                      Apenas avaliar as tarefas

                                      " +#| msgid "Steps:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Passo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Hora:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -19754,15 +20219,32 @@ "

                                      Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " "imagem

                                      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "Sobreposição:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                      Only evaluate jobs

                                      " +msgid "" +"

                                      Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                      " +msgstr "

                                      Apenas avaliar as tarefas

                                      " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Steps:" msgid "Number Steps:" msgstr "Passo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                      Pre-emptive shutdown hours

                                      " msgid "" @@ -19772,26 +20254,33 @@ msgstr "" "

                                      Horas de desligamento preventivo

                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                      " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Measure:" msgstr "Medir o erro do Az" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                      " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -19799,48 +20288,72 @@ msgstr "Direção" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Anchorage" msgid "Average Over:" msgstr "Anchorage" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Limites AR:" +#| msgid "Profile:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Perfil:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                      Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                      " msgid "" -"

                                      Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                      " +"

                                      Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" "

                                      Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " "imagem

                                      " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Quadro:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Usar imagens" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                        Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19923,22 +20429,14 @@ "maximum. This is an experimental feature.

                                      " msgstr "" -# Raio do Meio-Fluxo (RMF) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "RMF" - #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19946,57 +20444,95 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Estrelas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                      " +"

                                      Star detection method:

                                      • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                      • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                      • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                      • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                      " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Centro" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Usar imagens" +#| msgctxt "City in New Jersey USA" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "SE" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                      Select focus process algorithm:

                                        Star detection method:

                                        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                        • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                        " +"

                                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Centro" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "SE" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Limites AR:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Anchorage" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                        • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                        " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -20156,21 +20648,21 @@ "antes ou depois do tempo de culminar.

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square size:" msgid "Kernel size:" msgstr "Tamanho do quadrado:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Philippines" #| msgid "Cubi Point" @@ -20178,7 +20670,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -20191,7 +20683,7 @@ "antes ou depois do tempo de culminar.

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -20205,7 +20697,7 @@ "antes ou depois do tempo de culminar.

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -20218,7 +20710,7 @@ "antes ou depois do tempo de culminar.

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -20226,7 +20718,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                        Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20236,21 +20728,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Fator de tempo" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " +msgid "" +"

                                        Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                        " +msgstr "" +"

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Reiniciar posição" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                        The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20259,6 +20776,44 @@ "1 to disable this option.

                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Direção" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                        How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                        Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Passo:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20293,7 +20848,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -20374,13 +20929,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspender a guia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Saved new dark frame %1 to library." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Nova imagem escura %1 salva na biblioteca." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20843,9 +21391,9 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "PHD2: Guiding Resumed." -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: Guia retomada." +#| msgid "PHD2: Guiding Started." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "PHD2: Guia iniciada." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, fuzzy, kde-format @@ -21200,14 +21748,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "pixels" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -21215,19 +21763,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Controle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -21237,42 +21785,34 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Estrela automática" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Calibration Started." msgid "Clear calibration data." msgstr "PHD2: Calibração iniciada." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" msgid "Manual Dither" msgstr "Vermelho manual" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                        Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                        " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                        Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21284,32 +21824,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Submoldura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "A conexão ao CCD da guia. foi perdida." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -21317,7 +21857,7 @@ msgstr "Eixo da declinação" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21325,33 +21865,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Aplicar o filtro à imagem após a captura para a melhorá-la" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Ascensão reta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -21359,40 +21899,40 @@ msgstr "Direção" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Aguardar até que esta tecla seja pressionada" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Suspender a guia" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -21400,7 +21940,7 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" @@ -21408,7 +21948,7 @@ msgstr "12x" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Blue" @@ -21416,21 +21956,21 @@ msgstr "Azul manual" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informações do site" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Campo de visão:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -21438,91 +21978,91 @@ msgstr "Abertura (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Distância focal (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Guide Info" msgstr "Informações do site" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Distância focal (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Desvio guia <" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Erro da Guia da AR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Erro da Guia da AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Erro da Guia da AR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control:" msgid "Total RMS\":" @@ -21530,20 +22070,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider:" msgid "Guide SNR:" msgstr "Guia:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -21556,7 +22096,7 @@ "antes ou depois do tempo de culminar.

                                        " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -21564,14 +22104,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Calibração" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -21580,14 +22120,14 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -21597,13 +22137,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -21612,7 +22152,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -21621,7 +22161,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -21630,7 +22170,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Half Flux Radius" #| msgid "SNR:" @@ -21638,7 +22178,7 @@ msgstr "RSR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -21647,34 +22187,34 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "

                                        Zoom in for the X-Axis.

                                        " msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "

                                        Zoom out for the X-Axis.

                                        " msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Rastrear" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                        Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21684,7 +22224,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -21694,13 +22234,13 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                        Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21710,7 +22250,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " msgid "" @@ -21719,7 +22259,7 @@ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                        Pre-emptive shutdown hours

                                        " msgid "" @@ -21728,7 +22268,7 @@ "

                                        Horas de desligamento preventivo

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                        Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21777,7 +22317,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21801,7 +22341,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -22190,7 +22730,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." @@ -22204,7 +22744,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -22335,7 +22875,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22349,7 +22889,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -23096,7 +23636,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -23211,60 +23751,60 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Experimental" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos drivers profile" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Perfil de drivers Ekos" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Formulário de registro" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "O Ekos precisa de pelo menos um CCD ou guia para funcionar." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Câmera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Iniciando serviços INDI..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23274,52 +23814,52 @@ "a instância existente antes de iniciar uma nova?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Servidor INDI" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Conectando ao servidor INDI remoto em %1, na porta %2..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Não foi possível conectar ao servidor INDI remoto!" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Não foi possível conectar ao servidor INDI remoto!" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" "Os serviços do INDI foram iniciados na porta %1. Ligue os dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "Os serviços do INDI foram iniciados na porta %1. Ligue os dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. " @@ -23331,31 +23871,31 @@ "Os serviços do INDI foram iniciados. A conexão com o servidor INDI remoto " "foi realizada com sucesso. Aguardando dispositivos..." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor INDI remoto!" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor INDI remoto!" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Conectar" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor INDI remoto!" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23368,7 +23908,7 @@ "%1\n" "Verifique se o dispositivo está conectado e ligado." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23383,7 +23923,7 @@ "%1\n" "Verifique se o dispositivo está conectado e ligado." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23394,13 +23934,13 @@ "%1\n" "Verifique se o dispositivo está conectado e ligado." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Erro na inicialização do Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23411,7 +23951,7 @@ "%1\n" "Verifique se cada um dos dispositivos está conectado e ligado." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23426,7 +23966,7 @@ "%1\n" "Verifique se o dispositivo está conectado e ligado." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23441,32 +23981,32 @@ "%1\n" "Verifique se cada um dos dispositivos está conectado e ligado." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Conectando dispositivos INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Desconectando dispositivos INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Os serviços do INDI pararam." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Os dispositivos remotos foram estabelecidos." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Os dispositivos remotos foram estabelecidos. Conecte-os." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23480,116 +24020,116 @@ "%1\n" "Verifique se o dispositivo está conectado e ligado." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Desconectar" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "O filtro %1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "O filtro %1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "O filtro %1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "O filtro %1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "O filtro %1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 está desconectado." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "A migração do guia de %1 está pronto." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Deseja realmente excluir este perfil?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar exclusão" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "A localização do site foi atualizada para %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Ocorreu uma falha ao atualizar a localização do site para %1. A cidade não " "foi encontrada." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Focagem após o alinhamento para %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Focagem após o alinhamento para %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Focagem após o alinhamento para %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Re-disabling debug logging for %1..." @@ -23631,7 +24171,7 @@ msgstr "Remover perfil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Scope Properties" @@ -23660,7 +24200,7 @@ msgstr "Modo Ekos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Painel de controle do INDI..." @@ -23732,15 +24272,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opções..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23756,15 +24287,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Desfocar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23929,45 +24451,45 @@ msgstr "Configuração" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" msgid "Mount Control" msgstr "Controle do movimento" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "Configurações" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Deseja realmente excluir este perfil?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Rastrear" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23975,7 +24497,7 @@ "A altitude do telescópio está abaixo do limite mínimo de %1. Interrompendo o " "movimento..." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -23983,7 +24505,7 @@ "A altitude do telescópio está acima do limite máximo de %1. Interrompendo o " "movimento..." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting " @@ -23995,68 +24517,68 @@ "A altitude do telescópio está acima do limite máximo de %1. Interrompendo o " "movimento..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment is complete." msgid "Alignment Model cleared." msgstr "O alinhamento de %1 está completo." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Mode" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Modo do Alinhamento Polar" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "A montagem já está bloqueada." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking dome..." msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Bloqueando o Dome..." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You cannot reset a job while the scheduler is running." msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" "Você não pode reiniciar uma tarefa enquanto o agendador estiver em execução." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "O temporizador de bloqueio está ativo." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting auto park..." @@ -24304,7 +24826,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24801,7 +25323,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Scheduler" msgid "Stop Scheduler" @@ -24882,8 +25404,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Dithering..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrating..." msgid "Aborting..." @@ -24996,7 +25518,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -25276,7 +25798,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -25299,7 +25821,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25573,7 +26095,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -26451,7 +26973,7 @@ msgstr "Selecionar dispositivos" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler" msgid " Scheduler job" @@ -26460,7 +26982,7 @@ msgstr[1] "Agendador" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -27203,36 +27725,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Selecionar fila de sequências" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Fila de sequências Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Seleção automática de estrelas" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -27245,7 +27767,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "A tarefa de observação %1 está para executar assim que possível." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Job scheduler list. Click to edit a job. Double click to reset a job " @@ -27258,7 +27788,7 @@ "Lista de agendamento de tarefas. Clique para editar uma tarefa ou clique " "duplo para restaurar o seu status." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -27270,7 +27800,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -27278,7 +27808,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27286,7 +27816,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27295,39 +27825,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Limpar todos os itens selecionados na lista" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Limpar todos os itens selecionados na lista" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -27338,88 +27860,88 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select FITS Image" msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Selecionar imagem FITS" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "Cabeçalho FITS: não é possível encontrar o OBJCTRA (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "Cabeçalho FITS: não é possível encontrar o OBJCTDEC (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Startup Script" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Selecionar script de inicialização" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Script (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Shutdown Script" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Selecionar script de desligamento" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target name is required." msgid "Warning: Target name is required." msgstr "O nome de destino é obrigatório." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence file is required." msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "É necessário um arquivo de sequência." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target coordinates are required." msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "As coordenadas de destino são obrigatórias." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA value %1 is invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "O valor AR %1 é inválido." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC value %1 is invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "O valor DEC %1 é inválido." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27427,336 +27949,96 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 e %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "Avaliando" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Agendado" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Inválido" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1 observation job evaluation failed with a score of %2. Aborting job..." -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" -"A avaliação da tarefa de observação %1 falhou com uma pontuação de %2. " -"Interrompendo a tarefa..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler is awake." -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "O agendador está ativo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "O agendador está em desligamento até a próxima tarefa estar pronta" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, kde-format -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Iniciar o Agendador" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Startup script URL %1 is not valid." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "A URL do script de inicialização %1 não é válida." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shutdown script URL %1 is not valid." -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "A URL do script de desligamento %1 não é válida." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler is awake." -msgid "Scheduler started." -msgstr "O agendador está ativo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler is awake." -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "O agendador está ativo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler is awake." msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "O agendador está ativo." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Agendador" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler is awake." -msgid "Scheduler paused." -msgstr "O agendador está ativo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" -"O agendamento foi concluído. Iniciando o procedimento de desligamento..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" -"O agendamento foi concluído. Iniciando o procedimento de desligamento..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "" -"O agendamento foi concluído. Iniciando o procedimento de desligamento..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "O agendador está ativo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" -"O agendador está ativo. As tarefas devem ser iniciadas quando estiverem " -"prontas..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" -"O agendador está ativo. As tarefas devem ser iniciadas quando estiverem " -"prontas..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos started." -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "O Ekos foi iniciado." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "O observatório está no processo de desligamento" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver iteration #%1" -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "Iteração #%1 da resolução" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." +#| msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." +msgstr "O agendador está ativo." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" +msgstr "O agendador está em desligamento até a próxima tarefa estar pronta" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Iniciar o Agendador" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Scheduler List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Abrir a lista de agendamentos do Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Scheduler List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Salvar a lista de agendamentos do Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Não foi possível salvar a lista de agendamentos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 job aborted." -#| msgid_plural "%1 jobs aborted" -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "%1 tarefa cancelada." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler is awake." -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "O agendador está ativo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 slew is complete." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "O desvio de %1 está completo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Focagem automática concluída." -msgstr[1] "Focagem automática concluída." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1 observation job reached completion time with #%2 batch done. " -#| "Stopping..." -#| msgid_plural "" -#| "%1 observation job reached completion time with #%2 batches done. " -#| "Stopping..." -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -"A tarefa de observação de %1 atingiu a hora de finalização com o #%2 lote " -"concluído. Parando..." -msgstr[1] "" -"A tarefa de observação de %1 atingiu a hora de finalização com o #%2 lotes " -"concluídos. Parando..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Warning! Turning off astronomial twilight check may cause the observatory " @@ -27770,180 +28052,82 @@ "que o observatório funcione durante a luz do dia. Isto poderá provocar danos " "irreversíveis ao seu equipamento!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Aviso de crepúsculo astronômico" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Deslocamento concluído" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Focagem concluída" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Alinhamento concluído" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Reposicionamento" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Reposicionamento concluído" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Guiding complete" msgstr "Alinhamento concluído" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "A tarefa de observação %1 está agendada às %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restarting %1 guiding procedure..." -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Reiniciando o processo de guia %1..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "As condições meteorológicas estão boas." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning! Weather conditions are in the WARNING zone." msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Atenção! As condições meteorológicas estão na área de AVISO." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Caution! Weather conditions are in the DANGER zone!" msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Atenção! As condições meteorológicas estão na área de PERIGO!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "As condições meteorológicas estão em uma área de aviso" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" "As condições meteorológicas estão em nível crítico. O desligamento do " "observatório está iminente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "Iniciando o procedimento de desligamento devido ao mau tempo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Observatory is " -#| "scheduled for shutdown until next job is ready." -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"A tarefa de observação %1 está agendada para execução às %2. O observatório " -"está agendado para desligar até a próxima tarefa estar pronta." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Parking the mount " -#| "until the job is ready." -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"A tarefa de observação %1 está agendada para execução às %2. Bloqueando a " -"montagem até que a tarefa esteja pronta." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "A tarefa de observação %1 está agendada às %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "O agendador está no modo de suspensão" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out." -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Expirou o tempo-limite da resolução." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "CDV da resolução" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Procedimento de início manul concluído com sucesso." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 observation job terminated due to errors." msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." @@ -27971,7 +28155,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -28151,7 +28335,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Agendador" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -28162,7 +28346,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset status of all jobs" @@ -28585,161 +28769,351 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "O Debayer falhou (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Usar a imagem escura" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Imagens" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Startup script URL %1 is not valid." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "A URL do script de inicialização %1 não é válida." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Shutdown script URL %1 is not valid." +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "A URL do script de desligamento %1 não é válida." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler started." +msgstr "O agendador está ativo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "O agendador está ativo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 job aborted." +#| msgid_plural "%1 jobs aborted" +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "%1 tarefa cancelada." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "O agendador está ativo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 slew is complete." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "O desvio de %1 está completo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Focagem automática concluída." +msgstr[1] "Focagem automática concluída." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 observation job reached completion time with #%2 batch done. " +#| "Stopping..." +#| msgid_plural "" +#| "%1 observation job reached completion time with #%2 batches done. " +#| "Stopping..." +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +"A tarefa de observação de %1 atingiu a hora de finalização com o #%2 lote " +"concluído. Parando..." +msgstr[1] "" +"A tarefa de observação de %1 atingiu a hora de finalização com o #%2 lotes " +"concluídos. Parando..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "O agendador está ativo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" +"O agendador está ativo. As tarefas devem ser iniciadas quando estiverem " +"prontas..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" +"O agendador está ativo. As tarefas devem ser iniciadas quando estiverem " +"prontas..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 observation job evaluation failed with a score of %2. Aborting job..." +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" +"A avaliação da tarefa de observação %1 falhou com uma pontuação de %2. " +"Interrompendo a tarefa..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Observatory is " +#| "scheduled for shutdown until next job is ready." +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"A tarefa de observação %1 está agendada para execução às %2. O observatório " +"está agendado para desligar até a próxima tarefa estar pronta." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Parking the mount " +#| "until the job is ready." +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"A tarefa de observação %1 está agendada para execução às %2. Bloqueando a " +"montagem até que a tarefa esteja pronta." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "A tarefa de observação %1 está agendada às %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount slewing to wall position..." msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Deslocando a montagem para a posição original..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Falha no alinhamento de %1!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "Erro de D-Bus do captureAndSolve: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Falha no alinhamento de %1!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing and solving %1 ..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Capturando e resolvendo o %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "Erro de D-Bus do captureAndSolve: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "Erro de D-Bus do captureAndSolve: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Erro de D-Bus do captureAndSolve: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Erro de D-Bus do captureAndSolve: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing and solving %1 ..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Capturando e resolvendo o %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Guiding Started." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "PHD2: Guia iniciada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting %1 guiding procedure..." msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Reiniciando o processo de guia %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 capture is in progress (Batch #%2)..." msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "A captura de %1 está em andamento (Lote #%2)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 capture is in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "A captura de %1 está em andamento..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing script %1..." msgstr "Executando o script: %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "O Ekos foi iniciado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "" "Não foi possível conectar um ou mais dispositivos INDI. Tentando novamente..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Dithering..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "" "Não foi possível conectar um ou mais dispositivos INDI. Tentando novamente..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Expirou o tempo-limite da resolução." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos started." msgid "Ekos stopped." msgstr "O Ekos foi iniciado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "Os dispositivos INDI foram conectados." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" "Não foi possível conectar um ou mais dispositivos INDI. Tentando novamente..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for details." @@ -28750,14 +29124,14 @@ "Não foi possível conectar os dispositivos INDI. Verifique o painel de " "controle do INDI para obter detalhes." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" "Não foi possível conectar um ou mais dispositivos INDI. Tentando novamente..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for details." @@ -28767,437 +29141,606 @@ "Não foi possível conectar os dispositivos INDI. Verifique o painel de " "controle do INDI para obter detalhes." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI devices connected." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Os dispositivos INDI foram conectados." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Desligamento concluído." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "O procedimento de desligamento falhou, interrompendo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "A tampa ficou bloqueada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "A tampa foi desbloqueada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Ocorreu um erro no bloqueio da tampa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Ocorreu um erro no desbloqueio da tampa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "A montagem ficou bloqueada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "A montagem ficou desbloqueada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Ocorreu um erro no desbloqueio da montagem." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Ocorreu um erro no bloqueio da montagem." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Cúpula bloqueada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "O Dome foi desbloqueado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "A exposição falhou. Reiniciando a exposição..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Ocorreu um erro no bloqueio do Dome." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "A exposição falhou. Reiniciando a exposição..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Ocorreu um erro no desbloqueio do Dome." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "O observatório está no processo de inicialização" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "O Ekos já foi iniciado, ignorando o script de inicialização..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Aquecendo o CCD..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "O procedimento de bloqueio/desbloqueio falhou, interrompendo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Deseja realmente excluir este perfil?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Deseja realmente excluir este perfil?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Procedure" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Procedimento de inicialização" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Deseja realmente excluir este perfil?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Deseja realmente excluir este perfil?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shutdown Procedure" msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Procedimento de desligamento" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler paused." +msgstr "O agendador está ativo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" +"O agendamento foi concluído. Iniciando o procedimento de desligamento..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" +"O agendamento foi concluído. Iniciando o procedimento de desligamento..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" +"O agendamento foi concluído. Iniciando o procedimento de desligamento..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver iteration #%1" +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "Iteração #%1 da resolução" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ekos started." +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "O Ekos foi iniciado." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "A lista de agendamentos foi salva em %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver timed out." +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Expirou o tempo-limite da resolução." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "CDV da resolução" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment is complete." msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "O alinhamento de %1 está completo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Falha no alinhamento de %1!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Reiniciando o processo de alinhamento de %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 guiding is in progress..." msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "A guia de %1 está em andamento..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 guiding failed!" msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Falha na guia de %1!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 calibration failed!" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Falha na calibração de %1!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting %1 guiding procedure..." msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Reiniciando o processo de guia %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restarting %1 guiding procedure..." +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Reiniciando o processo de guia %1..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing is complete." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "A focagem de %1 está completa." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Falha na focagem de %1!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting %1 focusing procedure..." msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Reiniciando o processo de focagem %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 slew is complete." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "O desvio de %1 está completo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 observation job terminated due to errors." msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Falha na focagem de %1!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 repositioning is complete." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "O reposicionamento de %1 está completo." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 observation job terminated due to errors." msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Falha na focagem de %1!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "You cannot reset a job while the scheduler is running." +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" +"Você não pode reiniciar uma tarefa enquanto o agendador estiver em execução." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "Iniciando o procedimento de desligamento devido ao mau tempo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Procedimento de desligamento manual concluído com sucesso." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 observation job terminated due to errors." msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Bloqueando a tampa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "A tampa já está bloqueada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Desbloqueando a tampa..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "A tampa já está desbloqueada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Bloqueio de montagem em andamento..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "A montagem já está desbloqueada." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Bloqueando a cúpula..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "A cúpula já está bloqueado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Desbloqueando o Dome..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "O Dome já está desbloqueado." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "A tarefa de observação %1 está agendada às %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "O script de inicialização falhou, interrompendo..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "O script de desligamento falhou, interrompendo..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "A tarefa de observação de %1 terminou devido a erros." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to open file %1" msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -29209,7 +29752,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" @@ -29374,42 +29917,42 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Falha ao carregar imagem em %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Usar o sistema de coordenadas horizontais?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Há suporte apenas para imagens 'bayered' de 8 e 16 bits." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Não foi possível reservar memória para o buffer temporário do Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Não foi possível reservar memória para o buffer temporário do Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "O Debayer falhou (%1)" @@ -29508,15 +30051,15 @@ msgstr "Deslocamento Y:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Pronto." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Cabeçalho FITS" @@ -29571,8 +30114,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histograma" @@ -29682,12 +30225,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Selecionar automaticamente a estrela de calibração." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Salvar mudanças para o FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29696,99 +30239,105 @@ "O arquivo FITS atual tem modificações que não foram salvas. Gostaria de " "salvá-las antes de fechá-lo?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Editor de perfis" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Online Sol&ver" msgid "Plate Solving" msgstr "&Resolução online" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reference Images:" msgid "Recent Images" msgstr "Imagens de referência:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "AR" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save FITS" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Salvar FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "Erro ao salvar o arquivo FITS: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "Dados da imagem" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Arquivo salvo em %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting..." msgid "Extracting..." msgstr "Aguardando..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "Configurações" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Expirou o tempo-limite da resolução." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "CDV da resolução" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Expirou o tempo-limite da resolução." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "CDV da resolução" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29851,13 +30400,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Esticamento automático" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Mira" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -29875,15 +30424,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Perfil" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Coordenadas equatoriais" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -29895,111 +30444,151 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centralizar no telescópio" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HiPS Grid" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Mostrar grade HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Esticamento automático" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Alto contraste" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Equalizar" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Passagem elevada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Rotacionar à direita" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Rotacionar à esquerda" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Inversão horizontal" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Inversão vertical" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Pasta:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Filtro de mosaico..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Mostrar diálogo de impressão" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Ampliar para encaixar" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Próximo >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Ano anterior" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Mostrar objetos" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Visualização da imagem" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Marcar estrelas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Visualizador FITS do KStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -30007,7 +30596,7 @@ msgstr[0] "estrela" msgstr[1] "estrela" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -30015,72 +30604,79 @@ msgstr[0] "estrela" msgstr[1] "estrela" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Mira" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filipinas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Coordenadas equatoriais" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Mostrar objetos" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Mostrar satélites" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HiPS All Sky Overlay" msgid "HiPS Overlay" msgstr "Toda a sobreposição celeste HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Pasta:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS Image" msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Abrir imagem FITS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Mostrar" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -30088,14 +30684,14 @@ "*Ready*" msgstr "Centralizar no telescópio" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -30103,27 +30699,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Centralizar no telescópio" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Selecione a estrela inicial:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Tamanho:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -30132,7 +30728,7 @@ msgstr "Largura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -30140,12 +30736,12 @@ msgid "Height" msgstr "Altura" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Desmarcar estrelas" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Processando %1..." @@ -30179,7 +30775,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -30289,7 +30885,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30502,7 +31098,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30525,34 +31121,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                        The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Largura da imagem:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Largura da imagem:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "arco-segundos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -30565,7 +31161,7 @@ "imagem

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30573,7 +31169,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -30581,18 +31177,36 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Offset in minutes to start imaging before or after " #| "culmination time.

                                        " -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" +"

                                        Desvio em minutos para começar a registrar a imagem, " +"antes ou depois do tempo de culminar.

                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                        Offset in minutes to start imaging before or after " +#| "culmination time.

                                        " +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" "

                                        Desvio em minutos para começar a registrar a imagem, " "antes ou depois do tempo de culminar.

                                        " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Divisão Y padrão do CCD no modo de alinhamento" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -31629,46 +32243,46 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "O bloqueio da cúpula está em andamento" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "O desbloqueio da cúpula está em andamento" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Cúpula bloqueada" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Desbloqueio da cúpula" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Desbloqueio de montagem em andamento..." -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Desbloqueio de montagem em andamento..." -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "Shutter closed" msgstr "Velocidade do obturador" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" @@ -32684,7 +33298,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Tempo de percurso: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Céu vazio" @@ -32705,7 +33319,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Mostrar imagem do DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32921,18 +33535,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Parar ras&treamento" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Alternar para a visão do globo de estrelas (&coordenadas equatoriais)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -34534,134 +35148,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, o Sol é desenhado no mapa celeste." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Desenhar a Lua no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, a Lua é desenhado no mapa celeste." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Desenhar Mercúrio no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Mercúrio é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Desenhar Vênus no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Vênus é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Desenhar Marte no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Marte é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Desenhar Júpiter no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Júpiter é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Desenhar Saturno no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Saturno é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Desenhar Urano no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Urano é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Desenhar Netuno no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Netuno é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Desenhar Plutão no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Plutão é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Desenhar as estrelas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, as estrelas são desenhadas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Rotular a magnitude das estrelas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34670,26 +35296,26 @@ "mostrados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Rotular os nomes das estrelas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" "Se marcada, os rótulos de nome das estrelas são mostrados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Rotular a magnitude dos objetos do espaço profundo no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34699,13 +35325,13 @@ "profundo são mostrados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Rotular os objetos do espaço profundo no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34713,40 +35339,40 @@ "no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Desenhar a Lua no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, a Lua é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Escala de tempo mínima para o modo de rotação forçada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "A escala de tempo da qual o modo de rotação é forçado em todas as vezes." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Modo de preenchimento do fundo das caixas de informações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34756,49 +35382,49 @@ "\"sem fundo\"; 1=\"fundo semitransparente\"; 2=\"fundo opaco\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritmo de projeção do mapeamento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritmo para a projeção do mapeamento." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Usar nomes abreviados das constelações?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Usa as abreviaturas oficiais da IAU para os nomes das constelações." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Usar nomes das constelações em latim?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Usa os nomes das constelações em Latim." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Usar nomes das constelações traduzidos?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34808,13 +35434,13 @@ "estiverem disponíveis, por padrão, são usados os nomes em Latim)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Usar o sistema de coordenadas horizontais?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34824,13 +35450,13 @@ "coordenadas equatoriais serão usadas)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Rotular o objeto em foco automaticamente?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34839,14 +35465,14 @@ "associado." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Adicionar automaticamente trilhas para o corpo do sistema solar centralizado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34856,13 +35482,13 @@ "uma trilha associada, tão longa quanto o tempo que ele ficar centralizado." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Adicionar um rótulo temporário ao passar o mouse?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34871,13 +35497,13 @@ "transitório." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Corrigir as posições para a refração atmosférica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34888,7 +35514,7 @@ "usadas)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34898,7 +35524,7 @@ "do Sol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34908,13 +35534,13 @@ "consideradas" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Usar anti-aliasing ao desenhar a tela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -34928,25 +35554,25 @@ "suaves com anti-aliasing, mas o desenho da tela irá levar mais tempo." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Fator de Ampliação, em píxeis por radiano" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "O nível de ampliação, medido em píxeis por radiano." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34954,56 +35580,89 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Desenhar Marte no mapa celeste?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Left " +msgid "Left" +msgstr "Esquerda " + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Claro" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilidade de rolagem de ampliação." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Limite de visibilidade para os asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "O limite de magnitude mínima para desenhar asteroides." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -35011,13 +35670,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Densidade do rótulo para os nomes dos asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -35025,13 +35684,13 @@ "mapa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Visibilidade mínima dos objetos do espaço profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -35040,14 +35699,14 @@ "totalmente ampliados." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" "O limite de visibilidade dos objetos do espaço profundo quando reduzidos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -35057,13 +35716,13 @@ "totalmente reduzidos." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Mostrar os objetos do espaço profundo de magnitude desconhecida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -35074,45 +35733,45 @@ "limites de brilho definidos." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Desenhar os objetos Messier no mapa celeste?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Limite de visibilidade das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" "O limite de magnitude para desenhar as estrelas, quando totalmente ampliadas." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densidade de estrelas no campo de visão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Configura a intensidade de estrelas no campo de visão" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "A visibilidade mínima das estrelas quando reduzidas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -35120,13 +35779,13 @@ "reduzidas." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Limite de visibilidade para as estrelas quando girar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -35137,14 +35796,14 @@ "ajustadas para serem ocultadas enquanto o mapa estiver em movimento)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Densidade relativa para os rótulos de nome das estrelas e/ou magnitudes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -35152,7 +35811,7 @@ "estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -35160,7 +35819,7 @@ "espaço profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -35169,13 +35828,13 @@ "objetos do espaço profundo." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Mostrar nomes longos nos rótulos de objetos do espaço profundo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -35186,13 +35845,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Tamanho do texto das legendas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -35200,49 +35859,49 @@ "Selecione isto para usar os nomes das constelações em Latim no mapa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Distância máxima do Sol para rotular os cometas, em UA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "A distância solar máxima para desenhar os cometas." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Mudar para a infraestrutura OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Usar a infraestrutura OpenGL experimental (obsoleto)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Executar o relógio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "O estado do relógio (em execução ou não)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Usar símbolos para rotular os objetos da lista de observações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -35250,13 +35909,13 @@ "Os objetos na lista de observações serão realçados com um símbolo no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Usar texto para rotular os objetos da lista de observação" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -35266,13 +35925,13 @@ "colorido no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferir as imagens da DSS na lista de observações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -35280,13 +35939,13 @@ "imagens." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferir as imagens do SDSS na lista de observações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -35294,7 +35953,7 @@ "imagens." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -35302,7 +35961,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -35317,7 +35976,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -35325,7 +35984,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -35335,7 +35994,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -35344,19 +36003,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "O nome do esquema de cores" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Modo para desenhar as estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -35369,13 +36028,13 @@ "\"preto\"; 3=\"branco\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nível de saturação das cores das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -35385,37 +36044,37 @@ "o modo de \"cores realistas\")." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Cor da régua da distância angular" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "A cor da régua de medida das distâncias angulares." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Cor de fundo das caixas de informação" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "A cor de fundo das caixas de informação na tela." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Cor do texto das caixas de informação quando arrastadas com o mouse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -35425,476 +36084,476 @@ "clique do mouse." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Cor do texto das caixas de informação" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "A cor do texto normal das caixas de informação na tela." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Cor das fronteiras das constelações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "A cor para as linhas das fronteiras das constelações." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Cor das fronteiras das constelações realçadas" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Cor das linhas das constelações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "A cor para as linhas das figuras de constelações." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Cor dos nomes das constelações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "A cor para os nomes das constelações." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Cor dos rótulos cardeais da bússola no horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "A cor para os rótulos dos pontos cardeais da bússola." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Cor da linha da eclíptica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "A cor para a linha da eclíptica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Cor da linha do equador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "A cor para a linha do equador." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Cor das linhas da grade de coordenadas equatoriais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "A cor para as linhas da grade de coordenadas equatoriais." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Cor das linhas da grade de coordenadas horizontais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "A cor para as linhas da grade de coordenadas horizontais." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Cor dos objetos com links extras disponíveis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "A cor para objetos que têm links de URLs extras disponíveis." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Cor da linha do horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "A cor para a linha do horizonte e do chão opaco." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Cor da linha do horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "A cor para a linha da eclíptica." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Cor do contorno da Via Láctea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "A cor para o contorno da Via Láctea." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Cor dos rótulos de nomes das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "A cor para os rótulos de nomes das estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Cor dos rótulos de nomes dos objetos do espaço profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "A cor dos rótulos de nomes dos objetos do espaço profundo." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Cor dos rótulos de nomes dos planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "A cor para os rótulos dos objetos do sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Cor das trilhas dos planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "A cor para as trilhas dos objetos do sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Cor do céu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "A cor para o fundo do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Colorir o horizonte artificial" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "A cor da região do horizonte artificial." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Cor dos símbolos do telescópio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "A cor para os símbolos de alvo do telescópio." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Cor dos satélites visíveis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Cor dos satélites visíveis." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Cor dos satélites invisíveis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Cor dos satélites invisíveis." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Cor dos rótulos dos satélites" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Cor dos rótulos dos satélites." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Cor das supernovas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Cor da supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Cor da supernova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Cor da supernova" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Cor dos rótulos adicionados pelo usuário" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "A cor para os rótulos de objeto adicionados pelo usuário." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Cor de Erro da Guia da AR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Cor da barra Erro da Guia da AR no módulo de guia do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Cor de Erro da Guia da DEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Cor da barra Erro da Guia da DEC no módulo de guia do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Cor da caixa do CDV da resolução" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Cor da caixa do CDV da resolução no módulo de alinhamento do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Opções passadas ao sistema de resolução 'astrometry'." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Caminho para o executável do xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Caminho do executável do xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Visualizador FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Nome do planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet Animation Delay" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Atraso de Animação XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Largura da janela do xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Altura da janela do xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Exibir rótulo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Se for verdadeiro, mostra uma legenda no canto superior direito." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Exibir rótulo GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Exibir a hora local." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Exibir GMT ao invés da hora local." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Texto do planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35912,40 +36571,40 @@ "substituídas pelo nome da origem." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Tamanho da fonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Especifique o tamanho do ponto." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Cor do rótulo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Definir a cor da legenda." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formato de data" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -35962,40 +36621,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Superior esquerdo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Superior direito" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Inferior direito" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Inferior esquerdo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Halo do Sol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger " @@ -36008,39 +36667,39 @@ "ao Sol. O valor por padrão é 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitude e longitude aleatórias" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Colocar o observador acima de uma latitude e longitude aleatórias" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitude-Longitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Colocar o observador acima da latitude e longitude indicadas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitude em graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -36054,13 +36713,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitude em graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -36078,13 +36737,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projeção" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -36099,13 +36758,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Usar plano de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -36117,63 +36776,63 @@ "indicada." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo de tela" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Usar uma imagem como imagem de fundo de tela." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Caminho da imagem de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "O caminho para a imagem de fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Usar cor de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Usa uma cor como fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Cor de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "A cor do fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitude de base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -36185,57 +36844,57 @@ "número for maior." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arquivo arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Se marcada, usar um arquivo arc a ser desenhado sobre as estrelas de fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Localização do arquivo arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Especificar o arquivo arc a ser desenhado sobre as estrelas no fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Arquivo de configuração" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Se marcada, usa um arquivo de configuração." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Caminho para o arquivo de configuração" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Usar o arquivo de configuração especificado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -36243,33 +36902,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Se estiver marcada, usar o CDV do KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Usar arquivo de marcador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Se marcada, usar o arquivo de marcador indicado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Caminho do arquivo de marcador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -36279,13 +36938,13 @@ "mostrar contra as estrelas no fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Gravar os limites do marcador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -36295,28 +36954,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Caminho do arquivo de limites do marcador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Guarda as coordenadas da área envolvente de cada marcador neste arquivo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa de estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -36327,21 +36986,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Caminho do arquivo do mapa de estrelas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Qualidade do arquivo de saída" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -36351,27 +37010,27 @@ "0 a 100. O valor padrão é 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Desenhar os satélites no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, os trajetos dos satélites são desenhados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Desenhar somente os satélites visíveis no mapa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -36381,38 +37040,38 @@ "contrário, desenha os satélites como pequenos quadrados coloridos." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Desenhar os rótulos dos satélites?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Ativa ou desativa se os nomes dos satélites são desenhados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satélites selecionados." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lista com os satélites selecionados." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -36421,13 +37080,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Sempre recalcular as coordenadas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -36445,20 +37104,20 @@ "conhecidos na representação das estrelas quando se evita este novo cálculo." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Tamanho padrão das imagens do DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "O tamanho padrão das imagens do DSS transferidas da Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" @@ -36466,7 +37125,7 @@ "espaço profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -36479,13 +37138,13 @@ "qualquer dimensão do campo." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Ativar o registro descritivo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -36495,13 +37154,13 @@ "depuração para fins de diagnóstico. Isso poderá deixar o programa mais lento." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Ativar o registro normal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -36509,13 +37168,13 @@ "Com esta opção assinalada, o KStars irá gerar informações depuração normais." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Desativar o registro descritivo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -36524,13 +37183,13 @@ "depuração." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Mostrar a mensagem de depuração na saída padrão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -36540,13 +37199,13 @@ "na saída padrão da plataforma (p.ex., 'Erro padrão')." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Gravar as mensagens de depuração em um arquivo de registro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -36556,77 +37215,77 @@ "em um arquivo de registro indicado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Registra a atividade dos dados FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Registra a atividade dos dispositivos INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Registra a atividade do Módulo de Captura do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Registra a atividade do Módulo de Focagem do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Guia interna" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Guia interna" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Guia interna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Registra a atividade do Módulo de Guia do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Registra a atividade do Módulo de Alinhamento do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Registra a atividade do Módulo de Montagem do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Registra a atividade do Módulo de Captura do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." @@ -36634,19 +37293,19 @@ "Mostrar todas as imagens abertas do FITS numa única janela de visualização." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Visualizar o FITS em uma única aba?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Mostrar todos os FITS capturados em uma única janela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36657,59 +37316,59 @@ "visualizador FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Mostrar todos os FITS abertos em uma única janela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" "Mostrar todas as imagens abertas do FITS numa única janela de visualização." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Calibrar automaticamente os eixos selecionados." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36717,7 +37376,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36725,7 +37384,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36733,25 +37392,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -36761,74 +37420,93 @@ "

                                        Desvio em minutos para começar a registrar a imagem, " "antes ou depois do tempo de culminar.

                                        " +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                        Offset in minutes to start imaging before or after " +#| "culmination time.

                                        " +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" +"

                                        Desvio em minutos para começar a registrar a imagem, " +"antes ou depois do tempo de culminar.

                                        " + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Classificação de Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Disponibilidade do telescópio" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Disponibilidade de binóculos" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Abertura dos binóculos disponíveis" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Índice da mira telescópica da lista" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -36836,37 +37514,37 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Perfil de drivers Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Nunca carregar a configuração do dispositivo?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Carregar a configuração do dispositivo após uma conexão bem-sucedida?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -36874,7 +37552,7 @@ "sucedida?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36882,52 +37560,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos drivers profile" msgid "EkosLive username" msgstr "Perfil de drivers Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos drivers profile" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Perfil de drivers Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos drivers profile" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Perfil de drivers Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36935,19 +37613,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Limite mínimo de altitude da montagem padrão" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Limite máximo de altitude da montagem padrão." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36957,26 +37635,26 @@ "desse limite, será obrigado a parar." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Ativar os limites de altitude da montagem." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default hour angle to perform meridian flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Ângulo horário padrão para inversão do meridiano" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36987,14 +37665,14 @@ "e captura." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Desvio máximo da guia permitido por padrão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, " @@ -37007,84 +37685,84 @@ "desse limite, será obrigado a parar." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable mount altitude limits." msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Ativar os limites de altitude da montagem." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Inverte a montagem quando atingir o meridiano, se suportado." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Selecionar automaticamente a estrela de calibração." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Ângulo da posição" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Ângulo da posição" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Ângulo da posição" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Desvio máximo da guia permitido por padrão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -37094,7 +37772,7 @@ "interrompida e só será retomada quando o desvio estiver dentro desse limite." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -37102,7 +37780,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -37110,14 +37788,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Desvio máximo da guia permitido por padrão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -37130,7 +37808,7 @@ "interrompida e só será retomada quando o desvio estiver dentro desse limite." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -37139,14 +37817,14 @@ # Raio do Meio-Fluxo (RMF) #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Desvio máximo do RMF permitido por padrão" # Raio do Meio-Fluxo (RMF) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37156,7 +37834,7 @@ "automaticamente iniciada." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default maximum focus temperature delta" @@ -37164,7 +37842,7 @@ # Raio do Meio-Fluxo (RMF) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37177,28 +37855,28 @@ "automaticamente iniciada." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Força o limite de desvio da guia." # Raio do Meio-Fluxo (RMF) #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Força o limite de focagem automática do RMF." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." @@ -37206,20 +37884,20 @@ # Raio do Meio-Fluxo (RMF) #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Força o limite de focagem automática do RMF." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -37227,34 +37905,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset mount model after meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "O telescópio concluiu a inversão do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "O telescópio concluiu a inversão do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope meridian flip timed out." msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Esgotou o tempo-limite da inversão do meridiano do telescópio." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired flat field ADU percentage" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Porcentagem de ADU de campo plano desejado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -37264,14 +37942,14 @@ "determinar o tempo de exposição ótimo para obter a valor de ADU desejado." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Valor de tolerância padrão do focalizador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature " @@ -37283,35 +37961,48 @@ "Diferença máxima aceitável entre o ponto de temperatura pretendido e o " "medido." +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Usar a imagem escura" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "A calibração automática falhou." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "A calibração automática falhou." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "A calibração automática falhou." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -37321,27 +38012,27 @@ "medido." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -37350,13 +38041,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -37364,47 +38055,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Fila de sequências" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Calibrar automaticamente os eixos selecionados." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "" @@ -37414,7 +38105,7 @@ "Mostrar todas as imagens abertas do FITS numa única janela de visualização." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." @@ -37422,7 +38113,7 @@ "Mostrar todas as imagens abertas do FITS numa única janela de visualização." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -37430,139 +38121,150 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Pasta onde salvar as imagens da sequência" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Indique o nome do arquivo do catálogo resultante" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Pasta onde salvar as imagens da sequência" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "3. Start calibration" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "3. Iniciar a calibração" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Park dome to home position" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Bloquear o Dome na posição inicial" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 calibration failed!" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Falha na calibração de %1!" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 calibration failed!" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Falha na calibração de %1!" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU percentage" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Porcentagem de ADU de campo plano desejado" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU percentage" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Porcentagem de ADU de campo plano desejado" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 calibration failed!" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Falha na calibração de %1!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Declinação da posição do foco" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Default Camera binning" msgstr "Compartimentação vertical" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Define a divisão vertical da câmera CCD no modo de foco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Valor de tolerância padrão do focalizador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -37573,53 +38275,60 @@ "prato." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Valor de tolerância padrão do focalizador" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default align module CCD." msgid "Default focus module temperature source." msgstr "O CCD do módulo de alinhamento padrão." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default align module CCD." msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "O CCD do módulo de alinhamento padrão." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" "Submoldura da estrela focada durante o procedimento de focagem automática." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Tamanho da caixa de seleção do focalizador de estrelas padrão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Defina o tamanho da caixa para selecionar um focalizador de estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37628,32 +38337,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Job #%1 changes applied." msgid "No mask is applied." msgstr "As alterações da tarefa #%1 foram aplicadas." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37662,13 +38371,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37677,57 +38386,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Selecionar automaticamente uma estrela para focalizar." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Suspender a guia enquanto a focagem automática estiver em andamento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Aguardar até que esta tecla seja pressionada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37735,7 +38444,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37743,83 +38452,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritmo de projeção do mapeamento" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Opções da focagem automática" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observatory is in the shutdown process" msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "O observatório está no processo de desligamento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Número de imagens a capturar" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37827,33 +38542,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Valor de tolerância padrão do focalizador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37867,7 +38611,7 @@ "oscile para trás e para frente." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." @@ -37875,7 +38619,7 @@ "Submoldura da estrela focada durante o procedimento de focagem automática." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37883,14 +38627,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Unidade de passos padrão do focalizador" # Raio do Meio-Fluxo (RMF) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37903,52 +38647,60 @@ "focagem." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Distância de trajeto máxima do foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" "Define a distância de trajeto máxima de um sistema de focagem absoluta." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "A distância solar máxima para desenhar os cometas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37956,86 +38708,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "A largura de um pixel da câmera, em micrômetros." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -38043,172 +38789,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Ângulo da posição" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Posição da caixa de informações de tempo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Opções passadas ao sistema de resolução 'astrometry'." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Opções passadas ao sistema de resolução 'astrometry'." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Opções passadas ao sistema de resolução 'astrometry'." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Opções passadas ao sistema de resolução 'astrometry'." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -38216,49 +38968,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valor de exposição padrão do alinhamento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -38269,54 +39021,54 @@ "prato." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Divisão Y padrão do CCD no modo de alinhamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Divisão Y padrão do CCD no modo de alinhamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Divisão Y padrão do CCD no modo de alinhamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Divisão Y padrão do CCD no modo de alinhamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Divisão Y padrão do CCD no modo de alinhamento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -38324,13 +39076,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -38338,7 +39090,7 @@ "Deslocar para o destino, ou Nenhuma)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -38348,7 +39100,7 @@ "coordenadas AR/DEC nas imagens de CCD capturadas." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -38356,7 +39108,7 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -38364,7 +39116,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -38373,7 +39125,7 @@ "alvo." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -38381,7 +39133,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -38389,7 +39141,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -38397,7 +39149,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -38406,35 +39158,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Canto inferior direito" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Usar imagens" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -38446,34 +39198,34 @@ "html>" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Baixar todas as imagens" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Calibrar automaticamente os eixos selecionados." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -38485,75 +39237,75 @@ "módulo de resolução, após terminar o deslocamento do telescópio." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Opções adicionais da resolução" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Executável do solucionador de campos do astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Caminho para localização do solucionador do astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Executável do wcsinfo do astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Caminho para localização do wcsinfo do astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Arquivo de configuração do astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Caminho para a localização do arquivo do astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Caminho para localização do solucionador do astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Chave da API do astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38563,13 +39315,13 @@ "registrar com o astrometry.net para obter uma chave." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL da API do astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38579,7 +39331,7 @@ "online 'astrometry.net'." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." @@ -38588,7 +39340,7 @@ "net..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." @@ -38597,27 +39349,27 @@ "forem concluídas" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Processando a solução para o alinhamento polar..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Processando a solução para o alinhamento polar..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "" @@ -38628,34 +39380,34 @@ "forem concluídas" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38663,7 +39415,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38671,32 +39423,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Porta de monitoramento de eventos do PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Porta de monitoramento de eventos do PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38706,69 +39458,69 @@ "estágio de calibração." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Não foi possível definir a compartimentação." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" "Selecionar automaticamente a estrela de calibração e executar a calibragem." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Número de iterações de modo automático para o processo de calibração." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Usar ambos os eixos para efetuar a calibração." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38776,27 +39528,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Selecionar automaticamente a estrela de calibração." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Retirar a imagem escura para as imagens da guia automática." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Submoldura da imagem em torno da estrela-guia" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38806,31 +39558,31 @@ "automático." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38841,7 +39593,7 @@ "estágio de calibração." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." @@ -38849,7 +39601,7 @@ "Ocorreu uma falha no efeito dithering. A guia automática foi interrompida." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38860,130 +39612,130 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Usar o dithering automático ao guiar." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Usar o dithering automático ao guiar." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Ativar a guia automática nos eixos da AR." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Ativar a guia automática nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Ativar a guia automática nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Ativar a guia automática nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Ativar a guia automática nos eixos da AR." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Ativar a guia automática nos eixos da AR." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler is awake." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "O agendador está ativo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Registra a atividade do Módulo de Focagem do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Perform pre-emptive strike if no jobs are due for a number of hours." msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." @@ -38992,54 +39744,54 @@ "determinado número de horas." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "O telescópio concluiu a inversão do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "O telescópio concluiu a inversão do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "O telescópio concluiu a inversão do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "O telescópio concluiu a inversão do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Calibration Started." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "PHD2: Calibração iniciada." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -39047,7 +39799,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -39057,7 +39809,7 @@ "acionar um desligamento preventivo." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "When loading a sequence file, resume the sequence starting from the last " @@ -39070,7 +39822,7 @@ "capturada, se existir." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -39078,13 +39830,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Tempo mínimo entre tarefas (em minutos)." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -39094,7 +39846,7 @@ "antes do amanhecer." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -39102,7 +39854,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39110,7 +39862,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39118,13 +39870,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Distância focal do telescópio, em milímetros." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -39132,43 +39884,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "A largura de um pixel da câmera, em micrômetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "A altura de um pixel da câmera, em micrômetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "A largura da câmera, em pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "A altura da câmera, em pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Ângulo de posição da câmera com relação ao norte." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -39176,179 +39928,186 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Limite máximo de altitude da montagem padrão." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the artificial horizon region." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "A cor da região do horizonte artificial." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The observation job is completed when the sequence is complete." msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "A tarefa de observação termina quando a sequência for concluída." +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The observation job is completed when the sequence is complete." +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "A tarefa de observação termina quando a sequência for concluída." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loop until ter&minated" msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Reiniciar até ter&minar" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -39356,14 +40115,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -39371,74 +40130,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Exibir a caixa de informações de foco?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -39446,80 +40205,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" "Tamanho do cache de RAM em MB usado para armazenar imagens HiPS em cache." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -39527,181 +40286,189 @@ "cache." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Título do catálogo de fontes HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Usar interpolação bilinear ao renderizar imagens HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Mostrar grade HiPS no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Desenhar fontes HiPS no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Alternar entre as fontes HIPS que estão desenhadas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Nome de arquivo inválido" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Baixar todas as imagens" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Desenhar Saturno?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, o Sol é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Se marcada, Plutão é desenhado no mapa celeste." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39709,70 +40476,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgid "Image overlay max dimension" msgstr "A imagem tem dimensões inválidas %1x%2" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Distância máxima para os nomes dos cometas" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default align module CCD." msgid "Default observatory module weather source." msgstr "O CCD do módulo de alinhamento padrão." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -39780,64 +40547,64 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" # Manter as aspas simples para melhor visibilidade. (Alvarenga) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Configura a cor chamada '%1' para o valor '%2'." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39846,7 +40613,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39854,26 +40621,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Atualizar a tabela e o gráfico para a nova data e localização." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -68583,12 +69350,12 @@ msgid "Other" msgstr "Outros" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Efeitos de refração desabilitados" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -68597,7 +69364,7 @@ "Quando o horizonte está desligado, os efeitos de refração são " "temporariamente desabilitados." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -68605,33 +69372,33 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                        Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                        %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Configurações da poluição por luz" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Configuração do equipamento - Tipo e parâmetros do equipamento" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -68640,30 +69407,30 @@ "Não foi possível localizar o servidor INDI. Certifique-se de que o pacote " "que fornece o executável 'indiserver' está instalado." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Gerenciador de dispositivos" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Guias" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" @@ -68671,79 +69438,74 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overlay" msgid "Image Overlays" msgstr "Sobreposição" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Revelstoke" msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" msgstr "Mostrar detalhes..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HiPS All Sky Overlay" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Toda a sobreposição celeste HiPS" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HiPS Grid" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Mostrar grade HiPS" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Abrir FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export Image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Exportar imagem" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "Scripts do KStars (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Não há suporte para execução de scripts remotos." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -68756,27 +69518,27 @@ "funcionar corretamente, e pode conter código malicioso. Você gostaria de " "executá-lo assim mesmo?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Falha na validação do script" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Executar de qualquer forma" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Executando script: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "O script terminou." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -68787,56 +69549,56 @@ "o qual usa um fundo branco. Você gostaria de mudar para o esquema de cor " "Star Chart para imprimir?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Mudar para as cores Star Chart?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Mudar o esquema de cor" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Não mudar" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Ativar ras&treamento" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "CDV aproximado: %1 graus" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "CDV aproximado: %1 arco-minutos" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "CDV aproximado: %1 arco-segundos" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Digite o ângulo do campo de visão desejado" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Digite um ângulo do campo de visão em graus: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -68844,7 +69606,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "Norte" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -68852,31 +69614,31 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Zênite" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Zênite" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Tentando determinar da imagem" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Visão do ocular: Escolha um campo de visão" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "CDV para renderizar a visão do ocular:" @@ -69066,33 +69828,33 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Imprimir o céu" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Baixar novos dados..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Baixa novos dados" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Abrir FITS..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Salvar imagem do &céu..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Executar script..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "start Printing Wizard" #| msgid "Printing &Wizard" @@ -69100,349 +69862,361 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "&Assistente de impressão" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Definir hora para &agora" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Definir hora..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Parar &relógio" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Run clock" msgid "Resume Clock" msgstr "Executar o relógio" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "Parar &relógio" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step forward in time" msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Avance um período no tempo" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step backward in time" msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Recue um período no tempo" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zênite" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Norte" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Leste" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Sul" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Oeste" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Procurar objeto..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Definir coordenadas &manualmente..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Ampliação padrão" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Ampliação para tamanho angular..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "Equi-área do azimute de &Lambert" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "Equidistância de &azimute" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortográfico" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "Cilíndrica &equidistante" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "E&stereográfico" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomônico" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Mostrar caixas de &informações" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Mostrar caixa de &tempo" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Mostrar caixa de &foco" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Mostrar caixa de &localização" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Mostrar barra de ferramentas principal" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Mostrar barra de ferramentas de visualização" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Mostrar barra de status" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Mostrar campo de Az/Alt" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Mostrar campo AR/Dec" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Mostrar campo AR/Dec J2000.0" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Esquemas de &cor" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Clássico" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Gráfico de estrelas" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Visão ¬urna" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Sem lua durante a noite" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Símbolos &CDV" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "E&xibir" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Toda a sobreposição celeste HiPS" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Opções do mapa celeste" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geográfica..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Assistente de inicialização..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Catálogos do espaço profundo" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Atualizar os elementos orbitais dos cometas" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Atualizar os elementos orbitais dos asteroides" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Atualizar os dados das supernovas recentes" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Atualizar os elementos orbitais dos satélites" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planejador de observação" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitude vs. Tempo" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "O que acontece esta noite" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulador de Sistema Solar XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendário celeste" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Construtor de script" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Luas de Júpiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Listar seu &equipamento..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Gerenciar o observador..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Horizonte artificial..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Executar o plano da sessão..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Ângulo horário:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Assistente de telescópio..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Gerenciador de dispositivos..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Mostra a Dica do Dia" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -69458,237 +70232,237 @@ "Para períodos temporais maiores que 10 minutos, as imagens são mostradas com " "um intervalo 'X'." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Controle de período de tempo" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Estrelas" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Exibir/ocultar estrelas" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Espaço profundo" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Exibir/ocultar objetos do espaço profundo" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Exibir/ocultar objetos do sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Linhas da constelação" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Exibir/ocultar linhas das constelações" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nomes das constelações" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Exibir/ocultar nomes das constelações" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Fronteiras das constelações" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Exibir/ocultar fronteiras das constelações" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "C. Art (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Exibir/ocultar imagens artísticas das constelações (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Via Láctea" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Exibir/ocultar Via Láctea" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Grade de coordenadas equatoriais" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Exibir/ocultar grade de coordenadas equatoriais" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Grade de coordenadas horizontais" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Exibir/ocultar grade de coordenadas horizontais" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Terreno" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Exibir/ocultar terreno opaco" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Exibir/ocultar bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satélites" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Exibir/ocultar satélites" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovas" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Exibir/ocultar supernovas" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "O que há de interessante..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "O que há de interessante..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Exibir/ocultar Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Painel de controle do INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Alterna o painel de controle do INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Visualizador FITS" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Alterna o Visualizador FITS" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "CDV da resolução" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Alternar o sensor CDV" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mosaic FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "CDV em mosaico:" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Alterna o painel de controle do INDI" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -69696,84 +70470,84 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Controle do movimento" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Alterna o painel de controle do INDI" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centralizar no telescópio" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Diâmetro do rádio telescópio:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Diâmetro do rádio telescópio:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Deslizar o mapa para o objeto" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Deslizar o mapa para o objeto" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Telescópio" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Primary Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Telescópio primário" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Centralizar no telescópio" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronizar o telescópio para as coordenadas da solução" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronizar o telescópio para as coordenadas da solução" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Bloquear a cúpula" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Desbloquear a cúpula" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69783,7 +70557,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69793,7 +70567,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -69802,7 +70576,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Biblioteca" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69811,53 +70585,105 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Sem projeção" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Objeto ou direção alvo" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Objeto ou direção alvo" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Biblioteca" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Editar link..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Editar símbolos CDV..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Configurações do HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Bem-vindo ao KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nada" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Posição inicial está abaixo do horizonte" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69866,17 +70692,17 @@ "A posição inicial está abaixo do horizonte.\n" "Gostaria de voltar para a posição padrão?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Reiniciar posição" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Não reiniciar" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -76149,7 +76975,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Densidade dos rótulos:" @@ -76251,7 +77077,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -76975,6 +77801,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meridiano local" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Editor de perfis" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -76997,9 +77829,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Centralizar no telescópio" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -77007,7 +77845,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Maximum travel" @@ -77015,7 +77853,7 @@ msgstr "Trajeto máximo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -77023,14 +77861,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Pasta:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -77044,7 +77882,7 @@ "imagem

                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                        Plate solve the selected overlay image(s).

                                        Uses " @@ -77063,9 +77901,27 @@ "solving is enabled.

                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                        Offset in minutes to start imaging before or after " +#| "culmination time.

                                        " +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" +"

                                        Desvio em minutos para começar a registrar a imagem, " +"antes ou depois do tempo de culminar.

                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -77073,7 +77929,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -77081,13 +77937,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time:" msgid "Timeout:" @@ -77287,149 +78143,167 @@ msgstr "Se marcada, Vênus será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Desenhar o Sol?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Se marcada, o Sol será desenhado no mapa." -# Não há necessidade do artigo 'O'. (Alvarenga) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Escala linear" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Sol" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Desenhar Júpiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Se marcada, Júpiter será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Desenhar a Lua?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Se marcada, a Lua será desenhado no mapa." -# Não há necessidade do artigo 'A'. (Alvarenga) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Lua" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Desenhar Mercúrio?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Se marcada, Mercúrio será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Desenhar Netuno?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Se marcada, Netuno será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Desenhar Urano?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Se marcada, Urano será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Planetas menores" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Mostrar asteroides mais brilhantes que" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Desenhar os asteroides?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Se marcada, os asteroides serão desenhados no mapa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Desenhar os cometas?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Se marcada, os cometas serão desenhados no mapa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Mostrar asteroides mais brilhantes que" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Mostrar nomes de cometas próximos do Sol" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -77441,26 +78315,26 @@ "caso." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Mostrar nomes de cometas dentro de" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Configura a magnitude do brilho para o desenho dos asteroides" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Distância máxima para os nomes dos cometas" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -77472,64 +78346,64 @@ "Terra e o Sol, de aproximadamente 150 milhões de km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "UA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Anexar rótulos de nome aos asteroides?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Se marcada, então rótulos de nome serão anexados aos asteroides" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Exibir nomes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Mira" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Atualizar a listas das supernovas recentes na inicialização?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Asteroide" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Trilhas das órbitas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Trilha automática dos corpos rastreados" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -77539,19 +78413,19 @@ "anexada enquanto estiver no centro da exibição." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Sempre exibir trilhas ao rastrear um corpo do sistema solar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Desvanecer a cor da trilha para a cor de fundo?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -77561,19 +78435,19 @@ "céu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Desvanecer as trilhas para a cor de fundo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Limpar todas as trilhas de órbita" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -77584,13 +78458,13 @@ "direito." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Remover todas as trilhas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Trilha de satélites da Terra" @@ -78898,12 +79772,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Erro ao baixar os dados dos asteroides %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Posição solicitada abaixo do horizonte" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -78912,17 +79786,17 @@ "A posição solicitada esta abaixo do horizonte.\n" "Você gostaria de ir para lá mesmo assim?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Ir mesmo assim" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Manter a posição" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -78934,7 +79808,7 @@ "Imagem do Digitized Sky Survey (DSS) fornecida pelo Space Telescope Science " "Institute [domínio público]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -78943,7 +79817,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -78952,47 +79826,47 @@ "Imagem do Sloan Digital Sky Survey (SDSS) fornecida pelo Astrophysical " "Research Consortium [livre para uso não-comercial]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distância angular: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Distância física: %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Salto de estrelas: Escolha um campo de visão" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "CDV a ser usado para os saltos de estrelas:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Salto de estrelas: Indique o campo de visão a ser usado" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "CDV a ser usado para o salto de estrelas (em arcminutos):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nenhum objeto selecionado." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalhes do objeto" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -82744,12 +83618,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Eclíptica heliocêntrica" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Equador" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -86733,6 +87601,46 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Definir a cor do fundo." +#, fuzzy +#~| msgid "Saved new dark frame %1 to library." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Nova imagem escura %1 salva na biblioteca." + +# Não há necessidade do artigo 'O'. (Alvarenga) +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Sol" + +# Não há necessidade do artigo 'A'. (Alvarenga) +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Lua" + +#, fuzzy +#~| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " +#~ msgid "

                                        Max Step Size:

                                        " +#~ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " + +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "As coordenadas do painel são inválidas." + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "A focagem automática não conseguiu funcionar adequadamente. Tente " +#~ "aumentar o valor de tolerância." + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture aborted." +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Captura cancelada." + +#, fuzzy +#~| msgid "PHD2: Guiding Resumed." +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "PHD2: Guia retomada." + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Abrir FITS" + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Desfocar" @@ -87293,13 +88201,6 @@ #~ msgstr "Lérida" #, fuzzy -#~| msgid "

                                        Only evaluate jobs

                                        " -#~ msgid "" -#~ "

                                        Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

                                        " -#~ msgstr "

                                        Apenas avaliar as tarefas

                                        " - -#, fuzzy #~| msgid "" #~| "

                                        Enforce temperature value before capturing an " #~| "image

                                        " @@ -88183,12 +89084,6 @@ #~ msgid "UnParking dust cap failed, aborting..." #~ msgstr "O bloqueio da tampa de poeira falhou, interrompendo..." -#, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Imagens" - #~ msgid "" #~ "Unable to establish remote device:\n" #~ "%1\n" @@ -91908,22 +92803,11 @@ #~ msgstr "Selecione a ação a tomar quando for descoberta uma solução." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Simulator Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Configurações do simulador" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Conectar" #, fuzzy -#~| msgid "Autofocus complete." -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Focagem automática concluída." - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "magnitude da estrela mais brilhante ocultada enquanto gira" @@ -92925,9 +93809,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Defina o título da janela." -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Atualizar visualização" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Se verdadeiro, atualiza a visualização." @@ -93187,11 +94068,6 @@ #~ msgstr "Erro de D-Bus do resetFocusFrame: %1" #, fuzzy -#~| msgid "%1 calibration failed!" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Falha na calibração de %1!" - -#, fuzzy #~| msgid "Restarting %1 focusing procedure..." #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Reiniciando o processo de focagem %1..." @@ -94481,9 +95357,6 @@ #~ msgid "1. Capture Image" #~ msgstr "1. Capturar imagem" -#~ msgid "3. Start calibration" -#~ msgstr "3. Iniciar a calibração" - #~ msgid "setFocusMode DBUS error: %1" #~ msgstr "Erro de D-Bus do setFocusMode: %1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ro/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ro/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ro/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ro/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -9,13 +9,11 @@ # Victor Cărbune , 2010. # Cristian Oneț , 2011. # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-04 15:32+0000\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -111,7 +109,7 @@ msgstr "Ecliptica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Orizont" @@ -194,7 +192,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Satellite Track" @@ -209,7 +207,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Supernova Remnant" @@ -220,7 +218,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -429,8 +427,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -488,15 +486,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Salvează toate imaginile" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Un fișier cu numele „%1” există deja. Îl suprascrieți?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -580,7 +578,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -595,18 +593,18 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Error" msgstr "Eroare de scriere" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -820,10 +818,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Nu s-a putut scrie în fișierul istoric utilizator" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -883,6 +881,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Zenit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Zenit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "&Nord" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Estonia" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" @@ -991,6 +1035,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -998,19 +1043,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -1021,12 +1067,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1039,7 +1085,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1064,6 +1110,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Pământ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1072,13 +1119,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1097,11 +1145,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1126,12 +1174,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1173,11 +1221,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1250,8 +1298,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1299,8 +1347,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1369,7 +1417,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1486,7 +1534,7 @@ msgid "days" msgstr "zile" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hours" msgid "hours" @@ -1495,7 +1543,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "minutes" msgid "minutes" @@ -1517,7 +1565,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1608,138 +1656,138 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Un fișier cu numele „%1” există deja. Îl suprascrieți?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "Nu s-a putut deschide fov.dat." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Steaua HD%1 nu a fost gasita." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Catalog stelar" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Acest oraș există deja în baza de date." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
                                        %1" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.
                                        %1" msgstr "Nu s-a putut găsi componenta catalogului personalizat cu numele %1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
                                        %1" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Fișier eronat" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                                        %1" msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Acest oraș există deja în baza de date." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                        " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1751,126 +1799,126 @@ msgstr "&Fișier" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Editare" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Vizualizare" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Bara de unelte principală" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Bara de procese" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "O&ră" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Indicare" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Proiecție" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Unelte" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dispozitive" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "Actualizează" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observare" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Configurări" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Casete info" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Bara de stare" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Bara Vizualizare" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Bare de unelte" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Port telescop:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1914,7 +1962,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1936,7 +1984,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state in USA" @@ -2065,20 +2113,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2126,7 +2176,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2391,9 +2441,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nume:" @@ -2431,8 +2482,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2682,13 +2733,12 @@ "URL-ul nu este valid. Doriți să deschideți o fereastră a navigatorului\n" " spre motorul de căutare Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "URL nevalid" @@ -2802,8 +2852,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -3001,8 +3051,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Preview" @@ -3174,6 +3224,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Editare..." @@ -3188,7 +3239,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3258,10 +3310,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" @@ -3484,7 +3536,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Culori" @@ -3800,12 +3852,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Nu s-a putut descărca fișierul." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3857,7 +3909,7 @@ msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3866,7 +3918,7 @@ msgstr "Nu s-a găsit niciun obiect cu denumirea %1." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3965,16 +4017,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4490,7 +4542,7 @@ msgid "Any" msgstr "Oricare" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4522,57 +4574,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Nebuloasă planetară" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Căutare obiect" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Detalii..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galaxia Andromeda" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Citește din fișierul de intrare" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "nimic" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Nu s-a găsit niciun obiect cu denumirea %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Denumire de obiect greșită" @@ -4894,7 +4946,7 @@ "noului simbol." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Nou..." @@ -5818,6 +5870,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Formă:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Nume obiect Deep Sky" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Forest" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ecuatorial" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Tip:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece FOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Ocular FOV:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Densitate stele în câmpul vizual" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5847,6 +6033,100 @@ msgid "Now" msgstr "Acum" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Editare legătură" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Vizualizare" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "by Name:" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "După nume:" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Actualizează vizualizarea" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Adaugă un simbol FOV în listă. Puteți defini dimensiunea, forma, și culoarea " +"noului simbol." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Modifică simbolul FOV selectat" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Apăsați acest buton pentru a modifica simbolul FOV selectat. Puteți să " +"modificați dimensiunea, forma și culoarea." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Elimină simbolul FOV selectat" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Apăsați acest buton pentru a șterge simbolul FOV selectat din listă." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6115,12 +6395,7 @@ "începe, apăsați pe Următorul.

                                        " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                        Object %1: %2
                                        RA:%3
                                        dDE:%6
                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Elimină toate urmele orbitei" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Proprietăți telescop..." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                        Please capture and " @@ -6171,30 +6446,36 @@ "p>

                                        Calculated FOV: %1

                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                        " msgstr "Dimensiunea dorită a câmpului vizual, în arcminute" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Conexiune" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6206,7 +6487,7 @@ "Ne pare rău. KStars nu a reușit să detecteze telescopul atașat. Verificați " "configurările și încercați din nou." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6217,61 +6498,61 @@ "Ne pare rău. KStars nu a reușit să detecteze telescopul atașat. Verificați " "configurările și încercați din nou." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Conexiune" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6279,106 +6560,106 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "completat" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Afișează poziția telescopului pe harta cerului" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Salvează imaginea pe disc" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Fără FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6386,45 +6667,46 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "integrated flux value" #| msgid "%1 %2" @@ -6432,19 +6714,19 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Afișează poziția telescopului pe harta cerului" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6452,60 +6734,60 @@ msgid "Settling..." msgstr "Configurări" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Altele" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Unghi poziție" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "" @@ -6513,155 +6795,155 @@ "notification)" msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Încărcare URL-uri imagini" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Selectați sistem de coordonate pentru fișierul de ieșire" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Selectați sistem de coordonate pentru fișierul de ieșire" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Mod amestec" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opțiuni nume constelații" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Resetează poziție" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor miniatură" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Fișier eronat: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "uarcsecunde" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "completat" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL nevalid" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Elimină toate urmele orbitei" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL nevalid: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Nu s-a putut salva imaginea: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6674,31 +6956,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Erori în liniile" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Coordonate orizontale" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Polar Alignment" msgstr "Mod amestec" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6717,27 +6999,27 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Control" msgstr "Opțiuni nume constelații" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "Capturează imagine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Catalog..." msgid "Load && Slew..." @@ -6747,9 +7029,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6759,39 +7041,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Action" msgstr "Opțiuni nume constelații" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Afișează poziția telescopului pe harta cerului" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6800,27 +7082,27 @@ msgstr "Afișează poziția telescopului pe harta cerului" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "S&lew to Target" msgstr "Următoarea țintă >" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "nimic" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6828,7 +7110,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6838,7 +7120,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6846,7 +7128,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6854,13 +7136,13 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Rezoluție" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6868,7 +7150,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6876,7 +7158,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "" @@ -6884,54 +7166,54 @@ msgstr "Afișează poziția telescopului pe harta cerului" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Capturează imagine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Unghi poziție" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6941,7 +7223,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6949,7 +7231,7 @@ msgstr "V" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6958,21 +7240,21 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                        Reducer or Barlow factor.

                                        " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6981,7 +7263,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6990,36 +7272,40 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

                                        Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -7027,14 +7313,14 @@ msgstr "Vizibile" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -7043,7 +7329,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" @@ -7055,7 +7341,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -7063,7 +7349,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -7072,14 +7358,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -7087,14 +7373,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                        If checked, the currently selected filter will be used " @@ -7103,42 +7389,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Use current" msgstr "Script curent" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Fără FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "Urmărire satelit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "Elimină" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "Coordonate orizontale" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7153,10 +7439,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in USA" @@ -7165,7 +7451,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7173,13 +7459,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -7187,7 +7473,7 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in USA" #| msgid "DC" @@ -7195,7 +7481,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -7204,7 +7490,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7214,7 +7500,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -7223,14 +7509,14 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7239,7 +7525,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" @@ -7331,10 +7617,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Lista de observare" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -8163,7 +8449,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8314,7 +8600,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8323,7 +8609,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8335,7 +8621,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8360,8 +8646,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8379,8 +8665,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8394,7 +8680,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Radisson" @@ -8487,7 +8773,7 @@ msgstr "Eroare de scriere" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8500,38 +8786,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Selectați nume fișier" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Nu s-a putut porni serverul INDI: eroare port." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Selectați nume fișier" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8627,10 +8913,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8648,9 +8934,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9784,44 +10070,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "A doua poziție" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Așteptați cât timp se reindexează stelele ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Dată, oră și amplasare: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9829,67 +10115,67 @@ "capturing the first image...

                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                        Solving the first image...

                                        " msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                        Executing the first mount rotation...

                                        " msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                        Settling after the first mount rotation.

                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                        Settling after the second mount rotation.

                                        " msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                        Capturing the second image...

                                        " msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                        Solving the second image...

                                        " msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                        Executing the second mount rotation...

                                        " msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                        Capturing the third and final image...

                                        " msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "

                                        Solving the third image...

                                        " msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                        Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                        Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9898,7 +10184,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                        Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9907,7 +10193,7 @@ "you're finished.

                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                        Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9916,7 +10202,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10178,7 +10464,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10195,9 +10481,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -10209,8 +10495,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10229,7 +10515,7 @@ msgstr "Rezoluție" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10296,7 +10582,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Rezoluție" @@ -10316,19 +10602,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Urmărire" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Salvează sesiunea curentă?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Citește din fișierul de intrare" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10336,47 +10622,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Selectează câmpuri în fișierul de intrare" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Selectați nume fișier" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Align" @@ -10386,16 +10680,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "Ghiduri" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -10405,20 +10700,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "Număr:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10426,7 +10721,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10434,73 +10729,73 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Aborted" msgstr "Anulează" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Conectează" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Deconectează" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Nume:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "Selectați o stea" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -10508,27 +10803,27 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Ghiduri" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "Ghiduri" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10536,26 +10831,26 @@ msgstr "Altele" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Altele" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10618,7 +10913,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10627,15 +10922,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistici" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                        Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10644,7 +10958,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                                        The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10653,7 +10967,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10663,7 +10977,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10671,8 +10985,27 @@ "plots. That is, show a longer time period.

                                        " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                        Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10682,7 +11015,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10691,7 +11024,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10699,14 +11032,14 @@ msgstr "Număr:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture:" msgstr "Capturează imagine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10716,14 +11049,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "rad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                        The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10732,7 +11065,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10743,15 +11076,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "deg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                        Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10760,7 +11093,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10769,13 +11102,13 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10785,7 +11118,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10794,7 +11127,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10804,7 +11137,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10813,13 +11146,13 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                        The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10828,7 +11161,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                        Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10838,14 +11171,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10856,7 +11189,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10865,14 +11198,14 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Cer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10882,7 +11215,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10896,7 +11229,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10906,7 +11239,7 @@ msgstr "stea" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10916,7 +11249,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10925,13 +11258,13 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10941,7 +11274,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10950,7 +11283,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10960,7 +11293,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10969,7 +11302,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10979,7 +11312,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -10988,7 +11321,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10996,7 +11329,7 @@ msgstr "Kraz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11005,7 +11338,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11014,7 +11347,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ukraine" #| msgid "Yalta" @@ -11022,7 +11355,7 @@ msgstr "Yalta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11031,7 +11364,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11040,14 +11373,14 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sidereal time" msgid "side" msgstr "oră siderală" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11057,7 +11390,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11065,14 +11398,14 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "theta" msgid "ha" msgstr "teta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11081,7 +11414,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11090,7 +11423,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -11098,7 +11431,7 @@ msgstr "ore" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11108,7 +11441,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11117,7 +11450,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11127,7 +11460,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11136,7 +11469,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -11144,7 +11477,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11154,7 +11487,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11163,7 +11496,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -11171,7 +11504,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11181,20 +11514,20 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                        Plot the ambient temperature.

                                        " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11203,7 +11536,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11213,7 +11546,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11225,7 +11558,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11235,13 +11568,13 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11252,7 +11585,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11260,14 +11593,14 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "focus" msgstr "Mod amestec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -11278,7 +11611,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11556,108 +11889,108 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Avansat" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Nu s-a putut încarca imaginea la %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Nu s-a putut încarca imaginea la %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Nu s-a putut încarca imaginea la %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Nu s-a putut încarca imaginea la %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process dark data." msgstr "Dată, oră și amplasare: " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Nu s-a putut încarca imaginea la %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Progres" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Fișierul de date salvat în %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Fișierul de date salvat în %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Nu am putut deschide fișierul %1." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11778,7 +12111,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -12022,7 +12355,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -12061,7 +12394,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -12115,7 +12448,7 @@ msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -12330,7 +12663,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Mod amestec" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -12418,8 +12751,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12498,7 +12831,7 @@ msgstr "Setează portul pentru conexiunea dispozitivului INDI." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12512,7 +12845,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12617,7 +12950,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12794,34 +13127,34 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "secunde" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Tertiary" msgstr "Vizibile" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13101,7 +13434,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -13112,7 +13445,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13325,79 +13658,92 @@ msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Director FITS implicit:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Director FITS implicit:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Director FITS implicit:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13637,7 +13983,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13667,7 +14013,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -14031,8 +14377,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14182,7 +14528,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" @@ -14205,7 +14551,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Opțiuni nume constelații" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14213,7 +14559,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Idaho USA" @@ -14221,7 +14567,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14229,7 +14575,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Număr:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14247,14 +14593,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Durata:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Director FITS implicit:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" @@ -14262,8 +14608,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14272,7 +14618,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -14280,7 +14626,7 @@ msgstr "UA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14295,14 +14641,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "Torrance" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "Calitate JPEG" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14310,7 +14671,7 @@ "Editor.

                                        " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14319,282 +14680,276 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                        " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Capturare secvență imagini..." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Capturare secvență imagini..." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "Descarcă date noi..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Capturează secvență imagini" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Expunere:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Stabilire amplasare..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "completat" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "completat" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian Flip..." msgstr "&Afișaj automat FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian flip started" msgstr "&Afișaj automat FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "completat" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Director FITS implicit" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Lista de observare" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Capturare secvență imagini..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Sigur doriți să eliminați legătura %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Resetează poziție" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Editare legătură..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "Salvați modificările FITS?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Editare legătură..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Coordonate aparente:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Observator:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Observator:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Observator" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmare ștergere" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "Utilizează fișier marcator" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                        Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14602,7 +14957,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -14610,7 +14965,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                        Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14618,26 +14973,26 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Frecvență:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Frecvență:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14704,13 +15059,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Întârziere în secunde între imagini consecutive" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Întârziere:" @@ -15150,7 +15506,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Dezactivat" @@ -15453,7 +15810,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15462,7 +15819,7 @@ msgstr "Frecvență:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15476,7 +15833,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15584,23 +15941,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -15690,104 +16047,115 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Setări culori curente" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Șterge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15851,11 +16219,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Capturează imagine" +#| msgid "INDI" +msgid "Framing stopped" +msgstr "INDI" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15914,148 +16282,148 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Fișierul de date salvat în %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Rămășița unei supernove" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Conexiune" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Rulare script: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "&Afișaj automat FITS" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Frecvență:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -16063,20 +16431,20 @@ "restart capturing?" msgstr "Sigur doriți să eliminați legătura %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -16283,7 +16651,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16569,8 +16937,8 @@ msgid "frames" msgstr "Nume:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16579,7 +16947,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16589,14 +16957,14 @@ "body>" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Separare maximă admisă:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16604,7 +16972,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" @@ -16632,7 +17000,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Mod amestec" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16655,28 +17023,28 @@ "Check.

                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Last Autofocus" msgstr "Stele" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "Pătrat" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Median Measure" msgstr "Diafragmă:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16686,13 +17054,13 @@ "reset at each Autofocus.

                                      " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16701,14 +17069,14 @@ "p>" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "&Afișaj automat FITS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16717,14 +17085,14 @@ "reset at each Autofocus.

                                      " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "pixeli" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16733,7 +17101,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                                      " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16752,7 +17120,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "pixeli" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16761,7 +17129,7 @@ "html>" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" @@ -16773,7 +17141,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -16786,7 +17154,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16803,42 +17171,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Nume:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Avansat" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17120,7 +17493,7 @@ msgstr "Progres" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Complete" @@ -17266,7 +17639,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing" @@ -17302,7 +17675,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Selectați o stea" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Aligning" @@ -17365,7 +17738,7 @@ msgid "Startup" msgstr "&Pornește" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Running" @@ -17467,7 +17840,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Moline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17504,7 +17877,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17945,17 +18318,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17966,120 +18334,130 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Numele planetei" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Numele planetei" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus Advisor" msgstr "Mod amestec" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Parametri de intrare" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Actualizează" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Roată filtru" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Toți parametrii" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                      To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                      " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Mod amestec" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                      " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Parametri de intrare" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Pătrat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Toți parametrii" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18088,51 +18466,34 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "Actualizează" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Mod amestec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Toți parametrii" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "Pătrat" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Roată filtru" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" "

                                      Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                      " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Toți parametrii" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18262,8 +18623,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18379,7 +18740,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18438,12 +18799,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18452,7 +18813,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18461,27 +18822,27 @@ msgstr "Configurări" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Configurări" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Process" msgstr "Mod amestec" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Focus Process" msgstr "Fșier arc" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" @@ -18489,169 +18850,197 @@ msgstr "Buchans" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Buchans" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Mod amestec" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "Setează portul pentru conexiunea dispozitivului INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "Setează portul pentru conexiunea dispozitivului INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading images..." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Încărcare imagini..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Nu am putut deschide fișierul %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Încărcare stele" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "completat" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Conexiune" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Conexiune" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Ascensia dreaptă a poziției focus" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Ascensia dreaptă a poziției focus" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Ascensia dreaptă a poziției focus" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Conexiune" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Mod amestec" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18660,66 +19049,66 @@ msgstr[1] "Mod amestec" msgstr[2] "Mod amestec" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Mod amestec" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Mod amestec" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Mod amestec" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "completat" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Descarcă date noi..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18728,237 +19117,288 @@ msgstr[1] "completat" msgstr[2] "completat" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Configurări" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "completat" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run : %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "Rulează: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "completat" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "completat" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Run : %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "Rulează: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "completat" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "Nici un obiect selectat." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Mod amestec" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Mod amestec" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Șterge urmă" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18974,42 +19414,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -19109,7 +19537,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -19205,21 +19633,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                      Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                      " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19228,13 +19671,13 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19243,14 +19686,14 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Stele" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19259,20 +19702,20 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                      Focuser iteration.

                                      " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile..." @@ -19282,7 +19725,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19294,31 +19737,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Nu s-a putut încarca imaginea la %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "Coordonate orizontale" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Valoare" @@ -19340,61 +19783,17 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Driver:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Pătrat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Mod amestec" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                      " -msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "

                                      Max Step Size:

                                      " +"

                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                      " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                      For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19404,24 +19803,21 @@ "the Indi Control Panel.

                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                      " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Capturează imagine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                      Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19447,33 +19843,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "Pătrat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                                      Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                      If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                      Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Capturează imagine" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                      " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Pătrat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                      The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19481,54 +19919,67 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Mod amestec" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                      " +"

                                      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Driver:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                      Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                      If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                      Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                      " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                      " -msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Pătrat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Expirare:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19536,15 +19987,31 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.

                                      " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                      Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                      " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ID Number" msgid "Number Steps:" msgstr "Număr de identificare" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19553,69 +20020,100 @@ "body>" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                      " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Measure:" msgstr "Diafragmă:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                      " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Detection:" msgstr "&Proiecție" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average Over:" msgstr "Media plotului:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Limite RA:" +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Fișier config:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                      Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                      " +"

                                      Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Nume:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Utilizează imagini" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                        Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19699,77 +20190,107 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Stele" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                        " +"

                                        Star detection method:

                                        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                        • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Retrieve Curve..." -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Recuperare curba..." +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                        " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Centru" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Utilizează imagini" +#| msgctxt "City in New Jersey USA" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "SE" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                        Select focus process algorithm:

                                          Star detection method:

                                          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                          • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                          " +"

                                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Centru" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Recuperare curba..." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "SE" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Limite RA:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgid "Plot average:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Media plotului:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                          • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                          " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19925,21 +20402,21 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font size:" msgid "Kernel size:" msgstr "Mărime font:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Philippines" #| msgid "Cubi Point" @@ -19947,7 +20424,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19956,7 +20433,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19965,7 +20442,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -19974,7 +20451,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19982,7 +20459,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                          Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19992,20 +20469,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Calculators" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Calculatoare oră" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                          Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                          " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Resetează poziție" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                          The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20014,6 +20515,43 @@ "1 to disable this option.

                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Projection" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "&Proiecție" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                          Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Pătrat" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20049,7 +20587,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -20123,13 +20661,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Ghiduri" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20579,7 +21110,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Încărcare stele" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20952,14 +21483,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "pixeli" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20967,13 +21498,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -20981,7 +21512,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -20991,14 +21522,14 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "Scară automată" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -21006,29 +21537,21 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                          " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21040,38 +21563,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Nume:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Nume constelații" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21079,26 +21602,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" @@ -21106,60 +21629,60 @@ msgstr "Vedere nocturnă" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Directions:" msgstr "&Proiecție" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Așteaptă apăsarea acestei taste" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Ghiduri" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -21167,113 +21690,113 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Salvează telescop" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Câmp vizual:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "Diafragmă:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Distanță focală:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Salvează telescop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Distanță focală:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Separare maximă admisă:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Ghiduri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Ghiduri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Ghiduri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -21282,21 +21805,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "x" msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "Ghiduri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21305,7 +21828,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -21313,7 +21836,7 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -21321,7 +21844,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21330,7 +21853,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -21338,7 +21861,7 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21348,13 +21871,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21363,7 +21886,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21372,7 +21895,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21381,14 +21904,14 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21397,34 +21920,34 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                          Zoom in for the X-Axis.

                                          " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                          Zoom out for the X-Axis.

                                          " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Urmărire" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21434,7 +21957,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21443,13 +21966,13 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21459,7 +21982,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21468,7 +21991,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21476,7 +21999,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21524,7 +22047,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21548,7 +22071,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21919,7 +22442,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21934,7 +22457,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -22062,7 +22585,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22076,7 +22599,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22798,7 +23321,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22907,61 +23430,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Selectați nume fișier" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "Încărcare comete" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Mod amestec" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Aparat foto" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Conectează sau deconectează un dispozitiv INDI." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22969,89 +23492,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "Server INDI:" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Conectează sau deconectează un dispozitiv INDI." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Nu s-a putut porni serverul INDI: eroare port." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Nu s-a putut porni serverul INDI: eroare port." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Port server final INDI" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Nu s-a putut porni serverul INDI: eroare port." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Nu s-a putut porni serverul INDI: eroare port." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Conectează" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Nu s-a putut porni serverul INDI: eroare port." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -23059,7 +23582,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23067,14 +23590,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23082,7 +23605,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -23090,7 +23613,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -23098,151 +23621,151 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Conectează sau deconectează un dispozitiv INDI." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Conectează sau deconectează un dispozitiv INDI." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Server" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Deconectează" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Fșier config" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -23286,7 +23809,7 @@ msgstr "Șterge urmă" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." @@ -23314,7 +23837,7 @@ msgstr "Mod amestec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Panou de control INDI..." @@ -23388,15 +23911,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opțiuni" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23412,15 +23926,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Mod amestec" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23585,126 +24090,126 @@ msgstr "Confirmare ștergere" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "Configurări" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Urmărire" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Mod amestec" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Câmpul pentru nume nu poate fi lăsat liber" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting auto park..." @@ -23934,7 +24439,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24417,7 +24922,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Stop Scheduler" @@ -24497,8 +25002,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Altele" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -24612,7 +25117,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24857,7 +25362,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24880,7 +25385,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25145,7 +25650,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile" @@ -25985,7 +26490,7 @@ msgstr "Selectați nume fișier" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25996,7 +26501,7 @@ msgstr[2] "Schedar" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26734,36 +27239,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Frecvență:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Selectați o stea" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26777,7 +27282,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26785,7 +27298,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26797,7 +27310,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26805,7 +27318,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26813,7 +27326,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26822,39 +27335,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Curăță toate elementele din listă" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Curăță toate elementele din listă" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26865,88 +27370,88 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Deschide FITS..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Selectați o stea" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "Date script" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Alegeți o categorie:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Coordonate aparente:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Coordonate aparente:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Dată de sfârșit nevalidă." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Dată de sfârșit nevalidă." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26954,500 +27459,187 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 și %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time" msgid "Scheduled" msgstr "Oră planificată" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "URL nevalid" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Stele" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "End date invalid." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Dată de sfârșit nevalidă." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Schedar" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Încărcare stele" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Pornire pe:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Pornire pe:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Pornire pe:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Pornire pe:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Stars" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Stele" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Lista de observare" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Lista de observare" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1: e conectat." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "completed" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "completat" -msgstr[1] "completat" -msgstr[2] "completat" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "completat" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete" msgstr "completat" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "completat" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Opposition" msgid "Repositioning" msgstr "Opoziție" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "completat" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting on:" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Pornire pe:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Încărcare stele" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Fără FOV" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -27475,7 +27667,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -27652,7 +27844,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Schedar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27663,7 +27855,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -28070,636 +28262,968 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Utilizează fișier marcator" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Imagini" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "End date invalid." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Dată de sfârșit nevalidă." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1: e conectat." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "completat" +msgstr[1] "completat" +msgstr[2] "completat" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Următoarea țintă >" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Rulare script: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos started." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Nu am putut deschide fișierul %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Altele" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Nu am putut deschide fișierul %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos stopped." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices connected." msgstr "Setează portul pentru conexiunea dispozitivului INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Setează portul pentru conexiunea dispozitivului INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Shutdown complete." msgstr "completat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Nu am putut deschide fișierul %1." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Stele" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Pornire pe:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Pornire pe:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Pornire pe:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Pornire pe:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Încărcare stele" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Încărcare stele" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Fără FOV" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Starting on:" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Pornire pe:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Nu am putut deschide fișierul %1." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28711,7 +29235,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -28880,41 +29404,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Nu s-a putut încarca imaginea la %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Utilizează sistemul de coordonate orizontale?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -29024,8 +29548,8 @@ msgstr "Ramificare UT:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Pennsylvania USA" #| msgid "Reading" @@ -29033,8 +29557,8 @@ msgstr "Reading" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Antet FITS" @@ -29090,8 +29614,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogramă" @@ -29199,12 +29723,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Salvați modificările FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29213,100 +29737,106 @@ "Fișierul FITS curent conține modificări nesalvate. Le salvați înainte de a-l " "închide?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Editor miniatură" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Plate Solving" msgstr "Server INDI:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Recent Images" msgstr "Previzualizare %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "D" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Salvează" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "Eroare la salvarea fișierului FITS: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "Date imagine" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "Altele" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "Configurări" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Încărcare stele" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Fără FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Încărcare stele" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Fără FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29368,13 +29898,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Scară automată" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Încrucișări" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -29392,15 +29922,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Fșier arc" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Coordonate ecuatoriale" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -29412,30 +29942,30 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centrează în raza de acțiune" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Arată liniile constelației?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Stretch" msgstr "Scară automată" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact" msgid "High Contrast" msgstr "Contact" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "High Prairie" @@ -29443,93 +29973,133 @@ msgstr "High Prairie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "Meriden" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "Dreapta jos" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Cadotte Lake" msgid "Rotate Left" msgstr "Cadotte Lake" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal " msgid "Flip Horizontal" msgstr "Orizontal" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Flip Vertical" msgstr "Vizibile" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Director FITS implicit:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Statistici" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Arată dialogul de tipărire" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Următorul >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Previzualizare %1" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Afișează obiectele" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Previzualizare %1" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Markers" msgid "Mark Stars" msgstr "Marcatori" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29538,7 +30108,7 @@ msgstr[1] "stea" msgstr[2] "stea" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29547,71 +30117,78 @@ msgstr[1] "stea" msgstr[2] "stea" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Încrucișări" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filipine" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Coordonate ecuatoriale" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Afișează obiectele" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Arată liniile constelației?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Director FITS implicit:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Deschide FITS..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Arată" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29619,14 +30196,14 @@ "*Ready*" msgstr "Centrează în raza de acțiune" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "" @@ -29634,27 +30211,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Centrează în raza de acțiune" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Selectați o stea" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Dimensiune:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -29662,20 +30239,20 @@ msgstr "Lățime:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "Înălțime:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Markers" msgid "Unmark Stars" msgstr "Marcatori" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Processing %1..." @@ -29709,7 +30286,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29811,7 +30388,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30024,7 +30601,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30046,34 +30623,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                          The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Lățime imagine:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Lățime imagine:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "uarcsecunde" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30081,7 +30658,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30089,7 +30666,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -30097,13 +30674,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Director FITS implicit:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -31133,50 +31723,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Radiotelescop" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Radiotelescop" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Radiotelescop" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Radiotelescop" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -32203,7 +32793,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Timp de tranzit: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Cer gol" @@ -32220,7 +32810,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Afișare imagine DSS " -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32440,18 +33030,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Oprire &urmărire" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Schimbă la vizualizare glob stea (ecuatorial &coordonate)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -34056,134 +34646,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Soarele este desenat pe harta cerului." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Desenează Luna pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Luna este desentaă pe harta cerului." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Desenează Mercur pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Mercur este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Desenează Venus pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Venus este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Desenează Marte pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Marte este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Desenează Jupiter pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Jupiter este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Desenează Saturn pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Saturn este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Desenează Uranus pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Uranus este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Desenează Neptun pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Neptun este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Desenează Pluto pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Pluto este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Desenează stele pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când stelele sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Etichetează magnitudinile stelei pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34192,26 +34794,26 @@ "pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Etichetează numele stelei pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" "Comută atunci când etichetele nume ale stelei sunt afișate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Etichetează magnitudinile obiectelor deep-sky pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34221,13 +34823,13 @@ "sunt afișate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Etichetează obiectele deep-sky pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34235,40 +34837,40 @@ "harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Desenează Luna pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Luna este desentaă pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Intervalul de tip minim pentru mod pârtie forțat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "Intervalul de timp deasupra, în care modul pârtie este forțat tot timpul." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Mod umplere fundal casete info" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34278,49 +34880,49 @@ "\"BG semi-transparent\", 2=\"BG opac\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritm pentru cartarea proiecției" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritm cartare proiecție." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Utilizează numele abreviat al constelației?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Utilizează abreviațiile oficiale IAU pentru numele constelației." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Folosire nume latin al constelațiilor?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Folosește numele latin al constelațiilor." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Folosire nume tradus al constelațiilor?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34330,13 +34932,13 @@ "traduse, se utilizează cele latine)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Utilizează sistemul de coordonate orizontale?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34346,13 +34948,13 @@ "ecuatoriale vor fi folosite)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Etichetează automat obiectele focusate?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34360,13 +34962,13 @@ "Comută atunci când un obiect centrat obține automat o etichetaănume atașată." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Adaugă urma automat la corpul sistemului solar centrat?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34376,13 +34978,13 @@ "atașată, atât timp cât rămâne centrat." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Adaugă o etichetă temporară la trecerea cu mausul?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34390,13 +34992,13 @@ "Comută atunci când obiectul de sub cursor obține o etichetă nume tranzient." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Corectează pozițiile pentru refracția atmosferică?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34407,7 +35009,7 @@ "orizontale)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34417,7 +35019,7 @@ "gravitațional solar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34427,13 +35029,13 @@ "sunt luate în considerare" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Utilizează antialias când desenați ecranul?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -34447,25 +35049,25 @@ "sunt mai fine cu antialias, dar redarea pe ecran va lua mai mult timp." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Factor focalizare, în pixeli pe radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Nivelul focalizării, măsurat în pixeli pe radian." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34473,56 +35075,88 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Desenează Marte pe harta cerului?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Left " +msgid "Left" +msgstr "Stânga " + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "Înălțime:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Cea mai mică limită pentru asteroizi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Cea mai mică limită a magnitudinii pentru desenarea asteroizilor." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34530,26 +35164,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Etichetează densitatea pentru numele asteroidului" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Controlează numărul relativ de etichete pentru asteroizi desenate pe hartă." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Cea mai mică limită pentru obiectele deep-sky" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34558,14 +35192,14 @@ "micșorarea completă a afișajului." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" "Cea mai mică limită pentru obiectele deep-sky când se micșorează afișajul" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34575,14 +35209,14 @@ "micșorarea completă a afisajului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Arată obiectele mai luminoase decât:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34590,20 +35224,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Desenează imaginile obiectelor Messier pe harta cerului?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Cea mai mică limită pentru stele" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -34611,25 +35245,25 @@ "mărit complet afișajul." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densitate stele în câmpul vizual" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Setează densitatea stelelor în câmpul vizual" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Cea mai mică limită când se micșorează focalizarea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -34637,13 +35271,13 @@ "maximă." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Cea mai mică limită pentru stele în timpul pârtiei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34654,20 +35288,20 @@ "ascunse în timp ce harta este în mișcare)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Densitatea relativă etichete nume pentru stele și/sau magnitudini" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" "Densitatea relativă pentru desenarea nume stea și etichetă magnitudine." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -34675,7 +35309,7 @@ "magnitudini" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34684,13 +35318,13 @@ "magnitudine." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Afișează numele lungi în etichetele nume ale obiectelor deep-sky?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34701,13 +35335,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Mărime font etichetă" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -34716,31 +35350,31 @@ "cerului" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Distanța maximă de la Soare pentru etichetarea cometelor, în AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Distanța solară maximă pentru a desena comete." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Comută pe suport OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Hancock" @@ -34748,20 +35382,20 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" "Utilizează simboluri pentru etichetarea obiectelor din lista de observare." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -34769,13 +35403,13 @@ "Obiectele din lista de observare vor fi selectate cu un simbol pe hartă." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Utilizează textul pentru a eticheta obiectele din lista de observare" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34785,31 +35419,31 @@ "colorată pe hartă." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34817,7 +35451,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34832,7 +35466,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34840,7 +35474,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34850,7 +35484,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34859,19 +35493,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Numele schemei de culori" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Mod pentru randarea stelelor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -34884,13 +35518,13 @@ "solid\", 3=\"alb solid\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nivel saturație culori stele" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34900,37 +35534,37 @@ "modul \"culori reale\")." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Culoarea liniei de măsurare pentru distanța unghiulară" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Culoarea pentru linia de măsurare a distanței unghiulare." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Culoare fundal casete info" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Culoarea fundalului casetelor cu informații de pe ecran." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Culoare text casete info când sunt apucate cu mausul" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34940,492 +35574,492 @@ "activate la click." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Culoare text casete informații" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Culoarea normală a textului pentru casetele cu informații de pe ecran." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Culoare legături constelație" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Culoarea pentru liniile de legătură a constelației." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Culoare legătură selectată a constelației" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Culoare linii constelații" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Culoarea pentru liniile constelațiilor." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Culoare nume constelații" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Culoarea pentru numele constelațiilor." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Culoare etichetele compasului cardinal de pe orizont" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Culoarea pentru etichetele punctelor compasului cardinal." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Culoare linie ecliptică" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Culoarea pentru linia ecliptică." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Culoare linie ecuator" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Culoarea pentru linia ecuatorului." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Culoare linii grilaj de coordonate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Culoarea pentru liniile grilajului de coordonate." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Culoare linii grilaj de coordonate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Culoarea pentru liniile grilajului de coordonate." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Culoare obiecte cu linkuri extra disponibile" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Culoarea pentru obiectele care au disponibile URLuri extra. " #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Culoare linie orizont" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Culoarea pentru linia orizontului și pământului opac." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Culoare linie orizont" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Culoarea pentru linia ecliptică." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Culoare contur Cale Lactee" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Culoarea pentru conturul Căii Lactee." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Culoare etichete nume stea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Culoarea pentru etichetele nume stea." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Culoare etichete nume obiect deep-sky" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Culoarea pentru etichetele nume obiect deep-sky" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Culoare etichete nume planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Culoarea pentru etichetele corpurilor din sistemul solar." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Culoare urme planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Culoarea pentru urmele obiectelor din sistemul solar." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Culoarea cerului" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Culoarea pentru fundalul cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Culoare linie orizont" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Culoarea pentru liniile grilajului de coordonate." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Culoarea simbolurilor telescopului" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Culoarea pentru simbolurile țintelor telescopului." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "Culoare etichete nume planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "Culoare etichete nume planete" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Culoare linii constelații" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Culoare linii constelații" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "Culoare etichete nume planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "Culoare etichete nume planete" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "Culoare obiecte Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "Culoarea cerului" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "Culoarea cerului" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "Culoarea cerului" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Culoarea etichetelor adăugate de utilizator" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Culoarea utilizată pentru etichetele adăugate de utilizator." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Ghiduri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Ghiduri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Culoarea cerului" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Calea către planetax binară" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Cale binară planetax" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Numele planetei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Planete mici" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Lățimea ferestrei planeteix" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Înălțimea ferestrei planeteix" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Afișare etichetă" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Dacă e adevărat, afișează o etichetă în colțul din dreapta sus." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Afișează eticheta GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Afișează ora locală." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Afișează GMT în loc de ora locală." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Șir planetă" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35442,40 +36076,40 @@ "orice instanțe de %o se vor înlocui cu numele originii." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Mărime font" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Specificați mărime punct." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Culoare etichetă" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Setați culoare etichetă." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Format dată" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -35492,40 +36126,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Stânga sus" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Dreapta sus" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Dreapta jos" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Stânga jos" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Strălucire Soare" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value " @@ -35538,40 +36172,40 @@ "specificată, mai mare decât Soarele. Valoarea implicită este 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitudine si longitudine aleatorii" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" "Plasează observatorul deasupra unei latitudini și longitudini aleatorii" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitudine-Longitudine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Plasează observatorul deasupra longitudinii și latitudinii specificate" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitudine în grade" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35585,13 +36219,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitudine în grade" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -35609,13 +36243,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "&Proiecție" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35629,13 +36263,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Utilizează fundal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35647,63 +36281,63 @@ "o culoare." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Utilizează imagine fundal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Utilizează un fișier ca imagine de fundal." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Cale imagine fundal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Calea imaginii pentru fundal." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Utilizează culoare fundal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Utilizează o culoare ca fundal." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Culoare fundal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Culoarea fundalului." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitudine de bază" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35715,13 +36349,13 @@ "este mai mare." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Fșier arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -35729,44 +36363,44 @@ "stele." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Cale spre fișier arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Specificați un fișier arc ce va fi deschis deasupra fundalului." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Fșier config" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Dacă e bifat, utilizează un fișier de configurare." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Cale spre fișierul config" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -35774,33 +36408,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Dacă e bifat, utilizează FOVul kstars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Utilizează fișier marcator" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Dacă e bifat, afișează fișierul marcator specificat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Cale fișier marcator" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35810,13 +36444,13 @@ "pentru a fi afișate pe ecran." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Scrie legături marcatori" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35826,28 +36460,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Cale fișier legături marcator " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Scrie coordonatele casetei legatură pentru fiecare marcator în acest fișier." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Hartă stele" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -35858,21 +36492,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Cale fișier hartă stelară" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Calitate fișier de ieșire" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35882,7 +36516,7 @@ "oscila între 0 si 100. Valoarea implicitâ este 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -35890,13 +36524,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când urmele sateliților sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -35904,7 +36538,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35912,40 +36546,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Desenează nume constelații?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când urmele sateliților sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "Selectează toate corpurile mari" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35954,14 +36588,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Coordonate aparente:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35973,26 +36607,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images" msgid "Default size for DSS images" msgstr "Șterge toate imaginile DSS/SDSS stocate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -36001,13 +36635,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -36015,39 +36649,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -36055,13 +36689,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -36069,98 +36703,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Setează portul pentru conexiunea dispozitivului INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Mod interactiv" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Mod interactiv" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Mod interactiv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Lista de observare" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36168,60 +36802,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Actualizează automat ora și data?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36229,7 +36863,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36237,7 +36871,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36245,98 +36879,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Radiotelescop" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -36344,44 +36992,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Confirmare ștergere" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36389,52 +37037,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Oprire serviciu" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Oprire serviciu" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Oprire serviciu" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36442,19 +37090,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36462,26 +37110,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "&Afișaj automat FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36489,14 +37137,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36504,84 +37152,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Unghi poziție" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Unghi poziție" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Unghi poziție" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36589,7 +37237,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36597,7 +37245,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36605,13 +37253,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36619,7 +37267,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36627,13 +37275,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36641,14 +37289,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36656,46 +37304,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "completat" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "completat" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36703,35 +37351,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "&Afișaj automat FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "&Afișaj automat FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "&Afișaj automat FITS" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Descrie câmpuri de date" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36739,22 +37387,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Utilizează fișier marcator" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -36762,13 +37423,13 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -36776,7 +37437,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -36784,7 +37445,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36792,27 +37453,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36821,13 +37482,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36835,47 +37496,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Frecvență:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Actualizează automat ora și data?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -36884,14 +37545,14 @@ msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36899,116 +37560,130 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Introduceți numele pentru fișierul catalog de ieșire" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Poziția țintei:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Descrie câmpuri de date" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Descrie câmpuri de date" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Declinația poziției focusate" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37016,74 +37691,81 @@ msgstr "Vizibile" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Director FITS implicit:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37092,31 +37774,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37125,13 +37807,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37140,59 +37822,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Așteaptă apăsarea acestei taste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Conexiune" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37200,7 +37882,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37208,82 +37890,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritm pentru cartarea proiecției" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Selectați coordonate intrare" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Numărul imaginilor de capturat" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37291,34 +37979,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37328,13 +38045,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37342,14 +38059,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37358,52 +38075,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Distanța solară maximă pentru a desena comete." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Distanța solară maximă pentru a desena comete." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37411,86 +38136,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Dimensiune cip sau film, în milimetri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37498,172 +38217,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Unghi poziție" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Poziția casetei info oră." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Server INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Server INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Server INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Server INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37671,57 +38396,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37729,7 +38454,7 @@ msgstr "Vizibile" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -37737,40 +38462,40 @@ msgstr "Vizibile" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37778,19 +38503,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37798,13 +38523,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37812,14 +38537,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37827,7 +38552,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37835,7 +38560,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37843,7 +38568,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37852,148 +38577,148 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Utilizează imagini" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Șterge toate imaginile" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Actualizează automat ora și data?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38001,14 +38726,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38016,39 +38741,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Mod amestec" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -38056,35 +38781,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38092,7 +38817,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38100,31 +38825,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38132,69 +38857,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38202,26 +38927,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38229,44 +38954,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Încărcare stele" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38277,172 +39002,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Încărcare stele" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Lista de observare" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "&Afișaj automat FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "&Afișaj automat FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "&Afișaj automat FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "&Afișaj automat FITS" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -38450,7 +39175,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38458,7 +39183,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38466,7 +39191,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38474,7 +39199,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38482,13 +39207,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38496,7 +39221,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38504,7 +39229,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38512,7 +39237,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38520,14 +39245,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Lungime focală telescop, în milimetri" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -38535,43 +39260,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38579,176 +39304,182 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Culoarea pentru liniile grilajului de coordonate." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38756,14 +39487,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38771,74 +39502,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Afișează caseta info focus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38846,265 +39577,273 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Desenează Soarele pe harta cerului?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Desenează stele pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când stelele sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Nume de fișier nevalid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Eroare la crearea numelui de fișier temporar." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Altitudine la prânz:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Eroare la crearea numelui de fișier temporar." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Șterge toate imaginile" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Desenează Saturn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Soarele este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Comută atunci când Pluto este desenat pe harta cerului." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39112,69 +39851,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Distanța maximă nume comete" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -39182,63 +39921,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Setează culoarea cu numele %1 la valoarea %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39247,7 +39986,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39255,26 +39994,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Actualizează tabelul și plotul pentru data și locatia nouă." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -74801,12 +75540,12 @@ msgid "Other" msgstr "Altele" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Efecte de refracție dezactivate" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -74814,7 +75553,7 @@ msgstr "" "Când orizontul este dezactivat, efectele refracției sunt oprite temporar." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -74822,64 +75561,64 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                          Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                          %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Setări culori curente" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Administrator dispozitive" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Cataloage" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Ghiduri" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" @@ -74887,82 +75626,76 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Overlays" msgstr "Date imagine" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanetă" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Revelstoke" msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details..." msgid "Show Terrain" msgstr "Detalii..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save all Images" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Salvează toate imaginile" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Arată liniile constelației?" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "Deschide FITS..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Exportă" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "completat" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -74975,27 +75708,27 @@ "funcționeze corect, și poate să conțină software malițios. Vreți oricum să " "îl executați?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Validare script eșuată" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Lansare oricum" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Rulare script: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Script încheiat." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -75006,63 +75739,63 @@ "\"Hartă stea\", care folosește un fundal alb. Vreți să schimbați temporar pe " "schema de culori \"Hartă stea\" pentru printare? " -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Schimbă la culorile hartă stea?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Comutare schemă de culori" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Nu comuta" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Angajare &urmărire" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Introduceți unghiul dorit pentru câmpul vizual" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Introduceți unghiul câmpului vizual în grade:" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&Nord" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -75070,32 +75803,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Zenit" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Zenit" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Selectați o formă pentru simbolul campului vizual" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -75294,386 +76027,398 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Printează Cer" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Descarcă date noi..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Descărcare date noi" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Deschide FITS..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Salvare imagine cer..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Rulare script..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Wizard" msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Asistent listă observare" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Setare oră la &prezent" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Setare oră..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Stop &ceas" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "Hancock" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "Stop &ceas" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Nord" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Est" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Sud" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Vest" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Căutare obiect..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus &Manually..." msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Stabilire &manuală a focalizării..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Perspectivă implicită" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Focalizare la mărime unghiulară..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Zonă egală azimutală Lambert " -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Echidistant azimutal" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortografică" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Echidreptunghiulară" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereografică" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomonică" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Afișare &casetă info" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Afișare &casetă oră" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Afișare &casetă focus" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Afișare &casetă locație" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Arată bara de unelte principală" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Arată bara de vizualizare" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Arată bara de stare" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Afișare câmp Az/Alt" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Afișare câmp RA/Dec" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Afișare câmp RA/Dec" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "S&cheme culori" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Clasic" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "Hartă &stelară" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Vedere &nocturnă" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "N&oapte fără lună" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&Simboluri FOV" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Vizualizare" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Opțiune hartă stelară" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografică..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Asistent pornire..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Cataloage Deep Sky" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Creare sateliți ai Pământului" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Creare sateliți ai Pământului" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Creare sateliți ai Pământului" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculator" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Observation Planner" msgstr "&Observare" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitudine vs. oră" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Ce este în această seară" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Vizualizare sistem solar" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendar cer" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Constructor script" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Lunile lui Jupiter..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Steaguri" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Definire echipament..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Observator" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Executare planul sesiunii..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Unghi orar:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Expert telescop..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Administrator dispozitive..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Afișează indiciul zilei" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -75688,253 +76433,253 @@ "secundă.\n" "Pentru pași mai mari de 10 minute, cadrele sunt afișate la intervalul \"X\"." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Control pași timp" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stele" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Comută afișarea stelelor" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Deep Sky" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Comută afișarea obiectelor îndepărtate" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistem Solar" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Comută obiecte sistem solar" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Linii const." -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Comută liniile constelațiilor" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nume constelații" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Comută afișarea numelor constelațiilor" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Hotare constelație" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Comută afișarea hotarelor constelațiilor" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Comută afișarea numelor constelațiilor" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Calea Lactee" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Comută afișarea Căii Lactee" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Coordonate ecuatoriale" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Coordonate orizontale" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Fundal" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Comută fundalul opac" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Steaguri" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Comută afișarea steagurilor" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Urmărire satelit" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "Comută liniile constelațiilor" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Rămășița unei supernove" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Comută afișarea stelelor" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Ce este în această seară..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Ce este în această seară..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Mod amestec" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Comută afișarea stelelor" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Panou de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Panou de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Fără FOV" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Comută afișarea stelelor" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "FOV aparent:" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Panou de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -75942,87 +76687,87 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Panou de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrează în raza de acțiune" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Diametru radiotelescop:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Diametru radiotelescop:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Selectare obiect..." -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Selectare obiect..." -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Telescop" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Salvează telescop" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Centrează în raza de acțiune" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Afișează poziția telescopului pe harta cerului" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Afișează poziția telescopului pe harta cerului" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "Salvează script" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -76032,7 +76777,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -76042,7 +76787,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Kingdom" #| msgid "Gibraltar" @@ -76051,7 +76796,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Gibraltar" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -76060,54 +76805,106 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Fără proiecție" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Obiectul destinație sau direcție" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "Obiectul destinație sau direcție" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in United Kingdom" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Editare legătură..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Editează simboluri FOV..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Setări culori curente" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Bun venit în KStars" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nimic" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Poziția inițială este sub orizont" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -76116,17 +76913,17 @@ "Poziția inițială este sub orizont.\n" "Vreți să resetați la poziția implicită? " -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Reinițializează poziție" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Nu reinițializa" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Tematici" @@ -82732,7 +83529,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Densitate etichetă:" @@ -82833,7 +83630,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -83544,6 +84341,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meriden" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Editor miniatură" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -83566,9 +84369,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Centrează în raza de acțiune" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -83576,14 +84385,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Altitudine:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -83591,14 +84400,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -83608,7 +84417,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                          Plate solve the selected overlay image(s).

                                          Uses " @@ -83627,9 +84436,22 @@ "solving is enabled.

                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -83637,7 +84459,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -83645,13 +84467,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -83857,147 +84679,167 @@ msgstr "Dacă e bifat, Venus va fi desenat pe hartă." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Desenează Soarele?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Dacă e bifat, Soarele va fi desenat pe hartă." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Scară liniară" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Soarele" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Desenează Jupiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Dacă e bifat, Jupiter va fi desenat pe hartă." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Desenează Luna?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Dacă e bifat, Luna va fi desenată pe hartă." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Luna" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Desenează Mercur?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Dacă e bifat, Mercur va fi desenat pe hartă." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Desenează Neptun?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Dacă e bifat, Neptun va fi desenat pe hartă." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Desenează Uranus?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Dacă e bifat, Uranus va fi desenat pe hartă." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Planete mici" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Afișează obiectele mai luminoase decât" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Desenează asteroizi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Dacă e bifat, asteroizii vor fi desenați pe hartă." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Desenează comete?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Dacă e bifat, cometele vor fi desenate pe hartă." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Afișează obiectele mai luminoase decât" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Afișează numele cometelor care se situează aproape de soare" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -84009,26 +84851,26 @@ "mică nu este de efect în acest caz." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Afișează nume comete între" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Setează cea mai mică magnitudine pentru desenarea asteroizilor." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Distanța maximă nume comete" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -84040,63 +84882,63 @@ "aproximativ 150 milioane km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "UA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Atașează etichete nume la asteroizi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Dacă e bifat, etichetele nume vor fi atașate la asteroizi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Afișare nume" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Încrucișări" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Asteroid" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Urmele orbitei" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Auto-urmărește corpuri " #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -84106,19 +84948,19 @@ "temporar cât timp este centrat în afișare." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Întotdeauna afișează urma la monitorizarea corpului din sistemul solar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Șterge culoare urmă pe fundal?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -84127,19 +84969,19 @@ "Dacă e bifat, culoarea urmei planetei va fi amestecată în culoarea cerului." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Șterge urme culoare fundal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Elimină toate urmele orbitei" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -84149,13 +84991,13 @@ "sistemului solar, folosind meniul contextual click dreapta." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Elimină toate urmele" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Urme sateliți Pământ" @@ -85471,12 +86313,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Eroare: Nu s-a putut salva imaginea: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Poziția cerută sub orizont" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -85485,17 +86327,17 @@ "Poziția cerută se află sub orizont.\n" "Vreți totuși să mergeți acolo?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Pornește oricum" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Păstrează poziția" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -85507,7 +86349,7 @@ "Imagine cer digitală dată de Institutul Științei Telescopului Spațial " "[domeniu public]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -85516,7 +86358,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -85525,50 +86367,50 @@ "Imagine cer digitală Sloan de la Consoțiul Astrofizic de Căutare [liber " "pentru utilizare non-comercială]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distanță unghiulară: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Distanță unghiulară: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Selectați o formă pentru simbolul campului vizual" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Selectați o formă pentru simbolul campului vizual" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nici un obiect selectat." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalii obiect" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -89261,12 +90103,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Ecliptică heliocentrică" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ecuatorial" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -93243,6 +94079,42 @@ msgstr "Setează culoare fundal." #, fuzzy +#~| msgid "Failed to load image" +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Soarele" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Luna" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "

                                          Max Step Size:

                                          " +#~ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Coordonate aparente:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Capturează imagine" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Încărcare stele" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Deschide FITS..." + +#, fuzzy #~| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" #~ msgid "Toggle full screen" #~ msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" @@ -93584,13 +94456,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Use the specified configuration file" #~ msgid "" -#~ "

                                          Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

                                          " -#~ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" #~ "

                                          Measure average HFR from all stars combined in a " #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use " #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars " @@ -94317,12 +95182,6 @@ #~ msgstr "Radiotelescop" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Imagini" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope Properties..." #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Proprietăți telescop..." @@ -97727,21 +98586,11 @@ #~ msgstr "Informație" #, fuzzy -#~| msgid "Current color settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Setări culori curente" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Conectează" #, fuzzy -#~| msgid "completed" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "completat" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -98378,9 +99227,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Setează titlul ferestrei." -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Actualizează vizualizarea" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Dacă e adevărat, actualizează vizualizarea." @@ -98555,12 +99401,6 @@ #~ msgstr "Caliente" #, fuzzy -#~| msgctxt "City in Nevada USA" -#~| msgid "Caliente" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Caliente" - -#, fuzzy #~| msgid "Starting on:" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Pornire pe:" @@ -100167,12 +101007,6 @@ #~ msgstr "Port telescop INDI implicit" #, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Forest" - -#, fuzzy #~| msgid "/dev/ttyS0" #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyS0" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ru/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ru/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ru/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ru/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -12,13 +12,11 @@ # Julia Dronova , 2012. # Yuri Efremov , 2013. # Alexander Lakhin , 2013. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 11:11+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -122,7 +120,7 @@ msgstr "Эклиптика" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Горизонт" @@ -201,7 +199,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -214,7 +212,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -224,7 +222,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -428,8 +426,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -487,15 +485,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Сохранить изображение" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл с именем «%1» уже существует. Вы хотите заменить его?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -577,7 +575,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -592,17 +590,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -783,10 +781,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Не могу записать файл журнала наблюдений" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -844,6 +842,53 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Astrometry.net" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Зенит" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Зенит" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Север" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Нортон" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Эстония" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" @@ -952,6 +997,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -959,19 +1005,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -982,12 +1029,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1000,7 +1047,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1025,6 +1072,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Земля" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1033,13 +1081,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1058,11 +1107,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1085,12 +1134,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1124,11 +1173,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1186,8 +1235,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1227,8 +1276,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1297,7 +1346,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "ПЗ:" @@ -1413,7 +1462,7 @@ msgid "days" msgstr "дней" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hours" msgid "hours" @@ -1422,7 +1471,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "minutes" #| msgid "mins" @@ -1445,7 +1494,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1535,138 +1584,138 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Файл с именем «%1» уже существует. Вы хотите заменить его?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "user log file could not be opened." msgid "Catalog could not be found." msgstr "невозможно открыть файл журнала пользователя." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Звезда HD%1 не найдена." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Звезда каталога" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Этот город уже есть в базе данных." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Не удаётся открыть файл %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
                                          %1" msgstr "Не удаётся открыть файл %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.
                                          %1" msgstr "Не удаётся найти файл пользовательского каталога с именем %1." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
                                          %1" msgstr "Не удаётся открыть файл %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Неверный файл" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                                          %1" msgstr "Не удаётся удалить файл: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Этот город уже есть в базе данных." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                          " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load an existing user catalog" msgid "Cannot update nonexisting catalog." @@ -1679,125 +1728,125 @@ msgstr "&Файл" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Правка" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Вид" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Справка" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Главная панель инструментов" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Панель инструментов обработки" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Время" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Привязка" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Проекция" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "С&ервис" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Устройства" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Данные" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Обновления" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "Наблюдени&я" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Настройка" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Информация" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Строка состояния" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Показать панель инструментов" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Панели инструментов" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Порт телескопа:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1843,7 +1892,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1865,7 +1914,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "DEC:" @@ -1991,20 +2040,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Холостой ход" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Что интересного..." @@ -2050,7 +2101,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2310,9 +2361,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -2350,8 +2402,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2600,13 +2652,12 @@ "Ссылка не найдена. Открыть браузер с поисковой\n" "машиной Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Неверная ссылка" @@ -2719,8 +2770,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -2920,8 +2971,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" @@ -3090,6 +3141,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Изменить..." @@ -3104,7 +3156,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3174,10 +3227,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3397,7 +3450,7 @@ msgstr "Малон" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Цвета" @@ -3702,12 +3755,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Не удаётся загрузить файл." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Дополнительные сведения" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3759,7 +3812,7 @@ msgstr "Не удаётся удалить файл: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3768,7 +3821,7 @@ msgstr "Объект %1 не найден." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3867,16 +3920,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4362,7 +4415,7 @@ msgid "Any" msgstr "Любые" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4394,57 +4447,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Планетарные туманности" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Поиск объекта" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Сведения" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Галактика Андромеды" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Альдебаран" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Аарсет-Брюингтон (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Читать из входного файла" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "объект не указан" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Объект %1 не найден." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Неверное имя объекта" @@ -4763,7 +4816,7 @@ "указать размер, форму и цвет новой рамки." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Новая..." @@ -5694,6 +5747,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Форма:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Название объекта глубокого космоса" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Маунт-Форест" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Экваториальная" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Азимут:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Тип:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Видимое поле зрения окуляра:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Плотность звёзд в поле зрения" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5723,6 +5910,103 @@ msgid "Now" msgstr "Текущее" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Редактировать ссылку" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Вид" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Лонгнейм" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Обновить вид" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Добавить новую рамку поля зрения (field-of-view, FOV). Вам будет предложено " +"указать размер, форму и цвет новой рамки." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Изменить параметры выбранной рамки поля зрения" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Изменить параметры рамки поля зрения (field-of-view, FOV). Можно изменить " +"размер, форму и цвет выбранной рамки." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Удалить выбранную рамку поля зрения" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Нажмите на кнопку, чтобы удалить выбранную рамку поля зрения (field-of-view, " +"FOV) из списка." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5991,12 +6275,7 @@ "\n" "

                                          После выбора города нажмите Далее.

                                          " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                          Object %1: %2
                                          RA:%3
                                          dDE:%6
                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Скрыть все орбиты" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Истекло время решателя." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Телескоп не поддерживает синхронизацию." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the telescope focal length in mm" msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Фокусное расстояние телескопа (мм)" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                          Please capture and " @@ -6048,30 +6327,36 @@ "p>

                                          Calculated FOV: %1

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                          " msgstr "Заданное поле зрения в угловых минутах" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Установка температуры в %1 С..." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Ошибка: потеряно соединение с фокусёром." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Истекло время выравнивания." -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -6083,7 +6368,7 @@ "Апертура телескопа и его фокусное расстояние утеряны. Проверьте настройки " "драйвера и попробуйте снова." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -6091,61 +6376,61 @@ "Размер пиксела ПЗС неизвестен. Проверьте параметры драйвера и повторите " "попытку." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Ошибка: потеряно соединение с колесом фильтров." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Изображение получено." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6153,43 +6438,43 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Поворочивание назад в исходное положение..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save telescope information." msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Ошибка сохранения информации о телескопе." -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Решатель прерван после %1 секунды." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4)" msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "Решатель ПВ (%1) СКЛ (%2) ориентация (%3) масштаб пиксела (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6198,66 +6483,66 @@ "Информация WCS обновлена. Снимки, сделанные с этого момента должны " "иметьверную WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Синхронизировать телескоп с координатами решения" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Установка температуры в %1 С..." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Повторное выравнивание после перекладывания успешно завершено." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Сохранить изображение в %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed. Try again." msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "Не удалось решить. Попробуйте ещё раз." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Поле зрения решателя" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6265,64 +6550,65 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Установка температуры в %1 С..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1% Next exposure is %2 seconds." msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Текущее ADU составляет %1%. Следующая экспозиция %2 секунд." -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "фильтр %1 доступен." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Захват прерван." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Решатель прерван после %1 секунды." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Синхронизировать телескоп с координатами решения" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6330,59 +6616,59 @@ msgid "Settling..." msgstr "Настройки" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Синхронизация не удалась." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slewing failed." msgstr "Размывание..." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Позиционный угол" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Звёзды не обнаружены, снимаем снова..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Успешно синхронизировано." -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to the flag coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Навести телескоп на координаты флага" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to the flag coordinates" msgid "" @@ -6390,155 +6676,155 @@ "notification)" msgstr "Навести телескоп на координаты флага" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Загрузка изображения" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Всемирная система координат (WCS) выключена." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Всемирная система координат (WCS) выключена." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Захват прерван." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Выравнивание" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Параметры калибровки" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Сбросить" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Редактор миниатюр" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "Неверный формат файла" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "ПВ (угл. мин)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "угл. с" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Filter operation failed." msgstr "Автоматическая калибровка не получилась." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changing filter to %1..." msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Изменение фильтра для %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Изменение фильтра для %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Автофокусировка завершена." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Неверная ссылка" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Скрыть все орбиты" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Неверный адрес: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Невозможно записать в файл %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6551,31 +6837,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Не удаётся открыть файл" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Ошибка в строках" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Координаты решения" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "Измерение выравнивания полярной оси" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture timed out." msgstr "Захват прерван." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6594,20 +6880,20 @@ msgstr "Террасса" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Solver Control" msgstr "Параметры калибровки" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Захватить и решить" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6615,7 +6901,7 @@ "центра изображения." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Загрузить и навести..." @@ -6624,9 +6910,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6636,38 +6922,38 @@ msgstr "Стоп" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Выберите, какие меры принять по единственному найденному решению." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Solver Action" msgstr "Параметры калибровки" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Синхронизировать телескоп с координатами решения" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6676,27 +6962,27 @@ msgstr "Синхронизировать телескоп с координатами решения" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to Target" msgid "S&lew to Target" msgstr "Навести на цель" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Просто решить" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Nothing" msgid "&Nothing" msgstr "Ничего" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6704,7 +6990,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6714,7 +7000,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6722,7 +7008,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6730,7 +7016,7 @@ msgstr "Сиэтл" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Slew Accuracy" @@ -6738,7 +7024,7 @@ msgstr "Точность наведения" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6746,7 +7032,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6754,7 +7040,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6762,54 +7048,54 @@ msgstr "Синхронизировать телескоп с координатами решения" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Очередь серии" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "ПВ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Позиционный угол" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "ПВ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -6823,14 +7109,14 @@ "телескоп находится выше этого предела, он будет остановлен.

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "W:" msgid "F/:" msgstr "Ш:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -6843,14 +7129,14 @@ "телескоп находится выше этого предела, он будет остановлен.

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "ПВ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -6861,7 +7147,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6870,7 +7156,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6879,30 +7165,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Просмотрщик FITS для KStars." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                          " msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

                                          Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                          " msgstr "" +"

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6910,21 +7204,21 @@ msgstr "Темновой" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Camera binning" msgstr "Вертикальный биннинг" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Просмотрщик FITS для KStars." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6933,7 +7227,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" @@ -6944,7 +7238,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6952,7 +7246,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6961,14 +7255,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6977,14 +7271,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                          If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6993,42 +7287,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current day" msgid "Use current" msgstr "Текущий день" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Поле зрения решателя" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "ИСЗ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Удалённо" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hopper Results" msgid "Solution Results" msgstr "Результат поиска по звёздам" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7043,17 +7337,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "СКЛ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7061,27 +7355,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "ПВ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "СКЛ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -7094,7 +7388,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7104,7 +7398,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -7117,7 +7411,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -7128,7 +7422,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7137,7 +7431,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" @@ -7233,10 +7527,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Открыть очередь Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Не удаётся открыть файл %1" @@ -8185,7 +8479,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -8368,7 +8662,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -8382,7 +8676,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8394,7 +8688,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -8424,8 +8718,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -8448,8 +8742,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -8473,7 +8767,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius:" msgid "Radius" @@ -8569,7 +8863,7 @@ msgstr "Ошибка высоты:" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8585,38 +8879,38 @@ "or choose another." msgstr "Каталог %1 FITS не существует. Обновите каталог в настройках." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Выберите имена файлов" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Название удалённого фокусёра INDI." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Выберите имена файлов" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "File Delete Error" @@ -8734,10 +9028,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8755,9 +9049,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9889,44 +10183,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Конечная точка" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Дождитесь переиндексации звёзд..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "фокусёр %1 доступен." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Дата, время и место: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Не удалось установить биннинг." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9934,67 +10228,67 @@ "capturing the first image...

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                          Solving the first image...

                                          " msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                          Executing the first mount rotation...

                                          " msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                          Settling after the first mount rotation.

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                          Settling after the second mount rotation.

                                          " msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                          Capturing the second image...

                                          " msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                          Solving the second image...

                                          " msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                          Executing the second mount rotation...

                                          " msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                          Capturing the third and final image...

                                          " msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                          Solving the third image...

                                          " msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                          Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                          Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -10003,7 +10297,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                          Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -10012,7 +10306,7 @@ "you're finished.

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                          Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -10021,7 +10315,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10339,7 +10633,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10355,9 +10649,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Захватить изображение" @@ -10368,8 +10662,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10390,7 +10684,7 @@ msgstr "Наведение" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Установка" @@ -10457,7 +10751,7 @@ msgstr "Пекин" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Slew" @@ -10479,19 +10773,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Отслеживать" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Сохранить текущую программу наблюдений?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Читать из входного файла" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10499,47 +10793,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Selection filters:" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Фильтры:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Выберите имена файлов" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Не удаётся удалить файл: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Не удаётся удалить файл: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Фокусное расстояние" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Выровнять" @@ -10548,15 +10850,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Гидирование" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flip view" msgid "Flip" @@ -10565,19 +10868,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Монтировка" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10585,7 +10888,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10593,120 +10896,120 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Прерваный" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Соединиться" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Отсоединиться" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Захватить изображение" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Калибровка" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Область кадра" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Выбрать начальную звезду:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Калибровка" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Калибровка" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Калибровать" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Гидирование" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Приостановить гидирование" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Захватить изображение" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering" msgstr "Размывание..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "Размывание..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Дом-Крик" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10777,7 +11080,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10786,15 +11089,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Статистика" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                          " +msgid "" +"

                                          Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                          " +msgstr "" +"

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -10807,7 +11133,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10821,7 +11147,7 @@ "телескоп находится выше этого предела, он будет остановлен.

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10835,7 +11161,7 @@ "телескоп находится выше этого предела, он будет остановлен.

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -10847,8 +11173,31 @@ "

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                          " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                          " +msgid "" +"

                                          Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                          " +msgstr "" +"

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -10862,7 +11211,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider:" msgid "Guide:" @@ -10871,7 +11220,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount" @@ -10879,14 +11228,14 @@ msgstr "Монтировка" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Захватить изображение" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -10900,14 +11249,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "радиан" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                          The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10916,7 +11265,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10931,15 +11280,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "градус" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10948,7 +11297,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -10961,14 +11310,14 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum pulse" msgid "ra pulse" msgstr "Максимальная длительность импульса" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -10982,7 +11331,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -10995,7 +11344,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11009,7 +11358,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11022,13 +11371,13 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                          The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -11037,7 +11386,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -11047,14 +11396,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "м" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11069,7 +11418,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11082,14 +11431,14 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Небо" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11103,7 +11452,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11121,7 +11470,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -11131,7 +11480,7 @@ msgstr "звезда" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11145,7 +11494,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11158,13 +11507,13 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11178,7 +11527,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -11191,7 +11540,7 @@ "телескоп находится выше этого предела, он будет остановлен.

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -11205,7 +11554,7 @@ "телескоп находится выше этого предела, он будет остановлен.

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -11218,7 +11567,7 @@ "телескоп находится выше этого предела, он будет остановлен.

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11232,7 +11581,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11245,7 +11594,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -11253,7 +11602,7 @@ msgstr "Крац" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11266,7 +11615,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11279,7 +11628,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Halt" @@ -11287,7 +11636,7 @@ msgstr "Остановить" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11300,7 +11649,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -11313,7 +11662,7 @@ "телескоп находится выше этого предела, он будет остановлен.

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "sidereal" @@ -11321,7 +11670,7 @@ msgstr "звёздный" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -11335,7 +11684,7 @@ "телескоп находится выше этого предела, он будет остановлен.

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11347,14 +11696,14 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rhea" msgid "ha" msgstr "Рея" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -11367,7 +11716,7 @@ "телескоп находится выше этого предела, он будет остановлен.

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11380,7 +11729,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -11388,7 +11737,7 @@ msgstr "час." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11402,7 +11751,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11415,7 +11764,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11429,7 +11778,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11442,7 +11791,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -11450,7 +11799,7 @@ msgstr "Меридиан" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11464,7 +11813,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11477,7 +11826,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -11485,7 +11834,7 @@ msgstr "Лечче" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11499,7 +11848,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11510,13 +11859,13 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11529,7 +11878,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11543,7 +11892,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11559,7 +11908,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11573,13 +11922,13 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11594,7 +11943,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11606,14 +11955,14 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Фокусное расстояние" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -11628,7 +11977,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11911,109 +12260,109 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Адаптивная оптика" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Невозможно загрузить изображение" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Невозможно загрузить изображение в %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Невозможно загрузить изображение в %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Невозможно загрузить изображение в %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Невозможно загрузить изображение в %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process dark data." msgstr "Дата, время и место: " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Невозможно загрузить изображение в %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Received image %1 out of %2." msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Получено изображение %1 из %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Progress" msgid "In progress..." msgstr "В процессе" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Не удалось установить область кадра." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Файл данных сохранён в %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Захват прерван." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Файл данных сохранён в %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Не удаётся открыть файл %1. %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -12136,7 +12485,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -12380,7 +12729,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -12419,7 +12768,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -12473,7 +12822,7 @@ msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -12691,7 +13040,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Выравнивание..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Калибровка..." @@ -12777,8 +13126,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12859,7 +13208,7 @@ msgstr "Сервисы INDI остановлены." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12873,7 +13222,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12982,7 +13331,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -13160,33 +13509,33 @@ msgid "New Train" msgstr "Нью-Бритен" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Примхар" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "с" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Вертикальная" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13496,7 +13845,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -13507,7 +13856,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13726,79 +14075,94 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser step ticks" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Шаг вилки фокусёра по умолчанию" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser step ticks" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Шаг вилки фокусёра по умолчанию" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser step ticks" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Шаг вилки фокусёра по умолчанию" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -14045,7 +14409,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -14075,7 +14439,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -14441,8 +14805,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14595,7 +14959,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14621,7 +14985,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Параметры калибровки" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14629,7 +14993,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Idaho USA" @@ -14637,7 +15001,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Уоллес" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14645,7 +15009,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Монтировка" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14664,14 +15028,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Продолжительность" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Выдержка фокусёра по умолчанию" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -14679,8 +15043,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Ручной" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14689,14 +15053,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14711,13 +15075,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" msgstr "Допуск:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "Качество JPEG" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14725,7 +15104,7 @@ "Editor.

                                          " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14734,276 +15113,270 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                          " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Не удалось сохранить очередь." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Не удалось сохранить очередь." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Загрузка с сервера..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Фрамингем" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Сохранить последовательность изображений" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Экспозиция:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Применены изменения задания #%1." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Установка температуры в %1 С..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Установка температуры в %1 С..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Гидирование возобновлено." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Установка температуры в %1 С..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Местонахождение..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "Автофокусировка завершена." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Автофокусировка завершена." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Перекладывание меридиана" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Meridian flip started" msgstr "Перекладывание меридиана" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "готово" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Каталог сохранения FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Открыть очередь Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Сохранить очередь Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Не удалось сохранить очередь." -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Вы действительно хотите сбросить статус всех заданий?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Сбросить статус задания" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Правка задания #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Сохранить изменения" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Правка задания отменена." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Видимые координаты:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Наблюдатель:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Наблюдатель:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Наблюдатель:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Файл сохранён в %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Использовать указанный файл конфигурации" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Конфигурация" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Использовать темновой кадр" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                          Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -15011,7 +15384,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -15019,7 +15392,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Фрихолд" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                          Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -15027,26 +15400,26 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Установка температуры в %1 С..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "&Начать серию" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Частота:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -15112,13 +15485,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Задержка между получением изображений" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Задержка:" @@ -15624,7 +15998,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Выключить" @@ -15931,7 +16306,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15940,7 +16315,7 @@ msgstr "Частота:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15954,7 +16329,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -16082,7 +16457,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -16092,18 +16467,18 @@ "Закройте телескоп или камеру для получения темнового кадра если камера гида " "не оснащена затвором." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Координаты телескопа" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -16194,18 +16569,30 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Автофокусировка не удалась. Прерывание экспозиции..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Настройки симулятора" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Выполняется повторное выравнивание после перекладывания..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding timed out." msgid "Guide module timed out." msgstr "Истекло время гидирования." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -16215,7 +16602,7 @@ "Отклонение %1 гидирования стало менее предела в %2 угл. секунды, " "возобновляем экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -16225,13 +16612,13 @@ "Отклонение %1 гидирования стало менее предела в %2 угл. секунды, " "возобновляем экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" "Калибровка перекладывания после прохождения меридиана успешно завершена." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -16241,7 +16628,7 @@ "Отклонение %1 гидирования стало менее предела в %2 угл. секунды, " "возобновляем экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -16251,7 +16638,7 @@ "Отклонение %1 гидирования стало менее предела в %2 угл. секунды, " "возобновляем экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -16263,7 +16650,7 @@ "Отклонение %1 гидирования достигло предела в %2 угл. секунды, прерываем " "экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -16272,7 +16659,7 @@ "Отклонение %1 гидирования стало менее предела в %2 угл. секунды, " "возобновляем экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -16284,7 +16671,7 @@ "Отклонение %1 гидирования стало менее предела в %2 угл. секунды, " "возобновляем экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -16294,42 +16681,42 @@ "Отклонение %1 гидирования стало менее предела в %2 угл. секунды, " "возобновляем экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Повторное выравнивание после перекладывания успешно завершено." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Истекло время выравнивания." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Истекло время выравнивания." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Удалить" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -16393,11 +16780,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Захват прерван." +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Стоп" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" @@ -16453,41 +16840,41 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Не удалось установить биннинг." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Файл данных сохранён в %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding suspended." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Гидирование приостановлено." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Параметры сверхновых" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Ошибка: потеряно соединение с ПЗС." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error syncing telescope info. Check INDI control panel for more details." @@ -16496,110 +16883,110 @@ "Ошибка синхронизации информации о телескопе. Проверьте контрольную панель " "INDI для получения подробностей." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Получено изображение %1 из %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Захватить изображение" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Выполняется сценарий: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Перекладывание меридиана" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Автофокусировка не удалась. Прерывание экспозиции..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1% Next exposure is %2 seconds." msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "Текущее ADU составляет %1%. Следующая экспозиция %2 секунд." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1% Next exposure is %2 seconds." msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "Текущее ADU составляет %1%. Следующая экспозиция %2 секунд." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Очередь серии" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -16608,20 +16995,20 @@ "Все задания завершены. Вы действительно хотите сбросить состояние всех " "заданий и перезапустить съёмку?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" @@ -16854,7 +17241,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -17140,8 +17527,8 @@ msgid "frames" msgstr "Кадр:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -17153,7 +17540,7 @@ "Прервать последовательность если отклонение гидирования достигнет этого " "значения" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17167,14 +17554,14 @@ "

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Максимальное отклонение гидирования <" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -17182,7 +17569,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" @@ -17211,7 +17598,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Фокусировка в" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17285,28 +17672,28 @@ "захвата поля зрения, нажмите кнопку Затем.

                                          " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Last Autofocus" msgstr "Начать фокусировку" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed" msgstr "Шаг:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Median Measure" msgstr "Измерить ошибку азимута" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17320,14 +17707,14 @@ "

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus if HFR >" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Автофокус, если HFR >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17340,14 +17727,14 @@ "

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17360,14 +17747,14 @@ "

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "пикс." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17380,7 +17767,7 @@ "

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -17399,7 +17786,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "пикс." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17412,7 +17799,7 @@ "

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" @@ -17428,7 +17815,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -17441,7 +17828,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -17458,42 +17845,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Кадр:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Файл сохранён в %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Установка температуры в %1 С..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Файл сохранён в %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Adaptive Optics" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Адаптивная оптика" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17790,7 +18182,7 @@ msgstr "В процессе" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Готово" @@ -17942,7 +18334,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Изображение получено." -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" @@ -17981,7 +18373,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Выбрать начальную звезду:" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aligning..." msgid "Aligning" @@ -18044,7 +18436,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Запустить" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Running" @@ -18144,7 +18536,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Оффлайновый решатель" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -18181,7 +18573,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18702,17 +19094,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Az Error:" msgid "; Pos Error %1)" @@ -18723,121 +19110,135 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Название планеты" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Название планеты" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Focus Advisor" msgstr "Фокус наружу" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Параметры ведения кометы" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Обновить" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Сменные светофильтры" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Все параметры" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                                          A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                          To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                          " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Фокус наружу" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                          " +msgid "" +"

                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                          " msgstr "" +"

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Comet tracking parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Параметры ведения кометы" +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Шаг:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Все параметры" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -18850,46 +19251,22 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "Обновить GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                          " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Out" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Фокус наружу" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Все параметры" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Шаг:" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Сменные светофильтры" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -18900,6 +19277,13 @@ "

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Все параметры" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -19056,8 +19440,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -19240,7 +19624,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -19307,12 +19691,12 @@ msgid " nm" msgstr "мм" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Холостой ход." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -19321,7 +19705,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -19330,27 +19714,27 @@ msgstr "Настройки" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Настройки" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing..." msgid "Process" msgstr "Обработка..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Focus Process" msgstr "Файл свода" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" @@ -19358,169 +19742,198 @@ msgstr "Баканс" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Баканс" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Симулятор фокусёра" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "Сервисы INDI остановлены." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "Сервисы INDI остановлены." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Дождитесь окончания съемки..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Параметры автофокуса" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" +"Автофокусировка не удалась, возвращаемся к начальному положению фокуса %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Автофокусировка не удалась. Прерывание экспозиции..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Автофокус в процессе..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Дом-Крик" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Автофокусировка завершена." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Ошибка: потеряно соединение с фокусёром." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Ошибка: потеряно соединение с колесом фильтров." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Прямое восхождение для места в фокусе" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Поворочивание назад в исходное положение..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Прямое восхождение для места в фокусе" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Прямое восхождение для места в фокусе" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Ошибка: потеряно соединение с фокусёром." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Сьюард" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Сьюард" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Фокусировка внутрь..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -19530,66 +19943,66 @@ msgstr[2] "Фокусировка внутрь..." msgstr[3] "Фокусировка внутрь..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Фокусировка внутрь..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Фокусировка наружу..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Фокусировка наружу..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Захват прерван." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "готово" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Загрузка с сервера..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Повторное выравнивание после перекладывания успешно завершено." -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Параметры автофокуса" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -19599,103 +20012,155 @@ msgstr[2] "Автофокусировка завершена." msgstr[3] "Автофокусировка завершена." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Настройки" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "готово" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Автофокусировка не удалась, возвращаемся к начальному положению фокуса %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS получен. Звёзд не обнаружено." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Не удалось автоматически выбрать звезду. Выберите звезду вручную." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Снимок сделан. Выберите звезду для фокусировки." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Звёзды не обнаружены, снимаем снова..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"Автофокусу не удалось достичь должной фокусировки. Попробуйте увеличить " -"значение допуска." +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Автофокусировка завершена." + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Звёзды не обнаружены, снимаем снова..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Не удалось автоматически выбрать звезду. Выберите звезду вручную." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Не удалось автоматически выбрать звезду. Выберите звезду вручную." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Не удалось автоматически выбрать звезду. Выберите звезду вручную." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Автофокусировка завершена." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS получен. HFR %1 @ %2. Разница (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS получен. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -19704,44 +20169,44 @@ "Изменение HFR слишком мало. Попытайтесь увеличить размера шага или уменьшить " "допуск." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Тупик достигнут. Попробуйте еще раз с другими настройками." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS получен. HFR %1. Разница (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -19749,61 +20214,61 @@ "Автофокусу не удалось достичь должной фокусировки. Попробуйте настроить " "значение допуска." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Ошибка фокусёра, проверьте панель INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Автофокусировка завершена." -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Рестарт процесса автофокусировки..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Начать непрерывную экспозицию..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "%1 звезда обнаружена." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Звёзды не обнаружены, снимаем снова..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Звёзды не обнаружены, снимаем снова..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Фокусировка наружу..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -19811,38 +20276,38 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Таймер фокусёра" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Не удалось установить область кадра." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Автофокусировка не удалась. Прерывание экспозиции..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Скрыть траекторию" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -19858,42 +20323,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -20002,7 +20455,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -20106,21 +20559,40 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                          " +msgid "" +"

                                          Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                          " +msgstr "" +"

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-кривая" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -20133,7 +20605,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -20141,7 +20613,7 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -20154,14 +20626,14 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Звёзды" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -20174,13 +20646,13 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -20191,7 +20663,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile..." @@ -20201,7 +20673,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -20213,31 +20685,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Невозможно загрузить изображение в %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Выберите, какие меры принять по единственному найденному решению." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -20259,69 +20731,21 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Драйвер:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Шаг:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser port:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Порт фокусёра:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                          " msgid "" -"

                                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                          " -msgstr "" -"

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " -"съёмкой изображения

                                          " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Уолкер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                          " -msgid "

                                          Max Step Size:

                                          " +"

                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                          " msgstr "" "

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -20331,24 +20755,21 @@ "the Indi Control Panel.

                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                          " -msgstr "" +msgid "Max Travel:" +msgstr "Макс. перемещение:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture aborted." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Захват прерван." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                          Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -20374,33 +20795,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed Steps" msgstr "Шаг:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Макс. перемещение:" +msgid "" +"

                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                          If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                          Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Захват прерван." +#| msgid "" +#| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                          " +msgid "" +"

                                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                          " +msgstr "" +"

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                          " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Уолкер" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Шаг:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                          The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -20408,58 +20875,67 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Порт фокусёра:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                          " +"

                                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Драйвер:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                          Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                          If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                          Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                          " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                          " -msgid "" -"

                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -"

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " -"съёмкой изображения

                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Шаг:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Задержка:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -20471,15 +20947,35 @@ "

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                          " +msgid "" +"

                                          Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                          " +msgstr "" +"

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                          " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Number Steps:" msgstr "Шаг:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -20492,26 +20988,33 @@ "

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                          " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Measure:" msgstr "Измерить ошибку азимута" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                          " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -20519,47 +21022,71 @@ msgstr "Направление" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average Over:" msgstr "Среднее" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Ограничение прямого восхождения:" +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Файл конфигурации:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                          " msgid "" -"

                                          Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                          " +"

                                          Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" "

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Кадр:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Использовать изображения" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| ".

                                          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Paradis" @@ -20639,29 +21166,22 @@ msgstr "Парадайс" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hyperion" msgid "Hyperbola" msgstr "Гиперион" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "Барабу" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Файл конфигурации:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| ".

                                          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -20768,59 +21279,23 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Звёзды" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Мон-Лорье" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 -#, kde-format -msgid "" -"

                                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                          " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Retrieve Curve..." -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Получить кривую..." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

                                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                          " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Использовать изображения" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "\n" @@ -20847,33 +21322,27 @@ #| "field of view capture method, press Next.

                                          " msgid "" -"

                                          Select focus process algorithm:

                                          • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " -"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " -"HFR recorded in the procedure.
                                          • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " -"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " -"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " -"given a good data set.
                                          • Star detection method:

                                            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                            • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " -"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " -"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " -"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " -"5%.
                                            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " -"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                            " +"\">Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                          " msgstr "" "\n" @@ -20902,38 +21371,55 @@ "захвата поля зрения, нажмите кнопку Затем.

                                          " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Interactive Mode" -msgid "Iterative" -msgstr "Интерактивный режим" +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Калиенте" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Sky Culture" -#| msgid "Polynesian" -msgid "Polynomial" -msgstr "Полинезийская" +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "От&центровать" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear" -msgid "Linear" -msgstr "Линейный" +#| msgctxt "City in New Jersey USA" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Фрихолд" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear Scale" -msgid "Linear 1 Pass" -msgstr "Линейное увеличение" +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "ЮВ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Лахти" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 +#, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "\n" @@ -20960,27 +21446,33 @@ #| "field of view capture method, press Next.

                                          " msgid "" -"

                                          Star detection method:

                                          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                          • Select focus process algorithm:

                                            • Iterative: Moves focuser by discreet " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " +"HFR recorded in the procedure.
                                            • Polynomial: Starts " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " +"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " +"given a good data set.
                                            • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                            " +"\">Linear: Samples focus inward in " +"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " +"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " +"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " +"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " +"5%.
                                          • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                          " msgstr "" "\n" @@ -21009,66 +21501,78 @@ "захвата поля зрения, нажмите кнопку Затем.

                                          " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Калиенте" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "От&центровать" +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Iterative" +msgstr "Интерактивный режим" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Фрихолд" +#| msgctxt "Sky Culture" +#| msgid "Polynesian" +msgid "Polynomial" +msgstr "Полинезийская" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "ЮВ" +#| msgid "Linear" +msgid "Linear" +msgstr "Линейный" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Лахти" +#| msgid "Linear Scale" +msgid "Linear 1 Pass" +msgstr "Линейное увеличение" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "" +"

                                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Получить кривую..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Ограничение прямого восхождения:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Average" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Среднее" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                          • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                          " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -21081,21 +21585,21 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square size:" msgid "Kernel size:" msgstr "Размер квадрата:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "сигма" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Philippines" #| msgid "Cubi Point" @@ -21103,7 +21607,7 @@ msgstr "Куби Пойнт" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -21116,7 +21620,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -21130,7 +21634,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -21143,7 +21647,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -21151,7 +21655,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                          Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -21161,21 +21665,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Фактор времени" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                          " +msgid "" +"

                                          Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                          " +msgstr "" +"

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Сбросить" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                          The furthest datapoints have their exposure times " @@ -21184,6 +21716,44 @@ "1 to disable this option.

                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Направление" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                          Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Шаг:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -21218,7 +21788,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -21299,13 +21869,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Приостановить гидирование" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set sub frame." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Не удалось установить область кадра." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -21782,9 +22345,9 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding resumed." -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "Гидирование возобновлено." +#| msgid "Autoguiding started." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "Автогидирование запущено." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, fuzzy, kde-format @@ -22143,14 +22706,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "пикс." -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -22158,19 +22721,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Управление" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -22184,43 +22747,35 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Автомасштаб" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "Калибровка завершена." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" msgid "Manual Dither" msgstr "Ручной красный" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                          " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -22232,32 +22787,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Область кадра" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Подключение к гиду потеряно." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -22265,7 +22820,7 @@ msgstr "Ось склонения" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -22273,32 +22828,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Примените фильтр к изображению после его захвата для улучшения" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Восхождение справа:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -22306,40 +22861,40 @@ msgstr "Направление" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Ожидать нажатия этой клавиши" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Приостановить гидирование" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -22347,7 +22902,7 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" @@ -22355,7 +22910,7 @@ msgstr "12x" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Blue" @@ -22363,21 +22918,21 @@ msgstr "Ручной голубой" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Сохранить информацию о телескопе" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Поле зрения:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -22385,91 +22940,91 @@ msgstr "Апертура (мм)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Фокусное расстояние (мм)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Guide Info" msgstr "Сохранить информацию о телескопе" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Фокусное расстояние (мм)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Максимальное отклонение гидирования <" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Ошибка гида по П.В." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Ошибка гида по П.В." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Ошибка гида по П.В." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\":" @@ -22477,20 +23032,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR:" msgstr "Гид" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -22503,7 +23058,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -22511,14 +23066,14 @@ msgstr "Дрифтвуд" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Калибровка" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -22531,14 +23086,14 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "ПВ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -22552,13 +23107,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -22571,7 +23126,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -22584,7 +23139,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -22597,14 +23152,14 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -22617,13 +23172,13 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -22634,7 +23189,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -22645,14 +23200,14 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Отслеживать" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -22662,7 +23217,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -22675,13 +23230,13 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -22691,7 +23246,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -22704,7 +23259,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -22716,7 +23271,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -22765,7 +23320,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -22789,7 +23344,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -23188,7 +23743,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -23201,7 +23756,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -23336,7 +23891,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -23350,7 +23905,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -24211,7 +24766,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -24329,61 +24884,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Экспериментальные" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Открыть очередь Ekos" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Форма журнала наблюдений" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos требуется по крайней мере одна работающая ПСЗ или гид." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Камера" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Подключение устройств INDI..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -24391,52 +24946,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Сервер INDI" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Подключение к серверу INDI на %1 на порту %2 не удалось." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Название удалённого фокусёра INDI." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Название удалённого фокусёра INDI." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Сервисы INDI запущены. Подключите устройства." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "Сервисы INDI запущены. Подключите устройства." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Connection to %1 at %2 is successful." msgid "" @@ -24444,31 +24999,31 @@ "Waiting for devices..." msgstr "Сервисы INDI запущены. Соединение %2 к %1 прошло успешно." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Название удалённого фокусёра INDI." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Название удалённого фокусёра INDI." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Соединиться" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Название удалённого фокусёра INDI." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -24478,7 +25033,7 @@ msgstr "" "Не удалось полностью установить удалённые устройства. %1 устройство осталось." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -24490,7 +25045,7 @@ msgstr "" "Не удалось полностью установить удалённые устройства. %1 устройство осталось." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -24502,14 +25057,14 @@ msgstr "" "Не удалось полностью установить удалённые устройства. %1 устройство осталось." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Ekos startup error" msgstr "Автогидирование запущено." -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -24521,7 +25076,7 @@ msgstr "" "Не удалось полностью установить удалённые устройства. %1 устройство осталось." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -24533,7 +25088,7 @@ msgstr "" "Не удалось полностью установить удалённые устройства. %1 устройство осталось." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -24545,33 +25100,33 @@ msgstr "" "Не удалось полностью установить удалённые устройства. %1 устройство осталось." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Подключение устройств INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Отключение устройств INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Сервисы INDI остановлены." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Удаленное устройство установлена. Подключите устройство." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Удаленное устройство установлена. Подключите устройство." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -24582,114 +25137,114 @@ msgstr "" "Не удалось полностью установить удалённые устройства. %1 устройство осталось." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Отсоединиться" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "фильтр %1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "фильтр %1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "фильтр %1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "фильтр %1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "фильтр %1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 недоступен." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "ПЗС" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Порт гида с %1 готов." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Файл конфигурации" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -24733,7 +25288,7 @@ msgstr "Скрыть траекторию" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." @@ -24761,7 +25316,7 @@ msgstr "Режим Ekos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Управление INDI..." @@ -24838,15 +25393,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Параметры..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -24862,15 +25408,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Фокус наружу" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -25035,59 +25572,59 @@ msgstr "Конфигурация" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" msgid "Mount Control" msgstr "Управление движением" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "Настройки" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Отслеживать" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" "Высота телескоп ниже минимально допустимой высоты %1. Прерываем движение..." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" "Высота телескоп выше максимально допустимой высоты %1. Прерываем движение..." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting " @@ -25098,68 +25635,68 @@ msgstr "" "Высота телескоп выше максимально допустимой высоты %1. Прерываем движение..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Калибровка завершена." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Выравнивание" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Поле имени не может быть пустым" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot switch modes while INDI services are running." msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "Невозможно переключить режимы пока службы INDI работают." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking timer is up." msgstr "Парковка телескопа..." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting auto park..." @@ -25403,7 +25940,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -25935,7 +26472,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Scheduler" @@ -26021,8 +26558,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Размывание..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrating..." msgid "Aborting..." @@ -26139,7 +26676,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -26416,7 +26953,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -26439,7 +26976,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -26704,7 +27241,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile" @@ -27636,7 +28173,7 @@ msgstr "2. Выберите устройства" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -27648,7 +28185,7 @@ msgstr[3] "Шедар" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -28445,38 +28982,38 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Очередь серии" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Открыть очередь Ekos" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Автовыбор звезды" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial geocentric coordinates" msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Экваториальные геоцентрические координаты" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -28489,7 +29026,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Калибровка завершена." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -28497,7 +29042,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -28509,7 +29054,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -28517,7 +29062,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -28525,7 +29070,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -28534,39 +29079,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Удалить все выбранные элементы из списка" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Удалить все выбранные элементы из списка" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -28577,89 +29114,89 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Открыть FITS..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Автовыбор звезды" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "Сценарий:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Категория:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Видимые координаты:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Очередь серии" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Видимые координаты:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Неверная дата окончания:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Неверная дата окончания:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -28667,495 +29204,186 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 и %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time" msgid "Scheduled" msgstr "Запланированное время" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "Неверная ссылка" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Калибровка завершена." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Файл сохранён в %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start Sequence" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "&Начать серию" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Не удалось загрузить изображение FITS, прерывание..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Не удалось загрузить изображение FITS, прерывание..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "Файл сохранён в %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Файл сохранён в %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Файл сохранён в %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Шедар" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Файл сохранён в %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Файл сохранён в %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autoguiding started." -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Автогидирование запущено." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment timed out." -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Истекло время выравнивания." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment timed out." -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Истекло время выравнивания." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment timed out." -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Истекло время выравнивания." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment timed out." -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Истекло время выравнивания." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Калибровка завершена." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Калибровка завершена." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "&Start Sequence" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "&Начать серию" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Открыть очередь Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Сохранить очередь Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Не удалось сохранить очередь." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Файл сохранён в %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 filter is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "фильтр %1 доступен." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Автофокусировка завершена." -msgstr[1] "Автофокусировка завершена." -msgstr[2] "Автофокусировка завершена." -msgstr[3] "Автофокусировка завершена." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Калибровка завершена." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "готово" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete" msgstr "Автофокусировка завершена." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "готово" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Opposition" msgid "Repositioning" msgstr "Противостояние" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Repositioning complete" msgstr "Калибровка завершена." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "готово" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Калибровка завершена." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Калибровка завершена." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restarting autofocus process..." -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Рестарт процесса автофокусировки..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Калибровка завершена." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Калибровка завершена." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Калибровка завершена." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Файл сохранён в %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out." -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Истекло время решателя." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Поле зрения решателя" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Мастер телескопа успешно завершил работу." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -29183,7 +29411,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -29368,7 +29596,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Шедар" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -29379,7 +29607,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset status of all jobs" @@ -29845,157 +30073,324 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Использовать темновой кадр" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "image" +msgid "images" +msgstr "изображение" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Не удалось загрузить изображение FITS, прерывание..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Не удалось загрузить изображение FITS, прерывание..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "Файл сохранён в %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Файл сохранён в %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Файл сохранён в %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 filter is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "фильтр %1 доступен." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Автофокусировка завершена." +msgstr[1] "Автофокусировка завершена." +msgstr[2] "Автофокусировка завершена." +msgstr[3] "Автофокусировка завершена." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Файл сохранён в %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Калибровка завершена." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Калибровка завершена." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing to target." msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Наведение на цель." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Истекло время выравнивания." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Истекло время выравнивания." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Истекло время выравнивания." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Автоматическая калибровка не получилась." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Автогидирование запущено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Рестарт процесса автофокусировки..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Выполняется сценарий: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Ekos started." msgstr "Автогидирование запущено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Не удаётся открыть файл %1. %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Размывание..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Не удаётся открыть файл %1. %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Истекло время решателя." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Ekos stopped." msgstr "Автогидирование запущено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "INDI devices connected." msgstr "Сервисы INDI остановлены." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error syncing telescope info. Check INDI control panel for more details." @@ -30006,12 +30401,12 @@ "Ошибка синхронизации информации о телескопе. Проверьте контрольную панель " "INDI для получения подробностей." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error syncing telescope info. Check INDI control panel for more details." @@ -30021,470 +30416,631 @@ "Ошибка синхронизации информации о телескопе. Проверьте контрольную панель " "INDI для получения подробностей." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Сервисы INDI остановлены." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Shutdown complete." msgstr "Автофокусировка завершена." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Не удалось загрузить изображение FITS, прерывание..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "Дом-Крик" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Гора Экар" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "Дом-Крик" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Гора Экар" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Гора Экар" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Гора Экар" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Гора Экар" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Гора Экар" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "Дом-Крик" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Автофокусировка не удалась. Прерывание экспозиции..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "Дом-Крик" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Автофокусировка не удалась. Прерывание экспозиции..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "Дом-Крик" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Warming up CCD..." msgstr "Парковка телескопа..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "Не удалось загрузить изображение FITS, прерывание..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Начать фокусировку" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Не удалось загрузить изображение FITS, прерывание..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Файл сохранён в %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment timed out." +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Истекло время выравнивания." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment timed out." +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Истекло время выравнивания." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment timed out." +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Истекло время выравнивания." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment timed out." +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Истекло время выравнивания." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Калибровка завершена." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Калибровка завершена." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autoguiding started." +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Автогидирование запущено." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Файл сохранён в %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver timed out." +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Истекло время решателя." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Поле зрения решателя" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Калибровка завершена." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Истекло время выравнивания." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Рестарт процесса автофокусировки..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Синхронизация не удалась." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Автоматическая калибровка не получилась." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Рестарт процесса автофокусировки..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Калибровка завершена." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restarting autofocus process..." +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Рестарт процесса автофокусировки..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Калибровка завершена." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Калибровка завершена." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "фокусёр %1 доступен." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Синхронизация не удалась." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Рестарт процесса автофокусировки..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "фильтр %1 доступен." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Синхронизация не удалась." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "фокусёр %1 доступен." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Синхронизация не удалась." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot switch modes while INDI services are running." +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "Невозможно переключить режимы пока службы INDI работают." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Мастер телескопа успешно завершил работу." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking Cap..." msgstr "Парковка телескопа..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking cap..." msgstr "Парковка телескопа..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Парковка телескопа..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking dome..." msgstr "Парковка телескопа..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking dome..." msgstr "Парковка телескопа..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Калибровка завершена." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "Не удалось загрузить изображение FITS, прерывание..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Не удалось загрузить изображение FITS, прерывание..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Калибровка завершена." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to open file %1" msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Не удаётся открыть файл %1" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -30496,7 +31052,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Норман" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Калибровать" @@ -30662,41 +31218,41 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Невозможно загрузить изображение в %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Использовать горизонтальную систему координат?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -30799,15 +31355,15 @@ msgstr "Смещение по Y:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Готов." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Заголовок FITS" @@ -30863,8 +31419,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Гистограмма" @@ -30976,12 +31532,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Автоматически выбирать калибровочную звезду" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Сохранить изменения в FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -30990,20 +31546,26 @@ "Файл FITS содержит несохранённые изменения. Вы хотите сохранить их перед " "закрытием файла?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Редактор миниатюр" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Online Solver" msgid "Plate Solving" msgstr "Онлайновый решатель" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reference Images:" msgid "Recent Images" msgstr "Предпочтительные изображения:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -31011,79 +31573,79 @@ msgid "R" msgstr "У" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save FITS" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Сохранить FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "Ошибка сохранений FITS-файла: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "Дата изображения" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Файл сохранён в %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting..." msgid "Extracting..." msgstr "Ожидание..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "Настройки" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Истекло время решателя." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Поле зрения решателя" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Истекло время решателя." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Поле зрения решателя" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -31147,13 +31709,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Автомасштаб" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Перекрестие" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -31171,15 +31733,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Файл свода" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Экваториальные координаты" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -31191,118 +31753,158 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Отцентровать в телескопе" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Показывать ИСЗ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Автомасштаб" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Высокий контраст" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Уравнять" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Высокая частота" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" msgid "Median" msgstr "Меридиан" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "Справа снизу" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Cadotte Lake" msgid "Rotate Left" msgstr "Кадотт-Лейк" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal" msgid "Flip Horizontal" msgstr "Горизонтальная" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Flip Vertical" msgstr "Вертикальная" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Каталог:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Статистика" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Показывать диалог печати" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Далее >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Предыдущий год" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Показывать объекты" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Предпросмотр изображения" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Отметить звёзды" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Просмотрщик FITS для KStars." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -31312,7 +31914,7 @@ msgstr[2] "звезда" msgstr[3] "звезда" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -31322,72 +31924,79 @@ msgstr[2] "звезда" msgstr[3] "звезда" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Перекрестие" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Филиппины" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Экваториальные координаты" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Показывать объекты" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Показывать ИСЗ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS Overlay" msgstr "Выравнивание" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Каталог:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Открыть FITS..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Показать" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -31395,14 +32004,14 @@ "*Ready*" msgstr "Отцентровать в телескопе" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -31410,27 +32019,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Отцентровать в телескопе" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Выбрать начальную звезду:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Размер:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -31439,7 +32048,7 @@ msgstr "Ширина" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -31447,12 +32056,12 @@ msgid "Height" msgstr "Высота" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Убрать отметки звёзд" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing..." msgid "Processing %1..." @@ -31487,7 +32096,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -31594,7 +32203,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -31862,7 +32471,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -31885,34 +32494,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                          The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Ширина изображения:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Ширина изображения:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "угл. с" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -31925,7 +32534,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -31933,7 +32542,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -31941,18 +32550,36 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                          " -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" "

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                          " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                          " +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" +"

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Filter driver" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Драйвер фильтра по умолчанию" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -32989,52 +33616,52 @@ msgid "UnParking" msgstr "Пекин" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Автофокус в процессе..." -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Автофокус в процессе..." -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "Дом-Крик" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "Дом-Крик" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Автофокус в процессе..." -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Автофокус в процессе..." -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "Shutter closed" msgstr "Скорость затвора" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" @@ -34066,7 +34693,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Время кульминации: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Нет объекта" @@ -34083,7 +34710,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Снимок DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -34299,18 +34926,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Остановить слежение" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Изменить на вид звёздного глобуса (&Экваториальные координаты)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -35866,134 +36493,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Солнце." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Показывать Луну на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Луну." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Показывать Меркурий на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Меркурий." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Показывать Венеру на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Венеру." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Показывать Марс на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Марс." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Показывать Юпитер на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Юпитер." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Показывать Сатурн на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Сатурн." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Показывать Уран на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Уран." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Показывать Нептун на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Нептун." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Показывать Плутон на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Плутон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Показывать звёзды на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба звёзды." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Значение звёздной величины у звёзд на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -36001,19 +36640,19 @@ "Позволяет показывать на карте неба звёздные величины (яркости) у объектов." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Именовать звёзды на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба названия звёзд." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" @@ -36021,7 +36660,7 @@ "неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -36031,52 +36670,52 @@ "глубокого космоса." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Показывать названия объектов глубокого космоса на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" "Позволяет показывать на карте неба названия объектов глубокого космоса." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Показывать Луну на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Луну." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Минимальный срок принудительного слежения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Срок, в течение которого работает принудительный режим слежения." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Информационная панель режима заливки фона" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -36086,49 +36725,49 @@ "1=«полупрозрачный фон»; 2=«непрозрачный фон»" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Алгоритм проекции карт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Алгоритм для проекции карт." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Использовать аббревиатуры для названий созвездий?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Использовать официальные аббревиатуры МАС для названий созвездий." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Использовать латинские названия созвездий?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Использовать латинские названия созвездий." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Использовать названия созвездий на родном языке?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -36138,13 +36777,13 @@ "будут использоваться латинские названия)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Использовать горизонтальную систему координат?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -36154,27 +36793,27 @@ "использоваться экваториальная система координат)" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Автоматически помечать привязанный объект" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "Позволяет объекту в центре автоматически добавить название." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Автоматически добавлять траекторию отцентрованного объекта Солнечной системы?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -36184,26 +36823,26 @@ "системы до тех пор, пока он остаётся в центре." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Добавить временное название при наведении курсора мыши?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "Позволяет добавить название к объекту под курсором мыши." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Поправка на атмосферную рефракцию?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -36213,7 +36852,7 @@ "атмосферы (используется только в случае горизонтальных координат)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -36223,7 +36862,7 @@ "гравитационном поле Солнца" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -36231,13 +36870,13 @@ msgstr "Позволяет включить отклонение лучей света близ Солнца" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Использовать сглаживание?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -36252,25 +36891,25 @@ "больше времени." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Масштаб, в пикселах на радиан" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Масштаб, измеряется в пикселах на радиан." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -36278,56 +36917,89 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Показывать Марс на карте неба?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Left " +msgid "Left" +msgstr "Налево " + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Свет" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Предел яркости астероидов" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Максимальная звёздная величина показываемых астероидов." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -36335,26 +37007,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Предел яркости, при котором показываются названия астероидов" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Управление показа относительного числа названий астероидов на карте неба." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Предел яркости для объектов глубокого космоса" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -36363,13 +37035,13 @@ "приближении." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Предел яркости для объектов глубокого космоса при удалении" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -36379,14 +37051,14 @@ "удалении." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Показать объекты ярче этой звёздной величины:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -36394,56 +37066,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Показывать объекты из каталога Мессье на карте неба?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Предел яркости для звёзд" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Максимальная звёздная величина показываемых звёзд при приближении." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Плотность звёзд в поле зрения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Установить плотность звёзд в поле зрения" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Предел яркости для звёзд при удалении" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Максимальная звёздная величина показываемых звёзд при удалении." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Предел яркости для звёзд при наведении" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -36453,20 +37125,20 @@ "(применяется только если включено скрытие слабых звёзд при движении)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Относительная плотность названий звёзд и/или их звёздных величин" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" "Относительная плотность показываемых названий звёзд и их звёздных величин." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -36474,7 +37146,7 @@ "звёздных величин" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -36483,13 +37155,13 @@ "их звёздных величин." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Показывать полные названий объектов глубокого космоса?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -36500,62 +37172,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Размер шрифта названия" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Показывать названия созвездий на латинском языке" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Максимальное расстояние от Солнца для помеченных комет, в а.е." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Максимальное расстояние от Солнца для показываемых комет." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Использовать OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Запустить часы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Состояние часов (работают или нет)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Использовать обозначения для подписей объектов из списка" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -36564,13 +37236,13 @@ "обозначений." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Использовать текстовые метки для объектов из списка наблюдений" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -36580,31 +37252,31 @@ "цветных названий." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Предпочитать цифровой обзор неба в списке наблюдений" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Для загружаемых изображений в списке наблюдений предпочесть DSS." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Предпочитать Слоановский цифровой обзор неба в списке наблюдений" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Для загружаемых изображений в списке наблюдений предпочесть SDSS." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -36612,7 +37284,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -36627,7 +37299,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -36635,7 +37307,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -36645,7 +37317,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -36654,19 +37326,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Введите название цветовой схемы" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Режим отрисовки звёзд" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -36679,13 +37351,13 @@ "2=«сплошной черный»; 3=«сплошной белый»" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Интенсивность цвета звёзд" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -36695,37 +37367,37 @@ "режима «реалистичные цвета»)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Цвет линейка углового расстояния" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Цвет линейки для измерения угловых расстояний." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Цвет фона информационных панелей" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Цвет фона информационных панелей на экране." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Цвет выделенного мышкой текста в информационных панелях" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -36735,332 +37407,332 @@ "мыши." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Цвет текста" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Цвет обычного текста в информационных панелях на экране." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Цвет границ созвездий" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Цвет линий границ созвездий" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Цвет подсвеченных границ созвездий" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Цвет линий созвездий" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Цвет линий фигур созвездий" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Цвет названий созвездий" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Цвет названий созвездий" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Цвет главных румбов компаса вдоль горизонта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Цвет точек главных румбов компаса." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Цвел линии эклиптики" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Цвет линии эклиптики." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Цвет линии небесного экватора" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Цвет линии небесного экватора." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Цвет линий экваториальной координатной сетки" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Цвет линий экваториальной координатной сетки." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Цвет линий азимутальной координатной сетки" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Цвет линий азимутальной координатной сетки." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Цвет объектов с доступными дополнительными ссылками" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Цвет объектов, имеющих доступные дополнительные ссылки." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Цвет линии горизонта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Цвет линии горизонта и земли." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Цвет линии горизонта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Цвет линии эклиптики." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Цвет контура Млечного пути" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Цвет контура Млечного пути." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Цвет названий звёзд" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Цвет названий звёзд." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Цвет названий объектов глубокого космоса" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Цвет названий объектов глубокого космоса." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Цвет названий планет" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Цвет названий объектов Солнечной системы." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Цвет траекторий планет" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Цвет траекторий объектов Солнечной системы." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Цвет неба" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Цвет фона неба." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Цвет линии горизонта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Цвет линий экваториальной координатной сетки." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Цвет символа телескопа" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Цвет рамки цели телескопа" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Цвет видимых ИСЗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Цвет видимых ИСЗ." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Цвет невидимых ИСЗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Цвет невидимых ИСЗ." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Цвет названий ИСЗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Цвет названий ИСЗ." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Цвет сверхновых" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Цвет сверхновой" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Цвет сверхновой" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Цвет сверхновой" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Цвет пользовательских названий" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Цвет пользовательских названий объектов." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -37068,13 +37740,13 @@ msgstr "Прервать гидирование" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -37082,135 +37754,135 @@ msgstr "Прервать гидирование" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Цвет сверхновой" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Путь до двоичного файла Xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Путь до двоичного файла Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Просмотрщик FITS для KStars." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Название планеты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Малые тела" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Ширина окна Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Высота окна Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Показывать названия" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Если верно, то название будет показано в правом верхнем углу." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Показать метку GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Показать местное время." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Показать время по Гринвичу, а не местное." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Название планеты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -37227,40 +37899,40 @@ "все экземпляры %o будут заменены на названия." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Размер шрифта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Укажите размер привязки." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Цвет надписи" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Установить цвет надписей." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Формат даты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -37273,40 +37945,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Сверху слева" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Сверху справа" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Справа снизу" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Слева снизу" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Солнечный блик" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -37316,39 +37988,39 @@ "значение равно 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Случайные широта и долгота" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Местонахождение наблюдателя на случайной широте и долготе" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Широта-Долгота" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Местоположение наблюдателя на указанной долготе и широте." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Широта в градусах" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -37359,13 +38031,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Долгота в градусах" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -37380,13 +38052,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Проекции" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -37400,13 +38072,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Использовать фон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -37418,63 +38090,63 @@ "не указывать." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Использовать фоновое изображение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Использовать файл как фоновое изображение." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Путь до фонового изображения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Путь к фоновому изображению." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Использовать цвет фона" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Использовать цвет в качестве фона." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Цвет фона" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Цвет фона." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Основная звёздная величина" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -37486,56 +38158,56 @@ "чем это число больше." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Файл свода" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Если выбрано, то свода из файла будет показан на фоне звёзд." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Путь до файла свода" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Укажите файл арки, которая будет построена на фоне звёзд." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Файл конфигурации" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Если выбрано, то использовать файл конфигурации." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Путь до файла конфигурации" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Использовать специфический файл конфигурации." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -37543,33 +38215,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Если отмечено, то использовать поле зрения KStars" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Использовать файл маркера" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Если отмечено, то используется маркер из файла." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Путь до файла маркера" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -37579,13 +38251,13 @@ "показа фоновых звёзд." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Сохранять границы маркера" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -37595,14 +38267,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Путь к файлу границ маркера" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -37610,14 +38282,14 @@ "этот файл." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Звёздная карта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "Позволяет показывать на карте неба фон." @@ -37626,21 +38298,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Путь до файла звёздной карты" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Качество выходного файла" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -37651,28 +38323,28 @@ "используется значение 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Показывать ИСЗ на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" "Позволяет показывать на карте неба орбиты искусственных спутников Земли." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Показывать только видимые ИСЗ на карте неба" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -37682,38 +38354,38 @@ "квадратов." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Показывать названия ИСЗ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Позволяет показывать на карте неба орбиты искусственных спутников Земли." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Выбранные ИСЗ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Список выбранных ИСЗ" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -37722,13 +38394,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Всегда пересчитывать координаты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -37745,27 +38417,27 @@ "известные ошибки отрисовки звёзд." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Размер DSS-изображений по умолчанию" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Размер загружаемых из Интернета DSS-изображений по умолчанию." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Дополнительные отступы вокруг DSS-изображений объектов далёкого космоса" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -37777,14 +38449,14 @@ "суммарный отступ, добавляемый к каждой размерности поля (с обеих сторон)." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Включить журналирование" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -37792,41 +38464,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Включить журналирование" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log verbose solver output" msgid "Log debug message to default output" msgstr "Подробный журнал вывода решателя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -37834,13 +38506,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -37848,98 +38520,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Сервисы INDI остановлены." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Разделители интервалов" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Разделители интервалов" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Разделители интервалов" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Открыть очередь Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Показать снятую последовательность в просмотрщике FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Показать в просмотрщике FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -37947,60 +38619,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Показать в просмотрщике FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Показать снятую последовательность в просмотрщике FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Автоматически обновлять время и дату?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -38008,7 +38680,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -38016,7 +38688,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -38024,26 +38696,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR velocity:" msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "Скорость LSR:" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -38053,74 +38725,93 @@ "

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                          " +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                          " +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" +"

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                          " + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Уровень засветки" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Доступный телескоп" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Доступный бинокль" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Апертура доступного бинокля" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Индекс выбранного телескопа в списке" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -38128,37 +38819,37 @@ msgstr "Роуленд-Хайтс" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Никогда не загружали конфигурацию устройства?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Загружать конфигурацию устройства при успешном подключении?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -38166,7 +38857,7 @@ "подключении?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -38174,52 +38865,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Остановить службу" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Остановить службу" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Остановить службу" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -38227,19 +38918,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -38247,26 +38938,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -38274,14 +38965,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Выдержка фокусёра по умолчанию" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -38289,84 +38980,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Автоматически выбирать калибровочную звезду" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Драйвер ПЗС по умолчанию" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Позиционный угол" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Позиционный угол" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Позиционный угол" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -38374,7 +39065,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -38382,7 +39073,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -38390,13 +39081,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -38404,7 +39095,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -38412,13 +39103,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -38426,14 +39117,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Выдержка фокусёра по умолчанию" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -38441,46 +39132,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Автофокусировка завершена." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Автофокусировка завершена." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -38488,35 +39179,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope meridian flip timed out." msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Истекло время переворота телескопа через меридиан." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Поля данных" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -38524,49 +39215,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Значение допуска фокусёра по умолчанию:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Использовать темновой кадр" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Автоматическая калибровка не получилась." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Автоматическая калибровка не получилась." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Автоматическая калибровка не получилась." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -38574,27 +39278,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -38603,13 +39307,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -38617,47 +39321,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Очередь серии" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Автоматически обновлять время и дату?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "" @@ -38666,14 +39370,14 @@ msgstr "Показать снятую последовательность в просмотрщике FITS" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Показать снятую последовательность в просмотрщике FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -38681,193 +39385,211 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Каталог для сохранения изображений последовательности" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Введите имя файла пользовательского каталога" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Каталог для сохранения изображений последовательности" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Установка температуры в %1 С..." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "3. Start calibration" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "3. Начать калибровку" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Конечное положение:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto calibration failed." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Автоматическая калибровка не получилась." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto calibration failed." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Автоматическая калибровка не получилась." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Поля данных" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Describe Data Fields" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Поля данных" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto calibration failed." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Автоматическая калибровка не получилась." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Наклонение для места в фокусе" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Default Camera binning" msgstr "Вертикальный биннинг" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Автофокус в процессе..." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Значение допуска фокусёра по умолчанию:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Значение допуска фокусёра по умолчанию:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Выдержка фокусёра по умолчанию" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Драйвер фильтра по умолчанию" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" "Область кадра фокусировочной звезды во время процедуры автофокусировки." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser step ticks" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Шаг вилки фокусёра по умолчанию" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -38876,32 +39598,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Job #%1 changes applied." msgid "No mask is applied." msgstr "Применены изменения задания #%1." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -38910,13 +39632,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -38925,60 +39647,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Автоматически выбирать координатную сетку" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Автофокус в процессе..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Ожидать нажатия этой клавиши" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos connection mode" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Режим соединения Ekos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -38986,7 +39708,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -38994,82 +39716,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Алгоритм проекции карт" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Параметры автофокуса" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Количество получаемых изображений" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -39077,33 +39805,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Значение допуска фокусёра по умолчанию:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -39116,7 +39873,7 @@ "может потребоваться для предотвращения колебаний в фокусирующем алгоритме." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." @@ -39124,7 +39881,7 @@ "Область кадра фокусировочной звезды во время процедуры автофокусировки." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -39132,13 +39889,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Шаг вилки фокусёра по умолчанию" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -39151,20 +39908,20 @@ "оптимальному фокусу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Maximum travel" @@ -39172,33 +39929,41 @@ msgstr "Максимальное перемещение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Максимальное расстояние от Солнца для показываемых комет." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Максимальное расстояние от Солнца для показываемых комет." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -39206,86 +39971,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Размер матрицы или снимка (мм)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -39293,172 +40052,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Позиционный угол" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Местоположение информации о времени" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Сервер INDI" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Сервер INDI" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Сервер INDI" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Сервер INDI" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -39466,105 +40231,105 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "List of index folder paths." msgstr "Другие каталоги" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Выдержка фокусёра по умолчанию" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Вертикальный биннинг" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Вертикальный биннинг" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Значение допуска фокусёра по умолчанию:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Драйвер фильтра по умолчанию" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Драйвер фильтра по умолчанию" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -39572,19 +40337,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -39592,13 +40357,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -39606,14 +40371,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -39621,7 +40386,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -39629,7 +40394,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -39637,7 +40402,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -39646,35 +40411,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Правый нижний угол" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Использовать изображения" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -39685,34 +40450,34 @@ "телескоп находится выше этого предела, он будет остановлен.

                                          " #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Удалить изображения" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Автоматически обновлять время и дату?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -39724,79 +40489,79 @@ "телескопа." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Дополнительные параметры для решателя" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Использовать указанный файл конфигурации" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Использовать указанный файл конфигурации" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Использовать указанный файл конфигурации" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Использовать указанный файл конфигурации" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Файл конфигурации astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Использовать указанный файл конфигурации" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Ключ API astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -39806,13 +40571,13 @@ "зарегистрироваться на astrometry.net для получения ключа." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Адрес API astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -39820,14 +40585,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Выгрузка завершена. Ожидайте завершение решения на astrometry.net..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." @@ -39836,27 +40601,27 @@ "завершены" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Обработка решение для полярного выравнивания..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Обработка решение для полярного выравнивания..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "" @@ -39867,35 +40632,35 @@ "завершены" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -39903,7 +40668,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -39911,31 +40676,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -39943,69 +40708,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Не удалось установить биннинг." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Автоматически выбирать координатную сетку" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -40013,27 +40778,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Автоматически выбирать калибровочную звезду" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Область кадра изображения вокруг гидирующей звезды" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -40043,44 +40808,44 @@ "авторазмывания." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Размывание не удалось. Автогидирование прервано." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -40091,179 +40856,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Использовать авторазмывание при гидировании." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Использовать авторазмывание при гидировании." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Файл сохранён в %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Открыть очередь Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Калибровка завершена." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -40271,7 +41036,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -40279,7 +41044,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -40287,7 +41052,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -40295,13 +41060,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -40309,7 +41074,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -40317,7 +41082,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -40325,7 +41090,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -40333,14 +41098,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Фокусное расстояние телескопа (мм)" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -40348,43 +41113,43 @@ msgstr "Бока-Ратон" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -40392,176 +41157,182 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Цвет линий экваториальной координатной сетки." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -40570,7 +41341,7 @@ msgstr "Широта выбранного города" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -40578,7 +41349,7 @@ msgstr "Широта выбранного города" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -40587,75 +41358,75 @@ msgstr "Широта выбранного города" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Широта выбранного города" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Привязка" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -40664,269 +41435,277 @@ msgstr "Широта выбранного города" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Широта выбранного города" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Широта выбранного города" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "Широта выбранного города" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Показывать Солнце на карте неба?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Показывать звёзды на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба звёзды." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "HIPS offline full path." msgstr "Другие каталоги" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Неверное имя файла" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Ошибка создания временного файла." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Направление высоты:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Ошибка создания временного файла." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Удалить изображения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Показывать Сатурн?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Солнце." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Плутон." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -40934,69 +41713,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Максимальное расстояние для названных комет" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Выдержка фокусёра по умолчанию" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -41004,63 +41783,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Назначить цвет %1 значению %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -41069,7 +41848,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -41077,26 +41856,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Обновлять таблицы и метки для новой даты и места наблюдения." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -69805,12 +70584,12 @@ msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Отключение атмосферных эффектов" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -69818,7 +70597,7 @@ msgstr "" "Когда горизонт отключён, то атмосферные эффекты также временно отключаются" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -69826,33 +70605,33 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                          Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                          %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Настройки засветки" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Настройка оборудования - тип оборудования и параметры" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -69861,30 +70640,30 @@ "Не удается найти сервер INDI. Убедитесь, что бинарный пакет 'indiserver' " "установлен." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Управление устройствами" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Каталоги" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Вид" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" @@ -69892,81 +70671,76 @@ msgstr "Террасса" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Overlays" msgstr "Дата изображения" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Asteroid name (optional)" #| msgid "Penelope" msgid "Developer" msgstr "Пенелопа" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Террасса" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" msgstr "Показать сведения..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Выравнивание" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Показывать ИСЗ" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Открыть FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export Image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Экспорт изображения" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "Сценарии KStars (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Не удаётся открыть файл %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -69978,27 +70752,27 @@ "сделан не в KStars и может работать неверно и даже содержать вредоносный " "код. Вы всё равно хотите запустить сценарий?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Ошибка проверки сценария" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Запустить" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Выполняется сценарий: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Сценарий завершён." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -70009,56 +70783,56 @@ "карта», которая использует белый фон. Вы хотите распечатать изображение в " "цветовой схеме «Звёздная карта»?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Изменить на цвета звёздной карты?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Изменить цветовую схему" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Не изменять" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "&Начать слежение" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Приблизительное ПЗ: %1 градусов" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Приблизительное ПЗ: %1 угл. минут" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Приблизительное ПЗ: %1 угл. секунд" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Предпочитаемое поле зрения" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Укажите размер поля зрения в градусах:" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -70066,7 +70840,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "Север" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -70074,32 +70848,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "Нортон" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Зенит" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Зенит" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Переход между звёздами: выбор поля зрения" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -70288,33 +71062,33 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Печать неба" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "&Обновить данные с сервера..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Загрузка новых данных..." -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Открыть FITS..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Сохранить изображение неба..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "З&апустить сценарий..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "start Printing Wizard" #| msgid "Printing &Wizard" @@ -70322,352 +71096,364 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Мастер &печати" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "&Установить текущее время" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "З&адать время..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "&Остановить часы" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Run clock" msgid "Resume Clock" msgstr "Запустить часы" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Остановить часы" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step forward in time" msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Переход на один шаг вперед во времени" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step backward in time" msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Переход на один шаг назад во времени" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Зенит" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Север" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Восток" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Юг" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Запад" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Найти объект..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Задать координаты в&ручную..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Масштаб по умолчанию" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Установить размер поля зрения..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "Равноплощадная азимутальная &Ламберта" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Азимутальная равноудаленная" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ортографическая" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Прямоугольная" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Стереографическая" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Гномоническая" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Показать &информацию" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Показать &время" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Показать &привязку к объекту" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Показать &местонахождение" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Основная панель инструментов" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Панель инструментов просмотра" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Строка состояния" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Азимут и высота" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Прямое восхождение и склонение" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Прямое восхождение и склонение" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Цветовые схемы" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Классическая" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Звёздная карта" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Но&чной режим" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Безлунная ночь" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&Рамка поля зрения" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Вид" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Выравнивание" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Параметры звёздного неба" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Местонахождение наблюдателя..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Мастер первого запуска..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Каталоги объектов глубокого космоса" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Обновить элементы орбит комет" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Обновить элементы орбит астероидов" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Обновить список сверхновых" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Обновить элементы орбит спутников" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Калькулятор" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Планировщик наблюдений" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Высота от времени" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Вечерние события" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Солнечная система" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Небесный календарь" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Редактор сценариев" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Луны Юпитера" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Список вашего &оборудования..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Наблюдатель:" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Выполнить программу наблюдений..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Часовой угол:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Мастер настройки телескопа..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Управление устройствами..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Показывать совет дня" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -70683,244 +71469,244 @@ "Для шага по времени «X» более 10 минут, кадры отображаются с интервалом в " "«X»." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Управление шаг по времени" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Звёзды" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Показывать звёзды" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Объекты &глубокого космоса" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Показывать объекты глубокого космоса" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Солнечная система" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Показывать объекты Солнечной системы" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Линии созвездий" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Показывать линии созвездий" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Названия созвездий" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Показывать названия созвездий" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Границы созвездий" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Показывать границы созвездий" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Показывать названия созвездий" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Млечный Путь" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Показывать Млечный Путь" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Экваториальная сетка" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Показывать экваториальную сетку" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Азимутальная сетка" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Показывать азимутальную сетку" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Земля" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Показывать землю" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Показывать флаги" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "ИСЗ" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Показывать ИСЗ" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Сверхновые" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Показывать сверхновые" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Что интересного..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Что интересного..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Показывать звёзды" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Управление INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Управление INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Просмотрщик FITS для KStars." -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Просмотрщик FITS для KStars." -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Поле зрения решателя" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Показывать звёзды" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hopping FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Поле зрения перехода:" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Управление INDI" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -70928,87 +71714,87 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Управление движением" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Управление INDI" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Отцентровать в телескопе" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Диаметр радиотелескопа:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Диаметр радиотелескопа:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Навести карту на объект" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Навести карту на объект" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Телескоп" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Primary Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Первичный телескоп" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Отцентровать в телескопе" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Навести телескоп на координаты цели" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Синхронизировать телескоп с координатами решения" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "Park dome" msgstr "Запарковать телескоп" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UnPark" msgid "Unpark dome" msgstr "Выйти из парковки" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71018,7 +71804,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71028,7 +71814,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -71037,7 +71823,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Библиотека" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -71046,55 +71832,107 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Без проекции" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Конечный объект или направление" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Конечный объект или направление" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Библиотека" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Изменить ссылку..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Рамка поля зрения..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Настройки симулятора" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Добро пожаловать в KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "объект не указан" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Начальная позиция находится под горизонтом" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -71103,17 +71941,17 @@ "Начальная позиция находится под горизонтом.\n" "Хотите ли вы сбросить позицию по умолчанию?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Сбросить" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Оставить" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Asteroid name (optional)" #| msgid "Themis" @@ -77395,7 +78233,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Плотность названий:" @@ -77497,7 +78335,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -78212,6 +79050,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Меридиан" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Редактор миниатюр" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -78234,9 +79078,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Отцентровать в телескопе" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -78244,7 +79094,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Maximum travel" @@ -78252,7 +79102,7 @@ msgstr "Максимальное перемещение" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -78260,14 +79110,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Каталог:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -78281,7 +79131,7 @@ "съёмкой изображения

                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                          Plate solve the selected overlay image(s).

                                          Uses " @@ -78300,9 +79150,27 @@ "solving is enabled.

                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                          " +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" +"

                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -78310,7 +79178,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -78318,13 +79186,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -78521,147 +79389,167 @@ msgstr "Позволяет показывать на карте Венеру." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Показывать Солнце?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Позволяет показывать на карте Солнце." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Линейное увеличение" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Солнце" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Показывать Юпитер?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Позволяет показывать на карте Юпитер." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Показывать Луну?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Позволяет показывать на карте Луну." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Луна" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Показывать Меркурий?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Позволяет показывать на карте Меркурий." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Показывать Нептун?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Позволяет показывать на карте Нептун." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Показывать Уран?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Позволяет показывать на карте Уран." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Малые тела" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Показать астероиды с яркостью большей, чем " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Показывать астероиды?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Если включено, то на карте неба будут показаны астероиды" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Показывать кометы?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Позволяет показывать на карте кометы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Показать астероиды с яркостью большей, чем " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Показать названия у комет, находящихся около Солнца" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -78673,26 +79561,26 @@ "определение ярких комет по звёздной величине не подходит." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Показать названия ближайших комет" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Максимальная звёздная величина показываемых астероидов" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Максимальное расстояние для названных комет" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -78705,64 +79593,64 @@ "млн. километров" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "а.е." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Добавить названия астероидов?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Позволяет добавить названия к астероидам" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Показывать названия" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Перекрестие" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Обновить список сверхновых при запуске?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Астероид" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Траектории орбит" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Траектория у отслеживаемых объектов" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -78771,19 +79659,19 @@ "При включении этой опции у тел Солнечной системы будут показаны траектории." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Всегда показывать траекторию объекта Солнечной системой" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Траектории планет затухают в цвет фона?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -78791,19 +79679,19 @@ msgstr "При включении опции траектории планет будут затухать до цвета фона." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Траектории планет затухают в цвет фона" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Скрыть все орбиты" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -78812,13 +79700,13 @@ "Нажмите здесь, чтобы убрать все выбранные траектории тел Солнечной системы." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Скрыть все траектории" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Траектории спутников Земли" @@ -80082,12 +80970,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Ошибка чтения изображения: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Заданная позиция находится под горизонтом" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -80096,17 +80984,17 @@ "Заданная позиция находится под горизонтом.\n" "Хотите ли вы продолжать с такой установкой?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Продолжить" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Оставить позицию" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -80117,7 +81005,7 @@ msgstr "" "Цифровой обзор неба, подготовленный Институтом космического телескопа (США)." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -80126,7 +81014,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -80135,48 +81023,48 @@ "Слоановский Цифровой Обзор Неба, подготовлен Консорциумом Астрофизических " "Исследований [свободно для некоммерческого использования]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Угловое расстояние: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Угловое расстояние: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Переход между звёздами: выбор поля зрения" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "ПЗ для средства перехода между звёздами:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Переход между звёздами: введите значение поля зрения" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "ПЗ для средства перехода между звёздами (в угл. минутах):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Нет выбранных объектов." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Сведения об объекте" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -83693,12 +84581,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Гелиоцентрическая эклиптическая" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Экваториальная" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -87652,6 +88534,50 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Установить цвет фона." +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to set sub frame." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Не удалось установить область кадра." + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Солнце" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Луна" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " +#~| "image

                                          " +#~ msgid "

                                          Max Step Size:

                                          " +#~ msgstr "" +#~ "

                                          Принудительное достижение значения температуры " +#~ "перед съёмкой изображения

                                          " + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Видимые координаты:" + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "Автофокусу не удалось достичь должной фокусировки. Попробуйте увеличить " +#~ "значение допуска." + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture aborted." +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Захват прерван." + +#, fuzzy +#~| msgid "Guiding resumed." +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Гидирование возобновлено." + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Открыть FITS" + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Фокус наружу" @@ -88066,17 +88992,6 @@ #~| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " #~| "image

                                          " #~ msgid "" -#~ "

                                          Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

                                          " -#~ msgstr "" -#~ "

                                          Принудительное достижение значения температуры " -#~ "перед съёмкой изображения

                                          " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                          Enforce temperature value before capturing an " -#~| "image

                                          " -#~ msgid "" #~ "

                                          Measure average HFR from all stars combined in a " #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use " #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars " @@ -88918,11 +89833,6 @@ #~ msgstr "Не удалось загрузить изображение FITS, прерывание..." #, fuzzy -#~| msgid "image" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "изображение" - -#, fuzzy #~| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #~| msgid_plural "" #~| "Unable to completely establish remote devices. %1 devices remaining." @@ -107917,22 +108827,11 @@ #~ msgstr "Выберите, какие меры принять по единственному найденному решению." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Simulator Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Настройки симулятора" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Соединиться" #, fuzzy -#~| msgid "Autofocus complete." -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Автофокусировка завершена." - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "скрыть звёздные величины ярких звёзд при вращении" @@ -108754,9 +109653,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Установить заголовок окна" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Обновить вид" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Если верно, то обновить вид." @@ -109010,11 +109906,6 @@ #~ msgstr "Калибровка завершена." #, fuzzy -#~| msgid "Auto calibration failed." -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Автоматическая калибровка не получилась." - -#, fuzzy #~| msgid "Restarting autofocus process..." #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Рестарт процесса автофокусировки..." @@ -110220,9 +111111,6 @@ #~ msgid "1. Capture Image" #~ msgstr "1. Захватить изображение" -#~ msgid "3. Start calibration" -#~ msgstr "3. Начать калибровку" - #, fuzzy #~| msgid "Calibrating..." #~ msgid "Calibrating %1 ..." @@ -110742,12 +111630,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "Порт телескопа INDI" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Маунт-Форест" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/se/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/se/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/se/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/se/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -1,12 +1,10 @@ # Translation of kstars to Northern Sami # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 01:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-27 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n" "Last-Translator: Northern Sami translation team \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -104,7 +102,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "" @@ -181,7 +179,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -194,7 +192,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -204,7 +202,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -393,8 +391,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -448,14 +446,14 @@ msgstr "" #: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" #: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -528,7 +526,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -543,17 +541,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Meattáhus" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Ándagassii" @@ -727,10 +725,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -783,6 +781,45 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -888,6 +925,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -895,19 +933,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -918,12 +957,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -936,7 +975,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -961,6 +1000,7 @@ msgid "Earth" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -969,13 +1009,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -994,11 +1035,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1021,12 +1062,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1060,11 +1101,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:617 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1122,8 +1163,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:619 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1163,8 +1204,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:621 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1232,7 +1273,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1342,7 +1383,7 @@ msgid "days" msgstr "" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "" @@ -1350,7 +1391,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "" @@ -1371,7 +1412,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "" @@ -1453,127 +1494,127 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                          " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1585,123 +1626,123 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Dáhta" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "" @@ -1738,7 +1779,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1759,7 +1800,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1876,20 +1917,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -1934,7 +1977,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2176,9 +2219,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" @@ -2214,8 +2258,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2450,11 +2494,10 @@ #: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "" @@ -2563,8 +2606,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "" @@ -2743,8 +2786,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Ovdačájeheapmi" @@ -2899,6 +2942,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2913,7 +2957,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -2977,10 +3022,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 #: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3169,7 +3214,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "" @@ -3464,12 +3509,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3517,7 +3562,7 @@ msgstr "" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3525,7 +3570,7 @@ msgstr "" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3621,16 +3666,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4112,7 +4157,7 @@ msgid "Any" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4144,54 +4189,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "" @@ -4497,7 +4542,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "" @@ -5337,6 +5382,133 @@ msgid "Shape:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5363,6 +5535,82 @@ msgid "Now" msgstr "" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5593,12 +5841,7 @@ "location on Earth.

                                          To get started, press the Next button.

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                          Object %1: %2
                                          RA:%3
                                          dDE:%6
                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                          Please capture and " @@ -5646,89 +5889,94 @@ "p>

                                          Calculated FOV: %1

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2397 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4840 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1503 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1511 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1530 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1544 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1563 ekos/align/align.cpp:3056 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1617 ekos/focus/focus.cpp:1491 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1707 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2450 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1837 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5736,97 +5984,97 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1896 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1904 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1936 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1941 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2082 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2156 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2185 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2230 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2252 ekos/align/align.cpp:2690 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2274 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2303 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2365 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2374 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2384 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2392 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5834,214 +6082,215 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2454 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2461 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2475 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2542 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2549 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1259 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2555 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2598 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:3949 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1927 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2661 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2684 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2720 ekos/align/align.cpp:2738 -#: ekos/align/align.cpp:3359 ekos/align/align.cpp:4072 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2730 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 ekos/align/align.cpp:2934 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2775 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2819 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2832 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2881 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2928 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2952 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2957 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2976 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3255 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3260 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3279 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3284 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3410 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3485 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3490 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3494 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3498 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3516 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3581 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3582 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3628 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4732 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3640 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3647 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3652 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3773 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "" @@ -6053,10 +6302,10 @@ msgstr "" #: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" @@ -6064,20 +6313,20 @@ #: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" #: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6100,17 +6349,17 @@ msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4000 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4528 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4537 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6126,25 +6375,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "" @@ -6153,9 +6402,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6165,37 +6414,37 @@ msgstr "Bisset" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6203,32 +6452,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6238,7 +6487,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6246,83 +6495,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

                                          Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6331,13 +6580,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

                                          Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6345,19 +6594,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

                                          Reducer or Barlow factor.

                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "" @@ -6365,7 +6614,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6374,19 +6623,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 +#: ekos/align/align.ui:599 #, kde-format msgid "" "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " @@ -6396,25 +6645,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Seavdnjat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "" @@ -6422,7 +6671,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6432,7 +6681,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6440,7 +6689,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6448,28 +6697,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                          If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6478,37 +6727,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6523,42 +6772,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 #: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6566,7 +6815,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6576,7 +6825,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6584,13 +6833,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6599,7 +6848,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" @@ -6678,10 +6927,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "" @@ -7442,7 +7691,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2448 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7583,7 +7832,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2478 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7592,7 +7841,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "" @@ -7603,7 +7852,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2492 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7628,8 +7877,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7647,8 +7896,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7662,7 +7911,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Radius" @@ -7751,7 +8000,7 @@ msgstr "" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -7763,34 +8012,34 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7880,7 +8129,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 #: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 @@ -7900,7 +8149,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 #: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -8981,40 +9230,40 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9022,59 +9271,59 @@ "capturing the first image...

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

                                          Solving the first image...

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

                                          Executing the first mount rotation...

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                          Settling after the first mount rotation.

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

                                          Settling after the second mount rotation.

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

                                          Capturing the second image...

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

                                          Solving the second image...

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

                                          Executing the second mount rotation...

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

                                          Capturing the third and final image...

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

                                          Solving the third image...

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                          Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                          Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9083,7 +9332,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                          Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9092,7 +9341,7 @@ "you're finished.

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                          Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9101,7 +9350,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9350,7 +9599,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9366,7 +9615,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 #: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format @@ -9379,8 +9628,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9398,7 +9647,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9456,7 +9705,7 @@ msgstr "" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -9474,17 +9723,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9492,44 +9741,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2056 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Fohkus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2030 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "" @@ -9538,15 +9794,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2215 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9554,19 +9811,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2140 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Čana" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9574,7 +9831,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9582,105 +9839,105 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Gaskkalduvvon" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Dielvvasmahttin" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -9736,7 +9993,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" @@ -9744,15 +10001,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

                                          Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -9760,7 +10035,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                                          The number of seconds from the start of the log to the " @@ -9769,7 +10044,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

                                          The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -9778,15 +10053,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

                                          Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                                          If possible display previous (scroll to left) or " @@ -9795,7 +10088,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "" @@ -9803,20 +10096,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, kde-format msgid "Capture:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -9825,13 +10118,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                          The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -9840,7 +10133,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -9850,14 +10143,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -9866,7 +10159,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -9874,13 +10167,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

                                          The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -9889,7 +10182,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -9897,7 +10190,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

                                          The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -9906,7 +10199,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -9914,13 +10207,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                          The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -9929,7 +10222,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -9939,13 +10232,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

                                          The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -9955,7 +10248,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -9963,13 +10256,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

                                          The sky background light level (computed by SEP from " @@ -9978,7 +10271,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -9991,7 +10284,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10000,7 +10293,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

                                          The number of stars detected in the guide images. " @@ -10009,7 +10302,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10017,13 +10310,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

                                          The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10032,7 +10325,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10040,7 +10333,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

                                          The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10049,7 +10342,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10057,7 +10350,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

                                          The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10066,7 +10359,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the telescope's azimuth (degrees).

                                          The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10088,7 +10381,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the telescope's altitude (degrees).

                                          The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10110,7 +10403,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10118,13 +10411,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

                                          The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10133,20 +10426,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the mount's hour angle value.

                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

                                          The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10154,7 +10447,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10162,13 +10455,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

                                          The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10177,7 +10470,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10185,7 +10478,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10194,7 +10487,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the median sample value in the captured images.

                                          Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10217,7 +10510,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10225,13 +10518,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10240,19 +10533,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

                                          Plot the ambient temperature.

                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10260,7 +10553,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10269,7 +10562,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

                                          The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10280,7 +10573,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10289,13 +10582,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10305,20 +10598,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the autofocus solution position.

                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

                                          Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10328,7 +10621,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10575,94 +10868,94 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -10770,7 +11063,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "" @@ -10993,7 +11286,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11028,7 +11321,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11078,7 +11371,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "" @@ -11270,7 +11563,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "" @@ -11345,8 +11638,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -11416,7 +11709,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "" @@ -11430,7 +11723,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "" @@ -11525,7 +11818,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2255 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11688,29 +11981,29 @@ msgid "New Train" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11982,12 +12275,12 @@ msgid "Disconnect" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:370 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:372 #, kde-format msgid "Connect All" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:383 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:385 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Port Selector" @@ -12169,77 +12462,90 @@ msgid "Close" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -12468,7 +12774,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "" @@ -12829,8 +13135,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -12967,7 +13273,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -12987,7 +13293,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -12995,20 +13301,20 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13024,20 +13330,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manuella" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13046,14 +13352,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13068,12 +13374,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13081,7 +13401,7 @@ "Editor.

                                          " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13090,248 +13410,243 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                          " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Viežžamin …" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                          Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13339,13 +13654,13 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                          Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13353,23 +13668,23 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13428,7 +13743,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) @@ -13841,7 +14156,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" @@ -14110,7 +14426,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -14118,7 +14434,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14132,7 +14448,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14233,22 +14549,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14327,99 +14643,109 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14475,10 +14801,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" +msgid "Framing stopped" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "" @@ -14532,157 +14858,157 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4882 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4887 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "" @@ -15123,8 +15449,8 @@ msgid "frames" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15133,7 +15459,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -15142,13 +15468,13 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15156,7 +15482,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15180,7 +15506,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15203,25 +15529,25 @@ "Check.

                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, kde-format msgid "Fixed" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -15230,13 +15556,13 @@ "reset at each Autofocus.

                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -15244,13 +15570,13 @@ "p>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -15258,13 +15584,13 @@ "reset at each Autofocus.

                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -15272,7 +15598,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15290,7 +15616,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -15298,7 +15624,7 @@ "html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15309,7 +15635,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -15320,7 +15646,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15336,37 +15662,42 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15617,7 +15948,7 @@ msgstr "" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Geargan" @@ -15740,7 +16071,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "" @@ -15770,7 +16101,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "" @@ -15821,7 +16152,7 @@ msgid "Startup" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Jođus" @@ -15906,7 +16237,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Ii laktašuvvon" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "" @@ -15941,7 +16272,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -16340,17 +16671,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 -#, kde-format -msgid ")" -msgstr "" - -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "" @@ -16360,114 +16686,121 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6440 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgid "" +"

                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, kde-format -msgid "" -"

                                        A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                        To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                        " +msgid "Process Parameters:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Focus Advisor:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, kde-format -msgid "Settings Parameters" +msgid "" +"

                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, kde-format -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

                                        Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -16475,46 +16808,30 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Step Size:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                        Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, kde-format @@ -16630,8 +16947,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -16738,7 +17055,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -16790,12 +17107,12 @@ msgid " nm" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "" @@ -16803,455 +17120,526 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Heivehusat" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:3997 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1173 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1175 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1189 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1265 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1299 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1535 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1546 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1555 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1566 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1585 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1606 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1606 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1623 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1629 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1635 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1670 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1677 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1688 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1734 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1743 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1792 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1984 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2098 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2110 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2230 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2237 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2250 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2287 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2528 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2622 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2653 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2797 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2808 ekos/focus/focus.cpp:3514 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2814 ekos/focus/focus.cpp:3520 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2819 ekos/focus/focus.cpp:3525 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3005 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3025 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3086 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3094 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3138 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3140 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3201 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3208 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3313 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3377 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3388 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3398 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3427 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3499 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3503 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3593 ekos/focus/focus.cpp:3606 -#: ekos/focus/focus.cpp:3738 ekos/focus/focus.cpp:3812 -#: ekos/focus/focus.cpp:3875 ekos/focus/focus.cpp:3941 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3642 ekos/focus/focus.cpp:3754 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3718 ekos/focus/focus.cpp:3796 -#: ekos/focus/focus.cpp:3859 ekos/focus/focus.cpp:3894 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4013 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4299 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4304 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4433 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4439 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4450 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4562 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4900 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4915 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4925 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4930 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5178 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6407 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17267,42 +17655,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6423 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6430 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -17476,21 +17852,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

                                        Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

                                        Averaged HFR value from the last frame.

                                        Averaged FWHM value from the last frame.

                                        Number of stars found in the last frame.

                                        Focuser iteration.

                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "" @@ -17547,41 +17937,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format msgid "Clear" msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:512 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:520 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:788 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:848 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:892 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:921 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "" @@ -17603,54 +17993,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

                                        Max Step Size:

                                        " +"

                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -17660,24 +18012,20 @@ "the Indi Control Panel.

                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                        " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "Capture Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                        Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -17703,31 +18051,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" +msgid "" +"

                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"

                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                        The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17735,66 +18122,92 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                        " +"

                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2175 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 #, kde-format -msgid "" -"

                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                        Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                        " +msgid "Driver Backlash:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                        " +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, kde-format +msgid "Max Step Size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"

                                        Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                        " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

                                        The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -17802,63 +18215,93 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format -msgid "" -"

                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                        " +msgid "Measure:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 #, kde-format -msgid "Measure:" +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" +msgid "SEP Profile:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"

                                        Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                        " +"

                                        Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                          Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -17936,72 +18373,95 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                          " +"

                                          Star detection method:

                                          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                          • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" +msgid "Gradient" +msgstr "Ivdnerievdadeapmi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, kde-format +msgid "Centroid" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "" -"

                                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                          " +msgid "Threshold" +msgstr "Rádji" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Bahtinov" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                          Select focus process algorithm:

                                            Star detection method:

                                            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                            • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Ivdnerievdadeapmi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" +"

                                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Rádji" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                            • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                            " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

                                            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18142,25 +18564,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

                                            Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18168,7 +18590,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18177,7 +18599,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

                                            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -18185,13 +18607,102 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " "expand solution radius" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 +#, kde-format +msgid "" +"

                                            Check to enable Donut Busting functionality. Use on " +"telescopes with a central obstruction that create donut shaped stars when " +"defocused.

                                            This is a currently an experimental feature that should be " +"used with caution.

                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 +#, kde-format +msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 +#, kde-format +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"

                                            Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 +#, kde-format +msgid "" +"

                                            The furthest datapoints have their exposure times " +"increased by this factor. The in focus datapoint exposure is not increased. " +"Intermediate points have their exposures scaled appropriately.

                                            Set to " +"1 to disable this option.

                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                            How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                            Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -18702,7 +19213,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19017,14 +19528,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19032,7 +19543,7 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" @@ -19535,7 +20046,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -19559,7 +20070,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -19883,7 +20394,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2608 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19896,7 +20407,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2624 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -20013,7 +20524,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2889 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20027,7 +20538,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2684 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -20704,7 +21215,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2648 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20807,56 +21318,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Dieđuid čoaggimin" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20864,80 +21375,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20945,7 +21456,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20953,13 +21464,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20967,7 +21478,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20975,7 +21486,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20983,136 +21494,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1730 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1977 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2272 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2461 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2462 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Nanne sihkoma" -#: ekos/manager.cpp:2514 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2776 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2784 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2812 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2824 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -21151,7 +21662,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "" @@ -21175,7 +21686,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -21241,15 +21752,6 @@ msgid "Options..." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -21263,15 +21765,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -21414,114 +21907,114 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "" @@ -21727,7 +22220,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22149,7 +22642,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "" @@ -22216,8 +22709,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "" @@ -22313,7 +22806,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -22543,7 +23036,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2976 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22564,7 +23057,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2980 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22807,7 +23300,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "" @@ -23574,7 +24067,7 @@ msgstr "" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -23582,7 +24075,7 @@ msgstr[1] "" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -24268,34 +24761,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24306,7 +24799,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -24314,7 +24815,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -24326,7 +24827,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -24334,7 +24835,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24342,7 +24843,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24351,37 +24852,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -24392,80 +24885,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -24473,442 +24966,167 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Plánejuvvon" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Gustohis" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgid "Resume Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -24933,7 +25151,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -25092,7 +25310,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -25103,7 +25321,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -25482,560 +25700,851 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, kde-format +msgid "images" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -26045,7 +26554,7 @@ msgid "Normal" msgstr "" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "" @@ -26191,40 +26700,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26323,15 +26832,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Geargan." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "" @@ -26386,8 +26895,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "" @@ -26486,97 +26995,102 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -26633,12 +27147,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" @@ -26653,14 +27167,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "" @@ -26670,234 +27184,275 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Sturrodat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "" @@ -26927,7 +27482,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27022,7 +27577,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27218,7 +27773,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27239,31 +27794,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                            The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -27271,7 +27826,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -27279,18 +27834,30 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) @@ -28219,42 +28786,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -29140,7 +29707,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -29157,7 +29724,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29355,17 +29922,17 @@ msgid "KStars" msgstr "" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -30784,159 +31351,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30944,49 +31523,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; " @@ -30994,49 +31573,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31044,13 +31623,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31058,26 +31637,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31085,26 +31664,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31112,7 +31691,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31120,7 +31699,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31128,13 +31707,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31142,25 +31721,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -31168,56 +31747,84 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, kde-format +msgid "Right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31225,38 +31832,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31264,13 +31871,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31278,55 +31885,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31334,38 +31941,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31374,74 +31981,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31449,31 +32056,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31481,7 +32088,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31496,7 +32103,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31504,7 +32111,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31514,7 +32121,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31523,19 +32130,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -31543,13 +32150,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31557,37 +32164,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31595,468 +32202,468 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32065,40 +32672,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32108,40 +32715,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32149,39 +32756,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32190,13 +32797,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32206,13 +32813,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32221,13 +32828,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32236,63 +32843,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32301,89 +32908,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32391,13 +32998,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32405,27 +33012,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32434,21 +33041,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32456,27 +33063,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32484,37 +33091,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32523,13 +33130,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32541,25 +33148,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32568,13 +33175,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32582,39 +33189,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32622,13 +33229,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32636,91 +33243,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32728,57 +33335,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32786,7 +33393,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32794,7 +33401,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32802,139 +33409,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32942,49 +33563,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32992,19 +33613,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33012,25 +33633,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33038,13 +33659,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33052,79 +33673,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33132,7 +33753,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -33140,7 +33761,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -33148,13 +33769,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33162,7 +33783,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -33170,13 +33791,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33184,13 +33805,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33198,44 +33819,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33243,31 +33864,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33275,45 +33896,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33321,27 +33954,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33350,13 +33983,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33364,45 +33997,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33410,13 +34043,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33424,178 +34057,189 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." +msgid "Park mount on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." +msgid "Park dome on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33604,31 +34248,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33637,13 +34281,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33652,56 +34296,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -33709,7 +34353,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -33717,99 +34361,148 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " "pixel value." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2176 +#, kde-format +msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2180 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " +"Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -33819,13 +34512,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2137 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2141 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -33833,13 +34526,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2146 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -33848,50 +34541,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2150 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2163 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -33899,85 +34600,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2184 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2221 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2225 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -33985,166 +34680,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2260 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2269 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2284 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2287 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2291 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2313 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2317 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34152,98 +34853,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2372 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2377 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2396 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2400 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34251,19 +34952,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34271,13 +34972,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34285,14 +34986,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34300,7 +35001,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34308,7 +35009,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34316,7 +35017,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34325,137 +35026,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2455 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2458 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2462 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2485 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2488 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2500 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2503 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2514 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2519 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2524 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2528 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2529 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34463,13 +35164,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2533 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34477,37 +35178,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2548 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2552 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2558 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34515,32 +35216,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2562 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2572 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2576 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34548,7 +35249,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34556,31 +35257,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34588,67 +35289,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2616 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2632 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2656 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34656,25 +35357,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34682,43 +35383,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2692 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34729,171 +35430,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2819 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2823 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2849 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2853 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2897 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2900 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34901,7 +35602,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34909,7 +35610,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34917,7 +35618,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -34925,13 +35626,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34939,7 +35640,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34947,7 +35648,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34955,7 +35656,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34963,55 +35664,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35019,175 +35720,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2988 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3019 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3022 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3026 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3081 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3087 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3091 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35195,14 +35902,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35210,73 +35917,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35284,254 +35991,262 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3184 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3191 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3197 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3201 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3222 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3226 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3235 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3236 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3240 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3241 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3245 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3246 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3250 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3251 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3255 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3256 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3260 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3261 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3265 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3266 kstars.kcfg:3271 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3270 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3275 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3276 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3282 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3287 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3288 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -35539,67 +36254,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3292 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3293 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3297 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3298 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3302 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3303 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3309 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3312 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3316 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35607,62 +36322,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 kstars.kcfg:3340 kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3348 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3370 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3374 kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35671,7 +36386,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35679,25 +36394,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3400 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3404 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -64148,19 +64863,19 @@ msgid "Other" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -64168,131 +64883,126 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                            Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                            %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -64301,27 +65011,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -64329,90 +65039,90 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -64587,367 +65297,378 @@ msgid "Print Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -64958,304 +65679,304 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65265,7 +65986,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65275,14 +65996,14 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65291,69 +66012,115 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -71148,7 +71915,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "" @@ -71237,7 +72004,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -71877,6 +72644,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -71897,9 +72669,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -71907,13 +72685,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -71921,13 +72699,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

                                            Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -71936,7 +72714,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                            Plate solve the selected overlay image(s).

                                            Uses " @@ -71955,9 +72733,22 @@ "solving is enabled.

                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -71965,20 +72756,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "" @@ -72168,145 +72959,164 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 #, kde-format -msgid "The sun" +msgid "scale:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -72315,25 +73125,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -72342,61 +73152,61 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -72404,19 +73214,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -72424,19 +73234,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -72444,13 +73254,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "" @@ -73650,36 +74460,36 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73688,54 +74498,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -76827,12 +77637,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/si/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/si/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/si/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/si/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Danishka Navin , 2009, 2010. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-14 21:56+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin\n" "Language-Team: American English \n" @@ -103,7 +101,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "" @@ -180,7 +178,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -193,7 +191,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -203,7 +201,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -392,8 +390,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -446,15 +444,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -529,7 +527,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -544,17 +542,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -760,10 +758,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -816,6 +814,45 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -921,6 +958,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -928,19 +966,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -951,12 +990,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -969,7 +1008,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -994,6 +1033,7 @@ msgid "Earth" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1002,13 +1042,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1027,11 +1068,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1054,12 +1095,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1093,11 +1134,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1155,8 +1196,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1196,8 +1237,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1265,7 +1306,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1376,7 +1417,7 @@ msgid "days" msgstr "" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "" @@ -1384,7 +1425,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "" @@ -1405,7 +1446,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "" @@ -1488,127 +1529,127 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
                                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
                                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
                                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                            " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                            %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1620,123 +1661,123 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "" @@ -1774,7 +1815,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1796,7 +1837,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1919,20 +1960,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -1977,7 +2020,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2219,9 +2262,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" @@ -2258,8 +2302,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2492,13 +2536,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "" @@ -2607,8 +2650,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "" @@ -2787,8 +2830,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "" @@ -2943,6 +2986,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2957,7 +3001,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3021,10 +3066,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" @@ -3217,7 +3262,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "" @@ -3516,12 +3561,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3569,7 +3614,7 @@ msgstr "" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3577,7 +3622,7 @@ msgstr "" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3673,16 +3718,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4174,7 +4219,7 @@ msgid "Any" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4206,54 +4251,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "" @@ -4559,7 +4604,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "" @@ -5399,6 +5444,133 @@ msgid "Shape:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5425,6 +5597,82 @@ msgid "Now" msgstr "" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5656,12 +5904,7 @@ "location on Earth.

                                            To get started, press the Next button.

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                            Object %1: %2
                                            RA:%3
                                            dDE:%6
                                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                            Please capture and " @@ -5709,89 +5952,94 @@ "p>

                                            Calculated FOV: %1

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5799,97 +6047,97 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5897,251 +6145,252 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 සහ %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6154,27 +6403,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6190,25 +6439,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "" @@ -6217,9 +6466,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6229,37 +6478,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6267,32 +6516,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6302,7 +6551,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6310,85 +6559,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Az:" msgid "PA:" msgstr "Az:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Az:" msgid "FL:" msgstr "Az:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

                                            Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6397,7 +6646,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6405,7 +6654,7 @@ msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

                                            Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6413,7 +6662,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6421,13 +6670,13 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

                                            Reducer or Barlow factor.

                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "" @@ -6435,7 +6684,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6444,47 +6693,50 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 #, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

                                            Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "" @@ -6492,7 +6744,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6502,7 +6754,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6510,7 +6762,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6518,28 +6770,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                            If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6548,37 +6800,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6593,30 +6845,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6624,13 +6876,13 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6638,7 +6890,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6648,7 +6900,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6656,13 +6908,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6671,7 +6923,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" @@ -6751,10 +7003,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "" @@ -7520,7 +7772,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7661,7 +7913,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7670,7 +7922,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "" @@ -7681,7 +7933,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7706,8 +7958,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7725,8 +7977,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7740,7 +7992,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "" @@ -7830,7 +8082,7 @@ msgstr "" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -7842,34 +8094,34 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7959,10 +8211,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -7979,9 +8231,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9062,40 +9314,40 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9103,59 +9355,59 @@ "capturing the first image...

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

                                            Solving the first image...

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

                                            Executing the first mount rotation...

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                            Settling after the first mount rotation.

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

                                            Settling after the second mount rotation.

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

                                            Capturing the second image...

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

                                            Solving the second image...

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

                                            Executing the second mount rotation...

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

                                            Capturing the third and final image...

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

                                            Solving the third image...

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                            Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                            Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9164,7 +9416,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                            Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9173,7 +9425,7 @@ "you're finished.

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                            Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9182,7 +9434,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9431,7 +9683,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9447,9 +9699,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9460,8 +9712,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9479,7 +9731,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9537,7 +9789,7 @@ msgstr "" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -9555,17 +9807,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9573,44 +9825,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "" @@ -9619,15 +9878,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9635,19 +9895,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9655,7 +9915,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9663,105 +9923,105 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -9817,7 +10077,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" @@ -9825,15 +10085,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"

                                            Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

                                            Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -9841,7 +10119,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                                            The number of seconds from the start of the log to the " @@ -9850,7 +10128,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

                                            The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -9859,15 +10137,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

                                            Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

                                            Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                                            If possible display previous (scroll to left) or " @@ -9876,7 +10172,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "" @@ -9884,20 +10180,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, kde-format msgid "Capture:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -9906,13 +10202,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -9921,7 +10217,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -9931,8 +10227,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Declination" #| msgid "Dec" @@ -9940,7 +10236,7 @@ msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -9949,7 +10245,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -9957,13 +10253,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

                                            The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -9972,7 +10268,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -9980,7 +10276,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

                                            The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -9989,7 +10285,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -9997,13 +10293,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10012,7 +10308,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10022,13 +10318,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

                                            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10038,7 +10334,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10046,13 +10342,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

                                            The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10061,7 +10357,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10074,7 +10370,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10083,7 +10379,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

                                            The number of stars detected in the guide images. " @@ -10092,7 +10388,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10100,13 +10396,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

                                            The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10115,7 +10411,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10123,7 +10419,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

                                            The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10132,7 +10428,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10140,7 +10436,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

                                            The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10149,7 +10445,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the telescope's azimuth (degrees).

                                            The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10171,7 +10467,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the telescope's altitude (degrees).

                                            The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10195,7 +10491,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10203,13 +10499,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

                                            The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10218,20 +10514,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the mount's hour angle value.

                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

                                            The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10239,7 +10535,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10247,13 +10543,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

                                            The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10262,7 +10558,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10270,7 +10566,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10279,7 +10575,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the median sample value in the captured images.

                                            Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10302,7 +10598,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10310,7 +10606,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Declination" #| msgid "Dec" @@ -10318,7 +10614,7 @@ msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10327,19 +10623,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

                                            Plot the ambient temperature.

                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10347,7 +10643,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10356,7 +10652,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

                                            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10367,7 +10663,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10376,13 +10672,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10392,20 +10688,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the autofocus solution position.

                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

                                            Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10415,7 +10711,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10662,94 +10958,94 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -10858,7 +11154,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "" @@ -11081,7 +11377,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11116,7 +11412,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11166,7 +11462,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "" @@ -11358,7 +11654,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "" @@ -11433,8 +11729,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -11504,7 +11800,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "" @@ -11518,7 +11814,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "" @@ -11615,7 +11911,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11779,29 +12075,29 @@ msgid "New Train" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12056,7 +12352,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12067,7 +12363,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12260,77 +12556,90 @@ msgid "Close" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -12560,7 +12869,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "" @@ -12585,7 +12894,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -12926,8 +13235,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13068,7 +13377,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13088,7 +13397,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13096,20 +13405,20 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13125,20 +13434,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13147,14 +13456,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13169,12 +13478,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13182,7 +13505,7 @@ "Editor.

                                            " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13191,248 +13514,243 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                            " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                            Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13440,13 +13758,13 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                            Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13454,23 +13772,23 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13529,12 +13847,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "" @@ -13943,7 +14261,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" @@ -14214,7 +14533,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -14222,7 +14541,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14236,7 +14555,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14337,22 +14656,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14431,99 +14750,109 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14579,10 +14908,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" +msgid "Framing stopped" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "" @@ -14636,157 +14965,157 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "" @@ -14975,7 +15304,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "" @@ -15228,8 +15557,8 @@ msgid "frames" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15238,7 +15567,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -15247,13 +15576,13 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15261,7 +15590,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15285,7 +15614,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15308,25 +15637,25 @@ "Check.

                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, kde-format msgid "Fixed" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -15335,13 +15664,13 @@ "reset at each Autofocus.

                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -15349,13 +15678,13 @@ "p>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -15363,13 +15692,13 @@ "reset at each Autofocus.

                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -15377,7 +15706,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15395,7 +15724,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -15403,7 +15732,7 @@ "html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15414,7 +15743,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -15425,7 +15754,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15441,37 +15770,42 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15724,7 +16058,7 @@ msgstr "" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "" @@ -15847,7 +16181,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "" @@ -15877,7 +16211,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "" @@ -15928,7 +16262,7 @@ msgid "Startup" msgstr "" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "" @@ -16013,7 +16347,7 @@ msgid "Offline" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "" @@ -16048,7 +16382,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -16450,17 +16784,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "" @@ -16470,114 +16799,121 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "" -"

                                          A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                          To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                          " +msgid "Focus Advisor:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, kde-format -msgid "Settings Parameters" +msgid "Step Size:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, kde-format -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

                                          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -16585,46 +16921,30 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                          " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Step Size:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                          Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, kde-format @@ -16740,8 +17060,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -16849,7 +17169,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -16901,12 +17221,12 @@ msgid " nm" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "" @@ -16914,455 +17234,526 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "HFR %1 > Limit %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17378,42 +17769,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -17502,7 +17881,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -17591,21 +17970,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

                                          Averaged HFR value from the last frame.

                                          Averaged FWHM value from the last frame.

                                          Number of stars found in the last frame.

                                          Focuser iteration.

                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "" @@ -17662,7 +18055,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -17674,29 +18067,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "" @@ -17718,54 +18111,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

                                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                          " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

                                          Max Step Size:

                                          " +"

                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -17775,24 +18130,20 @@ "the Indi Control Panel.

                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                          " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "Capture Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                          Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -17818,31 +18169,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" +msgid "" +"

                                          Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                          If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                          Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                          The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17850,66 +18240,92 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                          " +"

                                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 #, kde-format -msgid "" -"

                                          Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                          If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                          Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                          " +msgid "Driver Backlash:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                          " +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, kde-format +msgid "Max Step Size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                          Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                          " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

                                          The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -17917,63 +18333,93 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format -msgid "" -"

                                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                          " +msgid "Measure:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 #, kde-format -msgid "Measure:" +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" +msgid "SEP Profile:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"

                                          Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                          " +"

                                          Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                            Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18051,72 +18491,97 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                            " +"

                                            Star detection method:

                                            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                            • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" +msgid "Gradient" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

                                            Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                            " +msgid "Centroid" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "SE" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                            Select focus process algorithm:

                                              Star detection method:

                                              • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                              • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                              • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                              • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" +"

                                              Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "Threshold" +msgid "Refine Curve Fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "SE" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                              The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                              • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                              " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18259,25 +18684,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

                                              Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18285,7 +18710,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18294,7 +18719,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -18302,7 +18727,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -18310,7 +18735,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                              Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -18320,19 +18745,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                              The furthest datapoints have their exposure times " @@ -18341,6 +18788,41 @@ "1 to disable this option.

                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                              Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -18374,7 +18856,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -18441,12 +18923,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -18852,7 +19328,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19167,14 +19643,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19182,19 +19658,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

                                              Automatically select the calibration star.
                                              Please " @@ -19203,39 +19679,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                              Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                              " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                              Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -19247,37 +19715,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -19285,204 +19753,204 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, kde-format msgid "Directions:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "x" msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                                              Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -19490,19 +19958,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                              Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                              Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -19527,13 +19995,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                                              Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                              Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -19549,7 +20017,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

                                              Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                              Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                              Zoom in for the X-Axis.

                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

                                              Zoom out for the X-Axis.

                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                              Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -19606,7 +20074,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                                              Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -19614,13 +20082,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                              Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -19630,7 +20098,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                                              Export the guide data from the current session to a " @@ -19638,14 +20106,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                                              Clear all the recent guide data.

                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                              Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -19691,7 +20159,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -19715,7 +20183,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20039,7 +20507,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20052,7 +20520,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -20169,7 +20637,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20183,7 +20651,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -20861,7 +21329,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20964,56 +21432,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21021,80 +21489,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21102,7 +21570,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21110,13 +21578,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21124,7 +21592,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21132,7 +21600,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21140,137 +21608,137 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -21309,7 +21777,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "" @@ -21333,7 +21801,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -21399,15 +21867,6 @@ msgid "Options..." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -21421,15 +21880,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -21572,115 +22022,115 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "" @@ -21888,7 +22338,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22314,7 +22764,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "" @@ -22381,8 +22831,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "" @@ -22478,7 +22928,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -22708,7 +23158,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22729,7 +23179,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22972,7 +23422,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "" @@ -23739,7 +24189,7 @@ msgstr "" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -23747,7 +24197,7 @@ msgstr[1] "" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -24438,34 +24888,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24476,7 +24926,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -24484,7 +24942,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -24496,7 +24954,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -24504,7 +24962,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24512,7 +24970,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -24521,37 +24979,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -24562,80 +25012,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -24643,443 +25093,168 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 ස %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgid "Resume Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -25104,7 +25279,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -25264,7 +25439,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -25275,7 +25450,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -25654,560 +25829,851 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, kde-format +msgid "images" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -26217,7 +26683,7 @@ msgid "Normal" msgstr "" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "" @@ -26363,40 +26829,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26495,15 +26961,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "" @@ -26558,8 +27024,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "" @@ -26660,30 +27126,35 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -26691,70 +27162,70 @@ msgid "R" msgstr "RA" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt:" msgid "Solving..." msgstr "Alt:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt:" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Alt:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -26812,12 +27283,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" @@ -26832,14 +27303,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "" @@ -26849,234 +27320,275 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "" @@ -27106,7 +27618,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27201,7 +27713,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27397,7 +27909,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27418,31 +27930,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                              The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -27450,7 +27962,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -27458,18 +27970,30 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) @@ -28405,42 +28929,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -29327,7 +29851,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -29344,7 +29868,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29542,17 +30066,17 @@ msgid "KStars" msgstr "" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -30971,159 +31495,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31131,49 +31667,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31181,49 +31717,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31231,13 +31767,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31245,26 +31781,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31272,26 +31808,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31299,7 +31835,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31307,7 +31843,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31315,13 +31851,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31329,25 +31865,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -31355,56 +31891,84 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, kde-format +msgid "Right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31412,38 +31976,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31451,13 +32015,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31465,55 +32029,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31521,38 +32085,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31561,74 +32125,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31636,31 +32200,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31668,7 +32232,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31683,7 +32247,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31691,7 +32255,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31701,7 +32265,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31710,19 +32274,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31730,13 +32294,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31744,37 +32308,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31782,468 +32346,468 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32252,40 +32816,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32295,40 +32859,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32336,39 +32900,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32377,13 +32941,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32393,13 +32957,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32408,13 +32972,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32423,63 +32987,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32488,89 +33052,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32578,13 +33142,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32592,27 +33156,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32621,21 +33185,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32643,27 +33207,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32671,37 +33235,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32710,13 +33274,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32728,25 +33292,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32755,13 +33319,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32769,39 +33333,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32809,13 +33373,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32823,91 +33387,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32915,57 +33479,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32973,7 +33537,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32981,7 +33545,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32989,139 +33553,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33129,49 +33707,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33179,19 +33757,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33199,25 +33777,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33225,13 +33803,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33239,79 +33817,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33319,7 +33897,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -33327,7 +33905,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -33335,13 +33913,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33349,7 +33927,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -33357,13 +33935,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33371,13 +33949,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33385,44 +33963,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33430,31 +34008,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33462,45 +34040,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33508,27 +34098,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33537,13 +34127,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33551,45 +34141,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33597,13 +34187,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33611,178 +34201,189 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." +msgid "Park mount on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." +msgid "Park dome on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, kde-format +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33791,31 +34392,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33824,13 +34425,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33839,56 +34440,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -33896,7 +34497,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -33904,79 +34505,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -33984,33 +34591,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -34020,13 +34656,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -34034,13 +34670,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -34049,50 +34685,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -34100,85 +34744,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -34186,166 +34824,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34353,98 +34997,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34452,19 +35096,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34472,13 +35116,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34486,14 +35130,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34501,7 +35145,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34509,7 +35153,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34517,7 +35161,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34526,137 +35170,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34664,13 +35308,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34678,37 +35322,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34716,32 +35360,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34749,7 +35393,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34757,31 +35401,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34789,67 +35433,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34857,25 +35501,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34883,43 +35527,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34930,171 +35574,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35102,7 +35746,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35110,7 +35754,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35118,7 +35762,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -35126,13 +35770,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35140,7 +35784,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35148,7 +35792,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35156,7 +35800,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35164,55 +35808,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35220,175 +35864,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35396,14 +36046,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35411,73 +36061,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35485,254 +36135,262 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -35740,67 +36398,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35808,62 +36466,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35872,7 +36530,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35880,25 +36538,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -64351,19 +65009,19 @@ msgid "Other" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -64371,131 +65029,126 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                              Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                              %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -64504,27 +65157,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -64532,90 +65185,90 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -64790,367 +65443,378 @@ msgid "Print Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65161,304 +65825,304 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65468,7 +66132,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65478,14 +66142,14 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -65494,69 +66158,115 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:781 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -71386,7 +72096,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "" @@ -71475,7 +72185,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -72115,6 +72825,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -72135,9 +72850,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -72145,13 +72866,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -72159,13 +72880,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

                                              Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -72174,7 +72895,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                              Plate solve the selected overlay image(s).

                                              Uses " @@ -72193,9 +72914,22 @@ "solving is enabled.

                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -72203,20 +72937,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "" @@ -72406,145 +73140,164 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 #, kde-format -msgid "The sun" +msgid "scale:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -72553,25 +73306,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -72580,61 +73333,61 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -72642,19 +73395,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -72662,19 +73415,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -72682,13 +73435,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "" @@ -73889,36 +74642,36 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73927,54 +74680,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Az:" msgctxt "Zenith" @@ -77069,12 +77822,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/sk/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/sk/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/sk/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/sk/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -5,13 +5,11 @@ # Richard Fric , 2006, 2009, 2010. # Peter Mihalik , 2006, 2007. # Roman Paholík , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 20:34+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -106,7 +104,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Obzor" @@ -185,7 +183,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -198,7 +196,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -208,7 +206,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -410,8 +408,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -468,15 +466,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Uložiť obrázok" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Súbor s názvom \"%1\" už existuje. Chcete ho prepísať?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -554,7 +552,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -569,17 +567,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Chyba" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, fuzzy, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Ľutujeme" @@ -764,10 +762,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Nie je možné zapísať do súboru záznamu používateľa" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -825,6 +823,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Astrometry.net" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Zenit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Zenit" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Sever" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dobsonian" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Dobsonov" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" @@ -933,6 +977,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -940,19 +985,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -963,12 +1009,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -981,7 +1027,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1006,6 +1052,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Zem" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1014,13 +1061,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1039,11 +1087,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1068,12 +1116,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1107,11 +1155,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1177,8 +1225,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1224,8 +1272,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1293,7 +1341,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "FOV:" @@ -1410,7 +1458,7 @@ msgid "days" msgstr "dní" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hours" #| msgid_plural "hrs" @@ -1420,7 +1468,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "minutes" #| msgid_plural "mins" @@ -1443,7 +1491,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" #| msgid_plural "secs" @@ -1534,140 +1582,140 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Súbor s názvom \"%1\" už existuje. Chcete ho prepísať?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť fov.dat." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Hviezda HD%1 nenájdená." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Katalógová hviezda" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Toto mesto už v databáze existuje." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Output file is not writable." msgstr "Bitová hĺbka %1 nie je podporovaná." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
                                              %1" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.
                                              %1" msgstr "Nepodarilo sa nájsť vlastný katalógový prvok nazvaný: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                              %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                              %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                              %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                              %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Catalog file is not readable." msgstr "Bitová hĺbka %1 nie je podporovaná." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
                                              %1" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Neplatný súbor" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                                              %1" msgstr "Nepodarilo sa odstrániť súbor: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                              %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Toto mesto už v databáze existuje." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                              %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                              " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                              %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1679,124 +1727,124 @@ msgstr "&Súbor" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Zobraziť" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Pomocník" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Panel nástrojov procesu" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "Č&as" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "Zamerať na" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Zobrazenie" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Zariadenia" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Dáta" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Updaty" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "Pozorovanie" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Nastavenia" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informácie" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Stavový riadok" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Zobraziť panel nástrojov" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Panel nástrojov INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Port ďalekohľadu:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1842,7 +1890,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1863,7 +1911,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1985,20 +2033,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Nečinné" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Čo je zaujímavé..." @@ -2044,7 +2094,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2304,9 +2354,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Meno:" @@ -2345,8 +2396,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2593,13 +2644,12 @@ "URL nie je platné. Chcete otvoriť vyhľadávač Google\n" " v okno prehliadača?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Neplatné URL" @@ -2712,8 +2762,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Predvolené" @@ -2911,8 +2961,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Náhľad" @@ -3082,6 +3132,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." @@ -3096,7 +3147,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3165,10 +3217,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3385,7 +3437,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Farby" @@ -3689,12 +3741,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť súbor." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3746,7 +3798,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa odstrániť súbor: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3755,7 +3807,7 @@ msgstr "Nenájdený žiadny objekt %1." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3853,16 +3905,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4347,7 +4399,7 @@ msgid "Any" msgstr "Ľubovoľné" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4379,57 +4431,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetárne hmloviny" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Nájsť objekt" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Podrobnosti..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galaxia Androméda" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "or search the internet for %1" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "alebo hľadať na internete %1" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "nič" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Nenájdený žiadny objekt %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Neplatné meno objektu" @@ -4748,7 +4800,7 @@ "tvar a farbu nového symbolu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Nový..." @@ -5669,6 +5721,140 @@ msgid "Shape:" msgstr "Tvar:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit Deep Sky Object" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Pridať/upraviť deep sky objekt" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Forest" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ekvatoriálne" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Typ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "AFOV okulára:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Hustota hviezd v zornom poli" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5698,6 +5884,100 @@ msgid "Now" msgstr "Teraz" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Upraviť odkaz" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Zobraziť" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Long Name:" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Dlhý názov:" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Aktualizovať pohľad" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Pridať nový symbolov zorného uhla (ZU) do zoznamu. Môžete definovať veľkosť, " +"tvar a farbu nového symbolu." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Upraviť zvýraznený symbol ZU" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Stlačením tohto tlačidla upravíte zvýraznený symbol ZU. Môžete zmeniť jeho " +"veľkosť, tvar a farbu." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Odstrániť zvýraznený symbol ZU" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Stlačením tohto tlačidla odstránite zvýraznený symbol ZU zo zoznamu." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5958,12 +6238,7 @@ "napríklad vašu polohu na Zemi.

                                              Ak chcete začať, stlačte tlačidlo " "Ďalej.

                                              " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                              Object %1: %2
                                              RA:%3
                                              dDE:%6
                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť klienta %1?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all points" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Vyčistiť všetky body" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Riešiteľ vypršal." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Teleskop nepodporuje synchronizáciu." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                              Please capture and " @@ -6014,29 +6289,35 @@ "p>

                                              Calculated FOV: %1

                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                              " msgstr "Požadovaná veľkosť zorného uhla v uhlových minútach" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Nastavujem teplotu na %1 C..." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Chyba: Stratené spojenie na zaostrovanie." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometrické zarovnanie zlyhalo" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -6048,7 +6329,7 @@ "Clona teleskopu a ohnisková vzdialenosť chýbajú. Prosím, skontrolujte vaše " "nastavenie ovládača a skúste to znova." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -6056,61 +6337,61 @@ "Bodová veľkosť CCD chýba. Prosím, skontrolujte vaše nastavenia ovládača a " "skúste znova." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Chyba: Stratené spojenie na koliesko filtra." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Prebieha automatické ostrenie..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Prebieha automatické ostrenie..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Prebieha automatické ostrenie..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Prebieha automatické ostrenie..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Obrázok prijatý." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6118,43 +6399,43 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Natočiť späť na pôvodnú pozíciu..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save telescope information." msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Zlyhalo uloženie informácií o teleskope." -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Riešiteľ skončil za %1 sekundu." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4)" msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "Riešiteľ RA (%1) DEC (%2) Orientácia (%3) Bodová mierka (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6163,7 +6444,7 @@ "WCS informácie aktualizované. Obrázky zachytené z tohto bodu by mali byť " "platné WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6174,58 +6455,58 @@ msgstr "" "Súradnice riešenia: RA (%1) DEC (%2) Súradnice teleskopu: RA (%3) DEC (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Cieľ je medzi %1 stupňami cieľových súradníc." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Nastavujem teplotu na %1 C..." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astrometrické zarovnanie ukončené úspešne" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Dosiahol sa maximálny počet iterácií. Riešiteľ zlyhal." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." msgid "Target is within acceptable range." msgstr "Cieľ je v akceptovanom rozsahu. Astrometrický riešiteľ je úspešný." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Obrázok uložený do %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed. Try again." msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "Riešiteľ zlyhal. Skúsiť znova." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Riešiteľ FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6233,123 +6514,124 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Nastavujem teplotu na %1 C..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Aktuálne ADU je %1 Ďalšia expozícia je %2 sekúnd." -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 slew is complete." msgid "Refresh is complete." msgstr "Otočenie %1 hotové." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Zachytenie predčasne ukončené." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Riešiteľ predčasne ukončený po %1 sekunde." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Cieľ je v akceptovanom rozsahu. Astrometrický riešiteľ je úspešný." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "settling" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target accuracy is not met, running solver again..." msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "Nedosiahla sa cieľová presnosť, spúšťam riešenie znovu..." -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Synchronizácia zlyhala." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering" msgid "Slewing failed." msgstr "Rozptyľovanie" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Pozičný uhol" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Nezistené žiadne hviezdy, zachytávanie ešte raz..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2) is successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Synchronizácia na RA (%1) DEC (%2) je úspešná." -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Otáčanie na cieľové súradnice: RA (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgid "" @@ -6357,155 +6639,155 @@ "notification)" msgstr "Otáčanie na cieľové súradnice: RA (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Načítať obrázok" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) je zakázaný." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) je zakázaný." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture error! Aborting..." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Chyba zachytenia! Prerušujem..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Pokus o reštartovanie #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Zarovnanie" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solver Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Možnosti riešenia dosky" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Resetovať polohu" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor profilov" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input File:" msgid "Index Files" msgstr "Vstupný súbor:" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "RA (uhlové minúty)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsec" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "arcsec" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 calibration failed!" msgid "Filter operation failed." msgstr "Kalibrácia %1 zlyhala!" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changing filter to %1..." msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Mením filter na %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Mením filter na %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Automaticky zamerať pri zmene filtra" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid" msgid "Invalid FOV." msgstr "Neplatné" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all points" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Vyčistiť všetky body" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Neplatné URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Nemôžem zapisovať do súboru %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6518,31 +6800,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Chyba na riadkoch" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Výsledné súradnice" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "Meranie polárneho vyrovnania" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture failed." msgid "Capture timed out." msgstr "Zachytenie zhyhalo." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6561,20 +6843,20 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solver Control" msgid "Solver Control" msgstr "Ovládanie riešenia dosky" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Zachytiť && vyriešiť" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6582,7 +6864,7 @@ "obrázku." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Načítať && Natočiť..." @@ -6591,9 +6873,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6603,38 +6885,38 @@ msgstr "Zastaviť" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "Vyberte, aká akcia sa má vykonať po vyriešení zachyteného obrázku" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Vybrať, aká akcia sa vykoná, akonáhle sa nájde riešenie." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver iteration #%1" msgid "Solver Action" msgstr "Iterácia riešiteľa #%1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Synchronizovať teleskop na výsledné súradnice" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "Synchronizovať" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6644,25 +6926,25 @@ "súradnice" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Otočiť na cieľ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Iba vyriešiť" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "Nič" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6670,7 +6952,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6683,7 +6965,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6691,7 +6973,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6699,14 +6981,14 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accuracy" msgid "Accuracy:" msgstr "Presnosť" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6714,7 +6996,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6722,7 +7004,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6730,54 +7012,54 @@ msgstr "Synchronizovať teleskop na výsledné súradnice" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file is received" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "FITS súbor bol prijatý" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Pix:" msgstr "Pix" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Pozičný uhol" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AL:" msgid "FL:" msgstr "AL:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -6791,14 +7073,14 @@ "touto hranicou, dostane príkaz zastaviť sa.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FW:" msgid "F/:" msgstr "FW:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -6811,21 +7093,21 @@ "touto hranicou, dostane príkaz zastaviť sa.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "

                                              Reducer or Barlow factor.

                                              " msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solver Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6834,7 +7116,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, fuzzy, kde-format @@ -6843,49 +7125,53 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Bin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Prehliadač FITS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

                                              Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                              " +msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Tmavé" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Camera binning" msgstr "Zvislý binning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6894,7 +7180,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" @@ -6905,7 +7191,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6913,7 +7199,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera FOV:" @@ -6922,14 +7208,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6938,14 +7224,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                              If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6954,41 +7240,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current day" msgid "Use current" msgstr "Aktuálne" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Riešiteľ FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Satelit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Vzdialené" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hopper Results" msgid "Solution Results" msgstr "Výsledky Star-Hopper" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7003,17 +7289,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7021,27 +7307,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DE:" msgid "dDE" msgstr "DE:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -7050,7 +7336,7 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7060,7 +7346,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -7069,14 +7355,14 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7085,7 +7371,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" @@ -7177,10 +7463,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Otvoriť zoznam plánovača Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Nedá sa otvoriť súbor %1" @@ -8041,7 +8327,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -8218,7 +8504,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -8232,7 +8518,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8244,7 +8530,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -8274,8 +8560,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -8294,8 +8580,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -8311,7 +8597,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Polomer" @@ -8406,7 +8692,7 @@ msgstr "Chyba Alt" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8423,37 +8709,37 @@ msgstr "" "Adresár FITS %1 neexistuje. Prosím, aktualizujte adresár v možnostiach." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete File(s)" msgid "Install File(s)" msgstr "Odstrániť súbor(y)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Couldn't connect to the server" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Nepodarilo sa pripojiť na server" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Naozaj chcete vymazať profil?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Odstrániť súbor(y)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Chyba mazania súboru" @@ -8566,10 +8852,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8587,9 +8873,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9718,44 +10004,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Druhá poloha" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Počkajte, prosím, počas reindexovania hviezd..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing is complete." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Zameranie %1 ukončené." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Dátum, čas a poloha: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to edit city" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Zlyhalo upravenie mesta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9763,67 +10049,67 @@ "capturing the first image...

                                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                              Solving the first image...

                                              " msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                              Executing the first mount rotation...

                                              " msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                              Settling after the first mount rotation.

                                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                              Settling after the second mount rotation.

                                              " msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                              Capturing the second image...

                                              " msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                              Solving the second image...

                                              " msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                              Executing the second mount rotation...

                                              " msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                              Capturing the third and final image...

                                              " msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                              Solving the third image...

                                              " msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                              Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                              Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9832,7 +10118,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                              Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9841,7 +10127,7 @@ "you're finished.

                                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                              Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9850,7 +10136,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                              " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10111,7 +10397,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10127,9 +10413,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Zachytiť" @@ -10140,8 +10426,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10160,7 +10446,7 @@ msgstr "Otočiť" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Nastavenie" @@ -10222,7 +10508,7 @@ msgstr "Parkovanie" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Stočenie" @@ -10241,19 +10527,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Trasovanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Uložiť aktuálne sedenie?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Čítať zo vstupného súboru" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10261,47 +10547,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Vybrať polia vo vstupnom súbore" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete File(s)" msgid "All Files (*)" msgstr "Odstrániť súbor(y)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Nepodarilo sa odstrániť súbor: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť súbor: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Zameranie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Zarovnať" @@ -10310,15 +10604,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Usmerňovať" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flipped" msgid "Flip" @@ -10327,19 +10622,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Pripojiť" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10347,7 +10642,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10355,114 +10650,114 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Prerušené" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Pripojené" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Odpojený" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Zachytávanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrating" msgid "Subtracting" msgstr "Kalibrácia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Rám" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Vybrať začiatočnú hviezdu:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrácia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Kalibrácia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Kalibrovať" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Navádzanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Pozastavené" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing" msgid "Reacquiring" msgstr "Zachytávanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Rozptyľovanie" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering" msgid "Manual Dithering" msgstr "Rozptyľovanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling" @@ -10528,7 +10823,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10537,15 +10832,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Štatistiky" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " +msgid "" +"

                                              Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                              " +msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -10558,7 +10872,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10572,7 +10886,7 @@ "touto hranicou, dostane príkaz zastaviť sa.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10586,7 +10900,7 @@ "touto hranicou, dostane príkaz zastaviť sa.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -10598,8 +10912,31 @@ "

                                              Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                              " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                              Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                              " +msgid "" +"

                                              Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                              " +msgstr "" +"

                                              Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -10609,7 +10946,7 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide:" msgid "Guide:" @@ -10618,21 +10955,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Pripojiť:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Zachytiť" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -10642,14 +10979,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "rad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                              The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10658,7 +10995,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10673,15 +11010,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "deg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                              Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10690,7 +11027,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -10699,14 +11036,14 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum pulse" msgid "ra pulse" msgstr "Maximálny impulz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -10716,7 +11053,7 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -10725,7 +11062,7 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -10735,7 +11072,7 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -10744,13 +11081,13 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                              The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10759,7 +11096,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                              Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10769,14 +11106,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ms" msgid "rms" msgstr "ms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -10787,7 +11124,7 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -10796,14 +11133,14 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Obloha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -10813,7 +11150,7 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -10827,7 +11164,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10837,7 +11174,7 @@ msgstr "hviezda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -10847,7 +11184,7 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -10856,13 +11193,13 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -10872,7 +11209,7 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10885,7 +11222,7 @@ "touto hranicou, dostane príkaz zastaviť sa.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10899,7 +11236,7 @@ "touto hranicou, dostane príkaz zastaviť sa.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10912,7 +11249,7 @@ "touto hranicou, dostane príkaz zastaviť sa.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -10922,7 +11259,7 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -10931,7 +11268,7 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10939,7 +11276,7 @@ msgstr "Kraz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -10948,7 +11285,7 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -10957,7 +11294,7 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Halt" @@ -10965,7 +11302,7 @@ msgstr "Zastaviť" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -10974,7 +11311,7 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10987,7 +11324,7 @@ "touto hranicou, dostane príkaz zastaviť sa.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "sidereal" @@ -10995,7 +11332,7 @@ msgstr "hviezdny" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -11009,7 +11346,7 @@ "touto hranicou, dostane príkaz zastaviť sa.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -11017,7 +11354,7 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Qatar" #| msgid "Doha" @@ -11025,7 +11362,7 @@ msgstr "Doha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -11038,7 +11375,7 @@ "touto hranicou, dostane príkaz zastaviť sa.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -11047,7 +11384,7 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -11055,7 +11392,7 @@ msgstr "hodiny" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -11065,7 +11402,7 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -11074,7 +11411,7 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -11084,7 +11421,7 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -11093,14 +11430,14 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Median" msgid "median" msgstr "Medián" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -11110,7 +11447,7 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -11119,7 +11456,7 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -11127,7 +11464,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Pre-emptive shutdown hours

                                              " msgid "" @@ -11137,20 +11474,20 @@ msgstr "

                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "

                                              Plot the ambient temperature.

                                              " msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -11159,7 +11496,7 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -11169,7 +11506,7 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -11181,7 +11518,7 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -11195,13 +11532,13 @@ "kulminácie.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                              Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -11216,7 +11553,7 @@ "kulminácie.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -11224,14 +11561,14 @@ msgstr "

                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Zameranie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                              Only evaluate jobs

                                              " msgid "" @@ -11242,7 +11579,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11519,109 +11856,109 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Adaptívna optika:" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Nepodarilo sa načítať obrázok" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Zlyhalo načítanie obrázku na %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Zlyhalo načítanie obrázku na %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Zlyhalo načítanie obrázku na %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Zlyhalo načítanie obrázku na %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process dark data." msgstr "Dátum, čas a poloha: " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Zlyhalo načítanie obrázku na %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Received image %1 out of %2." msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Prijatý obrázok %1 mimo %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Naozaj chcete vymazať profil?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Progress" msgid "In progress..." msgstr "Prebieha" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Zlyhalo nastavenie náhradnej snímky." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Dátový súbor uložený do %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Zachytenie predčasne ukončené." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote image saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Vzdialený obrázok uložený do %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru %1. %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11742,7 +12079,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmus:" @@ -11982,7 +12319,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -12018,7 +12355,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -12072,7 +12409,7 @@ msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Expozícia" @@ -12281,7 +12618,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Zarovnávam..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibrácia..." @@ -12366,8 +12703,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Plánovač" @@ -12438,7 +12775,7 @@ msgstr "Záznam aktivity zariadení INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12452,7 +12789,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12553,7 +12890,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12724,33 +13061,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primárna" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Seconds" msgid "Secondary" msgstr "Sekundy" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Zvislo" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13032,7 +13369,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -13043,7 +13380,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13256,80 +13593,93 @@ msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser star selection box size" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Predvolená veľkosť okienka výberu hviezdy" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Predvolená veľkosť okienka výberu hviezdy" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser star selection box size" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Predvolená veľkosť okienka výberu hviezdy" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Predvolená maximálna prípustná HFR odchýlka" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13576,7 +13926,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13606,7 +13956,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13969,8 +14319,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14122,7 +14472,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14148,7 +14498,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Možnosti kalibrácie" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14158,21 +14508,21 @@ "Otočiť montáž na určené súradnice azimutu/výšky pred snímaním obrázkov " "plochého poľa" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wall" msgid "Goto Wall" msgstr "Stena" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Parkovať montáž" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14188,20 +14538,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Ploché trvanie" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Použiť hodnotu expozície snímky" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Ručne" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14212,14 +14562,14 @@ "Vypočítať optimálny čas expozície daný vyžadovaným ADU. Ak je vybrané " "ovládateľné zariadenie, vypočítať optimálny jas." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14234,13 +14584,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance (%):" msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerancia (%):" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "Kvalita JPEG" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14248,7 +14613,7 @@ "Editor.

                                              " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14257,271 +14622,266 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                              " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Pridať úlohu do fronty sekvencií" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Odstrániť úlohu z fronty sekvencie" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Sťahujem ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image received." msgid "Captured image received" msgstr "Obrázok prijatý." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exponovať:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Zmeny úlohy #%1 použité." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Nastavujem teplotu na %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Nastavujem teplotu na %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Guiding Resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "PHD2: Navádzanie obnovené." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Nastavujem teplotu na %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Nastaviť polohu..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Zaostrenie dokončené." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Autofocus failed." msgstr "Automaticky zamerať pri zmene filtra" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Zastavený..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Prevrátenie meridiánu..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip" msgid "Meridian flip started" msgstr "Meridiánové preloženie spustené" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Flip complete." msgstr "Zarovnanie dokončené" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Adresár ukladania FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Otvoriť rad postupnosti Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Uložiť rad postupnosti Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Zlyhalo uloženie fronty sekvencií" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Naozaj chcete vynulovať stav všetkých úloh?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Vynulovať stav úlohy" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Upravujem úlohu #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Použiť zmeny úlohy." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Zrušiť zmeny úloh." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Úprava úlohy zrušená." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Súradnice steny sú neplatné." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Pozorovateľ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Pozorovateľ:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Spravovať pozorovateľov" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Súbor uložený do %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Použiť určený konfiguračný súbor" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Tmavá snímka" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cooler:" msgid "Cooler is on" msgstr "Chladič:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cooler:" msgid "Cooler is off" msgstr "Chladič:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                              Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14529,14 +14889,14 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Threshold (%):" msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Prah (%):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                              Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14544,26 +14904,26 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting Temperature" msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Nastavujem teplotu" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "Spustiť sekvenciu" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence" msgid "Resume Sequence" msgstr "Sekvencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14628,13 +14988,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Oneskorenie v sekundách medzi po sebe nasledujúcimi obrázkami" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Oneskorenie:" @@ -15069,7 +15430,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Vypnúť" @@ -15368,7 +15730,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15376,7 +15738,7 @@ msgstr "Sekvencia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15390,7 +15752,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15498,7 +15860,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15508,18 +15870,18 @@ "Ak navádzacia kamera nie je vybavená uzávierkou, zakryť teleskop alebo " "kameru, za účelom získania tmavej expozície." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Súradnice teleskopu" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15607,18 +15969,30 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Automatické ostrenie zlyhalo. Prerušenie expozície..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Nastavenie simulátora" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Vykonáva sa nové zarovnanie po prevrátení..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding timed out." msgid "Guide module timed out." msgstr "Navádzanie vypršalo." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15628,7 +16002,7 @@ "Navádzacia odchýlka %1 je nižšia ako hraničná hodnota %2 uhlové sekundy, " "pokračovanie expozície." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15638,12 +16012,12 @@ "Navádzacia odchýlka %1 je nižšia ako hraničná hodnota %2 uhlové sekundy, " "pokračovanie expozície." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Kalibrácia po prevrátení meridiánu vykonaná úspešne." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15653,7 +16027,7 @@ "Navádzacia odchýlka %1 je nižšia ako hraničná hodnota %2 uhlové sekundy, " "pokračovanie expozície." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15663,7 +16037,7 @@ "Navádzacia odchýlka %1 je nižšia ako hraničná hodnota %2 uhlové sekundy, " "pokračovanie expozície." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15675,7 +16049,7 @@ "Navádzacia odchýlka %1 prekročila hraničnú hodnotu %2 uhlové sekundy, " "prerušenie expozície..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15684,7 +16058,7 @@ "Navádzacia odchýlka %1 je nižšia ako hraničná hodnota %2 uhlové sekundy, " "pokračovanie expozície." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15693,7 +16067,7 @@ "Navádzacia odchýlka %1 je nižšia ako hraničná hodnota %2 uhlových sekúnd, " "pokračovanie expozície o %3 sekúnd." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15703,42 +16077,42 @@ "Navádzacia odchýlka %1 je nižšia ako hraničná hodnota %2 uhlové sekundy, " "pokračovanie expozície." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Nové zarovnanie po prevrátení skončilo úspešne." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Zarovnanie %1 zlyhalo!" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Zarovnanie %1 zlyhalo!" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Naozaj chcete vymazať profil?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Odstrániť" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15802,11 +16176,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Zachytenie predčasne ukončené." +#| msgid "Stopped" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Zastavené" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" @@ -15863,38 +16237,38 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Zlyhalo nastavenie analýzy chybovosti." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Vzdialený obrázok uložený do %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Automatické navádzanie pozastavené." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Sekvencia zachytenia CCD ukončená" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Chyba: Strata pripojenia na CCD." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for details." @@ -15903,91 +16277,91 @@ "Zlyhalo pripojenie INDI zariadení. Skontrolujte ovládací panel INDI pre " "podrobnosti." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Prijatý obrázok %1 mimo %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Zachytiť" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Bežiaci script: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Prevrátenie meridiánu..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Expozícia zlyhala. Reštartujem expozíciu..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "Aktuálne ADU je %1 Ďalšia expozícia je %2 sekúnd." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "Aktuálne ADU %1 v cieľovom rozsahu tolerancie ADU." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to calculate optimal exposure settings, please take the flats " @@ -15998,18 +16372,18 @@ msgstr "" "Nemôžem vypočítať optimálne nastavenia expozície, prosím urobte to ručne." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "Aktuálne ADU je %1 Ďalšia expozícia je %2 sekúnd." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Rad postupnosti" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -16018,20 +16392,20 @@ "Všetky úlohy sú ukončené. Naozaj chcete vynulovať stav všetkých úloh a " "reštartovať zachytávanie?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť klienta %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" @@ -16253,7 +16627,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16534,8 +16908,8 @@ msgid "frames" msgstr "snímky" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16545,7 +16919,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "Prerušiť sekvenciu, ak odchýlka vedenia presiahne túto hodnotu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16559,14 +16933,14 @@ "

                                              Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Navádzacia odchýlka <" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16574,7 +16948,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" @@ -16603,7 +16977,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Zaostriť" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16626,28 +17000,28 @@ "Check.
                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Focus" msgid "Last Autofocus" msgstr "Automatické zaostrenie" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Steps:" msgid "Fixed" msgstr "Kroky:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Median Measure" msgstr "Zmerať chybu Az" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                            Pre-emptive shutdown hours

                                            " @@ -16657,14 +17031,14 @@ "reset at each Autofocus.

                                            " msgstr "

                                            Preemptívne hodiny vypnutia

                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus if HFR >" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Automatické ostrenie ak HFR >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                            Pre-emptive shutdown hours

                                            " @@ -16673,14 +17047,14 @@ "p>" msgstr "

                                            Preemptívne hodiny vypnutia

                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Teleskop ukončil prevrátenie meridiánu." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                            Pre-emptive shutdown hours

                                            " @@ -16689,14 +17063,14 @@ "reset at each Autofocus.

                                            " msgstr "

                                            Preemptívne hodiny vypnutia

                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "body" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                            Pre-emptive shutdown hours

                                            " @@ -16705,7 +17079,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                                            " msgstr "

                                            Preemptívne hodiny vypnutia

                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16724,7 +17098,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "body" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                            Pre-emptive shutdown hours

                                            " @@ -16733,7 +17107,7 @@ "html>" msgstr "

                                            Preemptívne hodiny vypnutia

                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" @@ -16749,7 +17123,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Threshold" msgid "Threshold:" @@ -16762,7 +17136,7 @@ msgid "°C" msgstr "° C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16779,42 +17153,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "snímky" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler aborted." msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Plánovač prerušený." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Nastavujem teplotu na %1 C..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler aborted." msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Plánovač prerušený." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Adaptive Optics" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Adaptívna optika:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17097,7 +17476,7 @@ msgstr "Prebieha" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Dokončené" @@ -17237,7 +17616,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Obrázok prijatý" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Zaostrovanie" @@ -17272,7 +17651,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Vybrať začiatočnú hviezdu:" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Zarovnávam" @@ -17329,7 +17708,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Spustenie" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Beží" @@ -17424,7 +17803,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17461,7 +17840,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Motion" @@ -17905,17 +18284,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2 Error: %1" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17926,121 +18300,131 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Meno planéty" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Meno planéty" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Focus Advisor" msgstr "Nezaostriť" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Sledovacie parametre kométy" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

                                            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "CCD && Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "CCD && koliesko filtra" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Všetky parametere" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                                            A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                            To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                            " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Nezaostriť" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                            Pre-emptive shutdown hours

                                            " +msgid "" +"

                                            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                            " +msgstr "

                                            Preemptívne hodiny vypnutia

                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Comet tracking parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Sledovacie parametre kométy" +#| msgid "Steps:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Veľkosť kroku" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Všetky parametere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                            Only evaluate jobs

                                            " msgid "" @@ -18049,52 +18433,35 @@ msgstr "

                                            Iba vyhodnotiť úlohy

                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "Aktualizovať GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Out" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Nezaostriť" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Všetky parametere" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Veľkosť kroku" +#| msgid "CCD && Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "CCD && koliesko filtra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                            Only evaluate jobs

                                            " msgid "" "

                                            Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                            " msgstr "

                                            Iba vyhodnotiť úlohy

                                            " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Všetky parametere" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18223,8 +18590,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18340,7 +18707,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18402,12 +18769,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Nečinné." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18416,33 +18783,33 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Nastavenia" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing..." msgid "Process" msgstr "Spracúva sa" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Focus Process" msgstr "Oblúkový súbor" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" @@ -18450,32 +18817,32 @@ msgstr "Buchans" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Buchans" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Simulátor zaostrovania" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No CCD connected." msgid "No Focuser connected." msgstr "CCD nepripojené." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "CCD nepripojené." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -18483,136 +18850,165 @@ "Počiatočný krok pulzu je príliš nízky. Zvýšte veľkosť kroku na %1 alebo " "viac..." -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Prebieha automatické ostrenie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Počkajte, prosím, kým sa dokončí zachytenie obrázka..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Operácia automatického zaostrenia spustená" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" +"Automatické zaostrenie zlyhalo, vraciam späť na pôvodnú polohu zaostrenia %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Operácia vypršala. Reštartujem operáciu..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Prebieha automatické ostrenie..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Autofocus aborted." msgstr "Automaticky zamerať pri zmene filtra" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Chyba: Stratené spojenie na zaostrovanie." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Chyba: Stratené spojenie na koliesko filtra." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Rektascenzia zameranej pozície" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Natočiť späť na pôvodnú pozíciu..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Rektascenzia zameranej pozície" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Rektascenzia zameranej pozície" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Chyba: Stratené spojenie na zaostrovanie." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Oklahoma USA" #| msgid "Woodward" msgid "outward" msgstr "Woodward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward by %1 ms..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Zaostrujem dnu podľa %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward by %1 ms..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18621,65 +19017,65 @@ msgstr[1] "Zaostrujem dnu podľa %1 ms..." msgstr[2] "Zaostrujem dnu podľa %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward by %1 ms..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Zaostrujem dnu podľa %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Zaostrujem von podľa %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Zaostrujem von podľa %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture error! Aborting..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Chyba zachytenia! Prerušujem..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Detection complete." msgstr "Zarovnanie dokončené" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Sťahujem ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Operácia automatického zaostrenia ukončená úspešne" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation started" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Operácia automatického zaostrenia spustená" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18688,102 +19084,154 @@ msgstr[1] "Automatické ostrenie dokončené." msgstr[2] "Automatické ostrenie dokončené." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "settling" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Settling complete." msgstr "Zarovnanie dokončené" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Automatické zaostrenie zlyhalo, vraciam späť na pôvodnú polohu zaostrenia %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS prijatý. Nezistené žiadne hviezdy." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Zlyhal automatický výber hviezdy. Prosím, vyberte hviezdu ručne." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Zachytenie dokončené. Vybrať hviezdu na zameranie." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Nezistené žiadne hviezdy, zachytávanie ešte raz..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"Automatické ostrenie zlyhalo pri dosiahnutí náležitého zaostrenia. Skúste " -"zvýšenie hodnoty tolerancie." +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR:" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Automatické ostrenie dokončené." + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Nezistené žiadne hviezdy, zachytávanie ešte raz..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Zlyhal automatický výber hviezdy. Prosím, vyberte hviezdu ručne." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Zlyhal automatický výber hviezdy. Prosím, vyberte hviezdu ručne." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Zlyhal automatický výber hviezdy. Prosím, vyberte hviezdu ručne." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Automatické ostrenie dokončené." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS prijaté. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS prijatý. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18792,46 +19240,46 @@ "Zmena HFR je príliš malá. Skúste zvýšenie veľkosti kroku alebo zníženie " "tolerancie." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Zlyhalo zistenie kontrolnej hviezdy v snímke. Nasnímajte a vyberte kontrolnú " "hviezdu." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" "Dosiahnutý nerozhodný výsledok. Skúste to, prosím, znova s iným nastavením." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS prijaté. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18839,60 +19287,60 @@ "Automatické ostrenie zlyhalo pri dosiahnutí náležitého zaostrenia. Skúste " "upravenie hodnoty tolerancie." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Chyba zaostrovania, skontrolovať panel INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Automaticky zamerať pri zmene filtra" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Reštartujem automatické ostrenie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Spustenie spojitej expozície..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "%1 hviezda zistená." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No star was selected. Aborting..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Nebola vybraná žiadna hviezda. Prerušujem..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Nebola vybraná žiadna hviezda. Prerušujem..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Zaostrujem von podľa %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -18900,38 +19348,38 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Časovač zaostrenia" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Zlyhalo nastavenie náhradnej snímky." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Expozícia zlyhala. Reštartujem expozíciu..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Relative Profile" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Relatívny profil" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18947,42 +19395,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -19081,7 +19517,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -19184,21 +19620,36 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                            Pre-emptive shutdown hours

                                            " +msgid "" +"

                                            Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                            " +msgstr "

                                            Preemptívne hodiny vypnutia

                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-krivka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                            Pre-emptive shutdown hours

                                            " msgid "" @@ -19207,7 +19658,7 @@ msgstr "

                                            Preemptívne hodiny vypnutia

                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19215,7 +19666,7 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                            Pre-emptive shutdown hours

                                            " msgid "" @@ -19224,14 +19675,14 @@ msgstr "

                                            Preemptívne hodiny vypnutia

                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "Hviezdy" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                            Pre-emptive shutdown hours

                                            " msgid "" @@ -19240,20 +19691,20 @@ msgstr "

                                            Preemptívne hodiny vypnutia

                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                            Pre-emptive shutdown hours

                                            " msgid "

                                            Focuser iteration.

                                            " msgstr "

                                            Preemptívne hodiny vypnutia

                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile" msgid "Profile..." @@ -19263,7 +19714,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19275,31 +19726,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Zlyhalo načítanie obrázku na %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Vybrať, aká akcia sa vykoná, akonáhle sa nájde riešenie." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -19321,65 +19772,17 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Ovládač:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Veľkosť kroku" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser port:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Port zaostrovania:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                            Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                            " -msgid "" -"

                                            Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                            " -msgstr "" -"

                                            Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                            " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                            Only evaluate jobs

                                            " -msgid "

                                            Max Step Size:

                                            " +msgid "" +"

                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                            " msgstr "

                                            Iba vyhodnotiť úlohy

                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19389,25 +19792,21 @@ "the Indi Control Panel.

                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                            " -msgstr "" +msgid "Max Travel:" +msgstr "Max dosah:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlap:" -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Prekryť:" +#| msgid "Capture failed." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Zachytenie zhyhalo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                            Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19433,33 +19832,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Steps:" msgid "Fixed Steps" msgstr "Kroky:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Max dosah:" +msgid "" +"

                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                                            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture failed." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Zachytenie zhyhalo." +#| msgid "" +#| "

                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                            " +msgid "" +"

                                            Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                            " +msgstr "" +"

                                            Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                            " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Veľkosť kroku" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                            The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19467,54 +19912,68 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Port zaostrovania:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                            " +"

                                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Ovládač:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Prekryť:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 #, kde-format -msgid "" -"

                                            Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                            If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                            Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                            " +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                            Only evaluate jobs

                                            " -msgid "" -"

                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                            " -msgstr "

                                            Iba vyhodnotiť úlohy

                                            " +#| msgid "Steps:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Veľkosť kroku" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Časový interval:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                            Enforce temperature value before capturing an " @@ -19526,15 +19985,32 @@ "

                                            Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                            " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "Prekryť:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                            Only evaluate jobs

                                            " +msgid "" +"

                                            Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                            " +msgstr "

                                            Iba vyhodnotiť úlohy

                                            " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Steps:" msgid "Number Steps:" msgstr "Kroky:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                            Pre-emptive shutdown hours

                                            " msgid "" @@ -19543,26 +20019,33 @@ "body>" msgstr "

                                            Preemptívne hodiny vypnutia

                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Measure:" msgstr "Zmerať chybu Az" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                            • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                            " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -19570,48 +20053,72 @@ msgstr "Smer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Anchorage" msgid "Average Over:" msgstr "Anchorage" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Obmedzenia RA:" +#| msgid "Profile:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Profil:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                            Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                            " msgid "" -"

                                            Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                            " +"

                                            Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" "

                                            Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                            " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "frames" msgid " frames" msgstr "snímky" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                            Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Použiť obrázky" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                              Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19696,20 +20196,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19717,57 +20210,90 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Hviezdy" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                                              Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                              " +"

                                              Star detection method:

                                              • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                              • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                              • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                              • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +msgid "Gradient" +msgstr "Prechod" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Na stred" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "" -"

                                              Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                              " -msgstr "" +msgid "Threshold" +msgstr "Prah" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Použiť obrázky" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "Sep" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                              Select focus process algorithm:

                                                Star detection method:

                                                • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                                • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                " +"

                                                Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Prechod" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Na stred" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Prah" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "Sep" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Obmedzenia RA:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Anchorage" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -19922,21 +20409,21 @@ "kulminácie.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square size:" msgid "Kernel size:" msgstr "Veľkosť štvorca:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Philippines" #| msgid "Cubi Point" @@ -19944,7 +20431,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -19957,7 +20444,7 @@ "kulminácie.

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -19971,7 +20458,7 @@ "kulminácie.

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -19984,7 +20471,7 @@ "kulminácie.

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19992,7 +20479,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                                Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20002,21 +20489,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Časový faktor" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                " +msgid "" +"

                                                Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                                " +msgstr "

                                                Preemptívne hodiny vypnutia

                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Resetovať polohu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                                The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20025,6 +20536,43 @@ "1 to disable this option.

                                                " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direction:" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Smer:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                                Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Veľkosť kroku" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20059,7 +20607,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Obdĺžnik:" @@ -20140,13 +20688,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Pozastaviť navádzanie" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set sub frame." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Zlyhalo nastavenie náhradnej snímky." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20597,9 +21138,9 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "PHD2: Guiding Resumed." -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: Navádzanie obnovené." +#| msgid "PHD2: Guiding Started." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "PHD2: Navádzanie spustené." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, fuzzy, kde-format @@ -20956,14 +21497,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "body" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20971,19 +21512,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Ovládanie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                Only evaluate jobs

                                                " msgid "" @@ -20993,42 +21534,34 @@ msgstr "

                                                Iba vyhodnotiť úlohy

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Auto hviezda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Calibration Started." msgid "Clear calibration data." msgstr "PHD2: Kalibrácia spustená." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" msgid "Manual Dither" msgstr "Ručná červená" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, fuzzy, kde-format msgid "Loop" msgstr "Opakovať" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                                Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21040,32 +21573,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Rám" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Navádzanie východným smerom" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Navádzanie západným smerom" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Strata spojenia na CCD navádzania." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -21073,7 +21606,7 @@ msgstr "Os deklinácia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21081,84 +21614,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Použiť filter na snímok po zachytení pre jeho zlepšenie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Rektascenzia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directions" msgid "Directions:" msgstr "Smery" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Čakanie na stlačenie klávesy" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Navádzanie severným smerom" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Pozastaviť navádzanie" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Blue" @@ -21166,111 +21699,111 @@ msgstr "Ručná modrá" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informácie o serveri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Pole pohľadu:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Clona (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Ohnisková vzdialenosť (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Guide Info" msgstr "Informácie o serveri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Ohnisková vzdialenosť (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Navádzacia odchýlka <" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Chyba vedenia RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Chyba vedenia RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Chyba vedenia RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control:" msgid "Total RMS\":" @@ -21278,20 +21811,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR:" msgstr "Guider" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -21304,7 +21837,7 @@ "kulminácie.

                                                " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -21312,14 +21845,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibrácia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                Only evaluate jobs

                                                " msgid "" @@ -21328,14 +21861,14 @@ msgstr "

                                                Iba vyhodnotiť úlohy

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                Only evaluate jobs

                                                " msgid "" @@ -21345,13 +21878,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                Only evaluate jobs

                                                " msgid "" @@ -21360,7 +21893,7 @@ msgstr "

                                                Iba vyhodnotiť úlohy

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                Only evaluate jobs

                                                " msgid "" @@ -21369,7 +21902,7 @@ msgstr "

                                                Iba vyhodnotiť úlohy

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                Only evaluate jobs

                                                " msgid "" @@ -21378,7 +21911,7 @@ msgstr "

                                                Iba vyhodnotiť úlohy

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Half Flux Radius" #| msgid "SNR:" @@ -21386,7 +21919,7 @@ msgstr "SNR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                Only evaluate jobs

                                                " msgid "" @@ -21395,34 +21928,34 @@ msgstr "

                                                Iba vyhodnotiť úlohy

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                Only evaluate jobs

                                                " msgid "

                                                Zoom in for the X-Axis.

                                                " msgstr "

                                                Iba vyhodnotiť úlohy

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                Only evaluate jobs

                                                " msgid "

                                                Zoom out for the X-Axis.

                                                " msgstr "

                                                Iba vyhodnotiť úlohy

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Trasovať" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                                Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21432,7 +21965,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                " msgid "" @@ -21441,13 +21974,13 @@ msgstr "

                                                Preemptívne hodiny vypnutia

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, fuzzy, kde-format msgid "Max " msgstr "Max" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                                Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21457,7 +21990,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                Only evaluate jobs

                                                " msgid "" @@ -21466,7 +21999,7 @@ msgstr "

                                                Iba vyhodnotiť úlohy

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                " msgid "" @@ -21474,7 +22007,7 @@ msgstr "

                                                Preemptívne hodiny vypnutia

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                                Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21523,7 +22056,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21547,7 +22080,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21939,7 +22472,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." @@ -21953,7 +22486,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Automaticky vybrať veľkosť štvorca podľa vybranej šírky hviezdy." @@ -22082,7 +22615,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22096,7 +22629,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22829,7 +23362,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22943,60 +23476,60 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Experimentálne" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Device Profile" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Profil zariadenia Ekos" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Záznam" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos požaduje aspoň jeden CCD alebo Navádzač k činnosti" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Spúšťam INDI služby..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23006,49 +23539,49 @@ "inštanciu servera pred spustením novej?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI Server" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Pripojenie na vzdialený INDI server na %1 s portom %2..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Zlyhalo spustenie profilu na vzdialenom web správcovi INDI." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Spúšťam profil na vzdialenom webovom správcovi INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Spúšťam profil na vzdialenom webovom správcovi INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Upozornenie: webový správca INDI nie je online." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Služby INDI spustené na porte %1. Prosím, pripojte zariadenia." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "Služby INDI spustené na porte %1. Prosím, pripojte zariadenia." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. " @@ -23060,31 +23593,31 @@ "Služby INDI spustené. Pripojenie ku vzdialenému INDI serveru je úspešné. " "Čakanie na zariadenia..." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Zlyhalo pripojenie na vzdialený INDI server!" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Zlyhalo pripojenie na vzdialený INDI server!" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connected to " msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Pripojený k " -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Zlyhalo pripojenie na vzdialený INDI server!" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23097,7 +23630,7 @@ "%1\n" "Uistite sa, že zariadenie je pripojené a zapnuté." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23112,7 +23645,7 @@ "%1\n" "Uistite sa, že zariadenie je pripojené a zapnuté." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23123,13 +23656,13 @@ "%1\n" "Uistite sa, že zariadenie je pripojené a zapnuté." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Chyba spustenia Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23140,7 +23673,7 @@ "%1\n" "Uistite sa, že každé zariadenie je pripojené a zapnuté." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23155,7 +23688,7 @@ "%1\n" "Uistite sa, že zariadenie je pripojené a zapnuté." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23170,33 +23703,33 @@ "%1\n" "Uistite sa, že každé zariadenie je pripojené a zapnuté." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Pripájanie zariadení INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Odpájanie zariadení INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Služby INDI zastavené." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Vzdialené zariadenia zistené. Prosím, pripojte zariadenia." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Vzdialené zariadenia zistené. Prosím, pripojte zariadenia." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23210,114 +23743,114 @@ "%1\n" "Uistite sa, že zariadenie je pripojené a zapnuté." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnected" msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 je odpojené" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "filter %1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "filter %1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "filter %1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "filter %1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "filter %1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 je v režime offline." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Port navádzača z %1 je pripravený." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Naozaj chcete vymazať profil?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrdiť vymazanie" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Umiestnenie aktualizované na %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Zlyhala aktualizácia umiestnenia na %1. Mesto nenájdené." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Zaostrenie po zameraní na %1..." -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Zaostrenie po zameraní na %1..." -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Zaostrenie po zameraní na %1..." -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Re-disabling debug logging for %1..." @@ -23359,7 +23892,7 @@ msgstr "Odstrániť profil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Scope Properties" @@ -23388,7 +23921,7 @@ msgstr "Ekos režim" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Ovládací panel INDI..." @@ -23458,15 +23991,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Voľby..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -23482,15 +24006,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Nezaostriť" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23655,58 +24170,58 @@ msgstr "Nastavenie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" msgid "Mount Control" msgstr "Ovládanie pohybu" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "Nastavenia" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to exit tutorial?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Naozaj chcete ukončiť výuku?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tracking" msgid "Mount Tracking" msgstr "Trasovanie" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" "Výška teleskopu je pod maximálnou hranicou výšky %1, prerušujem pohyb..." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" "Výška teleskopu je nad maximálnou hranicou výšky %1, prerušujem pohyb..." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting " @@ -23717,68 +24232,68 @@ msgstr "" "Výška teleskopu je nad maximálnou hranicou výšky %1, prerušujem pohyb..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment is complete." msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Zarovnanie %1 ukončené." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Mode" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Režim polárneho vyrovnania" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "Montáž už zaparkovaná." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Pole názvu nesmie byť prázdne" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You cannot reset a job while the scheduler is running." msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "Nemôžete vynulovať úlohu, kým beží plánovač." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking dome..." msgid "Parking timer is up." msgstr "Parkovanie kupoly..." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting auto park..." @@ -24021,7 +24536,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24508,7 +25023,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Zastaviť plánovač" @@ -24588,8 +25103,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Rozptyľovanie" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Prerušujem..." @@ -24699,7 +25214,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24977,7 +25492,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -25000,7 +25515,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25271,7 +25786,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -26140,7 +26655,7 @@ msgstr "Vybrať zariadenia" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler" msgid " Scheduler job" @@ -26150,7 +26665,7 @@ msgstr[2] "Plánovač" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26891,36 +27406,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Vytvoriť úlohy plánovača na snímanie mozaikového obrázku" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Vybrať frontu sekvencií" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Fronta sekvencie Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Automatický výber hviezdy" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26934,7 +27449,15 @@ msgstr "" "%1 pozorovacia úloha je naplánovaná na spustenie hneď, ako to bude možné." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Job scheduler list. Click to edit a job. Double click to reset a job " @@ -26947,7 +27470,7 @@ "Zoznam plánovača úloh. Kliknite na úpravu úlohy. Dvakrát kliknite na " "vynulovanie stavu úlohy." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26959,7 +27482,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26967,7 +27490,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26975,7 +27498,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26984,39 +27507,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Vymazať všetky vybrané položky v zozname" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Vymazať všetky vybrané položky v zozname" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -27027,90 +27542,90 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select FITS Image" msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Vybrať obrázok FITS" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS header: Cannot find FOCALLEN." msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "FITS hlavička: Nemôžem nájsť FOCALLEN." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS header: Cannot find FOCALLEN." msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "FITS hlavička: Nemôžem nájsť FOCALLEN." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Startup Script" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Vybrať skript spustenia" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Skript (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Shutdown Script" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Vybrať skript vypnutia" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target name is required." msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Vyžaduje sa cieľový názov." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence file is required." msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Vyžaduje sa súbor sekvencie." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target coordinates are required." msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Vyžadujú sa cieľové súradnice." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA value %1 is invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "RA hodnota %1 je neplatná." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC value %1 is invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "DEC hodnota %1 je neplatná." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27118,12 +27633,12 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "%1 magnitude of object, %2 type of sky object (planet, asteroid etc), %3 " @@ -27132,320 +27647,83 @@ msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 mag %2 v %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "Vyhodnocovanie" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Naplánované" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Neplatné" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1 observation job evaluation failed with a score of %2. Aborting job..." -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" -"%1 vyhodnotenie pozorovacej úlohy zlyhalo so skóre %2. Prerušujem úlohu..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, kde-format -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Plánovač prerušený." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "Plánovač sa vypína do začiatku ďalšej úlohy" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, kde-format -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Spustiť plánovač" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Startup script URL %1 is not valid." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "spúšťací skript URL %1 nie je platný." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shutdown script URL %1 is not valid." -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Vypínací skript URL %1 nie je platný." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler aborted." -msgid "Scheduler started." -msgstr "Plánovač prerušený." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler resumed." -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Plánovač znovu spustený." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler paused." msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Plánovač pozastavený.." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format msgid "Resume Scheduler" msgstr "Znovu spustiť plánovač" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Plánovač pozastavený.." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "Plánovač ukončený. Spúšťam procedúru vypnutia..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "Plánovač ukončený. Spúšťam procedúru vypnutia..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "Plánovač ukončený. Spúšťam procedúru vypnutia..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "Plánovať je prebudený." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "Plánovač je spustený. Úlohy by sa mali spustiť, keď sú pripravené..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" -"Plánovač je prebudený. Úlohy by sa mali spustiť pri pokračovaní plánovača." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos started." -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Ekos spustený." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "Observatórium je v procese zatvárania" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver iteration #%1" -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "Iterácia riešiteľa #%1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 +#, kde-format +msgid "Scheduler aborted." +msgstr "Plánovač prerušený." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" +msgstr "Plánovač sa vypína do začiatku ďalšej úlohy" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Spustiť plánovač" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Scheduler List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Otvoriť zoznam plánovača Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Scheduler List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Uložiť zoznam plánovača Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Zlyhalo uloženie zoznamu plánovača" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "%1 pozorovacia úloha ukončená kvôli chybám." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 job aborted." -#| msgid_plural "%1 jobs aborted" -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "%1 úloha prerušená" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler is awake." -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Plánovať je prebudený." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 slew is complete." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Otočenie %1 hotové." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Automatické ostrenie dokončené." -msgstr[1] "Automatické ostrenie dokončené." -msgstr[2] "Automatické ostrenie dokončené." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1 observation job reached completion time with #%2 batch done. " -#| "Stopping..." -#| msgid_plural "" -#| "%1 observation job reached completion time with #%2 batches done. " -#| "Stopping..." -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -"%1 pozorovacia úloha dosiahla čas ukončenia s #%2 dávkou hotovou. " -"Zastavujem..." -msgstr[1] "" -"%1 pozorovacia úloha dosiahla čas ukončenia s #%2 dávkami hotovými. " -"Zastavujem..." -msgstr[2] "" -"%1 pozorovacia úloha dosiahla čas ukončenia s #%2 dávkami hotovými. " -"Zastavujem..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Warning! Turning off astronomial twilight check may cause the observatory " @@ -27459,178 +27737,80 @@ "observatórium sa bude používať cez deň. Toto môže spôsobiť nevratné " "poškodenie vášho zariadenia!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Upozornenie astronomického súmraku" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Stočenie ukončené" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Ostrenie dokončené" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Zarovnanie dokončené" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Zmena pozície" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Zmena polohy ukončená" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Guiding complete" msgstr "Zarovnanie dokončené" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "%1 pozorovacia úloha je naplánovaná na %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restarting %1 guiding procedure..." -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Reštartujem navádzaciu procedúru %1..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Poveternostné podmienky sú OK." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning! Weather conditions are in the WARNING zone." msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Upozornenie: Poveternostné podmienky sú v zóne varovania." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Caution! Weather conditions are in the DANGER zone!" msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Pozor: Poveternostné podmienky sú v nebezpečnej zóne!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "Podmienky počasia sú v zóne varovania" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "Podmienky počasia sú kritické. Hrozí zatvorenie observatória." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "Spúšťam procedúru vypnutia kvôli nepriaznivému počasiu." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Observatory is " -#| "scheduled for shutdown until next job is ready." -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"Pozorovacia úloha %1 je naplánovaná na spustenie o %2. Observatórium je " -"naplánované na vypnutie do ďalšej úlohy." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Parking the mount " -#| "until the job is ready." -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"Pozorovacia úloha %1 je naplánovaná na spustenie o %2. Parkujem montáž, kým " -"sa pripraví úloha." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "%1 pozorovacia úloha je naplánovaná na %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Plánovač je v režime spánku" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Riešiteľ vypršal" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Riešiteľ FOV" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená úspešne." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." @@ -27656,7 +27836,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "PA" @@ -27831,7 +28011,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Pozastaviť plánovač" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27842,7 +28022,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset status of all jobs" @@ -28262,158 +28442,349 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Debayer zlyhal (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frame" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Tmavá snímka" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Obrázky" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Startup script URL %1 is not valid." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "spúšťací skript URL %1 nie je platný." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Shutdown script URL %1 is not valid." +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Vypínací skript URL %1 nie je platný." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler aborted." +msgid "Scheduler started." +msgstr "Plánovač prerušený." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler resumed." +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Plánovač znovu spustený." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job terminated due to errors." +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "%1 pozorovacia úloha ukončená kvôli chybám." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 job aborted." +#| msgid_plural "%1 jobs aborted" +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "%1 úloha prerušená" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Plánovať je prebudený." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 slew is complete." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Otočenie %1 hotové." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Automatické ostrenie dokončené." +msgstr[1] "Automatické ostrenie dokončené." +msgstr[2] "Automatické ostrenie dokončené." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 observation job reached completion time with #%2 batch done. " +#| "Stopping..." +#| msgid_plural "" +#| "%1 observation job reached completion time with #%2 batches done. " +#| "Stopping..." +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +"%1 pozorovacia úloha dosiahla čas ukončenia s #%2 dávkou hotovou. " +"Zastavujem..." +msgstr[1] "" +"%1 pozorovacia úloha dosiahla čas ukončenia s #%2 dávkami hotovými. " +"Zastavujem..." +msgstr[2] "" +"%1 pozorovacia úloha dosiahla čas ukončenia s #%2 dávkami hotovými. " +"Zastavujem..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Plánovať je prebudený." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "Plánovač je spustený. Úlohy by sa mali spustiť, keď sú pripravené..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" +"Plánovač je prebudený. Úlohy by sa mali spustiť pri pokračovaní plánovača." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 observation job evaluation failed with a score of %2. Aborting job..." +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" +"%1 vyhodnotenie pozorovacej úlohy zlyhalo so skóre %2. Prerušujem úlohu..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Observatory is " +#| "scheduled for shutdown until next job is ready." +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"Pozorovacia úloha %1 je naplánovaná na spustenie o %2. Observatórium je " +"naplánované na vypnutie do ďalšej úlohy." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Parking the mount " +#| "until the job is ready." +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"Pozorovacia úloha %1 je naplánovaná na spustenie o %2. Parkujem montáž, kým " +"sa pripraví úloha." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "%1 pozorovacia úloha je naplánovaná na %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing to target." msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Natočenie na cieľ." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Zarovnanie %1 zlyhalo!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "chyba captureAndSolve DBUS: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Zarovnanie %1 zlyhalo!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing and solving %1 ..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Snímam a riešim %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "chyba captureAndSolve DBUS: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "chyba captureAndSolve DBUS: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "chyba captureAndSolve DBUS: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "captureAndSolve DBUS error: %1" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "chyba captureAndSolve DBUS: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing and solving %1 ..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Snímam a riešim %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Guiding Started." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "PHD2: Navádzanie spustené." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting %1 guiding procedure..." msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Reštartujem navádzaciu procedúru %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 capture is in progress (Batch #%2)..." msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "%1 prebieha zachytenie (dávka #%2)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 capture is in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Prebieha zachytávanie %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing script %1..." msgstr "Spúšťam skript %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ekos spustený." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Jedno alebo viac zariadení INDI sa nepodarilo pripojiť. Opakujem..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Rozptyľovanie" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Jedno alebo viac zariadení INDI sa nepodarilo pripojiť. Opakujem..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Riešiteľ vypršal." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos started." msgid "Ekos stopped." msgstr "Ekos spustený." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI zariadenia pripojené." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "Jedno alebo viac zariadení INDI sa nepodarilo pripojiť. Opakujem..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for details." @@ -28424,13 +28795,13 @@ "Zlyhalo pripojenie INDI zariadení. Skontrolujte ovládací panel INDI pre " "podrobnosti." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "Jedno alebo viac zariadení INDI sa nepodarilo pripojiť. Opakujem..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error syncing telescope info. Check INDI control panel for more details." @@ -28440,80 +28811,80 @@ "Chyba synchronizácia informácií o teleskope. Skontrolujte ovládací panel " "INDI pre viac podrobností." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI devices connected." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI zariadenia pripojené." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "Operácia vypršala. Reštartujem operáciu..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Zastavenie ukončené." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Procedúra ukončenia zlyhala, prerušujem..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Vieko zaparkované." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Vieko odparkované." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "Operácia vypršala. Reštartujem operáciu..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Chyba parkovania vieka." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Chyba odparkovania vieka." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Montáž zaparkovaná." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Montáž odparkovaná." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgid "" @@ -28521,12 +28892,12 @@ "operation..." msgstr "Operácia vypršala. Reštartujem operáciu..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgid "" @@ -28534,18 +28905,18 @@ "operation..." msgstr "Operácia vypršala. Reštartujem operáciu..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Chyba odparkovania montáže." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgid "" @@ -28553,323 +28924,487 @@ "operation..." msgstr "Operácia vypršala. Reštartujem operáciu..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Chyba parkovania montáže." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Kupola zaparkovaná." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "Kupola odparkovaná." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Operácia vypršala. Reštartujem operáciu..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Chyba parkovania kupoly." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Operácia vypršala. Reštartujem operáciu..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Chyba odparkovania kupoly." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "Observatórium je vo fáze spúšťania" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "Ekos je už spustený, preskakujem skript spustenia..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Zahrievam CCD..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "procedúra čakania na parkovanie/odparkovanie zlyhala, prerušujem..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning! Executing startup procedure manually..." msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Upozornenie! Spúšťam procedúru spustenia ručne..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Určite chcete spustiť procedúru spustenia ručne?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Procedúra spustenia zastavená." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning! Executing shutdown procedure manually..." msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Upozornenie! Spúšťam procedúru ukončenia ručne..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Naozaj chcete spustiť procedúru ukončenia ručne?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Procedúra ukončenia zastavená." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Plánovač pozastavený.." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "Plánovač ukončený. Spúšťam procedúru vypnutia..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "Plánovač ukončený. Spúšťam procedúru vypnutia..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "Plánovač ukončený. Spúšťam procedúru vypnutia..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver iteration #%1" +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "Iterácia riešiteľa #%1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ekos started." +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Ekos spustený." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Zoznam plánovača uložený do %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver timed out" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Riešiteľ vypršal" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Riešiteľ FOV" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment is complete." msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Zarovnanie %1 ukončené." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Zarovnanie %1 zlyhalo!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Reštartujem procedúru zarovnania %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 guiding is in progress..." msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Prebieha navádzanie %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 guiding failed!" msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Navádzanie %1 zlyhalo!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 calibration failed!" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Kalibrácia %1 zlyhala!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting %1 guiding procedure..." msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Reštartujem navádzaciu procedúru %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restarting %1 guiding procedure..." +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Reštartujem navádzaciu procedúru %1..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing is complete." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Zameranie %1 ukončené." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Zameranie %1 zlyhalo!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting %1 focusing procedure..." msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Reštartujem procedúru zaostrenia %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 slew is complete." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Otočenie %1 hotové." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 observation job terminated due to errors." msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "%1 pozorovacia úloha ukončená kvôli chybám." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Zameranie %1 zlyhalo!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 repositioning is complete." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Zmena polohy %1 ukončená." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 observation job terminated due to errors." msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "%1 pozorovacia úloha ukončená kvôli chybám." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Zameranie %1 zlyhalo!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "You cannot reset a job while the scheduler is running." +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "Nemôžete vynulovať úlohu, kým beží plánovač." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "Spúšťam procedúru vypnutia kvôli nepriaznivému počasiu." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Ručná procedúra ukončenia prebehla úspešne." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "Ručná procedúra vypnutia ukončená kvôli chybám." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Parkovanie vieka..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "Veko už zaparkované." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Odparkovanie vieka..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "Veko už odparkované." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Prebieha parkovanie montáže..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "Montáž už odparkovaná." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Parkovanie kupoly..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "Kupola už zaparkovaná." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Odparkovanie kupoly..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "Kupola už odparkovaná." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "%1 pozorovacia úloha je naplánovaná na %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "Spustenie skriptu zlyhalo, ruším..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Zastavenie skriptu zlyhalo, ruším..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Ručná procedúra spustenia ukončená kvôli chybám." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to open file %1" msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Nedá sa otvoriť súbor %1" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28881,7 +29416,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrovať" @@ -29048,42 +29583,42 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Zlyhalo načítanie obrázku na %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Použiť horizontálny súradnicový systém" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Podporované sú iba 8 a 16 bitové bayerované obrázky." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Nemôžem alokovať pamäť pre dočasný buffer debayeru." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Nemôžem alokovať pamäť pre dočasný buffer debayeru." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Debayer zlyhal (%1)" @@ -29182,15 +29717,15 @@ msgstr "Posun Y:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Pripravený." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS hlavička" @@ -29245,8 +29780,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -29354,12 +29889,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Automaticky vybrať kalibračnú hviezdu." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Uložiť zmeny vo FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29368,98 +29903,104 @@ "Aktuálny súbor FITS obsahuje neuložené zmeny. Chcete ich pred zavretím " "uložiť?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Editor profilov" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Online Sol&ver" msgid "Plate Solving" msgstr "Online riešiteľ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reference Images:" msgid "Recent Images" msgstr "Referenčné obrázky:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save FITS" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Uložiť FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "Chyba pri ukladaní súboru: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "Údaje obrázka" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Súbor uložený do %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting..." msgid "Extracting..." msgstr "Čakám..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "settling" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Riešiteľ vypršal" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Riešiteľ FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Riešiteľ vypršal" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Riešiteľ FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -29523,13 +30064,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automatické roztiahnutie" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Nitkový kríž" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -29547,15 +30088,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Oblúkový súbor" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Rovníkové súradnice" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -29567,81 +30108,87 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centrum v teleskope" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Zobraziť satelity" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Automatické roztiahnutie" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Vysoký kontrast" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Vyrovnať" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Horný priepust" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Medián" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Otočiť vpravo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Otočiť vľavo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Prevrátiť horizontálne" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Prevrátiť vertikálne" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Adresár:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Debayer..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Štatistiky" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Zobraziť dialóg pre tlač" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29650,30 +30197,66 @@ "Vycentrovať ďalekohľad\n" "*nenašiel sa ďalekohľad*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Prispôsobiť veľkosti" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Ďalej >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Predchádzajúci rok" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Zobraziť objekty" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Náhľad" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Zoom To Fit" +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "Prispôsobiť veľkosti" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Zoom To Fit" +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "Prispôsobiť veľkosti" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Označiť hviezdy" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Prehliadač FITS KStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -29682,7 +30265,7 @@ msgstr[1] "%1 hviezda" msgstr[2] "%1 hviezda" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29691,72 +30274,79 @@ msgstr[1] "%1 hviezda" msgstr[2] "%1 hviezda" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Nitkový kríž" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filipíny" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Rovníkové súradnice" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "Zobraziť objekty" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Zobraziť satelity" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS Overlay" msgstr "Polárne vyrovnanie" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Adresár:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS Image" msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Otvoriť obrázok FITS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Show" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -29764,7 +30354,7 @@ "*Ready*" msgstr "Centrum v teleskope" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -29773,7 +30363,7 @@ "Zobraziť rovníkové mriežky\n" "*žiadne WCS info*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -29781,7 +30371,7 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Centrum v teleskope" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -29790,19 +30380,19 @@ "Zobraziť objekty v obrázku\n" "*žiadne WCS info*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Vybrať začiatočnú hviezdu:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29811,7 +30401,7 @@ msgstr "Šírka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29819,12 +30409,12 @@ msgid "Height" msgstr "Výška" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Odznačiť hviezdy" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Spracúva sa %1..." @@ -29858,7 +30448,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29967,7 +30557,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30179,7 +30769,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30202,34 +30792,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                                The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Šírka obrázku:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Šírka obrázku:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "uhlové sekundy" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                Enforce temperature value before capturing an " @@ -30242,7 +30832,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30250,7 +30840,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -30258,18 +30848,36 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                Offset in minutes to start imaging before or after " #| "culmination time.

                                                " -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" +"

                                                Posun v minútach na spustenie záznamu pred časom " +"kulminácie.

                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                Offset in minutes to start imaging before or after " +#| "culmination time.

                                                " +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" "

                                                Posun v minútach na spustenie záznamu pred časom " "kulminácie.

                                                " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Predvolená analýza chybovosti CCD v Y počas vyrovnávacieho režimu" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -31295,49 +31903,49 @@ msgid "UnParking" msgstr "Parkovanie" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Prebieha odparkovanie montáže..." -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Prebieha odparkovanie montáže..." -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dome parked." msgid "Dome parked" msgstr "Kupola zaparkovaná." -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Kupola odparkovaná" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Prebieha odparkovanie montáže..." -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Prebieha odparkovanie montáže..." -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "Shutter closed" msgstr "Rýchlosť uzávierky" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" @@ -32346,7 +32954,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Kulminácia: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Prázdna obloha" @@ -32363,7 +32971,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Ukázať obrázok DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32577,18 +33185,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Zastaviť &sledovanie" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Prepnúť na pohľad hviezdneho glóbusu (Rovníkové &súradnice)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -34116,134 +34724,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Slnko vykreslené na mape oblohy." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Kresliť Mesiac na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Mesiac vykreslený na mape oblohy." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Kresliť Merkúr na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Merkúr vykreslený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Kresliť Venušu na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Venuša vykreslená na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Kresliť Mars na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Mars vykreslený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Kresliť Jupiter na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Jupiter vykreslený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Kresliť Saturn na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Saturn vykreslený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Kresliť Urán na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Urán vykreslený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Kresliť Neptún na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Neptún vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Kresliť Pluto na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Pluto vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Kresliť hviezdy na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú hviezdy vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Označiť magnitúdy hviezd na mape oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34251,25 +34871,25 @@ "Prepnúť, či sa popisy hviezdnych magnitúd (jas) zobrazia na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Označiť mená hviezd na mape oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú popisy s menami hviezd vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Označiť magnitúdy deep-sky objektov na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34279,52 +34899,52 @@ "oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Označiť deep-sky objekty na mape oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" "Prepnúť, či sa popisy s menami deep-sky objektov zobrazia na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Kresliť Mesiac na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Mesiac vykreslený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimálny časový rozsah pre vynútený režim natáčania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Časový rozsah, ktorý je vyžadovaný režimom natáčania po celú dobu." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Režim vyplnenia pozadia infoboxu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34334,49 +34954,49 @@ "\"polopriehľadné BG\"; 2=\"nepriehľadné BG\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Mapovací projekčný algoritmus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritmus pre mapovanie projekcie." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Použiť skrátené mená súhvezdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Použiť oficiálne IAU skratky pre mená súhvezdí." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Použiť latinské mená súhvezdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Použiť latinské mená súhvezdí." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Použiť lokalizované mená súhvezdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34386,13 +35006,13 @@ "dispozícii, predvolená sú latinské mená)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Použiť horizontálny súradnicový systém" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34402,13 +35022,13 @@ "rovníkové súradnice)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Automaticky označiť zameraný objekt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34416,14 +35036,14 @@ "Prepnúť, či objekt umiestnený do stredu automaticky dostane popis s menom." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Automaticky pridať dráhu pre teleso slnečnej sústavy umiestnené do stredu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34433,26 +35053,26 @@ "dráhu, pokiaľ zostáva umiestnený do stredu." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Zobraziť dočasný popis pri prechode myšou?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "Prepnúť, či objekt pod kurzorom myši dostane prechodný popis s menom." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Opraviť pozície pre atmosferickú refrakciu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34462,7 +35082,7 @@ "(platí len vtedy, keď sú použité horizontálne súradnice)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34472,7 +35092,7 @@ "gravitačnom poli" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34481,13 +35101,13 @@ "Prepnúť, či sú korekcie v dôsledku ohybu svetla okolo Slnka vzaté do úvahy" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Použiť vyhladzovanie pri vykresľovaní obrazovky?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34498,25 +35118,25 @@ "dobu." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Faktor priblíženia, v bodoch na radián." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Úroveň priblíženia, meraná v pixeloch na radián." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34524,56 +35144,89 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Kresliť Mars na mapu oblohy?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Left " +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Svetlo" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Hranica slabosti pre asteroidy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Obmedzenie najslabšej magnitúdy pre vykresľovanie asteroidov." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34581,26 +35234,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Hustota popisov pre mená asteroidov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Riadi relatívny počet popisov s menami asteroidov vykreslených na mape." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Hranica slabosti pre deep-sky objekty" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34609,13 +35262,13 @@ "plnom zväčšení." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Hranica slabosti pre deep-sky objekty pri oddialení" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34625,13 +35278,13 @@ "plnom oddialení." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Ukázať deep-sky objekty neznámej magnitúdy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34641,58 +35294,58 @@ "KStars, sa nakreslia bez ohľadu na nastavenie limitov svietivosti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Kresliť Messierove objekty na hviezdnu mapu?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Hranica slabosti pre hviezdy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" "Obmedzenie najslabšej magnitúdy pre vykresľovanie hviezd pri plnom zväčšení." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Hustota hviezd v zornom poli" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Nastaví hustotu hviezd v zornom poli" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Hranica slabosti pre hviezdy pri oddialení" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" "Obmedzenie najslabšej magnitúdy pre vykresľovanie hviezd pri plnom oddialení." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Hranica slabosti pre hviezdy počas otáčania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34703,26 +35356,26 @@ "presune mapy)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relatívna hustota pre popisy s menami hviezd a/alebo magnitúd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Relatívna hustota pre vykresľovanie popisov mien hviezd a magnitúd" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Relatívna hustota pre popisy s menami deep-sky objektov a/alebo magnitúd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34730,13 +35383,13 @@ "Relatívna hustota pre vykresľovanie názvu deep-sky objektu a popisov magnitúd" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Ukázať dlhé názvy v popisoch s menami deep-sky objektov?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34747,75 +35400,75 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Veľkosť písma popisu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Vyberte toto, aby sa zobrazovali latinské mená súhvezdí na mape oblohy" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maximálna vzdialenosť od Slnka pre popis komét, v AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maximálna solárna vzdialenosť pre vykresľovanie komét" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Prepnúť na backend OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Použiť experimentálny OpenGL backend (zastarané)" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Rozbehnúť hodiny" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Stav hodín (bežia alebo nie)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Použiť symboly na označenie objektov zoznamu pozorovaní" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Objekty v zozname pozorovaní budú zvýraznené so symbolmi na mape." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Použiť text na označenie objektov zoznamu pozorovaní" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34825,13 +35478,13 @@ "mape." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Uprednostňovať zobrazovanie Digitized Sky Survey v zozname pozorovaní" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -34839,14 +35492,14 @@ "zobrazovania." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "Uprednostňovať zobrazovanie Sloan Digital Sky Survey v zozname pozorovaní" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -34854,7 +35507,7 @@ "zobrazovania." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34862,7 +35515,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34877,7 +35530,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34885,7 +35538,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34895,7 +35548,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34904,19 +35557,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Názov farebnej schémy" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Režim pre vykresľovanie hviezd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -34929,13 +35582,13 @@ "\"; 2=\"plná čierna\"; 3=\"plná biela\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Úroveň nasýtenia hviezdnych farieb" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34945,37 +35598,37 @@ "farby\")" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Farba pravítka uhlovej vzdialenosti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Farba pre meracie pravítko uhlovej vzdialenosti" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Farba pozadia infoboxov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Farba pozadia informačných polí na obrazovke" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Farba textu infoboxov, keď sú zachytené s myšou" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34985,476 +35638,476 @@ "myšou." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Farba textu infoboxov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Normálna farba textu informačných polí na obrazovke." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Farba hraníc súhvezdí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Farba pre čiary hranice súhvezdí." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Farba zvýraznenia hranice súhvezdia" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Farba čiar súhvezdí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Farbu pre čiary siluety súhvezdí." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Farba mien súhvezdí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Farba pre mená súhvezdí." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Farba popisov hlavného kompasu pozdĺž obzoru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Farba pre popisy hlavného kompasu pozdĺž obzoru." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Farba čiary ekliptiky" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Farba pre čiaru ekliptiky" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Farba rovníkovej čiary" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Farba pre rovník." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Farba čiar rovníkovej súradnicovej siete." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Farba pre čiary rovníkovej súradnicovej siete." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Farba čiar horizontálnej súradnicovej siete." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Farba pre čiary horizontálnej súradnicovej siete." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Farba objektov s ďalšími odkazmi k dispozícii" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Farba pre objekty, ktoré majú dodatočné URL odkazy k dispozícii." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Farba horizontálnej čiary" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Farba pre čiaru horizontu a nepriehľadný zemský povrch." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Farba horizontálnej čiary" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Farba pre čiaru ekliptiky" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Farba obrysu Mliečnej dráhy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Farba pre obrys Mliečnej dráhy." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Farba popisov mien hviezd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Farba pre popisy mien hviezd" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Farba popisov s menami deep-sky objektov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Farba pre popisy s menami deep-sky objektov." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Farba popisov s menami planét" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Farba pre popisy objektov slnečnej sústavy." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Farba planetárnych dráh" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Farba pre dráhy objektov slnečnej sústavy." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Farba oblohy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Farba pre pozadie oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Farebný umelý horizont" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Farba pre oblasť umelého horizontu." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Farba teleskopických symbolov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Farba pre cieľové teleskopické symboly." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Farba viditeľných satelitov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Farba viditeľných satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Farba neviditeľných satelitov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Farba neviditeľných satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Farba popisov satelitov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Farba popisov satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Farba supernov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Farba supernovy" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Farba supernovy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Farba supernovy" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Farba používateľom pridaných popisov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Farba pre používateľom pridané popisy objektov." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Farba chyby vedenia RA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Farba pre chybu vedenia RA pruhu v module vedenia Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Farba chyby vedenia DEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Farba pre chybu vedenia DEC pruhu v module vedenia Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Farba panelu riešiteľa FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Farba pre riešiteľa FOV panelu v module vedenia Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External INDI Server?" msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Interný alebo externý INDI server?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Cesta k programu xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Cesta k programu xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Prehliadač FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Meno planéty" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Malé planéty" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Šírka okna xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Výška okna xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Zobraziť popisok" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Ak je pravda, zobraziť popis v pravom hornom rohu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Ukázať GTM popis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Ukázať miestny čas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Ukázať GMT namiesto miestneho času." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Reťazec planéty" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35466,40 +36119,40 @@ "inštancia %o bude nahradená pôvodným názvom." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Veľkosť písma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Určiť rozmer bodu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Farba štítku:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Nastaviť farbu pre popis." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formát dátumu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35512,40 +36165,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Vľavo hore" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Vpravo hore" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Vpravo dole" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Vľavo dole" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Slnečná žiara" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35555,39 +36208,39 @@ "Slnko. Predvolená hodnota je 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Náhodná zemepisná šírka a dĺžka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Umiestniť pozorovateľa na náhodnú zemepisnú šírku a dĺžku" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Zemepisná šírka-dĺžka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Umiestniť pozorovateľa na určenú zemepisnú dĺžku a šírku" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Zemepisná šírka v stupňoch" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35598,13 +36251,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Zemepisná dĺžka v stupňoch" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35617,13 +36270,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projekcia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35634,13 +36287,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Použiť pozadie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35651,63 +36304,63 @@ "zmysel iba s voľbou -projection. Tiež môže byť doplnená farba." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Použiť obrázok pozadia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Použiť súbor ako obrázok pozadia." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Cesta k obrázku pozadia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Cesta k obrázku pozadia." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Použiť farbu pozadia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Použiť farbu ako pozadie." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Farba pozadia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Farba pozadia." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Základná magnitúda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35718,13 +36371,13 @@ "Hviezdy budú vykreslené jasnejšie, ak je toto číslo väčšie." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Oblúkový súbor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -35732,44 +36385,44 @@ "pozadia." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Cesta k oblúkovému súboru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Určiť oblúkový súbor, ktorý sa zakreslí na hviezdy v pozadí." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Konfiguračný súbor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Ak je zaškrtnuté, použiť konfiguračný súbor" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Cesta ku konfiguračnému súboru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Použiť určený konfiguračný súbor." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -35777,33 +36430,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Ak je zaškrtnuté, použiť FOV z kstars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Použiť značkovací súbor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Ak je zaškrtnuté, použiť určený značkovací súbor." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Cesta k značkovaciemu súboru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35813,13 +36466,13 @@ "zobrazenie na hviezdach pozadia." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Zapísať značkovacie hranice" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35829,28 +36482,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Cesta k súboru značkovacích hraníc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Zapísať súradnice ohraničujúceho rámčeka pre každú značku do tohto súboru." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Hviezdna mapa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -35860,21 +36513,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Cesta súboru hviezdnej mapy" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kvalita výstupného súboru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35884,27 +36537,27 @@ "môže pohybovať v rozmedzí od 0 do 100. Predvolená hodnota je 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Kresliť satelity na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú dráhy satelitov vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Kresliť iba viditeľné satelity na mapu oblohy" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35914,37 +36567,37 @@ "ako malý farebný štvorec." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Kresliť popisy satelitov?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú popisy satelitov vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Vybrané satelity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Zoznam vybraných satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35953,13 +36606,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Vždy prepočítať súradnice" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35976,26 +36629,26 @@ "chyby. Existujú známe chyby vo vykresľovaní hviezd, keď prepočítanie vynechá." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Predvolená veľkosť pre obrázky DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Predvolená veľkosť pre obrázky DDS stiahnuté z internetu." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Dodatočná výplň okolo DSS obrázkov deep-sky objektov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -36007,13 +36660,13 @@ "strany) výplň pridanú do jedeného aj druhého rozmeru poľa." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Povoliť podrobný záznam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -36024,13 +36677,13 @@ "KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Povoliť obyčajný záznam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -36039,13 +36692,13 @@ "informácie." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Zakázať podrobný záznam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -36054,13 +36707,13 @@ "ladenia." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Zaznamenať správu ladenia na predvolený výstup" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -36070,13 +36723,13 @@ "predvoleného výstupu použitého platformou (napr. štandardná chyba)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Záznam ladiacej správy do súboru záznamu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -36086,96 +36739,96 @@ "súboru ako je určené." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Záznam aktivity údajov FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Záznam aktivity zariadení INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Záznam aktivity modulu zachytenia Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Záznam aktivity modulu zaostrenia Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Vnútorný navádzač" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Vnútorný navádzač" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Vnútorný navádzač" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Záznam aktivity modulu navádzania Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Záznam aktivity modulu zarovnania Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Záznam aktivity modulu montáže Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Záznam aktivity modulu zachytenia Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Zobraziť všetky otvorené FITS obrázky v jednom okne prehliadača FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Náhľad FITS na jednej karte?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Zobraziť všetky zachytené FITS v jednom okne?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36185,58 +36838,58 @@ "Predvolene každá kamera vytvorí vlastnú inštanciu prehliadača FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Zobraziť všetky otvorené FITS v jednom okne?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Zobraziť všetky otvorené FITS obrázky v jednom okne prehliadača FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Automaticky kalibrovať vybrané osi." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36244,7 +36897,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36252,7 +36905,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36260,25 +36913,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -36288,74 +36941,93 @@ "

                                                Posun v minútach na spustenie záznamu pred časom " "kulminácie.

                                                " +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                Offset in minutes to start imaging before or after " +#| "culmination time.

                                                " +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" +"

                                                Posun v minútach na spustenie záznamu pred časom " +"kulminácie.

                                                " + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortlovo ohodnotenie tmavej oblohy" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Dostupnosť teleskopu" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Dostupnosť ďalekohľadu" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Clona dostupného binokuláru" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Index vybraného rozsahu od zoznamu rozsahov" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -36363,43 +37035,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profil ovládačov Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Nikdy nenačítať konfiguráciu zariadenia?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Načítať konfiguráciu zariadenia po úspešnom pripojení?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Vždy načítať konfiguráciu zariadenia po úspešnom pripojení?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36407,52 +37079,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos drivers profile" msgid "EkosLive username" msgstr "Profil ovládačov Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos drivers profile" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Profil ovládačov Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos drivers profile" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Profil ovládačov Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36460,19 +37132,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Predvolená minimálna hodnota výšky montáže." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Predvolená maximálna hodnota výšky montáže." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36482,26 +37154,26 @@ "dostane príkaz zastaviť sa." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Povoliť výškové hranice montáže." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default hour angle to perform meridian flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Predvolený hodinový uhol na vykonanie prevrátenia meridiánu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36512,14 +37184,14 @@ "snímania." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Predvolená maximálna prípustná smerovacia odchýlka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, " @@ -36532,85 +37204,85 @@ "dostane príkaz zastaviť sa." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable mount altitude limits." msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Povoliť výškové hranice montáže." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Obráti stojan pri dosiahnutí poludníka, ak je podporované." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Automaticky vybrať kalibračnú hviezdu." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Dome driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Predvolený ovládač kupoly" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Pozičný uhol" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Pozičný uhol" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Pozičný uhol" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Predvolená maximálna prípustná smerovacia odchýlka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36620,7 +37292,7 @@ "prerušená a znovu spustená iba vtedy, keď bude odchýlka v tomto limite." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36628,7 +37300,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36636,14 +37308,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Predvolená maximálna prípustná smerovacia odchýlka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36656,7 +37328,7 @@ "prerušená a znovu spustená iba vtedy, keď bude odchýlka v tomto limite." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36664,13 +37336,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Predvolená maximálna prípustná HFR odchýlka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36680,14 +37352,14 @@ "automatického ostrenia." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Predvolená maximálna hodnota výšky montáže." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36700,47 +37372,47 @@ "automatického ostrenia." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Uplatniť obmedzenie odchýlky navádzania." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Uplatniť obmedzenie HFR automatického ostrenia." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Automaticky zamerať pri zmene filtra" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Uplatniť obmedzenie HFR automatického ostrenia." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36748,35 +37420,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Teleskop ukončil prevrátenie meridiánu." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Teleskop ukončil prevrátenie meridiánu." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope meridian flip timed out." msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Prevrátenie meridiánu teleskopu vypršalo." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired flat field ADU percentage" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Žiadané ploché pole ADU percent" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36789,14 +37461,14 @@ "optimálneho času expozície na dosiahnutie žiadaného percentilu ADU." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Predvolená hodnota tolerancie zaostrovania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature " @@ -36807,35 +37479,48 @@ msgstr "" "Maximálny akceptovateľný rozdiel medzi žiadaným a meraným teplotným bodom." +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frame" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Tmavá snímka" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Automatická kalibrácia zlyhala." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Automatická kalibrácia zlyhala." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Automatická kalibrácia zlyhala." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36844,27 +37529,27 @@ "Maximálny akceptovateľný rozdiel medzi žiadaným a meraným teplotným bodom." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                                When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36873,13 +37558,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36887,20 +37572,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Rad postupnosti" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" @@ -36908,28 +37593,28 @@ "prehliadači." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Automaticky kalibrovať vybrané osi." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "" @@ -36938,14 +37623,14 @@ msgstr "Zobraziť všetky otvorené FITS obrázky v jednom okne prehliadača FITS." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Zobraziť všetky otvorené FITS obrázky v jednom okne prehliadača FITS." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36953,125 +37638,136 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Adresár na uloženie sekvenčných obrázkov" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Zadajte meno súboru pre výstupný katalógový súbor" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Adresár na uloženie sekvenčných obrázkov" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting Temperature" msgid "Calculate position after captures." msgstr "Nastavujem teplotu" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "3. Start calibration" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "3. Spustiť kalibráciu" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Park dome to home position" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Zaparkovať kupolu na domácu pozíciu" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 calibration failed!" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Kalibrácia %1 zlyhala!" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 calibration failed!" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Kalibrácia %1 zlyhala!" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU percentage" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Žiadané ploché pole ADU percent" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU percentage" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Žiadané ploché pole ADU percent" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 calibration failed!" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Kalibrácia %1 zlyhala!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Deklinácia zameranej pozície" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Default Camera binning" msgstr "Zvislý binning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." msgid "Set binning of camera while in focus mode." @@ -37080,14 +37776,14 @@ "zamerania." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Predvolená hodnota tolerancie zaostrovania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -37097,28 +37793,35 @@ "Určuje expozičnú hodnotu CCD v sekundách pri realizácii riešenia menovky." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Predvolená hodnota tolerancie zaostrovania" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default align module CCD." msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Predvolený vyrovnávací modul CCD." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Predvolený ovládač filtra" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" @@ -37126,25 +37829,25 @@ "zaostrenia." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "Orámovať zaostrovanú hviezdu počas procedúry automatického ostrenia." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Predvolená veľkosť okienka výberu hviezdy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Nastaviť veľkosť okienka pre výber zaostrenej hviezdy." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37153,32 +37856,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Job #%1 changes applied." msgid "No mask is applied." msgstr "Zmeny úlohy #%1 použité." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37187,13 +37890,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37202,58 +37905,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Automaticky vybrať hviezdu na zaostrovanie." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Pozastaviť navádzanie, kým prebieha automatické ostrenie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Čakanie na stlačenie klávesy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos connection mode" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Pripojovací režim Ekos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37261,7 +37964,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37269,83 +37972,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Mapovací projekčný algoritmus" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation started" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Operácia automatického zaostrenia spustená" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observatory is in the shutdown process" msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "Observatórium je v procese zatvárania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Počet obrázkov na zachytenie" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37353,33 +38062,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Predvolená hodnota tolerancie zaostrovania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37393,14 +38131,14 @@ "späť." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "Orámovať zaostrovanú hviezdu počas procedúry automatického ostrenia." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37408,13 +38146,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Predvolené tikoty kroku zaostrovania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37426,51 +38164,59 @@ "viac ako 0.1 bodu. Znížte hodnotu, keď ste blízko optimálneho zaostrenia." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Maximálna dosiahnuteľná ostriaca vzdialenosť " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Nastaviť maximálnu dosiahnuteľnú vzdialenosť absolútneho zaostrovania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Maximálna solárna vzdialenosť pre vykresľovanie komét" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37478,86 +38224,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Šírka pixela fotoaparátu v mikrometroch." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37565,172 +38305,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Pozičný uhol" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Pozícia časového infoboxu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Voľby predané astrometrickému riešiteľovi." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Voľby predané astrometrickému riešiteľovi." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Voľby predané astrometrickému riešiteľovi." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Voľby predané astrometrickému riešiteľovi." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37738,49 +38484,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Predvolená hodnota zarovnania expozície" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -37790,55 +38536,55 @@ "Určuje expozičnú hodnotu CCD v sekundách pri realizácii riešenia menovky." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Predvolená analýza chybovosti CCD v Y počas vyrovnávacieho režimu" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Predvolená analýza chybovosti CCD v Y počas vyrovnávacieho režimu" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Predvolená analýza chybovosti CCD v Y počas vyrovnávacieho režimu" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" "Vytvoriť tmavú snímku a odčítať ju pred spustením astrometrickej operácie." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Predvolená analýza chybovosti CCD v Y počas vyrovnávacieho režimu" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Predvolená analýza chybovosti CCD v Y počas vyrovnávacieho režimu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37846,13 +38592,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -37860,7 +38606,7 @@ "nič)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37870,14 +38616,14 @@ "zachytených CCD obrázkoch." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" "Zobraziť prijaté FITS obrázky do obdĺžnika riešiteľa FOV na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37885,7 +38631,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -37893,7 +38639,7 @@ "Prah presnosti v oblúkových sekundách medzi súradnicami riešenia a cieľa." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37901,7 +38647,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37909,7 +38655,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37917,7 +38663,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37926,35 +38672,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Pravý dolný roh" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Použiť obrázky" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -37965,34 +38711,34 @@ "touto hranicou, dostane príkaz zastaviť sa.

                                                " #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Stiahnuť všetky obrázky" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Automaticky kalibrovať vybrané osi." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -38004,75 +38750,75 @@ "natočenia teleskopu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Ďalšie možnosti, ako byť riešiteľ" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net program, ktorý rieši pole" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Cesta k umiestneniu riešiteľa astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "program astrometry.net wcsinfo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Cesta k umiestneniu astrometry.net wcsinfo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "konfiguračný súbor astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Cesta k umiestneniu súboru astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Cesta k umiestneniu riešiteľa astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Kľúč astrometry.net API" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38082,13 +38828,13 @@ "zaregistrovať na astrometry.net, aby ste získali kľúč." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "astrometry.net API URL" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38098,41 +38844,41 @@ "astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Nahrávanie dokončené. Čakanie na skončenie riešiteľa astrometry.net..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Automaticky zaparkovať teleskop po ukončení všetkých sekvenčných úloh" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Spracovanie riešenie pre polárne vyrovnanie..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Spracovanie riešenie pre polárne vyrovnanie..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "" @@ -38141,34 +38887,34 @@ msgstr "Automaticky zaparkovať teleskop po ukončení všetkých sekvenčných úloh" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Dĺžka trvania expozície je v sekundách." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Dĺžka trvania expozície je v sekundách." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38176,7 +38922,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38184,31 +38930,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Názov hostiteľa externej PHD2 služby" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Port monitorovania udalostí PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Názov hostiteľa externej lin_guider služby" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38218,68 +38964,68 @@ "kalibrácie." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Zlyhalo nastavenie analýzy chybovosti." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Automaticky vybrať kalibračnú hviezdu a vykonať kalibráciu." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Počet iterácií automatického režimu pre proces kalibrácie." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Použiť obe osi na vykonanie kalibrácie." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38287,27 +39033,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Automaticky vybrať kalibračnú hviezdu." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Vziať tmavú snímku z automaticky navádzaných obrázkov." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Orámovať obrázok okolo vodiacej hviezdy" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38317,31 +39063,31 @@ "rozptyľovania." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38352,14 +39098,14 @@ "kalibrácie." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Rozptyľovanie zlyhalo. Automatické navádzanie prerušené." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38370,130 +39116,130 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Použiť automatické rozptyľovanie počas navádzania." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Použiť automatické rozptyľovanie počas navádzania." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Povoliť automatické navádzanie v osi RA." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Povoliť automatické navádzanie v osi DEC." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Povoliť automatické navádzanie v osi DEC." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Povoliť automatické navádzanie v osi DEC." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Povoliť automatické navádzanie v osi RA." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Povoliť automatické navádzanie v osi RA." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler aborted." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Plánovač prerušený." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Záznam aktivity modulu zaostrenia Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Perform pre-emptive strike if no jobs are due for a number of hours." msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." @@ -38501,54 +39247,54 @@ "Vykonať preemptívny náraz, ak žiadne úlohy nie sú v termíne niekoľko hodín." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Teleskop ukončil prevrátenie meridiánu." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Teleskop ukončil prevrátenie meridiánu." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Teleskop ukončil prevrátenie meridiánu." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Teleskop ukončil prevrátenie meridiánu." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Calibration Started." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "PHD2: Kalibrácia spustená." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38556,7 +39302,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38566,7 +39312,7 @@ "vypnutia." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "When loading a sequence file, resume the sequence starting from the last " @@ -38579,7 +39325,7 @@ "posledného zachyteného obrázku, ak je." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38587,13 +39333,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Minimálny čas medzi úlohami v minútach." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38602,7 +39348,7 @@ "Nepovoliť plánovanie alebo spúšťanie úloh po tomto počte minút pred úsvitom." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38610,7 +39356,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38618,7 +39364,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38626,13 +39372,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Ohnisková vzdialenosť ďalekohľadu v milimetroch" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -38640,43 +39386,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Šírka pixela fotoaparátu v mikrometroch." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Výška pixela fotoaparátu v mikrometroch." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Šírka fotoaparátu v bodoch." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Výška fotoaparátu v bodoch." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Pozičný uhol fotoaparátu vzhľadom na sever." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38684,179 +39430,186 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Predvolená maximálna hodnota výšky montáže." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the artificial horizon region." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Farba pre oblasť umelého horizontu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The observation job is completed when the sequence is complete." msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "Pozorovacia úloha je ukončená, keď sekvencia je ukončená." +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The observation job is completed when the sequence is complete." +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "Pozorovacia úloha je ukončená, keď sekvencia je ukončená." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loop until ter&minated" msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Opakovať do ukončenia" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38864,14 +39617,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38879,74 +39632,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Zobraziť infobox zamerania?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38954,263 +39707,271 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Adresa naposledy použitého servera" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Port naposledy použitého servera" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The port of last used server" msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Port naposledy použitého servera" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Kresliť Slnko na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Kresliť hviezdy na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú hviezdy vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Neplatné meno súboru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Stiahnuť všetky obrázky" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Zobraziť Saturn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Slnko vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Prepnúť, či je Pluto vykreslené na mape oblohy." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39218,70 +39979,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Obrázok má neplatné rozmery %1x%2" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Maximálna vzdialenosť pre mená komét" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default align module CCD." msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Predvolený vyrovnávací modul CCD." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -39289,63 +40050,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Nastaviť farbu s názvom %1 k hodnote %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39354,7 +40115,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39362,26 +40123,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Aktualizovať tabuľku a graf pre nový dátum a polohu." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -68086,19 +68847,19 @@ msgid "Other" msgstr "Ďalšie" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Refrakčné efekty zakázané" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "Keď je obzor vypnutý, refrakčné efekty sú dočasne zakázané." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -68106,33 +68867,33 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                                Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                                %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Nastavenie svetelného znečistenia" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Nastavenie zariadenia - typ a parametre zariadenia" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -68141,30 +68902,30 @@ "Nemožno nájsť server INDI. Prosím, uistite sa, že balík, ktorý poskytuje " "program 'Indiserver', je nainštalovaný." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Správca zariadení" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalógy" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Vodiace čiary" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" @@ -68172,79 +68933,74 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overlay" msgid "Image Overlays" msgstr "Prekryť" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "planéta X" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Revelstoke" msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" msgstr "Zobraziť detaily" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Polárne vyrovnanie" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Zobraziť satelity" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Otvoriť FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export Image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Exportovať obrázok" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "Skripty KStars (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Spúšťanie vzdialených skriptov nie je podporované." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -68256,27 +69012,27 @@ "pomocou zostavovateľa skriptov KStars. Skript nemusí fungovať správne a " "naviac môže obsahovať škodlivý kód. Chcete ho napriek tomu spustiť?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Kontrola skriptu zlyhala" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Napriektomu spustiť" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Bežiaci script: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Skript skončil." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -68287,56 +69043,56 @@ "ktorá používa biele pozadie. Chcete tlač dočasne prepnúť do tejto farebnej " "schémy?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Prepnúť na graf farieb hviezd?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Prepnúť farebnú schému" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Neprepínať" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Zaistiť &sledovanie" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Približné FOV: %1 stupňov" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Približné FOV: %1 uhlových minút" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Približné FOV: %1 uhlových sekúnd" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Zadajte požadovaný zorný uhol" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Zadajte zorný uhol v stupňoch" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -68344,7 +69100,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "Sever" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -68352,31 +69108,31 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Zenit" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Zenit" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Pokúsiť sa vypočítať z obrázku" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Pohľad okulára: Zvoliť zorné pole" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "FOR pre vykreslenie pohľadu okuláru:" @@ -68565,33 +69321,33 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Tlačiť oblohu" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Stiahnuť nové údaje..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Stiahne nové údaje" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Otvoriť FITS..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Uložiť obrázok oblohy..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Spustiť skript..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "start Printing Wizard" #| msgid "Printing &Wizard" @@ -68599,351 +69355,363 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Sprievodca tlačou" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Nastaviť čas na &aktuálny" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Nastaviť čas..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Zastaviť &hodiny" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Run clock" msgid "Resume Clock" msgstr "Rozbehnúť hodiny" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "Zastaviť &hodiny" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step forward in time" msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Postúpiť vpred jeden krok v čase" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step backward in time" msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Postúpiť vzad jeden krok v čase" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Sever" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Východ" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Juh" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Západ" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Nájsť objekt..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Nastaviť súradnice &manuálne..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "Š&tandardné zväčšenie" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Zväčšiť na uhlovú veľkosť..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Lambertova azimutálna rovnoplocha" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Azimutálne rovnako vzdialený" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "Ortografický" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "Ekvirektangulárny" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "Stereografický" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "Gnómonický" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "&Zobraziť informácie" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Z&obraziť čas" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Zo&braziť zaostrenie" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Zob&raziť umiestnenie" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Zobraziť hlavný panel nástrojov" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Zobraziť panel nástrojov pohľadov" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Zobraziť stavový riadok" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Zobraziť Az/Alt pole" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Zobraziť RA/Dec pole" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Zobraziť pole J2000.0 RA/Dec" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Farebné schémy" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "Klasický" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Hviezdna mapa" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Nočný pohľad" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Bezmesačná noc" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&Symboly ZU" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Zobraziť" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Polárne vyrovnanie" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Možnosti hviezdnej mapy" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografické..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Úvodný sprievodca..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Katalógy deep sky" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Aktualizovať orbitálne časti komét" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Aktualizovať orbitálne časti asteroidov" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Aktualizovať posledné údaje supernov" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Aktualizovať orbitálne časti satelitov" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulačka" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Plánovač pozorovania" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Výška vs. čas" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Čo je hore dnes v noci" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Prehliadač slnečnej sústavy" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Kalendár oblohy" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Tvorca skriptov" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiterove mesiace" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Vlajky" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Vypísať vaše zariadenia..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Spravovať pozorovateľa..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Umelý horizont..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Vykonať Plán sedenia..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Hodinový uhol" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Sprievodca nastavením ďalekohľadu..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Správca zariadení..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Zobrazí Tip dňa" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68957,238 +69725,238 @@ "Pre časový krok 'X' do 10 minút, čas ubieha rýchlosťou 'X' za sekundu.\n" "Pre časové kroky väčšie než 10 minút sú snímky zobrazené v intervale 'X'." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Časový krok riadenia" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Hviezdy" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Prepnúť hviezdy" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Hlboký vesmír" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Prepnúť deep sky objekty" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Slnečná sústava" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Prepnúť objekty slnečnej sústavy" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Čiary súhvezdí" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Prepnúť čiary súhvezdí" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Názvy súhvezdí" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Prepnúť mená súhvezdí" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Hranice súh." -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Prepnúť hranice súhvezdí" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "C. Art (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Prepnúť obrázky súhvezdí (beta)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Mliečna dráha" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Prepnúť mliečnu dráhu" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Rovníková súrad. sieť" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Prepnúť rovníkovú súradnicovú sieť" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontálna súrad. sieť" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Prepnúť horizontálnu súradnicovú sieť" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Zem" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Prepnúť nepriehľadný zemský povrch" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Vlajky" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Prepnúť vlajky" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelity" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Prepnúť satelity" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovy" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Prepnúť supernovy" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Čo je zaujímavé..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Čo je zaujímavé..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Prepnúť Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Ovládací panel INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Prepnúť ovládací panel INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Prehliadač FITS" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Prepnúť prehliadač FITS" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Riešiteľ FOV" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Prepnúť hviezdy" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mosaic:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Mozaika:" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Prepnúť ovládací panel INDI" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -69196,86 +69964,86 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Ovládanie pohybu" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Prepnúť ovládací panel INDI" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrum v teleskope" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Priemer rádioteleskopu:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Priemer rádioteleskopu:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Natočiť mapu na objekt" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Natočiť mapu na objekt" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Ďalekohľad" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Primary Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Primárny ďalekohľad" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Centrum v teleskope" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Natočiť teleskop na cieľové súradnice" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Synchronizovať teleskop na výsledné súradnice" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Park Dome" msgid "Park dome" msgstr "Parkovať kupolu" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UnPark Dome" msgid "Unpark dome" msgstr "Odparkovať kupolu" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69285,7 +70053,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69295,7 +70063,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -69304,7 +70072,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Knižnica" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69313,55 +70081,107 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Bez projekcie" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Cieľový objekt alebo smer" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "Cieľový objekt alebo smer" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Knižnica" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Upraviť odkaz..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Upraviť symboly ZU..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Nastavenie simulátora" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Víta vás KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nič" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Počiatočná poloha je pod horizontom" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69370,17 +70190,17 @@ "Počiatočná poloha je pod horizontom.\n" "Chcete resetovať štandardnú polohu?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Resetovať polohu" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Neresetovať" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Témy" @@ -75532,7 +76352,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Hustota popisov:" @@ -75634,7 +76454,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -76353,6 +77173,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meridian" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Editor profilov" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -76375,9 +77201,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Centrum v teleskope" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -76385,7 +77217,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Maximum travel" @@ -76393,7 +77225,7 @@ msgstr "Maximálny dosah" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -76401,14 +77233,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Adresár:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                Enforce temperature value before capturing an " @@ -76422,7 +77254,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                                Plate solve the selected overlay image(s).

                                                Uses " @@ -76441,9 +77273,27 @@ "solving is enabled.

                                                " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                Offset in minutes to start imaging before or after " +#| "culmination time.

                                                " +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" +"

                                                Posun v minútach na spustenie záznamu pred časom " +"kulminácie.

                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -76451,7 +77301,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -76459,13 +77309,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -76664,147 +77514,167 @@ msgstr "Ak je označené, Venuša bude zobrazená na mape." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Zobraziť Slnko?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Slnko bude zobrazené na mape." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Lineárna mierka" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Slnko" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Zobraziť Jupiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Jupiter bude zobrazený na mape." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Zobraziť Mesiac?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Mesiac bude zobrazený na mape." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Mesiac" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Zobraziť Merkúr?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Merkúr bude zobrazený na mape." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Zobraziť Neptún?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Neptún bude zobrazený na mape." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Zobraziť Urán?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Urán bude zobrazený na mape." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Malé planéty" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Vybrať asteroidy jasnejšie než" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Zobraziť asteroidy?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Ak je označené, asteroidy budú zobrazené na mape" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Zobraziť kométy?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Ak je označené, kométy budú zobrazené na mape" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Vybrať asteroidy jasnejšie než" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Zobraziť mená komét blízko Slnka" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -76816,26 +77686,26 @@ "tomto prípade efekt." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Zobraziť mená komét vnútri" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Nastaviť najslabšiu magnitúdu pre vykresľovanie asteroidov" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Maximálna vzdialenosť pre mená komét" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -76847,64 +77717,64 @@ "približne 150 miliónov km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Pripojiť popisy s menami k asteroidom?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Ak je zaškrtnuté, potom budú popisy s menami pripojené k asteroidom" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Zobraziť názvy" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Nitkový kríž" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Aktualizovať zoznam posledných supernov pri spustení?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Asteroid" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Orbitálne dráhy" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Automatické stopa sledovaného telesa" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -76914,19 +77784,19 @@ "dráhu, pokiaľ bude v strede zobrazenia." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Vždy ukázať dráhu, keď sa sleduje teleso slnečnej sústavy" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Prechádzať farbou dráhy do pozadia?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -76935,19 +77805,19 @@ "Ak je zaškrtnuté, farba dráhy planéty bude zmiešaná farbou pozadia oblohy." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Prechádzať dráhami do farby pozadia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Vyčistiť všetky orbitálne dráhy" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -76957,13 +77827,13 @@ "pripojené k telesám slnečnej sústavy s pravým tlačidlom pre kontextové menu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Odstrániť všetky dráhy" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Dráhy satelitov Zeme" @@ -78262,12 +79132,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Chyba sťahovania údajov asteroidov: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Požadovaná pozícia pod horizontom" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -78276,17 +79146,17 @@ "Požadovaná pozícia je pod horizontom.\n" "Chcete sa tam presunúť aj tak?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Prejsť aj tak" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Udržovať polohu" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -78298,7 +79168,7 @@ "Digitalizovaný obrázok Sky Survey poskytnutý od Space Telescope Science " "Institute [public domain]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -78307,7 +79177,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -78316,47 +79186,47 @@ "Obrázok Sloan Digital Sky Survey poskytnutý od Astrophysical Research " "Consortium [voľný pre nekomerčné použitie]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Uhlová vzdialenosť: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Fyzická vzdialenosť: %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Hviezdny skokan: Zvoliť zorné pole" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "FOV použité pre hviezdne preskakovanie:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Hviezdny skokan: Zadať zorné pole pre použitie" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "FOV použité pre hviezdne preskakovanie (v uhlových minútach):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nevybraný žiadny objekt." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detaily objektu" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AZ:" msgctxt "Zenith" @@ -82057,12 +82927,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Heliocentrická ekliptika" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ekvatoriálne" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -86001,6 +86865,44 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Nastavte farbu pre pozadie." +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to set sub frame." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Zlyhalo nastavenie náhradnej snímky." + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Slnko" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Mesiac" + +#, fuzzy +#~| msgid "

                                                Only evaluate jobs

                                                " +#~ msgid "

                                                Max Step Size:

                                                " +#~ msgstr "

                                                Iba vyhodnotiť úlohy

                                                " + +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Súradnice steny sú neplatné." + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "Automatické ostrenie zlyhalo pri dosiahnutí náležitého zaostrenia. Skúste " +#~ "zvýšenie hodnoty tolerancie." + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture aborted." +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Zachytenie predčasne ukončené." + +#, fuzzy +#~| msgid "PHD2: Guiding Resumed." +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "PHD2: Navádzanie obnovené." + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Otvoriť FITS" + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Nezaostriť" @@ -86528,13 +87430,6 @@ #~ msgstr "Lérida" #, fuzzy -#~| msgid "

                                                Only evaluate jobs

                                                " -#~ msgid "" -#~ "

                                                Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

                                                " -#~ msgstr "

                                                Iba vyhodnotiť úlohy

                                                " - -#, fuzzy #~| msgid "" #~| "

                                                Enforce temperature value before capturing an " #~| "image

                                                " @@ -87400,12 +88295,6 @@ #~ msgid "UnParking dust cap failed, aborting..." #~ msgstr "Zlyhalo načítanie obrázku FITS, prerušenie..." -#, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Obrázky" - #~ msgid "" #~ "Unable to establish remote device:\n" #~ "%1\n" @@ -92538,22 +93427,11 @@ #~ msgstr "Vybrať, aká akcia sa vykoná, akonáhle sa nájde riešenie." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Simulator Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Nastavenie simulátora" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Pripojiť" #, fuzzy -#~| msgid "Autofocus complete." -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Automatické ostrenie dokončené." - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "magnitúda najsvetlejšej hviezdy skrytej počas otáčania" @@ -93328,16 +94206,6 @@ #~ msgid "Setting dummy central position to 50000" #~ msgstr "Nastavujem prázdnu stredovú polohu na 50000" -#, fuzzy -#~| msgid "Zoom To Fit" -#~ msgid "Zoom in" -#~ msgstr "Prispôsobiť veľkosti" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zoom To Fit" -#~ msgid "Zoom out" -#~ msgstr "Prispôsobiť veľkosti" - #~ msgid "" #~ "Failed to retrieve telescope coordinates. Unable to calculate telescope's " #~ "hour angle." @@ -93578,9 +94446,6 @@ #~ msgid "Set the window’s title." #~ msgstr "Nastaviť titulok okna." -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Aktualizovať pohľad" - #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Ak je pravda, aktualizovať pohľad." @@ -93839,11 +94704,6 @@ #~ msgstr "chyba resetFrame DBUS: %1" #, fuzzy -#~| msgid "%1 calibration failed!" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Kalibrácia %1 zlyhala!" - -#, fuzzy #~| msgid "Restarting %1 focusing procedure..." #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Reštartujem procedúru zaostrenia %1..." @@ -95126,9 +95986,6 @@ #~ msgid "1. Capture Image" #~ msgstr "1. Zachytiť obrázok" -#~ msgid "3. Start calibration" -#~ msgstr "3. Spustiť kalibráciu" - #~ msgid "Calibrating %1 ..." #~ msgstr "Kalibrácia %1 ..." @@ -95642,12 +96499,6 @@ #~ msgid "Default INDI telescope port" #~ msgstr "Štandardný port ďalekohľadu INDI" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Forest" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/sl/docs/kstars/astroinfo.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/sl/docs/kstars/astroinfo.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/sl/docs/kstars/astroinfo.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/sl/docs/kstars/astroinfo.docbook 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,9 @@ + +Projekt AstroInfo + +Tukaj lahko najdete zbirko kratkih člankov, ki pojasnjujejo različne astronomske koncepte, uporabljene v &kstars;. Tukaj lahko najdete odgovore na svoja vprašanja, od koordinatnih sistemov do nebesne mehanike. Članki včasih vsebujejo tudi vaje, ki jih lahko izvajate s &kstars; za ponazoritev koncepta članka. &contents; &skycoords; &cequator; &cpoles; &csphere; &ecliptic; &equinox; &geocoords; &greatcircle; &horizon; &hourangle; &meridian; &precession; &zenith; &epoch; &julianday; &leapyear; &sidereal; &timezones; &utime; &telescopes; &blackbody; &darkmatter; &flux; &luminosity; ¶llax; &retrograde; &ellipgal; &spiralgal; &magnitude; &stars; &colorandtemp; &cosmicdist; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/sl/docs/kstars/calc-julianday.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/sl/docs/kstars/calc-julianday.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/sl/docs/kstars/calc-julianday.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/sl/docs/kstars/calc-julianday.docbook 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,68 @@ + +Modul Julijanski dan +Orodja +Astroračunalo +Modul Julijanski dan + + + +Modul računala julijanskega dne + + + + + + Julijanski dan + + + + +Ta modul pretvori med vrednostmi koledarskega Datum in čas:, Julijanski dan: in Spremenjeni julijanski dan: Spremenjeni julijanski dan je preprosto enak Julijanskemu dnevu - 2.400.000,5. Za uporabo modula vnesite enega od treh datumov in prikazale se bodo ustrezne vrednosti za druga dva datumska sistema. Datum in uro lahko nastavite tudi na trenutno vrednost, tako da pritisnete gumb Zdaj . + +Za ta modul obstaja paketni način. Če ga želite uporabiti, preprosto ustvarite vhodno datoteko, katere vrstice vsebujejo številne vrednosti za vhodni parameter: datum in čas, julijanski dan ali spremenjen julijanski dan. Nato določite imena vhodnih in izhodnih datotek in pritisnite gumb Izračunaj , da ustvarite izhodno datoteko. Izhodna datoteka bo vsebovala vrednosti za druga dva komplementarna parametra. Če npr. vaša vhodna datoteka vsebuje nabor vrednosti Datum in ura:, bo vsaka vrstica izhodne datoteke vsebovala vrednosti za Julijanski dan: in Spremenjen julijanski dan:. Izhod lahko preberete neposredno v &kstars; s pritiskom na gumb Pokaži izhod . + + +Naloga: +Kateri koledarski datum ustreza MJD = 0,0? + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/sl/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/sl/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/sl/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/sl/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -7,19 +7,17 @@ # # Andrej Vernekar , 2002, 2003. # Gregor Rakar , 2003, 2004, 2005. -# Jure Repinc , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# SPDX-FileCopyrightText: 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2024 Jure Repinc # Andrej Mernik , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. -# Matjaž Jeran , 2020, 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2022, 2023, 2024 Matjaž Jeran # Martin Srebotnjak , 2022. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-29 15:44+0100\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-18 18:57+0100\n" +"Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,21 +26,21 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "Translator: Andrej Mernik \n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Andrej Vernekar,David Klasinc,Gregor Rakar,Jure Repinc,Andrej Znidarsic,Miha " +"Jure Repinc,Andrej Vernekar,David Klasinc,Gregor Rakar,Andrej Znidarsic,Miha " "Gašperšič,Martin Srebotnjak,Andrej Mernik,Matjaž Jeran" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"andrej.vernekar@moj.net,bigwhale@lubica.net,gregor.rakar@kiss.si," -"jlp@holodeck1.com,andrej.znidarsic@gmail.com,mihec.gaspersic@gmail.com," +"jlp@holodeck1.com,andrej.vernekar@moj.net,bigwhale@lubica.net,gregor." +"rakar@kiss.si,andrej.znidarsic@gmail.com,mihec.gaspersic@gmail.com," "miles@filmsi.net,andrejm@ubuntu.si,matjaz.jeran@amis.net" #: auxiliary/colorscheme.cpp:29 kstars.cpp:58 @@ -119,7 +117,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Obzorje" @@ -196,7 +194,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -209,7 +207,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -219,7 +217,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -321,12 +319,12 @@ #: auxiliary/filedownloader.cpp:158 #, kde-format msgid "Downloading Data..." -msgstr "Prejemanje podatkov ..." +msgstr "Prejemanje podatkov …" #: auxiliary/filedownloader.cpp:197 #, kde-format msgid "Awaiting response from server..." -msgstr "Čakajoč na odgovor s strežnika..." +msgstr "Čakajoč na odgovor s strežnika…" #: auxiliary/fov.cpp:39 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:13 #, kde-format @@ -414,8 +412,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -449,7 +447,7 @@ #: auxiliary/imageviewer.cpp:196 #, kde-format msgid "Please wait while image is being downloaded..." -msgstr "Počakajte, da se slika prenese..." +msgstr "Počakajte, da se slika prenese…" #: auxiliary/imageviewer.cpp:224 #, kde-format @@ -468,15 +466,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Shrani sliko" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka z imenom »%1« že obstaja. Ali jo prepišem?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -495,12 +493,12 @@ #: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:201 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:229 #, kde-format msgid "Please wait while DSS image is being downloaded..." -msgstr "Počakajte medtem ko se prenaša DSS..." +msgstr "Počakajte medtem ko se prenaša DSS…" #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:132 #, kde-format msgid "Auto close in ..." -msgstr "Zamodejno zapiranje v ..." +msgstr "Zamodejno zapiranje v …" #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:254 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:535 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:553 @@ -549,7 +547,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -564,17 +562,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Napaka" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Oprostite" @@ -755,10 +753,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Ni mogoče zapisati %s %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -813,6 +811,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Napaka dovoljenja mape s podatki." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Nadglavišče" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Nadglavišče" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Sever" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dobsonian" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Dobsonovo" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -856,7 +900,7 @@ #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:135 #, kde-format msgid "Loading images..." -msgstr "Nalaganje slik ..." +msgstr "Nalaganje slik …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel) #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:169 auxiliary/thumbnailpicker.ui:24 @@ -901,7 +945,7 @@ #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:178 #, kde-format msgid "Edit Ima&ge..." -msgstr "&Uredi sliko ..." +msgstr "&Uredi sliko …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UnsetButton) #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:185 @@ -918,6 +962,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -925,19 +970,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -948,12 +994,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -966,7 +1012,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -991,6 +1037,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Zemlja" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -999,13 +1046,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1024,11 +1072,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1051,12 +1099,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1090,11 +1138,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1152,8 +1200,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1193,8 +1241,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1266,7 +1314,7 @@ msgstr "Ponovno osredini sliko XPlanet, ko je bila premaknjena" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "VP:" @@ -1386,7 +1434,7 @@ msgid "days" msgstr "dni" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "ur" @@ -1394,7 +1442,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "minut" @@ -1415,7 +1463,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1497,129 +1545,129 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Katalog s to identifikacijo že obstaja." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Kataloga ni bilo mogoče najti." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Kataloga z id=%1 ni mogoče najti." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Katalog je nespremenljiv!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Ta predmet je že v katalogu!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Ni bilo mogoče staviti predmeta %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "Izhodna datoteka ni zapisljiva." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
                                                %1" msgstr "Ni bilo mogoče dostopati do izhodne datoteke.
                                                %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                                                %1" msgstr "Ni mogoče kopirati kataloga v izhodno datoteko.
                                                %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                                %1" msgstr "V izhodni datoteki ni bilo mogoče ustvariti registra kataloga.
                                                %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                                %1" msgstr "Kataloga ni bilo mogoče vstaviti v register v izhodni datoteki.
                                                %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                                %1" msgstr "" "Ni bilo mogoče vstaviti nastavljene izvožene različice zbirke podatkov.
                                                %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                                %1" msgstr "" "Ni bilo mogoče vstaviti nastavljenega ID-ja izvožene zbirke podatkov.
                                                %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "Datoteka kataloga ni berljiva." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
                                                %1" msgstr "Ni bilo mogoče pripeti vhodne datoteke.
                                                %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Neveljavna datoteka kataloga." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
                                                %1" msgstr "Stare oblike kataloga ni bilo mogoče seliti.
                                                %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                                %1" msgstr "Lahko sem prebral id kataloga.
                                                %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Katalog že obstaja v zbirki podatkov!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                                %1" msgstr "Kataloga ni bilo mogoče uvoziti.
                                                %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                                " msgstr "Glavnega kataloga ni bilo mogoče osvežiti.
                                                " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "Odstranjevanje uporabniškega kataloga ni dovoljeno." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                                %1" msgstr "Kataloga ni bilo mogoče odstraniti iz registra.
                                                %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "Oba kataloga morata obstajati!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "Ciljni katalog mora biti spremenljiv!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Ni mogoče posodobiti neobstoječega kataloga." @@ -1631,123 +1679,123 @@ msgstr "&Datoteka" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Uredi" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Pogled" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Pomoč" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Glavna orodna vrstica" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Orodna vrstica opravil" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Čas" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Smer" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projekcija" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "O&rodja" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Na&prave" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "Po&datki" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Posodobitve" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Opazovanje" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Na&stavitve" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Okvirji s podatki" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Vrstica &stanja" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Orodna vrstica pogleda" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Orodna vrstica INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Orodna letvica za teleskop" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Orodna letvica kupole" @@ -1784,7 +1832,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1805,7 +1853,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1821,14 +1869,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: data/qml/mount/mountbox.qml:623 data/qml/mount/mountbox.qml:910 #: ekos/mount/mount.ui:215 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#, kde-format, kde-kuit-format msgid "HA:" msgstr "UK:" #: data/qml/mount/mountbox.qml:642 #, kde-kuit-format msgid "ZA:" -msgstr "ZA:" +msgstr "NK:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) @@ -1852,19 +1900,19 @@ msgstr "Vrsta:" #: data/qml/mount/mountbox.qml:818 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgid "RA/DE" -msgstr "RA/DE" +msgstr "Rekt./dekl." #: data/qml/mount/mountbox.qml:859 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgid "AZ/AL" -msgstr "AZ/AL" +msgstr "Azim./viš." #: data/qml/mount/mountbox.qml:899 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgid "HA/DE" -msgstr "HA/DE" +msgstr "UK/dekl." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel) @@ -1897,19 +1945,19 @@ msgstr "Pojdi do" #: data/qml/mount/mountbox.qml:1000 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgid "SYNC" -msgstr "Sinhroniziraj" +msgstr "Sinh." #: data/qml/mount/mountbox.qml:1013 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgid "PARK" -msgstr "Parkiraj" +msgstr "Park." #: data/qml/mount/mountbox.qml:1025 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgid "UNPARK" -msgstr "Premakni s parkirišča" +msgstr "Odpark." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1044 fitsviewer/fitsdebayer.ui:123 @@ -1922,23 +1970,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Nedejaven" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." -msgstr "Kaj je zanimivega ..." +msgstr "Kaj je zanimivega …" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:125 #, kde-kuit-format @@ -1980,7 +2030,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2032,9 +2082,9 @@ msgstr "Katalog IC" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:677 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgid "Sharpless Catalog" -msgstr "Brezostri katalog" +msgstr "Sharplessov katalog" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:762 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1484 @@ -2065,9 +2115,9 @@ msgstr " Samodejno sledenje " #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1063 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgid "Slew Telescope" -msgstr "Premakni daljnogled" +msgstr "Obrni daljnogled" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1110 #, kde-kuit-format @@ -2104,7 +2154,7 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1551 #, kde-kuit-format msgid "Loading..." -msgstr "Prejemanje..." +msgstr "Prejemanje…" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1582 #, kde-kuit-format @@ -2112,7 +2162,7 @@ msgstr "Razlaga panela Kaj je zanimivega" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1597 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgid "" "The What's Interesting Panel is intended to allow you to explore many " "different interesting objects in the night sky. It includes objects visible " @@ -2127,28 +2177,28 @@ "conveniently. Please see the descriptions below for details on what the " "buttons at the bottom do." msgstr "" -"Plošča What's Interesting Panel je namenjena raziskovanju številnih " -"različnih zanimivih predmetov na nočnem nebu. Vključuje predmete, ki so " -"vidni na golem očesu, kot tudi predmete, ki zahtevajo teleskope. Namenjena " -"je privlačnosti tako začetnikom kot naprednim astronomom. Če kliknete " -"kategorijo ali katalog, se prikaže seznam predmetov. Če kliknete predmet na " -"seznamu, boste našli pogled s podrobnostmi, kjer boste lahko izvedeli več " -"informacij o predmetu. Če imate sličice ali informacije o Wikipediji za ta " -"predmet, bodo prikazane tudi. Če ne, jih lahko prenesete z ikono prenosa. " -"Če naredite Kaj je zanimivo širše, se bo zaslon dinamično spremenil, da bodo " +"Plošča »Kaj je zanimivega« je namenjena raziskovanju številnih različnih " +"zanimivih objektov na nočnem nebu. Vključuje objekte, ki so vidni s " +"prostimi očmi, kot tudi objekte, ki zahtevajo daljnoglede. Všeč naj bi bila " +"tako začetnikom kot izkušenim astronomom. Če kliknete kategorijo ali " +"katalog, se prikaže seznam objektov. Če kliknete predmet na seznamu, boste " +"našli pogled s podrobnostmi, kjer boste lahko izvedeli več informacij o " +"objektu. Če imate za ta objekt sličice ali informacije z Wikipedije, bodo " +"prikazane tudi te. Če ne, jih lahko prenesete z ikono prenosa. Če naredite " +"»Kaj je zanimivega« širše, se bo prikaz dinamično spremenil, da bodo " "informacije bolj priročne. Za podrobnosti o tem, kaj gumbi na dnu naredijo, " "si oglejte spodnje opise." #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1620 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgid "" "This button will bring up the What's Interesting Settings. It will let you " "configure what is displayed in What's Interesting based upon which equipment " "you are using and the observing conditions." msgstr "" -"Ta gumb bo prinesel zanimive nastavitve. To vam bo dovolilo, da " -"konfigurirate tisto, kar je prikazano v What's Interesting na podlagi katere " -"opreme uporabljate in pogojev opazovanja." +"Ta gumb bo prikazal nastavitve. To vam bo omogočilo, da nastavite, kaj je " +"prikazano v »Kaj je zanimivega« na podlagi opreme, ki jo uporabljate, in " +"pogojev opazovanja." #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1642 #, kde-kuit-format @@ -2158,8 +2208,8 @@ "information about it." msgstr "" "Ta gumb bo vklopil in izklopil način inšpektorja. V tem načinu lahko " -"kliknete na poljubni predmet na zemljevidu in Kaj je zanimivo bo prikazalo " -"informacije o njem." +"kliknete na poljubni objekt na zemljevidu in »Kaj je zanimivega« bo " +"prikazalo informacije o njem." #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1664 #, kde-kuit-format @@ -2168,9 +2218,9 @@ "information, update any images, and update the information and images for " "the currently selected object." msgstr "" -"Ta gumb bo ponovno naložil trenutni seznam predmetov, posodobil vse " -"prikazane informacije, posodobil vse slike in posodobil informacije in slike " -"trenutno izbranega predmeta." +"Ta gumb bo ponovno naložil trenutni seznam objektov, posodobil vse prikazane " +"informacije, posodobil vse slike in posodobil informacije in slike trenutno " +"izbranega predmeta." #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1686 #, kde-kuit-format @@ -2182,7 +2232,7 @@ "What's Interesting Settings." msgstr "" "Ta gumb preklopi, ali želite filtrirati seznam tako, da prikaže samo " -"trenutno vidne predmete na seznamu ali pa prikaže vse predmete na seznamu. " +"trenutno vidne objekte na seznamu ali pa prikaže vse objekte na seznamu. " "Vidljivost se določi na podlagi trenutnega datuma in časa KStars, trenutne " "opazovalne opreme in trenutnih pogojev neba, ki temeljijo na nastavitvah " "zanimivosti." @@ -2197,12 +2247,12 @@ "'interesting' list." msgstr "" "Ta gumb preklopi, ali filtrirati seznam tako, da prikaže samo »zanimive« " -"predmete ali da prikaže katerega od predmetov na seznamu. Ta nastavitev " -"velja le za sezname galaksij, meglic in gruč. Predmeti štejejo za " +"objekte ali da prikaže kateregakoli od objektov na seznamu. Ta nastavitev " +"velja le za sezname galaksij, meglic in gruč. Objekti štejejo za " "»zanimive«, če se pojavijo na seznamu »zanimivih« v KStars." #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1730 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgid "" "This button will attempt to download information and pictures about the " "object(s) from Wikipedia. You can select whether to download the " @@ -2212,12 +2262,12 @@ "only the filtered objects will be downloaded. If you actually want all the " "objects in the list, turn off the filters." msgstr "" -"Ta gumb bo poskušal prenesti informacije in slike o predmetih iz " -"Wikipedije. Izberete lahko, ali želite prenesti podatke o samo enem " -"predmetu, vseh predmetih na seznamu ali le predmete na seznamu, za katere še " -"niso bili preneseni podatki. Opomba: Če je seznam trenutno filtriran za " -"vidne predmete ali \"zanimive\" predmete, bodo preneseni le filtrirani " -"predmeti. Če želite dejansko vse predmete na seznamu, izklopite filtre." +"Ta gumb bo poskušal prenesti informacije in slike o objektih iz Wikipedije. " +"Izberete lahko, ali želite prenesti podatke o samo enem objektu, vseh " +"objektih na seznamu ali le objekte na seznamu, za katere še niso bili " +"preneseni podatki. Opomba: Če je seznam trenutno filtriran za vidne objekte " +"ali »zanimive« objekte, bodo preneseni le filtrirani objekti. Če želite " +"dejansko vse objekte na seznamu, izklopite filtre." #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1768 #, kde-kuit-format @@ -2227,7 +2277,7 @@ #: dialogs/addcatalogobject.cpp:132 #, kde-format msgid "Guess object data from text" -msgstr "Ugani podatke predmeta iz besedila" +msgstr "Ugani podatke objekta iz besedila" #: dialogs/addcatalogobject.cpp:133 #, kde-format @@ -2236,9 +2286,9 @@ "guess the contents of the fields from the text. The result is just a guess, " "so please verify the coordinates and the other information." msgstr "" -"Kopirajte in prilepite izsek besedila s podatki o predmetu, KStars pa " -"poskuša uganiti vsebino polj iz besedila. Rezultat je samo ugibanje, zato " -"preverite koordinate in druge informacije." +"Kopirajte in prilepite izsek besedila s podatki o objektu, KStars pa poskuša " +"uganiti vsebino polj iz besedila. Rezultat je samo ugibanje, zato preverite " +"koordinate in druge informacije." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddCatalogObject) #: dialogs/addcatalogobject.ui:14 @@ -2260,9 +2310,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -2298,8 +2349,8 @@ msgstr "Preverite, ali je magnituda neznana" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2538,13 +2589,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "URL ni veljaven. Ali naj v spletnem brskalniku odprem iskalnik Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Neveljaven URL" @@ -2655,8 +2705,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Privzeto" @@ -2682,7 +2732,7 @@ #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:36 #, kde-format msgid "Click on a color to change it..." -msgstr "Kliknite na barvo, da jo zamenjate za..." +msgstr "Kliknite na barvo, da jo zamenjate za…" #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:89 #, kde-format @@ -2727,10 +2777,10 @@ #, kde-format msgid "%1 Object" msgid_plural "%1 Objects" -msgstr[0] "%1 predmet" -msgstr[1] "%1 predmeta" -msgstr[2] "%1 predmeti" -msgstr[3] "%1 predmetov" +msgstr[0] "%1 predmetov" +msgstr[1] "%1 predmet" +msgstr[2] "%1 predmeta" +msgstr[3] "%1 predmeti" #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 #, kde-format @@ -2797,7 +2847,7 @@ #: dialogs/catalogcsvimport.ui:151 #, kde-format msgid "Select/Read..." -msgstr "Izberi/Beri..." +msgstr "Izberi/Beri…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialogs/catalogcsvimport.ui:158 @@ -2837,8 +2887,8 @@ msgstr "Vrsta preslikave" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Predogled" @@ -2891,19 +2941,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, id) #: dialogs/catalogdetails.ui:46 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "_id" -msgstr "_ID" +msgstr "_id" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: dialogs/catalogdetails.ui:53 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Prec:" -msgstr "Natan:" +msgstr "Pred.:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precedence) #: dialogs/catalogdetails.ui:60 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "_prec" msgstr "_prec" @@ -2920,32 +2970,32 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:74 #, kde-format msgid "_auth" -msgstr "Prijava" +msgstr "_auth" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: dialogs/catalogdetails.ui:81 dialogs/catalogeditform.ui:53 #, kde-format msgid "Source:" -msgstr "Vir: " +msgstr "Vir:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, source) #: dialogs/catalogdetails.ui:88 #, kde-format msgid "_src" -msgstr "_vir" +msgstr "_src" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: dialogs/catalogdetails.ui:95 #, kde-format msgid "Desc:" -msgstr "Padajoče:" +msgstr "Opis:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description) #: dialogs/catalogdetails.ui:108 #, kde-format msgid "_desc" -msgstr "_pad" +msgstr "_desc" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: dialogs/catalogdetails.ui:121 @@ -2955,7 +3005,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, version) #: dialogs/catalogdetails.ui:128 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "_vers" msgstr "_vers" @@ -2968,7 +3018,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maintainer) #: dialogs/catalogdetails.ui:142 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "_maint" msgstr "_maint" @@ -2981,7 +3031,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, license) #: dialogs/catalogdetails.ui:156 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "_lic" msgstr "_lic" @@ -2995,9 +3045,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." -msgstr "Uredi ..." +msgstr "Uredi …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) @@ -3009,7 +3060,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3020,19 +3072,19 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:214 #, kde-format msgid "Edit Catalog Meta..." -msgstr "Uredi metapodatke kataloga..." +msgstr "Uredi metapodatke kataloga …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add_object) #: dialogs/catalogdetails.ui:224 #, kde-format msgid "Add Object..." -msgstr "Dodaj objekt..." +msgstr "Dodaj objekt …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_csv) #: dialogs/catalogdetails.ui:234 #, kde-format msgid "Import CSV..." -msgstr "Uvozi CSV..." +msgstr "Uvozi CSV …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, name_filter) #: dialogs/catalogdetails.ui:248 @@ -3073,10 +3125,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3155,9 +3207,9 @@ msgstr "Avtor" #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Mutable" -msgstr "Mutable" +msgstr "Spremenljiv" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 indi/drivermanager.ui:76 @@ -3242,13 +3294,13 @@ #: dialogs/catalogsdbui.ui:43 #, kde-format msgid "Import Catalog..." -msgstr "Uvozi katalog..." +msgstr "Uvozi katalog…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton) #: dialogs/catalogsdbui.ui:50 #, kde-format msgid "Create Catalog..." -msgstr "Ustvari katalog..." +msgstr "Ustvari katalog…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ExportButton) @@ -3256,16 +3308,16 @@ #: tools/eclipsetool.ui:160 #, kde-format msgid "Export..." -msgstr "Izvozi..." +msgstr "Izvozi…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dublicateButton) #: dialogs/catalogsdbui.ui:103 #, kde-format msgid "Clone..." -msgstr "Kloniraj..." +msgstr "Kloniraj…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Barve" @@ -3274,7 +3326,7 @@ #: dialogs/catalogsdbui.ui:123 #, kde-format msgid "More..." -msgstr "Več..." +msgstr "Več…" #: dialogs/detaildialog.cpp:58 #, kde-format @@ -3560,12 +3612,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Ni mogoče dodati povezave." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3613,7 +3665,7 @@ msgstr "Ni bilo mogoče osvežiti uporabnikovega dnevnika." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3621,7 +3673,7 @@ msgstr "Ni mogoče najti povezanih stativov." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3719,16 +3771,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -3912,13 +3964,13 @@ #: dialogs/details_links.ui:150 #, kde-format msgid "Add Link..." -msgstr "Dodaj povezavo ..." +msgstr "Dodaj povezavo …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton) #: dialogs/details_links.ui:157 #, kde-format msgid "Edit Link..." -msgstr "Uredi povezavo ..." +msgstr "Uredi povezavo …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton) #: dialogs/details_links.ui:164 @@ -4210,7 +4262,7 @@ msgid "Any" msgstr "Vsi" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4242,54 +4294,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetarne meglice" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Najdi objekt" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." -msgstr "Podrobnosti ..." +msgstr "Podrobnosti …" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromedina galaksija" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Preiščite internet za %1" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(nič)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Ni mogoče najti objekta z imenom %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Slabo ime objekta" @@ -4429,18 +4481,19 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) #: dialogs/focusdialog.ui:164 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Altitude. Interpreted as the apparent altitude when refraction corrections " "are enabled." msgstr "" -"Višina. Tolmači se kot navidezna višina, ko so omogočeni popravki refrakcije." +"Višina. Tolmači se kot navidezna višina, ko so omogočeni popravki zaradi " +"loma v ozračju." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: dialogs/focusdialog.ui:167 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Alt (apparent):" -msgstr "Višina (očitna):" +msgstr "Višina (navidezna):" #: dialogs/fovdialog.cpp:80 #, kde-format @@ -4567,7 +4620,7 @@ #: dialogs/fovdialog.cpp:417 #, kde-format msgid "Aperture diameter: " -msgstr "Premer zaslonke: " +msgstr "Premer objektiva: " #: dialogs/fovdialog.cpp:420 #, kde-format @@ -4598,10 +4651,10 @@ "obliko in barvo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." -msgstr "Nov ..." +msgstr "Nov …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/fovdialog.ui:83 @@ -5510,6 +5563,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "Oblika:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit DSO" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Dodaj/uredi objekt globokega neba" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mount:" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Stojalo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ekvatorialni" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Vrsta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "NVP okularja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Gostota zvezd v vidnem polju" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5536,6 +5722,103 @@ msgid "Now" msgstr "Sedaj" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Uredi povezavo" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Prikaz" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Config Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Ime nastavitve" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit DSO" +msgid "Add a new view" +msgstr "Dodaj/uredi objekt globokega neba" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Dodajanje novega znaka vidnega polja na seznam. Določite mu lahko velikost, " +"obliko in barvo." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Spremeni poudarjeni znak VP" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Kliknite ta gumb za spreminjanje poudarjenega znaka vidnega polja. " +"Spremenite mu lahko velikost, obliko in barvo." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Odstrani poudarjeni znak VP" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Kliknite ta gumb za odstranitev poudarjenega znaka vidnega polja s seznama." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5581,7 +5864,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialogs/wizdata.ui:137 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                GSC: Ta čarovnik vam bo pomagal pri nastavitvi nekaterih osnovnih možnosti kot " "je zemljepisna lega.

                                                Da začnete, kliknite gumb Naprej.

                                                " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "Brez cilja - izberite predmet." - -#: ekos/align/align.cpp:345 -#, fuzzy, kde-format msgid "" "
                                                Object %1: %2
                                                RA:%3
                                                DE:%4
                                                dRA:%5
                                                dDE:%6
                                                " msgstr "" -"
                                                Predmet %1: %2
                                                RA:%3
                                                DE:%4
                                                dRA:%5
                                                Dde:%6
                                                " +"
                                                Objekt %1: %2
                                                Rekt.:" +"%3
                                                Dekl.:%4
                                                dRekt.:%5
                                                dDekl.:%6
                                                " -#: ekos/align/align.cpp:475 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:473 +#, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite počistiti vse točke rešitve?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Počisti točke rešitve" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Časovna omejitev za reševalnik je potekla." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Naprava ne podpira sinhronizacije." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Efektivna goriščna razdalja teleskopa se posodablja na %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5837,50 +6115,52 @@ "Opozorilo! Izračunano vidno polje (%1) je izven meja. Zagotovite, da sta " "dolžina teleskopa in velikost slikovnih točk fotoaparata pravilna." -#: ekos/align/align.cpp:1127 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:1125 +#, kde-format msgid "" "

                                                Effective field of view size in arcminutes.

                                                Please capture and " "solve once to measure the effective FOV or enter the values manually.

                                                Calculated FOV: %1

                                                " msgstr "" -"

                                                Učinkovito polje velikosti pogleda v loku minut.

                                                Prosimo, zajemite " -"in rešite enkrat za merjenje učinkovitega vidnega polja (VP) ali ročno " -"vnesite vrednosti.

                                                Izračunano VP: %1

                                                " +"

                                                Efektivno vidno polje v ločnih minutah.

                                                Prosimo, zajemite in rešite " +"enkrat za merjenje efektivnega vidnega polja (VP) ali ročno vnesite " +"vrednosti.

                                                Izračunano VP: %1

                                                " -#: ekos/align/align.cpp:1136 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:1134 +#, kde-format msgid "

                                                Effective field of view size in arcminutes.

                                                " -msgstr "

                                                Učinkovita velikost zornega kota v kotnih minutah.

                                                " +msgstr "

                                                Efektivno vidno polje v ločnih minutah.

                                                " + +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Nastavljanje cilja na rekt.: %1 dekl.: %2" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." -msgstr "Napaka: Nobenega fotoaparata ni zaznati." +msgstr "Napaka: zaznane ni bilo nobene kamere." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Napaka: izgubljena povezava s kamero." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" -msgstr "Poravnava Astrometry ni uspela" +msgstr "Astrometrična poravnava ni uspela" -#: ekos/align/align.cpp:1449 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " -#| "settings and try again." +#: ekos/align/align.cpp:1459 +#, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -"Zaslonka in goriščna razdalja daljnogleda manjkata. Preverite nastavitve " -"vašega gonilnika in poskusite znova." +"Premer objektiva in goriščna razdalja daljnogleda manjkata. Preverite " +"nastavitve vaše optike in poskusite znova." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5888,67 +6168,64 @@ "Velikost slikovne točke CCD manjka. Preverite nastavitve vašega gonilnika in " "poskusite znova." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Napaka: povezava s kolesom s filtri izgubljena." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "Prenos slik je onemogočen za ta fotoaparat. Ali ga želite omogočiti?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "V času, ko je modul ostrenja zaseden, ni mogoče zajeti. Znova poskusite čez " -"%1 s ..." +"%1 s …" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -"V času izpostavljenosti CCD ni mogoče zajeti. Znova poskusite čez %1 s ..." +"V času izpostavljenosti CCD ni mogoče zajeti. Znova poskusite čez %1 s …" -#: ekos/align/align.cpp:1528 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." +#: ekos/align/align.cpp:1538 +#, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -"V času, ko je modul ostrenja zaseden, ni mogoče zajeti. Znova poskusite čez " -"%1 s ..." +"V času, ko je rotator dejaven, ni mogoče zajeti. Pričetek ocene časovnega " +"zamika …" -#: ekos/align/align.cpp:1542 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." +#: ekos/align/align.cpp:1552 +#, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -"V času, ko je modul ostrenja zaseden, ni mogoče zajeti. Znova poskusite čez " -"%1 s ..." +"V času, ko je rotator dejaven, ni mogoče zajeti. Ponoven poskus čez %1 s …" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -"Ni odkritega daljinskega gonilnika za astrometrijo, ki bi preklopil na " -"StellarSolver." +"Ni odkritega daljinskega gonilnika za astrometrijo, preklapljanje " +"naStellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." -msgstr "Zajemanje slike ..." +msgstr "Zajemanje slike …" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Slika prejeta." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5959,39 +6236,39 @@ "nobenih indeksnih datotek. Prenesite nekaj indeksnih datotek ali dodajte " "pravilen imenik na seznam." -#: ekos/align/align.cpp:1894 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:1904 +#, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." -msgstr "Reševanje z lestvico slepe slike ..." +msgstr "Reševanje z merilom slepe slike …" -#: ekos/align/align.cpp:1902 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:1912 +#, kde-format msgid "Solving with blind image position..." -msgstr "Reševanje s položajem slepe slike ..." +msgstr "Reševanje s položajem slepe slike …" -#: ekos/align/align.cpp:1934 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:1944 +#, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" -msgstr "Naložena slika nima podatkov o piersideu" +msgstr "Naložena slika nima podatkov o strani stebra" -#: ekos/align/align.cpp:1939 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:1949 +#, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" -msgstr "Naložena slika je bila posneta na pierside %1" +msgstr "Naložena slika je bila posneta na strani stebra %1" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Reševalnik je zaključil po %1 sekundah." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Reševalec: rekt. (%1) dekl. (%2); usmerjenost (%3); merilo sl. točk (%4); " "pariteta (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6000,7 +6277,7 @@ "Podatki WCS so bili posodobljeni. Slike, ki bodo zajete v prihodnosti, bodo " "imele veljavne koordinate WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6009,54 +6286,53 @@ "Koordinate rešitve: rekt. (%1) dekl. (%2), koordinate daljnogleda: rekt. " "(%3) dekl. (%4), ciljne koordinate rekt. (%5) dekl. (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Cilj je znotraj %1 stopinj koordinat rešitve." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Položajni kot kamere je %1 stopinj." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Poravnava Astrometry se je uspešno zaključila" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Doseženo je bilo največje število ponovitev. Reševalnik je spodletel." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "Cilj je znotraj sprejemljivega območja." -#: ekos/align/align.cpp:2363 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Saved image to %1" +#: ekos/align/align.cpp:2366 +#, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" -msgstr "Slika shranjena v %1" +msgstr "Shranjevanje slike neuspešnega reševanja v %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:2375 +#, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." -msgstr "Reševalnik ni uspel. Poskusite znova brez omejitve merila." +msgstr "Reševalnik ni uspel. Ponoven poskus brez omejitve merila." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." -msgstr "Reševalec ni uspel. Ponovite poskus brez omejitve položaja." +msgstr "Reševalnik ni uspel. Ponoven poskus brez omejitve položaja." -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Reševalnik ni uspel." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6068,256 +6344,258 @@ "poravnave v zavihku Nastavitev -> Zapisniki, če želite dobiti podrobne " "informacije o napaki." -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Nastavljanje položajnega kota na %1 stopinj …" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "Kot položaja kamere je v sprejemljivem območju." -#: ekos/align/align.cpp:2473 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:2476 +#, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" -msgstr "Trenutno vrtenje je %1; ciljno vrtenje je %2; razlika: %3" +msgstr "Trenutni položajni kot je %1; ciljni je %2; razlika: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Osvežitev je končana." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Zajem prekinjen." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Reševalnik je prekinil po %1 sekundah." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:2662 +#, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -"Mount je končal z zamahom blizu nebeškim palicam. Ponovno zajemite, da " +"Stojalo je končalo obračanje blizu nebesnega pola. Ponovno zajemite, da " "preverite." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Stativ je usklajen s koordinatami rešitve." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." -msgstr "Nastavitve..." +msgstr "Nastavitve…" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -"Premikanje zaključeno, a natančnost cilja ni zadostna. Ponovno zaganjanje " -"reševalnika..." +"Obračanje zaključeno, a natančnost cilja ni zadostna. Ponovno zaganjanje " +"reševalnika…" -#: ekos/align/align.cpp:2728 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:2731 +#, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." -msgstr "Premik končan. Reševanje točke poravnave ..." +msgstr "Obračanje zaključeno. Reševanje točke poravnave …" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Usklajevanje ni uspelo." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." -msgstr "Premikanje ni uspelo." +msgstr "Obračanje ni uspelo." -#: ekos/align/align.cpp:2817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotator reached target position angle." +#: ekos/align/align.cpp:2820 +#, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." -msgstr "Rotator je dosegel ciljni kotni položaj." +msgstr "Rotator je dosegel položajni kot kamere." -#: ekos/align/align.cpp:2830 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:2833 +#, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." -msgstr "Rotator ni dosegel zahtevanega kota položaja (odstopanje %1 arcmin)." +msgstr "" +"Rotator ni dosegel zahtevanega položajnega kota (odstopanje %1 ločne minute)." -#: ekos/align/align.cpp:2879 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:2882 +#, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." -msgstr "Zaznan je premik, prekinjeno bo reševanje …" +msgstr "Zaznano je obračanje, reševanje prekinjeno …" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Usklajevanje na rekt. (%1) in dekl. (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." -msgstr "Premikanje na koordinate cilja: rekt. (%1) dekl. (%2)." +msgstr "Obračanje na koordinate cilja: rekt. (%1) dekl. (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." +#: ekos/align/align.cpp:2959 +#, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" -msgstr "Premikanje na koordinate cilja: rekt. (%1) dekl. (%2)." +msgstr "" +"Obračanje na ciljne koordinate: rekt. (%1) dekl. (%2) je zavrnjeno. (glejte " +"obvestilo)" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Opravilo Ekos (%1) - Teleskop sinhroniziran" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Naloži sliko" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Svetovni koordinatni sistem (WCS) je omogočen." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Svetovni koordinatni sistem (WCS) je onemogočen." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." -msgstr "Napaka zajemanja! Prekinjam..." +msgstr "Napaka zajemanja! Prekinjam…" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Ponovno zaganjanje zajemanja (poskus št. %1)" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Poravnaj okvir" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Možnosti reševalnika StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Zunanji in spletni programi" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Merilo in položaj" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Urejevalnik profilov možnosti poravnave" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Indeksne datoteke" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#, kde-format msgid "dRA (arcsec)" -msgstr "dRA (ločne s)" +msgstr "dRekt. (ločne s)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#, kde-format msgid "dDE (arcsec)" -msgstr "dDE (ločne s)" +msgstr "dDekl. (ločne s)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Operacija filtra ni uspela." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." -msgstr "Spreminjanje izostritve za %1 s..." +msgstr "Spreminjanje izostritve za %1 s…" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." -msgstr "Spreminjanje filtra v %1 ..." +msgstr "Spreminjanje filtra v %1 …" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." -msgstr "Samodejno ostrenje ob spremembi filtra..." +msgstr "Samodejno ostrenje ob spremembi filtra…" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Neveljavno vidno polje." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Izvozi točke rešitve" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Neveljaven URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "V datoteko %1 ni mogoče pisati" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6330,30 +6608,30 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Napaka v strukturi tabele." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Točke rešitve shranjene kot: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Poravnava na pol" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Čas zajema je potekel." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." -msgstr "Zajem še vedno poteka, poskusite znova čez %1 sekund ..." +msgstr "Zajem še vedno poteka, poskusite znova čez %1 sekund …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trainLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) @@ -6361,42 +6639,41 @@ #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 #: ekos/capture/capture.ui:54 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Train:" -msgstr "Vlak:" +msgstr "Optika:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Nadzor nad reševalnikom" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Zajemi in reši" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." -msgstr "" -"Naloži sliko FITS in reši. Premakni stojalo na osrednje koordinate slike." +msgstr "Naloži sliko FITS in reši. Obrni stojalo na osrednje koordinate slike." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." -msgstr "Naloži in premakni ..." +msgstr "Naloži in obrni …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6406,72 +6683,71 @@ msgstr "Zaustavi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "Izberite, katero dejanje bo izvedeno, ko bo zajeta slika rešena" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Izberite dejanje, ki bo izvedeno, ko bo najdena rešitev." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Dejanje reševalnika" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Uskladi daljnogled na koordinate rešitve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "U&skladi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " "target coordinates" msgstr "" -"Uskladi daljnogled na koordinate rešitve in ga nato premakni na koordinate " -"cilja" +"Uskladi daljnogled na koordinate rešitve in ga nato obrni na koordinate cilja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" -msgstr "Premakni na ci&lj" +msgstr "Obrni na ci&lj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Samo reši" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Ne naredi ničesar" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Koordinate daljnogleda (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6484,149 +6760,143 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " "milliseconds before capturing the next image." msgstr "" -"Po zaključku premikanja daljnogleda, počakajte, da se ta umiri več " +"Po zaključku obračanja daljnogleda se počaka, da se ta umiri za toliko " "milisekund pred zajemom naslednje slike." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settle" +#: ekos/align/align.ui:300 +#, kde-format msgid "Settle:" -msgstr "Čakaj na umiritev" +msgstr "Umiritev:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accuracy" +#: ekos/align/align.ui:337 +#, kde-format msgid "Accuracy:" -msgstr "Natančnost" +msgstr "Natančnost:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Koordinate rešitve (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Efektivno vidno polje v ločnih minutah." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "Razlika med koordinatami teleskopa in koordinatami rešitve v arcsecu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "Nap:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" -msgstr "Merilo slike v arcsecs/piksel" +msgstr "Merilo slike v ločnih sekundah na slikovno piko" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" -msgstr "Pix:" +msgstr "Pika:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "Kot vrtenja slike, vzhodno od severa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PA" +#: ekos/align/align.ui:442 +#, kde-format msgid "PA:" -msgstr "PA" +msgstr "PK:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" -msgstr "Položajni kot v stopinja, vzhodno od severa" +msgstr "Položajni kot v stopinjah, vzhodno od severa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" -msgstr "FL:" +msgstr "GR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.ui:476 +#, kde-format msgid "" "

                                                Calculated telescope (effective) focal length in " "millimeters. The effective focal length is measured from plate-solving.

                                                " msgstr "" -"

                                                Aktivni teleskop, ki je priložen (učinkovita) optični " -"dolžini v milimetrih. Posodobite svetlobno razdalja teleskopa, da se ujema z " -"učinkovito svetlobno razdaljajo, da pospešite reševanje plošč.

                                                " +"

                                                Izračunana (efektivna) goriščna razdalja daljnogleda v " +"milimetrih. Efektivna goriščna razdalja je izmerjena iz reševanja plošč." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "F/:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.ui:493 +#, kde-format msgid "" "

                                                Calculated telescope (effective) focal ratio. The " "effective focal ratio is measured from astrometry.

                                                " msgstr "" -"

                                                Aktivni teleskop izračunano (učinkovito) žariščno " -"razmerje. Učinkovito fokalno razmerje se meri iz astrometrije.

                                                " +"

                                                Izračunano (efektivno) goriščno razmerje daljnogleda. " +"Efektivno goriščno razmerje je izmerjeno iz astrometrije.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA:" +#: ekos/align/align.ui:516 +#, kde-format msgid "R:" -msgstr "Rekt.:" +msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                Use astrometry.net solver.

                                                " +#: ekos/align/align.ui:523 +#, kde-format msgid "

                                                Reducer or Barlow factor.

                                                " msgstr "" -"

                                                Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                " +"

                                                Faktor skrajševalnika ali leče Barlow.

                                                " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.ui:533 +#, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Možnosti zajema reševanja plošč" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6635,48 +6905,52 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Zdr.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show in FITS Viewer" +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 +#, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." -msgstr "Pokaži v pregledovalniku FITS" +msgstr "Pokaži v pregledovalniku FITS …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "Odštej posnetek teme. Če primerni posnetek teme ni na voljo, bo zajet." +"

                                                Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Odštej posnetek teme. Če posnetek teme ni na voljo, se " +"nov posnetek teme zajame in shrani za prihodnjo uporabo.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Temno" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Združevanje fotoaparata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Preklopi celotni zaslon" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Trajanje osvetlitve v sekundah" @@ -6684,7 +6958,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6694,7 +6968,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6702,7 +6976,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6710,28 +6984,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Osv.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Nastavitve rotatorja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                                If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6743,46 +7017,45 @@ "filter, pustite odkljukano in filter izberite ročno.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Current" +#: ekos/align/align.ui:744 +#, kde-format msgid "Use current" -msgstr "Trenutni" +msgstr "Uporabi trenutni" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Način reševalnika" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" -msgstr "Reševalnik ozvezdij" +msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" -msgstr "Oddaljen" +msgstr "Oddaljeno" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Rezultati rešitve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.ui:873 +#, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " "Load and Slew Tool, and the Mount Model Tool will be displayed below." msgstr "" -"Rezultati iz Astrometričnih rešitev iz orodja za zajemanje in reševanje, " -"orodja za obremenitev in slew ter orodja Mount Model bodo prikazani spodaj." +"Rezultati iz astrometričnih rešitev iz orodja za zajemanje in reševanje, " +"orodja za nalaganje in obračanje ter orodja modela montaže bodo prikazani " +"spodaj." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) @@ -6792,43 +7065,43 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "Dekl." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Ime objekta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" -msgstr "dRA" +msgstr "dRekt." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" -msgstr "dDE" +msgstr "dDekl." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.ui:959 +#, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " "cannot get them back." @@ -6837,48 +7110,48 @@ "dobiti nazaj." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.ui:981 +#, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " "getting rid of results that did not actually solve from the table and/or " "results that you do not need any more. It can clean up clutter on both the " "graph and table." msgstr "" -"Odstranite izbrano vrstico iz tabele rešitev. To je lahko koristno za " -"znebiti rezultatov, ki dejansko niso rešili iz tabele in /ali rezultatov, ki " -"jih ne potrebujete več. Lahko počisti navlako tako na grafu kot na tabeli." +"Odstranite izbrano vrstico iz tabele rešitev. To je lahko koristno, da se " +"znebite rezultatov, ki dejansko niso rešitve in/ali rezultatov, ki jih ne " +"potrebujete več. Lahko počisti navlako tako na grafu kot na tabeli." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.ui:1003 +#, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " "your choosing for further analysis in a spreadsheet." msgstr "" -"Izvozite vse rešitve v tabeli Rezultati rešitev v datoteko CSV, ki jo " +"Izvozite vse rešitve v tabeli Rezultati rešitve v datoteko CSV, ki jo " "izberete za nadaljnjo analizo v preglednici." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.ui:1025 +#, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." -msgstr "Samodejno merilo in centriiranje grafa rezultatov rešitve." +msgstr "Samodejno umerjanje in centriranje grafa rezultatov rešitve." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.ui:1048 +#, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " "list of points to go to and solve. It can aid in building a pointing model " "for better accuracy." msgstr "" -"Zaženite orodje modela nosilca. To orodje vam omogoča, da ustvarite vnaprej " -"programski seznam točk, ki jih želite iti in rešiti. To lahko pomaga pri " -"gradnji vzorčni model za boljšo natančnost." +"Zaženite orodje modela montaže. To orodje vam omogoča, da vnaprej ustvarite " +"seznam točk, ki jih želite obiskati in rešiti. To lahko pomaga pri gradnji " +"modela usmerjenosti za boljšo natančnost." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Model montaže" @@ -6896,7 +7169,7 @@ #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:70 #, kde-format msgid "Starting solver..." -msgstr "Zagon reševalnika..." +msgstr "Zagon reševalnika…" #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:101 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:153 @@ -6940,21 +7213,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentRotationL) #: ekos/align/manualrotator.ui:58 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Current PA" -msgstr "Trenutni PA" +msgstr "Trenutni PK" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetRotationL) #: ekos/align/manualrotator.ui:78 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Target PA" -msgstr "Ciljni PA" +msgstr "Ciljni PK" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, takeImageB) #: ekos/align/manualrotator.ui:128 #, kde-format msgid "Take Another Image" -msgstr "Vzemi drugo sliko" +msgstr "Zajemi drugo sliko" #: ekos/align/mountmodel.cpp:256 #, kde-format @@ -6962,10 +7235,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Odpri seznam razporejevalnika Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke %1" @@ -7021,9 +7294,9 @@ msgstr "Počisti točke poravnave" #: ekos/align/mountmodel.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "The Mount Model Tool is Reset." -msgstr "Orodje mount model je Ponastavi." +msgstr "Orodje modela montaže je ponastavljeno." #: ekos/align/mountmodel.cpp:1002 #, kde-format @@ -7031,20 +7304,20 @@ msgstr "Preverite točke poravnave." #: ekos/align/mountmodel.cpp:1009 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "In the Align Module, \"Nothing\" is Selected for the Solver Action. This " "means that the mount model tool will not sync/align your mount but will only " "report the pointing model errors. Do you wish to continue?" msgstr "" -"V modulu Poravnaj je izbrano »Nič« za dejanje reševalca. To pomeni, da " -"orodje modela montaže ne bo sinhroniziralo/poravnalo vašega nosilca, temveč " -"bo samo poročalo o napakah vzorčnega kazalca. Želite nadaljevati?" +"V modulu Poravnaj je za dejanje reševalca izbrano »Nič«. To pomeni, da " +"orodje modela montaže ne bo usklajevalo/poravnalo vašega stojala, temveč bo " +"samo poročalo o napakah usmerjevalnega modela. Ali želite nadaljevati?" #: ekos/align/mountmodel.cpp:1012 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Pointing Model Report Only?" -msgstr "Samo poročilo o modelu?" +msgstr "Usmerjevalni model samo poroča?" #: ekos/align/mountmodel.cpp:1029 #, kde-format @@ -7052,14 +7325,14 @@ msgstr "Orodje modela montaže se zaganja." #: ekos/align/mountmodel.cpp:1038 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "The Mount Model Tool is Paused." -msgstr "Orodje modela montaže je v pavzi." +msgstr "Orodje modela montaže je v premoru." #: ekos/align/mountmodel.cpp:1097 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "The Mount Model Tool is Finished." -msgstr "Orodje modela montaže je dokončano." +msgstr "Orodje modela montaže je zaključilo." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, mountModel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpsAstrometryIndexFiles) @@ -7070,7 +7343,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/align/mountmodel.ui:35 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                This tool can help your mount build a better pointing model by moving the " "mount to different points in the sky and solving captured images. This can " @@ -7079,18 +7352,18 @@ "by Ekos. If this is not the case, then this tool is not suitable for your " "mount.

                                                " msgstr "" -"

                                                To orodje vam lahko pomaga zgraditi boljši model kazalca tako, da " -"premaknete nosilec na različne točke na nebu in rešite zajete slike. To " -"lahko poveča točnost vaših GOTOs. Če se želite kvalificirati, mora biti vaš " -"nosilec sposoben izboljšati svoj notranji kazalni model po vsaki " -"Sinhronizacija , ki jo je ukazal Ekos. Če to ni tako, potem to " +"

                                                To orodje vam lahko pomaga zgraditi boljši model usmerjanja tako, da " +"usmeri nosilec na različne točke na nebu in reši zajete slike. To lahko " +"poveča natančnost vaših usmerjanj. Da je to možno, mora biti vaš nosilec " +"sposoben izboljšati svoj notranji model usmerjanja po vsakem " +"Usklajevanju, ki ga je zahteval Ekos. Če temu ni tako, potem to " "orodje ni primerno za vaš nosilec.

                                                " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/align/mountmodel.ui:48 #, kde-format msgid "Mount Model Wizard" -msgstr "Čarovnik za namestitev montaže" +msgstr "Čarovnik za model montaže" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: ekos/align/mountmodel.ui:54 @@ -7100,7 +7373,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignTypeBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:69 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                Select the type of objects/points added by the wizard." "

                                                Note: all of the options " @@ -7120,20 +7393,21 @@ "

                                              \n" "" msgstr "" -"

                                              Izberite vrsto predmetov/točk, ki jih je dodal " -"čarovnik.

                                              Opomba: vse " -"možnosti razen Fiksni DEC začnite z mrežo točk RA/DEC.

                                              \n" +"

                                              Izberite vrsto objektov/točk, ki naj jih doda čarovnik." +"

                                              Opomba: vse možnosti razen " +"Fiksna dekl. se začnejo z mrežo točk rekt./dekl.

                                              \n" "
                                                \n" -"
                                              • Vse zvezde: Čarovnik išče najbližjo zvezdo.
                                              • \n" -"
                                              • Katerikoli predmet: Čarovnik išče najbližji predmet katerega " -"koli tipa.
                                              • \n" -"
                                              • Z imenom Stars Čarovnik išče najbližjo zvezdo na trenutno vidnem " -"seznamu zvezd. Upoštevajte, da je lahko prva imenovana zvezda precej daleč " -"od predvidene točke in tudi včasih je lahko ista zvezda najbližja za več " -"točk.
                                              • \n" -"
                                              • Fiksni DEC: Čarovnik generira vse točke na izbranem DEC.
                                              • \n" -"
                                              • Fiksna mreža: Čarovnik samo uporablja izvirno mrežo, ne da bi jo " -"poskušal združiti z predmeti.
                                              • \n" +"
                                              • Katerekoli zvezde: Čarovnik išče najbližjo zvezdo.
                                              • \n" +"
                                              • Katerikoli objekt: Čarovnik išče najbližji objekt katere koli " +"vrste.
                                              • \n" +"
                                              • Poimenovane zvezde: Čarovnik išče najbližjo zvezdo na seznamu " +"trenutno vidnih zvezd. Upoštevajte, da je lahko prva imenovana zvezda precej " +"daleč od predvidene točke in da je včasih lahko ista zvezda najbližja več " +"točkam.
                                              • \n" +"
                                              • Fiksna dekl.: Čarovnik ustvari vse točke na izbrani deklinaciji.\n" +"
                                              • Fiksna mreža: Čarovnik uporablja izvirno mrežo, ne da bi jo " +"poskušal povezati z objekti.
                                              • \n" "
                                              \n" "" @@ -7159,7 +7433,7 @@ #: ekos/align/mountmodel.ui:88 #, kde-format msgid "Fixed DEC" -msgstr "Fiksni DEC" +msgstr "Fiksna dekl." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:93 @@ -7169,7 +7443,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:107 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Automatically generate the specified number of alignment points in the table " "below. They will be generated based on the options selected in this wizard." @@ -7181,17 +7455,17 @@ #: ekos/align/mountmodel.ui:110 #, kde-format msgid "Generate" -msgstr "Generiraj" +msgstr "Ustvari" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignDec) #: ekos/align/mountmodel.ui:120 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The Declination of the points that will be generated. This option only " "applies to the Fixed DEC Option." msgstr "" -"Dekriminacija točk, ki bodo ustvarjene. Ta možnost velja le za možnost " -"Fiksni DEC." +"Deklinacija točk, ki bodo ustvarjene. Ta možnost velja le za izbiro Fiksna " +"dekl." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/align/mountmodel.ui:133 @@ -7201,13 +7475,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAltBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:140 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "This is the minimum altitude above the horizon to use in generating points " "with the wizard." msgstr "" -"To je najmanjša nadmorska višina nad obzorjem, ki jo je treba uporabiti pri " -"generiranju točk s čarovnikom." +"To je najmanjša višina nad obzorjem, ki jo je treba uporabiti pri " +"ustvarjanju točk s čarovnikom." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/align/mountmodel.ui:153 @@ -7236,16 +7510,17 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignPtNum) #: ekos/align/mountmodel.ui:193 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The Number of points the wizard should generate. If this number is less than " "5, it will generate them at the same DEC. After that they will be evenly " "distributed over RA and DEC. Note, if Fixed DEC is selected, all of the " "points will be at the same DEC." msgstr "" -"Število točk, ki naj jih čarovnik ustvari. Če je to število manjše od 5, jih " -"bo ustvarilo na istem DEC. Po tem bodo enakomerno porazdeljene po RA in DEC. " -"Opomba, če je izbran fiksni DEC, bodo vse točke na istem DEC." +"Število točk, ki naj jih čarovnik ustvari. Če je to število manjše od 5, " +"bodo ustvarjene na isti deklinaciji. Po tem bodo enakomerno porazdeljene po " +"rektascenziji in deklinaciji. Opomba: če je izbrano »Fiksna dekl.«, bodo vse " +"točke na isti deklinaciji." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: ekos/align/mountmodel.ui:219 @@ -7257,17 +7532,17 @@ #: ekos/align/mountmodel.ui:237 #, kde-format msgid "Common Names:" -msgstr "Splošna imena:" +msgstr "Pogosta imena:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, starListBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:250 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "These are the common names for the named stars that are currently up at your " "location. If you select a star, it will be added to the table below." msgstr "" -"To so pogosta imena za imenovane zvezde, ki so trenutno na vaši lokaciji. " -"Če izberete zvezdo, bo dodana v spodnjo tabelo." +"To so pogosta imena za imenovane zvezde, ki so trenutno nad obzorjem na vaši " +"lokaciji. Če izberete zvezdo, bo dodana v spodnjo tabelo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: ekos/align/mountmodel.ui:270 @@ -7282,79 +7557,81 @@ "These are the Greek names for the brighter stars that are currently up at " "your location. If you select a star, it will be added to the table below." msgstr "" -"To so grška imena za svetlejše zvezde, ki so trenutno na vaši lokaciji. Če " -"izberete zvezdo, bo dodana v spodnjo tabelo." +"To so grška imena za svetlejše zvezde, ki so trenutno nad obzorjem na vaši " +"lokaciji. Če izberete zvezdo, bo dodana v spodnjo tabelo." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:293 #, kde-format msgid "Mount Model Alignment Points" -msgstr "Namestite točke poravnave modela" +msgstr "Točke za poravnavo modela montaže" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:331 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Clear the entire table of alignment points below. Note that this will not " "affect your mount in any way. It will not clear your pointing model. It " "just clears the list of points so that if you run the mount model routine " "again, these points will not be included." msgstr "" -"Počistite celotno tabelo točk poravnave spodaj. Upoštevajte, da to ne bo " -"vplivalo na vaš nosilec na noben način. To ne bo jasno vaš kazalni model. " -"Samo počisti seznam točk, tako da če ponovno zaženete model mount rutino, te " -"točke ne bodo vključene." +"Izbrišite celotno spodnjo tabelo točk poravnave. Upoštevajte, da to ne bo " +"vplivalo na vaš nosilec na noben način. To ne bo izbrisalo modela " +"usmerjanja. Izbriše le seznam točk, tako da če ponovno zaženete izgradnjo " +"modela montaže, te točke ne bodo vključene." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:353 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Remove the selected row from the alignment point table below. Note that " "it does not command your mount to clear that point from the model, it " "just means that if you run the mount model routine, that point will not be " "included in the list.

                                              " msgstr "" -"

                                              Odstranite izbrano vrstico iz spodnje tabele točke poravnave. " -"Upoštevajte, da ne ukaza vaš nosilec, da počistite to točko iz " -"modela, to samo pomeni, da če zaženete rutino modela mount, ta točka ne bo " -"vključena na seznam.

                                              " +"

                                              Odstranite izbrano vrstico iz spodnje tabele točk poravnave. Vedite, da " +"to od stojala ne bo zahtevalo izbrisa te točke iz modela, to samo " +"pomeni, da če zaženete rutino modela stojala, ta točka ne bo vključena na " +"seznam.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:375 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Add an empty row to the alignment list so that you can manually add an RA " "and DE for a position you would like the telescope to slew to when doing the " "mount model routine." msgstr "" -"Dodajte prazno vrstico na seznam za poravnavo, tako da lahko ročno dodate RA " -"in DE za položaj, ki bi ga radi, da teleskop pri tem modelu montaže." +"Dodajte prazno vrstico na seznam za poravnavo, tako da lahko ročno dodate " +"rektascenzijo in deklinacijo za položaj, do katerega naj se daljnogled obrne " +"pri izvajanju rutine modela stojala." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:397 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Open the Find Object dialog so that you can select an object to get an RA " "and DEC automatically that you would like the telescope to slew to when " "doing the mount model routine." msgstr "" -"Odprite pogovorno okno Najdi predmet, tako da lahko izberete predmet, ki ga " -"želite samodejno dobiti ra in DEC, ki bi ga radi, da teleskop pri tem " -"naredite rutino modela montaže." +"Odprite pogovorno okno »Najdi objekt«, v katerem lahko izberete objekt, za " +"katerega želite samodejno dobiti rektascenzijo in deklinacijo položaja, do " +"katerega naj se daljnogled obrne pri izvajanju rutine modela stojala." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, sortAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:419 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Sort the alignment points, starting with the point closest to the current " "telescope position, to try to minimize the distance between each slew." msgstr "" -"Razvrstite točke poravnave, začenša s točko, ki je najbližja trenutnem " -"položaju teleskopa, da poskusite zmanjšati razdaljo med vsakim nalevom." +"Razvrstite točke poravnave, začenši s točko, ki je najbližja trenutni " +"usmerjenosti daljnogleda, in tako poskusite zmanjšati razdaljo med vsakim " +"obratom." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alignTable) #: ekos/align/mountmodel.ui:444 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "This is a table of alignment points that you would like the mount model " "routine to use in aligning your telescope. If you would like to add or " @@ -7366,14 +7643,15 @@ "alignment points, you can drag the row up or down using the vertical header " "for that row on the left." msgstr "" -"To je tabela točk poravnave, ki bi jo radi uporabili pri usklajevanju vašega " -"teleskopa. Če želite dodati ali odstraniti točke, lahko uporabite zgornje " -"gumbe. Če želite zagnati, ustaviti ali ustaviti rutino modela montaže, " -"lahko uporabite spodnje gumbe. Neposredno lahko urejate RA ali DE za " -"določeno točko neposredno v celicah. Bodite prepričani, da sledite formatu " -"hh:mm:ss. Ime predmeta je samo na voljo za udobje in se ne uporablja. Če " -"želite spremeniti vrstni red točk poravnave, lahko vrstico povlečete navzgor " -"ali navzdol z navpično glavo za to vrstico na levi." +"To je tabela točk poravnave, ki bi jih radi uporabili pri poravnavanju " +"modela stojala vašega daljnogleda. Če želite dodati ali odstraniti točke, " +"lahko uporabite zgornje gumbe. Če želite zagnati, ustaviti ali ustaviti " +"rutino modela stojala, lahko uporabite spodnje gumbe. Neposredno lahko " +"urejate deklinacijo ali rektascenzijo za določeno točko v celicah. " +"Prepričajte se, da sledite obliki uu:mm:ss. Ime objekta je na voljo samo kot " +"pomoč in se ne uporablja. Če želite spremeniti vrstni red točk poravnave, " +"lahko vrstico povlečete navzgor ali navzdol z navpično glavo za to vrstico, " +"na levi strani tabele." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) #: ekos/align/mountmodel.ui:448 @@ -7409,17 +7687,17 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) #: ekos/align/mountmodel.ui:535 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Display the alignment points on the skymap as flags. Clicking it again will " "remove the flags. The flags will not be saved." msgstr "" -"Prikaže točke poravnave na nebesnem zemljevidu kot zastavice. Če ga še " -"enkrat kliknete, odstranite zastavice. Zastavice ne bodo shranjene." +"Prikaže točke poravnave na zvezdni karti kot zastavice. Če gumb še enkrat " +"kliknete, odstranite zastavice. Zastavice ne bodo shranjene." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:570 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Start or pause the mount model routine. It will slew to and astrometrically " "solve the list of points in the table above using the settings in the align " @@ -7427,65 +7705,41 @@ "off. If it was stopped or it had finished it will start the routine over " "again." msgstr "" -"Zaženite ali pavzirajte rutino modela montaže. S pomočjo nastavitev v " -"modulu poravnave se bo izvlekel in astrometrično rešil seznam točk v zgornji " -"tabeli. Če je bila rutina predhodno ugasnjena, se bo izklopila tam, kjer je " -"stala. Če je bila ustavljena ali je končala, bo spet začela rutino." +"Zaženite rutino modela montaže ali pa jo začasno prekinite. S pomočjo " +"nastavitev v modulu poravnave se bo daljnogled obračal do točk na seznamu v " +"zgornji tabeli in jih astrometrično rešil. Če je bila rutina predhodno " +"začasno prekinjena, se bo nadaljevala od tam, kjer je bila prekinjena. Če " +"je bila ustavljena ali je zaključila, bo spet začela rutino od začetka." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:592 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Stop the mount model routine. It will not clear any points from " "your telescope's pointing model. It will stop the routine and any points " "currently being solved. If you run the mount model again after hitting stop, " "it will start the routine over again with the first point.

                                              " msgstr "" -"

                                              Ustavite rutino modela. To ne bo jasno nobenih točk iz vašega " -"teleskopa kaže model. To bo ustavilo rutino in vse točke, ki se trenutno " -"rešujejo. Če po ustavljanju znova zaženete model montaže, se bo rutina znova " -"začela s prvo točko.

                                              " +"

                                              Ustavite rutino modela stojala. To ne bo izbrisalo nobene točke " +"iz modela usmerjanja daljnogleda. Ustavilo bo rutino in vse točke, ki se " +"trenutno rešujejo. Če po ustavitvi znova zaženete model stojala, se bo " +"rutina znova začela s prvo točko.

                                              " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #: ekos/align/opsalign.ui:32 #, kde-format msgid "StellarSolver Settings" -msgstr "Nastavitve reševalnika zvezd" +msgstr "Nastavitve reševalnika StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73) #: ekos/align/opsalign.ui:62 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Source Extraction Method" msgstr "Način pridobivanja vira" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) #: ekos/align/opsalign.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "\n" -#| "

                                              Select field of view " -#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" -#| "

                                              In manual method you navigate the sky map to find the " -#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." -#| "

                                              \n" -#| "

                                              Star hopping-based method automatically captures FOV " -#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                              \n" -#| "

                                              Once you have selected " -#| "field of view capture method, press Next.

                                              " +#, kde-format msgid "" "

                                              Options for the method of Star " "Extraction

                                                Built In Method uses whatever default Star Extraction process " "your selected Solving Method uses.
                                              " msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                                              Izberite način zajema " -"vidnega polja. Na voljo sta dva načina: ročni in skakanje po zvezdah.

                                              \n" -"

                                              Pri ročnem načinu se sami sprehajate po zvezdni karti in " -"iščete zanimive objekte ter nato zajamete več vidnih polj.

                                              \n" -"

                                              Način skakanja po zvezdah samodejno zajame posnetke " -"vidnih polj in pri tem skače od zvezde do zvezde. Ta zmožnost je še v " -"poskusni fazi.

                                              \n" -"

                                              Ko izberete način zajema " -"vidnih polj, pritisnite Naprej." +"

                                              Možnosti za metodo pridobivanja " +"zvezd

                                              • Priloženi SEP uporablja knjižnico iz KStars.
                                              • Zunanji SExtractor zahteva " +"zunanji program.
                                              • Vgrajena " +"metoda uporablja privzeti postopek pridobivanja zvezd, ki ga uporablja " +"izbrana metoda reševanja.
                                              " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) #: ekos/align/opsalign.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Guider" +#, kde-format msgid "Internal SEP" -msgstr "Notranji vodnik" +msgstr "Notranji SEP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) #: ekos/align/opsalign.ui:81 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "External SExtractor" msgstr "Zunanji SExtractor" @@ -7544,7 +7785,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolverType) #: ekos/align/opsalign.ui:94 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Selects the method of plate solving " "with the StellarSolver Library

                                              • 'Internal SEP' option uses " @@ -7558,12 +7799,17 @@ "is a concern, consider using 'Internal SEP' instead of 'Builtin Method of " "Solver'.
                                              " msgstr "" -"Izbere način reševanja plošč s knjižnico StellarSolver. StellarSolver " -"možnost uporablja StellarSolver notranji gradnik Astrometry.net in ne " -"zahteva zunanjih programov. Lokalna astrometrija uporablja lokalno " -"namestitev ukazne vrstice astrometry.net linuxu in Macu ali ANSVR v sistemu " -"Windows. ASTAP uporablja lokalno namestitev programa ASTAP. In Online " -"uporablja astrometry.net preko interneta ali ANSVR na bližnjem računalniku." +"

                                              Izbere način reševanja plošč s " +"knjižnico StellarSolver.

                                              • Notranji reševalnik uporablja " +"Astrometry.net priložen StellarSolver-ju in ne zahteva zunanjih programov.
                                              • Krajevni Astrometry uporablja krajevno namestitev programa astrometry." +"net na GNU/Linux in macOS ali ANSVR na Windows.
                                              • Krajevni ASTAP " +"uporablja krajevno namestitev programa ASTAP.
                                              • Krajevni Watney " +"uporablja krajevno namestitev programa Watney Astrometry Solver.
                                              • Oddaljeni uporablja astrometry.net preko interneta ali ANSVR na " +"povezanem računalniku.Pomnite: če " +"je pomembna pasovna širina, razmislite o uporabi »Notranji SEP« namesto " +"»Vgrajena metoda za reševanje«
                                              " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) #: ekos/align/opsalign.ui:98 @@ -7575,7 +7821,7 @@ #: ekos/align/opsalign.ui:103 #, kde-format msgid "Local Astrometry" -msgstr "Lokalna astrometrija" +msgstr "Krajevni Astrometry" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) #: ekos/align/opsalign.ui:108 @@ -7593,7 +7839,7 @@ #: ekos/align/opsalign.ui:118 #, kde-format msgid "Online Astrometry" -msgstr "Spletna astrometrija" +msgstr "Oddaljeni Astrometry" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72) #: ekos/align/opsalign.ui:138 @@ -7605,13 +7851,13 @@ #: ekos/align/opsalign.ui:160 #, kde-format msgid "Options Profile:" -msgstr "Možnosti profila:" +msgstr "Profil možnosti:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveOptionsProfile) #: ekos/align/opsalign.ui:181 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" -msgstr "Izbere profil možnosti, ki ga želite uporabiti za reševanje plošč" +msgstr "Izbere profil možnosti za uporabo pri reševanju plošč" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSolverProfile) #: ekos/align/opsalign.ui:197 @@ -7633,8 +7879,8 @@ "enable World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC " "coordinates in captured CCD images." msgstr "" -"omogoči svetovni koordinatni sistem (WCS). WCS se uporablja za kodiranje " -"koordinat rekt./dekl. v s CCD zajetih slikah." +"Omogoči svetovni koordinatni sistem (WCS). WCS se uporablja za kodiranje " +"koordinat rekt./dekl. v slikah zajetih s CCD kamerami." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS) #: ekos/align/opsalign.ui:233 @@ -7654,18 +7900,17 @@ #: ekos/align/opsalign.ui:243 tools/eyepiecefield.cpp:77 #, kde-format msgid "Overlay" -msgstr "Prekrij" +msgstr "Prekritje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark) #: ekos/align/opsalign.ui:250 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Automatically park mount after completing Polar " "Alignment Assistant Tools.

                                              " msgstr "" -"

                                              Samodejno parkirajte nosilec po dokončanju orodij " -"pomočnika za polarno poravnavo. Pazite, da izklop te možnosti lahko povzroči " -"netočne rezultate.

                                              " +"

                                              Samodejno parkirajte stojalo po dokončanju orodij " +"pomočnika za polarno poravnavo.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AutoPark) @@ -7678,56 +7923,52 @@ #: ekos/align/opsalign.ui:275 #, kde-format msgid "Automatic and Manual Rotator Control" -msgstr "Samodejni in ročni krmilnik rotatorja" +msgstr "Samodejni in ročni nadzor rotatorja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: ekos/align/opsalign.ui:284 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Rotation deviation threshold in arc-minutes when using " "[Load & Slew]. If the difference between measured position angle and " "FITS position angle is below this value, the [Load & Slew] operation is " "considered successful.

                                              " msgstr "" -"

                                              Prag rotatorja v lok-minutah pri uporabi Load & " -"Slew. Če je razlika med izmerjenim kotom položaja in kotom položaja FITS pod " -"to vrednostjo, se operacija Load & Slew šteje za uspešno.

                                              " +"

                                              Prag odstopanja rotatorja v ločnih minutah pri uporabi " +"Naloži & Obrni. Če je razlika med izmerjenim kotom položaja in kotom " +"položaja FITS pod to vrednostjo, se operacija Naloži & Obrni šteje za " +"uspešno.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/align/opsalign.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Threshold:" +#, kde-format msgid "Threshold: " msgstr "Prag:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AstrometryRotatorThreshold) #: ekos/align/opsalign.ui:306 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Rotation angle deviation threshold

                                              " -msgstr "


                                              " +msgstr "

                                              Prag odstopanja kota rotacije

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) #: ekos/align/opsalign.ui:326 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR " -#| "value. For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to " -#| "move the focuser inward or outward" +#, kde-format msgid "" "

                                              Flip Policy " "determines how the rotator reacts after a flip or if the result of a solved " "reference image reports a different pierside respective to the actual mount " "pierside.

                                              " msgstr "" -"Začetna velikost koraka v delih, ki bo povzročila zaznavno spremembo " -"za vrednost HFR. Za ostrilce s časomeri je to začetni čas v milisekundah za " -"premik ostrilca navznoter ali navzven" +"

                                              Pravila zrcaljenja določajo, kako se rotator odzove na zrcaljenje ali če rezultat " +"reševanja referenčne slike poroča drugačno stran stebra od dejanske strani " +"stebra nosilca.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/align/opsalign.ui:329 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Flip Policy: " msgstr "Pravila zrcaljenja: " @@ -7749,33 +7990,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AstrometryFlipRotationAllowed) #: ekos/align/opsalign.ui:339 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Preserve rotator angle" -msgstr "Kontrolnik kota rotatorja" +msgstr "Ohrani kot rotatorja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, FlipRotationNotAllowed) #: ekos/align/opsalign.ui:353 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR " -#| "value. For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to " -#| "move the focuser inward or outward" +#, kde-format msgid "" "

                                              Preserve position " "angle will keep the camera position angle. The rotator always turns " "the camera to the original position angle and hence the image will show " "exactly the original star arrangement.

                                              " msgstr "" -"Začetna velikost koraka v delih, ki bo povzročila zaznavno spremembo " -"za vrednost HFR. Za ostrilce s časomeri je to začetni čas v milisekundah za " -"premik ostrilca navznoter ali navzven" +"

                                              Ohrani kot položaja bo ohranil kot položaja kamere. Rotator vedno obrne kamero na prvotni " +"kot položaja in zato bo slika prikazovala točen prvotni razpored zvezd.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, FlipRotationNotAllowed) #: ekos/align/opsalign.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle:" +#, kde-format msgid "Preserve position angle" -msgstr "Kot položaja:" +msgstr "Ohrani kot položaja" #: ekos/align/opsastap.cpp:41 #, kde-format @@ -7793,14 +8030,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPDownSampleValue) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample) #: ekos/align/opsastap.ui:40 ekos/align/opsastap.ui:124 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Down sample prior to solving. Also called binning. A " "zero value will result in auto selection downsampling.

                                              " msgstr "" -"

                                              Pred reševanjem pojdite navzdol. Imenuje se tudi " -"binning. Ničelna vrednost bo povzročila samodejno izbiranje navzdol.

                                              " +"

                                              Pred reševanjem prevzorči navzdol. Imenuje se tudi " +"grupiranje. Ničelna vrednost bo povzročila samodejno izbiranje prevzorčenja " +"navzdol.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable) #: ekos/align/opsastap.ui:62 @@ -7809,7 +8046,7 @@ "

                                              Full path to the ASTAP executable application.

                                              " msgstr "" -"

                                              Polna pot do izvršilne datoteke programa ASTAP.

                                              Polna pot do izvršljive datoteke programa ASTAP.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPSearchRadiusValue) @@ -7827,23 +8064,23 @@ #: ekos/align/opsastap.ui:88 #, kde-format msgid "Executable" -msgstr "Izvedljiva datoteka" +msgstr "Izvršljiva datoteka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample) #: ekos/align/opsastap.ui:127 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Down Sample" -msgstr "Vzorči navzdol" +msgstr "Prevzorči navzdol" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS) #: ekos/align/opsastap.ui:137 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Update the fits header with the found solution.

                                              " msgstr "" -"

                                              Posodobite glavo, ki ustreza najdeni rešitvi.

                                              " +"

                                              Posodobi glavo FITS z najdeno rešitvijo.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS) #: ekos/align/opsastap.ui:140 @@ -7856,7 +8093,7 @@ #: ekos/align/opsastap.ui:153 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:925 #, kde-format msgid "Search Radius" -msgstr "Radij iskanja" +msgstr "Polmer iskanja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow) #: ekos/align/opsastap.ui:163 @@ -7880,7 +8117,7 @@ #: ekos/align/opsastrometry.ui:32 #, kde-format msgid "Imaging Options" -msgstr "Možnosti slikanja" +msgstr "Možnosti obdelave slik" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_41) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_12) @@ -7890,28 +8127,28 @@ "The lower end of the imager scale, calculated as a little smaller than the " "shorter dimension of the image." msgstr "" -"Spodnji konec merila/lestvice slikovnika, izračunan kot malo manjši od " -"krajše mere slike." +"Spodnji konec merila obdelovalnika slik, izračunan kot malo manjši od krajše " +"mere slike." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_41) #: ekos/align/opsastrometry.ui:50 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "L" -msgstr "L" +msgstr "N" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUseScale) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 -#, fuzzy, kde-format +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 +#, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " "of different image scales." msgstr "" -"Nastavite slikovno lestvico, da pospešite reševanje, saj ji ni treba iskati " -"indeksnih datotek različnih slikovnih lestvic." +"Nastavite slikovno merilo, da pospešite reševanje, saj potem ni treba iskati " +"po kazalnih datotekah drugih slikovnih meril." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUseScale) @@ -7930,17 +8167,17 @@ "
                                            • aw: arcminute width
                                            • \n" "
                                            " msgstr "" -"

                                            Enote zgornjih meja lestvice slikovnika.

                                            \n" +"

                                            Enote meja zgornjega merila obdelovalnika slik.

                                            \n" "
                                              \n" -"
                                            • dw: stopinje širine
                                            • \n" -"
                                            • aw: ločne minute širine
                                            • \n" +"
                                            • s.š.: stopinje širine
                                            • \n" +"
                                            • l.š.: ločne minute širine
                                            • \n" "
                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_50) #: ekos/align/opsastrometry.ui:86 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "u" -msgstr "U" +msgstr "e" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_42) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) @@ -7950,8 +8187,8 @@ "The high end of the imager scale, calculated as a little bigger than the " "longer dimension of the image." msgstr "" -"Visok konec lestvice slikovnika, izračunan kot malo večji od daljše mere " -"slike." +"Zgornji konec merila obdelovalnika slik, izračunan kot malo večji od daljše " +"mere slike." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_42) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) @@ -7970,13 +8207,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updateScale) #: ekos/align/opsastrometry.ui:124 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Update Image Scale Bounds from the currently active camera and telescope " "combination." msgstr "" -"Posodobite meje lestvice slik iz trenutno aktivne kombinacije fotoaparata in " -"teleskopa." +"Posodobi meje merila slik iz trenutno aktivne kombinacije fotoaparata in " +"daljnogleda." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: ekos/align/opsastrometry.ui:137 @@ -7986,13 +8223,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale) #: ekos/align/opsastrometry.ui:149 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Automatically update image scale values when CCD and/or Mount parameters are " "updated." msgstr "" -"Samodejno posodabljajte vrednosti obsega slike, ko se posodobijo parametri " -"CCD in/ali Mount." +"Samodejno posodobi vrednosti merila slike, ko se posodobijo parametri CCD in/" +"ali nosilca." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition) @@ -8003,14 +8240,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageWarningLabel) #: ekos/align/opsastrometry.ui:180 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Image Scale Auto Update is turned off." -msgstr "Samodejna posodobitev lestvice slike je izklopljena." +msgstr "Samodejna posodobitev merila slike je izklopljena." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits) #: ekos/align/opsastrometry.ui:206 ekos/align/opsastrometry.ui:288 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                            The units of the imager scale bounds above.

                                            \n" "
                                              \n" @@ -8019,11 +8256,11 @@ "
                                            • app: arcsecs per pixel
                                            • \n" "
                                            " msgstr "" -"

                                            Enote zgornjih meja lestvice slikovalnika.

                                            \n" +"

                                            Enote zgornjih mej merila lestvice obdelovalnika slik.

                                            \n" "
                                              \n" -"
                                            • dw: stopinje širine
                                            • \n" -"
                                            • aw: ločne minute širine
                                            • \n" -"
                                            • app: ločne sekunde na slik. točko
                                            • \n" +"
                                            • s.š.: stopinje širine
                                            • \n" +"
                                            • l.š.: ločne minute širine
                                            • \n" +"
                                            • l.s./p: ločne sekunde na slikovno piko
                                            • \n" "
                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) @@ -8040,21 +8277,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits) #: ekos/align/opsastrometry.ui:295 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "dw" -msgstr "dW" +msgstr "s.š." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits) #: ekos/align/opsastrometry.ui:300 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "aw" -msgstr "Aw" +msgstr "l.š." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits) #: ekos/align/opsastrometry.ui:305 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "app" -msgstr "Uporabniku programa ni dovoljena prijavo" +msgstr "l.s./p" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/align/opsastrometry.ui:316 @@ -8064,7 +8301,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8075,7 +8312,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Uporabi položaj" @@ -8086,7 +8323,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8112,12 +8349,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 +#, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" -msgstr "RA ocenjenega položaja teleskopa/slikovnega polja v zapisu uu:mm:ss" +msgstr "" +"Rektascenzija ocenjenega položaja daljnogleda/slikovnega polja v obliki uu:" +"mm:ss" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_47) #: ekos/align/opsastrometry.ui:379 @@ -8131,14 +8370,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" msgstr "" -"DEC ocenjenega položaja teleskopa/slikovnega polja v notaciji SS:mm:ss " -"(stopinje, minute, sekunde)" +"Deklinacija ocenjenega položaja daljnogleda/slikovnega polja v obliki dd:mm:" +"ss" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updatePosition) #: ekos/align/opsastrometry.ui:428 @@ -8148,7 +8387,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Polmer" @@ -8163,8 +8402,7 @@ #: ekos/align/opsastrometry.ui:505 #, kde-format msgid "Automatically update position coordinates when mount completes slewing." -msgstr "" -"Samodejno posodobi koordinate položaja, ko nosilec konča s premikanjem." +msgstr "Samodejno posodobi koordinate položaja, ko nosilec konča z obračanjem." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, positionWarningLabel) #: ekos/align/opsastrometry.ui:536 @@ -8174,31 +8412,31 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing) #: ekos/align/opsastrometry.ui:557 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " "correct for discrepancies. This is useful on some mounts (e.g. Paramount)." msgstr "" -"Ne uporabljajte funkcije Sinhronizacija, ko je izbrana možnost Slew to " -"Target. Za odpravo neskladnosti uporabite razlikovanje. To je uporabno na " -"nekaterih nosilcih (npr. Paramount)." +"Ne uporabi funkcije Uskladi, ko je izbrana možnost Obrni na cilj. Za odpravo " +"neskladnosti uporabi diferencialno obračanje. To je uporabno na nekaterih " +"nosilcih (npr. Paramount)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing) #: ekos/align/opsastrometry.ui:560 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Use differential slewing instead of syncing" -msgstr "Namesto sinhronizacije uporabite zatišje" +msgstr "Namesto usklajevanja uporabi diferencialno obračanje" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:191 #, kde-format msgid "" "Downloads Disabled, this is not a directory, it is a list of all index files." -msgstr "Prenosi onemogočeni, to ni imenik, je seznam vseh indeksnih datotek." +msgstr "Prenosi onemogočeni, to ni imenik, je seznam vseh datotek s kazalom." #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:201 #, kde-format msgid "Downloads Enabled, the directory exists and is writeable." -msgstr "Prenosi omogočeni, imenik obstaja in je vanj moč pisati." +msgstr "Prenosi omogočeni, imenik obstaja in vanj je moč pisati." #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:203 #, kde-format @@ -8243,7 +8481,7 @@ msgstr "Napaka pisanja datoteke" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Napaka dovoljenja v mapi Astrometry" @@ -8254,10 +8492,10 @@ "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -"Izbrani imenik indeksne datoteke ne obstaja. Ustvarite ga ali izberite " +"Izbrani imenik datotek s kazalom ne obstaja. Ustvarite ga ali izberite " "drugega." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8266,34 +8504,34 @@ "Datoteka %1 že obstaja v drugem imeniku. Ali ste prepričani, da jo želite " "prenesti tudi v ta imenik?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Namesti datoteke" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 +#, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." -msgstr "Ni se mogoče obrniti na strežnik indeksa astrometry.net." +msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom kazal Astrometry." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te indeksne datoteke? %1" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te datoteke s kazali? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Izbriši datoteke" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Napaka pri brisanju datoteke" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:41 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                            Offline " "astrometry.net solver requires index files in order to solve an image. " @@ -8304,77 +8542,77 @@ "CCD Field of View. Installed index files are checked. Next to each index " "file is an icon that represents the following:

                                            " msgstr "" -"

                                            Brez povezave " -"astrometry.net za rešitev slike so potrebne indeksne datoteke. Za " -"podrobnosti si oglejte Astrometry.net

                                            Brez Krajevni " +"reševalnik astrometry.net za rešitev slike potrebuje datoteke s kazali. Za " +"podrobnosti si na Astrometry.net oglejte README. Naslednji seznam vsebuje celoten seznam indeksnih " -"datotek, skupaj s priporočenimi datotekami indeksa, ki jih je treba " -"namestiti glede na trenutno polje pogleda CCD. Nameščene indeksne datoteke " -"so pregledane. Poleg vsake indeksne datoteke je ikona, ki predstavlja " -"naslednje:

                                            " +"\">README. Naslednji seznam vsebuje celoten seznam datotek s " +"kazali, skupaj s priporočenimi datotekami s kazali, ki jih je treba " +"namestiti glede na trenutno vidno polje CCD. Nameščene datoteke s kazali so " +"pregledane. Poleg vsake datoteke s kazali je ikona, ki predstavlja naslednje:" +"

                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, required_legend) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:74 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:90 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                            This index file is required and must be installed for " "the solver to work correctly.

                                            " msgstr "" -"

                                            Ta indeksna datoteka je potrebna in mora biti " -"nameščena, da bo reševalec pravilno deloval.

                                            " +"

                                            Ta datoteka s kazalom je potrebna in mora biti " +"nameščena, da bo reševalnik pravilno deloval.

                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recommended_legend) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_33) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:128 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:144 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                            This index file is recommended. Installing the index " "file might help in improving the solver.

                                            " msgstr "" -"

                                            Ta indeksna datoteka je priporočljiva. Namestitev " -"datoteke z indeksom lahko pomaga izboljšati rešitev.

                                            " +"

                                            Ta datoteka s kazalom je priporočljiva. Namestitev " +"datoteke s kazalom lahko pomaga izboljšati rešitev.

                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, optional_legend) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_35) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:182 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:198 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                            This index file is not required.

                                            " msgstr "" -"

                                            Ta indeksna datoteka ni potrebna.

                                            " +"

                                            Ta datoteka s kazalom ni potrebna.

                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_27) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:228 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                            This displays the path to the folder for the " "Astrometry Index Files on your computer.

                                            " msgstr "" -"

                                            Tako je prikazana pot do mape za datoteke indeksa " -"astrometrije v računalniku.

                                            " +"

                                            To prikazuje pot do mape z datotekami s kazali " +"Astrometry na vašem računalniku.

                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:231 #, kde-format msgid "Index Files Location: " -msgstr "Mesto indeksnih datotek: " +msgstr "Mesto datotek s kazali: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_28) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:238 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:292 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                            This displays the current CCD field of view that will " "be used to calculate which index files are needed.

                                            " msgstr "" -"

                                            To prikazuje trenutno polje pogleda CCD, ki bo " -"uporabljeno za izračun, katere datoteke indeksa so potrebna.

                                            To prikazuje trenutno vidno polje CCD, ki bo " +"uporabljeno za izračun, katere datoteke s kazali so potrebne.

                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) @@ -8387,7 +8625,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:253 #, kde-format msgid "Add a folder where index files are stored" -msgstr "Dodajte mapo, v kateri so shranjene indeksne datoteke" +msgstr "Dodaj mapo, v kateri so shranjene datoteke s kazali" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) @@ -8395,10 +8633,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8408,31 +8646,31 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:263 #, kde-format msgid "Remove an index files location" -msgstr "Odstrani mesto indeksnih datotek" +msgstr "Odstrani mesto datotek s kazali" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOutB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" -msgstr "-" +msgstr "−" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:273 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                            This button will open the Astrometry Index File folder " "on your filesystem so that you can see where it is located and copy files " "into it if needed.

                                            " msgstr "" -"

                                            Ta gumb bo odprl mapo Astrometry Index File v vašem " -"datotečni sistema, tako da boste lahko videli, kje se nahaja in kopirajte " -"datoteke v to, če je potrebno.

                                            " +"

                                            Ta gumb bo odprl mapo z datotekami s kazali Astrometry " +"na datotečnem sistemu, tako da boste lahko videli, kje se nahaja in vanjo " +"skopirali datoteke, če je potrebno.

                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterOpen) @@ -8454,13 +8692,13 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:302 #, kde-format msgid "The URL of the server where index files live" -msgstr "URL strežnika, na katerem živijo indeksne datoteke" +msgstr "URL strežnika, na katerem živijo datoteke s kazali" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:305 #, kde-format msgid "Index Files URL:" -msgstr "URL indeksnih datotek:" +msgstr "Lokacija datotek s kazali:" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, indexURL) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:315 @@ -8472,7 +8710,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:350 #, kde-format msgid "index-5200-*.fits" -msgstr "indeks-5200-*.fits" +msgstr "index-5200-*.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:357 @@ -8484,7 +8722,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:426 #, kde-format msgid "index-4210.fits" -msgstr "indeks-4210.fits" +msgstr "index-4210.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:438 @@ -8516,7 +8754,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3716 #, kde-format msgid "perc" -msgstr "odst" +msgstr "perc" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:485 @@ -8554,31 +8792,31 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:692 #, kde-format msgid "index-4112.fits" -msgstr "indeks-4112.fits" +msgstr "index-4112.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5203) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:761 #, kde-format msgid "index-5203-*.fits" -msgstr "indeks-5203-*.fits" +msgstr "index-5203-*.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4213) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:830 #, kde-format msgid "index-4213.fits" -msgstr "indeks-4213.fits" +msgstr "index-4213.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4219) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:837 #, kde-format msgid "index-4219.fits" -msgstr "indeks-4219.fits" +msgstr "index-4219.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4200) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:844 #, kde-format msgid "index-4200-*.fits" -msgstr "indeks-4200-*.fits" +msgstr "index-4200-*.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_76) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54) @@ -8598,7 +8836,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:958 #, kde-format msgid "index-4217.fits" -msgstr "indeks-4217.fits" +msgstr "index-4217.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_63) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:965 @@ -8622,7 +8860,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1048 #, kde-format msgid "index-4215.fits" -msgstr "indeks-4215.fits" +msgstr "index-4215.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1122 @@ -8668,7 +8906,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4443 #, kde-format msgid "info" -msgstr "Podatki" +msgstr "info" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_68) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1221 @@ -8680,7 +8918,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1233 #, kde-format msgid "4.0' - 5.6'" -msgstr "4.0' - 5.6'" +msgstr "4,0' - 5,6'" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1280 @@ -8720,13 +8958,13 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1315 #, kde-format msgid "index-4206-*.fits" -msgstr "indeks-4206-*.fits" +msgstr "index-4206-*.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4218) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1322 #, kde-format msgid "index-4218.fits" -msgstr "indeks-4218.fits" +msgstr "index-4218.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_50) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1329 @@ -8738,7 +8976,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1467 #, kde-format msgid "index-4201-*.fits" -msgstr "indeks-4201-*.fits" +msgstr "index-4201-*.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_77) @@ -8752,19 +8990,19 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1481 #, kde-format msgid "index-4108.fits" -msgstr "indeks-4108.fits" +msgstr "index-4108.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4208) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1488 #, kde-format msgid "index-4208.fits" -msgstr "indeks-4208.fits" +msgstr "index-4208.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4207) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1495 #, kde-format msgid "index-4207-*.fits" -msgstr "indeks-4207-*.fits" +msgstr "index-4207-*.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1688 @@ -8776,7 +9014,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1788 #, kde-format msgid "index-4110.fits" -msgstr "indeks-4110.fits" +msgstr "index-4110.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4109) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1795 @@ -8788,7 +9026,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1802 #, kde-format msgid "index-4212.fits" -msgstr "indeks-4212.fits" +msgstr "index-4212.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_60) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1809 @@ -8800,7 +9038,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1816 #, kde-format msgid "index-4203-*.fits" -msgstr "indeks-4203-*.fits" +msgstr "index-4203-*.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2009 @@ -8818,13 +9056,13 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2068 #, kde-format msgid "index-4209.fits" -msgstr "indeks-4209.fits" +msgstr "index-4209.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4205) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2082 #, kde-format msgid "index-4205-*.fits" -msgstr "indeks-4205-*.fits" +msgstr "index-4205-*.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2089 @@ -8836,19 +9074,19 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2158 #, kde-format msgid "index-4214.fits" -msgstr "indeks-4214.fits" +msgstr "index-4214.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4107) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2165 #, kde-format msgid "index-4107.fits" -msgstr "indeks-4107.fits" +msgstr "index-4107.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4114) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2234 #, kde-format msgid "index-4114.fits" -msgstr "indeks-4114.fits" +msgstr "index-4114.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2241 @@ -8872,7 +9110,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2407 #, kde-format msgid "index-5206-*.fits" -msgstr "indeks-5206-*.fits" +msgstr "index-5206-*.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2414 @@ -8884,7 +9122,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2545 #, kde-format msgid "index-4117.fits" -msgstr "indeks-4117.fits" +msgstr "index-4117.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2626 @@ -8902,7 +9140,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2732 #, kde-format msgid "index-4119.fits" -msgstr "indeks-4119.fits" +msgstr "index-4119.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2744 @@ -8950,13 +9188,13 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2871 #, kde-format msgid "index-4211.fits" -msgstr "indeks-4211.fits" +msgstr "index-4211.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4216) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2940 #, kde-format msgid "index-4216.fits" -msgstr "indeks-4216.fits" +msgstr "index-4216.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3133 @@ -8976,13 +9214,13 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3150 #, kde-format msgid "index-4202-*.fits" -msgstr "indeks-4202-*.fits" +msgstr "index-4202-*.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4111) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3157 #, kde-format msgid "index-4111.fits" -msgstr "indeks-4111.fits" +msgstr "index-4111.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3164 @@ -8994,7 +9232,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3185 #, kde-format msgid "index-4113.fits" -msgstr "indeks-4113.fits" +msgstr "index-4113.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3192 @@ -9036,13 +9274,13 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3417 #, kde-format msgid "2Mass Catalog" -msgstr "Katalog zvezd 2Mass" +msgstr "Katalog 2Mass" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5205) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3427 #, kde-format msgid "index-5205-*.fits" -msgstr "indeks-5205-*.fits" +msgstr "index-5205-*.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_59) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3434 @@ -9060,25 +9298,25 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3541 #, kde-format msgid "index-4116.fits" -msgstr "indeks-4116.fits" +msgstr "index-4116.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4118) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3617 #, kde-format msgid "index-4118.fits" -msgstr "indeks-4118.fits" +msgstr "index-4118.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5204) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3624 #, kde-format msgid "index-5204-*.fits" -msgstr "indeks-5204-*.fits" +msgstr "index-5204-*.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5201) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3631 #, kde-format msgid "index-5201-*.fits" -msgstr "indeks-5201-*.fits" +msgstr "index-5201-*.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_64) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3638 @@ -9096,13 +9334,13 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3652 #, kde-format msgid "(310 M)" -msgstr "(20 M)" +msgstr "(310 M)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4204) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3666 #, kde-format msgid "index-4204-*.fits" -msgstr "indeks-5204-*.fits" +msgstr "index-4204-*.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3678 @@ -9138,13 +9376,13 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3908 #, kde-format msgid "index-5202-*.fits" -msgstr "indeks-5202-*.fits" +msgstr "index-5202-*.fits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3920 #, kde-format msgid "22' - 30'" -msgstr "22' - 30'" +msgstr "22' – 30'" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) #: ekos/align/opsprograms.ui:17 @@ -9159,8 +9397,8 @@ "Choose your current setup from the list to load the typical paths to those " "programs for your computer " msgstr "" -"Izberite trenutno nastavitev s seznama za nalaganje običajnih poti v te " -"programe za računalnik " +"Izberite trenutno nastavitev s seznama za nalaganje običajnih poti do teh " +"programov na vašem računalniku " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector) #: ekos/align/opsprograms.ui:27 @@ -9178,13 +9416,13 @@ #: ekos/align/opsprograms.ui:37 #, kde-format msgid "Linux KStars Internal " -msgstr "Linux KStars (interno)" +msgstr "Linux KStars (notranje)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector) #: ekos/align/opsprograms.ui:42 #, kde-format msgid "Mac Homebrew" -msgstr "macOS Homebrew" +msgstr "Mac Homebrew" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector) #: ekos/align/opsprograms.ui:47 @@ -9202,19 +9440,19 @@ #: ekos/align/opsprograms.ui:63 #, kde-format msgid "Local Sextractor Program" -msgstr "Krajevni program Sextractor" +msgstr "Krajevni program SExtractor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #: ekos/align/opsprograms.ui:69 #, kde-format msgid "sextractor binary:" -msgstr "Izvršilna datoteka sextractor:" +msgstr "Izvršljiva datoteka sextractor:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_SextractorBinary) #: ekos/align/opsprograms.ui:76 #, kde-format msgid "Path to Sextractor binary file" -msgstr "Pot do izvršilne datoteke Sextractor" +msgstr "Pot do izvršljive datoteke SExtractor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/align/opsprograms.ui:89 @@ -9232,7 +9470,7 @@ #: ekos/align/opsprograms.ui:105 #, kde-format msgid "Astrometry.net wcsinfo binary" -msgstr "Izvedljiva datoteka wcsinfo za astrometry.net" +msgstr "Izvršljiva datoteka wcsinfo za astrometry.net" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #: ekos/align/opsprograms.ui:115 @@ -9244,13 +9482,13 @@ #: ekos/align/opsprograms.ui:122 #, kde-format msgid "Astrometry.net solve-field binary path" -msgstr "Pot izvršilne datoteke za določanje položaja astrometry.net" +msgstr "Pot izvršljive datoteke solve-field za astrometry.net" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: ekos/align/opsprograms.ui:132 #, kde-format msgid "solver binary:" -msgstr "izvajalna datoteka reševalnika:" +msgstr "Izvršljiva datoteka reševalnika:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: ekos/align/opsprograms.ui:139 @@ -9268,13 +9506,13 @@ #: ekos/align/opsprograms.ui:155 #, kde-format msgid "ASTAP binary:" -msgstr "Izvršilna datoteka ASTAP:" +msgstr "Izvršljiva datoteka ASTAP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable) #: ekos/align/opsprograms.ui:162 #, kde-format msgid "ASTAP Program binary path" -msgstr "Pot izvršilne datoteke programa ASTAP" +msgstr "Pot izvršljive datoteke programa ASTAP" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #: ekos/align/opsprograms.ui:175 @@ -9286,7 +9524,7 @@ #: ekos/align/opsprograms.ui:181 #, kde-format msgid "Watney binary:" -msgstr "izvajalna datoteka Watney:" +msgstr "Izvršljiva datoteka Watney:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_WatneyBinary) #: ekos/align/opsprograms.ui:188 @@ -9304,13 +9542,13 @@ #: ekos/align/opsprograms.ui:207 #, kde-format msgid "API URL" -msgstr "URL do API" +msgstr "Lokacija programskega vmesnika" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #: ekos/align/opsprograms.ui:217 #, kde-format msgid "API URL:" -msgstr "URL do API:" +msgstr "Lokacija:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/align/opsprograms.ui:224 @@ -9320,21 +9558,22 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AstrometryTimeout) #: ekos/align/opsprograms.ui:231 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete" -msgstr "Časovna ura v nekaj sekundah, da počakate, da se rešite astrometrijo" +msgstr "" +"Razpoložljivi čas v sekundah, v katerem mora reševalnik Astrometry zaključiti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIKey) #: ekos/align/opsprograms.ui:244 #, kde-format msgid "API Key" -msgstr "Ključ API" +msgstr "Ključ za programski vmesnik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #: ekos/align/opsprograms.ui:254 #, kde-format msgid "API Key:" -msgstr "Ključ API:" +msgstr "Ključ:" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:29 #, kde-format @@ -9344,17 +9583,17 @@ #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:30 #, kde-format msgid "First Solve" -msgstr "Najprej reši" +msgstr "Prva rešitev" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Finding CP" -msgstr "Iskanje CP" +msgstr "Iskanje nebesnega tečaja" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:32 #, kde-format msgid "First Rotation" -msgstr "Prvo vrtenje" +msgstr "Prvo obračanje" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:33 #, kde-format @@ -9364,12 +9603,12 @@ #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:34 #, kde-format msgid "Second Capture" -msgstr "Drugo zajemanje" +msgstr "Drugi zajem" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:35 #, kde-format msgid "Second Solve" -msgstr "Drugo reševanje" +msgstr "Druga rešitev" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:36 #, kde-format @@ -9389,7 +9628,7 @@ #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:39 #, kde-format msgid "Third Solve" -msgstr "Tretje reševanje" +msgstr "Tretja rešitev" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:40 #, kde-format @@ -9415,7 +9654,7 @@ #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:177 #, kde-format msgid "Refresh solver timed out: %1s" -msgstr "Osvežitev reševalnika je potekla: %1 s" +msgstr "Čas za osvežitev reševalnika je potekel: %1 s" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:182 #, kde-format @@ -9423,75 +9662,76 @@ msgstr "Osvežitev reševalnika je spodletela: %1 s" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver failed. Try again." +#, kde-format msgid "PAA: Solver failed, retrying." -msgstr "Reševalnik ni uspel. Poskusite znova." +msgstr "PAA: Reševalnik ni uspel, ponovno poskušanje." #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "PAA: Stopping, solver failed too many times." -msgstr "PAA: se ustavlja, reševalcu je prevelikokrat spodletelo." +msgstr "PAA: Ustavljanje, reševalniku je prevečkrat spodletelo." #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Mount first rotation is complete." -msgstr "Namestitev prve rotacije je končana." +msgstr "Prvo obračanje nosilca je zaključeno." #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:612 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Mount second rotation is complete." -msgstr "Montirajte drugo vrtenje je končano." +msgstr "Drugo obračanje nosilca je zaključeno." #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Mount aborted. Reverse RA axis direction and try again." msgstr "" -"Vzpostavljanje stativa prekinjeno. Preobrnite smer osi RA in poskusite znova." +"Nosilec je prekinil. Preobrnitev smeri osi rektascenzije in ponovno " +"poskušanje." #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:736 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Warning: Equatorial Grid Lines will not be drawn due to limited resources " "mode." msgstr "" -"Opozorilo: Ekvatorialne mrežne črte ne bodo narisane zaradi omejenega načina " -"virov." +"Opozorilo: Ekvatorialne mrežne črte ne bodo narisane zaradi načina z " +"omejenimi viri." #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:740 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Clearing mount Alignment Model..." -msgstr "Model poravnave nosilca za počistitev..." +msgstr "Brisanje modela poravnave nosilca …" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:781 #, kde-format msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." -msgstr "To lahko povzroči, da teleskop prečka poldnevnik." +msgstr "To lahko povzroči, da daljnogled prečka poldnevnik." #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:831 #, kde-format msgid "Parking the mount..." -msgstr "Parkiranje stativa ..." +msgstr "Parkiranje nosilca …" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:871 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -"Prosimo, počakajte, da se montiranje konča vrteče se na RA (%1) DE (%2)" +"Prosimo, počakajte, da nosilec zaključi obračanje do rektascenzije (%1) " +"deklinacije (%2)" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:887 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:893 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." -msgstr "PAA: Iskanje popravne sl. točke (finCorrectedPixel) ni uspelo." +msgstr "PAA: Iskanje popravljen slikovne pike (findCorrectedPixel) ni uspelo." #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:919 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." -msgstr "PAA: Ni uspelo najti centra osi RA." +msgstr "PAA: Iskanje središča osi rektascenzije ni uspelo." #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:990 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." @@ -9502,105 +9742,105 @@ #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1007 #, kde-format msgid "First manual rotation done." -msgstr "Izvedeno prvo ročno vrtenje." +msgstr "Prvo ročno obračanje zaključeno." #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1012 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." -msgstr "Izvedeno drugo ročno vrtenje." +msgstr "Drugo ročno obračanje zaključeno." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 +#, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -"Gora je sinhronizirana z nebesno palico. Zdaj lahko nadaljujete postopek " +"Nosilec je usklajen z nebesnim tečajem. Zdaj lahko nadaljujete postopek " "pomočnika za polarno poravnavo." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." -msgstr "Počakajte, da se podatki WCS obdelajo ..." +msgstr "Počakajte, da se podatki WCS obdelajo …" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Obdelava podatkov WCS je končana." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 +#, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." -msgstr "WCS informacije so zdaj veljavne. Ujemanje naslednjega okvirja..." +msgstr "Podatki WCS so zdaj veljavni. Zajemanje naslednje slike …" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 +#, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" -"Obdelati svetovnega koordinatnega sistema ni bilo mogoče: %1. Poskusi znova." +"Obdelovanje svetovnega koordinatnega sistema ni uspelo: %1. Poskusite znova." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 +#, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." -msgstr "PAA: Ni uspelo najti centra osi RA." +msgstr "PAA: Iskanje osi rektascenzije ni uspelo. Končujem." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                            The assistant requires three images to find a solution. Ekos is now " "capturing the first image...

                                            " msgstr "" -"

                                            Pomočnik zahteva tri slike, da najde rešitev. Ekos zdaj ujame prvo " -"podobo...

                                            " +"

                                            Pomočnik potrebuje tri slike, da najde rešitev. Ekos zdaj zajema prvo " +"sliko …

                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

                                            Solving the first image...

                                            " -msgstr "

                                            Reševanje prve slike ...

                                            " +msgstr "

                                            Reševanje prve slike …

                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

                                            Executing the first mount rotation...

                                            " -msgstr "

                                            Izvajanje prvega vrtenja montaže ...

                                            " +msgstr "

                                            Izvajanje prvega obračanja nosilca …

                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                            Settling after the first mount rotation.

                                            " -msgstr "

                                            Ustalitev po prvem obračanju montaže.

                                            " +msgstr "

                                            Ustalitev po prvem obračanju nosilca.

                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

                                            Settling after the second mount rotation.

                                            " -msgstr "

                                            Ustalitev po drugem obračanju montaže.

                                            " +msgstr "

                                            Ustalitev po drugem obračanju nosilca.

                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

                                            Capturing the second image...

                                            " msgstr "

                                            Zajemanje druge slike …

                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

                                            Solving the second image...

                                            " msgstr "

                                            Reševanje druge slike …

                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

                                            Executing the second mount rotation...

                                            " -msgstr "

                                            Izvajanje drugega vrtenja montaže ...

                                            " +msgstr "

                                            Izvajanje drugega obračanja nosilca …

                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

                                            Capturing the third and final image...

                                            " -msgstr "

                                            Zajem tretje in zadnje slike ...

                                            " +msgstr "

                                            Zajemanje tretje in zadnje slike …

                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

                                            Solving the third image...

                                            " msgstr "

                                            Reševanje tretje slike …

                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                            Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " @@ -9609,39 +9849,34 @@ "

                                            Izberite čas osvetlitve in način prilagoditve. Nato kliknite Osveži in začnite s prilagoditvami.

                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 +#, kde-format msgid "" "

                                            Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " "Refresh to begin.

                                            Correction triangle is plotted above. Zoom " "in and select a bright star to reposition the correction vector. Use the " "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                            " msgstr "" -"

                                            Izberite čas osvetlitve in način prilagoditve. Kliknite Osveži in " -"začnite.

                                            Korekcijski trikotnik je narisan zgoraj. Povečajte in " -"izberite svetlo zvezdo, da spremenite položaj vektorja popravka. Za " -"oceno preostale napake uporabite metodo MoveStar in napaka izračuna." +"

                                            Izberite čas osvetlitve in način prilagoditve. Nato kliknite Osveži in začnite.

                                            Korekcijski trikotnik je narisan zgoraj. Povečajte " +"in izberite svetlo zvezdo, da spremenite položaj vektorja popravka. Za " +"oceno preostale napake uporabite metodo Premik zvezde in izračun napake.

                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                            Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " -#| "alignment error.

                                            Be patient, plate solving can be affected by knob " -#| "movement. Consider using results after 2 images. Click Stop when " -#| "the you're finished.

                                            " +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#, kde-format msgid "" "

                                            Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " "alignment error.

                                            Be patient, plate solving can be affected by knob " "movement. Consider using results after 2 images. Click Stop when " "you're finished.

                                            " msgstr "" -"

                                            Nastavite gumba za nastavitev višine in azimuta na montaži, da " +"

                                            Nastavite gumba za nastavitev višine in azimuta na nosilcu, da " "zmanjšate napako pri polarni poravnavi.

                                            Bodite potrpežljivi, " "premikanje gumbov lahko vpliva na rešitev plošče. Razmislite o uporabi " -"rezultatov po dveh slikah. Ko končate, kliknite Ustavi.

                                            " +"rezultatov po dveh slikah. Ko zaključite, kliknite Zaustavi.

                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                            Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9652,28 +9887,29 @@ "

                                            Nastavite gumb za višino, da premaknete zvezdo vzdolž rumene črte, " "nato nastavite gumb za azimut, da jo premaknete vzdolž zelene črte, " "dokler izbrana zvezda ni v središču križca.

                                            Ko je zvezda izostrena, " -"kliknite Ustavi.

                                            " +"kliknite Zaustavi.

                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 +#, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" -msgstr "Sprememba na algoritem MoveStar po začetku osveževanja ni več možna" +msgstr "" +"Sprememba na algoritem »Premik zvezde« po začetku osveževanja ni več možna" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStackedWidget, PAHWidgets) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:44 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                            Polar Alignment Helper tool requires the following:

                                            1. German " "Equatorial Mount

                                            2. Wide FOV > 1 degrees

                                            For small FOVs, use " "the Legacy Polar Alignment Tool.

                                            " msgstr "" "

                                            Orodje za pomoč pri polarni poravnavo zahteva naslednje:

                                            1. Nemški " -"ekvatorialni nosilec

                                            2. Široko VP > 1 stopinja

                                            Za majhna " -"vidna polja uporabite orodje za poravnavo legacy polar.

                                            " +"ekvatorialni nosilec

                                            2. Široko vidno polje > 1 stopinje

                                            Za " +"majhna vidna polja uporabite starejše orodje za polarno poravnavo.

                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introText) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:78 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                            Put your equatorial mount either (a) in the home " "position pointed toward the celestial pole or (b) pointed anywhere ideally " @@ -9682,16 +9918,16 @@ "Start to begin the polar alignment " "process.

                                            " msgstr "" -"

                                            Postavite svoj ekvatorialni nosilec v domači položaj " -"in ga usmerite proti nebesnemu polu ali kateri koli točki blizu meridijana. " -"Izberite smer in hitrost montaže in kliknite Start , da začnete polarni postopek poravnave.

                                            " +"

                                            Postavite svoj ekvatorialni nosilec ali (a) v domači " +"položaj in ga usmerite proti nebesnemu tečaju ali (b) kateri koli točki čim " +"bližje poldnevniku. Izberite smer in hitrost nosilca in kliknite " +"Začni , da začnete postopek polarne " +"poravnave.

                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FOVDisabledLabel) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:88 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                            Disabled: FOV must " "be 10 arcmins or wider. 60+ arcminutes is recommended.

                                            \n" -#| "\n" -#| "

                                            Select field of view " -#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" -#| "

                                            In manual method you navigate the sky map to find the " -#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." -#| "

                                            \n" -#| "

                                            Star hopping-based method automatically captures FOV " -#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                            \n" -#| "

                                            Once you have selected " -#| "field of view capture method, press Next.

                                            " +#, kde-format msgid "" "

                                            Select polar-alignment correction algorithm:

                                              " msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                                              Izberite način zajema " -"vidnega polja. Na voljo sta dva načina: ročni in skakanje po zvezdah.

                                              \n" -"

                                              Pri ročnem načinu se sami sprehajate po zvezdni karti in " -"iščete zanimive objekte ter nato zajamete več vidnih polj.

                                              \n" -"

                                              Izberite algoritem za popravljanje polarne poravnave:

                                              • Reševanje plošč: Za " +"sledenje napaki popravljene poravnave med postopkom osveževanja uporablja " +"reševanje plošč. Uporabnik naj poskuša zmanjšati napako v spodnji vrstici " +"»Nova napaka« in zmanjšati velikost puščic. To je edini algoritem, ki lahko " +"povsem odpravi napako, ki je večja od vidnega polja slike, vendar je odvisen " +"od zanesljivega reševanja plošč.
                                              • Premik zvezde: Nad " +"zajeto sliko zgoraj se nariše trikotnik. Uporabnik izbere zvezdo in jo " +"premakne ob trikotnik ter tako izboljša polarno poravnavo. Popravljena " +"napaka polarne poravnave med postopkom ni ocenjena. Če je napaka poravnave " +"večja od vidnega polja slike, je ta algoritem potrebno uporabiti večkrat.
                                              • Način skakanja po zvezdah samodejno zajame posnetke " -"vidnih polj in pri tem skače od zvezde do zvezde. Ta zmožnost je še v " -"poskusni fazi.

                                                \n" -"

                                                Ko izberete način zajema " -"vidnih polj, pritisnite Naprej." +"weight:600;\">Premik zvezde in izračun napake: Kot »Premik zvezde«, a " +"bo Ekos poskušal slediti premaknjeni zvezdi in ocenil trenutno napako " +"poravnave, ko to lahko.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:418 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Solver" +#, kde-format msgid "Plate Solve" -msgstr "Notranji reševalnik" +msgstr "Reševanje plošč" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:423 #, kde-format msgid "Move Star" -msgstr "Premakni zvezdo" +msgstr "Premik zvezde" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:428 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Move Star & Calc Error" -msgstr "Napaka Premakni zvezdo in računaj" +msgstr "Premik zvezde in izračun napake" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorTotal) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:501 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:526 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Polar Alignment total error measured by the 3 exposures at the start of the " "polar-alignment procedure." msgstr "" -"Skupna napaka polarne poravnave, izmerjena s 3 izpostavljenostmi na začetku " +"Skupna napaka polarne poravnave, izmerjena s 3 osvetlitvami na začetku " "postopka polarne poravnave." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal) @@ -9906,12 +10114,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorAlt) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:545 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:570 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Polar Alignment altitude error measured by the 3 exposures at the start of " "the polar-alignment procedure." msgstr "" -"Napaka v višini polarne poravnave, merjena s 3 izpostavljenostmi na začetku " +"Napaka v višini polarne poravnave, izmerjena s 3 osvetlitvami na začetku " "postopka polarne poravnave." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt) @@ -9929,19 +10137,19 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorAz) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:589 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:614 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Polar Alignment azimuth error measured by the 3 exposures at the start of " "the polar-alignment procedure." msgstr "" -"Azimutska napaka polarne poravnave, merjena s 3 izpostavljenostmi na začetku " +"Napaka v azimutu polarne poravnave, izmerjena s 3 osvetlitvami na začetku " "postopka polarne poravnave." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorTotal) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:646 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:671 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Polar Alignment total error estimated after recent adjustments." msgstr "Skupna napaka polarne poravnave, ocenjena po nedavnih prilagoditvah." @@ -9949,30 +10157,31 @@ #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:649 #, kde-format msgid "Updated Err:" -msgstr "Posodobljena napaka:" +msgstr "Nova napaka:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAlt) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorAlt) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:690 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:715 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Polar Alignment altitude error estimated after recent adjustments." -msgstr "Napaka polarne višine poravnave, ocenjena po nedavnih prilagoditvah." +msgstr "Napaka v višini polarne poravnave, ocenjena po nedavnih prilagoditvah." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAz) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorAz) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:734 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:759 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Polar Alignment azimuth error estimated after recent adjustments." -msgstr "Polar Poravnava Azimuth napaka ocenjena po nedavnih prilagoditvah." +msgstr "" +"Napaka v azimutu polarne poravnave, ocenjena po nedavnih prilagoditvah." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStartB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStartB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9988,9 +10197,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Zajemi" @@ -10001,8 +10210,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10017,10 +10226,10 @@ #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:130 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Slew" -msgstr "Premakni" +msgstr "Obrni" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Nastavitve" @@ -10032,13 +10241,13 @@ msgstr "Prilagodi" #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Cannot set solver to remote. The Ekos equipment profile must include the " "astrometry Auxiliary driver." msgstr "" -"Razrešilnika ni mogoče nastaviti na oddaljeno. Profil opreme Ekos mora " -"vključevati pomožnega voznika za astrometrijo." +"Reševalnika ni mogoče nastaviti na oddaljenega. Profil opreme Ekos mora " +"imeti vključen pomožni gonilnik za astrometrijo." #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:50 #, kde-format @@ -10048,7 +10257,7 @@ #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:60 #, kde-format msgid "Failed to find solver properties." -msgstr "Iskanje lastnosti reševalca ni uspelo." +msgstr "Iskanje lastnosti reševalnika ni uspelo." #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:85 #, kde-format @@ -10058,12 +10267,12 @@ #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:102 #, kde-format msgid "Starting remote solver..." -msgstr "Začenjanje oddaljenega reševalnika ..." +msgstr "Zaganjanje oddaljenega reševalnika …" #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:112 #, kde-format msgid "Failed to find solver settings." -msgstr "Iskanje nastavitev reševalca ni uspelo." +msgstr "Iskanje nastavitev reševalnika ni uspelo." #: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 @@ -10080,10 +10289,10 @@ msgstr "Parkiranje" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" -msgstr "Premikanje" +msgstr "Obračanje" #: ekos/analyze/analyze.cpp:135 ekos/analyze/analyze.cpp:154 #: indi/indimount.cpp:31 @@ -10098,222 +10307,230 @@ msgid "Tracking" msgstr "Sledenje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Trenutna seja" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Preberi iz datoteke" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 +#, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" -msgstr "Nastavitev nadomestnega osnovnega imenika slikovne datoteke" +msgstr "Nadomestni osnovni imenik slikovnih datotek" #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Izberite vhodno datoteko" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Vse datoteke (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Nastavite nadomestni osnovni imenik za zajete slike" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Ni bilo mogoče najti datoteke slike: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Začasne slikovne datoteke ni moč prikazati: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" -msgstr "Žarišče" +msgstr "Ostrenje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" -msgstr "Poravnaj" +msgstr "Poravnavanje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" -msgstr "Vodnik" +msgstr "Vodenje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" -msgstr "Prezrcali" +msgstr "Zrcaljenje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Stojalo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Posel" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 +#, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " "You won't get HFR values without it. Once you set it, newly captured images " "will have their HFRs computed." msgstr "" -"Možnost »Auto Compute HFR« v meniju možnosti KStars FITS ni nastavljena. " -"Brez nje ne boste dobili vrednosti HFR. Ko ga nastavite, bodo na novo " -"posnete slike izračunale svoje HFRs." +"Možnost »Samodejno izračunaj PPT« v meniju možnosti FITS v KStars ni " +"nastavljena. Brez nje ne boste dobili vrednosti PPT. Ko jo nastavite, bodo " +"za novo zajete slike izračunane njihove vrednosti PPT." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 +#, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " "You won't get # stars in capture image values without it. Once you set it, " "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -"Možnost »Auto Compute HFR« v meniju možnosti KStars FITS ni nastavljena. " -"Brez nje ne boste dobili zvezd v zajem slikovnih vrednostih. Ko ga enkrat " -"nastavite, bodo novo ujeti posnetki zaznali njihove zvezde." +"Možnost »Samodejno izračunaj PPT« v meniju možnosti FITS v KStars ni " +"nastavljena. Brez nje ne boste dobili števila zvezd v zajetih slikah. Ko jo " +"nastavite, bodo na novo zajetih slikah zaznane zvezde." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Prekinjeno" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Povezano" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Povezava prekinjena" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Zajemanje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" -msgstr "Zankanje" +msgstr "Ponavljanje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Odštevanje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Ustvarjanje podposnetka" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Izbiranje zvezde" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Umerjanje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Napaka umerjanja" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Umerjeno" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Vodenje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "V pripravljenosti" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Ponovno zajemanje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Razprševanje" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Ročno razprševanje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Napaka razprševanja" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Razprševanje uspešno" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 +#, kde-format msgid "Settling" -msgstr "Nastavitve..." +msgstr "Umirjanje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelineLabel) #: ekos/analyze/analyze.ui:38 @@ -10329,22 +10546,22 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inputCombo) #: ekos/analyze/analyze.ui:71 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Select the input for the plots. This can be the " "current Ekos session, or it can be read from a file.

                                              " msgstr "" -"

                                              Izberite vnos za ploskov. To je lahko trenutna ekos " -"seja, lahko pa jo berete iz datoteke.

                                              " +"

                                              Izberite vhod za izris. To je lahko trenutna seja " +"Ekos, lahko pa se bere iz datoteke.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullWidthCB) #: ekos/analyze/analyze.ui:91 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Keep the plot at the full input width.

                                              " msgstr "" -"

                                              Načrt naj bo v polni širini vhoda.

                                              " +"

                                              Izris naj bo na celotni širini vhoda.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullWidthCB) #: ekos/analyze/analyze.ui:94 @@ -10354,15 +10571,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, keepCurrentCB) #: ekos/analyze/analyze.ui:101 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              While recording live, Keep the plot recent. That is, " "the most recent actions performed by Ekos are shown on the right side of the " "plot.

                                              " msgstr "" -"

                                              Med snemanjem v živo naj bo parcela pred kratkim. To " -"pomeni, da so najnovejše akcije, ki jih izvaja Ekos, prikazane na desni " -"strani parcele.

                                              " +"

                                              Med snemanjem v živo naj bo izris posodobljen. To " +"pomeni, da so najnovejša dejanja, ki jih izvaja Ekos, prikazana na desni " +"strani izrisa.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepCurrentCB) #: ekos/analyze/analyze.ui:104 @@ -10372,7 +10589,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "Pomoč …" @@ -10380,299 +10597,341 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistika" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                              " +msgstr "" +"

                                              Premakne iz izbrane seje v predhodno sejo (na levi " +"strani). Tipkovnica: Ctrl+Levo.

                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#, kde-format msgid "" "

                                              Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a shorter time period.

                                              " msgstr "" -"

                                              Povečajte os x na časovnici in statistiki. Torej, " -"pokaži krajše časovno obdobje.

                                              " +"

                                              Približajte os x na izrisih Časovni trak in " +"Statistika. To je, pokažite krajše časovno obdobje.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 +#, kde-format msgid "" "

                                              The number of seconds from the start of the log to the " "statistics cursor. If there is no cursor and latest is checked, then it is " "the time at the right-side of the plot.

                                              " msgstr "" "

                                              Število sekund od začetka dnevnika do kazalca " -"statistike. Če ni kazalca in se preveri najnovejše, potem je čas na desni " -"strani parcele.

                                              " +"statistike. Če ni kazalca in je omogočeno Najnovejše, potem je to čas na " +"desni strani izrisa.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 +#, kde-format msgid "" "

                                              The clock-time for the statistics plot cursor. If " "there is no cursor and latest is checked, then it is the clock time at the " "right-side of the plot.

                                              " msgstr "" -"

                                              Čas ure za kazalec statističnega načrta. Če ni kazalca " -"in se preveri najnovejše, potem je čas ure na desni strani ploskev.

                                              Čas po uri za kazalec statistike. Če ni kazalca in je " +"omogočeno Najnovejše, potem je to čas po uri na desni strani izrisa.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 +#, kde-format msgid "" "

                                              Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

                                              " msgstr "" -"

                                              Povečajte os x na načrtih časovnice in statistike. " -"Torej, pokaži daljše časovno obdobje.

                                              " +"

                                              Oddaljite os x na izrisih Časovni trak in Statistika. " +"To je, pokažite daljše časovno obdobje.

                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                              " +msgstr "" +"

                                              Premakne iz izbrane seje v naslednjo sejo (na desni " +"strani) Tipkovnica: Ctrl+Desno.

                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 +#, kde-format msgid "" "

                                              If possible display previous (scroll to left) or " "future (scroll to right) sections of the Timeline and Statistics plot.

                                              " msgstr "" -"

                                              Če je mogoče prikazati prejšnje (pomaknite se na levo) " -"ali prihodnje odseke (pomaknite se na desno) na drsnem seznamu Časovnica in " -"statistika.

                                              " +"

                                              Če je mogoče, prikažite prejšnje (pomaknite se na " +"levo) ali prihodnje (pomaknite se na desno) odseke na izrisih Časovni trak " +"in Statistika.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 +#, kde-format msgid "Guide:" -msgstr "Vodilo: " +msgstr "Vodnik:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Stojalo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#, kde-format msgid "Capture:" -msgstr "Zajemi" +msgstr "Zajem:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" "seconds.

                                              " msgstr "" -"

                                              V oblo nih sekundah izrisuj pravo napako pri " -"dvigovanju (RA).

                                              " +"

                                              Izrisuj napako zanosa v rektascenziji (rekt.) v ločnih " +"sekundah.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "rad" +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 +#, kde-format msgid "ra" -msgstr "Rekt." +msgstr "rekt." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                              The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC " "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Napaka drsenja desnega vzpona (RA) v ločnih sekundah. " -"Kliknite tukaj, če si želite ogledati to os na vrednostih leve osi. Deli os " -"z napakami RA/DEC, drsenjem in vrednostmi RMS. Dvokliknite, če želite " -"posodobiti os.

                                              " +"

                                              Napaka zanosa v rektascenziji (rekt.) v ločnih " +"sekundah. Kliknite tukaj, če si želite ogledati to os na vrednostih leve " +"osi. Deli os z napakami rekt./dekl., zanašanjem in vrednostmi KKP. " +"Dvokliknite, če želite posodobiti os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." "

                                              " msgstr "" -"

                                              V oblo nih sekundah izrisite napako dekriminacije " -"(DEC).

                                              " +"

                                              Izrisuj napako zanosa v deklinaciji (dekl.) v ločnih " +"sekundah.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "deg" +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 +#, kde-format msgid "dec" -msgstr "dec." +msgstr "dekl." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                              Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC " "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              V ločnih sekundah izrišite napako deklinacije (DEC). " +"

                                              Napaka zanosa v deklinaciji (dekl.) v ločnih sekundah. " "Kliknite tukaj, če si želite ogledati to os na vrednostih leve osi. Deli os " -"z napakami RA/DEC, drsenjem in vrednostmi RMS. Dvokliknite, če želite " +"z napakami rekt./dekl., zanašanjem in vrednostmi KKP. Dvokliknite, če želite " "posodobiti os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the right ascension (RA) guide pulses in " "milliseconds.

                                              " msgstr "" -"

                                              Zarisujte desno vnebovzetje (RA) vodilne impulze v " -"milisekunah.

                                              " +"

                                              Izrisuj napako zanosa v rektascenziji (rekt.) v ločnih " +"sekundah.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 +#, kde-format msgid "ra pulse" -msgstr "ra impulz" +msgstr "impulz rekt." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 +#, kde-format msgid "" "

                                              The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update " "axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Desni vnebovzetje (RA) vodnik utripa v milisekunah." +"

                                              Impulzi vodnika rektascenzije (rekt.) v milisekundah. " +"Kliknite sem, da prikažete to os med vrednostmi leve osi. Dvokliknite, da " +"posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the declination (DEC) guide pulses in " "milliseconds.

                                              " msgstr "" -"

                                              Narisati dekriminacijo (DEC) vodilne impulze v " -"milisekunah.

                                              " +"

                                              Izrisuj impulze vodnika deklinacije (dekl.) v " +"milisekundah.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 +#, kde-format msgid "" "

                                              The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update " "axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Navodila za dekriminacijo (DEC) utripajo v milisekunah." -"

                                              " +"

                                              Impulzi vodnika deklinacije (dekl.) v milisekundah. " +"Kliknite sem, da prikažete to os med vrednostmi leve osi. Dvokliknite, da " +"posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" "seconds.

                                              " msgstr "" -"

                                              V oblo nih sekundah izrisite kombinirano napako ra in " -"DEC drift.

                                              " +"

                                              Izrisuj združeno napako zdrsa v deklinaciji in " +"rektascenziji v ločnih sekundah.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 +#, kde-format msgid "drift" -msgstr "pričakovana_donosnost" +msgstr "zdrs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 +#, kde-format msgid "" "

                                              The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC " "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Kombinirana napaka rekt. in dekl. drsenja v ločnih " -"sekundah. Kliknite tukaj, če si želite ogledati to os na vrednostih leve " -"osi. Deli os z napakami rekt. in dekl. (RA/DEC), drsenjem in vrednostmi RMS. " -"Dvokliknite, če želite posodobiti os.

                                              " +"

                                              Združena napaka zdrsa rekt. in dekl. v ločnih " +"sekundah. Kliknite sem za prikaz te osi med vrednostmi leve osi. Deli os z " +"napakami rekt. in dekl., zdrsom in vrednostmi KKP. Dvokliknite za " +"posodobitev osi.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 " "samples.

                                              " msgstr "" -"

                                              V obločnih sekundah izrisujte vrednost korensko " -"povprečnega kvadrata (RMS) kombiniranega drifta RA in DEC, v povprečju na " -"približno preteklih 40 vzorcih.

                                              " +"

                                              Izrisuj vrednost korena kvadrata povprečja (KKP) " +"združenega zdrsa v deklinaciji in rektascenziji v ločnih sekundah, " +"povprečenih čez približno zadnjih 40 vzorcev.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 +#, kde-format msgid "rms" -msgstr "RMS" +msgstr "KKP" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 +#, kde-format msgid "" "

                                              The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " "and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples. " "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC " "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Vrednost korensko-povprečnega kvadrata (RMS) " -"kombiniranega zamaha RA in DEC v lok-sekundah, je bila v povprečju na " -"približno preteklih 40 vzorcih, vendar le med zajemom.

                                              " +"

                                              Vrednost korena kvadrata povprečja (KKP) združenega " +"zdrsa v deklinaciji in rektascenziji v ločnih sekundah, povprečenih čez " +"približno zadnjih 40 vzorcev. Kliknite sem za prikaz te osi med vrednostmi " +"leve osi. Deli os z napakami rekt. in dekl., zdrsom in vrednostmi KKP. " +"Dvokliknite za posodobitev osi.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the sky background light (computed by SEP from " "the guide images).

                                              " msgstr "" -"

                                              Izrisite svetlobo v ozadju neba (izračunana s strani " -"SEP iz slik vodnika).

                                              " +"

                                              Izrisuj svetlobo ozadja neba (izračunano s SEP iz slik " +"vodnika).

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "nebo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 +#, kde-format msgid "" "

                                              The sky background light level (computed by SEP from " "the guide images). Click here to view this axis on left-axis values. Double " "click to update axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Raven svetlobe v ozadju neba (izračunana s strani SEP " -"iz slik vodnika).

                                              " +"

                                              Svetloba ozadja neba (izračunano s SEP iz slik " +"vodnika). Kliknite sem, da prikažete to os med vrednostmi leve osi. " +"Dvokliknite, da posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the number of stars detected in the guide images." "

                                              " msgstr "" -"

                                              Izrisite število zvezd, odkritih na slikah vodnika.

                                              Izrisuj število zvezd, zaznanih na slikah vodnika." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numStarsCB) @@ -10681,7 +10940,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10690,319 +10949,341 @@ msgstr "zvezde" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 +#, kde-format msgid "" "

                                              The number of stars detected in the guide images. " "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update " "axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Število zvezd, odkritih na slikah vodnika.

                                              " +"

                                              Število zvezd, zaznanih na slikah vodnika. Kliknite " +"sem, da prikažete to os med vrednostmi leve osi. Dvokliknite, da posodobite " +"os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." "

                                              " msgstr "" -"

                                              Izrisujte razmerje med signalom in hrupom (SNR) " -"vodilne zvezde.

                                              " +"

                                              Izrisuj razmerje med signalom in šumom (RSŠ) vodilne " +"zvezde.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 +#, kde-format msgid "snr" -msgstr "SNR" +msgstr "RSŠ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 +#, kde-format msgid "" "

                                              The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update " "axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Razmerje med signalom in hrupom (SNR) vodilne zvezde." +"

                                              Izrisuj razmerje med signalom in šumom (RSŠ) vodilne " +"zvezde. Kliknite sem, da prikažete to os med vrednostmi leve osi. " +"Dvokliknite, da posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " "pointing.

                                              " msgstr "" -"

                                              Zarisuj desno vvznevzetje (RA), kjer je teleskop " -"naperen.

                                              " +"

                                              Izrisuj rektascenzijo (rekt.) usmerjenosti daljnogleda." +"

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 +#, kde-format msgid "" "

                                              The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " "update axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Right Ascension (RA) v HMS, kjer je teleskop kaže." +"

                                              Rektascenzija (rekt.) v urah, minutah in sekundah " +"usmerjenosti daljnogleda. Kliknite sem, da prikažete to os med vrednostmi " +"leve osi. Dvokliknite, da posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " "pointing.

                                              " msgstr "" -"

                                              Narisamo declination (DEC), kjer teleskop kaže.

                                              " +"

                                              Izrisuj deklinacijo (dekl.) usmerjenosti daljnogleda." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 +#, kde-format msgid "" "

                                              The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" "seconds where the telescope is pointing. Click here to view this axis on " "left-axis values. Double click to update axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Dekriminacija (DEC) v stopinjah:lok-minute:lok-" -"sekunde, kjer je teleskop kaže.

                                              " +"

                                              Deklinacija (dekl.) v stopinjah, ločnih minutah in " +"ločnih sekundah usmerjenosti daljnogleda. Kliknite sem, da prikažete to os " +"med vrednostmi leve osi. Dvokliknite, da posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the telescope's azimuth (degrees).

                                              " msgstr "" -"

                                              Zarisuj azimut teleskopa (stopinje).

                                              " +"

                                              Izrisuj azimut daljnogleda (stopinje).

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 +#, kde-format msgid "az" -msgstr "Azim." +msgstr "az." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 +#, kde-format msgid "" "

                                              The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " "this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                              " -msgstr "

                                              Teleskop je azimut (stopinje).

                                              " +msgstr "" +"

                                              Azimut daljnogleda (stopinje). Kliknite sem, da " +"prikažete to os med vrednostmi leve osi. Dvokliknite, da posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the telescope's altitude (degrees).

                                              " msgstr "" -"

                                              Zarisuj višino teleskopa (stopinje).

                                              " +"

                                              Izrisuj višino daljnogleda (stopinje).

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 +#, kde-format msgid "alt" -msgstr "ALT" +msgstr "viš." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 +#, kde-format msgid "" "

                                              The telescope's altitude (degrees). Click here to view " "this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                              " -msgstr "

                                              Višina teleskopa (stopinje).

                                              " +msgstr "" +"

                                              Višina daljnogleda (stopinje). Kliknite sem, da " +"prikažete to os med vrednostmi leve osi. Dvokliknite, da posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " "is pointing.

                                              " msgstr "" -"

                                              Zarisujte pomolsko stran nosilca (levo) -> kjer je " -"nosilec kazal.

                                              " +"

                                              Izrisuj stran stebra nosilca (levo) → kam je usmerjen " +"nosilec.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 +#, kde-format msgid "side" -msgstr "Stran A" +msgstr "stran" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 +#, kde-format msgid "" "

                                              The mount's pier side (left) -> where the mount is " "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " "update axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Pomol nosilca (levo) -> kjer je nosilec kazal.

                                              " +"

                                              Stran stebra nosilca (levo) → kam je usmerjen nosilec. " +"Kliknite sem, da prikažete to os med vrednostmi leve osi. Dvokliknite, da " +"posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the mount's hour angle value.

                                              " msgstr "" -"

                                              Izrisujte vrednost kota ure nosilca.

                                              " +"

                                              Izrisuj vrednost urnega kota nosilca.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 +#, kde-format msgid "ha" msgstr "UK" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 +#, kde-format msgid "" "

                                              The mount's hour angle value. Click here to view this " "axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Pomol nosilca (levo) -> kjer je nosilec kazal.

                                              Vrednost urnega kota nosilca. Kliknite sem, da " +"prikažete to os med vrednostmi leve osi. Dvokliknite, da posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " "images.

                                              " msgstr "" -"

                                              Izrisite poltokovni polmer (v pikslih) zajetih slik." +"

                                              Izrisuj polmer polovičnega toka (v slikovnih pikah) " +"zajetih slik.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 +#, kde-format msgid "hfr" -msgstr "HFR" +msgstr "PPT" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 +#, kde-format msgid "" "

                                              The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " "update axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Poltokovni polmer (v pikslih) zajetih slik.

                                              " +"

                                              Izrisuj polmer polovičnega toka (v slikovnih pikah) " +"zajetih slik. Kliknite sem, da prikažete to os med vrednostmi leve osi. " +"Dvokliknite, da posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the number of stars detected in the captured " "images.

                                              " msgstr "" -"

                                              Izrisite število zvezd, odkritih na zajetih slikah.

                                              Izrisuj število zvezd, zaznanih na zajetih slikah." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the number of stars detected in the captured " "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " "update axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Izrisite število zvezd, odkritih na zajetih slikah." +"

                                              Izrisuj število zvezd, zaznanih na zajetih slikah. " +"Kliknite sem, da prikažete to os med vrednostmi leve osi. Dvokliknite, da " +"posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the median sample value in the captured images." msgstr "" -"

                                              Na zajetih slikah izrisite mediano vzorčne vrednosti." +"

                                              Izrisuj srednjo vrednost vzorca z zajetih slik.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" -msgstr "Mediana" +msgstr "mediana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the median sample value in the captured images. " "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update " "axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Na zajetih slikah izrisite mediano vzorčne vrednosti." +"

                                              Izrisuj srednjo vrednost vzorca z zajetih slik. " +"Kliknite sem, da prikažete to os med vrednostmi leve osi. Dvokliknite, da " +"posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the median star eccentricity in the captured " "images.

                                              " msgstr "" -"

                                              Na zajetih slikah narisamo mediano zvezdno " -"ekscentričnost.

                                              " +"

                                              Izrisuj srednjo vrednost ekscentričnosti zvezd na " +"zajetih slikah.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 +#, kde-format msgid "ecc" -msgstr "Ecc" +msgstr "eksc." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the median star eccentricity in the captured " "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " "update axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Na zajetih slikah narisamo mediano zvezdno " -"ekscentričnost.

                                              " +"

                                              Izrisuj srednjo vrednost ekscentričnosti zvezd na " +"zajetih slikah. Kliknite sem, da prikažete to os med vrednostmi leve osi. " +"Dvokliknite, da posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 +#, kde-format msgid "

                                              Plot the ambient temperature.

                                              " msgstr "

                                              Izrisuj temperaturo okolice.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 +#, kde-format msgid "temp" msgstr "temp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the ambient temperature. Click here to view this " "axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                              " -msgstr "

                                              Izrisuj temperaturo okolice.

                                              " +msgstr "" +"

                                              Izrisuj temperaturo okolice. Kliknite sem, da " +"prikažete to os med vrednostmi leve osi. Dvokliknite, da posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 " "samples, but only in during capture.

                                              " msgstr "" -"

                                              V obločnih sekundah izrisujte vrednost korensko " -"povprečnega kvadrata (RMS) kombiniranega zamaha RA in DEC v povprečju na " -"približno preteklih 40 vzorcih, vendar le med zajemom.

                                              " +"

                                              Izrisuj vrednost korena kvadrata povprečja (KKP) " +"združenega zdrsa v deklinaciji in rektascenziji v ločnih sekundah, " +"povprečenih čez približno zadnjih 40 vzorcev, vendar samo med zajemanjem" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 +#, kde-format msgid "" "

                                              The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " "and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples, " @@ -11010,66 +11291,74 @@ "values. Shares axis with RA/DEC error, drift, and RMS values. Double click " "to update axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Vrednost korensko-povprečnega kvadrata (RMS) " -"kombiniranega zamaha RA in DEC v lok-sekundah, je bila v povprečju na " -"približno preteklih 40 vzorcih, vendar le med zajemom.

                                              " +"

                                              Vrednost korena kvadrata povprečja (KKP) združenega " +"zdrsa v deklinaciji in rektascenziji v ločnih sekundah, povprečenih čez " +"približno zadnjih 40 vzorcev, vendar samo med zajemanjem. Kliknite sem za " +"prikaz te osi med vrednostmi leve osi. Deli os z napakami rekt. in dekl., " +"zdrsom in vrednostmi KKP. Dvokliknite za posodobitev osi.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the distance between the plate-solved captured " "image and the target position in arc-seconds. Must be enabled in scheduler " "options.

                                              " msgstr "" -"

                                              Program bo iskal v kvadratni spirali okoli začetnega " -"položaja do tega polmera.

                                              " +"

                                              Izrisuj razdaljo med rešeno ploščo zajete slike in " +"ciljnim položajem v ločnih sekundah. Mora biti omogočeno v možnostih " +"razporejevalnika.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 +#, kde-format msgid "dist a-s" -msgstr "dist a-s" +msgstr "razd. loč. s." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the distance between the plate-solved captured " "image and the target position in arc-seconds. Must be enabled in scheduler " "options. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " "update axis.

                                              " msgstr "" -"

                                              Program bo iskal v kvadratni spirali okoli začetnega " -"položaja do tega polmera.

                                              " +"

                                              Izrisuj razdaljo med rešeno ploščo zajete slike in " +"ciljnim položajem v ločnih sekundah. Mora biti omogočeno v možnostih " +"razporejevalnika. Kliknite sem, da prikažete to os med vrednostmi leve osi. " +"Dvokliknite, da posodobite os.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the autofocus solution position.

                                              " msgstr "" -"

                                              Izrisujte vrednost kota ure nosilca.

                                              " +"

                                              Izrisuj položaj rešitve samodejnega ostrenja.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 +#, kde-format msgid "focus" -msgstr "Žarišče" +msgstr "ostrenje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 +#, kde-format msgid "" "

                                              Plot the autofocus solution position. Click here to " "view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                              " -msgstr "

                                              Izrisuj temperaturo okolice.

                                              " +msgstr "" +"

                                              Izrisuj položaj rešitve samodejnega ostrenja. Kliknite " +"sem, da prikažete to os med vrednostmi leve osi. Dvokliknite, da posodobite " +"os.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11079,11 +11368,11 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Y-Axis Tool" -msgstr "Orodje Y-osi" +msgstr "Orodje osi y" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statLabel) #: ekos/analyze/yaxistool.ui:25 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Stat Name" msgstr "Ime statistike" @@ -11167,25 +11456,24 @@ msgstr "Zakleni filter" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus In" +#, kde-format msgid "# Focus Runs" -msgstr "Ostrilec not" +msgstr "Št. izvedb ostrenja" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:183 #, kde-format msgid "Filter. * indicates reference filter. Double click to change" -msgstr "Filter. * Nakazuje referenčni filter. Dvokliknite za spremembo" +msgstr "Filter. * nakazuje referenčni filter. Dvokliknite za spremembo" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:185 #, kde-format msgid "# Focus Runs. Set per filter. 0 to ignore" -msgstr "# Izvedbe ostrenja. Nastavitev na filter. 0 za prezrtje" +msgstr "Št. izvedb ostrenja. Nastavitev na filter. 0 za prezrtje" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:322 #, kde-format msgid "AF Run %1" -msgstr "Zagon AF %1" +msgstr "%1. izvedba SO" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:325 #, kde-format @@ -11193,7 +11481,7 @@ "AF Run %1. Calculated automatically but can be edited. Set to 0 to exclude " "from average." msgstr "" -"Zagon AF %1. Izračunan samodejno, lahko pa ga uredite. Nastavite na 0, da " +"%1. izvedba SO. Izračunano samodejno, lahko pa uredite. Nastavite na 0, da " "izključite iz povprečja." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) @@ -11203,11 +11491,9 @@ msgstr "Povprečje" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:333 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Average (1 sec.)" +#, kde-format msgid "AF Average (mean)." -msgstr "Povprečje (1 sek.)" +msgstr "Povprečje SO" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:336 #, kde-format @@ -11225,16 +11511,14 @@ msgstr "Shrani. Potrdite, da shranite nov odmik za povezani filter." #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:376 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to quit?" +#, kde-format msgid "Are you sure you want to stop Build Filter Offsets?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite zapreti program?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite ustaviti izdelavo odmikov za filter?" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:376 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Offsets" +#, kde-format msgid "Stop Build Filter Offsets" -msgstr "Odmiki" +msgstr "Ustavi izdelavo odmikov za filter" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:407 #, kde-format @@ -11249,22 +11533,22 @@ #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:408 #, kde-format msgid "Build Filter Offsets Unexpected Problem" -msgstr "Nepričakovana težava gradnje odmikov filtrov" +msgstr "Nepričakovana težava izdelave odmikov filtrov" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:451 #, kde-format msgid "Processing complete." -msgstr "Obdelovanje končano." +msgstr "Obdelovanje zaključeno." #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:472 #, kde-format msgid "Problem changing filter to %1..." -msgstr "Težava pri spreminjanju filtra v %1 ..." +msgstr "Težava pri spreminjanju filtra v %1 …" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:481 #, kde-format msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." -msgstr "Izvajanje samodejnega ostenja na %1 (%2/%3) ..." +msgstr "Izvajanje samodejnega ostrenja na %1 (%2/%3) …" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:611 #, kde-format @@ -11273,16 +11557,14 @@ #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:612 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:615 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Ticks" +#, kde-format msgid "(%1 ticks)" -msgstr "Deli koraka" +msgstr "(oznake: %1)" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:614 #, kde-format msgid "(ΔAlt=%1)" -msgstr "(ΔAlt=%1)" +msgstr "(ΔViš.=%1)" #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:621 #, kde-format @@ -11307,50 +11589,45 @@ "caption { text-align: center; vertical-align: top; font-weight: bold; " "margin: 0px; padding-bottom: 5px;}
                                              Razlaga prilagoditve ostrenja
                                              PoložajTemperatura (°C)Nadmorska višina (°Alt)
                                              Izmerjeni položaj%1%2 %3%4 %5Temperatura (°C)Višina (°)
                                              Izmerjeni " +"položaj%1%2 %3%4 %5
                                              Prilagoditve%6%7%8
                                              Prilagojeni položaj%9
                                              " #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:731 #, kde-format msgid "Aborting Autofocus..." -msgstr "Prekinjanje samodejnega ostrenja ..." +msgstr "Prekinjanje samodejnega ostrenja …" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, buildOffsetsDialog) #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Offsets" +#, kde-format msgid "Build Filter Offsets" -msgstr "Odmiki" +msgstr "Izdelaj odmike filtra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, buildOffsetsAdaptFocus) #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                              Check to display the CFZ on the V-curve after a " -#| "successful Autofocus run.

                                              " +#, kde-format msgid "" "

                                              Check to apply Adaptive focus to Autofocus runs.

                                              " msgstr "" -"

                                              Preverite, ali želite prikazati OKO na V-krivulji po " -"uspešnem zagonu samodejnega ostrenja.

                                              " +"

                                              Omogočite za uveljavljanje prilagoditvenega ostrenja " +"izvedbam samodejnega ostrenja.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, buildOffsetsAdaptFocus) #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Adaptive Focus" +#, kde-format msgid "Adapt Focus" -msgstr "Prilagodljivo ostrenje" +msgstr "Prilagodi ostrenje" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Ni mogoče naložiti %1: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 +#, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." @@ -11358,83 +11635,83 @@ "Uporablja se razpoložljivi posnetek teme z osvetlitvijo %1 s. Predlagamo, da " "zajamete posnetek teme z osvetlitvijo %1 s za natančnejše rezultate." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 +#, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." -msgstr "Posnetek teme %s je potekel. Ustvarite nove glavni posnetek teme." +msgstr "Posnetek teme %s je potekel. Ustvarite nov glavni temen posnetek." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 +#, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Odstranjevanje datoteke slabega posnetka teme %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" -msgstr "Ni mogoče naložiti pokvarjene mape %1" +msgstr "Nalaganje karte z okvarami %1 ni uspelo" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 +#, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" -msgstr "Nalaganje datoteke zemljevida napak %1 ni uspelo" +msgstr "Nalaganje datoteke karte z okvarami %1 ni uspelo" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" -msgstr "Ni mogoče naložiti datoteke s posnetkom teme %1" +msgstr "Nalaganje datoteke posnetka teme %1 ni uspelo" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 +#, kde-format msgid "Failed to process dark data." -msgstr "Obdelava temnih podatkov ni uspela." +msgstr "Obdelovanje podatkov teme ni uspelo." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 +#, kde-format msgid "Failed to load dark data." -msgstr "Nalaganje temnih podatkov ni uspelo." +msgstr "Nalaganje podatkov teme ni uspelo." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Prejete slike %1 od %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 +#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse slike in podatke posnetkov teme?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." -msgstr "V teku ..." +msgstr "V teku …" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 +#, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" -msgstr "Shranjevanje glavnega okvirja ni uspelo: %1" +msgstr "Shranjevanje glavnega posnetka ni uspelo: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" -msgstr "Matični posnetek teme shranjen v %1" +msgstr "Glavni posnetek teme shranjen v %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Zajem zaključen." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 +#, kde-format msgid "Defect map saved to %1" -msgstr "Mapa napake shranjena v %1" +msgstr "Karta z okvarami shranjena v %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 +#, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" -msgstr "Shranjevanje zemljevida napake v %1 ni uspelo" +msgstr "Shranjevanje karte z okvarami v %1 ni uspelo" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "Optični vlak ne obstaja za ID %1" @@ -11443,34 +11720,33 @@ #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format msgid "Dark Library" -msgstr "Knjižnica s posnetki teme" +msgstr "Knjižnica posnetkov teme" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:56 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Prefer:" -msgstr "Prednost ima HTML" +msgstr "Prednost:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDarksRadio) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:115 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "For the selected camera, remove noise by means of dark frame subtraction." -msgstr "Za izbrano kamero odstranite hrup s pomočjo odštevanja posnetkov teme." +msgstr "Za izbrano kamero odstrani šum s pomočjo odštevanja posnetkov teme." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDarksRadio) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dark" +#, kde-format msgid "Darks" -msgstr "Temno" +msgstr "Posnetki teme" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:131 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "For the selected camera, remove noise by means of defect map filtering." -msgstr "Za izbrano kamero odstranite hrup s filtriranjem zemljevida napak." +msgstr "Za izbrano kamero odstrani šum s pomočjo filtriranja s karto okvar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:134 @@ -11489,9 +11765,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:213 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Exp. range:" -msgstr "Razpon omejev:" +msgstr "Razpon osv.:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureStepLabel) @@ -11502,34 +11778,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:256 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "T. range:" -msgstr "T. Območje:" +msgstr "T. območje:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, totalTime) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:270 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Total estimated time until all dark frames are captured and processed." -msgstr "" -"Skupni ocenjeni čas, dokler se ne ujamejo in obdelajo vsi posnetki teme." +msgstr "Skupen ocenjeni čas za zajem in obdelavo vseh posnetkov teme." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin1Check) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:291 #, kde-format msgid "1x1" -msgstr "1x1" +msgstr "1×1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin2Check) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:304 #, kde-format msgid "2x2" -msgstr "2x2" +msgstr "2×2" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin4Check) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:314 #, kde-format msgid "4x4" -msgstr "4x4" +msgstr "4×4" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) @@ -11544,7 +11819,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritem:" @@ -11557,26 +11832,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:382 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Total Time:" +#, kde-format msgid "Total time:" -msgstr "Celotni čas:" +msgstr "Skupen čas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minExposureSpin) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:389 #, kde-format msgid "Minimum exposure time in seconds." -msgstr "Minimalno trajanje osvetlitve v sekundah." +msgstr "Najkrajše trajanje osvetlitve v sekundah." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, countSpin) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:405 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Captures per configuration. This number of images would be averaged to " "produce the master dark frame." msgstr "" -"Število zajemov na prilagoditev. To število slik bi bilo povprečeno za " -"izdelavo glavnega posnetka teme." +"Število zajemov na nastavitev. To število slik bo povprečeno za izdelavo " +"glavnega posnetka teme." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureToLabel) @@ -11591,12 +11865,11 @@ #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:441 #, kde-format msgid "Maximum exposure time in seconds." -msgstr "Maksimalno trajanje osvetlitve v sekundah." +msgstr "Najdaljše trajanje osvetlitve v sekundah." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Total Images:" +#, kde-format msgid "Total images:" msgstr "Skupno slik:" @@ -11608,17 +11881,15 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, defectMapsTab) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:595 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Defect Maps" -msgstr "Zemljevidi napak" +msgstr "Karte okvar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:621 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Master alarm" +#, kde-format msgid "Master Dark:" -msgstr "Glavni alarm" +msgstr "Glavni posnetek teme:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) @@ -11654,15 +11925,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel_2) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:763 fitsviewer/fitshistogramui.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Median" +#, kde-format msgid "Median:" msgstr "Srednja vrednost:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:783 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Std. Deviation:" +#, kde-format msgid "Std. deviation:" msgstr "Std. odklon:" @@ -11670,34 +11939,32 @@ #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:806 #, kde-format msgid "Bad Pixels" -msgstr "Slabe slikovne točke" +msgstr "Slabe slikovne pike" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:827 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hot Pixels" +#, kde-format msgid "Hot pixels:" -msgstr "Vroče slikovne točke" +msgstr "Vroče slikovne pike" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, coldPixelsCount) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, hotPixelsCount) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:834 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:952 #, kde-format msgid "Detected pixels after aggressiveness filter" -msgstr "Zaznane slikovne točke po filtru agresivnosti" +msgstr "Zaznane slikovne pike po filtru agresivnosti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:847 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cold Pixels" +#, kde-format msgid "Cold pixels:" -msgstr "Hladne slikovne točke" +msgstr "Hladne slikovne pike" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:854 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Enable cold pixel detection in the master dark frame." -msgstr "Omogočite zaznavanje hladnih slikovnih topčk v glavnem posnetku teme." +msgstr "Omogoči zaznavanje hladnih slikovnih pik v glavnem posnetku teme." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessHotSlider) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:872 @@ -11707,13 +11974,13 @@ "Generate Map to execute." msgstr "" "Stopnja agresivnosti. Povečajte vrednost, da vključite več vročih slikovnih " -"točk. Kliknite Ustvari zemljevid za izvršitev." +"pik. Kliknite »Ustvari karto« za izvršitev." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:903 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Enable detection of hot pixels in the master dark frame." -msgstr "Omogočite odkrivanje vročih slikovnih točk v glavnem posnetku teme." +msgstr "Omogoči odkrivanje vročih slikovnih pik v glavnem posnetku teme." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessColdSlider) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:921 @@ -11723,13 +11990,13 @@ "Generate Map to execute." msgstr "" "Stopnja agresivnosti. Povečajte vrednost, da vključite več hladnih slikovnih " -"točk. Kliknite Ustvari zemljevid za izvršitev." +"pik. Kliknite »Ustvari karto« za izvršitev." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:979 #, kde-format msgid "Reset aggressiveness sliders to default values." -msgstr "Ponastavi vrednosti posnetka in velikosti CCD na privzete vrednosti." +msgstr "Ponastavi drsnike agresivnosti na privzete vrednosti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) @@ -11745,28 +12012,25 @@ #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1008 #, kde-format msgid "Detect hot and cold pixels within the aggressiveness threshold." -msgstr "Zaznajte vroče in hladne slikovne točke znotraj praga agresivnosti." +msgstr "Zazna vroče in hladne slikovne pike znotraj praga agresivnosti." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateMapB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1011 #, kde-format msgid "Generate Map" -msgstr "Ustvari zemljevid" +msgstr "Ustvari karto" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveMapB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1030 #, kde-format msgid "Save defect map to disk once the map results are satisfactory." -msgstr "" -"Shranite zemljevid napak na disk, ko so rezultati zemljevida zadovoljivi." +msgstr "Shrani karto okvar na disk, ko so rezultati karte zadovoljivi." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mastersTab) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1066 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Region/state in Denmark" -#| msgid "Falster" +#, kde-format msgid "Masters" -msgstr "Falster" +msgstr "Glavni posnetki" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRowB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1092 @@ -11775,18 +12039,18 @@ "Remove one row from the database and delete the associated dark frame from " "disk" msgstr "" -"Odstrani eno vrstico iz zbirke podatkov in izbriši povezani posnetek teme z " +"Odstrani eno vrstico iz zbirke podatkov in izbriše povezani posnetek teme z " "diska" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearRowB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1095 #, kde-format msgid "Clear Row" -msgstr "Počisti vrsto" +msgstr "Počisti vrstico" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11799,9 +12063,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1105 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "T. threshold:" -msgstr "Prag T.:" +msgstr "T. prag:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1112 @@ -11824,7 +12088,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11836,7 +12100,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1132 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Dark validity:" msgstr "Veljavnost posnetkov teme:" @@ -11844,11 +12108,11 @@ #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1168 #, kde-format msgid "Open folder where dark frames are stored" -msgstr "Odpri mapo, v kateri so shranjeni posnetki teme" +msgstr "Odpre mapo, v kateri so shranjeni posnetki teme" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openDarksFolderB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1171 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Darks Folder" msgstr "Mapa posnetkov teme" @@ -11865,24 +12129,24 @@ msgstr "Dvokliknite, če želite naložiti posnetek teme" #: ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:268 ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:276 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "No suitable dark frames or defect maps found. Please run the Dark Library " "wizard in Capture module." msgstr "" -"Ni najdenih primernih posnetkov teme ali zemljevidov napak. Zaženite " -"čarovnika za knjižnico teme v modulu Zajemi." +"Ni najdenih primernih posnetkov teme ali kart okvar. Zaženite čarovnika za " +"knjižnico posnetkov teme v modulu Zajem." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:111 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" -msgstr "Čas osvetlitve filtra med ostenjem" +msgstr "Čas osvetlitve filtra med ostrenjem" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" -msgstr "Ekspozicija" +msgstr "Osvetlitev" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:114 #, kde-format @@ -11901,83 +12165,79 @@ msgstr "Samodejno ostrenje" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:121 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" -msgstr "Zaklepanje določenega filtra pri zagonu samodejnega fokusa" +msgstr "Zakleni določen filter ob zagonu samodejnega ostrenja" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:126 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." -msgstr "" -"Ploščati okvirji so ujeti na tem ostranjenem položaju. Posodablja se " -"samodejno s postopkom ostiranja, če je omogočen." +msgstr "Zadnja rešitev SO. Samodejno posodobil postopek samodejnega ostrenja." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solution" +#, kde-format msgid "Last AF Solution" -msgstr "Rešitev" +msgstr "Zadnja rešitev SO" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:130 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " "autofocus process." msgstr "" -"Ploščati okvirji so ujeti na tem ostranjenem položaju. Posodablja se " -"samodejno s postopkom ostiranja, če je omogočen." +"Temperatura zadnje rešitve SO. Samodejno posodobil postopek samodejnega " +"ostrenja." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:131 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Last AF Temp (°C)" -msgstr "Zadnja temperatura AF (°C)" +msgstr "Zadnja temp. SO (°C)" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " "process." msgstr "" -"Ploščati okvirji so ujeti na tem ostranjenem položaju. Posodablja se " -"samodejno s postopkom ostiranja, če je omogočen." +"Višina zadnje rešitve SO. Samodejno posodobil postopek samodejnega ostrenja." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Last AF Alt (°Alt)" -msgstr "Zadnja višina AF (°Alt)" +msgstr "Zadnja višina SO (°)" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:138 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " "movement" msgstr "" -"Število korakov/oznak na eno °C povečanja temperature. +ve za premikanje " -"ostrilnika navzven" +"Število oznak na eno °C povečanja temperature. +ve za premikanje ostrilnika " +"navzven" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Ticks / °C" -msgstr "Oznake / °C" +msgstr "Oznake/°C" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " "movement" msgstr "" -"Število korakov/oznak na stopinjo povečanje nadmorske višine. +ve za " -"premikanje ostrilnika navzven" +"Število oznak na stopinjo povečanje višine. +ve za premikanje ostrilnika " +"navzven" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Ticks / °Alt" -msgstr "Oznake / °Alt" +msgstr "Oznake/°Viš." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:145 #, kde-format msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" -msgstr "Srednja valovna dolžina filtra v nm" +msgstr "Valovna dolžina središčne točke filtra v nm" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:146 #, kde-format @@ -11987,7 +12247,7 @@ #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:545 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" -msgstr "Nastavite filter na %1. Je filter nastavljen?" +msgstr "Nastavite filter na %1. Ali je filter nastavljen?" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:546 #, kde-format @@ -12012,43 +12272,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Set relative filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " "Offsets tool.

                                              " msgstr "" "

                                              Nastavite relativni pomik fokusa filtra v korakih. Pomik je globalen in se " -"uporablja, ko se filter spremeni.

                                              " +"\">relativne odmike filtra v korakih neposredno v tabeli ali pa " +"uporabite orodje »Izdelaj odmike«.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Offsets" +#, kde-format msgid "Build Offsets" -msgstr "Odmiki" +msgstr "Izdelaj odmike" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              If using a filter wheel and an absolute position " "focuser, then always remember the focus position of the autofocus process " "for light frames in each filter. Before a flat frame is captured, the " "focuser is moved to the same focus point as light frames.

                                              " msgstr "" -"

                                              Če uporabljate filtrsko kolo in absolutni položajni " -"ostostnik, si vedno zapomnite položaj ostiranja procesa samodejnega " -"ostiranja za svetlobne okvirje v vsakem filtru. Preden zajamemo ravni okvir, " -"se fokusnik premakne na isto točko ostranjevanja kot svetlobni okvirji.

                                              " +"

                                              Če se uporablja kolo s filtri in absolutno-položajni " +"ostrilnik, si vedno zapomni položaj ostrenja postopka samodejnega ostrenja " +"za svetlobne okvirje v vsakem filtru. Preden se zajame ravni okvir, se " +"ostrilnik premakne na isto točko ostrenja kot svetlobni okvirji.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Capture flats at the same focus as lights" -msgstr "Zajemanje ravnih okvirjev na istem ostostu kot svetlobni okvirji" +msgstr "Zajemi ploske z istim ostrenjem kot svetlobne" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:199 #, kde-format @@ -12063,50 +12322,48 @@ #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:40 #, kde-format msgid "Preparing..." -msgstr "Pripravljanje ..." +msgstr "Pripravljanje …" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:43 #, kde-format msgid "Waiting..." -msgstr "Čakanje ..." +msgstr "Čakanje …" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:46 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:361 #, kde-format msgid "Dithering..." -msgstr "Razprševanje ..." +msgstr "Razprševanje …" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:49 #, kde-format msgid "Focusing..." -msgstr "Ostrenje ..." +msgstr "Ostrenje …" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:52 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:55 #, kde-format msgid "Filter change..." -msgstr "Spreminjanje filtra ..." +msgstr "Spreminjanje filtra …" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:58 #, kde-format msgid "Aligning..." -msgstr "Poravnavanje ..." +msgstr "Poravnavanje …" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." -msgstr "Umerjanje ..." +msgstr "Umerjanje …" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Meridian Flip..." +#, kde-format msgid "Meridian flip..." -msgstr "Obrat čez poldnevnik..." +msgstr "Obrat čez poldnevnik …" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pause Planned" +#, kde-format msgid "Pause planned..." -msgstr "Planiran premor" +msgstr "Načrtovan premor …" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:145 #, kde-format @@ -12146,7 +12403,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:59 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Enable Logs to diagnose issues with Ekos and INDI. " "Only enable the necessary logs to help in diagnosing specific problems. Logs " @@ -12154,9 +12411,9 @@ "used.

                                              " msgstr "" "

                                              Omogoči dnevnike za diagnosticiranje težav z Ekos in " -"INDI. Omogočite le potrebne dnevnike za pomoč pri diagnosticiranje določenih " -"težav. Dnevniki porabijo vire in lahko upočasnijo sistem. Izklopite " -"dnevnike, ko se ne uporabljajo več.

                                              " +"INDI. Omogočite le potrebne dnevnike za pomoč pri diagnosticiranju določenih " +"težav. Dnevniki uporabljajo vire in lahko upočasnijo sistem. Izklopite " +"dnevnike, ko se ne potrebujejo več.

                                              " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:71 @@ -12166,14 +12423,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:87 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler module activity" -msgstr "Dejavnost modula Log Ekos Scheduler" +msgstr "Beleži dejavnost razporejevalnega modula EKOS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Razporejevalnik" @@ -12195,19 +12452,18 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:130 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Have problem with Ekos? Turn on logging for Ekos modules that exhibit issues." msgstr "" -"Imate težave z Ekosom? Vklopite sečnje za Ekos module, ki razstavljajo " -"težave." +"Ali imate težave z Ekosom? Vklopite beleženje dnevnika za Ekos module, ki " +"imajo težave." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos" +#, kde-format msgid "Ekos:" -msgstr "Ekos" +msgstr "Ekos:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:140 options/opsadvanced.ui:238 @@ -12231,7 +12487,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:170 options/opsadvanced.ui:267 #, kde-format msgid "Disable all logging output" -msgstr "Onemogoči vso izpisovanje dnevnika" +msgstr "Onemogoči vse izpisovanje dnevnika" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:173 options/opsadvanced.ui:270 @@ -12246,7 +12502,7 @@ msgstr "Beleži dejavnost naprav INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12260,7 +12516,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12275,7 +12531,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:222 #, kde-format msgid "Auxiliary" -msgstr "Pomožni" +msgstr "Pomožno" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:232 options/opsadvanced.ui:317 @@ -12325,10 +12581,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:295 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Astrometry" +#, kde-format msgid "Astrometry:" -msgstr "Astrometrija" +msgstr "Astrometrija:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIGPSLogging) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:302 @@ -12351,15 +12606,16 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:325 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Log Ekos Observatory module activity

                                              " msgstr "" -"

                                              Dejavnost modula Log Ekos Observatory

                                              " +"

                                              Beleži dejavnost modula Ekos za opazovalnice

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12367,8 +12623,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:338 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable verbose debug output" +#, kde-format msgid "Enable verbose debug output level" msgstr "Omogoči podrobni razhroščevalni izpis" @@ -12395,7 +12650,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:364 #, kde-format msgid "AO" -msgstr "AO" +msgstr "PO" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:374 @@ -12408,11 +12663,11 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" -msgstr "Ostrilec" +msgstr "Ostrilnik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIRotatorLogging) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:397 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Rotator" msgstr "Vrtilnik" @@ -12423,15 +12678,14 @@ "Have problems with INDI drivers? Turn on logging for drivers that exhibit " "issues." msgstr "" -"Imate težave z gonilniki INDI? Vklopite beleženje za gonilnike, ki izkažejo " +"Imate težave z gonilniki INDI? Vklopite beleženje za gonilnike, ki imajo " "težave." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drivers" +#, kde-format msgid "Drivers:" -msgstr "Gonilniki" +msgstr "Gonilniki:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:417 @@ -12447,56 +12701,55 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:437 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "LOG_NONE" msgstr "LOG_NONE" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:442 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "LOG_ERROR" msgstr "LOG_ERROR" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:447 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "LOG_MSG" msgstr "LOG_MSG" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:452 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "LOG_VERB" msgstr "LOG_VERB" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:457 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "LOG_ALL" msgstr "LOG_ALL" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:465 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Option to log astrometry messages to a separate file. If you select LOG_ALL " "you REALLY want to check this box." msgstr "" "Možnost za beleženje astrometrijskih sporočil v ločeno datoteko. Če " -"izberete LOG_ALL želite potrditi to polje." +"izberete LOG_ALL, je zelo priporočljivo omogočiti to možnost." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Verbose" +#, kde-format msgid " Separate Log File:" -msgstr "Podrobni izpis" +msgstr "Ločena datoteka dnevnika:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryLogFilepath) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:475 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "The external Log File for astrometry logging" -msgstr "Zunanja dnevniška datoteka za astrometrijo sečnje" +msgstr "Zunanja dnevniška datoteka za beleženje glede astrometrije" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 @@ -12520,156 +12773,149 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:529 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Logs Directory" +#, kde-format msgid "Open Logs Directory..." -msgstr "Odpri mapo dnevnikov" +msgstr "Odpri mapo dnevnikov …" #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "New Train" -msgstr "Nov vlak" +msgstr "Nova optika" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" -msgstr "Primarna" +msgstr "Glavna" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" -msgstr "Sekundarna" +msgstr "Drugotna" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 +#, kde-format msgid "Tertiary" -msgstr "Navpično" +msgstr "Terciarna" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" "Zaznana je manjkajoča naprava (%1). Preden nadaljujete, ponovno prilagodite " -"optične vlake." +"optike." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" "Zaznane so manjkajoče naprave (%1). Preden nadaljujete, ponovno prilagodite " -"optične vlake." +"optike." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpticalTrain) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:14 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Optical Trains" -msgstr "Optični vlaki" +msgstr "Optike" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                              Use astrometry.net solver.

                                              " +#, kde-format msgid "

                                              Create a new optical train.

                                              " -msgstr "" -"

                                              Uporabi reševalnik astrometry.net

                                              " +msgstr "

                                              Ustvari novo optiko.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                              Use astrometry.net solver.

                                              " +#, kde-format msgid "

                                              Delete selected optical train.

                                              " -msgstr "" -"

                                              Uporabi reševalnik astrometry.net

                                              " +msgstr "

                                              Izbriše izbrano optiko.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, trainNamesList) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:112 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Optical train name (double click to change the name)" -msgstr "Ime optičnega vlaka (dvokliknite, da spremenite ime)" +msgstr "Ime optike (dvokliknite, da spremenite ime)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trainConfigBox) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, opticalTrainCombo) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:126 ekos/mount/mount.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Optical" +#, kde-format msgid "Optical Train" -msgstr "Vidna svetloba" +msgstr "Optika" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, scopeLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:147 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Select the scope or lens used in the optical train. " "This is a required selection in all trains.

                                              To add, edit, or delete " "optical elements, tap the Telescope & " "Lens button.

                                              " msgstr "" -"

                                              Omogočite slaving, kupola gibanja sledi gibanju teleskopa

                                              " +"

                                              Izberite daljnogled ali lečo, ki je uporabljena v " +"optiki. To je obvezna izbira za vse optike.

                                              Da dodate, uredite ali " +"izbrišete optične elemente, kliknite gumb Daljnogled in leče.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:150 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Scope/Lens: *" msgstr "" -"

                                              Spletni viri:

                                              Daljnogled/leče: *

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mountLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:160 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Select which mount to use. Typically, all optical trains in the same profile " "use the same mount." msgstr "" -"Izberite nosilec, ki ga želite uporabiti. Običajno vsi optični vlaki v istem " +"Izberite nosilec, ki ga želite uporabiti. Običajno vse optike v istem " "profilu uporabljajo isti nosilec." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                              Use astrometry.net solver.

                                              " +#, kde-format msgid "" "

                                              Select the imaging camera for this optical train. " "This is a required selection in all trains.

                                              " msgstr "" -"

                                              Uporabi reševalnik astrometry.net

                                              " +"

                                              Izberite slikovno kamero za to optiko. To je obvezna " +"izbira za vse optike.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:186 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Camera: *

                                              " msgstr "" -"

                                              Spletni viri:

                                              " +"

                                              Kamera: *

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dustCapLlabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:206 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Select a mechanized dust cap if any (e.g. FlipFlat)." msgstr "" -"Izberite mehaniziran protiprašni pokrovček, če obstaja (npr. FlipFlat)." +"Izberite mehaniziran proti-prašni pokrov, če ga uporabljate (npr. FlipFlat)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dustCapLlabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dust Cap:" +#, kde-format msgid "Dust cap:" -msgstr "Protiprašni pokrov:" +msgstr "Proti-prašni pokrov:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, reducerLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:229 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Select if any reducer or barlow is used in the train.

                                              Reducer: If the value is less " @@ -12678,53 +12924,52 @@ "span>: If the value is over 1.0x, then it is considered a barlow element " "(focal length is increased by this factor).

                                              " msgstr "" -"

                                              Izberite, če se v vlaku uporablja reduktor ali " -"ekstender.

                                              Reduktor: Če je " -"vrednost manjša od 1,0x, se ta element šteje kot reduktor (za ta faktor se " -"zmanjša goriščna razdalja).

                                              Ekstender: Če je vrednost več kot 1,0x, potem element velja za " -"ekstender/razširitveni element (goriščna dolžina se poveča za ta faktor)." +"

                                              Izberite, če se v optiki uporablja skrajševalnik ali " +"leča Barlow.

                                              Skrajševalnik: " +"Če je vrednost manjša od 1,0×, se ta element šteje kot skrajševalnik (za ta " +"faktor se zmanjša goriščna razdalja).

                                              Barlow: Če je vrednost večja od 1,0×, potem element velja za lečo " +"Barlow (goriščna razdalja se poveča za ta faktor).

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reducerLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:232 #, kde-format msgid "Reducer/Barlow:" -msgstr "Reduktor/Barlow:" +msgstr "Skrajševalnik/Barlow:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lightBoxLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:262 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Select a flat field lightbox if any (e.g. FlipFlat)." msgstr "" -"Izberite svetlobno polje z ravno ploskvijo , če obstaja (npr. FlipFlat)." +"Izberite svetlobno škatlo z ravno ploskvijo , če jo uporabljate (npr. " +"FlipFlat)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lightBoxLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:265 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Light box:" msgstr "Svetilna škatla:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:275 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Select a filter wheel.

                                              This could be a dedicated " "filter wheel or part of a camera driver.

                                              " msgstr "" -"

                                              Izberite vnos za ploskov. To je lahko trenutna ekos " -"seja, lahko pa jo berete iz datoteke.

                                              " +"

                                              Izberite kolo s filtri.

                                              To je lahko ločeno kolo " +"s filtri ali pa del gonilnika kamere.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:278 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel:" +#, kde-format msgid "Filter wheel:" msgstr "Kolo s filtri:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guiderLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:298 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Select the device that receives the guiding correction " "pulses. This can be one of the following devices:

                                              Nosilec: če lahko nosilec prejme impulze za popravek " "smeri, potem je najbolje, da ga izberete, tako da se impulzi pošljejo " "neposredno na nosilec. To je priporočena možnost.

                                              ST4: če med kamero za vodenje in stativom uporabljate " -"kabel ST4, izberite kamero vodila za vodnika.

                                              Namenski vodnik: če uporabljate namensko napravo za " -"vmesnik vodnika (kot je Shoestring GPUSB), jo izberite kot vodnika.

                                              " +"weight:600;\">ST4: če uporabljate kabel ST4 med kamero za vodenje in " +"nosilcem, za Usmerjevalnik izberite »Usmerjevalna kamera«.

                                              Namenski usmerjevalnik: če uporabljate namensko " +"napravo za vmesnik usmerjevalnika (kot je Shoestring GPUSB), jo izberite kot " +"Usmerjevalnik.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guiderLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:301 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Guide via:" -msgstr "Vodilo: " +msgstr "Vodi z:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:321 #, kde-format msgid "Select a mechanized focuser if any." -msgstr "Izberite mehanizirani ostrilnik, če obstaja." +msgstr "Izberite mehanizirani ostrilnik, če ga uporabljate." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) @@ -12767,7 +13012,7 @@ #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" -msgstr "Ostrilec:" +msgstr "Ostrilnik:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, reducerSpinBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) @@ -12783,11 +13028,11 @@ #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:356 #, kde-format msgid "Select a mechanized rotator if any." -msgstr "Izberite mehanizirani rotator, če obstaja." +msgstr "Izberite mehanizirani vrtilnik, če ga uporabljate." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotatorLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:359 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Rotator:" msgstr "Vrtilnik:" @@ -12795,26 +13040,26 @@ #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:411 #, kde-format msgid "Telescopes && Lenses" -msgstr "Teleskopi in objektivi" +msgstr "Daljnogledi in objektivi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:430 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset frame" +#, kde-format msgid "Reset train" -msgstr "Ponastavi sličico" +msgstr "Ponastavi optiko" #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:64 #, kde-format msgid "Serial" -msgstr "Serijsko" +msgstr "Zaporedno" #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Select Serial if your device is connected via Serial to USB adapter." msgstr "" -"Izberite Serijsko, če je naprava povezana prek serijske kartice USB." +"Izberite Zaporedno, če je naprava povezana prek pretvornika Zaporedno–" +"USB." #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:78 #, kde-format @@ -12822,7 +13067,7 @@ msgstr "Omrežje" #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Select Network if your device is connected via Ethernet or WiFi." msgstr "" "Izberite Omrežje , če je naprava povezana prek omrežja Ethernet ali " @@ -12836,7 +13081,7 @@ #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:130 #, kde-format msgid "Select Baud rate" -msgstr "Izberite hitrost v Baudih" +msgstr "Izberite hitrost v baudih" #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:147 #, kde-format @@ -12855,7 +13100,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12866,7 +13111,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12884,20 +13129,20 @@ msgstr "Izbirnik vrat" #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "To assign a permanent designation to the device, you need to unplug the " "device from stellarmate then replug it after 1 second. Click on the Start " "Scan to begin this procedure." msgstr "" -"Če želite napravi dodeliti trajno označbe, morate napravo izklopiti iz " -"stellarmata, nato pa jo po 1 sekundi znova izklopiti. Kliknite začetni " -"pregled, da začnete ta postopek." +"Če želite napravi dodeliti trajno označbo, morate napravo izključiti iz " +"stellarmata, nato pa jo po 1 sekundi znova priključiti. Kliknite Začni " +"pregled, da začnete ta postopek." #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Start Scan" -msgstr "Začni optično branje" +msgstr "Začni pregled" #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:101 #, kde-format @@ -12910,12 +13155,12 @@ msgstr "Preskoči napravo" #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Physical Port Mapping" -msgstr "Fizično kartiranje vrat" +msgstr "Preimenovanje fizičnih vrat" #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Assign the permanent name based on which physical port the device is plugged " "to in StellarMate. This is useful to distinguish between two identical USB " @@ -12923,23 +13168,23 @@ "this to work." msgstr "" "Dodelite trajno ime, ki temelji na fizičnih vratih, na katera je naprava " -"priključena v StellarMate. To je koristno, da se razloči med dvema enaka USB " -"adapterji. Naprava mora biti vedno priključena v ista vrata, da bo to " -"delovalo." +"priključena v StellarMate. To je koristno, da se razloči med dvema enakima " +"pretvornikoma USB. Naprava mora biti vedno priključena na ista vrata, " +"da bo to delovalo." #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:165 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Standby, Scanning..." -msgstr "Stanje pripravljenosti, skeniranje..." +msgstr "Počakajte, pregledovanje …" #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:203 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Vendor ID" msgid "VID" msgstr "VID" #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:204 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Product ID" msgid "PID" msgstr "PID" @@ -12960,42 +13205,41 @@ msgstr "Strojna vrata?" #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Start Scanning" -msgstr "Začni optično branje" +msgstr "Začni pregledovanje" #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:291 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Failed to scan devices." -msgstr "Skeniranje naprav ni uspelo." +msgstr "Pregledovanje naprav ni uspelo." #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:300 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:311 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Failed to detect any devices. Please make sure device is powered and " "connected to StellarMate via USB." msgstr "" -"Zaznati ni bilo mogoče nobenih naprav. Prepričajte se, da je naprava " +"Zaznati ni bilo mogoče nobene naprave. Prepričajte se, da je naprava " "napajana in priključena na StellarMate prek USB-ja." #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:350 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Duplicate devices detected. You must remove one mapping or enable hardware " "slot mapping." msgstr "" -"Zaznane so podvojene naprave. Odstraniti morate eno kartiranje ali omogočiti " -"kartiranje strojne reže." +"Zaznane so podvojene naprave. Odstraniti morate eno preimenovanje ali " +"omogočiti preimenovanje strojne reže." #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:369 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dithering successful" +#, kde-format msgid "Mapping is successful." -msgstr "Razprševanje uspešno" +msgstr "Preimenovanje uspešno." #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Failed to add a new rule." msgstr "Dodajanje novega pravila ni uspelo." @@ -13003,21 +13247,21 @@ #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:14 #, kde-format msgid "Serial Port Assistant" -msgstr "Pomočnik serijskih vrat" +msgstr "Pomočnik za zaporedna vrata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:81 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Welcome to StellarMate Serial Port Assistant tool.

                                              " msgstr "" -"

                                              Dobrodošli v StellarMate Serial Port Assistant orodje .

                                              " +"

                                              Dobrodošli v StellarMate orodje Pomočnik za zaporedna vrata.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:88 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              This tool shall assign permanent names to your to continue.

                                              " msgstr "" "

                                              To orodje dodeli stalnim imenom serijskim napravam USB , tako da se bodo v prihodnosti lažje povezale.


                                              Če želite nadaljevati , " -"kliknite Naprej.

                                              " +"\">stalna imena vašim napravam Zaporedno na USB , tako da se bodo v prihodnosti lažje povezale.


                                              Če želite nadaljevati, kliknite Naprej.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:113 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Existing Mapping" -msgstr "Obstoječe kartiranje" +msgstr "Obstoječe preimenovanje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRuleB) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:136 @@ -13045,9 +13289,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayOnStartupC) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:182 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Display on detecting unmapped ports" -msgstr "Prikaz pri odkrivanju neposlanih vrat" +msgstr "Prikaži ob zaznavi nepreimenovanih vrat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextB) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:205 indi/telescopewizard.ui:97 @@ -13057,9 +13301,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:237 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "All devices are successfully mapped." -msgstr "Vse naprave so uspešno zaslišne." +msgstr "Vse naprave so uspešno preimenovane." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:244 @@ -13078,80 +13322,92 @@ msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser star selection box size" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Privzeta velikost okvirja ostrilca za izbor zvezde" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 +#, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." -msgstr "Profil za ekstrakcijo virov vseh zvezd na sliki." +msgstr "Profil za izbor vseh zvezd s slike." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 +#, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." -msgstr "Profil optimiziran za pridobivanje virov manjših zvezd." +msgstr "Profil optimiziran za izbor manjših zvezd." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 +#, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." -msgstr "Profil optimiziran za pridobivanje virov srednje velikih zvezd." +msgstr "Profil optimiziran za izbor srednje velikih zvezd." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 +#, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." -msgstr "Profil optimiziran za pridobivanje virov večjih zvezd." +msgstr "Profil optimiziran za izbor večjih zvezd." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser star selection box size" +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Privzeto izbiranje zvezd za ostrenje." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "Profil optimiziran za izbor zvezd, vključno s kolobarji." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 +#, kde-format msgid "Default guider star-extraction." -msgstr "Privzeta velikost okvirja ostrilca za izbor zvezde" +msgstr "Privzeto izbiranje zvezd za vodenje." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "Privzeti profil. Splošen, ni optimiziran za nek določen namen." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 +#, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -"Profil namenjen za reševanje plošč teleskopskih slik velikosti v eni niti CPU" +"Profil namenjen za reševanje plošč slik velikosti objektivov daljnogledov v " +"eni niti CPE" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 +#, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" -msgstr "Profil, namenjen slikam objektiva za reševanje plošč" +msgstr "Profil namenjen za reševanje plošč slik velikosti leč kamer" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 +#, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" -msgstr "Profil namenjen za teleskopske slike za reševanje plošč" +msgstr "" +"Profil namenjen za reševanje plošč slik velikosti objektivov daljnogledov" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default maximum permittable HFR deviation" +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 +#, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." -msgstr "Privzeto največje dovoljeno odstopanje HFR" +msgstr "Privzeto. Nastavite za običajno ocenjevanje PPT." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 +#, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." -msgstr "Nastavite za tipično oceno HFR na velikih zvezdah." +msgstr "Nastavite za običajno ocenjevanje PPT na velikih zvezdah." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 +#, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." -msgstr "Nastavite za oceno HFR na večini zvezd." +msgstr "Nastavite za običajno ocenjevanje PPT na večini zvezd." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "PPT" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 @@ -13161,9 +13417,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfileGroup) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:64 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Selects the profile group that the editor is working with" -msgstr "Izbere skupino profilov, s ki jo urejevalnik dela" +msgstr "Izbere skupino iz profila, s katero dela urejevalnik" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:71 @@ -13173,21 +13429,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:76 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Focus SEP Profiles" msgstr "Profili ostrenja SEP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:81 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Guide SEP Profiles" -msgstr "Profili vodnika SEP" +msgstr "Profili vodenja SEP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:86 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "HFR SEP Profiles" -msgstr "Profili HFR SEP" +msgstr "Profili SEP PPT" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reloadProfiles) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:106 @@ -13197,78 +13453,78 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadBackups) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:128 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Loads an alternate or backup file of profiles you saved somewhere else on " "your computer into and replaces all profiles in this group" msgstr "" "Naloži nadomestno ali varnostno kopijo profilov, ki ste jih shranili nekje " -"drugje v računalniku, in nadomesti vse profile v tej skupini" +"drugje na računalniku, in nadomesti vse profile v tej skupini" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveBackups) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:150 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Saves your current set of profiles in this group somewhere else on your " "computer" msgstr "" -"Shrani trenutni nabor profilov v tej skupini nekje drugje v računalniku" +"Shrani trenutni nabor profilov v tej skupini nekam drugam na računalnik" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadDefaults) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:172 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom " "profiles." msgstr "" -"Naloži privzeti nabor profilov, počisti vse spremembe ali profile po meri. " +"Naloži privzeti nabor profilov, počisti vse spremembe ali profile po meri." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfile) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:188 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "This lets you select which options profile you want to load and edit." -msgstr "Tako lahko izberete profil možnosti, ki ga želite naložiti in urediti." +msgstr "S tem izberete profil možnosti, ki ga želite naložiti in urediti." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addOptionProfile) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:210 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "This allows you to add a new Options Profile and give it a name" -msgstr "To vam omogoča, da dodate nov profil možnosti in mu daste ime" +msgstr "S tem dodate nov profil možnosti in ga poimenujete" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:232 #, kde-format msgid "This allows you to remove the currently selected options profile" -msgstr "To omogoča, da odstranite trenutno izbran profil možnosti" +msgstr "S tem odstranite trenutno izbrani profil možnosti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveProfile) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:260 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Saves this single profile to a separate file on your computer so that you " "can back it up or sent it to someone else." msgstr "" -"Shrani ta en profil v ločeno datoteko v računalniku, tako da jo lahko " -"varnostno skicirate ali pošljete nekomu drugemu." +"Shrani ta en profil v ločeno datoteko na računalniku, tako da imate " +"varnostno kopijo ali jo pošljete nekomu drugemu." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openProfile) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:282 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Opens a profile from a file on your computer and loads it into this profile " "group" msgstr "" -"Odpre profil iz datoteke v računalniku in ga naloži v to skupino profilov" +"Odpre profil iz datoteke na računalniku in ga naloži v to skupino profilov" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copyProfile) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:304 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Copies the current options profile so that you can either make a duplicate " "in this profile group or copy it into another profile group" msgstr "" -"Kopira trenutni profil možnosti, tako da lahko v tej skupini profilov " -"naredite podvojeni ali pa ga kopirate v drugo skupino profilov" +"Skopira trenutni profil možnosti, tako da lahko v tej skupini profilov " +"naredite dvojnika ali pa ga skopirate v drugo skupino profilov" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, description) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:322 @@ -13278,14 +13534,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sextractorOptions) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:332 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Control Parameters" +#, kde-format msgid "Sextractor Parameters" -msgstr "Nadzorni parametri" +msgstr "Parametri za SExtractor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, r_min) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:353 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "The minimum radius for stars for flux calculations." msgstr "Najmanjši polmer za zvezde za izračune toka." @@ -13299,23 +13554,23 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, fwhm) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:363 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "A variable to store the fwhm in pixels used to generate the convolution " "filter for star detection." msgstr "" -"Spremenljivka za shranjevanje fwhm v pikslih, ki se uporablja za ustvarjanje " -"konvolucijnega filtra za zaznavanje zvezd." +"Spremenljivka za shranjevanje PŠPM v slikovnih pikah, uporabljena za " +"ustvarjanje konvolucijskega filtra za zaznavanje zvezd." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, magzero) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:376 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "This is the 'zero' magnitude used for setting the magnitude scale for the " "stars in the image during sextraction." msgstr "" -"To je magnituda \"nič\" , ki se uporablja za določanje magnitude za zvezde " -"na sliki med sekstrakcijo." +"To je magnituda »nič« , ki se uporablja za določanje merila magnitud za " +"zvezde na sliki med SEkstrakcijo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, magzero) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:379 @@ -13325,11 +13580,11 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_contrast) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:386 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The percentage of flux a separate peak must have to be considered a separate " "object." -msgstr "Odstotek toka ločenega vrha mora veljati za ločen predmet." +msgstr "Odstotek toka, ki ga mora imeti ločen vrh, da velja za ločen predmet." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_contrast) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, clean_param) @@ -13342,42 +13597,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:396 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Main Control" +#, kde-format msgid "Min Cont." -msgstr "Glavni nadzor" +msgstr "Najm. kontr." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kron_fact) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:403 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "This sets the Kron Factor for use with the kron radius for flux calculations." -msgstr "To določa Kron faktor za uporabo s kronovim polmerom za izračune toka." +msgstr "To določa faktor Kron za uporabo s kronovim polmerom za izračune toka." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:413 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Kron Factor" msgstr "Faktor Kron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:420 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "FWHM" +#, kde-format msgid "Conv FWHM" -msgstr "PŠPM" +msgstr "Konv PŠPM" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:427 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "magzero" -msgstr "magzero" +msgstr "magnič" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, convFilter) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:434 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The type of Convolution Filter that SEP will apply to the image prior to " "star extraction. These filters are comparable to the included filters in a " @@ -13390,14 +13641,14 @@ "meant for testing purposes and should only be used by developers" msgstr "" "Vrsta konvolucijskega filtra, ki ga bo SEP uporabljal za sliko pred " -"ekstrakcijo zvezd. Ti filtri so primerljivi z vključenimi filtri v " -"namestitvi SExtractor, vendar imate tukaj fleksibilnost spreminjanja FWHM. " -"Privzeti filter je najhitrejši filter, vendar se NE spremeni z nastavitvijo " -"FWHM, tako da je najboljši za majhne zvezde. Gaussovski filter je najboljši " -"za zaznavanje medlih teles. Filter Mehiški klobuk je dober na polnih " -"zvezdnih poljih ali v bližini meglic. Filter Cilinder je dober za razširjene " -"predmete z nizko svetilnostjo. Opomba: filter »Po meri« je namenjen le " -"preskušanju, uporabljajo naj ga samo razvijalci." +"izbiranjem zvezd. Ti filtri so primerljivi z vključenimi filtri v namestitvi " +"SExtractor, vendar imate tukaj možnost spreminjanja PŠPM. Privzeti filter je " +"najhitrejši filter, vendar se NE spremeni z nastavitvijo PŠPM, tako da je " +"najboljši za majhne zvezde. Filter »Po Gaussu« je najboljši za zaznavanje " +"šibkih objektov. Filter »Mehiški klobuk« je dober na gostih zvezdnih poljih " +"ali v bližini meglic. Filter Cilinder je dober za razvlečene objekte z nizko " +"svetilnostjo. Opomba: filter »Po meri« je namenjen le preskušanju, " +"uporabljajo naj ga samo razvijalci." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:446 @@ -13408,61 +13659,61 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 +#, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Po Gaussu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:456 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Mexican Hat" msgstr "Mehiški klobuk" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:461 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Top Hat" msgstr "Cilinder" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:469 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "The number of thresholds the intensity range is divided up into." -msgstr "Število pragov, na katere je razdeljen razpon/obseg intenzivnosti." +msgstr "Število pragov, na katere je razdeljen razpon intenzivnosti." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:485 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Extraction Params" msgstr "" -"Parametri ekstrakcije" +"Parametri izbiranja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:495 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "r_min" msgstr "r_min" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, apertureShape) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:502 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Whether to use the SEP_SUM_ELLIPSE method or the SEP_SUM_CIRCLE method or " "automatically choose. NOTE: Circle is usually better at the moment" msgstr "" -"Ali uporabiti SEP_SUM_ELLIPSE ali SEP_SUM_CIRCLE ali samodejno izbrati. " -"OPOMBA: Krog je v tem trenutku običajno boljši" +"Ali uporabiti SEP_SUM_ELLIPSE (elipsa) ali SEP_SUM_CIRCLE (krog) ali " +"samodejno izbrati. OPOMBA: Krog je trenutno običajno boljši" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:509 @@ -13479,13 +13730,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:527 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Deblending Params" msgstr "" "Posnemajoča params" +"\">Parametri ločevanja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:537 @@ -13495,106 +13746,99 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:550 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Photometry Params" msgstr "" "Fotometrija Params" +"\">Parametri fotometrije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:560 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Confirm Filter" +#, kde-format msgid "Conv Filter" -msgstr "Potrditev filtra" +msgstr "Konv. filter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shape:" +#, kde-format msgid "Shape" msgstr "Oblika" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cleanCheckBox) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:574 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Attempts to 'clean' the image to remove artifacts caused by bright objects" msgstr "" -"Poskusi \"čiščenja\" slike za odstranjevanje artefaktov, ki jih povzročajo " -"svetli predmeti" +"Poskusi »počistiti« sliko in odstraniti stranske učinke, ki jih povzročajo " +"svetli objekti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cleanCheckBox) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:577 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Clean?" -msgstr "Počistiti?" +msgstr "Počisti?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, clean_param) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:587 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Comet tracking parameters" +#, kde-format msgid " The cleaning parameter" -msgstr "Parametri sledenja kometu" +msgstr "Parameter čiščenja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:597 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Sub Pix" -msgstr "Pod pix" +msgstr "Pod-pike" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, subpix) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:604 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "The subpixel sampling factor for star extraction" -msgstr "Faktor vzorčenja podpikselov za ekstrakcijo zvezd" +msgstr "Faktor vzorčenja slikovnih pod-pik za izbiranje zvezd" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:614 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Min Area" -msgstr "Območje Min" +msgstr "Najm. območje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minarea) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:621 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "This is the minimum area in pixels for a star detection, smaller stars are " "ignored." msgstr "" -"To je najmanjše območje v pikslih za zaznavanje zvezd, manjše zvezde so " -"prezrte." +"To je najmanjše območje v slikovnih pikah za zaznavanje zvezd, manjše zvezde " +"so prezrte." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:631 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "UTC Offset" +#, kde-format msgid "Thresh Offset" -msgstr "Odmik od UČ" +msgstr "Odmik praga" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, threshOffset) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:638 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Add this offset to the detection threshold" msgstr "Dodaj ta odmik pragu zaznavanja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:648 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "the star is a multiple star" -#| msgid "multiple" +#, kde-format msgid "Thresh Multiple" -msgstr "večzvezdje" +msgstr "Večkratnik praga" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, threshMultiple) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:655 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Add the multiple times the rms background level to the detection threshold." -msgstr "V prag zaznavanja dodajte večkratno raven ozadja RMS." +msgstr "Pragu zaznavanja dodaj večkratnik RMS nivoja ozadja." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, threshMultiple) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:658 @@ -13604,43 +13848,39 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, starFilterOptions) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:668 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Star Filtering Parameters (Make these settings 0 to disable them)" -msgstr "" -"Parametri filtriranja zvezd (Naredite te nastavitve 0, da jih onemogočite)" +msgstr "Parametri filtriranja zvezd (nastavite na 0, da jih onemogočite)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxEllipse) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:689 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The maximum ratio between the semi-major and semi-minor axes for stars to " "include (a/b), this will allow you to exclude elliptical sources like " "galaxies or badly distorted stars." msgstr "" -"Največje razmerje med pol-večjimi in pol-manjšimi sekirami za zvezde, ki " -"vključujejo (a/b), vam bo to omogočilo izključitev eliptičnih virov, kot so " -"npr." +"Največje razmerje med pol-večjimi in pol-manjšimi osmi za vključitev zvezd " +"(a/b), vam bo omogočilo izključitev eliptičnih virov, kot so npr. galaksije " +"in močno popačene zvezde." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, brightestPercent) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:699 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "The percentage of brightest stars to remove from the list" msgstr "Odstotek najsvetlejših zvezd, ki jih je treba odstraniti s seznama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:709 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Disable" +#, kde-format msgid "Cut Dimmest" -msgstr "Onemogoči" +msgstr "Odstrani najtemnejše" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, dimmestPercent) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:716 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "The percentage of dimmest stars to remove from the list" -msgstr "" -"Odstotek najbolj zatemnjenih zvezd, ki jih je treba odstraniti s seznama" +msgstr "Odstotek najtemnejših zvezd, ki jih je treba odstraniti s seznama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51) @@ -13655,26 +13895,25 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, saturationLimit) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:733 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Remove all stars above a certain threshold percentage of saturation" -msgstr "Odstrani vse zvezde nad določenim pragom zasičenosti" +msgstr "Odstrani vse zvezde nad določenim pragom odstotka zasičenosti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:743 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "AO Limits" +#, kde-format msgid "Sat. Limit" -msgstr "Meje prilagodljive optike" +msgstr "Meja zasič." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minSize) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:750 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The minimum size of stars to include in the final list in pixels based on " "semi-major and semi-minor axes" msgstr "" -"Najmanjša velikost zvezd, ki jih je treba vključiti na končni seznam v " -"pikslih, ki temeljijo na polglavnih in pol-manjših sekirah" +"Najmanjša velikost zvezd, ki bodo vključene na končni seznam, v slikovnih " +"pikah, ki temeljijo na pol-večjih in pol-manjših oseh" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:760 @@ -13696,13 +13935,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxSize) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:781 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The maximum size of stars to include in the final list in pixels based on " "semi-major and semi-minor axes" msgstr "" -"Največja velikost zvezd, ki jih je treba vključiti na končni seznam v " -"pikslih, ki temeljijo na polglavnih in polomajnih sekirah" +"Največja velikost zvezd, ki bodo vključene na končni seznam, v slikovnih " +"pikah, ki temeljijo na pol-večjih in pol-manjših oseh" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49) @@ -13710,13 +13949,13 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:826 #, kde-format msgid "px" -msgstr "sl. točk" +msgstr "sl. pik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:805 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Cut Brightest" -msgstr "Izreži najsvetlejše" +msgstr "Odstrani najsvetlejše" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:833 @@ -13732,19 +13971,19 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, keepNum) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:847 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The number of stars to keep in the list after star extraction. This " "parameter is based on magnitude and is most useful to speed up plate " "solving, such as in the Align Module." msgstr "" -"Število zvezd, ki jih je treba obdržati na seznamu po ekstrakciji zvezd. Ta " +"Število zvezd, ki jih je treba obdržati na seznamu po izbiranju zvezd. Ta " "parameter temelji na magnitudi in je najbolj uporaben za pospešitev " "reševanja plošč, na primer v Modulu poravnave." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, initialKeep) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:857 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The number of stars to keep in the list initially. This filter is based on " "the size of the stars. It is primarily useful for speeding up star " @@ -13752,7 +13991,7 @@ msgstr "" "Število zvezd, ki jih je treba najprej obdržati na seznamu. Ta filter " "temelji na velikosti zvezd. V prvi vrsti je uporaben za pospešitev " -"pridobivanja zvezd s HFR, kot so fokus, vodnik in spremljanje HFR. " +"pridobivanja zvezd s PPT, kot so ostrenje, vodenje in spremljanje PPT." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, initialKeep) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:860 @@ -13762,9 +14001,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:867 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "InitialKeep" -msgstr "InicialKeep" +msgstr "ObdržiZačetno" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, astrometryOptions) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:884 @@ -13780,29 +14019,28 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, downsample) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:912 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Factor to use for downsampling the image before SEP for plate solving. Can " "speed it up." msgstr "" -"Faktor za uporabo za downsampling sliko pred SEP za reševanje plošč. Lahko " -"pospeši." +"Faktor za uporabo pri vzorčenju slike navzdol pred SEP za reševanje plošč. " +"Lahko pospeši." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:932 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Download all Images" +#, kde-format msgid "DownSample" -msgstr "Prejmi vse slike" +msgstr "VzorčenjeNavzdol" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, multiAlgo) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:939 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Algorithm for running multiple threads on possibly multiple cores to solve " "faster" msgstr "" -"Algoritem za zagon več niti na morebiti več jeder za hitrejše reševanje" +"Algoritem za zagon več niti na morebitnih več jedrih za hitrejše reševanje" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, abInsSelection) @@ -13810,8 +14048,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13819,16 +14057,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Scale" +#, kde-format msgid "MultiScales" -msgstr "Samodejno merilo" +msgstr "VečMeril" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:956 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "MultiDepths" -msgstr "MultiDepths" +msgstr "VečGlobin" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:961 @@ -13838,7 +14075,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxWidth) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:969 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "If no scale estimate is given, this is the limit on the maximum field width " "in degrees." @@ -13854,13 +14091,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, radius) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:979 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Only search in indexes within 'radius' of the field center given by RA and " "DEC" msgstr "" -"Samo iskanje v indeksih znotraj \"polmera\" središča polja, ki sta ga dala " -"RA in DEC" +"Išči samo po kazalih znotraj »polmera« središča polja, podanega z " +"rektascenzijo in deklinacijo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, radius) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:982 @@ -13870,22 +14107,23 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, resort) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:989 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Whether to resort the stars based on magnitude. NOTE: This is REQUIRED to be " "true for the filters above" msgstr "" -"Ali zatekati zvezde na podlagi magnitude. OPOMBA: To velja za zgornje filtre" +"Ali razvrstiti zvezde na podlagi magnitude. OPOMBA: To je za zgornje filtre " +"obvezno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resort) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:992 #, kde-format msgid "Resort" -msgstr "Ponovno razvrsti" +msgstr "Razvrsti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minWidth) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:999 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "If no scale estimate is given, this is the limit on the minimum field width " "in degrees." @@ -13901,7 +14139,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1009 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Min Degree Width" msgstr "Najm. širina v stopinjah" @@ -13913,13 +14151,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1023 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Max Degree Width" msgstr "Najv. širina v stopinjah" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, solverTimeLimit) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1030 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Give up solving after the specified number of seconds of CPU time" msgstr "Opusti reševanje po določenem številu sekund časa CPE" @@ -13931,29 +14169,28 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoDownsample) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Automatically calibrate selected axes." +#, kde-format msgid "Automatically Downsamples the image based on the image size" -msgstr "Samodejno umeri izbrane osi." +msgstr "Samodejno vzorči sliko navzdol glede na velikost slike" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoDownsample) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Download all Images" +#, kde-format msgid "Auto DownSample" -msgstr "Prejmi vse slike" +msgstr "Samodejno VzorčenjeNavzdol" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, inParallel) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1053 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Check the indices in parallel by loading them simultaneously into memory? If " "the indices you are using take less than 2 GB of space, and you have at " "least as much physical memory as indices, you want this enabled." msgstr "" -"Preverite indekse vzporedno z natovarjanjem hkrati v spomin? Če indeksi, ki " -"jih uporabljate, vzamejo manj kot 2 GB prostora in imate vsaj toliko " -"fizičnega pomnilnika kot indeksi, to želite omogočiti." +"Ali želite po kazala iskati vzporedno, tako da jih hkrati naložite v " +"pomnilnik? Če kazala, ki jih uporabljate, zavzemajo manj kot 2 GB prostora " +"in imate vsaj toliko fizičnega pomnilnika kot je velikost kazal, to želite " +"omogočiti." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inParallel) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1056 @@ -13961,7 +14198,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "Naloži vsa kazala v pomnilnik" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13969,46 +14206,44 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                              Use astrometry.net solver.

                                              " +#, kde-format msgid "" "

                                              Select which actions to perform before a Bias/Dark/" "Flat frame is captured.

                                              " msgstr "" -"

                                              Uporabi reševalnik astrometry.net

                                              " +"

                                              Izberite dejanja, ki naj se izvršijo pred zajemom " +"slike pristranskosti/teme/ploskega polja

                                              " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration Options" +#, kde-format msgid "Calibration Pre-Actions" -msgstr "Možnosti umerjanja" +msgstr "Dejanja pred umerjanjem" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" "Slew mount to the specified Azimuth/Altitude coordinates before taking flat " "field images" msgstr "" -"Pred zajemom slik ploskega polja premakni stojalo na navedene koordinate " +"Pred zajemom slik ploskega polja obrne stojalo na navedene koordinate " "azimuta in višine" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wall" +#, kde-format msgid "Goto Wall" -msgstr "Zid" +msgstr "Pojdi na zid" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Parkiraj stojalo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14024,20 +14259,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Trajanje ploskega vira" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Uporabi vrednost osvetlitve posnetka" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Ročno" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14048,91 +14283,107 @@ "Izračunaj optimalni čas osvetlitve za podano ADE. Če je izbrana naprava, ki " "jo je mogoče nadzirati, izračunaj optimalno svetlost." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Accept ADU values that fall within this range around " "the desired ADU target. For example, if the ADU value was set to 10000 and " "the tolerance was set to 100, then frames with ADU values f 9900 and 10100 " "shall be accepted.

                                              " msgstr "" -"

                                              Sprejmite vrednosti ADU, ki spadajo v ta razpon okoli " -"želenega cilja ADU. Če je bila na primer vrednost ADU nastavljena na 10000 " +"

                                              Sprejmite vrednosti ADE, ki spadajo v ta razpon okoli " +"želenega cilja ADE. Če je bila na primer vrednost ADE nastavljena na 10000 " "in je bila toleranca nastavljena na 100, se sprejmejo okvirji z vrednostmi " -"ADU f 9900 in 10100.

                                              " +"ADE f 9900 in 10100.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Toleranca:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" +"Pri fotografiranju ploskih slik na nebu, ki lahko spreminja intenziteto. " +"Uporabil se bo enostavnejši izračun osvetlitve." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "Ploske slike neba" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 +#, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " "your desired camera/filterbank at least once before using the Sequence " "Editor.

                                              " msgstr "" -"Pred uporabo urejevalnika zaporedij vsaj enkrat " -"zaženite zavihek Zajem, povezan z INDI, z želeno kamero/filtrirno banko.

                                              " +"Pred uporabo Urejevalnika zaporedij vsaj enkrat " +"zaženite zavihek Zajemi, ki je prek vmesnika INDI povezan z želeno kamero/" +"naborom filtrov.

                                              " -#: ekos/capture/capture.cpp:136 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capture.cpp:153 +#, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " "%1.

                                              If you wish to use other cameras/filterbanks, please edit the " "sequence using the Capture tab.
                                              It is not recommended to overwrite a " "sequence file currently running, please rename it instead.

                                              " msgstr "" -"Uporaba atributov kamere/fotoaparata in filtrirnega kolesa iz seje zajema " -"se je začela pri %1.

                                              Če želite uporabljati druge fotoaparate/filtrirne " -"banke, uredite zaporedje na zavihku Zajem.
                                              Priporočamo, da ne prepišete " -"datoteke zaporedja, ki se trenutno izvaja, temveč jo preimenujte.

                                              " +"Uporaba atributov kamere in filtrirnega kolesa iz seje zajema se je " +"začela ob %1.

                                              Če želite uporabljati druge fotoaparate/nabore filtrov, " +"uredite zaporedje na zavihku Zajem.
                                              Priporočamo, da ne prepišete datoteke " +"zaporedja, ki se trenutno izvaja, temveč jo preimenujte.

                                              " -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "Urejevalnik zaporedja zajemov: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Dodaj posel v čakalno vrsto zaporedja" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Odstrani posel iz čakalne vrste zaporedja" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." -msgstr "Prejemanje ..." +msgstr "Prejemanje …" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capture.cpp:863 +#, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" "Opozorilo: izostritev v zaporedju je izbrana, vendar proces samodejnega " -"ostiranja ni bil zagnan." +"ostrenja ni bil zagnan." -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -14141,234 +14392,226 @@ "Opozorilo: izbrano je preverjanje delte temperature, vendar postopek " "samodejnega ostrenja ni bil zagnan." -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." -msgstr "Okvirjanje..." +msgstr "Okvirjanje …" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Zajeta slika prejeta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 +#, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Osvetlitev (-/-):" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." -msgstr "Zajemanje slike %1-sekund %2..." +msgstr "Zajemanje %1-sekundne slike %2 …" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Uveljavljene spremembe %1. posla." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." -msgstr "Nastavljanje temperature na %1 °C ..." +msgstr "Nastavljanje temperature na %1 °C …" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." -msgstr "Nastavi temperaturo na %1 °C ..." +msgstr "Nastavi temperaturo na %1 °C …" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 +#, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." -msgstr "Čakanje na drift vodnika pod %1 a-s ..." +msgstr "Čakanje na zdrs vodnika pod %1 …" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 +#, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." -msgstr "Počakajte na < %1 a-s ..." +msgstr "Počakaj na vodnika < %1 …" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 +#, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." -msgstr "Nastavitev vrtenja na %1 d E od N..." +msgstr "Nastavljanje kamere na %1 stopinj V od S …" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 +#, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." -msgstr "Nastavite rotator %1 ..." +msgstr "Nastavi kamero na %1 stopinj …" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Ostrenje zaključeno." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Neuspelo samodejno ostrenje." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." -msgstr "V premoru ..." +msgstr "V premoru …" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." -msgstr "Obrat čez poldnevnik..." +msgstr "Obrat čez poldnevnik…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Začetek obrata čez poldnevnik" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Obrat končan." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Mapa za shranjevanje FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Ekos Sequence Queue" +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Odpri čakalno vrsto zaporedja Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Ekos Sequence Queue" +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Shrani čakalno vrsto zaporedja Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Ni bilo mogoče shraniti čakalne vrste zaporedja" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" -msgstr "Ali zares želite ponastaviti stanje vseh poslov?" +msgstr "Ali zares želite ponastaviti stanje vseh opravil?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" -msgstr "Ponastavi stanje poslov" +msgstr "Ponastavi stanje opravil" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." -msgstr "Urejanje %1. posla ..." +msgstr "Urejanje %1. opravila …" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." -msgstr "Uveljavi spremembe poslov." +msgstr "Uveljavi spremembe opravil." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." -msgstr "Prekliči spremembe poslov." +msgstr "Prekliči spremembe opravil." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." -msgstr "Urejanje posla preklicano." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Koordinate zidu so neveljavne." +msgstr "Urejanje opravila preklicano." -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Izberite trenutnega opazovalca" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Trenutni opazovalec:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Upravljanje z opazovalci" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filter nastavljen na %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Ali želite ponastaviti prilagoditev %1 na privzeto?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Potrditev" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dark Frame" +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 +#, kde-format msgid "Dark Flat" -msgstr "Posnetek teme" +msgstr "Ploska tema" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 +#, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." -msgstr "Nastaviti morate oddaljeni imenik za local & both načine." +msgstr "Nastaviti morate oddaljeni imenik za načina Krajevno in Oboje." -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." -msgstr "Nastavite morate lokalni imenik za odjemalca & oba načina." +msgstr "Nastaviti morate krajevni imenik za načina Odjemalec in Oboje." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" -msgstr "Hladilnik je aktiviran" +msgstr "Hladilnik je prižgan" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Hladilnik je ugasnjen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 +#, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" -msgstr "Rampa (C/min):" +msgstr "Rampa (°C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 +#, kde-format msgid "" "

                                              Maximum temperature change per minute when cooling or warming " "the camera. Set zero to disable.

                                              This setting is read from and stored in " "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -"Največja sprememba temperature na minuto pri hlajenju ali segrevanje " -"fotoaparata. Nastavite nič, da onemogočite." +"

                                              Največja sprememba temperature na minuto pri hlajenju ali " +"segrevanju kamere. Nastavite na nič, da onemogočite.

                                              Ta nastavitev je " +"prebrana iz in se shrani v nastavitev gonilnika kamere INDI." -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Threshold:" +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 +#, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" -msgstr "Prag:" +msgstr "Prag (°C):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                              Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14376,33 +14619,33 @@ "camera driver configuration." msgstr "" "

                                              Največja razlika med temperaturo kamere in ciljno " -"temperaturo, ki sproži regulacijo.

                                              Ta nastavitev se prebere iz " -"konfiguracije gonilnika kamere INDI in se vanjo shrani." +"temperaturo, ki sproži regulacijo.

                                              Ta nastavitev se prebere iz nastavitev " +"gonilnika kamere INDI in se vanjo tudi shrani." -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" -msgstr "Določite uravnavanje temperature" +msgstr "Nastavite uravnavanje temperature" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Zaustavi zaporedje" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Nadaljuj zaporedje" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 +#, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." -msgstr[0] "Ustvarjeno je %1 opravilo temne plošče." -msgstr[1] "Ustvarjeni sta %1 opravili temne plošče." -msgstr[2] "Ustvarjena so %1 opravila temne plošče." -msgstr[3] "Ustvarjenih je %1 opravil temne plošče." +msgstr[0] "Ustvarjenih je bilo %1 opravil ploske teme." +msgstr[1] "Ustvarjeno je bilo %1 opravilo ploske teme." +msgstr[2] "Ustvarjeni sta bili %1 opravili ploske teme." +msgstr[3] "Ustvarjena so bila %1 opravila ploske teme." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) @@ -14456,12 +14699,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "Zakasnitev med posameznimi zajetji slik v sekundah" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" +msgstr "Zakasnitev v sekundah pred zajetjem slike" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Zakasnitev:" @@ -14564,12 +14807,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateDarkFlatsB) #: ekos/capture/capture.ui:740 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Generate Dark Flats after adding Flat frames to the " "sequence queue.

                                              " msgstr "" -"

                                              Tvori temne površine po dodajanju okvirjev površin v " +"

                                              Ustvari ploske teme po dodajanju posnetkov ploskih v " "vrsto zaporedja.

                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) @@ -14581,10 +14824,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) #: ekos/capture/capture.ui:801 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "

                                              Exposure calculator

                                              " -msgstr "" -"

                                              Počisti zgodovino podatkov senzorja

                                              " +msgstr "

                                              Računalo osvetlitve

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) #: ekos/capture/capture.ui:888 @@ -14594,7 +14836,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #: ekos/capture/capture.ui:941 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Select how captured images are uploaded:

                                                Izberite način nalaganja posnetih slik:

                                                1. Lokalno: posnete slike so " -"shranjene lokalno na disku v zgoraj navedenem imeniku.
                                                2. Oddaljeno: pri vzpostavljanju povezave z oddaljeno napravo " -"izberite to možnost, če želite shraniti slike samo v oddaljeni napravi. " -"Nobenih slik ni naloženih na Ekos.
                                                3. Oba: Posnete slike so " -"shranjene tako v oddaljenem računalniku kot tudi na lokalnem disku.

                                                Ko izberete Oddaljeno ali " -"Oboje, morate določiti oddaljeni " -"imenik, v katerem so shranjene oddaljene slike. Privzeto so vse posnete slike shranjene lokalno.

                                                " +"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Krajevno: posnete slike so shranjene " +"krajevno na disku v zgoraj navedeni mapi.
                                              1. Oddaljeno: pri " +"vzpostavljanju povezave z oddaljeno napravo izberite to možnost, če želite " +"shraniti slike samo v oddaljeni napravi. Nobenih slik ni naloženih na Ekos.
                                              2. Oboje: Posnete slike so shranjene tako v oddaljenem " +"računalniku kot tudi na krajevnem " +"disku.

                                              Ko izberete Oddaljeno ali Oboje, " +"morate določiti oddaljeno mapo, v katero so shranjene oddaljene slike. " +"Privzeto so vse posnete slike shranjene krajevno.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/capture/capture.ui:944 @@ -14643,10 +14885,10 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) #: ekos/capture/capture.ui:954 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "

                                              Base local capture directory

                                              " msgstr "" -"

                                              Počisti zgodovino podatkov senzorja

                                              " +"

                                              Osnovna krajevna mapa posnetkov

                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) @@ -14657,13 +14899,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) #: ekos/capture/capture.ui:967 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                              Number of digits used to append the sequence number to " "the filename.

                                              " msgstr "" -"

                                              Število zvezd, odkritih na slikah vodnika.

                                              " +"

                                              Število števk v številki zaporedja, dodani imenu " +"datoteke.

                                              " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) #: ekos/capture/capture.ui:970 @@ -14673,10 +14915,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) #: ekos/capture/capture.ui:1007 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset %1 configuration to default?" +#, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" -msgstr "Ali želite ponastaviti prilagoditev %1 na privzeto?" +msgstr "Ponastavi obliko z vsebnikom na privzeto" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) #: ekos/capture/capture.ui:1027 @@ -14722,7 +14963,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, formatLabel) #: ekos/capture/capture.ui:1110 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                              Format is used to define the image file names by the " "use of placeholder tags.

                                                " msgstr "" -"

                                                Umetno obzorje se uporablja za določanje regij na " -"skyMap, ki so blokirane od pogleda z razgledne točke (npr. s strani visokega drevesa ali zgradb). Regije so lahko območja nad ali pod " -"segmenti vrstic, ki jih vnesete.

                                                  Oblika se uporablja za določanje imen slikovnih " +"datotek z uporabo oznak vsebnikov.

                                                  • Če želite narisati regijo, vnesite seznam točk (najmanj 2), ki oriše vrh blokiranega območja (blokada je pod črtami).
                                                    • Nastavitev stropnega/okenskega načina za seznam točk " -"namesto tega nastavi blokado nad " -"črtami.
                                                    • Točke dodajte ročno " -"ali po možnosti tako, da jih izberete na zemljevidu Sky, potem ko kliknete " -"gumb Izberi točke.
                                                  • Vsebnik %f ali " +"%filename: ime datoteke *.esq brez pripone.
                                                  • Vsebnik %D ali %Datetime: trenutni čas " +"in datum, ko je datoteka shranjena." +"
                                                  • Vsebnik %T ali %Type: vrsta slike, npr.: »Svetloba«, »Pristranskost«, »Tema«, »Plosko« …
                                                  • Vsebnik %e ali " +"%exposure: trajanje osvetlitve v sekundah s pripono »_sekund«.
                                                    • Vsebnik %E ali %exp: trajanje osvetlitve v sekundah kot " +"navadno število, brez pripone enote.
                                                  • Vsebnik %F ali " +"%Filter: ime dejavnega filtra.
                                                  • Vsebnik %t ali %target: ime cilja.
                                                  • Vsebnik " +"%C ali %temperature: temperatura kamere pri zajemanju.
                                                    • Vsebnik %B ali %bin: Združevanje nastavljeno za zajem.
                                                    • Omogočite regijo tako, da " -"potrdite polje.
                                                    • Izbira regije prikazuje svoje točke na " -"SkyMap.
                                                    • Ko " -"končate, kliknite Uporabi.
                                                    • Določanje regij je lažje, " -"če se uporablja v povezavi s funkcijo ozadja Teren.
                                                    " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Vsebnik %G ali %gain: ojačanje nastavljeno za zajem.
                                                • Vsebnik %O ali " +"%offset: odmik nastavljen za zajem." +"
                                                  • Vsebnik %I ali %iso: vrednost ISO (samo kamere DZR).
                                                • Vsebnik %P ali " +"%pierside: stran stebra trenutnega nosilca.
                                                • Vsebnik %s* ali %sequence: določilnik " +"zaporedja slik, kjer je * število uporabljenih števk (1–9). Ta oznaka je obvezna in mora biti zadnji element v obliki." +"

                                                V nizu za obliko je lahko vključeno tudi poljubno " +"besedilo, razen znakov »%« in »\\«. " +"Znak »/« poti lahko uporabite za določanje poljubnih map.

                                                Opombe:

                                                • Oznake razlikujejo med velikimi in malimi črkami v kratkih in " +"dolgih oblikah.
                                                • Oznako " +"%Datetime uporabite le v delu oblike z imenom datoteke, ne pa v določitvi " +"poti.
                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remoteLabel) #: ekos/capture/capture.ui:1120 @@ -14932,7 +15213,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Izključeno" @@ -14980,31 +15262,27 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) #: ekos/capture/capture.ui:1740 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Observer" +#, kde-format msgid "Select Observer..." -msgstr "Izberi opazovalca" +msgstr "Izberite opazovalca …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) #: ekos/capture/capture.ui:1781 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Load capture sequence from file" +#, kde-format msgid "Load Capture Sequence from File..." -msgstr "Nalaganje zaporedja zajema iz datoteke" +msgstr "Naložite zaporedje zajemov iz datoteke …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) #: ekos/capture/capture.ui:1815 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save capture sequence as ..." +#, kde-format msgid "Save Capture Sequence..." -msgstr "Shrani zaporedje zajemov kot ..." +msgstr "Shranite zaporedje zajemov …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) #: ekos/capture/capture.ui:1849 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save capture sequence as ..." +#, kde-format msgid "Save Capture Sequence As..." -msgstr "Shrani zaporedje zajemov kot ..." +msgstr "Shranite zaporedje zajemov kot …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -15043,35 +15321,33 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) #: ekos/capture/capture.ui:1946 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture a preview" +#, kde-format msgid "Capture a Preview..." -msgstr "Zajemi predogled" +msgstr "Zajemite predogled …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) #: ekos/capture/capture.ui:1987 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Start Framing (Looping)..." -msgstr "Začni kadrirati (zankanje)" +msgstr "Začni snemati (ponavljajoče) …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) #: ekos/capture/capture.ui:2025 ekos/focus/focus.ui:698 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Live Video" +#, kde-format msgid "Live Video..." -msgstr "Video v živo" +msgstr "Video v živo …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) #: ekos/capture/capture.ui:2088 #, kde-format msgid "Start Sequence" -msgstr "Začni zaporedje" +msgstr "Začnite zaporedje …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) #: ekos/capture/capture.ui:2122 #, kde-format msgid "Pause Sequence" -msgstr "Zaustavi zaporedje" +msgstr "Zaustavite zaporedje" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) #: ekos/capture/capture.ui:2150 ekos/focus/focus.ui:903 @@ -15081,60 +15357,55 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/capture/capture.ui:2171 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" -msgstr "Ustvari in upravljaj Dark Library" +msgstr "Ustvarite in upravljajte knjižnico posnetkov teme" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/capture/capture.ui:2174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dark" +#, kde-format msgid "Darks..." -msgstr "Temno" +msgstr "Teme …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) #: ekos/capture/capture.ui:2181 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide objects while moving" +#, kde-format msgid "Configure Guide & Focus limits" -msgstr "Skrij objekte med premikanjem karte" +msgstr "Nastavite meje vodenja in ostrenja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #: ekos/capture/capture.ui:2184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" +#, kde-format msgid "Limits..." -msgstr "Meje" +msgstr "Meje …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) #: ekos/capture/capture.ui:2197 #, kde-format msgid "Manage sequence scripts" -msgstr "Upravljaj skripte zaporedja" +msgstr "Upravljajte skripte zaporedja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #: ekos/capture/capture.ui:2200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scripts" +#, kde-format msgid "Scripts..." -msgstr "Skripti" +msgstr "Skripti …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) #: ekos/capture/capture.ui:2220 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                Automatically apply dark subtraction on preview images " "if a suitable dark frame is available.

                                                " msgstr "" -"

                                                Samodejno uveljavi odštevanje teme na oglednih slikah, " -"če je na voljo ustrezen posnetek teme

                                                " +"

                                                Samodejno uveljavi odštevanje teme na slikah " +"predogleda, če je na voljo ustrezen posnetek teme

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) #: ekos/capture/capture.ui:2248 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "total remaining:" +#, kde-format msgid "Total remaining:" -msgstr "skupni preostanek:" +msgstr "Skupni preostanek:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime) @@ -15165,7 +15436,7 @@ #: ekos/capture/capture.ui:2342 #, kde-format msgid "Avg. Download:" -msgstr "Povp. prenos:" +msgstr "Povp. prejemanje:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) #: ekos/capture/capture.ui:2352 @@ -15175,9 +15446,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) #: ekos/capture/capture.ui:2376 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Target drift:" -msgstr "Ciljno drsenje:" +msgstr "Ciljni zdrs:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) @@ -15191,35 +15462,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqLoadB) #: ekos/capture/capture.ui:2443 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Load capture sequence from file" +#, kde-format msgid "Load a new sequence file" -msgstr "Nalaganje zaporedja zajema iz datoteke" +msgstr "Naložite novo datoteko zaporedja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqLoadB) #: ekos/capture/capture.ui:2446 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading..." +#, kde-format msgid "Load..." -msgstr "Prejemanje..." +msgstr "Naloži …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqSaveAsB) #: ekos/capture/capture.ui:2465 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to save sequence queue" +#, kde-format msgid "Save to a new sequence file" -msgstr "Ni bilo mogoče shraniti čakalne vrste zaporedja" +msgstr "Shranite v novo datoteko zaporedja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqSaveAsB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddPreset) #: ekos/capture/capture.ui:2468 options/opscolors.ui:217 #, kde-format msgid "Save As..." -msgstr "Shrani kot ..." +msgstr "Shrani kot …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15227,7 +15495,7 @@ msgstr "Zaporedje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15241,7 +15509,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15260,25 +15528,25 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:586 #, kde-format msgid "exposure: 360 sec" -msgstr "Ekspozicija: 360 s" +msgstr "Osvetlitev: 360 s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:185 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:562 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                Use astrometry.net solver.

                                                " +#, kde-format msgid "" "

                                                Remaining time to complete the active capture " "sequence

                                                " msgstr "" -"

                                                Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                " +"

                                                Preostali čas do zaključka dejavnega zaporedja " +"zajemov

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:210 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:466 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Light Luminance" msgstr "Svetilnost svetlobe" @@ -15299,9 +15567,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToTextButton) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:276 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Switch to the text display of capture counts display." -msgstr "Preklopite na prikaz besedila v prikazu števila zajemanja." +msgstr "Preklopite na prikaz besedila v prikazu števila zajemanj." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameRemainingTime) @@ -15315,27 +15583,25 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overallRemainingTime) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:320 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                Use astrometry.net solver.

                                                " +#, kde-format msgid "

                                                Remaining time to completion

                                                " -msgstr "" -"

                                                Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                " +msgstr "

                                                Preostali čas do zaključka

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobRemainingTime) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                Use astrometry.net solver.

                                                " +#, kde-format msgid "" "

                                                Remaining time to complete one job iteration

                                                " msgstr "" -"

                                                Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                " +"

                                                Preostali čas do zaključka ene ponovitve opravila

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameInfoLabel) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:463 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Type and filter (if present) of the currently active capture." -msgstr "Vnesite in filtrirajte (če je prisoten) trenutno aktivnega zajemanja. " +msgstr "Vrsta in filter (če je prisoten) trenutno dejavnega zajemanja." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallLabel) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:511 @@ -15347,35 +15613,35 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:614 #, kde-format msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." -msgstr "Preklopite zaslon na grafični način prikaza števila zajemov." +msgstr "Preklopite prikaz na grafični način prikaza števila zajemov." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." -msgstr "Če želite nadaljevati, odstranite pokrov s teleskopa." +msgstr "Če želite nadaljevati, odstranite pokrov z daljnogleda." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Daljnogled prekrit" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Ali ima %1 zaslonko?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Osvetlitev teme" #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -"Opozorilo: izbran je odklon vodnika, vendar postopek samodejnega vodenja ni " +"Opozorilo: izbran je odklon vodenja, vendar postopek samodejnega vodenja ni " "bil zagnan." #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:216 @@ -15387,7 +15653,7 @@ #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:223 #, kde-format msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..." -msgstr "Razprševanje uspešno. Nadaljevanje po %1 sekundah..." +msgstr "Razprševanje uspešno. Nadaljevanje po %1 sekundah …" #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:231 #, kde-format @@ -15398,7 +15664,7 @@ #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:245 #, kde-format msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..." -msgstr "Opozorilo: Razprševanje ni uspelo. Nadaljevanje po %1 sekundah..." +msgstr "Opozorilo: Razprševanje ni uspelo. Nadaljevanje po %1 sekundah …" #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:254 #, kde-format @@ -15406,35 +15672,35 @@ msgstr "Opozorilo: Razprševanje ni uspelo." #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Meridian flip is successfully completed" -msgstr "Meridian flip je uspešno dokončan" +msgstr "Obrat čez poldnevnik je uspešno zaključen" #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:551 #, kde-format msgid "Performing post flip re-calibration and guiding..." -msgstr "Izvajanje ponovnega umerjanja in vodenja po obratu..." +msgstr "Izvajanje ponovnega umerjanja in vodenja po obratu …" #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:564 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration error. Restarting..." -msgstr "Napaka umerjanja po obratu čez poldnevnik. Ponovno zaganjanje ..." +msgstr "Napaka umerjanja po obratu čez poldnevnik. Ponovno zaganjanje …" #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autoguiding stopped. Aborting..." +#, kde-format msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..." -msgstr "Samodejno vodenje zaustavljeno. Prekinjanje ..." +msgstr "" +"Samodejno vodenje zaustavljeno. Čakanje na zaključek samodejnega ostrenja …" #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:593 #, kde-format msgid "Autoguiding stopped. Aborting..." -msgstr "Samodejno vodenje zaustavljeno. Prekinjanje ..." +msgstr "Samodejno vodenje zaustavljeno. Prekinjanje …" #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:600 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." -msgstr "Napaka umerjanja po obratu čez poldnevnik. Prekinjanje..." +msgstr "Napaka umerjanja po obratu čez poldnevnik. Prekinjanje …" #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 #, kde-format @@ -15444,114 +15710,121 @@ #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:646 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." -msgstr "Samodejno ostrenje ni uspelo. Prekinjanje osvetljevanja ..." +msgstr "Samodejno ostrenje ni uspelo. Prekinjanje osvetljevanja …" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "Omejitev: %1 °C" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Omejitev: %1 min." + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." -msgstr "Izvajanje ponovne poravnave po obratu..." +msgstr "Izvajanje ponovne poravnave po obratu …" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Časovna omejitev modula vodenja je pretekla." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 +#, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" -msgstr "" -"Začetni odklon vodenja %1 je še vedno pod mejno vrednostjo %2 kotnih s." +msgstr "Začetni odklon vodenja %1 je pod mejno vrednostjo %2 ločnih sekund." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 +#, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" -msgstr "Začetni odklon vodenja %1 še vedno presega mejno vrednost %2 kotnih s." +msgstr "Začetni odklon vodenja %1 je presegel mejno vrednost %2 ločnih sekund." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Umerjanje po obratu čez poldnevnik se je uspešno zaključilo." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 +#, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -"Odklon s smernicami %1 je še vedno višji od mejne vrednosti %2 arcsecs." +"Odklon vodenja na začetku zajema %1 je presegel mejno vrednost %2 ločnih " +"sekund." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 +#, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -"Odklon s smernicami %1 je še vedno višji od mejne vrednosti %2 arcsecs." +"Odklon vodenja na začetku zajema %1 je pod mejno vrednostjo %2 ločnih sekund." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " -#| "resuming exposure in %3 seconds." +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 +#, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -"Odstopanje vodenja %1 je sedaj manj kot %2 loč. sekund, nadaljevanje " -"osvetljevanja v %3 sekundah." +"Odklon vodenja %1 je presegel mejno vrednost %2 ločnih sekund pri %4 " +"zaporednih vzorcih. Osvetlitev je prekinjena, čakanje na vodnika za največ " +"%3 s." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -"Odstopanje vodenja %1 je sedaj manj kot %2 loč. sekund, nadaljevanje " +"Odklon vodenja %1 je sedaj manj kot %2 ločnih sekund, nadaljevanje " "osvetljevanja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -"Odstopanje vodenja %1 je sedaj manj kot %2 loč. sekund, nadaljevanje " -"osvetljevanja v %3 sekundah." +"Odklon vodenja %1 je sedaj manj kot %2 ločnih sekund, nadaljevanje " +"osvetljevanja čez %3 sekunde." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 +#, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." -msgstr "" -"Odklon s smernicami %1 je še vedno višji od mejne vrednosti %2 arcsecs." +msgstr "Odklon vodenja %1 še vedno presega mejno vrednost %2 ločnih sekund." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Ponovna poravnava po obratu se je uspešno zaključila." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Poravnava po obratu ni uspela." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." -msgstr "Poravnava po obratu ni uspela. Poskušanje znova..." +msgstr "Poravnava po obratu ni uspela. Poskušanje znova …" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "Izbrišite neposredno, ne premikajte v koš." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Ali res želite izbrisati %1 iz datotečnega sistema?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Izbriši %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15579,13 +15852,13 @@ #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -"Ni bilo najdenih čakajočih poslov. Dodajte posel v čakalno vrsto zaporedja." +"Ni bilo najdenega nobenega čakajočega opravila. Dodajte opravilo v vrsto " +"zaporedja." #: ekos/capture/captureprocess.cpp:261 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No jobs left in the scheduler queue." +#, kde-format msgid "No new job created." -msgstr "Ni več poslov v čakalni vrsti." +msgstr "Ustvarjeno ni bilo nobeno novo opravilo." #: ekos/capture/captureprocess.cpp:284 ekos/capture/captureprocess.cpp:831 #, kde-format @@ -15595,12 +15868,12 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:291 #, kde-format msgid "Starting framing..." -msgstr "Začetek okvirjanja..." +msgstr "Začetek okvirjanja …" #: ekos/capture/captureprocess.cpp:321 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" -msgstr "Zajem CCD zaustavljeno" +msgstr "Zajem CCD zaustavljen" #: ekos/capture/captureprocess.cpp:326 #, kde-format @@ -15609,18 +15882,18 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Zajem CCD prekinjen" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Okvirjanje ustavljeno" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" -msgstr "Zajem CCD prekinjen" +msgstr "Zajem CCD ustavljen" #: ekos/capture/captureprocess.cpp:410 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." -msgstr "Med potekom zajema okvirja je možen le premor." +msgstr "Premor je možen le, ko poteka zajemanje slik." #: ekos/capture/captureprocess.cpp:417 #, kde-format @@ -15640,20 +15913,21 @@ msgstr "Prikaži predogled" #: ekos/capture/captureprocess.cpp:533 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -"Posel zahteva %1-sekundne %2 slike, ima že %3/%4 cobi in ni treba zagnati." +"Opravilo zahteva %1-sekundne slike %2, ima že %3/%4 zajemov in ga ni treba " +"zagnati." #: ekos/capture/captureprocess.cpp:546 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -"Posel zahteva %1 sekunde %2 slik, ima %3/%4 f zajetih in bodo obdelani." +"Opravilo zahteva %1-sekundne slike %2, ima %3/%4 zajemov in bo obdelano." #: ekos/capture/captureprocess.cpp:777 #, kde-format @@ -15670,128 +15944,124 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Združevanja ni bilo mogoče nastaviti." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Oddaljena slika shranjena v %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Samodejno vodenje v pripravljenosti." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." -msgstr "Opozorilo: postopek kalibracije je bil predčasno ustavljen." +msgstr "Opozorilo: postopek umerjanja je bil predčasno končan." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Zaporedje zajemov CCD-ja zaključeno" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Napaka: povezava s CCD-jem izgubljena." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 +#, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." -msgstr "Ravni ADU ni mogoče izračunati v slikah, ki niso fits." +msgstr "Ravni ADE ni mogoče izračunati v slikah, ki niso v zapisu FITS." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "Zajem ni uspel. Če želite podrobnosti, preverite nadzorno ploščo INDI." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." -msgstr "Čas prenosa: %1 s, ocena novega časa prenosa: %2 s." +msgstr "Čas prejemanja: %1 s, ocena novega časa prejemanja: %2 s." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Prejeta slika %1 od %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Zajeto %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" -msgstr "OPOZORILO: preostale in morebiti neznane ograde %1 v %2" +msgstr "OPOZORILO: preostale in morebiti neznane zamenljive oznake %1 v %2" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Executing pre capture script %1" +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 +#, kde-format msgid "Executing capture script %1" -msgstr "Izvajanje skripta pred zajemanjem %1" +msgstr "Izvajanje skripta zajemanja %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Post capture script finished with code %1." +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 +#, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." -msgstr "Skript po zajemanju se je končal s kodo %1." +msgstr "Skript pred zajemanjem se je končal s kodo %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Skript po zajemanju se je končal s kodo %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 +#, kde-format msgid "Processing meridian flip..." -msgstr "Obdelava meridian flip ..." +msgstr "Obdelovanje obrata čez poldnevnik …" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Post capture script finished with code %1." +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 +#, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." -msgstr "Skript po zajemanju se je končal s kodo %1." +msgstr "Skript pred opravilom se je končal s kodo %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Post capture script finished with code %1." +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 +#, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." -msgstr "Skript po zajemanju se je končal s kodo %1." +msgstr "Skript po opravilu se je končal s kodo %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 +#, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." -msgstr "Časovna uganka izpostavljenosti. Prekinitev..." +msgstr "Čas za osvetlitev je potekel. Prekinjanje …" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." -msgstr "Časovna uganka izpostavljenosti. Ponovno zagon izpostavljenosti..." +msgstr "Čas za osvetlitev je potekel. Ponovno zaganjanje osvetljevanja …" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 +#, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -"Ravno umerjanje ni uspelo. Posneta slika je samo %1-bitna, medtem ko je " -"zahtevani ADU %2." +"Plosko umerjanje ni uspelo. Posneta slika je samo %1-bitna, medtem ko je " +"zahtevani ADE %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "Trenutna fotografija je nasičena (%1). Naslednja osvetlitev je %2 sekund." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "Trenutna ADE %1 je znotraj območja tolerance ciljne ADE." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -15800,17 +16070,17 @@ "Ni mogoče izračunati optimalnih nastavitev za osvetlitev. Ročno zajemite " "ploske slike." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "Trenutna ADE je %1. Naslednja osvetlitev je %2 sekund." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Zaporedje v premoru." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -15819,27 +16089,27 @@ "Vsi posli so zaključeni. Ali želite ponastaviti stanje vseh poslov in znova " "zagnati zajemanje?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 +#, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -"Opozorilo: možnost »Vedno ponastavi zaporedje ob zagonu« je omogočena in " -"ponastavi število zaporedja." +"Opozorilo: možnost »Pri zagonu vedno ponastavi zaporedje« je omogočena in " +"ponastavi štetje zaporedja." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite znova zagnati gonilnik kamere %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Ponovni zagon gonilnika" #: ekos/capture/captureprocessoverlay.cpp:106 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "No target" msgstr "Brez tarče" @@ -15875,9 +16145,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureValue) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:310 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameValue) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:322 @@ -15899,35 +16169,33 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteCurrentFrameButton) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:371 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                Use astrometry.net solver.

                                                " +#, kde-format msgid "

                                                Delete current frame

                                                " -msgstr "" -"

                                                Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                " +msgstr "

                                                Izbriše trenutni posnetek

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, geometryValue) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:421 #, kde-format msgid "" -msgstr "<širina x višina>" +msgstr "<širina × višina>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningValue) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:445 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" -msgstr "Zdr.:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:457 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Target Drift:" -msgstr "Ciljno drsenje:" +msgstr "Ciljni zdrs:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftValue) #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:469 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" -msgstr "pričakovana_donosnost" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomProperties) #: ekos/capture/customproperties.ui:14 @@ -15937,7 +16205,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tipLabel) #: ekos/capture/customproperties.ui:20 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                Select custom properties to be set when the sequence " "job is executed in batch mode. After the desired property value is set in " @@ -15947,10 +16215,10 @@ msgstr "" "

                                                Izberite lastnosti po meri, ki jih želite nastaviti, " "ko se opravilo zaporedja izvrši v paketnem načinu. Ko je želena vrednost " -"lastnosti nastavljena na nadzorni plošči INDI, jo dodajte v razdelek Lastnosti posla . Kliknite Uporabi , če želite zabeleži vrednosti lastnosti." -"

                                                " +"lastnosti nastavljena v nadzorni plošči INDI, jo dodajte v razdelek Lastnosti opravila. Kliknite Uveljavi, če želite zabeleži vrednosti " +"lastnosti.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/capture/customproperties.ui:34 @@ -15962,17 +16230,17 @@ #: ekos/capture/customproperties.ui:142 #, kde-format msgid "Job Properties" -msgstr "Lastnosti posla" +msgstr "Lastnosti opravila" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DSLRInfo) #: ekos/capture/dslrinfo.ui:14 #, kde-format msgid "DSLR Camera Settings" -msgstr "Nastavitve kamere DSLR" +msgstr "Nastavitve kamere DZR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/capture/dslrinfo.ui:44 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                Please fill the required information below. This is a " "one-time setup. You can obtain these values from your camera manual or from " @@ -15980,19 +16248,19 @@ "text-decoration: underline; color:#007af4;\">Digital Camera Database.

                                                " msgstr "" -"

                                                Prosimo, izpolnite zahtevane informacije spodaj. To je " -"enkratna nastavitev. Te vrednosti lahko pridobite iz priročnika za " -"fotoaparat ali iz spletnih virov, kot je zbirka podatkov digitalnih fotoaparatov.

                                                " +"

                                                Spodaj izpolnite zahtevane podatke. To je enkratna " +"nastavitev. Te vrednosti lahko pridobite iz priročnika za kamero ali iz " +"spletnih virov, kot je zbirka podatkov digitalnih " +"kamer.

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) #: ekos/capture/dslrinfo.ui:58 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                Sensor resolution in pixels (W x H)

                                                " msgstr "" -"

                                                Ločljivost senzorja v pikah (W x H)

                                                " +"

                                                Ločljivost senzorja v pikah (Š × W)

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/capture/dslrinfo.ui:61 @@ -16002,21 +16270,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) #: ekos/capture/dslrinfo.ui:115 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                Pixel pitch in micrometers. For squared-pixel cameras, " "put the same value in the horizontal and vertical pixel pitches.

                                                " msgstr "" -"

                                                Pixel smola v mikrometrih. Za fotoaparate s kvadratno " -"piko postavite enako vrednost v vodoravne in navpične pixel parcele.

                                                " +"

                                                Velikost slikovne pike v mikrometrih. Za kamere s " +"kvadratno piko vnesite enaki vrednosti za vodoravno in navpično velikost." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: ekos/capture/dslrinfo.ui:118 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Pixel Pitch:" -msgstr "Pixel Pitch:" +msgstr "Velikost slikovne pike:" #: ekos/capture/dslrinfodialog.cpp:39 #, kde-format @@ -16025,10 +16293,9 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time Calculators" +#, kde-format msgid "Exposure Calculator" -msgstr "Časovna računala" +msgstr "Računalo osvetlitve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:92 @@ -16040,31 +16307,28 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Goriščno razmerje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Filter Count" +#, kde-format msgid "Filter Bandwidth" -msgstr "Število filtrov" +msgstr "Pasovna širina filtra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:137 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Alter the bias of the noise sources" -msgstr "Prilagodite ravnovesje dveh virov šuma" +msgstr "Prilagodite pristranskost virov šuma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Orbit class:" +#, kde-format msgid "Bortle Class" -msgstr "Razred krožnice:" +msgstr "Razred Bortle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSpinnerLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:227 @@ -16074,18 +16338,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, gainSelector) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:252 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera Gain" +#, kde-format msgid "Select Camera Sensor Gain" -msgstr "Ojačenje kamere" +msgstr "Izberite ojačitev senzorja kamere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, gainISODiscreteSelector) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Select FITS Image" +#, kde-format msgid "Select DSLR ISO Value" -msgstr "Izberite sliko FITS" +msgstr "Izberite vrednost ISO za kamero DZR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainISOSelectorLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:290 @@ -16095,57 +16356,51 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:309 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Read noise constant" msgstr "Konstanta šuma pri branju" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:375 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" -msgstr "Šum pri podekspoziciji zaradi svetlobnega onesnaževanja" +msgstr "Šum pri pod-osvetlitvi zaradi svetlobnega onesnaženja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Total Time:" +#, kde-format msgid "Total Noise" -msgstr "Celotni čas:" +msgstr "Celotni šum" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:398 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Light Pollution Settings" +#, kde-format msgid "Pollution Electrons" -msgstr "Nastavitve onesnaženja s svetlobo" +msgstr "Elektroni onesnaženja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:417 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" -msgstr "" -"Skupni šum pri pod-ekspoziciji (svetlobno onesnaževanje + šum pri branju)" +msgstr "Skupni šum pri pod-osvetlitvi (svetlobno onesnaženje + šum pri branju)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:433 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Congo" -#| msgid "Pointe Noire" +#, kde-format msgid "Shot Noise" -msgstr "Pointe Noire" +msgstr "Šum posnetka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:452 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Estimated light pollution electrons in the sub-exposure." -msgstr "" -"Izračunano število elektronov svetlobnega onesnaževanja pri podekspoziciji." +msgstr "Ocenjeno število elektronov svetlobnega onesnaženja v pod-osvetlitvi." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subExposureTime) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:506 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Duration of Sub-exposure" -msgstr "Trajanje podizpostavljenosti" +msgstr "Trajanje pod-osvetlitve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:522 @@ -16155,19 +16410,19 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:562 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Download additional camera data files" -msgstr "(Prihodnja izdaja) Prenesite dodatne podatkovne datoteke fotoaparata" +msgstr "Prenesite dodatne podatkovne datoteke kamere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:593 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Bortle Zone Color" msgstr "Barva območja Bortle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:612 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Bortle class value" msgstr "Vrednost razreda Bortle" @@ -16179,9 +16434,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:638 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." -msgstr "Izberite način branja na fotoaparatih z več načini branja." +msgstr "Izberite način branja na kamerah z več načini branja." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:657 @@ -16197,80 +16452,70 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:692 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Apply a compensation for an optical filter" msgstr "Uveljavite kompenzacijo za optični filter" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imagingCameraSelector) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:715 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Customized DSS Download" +#, kde-format msgid "Camera Data Selection" -msgstr "Prilagojen prejem DSS" +msgstr "Izberite podatke kamere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:750 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +#, kde-format msgid "Potential exposure time graph" -msgstr "Skupni čas osvetlitve (ms)" +msgstr "Graf potencialnega časa osvetlitve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:769 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#, no-c-format, kde-format msgid "Noise Increase %" msgstr "Povečanje šuma (%)" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:789 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable" +#, kde-format msgid "Table" -msgstr "Omogoči" +msgstr "Razpredelnica" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:821 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Geographic" +#, kde-format msgid "Graph" -msgstr "Zemljepisne" +msgstr "Graf" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureCountDifferential) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:854 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Slope of time to noise ratio curve at current exposure count" msgstr "" -"Naklon krivulje razmerja med časom in šumom pri trenutnem številu ekspozicije" +"Naklon krivulje razmerja med časom in šumom pri trenutnem številu osvetlitev" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureCountLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exposure" +#, kde-format msgid "Exposures" -msgstr "Ekspozicija" +msgstr "Osvetlitve" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureCount) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:895 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Calculated exposure count for integration" -msgstr "Izračunano število ekspozicij za integracijo" +msgstr "Izračunano število osvetlitev za integracijo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotIntegrationNoise) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:917 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Satellite group name" -#| msgid "International Space Station" +#, kde-format msgid "Integration Time to Noise Ratio" -msgstr "Mednarodna vesoljska postaja" +msgstr "Razmerje med časom integracije in šumom" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetNoiseLable) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Noise Reduction" +#, kde-format msgid "Time/Noise Ratio" -msgstr "Odpravljanje šuma" +msgstr "Razmerje čas/šum" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureDiffLabel) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:968 @@ -16280,38 +16525,33 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetNoiseRatio) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:981 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Integration time to noise ratio (potential quality)" -msgstr "Razmerje integracije časa do šuma (potencialna kakovost)" +msgstr "Razmerje med časom integracije in šumom (potencialna kakovost)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Customized DSS Download" +#, kde-format msgid "Camera Data Download" -msgstr "Prilagojen prejem DSS" +msgstr "Prejemanje podatkov o kamerah" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select all items in the list" +#, kde-format msgid "Select all cameras you wish to use:" -msgstr "Izberi vse predmete na seznamu" +msgstr "Izberite vse kamere, ki jih želite uporabljati:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Focus in" +#, kde-format msgid "Guide & Focus Limits" -msgstr "Ostrilec not" +msgstr "Meje vodenja in ostrenja" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, guideGroupBox) #: ekos/capture/limits.ui:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "AO Limits" +#, kde-format msgid "Guide Limits" -msgstr "Meje prilagodljive optike" +msgstr "Meje vodenja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) @@ -16320,39 +16560,37 @@ msgid "frames" msgstr "posnetkov" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Abort sequence if guiding deviation exceed this value" +#, kde-format msgid "" "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" -msgstr "Prekini zaporedje, če odstopanje vodenja preseže to vrednost" +msgstr "" +"Prekini zaporedje, če odklon vodenja preseže to vrednost pri določenem " +"številu zaporednih ponovitev." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                Offset in minutes to start imaging before or after " -#| "culmination time.

                                                " +#, kde-format msgid "" "

                                                If global dither is enabled, then dither every N " "number of frames for this job. Set to 0 to use global dither frequency.

                                                " msgstr "" -"

                                                Zamik v minutah za začetek zajemanja pred ali po času " -"vrhunca.

                                                " +"

                                                Če je omogočeno globalno razprševanje, potem naj za to " +"opravilo razprševanje poteka vsake toliko posnetkov. Nastavite na 0, da se " +"uporabi globalna frekvenca razprševanja.

                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding Deviation <" +#, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" -msgstr "Odstopanje vodenja <" +msgstr "Prekini, če je odklon vodenja >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16362,12 +16600,11 @@ "Začnite zajem le, če je odklon vodnika pod danim pragom (prezrto za " "predoglede)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding Deviation <" +#, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" -msgstr "Odstopanje vodenja <" +msgstr "Začni le, če je odklon vodenja <:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:170 @@ -16377,45 +16614,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/capture/limits.ui:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dithering error" +#, kde-format msgid "Dither per job every:" -msgstr "Napaka razprševanja" +msgstr "Razprši na opravilo vsakih:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusGroupBox) #: ekos/capture/limits.ui:187 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Focus Limits" -msgstr "Meje ostrine" +msgstr "Meje ostrenja" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "\n" -#| "

                                                Select field of view " -#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" -#| "

                                                In manual method you navigate the sky map to find the " -#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." -#| "

                                                \n" -#| "

                                                Star hopping-based method automatically captures FOV " -#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                \n" -#| "

                                                Once you have selected " -#| "field of view capture method, press Next.

                                                " +#, kde-format msgid "" "

                                                The HFR Check algorithm:

                                                  " msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                                                  Izberite način zajema " -"vidnega polja. Na voljo sta dva načina: ročni in skakanje po zvezdah.

                                                  \n" -"

                                                  Pri ročnem načinu se sami sprehajate po zvezdni karti in " -"iščete zanimive objekte ter nato zajamete več vidnih polj.

                                                  \n" -"

                                                  Algoritem preverjanja PPT:

                                                  • Zadnje samodejno ostrenje: To je privzeti " +"algoritem in kot referenco za preverjanje uporablja vrednost PPT iz zadnjega " +"zagona samodejnega ostrenja.
                                                  • Način skakanja po zvezdah samodejno zajame posnetke " -"vidnih polj in pri tem skače od zvezde do zvezde. Ta zmožnost je še v " -"poskusni fazi.

                                                    \n" -"

                                                    Ko izberete način zajema " -"vidnih polj, pritisnite Naprej." +"weight:600;\">Fiksno: Ta algoritem uporabniku omogoča določiti fiksni " +"PPT za uporabo v preverjanju.

                                                  • Srednja mera: Ta " +"algoritem zbira podatkovne točke samodejnega ostrenja in preverjanj PP; " +"shranjuje podatke v zaporednem seznamu in za referenco pri naslednjem " +"preverjanju PPT uporabi srednjo vrednost.
                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto focus:" +#, kde-format msgid "Last Autofocus" -msgstr "Samodejno ostrenje:" +msgstr "Zadnje samodejno ostrenje" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fixed DEC" +#, kde-format msgid "Fixed" -msgstr "Fiksni DEC" +msgstr "Fiksno" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Measured Err:" +#, kde-format msgid "Median Measure" -msgstr "Izmerjena napaka:" +msgstr "Srednja mera:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                  Perform autofocus when the change in temperature " -#| "since last focus exceeded this limit

                                                  " +#, kde-format msgid "" "

                                                  Check to force an Autofocus when the change in " "temperature since last focus exceeded this value. Reference temperature is " "reset at each Autofocus.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Izvedi samoostrenje, ko je sprememba temperature od " -"zadnjega ostrenja presegla to omejitev

                                                  " +"

                                                  Izberite, da vsilite samodejno ostrenje, ko sprememba " +"temperature od zadnjega ostrenja preseže to vrednost. Referenčna " +"temperatura se ponastavi ob vsakem samodejnem ostrenju.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus if ΔT° >" +#, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" -msgstr "Samoostrenje, če ΔT° >" +msgstr "Ponovi ostrenje, če ΔT° >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  Check to force an Autofocus after a Meridian Flip." msgstr "" -"

                                                  Opravi samodejno ostrenje po obratu čez poldnevnik" +"

                                                  Izberite, da vsilite samodejno ostrenje po obratu čez " +"poldnevnik.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 +#, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" -msgstr "Ponovno izostri po opravljenem obratu čez poldnevnik" +msgstr "Ponovno ostrenje po obratu čez poldnevnik" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " -#| "successful Autofocus run.

                                                  " +#, kde-format msgid "" "

                                                  Check to force an Autofocus every N minutes. Timer is " "reset at each Autofocus.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Preverite, ali želite prikazati OKO na V-krivulji po " -"uspešnem zagonu samodejnega ostrenja.

                                                  " +"

                                                  Izberite, da vsilite samodejno ostrenje vsakih toliko " +"minut. Časomer se ponastavi ob vsakem samodejnem ostrenju.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Refocus every" +#, kde-format msgid "Refocus every:" -msgstr "Ponovno izostri vsakih" +msgstr "Ponovno ostrenje vsakih:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " -#| "successful Autofocus run.

                                                  " +#, kde-format msgid "" "

                                                  Check to perform an HFR Check between Subframes. The " "Check may result in an Autofocus.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Preverite, ali želite prikazati OKO na V-krivulji po " -"uspešnem zagonu samodejnega ostrenja.

                                                  " +"

                                                  Izberite, da se med pod-posnetki izvede preverjanje " +"PPT. Preverjanje lahko povzroči samodejno ostrenje.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" -msgstr "Ponovno izostrite na ΔHFR. Uporabite:" +msgstr "Ponovno ostrenje na ΔPPT. Uporabi:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/capture/limits.ui:305 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dither after this many frames." +#, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." -msgstr "Razprši po tem številu posnetkov." +msgstr "Zažene preverjanje PPT znotraj zaporedja po toliko posnetkih." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: ekos/capture/limits.ui:308 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Refocus every" +#, kde-format msgid "Check every:" -msgstr "Ponovno izostri vsakih" +msgstr "Preveri vsakih:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                  Use astrometry.net solver.

                                                  " +#, kde-format msgid "" "

                                                  Run HFR check after this many sub-frames.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                  " +"

                                                  Zažene preverjanje PPT po toliko pod-posnetkih.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                  Specify the % to apply to the HFR Check value " "appropriate to the selected algorithm, to use as the threshold to perform " "the HFR Check.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Povlecite drsnik, da prilagodite lestvico popravkih " -"grafov glede na lestvico drift grafov.

                                                  " +"

                                                  Določite odstotek, ki naj se uveljavi na vrednosti " +"preverjanja PPT in je primerna za izbrani algoritem. Vrednost se uporabi kot " +"prag za izvedbo preverjanja PPT.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Prag:" @@ -16604,62 +16795,66 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  The HFR Check value in pixels. This is an output field " "when Last Autofocus or Relative Measure is selected, and an input field for " "Fixed. In all cases, the user can override the system generated value." msgstr "" -"

                                                  Vrednost HFR Check v slikovnih točkah. To je izhodno " -"polje, ko je izbrana možnost Zadnje samodejno ostrenje ali Relativna mera, " -"in vnosno polje za Fiksno. V vseh primerih lahko uporabnik preglasi " -"vrednost, ki jo je določil sistem.

                                                  " +"

                                                  Vrednost preverjanja PPT v slikovnih pikah. To je " +"izhodno polje, ko je izbrana možnost »Zadnje samodejno ostrenje« ali " +"»Srednja mera«. V nasprotnem je to vnosno polje. V vseh primerih lahko " +"uporabnik povozi vrednost, ki jo je določil sistem.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/capture/limits.ui:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "frames" +#, kde-format msgid "frames. HFR:" -msgstr "posnetkov" +msgstr "posnetkov, PPT:" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "Uporabniško začeto ad-hoc samodejno ostrenje sredi zaporedja …" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." -msgstr "Načrtovano ponovno ostrenje se začne čez %1 s ..." +msgstr "Načrtovano ponovno ostrenje se začne čez %1 s …" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." -msgstr "Ponovno nastavljanje ostrine zaradi spremembe temperature za %1 °C..." +msgstr "Ponovno ostrenje zaradi spremembe temperature za %1 °C …" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 +#, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." -msgstr "Zaganja se ponovno ostrenje na temelju zaporedja HFR ..." +msgstr "Zaganja se ponovno znotraj-zaporedno ostrenje na temelju PPT …" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Prilagodljivo ostrenje se zaganja …" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos bo ponovno izostril čez %1 s." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "Ekos bo ponovno izostril čez %1 s, zadnji postopek je bil pred %2 s." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." -msgstr "Ekos bo čim prej ponovno izostril, zadnji postopek je bil %1 s." +msgstr "Ekos bo čim prej ponovno izostril, zadnji postopek je bil pred %1 s." #: ekos/capture/rotatorsettings.cpp:123 #, kde-format @@ -16675,90 +16870,87 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:95 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " "plate solving in the Align module.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Če je oddaljeni računalnik astrometry.net nameščen, " -"lahko zaženete gonilnik za oddaljeno astrometrijo in ga uporabite za " -"reševanje slik v modulu Ekos Align.

                                                  " +"

                                                  Merilnik vrtilnika prikazuje dejanski kot usmeritve " +"(rumeno) in surovi kot vrtilnika (sivo). Vrtilnik umerite z reševanjem plošč " +"v modulu Poravnavanje.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:131 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " "capture and solve an image in the Align module.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Če je oddaljeni računalnik astrometry.net nameščen, " -"lahko zaženete gonilnik za oddaljeno astrometrijo in ga uporabite za " -"reševanje slik v modulu Ekos Align.

                                                  " +"

                                                  Merilnik vrtilnika prikazuje dejanski kot usmeritve " +"(rumeno) in surovi kot vrtilnika (sivo). Vrtilnik umerite z zajemom in " +"reševanjem slike v modulu Poravnavanje.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:157 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " "rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " "of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Merilnik vrtenja prikazuje dejanski kot položaja " -"fotoaparata (rumeno) in kot surovega rotatorja (sivo). Prepričajte se, da " -"ste umerili rotator (sinhronizirano kot rotator na nič pri piersie WEST) po " -"novem postavljanju na stativ rotatorja, da bi dobili razumen prikaz.

                                                  " +"

                                                  Merilnik vrtilnika prikazuje dejanski kot usmeritve " +"(rumeno) in surovi kot vrtilnika (sivo). Prepričajte se, da ste umerili " +"vrtilnik (z uskladitvijo kota vrtilnika z ničlo na ZAHODNI strani stebra) po " +"novem postavljanju vrtilnika, da bi dobili razumen prikaz.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FlipPolicy) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Preserve Rotator Angle" -msgstr "Kontrolnik kota rotatorja" +msgstr "Ohrani kot vrtilnika" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FlipPolicy) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target Position Angle" +#, kde-format msgid "Preserve Position Angle" -msgstr "Položajni kot cilja" +msgstr "Ohrani kot usmeritve" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:230 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  The current pierside of the mount. A red frame " "indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Pomol nosilca (levo) -> kjer je nosilec kazal.

                                                  " +"

                                                  Trenutna stran stebra nosilca. Rdeč okvir nakazuje " +"neznano stran nosilca. To je normalno, če je nosilec parkiran.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current time" +#, kde-format msgid "Current Pierside" -msgstr "Trenutni čas" +msgstr "Trenutna stran stebra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:257 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                  " +#, kde-format msgid "

                                                  Current pierside of the mount

                                                  " -msgstr "

                                                  Ure do vnaprejšnjega izklopa

                                                  " +msgstr "

                                                  Trenutna stran stebra nosilca

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:289 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "

                                                  Camera offset angle

                                                  " -msgstr "

                                                  Skoraj si končal...

                                                  " +msgstr "

                                                  Kot odmika kamere

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:333 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  Flip Policy " "determines how the rotator reacts after a flip or if the result of a solved " @@ -16767,46 +16959,48 @@ "\">Align Options under "Rotator " "Settings".

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Če želite ustvariti vzdevk iz obstoječega gonilnika, izberite obstoječi gonilnik in " -"nato samo spremenite oznako in pritisnite " -" Dodaj.

                                                  " +"

                                                  Pravila zrcaljenja določajo, kako se vrtilnik odzove na zrcaljenje ali če rezultat " +"reševanja referenčne slike poroča drugačno stran stebra od dejanske strani " +"stebra nosilca.

                                                  Pravila zrcaljenja lahko spremenite v Možnosti poravnave pod »Nastavitve rotatorja«.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Flip view" +#, kde-format msgid "Flip Policy" -msgstr "Zrcali pogled" +msgstr "Pravila zrcaljenja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:358 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "

                                                  Raw rotator Angle

                                                  " -msgstr "


                                                  " +msgstr "

                                                  Surovi kot vrtilnika

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:382 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  The raw rotator full circle angle of the rotator " "device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " "angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " "pierside EAST.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Surovi kot vrtljivega polnega kroga rotatorske " -"naprave, ki se izračuna kot razlika začetnega položaja rotatorja (kota nič) " -"na severu na pierside WEST ali južno na pierside EAST.

                                                  " +"

                                                  Surovi kot polnega kroga vrtilne naprave naprave, ki " +"se izračuna kot razlika začetnega položaja vrtilnika (kota nič) glede na " +"sever za zahodno stran stebra ali glede na jug za vzhodno stran stebra.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:385 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Rotator Angle" -msgstr "Kontrolnik kota rotatorja" +msgstr "Kot vrtilnika" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:397 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  The angle of the camera upright direction (see FOV) " "respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " @@ -16815,15 +17009,15 @@ "Align module.

                                                  The camera offset is measured in position angle scope " "(-179.99° to 180.00°).

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Kot kamere pokončno smer (glej FOV) glede na smer " -"izvora rotatorja. Odmik fotoaparata določa samodejno Zajem in reševanje ali Nalaganje in premik v modulu Poravnaj.

                                                  Odmik fotoaparata se " -"meri v obsegu položajnega kota (-179,99° do 180,00°).

                                                  " +"

                                                  Kot pokončne smeri kamere (glej VP) glede na smer " +"izvora vrtilnika. Odmik kamere se določa samodejno z Zajemi in reši ali Naloži in obrni v modulu Poravnavanje.

                                                  Odmik kamere se meri " +"v obsegu položajnega kota (-179,99° do 180,00°).

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:449 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  Setting the camera position angle shall move the " "rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " @@ -16834,34 +17028,32 @@ "p>

                                                  The position angle is measured East of North in degrees.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Če nastavite kot položaja fotoaparata, premaknete " -"rotator. Merilnik odraža stanje rotatorja. Odvisno od natančnosti rotatorja " -"lahko pride do nekaj odstopanja v kotu končnega položaja.

                                                  Če shranite kot položaja fotoaparata v " -"zaporedno opravilo, se vsa naslednja opravila, dodana zaporedni čakalni " -"čakalni skupini, vedno vrtijo na ta položajni kot, preden se začne zajemanje." -"

                                                  Kot položaja se meri vzhodno od severa v stopinjah.

                                                  " +"

                                                  Če nastavite položajni kot položaja kamere, mora " +"obrniti vrtilnik. Merilnik odraža stanje vrtilnika. Odvisno od natančnosti " +"vrtilnika lahko pride do nekaj odstopanja v kotu končnega položaja.

                                                  Če " +"ste omogočili Shrani položajni kot v " +"opravilo zaporedja, bodo vsa nadaljnja opravila, ki jih dodate v " +"vrsto zaporedja, pred začetkom zajema vedno zavrtela na shranjeni položajni " +"kot.

                                                  Položajni kot se meri vzhodno od severa v stopinjah.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:452 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target Position Angle" +#, kde-format msgid "Camera Position Angle" -msgstr "Položajni kot cilja" +msgstr "Položajni kot kamere" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:557 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reverse Direction" +#, kde-format msgid "Reverse Direction of Rotator" -msgstr "Nasprotna smer" +msgstr "Obrni smer vrtilnika" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AlignOptions) #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:570 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment Options" +#, kde-format msgid "Align Options" -msgstr "Možnosti poravnavanja" +msgstr "Možnosti poravnave" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, kde-format @@ -16900,10 +17092,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pre-Job Script:" +#, kde-format msgid "Pre-job script:" -msgstr "Skript pred poslom:" +msgstr "Skript pred opravilom:" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preJobScript) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preCaptureScript) @@ -16911,38 +17102,33 @@ #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postJobScript) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:35 ekos/capture/scriptsmanager.ui:80 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:125 ekos/capture/scriptsmanager.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Script executed." +#, kde-format msgid "Script Executable" -msgstr "Skript je izveden." +msgstr "Izvedljiva datoteka skripta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Post Capture Script" +#, kde-format msgid "Pre-capture script:" -msgstr "Skript po zajemanju" +msgstr "Skript pred zajemanjem:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Post Capture Script" +#, kde-format msgid "Post-capture script:" -msgstr "Skript po zajemanju se je končal s kodo %1." +msgstr "Skript po zajemanju:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Post-Job Script:" +#, kde-format msgid "Post-job script:" -msgstr "Skript po poslu:" +msgstr "Skript po opravilu:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SequenceEditorUI) #: ekos/capture/sequenceeditorui.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pause Sequence" +#, kde-format msgid "Capture Sequence Editor" -msgstr "Zaustavi zaporedje" +msgstr "Urejevalnik zaporedja zajemov" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:119 #: ekos/ekos.h:139 @@ -16951,110 +17137,105 @@ msgstr "V teku" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Zaključeno" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:390 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cover telescope with evenly illuminated light source." +#, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." -msgstr "Prekrij teleskop z enakomerno osvetljenim svetlobnim virom." +msgstr "Pokrijte daljnogled z enakomerno osvetljenim svetlobnim virom." #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:391 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Flat Frame" -msgstr "Ploščati okvir" +msgstr "Ploski posnetek" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:402 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." -msgstr "Pokrijte vaš daljnogled ali fotoaparat za zajem posnetka teme." +msgstr "Pokrijte daljnogled za zajem posnetka teme." #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:432 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:606 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Unparking dust cap..." -msgstr "Premikanje protiprašnega pokrova s parkirišča ..." +msgstr "Odparkiranje proti-prašnega pokrova …" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:432 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." -msgstr "Parkiranje protiprašnega pokrova..." +msgstr "Parkiranje proti-prašnega pokrova …" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Turn light box light on..." -msgstr "Prižgi svetilno škatlo …" +msgstr "Prižiganje luči svetilne škatle …" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:592 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Turn light box light off..." -msgstr "Ugasni svetilno škatlo …" +msgstr "Ugašanje luči svetilne škatle …" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mount slewing to wall position..." +#, kde-format msgid "Mount slewing to wall position (az =%1 alt =%2)" -msgstr "Premikanje stojala na zid ..." +msgstr "Obračanje stojala v smer zidu (az. = %1, viš. = %2) …" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slew to wall position complete." +#, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." -msgstr "Premikanje stojala na zid zaključeno." +msgstr "Obračanje v smer zidu zaključeno. Ustavljanje sledenja …" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:478 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slew to wall position complete." +#, kde-format msgid "Slew to wall position complete, tracking stopped." -msgstr "Premikanje stojala na zid zaključeno." +msgstr "Obračanje v smer zidu zaključeno. Sledenje ustavljeno." #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." -msgstr "Parkiranje stojala ni uspelo. Prekinjanje ..." +msgstr "Parkiranje stojala ni uspelo. Prekinjanje …" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:516 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." -msgstr "Parkiranje stojala pred zajemom umeritvenih posnetkov ..." +msgstr "Parkiranje stojala pred zajemom umeritvenih posnetkov …" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." -msgstr "Parkiranje kupole ni uspelo. Prekinjanje ..." +msgstr "Parkiranje kupole ni uspelo. Prekinjanje …" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." +#, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." -msgstr "Parkiranje stojala pred zajemom umeritvenih posnetkov ..." +msgstr "Parkiranje kupole pred zajemom umeritvenih posnetkov …" #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:776 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Light box on." msgstr "Svetilna škatla prižgana." #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:791 #, kde-format msgid "Dust cap parked." -msgstr "Protiprašni pokrov parkiran." +msgstr "Proti-prašni pokrov parkiran." #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:795 #, kde-format msgid "Dust cap unparked." -msgstr "Protiprašni pokrov ni več parkiran." +msgstr "Proti-prašni pokrov ni več parkiran." #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:162 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -"Konfiguracija meridian flip je bila preusmerjena na modul nosilca. Prosimo, " -"konfigurirajte meridian flip tam." +"Nastavitev obrata čez poldnevnik je bila premaknjena v modul nosilca. " +"Nastavite obrat čez poldnevnik tam." #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:260 #, kde-format @@ -17064,7 +17245,7 @@ #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:298 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" -msgstr "Čakalna vrsta zaporedja shranjena v %1" +msgstr "Vrsta zaporedja shranjena v %1" #: ekos/ekos.h:71 #, kde-format @@ -17081,26 +17262,25 @@ msgid "Image Received" msgstr "Slika prejeta" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Ostrenje" #: ekos/ekos.h:73 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Filter Focus" -msgstr "Izostritev filtra" +msgstr "Ostrenje filtra" #: ekos/ekos.h:73 ekos/ekos.h:120 ekos/ekos.h:161 #, kde-format msgid "Changing Filter" -msgstr "Spreminjanje filtra" +msgstr " Menjanje filtra" #: ekos/ekos.h:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Settings" +#, kde-format msgid "Guider Settling" -msgstr "Nastavitve filtra" +msgstr "Umirjanje vodnika" #: ekos/ekos.h:74 #, kde-format @@ -17108,11 +17288,11 @@ msgstr "Nastavljanje temperature" #: ekos/ekos.h:74 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Setting Rotator" -msgstr "Nastavitev rotatorja" +msgstr "Nastavljanje vrtilnika" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Poravnavanje" @@ -17149,22 +17329,21 @@ msgstr "Usklajevanje" #: ekos/ekos.h:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" +#, kde-format msgid "Rotating" msgstr "Vrtenje" #: ekos/ekos.h:161 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Focus Offset" -msgstr "Pomik ostrine" +msgstr "Odmik ostrenja" #: ekos/ekos.h:198 #, kde-format msgid "Startup" msgstr "Začetek" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "V teku" @@ -17180,35 +17359,32 @@ msgstr "Nalaganje" #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos Live Service" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select EkosLive Servers" -msgstr "Ekos storitev v živo" +msgstr "Izberite strežnike Ekos Live" #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:255 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Offline" +#, kde-format msgid "Offline:" -msgstr "Krajevni" +msgstr "Brez povezave:" #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:256 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Online" +#, kde-format msgid "Online:" -msgstr "Povezan" +msgstr "Povezano:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 #, kde-format msgid "Ekos Live" -msgstr "Ekos v živo" +msgstr "Ekos Live" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:58 #, kde-format msgid "Ekos Live Service" -msgstr "Ekos storitev v živo" +msgstr "Storitev Ekos Live" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:82 @@ -17220,7 +17396,7 @@ #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:99 #, kde-format msgid "Remember Credentials" -msgstr "Zapomni si overitve" +msgstr "Zapomni si poverila" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:109 @@ -17232,7 +17408,7 @@ #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Samodejno vzpostavite povezavo s storitvijo EkosLive ob zagonu." +msgstr "Samodejno vzpostavi povezavo s storitvijo Ekos Live ob zagonu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 @@ -17250,10 +17426,10 @@ #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" -msgstr "Krajevni" +msgstr "Brez povezave" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 +#, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Uvoz mozaika ni uspel." @@ -17270,12 +17446,12 @@ #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:60 #, kde-format msgid "Aberration Inspector - Run %1" -msgstr "Inšpektor odklona - zaženi %1" +msgstr "Inšpektor odklona - %1. zagon" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:98 #, kde-format msgid "Tile" -msgstr "Tlakuj" +msgstr "Del" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:99 @@ -17287,31 +17463,26 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" msgstr "Rešitev" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Ticks" +#, kde-format msgid "Delta (ticks)" -msgstr "Deli koraka" +msgstr "Delta (oznake)" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Utah USA" -#| msgid "Delta" +#, kde-format msgid "Delta (μm)" -msgstr "Delta" +msgstr "Delta (μm)" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Named Stars" +#, kde-format msgid "Num Stars" -msgstr "Poimenovane zvezde" +msgstr "Št. zvezd" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:104 #, kde-format @@ -17324,70 +17495,62 @@ msgstr "Izloči" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Focuser Simulator" +#, kde-format msgid "Focuser Solution" -msgstr "Simulator ostrilca" +msgstr "Rešitev ostrilnika" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser step ticks" +#, kde-format msgid "Delta from central tile in ticks" -msgstr "Privzeti deli korakov ostrilca" +msgstr "Delta od osrednjega dela v oznakah" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +#, kde-format msgid "Delta from central tile in micrometers" -msgstr "Širina slikovne točke fotoaparata v mikrometrih." +msgstr "Delta od osrednjega dela v mikrometrih" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:103 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Min / max number of stars detected in the focus run" -msgstr "Najmanjše število zvezd, odkritih za sep MultiStar za inicializacijo." +msgstr "Najmanjše/največje število zvezd zaznanih v postopku ostrenja" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:105 #, kde-format msgid "Check to exclude row from calculations" -msgstr "Potrdite, da izključite vrstico iz izračunov" +msgstr "Izberite, da vrstico izključite iz izračunov" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:565 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:582 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:583 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Not Applicable" -#| msgid "N/A" +#, kde-format msgid "N/A" msgstr "N/D" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:570 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Move sensor nearer flattener" -msgstr "Premakni tipalo bližje ploskovitemu" +msgstr "Premakni senzor bližje sploščevalniku" #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:572 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Move sensor away from flattener" -msgstr "Premakni tipalo stran od ploskovitega" +msgstr "Premakni senzor stran od sploščevalnika" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, aberrationInspectorDialog) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startAbInsB) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:23 ekos/focus/focus.ui:921 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Observation Planner" +#, kde-format msgid "Aberration Inspector" -msgstr "Načrtovalnik opazovanja" +msgstr "Inšpektor odklona" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsShowLabels) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:48 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  Check to show labels on the graph.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Preverite, ali želite prikazati najnovejše podatke " -"vodnika in samodejno pomakniti graf.

                                                  " +"

                                                  Omogočite prikaz oznak na grafu.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsShowLabels) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsLabels) @@ -17400,10 +17563,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Files" +#, kde-format msgid "Tiles:" -msgstr "Datoteke" +msgstr "Deli:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsTileSelection) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:74 @@ -17413,9 +17575,9 @@ "

                                                  - All displays all 9 tiles.

                                                  - Centre and outer corners.

                                                  - " "Centre and inner diamond.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Izberite kombinacijo tlakovcev, ki jo želite uporabiti " -"za analizo:

                                                  - Vse prikaže vseh 9 tlakovcev.

                                                  - Sredina in zunanji " -"vogali.

                                                  - Sredina in notranji karo.

                                                  " +"

                                                  Izberite kombinacijo delov mozaika, ki jo želite " +"uporabiti za analizo:

                                                  – Vse prikaže vseh 9 delov.

                                                  – Sredina in " +"zunanji vogali.

                                                  – Sredina in notranji karo.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AllButton) @@ -17426,27 +17588,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center and Track" +#, kde-format msgid "Centre and outer corners" -msgstr "Usredini in sledi" +msgstr "Sredina in zunanji vogali" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center and Track" +#, kde-format msgid "Centre and inner diamond" -msgstr "Usredini in sledi" +msgstr "Sredina in notranji karo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsShowCFZ) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:105 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  Check to show the Critical Focus Zone on the graph." msgstr "" -"

                                                  Preverite, ali želite prikazati najnovejše podatke " -"vodnika in samodejno pomakniti graf.

                                                  " +"

                                                  Omogočite prikaz območja kritičnega ostrenja na grafu." +"

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsShowCFZ) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cfzB) @@ -17457,83 +17617,55 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsOptCentres) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:118 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Optimise Tile Centres" -msgstr "Optimiziraj središča tlakovcev" +msgstr "Optimiziraj središča delov" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:228 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bottom left" +#, kde-format msgid "Top-Bottom Tilt:" -msgstr "Spodaj levo" +msgstr "Nagib vrh-dno:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Total Time:" +#, kde-format msgid "Total Tilt:" -msgstr "Celotni čas:" +msgstr "Skupni nagib:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, backfocus) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:255 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  Backfocus delta is the difference in focus position " "between the sensor centre and the average of the centre corners.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Nastavite želeno natančnost v Drift Plot. Število " -"predstavlja polmer zelenega koncentričnega kroga v lokih.

                                                  " +"

                                                  Delta povratnega ostrenja je razlika v položajih " +"ostrine med sredino senzorja in povprečjem središčnih vogalov.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:271 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Backfocus Δ:" -msgstr "Δ hrbtne ostrine:" +msgstr "Δ povratnega ostrenja:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left/Right" +#, kde-format msgid "Left-Right Tilt:" -msgstr "Levo/Desno" +msgstr "Nagib levo-desno:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:319 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detection:" +#, kde-format msgid "Selection:" -msgstr "Zaznava:" +msgstr "Izbiranje:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsSelection) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:333 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "\n" -#| "

                                                  Select field of view " -#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" -#| "

                                                  In manual method you navigate the sky map to find the " -#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." -#| "

                                                  \n" -#| "

                                                  Star hopping-based method automatically captures FOV " -#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                  \n" -#| "

                                                  Once you have selected " -#| "field of view capture method, press Next.

                                                  " +#, kde-format msgid "" "\n" @@ -17559,28 +17691,23 @@ "\n" -"

                                                  Izberite način zajema " -"vidnega polja. Na voljo sta dva načina: ročni in skakanje po zvezdah.

                                                  \n" -"

                                                  Pri ročnem načinu se sami sprehajate po zvezdni karti in " -"iščete zanimive objekte ter nato zajamete več vidnih polj.

                                                  \n" -"

                                                  Način skakanja po zvezdah samodejno zajame posnetke " -"vidnih polj in pri tem skače od zvezde do zvezde. Ta zmožnost je še v " -"poskusni fazi.

                                                  \n" -"

                                                  Ko izberete način zajema " -"vidnih polj, pritisnite Naprej." +"\n" +"

                                                  Način izbiranja grafike 3D:" +"

                                                  \n" +"

                                                  – Brez.

                                                  \n" +"

                                                  – Element izbere najbližjo " +"podatkovno točko.

                                                  \n" +"

                                                  – Izsek ustvari 2D izsek " +"skozi grafiko.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:345 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Item" msgstr "Element" @@ -17588,24 +17715,22 @@ #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:350 #, kde-format msgid "Slice" -msgstr "Nareži" +msgstr "Izsek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:358 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Themes" +#, kde-format msgid "Theme:" -msgstr "&Teme" +msgstr "Tema:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:365 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                  Use astrometry.net solver.

                                                  " +#, kde-format msgid "" "

                                                  Select the colour theme of the 3D Graphic.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                  " +"

                                                  Izberite barvno temo grafike 3D.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:372 @@ -17615,10 +17740,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:377 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Primary" +#, kde-format msgid "Primary Colors" -msgstr "Primarna" +msgstr "Glavne barve" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:382 @@ -17628,139 +17752,122 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:387 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Stone Moss" -msgstr "Stone Moss" +msgstr "Mah na kamnu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Blue" +#, kde-format msgid "Army Blue" -msgstr "Modra" +msgstr "Vojaško modra" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:397 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Michigan USA" -#| msgid "Detroit" +#, kde-format msgid "Retro" -msgstr "Detroit" +msgstr "Retro" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:402 #, kde-format msgid "Ebony" -msgstr "Ebenovinasta" +msgstr "Ebenovina" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Region/state in France" -#| msgid "Moselle" +#, kde-format msgid "Isabelle" -msgstr "Moselle" +msgstr "Izabela" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsLabels) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:415 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " -#| "successful Autofocus run.

                                                  " +#, kde-format msgid "" "

                                                  Check to display mosaic tile sensor labels.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Preverite, ali želite prikazati OKO na V-krivulji po " -"uspešnem zagonu samodejnega ostrenja.

                                                  " +"

                                                  Omogočite prikaz oznak senzorja za dele mozaika.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsSensor) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:428 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "

                                                  Check to display the Sensor.

                                                  " -msgstr "" -"

                                                  Počisti zgodovino podatkov senzorja

                                                  " +msgstr "

                                                  Omogočite prikaz senzorja.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsSensor) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:431 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sensor FOV" +#, kde-format msgid "Sensor" -msgstr "Vidno polje senzorja" +msgstr "Senzor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsPetzvalWire) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:441 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  Check to display the Petzval surface mesh.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Preverite, ali želite prikazati najnovejše podatke " -"vodnika in samodejno pomakniti graf.

                                                  " +"

                                                  Omogočite prikaz mreže površine Petzval.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsPetzvalWire) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:444 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Petzval Wire" -msgstr "Žični model Petzval" +msgstr "Mreža Petzval" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsPetzvalSurface) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                  Use astrometry.net solver.

                                                  " +#, kde-format msgid "" "

                                                  Check to display the Petzval surface.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                  " +"

                                                  Omogočite prikaz površine Petzval.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsPetzvalSurface) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:457 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Petzval Surface" msgstr "Površina Petzval" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsSimMode) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:470 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  Check to set 3D Graphic in Simulation Mode

                                                  " -msgstr "

                                                  Skoraj si končal...

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Omogočite grafiko 3D v načinu simulacije.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsSimMode) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:473 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" +#, kde-format msgid "Sim Mode" -msgstr "Način" +msgstr "Način simulacije" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsBackfocusSlider) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:483 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "

                                                  Backfocus slider

                                                  " -msgstr "


                                                  " +msgstr "

                                                  Drsnik povratnega ostrenja

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsTiltLRSlider) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:502 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "

                                                  Left-to-Right Tilt Slider

                                                  " -msgstr "


                                                  " +msgstr "

                                                  Drsnik nagiba levo-desno

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsTiltTBSlider) #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:521 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "

                                                  Top-to-Bottom Tilt Slider

                                                  " -msgstr "


                                                  " +msgstr "

                                                  Drsnik nagiba vrh-dno

                                                  " #: ekos/focus/aberrationinspectorplot.cpp:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " -#| "deviation in arcseconds" -#| msgid "" -#| "
                                                  LT: %1
                                                  RA: %2 \"
                                                  DE: %3 \"
                                                  " +#, kde-format msgctxt "" "Graphics tooltip; %2 is tile code; %3 is tile name, %4 is Focus Position; %5 " "is Focus Measure;" @@ -17769,195 +17876,127 @@ "color='%1'>
                                                  Tile: %2 (%3)
                                                  Pos: %4
                                                  Val: %5
                                                  " msgstr "" -"
                                                  KČ: %1
                                                  Rekt.: %2 \"
                                                  Dekl.: %3 \"
                                                  " +"
                                                  Del: %2 (%3)
                                                  Pol.: %4
                                                  Vred.: %5
                                                  " #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:152 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Adaptive Focus: No movement (below threshold)" -msgstr "Prilagodljivo ostrenje se giblje od %1 proti %2" +msgstr "Prilagodljivo ostrenje: Brez premikanja (pod pragom)" #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:163 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" msgstr "" "Prilagodljivo ostrenje je ustavljeno. Skupni premik bi presegel omejitev " "najdaljše poti" #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:171 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" msgstr "" "Prilagodljivo ostrenje je ustavljeno. Skupni premik bi presegel omejitev " "prilagajanja" #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:179 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" -msgstr "Prilagodljivo ostrenje se giblje od %1 proti %2" - -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "; Δviš. %1" +msgstr "Prilagodljivo ostrenje: premikanje od %1 proti %2 (ΔTemp. %3" #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "; AltΔ %1" +msgstr "; ΔViš. %1" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 +#, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "; napaka polož. %1)" #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:197 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "Prilagodljivo ostrenje ne more premakniti ostrilnika" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 +#, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -"Prilagodljiva začetna točka, zadnja rešitev AF izven najdaljšega potovanja, " +"Prilagodljiva začetna točka, zadnja rešitev PO izven najdaljšega potovanja, " "prezrto" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "Prilagodljiva začetna točka, vir temperature ni na voljo" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 +#, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" -msgstr "Prilagodljiva začetna točka, brez temperature za zadnjo rešitev AF" +msgstr "Prilagodljiva začetna točka, brez temperature za zadnjo rešitev PO" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "Prilagodljiva začetna točka, zelo velika delta temperature, prezrto" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 +#, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" -msgstr "Prilagodljiva začetna točka, ni zabeležene višine za zadnjo rešitev AF" +msgstr "Prilagodljiva začetna točka, ni zabeležene višine za zadnjo rešitev PO" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "Prilagodljiva začetna točka, zelo velika višinska delta, prezrto" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 +#, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Prilagodljiva začetna točka, ciljni položaj je izven najdaljšega potovanja, " "prezrto" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 +#, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" -msgstr "Pogled XPlanet: %1 od %2 na %3" +msgstr "Prilagodljiva začetna točka [%1], prevelik premik ni dovoljen" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 +#, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" -msgstr "Pogled XPlanet: %1 od %2 na %3" +msgstr "Prilagajanje začetne točke [%1] iz %2 na %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 +#, kde-format msgid "Focus Advisor" -msgstr "Zvezda v žarišču" +msgstr "Svetovalec za ostrenje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Parametri nastavitev:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera && Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Kamera in kolo s filtri" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                  A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                                  To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                                  " -msgstr "" -"

                                                  Dobra številka za začetek je 5. Izjema je, če imate " -"teleskop z osrednjo oviro, ki zvezde spremeni v krofke, ko niso izostrene. " -"Kadar se to zgodi, bo sistem težko pravilno prepoznal zvezde. Da bi se " -"izognili tej situaciji, zmanjšajte velikost koraka ali število korakov.

                                                  Takšno situacijo preverite tako, da začnete z ostrenjem in se " -"oddaljujete za "velikost koraka" * "število korakov" " -"korakov. Vzemite okvir izostritve in povečajte fitsviewer, da vidite, ali so " -"zvezde videti kot zvezde ali krofi.

                                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Več korakov izstopa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Control Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Nadzorni parametri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Astrometry Parameters" -msgid "Process Parameters" -msgstr "Parametri astrometrije" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                  Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " -"where the associated Update box is checked.

                                                  " -msgstr "" -"

                                                  Največja pot v korakih, preden se proces samodejnega " -"ostiranja ukine

                                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 -#, kde-format -msgid "Update Params" -msgstr "Posodobi parametre" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format msgid "" "

                                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " @@ -17968,38 +18007,86 @@ "območje kritične ostrine. Prepričajte se, da ste nastavili zavihek OKO tako, " "da je podana ustrezna vrednost za vaš sistem.

                                                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 +#, kde-format +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Parametri obdelovanja:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, kde-format msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Svetovalec za ostrino:" +msgstr "Svetovalec za ostrenje:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Parametri zavihka Mehanika" +#| msgid "" +#| "

                                                  Check to show the Critical Focus Zone on the graph." +#| "

                                                  " +msgid "" +"

                                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Omogočite prikaz območja kritičnega ostrenja na grafu." +"

                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, kde-format msgid "Step Size:" msgstr "Velikost koraka:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" +msgstr "Parametri mehanike:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/advisor.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Posodobi parametre ostrenja na vrednosti, ki jih " +"predlaga Svetovalec za ostrenje, kjer je označena povezana možnost Posodobi." +"

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/advisor.ui:229 +#, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "Posodobi parametre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Parametri kamere in kolesa s filtri:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/advisor.ui:255 +#, kde-format msgid "" "

                                                  Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Izrisujte vrednost kota ure nosilca.

                                                  " +"

                                                  Odpri okno s pomočjo za svetovalca za ostrenje.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Parametri SEP:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" +#, kde-format msgid "Focus CFZ" -msgstr "Žarišče" +msgstr "OKO ostrenja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) #: ekos/focus/cfz.ui:87 @@ -18017,7 +18104,7 @@ #: ekos/focus/cfz.ui:119 #, kde-format msgid "Aperture (A):" -msgstr "Zaslonka (A):" +msgstr "Premer objektiva (A):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) #: ekos/focus/cfz.ui:138 @@ -18031,20 +18118,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) #: ekos/focus/cfz.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Display" +#, kde-format msgid "Display:" -msgstr "Prikaz" +msgstr "Prikaz:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) #: ekos/focus/cfz.ui:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                  Use astrometry.net solver.

                                                  " +#, kde-format msgid "" "

                                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " "defaulted from the selected optical train.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                  " +"

                                                  Nastavite premer objektiva daljnogleda v mm. Privzeta " +"vrednost se nastavi glede na izbrano optiko.

                                                  " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) @@ -18055,13 +18141,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZCameraSteps) #: ekos/focus/cfz.ui:188 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " "optical train.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  OKO fotoaparata (omejitev ločljivosti) v aktivnem " -"optičnem vlaku.

                                                  " +"

                                                  OKO kamere (omejitev ločljivosti) v dejavni optiki." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) #: ekos/focus/cfz.ui:204 @@ -18088,25 +18174,24 @@ "

                                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " "camera CFZ.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Končni OKO je večji od izračunanega OKO in " -"fotoaparatovega OKO.

                                                  " +"

                                                  Končni OKO je večji od izračunanega OKO in OKO kamere." +"

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) #: ekos/focus/cfz.ui:264 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "

                                                  Step size:

                                                  " -msgstr "


                                                  " +msgstr "

                                                  Velikost koraka:

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #: ekos/focus/cfz.ui:280 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "CFZ Camera:" +#, kde-format msgid "CFZ camera:" -msgstr "Fotoaparat OKO:" +msgstr "OKO kamere:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #: ekos/focus/cfz.ui:296 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  Set the

                                                  Nastavite toleranco ostrine, τ toleranco ostrenja, τ kot odstotek skupnega vidnega polja.

                                                  " @@ -18129,8 +18214,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18192,41 +18277,40 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) #: ekos/focus/cfz.ui:419 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                  " msgstr "" -"

                                                  V oblo nih sekundah izrisuj pravo napako pri " -"dvigovanju (RA).

                                                  " +"

                                                  Skupni PŠPM vidnega polja (v ločnih sekundah).

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) #: ekos/focus/cfz.ui:447 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  Reset Wavelength, Aperture, Focal ratio to values " "from the currently selected filter and optical train

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Velikost osi vrednosti na trenutni obseg vrednosti." +"

                                                  Ponastavi valovno dolžino, premer objektiva, razmerje " +"goriščne razdalje na vrednosti iz trenutno izbranega filtra in optike.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) #: ekos/focus/cfz.ui:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset to Now" +#, kde-format msgid "Reset To OT" -msgstr "Ponastavi na sedaj" +msgstr "Ponastavi na optiko" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: ekos/focus/cfz.ui:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focal Ratio" +#, kde-format msgid "Focal ratio (f):" -msgstr "Goriščno razmerje" +msgstr "Razmerje gorišča (f):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #: ekos/focus/cfz.ui:501 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                  Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                    2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " "more details.
                                                  " msgstr "" -"

                                                  Izberite algoritem Območje kritične ostrine (OKO oz. " +"

                                                  Izberite algoritem Območja kritične ostrine (OKO oz. " "CFZ):

                                                  • Classic: Uporablja " -"formulo, CFZ = 4,88 t λ f2.. " -"Nastavite toleranco, t=1 za osnovno formulo. Nekateri so predlagali t=1/3 " +"indent:0px;\">Klasični: Uporablja " +"formulo, OKO = 4,88 t λ f2. " +"Nastavite toleranco t=1 za osnovno formulo. Nekateri so predlagali t=⅓ " "empirično.
                                                  • Valovanje: Uporablja formulo, CFZ = 4 t λ f2. Formula, ki izhaja iz teorije aberacije valov. Nekateri so " -"predlagali t=1/3 ali celo t=1/10.
                                                  • Zlato: Uporablja formulo, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. Več http://www.goldastro.com/" -"goldfocus/ncfz.php si oglejte.
                                                  " +"indent:0; text-indent:0px;\">Valovna " +"fronta: Uporablja formulo, OKO = 4 t λ f2. Formula, ki izhaja iz teorije aberacije valovnih " +"front. Nekateri so predlagali t=⅓ ali celo t=⅒.
                                                • Gold: Uporablja formulo, OKO = 0.00225 " +"√τ θ f2 A. Za več podrobnosti " +"si oglejte http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php.
                                                " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" -msgstr "Klasična" +msgstr "Klasični" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #: ekos/focus/cfz.ui:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wavelength:" +#, kde-format msgid "Wavefront" -msgstr "Valovna dolžina:" +msgstr "Valovna fronta" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #: ekos/focus/cfz.ui:518 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in British Columbia Canada" -#| msgid "Golden" +#, kde-format msgid "Gold" msgstr "Gold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) #: ekos/focus/cfz.ui:532 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                Use astrometry.net solver.

                                                " +#, kde-format msgid "" "

                                                Set the F# to use. This is defaulted from the selected " "optical train.

                                                " msgstr "" -"

                                                Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                " +"

                                                Nastavite uporabljeni F#. Privzeta vrednost se nastavi " +"glede na izbrano optiko.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #: ekos/focus/cfz.ui:560 @@ -18311,391 +18393,457 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) #: ekos/focus/cfz.ui:576 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "FWHM (θ):" -msgstr "FWHM (θ):" +msgstr "PŠPM (θ):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) #: ekos/focus/cfz.ui:592 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                Set the light wavelength to use. This is defaulted " "from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                " msgstr "" -"

                                                Povlecite drsnik, da prilagodite lestvico popravkih " -"grafov glede na lestvico drift grafov.

                                                " +"

                                                Nastavite uporabljeno valovno dolžino svetlobe. " +"Privzeta vrednost se nastavi glede na nastavitve izbranega filtra.

                                                " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) #: ekos/focus/cfz.ui:595 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " mm" +#, kde-format msgid " nm" -msgstr " mm" +msgstr " nm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Nedejavno." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile Editor" +#: ekos/focus/focus.cpp:130 +#, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" -msgstr "Urejevalnik profilov" +msgstr "Urejevalnik profilov nastavitev ostrenja" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settings" +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#, kde-format msgid "Focus Settings" -msgstr "Nastavitve" +msgstr "Nastavitve ostrenja" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" -msgstr "Obdelava" +msgstr "Postopek" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#, kde-format msgid "Focus Process" -msgstr "Profili ostrenja SEP" +msgstr "Postopek ostrenja" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Mehanika" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mechanics" +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#, kde-format msgid "Focus Mechanics" -msgstr "Mehanika" +msgstr "Mehanika ostrenja" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:926 +#, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" -msgstr "Vir temperature izostrilnika" +msgstr "Končno našel vir temperature %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 +#, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Noben ostrilnik ni povezan." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Ni povezanega CCD-ja." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -"Začetni korak pulza je prenizek. Povečajte velikost koraka na %1 ali več ..." +"Začetni korak pulza je prenizek. Povečajte velikost koraka na %1 ali več …" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "Samodejno ostrenje se že izvaja, zahteva za začetek bo zavržena." -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "Izdelava odmikov že poteka. Samodejno ostrenje zavrnjeno." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "V zanki ostrenja. Samodejno ostrenje zavrnjeno." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 +#, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -"Zavrnitev zahteve za zagon samodejnega ostrenja - PrilagodiOstrino v teku." +"Zahteva za začetek samodejnega ostrenja – 10 s čakanje na zaključek " +"prilagoditev ostrenja." -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 +#, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -"Zavrnitev zahteve za zagon samodejnega ostrenja - PrilagodiOstrino v teku." +"Zavračanje zahteve za začetek samodejnega ostrenja – poteka prilagoditev " +"ostrenja." -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 +#, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -"Zavrnitev zahteve za zagon samodejnega ostrenja - PrilagodljivoOstrenje v " -"teku." +"Zahteva za začetek samodejnega ostrenja – 10 s čakanje na zaključek " +"prilagodljivega ostrenja." -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 +#, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -"Zavrnitev zahteve za zagon samodejnega ostrenja - PrilagodljivoOstrenje v " -"teku." +"Zavračanje zahteve za začetek samodejnega ostrenja – poteka prilagodljivo " +"ostrenje." -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." -msgstr "Poteka samodejno ostrenje ..." +msgstr "Poteka samodejno ostrenje …" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." -msgstr "Počakajte na zaključek zajema slike ..." +msgstr "Počakajte na zaključek zajema slike …" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Samodejno ostrenje je zagnano" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Začenjanje preiskovanja za začetni položaj ostrilnika." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Preiskovanje za začetni položaj …" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Poteka zajemanje, ponoven poskus čez 1 s …" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." -msgstr "Zaznavanje je v teku, počakajte ..." +msgstr "Zaznavanje je v teku, počakajte …" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Samodejno ostrenje prekinjeno." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 +#, kde-format msgid "Error: No Camera detected." -msgstr "Napaka: Fotoaparat ni zaznan." +msgstr "Napaka: zaznana ni bila nobena kamera." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Lost connection to camera." +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 +#, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Napaka: izgubljena povezava s kamero." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 +#, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." -msgstr "Napaka: Filtrsko kolo ni zaznano." +msgstr "Napaka: zaznano ni bilo nobeno kolo s filtri." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 +#, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." -msgstr "Napaka: povezava s kolesom s filtri izgubljena." +msgstr "Napaka: izgubljena povezava s kolesom s filtri." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Go to an absolute focus position" +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 +#, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." -msgstr "Pojdi na absolutni položaj ostrine" +msgstr "Na najmanjšem položaju ostrenja %1 …" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 +#, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." -msgstr "Reševanje s položajem slepe slike ..." +msgstr "Premikanje na najmanjši položaj ostrenja %1 …" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Go to an absolute focus position" +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 +#, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." -msgstr "Pojdi na absolutni položaj ostrine" +msgstr "Na največjem položaju ostrenja %1 …" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Go to an absolute focus position" +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 +#, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." -msgstr "Pojdi na absolutni položaj ostrine" +msgstr "Premikanje na največji položaj ostrenja %1 …" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 +#, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." -msgstr "Napaka: Ni zaznanega fokusnika." +msgstr "Napaka: zaznan ni bil noben ostrilnik." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." -msgstr "Napaka: povezava z ostrilcem izgubljena." +msgstr "Napaka: izgubljena povezava z ostrilnikom." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 +#, kde-format msgid "outward" -msgstr "Krožno navzven" +msgstr "navzven" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 +#, kde-format msgid "inward" -msgstr "Krožno navznoter" +msgstr "navznoter" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." -msgstr "Ostrenje %2 po %1 korakih..." +msgstr "Ostrenje %2 po %1 korakih…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." -msgstr[0] "Ostrenje %2 po %1 koraku..." -msgstr[1] "Ostrenje %2 po %1 korakih..." -msgstr[2] "Ostrenje %2 po %1 korakih..." -msgstr[3] "Ostrenje %2 po %1 korakih..." +msgstr[0] "Ostrenje %2: %1 korakov …" +msgstr[1] "Ostrenje %2: %1 korak …" +msgstr[2] "Ostrenje %2: %1 koraka …" +msgstr[3] "Ostrenje %2: %1 koraki …" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." -msgstr "Ostrenje %2 po %1 ms..." +msgstr "Ostrenje %2 po %1 ms…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 +#, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." -msgstr "Focuser se ne odziva na ukaze. Prekinitev..." +msgstr "Ostrilnik se še vedno ne odziva. Prekinjanje …" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing outward by %1 ms..." +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 +#, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" -msgstr "Ostrenje navzven za %1 ms ..." +msgstr "" +"Čas za premik ostrenja je potekel (%1). Ponovno zaganjanje gonilnika " +"ostrenja %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing outward by %1 ms..." +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 +#, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." -msgstr "Ostrenje navzven za %1 ms ..." +msgstr "Čas za premik ostrenja je potekel (%1). Ostrenje na %2 korake …" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Poskus ponovne vzpostavitve povezave z ostrilnikom: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." -msgstr "Ostrilnika ni mogoče ponovno povezati: %1. Prekinitev ..." +msgstr "Ostrilnika ni mogoče ponovno povezati: %1. Prekinitev …" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Zaznavanje končano." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." -msgstr "Zaznavanje virov ..." +msgstr "Zaznavanje virov …" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Opravilo samodejnega ostrenja se je uspešno zaključilo" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Operacija samodejnega ostrenja je spodletela" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." -msgstr[0] "Samodejno ostrenje zaključeno po %1 iteraciji." -msgstr[1] "Samodejno ostrenje zaključeno po %1 iteracijah." -msgstr[2] "Samodejno ostrenje zaključeno po %1 iteracijah." -msgstr[3] "Samodejno ostrenje zaključeno po %1 iteracijah." +msgstr[0] "Samodejno ostrenje zaključeno po %1 ponovitvah." +msgstr[1] "Samodejno ostrenje zaključeno po %1 ponovitvi." +msgstr[2] "Samodejno ostrenje zaključeno po %1 ponovitvah." +msgstr[3] "Samodejno ostrenje zaključeno po %1 ponovitvah." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 +#, kde-format msgid "Settling for %1s..." -msgstr "Nastavljanje za %1s …" +msgstr "Umirjanje za %1 s …" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." -msgstr "Poravnava zaključena." +msgstr "Umirjanje zaključeno." -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Samodejno ostrenje ni uspelo, pomikanje nazaj na izvorni položaj ostrine %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Prejeta slika FITS. Zaznane ni bilo nobene zvezde." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Ni bilo mogoče samodejno izbrati zvezde. Izberite jo ročno." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Zajemanje zaključeno. Izberite zvezdo, ki naj bo v žarišču." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No stars detected, capturing again..." +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 +#, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." -msgstr "Zaznane ni bilo nobene zvezde. Ponovno zajemanje..." +msgstr "" +"Med preizkušanjem PPT ni bilo zaznane nobene zvezde. Ponovno zajemanje …" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "Samodejno ostrenje ni uspelo. Poskusite povečati vrednost tolerance." +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "PPT %1 > omejitev %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "" +"Samodejno ostrenje je spodletelo: preseženo največje število ponovitev %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." -msgstr "Zaznane ni bilo nobene zvezde. Ponovno zajemanje..." +msgstr "Zaznane ni bilo nobene zvezde. Ponovno zajemanje…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Ni bilo mogoče zaznati nobene zvezde na položaju %1. Se nadaljuje …" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Ni bilo mogoče zaznati nobene zvezde. Ponastavite posnetek in poskusite " "znova." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "Zagon inšpektorja odklona za %1 je spodletel …" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "Zaganjanje inšpektorja odklona za %1 …" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Curve Fit check failed R2=%1 R2Limit=%2 retrying..." +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Ni bilo mogoče zaznati nobene zvezde. Prekinjanje …" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" +"Preiskovanje za začetni položaj: preseženo največje število ponovitev %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "Preiskovanje za začetni položaj %1/%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "Brez najmanjše vrednosti preiskovanja – širjenje iskanja …" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "Položaj začetka pregledovanja %1 najden" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "Položaj začetka pregledovanja %1 najden" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 +#, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -"Preverjanje ujemanja krivulje je spodletelo; R2=%1 R2Limit=%2 ponovno " -"preizkušanje …" +"Preverjanje ujemanja krivulje je spodletelo; R2=%1 focusR2Limit=%2 ponovno " +"poskušanje …" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 R2Limit=%2 but continuing..." +#| msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "PPT %1 > omejitev %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 +#, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -"Preverjanje ujemanja krivulje je znova spodletelo; R2=%1 R2Limit=%2 vendar " -"se nadaljuje …" +"Preverjanje ujemanja krivulje je znova spodletelo; R2=%1 focusR2Limit=%2 " +"vendar se nadaljuje …" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "Premi algoritem samodejnega ostrenja prekinjen: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Prejeta slika FITS. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Prejeta slika FITS. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18704,26 +18852,26 @@ "Sprememba HFR je premajhna. Poskusite povečati velikost koraka ali zmanjšati " "toleranco." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "V posnetku ni bilo mogoče zaznati zvezde v žarišču. Zajemite in izberite " "zvezdo v žarišču." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Najdena polinomska rešitev @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Ostrilnik se ne more premakniti naprej, dosežene so omejitve naprave. " "Samodejno ostrenje je prekinjeno." -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -18731,114 +18879,113 @@ "Nestabilna nihanja. Poskusite povečati začetno velikost koraka ali trajanje " "ekspozicije." -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Prišlo je do blokade. Poskusite znova z drugačnimi nastavitvami." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Dosežena največja omejitev potovanja. Samodejno ostrenje je prekinjeno." -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Prejeta slika FITS. HFR %1. Delta (%2%), najm. HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" "Samodejno ostrenje ni uspelo. Poskusite prilagoditi vrednost tolerance." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." -msgstr "Napaka ostrilca. Preverite ploščo INDI." +msgstr "Napaka ostrilnika. Preverite ploščo INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto focus on filter change..." +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 +#, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." -msgstr "Samodejno ostrenje ob spremembi filtra..." +msgstr "Oponašanje napake komunikacije z ostrilnikom …" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." -msgstr "Ponoven zagon samodejnega ostrenja ..." +msgstr "Ponoven zagon samodejnega ostrenja …" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." -msgstr "Začenjanje neprekinjene osvetlitve ..." +msgstr "Začenjanje neprekinjene osvetlitve …" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Onemogočanje samodejnega izbiranja zvezde, ker je bil okvir za izbor zvezde " "ročno premaknjen." -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Izbrana zvezda v žarišču." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." -msgstr "Izbrane ni bilo nobene zvezde. Uporabljam zadnjo znano pozicijo..." +msgstr "Izbrane ni bilo nobene zvezde. Uporabljam zadnjo znano pozicijo…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." -msgstr "Izbrane ni bilo nobene zvezde. Prekinjanje ..." +msgstr "Izbrane ni bilo nobene zvezde. Prekinjanje …" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Ostrilnik je že pri %1 …" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" -msgstr "Ostrina sličice/izreza" +msgstr "Okvir ostrenja" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." -msgstr "Ponovno zajemanje slike ..." +msgstr "Ponovno zajemanje slike …" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." -msgstr "Slike ni bilo mogoče shraniti. Prekinjanje ..." +msgstr "Slike ni bilo mogoče shraniti. Prekinjanje …" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 +#, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." -msgstr "Napaka ekspozicije. Prekinitev ..." +msgstr "Napaka osvetlitve. Prekinjanje …" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." -msgstr "Osvetljevanje ni uspelo. Ponovno zaganjanje osvetljevanja..." +msgstr "Osvetljevanje ni uspelo. Ponovno zaganjanje osvetljevanja…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Relativni profil" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 +#, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " @@ -18853,91 +19000,70 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -"Svetovalec za ostrenje (FA) je zasnovan tako, da vam pomaga pri parametrih " +"Svetovalec za ostrenje (SO) je zasnovan tako, da vam pomaga pri parametrih " "ostrenja.\n" "Ni nujno, da vam bo ponudil popolno kombinacijo parametrov, saj boste morali " -"sami eksperimentirati, vendar vam bo ponudil osnovni nabor parametrov za " -"doseganje ostrine.\n" +"sami poskušati, vendar vam bo ponudil osnovni nabor parametrov za doseganje " +"ostrine.\n" "\n" -"FA priporoča vrednosti za večino parametrov. Za nastavitev nekaterih pa " +"SO priporoča vrednosti za večino parametrov. Za nastavitev nekaterih pa " "boste morali vložiti dodatno delo. Ti so navedeni spodaj skupaj z osnovno " "razlago, kako jih nastaviti.\n" "\n" -"Najprej je treba nastaviti povratno lego. V priročniku za ostrilnik bo " -"verjetno pojasnjeno, kako to storiti. Ko določite vrednost za zračno razliko " -"za svoj sistem, nastavite polje Backlash, da gonilnik izvede kompenzacijo " -"zračne razlike, ali polje AF Overscan, da samodejno ostrenje izvede " -"kompenzacijo zračne razlike. Nastavite samo eno polje, drugo pa nastavite na " -"0.\n" +"Najprej je treba nastaviti mrtvi tek (backlash). V priročniku za ostrilnik " +"bo verjetno pojasnjeno, kako to storiti. Ko določite vrednost za mrtvi tek " +"za svoj sistem, nastavite polje »Mrtvi tek«, da gonilnik izvede kompenzacijo " +"mrtvega teka, ali polje »Prekritje SO«, da samodejno ostrenje izvede " +"kompenzacijo mrtvega teka. Nastavite samo eno polje, drugo pa nastavite na " +"0. Če niste gotovi, katero nastaviti, priporočamo »Prekritje SO«.\n" "\n" -"Drugi korak je nastavitev velikosti koraka. Ta je lahko privzeta iz območja " -"kritičnega ostrenja (OKO oz. CFZ) za vašo opremo - zato jo zdaj nastavite v " -"zavihku OKO.\n" +"Drugi korak je nastavitev velikosti koraka. Če poznate približno vrednost,jo " +"vnesite, v nasprotnem se lahko uporabi privzeta vrednosti iz »Območje " +"kritične ostrine« (OKO) za vašo opremo – nastavite to na zavihku OKO in " +"znova zaženite svetovalca za ostrenje.\n" "\n" -"Tretji korak je nastavitev večkratnega koraka izhoda. Začnite s predlagano " -"privzeto vrednostjo." -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" -" Imate daljnogled z osrednjo oviro, zato pazite, da se ne oddaljite preveč " -"od ostrine, saj bodo zvezde videti kot krofi in ne bodo pravilno zaznane. " -"Eksperimentirajte tako, da poiščete gorišče in se premaknete Korak velikosti " -"* Večkratni izhodni korak oznak stran od gorišča in posnemite kader z " -"ostrino. Povečajte in opazujte zaznavanje zvezd. Če je slabo, premaknite " -"ostrilnik nazaj proti ostrini, dokler zaznavanje zvezd ni sprejemljivo. " -"Prilagodite Večkratni izhodni korak, da ustreza temu območju gibanja " -"ostrilnika." - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 +#, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" "You are now ready to start an Autofocus run." msgstr "" -"\n" -"Četrti korak je, da nastavite preostale parametre ostrine na občutljive " -"vrednosti. Svetovalec ostrenja bo predlagal vrednosti za štiri kategorije " -"parametrov. Če želite sprejeti ta priporočila, potrdite povezano polje " -"Posodobitev in pritisnite Posodobi parametre.\n" -"1. Lastnosti fotoaparata/kamere - opomba: morate zagotoviti, da je ojačitev " +"Tretji korak je, da nastavite preostale parametre ostrenja na razumne " +"vrednosti. Svetovalec ostrenja bo predlagal vrednosti za pet kategorij " +"parametrov. Če želite sprejeti ta priporočila, označite povezano polje " +"Posodobi in pritisnite »Posodobi parametre«.\n" +"1. Lastnosti fotoaparata/kamere – opomba: morate zagotoviti, da je ojačitev " "ustrezno nastavljena, npr. enotna ojačitev.\n" -"2. Zavihek Nastavitve: vsi ti imajo priporočila.\n" -"3. Zavihek Proces: vsi ti imajo priporočila.\n" -"4. Zavihek Mehanika: opomba: Velikost koraka in Večkratni izstopni korak sta " +"2. Nastavitve ostrenja (pojavni meni Možnosti): vsi ti imajo priporočila.\n" +"3. Postopek ostrenja (pojavni meni Možnosti): vsi ti imajo priporočila.\n" +"4. Mehanika ostrenja (pojavni meni Možnosti): »Velikost koraka« je " "obravnavana zgoraj.\n" -"\n" -"Zdaj premaknite fokusnik na približno ostrino in izberite širokopasovni " +"5. Parametri SEP (pojavni meni Možnosti): nastavite primeren profil na " +"privzete vrednosti.\n" +"Zdaj premaknite ostrilnik na približno ostrino in izberite širokopasovni " "filter, npr. Svetilnost\n" "Zdaj ste pripravljeni za začetek samodejnega ostrenja." @@ -18945,15 +19071,17 @@ #: ekos/focus/focus.ui:164 #, kde-format msgid "Start framing" -msgstr "Začenjanje okvirjanja" +msgstr "Začni okvirjanje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) #: ekos/focus/focus.ui:193 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                Focus Out.

                                                For SCTs this is usually CW.

                                                " -msgstr "

                                                Povečaj za X-os.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Ostrenje ven.

                                                Za daljnoglede Schmidt–Cassegrain " +"je to običajno v smeri urinega kazalca.

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) #: ekos/focus/focus.ui:225 @@ -18965,7 +19093,7 @@ #: ekos/focus/focus.ui:254 #, kde-format msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Ustavi gibanje ostrilca" +msgstr "Ustavi gibanje ostrilnika" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) #: ekos/focus/focus.ui:289 @@ -18986,7 +19114,7 @@ #: ekos/focus/focus.ui:324 #, kde-format msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Pojdi na absolutni položaj ostrine" +msgstr "Pojdi na absolutni položaj ostrenja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/focus/focus.ui:357 @@ -19004,56 +19132,55 @@ #: ekos/focus/focus.ui:401 #, kde-format msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Trenutni absolutni položaj ostrilca" +msgstr "Trenutni absolutni položaj ostrilnika" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) #: ekos/focus/focus.ui:423 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                Focus In.

                                                For SCTs this is usually CCW.

                                                " -msgstr "

                                                Povečajte X-os.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Ostrenje notri.

                                                Za daljnoglede Schmidt–" +"Cassegrain je to običajno v nasprotni smeri urinega kazalca." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) #: ekos/focus/focus.ui:468 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" -msgstr "Želeni absolutni položaj ostrine" +msgstr "Želeni absolutni položaj ostrenja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Trajanje osvetlitve v sekundah" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) #: ekos/focus/focus.ui:567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default maximum mount altitude limit." +#, kde-format msgid "Select focuser temperature source" -msgstr "Privzeta najvišja meja višine stojala." +msgstr "Izberite vir temperature ostrilnika" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) #: ekos/focus/focus.ui:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Settings" +#, kde-format msgid "Filter Settings..." -msgstr "Nastavitve filtra" +msgstr "Nastavitve filtra …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) #: ekos/focus/focus.ui:627 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Focuser temperature source" -msgstr "Vir temperature izostrilnika" +msgstr "Vir temperature ostrilnika" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) #: ekos/focus/focus.ui:630 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "TS" +#, kde-format msgid "TS." -msgstr "TS" +msgstr "VT." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) @@ -19071,22 +19198,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) #: ekos/focus/focus.ui:814 ekos/focus/focus.ui:849 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Not Applicable" -#| msgid "N/A" +#, kde-format msgid "NA" -msgstr "NA" +msgstr "ni na voljo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) #: ekos/focus/focus.ui:824 ekos/focus/focus.ui:843 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " "temperature when autofocus was successful and the current source temperature." msgstr "" -"Temperatura delte v Celzija. To je razlika med zadnjo zabeleženo " -"temperaturo, ko je bilo samodejno ostovanje uspešno in trenutno temperaturo " +"Razlika temperature v Celzijih. To je razlika med zadnjo zabeleženo " +"temperaturo, ko je bilo samodejno ostrenje uspešno in trenutno temperaturo " "vira." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) @@ -19103,92 +19228,108 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAbInsB) #: ekos/focus/focus.ui:918 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

                                                Run Aberration Inspector (Auto Focus will run first to " "collect data).

                                                Note: Mosaic Mask must be set to activate this button.

                                                This is an experimental feature.

                                                " msgstr "" -"

                                                Pred zajemom nastavite kot ciljnega položaja.

                                                Zažene »Inšpektorja odklona« (najprej bo zagnano " +"samodejno ostrenje, da zbere podatke).

                                                Opomba: da je ta gumb omogočen, " +"mora biti nastavljena »Mozaična maska«.

                                                To je poskusna zmožnost.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advisorB) #: ekos/focus/focus.ui:935 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Advisor" -msgstr "Delitelj" +msgstr "Svetovalec" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Izberite, da vsilite ad-hoc samodejno ostrenje sredi " +"zaporedja po zaključku trenutnega podokvira.

                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "Vsili SO" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-krivulja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" +msgstr "PPT:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                Use astrometry.net solver.

                                                " +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format msgid "" "

                                                Averaged HFR value from the last frame.

                                                " msgstr "" -"

                                                Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                " +"

                                                Povprečje vrednosti PPT iz zadnjega okvira.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "FWHM" +#: ekos/focus/focus.ui:1104 +#, kde-format msgid " FWHM:" -msgstr "PŠPM" +msgstr " PŠPM:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                Use astrometry.net solver.

                                                " +#: ekos/focus/focus.ui:1117 +#, kde-format msgid "" "

                                                Averaged FWHM value from the last frame.

                                                " msgstr "" -"

                                                Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                " +"

                                                Povprečje vrednosti PŠPM iz zadnjega okvira.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" -msgstr "Zvezde:" +msgstr " Zvezde:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1143 +#, kde-format msgid "" "

                                                Number of stars found in the last frame.

                                                " msgstr "" -"

                                                Število zvezd, najdenih v zadnjem posnetku.

                                                " +"

                                                Število zvezd, najdenih v zadnjem okviru.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" -msgstr " Iter:" +msgstr " Pono.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "

                                                Focuser iteration.

                                                " -msgstr "

                                                Iteracije ostrilnika.

                                                " +msgstr "

                                                Ponovitev ostrilnika.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Profil …" @@ -19197,7 +19338,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19205,113 +19346,72 @@ msgstr "Počisti" #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:520 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." -msgstr "Po najdeni rešitvi se imenuje novouminjenje." +msgstr "" +"Po najdeni rešitvi je bila klicana funkcija newMeasurement (nova meritev)." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 +#, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." -msgstr "Nalaganje temnih podatkov ni uspelo." +msgstr "Prilagajanje krivulje podatkom ni uspelo." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Najdena rešitev." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Preveč korakov." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "Rešitev je zunaj največjega potovanja." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Vrednost" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" "
                                                POS: %1
                                                VAL: %2
                                                " msgstr "" -"
                                                POS: %1
                                                HFR: %2
                                                " +"
                                                POL.: %1
                                                VRED.: %2
                                                " #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "" "Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" "
                                                MIN: %1
                                                VAL: %2
                                                " msgstr "" -"
                                                POS: %1
                                                HFR: %2
                                                " +"
                                                MIN.: %1
                                                VRED.: %2
                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver crash" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Sesutje gonilnika" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Začetna velikost koraka:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Ostrilec:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" -"

                                                Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                                " +"

                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                " msgstr "" -"

                                                Počakajte toliko sekund, potem ko premaknete fokusnik, " -"preden zajamete naslednjo sliko med samodejnim fokusom.

                                                " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -msgid "

                                                Max Step Size:

                                                " -msgstr "


                                                " +"

                                                Največja pot v korakih, preden se postopek samodejnega " +"ostrenja prekine

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 +#, kde-format msgid "" "

                                                For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " "apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable." msgstr "" -"

                                                Za ostrilnike, ki se zavedajo zaostritve, je količina " -"zaostritve, ki jo je treba uporabiti pri vzvratni smeri gibanja. Nastavite " -"na 0, da to onemogočite.

                                                Običajno je nastavljena zaostritev ostrilnika " -"ali AF Overscan.

                                                To polje nastavi polje Indi Focuser Backlash in ga " -"lahko nastavite tukaj na nadzorni plošči Indi.

                                                " +"

                                                Za ostrilnike, ki se zavedajo mrtvega teka, je to " +"količina, ki jo je treba uporabiti pri obračanju smeri gibanja. Nastavite na " +"0, da to onemogočite.

                                                Običajno je nastavljen »Mrtvi tek« ali " +"»Prekritje SO«.

                                                To nastavi polje »Mrtvi tek ostrilnika Indi« in ga " +"lahko nastavite tukaj ali na nadzorni plošči Indi.

                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR " -#| "value. For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to " -#| "move the focuser inward or outward" -msgid "" -"

                                                Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                                " -msgstr "" -"Začetna velikost koraka v delih, ki bo povzročila zaznavno spremembo " -"za vrednost HFR. Za ostrilce s časomeri je to začetni čas v milisekundah za " -"premik ostrilca navznoter ali navzven" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Najv. potovanje:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, fuzzy, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Prekritje AF:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Časovna omejitev zajema:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19396,43 +19485,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Fiksni koraki" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, fuzzy, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "Premešani OKO" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Najv. potovanje:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Časovna omejitev zajema:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                " -msgstr "" -"

                                                Največja velikost posameznih korakov, ki jo lahko " -"algoritem ukazuje, ko išče območje kritičnega ostenja. Izračunana velikost " -"koraka bi bila omejena na to največjo vrednost.

                                                " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " @@ -19443,19 +19508,8 @@ "število korakov navzven, algoritem Linear Focus se oddalje od začetnega " "položaja na začetku izostritve.

                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" -"Najdaljši čas v sekundah, da počakate na sprejetje posnete slike pred " -"razglasitvi časovne ukine." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Provides backlash overscan in ticks for outward " @@ -19474,24 +19528,121 @@ "za ostrenje.

                                                Tipično je nastavljen bodisi povratni odziv ostrilnika " "bodisi presežni zajem AF.

                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                " +"

                                                Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Počakajte toliko sekund, potem ko premaknete fokusnik, " +"preden zajamete naslednjo sliko med samodejnim fokusom.

                                                " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Začetna velikost koraka:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Največja velikost posameznih korakov, ki jo lahko " +"algoritem ukazuje, ko išče območje kritičnega ostenja. Izračunana velikost " +"koraka bi bila omejena na to največjo vrednost.

                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Ostrilec:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR " +#| "value. For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to " +#| "move the focuser inward or outward" +msgid "" +"

                                                Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                " +msgstr "" +"Začetna velikost koraka v delih, ki bo povzročila zaznavno spremembo " +"za vrednost HFR. Za ostrilce s časomeri je to začetni čas v milisekundah za " +"premik ostrilnika navznoter ali navzven" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." msgstr "" -"

                                                Največja pot v korakih, preden se proces samodejnega " -"ostiranja ukine

                                                " +"Najdaljši čas v sekundah, da počakate na sprejetje posnete slike pred " +"razglasitvi časovne ukine." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver crash" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Sesutje gonilnika" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Prekritje SO:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Več korakov izstopa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step Size:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Velikost koraka:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Časovna omejitev gibanja:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Maximum time in seconds to wait for the focuser to " @@ -19500,14 +19651,31 @@ "Najdaljši čas v sekundah, da počakate, da se fokusnik premakne v želeni " "položaj, preden razglasi časovno izmik." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "Zamik prekritja SO:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Število zvezd, odkritih na slikah vodnika.

                                                " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Število korakov:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19518,73 +19686,115 @@ "hoja nastavljena na eno od fiksnih števil korakov hoje, algoritem pa je " "linearni enojni prehod.

                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                " -msgstr "" -"

                                                Pri izvajanju zagona samodejne izostritve nastavite " -"minimum za še sprejemljiv R2. Če najmanjša vrednost ni izpolnjena, se " -"ostrenje samodejno še enkrat ponovno zažene, da poskuša izboljšati R2. " -"Trenutno je na voljo samo za linearni algoritem enega prehoda, ko " -"uporabljate umerjeno krivuljo hiperbole ali parabole. Ta funkcija je " -"poskusna.

                                                " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measured Err:" msgid "Measure:" msgstr "Izmerjena napaka:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, fuzzy, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                " +msgstr "" +"

                                                Vrsta PSF, ki ga je treba uporabiti, ko je merilo " +"nastavljeno na FWHM:

                                                • Gaussovo: Uporablja 2D-Gaussovo. To je eksperimentalna funkcija.
                                                " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Zaznava:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Povprečje nad:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Omejitev R²:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 +#, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Profil SEP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                                " +"

                                                Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" "

                                                Število okvirjev za zajemanje, da se vrednost HFR povpreči na " "trenutnem položaju fokusnika.

                                                " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " sličic" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hy Murveit" -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Hy Murveit" +msgid "" +"

                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Pri izvajanju zagona samodejne izostritve nastavite " +"minimum za še sprejemljiv R2. Če najmanjša vrednost ni izpolnjena, se " +"ostrenje samodejno še enkrat ponovno zažene, da poskuša izboljšati R2. " +"Trenutno je na voljo samo za linearni algoritem enega prehoda, ko " +"uporabljate umerjeno krivuljo hiperbole ali parabole. Ta funkcija je " +"poskusna.

                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Potrdite, če želite uporabiti standardni odklon " +"zvezdnega HFR kot utež za algoritem prilagajanja krivulje. Če ni mogoče, so " +"vse podatkovne točke podane z enakimi utežmi. Trenutno je na voljo samo pri " +"uporabi polnega polja (več zvezd) in prilagojeno krivuljo hiperbole ali " +"parabole s linearnim algoritmom enega prehoda. Ta funkcija je poskusna.

                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Uporabi uteži" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Kvadratno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "Hiperbola" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Parabola" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Profil SEP:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19731,20 +19935,13 @@ "analiza bo namesto te metode uporabila SEP.

                                              " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, fuzzy, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "Pril. HFR" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19752,66 +19949,105 @@ msgstr "PŠPM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "# Zvezde" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Fourier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                              Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                              " +"

                                              Star detection method:

                                              • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                              • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                              • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                              • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                              " msgstr "" -"

                                              Preveri, da se ob upoštevanju vseh podatkovnih točk " -"izvede prehod za odstopanja. Prehod uporablja Peirceova merila za zaznavanje " -"praga odstopanj. Če se pojavijo izstopajoče vrednosti, se odstranijo in " -"ponovno se izvede prilagajanje krivulje. Če se s postopkom izboljša R², se " -"uporabi ta novi nabor podatkov in na v-krivulji se poudarijo izstopajoče " -"vrednosti. To je eksperimentalna funkcija.

                                              " +"

                                              Metoda zaznavanja zvezd:

                                              • SEP: Izvleček vira in fotometrija, " +"učinkovita metoda zaznavanja virov, ki temelji na ekstraktorju virov (Bertin " +"in Arnouts 1996; Bertin 2016). Glejte SEP: Izvleček vira kot knjižnica v programu " +"Journal of Open Source Software.
                                              • Centroid: zaznava " +"vira, ki temelji na ocen zvezdne mase okoli signalnih vrhov.
                                              • Preliv: zaznavanje enega vira, ki temelji na Filtru Sobel. Začetna ali " +"polna analiza bo namesto te metode uporabila SEP.
                                              • Prag: " +"zaznavanje enega vira, ki temelji na vrednostih pik. Začetna ali polna " +"analiza bo namesto te metode uporabila SEP.
                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hy Murveit" -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Hy Murveit" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, kde-format +msgid "Gradient" +msgstr "Naklon" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "Geometrijsko težišče" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 +#, kde-format +msgid "Threshold" +msgstr "Prag" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                              Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                              " -msgstr "" -"

                                              Potrdite, če želite uporabiti standardni odklon " -"zvezdnega HFR kot utež za algoritem prilagajanja krivulje. Če ni mogoče, so " -"vse podatkovne točke podane z enakimi utežmi. Trenutno je na voljo samo pri " -"uporabi polnega polja (več zvezd) in prilagojeno krivuljo hiperbole ali " -"parabole s linearnim algoritmom enega prehoda. Ta funkcija je poskusna.

                                              " +msgid "SEP" +msgstr "sep." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Uporabi uteži" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bahtinov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hy Murveit" +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Hy Murveit" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                              Select focus process algorithm:

                                                " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Interaktivni način" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinomska" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Linearna" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Premo merilo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                Star detection method:

                                                • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                                • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                " +"

                                                Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                                " msgstr "" -"

                                                Metoda zaznavanja zvezd:

                                                • SEP: Izvleček vira in fotometrija, " -"učinkovita metoda zaznavanja virov, ki temelji na ekstraktorju virov (Bertin " -"in Arnouts 1996; Bertin 2016). Glejte SEP: Izvleček vira kot knjižnica v programu " -"Journal of Open Source Software.
                                                • Centroid: zaznava " -"vira, ki temelji na ocen zvezdne mase okoli signalnih vrhov.
                                                • Preliv: zaznavanje enega vira, ki temelji na Filtru Sobel. Začetna ali " -"polna analiza bo namesto te metode uporabila SEP.
                                                • Prag: " -"zaznavanje enega vira, ki temelji na vrednostih pik. Začetna ali polna " -"analiza bo namesto te metode uporabila SEP.
                                                " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Naklon" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Geometrijsko težišče" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Prag" +"

                                                Preveri, da se ob upoštevanju vseh podatkovnih točk " +"izvede prehod za odstopanja. Prehod uporablja Peirceova merila za zaznavanje " +"praga odstopanj. Če se pojavijo izstopajoče vrednosti, se odstranijo in " +"ponovno se izvede prilagajanje krivulje. Če se s postopkom izboljša R², se " +"uporabi ta novi nabor podatkov in na v-krivulji se poudarijo izstopajoče " +"vrednosti. To je eksperimentalna funkcija.

                                                " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "sep." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 -#, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Bahtinov" +#| msgid "Hy Murveit" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Hy Murveit" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "PSF:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Omejitev R²:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Average (1 sec.)" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Povprečje (1 sek.)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 +#, kde-format msgid "" -"

                                                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" -"

                                                Vrsta PSF, ki ga je treba uporabiti, ko je merilo " -"nastavljeno na FWHM:

                                                • Gaussovo: Uporablja 2D-Gaussovo. To je eksperimentalna funkcija.
                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -20006,25 +20185,25 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Velikost jedra:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Št. vrstic:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -20034,7 +20213,7 @@ "vključitev meglenih zvezd.

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -20046,7 +20225,7 @@ "bahtinovske črte na vzorcu zvezd.

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -20057,7 +20236,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -20067,7 +20246,7 @@ "Povečajte za razširitev polmera rešitve" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20082,21 +20261,51 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "Izničevalec krofov (OPOZORILO: poskusna funkcija)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Časovni faktor" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                Check to show the Critical Focus Zone on the graph." +#| "

                                                " +msgid "" +"

                                                Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Omogočite prikaz območja kritičnega ostrenja na grafu." +"

                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scale & Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Merilo in položaj" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" +"Ko je potrjena možnost Poišči začetni položaj, je to število podatkovnih " +"točk, ki jih želite uporabiti." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20109,6 +20318,49 @@ "ne poveča. Pri vmesnih točkah so ekspozicije ustrezno umerjene.

                                                Nastavite na 1, da onemogočite to možnost.

                                                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "Številske podatkovne točke:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direction:" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Smer:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                                Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Kako agresivno uporabiti zavrnitev osamelcev. Višje " +"vrednosti zavračajo več osamelcev.

                                                Če želite, da je ta možnost " +"dejavna, mora biti nastavljena možnost Izboljšaj prilagajanje krivulje.

                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" +"Ko je potrjena možnost Poišči začetni položaj, pregledovanje uporabi " +"množitelj velikosti koraka = začetna velikost koraka, pomnožena z začetno " +"velikostjo koraka x ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Začetna velikost koraka:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, fuzzy, kde-format @@ -20151,7 +20403,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Okvir:" @@ -20229,12 +20481,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Postavi vodenje v pripravljenost" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Uporabite posnetke teme iz knjižnice." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20568,12 +20814,12 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:192 #, kde-format msgid "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ." -msgstr "Povezovanje s strežnikom PHD2 na %1 in vratih %2..." +msgstr "Povezovanje s strežnikom PHD2 na %1 in vratih %2…" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:247 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborting any capture before disconnecting equipment..." -msgstr "Prekinitev zajetja pred odklopom opreme..." +msgstr "Prekinitev zajetja pred odklopom opreme…" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:260 #, kde-format @@ -20658,7 +20904,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:475 #, kde-format msgid "PHD2: Star found, guiding is resuming..." -msgstr "PHD2: Zvezda je najdena, vodenje se nadaljuje..." +msgstr "PHD2: Zvezda je najdena, vodenje se nadaljuje…" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:557 #, kde-format @@ -20686,9 +20932,10 @@ msgstr "PHD2: zvezda izbrana." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 -#, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: Vodenje se nadaljuje." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dithering successful" +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "Razprševanje uspešno" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -20875,17 +21122,17 @@ #: ekos/guide/guide.cpp:1414 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." -msgstr "Stativ se premika. Ponastavljanje umerjanja ..." +msgstr "Stativ se premika. Ponastavljanje umerjanja …" #: ekos/guide/guide.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." -msgstr "Mount je parkiranje. Vodnik za prekinitev..." +msgstr "Mount je parkiranje. Vodnik za prekinitev…" #: ekos/guide/guide.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." -msgstr "Mount je nateg. Vodnik za prekinitev..." +msgstr "Mount je nateg. Vodnik za prekinitev…" #: ekos/guide/guide.cpp:1495 #, kde-format @@ -20946,10 +21193,10 @@ #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." -msgstr[0] "Umirjanje po razprševanju za %1 sekundo..." -msgstr[1] "Umirjanje po razprševanju za %1 sekundo..." -msgstr[2] "Umirjanje po razprševanju za %1 sekunde..." -msgstr[3] "Umirjanje po razprševanju za %1 sekund..." +msgstr[0] "Umirjanje po razprševanju za %1 sekund …" +msgstr[1] "Umirjanje po razprševanju za %1 sekundo …" +msgstr[2] "Umirjanje po razprševanju za %1 sekundi …" +msgstr[3] "Umirjanje po razprševanju za %1 sekunde …" #: ekos/guide/guide.cpp:1618 #, kde-format @@ -20970,7 +21217,7 @@ #: ekos/guide/guide.cpp:1697 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." -msgstr "Osvetljevanje ni uspelo. Ponovno zaganjanje osvetljevanja ..." +msgstr "Osvetljevanje ni uspelo. Ponovno zaganjanje osvetljevanja …" #: ekos/guide/guide.cpp:1823 #, kde-format @@ -21016,7 +21263,7 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (pikslov)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -21025,7 +21272,7 @@ "Kamera PHD2 za Ekos ni na voljo, zato zajetih slik ne morete videti. Toda " "še vedno boste videli sliko zvezde vodnika, ko boste vodnik." -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -21036,20 +21283,20 @@ "podframe počistiti. Zdaj ga snemate, da omogočite zajemanje slik. Lahko ga " "ponovno omogočite, preden" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" "Ni mogoče zamenjati aktivnega optičnega vlaka medtem ko je povezan PHD2." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Nadzor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Automatically select the calibration star.
                                                Please " @@ -21061,41 +21308,31 @@ "weight:600;\"> zaznavanje \"auto star\".

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Samodejna zvezda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Očisti podatke umerjanja." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Ročno razprševanje" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                " -msgstr "" -"

                                                Odštej posnetek teme. Če posnetek teme ni na voljo, se " -"nov posnetek teme zajame in shrani za prihodnjo uporabo.

                                                " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, fuzzy, kde-format msgid "Loop" msgstr "Zanka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21113,37 +21350,37 @@ "\">ne more uporabljati podframa.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Podposnetek" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Vodenje v vzhodni smeri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Vodenje v zahodni smeri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Poveži se z zunanjim programom za vodenje." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Os deklinacije vodenja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21153,19 +21390,19 @@ "nastavljena v skladu z velikostjo izbrane zvezde." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Prekini povezavo z zunanjim programom za vodenje." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Po zajemu slike uveljavi filter za izboljšanje slike" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -21174,20 +21411,20 @@ "na 2x2 ali višje." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Os rektascenzije vodenja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directions" msgid "Directions:" msgstr "Smeri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -21198,161 +21435,161 @@ "nov zajem." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Vodenje v severni smeri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Vodenje v južni smeri" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "Ročni zamah" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Podrobnosti o mestu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Vidno polje (loč. min.)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" -msgstr "Zaslonka (mm)" +msgstr "Premer objektiva (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Goriščna razdalja (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" -msgstr "Reduktor" +msgstr "Skrajševalnik" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Podrobnosti o vodniku" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pulse Length (ms)" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Trajanje pulza (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Delta \"" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Odstopanje vodenja \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Ustvarjen ra pulz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Ustvarjen dec impulz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, fuzzy, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Takojšnje odklon RA v lokokodih" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, fuzzy, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Takojšnji odklon dec v lokih" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Napaka RMS pri uvajanju RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, fuzzy, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "RMS\" (RA/DEC)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Napaka RMS pri uvajanju RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Napaka RMS pri uvajanju RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "Skupni RMS\"" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide N/S" @@ -21360,7 +21597,7 @@ msgstr "Vodilo S/J" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21370,19 +21607,19 @@ "grafov glede na lestvico drift grafov.

                                                " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Drift Plot" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Risba umerjanja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                Prikaz grafa RA v drift grafiki.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format msgid "RA " msgstr "Rekt.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21408,13 +21645,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, fuzzy, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                Prikaz DEC grafa na drift grafiki.

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21433,7 +21670,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                Prikaz grafa SNR v drift grafiki.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                Prikažite graf RMS v drift grafiki.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, fuzzy, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                Zoom in for the X-Axis.

                                                " msgstr "

                                                Povečajte X-os.

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                Zoom out for the X-Axis.

                                                " msgstr "

                                                Povečaj za X-os.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Sled:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21495,7 +21732,7 @@ "podatkov vodnika in samodejno premikanje grafa.

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21505,13 +21742,13 @@ "vodnika in samodejno pomakniti graf.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, fuzzy, kde-format msgid "Max " msgstr "Maks." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21524,7 +21761,7 @@ "jih vključuje (z izjemo časovne osi v drift grafiki).

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Export the guide data from the current session to a " @@ -21534,7 +21771,7 @@ "CSV, ki jo bere program preglednice.

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Clear all the recent guide data.

                                                " @@ -21543,7 +21780,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21598,7 +21835,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21622,7 +21859,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21656,7 +21893,7 @@ #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:178 #, kde-format msgid "RA drifting forward..." -msgstr "Drsenje rekt. v smeri naprej ..." +msgstr "Drsenje rekt. v smeri naprej …" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:182 #, kde-format @@ -21671,7 +21908,7 @@ #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:241 #, kde-format msgid "RA drifting reverse..." -msgstr "Drsenje rekt. v smeri nazaj ..." +msgstr "Drsenje rekt. v smeri nazaj …" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:247 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:385 @@ -21708,28 +21945,28 @@ "GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iterations. Possible " "mount or backlash problems..." msgstr[0] "" -"Vodilo RA: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 iteraciji. Možne težave " +"Vodilo RA: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 ponovitvah. Možne težave " "s montažo ali zasukanjem …" msgstr[1] "" -"Vodilo RA: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 iteracijah. Možne težave " +"Vodilo RA: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 ponovitvi. Možne težave " "s montažo ali zasukanjem …" msgstr[2] "" -"Vodilo RA: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 iteracijah. Možne težave " +"Vodilo RA: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 ponovitvah. Možne težave " "s montažo ali zasukanjem …" msgstr[3] "" -"Vodilo RA: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 iteracijah. Možne težave " +"Vodilo RA: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 ponovitvah. Možne težave " "s montažo ali zasukanjem …" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:356 #, fuzzy, kde-format msgid "DEC backlash..." -msgstr "DEC backlash..." +msgstr "DEC backlash…" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:369 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:422 #, kde-format msgid "DEC drifting forward..." -msgstr "Drsenje dekl. v smeri naprej ..." +msgstr "Drsenje dekl. v smeri naprej …" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:388 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:604 @@ -21751,7 +21988,7 @@ #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:470 #, kde-format msgid "DEC drifting reverse..." -msgstr "Drsenje dekl. v smeri nazaj ..." +msgstr "Drsenje dekl. v smeri nazaj …" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:480 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:568 @@ -21769,16 +22006,16 @@ "GUIDE DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iterations.\n" "Possible mount or backlash problems..." msgstr[0] "" -"Vodilo DEC: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 iteraciji.\n" -"Možne težave s montažo ali zasukanjem ..." +"Vodilo DEC: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 ponovitvah.\n" +"Možne težave s montažo ali zasukanjem …" msgstr[1] "" -"Vodilo DEC: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 iteracijah.\n" +"Vodilo DEC: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 ponovitvi.\n" "Možne težave s montažo ali zasukanjem …" msgstr[2] "" -"Vodilo DEC: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 iteracijah.\n" +"Vodilo DEC: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 ponovitvah.\n" "Možne težave s montažo ali zasukanjem …" msgstr[3] "" -"Vodilo DEC: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 iteracijah.\n" +"Vodilo DEC: Obseg ne more doseči začetne točke po %1 ponovitvah.\n" "Možne težave s montažo ali zasukanjem …" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:513 @@ -21859,17 +22096,17 @@ #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1101 #, kde-format msgid "Lost track of the guide star. Searching for guide stars..." -msgstr "Sled za vodilno zvezdo se je izgubila. Iščem vodilno zvezdo..." +msgstr "Sled za vodilno zvezdo se je izgubila. Iščem vodilno zvezdo…" #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Delta RMS threshold value exceeded. Searching for guide stars..." -msgstr "Vrednost praga delta RMS je presegala. Iskanje zvezd vodnikov..." +msgstr "Vrednost praga delta RMS je presegala. Iskanje zvezd vodnikov…" #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..." -msgstr "Ni uspelo najti nobenih primernih zvezd vodnikov. Prekinitev..." +msgstr "Ni uspelo najti nobenih primernih zvezd vodnikov. Prekinitev…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, magnitudeR) #: ekos/guide/manualdither.ui:22 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:138 @@ -21991,7 +22228,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." @@ -22005,7 +22242,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Samodejno izberi velikost kvadrata glede na širino izbrane zvezde." @@ -22138,7 +22375,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, fuzzy, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "Ob vnožju umerjanja obrnite DEC ob pomolu." @@ -22154,7 +22391,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, fuzzy, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -23027,7 +23264,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, fuzzy, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "Najmanjše število zvezd, odkritih za sep MultiStar za inicializacijo." @@ -23150,39 +23387,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotsko (Poskusno)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - profil %1" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Povezovanje je v teku. Kliknite, če ga želite prekiniti." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Beleženje" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analiziraj" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos za delovanje potrebuje vsaj en CCD ali vodnika." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -23192,17 +23429,17 @@ "fotoaparata Canon ali Nikon s sistemom Ekos. Ali želite pustiti fotoaparat " "PTP zdaj?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP fotoaparat" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." -msgstr "Zaganjanje storitev INDI ..." +msgstr "Zaganjanje storitev INDI …" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23212,49 +23449,48 @@ "obstoječi primerek, preden zaženete novega?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Strežnik INDI" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." -msgstr "Povezovanje s strežnikom INDI na %1 in vratih %2 ..." +msgstr "Povezovanje s strežnikom INDI na %1 in vratih %2 …" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" "Ni bilo mogoče zagnati profila na oddaljenem spletnem upravljalniku INDI." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." -msgstr "Zaganjanje profila na oddaljenem spletnem upravljalniku INDI ..." +msgstr "Zaganjanje profila na oddaljenem spletnem upravljalniku INDI …" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." -msgstr "" -"Vzpostavljanje komunikacije z oddaljenim spletnem upravljalniku INDI..." +msgstr "Vzpostavljanje komunikacije z oddaljenim spletnem upravljalniku INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Opozorilo: spletni upravljalnik INDI ni povezan." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Storitve INDI so bile zagnane na vratih %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "Storitve INDI so bile zagnane na vratih %1. Povežite naprave." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. " @@ -23264,31 +23500,31 @@ "Waiting for devices..." msgstr "" "Storitve INDI zagnane. Povezava z oddaljenim strežnikom INDI je bila " -"uspešna. Čakanje na naprave ..." +"uspešna. Čakanje na naprave …" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Ni se bilo mogoče povezati z oddaljenim strežnikom INDI." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ni se bilo mogoče povezati z oddaljenim strežnikom INDI." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Izgubljena povezava s krajevnim strežnikom INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Izgubljena povezava z oddaljenim strežnikom INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23301,7 +23537,7 @@ "%1\n" "Prepričajte se, da je naprava povezana in vklopljena." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23316,7 +23552,7 @@ "%1\n" "Prepričajte se, da je naprava povezana in vklopljena." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23327,13 +23563,13 @@ "%1\n" "Prepričajte se, da je naprava povezana in vklopljena." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Napaka med zagonom Ekos-a" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23344,7 +23580,7 @@ "%1\n" "Prepričajte se, da so naprave povezane in vklopljene." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23359,7 +23595,7 @@ "%1\n" "Prepričajte se, da je naprava povezana in vklopljena." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23374,32 +23610,32 @@ "%1\n" "Prepričajte se, da so naprave povezane in vklopljene." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." -msgstr "Povezovanje naprav INDI ..." +msgstr "Povezovanje naprav INDI …" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." -msgstr "Prekinjanje povezav z napravami INDI ..." +msgstr "Prekinjanje povezav z napravami INDI …" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Storitve INDI so bile zaustavljene." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Oddaljene naprava so bile vzpostavljene." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Oddaljene naprava so bile vzpostavljene. Povežite naprave." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23413,112 +23649,112 @@ "%1\n" "Prepričajte se, da je naprava povezana in vklopljena." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 ni povezan." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 je povezana." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Filter %1 je povezan." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "ostrilnik %1 je povezan." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 je povezana." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "Filter %1 je povezan." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 je povezana." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "ostrilnik %1 je povezan." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "Filter %1 je povezan." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 ni povezana." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Vrata vodnika z %1 so pripravljena." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati profil?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Potrditev izbrisa" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Položaj mesta posodobljen v %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Ni bilo mogoče posodobiti položaja mesta v %1. Mesto ni bilo najdeno." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, fuzzy, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." -msgstr "Omogočanje dnevnika odpravljanja napak za %1..." +msgstr "Omogočanje dnevnika odpravljanja napak za %1…" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." -msgstr "Onemogočenje dnevnika odpravljanja napak za %1 ..." +msgstr "Onemogočenje dnevnika odpravljanja napak za %1 …" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, fuzzy, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." -msgstr "Ponovno omogočanje dnevnika odpravljanja napak za %1 ..." +msgstr "Ponovno omogočanje dnevnika odpravljanja napak za %1 …" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." -msgstr "Ponovno onemogočitev dnevnika odpravljanja napak za %1 ..." +msgstr "Ponovno onemogočitev dnevnika odpravljanja napak za %1 …" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #: ekos/manager.ui:108 @@ -23556,10 +23792,10 @@ msgstr "Odstrani profil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." -msgstr "Gonilniki po meri ..." +msgstr "Gonilniki po meri …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardProfileB) #: ekos/manager.ui:300 @@ -23581,10 +23817,10 @@ msgstr "Ekos v živo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." -msgstr "Nadzorna plošča INDI..." +msgstr "Nadzorna plošča INDI…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, portSelectorB) #: ekos/manager.ui:450 @@ -23649,16 +23885,7 @@ #: ekos/manager.ui:950 #, kde-format msgid "Options..." -msgstr "Možnosti ..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" +msgstr "Možnosti …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 @@ -23673,15 +23900,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Zvezda v žarišču" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23796,7 +24014,7 @@ #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:431 #, kde-format msgid "Meridian flip ready to start..." -msgstr "Obrat čez poldnevnik pripravljen za začetek ..." +msgstr "Obrat čez poldnevnik pripravljen za začetek …" #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:435 #, kde-format @@ -23825,12 +24043,12 @@ msgstr "Nastavitve stativa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Nadzor stativa" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, fuzzy, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " @@ -23839,110 +24057,108 @@ "Gps gonilnik zaznan. KStars ter nastavitve časa namestitve in lokacije so " "zdaj sinhronizirane z gonilnikom GPS." -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, fuzzy, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "GPS je zaznan. Ali želite preklopiti čas in vir lokacije na GPS?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Nastavitve GPS" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izklopiti sledenje nosilca?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Sledenje stativa" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -"Višina daljnogleda je pod najnižjo mejo višine: %1. Prekinjanje " -"premikanja ..." +"Višina daljnogleda je pod najnižjo mejo višine: %1. Prekinjanje premikanja …" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -"Višina daljnogleda je nad najvišjo mejo višine: %1. Prekinjanje " -"premikanja ..." +"Višina daljnogleda je nad najvišjo mejo višine: %1. Prekinjanje premikanja …" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -"Višina daljnogleda je nad najvišjo mejo višine: %1. Prekinjanje premikanja..." +"Višina daljnogleda je nad najvišjo mejo višine: %1. Prekinjanje premikanja…" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" "Obrat čez poldnevnik je nastavljen na neaktivnega med polarno poravnavo." -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "Premiki polarne poravnave končani, obrat čez poldnevnik aktiviran." -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Model poravnave je počiščen." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Modela poravnave ni uspelo počistiti." -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "Stojalo je že parkirano." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Čas parkiranja ne more biti v preteklosti." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "Čas parkiranja mora biti v roku 24 ur od trenutnega časa." -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "Opozorilo! Parkiranje je oddaljeno več kot 12 ur." -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, fuzzy, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" "Previdno: ne uporabljajte samodejnega parkiranja, medtem ko je " "razporejevalnik aktiven." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Časovnik parkiranja je vklopljen." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "Zagon samodejnega parkiranja …" @@ -24165,7 +24381,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24246,12 +24462,12 @@ #: ekos/observatory/observatory.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Rolloff roof opening..." -msgstr "Odpiranje strehe ..." +msgstr "Odpiranje strehe …" #: ekos/observatory/observatory.cpp:271 #, kde-format msgid "Dome is moving clockwise..." -msgstr "Kupola se premika v smeri urinega kazalca ..." +msgstr "Kupola se premika v smeri urinega kazalca …" #: ekos/observatory/observatory.cpp:282 ekos/observatory/observatory.cpp:303 #: ekos/observatory/observatory.cpp:397 @@ -24268,12 +24484,12 @@ #: ekos/observatory/observatory.cpp:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Rolloff roof is closing..." -msgstr "Streha se zapira ..." +msgstr "Streha se zapira …" #: ekos/observatory/observatory.cpp:288 #, kde-format msgid "Dome is moving counter clockwise..." -msgstr "Kupola se premika v nasprotni smeri urinega kazalca ..." +msgstr "Kupola se premika v nasprotni smeri urinega kazalca …" #: ekos/observatory/observatory.cpp:295 #, kde-format @@ -24283,12 +24499,12 @@ #: ekos/observatory/observatory.cpp:310 #, kde-format msgid "%1 is parking..." -msgstr "Parkiram %1..." +msgstr "Parkiram %1…" #: ekos/observatory/observatory.cpp:325 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is unparking..." -msgstr "%1 se odmika ..." +msgstr "%1 se odmika …" #: ekos/observatory/observatory.cpp:332 #, fuzzy, kde-format @@ -24318,7 +24534,7 @@ #: ekos/observatory/observatory.cpp:388 #, kde-format msgid "Shutter is opening..." -msgstr "Zaklop se odpira ..." +msgstr "Zaklop se odpira …" #: ekos/observatory/observatory.cpp:394 #, kde-format @@ -24328,7 +24544,7 @@ #: ekos/observatory/observatory.cpp:398 #, kde-format msgid "Shutter is closing..." -msgstr "Zaslonka se zapira..." +msgstr "Zaslonka se zapira…" #: ekos/observatory/observatory.cpp:686 #, kde-format @@ -24356,10 +24572,10 @@ #, kde-format msgid "%1 second remaining" msgid_plural "%1 seconds remaining" -msgstr[0] "%1 sekunda na voljo" -msgstr[1] "%1 sekundi na voljo" -msgstr[2] "%1 sekunde na voljo" -msgstr[3] "%1 sekund na voljo" +msgstr[0] "Še %1 sekund" +msgstr[1] "Še %1 sekunda" +msgstr[2] "Še %1 sekundi" +msgstr[3] "Še %1 sekunde" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, motionLabel) #: ekos/observatory/observatory.ui:141 @@ -24634,7 +24850,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Zaustavi razporejevalnik" @@ -24688,12 +24904,12 @@ #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." -msgstr "Parkiranje %1..." +msgstr "Parkiranje %1…" #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." -msgstr "Razparkiranje %1..." +msgstr "Razparkiranje %1…" #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format @@ -24705,11 +24921,11 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Slaving deaktiviran." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." -msgstr "Prekinjanje ..." +msgstr "Prekinjanje …" #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format @@ -24719,13 +24935,13 @@ #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Closing shutter..." -msgstr "Zapiranje zaklopa ..." +msgstr "Zapiranje zaklopa …" #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "%2 odletna streha %1..." +msgstr "%2 odletna streha %1…" #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format @@ -24741,7 +24957,7 @@ #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "%2 d gibanja % 1 ..." +msgstr "%2 d gibanja % 1 …" #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format @@ -24802,7 +25018,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Ikone modulov Ekos so na vrhu strani" @@ -25067,7 +25283,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -25092,7 +25308,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25134,7 +25350,7 @@ #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting %1 calibration procedure..." msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" -msgstr "Ponovno zaganjanje postopka umerjanja %1 ..." +msgstr "Ponovno zaganjanje postopka umerjanja %1 …" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) @@ -25271,7 +25487,7 @@ #: ekos/opsekos.ui:790 #, kde-format msgid "DSLR" -msgstr "DSLR" +msgstr "DZR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) #: ekos/opsekos.ui:808 @@ -25282,38 +25498,38 @@ "body>" msgstr "" "

                                                Prisilite čase izpostavljenosti, da se uskladijo s " -"prednastavitevmi izpostavljenosti DSLR. To zajame točne čase " -"izpostavljenosti za izpostavljenosti pod sekundo.

                                                " +"prednastavitevmi izpostavljenosti DZR. To zajame točne čase izpostavljenosti " +"za izpostavljenosti pod sekundo.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) #: ekos/opsekos.ui:811 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" -msgstr "Vsili prednastavitve DSLR" +msgstr "Vsili prednastavitve DZR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) #: ekos/opsekos.ui:818 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" -msgstr "Prikaži prejete slike DSLR v pregledovalniku slik" +msgstr "Prikaži prejete slike DZR v pregledovalniku slik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) #: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" -msgstr "Pregledovalnik slik DSLR" +msgstr "Pregledovalnik slik DZR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) #: ekos/opsekos.ui:828 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" -msgstr "Počisti shranjene velikosti DSLR" +msgstr "Počisti shranjene velikosti DZR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) #: ekos/opsekos.ui:831 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" -msgstr "Počisti informacije o DSLR" +msgstr "Počisti informacije o DZR" #: ekos/profileeditor.cpp:47 #, kde-format @@ -25363,7 +25579,7 @@ #: ekos/profileeditor.cpp:899 #, kde-format msgid "Scanning network for INDI Web Managers..." -msgstr "Pregledovanje omrežja za spletne upravitelje INDI ..." +msgstr "Pregledovanje omrežja za spletne upravitelje INDI …" #: ekos/profileeditor.cpp:963 #, kde-format @@ -25372,7 +25588,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -25867,12 +26083,12 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Detecting StellarMate..." -msgstr "Zaznavanje StellarMate ..." +msgstr "Zaznavanje StellarMate …" #: ekos/profilewizard.cpp:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Please wait while searching for StellarMate..." -msgstr "Počakajte, da iščete StellarMate..." +msgstr "Počakajte, da iščete StellarMate…" #: ekos/profilewizard.cpp:299 #, fuzzy, kde-format @@ -26123,7 +26339,7 @@ #: ekos/profilewizard.ui:915 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                You're almost done...

                                                " -msgstr "

                                                Skoraj si končal...

                                                " +msgstr "

                                                Skoraj si končal…

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #: ekos/profilewizard.ui:928 @@ -26275,18 +26491,17 @@ "Izberite naprave" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler" +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 +#, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" -msgstr[0] "Razporejevalnik" -msgstr[1] "Razporejevalnik" -msgstr[2] "Razporejevalnik" -msgstr[3] "Razporejevalnik" +msgstr[0] "Opravila razporejevalnika" +msgstr[1] "Opravilo razporejevalnika" +msgstr[2] "Opravili razporejevalnika" +msgstr[3] "Opravila razporejevalnika" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, fuzzy, kde-format msgid " (first only)" msgstr " (prva samo)" @@ -26331,10 +26546,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reducer" +#, kde-format msgid "Reducer:" -msgstr "Reduktor" +msgstr "Skrajševalnik" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:136 @@ -26733,7 +26947,7 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:964 #, kde-format msgid "Import..." -msgstr "Uvozi ..." +msgstr "Uvozi …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recenterB) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:971 @@ -26895,7 +27109,7 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1346 #, kde-format msgid "Slew to the target and track it before proceeding to the next step." -msgstr "Premakni do cilja in mu sledi pred nadaljevanjem na naslednji korak." +msgstr "Obrni do cilja in mu sledi pred nadaljevanjem na naslednji korak." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trackStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerTrackStep) @@ -27055,35 +27269,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Ustvari načrtovane posle za izvajanje načrta mozaika" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Izberi čakalno vrsto zaporedja" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Čakalna vrsta zaporedja Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Izberite uvoz mozaika" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "Datoteka CSV Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Uvoz mora vsebovati koordinate središča." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -27094,7 +27308,19 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Posel %1 nima več preostalih paketov." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" +"Štetje ujetkov, shranjenih za posel »%1« na podlagi njenega posla " +"zaporedja.\n" +"To je povzetek, za dokončanje projekta bodo morda potrebne dodatne posebne " +"vrste okvirjev." + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -27105,7 +27331,7 @@ "Kliknite, če želite izbrati posel na seznamu.\n" "Dvokliknite, če želite urediti posel z levimi polji." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -27124,7 +27350,7 @@ "Če je dokončal, je Urnik preveril, ali so shranjeni vsi zahtevani zajemi " "zaporedja, vključno z ponovitvi." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -27135,7 +27361,7 @@ "Vzhajajoča tarča je označena s puščico gor.\n" "Cilj nastavitve je označen s puščico navzdol." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27147,7 +27373,7 @@ "Določen čas od uporabnika ali časa vrhunca je označen s kronometrom " "simbolom. " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27160,19 +27386,7 @@ "označuje višino ob zaključku, lahko povzroči prekinitev posla pred " "zaključkom.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" -"Štetje ujetkov, shranjenih za posel »%1« na podlagi njenega posla " -"zaporedja.\n" -"To je povzetek, za dokončanje projekta bodo morda potrebne dodatne posebne " -"vrste okvirjev." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -27181,25 +27395,25 @@ "Odstranite izbrani posel s seznama opazovanja.\n" "Lastnosti posla se pred odstranitvijo kopirajo v polja izdaje." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Počisti izbiro" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Počisti izbiro" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" "Ponastavite stanje in ponovno vrednotenje sil vseh opazovalnih delovnih mest." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -27218,8 +27432,8 @@ "Upoštevajte algoritem najprej izračuna vse razdalje z uporabo istega časa, " "nato pa oceni delovna mesta." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " @@ -27228,7 +27442,7 @@ "Opozorilo: algoritem klasičnega razporejevalnika je bil ukinjen. Prehajamo " "na pohlepni algoritem (angl. Greedy)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select FITS Image" @@ -27236,59 +27450,59 @@ msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Izberite sliko FITS" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "Glava FITS: ni mogoče najti OBJCTRA (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "Glava FITS: ni mogoče najti OBJCTDEC (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Izberite zagonski skript" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Skript (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Izberite skript za izklop" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Opozorilo: Zahtevano je ime cilja." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Opozorilo: Zahtevana je datoteka zaporedja." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Opozorilo: Zahtevane so ciljne koordinate." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Opozorilo: Vrednost rekt. %1 ni veljavna." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Opozorilo: Vrednost dekl. %1 ni veljavna." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " @@ -27297,7 +27511,7 @@ "Opozorilo: posel »%1« v vrstici %2 ima podvojeni cilj v vrstici %3, " "razporejevalnik lahko upošteva enako shranjevanje za zajeme." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27308,339 +27522,95 @@ "število ponovitev, saj se bodo po %4 bbolih hkrati končali (ali onemogočili " "možnost »Zapomnite si napredovanje posla«)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "Preskočeno preverjanje dvojnikov." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bad RA string entered for %1. Reset to original value." msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "Vnesen slab niz RA za %1. Ponastavite na prvotno vrednost." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" "Uporabite polja izdaje, če želite ustvariti nov posel na seznamu opazovanja." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "Vrednotenje" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Razporejeno" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Neveljavno" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "Trenutnega posla v teku »%1« ni mogoče izbrisati." +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "Razporejevalnik je planiral odmor…" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "Posla ni mogoče izbrisati. Stanje razporejevalnika: %1" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "Nadaljuj razporejevalnik" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" -"Posel »%1« ni bil obdelan ob ustavljanju načrtovalca, označevanje je bilo " -"ugasnjeno." +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 +#, kde-format +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "Opazovalnica se izklaplja" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "Razporejevalnik prekinjen." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" "Razporejevalnik je izklopljen, dokler ne bo pripravljen naslednji posel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "Zaženi razporejevalnik" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Opozorilo: URL zagonskega skripta %1 ni veljaven." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Opozorilo: URL skripta za izklop %1 ni veljaven." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Razporejevalnik je pognan." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Razporejevalnik nadaljuje s tekom." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "Razporejevalnik je planiral odmor..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "Nadaljuj razporejevalnik" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Razporejevalnik v premoru." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, fuzzy, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "Brez teka dela" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "Razporejevalnik je zaključil. Začenjanje postopka za izklop ..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "Razporejevalnik je zaključil. Začenjanje postopka za izklop ..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No jobs left in the scheduler queue." -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "Ni več poslov v čakalni vrsti." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "Razporejevalnik teče." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "Razporejevalnik teče. Posli se bodo zagnali, ko bodo pripravljeni ..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" -"Razporejevalnik je zagnan. Posli se bodo zagnali, ko se bo razporejevalnik " -"nadaljeval." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Delo Ekos se je začelo (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "Opazovalnica se izklaplja" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "Začetek ponovitve zaporedja opravil #%1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Opozorilo: postopek poravnave »%1« ni uspel, označevanje je bilo ugasnjeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Opozorilo: postopek zajemanja »%1« ni uspel, označevanje je bilo ugasnjeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Opozorilo: postopek osredotočanja »%1« ni uspel, označevanje je bilo " -"ugasnjeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Opozorilo: opravilo »%1« ni uspelo, označevanje je bilo ugasnjeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Opozorilo: posel »%1« je izgubil povezavo z namestitvenim nosilnikom in " -"poskušal znova vzpostaviti povezavo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Opozorilo: posel »%1« je izgubil povezavo s kupolo in poskušal znova " -"vzpostaviti povezavo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "Vodenje že teče, neposredno začnite ujet." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" -"Posel »%1« poteka neposredno v fazo zajemanja, ker čakajo le okvirji za " -"umerjanje." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Scheduler List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Odpri seznam razporejevalnika Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Scheduler List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Shrani seznam razporejevalnika Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Ni bilo mogoče shraniti seznama razporejevalnika Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "Posel opazovanja %1 je bil končan zaradi napak." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "Opravilo »%1« je prekinjeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "Čakanje %1 s, da znova se posel »%2« ponovno zažene." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler is awake." -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Razporejevalnik teče." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Posel %1 je zaključen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Samodejno ostrenje zaključeno." -msgstr[1] "Samodejno ostrenje zaključeno." -msgstr[2] "Samodejno ostrenje zaključeno." -msgstr[3] "Samodejno ostrenje zaključeno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "Posel »%1« se ponavlja, #%2 preostali paket." -msgstr[1] "Posel »%1« se ponavlja, #%2 preostala paketa" -msgstr[2] "Posel »%1« se ponavlja, #%2 preostali paketi." -msgstr[3] "Posel »%1« se ponavlja, #%2 preostalih paketov." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "Posel »%1« se ponavlja in zatiče za nedoločen čas." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1 observation job reached completion time with #%2 batch done. " -#| "Stopping..." -#| msgid_plural "" -#| "%1 observation job reached completion time with #%2 batches done. " -#| "Stopping..." -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -"Posel opazovanja %1 je dosegel zaključek s končanimi %2 paketnimi opravili. " -"Zaustavljanje ..." -msgstr[1] "" -"Posel opazovanja %1 je dosegel zaključek s končanim %2 paketnim opravilom. " -"Zaustavljanje ..." -msgstr[2] "" -"Posel opazovanja %1 je dosegel zaključek s končanima %2 paketnima " -"opraviloma. Zaustavljanje ..." -msgstr[3] "" -"Posel opazovanja %1 je dosegel zaključek s končanimi %2 paketnimi opravili. " -"Zaustavljanje ..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -"Opravilo »%1« je dokončalo #%2 paket pred časom dokončanja, znova je zagnano." -msgstr[1] "" -"Opravilo »%1« je dokončalo #%2 paketa pred časom dokončanja, znova je " -"zagnano." -msgstr[2] "" -"Opravilo »%1« je dokončalo #%2 pakete pred časom dokončanja, znova je " -"zagnano." -msgstr[3] "" -"Opravilo »%1« je dokončalo #%2 paketov pred časom dokončanja, znova je " -"zagnano." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" -"Opozorilo: posel »%1« ima nedostopno zaporedje »%2«, kar pomeni neveljavno." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Warning! Turning off astronomial twilight check may cause the observatory " @@ -27653,181 +27623,80 @@ "Opozorilo! Izklop preverjanja za astronomski somrak bo morda povzročil, da " "bo opazovalnica tekla podnevi. To lahko nepovratno poškoduje vašo opremo!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Opozorilo astronomskega somraka" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" -msgstr "Premikanje zaključeno" +msgstr "Obračanje zaključeno" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Ostrenje zaključeno" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Poravnava zaključena" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Ponovna nastavitev položaja" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Ponovna nastavitev položaja zaključena" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Guiding complete" msgstr "Poravnava zaključena" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "%1 posel opazovanja je razporejen ob %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Ročni postopek zagona je bil prekinjen zaradi napak." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restarting %1 guiding procedure..." -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Ponovno zaganjanje postopka vodenja %1 ..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Ročni postopek zagona je bil prekinjen zaradi napak." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Ročni postopek zagona je bil prekinjen zaradi napak." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Opravilo Ekos (%1) - zajem končan" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Vremenski pogoji so v redu." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning! Weather conditions are in the WARNING zone." msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Opozorilo! Vremenski pogoji so v OPOZORILNEM območju." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Caution! Weather conditions are in the DANGER zone!" msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Pozor! Vremenski pogoji so v NEVARNEM območju!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "Vremenski pogoji so v opozorilnem območju" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "Vremenski pogoji so kritični. Izklop opazovalnice je neizbežen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "Začenjanje postopka za izklop zaradi zelo slabega vremena." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Observatory is " -#| "scheduled for shutdown until next job is ready." -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"Posel opazovanja %1 je razporejen za izvajanje ob %2. Opazovalnica je " -"razporejena za izklop, dokler ne bo pripravljen naslednji posel." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Parking the mount " -#| "until the job is ready." -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"Posel opazovanja %1 je razporejen za izvajanje ob %2. Parkiranje stojala, " -"dokler ne bo pripravljen naslednji posel." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "%1 posel opazovanja je razporejen ob %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Razporejevalnik je v pripravljenosti" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" -"Opozorilo: Posel »%1« je od zdaj oddaljen %2, morda boste želeli omogočiti " -"preemptive Shutdown." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out." -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Časovna omejitev za reševalnik je potekla." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver failed: %1s" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Reševalnik ni uspel: %1 s" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" -"Zajeti okvir je %1 obločnih minut stran od cilja, ponovno poravnava ..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Ročni postopek zagona se je uspešno zaključil." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "Ročni postopek zagona je bil prekinjen zaradi napak." @@ -27852,7 +27721,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "PA" @@ -27875,8 +27744,8 @@ "the object or the estimated coordinates which are used to slew the mount." msgstr "" "Izberite izbirno datoteko FITS, ki bo uporabljena za poravnavo. Ob uporabi " -"FITS, navedite objekt ali ocenjene koordinate, ki so uporabljene za premik " -"stojala." +"FITS, navedite objekt ali ocenjene koordinate, ki so uporabljene za " +"obračanje stojala." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FITSLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:196 @@ -28036,7 +27905,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Začasno zaustavi razporejevalnik" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -28056,7 +27925,7 @@ "Scheduler ni izbrana možnost "Pomni napredek opravila (Remember job " "progress)".

                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset status of all jobs" @@ -28531,151 +28400,349 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Interpretiranje bayerjeve matrike je spodletelo (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Ploska tema" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Slike" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "Trenutnega posla v teku »%1« ni mogoče izbrisati." + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "Posla ni mogoče izbrisati. Stanje razporejevalnika: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Opozorilo: URL zagonskega skripta %1 ni veljaven." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Opozorilo: URL skripta za izklop %1 ni veljaven." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Razporejevalnik je pognan." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Razporejevalnik nadaljuje s tekom." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "Posel opazovanja %1 je bil končan zaradi napak." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "Opravilo »%1« je prekinjeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "Čakanje %1 s, da znova se posel »%2« ponovno zažene." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Razporejevalnik teče." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Posel %1 je zaključen." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Samodejno ostrenje zaključeno." +msgstr[1] "Samodejno ostrenje zaključeno." +msgstr[2] "Samodejno ostrenje zaključeno." +msgstr[3] "Samodejno ostrenje zaključeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "Posel »%1« se ponavlja, %2 preostalih paketov." +msgstr[1] "Posel »%1« se ponavlja, %2 preostali paket." +msgstr[2] "Posel »%1« se ponavlja, %2 preostala paketa" +msgstr[3] "Posel »%1« se ponavlja, %2 preostali paketi." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "Posel »%1« se ponavlja in zatiče za nedoločen čas." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 observation job reached completion time with #%2 batch done. " +#| "Stopping..." +#| msgid_plural "" +#| "%1 observation job reached completion time with #%2 batches done. " +#| "Stopping..." +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +"Posel opazovanja %1 je dosegel zaključek s končanimi %2 paketnimi opravili. " +"Zaustavljanje …" +msgstr[1] "" +"Posel opazovanja %1 je dosegel zaključek s končanim %2 paketnim opravilom. " +"Zaustavljanje …" +msgstr[2] "" +"Posel opazovanja %1 je dosegel zaključek s končanima %2 paketnima " +"opraviloma. Zaustavljanje …" +msgstr[3] "" +"Posel opazovanja %1 je dosegel zaključek s končanimi %2 paketnimi opravili. " +"Zaustavljanje …" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +"Opravilo »%1« je dokončalo #%2 paket pred časom dokončanja, znova je zagnano." +msgstr[1] "" +"Opravilo »%1« je dokončalo #%2 paketa pred časom dokončanja, znova je " +"zagnano." +msgstr[2] "" +"Opravilo »%1« je dokončalo #%2 pakete pred časom dokončanja, znova je " +"zagnano." +msgstr[3] "" +"Opravilo »%1« je dokončalo #%2 paketov pred časom dokončanja, znova je " +"zagnano." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Razporejevalnik teče." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "Razporejevalnik teče. Posli se bodo zagnali, ko bodo pripravljeni …" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" +"Razporejevalnik je zagnan. Posli se bodo zagnali, ko se bo razporejevalnik " +"nadaljeval." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" +"Posel »%1« ni bil obdelan ob ustavljanju načrtovalca, označevanje je bilo " +"ugasnjeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Observatory is " +#| "scheduled for shutdown until next job is ready." +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"Posel opazovanja %1 je razporejen za izvajanje ob %2. Opazovalnica je " +"razporejena za izklop, dokler ne bo pripravljen naslednji posel." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Parking the mount " +#| "until the job is ready." +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"Posel opazovanja %1 je razporejen za izvajanje ob %2. Parkiranje stojala, " +"dokler ne bo pripravljen naslednji posel." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "%1 posel opazovanja je razporejen ob %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" +"Opozorilo: Posel »%1« je od zdaj oddaljen %2, morda boste želeli omogočiti " +"preemptive Shutdown." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Posel »%1« je namenjen cilju." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" "Opozorilo: opravilo »%1« ne more nadaljevati s samodejnim ostejem, ni " "podprto." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "Delo »%1« se osredotoča." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Poravnava %1 ni uspela!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "Opozorilo: zahteva loadAndSlew posla »%1« je prejela napako DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Poravnava %1 ni uspela!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Posel »%1« je reševanje plošč %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" "Opozorilo: zahteva setTargetCoords posla »%1« je prejela napako DBUS: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 observation job terminated due to errors." msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "Posel opazovanja %1 je bil uničen zaradi napak." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" "Opozorilo: postopek zajemanja »%1« ni uspel, označevanje je bilo ugasnjeno." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 calibration failed!" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Umerjanje %1 ni uspelo!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing and solving %1 ..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." -msgstr "Zajemanje in reševanje %1 ..." +msgstr "Zajemanje in reševanje %1 …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." -msgstr "Vodenje, ki se že izvaja za %1 ..." +msgstr "Vodenje, ki se že izvaja za %1 …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." -msgstr "Začenjanje postopka vodenja za %1 ..." +msgstr "Začenjanje postopka vodenja za %1 …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Delo Ekos (%1) - Začeto zajemanje" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 capture is in progress (Batch #%2)..." msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." -msgstr "Zajemanje %1 je v teku (paketno opravilo št. %2) ..." +msgstr "Zajemanje %1 je v teku (paketno opravilo št. %2) …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 capture is in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." -msgstr "Zajemanje %1 je v teku ..." +msgstr "Zajemanje %1 je v teku …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing script %1..." -msgstr "Izvajanje skripta %1 ..." +msgstr "Izvajanje skripta %1 …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ekos zagnan." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." -msgstr "Zagon Ekosa ni uspel. Ponovnim..." +msgstr "Zagon Ekosa ni uspel. Ponovnim…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Zagon Ekosa ni uspel." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." -msgstr "Zagon Ekosa se je iztegil. Ponovnim..." +msgstr "Zagon Ekosa se je iztegil. Ponovnim…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos timed out." msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Časovna omejitev za Ekos je pretekla." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Ekos se je ustavil." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "Naprave INDI povezane." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." -msgstr "Ena ali več naprav INDI se ni uspela povezati. Poskušanje znova ..." +msgstr "Ena ali več naprav INDI se ni uspela povezati. Poskušanje znova …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for details." @@ -28686,13 +28753,13 @@ "Naprave INDI se niso uspele povezati. Preverite nadzorno ploščo INDI za " "podrobnosti." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." -msgstr "Ena ali več naprav INDI se ni uspela povezati. Poskušanje znova ..." +msgstr "Ena ali več naprav INDI se ni uspela povezati. Poskušanje znova …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI devices connection timed out. Check INDI control panel for details." @@ -28702,241 +28769,348 @@ "Časovna omejitev za naprave INDI je pretekla. Preverite nadzorno ploščo INDI " "za podrobnosti." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Naprave INDI so odklopljene." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Opozorilo: kupola naprava ni pripravljena po časovni izklop, poskuša " -"obnoviti ..." +"obnoviti …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "Odparkiranje kupole je potrebno, vendar kupola še ni pripravljena." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." -msgstr "Časovni pretek dejanja. Ponovno zaganjanje ..." +msgstr "Časovni pretek dejanja. Ponovno zaganjanje …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Opozorilo: naprava za pokrovček po časovni izklopi ni pripravljena, poskuša " -"obnoviti ..." +"obnoviti …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Izklop zaključen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." -msgstr "Postopek za izklop je spodletel, prekinjanje ..." +msgstr "Postopek za izklop je spodletel, prekinjanje …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Pokrov parkiran." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Pokrov ni več parkiran." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." -msgstr "Časovni pretek dejanja. Ponovno zaganjanje ..." +msgstr "Časovni pretek dejanja. Ponovno zaganjanje …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Napaka med parkiranjem pokrova." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Napaka med premikanjem pokrova s parkirišča." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Stojalo parkirano." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Stojalo ni več parkirano." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" "Opozorilo: pri poskusu %1/%2 se je potegnilo delovanje neparka. Ponovno " -"zagon operacije ..." +"zagon operacije …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" "Opozorilo: pri zadnjem poskusu namestite operacijo unpark, ki je bila " "časovno iztegnjena." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" "Opozorilo: pri poskusu %1/%2 je potehnilo delovanje parka. Ponovno zagon " -"operacije ..." +"operacije …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "Opozorilo: pri zadnjem poskusu se je potekalo delovanje parka." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Napaka med premikanjem stojala s parkirišča." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" "Opozorilo: namestitev operacije parka ni uspela pri poskusu %1/%2. Ponovno " -"zagon operacije ..." +"zagon operacije …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Napaka med parkiranjem stojala." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Kupola parkirana." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "Kupola ni več parkirana." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." -msgstr "Časovni pretek dejanja. Ponovno zaganjanje ..." +msgstr "Časovni pretek dejanja. Ponovno zaganjanje …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Napaka med parkiranjem kupole." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." -msgstr "Časovni pretek dejanja. Ponovno zaganjanje ..." +msgstr "Časovni pretek dejanja. Ponovno zaganjanje …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Napaka med premikanjem kupole s parkirišča." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "Opazovalnica se zaganja" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." -msgstr "Ekos je že zagnan, preskakovanje zagonskega skripta ..." +msgstr "Ekos je že zagnan, preskakovanje zagonskega skripta …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." -msgstr "Ogrevanje CCD-ja ..." +msgstr "Ogrevanje CCD-ja …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "Opozorilo: Zaobiti postopke parkiranja, brez INDI priključka." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." -msgstr "" -"postopek za čakanje na parkiranje/odparkiranje ni uspel, prekinjanje ..." +msgstr "postopek za čakanje na parkiranje/odparkiranje ni uspel, prekinjanje …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning! Executing startup procedure manually..." msgid "Warning: executing startup procedure manually..." -msgstr "Opozorilo! Ročno izvajanje postopka zagona ..." +msgstr "Opozorilo! Ročno izvajanje postopka zagona …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite ročno izvesti postopek zagona?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Postopek zagona je bil prekinjen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning! Executing shutdown procedure manually..." msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." -msgstr "Opozorilo! Ročno izvajanje postopka izklopa ..." +msgstr "Opozorilo! Ročno izvajanje postopka izklopa …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite ročno izvesti postopek izklopa?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Postopek izklopa je bil prekinjen." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Razporejevalnik v premoru." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "Razporejevalnik je zaključil. Začenjanje postopka za izklop …" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "Razporejevalnik je zaključil. Začenjanje postopka za izklop …" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No jobs left in the scheduler queue." +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "Ni več poslov v čakalni vrsti." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "Začetek ponovitve zaporedja opravil #%1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "Vodenje že teče, neposredno začnite ujet." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" +"Posel »%1« poteka neposredno v fazo zajemanja, ker čakajo le okvirji za " +"umerjanje." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Opozorilo: postopek poravnave »%1« ni uspel, označevanje je bilo ugasnjeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Opozorilo: postopek zajemanja »%1« ni uspel, označevanje je bilo ugasnjeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Opozorilo: postopek osredotočanja »%1« ni uspel, označevanje je bilo " +"ugasnjeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Opozorilo: opravilo »%1« ni uspelo, označevanje je bilo ugasnjeno." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Opozorilo: posel »%1« je izgubil povezavo z namestitvenim nosilnikom in " +"poskušal znova vzpostaviti povezavo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Opozorilo: posel »%1« je izgubil povezavo s kupolo in poskušal znova " +"vzpostaviti povezavo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Delo Ekos se je začelo (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Seznam razporejevalnika shranjen v %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver timed out." +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Časovna omejitev za reševalnik je potekla." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver failed: %1s" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Reševalnik ni uspel: %1 s" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "Zajeti okvir je %1 obločnih minut stran od cilja, ponovno poravnava …" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment is complete." msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Poravnava %1 je zaključena." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Poravnava %1 ni uspela!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." @@ -28944,197 +29118,256 @@ "Opozorilo: delo »%1« pri sili v ponastavitev modela mounta po neuspešni " "poravnatvi #%2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." -msgstr "Ponovno zaganjanje postopka poravnave %1 ..." +msgstr "Ponovno zaganjanje postopka poravnave %1 …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 guiding is in progress..." msgid "Job '%1' guiding is in progress." -msgstr "Vodenje %1 poteka ..." +msgstr "Vodenje %1 poteka …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 guiding failed!" msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Vodenje %1 ni uspelo!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 calibration failed!" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Umerjanje %1 ni uspelo!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting %1 guiding procedure..." msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." -msgstr "Ponovno zaganjanje postopka vodenja %1 ..." +msgstr "Ponovno zaganjanje postopka vodenja %1 …" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Ročni postopek zagona je bil prekinjen zaradi napak." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restarting %1 guiding procedure..." +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Ponovno zaganjanje postopka vodenja %1 …" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Ročni postopek zagona je bil prekinjen zaradi napak." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Ročni postopek zagona je bil prekinjen zaradi napak." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Opravilo Ekos (%1) - zajem končan" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Ostrenje posla »%1« je zaključeno." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Ostrenje %1 ni uspelo!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting %1 focusing procedure..." msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." -msgstr "Ponoven zagon postopka ostrenja %1 ..." +msgstr "Ponoven zagon postopka ostrenja %1 …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 slew is complete." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Premikanje %1 je zaključeno." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 observation job terminated due to errors." msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "Posel opazovanja %1 je bil uničen zaradi napak." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Ostrenje %1 ni uspelo!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 repositioning is complete." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Ponovna nastavitev položaja %1 je zaključena." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 observation job terminated due to errors." msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "Posel opazovanja %1 je bil uničen zaradi napak." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Ostrenje %1 ni uspelo!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" +"Previdno: ne uporabljajte samodejnega parkiranja, medtem ko je " +"razporejevalnik aktiven." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "Začenjanje postopka za izklop zaradi zelo slabega vremena." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Ročni postopek izklopa se je uspešno zaključil." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "Ročni postopek izklopa je bil prekinjen zaradi napak." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, fuzzy, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "Odparkiranje kupole je potrebno, vendar kupola še ni pripravljena." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." -msgstr "Parkiranje pokrova ..." +msgstr "Parkiranje pokrova …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "Pokrov je že parkiran." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, fuzzy, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "Odparkiranje kupole je potrebno, vendar kupola še ni pripravljena." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." -msgstr "Premikanje pokrova s parkirišča ..." +msgstr "Premikanje pokrova s parkirišča …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "Pokrov ni parkiran." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "Odparkiranje kupole je potrebno, vendar kupola še ni pripravljena." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." -msgstr "Poteka parkiranje stojala ..." +msgstr "Poteka parkiranje stojala …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "Odparkiranje kupole je potrebno, vendar kupola še ni pripravljena." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "Stojalo ni parkirano." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "Odparkiranje kupole je potrebno, vendar kupola še ni pripravljena." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." -msgstr "Parkiranje kupole ..." +msgstr "Parkiranje kupole …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "Kupola je že parkirana." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "Odparkiranje kupole je potrebno, vendar kupola še ni pripravljena." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." -msgstr "Premikanje kupole s parkirišča ..." +msgstr "Premikanje kupole s parkirišča …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "Kupola ni parkirana." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "%1 posel opazovanja je razporejen ob %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." -msgstr "Zagonski skript je spodletel, prekinjanje ..." +msgstr "Zagonski skript je spodletel, prekinjanje …" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." -msgstr "Skript za izklop je spodletel, prekinjanje ..." +msgstr "Skript za izklop je spodletel, prekinjanje …" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" +"Opozorilo: posel »%1« ima nedostopno zaporedje »%2«, kar pomeni neveljavno." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to open file %1" msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke %1" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " @@ -29143,7 +29376,7 @@ "Opozorilo: Projekt »%1« ima svoj korak fokusa onemogocen, občasni in/ali HFR " "postopki, ki so trenutno nastavljeni v svojem zaporedju, ne bodo." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "Posel »%1« %2x%3« %4" @@ -29153,7 +29386,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Navadno" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Umeri" @@ -29319,43 +29552,43 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Ni mogoče naložiti slike v %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Uporaba horizontalnega koordinatnega sistema?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Podprte so le 8- in 16-bitne slike z bayerjevo matriko." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Nepodprt bayerjev vzorec %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Nepodprt bayerjev vzorec %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za začasni bayerjev medpomnilnik." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za začasni bayerjev medpomnilnik." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Interpretiranje bayerjeve matrike je spodletelo (%1)" @@ -29363,7 +29596,7 @@ #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:52 #, kde-format msgid "Processing..." -msgstr "Obdelovanje ..." +msgstr "Obdelovanje …" #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:58 #, kde-format @@ -29454,15 +29687,15 @@ msgstr "Odmik Y:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Pripravljeno." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Glava FITS" @@ -29533,8 +29766,8 @@ "td>Dekl.: %3 \"" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -29572,7 +29805,7 @@ #: fitsviewer/fitslabel.cpp:353 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:332 #, kde-format msgid "Continue Slew" -msgstr "Nadaljuj premikanje" +msgstr "Nadaljuj obračanje" #: fitsviewer/fitslabel.cpp:436 fitsviewer/fitslabel.cpp:463 #, fuzzy, kde-format @@ -29637,12 +29870,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Samodejno poiščite parameter raztezanja." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Ali shranim spremembe v FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29651,91 +29884,97 @@ "Trenutna datoteka FITS ima neshranjene spremembe. Ali jo želite shraniti " "pred njenim zapiranjem?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Urejevalnik profilov možnosti poravnave" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Solver" msgid "Plate Solving" msgstr "Notranji reševalnik" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Nedavne slike" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "D" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Shrani FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Napaka med shranjevanjem datoteke: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Shranjevanje slike" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Datoteka shranjena v %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Razširjanje …" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." -msgstr "Reševanje ..." +msgstr "Reševanje …" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Časovna omejitev za reševalnik je potekla." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed: %1s" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Reševalnik ni uspel: %1 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "Izvlečenih %1 zvezd (%2 nefiltriranih) v %3s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Časovna omejitev za reševalnik je potekla." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed: %1s" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Reševalnik ni uspel: %1 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "Opozorilo! To orodje podpira samo notranjega reševalca StellarSolver." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "Spremenite na to nastavitev v meniju možnosti poravnave Ekosa." @@ -29766,7 +30005,7 @@ #: fitsviewer/fitsview.cpp:2204 #, kde-format msgid "Finding stars..." -msgstr "Iskanje zvezd..." +msgstr "Iskanje zvezd…" #: fitsviewer/fitsview.cpp:2445 #, kde-format @@ -29793,12 +30032,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Preklopi razteg" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Pokaži nitne križe" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Pokaži mrežo slikovnih točk" @@ -29814,14 +30053,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Pokaži profil zvezde" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Pokaži ekvatorialno mrežo" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Pokaži objekte v sliki" @@ -29831,79 +30070,85 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Usredini teleskop" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HiPS grid" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Pokaži mrežo HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Samodejno raztegni" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Visok kontrast" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Uravnaj" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Visoki prehod" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Srednja vrednost" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Gaussova zabrisanost" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Zavrti v desno" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Zavrti v levo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Zrcali vodoravno" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Zrcali navpično" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Logs Directory..." +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Odpri mapo dnevnikov …" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Interpretiranje bayerjeve matrike…" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "&Statistika izbora" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Pokaži porezavo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29912,29 +30157,63 @@ "Usredini daljnogled\n" "*Ni zaznanih daljnogledov*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Prilagodi velikost" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Naslednji >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Prejšnje leto" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Objects in Image" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Predmeti na sliki" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Predogled slike" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "Približaj vse zavihke" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "Oddalji vse zavihke" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Označi zvezde" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "Ogled 3D-grafa" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Pregledovalnik FITS za KStars" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." @@ -29943,7 +30222,7 @@ msgstr[2] "HFR=%2 Ecc=%3 %1 zvezde." msgstr[3] "HFR=%2 Ecc=%3 %1 zvezd." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -29953,65 +30232,73 @@ msgstr[2] "%1 zvezda" msgstr[3] "%1 zvezda" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "V pregledovalniku FITS ni mogoče najti zavihka z UID %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View 3D Graph" msgid "currentView 3D Graph" msgstr "Ogled 3D-grafa" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Pokaži nitne križe" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "Porezava" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatorialna mreža" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Predmeti na sliki" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Mreža slikovnih točk" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "Prekrivanje HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Select Jobs Directory" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Izberite mapo opravil" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Odpri sliko" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Skrij %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Pokaži %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -30020,7 +30307,7 @@ "Usredini daljnogled\n" "*Pripravljen*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -30029,7 +30316,7 @@ "Pokaži ekvatorialno mrežo\n" "*Ni podatkov WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -30038,7 +30325,7 @@ "Usredini daljnogled\n" "*Ni podatkov WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -30047,39 +30334,39 @@ "Pokaži objekte v sliki\n" "*Ni podatkov WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Izbirni pravokotnik" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Velikost" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Širina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Višina" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Odstrani oznake zvezd" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." -msgstr "Obdelava %1 ..." +msgstr "Obdelava %1 …" #: fitsviewer/opsfits.cpp:101 #, fuzzy, kde-format @@ -30107,7 +30394,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -30215,7 +30502,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30474,7 +30761,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30499,34 +30786,34 @@ msgstr "Sliko rešite s pomočjo spodnjih parametrov." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                                The units of the imager scale bounds." msgstr "

                                                Enote za meje merila slikovnika." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Širina slike:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Širina slike:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "ločne sekunde" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have " @@ -30539,7 +30826,7 @@ "treba iskati na drugih območjih neba." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30548,19 +30835,35 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "Magnituda vrtenja v stopinjah" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, fuzzy, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" -msgstr "Izbere profil možnosti, ki ga želite uporabiti za reševanje plošč" +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "Izbere profil možnosti za uporabo pri reševanju plošč" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "Izbere profil možnosti za uporabo pri reševanju plošč" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Odpre trenutno izbrani profil možnosti v urejevalniku profila možnosti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 @@ -30922,7 +31225,7 @@ #: hips/opships.cpp:82 #, kde-format msgid "Downloading HiPS sources..." -msgstr "Prejemanje virov HiPS ..." +msgstr "Prejemanje virov HiPS …" #: hips/opships.cpp:156 #, kde-format @@ -31471,7 +31774,7 @@ #: indi/drivermanager.ui:304 #, kde-format msgid "Modify..." -msgstr "Spremeni ..." +msgstr "Spremeni …" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: indi/drivermanager.ui:340 @@ -31561,45 +31864,45 @@ msgid "UnParking" msgstr "Odparkiranje" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Poteka parkiranje kupole" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Dome unparking is in progress" -msgstr "Poteka premikanje stojala s parkirišča ..." +msgstr "Poteka premikanje stojala s parkirišča …" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Kupola parkirana" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Kupola ni več parkirana" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Shutter closing is in progress" -msgstr "Poteka premikanje stojala s parkirišča ..." +msgstr "Poteka premikanje stojala s parkirišča …" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Shutter opening is in progress" -msgstr "Poteka premikanje stojala s parkirišča ..." +msgstr "Poteka premikanje stojala s parkirišča …" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Zaslonka je zaprta" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Zaslonka je odprta" @@ -31638,7 +31941,7 @@ #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount slewing to wall position..." msgid "Mount is slewing to target location" -msgstr "Premikanje stojala na zid ..." +msgstr "Premikanje stojala na zid …" #: indi/indimount.cpp:262 #, fuzzy, kde-format @@ -31662,13 +31965,13 @@ #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Mount parking is in progress" -msgstr "Poteka premikanje stojala s parkirišča ..." +msgstr "Poteka premikanje stojala s parkirišča …" #: indi/indimount.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Mount unparking is in progress" -msgstr "Poteka premikanje stojala s parkirišča ..." +msgstr "Poteka premikanje stojala s parkirišča …" #: indi/indimount.cpp:478 #, fuzzy, kde-format @@ -32071,7 +32374,7 @@ #: indi/opsindi.ui:587 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." -msgstr "Pokaži zapisnike INDI ..." +msgstr "Pokaži zapisnike INDI …" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, recordingOptions) #: indi/recordingoptions.ui:14 @@ -32523,13 +32826,13 @@ #: indi/telescopewizard.ui:477 #, kde-format msgid "Set Time..." -msgstr "Nastavi čas ..." +msgstr "Nastavi čas …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB) #: indi/telescopewizard.ui:484 #, kde-format msgid "Set Location..." -msgstr "Nastavi lego ..." +msgstr "Nastavi lego …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel) #: indi/telescopewizard.ui:538 @@ -32574,7 +32877,7 @@ #: indi/telescopewizardprocess.cpp:225 #, kde-format msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." -msgstr "Počakajte, ko se KStars poskuša povezati z vašim daljnogledom ..." +msgstr "Počakajte, ko se KStars poskuša povezati z vašim daljnogledom …" #: indi/telescopewizardprocess.cpp:340 #, kde-format @@ -32626,7 +32929,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Čas prehoda: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Prazno nebo" @@ -32643,7 +32946,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Prikaži sliko DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32690,12 +32993,12 @@ #: kspopupmenu.cpp:295 kspopupmenu.cpp:383 #, kde-format msgid "Angular Distance To... [" -msgstr "Kotna razdalja do ... [" +msgstr "Kotna razdalja do … [" #: kspopupmenu.cpp:298 kspopupmenu.cpp:386 #, kde-format msgid "Starhop from here to... " -msgstr "Po zvezdah skoči od tu do ... " +msgstr "Po zvezdah skoči od tu do … " #: kspopupmenu.cpp:300 #, kde-format @@ -32767,12 +33070,12 @@ #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "View in What's Interesting" -msgstr "Kaj je zanimivega ..." +msgstr "Kaj je zanimivega …" #: kspopupmenu.cpp:459 #, kde-format msgid "Add Flag..." -msgstr "Dodaj zastavico ..." +msgstr "Dodaj zastavico …" #: kspopupmenu.cpp:466 #, kde-format @@ -32787,12 +33090,12 @@ #: kspopupmenu.cpp:477 #, kde-format msgid "Edit Flag..." -msgstr "Uredi zastavico ..." +msgstr "Uredi zastavico …" #: kspopupmenu.cpp:479 #, kde-format msgid "Delete Flag..." -msgstr "Izbriši zastavico ..." +msgstr "Izbriši zastavico …" #: kspopupmenu.cpp:538 #, kde-format @@ -32845,18 +33148,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Zaustavi s&ledenje" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Preklopi v prikaz zvezdne krogle (ekvatorialne &koordinate)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33611,7 +33914,7 @@ #: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" -msgstr "Uporaba animacije premikanja pri spreminjanju usmerjenosti?" +msgstr "Uporaba animacije obračanja pri spreminjanju usmerjenosti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) #: kstars.kcfg:367 @@ -34384,134 +34687,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Sonca na zvezdni karti." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Izris Lune na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Lune na zvezdni karti." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Izris Merkurja na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Merkurja na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Izris Venere na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Venere na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Izris Marsa na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Marsa na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Izris Jupitra na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Jupitra na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Izris Saturna na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Saturna na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Izris Urana na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Urana na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Izris Neptuna na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Neptuna na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Izris Plutona na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Pluton na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Izris zvezd na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris zvezd na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Magnitude zvezd na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -34520,25 +34835,25 @@ "zvezd." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Imena zvezd na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bodo na zvezdni karti prikazane oznake imen zvezd." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Magnitude objektov globokega neba na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34548,13 +34863,13 @@ "objektov globokega neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Oznake objektov globokega neba na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -34562,39 +34877,39 @@ "neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Izris Lune na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Lune na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" -msgstr "Najmanjše časovno merilo za način vsiljenega pomikanja" +msgstr "Najmanjše časovno merilo za način vsiljenega obračanja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." -msgstr "Časovno merilo nad katerim je pomikanje vedno vsiljeno." +msgstr "Časovno merilo nad katerim je obračanje vedno vsiljeno." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Zapolnitev ozadja okvirja s podatki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34604,49 +34919,49 @@ "pol-prozorno ozadje, 2 = neprozorno ozadje" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritem projiciranja karte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritem za projiciranje karte." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Uporaba okrajšanih imen ozvezdij?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Za imena ozvezdij se uporablja uradne okrajšave IAU." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Uporaba latinskih imen ozvezdij?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Uporablja se latinska imena ozvezdij." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Uporaba slovenskih imen ozvezdij?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34656,13 +34971,13 @@ "latinska imena)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Uporaba horizontalnega koordinatnega sistema?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34672,26 +34987,26 @@ "uporabljajo ekvatorialne koordinate)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Samodejno ime za objekt v žarišču?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "Preklopi samodejno pripenjanje oznake z imenom za usredinjen objekt." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Samodejno dodaj sled usredinjenemu telesu Osončja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34701,26 +35016,26 @@ "ostane usredinjen)." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Dodajanje začasne oznake med prehodom miške?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "Preklopi ali objekt pod miškino kazalko dobi začasno oznako z imenom." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Popravki položajev zaradi loma v ozračju?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34730,7 +35045,7 @@ "le pri uporabi horizontalnih koordinat)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34740,7 +35055,7 @@ "gravitacijskem polju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34749,13 +35064,13 @@ "Preklopi upoštevanje popravkov zaradi ukrivljanja svetlobe v okolici Sonca" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Uporaba glajenja robov med izrisovanjem?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34765,25 +35080,25 @@ "glajenjem robov bolj gladki, a je zato izrisovanje zvezdne karte počasnejše." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Faktor približanja, v slik. točkah na radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Stopnja približanja, merjena v slik. točkah na radian." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "Kot, za katerega se zavrti zemljevid neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34794,35 +35109,75 @@ "navzgor, če uporabljate ekvatorialne koordinate, zenit navzgor, če " "uporabljate horizontalne koordinate)." +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Izris Marsa na zvezdni karti?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" +"To omogočite, če želite, da se zemljevid neba zrcali levo-desno, npr. da se " +"ujema s pogledom skozi pokončne prizme." + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "Orientira karto neba glede na pokončnega opazovalca pri okularju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 -#, kde-format +#: kstars.kcfg:824 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +#| "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +#| "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation " +#| "of the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +#| "correctly." msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" "To omogočite, če uporabljate oko na okularju v altazimutnem Newtonovem " "teleskopu. To upošteva dejstvo, da opazovalec med premikanjem teleskopa " "navzgor in navzdol stoji pokonci, tako da bo orientacija zemljevida neba " "sledila temu, kar vidite v okularju, ko bo ta pravilno nastavljen." +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Svetlo" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Povečajte občutljivost drsnega pomika." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, fuzzy, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -34831,25 +35186,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Meja svetlosti za asteroide" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Meja magnitud za izrisane asteroide." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Največja magnituda za asteroide, ki jih je treba prenesti iz JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34859,26 +35214,26 @@ "JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Meja svetlosti za oznake z imeni asteroidov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Nadzira relativno število oznak z imeni asteroidov, ki so izrisani na karti." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Meja svetlosti za objekte globokega neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34886,7 +35241,7 @@ "Meja magnitud za izrisane objekte globokega neba pri največjem približanju." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" @@ -34894,7 +35249,7 @@ "približanju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34903,13 +35258,13 @@ "Meja magnitud za izrisane objekte globokega neba pri najmanjšem približanju." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Pokaži objekte globokega neba, neznane magnitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34919,56 +35274,56 @@ "razpoložljive v KStars, prikazani ne glede na nastavljene omejitve magnitud." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Izris Messierjevih objektov na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Meja svetlosti za zvezde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Meja magnitud za izrisane zvezde pri največjem približanju." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Gostota zvezd v vidnem polju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Nastavi gostoto zvezd v vidnem polju" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Meja svetlosti zvezd pri najmanjšem približanju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Meja magnitud izrisanih zvezd pri najmanjšem približanju." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" -msgstr "Meja svetlosti za zvezde med premikanjem" +msgstr "Meja svetlosti za zvezde med obračanjem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34978,26 +35333,26 @@ "nastavljeno skrivanje temnejših zvezd med premikanjem karte)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relativna gostota oznak z imeni in/ali magnitudami zvezd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Relativna gostota izrisa oznak z imeni in/ali magnitudami zvezd." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Relativna gostota oznak z imeni in/ali magnitudami objektov globokega neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -35006,14 +35361,14 @@ "neba." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" "Ali naj bodo v oznakah imen objektov globokega neba prikazana dolga imena?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -35024,75 +35379,75 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Velikost pisave oznak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Izberite za uporabo latinskih imen ozvezdij na zvezdni karti" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Največja oddaljenost od Sonca za prikaz imen kometov, v AE" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Največja oddaljenost od Sonca za izris kometov." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Preklopi na zaledje OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Uporabi poskusno zaledje OpenGL (opuščeno)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Zaženi uro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Stanje ure (ali teče, ali ne)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Uporabi simbole za označbo objektov z opazovalnega seznama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Objekti z opazovalnega seznama bodo na karti poudarjeni s simbolom." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Uporabi besedilo za označbo objektov z opazovalnega seznama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -35102,32 +35457,32 @@ "oznako." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "V seznamu opazovanja naj bodo prednostne slike Digitized Sky Survey" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Seznam opazovanja bo med prejemanjem slik dal prednost slikam DSS." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "V seznamu opazovanja naj bodo prednostne slike Sloan Digital Sky Survey" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Seznam opazovanja bo med prejemanjem slik dal prednost slikam SDSS." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -35137,7 +35492,7 @@ "objektov prisotnih v Dobsonovi luknji" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -35161,7 +35516,7 @@ "opazovanje." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -35171,7 +35526,7 @@ "usmerite vaš daljnogled." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -35183,7 +35538,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -35194,19 +35549,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Ime barvne sheme" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Način izrisovanja zvezd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -35216,13 +35571,13 @@ "bele, 4 = prave barve" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nivo nasičenosti barv zvezd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -35230,37 +35585,37 @@ msgstr "Nivo nasičenosti barv zvezd (velja le v načinu s pravimi barvami)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Barva merilnika kotne razdalje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Barva traku za merjenje kotne razdalje." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Barva ozadja okvirjev s podatki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Barva ozadja zaslonskih okvirjev s podatki." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Barva besedila okvirjev s podatki, ko so zgrabljeni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -35269,409 +35624,409 @@ "Barva besedila zaslonskih okvirjev s podatki, ko jih omogočite z miško." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Barva besedila okvirjev s podatki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Običajna barva besedila zaslonskih okvirjev s podatki." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Barva mej ozvezdij" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Barva črt za meje ozvezdij." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Barva meje poudarjenega ozvezdja" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Barva črt ozvezdij" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Barva črt likov ozvezdij." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Barva imen ozvezdij" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Barva imen za ozvezdja." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Barva oznak glavnih smeri neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Barva oznak glavnih smeri neba na obzorju." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Barva ekliptike" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Barva črte ekliptike." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Barva ekvatorja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Barva črte nebesnega ekvatorja." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Barva ekvatorialnih koordinatnih mrež" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Barva ekvatorialnih koordinatnih mrež." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Barva horizontalnih koordinatnih mrež" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Barva horizontalnih koordinatnih mrež." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Barva objektov z dodatnimi povezavami" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Barva objektov, ki imajo dodatne spletne povezave." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Barva obzorja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Barva črte obzorja in zapolnjenih tal." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Barva obzorja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Barva črte ekliptike." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Barva obrisa Rimske ceste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Barva obrisa Rimske ceste." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Barva oznak z imeni zvezd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Barva oznak z imeni zvezd." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Barva oznak z imeni objektov globokega neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Barva oznak z imeni objektov globokega neba." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Barva oznak z imeni planetov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Barva oznak z imeni objektov Osončja." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Barva sledi planetov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Barva sledi objektov Osončja." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Barva neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Barva ozadja neba." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Obarvaj navidezno obzorje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Barva območja navideznega obzorja." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Barva simbolov daljnogleda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Barva simbolov cilja daljnogleda." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Barva vidnih satelitov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Barva vidnih satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Barva nevidnih satelitov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Barva nevidnih satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Barva oznak satelitov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Barva oznak satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Barva supernov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Barva supernove" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Barva supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Barva supernove" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Barva uporabniških oznak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Barva uporabniško dodanih oznak objektov." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Barva napake vodnika: rekt." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Barva stolpca napake rekt. vodnika v modulu vodenja Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Barva napake vodnika: dekl." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Barva stolpca napake dekl. vodnika v modulu vodenja Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Barva okvirja vidnega polja reševalnika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Barva okvirja vidnega polja reševalnika v modulu za poravnavo Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Notranji ali zunanji XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Pot do programa xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Pot do programa xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Uporabi datoteko FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Možnost uporabe datoteke FIFO namesto shranjevanja na trdi disk" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Časovna omejitev XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Kako dolgo čakati na XPlanet, preden obupate v milisekunah" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Nine Planets Page" @@ -35679,64 +36034,64 @@ msgstr "Stran o devetih planetih" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Kako dolgo premor med okvirji v animaciji XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Širina okna Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Višina okna Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Pokaži oznako" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Če je omogočeno (true), bo prikazana oznaka v zgornjem desnem kotu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Pokaži oznako GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Pokaži krajevni čas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Pokaži GMT namesto krajevnega časa." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Niz planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35748,40 +36103,40 @@ "vsak primerek %o pa z imenom izvora." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Velikost pisave" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Navedite velikost v točkah." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Barva oznake" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Nastavite barvo oznake." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Oblika datuma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35794,40 +36149,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Zgoraj levo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Zgoraj desno" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Spodaj desno" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Spodaj levo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Bleščanje Sonca" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35837,39 +36192,39 @@ "od Sončevega. Privzeta vrednost je 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Naključna širina in dolžina" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Opazovalca postavi nad naključno zemljepisno širino in dolžino" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Širina-dolžina" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Opazovalca postavi nad podano širino in dolžino" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Zemljepisna širina v stopinjah" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35880,13 +36235,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Zemljepisna dolžina v stopinjah" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35899,13 +36254,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projekcija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35916,13 +36271,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Uporabi ozadje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35934,63 +36289,63 @@ "tudi barvo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Uporabi sliko ozadja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Za ozadje uporabi datoteko s sliko." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Pot do slike ozadja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Pot do datoteke s sliko ozadja." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Uporabi barvo za ozadje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Za ozadje uporabi barvo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Barva ozadja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Barva ozadja." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Osnovna magnituda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -36001,57 +36356,57 @@ "Privzeta vrednost je 10. Če je vrednost višja, bodo zvezde izrisane svetleje." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Datoteka *.arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Če je označeno, bo čez zvezde v ozadju izrisana vsebina datoteke *.arc." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Pot do datoteke *.arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Navedite datoteko arc, ki bo izrisana čez zvezde v ozadju." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Nastavitvena datoteka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Če je označeno, bo uporabljena nastavitvena datoteka." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Pot do nastavitvene datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Uporabi podano nastavitveno datoteko." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -36059,33 +36414,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Če je označeno, bo uporabljeno vidno polje iz KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Uporabi datoteko z označevalniki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Če je označeno, bo uporabljena navedena datoteka z označevalniki." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Pot do datoteke z označevalniki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -36095,13 +36450,13 @@ "prikazani na zvezdnatem ozadju." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Zapiši meje označevalnikov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -36111,28 +36466,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Pot do datoteke z mejami označevalnikov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Koordinate omejujočega okvirja vsakega označevalnika zapiši v to datoteko." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Zvezdna karta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -36142,21 +36497,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Pot do datoteke z zvezdno karto" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kakovost izhodne datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -36166,27 +36521,27 @@ "od 0 do 100. Privzeta vrednost je 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Ali naj bodo na zvezdni karti izrisani sateliti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris sledi satelitov na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Na zvezdni karti izriši samo vidne satelite" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -36196,37 +36551,37 @@ "izrisani kot pobarvani kvadratki." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Ali naj bodo izrisane oznake satelitov?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris oznak satelitov na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Izbrani sateliti." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Seznam izbranih satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, fuzzy, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Je to prvič zagon KStarsa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, fuzzy, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -36236,13 +36591,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Vedno ponovno preračunaj koordinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -36259,26 +36614,26 @@ "obstajajo znani hrošči, če se temu ponovnemu izračunu izognete." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Privzeta velikost za slike DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Privzeta velikost za slike DSS prejete iz interneta." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Blazinjenje okrog slik DSS objektov globokega neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -36290,13 +36645,13 @@ "dodano h katerikoli dimenziji polja." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Omogoči podrobno beleženje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -36306,13 +36661,13 @@ "namene diagnostike. To lahko upočasni KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Omogoči običajno beleženje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -36320,13 +36675,13 @@ "Če označite to možnost, bo KStars izpisal običajne razhroščevalne podatke." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Onemogoči podrobno beleženje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -36335,13 +36690,13 @@ "podatkov." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Izpisuj razhroščevalna sporočila na privzeti izhod" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -36351,13 +36706,13 @@ "privzeti izhod, ki ga uporablja okolje (npr. izpis standardne napake)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Izpisuj razhroščevalna sporočila v datoteko" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -36367,93 +36722,93 @@ "navedeno datoteko." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Beleži dejavnost podatkov FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Beleži dejavnost naprav INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Beleži dejavnost modula za zajem Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Beleži dejavnost modula za ostrenje Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Shrani uporabniški dnevnik internega vodnika" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Shrani uporabniški dnevnik internega vodnika" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Shrani uporabniški dnevnik internega vodnika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Beleži dejavnost modula vodenja Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Beleži dejavnost modula za poravnavo Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Beleži dejavnost modula za stojalo Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Beleži dejavnost modula za zajem Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Prikaži vse odprte slike FITS v enem oknu pregledovalnika FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Predogled FITS v enem zavihku?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Ali želite prikazati vse zajete FITS v enem oknu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36463,39 +36818,39 @@ "vsak fotoaparat ustvaril svoj primerek pregledovalnika FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Ali želite prikazati vse odprte FITS v enem oknu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Prikaži vse odprte slike FITS v enem oknu pregledovalnika FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "Ko prejmete novo sliko, postavite okno FITSViewer v ospredje." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "Naj bo okno pregledovalnika FITS neodvisno od glavnega okna KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" "Samodejno interpretiraj bayerjevo matriko slike FITS, če jo slednja vsebuje" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -36503,14 +36858,14 @@ "prvi kanal." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Samodejno umeri izbrane osi." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -36518,7 +36873,7 @@ "Hitro izraunajte HFRs normalnih slik tako, da gledate center 25% onely." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36528,7 +36883,7 @@ "nalaganju datoteke FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36538,7 +36893,7 @@ "viri v pregledovalnik FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36548,140 +36903,155 @@ "linearnih surovih slikovnih podatkov." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "Prekrivnost prekrivanja HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "Odmik X prekrivanja HPS" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "Odmik Y prekrivanja HPS" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "Profil možnosti za reševanje Fitsviewer." +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "Profil možnosti za reševanje Fitsviewer." + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "Uporabite merilo za reševanje s Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "Uporabite položaj za reševanje s Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Merilo za reševanje s Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Enote merila za uporabo z reševanjem Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Polmer na položaju (stopinje) za uporabo z reševanjem Fitsviewer." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortlova ocena temačnosti neba" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Razpoložljivost daljnogleda" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Razpoložljivost dvogleda" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" -msgstr "Zaslonka razpoložljivega dvogleda" +msgstr "Premer objektiva razpoložljivega dvogleda" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Kazalo izbranega daljnogleda iz seznama daljnogledov" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Širina okna Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Višina okna Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Ikone modulov Ekos so levo glede na strani" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Naj bo okno Ekos neodvisno od glavnega okna KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profil gonilnikov Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Ali nikoli ne naložim nastavitev naprave?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Ali naj se ob uspešni povezavi naložijo nastavitve naprave?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" "Ali naj se ob uspešni povezavi vedno naložijo privzete nastavitve naprave?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36691,51 +37061,51 @@ "serijskih vrat?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Pomni prijavne podatke Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Zaženi Ekos Live ob zagonu KStars." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Uporabniško ime EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Live Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Ekos storitev v živo" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Live Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Ekos storitev v živo" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Seznam CCD-jev z mehansko ali elektronsko zaslonko." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Seznam CCD-jev brez mehanske ali elektronske zaslonke." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36745,19 +37115,19 @@ "okroglimi vrsticami napredka." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Privzeta najnižja meja višine stojala" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Privzeta najvišja meja višine stojala." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36767,26 +37137,26 @@ "zaustavljen." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Omogoči omejitve višine stojala." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "Opozorilo uporabnika pred ukazom mount iti na cilj pod obzorjem." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default hour angle to perform meridian flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Privzeti urni kot za izvedbo obrata čez poldnevnik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36797,14 +37167,14 @@ "nadaljevala." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Največje dovoljeno odstopanje vodenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36814,52 +37184,52 @@ "prisiljen v obrat čez poldnevnik." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable mount altitude limits." msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Omogoči omejitve višine stojala." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Če je podprto, obrne stojalo, ko doseže poldnevnik." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, fuzzy, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "Obrnite smer desnih in levih gumbov pri nadzoru montaže." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, fuzzy, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "Obrnite smer gumbov gor in dol pri nadzoru montaže." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Samodejno izberi zvezdo za umerjanje." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Park nosilec v tem času v 12-urni obliki." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Dome driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Privzeti gonilnik za kupolo" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -36867,34 +37237,34 @@ "rotatorja" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Položajni kot" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Položajni kot" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Položajni kot" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Največje dovoljeno odstopanje vodenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36904,7 +37274,7 @@ "prekinjena in nadaljevana le, če bo odstopanje znotraj te omejitve." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36914,7 +37284,7 @@ "da se snemanje oz. zajem prekine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36924,14 +37294,14 @@ "visoko, da se zajem prekine." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Največje dovoljeno odstopanje vodenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36944,7 +37314,7 @@ "prekinjena in nadaljevana le, če bo odstopanje znotraj te omejitve." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36954,13 +37324,13 @@ "Nastavite 0 za uporabo splošne vrednosti." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Privzeto največje dovoljeno odstopanje HFR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36970,14 +37340,14 @@ "samodejno zagnano." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Privzeta najvišja meja višine stojala." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36990,7 +37360,7 @@ "samodejno zagnano." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -36998,38 +37368,38 @@ "Samodejno uporabite odštevanje teme, če je na voljo primeren posnetek teme." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Vsili omejitev odstopanja vodenja." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Vsili omejitev samodejnega ostrenja HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Vsili samodejno ostrenje ob spremembi temperature." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Vsili samodejno ostrenje vsakih N minut." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Število minut med poskusi vsiljenega ponovnega ostrenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -37039,93 +37409,98 @@ "zaporedju zajemanja." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Ponovno izostri po opravljenem obratu čez poldnevnik" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Ponastavite model montaže po obratu čez poldnevnik." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Če je podprto, obrne stojalo, ko doseže poldnevnik." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desired flat field ADU percentage" +#: kstars.kcfg:1850 +#, kde-format msgid "Desired flat field ADU" -msgstr "Želeni odstotek ploskih polj ADU" +msgstr "Želeni ADE ploskega polja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " -#| "exposure time to achieve the desired ADU percentage." +#: kstars.kcfg:1851 +#, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " "exposure time to achieve the desired ADU value." msgstr "" "Če je nastavljeno, bo Ekos zajel nekaj ploskih slik in tako določil " -"optimalni čas osvetlitve za dosego želenega odstotka ADE." +"optimalni čas osvetlitve za dosego želene vrednosti ADE." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser tolerance value" +#: kstars.kcfg:1855 +#, kde-format msgid "ADU Value tolerance" -msgstr "Privzeta vrednost tolerance ostrilca" +msgstr "Toleranca vrednosti ADE" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature " -#| "set point." +#: kstars.kcfg:1856 +#, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" -"Največja sprejemljiva razlika med zahtevano in izmerjeno nastavitveno točko " -"temperature." +"Največja razlika med izmerjeno in ciljno vrednostjo ADE, da vrednost velja " +"za sprejemljivo." + +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Ploska tema" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "Za fotografiranje ploskev na nebu s spreminjajočo se intenzivnostjo." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Samodejno umerjanje ni uspelo." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, fuzzy, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Indeks možnosti pavšalnega trajanja." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Samodejno umerjanje ni uspelo." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Samodejno umerjanje ni uspelo." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -37135,7 +37510,7 @@ "temperature." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37146,21 +37521,21 @@ "nov zajem." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "Pred zagonom zajemanja uveljavite največji sprejemljivi zdrs vodnika." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "Čas čakanja v sekundah po začetku premikanja, preden se prične zajem." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                When starting to process a sequence list, reset all " @@ -37172,13 +37547,13 @@ "omogočen napredek posla.

                                                " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "Zajemanje ravnih sličic na istem mestu ostrenja svetlobnih sličic." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -37188,25 +37563,25 @@ "shranite v Modul za zajemanje." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Preverjanje HFR v zaporedju:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, fuzzy, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "Zaženite preverjanje HFR v zaporedju po toliko okvirih." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Samodejno raztegni zajete slike v pregledovalniku FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -37215,7 +37590,7 @@ "bitne slike." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -37224,14 +37599,14 @@ "bitne slike." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Samodejno umeri izbrane osi." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "" @@ -37240,45 +37615,45 @@ msgstr "Prikaži vse odprte slike FITS v enem oknu pregledovalnika FITS." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Prikaži vse odprte slike FITS v enem oknu pregledovalnika FITS." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " "accurate exposure times for sub-second exposures." msgstr "" "Prisilite čase izpostavljenosti, da se uskladijo s prednastavitevmi " -"izpostavljenosti DSLR. To zajame točne čase izpostavljenosti za " +"izpostavljenosti DZR. To zajame točne čase izpostavljenosti za " "izpostavljenosti pod sekundo." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Pot do mape za zajem, v katero bodo shranjene slike." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Vnesite ime izhodne datoteke kataloga" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Krajevna mapa, v katero bodo shranjene slike zaporedja" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, fuzzy, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" @@ -37286,114 +37661,118 @@ "sekundah." #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "Najkrajše trajanje obrata čez poldnevnik." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Izračunajte položaj po zajemih." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." -msgstr "Vrste sličic kamere, ko uporabljate samostojni urejevalnik esq." +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 +#, kde-format +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 +#, kde-format +msgid "Go to specific coordinates on calibration." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, fuzzy, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." -msgstr "Formati sličic kamere pri uporabi samostojnega urejevalnika esq." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Časovna uganka izpostavljenosti. Ukinitev kalibracije." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "Kodiranje sličic kamere pri uporabi samostojnega urejevalnika esq." +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Park dome to home position" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Parkiraj kupolo v začetni položaj" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "ISO vrednosti kamere pri uporabi samostojnega urejevalnika esq." +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Zajemanje ravnih sličic na istem mestu ostrenja svetlobnih sličic." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." msgstr "" -"Izbira ISO fotoaparata/kamere pri uporabi samostojnega urejevalnika esq." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "Filtrirajte imena pri uporabi samostojnega urejevalnika esq." +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Želeni ADE ploskega polja" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" -"Širina, višina velikosti tipala, pomnjena za samostojni urejevalnik esq in " -"ključni besedi Ojačitev/Zamik." +#| msgid "Desired flat field ADU" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Želeni ADE ploskega polja" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "Krajevni čas, ko so bile nastavljene možnosti CaptureStandAlone." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired absolute focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Želeni absolutni položaj ostrine" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter exposure time during focus" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Čas osvetlitve filtra med ostenjem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter exposure time during focus" msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Čas osvetlitve filtra med ostenjem" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera binning" msgid "Default Camera binning" msgstr "Združevanje fotoaparata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Nastavi navpično združevanje fotoaparata s CCD med načinom ostrenja." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" -msgstr "Privzeta vrednost tolerance ostrilca" +msgstr "Privzeta vrednost tolerance ostrilnika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -37404,53 +37783,60 @@ "določanja položaja." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" -msgstr "Privzeta vrednost tolerance ostrilca" +msgstr "Privzeta vrednost tolerance ostrilnika" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default align module CCD." msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Privzeti modul CCD za poravnavo." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default align module CCD." msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Privzeti modul CCD za poravnavo." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "Pred opravilom samodejnega ostrenja zajemi posnetek teme in ga odštej." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" "Ustvari podposnetek zvezde v žarišču med postopkom samodejnega ostrenja." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Privzeta velikost okvirja ostrilca za izbor zvezde" +msgstr "Privzeta velikost okvirja ostrilnika za izbor zvezde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Izberite velikost okvirja za izbor zvezde v žarišču." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37462,32 +37848,32 @@ "SEP. Njegova učinkovitost se zmanjšuje, ko se število zvezd povečuje." #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Job #%1 changes applied." msgid "No mask is applied." msgstr "Uveljavljene spremembe %1. posla." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, fuzzy, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "Uporabljena je prstanska/obročasta maska." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "Uporabljena je mozaična maska." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, fuzzy, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Poln polmer notranjega polja." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37499,13 +37885,13 @@ "lahko tudi neločjiv filter." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, fuzzy, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Poln polmer." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37517,31 +37903,31 @@ "lahko tudi neločjiv filter." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, fuzzy, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "Širina tlakovca mozaičnega filtra v odstotkih širine sličice." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "Prostor med elementi mozaika za mozaični filter." #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Samodejno izberi zvezdo, ki naj bo v žarišču." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Postavi vodenje v pripravljenost, ko je dejavno samodejno ostrenje." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37552,19 +37938,19 @@ "nov zajem." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, fuzzy, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "Prikazane enote za HFR in FWHM" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Ali je način prilagodljivega ostrenja omogočen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, fuzzy, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." @@ -37573,7 +37959,7 @@ "označbah/črticah." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37583,7 +37969,7 @@ "samodejnega ostrenja." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, fuzzy, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37593,38 +37979,38 @@ "ostrilnika v črticah." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritem zaznavanja zvezd" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation started" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Samodejno ostrenje je zagnano" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Algoritem procesa ostrenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "Vrsta krivulje za prigleganje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, fuzzy, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "Vrsta merila zvezd, ki ga je treba uporabiti." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, fuzzy, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" @@ -37632,19 +38018,19 @@ "ki se prilegajo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, fuzzy, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "Ali uporabiti uteži v postopku umerjanja krivulje." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "Najmanjša sprejemljiva vrednost R2 za prilagajanje krivulje." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, fuzzy, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" @@ -37652,26 +38038,33 @@ "odstopanj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, fuzzy, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" "Koliko sličic povprečiti v vsakem koraku postopka samodejnega ostrenja." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, fuzzy, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" +"Koliko sličic povprečiti v vsakem koraku postopka samodejnega ostrenja." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Število vrstic za združevanje pri izračunu Bahtinovega povprečja." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Vrednost sigme Gaussove zabrisanosti." #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37681,7 +38074,7 @@ "glede na povprečno vrednost slikovne točke." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, fuzzy, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" @@ -37689,7 +38082,7 @@ "samodejnega ostrenja." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " @@ -37698,20 +38091,57 @@ "Faktor za pomnožitev ekspozicije izostrenega za neizostrene sličice, ko " "uporabljate Izničevalca krofov." +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" +"Faktor agresivnosti, ki velja za zavrnitev odstopanja pri uporabi " +"izničevalca krofov." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" +"Ali prilagoditi izhodiščni položaj ostrilnika na začetku izvajanja " +"samodejnega ostrenja." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" +"Število podatkovnih točk, ki jih je treba uporabiti med pregledom, ko je " +"focusScanStartPos potrjen." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" +"Faktor, ki velja za začetno velikost koraka med pregledom, ko je " +"focusScanStartPos potrjen." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Velikost jedra Gaussove zabrisanosti." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Privzeta vrednost tolerance ostrilca" +msgstr "Privzeta vrednost tolerance ostrilnika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37719,13 +38149,13 @@ "Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " "oscillating back and forth." msgstr "" -"Toleranca določa odstotek razlike med trenutnim položajem ostrilca in " +"Toleranca določa odstotek razlike med trenutnim položajem ostrilnika in " "najmanjšim doseženim med postopkom ostrenja. Prilagoditev te vrednosti je " "potrebna, da se ostrilnemu algoritmu prepreči nenehno premikanje naprej in " "nazaj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." @@ -37733,7 +38163,7 @@ "Ustvari podposnetek zvezde v žarišču med postopkom samodejnega ostrenja." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37743,25 +38173,26 @@ "naslednjo sliko med samoosnaževanjem." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Privzeti deli korakov ostrilca" +msgstr "Privzeti deli korakov ostrilnika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " "that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " "0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." msgstr "" -"Velikost korakov absolutnega ostrilca. Deli korakov, naj bi bili prilagojeni " -"tako, da je razlika v HFR ob premiku ostrilca za en del korakov, več kot 0.1 " -"slikovnih točk. Ko ste blizu optimalnega žarišča, znižajte vrednost." +"Velikost korakov absolutnega ostrilnika. Deli korakov, naj bi bili " +"prilagojeni tako, da je razlika v HFR ob premiku ostrilnika za en del " +"korakov, več kot 0.1 slikovnih točk. Ko ste blizu optimalnega žarišča, " +"znižajte vrednost." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, fuzzy, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" @@ -37769,7 +38200,7 @@ "samodejnega ostrenja." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." @@ -37778,38 +38209,46 @@ "samodejnega ostrenja." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Največja razdalja potovanja ostrilca" +msgstr "Največja razdalja potovanja ostrilnika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Nastavi največjo razdaljo potovanja absolutnega ostrilca." +msgstr "Nastavi največjo razdaljo potovanja absolutnega ostrilnika." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Največja oddaljenost od Sonca za izris kometov." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "Število odzivov voznikov." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "Količina presežka slike pri samodejnem ostrenju." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37819,90 +38258,82 @@ "položaj, preden razglasi časovno izmik." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "Vrsta algoritma OKO, ki ga želite uporabiti." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, fuzzy, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" "Uporabniško določena toleranca za uporabo algoritma Classic in Wavefront." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "Uporabniško določena toleranca za uporabo algoritma Gold." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "Ali prikazati OKO na V-krivulji po izvedbi samodejnega ostrenja." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "Valovna dolžina v nm za uporabo v algoritmu Gold." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." -msgstr "Zaslonka teleskopa v mm za uporabo v izračunih OKO." +msgstr "Premer objektiva daljnogleda v mm za uporabo v izračunih OKO." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, fuzzy, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "F# za uporabo v algoritmu OKO." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "Skupno videnje v ločnih sekundah za uporabo v algoritmu OKO." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Širina slikovne točke fotoaparata v mikrometrih." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "Priporočena velikost koraka svetovalca ostrine" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "Priporočeni večkratnik koraka izstopa svetovalca ostrine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, fuzzy, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" "Ali želite sprejemati priporočilo svetovalca ostrine glede velikosti korakov." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" -"Ali želite sprejemati priporočila svetovalca ostrine glede večkratnika " -"koraka izhoda." - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37912,7 +38343,7 @@ "in kolesa filtra." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." @@ -37921,7 +38352,7 @@ "Nastavitve." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." @@ -37930,7 +38361,7 @@ "zavihka Postopek/Obdelaj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." @@ -37938,22 +38369,30 @@ "Ali želite sprejemati priporočila svetovalca ostrine glede parametrov " "zavihka Mehanika." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" +"Ali želite sprejemati priporočila svetovalca ostrine glede parametrov " +"zavihka Postopek/Obdelaj." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Položajni kot" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Položaj okvirja s podatki o času." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" @@ -37961,25 +38400,25 @@ "filtrov." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "Kateri nabor tlakovcev naj uporabi Inšpektor odklona." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "Pokaže oznake Najv in Najm na grafikonu Inšpektorja odklona." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "Pokaže območje kritične ostrine na grafikonu Inšpektorja odklona." #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" @@ -37987,106 +38426,106 @@ "odklona, optimizirana" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Položaj VdDelilnika v Inšpektorju odklona." #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Položaj NaDelilnika v Inšpektorju odklona." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "Izbirni način 3D-grafičnega inšpektorja odklona." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "Tema 3D-grafičnega inšpektorja odklona." #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "Prikaz oznak 3D-grafičnega inšpektorja odklona." #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "Prikaz tipala 3D-grafičnega inšpektorja odklona." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, fuzzy, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "Prikaz žičnega modela Petzwal 3D-grafičnega inšpektorja odklona." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, fuzzy, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "Prikaz žičnega površine Petzwal 3D-grafičnega inšpektorja odklona." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External astrometry.cfg?" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Zunanja ali notranja datoteka astrometry.cfg?" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, fuzzy, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Možnosti Profil za sekstrakcijo pri osredotočanju." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External astrometry.cfg?" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Zunanja ali notranja datoteka astrometry.cfg?" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, fuzzy, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Možnosti Profil za Sextraction za računanje pods HFR" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External astrometry.cfg?" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Zunanja ali notranja datoteka astrometry.cfg?" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Možnosti Profil sekstrakcije pri uvajanju." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Notranji, zunanji ali vgrajeni Sextractor za reševanje." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Krajevni (0) ali oddaljeni (1) reševalnik." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -38096,49 +38535,49 @@ "astrometrijo. 2 za lokalni ASTAP. 3 za spletno astrometrijo." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, fuzzy, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Možnosti Profil za reševanje." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, fuzzy, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Raven verbosity v dnevniku." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, fuzzy, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Ali se prijavite v datoteko." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, fuzzy, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Pot dnevniške datoteke za shranjevanje zapisovanja astrometrije v." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, fuzzy, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Seznam poti kazalne mape." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, fuzzy, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Seznam map, v katerih je mogoče najti datoteke indeksa astrometrije." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Privzeta vrednost osvetljenosti poravnave" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -38149,54 +38588,54 @@ "določanja položaja." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Privzeto združevanje osi Y CCD-ja v načinu poravnave" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Privzeto združevanje osi Y CCD-ja v načinu poravnave" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Privzeto združevanje osi Y CCD-ja v načinu poravnave" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "Pred opravilom astrometry zajemi posnetek teme in ga odštej." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Privzeto združevanje osi Y CCD-ja v načinu poravnave" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Privzeto združevanje osi Y CCD-ja v načinu poravnave" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, fuzzy, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Pri izvajanju obremenitve in zamaha uporabite rotator." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -38206,20 +38645,20 @@ "ocenili, da je obremenitev in nabita operacija uspešna." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, fuzzy, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "PA 180°-rotacija za rotator po sprejetju zrcaljenja za montažo." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" -"Kaj naj se zgodi, če je reševalnik uspešen (uskladi, premakni na cilj, nič)" +"Kaj naj se zgodi, če je reševalnik uspešen (uskladi, obrni na cilj, nič)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -38229,7 +38668,7 @@ "dekl. v s CCD zajetih slikah." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -38237,7 +38676,7 @@ "karti." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -38247,7 +38686,7 @@ "Target. Za odpravo neskladnosti uporabite razlikovanje." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -38255,17 +38694,17 @@ "Prag natančnosti v ločnih sekundah med rešitvijo in koordinatami cilja." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " "starting the next capture." msgstr "" -"Čas v milisekundah po zaključku premikanja daljnogleda, po katerem bo začet " +"Čas v milisekundah po zaključku obračanja daljnogleda, po katerem bo začet " "nov zajem." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -38276,7 +38715,7 @@ "večja od 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -38286,7 +38725,7 @@ "nebulozacijo, jo počisti." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, fuzzy, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -38297,19 +38736,19 @@ "slepo poskušal rešiti sliko. Priporočljivo je, da ga preverjate." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, fuzzy, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Zmanjšaj merilo slike." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Povečaj merilo slike." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -38318,7 +38757,7 @@ "stativa." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -38327,25 +38766,25 @@ "na pikslo (aplikacija)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "Podvzorči sliko, da skrči njeno velikost in pospeši reševalca." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Faktor podvzorčenja" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Samodejno podvzorči glede na velikost slike." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -38354,7 +38793,7 @@ "vrednost right Ascension." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, fuzzy, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -38362,7 +38801,7 @@ "prenesti na reševalca." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -38374,73 +38813,73 @@ "zaključeno premikanje daljnogleda." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, fuzzy, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Zaznajte parnost in jo ponovno uporabite, da pospešite reševanje." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Dodatne možnosti za astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "izvedljiva datoteka za določanje položaja astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Pot do reševalnika astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Izvedljiva datoteka wcsinfo za astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Pot do wcsinfo za astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Nastavitvena datoteka astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Pot do nast. datoteke astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Pot do Sekstraktorja je izvršljiva." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Pot do Sekstraktorja je izvršljiva." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Ključ API za astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38450,13 +38889,13 @@ "na astrometry.net registrirati." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL do API astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38466,15 +38905,15 @@ "namesto FITS." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" -"Pošiljanje zaključeno. Čakanje na zaključek reševalnika astrometry.net ..." +"Pošiljanje zaključeno. Čakanje na zaključek reševalnika astrometry.net …" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" @@ -38482,25 +38921,25 @@ "poravnavo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Meridian flip set neaktiven med polarno poravnavo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, fuzzy, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "Algoritem, uporabljen za osvežitev polarne poravnave." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Meridian flip set neaktiven med polarno poravnavo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -38510,34 +38949,34 @@ "poravnave." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, fuzzy, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "Meridian flip set neaktiven med polarno poravnavo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Trajanje osvetlitve vodnika v sekundah." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Trajanje osvetlitve vodnika v sekundah." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum exposure time in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Maksimalno trajanje osvetlitve v sekundah." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38547,7 +38986,7 @@ "PHD2, 2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 fast, 2 threshold, " @@ -38560,31 +38999,31 @@ "hiter, 2 prag, 3 brez praga)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Ime gostitelja zunanje storitve PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Vrata za nadzor nad dogodki PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Ime gostitelja zunanje storitve lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Vrata za nadzor nad dogodki lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38593,32 +39032,32 @@ "Trajanje pulza v milisekundah, uporabljeno za vodilne pulze med umerjanjem." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Izbor kvadratne velikosti vodnika v slikovnih točkah." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Združevanja ni bilo mogoče nastaviti." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Samodejno izberi zvezdo za umerjanje in ga izvedi." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Število samodejnih korakov pri opravilu umerjanja." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "After telescope complete slewing, wait until it settles before capturing " @@ -38629,7 +39068,7 @@ "zajeta naslednja slika." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "After telescope complete slewing, wait until it settles before capturing " @@ -38640,31 +39079,31 @@ "zajeta naslednja slika." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "Največja delta RMS je dovoljena med navodili pred prekinitvi." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "Največja dovoljena vrednost HFR za sep MultiStar vodilno zvezdo." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "Za sklice je uporabljeno največje število zvezd SEP MultiStar." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Za izvedbo umerjanja uporabi obe osi." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38674,26 +39113,26 @@ "namenski vodilni čip." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Samodejno izberi zvezdo za umerjanje." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Zajemi posnetek teme za slike samodejnega vodnika." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Ustvari podposnetek slike vodenja okoli vodilnega območja" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38703,31 +39142,31 @@ "samodejnega razprševanja." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Razprši po tem številu posnetkov." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "Največja razdalja (piksli) za šteti za poravnano." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, fuzzy, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Časovna omejitev (sekunde) na dithering za poravnavo." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, fuzzy, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Koliko omejevalnih poskusov je treba opraviti pred vdajo." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38737,14 +39176,14 @@ "Trajanje pulza v milisekundah, uporabljeno za vodilne pulze med umerjanjem." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Razprševanje ni uspelo. Samodejno vodenje prekinjeno." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38760,125 +39199,125 @@ "eni osi." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Med vodenjem uporabi samodejno razprševanje." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Med vodenjem uporabi samodejno razprševanje." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Omogoči samodejno vodenje v osi rekt." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Omogoči samodejno vodenje v osi dekl." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Omogoči samodejno vodenje (sever) v osi dekl." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Omogoči samodejno vodenje (jug) v osi dekl." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Omogoči samodejno vodenje (vzhod) v osi rekt." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Omogoči samodejno vodenje(zahod) v osi rekt." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, fuzzy, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Prag točnosti za vodnike grafov." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Prikažite ra ploskev na vodnik drift grafika." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Prikažite dec ploskev na vodnik drift grafike." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Na vodniku Drift Graphics prikažite načrt popravkov RA." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Prikažite dec popravke ploskev na vodnik drift grafika." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Prikažite SNR ploskev na vodnik drift grafike." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Prikažite načrt napak RMS na grafiki drift vodnika." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algoritem razporejevalnika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Beleži dejavnost modula za ostrenje Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, fuzzy, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "Po uspešno izvedenem postopku izklopa, ugasnjenosti INDI in Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "Če skript za zaustavitev obstaja, prekine inDI strežnik v postopku." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Perform pre-emptive strike if no jobs are due for a number of hours." msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." @@ -38886,53 +39325,53 @@ "Izvedi vnaprejšnji izklop, če za določeno število ur ni razporejenih poslov." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Ponastavi model stativa v primeru napake poravnave." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Ponastavi model stativa, preden začne z vsakim opravilom." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Daljnogled je uspešno izvedel zrcaljenje poldnevnika." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Daljnogled je uspešno izvedel zrcaljenje poldnevnika." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Daljnogled je uspešno izvedel zrcaljenje poldnevnika." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Odstranite odpor DEC pri umerjanju vodnika." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration started." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Umerjanje začeto." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38942,7 +39381,7 @@ "z umerjanjem." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38951,7 +39390,7 @@ "Največje število ur, preden se izvede naslednji posel vnaprejšnjega izklopa." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "When loading a sequence file, resume the sequence starting from the last " @@ -38964,7 +39403,7 @@ "slike (če obstaja)." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, fuzzy, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38974,13 +39413,13 @@ "mogoče zagnati opravil višje prioritete. Priporočljivo." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Najkrajši čas v minutah med posli." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38990,7 +39429,7 @@ "do zore." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -39000,7 +39439,7 @@ "omejitev nadmorske višine. Dejanska usmrtitev se nadaljuje do višine." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39010,7 +39449,7 @@ "uporabi ozkopasovnih filtrov." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39020,56 +39459,55 @@ "uporabi ozkopasovnih filtrov." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Goriščna razdalja daljnogleda v milimetrih." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focal Ratio" +#: kstars.kcfg:3017 +#, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" -msgstr "Goriščno razmerje" +msgstr "Razmerje skrajševalnika" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Širina slikovne točke fotoaparata v mikrometrih." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Višina slikovne točke fotoaparata v mikrometrih." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Širina fotoaparata v slikovnih točkah." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Višina fotoaparata v slikovnih točkah." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Položajni kot fotoaparata glede na sever." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, fuzzy, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "Strategija, kako reagirati, ko se delo konča ali stopi v napako." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -39079,20 +39517,20 @@ "zagnate ugasnjena opravila ali delo, ki je naletelo na napako." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, fuzzy, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Ponovno razporedite opravila, ki so naletela na napake." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" "Privzeto potrditveno polje razporejevalnika za parkiranje kupole ob izklopu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" @@ -39100,7 +39538,7 @@ "izklopu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" @@ -39108,7 +39546,7 @@ "pokrivala ob izklopu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" @@ -39116,14 +39554,14 @@ "izklopu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" "Privzeto potrditveno polje razporejevalnika za odparkiranje kupole ob vklopu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" @@ -39131,7 +39569,7 @@ "ob vklopu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" @@ -39139,7 +39577,7 @@ "pokrivala ob vklopu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -39147,19 +39585,19 @@ "zagonu posla." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "Izvrši ta skript ob zagonu razporejevalnika." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "Izvrši ta skript ob zapiranju razporejevalnika." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -39167,42 +39605,42 @@ "posla." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" "Privzeto potrditveno polje razporejevalnika za zagon vodenja ob zagonu posla." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" "Privzeto potrditveno polje razporejevalnika za poravnavanje ob zagonu posla." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" "Privzeto potrditveno polje razporejevalnika za višinske omejitve posla." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Privzeta najvišja meja višine stojala." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the artificial horizon region." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Barva območja navideznega obzorja." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" @@ -39210,34 +39648,42 @@ "odmika." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Privzeta omejitev posla glede luninega odmika." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" "Privzeto potrditveno polje razporejevalnika za vremenske omejitve posla." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" "Privzeto potrditveno polje razporejevalnika za omejitve posla glede somraka." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The observation job is completed when the sequence is complete." msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "Posel opazovanja je zaključen, ko je zaključeno zaporedje." +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" +"Znova razporedite ugasnjena opravila takoj, ko so vsi izvršitveni posli " +"dokončani ali ugasnjeni." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" @@ -39245,38 +39691,38 @@ "dokončani ali ugasnjeni." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Snemanje toka, dokler se ročno ne ustavi" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "Zankaj zaporedja, dokler navedeni čas ne poteče." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "Omejite, kolikokrat naj razporejevalnik izvede vsa zaporedja." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "Omejite, kolikokrat naj razporejevalnik izvede vsa zaporedja." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, fuzzy, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz HFR na analitičnem načrtu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -39285,7 +39731,7 @@ "Prikaz števila zvezd, odkritih v zajemu na analitičnem prikazu statistike." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -39294,7 +39740,7 @@ "statistike." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -39304,74 +39750,74 @@ "ploskev." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikažite temperaturo okolice na analitičnem načrtu statistike." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Ali naj bo prikazan okvir s smerjo pogleda?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, fuzzy, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikažite NumStars na analitični statistiki." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, fuzzy, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaži skyBackground na analizni statistični načrt." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, fuzzy, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz SNR na analitični statistiki." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, fuzzy, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz RA na analitičnem načrtu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, fuzzy, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz DEC na analitičnem prikazu statistike." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, fuzzy, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz ra impulzov na analizi statističnega načrta." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, fuzzy, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz DEC impulzov na analizi statističnega načrta." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz drifta na analizah statističnega načrta." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, fuzzy, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaže napako RMS na analitičnem načrtu statistike." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -39381,74 +39827,74 @@ "ploskev." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, fuzzy, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaže napako RMS (med zajemanjem) na analitičnem prikazu statistike." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikažite mount RA na analizni statistični ploskov." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikažite mount DEC na analizni statistični načrt." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikažite kot ure mounta na analitični statistični plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikažite Azimuth na analizi statističnega načrta." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz nadmorske višine na analizah statističnih načrtov." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, fuzzy, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz PierSide na analizi statističnega načrta." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, fuzzy, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "Prikaz drifta na analizah statističnega načrta." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Naslov zadnje uporabljenega strežnika" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Vrata zadnje uporabljenega strežnika" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The port of last used server" msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Vrata zadnje uporabljenega strežnika" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, fuzzy, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -39456,7 +39902,7 @@ "predpomnjenih slik HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, fuzzy, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -39464,182 +39910,191 @@ "predpomnjenih HIPS slik." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, fuzzy, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Naslov izvornega kataloga HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Uporabite bilinearno interpolacijo pri urujanju HiPS slik?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Izris Sonca na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, fuzzy, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Redraw HiPS med panning." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Izris zvezd na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris zvezd na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, fuzzy, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Ali želite uporabiti nepovezano shrambo za nalaganje HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, fuzzy, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Seznam poti kazalne mape." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Ime terenske datoteke." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Ime vira terenov." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Popravek terenske azimute." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Popravek vira azimuta." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Smer višine:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Popravek višine vira terenov." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Prejmi vse slike" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "Menjava kakovosti hitrosti za prikaz slike na terenu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Teren med pomikanjem." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, fuzzy, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Ponovno narahlajte teren med panningom." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Nariši teren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Sonca na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Teren Preskoči pospešitev" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Omogočite eno od hitrosti risanja terenov." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Hitrost preglednosti terenov." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Teren gladki piksli." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, fuzzy, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Gladki piksli za prijetnejše, a počasnejše uglajevanje." #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "Prikaz prekrivanja slik." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Preklopi prikaz prekrivanja slik." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display Image Overlays." +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "Prikaz prekrivanja slik." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "Zemljevid SkyMap se osredini nad izbrano prekrivno sliko." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39649,71 +40104,71 @@ "slik (če je rešena)." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Slika ima neveljavne mere %1x%2" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Največja oddaljenost za imena kometov" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "Časovna omejitev reševanja slikovnega prekrivanja plošč." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "Časovna omejitev za reševanje prekrivanja slike s ploščo." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "Privzeto merilo za reševanje plošč s prekrivanjem slik." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" "Privzeto merilo (arkus sekund/sl. točko) za reševanje prekrivne plošče slike." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default align module CCD." msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Privzeti modul CCD za poravnavo." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, fuzzy, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Se bo odzvalo na opozorila?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, fuzzy, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Se bo odzvalo na opozorila?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, fuzzy, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Ali bo kupola zaprta, ko se pojavi opozorilo o vremenu?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, fuzzy, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Ali naj se zaklop zapre, ko se pojavi opozorilo o vremenu?" @@ -39721,63 +40176,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, fuzzy, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Naj se zaklop zapre, ko pride do vremenskega opozorila?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Zamuda pri odzivu na vremensko opozorilo." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, fuzzy, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Ali bo kupola zaprta, ko pride do vremenskega opozorila?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Zamuda za odziv na vremensko opozorilo." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Status kupole, ki je pomemben za stanje observatorja." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Stanje zaklopa, pomembno za stanje observatorja." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, fuzzy, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Vremenska stanja, pomembna za stanje observatorijev." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Nastavi barvo z imenom %1 na vrednost %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, fuzzy, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Popolna pot do izvršilne ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39788,7 +40243,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39798,26 +40253,26 @@ "polmera." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Posodobi razpredelnico in izris za nov datum in novo lego." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, fuzzy, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Povečajte velikost okna za iskanje." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Upravljajte samodejno z ravnjo prosojnosti plošče mozaika." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, fuzzy, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Nadzirajte raven prosojnosti plošče mozaika." @@ -68499,19 +68954,19 @@ msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Učinki loma so onemogočeni" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "Ko je obzorje izklopljeno, so učinki loma začasno onemogočeni." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -68521,33 +68976,33 @@ "Zaradi znane težave v okvirih KDE posodabljanje že prenesenih elementov " "trenutno ni mogoče.
                                                Odstranite in jih znova namestite za posodobitev." -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, fuzzy, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "Katalog »%1« je poškodovan." -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, fuzzy, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                                Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "Katalog »%1« je poškodovan.
                                                Pričakovani id=%2 but got id=%3" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                                %2" msgstr "Kataloga »%1« ni bilo mogoče uvoziti
                                                %2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Nastavitve onesnaženja s svetlobo" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Nastavitve opreme - vrsta opreme in parametri" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -68556,7 +69011,7 @@ "Strežnika INDI ni mogoče najti. Poskrbite, da je nameščen paket, ki vsebuje " "program »indiserver«." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, fuzzy, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -68566,91 +69021,86 @@ "Ekosom ga ni mogoče uporabljati. Ali še vedno želite odpreti upravitelja " "naprav INDI?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Upravitelj naprav INDI" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalogi" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Vodniki" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Teren" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Prekrivanje slik" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Razvijalec" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Skrij teren" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Prikaži teren" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Skrij prekrivanje slik" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Pokaži prekrivanje slik" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Odpri FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Izvozi sliko" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "Skripti KStars (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Izvajanje oddaljenih skriptov ni podprto." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -68662,27 +69112,27 @@ "izgrajevalnikom skriptov za KStars. Ta skript mogoče ne bo deloval pravilno. " "Mogoče celo vsebuje zlonamerno kodo. Ali ga vseeno želite izvesti?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Potrjevanje veljavnosti skripta ni uspelo" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Vseeno zaženi" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Zaganjam skript: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Skript zaključen." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -68693,56 +69143,56 @@ "prihranite nekaj črnila. Ali za tiskanje začasno preklopim na barvno shemo " "Zvezdna karta?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Preklopim na barve Zvezdna karta?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Preklopi barvno shemo" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Ne preklopi" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Zaženi s&ledenje" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Približno VP: %1 stopinj" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Približno VP: %1 ločnih minut" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Približno VP: %1 ločnih sekund" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Vnesite željen kot vidnega polja" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Vnesite kot vidnega polja v stopinjah: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -68750,7 +69200,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "Sever" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -68758,31 +69208,31 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Nadglavišče" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Nadglavišče" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Poskus določanja iz slike" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Pogled okularja: izberite vidno polje" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "VP, za katerega bo izrisan pogled okularja:" @@ -68975,373 +69425,386 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Tiskanje neba" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." -msgstr "Prejmi nove podatke ..." +msgstr "Prejmi nove podatke …" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Prejme nove podatke" -#: kstarsinit.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Open Image..." -msgstr "Odpri sliko ..." +#: kstarsinit.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." +msgstr "Odpri sliko …" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." -msgstr "&Shrani sliko neba ..." +msgstr "&Shrani sliko neba …" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." -msgstr "&Zaženi skript ..." +msgstr "&Zaženi skript …" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." -msgstr "&Čarovnik za tiskanje ..." +msgstr "&Čarovnik za tiskanje …" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Nastavi čas na &sedaj" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." -msgstr "&Nastavi čas ..." +msgstr "&Nastavi čas …" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Zaustavi &uro" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Obnovi uro" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Zaustavi uro" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Napreduj za en časoven korak" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Nazaduj za en časoven korak" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Nadglavišče" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Sever" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Vzhod" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Jug" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Zahod" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." -msgstr "Najdi &objekt ..." +msgstr "Najdi &objekt …" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." -msgstr "&Ročno nastavi koordinate ..." +msgstr "&Ročno nastavi koordinate …" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Privzeto približanje" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." -msgstr "Približaj na &kotno velikost ..." +msgstr "Približaj na &kotno velikost …" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "Zrcalni pogled" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Lambertova azimutalna z enakimi območji" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Azimutalna ekvidistančna" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortografska" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Ekvidistančna valjna" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereografska" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomonska" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Pokaži &okvirje s podatki" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Pokaži okvir s &časom" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Pokaži okvir s &smerjo pogleda" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Pokaži okvir z &zemljepisno lego" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Pokaži glavno orodno vrstico" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Pokaži orodno vrstico pogleda" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Pokaži vrstico stanja" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Pokaži polje z azim./viš." -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Pokaži polje z rekt./dekl." -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Pokaži polje z rekt./dekl. J2000.0" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Barvne sheme" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klasična" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Zvezdna karta" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Nočni pogled" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Noč brez &Lune" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Znaki &vidnega polja" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Pogled" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "HiPS Vse Nebo Overlay" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Možnosti zvezdne karte" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." -msgstr "&Zemljepisna lega ..." +msgstr "&Zemljepisna lega …" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." -msgstr "Čarovnik za zagon ..." +msgstr "Čarovnik za zagon …" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Upravljaj kataloge globokega neba" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Posodobi predmete krožnic kometov" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Posodobi predmete krožnic asteroidov" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Posodobi podatke za nedavne supernove" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Posodobi predmete krožnic satelitov" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Računalo" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Načrtovalnik opazovanja" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Višina glede na čas" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Kaj je danes na nebu" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulator sončnega sistema XPlanet: %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Nebesni koledar" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Izgrajevalnik skriptov" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupitrove lune" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Zastavice" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." -msgstr "Navedite vašo opr&emo..." +msgstr "Navedite vašo opr&emo…" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." -msgstr "Upravljanje z opazovalcem ..." +msgstr "Upravljanje z opazovalcem …" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." -msgstr "Navidezno obzorje ..." +msgstr "Navidezno obzorje …" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." -msgstr "Izvedi načrt seje ..." +msgstr "Izvedi načrt seje …" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." -msgstr "Urni kot Severnice..." +msgstr "Urni kot Severnice…" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." -msgstr "Čarovnik za daljnogled ..." +msgstr "Čarovnik za daljnogled …" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." -msgstr "Upravljalnik naprav ..." +msgstr "Upravljalnik naprav …" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Prikaže Namig dneva" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -69357,305 +69820,305 @@ "Za časovne korake, ki so daljši od 10 minut, je razmik med prikazi okvirjev " "»X«." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Nadzor časovnega koraka" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Zvezde" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Preklopi prikaz zvezd" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Globoko nebo" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Preklopi prikaz objektov globokega neba" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Osončje" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Preklopi prikaz objektov Osončja" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Črte ozvezdij" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Preklopi prikaz črt ozvezdij" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Imena ozvezdij" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Preklopi prikaz imen ozvezdij" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Meje ozvezdij" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Preklopi prikaz mej ozvezdij" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Grafika o. (beta)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Preklopi grafiko ozvezdij (beta)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Rimska cesta" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Preklopi prikaz Rimske ceste" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatorialna koordinatna mreža" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Preklopi prikaz ekvatorialne koordinatne mreže" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontalna koordinatna mreža" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Preklopi prikaz horizontalne koordinatne mreže" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Tla" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Preklopi prikaz tal" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Zastavice" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Preklopi prikaz zastavic" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Sateliti" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Preklopi prikaz satelitov" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernove" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Preklopi prikaz supernov" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Kaj je zanimivega" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Preklopi kaj je zanimivega" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Preklopi Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Nadzorna plošča INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Preklopi nadzorno ploščo INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Pregledovalnik FITS" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Preklopi pregledovalnik FITS" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Vidno polje senzorja" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Preklopi vidno polje senzorja" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mosaic FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "VP mozaika:" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Preklopi nadzorno ploščo za namestitev" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Nadzor montaže" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Preklopi nadzorno ploščo za namestitev" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Usredini teleskop" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Preklopi zaklepanje teleskopa center" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Preklopi sledenje teleskopom" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Pomikajte teleskop do ostejenega predmeta" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sinhronizacija teleskopa z usmerjenim predmetom" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Prekinitev gibanj teleskopa" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Park teleskop" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Unpark teleskop" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Zamik teleskopa v položaj kazalca miške" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sinhronizacija teleskopa s položajem kazalca miške" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Parkiraj kupolo" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Odparkiraj kupolo" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69669,7 +70132,7 @@ "navpično navzgor. To bi bila naravna izbira za iskalo s pokončno sliko ali " "pogled s prostimi očmi." -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69683,14 +70146,14 @@ "navpično navzdol. To bi bila naravna izbira za teleskop z obrnjeno sliko, " "refraktor/cassegrain brez erektorske prizme ali Dobsonov teleskop." -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitrarno" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69701,23 +70164,49 @@ "Ta način se izbere samodejno, če ste zemljevid neba ročno zavrteli z uporabo " "akcije dvigalka + povlek miške, da vas obvesti, da je orientacija poljubna" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 #, fuzzy, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" -msgstr "Popravek pokončnega opazovalca" +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Brez projekcije" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Popravek pokončnega opazovalca" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "" +#| "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +#| "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to " +#| "account for the observer remaining erect as the telescope moves up and " +#| "down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only " +#| "makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using " +#| "Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith " +#| "Down orientation." +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" "Ta način omogočite, če vizualno uporabljate Newtonov teleskop na " "altazimutnem stativu. Ta način bo popravil orientacijo karte neba in " @@ -69727,33 +70216,81 @@ "uporabi ekvatorialnih koordinat. Običajno je to smiselno kombinirati z " "orientacijo v zenitu navzdol." -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Popravek pokončnega opazovalca" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "" +#| "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +#| "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to " +#| "account for the observer remaining erect as the telescope moves up and " +#| "down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only " +#| "makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using " +#| "Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith " +#| "Down orientation." +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Ta način omogočite, če vizualno uporabljate Newtonov teleskop na " +"altazimutnem stativu. Ta način bo popravil orientacijo karte neba in " +"upošteval, da opazovalec med premikanjem teleskopa navzgor in navzdol ostaja " +"pokonci, za razliko od fotoaparata, ki bi se vrtel skupaj s teleskopom. To " +"je smiselno le v načinu z vodoravnimi koordinatami in je onemogočeno pri " +"uporabi ekvatorialnih koordinat. Običajno je to smiselno kombinirati z " +"orientacijo v zenitu navzdol." + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrarno" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Uredi povezavo …" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." -msgstr "Urejevalnik znakov VP ..." +msgstr "Urejevalnik znakov VP …" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." -msgstr "Nastavitve HiPS ..." +msgstr "Nastavitve HiPS …" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Dobrodošli v KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nič" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Začetni položaj je pod obzorjem" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69762,17 +70299,17 @@ "Začetni položaj je pod obzorjem.\n" "Ali želite ponastaviti na privzet položaj?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Ponastavi položaj" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ne ponastavi" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Teme" @@ -70912,7 +71449,7 @@ #: kstarssplash.cpp:18 #, kde-format msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..." -msgstr "Dobrodošli v KStars. Počakajte, poteka nalaganje ..." +msgstr "Dobrodošli v KStars. Počakajte, poteka nalaganje …" #: libindi_strings.cpp:1 #, kde-kuit-format @@ -71002,13 +71539,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Abort Slew" -msgstr "Prekini premikanje" +msgstr "Prekini obračanje" #: libindi_strings.cpp:16 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Abort Slew/Track" -msgstr "Prekini premikanje/sledenje" +msgstr "Prekini obračanje/sledenje" #: libindi_strings.cpp:17 #, kde-kuit-format @@ -71092,7 +71629,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Aperture (mm)" -msgstr "Zaslonka (mm)" +msgstr "Premer objektiva (mm)" #: libindi_strings.cpp:31 #, kde-kuit-format @@ -71170,7 +71707,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Bias" -msgstr "Odmik" +msgstr "Pristranskost" #: libindi_strings.cpp:44 #, kde-kuit-format @@ -71206,7 +71743,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "CCD Bias" -msgstr "Odmik CCD" +msgstr "Pristranskost CCD" #: libindi_strings.cpp:50 #, kde-kuit-format @@ -72011,7 +72548,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Focus Control" -msgstr "Nadzor ostrilca" +msgstr "Nadzor ostrilnika" #: libindi_strings.cpp:185 #, kde-kuit-format @@ -72029,13 +72566,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Focus Speed" -msgstr "Hitrost ostrilca" +msgstr "Hitrost ostrilnika" #: libindi_strings.cpp:188 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Focus Timer" -msgstr "Časomer ostrilca" +msgstr "Časomer ostrilnika" #: libindi_strings.cpp:189 #, kde-kuit-format @@ -72053,7 +72590,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Focuser Simulator" -msgstr "Simulator ostrilca" +msgstr "Simulator ostrilnika" #: libindi_strings.cpp:192 #, kde-kuit-format @@ -72277,7 +72814,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Guider Aperture (mm)" -msgstr "Zaslonka vodnika (mm)" +msgstr "Premer objektiva vodnika (mm)" #: libindi_strings.cpp:230 #, kde-kuit-format @@ -72636,7 +73173,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Max slew Rate" -msgstr "Najv. hitrost premikanja" +msgstr "Najv. hitrost obračanja" #: libindi_strings.cpp:288 #, kde-kuit-format @@ -73456,7 +73993,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Select item..." -msgstr "Izbor predmeta ..." +msgstr "Izbor predmeta …" #: libindi_strings.cpp:418 #, kde-kuit-format @@ -73615,34 +74152,31 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Slew Accuracy" -msgstr "Natančnost premikanja" +msgstr "Natančnost obračanja" #: libindi_strings.cpp:444 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Slew rate" +#, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Slew Rate" -msgstr "Hitrost premikanja" +msgstr "Hitrost obračanja" #: libindi_strings.cpp:445 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "S&lew to Target" +#, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Slew Target" -msgstr "Premakni na ci&lj" +msgstr "Cilj obračanja" #: libindi_strings.cpp:446 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Slew rate" -msgstr "Hitrost premikanja" +msgstr "Hitrost obračanja" #: libindi_strings.cpp:447 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Slew" -msgstr "Premakni" +msgstr "Obrni" #: libindi_strings.cpp:448 #, kde-kuit-format @@ -74813,19 +75347,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, FocalLength) #: oal/equipmentwriter.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Telescope focal length in millimeters." +#, kde-format msgid "" "Official telescope focal length in millimeters without any reducers or " "barlows" -msgstr "Goriščna razdalja daljnogleda v milimetrih." +msgstr "" +"Uradna goriščna razdalja daljnogleda v milimetrih, brez skrajševalnika ali " +"leče Barlow" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeApertureText) #: oal/equipmentwriter.ui:254 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:121 #, kde-format msgid "Aperture:" -msgstr "Zaslonka:" +msgstr "Premer objektiva:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddScope) #: oal/equipmentwriter.ui:288 @@ -74874,7 +75409,7 @@ #: oal/equipmentwriter.ui:529 oal/equipmentwriter.ui:561 #, kde-format msgid "DSLR Lens" -msgstr "Objektiv DSLR" +msgstr "Objektiv DZR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) #: oal/equipmentwriter.ui:594 @@ -74960,7 +75495,7 @@ #: oal/equipmentwriter.ui:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus alt:" -msgstr "Višina ostrilca:" +msgstr "Višina ostrilnika:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) #: oal/equipmentwriter.ui:1101 @@ -75129,7 +75664,7 @@ #, kde-format msgctxt "Move the telescope to an object or location" msgid "Slew Telescope" -msgstr "Premakni daljnogled" +msgstr "Obrni daljnogled" #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3) #: oal/execute.ui:278 @@ -75509,7 +76044,7 @@ #: options/opsadvanced.ui:590 #, kde-format msgid "Show slewing motion when focus changes?" -msgstr "Prikaz premikanja zvezdne karte pri spremembi smeri pogleda?" +msgstr "Prikaz obračanja zvezdne karte pri spremembi smeri pogleda?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing) #: options/opsadvanced.ui:593 @@ -75526,7 +76061,7 @@ #: options/opsadvanced.ui:596 #, kde-format msgid "Use animated slewing" -msgstr "Uporabi animirano premikanje karte" +msgstr "Uporabi animirano obračanje karte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: options/opsadvanced.ui:603 @@ -75772,7 +76307,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Gostota oznak:" @@ -75883,7 +76418,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -76590,6 +77125,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Lokalni meridian" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Urejevalnik profilov možnosti poravnave" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -76612,9 +77153,16 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Spremeni vrsto izbora" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display Image Overlays." +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "Prikaz prekrivanja slik." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -76622,14 +77170,14 @@ msgstr "Največja mera za prekrivno sliko (večje slike bodo pomanjšane)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum time" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Najdaljši čas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -76639,14 +77187,14 @@ "jih lahko obdelate." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Mapa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -76657,7 +77205,7 @@ "senzorja, da prikažete njegove podatke skozi čas.

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                Plate solve the selected overlay image(s).

                                                Uses " @@ -76691,9 +77239,24 @@ "spremenite stanje v kaj drugega, nato je razporeditev na plošče omogočena." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "Izbere profil možnosti, ki ga želite uporabiti za reševanje plošč" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Odpre trenutno izbrani profil možnosti v urejevalniku profila možnosti" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -76703,7 +77266,7 @@ "tisto, kar je v tabeli, če je tam." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -76711,13 +77274,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "Časovna omejitev za reševanje prekrivne slike na plošči (v sekundah)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time out:" msgid "Timeout:" @@ -76914,128 +77477,148 @@ msgstr "Če je označeno, bo Venera izrisana na zvezdni karti." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Izrišem Sonce?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Če je označeno, bo Sonce izrisano na zvezdni karti." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Uporabi merilo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Sonce" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Izrišem Jupiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Če je označeno, bo Jupiter izrisan na zvezdni karti." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Izrišem Luno?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Če je označeno, bo Luna izrisana na zvezdni karti." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Luna" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Izrišem Merkur?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Če je označeno, bo Merkur izrisan na zvezdni karti." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Izrišem Neptun?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Če je označeno, bo Neptun izrisan na zvezdni karti." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Izrišem Uran?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Če je označeno, bo Uran izrisan na zvezdni karti." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Mala telesa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Prikaži asteroide svetlejše od" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Izrišem asteroide?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Če je označeno, bodo asteroidi izrisani na zvezdni karti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Izrišem komete?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Če je možnost označeno, bodo kometi izrisani na zvezdni karti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, fuzzy, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" @@ -77043,19 +77626,19 @@ "učinkovitost delovanja." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Prikaži asteroide, svetlejše od:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Pokaži imena kometov, ki so dovolj blizu Sonca" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -77066,25 +77649,25 @@ "imenom. Kometi spreminjajo svojo svetlost, ko krožijo po orbiti okoli Sonca." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Pokaži imena kometov znotraj:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Nastavite najmanjšo magnitudo za izris asteroidov" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Največja oddaljenost za imena kometov" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -77096,63 +77679,63 @@ "in Zemljo, približno 150 milijonov kilometrov" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Pripnem oznake z imenom asteroidom?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Če je označeno, bodo asteroidom pripete oznake z imenom" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Pokaži imena" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Cross Hairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Pokaži nitne križe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Posodobi seznam za nedavne supernove ob zagonu?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Samodejna spletna posodobitev" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Sledi kroženja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Samodejno prikaži sledi za telesa, ki se jim sledi" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -77162,19 +77745,19 @@ "puščalo začasno sled." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Pri sledenju telesu Osončja vedno prikaži sled" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Naj barva sledi zbledi v barvo ozadja?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -77182,19 +77765,19 @@ msgstr "Če je označeno, barva sledi zbledi v barvo neba v ozadju." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Sled zbledi v barvo ozadja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Počisti vse sledi kroženja" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -77204,13 +77787,13 @@ "telesom Osončja z uporabo pojavnega menija." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Odstrani vse sledi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Sledi Zemljinih satelitov" @@ -77449,7 +78032,7 @@ #: printing/foveditordialog.ui:154 #, kde-format msgid "Capture again..." -msgstr "Znova zajemi ..." +msgstr "Znova zajemi …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) #: printing/foveditordialog.ui:174 @@ -77461,7 +78044,7 @@ #: printing/foveditordialog.ui:194 #, kde-format msgid "Save to file..." -msgstr "Shrani v datoteko ..." +msgstr "Shrani v datoteko …" #: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:349 #, kde-format @@ -77864,7 +78447,7 @@ #: printing/pwizfovsh.ui:205 printing/pwizobjectselection.ui:232 #, kde-format msgid "Show details..." -msgstr "Pokaži podrobnosti ..." +msgstr "Pokaži podrobnosti …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) #: printing/pwizfovsh.ui:242 @@ -78002,7 +78585,7 @@ #: printing/pwizprint.ui:216 #, kde-format msgid "Export to File..." -msgstr "Izvozi v datoteko ..." +msgstr "Izvozi v datoteko …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) #: printing/pwizwelcome.ui:83 @@ -78060,7 +78643,7 @@ #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:261 #, kde-format msgid "Downloading asteroids updates..." -msgstr "Prejemanje posodobitev asteroidov ..." +msgstr "Prejemanje posodobitev asteroidov …" #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:336 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:337 @@ -78114,7 +78697,7 @@ #: skycomponents/cometscomponent.cpp:316 #, kde-format msgid "Downloading comets updates..." -msgstr "Prejemanje posodobitev kometov ..." +msgstr "Prejemanje posodobitev kometov …" #: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:26 #, kde-format @@ -78248,7 +78831,7 @@ #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Loading image files..." -msgstr "Nalaganje slik ..." +msgstr "Nalaganje slik …" #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:461 #, kde-format @@ -78422,7 +79005,7 @@ #: skycomponents/notifyupdatesui.ui:36 #, kde-format msgid "Slew map to object" -msgstr "Premakni karto do tega objekta" +msgstr "Obrni karto do tega objekta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: skycomponents/notifyupdatesui.ui:68 @@ -78439,7 +79022,7 @@ #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143 #, kde-format msgid "Update TLEs..." -msgstr "Posodabljanje TLE-jev ..." +msgstr "Posodabljanje TLE-jev …" #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:155 #, kde-format @@ -78483,7 +79066,7 @@ #: skycomponents/starcomponent.cpp:166 #, kde-format msgid "Please wait while re-indexing stars..." -msgstr "Počakajte med ponovnim izgrajevanjem kazala zvezd ..." +msgstr "Počakajte med ponovnim izgrajevanjem kazala zvezd …" #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:271 #, kde-format @@ -78493,7 +79076,7 @@ #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:272 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." -msgstr "Prejemanje posodobitev supernov ..." +msgstr "Prejemanje posodobitev supernov …" #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -78501,12 +79084,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Napaka med prejemanjem podatkov asteroidov: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Zahtevan položaj je pod obzorjem" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -78515,17 +79098,17 @@ "Zahtevan položaj je pod obzorjem.\n" "Ali bi vseeno radi spremenili smer pogleda?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Vseeno spremeni" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Ohrani smer" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -78537,7 +79120,7 @@ "Sliko iz Digitized Sky Survey so priskrbeli pri Space Telescope Science " "Institute [javna last]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -78549,7 +79132,7 @@ "J2000: %3 %4\n" "AzAlt: %5 %6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -78558,47 +79141,47 @@ "Sliko iz Sloan Digital Sky Survey so priskrbeli pri Astrophysical Research " "Consortium [prosto za nekomercialno uporabo]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Kotna razdalja: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; fizična razdalja: %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Skakanje po zvezdah: izberite vidno polje" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "VP za skakanje po zvezdah:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Skakanje po zvezdah: vnesite vidno polje" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "VP za skakanje po zvezdah (v ločnih minutah):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Ni izbranega objekta." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Podrobnosti o objektu" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -79180,8 +79763,8 @@ "\t\t

                                                \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

                                                Kliknite in potegnite z miško, da premaknete zvezdno karto na novo " -"lego.

                                                \n" +"\t\t

                                                Kliknite in potegnite z miško, da obrnete zvezdno karto na novo lego." +"

                                                \n" "\t\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -79712,8 +80295,7 @@ "\t\n" msgstr "" "\t\t

                                                Če želite objektu dodati svoje lastne povezave do slik in podatkov, " -"izberite ukaz »Dodaj povezavo ...« iz pojavnega menija za želeni objekt.\n" +"izberite ukaz »Dodaj povezavo …« iz pojavnega menija za želeni objekt.

                                                \n" "\t\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -79875,7 +80457,7 @@ msgstr "" "\t\t

                                                Zavihek »Napredno« v pogovornem oknu »Nastavi KStars« vam omogoča " "podrobno nastavljanje delovanja programa. Omogočite lahko popravke zaradi " -"loma v ozračju, počasno premikanje zvezdne karte in navedete kateri objekti " +"loma v ozračju, počasno obračanje zvezdne karte in navedete kateri objekti " "se med premikanjem karte skrijejo.

                                                \n" "\t\n" @@ -80167,7 +80749,7 @@ #: tools/altvstime.cpp:158 tools/skycalendar.cpp:51 #, kde-format msgid "&Print..." -msgstr "Na&tisni ..." +msgstr "Na&tisni …" #: tools/altvstime.cpp:159 #, kde-format @@ -80238,7 +80820,7 @@ #: tools/altvstime.ui:84 tools/conjunctions.ui:52 tools/observinglist.ui:329 #, kde-format msgid "Find Object..." -msgstr "Najdi objekt..." +msgstr "Najdi objekt…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: tools/altvstime.ui:129 @@ -80320,7 +80902,7 @@ #: tools/altvstime.ui:445 #, kde-format msgid "Choose City..." -msgstr "Izberite mesto ..." +msgstr "Izberite mesto …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: tools/altvstime.ui:458 @@ -80453,7 +81035,7 @@ #, fuzzy, kde-format #| msgid "Any Object" msgid "Object..." -msgstr "Predmet ..." +msgstr "Predmet …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: tools/arglooktoward.ui:30 @@ -80592,7 +81174,7 @@ #: tools/argsetgeolocation.ui:129 #, kde-format msgid "Find City..." -msgstr "Najdi mesto ..." +msgstr "Najdi mesto …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack) #: tools/argsettrack.ui:30 @@ -80920,7 +81502,7 @@ #, fuzzy, kde-format #| msgid "Single Object..." msgid "Single Object" -msgstr "En objekt ..." +msgstr "En objekt …" #: tools/conjunctions.cpp:116 #, kde-format @@ -80979,7 +81561,7 @@ #: tools/conjunctions.cpp:350 #, kde-format msgid "Compute conjunction..." -msgstr "Izračunaj konjunkcijo ..." +msgstr "Izračunaj konjunkcijo …" #: tools/conjunctions.cpp:351 #, kde-format @@ -81323,7 +81905,7 @@ #: tools/flagmanager.ui:213 #, kde-format msgid "Slew to the flag coordinates" -msgstr "Premakni daljnogled na koordinate zastavice" +msgstr "Obrni daljnogled na koordinate zastavice" #: tools/horizonmanager.cpp:54 tools/horizonmanager.cpp:195 #, fuzzy, kde-format @@ -81564,7 +82146,7 @@ #: tools/modcalcvlsr.ui:160 #, kde-format msgid "Select Object..." -msgstr "Izbor objekta ..." +msgstr "Izbor objekta …" #: tools/modcalcangdist.cpp:98 #, kde-format @@ -82215,12 +82797,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Heliocentrični ekliptični" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ekvatorialni" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -82692,13 +83268,13 @@ "%1 objects could not be found in the database or resolved, and hence could " "not be added. See the details for more." msgstr[0] "" +"%1 predmetov ni bilo mogoče najti v zbirki podatkov ali razrešiti, zato jih " +"ni bilo mogoče dodati. Oglejte si podrobnosti za več informacij." +msgstr[1] "" "%1 predmeta ni bilo mogoče najti v zbirki podatkov ali razrešiti, zato ga ni " "bilo mogoče dodati. Oglejte si podrobnosti za več informacij." -msgstr[1] "" -"%1 predmetov ni bilo mogoče najti v zbirki podatkov ali razrešiti, zato ju " -"ni bilo mogoče dodati. Oglejte si podrobnosti za več informacij." msgstr[2] "" -"%1 predmetov ni bilo mogoče najti v zbirki podatkov ali razrešiti, zato jih " +"%1 predmetov ni bilo mogoče najti v zbirki podatkov ali razrešiti, zato ju " "ni bilo mogoče dodati. Oglejte si podrobnosti za več informacij." msgstr[3] "" "%1 predmetov ni bilo mogoče najti v zbirki podatkov ali razrešiti, zato jih " @@ -82775,7 +83351,7 @@ #: tools/observinglist.cpp:1083 #, kde-format msgid "Please wait while loading observing wishlist..." -msgstr "Počakajte, poteka nalaganje teles/objektov ..." +msgstr "Počakajte, poteka nalaganje teles/objektov …" #: tools/observinglist.cpp:1106 #, kde-format @@ -82860,7 +83436,7 @@ #: tools/observinglist.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format msgid "Please wait while adding objects..." -msgstr "Počakajte, poteka dodajanje teles/objektov ..." +msgstr "Počakajte, poteka dodajanje teles/objektov …" #: tools/observinglist.cpp:1340 tools/observinglist.cpp:1342 #: tools/observinglist.cpp:1352 @@ -82926,7 +83502,7 @@ #: tools/observinglist.ui:139 #, kde-format msgid "Save observing session as..." -msgstr "Shrani opazovalno sejo kot ..." +msgstr "Shrani opazovalno sejo kot …" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton) #: tools/observinglist.ui:142 @@ -82939,7 +83515,7 @@ #: tools/observinglist.ui:152 #, kde-format msgid "Export to OAL..." -msgstr "Izvozi v OAL ..." +msgstr "Izvozi v OAL …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetLocation) #: tools/observinglist.ui:192 @@ -83017,7 +83593,7 @@ #: tools/observinglist.ui:310 #, kde-format msgid "Wizard..." -msgstr "Čarovnik ..." +msgstr "Čarovnik …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton) #: tools/observinglist.ui:323 @@ -83054,7 +83630,7 @@ #: tools/observinglist.ui:348 #, kde-format msgid "What's up Tonight..." -msgstr "Kaj je nocoj na nebu ..." +msgstr "Kaj je nocoj na nebu …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchAddButton) #: tools/observinglist.ui:355 @@ -83102,7 +83678,7 @@ #: tools/observinglist.ui:648 #, kde-format msgid "Replace from Internet..." -msgstr "Zamenjaj z interneta ..." +msgstr "Zamenjaj z interneta …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImage) #: tools/observinglist.ui:661 @@ -83232,10 +83808,10 @@ #, kde-format msgid "Your observing list currently has 1 object" msgid_plural "Your observing list currently has %1 objects" -msgstr[0] "Vaš opazovalni seznam vsebuje %1 objekt" -msgstr[1] "Vaš opazovalni seznam vsebuje %1 objekta" -msgstr[2] "Vaš opazovalni seznam vsebuje %1 objekte" -msgstr[3] "Vaš opazovalni seznam vsebuje %1 objektov" +msgstr[0] "Vaš opazovalni seznam vsebuje %1 objektov" +msgstr[1] "Vaš opazovalni seznam vsebuje %1 objekt" +msgstr[2] "Vaš opazovalni seznam vsebuje %1 objekta" +msgstr[3] "Vaš opazovalni seznam vsebuje %1 objekte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) #: tools/obslistwizard.ui:42 @@ -83627,7 +84203,7 @@ #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle" msgid "Polaris Hour Angle" -msgstr "Urni kot Severnice..." +msgstr "Urni kot Severnice…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: tools/polarishourangle.ui:44 @@ -84102,7 +84678,7 @@ #: tools/scriptbuilder.cpp:596 #, kde-format msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display" -msgstr "Preklopi skrivanje objektov med premikanjem karte" +msgstr "Preklopi skrivanje objektov med obračanjem karte" #: tools/scriptbuilder.cpp:599 #, kde-format @@ -84120,37 +84696,37 @@ #: tools/scriptbuilder.cpp:602 #, kde-format msgid "Hide faint stars while slewing?" -msgstr "Skrijem šibkejše zvezde med premikanjem karte?" +msgstr "Skrijem šibkejše zvezde med obračanjem karte?" #: tools/scriptbuilder.cpp:605 #, kde-format msgid "Hide solar system bodies while slewing?" -msgstr "Skrijem telesa Osončja med premikanjem karte?" +msgstr "Skrijem telesa Osončja med obračanjem karte?" #: tools/scriptbuilder.cpp:608 #, kde-format msgid "Hide Milky Way while slewing?" -msgstr "Skrijem Rimsko cesto med premikanjem karte?" +msgstr "Skrijem Rimsko cesto med obračanjem karte?" #: tools/scriptbuilder.cpp:611 #, kde-format msgid "Hide constellation names while slewing?" -msgstr "Skrijem imena ozvezdij med premikanjem karte?" +msgstr "Skrijem imena ozvezdij med obračanjem karte?" #: tools/scriptbuilder.cpp:614 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while slewing?" -msgstr "Skrijem črte ozvezdij med premikanjem karte?" +msgstr "Skrijem črte ozvezdij med obračanjem karte?" #: tools/scriptbuilder.cpp:617 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while slewing?" -msgstr "Skrijem meje ozvezdij med premikanjem karte?" +msgstr "Skrijem meje ozvezdij med obračanjem karte?" #: tools/scriptbuilder.cpp:620 #, kde-format msgid "Hide coordinate grid while slewing?" -msgstr "Skrijem koordinatno mrežo med premikanjem karte?" +msgstr "Skrijem koordinatno mrežo med obračanjem karte?" #: tools/scriptbuilder.cpp:634 #, kde-format @@ -84198,7 +84774,7 @@ #: tools/scriptbuilder.cpp:651 #, kde-format msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)" -msgstr "Omogoči počasno premikanje karte (drugače, pripni k novemu žarišču)" +msgstr "Omogoči počasno obračanjem karte (drugače, pripni k novemu žarišču)" #: tools/scriptbuilder.cpp:654 #, kde-format @@ -84245,7 +84821,7 @@ #: tools/scriptbuilder.cpp:709 #, kde-format msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" -msgstr "magnituda najsvetlejših zvezd, ki so skrite med premikanjem karte" +msgstr "magnituda najsvetlejših zvezd, ki so skrite med obračanjem karte" #: tools/scriptbuilder.cpp:712 #, kde-format @@ -84334,7 +84910,7 @@ #: tools/scriptbuilder.ui:101 #, kde-format msgid "Open Script..." -msgstr "Odpri skript ..." +msgstr "Odpri skript …" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton) #: tools/scriptbuilder.ui:104 @@ -84360,13 +84936,13 @@ "equivalent to \"Save As...\"" msgstr "" "Shrani trenutni skript. Če skripta niste še nikoli shranili, se obnaša kot " -"»Shrani skript kot ...«." +"»Shrani skript kot …«." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton) #: tools/scriptbuilder.ui:169 #, kde-format msgid "Save Script As..." -msgstr "Shrani skript kot ..." +msgstr "Shrani skript kot …" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton) #: tools/scriptbuilder.ui:172 @@ -84654,14 +85230,14 @@ msgstr "dni" #: tools/starhopper.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid " Slew %1 degrees %2 to find an %3 star of mag %4 " -msgstr " Slew %1 dsegrees %2, da bi našli %3 star mag %4 " +msgstr " Obrnite %1 stopinj %2, da najdete zvezdo %3 magnitude %4 " #: tools/starhopper.cpp:110 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid " Slew %1 degrees %2 to find a(n) %3" -msgstr " Slew %1 dv %2 za iskanje a(n) %3" +msgstr " Obrnite %1 stopinj %2, da najdete %3" #: tools/starhopper.cpp:297 #, fuzzy, kde-format @@ -84763,7 +85339,7 @@ #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:199 #, kde-format msgid "Specify aperture:" -msgstr "Navedite zaslonko:" +msgstr "Navedite premer objektiva:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lpText) #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:34 @@ -84956,7 +85532,7 @@ #: tools/wutdialog.ui:49 #, kde-format msgid "Change Date..." -msgstr "Spremeni datum ..." +msgstr "Spremeni datum …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel) #: tools/wutdialog.ui:79 @@ -84984,7 +85560,7 @@ #: tools/wutdialog.ui:92 #, kde-format msgid "Change Location..." -msgstr "Spremeni lego..." +msgstr "Spremeni lego…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) #: tools/wutdialog.ui:105 @@ -85350,7 +85926,7 @@ #: widgets/genericcalendarwidget.ui:167 widgets/genericcalendarwidget.ui:177 #, kde-format msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextYear) #: widgets/genericcalendarwidget.ui:174 @@ -86142,3 +86718,73 @@ #, kde-format msgid "Set the color for the background." msgstr "Nastavite barvo ozadja." + +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "" +#~ "Odštej posnetek teme. Če primerni posnetek teme ni na voljo, bo zajet." + +#, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Uporabite posnetke teme iz knjižnice." + +#~ msgid ")" +#~ msgstr ")" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Sonce" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Luna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Vrste sličic kamere, ko uporabljate samostojni urejevalnik esq." + +#, fuzzy +#~ msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Formati sličic kamere pri uporabi samostojnega urejevalnika esq." + +#~ msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Kodiranje sličic kamere pri uporabi samostojnega urejevalnika esq." + +#~ msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "ISO vrednosti kamere pri uporabi samostojnega urejevalnika esq." + +#~ msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Izbira ISO fotoaparata/kamere pri uporabi samostojnega urejevalnika esq." + +#~ msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Filtrirajte imena pri uporabi samostojnega urejevalnika esq." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and " +#~ "Gain/Offset keywords." +#~ msgstr "" +#~ "Širina, višina velikosti tipala, pomnjena za samostojni urejevalnik esq " +#~ "in ključni besedi Ojačitev/Zamik." + +#, fuzzy +#~ msgid "Camera temperature properties for stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Formati sličic kamere pri uporabi samostojnega urejevalnika esq." + +#~ msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +#~ msgstr "Krajevni čas, ko so bile nastavljene možnosti CaptureStandAlone." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "First use of Optical Train: %1. Would you like Focus Advisor to optimise " +#~ "parameters?" +#~ msgstr "" +#~ "Prva uporaba optičnega vlaka: %1. Želite, da svetovalnik ostrine " +#~ "optimizira parametre?" + +#, fuzzy +#~ msgid "

                                                Max Step Size:

                                                " +#~ msgstr "


                                                " + +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Koordinate zidu so neveljavne." diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/sq/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/sq/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/sq/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/sq/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,11 @@ # # FIRST AUTHOR , 2009. # Agron Selimaj , 2021. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeedu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 15:08-0400\n" "Last-Translator: Agron Selimaj \n" "Language-Team: kdeshqip\n" @@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Ekliptik" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizonti" @@ -188,7 +186,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Satellite Track" @@ -203,7 +201,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "supernova remnant" @@ -214,7 +212,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -422,8 +420,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -479,15 +477,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "T@i regjistrojmë ndryshimet e FITS?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Një skedar i emërtuar \"%1\" ekziston tashmë. Ta mbishkruajmë atë?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -564,7 +562,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -579,17 +577,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -782,10 +780,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -842,6 +840,50 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Zeniti" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Zeniti" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "&Veriu" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "&Veriu" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Custom" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "E Përzgjedhur" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" @@ -957,6 +999,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -964,19 +1007,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -987,12 +1031,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1005,7 +1049,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1030,6 +1074,7 @@ msgid "Earth" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1038,13 +1083,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1063,11 +1109,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1090,12 +1136,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1137,11 +1183,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1202,8 +1248,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1244,8 +1290,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1313,7 +1359,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1427,7 +1473,7 @@ msgid "days" msgstr "" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "" @@ -1435,7 +1481,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcminutes" msgid "minutes" @@ -1457,7 +1503,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "" @@ -1544,135 +1590,135 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Një skedar i emërtuar \"%1\" ekziston tashmë. Ta mbishkruajmë atë?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Catalog could not be found." msgstr "Nuk mund të hapim skedarin %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalogs" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Katalogët" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Nuk mund të hapim skedarin %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
                                                %1" msgstr "Nuk mund të hapim skedarin %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not set location named %1, %2, %3" msgid "Could not copy catalog to output file.
                                                %1" msgstr "Nuk mundëm të vendosim vendndodhjen e emërtuar %1, %2, %3" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                                %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                                %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                                %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                                %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
                                                %1" msgstr "Nuk mund të hapim skedarin %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid catalog file." msgstr "Emër Skedari i Pavlefshëm" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                                                %1" msgstr "Nuk mund të hapim skedarin %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                                %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                                %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                                " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                                %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1684,125 +1730,125 @@ msgstr "&Skedari" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Modifiko" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Shfaq" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Shiriti Kryesor" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Shiriti i Proçeseve" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Shiriti Kryesor" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskopi" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1841,7 +1887,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1864,7 +1910,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1991,20 +2037,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2051,7 +2099,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2314,9 +2362,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" @@ -2354,8 +2403,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2597,13 +2646,12 @@ "URL-ja nuk është e vlefshme. Dëshironi të hapni një dritare të shfletuesit\n" "për tek motori i kërkimit Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "URL e Pavlefshme" @@ -2716,8 +2764,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default" @@ -2915,8 +2963,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Preview" @@ -3084,6 +3132,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "" @@ -3098,7 +3147,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3168,10 +3218,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" @@ -3386,7 +3436,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Ngjyrat" @@ -3697,12 +3747,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Nuk mund të shkarkojmë skedarin." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Të Avancuara" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3754,7 +3804,7 @@ msgstr "Nuk mund të hapim skedarin %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3763,7 +3813,7 @@ msgstr "Nuk u gjet asnjë objekt i emërtuar %1." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3863,16 +3913,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4376,7 +4426,7 @@ msgid "Any" msgstr "Çfarëdo" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4408,58 +4458,58 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Mjegullnaja Planetare" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Gjej Objektin" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "Hollësitë" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galaktika Andromeda" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "asgjë" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Nuk u gjet asnjë objekt i emërtuar %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Emër objekti jo i saktë" @@ -4776,7 +4826,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "" @@ -5634,6 +5684,138 @@ msgid "Shape:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Messier Object" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Objekt i Përzier" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Coordinates" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Koordinatat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimuth:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guides" +msgid "View Type:" +msgstr "Guidat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Save Sky Image..." +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "&Regjistro Imazhin e Qiellit..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" @@ -5664,6 +5846,86 @@ msgid "Now" msgstr "" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Modifiko Lidhjen" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Shfaq" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Common Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Emri i Zakonshëm" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Messier Object" +msgid "Add a new view" +msgstr "Objekt i Përzier" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5901,12 +6163,7 @@ "location on Earth.

                                                To get started, press the Next button.

                                                " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                                Object %1: %2
                                                RA:%3
                                                dDE:%6
                                                " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Overwrite" msgid "Clear Solution Points" msgstr "&Mbishkruaje" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device does not support FILTER_SLOT property." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Pajisja nuk e suporton parametrin FILTER_SLOT." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                Effective field of view size in arcminutes.

                                                Please capture and " @@ -5957,93 +6214,99 @@ "p>

                                                Calculated FOV: %1

                                                " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                                                Effective field of view size in arcminutes.

                                                " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Kap Imazihn" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "konstelacion" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "konstelacion" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing image..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6051,106 +6314,106 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Regjistroje imazhin në disk" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Jo FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6158,122 +6421,123 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Settling..." msgstr "Fshije Konfirmimin" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Slewing failed." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Këndi i Pozicionit" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "" @@ -6281,153 +6545,153 @@ "notification)" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Duke ngarkuar URL-të e imazheve" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Rrjeti i Koordinatave" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Këndi" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "supernova remnant" msgid "StellarSolver Options" msgstr "ngelje e një supernova" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Pozicioni" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Mënyra" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "angular size in arcminutes" #| msgid "%1 arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "%1 arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "arcsekonda" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Filter operation failed." msgstr "Këndi" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL e Pavlefshme" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Overwrite" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "&Mbishkruaje" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL e pavlefshme: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6440,30 +6704,30 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Nuk Mundëm të Hapim Skedarin" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Polar Alignment" msgstr "Këndi" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6480,27 +6744,27 @@ msgstr "Printo Qiellin" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "Solver Control" msgstr "Shiriti Kryesor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "Kap Imazihn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "" @@ -6509,9 +6773,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6521,38 +6785,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Geographic Location" msgid "Solver Action" msgstr "Vendos Vendndodhjen Gjeografike" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6560,27 +6824,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgid "S&lew to Target" msgstr "Objekt i sistemit diellor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "asgjë" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6588,7 +6852,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6598,7 +6862,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6606,20 +6870,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Settle:" msgstr "Fshije Konfirmimin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6627,47 +6891,47 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Kap Imazihn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "SAH" @@ -6675,14 +6939,14 @@ msgstr "SAH" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Këndi i Pozicionit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "SAH" @@ -6690,7 +6954,7 @@ msgstr "SAH" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

                                                Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6699,13 +6963,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

                                                Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6713,7 +6977,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6721,13 +6985,13 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

                                                Reducer or Barlow factor.

                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "supernova remnant" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6736,7 +7000,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6745,50 +7009,53 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Mirëseerdhët në Shfaqësin e KStars Fits" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 #, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

                                                Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Camera binning" msgstr "Horizonti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Mirëseerdhët në Shfaqësin e KStars Fits" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6797,7 +7064,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" @@ -6808,7 +7075,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6816,7 +7083,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" @@ -6825,14 +7092,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Rotator Settings" @@ -6840,14 +7107,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                                If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6856,42 +7123,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Use current" msgstr "Lartësia:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Jo FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "Gjurmët e Satelitit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "Hiqe" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "Koordinatat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6906,17 +7173,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name" msgid "Obj Name" @@ -6924,13 +7191,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6938,13 +7205,13 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6952,7 +7219,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6962,7 +7229,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6970,13 +7237,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6985,7 +7252,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Mount Model" @@ -7072,10 +7339,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Etiketa e listës së vështrimit" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Unable to open file %1" @@ -7881,7 +8148,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8027,7 +8294,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8036,7 +8303,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Use Position" @@ -8048,7 +8315,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8073,8 +8340,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8092,8 +8359,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8107,7 +8374,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "" @@ -8197,7 +8464,7 @@ msgstr "Guidat" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8209,38 +8476,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Install File(s)" msgstr "Ndërro flamurët" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Nuk mundëm të nisim serverin INDI: gabim në port." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Delete File(s)" msgstr "Ndërro flamurët" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8333,10 +8600,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8354,9 +8621,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9476,37 +9743,37 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Pozicioni" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Imazhe të Përditshme Diellore" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" @@ -9514,7 +9781,7 @@ msgstr "Imazhe të Përditshme Diellore" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9522,67 +9789,67 @@ "capturing the first image...

                                                " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "

                                                Solving the first image...

                                                " msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "

                                                Executing the first mount rotation...

                                                " msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                                Settling after the first mount rotation.

                                                " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "

                                                Settling after the second mount rotation.

                                                " msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "

                                                Capturing the second image...

                                                " msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "

                                                Solving the second image...

                                                " msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "

                                                Executing the second mount rotation...

                                                " msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "

                                                Capturing the third and final image...

                                                " msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "

                                                Solving the third image...

                                                " msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                                Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                                " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                                Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9591,7 +9858,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                                " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                                Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9600,7 +9867,7 @@ "you're finished.

                                                " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                                Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9609,7 +9876,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                                " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9868,7 +10135,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9885,9 +10152,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -9899,8 +10166,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9920,7 +10187,7 @@ msgstr "Objekt i sistemit diellor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9986,7 +10253,7 @@ msgstr "Teleskopi" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -10006,19 +10273,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "Ndalo &Gjurmimin" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Information" msgid "Current Session" msgstr "Informacioni" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Read from File" msgstr "Importo Kartelë" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10026,47 +10293,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Mënyra" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "All Files (*)" msgstr "Ndërro flamurët" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Nuk mund të hapim skedarin %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Nuk mund të hapim skedarin %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "" @@ -10075,16 +10350,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "Guidat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -10092,20 +10368,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Mount" msgstr "Koordinatat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10113,7 +10389,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10121,118 +10397,118 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Connected" msgstr "konstelacion" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Disconnected" msgstr "konstelacion" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Subtracting" msgstr "Këndi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Subframing" msgstr "Emri i Yllit" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "multiple star" msgid "Selecting star" msgstr "yll i shumëfishtë" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Calibrating" msgstr "Këndi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Calibration error" msgstr "Këndi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Calibrated" msgstr "Këndi" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Guidat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "Guidat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Dithering error" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Settling" @@ -10291,7 +10567,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" @@ -10299,15 +10575,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistikat" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

                                                Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10315,7 +10609,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                                                The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10324,7 +10618,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

                                                The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10333,15 +10627,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

                                                Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

                                                " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                                                If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10350,7 +10662,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10359,7 +10671,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" @@ -10367,14 +10679,14 @@ msgstr "Koordinatat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture:" msgstr "Kap Imazihn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10383,14 +10695,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "General" msgid "ra" msgstr "Të Përgjithshme" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                                The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10399,7 +10711,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10409,8 +10721,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Declination" #| msgid "Dec" @@ -10418,7 +10730,7 @@ msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10427,7 +10739,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10435,13 +10747,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

                                                The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10450,7 +10762,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10458,7 +10770,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

                                                The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10467,7 +10779,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10475,13 +10787,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                                The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10490,7 +10802,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10500,14 +10812,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name" msgid "rms" msgstr "Emri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

                                                The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10517,7 +10829,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10525,14 +10837,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Qielli" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

                                                The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10541,7 +10853,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10554,7 +10866,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10564,7 +10876,7 @@ msgstr "yll" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

                                                The number of stars detected in the guide images. " @@ -10573,7 +10885,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10581,13 +10893,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

                                                The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10596,7 +10908,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10604,7 +10916,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

                                                The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10613,7 +10925,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10621,7 +10933,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

                                                The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10630,7 +10942,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the telescope's azimuth (degrees).

                                                The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10652,7 +10964,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the telescope's altitude (degrees).

                                                The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10675,7 +10987,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10683,14 +10995,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "side" msgstr "Guidat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

                                                The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10699,14 +11011,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the mount's hour angle value.

                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Azimuth" #| msgid "Az" @@ -10714,7 +11026,7 @@ msgstr "Az" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

                                                The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10722,7 +11034,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10730,7 +11042,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "years" #| msgid "yrs" @@ -10738,7 +11050,7 @@ msgstr "vitet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10747,7 +11059,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10755,7 +11067,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10764,7 +11076,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the median sample value in the captured images.

                                                Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10787,7 +11099,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10795,7 +11107,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Declination" #| msgid "Dec" @@ -10803,7 +11115,7 @@ msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10812,19 +11124,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

                                                Plot the ambient temperature.

                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10832,7 +11144,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10841,7 +11153,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

                                                The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10852,7 +11164,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10861,13 +11173,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10877,21 +11189,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the autofocus solution position.

                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "focus" msgstr "Yjet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

                                                Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10901,7 +11213,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11169,110 +11481,110 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Të Avancuara" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Imazhe të Përditshme Diellore" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" msgid "Failed to process dark data." msgstr "Imazhe të Përditshme Diellore" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "In progress..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Skedarët e të dhënave u regjistruan tek %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Skedarët e të dhënave u regjistruan tek %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11384,7 +11696,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "" @@ -11619,7 +11931,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11656,7 +11968,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11709,7 +12021,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Exposure" @@ -11913,7 +12225,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Calibrating..." @@ -11999,8 +12311,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -12074,7 +12386,7 @@ msgstr "Pajisja INDI %1 nuk ekziston më." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12088,7 +12400,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12189,7 +12501,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" @@ -12364,31 +12676,31 @@ msgid "New Train" msgstr "Hollësitë" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Primary" msgstr "Teleskopi" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "Secondary" msgstr "arcsekonda" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12651,7 +12963,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12662,7 +12974,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12868,79 +13180,92 @@ msgid "Close" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13177,7 +13502,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "" @@ -13203,7 +13528,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13557,8 +13882,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13702,7 +14027,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13723,7 +14048,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Këndi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13731,13 +14056,13 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13745,7 +14070,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Koordinatat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13763,20 +14088,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Saturni" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13785,14 +14110,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13807,13 +14132,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgid "Tolerance:" msgstr "Anullo" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add to List" +msgid "Sky flats" +msgstr "Shtoje në Listë" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13821,7 +14161,7 @@ "Editor.

                                                " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13830,276 +14170,270 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                                " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "Duke Shkarkuar Të Dhëna Të Reja..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Framing..." msgstr "Emri i Yllit" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured image received" msgstr "Kap Imazihn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Importo Kartelë" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Guidat" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Focus complete." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus failed." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Flip complete." msgstr "Këndi" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS Regjistrim" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Label" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Etiketa e listës së vështrimit" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Label" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Etiketa e listës së vështrimit" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Jeni i sigurtë se doni ta hiqni lidhjen %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "T@i regjistrojmë ndryshimet e FITS?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Coordinate Grid" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Rrjeti i Koordinatave" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Serveri" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "Serveri" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "Serveri" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Fshije Konfirmimin" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Dark Flat" msgstr "Teleskopi" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                                Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14107,14 +14441,14 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                                Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14122,24 +14456,24 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14203,12 +14537,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "" @@ -14634,7 +14968,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" @@ -14925,7 +15260,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -14933,7 +15268,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14947,7 +15282,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15049,23 +15384,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" @@ -15151,103 +15486,114 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete Confirmation" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Fshije Konfirmimin" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide module timed out." msgstr "Guidat" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Delete %1" msgstr "Ndërro flamurët" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15309,11 +15655,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Kap Imazihn" +#| msgid "INDI" +msgid "Framing stopped" +msgstr "INDI" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15371,146 +15717,146 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Skedarët e të dhënave u regjistruan tek %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Guidat" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "supernova remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "ngelje e një supernova" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "konstelacion" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "Duke nisur skriptin: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence paused." msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15518,20 +15864,20 @@ "restart capturing?" msgstr "Jeni i sigurtë se doni ta hiqni lidhjen %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -15734,7 +16080,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Focal Ratio" @@ -16010,8 +16356,8 @@ msgid "frames" msgstr "Emri" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16020,7 +16366,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -16029,14 +16375,14 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Këndi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16044,7 +16390,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" @@ -16071,7 +16417,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Paneli i Kontrollit INDI" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16094,28 +16440,28 @@ "Check.

                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Last Autofocus" msgstr "Yjet" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size:" msgid "Fixed" msgstr "Përmasa:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Median Measure" msgstr "Kap Imazihn" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -16124,13 +16470,13 @@ "reset at each Autofocus.

                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -16138,14 +16484,14 @@ "p>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Këndi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -16153,14 +16499,14 @@ "reset at each Autofocus.

                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Refocus every:" msgstr "Paneli i Kontrollit INDI" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -16168,7 +16514,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16186,7 +16532,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -16194,7 +16540,7 @@ "html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16205,7 +16551,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Threshold:" @@ -16217,7 +16563,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16234,40 +16580,45 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Emri" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Të Avancuara" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16538,7 +16889,7 @@ msgstr "" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "" @@ -16674,7 +17025,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "" @@ -16709,7 +17060,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "yll i shumëfishtë" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "" @@ -16765,7 +17116,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Yjet" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "" @@ -16860,7 +17211,7 @@ msgid "Offline" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -16897,7 +17248,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17311,17 +17662,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17332,120 +17678,129 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Emri i Planetit" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Emri i Planetit" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Focus Advisor" msgstr "Guidat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "INDI Control Panel" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Paneli i Kontrollit INDI" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "INDI Control Panel" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Paneli i Kontrollit INDI" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgid "Focus Advisor:" msgstr "Guidat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                                              A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                              To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "INDI Control Panel" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Paneli i Kontrollit INDI" +#| msgid "Size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Përmasa:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Paneli i Kontrollit INDI" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

                                              Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17453,50 +17808,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Update Params" msgstr "Klienti" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" -msgid "Focus Advisor:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" msgstr "Guidat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "INDI Control Panel" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Paneli i Kontrollit INDI" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Size:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Përmasa:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                              Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "INDI Control Panel" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Paneli i Kontrollit INDI" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17617,8 +17955,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17727,7 +18065,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -17780,12 +18118,12 @@ msgid " nm" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -17794,7 +18132,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" @@ -17802,188 +18140,216 @@ msgstr "Fshije Konfirmimin" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Focus Settings" msgstr "Fshije Konfirmimin" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Process ToolBar" msgid "Process" msgstr "Shiriti i Proçeseve" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focus Process" msgstr "Në skedar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Teleskopi" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No Focuser connected." msgstr "Pajisja INDI %1 nuk ekziston më." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No CCD connected." msgstr "Pajisja INDI %1 nuk ekziston më." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Kap Imazihn" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Kap Imazihn" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus aborted." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "konstelacion" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "konstelacion" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Pozicioni" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Pozicioni" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Pozicioni" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "konstelacion" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." @@ -17992,69 +18358,69 @@ msgstr[0] "&Vendose Kohën..." msgstr[1] "&Vendose Kohën..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Detection complete." msgstr "Këndi" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Duke Shkarkuar Të Dhëna Të Reja..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18062,233 +18428,284 @@ msgstr[0] "Koordinatat" msgstr[1] "Koordinatat" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Fshije Konfirmimin" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Settling complete." msgstr "Këndi" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "Përmasa:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Coordinates" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Koordinatat" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Coordinates" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Koordinatat" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "Përmasa:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "Focus star is selected." msgstr "Kutia e Informacionit u Zgjodh" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Në skedar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing image again..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Hiq Gjurmë" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18304,42 +18721,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18437,7 +18842,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -18530,21 +18935,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

                                              Averaged HFR value from the last frame.

                                              Averaged FWHM value from the last frame.

                                              Number of stars found in the last frame.

                                              Focuser iteration.

                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Profile..." @@ -18603,7 +19022,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18615,31 +19034,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "" @@ -18661,58 +19080,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Size:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Përmasa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Kap Imazihn" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 #, kde-format msgid "" -"

                                              Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

                                              Max Step Size:

                                              " +"

                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                              For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18722,24 +19099,21 @@ "the Indi Control Panel.

                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                              Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                              " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Kap Imazihn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                              Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18765,33 +19139,72 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size:" msgid "Fixed Steps" msgstr "Përmasa:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                              If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                              Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Kap Imazihn" +#| msgid "Size:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Përmasa:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                              The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18799,68 +19212,98 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Kap Imazihn" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                              " +"

                                              Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                              Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                              If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                              Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                              " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 #, kde-format -msgid "" -"

                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                              " +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Përmasa:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Data dhe ora" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                              Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                              " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ID Number" msgid "Number Steps:" msgstr "Numri ID" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

                                              The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -18868,66 +19311,97 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                              " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Measure:" msgstr "Kap Imazihn" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                              • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                              " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Detection:" msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 -#, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Në skedar..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"

                                              Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                              " +"

                                              Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name" msgid " frames" msgstr "Emri" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19007,74 +19474,102 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Yjet" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "Fourier" msgstr "Gjurmët e Satelitit" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                                                Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                                " +"

                                                Star detection method:

                                                • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                                • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Gradient" +msgstr "Klienti" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "INDI Control Panel" +msgid "Centroid" +msgstr "Paneli i Kontrollit INDI" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Threshold" +msgstr "Kap Imazihn" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "SEK" +msgid "SEP" +msgstr "SEK" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, kde-format -msgid "" -"

                                                Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                                " +msgid "Bahtinov" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Curve Fit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                Select focus process algorithm:

                                                  Star detection method:

                                                  • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                                  • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                  • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                  • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                  " +"

                                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Gradient" -msgstr "Klienti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "INDI Control Panel" -msgid "Centroid" -msgstr "Paneli i Kontrollit INDI" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Threshold" -msgstr "Kap Imazihn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Constellation name (optional)" -#| msgid "SEK" -msgid "SEP" -msgstr "SEK" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                  • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                  " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19225,26 +19677,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size:" msgid "Kernel size:" msgstr "Përmasa:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

                                                  Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19252,7 +19704,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19261,7 +19713,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19269,7 +19721,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19277,7 +19729,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                                  Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19287,19 +19739,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "Këndi" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 #, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "" +"

                                                  Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Pozicioni" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                                  The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19308,6 +19784,43 @@ "1 to disable this option.

                                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Këndi" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                                  Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Përmasa:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19343,7 +19856,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19413,13 +19926,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Guidat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -19859,7 +20365,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Guidat" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20210,14 +20716,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20225,19 +20731,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

                                                  Automatically select the calibration star.
                                                  Please " @@ -20246,41 +20752,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "Vetë Përshkallëzo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Clear calibration data." msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                  Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                  " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                                  Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20292,38 +20790,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20331,193 +20829,193 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Hyrja e Djathtë" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Directions:" msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guidat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Teleskopi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Aperture (mm)" msgstr "Kap Imazihn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Teleskopi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Kap Imazihn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Guidat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Guidat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Guidat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Total RMS\":" @@ -20525,20 +21023,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "Guidat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                                                  Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20546,20 +21044,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Calibration Plot" msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                                  Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                  Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20584,13 +21082,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                                                  Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                  Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20606,7 +21104,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

                                                  Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                  Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                  Zoom in for the X-Axis.

                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

                                                  Zoom out for the X-Axis.

                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgid "Trace:" msgstr "Mënyra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                                  Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20665,7 +21163,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                                                  Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20673,13 +21171,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                                  Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20689,7 +21187,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                                                  Export the guide data from the current session to a " @@ -20697,14 +21195,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                                                  Clear all the recent guide data.

                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                                  Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20753,7 +21251,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "None" msgctxt "North" @@ -20780,7 +21278,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "LEO" @@ -21134,7 +21632,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21147,7 +21645,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -21268,7 +21766,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21282,7 +21780,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -21983,7 +22481,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22088,59 +22586,59 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Mënyra" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Mënyra" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Starting INDI services..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22148,88 +22646,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "Serveri" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Nuk mundëm të nisim serverin INDI: gabim në port." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Nuk mundëm të nisim serverin INDI: gabim në port." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Nuk mundëm të nisim serverin INDI: gabim në port." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Nuk mundëm të nisim serverin INDI: gabim në port." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Nuk mundëm të nisim serverin INDI: gabim në port." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "konstelacion" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Nuk mundëm të nisim serverin INDI: gabim në port." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22237,7 +22735,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22245,14 +22743,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Ekos startup error" msgstr "Guidat" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22260,7 +22758,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22268,7 +22766,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22276,147 +22774,147 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Serveri" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "%1 is disconnected." msgstr "konstelacion" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22460,7 +22958,7 @@ msgstr "Hiq Gjurmë" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Geographic Location" msgid "Custom Drivers..." @@ -22488,7 +22986,7 @@ msgstr "Mënyra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "INDI Control Panel..." @@ -22561,15 +23059,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Pozicioni" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22585,15 +23074,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Guidat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -22755,122 +23235,122 @@ msgstr "Fshije Konfirmimin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "Mount Control" msgstr "Shiriti Kryesor" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "GPS Settings" msgstr "Fshije Konfirmimin" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Tracking" msgid "Mount Tracking" msgstr "Ndalo &Gjurmimin" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Këndi" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Këndi" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Starting auto park..." @@ -23091,7 +23571,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23545,7 +24025,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Stop Scheduler" @@ -23620,8 +24100,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Aborting..." @@ -23726,7 +24206,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -23964,7 +24444,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -23986,7 +24466,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24246,7 +24726,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Profile" @@ -25057,7 +25537,7 @@ msgstr "Mënyra" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Scheduler job" @@ -25066,7 +25546,7 @@ msgstr[1] "Yjet" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -25778,36 +26258,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Guidat" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "multiple star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "yll i shumëfishtë" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgctxt "@title:window" @@ -25820,7 +26300,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Këndi" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -25828,7 +26316,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -25840,7 +26328,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -25848,7 +26336,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25856,7 +26344,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25865,37 +26353,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -25906,86 +26386,86 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Hap FITS..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "multiple star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "yll i shumëfishtë" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "multiple star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "yll i shumëfishtë" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Rrjeti i Koordinatave" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -25993,483 +26473,184 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "angular size in arcminutes" #| msgid "%1 arcmin" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 arcmin" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "URL e Pavlefshme" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Këndi" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Yjet" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "%1 është në linjë." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Yjet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guides" -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Guidat" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Këndi" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Këndi" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Këndi" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Këndi" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Këndi" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Këndi" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Stars" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Yjet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Label" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Etiketa e listës së vështrimit" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Label" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Etiketa e listës së vështrimit" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 është në linjë." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Coordinates" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Koordinatat" -msgstr[1] "Koordinatat" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Këndi" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Adjust time step" msgid "Slew complete" msgstr "Rregulloni kohën" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Align complete" msgstr "Këndi" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "Pozicioni" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Repositioning complete" msgstr "Këndi" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guiding complete" msgstr "Këndi" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Këndi" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Këndi" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Këndi" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Këndi" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Këndi" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guides" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Guidat" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Jo FOV" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -26496,7 +26677,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -26670,7 +26851,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Yjet" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -26681,7 +26862,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Overwrite" @@ -27079,615 +27260,932 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Telescope" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Teleskopi" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Image" +msgid "images" +msgstr "Imazhi" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "%1 është në linjë." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 është në linjë." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Coordinates" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Koordinatat" +msgstr[1] "Koordinatat" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Këndi" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Këndi" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Objekt i sistemit diellor" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Këndi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Këndi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Këndi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Këndi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Guidat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "Duke nisur skriptin: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Ekos started." msgstr "Guidat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Guidat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Ekos stopped." msgstr "Guidat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "INDI devices connected." msgstr "Pajisja INDI %1 nuk ekziston më." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Pajisja INDI %1 nuk ekziston më." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Shutdown complete." msgstr "Këndi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Cap parked." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Cap unparked." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Cap parking error." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Cap unparking error." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Mount parked." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Mount unparked." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Mount unparking error." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Mount parking error." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Dome unparking error." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Yjet" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Këndi" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Këndi" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Këndi" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Këndi" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Këndi" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Këndi" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guides" +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Guidat" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guides" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Guidat" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Jo FOV" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Këndi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Këndi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Këndi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Këndi" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Këndi" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Këndi" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking dome..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Këndi" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Këndi" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -27697,7 +28195,7 @@ msgid "Normal" msgstr "" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Calibrate" @@ -27864,40 +28362,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28000,15 +28498,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Kreu i FITS" @@ -28063,8 +28561,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogrami" @@ -28171,12 +28669,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Këndi" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "T@i regjistrojmë ndryshimet e FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -28185,20 +28683,26 @@ "Skedari i tanushëm FITS jka ndryshime të paregjistruara. Dëshironi t'i " "regjistroni para se ta mbyllni atë?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Mënyra" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "Serveri" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Recent Images" msgstr "Parapamje e %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -28206,78 +28710,78 @@ msgid "R" msgstr "RA" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Ruaje" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "Gabim në regjistrimin e skedarit FITS: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "Image Save" msgstr "Imazhi" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Extracting..." msgstr "Emri i Yllit" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Solving..." msgstr "Fshije Konfirmimin" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Guidat" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Jo FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Guidat" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Jo FOV" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28338,12 +28842,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Vetë Përshkallëzo" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -28361,15 +28865,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Në skedar..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equator" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ekuatori" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Index Catalog object" #| msgid "IC Object" @@ -28382,113 +28886,154 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Teleskopi" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Gjurmët e Satelitit" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Stretch" msgstr "Vetë Përshkallëzo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Flip Horizontal" msgstr "Horizonti" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Këndi" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Statistikat" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solar system object" +msgid "Next Tab" +msgstr "Objekt i sistemit diellor" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Parapamje e %1" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Index Catalog object" +#| msgid "IC Object" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Objekt IC" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Parapamje e %1" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Mark Stars" msgstr "Yjet" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Mirëseerdhët në Shfaqësin e KStars Fits" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -28496,7 +29041,7 @@ msgstr[0] "yll" msgstr[1] "yll" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -28504,70 +29049,77 @@ msgstr[0] "yll" msgstr[1] "yll" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equator" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Ekuatori" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Index Catalog object" #| msgid "IC Object" msgid "Objects in Image" msgstr "Objekt IC" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Gjurmët e Satelitit" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Këndi" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Hap FITS..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Show VLT Image" msgid "Show %1" msgstr "Shfaq Imazhin e VLT" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "" @@ -28575,14 +29127,14 @@ "*Ready*" msgstr "Teleskopi" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "" @@ -28590,46 +29142,46 @@ "*No WCS Info*" msgstr "Teleskopi" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "multiple star" msgid "Selection Rectangle" msgstr "yll i shumëfishtë" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "Përmasa:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Unmark Stars" msgstr "Yjet" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "" @@ -28662,7 +29214,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28763,7 +29315,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28969,7 +29521,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28991,32 +29543,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                                  The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "arcsec/pixel" msgstr "arcsekonda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29024,7 +29576,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29032,7 +29584,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." @@ -29041,13 +29593,27 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30051,48 +30617,48 @@ msgid "UnParking" msgstr "Teleskopi" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Teleskopi" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Teleskopi" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Dome parked" msgstr "Koordinatat" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Dome unparked" msgstr "Koordinatat" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Teleskopi" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Teleskopi" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31037,7 +31603,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Koha e tranzitit: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Qiell i zbrazët" @@ -31054,7 +31620,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Shfaq Imazhin DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31273,17 +31839,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Ndalo &Gjurmimin" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -32715,159 +33281,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -32875,50 +33453,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Ndërro flamurët" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -32926,49 +33504,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -32976,13 +33554,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -32990,26 +33568,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33017,26 +33595,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33044,7 +33622,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33052,7 +33630,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33060,13 +33638,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33074,25 +33652,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33100,56 +33678,85 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&East" +msgid "Right" +msgstr "&Lindja" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -33157,38 +33764,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -33196,13 +33803,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33210,55 +33817,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33266,38 +33873,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -33306,74 +33913,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -33381,31 +33988,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -33413,7 +34020,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -33428,7 +34035,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -33436,7 +34043,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -33446,7 +34053,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -33455,19 +34062,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -33475,13 +34082,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -33489,37 +34096,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -33527,475 +34134,475 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Color of asteroids" msgstr "Duke ngarkuar objektet e qiellit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of asteroid" msgstr "Guidat" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Guidat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Guidat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Mirëseerdhët në Shfaqësin e KStars Fits" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Emri i Planetit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Emri i Planetit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34004,40 +34611,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34047,40 +34654,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -34088,39 +34695,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -34129,13 +34736,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -34145,13 +34752,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34160,13 +34767,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34175,63 +34782,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34240,89 +34847,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -34330,13 +34937,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -34344,27 +34951,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -34373,21 +34980,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -34395,27 +35002,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -34423,37 +35030,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -34462,13 +35069,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -34480,25 +35087,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -34507,13 +35114,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -34521,39 +35128,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -34561,13 +35168,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -34575,98 +35182,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Pajisja INDI %1 nuk ekziston më." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Regjistroje imazhin në disk" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Regjistroje imazhin në disk" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Regjistroje imazhin në disk" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Label" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Etiketa e listës së vështrimit" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Mirëseerdhët në Shfaqësin e KStars Fits" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Mirëseerdhët në Shfaqësin e KStars Fits" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -34674,59 +35281,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Mirëseerdhët në Shfaqësin e KStars Fits" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Mirëseerdhët në Shfaqësin e KStars Fits" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -34734,7 +35341,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -34742,7 +35349,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -34750,140 +35357,154 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Fshije Konfirmimin" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -34891,52 +35512,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgid "EkosLive username" msgstr "Mënyra" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Mënyra" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Mënyra" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -34944,19 +35565,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -34964,26 +35585,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34991,13 +35612,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35005,44 +35626,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35050,40 +35671,40 @@ msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Këndi i Pozicionit" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Këndi i Pozicionit" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Këndi i Pozicionit" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35091,7 +35712,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -35099,7 +35720,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -35107,13 +35728,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -35121,7 +35742,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -35129,13 +35750,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35143,13 +35764,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35157,44 +35778,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -35202,33 +35823,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -35236,48 +35857,61 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Telescope" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Teleskopi" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -35285,27 +35919,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -35314,13 +35948,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -35328,47 +35962,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Mirëseerdhët në Shfaqësin e KStars Fits" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -35377,14 +36011,14 @@ msgstr "Mirëseerdhët në Shfaqësin e KStars Fits" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Mirëseerdhët në Shfaqësin e KStars Fits" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -35392,121 +36026,130 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Calculate position after captures." msgstr "Kap Imazihn" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Telescope" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Teleskopi" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Telescope" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Teleskopi" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Këndi" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Këndi" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Këndi" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Pozicioni" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Importo Kartelë" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Default Camera binning" msgstr "Horizonti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35514,7 +36157,7 @@ msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35522,14 +36165,14 @@ msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35537,7 +36180,7 @@ msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35545,39 +36188,46 @@ msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -35586,31 +36236,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -35619,13 +36269,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -35634,57 +36284,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "konstelacion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -35692,7 +36342,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -35700,80 +36350,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Koordinatat" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -35781,33 +36437,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -35817,13 +36502,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -35831,13 +36516,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -35846,50 +36531,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -35897,85 +36590,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -35983,171 +36670,177 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Këndi i Pozicionit" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Serveri" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Serveri" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Serveri" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Serveri" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -36155,70 +36848,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Horizonti" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Horizonti" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36226,13 +36919,13 @@ msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36240,7 +36933,7 @@ msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36248,13 +36941,13 @@ msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -36262,19 +36955,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -36282,13 +36975,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -36296,14 +36989,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -36311,7 +37004,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -36319,7 +37012,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -36327,7 +37020,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -36336,138 +37029,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Downsample factor" msgstr "Ndërro flamurët" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -36475,13 +37168,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -36489,38 +37182,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -36528,34 +37221,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Importo Kartelë" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Importo Kartelë" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -36563,7 +37256,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -36571,31 +37264,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -36603,68 +37296,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide binning." msgstr "Guidat" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -36672,26 +37365,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -36699,43 +37392,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -36746,176 +37439,176 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Label" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Etiketa e listës së vështrimit" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -36923,7 +37616,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -36931,7 +37624,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -36939,7 +37632,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -36947,13 +37640,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -36961,7 +37654,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -36969,7 +37662,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36977,7 +37670,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36985,57 +37678,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskopi" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Lokale" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -37043,175 +37736,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -37219,14 +37918,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -37234,13 +37933,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" @@ -37248,61 +37947,61 @@ msgstr "Imazhe të Përditshme Diellore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -37310,259 +38009,267 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Ndërro flamurët" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Emër Skedari i Pavlefshëm" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Lartësia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Ndërro flamurët" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Ndërro flamurët" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -37570,43 +38277,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -37614,25 +38321,25 @@ msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -37640,62 +38347,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -37704,7 +38411,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -37712,25 +38419,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -67200,19 +67907,19 @@ msgid "Other" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -67220,141 +67927,135 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                                  Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                                  %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Menaxhuesi i Pajisjes" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalogët" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Guidat" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "Image Overlays" msgstr "Imazhi" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Hide Terrain" msgstr "Hollësitë" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "Hollësitë" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "T@i regjistrojmë ndryshimet e FITS?" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Gjurmët e Satelitit" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "Hap FITS..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Importo Kartelë" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Nuk mund të hapim skedarin %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -67363,27 +68064,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Vlerësimi i Skriptit Dështoi" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Nise Gjithësesi" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Duke nisur skriptin: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Skripti përfundoi." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -67391,51 +68092,51 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Të kalojmë në Ngjyrat e Grafikut me Yje?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Ndrysho Skemën e Ngjyrave" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Mos e Ndrysho" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Nis &Gjurmimin" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Vendosn Këndin e Pamjes që Dëshironi" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" @@ -67443,45 +68144,45 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Vendosn Këndin e Pamjes që Dëshironi" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&Veriu" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "&Veriu" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Zeniti" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Zeniti" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -67670,392 +68371,404 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Printo Qiellin" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Duke Shkarkuar Të Dhëna Të Reja..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Shkarkon Të Dhëna Të Reja" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Hap FITS..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Regjistro Imazhin e Qiellit..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Nise Skriptin..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Wizard" msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Drejtuesi i Instalimit" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Vendose Kohën Tek &Tani" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Ndale &Orën" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "Ndale &Orën" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zeniti" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Veriu" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Lindja" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Jugu" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Perëndimi" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Gjej Objektin..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus Manually" msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Vendose Fokusin në Mënyrë Manuale" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Zmadhim i Parazgjedhur" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Stereographic" msgid "&Orthographic" msgstr "&Stereografik" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereografik" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomonic" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Text" msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Tekst në Kuti Informacioni" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show image of " msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Shfaq imazhin e " -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Geographic Location" msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Vendos Vendndodhjen Gjeografike" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Shiriti Kryesor" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "Show View Toolbar" msgstr "Shiriti Kryesor" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Shfaq Shiritin e Statusit" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Color Scheme" msgid "C&olor Schemes" msgstr "Skemë e Re Ngjyre" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "&Star Chart" msgstr "Yjet" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" msgid "&Night Vision" msgstr "Pamje e Natës" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&FOV Simbolet" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Shfaq" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Pozicioni" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Gjeografike..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Wizard" msgid "Startup Wizard..." msgstr "Drejtuesi i Instalimit" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Katalogët" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calculator..." msgid "Calculator" msgstr "Llogaritësi..." -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Sistemi Diellor" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script finished." msgid "Script Builder" msgstr "Skripti përfundoi." -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Hënat e Jupiterit..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Fshije Konfirmimin" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "Serveri" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Horizonti" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopi" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Menaxhuesi i Pajisjeve..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68066,48 +68779,48 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Yjet" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Toggle stars" msgstr "Ndërro flamurët" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Qielli i Thellë" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Duke ngarkuar objektet e qiellit" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistemi Diellor" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Objekt i sistemit diellor" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -68115,13 +68828,13 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "Vija e Kostelacionit" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Ndërro flamurët" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -68129,13 +68842,13 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Emri i Kostelacionit" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Toggle constellation names" msgstr "Ndërro flamurët" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Boundary" #| msgid "Constell. Boundary" @@ -68143,272 +68856,272 @@ msgid "C. Boundaries" msgstr "Kufiri i Kostelacionit" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Ndërro flamurët" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Ndërro flamurët" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Rruga e Qumështit" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Toggle milky way" msgstr "Ndërro flamurët" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Rrjeti i Koordinatave" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Rrjeti i Koordinatave" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizonti" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Rrjeti i Koordinatave" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Truall" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Flamurët" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Ndërro flamurët" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Gjurmët e Satelitit" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Toggle satellites" msgstr "Ndërro flamurët" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "supernova remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "ngelje e një supernova" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "supernova remnant" msgid "Toggle supernovae" msgstr "ngelje e një supernova" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Mënyra" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Ndërro flamurët" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Paneli i Kontrollit INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Paneli i Kontrollit INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Mirëseerdhët në Shfaqësin e KStars Fits" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Mirëseerdhët në Shfaqësin e KStars Fits" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Jo FOV" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Ndërro flamurët" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Paneli i Kontrollit INDI" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Shiriti Kryesor" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Paneli i Kontrollit INDI" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Teleskopi" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Koordinatat" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Koordinatat" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Objekt i sistemit diellor" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Objekt i sistemit diellor" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskopi" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Teleskopi" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Teleskopi" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Park dome" msgstr "Teleskopi" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Unpark dome" msgstr "Teleskopi" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68418,7 +69131,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68428,14 +69141,14 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68444,72 +69157,120 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Këndi" + +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:771 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle flags" +msgid "Edit Views..." +msgstr "Ndërro flamurët" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Modifiko Simbolet FOV..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Fshije Konfirmimin" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Mirëseerdhët në KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "asgjë" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Reset Position" msgstr "Pozicioni" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Browse" msgid "Do Not Reset" msgstr "Mos Shfletoni" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -74798,7 +75559,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "" @@ -74889,7 +75650,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -75556,6 +76317,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Lokale" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Mënyra" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -75578,9 +76345,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Teleskopi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -75588,14 +76361,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Lartësia:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -75603,14 +76376,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

                                                  Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -75619,7 +76392,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plate solve the selected overlay image(s).

                                                  Uses " @@ -75638,9 +76411,22 @@ "solving is enabled.

                                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -75648,7 +76434,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default a-s/px:" @@ -75656,13 +76442,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Timeout:" @@ -75858,147 +76644,167 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Shkallë Lineare" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 #, kde-format -msgid "The sun" +msgid "Increase the size of the sun by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -76007,25 +76813,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -76034,63 +76840,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show image of " msgid "Show comet comas" msgstr "Shfaq imazhin e " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroids" msgid "Auto online update" msgstr "Asteroidët" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -76098,19 +76904,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -76118,19 +76924,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -76138,13 +76944,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "" @@ -77439,37 +78245,37 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Keep Position" msgstr "Pozicioni" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77478,57 +78284,57 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular Distance Ruler" msgid "Angular distance: %1" msgstr "Vizore këndore e distancës" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular Distance Ruler" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Vizore këndore e distancës" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "No object selected." msgstr "Kutia e Informacionit u Zgjodh" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detajet e Objektit" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "SAH" @@ -80732,12 +81538,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -84490,6 +85290,31 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Coordinate Grid" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Rrjeti i Koordinatave" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Kap Imazihn" + +#, fuzzy +#~| msgid "Guides" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Guidat" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Hap FITS..." + +#, fuzzy #~| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" #~ msgid "Toggle full screen" #~ msgstr "Mirëseerdhët në Shfaqësin e KStars Fits" @@ -85206,11 +86031,6 @@ #~ msgstr "Teleskopi" #, fuzzy -#~| msgid "Image" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Imazhi" - -#, fuzzy #~| msgid "Set Geographic Location" #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Vendos Vendndodhjen Gjeografike" @@ -86885,21 +87705,11 @@ #~ msgstr "Informacioni" #, fuzzy -#~| msgid "Delete Confirmation" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Fshije Konfirmimin" - -#, fuzzy #~| msgid "constellation" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "konstelacion" #, fuzzy -#~| msgid "Coordinates" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Koordinatat" - -#, fuzzy #~| msgid "Auto Scale" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -87425,11 +88235,6 @@ #~ msgstr "Këndi" #, fuzzy -#~| msgid "Declination" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Këndi" - -#, fuzzy #~| msgid "Stars" #~ msgid "AutoFocus" #~ msgstr "Yjet" @@ -87895,11 +88700,6 @@ #~ msgstr "Gjej Objektin" #, fuzzy -#~| msgid "Guides" -#~ msgid "Guider Type" -#~ msgstr "Guidat" - -#, fuzzy #~| msgid "Hosts" #~ msgid "Host" #~ msgstr "Mbartësit" @@ -88318,11 +89118,6 @@ #~ msgstr "Mjegullnaja Planetare" #, fuzzy -#~| msgid "Coordinates" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Koordinatat" - -#, fuzzy #~| msgid "Remove Label" #~ msgid "INDI Auxiliary #2 port" #~ msgstr "Hiq Shënimin" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/sv/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/sv/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/sv/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/sv/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,11 @@ # Stefan Asserhäll , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # Stefan Asserhall , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2011. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 21:01+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -105,7 +103,7 @@ msgstr "Ekliptikan" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horisont" @@ -182,7 +180,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -195,7 +193,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -205,7 +203,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -400,8 +398,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -454,15 +452,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Spara bild" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "En fil med namn \"%1\" finns redan. Skriv över den?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -535,7 +533,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -550,17 +548,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Fel" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Tyvärr" @@ -740,10 +738,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Kan inte skriva %s %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -798,6 +796,54 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Åtkomstskyddsfel för datakatalog." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "Zenith &Up" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "Zenit &uppåt" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "Zenith &Down" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Zenith &neråt" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "North &Up" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Norr &uppåt" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "North &Down" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norr &neråt" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dobsonian" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Dobsonteleskop" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -903,6 +949,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -910,19 +957,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -933,12 +981,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -951,7 +999,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -976,6 +1024,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Jorden" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -984,13 +1033,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1009,11 +1059,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1036,12 +1086,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1075,11 +1125,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1137,8 +1187,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1178,8 +1228,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1249,7 +1299,7 @@ msgstr "Centrerar XPlanet-bilden igen efter den har flyttats" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "Synfält:" @@ -1371,7 +1421,7 @@ msgid "days" msgstr "dagar" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "timmar" @@ -1379,7 +1429,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "minuter" @@ -1400,7 +1450,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "sekunder" @@ -1484,127 +1534,127 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Katalog med den identifieraren finns redan." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Katalog kunde inte hittas." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Katalog med identifierare = %1 hittades inte." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Katalogen är inte ändringsbar." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Objektet finns redan i katalogen." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Kunde inte infoga objekt. %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "Utdatafilen är inte skrivbar." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
                                                  %1" msgstr "Kunde inte ansluta utdatafil.
                                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                                                  %1" msgstr "Kunde inte kopiera katalog till utdatafil.
                                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                                  %1" msgstr "Kunde inte skapa katalogregister i utdatafil.
                                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                                  %1" msgstr "Kunde inte infoga katalog i register i utdatafil.
                                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                                  %1" msgstr "Kunde inte infoga exporterad databasversion.
                                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                                  %1" msgstr "Kunde inte infoga exporterad identifierare för databasprogram.
                                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "Katalogfil är inte läsbar." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
                                                  %1" msgstr "Kunde inte ansluta indatafil.
                                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Ogiltig katalogfil." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
                                                  %1" msgstr "Kunde inte flytta gammalt katalogformat.
                                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                                  %1" msgstr "Kunde inte läsa katalogidentifierare.
                                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Katalogen finns redan i databasen." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                                  %1" msgstr "Kunde inte importera katalogen.
                                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                                  " msgstr "Kunde inte uppdatera huvudkatalogen.
                                                  " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "Borttagning av användarkatalogen är inte tillåtet." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                                  %1" msgstr "Kunde inte ta bort katalogen från registret.
                                                  %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "Båda kataloger måste finnas." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "Målkatalogen måste vara ändringsbar." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Kan inte uppdatera katalog som inte finns." @@ -1616,123 +1666,123 @@ msgstr "&Arkiv" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Visa" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Huvudverktygsrad" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Behandla verktygsrad" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "T&id" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Pekning" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projektion" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Verk&tyg" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Enheter" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Data" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Uppdatera" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observation" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "In&ställningar" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informationsrutor" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statusrad" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Vyverktygsrad" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI-verktygsrad" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskopverktygsrad" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Kupolverktygsrad" @@ -1769,7 +1819,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1790,7 +1840,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1907,20 +1957,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Overksam" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Vad är intressant..." @@ -1965,7 +2017,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2246,9 +2298,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -2284,8 +2337,8 @@ msgstr "Kontrollera om magnituden är okänd" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2526,13 +2579,12 @@ "Webbadressen är inte giltig. Vill du att jag ska öppna ett\n" "webbläsarfönster med sökmotorn Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Ogiltig webbadress" @@ -2643,8 +2695,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Förval" @@ -2823,8 +2875,8 @@ msgstr "Typavbildning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranskning" @@ -2981,6 +3033,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -2995,7 +3048,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3059,10 +3113,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3251,7 +3305,7 @@ msgstr "Duplicera..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Färger" @@ -3546,12 +3600,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Kunde inte lägga till länken." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3599,7 +3653,7 @@ msgstr "Kunde inte uppdatera användarloggen." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3607,7 +3661,7 @@ msgstr "Inga anslutna stativ hittade." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3705,16 +3759,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4196,7 +4250,7 @@ msgid "Any" msgstr "Alla" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4228,54 +4282,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Planetära nebulosor" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Sök objekt" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Information..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromedagalaxen" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Sök på Internet efter %1" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(ingenting)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Något objekt som heter %1 hittades inte." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Felaktigt objektnamn" @@ -4585,7 +4639,7 @@ "färg för den nya symbolen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Ny..." @@ -5494,6 +5548,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "Form:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit DSO" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Lägg till eller redigera avlägsna himmelsobjekt" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mount port:" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Stativport:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ekvatoriellt" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Typ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Okularets skenbara synfält:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Stjärnornas täthet i synfältet" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5520,6 +5707,102 @@ msgid "Now" msgstr "Nu" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Redigera länk" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Visa" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Config Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Inställningsnamn" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "Uppdatera vy" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Lägg till en ny synfältssymbol i listan. Du kan definiera storlek, form och " +"färg för den nya symbolen." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Ändra den markerade synfältssymbolen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Tryck på knappen för att ändra den markerade synfältssymbolen. Du kan ändra " +"dess storlek, form och färg." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Ta bort markerad synfältssymbol" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Tryck på knappen för att ta bort markerad synfältssymbol från listan." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5773,12 +6056,7 @@ "din position på jordytan.

                                                  För att börja, tryck på knappen Nästa." "

                                                  " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                                  Object %1: %2
                                                  RA:%3
                                                  DEK:%4
                                                  dRA:%5
                                                  dDEK:%6
                                                  " -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla lösningspunkterna?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Ta bort lösningspunkter" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Tidsgräns överskreds för lösningsverktyg." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Stativet stöder inte synkronisering." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Teleskopets effektiva brännvidd är uppdaterad till %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5823,7 +6101,7 @@ "Varning: Det beräknade synfältet (%1) är utanför gränserna. Säkerställ att " "teleskopets brännvidd och kamerans bildpunktsstorlek är riktiga." -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                  Please capture and " @@ -5834,27 +6112,33 @@ "mäta effektivt synfält eller ange värdena manuellt.

                                                  Beräknat synfält: " "%1

                                                  " -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                  " msgstr "

                                                  Effektiv synfältsstorlek i bågminuter.

                                                  " -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 °C..." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Ställer in temperaturen till %1 °C ..." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Fel: Ingen kamera detekterad." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Fel: Förlorade anslutning till kameran." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Inriktning för astrometri misslyckades" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5863,7 +6147,7 @@ "Teleskopets öppningsdiameter och brännvidd saknas. Kontrollera optikens " "inställningar och försök igen." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5871,64 +6155,64 @@ "CCD-bildpunktsstorlek saknas. Kontrollera drivenhetens inställningar och " "försök igen." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Fel: Förlorade anslutning till filterhjulet." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "Bildöverföring är inaktiverad för kameran. Vill du aktivera den?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Kan inte ta bild medan fokuseringsmodulen är upptagen. Försöker igen om %1 " "sekunder..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Kan inte ta bild medan CCD-exponering pågår. Försöker igen om %1 sekunder..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" "Kan inte ta bild medan rotatören är upptagen. Försöker igen om %1 sekunder..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Kan inte ta bild medan rotatören är upptagen. Försöker igen om %1 sekunder..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "Ingen drivrutin för fjärrastrometri detekterades, byter till StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Tar bild..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Bild mottagen." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5938,39 +6222,39 @@ "Inga indexfiler hittades på systemet i de angivna indexfilkatalogerna. Ladda " "ner indexfiler eller lägg till rätt katalog i listan." -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Löser med blind bildskalning..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Löser med blind bildposition..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Inläst bild har inte information om pirsida" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "Inläst bild togs på pirsida %1" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Lösningsverktyget färdig efter %1 sekunder." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Lösningsverktygets RA (%1) Dek (%2) Orientering (%3) Bildpunktsskala (%4) " "Paritet (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -5979,7 +6263,7 @@ "Information om världskoordinatsystem uppdaterad. Bilder tagna efter detta " "tillfälle bör ha giltigt världskoordinatsystem." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -5988,53 +6272,53 @@ "Lösningskoordinater: RA (%1) Dek (%2) Teleskopkoordinater: RA (%3) Dek (%4) " "Målkoordinater: RA (%5) Dek (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Målet är inom %1 grader från lösningskoordinaterna." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Kamerans positionsvinkel är %1 grader." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Inriktning för astrometri avslutades med lyckat resultat" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Maximalt antal iterationer uppnådda. Lösning misslyckades." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "Målet är inom acceptabelt intervall." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Misslyckades sparade lösningsbild i %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "Lösning misslyckades. Försöker igen utan skalningsbegränsning." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "Lösning misslyckades. Försöker igen utan positionsbegränsning." -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Lösningsverktyg misslyckades." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6046,114 +6330,115 @@ "loggning av inriktning under inställningsfliken -> Loggar för att få " "detaljerad information om felet." -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Ställer in kamerans positionsvinkel till %1 grader ..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "Kamerans positionsvinkeln är inom det acceptabla intervallet." -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Nuvarande PV är %1, målets PV är %2, skillnad: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Uppdatering är färdig." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Tagning avbruten." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Lösningsverktyget avbröts efter %1 sekunder." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "Stativet har förflyttats färdigt nära himmelspolen. Ta en bild igen för att " "verifiera." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Stativet är synkroniserat till lösningskoordinater." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Dämpning..." -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Förflyttning färdig. Målnoggrannhet ej uppnådd, kör lösningsverktyg igen ..." -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Förflyttning klar. Löser inriktningspunkter..." -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Synkronisering misslyckades." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Förflyttning misslyckades." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Rotatör nådde kamerans positionsvinkel." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "Rotatör misslyckades nå begärd positionsvinkel (avvikelse %1 bågmin)." -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Förflyttning detekterad, avbryter lösning ..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Synkroniserar till RA (%1) Dek (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Förflyttar teleskopet till målkoordinater: RA (%1) Dek (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " @@ -6162,139 +6447,139 @@ "Förflyttning av teleskopet till målkoordinater: RA (%1) Dek (%2) avvisades " "(se underrättelse)." -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Ekos-jobb (%1) - teleskop synkroniserat" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Läs in bild" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Världskoordinatsystem (WCS) är aktiverat." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Världskoordinatsystem (WCS) är inaktiverat." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Tagningsfel. Avbryter..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Startar om tagningsförsök nr. %1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Justera ruta" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Alternativ för StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Externa och nätprogram" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Skala och position" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor av justeringsalternativprofiler" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Indexfiler" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRA (bågmin)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (bågsek)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Filtrering misslyckades." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Ändrar fokuseringsposition med %1 steg..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Byter filter till %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Automatisk fokusering vid filterbyte..." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Ogiltigt synfält." -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Exportera lösningspunkter" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Ogiltig webbadress: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Kan inte skriva till filen %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6307,27 +6592,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Kunde inte öppna filen" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Fel i tabellstruktur." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Lösningspunkter sparade som: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Polärinriktning" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Tidsgräns för tagning överskriden." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Tagning pågår fortfarande. Försöker igen om %1 sekunder..." @@ -6343,19 +6628,19 @@ msgstr "Optik:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Lösningskontroll" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Ta bild och lös" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6363,7 +6648,7 @@ "centrumkoordinater." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Läs in och förflytta..." @@ -6372,9 +6657,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6384,37 +6669,37 @@ msgstr "Stoppa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "Välj vilken åtgärd som ska utföras efter den tagna bilden har lösts" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Välj åtgärd att utföra när väl en lösning har hittats." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Lösningsåtgärd" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Synkronisera teleskopet med lösningens koordinater" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "S&ynkronisera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6424,32 +6709,32 @@ "därefter till målkoordinaterna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Förf&lytta till mål" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Bara lös" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "I&ngenting" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Teleskopkoordinater (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6462,7 +6747,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6472,34 +6757,34 @@ "så här många millisekunder innan nästa bild tas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "Dämpning:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accuracy" msgid "Accuracy:" msgstr "Noggrannhet" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Lösningskoordinater (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Effektiv synfältsstorlek i bågminuter." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" @@ -6508,50 +6793,50 @@ "bågsekunder" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "Fel:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Bildskala i bågsekunder/bildpunkt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "Bildpunkt:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "bildrotationsvinkel, öst om nord" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "PV:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Positionsvinkel i grader, öster om norr" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "FL:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

                                                  Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6563,13 +6848,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "F/:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

                                                  Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6579,20 +6864,20 @@ "effektiva brännvidden är beräknat från astrometri.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

                                                  Reducer or Barlow factor.

                                                  " msgstr "" "

                                                  Reducerings- eller Barlow-faktor

                                                  " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Tagningsalternativ för analys av astrobilder" @@ -6600,7 +6885,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6609,50 +6894,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Del:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show in FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Visa i FITS-visning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                  Subtract dark frame. If no dark frame is available, " +#| "a new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                  " msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

                                                  Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                                  " msgstr "" -"Subtrahera mörk bild. Om ingen lämplig mörk bild är tillgänglig, måste en " -"mörk bild tas." +"

                                                  Subtrahera mörk bild. Om ingen mörk bild är " +"tillgänglig, tas en ny mörk bild som sparas för framtida användning.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Mörk" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Kameraindelning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Växla fullskärmsläge" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Exponeringstid i sekunder" @@ -6660,7 +6953,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6670,7 +6963,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6678,7 +6971,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6686,28 +6979,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Rotatörsinställningar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                                  If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6719,38 +7012,38 @@ "inriktning, lämna det avmarkerat och välj filtret manuellt.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "use current" msgid "Use current" msgstr "Använd nuvarande" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Lösningsmetod" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Fjärrverktyg" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Lösningsresultat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6767,42 +7060,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "Dek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Objektnamn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6812,7 +7105,7 @@ "inte att få tillbaka dem." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6826,7 +7119,7 @@ "och tabellen." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6836,13 +7129,13 @@ "vald CSV-fil, för ytterligare analys i ett kalkylprogram." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Skala och centrera diagrammet med lösningsresultat automatiskt." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6854,7 +7147,7 @@ "bygga en pekningsmodell för bättre noggrannhet." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Stativmodell" @@ -6936,10 +7229,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Öppna Ekos inriktningslista" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Kunde inte öppna filen %1" @@ -7844,7 +8137,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8004,7 +8297,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8015,7 +8308,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Använd position" @@ -8026,7 +8319,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8053,8 +8346,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8074,8 +8367,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8091,7 +8384,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Radie" @@ -8189,7 +8482,7 @@ msgstr "Filskrivfel" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Åtkomstskyddsfel för astrometrikatalog" @@ -8203,7 +8496,7 @@ "Den valda indexfilkatalogen för Astrometry finns inte. Antingen skapa den " "eller välj en annan." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8212,27 +8505,27 @@ "Filen %1 finns redan i en annan katalog. Är du säker på att du också vill " "ladda ner den till den här katalogen?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Installera fil(er)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Kunde inte kontakta Astrometry indexserver." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort indexfilerna? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Ta bort fil(er)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Fel vid filborttagning" @@ -8338,10 +8631,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8358,9 +8651,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9450,7 +9743,7 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Andra manuella rotation utförd." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9459,33 +9752,33 @@ "Stativet är synkroniserat till himmelspolen. Du kan nu fortsätta med " "polärinriktningsproceduren." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Vänta medan världskoordinatdata behandlas ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Behandling av världskoordinatdata är färdig." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "Information om världskoordinatsystem är nu giltig. Tar nästa bild..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Misslyckades behandla världskoordinatsystem: %1. Försök igen." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: Misslyckades hitta RA-axeln. Avslutar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9495,52 +9788,52 @@ "

                                                  Guiden behöver tre bilder för att hitta en lösning. Ekos tar nu den " "första bilden...

                                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

                                                  Solving the first image...

                                                  " msgstr "

                                                  Löser första bilden...

                                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

                                                  Executing the first mount rotation...

                                                  " msgstr "

                                                  Utför den första stativrotationen...

                                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                                  Settling after the first mount rotation.

                                                  " msgstr "

                                                  Dämpning efter den första stativrotationen.

                                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

                                                  Settling after the second mount rotation.

                                                  " msgstr "

                                                  Dämpning efter den andra stativrotationen.

                                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

                                                  Capturing the second image...

                                                  " msgstr "

                                                  Tar andra bilden...

                                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

                                                  Solving the second image...

                                                  " msgstr "

                                                  Löser andra bilden...

                                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

                                                  Executing the second mount rotation...

                                                  " msgstr "

                                                  Utför den andra stativrotationen...

                                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

                                                  Capturing the third and final image...

                                                  " msgstr "

                                                  Tar den tredje och sista bilden...

                                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

                                                  Solving the third image...

                                                  " msgstr "

                                                  Löser tredje bilden...

                                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                                  Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " @@ -9549,7 +9842,7 @@ "

                                                  Välj exponeringstid och välj en inriktningsmetod. Klicka därefter på " "uppdatera för att börja inriktning.

                                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                                  Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9563,7 +9856,7 @@ "korrektionsvektorn. Använd metoden Flytta stjärna och beräkna fel för " "att uppskatta det återstående felet.

                                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                                  Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9576,7 +9869,7 @@ "av reglagerörelser. Överväg att använda resultatet efter två bilder. Klicka " "på Stopp när du är klar.

                                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                                  Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9589,7 +9882,7 @@ "längs den gröna linjen tills den valda stjärnan är centrerad i hårkorset." "

                                                  Klicka på Stopp när stjärnan är centrerad.

                                                  " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9883,7 +10176,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9899,9 +10192,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Ta bild" @@ -9912,8 +10205,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9931,7 +10224,7 @@ msgstr "Förflytta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Inställning" @@ -9991,7 +10284,7 @@ msgstr "Parkerar" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Förflyttar" @@ -10009,17 +10302,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Följer" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Aktuell session" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Läs från fil" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Ange alternativ baskatalog för bildfiler" @@ -10027,44 +10320,52 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Välj indatafil" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Alla filer (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Ange en alternativ baskatalog för tagna bilder" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Kunde inte hitta bildfil: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot load to memory: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Kan inte läsa in i minne: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Inrikta" @@ -10073,15 +10374,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Hjälplinjer" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Vänd" @@ -10089,19 +10391,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Stativ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Jobb" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10112,7 +10414,7 @@ "inte aktiverat. Du får inte HFR-värden utan det. När det väl har aktiverats, " "beräknas HFR för nytagna bilder." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10123,105 +10425,105 @@ "inte aktiverat. Du får inte antal stjärnor i tagna bildvärden utan det. När " "det väl har aktiverats, får nytagna bilder sina stjärnor detekterade." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Avbruten" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Ansluten" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Nerkopplad" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Tar bild" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Upprepa" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Subtraherar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Delbildruta" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Väljer stjärna" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrerar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Kalibreringsfel" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Kalibrerad" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guidning" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Stoppad" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Återhämtar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Gitter" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Manuellt gitter" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Gitterfel" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Gitter lyckades" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Dämpning" @@ -10284,7 +10586,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "Hjälp..." @@ -10292,15 +10594,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Statistik" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                  Select the input for the plots. This can be the " +#| "current Ekos session, or it can be read from a file.

                                                  " +msgid "" +"

                                                  Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Välj indata för diagrammen. Det kan vara den nuvarande " +"Ekos-sessionen, eller kan läsas från en fil.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

                                                  Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10311,7 +10636,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                                                  The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10323,7 +10648,7 @@ "är det tiden på diagrammets högersida.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

                                                  The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10335,7 +10660,7 @@ "diagrammets högersida.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

                                                  Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10345,8 +10670,31 @@ "statistikdiagrammen. Det vill säga, visa en längre tidsperiod.

                                                  " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                  Current data of the weather sensors. Click on the " +#| "sensor name to display its data over time.

                                                  " +msgid "" +"

                                                  Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Vädersensorns aktuella information. Klicka på " +"sensornamnet för att visa data över tid.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                                                  If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10358,7 +10706,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide: " msgid "Guide:" @@ -10367,21 +10715,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Stativ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Ta bild" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10392,13 +10740,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "ra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                                  The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10411,7 +10759,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10423,14 +10771,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "DEK" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10443,7 +10791,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10453,13 +10801,13 @@ "millisekunder.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "RA-puls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

                                                  The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10471,7 +10819,7 @@ "att uppdatera axeln.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10481,7 +10829,7 @@ "millisekunder.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

                                                  The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10493,7 +10841,7 @@ "att uppdatera axeln.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10503,13 +10851,13 @@ "

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "drift" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                                  The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10522,7 +10870,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10535,13 +10883,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "rms" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

                                                  The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10555,7 +10903,7 @@ "att uppdatera axeln.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10565,13 +10913,13 @@ "guidningsbilderna.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "himmel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

                                                  The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10583,7 +10931,7 @@ "axelvärdena. Dubbelklicka för att uppdatera axeln.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10598,7 +10946,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10607,7 +10955,7 @@ msgstr "stjärnor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

                                                  The number of stars detected in the guide images. " @@ -10619,7 +10967,7 @@ "uppdatera axeln.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10629,13 +10977,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "signal-brus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

                                                  The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10647,7 +10995,7 @@ "axeln.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10657,7 +11005,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

                                                  The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10669,7 +11017,7 @@ "uppdatera axeln.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10679,7 +11027,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

                                                  The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10691,7 +11039,7 @@ "axelvärdena. Dubbelklicka för att uppdatera axeln.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the telescope's azimuth (degrees).

                                                  Visa teleskopets azimut (grader).

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "AZ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "

                                                  The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10717,7 +11065,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the telescope's altitude (degrees).

                                                  Visa teleskopets elevation (grader).

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "ALT" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "

                                                  The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10743,7 +11091,7 @@ "

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10753,13 +11101,13 @@ "

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "sida" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

                                                  The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10771,20 +11119,20 @@ "att uppdatera axeln.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the mount's hour angle value.

                                                  " msgstr "

                                                  Visa stativet timvinkelvärde.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "timvinkel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

                                                  The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10795,7 +11143,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10805,13 +11153,13 @@ "

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "HFR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                  The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10823,7 +11171,7 @@ "Dubbelklicka för att uppdatera axeln.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10833,7 +11181,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10845,7 +11193,7 @@ "att uppdatera axeln.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the median sample value in the captured images." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "median" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10873,7 +11221,7 @@ "att uppdatera axeln.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10883,13 +11231,13 @@ "

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "exc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10901,19 +11249,19 @@ "Dubbelklicka för att uppdatera axeln.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

                                                  Plot the ambient temperature.

                                                  " msgstr "

                                                  Visa omgivningstemperaturen.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "temp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10924,7 +11272,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10936,7 +11284,7 @@ "samplingar, men bara under tagning.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

                                                  The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10952,7 +11300,7 @@ "för att uppdatera axeln.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10964,13 +11312,13 @@ "schemaläggningsalternativen.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "avstånd a-m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10984,7 +11332,7 @@ "axelvärdena. Dubbelklicka för att uppdatera axeln.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the autofocus solution position.

                                                  " @@ -10993,13 +11341,13 @@ "position.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "fokus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

                                                  Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11012,7 +11360,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11275,12 +11623,12 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Adaptiv fokusering" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Misslyckades läsa in %1: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " @@ -11289,82 +11637,82 @@ "Använd tillgänglig mörk bildruta med %1 sekunders exponering. Ta en mörk " "bildruta med %1 sekunders exponering för noggrannare resultat." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "Mörk bild %s har utgått. Skapa en ny mörk huvudbild." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Tar bort felaktig mörk bildfil %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Misslyckades läsa in defektbild %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Misslyckades läsa in defektbildfil %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Misslyckades ladda mörk bildfil %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Misslyckades behandla mörk data." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Misslyckades läsa in mörk data." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Tog emot %1 av %2 bilder." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla mörka bilder och data?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Pågår ..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Misslyckades spara huvudbild: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Mörk huvudbild sparad i %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Tagning slutförd." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Defektbild sparad i %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Misslyckades spara defektbild i %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "Optik finns inte för identifieraren %1" @@ -11478,7 +11826,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritm:" @@ -11713,7 +12061,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11751,7 +12099,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11806,7 +12154,7 @@ msgstr "Filtrets exponeringstid under fokusering" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Exponering" @@ -12014,7 +12362,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Riktar in..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibrerar..." @@ -12093,8 +12441,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Schemaläggning" @@ -12167,7 +12515,7 @@ msgstr "Logga aktivitet för INDI-enheter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12181,7 +12529,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12281,7 +12629,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12451,22 +12799,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Ny optik" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primär" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Tertiär" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12474,7 +12822,7 @@ msgstr "" "Saknad enhet detekterad (%1). Konfigurera om optiken innan du går vidare." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12765,7 +13113,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12776,7 +13124,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12987,46 +13335,52 @@ msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Extrahering av förvald fokuseringsstjärna." - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "Profil för extrahering av källa för alla stjärnor på en bild." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "Profil optimerad för extrahering av mindre stjärnor." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "Profil optimerad för extrahering av mellanstora stjärnor." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "Profil optimerad för extrahering av större stjärnor." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Extrahering av förvald fokuseringsstjärna." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "Profil optimerad för extrahering av större stjärnor." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Extrahering av förvald guidestjärna." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "Standardprofil. Generell och inte optimerad för något särskilt syfte." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " @@ -13035,31 +13389,39 @@ "Profil avsedd för lösning av astrobilder med teleskopbilder i en enda " "processortråd" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "Profil avsedd för lösning av astrobilder med kameralinsbilder" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "Profil avsedd för lösning av astrobilder med teleskopbilder" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Förval. Använd för typisk HFR-uppskattning" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "Använd för typisk HFR-uppskattning av stora stjärnor." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "Använd för typisk HFR-uppskattning av de flesta stjärnor." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -13321,7 +13683,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussiskt" @@ -13346,7 +13708,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13723,8 +14085,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13870,7 +14232,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "Läs in alla index i minnet" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13892,7 +14254,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Åtgärder innan kalibrering" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13902,20 +14264,20 @@ "Förflytta stativet till angivna azimut- och elevationskoordinater innan " "planfältsbilder tas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "Gå till vägg" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Parkera stativ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13931,20 +14293,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Planlängd" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Använd bildrutans exponeringsvärde" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13955,14 +14317,14 @@ "Beräkna optimal exponeringstid givet önskad ADU. Om en kontrollerbar enhet " "väljes, beräkna optimal ljusstyrka." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13981,12 +14343,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerans:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sky Map" +msgid "Sky flats" +msgstr "Himmelskarta" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13994,7 +14371,7 @@ "Editor.

                                                  " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14003,27 +14380,27 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                                  " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Lägg till jobb i sekvenskö" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Ta bort jobb från sekvenskö" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Laddar ner..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -14032,7 +14409,7 @@ "Varning: Fokusering i sekvens är vald, men processen för automatisk " "fokusering har inte startats." -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -14041,214 +14418,209 @@ "Varning: Deltakontroll av temperatur är vald, men processen för automatisk " "fokusering har inte startats." -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Inramning..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Tagen bild mottagen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exponera (-/-):" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Tar %1-sekunders %2 bild..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Ändringar för jobb nummer %1 utförda." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Ställer in temperaturen till %1 °C ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Ställer in temperaturen till %1 °C ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Väntar på guidningsavdrift under %1\" ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Väntar på guidning < %1\" ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Ställer in kameran till %1 grader Ö om N ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Ställ in kameran till %1 grader ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Fokusering slutförd." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Automatisk fokusering misslyckades." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Paus..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meridianvändning..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Medianvändning startad" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Vändning färdig." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS-sparkatalog" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Öppna Ekos sekvenskö" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Spara Ekos sekvenskö" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Misslyckades spara sekvenskö" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Är du säker på att du vill återställa status för alla jobb?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Återställ jobbstatus" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Redigerar jobb nummer %1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Verkställ jobbändringar." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Avbryt jobbändringar." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Redigering av jobb avbruten." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Väggkoordinater är ogiltiga." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Välj nuvarande observatör" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Nuvarande observatör:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Hantera observatörer" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filtret inställt till %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Återställ inställning av %1 till standardvärde?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Mörk plan bild" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Fjärrkatalog måste anges för lokalt och båda lägen." -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Lokal katalog måste anges för klient och båda lägen." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Kylenhet är på" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Kylenhet är av" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "Ramp (°C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                                  Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14259,13 +14631,13 @@ "eller värms upp. Ställ in till noll för att inaktivera.

                                                  Inställningen " "läses från och lagras i INDI-kameradrivrutinens inställning." -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Tröskel (°C):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                                  Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14276,23 +14648,23 @@ "orsakar reglering.

                                                  Inställningen läses från och lagras i INDI-" "kameradrivrutinens inställning." -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Ställ in temperaturreglering" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Stoppa sekvens" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Återuppta sekvens" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14350,13 +14722,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Fördröjning i sekunder mellan på varandra följande bilder" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Fördröjning:" @@ -14865,7 +15238,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Av" @@ -15153,7 +15527,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15161,7 +15535,7 @@ msgstr "Sekvens" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15175,7 +15549,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15282,22 +15656,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "Byt visning av antal tagningar till grafiskt läge." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Ta bort lock teleskopet för att fortsätta." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Teleskop täckt" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Har %1 en slutare?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15380,45 +15754,56 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Automatisk fokusering misslyckades. Avbryter exponering..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Limit Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Begränsningsinställningar" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Utför återinriktning efter vändning..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Guidningsmodulens tidsgräns överskriden." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Guidningsavvikelse %1 är fortfarande högre än gränsvärdet %2 bågsekunder" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Guidningsavvikelse %1 är fortfarande högre än gränsvärdet %2 bågsekunder" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Kalibrering efter meridianvändning avslutades med lyckat resultat." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "Guidningsavvikelse vid tagningens start %1 överskrider gränsen %2 bågsek." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "Guidningsavvikelse vid tagningens start %1 under gränsvärdet %2 bågsek" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15428,7 +15813,7 @@ "samplingar i följd, stoppar tillfälligt exponering och väntar upp till %3 " "sekunder på guidningen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15437,7 +15822,7 @@ "Guidningsavvikelse %1 är nu lägre än gränsvärdet %2 bågsekunder, återupptar " "exponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15446,44 +15831,44 @@ "Guidningsavvikelse %1 är nu lägre än gränsvärdet %2 bågsekunder, återupptar " "exponering om %3 sekunder." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "Guidningsavvikelse %1 är fortfarande högre än gränsvärdet %2 bågsekunder." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Återinriktning efter vändning avslutades med lyckat resultat." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Återinriktning efter vändning misslyckades." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Återinriktning efter vändning misslyckades. Försöker igen ..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "Ta bort direkt, flytta inte till papperskorgen." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Vill du verkligen ta bort %1 från filsystemet?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Ta bort %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15538,11 +15923,12 @@ msgstr "CCD-tagning slutförd" #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 -#, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "CCD-tagning avbruten" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Until Stopped" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Tills stoppad" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "CCD-tagning stoppad" @@ -15601,106 +15987,106 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Misslyckades ställa in indelning." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Fjärrbild sparad till %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Automatisk guidning stoppad." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Varning: Kalibreringsprocessen avbröts i förtid." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "CCD-tagningssekvens färdig" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Fel: Förlorade anslutning till CCD." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Kan inte beräkna ADU-nivåer i andra bilder än FITS-bilder." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "Tagning misslyckades. Se INDI-inställningsrutan för mer detaljerad " "information." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Nerladdningstid: %1 s, ny uppskattning av nerladdningstid: %2 s." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Tog emot bild %1 av %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Tog %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "Varning: Kvarvarande och potentiellt okända platsmarkörer %1 i %2" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "Kör tagningsskript %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "Förtagningsskript avslutades med kod %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Eftertagningsskript avslutades med kod %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Behandlar meridianvändning..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Förjobbskript avslutades med kod %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Efterjobbskript avslutades med kod %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Tidsgräns för exponering överskriden. Avbryter..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Tidsgräns för exponering överskriden. Startar om exponering..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -15709,17 +16095,17 @@ "Plankalibrering misslyckades. Tagen bild är bara %1-bit medan begärd ADU är " "%2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "Aktuell bild är mättad (%1). Nästa exponering är %2 sekunder." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "Aktuell ADU är %1 från målets ADU-toleransintervall." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -15728,17 +16114,17 @@ "Kan inte beräkna optimala exponeringsinställningar, ta de plana bilderna " "manuellt." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "Aktuell ADU är %1. Nästa exponering är %2 sekunder." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Sekvens pausad." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -15747,7 +16133,7 @@ "Alla jobb är färdiga. Är du säker på att du vill återställa status för alla " "jobb och starta om tagning?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -15756,12 +16142,12 @@ "Varning: Alternativet \"Nollställ alltid sekvens vid start\" är aktiverat " "och nollställer sekvensräknarna." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Är du säker på att du vill starta om kamerans drivrutin %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Starta om drivrutin" @@ -15965,7 +16351,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Brännvidd" @@ -16217,8 +16603,8 @@ msgid "frames" msgstr "bildrutor" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16229,7 +16615,7 @@ "Avbryt sekvensen om guidningsavvikelsen överskrider det här värdet N gånger " "i följd" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -16238,14 +16624,14 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort if Guide Deviation >" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Avbryt om guidningsavvikelse >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16255,7 +16641,7 @@ "Påbörja bara tagning om guidningsavvikelsen är under den angivna tröskeln " "(ignoreras vid förhandsgranskningar)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Only Start if Guide Deviation <" @@ -16281,7 +16667,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Fokuseringsgränser" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16337,28 +16723,28 @@ "närvarande endast tillgängligt för algoritmen Engångslinjär.

                                                " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus:" msgid "Last Autofocus" msgstr "Automatisk fokusering:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fixed DEC" msgid "Fixed" msgstr "Fast DEK" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure:" msgid "Median Measure" msgstr "Mått:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16372,14 +16758,14 @@ "

                                                Utför automatisk fokusering när temperaturändringen " "sedan senaste fokuseringen överskred gränsen

                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus if ΔT° >" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Automatisk fokusering om ΔT° >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16392,13 +16778,13 @@ "

                                                Utför automatisk fokusering efter meridianvändning" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Fokusera om efter meridianvändning" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16411,14 +16797,14 @@ "

                                                Markera för att använda adaptivt fokus vid automatiska " "fokuseringskörningar.

                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Refocus every" msgid "Refocus every:" msgstr "Omfokusera efter" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16431,7 +16817,7 @@ "

                                                Markera för att visa KFZ i v-kurvan efter en lyckad " "automatisk fokusering.

                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16450,7 +16836,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Omfokusera efter" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16463,7 +16849,7 @@ "

                                                HFR-medelvärde från den senaste bildrutan.

                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" @@ -16481,7 +16867,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Tröskel:" @@ -16492,7 +16878,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16509,39 +16895,44 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "bildrutor" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Schemalagd omfokusering påbörjas efter %1 sekunder..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Omfokusering startas på grund av en temperaturändring av %1 °C ..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "HFR-baserad omfokusering i följd startar..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Adaptiv fokusering startas..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos kommer att omfokusera om %1 sekunder." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos kommer att omfokusera om %1 sekunder, senaste proceduren utfördes för " "%2 sekunder sedan." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16838,7 +17229,7 @@ msgstr "Pågår" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Färdig" @@ -16963,7 +17354,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Bild mottagen" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Fokuserar" @@ -16993,7 +17384,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Ställer in rotatör" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Inriktar" @@ -17044,7 +17435,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Start" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Kör" @@ -17129,7 +17520,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Lokalt" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Mosaikimport misslyckades." @@ -17164,7 +17555,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -17569,17 +17960,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "Adaptiv fokusering flyttar från %1 till %2" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid " Error: %1" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17590,123 +17976,133 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "Adaptiv fokusering kan inte flytta fokuseringsenhet" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Adaptiv startpunkt, senaste AF-lösning utanför maximal rörelse, ignorerar" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "Adaptiv startpunkt, ingen temperaturkälla tillgänglig" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "Adaptiv startpunkt, ingen temperatur för senaste AF-lösning" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "Adaptiv startpunkt, mycket stort temperaturdelta, ignorerar" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "Adaptiv startpunkt, ingen elevation lagrad för senaste AF-lösning" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "Adaptiv startpunkt, mycket stort elevationsdelta, ignorerar" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "Adaptiv startpunkt, målposition är utanför maximal rörelse, ignorerar" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Adaptiv startpunkt [%1] överdriven rörelse tillåts inte" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Adaptiv startpunkt [%1] från %2 till %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Fokuseringsrådgivare" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Inställningsparametrar" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Parametrar för kamera och filterhjul" +msgid "" +"

                                                Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Stegstorlek kan ges sitt normalvärde enligt den " +"kritiska fokuseringszonen. Säkerställ att du ställer in fliken KFZ att ge " +"ett lämpligt värde för ditt system.

                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                                To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                                " -msgstr "" -"

                                                En bra siffra att börja med är 5. Ett undantag är om " -"teleskopet har en central blockering som förvandlar stjärnor till ringar när " -"de är ur fokus. När detta inträffar måste systemet kämpa för att identifiera " -"stjärnor korrekt. Minska antingen stegstorleken eller antalet steg för att " -"undvika situationen.

                                                För att undersöka situationen, börja i fokus och " -"stega med "stegstorlek" * "antal steg". Ta en " -"fokuseringsbild och zooma in med FITS-visningen för att se om stjärnor visas " -"som stjärnor eller ringar.

                                                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Process Parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Processparametrar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Multipel för utåtsteg:" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fokuseringsrådgivare:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 -#, kde-format -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Inställningsparametrar" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                Scale the value axis to the current value range." +msgid "" +"

                                                Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                                " +msgstr "" +"

                                                Skala värdeaxeln till aktuellt värdeintervall.

                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, kde-format -msgid "Process Parameters" -msgstr "Processparametrar" +msgid "Step Size:" +msgstr "Stegstorlek:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mechanics Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" +msgstr "Mekanikparametrar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

                                                Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17717,44 +18113,20 @@ "markerad.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Uppdatera parametrar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                                " -msgstr "" -"

                                                Stegstorlek kan ges sitt normalvärde enligt den " -"kritiska fokuseringszonen. Säkerställ att du ställer in fliken KFZ att ge " -"ett lämpligt värde för ditt system.

                                                " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Fokuseringsrådgivare:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Mekanikparametrar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 -#, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Stegstorlek:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Parametrar för kamera och filterhjul" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                " @@ -17762,6 +18134,13 @@ "

                                                Starta hjälpdialogrutan Fokuseringsrådgivare.

                                                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Process Parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Processparametrar" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, kde-format @@ -17897,8 +18276,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18041,7 +18420,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18098,12 +18477,12 @@ msgid " nm" msgstr " nm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Overksam." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor av fokusalternativprofiler" @@ -18111,349 +18490,428 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "Fokusinställningar" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Process" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "Fokuseringsprocess" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Mekanik" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Fokuseringsmekanik" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Hittade slutligen temperaturkälla %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Ingen fokuseringsenhet ansluten." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Ingen CCD ansluten." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" "Pulssteg vid start är för litet. Öka stegstorleken till %1 eller större..." -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "Automatisk fokusering kör redan, bortser från begäran att starta." -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" "Bortser från begäran att starta automatisk fokusering: fokuseringsinriktning " "pågår." -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" "Bortser från begäran att starta automatisk fokusering: adaptiv fokusering " "pågår." -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Automatisk fokusering pågår..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Vänta till tagning av bilden är färdig..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Automatisk fokuseringsåtgärd startad" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" +"Automatisk fokusering misslyckades, går tillbaka till ursprunglig " +"fokuseringsposition %1." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Parkering av kupol misslyckades. Startar om åtgärden ..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Tagning pågår fortfarande. Försöker igen om %1 sekunder..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Detektering pågår, vänta ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Automatisk fokusering avbruten." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Fel: Ingen kamera detekterad." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Fel: Förlorade anslutning till kameran." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Fel: Inget filterhjul detekterat." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Fel: Förlorade anslutning till filterhjulet." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Gå till en absolut fokuseringsposition" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solving with blind image position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Löser med blind bildposition..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Gå till en absolut fokuseringsposition" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Go to an absolute focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Gå till en absolut fokuseringsposition" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Fel: Ingen fokuseringsenhet detekterad." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Fel: Förlorade anslutning till fokuseringsenhet." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "utåt" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "inåt" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Fokuserar %2 med %1 steg..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Fokuserar %2 med %1 steg..." msgstr[1] "Fokuserar %2 med %1 steg..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Fokuserar %2 med %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" "Tidsgräns håller fortfarande på att gå ut för fokuseringsenheten. " "Avbryter ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "Tidsgräns för fokuseringsrörelse har gått ut (%1). Startar om " "fokuseringsdrivrutin %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "Tidsgräns för fokuseringsrörelse har gått ut (%1). Fokuserar till %2 steg..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Försöker ansluta fokuseringsenhet igen: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Kan inte ansluta till fokuseringsenheten igen: %1. Avbryter..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Detektering färdig." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Detekterar källor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Automatisk fokuseringsåtgärd avslutades med lyckat resultat" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Automatisk fokuseringsåtgärd misslyckades" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Fokuseringsprocedur färdig efter %1 upprepning." msgstr[1] "Fokuseringsprocedur färdig efter %1 upprepningar." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Dämpning under %1 s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Dämpning färdig." -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Automatisk fokusering misslyckades, går tillbaka till ursprunglig " "fokuseringsposition %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS mottagen. Inga stjärnor detekterade." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Misslyckades välja en stjärna automatiskt. Välj en stjärna manuellt." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Tagning färdig. Välj en stjärna att fokusera på." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Inga stjärnor detekterade vid test av HFR, tar bilden igen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"Automatisk fokusering misslyckades nå riktig fokusering. Försök att öka " -"toleransvärdet." +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete after %1 iterations." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Automatisk fokusering färdig efter %1 iterationer." -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Inga stjärnor detekterade, tar bilden igen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Misslyckades detektera några stjärnor i position %1. Fortsätter ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Misslyckades detektera några stjärnor. Nollställ bildramen och försök igen." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Misslyckades detektera några stjärnor i position %1. Fortsätter ..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete after %1 iterations." +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Automatisk fokusering färdig efter %1 iterationer." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Kontroll av kurvanpassning misslyckades, R2=%1, R2-fokuseringsgräns=%2. " "Försöker igen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR: %1 " +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Kontroll av kurvanpassning misslyckades igen, R2=%1, R2-fokuseringsgräns=%2, " "men fortsätter..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS mottagen. HFR %1 @ %2. Delta (%3 %)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS mottagen. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18462,26 +18920,26 @@ "Ändringen i HFR är för liten. Försök att öka stegstorleken eller minska " "toleransen." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Misslyckades detektera fokuseringsstjärna i bildrutan. Tag och välj en " "fokuseringsstjärna." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Hittade polynomisk lösning vid %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Fokuseringsenheten kan inte flyttas längre, enhetens gräns är nådd. " "Automatisk fokusering avbruten." -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -18489,22 +18947,22 @@ "Instabila fluktuationer. Försök att öka ursprunglig stegstorlek eller " "exponeringstid." -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Låsning uppnådd. Försök igen med andra inställningar." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "Maximal förflyttningsgräns nådd. Automatisk fokusering avbruten." -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS mottagen. HFR %1. Delta (%2 %). Minimum HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18512,91 +18970,113 @@ "Automatisk fokusering misslyckades nå riktig fokusering. Försök att justera " "toleransvärdet." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Fokuseringsfel, kontrollera INDI-rutan." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Simulera kommunikationsfel för fokuseringsenhet" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Startar om den automatiska fokuseringsprocessen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Påbörjar kontinuerlig exponering..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Inaktiverar automatiskt stjärnval eftersom rutan för stjärnval flyttades " "manuellt." -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Fokuseringsstjärna har valts." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Ingen stjärna vald. Använder senast kända position..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Ingen stjärna vald. Avbryter..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Fokuserar utåt med %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Fokusbild" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Tar bild igen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Misslyckades spara bild. Avbryter..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Exponering misslyckades. Avbryter..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Exponering misslyckades. Startar om exponering..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Relativ profil" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +#| "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, " +#| "you will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +#| "parameters to achieve focus.\n" +#| "\n" +#| "FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +#| "will need extra work from you to setup. These are identified below along " +#| "with a basic explanation of how to set them.\n" +#| "\n" +#| "The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely " +#| "explain how to do this. Once you have a value for backlash for your " +#| "system, set either the Backlash field to have the driver perform backlash " +#| "compensation or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash " +#| "compensation. Set only one field and set the other to 0.\n" +#| "\n" +#| "The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the " +#| "Critical Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in " +#| "the CFZ tab.\n" +#| "\n" +#| "The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +#| "default." msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " @@ -18611,13 +19091,14 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" "Fokuseringsrådgivaren (FR) är konstruerad för att hjälpa dig med " "fokuseringsparametrar.\n" @@ -18642,41 +19123,37 @@ "Det tredje steget är att ställa in multipel för utåtsteg. Börja med " "föreslaget normalvärde." -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" -" Du har ett teleskop med en central blockering så var försiktig med att gå " -"för långt bort från fokus, eftersom stjärnor då visas som ringar och inte " -"kan detekteras riktigt. Experimentera genom att hitta fokus och flytta " -"stegstorlek * multipel för utåtsteg tick bort från fokus och ta en " -"fokuseringsbild. Zooma in för att observera stjärndetekteringen. Om den är " -"dålig, flytta då fokuseringsenheten tillbaka mot fokus till " -"stjärndetekteringen är acceptabel. Justera multipel för utåtsteg så det " -"motsvarar detta intervall av fokuseringsrörelse." - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible " +#| "values. Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. " +#| "Check the associated Update box to accept these recommendations when you " +#| "press Update Params.\n" +#| "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, " +#| "e.g. unity gain.\n" +#| "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" +#| "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" +#| "4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple " +#| "are dealt with above.\n" +#| "\n" +#| "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, " +#| "e.g. Luminance\n" +#| "You are now ready to start an Autofocus run." msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18783,7 +19260,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Exponeringstid i sekunder" @@ -18872,21 +19349,41 @@ msgid "Advisor" msgstr "Rådgivare" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                Perform autofocus after meridian flip

                                                " +msgid "" +"

                                                Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Utför automatisk fokusering efter meridianvändning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Force Now" +msgid "Force AF" +msgstr "Tvinga nu" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-kurva" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

                                                Averaged HFR value from the last frame.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr " FBHM:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "

                                                Averaged FWHM value from the last frame.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" msgstr " Stjärnor:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "

                                                Number of stars found in the last frame.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr " Iter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "

                                                Focuser iteration.

                                                " msgstr "

                                                Fokuseringsenhets upprepning.

                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Profil..." @@ -18949,7 +19446,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18961,29 +19458,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Kallas ny mätning efter en lösning har hittats." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Misslyckades anpassa kurva till data." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Lösning hittades." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "För många steg." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "Lösningen är utanför maximal rörelse." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -19009,57 +19506,18 @@ "
                                                Min: %1
                                                Värde: %2
                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Drivrutinens spel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Initial stegstorlek:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Fokuseringsenhetens dämpning:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

                                                Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                                " +"

                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                " msgstr "" -"

                                                Dämpningstid (i sekunder) efter att ha flyttat " -"fokuseringsenheten innan tagning av nästa bild under automatisk fokusering " -"och efter en adaptiv fokuseringsförflyttning.

                                                " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Gångsätt:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

                                                Max Step Size:

                                                " -msgstr "

                                                Maximal stegstorlek:

                                                " +"

                                                Maximal förflyttning i steg innan den automatiska " +"fokuseringsprocessen avbryts

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                                For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19074,28 +19532,20 @@ "översvep.

                                                Fältet anger INDI-fokuseringsenhetens spelfält och kan " "antingen ställas in här eller med INDI-inställningsrutan." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                                Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                                " -msgstr "" -"

                                                Initial stegstorlek i tick för att orsaka en märkbar ändring av HFR-värdet. För " -"tidsbaserade fokuseringsenheter, är det den initiala tiden i millisekunder " -"för att flytta fokus inåt eller utåt.

                                                " +msgid "Max Travel:" +msgstr "Maximal rörelse:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "AF-översvep:" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Tidsgräns för tagning:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                                Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19141,31 +19591,83 @@ "är experimentellt.


                                                " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Fasta steg" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "KFZ-gång" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Maximal rörelse:" +msgid "" +"

                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Värdet multiplicerat med initial stegstorlek är antal " +"utåtsteg som den linjära fokuseringsalgoritmen går från den initiala " +"positionen när fokuseringen påbörjas.

                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Tidsgräns för tagning:" +msgid "" +"

                                                Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Anger spelets översvep i tick för utåtriktade " +"fokuseringsrörelser vid automatisk fokusering. Det är ett tillägg till " +"eventuellt drivrutinspel som tillhandahålls av drivrutinen och som ställs in " +"i fältet Drivrutinens spel. Ställ in till 0 för att inaktivera.

                                                Om " +"angivet, gäller AF-översvep alla fokuseringsrörelser initierade av " +"fokuseringsmodulen.

                                                Typiskt anges antingen fokuseringsenhetens spel " +"eller AF-översvep.

                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                " +msgstr "" +"

                                                Dämpningstid (i sekunder) efter att ha flyttat " +"fokuseringsenheten innan tagning av nästa bild under automatisk fokusering " +"och efter en adaptiv fokuseringsförflyttning.

                                                " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Gångsätt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Initial stegstorlek:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                                The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19177,21 +19679,29 @@ "fokuseringszonen. Den beräknade stegstorleken begränsas till detta maximala " "värde.

                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Fokuseringsenhetens dämpning:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                " +"

                                                Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                " msgstr "" -"

                                                Värdet multiplicerat med initial stegstorlek är antal " -"utåtsteg som den linjära fokuseringsalgoritmen går från den initiala " -"positionen när fokuseringen påbörjas.

                                                " +"

                                                Initial stegstorlek i tick för att orsaka en märkbar ändring av HFR-värdet. För " +"tidsbaserade fokuseringsenheter, är det den initiala tiden i millisekunder " +"för att flytta fokus inåt eller utåt.

                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " @@ -19200,43 +19710,39 @@ "Maximal tid i sekunder för att vänta på att en tagen bild ska tas emot innan " "tidsgränsen löper ut." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 #, kde-format -msgid "" -"

                                                Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                                If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                                Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                                " -msgstr "" -"

                                                Anger spelets översvep i tick för utåtriktade " -"fokuseringsrörelser vid automatisk fokusering. Det är ett tillägg till " -"eventuellt drivrutinspel som tillhandahålls av drivrutinen och som ställs in " -"i fältet Drivrutinens spel. Ställ in till 0 för att inaktivera.

                                                Om " -"angivet, gäller AF-översvep alla fokuseringsrörelser initierade av " -"fokuseringsmodulen.

                                                Typiskt anges antingen fokuseringsenhetens spel " -"eller AF-översvep.

                                                " +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Drivrutinens spel:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                " -msgstr "" -"

                                                Maximal förflyttning i steg innan den automatiska " -"fokuseringsprocessen avbryts

                                                " +msgid "AF Overscan:" +msgstr "AF-översvep:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Multipel för utåtsteg:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step Size:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Stegstorlek:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Tidsgräns för rörelse:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                                Maximum time in seconds to wait for the focuser to " @@ -19246,14 +19752,35 @@ "fokuseringsenheten ska flyttas till önskad position innan tidsgränsen löper " "ut.

                                                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "AF Overscan:" +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "AF-översvep:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                The minimum size of an adaptive focus change that " +#| "will be sent to the focuser.

                                                " +msgid "" +"

                                                Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                                " +msgstr "" +"

                                                En adaptiv fokuseringsändrings minimala storlek som " +"skickas till fokuseringsenheten.

                                                " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Antal steg:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

                                                The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19264,71 +19791,117 @@ "ett av de fasta stegantalen och algoritmen är Engångslinjär.

                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                " -msgstr "" -"

                                                Ställ in minimum för acceptabla R² när en automatisk " -"fokusering utförs. Värdet är mellan 0 (ingen anpassning) och 1 (perfekt " -"anpassning). 0,8 är en bra start. Om miniminivån inte uppfylls, utförs " -"automatisk fokusering igen en gång för att försöka förbättra R². För " -"närvarande bara tillgängligt för algoritmen Engångslinjär vid kurvanpassning " -"av hyperbel eller parabel.

                                                " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Mått:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                " +msgstr "" +"

                                                PSF-typ att använda när Mät är inställd till FBHM:

                                                • Gaussisk: Använder en " +"tvådimensionell Gaussfördelning. Detta är en experimentell funktion.
                                                • " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Detektering:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Medelvärde över:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "R²-gräns:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "SEP-profil:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 -#, kde-format +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                  Number of frames to capture at the current focuser " +#| "position.

                                                  " msgid "" -"

                                                  Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                                  " +"

                                                  Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" "

                                                  Antal bildrutor att ta med fokuseringsenhetens " "nuvarande position.

                                                  " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " bildrutor" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Kurvanpassning:" +msgid "" +"

                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Ställ in minimum för acceptabla R² när en automatisk " +"fokusering utförs. Värdet är mellan 0 (ingen anpassning) och 1 (perfekt " +"anpassning). 0,8 är en bra start. Om miniminivån inte uppfylls, utförs " +"automatisk fokusering igen en gång för att försöka förbättra R². För " +"närvarande bara tillgängligt för algoritmen Engångslinjär vid kurvanpassning " +"av hyperbel eller parabel.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Markera för att använda standardavvikelsen för " +"stjärnans HFR eller FBHM som en viktning för kurvanpassningsalgoritmen. Om " +"avmarkerat, ges alla datapunkter samma vikt. För närvarande bara " +"tillgängligt när du använder Hela fältet (flera stjärnor) och en " +"kurvanpassning av hyperbel eller parabel med algoritmen Engångslinjär.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Använd viktning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Kvadratisk" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "Hyperbel" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Parabel" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "SEP-profil:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                                    Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19450,83 +20017,117 @@ "experimentell funktion.

                                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "Justerad HFR" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "FBHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "Antal Stjärnor" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Fourier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                                  " +"

                                                  Star detection method:

                                                  • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                                  • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                  • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                  • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                  " msgstr "" -"

                                                  Markera för att utföra ett extremvärdespass när alla " -"datapunkter har samlats in. Passet använder Peirces kriterium för att " -"detektera avvikande tröskelvärden. Om det finns extremvärden tas dessa bort " -"och kurvanpassning utförs igen. Om R² förbättras av processen används den " -"nya datauppsättning, och extremvärden markeras på v-kurvan.

                                                  " +"

                                                  Stjärndetekteringsmetod:

                                                  • SEP: Source Extractor and Photometry, en " +"effektiv metod för källdetektering baserad på Source Extractor (Bertin och " +"Arnouts 1996; Bertin 2016). Se SEP: Source Extractor as a library i Journal of " +"Open Source Software.
                                                  • Tyngdpunkt: en källdetektering " +"baserad på uppskattning av stjärnans massa omkring signaltoppar.
                                                  • Gradient: detektering av en ensam källa baserat på " +"Sobel-filter. Inledande eller fullfältsanalys använder SEP istället för den " +"här metoden.
                                                  • Tröskel: detektering av en ensam källa " +"baserad på bildpunktsvärden. Inledande eller fullfältsanalys använder SEP " +"istället för den här metoden.
                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Förfina kurvanpassning" +msgid "Gradient" +msgstr "Gradient" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                                  " -msgstr "" -"

                                                  Markera för att använda standardavvikelsen för " -"stjärnans HFR eller FBHM som en viktning för kurvanpassningsalgoritmen. Om " -"avmarkerat, ges alla datapunkter samma vikt. För närvarande bara " -"tillgängligt när du använder Hela fältet (flera stjärnor) och en " -"kurvanpassning av hyperbel eller parabel med algoritmen Engångslinjär.

                                                  " +msgid "Centroid" +msgstr "Tyngdpunkt" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Använd viktning" +msgid "Threshold" +msgstr "Tröskel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Bahtinov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Kurvanpassning:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                  Select focus process algorithm:

                                                    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iterativ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polynomisk" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Linjär" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Engångslinjär" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"

                                                    Star detection method:

                                                    • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                                    • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                    • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                    • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                    " +"

                                                    Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                                    " msgstr "" -"

                                                    Stjärndetekteringsmetod:

                                                    • SEP: Source Extractor and Photometry, en " -"effektiv metod för källdetektering baserad på Source Extractor (Bertin och " -"Arnouts 1996; Bertin 2016). Se SEP: Source Extractor as a library i Journal of " -"Open Source Software.
                                                    • Tyngdpunkt: en källdetektering " -"baserad på uppskattning av stjärnans massa omkring signaltoppar.
                                                    • Gradient: detektering av en ensam källa baserat på " -"Sobel-filter. Inledande eller fullfältsanalys använder SEP istället för den " -"här metoden.
                                                    • Tröskel: detektering av en ensam källa " -"baserad på bildpunktsvärden. Inledande eller fullfältsanalys använder SEP " -"istället för den här metoden.
                                                    " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Gradient" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Tyngdpunkt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Tröskel" +"

                                                    Markera för att utföra ett extremvärdespass när alla " +"datapunkter har samlats in. Passet använder Peirces kriterium för att " +"detektera avvikande tröskelvärden. Om det finns extremvärden tas dessa bort " +"och kurvanpassning utförs igen. Om R² förbättras av processen används den " +"nya datauppsättning, och extremvärden markeras på v-kurvan.

                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Förfina kurvanpassning" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" +msgstr "R²-gräns:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "PSF:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Average (1 sec.)" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Medelvärde (1 sek.)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                                    The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                    • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                    " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" -"

                                                    PSF-typ att använda när Mät är inställd till FBHM:

                                                    • Gaussisk: Använder en " -"tvådimensionell Gaussfördelning. Detta är en experimentell funktion.
                                                    • " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19727,25 +20268,25 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Kärnstorlek:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "Antal rader:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

                                                      Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19755,7 +20296,7 @@ "kärnor. Minska för att omsluta suddiga stjärnor.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19767,7 +20308,7 @@ "rader på stjärnmönstret med större noggrannhet.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19777,7 +20318,7 @@ "bilden suddig innan exempelvis Bahtinov kantdetektering.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19787,7 +20328,7 @@ "Öka det för att expandera lösningsradien." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                                      Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19797,21 +20338,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Tidsfaktor" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                      Perform autofocus after meridian flip

                                                      " +msgid "" +"

                                                      Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      Utför automatisk fokusering efter meridianvändning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scale & Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Skala och position" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                                      The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19820,6 +20389,43 @@ "1 to disable this option.

                                                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direction:" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Riktning:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                                      Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Initial Step Size:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Initial stegstorlek:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19862,7 +20468,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Ruta:" @@ -19937,12 +20543,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Stoppa guidning" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Använd mörka bildrutor från biblioteket." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20388,9 +20988,10 @@ msgstr "PHD2: Stjärna vald." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 -#, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: Guidning återupptagen." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dithering successful" +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "Gitter lyckades" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -20712,7 +21313,7 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (bildpunkter)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -20721,7 +21322,7 @@ "PHD2-kameran är nu tillgänglig för Ekos, så det går inte att se tagna " "bilder. Men guidestjärnans bild syns fortfarande under guidning." -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20732,19 +21333,19 @@ "Delbild avmarkeras. Avmarkera det nu för att aktivera bildtagningar. Det går " "att markera det igen innan guidning." -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "Kan inte ändra aktiv optik medan PHD2 är ansluten" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Styrning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

                                                      Automatically select the calibration star.
                                                      Please " @@ -20756,42 +21357,31 @@ "span> 'automatisk stjärndetektering'.

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Automatisk stjärna" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Rensa kalibreringsdata." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Manuellt gitter" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                      Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                      " -msgstr "" -"

                                                      Subtrahera mörk bild. Om ingen mörk bild är " -"tillgänglig, tas en ny mörk bild som sparas för framtida användning.

                                                      " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Upprepa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                                      Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20810,37 +21400,37 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Delbildruta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guidning i östlig riktning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guidning i västlig riktning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Anslut till externt guidningsprogram." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Guidningens deklinationsaxel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20850,19 +21440,19 @@ "enlighet med den valda stjärnans storlek." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Koppla ner från externt guidningsprogram." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Filtrera bild efter den tagits för att förbättra den" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -20871,20 +21461,20 @@ "till 2x2 eller större." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Guidningens rektascensionsaxel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directions" msgid "Directions:" msgstr "Riktningar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -20892,149 +21482,149 @@ "skickats" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guidning i nordlig riktning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guidning i sydlig riktning" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual Pulse" msgid "Manual Pulse..." msgstr "Manuell puls" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Teleskop- och linsinformation" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Synfält (bågminuter)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Öppningsdiameter (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Brännvidd (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Reduceringslins" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Guidningsinformation" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pulse Length (ms)" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Pulslängd (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Delta \"" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Guidningsdelta \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Skapad RA-puls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Skapad DEK-puls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Omedelbar guidningsavvikelse för RA i bågsekunder" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Omedelbar guidningsavvikelse för DEK i bågsekunder" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Guidningens kvadratiska medelvärdesfel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "Kvadratiska medelvärdesfel\" (RA/Dek)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Guidningens kvadratiska medelvärdesfel för RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Guidningens kvadratiska medelvärdesfel för Dek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Total RMS\"" msgid "Total RMS\":" @@ -21042,20 +21632,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide SNR" msgid "Guide SNR:" msgstr "Guidningens signal-brusförhållande" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                                                      Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21066,19 +21656,19 @@ "p>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Avdriftsdiagram" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibreringsdiagram" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                                      Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "RA " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "

                                                      Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21105,13 +21695,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Korr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                                                      Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "

                                                      Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21131,7 +21721,7 @@ "diagram.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

                                                      Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "Signal-brusförhållande" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "

                                                      Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "Kvadratiska medelvärdesfel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "

                                                      Zoom in for the X-Axis.

                                                      " msgstr "

                                                      Zooma in för X-axeln.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

                                                      Zoom out for the X-Axis.

                                                      " msgstr "

                                                      Zooma ut för X-axeln.

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Spår:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                                      Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21195,7 +21785,7 @@ "guidningsinformationen och flytta diagrammet automatiskt.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                                                      Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21205,13 +21795,13 @@ "flytta diagrammet automatiskt.

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Maximum " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                                      Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21225,7 +21815,7 @@ "avdriftsgrafik).

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                                                      Export the guide data from the current session to a " @@ -21235,7 +21825,7 @@ "till en CSV-fil läsbar av ett kalkylprogram.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                                                      Clear all the recent guide data.

                                                      " @@ -21244,7 +21834,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                                      Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21300,7 +21890,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21324,7 +21914,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21669,7 +22259,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "Maximalt antal bildpunkter kalibreringen ska flyttas (ungefärlig)." @@ -21682,7 +22272,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Välj automatiskt kvadratstorlek baserat på den valda stjärnans bredd." @@ -21814,7 +22404,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "Vänd Dek vid ändring av pirsida när kalibrering återanvänds." @@ -21829,7 +22419,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22625,7 +23215,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22751,39 +23341,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Fjärrstyrning (experimentell)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - profil %1" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Anslutning pågår. Klicka för att avbryta." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Loggning" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analysera" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos behöver minst en CCD eller guidningskamera för att fungera." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -22793,17 +23383,17 @@ "eller Nikon-kamera att ansluta till Ekos. Vill du sluta använda PTP-kameran " "nu?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP-kamera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Startar INDI-tjänster..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22813,47 +23403,47 @@ "befintlig instans innan en ny startas?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI-Server" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Anslutning till INDI-fjärrserver på %1 via port %2..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Misslyckades starta profil på INDI-fjärrwebbhanterare." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Startar profil på INDI-fjärrwebbhanterare..." -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Upprättar kommunikation med INDI-fjärrwebbhanterare..." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Varning: INDI-webbhanterare är inte uppkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI-tjänster startade på port %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI-tjänster startade på port %1. Anslut enheter." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -22862,27 +23452,27 @@ "INDI-tjänster startade. Anslutning till INDI-fjärrserver %1:%2 lyckades. " "Väntar på enheter..." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Misslyckades ansluta till lokal INDI-server %1:%2." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Misslyckades ansluta till INDI-fjärrserver %1:%2." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Förlorade kontakt med lokal INDI-server %1: %2" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Förlorade kontakt med INDI-fjärrserver %1: %2" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -22890,7 +23480,7 @@ "Anslutning till %1 misslyckades. Säkerställ att enheten är ansluten och " "påslagen." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22901,7 +23491,7 @@ "%1\n" "Säkerställ att varje enhet är ansluten och påslagen." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22912,13 +23502,13 @@ "%1\n" "Säkerställ att enheten är ansluten och påslagen." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ekos startfel" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22929,7 +23519,7 @@ "%1\n" "Säkerställ att alla enheter är anslutna och påslagna." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22940,7 +23530,7 @@ "%1\n" "Säkerställ att enheten är ansluten och påslagen." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22951,32 +23541,32 @@ "%1\n" "Säkerställ att alla enheter är anslutna och påslagna." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Kopplar upp INDI-enheter..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Kopplar ner INDI-enheter..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI-tjänster stoppade." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Fjärrenheter upprättade." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Fjärrtjänster upprättade. Anslut enheter." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -22985,104 +23575,104 @@ "Anslutning misslyckades för %1.\n" "Säkerställ att enheten är ansluten och påslagen." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 är nerkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 är uppkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Filter %1 är uppkopplat." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Fokuseringsenhet %1 är uppkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Rotatör %1 är uppkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 väder är uppkopplat." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 GPS-enhet är uppkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 dammskydd är uppkopplat." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 ljuslåda är uppkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 är nerkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Guidningsport från %1 är redo." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort profilen?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekräfta borttagning" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Platsinformation uppdaterad till %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Misslyckades uppdatera platsinformation till %1. Staden hittades inte." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Aktiverar felsökningsloggning för %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Inaktiverar felsökningsloggning för %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Aktiverar felsökningsloggning för %1 igen ..." -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Inaktiverar felsökningsloggning för %1 igen ..." @@ -23123,7 +23713,7 @@ msgstr "Ta bort profil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Egna drivrutiner..." @@ -23149,7 +23739,7 @@ msgstr "Ekos Live" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI-inställningsruta..." @@ -23218,15 +23808,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Alternativ..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -23240,15 +23821,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Fokuseringsstjärna" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -23391,12 +23963,12 @@ msgstr "Stativinställning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Stativkontroll" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " @@ -23405,41 +23977,41 @@ "GPS-drivrutin detekterad. Kstars och stativets tid- och platsinställningar " "är nu synkroniserade med GPS-drivrutinen." -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "GPS detekterad. Vill du byta tid- och platskälla till GPS?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Inställningar av GPS" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Är du säker på att du vill stänga av stativföljning?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Stativföljning" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" "Teleskopets elevation är under minimal elevationsgräns %1. Avbryter rörelsen." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" "Teleskopets elevation är över maximal elevationsgräns %1. Avbryter rörelsen." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " @@ -23448,65 +24020,65 @@ "Teleskopets timvinkel är större än den maximala timvinkeln %1. Avbryter " "rörelsen..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "Meridianvändning inaktiv under polärinriktning." -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "Polärinriktningsrörelse klar, meridianvändning aktiverad." -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Inriktningsmodell rensad." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Misslyckades rensa inriktningsmodell." -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "Stativ redan parkerat." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Parkeringstid kan inte vara i det förflutna." -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "Parkeringstid måste vara inom 24 timmar från aktuell tid." -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "Varning: Parkeringstiden är mer än 12 timmar i framtiden." -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" "Iakttag försiktighet: Använd inte automatisk parkering medan schemaläggning " "pågår." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Parkeringstiden har gått ut." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "Startar automatisk parkering..." @@ -23730,7 +24302,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24189,7 +24761,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Stoppa schemaläggning" @@ -24260,8 +24832,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Följning inaktiverad." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Avbryter..." @@ -24357,7 +24929,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Ekos modulens ikoner placeras längst upp på sidor" @@ -24621,7 +25193,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24646,7 +25218,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24915,7 +25487,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -25793,7 +26365,7 @@ "välj enheter" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -25801,7 +26373,7 @@ msgstr[1] " Schemaläggningsjobb" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr " (bara första)" @@ -26549,34 +27121,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Skapa schemalagda jobb för att utföra mosaikplanen" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Välj sekvenskö" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ekos sekvenskö (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Välj mosaikimport" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "Telescopius CSV (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Import måste innehålla centrumkoordinater." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -26587,7 +27159,22 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Jobb '%1' har inga körningar kvar." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n" +#| "This is a summary, additional specific frame types may be required to " +#| "complete the job." +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" +"Antal tagningar lagrade för jobb '%1', baserat på dess sekvensjobb.\n" +"Det är en uppskattning, och ytterligare specifika bildtyper kan behövas för " +"att göra färdigt jobbet." + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26598,7 +27185,7 @@ "Klicka för att välja ett jobb i listan.\n" "Dubbelklicka för att redigera ett jobb med fälten till vänster." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Current status of job '%1', managed by the Scheduler.\n" @@ -26625,7 +27212,7 @@ "Om färdigt, har schemaläggningen kontrollerat att alla sekvensens begärda " "tagningar har lagrats, inklusive upprepningar." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Current altitude of the target of job '%1'.\n" @@ -26640,7 +27227,7 @@ "Ett stigande mål indikeras med en uppåtgående pil.\n" "Ett nedgående mål indikeras med en nedåtgående pil." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Startup time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26656,7 +27243,7 @@ "Elevationen vid start visas också, om tillgänglig.\n" "Fast tid från användaren eller kulmineringstid markeras med en klocksymbol." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Completion time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26674,22 +27261,7 @@ "varningssymbol anger att elevationen vid slutet kan göra att jobbet avbryts " "innan det avslutas.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n" -#| "This is a summary, additional specific frame types may be required to " -#| "complete the job." -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" -"Antal tagningar lagrade för jobb '%1', baserat på dess sekvensjobb.\n" -"Det är en uppskattning, och ytterligare specifika bildtyper kan behövas för " -"att göra färdigt jobbet." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -26698,22 +27270,22 @@ "Ta bort markerat jobb från observationslistan.\n" "Jobbegenskaper kopieras till redigeringsfälten innan borttagning." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Flytta markerat jobb en rad uppåt i listan.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Flytta markerat jobb en rad neråt i listan.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "Nollställ status och tvinga alla observationsjobb att utvärderas igen." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26730,8 +27302,8 @@ "Observera att algoritmen beräknar först alla elevationer med användning av " "samma tid, och därefter utvärderar jobb." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " @@ -26740,65 +27312,65 @@ "Varning: Den klassiska schemaläggningsalgoritmen har dragits tillbaka. Byter " "till den giriga algoritmen." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Välj FITS/XISF-bild" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "FITS-huvud: Kan inte hitta OBJCTRA (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "FITS-huvud: Kan inte hitta OBJCTDEC (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Välj startskript" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Skript (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Välj avstängningsskript" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Varning: Målnamn krävs." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Varning: Sekvensfil krävs." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Varning: Målkoordinater krävs." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Varning: RA-värdet %1 är ogiltigt." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Varning: DEK-värdet %1 är ogiltigt." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " @@ -26807,7 +27379,7 @@ "Varning: Jobb '%1' på rad %2 har ett duplicerad mål på rad %3, " "schemaläggningen kan använda samma lagringsplats för tagningar." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26818,306 +27390,92 @@ "upprepningsantal eftersom de för närvarande avslutas samtidigt efter %4 " "omgångar (eller inaktivera alternativet 'Kom ihåg jobbtillstånd')" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "Hoppade över kontroll av dubbletter." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bad RA string entered for %1. Reset to original value." msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "Felaktig RA-sträng inmatad för %1. Återställd till originalvärdet." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" "Använd redigeringsfälten för att skapa ett nytt jobb i observationslistan." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "Utvärderar" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Schemalagd" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Ogiltig" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "Schemaläggning paus planerad..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "Återuppta schemaläggning" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" -"Jobb '%1' har inte behandlats när schemaläggningen stoppas. Markerat som " -"avbrutet." +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "Observatoriet håller på med avstängningsprocessen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "Schemaläggning avbruten." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "Schemaläggning är avstängd tills nästa jobb är redo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "Starta schemaläggning" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Varning: Startskriptets webbadress %1 är inte giltig." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Varning: Avstängningsskriptets webbadress %1 är inte giltig." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Schemaläggning startad." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Schemaläggning återupptas." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "Schemaläggning paus planerad..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "Återuppta schemaläggning" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Schemaläggning pausar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "Inget jobb kör" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "Inga jobb kvar i schemaläggningskön efter utvärdering." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" -"Bara avbrutna jobb kvar i schemaläggningskön efter utvärdering, schemalägger " -"om dem." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "Inga jobb schemalagda." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "Schemaläggning är igång." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "Schemaläggning är igång. Jobb kommer att startas när de är redo ..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" -"Schemaläggning är igång. Jobb kommer att startas när schemaläggningen " -"återupptas." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Ekos-jobb startat (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "Observatoriet håller på med avstängningsprocessen" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "Startar jobbsekvens iteration nr. %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Varning: Inriktningsprocedur för jobb '%1' misslyckades. Markerat som " -"avbrutet." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Varning: Tagningsprocedur för jobb '%1' misslyckades. Markerat som avbrutet." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Varning: Fokuseringsprocedur för jobb '%1' misslyckades. Markerat som " -"avbrutet." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Varning: Guidningsprocedur för jobb '%1' misslyckades. Markerat som avbrutet." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Varning: Jobb '%1' förlorade anslutning till stativet, försöker koppla upp " -"igen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Varning: Jobb '%1' förlorade anslutning till kupolen, försöker koppla upp " -"igen." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "Guidning kör redan, börjar tagning direkt." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" -"Jobb '%1' går direkt till tagningsstadiet eftersom bara kalibreringsbilder " -"väntar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Öppna Ekos schemaläggningslista" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Spara Ekos schemaläggningslista" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Misslyckades spara schemaläggningslista" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "Jobb '%1' avbröts på grund av fel." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "Jobb '%1' avbrutet." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "Väntar %1 sekunder på att starta om jobbet '%2'." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Schemaläggning väntar på ett nytt försök." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Jobb '%1' färdigt." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Jobb '%1' är färdigt efter %2 körning." -msgstr[1] "Jobb '%1' är färdigt efter %2 körningar." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "Jobb '%1' upprepas. %2 körning återstår." -msgstr[1] "Jobb '%1' upprepas. %2 körningar återstår." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "Jobb '%1' upprepas, med oändlig upprepning." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "Jobb '%1' stoppas, uppnådde sluttid med %2 körning färdig." -msgstr[1] "Jobb '%1' stoppas, uppnådde sluttid med %2 körningar färdiga." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "Jobb '%1' gjorde färdigt %2 körning innan sluttiden, omstartat." -msgstr[1] "Jobb '%1' gjorde färdigt %2 körningar innan sluttiden, omstartat." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" -"Varning: Jobb '%1' har en oåtkomlig sekvens '%2'. Markerat som ogiltigt." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " @@ -27127,171 +27485,79 @@ "observatoriet kör under dagsljus. Det kan orsaka permanenta skador på " "utrustningen." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Varning om astronomisk skymning" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Förflyttning färdig" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Fokusering färdig" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Inriktning färdig" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Positionsändring" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Positionsändring färdig" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Guidning färdig" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" -"Väntar %1 för uppdatering av simuleringsklockan till nästa observationsjobb " -"är redo..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Varning: Jobb '%1' misslyckades med tagning av målet." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" -"Tagning pågår för jobb '%1', det startar om sin guidningsprocedur (försök " -"nr. %2 av %3)." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" -"Varning: Jobb '%1' misslyckades med tagningsprocessen. Startar om tagning." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" -"Varning: Jobb '%1' misslyckades med tagningsprocessen. Markerat som avbrutet." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Ekos-jobb (%1) - tagning klar" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Väderförhållanden är goda." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Varning: Väderförhållanden är i varningszonen." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Iakttag försiktighet: Väderförhållanden är i farozonen." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "Väderförhållanden är i varningszonen" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" "Väderförhållanden är kritiska. Avstängning av observatoriet är nära " "förestående." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "Startar avstängningsprocedur på grund av hårt väder." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"Jobb '%1' är schemalagt att utföras %2. Observatoriet schemaläggs för " -"avstängning tills nästa jobb är redo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"Jobb '%1' är schemalagt att utföras %2. Parkerar stativet tills jobbet är " -"redo." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Väntar tills observationsjobb %1 är redo %2..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Schemaläggning är i viloläge" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" -"Varning: Jobb '%1' är %2 från nu. Du bör kanske aktivera Förebyggande " -"avstängning." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Tidsgräns överskreds för lösningsverktyg: %1 s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Lösningsverktyg misslyckades: %1 s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "Tagen bildruta är %1 bågminuter bort från målet, riktar in igen..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Manuell startprocedur avslutades med lyckat resultat." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "Manuell startprocedur avbröts på grund av fel." @@ -27316,7 +27582,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "PV" @@ -27499,7 +27765,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Pausa schemaläggning" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27515,7 +27781,7 @@ "schemaläggningsinställningar inte " "är markerat.

                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -27961,141 +28227,300 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Ekos-jobb misslyckades (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Mörk plan bild" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "image(s)" +msgid "images" +msgstr "bild(er)" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Varning: Startskriptets webbadress %1 är inte giltig." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Varning: Avstängningsskriptets webbadress %1 är inte giltig." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Schemaläggning startad." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Schemaläggning återupptas." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "Jobb '%1' avbröts på grund av fel." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "Jobb '%1' avbrutet." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "Väntar %1 sekunder på att starta om jobbet '%2'." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Schemaläggning väntar på ett nytt försök." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Jobb '%1' färdigt." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Jobb '%1' är färdigt efter %2 körning." +msgstr[1] "Jobb '%1' är färdigt efter %2 körningar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "Jobb '%1' upprepas. %2 körning återstår." +msgstr[1] "Jobb '%1' upprepas. %2 körningar återstår." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "Jobb '%1' upprepas, med oändlig upprepning." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "Jobb '%1' stoppas, uppnådde sluttid med %2 körning färdig." +msgstr[1] "Jobb '%1' stoppas, uppnådde sluttid med %2 körningar färdiga." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "Jobb '%1' gjorde färdigt %2 körning innan sluttiden, omstartat." +msgstr[1] "Jobb '%1' gjorde färdigt %2 körningar innan sluttiden, omstartat." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Schemaläggning är igång." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "Schemaläggning är igång. Jobb kommer att startas när de är redo ..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" +"Schemaläggning är igång. Jobb kommer att startas när schemaläggningen " +"återupptas." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" +"Jobb '%1' har inte behandlats när schemaläggningen stoppas. Markerat som " +"avbrutet." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"Jobb '%1' är schemalagt att utföras %2. Observatoriet schemaläggs för " +"avstängning tills nästa jobb är redo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"Jobb '%1' är schemalagt att utföras %2. Parkerar stativet tills jobbet är " +"redo." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Väntar tills observationsjobb %1 är redo %2..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" +"Varning: Jobb '%1' är %2 från nu. Du bör kanske aktivera Förebyggande " +"avstängning." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Jobb '%1' utför förflyttning till målet." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" "Varning: Jobb '%1' kan inte fortsätta med automatisk fokusering, det stöds " "inte." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "Jobb '%1' fokuserar." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Varning: jobb '%1' FITS-målfil finns inte." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "Varning: jobb '%1' loadAndSlew begäran tog emot D-Bus fel: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Varning: jobb '%1' loadAndSlew begäran misslyckades." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Jobb '%1' utför analys av astrobilder för %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "Varning: jobb '%1' setTargetCoords begäran tog emot D-Bus fel: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" "Varning: jobb '%1' setTargetPositionAngle begäran tog emot D-Bus fel: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Varning: jobb '%1' captureAndSolve begäran tog emot D-Bus fel: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Varning: jobb '%1' captureAndSolve begäran misslyckades." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Jobb '%1' utför tagning och analys av astrobilder." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Guidning kör redan för %1, startar nästa schemalagda åtgärd ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Startar guidningsprocedur för %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Ekos-jobb (%1) - tagning påbörjad" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Tagning pågår för jobb '%1' (körning nr. %2) ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Tagning pågår för jobb '%1' ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Kör skript %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ekos startat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Misslyckades starta Ekos. Försöker igen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Misslyckades starta Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Tidsgräns överskreds vid start av Ekos. Försöker igen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Tidsgräns överskreds vid start av Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Ekos stoppat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI-enheter anslutna." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "En eller flera INDI-enheter misslyckades ansluta. Försöker igen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " @@ -28104,12 +28529,12 @@ "En eller flera INDI-enheter misslyckades ansluta. Se INDI-inställningsrutan " "för mer detaljerad information." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "Tidsgräns överskreds för en eller flera INDI-enheter. Försöker igen..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." @@ -28117,84 +28542,84 @@ "Tidsgräns överskreds för en eller flera INDI-enheter. Se INDI-" "inställningsrutan för detaljerad information." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI-enheter nerkopplade." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Varning: Kupolenhet inte klar efter tidsgräns överskreds, försöker " "återställa ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "Kupol måste frigöras, men kupolen är inte redo ännu." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Varning: Stativenhet inte klar efter tidsgräns överskreds, försöker " "återställa ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Varning: Lockenhet inte klar efter tidsgräns överskreds, försöker " "återställa ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Avstängning slutförd." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Avstängningsprocedur misslyckades, avbryter..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Lock ditsatt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Lock lossat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "Tidsgräns överskriden för åtgärd. Startar om åtgärden ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Fel när lock skulle sättas dit." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Fel när lock skulle lossas." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Stativ parkerat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Stativ frigjort." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28203,12 +28628,12 @@ "Varning: Tidsgräns överskriden för frigör stativ vid försök %1/%2. Startar " "om åtgärden ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "Varning: Tidsgräns överskriden för frigör stativ vid sista försöket." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28217,18 +28642,18 @@ "Varning: Tidsgräns överskriden för parkera stativ vid försök %1/%2. Startar " "om åtgärden ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "Varning: Tidsgräns överskriden för parkera stativ vid sista försöket." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Fel vid frigörning av stativ." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28237,113 +28662,220 @@ "Varning: Parkeringsåtgärd för stativet misslyckades vid försök %1/%2. " "Startar om åtgärden ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Fel vid parkering av stativ." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Kupol parkerad." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "Kupol frigjord." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Parkering av kupol misslyckades. Startar om åtgärden ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Fel vid parkering av kupol." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Frigörelse av kupolen misslyckades. Startar om åtgärden ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Fel vid frigörning av kupol." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "Observatoriet håller på med startprocessen" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "Ekos har redan startat, hoppar över startskript..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Värmer upp CCD..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "Varning: Hoppar över parkeringsprocedurer, ingen INDI-anslutning" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "Vänteproceduren för att parkera/frigör misslyckades, avbryter..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Varning: Utför startprocedur manuellt..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Är du säker på att du vill utföra startproceduren manuellt?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Startprocedur avbruten." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Varning: Utför avstängningsprocedur manuellt..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Är du säker på att du vill utföra avstängningsproceduren manuellt?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Avstängningsprocedur avbruten." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Schemaläggning pausar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "Inga jobb kvar i schemaläggningskön efter utvärdering." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" +"Bara avbrutna jobb kvar i schemaläggningskön efter utvärdering, schemalägger " +"om dem." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "Inga jobb schemalagda." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "Startar jobbsekvens iteration nr. %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "Guidning kör redan, börjar tagning direkt." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" +"Jobb '%1' går direkt till tagningsstadiet eftersom bara kalibreringsbilder " +"väntar." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Varning: Inriktningsprocedur för jobb '%1' misslyckades. Markerat som " +"avbrutet." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Varning: Tagningsprocedur för jobb '%1' misslyckades. Markerat som avbrutet." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Varning: Fokuseringsprocedur för jobb '%1' misslyckades. Markerat som " +"avbrutet." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Varning: Guidningsprocedur för jobb '%1' misslyckades. Markerat som avbrutet." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Varning: Jobb '%1' förlorade anslutning till stativet, försöker koppla upp " +"igen." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Varning: Jobb '%1' förlorade anslutning till kupolen, försöker koppla upp " +"igen." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Ekos-jobb startat (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Schemaläggningslista sparad i %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Tidsgräns överskreds för lösningsverktyg: %1 s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Lösningsverktyg misslyckades: %1 s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "Tagen bildruta är %1 bågminuter bort från målet, riktar in igen..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Inriktning för jobb '%1' är färdig." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Varning: Inriktning för jobb '%1' misslyckades." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." @@ -28351,72 +28883,103 @@ "Varning: Tvingar återställning av stativmodell för jobb '%1' efter " "misslyckad inriktning nr. %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Startar om inriktningsprocedur för %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Guidning för jobb '%1' pågår." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Varning: Guidning för jobb '%1' misslyckades." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Varning: Kalibrering för jobb '%1' misslyckades." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" "Guidning pågår för jobb '%1', guidningsproceduren kommer att startas om " "efter %2 sekunder." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Varning: Jobb '%1' misslyckades med tagning av målet." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" +"Tagning pågår för jobb '%1', det startar om sin guidningsprocedur (försök " +"nr. %2 av %3)." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" +"Varning: Jobb '%1' misslyckades med tagningsprocessen. Startar om tagning." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" +"Varning: Jobb '%1' misslyckades med tagningsprocessen. Markerat som avbrutet." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Ekos-jobb (%1) - tagning klar" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Fokusering för jobb '%1' är färdig." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Varning: Fokusering för jobb '%1' misslyckades." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Jobb '%1' startar om sin fokuseringsprocedur." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Förflyttning för jobb '%1' är färdig." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" "Varning: Förflyttning misslyckades för jobb '%1'. Markerat som avbrutet på " "grund av fel." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Varning: Jobb '%1' hittade ingen förflyttning, startar om." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Positionsändring för jobb '%1' är färdig." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." @@ -28424,117 +28987,147 @@ "Varning: Positionsändring misslyckades för jobb '%1'. Markerat som avbrutet " "på grund av fel." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Varning: Jobb '%1' hittade ingen positionsändring, startar om." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" +"Iakttag försiktighet: Använd inte automatisk parkering medan schemaläggning " +"pågår." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "Startar avstängningsprocedur på grund av hårt väder." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Manuell avstängningsprocedur avslutades med lyckat resultat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "Manuell avstängningsprocedur avbröts på grund av fel." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "Stäng dammskydd begärt, men inga dammskydd detekterade." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Parkerar huv..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "Lock redan ditsatt." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "Öppna dammskydd begärt, men inga dammskydd detekterade." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Lossar skydd..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "Lock redan lossat." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "Parkera stativ begärt, men inga stativ detekterade." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Håller på att parkera stativ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "Frigör stativ begärt, men inga stativ detekterade." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "Stativ redan frigjort." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "Parkera kupol begärt, men inga kupoler detekterade." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Parkerar kupol..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "Kupol redan parkerad." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "Frigör kupol begärt, men inga kupoler detekterade." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Frigör kupol..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "Kupol redan frigjord." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" +"Väntar %1 för uppdatering av simuleringsklockan till nästa observationsjobb " +"är redo..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "Startskript misslyckades, avbryter..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Avstängningsskript misslyckades, avbryter..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" +"Varning: Jobb '%1' har en oåtkomlig sekvens '%2'. Markerat som ogiltigt." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Kunde inte öppna sekvensköfilen '%1'" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " @@ -28544,7 +29137,7 @@ "HFR-procedurer för närvarande inställda i dess sekvens kommer inte att " "inträffa." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "Jobb '%1' %2 x %3\" %4" @@ -28554,7 +29147,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrera" @@ -28701,40 +29294,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Misslyckades skriva bild: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Inget världskoordinatsystem hittades." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Bara 8- och 16-bitars bilder med Bayer stöds." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Bayer-mönster %1 stöds inte" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Bayer-förskjutningar %1 %2 stöds inte." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Kan inte reservera minne för tillfällig Bayer-buffert: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Kan inte reservera minne för tillfällig Bayer-buffert." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Bayer-borttagning misslyckades (%1)" @@ -28833,15 +29426,15 @@ msgstr "Y-position:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Redo." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS-huvud" @@ -28901,8 +29494,8 @@ "frekvens: %4" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -29001,12 +29594,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Sök automatiskt efter sträckningsparameter." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Spara ändringar av FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29014,86 +29607,92 @@ msgstr "" "Nuvarande FITS-fil har osparade ändringar. Vill du spara innan den stängs?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Editor av justeringsalternativprofiler" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "Lösning av astrobilder" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Senaste bilder" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Spara FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Fel när bild skulle sparas: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Spara bild" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Fil sparad till %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Extraherar..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Löser..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Tidsgräns överskreds för extraheringsverktyg: %1 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Extraheringsverktyg misslyckades: %1 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "Extraherade %1 stjärnor (%2 ofiltrerade) på %3 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Tidsgräns överskreds för lösningsverktyg: %1 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Lösningsverktyg misslyckades: %1 s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" "Varning! Verktyget stöder bara det interna StellarSolver lösningsverktyget." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "Byt till det i alternativmenyn Ekos Inriktning." @@ -29150,12 +29749,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Ändra utsträckning" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Visa hårkors" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Visa bildpunktshjälplinjer" @@ -29171,14 +29770,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Visa stjärnprofil" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Visa ekvatoriella hjälplinjer" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Visa objekt på bild" @@ -29188,78 +29787,84 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Centrera teleskop" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Visa HiPS-överlagring" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Automatisk sträckning" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Hög kontrast" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Utjämna" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Högpass" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Median" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Gaussisk oskärpa" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Rotera åt höger" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Rotera åt vänster" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Vänd horisontellt" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Vänd vertikalt" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Logs Directory" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Öppna loggkatalog" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Bayer-borttagning..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "&Markeringsstatistik" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Visa klippning" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29268,99 +29873,143 @@ "Centrera teleskop\n" "*Inga teleskop detekterade*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Anpassa" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Nästa >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Föregående år" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Objects in Image" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Objekt på bilden" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Förhandsgranskning bild" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Zoom in" +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "Zooma in" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Zoom out" +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "Zooma ut" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Markera stjärnor" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "Visa tredimensionellt diagram" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Kstars FITS-visning" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2 Exc:%3 %1 stjärna." msgstr[1] "HFR:%2 Exc:%3 %1 stjärnor." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "HFR:%2, %1 stjärna." msgstr[1] "HFR:%2, %1 stjärnor." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "Kan inte hitta en flik med användar-id %1 i FITS-visningen" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "currentView tredimensionellt diagram" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Hårkors" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "Klippning" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatoriella hjälplinjer" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Objekt på bilden" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Bildpunktshjälplinjer" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "HiPS-överlagring" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Select Jobs Directory" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Välj jobbkatalog" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Öppna bild" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Dölj %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Visa %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29369,7 +30018,7 @@ "Centrera teleskop\n" "*Redo*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -29378,7 +30027,7 @@ "Visa ekvatoriella hjälplinjer\n" "*Ingen information om världskoordinatsystem*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29387,7 +30036,7 @@ "Centrera teleskop\n" "*Ingen information om världskoordinatsystem*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -29396,36 +30045,36 @@ "Visa objekt i bild\n" "*Ingen information om världskoordinatsystem*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Markeringsrektangel" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Storlek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Bredd" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Höjd" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Avmarkera stjärnor" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Behandlar %1..." @@ -29455,7 +30104,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29560,7 +30209,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29787,7 +30436,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29812,31 +30461,31 @@ msgstr "Lös astrobilden med användning av parametrarna nedan." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                                      The units of the imager scale bounds." msgstr "

                                                      Enheten för bildverktygets skalningsgränser." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "bildbredd º" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "bildbredd '" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "bågsekunder/bildpunkt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29846,7 +30495,7 @@ "att det inte behöver söka på andra himmelsområden." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29856,21 +30505,37 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "Den lösta bildens positionsvinkel, öster om norr (grader)." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 -#, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "Väljer alternativprofil att använda för analys av astrobilder" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "Väljer alternativprofil att använda för analys av astrobilder" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" msgstr "" -"Väljer alternativprofilen (från Inrikta) att använda för analys av " -"astrobilder" +"Öppnar den för närvarande valda alternativprofilen i editorn av " +"alternativprofiler" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 @@ -30826,42 +31491,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Frigör" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Håller på att parkera kupol" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Håller på att frigöra kupol" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Kupol parkerad" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Kupol frigjord" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Håller på att stänga lucka" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Håller på att öppna lucka" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Lucka stängd" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Lucka öppnad" @@ -31846,7 +32511,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Övergångstid: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tom himmel" @@ -31863,7 +32528,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Visa bild från DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32061,17 +32726,17 @@ msgid "KStars" msgstr "Kstars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Stoppa &följning" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Byt till stjärnglob (ekvatoriella &koordinater)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Byt till horisontell vy (horisontella &koordinater)" @@ -33568,134 +34233,146 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Välj om solen ritas på himmelskartan eller inte." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Rita månen på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Välj om månen ritas på himmelskartan eller inte." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Rita Merkurius på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Merkurius ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Rita Venus på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Venus ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Rita Mars på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Mars ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Rita Jupiter på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Jupiter ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Rita Saturnus på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Saturnus ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Rita Uranus på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Uranus ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Rita Neptunus på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Neptunus ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Rita Pluto på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Pluto ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Rita stjärnor på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Välj om stjärnor ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Använd beteckningar för stjärnornas magnitud på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -33704,27 +34381,27 @@ "himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Använd beteckningar för stjärnornas namn på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" "Välj om beteckningar visas för stjärnornas namn på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" "Använd beteckningar för avlägsna himmelsobjekts magnitud på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33734,50 +34411,50 @@ "på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Använd beteckningar för avlägsna himmelskroppar på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" "Välj om beteckningar visas för avlägsna himmelsobjekts namn på himmelskartan." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Rita mosaikpanel på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Välj om mosaikpanelen ritas på himmelskartan." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimal tidsskala för att tvinga fram förflyttningsläge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Ovanför denna tidsskala upprätthålls förflyttningsläge hela tiden." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Sättet att fylla i informationsrutornas bakgrund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33787,49 +34464,49 @@ "\"halvgenomskinlig bakgrund\", 2=\"ogenomskinlig bakgrund\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Avbildande projektionens algoritm" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritm för den avbildande projektionen." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Använd förkortade sjärnbildsnamn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Använd officiella IAU-förkortningar för sjärnbildsnamn." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Använd latinska sjärnbildsnamn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Använd latinska sjärnbildsnamn." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Använd lokala sjärnbildsnamn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33839,13 +34516,13 @@ "tillbaka till latinska namn)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Använd horisontellt koordinatsystem?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33855,13 +34532,13 @@ "koordinater)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Lägg automatiskt till beteckning för fokuserat objekt?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -33870,13 +34547,13 @@ "inte." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Visa automatiskt spår när en kropp i solsystemet följs?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33886,13 +34563,13 @@ "så länge som det förblir centrerat." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Visa tillfällig beteckning när musen hålls stilla?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -33900,13 +34577,13 @@ "Välj om objektet under muspekaren får en tillfällig beteckning eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Korrigera positioner för atmosfärisk refraktion?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33916,7 +34593,7 @@ "(gäller bara när horisontella koordinater används)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33926,7 +34603,7 @@ "gravitationsfält" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33936,13 +34613,13 @@ "hänsyn till" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Använd kantutjämning när skärmen ritas upp?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33952,25 +34629,25 @@ "med kantutjämning, men det tar längre tid att rita upp skärmen." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Zoomfaktor i bildpunkter per radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Zoomfaktorn mätt i bildpunkter per radian." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "Vinkel som himmelskartan roteras" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33981,8 +34658,23 @@ "ekvatoriella koordinater används, zenit uppåt om horisontella koordinater " "används)." +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Rita Mars på himmelskartan?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" @@ -33990,28 +34682,51 @@ "okularet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 -#, kde-format +#: kstars.kcfg:824 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +#| "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +#| "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation " +#| "of the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +#| "correctly." msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" "Aktivera om du tittar genom okularet på ett elevation-azimut monterat Newton-" "teleskop. Det tar hänsyn till att observatören står upprätt medan teleskopet " "flyttas uppåt och neråt, så att himmelskartans orientering följer vad som " "syns genom okularet när den väl är riktigt inställd." +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "&Vänster" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Ljus" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Zoomningskänslighet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -34020,25 +34735,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Svag gräns för asteroider" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Svagaste magnitudgränsen för att rita asteroider." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Maximal magnitud för asteroider att ladda ner från JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34048,13 +34763,13 @@ "nerladdad från JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Täthet för asteroidbeteckningar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -34062,13 +34777,13 @@ "himmelskartan." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Svag gräns för avlägsna himmelsobjekt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34076,13 +34791,13 @@ "Den svaga gränsen för att rita avlägsna himmelsobjekt, om helt inzoomad." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Svag gräns för avlägsna himmelsobjekt vid utzoomning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34091,13 +34806,13 @@ "Den svaga gränsen för att rita avlägsna himmelsobjekt, om helt utzoomad." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Visa avlägsna himmelskroppar av okänd magnitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34107,55 +34822,55 @@ "Kstars oberoende av inställd svag gräns." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Rita bilder på plats för vissa himmelsobjekt?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Svag gräns för stjärnor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Den svaga magnitudgränsen för att rita stjärnor, om helt inzoomad." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Stjärnornas täthet i synfältet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Ställer in stjärntätheten i synfältet" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Svag gränsen för stjärnor vid utzoomning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Den svaga magnitudgränsen för att rita stjärnor, om helt utzoomad." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Svag gräns för stjärnor vid förflyttning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34166,13 +34881,13 @@ "rörelse)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Täthet för stjärnbeteckningar och/eller magnituder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -34180,14 +34895,14 @@ "magnituder." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Relativ täthet för avlägsna himmelsobjekts beteckningar och/eller magnituder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34196,13 +34911,13 @@ "avlägsna himmelsobjekt." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Visa långa namn för namnbeteckningar på avlägsna himmelsobjekt?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34213,13 +34928,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Beteckningarnas teckenstorlek" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -34227,62 +34942,62 @@ "på himmelskartan" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maximalt avstånd från solen för att ge kometer beteckningar, i AE" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maximalt avstånd från solen för att rita kometer." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Byt till OpenGL-gränssnitt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Använd experimentellt OpenGL-gränssnitt (föråldrat)" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Låt klockan gå" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Klockans tillstånd (går eller står stilla)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Använd symboler för att beteckna objekt i observationslistan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Objekt i observationslistan markeras med en symbol på kartan." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Använd text för att beteckna objekt i observationslistan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34292,31 +35007,31 @@ "på kartan." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Föredra bilder från Digitized Sky Survey i observationslistan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Observationslistan föredrar DSS bilder vid nerladdning av bilder." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Föredra bilder från Sloan Digital Sky Survey i observationslistan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Observationslistan föredrar SDSS bilder vid nerladdning av bilder." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34326,7 +35041,7 @@ "objekt som finns i Dobsonhålet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34349,7 +35064,7 @@ "observationslistan anser att objekt i hålet inte är lämpliga för observation." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34359,7 +35074,7 @@ "riktas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34371,7 +35086,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34382,19 +35097,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Färgschemats namn" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Sättet att rita stjärnor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34404,13 +35119,13 @@ "\"helsvarta\", 3=\"helvita\",4=\"fyllda verkliga färger\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Stjärnfärgernas mättnadsnivå" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34420,37 +35135,37 @@ "används)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Vinkelavståndslinjalens färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Färgen på linjalen som mäter vinkelavstånd." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Informationsrutornas bakgrundsfärg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Bakgrundsfärgen på informationsrutorna som visas på skärmen." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Informationsrutornas textfärg när de är markerade av musen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34460,469 +35175,469 @@ "ett musklick." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Informationsrutornas textfärg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Den normala textfärgen på informationsrutorna som visas på skärmen." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Stjärnbildsgränsernas färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Färgen på stjärnbildsgränserna." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Färg på markerad stjärnbildsgräns" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Stjärnbildslinjernas färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Färgen på stjärnbildslinjerna." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Stjärnbildsnamnens färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Färgen på stjärnbildsnamnen." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Färg på beteckningar för kompassens väderstreck längs horisonten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Färgen på beteckningar för kompassens fyra väderstreck." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Ekliptikans färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Färgen på ekliptikan." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Ekvatorlinjens färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Färgen på ekvatorlinjen." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Färg på ekvatoriella koordinatrutornas linjer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Färgen på de ekvatoriella koordinatrutornas linjer." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Färg på horisontella koordinatrutornas linjer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Färgen på de horisontella koordinatrutornas linjer." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Färg på objekt med extra länkar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Färg på objekt som har extra webblänkar tillgängliga." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Horisontlinjenens färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Färg på horisontlinjen och ogenomskinlig mark." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Färg på den lokala meridianlinjen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Färgen på den lokala meridianlinjen." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Vintergatans konturs färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Färgen på Vintergatans kontur." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Stjärnbeteckningarnas färger" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Färgen på beteckningar för stjärnor." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Färg på beteckningar för avlägsna himmelsobjekt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Färgen på beteckningar för avlägsna himmelsobjekt." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Planetbeteckningarnas färger" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Färgen på beteckningar för objekt i solsystemet." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Planetspårens färger" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Färgen på spår för objekt i solsystemet." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Himmelsfärg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Färgen på himmelsbakgrunden." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Färg på artificiell horisont" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Färgen på den artificiella horisontens område." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Färg på teleskopsymboler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Färgen på teleskopets målsymboler." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Synliga satelliters färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Synliga satelliters färg." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Osynliga satelliters färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Osynliga satelliters färg." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Satellitbeteckningarnas färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Satellitbeteckningarnas färg." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Supernovornas färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Supernovans färg" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Asteroidernas färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Asteroidens färg" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Färg på användartillagda beteckningar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Färgen på objektbeteckningar tillagda av användaren." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Färg på RA-guidningsfel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Färg på stapeln för RA-guidningsfel i Ekos guidningsmodul." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Färg på DEK-guidningsfel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Färg på stapeln för DEK-guidningsfel i Ekos guidningsmodul." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Färg på lösningsverktygets synfältsruta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Färg på lösningsverktygets synfältsruta i Ekos inriktningsmodul." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Intern eller extern XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Sökväg till xplanet binärfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet binärsökväg" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Använd FIFO-fil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" "Alternativ för att använda en FIFO-fil istället för att spara på hårddisken" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "XPlanet-tidsgräns" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Hur länge att vänta på XPlanet innan det överges i millisekunder" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "XPlanet animeringsfördröjning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Hur lång paus mellan bildrutor i XPlanet-animeringen" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xplanet-fönsterbredd" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xplanet-fönsterhöjd" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Visa beteckning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Om sant, visa en beteckning i övre högra hörnet." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Visa GMT i beteckning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Visa lokal tid." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Visa GMT istället för lokal tid." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planetsträng" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34934,40 +35649,40 @@ "instanser av %o ersätts med ursprungets namn." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Teckenstorlek" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Ange punktstorleken." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Beteckningens färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Ställ in beteckningens färg." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datumformat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34980,40 +35695,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Överst till vänster" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Överst till höger" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Nederst till höger" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Nederst till vänster" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Solglans" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35023,39 +35738,39 @@ "solen. Förvalt värde är 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Slumpmässig latitud och longitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Placera observatören ovanför en slumpmässig latitud och longitud" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitud - longitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Placera observatören ovanför angiven latitud och longitud" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitud i grader" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35066,13 +35781,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitud i grader" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35085,13 +35800,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projektion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35102,13 +35817,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Använd bakgrund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35119,63 +35834,63 @@ "bara meningsfullt med väljaren -projection. En färg kan också anges." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Använd bakgrundsbild" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Använd en fil som bakgrundsbild." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Bakgrundsbildens sökväg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Sökväg till bakgrundsbilden." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Använd bakgrundsfärg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Använd en färg som bakgrund." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfärg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Bakgrundens färg." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Basmagnitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35186,89 +35901,89 @@ "Förvalt värde är 10. Stjärnor ritas ljusare om värdet är större." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Kurvfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Om markerad, använd en kurvfil att återge mot bakgrundsstjärnorna." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Sökväg till kurvfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Ange en kurvfil att återge mot bakgrundsstjärnorna." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Inställningsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Om markerad, använd en inställningsfil." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Sökväg till inställningsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Använd angiven inställningsfil." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Använd Kstars synfält" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Om markerad, använd Kstars synfält." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Använd markörfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Om markerad, använd angiven markörfil." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Sökväg till markörfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35278,13 +35993,13 @@ "bakgrundsstjärnorna." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Skriv markörgränser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35293,27 +36008,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Sökväg till markörgränsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Skriv koordinater för omgivande ruta för varje markör i den här filen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Stjärnkarta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -35323,21 +36038,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Sökväg till stjärnkartefil" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Utdatafilens kvalitet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35347,27 +36062,27 @@ "till 100. Förvalt värde är 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Rita satelliter på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Välj om satellitbanor ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Rita bara synliga satelliter på himmelskartan" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35377,37 +36092,37 @@ "fyrkanter." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Rita satellitbeteckningar?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Välj om satellitbeteckningar ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Markerade satelliter." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lista med markerade satelliter." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Är det här första gången Kstars körs?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35418,13 +36133,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Beräkna alltid om koordinater" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35442,25 +36157,25 @@ "stjärnor när den här upprepade beräkningen undviks." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Standardstorlek för DSS-bilder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Standardstorlek för DSS-bilder nerladdade från Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Extra marginal omkring DSS-bilder av avlägsna himmelsobjekt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35473,13 +36188,13 @@ "av fältet." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Aktivera detaljerad loggning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35489,26 +36204,26 @@ "diagnostiksyfte. Det kan göra tt Kstars blir långsammare." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Aktivera vanlig loggning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "Markeras alternativet skapar Kstars vanlig felsökningsinformation." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Inaktivera detaljerad loggning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -35516,13 +36231,13 @@ "Markeras alternativet slutar Kstars skapa någon felsökningsinformation." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Logga felsökningsmeddelanden på standardutmatning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35532,13 +36247,13 @@ "standardutmatningen som används av plattformen (t.ex. standardfelutmatning)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Logga felsökningsmeddelanden i en loggfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35548,91 +36263,91 @@ "loggfil." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Logga aktivitet för FITS-data." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Logga aktivitet för INDI-enheter." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Logga aktivitet för Ekos-tagningsmodul." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Logga aktivitet för Ekos-fokuseringsmodul." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Spara bilder från internt guidningsverktyg på disk?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Spara bilder från internt inriktning på disk?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Spara misslyckade inriktningsbilder på disk?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Logga aktivitet för Ekos-guidningsmodul." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Logga aktivitet för Ekos inriktningsmodul." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Logga aktivitet för Ekos-stativmodul." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Logga aktivitet för Ekos-observationsmodul." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Visa alla tagna bilder i ett FITS-visningsfönster." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Förhandsgranska FITS under en enda flik?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Visa alla tagna FITS-bilder i ett fönster?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35642,32 +36357,32 @@ "skapar varje kamera sin egen instans av FITS-visningen." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Visa alla öppna FITS-bilder i ett fönster?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Visa alla öppnade FITS-bilder i ett enda FITS-visningsfönster." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "Flytta FITS-visningsfönstret överst när en ny bild tas emot." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "Gör FITS-visningens fönster oberoende av Kstars huvudfönster" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" @@ -35675,7 +36390,7 @@ "mönster" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -35683,13 +36398,13 @@ "kanalen." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Beräkna HFR för FITS-bilder automatiskt" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -35697,7 +36412,7 @@ "Beräkna HFR snabbt för normala bilder genom att bara titta på 25 % i mitten." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35707,7 +36422,7 @@ "in." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35717,7 +36432,7 @@ "funktioner i FITS-visningen" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35727,139 +36442,154 @@ "linjär obehandlad bilddata." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "HiPS-överlagring ogenomskinlighet" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "HiPS-överlagring X-position" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "HiPS-överlagring Y-position" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "Alternativprofil för lösning med FITS-visning." +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "Alternativprofil för lösning med FITS-visning." + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "Använd skalning för lösning med FITS-visning." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "Använd position för lösning med FITS-visning." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Skalning att använda vid lösning med FITS-visning." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Skalningsenheter att använda vid lösning med FITS-visning." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "Positionsradie (grader) att använda vid lösning med FITS-visning." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle-skalan över stjärnhimlens mörkhet" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Teleskoptillgänglighet" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Kikartillgänglighet" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Tillgänglig kikares öppningsdiameter" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Index för valt teleskop i listan av teleskop" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Ekos fönsterbredd" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Ekos fönsterhöjd" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Ekos modulens ikoner placeras längst upp på sidor" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Gör Ekos fönster oberoende av Kstars huvudfönster" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Ekos-drivrutinprofil" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Läs aldrig in enhetsinställning?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Läs in enhetsinställningen vid lyckad anslutning?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Läs alltid in enhetens standardinställning vid lyckad anslutning?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35867,49 +36597,49 @@ msgstr "Ladda automatiskt serieportguiden när otilldelade serieportar hittas?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Kom ihåg inloggningsinformation för Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Starta Ekos Live när Kstars startas." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Ekos Live-användarnamn" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Ekos Live-nerkopplad server" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Ekos Live-uppkopplad server" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista över CCD:er med mekaniska eller elektroniska slutare." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista över CCD:er utan mekaniska eller elektroniska slutare." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35919,19 +36649,19 @@ "användning av runda förloppsrader." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Normal maximal elevationsgräns för stativet" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Normal maximal elevationsgräns för stativet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35941,13 +36671,13 @@ "beordras det att stoppa." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Aktivera elevationsgränser för stativ" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -35955,13 +36685,13 @@ "under horisonten." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Förinställd timvinkel för att utföra meridianvändning i grader." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35972,13 +36702,13 @@ "tagningsåtgärderna." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Förvald maximal gräns för timvinkeln." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35988,49 +36718,49 @@ "gränsen, tvingas en meridianvändning." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Aktivera timvinkelgräns för stativ." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Vänder stativet när meridanen nås, om det stöds." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "Vänd på riktningen för höger- och vänsterknapp i stativkontroll." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "Vänd på riktningen för uppåt- och neråtknapp i stativkontroll." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Starta automatiskt parkeringstidtagning vid start." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Parkera stativet vid den här tiden i tolvtimmarsformat." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Förinställt fullständigt observatörsnamn." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -36038,31 +36768,31 @@ "inställd för rotatör" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Positionsvinkelmultiplikator" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Positionsvinkelförskjutning" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Positionsvinkelkalibrering pirsida" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Normal maximal tillåten guidningsavvikelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36072,7 +36802,7 @@ "automatiskt och återupptas bara när avvikelsen är inom gränsen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36082,7 +36812,7 @@ "att avbryta tagningen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36092,13 +36822,13 @@ "större än för att avbryta tagningen." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Normal maximal tillåten guidningsavvikelse innan tagningen startar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36108,7 +36838,7 @@ "avbryts exponeringen tills avvikelsen är inom gränsen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36116,13 +36846,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Normal maximal tillåten HFR-avvikelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36132,13 +36862,13 @@ "automatisk fokusering." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Normal maximal temperaturdelta för fokus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36148,7 +36878,7 @@ "automatisk fokusering." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -36157,37 +36887,37 @@ "lämplig mörk bild är tillgänglig." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Upprätthåll guidningsavvikelsens gräns." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Upprätthåll automatisk fokusering på HFR-gräns." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Tvinga automatisk fokusering vid temperaturändring." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Upprätthåll omfokusering var N:te minut." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Antal minuter mellan tvingande omfokuseringsförsök" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36197,31 +36927,31 @@ "tagningssekvens." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Fokusera om efter meridianvändning är klar" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Nollställ stativmodell efter meridianvändning." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Använd tvingande meridianvändningar om det stöds." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Önskat ADU-planfält" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36231,13 +36961,13 @@ "exponeringstid för att uppnå önskat ADU-värde." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "ADU-värdetolerans" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -36246,32 +36976,45 @@ "Maximal skillnad mellan uppmätt och begärt ADU-värde för att anse värdet som " "acceptabelt." +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Mörk plan bild" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Eller-lista av åtgärder innan kalibrering." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Index av alternativ för planlängd." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azimut av plats för kalibreringsvägg." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Elevation av plats för kalibreringsvägg." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36280,13 +37023,13 @@ "Maximal acceptabel skillnad mellan begärd och uppmätt temperaturinställning." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "Maximal tillåten acceptabel guidningsavdrift innan tagning startas." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -36294,7 +37037,7 @@ "Tvinga maximal tillåten acceptabel guidningsavdrift innan tagning startas." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -36302,7 +37045,7 @@ "Vänta så här många sekunder efter guidning återupptas innan tagning påbörjas." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36314,13 +37057,13 @@ "ihåg jobbtillstånd är aktiverat.

                                                      " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "Ta plana bilder med samma fokuseringsposition som ljusa bilder." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36330,26 +37073,26 @@ "den i tagningsmodulen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In-sequence HFR check:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "HFR-kontroll i sekvens:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "Utför HFR-kontroll i sekvens efter så här många bildrutor." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Utför automatisk sträckning av tagna bilder i FITS-visning." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -36358,7 +37101,7 @@ "bitars bilder." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -36367,13 +37110,13 @@ "bitars bilder." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Nedsampla automatisk bilder baserat på tillgängliga resurser." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -36383,14 +37126,14 @@ "förhandsgranskningsfönster i Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" "Visa alla bilder tagna med digital spegelreflexkamera i bildvisningsfönstret." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36401,129 +37144,140 @@ "delsekundexponeringar." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Sökväg till tagningskatalog för att spara bilder." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Hur tagna bilders filnamn formateras." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Sökväg till fjärrkatalog för tagningar där bilder kan sparas." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Tidsgräns i sekunder för att täcka eller visa teleskopdialogruta." #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Beräkna position efter tagning." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Park mount on shutdown." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Parkera stativ vid avstängning." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Park dome on shutdown." +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Parkera kupol vid avstängning." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Ta plana bilder med samma fokuseringsposition som ljusa bilder." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 captures calibration frames." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "%1 tar kalibreringsbilder." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Önskat ADU-planfält" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Önskat ADU-planfält" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 captures calibration frames." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "%1 tar kalibreringsbilder." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "Önskad fokuseringsposition." #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Exponering att använda under fokusering" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Anger exponeringstiden att använda under fokusering." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Förvald kameraindelning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Ställ in kamerans indelning under fokuseringsläge." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Förvalt förstärkningsvärde för fokusering" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -36532,31 +37286,38 @@ "det." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Förvalt ISO-värde för fokuseringskamera" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Förvald temperaturkälla för fokuseringsmodul." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Förvalt filter i filterhjul" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "Ta en mörk bild och subtrahera den innan automatisk fokusering utförs." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" @@ -36564,19 +37325,19 @@ "automatisk fokusering." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Rutstorlek för stjärnval med förvalt fokuseringssteg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Ställ in rutstorlek för att välja en fokuseringsstjärna." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -36588,31 +37349,31 @@ "detektering. Dess prestanda minskar när antal stjärnor ökar." #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Inre radie för fullständigt fält." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36624,13 +37385,13 @@ "Detekteringsalgoritmer kan också ha ett inneboende filter." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Yttre radie för fullständigt fält." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36642,49 +37403,49 @@ "Detekteringsalgoritmer kan också ha ett inneboende filter." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "Mosaikfiltrets plattbredd i procent av bildramens bredd." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "Mellanrum mellan mosaikelementen för mosaikfiltret." #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Välj automatiskt en stjärna att fokusera på." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Stoppa guidning medan automatisk fokusering pågår." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Vänta så här många sekunder efter guidning återupptas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "Visningsenheter för HFR och FBHM" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Om adaptiv fokusering är aktiverad." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." @@ -36693,7 +37454,7 @@ "adaptiv fokusering." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36703,7 +37464,7 @@ "fokusering." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36713,56 +37474,56 @@ "användning av adaptiv fokusering." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritm för stjärndetektering" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Fokuseringsprofil för källextrahering" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Algoritm för fokuseringsprocess" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "Typ av kurva att anpassa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "Typ av stjärnmått att använda." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" "Typ av PSF för stjärnor att använda vid kurvanpassning av stjärnprofiler." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "Om viktning ska användas i kurvanpassningsprocessen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "Minimalt acceptabelt R2-värde för en kurvanpassning." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" @@ -36770,27 +37531,37 @@ "extremvärden." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" "Hur många bildrutor att medelvärdesbilda för varje steg i den automatiska " "fokuseringsprocessen." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" +"Hur många bildrutor att medelvärdesbilda för varje steg i den automatiska " +"fokuseringsprocessen." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Antal rader att kombinera i Bahtinov medelvärdesberäkning." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Sigmavärde för Gaussisk oskärpa." #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36800,7 +37571,7 @@ "medelpunkten för att medelvärdesbilda bildpunktsvärden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36811,27 +37582,61 @@ "fokusering." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +#| "Autofocus run." +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" +"Om fokuseringsenhetens startposition ska anpassas i början av en automatisk " +"fokusering." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Kärnstorlek för Gaussisk oskärpa." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Förvalt toleransvärde för fokusering" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36845,14 +37650,14 @@ "oscillerar fram och tillbaka." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" "Gångsätt som fokuseringsenheten ska använda under automatisk fokusering." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36862,13 +37667,13 @@ "nästa bild tas vid automatisk fokusering." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Förvalt fokuseringssteg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36880,13 +37685,13 @@ "bildpunkter. Minska värdet när du är nära optimalt fokus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "Antal steg att gå utåt för en klassisk automatisk fokusering." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." @@ -36894,37 +37699,45 @@ "Totalt antal steg för en automatisk fokusering med fasta steg eller KFZ-gång." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Maximalt avstånd för fokusrörelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Ställ in det maximala avståndet för en absolut fokuseringsrörelse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Maximal storlek för ett enskilt steg." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "Storleken på drivrutinens spel." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "Storlek på den automatiska fokuseringens översvep." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36934,13 +37747,13 @@ "till önskad position innan tidsgränsen löper ut." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "Typ av KFZ-algoritm att använda." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" @@ -36948,76 +37761,68 @@ "och vågfrontsalgoritmen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "Den användardefinierade toleransen att använda för Gold-algoritmen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "Om KFZ ska visas i v-kurvan efter en automatisk fokusering." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "Våglängd i nm att använda i Gold-algoritmen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "Teleskopöppning i mm att använda i KFZ-beräkningar." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "F-nummer att använda i KFZ-algoritmen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "Totalt seende i bågsekunder att använda i KFZ-algoritmen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Storlek på ett fokuseringstick i mikrometer." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "Fokuseringsrådgivarens rekommenderade stegstorlek" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "Fokuseringsrådgivarens rekommenderade multipel för utåtsteg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" "Om fokuseringsrådgivarens rekommendation om stegstorlek ska accepteras." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" -"Om fokuseringsrådgivarens rekommendation om multipel för utåtsteg ska " -"accepteras." - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37027,7 +37832,7 @@ "filterhjulsparametrar ska accepteras." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." @@ -37036,7 +37841,7 @@ "ska accepteras." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." @@ -37045,7 +37850,7 @@ "accepteras." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." @@ -37053,146 +37858,156 @@ "Om fokuseringsrådgivarens rekommendation om den mekanikflikens parametrar " "ska accepteras." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" +"Om fokuseringsrådgivarens rekommendation om processflikens parametrar ska " +"accepteras." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Fokuseringsdelarens position." #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Position för höger layout." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "Om adaptivt fokus ska användas i verktyget bygg filterpositioner." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Intern eller extern SExtractor för fokusering." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Alternativprofil för SExtractor vid fokusering." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Intern eller extern SExtractor för att beräkna HFR." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Alternativprofil för SExtractor för att beräkna HFR" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Intern eller extern SExtractor för guidning." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Alternativprofil för SExtractor vid guidning." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Intern, extern eller inbyggd SExtractor för lösning." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Lokalt lösningsverktyg (0) eller fjärrlösningsverktyg (1)." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37202,49 +38017,49 @@ "2 för lokal ASTAP. 3 för uppkopplad astrometri." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Alternativprofil för lösning." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Loggens detaljnivå." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Om loggning ska göras i en fil istället." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Sökväg till loggfilen för att spara astrometriloggar." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Lista över sökvägar till indexkataloger." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Lista över kataloger där indexfiler för astrometri finns." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Förvald exponeringsvärde för inriktning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -37253,49 +38068,49 @@ "astrobilder." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Förvald kameraindelning för inriktningsläge" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Förvald kameraförstärkning för inriktningsläge" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Förvald kamera ISO för inriktningsläge" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "Ta en mörk bild och subtrahera den innan astrometri utförs." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Förvalt filter i filterhjul för inriktningsläge" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Använd filtret som för närvarande är valt för inriktningsläge." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Använd rotatör när ladda och förflytta utförs." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37305,13 +38120,13 @@ "att ladda och förflytta ha lyckats." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "PA 180°-rotation for rotatör accepterades efter stativvändning." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -37319,7 +38134,7 @@ "eller ingenting)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37329,7 +38144,7 @@ "koordinater i tagna CCD-bilder." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -37337,7 +38152,7 @@ "himmelskartan." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37347,14 +38162,14 @@ "differentiell förflyttning för att korrigera avvikelser." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "Noggrannhetströskel i bågsekunder mellan lösnings- och målkoordinater." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37364,7 +38179,7 @@ "nästa tagning påbörjas." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37374,7 +38189,7 @@ "net är 0.67 eller mindre. Avmarkera det för alla versioner större än 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37384,7 +38199,7 @@ "dunkelhet, avmarkera det." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37396,19 +38211,19 @@ "att behålla det markerat." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Undre bildskala." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Övre bildskala." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -37416,7 +38231,7 @@ "Uppdatera automatiskt bildskala när CCD- eller stativparametrar uppdateras." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -37425,7 +38240,7 @@ "per bildpunkt (bpb)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -37433,19 +38248,19 @@ "lösningsverktyget." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Nedsamplingsfaktor" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Nedsampla automatisk baserat på bildstorlek." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -37454,7 +38269,7 @@ "lösningsverktyget." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -37462,7 +38277,7 @@ "lösningsverktyget." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -37471,73 +38286,73 @@ "förflyttning är färdig." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Detektera paritet och använd den för att snabba upp lösningsverktyget." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Ytterligare alternativ för astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net binärfil solve-field" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Sökväg till platsen för astrometry.net lösningsverktyg." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net binärfil wcsinfo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Sökväg till platsen för astrometry.net wcsinfo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Inställningsfil för astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Sökväg till platsen för astrometry.net-filen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Fullständig sökväg till SExtractor körbart program." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Sökväg till körbar fil för Watney lösningsverktyg." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "API-nyckel på astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37547,13 +38362,13 @@ "registrera dig hos astrometry.net för att erhålla en nyckel." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "API-webbadress på astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -37563,7 +38378,7 @@ "tjänsten astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" @@ -37571,31 +38386,31 @@ "bli färdigt." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Hastighet för att ställa in stativ i polärinriktningsverktyget." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Rotera stativet så här många grader under polärinriktning." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "Algoritmen använd för uppdatering av polärinriktning." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Stativrotationsriktning under polärinriktning." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -37604,7 +38419,7 @@ "Parkera stativet automatiskt efter att polärinriktningsverktyget är färdigt." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -37613,25 +38428,25 @@ "polärinriktning." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Polärinriktningsguidens exponeringstid i sekunder." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Guidens exponeringstid i sekunder." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Fördröj nästa exponering med så här många sekunder." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -37641,7 +38456,7 @@ "1 - PHD2, 2 - Lin-guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -37651,31 +38466,31 @@ "SEP, 2 - snabb, 3 - tröskel, 4 - ingen tröskel, 5 - SEP-multipelstjärna)" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Värddatornamn för extern PHD2-tjänst" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "PHD2-port för händelseövervakning" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Värddatornamn för extern Lin-guider-tjänst" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Lin-guider-port för händelseövervakning" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -37685,71 +38500,71 @@ "kalibreringssteget." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Guidningens valda kvadratstorlek i bildpunkter." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Guidningsindelning." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Välj kalibreringsstjärna automatiskt och utför kalibrering." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Antal upprepningar för kalibreringsprocessen i automatiskt läget." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" "När sjärnguidning förloras, vänta så här många sekunder innan den avbryts." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" "När kalibrering startar, vänta så här många sekunder innan den avbryts." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" "Maximalt delta kvadratiska medelvärdesfel under guidning innan den avbryts." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "Maximal tillåten HFR för SEP-multipelstjärna guidestjärna." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" "Maximalt antal av SEP-multipelstjärna antal stjärnor använda som referenser." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Använd båda axlar för att utföra kalibrering." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37759,25 +38574,25 @@ "guidningskrets." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Spara automatiskt användarloggar för internt guidningsverktyg." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Ta mörk bild för automatisk guidning." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Delbildruta för guidning omkring valt område" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37787,43 +38602,43 @@ "vid automatiskt gitterläge." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Gitter efter det här antalet bilder." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "Maximalt avstånd (i bildpunkter) för att guidning ska anses stadig." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Tidsgräns (i sekunder) för dämpning av gitter." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Hur många försök som ska utföras innan gitter överges." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Pulslängd i millisekunder använd för icke-guidningsgitter." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Om gitter misslyckas avbryt automatisk guidning." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37839,110 +38654,110 @@ "guidning bara görs längs en axel." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Använd automatiskt gitter vid guidning." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Utför gitter även när guidning inte pågår." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Aktivera automatisk guidning för RA-axeln." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Aktivera automatisk guidning för Dek-axeln." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Aktivera nordlig automatisk guidning för Dek-axeln." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Aktivera sydlig automatisk guidning för Dek-axeln." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Aktivera östlig automatisk guidning för RA-axeln." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Aktivera västlig automatisk guidning för RA-axeln." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Noggrannhetströskel för guidningsdiagrammen." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visa RA-diagram i guidningens avdriftsgrafik." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visa DEK-diagram i guidningens avdriftsgrafik." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visa RA-korrektionsdiagram i guidningens avdriftsgrafik." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visa DEK-korrektionsdiagram i guidningens avdriftsgrafik." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visa signal/brusdiagram i guidningens avdriftsgrafik." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Visar diagram över kvadratiska medelvärdesfel i guidningens avdriftsgrafik." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Schemaläggningsalgoritm" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Logga aktivitet för Ekos-schemaläggningsmodul." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -37951,7 +38766,7 @@ "och Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -37959,7 +38774,7 @@ "Om avstängningsskriptet, om det finns, avslutar INDI-servern under processen." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -37967,31 +38782,31 @@ "timmar." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Nollställ stativmodellen i händelse av inriktningsfel." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Återställ stativmodell innan varje jobb startas." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Nollställ alltid guidningskalibrering innan varje jobb startas." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Tvinga återinriktning innan varje jobb startas eller startas om." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" @@ -37999,19 +38814,19 @@ "tillgänglig" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Ta bort Dek-spel när guidningen kalibreras." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Senaste kalibrering serialiserad." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38021,7 +38836,7 @@ "omkalibrering." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38031,7 +38846,7 @@ "förebyggande avstängning." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38041,7 +38856,7 @@ "senaste bilden i lagringsutrymmet." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38051,13 +38866,13 @@ "högre prioriterat jobb kan köras. Rekommenderas." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Minimal tid mellan jobb i minuter." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38067,7 +38882,7 @@ "gryningen." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38077,7 +38892,7 @@ "elevationsgränsen. Pågående körning fortsätter till elevationsgränsen." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38087,7 +38902,7 @@ "skymningsrestriktionen när smalbandiga filter används." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38097,55 +38912,55 @@ "skymningsrestriktionen när smalbandiga filter används." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskopets brännvidd i millimeter." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Fokalreduceringsbrännvidd" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Kamerans bildpunktsbredd i mikrometer." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Kamerans bildpunktshöjd i mikrometer." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Kamerabredd i bildpunkter." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Kamerahöjd i bildpunkter." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Kamerans positionsvinkel i förhållande till nord." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "Strategi för reaktion när ett jobb avbryts eller leder till ett fel." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38155,79 +38970,79 @@ "jobb eller ett jobb som stötte på ett fel startas igen." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Schemalägg jobb som stötte på fel igen." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" "Kryssruta i standardschemaläggning för att parkera kupolen vid avstängning." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" "Kryssruta i standardschemaläggning för att parkera stativet vid avstängning." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" "Kryssruta i standardschemaläggning för att stänga dammskydd vid avstängning." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" "Kryssruta i standardschemaläggning för att värma upp CCD:n vid avstängning." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "Kryssruta i standardschemaläggning för att frigöra kupolen vid start." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "Kryssruta i standardschemaläggning för att frigöra stativet vid start." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" "Kryssruta i standardschemaläggning för att öppna dammskyddet vid start." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" "Kryssruta i standardschemaläggning för att påbörja stativföljning vid start." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "Kör skriptet när schemaläggningen startas." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "Kör skriptet när schemaläggningen avslutas." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -38235,32 +39050,32 @@ "jobbstart." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" "Kryssruta i standardschemaläggning för att starta guidning vid jobbstart." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "Kryssruta i standardschemaläggning för inriktning vid jobbstart." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "Kryssruta i standardschemaläggning för elevationsrestriktion i jobb." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Elevationsrestriktion i jobb för standardschemaläggning." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -38268,74 +39083,81 @@ "jobb." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" "Kryssruta i standardschemaläggning för månseparationsrestriktion i jobb." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Månseparationsrestriktion i jobb för standardschemaläggning." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "Kryssruta i standardschemaläggning för väderrestriktion i jobb." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "Väderrestriktion i jobb för standardschemaläggning." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "Schemaläggningen är färdig när alla sekvenser är färdiga." +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "Starta om sekvenser så snart som alla sekvenser är klara." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "Starta om sekvenser så snart som alla sekvenser är klara." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Starta om sekvenser tills manuellt avslutade." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "Upprepa sekvenser tills angiven tid har gått ut." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "Tid då schemaläggningen ska sluta repetera sekvenser." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "Begränsa hur många gånger schemaläggning ska utföra alla sekvenser." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa HFR på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38344,7 +39166,7 @@ "Visa antal detekterade stjärnor i tagningen på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -38352,7 +39174,7 @@ "Visa mediansamplingsvärdet för tagningen på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38362,73 +39184,73 @@ "statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa omgivningstemperaturen på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Visa den automatiska fokuseringslösningens position." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa antal stjärnor på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa himmelsbakgrund på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa signal-brusförhållande på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa RA på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa DEK på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa RA på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa DEK-pulser på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa avdrift på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa kvadratiskt medelvärdesfel på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38438,7 +39260,7 @@ "bilden på analysdiagrammet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -38446,250 +39268,259 @@ "statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa stativets RA på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa stativets DEK på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa stativets timvinkel på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa azimut på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa elevation på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa pirsida på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" "Y-axelns lagrade övre och undre gränser för analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Adressen till senast använda server" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Porten för senast använda server" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Porten för senast använda webbhanterare" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Minnescachestorlek i MB använd för att lagra HIPS-bilder lokalt." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Hårddiskcachestorlek i MB använd för att lagra HIPS-bilder lokalt." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "HIPS-källkatalogrubrik." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Använd bilinjär interpolation när HiPS-bilder återges?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Visa HiPS-rutnät på himmelskartan." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Rita om HiPS under panorering." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Rita HiPS-källor på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Välj om HiPS-källor ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Använd nerkopplad lagring för att läsa in HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Fullständig nerkopplad HiPS-sökväg." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Terrängfilnamn." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Terrängkällfilnamn." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Terrängazimutkorrigering." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Terrängkällazimutkorrigering." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Terrängelevationskorrigering." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Terrängkällelevationskorrigering." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Terrängnedsampling" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" "Avvägning mellan hastighet och kvalitet vid återgivning av terrängbilden." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Terräng under panorering." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Rita om terräng under panorering." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Rita terräng" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Välj om terrängen ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Uppsnabbning med terrängöverhoppning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Aktivera en av uppsnabbningarna för terränguppritning." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Uppsnabbning med terränggenomskinlighet." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Jämna terrängbildpunkter." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Jämna bildpunkter för en angenämare men långsammare återgivning." #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "Visa överlagrade bilder." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Välj om överlagrade bilder ska visas." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display Image Overlays." +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "Visa överlagrade bilder." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "Centrera himmelskartan över markerad överlagrad bild." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -38699,37 +39530,37 @@ "(om den är löst)." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Maximal dimension för överlagrade bilder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Maximal dimension för överlagrade bilder." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "Tidsgräns överskriden för överlagrad bild vid lösning av astrobilder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "Tidsgräns överskriden vid lösning av astrobilder av överlagrad bild." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "Skala för förvald lösning av astrobilder av överlagrad bild." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" @@ -38737,31 +39568,31 @@ "överlagrad bild." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Förvald väderkälla för observatoriemodul." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Kommer att reagerar vid varningar?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Kommer att reagera vid larm?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Ska kupolen stängas när en vädervarning inträffar?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Ska luckan stängas när en vädervarning inträffar?" @@ -38769,62 +39600,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Ska luckan stängas när ett väderlarm inträffar?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Fördröjning vid reaktion vid en vädervarning." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Ska slutaren stängas när ett väderlarm inträffar?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Fördröjning vid reaktion vid ett väderlarm." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Kupolstatus relevant för observatoriets status." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Luckans status relevant för observatoriets status." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Väderförhållanden relevant för observatoriets status." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Skala sensordiagrammets värdeaxel till värdenas intervall." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Fullständig sökväg till ASTAP körbart program." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38835,7 +39666,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38845,25 +39676,25 @@ "här radien." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Uppdatera FITS-huvud med funnen lösning." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Öka sökfönstrets storlek." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Hantera mosaikpanelens genomskinlighetsnivå automatiskt." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Bestäm mosaikpanelens genomskinlighetsnivå." @@ -67314,12 +68145,12 @@ msgid "Other" msgstr "Övriga" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Refraktionseffekter inaktiverade" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -67327,7 +68158,7 @@ msgstr "" "När horisonten är avstängd är refraktionseffekter tillfälligt inaktiverade." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -67338,33 +68169,33 @@ "möjligt att uppdatera redan nerladdade objekt.
                                                      Avinstallera och " "installera om dem för att uppdatera." -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "Katalogen \"%1\" är skadad." -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                                      Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "Katalogen \"%1\" är skadad.
                                                      Förväntade id = %2 men fick id = %3." -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                                      %2" msgstr "Kunde inte importera katalogen \"%1\"
                                                      %2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Inställning av ljusförorening" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Inställning av utrustning - Utrustningstyp och parametrar" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -67373,7 +68204,7 @@ "Kan inte hitta INDI-servern. Se till att paketet som tillhandahåller " "binärfilen 'indiserver' är installerat." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -67382,91 +68213,86 @@ "INDI-enhetshanterare ska bara användas av tekniskt avancerade användare. Den " "kan inte användas med Ekos. Vill du ändå öppna INDI-enhetshanterare?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "INDI-enhetshanterare" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Kataloger" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Guidningar" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Terräng" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Överlagrade bilder" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "XPlanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Utvecklare" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Dölj terräng" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Visa terräng" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Dölj överlagrade bilder" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Visa överlagrade bilder" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Öppna FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Exportera bild" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "Kstars-skript (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Att köra fjärrskript stöds inte." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Kunde inte öppna filen %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -67479,27 +68305,27 @@ "fungerar riktigt, och det kan till och med innehålla uppsåtligt skadlig kod. " "Vill du köra det ändå?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Validering av skript misslyckades" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Kör ändå" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Kör skript: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Skript klart." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -67510,90 +68336,90 @@ "\", som använder en vit bakgrund. Vill du tillfälligt byta till färgschemat " "Stjärnkarta för utskrift?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Byt till färgschemat Stjärnkarta?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Byt färgschema" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Byt inte" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Koppla in &följning" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Ungefärligt synfält: %1 grader" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Ungefärligt synfält: %1 bågminuter" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Ungefärligt synfält: %1 bågsekunder" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Skriv in önskad synfältsvinkel" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Skriv in en synfältsvinkel i grader: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "Norr &uppåt" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Norr &neråt" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "Zenit &uppåt" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "Zenith &neråt" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Försök att bestämma från bild" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Okularets synfält: Välj ett synfält" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "Synfält att återge okular för:" @@ -67785,367 +68611,380 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Skriv ut himmel" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Ladda ner ytterligare data..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Laddar ner ny data" -#: kstarsinit.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Open Image..." +#: kstarsinit.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Öppna bild..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Spara himmelsbild..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Kör skript..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "&Utskriftsguide..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Ställ i&n till aktuell tid" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Ställ in tid..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Stoppa &klockan" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Låt klockan gå" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Stoppa klockan" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Gå ett steg framåt i tid" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Gå ett steg bakåt i tid" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenit" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Norr" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Öster" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Söder" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Väster" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "Sö&k objekt..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Ställ in koordinater &manuellt..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Förvald zoom" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Zooma till vinkelstorlek..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Lamberts azimutala ytriktiga" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Azimutal ekvidistant" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ortografisk" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Likformigt rektangulär" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereografisk" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomonisk" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Visa &informationsrutor" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Visa &tidsruta" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Visa &fokusruta" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Visa p&latsruta" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Visa huvudverktygsrad" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Visa vyverktygsrad" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Visa statusrad" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Visa Az/Elev-fält" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Visa RA/Dek-fält" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Visa J2000.0 RA/Dek-fält" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Färgscheman" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klassiskt" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Stjärnkarta" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Nattseende" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Natt utan &måne" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "S&ynfältssymboler" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Visa" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Fullständig HIPS-himmelsöverlagring" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Himmelskartans orientering" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografisk..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Startguide..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Hantera kataloger över avlägsna himmelsobjekt" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Uppdatera kometers omloppselement" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Uppdatera asteroiders omloppselement" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Uppdatera senaste supernovadata" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Uppdatera satelliters omloppselement" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Räknare" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Observationsplanering" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Elevation mot tid" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Vad händer i natt" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "XPlanet solsystemsimulator" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Stjärnkalender" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skriptbyggare" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiters månar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Flaggor" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Lista din &utrustning..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Hantera observatör..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Artificiell horisont..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Utför sessionsplanen..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Polaris timvinkel..." -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopguide..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Enhetshanterare..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Visar Dagens tips" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68160,304 +68999,304 @@ "sekund.\n" "För tidssteg större än 10 minuter, visas bilder med intervallet 'X'." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Tidsstegsstyrning" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stjärnor" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Visa eller dölj stjärnor" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Avlägsna himmelsobjekt" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Visa eller dölj avlägsna himmelsobjekt" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Solsystemet" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Visa objekt i solsystemet" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Stjärnbildslinjer" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Visa eller dölj stjärnbildslinjer" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Stjärnbildsnamn" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Visa eller dölj stjärnbildsnamn" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Stjärnbildsgränser" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Visa eller dölj sjärnbildsgränser" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Stjärnbildsgrafik (beta)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Visa eller dölj stjärnbildsgrafik (beta)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Vintergatan" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Visa eller dölj Vintergatan" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatoriellt koordinatnät" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Visa eller dölj ekvatoriellt koordinatnät" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horisontellt koordinatnät" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Visa eller dölj horisontellt koordinatnät" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Mark" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Visa eller dölj ogenomskinlig mark" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Flaggor" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Visa eller dölj flaggor" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelliter" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Visa eller dölj satelliter" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovor" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Visa eller dölj supernovor" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Vad är intressant" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Visa eller dölj Vad är intressant" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Visa Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI-inställningsruta" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Visa INDI-inställningsruta" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS-visning" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Visa FITS-visning" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Sensorsynfält" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Visa sensorsynfält" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Mosaikpanel" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Visa mosaikpanel" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Stativkontroll" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Visa stativkontrollruta" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrera teleskop" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Ändra lås av teleskopets centrum" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Visa teleskopföljning" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Förflytta teleskopet till fokuserat objekt" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Synkronisera teleskopet till fokuserat objekt" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Avbryt teleskoprörelser" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Parkera teleskop" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Frigör teleskop" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Förflytta teleskopet till muspekarens position" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Synkronisera teleskopet till muspekarens position" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Parkera kupol" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Frigör kupol" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68471,7 +69310,7 @@ "Det är ett naturligt val för ett upprätt bildsökarteleskop eller med blotta " "ögat." -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68485,14 +69324,14 @@ "Det är ett naturligt val för ett inverterat bildsökarteleskop, refraktor/" "cassegrain utan erektorprisma eller dobsonteleskop." -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Godtycklig" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68503,23 +69342,88 @@ "Väljs automatiskt om himmelskartan roteras manuellt med Skift+dra med musen, " "för att informera dig om att orienteringen är godtycklig." -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Ingen projektion" + +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Upprätt observatörskorrigering" -#: kstarsinit.cpp:747 -#, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#: kstarsinit.cpp:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "" +#| "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +#| "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to " +#| "account for the observer remaining erect as the telescope moves up and " +#| "down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only " +#| "makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using " +#| "Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith " +#| "Down orientation." +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Aktivera om du använder ett Newton-teleskop på ett elevation-azimut stativ. " +"Det korrigerar himmelskartans orientering för att ta hänsyn till att " +"observatören förblir upprätt medan teleskopet flyttas uppåt och neråt, i " +"motsats till en kamera som skulle rotera med teleskopet. Det är bara vettigt " +"med horisontella koordinater och är inaktiverat när ekvatoriella koordinater " +"används. Ofta är det rimligt att kombinera det med zenit neråt." + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Upprätt observatörskorrigering" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "" +#| "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +#| "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to " +#| "account for the observer remaining erect as the telescope moves up and " +#| "down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only " +#| "makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using " +#| "Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith " +#| "Down orientation." +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" "Aktivera om du använder ett Newton-teleskop på ett elevation-azimut stativ. " "Det korrigerar himmelskartans orientering för att ta hänsyn till att " @@ -68528,33 +69432,49 @@ "med horisontella koordinater och är inaktiverat när ekvatoriella koordinater " "används. Ofta är det rimligt att kombinera det med zenit neråt." -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the " +#| "user" +#| msgid "Arbitrary" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Godtycklig" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Redigera länk..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Redigera synfältssymboler..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "HiPS-inställningar..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Välkommen till Kstars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ingenting" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Startposition är under horisonten" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -68563,17 +69483,17 @@ "Startpositionen är under horisonten.\n" "Vill du återställa till normalposition?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Återställ position" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Återställ inte" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Teman" @@ -74443,7 +75363,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Beteckningstäthet:" @@ -74539,7 +75459,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -75234,6 +76154,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Lokal meridian" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Editor av justeringsalternativprofiler" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -75256,9 +76182,16 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Centrera himmelskartan på markering" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display Image Overlays." +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "Visa överlagrade bilder." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -75266,14 +76199,14 @@ msgstr "Maximal dimension för en överlagrad bild (större bilder skalas ner)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum image dimension" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Maximal bilddimension" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -75283,14 +76216,14 @@ "att behandla dem." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overlay Directory" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Överlagringskatalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

                                                      Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -75302,7 +76235,7 @@ "längre finns där.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                                      Plate solve the selected overlay image(s).

                                                      Uses " @@ -75335,9 +76268,28 @@ "för en rad vars status är Ok, men du kan manuellt ändra status till något " "annat, så aktiveras lösning av astrobilder.

                                                      " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" +"Väljer alternativprofilen (från Inrikta) att använda för analys av " +"astrobilder" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Öppnar den för närvarande valda alternativprofilen i editorn av " +"alternativprofiler" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -75347,7 +76299,7 @@ "ingen. Skulle använda vad som är i tabellen, om det finns." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default a-s/px" msgid "Default a-s/px:" @@ -75355,13 +76307,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "Tidsgräns för lösning av astrobilder av överlagrad bild (sekunder)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time out:" msgid "Timeout:" @@ -75557,145 +76509,165 @@ msgstr "Om markerad, ritas Venus på himmelskartan." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Rita solen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Om markerad, ritas solen på himmelskartan." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Använd skalning" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Solen" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Rita Jupiter?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Om markerad, ritas Jupiter på himmelskartan." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Rita månen?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Om markerad, ritas månen på himmelskartan." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Månen" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Rita Merkurius?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Om markerad, ritas Merkurius på himmelskartan." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Rita Neptunus?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Om markerad, ritas Neptunus på himmelskartan." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Rita Uranus?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Om markerad, ritas Uranus på himmelskartan." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Mindre planeter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Ladda ner asteroider ljusstarkare än:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Rita asteroider?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Om markerad, ritas asteroider på himmelskartan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Rita kometer?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Om markerad, ritas kometer på himmelskartan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "Värdet kan resultera i en stor datafil och reducerad prestanda." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Visa asteroider starkare än:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Visa namn på kometer nära solen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -75706,25 +76678,25 @@ "i ljusstyrka längs sina banor, så en svag magnitud passar inte i detta fall." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Visa namn på kometer närmare än:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Ange svagaste magnitudgränsen för att rita asteroider" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Maximalt avstånd för kometnamn" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -75736,61 +76708,61 @@ "ungefär 150 millioner kilometer." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Lägg till namnbeteckningar för asteroider?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Om markerad, läggs beteckningar till för asteroider" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Visa namn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Visa kometers koma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Uppdatera banelement från nätkällor vid start." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Automatisk uppdatering från nätet" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Omloppsspår" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Lägg automatiskt till spår för kroppar som följs" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -75800,19 +76772,19 @@ "när den är centrerad på skärmen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Visa alltid spår när en kropp i solsystemet följs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Ska spår tona bort till bakgrundsfärg?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -75821,19 +76793,19 @@ "Om markerad, tonas planetspårets färg bort till bakgrundens himmelsfärg." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Låt spår tona bort till bakgrundsfärg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Rensa alla omloppsspår" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -75843,13 +76815,13 @@ "solsystemet från menyn som visas med högerklick." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Ta bort alla spår" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Satellitbanor omkring jorden" @@ -77108,12 +78080,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Fel vid nerladdning av supernovadata: %1 " -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Begärd position är under horisonten" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -77122,17 +78094,17 @@ "Den begärda positionen är under horisonten.\n" "Vill du gå dit ändå?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Gå dit ändå" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Behåll position" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -77141,7 +78113,7 @@ "Bild från Digitized Sky Survey tillhandahållen av Space Telescope Science " "Institute [fri för icke-kommersiell användning]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77153,7 +78125,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzElev:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -77162,47 +78134,47 @@ "Bild från Sloan Digital Sky Survey tillhandahållen av Astrophysical Research " "Consortium [fri för icke-kommersiell användning]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Vinkelavstånd: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Fysiskt avstånd: %1 pc" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Stjärnhopp: Välj ett synfält" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Synfält att använda för sjärnhopp:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Stjärnhopp: Ange synfält att använda" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Synfält att använda för sjärnhopp (i bågminuter):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Inget objekt markerat." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Information om objekt" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -80726,12 +81698,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Heliocentriskt ekliptiskt" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ekvatoriellt" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -84607,6 +85573,88 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Ange bakgrundens färg." +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "" +#~ "Subtrahera mörk bild. Om ingen lämplig mörk bild är tillgänglig, måste en " +#~ "mörk bild tas." + +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Använd mörka bildrutor från biblioteket." + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Solen" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Månen" + +#~ msgid "

                                                      Max Step Size:

                                                      " +#~ msgstr "

                                                      Maximal stegstorlek:

                                                      " + +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Väggkoordinater är ogiltiga." + +#~ msgid "" +#~ "

                                                      A good figure to start with is 5. An exception is " +#~ "if you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts " +#~ "when they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +#~ "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +#~ "size or the number of steps.

                                                      To check this situation, start at " +#~ "focus and move away by "step size" * "number of " +#~ "steps" steps. Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to " +#~ "see whether stars appear as stars or donuts.

                                                      " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                      En bra siffra att börja med är 5. Ett undantag är " +#~ "om teleskopet har en central blockering som förvandlar stjärnor till " +#~ "ringar när de är ur fokus. När detta inträffar måste systemet kämpa för " +#~ "att identifiera stjärnor korrekt. Minska antingen stegstorleken eller " +#~ "antalet steg för att undvika situationen.

                                                      För att undersöka " +#~ "situationen, börja i fokus och stega med "stegstorlek" * "" +#~ "antal steg". Ta en fokuseringsbild och zooma in med FITS-visningen " +#~ "för att se om stjärnor visas som stjärnor eller ringar.

                                                      " + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "Automatisk fokusering misslyckades nå riktig fokusering. Försök att öka " +#~ "toleransvärdet." + +#~ msgid "" +#~ " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move " +#~ "too far away from focus as stars will appear as donuts and will not be " +#~ "detected properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out " +#~ "Step Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to " +#~ "observe star detection. If it is poor then move the focuser back towards " +#~ "focus until star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to " +#~ "correspond to this range of focuser motion." +#~ msgstr "" +#~ " Du har ett teleskop med en central blockering så var försiktig med att " +#~ "gå för långt bort från fokus, eftersom stjärnor då visas som ringar och " +#~ "inte kan detekteras riktigt. Experimentera genom att hitta fokus och " +#~ "flytta stegstorlek * multipel för utåtsteg tick bort från fokus och ta en " +#~ "fokuseringsbild. Zooma in för att observera stjärndetekteringen. Om den " +#~ "är dålig, flytta då fokuseringsenheten tillbaka mot fokus till " +#~ "stjärndetekteringen är acceptabel. Justera multipel för utåtsteg så det " +#~ "motsvarar detta intervall av fokuseringsrörelse." + +#~ msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +#~ msgstr "" +#~ "Om fokuseringsrådgivarens rekommendation om multipel för utåtsteg ska " +#~ "accepteras." + +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "CCD-tagning avbruten" + +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "PHD2: Guidning återupptagen." + +#~ msgid "No job running" +#~ msgstr "Inget jobb kör" + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Öppna FITS" + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Fokusera ut" @@ -86467,9 +87515,6 @@ #~ msgid "Calculate position after captures. Every" #~ msgstr "Beräkna position efter tagningar. Efter" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "bild(er)" - #~ msgid "" #~ "Unable to establish remote device:\n" #~ "%1\n" @@ -109210,9 +110255,6 @@ #~ msgstr "" #~ "Gratulerar till dina första steg i Kstars Lite. Handledningen är nästan" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Begränsningsinställningar" - #~ msgid "" #~ "

                                                      If an image is received in a non-FITS format and " #~ "needs to be displayed, attempt to convert it to FITS format.

                                                      , 2004. # root , 2004. # Kishore G , 2021. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 19:03+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -122,7 +120,7 @@ msgstr "கிரகணம்" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "தொடுவானம்" @@ -205,7 +203,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -222,7 +220,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Supernova Remnant" @@ -233,7 +231,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -446,8 +444,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -502,15 +500,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "&வான் படத்தை சேமி..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr " \"%1\" என பெயரிடப்பட்ட கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது .மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -589,7 +587,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -604,17 +602,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -823,10 +821,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -884,6 +882,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "கூஸ்கிரீக்" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "உயரத்தின் முனை" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "உயரத்தின் முனை" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "வடக்கு" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "நார்டான்" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "எஸ்தோனியா" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "default" @@ -991,6 +1035,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -998,19 +1043,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -1021,12 +1067,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1039,7 +1085,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1064,6 +1110,7 @@ msgid "Earth" msgstr "பூமி" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1072,13 +1119,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1097,11 +1145,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1126,12 +1174,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1173,11 +1221,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1249,8 +1297,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1298,8 +1346,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1367,7 +1415,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1481,7 +1529,7 @@ msgid "days" msgstr "தினங்கள்" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hours" @@ -1490,7 +1538,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "minutes" #| msgid "mins" @@ -1513,7 +1561,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" @@ -1603,136 +1651,136 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr " \"%1\" என பெயரிடப்பட்ட கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது .மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "fov.dat ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "%1 என்று பெயரிடப்பட்ட எந்தவொரு பொருளும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "அட்டவணை நட்சத்திரம்" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "இந்த நகரம் தகவல்தளத்தில் ஏற்கனவே உள்ளது." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
                                                      %1" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                                                      %1" msgstr "வழக்க கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                                      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                                      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                                      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                                      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
                                                      %1" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "செல்லாத கோப்பு" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                                                      %1" msgstr "கோப்பினை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                                      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "இந்த நகரம் தகவல்தளத்தில் ஏற்கனவே உள்ளது." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                                      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                                      " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                                      %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "ஒரு வெளிப்புற பொருள் விவரப்பட்டியலினை சேர்க்கவும்." @@ -1744,82 +1792,82 @@ msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, fuzzy, kde-format msgid "&Edit" msgstr "திருத்துக...." #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, fuzzy, kde-format msgid "&View" msgstr "மேற்கு" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "கருவிபட்டையின் செயல்" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, fuzzy, kde-format msgid "T&ime" msgstr "நேரம்" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&சுட்டுதல் " #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "இணைப்பு" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "சாதனங்கள்" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "பட்டியலில் சேரு" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1827,44 +1875,44 @@ msgstr "டயர் அப்சர்வேட்டரி" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "கெட்டரிங்" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "தகவல் பெட்டிகள்" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "நிலைமைப் பட்டை" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "கருவிப்பட்டிகள்" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1908,7 +1956,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1930,7 +1978,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -2059,20 +2107,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2122,7 +2172,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2381,9 +2431,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" @@ -2421,8 +2472,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2662,13 +2713,12 @@ "வலை முகவரி உரியது அல்ல. நீங்கள் கூகுல் தேடியந்திரத்தை \n" " உலாவியில் திறக்க விரும்புகிறீர்களா" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "தவறான வலை முகவரி" @@ -2779,8 +2829,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "default" msgid "Default" @@ -2971,8 +3021,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" msgstr "அட்டவணை நட்சத்திரம்" @@ -3140,6 +3190,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "திருத்துக...." @@ -3154,7 +3205,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format @@ -3221,10 +3273,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3437,7 +3489,7 @@ msgstr "மாலோன்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "வண்ணங்கள்" @@ -3757,12 +3809,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "கோப்பினை கீழிறக்கம் செய்ய இயலவில்லை." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "மேம்பட்ட" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3814,7 +3866,7 @@ msgstr "கோப்பினை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3823,7 +3875,7 @@ msgstr "%1 என்று பெயரிடப்பட்ட எந்தவொரு பொருளும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3920,16 +3972,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4435,7 +4487,7 @@ msgid "Any" msgstr "ஏதாவது" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4470,63 +4522,63 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "கோள் ஒளிமுகில்" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "பொருளைக் கண்டுபிடி" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "விவரங்கள்" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "object name (optional)" #| msgid "Andromeda Galaxy" msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "ஆன்ட்ரோமேடா கெலக்ஸி" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Aldebaran" msgid "Aldebaran" msgstr "ரோகிணி (Aldebaran)" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Altitude" #| msgid "Alt" msgid "Aaltje" msgstr "குத்துயரம்" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "ஒன்றுமில்லை" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "%1 என்று பெயரிடப்பட்ட எந்தவொரு பொருளும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "தவறான பொருள் பெயர்" @@ -4852,7 +4904,7 @@ "சேர்க்கலாம்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "புதிய..." @@ -5764,6 +5816,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "உருவம்:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid " Object_Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "பொருள்_பெயர்" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "மௌண்ட் எரிபஸ்" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "நிலநடுக்கோடு" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "திசைக்கோணம்" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "வகை:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece FOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "கண் பாக FOV:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the intensity of star colors" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "விண்மீன் வண்ணங்களின் செறிவினை அமைக்கவும்" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5791,6 +5976,100 @@ msgid "Now" msgstr "இப்போது" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "இணைப்பை திருத்து" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "மேற்கு" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "லாங்னேம்" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update List" +msgid "Add a new view" +msgstr "பட்டியலை புதுப்பி" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"புதிய FOV குறியீடை பட்டியலில் சேர்.\"New.. இதை உபயோகப்படுத்தி புதிய குறியீடுகளை " +"சேர்க்கலாம்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "highlightஆன FOV குறியீடை திருத்து" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"தனிப்படுத்தப்பட்ட FOV குறியீட்டை திருத்த இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். அதன் அளவு, உருவம் " +"மற்றும் நிறத்தை மாற்றலாம். " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட FOV குறியீட்டை நீக்கவும்" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட FOV குறியீட்டை நீக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும்." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6043,12 +6322,7 @@ "\n" "

                                                      நகரத்தை தேர்ந்தெடுத்தவுடன் அடுத்தது என்பதைஅழுத்தவும்.

                                                      " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                                      Object %1: %2
                                                      RA:%3
                                                      dDE:%6
                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "எல்லா கோள்களின் அடிச்சுவடுகளையும் துடை" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "தொலை நோக்கி குவிய தூரம் (மிமீ)" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                      Please capture and " @@ -6098,29 +6372,34 @@ "p>

                                                      Calculated FOV: %1

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                      " msgstr "தேவையான காட்சி புல அளவு" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "இணைப்பு" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6132,7 +6411,7 @@ "மன்னிக்கவும், கே-ஸ்டார்ஸ் ஏதாவது தொலைநோக்கியை கண்டறிய தோல்வியுற்றது. தயவு செய்து தங்கள் " "அமைப்பினை சோதித்து பின்னர் முயற்சிக்கவும். " -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6143,58 +6422,58 @@ "மன்னிக்கவும், கே-ஸ்டார்ஸ் ஏதாவது தொலைநோக்கியை கண்டறிய தோல்வியுற்றது. தயவு செய்து தங்கள் " "அமைப்பினை சோதித்து பின்னர் முயற்சிக்கவும். " -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "இணைப்பு" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Reduction Process..." msgid "Image received." msgstr "பிம்ப குறைப்பு செயலாக்கம்..." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6202,99 +6481,99 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "FITSயில் மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "FOV இல்லை" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6302,269 +6581,270 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "கெட்டரிங்" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "வேறு" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "&சுட்டுதல் " -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "ஆயங்கள்" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "ஆயங்கள்" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "ஆயங்கள்" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "பிம்ப சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது." -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "வெளியீட்டு கோப்பில் புலங்களை தேர்ந்தெடு" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "வெளியீட்டு கோப்பில் புலங்களை தேர்ந்தெடு" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "விண்மீன் கூட்ட பெயர் விருப்பங்கள்" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "&சுட்டுதல் " -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "செல்லாத கோப்பு" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "பார்சான்ஸ்" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "தவறான வலை முகவரி" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "எல்லா கோள்களின் அடிச்சுவடுகளையும் துடை" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "முறையற்ற URL : %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read FITS data from file. %1.\n" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "%1 கோப்பில் இருந்து FITS தரவை படிக்க இயலவில்லை.\n" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6577,30 +6857,30 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "கோப்பினைத் திறக்க இயலவில்லை" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "இடம் வலமான இடமதிப்பு" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "பொருளை தேடு" @@ -6618,27 +6898,27 @@ msgstr "டர்ராசா" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Control" msgstr "விண்மீன் கூட்ட பெயர் விருப்பங்கள்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "அட்டவணை-ஐ சேர்க்க..." @@ -6647,9 +6927,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6659,38 +6939,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Action" msgstr "விண்மீன் கூட்ட பெயர் விருப்பங்கள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6698,33 +6978,33 @@ msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "ஒன்றுமில்லை" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6734,7 +7014,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6742,7 +7022,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6750,14 +7030,14 @@ msgstr "சீட்டல்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Accuracy:" msgstr "கருவி" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6765,7 +7045,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6773,60 +7053,60 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Reduction Process..." msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "பிம்ப குறைப்பு செயலாக்கம்..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "புதிய RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "&சுட்டுதல் " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "புதிய RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6835,7 +7115,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format msgid "F/:" msgstr "" @@ -6843,7 +7123,7 @@ "மேற்கு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6851,20 +7131,20 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "புதிய RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                      Reducer or Barlow factor.

                                                      " msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6873,7 +7153,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6882,35 +7162,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

                                                      Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                                      " +msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -6918,13 +7201,13 @@ msgstr "ஒளி" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6933,7 +7216,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" @@ -6945,7 +7228,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6953,7 +7236,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6962,14 +7245,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6977,14 +7260,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                                      If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6993,20 +7276,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Use current" msgstr "நடப்பு சிறுநிரல்" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "FOV இல்லை" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -7014,20 +7297,20 @@ msgstr "பாண்டலேரியா" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "இணைப்பை நீக்கு" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "இடம் வலமான இடமதிப்பு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7042,10 +7325,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -7054,7 +7337,7 @@ msgstr "டிசி" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7062,20 +7345,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -7083,7 +7366,7 @@ msgstr "டிசி" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7091,7 +7374,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7101,7 +7384,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7109,13 +7392,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7124,7 +7407,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" @@ -7214,10 +7497,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -8027,7 +8310,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8175,7 +8458,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8184,7 +8467,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Position" msgstr "&சுட்டுதல் " @@ -8195,7 +8478,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8220,8 +8503,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8239,8 +8522,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8254,7 +8537,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Madison" @@ -8346,7 +8629,7 @@ msgstr "வழிகாட்டிகள்" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8358,36 +8641,36 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "இண்டி சேவையகத்தை தொடங்க இயலவில்லை:துறை பிழை" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8480,10 +8763,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8501,9 +8784,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9617,44 +9900,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "&சுட்டுதல் " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" "தயவு செய்து கே-ஸ்டார்ஸ்-ல் தங்கள் தொலைநோக்கியுடன் இணைக்க முயற்சிக்கும் வரை பொருக்கவும்" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "இருப்பிடப் பெட்டியை மறை" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9662,59 +9945,59 @@ "capturing the first image...

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                      Solving the first image...

                                                      " msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                      Executing the first mount rotation...

                                                      " msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                                      Settling after the first mount rotation.

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                      Settling after the second mount rotation.

                                                      " msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                      Capturing the second image...

                                                      " msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                      Solving the second image...

                                                      " msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                      Executing the second mount rotation...

                                                      " msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                      Capturing the third and final image...

                                                      " msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                      Solving the third image...

                                                      " msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                                      Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                                      Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9723,7 +10006,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                                      Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9732,7 +10015,7 @@ "you're finished.

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                                      Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9741,7 +10024,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10000,7 +10283,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10016,9 +10299,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -10030,8 +10313,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10051,7 +10334,7 @@ msgstr "கருவி" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10115,7 +10398,7 @@ msgstr "பெகிங்" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" @@ -10136,17 +10419,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "பாதை" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "நடப்பு நிறங்களை சேமி..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "உள்ளிடு கோப்பு..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10154,46 +10437,54 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பில் " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "கோப்பினை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "கோப்பினை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Align" @@ -10203,16 +10494,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "வழிகாட்டிகள்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "ஃபேர்பீல்ட்" @@ -10220,20 +10512,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "எண்:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10241,7 +10533,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10249,71 +10541,71 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborted" msgstr "ஆல்போர்க்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "இணை " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "தொடர்பறு" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "பெயர்:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10321,27 +10613,27 @@ msgstr "காலியென்ட்" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "வழிகாட்டிகள்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "வழிகாட்டிகள்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10349,24 +10641,24 @@ msgstr "வேறு" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "வேறு" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "கூஸ்கிரீக்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "கெட்டரிங்" @@ -10424,7 +10716,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" @@ -10432,15 +10724,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "புள்ளியியல்" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                      Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                                      " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10448,7 +10758,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                                                      The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10457,7 +10767,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10466,15 +10776,33 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

                                                      " msgstr "பொருளை தேடு" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                      Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                                      " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                                                      If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10483,7 +10811,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10492,7 +10820,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10500,14 +10828,14 @@ msgstr "எண்:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture:" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10516,7 +10844,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nandi" @@ -10524,7 +10852,7 @@ msgstr "நான்டி" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                                      The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10533,7 +10861,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10543,8 +10871,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Evergreen" @@ -10552,7 +10880,7 @@ msgstr "எவர்க்ரீன்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10561,7 +10889,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10569,13 +10897,13 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10584,7 +10912,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10592,7 +10920,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10601,7 +10929,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10609,13 +10937,13 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                                      The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10624,7 +10952,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10634,13 +10962,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format msgid "rms" msgstr "mu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10650,7 +10978,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10658,14 +10986,14 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "வானம்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10674,7 +11002,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10687,7 +11015,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10697,7 +11025,7 @@ msgstr "நட்சத்திரம்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      The number of stars detected in the guide images. " @@ -10706,7 +11034,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10714,13 +11042,13 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10729,7 +11057,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10737,7 +11065,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10746,7 +11074,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10754,7 +11082,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10763,7 +11091,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the telescope's azimuth (degrees).

                                                      The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10787,7 +11115,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the telescope's altitude (degrees).

                                                      The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10811,7 +11139,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10819,13 +11147,13 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "த.நே:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10834,21 +11162,21 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the mount's hour angle value.

                                                      " msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "theta" msgid "ha" msgstr "தீட்டா" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10856,7 +11184,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10864,7 +11192,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10872,7 +11200,7 @@ msgstr "மணிகள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10881,7 +11209,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10889,7 +11217,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10898,7 +11226,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the median sample value in the captured images.

                                                      Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10923,7 +11251,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10931,7 +11259,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lecce" @@ -10939,7 +11267,7 @@ msgstr "லீஸ்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10948,19 +11276,19 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                      Plot the ambient temperature.

                                                      " msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10968,7 +11296,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10977,7 +11305,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10988,7 +11316,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10997,13 +11325,13 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11013,21 +11341,21 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the autofocus solution position.

                                                      " msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "focus" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11037,7 +11365,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11303,101 +11631,101 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "மேம்பட்ட" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process dark data." msgstr "இருப்பிடப் பெட்டியை மறை" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "இயக்கம்" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "%1யில் தரவு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "%1யில் தரவு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11518,7 +11846,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11755,7 +12083,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11794,7 +12122,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11847,7 +12175,7 @@ msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -12055,7 +12383,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -12140,8 +12468,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12219,7 +12547,7 @@ msgstr "INDI கருவி %1 இல்லை." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12233,7 +12561,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS அளவுகோள்" @@ -12334,7 +12662,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12508,35 +12836,35 @@ msgid "New Train" msgstr "நியு ப்ரிட்டென்" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "ப்ரிம்கார்" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "Secondary" msgstr "நொடிகள்" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Tertiary" msgstr "ஒளி" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12804,7 +13132,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12815,7 +13143,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13022,79 +13350,92 @@ msgid "Close" msgstr "வண்ணங்கள்" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13337,7 +13678,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13368,7 +13709,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13725,8 +14066,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13872,7 +14213,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" @@ -13894,7 +14235,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "விண்மீன் கூட்ட பெயர் விருப்பங்கள்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13902,7 +14243,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -13910,7 +14251,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "வாலஸ்" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13918,7 +14259,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "எண்:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13935,14 +14276,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "பகல் கால அளவு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -13950,8 +14291,8 @@ msgid "Manual" msgstr "வானட்டு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13960,7 +14301,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -13968,7 +14309,7 @@ msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13983,14 +14324,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "டோர்ரன்ஸ்" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky flats" +msgstr "யெல்க் பாய்ன்ட்" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13998,7 +14355,7 @@ "Editor.

                                                      " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14007,271 +14364,266 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                                      " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல் தொடர்ச்சி..." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல் தொடர்ச்சி..." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Downloading..." msgstr "தரவினை இறக்கு..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "ஃப்ரெமிங்கம்" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "படிமங்கள் கவர்தலின் தொடர்ச்சி" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "வெளிதோற்றம்:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "இடத்தை அமைக்கவும்" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல் தொடர்ச்சி..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "&சுட்டுதல் " -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "இணைப்பை திருத்து" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "FITSயில் மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "இணைப்பை திருத்து" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "தவறான இட அமைப்பு" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "சேவையகம்" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "சேவையகம்" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "சேவையகம்" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "உறுதிபடுத்தியதை அழி" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frames" msgid "Dark Flat" msgstr "நட்சத்திரப் பெயர்" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                                      Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14279,7 +14631,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -14287,7 +14639,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "ஃப்ரீஹொல்ட்" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                                      Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14295,25 +14647,25 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr " Frequency அதிர்வலை:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr " Frequency அதிர்வலை:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14375,13 +14727,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "தொடரும் படிமங்களுக்கு இடையே நொடியில் தாமதி" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "தாமதம்:" @@ -14803,7 +15156,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format #| msgid "of" msgid "Off" @@ -15104,7 +15458,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15113,7 +15467,7 @@ msgstr " Frequency அதிர்வலை:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15127,7 +15481,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15230,22 +15584,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -15331,95 +15685,106 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "நடப்பு நிற அமைப்புகள்" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15427,7 +15792,7 @@ msgstr "டெல்டா" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15493,11 +15858,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" +#| msgid "INDI" +msgid "Framing stopped" +msgstr "INDI" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15552,146 +15917,146 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "%1யில் தரவு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "இணைப்பு" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "உயர்வு நேரம்: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr " Frequency அதிர்வலை:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15699,20 +16064,20 @@ "restart capturing?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -15914,7 +16279,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -16193,8 +16558,8 @@ msgid "frames" msgstr "பெயர்:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16203,7 +16568,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16212,13 +16577,13 @@ "body>" msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "கீழ்நோக்கி சரிவது:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16226,7 +16591,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -16251,7 +16616,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16274,27 +16639,27 @@ "Check.

                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Last Autofocus" msgstr "கடிகாரத்தை ஆரம்பி" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "சதுரம்" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16303,13 +16668,13 @@ "reset at each Autofocus.

                                                    " msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16317,13 +16682,13 @@ "p>" msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16331,14 +16696,14 @@ "reset at each Autofocus.

                                                    " msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Refocus every:" msgstr "பட்டியலில் சேரு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16346,7 +16711,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                                                    " msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16365,7 +16730,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "பட்டியலில் சேரு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16373,7 +16738,7 @@ "html>" msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16384,7 +16749,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -16397,7 +16762,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16414,41 +16779,46 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "பெயர்:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "மேம்பட்ட" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16720,7 +17090,7 @@ msgstr "இயக்கம்" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Complete" @@ -16862,7 +17232,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "பிம்ப குறைப்பு செயலாக்கம்..." -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing" @@ -16895,7 +17265,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Aligning" @@ -16954,7 +17324,7 @@ msgid "Startup" msgstr "தொடங்கு" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Running" @@ -17056,7 +17426,7 @@ msgid "Offline" msgstr "மொலின்" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17093,7 +17463,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution" @@ -17520,17 +17890,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17541,118 +17906,128 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "கோளின் பெயர்" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "கோளின் பெயர்" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus Advisor" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "பட்டியலில் சேரு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                    A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                                    To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                                    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "சதுரம்" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17660,50 +18035,32 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "பட்டியலில் சேரு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                                    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "சதுரம்" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                    Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                    " msgstr "பொருளை தேடு" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17824,8 +18181,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17935,7 +18292,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -17988,12 +18345,12 @@ msgid " nm" msgstr "mu" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" @@ -18001,192 +18358,218 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format msgid "Settings" msgstr "கெட்டரிங்" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "கெட்டரிங்" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "Focus Process" msgstr "அரிக்கிப்" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "ப்யுசெரெஸ்ட்" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "ப்யுசெரெஸ்ட்" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI கருவி %1 இல்லை." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI கருவி %1 இல்லை." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "பொருளை தேடு" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "கூஸ்கிரீக்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "இணைப்பு" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "இணைப்பு" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "இணைப்பு" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "சீவார்ட்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "சீவார்ட்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18194,64 +18577,64 @@ msgstr[0] "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" msgstr[1] "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "தரவினை இறக்கு..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18259,234 +18642,284 @@ msgstr[0] "முடிந்தது" msgstr[1] "முடிந்தது" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "கெட்டரிங்" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "உயர்வு நேரம்: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "முடிந்தது" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "முடிந்தது" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sunset: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "உயர்வு நேரம்: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "எந்த பொருளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser already at %1..." msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "சோதனையை நீக்கு" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18502,42 +18935,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18633,7 +19054,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure time in seconds" @@ -18726,21 +19147,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                    Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                    Averaged HFR value from the last frame.

                                                    Averaged FWHM value from the last frame.

                                                    Number of stars found in the last frame.

                                                    Focuser iteration.

                                                    " msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -18800,7 +19235,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format @@ -18812,30 +19247,30 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "இடம் வலமான இடமதிப்பு" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "மதிப்பு" @@ -18857,58 +19292,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "அடைவு:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "சதுரம்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                    Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                                    " -msgstr "பொருளை தேடு" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "வாக்கர்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -msgid "

                                                    Max Step Size:

                                                    " +"

                                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                    " msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                                    For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18918,24 +19311,21 @@ "the Indi Control Panel.

                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                                    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                                    " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                                    Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18961,33 +19351,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "சதுரம்" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                    This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                    Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                    If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                    Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" +msgid "" +"

                                                    Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "வாக்கர்" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "சதுரம்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                                    The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18995,60 +19426,88 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                                    This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                    " +"

                                                    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "அடைவு:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                    Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                                    If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                                    Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                                    " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                    " -msgstr "பொருளை தேடு" +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "சதுரம்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "நேரம்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                    Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

                                                    " msgstr "பொருளை தேடு" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                    Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nürnberg" @@ -19056,7 +19515,7 @@ msgstr "நர்ன்பெர்க்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                    The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19064,65 +19523,97 @@ "body>" msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                    " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Measure:" msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                    The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                    • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                    " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection:" msgstr "இணைப்பு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average Over:" msgstr "சராசரி வரை" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "வாயுதிரள்" +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "நாடு வடிகட்டி:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                    Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                                    " +"

                                                    Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "பெயர்:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "உருக்களை பயன்படுத்து." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                      Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19204,74 +19688,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "நட்சத்திரங்கள்" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "மான்ட்பெல்லியர்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                                                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                                      " +"

                                                      Star detection method:

                                                      • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                                      • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                      • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                      • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "காலியென்ட்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                                      " +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "சார்ந்திருப்பவன்" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "ஃப்ரீஹொல்ட்" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP" msgstr "" +"_: Southeast\n" +"SE" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "உருக்களை பயன்படுத்து." +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "லஹ்டி" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                      Select focus process algorithm:

                                                        Star detection method:

                                                        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                                        • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                        " +"

                                                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "காலியென்ட்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "சார்ந்திருப்பவன்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "ஃப்ரீஹொல்ட்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 -#, fuzzy, kde-format -msgid "SEP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" msgstr "" -"_: Southeast\n" -"SE" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "லஹ்டி" +msgid "R² Limit:" +msgstr "வாயுதிரள்" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Average" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "சராசரி வரை" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                        • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                        " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19425,7 +19894,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -19433,14 +19902,14 @@ msgstr "ஃபோர்ட் ரிலே" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cubi Point" @@ -19448,7 +19917,7 @@ msgstr "க்யூபி பாய்ண்ட்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19456,7 +19925,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19465,7 +19934,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19473,7 +19942,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19481,7 +19950,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                                        Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19491,20 +19960,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Calculators" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "நேர கணிப்பான்கள்" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                        Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                                        " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "&சுட்டுதல் " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                                        The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19513,6 +20004,42 @@ "1 to disable this option.

                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "இணைப்பு" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                                        Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "சதுரம்" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19547,7 +20074,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19618,12 +20145,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "வழிகாட்டிகள்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20054,7 +20575,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "பொருளை தேடு" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20406,14 +20927,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20421,13 +20942,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20435,7 +20956,7 @@ msgstr "மான்ட்ரியல்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Automatically select the calibration star.
                                                        Please " @@ -20444,14 +20965,14 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "தானியங்கி அளவுகோள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20459,29 +20980,21 @@ msgstr "காலியென்ட்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "வானட்டு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                        Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                        " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                                        Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20493,39 +21006,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "பெயர்:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination:" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "கீழ்நோக்கி சரிவது:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20533,82 +21046,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "வலது மேலேற்றம்:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions:" msgstr "இணைப்பு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "இந்த விசை அழுத்துவதற்கு காத்திரு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "வழிகாட்டிகள்" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -20616,109 +21129,109 @@ msgstr "வானட்டு" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of view (arcmin):" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "காட்சி புலம்()" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "பகல் நீளம்:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Guide Info" msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "பகல் நீளம்:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "கீழ்நோக்கி சரிவது:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "வழிகாட்டிகள்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "வழிகாட்டிகள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "வழிகாட்டிகள்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20727,21 +21240,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "xi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "வழிகாட்டிகள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                                                        Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20749,13 +21262,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "க்ரெஸ்டு வுட்" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20763,7 +21276,7 @@ msgstr "காலியென்ட்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                                        Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                        Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20787,13 +21300,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                                                        Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                        Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20809,7 +21322,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                        Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                        Zoom in for the X-Axis.

                                                        " msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                        Zoom out for the X-Axis.

                                                        " msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "பாதை" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                                        Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20866,7 +21379,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                                                        Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20874,13 +21387,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                                        Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20890,7 +21403,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                                                        Export the guide data from the current session to a " @@ -20898,14 +21411,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                                                        Clear all the recent guide data.

                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                                        Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20951,7 +21464,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, fuzzy, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -20981,7 +21494,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, fuzzy, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21345,7 +21858,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21358,7 +21871,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -21483,7 +21996,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21497,7 +22010,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22203,7 +22716,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22308,59 +22821,59 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "காமிரா" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI... கட்டமை" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22368,88 +22881,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "சேவையகம்" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "INDI... கட்டமை" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "இண்டி சேவையகத்தை தொடங்க இயலவில்லை:துறை பிழை" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "இண்டி சேவையகத்தை தொடங்க இயலவில்லை:துறை பிழை" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "சேவையக பதிகை" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "இண்டி சேவையகத்தை தொடங்க இயலவில்லை:துறை பிழை" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "இண்டி சேவையகத்தை தொடங்க இயலவில்லை:துறை பிழை" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "இணை " -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "இண்டி சேவையகத்தை தொடங்க இயலவில்லை:துறை பிழை" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22457,7 +22970,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22465,13 +22978,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22479,7 +22992,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22487,7 +23000,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22495,149 +23008,149 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI... கட்டமை" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI... கட்டமை" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "சேவையகம்" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "தொடர்பறு" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCDB" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22679,7 +23192,7 @@ msgstr "சோதனையை நீக்கு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" @@ -22705,7 +23218,7 @@ msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "இண்டி தகவல் பலகம்" @@ -22775,15 +23288,6 @@ msgid "Options..." msgstr "விருப்பத்தேர்வு:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22800,15 +23304,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -22962,123 +23457,123 @@ msgstr "உறுதிபடுத்தியதை அழி" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "மான்ட்ரியல்" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "கெட்டரிங்" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "பாதை" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking timer is up." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -23308,7 +23803,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23754,7 +24249,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Stop Scheduler" @@ -23832,8 +24327,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "வேறு" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -23940,7 +24435,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24175,7 +24670,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24197,7 +24692,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24454,7 +24949,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -25266,7 +25761,7 @@ msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25276,7 +25771,7 @@ msgstr[1] "ஸ்கேந்தர்" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -25990,36 +26485,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr " Frequency அதிர்வலை:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial geocentric coordinates" msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "நிலநடுக்கோடு புவியியல் ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26033,7 +26528,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26041,7 +26544,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26053,7 +26556,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26061,7 +26564,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26069,7 +26572,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26078,37 +26581,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26119,81 +26614,81 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "FITS யை திற" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "சிறுநிரல் பெயர்:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "புதிய தேதியைத் தேர்ந்தெடு" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "தவறான இட அமைப்பு" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "தவறான இட அமைப்பு" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "முடியும் தேதி:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "முடியும் தேதி:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26201,496 +26696,185 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "angular size in arcminutes" #| msgid "%1 arcmin" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 arcmin" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Scheduled" msgstr "நேரம் அமை" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "தவறான வலை முகவரி" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "காலியென்ட்" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Clock" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "கடிகாரத்தை ஆரம்பி" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "முடியும் தேதி:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "ஸ்கேந்தர்" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "பொருளை தேடு" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "ஃபார்மிங்டன்" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "ஃபார்மிங்டன்" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "ஃபார்மிங்டன்" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "ஃபார்மிங்டன்" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "காலியென்ட்" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "காலியென்ட்" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start Clock" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "கடிகாரத்தை ஆரம்பி" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "completed" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "முடிந்தது" -msgstr[1] "முடிந்தது" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "காலியென்ட்" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete" msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "&சுட்டுதல் " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "காலியென்ட்" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "காலியென்ட்" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "ஃபார்மிங்டன்" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "காலியென்ட்" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "காலியென்ட்" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "காலியென்ட்" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "பொருளை தேடு" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "FOV இல்லை" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -26717,7 +26901,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -26890,7 +27074,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "ஸ்கேந்தர்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -26901,7 +27085,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -27300,626 +27484,955 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frames" +msgid "DarkFlat" +msgstr "நட்சத்திரப் பெயர்" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "image" +msgid "images" +msgstr "படிமம்" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "முடியும் தேதி:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "முடிந்தது" +msgstr[1] "முடிந்தது" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "காலியென்ட்" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "காலியென்ட்" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "உயர்வு நேரம்: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "வேறு" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI கருவி %1 இல்லை." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI கருவி %1 இல்லை." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Shutdown complete." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "கூஸ்கிரீக்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "மௌண்ட் இகார்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "கூஸ்கிரீக்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "மௌண்ட் இகார்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "மௌண்ட் இகார்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "மௌண்ட் இகார்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "மௌண்ட் இகார்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "மௌண்ட் இகார்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "கூஸ்கிரீக்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "கூஸ்கிரீக்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "கூஸ்கிரீக்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Warming up CCD..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "கடிகாரத்தை ஆரம்பி" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "ஃபார்மிங்டன்" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "ஃபார்மிங்டன்" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "ஃபார்மிங்டன்" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "ஃபார்மிங்டன்" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "காலியென்ட்" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "காலியென்ட்" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "பொருளை தேடு" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "பொருளை தேடு" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "FOV இல்லை" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "காலியென்ட்" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "ஃபார்மிங்டன்" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "காலியென்ட்" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "காலியென்ட்" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking Cap..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking cap..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount in progress..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dome..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "காலியென்ட்" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "காலியென்ட்" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -27931,7 +28444,7 @@ msgid "Normal" msgstr "நார்மென்" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -28092,40 +28605,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "இடம் வலமான ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28230,8 +28743,8 @@ msgstr "UT எதிரீடு :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -28239,8 +28752,8 @@ msgstr "ரீடிங்" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS தலைப்பு" @@ -28296,8 +28809,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "செவ்வகபடம்" @@ -28403,12 +28916,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "FITSயில் மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -28417,94 +28930,99 @@ "தற்போதைய FITS கோப்புகள் சேமிக்கப்படாத மாற்றங்களைக் கொண்டுள்ளது. இதனை மூடும் முன் சேமிக்க " "விரும்புகிறீர்களா?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "சேவையகம்" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Recent Images" msgstr "உருக்களை பயன்படுத்து." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "RA" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "பதிவைச் சேமி" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Save" msgstr "படிமத்தின் வடிவம்" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "வேறு" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving..." msgstr "கெட்டரிங்" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "பொருளை தேடு" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "FOV இல்லை" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "பொருளை தேடு" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "FOV இல்லை" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28565,13 +29083,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "தானியங்கி அளவுகோள்" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Crosshairs" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -28590,15 +29108,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "அரிக்கிப்" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "சமன்படுத்தும் ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -28609,120 +29127,158 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை காட்ட வேண்டுமா?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Stretch" msgstr "தானியங்கி அளவுகோள்" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contrast:" msgid "High Contrast" msgstr "மாறுபாடும்:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "கிராண்ட் பிரென்னீ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "மெரிடன்" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" msgid "Rotate Right" msgstr "ப்ளூமிங்டன்" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "கொல்டு லேக்" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "தொடுவானம்" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Flip Vertical" msgstr "ஒளி" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "புள்ளியியல்" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "அட்டவணை-ஐ காட்டு" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "மேற்கு" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "அட்டவணை நட்சத்திரம்" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "பொருள்களைக் காட்டு" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "உருக்களை பயன்படுத்து." + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Merkers" msgid "Mark Stars" msgstr "மர்கர்ஸ்" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -28730,7 +29286,7 @@ msgstr[0] "நட்சத்திரம்" msgstr[1] "நட்சத்திரம்" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -28738,111 +29294,118 @@ msgstr[0] "நட்சத்திரம்" msgstr[1] "நட்சத்திரம்" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Crosshairs" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "பிலிப்பைன்ஸ்" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "சமன்படுத்தும் ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "பொருள்களைக் காட்டு" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை காட்ட வேண்டுமா?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "FITS யை திற" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "காட்டு" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "அளவு:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -28850,21 +29413,21 @@ msgstr "அகலம்:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "உயரம்:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Merkers" msgid "Unmark Stars" msgstr "மர்கர்ஸ்" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Processing %1..." @@ -28896,7 +29459,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28997,7 +29560,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29208,7 +29771,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29230,27 +29793,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                                        The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" @@ -29258,7 +29821,7 @@ msgstr "பார்சான்ஸ்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29266,7 +29829,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29274,20 +29837,33 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "தவறான இட அமைப்பு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30295,46 +30871,46 @@ msgid "UnParking" msgstr "பெகிங்" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome parking is in progress" msgstr "தொலை நோக்கி" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "தொலை நோக்கி" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "கூஸ்கிரீக்" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "கூஸ்கிரீக்" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "தொலை நோக்கி" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "தொலை நோக்கி" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31325,7 +31901,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "பெயர்வு நேரம்:%1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "காலி வானம்" @@ -31344,7 +31920,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "SEDS பிம்பத்தைக் காட்டு" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31560,18 +32136,18 @@ msgid "KStars" msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "நிறுத்தல் &சுவடுபற்றல்" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "மத்திய ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -33046,135 +33622,147 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சூரியன் வரையப்படும்." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சந்திரன் வரையப்படும்." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "புதனை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் புதன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "யுரேனஸினை சோதிக்கவும்?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வெள்ளி வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் செவ்வாய் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "வியாழனை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வியாழன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "சனியை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சனி வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "யுரேனஸினை சோதிக்கவும்?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் யுரேனஸ் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "நெப்டியூன்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் நெப்டியூன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "வியாழனை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ப்ளூட்டொ வரிப்படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "வான திரையில் இந்த பொருளை மையமாக்கு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -33182,26 +33770,26 @@ "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "வான திரையில் இந்த பொருளை மையமாக்கு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33210,50 +33798,50 @@ "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "வான திரையில் இந்த பொருளை மையமாக்கு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சந்திரன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "தகவல் பெட்டியின் பின்னணி" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33261,49 +33849,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "வட்டார விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை பயன்படுத்தவும்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "வட்டார விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை பயன்படுத்தவும்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33311,13 +33899,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "இடம் வலமான ஒருங்கிணைப்புகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33325,26 +33913,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "விளக்கச்சீட்டை நடுவில் உள்ள இலக்கில் இணை." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "அடிசுவடினை தானாகவே நடுநிலைப்படுத்தப்பட்ட சூரிய மண்டல உறுப்புடன் இணை?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33352,26 +33940,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "தற்காலிக பட்டியலை சேர், ஹவரிங் சுட்டியை அமைக்கும் போது" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "வளிமண்டல ஒளி விலகலை சரி செய்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33379,7 +33967,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33387,7 +33975,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33395,13 +33983,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "சரிந்த இயக்கமூட்டலை பயன்படுத்து" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33409,25 +33997,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33435,56 +34023,85 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "உயரம்:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "அஸ்திரியொக்களுக்கான மங்கல் நிலை." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -33492,39 +34109,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளுக்கான மங்கிய நிலை அளவு." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "பெயர் பட்டியலுக்கான மங்கிய அளவு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "மங்கிய நிலையினை வெளிநோக்கும் போது." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -33532,13 +34149,13 @@ msgstr "மங்கிய நிலையினை வெளிநோக்கும் போது." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "இதனைவிட பிரகாசமான நட்சத்திரங்களுக்கு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33546,57 +34163,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "மெஸ்சியர் பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "அஸ்திரியொக்களுக்கான மங்கல் நிலை." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "விண்மீன் வண்ணங்களின் செறிவினை அமைக்கவும்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "விண்மீன் வண்ணங்களின் செறிவினை அமைக்கவும்" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "மங்கிய நிலையினை வெளிநோக்கும் போது." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "மங்கிய நிலையினை வெளிநோக்கும் போது." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "பெயர் பட்டியலுக்கான மங்கிய அளவு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33604,38 +34221,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளுக்கான மங்கிய நிலை அளவு." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளை வரைவதற்கான மங்கிய நிலை அளவினை வரை?" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளுக்கான மங்கிய நிலை அளவு." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளை வரைவதற்கான மங்கிய நிலை அளவினை வரை?" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -33644,7 +34261,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -33652,38 +34269,38 @@ msgstr "லேக் சிட்டி" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை விண் வரைபடத்தில் பயன்படுத்த இதை தேர்ந்தெடுக்கவும்" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -33691,32 +34308,32 @@ msgstr "ஹான்காக்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -33724,31 +34341,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -33756,7 +34373,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -33771,7 +34388,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -33779,7 +34396,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -33789,7 +34406,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -33798,20 +34415,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "புதிய வண்ண வடிவமைப்புக்கு ஒரு பெயரிடவும்." #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -33819,13 +34436,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "விண்மீன் வண்ணங்களின் செறிவினை அமைக்கவும்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -33833,37 +34450,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "கோண தொலைவின் வரைகோள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "கோண தொலைவின் வரைகோள்" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "எல்லா தகவல் பெட்டிகளின் காட்சியையும் மாற்று" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "எல்லா தகவல் பெட்டிகளின் காட்சியையும் மாற்று" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -33871,370 +34488,370 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "எல்லா தகவல் பெட்டிகளின் காட்சியையும் மாற்று" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "விண்மீன் கூட்டு பெயர்கள்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "விண்மீன் தொகுதி எல்லையின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "விண்மீன் கூட்டு பெயர்கள்." #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை காட்ட வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "சூரியனின் தோற்றப்பாதையின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "சூரியனின் தோற்றப்பாதையின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "சூரியனின் தோற்றப்பாதையின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "ஆயத்தொலை கட்டம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "ஒருங்கிணைப்பு கட்டத்தின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "ஆயத்தொலை கட்டம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "ஒருங்கிணைப்பு கட்டத்தின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "சூரியனின் தோற்றப்பாதையின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "பால் வீதி வளைவுக்கோடு வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "பால் வீதி வளைவுக்கோடு வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "கோள் தடங்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "மெஸ்சியர் பொருள் குறியீடுகளின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "வண்ணங்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "ஒருங்கிணைப்பு கட்டத்தின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள்" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "படிவம் பொருள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "வண்ணங்கள்" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "வண்ணங்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "வண்ணங்கள்" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "வழிகாட்டிகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "வழிகாட்டிகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "வண்ணங்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Path to xplanet binary" @@ -34242,105 +34859,105 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "நெபுலா கோள்கள்" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "கோளின் பெயர்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "சிறிய கோள்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "பெயரைக் காட்டு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show GMT label" msgstr "HST பிம்பத்தைக் காட்டு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "உள் நேரம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "உள் நேரம்" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "கோள்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34349,7 +34966,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -34358,34 +34975,34 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "&FOV குறியீடுகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Date format" msgstr "படிமத்தின் வடிவம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34395,14 +35012,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -34411,7 +35028,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -34420,20 +35037,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "சதுரம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -34441,7 +35058,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -34449,33 +35066,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "அட்ச ரேகை" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "புவியியல் இருப்பிடம்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -34484,13 +35101,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "தவறான இட அமைப்பு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -34500,13 +35117,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "இணைப்பு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34515,14 +35132,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "தகவல் பெட்டியின் பின்னணி" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34531,66 +35148,66 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "தகவல் பெட்டியின் பின்னணி" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use a file as the background image." msgstr "பின்னனி வண்ணத்திற்கான போலி அடிச்சுவடுகள்" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "தகவல் பெட்டியின் பின்னணி" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use background color" msgstr "பின்னனி வண்ணத்திற்கான போலி அடிச்சுவடுகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Background color" msgstr "பின்னனி வண்ணத்திற்கான போலி அடிச்சுவடுகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "அளவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34599,7 +35216,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -34607,7 +35224,7 @@ msgstr "அரிக்கிப்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -34618,79 +35235,79 @@ "சேர்க்கப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வெள்ளி வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வெள்ளி வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "பேர்னஸ்வில்லி" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -34703,13 +35320,13 @@ "சேர்க்கப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -34717,20 +35334,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -34738,7 +35355,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -34749,7 +35366,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars fainter than" @@ -34757,14 +35374,14 @@ msgstr "விட மங்கிய நட்சத்திரங்கள்" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு.." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -34772,28 +35389,28 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -34801,41 +35418,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "எல்லா முக்கிய உறுப்புகளையும் தேர்வு செய்யவும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of object categories" msgid "List of selected satellites." msgstr "பொருள் வகைகளின் பட்டியல்" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -34844,13 +35461,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "தவறான இட அமைப்பு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -34862,25 +35479,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -34889,13 +35506,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -34903,39 +35520,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -34943,13 +35560,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -34957,98 +35574,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI கருவி %1 இல்லை." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "உள்செயல் வகை" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "உள்செயல் வகை" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "உள்செயல் வகை" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List..." msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "FITS பார்வையாளர்" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "FITS பார்வையாளர்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35056,59 +35673,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "FITS பார்வையாளர்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "FITS பார்வையாளர்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "விளக்கச்சீட்டை நடுவில் உள்ள இலக்கில் இணை." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35116,7 +35733,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35124,7 +35741,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35132,98 +35749,112 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "தொலை நோக்கி" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -35231,44 +35862,44 @@ msgstr "ரவ்லான்ட் ஹைட்ஸ்" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "உறுதிபடுத்தியதை அழி" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35276,52 +35907,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "சேவை நிறுத்து " #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "சேவை நிறுத்து " #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "சேவை நிறுத்து " #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35329,19 +35960,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35349,25 +35980,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35375,14 +36006,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35390,81 +36021,81 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "&சுட்டுதல் " #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "&சுட்டுதல் " #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "&சுட்டுதல் " #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35472,7 +36103,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -35480,7 +36111,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -35488,13 +36119,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -35502,7 +36133,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -35510,13 +36141,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35524,14 +36155,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35539,46 +36170,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "முடிந்தது" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "முடிந்தது" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -35586,31 +36217,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "விவரங்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -35618,22 +36249,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frames" +msgid "Sky Flat" +msgstr "நட்சத்திரப் பெயர்" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -35641,13 +36285,13 @@ msgstr "காலியென்ட்" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -35655,7 +36299,7 @@ msgstr "காலியென்ட்" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -35663,7 +36307,7 @@ msgstr "காலியென்ட்" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -35671,27 +36315,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -35700,13 +36344,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -35714,46 +36358,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr " Frequency அதிர்வலை:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "விளக்கச்சீட்டை நடுவில் உள்ள இலக்கில் இணை." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "" @@ -35762,14 +36406,14 @@ msgstr "FITS பார்வையாளர்" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "FITS பார்வையாளர்" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -35777,113 +36421,124 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "தனிப்பயன் பட்டியலுக்கு கோப்பின் பெயரை உள்ளிடவும்:" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "பொற்காலத்தை குறிக்கோளிடு:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "காலியென்ட்" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "காலியென்ட்" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "விவரங்கள்" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "விவரங்கள்" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "காலியென்ட்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -35891,74 +36546,81 @@ msgstr "ஒளி" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -35967,31 +36629,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36000,13 +36662,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36015,59 +36677,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "இந்த விசை அழுத்துவதற்கு காத்திரு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "இணைப்பு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36075,7 +36737,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36083,80 +36745,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "துவக்க தேதி:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "படமாக்க வேண்டிய படிமத்தின் எண்" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36164,34 +36832,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36201,13 +36898,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36215,14 +36912,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36231,50 +36928,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36282,86 +36987,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "சில்லு அல்லது படத்தின் அளவு(மிமீ):" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36369,170 +37068,176 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "&சுட்டுதல் " #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "குவிக்கும் தகவல்பெட்டியை நிழலிடு(நிழலிடாதே)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "சேவையகம்" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "சேவையகம்" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "சேவையகம்" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "சேவையகம்" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -36540,58 +37245,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "List of index folder paths." msgstr "வேறு அட்டவணைகளின் பட்டியல்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36599,7 +37304,7 @@ msgstr "ஒளி" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36607,40 +37312,40 @@ msgstr "ஒளி" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -36648,19 +37353,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -36668,13 +37373,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -36682,14 +37387,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -36697,7 +37402,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -36705,7 +37410,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -36713,7 +37418,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -36722,139 +37427,139 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "உருக்களை பயன்படுத்து." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Downsample factor" msgstr "எல்லா முக்கிய உறுப்புகளையும் தேர்வு செய்யவும்." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "விளக்கச்சீட்டை நடுவில் உள்ள இலக்கில் இணை." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -36862,13 +37567,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -36876,38 +37581,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -36915,34 +37620,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "பகல் கால அளவு" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -36950,7 +37655,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -36958,31 +37663,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -36990,68 +37695,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37059,26 +37764,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37086,43 +37791,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37133,167 +37838,167 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List..." msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -37301,7 +38006,7 @@ msgstr "காலியென்ட்" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37309,7 +38014,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37317,7 +38022,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37325,7 +38030,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37333,13 +38038,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37347,7 +38052,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37355,7 +38060,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37363,7 +38068,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37371,14 +38076,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "தொலை நோக்கி குவிய தூரம் (மிமீ)" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -37386,43 +38091,43 @@ msgstr "போக்கா ராட்டன்" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -37430,175 +38135,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "ஒருங்கிணைப்பு கட்டத்தின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -37607,7 +38318,7 @@ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -37615,7 +38326,7 @@ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -37624,74 +38335,74 @@ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "குவிக்கும் தகவல்பெட்டியின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -37700,263 +38411,271 @@ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "சனியை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "HIPS offline full path." msgstr "வேறு அட்டவணைகளின் பட்டியல்" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "செல்லாத கோப்பு பெயர்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "ஆசிரியரின் பெயரை உள்ளிடு" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "குத்துயரம்:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "ஆசிரியரின் பெயரை உள்ளிடு" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "எல்லா முக்கிய உறுப்புகளையும் தேர்வு செய்யவும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "சனியை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சூரியன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ப்ளூட்டொ வரிப்படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -37964,69 +38683,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38034,63 +38753,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "%1 பெயருள்ள வண்ணட்தை %2 மதிப்புக்கு அமை." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38099,7 +38818,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38107,25 +38826,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -72566,19 +73285,19 @@ msgid "Other" msgstr "வேறு" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -72586,64 +73305,64 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                                        Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                                        %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "நடப்பு நிற அமைப்புகள்" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "சாதன் மேலாளர்" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "அட்டவணைகள்" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "வழிகாட்டிகள்" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" @@ -72651,79 +73370,73 @@ msgstr "டர்ராசா" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Overlays" msgstr "படிமத்தின் வடிவம்" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planet" msgid "Xplanet" msgstr "கோள்" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "டர்ராசா" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "விவரங்கள்" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Save Sky Image..." msgid "Hide Image Overlays" msgstr "&வான் படத்தை சேமி..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Image Overlays" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை காட்ட வேண்டுமா?" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "FITS யை திற" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "காஸ்டர்" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "முடிந்தது" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -72732,29 +73445,29 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "குறுநிரல் சரிபார்த்தல் தோல்வியடைந்தது" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Running script: %1" msgstr "உயர்வு நேரம்: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Script finished." msgstr "சிறுநிரல் பெயர்:" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -72765,63 +73478,63 @@ "உபயோகிப்பதன் மூலம் அச்சு மையை சேமிக்கலாம். நீங்கள் அச்சிட ஸ்டார் வரைபட வண்ணத்திட்டத்திற்கு " "மாற விரும்புகிறீர்களா?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "ஸ்டார் வரைபட வண்ணத்திற்கு மாற விருப்பமா?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "புதிய வண்ண வடிவமைப்பு" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "பாகுபட இயலவில்லை" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "ஈடுபடுத்தல் &சுவடுபற்றல்" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "விரும்பும் தோற்றங்கள் கோணத்தை உள்ளிடு" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "ஒரு தோற்றங்கள் கோணத்தை டிகிரியில் உள்ளிடு" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "வடக்கு" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norton" @@ -72829,32 +73542,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "நார்டான்" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "உயரத்தின் முனை" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "உயரத்தின் முனை" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -73046,297 +73759,308 @@ msgid "Print Sky" msgstr "ஸ்கையை அச்சிடு" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Download New Data..." msgstr "தரவினை இறக்கு..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading Data..." msgid "Downloads new data" msgstr "தகவலை கீழிறக்குகிறது..." -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "FITS யை திற" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&வான் படத்தை சேமி..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&சிறு நிரலை இயக்கு..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "&இந்நேரத்தை நேரத்திற்கு அமை." -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "நேரம் அமை..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "கடிகாரத்தை நிறுத்து" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "ஹான்காக்" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "கடிகாரத்தை நிறுத்து" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "உயரத்தின் முனை" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "வடக்கு" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "கிழக்கு" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "தெற்கு" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "மேற்கு" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "பொருளை தேடு..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus &Manually..." msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "கைமுறையால் குவியம் அமை .." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "முன்னிருப்பு பெரிதாக்கம்" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "கோண அளவிற்கு பெரிதாக்கு..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "புவியியல் இடம்" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Decataur" msgid "&Equirectangular" msgstr "டெகாடர்" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "புவியியல் இடம்" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "தகவல் பெட்டிகளை காட்டு" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "நேரப்பெட்டியை காட்டு" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "குவியப்பெட்டியை காட்டு" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "இடப்பெட்டியை காட்டு" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "முதன்மை கருவிப்பட்டியை காட்டு" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "காட்சி கருவிப்பட்டி-யை காட்டு" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "நிலைமைபட்டையை காட்டுக" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Az/Alt புலத்தை காட்டுக." -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "RA/Dec புலத்தை காட்டுக." -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "RA/Dec புலத்தை காட்டுக." -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "வண்ண வடிவமைப்பு" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format msgid "&Classic" msgstr "சாம்பியன்" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&நட்சத்திரப் படம்" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&இரவுப் பார்வை" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&நிலா இல்லா இரவு" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&FOV குறியீடுகள்" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "மேற்கு" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "மேக வரைப்பட விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "புவியியல்.." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "வழிகாட்டிகான தொடங்கல்" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "ஆழ் கடல் பொருள்" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "கோள்களை உருவாக்குகிறது" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "கோள்களை உருவாக்குகிறது" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "கோள்களை உருவாக்குகிறது" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "கணிப்பான்" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -73344,94 +74068,94 @@ msgstr "டயர் அப்சர்வேட்டரி" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "உயரம் - நேரம்" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "இன்று இரவு என்ன..." -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "சூரிய அமைப்பு காட்சியாளன்" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "சிறு நிரல் கட்டுபவன்" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "வியாழனின் நிலவுகள்...." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "ஃப்லாக் ஸ்டாஃப்" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "மறைக்கப்பட்ட பொருட்களை வடிவமை" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "சேவையகம்" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "அசென்ஸன் தீவு" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "மணிநேர கோணம்:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "தொலைநோக்கி நிபுணர்..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "சாதன மேலாளர்..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "இன்றைய குறிப்பு" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -73442,51 +74166,51 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "மான்ட்ரியல்" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "நட்சத்திரங்கள்" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "நட்சத்திரங்கள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "ஆழ் கடல் பொருள்" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Deep Sky Objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "ஆழ்வான் பொருள்களை மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "சூரிய அமைப்பு" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "சூரிய மண்டல உறுப்புகளை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -73494,13 +74218,13 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "நட்சத்திரக் கூட்டத்தின் கோடு" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -73508,13 +74232,13 @@ msgid "Const. Names" msgstr "நட்சத்திரக் கூட்டத்தின் பெயர்" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation names" msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Boundary" #| msgid "Constell. Boundary" @@ -73522,76 +74246,76 @@ msgid "C. Boundaries" msgstr "நட்சத்திரக் கூட்டத்தின் பெயர்" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Boundaries" msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "விண்மீன் கரைகளை ஏற்றுகிறது" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "பால் வெளி" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "பால் வீதி மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "சமன்படுத்தும் ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "இடம் வலமான இடமதிப்பு" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "ஆர்மர்" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Ground" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "கீழ்தளம் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -73599,13 +74323,13 @@ msgid "Flags" msgstr "ஃப்லாக் ஸ்டாஃப்" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "நட்சத்திரங்கள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -73613,101 +74337,101 @@ msgid "Satellites" msgstr "பாண்டலேரியா" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "நட்சத்திரங்கள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "இன்று இரவு என்ன..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "இன்று இரவு என்ன..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "நட்சத்திரங்கள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "இண்டி தகவல் பலகம்" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "இண்டி தகவல் பலகம்" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "FOV இல்லை" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "நட்சத்திரங்கள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "இண்டி தகவல் பலகம்" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -73715,80 +74439,80 @@ msgid "Mount Control" msgstr "மான்ட்ரியல்" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "இண்டி தகவல் பலகம்" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "தொலை நோக்கி விரைவாளன்:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "தொலை நோக்கி விரைவாளன்:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Park telescope" msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "சிறுநிரலை சேமி" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "பார்க்ஸ்" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73798,7 +74522,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73808,7 +74532,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -73817,7 +74541,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "ஜிப்ரால்டர்" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73826,54 +74550,104 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "இணைப்பு" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "குறிக்கோள் பொருள் அல்லது திசை" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "குறிக்கோள் பொருள் அல்லது திசை" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "ஜிப்ரால்டர்" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "இணைப்பை திருத்து" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "FOV சின்னங்களை திருத்த முடியவில்லை" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "நடப்பு நிற அமைப்புகள்" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ஒன்றுமில்லை" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "துவக்க நிலை இடம்-வலம் கோட்டிற்கு கீழ் உள்ளது" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -73882,17 +74656,17 @@ "துவக்க நிலை இடம்-வலம் கோட்டிற்கு கீழ் உள்ளது\n" "இயல்பு நிலைக்கு மீட்டமைக்க வேண்டுமா?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "&சுட்டுதல் " -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "பாகுபட இயலவில்லை" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -80356,7 +81130,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -80447,7 +81221,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -81145,6 +81919,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "மெரிடன்" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -81166,9 +81945,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -81176,14 +81961,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "குத்துயரம்:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -81191,14 +81976,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -81207,7 +81992,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plate solve the selected overlay image(s).

                                                        Uses " @@ -81226,9 +82011,22 @@ "solving is enabled.

                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -81236,7 +82034,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "default" msgid "Default a-s/px:" @@ -81244,13 +82042,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "நேரம்" @@ -81453,147 +82251,167 @@ msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வெள்ளி வரையப்படும்." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "ஞாயிரை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சூரியன் வரையப்படும்." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "நேர் அளவுகோல்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "ஞாயிறு" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "வியாழனை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வியாழன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "நிலவை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சந்திரன் வரையப்படும்." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 +#, kde-format +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "நிலவு" +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "புதனை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் புதன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "நெப்டியூன்" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் நெப்டியூன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "யுரேனஸினை சோதிக்கவும்?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் யுரேனஸ் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "சிறிய கோள்கள்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "விட பிரகாசமுள்ள அஸ்திரியொவினைக் காட்டு." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "எரி கற்களை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "உள்ளாக வால் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "வால் நட்சத்திரம் வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந் தால், வரிப்படத்தின் மேல் வால் நட்சத்திரம் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "விட பிரகாசமுள்ள அஸ்திரியொவினைக் காட்டு." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "சூரியனுக்கு அருகில் வால் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -81605,26 +82423,26 @@ "கோளப்பாதையினில் பிரகாசத்தில் மாறும். " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "உள்ளாக வாள் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -81636,65 +82454,65 @@ "150 மில்லியன் km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach name labels to bright stars?" msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "பிரகாசமான நட்சத்திரங்களுக்கு பெயர் சிட்டையினை இணைக்கவும்?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, then name labels will be attached to bright asteroids" msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், பெயர் சிட்டைகள் பிரகாசமான அஸ்திரியொவுடன் இணைக்கப்படும்." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names" msgstr "பெயரைக் காட்டு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Crosshairs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "எரிகல்" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "கோளப்பாதை அடிச்சுவடுகள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "தானியங்கி அடிச்சுவடு தடவல் உறுப்புகள்." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -81704,19 +82522,19 @@ "தற்காலிகமாக ஒரு அடிச்சுவட்டினை இணைக்கப் பெற்றிருக்கும்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "சூரிய மண்டல உறுப்புகளை தடவும்போது எப்போதும் அடிச்சுவடுகளை காண்பிக்கவும்." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -81726,19 +82544,19 @@ "சேர்க்கப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "பின்னனி வண்ணத்திற்கான போலி அடிச்சுவடுகள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "எல்லா கோள்களின் அடிச்சுவடுகளையும் துடை" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -81748,13 +82566,13 @@ "அடிச்சுவகளையும் இதனை அழுத்துவதன் மூலம் அழிக்கலாம்." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "எல்லா அடிச்சுவடுகளையும் நீக்கு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -83061,12 +83879,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "பிழை:படத்தை சேமிக்க இயவில்லை: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "இடைநிலை-யின் கீழ் - கேட்கப்பட்ட நிலை" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -83075,24 +83893,24 @@ "இடைநிலை-யின் கீழ் - கேட்கப்பட்ட நிலை.\n" " எப்படியும் செல்ல விரும்புகிறீர்களா?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "&சுட்டுதல் " -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "ஸ்பேஸ் டெலஸ்கோப் அறிவியல் வணிகவியலால் வழங்கப்பட்ட எண்ணிய வான கணக்கீடு பிம்பம்" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -83101,56 +83919,56 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "கோணத்தின் தொலைவு" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "கோணத்தின் தொலைவு" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "எந்த பொருளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "பொருள்கள் விவரங்கள்" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -86481,12 +87299,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "நிலநடுக்கோடு" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -90356,6 +91168,38 @@ msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." #, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "ஞாயிறு" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "நிலவு" + +#, fuzzy +#~ msgid "

                                                        Max Step Size:

                                                        " +#~ msgstr "பொருளை தேடு" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "தவறான இட அமைப்பு" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "பொருளை தேடு" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "FITS யை திற" + +#, fuzzy #~| msgid "Focused on: " #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" @@ -90682,12 +91526,6 @@ #~ msgstr "லிரிடா" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                                        Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

                                                        " -#~ msgstr "பொருளை தேடு" - -#, fuzzy #~| msgid "Toggle Coordinate Grid" #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" @@ -91314,11 +92152,6 @@ #~ msgstr "தொலை நோக்கி" #, fuzzy -#~| msgid "image" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "படிமம்" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" @@ -94582,21 +95415,11 @@ #~ msgstr "தகவல் சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது." #, fuzzy -#~| msgid "Current color settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "நடப்பு நிற அமைப்புகள்" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "இணை " #, fuzzy -#~| msgid "completed" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "முடிந்தது" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -95168,11 +95991,6 @@ #~ msgstr "FOV இல்லை" #, fuzzy -#~| msgid "Update List" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "பட்டியலை புதுப்பி" - -#, fuzzy #~| msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வியாழன் வரையப்படும்." @@ -95344,12 +96162,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Caliente" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "காலியென்ட்" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Farmington" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "ஃபார்மிங்டன்" @@ -96809,10 +97621,6 @@ #~ msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" #, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "மௌண்ட் எரிபஸ்" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/tg/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/tg/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/tg/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/tg/kstars.po 2024-04-03 06:42:54.000000000 +0000 @@ -9,13 +9,11 @@ # Akmal Vatanshoev , 2004. # Akbar Vatanshoev , 2004. # Victor Ibragimov , 2005, 2019, 2021. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-09 23:34-0700\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik Language Support\n" @@ -116,7 +114,7 @@ msgstr "Мадори Офтоб" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Уфуқ" @@ -199,7 +197,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -216,7 +214,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Supernova Remnant" @@ -227,7 +225,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -444,8 +442,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -500,15 +498,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "&Захира кардани тасвири осмон..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл бо номи \"%1\"аллакай вуҷуд дорад. Шумо мехоҳед ӯро иваз кунед?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -587,7 +585,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -602,17 +600,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -820,10 +818,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -881,6 +879,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Бухтаи Гуз" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Қиём" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Қиём" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "&Шимол" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Нортон" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Эстония" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -986,6 +1030,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -993,19 +1038,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -1016,12 +1062,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1034,7 +1080,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1059,6 +1105,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Замин" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1067,13 +1114,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1092,11 +1140,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1121,12 +1169,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1168,11 +1216,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1244,8 +1292,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1293,8 +1341,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1362,7 +1410,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1474,7 +1522,7 @@ msgid "days" msgstr "рӯзҳо" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hours" @@ -1483,7 +1531,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format msgid "minutes" msgstr "" @@ -1506,7 +1554,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "" @@ -1596,135 +1644,135 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Файл бо номи \"%1\"аллакай вуҷуд дорад. Шумо мехоҳед ӯро иваз кунед?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open fov.dat." msgid "Catalog could not be found." msgstr "fov.dat.-ро кушода натавонист!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Объект %1 ёфт нашуд." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Каталоги Ситора" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Ин шаҳр аллакай дар базаи маълумотҳо ҳаст." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Файлро кушода нашуд %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
                                                        %1" msgstr "Файлро кушода нашуд %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                                                        %1" msgstr "Наметавонам файли маълумотҳои истифодабарандаро ёбам: " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
                                                        %1" msgstr "Файлро кушода нашуд %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Номи нодурусти файл" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                                                        %1" msgstr "Наметавонам файлро нобуд кунам:%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Ин шаҳр аллакай дар базаи маълумотҳо ҳаст." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                                        " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Илова кардани пуркунандаи каталоги беруна" @@ -1736,81 +1784,81 @@ msgstr "Филтри тасвир" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, fuzzy, kde-format msgid "&Edit" msgstr "Тағйир..." #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, fuzzy, kde-format msgid "&View" msgstr "&Ғарб" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Лавҳаи асосии асбобҳо" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Процесси МилиАсбоб" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, fuzzy, kde-format msgid "T&ime" msgstr "Вақт" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Нуқта" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Пайвастшавӣ" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Милиасбобҳо" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Нақшаҳо" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Навсозиҳо" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1818,44 +1866,44 @@ msgstr "Расадхонаи Диер" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Кеттеринг" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Маълумоти Қуттиҳо" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Миливазъият" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Намоиши Милиасбоб" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "&Милиасбобҳо" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Даргоҳи телескоп:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1899,7 +1947,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1921,7 +1969,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -2050,20 +2098,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2113,7 +2163,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2372,9 +2422,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ном:" @@ -2411,8 +2462,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2652,13 +2703,12 @@ "URL ёфт нашуд. Таснифгарро бо мошини ҷустуҷӯии Google \n" "кушоям?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "URL-и нодуруст" @@ -2769,8 +2819,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Default" msgstr "&Масштаби пешфарзи " @@ -2959,8 +3009,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" msgstr "Каталоги Ситора" @@ -3128,6 +3178,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Тағйир..." @@ -3142,7 +3193,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format @@ -3209,10 +3261,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format msgid "RA" @@ -3425,7 +3477,7 @@ msgstr "Малон" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Рангҳо" @@ -3745,12 +3797,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Натавонистам файлро пурбор кард." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Маълумот" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3802,7 +3854,7 @@ msgstr "Наметавонам файлро нобуд кунам:%1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3811,7 +3863,7 @@ msgstr "Объект %1 ёфт нашуд." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3908,16 +3960,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4420,7 +4472,7 @@ msgid "Any" msgstr "Ҳар кадом" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4455,19 +4507,19 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Небулаи Сайёравӣ" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format msgid "Details..." msgstr "Тафсилҳо..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "object name (optional)" #| msgid "Andromeda Galaxy" @@ -4476,14 +4528,14 @@ ": Номи Бурҷ\n" "Андромедаи Галактикӣ" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Aldebaran" msgid "Aldebaran" msgstr "Алдебаран" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Altitude" #| msgid "Alt" @@ -4492,29 +4544,29 @@ ": Баландӣ\n" "Бал" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "не" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Объект %1 ёфт нашуд." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Номи нодурусти обеъкт" @@ -4841,7 +4893,7 @@ "ки андоза, шакл ва ранги рамзи навро муайян кунед." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Нав..." @@ -5774,6 +5826,138 @@ msgid "Shape:" msgstr "Шакл:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid " Object_Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Номи_объект" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Кӯҳи Эребус" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Экваториалӣ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Азимут:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "Шакл" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece FOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Окуляр FOV:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the intensity of star colors" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Шиддатнокии рангҳои ситора" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5801,6 +5985,101 @@ msgid "Now" msgstr "Ҳозир" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Муҳарриркунии истинод" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "&Ғарб" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Longname" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update List" +msgid "Add a new view" +msgstr "Аз нав созии рӯйхат" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Майдон аз тасвири нави рамзи (FOV)ро ба рӯйхат илова кунед. Шумо метавонед " +"ки андоза, шакл ва ранги рамзи навро муайян кунед." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Тобондан ва дигар кардани рамзӣ FOV" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Ба ин тугма барои таъғир додани рамзи асосии FOV зер кунед. Шумо метавонед " +"ки андоза, шакл ва рангашро дигаргун кунед." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Рамзи асосии FOV ба вазифаи дигар гузоред" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Ба ин тугма зер кунед ки разми асосии FOV аз рӯйхат ба вазифаи дигар гузарад." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -6055,12 +6334,7 @@ "\n" "

                                                        Як бор шумо шаҳрро интихоб карда будед,зер кунед Навбати.

                                                        " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                                        Object %1: %2
                                                        RA:%3
                                                        dDE:%6
                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Пок кардани ҳамаи аломатҳои мадор" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Даргоҳи телескоп:" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Дарозии телескопи найрангбоз,дар миллиметрҳо" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                                        Please capture and " @@ -6110,93 +6384,98 @@ "p>

                                                        Calculated FOV: %1

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                                        " msgstr "Талаб кардани андозаи фазои тасаввурот,дар arcдақиқаҳо" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Ҳамаи параметрҳо" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Пайвастшавӣ" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Пайвастшавӣ" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Reduction Process..." msgid "Image received." msgstr "Сохтани тасвири майдашуда..." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6204,99 +6483,99 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Комил" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Ҷузъиёти тирезаро барои объекти асосӣ нишон диҳед." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Координатҳои Харитагӣ" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Таъғиротро дар FITS нигоҳ дорам?" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "FOV-и нест" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6304,269 +6583,270 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Ҷузъиёти тирезаро барои объекти асосӣ нишон диҳед." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Кеттеринг" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Дигар" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "&Нуқта" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Фармингтон" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Координатҳои Вурудӣ" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Координатҳои Вурудӣ" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "Координатҳои Вурудӣ" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Пурборкунии тасвирҳои бадарғашуда" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Заминаро дар Файли Вуруди интихобед" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Заминаро дар Файли Вуруди интихобед" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Номи интихобҳои бурҷ" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "&Нуқта" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Номи нодурусти файл" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Парсон" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Калиент" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Комил" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL-и нодуруст" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Пок кардани ҳамаи аломатҳои мадор" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Адреси хато: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read FITS data from file. %1.\n" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Наметавонам маълумотҳоро аз файли FITS-ро %1 хонам.\n" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6579,30 +6859,30 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Наметавонам файлро боз кунам" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Хатогӣ дар вақти нобуд кардани файл" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Хати уфуқии Координатаҳо" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" @@ -6620,27 +6900,27 @@ msgstr "Терасса" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Control" msgstr "Номи интихобҳои бурҷ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture && Solve" msgstr "Гирифтани расм" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Якҷо кардани каталог..." @@ -6649,9 +6929,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6661,38 +6941,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Solver Action" msgstr "Номи интихобҳои бурҷ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Ҷузъиёти тирезаро барои объекти асосӣ нишон диҳед." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6700,33 +6980,33 @@ msgstr "Ҷузъиёти тирезаро барои объекти асосӣ нишон диҳед." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Аз рӯйхат объектро интихоб кунед" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "не" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Координатҳои Харитагӣ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6736,7 +7016,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6744,7 +7024,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6752,13 +7032,13 @@ msgstr "Сиэттл" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "&Боздоштан" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6766,7 +7046,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6774,60 +7054,60 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "Ҷузъиёти тирезаро барои объекти асосӣ нишон диҳед." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Reduction Process..." msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Сохтани тасвири майдашуда..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "&Нуқта" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6836,7 +7116,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format msgid "F/:" msgstr "" @@ -6844,7 +7124,7 @@ "Ғ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6852,20 +7132,20 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                        Reducer or Barlow factor.

                                                        " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6874,7 +7154,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6883,35 +7163,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Хуш омадед ба KStars FITS Editor." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

                                                        Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                                        " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -6919,13 +7202,13 @@ msgstr "Оптикавӣ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Хуш омадед ба KStars FITS Editor." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6934,7 +7217,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" @@ -6946,7 +7229,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6954,7 +7237,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6963,14 +7246,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6978,14 +7261,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                                        If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6994,20 +7277,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Use current" msgstr "Сценарияи машҳур" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "FOV-и нест" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -7015,20 +7298,20 @@ msgstr "Пантеллерия" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "Ҳузфи истинодот" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "Хати уфуқии Координатаҳо" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7043,10 +7326,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -7055,7 +7338,7 @@ msgstr "Округи Колумбия" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7063,19 +7346,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -7083,7 +7366,7 @@ msgstr "Округи Колумбия" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7091,7 +7374,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7101,7 +7384,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7109,13 +7392,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7124,7 +7407,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" @@ -7213,10 +7496,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Дохил кардан ба рӯйхат" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Наметавонам файлро боз кунам" @@ -8021,7 +8304,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8169,7 +8452,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8178,7 +8461,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Position" msgstr "&Нуқта" @@ -8189,7 +8472,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8214,8 +8497,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8233,8 +8516,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8248,7 +8531,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Madison" @@ -8340,7 +8623,7 @@ msgstr "Равонакунанда" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8352,36 +8635,36 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Қодир ба сар додани сервери INDI нестам: хатогии порт." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8474,10 +8757,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8495,9 +8778,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9609,42 +9892,42 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "&Нуқта" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Таърихи && макон" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9652,59 +9935,59 @@ "capturing the first image...

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                        Solving the first image...

                                                        " msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                        Executing the first mount rotation...

                                                        " msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                                        Settling after the first mount rotation.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                        Settling after the second mount rotation.

                                                        " msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                        Capturing the second image...

                                                        " msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                        Solving the second image...

                                                        " msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                        Executing the second mount rotation...

                                                        " msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                        Capturing the third and final image...

                                                        " msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                        Solving the third image...

                                                        " msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                                        Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                                        Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9713,7 +9996,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                                        Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9722,7 +10005,7 @@ "you're finished.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                                        Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9731,7 +10014,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9990,7 +10273,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10006,9 +10289,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -10020,8 +10303,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10040,7 +10323,7 @@ msgstr "&Боздоштан" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10104,7 +10387,7 @@ msgstr "Пекин" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "&Боздоштан" @@ -10124,17 +10407,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Нишона" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Нигоҳ доред рангҳои ҷориро..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Файлро гузоред..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10142,46 +10425,54 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Интихоб кардани дашт ва дар файл гузоштан" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Наметавонам файлро нобуд кунам:%1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Наметавонам файлро нобуд кунам:%1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Align" @@ -10191,16 +10482,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide" msgstr "Равонакунанда" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Феирфилд" @@ -10208,20 +10500,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "Ҳисоб кардан:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10229,7 +10521,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10237,71 +10529,71 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Албург" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Васл шудан" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Ҷудо кардан" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Калиент" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Ном:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Интихобкардагиро гузоред" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Калиент" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Калиент" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10309,27 +10601,27 @@ msgstr "Калиент" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Равонакунанда" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "Равонакунанда" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10337,24 +10629,24 @@ msgstr "Дигар" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Дигар" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Бухтаи Гуз" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "Кеттеринг" @@ -10412,7 +10704,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" @@ -10420,15 +10712,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Статистика" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                        Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                                        " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10436,7 +10746,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                                                        The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10445,7 +10755,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10454,15 +10764,33 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

                                                        " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                        Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                                        " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                                                        If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10471,7 +10799,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide:" @@ -10480,7 +10808,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" @@ -10488,14 +10816,14 @@ msgstr "Ҳисоб кардан:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture:" msgstr "Гирифтани расм" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10504,7 +10832,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nandi" @@ -10512,7 +10840,7 @@ msgstr "Нанди" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                                        The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10521,7 +10849,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10531,8 +10859,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Evergreen" @@ -10540,7 +10868,7 @@ msgstr "Эвергрин" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10549,7 +10877,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10557,13 +10885,13 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10572,7 +10900,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10580,7 +10908,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10589,7 +10917,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10597,13 +10925,13 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                                        The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10612,7 +10940,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10622,13 +10950,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format msgid "rms" msgstr "mu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10638,7 +10966,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10646,14 +10974,14 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Осмон" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10662,7 +10990,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10675,7 +11003,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10685,7 +11013,7 @@ msgstr "ситора" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The number of stars detected in the guide images. " @@ -10694,7 +11022,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10702,13 +11030,13 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10717,7 +11045,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10725,7 +11053,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10734,7 +11062,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10742,7 +11070,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10751,7 +11079,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the telescope's azimuth (degrees).

                                                        The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10775,7 +11103,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the telescope's altitude (degrees).

                                                        The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10799,7 +11127,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10807,13 +11135,13 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "Вақти ситорагӣ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10822,21 +11150,21 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the mount's hour angle value.

                                                        " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "theta" msgid "ha" msgstr "theta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10844,7 +11172,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10852,7 +11180,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format msgid "hfr" msgstr "" @@ -10860,7 +11188,7 @@ "якс" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10869,7 +11197,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10877,7 +11205,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10886,7 +11214,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the median sample value in the captured images.

                                                        Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10911,7 +11239,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10919,7 +11247,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lecce" @@ -10927,7 +11255,7 @@ msgstr "Лессе" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10936,19 +11264,19 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                        Plot the ambient temperature.

                                                        " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10956,7 +11284,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10965,7 +11293,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10976,7 +11304,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10985,13 +11313,13 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11001,21 +11329,21 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the autofocus solution position.

                                                        " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "focus" msgstr "Пайвандӣ ба: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11025,7 +11353,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11290,100 +11618,100 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Маълумот" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process dark data." msgstr "Таърихи && макон" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Равона кардан" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Файли маълумотҳо нигоҳ дошта шуд дар %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Файли маълумотҳо нигоҳ дошта шуд дар %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Наметавонам файлро боз кунам" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11504,7 +11832,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11740,7 +12068,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11779,7 +12107,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11832,7 +12160,7 @@ msgstr "Як лаҳза дер мондан" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" @@ -12039,7 +12367,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -12124,8 +12452,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12203,7 +12531,7 @@ msgstr "Дастгоҳи INDI %1 дигар васл нашудааст." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12217,7 +12545,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS" msgstr "Масштаби FITS" @@ -12317,7 +12645,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12491,35 +12819,35 @@ msgid "New Train" msgstr "Британияи-Нав" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Примгхар" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format msgid "Secondary" msgstr "" "_: дуюм\n" "дюм" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Tertiary" msgstr "Оптикавӣ" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12787,7 +13115,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12798,7 +13126,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13005,79 +13333,92 @@ msgid "Close" msgstr "Рангҳо" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Каталоги FITS нобаён:" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Каталоги FITS нобаён:" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Каталоги FITS нобаён:" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13320,7 +13661,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13351,7 +13692,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13708,8 +14049,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13855,7 +14196,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" @@ -13877,7 +14218,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Номи интихобҳои бурҷ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13885,7 +14226,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -13893,7 +14234,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Воллас" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13901,7 +14242,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Ҳисоб кардан:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13918,14 +14259,14 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Рӯзи Дароз" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -13933,8 +14274,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Вануату" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13943,7 +14284,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "AU" @@ -13951,7 +14292,7 @@ msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13966,14 +14307,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "Торренс" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky flats" +msgstr "Қуллаи Элк" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13981,7 +14338,7 @@ "Editor.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13990,272 +14347,267 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Истилои тасвири пайдарпайӣ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Истилои тасвири пайдарпайӣ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Downloading..." msgstr "&Пурборкунии маълумот..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Фремингем" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Ҷамкунии пайдарҳами тасвир" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Тасвир кардан:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Маконро танзим кунед..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "Комил" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "Комил" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Meridian flip started" msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "Комил" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Дохил кардан ба рӯйхат" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Истилои тасвири пайдарпайӣ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед истинодро ҳузф кунед %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "&Нуқта" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Муҳариркунонии истинодот..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "Таъғиротро дар FITS нигоҳ дорам?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Муҳариркунонии истинодот..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Координатаҳои намоён" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Хидматгор" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "Хидматгор" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "Хидматгор" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Тасдиқи ҳузфкунӣ " -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frames" msgid "Dark Flat" msgstr "Чорчӯбаҳои торик" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                                        Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14263,7 +14615,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -14271,7 +14623,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Фрихолд" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                                        Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14279,25 +14631,25 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Шиддат:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Шиддат:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14359,13 +14711,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Андармонӣ дар сония байни пайдарҳамии тасвирҳо" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Дер мондан:" @@ -14789,7 +15142,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format #| msgid "of" msgid "Off" @@ -15089,7 +15443,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15098,7 +15452,7 @@ msgstr "Шиддат:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15112,7 +15466,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15214,22 +15568,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Координатҳои Харитагӣ" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" @@ -15315,94 +15669,105 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Танзимоти рангҳои ҷорӣ" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15410,7 +15775,7 @@ msgstr "Делта" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15476,11 +15841,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Гирифтани расм" +#| msgid "INDI" +msgid "Framing stopped" +msgstr "INDI" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" @@ -15535,146 +15900,146 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Файли маълумотҳо нигоҳ дошта шуд дар %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "upernova Remnant" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Пайвастшавӣ" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "Вақти баромад: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Шиддат:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -15682,20 +16047,20 @@ "restart capturing?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед истинодро ҳузф кунед %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -15896,7 +16261,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -16174,8 +16539,8 @@ msgid "frames" msgstr "Ном:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16184,7 +16549,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16193,13 +16558,13 @@ "body>" msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Майлон" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16207,7 +16572,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -16232,7 +16597,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16255,27 +16620,27 @@ "Check.

                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Last Autofocus" msgstr "Ба ҳаракат даровардани соат" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed" msgstr "Чоркунҷа" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16284,13 +16649,13 @@ "reset at each Autofocus.

                                                      " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16298,14 +16663,14 @@ "p>" msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16313,14 +16678,14 @@ "reset at each Autofocus.

                                                      " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Refocus every:" msgstr "Аз нав созӣ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16328,7 +16693,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                                                      " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16347,7 +16712,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Аз нав созӣ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -16355,7 +16720,7 @@ "html>" msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16366,7 +16731,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -16379,7 +16744,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16396,41 +16761,46 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Ном:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Маълумот" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16700,7 +17070,7 @@ msgstr "Равона кардан" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Complete" @@ -16838,7 +17208,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Сохтани тасвири майдашуда..." -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing" @@ -16871,7 +17241,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Интихобкардагиро гузоред" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Aligning" @@ -16931,7 +17301,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Сар кардан" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Running" @@ -17033,7 +17403,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Молин" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17070,7 +17440,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution" @@ -17496,17 +17866,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17517,118 +17882,128 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Номи сайёра" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Номи сайёра" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus Advisor" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Ҳамаи параметрҳо" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Аз нав созӣ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Филтри тасвир" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                      A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                                      To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

                                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Пайвандӣ ба: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                                      " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Чоркунҷа" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Ҳамаи параметрҳо" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17636,50 +18011,32 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "Аз нав созӣ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Пайвандӣ ба: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Ҳамаи параметрҳо" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Step Size:" -msgstr "Чоркунҷа" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Филтри тасвир" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                      " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Ҳамаи параметрҳо" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17800,8 +18157,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17910,7 +18267,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -17962,12 +18319,12 @@ msgid " nm" msgstr "mu" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" @@ -17975,192 +18332,217 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format msgid "Settings" msgstr "Кеттеринг" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "Кеттеринг" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "Пайвандӣ ба: " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "Focus Process" msgstr "Эрисайф" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Бухарест" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Бухарест" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No Focuser connected." msgstr "Дастгоҳи INDI %1 дигар васл нашудааст." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No CCD connected." msgstr "Дастгоҳи INDI %1 дигар васл нашудааст." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Координатҳои Харитагӣ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Пурборкунии FITS..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Наметавонам файлро боз кунам" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Бухтаи Гуз" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "Комил" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Пайвастшавӣ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Пайвастшавӣ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Тулӯъи рост" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Тулӯъи рост" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Тулӯъи рост" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Пайвастшавӣ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Севард" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Севард" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -18168,64 +18550,64 @@ msgstr[0] "Пайвандӣ ба: " msgstr[1] "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "Комил" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "&Пурборкунии маълумот..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Координатҳои Харитагӣ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Координатҳои Харитагӣ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -18233,234 +18615,282 @@ msgstr[0] "Комил" msgstr[1] "Комил" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Кеттеринг" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "Комил" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Шабакаи координатӣ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "Вақти баромад: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Комил" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Комил" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "Вақти баромад: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Комил" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Фармингтон" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Фармингтон" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "Ягон объект интихоб кардагӣ нест." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Пушондани траектория" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18476,42 +18906,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18607,7 +19025,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure time in seconds" @@ -18700,21 +19118,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                      Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                                      " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Averaged HFR value from the last frame.

                                                      Averaged FWHM value from the last frame.

                                                      Number of stars found in the last frame.

                                                      Focuser iteration.

                                                      " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -18774,7 +19206,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format @@ -18786,30 +19218,30 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "Хати уфуқии Координатаҳо" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Арзиш" @@ -18831,58 +19263,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Dir:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Чоркунҷа" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Пайвандӣ ба: " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                                      " -msgstr "Ҷустуҷӯи объект" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Волкер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -msgid "

                                                      Max Step Size:

                                                      " +"

                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                      " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                                      For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18892,24 +19282,21 @@ "the Indi Control Panel.

                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                                      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                                      " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Гирифтани расм" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                                      Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18935,33 +19322,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Fixed Steps" msgstr "Чоркунҷа" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                      If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                      Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Гирифтани расм" +msgid "" +"

                                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                      " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Волкер" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Чоркунҷа" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                                      The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18969,60 +19397,88 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Пайвандӣ ба: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                      " +"

                                                      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Dir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                      Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                                      If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                                      Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                                      " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                      " -msgstr "Ҷустуҷӯи объект" +#| msgid "Square" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Чоркунҷа" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Вақт" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

                                                      " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                      Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                                      " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nürnberg" @@ -19030,7 +19486,7 @@ msgstr "Нюрнберг" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                      The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19038,65 +19494,97 @@ "body>" msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                      " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Ҳамаи параметрҳо" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                      " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Пайвастшавӣ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average Over:" msgstr "Рақами миёна" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Массаи ҳаво:" +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Филтри мамлакатҳо:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                      Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                                      " +"

                                                      Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Ном:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Истифодаи тасвирҳо" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                        Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19178,74 +19659,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Ситораҳо" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Монтпелиер" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                                                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                                        " +"

                                                        Star detection method:

                                                        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                                        • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Калиент" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                                        " +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "Клиент" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Фрихолд" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP" msgstr "" +"_: Ҷануби шарқ\n" +"ҶШ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Истифодаи тасвирҳо" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Лахти" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                        Select focus process algorithm:

                                                          Star detection method:

                                                          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                                          • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                          " +"

                                                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Калиент" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Клиент" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Фрихолд" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 -#, fuzzy, kde-format -msgid "SEP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" msgstr "" -"_: Ҷануби шарқ\n" -"ҶШ" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Лахти" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Массаи ҳаво:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Average" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Рақами миёна" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                          • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                          " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19399,7 +19865,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -19407,14 +19873,14 @@ msgstr "Форт Рили" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cubi Point" @@ -19422,7 +19888,7 @@ msgstr "Қуллаи Куби" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19430,7 +19896,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19439,7 +19905,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19447,7 +19913,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19455,7 +19921,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                                          Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19465,20 +19931,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Calculators" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Вақтро ҳисоб кунед" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                          Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                                          " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "&Нуқта" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                                          The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19487,6 +19975,42 @@ "1 to disable this option.

                                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Пайвастшавӣ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                                          Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Чоркунҷа" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19521,7 +20045,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19592,12 +20116,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Равонакунанда" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20026,7 +20544,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20377,14 +20895,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20392,13 +20910,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20406,7 +20924,7 @@ msgstr "Монтреал" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Automatically select the calibration star.
                                                          Please " @@ -20415,14 +20933,14 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "Худмасштаб" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20430,29 +20948,21 @@ msgstr "Калиент" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "Вануату" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                          " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20464,39 +20974,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Ном:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination:" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Майлон:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20504,82 +21014,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Тулӯъи рост:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Пайвастшавӣ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Нигоҳ доред ки ин тугма зер шавад" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Равонакунанда" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -20587,109 +21097,109 @@ msgstr "Вануату" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Телескопро танзим кунед" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of view (arcmin):" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Фазои тасаввурот (arcдақ):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Ҳамаи параметрҳо" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Рӯзи дароз:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Guide Info" msgstr "Телескопро танзим кунед" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Рӯзи дароз:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Майлон" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Равонакунанда" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Равонакунанда" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Равонакунанда" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20698,21 +21208,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "xi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR:" msgstr "Равонакунанда" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                                                          Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20720,13 +21230,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Крествуд" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20734,7 +21244,7 @@ msgstr "Калиент" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                          Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20757,13 +21267,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                          Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20779,7 +21289,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                          Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                          Zoom in for the X-Axis.

                                                          " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                          Zoom out for the X-Axis.

                                                          " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Нишона" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20836,7 +21346,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                                                          Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20844,13 +21354,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20860,7 +21370,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                                                          Export the guide data from the current session to a " @@ -20868,14 +21378,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                                                          Clear all the recent guide data.

                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20921,7 +21431,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, fuzzy, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -20951,7 +21461,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, fuzzy, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21315,7 +21825,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21328,7 +21838,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -21453,7 +21963,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21467,7 +21977,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22173,7 +22683,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22278,59 +22788,59 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Сурат гирак" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Тасвир додани INDI..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22338,88 +22848,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "Хидматгор" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Тасвир додани INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Қодир ба сар додани сервери INDI нестам: хатогии порт." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Қодир ба сар додани сервери INDI нестам: хатогии порт." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Хидматгори номнависӣ" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Қодир ба сар додани сервери INDI нестам: хатогии порт." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Қодир ба сар додани сервери INDI нестам: хатогии порт." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Васл шудан" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Қодир ба сар додани сервери INDI нестам: хатогии порт." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22427,7 +22937,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22435,13 +22945,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22449,7 +22959,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22457,7 +22967,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22465,149 +22975,149 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Тасвир додани INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Тасвир додани INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Хидматгор" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Ҷудо кардан" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCDB" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Хатогӣ дар вақти нобуд кардани файл" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22649,7 +23159,7 @@ msgstr "Пушондани траектория" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Даргоҳи телескоп:" @@ -22675,7 +23185,7 @@ msgstr "Пайвандӣ ба: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Лавҳаи идоракунии INDI..." @@ -22743,15 +23253,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Ғайриҳатмӣ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22768,15 +23269,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -22941,121 +23433,121 @@ msgstr "Тасдиқи ҳузфкунӣ " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "Монтреал" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Кеттеринг" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Нишона" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Калиент" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -23283,7 +23775,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23729,7 +24221,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Stop Scheduler" @@ -23805,8 +24297,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Дигар" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -23913,7 +24405,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24148,7 +24640,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24171,7 +24663,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24430,7 +24922,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -25240,7 +25732,7 @@ msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -25250,7 +25742,7 @@ msgstr[1] "Чедар" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -25961,36 +26453,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Шиддат:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Интихобкардагиро гузоред" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial geocentric coordinates" msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Координатҳои экваторалии геоценрикӣ" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26004,7 +26496,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Калиент" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26012,7 +26512,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26024,7 +26524,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26032,7 +26532,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26040,7 +26540,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26049,37 +26549,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26090,81 +26582,81 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Кушодани FITS..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Интихобкардагиро гузоред" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Номи нусхаи аслӣ:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Рӯзи навро интихоб кунед" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Координатаҳои намоён" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Координатаҳои намоён" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Номи ситора" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Номи ситора" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26172,494 +26664,183 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "angular size in arcminutes" #| msgid "%1 arcmin" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 дақ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Scheduled" msgstr "Вақтро танзим кунед..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "URL-и нодуруст" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Калиент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Clock" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Ба ҳаракат даровардани соат" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Номи ситора" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Чедар" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Ҷустуҷӯи объект" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Фармингтон" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Фармингтон" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Фармингтон" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Фармингтон" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Калиент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Калиент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start Clock" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Ба ҳаракат даровардани соат" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Дохил кардан ба рӯйхат" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Дохил кардан ба рӯйхат" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS file saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 дастрас." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "completed" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Комил" -msgstr[1] "Комил" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Калиент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "Комил" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete" msgstr "Комил" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "Комил" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "&Нуқта" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "Калиент" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "Комил" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Калиент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Калиент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Фармингтон" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Калиент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Калиент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Калиент" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Ҷустуҷӯи объект" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "FOV-и нест" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Координатҳои Харитагӣ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -26686,7 +26867,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -26857,7 +27038,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Чедар" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -26868,7 +27049,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" @@ -27266,613 +27447,942 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frames" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Чорчӯбаҳои торик" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "image" +msgid "images" +msgstr "тасвир" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Номи ситора" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 дастрас." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Комил" +msgstr[1] "Комил" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Калиент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Калиент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Аз рӯйхат объектро интихоб кунед" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Фармингтон" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Фармингтон" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Фармингтон" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Калиент" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Фармингтон" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Вақти баромад: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Наметавонам файлро боз кунам" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Дигар" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Наметавонам файлро боз кунам" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "INDI devices connected." msgstr "Дастгоҳи INDI %1 дигар васл нашудааст." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Дастгоҳи INDI %1 дигар васл нашудааст." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Shutdown complete." msgstr "Комил" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Бухтаи Гуз" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Кӯҳи Икар" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Бухтаи Гуз" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Кӯҳи Икар" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Кӯҳи Икар" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Кӯҳи Икар" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Кӯҳи Икар" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Кӯҳи Икар" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Бухтаи Гуз" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Наметавонам файлро боз кунам" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Бухтаи Гуз" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Бухтаи Гуз" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Ба ҳаракат даровардани соат" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS file saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Фармингтон" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Фармингтон" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Фармингтон" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Фармингтон" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Калиент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Калиент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "FOV-и нест" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Калиент" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Фармингтон" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Фармингтон" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Калиент" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Фармингтон" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Калиент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Фармингтон" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Калиент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Калиент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Фармингтон" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Координатҳои Харитагӣ" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Калиент" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Калиент" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Наметавонам файлро боз кунам" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -27884,7 +28394,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Норман" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -28042,40 +28552,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Координатаҳои Уфуқӣ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28180,8 +28690,8 @@ msgstr "ОмезишиUT:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -28189,8 +28699,8 @@ msgstr "Ридинг" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Сарлавҳаи FITS " @@ -28246,8 +28756,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Гистограмма" @@ -28352,12 +28862,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Шабакаи координатӣ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Таъғиротро дар FITS нигоҳ дорам?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -28366,93 +28876,98 @@ "Файли FTTS дорои таъғиротҳои нигоҳ дошта нашуда мебошад. Мехоҳед онҳоро пеш " "бо пӯшиши файл нигоҳ доред?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "Хидматгор" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" msgid "Recent Images" msgstr "Пешнамоиши %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "RA:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Хидматгори номнависӣ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Save" msgstr "Андозаи тасвир" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "File saved to %1" msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "Дигар" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Кеттеринг" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "FOV-и нест" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "FOV-и нест" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28513,13 +29028,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Худмасштаб" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Салиби риштаҳо" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -28538,15 +29053,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Эрисайф" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Координатҳои Экваториали" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Ҷустуҷӯи объект" @@ -28556,120 +29071,157 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Нишон диҳед рахҳои галаситораро?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Stretch" msgstr "Худмасштаб" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contrast:" msgid "High Contrast" msgstr "Зуддият:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Прерияҳои Гранд" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "Мериден" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" msgid "Rotate Right" msgstr "Блумингтон" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Кӯли Хунук" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Уфуқ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" msgid "Flip Vertical" msgstr "Оптикавӣ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Каталоги FITS нобаён:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "Статистика" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Диалоги чоп кардаро нишон диҳед" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "&Ғарб" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Каталоги Ситора" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Пешнамоиши %1" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Merkers" msgid "Mark Stars" msgstr "Мейкерс" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Хуш омадед ба KStars FITS Editor." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -28677,7 +29229,7 @@ msgstr[0] "ситора" msgstr[1] "ситора" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -28685,109 +29237,116 @@ msgstr[0] "ситора" msgstr[1] "ситора" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Салиби риштаҳо" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Филиппин" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Координатҳои Экваториали" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Нишон диҳед рахҳои галаситораро?" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Каталоги FITS нобаён:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Кушодани FITS..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "Нишон додан" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Интихобкардагиро гузоред" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Баромадани офтоб:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width:" @@ -28795,21 +29354,21 @@ msgstr "Васеӣ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height:" msgid "Height" msgstr "Дарозӣ:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Merkers" msgid "Unmark Stars" msgstr "Мейкерс" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Processing %1..." @@ -28841,7 +29400,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28941,7 +29500,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29151,7 +29710,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29173,27 +29732,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                                          The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr " Тасвири васеъ:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr " Тасвири васеъ:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" @@ -29201,7 +29760,7 @@ msgstr "Парсон" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29209,7 +29768,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29217,20 +29776,33 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "Координатҳои Географӣ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Каталоги FITS нобаён:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30231,42 +30803,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Пекин" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Бухтаи Гуз" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Бухтаи Гуз" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31247,7 +31819,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Вақти қиём: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Осмони холӣ" @@ -31266,7 +31838,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Нишон додани тасвири SEDS " -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31481,18 +32053,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Аз кор мондани соат" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "&Координатаҳои экваторӣ" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -32957,159 +33529,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, офтоб кашида мешавад дар харита." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Кашидани баданҳои асосиро ҳамчун тасвирҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, моҳтоб кашида мешавад дар харита." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Кашидани меркурий?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, меркурий кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Кашидани Уран?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, Венера кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Кашидани баданҳои асосиро ҳамчун тасвирҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, Марс дар харита кашида мешавад." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Кашидани Юпитер?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, Юпитер кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Кашидани Сатурн?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад,Сатурн кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Кашидани Уран?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, Уран дар харита кашида мешавад." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Кашидани нептун?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, нептун дар харита кашида мешавад." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Кашидани Юпитер?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида бошад, Плутон кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Кашидани баданҳои асосиро ҳамчун тасвирҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Кашидан номҳои бурҷҳоро?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, номҳои бурҷ метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33117,49 +33701,49 @@ msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Пуркунандаи Messier-ро дар вақти ҳаракат пинҳон мекунед?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, номҳои бурҷ метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Кашидани баданҳои асосиро ҳамчун тасвирҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, моҳтоб кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Заминаи тиреза" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33167,49 +33751,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Номҳои бурҷҳо дар забони модарӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Истифода баред номҳои бурҷ бо Лотинӣ" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Истифода баред номҳои бурҷ бо Лотинӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Истифода баред номҳои бурҷ бо Лотинӣ" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Номҳои бурҷҳо дар забони модарӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33217,13 +33801,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Координатаҳои Уфуқӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33231,26 +33815,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Мондани нишона барои объекти марказӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Ба таври автомати илова кардани пай ба маркази систамаи офтобии бадан?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33258,26 +33842,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Часпонед тамғаи доимиро дар вақти тоб додани мушак." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Ислоҳкунӣ дар ихтилофи манзари атмосфера" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33285,7 +33869,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33293,7 +33877,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33301,13 +33885,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Истифода бурдани аниматсия" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33315,25 +33899,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33341,56 +33925,85 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Кашидани баданҳои асосиро ҳамчун тасвирҳо?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Height:" +msgid "Right" +msgstr "Дарозӣ:" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "маҳдуди суст барои астероидҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Танзим кардани вусъати сустарин барои астероидҳои кашидашуда" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -33398,38 +34011,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Маҳдуди суст барои нишонаҳои номҳои астероидҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Агар санҷида шавад, номҳои бурҷ метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Мейёри суст барои тамғаҳои ном" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Танзим кардани вусъати сустарин барои астероидҳои кашидашуда" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Мейёри суст дар вақти тағйироти андозаи намоиш дар берун" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -33437,13 +34050,13 @@ msgstr "Мейёри суст дар вақти тағйироти андозаи намоиш дар берун" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Барои ситораҳо дурахшонтар, аз" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33451,57 +34064,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Пуркунандаи Messier-ро дар вақти ҳаракат пинҳон мекунед?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "маҳдуди суст барои астероидҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Танзим кардани вусъати сустарин барои астероидҳои кашидашуда" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Шиддатнокии рангҳои ситора" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Шиддатнокии рангҳои ситора" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Мейёри суст дар вақти тағйироти андозаи намоиш дар берун" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Мейёри суст дар вақти тағйироти андозаи намоиш дар берун" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Мейёри суст барои тамғаҳои ном" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33509,38 +34122,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Маҳдуди суст барои нишонаҳои номҳои астероидҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Танзим кардани маҳдуди суст барои кашидани астероидҳо номҳои нишонаҳо" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Маҳдуди суст барои нишонаҳои номҳои астероидҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Танзим кардани маҳдуди суст барои кашидани астероидҳо номҳои нишонаҳо" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Тумблери намоиши тамғаи номи сайёра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -33549,7 +34162,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -33557,7 +34170,7 @@ msgstr "Лейк Сити" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -33566,31 +34179,31 @@ "ҳаво" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Масофа ниҳоят калон ба камета" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Масофа ниҳоят калон ба камета" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -33598,32 +34211,32 @@ msgstr "Ганкок" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -33631,31 +34244,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -33663,7 +34276,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -33678,7 +34291,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -33686,7 +34299,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -33696,7 +34309,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -33705,20 +34318,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Барои нақшаи нави ранга номро ворид кунед:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -33726,13 +34339,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Шиддатнокии рангҳои ситора" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -33740,38 +34353,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Ҷадвали фосилаи кунҷ " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Ҷадвали фосилаи кунҷ " #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Ранг ва шароити пайраҳаи пажмурда шуда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Нишон додани маҷмӯъи номҳои лотинӣ" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -33779,370 +34392,370 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Нишон додани маҷмӯъи номҳои лотинӣ" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Сарҳадҳои галаситораҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Тумблери намоиши маҷмӯъи сарҳадҳо" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Сарҳадҳои галаситораҳо" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Хатҳои бурҷҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Тумблери намоиши маҷмӯъи хатҳо" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Номҳои бурҷҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Нишон додани маҷмӯъи номҳои лотинӣ" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Тумблери намоиши мадори Офтоб" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Тумблери намоиши мадори Офтоб" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Тумблери намоиши хатҳои уфуқ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Тумблери намоиши мадори Офтоб" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Шабакаи координатӣ " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Шабакаи координатӣ " #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Шабакаи координатӣ " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Шабакаи координатӣ " #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Тумблери намоиши хатҳои уфуқ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Ранг ва шароити пайраҳа пажмурда шуда?" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Тумблери намоиши хатҳои уфуқ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Тумблери намоиши мадори Офтоб" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Тарҳи Роҳи Каҳкашон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Тарҳи Роҳи Каҳкашон" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Тумблери намоиши тамғаи номи сайёра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Тумблери намоиши тамғаи номи сайёра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Траекторияи сайёраҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Интихоб кардани ранг барои нишонаи FOV" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Рангҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Ранг ва шароити пайраҳа пажмурда шуда?" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Тумблери намоиши хатҳои уфуқ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Шабакаи координатӣ " #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Интихоб кардани ранг барои нишонаи FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Интихоб кардани ранг барои нишонаи FOV" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Тумблери намоиши тамғаи номи сайёра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Тумблери намоиши тамғаи номи сайёра" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Хатҳои бурҷҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Хатҳои бурҷҳо" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Тумблери намоиши тамғаи номи сайёра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Тумблери намоиши тамғаи номи сайёра" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Объектҳои Мессе" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Рангҳо" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Рангҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Рангҳо" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Равонакунанда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Равонакунанда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Рангҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Path to xplanet binary" @@ -34150,104 +34763,104 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "туманнокии сайёравӣ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Хуш омадед ба KStars FITS Editor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Номи сайёра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Сайёраҳои кам" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "Нишон додани ном" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show GMT label" msgstr "Нишон додани тасвири HST " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "ВМ: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "ВМ: " #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Траекторияи сайёраҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34256,7 +34869,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -34265,34 +34878,34 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "&Рамзҳои FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Date format" msgstr "Андозаи тасвир" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34302,14 +34915,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -34318,7 +34931,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -34327,20 +34940,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "Чоркунҷа" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -34348,7 +34961,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -34356,33 +34969,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Дарозӣ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Макони географи" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -34391,13 +35004,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Координатҳои Географӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -34407,13 +35020,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Пайвастшавӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34422,14 +35035,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "Заминаи тиреза" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34438,66 +35051,66 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Заминаи тиреза" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use a file as the background image." msgstr "Ранг ва шароити пайраҳаи пажмурда шуда" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Заминаи тиреза" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Ранг ва шароити пайраҳа пажмурда шуда?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use background color" msgstr "Ранг ва шароити пайраҳаи пажмурда шуда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Ранг ва шароити пайраҳа пажмурда шуда?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Background color" msgstr "Ранг ва шароити пайраҳаи пажмурда шуда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Ранг ва шароити пайраҳа пажмурда шуда?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Вусъат:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34506,7 +35119,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -34514,7 +35127,7 @@ msgstr "Эрисайф" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -34525,79 +35138,79 @@ "мешавад." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Хатогӣ дар вақти нобуд кардани файл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "Агар санҷида шавад, Венера кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Хатогӣ дар вақти нобуд кардани файл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Агар санҷида шавад, Венера кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Барнесвилл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -34610,13 +35223,13 @@ "мешавад." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -34624,20 +35237,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -34645,7 +35258,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -34655,7 +35268,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars fainter than" @@ -34663,14 +35276,14 @@ msgstr "Ситораҳо сусттар назар ба" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Нашр кардан..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -34678,27 +35291,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Кашидан номҳои бурҷҳоро?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Кашидан номҳои бурҷҳоро?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -34706,40 +35319,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Кашидан номҳои бурҷҳоро?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "Интихоб кунед ҳамаи баданҳои умуми" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of object categories" msgid "List of selected satellites." msgstr "Рӯйхати категорияҳои объект" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -34748,13 +35361,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Координатаҳои намоён" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -34766,25 +35379,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -34793,13 +35406,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -34807,39 +35420,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -34847,13 +35460,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -34861,97 +35474,97 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Дастгоҳи INDI %1 дигар васл нашудааст." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Муҳовараи намуд" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Муҳовараи намуд" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Муҳовараи намуд" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Дохил кардан ба рӯйхат" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Намоиши FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Намоиши FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -34959,59 +35572,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Намоиши FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Намоиши FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Мондани нишона барои объекти марказӣ" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35019,7 +35632,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35027,7 +35640,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35035,97 +35648,111 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Телескопро танзим кунед" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -35133,44 +35760,44 @@ msgstr "Роуленд-Хайтс" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Тасдиқи ҳузфкунӣ " #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35178,52 +35805,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Маън кардани сервис" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Маън кардани сервис" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Маън кардани сервис" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35231,19 +35858,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35251,26 +35878,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35278,14 +35905,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35293,81 +35920,81 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Шабакаи координатӣ" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "&Нуқта" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "&Нуқта" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "&Нуқта" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35375,7 +36002,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -35383,7 +36010,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -35391,13 +36018,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -35405,7 +36032,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -35413,13 +36040,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35427,14 +36054,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35442,46 +36069,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Комил" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Комил" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -35489,34 +36116,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Тафсилҳо..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -35524,22 +36151,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frames" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Чорчӯбаҳои торик" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -35547,13 +36187,13 @@ msgstr "Калиент" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -35561,7 +36201,7 @@ msgstr "Калиент" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -35569,7 +36209,7 @@ msgstr "Калиент" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -35577,27 +36217,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -35606,13 +36246,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -35620,46 +36260,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Шиддат:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Мондани нишона барои объекти марказӣ" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "" @@ -35668,14 +36308,14 @@ msgstr "Намоиши FITS" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Намоиши FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -35683,113 +36323,124 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Номи файлро ба каталоги истеъмол вуруд кунед:" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Нишонаи давра:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Калиент" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Калиент" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Тафсилҳо..." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Тафсилҳо..." + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Калиент" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "Тулӯъи рост" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Як лаҳза дер мондан" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Як лаҳза дер мондан" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -35797,74 +36448,81 @@ msgstr "Оптикавӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -35873,31 +36531,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -35906,13 +36564,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -35921,59 +36579,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Шабакаи координатӣ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Нигоҳ доред ки ин тугма зер шавад" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Пайвастшавӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -35981,7 +36639,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -35989,80 +36647,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Номи ситора" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Координатҳои Харитагӣ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Рақами тасвирҳо дар ҷамкунанда" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36070,34 +36734,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36107,13 +36800,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36121,14 +36814,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36137,50 +36830,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Масофа ниҳоят калон ба камета" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Масофа ниҳоят калон ба камета" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36188,86 +36889,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Андозаи қисм ё филм, дар миллиметрҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36275,170 +36970,176 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "&Нуқта" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Тумблери намоиши хатҳои уфуқ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Хидматгор" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Хидматгор" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Хидматгор" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Хидматгор" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -36446,58 +37147,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "List of index folder paths." msgstr "Ба каталогҳои дигар" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36505,7 +37206,7 @@ msgstr "Оптикавӣ" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -36513,40 +37214,40 @@ msgstr "Оптикавӣ" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -36554,19 +37255,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -36574,13 +37275,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -36588,14 +37289,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -36603,7 +37304,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -36611,7 +37312,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -36619,7 +37320,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -36628,139 +37329,139 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Истифодаи тасвирҳо" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Downsample factor" msgstr "Интихоб кунед ҳамаи баданҳои умуми" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Мондани нишона барои объекти марказӣ" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -36768,13 +37469,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -36782,38 +37483,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Пайвандӣ ба: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -36821,34 +37522,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Рӯзи Дароз" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Як лаҳза дер мондан" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -36856,7 +37557,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -36864,31 +37565,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -36896,68 +37597,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Шабакаи координатӣ" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -36965,26 +37666,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Шабакаи координатӣ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -36992,43 +37693,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37039,170 +37740,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Дохил кардан ба рӯйхат" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -37210,7 +37911,7 @@ msgstr "Калиент" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37218,7 +37919,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37226,7 +37927,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37234,7 +37935,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37242,13 +37943,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37256,7 +37957,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37264,7 +37965,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37272,7 +37973,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37280,14 +37981,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Дарозии телескопи найрангбоз,дар миллиметрҳо" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -37295,43 +37996,43 @@ msgstr "Бока Ратон" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -37339,175 +38040,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Шабакаи координатӣ " #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -37516,7 +38223,7 @@ msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -37524,7 +38231,7 @@ msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -37533,74 +38240,74 @@ msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Тумблери намоиши хатҳои уфуқ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -37609,262 +38316,270 @@ msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Кашидани Сатурн?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Кашидани баданҳои асосиро ҳамчун тасвирҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "HIPS offline full path." msgstr "Ба каталогҳои дигар" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Номи нодурусти файл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Номи муҳаррирро ворид кунед" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Баланди ниспирӯзӣ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Номи муҳаррирро ворид кунед" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Интихоб кунед ҳамаи баданҳои умуми" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Кашидани Сатурн?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, офтоб кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Агар санҷида бошад, Плутон кашида мешавад дар харита." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -37872,69 +38587,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Масофа ниҳоят калон ба камета" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -37942,62 +38657,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38006,7 +38721,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38014,25 +38729,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -72611,19 +73326,19 @@ msgid "Other" msgstr "Дигар" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -72631,64 +73346,64 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                                          Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                                          %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Танзимоти рангҳои ҷорӣ" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "Дастгоҳи мудир" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Рӯйхатҳо" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Равонакунанда" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" @@ -72696,78 +73411,72 @@ msgstr "Терасса" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Overlays" msgstr "Андозаи тасвир" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planet" msgid "Xplanet" msgstr "сайёра" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Терасса" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Тафсилҳо..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Save Sky Image..." msgid "Hide Image Overlays" msgstr "&Захира кардани тасвири осмон..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Нишон диҳед рахҳои галаситораро?" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." -msgid "Open FITS" -msgstr "Кушодани FITS..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Кастор" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Комил" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Файлро кушода нашуд %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -72776,28 +73485,28 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Дастнавис намудани тасдиқ карда шудаи иҷро нашуда." -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, fuzzy, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Вақти баромад: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Script finished." msgstr "Номи нусхаи аслӣ:" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -72808,63 +73517,63 @@ "\"-е, ки бо манзари сафед истифода бурда мешавад.Оё шумо мехоҳед, ки дар " "муддати кӯтоҳ ранги лоиҳаи диаграммаи ситораро барои чоп даргиронам?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Гузаштан ба ранги харитаи ситораҳо?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Эҷод кардани нақша" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "на баромад" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Роҳ &банд аст" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Ворид намудани хоҳиши минтақаи намуди фаришта" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Ворид намудани хоҳиши минтақаи намуди фаришта бо розигӣ" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&Шимол" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norton" @@ -72872,32 +73581,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "Нортон" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Қиём" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Қиём" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Интихоб кардани шакл барои фазои тасаввуроти рамз" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -73089,297 +73798,308 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Осмонро чоп кунед" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Download New Data..." msgstr "&Пурборкунии маълумот..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading Data..." msgid "Downloads new data" msgstr "Пурборкунии маълумот..." -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Кушодани FITS..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Захира кардани тасвири осмон..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Ба &кор андохтани дастнавис..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Дохил кардан ба рӯйхат" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Барқарор кардани вақти &ҷорӣ" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Дуруст кардани вақт..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Аз кор мондани &соат" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "Ганкок" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Аз кор мондани соат" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Қиём" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Шимол" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Шарқ" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Ҷануб" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Ғарб" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Ёфтани объект..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus &Manually..." msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "&Дасти нишон додани пайванд..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Масштаби пешфарзи " -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Тағьир андози тсасвир дар Вусъатӣ Кунҷашакл..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "Мутахассиси география" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Decataur" msgid "&Equirectangular" msgstr "Декатау" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "Мутахассиси география" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Нишон &додани ахборот" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Нишон додани &вақт" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Нишон додани &пайванд" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Нишон додани &мавқеъ" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Лавҳаи асосии асбобҳо" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Лавҳаи абзорҳои Намуд" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Нишон додани Вазъияти нусха" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Нишон кардани майдони Az/Alt" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Нишон додани майдони RA/Dec" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Нишон додани майдони RA/Dec" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "Нақшаи &рангҳо" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format msgid "&Classic" msgstr "Шампания" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Харитаи ситора" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Осмони шабона" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Шаби бемаҳтоб" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&Рамзҳои FOV" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "&Ғарб" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "Интихобҳои харитаи ситора " -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Ҷуғрофӣ..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Устоди ба кор андохтан..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Ҳавои чуқури предметҳо" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Эҷодкунии сайёраҳо" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Эҷодкунии сайёраҳо" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Эҷодкунии сайёраҳо" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Ҳисоб кардан" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -73387,92 +74107,92 @@ msgstr "Расадхонаи Диер" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Баландӣ vs. Вақт:" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Имшаб чӣ ҳодисае рӯй дод " -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Системаи Офтобӣ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Тартиб додани сценария" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Маҳтобҳои Муштарӣ..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "Флегстафф" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Параметри объектҳои пинҳоншуда" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "Хидматгор" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Ҷазираи Болобарои " -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Кунҷи соати:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Устоди телескоп..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Роҳбарии дастгоҳо..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Маслиҳати рӯз" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -73483,51 +74203,51 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "Монтреал" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Ситораҳо" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "Ситораҳо" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Ҳавои чуқури предметҳо" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Deep Sky Objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Объектҳои дур" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Системаи Офтобӣ" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Барҷо кунед баданҳои низоми офтобиро дар вақти ҷумбиш?" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -73535,13 +74255,13 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "Хати бурҷ" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Хатҳои бурҷҳо" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -73549,13 +74269,13 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Номи бурҷ" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation names" msgstr "Номи бурҷҳо" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Boundary" #| msgid "Constell. Boundary" @@ -73563,76 +74283,76 @@ msgid "C. Boundaries" msgstr "Сарҳади бурҷ" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Boundaries" msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Сарҳади бурҷӣ" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Номи бурҷҳо" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Роҳи Каҳкашон" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "Роҳи коҳкашон" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Координатҳои Экваториали" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Шабакаи координатӣ" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Хати уфуқии Координатаҳо" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Шабакаи координатӣ" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Армоур" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Ground" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Замин" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -73640,13 +74360,13 @@ msgid "Flags" msgstr "Флегстафф" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "Ситораҳо" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -73654,101 +74374,101 @@ msgid "Satellites" msgstr "Пантеллерия" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "Хатҳои бурҷҳо" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "upernova Remnant" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Ситораҳо" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Воқеаҳои шабона..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Воқеаҳои шабона..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Ситораҳо" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Идоракунии INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Идоракунии INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Хуш омадед ба KStars FITS Editor." -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Хуш омадед ба KStars FITS Editor." -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "FOV-и нест" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Ситораҳо" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Идоракунии INDI" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -73756,78 +74476,78 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Монтреал" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Идоракунии INDI" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Устоди телескоп" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Устоди телескоп" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Аз рӯйхат объектро интихоб кунед" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Аз рӯйхат объектро интихоб кунед" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Даргоҳи телескоп:" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Park telescope" msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Ҷузъиёти тирезаро барои объекти асосӣ нишон диҳед." -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Ҷузъиёти тирезаро барои объекти асосӣ нишон диҳед." -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "Нигоҳ доштани сценария" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Паркерс" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73837,7 +74557,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73847,7 +74567,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -73856,7 +74576,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Гибралтар" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73865,54 +74585,104 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Пайвастшавӣ" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Нишонаи идоракунии объект" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "Нишонаи идоракунии объект" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Гибралтар" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Муҳариркунонии истинодот..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Таҳрир намудани нишонаҳои FOV " -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Танзимоти рангҳои ҷорӣ" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Хуш омадед ба KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "не" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Ҳолати аввала дар таги уфуқ ҷойгир аст" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -73921,17 +74691,17 @@ "Ҳолати аввала дар таги уфуқ ҷойгир аст.\n" "Оё шумо мехоҳед, ки маънои нобаёнро барқарор кунед?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "&Нуқта" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "на баромад" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -80389,7 +81159,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -80480,7 +81250,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -81184,6 +81954,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Мериден" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -81205,9 +81980,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Телескопро танзим кунед" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -81215,14 +81996,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Баландӣ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -81230,14 +82011,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -81246,7 +82027,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plate solve the selected overlay image(s).

                                                          Uses " @@ -81265,9 +82046,22 @@ "solving is enabled.

                                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -81275,20 +82069,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "&Масштаби пешфарзи " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Вақт" @@ -81493,147 +82287,167 @@ msgstr "Агар санҷида шавад, Венера кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Кашидани офтоб?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Агар санҷида шавад, офтоб кашида мешавад дар харита." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Вусати хатти " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Офтоб" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Кашидани Юпитер?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Агар санҷида шавад, Юпитер кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Кашидани моҳтоб?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Агар санҷида шавад, моҳтоб кашида мешавад дар харита." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 +#, kde-format +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Моҳтоб" +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Кашидани меркурий?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Агар санҷида шавад, меркурий кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Кашидани нептун?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Агар санҷида шавад, нептун дар харита кашида мешавад." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Кашидани Уран?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Агар санҷида шавад, Уран дар харита кашида мешавад." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Сайёраҳои кам" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Нишон додани астероидҳо дурахшонтар аз " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Кашидани астероидҳо?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Агар санҷида шавад, астероидҳо дар харита кашида мешаванд" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Кашидани кометаҳо?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Агар санҷида шавад, кометаҳо дар харита кашида мешаванд" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Нишон додани астероидҳо дурахшонтар аз " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Нишон додани номҳои кометаҳо дар назди офтоб" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -81645,26 +82459,26 @@ "ҳамин вусъати суст дар ин вазъият ба кор намеояд." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "Нишон додани номҳои кометаҳо бо" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Танзим кардани вусъати сустарин барои астероидҳои кашидашуда" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Масофа ниҳоят калон ба камета" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -81676,20 +82490,20 @@ "мебошад." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach name labels to bright stars?" msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Часпонед тамғаҳои номро ба ситораҳои равшан?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, then name labels will be attached to bright asteroids" msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" @@ -81698,45 +82512,45 @@ "мешаванд" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names" msgstr "Нишон додани ном" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Салиби риштаҳо" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "Астероид" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Аломатҳои мадорӣ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Худ-нишона ҷисмро нигоҳ мекард" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -81746,19 +82560,19 @@ "дорад, дар вақте ки дар нишона марказонида мешавад." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Ҳама вақт аломатро нишон диҳед вақте,ки шакли уули офтоб" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Ранг ва шароити пайраҳа пажмурда шуда?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -81768,19 +82582,19 @@ "мешавад." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Ранг ва шароити пайраҳаи пажмурда шуда" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Пок кардани ҳамаи аломатҳои мадор" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -81790,13 +82604,13 @@ "часпондаед бо истифодаи пахши дурусти пайдоиши меню, инро пахш кунед." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "ҳаракт додани ҳамаи аломатҳо" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -83102,12 +83916,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Хатогӣ: Тасвирро нигоҳ дошта натавонист:%1 " -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Дархости Ҳолати Поёни Уфуқ" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -83116,17 +83930,17 @@ "Ҳолати дархост дар поёни уқуф мебошад.\n" "Бинобарин, ба онҷо рафтан мехоҳед?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "&Нуқта" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -83135,7 +83949,7 @@ "Нигориши тасвири Осмон ба Фосилаи Телескопи Институти Илмӣ таъмин карда " "шудааст." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -83144,56 +83958,56 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Фосилаи кунҷ: " -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Фосилаи кунҷ: " -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Интихоб кардани шакл барои фазои тасаввуроти рамз" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Интихоб кардани шакл барои фазои тасаввуроти рамз" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Ягон объект интихоб кардагӣ нест." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Маълумот дар бораи объект" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -86468,12 +87282,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Эклиптики геоцентрикӣ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Экваториалӣ" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -90368,6 +91176,38 @@ msgstr "Ранг ва шароити пайраҳа пажмурда шуда?" #, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Офтоб" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Моҳтоб" + +#, fuzzy +#~ msgid "

                                                          Max Step Size:

                                                          " +#~ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Координатаҳои намоён" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture Image" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Гирифтани расм" + +#, fuzzy +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open FITS..." +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Кушодани FITS..." + +#, fuzzy #~| msgid "Focused on: " #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "Пайвандӣ ба: " @@ -90687,12 +91527,6 @@ #~ msgstr "Лерида" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                                          Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

                                                          " -#~ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" - -#, fuzzy #~| msgid "Toggle Coordinate Grid" #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "Шабакаи координатӣ" @@ -91313,11 +92147,6 @@ #~ msgstr "Телескопро танзим кунед" #, fuzzy -#~| msgid "image" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "тасвир" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Даргоҳи телескоп:" @@ -94574,21 +95403,11 @@ #~ msgstr "Мавсими ахборот" #, fuzzy -#~| msgid "Current color settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Танзимоти рангҳои ҷорӣ" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Васл шудан" #, fuzzy -#~| msgid "completed" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Комил" - -#, fuzzy #~| msgid "Hide faint stars while slewing?" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Пинҳон кардани ситораҳои суст дар вақти тобхурӣ?" @@ -95156,11 +95975,6 @@ #~ msgstr "FOV-и нест" #, fuzzy -#~| msgid "Update List" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Аз нав созии рӯйхат" - -#, fuzzy #~| msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Агар санҷида шавад, Юпитер кашида мешавад дар харита." @@ -95327,12 +96141,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Caliente" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Калиент" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Farmington" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Фармингтон" @@ -96804,10 +97612,6 @@ #~ msgstr "Даргоҳи телескоп:" #, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Кӯҳи Эребус" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "Даргоҳи телескоп:" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/th/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/th/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/th/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/th/kstars.po 2024-04-03 06:42:55.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Phuwanat Sakornsakolpat , 2010. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 02:08+0700\n" "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "" @@ -188,7 +186,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -201,7 +199,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -211,7 +209,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -410,8 +408,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -468,15 +466,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "บันทึก" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "มีแฟ้มชื่อ \"%1\" อยู่แล้ เขียนทับหรือไม่?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -552,7 +550,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -567,18 +565,18 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Error" msgstr "การเขียนผิดพลาด" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -755,10 +753,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "ไม่สามารถเขียนไปแฟ้มบันทึกของผู้ใช้ได้" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -814,6 +812,48 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Try Another" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "ลองที่อื่น" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Try Another" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "ลองที่อื่น" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Try Another" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "ลองที่อื่น" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" @@ -925,6 +965,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -932,19 +973,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -955,12 +997,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -973,7 +1015,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -998,6 +1040,7 @@ msgid "Earth" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1006,13 +1049,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1031,11 +1075,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1058,12 +1102,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1097,11 +1141,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1160,8 +1204,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1201,8 +1245,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1270,7 +1314,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1383,7 +1427,7 @@ msgid "days" msgstr "" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "" @@ -1391,7 +1435,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "" @@ -1412,7 +1456,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "" @@ -1498,133 +1542,133 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "มีแฟ้มชื่อ \"%1\" อยู่แล้ เขียนทับหรือไม่?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Catalog could not be found." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
                                                          %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
                                                          %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Input" msgid "Invalid catalog file." msgstr "การนำเข้าไม่ถูกต้อง" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                                                          %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                                          " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1636,124 +1680,124 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Dome Toolbar" @@ -1791,7 +1835,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1812,7 +1856,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1931,20 +1975,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -1991,7 +2037,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2252,9 +2298,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" @@ -2290,8 +2337,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2531,13 +2578,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "" @@ -2651,8 +2697,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -2844,8 +2890,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "" @@ -3011,6 +3057,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "" @@ -3025,7 +3072,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3096,10 +3144,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3309,7 +3357,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "สี" @@ -3611,12 +3659,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มได้" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "ขั้นสูง" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3668,7 +3716,7 @@ msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3676,7 +3724,7 @@ msgstr "" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3774,16 +3822,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4268,7 +4316,7 @@ msgid "Any" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4301,7 +4349,7 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "ชื่อดาวเคราะห์" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Index Catalog object" #| msgid "IC Object" @@ -4309,50 +4357,50 @@ msgid "Find Object" msgstr "วัตถุ IC" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Details..." msgstr "รายละเอียด" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "" @@ -4666,7 +4714,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "" @@ -5513,6 +5561,136 @@ msgid "Shape:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Index Catalog object" +#| msgid "IC Object" +msgid "Mount Type:" +msgstr "วัตถุ IC" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "View Type:" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" @@ -5543,6 +5721,86 @@ msgid "Now" msgstr "" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Save Location" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Digitized Sky Survey" +#| msgid "Show DSS Image" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "แสดงภาพ DSS" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5777,12 +6035,7 @@ "location on Earth.

                                                          To get started, press the Next button.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                                          Object %1: %2
                                                          RA:%3
                                                          dDE:%6
                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Clear Solution Points" msgstr "เขียนทับ" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                          Please capture and " @@ -5831,89 +6084,95 @@ "p>

                                                          Calculated FOV: %1

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "ไปยังแฟ้ม..." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5921,103 +6180,103 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "การบันทึกภาพ %1 ล้มเหลว" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Solver Failed." msgstr "ขั้นสูง" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6025,120 +6284,121 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Refresh is complete." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Settling..." msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Slewing failed." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "ไม่สามารถอัพโหลดแฟ้มได้" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "ไม่สามารถอัพโหลดแฟ้มได้" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "" @@ -6146,12 +6406,12 @@ "notification)" msgstr "ไม่สามารถอัพโหลดแฟ้มได้" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" @@ -6159,137 +6419,137 @@ msgid "Load Image" msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "StellarSolver Options" msgstr "ขั้นสูง" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Scale & Position" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Filter operation failed." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Input" msgid "Invalid FOV." msgstr "การนำเข้าไม่ถูกต้อง" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "เขียนทับ" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6303,31 +6563,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "เขียนทับ" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Polar Alignment" msgstr "เขียนทับ" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" msgid "Capture timed out." msgstr "เวลาตก: %1" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6343,25 +6603,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "" @@ -6370,9 +6630,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6382,38 +6642,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Solver Action" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6421,26 +6681,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "S&lew to Target" msgstr "เป้าหมายต่อไป >" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6448,7 +6708,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6458,7 +6718,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6466,20 +6726,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Settle:" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6487,28 +6747,28 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" @@ -6516,38 +6776,38 @@ msgstr "แสดงภาพ DSS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

                                                          Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6556,13 +6816,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

                                                          Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6570,19 +6830,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

                                                          Reducer or Barlow factor.

                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6591,7 +6851,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6600,48 +6860,51 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "ระบบสุริยะ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 #, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

                                                          Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "" @@ -6649,7 +6912,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6659,7 +6922,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6667,7 +6930,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6675,14 +6938,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Rotator Settings" @@ -6690,14 +6953,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                                          If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6706,7 +6969,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" @@ -6714,33 +6977,33 @@ msgstr "เวลาตก: %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Solver Mode" msgstr "ขั้นสูง" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Remote" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6755,17 +7018,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Obj Name" @@ -6773,25 +7036,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6799,7 +7062,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6809,7 +7072,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6817,13 +7080,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6832,7 +7095,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" @@ -6918,10 +7181,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "เพิ่มเข้ารายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Unable to open file %1" @@ -7721,7 +7984,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7865,7 +8128,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7874,7 +8137,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Use Position" @@ -7886,7 +8149,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7911,8 +8174,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7930,8 +8193,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7945,7 +8208,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "" @@ -8035,7 +8298,7 @@ msgstr "การเขียนผิดพลาด" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8047,37 +8310,37 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Install File(s)" msgstr "บันทึก" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มได้" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Delete File(s)" msgstr "บันทึก" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8170,10 +8433,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8191,9 +8454,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9304,43 +9567,43 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "WCS data processing is complete." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9348,62 +9611,62 @@ "capturing the first image...

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

                                                          Solving the first image...

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

                                                          Executing the first mount rotation...

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                                          Settling after the first mount rotation.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

                                                          Settling after the second mount rotation.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "

                                                          Capturing the second image...

                                                          " msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "

                                                          Solving the second image...

                                                          " msgstr "การบันทึกภาพ %1 ล้มเหลว" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

                                                          Executing the second mount rotation...

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

                                                          Capturing the third and final image...

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "

                                                          Solving the third image...

                                                          " msgstr "การบันทึกภาพ %1 ล้มเหลว" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                                          Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                                          Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9412,7 +9675,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                                          Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9421,7 +9684,7 @@ "you're finished.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                                          Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9430,7 +9693,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9687,7 +9950,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9704,9 +9967,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9717,8 +9980,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9738,7 +10001,7 @@ msgstr "เป้าหมายต่อไป >" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9800,7 +10063,7 @@ msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -9819,18 +10082,18 @@ msgid "Tracking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save and End the current session" msgid "Current Session" msgstr "บันทึกและจบวาระปัจจุบัน" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9838,7 +10101,7 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" @@ -9846,40 +10109,48 @@ msgid "Select input file" msgstr "เวลาตก: %1" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "All Files (*)" msgstr "บันทึก" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "" @@ -9888,15 +10159,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9904,19 +10176,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9924,7 +10196,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9932,109 +10204,109 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Subframing" msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Selecting star" msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Calibration error" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Calibrated" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Settling" @@ -10092,7 +10364,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" @@ -10100,15 +10372,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

                                                          Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10116,7 +10406,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                                                          The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10125,7 +10415,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

                                                          The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10134,15 +10424,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

                                                          Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

                                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                                                          If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10151,7 +10459,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" @@ -10161,21 +10469,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Capture:" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10184,7 +10492,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -10192,7 +10500,7 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                                          The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10201,7 +10509,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10211,14 +10519,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10227,7 +10535,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10235,13 +10543,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

                                                          The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10250,7 +10558,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10258,7 +10566,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

                                                          The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10267,7 +10575,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10275,13 +10583,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                                          The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10290,7 +10598,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10300,14 +10608,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "rms" msgstr "ชื่อดาว" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

                                                          The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10317,7 +10625,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10325,14 +10633,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "ท้องฟ้า" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

                                                          The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10341,7 +10649,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10354,7 +10662,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10364,7 +10672,7 @@ msgstr "ชื่อดาว" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

                                                          The number of stars detected in the guide images. " @@ -10373,7 +10681,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10381,13 +10689,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

                                                          The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10396,7 +10704,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10404,7 +10712,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

                                                          The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10413,7 +10721,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10421,7 +10729,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

                                                          The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10430,7 +10738,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the telescope's azimuth (degrees).

                                                          The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10452,7 +10760,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the telescope's altitude (degrees).

                                                          The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10476,7 +10784,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10484,13 +10792,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

                                                          The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10499,20 +10807,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the mount's hour angle value.

                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

                                                          The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10520,7 +10828,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10528,13 +10836,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                          The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10543,7 +10851,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10551,7 +10859,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10560,7 +10868,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the median sample value in the captured images.

                                                          Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10583,7 +10891,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10591,13 +10899,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10606,19 +10914,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

                                                          Plot the ambient temperature.

                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10626,7 +10934,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10635,7 +10943,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

                                                          The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10646,7 +10954,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10655,13 +10963,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10671,21 +10979,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the autofocus solution position.

                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "focus" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10695,7 +11003,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10961,107 +11269,107 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to process dark data." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "In progress..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Capture completed." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11174,7 +11482,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "" @@ -11404,7 +11712,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11441,7 +11749,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11493,7 +11801,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Try Another" msgid "Exposure" @@ -11696,7 +12004,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "" @@ -11778,8 +12086,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -11851,7 +12159,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "" @@ -11865,7 +12173,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "FITS" @@ -11965,7 +12273,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12135,30 +12443,30 @@ msgid "New Train" msgstr "รายละเอียด" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Secondary" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12424,7 +12732,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12435,7 +12743,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12636,79 +12944,92 @@ msgid "Close" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "สีปริยาย" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "สีปริยาย" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -12945,7 +13266,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "" @@ -12971,7 +13292,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13322,8 +13643,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13464,7 +13785,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13485,7 +13806,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13493,20 +13814,20 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13523,20 +13844,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13545,14 +13866,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13567,12 +13888,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overwrite" +msgid "Sky flats" +msgstr "เขียนทับ" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13580,7 +13916,7 @@ "Editor.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13589,136 +13925,136 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Framing..." msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Captured image received" msgstr "ชื่อดาว" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Focus complete." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Autofocus failed." msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Flip complete." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -13726,128 +14062,123 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "สีปริยาย" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to Observing WishList" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "เพิ่มเข้ารายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to Observing WishList" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "เพิ่มเข้ารายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "วัตถุระบบสุริยะ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "Filter set to %1." msgstr "กล่องข้อมูลที่เลือก" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Confirmation" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Dark Flat" msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                                          Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13855,14 +14186,14 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "วัตถุระบบสุริยะ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                                          Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13870,23 +14201,23 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13949,12 +14280,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "" @@ -14376,7 +14707,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" @@ -14666,7 +14998,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -14674,7 +15006,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14688,7 +15020,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14791,23 +15123,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Telescope Covered" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14890,100 +15222,111 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Delete %1" msgstr "บันทึก" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15045,11 +15388,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "To file..." -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "ไปยังแฟ้ม..." +#| msgid "Next Target >" +msgid "Framing stopped" +msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "CCD capture stopped" @@ -15106,161 +15449,161 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Captured %1" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "สคริปต์กำลังทำงาน: %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Driver Restart" @@ -15462,7 +15805,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Focal Ratio" @@ -15731,8 +16074,8 @@ msgid "frames" msgstr "ชื่อดาว" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15741,7 +16084,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -15750,14 +16093,14 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15765,7 +16108,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" @@ -15791,7 +16134,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "ชื่อดาว" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15814,14 +16157,14 @@ "Check.

                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Last Autofocus" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" @@ -15829,13 +16172,13 @@ msgid "Fixed" msgstr "เวลาตก: %1" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -15844,13 +16187,13 @@ "reset at each Autofocus.

                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -15858,14 +16201,14 @@ "p>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "เขียนทับ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -15873,14 +16216,14 @@ "reset at each Autofocus.

                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Refocus every:" msgstr "ชื่อดาว" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -15888,7 +16231,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15906,7 +16249,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -15914,7 +16257,7 @@ "html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15925,7 +16268,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -15936,7 +16279,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15953,41 +16296,46 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "สีปริยาย" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16258,7 +16606,7 @@ msgstr "" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "" @@ -16388,7 +16736,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "" @@ -16422,7 +16770,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "" @@ -16478,7 +16826,7 @@ msgid "Startup" msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "" @@ -16568,7 +16916,7 @@ msgid "Offline" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -16605,7 +16953,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" @@ -17018,17 +17366,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17039,120 +17382,130 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "ชื่อดาวเคราะห์" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "ชื่อดาวเคราะห์" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Focus Advisor" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write Error" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "การเขียนผิดพลาด" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write Error" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "การเขียนผิดพลาด" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgid "Focus Advisor:" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, kde-format msgid "" -"

                                                        A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                                        To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                                        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +"

                                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Write Error" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "การเขียนผิดพลาด" +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "Step Size:" +msgstr "เวลาตก: %1" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "การเขียนผิดพลาด" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

                                                        Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17160,51 +17513,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Update Params" msgstr "บันทึก" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                                        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" -msgid "Focus Advisor:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Write Error" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "การเขียนผิดพลาด" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" -#| msgid "Set time: %1" -msgid "Step Size:" -msgstr "เวลาตก: %1" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                        Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write Error" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "การเขียนผิดพลาด" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17323,8 +17658,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17432,7 +17767,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -17485,12 +17820,12 @@ msgid " nm" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -17499,483 +17834,561 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Focus Settings" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focus Process" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "สีปริยาย" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "No Focuser connected." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1" +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "ไปยังแฟ้ม..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Autofocus aborted." msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มได้" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Detection complete." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Detecting sources..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Settling for %1s..." msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Settling complete." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "เวลาตก: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1" +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "เวลาตก: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "Focus star is selected." msgstr "กล่องข้อมูลที่เลือก" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Capturing image again..." msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17991,42 +18404,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18119,7 +18520,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -18205,21 +18606,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

                                                        Averaged HFR value from the last frame.

                                                        Averaged FWHM value from the last frame.

                                                        Number of stars found in the last frame.

                                                        Focuser iteration.

                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Profile..." @@ -18278,7 +18693,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18290,31 +18705,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Solution found." msgstr "เขียนทับ" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "" @@ -18336,59 +18751,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "สีปริยาย" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" -#| msgid "Set time: %1" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "เวลาตก: %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To file..." -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "ไปยังแฟ้ม..." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 #, kde-format msgid "" -"

                                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                                        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

                                                        Max Step Size:

                                                        " +"

                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                                        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18398,24 +18770,22 @@ "the Indi Control Panel.

                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                                        " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "เวลาตก: %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                                        Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18441,7 +18811,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" @@ -18449,27 +18819,66 @@ msgstr "เวลาตก: %1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" -msgid "Capture Timeout:" +msgid "Initial Step Size:" msgstr "เวลาตก: %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                                        The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18477,46 +18886,62 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "ไปยังแฟ้ม..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                        " +"

                                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "สีปริยาย" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                                        Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                                        " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 #, kde-format -msgid "" -"

                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                        " +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "เวลาตก: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" @@ -18524,21 +18949,36 @@ msgstr "เวลาตก: %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                                        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                                        " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

                                                        The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -18546,65 +18986,96 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format -msgid "" -"

                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                        " +msgid "Measure:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 #, kde-format -msgid "Measure:" +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Detection:" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 -#, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "SEP Profile:" +msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"

                                                        Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                                        " +"

                                                        Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid " frames" msgstr "ชื่อดาว" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                          Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18683,73 +19147,96 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "# Stars" msgstr "ชื่อดาว" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                                                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                                          " +"

                                                          Star detection method:

                                                          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                                          • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" +msgid "Gradient" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

                                                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                                          " +msgid "Centroid" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                          Select focus process algorithm:

                                                            Star detection method:

                                                            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                                            • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" +"

                                                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" +msgid "Refine Curve Fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" +msgid "R² Limit:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "Average HFR Check:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                                            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                            • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                            " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

                                                            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18891,25 +19340,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

                                                            Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18917,7 +19366,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18926,7 +19375,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

                                                            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -18934,7 +19383,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -18942,7 +19391,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                                            Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -18952,19 +19401,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Save Location" +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 #, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "" +"

                                                            Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Save Location" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                                            The furthest datapoints have their exposure times " @@ -18973,6 +19446,44 @@ "1 to disable this option.

                                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Save Location" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                            How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                                            Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "เวลาตก: %1" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19007,7 +19518,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19076,13 +19587,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file %1" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -19507,7 +20011,7 @@ #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "แสดงภาพ DSS" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19843,14 +20347,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19858,19 +20362,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

                                                            Automatically select the calibration star.
                                                            Please " @@ -19879,41 +20383,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Auto Star" msgstr "ชื่อดาว" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Clear calibration data." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                                            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -19925,37 +20421,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -19963,189 +20459,189 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Directions:" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Guide Info" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "delta" msgid "Guiding delta \":" msgstr "เดลตา" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "การเขียนผิดพลาด" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "การเขียนผิดพลาด" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "การเขียนผิดพลาด" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" @@ -20154,20 +20650,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Guide SNR:" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                                                            Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20175,20 +20671,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Calibration Plot" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                                            Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                            Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20211,13 +20707,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                                                            Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                            Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20233,7 +20729,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

                                                            Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                            Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                            Zoom in for the X-Axis.

                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

                                                            Zoom out for the X-Axis.

                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                                            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20289,7 +20785,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                                                            Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20297,13 +20793,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                                            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20313,7 +20809,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                                                            Export the guide data from the current session to a " @@ -20321,14 +20817,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                                                            Clear all the recent guide data.

                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                                            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20374,7 +20870,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -20398,7 +20894,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20743,7 +21239,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20756,7 +21252,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -20875,7 +21371,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20889,7 +21385,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -21576,7 +22072,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21681,57 +22177,57 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21739,83 +22235,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มได้" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มได้" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21823,7 +22319,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21831,13 +22327,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21845,7 +22341,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21853,7 +22349,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21861,145 +22357,145 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Remote devices established." msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" msgid "%1 Weather is online." msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" msgid "%1 GPS is online." msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" msgid "%1 Light box is online." msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22042,7 +22538,7 @@ msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Custom Drivers..." @@ -22070,7 +22566,7 @@ msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -22140,15 +22636,6 @@ msgid "Options..." msgstr "ขั้นสูง" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22164,15 +22651,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -22335,119 +22813,119 @@ msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "GPS Settings" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Mount Tracking" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "ห้ามช่องชื่อปล่อยว่าง" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Parking timer is up." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Starting auto park..." @@ -22664,7 +23142,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23108,7 +23586,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to Observing WishList" msgid "Stop Scheduler" @@ -23182,8 +23660,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Aborting..." @@ -23286,7 +23764,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -23524,7 +24002,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -23546,7 +24024,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -23802,7 +24280,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Profile" @@ -24603,7 +25081,7 @@ msgstr "วัตถุระบบสุริยะ" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to Observing WishList" msgid " Scheduler job" @@ -24611,7 +25089,7 @@ msgstr[0] "เพิ่มเข้ารายการตั้งใจจะสังเกต" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -25309,35 +25787,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -25351,7 +25829,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -25359,7 +25845,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -25371,7 +25857,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -25379,7 +25865,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25387,7 +25873,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25396,37 +25882,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -25437,83 +25915,83 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "บันทึก" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -25521,470 +25999,177 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Input" msgid "Invalid" msgstr "การนำเข้าไม่ถูกต้อง" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove From Observing WishList" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save the image to disk" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, kde-format -msgid "Start Scheduler" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save the image to disk" -msgid "Scheduler started." -msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save the image to disk" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to Observing WishList" msgid "Resume Scheduler" msgstr "เพิ่มเข้ารายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save the image to disk" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove From Observing WishList" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove From Observing WishList" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove From Observing WishList" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove From Observing WishList" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove From Observing WishList" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove From Observing WishList" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." +msgid "Start Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to Observing WishList" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "เพิ่มเข้ารายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to Observing WishList" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "เพิ่มเข้ารายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save the image to disk" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Target >" -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "เป้าหมายต่อไป >" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove From Observing WishList" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Slew complete" msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Guiding complete" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove From Observing WishList" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove From Observing WishList" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove From Observing WishList" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove From Observing WishList" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove From Observing WishList" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" -#| msgid "Set time: %1" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "เวลาตก: %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Advanced" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "ขั้นสูง" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -26010,7 +26195,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -26180,7 +26365,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "เพิ่มเข้ารายการตั้งใจจะสังเกต" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -26191,7 +26376,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" @@ -26578,590 +26763,902 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Star Name" +msgid "DarkFlat" +msgstr "ชื่อดาว" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Digitized Sky Survey" +#| msgid "Show DSS Image" +msgid "images" +msgstr "แสดงภาพ DSS" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save the image to disk" +msgid "Scheduler started." +msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save the image to disk" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save the image to disk" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next Target >" +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "เป้าหมายต่อไป >" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save the image to disk" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove From Observing WishList" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove From Observing WishList" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove From Observing WishList" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove From Observing WishList" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove From Observing WishList" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "สคริปต์กำลังทำงาน: %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Starting Ekos failed." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save the image to disk" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove From Observing WishList" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove From Observing WishList" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove From Observing WishList" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove From Observing WishList" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove From Observing WishList" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove From Observing WishList" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "เวลาตก: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "ขั้นสูง" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove From Observing WishList" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove From Observing WishList" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove From Observing WishList" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove From Observing WishList" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove From Observing WishList" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove From Observing WishList" msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove From Observing WishList" msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Parking Cap..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Unparking cap..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Parking mount in progress..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Parking dome..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Unparking dome..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove From Observing WishList" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove From Observing WishList" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "ลบออกจากรายการตั้งใจจะสังเกต" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -27171,7 +27668,7 @@ msgid "Normal" msgstr "" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "" @@ -27335,40 +27832,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -27470,15 +27967,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "" @@ -27533,8 +28030,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "" @@ -27633,112 +28130,118 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Plate Solving" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Recent Images" msgstr "บันทึก" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "บันทึก" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" msgid "Image Save" msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Extracting..." msgstr "ชื่อดาว" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Solving..." msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "เวลาตก: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "ขั้นสูง" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "เวลาตก: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "ขั้นสูง" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -27799,12 +28302,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" @@ -27822,14 +28325,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Index Catalog object" #| msgid "IC Object" @@ -27842,185 +28345,235 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "สีปริยาย" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "&Selection Statistics" msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next Target >" +msgid "Next Tab" +msgstr "เป้าหมายต่อไป >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Index Catalog object" +#| msgid "IC Object" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "วัตถุ IC" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Index Catalog object" +#| msgid "IC Object" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "วัตถุ IC" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "ระบบสุริยะ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "ชื่อดาว" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "ชื่อดาว" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Index Catalog object" #| msgid "IC Object" msgid "Objects in Image" msgstr "วัตถุ IC" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "สีปริยาย" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "บันทึก" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "แสดง" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "" @@ -28028,14 +28581,14 @@ "*Ready*" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "" @@ -28043,20 +28596,20 @@ "*No WCS Info*" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Selection Rectangle" msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" @@ -28064,25 +28617,25 @@ msgstr "เวลาตก: %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "" @@ -28113,7 +28666,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28213,7 +28766,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28417,7 +28970,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28439,25 +28992,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                                            The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" @@ -28465,7 +29018,7 @@ msgstr "แสดงภาพ DSS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -28473,7 +29026,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -28481,7 +29034,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -28489,13 +29042,27 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "สีปริยาย" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, kde-format @@ -29479,46 +30046,46 @@ msgid "UnParking" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Dome parking is in progress" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -30449,7 +31016,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "เวลาตก: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -30466,7 +31033,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30673,17 +31240,17 @@ msgid "KStars" msgstr "ชื่อดาว" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -32109,159 +32676,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -32269,49 +32848,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -32319,49 +32898,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -32369,13 +32948,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -32383,26 +32962,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -32410,26 +32989,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32437,7 +33016,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32445,7 +33024,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32453,13 +33032,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -32467,25 +33046,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -32493,56 +33072,84 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, kde-format +msgid "Right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32550,38 +33157,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32589,13 +33196,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32603,55 +33210,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32659,38 +33266,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32699,74 +33306,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32774,31 +33381,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32806,7 +33413,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32821,7 +33428,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32829,7 +33436,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32839,7 +33446,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32848,19 +33455,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -32868,13 +33475,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32882,37 +33489,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32920,473 +33527,473 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Color of asteroid" msgstr "การเขียนผิดพลาด" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "การเขียนผิดพลาด" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "การเขียนผิดพลาด" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ชื่อดาวเคราะห์" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "ชื่อดาวเคราะห์" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33395,40 +34002,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -33438,40 +34045,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -33479,39 +34086,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33520,13 +34127,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -33536,13 +34143,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33551,13 +34158,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33566,63 +34173,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33631,89 +34238,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33721,13 +34328,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33735,27 +34342,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -33764,21 +34371,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33786,27 +34393,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33814,37 +34421,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33853,13 +34460,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33871,25 +34478,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33898,13 +34505,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33912,39 +34519,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33952,13 +34559,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33966,95 +34573,95 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to Observing WishList" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "เพิ่มเข้ารายการตั้งใจจะสังเกต" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -34062,57 +34669,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -34120,7 +34727,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -34128,7 +34735,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -34136,139 +34743,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -34276,52 +34897,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "EkosLive username" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -34329,19 +34950,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -34349,26 +34970,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34376,13 +34997,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -34390,43 +35011,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -34434,38 +35055,38 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34473,7 +35094,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -34481,7 +35102,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -34489,13 +35110,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -34503,7 +35124,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -34511,13 +35132,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34525,13 +35146,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34539,44 +35160,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34584,33 +35205,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34618,45 +35239,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Star Name" +msgid "Sky Flat" +msgstr "ชื่อดาว" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34664,27 +35298,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34693,13 +35327,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34707,45 +35341,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -34753,13 +35387,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34767,117 +35401,126 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Save Location" +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "ไปยังแฟ้ม..." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -34885,7 +35528,7 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -34893,14 +35536,14 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -34908,7 +35551,7 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -34916,39 +35559,46 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "สีปริยาย" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34957,31 +35607,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34990,13 +35640,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -35005,56 +35655,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -35062,7 +35712,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -35070,80 +35720,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "ชื่อดาว" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -35151,33 +35807,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -35187,13 +35872,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -35201,13 +35886,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -35216,50 +35901,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -35267,85 +35960,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -35353,170 +36040,176 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -35524,62 +36217,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35587,7 +36280,7 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35595,13 +36288,13 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35609,7 +36302,7 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35617,13 +36310,13 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -35631,19 +36324,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -35651,13 +36344,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -35665,14 +36358,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -35680,7 +36373,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -35688,7 +36381,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -35696,7 +36389,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -35705,39 +36398,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" @@ -35745,99 +36438,99 @@ msgstr "แสดงภาพ DSS" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35845,13 +36538,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35859,38 +36552,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -35898,33 +36591,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35932,7 +36625,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -35940,31 +36633,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35972,13 +36665,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" @@ -35986,55 +36679,55 @@ msgstr "แสดงภาพ DSS" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -36042,25 +36735,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -36068,43 +36761,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -36115,176 +36808,176 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to Observing WishList" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "เพิ่มเข้ารายการตั้งใจจะสังเกต" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -36292,7 +36985,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -36300,7 +36993,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -36308,7 +37001,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -36316,13 +37009,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -36330,7 +37023,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -36338,7 +37031,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36346,7 +37039,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36354,56 +37047,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -36411,175 +37104,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -36587,14 +37286,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -36602,74 +37301,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -36677,170 +37376,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Input" msgid "Terrain Filename." msgstr "การนำเข้าไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" @@ -36848,86 +37547,94 @@ msgstr "แสดงภาพ DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -36935,43 +37642,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36979,25 +37686,25 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -37005,62 +37712,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -37069,7 +37776,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -37077,25 +37784,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -65784,19 +66491,19 @@ msgid "Other" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -65804,143 +66511,137 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                                            Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                                            %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "INDI Device Manager" msgstr "ชื่อดาว" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" msgid "Image Overlays" msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Hide Terrain" msgstr "รายละเอียด" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "รายละเอียด" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "บันทึก" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" msgid "Show Image Overlays" msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save" -msgid "Open FITS" -msgstr "บันทึก" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "เขียนทับ" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -65949,27 +66650,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "สคริปต์กำลังทำงาน: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -65977,92 +66678,92 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "ไม่ต้องสลับ" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Try Another" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "ลองที่อื่น" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Try Another" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "ลองที่อื่น" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -66241,381 +66942,392 @@ msgid "Print Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "&Save Sky Image..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "ชื่อดาวเคราะห์" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Index Catalog object" #| msgid "IC Object" msgid "&Find Object..." msgstr "วัตถุ IC" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "&Default Zoom" msgstr "สีปริยาย" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Text" msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "ข้อความของกล่องข้อมูล" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "C&olor Schemes" msgstr "สี" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "&Star Chart" msgstr "ชื่อดาว" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Skymap Orientation" msgstr "ขั้นสูง" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "ระบบสุริยะ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -66626,93 +67338,93 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "ชื่อดาว" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "ระบบสุริยะ" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "วัตถุระบบสุริยะ" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "ชื่อดาวเคราะห์" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane" #| msgid "Milky Way" @@ -66720,227 +67432,227 @@ msgid "Milky Way" msgstr "ทางช้างเผือก" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "วัตถุระบบสุริยะ" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "วัตถุระบบสุริยะ" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Abort telescope motions" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Park telescope" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Unpark telescope" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Park dome" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Unpark dome" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -66950,7 +67662,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -66960,14 +67672,14 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -66976,71 +67688,119 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Save Location" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" + +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:771 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "ไปยังแฟ้ม..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "HiPS Settings..." msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Switch" msgid "Do Not Reset" msgstr "ไม่ต้องสลับ" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -73071,7 +73831,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "" @@ -73164,7 +73924,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -73820,6 +74580,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "เวลาตก: %1" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -73842,9 +74608,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -73852,13 +74624,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -73866,14 +74638,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Overlay Directory..." msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

                                                            Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -73882,7 +74654,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plate solve the selected overlay image(s).

                                                            Uses " @@ -73901,9 +74673,22 @@ "solving is enabled.

                                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -73911,7 +74696,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -73920,13 +74705,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" @@ -74120,147 +74905,166 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, kde-format +msgid "scale:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 +#, kde-format +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 #, kde-format -msgid "The moon" +msgid "Increase the size of the moon by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -74269,25 +75073,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -74296,31 +75100,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" @@ -74328,32 +75132,32 @@ msgstr "แสดงภาพ DSS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Auto online update" msgstr "ชื่อดาว" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -74361,19 +75165,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -74381,19 +75185,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -74401,13 +75205,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "" @@ -75656,36 +76460,36 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -75694,55 +76498,55 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "No object selected." msgstr "กล่องข้อมูลที่เลือก" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -78891,12 +79695,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -82597,6 +83395,27 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "Could not open file %1" +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "To file..." +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "ไปยังแฟ้ม..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Digitized Sky Survey" +#~| msgid "Show DSS Image" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "แสดงภาพ DSS" + +#, fuzzy +#~| msgid "Save" +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "บันทึก" + +#, fuzzy #~| msgid "To screen" #~ msgid "Toggle full screen" #~ msgstr "ไปยังจอ" @@ -83050,12 +83869,6 @@ #~ msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #, fuzzy -#~| msgctxt "Digitized Sky Survey" -#~| msgid "Show DSS Image" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "แสดงภาพ DSS" - -#, fuzzy #~| msgid "Invalid Save Location" #~ msgid "Properties" #~ msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" @@ -83454,11 +84267,6 @@ #~ msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #, fuzzy -#~| msgid "Remove Label" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "ลบป้ายชื่อ" - -#, fuzzy #~| msgid "Info Box Selected" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -83758,11 +84566,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "To file..." -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "ไปยังแฟ้ม..." - -#, fuzzy -#~| msgid "To file..." #~ msgid "Focusing %1 ..." #~ msgstr "ไปยังแฟ้ม..." @@ -83843,11 +84646,6 @@ #~ msgstr "วัตถุ IC" #, fuzzy -#~| msgid "Remove Label" -#~ msgid "Guider Type" -#~ msgstr "ลบป้ายชื่อ" - -#, fuzzy #~| msgid "Could not open file %1" #~ msgid "Warning: Failed to load WCS data in file: %1" #~ msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/tr/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/tr/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/tr/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/tr/kstars.po 2024-04-03 06:42:55.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,13 @@ # Hasan Kiran , 2013. # Volkan Gezer , 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2021. # Kaan Ozdincer , 2014. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-27 13:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-27 14:35+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -26,7 +24,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.01.85\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -114,7 +112,7 @@ msgstr "Tutulumsal" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Ufuk" @@ -132,7 +130,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:47 skycomponents/equatorialcoordinategrid.cpp:20 #, kde-format msgid "Equatorial Coordinate Grid" -msgstr "Ekvatoryal Koordinat Izgarası" +msgstr "Ekvatorsal Koordinat Izgarası" #: auxiliary/colorscheme.cpp:48 skycomponents/horizontalcoordinategrid.cpp:20 #, kde-format @@ -191,7 +189,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -204,7 +202,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -214,7 +212,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -232,12 +230,12 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:64 #, kde-format msgid "RA Guide Error" -msgstr "Sağ Açıklık Kılavuz Hatası" +msgstr "RA Kılavuzu Hatası" #: auxiliary/colorscheme.cpp:65 #, kde-format msgid "DEC Guide Error" -msgstr "Dik Açıklık Kılavuz Hatası" +msgstr "DEC Kılavuzu Hatası" #: auxiliary/colorscheme.cpp:66 ekos/align/align.cpp:102 #, kde-format @@ -252,7 +250,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:68 #, kde-format msgid "HiPS Grid" -msgstr "Hiyerarşik Aşamalı Gözlem Izgarası" +msgstr "HiPS Izgarası" #: auxiliary/colorscheme.cpp:69 #, kde-format @@ -316,12 +314,12 @@ #: auxiliary/filedownloader.cpp:158 #, kde-format msgid "Downloading Data..." -msgstr "Veri İndiriliyor..." +msgstr "Veri indiriliyor…" #: auxiliary/filedownloader.cpp:197 #, kde-format msgid "Awaiting response from server..." -msgstr "Sunucudan yanıt bekleniyor..." +msgstr "Sunucudan yanıt bekleniyor…" #: auxiliary/fov.cpp:39 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:13 #, kde-format @@ -351,7 +349,7 @@ #, kde-format msgctxt "use Radiotelescope HPBW" msgid "30m at 1.3cm" -msgstr "1,3 cm'de 30 m" +msgstr "1,3 cm’de 30 m" #: auxiliary/fov.cpp:193 #, kde-format @@ -361,7 +359,7 @@ #: auxiliary/imageexporter.cpp:40 auxiliary/imageexporter.cpp:41 #, kde-format msgid "KStars Exported Sky Image" -msgstr "K Yıldızlar Dışa Aktarılmış Gökyüzü Görseli" +msgstr "K Yıldızlar Dışa Aktarılan Gökyüzü Görseli" #: auxiliary/imageexporter.cpp:162 #, kde-format @@ -372,18 +370,18 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1246 #, kde-format msgid "Saved image to %1" -msgstr "Görsel, %1 konumuna kaydedildi" +msgstr "Görsel %1 konumuna kaydedildi" #: auxiliary/imageexporter.cpp:229 printing/foveditordialog.cpp:197 #: tools/scriptbuilder.cpp:920 #, kde-format msgid "Could not upload image to remote location: %1" -msgstr "Görsel, uzak konuma yüklenemedi: %1" +msgstr "Görsel uzak konuma yüklenemedi: %1" #: auxiliary/imageexporter.cpp:236 #, kde-format msgid "Could not export image: URL %1 invalid" -msgstr "Görsel dışa aktarılamadı: %1 URL'si geçersiz" +msgstr "Görsel dışa aktarılamadı: %1 URL’si geçersiz" #: auxiliary/imageviewer.cpp:117 #, kde-format @@ -409,8 +407,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -444,7 +442,7 @@ #: auxiliary/imageviewer.cpp:196 #, kde-format msgid "Please wait while image is being downloaded..." -msgstr "Görsel indirilirken lütfen bekleyin..." +msgstr "Görsel indirilirken lütfen bekleyin…" #: auxiliary/imageviewer.cpp:224 #, kde-format @@ -463,15 +461,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Görseli Kaydet" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" -msgstr "\"%1\" adlı bir dosya halihazırda var. Üzerine yazılsın mı?" +msgstr "“%1” adlı bir dosya halihazırda var. Üzerine yazılsın mı?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -485,17 +483,17 @@ #: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:200 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:228 #, kde-format msgid "DSS Download" -msgstr "DSS İndirme..." +msgstr "DSS İndir" #: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:201 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:229 #, kde-format msgid "Please wait while DSS image is being downloaded..." -msgstr "DSS görseli indirilirken lütfen bekleyin..." +msgstr "DSS görseli indirilirken lütfen bekleyin…" #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:132 #, kde-format msgid "Auto close in ..." -msgstr "Otomatik kapatma süresi..." +msgstr "Otomatik kapatma süresi…" #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:254 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:535 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:553 @@ -544,7 +542,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -559,17 +557,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Hata" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Üzgünüm" @@ -703,26 +701,26 @@ #: auxiliary/ksutils.cpp:1358 #, kde-format msgid "The Default Astrometry Index File Location was created." -msgstr "Astrometri İndeks Dosyası Konumu oluşturuldu." +msgstr "Öntanımlı Astrometri İndeks Dosyası konumu oluşturuldu." #: auxiliary/ksutils.cpp:1363 #, kde-format msgid "" "The Default Astrometry Index File Directory does not exist and was not able " "to be created." -msgstr "Öntanımlı Astrometri İndeks Dosyası Dizini yok ve oluşturulamadı." +msgstr "Öntanımlı Astrometri İndeks Dosyası dizini yok ve oluşturulamadı." #: auxiliary/ksutils.cpp:1384 auxiliary/ksutils.cpp:1540 #: auxiliary/ksutils.cpp:1605 #, kde-format msgid "Astrometry Configuration File Read Error." -msgstr "Astrometri Yapılandırma Dosyası Okuma Hatası." +msgstr "Astrometri Yapılandırma Dosyası okuma hatası." #: auxiliary/ksutils.cpp:1398 auxiliary/ksutils.cpp:1583 #: auxiliary/ksutils.cpp:1625 #, kde-format msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." -msgstr "İç Astrometri Yapılandırma Dosyası Yazma Hatası." +msgstr "İç Astrometri Yapılandırma Dosyası yazma hatası." #: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:733 #, kde-format @@ -730,7 +728,7 @@ "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " "CR2/NEF to JPEG." msgstr "" -"dcraw ve cjpeg bulunamadı. Lütfen CR2/NEF'i JPEG 'e dönüştürmek için gerekli " +"dcraw ve cjpeg bulunamadı. Lütfen CR2/NEF’i JPEG’e dönüştürmek için gerekli " "araçları kurun." #: auxiliary/ksutils.cpp:1682 @@ -748,14 +746,14 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "%s %1 yazılamıyor: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" -msgstr "isimsiz" +msgstr "adsız" #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format @@ -805,6 +803,55 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Veri klasörü izinleri hatası." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "Zenith &Up" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "Başucu &Yukarı" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "Zenith &Down" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Başucu &Aşağı" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "North &Up" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Kuzey &Yukarı" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orientation of the sky map" +#| msgid "North &Down" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Kuzey &Aşağı" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Estonya" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -814,7 +861,7 @@ #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:37 #, kde-format msgid "Crop region will be scaled to [ %1 * %2 ]" -msgstr "Kırpma bölgesi [ %1 * %2 ] olarak ölçeklenecek" +msgstr "Kırpma bölgesi [ %1 × %2 ] olarak ölçeklenecek" #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:39 #, kde-format @@ -848,7 +895,7 @@ #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:135 #, kde-format msgid "Loading images..." -msgstr "Görseller yükleniyor..." +msgstr "Görseller yükleniyor…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel) #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:169 auxiliary/thumbnailpicker.ui:24 @@ -893,23 +940,24 @@ #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:178 #, kde-format msgid "Edit Ima&ge..." -msgstr "Görseli &düzenle..." +msgstr "Görseli &Düzenle…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UnsetButton) #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:185 #, kde-format msgid "Unset Image" -msgstr "Görseli kaldır" +msgstr "Görseli Kaldır" #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:186 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:890 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "XPlanet Solar System Simulator: %1" -msgstr "XPlanet Güneş Sistemi Benzetici: %1" +msgstr "XPlanet Güneş Sistemi benzeticisi: %1" #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -917,19 +965,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -940,12 +989,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -958,7 +1007,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -983,6 +1032,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Dünya (Yer)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -991,13 +1041,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1016,11 +1067,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1043,12 +1094,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1082,11 +1133,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1144,8 +1195,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1185,8 +1236,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1205,7 +1256,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:226 #, kde-format msgid "This allows you to select a new object/target for XPlanet to view" -msgstr "Bu, XPlanet için yeni bir nesne/hedef belirmenize izin verir" +msgstr "Bu, XPlanet için yeni bir nesne/hedef belirtmenize izin verir" #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:234 #, kde-format @@ -1249,7 +1300,7 @@ #, kde-format msgid "Hover over target and freely rotate view with mouse in XPlanet Viewer" msgstr "" -"Hedefin üzerine gelin ve XPlanet Görüntüleyicisi'nde fareyle görünümü " +"Hedefin üzerine gelin ve XPlanet Görüntüleyicisi’nde fareyle görünümü " "serbestçe döndürün" #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:278 @@ -1258,10 +1309,10 @@ msgstr "Hareket ettirildiğinde XPlanet görselini yeniden ortalar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" -msgstr "Görüş Alanı:" +msgstr "Görüş alanı:" #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:305 #, kde-format @@ -1269,7 +1320,7 @@ "Sets the FOV to the Specified value. Note: has no effect if hovering over " "object." msgstr "" -"Görüş Alanı'nı belirtilen değere ayarlar. Not: Nesne üzerinde geziniliyorsa " +"Görüş Alanı’nı belirtilen değere ayarlar. Not: Nesne üzerinde geziniliyorsa " "bir etkisi olmaz." #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:321 @@ -1278,14 +1329,14 @@ "Zoom to the current KStars FOV. Note: has no effect if hovering over " "object." msgstr "" -"Geçerli K Yıldızlar Görüş Alanı'na yakınlaştır. Not: Nesne üzerinde " +"Geçerli K Yıldızlar Görüş Alanı’na yakınlaştır. Not: Nesne üzerinde " "geziniliyorsa bir etkisi olmaz." #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:330 #, kde-format msgid "Zoom to a specific FOV. This has no effect when hovering over an object" msgstr "" -"Belirli bir Görüş Alanı'na yakınlaştır. Not: Nesne üzerinde geziniliyorsa " +"Belirli bir Görüş Alanı’na yakınlaştır. Not: Nesne üzerinde geziniliyorsa " "bir etkisi olmaz." #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:339 @@ -1323,7 +1374,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:379 #, kde-format msgid "Bring up XPlanet Options" -msgstr "XPlanet Seçenekleri'ni getir" +msgstr "XPlanet Seçenekleri’ni getir" #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:405 #, kde-format @@ -1380,7 +1431,7 @@ msgid "days" msgstr "gün" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "saat" @@ -1388,7 +1439,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "dakika" @@ -1409,7 +1460,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "saniye" @@ -1417,17 +1468,17 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:449 #, kde-format msgid "Lets you change the units for the timestep in the animation" -msgstr "Canlandırmadaki zaman adımı için birimleri değiştirmenizi sağlar" +msgstr "Canlandırmadaki zaman adımı birimlerini değiştirmenizi sağlar" #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:462 #, kde-format msgid "Lets you run the animation" -msgstr "Canlandırmayı çalıştırmanıza izin verir" +msgstr "Canlandırmayı çalıştırmanıza olanak tanır" #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Resets the animation to 0 timesteps from the current XPlanet Time" -msgstr "Canlandırmayı geçerli XPlanet Saatinden 0 zaman adımına sıfırlar" +msgstr "Canlandırmayı geçerli XPlanet saatinden 0 zaman adımına sıfırlar" #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:542 #, kde-format @@ -1442,17 +1493,18 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:750 #, kde-format msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" -msgstr "" +msgstr "XPlanet görünümü: %3 üzerindeki %2 konumundan %1" #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:752 #, kde-format msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3 at FOV: %4 deg" msgstr "" +"XPlanet görünümü: Görüş alanından %3 üzerindeki %2 konumundan %1: %4 derece" #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:766 #, kde-format msgid "Loading of the image of object %1 failed." -msgstr "%1 nesnesinin görselini yükleme başarısız oldu." +msgstr "%1 nesnesinin görseli yüklenemedi." #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:771 #, kde-format @@ -1480,140 +1532,140 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1119 #, kde-format msgid "FOV to render in XPlanet:" -msgstr "XPlanet'ta sunulacak görüş alanı:" +msgstr "XPlanet’ta sunulacak görüş alanı:" #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1243 #, kde-format msgid "Saving of the image to %1 failed." -msgstr "%1 görselinin kaydedilmesi başarısız oldu." +msgstr "%1 görseli kaydedilemedi." #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:322 #, kde-format msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Bu kimliğe iye katalog halihazırda var." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Katalog bulunamadı." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "%1 kimlikli katalog bulunamadı." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Katalog değiştirilemeyen türden!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Nesne halihazırda katalogda!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Nesne eklenemedi! %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "Çıktı dosyası yazılabilir değil." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
                                                            %1" msgstr "Çıktı dosyası iliştirilemedi.
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                                                            %1" msgstr "Katalog, çıktı dosyasına kopyalanamadı.
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                                            %1" msgstr "Çıktı dosyasında katalog kaydı oluşturulamadı.
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                                            %1" msgstr "Çıktı dosyasında katalog kayıt defterine eklenemedi.
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                                            %1" msgstr "Dışa aktarılmış veritabanı sürümü ayarlama eklenemedi.
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                                            %1" msgstr "" -"Dışa aktarılmış veritabanı uygulama kimliğini ayarlama eklenemedi.
                                                            %1" +"Dışa aktarılan veritabanı uygulama kimliğini ayarlama eklenemedi.
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "Katalog dosyası okunabilir değil." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
                                                            %1" msgstr "Girdi dosyası eklenemiyor.
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Geçersiz katalog dosyası." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
                                                            %1" msgstr "Eski katalog dosyası biçimi güncel biçime aktarılamadı.
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                                            %1" msgstr "Katalog kimliği okunamadı.
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Katalog veritabanında halihazırda var!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                                            %1" msgstr "Katalog içe aktarılamadı.
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                                            " msgstr "Ana katalog yenilenemedi.
                                                            " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "Kullanıcı kataloğunu kaldırmaya izin verilmiyor." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                                            %1" msgstr "Kayıt defterinden katalog kaldırılamadı.
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "Her iki kataloğun da var olması gerekiyor!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "Hedef kataloğun değiştirilebilir türden olması gerekiyor!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Var olmayan katalog güncellenemez." @@ -1625,123 +1677,123 @@ msgstr "&Dosya" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "Dü&zen" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "&Görünüm" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Yardım" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Ana Araç Çubuğu" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" -msgstr "Durum Araç Çubuğu" +msgstr "Süreç Araç Çubuğu" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Zaman" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&İşaretleme" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Pro&jeksiyon" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Aygıtlar" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Veri" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Güncellemeler" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Gözlem" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Ayar&lar" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Bilgi Kutuları" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Durum Çubuğu" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Görüntüle" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI Araç Çubuğu" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskop Araç Çubuğu" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Kubbe Araç Çubuğu" @@ -1778,7 +1830,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1799,7 +1851,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1916,23 +1968,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Boşta" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." -msgstr "İlginç Neler Var..." +msgstr "İlginç Neler Var…" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:125 #, kde-kuit-format @@ -1968,19 +2022,19 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:338 #, kde-kuit-format msgid "Deep-sky Objects" -msgstr "Derin uzay Cisimleri" +msgstr "Derin Uzay Nesneleri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Comets" -msgstr "Kuyruklu yıldızlar" +msgstr "Kuyruklu Yıldızlar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:424 @@ -2006,10 +2060,9 @@ msgstr "Kümeler" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:558 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Explore Catalogs" +#, kde-kuit-format msgid "Explore Catalogs" -msgstr "Katalogları Keşfedin" +msgstr "Katalogları Keşfet" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:578 #, kde-kuit-format @@ -2022,23 +2075,20 @@ msgstr "NGC Kataloğu" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:644 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Catalogs" +#, kde-kuit-format msgid "IC Catalog" -msgstr "Kataloglar" +msgstr "IC Kataloğu" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:677 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Star Catalogs" +#, kde-kuit-format msgid "Sharpless Catalog" -msgstr "Yıldız Katalogları" +msgstr "Sharpless Kataloğu" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:762 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1484 #, kde-kuit-format msgid "No Items to display" -msgstr "" +msgstr "Görüntülenecek öge yok" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:912 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:936 @@ -2053,15 +2103,14 @@ msgstr "Daha Fazla Ayrıntı" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1006 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Center in Map" +#, kde-kuit-format msgid "Center in Map \n" -msgstr "Haritada Ortala" +msgstr "Haritada Ortala\n" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1027 #, kde-kuit-format msgid " Auto Track " -msgstr "" +msgstr " Auto Track Kendiliğinden İzle" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1063 #, kde-kuit-format @@ -2071,14 +2120,12 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1110 #, kde-kuit-format msgid "Object Information" -msgstr "Nesne Bilgileri" +msgstr "Nesne Bilgisi" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1193 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -#| msgid "Wikipedia Page" +#, kde-kuit-format msgid "Wikipedia Infotext" -msgstr "Vikipedi Sayfası" +msgstr "Vikipedi Bilgi Metni" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1306 #, kde-kuit-format @@ -2105,12 +2152,12 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1551 #, kde-kuit-format msgid "Loading..." -msgstr "Yükleniyor..." +msgstr "Yükleniyor…" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1582 #, kde-kuit-format msgid "Explanation of the What's Interesting Panel" -msgstr "İlginç Neler Var Panelinin Açıklaması" +msgstr "İlginç Neler Var panelinin açıklaması" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1597 #, kde-kuit-format @@ -2135,8 +2182,8 @@ "kategoriye veya kataloğa tıklarsanız nesnelerin bir listesi görünecektir. " "Listedeki bir nesneye tıklamak, nesne hakkında daha fazla bilgi " "bulabileceğiniz ayrıntılar görünümünü getirecektir. Bu nesne için küçük " -"görseller veya Vikipedi bilgileri varsa bunlar da görüntülenecektir. Değilse " -"indirme simgesini kullanarak bunları indirebilirsiniz. İlginç Neler Var'ı " +"görseller veya Vikipedi bilgileri varsa bunlar da görüntülenir. Değilse " +"indirme simgesini kullanarak bunları indirebilirsiniz. İlginç Neler Var’ı " "genişletirseniz bilgileri daha rahat görüntülemek için ekran devingen olarak " "değişir. Alt kısımdaki düğmelerin ne işe yaradığına ilişkin ayrıntılar için " "lütfen aşağıdaki açıklamalara bakın." @@ -2148,8 +2195,8 @@ "configure what is displayed in What's Interesting based upon which equipment " "you are using and the observing conditions." msgstr "" -"Bu düğme İlginç Neler Var Ayarlarını getirecektir. Kullanmakta olduğunuz " -"ekipmana ve gözlem koşullarına bağlı olarak İlginç Neler Var'da neyin " +"Bu düğme İlginç Neler Var Ayarlarını getirir. Kullanmakta olduğunuz ekipmana " +"ve gözlem koşullarına bağlı olarak İlginç Neler Var’da neyin " "görüntüleneceğini yapılandırmanıza izin verecektir." #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1642 @@ -2159,7 +2206,7 @@ "click on any object in the map and What's Interesting will display the " "information about it." msgstr "" -"Bu düğme Denetçi Kipi'ni açar ve kapatır. Bu kipte, haritadaki herhangi bir " +"Bu düğme, Denetçi Kipi’ni açar ve kapatır. Bu kipte, haritadaki herhangi bir " "nesneye tıklayabilirsiniz ve İlginç Neler Var, onunla ilgili bilgileri " "görüntüler." @@ -2170,6 +2217,9 @@ "information, update any images, and update the information and images for " "the currently selected object." msgstr "" +"Bu düğme, mevcut nesne listesini yeniden yükler, görüntülenen tüm bilgileri, " +"var olan tüm görselleri ve şu anki seçili nesnenin bilgi ve görsellerini " +"günceller." #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1686 #, kde-kuit-format @@ -2195,6 +2245,11 @@ "objects are considered 'interesting' if they appear on the KStars " "'interesting' list." msgstr "" +"Bu düğme, listenin yalnızca ‘ilginç’ nesneleri görüntüleyecek şekilde mi " +"süzüleceğini yoksa listedeki nesnelerden herhangi birinin mi görüntüleneceği " +"arasında geçiş yapacaktır. Bu ayar yalnızca Gökadalar, Bulutsular ve Kümeler " +"listeleri için geçerlidir. Nesneler, K Yıldızlar’ın ‘ilginç’ listesinde yer " +"alıyorsa ‘ilginç’ olarak kabul edilir." #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1730 #, kde-kuit-format @@ -2207,6 +2262,13 @@ "only the filtered objects will be downloaded. If you actually want all the " "objects in the list, turn off the filters." msgstr "" +"Bu düğme, Vikipedi’den nesneler hakkındaki bilgileri ve resimleri indirmeye " +"çalışacaktır. Yalnızca bir nesne hakkındaki bilgilerin mi, bir listedeki tüm " +"nesnelerin mi yoksa yalnızca henüz veri indirilmemiş bir listedeki " +"nesnelerin mi indirileceğini seçebilirsiniz. Lütfen unutmayın: Liste şu anda " +"görünür nesneler veya ‘ilginç’ nesneler için süzülürse yalnızca süzülen " +"nesneler indirilir. Gerçekten tüm nesnelerin listede olmasını istiyorsanız " +"süzgeçleri kapatın." #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1768 #, kde-kuit-format @@ -2214,10 +2276,9 @@ msgstr "Geri" #: dialogs/addcatalogobject.cpp:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove object from list" +#, kde-format msgid "Guess object data from text" -msgstr "Listeden cismi kaldır" +msgstr "Metinden nesne verisini tahmin et" #: dialogs/addcatalogobject.cpp:133 #, kde-format @@ -2226,19 +2287,21 @@ "guess the contents of the fields from the text. The result is just a guess, " "so please verify the coordinates and the other information." msgstr "" +"Nesnedeki veriyi içeren bir metin tanıtım yazısını kopyalayıp yapıştırın; K " +"Yıldızlar, metinden alanların içeriğini tahmin etmeye çalışacaktır. Sonuç " +"sadece bir tahmindir, lütfen koordinatları ve diğer bilgileri doğrulayın." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddCatalogObject) #: dialogs/addcatalogobject.ui:14 #, kde-format msgid "Add/Edit DSO" -msgstr "DGN Ekle/Düzenle" +msgstr "DSO Ekle/Düzenle" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: dialogs/addcatalogobject.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Basic Options" +#, kde-format msgid "Basics" -msgstr "Temel Seçenekler" +msgstr "Temel Bilgiler" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) @@ -2248,9 +2311,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ad:" @@ -2259,13 +2323,13 @@ #: dialogs/addcatalogobject.ui:33 #, kde-format msgid "e.g. PGC 54559" -msgstr "" +msgstr "örneğin, PGC 54559" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: dialogs/addcatalogobject.ui:50 #, kde-format msgid "RA / Dec (J2000):" -msgstr "RA / Dec (J2000):" +msgstr "RA/DEC (J2000):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: dialogs/addcatalogobject.ui:72 @@ -2283,16 +2347,16 @@ #: dialogs/addcatalogobject.ui:110 #, kde-format msgid "Check if magnitude is unknown" -msgstr "" +msgstr "Büyüklük bilinmiyorsa işaretleyin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" +msgstr "Bilinmiyor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35) @@ -2304,77 +2368,70 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: dialogs/addcatalogobject.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" +#, kde-format msgid "Size Info in Arcminutes" -msgstr "İstediğiniz görüş alanının ark dakika olarak büyüklüğü" +msgstr "Yay dakikası türünden boyut bilgisi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: dialogs/addcatalogobject.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Major Axis:" +#, kde-format msgid "Major axis:" -msgstr "Büyük Eksen:" +msgstr "Majör eksen:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: dialogs/addcatalogobject.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minor Axis:" +#, kde-format msgid "Minor axis:" -msgstr "Küçük Eksen:" +msgstr "Minör eksen:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: dialogs/addcatalogobject.ui:176 #, kde-format msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Çeşitli" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) #: dialogs/addcatalogobject.ui:182 dialogs/addcatalogobject.ui:185 #, kde-format msgid "Some catalog specific identifier, like the NGC number." -msgstr "" +msgstr "Kataloğa özel tanımlayıcılar; örneğin, NGC numarası." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: dialogs/addcatalogobject.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Catalog Preview" +#, kde-format msgid "Catalog identifier:" -msgstr "Katalog Önizlemesi" +msgstr "Katalog tanımlayıcısı:" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, catalog_identifier) #: dialogs/addcatalogobject.ui:195 #, kde-format msgid "e.g. 54559" -msgstr "" +msgstr "örneğin, 54559" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: dialogs/addcatalogobject.ui:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Flux" +#, kde-format msgid "Flux:" -msgstr "Flux" +msgstr "Akı:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: dialogs/addcatalogobject.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" +#, kde-format msgid "Position angle (°):" -msgstr "Konum Açısı" +msgstr "Konum açısı (°):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: dialogs/addcatalogobject.ui:229 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Long Name:" +#, kde-format msgid "Long name:" -msgstr "Uzun İsim:" +msgstr "Uzun ad:" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, long_name) #: dialogs/addcatalogobject.ui:236 #, kde-format msgid "e.g. Hoag's Object" -msgstr "" +msgstr "örneğin, Hoag Nesnesi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guessFromTextButton) #: dialogs/addcatalogobject.ui:251 @@ -2383,18 +2440,21 @@ "This feature allows you to copy-paste a piece of text from e.g. a website or " "another app and magically try to infer the contents of this form from it." msgstr "" +"Bu özellik, örneğin bir metin parçasını kopyalayıp yapıştırmanıza olanak " +"tanır. Bir web sitesine veya başka bir uygulamaya gidin ve sihirli bir " +"şekilde bu formun içeriğini ondan çıkarmaya çalışın." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guessFromTextButton) #: dialogs/addcatalogobject.ui:254 #, kde-format msgid "Guess from &Text" -msgstr "" +msgstr "Metinden &Tahmin Et" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #: dialogs/addcatdialog.ui:32 #, kde-format msgid "Import File" -msgstr "İçeriye Dosya Aktar" +msgstr "Dosya İçe Aktar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL) #: dialogs/addcatdialog.ui:53 @@ -2410,16 +2470,16 @@ "describe the contents of the file below. You can leave the filename blank " "to construct a catalog file with a valid header, but no data." msgstr "" -"Var olan bir veri dosyasını içe aktarmak için dosya adını buraya girin. " -"Daha sonra dosya içeriğini aşağıda belirteceksiniz. Dosya adını geçerli bir " -"başlık içeren ama veri içermeyen bir katalog dosyası oluşturmak için boş " -"bırakabilirsiniz." +"Var olan bir veri dosyasını içe aktarmak için dosya adını buraya girin. Daha " +"sonra aşağıdaki dosyanın içeriğini betimleyeceksiniz. Geçerli bir başlığa " +"sahip ancak veri içermeyen bir katalog dosyası oluşturmak için dosya adını " +"boş bırakabilirsiniz." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, DataFileBox) #: dialogs/addcatdialog.ui:76 #, kde-format msgid "Contents of the imported data file" -msgstr "Alınan veri dosyasının içeriği" +msgstr "İçe aktarılan veri dosyasını içeriği" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, DataFileBox) #: dialogs/addcatdialog.ui:79 @@ -2428,13 +2488,13 @@ "When you select a data file in the above line, its contents are displayed " "here." msgstr "" -"Yukarıdaki satırdan bir veri dosyası seçerseniz, içeriği burada görüntülenir." +"Yukarıdaki satırda bir veri dosyası seçtiğinizde içeriği burada görüntülenir." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: dialogs/addcatdialog.ui:89 #, kde-format msgid "Describe Data Fields" -msgstr "Veri Alanlarını Tanımla" +msgstr "Veri Alanlarını Betimle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: dialogs/addcatdialog.ui:137 @@ -2446,13 +2506,13 @@ #: dialogs/addcatdialog.ui:176 #, kde-format msgid "Available fields:" -msgstr "Mevcut alanlar:" +msgstr "Kullanılabilir alanlar:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, Epoch) #: dialogs/addcatdialog.ui:211 #, kde-format msgid "The coordinate epoch for the catalog" -msgstr "Katalog için koordinat tarih başı" +msgstr "Katalog için olan koordinat çığırı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: dialogs/addcatdialog.ui:230 @@ -2470,7 +2530,7 @@ #: dialogs/addcatdialog.ui:277 #, kde-format msgid "Coordinate epoch:" -msgstr "Koordinat tarih başı:" +msgstr "Koordinat çığırı:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CSVButton) #: dialogs/addcatdialog.ui:301 @@ -2482,7 +2542,7 @@ #: dialogs/addcatdialog.ui:311 #, kde-format msgid "Space Delimited" -msgstr "Sınırlandırılmış Uzay" +msgstr "Sınırlandırılmış uzay" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PreviewButton) #: dialogs/addcatdialog.ui:324 @@ -2512,19 +2572,18 @@ #: dialogs/addcatdialog.ui:373 #, kde-format msgid "Enter a name for the catalog" -msgstr "Katalog için bir ad gir" +msgstr "Katalog için bir ad girin" #: dialogs/addlinkdialog.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Custom URL to %1" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Custom URL to %1" -msgstr "%1 ögesine Özel Adres Ekle" +msgstr "Özel URL Ekle: %1" #: dialogs/addlinkdialog.cpp:46 dialogs/addlinkdialog.cpp:72 #, kde-format msgid "Show image of " -msgstr "Resmini göster:" +msgstr "Şunun görselini göster: " #: dialogs/addlinkdialog.cpp:59 #, kde-format @@ -2535,13 +2594,12 @@ "URL geçerli değil. Google arama motorunda\n" "bir tarayıcı penceresi açmak ister misiniz?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Geçersiz URL" @@ -2549,7 +2607,7 @@ #: dialogs/addlinkdialog.cpp:61 #, kde-format msgid "Browse Google" -msgstr "Google'a Göz At" +msgstr "Google’a Göz At" #: dialogs/addlinkdialog.cpp:62 #, kde-format @@ -2559,38 +2617,38 @@ #: dialogs/addlinkdialog.cpp:74 #, kde-format msgid "Show webpage about " -msgstr "Web sayfası göster: " +msgstr "Şunun hakkındaki web sitesi: " #: dialogs/addlinkdialog.h:38 #, kde-format msgid "object" -msgstr "cisim" +msgstr "nesne" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TypeBox) #: dialogs/addlinkdialog.ui:22 #, kde-format msgid "Resource Type" -msgstr "Kaynak Türü" +msgstr "Özkaynak Türü" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio) #: dialogs/addlinkdialog.ui:34 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:63 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Image" -msgstr "Resim" +msgstr "Görsel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio) #: dialogs/addlinkdialog.ui:41 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:59 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Information" -msgstr "Bilgiler" +msgstr "Bilgi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, DescBox) #: dialogs/addlinkdialog.ui:59 #, kde-format msgid "Text describing the linked resource" -msgstr "Bağlantılı kaynağı tanımlayan metin" +msgstr "Bağlantılı özkaynağı betimleyen metin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) @@ -2619,7 +2677,7 @@ #: dialogs/addlinkdialog.ui:127 #, kde-format msgid "Open URL in a browser window" -msgstr "URL yi bir tarayıcı penceresinde aç" +msgstr "URL’yi bir tarayıcı penceresinde açın" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, URLButton) #: dialogs/addlinkdialog.ui:130 @@ -2628,34 +2686,32 @@ "You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this " "button" msgstr "" -"Kayıtlı URL yi bu düğme ile bir tarayıcı penceresinde açarak " +"Girilen URL’yi bu düğmeyle bir tarayıcı penceresinde açarak " "doğrulayabilirsiniz." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, URLButton) #: dialogs/addlinkdialog.ui:133 #, kde-format msgid "Check URL" -msgstr "URL'i Dene" +msgstr "URL’yi Denetle" #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:21 dialogs/catalogcoloreditor.cpp:137 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" +#, kde-format msgid "Critical error" -msgstr "Dikey" +msgstr "Kritik hata" #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star HD%1 not found." +#, kde-format msgid "Catalog with id %1 not found." -msgstr "HD %1 yıldızı bulunamadı." +msgstr "%1 kimlikli katalog bulunamadı." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" @@ -2667,22 +2723,21 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogColorEditor) #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Catalog Coordinates" +#, kde-format msgid "Catalog Colors" -msgstr "Katalog Koordinatları" +msgstr "Katalog Renkleri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, catalogName) #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:23 #, kde-format msgid "_" -msgstr "" +msgstr "_" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:36 #, kde-format msgid "Click on a color to change it..." -msgstr "" +msgstr "Değiştirmek için bir renge tıklayın…" #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:89 #, kde-format @@ -2695,11 +2750,10 @@ msgstr "Saat" #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:101 dialogs/catalogsdbui.cpp:195 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Catalog" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import Catalog" -msgstr "İçeriye Katalog Aktar" +msgstr "Katalog İçe Aktar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:102 ekos/auxiliary/opslogs.ui:215 @@ -2709,16 +2763,14 @@ msgstr "Dosya" #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file" +#, kde-format msgid "Any File" -msgstr "Yapılandırma dosyası" +msgstr "Herhangi Bir Dosya" #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open the file %1 for writing." +#, kde-format msgid "Could not open the csv file.
                                                            It does not exist." -msgstr "%1 dosyası yazmak için açılamıyor." +msgstr "CSV dosyası açılamadı.
                                                            Dosya yok." #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:167 widgets/draglistbox.cpp:70 #: widgets/draglistbox.cpp:87 @@ -2756,67 +2808,61 @@ #: dialogs/catalogcsvimport.ui:14 #, kde-format msgid "CSV Import" -msgstr "" +msgstr "CSV İçe Aktar" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: dialogs/catalogcsvimport.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input File:" +#, kde-format msgid "Input" -msgstr "Girdi Dosyası:" +msgstr "Girdi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: dialogs/catalogcsvimport.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear" +#, kde-format msgid "lines" -msgstr "Doğrusal" +msgstr "çizgi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: dialogs/catalogcsvimport.ui:77 #, kde-format msgid "Skip first:" -msgstr "" +msgstr "Önce atla:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: dialogs/catalogcsvimport.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Separation" +#, kde-format msgid "Separator:" -msgstr "Ayırma" +msgstr "Ayırıcı:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, comment_prefix) #: dialogs/catalogcsvimport.ui:109 #, kde-format msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, separator) #: dialogs/catalogcsvimport.ui:138 #, kde-format msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, file_select_button) #: dialogs/catalogcsvimport.ui:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Selected" +#, kde-format msgid "Select/Read..." -msgstr "Seçildi" +msgstr "Seç/Oku…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialogs/catalogcsvimport.ui:158 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Comment" +#, kde-format msgid "Comment prefix:" -msgstr "Yorum" +msgstr "Yorum öneki:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: dialogs/catalogcsvimport.ui:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Coordinates" +#, kde-format msgid "Coordinate Units" -msgstr "Koordinatlar" +msgstr "Koordinat Birimleri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) @@ -2829,25 +2875,23 @@ #: tools/modcalcplanets.ui:244 tools/modcalcvlsr.ui:485 #, kde-format msgid "Dec:" -msgstr "DA:" +msgstr "DEC:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, column_mapping) #: dialogs/catalogcsvimport.ui:222 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name" -#| msgid "Philippines" +#, kde-format msgid "Mapping" -msgstr "Filipinler" +msgstr "Eşlemleme" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, type_mapping) #: dialogs/catalogcsvimport.ui:235 #, kde-format msgid "Type Mapping" -msgstr "" +msgstr "Tür Eşlemleme" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Önizleme" @@ -2858,68 +2902,63 @@ "Showing <= %1 entries. Enter a name (case sensitive) to narrow down the " "search." msgstr "" +"≤ %1 girdi gösteriliyor. Aramayı daraltmak için (BÜYÜK/küçük harf duyarlı) " +"bir ad girin." #: dialogs/catalogdetails.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not download the file." +#, kde-format msgid "Could not load the catalog with id=%1" -msgstr "Dosya indirilemedi." +msgstr "id=%1 olan katalog yüklenemedi" #: dialogs/catalogdetails.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not delete the file: %1" +#, kde-format msgid "Could not update the catalog.
                                                            %1" -msgstr "%1 dosyası silinemedi" +msgstr "Katalog güncellenemedi.
                                                            %1" #: dialogs/catalogdetails.cpp:148 dialogs/catalogdetails.cpp:197 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not delete the file: %1" +#, kde-format msgid "Could not add the object.
                                                            %1" -msgstr "%1 dosyası silinemedi" +msgstr "Nesne eklenemedi.
                                                            %1" #: dialogs/catalogdetails.cpp:167 dialogs/catalogdetails.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not delete the file: %1" +#, kde-format msgid "Could not remove the object.
                                                            %1" -msgstr "%1 dosyası silinemedi" +msgstr "Nesne kaldırılamadı.
                                                            %1" #: dialogs/catalogdetails.cpp:214 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not delete the file: %1" +#, kde-format msgid "Could not add the objects.
                                                            %1" -msgstr "%1 dosyası silinemedi" +msgstr "Nesneler eklenemedi.
                                                            %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogDetails) #: dialogs/catalogdetails.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Catalog Star" +#, kde-format msgid "Catalog Details" -msgstr "Katalog Yıldızı" +msgstr "Katalog Ayrıntıları" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialogs/catalogdetails.ui:39 dialogs/catalogeditform.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "INDI" +#, kde-format msgid "ID:" -msgstr "INDI" +msgstr "Kimlik:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, id) #: dialogs/catalogdetails.ui:46 #, kde-format msgid "_id" -msgstr "" +msgstr "_id" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: dialogs/catalogdetails.ui:53 #, kde-format msgid "Prec:" -msgstr "" +msgstr "Öncelik:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precedence) #: dialogs/catalogdetails.ui:60 #, kde-format msgid "_prec" -msgstr "" +msgstr "_prec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) @@ -2934,78 +2973,70 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:74 #, kde-format msgid "_auth" -msgstr "" +msgstr "_auth" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: dialogs/catalogdetails.ui:81 dialogs/catalogeditform.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Source: " +#, kde-format msgid "Source:" -msgstr "Kaynak: " +msgstr "Kaynak:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, source) #: dialogs/catalogdetails.ui:88 #, kde-format msgid "_src" -msgstr "" +msgstr "_src" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: dialogs/catalogdetails.ui:95 #, kde-format msgid "Desc:" -msgstr "" +msgstr "Açıklama:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description) #: dialogs/catalogdetails.ui:108 #, kde-format msgid "_desc" -msgstr "" +msgstr "_desc" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: dialogs/catalogdetails.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Version" +#, kde-format msgid "Version:" -msgstr "Sürüm" +msgstr "Sürüm:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, version) #: dialogs/catalogdetails.ui:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in California USA" -#| msgid "Riverside" +#, kde-format msgid "_vers" -msgstr "Riverside" +msgstr "_vers" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: dialogs/catalogdetails.ui:135 dialogs/catalogeditform.ui:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Maintainer" +#, kde-format msgid "Maintainer:" -msgstr "Mevcut Proje Yürütücüsü" +msgstr "Bakımcı:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maintainer) #: dialogs/catalogdetails.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Belgium" -#| msgid "Humain" +#, kde-format msgid "_maint" -msgstr "Humain" +msgstr "_maint" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: dialogs/catalogdetails.ui:149 dialogs/catalogeditform.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "License: GPLv2" +#, kde-format msgid "License:" -msgstr "Lisans: GPLv2" +msgstr "Lisans:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, license) #: dialogs/catalogdetails.ui:156 #, kde-format msgid "_lic" -msgstr "" +msgstr "_lic" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, object_group) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) @@ -3017,9 +3048,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." -msgstr "Düzenle..." +msgstr "Düzenle…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) @@ -3031,7 +3063,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3040,38 +3073,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit) #: dialogs/catalogdetails.ui:214 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Catalog Star" +#, kde-format msgid "Edit Catalog Meta..." -msgstr "Katalog Yıldızı" +msgstr "Katalog Üst Verisini Düzenle…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add_object) #: dialogs/catalogdetails.ui:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find Object" +#, kde-format msgid "Add Object..." -msgstr "Cismi Bul" +msgstr "Nesne Ekle…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_csv) #: dialogs/catalogdetails.ui:234 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Catalog" +#, kde-format msgid "Import CSV..." -msgstr "İçeriye Katalog Aktar" +msgstr "CSV İçe Aktar…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, name_filter) #: dialogs/catalogdetails.ui:248 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter by name:" +#, kde-format msgid "Filter by Name" -msgstr "İsme göre filtrele:" +msgstr "Ada Göre Süz" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsUInewCatalog) #: dialogs/catalogeditform.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete Catalog?" +#, kde-format msgid "Create/Edit Catalog" -msgstr "Katalog Silinsin Mi?" +msgstr "Katalog Oluştur/Düzenle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) @@ -3100,28 +3128,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" msgstr "RA" #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Declination" -#| msgid "Dec" +#, kde-format msgid "Dec" -msgstr "DA" +msgstr "DEC" #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Magnitude" -#| msgid "Mag" +#, kde-format msgid "Mag" -msgstr "Mag" +msgstr "MAG" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) @@ -3130,28 +3154,27 @@ #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96 #, kde-format msgid "Name" -msgstr "İsim" +msgstr "Ad" #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Long Name:" +#, kde-format msgid "Long Name" -msgstr "Uzun İsim:" +msgstr "Uzun Ad" #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:77 #, kde-format msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Tanımlayıcı" #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:79 #, kde-format msgid "Major Axis" -msgstr "Büyük Eksen" +msgstr "Majör Eksen" #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:81 #, kde-format msgid "Minor Axis" -msgstr "Küçük Eksen" +msgstr "Minör Eksen" #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:83 #, kde-format @@ -3161,43 +3184,35 @@ #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:85 #, kde-format msgid "Flux" -msgstr "Flux" +msgstr "Akı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:25 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:857 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:906 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Enabled" +#, kde-format msgid "Enabled" -msgstr "Etkinleştirildi" +msgstr "Etkin" #: dialogs/catalogsdbui.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "INDI" +#, kde-format msgid "ID" -msgstr "INDI" +msgstr "Kimlik" #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Rhode Island USA" -#| msgid "Providence" +#, kde-format msgid "Precedence" -msgstr "Providence" +msgstr "Öncelik" #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Author:" +#, kde-format msgid "Author" -msgstr "Yazar:" +msgstr "Yazar" #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Zimbabwe" -#| msgid "Mutare" +#, kde-format msgid "Mutable" -msgstr "Mutare" +msgstr "Değiştirilebilir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 indi/drivermanager.ui:76 @@ -3206,16 +3221,14 @@ msgstr "Sürüm" #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "License: GPLv2" +#, kde-format msgid "License" -msgstr "Lisans: GPLv2" +msgstr "Lisans" #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Maintainer" +#, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "Mevcut Proje Yürütücüsü" +msgstr "Bakımcı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, activateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingEnableButton) @@ -3231,26 +3244,23 @@ #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 ekos/observatory/observatory.ui:403 #, kde-format msgid "Disable" -msgstr "Devre dışı bırak" +msgstr "Devre Dışı Bırak" #: dialogs/catalogsdbui.cpp:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not delete the file: %1" +#, kde-format msgid "Could not enable/disable the catalog.
                                                            %1" -msgstr "%1 dosyası silinemedi" +msgstr "Katalog etkinleştirilemedi/devre dışı bırakılamadı.
                                                            %1" #: dialogs/catalogsdbui.cpp:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Explore Catalogs" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Catalog" -msgstr "Katalogları Keşfedin" +msgstr "Kataloğu Dışa Aktar" #: dialogs/catalogsdbui.cpp:176 dialogs/catalogsdbui.cpp:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Catalogs" +#, kde-format msgid "Catalog" -msgstr "Kataloglar" +msgstr "Katalog" #: dialogs/catalogsdbui.cpp:190 #, kde-format @@ -3258,47 +3268,42 @@ msgstr "Katalog dışa aktarılamadı.
                                                            %1" #: dialogs/catalogsdbui.cpp:231 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not delete the file: %1" +#, kde-format msgid "Could not remove the catalog.
                                                            %1" -msgstr "%1 dosyası silinemedi" +msgstr "Katalog kaldırılamadı.
                                                            %1" #: dialogs/catalogsdbui.cpp:249 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not delete the file: %1" +#, kde-format msgid "Could not create the catalog.
                                                            %1" -msgstr "%1 dosyası silinemedi" +msgstr "Katalog oluşturulamadı.
                                                            %1" #: dialogs/catalogsdbui.cpp:284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name of the remote INDI focuser device." +#, kde-format msgid "Could not copy the objects to the new catalog.
                                                            %1" -msgstr "Uzak INDI uzaklayıcı aygıtının adı." +msgstr "Yeni kataloğa nesneler kopyalanamadı.
                                                            %1" #: dialogs/catalogsdbui.cpp:291 #, kde-format msgid "Could not clean up and remove the new catalog.
                                                            %1" -msgstr "" +msgstr "Yeni katalog temizlenip kaldırılamadı.
                                                            %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsDBUI) #: dialogs/catalogsdbui.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Catalogs" +#, kde-format msgid "DSO Catalogs" -msgstr "Kataloglar" +msgstr "DSO Katalogları" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton) #: dialogs/catalogsdbui.ui:43 #, kde-format msgid "Import Catalog..." -msgstr "Katalog Al..." +msgstr "Katalog İçe Aktar…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton) #: dialogs/catalogsdbui.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete Catalog?" +#, kde-format msgid "Create Catalog..." -msgstr "Katalog Silinsin Mi?" +msgstr "Katalog Oluştur…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ExportButton) @@ -3306,29 +3311,25 @@ #: tools/eclipsetool.ui:160 #, kde-format msgid "Export..." -msgstr "Dışa Aktar..." +msgstr "Dışa Aktar…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dublicateButton) #: dialogs/catalogsdbui.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New York USA" -#| msgid "Malone" +#, kde-format msgid "Clone..." -msgstr "Malone" +msgstr "Klonla…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Renkler" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton) #: dialogs/catalogsdbui.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Kentucky USA" -#| msgid "Morehead" +#, kde-format msgid "More..." -msgstr "Morehead" +msgstr "Daha Fazla…" #: dialogs/detaildialog.cpp:58 #, kde-format @@ -3369,7 +3370,7 @@ #, kde-format msgctxt "number in magnitudes" msgid "%1 mag" -msgstr "%1 mag" +msgstr "%1 büyüklük" #: dialogs/detaildialog.cpp:141 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:81 #: printing/detailstable.cpp:88 @@ -3407,11 +3408,10 @@ msgstr "değişken" #: dialogs/detaildialog.cpp:185 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Projection:" +#, kde-format msgctxt "Proper motion of a star" msgid "Proper Motion:" -msgstr "Projeksiyon:" +msgstr "Özdevinim:" #: dialogs/detaildialog.cpp:189 #, kde-format @@ -3419,44 +3419,41 @@ "The first arg is proper motion in right ascension and the second in the " "declination. The unit stands for milliarcsecond per year" msgid "%1 %2 mas/yr" -msgstr "" +msgstr "%1 %2 mys/yıl" #: dialogs/detaildialog.cpp:214 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:129 #: printing/detailstable.cpp:142 printing/pwizobjectselection.cpp:121 #, kde-format msgid "G5 star" -msgstr "G5 yıldızı" +msgstr "G5 Yıldızı" #: dialogs/detaildialog.cpp:220 printing/detailstable.cpp:150 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:150 tools/wutdialog.cpp:359 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pluto" +#, kde-format msgctxt "Asteroid name (optional)" msgid "Pluto" msgstr "Plüton" #: dialogs/detaildialog.cpp:221 printing/detailstable.cpp:150 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Spain" -#| msgid "Cáceres" +#, kde-format msgctxt "Asteroid name (optional)" msgid "Ceres" -msgstr "Cáceres" +msgstr "Ceres" #: dialogs/detaildialog.cpp:222 printing/detailstable.cpp:151 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129 #, kde-format msgctxt "Asteroid name (optional)" msgid "Eris" -msgstr "" +msgstr "Eris" #: dialogs/detaildialog.cpp:224 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:138 #: printing/detailstable.cpp:153 printing/pwizobjectselection.cpp:131 #, kde-format msgid "Dwarf planet" -msgstr "Cüce gezegen" +msgstr "Cüce Gezegen" #: dialogs/detaildialog.cpp:258 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:169 #: printing/detailstable.cpp:175 @@ -3480,42 +3477,41 @@ #, kde-format msgctxt "angular size in arcminutes" msgid "%1 arcmin" -msgstr "%1 arcmin" +msgstr "%1 yaydak" #: dialogs/detaildialog.cpp:281 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:193 #: printing/detailstable.cpp:195 #, kde-format msgctxt "angular size in arcseconds" msgid "%1 arcsec" -msgstr "%1 arcsec" +msgstr "%1 yaysan" #: dialogs/detaildialog.cpp:296 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:208 #: skyobjects/skyobject.cpp:373 #, kde-format msgid "Supernova" -msgstr "süpernova" +msgstr "Üstnova" #: dialogs/detaildialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Discovery Date:" -msgstr "Keşif Tarihi" +msgstr "Keşif tarihi:" #: dialogs/detaildialog.cpp:320 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Host Galaxy :: %1" +#, kde-format msgid "Host Galaxy:" -msgstr "Konak Galaksi :: %1" +msgstr "Konak gökada:" #: dialogs/detaildialog.cpp:326 #, kde-format msgid "Red Shift:" -msgstr "" +msgstr "Kızıl kayma:" #: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" -msgstr "Flux(%1):" +msgstr "Akı (%1):" #: dialogs/detaildialog.cpp:373 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format @@ -3525,9 +3521,7 @@ #: dialogs/detaildialog.cpp:426 dialogs/detaildialog.cpp:433 #: dialogs/detaildialog.cpp:484 dialogs/detaildialog.cpp:491 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "distance in Astronomical Units" -#| msgid "%1 AU" +#, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" @@ -3576,13 +3570,12 @@ #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" -msgstr "SA (%1):" +msgstr "RA (%1):" #: dialogs/detaildialog.cpp:571 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dec (%1):" +#, kde-format msgid "DE (%1):" -msgstr "DA (%1):" +msgstr "DE (%1):" #: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 @@ -3600,7 +3593,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 #, kde-format msgid "Never rises" -msgstr "Yükselme zamanı yok" +msgstr "Yükselmez" #: dialogs/detaildialog.cpp:668 dialogs/detaildialog.cpp:669 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 @@ -3618,17 +3611,16 @@ msgstr "Bağlantılar" #: dialogs/detaildialog.cpp:748 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not download the file." +#, kde-format msgid "Could not add the link." -msgstr "Dosya indirilemedi." +msgstr "Bağlantı eklenemedi." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3641,25 +3633,23 @@ #: tools/observinglist.cpp:868 #, kde-format msgid "Record here observation logs and/or data on %1." -msgstr "%1 üzerindeki gözlem günlüklerini ve/veya veriyi buraya kaydedin." +msgstr "%1 üzerine olan gözlem günlüklerini ve/veya veriyi buraya kaydedin." #: dialogs/detaildialog.cpp:862 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Link" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" -msgstr "Bağlantı Düzenle" +msgstr "Bağlantıyı Düzenle" #: dialogs/detaildialog.cpp:927 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not download the file." +#, kde-format msgid "Could not edit the entry." -msgstr "Dosya indirilemedi." +msgstr "Girdi düzenlenemedi." #: dialogs/detaildialog.cpp:962 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" -msgstr "%1 bağını silmek istediğinizden emin misiniz?" +msgstr "%1 bağlantısını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" #: dialogs/detaildialog.cpp:963 indi/drivermanager.cpp:1512 #: indi/indidriver.cpp:897 @@ -3668,19 +3658,17 @@ msgstr "Silme Onayı" #: dialogs/detaildialog.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not delete the file: %1" +#, kde-format msgid "Could not delete the entry." -msgstr "%1 dosyası silinemedi" +msgstr "Girdi silinemedi." #: dialogs/detaildialog.cpp:1084 tools/observinglist.cpp:874 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not delete the file: %1" +#, kde-format msgid "Could not update the user log." -msgstr "%1 dosyası silinemedi" +msgstr "Kullanıcı günlüğü güncellenemedi." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3688,7 +3676,7 @@ msgstr "Bağlı kaide bulunamadı." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3700,6 +3688,8 @@ "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" +"Tehlike! Güneş’i yeterli güneş süzgeci olmadan izlemek tehlikelidir ve " +"kalıcı göz hasarına neden olur!" #: dialogs/detaildialog.cpp:1207 dialogs/detaildialog.cpp:1216 #, kde-format @@ -3709,19 +3699,19 @@ #: dialogs/detaildialog.cpp:1208 dialogs/detaildialog.cpp:1217 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" -msgstr "Önizlemeyi Kaydet" +msgstr "Küçük Görseli Kaydet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names) #: dialogs/details_data.ui:46 #, kde-format msgid "Primary Name, Other Names" -msgstr "Birincil İsim, Diğer isimler" +msgstr "Birincil ad, diğer adlar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude) #: dialogs/details_data.ui:282 #, kde-format msgid "0.0 mag" -msgstr "0.0 par" +msgstr "0,0 büy" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_19) @@ -3736,13 +3726,13 @@ #: dialogs/details_data.ui:307 #, kde-format msgid "0.0 arcmin" -msgstr "0.0 arcmin" +msgstr "0,0 yaydak" #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, BVLabel) #: dialogs/details_data.ui:332 #, kde-format msgid "B - V index:" -msgstr "B - V indeksi:" +msgstr "B–V indeksi:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, DistanceLabel) #: dialogs/details_data.ui:342 printing/detailstable.cpp:322 @@ -3755,7 +3745,7 @@ #: dialogs/details_data.ui:352 oal/execute.ui:132 printing/detailstable.cpp:330 #, kde-format msgid "Magnitude:" -msgstr "Parlaklık:" +msgstr "Büyüklük:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel) #: dialogs/details_data.ui:362 printing/detailstable.cpp:338 @@ -3767,7 +3757,7 @@ #: dialogs/details_data.ui:383 #, kde-format msgid "0.0 pc" -msgstr "0.0 pc" +msgstr "0,0 pc" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex) #. i18n: ectx: property (text), widget (QComboBox, inputCombo) @@ -3784,16 +3774,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -3809,7 +3799,7 @@ #: dialogs/details_data.ui:507 #, kde-format msgid "Add to Observing List" -msgstr "Gözlem Listesi'ne Ekle" +msgstr "Gözlem Listesi’ne Ekle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton) #: dialogs/details_data.ui:514 tools/flagmanager.ui:206 @@ -3821,7 +3811,7 @@ #: dialogs/details_data.ui:521 tools/flagmanager.ui:216 #, kde-format msgid "Center in Telescope" -msgstr "Teleskopta ortala" +msgstr "Teleskopta Ortala" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel) #: dialogs/details_data_comet.ui:30 printing/detailstable.cpp:450 @@ -3834,19 +3824,19 @@ #: dialogs/details_data_comet.ui:45 dialogs/details_data_comet.ui:174 #, kde-format msgid "0.0 AU" -msgstr "0.0 AU" +msgstr "0,0 AU" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel) #: dialogs/details_data_comet.ui:52 printing/detailstable.cpp:454 #, kde-format msgid "Orbit ID:" -msgstr "Yörünge ID:" +msgstr "Yörünge kimliği:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID) #: dialogs/details_data_comet.ui:67 #, kde-format msgid "Orbit ID" -msgstr "Yörünge ID" +msgstr "Yörünge Kimliği" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel) #: dialogs/details_data_comet.ui:74 printing/detailstable.cpp:458 @@ -3872,7 +3862,7 @@ #: dialogs/details_data_comet.ui:110 dialogs/details_data_comet.ui:240 #, kde-format msgid "0.0 km" -msgstr "0.0 km" +msgstr "0,0 km" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel) #: dialogs/details_data_comet.ui:117 printing/detailstable.cpp:466 @@ -3884,13 +3874,13 @@ #: dialogs/details_data_comet.ui:132 #, kde-format msgid "0.0 h" -msgstr "0.0 s" +msgstr "0,0 sa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel) #: dialogs/details_data_comet.ui:159 printing/detailstable.cpp:470 #, kde-format msgid "Earth MOID:" -msgstr "Dünya MOID:" +msgstr "Dünya MOID’si:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel) #: dialogs/details_data_comet.ui:181 printing/detailstable.cpp:474 @@ -3917,7 +3907,7 @@ #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" -msgstr "0.0" +msgstr "0,0" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel) #: dialogs/details_data_comet.ui:225 printing/detailstable.cpp:482 @@ -3929,31 +3919,31 @@ #: dialogs/details_data_comet.ui:247 printing/detailstable.cpp:486 #, kde-format msgid "Period:" -msgstr "Dönüm:" +msgstr "Dönem:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period) #: dialogs/details_data_comet.ui:262 #, kde-format msgid "0 y" -msgstr "0 y" +msgstr "0 yıl" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase) #: dialogs/details_database.ui:13 #, kde-format msgid "Details - Online Databases" -msgstr "Ayrıntılar - Çevrimiçi Veritabanları" +msgstr "Ayrıntılar — Çevrimiçi Veritabanları" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree) #: dialogs/details_database.ui:29 #, kde-format msgid "Choose Online Database" -msgstr "Çevrimiçi Veritabanı Seçin" +msgstr "Çevrimiçi Veritabanı Seç" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks) #: dialogs/details_links.ui:13 #, kde-format msgid "Details - Resource Links" -msgstr "Ayrıntılar - Kaynak Bağlantıları" +msgstr "Ayrıntılar — Özkaynak Bağlantıları" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle) #: dialogs/details_links.ui:47 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:357 @@ -3971,19 +3961,19 @@ #: dialogs/details_links.ui:143 #, kde-format msgid "View Resource" -msgstr "Kaynağı Görüntüle" +msgstr "Özkaynağı Görüntüle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton) #: dialogs/details_links.ui:150 #, kde-format msgid "Add Link..." -msgstr "Bağlantı Ekle..." +msgstr "Bağlantı Ekle…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton) #: dialogs/details_links.ui:157 #, kde-format msgid "Edit Link..." -msgstr "Bağlantıyı Düzenle..." +msgstr "Bağlantıyı Düzenle…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton) #: dialogs/details_links.ui:164 @@ -3995,13 +3985,13 @@ #: dialogs/details_log.ui:36 #, kde-format msgid "User Log" -msgstr "Kullanıcı Günlük Kayıtları" +msgstr "Kullanıcı Günlüğü" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition) #: dialogs/details_position.ui:14 #, kde-format msgid "Details - Position Data" -msgstr "Ayrıntılar - Konum Verisi" +msgstr "Ayrıntılar — Konum Verisi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, coordinatesR) @@ -4017,13 +4007,13 @@ #: dialogs/details_position.ui:132 #, kde-format msgid "DE (2000.0):" -msgstr "DE (2000.0):" +msgstr "DE (2000,0):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0Label) #: dialogs/details_position.ui:167 #, kde-format msgid "RA (J2000.0):" -msgstr "RA (J2000.0):" +msgstr "RA (J2000,0):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0) @@ -4051,19 +4041,19 @@ #: dialogs/details_position.ui:203 #, kde-format msgid "0.00" -msgstr "0.00" +msgstr "0,00" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel) #: dialogs/details_position.ui:216 #, kde-format msgid "RA (2000.0):" -msgstr "RA (2000.0):" +msgstr "RA (2000,0):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0Label) #: dialogs/details_position.ui:287 #, kde-format msgid "DE (J2000.0):" -msgstr "DE (J2000.0):" +msgstr "DE (J2000,0):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) @@ -4169,14 +4159,13 @@ #: dialogs/exportimagedialog.cpp:48 #, kde-format msgid "Preview image" -msgstr "Resmi önizle" +msgstr "Görseli Önizle" #: dialogs/exportimagedialog.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export sky image" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export sky image" -msgstr "Gökyüzü görüntüsünü dışa aktar" +msgstr "Gökyüzü Görselini Dışa Aktar" #: dialogs/exportimagedialog.cpp:92 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:31 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:128 printing/pwizfovconfig.cpp:58 @@ -4198,12 +4187,12 @@ #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55 #, kde-format msgid "Scale with magnitudes chart" -msgstr "Şiddetleri çizelgesiyle ölçeklendir" +msgstr "Büyüklük çizelgeli ölçek" #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55 #, kde-format msgid "Only scale" -msgstr "Yalnızca ölçekle" +msgstr "Yalnızca ölçek" #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 #, kde-format @@ -4218,22 +4207,22 @@ #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62 #, kde-format msgid "Upper left corner" -msgstr "Üst sol köşe" +msgstr "Sol üst köşe" #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62 #, kde-format msgid "Upper right corner" -msgstr "Üst sağ köşe" +msgstr "Sağ üst köşe" #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62 #, kde-format msgid "Lower left corner" -msgstr "Alt sol köşe" +msgstr "Sol alt köşe" #: dialogs/exportimagedialog.cpp:102 printing/pwizfovconfig.cpp:63 #, kde-format msgid "Lower right corner" -msgstr "Alt sağ köşe" +msgstr "Sağ alt köşe" #: dialogs/exportimagedialog.cpp:126 #, kde-format @@ -4244,19 +4233,19 @@ #: dialogs/exportimagedialog.ui:32 #, kde-format msgid "Legend Configuration" -msgstr "Gösterge Yapılandırma" +msgstr "Gösterge Yapılandırması" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendCheckBox) #: dialogs/exportimagedialog.ui:53 #, kde-format msgid "Add legend to exported sky image" -msgstr "Dışa aktarılmış gökyüzü görseline gösterge ekle" +msgstr "Dışa aktarılan gökyüzü görseline gösterge ekle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendOrientationLabel) #: dialogs/exportimagedialog.ui:71 #, kde-format msgid "Legend orientation:" -msgstr "Gösterge yönlendirme:" +msgstr "Gösterge yönelimi:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendTypeLabel) #: dialogs/exportimagedialog.ui:81 @@ -4274,9 +4263,9 @@ #: tools/conjunctions.cpp:94 #, kde-format msgid "Any" -msgstr "Herhangi" +msgstr "Herhangi bir yer" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4300,7 +4289,7 @@ #: tools/conjunctions.cpp:102 #, kde-format msgid "Gaseous Nebulae" -msgstr "Gaz Bulutsu" +msgstr "Gaz Bulutsusu" #: dialogs/finddialog.cpp:42 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:31 #: tools/conjunctions.cpp:103 @@ -4308,57 +4297,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Gezegenimsi Bulutsu" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find Object" +#: dialogs/finddialog.cpp:73 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" -msgstr "Cismi Bul" +msgstr "Nesne Bul" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." -msgstr "Ayrıntılar..." +msgstr "Ayrıntılar…" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Andromeda Gökadası" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" +msgstr "Aarseth–Brewington (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "or search the internet for %1" +#: dialogs/finddialog.cpp:324 +#, kde-format msgid "Search the Internet for %1" -msgstr "ya da %1 için internetten arama yapın" +msgstr "İnternette Ara: %1" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "nothing" +#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" -msgstr "hiçbiri" +msgstr "(hiçbir şey)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "%1 adlı bir nesne bulunamadı." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Hatalı nesne adı" @@ -4367,50 +4353,47 @@ #: dialogs/finddialog.ui:49 #, kde-format msgid "Filter by name:" -msgstr "İsme göre filtrele:" +msgstr "Ada göre süz:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showHistoryB) #: dialogs/finddialog.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find City" +#, kde-format msgid "Find History" -msgstr "Şehir Bul" +msgstr "Geçmişi Bul" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearHistoryB) #: dialogs/finddialog.ui:109 #, kde-format msgid "Clear History" -msgstr "Clear History" +msgstr "Geçmişi Temizle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel) #: dialogs/finddialog.ui:148 #, kde-format msgid "Filter by type:" -msgstr "Tipe göre filtrele:" +msgstr "Türe göre süz:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InternetSearchButton) #: dialogs/finddialog.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "or search internet for (nothing)" +#, kde-format msgid "Search the Internet for (nothing)" -msgstr "ya da hiçbirşey için internette arama " +msgstr "İnternette Ara: Yok" #: dialogs/focusdialog.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Coordinates Manually" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Coordinates Manually" -msgstr "Koordinatları El ile Ayarla" +msgstr "Koordinatları Elle Ayarla" #: dialogs/focusdialog.cpp:128 tools/flagmanager.cpp:184 #, kde-format msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0." -msgstr "Sağ Açıklık değeri 0.0 ile 24.0 arasında olmalı." +msgstr "RA değeri 0,0 ile 24,0 arasında olmalı." #: dialogs/focusdialog.cpp:130 tools/flagmanager.cpp:186 #, kde-format msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0." -msgstr "Dik Açıklık değeri -90.0 ile 90.0 arasında olmalı." +msgstr "Yükselim değeri -90,0 ile 90,0 arasında olmalı." #: dialogs/focusdialog.cpp:133 dialogs/focusdialog.cpp:191 #: tools/flagmanager.cpp:189 @@ -4419,53 +4402,51 @@ msgstr "Geçersiz Koordinat Verisi" #: dialogs/focusdialog.cpp:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Input" +#, kde-format msgid "Invalid Epoch format" -msgstr "Geçersiz Girdi" +msgstr "Geçersiz Çığır Biçimi" #: dialogs/focusdialog.cpp:186 #, kde-format msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0." -msgstr "Güney Açısı değeri 0.0 ile 360.0 arasında olmalı." +msgstr "Güney Aaısı değeri 0,0 ile 360,0 arasında olmalı." #: dialogs/focusdialog.cpp:188 #, kde-format msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0." -msgstr "Yükseklik değeri -90.0 ile 90.0 arasında olmalı." +msgstr "Yükseklik değeri -90,0 ile 90,0 arasında olmalı." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab) #: dialogs/focusdialog.ui:36 #, kde-format msgid "RA/Dec" -msgstr "SA/DA" +msgstr "RA/DEC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, decLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #: dialogs/focusdialog.ui:61 ekos/manager.ui:770 ekos/mount/mount.ui:158 #, kde-format msgid "Declination" -msgstr "Dik Açıklık" +msgstr "Yükselim" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, JNowB) #: dialogs/focusdialog.ui:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Location..." +#, kde-format msgid "Set Epoch to now" -msgstr "Konumu Ayarla..." +msgstr "Çığırı şimdiye ayarla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, J2000B) #: dialogs/focusdialog.ui:81 #, kde-format msgid "Set Epoch to J2000" -msgstr "" +msgstr "Çığırı J2000 olarak ayarla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, raLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) #: dialogs/focusdialog.ui:104 ekos/manager.ui:786 ekos/mount/mount.ui:141 #, kde-format msgid "Right Ascension" -msgstr "Sağ Açıklık" +msgstr "Açılım (RA)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget) @@ -4473,13 +4454,13 @@ #: tools/modcalcapcoord.ui:230 #, kde-format msgid "2000.0" -msgstr "2000.0" +msgstr "2000,0" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab) #: dialogs/focusdialog.ui:136 #, kde-format msgid "Az/Alt" -msgstr "Ga/Yük" +msgstr "Az/Alt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azLabel) @@ -4508,24 +4489,23 @@ "Altitude. Interpreted as the apparent altitude when refraction corrections " "are enabled." msgstr "" +"Yükseklik. Kırılma düzeltmeleri etkinleştirildiğinde görünen yükseklik " +"olarak yorumlanır." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: dialogs/focusdialog.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent FOV:" +#, kde-format msgid "Alt (apparent):" -msgstr "Görüş Sahası:" +msgstr "Yükseklik (görünen):" #: dialogs/fovdialog.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set FOV Indicator" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set FOV Indicator" -msgstr "Görüş Alanı göstergesini ayarla" +msgstr "Görüş Alanı Göstergesini Ayarla" #: dialogs/fovdialog.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New FOV Indicator" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New FOV Indicator" msgstr "Yeni Görüş Alanı Göstergesi" @@ -4534,7 +4514,7 @@ #, kde-format msgctxt "Specify the apparent field of view (AFOV) manually" msgid "Specify AFOV" -msgstr "AFOV Belirt" +msgstr "Görünen Görüş Alanını Belirt" #: dialogs/fovdialog.cpp:239 #, kde-format @@ -4546,7 +4526,7 @@ #, kde-format msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" msgid "Orthoscopic (Typical)" -msgstr "Orthoscopic (Tipik)" +msgstr "Ortoskopik (Tipik)" #: dialogs/fovdialog.cpp:241 #, kde-format @@ -4616,7 +4596,7 @@ #: dialogs/fovdialog.cpp:262 dialogs/newfov.ui:732 #, kde-format msgid "feet" -msgstr "fit" +msgstr "ayak" #: dialogs/fovdialog.cpp:262 #, kde-format @@ -4624,11 +4604,10 @@ msgstr "metre" #: dialogs/fovdialog.cpp:397 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Telescope Focal Length Calculator" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Telescope Focal Length Calculator" -msgstr "Teleskop Odak Uzaklığı Hesaplama" +msgstr "Teleskop Odak Uzaklığı Hesaplayıcısı" #: dialogs/fovdialog.cpp:414 #, kde-format @@ -4644,13 +4623,13 @@ #: dialogs/fovdialog.cpp:417 #, kde-format msgid "Aperture diameter: " -msgstr "Diyafram çapı: " +msgstr "Açıklık çapı: " #: dialogs/fovdialog.cpp:420 #, kde-format msgctxt "F-Number or F-Ratio of optical system" msgid "F-Number: " -msgstr "F Numarası: " +msgstr "F numarası: " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog) #: dialogs/fovdialog.ui:13 @@ -4671,20 +4650,20 @@ "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the size, " "shape, and color of the new symbol." msgstr "" -"Listeye yeni bir görüş alanı simgesi ekle. Yeni simgenin boyutunu, şeklini " -"ve rengini tanımlayabilirsiniz." +"Listeye yeni bir görüş alanı (FOV) sembolü ekleyin. Yeni sembolün boyutunu, " +"şeklini ve rengini tanımlayabilirsiniz." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." -msgstr "Yeni..." +msgstr "Yeni…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/fovdialog.ui:83 #, kde-format msgid "Modify the highlighted FOV symbol" -msgstr "Vurgulanmış Görüş Alanı simgesini düzenle" +msgstr "Vurgulanan Görüş Alanı simgesini düzenle" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/fovdialog.ui:86 @@ -4693,40 +4672,40 @@ "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change its " "size, shape and color." msgstr "" -"Vurgulanmış Görüş Alanı simgesini düzenlemek için bu düğmeye basınız. " -"Simgenin boyutunu, şeklini ve rengini değiştirebilirsiniz." +"Vurgulanan Görüş Alanı sembolünü değiştirmek için bu düğmeye basın. " +"Boyutunu, şeklini ve rengini değiştirebilirsiniz." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) #: dialogs/fovdialog.ui:96 #, kde-format msgid "Remove highlighted FOV symbol" -msgstr "Vurgulanmış FOV simgesini kaldır" +msgstr "Vurgulanan Görüş Alanı simgesini kaldır" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) #: dialogs/fovdialog.ui:99 #, kde-format msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." -msgstr "Vurgulanmış FOV simgesini listeden kaldırmak için bu düğmeye basınız." +msgstr "" +"Vurgulanan Görüş Alanı sembolünü listeden kaldırmak için bu düğmeye basın." #: dialogs/locationdialog.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Geographic Location" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Geographic Location" -msgstr "Coğrafi Konumu Düzenle" +msgstr "Coğrafi Konum Ayarla" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel) #: dialogs/locationdialog.cpp:103 dialogs/locationdialog.ui:461 #, kde-format msgid "DST rule:" -msgstr "Yaz saati standartı:" +msgstr "Yaz saati kuralı:" #: dialogs/locationdialog.cpp:148 dialogs/locationdialog.cpp:208 #: dialogs/locationdialog.cpp:514 #, kde-format msgid "One city matches search criteria" msgid_plural "%1 cities match search criteria" -msgstr[0] "%1 şehir arama kriterine uyuyor" +msgstr[0] "1 şehir arama kriterine uyuyor" msgstr[1] "%1 şehir arama kriterine uyuyor" #: dialogs/locationdialog.cpp:296 @@ -4737,49 +4716,48 @@ #: dialogs/locationdialog.cpp:297 #, kde-format msgid "Remove City?" -msgstr "Şehir Silinsin mi?" +msgstr "Şehri Kaldır?" #: dialogs/locationdialog.cpp:302 #, kde-format msgid "This city already exists in the database." -msgstr "Bu şehir zaten veritabanında var." +msgstr "Bu şehir halihazırda veritabanında var." #: dialogs/locationdialog.cpp:303 #, kde-format msgid "Error: Duplicate Entry" -msgstr "Hata: Tekrarlanan Girdi" +msgstr "Hata: Yinelenmiş girdi" #: dialogs/locationdialog.cpp:317 #, kde-format msgid "All fields (except province) must be filled to add this location." -msgstr "Bu konumu eklemek için (vilayet hariç) tüm alanlar doldurulmalı." +msgstr "" +"Bu konumu eklemek için tüm alanların (il hariç) doldurulması gerekmektedir." #: dialogs/locationdialog.cpp:318 #, kde-format msgid "Fields are Empty" -msgstr "Alanlar Boş" +msgstr "Alanlar boş" #: dialogs/locationdialog.cpp:323 #, kde-format msgid "Could not parse the Latitude/Longitude." -msgstr "Enlem/Boylam ayrıştırılamadı." +msgstr "Enlem/Boylam ayrıştırılamadı" #: dialogs/locationdialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Bad Coordinates" -msgstr "Hatalı Koordinatlar" +msgstr "Hatalı koordinatlar" #: dialogs/locationdialog.cpp:329 #, kde-format msgid "UTC Offset must be selected." -msgstr "" +msgstr "UTC ofseti seçili olmalı." #: dialogs/locationdialog.cpp:330 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "UTC Offset" +#, kde-format msgid "UTC Offset" -msgstr "UTC Ofset" +msgstr "UTC Ofseti" #: dialogs/locationdialog.cpp:573 #, kde-format @@ -4789,34 +4767,33 @@ #: dialogs/locationdialog.cpp:623 #, kde-format msgid "Cannot add new location -- city name blank" -msgstr "Yeni konum eklenemez -- şehir adı boş" +msgstr "Yeni konum eklenemiyor; şehir adı boş" #: dialogs/locationdialog.cpp:627 #, kde-format msgid "Cannot add new location -- country name blank" -msgstr "Yeni konum eklenemez -- ilke adı boş" +msgstr "Yeni konum eklenemiyor; ülke adı boş4" #: dialogs/locationdialog.cpp:631 #, kde-format msgid "Cannot add new location -- invalid latitude / longitude" -msgstr "Yeni konum eklenemez -- geçersiz enlem / boylam" +msgstr "Yeni konum eklenemiyor; geçersiz enlem/boylam" #: dialogs/locationdialog.cpp:635 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot add new location -- city name blank" +#, kde-format msgid "Cannot add new location -- missing UTC Offset" -msgstr "Yeni konum eklenemez -- şehir adı boş" +msgstr "Yeni konum eklenemiyor; UTC ofseti eksik" #: dialogs/locationdialog.cpp:639 #, kde-format msgid "City is Read Only. Change name to add new city." -msgstr "" +msgstr "Şehir saltokunur. Yeni şehir eklemek için adı değiştirin." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox) #: dialogs/locationdialog.ui:50 #, kde-format msgid "Choose City" -msgstr "Şehir Seçin" +msgstr "Şehir Seç" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel) #: dialogs/locationdialog.ui:136 @@ -4834,7 +4811,7 @@ #: dialogs/locationdialog.ui:159 #, kde-format msgid "Province filter:" -msgstr "Eyalet süzgeci:" +msgstr "İl süzgeci:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel) #: dialogs/locationdialog.ui:168 @@ -4864,7 +4841,7 @@ #: tools/argsetgeolocation.ui:46 #, kde-format msgid "Province:" -msgstr "Vilayet:" +msgstr "İl:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel) @@ -4877,16 +4854,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLat) #: dialogs/locationdialog.ui:350 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                            Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                            " +#, kde-format msgid "" "

                                                            Latitude in degrees. North of equator is positive and " "South is negative.

                                                            " msgstr "" -"

                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"

                                                            Derece türünden enlem. Ekvator’un kuzeyi pozitif, " +"güneyi ise negatiftir.

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -4906,16 +4880,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLong) #: dialogs/locationdialog.ui:376 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                            Maximum telescope altitude limit. If the telescope " -#| "is above this limit, it will be commanded to stop.

                                                            " +#, kde-format msgid "" "

                                                            Longitude in degrees. East of Greenwich is positive " "and West is negative.

                                                            " msgstr "" -"

                                                            Teleskopun azami yükseklik sınırı. Teleskop bu sınırın " -"üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                            " +"

                                                            Derece türünden boylam. Greenwich’in doğusu pozitif, " +"batısı ise negatiftir.

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) @@ -4937,13 +4908,13 @@ #: dialogs/locationdialog.ui:390 #, kde-format msgid "Elevation" -msgstr "Yükseklik" +msgstr "Yükselti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel) #: dialogs/locationdialog.ui:471 #, kde-format msgid "UT offset:" -msgstr "EZ karşılığı:" +msgstr "UT ofseti:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GetLocationButton) #: dialogs/locationdialog.ui:509 @@ -4961,19 +4932,19 @@ #: dialogs/locationdialog.ui:545 #, kde-format msgid "Add City" -msgstr "Şehir Ekle" +msgstr "Şehir Ekle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdateButton) #: dialogs/locationdialog.ui:574 #, kde-format msgid "Update City" -msgstr "Şehir Güncelle" +msgstr "Şehri Güncelle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) #: dialogs/locationdialog.ui:606 #, kde-format msgid "Remove City" -msgstr "Şehir Kaldır" +msgstr "Şehri Kaldır" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV) #: dialogs/newfov.ui:14 @@ -4983,23 +4954,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/newfov.ui:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                            Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                            " +#, kde-format msgid "" "

                                                            Name *:

                                                            " msgstr "" -"

                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"

                                                            Ad *:

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVName) #: dialogs/newfov.ui:65 #, kde-format msgid "Name for FOV symbol" -msgstr "FOV simgesi için isim" +msgstr "FOV simgesi için ad" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVName) #: dialogs/newfov.ui:68 @@ -5008,15 +4977,15 @@ "The name of the field-of-view (FOV) symbol. This name appears in the FOV " "menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool." msgstr "" -"Görüş alanı (FOV) sembolünün adı. Bu ad, Görüş Alanı menüsünde ve \"Görüş " -"Alanı Sembolleri\" aracında görünür." +"Görüş alanı (FOV) sembolünün adı. Bu ad, Görüş Alanı menüsünde ve ‘Görüş " +"Alanı Sembollerini Düzenle’ aracında görünür." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece) #: dialogs/newfov.ui:81 oal/equipmentwriter.ui:366 #, kde-format msgid "Eyepiece" -msgstr "Göz merceği" +msgstr "Göz Merceği" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: dialogs/newfov.ui:91 @@ -5032,7 +5001,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:839 #, kde-format msgid "Telescope focal length, in millimeters" -msgstr "Teleskopun milimetre olarak odak uzaklığı" +msgstr "Milimetre türünden teleskop odak uzaklığı" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength1) #: dialogs/newfov.ui:108 @@ -5043,7 +5012,7 @@ "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." msgstr "" -"Teleskopun odak uzaklığını milimetre türünden giriniz.\n" +"Teleskopun odak uzaklığını milimetre türünden girin.\n" "\n" "Burası bir teleskopun göz merceğinin görüş alanına karşılık gelen görüş " "alanı (FOV) simgesini tanımlamak için gerekli olan veri alanlarından biridir." @@ -5074,7 +5043,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:171 #, kde-format msgid "Eyepiece focal length, in millimeters" -msgstr "Göz merceğinin milimetre olarak odak uzaklığı" +msgstr "Milimetre türünden göz merceği odak uzaklığı" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength) #: dialogs/newfov.ui:176 @@ -5085,7 +5054,7 @@ "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." msgstr "" -"Göz merceğinin odak uzaklığını milimetre türünden giriniz.\n" +"Göz merceğinin odak uzaklığını milimetre türünden girin.\n" "\n" "Burası bir teleskopun göz merceğinin görüş alanına karşılık gelen görüş " "alanı (FOV) simgesini tanımlamak için gerekli olan veri alanlarından biridir." @@ -5094,19 +5063,19 @@ #: dialogs/newfov.ui:224 #, kde-format msgid "Enter the eyepiece's Apparent field-of-view" -msgstr "Merceğin açık görüntü alanını girin" +msgstr "Göz merceğinin görünen görüş alanını gir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2) #: dialogs/newfov.ui:227 #, kde-format msgid "Eyepiece AFOV:" -msgstr "Göz merceği AFOV:" +msgstr "Göz merceği görünen görüş alanı:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV) #: dialogs/newfov.ui:272 #, kde-format msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes" -msgstr "göz merceğinin ark dakika olarak görüş-alanı" +msgstr "yay dakikası türünden göz merceğinin görüş alanı" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV) #: dialogs/newfov.ui:277 @@ -5117,7 +5086,7 @@ "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." msgstr "" -"Göz merceğinin görüş alanı açısını arkdakika türünden giriniz.\n" +"Göz merceğinin görüş alanı açısını yay dakikası türünden girin.\n" "\n" "Burası bir teleskopun göz merceğinin görüş alanına karşılık gelen görüş " "alanı (FOV) simgesini tanımlamak için gerekli olan veri alanlarından biridir." @@ -5135,7 +5104,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:328 #, kde-format msgid "or compute from F-Number" -msgstr "veya F-Number üzerinden hesapla" +msgstr "veya F numarası üzerinden hesaplayın" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: dialogs/newfov.ui:359 @@ -5144,7 +5113,7 @@ "Note: Panoptic, Nagler, Radian, Delos and Ethos are trademarks of Tele Vue " "Optics, Inc." msgstr "" -"Not: Panoptic, Nagler, Radian, Delos ve Ethos, Tele Vue Optics şirketinin " +"Not: Panoptic, Nagler, Radian, Delos ve Ethos; Tele Vue Optics şirketinin " "markalarıdır." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV) @@ -5153,7 +5122,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:415 dialogs/newfov.ui:629 dialogs/newfov.ui:799 #, kde-format msgid "Compute field-of-view from above data fields" -msgstr "Yukarıdaki veri alanlarından görüş-alanını hesapla" +msgstr "Yukarıdaki veri alanlarından görüş alanını hesapla" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV) #: dialogs/newfov.ui:420 @@ -5167,12 +5136,13 @@ "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " "view\" edit box." msgstr "" -"Bu düğme özel bir gözmerceği/telekop birleşiminin görüş alanını (FOV) " -"hesaplar. Öncelikle telekopun ve gözmerceğinin odak uzaklığını ve " -"gözmerceğinin FOV açısını yukarıdaki alanlara girmelisiniz.\n" +"Bu düğme, belirli bir göz merceği/teleskop kombinasyonu için görüş alanı " +"(FOV) açısını hesaplayacaktır. Yukarıdaki giriş alanlarında öncelikle " +"teleskopun ve göz merceğinin odak uzaklıklarını ve göz merceğinin görüş " +"alanı açısını belirtmeniz gerekir.\n" "\n" -"Hesaplanan FOV açısı (arkdakika türünden) \"Görüşalanı\" düzenleme kutusunda " -"gösterilecektir." +"Hesaplanan FOV açısı (yay dakikası türünden), ‘Görüş alanı’ düzenleme " +"kutusunda görüntülenecektir." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV) @@ -5180,7 +5150,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:423 dialogs/newfov.ui:637 dialogs/newfov.ui:807 #, kde-format msgid "Compute FOV" -msgstr "FOV'yi hesapla" +msgstr "Görüş Alanını Hesapla" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) @@ -5209,7 +5179,7 @@ msgstr "" "Teleskop odak uzaklığını milimetre türünden girin.\n" "\n" -"Bu, bir teleskop üzerine monte edilmiş bir kameranın görüş alanıyla eşleşen " +"Bu, bir teleskop üzerine monte edilen bir kameranın görüş alanıyla eşleşen " "bir görüş alanı (FOV) sembolü tanımlamak için gereken veri alanlarından " "biridir." @@ -5217,7 +5187,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:484 #, kde-format msgid "Camera W:" -msgstr "Kamera W:" +msgstr "Kamera genişliği:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) @@ -5227,7 +5197,7 @@ #: ekos/capture/capture.ui:914 #, kde-format msgid "H:" -msgstr "H:" +msgstr "Yükseklik:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_5) @@ -5247,7 +5217,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:528 #, kde-format msgid "Pixel W:" -msgstr "Piksel W:" +msgstr "Piksel genişliği:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH) @@ -5270,7 +5240,7 @@ msgstr "" "CCD yongasının veya film negatifinin fiziksel boyutunu girin.\n" "\n" -"Bu, bir teleskop üzerine monte edilmiş bir kameranın görüş alanıyla eşleşen " +"Bu, bir teleskop üzerine monte edilen bir kameranın görüş alanıyla eşleşen " "bir görüş alanı (FOV) sembolü tanımlamak için gereken veri alanlarından " "biridir." @@ -5291,20 +5261,18 @@ "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " "view\" edit box." msgstr "" -"Bu düğme özel bir gözmerceği/telekop birleşiminin görüş alanını (FOV) " -"hesaplar. Öncelikle telekopun ve gözmerceğinin odak uzaklığını ve CCD veya " -"film negatifininboyutlarını belirtmelisiniz.\n" +"Bu düğme, belirli bir kamera/teleskop kombinasyonu için görüş alanı (FOV) " +"açısını hesaplayacaktır. Öncelikle teleskobun odak uzaklığını ve CCD " +"yongasının veya film negatifinin boyutunu belirtmelisiniz.\n" "\n" -"Hesaplanan FOV açısı (arkdakika türünden) \"Görüşalanı\" düzenleme kutusunda " -"gösterilecektir." +"Hesaplanan görüş alanı açısı (yay dakikası türünden) ‘Görüş alanı’ düzenleme " +"kutusunda görüntülenecektir." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetectFromINDI) #: dialogs/newfov.ui:650 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" +#, kde-format msgid "Detect from Ekos" -msgstr "Yön" +msgstr "Ekos’tan Algıla" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) #: dialogs/newfov.ui:676 @@ -5316,13 +5284,13 @@ #: dialogs/newfov.ui:686 #, kde-format msgid "Field of View:" -msgstr "Görüş Alanı:" +msgstr "Görüş alanı:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_31) #: dialogs/newfov.ui:741 #, kde-format msgid "At a distance of:" -msgstr "Uzaklık:" +msgstr "Şu uzaklıkta:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV) #: dialogs/newfov.ui:804 @@ -5334,23 +5302,24 @@ "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " "view\" edit box." msgstr "" -"Bu düğme bir dürbünün görüş alanını (FOV) hesaplar. Dürbünün üzerindeki " -"doğrusal FOV değerini belirtmelisiniz.\n" +"Bu düğme, bir dürbün için görüş alanı (FOV) açısını hesaplayacaktır. " +"Doğrusal görüş alanını dürbün üzerinde belirtildiği gibi belirtmeniz " +"gerekir.\n" "\n" -"Hesaplanan FOV açısı (arkdakika türünden) \"Görüşalanı\" düzenleme kutusunda " -"gösterilecektir." +"Hesaplanan görüş alanı açısı (yay dakikası türünden) ‘Görüş alanı’ düzenleme " +"kutusunda görüntülenecektir." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4) #: dialogs/newfov.ui:817 #, kde-format msgid "Radio Telescope" -msgstr "Radyo Teleskop" +msgstr "Radyoteleskop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3) #: dialogs/newfov.ui:827 #, kde-format msgid "Radio Telescope diameter:" -msgstr "Radyo Teleskop çapı:" +msgstr "Radyoteleskop çapı:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4) #: dialogs/newfov.ui:873 @@ -5389,19 +5358,19 @@ "The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " "view\" edit box." msgstr "" -"Bu düğme Yarı Güç Demet Genişliği (HPBW) açısını belirli bir radyo teleskop " -"ve gözlem dalgaboyu birleşimi için, teleskopta çoklu demet alıcısı " -"olmadığını varsayarak hesaplar. Öncelikle radyoteleskopun çapını ve gözlem " -"dalgaboyunu belirtmelisiniz.\n" +"Bu düğme, teleskopta çok ışınlı bir alıcı bulunmadığını varsayarak, belirli " +"bir radyoteleskop ve gözlem dalga boyu kombinasyonu için Yarım Güçlü Işın " +"Genişliği (HPBW) açısını hesaplayacaktır. Öncelikle radyoteleskobun çapını " +"ve gözlemlenen dalga boyunu belirtmelisiniz.\n" "\n" -"Hesaplanan HPBW açısı (arkdakika türünden) \"Görüş alanı\" düzenleme " -"kutusunda gösterilecektir." +"Hesaplanan HPBW açısı (yay dakikası türünden) ‘Görüş alanı’ düzenleme " +"kutusunda görüntülenecektir." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeHPBW) #: dialogs/newfov.ui:999 #, kde-format msgid "Compute HPBW" -msgstr "HPBW'yi hesapla" +msgstr "HPBW’yi Hesapla" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) @@ -5411,7 +5380,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:1061 ekos/align/opsalign.ui:319 #, kde-format msgid "arcmin" -msgstr "arkdk" +msgstr "yaydak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel) #: dialogs/newfov.ui:1041 @@ -5427,6 +5396,9 @@ "that UP is pointing directly at the pole. 90 degrees indicates that " "UP is rotated 90 degrees clockwise with respect to the pole.

                                                            " msgstr "" +"

                                                            Göksel Kutup’a göre kare dönüşü. Sıfır derece, YUKARI’nın doğrudan " +"direğe işaret ettiğini gösterir. 90 derece, YUKARI’nın kutba göre " +"saat yönünde 90 derece döndürüldüğünü gösterir.

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditRotation) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY) @@ -5459,28 +5431,27 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY) #: dialogs/newfov.ui:1068 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desired vertical offset in arcminutes" +#, kde-format msgid "Desired vertical offset in arcminutes" -msgstr "Yay dakika cinsinden dikey yatay ofset" +msgstr "Yay dakikası türünden istenen dikey ofset" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_3) #: dialogs/newfov.ui:1081 #, kde-format msgid "Offset Y:" -msgstr "Ofset Y:" +msgstr "Y ofseti:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: dialogs/newfov.ui:1088 #, kde-format msgid "Degrees E of N" -msgstr "G K Derecesi" +msgstr "K’nin D derecesi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditX) #: dialogs/newfov.ui:1102 #, kde-format msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" -msgstr "İstediğiniz görüş alanının ark dakika olarak büyüklüğü" +msgstr "Yay dakikası türünden istenen görüş alanı boyutu" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVEditX) #: dialogs/newfov.ui:1107 @@ -5491,48 +5462,47 @@ "You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" " "Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras." msgstr "" -"Görüş alanı (FOV) simgesi için istediğiniz açısal büyüklüğü giriniz .\n" +"Görüş alanı (FOV) sembolü için istediğiniz açısal boyutu girin.\n" "\n" -"Doğrudan bir değer girebilirsiniz veya \"Göz merceği\" veya \"Kamera\" " -"Sekmelerini özel bir göz merceği veya kamera için açısal büyüklük " -"hesaplamada kullanabilirsiniz." +"Doğrudan bir değer girebilir veya belirli göz mercekleri veya kameralar için " +"açısal boyutu hesaplamak amacıyla ‘Göz Merceği’ veya ‘Kamera’ sekmelerini " +"kullanabilirsiniz." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_2) #: dialogs/newfov.ui:1114 #, kde-format msgid "Offset X:" -msgstr "Ofset X:" +msgstr "X ofseti:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialogs/newfov.ui:1121 #, kde-format msgid " x " -msgstr " x " +msgstr " × " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX) #: dialogs/newfov.ui:1131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desired horizontal offset in arcminutes" +#, kde-format msgid "Desired horizontal offset in arcminutes" -msgstr "Yay dakika cinsinden ayrılmış yatay ofset " +msgstr "Yay dakikası türünden istenen yatay ofset" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, FOVLockCP) #: dialogs/newfov.ui:1144 #, kde-format msgid "Rotation is performed with respect to the celestial pole." -msgstr "" +msgstr "Dönme göksel kutba göre gerçekleştirilir." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FOVLockCP) #: dialogs/newfov.ui:1150 #, kde-format msgid "Lock to Celestial Pole" -msgstr "" +msgstr "Göksel kutba kilitle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton) #: dialogs/newfov.ui:1226 #, kde-format msgid "Select color for the field-of-view symbol" -msgstr "Görüş alanı simgesi için bir renk seçin" +msgstr "Görüş alanı simgesi için renk seç" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton) #: dialogs/newfov.ui:1229 @@ -5544,7 +5514,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:1253 #, kde-format msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" -msgstr "Görüş alanı simgesi için bir şekil seçin" +msgstr "Görüş alanı simgesi için şekil seç" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, ShapeBox) #: dialogs/newfov.ui:1258 @@ -5555,9 +5525,9 @@ "\n" "Circle, Square, Crosshairs, Bullseye." msgstr "" -"Görüş alanı (FOV) simgesi için bir şekil seçin. Olanaklı olan şekiller :\n" +"Görüş alanı (FOV) sembolü için bir şekil seçin. Olası şekiller şunlardır:\n" "\n" -"Daire, Kare, Artılar, Hedefgözü." +"Çember, kare, artı işareti, hedef noktası." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox) #: dialogs/newfov.ui:1262 @@ -5578,19 +5548,19 @@ #: dialogs/newfov.ui:1272 #, kde-format msgid "Crosshairs" -msgstr "Artılar" +msgstr "Artı işaretleri" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox) #: dialogs/newfov.ui:1277 #, kde-format msgid "Bullseye" -msgstr "Hedefmerkezi" +msgstr "Hedef noktası" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox) #: dialogs/newfov.ui:1282 #, kde-format msgid "Semitransparent circle" -msgstr "Yarı şeffaf daire" +msgstr "Yarısaydam çember" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: dialogs/newfov.ui:1290 @@ -5598,6 +5568,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "Şekil:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit DSO" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "DSO Ekle/Düzenle" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mount:" +msgid "Mount Type:" +msgstr "Bağla:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Ekvatoryal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Güney açısı" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "Tür:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Göz merceği görünen görüş alanı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Görüş alanındaki yıldız yoğunluğu" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5613,7 +5716,7 @@ #: dialogs/timedialog.cpp:58 #, kde-format msgid "UTC Now" -msgstr "UTC Şimdi" +msgstr "Şu Anki UTC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton) #: dialogs/timedialog.cpp:58 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:436 @@ -5624,6 +5727,103 @@ msgid "Now" msgstr "Şimdi" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Bağlantıyı Düzenle" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Görüntüle" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Config Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Yapılandırma Adı" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit DSO" +msgid "Add a new view" +msgstr "DSO Ekle/Düzenle" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Listeye yeni bir görüş alanı (FOV) sembolü ekleyin. Yeni sembolün boyutunu, " +"şeklini ve rengini tanımlayabilirsiniz." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Vurgulanan Görüş Alanı simgesini düzenle" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Vurgulanan Görüş Alanı sembolünü değiştirmek için bu düğmeye basın. " +"Boyutunu, şeklini ve rengini değiştirebilirsiniz." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Vurgulanan Görüş Alanı simgesini kaldır" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" +"Vurgulanan Görüş Alanı sembolünü listeden kaldırmak için bu düğmeye basın." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5653,7 +5853,7 @@ msgstr "" "Veri dizininiz bulunamadı. Öntanımlı bir K Yıldızlar veri dizinini doğru " "konuma kopyalamak için aşağıdaki düğmeye tıklayabilirsiniz veya başka bir " -"yerde halihazırda bir K Yıldızlar dizininiz varsa K Yıldızlar'dan çıkıp o " +"yerde halihazırda bir K Yıldızlar dizininiz varsa K Yıldızlar’dan çıkıp o " "konuma kendiniz kopyalayabilirsiniz." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyKStarsData) @@ -5666,34 +5866,27 @@ #: dialogs/wizdata.ui:119 #, kde-format msgid "Optional Files for the Data directory:" -msgstr "Veri Dizini için İsteğe Bağlı Dosyalar:" +msgstr "Veri dizini için isteğe bağlı dosyalar:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialogs/wizdata.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                            For help: Wikipedia Link for Bortle dark-" -#| "sky scale

                                                            " +#, kde-format msgid "" "

                                                            GSC: Guide Star Catalog (305 " "MB)

                                                            " msgstr "" -"

                                                            Yardım için: Bortle kara gökyüzü ölçüsü için Wikipedia bağlantısı" +"

                                                            GSC: Guide Star Kataloğu (305 " +"MB)

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installGSC) #: dialogs/wizdata.ui:150 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "NGC" +#, kde-format msgid "GSC" -msgstr "NGC" +msgstr "GSC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gscInstallCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4209_cancel) @@ -5792,10 +5985,10 @@ "solving, and learning to use KStars. Just click the button to install or " "unzip the zip file and place the gsc folder in the data directory." msgstr "" -"Bunu veri dizininize kurmak, K Yıldızlar'daki CCD Benzetici'nin gerçekçi " +"Bunu veri dizininize kurmak, K Yıldızlar’daki CCD Benzeticisi’nin gerçekçi " "görseller çekmesini sağlayacaktır. Bu, sıraları sınamak, plaka çözmek ve K " -"Yıldızlar'ı kullanmayı öğrenmek için kullanışlıdır. Zip dosyasını kurmak " -"veya çıkarmak için düğmeyi tıklamanız ve gsc klasörünü veri dizinine " +"Yıldızlar’ı kullanmayı öğrenmek için kullanışlıdır. ZIP dosyasını kurmak " +"veya çıkarmak için düğmeyi tıklamanız ve GSC klasörünü veri dizinine " "yerleştirmeniz yeterlidir." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle) @@ -5814,23 +6007,23 @@ "tool later, by selecting Download New Data from the File menu." "

                                                            " msgstr "" -"

                                                            Artık K Yıldızlar'ı geliştirmek için Messier nesne görselleri veya daha " +"

                                                            Artık K Yıldızlar’ı geliştirmek için Messier nesne görselleri veya daha " "eksiksiz bir NGC/IC kataloğu gibi isteğe bağlı veri dosyalarını " "indirebilirsiniz. Sürdürmek için Ek Veri İndir düğmesine basın.

                                                            Bu aracı daha sonra Dosya menüsünden Yeni Veriyi İndir'i " +"p>

                                                            Bu aracı daha sonra Dosya menüsünden Yeni Veriyi İndir’i " "seçerek de kullanabilirsiniz.

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DownloadButton) #: dialogs/wizdownload.ui:128 #, kde-format msgid "Download Extra Data..." -msgstr "Ek Veri İndir..." +msgstr "Ek Veri İndir…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle) #: dialogs/wizlocation.ui:61 #, kde-format msgid "Choose Your Home Location" -msgstr "Bulunduğunuz Yeri Seçin" +msgstr "Bulunduğunuz yeri seçin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) #: dialogs/wizlocation.ui:84 @@ -5840,39 +6033,39 @@ "by the name of your city, province, and country.

                                                            Once you have " "selected a City, press Next.

                                                            " msgstr "" -"

                                                            Listeden konumunuza yakın bir şehir seçin. Listeye şehrinizin adı, " -"vilayet veya ülkeye göre süzgeç uygulayabilirsiniz.

                                                            Şehri seçtikten " -"sonra Sürdür'e tıklayın.

                                                            " +"

                                                            Listeden konumunuza yakın bir şehir seçin. Listeye şehre, ile veya ülkeye " +"göre süzgeç uygulayabilirsiniz.

                                                            Şehri seçtikten sonra Sürdür’e " +"tıklayın.

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityFilter) #: dialogs/wizlocation.ui:122 #, kde-format msgid "Filter the list by city name" -msgstr "Listeyi şehir isimlerine göre eleyin" +msgstr "Listeyi şehir adına göre süz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryFilter) #: dialogs/wizlocation.ui:143 #, kde-format msgid "Filter the list by country name" -msgstr "Listeyi ülke isimlerine göre eleyin" +msgstr "Listeyi ülke adına göre süz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceFilter) #: dialogs/wizlocation.ui:150 #, kde-format msgid "Filter the list by province name" -msgstr "Listeyi bölge isimlerine göre eleyin" +msgstr "Listeyi il adına göre süz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, CityListBox) #: dialogs/wizlocation.ui:223 #, kde-format msgid "The list of cities which match the present search filters." -msgstr "Mevcut arama filtreleri ile eşleşen şehir listesi." +msgstr "Var olan arama süzgeçleriyle eşleşen şehir listesi." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizwelcome.ui:61 #, kde-format msgid "Welcome to the KStars Startup Wizard" -msgstr "K Yıldızlar Başlangıç Sihirbazı'na Hoş Geldiniz" +msgstr "K Yıldızlar Başlangıç Sihirbazı’na Hoş Geldiniz" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) #: dialogs/wizwelcome.ui:84 @@ -5881,154 +6074,165 @@ "

                                                            This wizard will help you set up some basic options, such as your " "location on Earth.

                                                            To get started, press the Next button.

                                                            " msgstr "" -"

                                                            Bu sihirbaz Dünya üzerindeki konumunuz gibi bazı basit ayarları yapmanıza " -"yardımcı olacak.

                                                            Başlamak için Sonraki düğmesine basın.

                                                            " +"

                                                            Bu sihirbaz, Dünya üzerindeki konumunuz gibi bazı basit ayarları " +"yapmanıza yardımcı olacaktır.

                                                            Başlamak için Sonraki düğmesine " +"basın.

                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                                            Object %1: %2
                                                            RA:%3
                                                            DE:%4
                                                            dRA:%5
                                                            dDE:%6
                                                            " msgstr "" +"
                                                            Nesne %1: %2
                                                            RA:%3
                                                            DE:%4
                                                            dRA:%5
                                                            dDE:%6
                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:475 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#: ekos/align/align.cpp:473 +#, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" -msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" +msgstr "Tüm çözüm noktalarını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Çözüm Noktalarını Temizle" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." -msgstr "Çözücü zaman aşımı." +msgstr "Çözücü, zaman aşımına uğradı." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." -msgstr "Kaide eşzamanlama desteklemiyor." +msgstr "Kaide, eşzamanlamayı desteklemiyor." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." -msgstr "" +msgstr "Etkin teleskop odak uzaklığı %1 mm olarak güncellendi." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" +"Uyarı! Hesaplanan görüş alanı (%1) sınırların dışında. Teleskop odak " +"uzunluğunun ve kamera piksel boyutunun doğru olduğundan emin olun." -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                                            Please capture and " "solve once to measure the effective FOV or enter the values manually.

                                                            Calculated FOV: %1

                                                            " msgstr "" +"

                                                            Yay dakikası türünden etkin görüş alanı boyutu.

                                                            Etkili görüş " +"alanını ölçmek için lütfen bir kez yakalayıp çözün veya değerleri elle girin." +"

                                                            Hesaplanan görüş alanı: %1

                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:1136 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" +#: ekos/align/align.cpp:1134 +#, kde-format msgid "

                                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                                            " -msgstr "İstediğiniz görüş alanının ark dakika olarak büyüklüğü" +msgstr "

                                                            Yay dakikası türünden etkin görüş alanı boyutu.

                                                            " + +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Hedef RA:%1 DEC:%2 olarak ayarlanıyor" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." -msgstr "Hata: Kamera algılanmadı." +msgstr "Hata: Algılanan kamera yok." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." -msgstr "Hata: kamerayla bağlantı kesildi." +msgstr "Hata: Kamerayla bağlantı kesildi." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometri hizalaması başarısız oldu" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -"Teleskop açıklık ve odak uzaklığı eksik. Optik çalışma ayarlarınızı " -"denetleyin ve yeniden deneyin." +"Teleskop açıklığı ve odak uzaklığı eksik. Lütfen optik çalışma ayarlarınızı " +"denetleyip yeniden deneyin." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -"CCD piksel boyutu eksik. Sürücü ayarlarınızı denetleyin ve yeniden deneyin." +"CCD piksel boyutu eksik. Lütfen sürücü ayarlarınızı denetleyip yeniden " +"deneyin." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." -msgstr "Hata: filtre tekerleğine bağlantı kesildi." +msgstr "Hata: Süzgeç tekerleğine olan bağlantı kesildi." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" +"Bu kamera için görsel aktarımı devre dışı. Etkinleştirmek ister misiniz?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." +#: ekos/align/align.cpp:1511 +#, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." -msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." +msgstr "" +"Odak modülü meşgulken yakalama yapılamaz. %1 saniye içinde yeniden deneniyor…" -#: ekos/align/align.cpp:1509 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." +#: ekos/align/align.cpp:1519 +#, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." -msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." +msgstr "" +"CCD pozlaması sürerken yakalama yapılamaz. %1 saniye içinde yeniden " +"deneniyor…" -#: ekos/align/align.cpp:1528 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." +#: ekos/align/align.cpp:1538 +#, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." -msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." +msgstr "" +"Döndürücü meşgulken yakalama yapılamaz: Zaman gecikmesi tahmini başlatıldı…" -#: ekos/align/align.cpp:1542 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." +#: ekos/align/align.cpp:1552 +#, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." -msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." +msgstr "" +"Döndürücü meşgulken yakalama yapılamaz: %1 saniye içinde yeniden deneniyor…" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" +"Hiçbir uzak astrometri sürücüsü algılanmadı, StellarSolver’a geçiliyor." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." -msgstr "Görüntü yakalanıyor..." +msgstr "Görsel yakalanıyor…" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." -msgstr "Görüntü alındı." +msgstr "Görsel alındı." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6039,386 +6243,362 @@ "bulunamadı. Lütfen bazı dizin dosyalarını indirin veya doğru dizini listeye " "ekleyin." -#: ekos/align/align.cpp:1894 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capturing image..." +#: ekos/align/align.cpp:1904 +#, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." -msgstr "Görüntü yakalanıyor..." +msgstr "Kör görsel ölçeğiyle çözülüyor…" -#: ekos/align/align.cpp:1902 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slewing back to original position..." +#: ekos/align/align.cpp:1912 +#, kde-format msgid "Solving with blind image position..." -msgstr "Özgün konumuna geri döndürülüyor..." +msgstr "Kör görsel konumuyla çözülüyor…" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" -msgstr "" +msgstr "Yüklenen görselin iskele yanı bilgisi yok" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" -msgstr "" +msgstr "Yüklenen görsel %1 iskele yanında çekildi" -#: ekos/align/align.cpp:2064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver completed in %1 second." -#| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." +#: ekos/align/align.cpp:2074 +#, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." -msgstr "Çözücü %1 saniye içinde tamamlandı." +msgstr "Çözücüsü, %1 saniye içinde tamamladı." -#: ekos/align/align.cpp:2080 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4)" +#: ekos/align/align.cpp:2090 +#, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" -msgstr "Çözücü RA (%1) DEC (%2) Yönlendirme (%3) Piksel Ölçeği (%4)" +msgstr "Çözücü RA (%1) DEC (%2) Yönelim (%3) Piksel Ölçeği (%4) Eşlik (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -"WCS bilgisi güncellendi. Bu noktadan yakalanacak görüntülerin geçerli WCS " -"bilgileri olacak." +"WCS bilgileri güncellendi. Bu noktadan itibaren yakalanan görseller geçerli " +"WCS’ye sahip olacaktır." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" +"Çözüm koordinatları: RA (%1) DEC (%2) Teleskop Koordinatları: RA (%3) DEC " +"(%4) Hedef Koordinatları: RA (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" +#: ekos/align/align.cpp:2186 +#, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." -msgstr "Teleskopu, çözüm koordinatlarına eşle" +msgstr "Hedef, çözüm koordinatlarının %1 derece yakınında." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +#: ekos/align/align.cpp:2231 +#, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." -msgstr "Sıcaklığı %1 C olarak ayarlar..." +msgstr "Kamera konum açısı %1 derece." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 +#, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" -msgstr "Döndürme sonra yeniden hizlama başarıyla tamamlandı." +msgstr "Astrometri hizalaması başarıyla tamamlandı" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." -msgstr "" +msgstr "En yüksek yineleme sayısına ulaşıldı. Çözücü başarısız oldu." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." -msgstr "" +msgstr "Hedef kabul edilebilir erimde." -#: ekos/align/align.cpp:2363 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Saved image to %1" +#: ekos/align/align.cpp:2366 +#, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" -msgstr "Görsel, %1 konumuna kaydedildi" +msgstr "Başarısız çözücü görseli %1 konumuna kaydediliyor" -#: ekos/align/align.cpp:2372 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver failed. Try again." +#: ekos/align/align.cpp:2375 +#, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." -msgstr "Çözücü başarısız oldu. Tekrar deneyin." +msgstr "Çözücü başarısız oldu. Ölçek kısıtlaması olmadan yeniden deneniyor." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." -msgstr "" +msgstr "Çözücü başarısız oldu. Konum kısıtlaması olmadan yeniden deneniyor." -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." -msgstr "Çözücü Başarısız." +msgstr "Çözücü başarısız oldu." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " "correct, and the necessary index files are installed. Enable Alignment " "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" +"Lütfen görselde yeterli yıldızın bulunduğunu, belirtilen görüş alanının " +"doğru olduğunu ve gerekli indeks dosyalarının kurulu olduğunu denetleyin. " +"Arıza hakkında ayrıntılı bilgi almak için Kurulum → Günlükler bölümünde " +"Hizalama Günlüğü’nü etkinleştirin." -#: ekos/align/align.cpp:2452 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +#: ekos/align/align.cpp:2455 +#, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." -msgstr "Sıcaklığı %1 C olarak ayarlar..." +msgstr "Kamera konumu açısı %1 derece olarak ayarlanıyor…" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." -msgstr "" +msgstr "Kamera konumu açısı kabul edilebilir erimde." -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" -msgstr "" +msgstr "Şu anki PA %1; hedef PA %2; fark: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 slew is complete." +#: ekos/align/align.cpp:2543 +#, kde-format msgid "Refresh is complete." -msgstr "%1 sarımı tamamlandı." +msgstr "Yenileme tamamlandı." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Yakalama iptal edildi." -#: ekos/align/align.cpp:2553 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver aborted after %1 second." -#| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" +#: ekos/align/align.cpp:2556 +#, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." -msgstr "Çözücü %1 saniye sonra durduruldu." +msgstr "Çözücü %1 saniye ardından iptal edildi." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "Kaide, göksel kutbun yakınında çevirmeyi tamamladı. Doğrulamak için yeniden " "yakalayın." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." -msgstr "Kaide, çözüm koordinatlarıyla eşzamanlanır." +msgstr "Kaide, çözüm koordinatlarıyla eşzamanlıdır." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settings" +#, kde-format msgid "Settling..." -msgstr "Ayarlar" +msgstr "Yerleştiriliyor…" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Çevirme tamamlandı. Hedef doğruluğu karşılanmadı, çözücü yeniden " -"çalıştırılıyor..." +"çalıştırılıyor…" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." -msgstr "Çevirme tamamlandı. Hizalama Noktası çözülüyor..." +msgstr "Çevirme tamamlandı. Hizalama Noktası çözülüyor…" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Eşzamanlama başarısız oldu." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Çevirme başarısız oldu." -#: ekos/align/align.cpp:2817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" +#: ekos/align/align.cpp:2820 +#, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." -msgstr "Konum Açısı" +msgstr "Döndürücü, kamera konumu açısına ulaştı." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." -msgstr "" +msgstr "Döndürücü istenen konum açısına ulaşamadı (Sapma %1 yaydak)." -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." -msgstr "Çevirme algılandı; çözme askıya alınıyor..." +msgstr "Çevirme algılandı; çözme askıya alınıyor…" -#: ekos/align/align.cpp:2926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Syncing successful." +#: ekos/align/align.cpp:2930 +#, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" -msgstr "Eşzamanlama başarılı." +msgstr "Eşzamanlanıyor: RA (%1) DEC (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." -msgstr "Hedef koordinatlara çevriliyor: RA (%1) DEC (%2)." +msgstr "Hedef koordinatlara çevriliyor: RA (%1) DEC (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "" -"Hedef koordinatlara çevriliyor: RA (%1) DEC (%2) reddedildi (bildirime " -"bakın)." +"Hedef koordinatlara çevriliyor: RA (%1) DEC (%2) reddedildi (bildirime bakın)" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" -msgstr "" +msgstr "Ekos işi (%1) — Teleskop eşzamanlandı" -#: ekos/align/align.cpp:3023 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Load Image" +#: ekos/align/align.cpp:3027 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" -msgstr "Görüntüyü Yükle" +msgstr "Görseli Yükle" -#: ekos/align/align.cpp:3253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." +#: ekos/align/align.cpp:3257 +#, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." -msgstr "Dünya Koordinat Sistemi (WCS) kapatıldı." +msgstr "Dünya Koordinat Sistemi (WCS) etkin." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." -msgstr "Dünya Koordinat Sistemi (WCS) kapatıldı." +msgstr "Dünya Koordinat Sistemi (WCS) devre dışı." -#: ekos/align/align.cpp:3277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." +#: ekos/align/align.cpp:3281 +#, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." -msgstr "Yakalama iptal edildi." +msgstr "Yakalama hatası. İptal ediliyor…" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" -msgstr "Yakalam denemesi #%1 yeniden başlatılıyor" +msgstr "Yakalama denemesi #%1 yeniden başlatılıyor" -#: ekos/align/align.cpp:3408 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment" +#: ekos/align/align.cpp:3412 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" -msgstr "Hizalama" +msgstr "Kareyi Hizala" -#: ekos/align/align.cpp:3483 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Plate Solve Options" +#: ekos/align/align.cpp:3487 +#, kde-format msgid "StellarSolver Options" -msgstr "Tabaka Çözme Seçenekleri" +msgstr "StellarSolver Seçenekleri" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" -msgstr "" +msgstr "Dış ve Çevrimiçi Programlar" -#: ekos/align/align.cpp:3492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" +#: ekos/align/align.cpp:3496 +#, kde-format msgid "Scale & Position" -msgstr "Konumu Sıfırla" +msgstr "Ölçek ve Konum" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Hizalama Seçenekleri Profilleri Düzenleyicisi" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" -msgstr "Dizin Dosyaları" +msgstr "İndeks Dosyaları" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "RA (arcmin)" +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#, kde-format msgid "dRA (arcsec)" -msgstr "RA (arcmin)" +msgstr "dRA (yaydak)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "arcsecs" +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#, kde-format msgid "dDE (arcsec)" -msgstr "yay saniye" +msgstr "dDE (yaysan)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." -msgstr "Filtre işlemi başarısız oldu." +msgstr "Süzme işlemi başarısız oldu." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Changing filter to %1..." +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 +#, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." -msgstr "Süzgeç %1 olarak değiştiriliyor..." +msgstr "Odak ofseti %1 adım kadar değiştiriliyor…" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." -msgstr "Süzgeç %1 olarak değiştiriliyor..." +msgstr "Süzgeç %1 olarak değiştiriliyor…" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 +#, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." -msgstr "Otomatik odaklanma tamamlandı" +msgstr "Süzgeç değişikliğinde kendiliğinden odaklanıyor…" -#: ekos/align/align.cpp:3771 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid" +#: ekos/align/align.cpp:3775 +#, kde-format msgid "Invalid FOV." -msgstr "Geçersiz" +msgstr "Geçersiz görüş alanı." -#: ekos/align/align.cpp:3921 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear all orbit trails" +#: ekos/align/align.cpp:3923 +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" -msgstr "Tüm yörünge izlerini temizle" +msgstr "Çözüm Noktalarını Dışa Aktar" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Geçersiz URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" -msgstr "%1 dosyasına yazılamadı" +msgstr "%1 dosyasına yazılamadı." -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6429,37 +6609,32 @@ #: tools/scriptbuilder.cpp:900 tools/scriptbuilder.cpp:983 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Could Not Open File" -msgstr "Dosya Açılamadı" +msgstr "Dosya açılamadı." -#: ekos/align/align.cpp:3975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Errors in lines" +#: ekos/align/align.cpp:3977 +#, kde-format msgid "Error in table structure." -msgstr "Satırlarda hata" +msgstr "Tablo yapısında hata." -#: ekos/align/align.cpp:3984 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solution Coordinates" +#: ekos/align/align.cpp:3986 +#, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" -msgstr "Çözüm Koordinatları" +msgstr "Çözüm noktaları farklı kaydedildi: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Polar Alignment Measurement" +#: ekos/align/align.cpp:4003 +#, kde-format msgid "Polar Alignment" -msgstr "Kutupsal Hizalama Ölçümü" +msgstr "Kutupsal Hizalama" -#: ekos/align/align.cpp:4526 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture failed." +#: ekos/align/align.cpp:4530 +#, kde-format msgid "Capture timed out." -msgstr "Yakalama başarısız" +msgstr "Yakalama zaman aşımına uğradı." -#: ekos/align/align.cpp:4535 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." +#: ekos/align/align.cpp:4539 +#, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." -msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." +msgstr "Yakalama hâlâ sürüyor. %1 saniye içinde yeniden deneniyor…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trainLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) @@ -6467,26 +6642,24 @@ #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 #: ekos/capture/capture.ui:54 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Spain" -#| msgid "Terrassa" +#, kde-format msgid "Train:" -msgstr "Terrassa" +msgstr "Çalışma:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Çözücü Denetimi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" -msgstr "Yakala ve Çözümle" +msgstr "Yakala ve Çöz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6494,105 +6667,106 @@ "çevirin." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." -msgstr "Yükle ve Çevir..." +msgstr "Yükle ve Çevir…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Stop" -msgstr "Dur" +msgstr "Durdur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" -msgstr "" +msgstr "Yakalanan görsel çözüldüğünde hangi eylemin gerçekleştirileceğini seç" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." -msgstr "Bir çözüm bulunana kadar yapılacak olan eylemi seçin." +msgstr "Bir çözüm bulunana kadar yapılacak eylemi seçin." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Çözücü Eylemi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" -msgstr "Teleskopu, çözüm koordinatlarına eşle" +msgstr "Teleskobu çözüm koordinatlarına eşzamanlayın." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" -msgstr "" +msgstr "&Eşzamanla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " "target coordinates" msgstr "" -"Teleskopu çözüm koordinatlarına eşzamanlayın ve ardından hedef koordinatlara " -"çevirin" +"Teleskobu çözüm koordinatlarına eşzamanlayın ve ardından hedef koordinatlara " +"çevirin." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Hedefe Ç&evir" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Yalnızca çözümle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" +#: ekos/align/align.ui:228 +#, kde-format msgid "&Nothing" -msgstr "Hiçbiri" +msgstr "Hiçbir ş&ey" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Telescope Coordinates" +#: ekos/align/align.ui:243 +#, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" -msgstr "Teleskop Koordinatları" +msgstr "Teleskop Koordinatları (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " "Plate solver shall be repeatedly executed until the solution coordinates are " "below the accuracy threshold" msgstr "" +"Çözüm ve hedef koordinatlar arasındaki yay saniyesi türünden doğruluk eşiği. " +"Plaka çözücüsü, çözüm koordinatları doğruluk eşiğinin altına düşene kadar " +"hep çalıştırılacaktır." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6602,315 +6776,294 @@ "önce bu kadar milisaniye kadar bekleyin." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" +#: ekos/align/align.ui:300 +#, kde-format msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +msgstr "Yerleştir:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accuracy" +#: ekos/align/align.ui:337 +#, kde-format msgid "Accuracy:" -msgstr "Doğruluk" +msgstr "Doğruluk:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solution Coordinates" +#: ekos/align/align.ui:347 +#, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" -msgstr "Çözüm Koordinatları" +msgstr "Çözüm Koordinatları (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 +#, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." -msgstr "İstediğiniz görüş alanının ark dakika olarak büyüklüğü" +msgstr "Yay dakikası türünden etkili görüş alanı boyutu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 +#, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" -msgstr "Teleskopu, çözüm koordinatlarına eşle" +msgstr "" +"Yay saniyesi türünden teleskop koordinatları ile çözüm koordinatları " +"arasındaki fark" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" -msgstr "" +msgstr "Hata:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "When FITS is received." +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 +#, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" -msgstr "FITS geldiğinde." +msgstr "Yaysan/piksel türünden görsel ölçeği" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" -msgstr "" +msgstr "Piksel:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" -msgstr "Görüntü döndürme açısı, Kuzeyin Doğusu" +msgstr "Görsel döndürme açısı, kuzeyin doğusu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA:" +#: ekos/align/align.ui:442 +#, kde-format msgid "PA:" -msgstr "SA:" +msgstr "PA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" +#: ekos/align/align.ui:449 +#, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" -msgstr "Konum Açısı" +msgstr "Derece türünden konum açısı, kuzeyin doğusu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA:" +#: ekos/align/align.ui:469 +#, kde-format msgid "FL:" -msgstr "SA:" +msgstr "FL:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                            Maximum telescope altitude limit. If the telescope " -#| "is above this limit, it will be commanded to stop.

                                                            " +#: ekos/align/align.ui:476 +#, kde-format msgid "" "

                                                            Calculated telescope (effective) focal length in " "millimeters. The effective focal length is measured from plate-solving.

                                                            " msgstr "" -"

                                                            Teleskopun azami yükseklik sınırı. Teleskop bu sınırın " -"üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                            " +"

                                                            Milimetre türünden hesaplanan teleskop (etkili) odak " +"uzaklığı. Etkin odak uzaklığı plaka çözme yöntemiyle ölçülür.

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "W:" +#: ekos/align/align.ui:486 +#, kde-format msgid "F/:" -msgstr "B:" +msgstr "F/:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                            Maximum telescope altitude limit. If the telescope " -#| "is above this limit, it will be commanded to stop.

                                                            " +#: ekos/align/align.ui:493 +#, kde-format msgid "" "

                                                            Calculated telescope (effective) focal ratio. The " "effective focal ratio is measured from astrometry.

                                                            " msgstr "" -"

                                                            Teleskopun azami yükseklik sınırı. Teleskop bu sınırın " -"üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                            " +"

                                                            Hesaplanan teleskop (etkili) odak oranı. Etkin odak " +"oranı astrometriyle ölçülür.

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA:" +#: ekos/align/align.ui:516 +#, kde-format msgid "R:" -msgstr "SA:" +msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                            Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                            " +#: ekos/align/align.ui:523 +#, kde-format msgid "

                                                            Reducer or Barlow factor.

                                                            " -msgstr "" -"

                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +msgstr "

                                                            Redüktör veya Barlow faktörü.

                                                            " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Plate Solve Options" +#: ekos/align/align.ui:533 +#, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" -msgstr "Tabaka Çözme Seçenekleri" +msgstr "Plaka Çözme Yakalama Seçenekleri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format msgid "Gain:" -msgstr "" +msgstr "Kazanç:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" -msgstr "" +msgstr "Birleştirme:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show in FITS Viewer" +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 +#, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." -msgstr "FITS Görüntüleyicisi'nde Göster" +msgstr "FITS Görüntüleyicisi’nde Göster…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                            " msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

                                                            Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                                            " msgstr "" +"

                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Koyu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical binning" +#: ekos/align/align.ui:609 +#, kde-format msgid "Camera binning" -msgstr "Dikey katlama" +msgstr "Kamera birleştirmesi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle FITS Viewer" +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 +#, kde-format msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "FITS Görüntüleyici Değiştir" +msgstr "Tam Ekranı Aç/Kapat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +#: ekos/align/align.ui:644 +#, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" -msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." +msgstr "Saniye türünden pozlama süresi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical binning" +#, kde-format msgid "Camera Gain" -msgstr "Dikey katlama" +msgstr "Kamera kazancı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterPosLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" -msgstr "Süzgeç:" +msgstr "Süz:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera" +#, kde-format msgid "Camera ISO" -msgstr "Kamera" +msgstr "Kamera ISO’su" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" -msgstr "" +msgstr "Pozlama:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Simulator Settings" +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 +#, kde-format msgid "Rotator Settings" -msgstr "Benzetici Ayarları" +msgstr "Döndürücü Ayarları" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                                            If checked, the currently selected filter will be used " "for alignment.

                                                            If you want to use a certain (fixed) filter for " "alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                            " msgstr "" +"

                                                            İşaretlenirse hizalama için halihazırda seçili olan " +"süzgeç kullanılacaktır.

                                                            Hizalama için belirli (sabit) bir süzgeç " +"kullanmak istiyorsanız işareti kaldırmadan bırakın ve süzgeci elle seçin." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Current" +#: ekos/align/align.ui:744 +#, kde-format msgid "Use current" -msgstr "Geçerli" +msgstr "Geçerliyi kullan" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver FOV" +#: ekos/align/align.ui:754 +#, kde-format msgid "Solver Mode" -msgstr "Çözücü Görüş Alanı" +msgstr "Çözücü Kipi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Satellite" +#: ekos/align/align.ui:775 +#, kde-format msgid "StellarSolver" -msgstr "Uydu" +msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" -msgstr "Uzak" +msgstr "Uzak konum" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Çözüm Sonuçları" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " "Load and Slew Tool, and the Mount Model Tool will be displayed below." msgstr "" -"Yakalama ve Çözme Aracı, Yükleme ve Çevirme Aracı ve Kaide Modeli Aracı'ndan " +"Yakalama ve Çözme Aracı, Yükleme ve Çevirme Aracı ve Kaide Modeli Aracı’ndan " "elde edilen Astrometrik Çözümler sonuçları aşağıda görüntülenir." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) @@ -6921,58 +7074,52 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Object Name" +#: ekos/align/align.ui:919 +#, kde-format msgid "Obj Name" -msgstr "Cisim Adı" +msgstr "Nesne Adı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA" +#: ekos/align/align.ui:929 +#, kde-format msgid "dRA" -msgstr "RA" +msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "DEC:" +#: ekos/align/align.ui:934 +#, kde-format msgid "dDE" -msgstr "DEC:" +msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                            Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                            " +#: ekos/align/align.ui:959 +#, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " "cannot get them back." msgstr "" -"

                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"Çözüm tablosundaki tüm çözümleri temizleyin. Dikkatli olun; çünkü onları " +"geri alamazsınız." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6980,70 +7127,65 @@ "results that you do not need any more. It can clean up clutter on both the " "graph and table." msgstr "" +"Seçili satırı çözümler tablosundan kaldırın. Bu, aslında tablodan çözülmeyen " +"sonuçlardan ve/veya artık gereksiniminiz olmayan sonuçlardan kurtulmak için " +"yararlı olabilir. Hem grafikteki hem de tablodaki dağınıklığı temizleyebilir." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                            Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                            " +#: ekos/align/align.ui:1003 +#, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " "your choosing for further analysis in a spreadsheet." msgstr "" -"

                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"Çözüm Sonuçları tablosundaki tüm çözümleri, bir e-tabloda daha ayrıntılı " +"çözümleme için seçtiğiniz CSV dosyasına dışa aktarın." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                            Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                            " +#: ekos/align/align.ui:1025 +#, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." -msgstr "" -"

                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +msgstr "Çözüm Sonuçları grafiğini kendiliğinden ölçeklendirin ve ortalayın." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " "list of points to go to and solve. It can aid in building a pointing model " "for better accuracy." msgstr "" +"Kaide modeli aracını başlatın. Bu araç, gidilecek ve çözülecek noktaların " +"önceden programlanmış bir listesini oluşturmanıza olanak tanır. Daha iyi " +"doğruluk için bir işaretleme modeli oluşturmaya yardımcı olabilir." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Italy" -#| msgid "Mount Mario" +#: ekos/align/align.ui:1051 +#, kde-format msgid "Mount Model" -msgstr "Mount Mario" +msgstr "Kaide Modeli" #: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" -msgstr "" +msgstr "RA Ekseni" #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error reading image: %1" +#, kde-format msgid "Error starting solver: %1" -msgstr "Resim okuma hatası: %1" +msgstr "Çözücü başlatılırken hata: %1" #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:70 #, kde-format msgid "Starting solver..." -msgstr "Çözücü başlatılıyor..." +msgstr "Çözücü başlatılıyor…" #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:101 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:153 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:248 #, kde-format msgid "Solver failed. Try again." -msgstr "Çözücü başarısız oldu. Tekrar deneyin." +msgstr "Çözücü başarısız oldu. Yeniden deneyin." #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:148 #, kde-format @@ -7060,10 +7202,9 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualRotator) #: ekos/align/manualrotator.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotate" +#, kde-format msgid "Manual Rotator" -msgstr "Döndür" +msgstr "Elle Döndürücü" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) #: ekos/align/manualrotator.ui:35 @@ -7073,39 +7214,38 @@ "Automatic and Manual Rotator Control" in "StellarSolver " "Options".

                                                            " msgstr "" +"

                                                            Döndürme doğrulamasını devre dışı bırakmak için " +"‘StellarSolver Seçenekleri’nde ‘Manual Rotator Control’ seçeneğinin " +"işaretini kaldırın.

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentRotationL) #: ekos/align/manualrotator.ui:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current" +#, kde-format msgid "Current PA" -msgstr "Geçerli" +msgstr "Geçerli PA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetRotationL) #: ekos/align/manualrotator.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target:" +#, kde-format msgid "Target PA" -msgstr "Hedef:" +msgstr "Hedef PA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, takeImageB) #: ekos/align/manualrotator.ui:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Try Another" +#, kde-format msgid "Take Another Image" -msgstr "Başkasını Dene" +msgstr "Başka Görsel Çek" #: ekos/align/mountmodel.cpp:256 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Ekos Scheduler List" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Alignment List" -msgstr "Ekos Zamanlayıcı Listesini Aç" +msgstr "Ekos Hizalama Listesini Aç" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "%1 dosyası açılamadı." @@ -7116,31 +7256,29 @@ "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " "file." msgstr "" +"Kullanımdan kaldırılan sıra dosyası biçimi sürümü %1. Lütfen yeni bir sıra " +"dosyası oluşturun." #: ekos/align/mountmodel.cpp:367 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Ekos Scheduler List" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Alignment List" -msgstr "Ekos Zamanlayıcı Listesini Kaydet" +msgstr "Ekos Hizalama Listesini Kaydet" #: ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to save scheduler list" +#, kde-format msgid "Failed to save alignment list" -msgstr "Zamanlayıcı listesi kaydetme başarısız" +msgstr "Hizalama listesi kaydedilemedi" #: ekos/align/mountmodel.cpp:430 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler list saved to %1" +#, kde-format msgid "Alignment List saved to %1" -msgstr "Zamanlayıcı listesi şuraya kaydedildi, %1" +msgstr "Hizalama listesi %1 konumuna kaydedildi" #: ekos/align/mountmodel.cpp:542 ekos/align/mountmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable mount altitude limits." +#, kde-format msgid "DEC is below the altitude limit" -msgstr "Yükseklik sınırını etkinleştir." +msgstr "DEC, yükseklik sınırının altında" #: ekos/align/mountmodel.cpp:629 #, kde-format @@ -7148,17 +7286,14 @@ msgstr "Nokta hesaplama hatası." #: ekos/align/mountmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in South Dakota USA" -#| msgid "Elk Point" +#, kde-format msgid "Sky Point" -msgstr "Elk Point" +msgstr "Gök Noktası" #: ekos/align/mountmodel.cpp:859 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all the alignment points?" -msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" +msgstr "Tüm hizalama noktalarını temizlemek istediğinizden emin misiniz?" #: ekos/align/mountmodel.cpp:860 #, kde-format @@ -7168,12 +7303,12 @@ #: ekos/align/mountmodel.cpp:965 #, kde-format msgid "The Mount Model Tool is Reset." -msgstr "" +msgstr "Kaide modeli aracı sıfırlandı." #: ekos/align/mountmodel.cpp:1002 #, kde-format msgid "Please Check the Alignment Points." -msgstr "" +msgstr "Lütfen hizalama noktalarını denetleyin." #: ekos/align/mountmodel.cpp:1009 #, kde-format @@ -7182,33 +7317,37 @@ "means that the mount model tool will not sync/align your mount but will only " "report the pointing model errors. Do you wish to continue?" msgstr "" +"Hizalama modülünde çözücü eylemi için ‘Hiçbir şey’ seçili değil. Bu, kaide " +"modeli aracının kaidenizi eşzamanlamayacağı/hizalamayacağı, yalnızca " +"işaretleme modeli hatalarını raporlayacağı anlamına gelir. Sürdürmek istiyor " +"musunuz?" #: ekos/align/mountmodel.cpp:1012 #, kde-format msgid "Pointing Model Report Only?" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca işaretleme modeli raporu mu?" #: ekos/align/mountmodel.cpp:1029 #, kde-format msgid "The Mount Model Tool is Starting." -msgstr "" +msgstr "Kaide modeli aracı başlatılıyor." #: ekos/align/mountmodel.cpp:1038 #, kde-format msgid "The Mount Model Tool is Paused." -msgstr "" +msgstr "Kaide modeli aracı duraklatıldı." #: ekos/align/mountmodel.cpp:1097 #, kde-format msgid "The Mount Model Tool is Finished." -msgstr "" +msgstr "Kaide modeli aracı bitti." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, mountModel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpsAstrometryIndexFiles) #: ekos/align/mountmodel.ui:14 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:14 #, kde-format msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "İletişim Kutusu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/align/mountmodel.ui:35 @@ -7221,14 +7360,18 @@ "by Ekos. If this is not the case, then this tool is not suitable for your " "mount.

                                                            " msgstr "" +"

                                                            Bu araç, kaideyi gökyüzünde farklı noktalara taşıyarak ve yakalanan " +"görselleri çözerek kaidenizin daha iyi bir işaretleme modeli oluşturmasına " +"yardımcı olabilir. Bu, GOTO’larınızın doğruluğunu artırabilir. Olanaklı " +"kılmak için kaidenizin, Ekos tarafından komut verilen her eşzamanlama " +"sonrasında içsel işaretleme modelini geliştirebilmesi gerekir. Durum böyle " +"değilse bu araç, kaideniz için uygun değildir.

                                                            " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/align/mountmodel.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Italy" -#| msgid "Mount Mario" +#, kde-format msgid "Mount Model Wizard" -msgstr "Mount Mario" +msgstr "Kaide Modeli Sihirbazı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: ekos/align/mountmodel.ui:54 @@ -7258,39 +7401,52 @@ "
                                                          \n" "" msgstr "" +"

                                                          Sihirbaz tarafından eklenen nesnelerin/noktaların " +"türünü seçin.

                                                          Not: Sabit DEC " +"dışındaki tüm seçenekler bir RA/DEC noktaları ızgarasıyla başlar.

                                                          \n" +"
                                                            \n" +"
                                                          • Herhangi bir yıldız: Sihirbaz, en yakın yıldızı arar.
                                                          • \n" +"
                                                          • Herhangi bir nesne: Sihirbaz en yakın herhangi bir nesneyi arar.\n" +"
                                                          • Adlı yıldızlar: Sihirbaz, o anda görünür olan yıldız listesindeki " +"en yakın yıldızı arar. İlk adı verilen yıldızın amaçlanan noktadan oldukça " +"uzakta olabileceğini ve bazen aynı yıldızın birden fazla noktaya en yakın " +"yıldız olabileceğini unutmayın.
                                                          • \n" +"
                                                          • Sabit DEC: Sihirbaz tüm noktaları seçili DEC’de oluşturur.
                                                          • \n" +"
                                                          • Sabit ızgara: Sihirbaz, nesnelerle eşleştirmeye çalışmadan " +"yalnızca özgün ızgarayı kullanır.
                                                          • \n" +"
                                                          \n" +"" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars" +#, kde-format msgid "Any Stars" -msgstr "Yıldızlar" +msgstr "Herhangi bir yıldız" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mark Stars" +#, kde-format msgid "Named Stars" -msgstr "Yıldızları İşaretle" +msgstr "Adlı yıldızlar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find Object" +#, kde-format msgid "Any Object" -msgstr "Cismi Bul" +msgstr "Herhangi bir nesne" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:88 #, kde-format msgid "Fixed DEC" -msgstr "" +msgstr "Sabit DEC" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:93 #, kde-format msgid "Fixed Grid" -msgstr "" +msgstr "Sabit ızgara" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:107 @@ -7299,53 +7455,46 @@ "Automatically generate the specified number of alignment points in the table " "below. They will be generated based on the options selected in this wizard." msgstr "" +"Aşağıdaki tabloda belirtilen sayıda hizalama noktasını kendiliğinden üretin. " +"Bu, sihirbazda seçilen seçeneklere göre oluşturulur." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wizardAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgid "Generate" -msgstr "Genel" +msgstr "Üret" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignDec) #: ekos/align/mountmodel.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                          Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                          " +#, kde-format msgid "" "The Declination of the points that will be generated. This option only " "applies to the Fixed DEC Option." msgstr "" -"

                                                          Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"Oluşturulacak noktaların yükselimi. Bu seçenek yalnızca Sabit DEC Seçeneği " +"için geçerlidir." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/align/mountmodel.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimum Altitude:" +#, kde-format msgid "Minimum Alt:" -msgstr "Asgari Yükseklik:" +msgstr "En düşük yükseklik:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAltBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                          Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                          " +#, kde-format msgid "" "This is the minimum altitude above the horizon to use in generating points " "with the wizard." msgstr "" -"

                                                          Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"Bu, sihirbazla nokta üretirken kullanılacak ufuk üzerindeki en düşük " +"yüksekliktir." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/align/mountmodel.ui:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Polar Alignment" +#, kde-format msgid "Alignment Points:" -msgstr "Kutupsal Hizalama" +msgstr "Hizalama noktaları:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) @@ -7364,7 +7513,7 @@ #: tools/modcalcvlsr.ui:236 #, kde-format msgid "Declination:" -msgstr "Dik Açıklık:" +msgstr "Yükselim:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignPtNum) #: ekos/align/mountmodel.ui:193 @@ -7375,31 +7524,31 @@ "distributed over RA and DEC. Note, if Fixed DEC is selected, all of the " "points will be at the same DEC." msgstr "" +"Sihirbazın üretmesi gereken puan sayısı. Bu sayı 5’ten küçükse bunları aynı " +"DEC’te üretecektir. Bundan sonra RA ve DEC’e eşit olarak dağıtılacaklar. " +"Sabit DEC seçilirse tüm noktaların aynı DEC’te olacağını unutmayın." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: ekos/align/mountmodel.ui:219 #, kde-format msgid "Add Currently Visible Stars" -msgstr "Şu Anda Görünen Yıldızları Ekle" +msgstr "Şu Anda Görünür Yıldızları Ekle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/align/mountmodel.ui:237 #, kde-format msgid "Common Names:" -msgstr "Ortak isimler:" +msgstr "Ortak adlar:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, starListBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                          Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                          " +#, kde-format msgid "" "These are the common names for the named stars that are currently up at your " "location. If you select a star, it will be added to the table below." msgstr "" -"

                                                          Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"Bunlar, şu anda bulunduğunuz konumda bulunan yıldızların ortak adlarıdır. " +"Bir yıldız seçerseniz aşağıdaki tabloya eklenir." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: ekos/align/mountmodel.ui:270 @@ -7409,23 +7558,19 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, greekStarListBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:283 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                          Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                          " +#, kde-format msgid "" "These are the Greek names for the brighter stars that are currently up at " "your location. If you select a star, it will be added to the table below." msgstr "" -"

                                                          Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"Bunlar, şu anda bulunduğunuz konumda bulunan daha parlak yıldızların Yunanca " +"isimleridir. Bir yıldız seçerseniz aşağıdaki tabloya eklenir." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:293 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Polar Alignment" +#, kde-format msgid "Mount Model Alignment Points" -msgstr "Kutupsal Hizalama" +msgstr "Kaide Modeli Hizalama Noktaları" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:331 @@ -7436,6 +7581,10 @@ "just clears the list of points so that if you run the mount model routine " "again, these points will not be included." msgstr "" +"Aşağıdaki hizalama noktaları tablosunun tümünü temizleyin. Bunun kaidenizi " +"hiçbir şekilde etkilemeyeceğini unutmayın. İşaretleme modelinizi " +"temizlemeyecektir. Sadece noktaların listesini temizler, böylece kaide " +"modeli rutinini yeniden çalıştırdığınızda bu noktalar içerilmeyecektir." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:353 @@ -7446,6 +7595,10 @@ "just means that if you run the mount model routine, that point will not be " "included in the list.

                                                          " msgstr "" +"

                                                          Seçili satırı aşağıdaki hizalama noktası tablosundan kaldırın. Bu " +"noktanın modelden temizlenmesi için kaidenize komut vermediğini " +"unutmayın; bu yalnızca, kaide modeli rutinini çalıştırırsanız o noktanın " +"listeye içerilmeyeceği anlamına gelir.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:375 @@ -7455,9 +7608,9 @@ "and DE for a position you would like the telescope to slew to when doing the " "mount model routine." msgstr "" -"Hizalama listesine boş bir satır ekleyin, böylece kaide modeli yordamını " -"yaparken teleskopun çevrilmesini istediğiniz bir konum için elle bir RA ve " -"DE ekleyebilirsiniz." +"Hizalama listesine boş bir satır ekleyin, böylece kaide modeli rutinini " +"yaparken teleskopun dönmesini istediğiniz konum için bir RA’yı ve DE’yi elle " +"ekleyebilirsiniz." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:397 @@ -7467,8 +7620,8 @@ "and DEC automatically that you would like the telescope to slew to when " "doing the mount model routine." msgstr "" -"Kaide modeli yordamını yaparken teleskopun dönmesini istediğiniz bir RA ve " -"DEC'i otomatik olarak almak üzere bir nesne seçebilmeniz için Nesne Bul " +"Kaide modeli rutinini yaparken teleskobun dönmesini istediğiniz RA’yı ve " +"DEC’i kendiliğinden almak üzere bir nesneyi seçebilmeniz için Nesne Bul " "iletişim kutusunu açın." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, sortAlignB) @@ -7478,7 +7631,7 @@ "Sort the alignment points, starting with the point closest to the current " "telescope position, to try to minimize the distance between each slew." msgstr "" -"Her çevrilme arasındaki uzaklığı en aza indirmeye çalışmak için geçerli " +"Her çevirme arasındaki uzaklığı en aza indirmeye çalışmak için geçerli " "teleskop konumuna en yakın noktadan başlayarak hizalama noktalarını " "sıralayın." @@ -7496,60 +7649,58 @@ "alignment points, you can drag the row up or down using the vertical header " "for that row on the left." msgstr "" +"Bu, teleskopunuzu hizalarken kaide modeli rutininin kullanmasını istediğiniz " +"hizalama noktaları tablosudur. Eğer nokta eklemek veya çıkarmak istiyorsanız " +"yukarıdaki düğmeleri kullanabilirsiniz. Kaide modeli rutinini çalıştırmak, " +"duraklatmak veya durdurmak istiyorsanız aşağıdaki düğmeleri " +"kullanabilirsiniz. Belirli bir nokta için RA’yı veya DE’yi doğrudan " +"hücrelerde düzenleyebilirsiniz. Yalnızca ss:dd:ss biçimini izlediğinizden " +"emin olun. Nesne adı yalnızca kolaylık sağlamak amacıyla verilmiştir ve " +"kullanılmaz. Hizalama noktalarının sırasını değiştirmek isterseniz soldaki o " +"satırın dikey başlığını kullanarak satırı yukarı veya aşağı " +"sürükleyebilirsiniz." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) #: ekos/align/mountmodel.ui:448 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Right Ascension" -#| msgid "RA (J2000)" +#, kde-format msgid "RA (J2000)" msgstr "RA (J2000)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) #: ekos/align/mountmodel.ui:453 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "DE (J2000.0):" +#, kde-format msgid "DEC (J2000)" -msgstr "DE (J2000.0):" +msgstr "DEC (J2000)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:491 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                          Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                          " +#, kde-format msgid "" "Load a saved alignment point list so that you can run the same alignment you " "ran on a previous occasion." msgstr "" -"

                                                          Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"Kaydedilmiş bir hizalama noktası listesini yükleyin, böylece daha önce " +"çalıştırdığınız hizalamanın aynısını gerçekleştirebilirsiniz." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                          Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                          " +#, kde-format msgid "" "Save the alignment list so that you can run this alignment again in the " "future." msgstr "" -"

                                                          Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"Bu hizalamayı gelecekte yeniden çalıştırabilmek için hizalama listesini " +"kaydedin." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) #: ekos/align/mountmodel.ui:535 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                          Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                          " +#, kde-format msgid "" "Display the alignment points on the skymap as flags. Clicking it again will " "remove the flags. The flags will not be saved." msgstr "" -"

                                                          Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"Hizalama noktalarını gökyüzü haritasında bayraklar olarak görüntüleyin. " +"Yeniden tıklamak bayrakları kaldıracaktır. Bayraklar kaydedilmeyeceklerdir." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:570 @@ -7561,10 +7712,10 @@ "off. If it was stopped or it had finished it will start the routine over " "again." msgstr "" -"Kaide modeli yordamını başlatın veya duraklatın. Hizalama modülündeki " -"ayarları kullanarak yukarıdaki tablodaki noktalar listesine dönecek ve " -"astrometrik olarak çözecektir. Yordam daha önce duraklatılmışsa kaldığı " -"yerden sürecektir. Durdurulduysa veya bittiyse yordamı yeniden başlatır." +"Kaide modeli rutinini başlatın veya duraklatın. Hizalama modülündeki " +"ayarları kullanarak yukarıdaki tablodaki noktaların listesine dönecek ve " +"astrometrik olarak çözecektir. Rutin daha önce duraklatılmışsa kaldığı " +"yerden sürecektir. Durdurulmuşsa veya bitmişse rutine yeniden başlayacaktır." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:592 @@ -7575,22 +7726,23 @@ "currently being solved. If you run the mount model again after hitting stop, " "it will start the routine over again with the first point.

                                                          " msgstr "" +"

                                                          Kaide modeli rutinini durdurun. Teleskopunuzun işaretleme modelinden " +"herhangi bir noktayı silmeyecektir. Rutini ve şu anda çözülmekte olan " +"noktaları durduracaktır. Durdur düğmesine bastıktan sonra kaide modelini " +"yeniden çalıştırırsanız rutin ilk noktadan itibaren yeniden başlayacaktır." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #: ekos/align/opsalign.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Simulator Settings" +#, kde-format msgid "StellarSolver Settings" -msgstr "Benzetici Ayarları" +msgstr "StellarSolver Ayarları" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73) #: ekos/align/opsalign.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Saturation Mag" +#, kde-format msgid "Source Extraction Method" -msgstr "Doygunluk Büyüklüğü" +msgstr "Kaynak Çıkarma Yöntemi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) #: ekos/align/opsalign.ui:72 @@ -7608,20 +7760,29 @@ "indent:0px;\">Built In Method uses whatever default Star Extraction process " "your selected Solving Method uses.

                                                        " msgstr "" +"

                                                        Yıldız Çıkarma yöntemi için " +"seçenekler

                                                        • İç SEP, K Yıldızlar’ın içsel bir kitaplığını kullanır.
                                                        • Dış sekstraktör, bir dış " +"program gerektirir.
                                                        • Yerleşik Yöntem, seçtiğiniz Çözüm Yönteminin kullandığı varsayılan Yıldız " +"Çıkarma işlemini kullanır.
                                                        " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) #: ekos/align/opsalign.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Interval:" +#, kde-format msgid "Internal SEP" -msgstr "Aralık:" +msgstr "İç SEP:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) #: ekos/align/opsalign.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options passed to the astrometry solver." +#, kde-format msgid "External SExtractor" -msgstr "Astrometry çözücüsüne geçirilen seçenekler." +msgstr "Dış SEkstraktör" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) #: ekos/align/opsalign.ui:86 @@ -7645,20 +7806,29 @@ "is a concern, consider using 'Internal SEP' instead of 'Builtin Method of " "Solver'.
                                                      " msgstr "" +"

                                                      StellarSolver Kütüphanesi ile plaka " +"çözme yöntemini seçer.

                                                      • ‘İç SEP’ seçeneği, StellarSolver’ın iç " +"Astrometry.net yapısını kullanır ve bir dış programa gereksinim duymaz.
                                                      • ‘Yerel Astrometri’, Linux ve Mac’te Astrometry.net komut satırının " +"veya Windows’ta ANSVR'nin yerel kurulumunu kullanır.
                                                      • ‘Yerel ASTAP’, " +"ASTAP programının yerel kurulumunu kullanır.
                                                      • ‘Yerel Watney’, Watney " +"Astrometri Çözücüsü Programının yerel kurulumunu kullanır.
                                                      • ‘Çevrimiçi’, internet üzerinden Astrometry.net’i veya yakındaki bir " +"bilgisayardaki ANSVR’yi kullanır.Not: Bant genişliği sizin için sorun teşkil ediyorsa ‘Yerleşik Çözücü " +"Yöntemi’ yerine ‘İç SEP’i kullanmayı düşünün.
                                                      " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) #: ekos/align/opsalign.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "INDI Server" +#, kde-format msgid "Internal Solver" -msgstr "INDI Sunucusu" +msgstr "İç Çözücü" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) #: ekos/align/opsalign.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Astrometry.net" +#, kde-format msgid "Local Astrometry" -msgstr "Astrometry.net" +msgstr "Yerel Astrometri" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) #: ekos/align/opsalign.ui:108 @@ -7674,10 +7844,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) #: ekos/align/opsalign.ui:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Astrometry.net" +#, kde-format msgid "Online Astrometry" -msgstr "Astrometry.net" +msgstr "Çevrimiçi Astrometri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72) #: ekos/align/opsalign.ui:138 @@ -7687,16 +7856,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71) #: ekos/align/opsalign.ui:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" +#, kde-format msgid "Options Profile:" -msgstr "Yol Kaldır" +msgstr "Seçenekler profili:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveOptionsProfile) #: ekos/align/opsalign.ui:181 #, kde-format msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" -msgstr "" +msgstr "Plaka Çözümü için olan seçenekler profilini seçer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSolverProfile) #: ekos/align/opsalign.ui:197 @@ -7704,13 +7872,14 @@ msgid "" "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" msgstr "" +"Seçenekler profili düzenleyicisinde şu anda seçili olan seçenekler profilini " +"açar" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/align/opsalign.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Polar Alignment" +#, kde-format msgid "Alignment Options" -msgstr "Kutupsal Hizalama" +msgstr "Hizalama Seçenekleri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS) #: ekos/align/opsalign.ui:230 @@ -7719,8 +7888,8 @@ "enable World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC " "coordinates in captured CCD images." msgstr "" -"Dünya Koordinat Sistemini (WCS) etkinleştir. WCS, yakalanmış CCD " -"görüntülerinde RA/DEC koordinatlarını kodlamak için kullanılır." +"Dünya Koordinat Sistemini (WCS) etkinleştirin. WCS, yakalanmış CCD " +"görsellerinde RA/DEC koordinatlarını kodlamak için kullanılır." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS) #: ekos/align/opsalign.ui:233 @@ -7733,80 +7902,64 @@ #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map" msgstr "" +"Alınan FITS görsellerini gökyüzü haritasında çözücünün görüş alanı " +"dikdörtgenine göre görüntüle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay) #: ekos/align/opsalign.ui:243 tools/eyepiecefield.cpp:77 #, kde-format msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Kaplama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark) #: ekos/align/opsalign.ui:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                      " +#, kde-format msgid "" "

                                                      Automatically park mount after completing Polar " "Alignment Assistant Tools.

                                                      " msgstr "" -"

                                                      Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"

                                                      Kutupsal Hizalama Yardımcısı Araçlarını tamamladıktan " +"sonra kaideyi kendiliğinden park edin.

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AutoPark) #: ekos/align/opsalign.ui:253 ekos/mount/mount.ui:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Star" +#, kde-format msgid "Auto Park" -msgstr "Otomatik Yıldız" +msgstr "Kendiliğinden park" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AstrometryUseRotator) #: ekos/align/opsalign.ui:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Motion Control" +#, kde-format msgid "Automatic and Manual Rotator Control" -msgstr "Hareket Kontrolü" +msgstr "Kendiliğinden ve Elle Döndürücü Denetimi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: ekos/align/opsalign.ui:284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                      Rotator threshold in arc-minutes when using Load " -#| "& Slew. If the difference between measured position angle and FITS " -#| "position angle is below this value, the Load & Slew operation is " -#| "considered successful.

                                                      " +#, kde-format msgid "" "

                                                      Rotation deviation threshold in arc-minutes when using " "[Load & Slew]. If the difference between measured position angle and " "FITS position angle is below this value, the [Load & Slew] operation is " "considered successful.

                                                      " msgstr "" -"

                                                      Yükle ve Çevir kullanılırken yay-dakika türünden " -"döndürücü eşiği. Ölçülen konum açısı ile FITS konum açısı arasındaki fark bu " -"değerin altındaysa Yükle ve Çevir işlemi başarılı kabul edilir.

                                                      " +"

                                                      [Yükle ve Çevir] kullanılırken yay dakikası türünden " +"dönüş sapması eşiği. Ölçülen konum açısı ile FITS konum açısı arasındaki " +"fark bu değerin altında ise [Yükle ve Çevir] işlemi başarılı sayılır.

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/align/opsalign.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" +#, kde-format msgid "Threshold: " -msgstr "Freehold" +msgstr "Eşik: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AstrometryRotatorThreshold) #: ekos/align/opsalign.ui:306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                      " +#, kde-format msgid "" "

                                                      Rotation angle deviation threshold

                                                      " -msgstr "" -"

                                                      Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +msgstr "

                                                      Döndürme açısı sapması eşiği

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) #: ekos/align/opsalign.ui:326 @@ -7817,12 +7970,17 @@ "reference image reports a different pierside respective to the actual mount " "pierside.

                                                      " msgstr "" +"

                                                      Ters Çevirme " +"Politikası, bir ters çevirme sonrasında döndürücünün nasıl tepki " +"vereceğini veya çözülmüş bir başvuru görselin sonucunun gerçek iskele " +"kenarına göre farklı bir iskele tarafı rapor edip etmediğini belirler.

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ekos/align/opsalign.ui:329 #, kde-format msgid "Flip Policy: " -msgstr "" +msgstr "Ters çevirme politikası: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_AstrometryFlipRotationAllowed) #: ekos/align/opsalign.ui:336 @@ -7834,14 +7992,17 @@ "astronomic image processing applications can handle "flipped" " "images.

                                                      " msgstr "" +"

                                                      Döndürücü açısını " +"koru, döndürücü konumunu koruyacaktır. Döndürücü devre dışı kalır ve " +"dolayısıyla kamera neredeyse 180° döndürülür.

                                                      Çağdaş astronomik görsel " +"işleme uygulamalarının çoğu, “ters çevrilmiş” görselleri işleyebilir.

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AstrometryFlipRotationAllowed) #: ekos/align/opsalign.ui:339 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Motion Control" +#, kde-format msgid "Preserve rotator angle" -msgstr "Hareket Kontrolü" +msgstr "Döndürücü açısını koru" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, FlipRotationNotAllowed) #: ekos/align/opsalign.ui:353 @@ -7852,21 +8013,22 @@ "the camera to the original position angle and hence the image will show " "exactly the original star arrangement.

                                                      " msgstr "" +"

                                                      Konum açısını koru, kamera konum açısını koruyacaktır. Döndürücü, kamerayı her zaman " +"özgün konum açısına döndürür ve dolayısıyla görsel tam olarak özgün yıldız " +"yerleşimini gösterecektir.

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, FlipRotationNotAllowed) #: ekos/align/opsalign.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle:" +#, kde-format msgid "Preserve position angle" -msgstr "Konum Açısı:" +msgstr "Konum açısını koru" #: ekos/align/opsastap.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Move the telescope to an object or location" -#| msgid "Slew Telescope" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select ASTAP executable" -msgstr "Teleskopu Çevir" +msgstr "ASTAP Yürütülebilirini Seç" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Options) @@ -7878,164 +8040,136 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPDownSampleValue) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample) #: ekos/align/opsastap.ui:40 ekos/align/opsastap.ui:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                      " +#, kde-format msgid "" "

                                                      Down sample prior to solving. Also called binning. A " "zero value will result in auto selection downsampling.

                                                      " msgstr "" -"

                                                      Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"

                                                      Çözmeden önce örnekleme hızını azaltın. Binning de " +"denir. Sıfır değeri, kendiliğinden seçimli alt örneklemeyle sonuçlanacaktır." +"

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable) #: ekos/align/opsastap.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                      " +#, kde-format msgid "" "

                                                      Full path to the ASTAP executable application.

                                                      " msgstr "" -"

                                                      Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"

                                                      ASTAP yürütülebiliri dosyasına olan tam yol.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPSearchRadiusValue) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius) #: ekos/align/opsastap.ui:72 ekos/align/opsastap.ui:150 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                      " +#, kde-format msgid "" "

                                                      The program will search in a square spiral around the " "start position up to this radius.

                                                      " msgstr "" -"

                                                      Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"

                                                      Program, başlangıç konumu etrafında bu yarıçapa kadar " +"kare bir spiral içinde arama yapacaktır.

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/align/opsastap.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable" +#, kde-format msgid "Executable" -msgstr "Etkinleştir" +msgstr "Yürütülebilir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample) #: ekos/align/opsastap.ui:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete all Images" +#, kde-format msgid "Down Sample" -msgstr "Tüm resimleri Sil" +msgstr "Örnekleme hızını düşür" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS) #: ekos/align/opsastap.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                      Maximum telescope altitude limit. If the telescope " -#| "is above this limit, it will be commanded to stop.

                                                      " +#, kde-format msgid "" "

                                                      Update the fits header with the found solution.

                                                      " msgstr "" -"

                                                      Teleskopun azami yükseklik sınırı. Teleskop bu sınırın " -"üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                      " +"

                                                      FITS üstbilgisini bulunan çözümle güncelleyin.

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS) #: ekos/align/opsastap.ui:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Update GPS" +#, kde-format msgid "Update FITS" -msgstr "GPS'i Güncelle" +msgstr "FITS’i güncelle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/align/opsastap.ui:153 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:925 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search satellites" +#, kde-format msgid "Search Radius" -msgstr "Uyduları ara" +msgstr "Arama yarıçapı" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow) #: ekos/align/opsastap.ui:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                      " +#, kde-format msgid "" "

                                                      Improve solving reliability in some cases. Search " "window will be large with overlap but it can slow down solving.

                                                      " msgstr "" -"

                                                      Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla

                                                      Bazı durumlardaki çözüm güvenilirliğini artırın. Arama " +"penceresi çakışma nedeniyle büyük olacaktır; ancak çözümü yavaşlatabilir." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow) #: ekos/align/opsastap.ui:166 #, kde-format msgid "Force Large Search Window" -msgstr "" +msgstr "Büyük arama penceresini zorla" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ekos/align/opsastrometry.ui:32 #, kde-format msgid "Imaging Options" -msgstr "Görselleme Seçenekleri" +msgstr "Görüntü Alma Seçenekleri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_41) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_12) #: ekos/align/opsastrometry.ui:47 ekos/align/opsastrometry.ui:248 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                      " +#, kde-format msgid "" "The lower end of the imager scale, calculated as a little smaller than the " "shorter dimension of the image." msgstr "" -"

                                                      Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"Görüntüleyici ölçeğinin alt ucu, görselin kısa boyutundan biraz daha küçük " +"olarak hesaplanmıştır." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_41) #: ekos/align/opsastrometry.ui:50 #, kde-format msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUseScale) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                      " +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 +#, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " "of different image scales." msgstr "" -"

                                                      Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"Farklı görsel ölçeklerindeki indeks dosyalarını aramak zorunda olmadığından " +"çözücüyü hızlandırmak için görsel ölçeğini ayarlayın." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUseScale) #: ekos/align/opsastrometry.ui:60 fitsviewer/platesolve.ui:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear Scale" +#, kde-format msgid "Use Scale" -msgstr "Doğrusal Ölçek" +msgstr "Ölçek kullan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_50) #: ekos/align/opsastrometry.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                      " +#, kde-format msgid "" "

                                                      The units of the imager scale bounds above.

                                                      \n" "
                                                        \n" @@ -8043,29 +8177,28 @@ "
                                                      • aw: arcminute width
                                                      • \n" "
                                                      " msgstr "" -"

                                                      Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"

                                                      Yukarıdaki görüntüleyici ölçeğinin birimleri sınırları.

                                                      \n" +"
                                                        \n" +"
                                                      • dw: derece genişlik
                                                      • \n" +"
                                                      • aw: yay dakikası genişliği
                                                      • \n" +"
                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_50) #: ekos/align/opsastrometry.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "m" +#, kde-format msgid "u" -msgstr "m" +msgstr "u" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_42) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) #: ekos/align/opsastrometry.ui:102 ekos/align/opsastrometry.ui:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                      " +#, kde-format msgid "" "The high end of the imager scale, calculated as a little bigger than the " "longer dimension of the image." msgstr "" -"

                                                      Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"Görüntüleyici ölçeğinin üst ucu, görselin uzun boyutundan biraz daha büyük " +"olarak hesaplanmıştır." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_42) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) @@ -8078,23 +8211,19 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:464 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:551 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:703 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "H:" +#, kde-format msgid "H" -msgstr "H:" +msgstr "H" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updateScale) #: ekos/align/opsastrometry.ui:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                      " +#, kde-format msgid "" "Update Image Scale Bounds from the currently active camera and telescope " "combination." msgstr "" -"

                                                      Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"Şu anda etkin olan kamera ve teleskop kombinasyonundan Görsel Ölçeği " +"Sınırları’nı güncelleyin." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: ekos/align/opsastrometry.ui:137 @@ -8189,7 +8318,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -8203,7 +8332,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8215,7 +8344,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -8245,8 +8374,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -8269,8 +8398,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -8294,7 +8423,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Yarıçap" @@ -8392,7 +8521,7 @@ msgstr "Dosya Yazma Hatası" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8409,38 +8538,38 @@ msgstr "" "Hata! Astrometri Dizin Dosya Rehberi var olmamıştır ve oluşturulamadı. " -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Dosya İsimlerini Seç" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not contact Astrometry Index Server: broiler.astrometry.net" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" "Astrometry İndeks Sunucusuyla bağlantı kurulamadı: broiler.astrometry.net" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Dosya(ları) sil" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Dosya Silme Hatası" @@ -8555,10 +8684,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8576,9 +8705,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9711,41 +9840,41 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "İkinci manuel rotasyon yapıldı." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "WCS verisi işlenirken lütfen bekleyin..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "WCS veri işleme tamamlandı." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Dünya Koordinat Sistemi işlenemedi: %1. Yeniden deneyin." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Katlama ayarlama başarısız." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9753,62 +9882,62 @@ "capturing the first image...

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

                                                      Solving the first image...

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

                                                      Executing the first mount rotation...

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                                      Settling after the first mount rotation.

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

                                                      Settling after the second mount rotation.

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                                      Capturing the second image...

                                                      " msgstr "Görüntü yakalanıyor..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                                      Solving the second image...

                                                      " msgstr "Görüntü yakalanıyor..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

                                                      Executing the second mount rotation...

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

                                                      Capturing the third and final image...

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                                      Solving the third image...

                                                      " msgstr "Görüntü yakalanıyor..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                                      Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                                      Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9817,7 +9946,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                                      Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9826,7 +9955,7 @@ "you're finished.

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                                      Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9835,7 +9964,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10098,7 +10227,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10114,9 +10243,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Yakala" @@ -10127,8 +10256,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10147,10 +10276,10 @@ msgstr "Çevir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" -msgstr "Ayarlar" +msgstr "Kurulum" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAadjust) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:397 @@ -10214,7 +10343,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Çevirmek" @@ -10234,18 +10363,18 @@ msgid "Tracking" msgstr "Yörünge" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Current Session" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Girdi dosyasından oku" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10253,47 +10382,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Girdi dosyasında alanları seç" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Dosya İsimlerini Seç" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "%1 dosyası silinemedi" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "%1 dosyası silinemedi" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Odak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Hizala" @@ -10302,15 +10439,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Kılavuz" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Çevir" @@ -10318,19 +10456,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montaj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10338,7 +10476,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10346,115 +10484,115 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "İptal edildi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Bağlı" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Bağlantı kesildi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Yakalama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrating" msgid "Subtracting" msgstr "Ayarlanıyor" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Alt Kare" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Başlangıç yıldızı seç:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Ayarlanıyor" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Ayarlama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Kalibrasyon" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Kılavuzluk" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Durduruldu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing" msgid "Reacquiring" msgstr "Yakalama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering" msgstr "Kıpırdatılıyor..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "Kıpırdatılıyor..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling" @@ -10522,7 +10660,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Help" msgid "Help..." @@ -10531,15 +10669,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                      " +msgid "" +"

                                                      Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10552,7 +10713,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10566,7 +10727,7 @@ "üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10580,7 +10741,7 @@ "üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10592,8 +10753,32 @@ "

                                                      Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                      Current data of the weather sensors. Click on the " +#| "sensor name to display its data over time.

                                                      " +msgid "" +"

                                                      Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      Hava durumu algılayıcılarının güncel verisi. Zaman " +"içindeki veriyi görüntülemek için algılayıcı adına tıklayın.

                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10607,7 +10792,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide:" msgid "Guide:" @@ -10616,21 +10801,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Bağla:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "Yakala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10644,14 +10829,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "rad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                                      The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10660,7 +10845,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10675,15 +10860,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "derece" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10692,7 +10877,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10705,14 +10890,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum pulse" msgid "ra pulse" msgstr "Azami sinyal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10726,7 +10911,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10739,7 +10924,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10753,7 +10938,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10766,13 +10951,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                                      The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10781,7 +10966,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10791,14 +10976,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "m" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10813,7 +10998,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10826,14 +11011,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Gökyüzü" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10847,7 +11032,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10865,7 +11050,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10875,7 +11060,7 @@ msgstr "yıldız" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10889,7 +11074,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

                                                      Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10899,13 +11084,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

                                                      The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10917,7 +11102,7 @@ "için çift tıklayın.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10930,7 +11115,7 @@ "üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10944,7 +11129,7 @@ "üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10957,7 +11142,7 @@ "üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10971,7 +11156,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -10984,7 +11169,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -10992,7 +11177,7 @@ msgstr "Kraz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11005,7 +11190,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11018,7 +11203,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Halt" @@ -11026,7 +11211,7 @@ msgstr "Sistemi Kapat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11039,7 +11224,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -11052,7 +11237,7 @@ "üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "sidereal" @@ -11060,7 +11245,7 @@ msgstr "yıldız" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -11074,7 +11259,7 @@ "üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11086,7 +11271,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Saturn's moon Rheas" #| msgid "Rhea" @@ -11094,7 +11279,7 @@ msgstr "Rhea" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -11107,7 +11292,7 @@ "üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11120,7 +11305,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -11128,7 +11313,7 @@ msgstr "saat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11142,7 +11327,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11155,7 +11340,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11169,7 +11354,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11182,7 +11367,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -11190,7 +11375,7 @@ msgstr "Meridian" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11204,7 +11389,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11217,7 +11402,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -11225,7 +11410,7 @@ msgstr "Lecce" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11239,7 +11424,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11250,13 +11435,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11269,7 +11454,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11283,7 +11468,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11299,7 +11484,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11313,13 +11498,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11334,7 +11519,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11346,14 +11531,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "Odak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -11368,7 +11553,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11651,107 +11836,107 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Uyarlanabilir Optikler" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Resim yüklenemedi" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "%1 konumundaki resim yüklenemedi" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "%1 konumundaki resim yüklenemedi" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "%1 konumundaki resim yüklenemedi" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "%1 konumundaki resim yüklenemedi" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Karanlık veri işlenemedi." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "%1 konumundaki resim yüklenemedi" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Received image %1 out of %2." msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Alınan resim %1, kalan %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Sürüyor..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Alt çerçeve ayarlama başarısız." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Veri dosyası %1 konumuna kaydedildi" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Yakalama iptal edildi." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Veri dosyası %1 konumuna kaydedildi" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "%1 dosyası açılamadı. %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11873,7 +12058,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritma:" @@ -12115,7 +12300,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -12152,7 +12337,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -12206,7 +12391,7 @@ msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -12422,7 +12607,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Hizalanıyor..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibrasyon yapılıyor..." @@ -12507,8 +12692,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Zamanlayıcı" @@ -12581,7 +12766,7 @@ msgstr "INDI cihazları bağlandı." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12595,7 +12780,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12702,7 +12887,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12878,33 +13063,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Primary" msgid "Primary" msgstr "Birincil" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Seconds" msgid "Secondary" msgstr "Saniye" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "Dikey" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13213,7 +13398,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -13224,7 +13409,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13307,7 +13492,7 @@ #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:206 #, kde-format msgid "Serial #" -msgstr "Seri #" +msgstr "Seri №" #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:207 #, kde-format @@ -13436,80 +13621,95 @@ msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser star selection box size" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı yıldız seçim kutusu boyutu" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı yıldız seçim kutusu boyutu" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser star selection box size" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı yıldız seçim kutusu boyutu" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Öntanımlı izin verilen azami HFR sapması" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13755,7 +13955,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13785,7 +13985,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -14148,8 +14348,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14296,7 +14496,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "Tüm Dizinleri Belleğe Yükle" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14322,7 +14522,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Kalibrasyon Seçenekleri" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14332,7 +14532,7 @@ "Düz alan görselleri çekmeden önce kaideyi belirtilen Azimut/Rakım " "koordinatlarına döndür" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Idaho USA" @@ -14340,7 +14540,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14348,7 +14548,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "Montaj" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14367,21 +14567,21 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Süre" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Öntanımlı hizalama poz değeri" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Elle" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14390,14 +14590,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14412,13 +14612,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerans:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "JPEG Kalitesi" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14426,7 +14641,7 @@ "Editor.

                                                      " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14435,274 +14650,268 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                                      " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Seri kuyruğunu kaydetme başarısız" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Seri kuyruğunu kaydetme başarısız" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "İndiriliyor..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Resmi Kaydetme Sırası" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Pozlama:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Görüntü yakalanıyor..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "#%1 işinin değişiklikleri uygulandı." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Sıcaklığı %1 C olarak ayarlar..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Sıcaklığı %1 C olarak ayarlar..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Kılavuzluk devam ediliyor." -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Sıcaklığı %1 C olarak ayarlar..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Konumu Ayarla..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus complete" msgid "Focus complete." msgstr "Odaklanma tamamlandı" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Otomatik odaklanma tamamlandı" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Durduruldu..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meridyen Döndürme..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Meridian flip started" msgstr "Meridyen Döndürme..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Flip complete." msgstr "Hizalama tamamlandı" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS Kayıt Dizini" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekos Seri Kuyruğu Aç" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekos Seri Kuyruğunu Kaydet" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Seri kuyruğunu kaydetme başarısız" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Tüm işlerin durumunu sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "İş durumunu sıfırla" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Düzenleme işi #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "İş değişikliklerini uygula." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "İş değişikliklerini iptal et" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Düzenleme işi iptal edildi." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target coordinates are required." -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Hedef koordinatları gerekli." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Gözlemci:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Gözlemci:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gözlemcileri Yönet" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Dosya şuraya kaydedildi, %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Belirtilmiş yapılandırma dosyasını kullan" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Yapılandırma" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Karanlık Çerçeve Kullan" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                                      Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14710,7 +14919,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -14718,7 +14927,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                                      Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14726,26 +14935,26 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Sıcaklığı %1 C olarak ayarlar..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "Seri &Başlat" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Seri:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14809,13 +15018,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "Ardışık resimler arasındaki saniye olarak gecikme" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Gecikme:" @@ -15267,7 +15477,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Kapalı" @@ -15569,7 +15780,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15578,7 +15789,7 @@ msgstr "Seri:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15592,7 +15803,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15719,7 +15930,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15729,18 +15940,18 @@ "Kılavuz kamera kapağı yoksa, karanlık bir poz almak yerine teleskopu veya " "kamerayı örtün." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Teleskop Koordinatları" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15829,18 +16040,29 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Otomatik odaklama başarısız. Pozlama iptal ediliyor..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Limits" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Sınırlar" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Döndürme sonrası yeniden hizalama yapılıyor..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding timed out." msgid "Guide module timed out." msgstr "Kılavuzluk zaman aşımı." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15850,7 +16072,7 @@ "%1 kılavuzluk sapması şimdide, %2 arcsec sınırının altında, pozlamaya devam " "ediliyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15860,12 +16082,12 @@ "%1 kılavuzluk sapması şimdide, %2 arcsec sınırının altında, pozlamaya devam " "ediliyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Öğleden sonra kalibrasyonu tamamlandı." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15875,7 +16097,7 @@ "%1 kılavuzluk sapması şimdide, %2 arcsec sınırının altında, pozlamaya devam " "ediliyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15885,7 +16107,7 @@ "%1 kılavuzluk sapması şimdide, %2 arcsec sınırının altında, pozlamaya devam " "ediliyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15896,7 +16118,7 @@ msgstr "" "%1 kılavuzluk sapması, %2 arcsecs sınırını aştı, pozlama iptal ediliyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15905,7 +16127,7 @@ "%1 kılavuzluk sapması, şimdi %2 arcsec sınırının altında; pozlama " "sürdürülüyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15917,7 +16139,7 @@ "%1 kılavuzluk sapması şimdide, %2 arcsec sınırının altında, pozlamaya devam " "ediliyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15927,42 +16149,42 @@ "%1 kılavuzluk sapması şimdide, %2 arcsec sınırının altında, pozlamaya devam " "ediliyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Döndürme sonra yeniden hizlama başarıyla tamamlandı." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Sil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -16025,11 +16247,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Yakalama iptal edildi." +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Dur" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" @@ -16088,129 +16310,129 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Katlama ayarlama başarısız." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Veri dosyası %1 konumuna kaydedildi" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding suspended." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Kılavuzluk bekletmede." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Süpernova seçenekleri" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Hata: CCD bağlantısı kayboldu." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "Yakalama başarısız. Ayrıntılar için INDI Denetim Panelini denetleyin." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Alınan resim %1, kalan %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Yakala" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing capture script %1" msgstr "Çalışan betik %1 ..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Meridyen Döndürme..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Otomatik odaklama başarısız. Pozlama iptal ediliyor..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to calculate optimal exposure settings, please take the flats " @@ -16220,18 +16442,18 @@ "manually." msgstr "En uygun pozlama ayarları hesaplanamıyor, lütfen flatleri elle yapın." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Dizi Kuyruğu" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -16240,20 +16462,20 @@ "Tüm işler tamamlandı. Tüm işlerin durumunu sıfırlamak ve yakalmayı yeniden " "başlatmak istiyor musunuz?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" @@ -16478,7 +16700,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16763,8 +16985,8 @@ msgid "frames" msgstr "Çerçeve:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16774,7 +16996,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "Kılavuzluk sapması bu değeri aşıyorsa, sırayı iptal et" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16788,14 +17010,14 @@ "

                                                      Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Kılavuzluk Sapması <" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16803,7 +17025,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" @@ -16832,7 +17054,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Odaklan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16893,28 +17115,28 @@ "text-indent:0px;\">Kabloları sallamak veya sürüklemek.

                                                    \n" "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Focus:" msgid "Last Autofocus" msgstr "Otomatik Odaklama:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Steps:" msgid "Fixed" msgstr "Adımlar:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Median Measure" msgstr "Az Hatasını Ölç" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16928,14 +17150,14 @@ "

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus if HFR >" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Otomatik odaklama eğer HFR >" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16948,14 +17170,14 @@ "

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Teleskop, meridyen döndürmeyi tamamladı." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16968,14 +17190,14 @@ "

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "piksel" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16988,7 +17210,7 @@ "

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -17007,7 +17229,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "piksel" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17020,7 +17242,7 @@ "

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" @@ -17036,7 +17258,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -17049,7 +17271,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -17066,41 +17288,46 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Çerçeve:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Dosya şuraya kaydedildi, %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Sıcaklığı %1 C olarak ayarlar..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Adaptive Optics" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Uyarlanabilir Optikler" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17399,7 +17626,7 @@ msgstr "Sürüyor" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Tamamlanma" @@ -17548,7 +17775,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Görüntü Alındı" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Odaklanıyor" @@ -17585,7 +17812,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Başlangıç yıldızı seç:" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Hizalanıyor" @@ -17645,7 +17872,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Başlat" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Çalışıyor" @@ -17737,7 +17964,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Çevrimdışı" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rescaling image failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17774,7 +18001,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -18299,17 +18526,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "" @@ -18319,129 +18541,134 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Gezegen Adı" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Gezegen Adı" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Focus Advisor" msgstr "Bulanıklaştır" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Girdi Parametreleri" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Filtre Tekeri" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                    A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                                    To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                                    " -msgstr "" -"

                                                    Başlangıç için iyi bir rakam 5'tir. Odak dışı " -"olduklarında yıldızları halkaya çeviren merkezi bir engele sahip bir " -"dürbününüzün olması bir istisnadır. Bu olduğunda, sistem yıldızları doğru " -"bir şekilde tanımlamakta zorlanacaktır. Bu durumu önlemek için adım boyutunu " -"veya adım sayısını azaltın.

                                                    Bu durumu denetlemek için odaktan başlayın " -"ve "adım boyutu" * "adım sayısı" kadar uzaklaşın. Bir " -"odak çerçevesi çekin ve yıldızların yıldız mı yoksa çörek olarak mı " -"göründüğünü görmek için FITS Görüntüleyicisi'nde yakınlaştırın.

                                                    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input Parameters" -msgid "Settings Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "Girdi Parametreleri" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Bulanıklaştır" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                    " +msgid "" +"

                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                                    " +msgstr "" +"

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Adımlar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input Parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Girdi Parametreleri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -18454,46 +18681,22 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "GPS'i Güncelle" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                                    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Out" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Bulanıklaştır" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Girdi Parametreleri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" -msgid "Step Size:" -msgstr "Adımlar:" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Filtre Tekeri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -18504,6 +18707,13 @@ "

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Girdi Parametreleri" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18661,8 +18871,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18793,7 +19003,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18859,12 +19069,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Boşta." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Odak Seçenekleri Profilleri Düzenleyicisi" @@ -18872,33 +19082,33 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "Ayarlar" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing" msgid "Process" msgstr "İşleniyor" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Focus Process" msgstr "Arc dosyası" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" @@ -18906,169 +19116,198 @@ msgstr "Buchans" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Buchans" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Odaklayıcı Benzeticisi" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI devices connected." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI cihazları bağlandı." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI devices connected." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI cihazları bağlandı." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Görüntü yakalama tamamlanana kadar lütfen bekleyiniz..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Otomatik Odaklama Seçenekleri" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" +"Otomatik odaklama başarısız oldu, %1 başlangıç odak konumuna geri dönülüyor." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Otomatik odaklama başarısız. Pozlama iptal ediliyor..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Otomatik odaklanma tamamlandı" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Hata: Odaklayıcıya bağlantı koptu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Hata: Süzgeç tekerine bağlantı koptu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "Odak konumunun Sağ Açıklığı" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Özgün konumuna geri döndürülüyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "Odak konumunun Sağ Açıklığı" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Odak konumunun Sağ Açıklığı" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Hata: Odaklayıcıya bağlantı koptu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "İçe doğru odaklanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -19076,66 +19315,66 @@ msgstr[0] "İçe doğru odaklanıyor..." msgstr[1] "İçe doğru odaklanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "İçe doğru odaklanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Dışa doğru odaklanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Dışa doğru odaklanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Yakalama iptal edildi." -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Detection complete." msgstr "Hizalama tamamlandı" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "İndiriliyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Döndürme sonra yeniden hizlama başarıyla tamamlandı." -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Otomatik Odaklama Seçenekleri" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -19143,102 +19382,152 @@ msgstr[0] "Otomatik odaklanma tamamlandı" msgstr[1] "Otomatik odaklanma tamamlandı" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Ayarlar" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Settling complete." msgstr "Hizalama tamamlandı" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Otomatik odaklama başarısız oldu, %1 başlangıç odak konumuna geri dönülüyor." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS alındı. Hiç bir yıldız algılanamadı." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Bir yıldızı otomatik seçme başarısız. Lütfen elle bir yıldız seçin." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Yakalama tamamlandı. Odaklanacak bir yıldız seçin." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Herhangi bir yıldız algılanamadı, tekrar yakalanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" msgstr "" -"Uygun odak alınırken, otomatik odaklama başarısız oldu. Tolerans değerinin " -"azaltmayı deneyin." -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Herhangi bir yıldız algılanamadı, tekrar yakalanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Bir yıldızı otomatik seçme başarısız. Lütfen elle bir yıldız seçin." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Bir yıldızı otomatik seçme başarısız. Lütfen elle bir yıldız seçin." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Bir yıldızı otomatik seçme başarısız. Lütfen elle bir yıldız seçin." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS alındı. HFR %1 @ %2. Delta (%​%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS alındı. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -19247,44 +19536,44 @@ "HFT içinde değiştirme çok yavaş, adım boyutunu artırmayı ya da toleransı " "azaltmayı deneyin." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Tıkanma oluştu. Lütfen farklı bir ayar ile tekrar deneyin." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS oluştu. HFR %1. Delta (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -19292,59 +19581,59 @@ "Uygun odağa ulaşmak için otomatik odaklanma başarısız oldu. Tolerans " "değerini ayarlamayı deneyin." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Odaklayıcı hatası, INDI panelini denetleyin." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Otomatik odaklanma tamamlandı" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Otomatik odaklama işlemi yeniden başlatılıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Sürekli pozlama başlatılıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "1 yıldız algılandı." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No star was selected. Aborting..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Seçili yıldız yok. İptal ediliyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Seçili yıldız yok. İptal ediliyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -19352,38 +19641,38 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Odak Zamanlayıcısı" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Görüntü yakalanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Alt çerçeve ayarlama başarısız." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Otomatik odaklama başarısız. Pozlama iptal ediliyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Yol Kaldır" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -19399,42 +19688,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -19541,7 +19818,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -19645,21 +19922,40 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                    " +msgid "" +"

                                                    Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                                    " +msgstr "" +"

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-Eğrisi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -19672,7 +19968,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19680,7 +19976,7 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -19693,14 +19989,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars:" msgid " Stars:" msgstr "Yıldızlar:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -19713,13 +20009,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -19730,7 +20026,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile" msgid "Profile..." @@ -19740,7 +20036,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19752,31 +20048,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "%1 konumundaki resim yüklenemedi" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Bir çözüm bulunana kadar yapılacak olan eylemi seçin." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Değer" @@ -19798,69 +20094,21 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Sürücü:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Adımlar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Odaklayıcı:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                    " msgid "" -"

                                                    Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                                    " -msgstr "" -"

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                    " -msgid "

                                                    Max Step Size:

                                                    " +"

                                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                    " msgstr "" "

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                                    For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19870,24 +20118,21 @@ "the Indi Control Panel.

                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                                    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                                    " -msgstr "" +msgid "Max Travel:" +msgstr "En fazla Yolculuk:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture failed." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Yakalama başarısız" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                                    Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19913,33 +20158,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Steps:" msgid "Fixed Steps" msgstr "Adımlar:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "En fazla Yolculuk:" +msgid "" +"

                                                    This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                    Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                    If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                    Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture failed." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Yakalama başarısız" +#| msgid "" +#| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                    " +msgid "" +"

                                                    Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                    " +msgstr "" +"

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Adımlar:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                                    The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19947,58 +20238,67 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Odaklayıcı:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                                    This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                    " +"

                                                    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Sürücü:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                    Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                                    If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                                    Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                                    " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                    " -msgid "" -"

                                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -"

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Adımlar:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Zaman aşımı:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -20010,15 +20310,35 @@ "

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                    " +msgid "" +"

                                                    Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                                    " +msgstr "" +"

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Steps:" msgid "Number Steps:" msgstr "Adımlar:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -20031,26 +20351,33 @@ "

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                    " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Measure:" msgstr "Az Hatasını Ölç" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                    The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                    • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                    " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -20058,46 +20385,70 @@ msgstr "Yön" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average Over:" msgstr "Ortalamayı işaretle:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "SA sınırları:" +#| msgid "Profile:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Profil:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                    Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                    " msgid "" -"

                                                    Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                                    " +"

                                                    Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" "

                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " Kareler" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Resimleri kullan" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                      Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -20182,22 +20526,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -20205,57 +20540,94 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Yıldızlar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                                                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                                      " +"

                                                      Star detection method:

                                                      • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                                      • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                      • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                      • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                                      " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "Ortala" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Resimleri kullan" +#| msgctxt "City in New Jersey USA" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "GD" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                      Select focus process algorithm:

                                                        Star detection method:

                                                        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                                        • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                        " +"

                                                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "Ortala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "GD" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "SA sınırları:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Average (1 sec.)" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Ortalama (1 sn.)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                        • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                        " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -20414,21 +20743,21 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square size:" msgid "Kernel size:" msgstr "Kare boyutu:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Philippines" #| msgid "Cubi Point" @@ -20436,7 +20765,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -20449,7 +20778,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -20463,7 +20792,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -20476,7 +20805,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -20484,7 +20813,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                                        Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20494,21 +20823,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Zaman Faktörü" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                        " +msgid "" +"

                                                        Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                                        " +msgstr "" +"

                                                        Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Konumu Sıfırla" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                                        The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20517,6 +20874,43 @@ "1 to disable this option.

                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direction:" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Yön:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                                        Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Adımlar:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20555,7 +20949,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -20641,13 +21035,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Kılavuzluğu Bekletme" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set sub frame." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Alt çerçeve ayarlama başarısız." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -21142,9 +21529,9 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding resumed." -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "Kılavuzluk devam ediliyor." +#| msgid "Autoguiding started." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "Otomatik kılavuz başladı." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, fuzzy, kde-format @@ -21500,14 +21887,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "piksel" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -21515,19 +21902,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Denetim" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -21541,42 +21928,34 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Otomatik Yıldız" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "Kalibrasyon tamamlandı." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" msgid "Manual Dither" msgstr "Elle Kırmızı" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                        Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                        " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                                        Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21588,32 +21967,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Alt Kare" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "CCD kılavuzuna bağlantı kaybedildi." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -21621,7 +22000,7 @@ msgstr "Meyil ekseni" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21629,33 +22008,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Görüntüyü iyileştirmek için yakaladıktan sonra filtre uygula" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Sağ Açıklık:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -21663,51 +22042,51 @@ msgstr "Yön" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Bu tuşa basılmasını bekle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Kılavuzluğu Bekletme" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Blue" @@ -21715,21 +22094,21 @@ msgstr "Elle Mavi" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Teleskop Bilgisini Kaydet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Görüş Alanı:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -21737,91 +22116,91 @@ msgstr "Açıklık (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Odak Uzaklığı (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Guide Info" msgstr "Teleskop Bilgisini Kaydet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Odak Uzaklığı (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Guiding delta \":" msgstr "Kılavuzluk Sapması <" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "RA Kılavuz Hatası" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "RA Kılavuz Hatası" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "RA Kılavuz Hatası" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\":" @@ -21829,20 +22208,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR:" msgstr "Kılavuz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -21855,7 +22234,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -21863,14 +22242,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Ayarlama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -21883,14 +22262,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -21904,13 +22283,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -21923,7 +22302,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -21936,7 +22315,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -21949,14 +22328,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -21969,13 +22348,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -21986,7 +22365,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -21997,14 +22376,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Yörünge" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                                        Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -22014,7 +22393,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -22027,13 +22406,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                                        Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -22043,7 +22422,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -22056,7 +22435,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -22068,7 +22447,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                                        Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -22117,7 +22496,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -22141,7 +22520,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -22527,7 +22906,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -22540,7 +22919,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -22678,7 +23057,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22692,7 +23071,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -23477,7 +23856,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -23598,61 +23977,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Deneysel" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Sequence File" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos Seri Dosyası" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Günlükleme Biçimi" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos, en az bir CCD veya Kılavuza gereksinim duyar." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI aygıtlarına bağlanılıyor..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23662,12 +24041,12 @@ "önce mevcut olanı kapatmak ister misiniz?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI Sunucusu" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." @@ -23675,40 +24054,40 @@ "%2 bağlantı noktasıyla, %1 makinasındaki INDI sunucuna bağlantı başarısız " "oldu." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Uzak INDI uzaklayıcı aygıtının adı." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Uzak INDI uzaklayıcı aygıtının adı." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI hizmetleri, %1 numaralı kapıda başlatıldı." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "INDI hizmetleri, %1 numaralı kapıda başlatıldı. Lütfen aygıtları bağlayın." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -23717,31 +24096,31 @@ "INDI hizmetleri başlatıldı. Uzak INDI sunucusu %1:%2 bağlantısı başarılı. " "Aygıtlar bekleniyor..." -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Uzak INDI uzaklayıcı aygıtının adı." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Uzak INDI uzaklayıcı aygıtının adı." -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Bağlan" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Uzak INDI uzaklayıcı aygıtının adı." -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23754,7 +24133,7 @@ "%1\n" "Lütfen, aygıtın bağlı ve açık olduğundan emin olun." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23769,7 +24148,7 @@ "%1\n" "Lütfen, aygıtın bağlı ve açık olduğundan emin olun." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23780,15 +24159,15 @@ "%1\n" "Lütfen, aygıtın bağlı ve açık olduğundan emin olun." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "1 yıldız algılandı." -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23799,7 +24178,7 @@ "%1\n" "Lütfen, aygıtın bağlı ve açık olduğundan emin olun." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23814,7 +24193,7 @@ "%1\n" "Lütfen, aygıtın bağlı ve açık olduğundan emin olun." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23829,33 +24208,33 @@ "%1\n" "Lütfen, aygıtın bağlı ve açık olduğundan emin olun." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI aygıtlarına bağlanılıyor..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI aygıtlarından bağlantı kesiliyor..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI hizmetleri durduruldu." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Uzak aygıtlar kurulmuş. Lütfen aygıtlara bağlanın." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Uzak aygıtlar kurulmuş. Lütfen aygıtlara bağlanın." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23869,112 +24248,112 @@ "%1\n" "Lütfen, aygıtın bağlı ve açık olduğundan emin olun." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Bağlantıyı Kes" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 çevrimiçi." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 süzgeci çevrim içi." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 süzgeci çevrim içi." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 çevrimiçi." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 süzgeci çevrim içi." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 çevrimiçi." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 süzgeci çevrim içi." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 süzgeci çevrim içi." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 odaklayıcısı çevrimdışı." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "%1 üzerinden kılavuz bağlantı noktası hazır." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Silmeyi Onayla" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -24016,7 +24395,7 @@ msgstr "Profili kaldır" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Özel Sürücüler..." @@ -24043,7 +24422,7 @@ msgstr "Ekos Kipi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI Denetim Masası..." @@ -24118,15 +24497,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Seçenekler..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -24142,15 +24512,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Bulanıklaştır" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -24315,44 +24676,44 @@ msgstr "Yapılandırma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" msgid "Mount Control" msgstr "Haraket Denetimi" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "Ayarlar" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "Yörünge" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -24360,7 +24721,7 @@ "Teleskopun yüksekliği, %1 asgari yükseklik sınırının altında. Hareket iptal " "ediliyor..." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." @@ -24368,7 +24729,7 @@ "Teleskopun yüksekliği, %1 azami yükseklik sınırının üstünde. Hareket iptal " "ediliyor..." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting " @@ -24380,68 +24741,68 @@ "Teleskopun yüksekliği, %1 azami yükseklik sınırının üstünde. Hareket iptal " "ediliyor..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment is complete." msgid "Alignment Model cleared." msgstr "%1 hizalaması tamamlandı." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Kutupsal Hizalama" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "Montaj zaten park edilmiş." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "İsim alanı boş bırakılamaz" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You cannot add or modify a job while the scheduler is running." msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "Zamanlayıcı çalışırken, bir iş ekleyemez ve düzenlemessiniz." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking dome..." msgid "Parking timer is up." msgstr "Dom park ediliyor." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting auto park..." @@ -24684,7 +25045,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -25193,7 +25554,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Scheduler" @@ -25274,8 +25635,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Kıpırdatılıyor..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Sonlandırılıyor..." @@ -25389,7 +25750,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -25664,7 +26025,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -25687,7 +26048,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25952,7 +26313,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -26872,7 +27233,7 @@ msgstr "2. Aygıtları Seç" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler" msgid " Scheduler job" @@ -26881,7 +27242,7 @@ msgstr[1] "Zamanlayıcı" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -27677,36 +28038,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Seri Kuyruğu Seç" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ekos Seri Kuyruğu (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Yıldızı Otomatik Seç" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -27719,7 +28080,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "%1 gözlem işi en kısa sürede başlatılacak." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -27727,7 +28096,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -27739,7 +28108,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -27747,7 +28116,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27755,7 +28124,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27764,39 +28133,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Listedeki tüm seçili ögeleri sil" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Listedeki tüm seçili ögeleri sil" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -27807,88 +28168,88 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select FITS Image" msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "FITS Görüntüsü Seç" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Startup Script" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Başlangıç Betiği Seç" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Betik (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Shutdown Script" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Kapatma Betiği Seç" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target name is required." msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Hedef isim gerekli." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence file is required." msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Kuyruk dosyası gerekli." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target coordinates are required." msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Hedef koordinatları gerekli." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA value %1 is invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "RA değeri %1 geçerli değil." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC value %1 is invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "DEC değeri %1 geçerli değil." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27896,492 +28257,178 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1, %2 ve %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Zamanlanmış" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Geçersiz" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job completed and will restart now..." -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "%1 gözlem işi tamamlandı ve şimdi yeniden başlatılacak..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, kde-format -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start Sequence" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Seri &Başlat" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Startup script failed, aborting..." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Başlangıç betiği başarısız oldu, iptal ediliyor..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shutdown script failed, aborting..." -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Kapanma betiği başarısız, iptal ediliyor..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Dosya şuraya kaydedildi, %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Dosya şuraya kaydedildi, %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Zamanlayıcı" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Dosya şuraya kaydedildi, %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "Zamanlayıcı tamamlandı. Kapatma yordamı başlatılıyor..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "Zamanlayıcı tamamlandı. Kapatma yordamı başlatılıyor..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "Zamanlayıcı tamamlandı. Kapatma yordamı başlatılıyor..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "Dosya şuraya kaydedildi, %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos started." -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Ekos başlatıldı." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 alignment failed!" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 alignment failed!" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 alignment failed!" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 alignment failed!" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job completed and will restart now..." -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "%1 gözlem işi tamamlandı ve şimdi yeniden başlatılacak..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job completed and will restart now..." -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "%1 gözlem işi tamamlandı ve şimdi yeniden başlatılacak..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Start Sequence" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Seri &Başlat" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Scheduler List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Ekos Zamanlayıcı Listesini Aç" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Scheduler List" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Ekos Zamanlayıcı Listesini Kaydet" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Zamanlayıcı listesi kaydetme başarısız" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "'%1' işi iptal edildi." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Dosya şuraya kaydedildi, %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "'%1' işi tamamlandı." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Otomatik odaklanma tamamlandı" -msgstr[1] "Otomatik odaklanma tamamlandı" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job completed and will restart now..." -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "%1 gözlem işi tamamlandı ve şimdi yeniden başlatılacak..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "tamamlandı" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Odaklanma tamamlandı" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Hizalama tamamlandı" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Repositioning" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Repositioning complete" msgstr "Kalibrasyon tamamlandı." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Guiding complete" msgstr "Hizalama tamamlandı" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "%1 gözlem işi %2 olarak zamanlandı" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job completed and will restart now..." -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "%1 gözlem işi tamamlandı ve şimdi yeniden başlatılacak..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restarting autofocus process..." -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Otomatik odaklama işlemi yeniden başlatılıyor..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" -"Uyarı: '%1' işi yakalama prosedüründe başarısız oldu ve yakalamayı yeniden " -"başlattı." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" -"Uyarı: '%1' işi yakalama prosedüründe başarısız oldu ve durduruldu olarak " -"işaretlendi." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Hava koşulları Tamam." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Uyarı: hava koşulları UYARI bölgesindedir." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Dikkat: hava koşulları TEHLİKE bölgesinde!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Parking the mount " -#| "until the job is ready." -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"%1 gözlem işi şu zamanda çalışması için programlandı, %2. Park montajı işten " -"sonra hazır." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Parking the mount " -#| "until the job is ready." -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"%1 gözlem işi şu zamanda çalışması için programlandı, %2. Park montajı işten " -"sonra hazır." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "%1 gözlem işi %2 olarak zamanlandı" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Dosya şuraya kaydedildi, %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out." -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Çözücü zaman aşımı." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver Failed." -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Çözücü Başarısız." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Teleskop Sihirbazı başarıyla tamamlandı." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -28408,7 +28455,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -28590,7 +28637,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Zamanlayıcı" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -28601,7 +28648,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset status of all jobs" @@ -29011,152 +29058,320 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Debayer başarısız (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "DarkFlat" +msgstr "Karanlık Çerçeve Kullan" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "Görseller" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Startup script failed, aborting..." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Başlangıç betiği başarısız oldu, iptal ediliyor..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Shutdown script failed, aborting..." +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Kapanma betiği başarısız, iptal ediliyor..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Dosya şuraya kaydedildi, %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "'%1' işi iptal edildi." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Dosya şuraya kaydedildi, %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "'%1' işi tamamlandı." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Otomatik odaklanma tamamlandı" +msgstr[1] "Otomatik odaklanma tamamlandı" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Dosya şuraya kaydedildi, %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job completed and will restart now..." +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "%1 gözlem işi tamamlandı ve şimdi yeniden başlatılacak..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Parking the mount " +#| "until the job is ready." +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"%1 gözlem işi şu zamanda çalışması için programlandı, %2. Park montajı işten " +"sonra hazır." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 observation job is scheduled for execution at %2. Parking the mount " +#| "until the job is ready." +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"%1 gözlem işi şu zamanda çalışması için programlandı, %2. Park montajı işten " +"sonra hazır." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "%1 gözlem işi %2 olarak zamanlandı" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "İş '%1' hedefe doğru ilerliyor." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Görüntü yakalanıyor..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Uyarı: '%1' işi kalibrasyonu başarısız oldu." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "İş '%1' yakalama ve kalıp çözme." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding already running for %1 ..." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Rehberlik zaten %1 için çalışıyor ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "%1 için rehberlik prosedürü başlatılıyor ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing script %1..." msgstr "Çalışan betik %1 ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ekos başlatıldı." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos failed to start." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Ekos başlatma başarısız." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Kıpırdatılıyor..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos failed to start." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Ekos başlatma başarısız." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Çözücü zaman aşımı." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos started." msgid "Ekos stopped." msgstr "Ekos başlatıldı." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI cihazları bağlandı." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for details." @@ -29167,12 +29382,12 @@ "INDI cihazları bağlanması başarısız. Ayrıntılar için INDI denetim panelini " "kontrol edin." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for details." @@ -29182,461 +29397,627 @@ "INDI cihazları bağlanması başarısız. Ayrıntılar için INDI denetim panelini " "kontrol edin." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI devices connected." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI cihazları bağlandı." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Kapanma tamamlandı." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "FITS görüntüsü yükleme başarısız oldu, iptal ediliyor..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Otomatik odaklama başarısız. Pozlama iptal ediliyor..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Otomatik odaklama başarısız. Pozlama iptal ediliyor..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Warming up CCD..." msgstr "Teleskop park ediliyor..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "FITS görüntüsü yükleme başarısız oldu, iptal ediliyor..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Odaklamaya Başla" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shutdown Procedure" msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Kapatma Yöntemi" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Dosya şuraya kaydedildi, %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "Zamanlayıcı tamamlandı. Kapatma yordamı başlatılıyor..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "Zamanlayıcı tamamlandı. Kapatma yordamı başlatılıyor..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "Zamanlayıcı tamamlandı. Kapatma yordamı başlatılıyor..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 alignment failed!" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 alignment failed!" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 alignment failed!" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 alignment failed!" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job completed and will restart now..." +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "%1 gözlem işi tamamlandı ve şimdi yeniden başlatılacak..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job completed and will restart now..." +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "%1 gözlem işi tamamlandı ve şimdi yeniden başlatılacak..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ekos started." +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Ekos başlatıldı." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Zamanlayıcı listesi şuraya kaydedildi, %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver timed out." +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Çözücü zaman aşımı." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver Failed." +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Çözücü Başarısız." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment is complete." msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "%1 hizalaması tamamlandı." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Otomatik odaklama işlemi yeniden başlatılıyor..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "İş '%1' rehberliği devam ediyor." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Eşzamanlama başarısız oldu." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Uyarı: '%1' işi kalibrasyonu başarısız oldu." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Otomatik odaklama işlemi yeniden başlatılıyor..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job completed and will restart now..." +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "%1 gözlem işi tamamlandı ve şimdi yeniden başlatılacak..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restarting autofocus process..." +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Otomatik odaklama işlemi yeniden başlatılıyor..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" +"Uyarı: '%1' işi yakalama prosedüründe başarısız oldu ve yakalamayı yeniden " +"başlattı." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" +"Uyarı: '%1' işi yakalama prosedüründe başarısız oldu ve durduruldu olarak " +"işaretlendi." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "İşi '%1' odaklanması tamamlandı." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "%1 odaklama başarısız oldu!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "'%1' işi odaklanma prosedürünü yeniden başlatıyor." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 slew is complete." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 sarımı tamamlandı." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "%1 odaklama başarısız oldu!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "'%1' işinin yeniden konumlandırılması tamamlandı." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "%1 odaklama başarısız oldu!" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "You cannot add or modify a job while the scheduler is running." +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "Zamanlayıcı çalışırken, bir iş ekleyemez ve düzenlemessiniz." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Teleskop Sihirbazı başarıyla tamamlandı." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking dome..." msgid "Parking Cap..." msgstr "Dom park ediliyor." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dome already parked." msgid "Cap already parked." msgstr "Dom zaten park edilmiş." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking dome..." msgid "Unparking cap..." msgstr "Dome kaldırılıyor..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dome already unparked." msgid "Cap already unparked." msgstr "Dome zaten kaldırılmış." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking mount..." msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Park montajı..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "Montaj zaten kaldırılmış." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Dom park ediliyor." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "Dom zaten park edilmiş." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Dome kaldırılıyor..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "Dome zaten kaldırılmış." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job is scheduled at %2" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "%1 gözlem işi %2 olarak zamanlandı" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "Başlangıç betiği başarısız oldu, iptal ediliyor..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Kapanma betiği başarısız, iptal ediliyor..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 observation job completed and will restart now..." +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "%1 gözlem işi tamamlandı ve şimdi yeniden başlatılacak..." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to open file %1" msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "%1 dosyası açılamadı." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -29648,7 +30029,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrasyon" @@ -29814,42 +30195,42 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1 konumundaki resim yüklenemedi" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Yatay koordinat sistemi kullanılsın mı?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Yalnızca 8 ve 16 bitlik bayer görüntüleri desteklenmektedir." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Geçici bayer tamponu için bellek ayrılamadı." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Geçici bayer tamponu için bellek ayrılamadı." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Debayer başarısız (%1)" @@ -29948,15 +30329,15 @@ msgstr "Y Ofset:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Hazır." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS Başlığı" @@ -30011,8 +30392,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Sütun Grafiği" @@ -30123,12 +30504,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Kalibrasyon yıldızını otomatik olarak seç." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Değişiklikler FITS dosyasına kaydedilsin mi?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -30137,19 +30518,25 @@ "Mevcut FITS dosyası kaydedilmemiş değişiklikler içermekte. Kapatmadan once " "değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Hizalama Seçenekleri Profilleri Düzenleyicisi" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Online Solver" msgid "Plate Solving" msgstr "Çevrim İçi Çözücü" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Son Görüntüler" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Remove'" #| msgid "R" @@ -30157,75 +30544,75 @@ msgid "R" msgstr "K" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save FITS" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "FITS Kaydet" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Görüntü kaydetme hatası: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Görüntü Kaydet" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Dosya şuraya kaydedildi, %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting..." msgid "Extracting..." msgstr "Bekleniyor..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "Ayarlar" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Çözücü zaman aşımı." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver Failed." msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Çözücü Başarısız." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Çözücü zaman aşımı." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver Failed." msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Çözücü Başarısız." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -30287,13 +30674,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Otomatik Genişletme" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Artılar" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Piksel Kılavuz Çizgilerini Göster" @@ -30309,14 +30696,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Yıldız Profilini Görüntüle" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvator Kılavuz Çizgilerini Göster" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Nesneleri Görüntüde Göster" @@ -30326,113 +30713,153 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Merkez Teleskop" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Uyduları göster" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Otomatik Genişletme" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Yüksek Karşıtlık" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Eşitle" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Yüksek Geçiş" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" msgid "Median" msgstr "Meridian" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Sağa Döndür" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Sola Döndür" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Yatay Çevir" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Dikey Çevir" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Dizin:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Debayer..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "İstatistikler" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "Yazdırma iletişim kutusunu göster" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "Sonraki >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "Önceki Yıl" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Objects in Image" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Görüntüdeki Nesneler" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Resmi önizle" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Yıldızları İşaretle" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "KStart FITS Görüntüleyici" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -30440,7 +30867,7 @@ msgstr[0] "yıldız" msgstr[1] "yıldız" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -30448,68 +30875,75 @@ msgstr[0] "yıldız" msgstr[1] "yıldız" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "FITS Görüntüleyicisi'nde %1 UID'li sekme bulunamıyor" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "Artılar" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Filipinler" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvator Kılavuz Çizgileri" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Görüntüdeki Nesneler" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Piksel Kılavuz Çizgileri" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS Overlay" msgstr "Kutupsal Hizalama" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Dizin:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS Image" msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "FITS Görüntüsü Aç" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -30518,14 +30952,14 @@ "Merkez Teleskop\n" "*Hazır*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -30534,44 +30968,44 @@ "Merkez Teleskop \n" "*WCS Bilgisi Yok*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selection Rectangle" msgstr "Başlangıç yıldızı seç:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Boyut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Genişlik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Yıldızların İşaretini Kaldır" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "İşleniyor %1..." @@ -30603,7 +31037,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -30723,7 +31157,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30941,7 +31375,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30964,34 +31398,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                                        The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "Resim genişliği:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "Resim genişliği:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "yay saniye" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -31004,7 +31438,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -31012,7 +31446,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -31020,17 +31454,30 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "Plaka Çözümü için olan seçenekler profilini seçer" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "Plaka Çözümü için olan seçenekler profilini seçer" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" -#| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                        " -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" msgstr "" -"

                                                        Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +"Seçenekler profili düzenleyicisinde şu anda seçili olan seçenekler profilini " +"açar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 @@ -32021,52 +32468,52 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount..." msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Montaj kaldırılıyor..." -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount..." msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Montaj kaldırılıyor..." -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount..." msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Montaj kaldırılıyor..." -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount..." msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Montaj kaldırılıyor..." -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "Shutter closed" msgstr "Objektif Kapak Hızı" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" @@ -32179,7 +32626,7 @@ msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -"İstenen yükseklik görüşün altında. Sürdürmek istediğinize emin misiniz?" +"İstenen yükseklik görüşün altında. Sürdürmek istediğinizden emin misiniz?" #: indi/indimount.cpp:877 #, kde-format @@ -33073,7 +33520,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Geçiş Zamanı: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Boş gökyüzü" @@ -33090,7 +33537,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS Resmini Göster" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -33302,18 +33749,18 @@ msgid "KStars" msgstr "K Yıldızlar" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "İzlemeyi &Durdur" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Yıldız görünümüne geç (Ekvatoryal &Koordinatlar)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -34874,159 +35321,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Güneşi göster/gizle." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Ay gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Ayı göster/gizle." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Merkür gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Merkürü göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Venüs gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Venüsü göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Mars gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Marsı göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Jüpiter gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Jüpiteri göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Satürn gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Satürnü göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Uranüs gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Uranüsü göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Neptün gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Neptünü göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Plüton gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Plütonu göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında yıldızlar gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında yıldızları göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında yıldız parlaklıkları etiketlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında yıldız parlaklık etiketlerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında yıldız isimleri etiketlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında yıldız isim etiketlerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında yıldız parlaklıkları etiketlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -35036,40 +35495,40 @@ "gösterin/gizleyin." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında uzak gök nesneleri etiketlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" "Gökyüzü haritasında uzak gök nesnesi adı etiketlerini gösterin/gizleyin." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Ay gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Ayı göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Zorlanmış döndürme kipi için en küçük zaman ölçeği" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -35077,13 +35536,13 @@ "ölçeği." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Bilgi Kutusu Arka Planı doldurma kipi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -35093,49 +35552,49 @@ "\"; 2=\"donuk AP\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Projeksiyon algoritması haritalandırılıyor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Haritalandırma projeksiyonu için algoritma" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Kısaltılmış takımyıldız isimleri kullanılsın mı?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Takımyıldız isimleri için resmi IAU kısaltmaları kullanılsın mı?" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Latince takımyıldız isimleri kullanılsın mı?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Latince takımyıldız isimleri kullanılsın mı?" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Yerel takımyıldız isimleri kullanılsın mı?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -35145,13 +35604,13 @@ "Latin isimlerine dönülür)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Yatay koordinat sistemi kullanılsın mı?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -35161,13 +35620,13 @@ "koordinatlar kullanılacak)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Odaklanan cisim otomatik olarak etiketlendirilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -35175,13 +35634,13 @@ "Merkezlenmiş bir cisime otomatik olarak etiket iliştirilmesini aç/kapat." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Merkezlenmiş güneş sistemi cismine otomatik olarak iz ekle." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -35191,13 +35650,13 @@ "olarak iz eklemeyi aç/kapat." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Fare üzerinde iken geçici etiket eklensin mi ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -35206,13 +35665,13 @@ "eklenmesini aç/kapat." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Konumlardaki atmosferik sapma düzeltilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -35222,7 +35681,7 @@ "yatay koordinatlar kullanıldığında uygulanır)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -35231,7 +35690,7 @@ "Güneşin yerçekimi alanından bükülen ışık için göreceli düzeltmeleri uygula" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -35241,13 +35700,13 @@ "katılıp katılmayacağını ayarla" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Ekranda görüntü oluştururken görüntü yumuşatma kullanılsın mı?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -35262,25 +35721,25 @@ "ekranın görüntülenmesi daha fazla zaman alır." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Odak katsayısı. Radyan başına piksel olarak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Odaklanma düzeyi. Radyan başına piksel olarak ölçülür." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -35288,56 +35747,88 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Gökyüzü haritasında Mars gösterilsin mi?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "&Sol" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "Işık" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Yakınlaştırma sarma duyarlılığı." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Küçük gezegenler için solgunluk sınırı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Küçük gezegenlerin gösterilmesi için asgari solgunluk sınırı." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -35345,26 +35836,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Küçük gezegen isimleri için etiket yoğunluğu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Haritada gösterilen küçük gezegen isim etiketlerinin bağıl sayısını denetler." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Derin-uzay cisimleri için solgunluk sınırı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -35373,13 +35864,13 @@ "sınırı. " #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Uzaklaştırıldıklarında derin-uzay cisimleri için solgunluk sınırı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -35389,13 +35880,13 @@ "sınırı." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Bilinmeyen şiddetteki derin uzay cisimlerini göster" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -35405,56 +35896,56 @@ "içinde kullanılabilir değildir, buna bakılmaksızın silik sınırlar çizilir." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Gökyüzü haritasında Messier cisimleri gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Yıldızlar için solgunluk sınırı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Tam yakınlaştırmada yıldızların parlaklıklarındaki solgunluk sınırı. " #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Görüş alanındaki yıldız yoğunluğu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Görüş alanındaki yıldız yoğunluğunu ayarlar" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Uzaklaştırılırken yıldızların solgunluk sınırı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Tam uzaklaştırılmada yıldızların parlaklıklarındaki solgunluk sınırı. " #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Döndürme sırasında yıldızların solgunluk sınırı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -35465,19 +35956,19 @@ "gizlenecek şekilde ayarlanmış ise uygulanabilir)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Yıldız isim ve/veya parlaklık etiketlerinin bağıl yoğunluğu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Yıldız isim ve parlaklık etiketlerinin gösterimi için bağıl yoğunluk." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -35485,7 +35976,7 @@ "etiketleri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -35493,13 +35984,13 @@ "Uzak gök nesnesi ad ve parlaklık etiketlerinin çizimi için bağıl yoğunluk." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Uzak gök nesnelerinin etiketlerinde uzun adları gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -35510,13 +36001,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Etiket yazıtipi boyutu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -35524,7 +36015,7 @@ "Gökyüzü haritasında Latince takımyıldız isimleri kullanmak için bunu seçin" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" @@ -35532,43 +36023,43 @@ "türünden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Kuyruklu yıldızların gösterilmesi için güneşe olan en fazla uzaklık." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "OpenGL arka ucuna geç" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Deneysel OpenGL arka ucunu kullan (artık kullanılmıyor.)" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Saati çalıştır" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Saatin durumu (çalışyor yada çalışmıyor)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Gözlem listesi cisimlerini etiketlemek için simgeler kullan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -35576,13 +36067,13 @@ "Gözlem listesindeki cisimler harita üzerinde bir simge ile vurgulanacak." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Gözlem listesi cisimlerini etiketlemek için metin kullan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -35592,32 +36083,32 @@ "vurgulanacak." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "Gözlem listesindeki Sayısallaştırılmış Gökyüzü Araştırma imgesini tercih et" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "İmgeler indirilirken, gözleme listesi DSS imgesini tercih edecektir." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Gözleme listesinde Sloan Digital Sky Survey imgesini tercih et" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "mgeler indirilirken, gözleme listesi SDSS imgesini tercih edecektir. " #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -35625,7 +36116,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -35640,7 +36131,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -35648,7 +36139,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -35658,7 +36149,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -35667,19 +36158,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Renk şemasının adı" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Yıldız oluşturma kipi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -35692,13 +36183,13 @@ "\"düz siyah\"; 3=\"düz beyaz\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Yıldız renklerinin doygunluk düzeyi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -35708,37 +36199,37 @@ "kullanıldığında uygulanabilir.)" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Açısal uzaklık cetvelinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Açısal uzaklık ölçüm cetveli için renk." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Bilgi kutuları için arka plan rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Ekran-bilgi kutuları için arka plan rengi." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Fare ile tutulan BilgiKutularının metin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -35747,478 +36238,478 @@ "Fare tıklaması ile etkinlestirilen ekran-bilgi kutuları için metin rengi." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "BilgiKutularının metin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Ekran üzeri bilgi kutularının normal metin rengi." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Takımyıldız sınırlarının rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Takımyıldız sınırları için renk." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Vurgulanmış takımyıldız sınırlarının rengi" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Takımyıldız çizgilerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Takımyıldız resimleri için çizgi rengi." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Takımyıldız isimlerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Takımyıldız isimleri için renk." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Ufuk boyunca ana pusula etiketlerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Ana pusula nokta etiketleri için renk." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Tutulum çizgisi rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Tutulum çizgisi için renk." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Ekvator çizgisinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Ekvator çizgisi için renk." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Ekvatoryal koordinat ızgara çizgilerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Ekvatoryal koordinat ızgara çizgilerinin rengi." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Yatay koordinat ızgara çizgilerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Yatay koordinat ızgara çizgileri için renk." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Ek bağlantısı olan cisimlerin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Ek URL bağı olan cisimler için renk." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Ufuk çizgisi rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Ufuk çizgisi ve mat yeryüzü için renk." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Ufuk çizgisi rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Tutulum çizgisi için renk." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Samanyolu çevre çizgisi rengi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Samanyolu çevre çizgisi için renk." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Yıldız isim etiketlerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Yıldız isim etiketleri için renk." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Uzak gök nesnelerinin ad etiketlerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Uzak gök nesneleri ad etiketi rengi." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Gezegen isim etiketlerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Günes sistemi cisimleri için etiket rengi." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Gezegen izlerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Güneş sistemi cisimlerinin iz renkleri." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Gökyüzünün rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Gökyüzü arka planının rengi." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Ufuk çizgisi rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Ekvatoryal koordinat ızgara çizgilerinin rengi." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Teleskop simgelerinin renkleri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Teleskop hedef simgesinin rengi." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Görülebilir uyduların renkleri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Görülebilir uyduların renkleri." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Görülebilir olmayan uyduların renkleri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Görülebilir olmayan uyduların renkleri." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Uydu etiketlerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Uydu etiketlerinin rengi." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Süpernovaların rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Süpernovanın rengi" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Süpernovanın rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Süpernovanın rengi" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Kullanıcı tarafından eklenmiş etiketlerin renkleri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Kullanıcı tarafından eklenmiş cisim etiketleri için renk." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "RA Kılavuz Hatasının Rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Ekos kılavuz modülünde RA Kılavuz Hatası çubuğu için renk." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "DEC Kılavuz Hatasının Rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Ekos kılavuz modülünde DEC Kılavuz Hatası çubuğu için renk." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Çözücü FOV kutusunun rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Ekos hizalama modülündeki çözücü FOV kutusu için renk." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Astrometry çözücüsüne geçirilen seçenekler." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Xgezegen ikilisinin yolu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xgezegen ikilisi yolu" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "FITS Görüntüleyici" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Gezegen Adı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Küçük Gezegenler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xgezegen penceresinin eni" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xgezegen penceresinin boyu" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Etiketi göster" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Sağ üst köşede bir etiket göster." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT etiketini göster" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Yerel saati göster." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Yerel zaman yerie GMT'yi göster." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Gezegen ifadesi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -36235,40 +36726,40 @@ "değiştirilecek." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Yazıtipi Boyutu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Nokta büyüklüğünü belirle." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Etiket rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Etiketin rengini ayarla." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Tarih biçimi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -36285,40 +36776,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Üst sol" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Üst sağ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Alt sağ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Alt sol" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Güneş parıldaması" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger " @@ -36331,39 +36822,39 @@ "parlaklık çiz. Öntanımlı değer 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Rasgele enlem ve boylam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Gözlemciyi rastgele bir enlem ve boylam üzerine yerleştir" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Enlem-Boylam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Gözlemciyi belirtilen boylam ve enlemin üzerine yerleştir." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Derece olarak enlem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -36377,13 +36868,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Derece olarak boylam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -36400,13 +36891,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projeksiyon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -36420,13 +36911,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Arka plan kullan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -36438,63 +36929,63 @@ "sağlanabilir." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Arka plan görseli kullan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Bir dosyayı arka plan resmi olarak kullan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Arka plan görseli yolu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Arka plan görselinin yolu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Arka plan rengi kullan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Arka plan olarak renk kullan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Arka plan rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Arka planın rengi." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Temel büyüklük" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -36505,90 +36996,90 @@ "değer 10. Bu değer daha büyük olursa yıldızlar daha parlak gösterilecek." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arc dosyası" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Seçilirse. arka plan yıldızlarına karşı çizim için bir arc dosyası kullan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Arc dosyası yolu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Arka plan yıldızlarına karşı çizim için bir arc dosyası belirt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Yapılandırma dosyası" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "İşaretlenirse bir yapılandırma dosyası kullanılır." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Yapılandırma dosyası yolu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Belirtilmiş yapılandırma dosyasını kullan" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "K Yıldızlar'ın FOV'unu Kullan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Seçiliyse K Yıldızlar'ın FOV'unu kullanın." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "İşaretleyici dosyayı kullan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Seçili ise, belirtilmiş işaretleyici dosyayı kullan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "İşaretleyici dosya yolu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -36598,13 +37089,13 @@ "içeren bir dosya belirtin." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "İşaretleyici sınırlarını yaz" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -36614,27 +37105,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "İşaretleyici sınırları dosya yolu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Bu dosyaya her işaretleyici için sınır kutularının koordnatlarını yaz." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Yıldız haritası" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -36645,21 +37136,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Yıldız haritası dosya yolu" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Çıktı dosyasının kalitesi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -36669,27 +37160,27 @@ "arasında değişir. Öntanımlı değer 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Uydular gökyüzü haritasında gösterilsinler mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında uydu yörüngelerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Yalnızca görülebilinir uyduları yıldız haritasında göster" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -36699,37 +37190,37 @@ "kare olarak çizileceklerdir." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Uydu etiketleri gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında uydu yörüngelerini etiketle." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Seçili uydular." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Seçili uyduların listesi." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -36738,13 +37229,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Koordinatları her zaman yeniden hesapla" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -36762,26 +37253,26 @@ "gerçeklenmesidir. " #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "DSS görüntüleri için varsayılan boyut" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "İnternetten indirilmiş DSS görüntüleri için varsayılan boyut." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Derin uzay cisimlerinin DSS görüntülerinin çevresinde ek boşluklar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -36793,13 +37284,13 @@ "toplam (iki tarafada) eklenen boşluğu yapılandırır." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Hata Ayıklama Günlüğünü Etkinleştir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -36810,13 +37301,13 @@ "yavaşlamasına neden olabilir." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Düzenli Günlüklemeyi Etkinleştir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -36825,13 +37316,13 @@ "üretmesini sağlar." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Düzenli Günlüklemeyi Kapat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -36840,13 +37331,13 @@ "üretmeyi durdurmasını sağlar." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Hata ayıklama iletisini varsayılan çıktıya gönder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -36857,13 +37348,13 @@ "gönderilmesini sağlar." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Hata ayıklama iletilerini bir günlük dosyasına kaydet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -36873,78 +37364,78 @@ "belirtildiği gibi bir günlük dosyasına kaydetmesini sağlar." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI devices connected." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI cihazları bağlandı." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Aralık bölücüler" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Aralık bölücüler" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Aralık bölücüler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Scheduler List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Ekos Zamanlayıcı Listesini Aç" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -36955,20 +37446,20 @@ "tek bir sekme içinde göster." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Tek bir sekmede FITS ön izlemesi?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all FITS in one window?" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Tüm FITS 'leri tek pencerede göster?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36979,14 +37470,14 @@ "oluşturur" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all FITS in one window?" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Tüm FITS 'leri tek pencerede göster?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -36997,7 +37488,7 @@ "tek bir sekme içinde göster." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -37005,40 +37496,40 @@ "Yeni bir görsel alırken FITS Görüntüleyicisi penceresini ön plana getirin." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" "FITS Görüntüleyicisi penceresini K Yıldızlar ana penceresinden bağımsız yap" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Seçili eksenleri otomatik olarak kalibre et." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -37046,7 +37537,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -37056,7 +37547,7 @@ "bırakarak CPU ve belleği koru" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -37064,25 +37555,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " @@ -37092,74 +37583,93 @@ "

                                                        Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                        " +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" +"

                                                        Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle deriz uzay oylaması" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Teleskopun kullanılabilirliği" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Dürbünlerin kullanılabilirliği" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Kullanılabilir dürbünlerin açıklığı" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Alanların listesinden seçilmiş alanın dizini" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -37167,37 +37677,37 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Aygıt yapılandırmasını hiçbir zaman yükleme?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Başarılı bağlantı sağlanana kadar aygıt yapılandırmasını yükleme?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -37205,7 +37715,7 @@ "yüklensin mi?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -37213,51 +37723,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "EkosLive Kullanıcı Adı" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Live Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Ekos Live Hizmeti" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Live Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Ekos Live Hizmeti" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -37265,19 +37775,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Öntanımlı asgari bağlama yükseklik sınırı" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Öntanımlı azami yatak yükseklik sınırı." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -37287,26 +37797,26 @@ "olarak kapanacaktır." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Yükseklik sınırını etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default hour angle to perform meridian flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Meridyen döndürmesi için varsayılan saat açısı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -37316,13 +37826,13 @@ "başarılı olursa, kılavuzluk ve yakalama işlemlerine devam eder." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Saat açısı için öntanımlı en yüksek sınır." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, " @@ -37335,85 +37845,85 @@ "olarak kapanacaktır." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable mount altitude limits." msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Yükseklik sınırını etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Meridyen alınırken bağlamı döndürür, eğer destekleniyorsa." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Kalibrasyon yıldızını otomatik olarak seç." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Dome driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Öntanımlı Dom sürücüsü" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Konum Açısı" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Konum Açısı" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Konum Açısı" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Öntanımlı izin verilen en yüksek kılavuz sapması" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -37423,7 +37933,7 @@ "yalnızca sapma bu sınırların arasında olduğunda devam eder." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -37431,7 +37941,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -37439,13 +37949,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Yakalama öncesi öntanımlı izin verilen en yüksek kılavuz sapması" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -37458,7 +37968,7 @@ "yalnızca sapma bu sınırların arasında olduğunda devam eder." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -37466,13 +37976,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Öntanımlı izin verilen azami HFR sapması" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37482,14 +37992,14 @@ "başlatılacaktır." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Öntanımlı azami yatak yükseklik sınırı." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37502,47 +38012,47 @@ "başlatılacaktır." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Kılavuz sapma sınırını ayarla." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Otomatik odaklama HFR sınırını uygula." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Otomatik odaklanma tamamlandı" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Otomatik odaklama HFR sınırını uygula." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -37550,35 +38060,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Teleskop, meridyen döndürmeyi tamamladı." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Teleskop, meridyen döndürmeyi tamamladı." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Meridyen alınırken bağlamı döndürür, eğer destekleniyorsa." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired flat field ADU percentage" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Ayrılmış düz alan ADU yüzdesi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -37591,49 +38101,62 @@ "pozlamayı belirleyerek, birkaç düz görüntüyü yakalayacaktır." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı tolerans değeri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "Sky Flat" +msgstr "Karanlık Çerçeve Kullan" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Otomatik kalibrasyon başarısız." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Düz süre seçeneği indeksi." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Otomatik kalibrasyon başarısız." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Otomatik kalibrasyon başarısız." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -37641,27 +38164,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -37670,13 +38193,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -37684,27 +38207,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Dizi Kuyruğu" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "FITS Görüntüleyici içinde yakalanmış seri görüntüleri göster" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -37713,7 +38236,7 @@ "piksellerin en düşük değeri." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -37722,14 +38245,14 @@ "piksellerin en düşük değeri." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Seçili eksenleri otomatik olarak kalibre et." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -37742,7 +38265,7 @@ "tek bir sekme içinde göster." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -37753,7 +38276,7 @@ "tek bir sekme içinde göster." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -37761,139 +38284,147 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Sıra görüntülerinin kaydedileceği dizin" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Çıktı katalog dosyası için bir dosya adı girin" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Sıra görüntülerinin kaydedileceği dizin" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Sıcaklığı %1 C olarak ayarlar..." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Hedef konum:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU percentage" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Ayrılmış düz alan ADU yüzdesi" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU percentage" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Ayrılmış düz alan ADU yüzdesi" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "Odak konumunun Dik Açıklığı" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Default Camera binning" msgstr "Dikey katlama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Odaklama kipinde varsayılan CCD Y katlama" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı tolerans değeri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -37903,52 +38434,59 @@ "Tabaka çözme yapılırken, saniye cinsinden CCD 'nin pozlama değerini belirtir." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı tolerans değeri" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Öntanımlı hizalama poz değeri" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Varsayılan Süzgeç sürücüsü" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "Otomatik odaklama sırasında odak yıldızın alt karesi." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı yıldız seçim kutusu boyutu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Odak yıldızı seçimi için kutu boyutu ayarla." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37957,32 +38495,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Job #%1 changes applied." msgid "No mask is applied." msgstr "#%1 işinin değişiklikleri uygulandı." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37991,13 +38529,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -38006,58 +38544,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Otomatik olarak odaklanılacak bir yıldız seçin." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Otomatik odaklama sürceinde kılavuzluğu beklet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Bu tuşa basılmasını bekle" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos connection mode" msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Ekos bağlantı kipi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -38065,7 +38603,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -38073,82 +38611,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Projeksiyon algoritması haritalandırılıyor" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Otomatik Odaklama Seçenekleri" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Yakalanacak resim sayısı" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -38156,33 +38700,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı tolerans değeri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -38195,14 +38768,14 @@ "ve geri salınımdan odaklama algoritması için gereklidir." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "Otomatik odaklama sırasında odak yıldızın alt karesi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -38210,13 +38783,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı adımı işaretleri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -38228,51 +38801,59 @@ "olacak. En uygun odağa yaklaştığınızda değer azalacaktır." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Azami Odak Yolculuk Uzaklığı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Mutlak odaklayıcının azami odak uzaklığını ayarla." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Kuyruklu yıldızların gösterilmesi için güneşe olan en fazla uzaklık." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -38280,86 +38861,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Yonga veya filmin milimetre olarak boyutu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -38367,172 +38942,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Konum Açısı" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "Zaman BilgiKutusunun konumu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Astrometry çözücüsüne geçirilen seçenekler." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Astrometry çözücüsüne geçirilen seçenekler." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Astrometry çözücüsüne geçirilen seçenekler." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Astrometry çözücüsüne geçirilen seçenekler." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -38540,49 +39121,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Dizin klasörü yollarının listesi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Astrometri İndeks Dosyalarının bulunabileceği klasörlerin listesi." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Öntanımlı hizalama poz değeri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -38592,54 +39173,54 @@ "Tabaka çözme yapılırken, saniye cinsinden CCD 'nin pozlama değerini belirtir." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Hizalama kipindeyken varsayılan CCD Y katlama" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Hizalama kipindeyken varsayılan CCD Y katlama" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Hizalama kipindeyken varsayılan CCD Y katlama" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Hizalama kipindeyken varsayılan CCD Y katlama" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Hizalama kipindeyken varsayılan CCD Y katlama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -38647,20 +39228,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" "Çözücü başarılı olduğunda yapılacak eylem (Eşle, Hedef Döndür veya Hiçbiri)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -38670,13 +39251,13 @@ "DEC koordinatlarını kodlamak için kullanılır." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -38684,14 +39265,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -38699,7 +39280,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -38707,7 +39288,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -38715,7 +39296,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -38724,35 +39305,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Alt sağ köşe" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Resimleri kullan" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -38763,34 +39344,34 @@ "üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                        " #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Tüm resimleri Sil" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Seçili eksenleri otomatik olarak kalibre et." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -38802,75 +39383,75 @@ "koordinatlarını otomatik olarak güncelle." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Çözücü olmak için ek seçenekler" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net çözüm-alan ikiliği" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Astrometry.net çözücü konumunun yolu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astromentry.net wcsinfo ikiliği" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Astrometry.net wcsinfo konumunun yolu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Astrometry.net yapılandırma dosyası" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Astrometry.net dosya konumunu yolu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Astrometry.net çözücü konumunun yolu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Astrometry.net API Anahtarı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38880,13 +39461,13 @@ "için astrometry.net'e kayıt olmalısınız." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Astrometry.net API URL" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38896,7 +39477,7 @@ "JPEG biçimini kullanın." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." @@ -38904,32 +39485,32 @@ "Karşıya yükleme tamamlandı. Tamamlamak astrometry.net çözücü bekleniyor..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Tüm sıralı işler tamamladığında, teleskopu otomatik park et" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "" @@ -38938,35 +39519,35 @@ msgstr "Tüm sıralı işler tamamladığında, teleskopu otomatik park et" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38974,7 +39555,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38982,31 +39563,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -39016,68 +39597,68 @@ "sinyal süresi." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Katlama ayarlama başarısız." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Kalibrasyon yıldızını otomatik olarak seç ve kalibrasyonunu yap." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Kalibrasyon işlemi için yinelemenin otomatik kipinin sayısı." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Kalibrasyonu yapmak için tüm açıları kullan." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -39085,27 +39666,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Kalibrasyon yıldızını otomatik olarak seç." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Otomatik kılavuz görüntüleri için karanlık çerçeve çek." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Kılavuz yıldızın çevresindeki görüntünün alt görüntüsü" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -39115,31 +39696,31 @@ "olacağı." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -39150,14 +39731,14 @@ "sinyal süresi." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Kıpırdatma başarısız. Otomatik gütme başarısız." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -39168,183 +39749,183 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Kılavuzluk sırasında Otomatik Kıpırdatma Kullan" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Kılavuzluk sırasında Otomatik Kıpırdatma Kullan" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "RA eksenindeki otomatik kılavuzu etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "DEC eksenindeki otomatik kılavuzu etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "DEC eksenindeki otomatik kılavuzu etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "DEC eksenindeki otomatik kılavuzu etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "RA eksenindeki otomatik kılavuzu etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "RA eksenindeki otomatik kılavuzu etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Zamanlayıcı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Scheduler List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Ekos Zamanlayıcı Listesini Aç" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Teleskop, meridyen döndürmeyi tamamladı." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Teleskop, meridyen döndürmeyi tamamladı." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Teleskop, meridyen döndürmeyi tamamladı." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Teleskop, meridyen döndürmeyi tamamladı." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Kalibrasyon tamamlandı." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -39352,7 +39933,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -39360,7 +39941,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -39368,7 +39949,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -39376,13 +39957,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -39390,7 +39971,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -39398,7 +39979,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39406,7 +39987,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39414,13 +39995,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Milimetre cinsinden teleskop odak uzaklığı." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -39428,43 +40009,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -39472,177 +40053,183 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Öntanımlı azami yatak yükseklik sınırı." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Ekvatoryal koordinat ızgara çizgilerinin rengi." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -39650,14 +40237,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -39665,74 +40252,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Odaklanma BilgiKutusu gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -39740,266 +40327,274 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Güneş gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında yıldızlar gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında yıldızları göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of index folder paths." msgid "HIPS offline full path." msgstr "Dizin klasörü yollarının listesi." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Geçersiz Dosya Adı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Geçici dosya adı oluşturma hatası." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Öğle zamanı yüksekliği:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Geçici dosya adı oluşturma hatası." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Tüm resimleri Sil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Satürn çizilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Güneşi göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Gökyüzü haritasında Plütonu göster/gizle." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -40007,69 +40602,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Kuruklu yıldız isimleri için en fazla uzaklık" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Öntanımlı hizalama poz değeri" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -40077,63 +40672,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" "Algılayıcı grafiği değer eksenini değerler aralığına göre ölçeklendirin." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -40142,7 +40737,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -40150,26 +40745,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Yeni konum ve tarih için çizim ve tabloyu güncelle." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -68620,12 +69215,12 @@ msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Kırılma efektleri devre dışı bırakıldı" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -68634,7 +69229,7 @@ "Ufuk kapatıldığında, ışık kırılması efektleri de geçiçi olarak devre dışı " "bırakılır." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -68645,34 +69240,34 @@ "ögelerin güncellenmesi şu an için olanaklı değil.
                                                        Güncellemek için lütfen " "onları kaldırın ve yeniden kurun." -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "\"%1\" kataloğu hasar görmüş." -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                                        Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" "\"%1\" kataloğu hasar görmüş.
                                                        id=%2 bekleniyordu; ancak id=%3 alındı" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                                        %2" msgstr "\"%1\" kataloğu içe aktarılamadı.
                                                        %2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Işık Kirliliği Ayarları" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Ekipman Ayarları - Ekipman Türü ve Parametreleri" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -68681,7 +69276,7 @@ "INDI sunucusu bulunamadı. Lütfen 'indiserver' ikilisini sağlayan paketin " "kurulu olduğundan emin olun." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -68691,94 +69286,89 @@ "kullanılmalıdır. Ekos ile kullanılamaz. Hâlâ INDI aygıt yöneticisini açmak " "istiyor musunuz?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "INDI Aygıt Yöneticisi" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Kataloglar" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Kılavuzlar" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Arazi" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Save" msgid "Image Overlays" msgstr "Görüntü Kaydet" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Geliştirici" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Araziyi Gizle" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Araziyi Göster" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Kutupsal Hizalama" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Image Overlays" msgstr "Uyduları göster" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "FITS'i Aç" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Görseli Dışa Aktar" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "K Yıldızlar Betikleri (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Uzak betikleri yürütmek desteklenmiyor." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "%1 dosyası açılamadı" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -68790,27 +69380,27 @@ "gösteren tanınmayan ögeler içeriyor. Bu betik düzgün çalışmayabilir ve hatta " "kötü amaçlı kod içerebilir. Yine de yürütmek ister misiniz?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Betik Doğrulaması Başarısız" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Yine de Çalıştır" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Betik çalıştırılıyor: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Betik tamamlandı." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -68821,90 +69411,90 @@ "mürekkep tasarrufu yapabilirsiniz. Baskı için geçici olarak Yıldız Haritası " "renk şemasına geçiş yapmak ister misiniz?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Yıldız Haritası renklerine geçilsin mi?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Renk Şemasını Değiştir" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Değiştirme" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "İzlemeyi &Devreye Al" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Yaklaşık görüş alanı: %1 derece" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Yaklaşık görüş alanı: %1 yay dakika" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Yaklaşık görüş alanı: %1 yay saniye" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Arzu Edilen Görüş Alanı Açısını Gir" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Derece türünden bir görüş alanı açısı girin: " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "Kuzey &Yukarı" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Kuzey &Aşağı" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "Başucu &Yukarı" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "Başucu &Aşağı" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Görselden belirlemeye çalış" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Göz merceği görünümü: Bir görüş alanı seç" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "Göz merceği görünümünün sunulacağı görüş alanı:" @@ -68995,7 +69585,7 @@ "Kullanıcı notları günlük dosyası %1, %2 konumunda başlayan girdinin " "açılışında hatalı biçimlendirilmiş. K Yıldızlar, bu dosyayı tam olarak " "okumadan da çalışabilir. K Yıldızlar'ı, kısımsal okuma başarılı olursa olsun " -"çalıştırmak için Sürdür'e basın. K Yıldızlar dosyaya daha sonra yazarsa " +"çalıştırmak için Sürdür’e basın. K Yıldızlar dosyaya daha sonra yazarsa " "dosya yarıda kesilebilir. Bunun yerine şimdi iptal etmek ve sorunu elle " "düzeltmek için İptal'e basın." @@ -69097,367 +69687,380 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Gözyüzünü Yazdır" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Yeni Veri İndir..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Yeni veri indirir" -#: kstarsinit.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Open Image..." +#: kstarsinit.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Görsel Aç..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Gökyüzü Görselini &Kaydet..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "&Betik Çalıştır..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Yazdırma &Sihirbazı..." -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Zamanı &Şimdiye Ayarla" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "Zamanı &Ayarla..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "&Saati Durdur" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Saati Sürdür" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Saati Durdur" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Zamanda Bir Adım İleri Git" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Zamanda Bir Adım Geri Git" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Başucu" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Kuzey" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Doğu" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Güney" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Batı" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "Nesne &Bul..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Koordinatları &Elle Ayarla..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Öntanımlı Yakınlaştırma" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "Açısal Boyuta &Yakınlaştır..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "&Lambert Güneyaçısal Eşit Alan" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Güneyaçısal Eşit Uzaklık" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Dikçizgisel" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Eşdikdörtgensel" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Stereografik" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Gnomik" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "&Bilgi Kutularını Göster" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "&Zamanı Göster" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "&Odak Kutusunu Göster" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "&Konum Kutusunu Göster" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Ana Araç Çubuğunu Göster" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Görünüm Araç Çubuğunu Göster" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Durum Çubuğunu Göster" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Ga/Yü Alanını Göster" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "SA/DA Alanını Göster" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "J2000.0 SA/DA Alanını Göster" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Renk Şemaları" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Klasik" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Yıldız Haritası" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Gece Görüşü" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Aysız Gece" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "&Görüş Alanı Sembolleri" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "&Görünüm" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "HiPS Tüm Gökyüzü Kaplaması" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Gökyüzü Haritası Yönelimi" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Coğrafi..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Başlangıç Sihirbazı..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "DSO Kataloglarını Yönet" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Kuyruklu Yıldız Yörüngesel Ögelerini Güncelle" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Asteroit Yörünge Ögelerini Güncelle" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Güncel Üstnova Verisini Güncelle" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Uydular Yörünge Ögelerini Güncelle" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Hesaplayıcı" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Gözlem Planlayıcısı" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Yükseklik-Zaman Oranı" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Bu Gece Ne Var" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "XPlanet Güneş Sistemi Benzetimcisi" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Gökyüzü Takvimi" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Betik Yapıcısı" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jüpiter'in Ayları" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "&Ekipmanını Listele..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Gözlemciyi Yönet..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Yapay Ufuk..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Oturum Planını Yürüt..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Kutup Yıldızı Saati Açısı..." -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskop Sihirbazı..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Aygıt Yöneticisi..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Günün İpucunu Görüntüler" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -69472,304 +70075,304 @@ "geçer.\n" "10 dakikadan büyük zaman adımları için kareler 'X' aralığında görüntülenir." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Zaman adımı denetimi" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Yıldızlar" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Yıldızları aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Derin Gökyüzü" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Derin gökyüzü nesnelerini aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Güneş Sistemi" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Güneş sistemi nesnelerini aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Takımyıldız Çizgileri" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Takımyıldız çizgilerini aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Takımyıldız Adları" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Takımyıldız adlarını aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Takımyıldız Sınırları" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Takımyıldız sınırlarını aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Takımyıldız Sanatı (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Takımyıldız sanatını aç/kapat (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Samanyolu" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Samanyolu'nu aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatoryal Koordinatlar Izgarası" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Ekvatoryal koordinatlar ızgarasını aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Yatay Koordinatlar Izgarası" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Yatay koordinatlar ızgarasını aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Yeryüzü" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Mat yeryüzünü aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Bayrakları aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Uydular" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Uyduları aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Üstnovalar" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Üstnovaları aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "İlginç Neler Var" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "İlginç Neler Var'ı aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Ekos'u aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI Denetim Masası" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI Denetim Masası'nı aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS Görüntüleyicisi" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "FITS Görüntüleyicisi'ni aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Algılayıcı Görüş Alanı" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Algılayıcı Görüş Alanı'nı aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Mozaik Panel" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Mozaik Panel'i aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Kaide Denetimi" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Kaide Denetim Masası'nı aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Teleskopu Ortala" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Teleskopu Merkez Kilidini Aç/Kapat" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Teleskop İzlemeyi Aç/Kapat" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Teleskopu odaklanan nesneye çevir" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Teleskopu odaklanan nesneye eşzamanla" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskop hareketlerini iptal et" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Teleskopu park et" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Teleskopu parktan çıkar" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Teleskopu fare işaretçisi konumuna çevir" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Teleskopu fare işaretçisi konumuna eşzamanla" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Kubbeyi park et" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Kubbeyi parktan çıkar" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69783,7 +70386,7 @@ "seçin. Bu, dik bir görsel bulucu kapsamı veya çıplak gözle görünüm için " "doğal bir seçim olacaktır." -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69797,14 +70400,14 @@ "seçin. Bu, ters görsel bulucu dürbünü, erektör prizmasız ışık kırıcı/" "Cassegrain veya Dobsonian için doğal seçim olacaktır." -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Keyfi" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69816,23 +70419,51 @@ "Karakter + Sürükle fare eylemini kullanarak gökyüzü haritasını elle " "döndürdüyseniz kendiliğinden seçilir." -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Projeksiyon yok" + +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "Erekte gözlemci düzeltmesi" -#: kstarsinit.cpp:747 -#, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#: kstarsinit.cpp:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "" +#| "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +#| "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to " +#| "account for the observer remaining erect as the telescope moves up and " +#| "down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only " +#| "makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using " +#| "Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith " +#| "Down orientation." +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" "Bir güneyaçısal yuvada görsel olarak bir Newton teleskobu kullanıyorsanız bu " "kipi etkinleştirin. Teleskopla birlikte dönen bir kameranın aksine, teleskop " @@ -69841,33 +70472,86 @@ "kipinde mantıklıdır ve Ekvator Koordinatları kullanılırken devre dışı " "bırakılır. Genellikle bunu Başucu Aşağı yönüyle birleştirmek mantıklıdır." -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Erekte gözlemci düzeltmesi" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +#| msgid "" +#| "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +#| "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to " +#| "account for the observer remaining erect as the telescope moves up and " +#| "down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only " +#| "makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using " +#| "Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith " +#| "Down orientation." +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Bir güneyaçısal yuvada görsel olarak bir Newton teleskobu kullanıyorsanız bu " +"kipi etkinleştirin. Teleskopla birlikte dönen bir kameranın aksine, teleskop " +"yukarı ve aşağı hareket ederken gözlemcinin erekte kalmasını hesaba katmak " +"için gökyüzü haritasının yönünü düzeltecektir. Bu yalnızca Yatay Koordinat " +"kipinde mantıklıdır ve Ekvator Koordinatları kullanılırken devre dışı " +"bırakılır. Genellikle bunu Başucu Aşağı yönüyle birleştirmek mantıklıdır." + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the " +#| "user" +#| msgid "Arbitrary" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Keyfi" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "Bağlantıyı Düzenle…" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Görüş Alanı Sembollerini Düzenle..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "HiPS Ayarları..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " K Yıldızlar'a hoş geldiniz " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "hiçbir şey" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Başlangıç Konumu Ufkun Altında" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69876,17 +70560,17 @@ "Başlangıç konumu ufuk çizgisinin altında.\n" "Öntanımlı konuma sıfırlamak ister misiniz?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Konumu Sıfırla" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Sıfırlama" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temalar" @@ -75871,7 +76555,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Etiket yoğunluğu:" @@ -75973,7 +76657,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -76696,6 +77380,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meridian" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Align Options Profiles Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Hizalama Seçenekleri Profilleri Düzenleyicisi" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -76718,9 +77408,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Teleskopta ortala" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -76728,7 +77424,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Maximum travel" @@ -76736,7 +77432,7 @@ msgstr "En fazla yolculuk" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -76744,14 +77440,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "Dizin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                        Current data of the weather sensors. Click on the " @@ -76766,7 +77462,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plate solve the selected overlay image(s).

                                                        Uses " @@ -76785,9 +77481,31 @@ "solving is enabled.

                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                        " +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" +"

                                                        Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Seçenekler profili düzenleyicisinde şu anda seçili olan seçenekler profilini " +"açar" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -76795,7 +77513,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -76803,13 +77521,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time out:" msgid "Timeout:" @@ -77006,147 +77724,167 @@ msgstr "İşaretlenirse, Venüs haritada çizilecek." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Güneş çizilsin mi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "İşaretlenirse, Güneş haritada çizilecek." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Scale" +msgid "scale:" +msgstr "Ölçek kullan" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Güneş" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Jüpiter çizilsin mi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "İşaretlenirse, Jüpiter haritada çizilecek." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Ay çizilsin mi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "İşaretlenirse, Ay haritada çizilecek." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Ay" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Merkür çizilsin mi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "İşaretlenirse, Merkür haritada çizilecek." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Neptün çizilsin mi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "İşaretlenirse, Neptün haritada çizilecek." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Uranüs çizilsin mi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "İşaretlenirse, Uranüs haritada çizilecek." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Küçük Gezegenler" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "değerinden daha parlak olan küçük gezegenleri göster" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Asteroidler çizilsin mi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Seçilirse, küçük gezegenler haritada gösterilecek" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Kuyrukluyıldızlar gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Bu seçilirse, kuyrukluyıldızlar haritada gösterilecek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "değerinden daha parlak olan küçük gezegenleri göster" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Güneş yakındaki kuyrukluyıldızların isimlerini göster" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -77158,26 +77896,26 @@ "gösterirler, bu nedenle parlaklık solgunluğu bu durumda etkin değildir." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "dahilindeki kuyrukluyıldızların isimlerini göster" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Küçük gezegen gösterimi için en solgun parlaklığı ayarla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Kuruklu yıldız isimleri için en fazla uzaklık" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -77189,64 +77927,64 @@ "arasında ki yaklaşık 150 milyon km olan mesafeye eşittir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Asteroidlere isim etiketleri iliştirilsin mi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "Bu seçilirse, küçük gezegenlere isim etiketleri eklenecek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "İsimleri göster" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "Artılar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Başlangıçta, son olan süpernova listesi güncellensin mi?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Online Update" msgid "Auto online update" msgstr "Otomatik Çevrimiçi Güncelleme" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Yörünge İzleri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Takip edilen cisimlerin izini otomatik olarak göster" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -77256,19 +77994,19 @@ "geçici bir ize sahip olacak." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "Güneş sistemi cismi takip edilirken hezaman iz göster" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "İz renkleri arka planla kaynaşsın mı?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -77276,19 +78014,19 @@ msgstr "Bu seçirse, gezegen izinin rengi arka plan gökyüzü rengine karışacak." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "İzleri arka plan rengine kaynaştır" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Tüm yörünge izlerini temizle" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -77298,13 +78036,13 @@ "olabileceğiniz tüm yörünge izlerini temizlemek için buna basın." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Bütün İzleri Kaldır" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Dünya yörüngesindeki uydu izleri" @@ -78593,12 +79331,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Resim okuma hatası: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "İstenen konum ufkun altında kalıyor" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -78607,17 +79345,17 @@ "İstenen konum ufuk çizgisinin altında.\n" "Oraya gitmek istiyor musunuz?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Yine de Git" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Konumu Koru" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -78629,7 +79367,7 @@ "Sayısallaştırılmış Gökyüzü İnceleme resmi Uzay Teleskopu Bilim Enstitüsü " "[kamu malı] tarafından sağlanmıştır." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -78638,7 +79376,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -78647,48 +79385,48 @@ "Sloan Sayısal Gökyüzü İnceleme resmi Astrofizik Araştırma Ortaklığı " "tarafından sağlanmıştır [ticari olmayan kullanımlar için serbesttir]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Açısal uzaklık: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Açısal uzaklık: %1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Yıldız Sekmesi: Bir görüş alanı seç" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Yıldız sekmesi için kullanılacak FOV" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Yıldız Sekmesi: Kullanılacak görüş alanı girin" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Yıldız sekmesi için kullanılacak FOV (yay dakika cinsinden):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Bir cisim seçilmedi." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Cisim Özellikleri" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -80269,7 +81007,7 @@ "\t\n" msgstr "" "\t\t

                                                        Daha yakın yıldızlara olan uzaklık \"Parallaks\" kullanılarak " -"ölçülür. Astro Info projesinde açıklanmıştır. K Yıldızlar, bir çok yıldızın " +"ölçülür. Astro Info projesinde açıklanmıştır. K Yıldızlar, birçok yıldızın " "uzaklıklarını Ayrıntılar penceresinde gösterir. Bu bilgiye erişmek için, " "yıldıza sağ tıklayın ve açılan pencerede \"Ayrıntılar\" ı seçin.\n" "\t\t

                                                        \n" @@ -82396,12 +83134,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Güneş merkezli tutulum" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Ekvatoryal" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -85017,7 +85749,7 @@ #: tools/wutdialog.cpp:68 tools/wutdialog.cpp:649 #, kde-format msgid "at %1" -msgstr "%1'de" +msgstr "%1 konumunda" #: tools/wutdialog.cpp:70 tools/wutdialog.cpp:628 #, kde-format @@ -86338,358 +87070,34 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Arka plan rengini ayarlayın." -#~ msgid "Focus Out" -#~ msgstr "Bulanıklaştır" - -#~ msgid "Focus In" -#~ msgstr "Odakla" - -#~ msgid "Toggle full screen" -#~ msgstr "Tam ekrana geç" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Yardım" - -#, fuzzy -#~| msgid "Directory:" -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "Dizin:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Supernovae options" -#~ msgid "Save capture sequence" -#~ msgstr "Süpernova seçenekleri" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Load" -#~ msgid "Load" -#~ msgstr "Yükle" - -#~ msgid "" -#~ "Perform autofocusing once Half-Flux-Radius (HFR) value exceeds this limit" -#~ msgstr "" -#~ "Otomatik odaklanma bir kere Half-Flux-Radius (HFR) değeri bu limiti aşar" - -#~ msgid "Autofocus if HFR >" -#~ msgstr "Otomatik odaklama eğer HFR >" - -#, fuzzy -#~| msgid "RA:" -#~ msgid "AZ" -#~ msgstr "SA:" - -#, fuzzy -#~| msgid "RA:" -#~ msgid "ALT" -#~ msgstr "SA:" - -#, fuzzy -#~| msgid "HA:" -#~ msgid "HA" -#~ msgstr "HA:" - -#~ msgid "LST" -#~ msgstr "LST" - -#, fuzzy -#~| msgid "Legend Configuration" -#~ msgid "Purge all configuration" -#~ msgstr "Gösterge Yapılandırma" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sequence Queue" -#~ msgid "In-Sequence Focus" -#~ msgstr "Dizi Kuyruğu" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in New Jersey USA" -#~| msgid "Freehold" -#~ msgid "HFR threshold modifier:" -#~ msgstr "Freehold" - -#, fuzzy -#~| msgid "Save Ekos Sequence Queue" -#~ msgid "Save sequence HFR value to file" -#~ msgstr "Ekos Seri Kuyruğunu Kaydet" - -#, fuzzy -#~| msgid "Supernovae options" -#~ msgid "Capture sequence file editor" -#~ msgstr "Süpernova seçenekleri" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scheduler" -#~ msgid "Save schedule" -#~ msgstr "Zamanlayıcı" - -#, fuzzy -#~| msgid "On" -#~ msgid "O&n" -#~ msgstr "Açık" - -#~ msgid "File name" -#~ msgstr "Dosya adı" - -#, fuzzy -#~| msgid "Description" -#~ msgid "Recording options" -#~ msgstr "Açıklama" - -#, fuzzy -#~| msgid "Constellation Name Options" -#~ msgid "Collimation overlay options" -#~ msgstr "Takımyıldız İsim Seçenekleri" - -#, fuzzy -#~| msgid "Time out:" -#~ msgid "Timeout" -#~ msgstr "Zaman aşımı:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Spectra" -#~ msgid "Inspector" -#~ msgstr "Spektrumlar" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " -#~| "image

                                                        " -#~ msgid "" -#~ "

                                                        General Focus Settings parameters.

                                                        " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                        Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini " -#~ "ayarla

                                                        " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " -#~| "image

                                                        " -#~ msgid "" -#~ "

                                                        Focus parameters to do with the Autofocus process." -#~ msgstr "" -#~ "

                                                        Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini " -#~ "ayarla

                                                        " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                                        Maximum telescope altitude limit. If the telescope " -#~| "is above this limit, it will be commanded to stop.

                                                        " #~ msgid "" -#~ "

                                                        Focus parameters to do with the mechanics of moving " -#~ "the focuser.

                                                        " +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." #~ msgstr "" -#~ "

                                                        Teleskopun azami yükseklik sınırı. Teleskop bu " -#~ "sınırın üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                        " +#~ "Koyu kareyi çıkarın. Uygun bir karanlık kare yoksa karanlık bir kare " +#~ "çekilir." #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " -#~| "image

                                                        " -#~ msgid "" -#~ "

                                                        Focus Advisor help utility to assist with setting " -#~ "up Focus parameters.

                                                        " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                        Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini " -#~ "ayarla

                                                        " +#~| msgid "Failed to set sub frame." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Alt çerçeve ayarlama başarısız." -#, fuzzy -#~| msgid "You cannot add or modify a job while the scheduler is running." -#~ msgid "" -#~ "Warning: You cannot add or modify a job while the scheduler is running." -#~ msgstr "Zamanlayıcı çalışırken, bir iş ekleyemez ve düzenlemessiniz." +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Güneş" -#, fuzzy -#~| msgid "You cannot add or modify a job while the scheduler is running." -#~ msgid "" -#~ "Warning: you cannot add or modify a job while the scheduler is running." -#~ msgstr "Zamanlayıcı çalışırken, bir iş ekleyemez ve düzenlemessiniz." - -#, fuzzy -#~| msgid "Color:" -#~ msgid "Colour:" -#~ msgstr "Renk:" - -#~ msgid "Differential slewing complete." -#~ msgstr "Diferansiyel çevirme tamamlandı." - -#~ msgctxt "Half Flux Radius" -#~ msgid "HFR: %1" -#~ msgstr "HFR: %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scope" -#~ msgid "Scope/Lense:" -#~ msgstr "Saha" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update Source" -#~ msgid "Flat Source" -#~ msgstr "Kaynağı Güncelle" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use animated slewing" -#~ msgid "Use Dawn and Dusk light" -#~ msgstr "Canlandırılmış döndürme kullan" - -#~ msgid "Index of flat source option." -#~ msgstr "Düz kaynak seçeneği dizini." - -#, fuzzy -#~| msgid "%1 focusing failed!" -#~ msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." -#~ msgstr "%1 odaklama başarısız oldu!" - -#~ msgid "" -#~ "

                                                        Use automatic or manual rotation control when using " -#~ "Load & Slew. For automatic control, the mechanized rotator is " -#~ "commanded to rotate to match the desired position angle. For manual " -#~ "control, the user is asked to manually rotate the camera until the " -#~ "desired position angle is reached.

                                                        " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                        Yükle ve Çevir kullanırken otomatik veya elle " -#~ "döndürme denetimini kullanın. Otomatik kontrol için, mekanize döndürücüye " -#~ "istenen konum açısına uyacak şekilde dönmesi komutu verilir. Elle denetim " -#~ "için kullanıcıdan istenen konum açısına ulaşılana kadar kamerayı elle " -#~ "döndürmesi istenir.

                                                        " +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Ay" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "

                                                        Enforce temperature value before capturing an " #~| "image

                                                        " -#~ msgid "" -#~ "

                                                        The camera position angle is saved to a sequence " -#~ "capture job. On execution of the job the camera is rotated to the " -#~ "specified position angle.

                                                        " +#~ msgid "

                                                        Max Step Size:

                                                        " #~ msgstr "" #~ "

                                                        Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini " #~ "ayarla

                                                        " #, fuzzy -#~| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." -#~ msgid "No jobs left in the scheduler queue." -#~ msgstr "Zamanlayıcı tamamlandı. Kapatma yordamı başlatılıyor..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." -#~ msgid "Only %1 jobs left in the scheduler queue, rescheduling those." -#~ msgstr "Zamanlayıcı tamamlandı. Kapatma yordamı başlatılıyor..." - -#, fuzzy -#~| msgid "%1 observation job completed and will restart now..." -#~ msgid "" -#~ "Warning: job '%1' has fixed startup time %2 set in the past, marking " -#~ "invalid." -#~ msgstr "%1 gözlem işi tamamlandı ve şimdi yeniden başlatılacak..." - -#, fuzzy -#~| msgid "%1 observation job completed and will restart now..." -#~ msgid "" -#~ "Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its twilight " -#~ "restriction, marking invalid." -#~ msgstr "%1 gözlem işi tamamlandı ve şimdi yeniden başlatılacak..." - -#, fuzzy -#~| msgid "%1 observation job completed and will restart now..." -#~ msgid "" -#~ "Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its altitude " -#~ "restriction, marking invalid." -#~ msgstr "%1 gözlem işi tamamlandı ve şimdi yeniden başlatılacak..." - -#, fuzzy -#~| msgid "%1 observation job completed and will restart now..." -#~ msgid "" -#~ "Warning: job '%1' has fixed startup time %2 unachievable due to the " -#~ "completion time of its previous sibling, marking invalid." -#~ msgstr "%1 gözlem işi tamamlandı ve şimdi yeniden başlatılacak..." - -#, fuzzy -#~| msgid "%1 observation job completed and will restart now..." -#~ msgid "" -#~ "Warning: Job '%1' cannot start because its previous sibling has no " -#~ "completion time, marking invalid." -#~ msgstr "%1 gözlem işi tamamlandı ve şimdi yeniden başlatılacak..." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: job '%1' requires culmination offset of %2 minutes, not " -#~ "achievable, marking invalid." -#~ msgstr "" -#~ "Uyarı: '%1' işi, %2 dakikalık doruk ofseti gerektiriyor, ulaşılamaz, " -#~ "geçersiz olarak imleniyor." - -#~ msgid "" -#~ "Job '%1' completion time (%2) could not be achieved before start up time " -#~ "(%3)" -#~ msgstr "" -#~ "'%1' işinin tamamlanma zamanı (%2) başlangıç zamanından önce " -#~ "gerçekleştirilemedi (%3)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..." -#~ msgid "No jobs left in the scheduler queue after schedule cleanup." -#~ msgstr "Zamanlayıcı tamamlandı. Kapatma yordamı başlatılıyor..." - -#, fuzzy -#~| msgid "%1 is scheduled to start at %2 where its altitude is %3 degrees." -#~ msgid "" -#~ "Job '%1' current altitude (%2 degrees) fails constraints, marking idle." -#~ msgstr "" -#~ "Kendi enlemi %3 derece olduğunda, %1 şu zamanda çalışmak için " -#~ "programlandı, %2." - -#~ msgid "Priority:" -#~ msgstr "Öncelik:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Duration:" -#~ msgid "Est. Duration" -#~ msgstr "Süre:" - -#~ msgid "Lead time" -#~ msgstr "Tedarik zamanı" - -#~ msgid "" -#~ "

                                                        Offset in minutes to start imaging before or after " -#~ "culmination time.

                                                        " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                        Doruk süresinden önce veya sonra görsellemeye " -#~ "başlamak için dakika türünden ofset.

                                                        " - -#~ msgid "" -#~ "Time interval from the job which precedes job '%1'.\n" -#~ "Adjust the Lead Time in Ekos options to increase that duration and leave " -#~ "time for jobs to complete.\n" -#~ "Rearrange jobs to minimize that duration and optimize your imaging time." -#~ msgstr "" -#~ "'%1' işinden önceki iş ile zaman aralığı.\n" -#~ "Süreyi artırmak ve işlerin tamamlanması için ayrılma süresini artırmak " -#~ "üzere Ekos seçeneklerinde Teslim Süresi'ni ayarlayın.\n" -#~ "Bu süreyi en aza indirmek ve görselleme sürenizi eniyilemek için işleri " -#~ "yeniden sıraya koyun." - -#, fuzzy -#~| msgid "Autofocus in progress..." -#~ msgid "Cannot start framing while focus module is busy." -#~ msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." -#~ msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." -#~ msgstr "Otomatik odaklama başarısız. Pozlama iptal ediliyor..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Enter the filename for the output catalog file" -#~ msgid "Add the filter name to the capture file name." -#~ msgstr "Çıktı katalog dosyası için bir dosya adı girin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Append the expose duration to the prefix" -#~ msgid "Add the capture duration to the capture file name." -#~ msgstr "Başına pozlama süresi ekle" - -#, fuzzy -#~| msgid "Append time stamp to the prefix" -#~ msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." -#~ msgstr "Başına zaman damgası ekle" +#~| msgid "Target coordinates are required." +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Hedef koordinatları gerekli." diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ug/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ug/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/ug/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/ug/kstars.po 2024-04-03 06:42:55.000000000 +0000 @@ -3,13 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sahran , 2011. # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -110,7 +108,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Horizontal " msgid "Horizon" @@ -200,7 +198,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -214,7 +212,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" @@ -226,7 +224,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -431,8 +429,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -491,15 +489,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "\"%1\" ئاتلىق ھۆججەت مەۋجۇت. ئۇنى قاپلىۋېتەمسىز؟" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -581,7 +579,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -596,17 +594,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "خاتالىق" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -787,10 +785,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -849,6 +847,53 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "داۋسون-كىرىك" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "نورتون" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "شىمال" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "نورتون" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "ئېستونىيە" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" @@ -957,6 +1002,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -964,19 +1010,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -987,12 +1034,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -1005,7 +1052,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1030,6 +1077,7 @@ msgid "Earth" msgstr "يەرشارى" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1038,13 +1086,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1063,11 +1112,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1092,12 +1141,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1134,11 +1183,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1204,8 +1253,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1253,8 +1302,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1322,7 +1371,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1437,7 +1486,7 @@ msgid "days" msgstr "كۈن" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hour" msgid "hours" @@ -1446,7 +1495,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "" @@ -1467,7 +1516,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1555,133 +1604,133 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "\"%1\" ئاتلىق ھۆججەت مەۋجۇت. ئۇنى قاپلىۋېتەمسىز؟" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Catalog could not be found." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
                                                        %1" msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
                                                        %1" msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "ھۆججەت ئىناۋەتسىز" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                                                        %1" msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                                        " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                                        %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1693,125 +1742,125 @@ msgstr "ھۆججەت(&F)" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "تەھرىر(&E)" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "كۆرۈنۈش(&V)" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "ياردەم(&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "ئاساسىي قورال بالداق" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "پرويېكسىيە(&P)" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "قوراللار(&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "سانلىق-مەلۇمات(&D)" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "تەڭشەك(&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "ئۇچۇر كۆزنەكچىسى(&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "كۆرۈنۈش ۋە جايلاشتۇرۇش قورال ئىستونى" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "قورال بالداق" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1854,7 +1903,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1876,7 +1925,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -2001,20 +2050,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "بىكار" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2061,7 +2112,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2324,9 +2375,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "ئاتى:" @@ -2363,8 +2415,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2607,13 +2659,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "ئىناۋەتسىز URL" @@ -2725,8 +2776,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" @@ -2923,8 +2974,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت" @@ -3093,6 +3144,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "تەھرىر…" @@ -3107,7 +3159,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3179,10 +3232,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3409,7 +3462,7 @@ msgstr "ئاۋالون" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "رەڭلەر" @@ -3723,12 +3776,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "ئالىي" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3782,7 +3835,7 @@ msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3791,7 +3844,7 @@ msgstr "ئۈز" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3888,16 +3941,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4385,7 +4438,7 @@ msgid "Any" msgstr "خالىغان" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4417,56 +4470,56 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "نەڭ" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "تەپسىلاتلار…" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "ئاندرومېدا سامان يولى" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "يوق" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Bad object name" @@ -4785,7 +4838,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "يېڭى…" @@ -5646,6 +5699,138 @@ msgid "Shape:" msgstr "شەكىل:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "ئوبيېكت ئاتى" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Ontario Canada" +#| msgid "Mount Forest" +msgid "Mount Type:" +msgstr "مۇنت فورېست" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "تىپى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export to file" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "ھۆججەتكە چىقار" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time" @@ -5674,6 +5859,86 @@ msgid "Now" msgstr "ھازىرلا" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "ئۇلانما تەھرىرلە" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "كۆرۈنۈش(&V)" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Common Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "ئادەتتىكى ئات" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update view" +msgid "Add a new view" +msgstr "كۆرۈنۈشنى يېڭىلا" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5910,12 +6175,7 @@ "location on Earth.

                                                        To get started, press the Next button.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                                        Object %1: %2
                                                        RA:%3
                                                        dDE:%6
                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" #| msgid "Salt Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "سولت لېيك شەھىرى" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                                        Please capture and " @@ -5966,91 +6226,97 @@ "p>

                                                        Calculated FOV: %1

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture: " +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "نۇر گەردىشى " + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6058,103 +6324,103 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "تولۇق" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "نۇر گەردىشى " -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Failed." msgstr "تولدۇرۇلمىغان" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6162,62 +6428,63 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "نۇر گەردىشى " -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Refresh is complete." msgstr "تولۇق" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture aborted." msgstr "تۇت" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "تۇت" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6225,60 +6492,60 @@ msgid "Settling..." msgstr "تەڭشەكلەر" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "باشقا" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "ئورنى" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "" @@ -6286,42 +6553,42 @@ "notification)" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "سۈرەت" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "كوئوردېنات" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "تۇت" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -6329,79 +6596,79 @@ msgid "Align Frame" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "StellarSolver Options" msgstr "تولدۇرۇلمىغان" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Scale & Position" msgstr "ئورنى" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "ھەممىنى تاللىما" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "Index Files" msgstr "ھۆججەتلەر" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "secs" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "سېكۇنت" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "secs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "سېكۇنت" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "تولۇق" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "ئىناۋەتسىز URL" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" #| msgid "Salt Lake City" @@ -6409,33 +6676,33 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "سولت لېيك شەھىرى" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "ئىناۋەتسىز URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to write to file %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6448,32 +6715,32 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ھۆججەتنى ئاچقىلى بولمىدى" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error Deleting File" msgid "Error in table structure." msgstr "ھۆججەت ئۆچۈرگەندە خاتالىق كۆرۈلدى" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "كوئوردېنات" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Polar Alignment" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture timed out." msgstr "تۇت" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6491,27 +6758,27 @@ msgstr "فېررارا" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Solver Control" msgstr "تىزگىن" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture && Solve" msgstr "تۇت" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "" @@ -6520,9 +6787,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6532,38 +6799,38 @@ msgstr "توختا" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Solver Action" msgstr "ئورنى:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6571,27 +6838,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next >" msgid "S&lew to Target" msgstr "كەينى >" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "يوق" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6599,7 +6866,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6609,7 +6876,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6617,7 +6884,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6625,7 +6892,7 @@ msgstr "سېئاتىل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Tracking Mode" @@ -6633,7 +6900,7 @@ msgstr "ئىزلاش ھالىتى" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6641,28 +6908,28 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Settings" @@ -6670,40 +6937,40 @@ msgstr "سۈرەت تەڭشەك" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "H:" msgid "PA:" msgstr "H:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "ئورنى" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "H:" msgid "FL:" msgstr "H:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

                                                        Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6712,14 +6979,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "W:" msgid "F/:" msgstr "W:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

                                                        Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6727,20 +6994,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "URL:" msgid "R:" msgstr "URL:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

                                                        Reducer or Barlow factor.

                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6749,7 +7016,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6758,30 +7025,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "قۇياش سىستېمىسى" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 #, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

                                                        Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6789,20 +7059,20 @@ msgstr "قارا" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Camera binning" msgstr "تىك" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "" @@ -6810,7 +7080,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" @@ -6821,7 +7091,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6829,7 +7099,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6838,14 +7108,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Settings" @@ -6854,14 +7124,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                                        If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6870,7 +7140,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" #| msgid "Altitude" @@ -6878,35 +7148,35 @@ msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Mode" msgstr "تولدۇرۇلمىغان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "سۈنئىي ھەمراھ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "يىراق" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "كوئوردېنات" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6921,17 +7191,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6939,25 +7209,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6965,7 +7235,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6975,7 +7245,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6983,13 +7253,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6998,7 +7268,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New York USA" #| msgid "Mount Vernon" @@ -7089,10 +7359,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" @@ -7911,7 +8181,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8065,7 +8335,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8074,7 +8344,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Use Position" @@ -8086,7 +8356,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8111,8 +8381,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8130,8 +8400,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8145,7 +8415,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Radisson" @@ -8238,7 +8508,7 @@ msgstr "يېزىش خاتالىقى" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8250,38 +8520,38 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Install File(s)" msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "باغلان" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Delete File(s)" msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8374,10 +8644,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8396,9 +8666,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9523,43 +9793,43 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "ئورنى:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "WCS data processing is complete." msgstr "تولۇق" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time:" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9567,60 +9837,60 @@ "capturing the first image...

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

                                                        Solving the first image...

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

                                                        Executing the first mount rotation...

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                                        Settling after the first mount rotation.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

                                                        Settling after the second mount rotation.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "

                                                        Capturing the second image...

                                                        " msgstr "تۇت" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

                                                        Solving the second image...

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

                                                        Executing the second mount rotation...

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

                                                        Capturing the third and final image...

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

                                                        Solving the third image...

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                                        Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                                        Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9629,7 +9899,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                                        Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9638,7 +9908,7 @@ "you're finished.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                                        Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9647,7 +9917,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9909,7 +10179,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9925,9 +10195,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "تۇت" @@ -9938,8 +10208,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9958,7 +10228,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "ئورنات" @@ -10022,7 +10292,7 @@ msgstr "باس(&P)…" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" @@ -10042,19 +10312,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "نەغمە" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Current Session" msgstr "ئورنى:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Read from File" msgstr "ھۆججەت ئەكىر" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10062,47 +10332,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "ھەممىنى تاللىما" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "All Files (*)" msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "فوكۇس" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "توغرىلا" @@ -10111,15 +10389,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "يېتەكچى" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update view" msgid "Flip" @@ -10128,20 +10407,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount" msgstr "سانى" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10149,7 +10428,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10157,97 +10436,97 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Aborted" msgstr "توختات" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "باغلان" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "ئۈز" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "تۇت" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Subframing" msgstr "كاندۇك" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Selecting star" msgstr "تەڭشەكلەر" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "توغرىلا" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "تۇت" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" @@ -10255,26 +10534,26 @@ msgstr "باشقا" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "باشقا" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dithering error" msgstr "داۋسون-كىرىك" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10336,7 +10615,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10345,15 +10624,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "ستاتىستىكا" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

                                                        Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10361,7 +10658,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                                                        The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10370,7 +10667,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

                                                        The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10379,15 +10676,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

                                                        Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                                                        If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10396,7 +10711,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide" msgid "Guide:" @@ -10405,7 +10720,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" @@ -10413,14 +10728,14 @@ msgstr "سانى" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "تۇت" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10429,14 +10744,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "رادىئان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                                        The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10445,7 +10760,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10455,8 +10770,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Declination" #| msgid "Dec" @@ -10464,7 +10779,7 @@ msgstr "كۆنەك" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10473,7 +10788,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10481,13 +10796,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

                                                        The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10496,7 +10811,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10504,7 +10819,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

                                                        The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10513,7 +10828,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10521,13 +10836,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                                        The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10536,7 +10851,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10546,14 +10861,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "مېتىر" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

                                                        The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10563,7 +10878,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10571,14 +10886,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "ئاسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

                                                        The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10587,7 +10902,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10600,7 +10915,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10610,7 +10925,7 @@ msgstr "يۇلتۇز" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

                                                        The number of stars detected in the guide images. " @@ -10619,7 +10934,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10627,13 +10942,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

                                                        The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10642,7 +10957,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10650,7 +10965,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

                                                        The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10659,7 +10974,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10667,7 +10982,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

                                                        The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10676,7 +10991,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the telescope's azimuth (degrees).

                                                        The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10698,7 +11013,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the telescope's altitude (degrees).

                                                        The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10722,7 +11037,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10730,7 +11045,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Riverside" @@ -10738,7 +11053,7 @@ msgstr "رىۋېرسىدې" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

                                                        The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10747,14 +11062,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the mount's hour angle value.

                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Qatar" #| msgid "Doha" @@ -10762,7 +11077,7 @@ msgstr "دوھا" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

                                                        The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10770,7 +11085,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10778,13 +11093,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                        The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10793,7 +11108,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10801,7 +11116,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10810,7 +11125,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the median sample value in the captured images.

                                                        Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10835,7 +11150,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10843,7 +11158,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -10851,7 +11166,7 @@ msgstr "لېچچې" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10860,19 +11175,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

                                                        Plot the ambient temperature.

                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10880,7 +11195,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10889,7 +11204,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

                                                        The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10900,7 +11215,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10909,13 +11224,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10925,21 +11240,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the autofocus solution position.

                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "فوكۇس" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

                                                        Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10949,7 +11264,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11228,108 +11543,108 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "ئالىي" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time:" msgid "Failed to process dark data." msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load dark data." msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "داۋاملىشىۋاتىدۇ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture completed." msgstr "تۇت" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Defect map saved to %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11447,7 +11762,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11687,7 +12002,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11726,7 +12041,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11781,7 +12096,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -11997,7 +12312,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -12085,8 +12400,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -12165,7 +12480,7 @@ msgstr "ئۈز" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Mode" msgid "INDI" @@ -12180,7 +12495,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Script" msgid "FITS" @@ -12287,7 +12602,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" @@ -12462,32 +12777,32 @@ msgid "New Train" msgstr "يېڭى قوليازما" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Primary" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "سېكۇنت" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "تىك" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12759,7 +13074,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12770,7 +13085,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12983,79 +13298,92 @@ msgid "Close" msgstr "ياپ" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13294,7 +13622,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13324,7 +13652,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13686,8 +14014,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13834,7 +14162,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13855,7 +14183,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "توغرىلاش" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13863,7 +14191,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" @@ -13871,7 +14199,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "كادىللاك" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -13879,7 +14207,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "سانى" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13898,13 +14226,13 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "ۋاقتى:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -13912,8 +14240,8 @@ msgid "Manual" msgstr "قولدا" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13922,14 +14250,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13944,14 +14272,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "توررانكې" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "JPEG سۈپىتى" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13959,7 +14302,7 @@ "Editor.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13968,48 +14311,48 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                                        " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alabama USA" #| msgid "Birmingham" msgid "Framing..." msgstr "بىرمىڭخام" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -14017,95 +14360,95 @@ msgstr "كاندۇك" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "نۇر ئۆتۈش:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "نۇر گەردىشى " -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "نۇر گەردىشى " -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "كوئوردېنات" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "نۇر گەردىشى " -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time" msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "ۋاقىت بەلگىلەش" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus complete." msgstr "تولۇق" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus failed." msgstr "تولۇق" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian Flip..." msgstr "مېرىدېن" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian flip started" msgstr "مېرىدېن" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "تاماملاندى" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -14113,132 +14456,126 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "يۆنىلىش" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Coordinates" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "كوئوردېنات" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "كۆزەتكۈچى" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Current Observer:" msgstr "كۆزەتكۈچى" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "كۆزەتكۈچى" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Filter set to %1." msgstr "سۈزگۈچ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "سەپلىمە" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "كاندۇك" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                                        Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14246,7 +14583,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Bahamas" #| msgid "Freeport" @@ -14254,7 +14591,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "فرېپورت" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                                        Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14262,26 +14599,26 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "نۇر گەردىشى " -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "چاستوتا:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "چاستوتا:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14348,12 +14685,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "كېچىكىش:" @@ -14788,7 +15125,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "تاقا" @@ -15088,7 +15426,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15097,7 +15435,7 @@ msgstr "چاستوتا:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15111,7 +15449,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -15214,23 +15552,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -15319,107 +15657,119 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Image Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "سۈرەت تەڭشەك" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Guide module timed out." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "ئۆچۈر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15484,11 +15834,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "تۇت" +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "توختا" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "CCD capture stopped" @@ -15547,145 +15897,145 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Remote image saved to %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "تۇت" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Executing capture script %1" msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "مېرىدېن" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "تۇت" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "چاستوتا:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "" @@ -15693,20 +16043,20 @@ "restart capturing?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" @@ -15916,7 +16266,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16197,8 +16547,8 @@ msgid "frames" msgstr "كاندۇك:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16207,7 +16557,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -16216,14 +16566,14 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "چۈشەندۈرۈش" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16231,7 +16581,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" @@ -16259,7 +16609,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "فوكۇس" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16282,28 +16632,28 @@ "Check.

                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Last Autofocus" msgstr "فوكۇس" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed" msgstr "باسقۇچ:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Median Measure" msgstr "نۇر گەردىشى " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -16312,13 +16662,13 @@ "reset at each Autofocus.

                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -16326,15 +16676,15 @@ "p>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "مېرىدېن" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -16342,14 +16692,14 @@ "reset at each Autofocus.

                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "چېكىت" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -16357,7 +16707,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16376,7 +16726,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "چېكىت" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -16384,7 +16734,7 @@ "html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16395,7 +16745,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Bahamas" #| msgid "Freeport" @@ -16408,7 +16758,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16425,41 +16775,46 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "كاندۇك:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "تۇت" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "نۇر گەردىشى " -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "تۇت" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced Options" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "ئالىي" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16736,7 +17091,7 @@ msgstr "داۋاملىشىۋاتىدۇ" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "تولۇق" @@ -16877,7 +17232,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "سۈرەت تەڭشەك" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing" @@ -16915,7 +17270,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "تەڭشەكلەر" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Aligning" @@ -16979,7 +17334,7 @@ msgid "Startup" msgstr "باشلاش" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Running" @@ -17082,7 +17437,7 @@ msgid "Offline" msgstr "مولىنې" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" @@ -17120,7 +17475,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" @@ -17548,17 +17903,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "; Pos Error %1)" @@ -17569,120 +17919,129 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "پلانېتىلار" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "پلانېتىلار" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focus Advisor" msgstr "فوكۇس" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "يېڭىلا" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "سۈزگۈچ" +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                      A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                                      To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                                      " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "فوكۇس" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

                                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى" +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "باسقۇچ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input Parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

                                                      Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17690,50 +18049,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "Update Params" msgstr "يېڭىلا" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "فوكۇس" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Step Size:" -msgstr "باسقۇچ:" +#| msgid "Filter" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "سۈزگۈچ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                      Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17856,8 +18198,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -17970,7 +18312,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Class" @@ -18027,12 +18369,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "بىكار." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18041,7 +18383,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18050,27 +18392,27 @@ msgstr "تەڭشەكلەر" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "تەڭشەكلەر" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Process" msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input file:" msgid "Focus Process" msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Romania" #| msgid "Bucharest" @@ -18078,466 +18420,545 @@ msgstr "بۇخارېست" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Romania" #| msgid "Bucharest" msgid "Focus Mechanics" msgstr "بۇخارېست" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "نۇر گەردىشى " -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "ئۈز" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "ئۈز" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Absolute Position" +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "مۇتلەق ئورنى" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture" +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "تۇت" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "داۋسون-كىرىك" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus aborted." msgstr "تولۇق" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "باغلان" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Absolute Position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "مۇتلەق ئورنى" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Absolute Position" msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "مۇتلەق ئورنى" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Absolute Position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "مۇتلەق ئورنى" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Absolute Position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "مۇتلەق ئورنى" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "سېۋارد" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "سېۋارد" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "تۇت" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "تۇت" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "تاماملاندى" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" msgid "Detecting sources..." msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "تولۇق" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "تەڭشەكلەر" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "تاماملاندى" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "چوڭلۇقى: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "تولۇق" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "تولۇق" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "چوڭلۇقى: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "تولۇق" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "يەرلىك ۋاقىت" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing image again..." msgstr "تۇت" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "تۇت" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "تۇت" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Link" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18553,42 +18974,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18687,7 +19096,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -18781,21 +19190,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

                                                      Averaged HFR value from the last frame.

                                                      Averaged FWHM value from the last frame.

                                                      Number of stars found in the last frame.

                                                      Focuser iteration.

                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input file:" msgid "Profile..." @@ -18854,7 +19277,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18866,31 +19289,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "كوئوردېنات" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "قىممەت" @@ -18912,57 +19335,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "قوزغاتقۇچ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "باسقۇچ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "فوكۇس" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 #, kde-format msgid "" -"

                                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

                                                      Max Step Size:

                                                      " +"

                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                                      For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18972,24 +19354,21 @@ "the Indi Control Panel.

                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                                      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                                      " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "تۇت" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                                      Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19015,33 +19394,72 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed Steps" msgstr "باسقۇچ:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                      If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                      Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "تۇت" +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "باسقۇچ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                                      The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19049,68 +19467,97 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "فوكۇس" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                      " +"

                                                      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "قوزغاتقۇچ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                      Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                                      If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                                      Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                                      " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 #, kde-format -msgid "" -"

                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                      " +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "باسقۇچ:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "مۆھلەت:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                                      Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

                                                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                                      " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Number Steps:" msgstr "باسقۇچ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

                                                      The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19118,26 +19565,33 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                      " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Measure:" msgstr "نۇر گەردىشى " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                      " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -19145,43 +19599,66 @@ msgstr "يۆنىلىش" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Anchorage" msgid "Average Over:" msgstr "ئانكورېج" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" -msgid "R² Limit:" -msgstr "چەك" +#| msgid "Input file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"

                                                      Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                                      " +"

                                                      Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "كاندۇك:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                        Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19266,75 +19736,106 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "يۇلتۇز" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" #| msgid "Montague" msgid "Fourier" msgstr "مونتاگۇې" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                                                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                                        " +"

                                                        Star detection method:

                                                        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                                        • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Gradient" +msgstr "خېرىدار" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                                        " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "مەركەز" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Bahamas" +#| msgid "Freeport" +msgid "Threshold" +msgstr "فرېپورت" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "SE" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "لاختى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Curve Fit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                        Select focus process algorithm:

                                                          Star detection method:

                                                          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                                          • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                          " +"

                                                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Gradient" -msgstr "خېرىدار" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "مەركەز" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Bahamas" -#| msgid "Freeport" -msgid "Threshold" -msgstr "فرېپورت" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "SE" +#| msgid "Limits" +msgid "R² Limit:" +msgstr "چەك" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "لاختى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "ئانكورېج" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                          • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                          " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19486,28 +19944,28 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font size:" msgid "Kernel size:" msgstr "خەت چوڭلۇقى:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "High Contrast" msgid "Num. of rows:" msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

                                                          Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19515,7 +19973,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19524,7 +19982,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19532,7 +19990,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19540,7 +19998,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                                          Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19550,20 +20008,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Factor:" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "كۆپەيتكۈچى:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "ئورنى" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                                          The furthest datapoints have their exposure times " @@ -19572,6 +20053,44 @@ "1 to disable this option.

                                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "يۆنىلىش" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                                          Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "باسقۇچ:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -19607,7 +20126,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -19680,13 +20199,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file %1." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -20121,7 +20633,7 @@ #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "باشقا" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -20469,14 +20981,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "چېكىت" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20484,19 +20996,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "تىزگىن" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

                                                          Automatically select the calibration star.
                                                          Please " @@ -20505,7 +21017,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the star is a multiple star" #| msgid "multiple" @@ -20513,35 +21025,27 @@ msgstr "بىر قانچە" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Clear calibration data." msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual" msgid "Manual Dither" msgstr "قولدا" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                          " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -20553,7 +21057,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -20561,32 +21065,32 @@ msgstr "كاندۇك" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "چۈشەندۈرۈش" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -20594,32 +21098,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -20627,105 +21131,105 @@ msgstr "يۆنىلىش" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual" msgid "Manual Pulse..." msgstr "قولدا" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Aperture (mm)" msgstr "نۇر گەردىشى " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length: " msgid "Focal Length (mm)" msgstr "فوكۇس ئارىلىقى: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Guide Info" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length: " msgid "Pulse length (ms):" msgstr "فوكۇس ئارىلىقى: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" #| msgid "Delta" @@ -20733,58 +21237,58 @@ msgstr "دېلتا" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guiding RMS error" msgstr "گۇئىدېر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "گۇئىدېر" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "گۇئىدېر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\":" @@ -20792,20 +21296,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR:" msgstr "گۇئىدېر" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                                                          Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20813,7 +21317,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Spiritwood" @@ -20821,14 +21325,14 @@ msgstr "سپىرىتۋۇد" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                          Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20851,13 +21355,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                          Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20873,7 +21377,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                          Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                          Zoom in for the X-Axis.

                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

                                                          Zoom out for the X-Axis.

                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "نەغمە" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20930,7 +21434,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                                                          Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20938,13 +21442,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20954,7 +21458,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                                                          Export the guide data from the current session to a " @@ -20962,14 +21466,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                                                          Clear all the recent guide data.

                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21017,7 +21521,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21041,7 +21545,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21397,7 +21901,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -21410,7 +21914,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -21530,7 +22034,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -21544,7 +22048,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22261,7 +22765,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -22369,61 +22873,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "سىناق" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "ھەممىنى تاللىما" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Foggia" msgid "Logging" msgstr "فوگگىئا" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "ھالىتى" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "كامېرا" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -22431,85 +22935,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "مۇلازىمېتىر" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "باغلان" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "باغلان" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "باغلان" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "باغلان" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -22517,7 +23021,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -22525,13 +23029,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -22539,7 +23043,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -22547,7 +23051,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -22555,146 +23059,146 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote devices established." msgstr "يىراق" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "ئۈز" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 focuser is online." msgstr "تولۇق" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Rotator %1 is online." msgstr "تولۇق" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 Weather is online." msgstr "تولۇق" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 GPS is online." msgstr "تولۇق" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "تولۇق" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 Light box is online." msgstr "تولۇق" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Confirm Delete" msgstr "تولۇق" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -22739,7 +23243,7 @@ msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Driver:" msgid "Custom Drivers..." @@ -22767,7 +23271,7 @@ msgstr "ھالىتى" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -22838,15 +23342,6 @@ msgid "Options..." msgstr "تاللانما…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22862,15 +23357,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "فوكۇس" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -23045,125 +23531,125 @@ msgstr "سەپلىمە" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Mount Control" msgstr "تىزگىن" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "تەڭشەكلەر" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "نەغمە" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1" msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "باس(&P)…" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Parking timer is up." msgstr "باس(&P)…" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting auto park..." @@ -23387,7 +23873,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23852,7 +24338,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "" @@ -23929,8 +24415,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "باشقا" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." @@ -24039,7 +24525,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -24286,7 +24772,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24309,7 +24795,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -24572,7 +25058,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input file:" msgid "Profile" @@ -25391,7 +25877,7 @@ msgstr "ھەممىنى تاللىما" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid " Scheduler job" @@ -25399,7 +25885,7 @@ msgstr[0] "تۇت" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -26115,19 +26601,19 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "چاستوتا:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -26135,17 +26621,17 @@ msgid "Select Mosaic Import" msgstr "تەڭشەكلەر" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -26159,7 +26645,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26167,7 +26661,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26179,7 +26673,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26187,7 +26681,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26195,7 +26689,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26204,37 +26698,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26245,32 +26731,32 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -26278,13 +26764,13 @@ msgid "Select Startup Script" msgstr "تەڭشەكلەر" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Script (*)" msgstr "قوليازما نامى:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -26292,40 +26778,40 @@ msgid "Select Shutdown Script" msgstr "تەڭشەكلەر" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "كوئوردېنات" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -26333,220 +26819,77 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 ۋە %2" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "ئىناۋەتسىز URL" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "توغرىلاش" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "تۇت" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, kde-format -msgid "Start Scheduler" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" -msgid "Scheduler started." -msgstr "تۇت" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "تۇت" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "تۇت" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format msgid "Resume Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "توغرىلاش" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "توغرىلاش" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "توغرىلاش" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Alignment" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "توغرىلاش" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "توغرىلاش" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "توغرىلاش" +#| msgid "Capture" +msgid "Scheduler aborted." +msgstr "تۇت" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." +msgid "Start Scheduler" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -26554,7 +26897,7 @@ msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -26562,250 +26905,97 @@ msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "تۇت" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "تولۇق" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "تولۇق" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "توغرىلاش" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "تاماملاندى" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus complete" msgstr "تولۇق" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "تاماملاندى" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Repositioning" msgstr "ئورنى" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Repositioning complete" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "تاماملاندى" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "توغرىلاش" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "توغرىلاش" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "توغرىلاش" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "توغرىلاش" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "توغرىلاش" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Alignment" -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "توغرىلاش" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Fill" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "تولدۇرۇلمىغان" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -26832,7 +27022,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "" @@ -27000,7 +27190,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27011,7 +27201,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" @@ -27414,628 +27604,944 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "DarkFlat" +msgstr "كاندۇك" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "سۈرەتلەر" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture" +msgid "Scheduler started." +msgstr "تۇت" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "تۇت" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "تۇت" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "تولۇق" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "تولۇق" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "توغرىلاش" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "توغرىلاش" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time:" msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "نۇر گەردىشى " -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "نۇر گەردىشى " -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "باس(&P)…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Executing script %1..." msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Starting Ekos failed." msgstr "باشقا" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Ekos stopped." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices connected." msgstr "ئۈز" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "INDI devices disconnected." msgstr "ئۈز" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Shutdown complete." msgstr "تولۇق" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Cap parked." msgstr "داۋسون-كىرىك" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Cap unparked." msgstr "سانى" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "داۋسون-كىرىك" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Cap unparking error." msgstr "سانى" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount parked." msgstr "سانى" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount unparked." msgstr "سانى" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount unparking error." msgstr "سانى" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount parking error." msgstr "سانى" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dome parked." msgstr "داۋسون-كىرىك" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "داۋسون-كىرىك" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "تۇت" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "داۋسون-كىرىك" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Warming up CCD..." msgstr "باس(&P)…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "توغرىلاش" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "توغرىلاش" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "توغرىلاش" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Alignment" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "توغرىلاش" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "توغرىلاش" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "توغرىلاش" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Alignment" +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "توغرىلاش" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Fill" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "تولدۇرۇلمىغان" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "باس(&P)…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "توغرىلاش" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "توغرىلاش" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "توغرىلاش" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "تولۇق" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "تولۇق" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "تولۇق" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Parking Cap..." msgstr "باس(&P)…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload" msgid "Unparking cap..." msgstr "يۈكلە" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Parking mount in progress..." msgstr "باس(&P)…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload" msgid "Unparking dome..." msgstr "يۈكلە" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "توغرىلاش" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "توغرىلاش" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -28047,7 +28553,7 @@ msgid "Normal" msgstr "نورمان" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "توغرىلا" @@ -28213,40 +28719,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -28358,8 +28864,8 @@ msgstr "ئېغىش" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Pennsylvania USA" #| msgid "Reading" @@ -28367,8 +28873,8 @@ msgstr "ئوقۇش" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "" @@ -28427,8 +28933,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "سىتاتىسكا گرافىكى، چاسا دىئاگرامما" @@ -28534,114 +29040,120 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "توغرىلاش" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "ھەممىنى تاللىما" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Plate Solving" msgstr "مۇلازىمېتىر" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Recent Images" msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "ساقلا" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Image save error: %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "سۈرەت سانلىق-مەلۇمات" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Extracting..." msgstr "باشقا" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "تەڭشەكلەر" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "توغرىلاش" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "تولدۇرۇلمىغان" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "توغرىلاش" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "تولدۇرۇلمىغان" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -28705,13 +29217,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "كرېست" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" @@ -28728,16 +29240,16 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show labels" msgid "Show Objects in Image" @@ -28749,197 +29261,246 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "HST سۈرىتىنى كۆرسىتىش" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "مېرىدېن" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bottom right" msgid "Rotate Right" msgstr "ئوڭ ئاستى" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal" msgid "Flip Horizontal" msgstr "توغرا" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Flip Vertical" msgstr "تىك" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "يۆنىلىش" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "ستاتىستىكا" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "كەينى >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous" +msgid "Previous Tab" +msgstr "ئالدىنقى" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show labels" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "بەلگە كۆرسەت" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "سۈرەتنى ئالدىن كۆزەت" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Mark Stars" msgstr "يۇلتۇز" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "قۇياش سىستېمىسى" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "يۇلتۇز" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "يۇلتۇز" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "كرېست" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "فىلىپپىن" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show labels" msgid "Objects in Image" msgstr "بەلگە كۆرسەت" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size:" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "چوڭلۇقى:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "HiPS Overlay" msgstr "توغرىلاش" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "يۆنىلىش" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "كۆرسەت" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "" @@ -28947,14 +29508,14 @@ "*Ready*" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "" @@ -28962,28 +29523,28 @@ "*No WCS Info*" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Selection Rectangle" msgstr "تەڭشەكلەر" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "چوڭلۇقى:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -28992,7 +29553,7 @@ msgstr "كەڭلىك" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -29000,12 +29561,12 @@ msgid "Height" msgstr "ئېگىزلىك" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Processing %1..." @@ -29037,7 +29598,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29139,7 +29700,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -29350,7 +29911,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29373,34 +29934,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                                          The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "سۈرەت ئېگىزلىكى:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "سۈرەت ئېگىزلىكى:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "secs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "سېكۇنت" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -29408,7 +29969,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -29416,7 +29977,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -29424,13 +29985,27 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -30442,50 +31017,50 @@ msgid "UnParking" msgstr "باس(&P)…" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Dome parking is in progress" msgstr "باس(&P)…" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "باس(&P)…" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dome parked" msgstr "داۋسون-كىرىك" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "داۋسون-كىرىك" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "باس(&P)…" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "باس(&P)…" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -31438,7 +32013,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -31457,7 +32032,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "SEDS سۈرىتىنى كۆرسىتىش" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31677,17 +32252,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -33109,159 +33684,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -33269,49 +33856,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -33319,49 +33906,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -33369,13 +33956,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -33383,26 +33970,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -33410,26 +33997,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -33437,7 +34024,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -33445,7 +34032,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -33453,13 +34040,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -33467,25 +34054,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -33493,56 +34080,88 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Left " +msgid "Left" +msgstr "سول " + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "ئاق" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -33550,38 +34169,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -33589,13 +34208,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33603,55 +34222,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33659,38 +34278,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -33699,74 +34318,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -33774,31 +34393,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -33806,7 +34425,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -33821,7 +34440,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -33829,7 +34448,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -33839,7 +34458,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -33848,19 +34467,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -33868,13 +34487,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -33882,37 +34501,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -33920,302 +34539,302 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Hampshire USA" #| msgid "Lancaster" @@ -34223,172 +34842,172 @@ msgstr "لانكاستېر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Color of asteroid" msgstr "گۇئىدېر" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "گۇئىدېر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "گۇئىدېر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "XPlanet timeout" msgstr "پلانېتىلار" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "پلانېتىلار" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "ئەن كۆرسەت" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -34397,40 +35016,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "خەت چوڭلۇقى" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "سانلىق-مەلۇمات پىچىمى" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -34440,40 +35059,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "سول ئۈستى" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "ئوڭ ئۈستى" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "ئوڭ ئاستى" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "سول ئاستى" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -34481,39 +35100,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -34522,13 +35141,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -34538,13 +35157,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34553,13 +35172,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34568,63 +35187,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "تەگلىك رەڭگى" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34633,89 +35252,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -34723,13 +35342,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -34737,27 +35356,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -34766,21 +35385,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -34788,27 +35407,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -34816,37 +35435,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -34855,13 +35474,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -34873,25 +35492,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -34900,13 +35519,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -34914,39 +35533,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -34954,13 +35573,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -34968,93 +35587,93 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "ئۈز" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "گۇئىدېر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -35062,57 +35681,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -35120,7 +35739,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -35128,7 +35747,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -35136,97 +35755,111 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Sterling Heights" @@ -35234,43 +35867,43 @@ msgstr "ستېرلىنگ ھېيگتس" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -35278,52 +35911,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "EkosLive username" msgstr "ھەممىنى تاللىما" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "ھەممىنى تاللىما" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "ھەممىنى تاللىما" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -35331,19 +35964,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -35351,19 +35984,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -35371,7 +36004,7 @@ msgstr "مېرىدېن" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -35379,13 +36012,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -35393,83 +36026,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle multiplier" msgstr "ئورنى" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle offset" msgstr "ئورنى" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "ئورنى" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -35477,7 +36110,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -35485,7 +36118,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -35493,13 +36126,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -35507,7 +36140,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -35515,13 +36148,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35529,13 +36162,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -35543,46 +36176,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "تولۇق" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "تولۇق" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -35590,7 +36223,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -35598,7 +36231,7 @@ msgstr "مېرىدېن" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -35606,7 +36239,7 @@ msgstr "مېرىدېن" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -35614,13 +36247,13 @@ msgstr "مېرىدېن" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -35628,48 +36261,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "Sky Flat" +msgstr "كاندۇك" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -35677,27 +36324,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -35706,13 +36353,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -35720,46 +36367,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "چاستوتا:" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -35767,13 +36414,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -35781,120 +36428,129 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Calculate position after captures." msgstr "نۇر گەردىشى " -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Print..." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "باس(&P)…" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "توغرىلاش" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "توغرىلاش" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "توغرىلاش" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "توغرىلاش" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Absolute Position" msgid "The desired focuser position." msgstr "مۇتلەق ئورنى" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default Camera binning" msgstr "تىك" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35902,26 +36558,26 @@ msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -35929,39 +36585,46 @@ msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -35970,31 +36633,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -36003,13 +36666,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -36018,56 +36681,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -36075,7 +36738,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -36083,80 +36746,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -36164,33 +36833,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -36200,13 +36898,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -36214,13 +36912,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -36229,50 +36927,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -36280,85 +36986,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -36366,171 +37066,177 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "ئورنى" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "مۇلازىمېتىر" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "مۇلازىمېتىر" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "مۇلازىمېتىر" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "مۇلازىمېتىر" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -36538,83 +37244,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "تىك" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "تىك" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "تىك" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36622,7 +37328,7 @@ msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -36630,13 +37336,13 @@ msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -36644,19 +37350,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -36664,13 +37370,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -36678,14 +37384,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -36693,7 +37399,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -36701,7 +37407,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -36709,7 +37415,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -36718,138 +37424,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Downsample factor" msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -36857,13 +37563,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -36871,13 +37577,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -36885,25 +37591,25 @@ msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -36911,14 +37617,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -36926,19 +37632,19 @@ msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -36946,7 +37652,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -36954,31 +37660,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -36986,68 +37692,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -37055,26 +37761,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -37082,43 +37788,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -37129,136 +37835,136 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "تۇت" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -37266,7 +37972,7 @@ msgstr "مېرىدېن" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -37274,7 +37980,7 @@ msgstr "مېرىدېن" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -37282,7 +37988,7 @@ msgstr "مېرىدېن" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -37290,20 +37996,20 @@ msgstr "مېرىدېن" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -37311,7 +38017,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -37319,7 +38025,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -37327,7 +38033,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -37335,13 +38041,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -37349,7 +38055,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -37357,7 +38063,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37365,7 +38071,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -37373,13 +38079,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -37387,43 +38093,43 @@ msgstr "بوكا راتون" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -37431,175 +38137,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -37607,14 +38319,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -37622,74 +38334,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time:" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -37697,257 +38409,265 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Terrain Filename." msgstr "ھۆججەت ئىناۋەتسىز" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -37955,43 +38675,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -37999,25 +38719,25 @@ msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -38025,62 +38745,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -38089,7 +38809,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -38097,25 +38817,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -72312,19 +73032,19 @@ msgid "Other" msgstr "باشقا" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -72332,65 +73052,65 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                                          Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                                          %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Brazil" #| msgid "Natal" msgid "Catalogs" msgstr "ناتال" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "قوشۇمچە سىزىق" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Ferrara" @@ -72398,85 +73118,79 @@ msgstr "فېررارا" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Overlays" msgstr "سۈرەت سانلىق-مەلۇمات" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Xplanet" msgstr "پلانېتىلار" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Revelstoke" msgid "Developer" msgstr "رېۋېلستوكې" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Ferrara" msgid "Hide Terrain" msgstr "فېررارا" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" msgstr "تەپسىلاتلار" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "توغرىلاش" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show Image Overlays" msgstr "HST سۈرىتىنى كۆرسىتىش" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Script" -msgid "Open FITS" -msgstr "قوليازما ئاچ" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "ئېكسپورت قىل" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "تولۇق" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -72485,28 +73199,28 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "ئىجرا قىلىۋەر" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Script finished." msgstr "قوليازما نامى:" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -72514,58 +73228,58 @@ "Chart color scheme for printing?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Color Scheme" msgid "Switch Color Scheme" msgstr "يېڭى رەڭ لايىھىسى" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Try" msgid "Do Not Switch" msgstr "سىنىما" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -72573,7 +73287,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "شىمال" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -72581,29 +73295,29 @@ msgid "North &Down" msgstr "نورتون" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -72782,397 +73496,409 @@ msgid "Print Sky" msgstr "بېسىپ چىقار" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show labels" -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "بەلگە كۆرسەت" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Script" msgid "&Run Script..." msgstr "قوليازما ئاچ" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time" msgid "Set Time to &Now" msgstr "ۋاقىت بەلگىلەش" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time" msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "ۋاقىت بەلگىلەش" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Missouri USA" #| msgid "St. Louis" msgid "Stop Clock" msgstr "ساينىت-لۇيىس" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "شىمال(&N)" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "شەرق(&E)" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "جەنۇب(&S)" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "غەرب(&W)" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "&Default Zoom" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "Rectangular" msgid "&Equirectangular" msgstr "تىك تۆت بۇلۇڭ" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Info Boxes" msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "ئۇچۇر كۆزنەكچىسى(&I)" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "Show Main Toolbar" msgstr "ئاساسىي قورال بالداق" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Show View Toolbar" msgstr "كۆرۈنۈش ۋە جايلاشتۇرۇش قورال ئىستونى" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "ھالەت بالدىقىنى كۆرسەت" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Color Scheme" msgid "C&olor Schemes" msgstr "يېڭى رەڭ لايىھىسى" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Class" msgid "&Classic" msgstr "تىپ" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start" msgid "&Star Chart" msgstr "باشلا(&S)" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Symbol" msgid "&FOV Symbols" msgstr "بەلگە" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "كۆرۈنۈش(&V)" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "توغرىلاش" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "تاللانما" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Brazil" #| msgid "Natal" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "ناتال" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "ھېسابلىغۇچ" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "قۇياش سىستېمىسى" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Script Builder" msgstr "قوليازما نامى:" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "يۇپىتېر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "بەلگىلەر" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "List your &Equipment..." msgstr "سەپلىمە" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "كۆزەتكۈچى" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hourangle" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "قىزغۇچ سېرىق" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Telescope Wizard..." msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "Device Manager..." msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -73183,102 +73909,102 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "يۇلتۇز" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "قۇياش سىستېمىسى" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system body:" msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "قۇياش سىستېمىسى جىسمى:" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "ئادەتتىكى ئات" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "سامان يولى" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -73286,59 +74012,59 @@ msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal " msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "توغرا " -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background" msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "تەگلىك" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "بەلگىلەر" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellites" msgid "Toggle satellites" msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Superior" @@ -73346,169 +74072,169 @@ msgid "Supernovae" msgstr "سۇپېرىور" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "ھالىتى" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "تولدۇرۇلمىغان" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "تىزگىن" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "تىزگىن" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "تىزگىن" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "ھەممىنى تاللىما" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "ھەممىنى تاللىما" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Abort telescope motions" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Park telescope" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Unpark telescope" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "دائىرە" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in West Virginia USA" #| msgid "Parkersburg" msgid "Unpark dome" msgstr "پاركېرسبۇرگ" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73518,7 +74244,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73528,7 +74254,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -73537,7 +74263,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "ئامبار" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -73546,73 +74272,123 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "پرويېكسىيە(&P)" + +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "ئامبار" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export to file" +msgid "Edit Views..." +msgstr "ھۆججەتكە چىقار" + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "سۈرەت تەڭشەك" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "يوق" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Reset Position" msgstr "ئورنى" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Try" msgid "Do Not Reset" msgstr "سىنىما" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -79954,7 +80730,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "" @@ -80046,7 +80822,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -80700,6 +81476,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "مېرىدېن" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "ھەممىنى تاللىما" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -80721,9 +81503,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -80731,13 +81519,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -80745,7 +81533,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -80753,7 +81541,7 @@ msgstr "يۆنىلىش" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

                                                          Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -80762,7 +81550,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plate solve the selected overlay image(s).

                                                          Uses " @@ -80781,9 +81569,22 @@ "solving is enabled.

                                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -80791,7 +81592,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -80799,13 +81600,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -80999,147 +81800,167 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear" +msgid "scale:" +msgstr "سىزىقلىق" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 #, kde-format -msgid "The sun" +msgid "Increase the size of the sun by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 +#, kde-format +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 #, kde-format -msgid "The moon" +msgid "Increase the size of the moon by this factor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -81148,25 +81969,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -81175,44 +81996,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "كرېست" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Netherlands" #| msgid "Amsterdam" @@ -81220,19 +82041,19 @@ msgstr "ئامستېردام" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -81240,19 +82061,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -81260,19 +82081,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -81280,13 +82101,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "" @@ -82562,37 +83383,37 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Keep Position" msgstr "ئورنى" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -82601,54 +83422,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "H:" msgctxt "Zenith" @@ -85856,12 +86677,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -89571,6 +90386,32 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "Could not open file %1." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." + +#, fuzzy +#~| msgid "Coordinates" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "كوئوردېنات" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture" +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "تۇت" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Satellite group name" +#~| msgid "Other" +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "باشقا" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open Script" +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "قوليازما ئاچ" + +#, fuzzy #~| msgid "&Help" #~ msgid "Help" #~ msgstr "ياردەم(&H)" @@ -90324,12 +91165,6 @@ #~ msgstr "باس(&P)…" #, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "سۈرەتلەر" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Property" #~ msgid "Properties" @@ -92435,22 +93270,11 @@ #~ msgstr "ئۆزگەرتىش" #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Image Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "سۈرەت تەڭشەك" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "باغلان" #, fuzzy -#~| msgid "Complete" -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "تولۇق" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "يۇلتۇز" @@ -92865,9 +93689,6 @@ #~ msgid ", FOV: " #~ msgstr "تولدۇرۇلمىغان" -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "كۆرۈنۈشنى يېڭىلا" - #~ msgid "Window title:" #~ msgstr "كۆزنەك ماۋزۇسى" @@ -92978,11 +93799,6 @@ #~ msgstr "توغرىلاش" #, fuzzy -#~| msgid "Calibration" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "توغرىلاش" - -#, fuzzy #~| msgid "Focus" #~ msgid "AutoFocus" #~ msgstr "فوكۇس" @@ -93465,12 +94281,6 @@ #~ msgid "Add Observer..." #~ msgstr "كۆزەتكۈچى" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Ontario Canada" -#~| msgid "Mount Forest" -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "مۇنت فورېست" - #~ msgid "Square root" #~ msgstr "كۋادرات يىلتىز" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/uk/docs/kstars/config.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/uk/docs/kstars/config.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/uk/docs/kstars/config.docbook 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/uk/docs/kstars/config.docbook 2024-04-03 06:42:55.000000000 +0000 @@ -2113,10 +2113,12 @@ Коригування орієнтації карти неба Ви можете скоригувати різні параметри, щоб орієнтація карти неба відповідала тому, що видно у ваш оптичний інструмент, якщо (у поточній версії) інструмент не віддзеркалює поле зору (як це роблять призми, що використовуються у телескопах Шмідта-Кассегрена та рефракторах). +>Ви можете скоригувати різні параметри, щоб орієнтація карти неба відповідала тому, що видно у ваш оптичний інструмент. Спочатку виберіть координатну систему, яка відповідає лафету. Для інструмента, який змонтовано екваторіально, перемкніться на режим екваторіальних координат у меню Перегляд або натисніть клавішу Пробіл. Пункт, який відповідає за перемикання координатної системи має назву Перемкнутися на горизонтальний перегляд (горизонтальні координати), якщо поточним режимом є екваторіальні координати. Для інструмента, який змонтовано альтазимутально, або спостереження неозброєним оком перемкніться на горизонтальні координати за допомогою пункту меню Перегляд небесного глобуса (екваторіальні координати). Цей пункт встановлює базову координатну систему для показу карти неба, а також встановлює початок відліку для орієнтації карти неба — зеніт або північ. Для довільного обертання карти неба ви можете утримувати натиснутою клавішу &Shift; і перетягувати вказівник миші картою зоряного неба. Програма покаже тимчасову накладну панель із напрямком на північ або зеніт у певній точці і показаним кутом до вертикального напрямку проти годинникової стрілки. Орієнтація на зеніт та північ оновлюватиметься із обертанням зоряного неба. Якщо відпустити клавішу &Shift; або кнопку миші, дію з обертання буде припинено. З панорамуванням карти неба або фокусуванням на інших об'єктах встановлене вами обертання зберігатиметься, як відступ від еталонного напрямку. Еталонним напрямком є напрямок на північ при використанні екваторіальних координат і зеніт при використанні горизонтальних координат. Для нагадування, еталонний напрямок на тимчасовій накладній панелі зроблено суцільним і яскравим. Для визначення та інвертування двох типових орієнтацій обертання можна встановити або скинути за допомогою підменю Якщо у вашому інструменті використано пряму призму, яка зазвичай використовується на телескопах Шмідта-Кассегрена та телескопах рефракторного типу, зображення через окуляр буде віддзеркалено горизонтально. Ви можете зробити так, щоб карта неба відповідала цьому, позначивши пункт Віддзеркалений перегляд у меню Перегляд або скориставшись клавіатурним скороченням &Ctrl;&Shift;M. + Далі, для довільного обертання карти неба ви можете утримувати натиснутою клавішу &Shift; і перетягувати вказівник миші картою зоряного неба. Програма покаже тимчасову накладну панель із напрямком на північ або зеніт у певній точці і показаним кутом до вертикального напрямку проти годинникової стрілки. Орієнтація на зеніт та північ оновлюватиметься із обертанням зоряного неба. Якщо відпустити клавішу &Shift; або кнопку миші, дію з обертання буде припинено. З панорамуванням карти неба або фокусуванням на інших об'єктах встановлене вами обертання зберігатиметься, як відступ від еталонного напрямку. Еталонним напрямком є напрямок на північ при використанні екваторіальних координат і зеніт при використанні горизонтальних координат. Для нагадування, еталонний напрямок на тимчасовій накладній панелі зроблено суцільним і яскравим. Крім того, на тимчасовій накладній панелі позначено напрямок на схід за годинниковою стрілкою від півночі, якщо перегляд віддзеркалено, і проти годинникової стрілки, якщо перегляд не віддзеркалено. Для визначення та інвертування двох типових орієнтацій обертання можна встановити або скинути за допомогою підменю ПереглядОрієнтація карти неба. Виберіть варіант «Північ внизу» або «Зеніт внизу» для обертання орієнтації на 180 градусів. +>. Виберіть варіант Північ внизу або Зеніт внизу для обертання орієнтації на 180 градусів. Якщо ви ведете спостереження за допомогою окуляра певного інструмента, ймовірно, вам слід виконати певне коригування. У типовому випадку великого добсонівського телескопа (або, загалом кажучи, ньютонівського телескопа на альтазимутальному лафеті) допоможе систематичне додаткове виправлення. Це виправлення є наслідком того, що ми стоїмо прямо під час користування телескопом, незалежно від кута, який тубус телескопа утворює з поверхнею Землі. Так само, якщо ми пересуваємо телескоп на певну висоту, потрібне додаткове виправлення, залежно від висоти об'єкта, щоб встановити відповідність між картою неба у програмі і тим, що видно крізь окуляр. Увімкнути виправлення можна позначенням пункту Виправлення на висоту спостерігача у підменю Якщо ви ведете спостереження за допомогою окуляра певного інструмента, ймовірно, вам слід виконати певне коригування. У типовому випадку великого добсонівського телескопа (або, загалом кажучи, ньютонівського телескопа на альтазимутальному лафеті) допоможе систематичне додаткове виправлення. Це виправлення є наслідком того, що ми стоїмо прямо під час користування телескопом, незалежно від кута, який тубус телескопа утворює з поверхнею Землі. Так само, якщо ми пересуваємо телескоп на певну висоту, потрібне додаткове виправлення, залежно від висоти об'єкта, щоб встановити відповідність між картою неба у програмі і тим, що видно крізь окуляр, якщо спостерігач стоїть прямо. Увімкнути виправлення можна вибором відповідного пункту виправлення на висоту спостерігача у підменю Перегляд Використання телескопа наведення RACI на змонтованому альтазимутально телескопі: ті самі параметри, що і для спостереження неозброєним оком, але вам слід скоригувати орієнтацію вручну, якщо телескоп наведено під кутомОкуляр альтазимутального телескопа Шмідта-Кассегріна з вертикальною призмою: у меню Перегляд виберіть Віддзеркалений перегляд, а у підменю Орієнтація карти неба виберіть Зеніт згори. Нарешті, налаштуйте обертання вручну, щоб встановити відповідність перегляду в окуляр куту, який ви використовуєте у вашій висувній призмі. + Використання телескопа наведення RACI на змонтованому альтазимутально телескопі, якщо дивитися на нього згори: ті самі параметри, що і для спостереження неозброєним оком, але вам слід скоригувати орієнтацію вручну, якщо телескоп наведено під кутом + Використання телескопа-видошукача RACI на альтазимутально змонтованому телескопі при напрямку погляду крізь нього збоку: на додачу до згаданого вище, увімкніть виправлення на висоту спостерігача для відповідного боку телескопа. виберіть Зеніт внизу і позначте пункт Виправлення на висоту спостерігача. Потім скоригуйте орієнтацію вручну так, щоб вона відповідала зображенню у окулярі вашого телескопа. Після цього програма має стежити за полем зору належним чином. і позначте пункт виправлення на висоту спостерігача з вибором орієнтації ліворуч або праворуч, відповідно до конструкції телескопа. Потім скоригуйте орієнтацію вручну так, щоб вона відповідала зображенню у окулярі вашого телескопа. Після цього програма має стежити за полем зору належним чином. + У візуальній астрономії типовим є використання принаймні трьох різних інструментів: неозброєне око, телескоп-видошукач і основний телескоп. Орієнтації цих трьох засобів матимуть різні налаштування та потребуватимуть частої зміни всіх вищезгаданих параметрів. Щоб полегшити коригування цих параметрів разом, у KStars передбачено функціональну можливість Перегляд. Ця функціональна можливість доступна з меню ПереглядПерегляди та його підпунктів. Перегляд Довільний не є справжнім переглядом, а лише варіантом, який слід вибрати, якщо орієнтацію карти неба змінено вручну за допомогою описаних раніше параметрів. Решта переглядів є справжніми переглядами. Нові перегляди можна додавати, а наявні перегляди редагувати, вилучати чи змінювати за порядком за допомогою пункту меню ПереглядПереглядиРедагувати перегляди.... Якщо вибрати цей пункт, буде показано вікно для керування переглядами: + + Вікно керування переглядами карти неба + + + + + + Керування переглядами карти неба + + + + Щоб видалити перегляд, просто виберіть перегляд у списку і виконайте його вилучення за допомогою кнопки Вилучити. Щоб змінити порядок переглядів, скористайтеся мишею, щоб перетягнути пункт перегляду, який ви хочете пересунути, і скиньте його в місце призначення між двома іншими пунктами. Щоб редагувати перегляд, позначте перегляд у списку і натисніть кнопку Редагувати.... Щоб створити перегляд, натисніть кнопку Створити.... Пункти Редагувати... і Створити... відкривають інтерфейс редактора перегляду: + + Вікно для створення перегляду або редагування наявного + + + + + + Редагувати/Створити перегляд + + + + + Поле Назва містить унікальну назву для перегляду. Тип лафета визначає, який напрямок буде використано для орієнтації, північ чи зеніт. Як правило, це можна встановити відповідно до типу лафета, що використовується для телескопа. Однак при використанні рефракторів і телескопів Шмідта-Касегрена (ТШК) з поворотною діагоналлю спостерігач буде схильний змінювати орієнтацію окуляра для зручності так, щоб окуляр залишався під фіксованим кутом відносно зеніту. З цієї причини доцільно вибрати альтазимутальний лафет, навіть якщо телескоп фактично встановлено на екваторіальному лафеті. Виберіть Екваторіальний лафет, якщо засіб фокусування не буде переорієнтовано, наприклад, якщо використовується камера на екваторіально встановленому телескопі. Для ньютонівських телескопів, які інвертують (тобто обертають на 180 градусів, але не змінюють орієнтацію) перегляду, позначте пункт Віддзеркалений. Це також правильний варіант для прямих рефракторів і видошукачів. У разі використання діагоналі висувної призми, призма зводить перевернуте зображення, перевертаючи його у напрямку вгору-вниз. Це призводить до загального віддзеркалення зображення зліва направо. Тому для телескопів, у яких використовується вертикальна призма, виберіть пункт Віддзеркалене. Спеціальний різновид призм, який називається призмою Амічі з дашком, не тільки зводить зображення вертикально, але і запобігає віддзеркаленню зображення зліва направо. Видошукачі з такою діагоналлю зазвичай називаються «правильним зображенням під прямим кутом» або RACI. Такі діагоналі також можуть бути використані на рефракторах і ТШК. У разі використання такої призми, яка створює правильне зображення, позначте пункт Правильне. Варіант Віддзеркалено за вертикальною віссю не зустрічається у типових астрономічних інструментах, але надається для повноти. Необхідно враховувати ще два фактори: один — це кут окуляра відносно напрямку відліку (північ / зеніт), а інший — орієнтація голови спостерігача (і поняття вертикалі), яку ми пояснювали під час опису функціональної можливості виправлення на зріст спостерігача. Ці два аспекти налаштовуються за допомогою єдиного повзунка під назвою Кут окуляра. Дві ілюстрації під повзунком показують інтерпретацію цього параметра; ліворуч, якщо дивитися спереду, що зручніше для ньютонівських телескопів, і праворуч, якщо дивитися ззаду, зручніше для рефракторів і телескопів Кассегрена. Спостерігач, природно, стоїть збоку, що робить зручнішим спостереження в окуляр, тому виправлення на зріст спостерігача регулюється автоматично відповідним чином. Для кутів окуляра, менших за -1 градус на повзунку, буде застосовано параметр Виправлення на зріст спостерігача, праворуч. Подібним чином, для кутів окуляра, які перевищують +1 градус, застосовується Виправлення на зріст спостерігача, ліворуч. При 0 градусах виправлення на зріст спостерігача не застосовується. На це виправлення вказує силует людини, що стоїть на відповідному боці телескопа. У нашому випадку більшість серійно виготовлених добсонівських телескопів мають виправлення близько +45 градусів. До речі, це виправлення також корисне для видошукачів з діагоналями. Можна явно вимкнути виправлення на зріст спостерігача, навіть якщо кут окуляра не дорівнює нулю. Це корисно, якщо зображення надходить із ПЗЗ-камери, кут якої не змінюється відносно корпусу телескопа (на відміну від голови спостерігача), або якщо дисплей, який показує карту неба KStars, встановлено на самому корпусі телескопа. У цьому випадку можна позначити пункт Дисплей встановлено на телескопі. Для протилежного ефекту, тобто коли кут окуляра дорівнює нулю, але спостерігач нахиляється, щоб дивитися в окуляр з одного з двох боків, встановіть кут окуляра на плюс або мінус 2 градуси, щоб увімкнути виправлення на зріст спостерігача; незначна різниця не буде помітна. Нарешті, можна активувати перегляд, щоб також встановити певне значення для поля огляду карти неба, наприклад, щоб встановити кут огляду видошукача. У цьому випадку можна позначити пункт Також встановити поле огляду і можна вказати приблизне поле огляду, яке потрібно налаштувати. Якщо цей пункт не позначено, рівень масштабування карти неба не змінюється під час застосування цього перегляду. + &hips; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/uk/docs/kstars/ekos-focus.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/uk/docs/kstars/ekos-focus.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/uk/docs/kstars/ekos-focus.docbook 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/uk/docs/kstars/ekos-focus.docbook 2024-04-03 06:42:55.000000000 +0000 @@ -337,15 +337,6 @@ > можна скористатися для припинення процедури. Натискання кнопки Інспектор запускає інспектор аберації. Кнопкою Зупинити можна скористатися для припинення процедури. - - За допомогою натискання кнопки Захопити зображення можна створити кадр на основі поточних параметрів у групі - + + Група інструментів + + + Група інструментів фокусування + + + + + + + + Група інструментів фокусування + + + + + У цьому розділі наведено опис інструментів фокусування, які доступні у поточній версії. + + + + Натискання кнопки Інспектор аберації запускає інспектор аберації. Кнопкою Зупинити можна скористатися для припинення процедури. + + + Кнопка КЗФ відкриває вікно інструмента Критична зона фокусування. + + + Кнопка Радник відкриває вікно інструмента Радник з фокусування. + + + + + + Параметри фокусування + + + Параметри фокусування + + + + + + + + Параметри фокусування + + + + + Доступ до параметрів фокусування можна отримати натисканням кнопки Параметри.... У відповідь буде відкрито вікно з трьома панелями: + + + + Параметри: тут зібрано загальні параметри фокусування. + + + Процес: тут зібрано параметри, які пов'язано із процесом автофокусування. + + + Механіка: параметри, які пов'язано із механікою фокусування. + + + + Параметри зберігаються для кожного окремого оптичного тракту. Це надає змогу мати різні налаштування для різного обладнання. Параметри зберігатимуться одразу після внесення змін, отже, пілся запуску буде завантажено останні використані налаштування для вибраного оптичного тракту. + + Параметри фокусування @@ -510,8 +603,7 @@ Далі передбачено 5 панелей-вкладок параметрів. Ці параметри зберігаються між сеансами. Першою є панель «Параметри». - +>Загальний розділ параметрів: : позначте цей пункт, щоб скористатися повним полем зору камери. У цьому режимі алгоритм фокусування автоматично вибере декілька зірок для обробки під час автоматичного фокусування. Альтернативним варіантом є Підкадр. - + Призупиняти наведення. Цей пункт уможливлює заспокоєння усіх вібрацій в оптичному обладнанні шляхом очікування протягом вказаної кількості секунд з моменту завершення процесу автофокусування, перш ніж розпочнеться наведення. + - - Наступний набір кнопок-перемикачів пов'язано із Розділ параметрів маскування: + + Ці засоби керування пов'язано із параметрами маскування, які буде використано у режимі Повне поле. +>. Результат застосування параметрів маскування можна переглянути у вікні переглядача FITS/ + + Результат застосування параметрів маскування можна бачити у Переглядачі FITS. - - - Використовувати усі зірки для фокусування: позначте цей пункт, якщо для фокусування слід враховувати усі зірки у полі. - + - - + Кільцева маска: для кільця передбачено два поля для введення, які разом визначають кільце навколо поля зору камери. Зірки, що потрапляють за межі кільця, виключають з обробки. Встановлення додатного значення для внутрішнього кола призведе до того, що зірки у центрі поля зору буде відкинуто. Це може бути корисним, щоб уникнути використання зірок цілі (наприклад галактики) для потреб фокусування. Встановлення меншого за 100% значення для зовнішнього кола призведе до того, що зірки на краях поля зобу буде виключено з обробки під час фокусування. Це може бути корисним, якщо у вас немає зображення плоского поля на краях поля зору. - + - - + Мозаїчна маска: мозаїка 3x3, яка складається з плиток центру зображення, його кутів та країв. Цей варіант буде корисним, якщо ви хочете перевірити потужність оптики — щоб подібне до сценарію вивчення аберації PixInsight. Розмір плитки можна налаштувати у відсотках до ширини кадру, а також можна визначити значення інтервалу між плитками. + Мозаїчною маскою можна скористатися у чотирьох випадках: + Мозаїчною маскою можна скористатися у трьох випадках: - - Перевірка фокусування в усіх частинах датчика: маска уможливлює просту візуальну перевірку і порівняння зірок у центрі, кутах та на краях датчика. Це особливо корисно для оптики із видимою аберацією, якщо 100% фокусування не досягнуто. - - - + + Виправлення нахилу зображення: великі датчики є особливо чутливими до помилкового визначення відстані та нахилу датчика. У таких випадках на зображенні помітка аберація, особливо у кутах зображення. Якщо у всіх кутах спостерігається той самий ефект, слід виправити відстань. Якщо аберація у кутах є різною, це, типово, є результатом нахилу датчика. - - - + + Колімаційні ньютонівські телескопи: для колімації ньютонівських телескопів типово використовують вивчення кадрів у розфокусованому стані. Див., наприклад, Tommy Nawratil's Підручник з фотоньютонівської колімації від Tommy Nawratil, щоб дізнатися більше. - - + + Запуск інструмента інспектора аберації. + + - - + - - Параметри адаптивного фокусування: + + Наступний набір засобів керування стосується Адаптивного фокусування. Це експериментальна можливість у Ekos. Ідея полягає у підтримання фокусування телескопа коригуванням позиції засобу фокусування на основі змін в умовах середовища без потреби у виконання повної процедури автоматичного фокусування. Див. . Ідея полягає у підтримання фокусування телескопа коригуванням позиції засобу фокусування на основі змін в умовах середовища без потреби у виконання повної процедури автоматичного фокусування. Див. розділ щодо адаптивного фокусування, щоб дізнатися більше. - Наприклад, зі зміною температури під час сеансу знімання змінюється точка фокусування. Шляхом дискретизації температури між підкадрами можна спочатку обчислити зміну у температурі, а потім перетворити дані на кількість поділок руху засобу фокусування для застосування між підкадрами. - Щоб скористатися адаптивним фокусуванням, потрібно вказати певні дані для вашої системи. Зокрема, вам потрібно повідомити Ekos, на скільки поділок (і у якому напрямку) слід пересунути засіб фокусування при зміні умов середовища. Це заповнюється на контекстній панелі . - Доступними є такі засоби керування: Адаптивне фокусування, аж доки його не буде знову позначено користувачем вручну. - - - - - + + + - + Процедура фокусування @@ -745,7 +842,7 @@ Це панель параметрів процедури фокусування. Віджети на ній буде показано, лише якщо їх пов'язано із відповідним вибором інших параметрів. +>Параметри процесу фокусування: @@ -809,7 +906,7 @@ >Алгоритм: виберіть алгоритм процедури автофокусування: - + : починається з ітеративного методу. Під час переходу на інший бік V-кривої обчислюються коефіцієнти полінома наближення та можливий мінімальний розв’язок. Цей алгоритм може працювати швидше за суто ітеративний підхід за якісного набору даних. - + - - + Апроксимація кривої: тип кривої для апроксимації точок даних. - - - + + Гіпербола: апроксимація гіперболою із використанням нелінійного алгоритму найменших квадратів з GSL (GNU Science Library). Див. розв'язувач Левенберга-Марквардта, щоб дізнатися більше. - Це рекомендований варіант. - + - - + Парабола: апроксимація параболою із використанням нелінійного алгоритму найменших квадратів з GSL (GNU Science Library). Див. розв'язувач Левенберга-Марквардта, щоб дізнатися більше. - + - - + Квадратична: використати квадратичне рівняння з використанням алгоритму методу найменших квадратів у лінійному стилі з GSL (GNU Science Library). У результаті буде отримано параболічну криву. - Не рекомендуємо надалі використовувати цю криву. - - - + + + - - + Вимірювати: виберіть вимірювання, яке буде використано у процедурі фокусування. Доступні такі варіанти: - - - + + РПП: радіус половинного потоку (HFR) є рекомендованим вимірюванням. При виявленні зірки Ekos обчислить РПП для зірки. Це радіус уявного кола із центром у центрі зірки, у якому зосереджено половину загального потоку випромінювання зірки. - Точка найкращого фокусування відповідає мінімальному значенню РПП. - + - - + Кор. РПП: це експериментальна можливість, у якій використано обчислення корегованого на яскравість РПП для врахування того факту, що РПП яскравіших зірок є більшим за РПП менших зірок. +>: це можливість, у якій використано обчислення корегованого на яскравість РПП для врахування того факту, що РПП яскравіших зірок є більшим за РПП менших зірок. - Алгоритм коригує значення виміряного РПП, зазвичай, вгору, отже РПП, які отримано із коригуванням, будуть більшими за виміряні значення РПП. Це не означає, що ви отримуватимете гірші результати з коригуванням, а просто змінює спосіб вимірювання. - При використанні цього вимірювання смужки похибок для точок даних будуть меншими, якщо вибрано Використовувати вагову функцію. - Точка найкращого фокусування відповідає мінімальному корегованому значенню РПП. - + - - + ПШПМ: це експериментальна можливість, за використання якої буде виконано апроксимацію гаусової поверхні для кожної зірки і використано цю апроксимацію для обчислення повної ширини половинного максимуму (ПШПМ) зірки. ПШПМ є шириною кола (або еліпса) із центром у центрі зірки, яке є межею області зірки при половині максимальної інтенсивності її випромінювання. +>: це можливість, за використання якої буде виконано апроксимацію гаусової поверхні для кожної зірки і використано цю апроксимацію для обчислення повної ширини половинного максимуму (ПШПМ) зірки. ПШПМ є шириною кола (або еліпса) із центром у центрі зірки, яке є межею області зірки при половині максимальної інтенсивності її випромінювання. - Точка найкращого фокусування відповідає мінімальному значенню ПШПМ. - ПШПМ приблизно удвічі перевищує РПП зірки. - + - - + К-ть зірок: це експериментальна можливість, за використання якої буде обчислено кількість зірок на зображенні і використано цю кількість як міру фокусування. Ідея полягає у тому, що при пересуванні ближче до фокуса збільшується кількість виявлених зірок. +>: це можливість, за використання якої буде обчислено кількість зірок на зображенні і використано цю кількість як міру фокусування. Ідея полягає у тому, що при пересуванні ближче до фокуса збільшується кількість виявлених зірок. - Перевагою цього способу вимірювання є те, що він дуже простий і не потребує алгоритмів для обчислення РПП або ПШПМ. - Точка найкращого фокусування відповідає максимальній кількості зірок. - + - - + Фур'є: виконує перетворення Фур'є зображення і обчислює потужність зображення у просторі частот. Припущення полягає у тому, що на астрономічному зображенні зірок і тла зірки будуть представлені гаусовими кривими. Після перетворення Фур'є гаусові криві перетворюються в інші гаусові криві; але ширші криві перетворюються у вужчі гаусові криві у просторі частот, і навпаки. Тому, у фокусі, додаючи дані у просторі частот, які, фактично, є мірою потужності, матимемо максимум. - Тут використано основну ідею, яку запропоновано Tan і Schulz у їхній роботі A Fourier method for the determination of focus for telescopes with stars. Будь ласка, зауважте, що у цій роботі внесено інші пропозиції щодо обробки, окрім ідеї щодо використання перетворення Фур'є, які не включено до Ekos - Це відносно новий метод у спільноті астрономів, який не потребує виявлення зірок. Tan і Schulz повідомляють про добрі результати для аматорських і професійних телескопів. + + - - - - + ФРТ: якщо для пункту Виміряти встановлено значення ПШПМ, можна вибрати віджет ФРТ для використання під час наближення поверхні для зірки. У поточній версії передбачено підтримку лише гаусових кривих. - + - - + Використовувати вагову функцію: це параметр, який є доступним лише у лінійному однопрохідному алгоритмі фокусування і лише для апроксимацій кривих «Гіпербола» і «Парабола». Для того, щоб ним скористатися, потрібно працювати із повним полем. Якщо використано параметр, програма обчислює стандартне відхилення вимірювання зірок і використовує квадрат цієї величини (математичну дисперсію) як вагу у процесі апроксимації кривої. Перевагою є те, що точкам даних із ненадійними даними, тобто більшими стандартними відхиленням РПП, буде надано меншої ваги, ніж точкам із надійнішими даними. Якщо цей пункт не позначено та для усіх інших типів апроксимації кривої, де цей параметр не діє, усім точкам даних буде надано однакову вагу у процедурі апроксимації кривої. - Стандартне відхилення буде намальовано на V-кривій для кожної точки даних як смужку похибки. - Рекомендуємо позначити цей пункт. - Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу Розв'язувач Левенберга-Марквардта. - + - - + Обмеження R²: це параметр, який є доступним лише при використанні лінійного однопрохідного алгоритму і апроксимацій кривих «Гіпербола» і «Парабола». У межах лінійного однопрохідного алгоритму буде обчислено степінь, до якого крива відповідає точкам даних або коефіцієнта визначеності, R². Цей параметр надає змогу визначати мінімальне прийнятне значення R², яке буде порівняно із значенням, отриманим у процесі апроксимації кривої. Якщо мінімальне значення не було досягнуто, процедуру автофокусування буде перезапущено. Буде виконано один повторний запуск і, навіть якщо мінімальне R² не буде досягнуто удруге, запуск автофокусування все одно буде визнано успішним. - Можете поекспериментувати із пошуком належного значення, але достатньо добрими, зазвичай, бувають значення 0,8 або 0,9. - + - - + Удосконалення апроксимації кривої: це експериментальний параметр, яким можна скористатися лише для лінійного однопрохідного алгоритму фокусування та апроксимації кривої гіперболою та параболою. Якщо позначено цей пункт, наприкінці обходу точок даних Ekos виконує апроксимацію кривої і вимірює R². Потім програма застосовує критерій Пірса на основі методології Гоулда для виявлення викидів. Див. : це параметр, яким можна скористатися лише для лінійного однопрохідного алгоритму фокусування та апроксимації кривої гіперболою та параболою. Якщо позначено цей пункт, наприкінці обходу точок даних Ekos виконує апроксимацію кривої і вимірює R². Потім програма застосовує критерій Пірса на основі методології Гоулда для виявлення викидів. Див. критерій Пірса, щоб дізнатися більше, зокрема переглянути початкову роботу Пірса та роботу Гоулда, посилання на які є у розділі нотаток. Якщо за допомогою критерію Пірса буде виявлено 1 або декілька викидів, програма спробує виконати апроксимацію із вилученими викидами. Знову буде обчислено R² і порівняно з початковою апроксимацією кривої R². Якщо R² буде кращим, буде використано результати найсвіжішої обробки, якщо ж ні, буде використано початкову апроксимацію (з включенням викидів). - Викиди буде явно позначено на V-кривій із X через точку даних. + + Рекомендуємо позначити цей пункт. @@ -1031,6 +1131,27 @@ + + Пончикове підсилення: експериментальна можливість, якою слід користуватися з осторогою. Призначенням пончикового підсилення є удосконалення фокусування для телескопів із центральною перешкодою, яка призводить до пончикоподібних зображень зірок, якщо телескоп не фокусовано. У майбутньому ми плануємо розвинути можливості пончикового підсилення. У цьому випуску основні можливості спрямовано на збір даних з метою визначення способів удосконалення фокусування. + + + + + Коефіцієнт масштабування часу: це експериментальна можливість пончикового підсилання, якою слід користуватися з осторогою. Використання цієї можливості призводить до масштабування часу експонування під час автофокусування відносно значення експонування, яке введено у полі експонування, для найвіддаленіших від фокуса точок даних. Точки даних поряд із фокусом буде оброблено без масштабування експозиції. Наприклад, якщо фокусування налаштовано із експонуванням у 2 секунди і встановлено коефіцієнт масштабування часу 4, коли автофокусування відбуватиметься назовні для першої точки даних, буде використано експонування 2 секунди * 4 = 8 секунд. Для кожної наступної точки даних експонування зменшуватиметься до 2 секунд в околі оптимального фокусування. При русі засобу фокусування експонування збільшуватиметься до 8 секунд для останньої точки даних. + Метою реалізації цієї можливості є збільшення яскравості точок даних поза фокусом, які є тьмянішими за точки даних у фокусі, а отже, точок, де складніше виявити зірки, з метою полегшення для алгоритму виявлення зірок виявлення об'єктів посеред фонового шуму. + При реалізації цієї можливості зроблено припущення, що автофокусування починається поряд із оптимальним фокусом. + + + + Якщо для Виявлення - + - + Механіка фокусування @@ -1119,7 +1240,7 @@ Це панель параметрів механіки фокусування. +>Параметри механіки фокусування: @@ -1149,7 +1270,7 @@ Фіксовані кроки: цей експериментальний варіант доступний для лінійного однопрохідного : ця можливість доступна для лінійного однопрохідного Алгоритму. Він дуже подібний до класичного, але для керування загальною кількістю кроків буде використано Фіксовані крокиПеремішування КЗФ: цей експериментальний пункт доступний для лінійного однопрохідного : ця можливість доступна для лінійного однопрохідного Алгоритму. Це різновид «Фіксованих кроків», тому коментарі щодо цього варіанта чинні і тут. @@ -1304,6 +1425,7 @@ >: час очікування у секундах на рух засобу фокусування у потрібну позицію до оголошення перевищення часу очікування. Варто вмикати, лише якщо маєте проблеми із засобом фокусування під час процедури фокусування. У певних випадках встановлення досить високого значення надасть змогу запобігти перевищенню у звичайних умовах. + @@ -1327,7 +1449,7 @@ Це панель параметрів КЗФ фокусування. +>Параметри КЗФ фокусування: @@ -1340,7 +1462,7 @@ >Для належного налаштовування потрібні певні знання. В інтернеті достатньо відомостей для вивчення цього питання. Ідея використання вкладки КЗФ полягає у тому, що програма запускає її із даними з оптичного тракту, які використано на вкладці «Фокус», і використовує їх для обчислення КЗФ. Користувач може скоригувати параметри для виконання сценаріїв «що буде, якщо», щоб визначити, як вони впливають на КЗФ. Натискання кнопки Ідея використання вікна КЗФ полягає у тому, що програма запускає її із даними з оптичного тракту, які використано на вкладці «Фокус», і використовує їх для обчислення КЗФ. Користувач може скоригувати параметри для виконання сценаріїв «що буде, якщо», щоб визначити, як вони впливають на КЗФ. Натискання кнопки Скинути до ОТ, скидає усі скориговані параметри до значень з оптичного тракту. @@ -1352,7 +1474,7 @@ >Механіка фокусування +> Необхідно вказати параметр Розмір кроку, який визначає, наскільки мікронів одна поділка пересуває засіб фокусування. +>, який вказує, на яку кількість мікронів просуває одна поділка фокальну площину. Для рефракторів, зазвичай, маємо співвідношення 1 до 1 між пересуванням засобу фокусування, який рухає механізм тубуса телескопа, і рухом фокальної площини. Для інших типів телескопів співвідношення, ймовірно, є складнішим. Зверніться до довідника щодо вашого телескопа або безпосередньо до його виробника, щоб дізнатися більше. Доступні такі варіанти алгоритмів: @@ -1372,14 +1494,14 @@ Класичний: це рекомендований варіант. Використане рівняння буде показано у верхній правій частині панелі, це рівняння, яке є найпоширенішим в інтернеті. Рівняння походить з лінійної оптики з використанням диска Ері і має відомі обмеження. З цієї причини до рівняння включено множник «допуску», який може скоригувати користувач. Наприклад, у часто цитованій статті «In Perfect Focus», авторами якої є Don Goldman і Barry Megdal і яку опубліковано у «Sky & Telescope» у 2010 році, запропоновано значення t=1/3. +>: це рекомендований варіант. Використане рівняння буде показано у верхній правій частині вікна, це рівняння, яке є найпоширенішим в інтернеті. Рівняння походить з лінійної оптики з використанням диска Ері і має відомі обмеження. З цієї причини до рівняння включено множник «допуску», який може скоригувати користувач. Наприклад, у часто цитованій статті «In Perfect Focus», авторами якої є Don Goldman і Barry Megdal і яку опубліковано у «Sky & Telescope» у 2010 році, запропоновано значення t=1/3. Фронт хвилі: використане рівняння буде показано у верхній правій частині панелі. Рівняння походить з підходу до обчислення КЗФ на основі фронту хвилі. Знову ж таки, має обмеження, і знову ж таки, з цієї причини до нього включено коефіцієнт «допуску», який може скоригувати користувач. +>: використане рівняння буде показано у верхній правій частині вікна. Рівняння походить з підходу до обчислення КЗФ на основі фронту хвилі. Знову ж таки, має обмеження, і знову ж таки, з цієї причини до нього включено коефіцієнт «допуску», який може скоригувати користувач. Механіка фокусування - + @@ -1547,7 +1669,7 @@ Це панель радника з фокусування. Це експериментальна можливість, призначенням якої є допомогти вам у керуванні параметрами фокусування. +>Це вікно радника з фокусування. Призначенням цієї можливості є допомогти вам у керуванні параметрами фокусування. Метою радника з фокусування є допомогти користувачам, у яких виникають проблеми із використанням модуля фокусування у Ekos. Модуль фокусування є функціонально багатим і надає доступу до багатьох параметрів, які має бути встановлено узгоджено для отримання якісних результатів. Радник з фокусування створено так, щоб допомогти із налаштуванням базових параметрів для досягнення правильного фокусування. Його метою не є досягнення найкращого можливого фокусування для вашого обладнання одразу; вам доведеться поекспериментувати із налаштуваннями для досягнення ідеалу. Втім, радник з фокусування надає вам міцну основу, щоб розпочати експериментування. @@ -1557,9 +1679,9 @@ Якщо радник з фокусування не дає якісних результатів для вашої конфігурації, чому б не почати обговорення на форумі, щоб ми могли удосконалити програму для досягнення кращих результатів у майбутніх версіях? Таким чином, ми зможемо поступово робити програму усе більш корисною. Після натискання на панелі радника з фокусування програма видає набір рекомендацій щодо параметрів на основі оптичного тракту, який ви використовуєте у модулі «Фокус». +>Після натискання на кнопки радника з фокусування програма видає набір рекомендацій щодо параметрів на основі оптичного тракту, який ви використовуєте у модулі «Фокус». У верхній частині панелі буде показано відомості щодо з'єднаного оптичного тракту. Далі, буде показано 6 рядків, які пов'язано із різноманітними наборами параметрів, які використовують у модулі «Фокус». Поруч із кожним з рядків є поле для позначки для оновлення вмісту відповідних полів модуля «Фокус» рекомендаціями радника з фокусування. +>У верхній частині вікна буде показано відомості щодо з'єднаного оптичного тракту. Далі, буде показано 6 рядків, які пов'язано із різноманітними наборами параметрів, які використовують у модулі «Фокус». Поруч із кожним з рядків є поле для позначки для оновлення вмісту відповідних полів модуля «Фокус» рекомендаціями радника з фокусування. Параметри фокусування розбито на такі групи: @@ -1568,7 +1690,7 @@ Розмір кроку: це пропонований розмір кроку, яким слід скористатися. Це критичний параметр. Типове значення визначається на основі даних з панелі критичної зони фокусування (КЗФ). Отже, спершу слід налаштувати вміст панелі і отримати притомне значення КЗФ. Крім того, якщо вам відоме притомне значення для вашого обладнання з інших джерел, ви можете просто його вказати. +>: це пропонований розмір кроку, яким слід скористатися. Це критичний параметр. Типове значення визначається на основі даних з вікна критичної зони фокусування (КЗФ). Отже, спершу слід налаштувати вміст вікна і отримати притомне значення КЗФ. Крім того, якщо вам відоме притомне значення для вашого обладнання з інших джерел, ви можете просто його вказати. @@ -1590,28 +1712,28 @@ Параметри вкладки «Параметри»: встановлює параметри на панелі «Параметри»: встановлює параметри у вікні Параметри фокусування сторінки «Фокус». Наведенням вказівника миші на цю мітку можна викликати панель підказки щодо значень, які рекомендує радник з фокусування. +>. Наведенням вказівника миші на цю мітку можна викликати панель підказки щодо значень, які рекомендує радник з фокусування. Параметри вкладки «Процес»: встановлює параметри на панелі Параметри «Процес»: встановлює параметри у вікні Процес фокусування сторінки «Фокус». Наведенням вказівника миші на цю мітку можна викликати панель підказки щодо значень, які рекомендує радник з фокусування. +>. Наведенням вказівника миші на цю мітку можна викликати панель підказки щодо значень, які рекомендує радник з фокусування. Параметри вкладки «Механіка»: встановлює параметри на панелі Параметри «Механіка»: встановлює параметри у вікні Механіка фокусування сторінки «Фокус». Наведенням вказівника миші на цю мітку можна викликати панель підказки щодо значень, які рекомендує радник з фокусування. +>. Наведенням вказівника миші на цю мітку можна викликати панель підказки щодо значень, які рекомендує радник з фокусування. @@ -2535,7 +2657,7 @@ - + @@ -2552,7 +2674,7 @@ >Ідеєю АФ є коригування фокусування зі зміною факторів середовища з метою створення кожного підкадру якомога ближче до оптимального фокуса. Ідеально, результатом застосування адаптивного фокусування має бути щось подібне до виконання автофокусування перед створенням кожного підкадру, але без виконання самого автофокусування. АФ працює як доповнення до різноманітних ініціаторів для автофокусування, які доступні у поточній версії Ekos. Через це немає потреби у зміні ініціаторів автофокусування, якщо ви почнете користуватися АФ. На початку, якщо врахувати те, що АФ є експериментальною можливістю, не рекомендуємо оптимізувати умови автоматичного фокусування при використанні АФ. Втім, з часом і зростанням упевненості у результатах АФ, можна буде зменшити кількість виконуваних автоматичних фокусувань (а отже, робити більше знімків). Щоб там не було, кожен підкадр при використанні АФ повинен мати краще фокусування, якщо систему налаштовано правильно. +>АФ працює як доповнення до різноманітних ініціаторів для автофокусування, які доступні у поточній версії Ekos. Через це немає потреби у зміні ініціаторів автофокусування, якщо ви почнете користуватися АФ. На початку не рекомендуємо оптимізувати умови автоматичного фокусування при використанні АФ. Втім, з часом і зростанням упевненості у результатах АФ, можна буде зменшити кількість виконуваних автоматичних фокусувань (а отже, робити більше знімків). Щоб там не було, кожен підкадр при використанні АФ повинен мати краще фокусування, якщо систему налаштовано правильно. Отже, як дізнатися, буде АФ корисним для вашої конфігурації чи ні? Можливо, найпростішим способом є вивчення підкадрів, які створено одразу після автофокусування і порівняння їх із підкадрами одразу перед наступним автофокусуванням. Бачите відмінність у результатах фокусування? Якщо у вашій конфігурації точка фокусування не зміщується через зміни у середовищі між запусками автофокусування, АФ не зможе нічого покращити у ваших знімках. Втім, якщо ваша конфігурація є чутливою до змін у середовищі і частота запусків автофокусування є компромісом між якістю і часом знімання, АФ може покращити якість ваших підкадрів. @@ -2667,7 +2789,9 @@ >. Це можливість, яка доступна лише для лінійного однопрохідного алгоритму фокусування. Якщо коротко, R² приймає значення від 0 до 1, де 1 означає точну відповідність, де усі точки даних лежать на кривій, а 0 означає, що немає кореляції між точками даних і кривою. Користувачеві варто поекспериментувати з обладнанням, щоб отримати найкраще значення, але, типово, варто скористатися значенням, яке перевищує 0,9, щоб отримати добру апроксимацію. Можна встановити значення «Обмеження R², на вкладці «Параметри» вікна параметрів фокусування, яке буде порівняно із обчисленим R² після завершення автофокусування. Якщо значення обмеження не буде досягнуто, автоматичне фокусування буде перезапущено. +>Можна встановити значення «Обмеження R² у параметрах фокусування. Його буде порівняно із обчисленим R² після завершення автофокусування. Якщо значення обмеження не буде досягнуто, автоматичне фокусування буде перезапущено. Зміна значення обмеження R² може бути корисним для автоматичного спостереження, якщо запуск фокусування дає поганий результат через помилку на першому кроці. Очевидно, якщо причина не є тимчасовою, повторний запуск нічого не покращить. @@ -2752,9 +2876,11 @@ Інспектор аберації є інструментом, у якому автоматичне фокусування використано для аналізу зворотного фокусування та ухилу датчика у пов'язаному оптичному тракті. Щоб запустити інспектор аберації, натисніть кнопку інспектора на панелі фокусування. Цю кнопку розташовано поряд із кнопкою автоматичного фокусування. Див. Щоб запустити інспектор аберації, натисніть кнопку Інспектор аберації. Див. групу засобів фокусування, щоб дізнатися більше. Для того, щоб інспектор фокусування працював належним чином, має бути виконано такі умови: +>, щоб дізнатися більше. Для того, щоб інспектор фокусування працював належним чином, а кнопка стала активною, має бути виконано такі умови: @@ -2774,7 +2900,7 @@ Має бути налаштовано розмір кроку засобу фокусування. Крок вказують як кількість мікронів, на які фокальна площина пересувається за одну поділку засобу фокусування. Вказати її можна на вкладці параметрів КЗФ. Див. Має бути налаштовано розмір кроку засобу фокусування. Крок вказують як кількість мікронів, на які фокальна площина пересувається за одну поділку засобу фокусування. Вказати її можна у вікні КЗФ. Див. розділ КЗФ, щоб дізнатися більше. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/uk/docs/kstars/index.docbook kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/uk/docs/kstars/index.docbook --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/uk/docs/kstars/index.docbook 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/uk/docs/kstars/index.docbook 2024-04-03 06:42:55.000000000 +0000 @@ -303,7 +303,7 @@ 2001-2023 +>2001-2024 &Jason.Harris; і Команда розробки &kstars; @@ -312,9 +312,9 @@ >&FDLNotice; 1 грудня 2023 року +>6 лютого 2024 року 3.6.8 +>3.6.9 , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # Ivan Petrouchtchak , 2007. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 08:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-29 08:29+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Екліптика" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Горизонт" @@ -184,7 +182,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -197,7 +195,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -207,7 +205,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -403,8 +401,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -457,15 +455,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Збереження зображення" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл з назвою «%1» вже існує. Перезаписати?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -538,7 +536,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -553,17 +551,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Помилка" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Вибачте" @@ -745,10 +743,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Не вдалося записати %s %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -802,6 +800,45 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Помилка прав доступу до теки даних." +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "Зеніт згори" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "Зеніт внизу" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "Північ згори" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Північ внизу" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "ТШК із верхнім діагональним" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Типовий добсонівський" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -907,6 +944,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -914,19 +952,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -937,12 +976,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -955,7 +994,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -980,6 +1019,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Земля" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -988,13 +1028,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1013,11 +1054,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1040,12 +1081,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1079,11 +1120,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1141,8 +1182,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1182,8 +1223,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1254,7 +1295,7 @@ msgstr "Повторно центрує зображення у XPlanet після будь-яких пересувань" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "Поле зору:" @@ -1374,7 +1415,7 @@ msgid "days" msgstr "дні" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "години" @@ -1382,7 +1423,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "хвилини" @@ -1403,7 +1444,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "секунди" @@ -1488,127 +1529,127 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "Каталог із таким ідентифікатором вже існує." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "Не вдалося знайти каталог." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Каталогу з id=%1 не знайдено." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Каталог є непридатним до внесення змін!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Об'єкт вже є у каталозі!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Не вдалося вставити об'єкт! %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "Файл для виведення даних непридатний до запису." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
                                                          %1" msgstr "Не вдалося долучити файл виведених даних.
                                                          %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                                                          %1" msgstr "Не вдалося скопіювати каталог до файла виведених даних.
                                                          %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                                          %1" msgstr "Не вдалося створити реєстр каталогу у файлі виведених даних.
                                                          %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                                          %1" msgstr "Не вдалося вставити каталог до реєстру у файлі виведених даних.
                                                          %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                                          %1" msgstr "Не вдалося вставити експортовану версію бази даних набору.
                                                          %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                                          %1" msgstr "Не вдалося вставити ідентифікатор програми бази даних набору.
                                                          %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "Файл каталогу є непридатним для читання." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
                                                          %1" msgstr "Не вдалося долучити файл вхідних даних.
                                                          %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Некоректний файл каталогу." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
                                                          %1" msgstr "Не вдалося перенести дані каталогу у застарілому форматі.
                                                          %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                                          %1" msgstr "Не вдалося прочитати ідентифікатор каталогу.
                                                          %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Каталог вже існує у базі даних!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                                          %1" msgstr "Не вдалося імпортувати каталог.
                                                          %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                                          " msgstr "Не вдалося освіжити основний каталог.
                                                          " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "Вилучення каталогу користувача заборонено." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                                          %1" msgstr "Не вдалося вилучити каталог з реєстру.
                                                          %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "Мають існувати обидва каталоги!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "Каталог призначення має бути придатним до внесення змін!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Не можна оновлювати каталог, якого не існує." @@ -1620,123 +1661,123 @@ msgstr "&Файл" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "З&міни" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "П&ерегляд" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Довідка" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Головний пенал" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "Панель інструментів обробки" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Час" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "&Фокус" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Проєкція" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Пристрої" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Дані" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Оновлення" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Спостереження" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "П&араметри" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Інформація" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "С&мужка стану" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Панель перегляду" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Панель інструментів INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Панель телескопа" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Панель купола" @@ -1773,7 +1814,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1794,7 +1835,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1911,20 +1952,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Бездіяльність" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Цікаві об'єкти…" @@ -1969,7 +2012,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2253,9 +2296,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Назва:" @@ -2291,8 +2335,8 @@ msgstr "Позначте, якщо величина є невідомою" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2533,13 +2577,12 @@ "Зазначена адреса не є коректною. Бажаєте відкрити вікно переглядача\n" "на пошуковій сторінці Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "Помилкова адреса URL" @@ -2650,8 +2693,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Типовий" @@ -2832,8 +2875,8 @@ msgstr "Прив'язка типу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Переглянути" @@ -2990,6 +3033,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Редагувати…" @@ -3004,7 +3048,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3068,10 +3113,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3260,7 +3305,7 @@ msgstr "Клонувати…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Кольори" @@ -3555,12 +3600,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Не вдалося додати посилання." -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Додаткові" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3608,7 +3653,7 @@ msgstr "Не вдалося оновити журнал користувача." #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3616,7 +3661,7 @@ msgstr "Не знайдено з'єднаних лафетів." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3714,16 +3759,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4205,7 +4250,7 @@ msgid "Any" msgstr "Будь-які" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4237,54 +4282,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Планетарні туманності" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Пошук об'єкта" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "Подробиці…" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Туманність Андромеди" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "Альдебаран" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Аальт'є" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "Аарсет-Брюїнгтон (1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "Шукати в інтернеті %1" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(нічого)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Не знайдено жодного об'єкта з назвою %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Неправильна назва об'єкта" @@ -4594,7 +4639,7 @@ "колір нової рамки." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "Створити…" @@ -5506,6 +5551,143 @@ msgid "Shape:" msgstr "Форма:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "Додати/Редагувати перегляд" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "Шукач RACI 9x50 на доб" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Тип лафета:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Екваторіальна" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, kde-format +msgid "Altazimuth" +msgstr "Альтазимутальний" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" +"**Зауваження:** виберіть тип лафета «Альтазимутальний», якщо спостереження " +"ведеться за допомогою ТШК або рефракторів, незалежно від дійсного лафета." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" +"Правильне (наприклад видошукач RACI або рефрактор призмою Амічі з дашком)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" +"Віддзеркалене (наприклад телескоп Касегрена або рефрактор із висувною " +"призмою)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "Інвертований (наприклад прямий шукач, ньютонівський телескоп)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "Тип перегляд:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" +"Віддзеркалений за вертикальною віссю (тобто інвертований і віддзеркалений)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Кут окуляра:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "###°" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "Телескопи із окуляром внизу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "Телескопи з окуляром згори" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" +"Силует людини вказує на бік, з якого, як припускається, розташовується " +"спостерігач." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "(У перегляді показано зображення знизу ньютонівського тубуса)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "(Перегляд показує зображення ззаду ТШК)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" +"Дисплей змонтовано на телескопі (також позначте цей пункт, якщо ви " +"використовуєте камеру замість візуального спостереження)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "Також встановити поле перегляду" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5532,6 +5714,88 @@ msgid "Now" msgstr "Зараз" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "Керування переглядами карти неба" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Редагування перегляду" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Новий перегляд" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Конфлікт назв переглядів" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" +"Перегляд з вибраною вами назвою вже існує. Будь ласка, виберіть іншу назву " +"для цього перегляду." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "Редагування переглядів карти неба" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "Додати новий перегляд" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" +"Додати новий перегляд до списку. Ви можете визначити парність, орієнтацію та " +"інші параметри." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "Редагувати підсвічений перегляд" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" +"Натисніть цю кнопку, щоб змінити підсвічений перегляд. Ви можете змінити " +"його параметри." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "Вилучити підсвічений перегляд" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "Натисніть кнопку, щоб вилучити вибраний перегляд зі списку." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5787,12 +6051,7 @@ "ваше розташування на поверхні Землі.

                                                          Щоб почати налаштування, " "натисніть кнопку Далі.

                                                          " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "Немає цілі — будь ласка, виберіть об'єкт." - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                                          Object %1: %2
                                                          RA:%3
                                                          Схил:%4
                                                          ΔПС:%5
                                                          ΔСхил:%6
                                                          " -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Ви справді хочете вилучити усі точки розв'язку?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Вилучити точки розв'язку" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Час очікування на розв'язок вичерпано." -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "У лафеті не передбачено синхронізації." -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Ефективну фокусну відстань телескопа оновлено до %1 мм." -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5837,7 +6096,7 @@ "Увага! Обчислене поле зору (%1) є надто великим. Переконайтеся, що правильно " "встановлено значення фокусної відстані та розмірів матриці камери у пікселях." -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                          Please capture and " @@ -5848,27 +6107,32 @@ "захопіть одне зображення для вимірювання ефективного поля зору або вкажіть " "значення вручну.

                                                          Обчислене поле зору: %1

                                                          " -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                          " msgstr "

                                                          Ефективний розмір поля зору у кутових мінутах.

                                                          " -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Встановлюємо ціль у ПС:%1 Схил:%2" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Помилка: не виявлено камери." -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Помилка: втрачено з'єднання із камерою." -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Не вдалося виконати астрометричне вирівнювання" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5877,7 +6141,7 @@ "Не вказано апертури та фокальної відстані телескопа. Будь ласка, перевірте " "параметри оптичного тракту і повторіть спробу." -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5885,26 +6149,26 @@ "Не вказано розміру ПЗЗ у пікселях. Будь ласка, перевірте параметри драйвера " "і повторіть спробу." -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Помилка: втрачено з'єднання із барабаном фільтрів." -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "Передавання зображень для цієї камери вимкнено. Хочете його увімкнути?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Захоплення знімків неможливе, доки модуль фокусування виконує завдання. " "Повторюємо спробу за %1 секунд…" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5912,38 +6176,38 @@ "Неможливо захопити зображення, доки триває процедура експонування ПЗЗ. " "Повторюємо спробу за %1 секунд…" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "" "Захоплення знімків неможливе, доки засіб обертання зайнятий. Розпочато " "оцінку затримки…" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Захоплення знімків неможливе, доки засіб обертання зайнятий. Повторюємо " "спробу за %1 секунд…" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "Не виявлено драйвера віддаленої астрометрії, перемикаємося на StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Захоплення зображення…" -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Зображення отримано." -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5954,39 +6218,39 @@ "покажчика. Будь ласка, отримайте файли покажчика або додайте належні записи " "каталогів до списку." -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Розв'язуємо за шкалою «сліпого» зображення…" -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Розв'язуємо за позицією «сліпого» зображення…" -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "Завантажене зображення не містить відомостей щодо боку стійки" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "Завантажене зображення було створено на боці стійки %1" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Розв'язок знайдено за %1 секунд." -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Розв'язувач, ПС (%1) Схил. (%2) Орієнтація (%3) Масштаб у пікселях (%4) " "Парність (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -5995,7 +6259,7 @@ "Дані WCS оновлено. У зображеннях, захоплених після цієї точки будуть " "коректні дані WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6004,57 +6268,57 @@ "Координати розв'язку: ПС (%1) Схил. (%2) Координати телескопа: ПС (%3) Схил. " "(%4) Координати цілі: ПС (%5) Схил. (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Ціль перебуває у межах області у %1 градусів від координат розв'язку." #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Позиційним кутом камери є %1 градусів." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Астрометричне вирівнювання успішно завершено." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Перевищено граничну кількість ітерацій. Помилка засобу розв'язування." -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "Ціль перебуває у прийнятному діапазоні." -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Зберігаємо зображення, з яким не впорався розв'язувач, до %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" "Розв'язувач не впорався з завданням. Виконуємо повторну спробу без обмеження " "масштабу." -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" "Розв'язувач не впорався з завданням. Виконуємо повторну спробу без обмеження " "позиції." -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Помилка розв'язувача." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6066,93 +6330,94 @@ "запис журналу вирівнювання на вкладці налаштовування («Журнал»), щоб " "отримати докладні відомості щодо помилки." -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Встановлюємо позиційний кут камери у %1 градусів…" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "Позиційний кут камери належить до прийнятного діапазону." -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Поточний ПК — %1; цільовий ПК — %2; різниця: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Оновлення завершено." -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Захоплення перервано." -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Розв'язування перервано за %1 секунд." -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "Наведення лафета на точку поряд із небесним полюсом завершено. Повторіть " "захоплення зображення, щоб перевірити це." -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Лафет синхронізовано у координатах розв'язку." -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Встановлення…" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Наведення завершено. Потрібної точності не вдалося досягти. Повторюємо " "запуск розв'язувача…" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Обертання завершено. Визначаємо точку вирівнювання…" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Помилка синхронізації." -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Помилка під час наведення!" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Засобом обертання досягнуто позиційного кута камери." -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " @@ -6161,22 +6426,22 @@ "При обертанні не досягнуто потрібного позиційного кута (відхилення у %1 " "кутових мінути)." -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Виявлено обертання, призупиняємо розв'язування…" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Синхронізація до ПС (%1) Схил. (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Обертаємося до координат цілі: ПС( %1) Схил. (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " @@ -6185,139 +6450,139 @@ "Відмовлено у наведенні на координати цілі: ПС (%1) Схил. (%2). (Див. " "сповіщення)" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Завдання Ekos (%1) — телескоп синхронізовано" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Завантаження зображення" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Світову координатну систему (WCS) увімкнено." -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Світову координатну систему (WCS) вимкнено." -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Помилка захоплення! Перериваємо обробку…" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Повторний запуск спроби захоплення %1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Вирівнювання кадру" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Параметри StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Зовнішні та інтернет-програми" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Масштаб і позиція" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Редактор профілів параметрів вирівнювання" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Файли покажчика" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "ΔПС (кут. сек.)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "ΔСхил (кут. сек.)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Невдала спроба фільтрування." -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Змінюємо зсув фокусування на %1 кроків…" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Змінюємо фільтр на %1…" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Автофокусування при зміні фільтрів…" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Некоректне поле зору!" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Експорт точок розв'язку" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Некоректна адреса: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6330,27 +6595,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Не вдалось відкрити файл" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Помилка у структурі таблиці." -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Точки розв'язку збережено як %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Полярне вирівнювання" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Перевищено час, який відведено на захоплення зображення." -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Триває захоплення зображення. Повторюємо спробу за %1 секунд…" @@ -6366,19 +6631,19 @@ msgstr "Тракт:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Керування розв'язанням" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Захопити і розв'язати" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" @@ -6386,7 +6651,7 @@ "центральними координатами зображення." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Завантажити і навести…" @@ -6395,9 +6660,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6407,38 +6672,38 @@ msgstr "Зупинити" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" "Виберіть дію, яку слід виконати після розв'язування за захопленим зображенням" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "Виберіть дію, яку слід виконати після знаходження розв'язку." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Дія засобу розв'язування" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "Синхронізувати телескоп з координатами розв'язку" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "&Синхронізація" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6448,32 +6713,32 @@ "координат призначення" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "О&бертання до цілі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "Просто розв'язати" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "&Нічого" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Координати телескопа (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6487,7 +6752,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6497,33 +6762,33 @@ "мілісекунд, доки припиняться рухи, перш ніж захоплювати наступне зображення." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "Врівноваження:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "Точність:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Координати розв'язку (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Ефективний розмір поля зору у кутових мінутах." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" @@ -6532,50 +6797,50 @@ "секундах" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "Пох.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Масштабування зображення у кутових мінутах або пікселях" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "Пікс.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "Кут обертання зображення, схід від півночі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "ПК:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Позиційний кут у градусах, на схід від півночі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "ФВ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

                                                          Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6587,13 +6852,13 @@ "

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "F/:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

                                                          Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6604,13 +6869,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "Ч:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

                                                          Reducer or Barlow factor.

                                                          " msgstr "" @@ -6618,7 +6883,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Параметри засобу розв'язування зображень" @@ -6626,7 +6891,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6635,49 +6900,53 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Крок:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "Показати у переглядачі FITS…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 #, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." +"

                                                          Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                                          " msgstr "" -"Відняти темний кадр. Якщо немає доступних темних кадрів, програма спробує " -"захопити такий кадр." +"

                                                          Відняти темний кадр. Створіть темні кадри або карти " +"дефектів у засобі бібліотеки темних кадрів у модулі захоплення зображень." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Темний" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Кроки камери" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Увімкнути або вимкнути повноекранний режим" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Тривалість експонування у секундах" @@ -6685,7 +6954,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6695,7 +6964,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6703,7 +6972,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6711,28 +6980,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Експ.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Параметри засобу обертання" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                                          If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6745,37 +7014,37 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "Використовувати поточне" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Режим розв'язувача" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Віддалений" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Результати розв'язування" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6793,42 +7062,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "Схил" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Назв. об." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "ΔПС:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "ΔСхил:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6838,7 +7107,7 @@ "вилучені розв'язки неможливо." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6852,7 +7121,7 @@ "графіку і у таблиці." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6862,14 +7131,14 @@ "подальшого аналізу у електронній таблиці." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" "Автоматично масштабувати і центрувати графік результатів розв'язування." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6882,7 +7151,7 @@ "точності." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Модель лафета" @@ -6966,10 +7235,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Відкриття списку вирівнювання Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Не вдалося відкрити файл %1" @@ -7899,7 +8168,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8060,7 +8329,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8072,7 +8341,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Позиція" @@ -8083,7 +8352,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8110,8 +8379,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -8131,8 +8400,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -8148,7 +8417,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "Радіус" @@ -8244,7 +8513,7 @@ msgstr "Помилка запису до файла" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Помилка прав доступу до теки астрометрії" @@ -8258,7 +8527,7 @@ "Вибраного каталогу файлів покажчика не існує. Будь ласка, створіть цей " "каталог або виберіть інший каталог." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8267,28 +8536,28 @@ "Файл %1 вже зберігається у іншому каталозі. Ви справді хочете отримати його " "і до цього каталогу?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Встановити файли" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" "Не вдалося встановити зв'язок із сервером покажчика астрометричних даних." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Ви справді хочете вилучити ці файли покажчика? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Вилучити файли" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Помилка вилучення файла" @@ -8400,10 +8669,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8420,9 +8689,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9515,7 +9784,7 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Виконано друге обертання вручну." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9524,34 +9793,34 @@ "Лафет синхронізовано із небесним полюсом. Тепер ви можете продовжити " "процедуру полярного вирівнювання." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Будь ласка, зачекайте на завершення обробки даних WCS…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Обробку даних WCS завершено." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "Дані WCS тепер є коректними. Захоплюємо наступний кадр…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Не вдалося обробити дані світової координатної системи: %1. Повторіть спробу." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: не вдалося знайти вісь ПС. Завершуємо роботу." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9561,52 +9830,52 @@ "

                                                          Для відшукання розв'язку помічнику слід захопити три зображення. Зараз " "Ekos захоплює перше зображення…

                                                          " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

                                                          Solving the first image...

                                                          " msgstr "

                                                          Розв'язуємо перше зображення…

                                                          " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

                                                          Executing the first mount rotation...

                                                          " msgstr "

                                                          Виконуємо перше обертання лафета…

                                                          " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                                          Settling after the first mount rotation.

                                                          " msgstr "

                                                          Стабілізуємо систему після першого обертання лафета.

                                                          " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

                                                          Settling after the second mount rotation.

                                                          " msgstr "

                                                          Стабілізуємо систему після другого обертання лафета.

                                                          " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

                                                          Capturing the second image...

                                                          " msgstr "

                                                          Захоплюємо друге зображення…

                                                          " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

                                                          Solving the second image...

                                                          " msgstr "

                                                          Розв'язуємо друге зображення…

                                                          " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

                                                          Executing the second mount rotation...

                                                          " msgstr "

                                                          Виконуємо друге обертання лафета…

                                                          " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

                                                          Capturing the third and final image...

                                                          " msgstr "

                                                          Захоплюємо третє і останнє зображення…

                                                          " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

                                                          Solving the third image...

                                                          " msgstr "

                                                          Розв'язуємо третє зображення…

                                                          " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                                          Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " @@ -9615,7 +9884,7 @@ "

                                                          Виберіть час експонування і метод коригування. Далі, натисніть " "Оновити, щоб почати коригування.

                                                          " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                                          Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9629,7 +9898,7 @@ "вектора виправлення. Скористайтеся методом Пересування зірки і похибка для оцінки залишкової похибки.

                                                          " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                                          Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9643,7 +9912,7 @@ "створення принаймні 2 знімків. Натисніть кнопку Зупинити, коли " "завершите.

                                                          " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                                          Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9657,7 +9926,7 @@ "перехрестя.

                                                          Натисніть кнопку кнопку Зупинити, коли зірку буде " "центровано.

                                                          " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "Неможливо змінити алгоритм на MoveStar, коли вже розпочалося оновлення" @@ -9955,7 +10224,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9971,9 +10240,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Захоплення" @@ -9984,8 +10253,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10003,7 +10272,7 @@ msgstr "Повернути" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Налаштовування" @@ -10063,7 +10332,7 @@ msgstr "Паркування" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Обертання" @@ -10081,17 +10350,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Стеження" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Поточний сеанс" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Читати з файла" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Встановити альтернативний базовий каталог файлів зображень" @@ -10099,45 +10368,52 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Виберіть файл вхідних даних" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "усі файли (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" "Встановити альтернативний базовий каталог для ваших захоплених зображень" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Не вдалося знайти файл зображення: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Не вдалося показати тимчасовий файл зображення: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "Вирівнювання" @@ -10146,15 +10422,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Наведення" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Перехід" @@ -10162,19 +10439,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Лафет" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Завдання" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10185,7 +10462,7 @@ "встановлено. Без цього ви не отримаєте значень РПП. Щойно значення буде " "встановлено, для новостворених зображень буде обчислено РПП." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10197,105 +10474,105 @@ "зображенні. Щойно значення буде встановлено, для новостворених зображень " "буде обчислено кількість зірок." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Перервано" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "З'єднано" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Від'єднано" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Захоплення" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Цикл" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Віднімаємо" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Формуємо підкадр" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Вибираємо зірку" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Калібруємо" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Помилка калібрування" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Калібровано" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Наведення" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Призупинено" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Повторне отримання" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Малий рух" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Малий рух вручну" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Помилка малого руху" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Успішний малий рух" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Встановлення" @@ -10358,7 +10635,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "Довідка…" @@ -10366,15 +10643,35 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Статистика" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Пересунути з позначеного сеансу до його попереднього " +"сеансу (ліворуч). Клавіатура: Ctrl-←.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

                                                          Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10384,7 +10681,7 @@ "часу» і «Статистика». Тобто, показати коротший період часу.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                                                          The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10396,7 +10693,7 @@ "на правому краю креслення.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

                                                          The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10408,7 +10705,7 @@ "правому краю креслення.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

                                                          Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10417,8 +10714,28 @@ "

                                                          Зменшити масштаб за віссю x на кресленнях «Шкала часу» " "і «Статистика». Тобто, показати довший період часу.

                                                          " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Пересунути з позначеного сеансу до його наступного " +"сеансу (праворуч). Клавіатура: Ctrl-→.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                                                          If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10430,7 +10747,7 @@ "«Статистика».

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "Наведення:" @@ -10438,20 +10755,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Лафет:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, kde-format msgid "Capture:" msgstr "Захоплення:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10462,13 +10779,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "пс" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                                          The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10481,7 +10798,7 @@ "клацанням можна оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10493,14 +10810,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "схил" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10513,7 +10830,7 @@ "клацанням можна оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10523,13 +10840,13 @@ "(ПС) у мілісекундах.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "пульс пс" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

                                                          The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10541,7 +10858,7 @@ "Подвійним клацанням можна оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10551,7 +10868,7 @@ "мілісекундах.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

                                                          The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10563,7 +10880,7 @@ "Подвійним клацанням можна оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10573,13 +10890,13 @@ "схилення у кутових секундах.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "зсув" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                                          The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10592,7 +10909,7 @@ "СКВ. Подвійним клацанням можна оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10605,13 +10922,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "скв" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

                                                          The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10626,7 +10943,7 @@ "Подвійним клацанням можна оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10636,13 +10953,13 @@ "SEP за зображеннями для наведення).

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "небо" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

                                                          The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10655,7 +10972,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10670,7 +10987,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10679,7 +10996,7 @@ msgstr "зірки" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

                                                          The number of stars detected in the guide images. " @@ -10691,7 +11008,7 @@ "Подвійним клацанням можна оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10701,13 +11018,13 @@ "наведення.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "ссш" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

                                                          The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10719,7 +11036,7 @@ "Подвійним клацанням можна оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10729,7 +11046,7 @@ "телескоп.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

                                                          The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10742,7 +11059,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10752,7 +11069,7 @@ "телескоп.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

                                                          The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10764,7 +11081,7 @@ "лівої вісі. Подвійним клацанням можна оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the telescope's azimuth (degrees).

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "аз" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "

                                                          The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10791,7 +11108,7 @@ "оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the telescope's altitude (degrees).

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "вис" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "

                                                          The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10818,7 +11135,7 @@ "оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10828,13 +11145,13 @@ "спрямовано лафет.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "бік" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

                                                          The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10846,7 +11163,7 @@ "клацанням можна оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the mount's hour angle value.

                                                          " @@ -10855,13 +11172,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "гк" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

                                                          The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10872,7 +11189,7 @@ "оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10882,13 +11199,13 @@ "захоплених зображень.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "РПП" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                          The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10900,7 +11217,7 @@ "Подвійним клацанням можна оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10910,7 +11227,7 @@ "зображеннях.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10922,7 +11239,7 @@ "Подвійним клацанням можна оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the median sample value in the captured images." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "медіана" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10950,7 +11267,7 @@ "Подвійним клацанням можна оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10960,13 +11277,13 @@ "зображеннях.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "екс" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10978,20 +11295,20 @@ "лівої вісі. Подвійним клацанням можна оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

                                                          Plot the ambient temperature.

                                                          " msgstr "" "

                                                          Накреслити зовнішню температуру.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "темп." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -11002,7 +11319,7 @@ "оновити вісь.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -11015,7 +11332,7 @@ "зображення.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

                                                          The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -11032,7 +11349,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11044,13 +11361,13 @@ "параметрах засобу планування.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "відст к-с" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -11065,7 +11382,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the autofocus solution position.

                                                          " @@ -11074,13 +11391,13 @@ "

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "фокус" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -11093,7 +11410,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11357,12 +11674,12 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Адаптивне фокусування" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "Не вдалося завантажити %1: %2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " @@ -11372,83 +11689,83 @@ "ласка, створіть темний кадр із %1-секундним експонуванням для отримання " "точніших результатів." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" "Темний кадр %s застарів. Будь ласка, створіть новий основний темний кадр." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "Вилучаємо помилковий файл темного кадру %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "Не вдалося завантажити карту дефектів %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "Не вдалося завантажити файл карти дефектів %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "Не вдалося завантажити файл темного кадру %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "Не вдалося обробити дані темного зображення." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "Не вдалося завантажити дані темного зображення." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Отримано %1 з %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Ви справді хочете вилучити усі зображення і дані темних кадрів?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Виконання…" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Не вдалося зберегти основний кадр: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Основний темний кадр збережено до %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Захоплення завершено." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Карту дефектів збережено до %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Не вдалося зберегти карту дефектів до %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "Не існує оптичного тракту для ідентифікатора %1" @@ -11560,7 +11877,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Алгоритм:" @@ -11793,7 +12110,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11831,7 +12148,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11887,7 +12204,7 @@ msgstr "Тривалість експонування фільтра під час фокусування" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Експонування" @@ -12097,7 +12414,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Вирівнюємо…" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Калібруємо…" @@ -12177,8 +12494,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Планування" @@ -12250,7 +12567,7 @@ msgstr "Записувати до журналу дії із пристроями INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12264,7 +12581,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -12363,7 +12680,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12530,22 +12847,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Новий тракт" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Основний" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Вторинний" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Третинний" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12554,7 +12871,7 @@ "Не виявлено деяких пристроїв (%1). Будь ласка, повторно налаштуйте оптичні " "тракти, перш ніж переходити до інших дій." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12852,7 +13169,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12863,7 +13180,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13075,51 +13392,58 @@ msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Типовий засіб видобування даних зірок для фокусування." - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "Профіль для видобування початкових даних усіх зірок на зображенні." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" "Профіль, який оптимізовано для видобування початкових даних для менших зірок." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" "Профіль, який оптимізовано для видобування початкових даних для зірок " "середнього розміру." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" "Профіль, який оптимізовано для видобування початкових даних для більших " "зірок." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Типовий засіб видобування даних зірок для фокусування." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" +"Профіль, який оптимізовано для видобування початкових даних для зірок, " +"зокрема «пончиків»." + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "Типовий засіб видобування даних зірок для наведення." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "Типовий профіль. Типовий і неоптимізований для будь-якої певної мети." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " @@ -13128,31 +13452,39 @@ "Профіль для розв'язування зображень телескопних розмірів у одному потоці " "обробки на процесорі" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "Профіль для розв'язування зображень розмірів об'єктива камери" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "Профіль для розв'язування зображень телескопних розмірів" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "Типовий. Встановіть для типових оцінок РПП (HFR)." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "Встановіть для типових оцінок РПП для великих зірок." -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "Встановіть для оцінок РПП для більшості зірок." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "РПП (HFR)" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -13418,7 +13750,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Гаус" @@ -13444,7 +13776,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13813,8 +14145,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13966,7 +14298,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "Завантажити усі покажчики до пам'яті" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13988,7 +14320,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Дії до калібрування" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13998,20 +14330,20 @@ "Повернути лафет до вказаних координат азимута і висоти, перш ніж створювати " "зображення плоского поля" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "Стіна переходу" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Запаркувати лафет" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14027,20 +14359,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Тривалість знімання поля" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "Використовувати значення експозиції кадру" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Вручну" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14052,14 +14384,14 @@ "аналог/цифр. Якщо вибрано керований пристрій, обчислити оптимальну " "яскравість." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "Аналог./Цифр." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14079,12 +14411,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Допуск:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" +"При зніманні зображень плоского поля на небі, коли може змінюватися " +"інтенсивність. Використовуватиметься простіший спосіб обчислення експозиції." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "Плоскі поля неба" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14095,7 +14443,7 @@ "з'єднанням INDI з бажаною комбінацією камери і барабану фільтрів принаймні " "один раз до того, як скористаєтеся редактором послідовності.

                                                          " -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14110,27 +14458,27 @@ "послідовності, яку вже запущено. Будь ласка, перейменуйте його замість " "перезаписування.

                                                          " -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "Редактор послідовності захоплення: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Додати завдання до черги" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Вилучити завдання з черги" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Отримання…" -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -14139,7 +14487,7 @@ "Попередження: вибрано фокусування у послідовності, але процедуру " "автофокусування не розпочато." -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -14148,215 +14496,210 @@ "Попередження: вибрано перевірку різниці температур, але процедуру " "автофокусування не розпочато." -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Кадрування…" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Отримано захоплене зображення" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Витримка (-/-):" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Захоплюємо %1-секундне зображення %2…" -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Застосовано зміни до завдання %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Встановлюємо температуру %1°C…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Встановлень температуру %1°C…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Очікуємо на зниження зсуву засобу наведення до рівня %1\".…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Очікування на < %1\" для засобу наведення…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Наводимо камеру на %1 градусів на схід від півночі…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Встановити камеру на %1 градусів…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Фокусування завершено." -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Не вдалося виконати автофокусування." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Пауза..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Перехід за меридіаном…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Розпочато перехід за меридіаном" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Перехід завершено." -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Каталог збереження FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Відкриття черги послідовності Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Збереження черги послідовності Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Не вдалося зберегти чергу послідовності зображень" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Ви справді хочете скинути записи стану для усіх завдань?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Скинути запис стану для завдання" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Редагуємо завдання %1…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Застосувати зміни у завданні." -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Скасувати зміни у завданні." -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Виконання завдання з редагування скасовано." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Некоректні координати стіни." - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Виберіть поточного спостерігача" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Поточний спостерігач:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Керування спостерігачами" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Встановлено фільтр %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Відновити типові значення налаштувань %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Темний кадр" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" "Вам слід вказати віддалений каталог для режимів «Локальний» і «Обидва»." -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Вам слід вказати локальний каталог для режимів «Клієнт» і «Обидва»." -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Охолоджувач увімкнено" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Охолоджувач вимкнено" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "Обмеження (°C/хв.):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                                          Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14368,13 +14711,13 @@ "буде прочитано і збережено у налаштуваннях драйвера камери INDI." -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "Поріг (°C):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                                          Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14385,23 +14728,23 @@ "цілі, за якої не буде увімкнено коригування.

                                                          Значення цього параметра буде " "прочитано і збережено у налаштуваннях драйвера камери INDI." -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Встановити регулювання температури" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Зупинити послідовність" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Відновити виконання послідовності" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14462,12 +14805,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "Затримка у секундах між послідовними знімками" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" +msgstr "Затримка у секундах до захоплення зображення" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Затримка:" @@ -14981,7 +15324,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "○" @@ -15255,7 +15599,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -15263,7 +15607,7 @@ msgstr "Послідовність" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15277,7 +15621,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15386,22 +15730,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "Перемкнути показ на графічний режим показу кількості знімків." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Розкрийте телескоп, щоб продовжити роботу." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Телескоп накрито" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Чи є у %1 затвор?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15489,50 +15833,60 @@ msgstr "" "Спроба автоматичного фокусування зазнала невдачі. Перериваємо експонування…" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "Обмеження: %1 °C" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Обмеження: %1 хвилин" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Виконуємо повторне вирівнювання після переходу…" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Перевищено час очікування на дані модуля наведення." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Початкове відхилення під час наведення, %1, є нижчим за значення у %2 " "кутових секунд" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Початкове відхилення під час наведення, %1, перевищує граничне значення у %2 " "кутових секунд" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Повторне калібрування після переходу за меридіаном успішно завершено." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "Відхилення наведення на початку захоплення, %1, перевищує обмеження у %2 " "кутових секунд." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Відхилення наведення на початку захоплення, %1, є нижчим за обмеження у %2 " "кутових секунд." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15542,7 +15896,7 @@ "секунд для %4 послідовних вимірювань. Експонування призупинено. Очікуємо на " "відновлення працездатності засобу наведення за %3 секунд." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15551,7 +15905,7 @@ "Зараз відхилення під час наведення %1 не перевищує граничного значення у %2 " "кутових секунд. Відновлюємо експонування." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15560,45 +15914,45 @@ "Зараз відхилення під час наведення %1 не перевищує граничного значення у %2 " "кутових секунд. Відновлюємо експонування за %3 секунд." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "Зараз відхилення під час наведення %1 усе ще перевищує граничне значення у " "%2 кутових секунд." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Повторне вирівнювання після переходу успішно завершено." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Невдала спроба вирівнювання після переходу." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Невдала спроба вирівнювання після переходу. Повторюємо спробу…" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "Вилучити безпосередньо, не пересувати до смітника." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Ви справді хочете вилучити %1 з файлової системи?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Вилучити %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15657,10 +16011,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Захоплення з ПЗЗ перервано" +msgid "Framing stopped" +msgstr "Кадрування зупинено" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Захоплення з ПЗЗ припинено." @@ -15720,110 +16074,110 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "Не вдалося встановити кроки." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Віддалене зображення збережено до %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Автоматичне наведення призупинено." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Попередження: процедуру калібрування було передчасно перервано." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Захоплення послідовності зображень з ПЗЗ завершено" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Помилка: втрачено з'єднання з ПЗЗ." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" "Неможливо обчислити рівень аналог./цифр. для зображень, які не є " "зображеннями FITS." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "Не вдалося захопити зображення. Подробиці можна знайти на панелі керування " "INDI." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Час отримання: %1 с, нова оцінка часу завершення отримання: %2 с." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Отримано зображення %1 з %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Захоплено %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "УВАГА: у %2 лишилися потенційно невідомі замінники %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "Виконуємо скрипт захоплення зображення, %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" "Роботу скрипту обробки перед захопленням зображення завершено з кодом %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" "Роботу скрипту обробки після захоплення зображення завершено з кодом %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Обробляємо перехід за меридіаном…" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Роботу скрипту обробки перед виконанням завдання завершено з кодом %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Роботу скрипту обробки після виконання завдання завершено з кодом %1." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Перевищення часу очікування експонування. Перериваємо обробку…" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Перевищено час експонування. Виконуємо повторну спробу…" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -15832,21 +16186,21 @@ "Не вдалося виконати плоске калібрування. Захоплене зображення є лише %1-" "бітовим, а потрібно %2." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "Поточне зображення є насиченим (%1). Наступне експонування триватиме %2 " "секунд." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" "Поточне значення аналог/цифр. у %1 лежить у межах діапазону чутливості " "аналог/цифр. цілі." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -15855,19 +16209,19 @@ "Не вдалося обчислити оптимальні параметри експонування, будь ласка, створіть " "зображення вручну." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "Поточне значення аналог./цифр. дорівнює %1. Наступне експонування за %2 " "секунд." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Послідовність призупинено." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -15876,7 +16230,7 @@ "Виконання усіх завдань завершено. Ви справді хочете скинути записи стану для " "усіх завдань і розпочати процедуру захоплення з початку?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -15885,12 +16239,12 @@ "Попередження: позначено пункт «Завжди скидати послідовність на початку», " "отже, лічильники послідовності зображень буде скинуто до нульових значень." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Ви справді бажаєте перезапустити драйвер камери %1?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Перезапуск драйвера" @@ -16096,7 +16450,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "Фокальне співвідношення" @@ -16350,8 +16704,8 @@ msgid "frames" msgstr "кадрів" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16362,7 +16716,7 @@ "Перервати послідовність, якщо відхилення під час наведення перевищить це " "значення N послідовних спроб" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -16374,13 +16728,13 @@ "розмивання для цього завдання кожну вказану кількість кадрів. Встановіть " "значення 0, щоб скористатися загальною частотою розмивання.

                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Перервати, якщо відхилення наведення >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16390,7 +16744,7 @@ "Розпочати захоплення, лише якщо відхилення наведення є нижчим за вказане " "порогове значення (буде проігноровано у попередньому перегляді)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -16414,7 +16768,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Обмеження фокусування" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -16455,25 +16809,25 @@ "послідовності і використовує середнє значення як еталон для наступної " "перевірки РПП.
                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "Останнє автофокусування" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, kde-format msgid "Fixed" msgstr "Фіксований" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "Середнє вимірювання" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -16486,13 +16840,13 @@ "значення. Еталонна температура скидається під час кожного автофокусування." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "Повторне фокусування, якщо ΔT° >:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -16502,13 +16856,13 @@ "

                                                        Позначте, щоб програма примусово виконувала " "автофокусування після переходу за меридіаном.

                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Повторно фокусувати після переходу за меридіаном" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -16519,13 +16873,13 @@ "інтервалом у вказану кількість хвилин. Таймер скидатиметься на початку " "кожного автофокусування.

                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "Повторне фокусування кожні:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, kde-format msgid "" @@ -16536,7 +16890,7 @@ "перевірку РПП. Результатом перевірки може бути автоматичне фокусування.

                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16555,7 +16909,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Перевіряти кожні:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -16565,7 +16919,7 @@ "

                                                        Запускати перевірку РПП після вказаної кількості " "підкадрів.

                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -16580,7 +16934,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Поріг:" @@ -16591,7 +16945,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -16611,39 +16965,45 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "кадрів. РПП:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" +"Користувачем ініційовано спеціальне автоматичне фокусування у послідовності…" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Заплановане повторне фокусування розпочнеться за %1 секунд…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Розпочинаємо повторне фокусування через зміну температури на %1°C…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Розпочато повторне фокусування у послідовності на основі РПП…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Розпочинаємо адаптивне фокусування…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos виконає повторне фокусування за %1 секунд." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos виконає повторне фокусування за %1 секунд. Востаннє процедуру було " "проведено %2 секунд тому." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16938,7 +17298,7 @@ msgstr "Виконується" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "Завершено" @@ -17067,7 +17427,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Зображення отримано" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "Фокусування" @@ -17097,7 +17457,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Встановлюємо засіб обертання" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "Вирівнюємо" @@ -17148,7 +17508,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Запуск" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "Запускаємо" @@ -17233,7 +17593,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Локальний" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Не вдалося імпортувати мозаїку." @@ -17268,7 +17628,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -17716,17 +18076,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "Адаптивне фокусування пересуває з %1 до %2 (ΔТимч %3" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format msgid "; AltΔ %1" msgstr "; ΔВис %1" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 -#, kde-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "; Похибка поз %1)" @@ -17736,130 +18091,133 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "Адаптивному фокусуванню не вдалося пересунути засіб фокусування" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Адаптивна початкова точка, останній розв'язок АФ поза межами максимального " "переходу, ігноруємо" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "Адаптивна початкова точка, немає доступного джерела температури" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" "Адаптивна початкова точка, немає температури для останнього розв'язку АФ" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" "Адаптивна початкова точка, дуже великий приріст за температурою, ігноруємо" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" "Адаптивна початкова точка, не записано висоти для останнього розв'язку АФ" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "Адаптивна початкова точка, дуже великий приріст за висотою, ігноруємо" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" "Адаптивна початкова точка, позиція цілі поза межами максимального переходу, " "ігноруємо" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Заборонено надмірний рух адаптивної початкової точки [%1]" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Адаптуємо початкову точку [%1] з %2 до %3" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "Радник з фокусування" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Параметри налаштування:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "Оновити" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Параметри камери і барабана з фільтрами" +msgid "" +"

                                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                        " +msgstr "" +"

                                                        Типовим значенням розміру кроку може бути критична " +"зона фокусування. Переконайтеся, що значення на вкладці «КЗФ» налаштовано " +"належним чином для вашої системи.

                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                        A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                                        To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                                        " -msgstr "" -"

                                                        Добрим початковим значенням є 5. Виключенням є " -"випадок, коли ви працюєте з телескопом з центральною завадою, який " -"перетворює зірки на «пончики», якщо розфокусований. Коли таке трапляється, " -"система не може визначити зірки належним чином. Щоб уникнути цього, зменшіть " -"або розмір кроку, або кількість кроків.

                                                        Щоб перевірити, почніть з " -"фокусованої позиції і пересуньтеся на "розмір кроку" * "" -"кількість кроків" кроків. Зробіть кадр фокусуванні і збільште його у " -"переглядачі FITS, щоб побачити, показано зірки як зірки чи як пончики " -"(кільця).

                                                        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 +#, kde-format +msgid "Process Parameters:" +msgstr "Параметри процедури:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Коефіцієнт зовнішніх кроків:" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Радник з фокусування:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 #, kde-format -msgid "Settings Parameters" -msgstr "Параметри налаштування" +msgid "" +"

                                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                                        " +msgstr "" +"

                                                        Типовим значенням розміру кроку можна вибрати розмір " +"критичної зони фокусування.

                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, kde-format -msgid "Process Parameters" -msgstr "Параметри процедури" +msgid "Step Size:" +msgstr "Розмір кроку:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" +msgstr "Параметри механіки:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

                                                        Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17870,44 +18228,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Оновити параметри" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                                        " -msgstr "" -"

                                                        Типовим значенням розміру кроку може бути критична " -"зона фокусування. Переконайтеся, що значення на вкладці «КЗФ» налаштовано " -"належним чином для вашої системи.

                                                        " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Радник з фокусування:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Параметри механіки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Розмір кроку:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Параметри камери і барабана з фільтрами:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                        Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                        " @@ -17915,6 +18248,12 @@ "

                                                        Відкрити вікно довідки щодо радника засобу з " "фокусування.

                                                        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Параметри ПДФ" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, kde-format @@ -18047,8 +18386,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -18191,7 +18530,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -18248,12 +18587,12 @@ msgid " nm" msgstr " мкм" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Бездіяльність." -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Редактор профілів параметрів фокусування" @@ -18261,187 +18600,213 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Параметри" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "Параметри фокусування" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Обробка" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "Процедура фокусування" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Механіка" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Механіка фокусування" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Нарешті знайдено джерело даних температури %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Не з'єднано жодного засобу фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Не з'єднано жодного ПЗЗ." -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" "Початковий крок є надто малим. Збільште крок до %1 або більшого значення…" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "Автофокусування вже виконується — відкидаємо запит щодо започаткування " "фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" +"Вже виконується побудова зсуву, в автоматичному фокусуванні відмовлено." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "Цикл у фокусуванні, в автоматичному фокусуванні відмовлено." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" "Запит на початок автоматичного фокусування — очікуємо 10 секунд на " "завершення коригувального фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" "Відкидаємо початковий запит автофокусування — виконання коригування " "фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" "Запит на початок автоматичного фокусування — очікуємо 10 секунд на " "завершення адаптивного фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" "Відкидаємо початковий запит автофокусування — виконання автофокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Виконується автоматичне фокусування…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Будь ласка, зачекайте доки захоплення зображення буде завершено…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Розпочато дію з автоматичного фокусування" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Починаємо пошуку початкової позиції фокусування." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Шукаємо початкову позицію…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Триває захоплення зображення. Повторюємо спробу за 1 секунду…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Виконуємо виявлення. Будь ласка, зачекайте…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Автофокусування перервано." -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Помилка: не виявлено камери." -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Помилка: втрачено з'єднання з камерою." -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Помилка: не виявлено барабана фільтрів." -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Помилка: втрачено з'єднання із барабаном фільтрів." -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "У мінімальній позиції фокусування %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Пересування до мінімальної позиці фокусування %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "У максимальній позиції фокусування %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "Пересування до максимальної позиції фокусування %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Помилка: не виявлено засобу фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Помилка: втрачено з'єднання з засобом фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "назовні" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "всередину" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Фокусування %2 у %1 кроків…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." @@ -18450,63 +18815,63 @@ msgstr[2] "Фокусування %2 у %1 кроків…" msgstr[3] "Фокусування %2 у %1 крок…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Фокусування %2 по %1 мс…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" "Знову перевищено час очікування на засіб фокусування. Перериваємо роботу…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "Перевищено час очікування на рух фокусування (%1). Перезапускаємо драйвер " "фокусування %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "Перевищено час очікування на рух фокусування (%1). Фокусуємося у %2 кроків…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Спроба повторного з'єднання із засобом фокусування: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" "Не вдалося повторно з'єднатися із засобом фокусування: %1. Перериваємо " "обробку…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Виявлення завершено." -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Виявляємо джерела…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Дію з автофокусування успішно виконано" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Не вдалося виконати дію з автоматичного фокусування" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -18515,101 +18880,146 @@ msgstr[2] "Процедуру фокусування завершено за %1 ітерацій." msgstr[3] "Процедуру фокусування завершено за одну ітерацію." -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Припинення дій на %1 с…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Фіксацію завершено." -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Спроба автофокусування зазнала невдачі, повертаємося до початкової позиції " "фокусування %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Отримано FITS. Зірок не виявлено." -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Вибрати зірку автоматично не вдалося. Будь ласка, виберіть її вручну." -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Зображення захоплено. Виберіть зірку для фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" "Під час перевірки РПП (HFR) не виявлено зірок, повторюємо спробу захоплення…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"Засобу автоматичного фокусування не вдалося отримати належне фокусування. " -"Спробуйте збільшити значення допуску." +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "РПП %1 > Обмеження %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Помилка автофокусування: перевищено максимальну кількість ітерацій, %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Не виявлено зірок, повторюємо спробу захоплення…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Не вдалося виявити жодної зірки у позиції %1. Продовжуємо…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Не вдалося знайти жодної зірки. Скиньте кадрування і повторіть спробу." -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "Не вдалося виконати прохід %1 Інспектора аберації…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "Запускаємо прохід %1 Інспектора аберації…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "Не вдалося виявити жодної зірки. Перериваємо обробку…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" +"Початкова позиція сканування: перевищено максимальну кількість ітерацій, %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "Шукаємо початкову позицію, %1 з %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "Не знайдено мінімуму — розширюємо пошук…" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "Знайдено початкову позицію %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "Знайдено початкову позицію %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Перевірка кривої апроксимації зазнала невдачі, R2=%1 focusR2Limit=%2. " "Повторюємо спробу…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "R2=%1 < Обмеження=%2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Перевірка кривої апроксимації знову зазнала невдачі, R2=%1 focusR2Limit=%2, " "втім, продовжуємо…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "Перервано роботу алгоритму лінійного автофокусування: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Отримано FITS. РПП (HFR) %1 @ %2. Різниця (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Отримано FITS. РПП (HFR) %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -18618,26 +19028,26 @@ "Зміна радіуса половинного потоку (HFR) є надто малою. Спробуйте збільшити " "крок або зменшити допуск." -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Не вдалося знайти зірку для фокусування у кадрі. Вам слід захопити " "зображення і вибрати на ньому зірку для фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Знайдено поліноміальний розв'язок @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Засіб фокусування не може продовжити рух, перевищено обмеження пристрою. " "Автофокусування перервано." -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -18645,22 +19055,22 @@ "Нестабільні відхилення. Спробуйте збільшити розмір початкового кроку або час " "експонування." -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Заблоковано. Спробуйте змінити параметри." -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "Досягнуто максимального обмеження шляху. Автофокусування перервано." -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Отримано FITS. РПП (HFR) %1. Різниця (%2%) Мін. РПП (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -18668,89 +19078,89 @@ "Засобу автоматичного фокусування не вдалося отримати належне фокусування. " "Спробуйте скоригувати значення допуску." -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Помилка фокусування. Подробиці викладено на панелі INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Імітуємо помилку обміну даними із засобом фокусування…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Перезапускаємо процес автофокусування…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Розпочинаємо неперервне експонування…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Вимикаємо автоматичний вибір зірок, оскільки область вибору зірки було " "пересунуто вручну." -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Вибрано зірку для фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Не позначено жодної зірки. Використовуємо останню відому позицію…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Не позначено жодної зірки. Перериваємо обробку…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Засіб фокусування вже у %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Кадр фокусування" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Знову захоплюємо зображення…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Не вдалося зберегти зображення. Перериваємо завдання…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Помилка експонування. Перериваємо обробку…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Помилка експонування. Виконуємо повторну спробу…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Відносний профіль" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -18766,13 +19176,14 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" "Радник з фокусування (РФ) розроблено для спрощення визначення параметрів " "фокусування.\n" @@ -18790,59 +19201,36 @@ "матимете значення люфту для вашої системи, вкажіть його або у полі «Люфт», " "щоб драйвер виконав компенсацію люфту, або у полі «Пересканування АФ», щоб " "компенсацію люфту виконав механізм автофокусування. Вкажіть значення лише в " -"одному полі, для іншого вкажіть значення 0.\n" +"одному полі, для іншого вкажіть значення 0. Якщо ви не певні щодо вибору " +"значення, рекомендуємо вибрати «Пересканування АФ».\n" "\n" -"На другому кроці слід встановити розмір кроку. Типове значення можна взяти з " -"критичної зони фокусування (КЗФ) для вашого обладнання — вкажіть його на " -"вкладці КЗФ.\n" +"На другому кроці слід встановити розмір кроку. Якщо вам відоме добре " +"приблизне значення, введіть його у це поле. Якщо значення не є відомим, " +"можна використати розмір критичної зони фокусування (КЗФ) для вашого " +"обладнання — налаштуйте значення на вкладці КЗФ і перезапустіть радник з " +"фокусування.\n" "\n" -"На третьому кроці слід вказати множник зовнішнього кроку. Почніть із " -"запропонованого типового значення." -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" -" Ви працюєте з телескопом із центральною перешкодою, тому не варто надто " -"віддалятися від фокуса, оскільки зірки перетворяться на пончики, і " -"обладнання не зможе їх належним чином виявляти. Поекспериментуйте із пошуком " -"фокуса і переходом на розмір-кроку * коефіцієнт-зовнішнього-кроку поділок " -"від фокуса і створенням кадру фокусування. Виконайте збільшення, щоб " -"спостерігати за виявленням зірок. Якщо виходить погано, пересуньте засіб " -"фокусування назад до фокусу, доки буде досягнуто прийнятного результату у " -"виявленні зірок. Коригуйте коефіцієнт зовнішнього кроку так, щоб він " -"відповідав цьому діапазону руху засобу фокусування." - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" "You are now ready to start an Autofocus run." msgstr "" -"\n" -"\n" -"На четвертому кроці слід встановити притомні значення для решти параметрів " +"На третьому кроці слід встановити притомні значення для решти параметрів " "фокусування. Радник з фокусування запропонує значення для 4 категорій " "параметрів. Ознайомтеся із пов'язаним полем оновлення, щоб прийняти " "рекомендації, коли ви натискаєте кнопку «Оновити параметри».\n" @@ -18852,8 +19240,10 @@ "рекомендації.\n" "3. Параметри процедури (контекстна панель параметрів): тут наведено усі " "рекомендації.\n" -"4. Параметри механіки (контекстна панель параметрів): зауважте, що поради " -"щодо розміру кроку і коефіцієнта зовнішнього кроку наведено вище.\n" +"4. Параметри механіки (контекстна панель параметрів): зауважте, що розмір " +"кроку вже визначено вище.\n" +"5. Параметри ПДФ (контекстна панель параметрів): встановити для належного " +"профілю типові значення параметрів.\n" "\n" "Тепер виконайте приблизне фокусування і виберіть широкосмуговий фільтр, " "наприклад «Світність»\n" @@ -18945,7 +19335,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "Тривалість експонування у секундах" @@ -19037,21 +19427,38 @@ msgid "Advisor" msgstr "Радник" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                                        " +msgstr "" +"

                                                        Позначте, щоб програма примусово виконувала спеціальне " +"автофокусування у послідовності при завершенні створення поточного підкадру." +"

                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "Примусове АФ" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-крива" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "РПП (HFR):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

                                                        Averaged HFR value from the last frame.

                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, kde-format msgid " FWHM:" msgstr " ПШПМ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, kde-format msgid "" "

                                                        Averaged FWHM value from the last frame.

                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, kde-format msgid " Stars:" msgstr " Зірки:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, kde-format msgid "" "

                                                        Number of stars found in the last frame.

                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr " Ітер.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, kde-format msgid "

                                                        Focuser iteration.

                                                        " msgstr "

                                                        Ітерація засобу фокусування.

                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Профіль…" @@ -19114,7 +19521,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19126,29 +19533,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Називатиметься newMeasurement після визначення розв'язку." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "Не вдалося апроксимувати дані кривою." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Знайдено розв'язок." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Забагато кроків." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "Розв'язок лежить поза максимальним ходом." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Значення" @@ -19174,57 +19581,18 @@ "
                                                        МІН: %1
                                                        ЗНА: %2
                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Люфт драйвера:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Початковий розмір кроку:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Стабілізація засобу фокусування:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

                                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                                        " +"

                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                        " msgstr "" -"

                                                        Час стабілізації (у секундах) після пересування засобу " -"фокусування до захоплення наступного зображення під час автофокусування і " -"після руху адаптивного фокусування.

                                                        " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " с" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "Перехід:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

                                                        Max Step Size:

                                                        " -msgstr "

                                                        Максимальний розмір кроку:

                                                        " +"

                                                        Максимальний хід у кроках, перш ніж процедуру " +"автофокусування буде перервано

                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                                        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19240,28 +19608,20 @@ "значення люфту засобу фокусування Indi. Його можна встановити або тут, або " "на панелі керування Indi.

                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                                        " -msgstr "" -"

                                                        Початковий " -"розмір кроку у поділках, який може суттєво змінити значення РПП (HFR). Для " -"фокусування на основі таймера це початковий час у мілісекундах для " -"пересування фокусу зовні чи всередину.

                                                        " +msgid "Max Travel:" +msgstr "Макс. хід:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Пересканування АФ:" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Час очікування на захоплення:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                                        Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19310,44 +19670,19 @@ "кроків. Цей перехід є експериментальним.


                                                        " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Фіксовані кроки" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "Перемішування КЗФ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Макс. хід:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 -#, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Час очікування на захоплення:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                        The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                        " -msgstr "" -"

                                                        Максимальний розмір одного кроку, який може бути " -"застосовано під час виконання алгоритму пошуку критичної зони фокусування. " -"Обчислений розмір кроку буде обмежено цим максимальним значенням.

                                                        " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format msgid "" "

                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " @@ -19358,19 +19693,8 @@ "величину зовнішнього року алгоритму лінійного фокусування. Зовнішній крок " "буде застосовано до початкової позиції фокусування.

                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" -"Максимальний час очікування у секундах на отримання захопленого зображення " -"до оголошення перевищення часу очікування." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format msgid "" "

                                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " @@ -19389,24 +19713,115 @@ "встановлюють або люфт засобу фокусування, або пересканування АФ.

                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, kde-format msgid "" -"

                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                        " +"

                                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                        " msgstr "" -"

                                                        Максимальний хід у кроках, перш ніж процедуру " -"автофокусування буде перервано

                                                        " +"

                                                        Час стабілізації (у секундах) після пересування засобу " +"фокусування до захоплення наступного зображення під час автофокусування і " +"після руху адаптивного фокусування.

                                                        " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr " с" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Перехід:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Початковий розмір кроку:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                        " +msgstr "" +"

                                                        Максимальний розмір одного кроку, який може бути " +"застосовано під час виконання алгоритму пошуку критичної зони фокусування. " +"Обчислений розмір кроку буде обмежено цим максимальним значенням.

                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Стабілізація засобу фокусування:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                        " +msgstr "" +"

                                                        Початковий " +"розмір кроку у поділках, який може суттєво змінити значення РПП (HFR). Для " +"фокусування на основі таймера це початковий час у мілісекундах для " +"пересування фокусу зовні чи всередину.

                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" +"Максимальний час очікування у секундах на отримання захопленого зображення " +"до оголошення перевищення часу очікування." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Люфт драйвера:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Пересканування АФ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Коефіцієнт зовнішніх кроків:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, kde-format +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Макс. розмір кроку:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Час очікування на рух:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                                        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " @@ -19416,14 +19831,32 @@ "фокусування у бажану позицію до оголошення перевищення часу очікування.

                                                        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "Затримка пересканування АФ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                                        " +msgstr "" +"

                                                        Затримка між завершенням зовнішнього руху " +"пересканування і початком внутрішнього руху. Для більшості засобів " +"фокусування достатньо значення 0 с.

                                                        " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Кількість кроків:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

                                                        The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -19434,72 +19867,115 @@ "якщо для переходу встановлено одну з фіксованих кількостей переходів і " "використано лінійний однопрохідний алгоритм.

                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                        " -msgstr "" -"

                                                        Встановити мінімальне прийнятне значення R² при " -"виконанні автофокусування. Значенням може бути число від 0 (немає збігу) до " -"1 (ідеальний збіг). Почати варто з 0,8. Якщо мінімального значення досягти " -"не вдасться, буде виконано одну повторну спробу автофокусування для " -"поліпшення R². У поточній версії доступне лише для лінійного однопрохідного " -"алгоритму при використанні апроксимації кривої гіперболою або параболою." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Вимірювати:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "ФРТ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                        " +msgstr "" +"

                                                        Тип функції розсіювання точки, якою слід скористатися, " +"якщо для пункту «Вимірювати» встановлено значення «ПШПМ»:

                                                        • Гаусова: використовує двовимірну гаусову. " +"Ця можливість є експериментальною.
                                                        " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Виявлення:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Усереднення за:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Обмеження R²:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Профіль ПДФ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"

                                                        Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                                        " +"

                                                        Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" -"

                                                        Кількість кадрів, які слід захопити у поточній позиції засобу " +"

                                                        Кількість кадрів, які слід захопити у кожній позиції засобу " "фокусування.

                                                        " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr " кадрів" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Апроксимація кривої:" +msgid "" +"

                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                        " +msgstr "" +"

                                                        Встановити мінімальне прийнятне значення R² при " +"виконанні автофокусування. Значенням може бути число від 0 (немає збігу) до " +"1 (ідеальний збіг). Почати варто з 0,8. Якщо мінімального значення досягти " +"не вдасться, буде виконано одну повторну спробу автофокусування для " +"поліпшення R². У поточній версії доступне лише для лінійного однопрохідного " +"алгоритму при використанні апроксимації кривої гіперболою або параболою." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                        " +msgstr "" +"

                                                        Позначте, щоб використовувати стандартне відхилення " +"РПП (HFR) або ПШПМ (FWHM), як вагу при застосуванні алгоритму апроксимації " +"кривої. Якщо не позначено, усі точки даних матимуть однакову вагу. У " +"поточній версії доступним є лише використання усього поля зору (декілька " +"зірок) та апроксимації гіперболою або параболою з використанням лінійного " +"однопрохідного алгоритму.

                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Використовувати вагову функцію" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, kde-format msgid "Quadratic" msgstr "Квадратичний" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, kde-format msgid "Hyperbola" msgstr "Гіпербола" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, kde-format msgid "Parabola" msgstr "Парабола" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Профіль ПдЕП:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                                          Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -19623,84 +20093,118 @@ "експериментальною.

                                                        " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "РПП (HFR)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "Кор. РПП" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "ПШПМ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "К-ть зірок" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Фур’є" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                                                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                                        " +"

                                                        Star detection method:

                                                        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                                        • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                        " msgstr "" -"

                                                        Позначте, щоб комп'ютер виконав прибирання викидів " -"після отримання усіх точок даних. На відповідному проході буде використано " -"критерій Пірса (Peirce) для виявлення порогового значення викидів. Якщо " -"викиди буде виявлено, програма вилучить їх і повторно запустить апроксимацію " -"кривої. Якщо R² буде покращено процесом, буде використано новий набір даних, " -"а викиди буде підсвічено на v-кривій.

                                                        " +"

                                                        Спосіб виявлення зірок:

                                                        • ПДФ: видобування початкових даних і " +"фотометрія (Source Extractor and Photometry), ефективний спосіб виявлення " +"джерела на основі засобу видобування джерела (Bertin і Arnouts 1996; Bertin " +"2016). Див. SEP: Source " +"Extractor as a library у «Journal of Open Source Software».
                                                        • Центроїд: виявлення джерела на основі оцінок маси зірок " +"навколо піків сигналів.
                                                        • Градієнт: виявлення " +"одинарного джерела на основі фільтра Собеля. Початковий або повний аналіз " +"поля використовуватиме SEP замість цього способу.
                                                        • Поріг: " +"виявлення єдиного джерела на основі значень пікселів. Початковий або повний " +"аналіз поля використовуватиме SEP замість цього способу.
                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Удосконалення апроксимації кривої" +msgid "Gradient" +msgstr "Градієнт" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format -msgid "" -"

                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                                        " -msgstr "" -"

                                                        Позначте, щоб використовувати стандартне відхилення " -"РПП (HFR) або ПШПМ (FWHM), як вагу при застосуванні алгоритму апроксимації " -"кривої. Якщо не позначено, усі точки даних матимуть однакову вагу. У " -"поточній версії доступним є лише використання усього поля зору (декілька " -"зірок) та апроксимації гіперболою або параболою з використанням лінійного " -"однопрохідного алгоритму.

                                                        " +msgid "Centroid" +msgstr "Центр ваги" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Використовувати вагову функцію" +msgid "Threshold" +msgstr "Поріг" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "ПДФ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "Бахтінов" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Апроксимація кривої:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                        Select focus process algorithm:

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Ітеративний" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Поліноміальний" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Лінійний" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Лінійний однопрохідний" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"

                                                          Star detection method:

                                                          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                                          • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                          " +"

                                                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                                          " msgstr "" -"

                                                          Способ виявлення зірок:

                                                          • ПдЕП: видобування початкових даних і " -"фотометрія (Source Extractor and Photometry), ефективний спосіб виявлення " -"джерела на основі засобу видобування джерела (Bertin і Arnouts 1996; Bertin " -"2016). Див. SEP: Source " -"Extractor as a library у «Journal of Open Source Software».
                                                          • Центроїд: виявлення джерела на основі оцінок маси зірок " -"навколо піків сигналів.
                                                          • Градієнт: виявлення " -"одинарного джерела на основі фільтра Собеля. Початковий або повний аналіз " -"поля використовуватиме SEP замість цього способу.
                                                          • Поріг: " -"виявлення єдиного джерела на основі значень пікселів. Початковий або повний " -"аналіз поля використовуватиме SEP замість цього способу.
                                                          " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, kde-format -msgid "Gradient" -msgstr "Градієнт" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Центр ваги" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 -#, kde-format -msgid "Threshold" -msgstr "Поріг" +"

                                                          Позначте, щоб комп'ютер виконав прибирання викидів " +"після отримання усіх точок даних. На відповідному проході буде використано " +"критерій Пірса (Peirce) для виявлення порогового значення викидів. Якщо " +"викиди буде виявлено, програма вилучить їх і повторно запустить апроксимацію " +"кривої. Якщо R² буде покращено процесом, буде використано новий набір даних, " +"а викиди буде підсвічено на v-кривій.

                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "SEP" -msgstr "ПдЕП" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Удосконалення апроксимації кривої" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, kde-format -msgid "Bahtinov" -msgstr "Бахтінов" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Обмеження R²:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "ФРТ:" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Перевірка середнього РПП:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                          • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                          " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" -"

                                                          Тип функції розсіювання точки, якою слід скористатися, " -"якщо для пункту «Вимірювати» встановлено значення «ПШПМ»:

                                                          • Гаусова: використовує двовимірну гаусову. " -"Ця можливість є експериментальною.
                                                          " +"Кількість кадрів, які слід захопити при запуску перевірки РПП у " +"послідовності. Якщо використовується лінійний однопрохідний алгоритм, у " +"точці оптимального фокусування буде також захоплено цю кількість кадрів." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -19905,25 +20350,25 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "Розмір ядра:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "σ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "К-ть рядків:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

                                                          Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -19933,7 +20378,7 @@ "щоб захопити розмиті зірки.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -19946,7 +20391,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -19957,7 +20402,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -19967,7 +20412,7 @@ "фокусування. Збільшіть, щоб збільшити радіус кругу розв'язків." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                                          Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -19982,19 +20427,46 @@ "слід користуватися з осторогою.

                                                          " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "Пончикове підсилення (УВАГА! Експериментальна можливість)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Коефіцієнт масштабування часу:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Позначте для пошуку початкової позиції. Алгоритм " +"шукатиме мінімальну точку даних на основі значення «Кількість точок даних»." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Шукати початкову позицію" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" +"Якщо позначено пункт «Шукати початкову позицію», це кількість точок даних, " +"яку слід використати." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                                          The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20008,6 +20480,48 @@ "проміжним чином.

                                                          Встановіть значення 1, щоб вимкнути цю можливість." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "К-ть точок даних:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Відкидання викидів:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                                          Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Наскільки агресивно слід застосовувати відкидання " +"викидів. За більших значень відкидатиметься більше викидів.

                                                          Для " +"використання цього значення має бути задіяно пункт «Удосконалення " +"апроксимації кривої».

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" +"Якщо позначено пункт «Шукати початкову позицію», засіб сканування використає " +"розмір кроку, що дорівнює добутку коефіцієнта розміру початкового кроку на " +"розмір початкового кроку." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Розмір початкового кроку:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20050,7 +20564,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Блок:" @@ -20124,12 +20638,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Призупиняти наведення" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Скористатися темними кадрами з бібліотеки." - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -20575,8 +21083,8 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: відновлено наведення." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "PHD2: успішне розмивання." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -20904,7 +21412,7 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (у точках)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -20914,7 +21422,7 @@ "зображення. Але, попри це, ви зможете бачити зображення напрямної зірки під " "час наведення." -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -20926,19 +21434,19 @@ "цього пункту, щоб уможливити захоплення зображень. Ви можете знову позначити " "цей пункт безпосередньо перед наведенням." -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "Неможливо змінити активний оптичний тракт, доки з'єднано PHD2" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Керування" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

                                                          Automatically select the calibration star.
                                                          Please " @@ -20951,42 +21459,31 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Автовибір зірки" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Вилучити дані калібрування." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Малий рух вручну" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                          " -msgstr "" -"

                                                          Відняти темний кадр. Якщо немає доступних темних " -"кадрів, програма спробує захопити новий кадр і зберегти його для подальшого " -"використання.

                                                          " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Цикл" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21006,37 +21503,37 @@ "використовувати підкадри.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Підкадр" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Наведення у напрямку на схід" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Наведення у напрямку на захід" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Встановити з'єднання із зовнішньою програмою для наведення." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Вісь схилення наведення" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21046,202 +21543,202 @@ "відповідно до розмірів вибраної зірки." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Від'єднатися від зовнішньої програми для наведення." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Застосувати для удосконалення зображення фільтрування після захоплення" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "Кроки у камері наведення. Рекомендуємо встановити кроки 2⨯2 або вище." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Вісь прямого сходження наведення" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Напрямки:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" "Затримати наступне експонування наведення після надсилання команди руху" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Наведення у напрямку на північ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Наведення у напрямку на південь" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "Пульсація вручну…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Дані щодо телескопа/об'єктива" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Поле зору (у кут. мін.)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Апертура, мм" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Фокальна відстань (у мм)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Зменшувач" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Дані щодо наведення" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Тривалість пульсації (у мс):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Відхилення наведення у \":" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Створена пульсація за ПС" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Створена пульсація за Схил." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Миттєве відхилення ПС у кутових секундах" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Миттєве відхилення Схил. у кутових секундах" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "СКВ-похибка наведення" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "СКВ\" (ПС/Схил):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "СКВ-похибка наведення за ПС" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "СКВ-похибка наведення за Схил" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "Загальне СКВ\":" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "ССШ наведення:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                                                          Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -21251,19 +21748,19 @@ "виправлень відносного масштабу графіків зсуву.

                                                          " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Графік зсуву" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Креслення калібрування" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "ПС" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -21290,13 +21787,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Випр." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -21316,7 +21813,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "ССШ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "СКВ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "

                                                          Zoom in for the X-Axis.

                                                          " msgstr "" "

                                                          Збільшення масштабу за віссю X.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

                                                          Zoom out for the X-Axis.

                                                          " msgstr "

                                                          Зменшення масштабу за віссю X.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Трасування:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -21382,7 +21879,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                                                          Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -21392,13 +21889,13 @@ "та виконано автоматичне гортання графіка.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Макс. " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -21412,7 +21909,7 @@ "на графіках зсуву).

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                                                          Export the guide data from the current session to a " @@ -21422,7 +21919,7 @@ "файла CSV для подальшого аналізу у електронній таблиці.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                                                          Clear all the recent guide data.

                                                          " @@ -21431,7 +21928,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -21487,7 +21984,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -21511,7 +22008,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -21873,7 +22370,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "Максимальна кількість пікселів зсуву під час калібрування (приблизно)." @@ -21886,7 +22383,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Автоматично вибирати розмір квадрата на основі вибраної ширини зірки." @@ -22020,7 +22517,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22038,7 +22535,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -22857,7 +23354,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "Мінімальна кількість виявлених зірок для ініціалізації ПдЕП MultiStar." @@ -22981,39 +23478,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Роботизоване (експеримент)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos — профіль %1" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Встановлюємо з'єднання. Натисніть, щоб перервати." -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Журналювання" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Проаналізувати" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Для роботи Ekos потрібен принаймні один пристрій ПЗЗ або наведення." -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -23023,17 +23520,17 @@ "завадити встановленню з'єднання Ekos із фотокамерами Canon або Nikon. Хочете " "розірвати з'єднання із фотоапаратом PTP зараз?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Фотокамера PTP" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Запускаємо служби INDI…" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23043,50 +23540,50 @@ "наявного екземпляра, перш ніж запускати новий?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Сервер INDI" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" "Встановлюємо з'єднання із віддаленим сервером INDI на вузлі %1, порт %2…" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Не вдалося запустити профіль на віддаленому засобі керування INDI." -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Запускаємо профіль на віддаленому засобі керування INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Встановлюємо зв'язок із засобом керування віддаленим INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Попередження: засіб керування INDI не працює у мережі." -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Запущено служби INDI на порту %1." -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "Запущено служби INDI на порту %1. Будь ласка, з'єднайте пристрої з " "комп'ютером." -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -23095,27 +23592,27 @@ "Запущено служби INDI. Успішно встановлено з'єднання із віддаленим сервером " "INDI %1:%2. Очікуємо на дані пристроїв…" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Не вдалося встановити з'єднання із локальним сервером INDI %1:%2." -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Не вдалося встановити з'єднання із віддаленим сервером INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Втрачено з'єднання із локальним сервером INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Втрачено з'єднання із віддаленим сервером INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -23123,7 +23620,7 @@ "Не вдалося з'єднатися із %1. Будь ласка, переконайтеся, що пристрій з'єднано " "із комп'ютером і увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -23134,7 +23631,7 @@ "%1\n" "Будь ласка, переконайтеся, що пристрій з'єднано із комп'ютером і увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23145,13 +23642,13 @@ "%1\n" "Будь ласка, переконайтеся, що пристрій з'єднано із комп'ютером і увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Помилка під час запуску Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23163,7 +23660,7 @@ "Будь ласка, переконайтеся, що усі пристрої з'єднано із комп'ютером і " "увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -23174,7 +23671,7 @@ "%1\n" "Будь ласка, переконайтеся, що пристрій з'єднано із комп'ютером і увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -23186,34 +23683,34 @@ "Будь ласка, переконайтеся, що усі пристрої з'єднано із комп'ютером і " "увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Встановлюємо з'єднання з пристроями INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Від'єднуємо пристрої INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Роботу служб INDI завершено." -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Роботу з віддаленими пристроями увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" "Роботу з віддаленими пристроями увімкнено. Будь ласка, з'єднайте пристрої з " "комп'ютером." -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -23222,105 +23719,105 @@ "Не вдалося з'єднатися із %1.\n" "Будь ласка, переконайтеся, що пристрій з'єднано із комп'ютером і увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 від'єднано." -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 доступний." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Засіб фільтрування %1 доступний." -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Засіб фокусування %1 доступний." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Засіб обертання %1 є працездатним." -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "Засіб прогнозування погоди %1 активний." -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "GPS %1 є працездатним." -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Протипиловий ковпак %1 активний." -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "Підсвітка %1 активна." -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 поза мережею." -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "ПЗЗ" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Порт наведення з %1 готовий до роботи." -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Ви справді хочете вилучити цей профіль?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Підтвердження вилучення" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Оновлено запис місця до значення %1." -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Не вдалося оновити запис місця до значення %1. Такого міста не знайдено." -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Вмикаємо діагностичний журнал %1…" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Вимикаємо діагностичний журнал %1…" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Повторно вмикаємо діагностичний журнал %1…" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Повторно вимикаємо діагностичний журнал %1…" @@ -23359,7 +23856,7 @@ msgstr "Вилучити профіль" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Нетипові драйвери…" @@ -23383,7 +23880,7 @@ msgstr "Ekos Live…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Панель керування INDI…" @@ -23449,15 +23946,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Параметри…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -23471,15 +23959,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Зірка фокусування" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -23625,12 +24104,12 @@ msgstr "Налаштування лафета" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "Керування лафетом" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " @@ -23639,109 +24118,109 @@ "Виявлено драйвер GPS. Тепер час у KStars та на лафеті буде синхронізовано із " "даними щодо часу, які надаються драйвером GPS." -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" "Виявлено GPS. Хочете перемкнути джерело даних щодо часу і розташування на " "GPS?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Параметри GPS" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "Ви справді хочете вимкнути стеження за лафетом?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Стеження за лафетом" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" "Висота телескопа стала нижчою за мінімальну, обмежену %1, перериваємо рух." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "Висота телескопа перевищила максимальну, обмежену %1, перериваємо рух." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "Годинний кут перевищив максимальний, обмежений %1. Перериваємо рух…" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "Перехід за меридіаном є неактивним під час полярного вирівнювання." -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" "Рухи полярного вирівнювання завершено, активовано перехід за меридіаном." -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Дані моделі вирівнювання вилучено." -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Не вдалося вилучити дані моделі вирівнювання." -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "Лафет уже запарковано." -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Не можна встановлювати момент паркування у минулому!" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" "Момент паркування має відрізнятися від поточного часу не більше, ніж на 24 " "години." -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "Увага! До моменту паркування більше 12 годин." -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" "Увага! Не використовуйте автоматичне паркування, доки працює планувальник." -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Таймер паркування запущено." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "Розпочинаємо автоматичне паркування…" @@ -23966,7 +24445,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -24428,7 +24907,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "Припинити виконання плану" @@ -24499,8 +24978,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Вимкнено підпорядкування." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Переривання…" @@ -24596,7 +25075,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Піктограми модулів Ekos розташовано у верхній частині сторінок" @@ -24861,7 +25340,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -24884,7 +25363,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -25159,7 +25638,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "Профіль" @@ -26050,7 +26529,7 @@ "вибрати пристрої" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" @@ -26060,7 +26539,7 @@ msgstr[3] " завдання планувальника" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr " (лише перший)" @@ -26819,34 +27298,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Створити заплановані завдання для виконання плану мозаїки" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Виберіть чергу послідовності" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "черга послідовності Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Вибір імпортування мозаїки" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "CSV Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Імпортовані дані мають містити координати центра." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -26857,7 +27336,19 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "У завданні «%1» не залишилося більше пусків." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" +"Кількість знімків, які створено для завдання на основі його послідовності " +"виконання.\n" +"Це резюме. Для завершення завдання можуть знадобитися кадри специфічних " +"типів." + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -26868,7 +27359,7 @@ "Клацніть, щоб вибрати завдання у списку.\n" "Двічі клацніть, щоб змінити завдання за допомогою розташованих ліворуч полів." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -26887,7 +27378,7 @@ "Якщо визначено завершений стан, засіб планування переконався, що усі " "послідовності знімків збережено, включено із повторами." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -26898,7 +27389,7 @@ "Ціль, яка сходить, позначена стрілкою вгору.\n" "Ціль, яка заходить, позначена стрілкою вниз." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26910,7 +27401,7 @@ "Фіксований час, вказаний користувачем, або час кульмінації буде позначено " "символом секундоміра. " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -26923,19 +27414,7 @@ "Позначка попередження означає, що висота об'єкта на момент завершення " "завдання може призвести до передчасного завершення виконання завдання.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" -"Кількість знімків, які створено для завдання на основі його послідовності " -"виконання.\n" -"Це резюме. Для завершення завдання можуть знадобитися кадри специфічних " -"типів." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -26944,24 +27423,24 @@ "Вилучити позначене завдання зі списку спостереження.\n" "Властивості завдання буде скопійовано до полів редагування до вилучення." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "Пересунути позначене завдання на рядок вище у списку.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "Пересунути позначене завдання на рядок нижче у списку.\n" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" "Скинути стан і примусово переобчислити параметри усіх завдань зі " "спостереження." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -26979,8 +27458,8 @@ "Зауважте, що алгоритм спочатку обчислює висоти у потрібний момент часу, а " "потім виконує оцінку пріоритетності завдань." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " @@ -26989,65 +27468,65 @@ "Попередження: класичний алгоритм планування вважається застарілим. " "Перемикаємося на «жадібний» алгоритм." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Виберіть зображення FITS/XISF" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "Заголовок FITS: не знайдено OBJCTRA (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "Заголовок FITS: не знайдено OBJCTDEC (%1)." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Виберіть скрипт запуску" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "скрипт (*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Виберіть скрипт вимикання" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Попередження: потрібна назва цілі." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "Попередження: потрібен файл послідовності." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Попередження: потрібні координати цілі." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Увага! Значення прямого сходження %1 є некоректним." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Увага! Значення схилення %1 є некоректним." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " @@ -27057,7 +27536,7 @@ "планування може використовувати те саме сховище даних для захоплення " "зображень!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27068,330 +27547,93 @@ "кількість повторів, оскільки зараз їх буде завершено одночасно за %4 пакетів " "(або зніміть позначку з пункту «Запам'ятовувати дані щодо поступу завдань»)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "Пропущено пошук дублікатів." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "Завершення редагування завдання %1. Відновлюємо початкове значення." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" "Скористайтеся полями для редагування для створення запису завдання у списку " "спостереження." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "Оцінюємо" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "Заплановано" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "Некоректно" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "Не вдалося вилучити поточне запущене завдання «%1»." +msgid "Scheduler pause planned..." +msgstr "Заплановано призупинення плану…" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "Не вдалося вилучити завдання. Стан планувальника: %1" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "Відновити виконання плану" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "" -"Завдання «%1» не було оброблено до завершення роботи засобу планування. " -"Позначаємо завдання як перерване." +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "Обсерваторія виконує процедуру завершення роботи" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "Виконання плану перервано." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" "Планувальник у стані вимкнення до моменту приготування до наступного завдання" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "Запустити планувальник" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Увага! Адреса скрипту запуску, %1, є некоректною." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "Увага! Адреса скрипту вимикання, %1, є некоректною." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Розпочато виконання плану." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Відновлено виконання плану." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "Заплановано призупинення плану…" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "Відновити виконання плану" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Виконання плану призупинено." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "Немає запущених завдань" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" -"Після оцінки можливості виконання у черзі планувальника не лишилося завдань." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" -"Після оцінки можливості виконання у черзі планувальника лишилися лише " -"перервані завдання. Переплановуємо їх." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "Завдань не заплановано." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "Пробудження планувальника." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" -"Пробудження планувальника. Завдання буде запущено, щойно буде завершено " -"приготування…" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" -"Пробудження планувальника. Завдання буде запущено, щойно виконання плану " -"буде поновлено." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Розпочато виконання завдання Ekos (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "Обсерваторія виконує процедуру завершення роботи" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "Розпочинаємо ітерацію послідовності завдань %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Увага! Процедура вирівнювання у завданні «%1» зазнала невдачі. Позначаємо " -"завдання перерваним." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Увага! Процедура захоплення зображення у завданні «%1» зазнала невдачі, " -"позначаємо завдання як перерване." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Увага! Процедура фокусування у завданні «%1» зазнала невдачі. Позначаємо " -"завдання перерваним." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "" -"Увага! Процедура наведення у завданні «%1» зазнала невдачі. Позначаємо " -"завдання перерваним." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Увага! У завданні «%1» втрачено з'єднання із лафетом. Намагаємося відновити " -"з'єднання." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "" -"Увага! У завданні «%1» втрачено з'єднання із куполом. Намагаємося відновити " -"з'єднання." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" -"Вже виконуємо наведення. Далі, негайно розпочнемо захоплення зображень." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" -"Завдання «%1» полягає у переході безпосередньо до етапу створення знімків, " -"оскільки у черзі лише кадри калібрування." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Відкриття списку планування Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Збереження списку планування Ekos" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "Не вдалося зберегти список планування" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "Завдання «%1» перервано через помилки." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "Завдання «%1» перервано." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "Очікуємо %1 секунд на перезапуск завдання «%2»." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Засіб планування очікує на повторну спробу." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Завдання «%1» виконано." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Завдання «%1» виконано після %2 пуску." -msgstr[1] "Завдання «%1» виконано після %2 пусків." -msgstr[2] "Завдання «%1» виконано після %2 пусків." -msgstr[3] "Завдання «%1» виконано після %2 пуску." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "Завдання «%1» є повторюваним, лишився ще %2 пуск." -msgstr[1] "Завдання «%1» є повторюваним, лишилося ще %2 пуски." -msgstr[2] "Завдання «%1» є повторюваним, лишилося ще %2 пусків." -msgstr[3] "Завдання «%1» є повторюваним, лишився ще %2 пуск." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "Завдання «%1» повторюється, циклічне виконання є нескінченним." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -"Виконання завдання «%1» припинено. Досягнуто часу завершення за %2 пуск." -msgstr[1] "" -"Виконання завдання «%1» припинено. Досягнуто часу завершення за %2 пуски." -msgstr[2] "" -"Виконання завдання «%1» припинено. Досягнуто часу завершення за %2 пусків." -msgstr[3] "" -"Виконання завдання «%1» припинено. Досягнуто часу завершення за %2 пуск." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -"У завданні «%1» виконано %2 пакет до часу завершення, перезапускаємо." -msgstr[1] "" -"У завданні «%1» виконано %2 пакети до часу завершення, перезапускаємо." -msgstr[2] "" -"У завданні «%1» виконано %2 пакетів до часу завершення, перезапускаємо." -msgstr[3] "" -"У завданні «%1» виконано %2 пакет до часу завершення, перезапускаємо." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "" -"Увага! У завданні «%1» є недоступна послідовність «%2», позначаємо завдання " -"як некоректне." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " @@ -27401,172 +27643,77 @@ "обсерваторії в умовах денного освітлення. Така робота може призвести до " "невиправного ушкодження вашого обладнання!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "Попередження щодо астрономічних сутінок" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Обертання завершено" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Фокусування завершено" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Вирівнювання завершено" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Зміна позиції" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "Зміну позиції завершено" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Наведення завершено" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" -"Присипляємо на %1 за годинником оновлення імітації, до того, як буде готове " -"наступне завдання зі спостереження…" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Увага! У завданні «%1» не вдалося захопити ціль." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "" -"Виконуємо захоплення за завданням «%1», перезапускаємо процедуру наведення " -"(спроба %2 з %3)." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "" -"Увага! Процедура захоплення зображення у завданні «%1» зазнала невдачі. " -"Перезапускаємо процедуру захоплення зображення." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "" -"Увага! Процедура захоплення зображення у завданні «%1» зазнала невдачі, " -"позначаємо завдання як перерване." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Завдання Ekos (%1) — зйомку завершено" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "Погодні умови є СПРИЯТЛИВИМИ." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "Попередження! Погодні умови можуть змінитися на НЕСПРИЯТЛИВІ!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "Увага! Погодні умови перебувають у зоні РИЗИКУ!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "Погодні умови близькі до несприятливих" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "Погодні умови є критичними. Вимикання обсерваторії не уникнути." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "Починаємо процедуру вимикання через несприятливі погодні умови." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" -"Завдання зі спостереження «%1» заплановано до виконання о %2. Плануємо " -"вимикання обсерваторії до завершення приготувань до наступного завдання." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" -"Завдання зі спостереження «%1» заплановано до виконання о %2. Паркуємо лафет " -"до готовності завдання до виконання." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Присипляємо до того, як буде готове завдання зі спостереження %1 о %2…" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Планувальник перебуває у режимі сну" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" -"Попередження: завдання «%1» за %2 від поточного моменту. Можливо, вам слід " -"увімкнути вимикання із попереднім спорожненням списку завдань." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Час очікування на розв'язок вичерпано: %1 с %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Помилка розв'язувача: %1 с %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" -"Захоплений кадр зсунуто на %1 кутових мінут від цілі, повторне вирівнювання…" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Процедуру запуску вручну успішно завершено." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "Процедуру запуску вручну перервано через помилки." @@ -27591,7 +27738,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "ПК" @@ -27771,7 +27918,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Призупинити виконання плану" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -27787,7 +27934,7 @@ "\" font-weight:700;\">Запам'ятати поступ завдань у планувальнику " "завдань Ekos.

                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -28232,52 +28379,227 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Помилка у завданні Ekos (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "Темний кадр" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, kde-format +msgid "images" +msgstr "зображення" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "Не вдалося вилучити поточне запущене завдання «%1»." + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "Не вдалося вилучити завдання. Стан планувальника: %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Увага! Адреса скрипту запуску, %1, є некоректною." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "Увага! Адреса скрипту вимикання, %1, є некоректною." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Розпочато виконання плану." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Відновлено виконання плану." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "Завдання «%1» перервано через помилки." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "Завдання «%1» перервано." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "Очікуємо %1 секунд на перезапуск завдання «%2»." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Засіб планування очікує на повторну спробу." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Завдання «%1» виконано." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Завдання «%1» виконано після %2 пуску." +msgstr[1] "Завдання «%1» виконано після %2 пусків." +msgstr[2] "Завдання «%1» виконано після %2 пусків." +msgstr[3] "Завдання «%1» виконано після %2 пуску." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "Завдання «%1» є повторюваним, лишився ще %2 пуск." +msgstr[1] "Завдання «%1» є повторюваним, лишилося ще %2 пуски." +msgstr[2] "Завдання «%1» є повторюваним, лишилося ще %2 пусків." +msgstr[3] "Завдання «%1» є повторюваним, лишився ще %2 пуск." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "Завдання «%1» повторюється, циклічне виконання є нескінченним." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +"Виконання завдання «%1» припинено. Досягнуто часу завершення за %2 пуск." +msgstr[1] "" +"Виконання завдання «%1» припинено. Досягнуто часу завершення за %2 пуски." +msgstr[2] "" +"Виконання завдання «%1» припинено. Досягнуто часу завершення за %2 пусків." +msgstr[3] "" +"Виконання завдання «%1» припинено. Досягнуто часу завершення за %2 пуск." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +"У завданні «%1» виконано %2 пакет до часу завершення, перезапускаємо." +msgstr[1] "" +"У завданні «%1» виконано %2 пакети до часу завершення, перезапускаємо." +msgstr[2] "" +"У завданні «%1» виконано %2 пакетів до часу завершення, перезапускаємо." +msgstr[3] "" +"У завданні «%1» виконано %2 пакет до часу завершення, перезапускаємо." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Пробудження планувальника." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" +"Пробудження планувальника. Завдання буде запущено, щойно буде завершено " +"приготування…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" +"Пробудження планувальника. Завдання буде запущено, щойно виконання плану " +"буде поновлено." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "" +"Завдання «%1» не було оброблено до завершення роботи засобу планування. " +"Позначаємо завдання як перерване." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" +"Завдання зі спостереження «%1» заплановано до виконання о %2. Плануємо " +"вимикання обсерваторії до завершення приготувань до наступного завдання." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" +"Завдання зі спостереження «%1» заплановано до виконання о %2. Паркуємо лафет " +"до готовності завдання до виконання." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Присипляємо до того, як буде готове завдання зі спостереження %1 о %2…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" +"Попередження: завдання «%1» за %2 від поточного моменту. Можливо, вам слід " +"увімкнути вимикання із попереднім спорожненням списку завдань." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Завдання «%1» полягає у наведенні на ціль." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" "Увага! У завданні «%1» неможливо виконати автоматичне фокусування. Його " "підтримки не передбачено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "Завдання «%1» полягає у фокусуванні." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Увага! файла призначення FITS завдання «%1» не існує." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" "Увага! У відповідь на запит loadAndSlew завдання «%1» отримано помилку DBUS: " "%2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Увага! Запит loadAndSlew завдання «%1» зазнав невдачі." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Завдання «%1» є завданням із прив'язки зображення %2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" "Увага! У завданні «%1» на запит setTargetCoords отримано помилку D-Bus: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" @@ -28285,98 +28607,98 @@ "Увага! У завданні «%1» на запит setTargetPositionAngle отримано помилку D-" "Bus: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" "Увага! У завданні «%1» на запит captureAndSolve отримано помилку D-Bus: %2" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Увага! Не вдалося виконати запит щодо captureAndSolve у завданні «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "" "Завдання «%1» полягає у захопленні зображення і його прив'язці до координат." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" "Наведення на %1 вже виконується, починаємо виконувати наступну заплановану " "дію…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Розпочинаємо процедуру наведення для %1…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Завдання Ekos (%1) — розпочато зйомку" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "Виконуємо захоплення зображення у %1 (пакет %2)…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Виконуємо захоплення зображення у %1…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Виконуємо скрипт %1…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ekos запущено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Не вдалося запустити Ekos. Виконуємо повторну спробу…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Не вдалося запустити Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Перевищено час очікування на запуск Ekos. Виконуємо повторну спробу…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Перевищення часу очікування на запуск Ekos." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Ekos зупинено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "З'єднано пристрої INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" "Не вдалося встановити з'єднання із одним або декількома пристроями INDI. " "Повторюємо спробу…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " @@ -28385,14 +28707,14 @@ "Не вдалося встановити з'єднання із одним або декількома пристроями INDI. " "Подробиці можна знайти на панелі керування INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" "Перевищено час очікування на дані від одного або декількох пристроїв INDI. " "Повторюємо спробу…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." @@ -28400,84 +28722,84 @@ "Перевищено час очікування на дані від одного або декількох пристроїв INDI. " "Подробиці можна знайти на панелі керування INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Пристрої INDI від'єднано." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Попередження: пристрій купола не готовий після завершення часу очікування — " "намагаємося відновити стан…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "Потрібне зняття купола з паркування, але купол ще не готовий." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Попередження: пристрій лафета не готовий після завершення часу очікування — " "намагаємося відновити стан…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" "Попередження: пристрій кришки не готовий після завершення часу очікування — " "намагаємося відновити стан…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Вимикання завершено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "Не вдалося виконати вимикання. Перериваємо обробку…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Кришку запарковано." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "Паркування кришки знято." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "Перевищення часу очікування на завершення дії. Перезапускаємо дію…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Помилка під час паркування кришки." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "Помилка під час зняття кришки з паркування." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "Лафет запарковано." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "Лафет знято з паркування." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28486,14 +28808,14 @@ "Попередження: перевищення часу очікування на завершення дії зі зняття лафета " "з паркування у спробі %1 з %2. Перезапускаємо виконання дії…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" "Попередження: під час останньої спроби було перевищено час очікування на " "завершення дії зі зняття лафета з паркування." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28502,20 +28824,20 @@ "Попередження: перевищення часу очікування на завершення дії з паркування " "лафета у спробі %1 з %2. Перезапускаємо виконання дії…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" "Попередження: під час останньої спроби було перевищено час очікування на " "завершення дії з паркування лафета." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "Помилка під час зняття лафета з паркування." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " @@ -28524,116 +28846,228 @@ "Попередження: невдала дія з паркування лафета у спробі %1 з %2. " "Перезапускаємо виконання дії…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "Помилка під час паркування лафета." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Купол запарковано." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "Паркування купола знято." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Невдале паркування купола. Перезапускаємо дію…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Помилка під час паркування купола." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Невдале зняття купола з паркування. Перезапускаємо дію…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Помилка під час зняття з паркування купола." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "Обсерваторія виконує процедуру започаткування роботи" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "Ekos вже запущено, пропускаємо виконання початкового скрипту…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Розігріваємо ПЗЗ…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" "Попередження: пропускаємо процедури паркування — немає з'єднання з INDI." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" "Процедура очікування на паркування або зняття з паркування завершилася з " "помилками, перериваємо обробку…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "Увага! Виконуємо процедуру запуску вручну…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "Ви справді хочете виконати процедуру запуску вручну?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Процедуру запуску перервано." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "Увага! Виконуємо процедуру вимикання вручну…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "Ви справді хочете виконати процедуру вимикання вручну?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "Процедуру вимикання перервано." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Виконання плану призупинено." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" +"Після оцінки можливості виконання у черзі планувальника не лишилося завдань." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" +"Після оцінки можливості виконання у черзі планувальника лишилися лише " +"перервані завдання. Переплановуємо їх." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "Завдань не заплановано." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "Розпочинаємо ітерацію послідовності завдань %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" +"Вже виконуємо наведення. Далі, негайно розпочнемо захоплення зображень." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" +"Завдання «%1» полягає у переході безпосередньо до етапу створення знімків, " +"оскільки у черзі лише кадри калібрування." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Увага! Процедура вирівнювання у завданні «%1» зазнала невдачі. Позначаємо " +"завдання перерваним." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Увага! Процедура захоплення зображення у завданні «%1» зазнала невдачі, " +"позначаємо завдання як перерване." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Увага! Процедура фокусування у завданні «%1» зазнала невдачі. Позначаємо " +"завдання перерваним." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "" +"Увага! Процедура наведення у завданні «%1» зазнала невдачі. Позначаємо " +"завдання перерваним." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Увага! У завданні «%1» втрачено з'єднання із лафетом. Намагаємося відновити " +"з'єднання." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "" +"Увага! У завданні «%1» втрачено з'єднання із куполом. Намагаємося відновити " +"з'єднання." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Розпочато виконання завдання Ekos (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Список планування збережено до %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Час очікування на розв'язок вичерпано: %1 с %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Помилка розв'язувача: %1 с %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" +"Захоплений кадр зсунуто на %1 кутових мінут від цілі, повторне вирівнювання…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Вирівнювання у завданні «%1» завершено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Увага! Спроба вирівнювання у завданні «%1» зазнала невдачі." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." @@ -28641,71 +29075,104 @@ "Увага! У завданні «%1» примусово скинуто модель лафета після невдалої спроби " "вирівнювання №%2." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Перезапускаємо процес вирівнювання %1…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Виконуємо наведення у «%1»…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Увага! Спроба наведення у %1 зазнала невдачі." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Увага! Не вдалося виконати калібрування у завданні «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" "Виконуємо завдання «%1», процедуру наведення буде перезапущено за %2 секунд." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Увага! У завданні «%1» не вдалося захопити ціль." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "" +"Виконуємо захоплення за завданням «%1», перезапускаємо процедуру наведення " +"(спроба %2 з %3)." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "" +"Увага! Процедура захоплення зображення у завданні «%1» зазнала невдачі. " +"Перезапускаємо процедуру захоплення зображення." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "" +"Увага! Процедура захоплення зображення у завданні «%1» зазнала невдачі, " +"позначаємо завдання як перерване." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Завдання Ekos (%1) — зйомку завершено" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Завершено фокусування у завданні «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Увага! Помилка фокусування у завданні «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Перезапускаємо процедуру фокусування у завданні «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Завершено обертання у завданні «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" "Увага! Обертання у завданні «%1» зазнала невдачі, позначаємо завдання як " "перерване через помилки." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Увага! Не виявлено обертання для завдання «%1», перезапускаємо." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Завершено зміну позиції у завданні «%1»." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." @@ -28713,123 +29180,153 @@ "Увага! Зміна позиції у завданні «%1» зазнала невдачі, позначаємо завдання як " "перерване через помилки." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Увага! Не виявлено зміни позиції для завдання «%1», перезапускаємо." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" +"Увага! Лафет запарковано під час виконання завдання «%1» планувальника. " +"Перериваємо обробку." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "Починаємо процедуру вимикання через несприятливі погодні умови." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Процедуру вимикання вручну успішно завершено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "Процедуру вимикання вручну перервано через помилки." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" "Надіслано запит щодо паркування протипилової кришки, але протипилових кришок " "не виявлено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Паркуємо кришку…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "Кришку уже запарковано." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" "Надіслано запит щодо зняття протипилової кришки з паркування, але " "протипилових кришок не виявлено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Знімаємо з паркування кришку…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "Кришку уже знято з паркування." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "Надіслано запит щодо паркування лафета, але лафетів не виявлено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Паркуємо лафет…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" "Надіслано запит щодо зняття лафета з паркування, але лафетів не виявлено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "Лафет уже знято з паркування." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "Надіслано запит щодо паркування купола, але куполів не виявлено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Паркуємо купол…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "Купол уже запарковано." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" "Надіслано запит щодо зняття купола з паркування, але куполів не виявлено." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Знімаємо з паркування купол…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "Купол уже знято з паркування." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" +"Присипляємо на %1 за годинником оновлення імітації, до того, як буде готове " +"наступне завдання зі спостереження…" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "Не вдалося виконати скрипт запуску. Перериваємо обробку…" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "Не вдалося виконати скрипт завершення роботи. Перериваємо обробку…" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "" +"Увага! У завданні «%1» є недоступна послідовність «%2», позначаємо завдання " +"як некоректне." + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Не вдалося відкрити файл черги послідовності «%1»" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " @@ -28839,7 +29336,7 @@ "процедури і процедури з РПП, які встановлено у послідовності дій завдання, " "не виконуватимуться." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "Завдання «%1» %2⨯%3\" %4" @@ -28849,7 +29346,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Звичайний" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "Калібрувати" @@ -28996,40 +29493,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Не вдалося записати зображення: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Не знайдено світових координатних систем." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Передбачено підтримку лише 8- та 16-бітових зображень із мозаїчністю." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Непідтримуваний взірець мозаїчності %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Непідтримувані зсуви мозаїчності %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Не вдалося отримати область пам'яті для тимчасового буфера мозаїк: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Не вдалося отримати область пам'яті для тимчасового буфера мозаїк." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Помилка засобу усування мозаїчності (%1)" @@ -29128,15 +29625,15 @@ msgstr "Зсув за Y:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "Готово." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "Шапка FITS" @@ -29196,8 +29693,8 @@ "td>Частота синього: %4" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Гістограма" @@ -29296,12 +29793,12 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Автоматично визначити параметр розтягування." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Зберегти зміни до FITS?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " @@ -29310,87 +29807,92 @@ "Поточний файл FITS має незбережені зміни. Бажаєте зберегти їх перед його " "закриттям?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Редактор профілів переглядача FITS" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "Розв'язання зображень" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Нещодавні зображення" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "Ч" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Збереження FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Помилка під час спроби зберегти зображення: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "Збереження зображення" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Файл збережено до %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Видобування…" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Розв'язування…" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Перевищено час видобування: %1 с" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Помилка засобу видобування: %1 с" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "Видобуто %1 зірок (%2 без фільтрування) за %3 с" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Час очікування на розв'язок вичерпано: %1 с " -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Помилка розв'язувача: %1 с" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" "Увага! У цьому інструменті передбачено підтримку лише вбудованого засобу " "розв'язування StellarSolver." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "Замінити на дані з меню параметрів вирівнювання Ekos." @@ -29449,12 +29951,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "Увімкнути/Вимкнути розтягування" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Показувати перехрестя" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Показувати піксельні лінії сітки" @@ -29469,14 +29971,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Переглянути профіль зірки…" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Показувати екваторіальні лінії сітки" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Показувати об'єкти на зображенні" @@ -29486,78 +29988,83 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Центрувати телескоп" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Показувати накладку HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "Авторозтягування" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Висока контрастність" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "Вирівняти" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Високі частоти" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "Медіана" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "Гаусове розмивання" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "Обертати праворуч" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Обертати ліворуч" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Віддзеркалити горизонтально" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Віддзеркалити вертикально" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "Відкрити/Переглянути каталог" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Усунути мозаїчність…" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "С&татистика позначеного" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Показати зрізання" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29566,29 +30073,59 @@ "Центрування телескопа\n" "*Телескопів не виявлено*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "Підібрати за розмірами" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "Наступна вкладка" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Попередня вкладка" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "Наступне зображення перегляду" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Попереднє зображення перегляду" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "Збільшити на усіх вкладках" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "Зменшити на усіх вкладках" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Позначити зірки" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "Переглянути просторовий графік" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "Переглядач FITS для KStars." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." @@ -29597,7 +30134,7 @@ msgstr[2] "РПП:%2 Екс:%3 %1 зірок." msgstr[3] "РПП:%2 Екс:%3 %1 зірка." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." @@ -29606,63 +30143,69 @@ msgstr[2] "РПП:%2, %1 зірок." msgstr[3] "РПП:%2, %1 зірка." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "Не вдалося знайти вкладку із UID %1 у засобі перегляду FITS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "Просторовий графік поточного перегляду" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Перехрестя" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "Зрізання" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Екваторіальні лінії сітки" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "Об'єкти на зображенні" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Піксельні лінії сітки" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "Накладка HiPS" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "Перегляд верхнього каталогу" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Відкрити зображення" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Приховати %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Показати %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29671,7 +30214,7 @@ "Центрування телескопа\n" "*Готовність*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -29680,7 +30223,7 @@ "Показ екваторіальної сітки\n" "*Немає даних WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -29689,7 +30232,7 @@ "Центрування телескопа\n" "*Немає даних WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -29698,36 +30241,36 @@ "Показ об'єктів на зображенні\n" "*Немає даних WCS*" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Прямокутник позначення" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Розмір" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "Ширина" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "Висота" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Зняти позначення з зірок" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "Обробляємо %1…" @@ -29757,7 +30300,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -29862,7 +30405,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -30093,7 +30636,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -30118,31 +30661,31 @@ msgstr "Розв'язати зображення з використанням наведених нижче параметрів." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                                          The units of the imager scale bounds." msgstr "

                                                          Одиниці меж шкали зображення." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "ширина зображення у º" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "ширина зображення у '" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "кутові секунди/піксель" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -30153,7 +30696,7 @@ "ділянках зоряного неба)." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -30163,7 +30706,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "" @@ -30171,14 +30714,28 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" -"Визначає профіль параметрів (за вирівнюванням), який буде використано для " -"розв'язування зображення" +"Визначає профіль параметрів, який буде використано для розв'язування " +"зображення" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" +"Вибирає модуль, з якого буде взято профілі параметрів, які буде використано " +"для розв'язання кадру" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Відкриває поточний вибраний профіль у редакторі профілів параметрів" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 @@ -31143,42 +31700,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Знімаємо з паркування" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Виконуємо паркування купола" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Виконуємо зняття купола з паркування" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Купол запарковано" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Купол знято з паркування" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Виконуємо закриття затвора" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Виконуємо відкриття затвора" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "Затвор закрито" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "Затвор відкрито" @@ -32165,7 +32722,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Час кульмінації: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Порожнє небо" @@ -32182,7 +32739,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Показати знімок DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -32380,17 +32937,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Зупинити стеження" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Перегляд небесного глобуса (&екваторіальні координати)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Горизонтальний перегляд (горизонтальні &координати)" @@ -33914,160 +34471,172 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Сонця на карті неба." -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "Збільшити розмір Сонця на цей коефіцієнт." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Показувати Місяць на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Місяця на карті неба." +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "Збільшити розмір Місяця на цей коефіцієнт." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Показувати Меркурій на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Меркурія на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Показувати Венеру на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Венери на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Показувати Марс на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Марса на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Показувати Юпітер на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Юпітера на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Показувати Сатурн на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Сатурна на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Показувати Уран на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Урана на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Показувати Нептун на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Нептуна на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Показувати Плутон на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Плутона на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Показувати зірки на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу зірок на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Додавати позначки з зоряною величиною до зірок на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Перемикач показу зоряних величин (яскравість) на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Додавати позначки з назвами до зірок на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Перемикач показу назв зірок на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" "Додавати позначки з зоряною величиною до віддалених об'єктів на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -34077,49 +34646,49 @@ "карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Показувати мітки віддалених об'єктів на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Перемикач показу назви віддалених об'єктів на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Показувати панель мозаїки на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу панелі мозаїки на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Мінімальний проміжок часу для примусового режиму обертання" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Проміжок часу, через який вмикається примусовий режим обертання" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Режим заповнення тла у Інформаційних написах" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -34129,49 +34698,49 @@ "тло»; 2=«непрозоре тло»" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Алгоритм відображення проєкції" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Алгоритм для відображення проєкції." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Використовувати скорочені назви сузір'їв?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Використовувати офіційні абревіатури МАО для назв сузір'їв." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Використовувати латинські назви сузір'їв?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Використовувати латинські назви сузір'їв." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Використовувати назви сузір'їв рідною мовою?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -34181,13 +34750,13 @@ "типовими є латинські назви)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Використовувати горизонтальну координатну систему?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -34197,13 +34766,13 @@ "використано екваторіальні координати)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Автоматично позначати об'єкт у фокусі?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -34212,13 +34781,13 @@ "що знаходиться по центру." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Завжди показувати траєкторію центрованого об'єкта Сонячної системи?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -34228,14 +34797,14 @@ "системи, що знаходиться по центру." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" "Додати тимчасовий надпис об'єкта, над яким знаходиться вказівник мишки?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -34244,13 +34813,13 @@ "курсором миші." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Коригувати розташування з огляду на атмосферну рефракцію?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -34261,7 +34830,7 @@ "координат." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -34271,7 +34840,7 @@ "гравітаційному полі Сонця" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -34281,13 +34850,13 @@ "полі зірки" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Використовувати згладжування під час малювання?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -34297,25 +34866,25 @@ "стають плавнішими, але обробка даних для показу триває довше." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Масштаб, у пікселях на радіан" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Масштаб, виміряний у пікселях на радіан." #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "Кут, на який буде обернуто карту неба" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -34326,62 +34895,93 @@ "(північ згори, якщо використано екваторіальні координати, і зеніт згори, " "якщо використано горизонтальні координати)." +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Віддзеркалює карту неба" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" +"Увімкніть, якщо хочете віддзеркалити карту неба у напрямку ліворуч-праворуч, " +"наприклад для встановлення відповідності перегляду крізь висувну призму." + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "Орієнтує карту неба з врахуванням висоти спостерігача на рівні окуляра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" "Позначте цей пункт, якщо ви користуєтеся спостереженням за допомогою окуляра " "ньютонівського телескопа із альтазимутальним монтуванням. За допомогою " "позначення пункту можна врахувати той файл, що спостерігач стоїть прямо при " "русі телескопа вгору і вниз, тому програмний код орієнтації карти неба " "стежитиме за тим, що видно в окуляр, щойно програму буде налаштовано " -"належним чином." +"належним чином. Виберіть хіральність виправлення за боком телескопа, де " +"розташовано окуляр, якщо дивитися з кінця телескопа" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" +msgstr "Ліворуч" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, kde-format +msgid "Right" +msgstr "Праворуч" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Чутливість під час зміни масштабу прокручуванням." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "Під час зміни масштабу використовувати вказаний коефіцієнт швидкості." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Межа тьмяності для астероїдів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Межа тьмяності для малювання позначок астероїдів." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Максимальна зоряна величина для отримання даних астероїдів з JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -34391,25 +34991,25 @@ "отримуватимуться з JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Щільність міток для назв астероїдів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Контролює відносну кількість міток з назвами астероїдів на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Межа тьмяності для далеких об'єктів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -34418,13 +35018,13 @@ "масштабу." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Межа тьмяності для далеких об'єктів під час віддалення" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -34434,13 +35034,13 @@ "зменшення масштабу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Показувати віддалені об'єкти з невідомою величиною" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -34450,19 +35050,19 @@ "KStars, буде намальовано незалежно від встановлених обмежень на тьмяність." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Малювати вбудовані зображення для деяких об'єктів на небі?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Межа тьмяності для зірок" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -34470,25 +35070,25 @@ "збільшення масштабу." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Щільність зірок у полі зору" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Встановити щільність зірок у полі зору" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Межа тьмяності для зірок під час віддалення" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -34496,13 +35096,13 @@ "зменшення масштабу." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Межа тьмяності для зірок під час обертання" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -34513,13 +35113,13 @@ "під час руху)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Відносна щільність міток з назвами зірок та/або їхніми величинами" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -34527,7 +35127,7 @@ "величинами." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -34535,7 +35135,7 @@ "величинами" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -34544,13 +35144,13 @@ "зоряними величинами." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Показувати довгі назви у мітках віддалених об'єктів?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -34561,13 +35161,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Розмір шрифту мітки" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -34575,63 +35175,63 @@ "неба" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Максимальна відстань від Сонця для показу позначок комет, у а.о." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Максимальна відстань від Сонця для показаних комет." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Перемкнутися на OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Використовувати експериментальний модуль OpenGL (застаріло)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Почати відлік" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Стан годинника (ведеться відлік, чи ні)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" "Використовувати символи для позначення об'єктів зі списку спостереження" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Об'єкти зі списку спостереження буде позначено символом на карті." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Використовувати текст для позначення об'єктів зі списку спостереження" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -34641,7 +35241,7 @@ "карті." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -34649,13 +35249,13 @@ "спостереження" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Надавати перевагу отриманню зображень DSS для списку спостереження." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -34663,13 +35263,13 @@ "списку спостереження" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Надавати перевагу отриманню зображень SDSS для списку спостереження." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -34679,7 +35279,7 @@ "нижче об'єкти з добсонівської сліпої плями" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -34704,7 +35304,7 @@ "об'єкти із добсонівської сліпої плями непридатним до спостереження." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -34714,7 +35314,7 @@ "наведення телескопа." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -34727,7 +35327,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -34738,19 +35338,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Назва нової схеми кольорів" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Режим відображення зірок" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -34760,13 +35360,13 @@ "3=«білий», 4=«суцільні справжні кольори»" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Рівень насиченості кольорів зірок" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -34776,37 +35376,37 @@ "режиму«справжніх кольорів»)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Колір лінійки кутової відстані" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Колір шкали вимірювача кутової відстані." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Колір тла Інформаційних написів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Колір тла екранних інформаційних написів." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Колір тексту інформаційні написів під час позначення мишею" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -34816,128 +35416,128 @@ "мишею." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Колір тексту інформаційних написів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Звичайний колір тексту екранних інформаційних написів." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Колір меж сузір'їв" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Колір ліній меж сузір'їв." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Колір межі підсвіченого сузір'я" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Колір ліній сузір'їв" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Колір ліній фігур сузір'їв." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Колір назв сузір'їв" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Колір для назв сузір'їв." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Колір позначок румбів компаса вздовж горизонту" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Колір позначок основних румбів компаса." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Колір лінії екліптики" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Колір для лінії екліптики." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Колір лінії екватора" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Колір для лінії екватора." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Колір ліній екваторіальної координатної сітки" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Колір для ліній екваторіальної координатної сітки." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Колір ліній горизонтальної координатної сітки" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Колір для ліній горизонтальної координатної сітки." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Колір для об'єктів з наявними додатковими посиланнями" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" @@ -34945,260 +35545,260 @@ "мережі." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Колір лінії горизонту" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Колір для лінії горизонту та невидимою частини." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Колір лінії місцевого меридіана" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Колір для лінії місцевого меридіана." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Колір контуру Чумацького Шляху" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Колір для контуру Чумацького Шляху." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Колір позначок назв зірок" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Колір для позначок назв зірок." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Колір позначок назв віддалених об'єктів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Колір для позначок назв віддалених об'єктів." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Колір позначок назв планет" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Колір для позначок об'єктів Сонячної системи." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Колір траєкторій планет" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Колір для траєкторій об'єктів сонячної системи." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Колір неба" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Колір для тла карти неба." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Колір штучного горизонту" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Колір області штучного горизонту." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Колір символів телескопа" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Колір для символів точки спрямування телескопа." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Колір видимих супутників" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Колір видимих супутників." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Колір невидимих супутників." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Колір невидимих супутників." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Колір міток супутників" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Колір позначок супутників." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Колір наднових" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Колір наднової" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Колір астероїдів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Колір астероїда" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Колір позначок доданих користувачем" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Колір для позначок об'єктів доданих користувачем." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Колір похибки наведення за ПС" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Колір панелі похибки наведення за ПС у модулі спрямовування Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Колір похибки наведення за Схил." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Колір панелі похибки наведення за Схил. у модулі спрямовування Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Колір межі поля зору розв'язувача" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Колір межі поля зору розв'язувача у модулі спрямовування Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Вбудована чи зовнішня XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Шлях до файла програми xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Шлях до виконуваного файла xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Використовувати файл FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" @@ -35206,13 +35806,13 @@ "зберігання даних на диску" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Час очікування на дані XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" @@ -35220,70 +35820,70 @@ "повідомлено про помилку" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Інтервал анімації XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Проміжок часу між кадрами у анімації XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Ширина вікна xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Висота вікна xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Показувати позначку" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Якщо має значення «true» показувати позначку у верхньому правому куті." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Показувати позначку GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Показувати місцевий час" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Показувати GMT замість місцевого часу." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Рядок планети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -35295,40 +35895,40 @@ "шаблони %o назвою точки спостереження." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Розмір шрифту" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Вкажіть розмір у точках." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Колір позначки" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Колір для позначки." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Формат дати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -35341,40 +35941,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Вгорі ліворуч" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Вгорі праворуч" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Внизу праворуч" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Внизу ліворуч" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Відблиск Сонця" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -35384,39 +35984,39 @@ "сонця. Типове значення — 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Випадкова широта і довгота" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Розташувати спостерігача під випадковою широтою і довготою" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Широта-Довгота" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Розташувати спостерігача під вказаною довготою і широтою" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Широта, у градусах" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -35427,13 +36027,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Довгота, у градусах" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -35447,13 +36047,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Проєкція" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -35464,13 +36064,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Використовувати тло" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -35482,63 +36082,63 @@ "також вказати і колір тла." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Використовувати зображення тла" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Використовувати файл як зображення тла." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Шлях до зображення тла" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Шлях до зображення тла." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Використовувати колір тла" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Використовувати колір як тло." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Колір тла" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Колір для тла." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Базова величина" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -35549,13 +36149,13 @@ "10. Зірки виглядатимуть яскравішими, якщо збільшити це значення." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Файл склепіння" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -35563,14 +36163,14 @@ "під зірками тла." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Шлях до файла склепіння" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -35578,64 +36178,64 @@ "зірками." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Файл налаштувань" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Якщо позначено, використовувати файл налаштувань." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Шлях до файла налаштувань" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Використовувати вказаний файл налаштувань." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Використовувати поле зору KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Якщо позначено, використовувати поле зору kstars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Використовувати файл маркерів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Якщо позначено, використовувати вказаний файл маркерів." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Шлях до файла маркерів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -35645,13 +36245,13 @@ "слід показувати за віддаленими зірками." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Записати межі маркерів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -35660,27 +36260,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Шлях до файла меж маркерів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Записувати координати рамок кожного з маркерів до цього файла." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Карта неба" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -35690,21 +36290,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Шлях до файла карти неба" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Якість файла виводу" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -35714,27 +36314,27 @@ "змінюється від 0 до 100. Типовим значенням є 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Показувати супутники на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач того, чи буде показано траєкторії супутників на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Показувати на карті неба лише видимі супутники" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -35745,37 +36345,37 @@ "квадратиками." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Показувати мітки супутників?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач того, чи буде показано мітки супутників на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Вибрані супутники." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Список вибраних супутників." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "KStars запущено вперше?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -35786,13 +36386,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Завжди повторно обчислювати координати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -35811,25 +36411,25 @@ "виконуватиметься, ви можете зіткнутися з відомими неточностями у показі." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Типовий розмір зображень DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Типовий розмір зображень DSS, отриманих з інтернету." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Додаткові фаски навколо зображень DSS віддалених об'єктів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -35842,13 +36442,13 @@ "зірок." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Увімкнути докладний журнал" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -35859,13 +36459,13 @@ "сповільнення роботи KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Увімкнути звичайний журнал" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -35874,13 +36474,13 @@ "потік діагностичних даних." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Вимкнути докладний журнал" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -35889,13 +36489,13 @@ "які діагностичні дані." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Записувати діагностичні повідомлення до типового виведення" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -35906,13 +36506,13 @@ "платформи (наприклад до файла стандартних помилок)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Записувати діагностичні повідомлення до файла журналу" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -35922,91 +36522,91 @@ "діагностичні повідомлення до вказаного файла журналу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Записувати до журналу дії із даними FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Записувати до журналу дії із пристроями INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Записувати до журналу дії у модулі захоплення Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Записувати до журналу дії у модулі фокусування Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Зберігати зображення вбудованого засобу наведення на диску?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "Зберігати зображення вбудованого засобу вирівнювання на диску?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "Зберігати зображення засобу вирівнювання з помилками на диску?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Записувати до журналу дії у модулі наведення Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Записувати до журналу дії у модулі вирівнювання Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Записувати до журналу дії у модулі лафета Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Вести журнал дій модуля обсерваторії Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Показувати усі отримані зображення у вікні переглядача FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Переглядати FITS на єдиній вкладці?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Показувати усі захоплені FITS у одному вікні?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -36016,19 +36616,19 @@ "Типово, для кожної камери створюється власне вікно перегляду FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Показувати усі відкриті FITS у одному вікні?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Показувати усі відкриті зображення FITS у одному вікні перегляду FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -36037,13 +36637,13 @@ "зображення." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "Зробити вікно перегляду FITS незалежним від основного вікна KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" @@ -36051,7 +36651,7 @@ "мозаїчний візерунок" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -36059,13 +36659,13 @@ "канал." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Автоматично обчислювати РПП (HFR) для зображень FITS" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -36074,7 +36674,7 @@ "лише центральної області у 25%." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -36084,7 +36684,7 @@ "завантаження файла FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -36094,7 +36694,7 @@ "ресурсів можливості засобу перегляду FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -36104,50 +36704,66 @@ "зображення, а не лінійних необроблених даних зображення." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "Непрозорість накладки HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "Зсув накладки HiPS за X" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "Зсув накладки HiPS за Y" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "Профіль параметрів для розв'язування у засобі перегляду FITS." +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "Модуль, з якого взято профіль для розв'язання у Fitsviewer." + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" +"JSON зберігає зв'язки індексів профілів із профілями модулів для засобу " +"розв'язання переглядача FITS" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "Скористатися масштабуванням для розв'язування у засобі перегляду FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "Скористатися позицією для розв'язування для засобу перегляду FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" "Масштаб, яким слід скористатися для розв'язування у засобі перегляду FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" @@ -36155,7 +36771,7 @@ "FITS." #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" @@ -36163,80 +36779,80 @@ "засобі перегляду FITS." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Рейтинг темності неба Бортла" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Доступність телескопа" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Доступність бінокля" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Апертура доступного бінокля" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Індекс позначеного телескопа у списку телескопів" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Ширина вікна Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Висота вікна Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Піктограми модулів Ekos розташовано у лівій частині сторінок" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Зробити вікно Ekos незалежним від основного вікна KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Профіль драйверів Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Ніколи не завантажувати налаштування пристрою?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" "Завантажувати налаштування пристрою після успішного встановлення з'єднання?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -36244,7 +36860,7 @@ "встановлення з'єднання?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -36254,49 +36870,49 @@ "виявлено непов'язані послідовні порти?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Запам'ятати реєстраційні дані Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Запускати Ekos Live під час запуску KStars." #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Ім'я користувача EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Автономний сервер Ekos Live" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Інтернет-сервер Ekos Live" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Список ПЗЗ з механічними або електричними затворами." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Список ПЗЗ без механічних або електричних затворів." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -36306,19 +36922,19 @@ "кількості за допомогою круглих діаграм поступу." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Типове обмеження на мінімальну висоту лафета" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Типове обмеження на максимальну висоту лафета." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -36328,13 +36944,13 @@ "перевищить це значення, програма віддасть команду зупинки руху." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Увімкнути обмеження висоти лафета." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -36342,13 +36958,13 @@ "горизонт." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Типовий кут для виконання переходу за меридіаном (застарілий)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -36359,13 +36975,13 @@ "захоплення зображення." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Типове максимальне обмеження на годинний кут." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -36375,19 +36991,19 @@ "перевищить це значення, програма примусово виконає перехід за меридіаном." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Увімкнути обмеження на годинний кут." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Перевертає лафет під час перетинання меридіана, якщо це можливо." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" @@ -36395,7 +37011,7 @@ "панелі керування лафетом." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" @@ -36403,25 +37019,25 @@ "керування лафетом." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Автоматично запускати таймер паркування при запуску." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Паркувати лафет у цей час, записаний у 12-годинному форматі." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Повне ім'я типового спостерігача." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -36429,31 +37045,31 @@ "обертання" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Коефіцієнт позиційного кута" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Зсув позиційного кута" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Бік основи при калібруванні позиційного кута" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Визначити максимальне допустиме відхилення під час наведення" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -36464,7 +37080,7 @@ "відхилення повернеться у припустимі межі." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -36474,7 +37090,7 @@ "переривання створення зображень." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -36484,13 +37100,13 @@ "для переривання створення зображень." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Типове максимальне допустиме відхилення до початку захоплення" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -36501,7 +37117,7 @@ "відхилення повернеться у припустимі межі." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -36512,13 +37128,13 @@ "значенням." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Визначити максимальне допустиме відхилення РПП (HFR)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36528,13 +37144,13 @@ "розпочато процедуру автоматичного фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Типова максимальна різниця температур при фокусуванні" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -36544,7 +37160,7 @@ "процедуру автоматичного фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -36553,13 +37169,13 @@ "відповідний темний кадр." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Примусово встановити обмеження відхилення під час наведення." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" @@ -36567,25 +37183,25 @@ "автофокусування." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Примусове автофокусування при зміні температури." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Примусове повторне фокусування кожні N хвилин." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Проміжок часу у хвилинах між примусовими спробами повторно фокусування" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -36595,19 +37211,19 @@ "автоматичного фокусування під час послідовності захоплення зображень." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Повторне фокусування після переходу за меридіаном завершено" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Скинути модель лафета після переходу за меридіаном." #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "" @@ -36615,13 +37231,13 @@ "передбачено." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Бажаний аналог./цифр. простого поля" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -36631,13 +37247,13 @@ "оптимального часу експонування і отримання бажаного значення аналог./цифр.." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Чутливість значення аналог./цифр." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -36646,32 +37262,44 @@ "Максимальна різниця між виміряним і цільовим значеннями аналог./цифр., щоб " "значення вважалося прийнятним." +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Плоске поле неба" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "Коли знімати зображення плоского поля неба зі змінною інтенсивністю." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "Список ORed дій до калібрування." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Індекс параметра тривалості спрощення." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Азимут розташування стіни калібрування." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Висота розташування стіни калібрування." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -36681,7 +37309,7 @@ "температури." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" @@ -36689,7 +37317,7 @@ "зображення." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -36698,7 +37326,7 @@ "початку захоплення зображення." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -36707,7 +37335,7 @@ "розпочнеться захоплення зображення." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -36720,14 +37348,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" "Захоплювати плоскі кадри у тій самій позиції фокусування, що і світлі кадри." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -36737,20 +37365,20 @@ "і зберегти його у модулі захоплення." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "Алгоритм для перевірки РПП у послідовності" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Запускати перевірку РПП у послідовності після вказаної кількості кадрів." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" @@ -36758,7 +37386,7 @@ "FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -36767,7 +37395,7 @@ "бітових зображень." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -36776,14 +37404,14 @@ "бітових зображень." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" "Автоматично зменшувати дискретизацію зображень на основі доступних ресурсів." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -36793,7 +37421,7 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" @@ -36801,7 +37429,7 @@ "зображень." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -36812,107 +37440,112 @@ "точні часи експонування для експонувань із дробовими значеннями тривалості." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Шлях до каталогу для зберігання зображень." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Форматування назви файла захопленого зображення." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Шлях до віддаленого каталогу для зберігання зображень." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Час очікування для вікна закриття або розкриття телескопа у секундах." #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "Мінімальна тривалість переходу за меридіаном." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Обчислювати позицію після захоплення." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." -msgstr "Типи кадрів камери при використанні окремого редактора esq." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." +msgstr "" +"Ідентифікатор оптичного тракту, який було використано останнім при " +"захопленні зображення." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." -msgstr "Формати кадрів камери при використанні окремого редактора esq." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." +msgstr "Перейти до вказаних координат при калібруванні." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "Кодування кадрів камери при використанні окремого редактора esq." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Паркувати лафет при калібруванні." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "Значення ISO камери при використанні окремого редактора esq." +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "Паркувати купол при калібруванні." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "Варіант ISO камери при використанні окремого редактора esq." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Захоплювати кадри калібрування при вказаних експозиціях." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "Назви фільтрів при використанні окремого редактора esq." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "" +"Захопити кадри калібрування з використанням порогового значення аналог./цифр." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" -"Ширина і висота для розміру датчика, яку записано для окремого редактора esq " -"та ключові слова підсилання та відступу." +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Бажане значення співвідношення аналог./цифр. для плоского кадру." + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Бажана точність співвідношення аналог./цифр. для плоского кадру." -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "Місцевий час, який встановлено для параметрів CaptureStandAlone." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Захопити кадри калібрування з використанням плоских кадрів неба." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "Бажана позиція засобу фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Експозиція, якою слід скористатися під час фокусування" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" @@ -36920,25 +37553,25 @@ "фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Типові кроки камери" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Встановлює значення кроків для камери у режимі фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Типове значення підсилення фокусування" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -36947,51 +37580,60 @@ "якщо його підтримку передбачено камерою." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Типове значення ISO камери фокусування" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Типове джерело даних щодо температури засобу фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Типовий фільтр барабана фільтрів" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" +"При обробці послідовності примусово виконувати автофокусування наприкінці " +"поточного підкадру." + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" "Зняти темний кадр і відняти його перед виконанням дії з автофокусування." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" "Підкадр для зірки фокусування під час процедури автоматичного фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "Типовий розмір прямокутника для вибору зірки фокусування" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "Виберіть розмір прямокутника для вибору зірки фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37004,31 +37646,31 @@ "зірок." #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "Не застосовано жодної маски." #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "Застосовано кільцеву маску." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "Застосовано мозаїчну маску." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Внутрішній радіус повного поля." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37040,13 +37682,13 @@ "значенням є 0%). Алгоритми виявлення можуть також мати власний фільтр." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Зовнішній радіус повного поля." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -37058,49 +37700,49 @@ "значенням є 100%). Алгоритми виявлення можуть також мати власний фільтр." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "Ширина плитки мозаїчного фільтра у відсотках до ширини кадру." #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "Інтервал між елементами мозаїки у мозаїчному фільтрі." #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Автоматично вибирати зірку для фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Призупиняти наведення, доки виконується автофокусування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Очікувати вказану кількість секунд після відновлення наведення." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "Одиниці показу для РПП і ПШПМ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Визначає, ви увімкнено адаптивне фокусування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." @@ -37109,7 +37751,7 @@ "фокусування у поділках." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -37119,7 +37761,7 @@ "циклу автофокусування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -37129,44 +37771,44 @@ "рух засобу фокусування у поділках." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Алгоритм виявлення зірки" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Профіль видобування початкових даних фокусування" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Алгоритм обробки фокусування" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "Тип кривої для апроксимації" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "Тип вимірювання зірки, яким слід скористатися." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" "Тип ФРТ зірки, яким слід скористатися, якщо крива відповідає профілям зірок." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" @@ -37174,13 +37816,13 @@ "кривої." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "Мінімальне прийнятне значення R2 для апроксимації кривої." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" @@ -37188,26 +37830,33 @@ "відкидання викидів." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "Кількість кадрів для усереднення на кожному кроці в автофокусуванні." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" +"Кількість кадрі для усереднення при виконанні перевірки РПП у послідовності." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" "Кількість рядків для поєднання при обчисленні середнього за Бахтіновим." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Значення σ для гаусового розмивання." #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -37217,7 +37866,7 @@ "середнього значення для пікселів." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" @@ -37225,7 +37874,7 @@ "автофокусування." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " @@ -37234,20 +37883,57 @@ "Коефіцієнт для експонування для фокусування для кадрів із фокусування " "назовні при використанні «пончикового підсилення»." +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" +"Коефіцієнт агресивності, який слід застосувати у засобі відкидання викидів " +"при використанні «пончикового підсилення»." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" +"Увімкніть для примусового пошуку оптимальної початкової позиції на початку " +"автоматичного фокусування." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" +"Кількість точок даних, якими слід скористатися під час сканування, якщо " +"увімкнено focusScanStartPos." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" +"Коефіцієнт, який слід застосувати до початкового розміру кроку під час " +"сканування, якщо позначено focusScanStartPos." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Розмір ядра для гаусового розмивання." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Типове значення чутливості фокусування" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -37260,13 +37946,13 @@ "значення потрібне для запобігання зациклювання алгоритму фокусування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "Тип переходу, який засіб фокусування виконає під час автофокусування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -37276,13 +37962,13 @@ "вказану кількість секунд, перш ніж захоплювати наступне зображення." #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "Типова кількість позначок у кроці фокусування" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -37295,7 +37981,7 @@ "пікселя. Зменшіть значення для розташування фокуса близького до оптимального." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" @@ -37303,7 +37989,7 @@ "фокусування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." @@ -37312,38 +37998,48 @@ "фіксованими кроками або із перемішуванням КЗФ." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Максимальна відстань пересування фокуса" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" "Встановити максимальну відстань пересування засобу абсолютного фокусування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "Максимальний розмір одного кроку." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "Величина люфту драйвера." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "Величина пересканування автофокусування." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" +"Затримка між зовнішнім і внутрішнім рухами пересканування АФ. Для більшості " +"засобів фокусування варто встановити 0 с." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -37353,13 +38049,13 @@ "позицію до оголошення перевищення часу очікування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "Тип алгоритму КЗФ, яким слід скористатися." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" @@ -37367,39 +38063,39 @@ "алгоритмі та алгоритмі фронту хвилі." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" "Визначений користувачем допуск, яким слід скористатися в золотому алгоритмі." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" "Визначає, чи слід показувати КЗФ на v-кривій після запуску автофокусування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "Довжина хвилі у мкм, якою слід скористатися в золотому алгоритмі." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "Апертура телескопа у мм, якою слід скористатися в алгоритмі КЗФ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "f#, яким слід скористатися в алгоритмі КЗФ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" @@ -37407,41 +38103,33 @@ "КЗФ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "Розмір поділки засобу фокусування у мікрометрах." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "Рекомендований радником з фокусування розмір кроку" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "Рекомендований радником з фокусування коефіцієнт зовнішнього кроку" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" "Визначає, чи слід приймати рекомендації радника з фокусування щодо розміру " "кроку." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" -"Визначає, чи слід приймати рекомендації радника з фокусування щодо " -"коефіцієнта зовнішнього кроку." - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -37451,7 +38139,7 @@ "параметрів камери і барабана фільтрів." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." @@ -37460,7 +38148,7 @@ "параметрів." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." @@ -37469,7 +38157,7 @@ "процесу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." @@ -37477,20 +38165,28 @@ "Визначає, чи слід приймати рекомендації радника з фокусування на вкладці " "механіки." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" +"Визначає, чи слід приймати рекомендації радника з фокусування на вкладці " +"параметрів ПДФ." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Позиція поділу фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Позиція rightLayout." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" @@ -37498,25 +38194,25 @@ "зсувів фільтрування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "Визначає, який набір плиток використовувати у Інспекторі аберації." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "Показати мітки максимуму і мінімуму на графіку Інспектора аберації." #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "Показати критичну зону фокусування на графіку Інспектора аберації." #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" @@ -37524,67 +38220,67 @@ "Інспектора аберації." #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Позиція горизонтального роздільника на панелі Інспектора аберації." #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "Позиція вертикального роздільника на панелі Інспектора аберації." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "Режим вибору просторової графіки Інспектора аберації." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "Тема просторової графіки Інспектора аберації." #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "Показ міток у просторовій графіці Інспектора аберації." #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "Показ датчика у просторовій графіці Інспектора аберації." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "Показ сітки Пецваля у просторовій графіці Інспектора аберації." #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "Показ поверхні Пецваля у просторовій графіці Інспектора аберації." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Внутрішній або зовнішній Sextractor для фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Профіль параметрів Sextraction при фокусуванні." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" @@ -37592,7 +38288,7 @@ "радіуса половинного потоку." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" @@ -37600,31 +38296,31 @@ "половинного потоку" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Внутрішній або зовнішній Sextractor для наведення." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Профіль параметрів Sextraction при наведенні." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Внутрішній, зовнішній або вбудований Sextractor для розв'язування." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Локальний (0) або віддалений (1) розв'язувач." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -37634,49 +38330,49 @@ "локальна Astrometry. 2 — локальна ASTAP. 3 — Astrometry в інтернеті." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Профіль параметрів для розв'язування." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Рівень докладності журналу." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Визначає, чи слід записувати дані журналу до файла." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Шлях до файла журналу, до якого слід зберігати дані астрометрії." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Список шляхів до тек покажчиків." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Список тек, у яких зберігаються файли покажчиків астрометрії." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Типове значення експозиції для вирівнювання" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -37685,25 +38381,25 @@ "астрометричного розв'язку." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Типові кроки камери у режимі вирівнювання" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Типове підсилення камери у режимі вирівнювання" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Типовий режим ISO камери у режимі вирівнювання" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -37711,25 +38407,25 @@ "обробки." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Типовий фільтр барабана фільтрів у режимі вирівнювання" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Використовувати поточний вибраний фільтр у режимі вирівнювання." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Виконувати обертання під час завантаження і наведення." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -37740,14 +38436,14 @@ "наведення успішною." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" "Прийнято обертання за ПК на 180° після підтвердження віддзеркалення лафета." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -37755,7 +38451,7 @@ "до цілі або Нічого)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -37765,7 +38461,7 @@ "координат ПС/Схил у захоплених зображеннях ПЗЗ." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -37773,7 +38469,7 @@ "на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -37783,7 +38479,7 @@ "Використовувати диференціальне наведення для виправлення розбіжностей." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -37792,7 +38488,7 @@ "кутових секундах." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -37802,7 +38498,7 @@ "процедури захоплення наступного знімка." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -37813,7 +38509,7 @@ "пункту, якщо встановлено будь-яку версію після 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -37823,7 +38519,7 @@ "зображення сильно затуманено, зніміть позначку з цього пункту." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -37835,19 +38531,19 @@ "позначки з цього пункту." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Зменшити масштаб зображення." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Збільшити масштаб зображення." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -37856,7 +38552,7 @@ "або лафета." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -37865,7 +38561,7 @@ "кутових секундах на піксель (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -37873,19 +38569,19 @@ "роботи засобу розв'язування." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Коефіцієнт понижувальної дискретизації" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Автоматично спростити на основі розміру зображення." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -37894,7 +38590,7 @@ "передано засобу розв'язування." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -37902,7 +38598,7 @@ "розв'язування." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -37910,74 +38606,74 @@ "Автоматично оновлювати координати позиції, якщо лафет продовжує обертання." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" "Визначати парність і використовувати її для пришвидшення розв'язування." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Додаткові необов'язкові параметри astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Виконуваний файл визначення поля зору з astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Шлях до файла розв'язувача (solver) astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Виконуваний файл wcsinfo з astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Шлях до файла wcsinfo astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Файл налаштувань astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Шлях до файла astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Шлях до виконуваного файла sextractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Шлях до виконуваного файла розв'язувача Watney." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Ключ API astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -37987,13 +38683,13 @@ "зареєструватися на astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Адреса API astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38003,39 +38699,39 @@ "інтернет-служби astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Час очікування на завершення обробки астрометричним розв'язувачем." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" "Швидкість для переведення лафета у засобі допомоги у полярному вирівнюванні." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" "Обернути лафет на цю кількість градусів під час полярного вирівнювання." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "Алгоритм, який використано для оновлення полярного вирівнювання." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Напрямок обертання лафета під час полярного вирівнювання." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -38045,7 +38741,7 @@ "полярному вирівнюванні." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -38054,7 +38750,7 @@ "вирівнювання." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" @@ -38062,19 +38758,19 @@ "секундах." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Тривалість експонування для наведення у секундах." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Затримати наступне експонування на вказану кількість секунд." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38084,7 +38780,7 @@ "засіб наведення, 1 — PHD2, 2 — lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38095,31 +38791,31 @@ "за декількома зірками)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Назва вузла зовнішньої служби PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Порт спостереження за подіями PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Назва вузла зовнішньої служби lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Порт спостереження за подіями Lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -38129,32 +38825,32 @@ "наведення під час кроку калібрування." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Розмір позначення квадрата наведення у пікселях." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Кроки наведення." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Автоматично вибирати зірку для калібрування і виконувати калібрування." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" "Кількість ітерацій автоматичного режиму під час процедури калібрування." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -38162,7 +38858,7 @@ "ніж перервати завдання." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -38170,14 +38866,14 @@ "перервати завдання." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" "Максимальна різниця СКВ, яка призводить до перевивання процедури наведення." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" @@ -38185,19 +38881,19 @@ "MultiStar." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "Максимальна кількість еталонних зірок у MultiStar SEP." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Використовувати для калібрування обидві вісі." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -38207,25 +38903,25 @@ "спеціалізований чіп наведення." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Автоматично зберігати журнал користувача вбудованого засобу наведення." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Створювати темну рамку для зображень автоматичного наведення." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Створити підкадр зображення для наведення навколо позначеної ділянки" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -38235,44 +38931,44 @@ "автоматичного малого руху." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Малий рух після вказаної кількості кадрів." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" "Максимальна відстань (у пікселях) для того, щоб вважати наведення завершеним." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Часове обмеження (у секундах) для завершення малого руху." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Кількість спроб малого руху, які слід виконати." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Тривалість пульсації у мілісекундах для ненавідного малого руху." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Якщо малий рух зазнає невдачі, перервати автонаведення." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -38289,92 +38985,92 @@ "за однією віссю." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Використати автоматичний малий рух під час наведення" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Виконати малий рух, навіть якщо не виконується наведення." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Увімкнути автоматичне наведення для вісі прямого сходження." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Увімкнути автоматичне наведення для вісі схилення." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Увімкнути автоматичне наведення на північ для вісі схилення." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Увімкнути автоматичне наведення на південь для вісі схилення." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Увімкнути автоматичне наведення на схід для вісі прямого сходження." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Увімкнути автоматичне наведення на захід для вісі прямого сходження." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Порогова точність для графіків наведення." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Показати криву прямого сходження на графіку зсуву наведення." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Показати криву схилення на графіку зсуву наведення." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Показати криву виправлення прямого сходження на графіку зсуву наведення." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Показати криву виправлення схилення на графіку зсуву наведення." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Показати криву співвідношення сигнал-шум на графіку зсуву наведення." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" @@ -38382,19 +39078,19 @@ "наведення." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Алгоритм планування" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Записувати до журналу дії у модулі планувальника Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -38402,7 +39098,7 @@ "Після успішного завершення процедури вимикання завершити роботу INDI та Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -38411,7 +39107,7 @@ "незавершені завдання сервера INDI." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -38419,32 +39115,32 @@ "заплановано жодних завдань." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Скинути модель лафета, якщо спроба вирівнювання завершилася невдало." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Скидати модель лафета перед початком кожного завдання." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Завжди скидати калібрування наведення перед початком кожного завдання." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" "Примусове вирівнювання перед початком або перезапуском кожного завдання." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" @@ -38452,19 +39148,19 @@ "доступне." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Вилучити люфт за СХИЛ при калібруванні засобу наведення." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Останнє калібрування переведено у послідовну форму." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -38474,7 +39170,7 @@ "вирівнювання, перш ніж намагатися виконати калібрування повторно." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -38484,7 +39180,7 @@ "випереджального вимикання." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -38494,7 +39190,7 @@ "з останнього зображення, яке є у сховищі даних." #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -38505,13 +39201,13 @@ "високопріоритетне завдання. Рекомендовано." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Мінімальний проміжок між завданнями у хвилинах." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -38521,7 +39217,7 @@ "перед світанком." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -38532,7 +39228,7 @@ "перевищення обмеження на висоту." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38542,7 +39238,7 @@ "обмежень на використання вузькосмугових фільтрів." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -38552,49 +39248,49 @@ "обмежень на використання вузькосмугових фільтрів." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Фокусна відстань телескопа, у міліметрах." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "Коефіцієнт фокального перетворення" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Розмір пікселя кадру у ширину у мікрометрах." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Розмір пікселя кадру за висотою у мікрометрах." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Ширина кадру у пікселях." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Висота кадру у пікселях." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Кут розташування камери відносно напрямку на північ." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" @@ -38602,7 +39298,7 @@ "помилками." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -38613,14 +39309,14 @@ "із помилками." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" "Повторно запланувати завдання, у процесі виконання яких сталися помилки." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" @@ -38628,7 +39324,7 @@ "роботи." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" @@ -38636,7 +39332,7 @@ "роботи." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" @@ -38644,7 +39340,7 @@ "завершенні роботи." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" @@ -38652,7 +39348,7 @@ "роботи." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" @@ -38660,7 +39356,7 @@ "запуску." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" @@ -38668,7 +39364,7 @@ "запуску." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" @@ -38676,7 +39372,7 @@ "запуску." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -38684,19 +39380,19 @@ "лафетом при запуску завдання." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "Виконати цей скрипт під час запуску засобу планування." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "Виконати цей скрипт під час завершення роботи засобу планування." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -38704,7 +39400,7 @@ "запуску завдання." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" @@ -38712,27 +39408,27 @@ "запуску завдання." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" "Типове позначення пункту планувальника для вирівнювання при запуску завдання." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" "Типове позначення пункту планувальника для обмежень на висоту у завданні." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Типове обмеження на висоту для завдання планувальника." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -38740,7 +39436,7 @@ "завданні." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" @@ -38748,34 +39444,42 @@ "завданні." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Типове обмеження на відстань від Місяця для завдання планувальника." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" "Типове позначення пункту планувальника для обмежень на погоду у завданні." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" "Типове позначення пункту планувальника для обмежень на сутінки у завданні." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" "Роботу планувальника виконано, якщо виконано усі послідовності завдань." +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" +"Перезапустити усі завдання планувальника, коли усі завдання планувальника " +"буде виконано." + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" @@ -38783,19 +39487,19 @@ "послідовностей." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "Перезапускати послідовності, аж доки не буде перервано вручну." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "Циклічно повторювати послідовності до вичерпання вказаного часу." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" @@ -38803,19 +39507,19 @@ "послідовностей." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "Обмежити кількість виконань планувальником усіх послідовностей." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати РПП на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -38825,7 +39529,7 @@ "кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -38834,7 +39538,7 @@ "кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -38844,51 +39548,51 @@ "кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Показувати зовнішню температуру на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Показати позицію розв'язку автоматичного фокусування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати кількість зірок на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати тло неба на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Показувати співвідношення сигнал-шум на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати ПС на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати схилення на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -38896,25 +39600,25 @@ "аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати пульсації схилення на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати зсув на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати СКВ-похибку на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -38924,7 +39628,7 @@ "захопленим зображенням на кресленні «Аналіз»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -38932,225 +39636,225 @@ "аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати ПС лафета на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати схилення лафета на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Показувати годинний кут лафета на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати азимут на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати висоту на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати бік стійки на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "Збережені верхня і нижня межі вісі Y для креслення аналізу статистики." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Адреса останнього використаного сервера" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Порт останнього використаного сервера" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Порт останнього використаного інтернет-керування" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Розмір кешу в оперативній пам'яті у МБ для зберігання зображень HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Розмір кешу на диску у МБ для зберігання зображень HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Назва каталогу початкових даних HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Використовувати білінійну інтерполяцію під час обробки зображень HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Показувати ґратку HiPS на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Перемальовувати HiPS під час панорамування." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Показувати дані HiPS на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу даних HIPS на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Скористатися автономним сховищем для завантаження HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Повний шлях до автономного HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Назва файла ландшафту." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Назва файла джерела ландшафту." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Виправлення азимута ландшафту." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Виправлення азимута джерела ландшафту." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Виправлення висоти на ландшафті." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Виправлення висоти на ландшафті джерела." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Зменшення дискретизації ландшафту" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "Компроміс швидкість-якість при обробці зображення ландшафту." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Ландшафт під час панорамування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Перемальовувати ландшафт під час панорамування." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Малювати ландшафт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу ландшафту на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Пришвидшення пропусканням ландшафту" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Увімкнути якесь з пришвидшень малювання ландшафту." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Пришвидшення прозорістю ландшафту." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Згладжування пікселів ландшафту." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" @@ -39158,25 +39862,33 @@ "повільніше." #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "Показувати накладки-зображення." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Вмикає або вимикає показ зображень-накладок." +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "Показувати накладки-зображення під каталогами." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "Центрувати карту неба на позначеній накладці-зображенні." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39186,37 +39898,37 @@ "(якщо його розв'язано)." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "Максимальна розмірність зображення-накладки" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "Максимальна розмірність для зображень-накладок." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "Час очікування при розв'язуванні пластинки зображення-накладки." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "Час очікування для розв'язування пластини для зображення-обкладинки." #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "Типовий масштаб розв'язування для зображення-накладки." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" @@ -39224,25 +39936,25 @@ "для зображень-накладок." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Типове джерело даних щодо погоди модуля обсерваторії." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Чи буде реакція на попередження?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Чи буде реакція на сповіщення?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -39250,7 +39962,7 @@ "несприятливих погодних умов?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -39260,7 +39972,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" @@ -39268,13 +39980,13 @@ "погодних умов?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Затримка реакції на попередження щодо погодних умов." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" @@ -39282,44 +39994,44 @@ "погодних умов?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Затримка реакції на сповіщення щодо погодних умов." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Стан купола для стану обсерваторії." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Стан затвора для стану обсерваторії." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Стан погоди для стану обсерваторії." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Масштабувати вісь значень графіка даних датчика за діапазоном значень." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Шлях до виконуваного файла ASTAP повністю" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -39330,7 +40042,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -39340,25 +40052,25 @@ "позиції до досягнення цього значення радіуса." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Оновити дані у заголовку FITS визначеними параметрами розв'язку." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Збільшити розмір вікна пошуку." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Керувати рівнем прозорості панелі мозаїки в автоматичному режимі." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Керувати рівнем прозорості панелі мозаїки." @@ -67811,12 +68523,12 @@ msgid "Other" msgstr "Інше" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "Ефекти рефракції вимкнено" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " @@ -67824,7 +68536,7 @@ msgstr "" "У разі вимикання показу горизонту ефекти рефракції буде тимчасово вимкнено." -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -67835,34 +68547,34 @@ "неможливим.
                                                          Будь ласка, вилучіть їх і повторно встановіть ресурси, щоб " "оновити їх." -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "Дані каталогу «%1» пошкоджено." -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                                          Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" "Дані каталогу «%1» пошкоджено.
                                                          Мало бути отримано id=%2, маємо id=%3" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                                          %2" msgstr "Не вдалося імпортувати каталог «%1»
                                                          %2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Параметри світлового забруднення" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "Параметри обладнання — тип і характеристики обладнання" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -67871,7 +68583,7 @@ "Не вдалося знайти сервер INDI. Будь ласка, переконайтеся, що встановлено " "пакунок, який містить виконуваний файл «indiserver»." -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -67881,91 +68593,86 @@ "певний технічний досвід. Ним не можна користуватися у поєднанні із Ekos. Ви " "хочете відкрити вікно засобу керування пристроями INDI попри це?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Керування пристроями INDI" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Каталоги" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "Підказки" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "Ландшафт" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "Зображення-накладки" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "Розробник" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Приховати ландшафт" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Показати ландшафт" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Приховати зображення-накладки" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Показати зображення-накладки" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Відкриття FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Експортування зображення" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "скрипти KStars (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Підтримки віддаленого виконання скриптів не передбачено." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Не вдалося відкрити файл %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -67978,27 +68685,27 @@ "сценарій, можливо, не функціонуватиме належним чином, а може навіть містить " "шкідливий код. Все ж бажаєте його виконати?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Помилка перевірки сценарію" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "Запуск у будь-якому випадку" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Виконання сценарію: %1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Сценарій виконано." -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -68009,90 +68716,90 @@ "«Зоряна карта», що має біле тло. Чи бажаєте ви тимчасово перемкнутися на " "схему кольорів «Зоряна карта» для друку?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Перемикнутися на кольори «Зоряної карти»?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "Перемикач схему кольорів" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Не перемикатися" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "&Почати стеження" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "Приблизне поле зору: %1°" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "Приблизне поле зору: %1'" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "Приблизне поле зору: %1\"" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "Введіть бажаний кутовий розмір поля зору" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Введіть кутовий розмір поля зору у градусах:" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "Північ з&гори" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "Північ в&низу" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "Зеніт з&гори" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "Зеніт в&низу" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Спробувати визначити із зображення" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Окуляр: виберіть поле зору" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "Поле зору, для якого слід показати окуляр:" @@ -68286,367 +68993,378 @@ msgid "Print Sky" msgstr "Друк картини неба" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Отримати нові дані…" -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Отримує нові дані" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Відкрити зображення…" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "&Зберегти зображення неба…" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "З&апустити сценарій…" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "&Майстер друку…" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Встановити &поточний час" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Встановити час…" -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "&Зупинити годинник" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "Відновити відлік" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Зупинити відлік" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "Зробити один крок вперед часовою шкалою" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "Зробити один крок назад часовою шкалою" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Зеніт" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Північ" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Схід" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Південь" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Захід" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "З&найти об'єкт…" -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Вказати координати в&ручну…" -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Типовий масштаб" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "&Встановити кут видимості…" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "Віддзеркалений перегляд" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "Азимутальна &Ламберта з рівними площами" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "&Азимутальна рівнодистантна" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "&Ортографічна" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "&Циліндрична" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "&Стереографічна" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "&Гномонічна" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Показувати &інформаційні написи" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Показати панель &часу" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Показати панель &фокуса" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Показати панель &розташування" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Показати головну панель інструментів" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Панель інструментів перегляду" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Показати смужку стану" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "Показати азимут/висоту" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "Показати поле прямого сходження/схилення" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "Показати поле прямого сходження/схилення для J2000.0" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "С&хеми кольорів" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "&Класичний" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Зоряна карта" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "Ні&чне небо" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "&Безмісячна ніч" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "Рамки &поля зору" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "П&ерегляди" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Накладка HiPS на усе небо" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Орієнтація карти неба" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Географічне…" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Майстер запуску…" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Керування каталогами віддалених об'єктів" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Оновити параметри орбіт комет" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Оновити параметри орбіт астероїдів" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Оновити дані щодо наднових" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Оновити параметри орбіт супутників" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Калькулятор" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Планування спостереження" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Висота/час" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Вечірні події" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Імітатор Сонячної системи XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Небесний календар" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Створення сценаріїв" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Місяці Юпітера" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Прапорці" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Створити список &обладнання…" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Керування спостерігачами…" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Штучний горизонт…" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Виконати план сеансу…" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Годинний кут Полярної…" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Майстер налаштування телескопа…" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Керування пристроями…" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Показати підказку дня" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68662,304 +69380,304 @@ "Якщо буде вказано часовий крок більший за 10 хвилин, зображення кадрів " "формуватиметься з інтервалом «X»." -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Керування часовим кроком" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Зірки" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Перемикач зірок" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Далекі об'єкти" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Перемикач віддалених об'єктів" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Сонячна система" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Перемикач об'єктів Сонячної системи" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Лінії сузір'їв" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Перемикач ліній сузір'їв" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Назви сузір'їв" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Перемикач назв сузір'їв" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Контури сузір'їв" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Перемикач контурів сузір'їв" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Зображення сузір'їв (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Перемикач зображень сузір'їв (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Чумацький Шлях" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Перемикач Чумацького Шляху" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Сітка екваторіальних коорд." -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Перемикач екваторіальної координатної сітки" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Сітка горизонтальних коорд." -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Увімкнути або вимкнути показ горизонтальної координатної сітки" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Поверхня" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Перемикач прозорості поверхні Землі" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Прапорці" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Перемикач прапорців" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Супутники" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Перемикач супутників" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Наднові зірки" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Перемикач наднових" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Цікаві об'єкти" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Увімкнути або вимкнути показ списку «Цікаві об'єкти»" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Увімкнути або вимкнути Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Панель керування INDI" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Перемикання панелі керування INDI" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Переглядач FITS" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Перемикання переглядача FITS" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Поле зору датчика" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Перемикач поля зору датчика" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Панель мозаїки" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Перемикання панелі мозаїки" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Керування лафетом" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Перемикання панелі керування лафетом" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Центрувати телескоп" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Увімкнути/Вимкнути центральне фіксування фокуса телескопа" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Увімкнути/Вимкнути стеження телескопом" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Навести телескоп на об'єкт у фокусі" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Синхронізувати телескоп із об'єктом у фокусі" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Перервати рухи телескопа" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Паркувати телескоп" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Зняти з паркування телескоп" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Навести телескоп на позицію вказівника миші" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Синхронізувати телескоп із позицією вказівника миші" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Запаркувати купол" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Зняти з паркування купол" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68973,7 +69691,7 @@ "координат) розташовано вертикально вгору. Це природній вибір для " "прямовисного телескопа пошуку або спостереження неозброєним оком." -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -68988,14 +69706,14 @@ "інвертованого зображення у телескопі пошуку, рефракторі або телескопі " "Кассегрена без випрямної призми або добсоніанівському телескопі." -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "Довільна" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -69007,60 +69725,114 @@ "за допомогою комбінації Shift + перетягування вказівника миші, з метою " "інформування вас про те, що орієнтація є довільною" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" -msgstr "Виправлення на висоту спостерігача" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Без виправлення" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:765 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" +"Позначте цей пункт, якщо ви використовуєте камеру на телескопі або маєте " +"змонтовану карту неба на вашому телескопі" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "Виправлення на висоту спостерігача, ліворуч" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." -msgstr "" -"Увімкніть цей режим, якщо ви візуально користуєтеся ньютонівським телескопом " -"на альтазимутальному лафеті. Цим ви виправите орієнтацію карти неба так, щоб " -"вона враховувала залишкову висоту ока спостерігача при русі телескопа вгору " -"і вниз, оскільки, на відміну від камери, яка обертається разом із " -"телескопом, око спостерігача цього не робить. Цей пункт має сенс лише у " -"режимі горизонтальних координат. Його буде вимкнено, якщо ви " -"користуватиметеся екваторіальними координатами. Типово, має сенс у поєднанні " -"із орієнтацією із нижнім розташуванням зеніту." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Позначте, якщо ви виконуєте візуальне спостереження з використанням " +"добсонівського телескопа, у якого засіб фокусування розташовано ліворуч, " +"якщо дивитися на тубус телескопа. Цим ви виправите орієнтацію карти неба " +"так, щоб вона враховувала залишкову висоту ока спостерігача при русі " +"телескопа вгору і вниз, оскільки, на відміну від камери, яка обертається " +"разом із телескопом, око спостерігача цього не робить. Типово, має сенс у " +"поєднанні із орієнтацією із нижнім розташуванням зеніту." + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" +msgstr "Виправлення на висоту спостерігача, праворуч" + +#: kstarsinit.cpp:785 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" +"Позначте, якщо ви виконуєте візуальне спостереження з використанням " +"добсонівського телескопа, у якого засіб фокусування розташовано праворуч, " +"якщо дивитися на тубус телескопа. Цим ви виправите орієнтацію карти неба " +"так, щоб вона враховувала залишкову висоту ока спостерігача при русі " +"телескопа вгору і вниз, оскільки, на відміну від камери, яка обертається " +"разом із телескопом, око спостерігача цього не робить. Типово, має сенс у " +"поєднанні із орієнтацією із нижнім розташуванням зеніту." + +#: kstarsinit.cpp:809 +#, kde-format +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Довільний" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "Редагувати перегляди…" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Редагувати рамки поля зору…" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Параметри HiPS…" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Ласкаво просимо до KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "без назви" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Початкова позиція знаходиться нижче горизонту" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69069,17 +69841,17 @@ "Початкова позиція розташована нижче горизонту.\n" "Чи бажаєте ви повернутися до типової позиції?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Очистити позицію" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Не очищувати" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Теми" @@ -74972,7 +75744,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "Щільність міток:" @@ -75070,7 +75842,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -75770,6 +76542,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Місцевий меридіан" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Накладка-зображення редактора профілів параметрів вирівнювання" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -75792,9 +76569,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Центрувати карту неба на позначеному" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "Показувати накладки-зображення під каталогами" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -75804,13 +76587,13 @@ "зменшено.)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Максимальна розмірність зображення:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -75820,13 +76603,13 @@ "каталогу, щоб обробити їх." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "Каталог накладок…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

                                                          Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -75838,7 +76621,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plate solve the selected overlay image(s).

                                                          Uses " @@ -75875,9 +76658,26 @@ "завдання з прив'язки зображення знову можна буде розв'язувати.

                                                          " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" +"Визначає профіль параметрів (за вирівнюванням), який буде використано для " +"розв'язування зображення" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" +"Відкриває поточний вибраний профіль вирівнювання у редакторі профілів " +"параметрів" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -75887,14 +76687,14 @@ "розв'язуванні. 0 — немає. Буде використано дані з таблиці, якщо там вказано." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "Типові кут.с./пк:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" @@ -75902,7 +76702,7 @@ "секундах)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Час очікування:" @@ -76097,127 +76897,146 @@ msgstr "Якщо позначено, Венеру буде показано на карті." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Показувати Сонце?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Якщо позначено, Сонце буде показано на карті." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Сонце" +msgid "scale:" +msgstr "масштаб:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 +#, kde-format +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "Масштаб показу Сонця." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "Збільшити розмір Сонця на цей коефіцієнт." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Показувати Юпітер?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Якщо позначено, Юпітер буде показано на карті." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Показувати Місяць?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Якщо позначено, Місяць буде показано на карті." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Місяць" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "Масштаб показу Місяця." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "Збільшити розмір Місяця на цей коефіцієнт." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Показувати Меркурій?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Якщо позначено, Меркурій буде показано на карті." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Показувати Нептун?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Якщо позначено, Нептун буде показано на карті." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Показувати Уран?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Якщо позначено, Уран буде показано на карті." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Малі планети" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Отримати дані астероїдів з яскравістю більшою, ніж" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Показувати астероїди?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Якщо позначено, астероїди буде показано на карті." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Показувати комети?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Якщо позначено, комети буде показано на карті" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" @@ -76225,19 +77044,19 @@ "даних і уповільнення роботи програми!" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Показати астероїди з яскравістю більшою, ніж" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Показувати назви комет поблизу Сонця" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -76249,25 +77068,25 @@ "неефективне у цьому випадку." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Показати назви найближчих комет" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Встановити найменшу зоряну величину для показу астероїдів" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Максимальна дистанція для позначок з назвами комет" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -76279,19 +77098,19 @@ "Сонцем, приблизно 150 мільйонів км" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "а.о." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "Додавати позначки з назвами до астероїдів?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" @@ -76299,43 +77118,43 @@ "астероїдами" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "Показувати назви" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Показувати ядра комет" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "Оновлювати параметри орбіти із джерел в інтернеті під час запуску." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "Автооновлення з інтернету" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Орбіти" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "Траєкторія у об'єктів зі стеженням" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -76345,7 +77164,7 @@ "позначає траєкторію, доки воно залишається по центру дисплея." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" @@ -76353,13 +77172,13 @@ "системи" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "Колір траєкторії тьмянішатиме до кольору тла?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -76369,19 +77188,19 @@ "тла." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Тьмянішання кольору до кольору тла" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Очистити всі орбіти" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -76391,13 +77210,13 @@ "спадного меню траєкторії тіл сонячної системи." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "Вилучити всі траєкторії" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Орбіти супутників Землі" @@ -77674,12 +78493,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Помилка під час спроби отримати дані наднових: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Задана позиція знаходиться під горизонтом" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -77688,17 +78507,17 @@ "Задана позиція знаходиться під горизонтом.\n" "Бажаєте здійснити перехід?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Здійснити" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Не змінювати позицію" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -77707,7 +78526,7 @@ "Картинка з Цифрового путівника небом, виданого Науковим Інститутом " "космічного телескопа [безкоштовна для некомерційного використання]." -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77719,7 +78538,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "АзВис:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -77728,47 +78547,47 @@ "Зображення Sloan Digital Sky Survey надано Astrophysical Research Consortium " "[вільне для некомерційного використання]." -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Кутова відстань: %1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; фізична відстань: %1 пк" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Засіб переходу: виберіть рамку поля зору" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Рамка поля зору для засобу переходу:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Засіб переходу: вкажіть рамку поля зору" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Рамка поля зору для засобу переходу (у кутових мінутах):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Не вибрано жодного об'єкта." -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Відомості про об'єкт" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -81430,12 +82249,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Геліоцентрична екліптика" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Екваторіальна" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -85350,6 +86163,135 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Встановити колір тла." +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "" +#~ "Відняти темний кадр. Якщо немає доступних темних кадрів, програма спробує " +#~ "захопити такий кадр." + +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "Скористатися темними кадрами з бібліотеки." + +#~ msgid ")" +#~ msgstr ")" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Сонце" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Місяць" + +#~ msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Типи кадрів камери при використанні окремого редактора esq." + +#~ msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Формати кадрів камери при використанні окремого редактора esq." + +#~ msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Кодування кадрів камери при використанні окремого редактора esq." + +#~ msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Значення ISO камери при використанні окремого редактора esq." + +#~ msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Варіант ISO камери при використанні окремого редактора esq." + +#~ msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +#~ msgstr "Назви фільтрів при використанні окремого редактора esq." + +#~ msgid "" +#~ "Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and " +#~ "Gain/Offset keywords." +#~ msgstr "" +#~ "Ширина і висота для розміру датчика, яку записано для окремого редактора " +#~ "esq та ключові слова підсилання та відступу." + +#~ msgid "Camera temperature properties for stand-alone esq editor." +#~ msgstr "" +#~ "Властивості температури камери при використанні окремого редактора esq." + +#~ msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +#~ msgstr "Місцевий час, який встановлено для параметрів CaptureStandAlone." + +#~ msgid "" +#~ "First use of Optical Train: %1. Would you like Focus Advisor to optimise " +#~ "parameters?" +#~ msgstr "" +#~ "Перше використання оптичного тракту: %1. Хочете оптимізувати параметри за " +#~ "допомогою Радника з фокусування?" + +#~ msgid "

                                                          Max Step Size:

                                                          " +#~ msgstr "

                                                          Максимальний розмір кроку:

                                                          " + +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Некоректні координати стіни." + +#~ msgid "" +#~ "

                                                          A good figure to start with is 5. An exception is " +#~ "if you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts " +#~ "when they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +#~ "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +#~ "size or the number of steps.

                                                          To check this situation, start at " +#~ "focus and move away by "step size" * "number of " +#~ "steps" steps. Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to " +#~ "see whether stars appear as stars or donuts.

                                                          " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                          Добрим початковим значенням є 5. Виключенням є " +#~ "випадок, коли ви працюєте з телескопом з центральною завадою, який " +#~ "перетворює зірки на «пончики», якщо розфокусований. Коли таке " +#~ "трапляється, система не може визначити зірки належним чином. Щоб уникнути " +#~ "цього, зменшіть або розмір кроку, або кількість кроків.

                                                          Щоб " +#~ "перевірити, почніть з фокусованої позиції і пересуньтеся на "розмір " +#~ "кроку" * "кількість кроків" кроків. Зробіть кадр " +#~ "фокусуванні і збільште його у переглядачі FITS, щоб побачити, показано " +#~ "зірки як зірки чи як пончики (кільця).

                                                          " + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "" +#~ "Засобу автоматичного фокусування не вдалося отримати належне фокусування. " +#~ "Спробуйте збільшити значення допуску." + +#~ msgid "" +#~ " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move " +#~ "too far away from focus as stars will appear as donuts and will not be " +#~ "detected properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out " +#~ "Step Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to " +#~ "observe star detection. If it is poor then move the focuser back towards " +#~ "focus until star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to " +#~ "correspond to this range of focuser motion." +#~ msgstr "" +#~ " Ви працюєте з телескопом із центральною перешкодою, тому не варто надто " +#~ "віддалятися від фокуса, оскільки зірки перетворяться на пончики, і " +#~ "обладнання не зможе їх належним чином виявляти. Поекспериментуйте із " +#~ "пошуком фокуса і переходом на розмір-кроку * коефіцієнт-зовнішнього-кроку " +#~ "поділок від фокуса і створенням кадру фокусування. Виконайте збільшення, " +#~ "щоб спостерігати за виявленням зірок. Якщо виходить погано, пересуньте " +#~ "засіб фокусування назад до фокусу, доки буде досягнуто прийнятного " +#~ "результату у виявленні зірок. Коригуйте коефіцієнт зовнішнього кроку так, " +#~ "щоб він відповідав цьому діапазону руху засобу фокусування." + +#~ msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +#~ msgstr "" +#~ "Визначає, чи слід приймати рекомендації радника з фокусування щодо " +#~ "коефіцієнта зовнішнього кроку." + +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Захоплення з ПЗЗ перервано" + +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "PHD2: відновлено наведення." + +#~ msgid "No job running" +#~ msgstr "Немає запущених завдань" + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Відкриття FITS" + +#~ msgid "No Target - Please pick an object." +#~ msgstr "Немає цілі — будь ласка, виберіть об'єкт." + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "Фокус назовні" @@ -87244,9 +88186,6 @@ #~ msgid "Calculate position after captures. Every" #~ msgstr "Обчислювати позицію після захоплення. Кожні" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "зображення" - #~ msgid "" #~ "Unable to establish remote device:\n" #~ "%1\n" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/xh/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/xh/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/xh/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/xh/kstars.po 2024-04-03 06:42:55.000000000 +0000 @@ -9,13 +9,11 @@ # Lwandle Mgidlana , 2002 # Thelma Lungcuzo , 2002 # -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 20:07+0200\n" "Last-Translator: Thelma Lungcuzo \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -110,7 +108,7 @@ msgstr "Ibuthambeka" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Ilayini apho umhlaba nesibhaka-bhaka zidibana khona" @@ -190,7 +188,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -203,7 +201,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Supernova Remnant" @@ -214,7 +212,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -415,8 +413,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -469,15 +467,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -555,7 +553,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -570,17 +568,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -786,10 +784,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -844,6 +842,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Goose Creek" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "&Zenith" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "&Zenith" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "&Emantla" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Estonia" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, fuzzy, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -949,6 +993,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -956,19 +1001,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -979,12 +1025,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -997,7 +1043,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1022,6 +1068,7 @@ msgid "Earth" msgstr "Umhlaba" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1030,13 +1077,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1055,11 +1103,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1082,12 +1130,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1127,11 +1175,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1200,8 +1248,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1249,8 +1297,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1318,7 +1366,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1430,7 +1478,7 @@ msgid "days" msgstr "imihla" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tours" @@ -1440,7 +1488,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "minutes" #| msgid "mins" @@ -1463,7 +1511,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" @@ -1548,131 +1596,131 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr " ayinakufunyanwa." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "Akukho njongo enikwe igama %1 efumenweyo." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "Inkwenkwenzi Yencwadi yemifanekiso" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "Esisixeko sele sikhona kwisiseko sedata." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach output file.
                                                          %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                                                          %1" msgstr "Ayinakuvula ifayile yedata yesiko:" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not attach input file.
                                                          %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "Igama lefayile Elingasebenziyo" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                                                          %1" msgstr "Ayinakuyicima ifayile: %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This City already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "Esisixeko sele sikhona kwisiseko sedata." -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                                          " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                                          %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "Ilayisha idata yenkwenkwezi" @@ -1684,123 +1732,123 @@ msgstr "Icebo lesixeko lokucoca" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, fuzzy, kde-format msgid "&Edit" msgstr "Dibanisa ikhonkco..." #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, fuzzy, kde-format msgid "&View" msgstr "Iinketho Entsha" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Bonisa Ibar yesixhobo Esingundoqo" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, fuzzy, kde-format msgid "T&ime" msgstr "&Ixesha" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, fuzzy, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "Dibanisa" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Dibanisa" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Ibars zesixhobo" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, fuzzy, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Umhla" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, fuzzy, kde-format msgid "&Observation" msgstr "US Naval Observatory" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Kettering" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Amaphepha Olwazi" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, fuzzy, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Imboniselo Yesixhobo se bar" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "&Ibars zesixhobo" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1842,7 +1890,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1864,7 +1912,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -1989,20 +2037,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2047,7 +2097,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2295,9 +2345,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, fuzzy, kde-format msgid "Name:" msgstr "Igama lenkwenkwezi" @@ -2334,8 +2385,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, fuzzy, kde-format @@ -2574,13 +2625,12 @@ "URL ayisebenzi. Ungathanda ukuvula i window yomkhangeli zincwadi\n" "kwinjini yophendlo ye Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "URL Engasebenziyo" @@ -2689,8 +2739,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Default" msgstr "&Okwendalo" @@ -2875,8 +2925,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" msgstr "Inkwenkwenzi Yencwadi yemifanekiso" @@ -3044,6 +3094,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit..." msgstr "Dibanisa ikhonkco..." @@ -3058,7 +3109,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format @@ -3124,10 +3176,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format msgid "RA" @@ -3337,7 +3389,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Imibala" @@ -3645,12 +3697,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "Ayinakuyicima ifayile: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, fuzzy, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Alice" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -3700,7 +3752,7 @@ msgstr "Ayinakuyicima ifayile: %1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3709,7 +3761,7 @@ msgstr "Akukho njongo enikwe igama %1 efumenweyo." #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3805,16 +3857,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4309,7 +4361,7 @@ msgid "Any" msgstr "Nayiphi, naziphi, nabaphi" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4344,62 +4396,62 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "Inebula Yeplanethi" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "Fumana umxholo" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, fuzzy, kde-format msgid "Details..." msgstr "Iinkcukacha" -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "" "Iinketho zegama leqela leenkwenkwezi (iyodwa)\n" "GRUS" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Aldermaston" msgid "Aldebaran" msgstr "Aldermaston" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Altitude" #| msgid "Alt" msgid "Aaltje" msgstr "Alt" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "akukho nto" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Akukho njongo enikwe igama %1 efumenweyo." -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "Igama lenjongo embi" @@ -4723,7 +4775,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, fuzzy, kde-format msgid "New..." msgstr "Iinketho Entsha" @@ -5571,6 +5623,134 @@ msgid "Shape:" msgstr "Iphepha" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add / Edit View" +msgstr "NASA JPL Iphepha" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mount Type:" +msgstr "Mount Erebus" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Eyomda embindini kwehlabathi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "Azimuth:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +msgid "View Type:" +msgstr "unyaka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "Nakanye" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Also set the field of view" +msgstr "IC injongo" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5597,6 +5777,84 @@ msgid "Now" msgstr "Ngoku" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "Dibanisa ikhonkco..." + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "Iinketho Entsha" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "" +"Iinketho zegama leqela leenkwenkwezi (iyodwa)\n" +"LEO" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add a new view" +msgstr "Umhla" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, kde-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, kde-format +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5828,12 +6086,7 @@ "location on Earth.

                                                          To get started, press the Next button.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                                          Object %1: %2
                                                          RA:%3
                                                          dDE:%6
                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                          Please capture and " @@ -5883,89 +6136,94 @@ "p>

                                                          Calculated FOV: %1

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "Iyaququzela" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Dibanisa" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Dibanisa" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "Umfanekiso" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5973,97 +6231,97 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "Imibala yangoku" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Roll" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6071,226 +6329,227 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Kettering" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Bonisa igama" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Indawo" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Farmington" -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Ilayisha umfanekiso URLs" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Iinketho zegama leqela leenkwenkwezi" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Indawo" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Igama lefayile Elingasebenziyo" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "Umatshini" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Entsundu" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL Engasebenziyo" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" @@ -6298,32 +6557,32 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL Engasebenziyo" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6336,28 +6595,28 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Imposiso Ukucimeni Ifayile" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Fumana umxholo" @@ -6375,25 +6634,25 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "Iinketho zegama leqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "Gcina umfanekiso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "Dibanisa Incwadi yemifanekiso" @@ -6402,9 +6661,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6414,37 +6673,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "Iinketho zegama leqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6452,33 +6711,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "&Nothing" msgstr "akukho nto" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6488,7 +6747,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6496,7 +6755,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seattle" @@ -6504,79 +6763,79 @@ msgstr "Seattle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "isiSango" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "Umfanekiso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "PA:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "Indawo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6585,7 +6844,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -6593,7 +6852,7 @@ msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6601,20 +6860,20 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                          Reducer or Barlow factor.

                                                          " msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "Iinketho zegama leqela leenkwenkwezi" @@ -6622,7 +6881,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6631,47 +6890,50 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

                                                          Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                                          " +msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "Ixesha elithathathwayo kwimini" @@ -6679,7 +6941,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6689,7 +6951,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6697,7 +6959,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6705,28 +6967,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Gcina Imibala Yangoku..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                                          If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6735,37 +6997,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Use current" msgstr "Imibala yangoku" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Roll" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "Pontevedra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "&Cima intshukumo" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6780,10 +7042,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -6792,26 +7054,26 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "IC Injongo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6819,7 +7081,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6827,7 +7089,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6837,7 +7099,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6845,13 +7107,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6860,7 +7122,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" @@ -6947,10 +7209,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Dibanisa kuluhlu" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" @@ -7742,7 +8004,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7887,7 +8149,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7896,7 +8158,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Position" msgstr "Indawo" @@ -7907,7 +8169,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7932,8 +8194,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7951,8 +8213,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7966,7 +8228,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Madison" @@ -8057,7 +8319,7 @@ msgstr "Isalathiso" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" @@ -8069,34 +8331,34 @@ "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Dibanisa" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8188,10 +8450,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8208,9 +8470,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9310,40 +9572,40 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "Indawo" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "&Indawo ekuyo" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9351,59 +9613,59 @@ "capturing the first image...

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                          Solving the first image...

                                                          " msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                          Executing the first mount rotation...

                                                          " msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                                          Settling after the first mount rotation.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                          Settling after the second mount rotation.

                                                          " msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                          Capturing the second image...

                                                          " msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                          Solving the second image...

                                                          " msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                          Executing the second mount rotation...

                                                          " msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                          Capturing the third and final image...

                                                          " msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                          Solving the third image...

                                                          " msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                                          Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                                          Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9412,7 +9674,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                                          Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9421,7 +9683,7 @@ "you're finished.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                                          Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9430,7 +9692,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9684,7 +9946,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9700,9 +9962,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "Gcina umfanekiso" @@ -9713,8 +9975,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9732,7 +9994,7 @@ msgstr "isiSango" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9797,7 +10059,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "isiSango" @@ -9815,17 +10077,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Imfumba yestroyi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Gcina Imibala Yangoku..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Ifomati Ayiphumelelanga" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9833,45 +10095,53 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Ayinakuyicima ifayile: %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "Ayinakuyicima ifayile: %1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Align" @@ -9881,15 +10151,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide" msgstr "Isalathiso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Fairfield" @@ -9897,19 +10168,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Ilizwe:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9917,7 +10188,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9925,67 +10196,67 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborted" msgstr "Aalborg" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected" msgstr "Dibanisa" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Winskin" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -9993,45 +10264,45 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Isalathiso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Isalathiso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Bonisa igama" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Bonisa igama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Goose Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "Kettering" @@ -10088,7 +10359,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" @@ -10096,15 +10367,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Iinkwenkwezi" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                          Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                                          " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10112,7 +10401,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                                                          The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10121,7 +10410,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10130,15 +10419,33 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " "plots. That is, show a longer time period.

                                                          " msgstr "Fumana umxholo" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                          Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                                          " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                                                          If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10147,7 +10454,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide:" msgstr "Isalathiso" @@ -10155,20 +10462,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount:" msgstr "Ilizwe:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture:" msgstr "Gcina umfanekiso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10177,7 +10484,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nandi" @@ -10185,7 +10492,7 @@ msgstr "Nandi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                                          The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10194,7 +10501,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10204,8 +10511,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Evergreen" @@ -10213,7 +10520,7 @@ msgstr "Evergreen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10222,7 +10529,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10230,13 +10537,13 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10245,7 +10552,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10253,7 +10560,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10262,7 +10569,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10270,13 +10577,13 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                                          The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10285,7 +10592,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10295,7 +10602,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ames" @@ -10303,7 +10610,7 @@ msgstr "Ames" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10313,7 +10620,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10321,14 +10628,14 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "Isibhaka-bhaka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10337,7 +10644,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10350,7 +10657,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10360,7 +10667,7 @@ msgstr "inkwenkwezi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          The number of stars detected in the guide images. " @@ -10369,7 +10676,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10377,13 +10684,13 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10392,7 +10699,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10400,7 +10707,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10409,7 +10716,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10417,7 +10724,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10426,7 +10733,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the telescope's azimuth (degrees).

                                                          The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10448,7 +10755,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the telescope's altitude (degrees).

                                                          The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10472,7 +10779,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10480,13 +10787,13 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "side" msgstr "Ixesha lasecaleni lobunyani" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10495,20 +10802,20 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the mount's hour angle value.

                                                          " msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "ha" msgstr "Iminqweno engcono" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10516,7 +10823,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10524,7 +10831,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -10532,7 +10839,7 @@ msgstr "iiyure" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10541,7 +10848,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10549,7 +10856,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10558,7 +10865,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the median sample value in the captured images.

                                                          Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10583,7 +10890,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10591,13 +10898,13 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format msgid "ecc" msgstr "Lee" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10606,19 +10913,19 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                          Plot the ambient temperature.

                                                          " msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10626,7 +10933,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10635,7 +10942,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10646,7 +10953,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10655,13 +10962,13 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10671,21 +10978,21 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the autofocus solution position.

                                                          " msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "focus" msgstr "Iqwalasele ku: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                          Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10695,7 +11002,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10952,94 +11259,94 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Alice" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "&Indawo ekuyo" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Umchazi" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11157,7 +11464,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Algeria" @@ -11388,7 +11695,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11427,7 +11734,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11478,7 +11785,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Equator" @@ -11675,7 +11982,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -11756,8 +12063,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Schuyler" @@ -11834,7 +12141,7 @@ msgstr "Winskin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "INDUS" @@ -11852,7 +12159,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS" msgstr "e-Iceland" @@ -11951,7 +12258,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -12121,33 +12428,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "Secondary" msgstr "imizuzwana" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "Varsovia" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12407,7 +12714,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -12418,7 +12725,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12622,77 +12929,90 @@ msgid "Close" msgstr "Imibala" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "Ubeko lwephepha" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "Ubeko lwephepha" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -12926,7 +13246,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12957,7 +13277,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13305,8 +13625,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13451,7 +13771,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13471,7 +13791,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "Iinketho zegama leqela leenkwenkwezi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13479,7 +13799,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -13487,14 +13807,14 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "Ilizwe:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13510,13 +13830,13 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "Ixesha elithathathwayo kwimini" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -13524,8 +13844,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13534,7 +13854,7 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" @@ -13545,7 +13865,7 @@ "APUS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13560,14 +13880,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" msgid "Tolerance:" msgstr "Torrance" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky flats" +msgstr "Elk Point" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13575,7 +13911,7 @@ "Editor.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13584,250 +13920,245 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                                          " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Gcina umfanekiso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Equator" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "&Indawo ekuyo" -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Qoboshela i Milky Way" -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Qoboshela i Milky Way" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "e-Iceland" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Dibanisa kuluhlu" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Indawo" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Dibanisa ikhonkco..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Imibala yangoku" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Dibanisa ikhonkco..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "Apparent Amanani akunika indawo ncam" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Nakanye" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Nakanye" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Nakanye" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Ilayisha umfanekiso URLs" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                                          Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13835,7 +14166,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -13843,7 +14174,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                                          Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13851,27 +14182,27 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Stop Sequence" msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Resume Sequence" msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13930,12 +14261,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Ukulibazisa" @@ -14349,7 +14680,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "UT offset: " @@ -14638,7 +14970,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -14648,7 +14980,7 @@ msgstr "Spencer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14662,7 +14994,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -14763,22 +15095,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14857,93 +15189,103 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "Gcina Imibala Yangoku..." + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -14951,7 +15293,7 @@ msgstr "Delta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15014,10 +15356,14 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "Gcina umfanekiso" +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "INDUS" +msgid "Framing stopped" +msgstr "" +"Iinketho zegama leqela leenkwenkwezi (iyodwa)\n" +"INDUS" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Gcina umfanekiso" @@ -15071,160 +15417,160 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Supernova Remnant" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Dibanisa" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "Ukutshona kwelanga:" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Qoboshela i Milky Way" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Sequence paused." msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" @@ -15420,7 +15766,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -15682,8 +16028,8 @@ msgid "frames" msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15692,7 +16038,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15701,13 +16047,13 @@ "body>" msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "Inkcazelo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15715,7 +16061,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15740,7 +16086,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "Iqwalasele ku: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, kde-format msgid "" @@ -15763,26 +16109,26 @@ "Check.

                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Last Autofocus" msgstr "Qala ikloko" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Fixed" msgstr "Uphawu" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "Iyaququzela" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15791,13 +16137,13 @@ "reset at each Autofocus.

                                                        " msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15805,13 +16151,13 @@ "p>" msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "Qoboshela i Milky Way" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15819,13 +16165,13 @@ "reset at each Autofocus.

                                                        " msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "Umhla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15833,7 +16179,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                                                        " msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15851,7 +16197,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "Umhla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -15859,7 +16205,7 @@ "html>" msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15870,7 +16216,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -15883,7 +16229,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15899,37 +16245,42 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "Alice" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16189,7 +16540,7 @@ msgstr "Umchazi" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format msgid "Complete" msgstr "Ikhaya" @@ -16320,7 +16671,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "Umfanekiso" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing" @@ -16351,7 +16702,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Aligning" @@ -16410,7 +16761,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Inkwenkwezi" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Running" @@ -16506,7 +16857,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Moline" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Ugcino lomfanekiso %1 aluphumeleli!" @@ -16541,7 +16892,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution" @@ -16951,17 +17302,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "Ilayisha i KStars..." @@ -16971,117 +17317,125 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "Igama Leplaneti: " -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "Igama Leplaneti: " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus Advisor" msgstr "Iqwalasele ku: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "Iyaququzela" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, fuzzy, kde-format msgid "Update" msgstr "Umhla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "Icebo lesixeko lokucoca" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                        A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                                        To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                                        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

                                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settings Parameters" +msgid "Process Parameters:" msgstr "Iyaququzela" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process Parameters" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Iqwalasele ku: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Uphawu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "Iyaququzela" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17089,47 +17443,30 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Params" msgstr "Umhla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                                        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "Iqwalasele ku: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "Iyaququzela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "Uphawu" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "Icebo lesixeko lokucoca" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                        " msgstr "Fumana umxholo" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "Iyaququzela" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -17250,8 +17587,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17360,7 +17697,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -17414,12 +17751,12 @@ msgid " nm" msgstr "Hamm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" @@ -17427,184 +17764,209 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, fuzzy, kde-format msgid "Settings" msgstr "Kettering" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "Kettering" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "Iqwalasele ku: " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "Recife" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Bucharest" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "Bucharest" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Winskin" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Winskin" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "Ilayisha i KStars..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "Ayinakuvula Ifayile" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "Fumana umxholo" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Dibanisa" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Dibanisa" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "RA" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "RA" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "RA" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Dibanisa" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -17612,288 +17974,334 @@ msgstr[0] "Iqwalasele ku: " msgstr[1] "Iqwalasele ku: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Ikhaya" msgstr[1] "Ikhaya" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Kettering" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "Ukutshona kwelanga:" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "Ikhaya" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "Ikhaya" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "Ukutshona kwelanga:" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Akukho Njongo ekhetiweyo!" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser already at %1..." msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "&Cima intshukumo" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17909,42 +18317,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -18039,7 +18435,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" @@ -18127,21 +18523,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                        Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Averaged HFR value from the last frame.

                                                        Averaged FWHM value from the last frame.

                                                        Number of stars found in the last frame.

                                                        Focuser iteration.

                                                        " msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile..." msgstr "Recife" @@ -18199,7 +18609,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format @@ -18211,29 +18621,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, fuzzy, kde-format msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -18255,57 +18665,16 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Nakanye" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "Uphawu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "Iqwalasele ku: " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                                        " -msgstr "Fumana umxholo" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -msgid "

                                                        Max Step Size:

                                                        " +"

                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                        " msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                                        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18315,24 +18684,20 @@ "the Indi Control Panel.

                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                                        " +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Gcina umfanekiso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                                        Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18358,31 +18723,72 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "Uphawu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Gcina umfanekiso" +msgid "" +"

                                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Uphawu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                                        The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18390,66 +18796,93 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Iqwalasele ku: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                        " +"

                                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Nakanye" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                                        Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                                        " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                        " -msgstr "Fumana umxholo" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "Uphawu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Ixesha lokuphuma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

                                                        " msgstr "Fumana umxholo" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                        Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "Nürnberg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                        The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -18457,63 +18890,94 @@ "body>" msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                        " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Measure:" msgstr "Iyaququzela" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                        " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection:" msgstr "Dibanisa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "Umbambi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "isiBhulu" +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Icebo lokucoca lelizwe:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                        Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                                        " +"

                                                        Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format msgid " frames" msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Sebenzisa i slewing ephilisiweyo" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                          Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18595,73 +19052,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Fourier" msgstr "Montpelier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" -"

                                                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                                          " +"

                                                          Star detection method:

                                                          • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                                          • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                          • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                          • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "Yenza incwadi enenkcukacha" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                                          " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "Umbindi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Sebenzisa i slewing ephilisiweyo" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Southeast" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "SE" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                          Select focus process algorithm:

                                                            Star detection method:

                                                            • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                                            • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                            • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                            • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                            " +"

                                                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Centroid" -msgstr "Umbindi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Yenza incwadi enenkcukacha" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Southeast" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "SE" +msgid "R² Limit:" +msgstr "isiBhulu" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 -#, kde-format -msgid "PSF:" -msgstr "" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Umbambi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                                            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                            • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                            " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18812,7 +19254,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -18820,13 +19262,13 @@ msgstr "Fort Riley" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Umsesane" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cubi Point" @@ -18834,7 +19276,7 @@ msgstr "Cubi Point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                            Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18842,7 +19284,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18851,7 +19293,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -18859,7 +19301,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -18867,7 +19309,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                                            Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -18877,19 +19319,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "Umatshini wokubala Ixesha" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                            Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                                            " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "Indawo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                                            The furthest datapoints have their exposure times " @@ -18898,6 +19362,41 @@ "1 to disable this option.

                                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "Dibanisa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                            How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                                            Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "Uphawu" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -18932,7 +19431,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -18999,12 +19498,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "Isalathiso" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -19416,7 +19909,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." +msgid "PHD2: Dithering successful." msgstr "Fumana umxholo" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 @@ -19752,14 +20245,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19767,13 +20260,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -19781,7 +20274,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                            Automatically select the calibration star.
                                                            Please " @@ -19790,13 +20283,13 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "e-Iceland" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -19804,29 +20297,21 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" msgid "Manual Dither" msgstr "Vanuatu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                                            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -19838,37 +20323,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Igama lenkwenkwezi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Inkcazelo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -19876,80 +20361,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions:" msgstr "Dibanisa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Isalathiso" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -19957,103 +20442,103 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Iyaququzela" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Ubude bemini:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "Ubude bemini:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "Inkcazelo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Isalathiso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Isalathiso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Isalathiso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -20062,19 +20547,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "Isalathiso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                                                            Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -20082,13 +20567,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Crestwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20096,7 +20581,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                                            Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                            Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -20119,13 +20604,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                                                            Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                            Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20141,7 +20626,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                            Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                            Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                            Zoom in for the X-Axis.

                                                            " msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                            Zoom out for the X-Axis.

                                                            " msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Imfumba yestroyi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                                            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20197,7 +20682,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                                                            Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20205,13 +20690,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                                            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20221,7 +20706,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                                                            Export the guide data from the current session to a " @@ -20229,14 +20714,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                                                            Clear all the recent guide data.

                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                                            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20282,7 +20767,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -20306,7 +20791,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20665,7 +21150,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -20678,7 +21163,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -20800,7 +21285,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20814,7 +21299,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -21520,7 +22005,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21625,59 +22110,59 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "eCameroon" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting INDI services..." msgstr "Farmington" -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21685,80 +22170,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Nakanye" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "St. Peter Port" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Dibanisa" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Dibanisa" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Dibanisa" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Dibanisa" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21766,7 +22251,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21774,13 +22259,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21788,7 +22273,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21796,7 +22281,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21804,136 +22289,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Nakanye" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "Winskin" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Imposiso Ukucimeni Ifayile" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -21973,7 +22458,7 @@ msgstr "&Cima intshukumo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Ubeko lwephepha" @@ -21998,7 +22483,7 @@ msgstr "Iqwalasele ku: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" @@ -22064,15 +22549,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -22087,15 +22563,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "Iqwalasele ku: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -22240,119 +22707,119 @@ msgstr "Ilayisha umfanekiso URLs" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "Kettering" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "Imfumba yestroyi" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Alignment Model cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -22576,7 +23043,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -23021,7 +23488,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Stop Scheduler" @@ -23091,8 +23558,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "Bonisa igama" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -23194,7 +23661,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -23428,7 +23895,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -23449,7 +23916,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -23701,7 +24168,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile" msgstr "Recife" @@ -24493,7 +24960,7 @@ msgstr "Ukhetho Lwegalelo" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Schuyler" @@ -24503,7 +24970,7 @@ msgstr[1] "Schuyler" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -25203,7 +25670,7 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" @@ -25211,28 +25678,28 @@ msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Spencer" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, fuzzy, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Amanani akunika indawo ncam Kumda osembindini wehlabathi" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -25245,7 +25712,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -25253,7 +25728,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -25265,7 +25740,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -25273,7 +25748,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25281,7 +25756,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25290,37 +25765,29 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -25331,80 +25798,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "Khetha/Guqula kancincane Amanani akunika indawo ncam" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "Apparent Amanani akunika indawo ncam" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "Apparent Amanani akunika indawo ncam" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "Umhla:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "Umhla:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -25412,476 +25879,173 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "Umatshini" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "&Cwangcisa Ixesha..." -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "URL Engasebenziyo" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "Cwangcisa ixesha: " - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Clock" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "Qala ikloko" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "Umhla:" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "Cwangcisa ixesha: " - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "Cwangcisa ixesha: " - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Schuyler" msgid "Resume Scheduler" msgstr "Schuyler" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "Cwangcisa ixesha: " - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Fumana umxholo" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "Start Clock" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "Qala ikloko" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "Dibanisa kuluhlu" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "Dibanisa kuluhlu" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "Cwangcisa ixesha: " - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "Ikhaya" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "Ikhaya" -msgstr[1] "Ikhaya" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "Ikhaya" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "Ikhaya" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format msgid "Align complete" msgstr "Ikhaya" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "Indawo" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Repositioning complete" msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "Ikhaya" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "Farmington" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "Caliente" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "Fumana umxholo" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "Roll" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -25909,7 +26073,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "PAVO" @@ -26077,7 +26241,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "Schuyler" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -26088,7 +26252,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -26479,603 +26643,922 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DarkFlat" +msgstr "Igama lenkwenkwezi" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +msgid "images" +msgstr "Umfanekiso" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "Umhla:" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "Cwangcisa ixesha: " + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "Cwangcisa ixesha: " + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "Cwangcisa ixesha: " + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "Ikhaya" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "Ikhaya" +msgstr[1] "Ikhaya" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "Cwangcisa ixesha: " + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "Ukutshona kwelanga:" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "Bonisa igama" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "Winskin" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "Winskin" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "Qala ikloko" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "Cwangcisa ixesha: " + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Fumana umxholo" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "Fumana umxholo" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "Roll" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "Farmington" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "Farmington" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "Caliente" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -27087,7 +27570,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -27235,40 +27718,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -27370,8 +27853,8 @@ msgstr "UT offset: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Reading" @@ -27379,8 +27862,8 @@ msgstr "Reading" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "e-Iceland" @@ -27435,8 +27918,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Histogram" msgstr "e-Austria" @@ -27540,97 +28023,102 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "Imibala yangoku" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "Ukhetho Lwegalelo" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "Nakanye" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "Sebenzisa i slewing ephilisiweyo" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "RA:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "Isikali" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Save" msgstr "&Indawo ekuyo" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, fuzzy, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "Bonisa igama" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving..." msgstr "Kettering" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "Fumana umxholo" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "Roll" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "Fumana umxholo" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "Roll" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -27688,12 +28176,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "e-Iceland" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Ingoma && Esembindini" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Iilayini zeqela leenkwenkwezi" @@ -27708,15 +28196,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Recife" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Amanani akunika indawo ncam Kumda osembindini wehlabathi" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "IC Injongo" @@ -27726,111 +28214,146 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "Ingoma && Esembindini" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "Iilayini zeqela leenkwenkwezi" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "e-Iceland" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "Doe" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "High Pass" msgstr "Grand Prairie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Median" msgstr "Meriden" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" msgid "Rotate Right" msgstr "Bloomington" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "Cold Lake" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "Ilayini apho umhlaba nesibhaka-bhaka zidibana khona" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "Varsovia" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "e-Iceland" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "Iinkwenkwezi" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "Iincwadi zemifanekiso" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "Iinketho Entsha" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "Inkwenkwenzi Yencwadi yemifanekiso" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "IC Injongo" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "Sebenzisa i slewing ephilisiweyo" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, fuzzy, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "Moers" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." @@ -27838,7 +28361,7 @@ msgstr[0] "inkwenkwezi" msgstr[1] "inkwenkwezi" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." @@ -27846,123 +28369,129 @@ msgstr[0] "inkwenkwezi" msgstr[1] "inkwenkwezi" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "Ingoma && Esembindini" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Philippines" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "Amanani akunika indawo ncam Kumda osembindini wehlabathi" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "IC Injongo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "Iilayini zeqela leenkwenkwezi" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "e-Iceland" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "Show %1" msgstr "Bonisa igama" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*Ready*" msgstr "Ingoma && Esembindini" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No WCS Info*" msgstr "Ingoma && Esembindini" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "Ubungakanani" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgid "Height" msgstr "&Cima intshukumo" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, fuzzy, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "Moers" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Processing %1..." @@ -27993,7 +28522,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28090,7 +28619,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28294,7 +28823,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28315,31 +28844,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                                            The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format msgid "image width º" msgstr "&Cima intshukumo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "image width '" msgstr "&Cima intshukumo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "Entsundu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -28347,7 +28876,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -28355,20 +28884,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "Amanani akunika indawo ncam Kulwazi-lelizwe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "Ubeko lwephepha" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -29321,42 +29862,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "Ubeko lwephepha" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "Ubeko lwephepha" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "Goose Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "Goose Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "Ubeko lwephepha" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "Ubeko lwephepha" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "" @@ -30273,7 +30814,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Ixesha lokugqithiso: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Isibhakabhaka esingenanto" @@ -30290,7 +30831,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Bonisa umfanekiso we " -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30493,18 +31034,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Misa &Ikloko" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Kumda osembindini wehlabathi" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -31928,159 +32469,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Yenza iSaturn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Mercury" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Yenza i Uranus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Yenza i Uranus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Jupiter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Yenza iSaturn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Yenza i Uranus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Neptune" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Jupiter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Indawo yamakhadi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -32088,49 +32641,49 @@ msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Yenza iSaturn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Isiqalo Sebhokisi Yolwazi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -32138,49 +32691,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -32188,13 +32741,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -32202,26 +32755,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -32229,26 +32782,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Lungisa imeko-bume yobuyelo ngasemva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32256,7 +32809,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32264,7 +32817,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32272,13 +32825,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Sebenzisa i slewing ephilisiweyo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -32286,25 +32839,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -32312,56 +32865,84 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "Yenza i Uranus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, kde-format +msgid "Left" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Right" +msgstr "&Cima intshukumo" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32369,38 +32950,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32408,13 +32989,13 @@ msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Bonisa iinkwenkwezi ezikhanya kune" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32422,55 +33003,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, fuzzy, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "&Indlela yombala wenkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32478,38 +33059,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Bonisa imifanekiso ejikelezailanga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32518,7 +33099,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -32526,37 +33107,37 @@ msgstr "Lake City" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -32564,32 +33145,32 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32597,31 +33178,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32629,7 +33210,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32644,7 +33225,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32652,7 +33233,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32662,7 +33243,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32671,20 +33252,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Ngenisa igama lodweliso lombala olutsha:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -32692,13 +33273,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "&Indlela yombala wenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32706,37 +33287,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Cacileyo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32744,368 +33325,368 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Qoboshela Amagama Eqela lenkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Iilayini zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Uququzelela lodibaniso lombane" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Uququzelela lodibaniso lombane" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Gcwalisa indlela ebubisi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Gcwalisa indlela ebubisi" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Bonisa imifanekiso ejikelezailanga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Bonisa imifanekiso ejikelezailanga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Iiplanethi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Imibala" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Bonisa imifanekiso ejikelezailanga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Bonisa imifanekiso ejikelezailanga" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Iilayini zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Iilayini zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Bonisa imifanekiso ejikelezailanga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Bonisa imifanekiso ejikelezailanga" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Injongo ye messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Imibala" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Imibala" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Imibala" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Isalathiso" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Isalathiso" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Imibala" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Path to xplanet binary" @@ -33113,103 +33694,103 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "inebula yeplanethi" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Igama Leplaneti: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Iiplanethi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "Bonisa igama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Bonisa umfanekiso we " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "LT:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "LT:" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "Iiplanethi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33218,7 +33799,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -33227,14 +33808,14 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use realistic star colors" #| msgid "Real Colors" @@ -33243,19 +33824,19 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "&Indawo ekuyo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -33265,14 +33846,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -33281,7 +33862,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -33290,19 +33871,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Uphawu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -33310,7 +33891,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -33318,33 +33899,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Ubude:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33353,13 +33934,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Amanani akunika indawo ncam Kulwazi-lelizwe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -33369,13 +33950,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Dibanisa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33384,14 +33965,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "Isiqalo Sebhokisi Yolwazi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33400,63 +33981,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Isiqalo Sebhokisi Yolwazi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Isiqalo Sebhokisi Yolwazi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Itshathi Yenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Ubukhulu:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33465,89 +34046,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Recife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Imposiso Ukucimeni Ifayile" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Imposiso Ukucimeni Ifayile" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33555,13 +34136,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33569,20 +34150,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -33590,7 +34171,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -33599,21 +34180,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Bonisa iinkwenkwezi ezikhanya kune" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33621,27 +34202,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33649,37 +34230,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Ukhetho Lwegalelo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, fuzzy, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Ezinye Iincwadi zemifanekiso" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33688,13 +34269,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Apparent Amanani akunika indawo ncam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33706,25 +34287,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33733,13 +34314,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33747,39 +34328,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33787,13 +34368,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33801,31 +34382,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Winskin" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" @@ -33833,7 +34414,7 @@ "LEO" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "" @@ -33841,7 +34422,7 @@ "LEO" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "" @@ -33849,49 +34430,49 @@ "LEO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Dibanisa kuluhlu" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33899,57 +34480,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33957,7 +34538,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33965,7 +34546,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33973,97 +34554,111 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -34071,43 +34666,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Ilayisha umfanekiso URLs" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -34115,49 +34710,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Inkonzo" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "Inkonzo" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "Inkonzo" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -34165,19 +34760,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -34185,25 +34780,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34211,13 +34806,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -34225,80 +34820,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Indawo" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Indawo" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Indawo" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34306,7 +34901,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -34314,7 +34909,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -34322,13 +34917,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -34336,7 +34931,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -34344,13 +34939,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34358,13 +34953,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34372,44 +34967,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Ikhaya" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Ikhaya" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34417,31 +35012,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Iinkcukacha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34449,21 +35044,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "Igama lenkwenkwezi" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34471,13 +35078,13 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34485,7 +35092,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34493,7 +35100,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34501,27 +35108,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34530,13 +35137,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34544,7 +35151,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" @@ -34552,39 +35159,39 @@ msgstr "Spencer" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -34592,13 +35199,13 @@ msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34606,178 +35213,195 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Ngenisa igama lefayile lencwadi yemifanekiso yosiko:" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Iyaququzela" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "Ubeko lwephepha" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Park dome on calibration." +msgstr " Uphawulo lwesiganeko esithile:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 -#, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "Iinkcukacha" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 -#, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "Iinkcukacha" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." +msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "RA" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "Ixesha elithathathwayo kwimini" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Ubeko lwephepha" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34786,31 +35410,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34819,13 +35443,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34834,57 +35458,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, fuzzy, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "Dibanisa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -34892,7 +35516,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -34900,79 +35524,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Igama lenkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -34980,33 +35610,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -35016,13 +35675,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -35030,13 +35689,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -35045,50 +35704,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -35096,85 +35763,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -35182,166 +35843,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "Indawo" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "Cwangcisa Indawo Yobuzwe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Nakanye" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Nakanye" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Nakanye" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Nakanye" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -35349,98 +36016,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, fuzzy, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Ezinye Iincwadi zemifanekiso" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -35448,19 +36115,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -35468,13 +36135,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -35482,14 +36149,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -35497,7 +36164,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -35505,7 +36172,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -35513,7 +36180,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -35522,137 +36189,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Sebenzisa i slewing ephilisiweyo" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35660,13 +36327,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35674,38 +36341,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Iqwalasele ku: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -35713,32 +36380,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Ixesha elithathathwayo kwimini" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Ixesha elithathathwayo kwimini" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35746,7 +36413,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -35754,31 +36421,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35786,68 +36453,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -35855,26 +36522,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -35882,43 +36549,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35929,165 +36596,165 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Cwangcisa ixesha: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Dibanisa kuluhlu" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -36095,7 +36762,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -36103,7 +36770,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -36111,7 +36778,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -36119,7 +36786,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -36127,13 +36794,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -36141,7 +36808,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -36149,7 +36816,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36157,7 +36824,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36165,13 +36832,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Boca Raton" @@ -36179,43 +36846,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -36223,175 +36890,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -36399,14 +37072,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -36414,73 +37087,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -36488,254 +37161,262 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Yenza iSaturn" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Indawo yamakhadi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, fuzzy, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Ezinye Iincwadi zemifanekiso" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Igama lefayile Elingasebenziyo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "KAsteroids" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Ubukhulu:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "KAsteroids" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Yenza iSaturn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -36743,67 +37424,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -36811,62 +37492,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -36875,7 +37556,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -36883,25 +37564,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -71168,19 +71849,19 @@ msgid "Other" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -71188,62 +71869,62 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                                            Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                                            %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, fuzzy, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "Gcina Imibala Yangoku..." -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "Nakanye" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "Iincwadi zemifanekiso" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, fuzzy, kde-format msgid "Guides" msgstr "Isalathiso" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" @@ -71251,73 +71932,68 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "&Indawo ekuyo" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planet" msgid "Xplanet" msgstr "iplanethi" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Iinkcukacha" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "Iilayini zeqela leenkwenkwezi" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "Ilayisha i KStars..." - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Equator" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "Ikhaya" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -71326,27 +72002,27 @@ "it anyway?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, fuzzy, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "Ukutshona kwelanga:" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format msgid "Script finished." msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -71358,63 +72034,63 @@ "kudweliso lombala we Star Chart wokushicilela? (Izicwangciso zakho zangoku " "zizakubuyiselwa xa ushicilelo lugqibiwe.)" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "Tshintshela Kwimibala ye Tshati Yenkwenkwezi?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "&Udweliso Lombala" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "Uluhlu lomgca" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, fuzzy, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "Misa &Ikloko" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&North" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "&Emantla" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Norton" @@ -71422,31 +72098,31 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "&Zenith" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "&Zenith" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "IC injongo" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -71635,382 +72311,393 @@ msgid "Print Sky" msgstr "isiPersian" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, fuzzy, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, fuzzy, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "Imibala yangoku" -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "Dibanisa kuluhlu" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "Cwangcisa ixesha ku &Ngoku" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "&Cwangcisa Ixesha..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "Misa &Ikloko" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "Resume Clock" msgstr "Hancock" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "Misa ikloko" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "&Zenith" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "&Emantla" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "&Empumalanga" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "&Emzantsi" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "&Entshonalanga" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "&Fumana injongo..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Focus &Manually..." msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "Cwangcisa Uqwalaselo &Ngesandla..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, fuzzy, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "&Okwendalo" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "Ubuzwe..." -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, fuzzy, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "Sebenza ngokusemqoka" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, fuzzy, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "Ubuzwe..." -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "Bonisa Iibhokisi Zolwazi" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "Bonisa Ixesha" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "Bonisa Uqwalaselo" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "Bonisa Indawo" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "Bonisa Ibar yesixhobo Esingundoqo" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "Bonisa Imboniselo Yesixhobo sebar" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "Iincwadi zemifanekiso" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "&Udweliso Lombala" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, fuzzy, kde-format msgid "&Classic" msgstr "Champaign" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "&Inkwenkwezi Yetshati" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "&Ukubona Ebusuku" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "Imbono Yasebusuku" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seymour" msgid "&FOV Symbols" msgstr "Seymour" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Views" +msgstr "Iinketho Entsha" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "Iinketho Zokulayisha" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Ijografi..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Yenza Iplaneti" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Yenza Iplaneti" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Yenza Iplaneti" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Umatshini wokubala amanani" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "US Naval Observatory" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Unyuso:" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Indlela yelanga neplanethi" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Qwalasela Iinjongo Ezifihlakeleyo" -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Nakanye" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Ascension Island" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Ikona engqukuva" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, fuzzy, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Nakanye" -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Incam Losuku" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -72021,51 +72708,51 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Iinkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Deep Sky Objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Indlela yelanga neplanethi" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -72073,13 +72760,13 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "Iilayini.Yeqeqela leenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -72087,85 +72774,85 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Igama.Lenketho zeqela leenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation names" msgstr "Qoboshela Amagama Eqela lenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Igama.Lenketho zeqela leenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Qoboshela Amagama Eqela lenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Indlela ebubisi" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "Qoboshela i Milky Way" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Amanani akunika indawo ncam Kumda osembindini wehlabathi" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Armour" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Qhoboshela Ulundi" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -72173,109 +72860,109 @@ msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Pontevedra" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernova Remnant" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Iqwalasele ku: " -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Roll" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -72283,77 +72970,77 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Ingoma && Esembindini" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Ubeko lwephepha" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Ubeko lwephepha" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Ubeko lwephepha" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Ubeko lwephepha" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Ingoma && Esembindini" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Imibala yangoku" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -72363,7 +73050,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -72373,7 +73060,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gibraltar" @@ -72382,7 +73069,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "Gibraltar" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -72391,52 +73078,100 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "Dibanisa" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit Views..." +msgstr "Dibanisa ikhonkco..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Gcina Imibala Yangoku..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Wamkelekile kwi KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "akukho nto" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Indawo Eceliweyo Ngezantsi Kolundi" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -72446,17 +73181,17 @@ "bhaka zidibana khona.\n" "Ungathanda ndolathe apho?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Indawo" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Khangela iincwadi" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -78654,7 +79389,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -78745,7 +79480,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, fuzzy, kde-format msgid "mag" @@ -79393,6 +80128,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meriden" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "Ukhetho Lwegalelo" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -79414,9 +80154,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "Ingoma && Esembindini" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -79424,14 +80170,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Maximum image dimension:" msgstr "Ubukhulu:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -79439,13 +80185,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "e-Iceland" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                            Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -79454,7 +80200,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plate solve the selected overlay image(s).

                                                            Uses " @@ -79473,9 +80219,22 @@ "solving is enabled.

                                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -79483,20 +80242,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "&Okwendalo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "Ixesha lokuphuma" @@ -79686,145 +80445,164 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "Ilanga" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +msgid "scale:" +msgstr "Ilayini" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "Ilanga" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Jupiter" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "Ilanga" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "Inyanga" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "Mercury" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "Neptune" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "Yenza i Uranus" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, fuzzy, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "Iiplanethi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "Bonisa iinkwenkwezi ezikhanya kune" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "Indawo yamakhadi" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "Yenza iVenus" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "Bonisa iinkwenkwezi ezikhanya kune" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Bonisa iinkwenkwezi ezikhanya kune" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -79833,25 +80611,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "Bonisa iinkwenkwezi ezikhanya kune" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -79860,7 +80638,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "APUS" @@ -79870,55 +80648,55 @@ "APUS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show names" msgstr "Bonisa igama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "Ingoma && Esembindini" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "KAsteroids" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "Iiplanethi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -79926,19 +80704,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -79946,19 +80724,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "Itshathi Yenkwenkwezi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -79966,13 +80744,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "&Cima intshukumo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, fuzzy, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "Pontevedra" @@ -81214,12 +81992,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Indawo Eceliweyo Ngezantsi Kolundi" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -81229,24 +82007,24 @@ "bhaka zidibana khona.\n" "Ungathanda ndolathe apho?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "eNorway" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Indawo" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -81255,54 +82033,54 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Cacileyo" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Cacileyo" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "IC injongo" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "IC injongo" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Akukho Njongo ekhetiweyo!" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Iinkcukacha Zenjongo" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -84613,12 +85391,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Amanani e Geodetic akunika indawo ncam" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "Eyomda embindini kwehlabathi" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -88312,6 +89084,36 @@ msgstr "IC injongo" #, fuzzy +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "Ilanga" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "Inyanga" + +#, fuzzy +#~ msgid "

                                                            Max Step Size:

                                                            " +#~ msgstr "Fumana umxholo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "Apparent Amanani akunika indawo ncam" + +#, fuzzy +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "Gcina umfanekiso" + +#, fuzzy +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "Fumana umxholo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "Ilayisha i KStars..." + +#, fuzzy #~| msgid "Focused on: " #~ msgid "Focus In" #~ msgstr "Iqwalasele ku: " @@ -88615,12 +89417,6 @@ #~ msgstr "Lérida" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                                            Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

                                                            " -#~ msgstr "Fumana umxholo" - -#, fuzzy #~| msgid "Toggle Coordinate Grid" #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image" #~ msgstr "" @@ -89162,10 +89958,6 @@ #~ msgstr "Ubeko lwephepha" #, fuzzy -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "Umfanekiso" - -#, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Ubeko lwephepha" @@ -92355,18 +93147,10 @@ #~ msgstr "Ilayisha umfanekiso URLs" #, fuzzy -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "Gcina Imibala Yangoku..." - -#, fuzzy #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "Dibanisa" #, fuzzy -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "Ikhaya" - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" @@ -92887,10 +93671,6 @@ #~ msgstr "Roll" #, fuzzy -#~ msgid "Update view" -#~ msgstr "Umhla" - -#, fuzzy #~ msgid "If true, update view." #~ msgstr "Umhla" @@ -93030,12 +93810,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Caliente" -#~ msgid "%1 captures calibration frames." -#~ msgstr "Caliente" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Farmington" #~ msgid "%1 requires a focus procedure." #~ msgstr "Farmington" @@ -94480,10 +95254,6 @@ #~ msgstr "Ubeko lwephepha" #, fuzzy -#~ msgid "Mount port:" -#~ msgstr "Mount Erebus" - -#, fuzzy #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Indawo yobuzwe" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/zh_CN/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/zh_CN/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/zh_CN/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/zh_CN/kstars.po 2024-04-03 06:42:55.000000000 +0000 @@ -1,11 +1,9 @@ -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-21 14:14\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -105,7 +103,7 @@ msgstr "黄道" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "地平圈" @@ -182,7 +180,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -195,7 +193,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -205,7 +203,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -398,8 +396,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -452,15 +450,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "保存图像" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "名为“%1”的文件已经存在。覆盖吗?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -533,7 +531,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -548,17 +546,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "错误" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "抱歉" @@ -735,10 +733,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "无法写入 %s %1: %2" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -791,6 +789,52 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "数据文件夹权限错误。" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "天顶(&Z)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "天顶(&Z)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "北纬" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "诺顿" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dobsonian" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "道布森" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -896,6 +940,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -903,19 +948,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -926,12 +972,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -944,7 +990,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -969,6 +1015,7 @@ msgid "Earth" msgstr "地球" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -977,13 +1024,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1002,11 +1050,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1029,12 +1077,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1068,11 +1116,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1130,8 +1178,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1171,8 +1219,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1241,7 +1289,7 @@ msgstr "重新居中移动过的 XPlanet 图像" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "视场:" @@ -1351,7 +1399,7 @@ msgid "days" msgstr "日" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, kde-format msgid "hours" msgstr "时" @@ -1359,7 +1407,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "分" @@ -1380,7 +1428,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "秒" @@ -1462,127 +1510,127 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "此 ID 对应的星表已经存在。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "无法找到该星表。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, kde-format msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "找不到 ID 为%1 的星表。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, kde-format msgid "Catalog is immutable!" msgstr "星表是不可改动的!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, kde-format msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "该天体已经存在星表!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, kde-format msgid "Could not insert object! %1" msgstr "未能插入天体!%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, kde-format msgid "Output file is not writable." msgstr "输出文件不可写。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, kde-format msgid "Could not attach output file.
                                                            %1" msgstr "未能附上输出文件。
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, kde-format msgid "Could not copy catalog to output file.
                                                            %1" msgstr "无法复制星表到输出文件。
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                                            %1" msgstr "无能在输出文件中创建星表注册表。
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                                            %1" msgstr "未能在输出文件中插入星表到注册表。
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                                            %1" msgstr "未能插入设置的导出数据库版本。
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                                            %1" msgstr "未能插入设置的导出数据库程序 ID。
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, kde-format msgid "Catalog file is not readable." msgstr "星表文件不可读。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, kde-format msgid "Could not attach input file.
                                                            %1" msgstr "未能附上输入文件。
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, kde-format msgid "Invalid catalog file." msgstr "无效的星表文件。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, kde-format msgid "Could not migrate old catalog format.
                                                            %1" msgstr "无法迁移旧星表格式。
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                                            %1" msgstr "无法读取星表 ID。
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, kde-format msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "星表已在数据库!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                                            %1" msgstr "无法导入星表。
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                                            " msgstr "未能刷新主星表。
                                                            " -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "不允许删除用户星表。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                                            %1" msgstr "无能从注册表中删除星表。
                                                            %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "这两个目录必须存在!" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "目标星表必须是可变的 !" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "无法更新不存在的星表。" @@ -1594,123 +1642,123 @@ msgstr "文件(&F)" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "视图(&V)" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "主工具栏" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "进度工具栏" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "时间(&I)" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "指向(&P)" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "投影(&P)" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "设备(&D)" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "数据(&D)" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "更新(&U)" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "观测(&O)" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "设置(&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "信息框(&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "状态栏(&S)" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "查看工具栏" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI 工具栏" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "望远镜工具栏" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "圆顶工具栏" @@ -1747,7 +1795,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1768,7 +1816,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1885,20 +1933,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "空闲" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "有趣天体..." @@ -1943,7 +1993,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2207,9 +2257,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -2245,8 +2296,8 @@ msgstr "检查星等是否未知" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2483,13 +2534,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "该 URL 无效。您是否想要打开浏览器窗口用 Google 搜索?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "无效的 URL" @@ -2598,8 +2648,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "默认" @@ -2777,8 +2827,8 @@ msgstr "类型映射" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -2933,6 +2983,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "编辑..." @@ -2947,7 +2998,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3011,10 +3063,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3203,7 +3255,7 @@ msgstr "复制..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "颜色" @@ -3498,12 +3550,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "未能添加该链接。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3551,7 +3603,7 @@ msgstr "未能更新用户日志。" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, kde-format @@ -3559,7 +3611,7 @@ msgstr "未找到已连接的支架。" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3655,16 +3707,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4146,7 +4198,7 @@ msgid "Any" msgstr "任意" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4178,54 +4230,54 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "行星状星云" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "查找天体" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "详情..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "仙女座星系" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "毕宿五(Aldebaran)" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "小行星677 Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "1989 W1彗星" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Search the Internet for %1" msgstr "在线搜索 %1" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "(无)" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "未找到名为 %1 的天体。" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "无效的天体名称" @@ -4531,7 +4583,7 @@ msgstr "添加视场符号到列表。您可以规定其大小,形状和颜色。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "新建..." @@ -5419,6 +5471,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "形状:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit DSO" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "添加/编辑深空天体(DSO)" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mount:" +msgid "Mount Type:" +msgstr "赤道仪:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "赤道" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth" +msgid "Altazimuth" +msgstr "方位" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "类型:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "目镜表观视场:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "视场中恒星的密度" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window set clock to a new time" @@ -5445,6 +5630,98 @@ msgid "Now" msgstr "现在" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "编辑链接" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "查看 " + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Config Name" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "配置名称" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add/Edit DSO" +msgid "Add a new view" +msgstr "添加/编辑深空天体(DSO)" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "添加视场符号到列表。您可以规定其大小,形状和颜色。" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "编辑高亮的视场符号" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "按此按钮更改高亮的视场符号。您可以改变其大小,形状和颜色。" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "删除高亮的视场符号" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "按此按钮从列表中删除高亮的视场符号" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, kde-format @@ -5691,12 +5968,7 @@ "

                                                            这个向导会帮助您设定一些最基本的选项,比如说您在地球上的位置。

                                                            要开" "始设定,请点击 下一步 按钮。

                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                                            Object %1: %2
                                                            RA:%3
                                                            DE:%4
                                                            dRA:%5
                                                            dDE:%6
                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "您确定要清除所有的解析点吗?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "清除解析点" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "解析超时。" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "赤道仪不支持同步。" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "有效望远镜焦距已更新为 %1 毫米。" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "警告!计算所得视野已经超界 (%1),请确保望远镜焦距和相机像素大小正确。" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                                            Please capture and " @@ -5749,91 +6021,94 @@ "

                                                            以角分为单位的有效视场。

                                                            请拍摄并解析一次以测量有效视场或手动输入其" "值。

                                                            计算出的视场: %1

                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, kde-format msgid "

                                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                                            " msgstr "

                                                            以角分为单位的有效视场大小

                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, kde-format +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "错误:未检测到相机。" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "错误:相机连接中断。" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometry 对齐失败" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "望远镜光圈及焦距设置缺失,请检查您的设置并重试。" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "CCD 像素尺寸缺失。请检查您的驱动设置并重试。" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "错误:与滤镜轮的连接中断。" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "这架相机已禁用图像传输功能。要启用它吗?" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "无法拍摄,因为聚焦模块正在工作,请在 %1 秒后重试..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "CCD 曝光正在进行时无法拍摄。 %1 秒后重试..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +#: ekos/align/align.cpp:1538 +#, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." -msgstr "无法拍摄,因为旋转模块正在工作,请在 %1 秒后重试..." +msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1542 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +#: ekos/align/align.cpp:1552 +#, kde-format msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." -msgstr "无法拍摄,因为旋转模块正在工作,请在 %1 秒后重试..." +msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "未检测到远程 astrometry 程序,切换到 StellarSoler。" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "拍摄图像中..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "图像已接收。" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5843,44 +6118,44 @@ "未在您系统的索引文件目录中找到索引文件。请下载索引文件或将正确的目录添加到列" "表中。" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "正在进行未知图像尺寸的解析..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "正在进行未知图像位置的解析..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "加载的图像没有码头信息" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "加载的图像被带到码头 %1" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "解析成功,用时 %1 秒。" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "解析器的赤经(%1) 赤纬 (%2) 方向(%3) 像素大小 (%4) 奇偶性 (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "WCS 信息更新。从这个点之后拍摄的照片都将有有效的 WCS。" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -5889,53 +6164,53 @@ "解决方案坐标:RA(%1) DEC(%2) 望远镜坐标:RA(%3) DEC(%4) 目标坐标:RA(%5) " "DEC(%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "目标在解析坐标 %1 度范围内。" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, kde-format msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "相机位置角是 %1 度。" -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astrometry 对准成功完成" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "达到最大迭代次数。解析失败。" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "目标在可接受的范围内。" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, kde-format msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "保存失败的解析图像到 %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "解析失败。正在重新尝试无尺度约束" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "解析失败。正在重新尝试无位置约束" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "解析失败." -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5945,250 +6220,251 @@ "请检查您在图像中是否有足够的星点,指定视场是否正确,是否安装了必要的索引文" "件。 在设置标签页 -> 日志中启用校准日志以获取关于失败的详细信息。" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, kde-format msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "设置相机位置角为 %1 度..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "相机位置角在可接受范围内。" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "当前 PA %1;目标 PA %2;改变量:%3" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "刷新完成。" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "拍摄已中止。" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "解析中止,用时 %1 秒。" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "赤道仪完成旋转至天极附近。请再次拍摄进行验证。" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "赤道仪已同步到解决方案坐标。" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "安定..." -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "旋转完毕。未达到目标精度,再次运行解析器..." -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "旋转完毕。解析对齐点..." -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "同步失败。" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "旋转失败。" -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, kde-format msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "旋转模块已经到达相机位置角。" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "旋转模块未能到达请求的位置角度 (偏差 %1 弧分)。" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "检测到转动,正在暂停解析..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "同步到 赤经 (%1) 赤纬 (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "转动到目标坐标: 赤经(%1)赤纬(%2)。" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " "notification)" msgstr "旋转到目标坐标:RA(%1) DEC(%2) 被拒绝 (见通知)" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Ekos 工作 (%1)-望远镜同步完毕" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "加载图像" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "世界坐标系统(WCS)已启用。" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "世界坐标系统(WCS)被禁用。" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "拍摄失败。中止..." -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "尝试重新启动拍摄 #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "校准帧" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "StellarSolver 选项" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "外部和在线的程序" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "缩放和位置" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "校准选项配置编辑器" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "索引文件" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "赤经误差(角秒)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "赤纬误差(角秒)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "滤镜操作失败。" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "更改焦点偏移 %1 步..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "更改滤镜至 %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "更换滤镜后自动对焦..." -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "无效的视场。" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "导出已解析的点" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "无效的网址:%1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "无法写入到文件 %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6201,27 +6477,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "无法打开文件" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "表结构错误。" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "解析点另存为: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "极轴校准" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "拍摄超时。" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "拍摄仍在进行, %1 秒后重试..." @@ -6237,25 +6513,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "解析器控制" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "拍摄并解析" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "加载一张 FITS 图像并解析。旋转赤道仪至图像中心坐标。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "加载并转动" @@ -6264,9 +6540,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6276,37 +6552,37 @@ msgstr "停止" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "选择拍摄的图片被解析后需要执行的操作" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "选择解析完成后的操作。" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "解析器操作" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "将望远镜与解析结果坐标同步" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "同步(&Y)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6314,32 +6590,32 @@ msgstr "同步望远镜至解析结果坐标,然后转动至目标坐标" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "转动到目标(&L)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "仅做解析" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "无操作(&N)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "望远镜坐标 (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6351,7 +6627,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6359,83 +6635,83 @@ msgstr "望远镜完成旋转后,等待此毫秒时间稳定后再进行拍摄。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, kde-format msgid "Settle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "解析结果坐标 (JNow)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "以角分为单位的有效视场大小" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "以角秒为单位,望远镜坐标和解结果坐标之间的差" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "误差:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "图像缩放单位 角秒/像素" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "像素:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "图像旋转角度,北偏东" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "PA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "以度表示的位置角,东北方向" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "焦距:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, kde-format msgid "" "

                                                            Calculated telescope (effective) focal length in " @@ -6446,13 +6722,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "光圈:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, kde-format msgid "" "

                                                            Calculated telescope (effective) focal ratio. The " @@ -6462,19 +6738,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, kde-format msgid "R:" msgstr "R:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, kde-format msgid "

                                                            Reducer or Barlow factor.

                                                            " msgstr "

                                                            减焦镜或者巴罗镜因子。

                                                            " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "解析拍摄设置" @@ -6482,7 +6758,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6491,47 +6767,56 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "像素合并:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                            Subtract dark frame. If no dark frame is available, " +#| "a new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                            " msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "减去暗场。如果没有适用的暗场,则将拍摄暗场。" +"

                                                            Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                                            " +msgstr "" +"

                                                            减暗场。如果没有暗场可用,将会拍摄新的暗场,并且保存以" +"供将来使用。

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "暗场" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "相机像素合并" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "切换全屏显示" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "曝光时间以秒为单位" @@ -6539,7 +6824,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, kde-format msgid "Camera Gain" @@ -6549,7 +6834,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6557,7 +6842,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, kde-format msgid "Camera ISO" @@ -6565,28 +6850,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "曝光:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "场旋器设置" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                                            If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6598,37 +6883,37 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, kde-format msgid "Use current" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "解析器模式" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "远程" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "解析结果" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6645,42 +6930,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "赤纬" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "天体名称" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "赤经误差" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "赤纬误差" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6688,7 +6973,7 @@ msgstr "清除解析结果表格中所有的解析结果。请小心,因为您无法恢复它们。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6700,7 +6985,7 @@ "的结果。 这可以清理图表上的杂乱东西。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6709,13 +6994,13 @@ "导出解析结果表中的所有解析结果到CSV文件,以便您想在电子表格中进一步分析。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr " 自动缩放并居中显示结果图。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6726,7 +7011,7 @@ "帮您建立更高准确度的指向模型。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "赤道仪模型" @@ -6806,10 +7091,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "打开 Ekos 校准列表" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "无法打开文件 %1" @@ -7652,7 +7937,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7804,7 +8089,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7813,7 +8098,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, kde-format msgid "Use Position" msgstr "使用位置" @@ -7824,7 +8109,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7849,8 +8134,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, kde-format msgid "" "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" @@ -7868,8 +8153,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, kde-format msgid "" "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" @@ -7883,7 +8168,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "半径" @@ -7974,7 +8259,7 @@ msgstr "文件写入错误" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry 文件夹权限错误" @@ -7986,34 +8271,34 @@ "or choose another." msgstr "所选索引文件目录不存在。请创建或选择其他目录。" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "文件 %1 已存在于另一个目录。您确定还要再下载它到这个目录吗?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "安装文件" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "无法联系 Astrometry 索引服务器。" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "您确定要删除这些索引文件吗?%1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "删除文件" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "文件删除错误" @@ -8117,10 +8402,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8137,9 +8422,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9220,40 +9505,40 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "第二次手动旋转完成。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "赤道仪已被同步至天极。您现在可以继续运行极轴校准助手。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "WCS 数据正在处理,请稍候..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "WCS 数据处理完毕。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "WCS 信息有效。拍摄下一帧..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "无法处理世界坐标系统: %1。再试一次。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA:找不到赤经轴。退出。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9261,59 +9546,59 @@ "capturing the first image...

                                                            " msgstr "

                                                            助手需要三张图像才能定位。Ekos 现在正在抓取第一张图像...

                                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, kde-format msgid "

                                                            Solving the first image...

                                                            " msgstr "

                                                            解析第y一张图像中...

                                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, kde-format msgid "

                                                            Executing the first mount rotation...

                                                            " msgstr "

                                                            正在执行 第一次 支架旋转...

                                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                                            Settling after the first mount rotation.

                                                            " msgstr "

                                                            等待安定于第一次 赤道仪旋转后...

                                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, kde-format msgid "

                                                            Settling after the second mount rotation.

                                                            " msgstr "

                                                            等待安定于第二次 赤道仪旋转后...

                                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, kde-format msgid "

                                                            Capturing the second image...

                                                            " msgstr "

                                                            拍摄第二张图像中...

                                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, kde-format msgid "

                                                            Solving the second image...

                                                            " msgstr "

                                                            解析第二张图像中...

                                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, kde-format msgid "

                                                            Executing the second mount rotation...

                                                            " msgstr "

                                                            执行 第二次 支架旋转中...

                                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, kde-format msgid "

                                                            Capturing the third and final image...

                                                            " msgstr "

                                                            拍摄 第三张 及最后图像中...

                                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, kde-format msgid "

                                                            Solving the third image...

                                                            " msgstr "

                                                            解析第三张图像中...

                                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                                            Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                                            " msgstr "

                                                            旋转你的曝光时间 & 选择调节方法。然后点击 刷新 开始调节

                                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                                            Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9325,7 +9610,7 @@ "已在上面画出。 放大并选中一个亮星 来重置校正向量。 使用 移动星点 & " "计算误差 方法估计剩余的误差。

                                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                                            Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9337,7 +9622,7 @@ "节旋钮会影响平面解析。考虑使用两张图像后的结果。点击 停止 当你已完成。" "

                                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                                            Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9349,7 +9634,7 @@ "i> 使之沿着绿线移动,直到选中星点居中十字丝。

                                                            点击 停止 当星点居" "中时

                                                            " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "刷新开始后无法切换到 MoveStar 算法" @@ -9627,7 +9912,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -9643,9 +9928,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "拍摄" @@ -9656,8 +9941,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -9675,7 +9960,7 @@ msgstr "旋转" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "设置" @@ -9733,7 +10018,7 @@ msgstr "归位中" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "旋转" @@ -9751,17 +10036,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "跟踪" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "当前观测" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "从文件读取" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "设置另外的图像文件目录" @@ -9769,44 +10054,51 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "选择输入文件" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "所有文件(*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "为你拍的图设置另外的目录" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "找不到图像 %1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, kde-format +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "对焦" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "对准" @@ -9815,15 +10107,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "导星" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "翻转" @@ -9831,19 +10124,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "支架" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "任务" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9853,7 +10146,7 @@ "未设置 KStars FITS 选项菜单中的“自动计算 HFR”选项, 将不会有 HFR 值。设置后," "将计算出新拍摄图像的 HFR。" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9863,105 +10156,105 @@ "未设置 KStars FITS 选项菜单中的“自动计算 HFR”选项, 无法获知拍摄图像中的星点" "数。设置后,将会探测新拍摄图像中的星点。" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "中止" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "已连接" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "已断开连接" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "正在捕获" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "循环" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "减去" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "子帧" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "选择恒星" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "校准" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "校准错误" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "已校准" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "导星中" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "已暂停" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "重新获取中" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "像素偏移" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "手动抖动中" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "像素偏移错误" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "像素偏移成功" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "稳定" @@ -10021,7 +10314,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "帮助..." @@ -10029,15 +10322,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "统计" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                            Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, kde-format msgid "" "

                                                            Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10047,7 +10358,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, kde-format msgid "" "

                                                            The number of seconds from the start of the log to the " @@ -10058,7 +10369,7 @@ "了“最新”,那就是图像右侧的时间。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, kde-format msgid "" "

                                                            The clock-time for the statistics plot cursor. If " @@ -10069,7 +10380,7 @@ "新”,那就是图像右侧的时间。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, kde-format msgid "" "

                                                            Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " @@ -10078,8 +10389,26 @@ "

                                                            缩小时间轴和统计图上的 x 轴,以显示更长的时间。

                                                            " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                            Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, kde-format msgid "" "

                                                            If possible display previous (scroll to left) or " @@ -10090,7 +10419,7 @@ "(向右滚动)的部分。

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "" @@ -10098,20 +10427,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, kde-format msgid "Mount:" msgstr "赤道仪:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, kde-format msgid "Capture:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" @@ -10121,13 +10450,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, kde-format msgid "ra" msgstr "赤经" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                                            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10138,7 +10467,7 @@ "与 RA/DEC 误差, 漂移, RMS共用坐标轴。 双击更新坐标轴

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." @@ -10148,14 +10477,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, kde-format msgid "dec" msgstr "赤纬" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10166,7 +10495,7 @@ "与 RA/DEC 误差, 漂移, RMS共用坐标轴。 双击更新坐标轴

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the right ascension (RA) guide pulses in " @@ -10175,13 +10504,13 @@ "

                                                            绘制赤经 (RA) 导星脉冲,单位为毫秒。

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, kde-format msgid "ra pulse" msgstr "赤经脉冲" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, kde-format msgid "" "

                                                            The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " @@ -10192,7 +10521,7 @@ "更新坐标轴 。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the declination (DEC) guide pulses in " @@ -10201,7 +10530,7 @@ "

                                                            绘制赤纬 (DEC) 导星脉冲,单位为毫秒。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, kde-format msgid "" "

                                                            The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " @@ -10212,7 +10541,7 @@ "更新坐标轴 。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" @@ -10222,13 +10551,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "漂移" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                                            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10239,7 +10568,7 @@ "上,与 RA/DEC 误差, 漂移, RMS共用坐标轴。 双击更新坐标轴

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10251,13 +10580,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, kde-format msgid "rms" msgstr "均方根" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, kde-format msgid "" "

                                                            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10270,7 +10599,7 @@ "标轴。 双击更新坐标轴

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the sky background light (computed by SEP from " @@ -10279,13 +10608,13 @@ "

                                                            绘制背景天光(由 SEP 从导星图像计算)。

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, kde-format msgid "sky" msgstr "天空" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, kde-format msgid "" "

                                                            The sky background light level (computed by SEP from " @@ -10296,7 +10625,7 @@ "标轴。双击更新坐标轴 。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the number of stars detected in the guide images." @@ -10309,7 +10638,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10318,7 +10647,7 @@ msgstr "星点" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, kde-format msgid "" "

                                                            The number of stars detected in the guide images. " @@ -10329,7 +10658,7 @@ "击更新坐标轴 。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." @@ -10337,13 +10666,13 @@ msgstr "

                                                            绘制用于导星的星体信噪比。

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "信噪比" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, kde-format msgid "" "

                                                            The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " @@ -10354,7 +10683,7 @@ "轴 。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " @@ -10362,7 +10691,7 @@ msgstr "

                                                            绘制望远镜指向的赤经 (RA)。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, kde-format msgid "" "

                                                            The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " @@ -10373,7 +10702,7 @@ "轴。双击更新坐标轴 。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " @@ -10381,7 +10710,7 @@ msgstr "

                                                            绘制望远镜指向的赤纬 (DEC)

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, kde-format msgid "" "

                                                            The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" @@ -10394,7 +10723,7 @@ "新坐标轴 。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the telescope's azimuth (degrees).

                                                            绘制望远镜的方位角(度)。

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, kde-format msgid "az" msgstr "az" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, kde-format msgid "" "

                                                            The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " @@ -10418,7 +10747,7 @@ "坐标轴 。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the telescope's altitude (degrees).

                                                            绘制望远镜的高度角(度)。

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, kde-format msgid "alt" msgstr "alt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, kde-format msgid "" "

                                                            The telescope's altitude (degrees). Click here to view " @@ -10442,7 +10771,7 @@ "坐标轴 。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " @@ -10452,13 +10781,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, kde-format msgid "side" msgstr "侧" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, kde-format msgid "" "

                                                            The mount's pier side (left) -> where the mount is " @@ -10469,20 +10798,20 @@ "击更新坐标轴 。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the mount's hour angle value.

                                                            " msgstr "

                                                            绘制赤道仪的时角

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, kde-format msgid "ha" msgstr "ha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, kde-format msgid "" "

                                                            The mount's hour angle value. Click here to view this " @@ -10492,7 +10821,7 @@ "

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10500,13 +10829,13 @@ msgstr "

                                                            绘制拍摄图像的 HFR (像素)。

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, kde-format msgid "hfr" msgstr "hfr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                            The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " @@ -10517,7 +10846,7 @@ "击更新坐标轴 。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10525,7 +10854,7 @@ msgstr "

                                                            绘制图像中检测到的星数。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the number of stars detected in the captured " @@ -10536,7 +10865,7 @@ "双击更新坐标轴 。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the median sample value in the captured images.

                                                            绘制图像的中位数。

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, kde-format msgid "median" msgstr "中值" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the median sample value in the captured images. " @@ -10561,7 +10890,7 @@ "轴。双击更新坐标轴 。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10571,13 +10900,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, kde-format msgid "ecc" msgstr "ecc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the median star eccentricity in the captured " @@ -10588,19 +10917,19 @@ "左坐标轴。双击更新坐标轴 。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, kde-format msgid "

                                                            Plot the ambient temperature.

                                                            " msgstr "

                                                            绘制环境温度。

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "温度" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the ambient temperature. Click here to view this " @@ -10610,7 +10939,7 @@ "

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10621,7 +10950,7 @@ "样于过去的大约 40 个点。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, kde-format msgid "" "

                                                            The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " @@ -10635,7 +10964,7 @@ "移, RMS共用坐标轴。 双击更新坐标轴

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10646,13 +10975,13 @@ "启用。

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "距离(角秒)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the distance between the plate-solved captured " @@ -10664,20 +10993,20 @@ "启用。单击这里显示在左坐标轴。双击更新坐标轴 。

                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the autofocus solution position.

                                                            " msgstr "

                                                            画出自动对焦解出的位置

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, kde-format msgid "focus" msgstr "对焦" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, kde-format msgid "" "

                                                            Plot the autofocus solution position. Click here to " @@ -10689,7 +11018,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10948,94 +11277,94 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "Adapt Focus" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, kde-format msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "加载 %1 失败:%2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "使用可用的 %1 秒曝光暗场。请拍摄 %1 秒暗场以获取更准确的结果。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "暗场 %s 已过期,请新建主暗场。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, kde-format msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "删除坏的暗场文件 %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "加载 defect map %1 失败" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, kde-format msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "加载 defect map 文件 %1 失败" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "未能加载暗场文件 %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, kde-format msgid "Failed to process dark data." msgstr "处理暗场数据失败。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, kde-format msgid "Failed to load dark data." msgstr "加载暗场数据失败。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, kde-format msgid "Received %1/%2 images." msgstr "收到 %1/%2 图像。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "您确定要删除所有暗场和数据吗?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "进行中..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "保存 master frame 失败: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "主暗场保存到 %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "拍摄完成。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Defect map 保存到 %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "保存 defect map %1 失败" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr " ID %1 没有 Optical train" @@ -11143,7 +11472,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "对焦算法:" @@ -11366,7 +11695,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11403,7 +11732,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11453,7 +11782,7 @@ msgstr "对焦时滤镜曝光时间" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "曝光" @@ -11648,7 +11977,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "对准..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "校准..." @@ -11726,8 +12055,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "调度器" @@ -11797,7 +12126,7 @@ msgstr "记录 INDI 设备活动" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -11811,7 +12140,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format msgid "FITS" msgstr "FITS" @@ -11906,7 +12235,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12070,29 +12399,29 @@ msgid "New Train" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "主要" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "次要的" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, kde-format msgid "Tertiary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12347,7 +12676,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12358,7 +12687,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12561,77 +12890,90 @@ msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, kde-format -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "默认聚焦星点提取。" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "用于图像中所有恒星的源提取配置。" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "优化了小型恒星的源提取配置。" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "优化了中型恒星的源提取配置。" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "优化了大型恒星的源提取配置。" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "默认聚焦星点提取。" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, kde-format msgid "Default guider star-extraction." msgstr "默认导星星点提取。" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "默认配置。通用,未根据任何特定用途优化。" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "用于单 CPU 线程中平面解析望远镜尺度图像的配置" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "用于平面解析相机镜头尺度图像的配置" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "用于平面解析望远镜尺度图像的配置" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, kde-format msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "默认值。为典型的 HFR 估计值所设。" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "为大星点的 HFR 估计值所设。" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "为大多数星体的 HFR 估算值所设。" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, kde-format @@ -12862,7 +13204,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "高斯" @@ -12887,7 +13229,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13233,8 +13575,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13373,7 +13715,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "加载所有索引到内存中" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -13393,7 +13735,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -13401,20 +13743,20 @@ "field images" msgstr "平场拍摄之前旋转赤道仪到指定的 方位/高度 坐标" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Goto Wall" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, kde-format msgid "Park Mount" msgstr "归位赤道仪" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -13430,20 +13772,20 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "平场时间" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, kde-format msgid "Use the frame exposure value" msgstr "使用帧曝光值" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "手动" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -13454,14 +13796,14 @@ "计算给出的 ADU 所需的最佳曝光时间。如果选定了一个可控的设备,计算出最优的亮" "度。" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -13479,12 +13821,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "公差:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, kde-format +msgid "Sky flats" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -13492,7 +13848,7 @@ "Editor.

                                                            " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -13501,248 +13857,243 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                                            " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "将作业添加到序列队列" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "从序列队列中删除作业" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "下载中..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "警告:选择了 in-sequence 对焦,但自动对焦进程尚未启动" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "警告:选择了温度漂移检查,但自动导星进程尚未启动" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "连续曝光中..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "收到拍摄的图像" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "曝光(-/-):" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "正在拍摄 %1-秒 %2 图像..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "任务 #%1 更改生效。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "正在设置温度至 %1 摄氏度..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "设置温度至 %1 摄氏度..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "等待导星 < “%1”..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, kde-format msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "设置相机为 %1 度..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "对焦完成。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "自动对焦失败." -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "暂停..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "中天翻转..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "开始中天翻转" -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "翻转完成。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS 保存目录" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "打开 Ekos 序列队列" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "保存 Ekos 序列队列" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "保存序列队列失败" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "您确定要重置所有任务状态吗?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "重置任务状态" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "编辑任务 #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "应用作业更改。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "取消作业更改" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "取消编辑任务" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, kde-format -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "墙坐标无效。" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "选择当前观测员" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "当前观测员:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "管理观测员" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "设置过滤器为 %1。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "重置 %1 配置为默认值吗?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "确认" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "暗平场" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "您必须为”当地 & 均存放“模式设置远程目录。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "您必须为“客户端” 和“两端”模式设置本地目录。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "制冷已打开" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "制冷已关闭" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "Ramp (°C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                                            Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -13752,13 +14103,13 @@ "

                                                            制冷或加热相机时,每分钟最大的温度变化 。 设0禁用。

                                                            该设定读" "取及存储于 INDI 相机配置。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, kde-format msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." msgid "Threshold (°C):" msgstr "阈值(°C):" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                                            Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -13768,23 +14119,23 @@ "

                                                            相机与目标最大温差,大于该温差时启动调节。

                                                            该设定读取及存储" "于 INDI 相机配置。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "设置温度管控" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "停止序列" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "继续序列" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13842,12 +14193,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 #, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "连续图像之间间隔的秒数" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "延迟:" @@ -14342,7 +14693,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "关闭" @@ -14613,7 +14965,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, kde-format @@ -14621,7 +14973,7 @@ msgstr "序列" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -14635,7 +14987,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -14736,22 +15088,22 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "切换显示为拍摄计数的图形模式。" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "移开望远镜盖子以继续。" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "望远镜已盖上" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "%1 有快门吗?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -14830,99 +15182,109 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "自动对焦失败。中止曝光..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "正在执行翻转后重新对齐..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "导星模块超时。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "初始导星偏差 %1 低于极限值 %2 角秒" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "初始导星偏差 %1 超过极限值 %2 角秒" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "过中天翻转校准成功完成。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "初始导星偏差在拍摄启动时 %1 超过极限值 %2 角秒" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "导星偏离 %1 小于 %2 角秒的限定值,重新开始曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "导星偏离 %1 小于 %2 角秒的限定值,%3 秒后重新开始曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "导星偏差 %1 仍高于限制值 %2 角秒。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "翻转后重新对准成功。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "翻转后对准失败。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "翻转后对准失败。正在重试..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "您确定要从文件系统中删除 %1 吗?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "删除 %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14978,10 +15340,10 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, kde-format -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "CCD 拍摄中止" +msgid "Framing stopped" +msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "CCD 拍摄中止" @@ -15035,157 +15397,157 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "设置合并像素失败。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "远程图像保存到 %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "暂停导星。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "警告: 校准过程被提前终止。" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "CCD 拍摄队列完毕" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "错误:与 CCD 的连接中断。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "非 FITS 图像无法计算 ADU 强度。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "拍摄失败。请检查 INDI 控制面板获得详细信息。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "下载时间: %1 s, 新下载时间预估: %2 s." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "接收到图像 %2 张中的 %1 张。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "已拍摄 %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "警告:遗留着可能在 %2 的未知占位符 %1 " -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, kde-format msgid "Executing capture script %1" msgstr "正在执行拍摄脚本 %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "预拍摄脚本以代码 %1 完成" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "后拍摄脚本以代码 %1 完成。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "正在中天翻转..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "预作业脚本以代码 %1 完成。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "后作业脚本以代码 %1 完成。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "曝光超时。终止..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "曝光超时。重新启动曝光..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "平场校准失败,需要的 ADU 是 %2 但捕获图像仅为 %1位。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "当前图像已饱和(%1),下一次曝光是 %2 秒。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "当前 ADU %1 在目标 ADU 容忍范围内。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "无法计算最佳曝光设置,请手动拍摄平场。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "当前 ADU 是 %1, 下一次曝光是 %2 秒。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "序列已暂停。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "所有任务都已完成。您想重置所有任务的状态并重新开始拍摄吗?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "警告:启用了“启动时总是重置序列”选项,将会重置序列计数器。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "您确定要重新启动相机 %1 驱动吗?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "重启设备" @@ -15384,7 +15746,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, kde-format msgid "Focal Ratio" msgstr "焦比" @@ -15636,8 +15998,8 @@ msgid "frames" msgstr "帧" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -15646,7 +16008,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, kde-format msgid "" @@ -15655,13 +16017,13 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, kde-format msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -15669,7 +16031,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "仅导星误差低于给定阈值时开始抓取(预览时忽略)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, kde-format msgid "Only start if guide deviation <:" @@ -15693,26 +16055,9 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "对焦限制条件" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                            Enable limited resource mode to turn off any " -#| "resource-intensive operations:

                                                            • Auto debayer: Bayered images will not be " -#| "debayered. Only grayscale images are shown.
                                                            • Auto WCS: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " -#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " -#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.
                                                            • 3D Cube: RGB images will not be processed. Only " -#| "grayscale images are shown.
                                                            " +#, kde-format msgid "" "

                                                            The HFR Check algorithm:

                                                              " msgstr "" -"

                                                              启用资源限制模式来关闭任何资源密集型操作:

                                                              • 自动解拜尔: 将不会被解拜尔图像。 " -"只显示灰度图像。
                                                              • 自动 WCS: 将不会被处理世界坐标系统数据。 " -"WCS maps sky coordinates to image coordinates. 将禁用图像中的赤道网格线、天体" -"标识和望远镜转动。
                                                              • 3D 立方体: 将不会被处理RGB 图" -"像。 只显示灰度图像。
                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, kde-format msgid "Last Autofocus" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, kde-format msgid "Fixed" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, kde-format msgid "Median Measure" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, kde-format msgid "" @@ -15773,13 +16105,13 @@ "reset at each Autofocus.

                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, kde-format msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, kde-format msgid "" @@ -15787,13 +16119,13 @@ "p>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, kde-format msgid "" @@ -15801,26 +16133,21 @@ "reset at each Autofocus.

                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, kde-format msgid "Refocus every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                              Check to apply Adaptive focus to Autofocus runs." +#, kde-format msgid "" "

                                                              Check to perform an HFR Check between Subframes. The " "Check may result in an Autofocus.

                                                              " msgstr "" -"

                                                              选中将 Adaptive focus 用于自动对焦运行。

                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -15838,7 +16165,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, kde-format msgid "" @@ -15846,7 +16173,7 @@ "html>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, no-c-format, kde-format msgid "" @@ -15857,7 +16184,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "阈值:" @@ -15868,7 +16195,7 @@ msgid "°C" msgstr "°C" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -15884,37 +16211,42 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, kde-format msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "重对焦任务将在 %1 秒后启动..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, kde-format msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "由于温度变化 %1 °C,开始重新对焦..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, kde-format msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, kde-format msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos 将在 %1 秒后重新对焦。" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "Ekos 将在 %1 秒后重新对焦,上次对焦是 %2 秒之前。" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16165,7 +16497,7 @@ msgstr "进行中" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "完成" @@ -16288,7 +16620,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "图像已接收" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, kde-format msgid "Focusing" msgstr "对焦" @@ -16318,7 +16650,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "设置场旋器" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, kde-format msgid "Aligning" msgstr "对准" @@ -16369,7 +16701,7 @@ msgid "Startup" msgstr "开始" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, kde-format msgid "Running" msgstr "正在运行" @@ -16454,7 +16786,7 @@ msgid "Offline" msgstr "离线" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Mosaic 导入失败。" @@ -16489,7 +16821,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, kde-format msgid "Solution" @@ -16888,17 +17220,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, kde-format msgid "; Pos Error %1)" msgstr "" @@ -16908,114 +17235,123 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "自适应对焦无法移动电调" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, kde-format msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, kde-format msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, kde-format msgid "Focus Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, kde-format +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "更新" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 #, kde-format -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgid "" +"

                                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, kde-format -msgid "" -"

                                                              A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                                              To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                                              " +msgid "Process Parameters:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Focus Advisor:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                              Rotation angle deviation threshold

                                                              " +msgid "" +"

                                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                                              " +msgstr "

                                                              旋转角度偏差阈值

                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, kde-format -msgid "Settings Parameters" -msgstr "" +msgid "Step Size:" +msgstr "步长:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, kde-format -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, kde-format msgid "" "

                                                              Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " @@ -17023,46 +17359,30 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, kde-format msgid "Update Params" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, kde-format -msgid "Mechanics Parameters" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 -#, kde-format -msgid "Step Size:" -msgstr "步长:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                              Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, kde-format +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, kde-format @@ -17178,8 +17498,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, no-c-format, kde-format @@ -17286,7 +17606,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Classic" @@ -17338,12 +17658,12 @@ msgid " nm" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "空闲。" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "对焦选项配置编辑器" @@ -17351,457 +17671,524 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "设置" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Settings" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, kde-format msgid "Process" msgstr "处理" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Process" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "机械" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, kde-format msgid "Focus Mechanics" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, kde-format msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "最终找到温度源 %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "未连接到电调" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "没有 CCD 连接。" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "起始脉冲步太慢。增加步长至 %1 或更高..." -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "自动对焦已经在运行,放弃开始请求。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "自动对焦请求开始——等待10秒完成自动对焦。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "忽略自动对焦启动请求——自动对焦进行中。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "开始请求自动对焦——等待10秒完成自适应对焦。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "忽略自动对焦启动请求——自动对焦进行中。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "正在自动对焦..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "请等待图像拍摄完成..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "启动自动对焦" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, kde-format +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "正在进行检测,请稍候。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "自动对焦已终止。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "错误:未检测到相机。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "错误:相机连接中断。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "错误:未检测到滤镜轮。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "错误:与滤镜轮的连接中断。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Go to an absolute focus position" +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 +#, kde-format msgid "At minimum focus position %1..." -msgstr "转到绝对对焦位置" +msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solving with blind image position..." +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 +#, kde-format msgid "Moving to minimum focus position %1..." -msgstr "正在进行未知图像位置的解析..." +msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Go to an absolute focus position" +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 +#, kde-format msgid "At maximum focus position %1..." -msgstr "转到绝对对焦位置" +msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Go to an absolute focus position" +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 +#, kde-format msgid "Moving to maximum focus position %1..." -msgstr "转到绝对对焦位置" +msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "错误:未检测到电调。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "错误:与调焦器的连接中断。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "outward" msgstr "向外" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, kde-format msgid "inward" msgstr "向内" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "以 %1 步对焦 %2 中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "以 %1 步对焦 %2 中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "以 %1 毫秒对焦 %2 中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "检测完成。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "正在检测源..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "自动对焦操作成功完成" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "自动对焦操作失败" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "经过 %1 次迭代,对焦完毕。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "安定%1s 中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "安定完成" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "自动对焦失败,移动回初始对焦位置 %1。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS 接收完毕。未检测到星点。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "自动选择星点失败,请手动选择。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "拍摄完毕。请选择星点来进行对焦。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "测试 HFR 时未检测到任何星点,正在重新拍摄..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 #, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "自动对焦无法到达合适的焦点。请尝试增大容忍值。" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, kde-format +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "未检测到星点,正在重新拍摄图像..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "未能在位置 %1 检测到任何星点。正在继续..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "自动选择星点失败,请手动选择。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, kde-format +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, kde-format +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, kde-format +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS 接收完毕。 HFR %1 @ %2。 Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "收到 FITS。HFR %1 @ %2。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "HFR 的值变化太小。请增大单步大小或减小容忍值。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "在帧中未能检测到对焦星。重新拍摄并选择一颗对焦星。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "找到多项式解 @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "电调无法进一步移动,已达设备极限。自动对焦已中止。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "不稳定的波动。请尝试增加初始步长或曝光时间。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "遇到死锁。请尝试使用不同的设置。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "已达最大行程。自动对焦已中止。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS 已接收:HFR %1。 Delta(%2%) 最小 HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "自动对焦无法到达合适的焦点。请尝试调节容忍值。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "调焦器错误,请检查 INDI 面板。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "重启自动对焦过程..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "开始连续曝光..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "禁用自动选星因为选框已被手动移动。" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "对焦星已选择。" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "没有星星被选择。使用最后一个已知位置......" -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "没有对焦星被选中。中止..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, kde-format msgid "Focuser already at %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "对焦帧" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "再次拍摄图像..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "保存图像失败。中止中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "曝光失败,中止中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "曝光失败。重启曝光…" -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "相关配置" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -17817,42 +18204,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 -#, kde-format -msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -17867,12 +18242,11 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) #: ekos/focus/focus.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                              Zoom out for the X-Axis.

                                                              " +#, kde-format msgid "" "

                                                              Focus Out.

                                                              For SCTs this is usually CW.

                                                              " -msgstr "

                                                              缩小 X 轴。

                                                              " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) #: ekos/focus/focus.ui:225 @@ -17927,12 +18301,11 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) #: ekos/focus/focus.ui:423 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                              Zoom in for the X-Axis.

                                                              " +#, kde-format msgid "" "

                                                              Focus In.

                                                              For SCTs this is usually CCW.

                                                              " -msgstr "

                                                              放大 X 轴。

                                                              " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) #: ekos/focus/focus.ui:468 @@ -17943,7 +18316,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, kde-format msgid "Exposure time in seconds" msgstr "曝光时间(秒)" @@ -18029,21 +18402,35 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-曲线" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format msgid "" "

                                                              Averaged HFR value from the last frame.

                                                              Averaged FWHM value from the last frame.

                                                              Number of stars found in the last frame.

                                                              Focuser iteration.

                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, kde-format msgid "Profile..." msgstr "配置..." @@ -18100,7 +18487,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -18112,29 +18499,29 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "找到解后调用 newMeasurement。" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, kde-format msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "曲线拟合数据失败。" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "找到解。" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "步数过多。" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "数值" @@ -18156,54 +18543,17 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, kde-format -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, kde-format -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, kde-format msgid "" -"

                                                              Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "秒" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, kde-format -msgid "Walk:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, kde-format -msgid "

                                                              Max Step Size:

                                                              " +"

                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                              " msgstr "" +"

                                                              中止自动对焦进程前最大的移动行程

                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                                              For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -18213,24 +18563,20 @@ "the Indi Control Panel.

                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                                              Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                                              " -msgstr "" +msgid "Max Travel:" +msgstr "最大行程:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "拍摄超时:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                                              Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -18256,31 +18602,72 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, kde-format msgid "Fixed Steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "最大行程:" +msgid "" +"

                                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              这个数字乘以初始步长,是开始对焦时线性对焦算法离开初始位置的向" +"外步数。

                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "拍摄超时:" +msgid "" +"

                                                              Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                              If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                              Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "秒" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                                              The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18290,69 +18677,92 @@ "

                                                              算法在搜索关键对焦区间时允许的最大单步步长。 计算出的步" "长将限制在此最大值。

                                                              " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                              " +"

                                                              Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                              " msgstr "" -"

                                                              这个数字乘以初始步长,是开始对焦时线性对焦算法离开初始位置的向" -"外步数。

                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "拍摄时,等待图像返回的最长时间(秒),接着才声明超时。" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 #, kde-format -msgid "" -"

                                                              Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                                              If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                                              Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                                              " +msgid "Driver Backlash:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                              " +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 +#, kde-format +msgid "Max Step Size:" msgstr "" -"

                                                              中止自动对焦进程前最大的移动行程

                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "运动超时:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, kde-format msgid "" "

                                                              Maximum time in seconds to wait for the focuser to " "move to the desired position before declaring a timeout.

                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                                              " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, kde-format msgid "Number Steps:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, kde-format msgid "" "

                                                              The total number of steps to use when Walk is set to " @@ -18360,63 +18770,93 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, kde-format -msgid "" -"

                                                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                              " +msgid "Measure:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 #, kde-format -msgid "Measure:" +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                              • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, kde-format msgid "Detection:" msgstr "星点检测:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, kde-format msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "SEP 配置:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, kde-format msgid "" -"

                                                              Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                                              " +"

                                                              Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, kde-format msgid " frames" msgstr "帧" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, kde-format msgid "" "

                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                Select the Measure to use when fitting a curve for " @@ -18494,129 +18928,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, kde-format msgid "FWHM" msgstr "半峰宽高" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, kde-format msgid "# Stars" msgstr "# 星" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "傅立叶" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                                                " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "精调曲线拟合" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 -#, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                Select focus process algorithm:

                                                                • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " -"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " -"HFR recorded in the procedure.
                                                                • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " -"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " -"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " -"given a good data set.
                                                                • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " -"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " -"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " -"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " -"5%.
                                                                • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " -"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 -#, kde-format -msgid "Iterative" -msgstr "迭代" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 -#, kde-format -msgid "Polynomial" -msgstr "多项式" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 -#, kde-format -msgid "Linear" -msgstr "线性" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 -#, kde-format -msgid "Linear 1 Pass" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, kde-format msgid "" "

                                                                Star detection method:

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "梯度" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "质心" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "阈值" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format msgid "SEP" msgstr "光源提取与光度测定(SEP)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, kde-format msgid "Bahtinov" msgstr "鱼骨板" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "Curve Fit:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                  Select focus process algorithm:

                                                                  • Iterative: Moves focuser by discreet " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " +"HFR recorded in the procedure.
                                                                  • Polynomial: Starts " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " +"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " +"given a good data set.
                                                                  • Linear: Samples focus inward in " +"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " +"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " +"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " +"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " +"5%.
                                                                  • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 +#, kde-format +msgid "Iterative" +msgstr "迭代" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 +#, kde-format +msgid "Polynomial" +msgstr "多项式" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 +#, kde-format +msgid "Linear" +msgstr "线性" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 +#, kde-format +msgid "Linear 1 Pass" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 #, kde-format msgid "" -"

                                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                  • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                  " +"

                                                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "精调曲线拟合" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 +#, kde-format +msgid "R² Limit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, kde-format +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 +#, kde-format +msgid "" +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, kde-format msgid "" "

                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -18723,25 +19142,25 @@ "像。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "内核大小:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "行数:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18751,7 +19170,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " @@ -18760,7 +19179,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, kde-format msgid "" "

                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " @@ -18770,7 +19189,7 @@ "图像。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -18778,7 +19197,7 @@ msgstr "减少以收窄最佳聚焦的解半径。增加以放宽解半径" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -18788,21 +19207,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" -msgstr "时间因子" +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 +#, kde-format +msgid "Time Dilation x:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                  Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, kde-format +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                                                  The furthest datapoints have their exposure times " @@ -18811,6 +19250,41 @@ "1 to disable this option.

                                                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, kde-format +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                  How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                                                  Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -18844,7 +19318,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "选框:" @@ -18911,12 +19385,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "挂起导星" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "使用暗场库里的暗场文件。" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, kde-format @@ -19322,8 +19790,8 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, kde-format -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "PHD2: 导星恢复。" +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, kde-format @@ -19636,7 +20104,7 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "y (像素)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -19645,7 +20113,7 @@ "PHD2 的相机在 Ekos 不可用,所以您未能看到拍摄的图像。 但您在导星时仍可看到被" "导星图像。" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19655,19 +20123,19 @@ "为了接收 PHD2 图像而不是被导星图像,必须取消勾选截幅。 请现在取消勾选以拍摄图" "像。您可以在导星前重新启用它。" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "控制" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Automatically select the calibration star.
                                                                  Please " @@ -19676,41 +20144,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "自动选星" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "清除校准数据。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "手动抖动" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                  Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                  减暗场。如果没有暗场可用,将会拍摄新的暗场,并且保存以" -"供将来使用。

                                                                  " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "循环" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -19722,37 +20180,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "截幅" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "东向导星" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "西向导星" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "连接到外部导星程序。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "赤纬轴导星" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -19760,201 +20218,201 @@ msgstr "被导星跟踪框的大小。框的大小必须设置为和所选的被导星大小相称。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "从外部导星程序断开连接。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "拍摄图像后使用滤镜来增强影像" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "导星相机像素合并。建议设置为 2x2 像素合并或者更高。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "赤经轴导星" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, kde-format msgid "Directions:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "北向导星" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "南向导星" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, kde-format msgid "Manual Pulse..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "望远镜 / 镜头信息" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "视场(角分)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "口径(mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "焦距" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "减焦器" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "导星信息" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, kde-format msgid "Pulse length (ms):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, kde-format msgid "Guiding delta \":" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "生成赤经脉冲" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "生成赤纬脉冲" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "即刻的赤经偏差(弧秒)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "即刻的赤纬偏差(弧秒)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, kde-format msgid "Total RMS\":" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, kde-format msgid "Guide SNR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -19964,19 +20422,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "靶图" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "校准" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                  在漂移图中显示赤经。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, kde-format msgid "RA " msgstr "赤经 " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -19999,13 +20457,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "矫正" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                  在漂移图中显示赤纬。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -20021,7 +20479,7 @@ msgstr "

                                                                  在漂移图中显示赤纬修正。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                  在漂移图中显示信噪比。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "信噪比" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                  在漂移图中显示 RMS 。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "均方根" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, kde-format msgid "

                                                                  Zoom in for the X-Axis.

                                                                  " msgstr "

                                                                  放大 X 轴。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, kde-format msgid "

                                                                  Zoom out for the X-Axis.

                                                                  " msgstr "

                                                                  缩小 X 轴。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "跟踪:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -20080,7 +20538,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -20090,13 +20548,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "最大 " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -20108,7 +20566,7 @@ "扩大视图以包括它在内(漂移图的时间轴除外)。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Export the guide data from the current session to a " @@ -20118,14 +20576,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Clear all the recent guide data.

                                                                  " msgstr "

                                                                  清除所有最近导星数据

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -20181,7 +20639,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -20205,7 +20663,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -20531,7 +20989,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "校准时应移动的最大像素数量 (大致)。" @@ -20544,7 +21002,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "基于被选星宽度自动选择方框大小。" @@ -20669,7 +21127,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "复用校准数据时,过中天后翻转赤纬角度。" @@ -20683,7 +21141,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -21386,7 +21844,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21503,39 +21961,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotic(实验性)" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - %1 配置文件" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "连接正在进行中,点击中止。" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "日志" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "分析" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos 需要至少一个 CCD 或者导星器来执行操作。" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -21544,17 +22002,17 @@ "Ekos 检测到 PTP 相机正在运行,并且可能会阻止佳能或尼康的相机连接到 Ekos 。您" "想现在退出 PTP 相机吗?" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP 相机" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "启动 INDI 服务..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21563,80 +22021,80 @@ "Ekos 检测到一个 INDI 服务器实例正在运行。您希望在启动新实例前先关闭它吗?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI 服务器" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "正在连接远程 INDI 服务器 %1 的端口 %2 ..." -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "在远程 INDI 网页管理器上启动配置文件失败。" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "正在远程 INDI 网页管理器启动配置文件..." -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "正在与远程 INDI 网页管理器建立通信..." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "警告:INDI Web 管理器未在线。" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI 服务在端口 %1 启动。" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI 服务在端口 %1 启动。请连接设备。" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21644,7 +22102,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21652,13 +22110,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "无法创建:%1 请确保设备已连接并通电。" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ekos 启动错误" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21666,7 +22124,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "无法创建以下设备:%1 请确保每台设备已连接并通电。" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21674,7 +22132,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "无法远程创建:%1 请确保设备已连接并通电。" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21682,32 +22140,32 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "无法远程创建以下设备:%1 请确保每台设备已连接并通电。" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "连接 INDI 设备..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "断开 INDI 设备..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI 服务已停止。" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "远程设备创建成功。" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "远程设备已建立。请连接设备。" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -21716,104 +22174,104 @@ "%1 连接失败。\n" "请确保设备已连接并开启。" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 已断开连接。" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 在线。" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 滤镜在线。" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 调焦器在线。" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "旋像器 %1 在线中。" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 GPS 在线中。" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 离线。" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "端口 %1 的导星器已就绪。" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "您确定要删除此配置文件吗?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "确认删除" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "站址更新至 %1。" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "更新站址至 %1 失败。未能找到城市。" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "为%1启用调试日志记录" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "为%1禁用调试日志" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "为%1重新启用调试日志" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "为%1重新禁用调试日志" @@ -21852,7 +22310,7 @@ msgstr "删除配置文件" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "自定义设备..." @@ -21876,7 +22334,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI 控制面板..." @@ -21942,15 +22400,6 @@ msgid "Options..." msgstr "选项..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, kde-format @@ -21964,15 +22413,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "对焦星" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, kde-format @@ -22115,114 +22555,114 @@ msgstr "赤道仪配置" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, kde-format msgid "Mount Control" msgstr "赤道仪控制" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "检测到 GPS 设备。KStars 和支架的时间和位置设置现在同步到 GPS 设备。" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "检测到 GPS 。您想要切换到 GPS 的时间和位置吗?" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, kde-format msgid "GPS Settings" msgstr "GPS设置" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, kde-format msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "您确定要停止赤道仪跟踪吗?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, kde-format msgid "Mount Tracking" msgstr "赤道仪跟踪" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "望远镜高度角小于 %1 的最小高度角限制。中止运动......" -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "望远镜高度角大于 %1 的最大高度角限制。中止运动......" -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, kde-format msgid "" "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " "motion..." msgstr "望远镜时角度超过 %1的最大时角。中止运动..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "中天翻转设置在极轴校准时处于非活动状态。" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "已完成极轴对齐动作,已激活中天翻转。" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1|/|$[~stripAccel %1]" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, kde-format msgid "Alignment Model cleared." msgstr "对准模块清除完毕。" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, kde-format msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "清除对准模块失败。" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "赤道仪已经归位完毕。" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, kde-format msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "归位时间不能是过去的。" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "归位时间必须在当前时间的24小时内。" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "警告!归位时间已经超过12小时。" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, kde-format msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "注意:调度器处于活动状态时请不要使用自动归位。" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, kde-format msgid "Parking timer is up." msgstr "归位计时器已开启。" -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, kde-format msgid "Starting auto park..." msgstr "启动自动归位..." @@ -22439,7 +22879,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22888,7 +23328,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, kde-format msgid "Stop Scheduler" msgstr "停止调度程序" @@ -22959,8 +23399,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "已取消激活从动模式。" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "正在中止..." @@ -23056,7 +23496,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Ekos 模块图标放置在页面顶部" @@ -23301,7 +23741,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -23322,7 +23762,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -23574,7 +24014,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "项目" @@ -24403,14 +24843,14 @@ msgstr "创建配置文件及选择设备" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" msgstr[0] " 调度器任务" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -25126,34 +25566,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "选择序列队列" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ekos 序列队列 (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -25164,7 +25604,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "任务“%1”没有尚未完成的批量任务。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -25175,7 +25623,7 @@ "请单击选中列表中作业。\n" "双击移编辑左手边的作业。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -25187,7 +25635,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -25195,7 +25643,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25203,7 +25651,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -25212,15 +25660,7 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" @@ -25229,22 +25669,22 @@ "从观测列表中删除所选作业。\n" "删除作业前属性会被复制到编辑区。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, kde-format msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, kde-format msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -25255,80 +25695,80 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "选择 FITS/XISF 图像" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "FITS 文件头:找不到 OBJCTRA (%1)。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "FITS 头:找不到 OBJCTDEC (%1)。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "选择启动脚本" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, kde-format msgid "Script (*)" msgstr "脚本(*)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "选择关机脚本" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, kde-format msgid "Warning: Target name is required." msgstr "警告:需要目标名称。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, kde-format msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "警告:序列文件是必需的。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, kde-format msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "警告:目标坐标是必需的。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "警告:赤经值 %1 无效。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "警告:赤纬值 %1 无效。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -25336,281 +25776,90 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "评价" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, kde-format msgid "Scheduled" msgstr "已计划" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "无效" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" +msgid "Resume Scheduler" +msgstr "恢复调度程序" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "任务“%1”尚未在调度器停止前处理,标记为已中止。" +msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgstr "天文台处于关闭流程中" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, kde-format msgid "Scheduler aborted." msgstr "调度程序中止。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "调度程序挂起,直到下一份作业准备就绪" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, kde-format msgid "Start Scheduler" msgstr "启动调度程序" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, kde-format -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "警告:启动脚本 URL %1 无效。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "警告:关机脚本 URL %1 无效。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, kde-format -msgid "Scheduler started." -msgstr "调度器已开始。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, kde-format -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "调度器恢复。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 -#, kde-format -msgid "Scheduler pause planned..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 -#, kde-format -msgid "Resume Scheduler" -msgstr "恢复调度程序" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Scheduler paused." -msgstr "调度程序暂停。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "没有作业运行" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "在估计后,调度队列中没有留下任何作业。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "评估后,调度器队列中只剩下中断的作业,正在重新安排这些作业。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "No jobs scheduled." -msgstr "未安排作业。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake." -msgstr "调度器被唤醒。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "调度器被唤醒。准备就绪后将开始作业..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, kde-format -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "Ekos 作业开始 (%1)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "天文台处于关闭流程中" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "警告:任务“%1”的对齐校准失败,标记已中止。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "警告:任务“%1”的拍摄失败,标记为已中止。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "警告:任务“%1”的对焦失败,标记已中止。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "警告:任务“%1”的导星失败,标记已中止。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "警告:任务“%1”断开了与支架的连接,正在尝试重新连接。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "警告:任务“%1”断开了连接圆顶的连接,正在尝试重新连接。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "导星已经在运行,直接开始拍摄。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "打开 Ekos 调度器列表" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "保存 Ekos 调度器列表" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, kde-format msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "未能保存计划列表" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "任务“%1”因错误而终止。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "任务“%1”已中止。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "等待 %1 秒重启作业 '%2'。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "调度器等待重试。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "任务“%1”已完成。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "任务“%1”正在重复执行,无限次循环。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "警告:任务“%1”含不可访问序列“%2”,标记为无效。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " @@ -25619,157 +25868,77 @@ "关闭天文晨昏检查可能会导致观测台在白天运行。这可能会对您的设备造成不可逆转的" "损坏!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "天文曙暮光告警" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, kde-format msgid "Slew complete" msgstr "旋转完成" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, kde-format msgid "Focus complete" msgstr "对焦完成" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, kde-format msgid "Align complete" msgstr "对齐完成" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, kde-format msgid "Repositioning" msgstr "重新定位" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, kde-format msgid "Repositioning complete" msgstr "重新定位完成" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, kde-format msgid "Guiding complete" msgstr "导星完毕" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, kde-format -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "警告:任务“'%1”拍摄目标失败。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "任务“%1”正在拍摄,且正在重新启动其导星程序 (尝试 #%2 of %3)。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "警告:任务“%1”的拍摄过程失败,正在重启拍摄。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "警告:任务“%1”的拍摄过程失败,标记为已中止。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Ekos 作业 (%1) - 拍摄已完毕" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "天气条件具备。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "警告:天气条件在警告区。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "注意:天气条件处于危险区!" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "天气条件在警戒区" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "天气恶劣。立即关闭天文台" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "因天气恶劣,启动关机流程。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "任务“%1”计划在 %2 执行。观测将计划关闭,直到下次任务准备就绪。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, kde-format -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "调度器处于睡眠模式" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, kde-format -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "解析器超时:%1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, kde-format -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "解析器失败: %1s %2" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "拍摄的图像距离目标 %1角分 ,正在重新对齐..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "手动启动过程已成功完成。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "手动启动过程因错误而终止。" @@ -25794,7 +25963,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, kde-format msgid "PA" msgstr "PA" @@ -25959,7 +26128,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "暂停计划程序" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -25970,7 +26139,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, kde-format msgid "Repeat all jobs" @@ -26368,560 +26537,850 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Ekos 作业失败 (%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Flat" +msgid "DarkFlat" +msgstr "暗平场" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "图像" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "警告:启动脚本 URL %1 无效。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "警告:关机脚本 URL %1 无效。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Scheduler started." +msgstr "调度器已开始。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "调度器恢复。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "任务“%1”因错误而终止。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "任务“%1”已中止。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "等待 %1 秒重启作业 '%2'。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "调度器等待重试。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "任务“%1”已完成。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "任务“%1”正在重复执行,无限次循环。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "调度器被唤醒。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "调度器被唤醒。准备就绪后将开始作业..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "任务“%1”尚未在调度器停止前处理,标记为已中止。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "任务“%1”计划在 %2 执行。观测将计划关闭,直到下次任务准备就绪。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, kde-format +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, kde-format msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "任务“%1”正在转动到目标。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "警告:任务“%1”无法进行自动对焦,不被支持。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "任务“%1”正在对焦。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, kde-format msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "任务“%1”正在解析 %2。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, kde-format msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "任务“%1”正在拍摄及解析。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, kde-format msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, kde-format msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "正在启动 %1 的导星程序..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "Ekos 作业 (%1) - 拍摄已启动" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "作业%1的拍摄进行中(脚本 #%2)..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, kde-format msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "任务“%1”正在拍摄..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, kde-format msgid "Executing script %1..." msgstr "正在执行脚本 %1..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, kde-format msgid "Ekos started." msgstr "Ekos 已启动。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "启动 Ekos 失败,正在重试..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, kde-format msgid "Starting Ekos failed." msgstr "启动 Ekos 失败。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "启动 Ekos 超时,正在重试..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, kde-format msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "启动 Ekos 超时。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, kde-format msgid "Ekos stopped." msgstr "Ekos 已停止。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, kde-format msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI 设备已连接。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "一个或多个 INDI 设备连接失败。正在重试..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " "details." msgstr "一个或多个 INDI 设备连接失败,请检查 INDI 控制面板以了解详情。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "一个或多个 INDI 设备连接超时,正在重试..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, kde-format msgid "" "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "一个或多个 INDI 设备连接超时,请检查 INDI 控制面板以了解详情。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, kde-format msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI 设备已断开连接。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "警告:超时后圆顶尚未准备好,尝试恢复中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "警告:超时后支架尚未准备好,尝试恢复中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "警告:超时后拍摄设备未装备好,尝试恢复中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, kde-format msgid "Shutdown complete." msgstr "关闭完成。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, kde-format msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "关机过程失败,中止..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "镜头盖归位完毕。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "镜头盖打开完毕。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "操作超时。重启操作..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "归位镜头盖错误。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "打开镜头盖错误。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "赤道仪归位完毕。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "赤道仪启动完毕。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "警告: 支架归位操作尝试了 %1/%2 次后超时。正在重启操作..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "警告:上次支架尝试启动操作超时。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "警告: 支架启动操作尝试了 %1/%2 次后超时。正在重启操作..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "警告:上次支架尝试归位操作超时。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "赤道仪启动出现错误。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "警告: 支架归位操作尝试了 %1/%2 次后失败。正在重启操作..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "赤道仪启动出现错误。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "圆顶已归位。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "圆顶打开完毕。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "圆顶归位失败,正在重新执行..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "关闭圆顶出现错误。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "圆顶启动失败,正在重新执行..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "打开圆顶出现错误。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "天文台处于启动流程中" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "Ekos 已经启动,跳过启动脚本..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, kde-format msgid "Warming up CCD..." msgstr "CCD 升温..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "警告:无 INDI 连接,正在跳过归位操作。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, kde-format msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "警告:手动执行启动程序中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "您确定您想要手动执行启动过程?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "启动过程终止。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "警告: 手动执行关闭程序中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "您确定要手动执行关闭过程吗?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "关闭流程已终止。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, kde-format +msgid "Scheduler paused." +msgstr "调度程序暂停。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "在估计后,调度队列中没有留下任何作业。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "评估后,调度器队列中只剩下中断的作业,正在重新安排这些作业。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "未安排作业。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "导星已经在运行,直接开始拍摄。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "警告:任务“%1”的对齐校准失败,标记已中止。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "警告:任务“%1”的拍摄失败,标记为已中止。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "警告:任务“%1”的对焦失败,标记已中止。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "警告:任务“%1”的导星失败,标记已中止。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "警告:任务“%1”断开了与支架的连接,正在尝试重新连接。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "警告:任务“%1”断开了连接圆顶的连接,正在尝试重新连接。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "Ekos 作业开始 (%1)" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, kde-format msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "计划列表保存到 %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, kde-format +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "解析器超时:%1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, kde-format +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "解析器失败: %1s %2" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "拍摄的图像距离目标 %1角分 ,正在重新对齐..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "任务“%1”的对齐校准已完成。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "警告:任务“%1”的对齐校准失败。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "警告:任务“%1”在校准失败后强制重置赤道仪模型 #%2。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "重启 %1 对准流程..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "任务“%1”的导星进行中。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "警告:任务“%1”的导星失败。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "警告:任务“%1”的校准失败。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "任务“%1”正在导星,导星过程将在 %2 秒后重启。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "警告:任务“'%1”拍摄目标失败。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "任务“%1”正在拍摄,且正在重新启动其导星程序 (尝试 #%2 of %3)。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "警告:任务“%1”的拍摄过程失败,正在重启拍摄。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "警告:任务“%1”的拍摄过程失败,标记为已中止。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "Ekos 作业 (%1) - 拍摄已完毕" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "任务“%1”对焦已完成。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "警告:任务“%1”对焦失败。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "任务“%1”正在重启其对焦程序。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "任务“%1”的转动已完成。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "警告:任务“%1”的转动失败,标记为因错误而终止。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "警告:任务“%1”发现未在转动,正在重启。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "任务“%1”的重新定位已完成。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "警告:任务“%1”重新定位失败,标记为因错误而终止。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "警告:任务“%1”发现未在移位,正在重启。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "因天气恶劣,启动关机流程。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "手动关闭过程已成功完成。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "手动关闭过程因错误而终止。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "归位镜头盖..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "镜头盖已归位。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "打开镜头盖..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "镜头盖已打开。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "正在归位赤道仪..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "赤道仪已经启动完毕。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "归位圆顶..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "圆顶已经关闭。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "打开圆顶..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "圆顶已经打开。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, kde-format +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, kde-format msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "启动脚本失败,中止..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, kde-format msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "关闭脚本失败,中止..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, kde-format +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "警告:任务“%1”含不可访问序列“%2”,标记为无效。" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "无法打开序列队列文件“%1”" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "任务“%1”%2x%3\" %4" @@ -26931,7 +27390,7 @@ msgid "Normal" msgstr "标准" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "校准" @@ -27077,40 +27536,40 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "写入图像失败: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "未能找到世界坐标系统。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "只支持 8 和 16 位拜耳图像。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "不支持的拜耳模式 %1。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "不支持的拜耳偏移 %1 %2。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "无法为临时拜耳缓冲区分配内存:%1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "无法为临时拜耳缓冲区分配内存。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "解拜耳失败 (%1)" @@ -27209,15 +27668,15 @@ msgstr "Y 偏移量:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "就绪。" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS 文件头" @@ -27277,8 +27736,8 @@ "tr>" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "直方图" @@ -27377,97 +27836,102 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "将更改保存到 FITS 吗?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "当前 FITS 文件有未保存的更改。您希望在关闭前保存它吗?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, kde-format +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, kde-format msgid "Plate Solving" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Recent Images" msgstr "最近图片" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, kde-format msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "R" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "保存 FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image save error: %1" msgstr "图像保存错误: %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, kde-format msgid "Image Save" msgstr "保存图像" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "文件保存到 %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, kde-format msgid "Extracting..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, kde-format msgid "Solving..." msgstr "解析中..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, kde-format msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, kde-format msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "解析器超时:%1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s" msgstr "解析器失败: %1s" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -27524,12 +27988,12 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "切换图像拉伸" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "显示十字线" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "显示像素网格线" @@ -27544,14 +28008,14 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "显示赤道网格线" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "使用图像来显示对象" @@ -27561,78 +28025,83 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "居中望远镜" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, kde-format msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "自动拉伸" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "高对比度" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "均化" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "高通" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, kde-format msgid "Median" msgstr "中位数" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "高斯模糊" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "旋转 (向右)" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "旋转 (向左)" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "翻转 (水平)" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "翻转 (垂直)" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "解拜耳..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, kde-format msgid "&Selection Statistics" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, kde-format msgid "Show Clipping" msgstr "显示裁剪" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -27641,97 +28110,133 @@ "居中望远镜\n" " * 未检测到望远镜 *" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "缩放以适应" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Next Tab" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Previous Tab" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Next Blink Image" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, kde-format +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "标记星点" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "查看 3D 图像" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "KStars FITS 查看器" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, kde-format msgid "Cross Hairs" msgstr "交叉线" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, kde-format msgid "Clipping" msgstr "裁剪" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, kde-format msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "赤道网格线" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, kde-format msgid "Objects in Image" msgstr "图像中的天体" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, kde-format msgid "Pixel Gridlines" msgstr "像素网格线" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, kde-format msgid "HiPS Overlay" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "打开图像" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "隐藏 %1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "显示%1" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -27740,7 +28245,7 @@ "居中望远镜\n" "* 就绪 *" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" @@ -27749,7 +28254,7 @@ "显示网格线赤道\n" "* 没有 WCS 信息 *" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" @@ -27758,7 +28263,7 @@ "居中望远镜\n" "* 无 WCS 信息 *" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" @@ -27767,36 +28272,36 @@ "使用图像显示对象\n" "* 没有 WCS 信息 *" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, kde-format msgid "Selection Rectangle" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Size" msgstr "大小" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Width" msgstr "宽" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Height" msgstr "高" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "取消标记星点" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "正在处理 %1..." @@ -27826,7 +28331,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27925,7 +28430,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28138,7 +28643,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28159,31 +28664,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                                                  The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, kde-format msgid "image width º" msgstr "图像宽度º" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, kde-format msgid "image width '" msgstr "图像宽度 '" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, kde-format msgid "arcsec/pixel" msgstr "角秒/像素" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, kde-format msgid "" "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -28191,7 +28696,7 @@ msgstr "使用给定的位置以加速天体测量解析器,如此无需搜索天空其他区域。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -28199,18 +28704,30 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, kde-format msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, kde-format +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) @@ -29146,42 +29663,42 @@ msgid "UnParking" msgstr "启动中" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, kde-format msgid "Dome parking is in progress" msgstr "圆顶正在归位" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, kde-format msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "正在打开圆顶" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, kde-format msgid "Dome parked" msgstr "关闭圆顶" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, kde-format msgid "Dome unparked" msgstr "启动圆顶完毕" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, kde-format msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "快门正在关闭" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, kde-format msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "快门正在打开" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, kde-format msgid "Shutter closed" msgstr "快门已关闭。" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, kde-format msgid "Shutter opened" msgstr "快门已打开" @@ -30129,7 +30646,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "中天时间:%1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "空无一物的天空" @@ -30146,7 +30663,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "显示数字巡天(DSS)图像" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30344,17 +30861,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "停止跟踪(&T)" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "切换天球仪视角(赤道坐标)(&C)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -31779,159 +32296,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制太阳。" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "在星图中绘制月亮吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制月亮。" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "在星图中绘制水星?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制水星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "在星图中绘制金星吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制金星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "在星图中绘制火星吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制火星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "在星图中绘制木星吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制木星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "在星图中绘制土星?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制土星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "在星图中绘制天王星吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制天王星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "在星图中绘制海王星吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制海王星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "在星图中绘制冥王星吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制冥王星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "在星图中绘制恒星吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制恒星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "在星图中标注星等吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "切换是否在星图中显示星等(亮度)标签。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "在星图中标注星名吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "切换是否在星图中显示星名标签。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "在星图中标注深空天体星等吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31939,49 +32468,49 @@ msgstr "切换是否显示深空天体星等(亮度)标签。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "在星图中标注深空天体吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "切换是否在星图中显示深空天体名称标签。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "信息框背景填充模式" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31989,49 +32518,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "投影算法" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "投影算法。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "使用缩略的星座名称" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "使用 IAU 官方缩略星座名。" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "使用拉丁星座名称?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "使用拉丁星座名称。" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "使用本地化的星座名称?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -32039,13 +32568,13 @@ msgstr "使用本地化的星座名(如果本地化的星座名不可用,默认采用拉丁名称)" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "使用地平坐标?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -32053,26 +32582,26 @@ msgstr "按水平坐标系显示天空(如果为否,则使用赤道坐标系)。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "自动标记对焦的天体?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "自动为居中的太阳系天体添加运行轨道?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -32080,26 +32609,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "在鼠标悬停点上添加临时标签吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "大气层折射位置校正?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32107,7 +32636,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32115,7 +32644,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32123,13 +32652,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "使用抗锯齿描绘?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -32137,25 +32666,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "缩放因子,每弧度多少个像素" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -32163,56 +32692,87 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, kde-format +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Left" +msgid "Left" +msgstr "左边(&L)" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "光场" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "滚动缩放灵敏度。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "当放大或缩小时,通过这个乘数来更改缩放速度。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "小行星最暗星等限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "绘制小行星的最暗星等限制。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "从喷气推进实验室下载的小行星的最大星等。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32220,38 +32780,38 @@ msgstr "最大的星等 (可见性) 来过滤从喷气推进实验室下载的小行星数据。" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "小行星名称标签的密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "控制星图中小行星名称标签绘制的相对数量。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "深空天体最暗星等限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "缩小时的深空天体最暗星等限制。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32259,13 +32819,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "显示未知星等的深空天体" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32273,55 +32833,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "是否为某些天体绘制内嵌图像?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "恒星最暗星等限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "放大到最大时的恒星最暗星等限制。" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "视场中恒星的密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "设置视场中恒星的密度" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "缩小时的恒星最暗星等限制。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "最小缩放时的恒星最暗星等限制。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "旋转时的恒星最暗星等限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32329,38 +32889,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "星等标签或恒星名称的相对密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "绘制恒星名称和星等标签的相对密度。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "星等标签或深空天体名称的相对密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "绘制恒星名称和深空天体标签的相对密度。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "在深空天体标签中使用长名字吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32369,74 +32929,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "标签字体大小" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "标记的彗星距离太阳的最大距离(AU)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "需绘制的离太阳距离最远的彗星。" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "切换至 OpenGL 后端" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "使用实验性的 OpenGL 后端(不推荐)。" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "运行时钟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "时钟状态(运行或停止)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "使用符号来标记观察列表里天体" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "观测列表中的天体将在星图上以符号高亮。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "使用文本来标记观察列表里天体" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32444,31 +33004,31 @@ msgstr "观测列表中的天体将在星图上以带颜色名字标签高亮。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "在观测列表中偏爱数字化巡天图像" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "在下载图像时,观测列表将偏好 DSS 图像。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "在观测列表中偏爱斯隆数字化巡天图像" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "在下载图像时,观测列表将偏好 SDSS 图像。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32476,7 +33036,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32491,7 +33051,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32499,7 +33059,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32509,7 +33069,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32518,19 +33078,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "新配色方案的名称" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "星星渲染模式" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -32540,13 +33100,13 @@ "\"纯真正色彩\"。" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "星星颜色饱和度等级" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32554,37 +33114,37 @@ msgstr "恒星的颜色饱和度(仅在使用“逼真色彩”模式时才适用)。" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "角距离标尺的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "角距离标尺的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "信息框的背景颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "屏幕信息框的背景颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32592,468 +33152,468 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "信息框内文字的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "屏幕信息框正常字体颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "星座边界的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "星座边界线的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "高亮星座边界线的颜色" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "星座线的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "星座线的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "星座名称的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "星座名称的颜色" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "黄道的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "黄道的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "赤道线的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "赤道线的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "赤道坐标网格线颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "赤道坐标网格线的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "水平坐标网格线颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "水平坐标网格线的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "额外链接有效的天体颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "额外 URL 链接有效的天体的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "地平线的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "地平线及不透明地面的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "当地子午线颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "当地子午线的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "银河轮廓的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "银河轮廓的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "星名标签的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "恒星名称标签的颜色" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "深空天体名称标签的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "深空天体名称标签的颜色" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "行星名称标签的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "太阳系天体标签的颜色" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "行星轨迹的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "太阳系天体轨迹的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "天空颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "天空背景的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "假地平颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "假地平区域的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "望远镜符号颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "望远镜目标符号的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "可见卫星颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "可见卫星的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "不可见卫星颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "不可见卫星的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "卫星标签颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "卫星标签的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "超新星的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "超新星的颜色" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "用户添加标签的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "用户自定义的天体标签的颜色" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "赤经导星误差的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Ekos 导星模块赤经导星误差条的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "赤纬导星误差的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Ekos 导星模块赤纬导星误差条的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "解析器视场框颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Ekos 对准模块解析器 FOV 框的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "内部或外部的 XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "存放 xplanet 可执行文件的路径" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "xplanet 可执行文件路径" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "使用 FIFO 文件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "使用 FIFO文件而非保存到硬盘的选项" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "XPlanet 超时" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "在 XPlanet 等待多长时间(毫秒)后才会放弃" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "XPlanet 动画延迟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "XPlanet 动画中帧之间暂停的时间" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "xplanet 窗口宽度" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "xplanet 窗口高度" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "显示标签" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "如果选中此项,将在右上角显示一个标签。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "显示 GMT 标签" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "显示本地时间。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "显示格林威治标准时间(GMT)而非本地时间" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "行星字符串" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33064,40 +33624,40 @@ "会被替代为原始名。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "字体大小" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "请指定点的大小." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "标签颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "设置标签的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "日期格式" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -33109,40 +33669,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "左上" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "右上" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "右下" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "左下" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "太阳光芒" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -33150,39 +33710,39 @@ msgstr "在太阳周围以指定的半径画一圈光芒。默认值为28。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "随机经纬度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "将观测者放置在随机的经纬度" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "经纬度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "将观测者置于指定的经纬度上" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "纬度(单位:度)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33191,13 +33751,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "经度(单位:度)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -33209,13 +33769,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "投影" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33224,13 +33784,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "使用背景" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33241,63 +33801,63 @@ "用。另外可以指定一个颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "使用背景图像" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "使用文件作为背景图像。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "背景图像路径" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "背景图像的路径。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "使用背景颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "背景采用所选的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "背景颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "背景的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "基础星等" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33308,89 +33868,89 @@ "被绘制得更亮." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arc 文件:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Arc 文件路径" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "配置文件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "如果选中此项,将使用指定配置文件。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "配置文件路径" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "使用指定的配置文件。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "使用 KStars 的视场" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "如果选中的话,使用 KStars 的视场。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "使用标记文件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "如果核查成功,将使用指定的标记文件." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "标记文件路径" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33398,13 +33958,13 @@ msgstr "指定包含用户定义标记的数据文件来显示背景星。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "写入标记边界" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33412,27 +33972,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "标记边界文件路径" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "星图" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "如果选中,使用星图文件来绘制背景星." @@ -33441,21 +34001,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "星图文件路径" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "输出文件质量" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33464,27 +34024,27 @@ "本选项仅在生成JPEG图像的时候使用. 图像的质量可以由0到100表示. 默认值是80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "在星图中绘制卫星?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "如果选中的话,将会在星图上绘制卫星轨迹。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "在星图上仅绘制可见卫星" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33492,37 +34052,37 @@ msgstr "如果选择的话,卫星将像普通星体一样绘制,否则将绘制为彩色小方块。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "绘制卫星标签?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星空图上绘制卫星标签。" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "已选择的卫星。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "已选择的卫星列表。" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "这是第一次运行 KStars 吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33531,13 +34091,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "总是重新计算坐标" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33549,25 +34109,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "默认 DSS 图像尺寸" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "从 Internet 下载的 DSS 图像的默认大小。" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "深空天体的 DSS 图像周围的额外填充" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33576,13 +34136,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "启用详细日志" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33590,39 +34150,39 @@ msgstr "此选项使 KStars 为诊断目的生成详细调试信息。这可能会拖慢 KStars。" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "启用常规日志" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "此选项使 KStars 生成常规调试信息。" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "禁用详细日志" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "此选项使 KStars 停止生成任何调试信息。" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "记录调试消息到默认输出" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33630,13 +34190,13 @@ msgstr "此选项使 KStars 记录日志调试消息到平台使用的默认输出(例如标准错误)。" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "将调试消息记录到日志文件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33644,91 +34204,91 @@ msgstr "此选项使 KStars 记录日志调试消息到指定的日志文件。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "记录 FITS 数据活动。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "记录 INDI 设备活动。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "记录 Ekos 拍摄模块活动。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "记录 Ekos 对焦模块活动。" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "保存内部导星图像到磁盘吗?" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, kde-format msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "记录 Ekos 导星模块活动。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "记录 Ekos 对准模块活动。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "记录 Ekos 赤道仪模块活动。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "记录 Ekos 天文台模块的活动。" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "显示拍摄的每个图像在 FITS 查看器窗口。" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "在一个标签页中预览 FITS?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "显示所有拍摄到的 FITS 在一个窗口里?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33738,57 +34298,57 @@ "的 FITS 查看器实例" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "显示所有打开的 FITS 文件在同一个窗口里?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "将所有拍摄的 FITS 图像在一个标签页中显示。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "接收新图像时,前置 FIT 查看器窗口。" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "使 FITS 查看窗口独立于 KStars 主窗口" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "如果 FITS 图像包含拜耳模式,自动解拜耳" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "处理 3D FITS Cube(RGB)。若否,只处理第一个通道。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "自动计算 fits 图像的 HFR" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "只查看中心25%, 以快速计算常规图像的 HFR。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33796,7 +34356,7 @@ msgstr "当加载一个 FITS 文件时自动处理世界坐标系 (WCS) 数据。" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33804,7 +34364,7 @@ msgstr "禁用 FITS 查看器中所有资源密集性功能以节约 CPU 和内存" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33812,139 +34372,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle 深空投票" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "可用的天文望远镜" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "可用的双筒望远镜" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "可用的双筒望远镜的口径" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "已选择的望远镜在望远镜列表中的索引" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Ekos 窗口宽度" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "INDI 窗口高度" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Ekos 模块图标放置到页面的左边" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "使 Ekos 窗口独立于 KStars 主窗口" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Ekos 驱动配置文件" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "从不加载设备配置?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "在成功建立连接后加载设备配置?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "总是在成功建立连接后加载设备配置?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33952,49 +34526,49 @@ msgstr "检测未映射的串口时自动加载串口工具?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "记住 Ekos Live 证书。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "在 KStars 启动时启动 Ekos Live。" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "EkosLive 用户名" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, kde-format msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, kde-format msgid "EkosLive Online Server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "带有机械或电子快门的 CCD 的列表。" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "没有机械或电子快门的 CCD 的列表。" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -34002,19 +34576,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "默认最小支架高度角限制" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "默认最大支架高度角限制。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -34022,25 +34596,25 @@ msgstr " 最大望远镜的高度角限制。如果望远镜超过此限制,它将被命令停止。" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "启用支架高度角限制。" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34048,13 +34622,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "默认最大时角限制。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -34062,79 +34636,79 @@ msgstr "望远镜最大时角限制。 如果望远镜时角高于这个极限,将强制过中天翻转。" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "启用支架时角限制。" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "如果赤道仪支持,赤道仪将在抵达中天时,执行翻转。" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "默认观察员的完整名称。" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "同步视场指示器位置角度以匹配旋像器设置的位置角度" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "方位角乘系数" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "方位角偏移量" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "默认的最大可接受导星误差" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34142,7 +34716,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -34150,7 +34724,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -34158,13 +34732,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -34172,7 +34746,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -34180,13 +34754,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "默认的最大可接受 HFR 误差" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34194,13 +34768,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "默认最大对焦温度偏差" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34208,44 +34782,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "如果有合适的暗场,自动减去暗场。" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "每 N 分钟强制重新对焦。" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34253,31 +34827,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "中天翻转后重置赤道仪模型。" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "期望的平场 ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34285,45 +34859,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "ADU 值容差" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "测量值与目标ADU值之间最大差值,用以评议该值是可接受的。" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, kde-format +msgid "Sky Flat" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, kde-format msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34331,27 +34917,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "开始拍摄前允许的最大导星漂移。" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "导星恢复后等待这么多秒才开始拍摄." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34360,13 +34946,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "使用与拍摄亮场相同的对焦点位置拍摄平场。" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34374,45 +34960,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, kde-format msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "在这么多帧后运行序列内 HFR 检查。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "在 FITS 查看器中对拍摄图像执行自动拉伸。" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "根据可用资源自动降采样图像。" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -34420,13 +35006,13 @@ msgstr "在 Ekos 总览窗口中显示每张拍摄的图像序列图像。" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "在图像查看器中显示收到的每张 DSLR 图像." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34434,178 +35020,189 @@ msgstr "强制曝光时间与 DSLR 曝光预设一致,以确保亚秒级的准确曝光时间" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "保存拍摄图像的目录路径。" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "保存拍摄图像的远程目录路径。" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "计算拍摄后的方位。" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 #, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." +msgid "Park mount on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 #, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." +msgid "Park dome on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 #, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, kde-format +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format msgid "The desired focuser position." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, kde-format msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, kde-format msgid "Default Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, kde-format msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "默认电调的增益" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "指定对焦时 CCD 的增益值, 如果摄像头支持," #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "对焦模块的默认温度来源。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "运行自动对焦前拍摄暗场并减去它。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "自动对焦时在对焦星范围截幅。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "默认调焦器星点选择框尺寸" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "用来选择对焦星的方框尺寸。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34614,31 +35211,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, kde-format msgid "No mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34647,13 +35244,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34662,56 +35259,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "自动选择对焦星。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "自动对焦时挂起导星。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "等待这么多秒后再继续导星。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -34719,7 +35316,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -34727,79 +35324,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "星点检测算法" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "对焦算法" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "高斯模糊 sigma 值。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -34807,33 +35410,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "高斯模糊内核大小。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "默认调焦器容忍值" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -34843,13 +35475,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, kde-format msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -34857,13 +35489,13 @@ msgstr "自动聚焦时,电调运动后,等待拍摄下一个图像之前的时间(秒)。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "默认调焦器刻度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -34874,50 +35506,58 @@ "0.1 像素。在接近最佳焦点时降低该值。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "最大对焦行程" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "设定调焦器上的最大调焦行程。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -34925,85 +35565,79 @@ msgstr "电调对焦时,等待电调运动到期望位置的最长时间(秒),接着才声明超时。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, kde-format msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -35011,166 +35645,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, kde-format msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, kde-format msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "用于对焦的内部或外部的 Sextractor。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "用于解析的内部、外部或内置的星点提取器。" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "本地(0) 或远程(1)解析器。" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -35180,98 +35820,98 @@ "示在线 Astrometry。" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "解析器的选项配置文件。" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "日志的详细级别。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "是否把日志写入文件。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "记录 astrometry 日志的日志文件路径。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "索引文件夹路径列表。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "寻找 astrometry 索引文件的文件夹列表。" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "默认对准曝光值" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "运行天体解析之前拍摄暗场并减去它。" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "在执行加载并旋转时使用旋转器。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -35280,19 +35920,19 @@ "以角分为单位,测量值与 FITS 位置角差异的阈值,以评定加载和转动是否成功。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "解析成功后的操作 (同步,转动至目标,或者无操作)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -35300,13 +35940,13 @@ msgstr "世界坐标系统 (WCS)。WCS 用于编码 CCD 图像中的 赤经/赤纬 坐标。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "在星图上的视场符号方框旁显示接收到的 FITS 图像." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -35314,14 +35954,14 @@ msgstr "选择转动至目标时不要使用同步。请使用较差转动来纠正差异。" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "以角秒为单位,解析结果和目标坐标之间的准确度阈值。" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -35329,7 +35969,7 @@ msgstr "望远镜完成转动后,以毫秒为单位,离下一次拍摄开始的等待时间。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -35337,7 +35977,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -35347,7 +35987,7 @@ "它。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -35356,137 +35996,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "降低图像尺度。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "提高图像尺度。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "当变更 CCD 或赤道仪参数时,自动更新图像标尺。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "图像标尺的单位是角分(aw),度(dw),或每像素角分(app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "降采样图像以缩减图像大小并加速解析器。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "下采样因子" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "根据图像大小自动降采样图像." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "望远镜旋转完毕后自动更新解析器的赤经与赤纬坐标。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "检测奇偶校验并重用之以加速解析速度。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "其他可选 astrometry.net 选项" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net 解析器" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "astrometry.net 解析器路径。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net wcsinfo 可执行文件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "astrometry.net wcsinfo 可执行文件路径。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "astrometry.net 配置文件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "astrometry.net 配置文件路径。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Sextractor 可执行文件的路径。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Watney 解析器的可执行文件的路径。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "astrometry.net API 密钥" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35496,13 +36136,13 @@ "取一个 key。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "astrometry.net API 链接" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35510,37 +36150,37 @@ msgstr "上传图像至 astrometry.net 在线服务时使用 JPEG 格式 代替 FITS 格式。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Astrometry 解析器超时时间,以秒为单位。" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -35548,32 +36188,32 @@ msgstr "极轴对齐助手完成任务后,自动归位赤道仪。" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "导星曝光时间(秒)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35581,7 +36221,7 @@ msgstr "使用哪个模块进行导星(0 内置导星,1 HPD2,2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -35589,31 +36229,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "外部 PHD2 服务的主机名称" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "PHD2 事件监测端口" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "外部 lin_guider 服务的主机名称" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Lin_guider 事件监测端口" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35621,67 +36261,67 @@ msgstr "校准阶段导星脉冲长度(单位:毫秒)。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "自动选择校准星并进行校准。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "自动校准迭代次数。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "使用双轴进行校准。" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -35689,25 +36329,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "为导星镜拍摄暗场。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "在所选区域周围截取导星图像" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -35715,43 +36355,43 @@ msgstr "自动像素偏移模式下,两次曝光过程之间移动多少个像素。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "拍摄此数量帧后执行像素偏移。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "抖动安定的时间限制(秒)" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "放弃抖动前的尝试次数。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "如果像素偏移失败则中止导星。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35762,171 +36402,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "导星时使用自动像素偏移。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "即使无导星也执行像素偏移。" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "允许赤经轴自动导星。" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "允许赤纬轴自动导星。" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "调度器算法" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "记录 Ekos 调度模块的活动。" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "对准失败时重置赤道仪模型。" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "在开始或重新启动每个作业之前强制对齐。" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35934,7 +36574,7 @@ msgstr "如果导星校准失败,在进行重新校准之前再次运行对齐流程。" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35942,7 +36582,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35950,7 +36590,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -35958,13 +36598,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "任务之间的最短时间(分钟)。" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35972,7 +36612,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35980,7 +36620,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35988,7 +36628,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35996,55 +36636,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "望远镜焦距(毫米)。" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Focal Reducer ratio" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "相机像素宽度大小(微米)" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "相机像素高度大小(微米)" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "相机宽度,以像素为单位。" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "相机高度,以像素为单位。" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "相机相对于正北的角度位置。" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -36052,175 +36692,181 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "重新调度出现错误的作业。" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示 HFR。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -36228,14 +36874,14 @@ msgstr "在分析统计图上显示拍摄时检测到的星点数。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示拍摄时 median sample value。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -36243,73 +36889,73 @@ msgstr "在分析统计图上显示拍摄时星点的 median eccentricity。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示环境温度。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, kde-format msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示星点数。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示天空背景。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示 SNR。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示赤径。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示赤纬。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示赤径脉冲。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示赤纬脉冲。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示漂移。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示根均方误差。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -36317,254 +36963,262 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示拍摄中的根均方误差。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示支架赤经。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示支架赤维。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示支架时角。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示方位角。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示高度角。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示 PierSide。" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "最后使用服务器的地址" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "最后使用服务器的端口" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "上一次使用 Web 服务器的端口" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "RAM 缓存大小(以 MB 为单位),用于存储 HiPS 图像缓存。" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "硬磁盘缓存大小(以 MB 为单位),用于存储 HiPS 图像缓存。" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "HiPS 源目录标题。" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "渲染 HiPS 图像时使用双线性插值吗?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "在星图上显示 HiPS 网格。" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "平移时重绘 HiPS。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "在星图上使用 HiPS 数据吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图上绘制 HiPS 数据。" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "地景文件名。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "地景源文件名。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "地景方位角校正。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "地景源方位角校正。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "地景高度角校正。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "地景源高度角校正。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "地景降采样" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "绘制地景" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制地景。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "地景跳像素加速" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "启用其中一个地景绘制加速。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "地景透明加速。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "地景像素平滑。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "像素平滑使得渲染更赏心悦目但更慢。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, kde-format msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -36572,67 +37226,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, kde-format msgid "Image overlay max dimension" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, kde-format msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -36640,62 +37294,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "ASTAP 可执行文件的完整路径。" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -36704,7 +37358,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -36712,25 +37366,25 @@ msgstr "程序将搜索围绕起点直至该半径的正方形螺旋。" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "使用找到的解更新 fits 文件头。" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "增加搜索窗口大小。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -65181,19 +65835,19 @@ msgid "Other" msgstr "其他" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "禁止折射效果" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "当关闭地平线的时候,折射效应将临时不可用。" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -65203,33 +65857,33 @@ "由于 kde 框架中已知的问题,目前无法更新已下载的项目。
                                                                  请卸载并重新安装这" "些项目以更新。" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "星表 \"%1\" 已损坏。" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                                                  Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "目录\"%1\" 已损坏。
                                                                  期望 id=%2 但得到 id=%3" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                                                  %2" msgstr "无法导入星表 \"%1\"
                                                                  %2" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "光污染设置" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "仪器设置 - 仪器类型与参数" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " @@ -65237,7 +65891,7 @@ msgstr "" "无法找到 INDI 服务器。请确认提供“indiserver”可执行文件的软件包已正确安装。" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " @@ -65246,91 +65900,86 @@ "INDI 设备管理器只能被高级技术用户使用。 它不能与 Ekos一起使用。您仍然想打开 " "INDI 设备管理器吗?" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, kde-format msgid "INDI Device Manager" msgstr "INDI 设备管理器" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "星表" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "指南" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "地景" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, kde-format msgid "Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "Xplanet" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "开发者" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "隐藏地景" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "显示地景" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, kde-format msgid "Show Image Overlays" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "导出图像" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "KStars 脚本 (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, kde-format msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "不支持执行远程脚本。" -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "无法打开文件 %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -65341,27 +65990,27 @@ "您选择的脚本还有难以识别的代码,这表明它不是使用 KStars 脚本编辑器编写的。这" "个脚本可能无法工作,甚至含有恶意代码。您是否坚决强制执行它?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "脚本验证失败" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "强制执行" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "正运行脚本:%1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "脚本完成。" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -65371,90 +66020,90 @@ "您可以指定[星图]配色方案,以便使用白色背景节约打印机用墨。您想临时切换到[星" "图]配色方案打印吗?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "切换到恒星图配色吗?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "切换配色方案" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "不切换" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "启动跟踪(&T)" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "表观视场:%1 度" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "表观视场:%1 角分" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "表观视场:%1 角秒" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "输入希望的视场角度" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "输入视场角度(单位:度): " -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "North &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "尝试从图像进行确定" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "目镜视图:选择视场" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "眼镜视图的视场大小:" @@ -65639,367 +66288,379 @@ msgid "Print Sky" msgstr "打印天空" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "下载新数据..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "下载新数据" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, kde-format -msgid "Open Image..." -msgstr "打开图像..." +msgid "Open Image(s)..." +msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "保存天空图像(&S)..." -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "运行脚本(&R)..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." msgstr "打印向导(&W)" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "将时间设为现在(&N)" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "设置时间(&S)..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "停止时钟(&C)" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Resume Clock" msgstr "恢复时钟" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, kde-format msgid "Stop Clock" msgstr "停止时钟" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, kde-format msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "时间向前一步" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, kde-format msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "时间向退一步" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "天顶(&Z)" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "北方(&N)" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "东方(&E)" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "南方(&S)" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "西方(&W)" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "查找天体(&F)..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "手动设置坐标(&M)..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "默认缩放(&D)" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "缩放到角度(&Z)..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "兰勃托圆锥等面积投影(&L)" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "圆锥等距投影(&A)" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "正交投影(&O)" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "等距圆柱投影(&E)" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "立体投影(&S)" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "黄道投影(&G)" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "显示信息框(&I)" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "显示时间框(&T)" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "显示焦点框(&F)" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "显示位置框(&L)" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "显示主工具栏" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "显示查看工具栏" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "显示状态栏" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "显示 方位/高度" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "显示 赤经/赤纬" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, kde-format msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "显示 J2000.0 赤经/赤纬" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "配色方案(&O)" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "经典(&C)" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "恒星图(&S)" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "夜间模式(&N)" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "无月夜(&M)" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "视场符号(&F)" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "视图(&V)" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, kde-format msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "HiPS 全天覆盖" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, kde-format msgid "Skymap Orientation" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "地理信息(&G)…" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "启动向导..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "管理深空天体星表" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "更新彗星轨道" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "更新小行星轨道" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "更新最近的超新星数据" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "更新卫星轨道" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "计算器" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "观测计划" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "高度角 vs. 时间" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "今夜天象" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "XPlanet 太阳系模拟器" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "星历表" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "脚本创建器" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "木星卫星" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "标记" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "列出您的设备(&E)..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "管理观测员..." -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "人工地平..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "执行会话计划..." -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "北极星时角..." -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "望远镜向导..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "设备管理器..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "显示每日提醒" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -66013,304 +66674,304 @@ "如果时间步长 “X” 不到 10 分钟,时间以每秒 “X” 的速度流逝。\n" "如果时间步长大于10分钟,帧以“X”的间隔显示。" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "时间步长控制" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "恒星" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "切换恒星" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "深空天体" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "切换深空天体" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "太阳系" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "切换太阳系天体" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "星座线" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "切换星座线" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "星座名称" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "切换星座名称" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "星座边界" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "切换星座边界" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "切换星座艺术 (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "银河" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "切换银河" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "赤道坐标网格" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "切换赤道坐标网格" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "地平坐标网格" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "切换地平坐标网格" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "地平圈" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "切换不透明地面显示" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "标记" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "切换标记" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "卫星" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "切换卫星" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "超新星" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "切换超新星" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "有趣天体" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "切换到“有趣天体”" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "切换 Ekos" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI 控制面板" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "切换 INDI 控制面板" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS 查看器" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "切换 FITS 查看器" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "传感器视场" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "切换传感器视场" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "赤道仪控制" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "切换支架控制面板" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "居中望远镜" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "切换锁定望远镜中心" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "切换望远镜跟踪" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "旋转望远镜至聚焦天体" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "同步望远镜至聚焦天体" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "中止望远镜运动" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "归位望远镜" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "启动望远镜" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "旋转望远镜至鼠标光标所在位置" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "同步望远镜至鼠标光标所在位置" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "归位圆顶" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "启动圆顶" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -66320,7 +66981,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -66330,14 +66991,14 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, kde-format msgctxt "" "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" msgid "Arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -66346,52 +67007,103 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "不投影" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:775 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "库" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "编辑链接..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "编辑视场符号..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "HiPS 设置..." -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " 欢迎使用 KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "无" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "初始位置位于地平线下" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -66400,17 +67112,17 @@ "初始位置低于地平线。\n" "您要重置为默认位置吗?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "重置位置" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "不重置" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "主题(&T)" @@ -72221,7 +72933,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "标签密度:" @@ -72310,7 +73022,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -72959,6 +73671,11 @@ msgid "Local meridian" msgstr "地方子午线" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, kde-format @@ -72979,9 +73696,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -72989,13 +73712,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, kde-format msgid "Maximum image dimension:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -73003,13 +73726,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, kde-format msgid "Overlay Directory..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Refresh from the overlay directory. Add overlays that " @@ -73018,7 +73741,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Plate solve the selected overlay image(s).

                                                                  Uses " @@ -73037,9 +73760,22 @@ "solving is enabled.

                                                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -73047,20 +73783,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, kde-format msgid "Default a-s/px:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, kde-format msgid "Timeout:" msgstr "" @@ -73250,145 +73986,165 @@ msgstr "如果选中的话,将会在星图中绘制金星。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "显示太阳?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "如果选中的话,将会在星图中绘制太阳。" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Scale" +msgid "scale:" +msgstr "使用缩放" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "太阳" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "显示木星?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "如果选中的话,将会在星图中绘制木星。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "显示月亮?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "如果选中的话,将会在星图中绘制月亮。" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "月球" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "显示水星?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "如果选中的话,将会在星图中绘制水星。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "显示海王星?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "如果选中的话,将会在星图中绘制海王星。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "显示天王星?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "如果选中的话,将会在星图中绘制天王星。" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "较小行星" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, kde-format msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "下载亮于该值的小行星:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "显示小行星?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "如果选中的话,将会在星图中绘制小行星。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "显示彗星?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "如果选中的话,将会在星图中绘制彗星" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, kde-format msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "显示亮于该值的小行星:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "显示离太阳近的彗星名称" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -73399,25 +74155,25 @@ "以此选项对较暗的天体没有作用." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, kde-format msgid "Show names of comets within:" msgstr "显示此范围内彗星的名称:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "设置显示小行星的最暗星等." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "彗星名称的最大距离" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -73428,61 +74184,61 @@ "间的距离,大约是150百万千米." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "将名字标签绑定到小行星上?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "如果选中,名字标签将会被绑定到小行星上" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "显示名称" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, kde-format msgid "Show comet comas" msgstr "显示慧发" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, kde-format msgid "Auto online update" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "轨迹" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "自动绘制跟踪物体的轨迹" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -73490,19 +74246,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "跟踪太阳系天体时总是显示轨迹" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "淡出轨迹至背景色吗?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -73510,19 +74266,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "淡出轨迹至背景色" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "清除所有轨迹" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -73530,13 +74286,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "删除全部轨迹" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "地球卫星轨迹" @@ -74744,12 +75500,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "下载超新星数据时出错: %1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "请求的位置位于地平圈下" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -74758,24 +75514,24 @@ "请求的位置低于地平线。\n" "您仍然要前往该地点吗?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "前往位置" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "保持位置" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "空间望远镜科学研究所提供的数字化巡天图像[免费供非商业性使用]。" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -74787,54 +75543,54 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "天体物理研究联合会提供的斯隆数字化巡天图像 [免费供非商业性使用]。" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "角距离:%1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; 物理距离: %1 秒差距" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "跳跃法:选择一个视场" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "跳跃法使用的视场:" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "跳跃法:输入要使用的视场" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "跳跃法使用的视场(单位:角分):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "没有选中天体。" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "天体细节" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Zenith" msgid "Z" @@ -78140,12 +78896,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "日心黄道" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "赤道" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -81846,8 +82596,16 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "设置背景颜色。" -#~ msgid "Focus Out" -#~ msgstr "向外对焦" +#~ msgid "" +#~ "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " +#~ "shall be captured." +#~ msgstr "减去暗场。如果没有适用的暗场,则将拍摄暗场。" + +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "使用暗场库里的暗场文件。" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "太阳" -#~ msgid "Focus In" -#~ msgstr "向内对焦" +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "月球" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/zh_TW/kstars.po kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/zh_TW/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.9+202403031247~ubuntu22.04.1/po/zh_TW/kstars.po 2024-03-03 12:47:30.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.7.0+202404030642~ubuntu22.04.1/po/zh_TW/kstars.po 2024-04-03 06:42:55.000000000 +0000 @@ -9,13 +9,11 @@ # # References: http://www.lcsd.gov.hk/CE/Museum/Space/Research/StarName/e_research_chinengstarzone_b.htm#Heart # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-31 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-03 18:34+0800\n" "Last-Translator: pan93412 \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -111,7 +109,7 @@ msgstr "黃道" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:317 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "水平線" @@ -190,7 +188,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 -#: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 +#: kstarsactions.cpp:1119 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Satellites" @@ -203,7 +201,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 -#: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 +#: kstarsactions.cpp:1122 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Supernovae" @@ -213,7 +211,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:364 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -411,8 +409,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 -#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2245 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 @@ -466,15 +464,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "儲存影像" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3934 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1335 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3936 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1327 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "檔案 %1 已存在。要覆寫嗎?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3937 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1336 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3939 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1328 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -554,7 +552,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:681 fitsviewer/fitstab.cpp:700 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 @@ -569,17 +567,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1094 ekos/manager.cpp:1109 -#: ekos/manager.cpp:1139 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1517 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1098 ekos/manager.cpp:1113 +#: ekos/manager.cpp:1143 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1326 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 -#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 -#: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 +#: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:491 kstarsactions.cpp:499 +#: kstarsactions.cpp:509 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 #, kde-format msgid "Error" msgstr "錯誤" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "抱歉" @@ -768,10 +766,10 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "無法寫入使用者紀錄檔" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:181 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:196 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:854 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:873 skyobjects/ksplanetbase.h:60 #: skyobjects/skyobject.h:24 #, kde-format msgid "unnamed" @@ -833,6 +831,53 @@ msgid "Data folder permissions error." msgstr "Astrometry.net" +#: auxiliary/skymapview.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith up" +msgid "Zenith Up" +msgstr "天頂 (&Z)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Set the sky-map view to zenith down" +msgid "Zenith Down" +msgstr "天頂 (&Z)" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Set the sky-map view to north up" +msgid "North Up" +msgstr "北" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Set the sky-map view to north down" +msgid "North Down" +msgstr "Norton" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match a Schmidt-Cassegrain telescope with erecting " +"prism pointed upwards" +msgid "SCT with upward diagonal" +msgstr "" + +#: auxiliary/skymapview.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Estonia" +msgctxt "" +"Set the sky-map view to match the view through a typical Dobsonian telescope" +msgid "Typical Dobsonian" +msgstr "Estonia(愛沙尼亞)" + #: auxiliary/thememanager.cpp:62 #, kde-format msgctxt "default theme name" @@ -940,6 +985,7 @@ #. i18n? #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -947,19 +993,20 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 -#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 -#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 +#: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 options/opssolarsystem.ui:158 +#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skyglpainter.cpp:288 +#: skymapdrawabstract.cpp:249 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 -#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 -#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 -#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 -#: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 +#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:435 skyqpainter.cpp:459 +#: skyqpainter.cpp:461 tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 +#: tools/jmoontool.cpp:106 tools/modcalcdaylength.ui:109 +#: tools/modcalcplanets.cpp:262 tools/modcalcplanets.cpp:388 +#: tools/modcalcplanets.ui:190 tools/modcalcplanets.ui:614 +#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Sun" @@ -970,12 +1017,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:264 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:251 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 #: tools/skycalendar.ui:34 @@ -988,7 +1035,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:603 skymapdrawabstract.cpp:253 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1013,6 +1060,7 @@ msgid "Earth" msgstr "地球" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) @@ -1021,13 +1069,14 @@ #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 -#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 -#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 -#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 -#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 -#: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 +#: options/opssolarsystem.ui:220 printing/detailstable.cpp:145 +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/detailstable.cpp:173 +#: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:124 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:605 skymapdrawabstract.cpp:255 +#: skyobjects/ksmoon.cpp:64 skyobjects/ksplanet.cpp:177 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 +#: skyobjects/skyobject.cpp:287 skyobjects/skyobject.cpp:367 +#: skyqpainter.cpp:436 skyqpainter.cpp:459 skyqpainter.cpp:462 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 @@ -1046,11 +1095,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:607 skyglpainter.cpp:292 +#: skymapdrawabstract.cpp:257 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 +#: skyqpainter.cpp:441 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 #: tools/skycalendar.ui:48 @@ -1075,12 +1124,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 -#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:202 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:609 skyglpainter.cpp:296 +#: skymapdrawabstract.cpp:259 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 -#: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 +#: skyqpainter.cpp:445 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 @@ -1114,11 +1163,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 -#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:611 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1374 +#: skymapdrawabstract.cpp:261 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:446 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 @@ -1182,8 +1231,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:312 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:613 skymapdrawabstract.cpp:263 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1231,8 +1280,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:280 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:615 skymapdrawabstract.cpp:265 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1300,7 +1349,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:371 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "視場:" @@ -1416,7 +1465,7 @@ msgid "days" msgstr "天" -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hours" msgid "hours" @@ -1425,7 +1474,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 -#: ekos/capture/limits.ui:354 +#: ekos/capture/limits.ui:354 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "minutes" msgid "minutes" @@ -1447,7 +1496,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 -#: ekos/opsekos.ui:721 +#: ekos/opsekos.ui:721 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1537,139 +1586,139 @@ msgid "Catalog with that ID already exists." msgstr "檔案 %1 已存在。要覆寫嗎?" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:606 catalogsdb/catalogsdb.cpp:742 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 #, kde-format msgid "Catalog could not be found." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:695 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1048 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star HD%1 not found." msgid "Catalog with id=%1 not found." msgstr "找不到名為 HD%1 的星體。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:698 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1051 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Star" msgid "Catalog is immutable!" msgstr "星表星體" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:714 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1067 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "The object is already in the catalog!" msgstr "這個城市已存在於資料庫中。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:716 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1069 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not insert object! %1" msgstr "無法開啟檔案 %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:746 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Output file is not writable." msgstr "不支援 %1 影像深度。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:754 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach output file.
                                                                  %1" msgstr "無法開啟檔案 %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:764 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgid "Could not copy catalog to output file.
                                                                  %1" msgstr "找不到名為 %1 的自訂類別元件。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 #, kde-format msgid "Could not create catalog registry in output file.
                                                                  %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 #, kde-format msgid "Could not insert catalog into registry in output file.
                                                                  %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:786 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database version.
                                                                  %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:793 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 #, kde-format msgid "Could not insert set exported database application id.
                                                                  %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:809 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Catalog file is not readable." msgstr "不支援 %1 影像深度。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:818 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not attach input file.
                                                                  %1" msgstr "無法開啟檔案 %1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:828 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid catalog file." msgstr "不合法的檔案" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:835 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not migrate old catalog format.
                                                                  %1" msgstr "無法刪除檔案:%1" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 #, kde-format msgid "Could read the catalog id.
                                                                  %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:851 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This city already exists in the database." msgid "Catalog already exists in the database!" msgstr "這個城市已存在於資料庫中。" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:868 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not import the catalog.
                                                                  %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:873 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 #, kde-format msgid "Could not refresh the master catalog.
                                                                  " msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:882 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 #, kde-format msgid "Removing the user catalog is not allowed." msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:902 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 #, kde-format msgid "Could not remove the catalog from the registry.
                                                                  %1" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:916 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 #, kde-format msgid "Both catalogs have to exist!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:919 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 #, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" msgstr "" -#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:935 +#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 #, kde-format msgid "Cannot update nonexisting catalog." msgstr "" @@ -1681,123 +1730,123 @@ msgstr "檔案(&F)" #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: data/fitsviewerui.rc:16 +#: data/fitsviewerui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "編輯(&E)" #. i18n: ectx: Menu (view) -#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41 +#: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 #, kde-format msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:139 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:143 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:154 +#: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "主工具列" #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:87 +#: data/fitsviewerui.rc:97 #, kde-format msgid "Process ToolBar" msgstr "進度工具列" #. i18n: ectx: Menu (time) -#: data/kstarsui.rc:19 +#: data/kstarsui.rc:20 #, kde-format msgid "T&ime" msgstr "時間(&I)" #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: data/kstarsui.rc:28 +#: data/kstarsui.rc:29 #, kde-format msgid "&Pointing" msgstr "指向(&P)" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:53 +#: data/kstarsui.rc:57 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "投影(&P)" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:68 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:66 +#: data/kstarsui.rc:70 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "裝置(&D)" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:89 +#: data/kstarsui.rc:93 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "資料(&D)" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:93 +#: data/kstarsui.rc:97 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "更新(&U)" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:100 +#: data/kstarsui.rc:104 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "觀測(&O)" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:107 +#: data/kstarsui.rc:111 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "設定(&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:108 +#: data/kstarsui.rc:112 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "資訊盒(&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:116 +#: data/kstarsui.rc:120 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "狀態列(&S)" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:172 +#: data/kstarsui.rc:176 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "檢視工具列" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:190 +#: data/kstarsui.rc:194 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI 工具列" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:200 +#: data/kstarsui.rc:204 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "望遠鏡工具列" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:211 +#: data/kstarsui.rc:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1843,7 +1892,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:327 ekos/align/align.ui:415 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1865,7 +1914,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:283 ekos/align/align.ui:385 #: ekos/manager.ui:773 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "DEC:" @@ -1993,20 +2042,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2878 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3320 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 -#: ekos/manager.cpp:598 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 -#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1510 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 -#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/manager.cpp:602 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1319 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1971 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2209 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2217 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2227 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 indi/indidome.cpp:20 +#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "閒置" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:444 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:460 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "有什麼好玩的..." @@ -2052,7 +2103,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 -#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 +#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:380 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 @@ -2312,9 +2363,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 -#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 -#: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 -#: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 +#: dialogs/newview.ui:22 ekos/profileeditor.ui:55 +#: indi/collimationOptions.ui:214 indi/customdrivers.ui:95 +#: indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 +#: tools/argfindobject.ui:21 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -2352,8 +2404,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) -#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1518 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3446 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1327 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1986 fitsviewer/fitscommon.h:16 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 #, kde-format @@ -2597,13 +2649,12 @@ "to the Google search engine?" msgstr "此網址不合法。您要開啟瀏覽器視窗並進入 Google 搜尋嗎?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3945 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3947 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1191 ekos/capture/capture.cpp:2223 -#: ekos/capture/capture.cpp:2311 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2734 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2824 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:501 tools/scriptbuilder.cpp:832 -#: tools/scriptbuilder.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:2167 ekos/capture/capture.cpp:2254 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1705 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1810 fitsviewer/fitstab.cpp:530 +#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 #, kde-format msgid "Invalid URL" msgstr "不合法的網址" @@ -2714,8 +2765,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:44 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1185 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1843 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" msgstr "預設" @@ -2912,8 +2963,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:607 indi/indicamera.cpp:926 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:266 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "預覽" @@ -3082,6 +3133,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 +#: dialogs/viewsdialog.ui:100 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "編輯..." @@ -3096,7 +3148,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 -#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 +#: dialogs/fovdialog.ui:102 dialogs/viewsdialog.ui:113 +#: indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 #, kde-format @@ -3166,10 +3219,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:421 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:186 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "RA" @@ -3388,7 +3441,7 @@ msgstr "Malone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) -#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 +#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1137 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "顏色" @@ -3691,12 +3744,12 @@ msgid "Could not add the link." msgstr "無法下載遠端檔案。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 +#: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1164 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3748,7 +3801,7 @@ msgstr "無法刪除檔案:%1" #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 -#: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 +#: kstarsactions.cpp:308 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 #, fuzzy, kde-format @@ -3757,7 +3810,7 @@ msgstr "找不到名為 %1 的物件。" #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 -#: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 +#: kstarsactions.cpp:293 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." @@ -3856,16 +3909,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:941 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1055 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 -#: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 +#: ekos/capture/capture.cpp:180 ekos/capture/capture.cpp:184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1109 ekos/capture/capture.cpp:1149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 -#: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: ekos/focus/focus.cpp:451 ekos/guide/guide.ui:549 ekos/guide/guide.ui:673 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 #, kde-format msgid "--" @@ -4349,7 +4402,7 @@ msgid "Any" msgstr "任何" -#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:472 +#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1116 kstarsinit.cpp:488 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4381,57 +4434,57 @@ msgid "Planetary Nebulae" msgstr "行星星雲" -#: dialogs/finddialog.cpp:74 +#: dialogs/finddialog.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find Object" msgctxt "@title:window" msgid "Find Object" msgstr "尋找物件" -#: dialogs/finddialog.cpp:88 +#: dialogs/finddialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "詳情..." -#: dialogs/finddialog.cpp:192 +#: dialogs/finddialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "仙女座銀河" -#: dialogs/finddialog.cpp:198 +#: dialogs/finddialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Aldebaran" msgstr "畢宿五(Aldebaran)" -#: dialogs/finddialog.cpp:205 +#: dialogs/finddialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:211 +#: dialogs/finddialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "阿爾斯夫-布靈頓彗星(1989 W1)" -#: dialogs/finddialog.cpp:325 +#: dialogs/finddialog.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "or search the internet for %1" msgid "Search the Internet for %1" msgstr "或在網路上搜尋 %1" -#: dialogs/finddialog.cpp:326 +#: dialogs/finddialog.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgctxt "no text to search for" msgid "(nothing)" msgstr "無" -#: dialogs/finddialog.cpp:495 +#: dialogs/finddialog.cpp:494 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "找不到名為 %1 的物件。" -#: dialogs/finddialog.cpp:496 +#: dialogs/finddialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Bad object name" msgstr "錯誤的物件名稱" @@ -4748,7 +4801,7 @@ msgstr "新增視場(FOV)符號到清單中。您可以定義它的大小、形狀與顏色。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) -#: dialogs/fovdialog.ui:60 +#: dialogs/fovdialog.ui:60 dialogs/viewsdialog.ui:71 #, kde-format msgid "New..." msgstr "新增..." @@ -5643,6 +5696,139 @@ msgid "Shape:" msgstr "形狀:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewView) +#: dialogs/newview.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add / Edit View" +msgstr "深天空星體名稱" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, viewNameLineEdit) +#: dialogs/newview.ui:29 +#, kde-format +msgid "9x50 RACI finder on Dob" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: dialogs/newview.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mount" +msgid "Mount Type:" +msgstr "掛載" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) +#: dialogs/newview.ui:58 tools/modcalcplanets.ui:793 +#, kde-format +msgid "Equatorial" +msgstr "赤道" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mountTypeComboBox) +#: dialogs/newview.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth:" +msgid "Altazimuth" +msgstr "方位角:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: dialogs/newview.ui:86 +#, kde-format +msgid "" +"**Note:** Choose mount type \"Altazimuth\" when visually observing through " +"SCTs / refractors, irrespective of the actual mounting." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctViewType) +#: dialogs/newview.ui:108 +#, kde-format +msgid "Correct (e.g. RACI finder or refractor with Amici roof prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:115 +#, kde-format +msgid "Mirrored (e.g. Cassegrain or refractor with erecting prism)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedViewType) +#: dialogs/newview.ui:122 +#, kde-format +msgid "Inverted (e.g. straight through finder, Newtonian)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: dialogs/newview.ui:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Type:" +msgid "View Type:" +msgstr "型態:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertedMirroredViewType) +#: dialogs/newview.ui:136 +#, kde-format +msgid "Mirrored on the vertical axis (i.e. inverted and mirrored)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: dialogs/newview.ui:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece AFOV:" +msgid "Eyepiece Angle:" +msgstr "目鏡明顯視場:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewingAngleLabel) +#: dialogs/newview.ui:189 +#, kde-format +msgid "###°" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: dialogs/newview.ui:203 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the bottom" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: dialogs/newview.ui:213 +#, kde-format +msgid "Telescopes with the eyepiece at the top" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: dialogs/newview.ui:223 +#, kde-format +msgid "" +"The human silhouette indicates on which side of the telescope the observer " +"is assumed to stand." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: dialogs/newview.ui:259 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view down a Newtonian's tube)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: dialogs/newview.ui:269 +#, kde-format +msgid "(Preview shows view of the back of an SCT)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableErectObserverCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:281 +#, kde-format +msgid "" +"Display mounted on the telescope (also check this if using a camera instead " +"of visual observation)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fieldOfViewCheckBox) +#: dialogs/newview.ui:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Density of stars in the field of view" +msgid "Also set the field of view" +msgstr "視場中星體的密度" + #: dialogs/timedialog.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" @@ -5672,6 +5858,97 @@ msgid "Now" msgstr "現在" +#: dialogs/viewsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Manage Sky Map Views" +msgstr "" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit View" +msgstr "編輯連結" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgctxt "@title:window" +msgid "New View" +msgstr "檢視(&V)" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:321 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Longname" +msgid "Conflicting View Name" +msgstr "Longname" + +#: dialogs/viewsdialog.cpp:322 +#, kde-format +msgid "" +"There already exists a view with the name you attempted to use. Please " +"choose a different name for this view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ViewsDialog) +#: dialogs/viewsdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Edit Sky Map Views" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deep Sky Object Name" +msgid "Add a new view" +msgstr "深天空星體名稱" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the " +#| "size, shape, and color of the new symbol." +msgid "" +"Add a new View to the list. You can define the parity, orientation and " +"other parameters." +msgstr "新增視場(FOV)符號到清單中。您可以定義它的大小、形狀與顏色。" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgid "Modify the highlighted View" +msgstr "變更選取的視場符號" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change " +#| "its size, shape and color." +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted View. You can change its " +"parameters." +msgstr "按下此件以變更選取的視場符號。您可以改變它的大小、形狀與顏色。" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgid "Remove highlighted View" +msgstr "移除選取的視場符號" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) +#: dialogs/viewsdialog.ui:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgid "Press this button to remove the highlighted View from the list." +msgstr "按下此件以移除選取的視場符號。" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) #: dialogs/wizdata.ui:61 #, fuzzy, kde-format @@ -5924,12 +6201,7 @@ "

                                                                  這個精靈會幫您設定一些基本的選項,如您在地球上的位置。

                                                                  按下「下一" "步」就可以開始。

                                                                  " -#: ekos/align/align.cpp:146 ekos/align/align.cpp:1414 -#, kde-format -msgid "No Target - Please pick an object." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:345 +#: ekos/align/align.cpp:343 #, kde-format msgid "" "
                                                                  Object %1: %2
                                                                  RA:%3
                                                                  dDE:%6
                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:475 +#: ekos/align/align.cpp:473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/align/align.cpp:476 +#: ekos/align/align.cpp:474 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "清除所有的軌跡" -#: ekos/align/align.cpp:549 +#: ekos/align/align.cpp:547 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "識別器逾時。" -#: ekos/align/align.cpp:841 +#: ekos/align/align.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "望遠鏡不支援同步。" -#: ekos/align/align.cpp:1046 +#: ekos/align/align.cpp:1044 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1088 +#: ekos/align/align.cpp:1086 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1127 +#: ekos/align/align.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                  Please capture and " @@ -5980,30 +6252,36 @@ "p>

                                                                  Calculated FOV: %1

                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1136 +#: ekos/align/align.cpp:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                  " msgstr "想要的視場大小,以弧分為單位" -#: ekos/align/align.cpp:1426 +#: ekos/align/align.cpp:1417 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +msgid "Setting target to RA:%1 DEC:%2" +msgstr "設定溫度為 %1 度 C..." + +#: ekos/align/align.cpp:1436 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1432 +#: ekos/align/align.cpp:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "錯誤:失去與焦點器的連線。" -#: ekos/align/align.cpp:1433 ekos/align/align.cpp:2395 +#: ekos/align/align.cpp:1443 ekos/align/align.cpp:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "校準逾時。" -#: ekos/align/align.cpp:1449 +#: ekos/align/align.cpp:1459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -6013,67 +6291,67 @@ "train settings and try again." msgstr "望遠鏡的光圈與焦距遺失。請檢查您的驅動程式設定然後再試一次。" -#: ekos/align/align.cpp:1455 +#: ekos/align/align.cpp:1465 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "CCD 像素大小遺失。請檢查您的驅動程式設定然後再試一次。" -#: ekos/align/align.cpp:1463 +#: ekos/align/align.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "錯誤:失去與過濾輪的連線。" -#: ekos/align/align.cpp:1483 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4950 +#: ekos/align/align.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:5207 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1501 +#: ekos/align/align.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "自動對焦處理中..." -#: ekos/align/align.cpp:1509 +#: ekos/align/align.cpp:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "自動對焦處理中..." -#: ekos/align/align.cpp:1528 +#: ekos/align/align.cpp:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." msgstr "自動對焦處理中..." -#: ekos/align/align.cpp:1542 +#: ekos/align/align.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." msgstr "自動對焦處理中..." -#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/align/align.cpp:3054 +#: ekos/align/align.cpp:1571 ekos/align/align.cpp:3058 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1615 ekos/focus/focus.cpp:1517 +#: ekos/align/align.cpp:1625 ekos/focus/focus.cpp:1631 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/align/align.cpp:1705 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:2515 +#: ekos/align/align.cpp:1715 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2641 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "影像已接收。" -#: ekos/align/align.cpp:1835 +#: ekos/align/align.cpp:1845 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6081,109 +6359,109 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1894 +#: ekos/align/align.cpp:1904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/align/align.cpp:1902 +#: ekos/align/align.cpp:1912 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "旋轉回原來位置中..." -#: ekos/align/align.cpp:1934 +#: ekos/align/align.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save telescope information." msgid "Loaded image does not have pierside information" msgstr "儲存望遠鏡資訊失敗。" -#: ekos/align/align.cpp:1939 +#: ekos/align/align.cpp:1949 #, kde-format msgid "Loaded image was taken on pierside %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2064 +#: ekos/align/align.cpp:2074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "識別器在 %1 秒後完成。" -#: ekos/align/align.cpp:2080 +#: ekos/align/align.cpp:2090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4)" msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "識別器赤經 (%1) 赤緯 (%2) 方向 (%3) 像素縮放 (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:2154 +#: ekos/align/align.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "WCS 資訊已更新。從這個點之前的影像應該有正確的 WCS。" -#: ekos/align/align.cpp:2172 +#: ekos/align/align.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2183 +#: ekos/align/align.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "將望遠鏡與識別座標同步" #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); -#: ekos/align/align.cpp:2228 +#: ekos/align/align.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Camera position angle is %1 degrees." msgstr "設定溫度為 %1 度 C..." -#: ekos/align/align.cpp:2250 ekos/align/align.cpp:2688 +#: ekos/align/align.cpp:2253 ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "後翻轉重新調校已成功完成。" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2275 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2301 +#: ekos/align/align.cpp:2304 #, kde-format msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2363 +#: ekos/align/align.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved image to %1" msgid "Saving failed solver image to %1" msgstr "儲存影像到 %1" -#: ekos/align/align.cpp:2372 +#: ekos/align/align.cpp:2375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver failed. Try again." msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." msgstr "識別失敗。請再試一次。" -#: ekos/align/align.cpp:2382 +#: ekos/align/align.cpp:2385 #, kde-format msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2390 +#: ekos/align/align.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "識別器視場" -#: ekos/align/align.cpp:2393 +#: ekos/align/align.cpp:2396 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6191,64 +6469,65 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2452 +#: ekos/align/align.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "設定溫度為 %1 度 C..." -#: ekos/align/align.cpp:2459 +#: ekos/align/align.cpp:2462 #, kde-format msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2473 +#: ekos/align/align.cpp:2476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1% Next exposure is %2 seconds." msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "目前的 ADU 為 %1%,下次曝光為 %2 秒。" -#: ekos/align/align.cpp:2540 +#: ekos/align/align.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 過濾器已上線。" -#: ekos/align/align.cpp:2547 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 -#: ekos/focus/focus.cpp:1281 +#: ekos/align/align.cpp:2550 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1407 +#: ekos/focus/focus.cpp:1382 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "抓取已中止。" -#: ekos/align/align.cpp:2553 +#: ekos/align/align.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "識別器在 %1 秒後中止" -#: ekos/align/align.cpp:2596 ekos/capture/capture.cpp:1758 -#: ekos/focus/focus.cpp:4029 ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1929 -#: ekos/mount/mount.cpp:829 ekos/observatory/observatory.cpp:952 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:711 +#: ekos/align/align.cpp:2599 ekos/analyze/analyze.cpp:3975 +#: ekos/capture/capture.cpp:1702 ekos/focus/focus.cpp:4300 +#: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1921 ekos/mount/mount.cpp:834 +#: ekos/observatory/observatory.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3341 #, kde-format msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2659 +#: ekos/align/align.cpp:2662 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2682 +#: ekos/align/align.cpp:2685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "將望遠鏡與識別座標同步" -#: ekos/align/align.cpp:2718 ekos/align/align.cpp:2736 -#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/align.cpp:4070 +#: ekos/align/align.cpp:2721 ekos/align/align.cpp:2739 +#: ekos/align/align.cpp:3361 ekos/align/align.cpp:4078 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -6256,59 +6535,59 @@ msgid "Settling..." msgstr "設定" -#: ekos/align/align.cpp:2726 +#: ekos/align/align.cpp:2729 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2728 +#: ekos/align/align.cpp:2731 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2771 ekos/align/align.cpp:2932 +#: ekos/align/align.cpp:2774 ekos/align/align.cpp:2936 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "同步失敗。" -#: ekos/align/align.cpp:2773 +#: ekos/align/align.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slewing failed." msgstr "移動中..." -#: ekos/align/align.cpp:2817 +#: ekos/align/align.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "位置角度" -#: ekos/align/align.cpp:2830 +#: ekos/align/align.cpp:2833 #, kde-format msgid "" "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " "arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:2882 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "沒有偵測到星體,再次抓取..." -#: ekos/align/align.cpp:2926 +#: ekos/align/align.cpp:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "同步成功。" -#: ekos/align/align.cpp:2950 +#: ekos/align/align.cpp:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to the flag coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "旋轉到旗標座標" -#: ekos/align/align.cpp:2955 +#: ekos/align/align.cpp:2959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to the flag coordinates" msgid "" @@ -6316,151 +6595,151 @@ "notification)" msgstr "旋轉到旗標座標" -#: ekos/align/align.cpp:2974 +#: ekos/align/align.cpp:2978 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3023 +#: ekos/align/align.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "載入圖片" -#: ekos/align/align.cpp:3253 +#: ekos/align/align.cpp:3257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "世界座標系統(WCS) 已關閉。" -#: ekos/align/align.cpp:3258 +#: ekos/align/align.cpp:3262 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "世界座標系統(WCS) 已關閉。" -#: ekos/align/align.cpp:3277 +#: ekos/align/align.cpp:3281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "抓取已中止。" -#: ekos/align/align.cpp:3282 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 +#: ekos/align/align.cpp:3286 ekos/capture/captureprocess.cpp:1501 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2014 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3408 +#: ekos/align/align.cpp:3412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "校準" -#: ekos/align/align.cpp:3483 +#: ekos/align/align.cpp:3487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "星體自動識別選項" -#: ekos/align/align.cpp:3488 +#: ekos/align/align.cpp:3492 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3492 +#: ekos/align/align.cpp:3496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "重設位置" -#: ekos/align/align.cpp:3496 +#: ekos/align/align.cpp:3500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "縮圖編輯器" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3514 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3518 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "索引檔" -#: ekos/align/align.cpp:3579 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3583 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "赤經(弧分)" -#: ekos/align/align.cpp:3580 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3584 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "赤緯(弧秒)" -#: ekos/align/align.cpp:3626 ekos/capture/capture.cpp:2933 -#: ekos/focus/focus.cpp:4838 +#: ekos/align/align.cpp:3630 ekos/capture/capture.cpp:2741 +#: ekos/focus/focus.cpp:5095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Filter operation failed." msgstr "自動校正失敗。" -#: ekos/align/align.cpp:3638 ekos/capture/capture.cpp:2869 +#: ekos/align/align.cpp:3642 ekos/capture/capture.cpp:2677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changing filter to %1..." msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "變更過濾器為 %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3645 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 -#: ekos/capture/capture.cpp:2874 +#: ekos/align/align.cpp:3649 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 +#: ekos/capture/capture.cpp:2682 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "變更過濾器為 %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3650 ekos/capture/capture.cpp:2879 +#: ekos/align/align.cpp:3654 ekos/capture/capture.cpp:2687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "自動對焦已完成。" -#: ekos/align/align.cpp:3771 +#: ekos/align/align.cpp:3775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "不合法的網址" -#: ekos/align/align.cpp:3921 +#: ekos/align/align.cpp:3923 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "清除所有的軌跡" -#: ekos/align/align.cpp:3944 ekos/align/mountmodel.cpp:264 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2733 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2823 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 +#: ekos/align/align.cpp:3946 ekos/align/mountmodel.cpp:264 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2166 +#: ekos/capture/capture.cpp:2253 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1704 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1809 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:832 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 #, kde-format msgid "Invalid URL: %1" msgstr "不合法的網址:%1" -#: ekos/align/align.cpp:3953 ekos/align/mountmodel.cpp:401 +#: ekos/align/align.cpp:3955 ekos/align/mountmodel.cpp:401 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1575 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2587 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2892 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4389 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "無法寫入到檔案 %1" -#: ekos/align/align.cpp:3954 ekos/align/mountmodel.cpp:284 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1576 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1765 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2588 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 indi/drivermanager.cpp:1537 -#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1384 oal/execute.cpp:320 +#: ekos/align/align.cpp:3956 ekos/align/mountmodel.cpp:284 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2182 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2337 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2893 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4390 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4410 indi/drivermanager.cpp:1537 +#: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1376 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 @@ -6473,31 +6752,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "無法開啟檔案" -#: ekos/align/align.cpp:3975 +#: ekos/align/align.cpp:3977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "發現錯誤" -#: ekos/align/align.cpp:3984 +#: ekos/align/align.cpp:3986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "識別座標" -#: ekos/align/align.cpp:3998 +#: ekos/align/align.cpp:4003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "極地校準測量" -#: ekos/align/align.cpp:4526 +#: ekos/align/align.cpp:4530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture timed out." msgstr "抓取已中止。" -#: ekos/align/align.cpp:4535 +#: ekos/align/align.cpp:4539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6516,26 +6795,26 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:94 +#: ekos/align/align.ui:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Solver Control" msgstr "星體自動識別選項" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:121 +#: ekos/align/align.ui:120 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "抓取並識別" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:134 +#: ekos/align/align.ui:133 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "載入 FITS 影像並識別。旋轉至影像中央座標。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:137 +#: ekos/align/align.ui:136 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "載入並旋轉..." @@ -6544,9 +6823,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:148 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 +#: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:152 ekos/manager.cpp:228 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 @@ -6556,38 +6835,38 @@ msgstr "停止" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:160 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:164 +#: ekos/align/align.ui:163 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "選擇識別完成後的動作。" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:167 +#: ekos/align/align.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Solver Action" msgstr "星體自動識別選項" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:188 +#: ekos/align/align.ui:187 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "將望遠鏡與識別座標同步" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:194 +#: ekos/align/align.ui:193 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:207 +#: ekos/align/align.ui:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6596,27 +6875,27 @@ msgstr "將望遠鏡與識別座標同步" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:213 +#: ekos/align/align.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to Target" msgid "S&lew to Target" msgstr "旋轉到目標" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:222 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "只識別" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:229 +#: ekos/align/align.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Nothing" msgid "&Nothing" msgstr "無" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:244 +#: ekos/align/align.ui:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Coordinates (JNow)" @@ -6624,7 +6903,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 +#: ekos/align/align.ui:264 ekos/align/align.ui:334 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6634,7 +6913,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 +#: ekos/align/align.ui:297 ekos/align/align.ui:314 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6642,7 +6921,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/align/align.ui:301 +#: ekos/align/align.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Washington USA" #| msgid "Seattle" @@ -6650,7 +6929,7 @@ msgstr "Seattle(西雅圖)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:338 +#: ekos/align/align.ui:337 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Slew Accuracy" @@ -6658,7 +6937,7 @@ msgstr "扭轉精確度" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Coordinates (JNow)" @@ -6666,7 +6945,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:368 ekos/align/align.ui:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "Effective field of view size in arcminutes." @@ -6674,7 +6953,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 +#: ekos/align/align.ui:392 ekos/align/align.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "" @@ -6682,33 +6961,33 @@ msgstr "將望遠鏡與識別座標同步" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:395 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:422 ekos/align/align.ui:459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "When FITS is received." msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "當接收到 FITS 影像時。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:426 +#: ekos/align/align.ui:425 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:440 +#: ekos/align/align.ui:439 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:443 +#: ekos/align/align.ui:442 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -6716,21 +6995,21 @@ msgstr "A" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "位置角度" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:469 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "FL:" msgstr "赤經:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -6744,14 +7023,14 @@ "停止。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "W:" msgid "F/:" msgstr "寬:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:494 +#: ekos/align/align.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -6764,14 +7043,14 @@ "停止。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:517 +#: ekos/align/align.ui:516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgid "R:" msgstr "赤經:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) -#: ekos/align/align.ui:524 +#: ekos/align/align.ui:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -6780,7 +7059,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:534 +#: ekos/align/align.ui:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "Plate Solve Capture Options" @@ -6789,7 +7068,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/align/align.ui:554 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 #: ekos/focus/focus.ui:526 #, kde-format @@ -6798,50 +7077,56 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 +#: ekos/align/align.ui:561 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 +#: ekos/align/align.ui:583 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer..." msgstr "KStars FITS 檢視器" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) +#: ekos/align/align.ui:599 ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                  " msgid "" -"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " -"shall be captured." -msgstr "" +"

                                                                  Subtract dark frame. Create dark frames or defect maps " +"in the Dark Library tool in the capture module.

                                                                  " +msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 +#: ekos/align/align.ui:602 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "暗" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Camera binning" msgstr "垂直 binning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 +#: ekos/align/align.ui:628 ekos/focus/focus.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars FITS 檢視器" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:645 +#: ekos/align/align.ui:644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure duration in seconds" @@ -6850,7 +7135,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/align/align.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" @@ -6861,7 +7146,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 +#: ekos/align/align.ui:685 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6869,7 +7154,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/align/align.ui:692 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 #: ekos/capture/capture.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -6878,14 +7163,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 +#: ekos/align/align.ui:699 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:372 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 +#: ekos/align/align.ui:715 ekos/align/opsalign.ui:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6894,14 +7179,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/align/align.ui:734 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:743 +#: ekos/align/align.ui:741 #, kde-format msgid "" "

                                                                  If checked, the currently selected filter will be used " @@ -6910,42 +7195,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) -#: ekos/align/align.ui:746 +#: ekos/align/align.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current day" msgid "Use current" msgstr "目前日期" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:756 +#: ekos/align/align.ui:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "識別器視場" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:777 +#: ekos/align/align.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "衛星" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:793 +#: ekos/align/align.ui:791 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "遠端" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:848 +#: ekos/align/align.ui:846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hopper Results" msgid "Solution Results" msgstr "星躍(star-hop)結果" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:875 +#: ekos/align/align.ui:873 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6960,17 +7245,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) -#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 +#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:339 ekos/guide/guide.ui:1243 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:231 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 #, kde-format msgid "DEC" msgstr "赤緯" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:921 +#: ekos/align/align.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6978,27 +7263,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:931 +#: ekos/align/align.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "赤經" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:936 +#: ekos/align/align.ui:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "赤緯:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:961 +#: ekos/align/align.ui:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -7009,7 +7294,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:983 +#: ekos/align/align.ui:981 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7019,7 +7304,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1005 +#: ekos/align/align.ui:1003 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -7030,7 +7315,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1027 +#: ekos/align/align.ui:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -7039,7 +7324,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1050 +#: ekos/align/align.ui:1048 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7048,7 +7333,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1053 +#: ekos/align/align.ui:1051 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" @@ -7138,10 +7423,10 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "開啟 Ekos 序列佇列" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2607 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2181 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2336 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3205 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4409 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "無法開啟檔案 %1" @@ -8051,7 +8336,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 -#: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 +#: fitsviewer/platesolve.ui:76 kstars.kcfg:2525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -8218,7 +8503,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -8230,7 +8515,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Use Position" @@ -8242,7 +8527,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 +#: fitsviewer/platesolve.ui:279 fitsviewer/platesolve.ui:295 kstars.kcfg:2569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -8270,8 +8555,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 -#: fitsviewer/platesolve.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:183 +#: fitsviewer/platesolve.ui:208 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -8292,8 +8577,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 -#: fitsviewer/platesolve.ui:250 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:228 +#: fitsviewer/platesolve.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -8313,7 +8598,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius:" msgid "Radius" @@ -8407,7 +8692,7 @@ msgstr "高度角誤差:" #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" @@ -8423,38 +8708,38 @@ "or choose another." msgstr "發生錯誤!Astrometry 索引檔目錄不存在,也無法建立。" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:561 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "選擇檔名" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "遠端 INDI 焦點器裝置名稱。" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "選擇檔名" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Debayer Error" msgid "File Delete Error" @@ -8568,10 +8853,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 -#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:301 ekos/guide/guide.ui:453 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" @@ -8589,9 +8874,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 -#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:463 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9722,44 +10007,44 @@ msgid "Second manual rotation done." msgstr "第二位置" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1055 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1074 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while loading faint stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "請稍候,正在載入昏暗星體..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1105 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 對焦器已上線。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1114 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1156 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "日期,時間與位置:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1174 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "設定 binning 失敗" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1205 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 #, kde-format msgid "" @@ -9767,67 +10052,67 @@ "capturing the first image...

                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                                                  Solving the first image...

                                                                  " msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                                                  Executing the first mount rotation...

                                                                  " msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 #, kde-format msgid "

                                                                  Settling after the first mount rotation.

                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                                                  Settling after the second mount rotation.

                                                                  " msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                                                  Capturing the second image...

                                                                  " msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                                                  Solving the second image...

                                                                  " msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                                                  Executing the second mount rotation...

                                                                  " msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                                                  Capturing the third and final image...

                                                                  " msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "

                                                                  Solving the third image...

                                                                  " msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1226 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " "refresh to begin adjustments.

                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " @@ -9836,7 +10121,7 @@ "MoveStar & Calc Error method to estimate the remaining error.

                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1231 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Adjust mount's Altitude and Azimuth knobs to reduce the polar " @@ -9845,7 +10130,7 @@ "you're finished.

                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Adjust mount's Altitude knob to move the star along the yellow " @@ -9854,7 +10139,7 @@ "Stop when the star is centered.

                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1249 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10167,7 +10452,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:606 +#: ekos/manager.cpp:145 ekos/manager.cpp:234 ekos/manager.cpp:610 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 @@ -10183,9 +10468,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1895 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2201 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 -#: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 +#: ekos/guide/guide.ui:136 ekos/opsekos.ui:551 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "抓取" @@ -10196,8 +10481,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 -#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:253 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 @@ -10216,7 +10501,7 @@ msgstr "扭轉" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:330 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "設定" @@ -10283,7 +10568,7 @@ msgstr "Peking" #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3432 indi/indimount.cpp:31 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1972 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Slew" @@ -10305,19 +10590,19 @@ msgid "Tracking" msgstr "軌跡" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:482 ekos/analyze/analyze.cpp:494 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "儲存目前階段?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:483 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:515 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "從輸入檔中讀取" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:484 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:516 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10325,47 +10610,55 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:508 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "選擇輸入檔案中的欄位" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:509 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "選擇檔名" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:529 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:561 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1190 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" msgstr "無法刪除檔案:%1" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1381 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not delete the file: %1" +msgid "Cannot display temporary image file: %1" +msgstr "無法刪除檔案:%1" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1896 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:2058 ekos/manager/focusmanager.ui:101 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:430 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2202 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/manager.cpp:2052 +#: ekos/manager/focusmanager.ui:101 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:442 fitsviewer/fitscommon.h:15 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 #, kde-format msgid "Focus" msgstr "焦點" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1897 ekos/manager.cpp:2032 -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:438 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2203 ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 +#: ekos/manager.cpp:2026 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:395 fitsviewer/fitscommon.h:16 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 #, kde-format msgid "Align" msgstr "對齊" @@ -10374,15 +10667,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1898 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 -#: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2217 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2204 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/guide/guide.cpp:58 +#: ekos/guide/guide.ui:260 ekos/manager.cpp:2211 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 -#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:434 +#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "導引" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1899 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flip view" msgid "Flip" @@ -10391,19 +10685,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1900 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2142 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2206 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2136 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "掛載" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1901 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2207 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2159 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2465 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10411,7 +10705,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2175 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10419,120 +10713,120 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2880 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3322 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1516 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1325 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "已中止" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2882 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3324 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "連線" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2884 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3326 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "斷線" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2886 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 -#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3445 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3328 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1985 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "抓取" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2888 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3330 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2890 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3332 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "靈敏度校正" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2892 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3334 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "取得子訊框" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2894 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3336 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "選擇開始的星體:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2896 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3338 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "靈敏度校正" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2898 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3340 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "靈敏度校正" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2900 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3342 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "校正" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2902 ekos/ekos.h:32 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3443 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3344 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1983 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "引導" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2904 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3346 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "Suspended" msgstr "停止引導" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2906 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3348 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "抓取" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2908 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3350 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering" msgstr "移動中..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2910 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3352 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "移動中..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2912 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3354 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2914 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3356 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2916 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:3358 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10599,7 +10893,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Help" msgid "Help..." @@ -10608,15 +10902,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:173 fitsviewer/solveInfo.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:162 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 #: fitsviewer/statform.ui:14 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "統計" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                  " +msgid "" +"

                                                                  Move from the selected session to its previous session " +"(on its left). Keyboard: control-left.

                                                                  " +msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 +#, kde-format +msgid "<" +msgstr "<" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:196 +#: ekos/analyze/analyze.ui:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10627,7 +10942,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:212 +#: ekos/analyze/analyze.ui:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10641,7 +10956,7 @@ "停止。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:231 +#: ekos/analyze/analyze.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -10655,7 +10970,7 @@ "停止。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10665,8 +10980,29 @@ "plots. That is, show a longer time period.

                                                                  " msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                  " +msgid "" +"

                                                                  Move from the selected session to its next session (on " +"its right). Keyboard: control-right.

                                                                  " +msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 +#, kde-format +msgid ">" +msgstr ">" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:296 +#: ekos/analyze/analyze.ui:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10678,7 +11014,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider:" msgid "Guide:" @@ -10687,7 +11023,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/analyze/analyze.ui:356 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 +#: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 #: ekos/profileeditor.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount" @@ -10695,14 +11031,14 @@ msgstr "掛載" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/analyze/analyze.ui:374 +#: ekos/analyze/analyze.ui:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture:" msgstr "抓取" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:387 +#: ekos/analyze/analyze.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10714,14 +11050,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:393 ekos/analyze/analyze.ui:798 +#: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rad" msgid "ra" msgstr "弧度" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:406 +#: ekos/analyze/analyze.ui:438 #, kde-format msgid "" "

                                                                  The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " @@ -10730,7 +11066,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:428 +#: ekos/analyze/analyze.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10743,15 +11079,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:434 ekos/analyze/analyze.ui:522 -#: ekos/analyze/analyze.ui:845 +#: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 +#: ekos/analyze/analyze.ui:877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "deg" msgid "dec" msgstr "度" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:447 +#: ekos/analyze/analyze.ui:479 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " @@ -10760,7 +11096,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:469 +#: ekos/analyze/analyze.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10771,14 +11107,14 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:475 +#: ekos/analyze/analyze.ui:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum pulse" msgid "ra pulse" msgstr "最大脈衝" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:488 +#: ekos/analyze/analyze.ui:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10790,7 +11126,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:516 +#: ekos/analyze/analyze.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10801,7 +11137,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:535 +#: ekos/analyze/analyze.ui:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10813,7 +11149,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:563 +#: ekos/analyze/analyze.ui:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10824,13 +11160,13 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:569 +#: ekos/analyze/analyze.ui:601 #, kde-format msgid "drift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:582 +#: ekos/analyze/analyze.ui:614 #, kde-format msgid "" "

                                                                  The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " @@ -10839,7 +11175,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:610 +#: ekos/analyze/analyze.ui:642 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " @@ -10849,14 +11185,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:616 ekos/analyze/analyze.ui:1291 +#: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "m" msgid "rms" msgstr "公尺" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:629 +#: ekos/analyze/analyze.ui:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10869,7 +11205,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:657 +#: ekos/analyze/analyze.ui:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10880,14 +11216,14 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:663 +#: ekos/analyze/analyze.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sky" msgid "sky" msgstr "天空" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:676 +#: ekos/analyze/analyze.ui:708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10899,7 +11235,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:698 +#: ekos/analyze/analyze.ui:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10915,7 +11251,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/analyze/analyze.ui:704 ekos/analyze/analyze.ui:1121 +#: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 @@ -10925,7 +11261,7 @@ msgstr "星球" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:717 +#: ekos/analyze/analyze.ui:749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10937,7 +11273,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:745 +#: ekos/analyze/analyze.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10948,13 +11284,13 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:751 +#: ekos/analyze/analyze.ui:783 #, kde-format msgid "snr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:764 +#: ekos/analyze/analyze.ui:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10966,7 +11302,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:792 +#: ekos/analyze/analyze.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10977,7 +11313,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:817 +#: ekos/analyze/analyze.ui:849 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -10989,7 +11325,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:839 +#: ekos/analyze/analyze.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11000,7 +11336,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:864 +#: ekos/analyze/analyze.ui:896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11012,7 +11348,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:886 +#: ekos/analyze/analyze.ui:918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11023,7 +11359,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:892 +#: ekos/analyze/analyze.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Kraz" @@ -11031,7 +11367,7 @@ msgstr "軫宿四(Kraz)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:905 +#: ekos/analyze/analyze.ui:937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11042,7 +11378,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:933 +#: ekos/analyze/analyze.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11053,7 +11389,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:939 +#: ekos/analyze/analyze.ui:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Halt" @@ -11061,7 +11397,7 @@ msgstr "關機" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:952 +#: ekos/analyze/analyze.ui:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11072,7 +11408,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:980 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11083,7 +11419,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:986 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "sidereal" @@ -11091,7 +11427,7 @@ msgstr "恆星" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:999 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11103,7 +11439,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1027 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11113,7 +11449,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1033 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Qatar" #| msgid "Doha" @@ -11121,7 +11457,7 @@ msgstr "Doha(杜哈)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1052 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11132,7 +11468,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1074 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11143,7 +11479,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1080 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "hours" #| msgid "hrs" @@ -11151,7 +11487,7 @@ msgstr "時" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1093 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11163,7 +11499,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1115 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11174,7 +11510,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1134 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11186,7 +11522,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1156 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11197,7 +11533,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1162 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -11205,7 +11541,7 @@ msgstr "Meridian" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1175 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11217,7 +11553,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1197 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11228,7 +11564,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1203 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Lecce" @@ -11236,7 +11572,7 @@ msgstr "Lecce(萊切)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1216 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11248,7 +11584,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1238 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11257,13 +11593,13 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1244 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1276 #, kde-format msgid "temp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1257 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11274,7 +11610,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1285 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11286,7 +11622,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1304 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11300,7 +11636,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1332 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11312,13 +11648,13 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1338 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 #, kde-format msgid "dist a-s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1351 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11331,7 +11667,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11341,14 +11677,14 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "focus" msgstr "焦點" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -11361,7 +11697,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11636,109 +11972,109 @@ msgid "Adapt Focus" msgstr "適應性光學儀器" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to load %1: %2" msgstr "載入影像失敗" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:309 #, kde-format msgid "" "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:319 #, kde-format msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Removing bad dark frame file %1" msgstr "載入於 %1 的影像失敗" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map %1" msgstr "載入於 %1 的影像失敗" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load defect map file %1" msgstr "載入於 %1 的影像失敗" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark frame file %1" msgstr "載入於 %1 的影像失敗" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process dark data." msgstr "日期,時間與位置:" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to load dark data." msgstr "載入於 %1 的影像失敗" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Received image %1 out of %2." msgid "Received %1/%2 images." msgstr "收到影像 %2 張中的 %1 張" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Progress" msgid "In progress..." msgstr "進行中" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "設定子框架失敗。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "資料檔案已儲存到 %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "抓取已中止。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "資料檔案已儲存到 %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "無法開啟檔案 %1。%2" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1633 #, kde-format msgid "Optical train doesn't exist for id %1" msgstr "" @@ -11861,7 +12197,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -12107,7 +12443,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1690 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -12146,7 +12482,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -12200,7 +12536,7 @@ msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "曝光" @@ -12413,7 +12749,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "校準中..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1648 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "校正中..." @@ -12500,8 +12836,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:335 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12580,7 +12916,7 @@ msgstr "INDI 服務已停止。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1148 #, kde-format msgid "INDI" msgstr "INDI" @@ -12594,7 +12930,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 -#: kstarsactions.cpp:1140 +#: kstarsactions.cpp:1142 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "FITS" @@ -12697,7 +13033,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2257 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2251 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12874,33 +13210,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "秒" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Tertiary" msgstr "垂直" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13196,7 +13532,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:326 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -13207,7 +13543,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 -#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/guide/guide.ui:388 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13424,80 +13760,93 @@ msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser star selection box size" -msgid "Default focus star-extraction." -msgstr "預設焦點器星體選取盒尺寸" - -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:28 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:134 #, kde-format msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:37 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:143 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:49 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:155 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:64 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:170 #, kde-format msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "Default focus star-extraction." +msgstr "預設焦點器星體選取盒尺寸" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Profile optimized for source extraction of stars including Donuts." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser star selection box size" msgid "Default guider star-extraction." msgstr "預設焦點器星體選取盒尺寸" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:190 #, kde-format msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " "Thread" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:210 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:222 #, kde-format msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgid "Default. Set for typical HFR estimation." msgstr "預設最大允許的 HFR 偏向" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:261 #, kde-format msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:280 #, kde-format msgid "Set for HFR estimation on most stars." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.h:27 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:254 +#: fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 #, fuzzy, kde-format @@ -13739,7 +14088,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13769,7 +14118,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:483 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -14135,8 +14484,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 -#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1826 -#: kstarsinit.cpp:788 kstarsinit.cpp:789 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1868 +#: kstarsinit.cpp:854 kstarsinit.cpp:855 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14291,7 +14640,7 @@ msgid "Load all Indexes in Memory" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Calibration) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 #, kde-format msgid "Calibration Options" @@ -14315,7 +14664,7 @@ msgid "Calibration Pre-Actions" msgstr "校正選項" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 #, kde-format msgid "" @@ -14323,7 +14672,7 @@ "field images" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationWall) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Idaho USA" @@ -14331,7 +14680,7 @@ msgid "Goto Wall" msgstr "Wallace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkMount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 #, fuzzy, kde-format @@ -14339,7 +14688,7 @@ msgid "Park Mount" msgstr "掛載" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationParkDome) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) @@ -14358,21 +14707,21 @@ msgid "Flat Duration" msgstr "持續時間" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Use the frame exposure value" msgstr "預設校準曝光值" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationDurationManual) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "手動" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUValue) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 #, kde-format @@ -14381,14 +14730,14 @@ "device is selected, calculate optimal brightness." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, captureCalibrationUseADU) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 #, kde-format msgid "ADU" msgstr "ADU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureCalibrationADUTolerance) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 #, kde-format @@ -14403,12 +14752,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:622 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "容錯值:" -#: ekos/capture/capture.cpp:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:226 +#, kde-format +msgid "" +"When shooting flats on sky that can change intensity. Will use simpler " +"exposure calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, captureCalibrationSkyFlats) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:229 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky flats" +msgstr "JPEG 品質" + +#: ekos/capture/capture.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Please run the Capture tab connected to INDI with " @@ -14416,7 +14780,7 @@ "Editor.

                                                                  " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:136 +#: ekos/capture/capture.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " @@ -14425,275 +14789,269 @@ "sequence file currently running, please rename it instead.

                                                                  " msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 +#: ekos/capture/capture.cpp:352 ekos/capture/capture.cpp:354 #, kde-format msgid "Capture Sequence Editor: %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 +#: ekos/capture/capture.cpp:516 ekos/capture/capture.cpp:2495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Add job to sequence queue" msgstr "儲存序列佇列失敗。" -#: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 +#: ekos/capture/capture.cpp:517 ekos/capture/capture.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "儲存序列佇列失敗。" -#: ekos/capture/capture.cpp:757 +#: ekos/capture/capture.cpp:671 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "下載中..." -#: ekos/capture/capture.cpp:950 +#: ekos/capture/capture.cpp:863 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:952 +#: ekos/capture/capture.cpp:865 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1648 +#: ekos/capture/capture.cpp:1589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1659 +#: ekos/capture/capture.cpp:1600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "抓取影像序列" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 +#: ekos/capture/capture.cpp:1618 ekos/capture/capture.ui:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "曝光:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1741 +#: ekos/capture/capture.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1916 +#: ekos/capture/capture.cpp:1860 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "工作 #%1 的變更已套用。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2092 +#: ekos/capture/capture.cpp:2036 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "設定溫度為 %1 度 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2093 +#: ekos/capture/capture.cpp:2037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "設定溫度為 %1 度 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2097 +#: ekos/capture/capture.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "引導已回復。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2098 +#: ekos/capture/capture.cpp:2042 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2102 +#: ekos/capture/capture.cpp:2046 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "設定溫度為 %1 度 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2103 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "設定位置..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 +#: ekos/capture/capture.cpp:2090 ekos/capture/capture.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "自動對焦已完成。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2151 +#: ekos/capture/capture.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "自動對焦已完成。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2173 +#: ekos/capture/capture.cpp:2117 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2178 +#: ekos/capture/capture.cpp:2122 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "子午線翻轉..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2179 +#: ekos/capture/capture.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Meridian flip started" msgstr "子午線翻轉..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2183 +#: ekos/capture/capture.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "已完成" -#: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:2148 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS 儲存目錄" -#: ekos/capture/capture.cpp:2214 +#: ekos/capture/capture.cpp:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "開啟 Ekos 序列佇列" -#: ekos/capture/capture.cpp:2280 +#: ekos/capture/capture.cpp:2223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "儲存 Ekos 序列佇列" -#: ekos/capture/capture.cpp:2302 +#: ekos/capture/capture.cpp:2245 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "儲存序列佇列失敗。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "您確定要重置所有工作的狀態嗎?" -#: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 +#: ekos/capture/capture.cpp:2288 ekos/capture/captureprocess.cpp:2451 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "重置工作狀態" -#: ekos/capture/capture.cpp:2567 +#: ekos/capture/capture.cpp:2474 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "編輯工作 #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1355 +#: ekos/capture/capture.cpp:2477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1164 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2571 +#: ekos/capture/capture.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "儲存變更" -#: ekos/capture/capture.cpp:2583 +#: ekos/capture/capture.cpp:2490 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "編輯工作已取消。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2721 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apparent coordinates:" -msgid "Wall coordinates are invalid." -msgstr "外顯座標:" - -#: ekos/capture/capture.cpp:2808 +#: ekos/capture/capture.cpp:2616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "觀測者:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2810 +#: ekos/capture/capture.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "觀測者:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:2629 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "管理觀測者" -#: ekos/capture/capture.cpp:2886 +#: ekos/capture/capture.cpp:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "檔案已儲存到 %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3240 +#: ekos/capture/capture.cpp:2858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "使用指定的設定檔" -#: ekos/capture/capture.cpp:3242 +#: ekos/capture/capture.cpp:2860 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "設定" -#: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 +#: ekos/capture/capture.cpp:2899 ekos/capture/capture.cpp:3005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "使用黑暗訊框" -#: ekos/capture/capture.cpp:3364 +#: ekos/capture/capture.cpp:2982 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3370 +#: ekos/capture/capture.cpp:2988 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3408 +#: ekos/capture/capture.cpp:3026 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3621 +#: ekos/capture/capture.cpp:3239 #, kde-format msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." msgid "Ramp (°C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3627 +#: ekos/capture/capture.cpp:3245 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Maximum temperature change per minute when cooling or warming " @@ -14701,7 +15059,7 @@ "the INDI camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3632 +#: ekos/capture/capture.cpp:3250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -14709,7 +15067,7 @@ msgid "Threshold (°C):" msgstr "Freehold" -#: ekos/capture/capture.cpp:3638 +#: ekos/capture/capture.cpp:3256 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Maximum difference between camera and target temperatures " @@ -14717,26 +15075,26 @@ "camera driver configuration." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3651 +#: ekos/capture/capture.cpp:3269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "設定溫度為 %1 度 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 +#: ekos/capture/capture.cpp:3287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "開始序列(&S)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3675 +#: ekos/capture/capture.cpp:3293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "頻率:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/capture/capture.cpp:3318 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14799,13 +15157,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) #: ekos/capture/capture.ui:315 -#, kde-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgid "Delay in seconds before capturing an image" msgstr "連續影像間的延遲時間(秒)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 +#: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "延遲:" @@ -15294,7 +15653,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Off" msgstr "關閉" @@ -15594,7 +15954,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:107 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 #, fuzzy, kde-format @@ -15603,7 +15963,7 @@ msgstr "頻率:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) -#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 +#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:110 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 #, kde-format msgid "Overall" @@ -15617,7 +15977,7 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:454 +#: kstarsactions.cpp:1152 kstarsinit.cpp:470 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -15735,7 +16095,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:650 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15744,18 +16104,18 @@ msgstr "" "如果引導的相機未配備快門或遮光器,請將望遠鏡或相機遮住,以便取得黑暗曝光。" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:651 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "望遠鏡座標" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:783 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:784 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 #, kde-format msgid "Dark Exposure" @@ -15844,18 +16204,30 @@ msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "自動對焦失敗。將中止曝光..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 +#, kde-format +msgid "Limit: %1 °C" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:692 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Limit: %1 mins" +msgstr "模擬器設定" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:830 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "後翻轉重新校準處理中..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding timed out." msgid "Guide module timed out." msgstr "導引逾時。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15863,7 +16235,7 @@ msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "引導偏向 %1 現在比 %2 弧秒的限制低,將回復曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:889 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15871,12 +16243,12 @@ msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "引導偏向 %1 現在比 %2 弧秒的限制低,將回復曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:911 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "後子午線翻轉調校已成功完成。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15884,7 +16256,7 @@ msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "引導偏向 %1 現在比 %2 弧秒的限制低,將回復曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15892,7 +16264,7 @@ msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "引導偏向 %1 現在比 %2 弧秒的限制低,將回復曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15902,14 +16274,14 @@ "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "引導偏向 %1 超過了 %2 弧秒的限制,將中止曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1013 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "引導偏向 %1 現在比 %2 弧秒的限制低,將回復曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1017 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15919,7 +16291,7 @@ "exposure in %3 seconds." msgstr "引導偏向 %1 現在比 %2 弧秒的限制低,將回復曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1032 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15927,42 +16299,42 @@ msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "引導偏向 %1 現在比 %2 弧秒的限制低,將回復曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1410 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "後翻轉重新調校已成功完成。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "校準逾時。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "校準逾時。" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete directly, do not move to trash." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "刪除" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -16025,11 +16397,11 @@ #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "CCD capture aborted" -msgstr "抓取已中止。" +#| msgid "Stop" +msgid "Framing stopped" +msgstr "停止" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 ekos/capture/captureprocess.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" @@ -16086,171 +16458,171 @@ msgid "Failed to set binning." msgstr "設定 binning 失敗" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1088 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "資料檔案已儲存到 %1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding suspended." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "引導已暫停。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1216 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "超新星選項" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1339 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "錯誤:失去與 CCD 的連線。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1367 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1493 ekos/capture/captureprocess.cpp:2006 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error syncing telescope info. Check INDI control panel for more details." msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "同步望遠鏡資訊時發生錯誤。請查看 INDI 控制面板以取得詳情。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1594 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1643 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "收到影像 %2 張中的 %1 張" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "抓取" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1683 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing capture script %1" msgstr "執行文稿:%1" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1731 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1739 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Processing meridian flip..." msgstr "子午線翻轉..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1761 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1766 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4992 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1947 ekos/focus/focus.cpp:5249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:4997 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:1971 ekos/focus/focus.cpp:5254 #: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "自動對焦失敗。將中止曝光..." -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2065 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2076 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1% Next exposure is %2 seconds." msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "目前的 ADU 為 %1%,下次曝光為 %2 秒。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2098 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2131 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1% Next exposure is %2 seconds." msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "目前的 ADU 為 %1%,下次曝光為 %2 秒。" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "序列佇列" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2450 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "所有工作都已完成。您要重置所有工作的狀態並重新開始擷取嗎?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 +#: ekos/capture/captureprocess.cpp:2580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Driver:" msgid "Driver Restart" @@ -16468,7 +16840,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 -#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 +#: ekos/guide/guide.ui:680 oal/equipmentwriter.ui:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -16752,8 +17124,8 @@ msgid "frames" msgstr "框架:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDeviationReps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 #: ekos/capture/limits.ui:167 @@ -16763,7 +17135,7 @@ "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" msgstr "若是引導偏向超越此值,則中止序列" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, guideDitherPerJobFrequency) #: ekos/capture/limits.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16775,14 +17147,14 @@ "body>" msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceGuideDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Abort if guide deviation >:" msgstr "導引偏向 <" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:147 #, kde-format msgid "" @@ -16790,7 +17162,7 @@ "(ignored for previews)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceStartGuiderDrift) #: ekos/capture/limits.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" @@ -16819,7 +17191,7 @@ msgid "Focus Limits" msgstr "對內聚焦" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16888,28 +17260,28 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">選擇好方式之後,請按" "「下一步」。

                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Last Autofocus" msgstr "開始聚焦" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed" msgstr "間隔值:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hFRCheckAlgorithm) #: ekos/capture/limits.ui:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Median Measure" msgstr "測量方位角誤差" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16921,14 +17293,14 @@ "reset at each Autofocus.

                                                                  " msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusOnTemperature) #: ekos/capture/limits.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus if HFR >" msgid "Refocus if ΔT° >:" msgstr "若 HFR 大於此值則自動對焦:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) #: ekos/capture/limits.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16939,14 +17311,14 @@ "p>" msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) -#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refocusAfterMeridianFlip) +#: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip" msgstr "望遠鏡已完成子午線翻轉。" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16957,14 +17329,14 @@ "reset at each Autofocus.

                                                                  " msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRefocusEveryN) #: ekos/capture/limits.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "Refocus every:" msgstr "像素" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -16975,7 +17347,7 @@ "Check may result in an Autofocus.

                                                                  " msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceAutofocusHFR) #: ekos/capture/limits.ui:298 #, kde-format msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" @@ -16994,7 +17366,7 @@ msgid "Check every:" msgstr "像素" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inSequenceCheckFrames) #: ekos/capture/limits.ui:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17005,7 +17377,7 @@ "html>" msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRThresholdPercentage) #: ekos/capture/limits.ui:331 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" @@ -17019,7 +17391,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) -#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 +#: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -17032,7 +17404,7 @@ msgid "°C" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, hFRDeviation) #: ekos/capture/limits.ui:391 #, kde-format msgid "" @@ -17049,42 +17421,47 @@ msgid "frames. HFR:" msgstr "框架:" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:32 +#, kde-format +msgid "User initiated ad-hoc in-sequence Autofocus..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." msgstr "檔案已儲存到 %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." msgstr "設定溫度為 %1 度 C..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "檔案已儲存到 %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Adaptive Optics" msgid "Adaptive focus starting..." msgstr "適應性光學儀器" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:108 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -17372,7 +17749,7 @@ msgstr "進行中" #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 -#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1515 +#: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1324 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "完成" @@ -17522,7 +17899,7 @@ msgid "Image Received" msgstr "影像已接收。" -#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3435 +#: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" @@ -17561,7 +17938,7 @@ msgid "Setting Rotator" msgstr "選擇開始的星體:" -#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3438 +#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aligning..." msgid "Aligning" @@ -17624,7 +18001,7 @@ msgid "Startup" msgstr "開始" -#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1513 +#: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Running" @@ -17722,7 +18099,7 @@ msgid "Offline" msgstr "離線識別器" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:930 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." @@ -17759,7 +18136,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 +#: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:458 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -18275,17 +18652,12 @@ msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 -#, kde-format -msgid "; AltΔ %1" -msgstr "" - #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 #, kde-format -msgid ")" +msgid "; AltΔ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Az Error:" msgid "; Pos Error %1)" @@ -18296,121 +18668,133 @@ msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:369 #, kde-format msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:377 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature source available" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:379 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:386 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:398 #, kde-format msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:400 #, kde-format msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:410 #, kde-format msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" msgstr "行星名稱" -#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 +#: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" msgstr "行星名稱" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) -#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6597 +#: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Focus Advisor" msgstr "對外聚焦" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Parameters:" +msgstr "彗星追蹤參數" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSEP) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 -#: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 -#: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#: ekos/focus/advisor.ui:72 ekos/focus/advisor.ui:88 ekos/focus/advisor.ui:104 +#: ekos/focus/advisor.ui:162 ekos/focus/advisor.ui:197 +#: ekos/focus/advisor.ui:284 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format msgid "Update" msgstr "更新" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#: ekos/focus/advisor.ui:120 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:142 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Wheel" -msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" -msgstr "過濾器輪" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Parameters:" +msgstr "所有參數" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) -#: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                  A good figure to start with is 5. An exception is if " -"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " -"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " -"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " -"size or the number of steps.

                                                                  To check this situation, start at focus " -"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " -"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " -"as stars or donuts.

                                                                  " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "對外聚焦" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                  " +msgid "" +"

                                                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone.." +"

                                                                  " +msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvStepSizeLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:181 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Comet tracking parameters" -msgid "Settings Parameters" -msgstr "彗星追蹤參數" +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "間隔值:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All parameters" -msgid "Process Parameters" +msgid "Mechanics Parameters:" msgstr "所有參數" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:141 +#: ekos/focus/advisor.ui:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -18421,46 +18805,22 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) -#: ekos/focus/advisor.ui:144 +#: ekos/focus/advisor.ui:229 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Update GPS" msgid "Update Params" msgstr "更新 GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " -"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " -"system.

                                                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Out" -msgid "Focus Advisor:" -msgstr "對外聚焦" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) -#: ekos/focus/advisor.ui:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All parameters" -msgid "Mechanics Parameters" -msgstr "所有參數" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/advisor.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:242 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Step Size:" -msgstr "間隔值:" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters:" +msgstr "過濾器輪" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) -#: ekos/focus/advisor.ui:254 +#: ekos/focus/advisor.ui:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -18469,6 +18829,13 @@ "

                                                                  Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                  " msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSEPLabel) +#: ekos/focus/advisor.ui:271 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "SEP Parameters:" +msgstr "所有參數" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) #: ekos/focus/cfz.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -18611,8 +18978,8 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 +#: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:544 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:641 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 #, fuzzy, no-c-format, kde-format @@ -18782,7 +19149,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 +#: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:117 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Classic" @@ -18845,12 +19212,12 @@ msgid " nm" msgstr "mm" -#: ekos/focus/focus.cpp:107 +#: ekos/focus/focus.cpp:108 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "閒置。" -#: ekos/focus/focus.cpp:129 +#: ekos/focus/focus.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" @@ -18859,33 +19226,33 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/guide/opscalibration.ui:34 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "設定" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) -#: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:187 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Focus Settings" msgstr "設定" -#: ekos/focus/focus.cpp:190 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing..." msgid "Process" msgstr "處理中..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) -#: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:191 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Focus Process" msgstr "Arc 檔" -#: ekos/focus/focus.cpp:194 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" @@ -18893,439 +19260,521 @@ msgstr "Buchans" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) -#: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 +#: ekos/focus/focus.cpp:195 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" msgid "Focus Mechanics" msgstr "Buchans" -#: ekos/focus/focus.cpp:890 +#: ekos/focus/focus.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" msgid "Finally found temperature source %1" msgstr "焦點模擬器" -#: ekos/focus/focus.cpp:967 +#: ekos/focus/focus.cpp:1018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI 服務已停止。" -#: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:1025 ekos/focus/focus.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI 服務已停止。" -#: ekos/focus/focus.cpp:981 +#: ekos/focus/focus.cpp:1032 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:992 +#: ekos/focus/focus.cpp:1043 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1002 +#: ekos/focus/focus.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "Build Offset is already running, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1058 +#, kde-format +msgid "In Focus Loop, Autofocus rejected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1070 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1010 +#: ekos/focus/focus.cpp:1078 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1019 +#: ekos/focus/focus.cpp:1088 #, kde-format msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1027 +#: ekos/focus/focus.cpp:1096 #, kde-format msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1177 +#: ekos/focus/focus.cpp:1254 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "自動對焦處理中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1179 +#: ekos/focus/focus.cpp:1256 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "請稍候,等待影像擷取完成..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1193 +#: ekos/focus/focus.cpp:1270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "自動對焦選項" -#: ekos/focus/focus.cpp:1287 +#: ekos/focus/focus.cpp:1334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." +msgid "Starting scan for initial focuser position." +msgstr "自動對焦失敗,改使用原始對焦點 %1。" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Scanning for starting position..." +msgstr "自動對焦失敗。將中止曝光..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1387 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Capture in progress, retrying in 1s..." +msgstr "自動對焦處理中..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1321 +#: ekos/focus/focus.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "自動對焦已完成。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1409 +#: ekos/focus/focus.cpp:1523 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#: ekos/focus/focus.cpp:1530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "錯誤:失去與焦點器的連線。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1437 +#: ekos/focus/focus.cpp:1551 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1443 +#: ekos/focus/focus.cpp:1557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "錯誤:失去與過濾輪的連線。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1561 +#: ekos/focus/focus.cpp:1675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At minimum focus position %1..." msgstr "焦點位置的赤經" -#: ekos/focus/focus.cpp:1572 +#: ekos/focus/focus.cpp:1686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Moving to minimum focus position %1..." msgstr "旋轉回原來位置中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1581 +#: ekos/focus/focus.cpp:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "At maximum focus position %1..." msgstr "焦點位置的赤經" -#: ekos/focus/focus.cpp:1592 +#: ekos/focus/focus.cpp:1706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Moving to maximum focus position %1..." msgstr "焦點位置的赤經" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:1725 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1618 +#: ekos/focus/focus.cpp:1732 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "錯誤:失去與焦點器的連線。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Oklahoma USA" #| msgid "Woodward" msgid "outward" msgstr "Woodward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1632 +#: ekos/focus/focus.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1649 +#: ekos/focus/focus.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "內部對焦中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1655 +#: ekos/focus/focus.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "內部對焦中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1661 +#: ekos/focus/focus.cpp:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "內部對焦中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1696 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1703 +#: ekos/focus/focus.cpp:1817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "外部對焦中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1714 +#: ekos/focus/focus.cpp:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "外部對焦中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1760 +#: ekos/focus/focus.cpp:1874 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1769 +#: ekos/focus/focus.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "抓取已中止。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1818 +#: ekos/focus/focus.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "已完成" -#: ekos/focus/focus.cpp:2018 +#: ekos/focus/focus.cpp:2124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "下載中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2134 +#: ekos/focus/focus.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "後翻轉重新調校已成功完成。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2146 +#: ekos/focus/focus.cpp:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "自動對焦選項" -#: ekos/focus/focus.cpp:2184 +#: ekos/focus/focus.cpp:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "自動對焦已完成。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2268 +#: ekos/focus/focus.cpp:2393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "設定" -#: ekos/focus/focus.cpp:2275 +#: ekos/focus/focus.cpp:2401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "已完成" -#: ekos/focus/focus.cpp:2288 +#: ekos/focus/focus.cpp:2414 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "自動對焦失敗,改使用原始對焦點 %1。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2325 +#: ekos/focus/focus.cpp:2451 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "收到 FITS。沒有偵測到星體。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2593 +#: ekos/focus/focus.cpp:2719 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "自動選取星體失敗。請手動選取。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2687 +#: ekos/focus/focus.cpp:2813 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "影像擷取完成。請選擇要對焦的星體。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2718 +#: ekos/focus/focus.cpp:2844 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "沒有偵測到星體,再次抓取..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2847 -#, kde-format -msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "自動對焦無法對到適當的焦距。請試著增加容錯值。" +#: ekos/focus/focus.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR: %1" +msgid "HFR %1 > Limit %2" +msgstr "HFR:%1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:2978 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Autofocus failed: exceeded max iterations %1" +msgstr "自動對焦已完成。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 +#: ekos/focus/focus.cpp:2989 ekos/focus/focus.cpp:3223 +#: ekos/focus/focus.cpp:3809 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "沒有偵測到星體,再次抓取..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 +#: ekos/focus/focus.cpp:2995 ekos/focus/focus.cpp:3815 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "自動選取星體失敗。請手動選取。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 +#: ekos/focus/focus.cpp:3001 ekos/focus/focus.cpp:3821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "自動選取星體失敗。請手動選取。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3056 +#: ekos/focus/focus.cpp:3187 #, kde-format msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3076 +#: ekos/focus/focus.cpp:3207 #, kde-format msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3137 +#: ekos/focus/focus.cpp:3230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." +msgid "Failed to detect any stars. Aborting..." +msgstr "自動選取星體失敗。請手動選取。" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Scan Start Pos: exceeded max iterations %1" +msgstr "自動對焦已完成。" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3257 +#, kde-format +msgid "Scanning for starting position %1/%2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3271 +#, kde-format +msgid "No scan minimum - widening search..." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3281 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 Found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3282 +#, kde-format +msgid "Scan Start Position %1 found" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3343 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3145 +#: ekos/focus/focus.cpp:3345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR: %1" +msgid "R2=%1 < Limit=%2" +msgstr "HFR:%1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3353 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3189 +#: ekos/focus/focus.cpp:3363 +#, kde-format +msgid "Linear autofocus algorithm aborted: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:3398 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "收到 FITS。HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3191 +#: ekos/focus/focus.cpp:3400 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "收到 FITS。HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:3252 +#: ekos/focus/focus.cpp:3461 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "HFR 的變更太小了。請試著增加單步大小或降低容錯值。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3259 +#: ekos/focus/focus.cpp:3468 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3364 +#: ekos/focus/focus.cpp:3573 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3428 +#: ekos/focus/focus.cpp:3637 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3439 +#: ekos/focus/focus.cpp:3648 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3449 +#: ekos/focus/focus.cpp:3658 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "遇到死結。請試著用不同的設定。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3478 +#: ekos/focus/focus.cpp:3687 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3550 +#: ekos/focus/focus.cpp:3794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "收到 FITS。HFR %1. Delta (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3798 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "自動對焦無法對到適當的焦距。請試著調整容錯值。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 -#: ekos/focus/focus.cpp:3818 ekos/focus/focus.cpp:3892 -#: ekos/focus/focus.cpp:3955 ekos/focus/focus.cpp:4021 +#: ekos/focus/focus.cpp:3893 ekos/focus/focus.cpp:3916 +#: ekos/focus/focus.cpp:4080 ekos/focus/focus.cpp:4157 +#: ekos/focus/focus.cpp:4223 ekos/focus/focus.cpp:4292 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "對焦器錯誤。請檢查 INDI 面板。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3834 +#: ekos/focus/focus.cpp:3977 ekos/focus/focus.cpp:4096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "自動對焦已完成。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3798 ekos/focus/focus.cpp:3876 -#: ekos/focus/focus.cpp:3939 ekos/focus/focus.cpp:3974 +#: ekos/focus/focus.cpp:4058 ekos/focus/focus.cpp:4139 +#: ekos/focus/focus.cpp:4205 ekos/focus/focus.cpp:4243 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "重新啟動自動對焦程序..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4093 +#: ekos/focus/focus.cpp:4364 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "開始持續曝光..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4379 +#: ekos/focus/focus.cpp:4653 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4384 +#: ekos/focus/focus.cpp:4658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "偵測到 %1 個星體。" -#: ekos/focus/focus.cpp:4539 +#: ekos/focus/focus.cpp:4802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "沒有偵測到星體,再次抓取..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4545 +#: ekos/focus/focus.cpp:4808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "沒有偵測到星體,再次抓取..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4556 +#: ekos/focus/focus.cpp:4819 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focuser already at %1..." msgstr "外部對焦中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4668 +#: ekos/focus/focus.cpp:4925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -19333,38 +19782,38 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "焦點計時器" -#: ekos/focus/focus.cpp:5010 +#: ekos/focus/focus.cpp:5267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5025 +#: ekos/focus/focus.cpp:5282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "設定子框架失敗。" -#: ekos/focus/focus.cpp:5035 +#: ekos/focus/focus.cpp:5292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" -#: ekos/focus/focus.cpp:5040 +#: ekos/focus/focus.cpp:5297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "自動對焦失敗。將中止曝光..." -#: ekos/focus/focus.cpp:5315 +#: ekos/focus/focus.cpp:5584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "移除路徑" -#: ekos/focus/focus.cpp:6564 +#: ekos/focus/focus.cpp:7154 #, kde-format msgid "" "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" @@ -19380,42 +19829,30 @@ "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " -"Set only one field and set the other to 0.\n" +"Set only one field and set the other to 0. If you are unsure which to set, " +"AF Overscan is recommended.\n" "\n" -"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " -"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"The second step is to set Step Size. If you are aware of an approximate " +"value enter it here otherwise this can be defaulted from the Critical Focus " +"Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab and " +"restart Focus Advisor.\n" "\n" -"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " -"default." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:6580 +#: ekos/focus/focus.cpp:7170 #, kde-format msgid "" -" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " -"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " -"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " -"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " -"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " -"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " -"range of focuser motion." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:6587 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " -"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"The third step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 5 categories of parameters. Check the " "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " "Params.\n" "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." "g. unity gain.\n" "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" -"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " -"dealt with above.\n" +"4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size is dealt with above.\n" +"5. SEP Parameters (Options Popup): Set the appropriate profile to its " +"default values.\n" "\n" "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." "g. Luminance\n" @@ -19520,7 +19957,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure time in seconds" @@ -19622,21 +20059,38 @@ msgid "Advisor" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                  " +msgid "" +"

                                                                  Check to force an ad-hoc In-Sequence Autofocus at the " +"completion of the current subframe.

                                                                  " +msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceInSeqAF) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Force AF" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1001 +#: ekos/focus/focus.ui:1011 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-曲線" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#: ekos/focus/focus.ui:1053 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1062 +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -19647,7 +20101,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ekos/focus/focus.ui:1094 +#: ekos/focus/focus.ui:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -19655,7 +20109,7 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1107 +#: ekos/focus/focus.ui:1117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -19666,14 +20120,14 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1120 +#: ekos/focus/focus.ui:1130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid " Stars:" msgstr "星體" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1133 +#: ekos/focus/focus.ui:1143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -19684,13 +20138,13 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1159 +#: ekos/focus/focus.ui:1169 #, kde-format msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1172 +#: ekos/focus/focus.ui:1182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -19699,7 +20153,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:1207 +#: ekos/focus/focus.ui:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile..." @@ -19709,7 +20163,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 +#: ekos/focus/focus.ui:1224 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:178 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 #: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format @@ -19721,31 +20175,31 @@ msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:803 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to fit curve to data." msgstr "載入於 %1 的影像失敗" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:955 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:959 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "選擇識別完成後的動作。" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:999 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1004 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1028 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1034 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:361 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:390 #, kde-format msgid "Value" msgstr "數值" @@ -19767,65 +20221,19 @@ "tr>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "驅動程式:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step Size:" -msgstr "間隔值:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focuser:" -msgid "Focuser Settle:" -msgstr "焦點器:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 -#, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                  " msgid "" -"

                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " -"Focus movement.

                                                                  " -msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Louisiana USA" -#| msgid "Walker" -msgid "Walk:" -msgstr "Walker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                  " -msgid "

                                                                  Max Step Size:

                                                                  " +"

                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                  " msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:65 #, kde-format msgid "" "

                                                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " @@ -19835,24 +20243,21 @@ "the Indi Control Panel.

                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:81 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " -"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " -"or outward

                                                                  " -msgstr "" +msgid "Max Travel:" +msgstr "最大行進:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture aborted." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "抓取已中止。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:113 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Select the type of walk for the focuser to take when " @@ -19878,33 +20283,77 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Fixed Steps" msgstr "間隔值:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:127 #, kde-format msgid "CFZ Shuffle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:141 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "最大行進:" +msgid "" +"

                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:166 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:185 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "抓取已中止。" +#| msgid "" +#| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                  " +msgid "" +"

                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                  " +msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:188 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:460 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 +#, kde-format +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "間隔值:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:248 #, kde-format msgid "" "

                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -19912,56 +20361,67 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "焦點器:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:286 #, kde-format msgid "" -"

                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                  " +"

                                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:311 kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "驅動程式:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " -"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " -"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " -"Set to 0 to disable.

                                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " -"movements initiated by the Focus module.

                                                                  Typically either Focuser " -"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                  " +msgid "AF Overscan:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:368 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:387 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                  " -msgid "" -"

                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                  " -msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " +#| msgid "Step:" +msgid "Max Step Size:" +msgstr "間隔值:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "逾時:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -19971,15 +20431,33 @@ "move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                  " msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:441 +#, kde-format +msgid "AF Overscan Delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOverscanDelay) +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:457 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                  " +msgid "" +"

                                                                  Delay between completing the outward motion of an " +"Overscan and starting the inward motion. For most focusers 0 s is fine.

                                                                  " +msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Number Steps:" msgstr "間隔值:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) -#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 +#: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -19990,26 +20468,33 @@ "body>" msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                  " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "Measure:" msgstr "測量方位角誤差" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:86 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:96 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                  " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -20017,46 +20502,70 @@ msgstr "方向" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Anchorage" msgid "Average Over:" msgstr "Anchorage" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "赤經限制:" +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "設定檔:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                  " msgid "" -"

                                                                  Number of frames to capture at the current focuser " -"position.

                                                                  " +"

                                                                  Number of frames to capture at each focuser position." msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:174 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "框架:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:215 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:218 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "使用影像" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "下一步」。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Paradis" @@ -20131,7 +20640,7 @@ msgstr "Paradis" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" #| msgid "Baader Hyperion" @@ -20139,22 +20648,15 @@ msgstr "Baader Hyperion" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Baraboo" msgid "Parabola" msgstr "Baraboo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "設定檔:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "下一步」。

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 -#, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 #, kde-format msgid "HFR Adj" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "FWHM" @@ -20254,58 +20749,23 @@ msgstr "FWHM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "# Stars" msgstr "星體" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:274 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Mont-Laurier" msgid "Fourier" msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " -"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " -"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " -"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " -"highlighted on the v-curve.

                                                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 -#, kde-format -msgid "Refine Curve Fit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " -"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " -"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " -"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " -"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:288 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "使用影像" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "\n" @@ -20332,33 +20792,27 @@ #| "field of view capture method, press Next.

                                                                  " msgid "" -"

                                                                  Select focus process algorithm:

                                                                  • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " -"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " -"HFR recorded in the procedure.
                                                                  • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " -"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " -"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " -"given a good data set.
                                                                  • Star detection method:

                                                                    • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                                                    • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " -"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " -"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " -"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " -"5%.
                                                                    • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " -"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                    " +"\">Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                                  • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                                  • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                                  " msgstr "" "\n" @@ -20382,38 +20836,55 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">選擇好方式之後,請按" "「下一步」。

                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:295 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Interactive Mode" -msgid "Iterative" -msgstr "互動模式" +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Gradient" +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:300 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Sky Culture" -#| msgid "Polynesian" -msgid "Polynomial" -msgstr "玻里尼西亞星座" +#| msgid "Center" +msgid "Centroid" +msgstr "置中" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear" -msgid "Linear" -msgstr "線性" +#| msgctxt "City in New Jersey USA" +#| msgid "Freehold" +msgid "Threshold" +msgstr "Freehold" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:310 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear Scale" -msgid "Linear 1 Pass" -msgstr "線性比例" +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "SE" +msgid "SEP" +msgstr "東南" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:315 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Finland" +#| msgid "Lahti" +msgid "Bahtinov" +msgstr "Lahti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:332 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:348 +#, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "\n" @@ -20440,27 +20911,33 @@ #| "field of view capture method, press Next.

                                                                  " msgid "" -"

                                                                  Star detection method:

                                                                  • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
                                                                  • Select focus process algorithm:

                                                                    • Iterative: Moves focuser by discreet " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " +"HFR recorded in the procedure.
                                                                    • Polynomial: Starts " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " +"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " +"given a good data set.
                                                                    • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
                                                                    • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                                    • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
                                                                    " +"\">Linear: Samples focus inward in " +"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " +"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " +"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " +"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " +"5%.
                                                                  • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                  " msgstr "" "\n" @@ -20484,66 +20961,78 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">選擇好方式之後,請按" "「下一步」。

                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:355 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" -msgid "Gradient" -msgstr "Caliente" +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Iterative" +msgstr "互動模式" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:360 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centroid" -msgstr "置中" +#| msgctxt "Sky Culture" +#| msgid "Polynesian" +msgid "Polynomial" +msgstr "玻里尼西亞星座" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:365 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" -msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +#| msgid "Linear" +msgid "Linear" +msgstr "線性" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:370 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "SE" -msgid "SEP" -msgstr "東南" +#| msgid "Linear Scale" +msgid "Linear 1 Pass" +msgstr "線性比例" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Finland" -#| msgid "Lahti" -msgid "Bahtinov" -msgstr "Lahti" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:378 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve.

                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:381 #, kde-format -msgid "PSF:" +msgid "Refine Curve Fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:394 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "赤經限制:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusHFRFramesCountLabel) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average HFR Check:" +msgstr "Anchorage" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusHFRFramesCount) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:420 #, kde-format msgid "" -"

                                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                  • Gaussian: Uses a 2D " -"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                  " +"Number of frames to capture when running in-sequence HFR Check. If using " +"Linear 1 Pass, the point of optimum focus will also capture this number of " +"frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -20554,27 +21043,27 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font size:" msgid "Kernel size:" msgstr "字型大小:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:522 #, kde-format msgid "Num. of rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -20585,7 +21074,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -20597,7 +21086,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -20608,7 +21097,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:638 #, kde-format msgid "" "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " @@ -20616,7 +21105,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:668 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Check to enable Donut Busting functionality. Use on " @@ -20626,21 +21115,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:671 #, kde-format msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:695 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Time Factor" -msgid "Time Dilation Factor:" +msgid "Time Dilation x:" msgstr "時間因素" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:705 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                  " +msgid "" +"

                                                                  Check to scan for a start position. The algorithm will " +"look for a minimum data point using Num Datapoints.

                                                                  " +msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusScanStartPos) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:708 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Scan for Start Position" +msgstr "重設位置" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusScanDatapoints) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:715 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked this is the number of datapoints to " +"use." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) -#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:737 #, kde-format msgid "" "

                                                                  The furthest datapoints have their exposure times " @@ -20649,6 +21164,44 @@ "1 to disable this option.

                                                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:762 +#, kde-format +msgid "Num Datapoints:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:775 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Outlier Rejection:" +msgstr "方向" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutlierRejection) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:785 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                  How aggressively to apply Outlier Rejection. Higher " +"values reject more outliers.

                                                                  Refine Curve Fit must be set for this " +"option to be active.

                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:807 +#, kde-format +msgid "" +"When Scan for Start Position is checked, the scan uses a step size = Initial " +"Step Size multiplier by Initial Step Size x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size x:" +msgstr "間隔值:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 #, kde-format @@ -20683,7 +21236,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 +#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "" @@ -20760,13 +21313,6 @@ msgid "Suspend Guiding" msgstr "停止引導" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Take dark frame for autoguider images." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "自動引導影像時使用黑暗訊框。" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 #, fuzzy, kde-format @@ -21230,9 +21776,9 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guiding resumed." -msgid "PHD2: Guiding resumed." -msgstr "引導已回復。" +#| msgid "Guiding suspended." +msgid "PHD2: Dithering successful." +msgstr "引導已暫停。" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 #, fuzzy, kde-format @@ -21588,14 +22134,14 @@ msgid "y (pixels)" msgstr "像素" -#: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 +#: ekos/guide/guide.cpp:2829 ekos/guide/guide.cpp:2955 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 +#: ekos/guide/guide.cpp:2833 ekos/guide/guide.cpp:2959 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -21603,19 +22149,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:3112 +#: ekos/guide/guide.cpp:3126 #, kde-format msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:95 +#: ekos/guide/guide.ui:94 #, kde-format msgid "Control" msgstr "控制" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:121 +#: ekos/guide/guide.ui:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -21627,43 +22173,35 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:124 +#: ekos/guide/guide.ui:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "自動延伸" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:188 +#: ekos/guide/guide.ui:187 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "靈敏度校正完成。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:217 +#: ekos/guide/guide.ui:215 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" msgid "Manual Dither" msgstr "手動紅" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:237 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                  Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " -"new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                                  " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:247 +#: ekos/guide/guide.ui:244 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:276 +#: ekos/guide/guide.ui:273 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -21675,32 +22213,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:279 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "取得子訊框" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:301 +#: ekos/guide/guide.ui:298 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:308 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:326 +#: ekos/guide/guide.ui:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "到引導 CCD 的連線已遺失。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:336 +#: ekos/guide/guide.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -21708,7 +22246,7 @@ msgstr "赤緯軸" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:362 +#: ekos/guide/guide.ui:359 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -21716,33 +22254,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:388 +#: ekos/guide/guide.ui:385 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:398 +#: ekos/guide/guide.ui:395 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "抓取並增強影像後套用過濾器" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:408 +#: ekos/guide/guide.ui:405 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:418 +#: ekos/guide/guide.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "赤經:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:431 +#: ekos/guide/guide.ui:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -21750,40 +22288,40 @@ msgstr "方向" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "等待按下此鍵" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:453 +#: ekos/guide/guide.ui:450 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:463 +#: ekos/guide/guide.ui:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "停止引導" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:473 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:488 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -21791,7 +22329,7 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:496 +#: ekos/guide/guide.ui:493 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" @@ -21799,7 +22337,7 @@ msgstr "12x" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:501 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Blue" @@ -21807,111 +22345,111 @@ msgstr "手動藍" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:529 +#: ekos/guide/guide.ui:525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "儲存望遠鏡資訊" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:550 +#: ekos/guide/guide.ui:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "視場:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:604 +#: ekos/guide/guide.ui:600 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "光圈 (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:658 +#: ekos/guide/guide.ui:654 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "焦距 (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/guide/guide.ui:674 +#: ekos/guide/guide.ui:670 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:722 +#: ekos/guide/guide.ui:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Guide Info" msgstr "儲存望遠鏡資訊" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:748 +#: ekos/guide/guide.ui:744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Pulse length (ms):" msgstr "焦距 (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Guiding delta \":" msgstr "導引偏向 <" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:767 +#: ekos/guide/guide.ui:763 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:780 +#: ekos/guide/guide.ui:776 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:800 +#: ekos/guide/guide.ui:796 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:813 +#: ekos/guide/guide.ui:809 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:828 +#: ekos/guide/guide.ui:824 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "赤經導引錯誤" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:827 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:843 +#: ekos/guide/guide.ui:839 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "赤經導引錯誤" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "赤經導引錯誤" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:871 +#: ekos/guide/guide.ui:867 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\":" @@ -21919,20 +22457,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 +#: ekos/guide/guide.ui:877 ekos/guide/guide.ui:897 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:891 +#: ekos/guide/guide.ui:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR:" msgstr "導引器" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1073 +#: ekos/guide/guide.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -21943,7 +22481,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -21951,14 +22489,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1155 +#: ekos/guide/guide.ui:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "靈敏度校正" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1211 +#: ekos/guide/guide.ui:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -21969,14 +22507,14 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1214 +#: ekos/guide/guide.ui:1210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "赤經" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1224 +#: ekos/guide/guide.ui:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -21988,13 +22526,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 +#: ekos/guide/guide.ui:1223 ekos/guide/guide.ui:1256 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1244 +#: ekos/guide/guide.ui:1240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -22005,7 +22543,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1257 +#: ekos/guide/guide.ui:1253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -22016,7 +22554,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1277 +#: ekos/guide/guide.ui:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -22027,14 +22565,14 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1280 +#: ekos/guide/guide.ui:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1290 +#: ekos/guide/guide.ui:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -22045,13 +22583,13 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1293 +#: ekos/guide/guide.ui:1289 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1333 +#: ekos/guide/guide.ui:1329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -22060,7 +22598,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -22069,14 +22607,14 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1387 +#: ekos/guide/guide.ui:1383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "軌跡" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1394 +#: ekos/guide/guide.ui:1390 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -22086,7 +22624,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1410 +#: ekos/guide/guide.ui:1406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -22097,13 +22635,13 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1413 +#: ekos/guide/guide.ui:1409 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1433 +#: ekos/guide/guide.ui:1429 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -22113,7 +22651,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1455 +#: ekos/guide/guide.ui:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -22124,7 +22662,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1477 +#: ekos/guide/guide.ui:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -22134,7 +22672,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1493 +#: ekos/guide/guide.ui:1489 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -22182,7 +22720,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:189 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -22206,7 +22744,7 @@ #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 skymapdrawabstract.cpp:190 #, kde-format msgctxt "East" msgid "E" @@ -22585,7 +23123,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2685 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -22598,7 +23136,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -22729,7 +23267,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2966 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -22743,7 +23281,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -23578,7 +24116,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -23692,61 +24230,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "實驗性" -#: ekos/manager.cpp:227 +#: ekos/manager.cpp:229 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "開啟 Ekos 序列佇列" -#: ekos/manager.cpp:237 +#: ekos/manager.cpp:239 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:257 +#: ekos/manager.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "紀錄表單" -#: ekos/manager.cpp:366 +#: ekos/manager.cpp:370 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:630 +#: ekos/manager.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:835 ekos/manager.cpp:861 +#: ekos/manager.cpp:839 ekos/manager.cpp:865 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos 需要至少一個 CCD 或 Guider 來操作。" -#: ekos/manager.cpp:923 +#: ekos/manager.cpp:927 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:924 +#: ekos/manager.cpp:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "相機" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:943 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "正在連線到 INDI 裝置..." -#: ekos/manager.cpp:970 +#: ekos/manager.cpp:974 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -23754,52 +24292,52 @@ msgstr "Ekos 偵測到 INDI 伺服器正在執行中。您要將目前執行中的實體關閉嗎?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:972 indi/opsindi.ui:375 +#: ekos/manager.cpp:976 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI 伺服器" -#: ekos/manager.cpp:987 +#: ekos/manager.cpp:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "連線到主機 %1 連接埠 %2 的 INDI 伺服器失敗。" -#: ekos/manager.cpp:1007 +#: ekos/manager.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "遠端 INDI 焦點器裝置名稱。" -#: ekos/manager.cpp:1011 +#: ekos/manager.cpp:1015 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1024 +#: ekos/manager.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "遠端 INDI 焦點器裝置名稱。" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1048 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1067 +#: ekos/manager.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI 服務已啟動。請連接裝置。" -#: ekos/manager.cpp:1070 +#: ekos/manager.cpp:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI 服務已啟動。請連接裝置。" -#: ekos/manager.cpp:1075 +#: ekos/manager.cpp:1079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Connection to %1 at %2 is successful." msgid "" @@ -23807,31 +24345,31 @@ "Waiting for devices..." msgstr "INDI 服務已啟動。連線到 %2 上的 %1 成功。" -#: ekos/manager.cpp:1085 +#: ekos/manager.cpp:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "遠端 INDI 焦點器裝置名稱。" -#: ekos/manager.cpp:1087 +#: ekos/manager.cpp:1091 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "遠端 INDI 焦點器裝置名稱。" -#: ekos/manager.cpp:1100 +#: ekos/manager.cpp:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "連線" -#: ekos/manager.cpp:1102 +#: ekos/manager.cpp:1106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "遠端 INDI 焦點器裝置名稱。" -#: ekos/manager.cpp:1179 +#: ekos/manager.cpp:1183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23844,7 +24382,7 @@ "%1\n" "請確定裝置有連線並且有開機。" -#: ekos/manager.cpp:1181 +#: ekos/manager.cpp:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23859,7 +24397,7 @@ "%1\n" "請確定裝置有連線並且有開機。" -#: ekos/manager.cpp:1209 +#: ekos/manager.cpp:1213 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -23870,15 +24408,15 @@ "%1\n" "請確定裝置有連線並且有開機。" -#: ekos/manager.cpp:1213 ekos/manager.cpp:1221 ekos/manager.cpp:1251 -#: ekos/manager.cpp:1259 +#: ekos/manager.cpp:1217 ekos/manager.cpp:1225 ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "偵測到 %1 個星體。" -#: ekos/manager.cpp:1217 +#: ekos/manager.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23889,7 +24427,7 @@ "%1\n" "請確定裝置有連線並且有開機。" -#: ekos/manager.cpp:1247 +#: ekos/manager.cpp:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23904,7 +24442,7 @@ "%1\n" "請確定裝置有連線並且有開機。" -#: ekos/manager.cpp:1255 +#: ekos/manager.cpp:1259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -23919,33 +24457,33 @@ "%1\n" "請確定裝置有連線並且有開機。" -#: ekos/manager.cpp:1310 +#: ekos/manager.cpp:1314 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "正在連線到 INDI 裝置..." -#: ekos/manager.cpp:1321 +#: ekos/manager.cpp:1325 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "正在中斷 INDI 裝置的連線..." -#: ekos/manager.cpp:1359 +#: ekos/manager.cpp:1364 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI 服務已停止。" -#: ekos/manager.cpp:1433 +#: ekos/manager.cpp:1437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "遠端裝置已建立。請連接裝置。" -#: ekos/manager.cpp:1435 +#: ekos/manager.cpp:1439 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "遠端裝置已建立。請連接裝置。" -#: ekos/manager.cpp:1496 +#: ekos/manager.cpp:1500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -23959,113 +24497,113 @@ "%1\n" "請確定裝置有連線並且有開機。" -#: ekos/manager.cpp:1503 +#: ekos/manager.cpp:1507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "斷線" -#: ekos/manager.cpp:1522 ekos/manager.cpp:1531 ekos/manager.cpp:1564 +#: ekos/manager.cpp:1526 ekos/manager.cpp:1535 ekos/manager.cpp:1568 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1543 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 過濾器已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1548 +#: ekos/manager.cpp:1552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 過濾器已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1571 +#: ekos/manager.cpp:1575 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 過濾器已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1578 +#: ekos/manager.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1587 +#: ekos/manager.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 過濾器已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1594 +#: ekos/manager.cpp:1598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 過濾器已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1732 +#: ekos/manager.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 已離線。" -#: ekos/manager.cpp:1979 +#: ekos/manager.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2274 +#: ekos/manager.cpp:2268 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "%1 的 Guider 連接埠已就緒。" -#: ekos/manager.cpp:2463 +#: ekos/manager.cpp:2457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/manager.cpp:2464 +#: ekos/manager.cpp:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "設定檔" -#: ekos/manager.cpp:2516 +#: ekos/manager.cpp:2510 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2518 +#: ekos/manager.cpp:2512 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2778 +#: ekos/manager.cpp:2772 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2786 +#: ekos/manager.cpp:2780 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2814 +#: ekos/manager.cpp:2808 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2826 +#: ekos/manager.cpp:2820 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -24109,7 +24647,7 @@ msgstr "移除路徑" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) -#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:512 +#: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." @@ -24137,7 +24675,7 @@ msgstr "Ekos 模式" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) -#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:515 +#: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:531 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI 控制面板..." @@ -24210,15 +24748,6 @@ msgid "Options..." msgstr "選項..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:267 ekos/manager/guidemanager.ui:415 -#: printing/foveditordialog.ui:115 -#, kde-format -msgid "<" -msgstr "<" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 #, fuzzy, kde-format @@ -24234,15 +24763,6 @@ msgid "Focus star" msgstr "對外聚焦" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:339 ekos/manager/guidemanager.ui:503 -#: printing/foveditordialog.ui:122 -#, kde-format -msgid ">" -msgstr ">" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 #, fuzzy, kde-format @@ -24406,57 +24926,57 @@ msgstr "設定" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) -#: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 +#: ekos/mount/mount.cpp:148 ekos/mount/mount.ui:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" msgid "Mount Control" msgstr "移動控制" -#: ekos/mount/mount.cpp:363 +#: ekos/mount/mount.cpp:368 #, kde-format msgid "" "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " "synced to the GPS driver." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:378 +#: ekos/mount/mount.cpp:383 #, kde-format msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:379 +#: ekos/mount/mount.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "GPS Settings" msgstr "設定" -#: ekos/mount/mount.cpp:507 +#: ekos/mount/mount.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/mount/mount.cpp:508 +#: ekos/mount/mount.cpp:513 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Mount Tracking" msgstr "軌跡" -#: ekos/mount/mount.cpp:595 +#: ekos/mount/mount.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "望遠鏡高度低於 %1 的限制最低高度。將中止..." -#: ekos/mount/mount.cpp:611 +#: ekos/mount/mount.cpp:616 #, kde-format msgid "" "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." msgstr "望遠鏡高度高於 %1 的限制最高高度。將中止..." -#: ekos/mount/mount.cpp:663 +#: ekos/mount/mount.cpp:668 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting " @@ -24466,68 +24986,68 @@ "motion..." msgstr "望遠鏡高度高於 %1 的限制最高高度。將中止..." -#: ekos/mount/mount.cpp:806 +#: ekos/mount/mount.cpp:811 #, kde-format msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:820 +#: ekos/mount/mount.cpp:825 #, kde-format msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:843 +#: ekos/mount/mount.cpp:848 #, kde-format msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" msgid "%1" msgstr "%1" -#: ekos/mount/mount.cpp:1441 +#: ekos/mount/mount.cpp:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Alignment Model cleared." msgstr "靈敏度校正完成。" -#: ekos/mount/mount.cpp:1445 +#: ekos/mount/mount.cpp:1450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "極地校準" -#: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2283 +#: ekos/mount/mount.cpp:1560 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3878 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1580 +#: ekos/mount/mount.cpp:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Name field cannot be empty" msgid "Parking time cannot be in the past." msgstr "名稱欄位不能為空" -#: ekos/mount/mount.cpp:1589 +#: ekos/mount/mount.cpp:1594 #, kde-format msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1594 +#: ekos/mount/mount.cpp:1599 #, kde-format msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1596 +#: ekos/mount/mount.cpp:1601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot switch modes while INDI services are running." msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." msgstr "當 INDI 服務執行中時無法切換模式。" -#: ekos/mount/mount.cpp:1616 +#: ekos/mount/mount.cpp:1621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking timer is up." msgstr "定位望遠鏡中..." -#: ekos/mount/mount.cpp:1626 +#: ekos/mount/mount.cpp:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting auto park..." @@ -24770,7 +25290,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 +#: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -25273,7 +25793,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1956 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Scheduler" @@ -25355,8 +25875,8 @@ msgid "Slaving deactivated." msgstr "移動中..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 -#: fitsviewer/fitstab.cpp:639 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:677 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:696 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrating..." msgid "Aborting..." @@ -25472,7 +25992,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -25732,7 +26252,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 +#: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -25755,7 +26275,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 +#: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -26022,7 +26542,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) -#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 +#: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "Profile" @@ -26920,7 +27440,7 @@ msgstr "2. 選擇裝置" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:557 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -26929,7 +27449,7 @@ msgstr[0] "王良四(Schedar)" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:559 #, kde-format msgid " (first only)" msgstr "" @@ -27701,37 +28221,37 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:881 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:693 ekos/scheduler/scheduler.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "序列佇列" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:883 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:695 ekos/scheduler/scheduler.cpp:675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "開啟 Ekos 序列佇列" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "自動選擇星體" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:709 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:768 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -27744,7 +28264,15 @@ msgid "Job '%1' has no more batches remaining." msgstr "靈敏度校正完成。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" +"This is a summary, additional specific frame types may be required to " +"complete the job." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Job scheduler list.\n" @@ -27752,7 +28280,7 @@ "Double click to edit a job with the left-hand fields." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:326 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" @@ -27764,7 +28292,7 @@ "were stored, including repeats." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Current altitude of the target of the job.\n" @@ -27772,7 +28300,7 @@ "A setting target is indicated with an arrow going down." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:335 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27780,7 +28308,7 @@ "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:339 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" @@ -27789,39 +28317,31 @@ "before completion.\n" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" -"This is a summary, additional specific frame types may be required to " -"complete the job." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:351 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Remove selected job from the observation list.\n" "Job properties are copied in the edition fields before removal." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:355 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line up in the list.\n" msgstr "清除清單中所有選取的項目" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:358 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all selected items in the list" msgid "Move selected job one line down in the list.\n" msgstr "清除清單中所有選取的項目" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:362 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:176 #, kde-format msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:366 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " @@ -27832,89 +28352,89 @@ "evaluates jobs." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:521 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3364 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:343 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1926 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3249 #, kde-format msgid "" "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " "the Greedy algorithm." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS Image" msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" msgstr "開啟 FITS 影像" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:821 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:613 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:840 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:632 #, kde-format msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Startup Script" msgstr "自動選擇星體" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:893 ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:685 ekos/scheduler/scheduler.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script Data" msgid "Script (*)" msgstr "文稿資料" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:906 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a category:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Shutdown Script" msgstr "選擇星表:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target name is required." msgstr "外顯座標:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:962 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Warning: Sequence file is required." msgstr "序列佇列" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:969 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "外顯座標:" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "結束日期不合法。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:985 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End date invalid." msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "結束日期不合法。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1100 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:892 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " "may consider the same storage for captures." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1108 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " @@ -27922,484 +28442,186 @@ "disable option 'Remember job progress')" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1116 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:908 #, kde-format msgid "Skipped checking for duplicates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1, %2 and %3" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1,%2 與 %3" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1331 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1140 #, kde-format msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1349 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1158 #, kde-format msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1511 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1320 #, kde-format msgid "Evaluating" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1512 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time" msgid "Scheduled" msgstr "排程時間" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1514 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid" msgstr "不合法的網址" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1744 -#, kde-format -msgid "Cannot delete currently running job '%1'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1750 -#, kde-format -msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." -msgstr "靈敏度校正完成。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1839 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler aborted." -msgstr "檔案已儲存到 %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1917 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start Sequence" -msgid "Start Scheduler" -msgstr "開始序列(&S)" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." -msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." -msgstr "FITS 影像載入失敗,正在中止..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." -msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." -msgstr "FITS 影像載入失敗,正在中止..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler started." -msgstr "檔案已儲存到 %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1993 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler resuming." -msgstr "檔案已儲存到 %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2006 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler pause planned..." msgstr "檔案已儲存到 %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2010 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "Resume Scheduler" msgstr "王良四(Schedar)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler paused." -msgstr "檔案已儲存到 %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2045 -#, kde-format -msgid "No job running" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2107 -#, kde-format -msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2115 -#, kde-format -msgid "" -"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " -"those." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2129 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1623 #, kde-format -msgid "No jobs scheduled." +msgid "Observatory is in the shutdown process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler is awake." +msgid "Scheduler aborted." msgstr "檔案已儲存到 %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2149 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1662 #, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2151 -#, kde-format -msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "1 star detected." -#| msgid_plural "%1 stars detected." -msgid "Ekos job started (%1)" -msgstr "偵測到 %1 個星體。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2220 -#, kde-format -msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2302 -#, kde-format -msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2432 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment timed out." -msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." -msgstr "校準逾時。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment timed out." -msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." -msgstr "校準逾時。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2487 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment timed out." -msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." -msgstr "校準逾時。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2511 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment timed out." -msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." -msgstr "校準逾時。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." -msgstr "靈敏度校正完成。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2557 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1670 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." -msgstr "靈敏度校正完成。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2595 -#, kde-format -msgid "Guiding already running, directly start capturing." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2607 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " -"frames are pending." -msgstr "" +#| msgid "&Start Sequence" +msgid "Start Scheduler" +msgstr "開始序列(&S)" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2723 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Scheduler List" msgstr "開啟 Ekos 序列佇列" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2795 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Scheduler List" msgstr "儲存 Ekos 序列佇列" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2814 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Failed to save scheduler list" msgstr "儲存序列佇列失敗。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is terminated due to errors." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2880 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is aborted." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2893 -#, kde-format -msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File saved to %1" -msgid "Scheduler waits for a retry." -msgstr "檔案已儲存到 %1" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2936 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 filter is online." -msgid "Job '%1' is complete." -msgstr "%1 過濾器已上線。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." -msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." -msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "自動對焦已完成。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3030 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3073 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." -msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3077 -#, kde-format -msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3097 -#, kde-format -msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." -msgid_plural "" -"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3127 -#, kde-format -msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." -msgid_plural "" -"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." -msgstr "靈敏度校正完成。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3396 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1945 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1947 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3433 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Slew complete" msgstr "已完成" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete" msgstr "自動對焦已完成。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3439 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Align complete" msgstr "已完成" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3440 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Opposition" msgid "Repositioning" msgstr "對立" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3441 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Repositioning complete" msgstr "靈敏度校正完成。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3444 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Guiding complete" msgstr "已完成" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "" -"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " -"ready..." -msgstr "靈敏度校正完成。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3792 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." -msgstr "靈敏度校正完成。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3805 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restarting autofocus process..." -msgid "" -"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " -"%3)." -msgstr "重新啟動自動對焦程序..." - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3814 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." -msgstr "靈敏度校正完成。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." -msgstr "靈敏度校正完成。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3829 -#, kde-format -msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2061 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3877 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2065 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3881 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2069 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3903 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2089 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3912 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2098 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3933 -#, kde-format -msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " -"until next job is ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3990 -#, kde-format -msgid "" -"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " -"ready." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration completed." -msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." -msgstr "靈敏度校正完成。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4002 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "檔案已儲存到 %1" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4010 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " -"Shutdown." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver timed out." -msgid "Solver timed out: %1s %2" -msgstr "識別器逾時。" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver FOV" -msgid "Solver failed: %1s %2" -msgstr "識別器視場" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4145 -#, kde-format -msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4190 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "望遠鏡精靈已成功完成。" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4194 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2189 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" @@ -28427,7 +28649,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -28608,7 +28830,7 @@ msgid "Pause Scheduler" msgstr "王良四(Schedar)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 #, kde-format msgid "" @@ -28619,7 +28841,7 @@ "body>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerRepeatEverything) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset status of all jobs" @@ -29080,159 +29302,315 @@ msgid "Ekos job failed (%1)" msgstr "Debayer 錯誤(%1)" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:70 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:958 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "DarkFlat" +msgstr "使用黑暗訊框" + +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "images" +msgstr "影像" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currently running job '%1'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." +msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." +msgstr "FITS 影像載入失敗,正在中止..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FITS image failed to load, aborting..." +msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." +msgstr "FITS 影像載入失敗,正在中止..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler started." +msgstr "檔案已儲存到 %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler resuming." +msgstr "檔案已儲存到 %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is terminated due to errors." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is aborted." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler waits for a retry." +msgstr "檔案已儲存到 %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 filter is online." +msgid "Job '%1' is complete." +msgstr "%1 過濾器已上線。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." +msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." +msgstr[0] "自動對焦已完成。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:302 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." +msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:367 +#, kde-format +msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." +msgid_plural "" +"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." +msgid_plural "" +"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." +msgstr[0] "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:464 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler is awake." +msgstr "檔案已儲存到 %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." +msgstr "靈敏度校正完成。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:635 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " +"until next job is ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " +"ready." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." +msgstr "靈敏度校正完成。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " +"Shutdown." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing to target." msgid "Job '%1' is slewing to target." msgstr "旋轉到目標。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:110 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:768 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:834 #, kde-format msgid "Job '%1' is focusing." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:203 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." msgstr "校準逾時。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:215 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:873 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:226 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." msgstr "校準逾時。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:232 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is plate solving %2." msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:246 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:904 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:262 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:275 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:933 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" msgstr "校準逾時。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:286 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." msgstr "自動校正失敗。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:292 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:308 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:966 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." msgstr "自動引導已啟動。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:332 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." msgstr "重新啟動自動對焦程序..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:441 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1099 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture started" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:444 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." msgstr "自動對焦處理中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:447 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Job '%1' capture is in progress..." msgstr "自動對焦處理中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:469 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing script %1..." msgstr "執行文稿:%1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:514 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos started." msgstr "偵測到 %1 個星體。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:523 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." msgstr "FITS 影像載入失敗,正在中止..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:528 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Starting Ekos failed." msgstr "移動中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:539 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." msgstr "啟動識別器中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:549 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1207 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Starting Ekos timed out." msgstr "識別器逾時。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:560 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos stopped." msgstr "偵測到 %1 個星體。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "INDI devices connected." msgstr "INDI 服務已停止。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:610 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1268 #, kde-format msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:615 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error syncing telescope info. Check INDI control panel for more details." @@ -29241,12 +29619,12 @@ "details." msgstr "同步望遠鏡資訊時發生錯誤。請查看 INDI 控制面板以取得詳情。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:624 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1282 #, kde-format msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:630 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error syncing telescope info. Check INDI control panel for more details." @@ -29254,470 +29632,632 @@ "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." msgstr "同步望遠鏡資訊時發生錯誤。請查看 INDI 控制面板以取得詳情。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:641 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "INDI devices disconnected." msgstr "INDI 服務已停止。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:657 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1315 #, kde-format msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:662 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1320 #, kde-format msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:672 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1330 #, kde-format msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:687 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1345 #, kde-format msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:749 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Shutdown complete." msgstr "自動對焦已完成。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:751 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." msgstr "FITS 影像載入失敗,正在中止..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:855 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:865 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:877 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1535 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1764 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:890 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Cap parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:895 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Cap unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:937 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:952 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:964 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1622 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:970 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1628 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:984 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1642 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1649 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1003 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1032 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1661 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1011 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1018 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1026 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1676 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking error." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1083 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1094 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1752 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1121 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "自動對焦失敗。將中止曝光..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1126 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "自動對焦失敗。將中止曝光..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1140 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparking error." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1163 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1821 #, kde-format msgid "Observatory is in the startup process" msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1176 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1834 #, kde-format msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1272 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Warming up CCD..." msgstr "定位望遠鏡中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1305 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1972 #, kde-format msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1429 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." msgstr "FITS 影像載入失敗,正在中止..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1448 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1455 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1499 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Startup procedure terminated." msgstr "開始聚焦" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1564 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "FITS 影像載入失敗,正在中止..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1748 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2238 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File saved to %1" +msgid "Scheduler paused." +msgstr "檔案已儲存到 %1" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2274 +#, kde-format +msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2282 +#, kde-format +msgid "" +"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " +"those." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2296 +#, kde-format +msgid "No jobs scheduled." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2409 +#, kde-format +msgid "Starting job sequence iteration #%1" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2491 +#, kde-format +msgid "Guiding already running, directly start capturing." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2503 +#, kde-format +msgid "" +"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " +"frames are pending." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2694 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment timed out." +msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." +msgstr "校準逾時。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment timed out." +msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." +msgstr "校準逾時。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2745 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3619 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment timed out." +msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." +msgstr "校準逾時。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2769 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3474 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alignment timed out." +msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." +msgstr "校準逾時。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." +msgstr "靈敏度校正完成。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2810 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." +msgstr "靈敏度校正完成。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2878 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 star detected." +#| msgid_plural "%1 stars detected." +msgid "Ekos job started (%1)" +msgstr "偵測到 %1 個星體。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler list saved to %1" msgstr "檔案已儲存到 %1" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1914 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver timed out." +msgid "Solver timed out: %1s %2" +msgstr "識別器逾時。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver FOV" +msgid "Solver failed: %1s %2" +msgstr "識別器視場" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3187 +#, kde-format +msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "靈敏度校正完成。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1933 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "校準逾時。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1939 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3394 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1943 -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2007 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3398 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "重新啟動自動對焦程序..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1979 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "自動對焦時停止引導。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1991 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "同步失敗。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1993 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "自動校正失敗。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2012 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "重新啟動自動對焦程序..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2048 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3514 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." +msgstr "靈敏度校正完成。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restarting autofocus process..." +msgid "" +"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " +"%3)." +msgstr "重新啟動自動對焦程序..." + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." +msgstr "靈敏度校正完成。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." +msgstr "靈敏度校正完成。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3551 +#, kde-format +msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "%1 對焦器已上線。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2058 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "同步失敗。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2062 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "重新啟動自動對焦程序..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2100 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "%1 過濾器已上線。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2106 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3654 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2112 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "同步失敗。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2125 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "%1 對焦器已上線。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2131 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3679 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2137 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "同步失敗。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2162 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3710 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot switch modes while INDI services are running." +msgid "" +"Warning: Mount is parked while scheduler for job '%1' is active. Aborting." +msgstr "當 INDI 服務執行中時無法切換模式。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3732 +#, kde-format +msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "望遠鏡精靈已成功完成。" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2168 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3763 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2183 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3778 #, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2206 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3801 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking Cap..." msgstr "定位望遠鏡中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2212 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2221 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3816 #, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2243 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking cap..." msgstr "定位望遠鏡中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2249 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3844 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2258 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3853 #, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2316 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking mount in progress..." msgstr "定位望遠鏡中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2330 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3925 #, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2356 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3951 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2454 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4049 #, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2477 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking dome..." msgstr "定位望遠鏡中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2483 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4078 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2493 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4088 #, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2513 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking dome..." msgstr "定位望遠鏡中..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2519 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4114 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2646 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "" +"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " +"ready..." +msgstr "靈敏度校正完成。" + +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4448 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Startup script failed, aborting..." msgstr "FITS 影像載入失敗,正在中止..." -#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2651 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown script failed, aborting..." msgstr "FITS 影像載入失敗,正在中止..." -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 +#: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:4510 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration completed." +msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." +msgstr "靈敏度校正完成。" + +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to open file %1" msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "無法開啟檔案 %1" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " "procedures currently set in its sequence will not occur." msgstr "" -#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 +#: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:455 #, kde-format msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" @@ -29729,7 +30269,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Norman" -#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:426 +#: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "校正" @@ -29895,42 +30435,42 @@ msgid "Failed to write image: %1" msgstr "載入於 %1 的影像失敗" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2777 fitsviewer/fitsdata.cpp:2788 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2824 fitsviewer/fitsdata.cpp:2860 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2907 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "要使用水平座標系統嗎?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3629 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "只支援 8 或 16 位元的 debayered 影像。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3662 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3693 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3808 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 fitsviewer/fitsdata.cpp:3900 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "無法為 bayer 暫存緩衝區配置記憶體。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3771 fitsviewer/fitsdata.cpp:3863 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "無法為 bayer 暫存緩衝區配置記憶體。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3791 fitsviewer/fitsdata.cpp:3883 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Debayer 錯誤(%1)" @@ -30029,15 +30569,15 @@ msgstr "Y 位移:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) -#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:466 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1255 +#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "就緒。" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:170 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 #, kde-format msgid "FITS Header" msgstr "FITS 標頭" @@ -30093,8 +30633,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:119 +#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:167 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "直方圖" @@ -30206,111 +30746,117 @@ msgid "Automatically find stretch parameter." msgstr "自動選擇要調校的星體" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:56 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:61 #, kde-format msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "要儲存變更到 FITS 嗎?" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:57 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:62 #, kde-format msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "目前的 FITS 檔中有未儲存的變更。您要在關閉前先儲存嗎?" +#: fitsviewer/fitstab.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "FITS Viewer Solver Profiles Editor" +msgstr "縮圖編輯器" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) -#: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:164 fitsviewer/platesolve.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Plate Solving" msgstr "INDI 伺服器" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:146 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reference Images:" msgid "Recent Images" msgstr "參考影像:" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:373 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgctxt "Red" msgid "R" msgstr "赤經" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:483 fitsviewer/fitstab.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save FITS" msgctxt "@title:window" msgid "Save FITS" msgstr "儲存 FITS" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file save error: %1" msgid "Image save error: %1" msgstr "FITS 檔案儲存錯誤:%1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:490 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Save" msgstr "影像資料" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:494 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:523 #, kde-format msgid "File saved to %1" msgstr "檔案已儲存到 %1" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:629 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting..." msgid "Extracting..." msgstr "等待中..." -#: fitsviewer/fitstab.cpp:647 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Solving..." msgstr "設定" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:660 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Extractor timed out: %1s" msgstr "識別器逾時。" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:669 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Extractor failed: %1s" msgstr "識別器視場" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:678 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:735 #, kde-format msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:725 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Solver timed out: %1s" msgstr "識別器逾時。" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:730 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver failed: %1s" msgstr "識別器視場" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:820 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:948 #, kde-format msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." msgstr "" -#: fitsviewer/fitstab.cpp:821 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:949 #, kde-format msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." msgstr "" @@ -30374,13 +30920,13 @@ msgid "Toggle Stretch" msgstr "自動延伸" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:213 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "十字型" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" @@ -30398,15 +30944,15 @@ msgid "View Star Profile..." msgstr "Arc 檔" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:232 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:972 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "赤道座標" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:974 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" @@ -30418,192 +30964,239 @@ msgid "Center Telescope" msgstr "置於望遠鏡中央" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show HiPS Overlay" msgstr "顯示衛星" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Auto Stretch" msgstr "自動延伸" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "高對比" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "等化" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "High Pass" msgstr "高通" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" msgid "Median" msgstr "Meridian" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "向右旋轉" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "向左旋轉" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "水平翻轉" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip Vertical" msgstr "垂直翻轉" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:144 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgid "Open/Blink Directory" +msgstr "目錄:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 #, kde-format msgid "Debayer..." msgstr "Debayer..." -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Statistics" msgid "&Selection Statistics" msgstr "統計" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show print dialog" msgid "Show Clipping" msgstr "顯示列印對話框" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 fitsviewer/fitsviewer.cpp:983 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 #, kde-format msgid "" "Center Telescope\n" "*No Telescopes Detected*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 #, kde-format msgid "Zoom To Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:265 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1228 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next >" +msgid "Next Tab" +msgstr "下一個 >" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Previous Year" +msgid "Previous Tab" +msgstr "前一年" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Objects" +msgid "Next Blink Image" +msgstr "顯示物件" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview image" +msgid "Previous Blink Image" +msgstr "預覽影像" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs in" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Zoom all tabs out" +msgstr "" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 #, kde-format msgid "Mark Stars" msgstr "標記星體" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:273 fitsviewer/fitsviewer.cpp:706 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1220 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 #, kde-format msgid "View 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "@title:window" msgid "KStars FITS Viewer" msgstr "KStars FITS 檢視器" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:371 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "星球" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "星球" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 #, kde-format msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 #, kde-format msgid "currentView 3D Graph" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1128 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Cross Hairs" msgstr "十字型" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1142 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Philippines" msgid "Clipping" msgstr "Philippines(菲律賓)" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:694 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1155 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "赤道座標" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:695 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1194 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Objects in Image" msgstr "顯示物件" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:696 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1207 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Pixel Gridlines" msgstr "顯示衛星" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:697 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1168 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS Overlay" msgstr "極地校準" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:711 kstarsactions.cpp:1293 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blink Top Directory" +msgstr "目錄:" + +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS Image" msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" msgstr "開啟 FITS 影像" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:949 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:954 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show %1" msgstr "顯示" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:978 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -30611,14 +31204,14 @@ "*Ready*" msgstr "置於望遠鏡中央" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:990 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 #, kde-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:992 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "" @@ -30626,27 +31219,27 @@ "*No WCS Info*" msgstr "置於望遠鏡中央" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 #, kde-format msgid "" "Show Objects in Image\n" "*No WCS Info*" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1181 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selection Rectangle" msgstr "選擇開始的星體:" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1055 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Size:" msgid "Size" msgstr "大小:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1063 fitsviewer/statform.ui:66 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -30655,7 +31248,7 @@ msgstr "寬度" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1064 fitsviewer/statform.ui:71 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -30663,12 +31256,12 @@ msgid "Height" msgstr "高度" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1233 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 #, kde-format msgid "Unmark Stars" msgstr "未標記星體" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1249 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 #, kde-format msgid "Processing %1..." msgstr "%1 處理中..." @@ -30702,7 +31295,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1489 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -30817,7 +31410,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 +#: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1921 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -31078,7 +31671,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 +#: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1527 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -31101,34 +31694,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:101 +#: fitsviewer/platesolve.ui:107 #, kde-format msgid "

                                                                  The units of the imager scale bounds." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:108 +#: fitsviewer/platesolve.ui:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width º" msgstr "影像寬度:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:113 +#: fitsviewer/platesolve.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image width:" msgid "image width '" msgstr "影像寬度:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) -#: fitsviewer/platesolve.ui:118 +#: fitsviewer/platesolve.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "arcsec/pixel" msgstr "弧秒" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:139 +#: fitsviewer/platesolve.ui:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -31139,7 +31732,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) -#: fitsviewer/platesolve.ui:164 +#: fitsviewer/platesolve.ui:170 #, kde-format msgid "" "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." @@ -31147,7 +31740,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) -#: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 +#: fitsviewer/platesolve.ui:324 fitsviewer/platesolve.ui:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude in degrees" msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." @@ -31155,13 +31748,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) -#: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 -#: options/opsimageoverlay.ui:255 +#: fitsviewer/platesolve.ui:366 fitsviewer/platesolve.ui:388 #, kde-format -msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgid "Selects the Options Profile to use for plate solving" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverModule) +#: fitsviewer/platesolve.ui:410 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the module from which Options Profiles are taken to use for plate " +"solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfile) +#: fitsviewer/platesolve.ui:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD X binning while in alignment mode" +msgid "Opens the currently selected Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "對齊模式中預設 CCD X 旋轉" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 #, fuzzy, kde-format @@ -32189,52 +32795,52 @@ msgid "UnParking" msgstr "Peking" -#: indi/indidome.cpp:116 +#: indi/indidome.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Dome parking is in progress" msgstr "自動對焦時停止引導。" -#: indi/indidome.cpp:128 +#: indi/indidome.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Dome unparking is in progress" msgstr "自動對焦時停止引導。" -#: indi/indidome.cpp:140 +#: indi/indidome.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome parked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:160 +#: indi/indidome.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dome unparked" msgstr "Dome Creek" -#: indi/indidome.cpp:237 +#: indi/indidome.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Shutter closing is in progress" msgstr "自動對焦時停止引導。" -#: indi/indidome.cpp:245 +#: indi/indidome.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Shutter opening is in progress" msgstr "自動對焦時停止引導。" -#: indi/indidome.cpp:253 +#: indi/indidome.cpp:257 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "Shutter closed" msgstr "快門速度" -#: indi/indidome.cpp:261 +#: indi/indidome.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" @@ -33236,7 +33842,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "通過時間:%1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:825 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "空的天空" @@ -33253,7 +33859,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "顯示 DSS 影像" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:919 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:985 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -33468,18 +34074,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1562 skymap.cpp:427 +#: kstars.cpp:315 kstarsactions.cpp:1554 skymap.cpp:430 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "停止追蹤(&T)" -#: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1731 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "切換到星球檢視(赤道座標)(&C)" -#: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1710 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:324 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -34995,159 +35601,171 @@ msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出太陽。" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SunScale), group (View) #: kstars.kcfg:656 #, kde-format +msgid "Increase the size of the Sun by this factor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) +#: kstars.kcfg:660 +#, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "要在天體圖中畫出月球嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:657 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出月球。" +#. i18n: ectx: label, entry (MoonScale), group (View) +#: kstars.kcfg:665 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the Moon by this factor." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:661 +#: kstars.kcfg:669 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "要畫出水星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:662 +#: kstars.kcfg:670 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出水星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:666 +#: kstars.kcfg:674 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "要畫出金星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:667 +#: kstars.kcfg:675 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出金星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:671 +#: kstars.kcfg:679 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "要畫出火星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:672 +#: kstars.kcfg:680 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出火星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:676 +#: kstars.kcfg:684 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "要畫出木星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:677 +#: kstars.kcfg:685 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出木星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:681 +#: kstars.kcfg:689 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "要畫出土星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:682 +#: kstars.kcfg:690 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出土星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:686 +#: kstars.kcfg:694 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "要畫出天王星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:687 +#: kstars.kcfg:695 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出天王星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:691 +#: kstars.kcfg:699 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "要畫出海王星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:692 +#: kstars.kcfg:700 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出海王星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:696 +#: kstars.kcfg:704 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "要畫出冥王星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:697 +#: kstars.kcfg:705 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出冥王星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:701 +#: kstars.kcfg:709 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "要畫出星體嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:702 +#: kstars.kcfg:710 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出星體。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:706 +#: kstars.kcfg:714 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "要在天體圖中標出星體亮度嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:707 +#: kstars.kcfg:715 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會標出星體亮度。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:711 +#: kstars.kcfg:719 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "要在天體圖中標出星體名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:712 +#: kstars.kcfg:720 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會標出星體名稱。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:716 +#: kstars.kcfg:724 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "要在天體圖中標出深天空星體亮度嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:717 +#: kstars.kcfg:725 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -35155,51 +35773,51 @@ msgstr "勾選此選項的話,會標出深天空星體亮度。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:721 +#: kstars.kcfg:729 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "在天體圖中要標記的深天空星體嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:722 +#: kstars.kcfg:730 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會標記深天空星體名稱並顯示在天體圖中。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:726 +#: kstars.kcfg:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "要在天體圖中畫出月球嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:727 +#: kstars.kcfg:735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出月球。" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:731 +#: kstars.kcfg:739 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "強制旋轉模式的最小時間範圍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:732 +#: kstars.kcfg:740 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "強制旋轉模式的最小時間範圍。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:736 +#: kstars.kcfg:744 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "資訊盒背景填充模式" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:737 +#: kstars.kcfg:745 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -35207,49 +35825,49 @@ msgstr "螢幕上的資訊盒的背景填充模式。0=無背景,1=半透明,2=不透明" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:741 +#: kstars.kcfg:749 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "投影映射演算法" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:742 +#: kstars.kcfg:750 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "投影映射的演算法" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:746 +#: kstars.kcfg:754 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "要使用簡寫星座名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:747 +#: kstars.kcfg:755 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "使用正式的 IAU 星座簡寫名稱。" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:751 +#: kstars.kcfg:759 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "要使用拉丁星座名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:752 +#: kstars.kcfg:760 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "使用拉丁星座名稱。" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:756 +#: kstars.kcfg:764 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "要使用本地星座名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:757 +#: kstars.kcfg:765 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -35257,13 +35875,13 @@ msgstr "使用本地星座名稱(若沒有本地名稱,則使用拉丁名稱)。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:761 +#: kstars.kcfg:769 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "要使用水平座標系統嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:762 +#: kstars.kcfg:770 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -35271,26 +35889,26 @@ msgstr "在天體圖中顯示水平座標系統(若不使用則改用赤道座標系統)。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:766 +#: kstars.kcfg:774 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "要自動附加名稱標籤到焦點的物件嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:767 +#: kstars.kcfg:775 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "決定是否對置中的物件自動附加名稱標籤。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 +#: kstars.kcfg:779 tools/scriptbuilder.cpp:664 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "要自動加上中央的太陽系星體的軌跡嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:772 +#: kstars.kcfg:780 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -35298,26 +35916,26 @@ msgstr "決定是否置中的太陽系物件會自動附加軌跡。" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:784 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "要在滑鼠徘徊其上時附加暫時標籤嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:785 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "決定是否當滑鼠移到某個物件上時顯示暫時的名稱標籤。" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:781 +#: kstars.kcfg:789 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "要修正球體折射位置嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:782 +#: kstars.kcfg:790 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -35325,7 +35943,7 @@ msgstr "決定物件位置是否要經過球體折射修正(只在使用水平座標系統時有效)" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:786 +#: kstars.kcfg:794 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -35333,7 +35951,7 @@ msgstr "應用相對論修正在太陽附近重力場影響造成光彎曲的效應。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:787 +#: kstars.kcfg:795 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -35341,13 +35959,13 @@ msgstr "切換是否要將太陽附近光線彎曲的修正考慮進去" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:791 +#: kstars.kcfg:799 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "繪圖時要使用平滑設定嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:792 +#: kstars.kcfg:800 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -35360,25 +35978,25 @@ "決定繪圖時是否使用平滑設定(antialias)。畫面較精緻,但是會花比較久的時間。" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:796 +#: kstars.kcfg:804 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "縮放比例,以每弧度的像素為單位" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:797 +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "縮放比例,以每弧度的像素為單位" #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "Angle by which the sky map is rotated" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:812 #, kde-format msgid "" "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " @@ -35386,56 +36004,89 @@ "coordinates)." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:818 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgid "Mirrors the sky map" +msgstr "要畫出火星嗎?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MirrorSkyMap), group (View) +#: kstars.kcfg:819 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you want the sky map to be mirrored left-right, e.g. to match " +"the view through an erecting prism." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:810 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) -#: kstars.kcfg:811 +#: kstars.kcfg:824 #, kde-format msgid "" "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " -"correctly." +"correctly. Choose the handedness of the correction according which side of " +"the telescope the eyepiece appears when looking from the back of the " +"telescope" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:830 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Left " +msgid "Left" +msgstr "左 " + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Light" +msgid "Right" +msgstr "亮" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:815 +#: kstars.kcfg:839 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:816 +#: kstars.kcfg:840 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:846 options/opssolarsystem.ui:447 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "小行星亮度限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "設定星體可以畫出小行星的最暗亮度星等。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:827 +#: kstars.kcfg:851 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:828 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -35443,38 +36094,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:832 +#: kstars.kcfg:856 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "小行星名稱標籤的密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:833 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "控制天體圖中要畫出的小行星的名稱標籤的相對數量。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:837 +#: kstars.kcfg:861 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "深天空物件的亮度限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:838 +#: kstars.kcfg:862 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "在完全放大時,要繪出深天空物件的亮度限制。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:842 +#: kstars.kcfg:866 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "縮小時的深天空物件亮度限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:843 +#: kstars.kcfg:867 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -35482,13 +36133,13 @@ msgstr "在完全縮小時,要繪出深天空物件的亮度限制。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:847 +#: kstars.kcfg:871 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "顯示未知規模的深空天體" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:848 +#: kstars.kcfg:872 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -35498,56 +36149,56 @@ "制設定。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:852 +#: kstars.kcfg:876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "在天體圖中要畫出梅西爾物件嗎?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:857 +#: kstars.kcfg:881 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "星體亮度限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:858 +#: kstars.kcfg:882 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "在完全放大時,可以畫出星體的最暗亮度星等" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:862 +#: kstars.kcfg:886 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "視場中星體的密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:863 +#: kstars.kcfg:887 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "設定視場中星體的密度" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:868 +#: kstars.kcfg:892 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "縮小時的星體亮度限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:869 +#: kstars.kcfg:893 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "在完全縮小時,可以畫出星體的最暗亮度星等" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:874 +#: kstars.kcfg:898 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "旋轉時星體的亮度限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:875 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -35557,38 +36208,38 @@ "時有效)" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:879 +#: kstars.kcfg:903 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "星體名稱與亮度標籤的相對密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:880 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "畫出星體名稱與亮度標籤的相對密度。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:884 +#: kstars.kcfg:908 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "深天空星體名稱與亮度標籤的相對密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:885 +#: kstars.kcfg:909 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "畫出深天空星體名稱與亮度標籤的相對密度。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:889 +#: kstars.kcfg:913 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "要顯示深天空星體名稱標籤的長名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:890 +#: kstars.kcfg:914 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -35597,75 +36248,75 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:918 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "標籤字型大小" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:895 +#: kstars.kcfg:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "選擇使用拉丁星座名稱" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:899 +#: kstars.kcfg:923 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "貼上慧星名稱的最大距離(天文單位)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:900 +#: kstars.kcfg:924 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "貼上慧星名稱的最大距離。" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:904 +#: kstars.kcfg:928 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "切換到 OpenGL 後端介面" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:905 +#: kstars.kcfg:929 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "使用 OpenGL 的實驗後端(不推薦)。" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:909 +#: kstars.kcfg:933 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "執行時鐘" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:910 +#: kstars.kcfg:934 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "時鐘狀態(是否正在跑)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:916 +#: kstars.kcfg:940 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "使用符號來標示觀察清單中的物件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:917 +#: kstars.kcfg:941 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "觀察清單中的物件在天體圖中會以符號標示出來。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:921 +#: kstars.kcfg:945 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "用文字來標示觀測清單中的物件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:922 +#: kstars.kcfg:946 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -35673,31 +36324,31 @@ msgstr "觀察清單中的物件在天體圖中會以彩色名稱標籤標示出來。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:926 +#: kstars.kcfg:950 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "在觀測清單中預設使用 DSS 影像" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:927 +#: kstars.kcfg:951 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "觀測清單下載影像時,預設使用 DSS 影像。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:955 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "在觀測清單中預設使用 Sloan DSS 影像" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:932 +#: kstars.kcfg:956 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "觀測清單下載影像時,預設使用 SDSS 影像。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:960 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -35705,7 +36356,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:937 +#: kstars.kcfg:961 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -35720,7 +36371,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -35728,7 +36379,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:942 +#: kstars.kcfg:966 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -35738,7 +36389,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:970 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -35747,19 +36398,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 +#: kstars.kcfg:976 kstars.kcfg:977 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "配色名稱:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:957 +#: kstars.kcfg:981 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "星體成像模式" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:958 +#: kstars.kcfg:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -35770,13 +36421,13 @@ msgstr "畫出星體的方法。0=實際顏色,1=實心紅色,2=實心黑色,3=實心白色" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:963 +#: kstars.kcfg:987 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "星體顏色飽和度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:964 +#: kstars.kcfg:988 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -35784,37 +36435,37 @@ msgstr "星體顏色飽和度(只有在使用實際顏色模式時有用)" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:969 +#: kstars.kcfg:993 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "角距離尺規顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "角距離尺規的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:974 +#: kstars.kcfg:998 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "資訊盒背景顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "螢幕上資訊盒的背景顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:979 +#: kstars.kcfg:1003 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "滑鼠進資訊盒時的文字顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -35822,478 +36473,478 @@ msgstr "當滑鼠點選螢幕上資訊盒時的文字顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:984 +#: kstars.kcfg:1008 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "資訊盒文字顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "螢幕上資訊盒的一般文字顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:989 +#: kstars.kcfg:1013 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "星座邊界顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1014 kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "星座邊界的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:994 +#: kstars.kcfg:1018 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "突顯的星座邊界顏色" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:999 +#: kstars.kcfg:1023 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "星座線條顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "星座線條的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1004 +#: kstars.kcfg:1028 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "星座名稱顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "星座名稱的顏色" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1009 +#: kstars.kcfg:1033 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "主要羅盤標籤顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "主要羅盤標籤的顏色" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1014 +#: kstars.kcfg:1038 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "黃道線顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "黃道線顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1019 +#: kstars.kcfg:1043 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "赤道線顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "赤道線顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1024 +#: kstars.kcfg:1048 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "赤道座標格線顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "赤道座標格線顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1029 +#: kstars.kcfg:1053 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "水平座標格線顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "水平座標格線顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1034 +#: kstars.kcfg:1058 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "有額外網址連結的物件顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "有額外網址連結的物件顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1039 +#: kstars.kcfg:1063 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "地平線顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "地平線與不透明地面顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1044 +#: kstars.kcfg:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "地平線顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "黃道線顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1049 +#: kstars.kcfg:1073 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "銀河輪廓顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "銀河輪廓顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1054 +#: kstars.kcfg:1078 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "星球名稱標籤顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "星球名稱標籤顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1059 +#: kstars.kcfg:1083 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "深天空星體名稱標籤顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "深天空星體名稱標籤的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1064 +#: kstars.kcfg:1088 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "行星名稱標籤顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "太陽系物件標籤顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1069 +#: kstars.kcfg:1093 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "行星軌跡顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "太陽系物件軌跡顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1074 +#: kstars.kcfg:1098 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "天空顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "天空背景顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1079 +#: kstars.kcfg:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "地平線顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "赤道座標格線顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1084 +#: kstars.kcfg:1108 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "望遠鏡目的符號顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "望遠鏡目的符號的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1089 +#: kstars.kcfg:1113 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "可見衛星的顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "可見衛星的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1094 +#: kstars.kcfg:1118 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "不可見衛星的顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1095 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "不可見衛星的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1099 +#: kstars.kcfg:1123 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "衛星標籤的顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1100 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "衛星標籤的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1104 +#: kstars.kcfg:1128 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "超新星顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1105 +#: kstars.kcfg:1129 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "超新星顏色" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1109 +#: kstars.kcfg:1133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "超新星顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1110 +#: kstars.kcfg:1134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "超新星顏色" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1114 +#: kstars.kcfg:1138 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "使用者新增物件標籤顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1115 +#: kstars.kcfg:1139 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "使用者新增的物件標籤的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1119 +#: kstars.kcfg:1143 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "RA 引導錯誤的顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1120 +#: kstars.kcfg:1144 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Ekos 引導模組中 RA 引導錯誤列的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1124 +#: kstars.kcfg:1148 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "DEC 引導錯誤的顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1125 +#: kstars.kcfg:1149 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Ekos 引導模組中 DEC 引導錯誤列的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1129 +#: kstars.kcfg:1153 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "解析器 FOV 方塊的顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1130 +#: kstars.kcfg:1154 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Ekos 模組中辨識器視場盒的顏色" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1160 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "要傳送給 astrometry 識別器的選項。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1140 +#: kstars.kcfg:1164 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "xplanet 執行檔路徑" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "xplanet 執行檔路徑" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1145 +#: kstars.kcfg:1169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars FITS 檢視器" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1170 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1150 +#: kstars.kcfg:1174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "行星名稱" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1155 +#: kstars.kcfg:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "小行星" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1156 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1184 kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "xplanet 視窗寬度" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 +#: kstars.kcfg:1189 kstars.kcfg:1190 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "xplanet 視窗高度" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1170 +#: kstars.kcfg:1194 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "顯示標籤" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1171 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "若為真,則會在右上角顯示標籤" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 +#: kstars.kcfg:1199 kstars.kcfg:1204 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "顯示 GMT 標籤" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1176 +#: kstars.kcfg:1200 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "顯示本地時間" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1181 +#: kstars.kcfg:1205 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "用 GMT 而不用本地時區。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1185 +#: kstars.kcfg:1209 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "行星字串" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1186 +#: kstars.kcfg:1210 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -36309,40 +36960,40 @@ "代為原始名稱。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1190 +#: kstars.kcfg:1214 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "字型大小" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1215 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "指定點大小。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "標籤顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1220 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "設定標籤顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1200 +#: kstars.kcfg:1224 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "日期格式" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1201 +#: kstars.kcfg:1225 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -36358,40 +37009,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "左上" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1233 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "右上" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1237 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "右下" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "左下" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1221 +#: kstars.kcfg:1245 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "太陽光" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1246 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger " @@ -36402,39 +37053,39 @@ msgstr "在太陽的週圍畫上陽光。數值決定繪製陽光的半徑範圍。預設值為 28。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1226 +#: kstars.kcfg:1250 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "隨機經緯度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "將觀察者隨機放置在任意經緯度" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1231 +#: kstars.kcfg:1255 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "緯度─經度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1232 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "將觀察者放在上述的緯度跟經度" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1260 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "緯度(以度為單位)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -36446,13 +37097,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1265 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "經度(以度為單位)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -36468,13 +37119,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1270 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "投影" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -36486,13 +37137,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1275 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "使用背景" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -36503,63 +37154,63 @@ "用。也可以提供顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1256 +#: kstars.kcfg:1280 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "使用背景影像" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "使用檔案內容做背景影像。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1261 +#: kstars.kcfg:1285 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "背景影像路徑" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "背景影像路徑。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1266 +#: kstars.kcfg:1290 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "使用背景顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "使用顏色做背景。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1295 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "背景顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1272 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "背景顏色" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1276 +#: kstars.kcfg:1300 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "基礎星等" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1301 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -36569,56 +37220,56 @@ "指定星等的星體,像素亮度設為 1。預設為 10 星等。若此值越大,則星星會越亮。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1281 +#: kstars.kcfg:1305 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arc 檔" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1282 +#: kstars.kcfg:1306 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "勾選此選項的話,會使用 arc 檔來繪製背景星星。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1286 +#: kstars.kcfg:1310 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "arc 檔路徑" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "指定 arc 檔來繪製背景星星。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1291 +#: kstars.kcfg:1315 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "設定檔" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1292 +#: kstars.kcfg:1316 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "勾選此選項的話,則使用設定檔。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1296 +#: kstars.kcfg:1320 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "設定檔路徑" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "使用指定的設定檔。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1301 +#: kstars.kcfg:1325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -36626,33 +37277,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1326 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "勾選此項目的話,使用 kstars 視場。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1306 +#: kstars.kcfg:1330 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "使用標記檔" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1331 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "勾選此選項的話,則使用指定的標記檔。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1335 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "標記檔路徑" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1312 +#: kstars.kcfg:1336 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -36660,13 +37311,13 @@ msgstr "指定包含使用者定義的標記資料的檔案來顯示背景星星。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1316 +#: kstars.kcfg:1340 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "寫入標記邊界" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1317 +#: kstars.kcfg:1341 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -36674,27 +37325,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1345 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "標記邊界檔路徑" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1346 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "將每個標記的邊界座標寫入此檔案。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1326 +#: kstars.kcfg:1350 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "星體圖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1351 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "勾選此選項的話,會使用星體圖檔案來繪製背景星星。" @@ -36703,21 +37354,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1355 kstars.kcfg:1356 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "星體圖檔案路徑" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1360 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "輸出檔案品質" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1361 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -36725,27 +37376,27 @@ msgstr "此選項只用於產生 JPEG 影像等。品質範圍從 0 到 100。預設為 80。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1343 +#: kstars.kcfg:1367 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "要在天體圖中畫出衛星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 +#: kstars.kcfg:1368 kstars.kcfg:1373 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出衛星軌跡。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1348 +#: kstars.kcfg:1372 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "在天體圖中只畫出可見衛星嗎?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 +#: kstars.kcfg:1377 kstars.kcfg:1378 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -36754,37 +37405,37 @@ "若選擇此選項,則衛星會比照一般星體被繪出。否則,會將衛星以小的彩色方塊標示。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1358 +#: kstars.kcfg:1382 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "要畫出衛星標籤嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1359 +#: kstars.kcfg:1383 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出衛星標籤。" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1363 +#: kstars.kcfg:1387 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "選取的衛星。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1364 +#: kstars.kcfg:1388 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "選取的衛星清單。" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1369 +#: kstars.kcfg:1393 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -36793,13 +37444,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1398 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "總是重新計算座標" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -36814,26 +37465,26 @@ "時會有些問題。" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1403 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "DSS 影像的預設大小" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1380 +#: kstars.kcfg:1404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "從網際網路上下載 DSS 影像時的預設大小。" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1384 +#: kstars.kcfg:1408 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "在深天空物件的 DSS 影像週圍描邊" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1385 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -36844,14 +37495,14 @@ "邊。" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1389 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "開啟紀錄" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1390 +#: kstars.kcfg:1414 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -36859,41 +37510,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1394 +#: kstars.kcfg:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "開啟紀錄" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1419 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1423 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1400 +#: kstars.kcfg:1424 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1404 +#: kstars.kcfg:1428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log verbose solver output" msgid "Log debug message to default output" msgstr "紀錄詳細的識別器輸出" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1405 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -36901,13 +37552,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1409 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1410 +#: kstars.kcfg:1434 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -36915,78 +37566,78 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1414 +#: kstars.kcfg:1438 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1418 +#: kstars.kcfg:1442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI 服務已停止。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1446 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1426 +#: kstars.kcfg:1450 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1430 +#: kstars.kcfg:1454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "間隔分隔器" #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1434 +#: kstars.kcfg:1458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Align images on disk?" msgstr "間隔分隔器" #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1438 +#: kstars.kcfg:1462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Failed Align images on disk?" msgstr "間隔分隔器" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1442 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1446 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1450 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1454 +#: kstars.kcfg:1478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "開啟 Ekos 序列佇列" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -36995,20 +37646,20 @@ msgstr "在單一分頁中顯示所有抓取到的 FITS 影像,而不是每張影像開一個分頁。" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1488 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "要在單一分頁中預覽 FITS 影像嗎?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1469 +#: kstars.kcfg:1493 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all FITS in one window?" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "在同一個檢視器中顯示所有 FITS 影像?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1470 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -37017,14 +37668,14 @@ "在同一個檢視器中顯示所有 FITS 影像。預設會為不同的相機開啟不同的 FITS 檢視器" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all FITS in one window?" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "在同一個檢視器中顯示所有 FITS 影像?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1475 +#: kstars.kcfg:1499 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -37033,46 +37684,46 @@ msgstr "在單一分頁中顯示所有抓取到的 FITS 影像,而不是每張影像開一個分頁。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1479 +#: kstars.kcfg:1503 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1483 +#: kstars.kcfg:1507 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1487 +#: kstars.kcfg:1511 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1491 +#: kstars.kcfg:1515 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1495 +#: kstars.kcfg:1519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "自動選擇要對焦的星體。" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1499 +#: kstars.kcfg:1523 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1507 +#: kstars.kcfg:1531 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -37080,7 +37731,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1511 +#: kstars.kcfg:1535 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -37088,7 +37739,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1515 +#: kstars.kcfg:1539 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -37096,97 +37747,111 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1519 +#: kstars.kcfg:1543 #, kde-format msgid "HiPS overlay opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1523 +#: kstars.kcfg:1547 #, kde-format msgid "HiPS overlay X Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1551 #, kde-format msgid "HiPS overlay Y Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1555 #, kde-format msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverModule), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1559 +#, kde-format +msgid "Module from which profile is taken for Fitsviewer Solving." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfileIndeces), group (FITSViewer) +#: kstars.kcfg:1563 +#, kde-format +msgid "" +"JSON storing the assignment of profile indices to module profiles for the " +"FITS Viewer Solver" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1568 #, kde-format msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1572 #, kde-format msgid "Use position for Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1551 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1590 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle 深天空評等" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1561 +#: kstars.kcfg:1594 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "單筒望遠鏡可用性" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1565 +#: kstars.kcfg:1598 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "雙眼望遠鏡可用性" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1602 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "可用的雙眼望遠鏡光圈" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1573 +#: kstars.kcfg:1606 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "從範圍清單中選取的範圍索引" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1579 +#: kstars.kcfg:1612 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1583 +#: kstars.kcfg:1616 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -37194,43 +37859,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1591 +#: kstars.kcfg:1624 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1595 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "是否從未載入裝置設定?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "要依據成功的連線來載入裝置設定嗎?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "總是依據成功的連線來載入裝置設定嗎?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1648 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -37238,52 +37903,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1621 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1625 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "停止服務" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Offline Server" msgstr "停止服務" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive Online Server" msgstr "停止服務" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1697 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1673 +#: kstars.kcfg:1706 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -37291,19 +37956,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1712 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "預設最小高度限制" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1717 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "預設最大高度限制。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1685 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -37311,26 +37976,26 @@ msgstr "望遠鏡的最小高度限制。如果望遠鏡低於此高度,將會被命令停止。" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1689 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "開啟高度限制。" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1693 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1697 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default hour angle to perform meridian flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "執行子午線翻轉的預設時角" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1698 +#: kstars.kcfg:1731 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -37340,14 +38005,14 @@ "作。" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1702 +#: kstars.kcfg:1735 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "預設最大可允許的引導偏向" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1703 +#: kstars.kcfg:1736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, " @@ -37358,85 +38023,85 @@ msgstr "望遠鏡的最小高度限制。如果望遠鏡低於此高度,將會被命令停止。" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1707 +#: kstars.kcfg:1740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable mount altitude limits." msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "開啟高度限制。" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1711 +#: kstars.kcfg:1744 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "若支援此功能,則在碰到子午線時自動翻轉。" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1715 +#: kstars.kcfg:1748 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1719 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "自動選擇要調校的星體" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1733 +#: kstars.kcfg:1766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Dome driver" msgid "Default observer full name." msgstr "預設 Dome 驅動程式" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1736 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1740 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "位置角度" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1744 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "位置角度" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1748 +#: kstars.kcfg:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "位置角度" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1784 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "預設最大可允許的引導偏向" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1752 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -37445,7 +38110,7 @@ "如果引導偏向大於此值,則會自動中止曝光,只有在回到限制值內時才會回復曝光。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1756 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " @@ -37453,7 +38118,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1757 +#: kstars.kcfg:1790 #, kde-format msgid "" "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " @@ -37461,14 +38126,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1761 +#: kstars.kcfg:1794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "預設最大可允許的引導偏向" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1762 +#: kstars.kcfg:1795 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -37480,7 +38145,7 @@ "如果引導偏向大於此值,則會自動中止曝光,只有在回到限制值內時才會回復曝光。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1799 #, kde-format msgid "" "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " @@ -37488,13 +38153,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1770 +#: kstars.kcfg:1803 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "預設最大允許的 HFR 偏向" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1804 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37502,14 +38167,14 @@ msgstr "如果 HFR 偏向大於此值,則會自動開始自動對焦。" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "預設最大高度限制。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1776 +#: kstars.kcfg:1809 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -37520,47 +38185,47 @@ msgstr "如果 HFR 偏向大於此值,則會自動開始自動對焦。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1780 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1784 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "強制引導偏向限制。" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1788 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "強制自動對焦限制。" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1792 +#: kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "自動對焦已完成。" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1796 +#: kstars.kcfg:1829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "強制自動對焦限制。" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1801 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -37568,35 +38233,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1805 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "望遠鏡已完成子午線翻轉。" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "望遠鏡已完成子午線翻轉。" #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgid "Use Forced meridian flips if supported." msgstr "若支援此功能,則在碰到子午線時自動翻轉。" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired flat field ADU percentage" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "想要的平面場域 ADU 百分比" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1818 +#: kstars.kcfg:1851 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -37609,49 +38274,62 @@ "百分比。" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1822 +#: kstars.kcfg:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "預設焦點器容忍值" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1856 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " "as acceptable." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "Sky Flat" +msgstr "使用黑暗訊框" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationSkyFlat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "When shooting flats on sky with changing intensity." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1827 +#: kstars.kcfg:1865 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "ORed list of calibration pre-actions." msgstr "自動校正失敗。" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1869 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1835 +#: kstars.kcfg:1873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "自動校正失敗。" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1839 +#: kstars.kcfg:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "自動校正失敗。" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1881 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -37659,27 +38337,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1847 +#: kstars.kcfg:1885 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:1889 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1855 +#: kstars.kcfg:1893 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1859 +#: kstars.kcfg:1897 #, kde-format msgid "" "

                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -37688,13 +38366,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1863 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1867 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -37702,48 +38380,48 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1871 +#: kstars.kcfg:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" msgstr "序列佇列" #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1875 +#: kstars.kcfg:1913 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1879 +#: kstars.kcfg:1917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "在 FITS 檢視器中顯示抓取的序列影像" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1925 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1891 +#: kstars.kcfg:1929 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1896 +#: kstars.kcfg:1934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "自動選擇要對焦的星體。" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1900 +#: kstars.kcfg:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -37754,7 +38432,7 @@ msgstr "在單一分頁中顯示所有抓取到的 FITS 影像,而不是每張影像開一個分頁。" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1904 +#: kstars.kcfg:1942 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -37763,7 +38441,7 @@ msgstr "在單一分頁中顯示所有抓取到的 FITS 影像,而不是每張影像開一個分頁。" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1946 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -37771,138 +38449,146 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "儲存影像序列的目錄" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1915 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "請輸入輸出星表檔案的檔案名稱" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1919 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "儲存影像序列的目錄" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1960 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1964 #, kde-format msgid "Minimal duration of a meridian flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1968 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureTrainID), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1972 #, kde-format -msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." +msgid "Optical train ID most recently used in Capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationWall), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1975 #, kde-format -msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." +msgid "Go to specific coordinates on calibration." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkMount), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1979 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Park mount on calibration." +msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationParkDome), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1983 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target position:" +msgid "Park dome on calibration." +msgstr "目標位置:" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseManual), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1987 #, kde-format -msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames at the specified exposures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1954 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationUseADU), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1991 #, kde-format -msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." +msgid "Capture calibration frames using ADU threshold." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1958 -#, kde-format -msgid "" -"Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" -"Offset keywords." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1995 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU percentage" +msgid "Desired flat frame ADU value." +msgstr "想要的平面場域 ADU 百分比" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationADUTolerance), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1999 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired flat field ADU percentage" +msgid "Desired flat frame ADU tolerance." +msgstr "想要的平面場域 ADU 百分比" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1962 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureCalibrationSkyFlats), group (Capture) +#: kstars.kcfg:2003 #, kde-format -msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." +msgid "Capture calibration frames using Sky Flats." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "The desired focuser position." msgstr "焦點位置的赤緯" #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#: kstars.kcfg:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure to use during focus" msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2014 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2018 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Default Camera binning" msgstr "垂直 binning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "在焦點模式中,設定 CCD 攝影機的垂直旋轉。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "預設焦點器容忍值" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1983 +#: kstars.kcfg:2024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -37911,52 +38597,59 @@ msgstr "指定執行星體自動識別時, CCD 的曝光值,單位為秒。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1987 +#: kstars.kcfg:2028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "預設焦點器容忍值" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "預設校準曝光值" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1993 +#: kstars.kcfg:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "預設校準曝光值" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusForceInSeqAF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "" +"When In Sequence, force an Autofocus at the end of the current subframe." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1996 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2000 +#: kstars.kcfg:2045 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "在自動對焦過程中,取得焦點星體的子訊框。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2004 +#: kstars.kcfg:2049 #, kde-format msgid "Default Focuser star selection box size" msgstr "預設焦點器星體選取盒尺寸" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2005 +#: kstars.kcfg:2050 #, kde-format msgid "Set box size to select a focus star." msgstr "設定盒尺寸以便選擇對焦的星體。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2009 +#: kstars.kcfg:2054 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -37965,32 +38658,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2013 +#: kstars.kcfg:2058 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Job #%1 changes applied." msgid "No mask is applied." msgstr "工作 #%1 的變更已套用。" #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2017 +#: kstars.kcfg:2062 #, kde-format msgid "A ring mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2021 +#: kstars.kcfg:2066 #, kde-format msgid "A mosaic mask is applied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2025 +#: kstars.kcfg:2070 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2071 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -37999,13 +38692,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2075 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2076 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -38014,57 +38707,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2080 #, kde-format msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2084 #, kde-format msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2088 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "自動選擇要對焦的星體。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2092 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "自動對焦時停止引導。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2051 +#: kstars.kcfg:2096 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "等待按下此鍵" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2100 #, kde-format msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2104 #, kde-format msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2108 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2112 #, kde-format msgid "" "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " @@ -38072,7 +38765,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2116 #, kde-format msgid "" "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " @@ -38080,82 +38773,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2076 +#: kstars.kcfg:2121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "投影映射演算法" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2080 +#: kstars.kcfg:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "自動對焦選項" #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2083 +#: kstars.kcfg:2128 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2087 +#: kstars.kcfg:2132 #, kde-format msgid "The type of curve to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2091 +#: kstars.kcfg:2136 #, kde-format msgid "The type of star measure to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2095 +#: kstars.kcfg:2140 #, kde-format msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2099 +#: kstars.kcfg:2144 #, kde-format msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2103 +#: kstars.kcfg:2148 #, kde-format msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2107 +#: kstars.kcfg:2152 #, kde-format msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2111 +#: kstars.kcfg:2156 #, kde-format msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusHFRFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2160 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over when performing in-sequence HFR Check." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "抓取的影像數" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2168 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " @@ -38163,33 +38862,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "" "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " "Donut Buster." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (focusOutlierRejection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2184 +#, kde-format +msgid "" +"Aggressiveness factor to apply to outlier rejection when using Donut Buster." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanStartPos), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2188 +#, kde-format +msgid "" +"Check to force a scan for optimum start position at the start of Autofocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusScanDatapoints), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2192 +#, kde-format +msgid "" +"Number of datapoints to use during scan when focusScanStartPos is checked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusScanStepSizeFactor), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2196 +#, kde-format +msgid "" +"Factor to apply to Initial Step Size during scan when focusScanStartPos is " +"checked." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2135 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "預設焦點器容忍值" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2205 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -38200,14 +38928,14 @@ "在目前焦點位置與焦距調整中的最小取得的差異百分比。調整此值可以避免來回震盪。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "在自動對焦過程中,取得焦點星體的子訊框。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2214 #, kde-format msgid "" "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " @@ -38215,13 +38943,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2218 #, kde-format msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "預設焦點器單步大小" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2154 +#: kstars.kcfg:2219 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -38232,51 +38960,59 @@ "過 0.1 像素。當您接近光學焦點時,降低此值。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2158 +#: kstars.kcfg:2223 #, kde-format msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2227 #, kde-format msgid "" "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "最大焦距" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2167 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "設定絕對對焦器上的最大焦距。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "The maximum size of a single step." msgstr "貼上慧星名稱的最大距離。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2175 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2179 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOverscanDelay), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2248 +#, kde-format +msgid "" +"Delay between outward and inward movements of an AF Overscan. For most " +"focusers set 0s." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2256 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " @@ -38284,86 +39020,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2192 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2196 +#: kstars.kcfg:2265 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2200 +#: kstars.kcfg:2269 #, kde-format msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2204 +#: kstars.kcfg:2273 #, kde-format msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2208 +#: kstars.kcfg:2277 #, kde-format msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2281 #, kde-format msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2216 +#: kstars.kcfg:2285 #, kde-format msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2220 +#: kstars.kcfg:2289 #, kde-format msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2224 +#: kstars.kcfg:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "晶片或底片的尺寸,以 mm 為單位" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2298 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2233 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2302 #, kde-format msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2306 #, kde-format msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2241 -#, kde-format -msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." -msgstr "" - #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " @@ -38371,172 +39101,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2314 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "" "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSEP), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2326 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on SEP Parameters." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "位置角度" #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2265 +#: kstars.kcfg:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position of the time InfoBox." msgid "Position of rightLayout." msgstr "時間資訊盒的位置。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2268 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2281 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2292 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2295 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2299 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2303 +#: kstars.kcfg:2372 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2307 +#: kstars.kcfg:2376 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2311 +#: kstars.kcfg:2380 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) -#: kstars.kcfg:2315 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "要傳送給 astrometry 識別器的選項。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2394 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "要傳送給 astrometry 識別器的選項。" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2402 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "要傳送給 astrometry 識別器的選項。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2341 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "要傳送給 astrometry 識別器的選項。" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2418 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2422 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -38544,49 +39280,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2426 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2430 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2434 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2438 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2442 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2380 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "預設校準曝光值" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -38595,54 +39331,54 @@ msgstr "指定執行星體自動識別時, CCD 的曝光值,單位為秒。" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD X binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "對齊模式中預設 CCD X 旋轉" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD X binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "對齊模式中預設 CCD X 旋轉" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD X binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "對齊模式中預設 CCD X 旋轉" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2466 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2401 +#: kstars.kcfg:2470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD X binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "對齊模式中預設 CCD X 旋轉" #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2404 +#: kstars.kcfg:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD X binning while in alignment mode" msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "對齊模式中預設 CCD X 旋轉" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2408 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2412 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -38650,19 +39386,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2416 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2420 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "如果辨識成功要執行的動作(同步、旋轉到目標、或是不做任何動作)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2424 +#: kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -38670,13 +39406,13 @@ msgstr "世界座標系統 (WCS)。WCS 用於在抓到的 CCD 影像中對赤經/赤緯做編碼。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2428 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2432 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -38684,14 +39420,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2436 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2440 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -38699,7 +39435,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2444 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -38707,7 +39443,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2448 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -38715,7 +39451,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2452 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -38724,35 +39460,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2460 +#: kstars.kcfg:2529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "右下角" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2463 +#: kstars.kcfg:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "使用影像" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2466 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2470 +#: kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2474 +#: kstars.kcfg:2543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -38763,34 +39499,34 @@ "停止。

                                                                  " #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2478 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "顯示所有的影像" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2482 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "自動選擇要對焦的星體。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2490 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2562 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -38800,75 +39536,75 @@ msgstr "在望遠鏡扭轉完成後自動更新識別器的赤經與赤緯座標。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2504 +#: kstars.kcfg:2573 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2508 +#: kstars.kcfg:2577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "識別器額外選項" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2511 +#: kstars.kcfg:2580 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net 計算器執行檔" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2512 +#: kstars.kcfg:2581 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "astrometry.net 設定檔路徑。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2516 +#: kstars.kcfg:2585 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net wcsinfo 執行檔" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2586 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "astrometry.net wcsinfo 路徑。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2521 +#: kstars.kcfg:2590 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "astrometry.net 設定檔" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "astrometry.net 設定檔路徑。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2596 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2532 +#: kstars.kcfg:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "astrometry.net 設定檔路徑。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2536 +#: kstars.kcfg:2605 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "astrometry.net API 金鑰" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2537 +#: kstars.kcfg:2606 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -38878,13 +39614,13 @@ "金鑰。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2541 +#: kstars.kcfg:2610 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "astrometry.net API 網址" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2545 +#: kstars.kcfg:2614 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -38892,41 +39628,41 @@ msgstr "上傳影像到 astrometry.net 網路服務時,使用 JPEG 格式而不用 FITS 格式。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2549 +#: kstars.kcfg:2618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "上傳完成。等待 astrometry.net 識別器完成..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2553 +#: kstars.kcfg:2622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "極地校準測量" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2556 +#: kstars.kcfg:2625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "極地校準處理中..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2560 +#: kstars.kcfg:2629 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2563 +#: kstars.kcfg:2632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "極地校準處理中..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2566 +#: kstars.kcfg:2635 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -38934,35 +39670,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2570 +#: kstars.kcfg:2639 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2580 +#: kstars.kcfg:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2584 +#: kstars.kcfg:2653 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2588 +#: kstars.kcfg:2657 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -38970,7 +39706,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2592 +#: kstars.kcfg:2661 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -38978,31 +39714,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2596 +#: kstars.kcfg:2665 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2600 +#: kstars.kcfg:2669 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2604 +#: kstars.kcfg:2673 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2608 +#: kstars.kcfg:2677 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2612 +#: kstars.kcfg:2681 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -39010,68 +39746,68 @@ msgstr "在調校階段用於引導脈衝的間隔時間,以毫秒為單位。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2620 +#: kstars.kcfg:2689 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2624 +#: kstars.kcfg:2693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "設定 binning 失敗" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2628 +#: kstars.kcfg:2697 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "自動選取校正的星體並執行校正。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2636 +#: kstars.kcfg:2705 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "調校過程中自動模式的重複次數。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2640 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2644 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2648 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2652 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2660 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2664 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "執行調校時使用兩個軸。" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2668 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -39079,27 +39815,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2672 +#: kstars.kcfg:2741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "自動選擇要調校的星體" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2676 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "自動引導影像時使用黑暗訊框。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2680 +#: kstars.kcfg:2749 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "取得在引導星體週圍的影像子訊框" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2684 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -39107,31 +39843,31 @@ msgstr "在自動移動模式中,連續曝光之間要移動多少像素。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2688 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2696 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2700 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2704 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2708 +#: kstars.kcfg:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -39140,14 +39876,14 @@ msgstr "在調校階段用於引導脈衝的間隔時間,以毫秒為單位。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2712 +#: kstars.kcfg:2781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "移動失敗。自動引導已中止。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2716 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -39158,183 +39894,183 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2720 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "引導時使用自動移動。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "引導時使用自動移動。" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "開啟赤經軸的自動引導。" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "開啟赤緯軸的自動引導。" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2805 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "開啟赤緯軸的自動引導。" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2809 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "開啟赤緯軸的自動引導。" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2813 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "開啟赤經軸的自動引導。" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2817 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "開啟赤經軸的自動引導。" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2827 +#: kstars.kcfg:2896 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2831 +#: kstars.kcfg:2900 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2835 +#: kstars.kcfg:2904 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2839 +#: kstars.kcfg:2908 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2843 +#: kstars.kcfg:2912 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2847 +#: kstars.kcfg:2916 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:2920 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:2926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "檔案已儲存到 %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:2930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "開啟 Ekos 序列佇列" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2865 +#: kstars.kcfg:2934 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:2938 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:2942 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:2946 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:2950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "望遠鏡已完成子午線翻轉。" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2885 +#: kstars.kcfg:2954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "望遠鏡已完成子午線翻轉。" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:2958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "望遠鏡已完成子午線翻轉。" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:2962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "望遠鏡已完成子午線翻轉。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:2970 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "靈敏度校正完成。" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -39342,7 +40078,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2912 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -39350,7 +40086,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2916 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -39358,7 +40094,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2920 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "" "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " @@ -39366,13 +40102,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2924 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2928 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -39380,7 +40116,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2932 +#: kstars.kcfg:3001 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -39388,7 +40124,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2936 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39396,7 +40132,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2940 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -39404,14 +40140,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2944 +#: kstars.kcfg:3013 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "望遠鏡焦距,以 mm 為單位" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2948 +#: kstars.kcfg:3017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Florida USA" #| msgid "Boca Raton" @@ -39419,43 +40155,43 @@ msgstr "Boca Raton" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2952 +#: kstars.kcfg:3021 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2956 +#: kstars.kcfg:3025 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2960 +#: kstars.kcfg:3029 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2964 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2968 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2972 +#: kstars.kcfg:3041 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3045 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -39463,177 +40199,183 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2980 +#: kstars.kcfg:3049 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3004 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3008 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3012 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3016 +#: kstars.kcfg:3085 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3020 +#: kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3024 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Execute this script when starting the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3027 +#: kstars.kcfg:3096 #, kde-format msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3030 +#: kstars.kcfg:3099 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3034 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3038 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3042 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3046 +#: kstars.kcfg:3115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "預設最大高度限制。" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3050 +#: kstars.kcfg:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "赤道座標格線顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3054 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3058 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3062 +#: kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3066 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3070 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatEverything), group (Scheduler) +#: kstars.kcfg:3143 +#, kde-format +msgid "Restart all scheduler jobs when all scheduler jobs have completed." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3074 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3078 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Restart sequences until manually terminated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3082 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Loop sequences until specific time is up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3086 +#: kstars.kcfg:3159 #, kde-format msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:3089 +#: kstars.kcfg:3162 #, kde-format msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3095 +#: kstars.kcfg:3168 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3099 +#: kstars.kcfg:3172 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -39641,14 +40383,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3103 +#: kstars.kcfg:3176 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3107 +#: kstars.kcfg:3180 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -39656,74 +40398,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3111 +#: kstars.kcfg:3184 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3115 +#: kstars.kcfg:3188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the focus InfoBox?" msgid "Display the autofocus solution position." msgstr "要顯示焦點資訊盒嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3119 +#: kstars.kcfg:3192 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3123 +#: kstars.kcfg:3196 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3127 +#: kstars.kcfg:3200 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3131 +#: kstars.kcfg:3204 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3135 +#: kstars.kcfg:3208 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3139 +#: kstars.kcfg:3212 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3143 +#: kstars.kcfg:3216 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3147 +#: kstars.kcfg:3220 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3151 +#: kstars.kcfg:3224 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3155 +#: kstars.kcfg:3228 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -39731,262 +40473,270 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3159 +#: kstars.kcfg:3232 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3163 +#: kstars.kcfg:3236 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3167 +#: kstars.kcfg:3240 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3171 +#: kstars.kcfg:3244 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3175 +#: kstars.kcfg:3248 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3179 +#: kstars.kcfg:3252 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3183 +#: kstars.kcfg:3256 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:3187 +#: kstars.kcfg:3260 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3192 +#: kstars.kcfg:3265 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3195 +#: kstars.kcfg:3268 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:3199 +#: kstars.kcfg:3272 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3205 +#: kstars.kcfg:3278 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3209 +#: kstars.kcfg:3282 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3213 +#: kstars.kcfg:3286 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3217 +#: kstars.kcfg:3290 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3221 +#: kstars.kcfg:3294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "要在天體圖中畫出太陽嗎?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3225 +#: kstars.kcfg:3298 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3229 +#: kstars.kcfg:3302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "要畫出星體嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3230 +#: kstars.kcfg:3303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出星體。" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3234 +#: kstars.kcfg:3307 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:3238 +#: kstars.kcfg:3311 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3243 +#: kstars.kcfg:3316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Terrain Filename." msgstr "檔案名稱:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3244 +#: kstars.kcfg:3317 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3248 +#: kstars.kcfg:3321 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3249 +#: kstars.kcfg:3322 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3253 +#: kstars.kcfg:3326 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3254 +#: kstars.kcfg:3327 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3258 +#: kstars.kcfg:3331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "顯示所有的影像" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3259 +#: kstars.kcfg:3332 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3263 +#: kstars.kcfg:3336 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3264 +#: kstars.kcfg:3337 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3268 +#: kstars.kcfg:3341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "要畫出土星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3269 +#: kstars.kcfg:3342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出太陽。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3273 +#: kstars.kcfg:3346 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 +#: kstars.kcfg:3347 kstars.kcfg:3352 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3278 +#: kstars.kcfg:3351 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3283 +#: kstars.kcfg:3356 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:3284 +#: kstars.kcfg:3357 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3290 +#: kstars.kcfg:3363 #, kde-format msgid "Display Image Overlays." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3291 +#: kstars.kcfg:3364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether to display image overlays." msgstr "勾選此選項的話,會畫出冥王星。" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlaysBelowCatalogs), group (ImageOverlay) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: kstars.kcfg:3368 kstars.kcfg:3369 options/opsimageoverlay.ui:81 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3295 +#: kstars.kcfg:3373 #, kde-format msgid "Center SkyMap over selected image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3296 +#: kstars.kcfg:3374 #, kde-format msgid "" "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " @@ -39994,70 +40744,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3300 +#: kstars.kcfg:3378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgid "Image overlay max dimension" msgstr "影像的尺寸 %1x%2 不正確" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3301 +#: kstars.kcfg:3379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum distance for comet names" msgid "Maximum dimension for image overlay images." msgstr "貼上慧星名稱的最大距離" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3305 +#: kstars.kcfg:3383 #, kde-format msgid "Image overlay plate-solving timeout." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3306 +#: kstars.kcfg:3384 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3310 +#: kstars.kcfg:3388 #, kde-format msgid "Image overlay default plate-solving scale." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) -#: kstars.kcfg:3311 +#: kstars.kcfg:3389 #, kde-format msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3317 +#: kstars.kcfg:3395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "預設校準曝光值" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3320 +#: kstars.kcfg:3398 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3324 +#: kstars.kcfg:3402 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3328 +#: kstars.kcfg:3406 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3332 +#: kstars.kcfg:3410 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -40065,63 +40815,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 +#: kstars.kcfg:3414 kstars.kcfg:3426 kstars.kcfg:3430 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3340 +#: kstars.kcfg:3418 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3344 +#: kstars.kcfg:3422 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3356 +#: kstars.kcfg:3434 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3360 +#: kstars.kcfg:3438 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3364 +#: kstars.kcfg:3442 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3368 +#: kstars.kcfg:3446 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:3372 +#: kstars.kcfg:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "設定名稱為 %1 的顏色值為 %2" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3378 +#: kstars.kcfg:3456 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 +#: kstars.kcfg:3460 kstars.kcfg:3464 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -40130,7 +40880,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 +#: kstars.kcfg:3468 kstars.kcfg:3472 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -40138,26 +40888,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3398 +#: kstars.kcfg:3476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "為新日期與位置更新表格與繪製" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3402 +#: kstars.kcfg:3480 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3408 +#: kstars.kcfg:3486 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3412 +#: kstars.kcfg:3490 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -68865,19 +69615,19 @@ msgid "Other" msgstr "其他" -#: kstarsactions.cpp:211 +#: kstarsactions.cpp:213 #, kde-format msgid "Refraction effects disabled" msgstr "大氣折射效果已關閉" -#: kstarsactions.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:214 #, kde-format msgid "" "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " "disabled." msgstr "當水平線被關閉時,大氣折射效果也會暫時關閉。" -#: kstarsactions.cpp:457 +#: kstarsactions.cpp:459 #, kde-format msgid "" "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " @@ -68885,63 +69635,63 @@ "update." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:490 +#: kstarsactions.cpp:492 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:498 +#: kstarsactions.cpp:500 #, kde-format msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.
                                                                  Expected id=%2 but got id=%3" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:508 +#: kstarsactions.cpp:510 #, kde-format msgid "Could not import the catalog \"%1\"
                                                                  %2" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:562 +#: kstarsactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" msgstr "光害設定" -#: kstarsactions.cpp:564 +#: kstarsactions.cpp:566 #, kde-format msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" msgstr "配備設定 - 配備型態與參數" -#: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 -#: kstarsactions.cpp:792 +#: kstarsactions.cpp:675 kstarsactions.cpp:712 kstarsactions.cpp:755 +#: kstarsactions.cpp:794 #, kde-format msgid "" "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " "'indiserver' binary is installed." msgstr "找不到 INDI 伺服器。請確定此軟體包提供的 'indiserver' 執行檔已安裝。" -#: kstarsactions.cpp:727 +#: kstarsactions.cpp:729 #, kde-format msgid "" "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:730 +#: kstarsactions.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "INDI Device Manager" msgstr "裝置管理者" -#: kstarsactions.cpp:1111 +#: kstarsactions.cpp:1113 #, kde-format msgid "Catalogs" msgstr "星表" -#: kstarsactions.cpp:1123 +#: kstarsactions.cpp:1125 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "指導" -#: kstarsactions.cpp:1126 +#: kstarsactions.cpp:1128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" @@ -68949,81 +69699,76 @@ msgstr "Terrassa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) -#: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 +#: kstarsactions.cpp:1131 options/opsimageoverlay.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Data" msgid "Image Overlays" msgstr "影像資料" -#: kstarsactions.cpp:1159 +#: kstarsactions.cpp:1161 #, kde-format msgid "Xplanet" msgstr "X行星" -#: kstarsactions.cpp:1165 +#: kstarsactions.cpp:1167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Asteroid name (optional)" #| msgid "Penelope" msgid "Developer" msgstr "Penelope" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1185 kstarsactions.cpp:1996 kstarsinit.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" msgstr "顯示詳情..." -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:273 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Hide Image Overlays" msgstr "極地校準" -#: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1953 kstarsinit.cpp:274 +#: kstarsactions.cpp:1189 kstarsactions.cpp:2006 kstarsinit.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Image Overlays" msgstr "顯示衛星" -#: kstarsactions.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "Open FITS" -msgstr "開啟 FITS" - -#: kstarsactions.cpp:1321 +#: kstarsactions.cpp:1313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export Image" msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "匯出影像" -#: kstarsactions.cpp:1367 tools/scriptbuilder.cpp:795 +#: kstarsactions.cpp:1359 tools/scriptbuilder.cpp:795 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 #, kde-format msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." msgid "KStars Scripts (*.kstars)" msgstr "KStars 文稿 (*.kstars)" -#: kstarsactions.cpp:1375 +#: kstarsactions.cpp:1367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Executing remote scripts is not supported." msgstr "自動對焦處理中..." -#: kstarsactions.cpp:1383 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 +#: kstarsactions.cpp:1375 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 #, kde-format msgid "Could not open file %1" msgstr "無法開啟檔案 %1" -#: kstarsactions.cpp:1408 +#: kstarsactions.cpp:1400 #, kde-format msgid "" "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " @@ -69034,27 +69779,27 @@ "選擇的文稿包含未知的元素,它可能不是由 KStars 文稿建立器建立的。這個文稿可能" "不能正確執行,也可能包含危險的程式碼。您確定要執行嗎?" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Script Validation Failed" msgstr "文稿確認失敗" -#: kstarsactions.cpp:1413 +#: kstarsactions.cpp:1405 #, kde-format msgid "Run Nevertheless" msgstr "依然執行" -#: kstarsactions.cpp:1420 +#: kstarsactions.cpp:1412 #, kde-format msgid "Running script: %1" msgstr "執行文稿:%1" -#: kstarsactions.cpp:1438 +#: kstarsactions.cpp:1430 #, kde-format msgid "Script finished." msgstr "文稿已完成。" -#: kstarsactions.cpp:1450 +#: kstarsactions.cpp:1442 #, kde-format msgid "" "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " @@ -69064,56 +69809,56 @@ "使用「星體圖表」配色的話,背景為白色,可以節省印表機墨水。您要暫時切換過去" "嗎?" -#: kstarsactions.cpp:1455 +#: kstarsactions.cpp:1447 #, kde-format msgid "Switch to Star Chart Colors?" msgstr "切換到星體圖表配色?" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Switch Color Scheme" msgstr "切換配色" -#: kstarsactions.cpp:1456 +#: kstarsactions.cpp:1448 #, kde-format msgid "Do Not Switch" msgstr "不要切換" -#: kstarsactions.cpp:1539 kstarsinit.cpp:236 +#: kstarsactions.cpp:1531 kstarsinit.cpp:240 #, kde-format msgid "Engage &Tracking" msgstr "參與追蹤(&T)" -#: kstarsactions.cpp:1653 +#: kstarsactions.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" msgstr "估計視場:%1 度" -#: kstarsactions.cpp:1658 +#: kstarsactions.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" msgstr "估計視場:%1 弧分" -#: kstarsactions.cpp:1664 +#: kstarsactions.cpp:1656 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" msgstr "估計視場:%1 弧秒" -#: kstarsactions.cpp:1681 +#: kstarsactions.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" msgstr "輸入想要的檢視角度" -#: kstarsactions.cpp:1682 +#: kstarsactions.cpp:1674 #, kde-format msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "輸入檢視角度:" -#: kstarsactions.cpp:1713 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1705 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "North" @@ -69121,7 +69866,7 @@ msgid "North &Up" msgstr "北" -#: kstarsactions.cpp:1716 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1708 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Norton" @@ -69129,32 +69874,32 @@ msgid "North &Down" msgstr "Norton" -#: kstarsactions.cpp:1734 kstarsinit.cpp:716 +#: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Up" msgstr "天頂 (&Z)" -#: kstarsactions.cpp:1737 kstarsinit.cpp:725 +#: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Zenith" msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "Zenith &Down" msgstr "天頂 (&Z)" -#: kstarsactions.cpp:1895 +#: kstarsactions.cpp:1948 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1897 +#: kstarsactions.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "星體跳越(Star Hopper):選擇視場符號" -#: kstarsactions.cpp:1898 +#: kstarsactions.cpp:1951 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -69343,33 +70088,33 @@ msgid "Print Sky" msgstr "列印天體圖" -#: kstarsinit.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:145 #, kde-format msgid "Download New Data..." msgstr "下載新資料..." -#: kstarsinit.cpp:149 +#: kstarsinit.cpp:148 #, kde-format msgid "Downloads new data" msgstr "下載新資料" -#: kstarsinit.cpp:156 +#: kstarsinit.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." -msgid "Open Image..." +msgid "Open Image(s)..." msgstr "開啟 FITS..." -#: kstarsinit.cpp:160 +#: kstarsinit.cpp:164 #, kde-format msgid "&Save Sky Image..." msgstr "儲存天體影像...(&S)" -#: kstarsinit.cpp:167 +#: kstarsinit.cpp:171 #, kde-format msgid "&Run Script..." msgstr "執行文稿(&R)..." -#: kstarsinit.cpp:171 +#: kstarsinit.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "start Printing Wizard" #| msgid "Printing &Wizard" @@ -69377,354 +70122,366 @@ msgid "Printing &Wizard..." msgstr "列印精靈(&W)" -#: kstarsinit.cpp:180 +#: kstarsinit.cpp:184 #, kde-format msgid "Set Time to &Now" msgstr "設定時間為現在時間 (&N)" -#: kstarsinit.cpp:184 +#: kstarsinit.cpp:188 #, kde-format msgctxt "set Clock to New Time" msgid "&Set Time..." msgstr "設定時間(&S)..." -#: kstarsinit.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:192 #, kde-format msgid "Stop &Clock" msgstr "停止時鐘(&C)" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Run clock" msgid "Resume Clock" msgstr "執行時鐘" -#: kstarsinit.cpp:211 +#: kstarsinit.cpp:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop Clock" msgstr "停止時鐘(&C)" -#: kstarsinit.cpp:217 +#: kstarsinit.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step forward in time" msgid "Advance One Step Forward in Time" msgstr "時間前進一步" -#: kstarsinit.cpp:221 +#: kstarsinit.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advance one step backward in time" msgid "Advance One Step Backward in Time" msgstr "時間後退一步" -#: kstarsinit.cpp:226 +#: kstarsinit.cpp:230 #, kde-format msgid "&Zenith" msgstr "天頂 (&Z)" -#: kstarsinit.cpp:227 +#: kstarsinit.cpp:231 #, kde-format msgid "&North" msgstr "北(&N)" -#: kstarsinit.cpp:228 +#: kstarsinit.cpp:232 #, kde-format msgid "&East" msgstr "東(&E)" -#: kstarsinit.cpp:229 +#: kstarsinit.cpp:233 #, kde-format msgid "&South" msgstr "南(&S)" -#: kstarsinit.cpp:230 +#: kstarsinit.cpp:234 #, kde-format msgid "&West" msgstr "西(&W)" -#: kstarsinit.cpp:233 +#: kstarsinit.cpp:237 #, kde-format msgid "&Find Object..." msgstr "尋找物件(&F)..." -#: kstarsinit.cpp:240 +#: kstarsinit.cpp:244 #, kde-format msgid "Set Coordinates &Manually..." msgstr "手動設定座標(&M)..." -#: kstarsinit.cpp:252 +#: kstarsinit.cpp:256 #, kde-format msgid "&Default Zoom" msgstr "預設縮放(&D)" -#: kstarsinit.cpp:255 +#: kstarsinit.cpp:259 #, kde-format msgid "&Zoom to Angular Size..." msgstr "縮放角度大小(&Z)..." -#: kstarsinit.cpp:278 +#: kstarsinit.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Mirror the view of the sky map" +msgid "Mirrored View" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:287 #, kde-format msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" msgstr "蘭伯特正方位等積投影(Lambert Azimuthal Equal-area)(&A)" -#: kstarsinit.cpp:281 +#: kstarsinit.cpp:290 #, kde-format msgid "&Azimuthal Equidistant" msgstr "正方位等距投影(Azimuthal Equidistant)(&A)" -#: kstarsinit.cpp:284 +#: kstarsinit.cpp:293 #, kde-format msgid "&Orthographic" msgstr "正投影(Orthographic)(&O)" -#: kstarsinit.cpp:287 +#: kstarsinit.cpp:296 #, kde-format msgid "&Equirectangular" msgstr "等量投影(Equirectangular)(&E)" -#: kstarsinit.cpp:290 +#: kstarsinit.cpp:299 #, kde-format msgid "&Stereographic" msgstr "立體投影(Stereographic)(&S)" -#: kstarsinit.cpp:293 +#: kstarsinit.cpp:302 #, kde-format msgid "&Gnomonic" msgstr "球心切面投影(Gnomonic)(&G)" -#: kstarsinit.cpp:299 +#: kstarsinit.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Show the information boxes" msgid "Show &Info Boxes" msgstr "顯示資訊盒(&I)" -#: kstarsinit.cpp:304 +#: kstarsinit.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Show time-related info box" msgid "Show &Time Box" msgstr "顯示時間盒(&T)" -#: kstarsinit.cpp:311 +#: kstarsinit.cpp:320 #, kde-format msgctxt "Show focus-related info box" msgid "Show &Focus Box" msgstr "顯示焦點盒(&F)" -#: kstarsinit.cpp:318 +#: kstarsinit.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Show location-related info box" msgid "Show &Location Box" msgstr "顯示位置盒(&L)" -#: kstarsinit.cpp:325 +#: kstarsinit.cpp:334 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "顯示主工具列" -#: kstarsinit.cpp:327 +#: kstarsinit.cpp:336 #, kde-format msgid "Show View Toolbar" msgstr "顯示檢視工具列" -#: kstarsinit.cpp:331 +#: kstarsinit.cpp:340 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "顯示狀態列" -#: kstarsinit.cpp:332 +#: kstarsinit.cpp:341 #, kde-format msgid "Show Az/Alt Field" msgstr "顯示方位/高度欄位" -#: kstarsinit.cpp:333 +#: kstarsinit.cpp:342 #, kde-format msgid "Show RA/Dec Field" msgstr "顯示赤經/赤緯欄位" -#: kstarsinit.cpp:334 +#: kstarsinit.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show RA/Dec Field" msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" msgstr "顯示赤經/赤緯欄位" -#: kstarsinit.cpp:342 +#: kstarsinit.cpp:350 #, kde-format msgid "C&olor Schemes" msgstr "配色(&O)" -#: kstarsinit.cpp:343 +#: kstarsinit.cpp:351 #, kde-format msgid "&Classic" msgstr "傳統(&C)" -#: kstarsinit.cpp:344 +#: kstarsinit.cpp:352 #, kde-format msgid "&Star Chart" msgstr "星體圖表(&S)" -#: kstarsinit.cpp:345 +#: kstarsinit.cpp:353 #, kde-format msgid "&Night Vision" msgstr "夜間景像(&N)" -#: kstarsinit.cpp:346 +#: kstarsinit.cpp:354 #, kde-format msgid "&Moonless Night" msgstr "沒有月光的夜(&M)" -#: kstarsinit.cpp:366 +#: kstarsinit.cpp:374 #, kde-format msgid "&FOV Symbols" msgstr "FOV 符號(&F)" -#: kstarsinit.cpp:374 +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" +msgid "&Views" +msgstr "檢視(&V)" + +#: kstarsinit.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "極地校準" -#: kstarsinit.cpp:381 +#: kstarsinit.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Skymap Options" msgid "Skymap Orientation" msgstr "天體圖選項" -#: kstarsinit.cpp:387 +#: kstarsinit.cpp:403 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "地理(&G)..." -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:420 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "啟動精靈..." -#: kstarsinit.cpp:409 +#: kstarsinit.cpp:425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "深天空星表" -#: kstarsinit.cpp:413 +#: kstarsinit.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "更新慧星的軌道元素" -#: kstarsinit.cpp:415 +#: kstarsinit.cpp:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "更新小行星的軌道元素" -#: kstarsinit.cpp:417 +#: kstarsinit.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "更新最近的超新星資料" -#: kstarsinit.cpp:419 +#: kstarsinit.cpp:435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "更新衛星的軌道元素" -#: kstarsinit.cpp:423 +#: kstarsinit.cpp:439 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "計算機" -#: kstarsinit.cpp:433 +#: kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "觀測計畫者" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:436 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:452 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "高度仰角vs時間" -#: kstarsinit.cpp:439 +#: kstarsinit.cpp:455 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "今晚有什麼" -#: kstarsinit.cpp:448 +#: kstarsinit.cpp:464 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "太陽系檢視器" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:450 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:466 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "天空日曆" -#: kstarsinit.cpp:468 +#: kstarsinit.cpp:484 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "文稿建立器" -#: kstarsinit.cpp:476 +#: kstarsinit.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter Moons Tool" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "木星衛星工具" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:479 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:495 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "旗標" -#: kstarsinit.cpp:482 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "(&E)列出你的設備..." -#: kstarsinit.cpp:484 +#: kstarsinit.cpp:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manage Observers" msgid "Manage Observer..." msgstr "管理觀測者" -#: kstarsinit.cpp:488 +#: kstarsinit.cpp:504 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "執行階段計劃" -#: kstarsinit.cpp:496 +#: kstarsinit.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "小時角度:" -#: kstarsinit.cpp:503 +#: kstarsinit.cpp:519 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "望遠鏡精靈..." -#: kstarsinit.cpp:508 +#: kstarsinit.cpp:524 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "裝置管理者..." -#: kstarsinit.cpp:527 +#: kstarsinit.cpp:543 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "顯示每日小提示" -#: kstarsinit.cpp:535 +#: kstarsinit.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -69737,243 +70494,243 @@ "在此設定模擬時的時間流動速率。「時間步驟」最高每秒鐘代表十分鐘。對超過十分鐘" "的時間步驟,影格會以時間步驟的間隔顯示。" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "時間步驟控制" -#: kstarsinit.cpp:553 +#: kstarsinit.cpp:569 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "星體" -#: kstarsinit.cpp:555 +#: kstarsinit.cpp:571 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "切換星體" -#: kstarsinit.cpp:557 +#: kstarsinit.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "深天空" -#: kstarsinit.cpp:559 +#: kstarsinit.cpp:575 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "切換深天空物件" -#: kstarsinit.cpp:561 +#: kstarsinit.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "太陽系" -#: kstarsinit.cpp:563 +#: kstarsinit.cpp:579 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "切換太陽系物件" -#: kstarsinit.cpp:565 +#: kstarsinit.cpp:581 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "星座線條" -#: kstarsinit.cpp:567 +#: kstarsinit.cpp:583 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "切換星座線條" -#: kstarsinit.cpp:569 +#: kstarsinit.cpp:585 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "星座名稱" -#: kstarsinit.cpp:571 +#: kstarsinit.cpp:587 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "切換星座名稱" -#: kstarsinit.cpp:573 +#: kstarsinit.cpp:589 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "星座區域" -#: kstarsinit.cpp:575 +#: kstarsinit.cpp:591 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "切換星座邊界" -#: kstarsinit.cpp:577 +#: kstarsinit.cpp:593 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:579 +#: kstarsinit.cpp:595 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "切換星座名稱" -#: kstarsinit.cpp:581 +#: kstarsinit.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "銀河" -#: kstarsinit.cpp:583 +#: kstarsinit.cpp:599 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "切換銀河" -#: kstarsinit.cpp:585 +#: kstarsinit.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "赤道座標格" -#: kstarsinit.cpp:587 +#: kstarsinit.cpp:603 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "切換赤道座標格" -#: kstarsinit.cpp:589 +#: kstarsinit.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "水平座標格" -#: kstarsinit.cpp:591 +#: kstarsinit.cpp:607 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "切換水平座標格" -#: kstarsinit.cpp:593 +#: kstarsinit.cpp:609 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "地表" -#: kstarsinit.cpp:595 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "切換地表" -#: kstarsinit.cpp:597 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "旗標" -#: kstarsinit.cpp:599 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "切換旗標" -#: kstarsinit.cpp:601 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "衛星" -#: kstarsinit.cpp:603 +#: kstarsinit.cpp:619 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "切換衛星" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "超新星" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:623 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "切換超新星" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "有什麼好玩的..." -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "有什麼好玩的..." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:618 +#: kstarsinit.cpp:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "切換星體" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI 控制面板" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI 控制面板" -#: kstarsinit.cpp:625 +#: kstarsinit.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars FITS 檢視器" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars FITS 檢視器" -#: kstarsinit.cpp:631 +#: kstarsinit.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "識別器視場" -#: kstarsinit.cpp:633 +#: kstarsinit.cpp:649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "切換星體" -#: kstarsinit.cpp:638 +#: kstarsinit.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hopping FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "越過視場:" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI 控制面板" -#: kstarsinit.cpp:645 +#: kstarsinit.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -69981,87 +70738,87 @@ msgid "Mount Control" msgstr "移動控制" -#: kstarsinit.cpp:647 +#: kstarsinit.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI 控制面板" -#: kstarsinit.cpp:651 +#: kstarsinit.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "置於望遠鏡中央" -#: kstarsinit.cpp:653 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "無線電望遠鏡直徑:" -#: kstarsinit.cpp:657 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "無線電望遠鏡直徑:" -#: kstarsinit.cpp:661 +#: kstarsinit.cpp:677 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "扭轉映射到物件" -#: kstarsinit.cpp:665 +#: kstarsinit.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "扭轉映射到物件" -#: kstarsinit.cpp:669 +#: kstarsinit.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "望遠鏡" -#: kstarsinit.cpp:674 +#: kstarsinit.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Primary Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "主要望遠鏡" -#: kstarsinit.cpp:678 +#: kstarsinit.cpp:694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "置於望遠鏡中央" -#: kstarsinit.cpp:684 +#: kstarsinit.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "旋轉望遠鏡到目標座標" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "將望遠鏡與識別座標同步" -#: kstarsinit.cpp:694 +#: kstarsinit.cpp:710 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "Park dome" msgstr "帕克望遠鏡" -#: kstarsinit.cpp:698 +#: kstarsinit.cpp:714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UnPark" msgid "Unpark dome" msgstr "取消停駐" -#: kstarsinit.cpp:720 +#: kstarsinit.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -70071,7 +70828,7 @@ "eye view." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:729 +#: kstarsinit.cpp:745 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -70081,7 +70838,7 @@ "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:734 +#: kstarsinit.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Library" @@ -70090,7 +70847,7 @@ msgid "Arbitrary" msgstr "函式庫" -#: kstarsinit.cpp:738 +#: kstarsinit.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" @@ -70099,55 +70856,107 @@ "arbitrary" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:744 +#: kstarsinit.cpp:761 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Map projection method" +#| msgid "No projection" +msgctxt "Do not adjust the orientation of the sky map for an erect observer" +msgid "No correction" +msgstr "無投影" + +#: kstarsinit.cpp:765 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are using a camera on the telescope, or have the sky map " +"display mounted on your telescope" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:771 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, left-handed" +msgstr "目標物件或方向" + +#: kstarsinit.cpp:775 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the left side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target object or direction" -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" -msgid "Erect observer correction" +msgctxt "" +"Adjust the orientation of the sky map for an erect observer, left-handed " +"telescope" +msgid "Erect observer correction, right-handed" msgstr "目標物件或方向" -#: kstarsinit.cpp:747 +#: kstarsinit.cpp:785 #, kde-format -msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgctxt "Orientation of the sky map" msgid "" -"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " -"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"Select this if you are visually observing using a Dobsonian telescope which " +"has the focuser appearing on the right side when looking up the telescope " +"tube. This feature will correct the orientation of the sky-map to account " "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " -"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " -"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " -"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " -"orientation." +"a camera which would rotate with the telescope. Typically makes sense to " +"combine this with Zenith Down orientation." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:773 +#: kstarsinit.cpp:809 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "Arbitrary Sky Map View" +msgid "Arbitrary" +msgstr "函式庫" + +#: kstarsinit.cpp:812 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Link..." +msgid "Edit Views..." +msgstr "編輯連結..." + +#: kstarsinit.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "編輯視場符號..." -#: kstarsinit.cpp:810 +#: kstarsinit.cpp:876 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "模擬器設定" -#: kstarsinit.cpp:817 +#: kstarsinit.cpp:883 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " 歡迎使用 KStars " -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:982 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:377 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "無" -#: kstarsinit.cpp:971 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:1037 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "初始位置在地平線下" -#: kstarsinit.cpp:973 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:1039 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -70156,17 +70965,17 @@ "初始位置在地平線下。\n" "您要重設預設位置嗎?" -#: kstarsinit.cpp:974 +#: kstarsinit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "重設位置" -#: kstarsinit.cpp:975 +#: kstarsinit.cpp:1041 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "不要重設" -#: kstarsinit.cpp:1030 +#: kstarsinit.cpp:1096 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -76407,7 +77216,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 -#: options/opssolarsystem.ui:497 +#: options/opssolarsystem.ui:557 #, kde-format msgid "Label density:" msgstr "標籤密度:" @@ -76505,7 +77314,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 -#: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 +#: options/opssolarsystem.ui:463 options/opssolarsystem.ui:477 #: tools/obslistwizard.ui:933 #, kde-format msgid "mag" @@ -77194,6 +78003,12 @@ msgid "Local meridian" msgstr "Meridian" +#: options/opsimageoverlay.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Thumbnail Editor" +msgid "Image Overlay Align Options Profiles Editor" +msgstr "縮圖編輯器" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) #: options/opsimageoverlay.ui:64 #, fuzzy, kde-format @@ -77216,9 +78031,15 @@ msgid "Center SkyMap on selection" msgstr "置於望遠鏡中央" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlaysBelowCatalogs) +#: options/opsimageoverlay.ui:84 +#, kde-format +msgid "Display Image Overlays below catalogs" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) -#: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 +#: options/opsimageoverlay.ui:102 options/opsimageoverlay.ui:118 #, kde-format msgid "" "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " @@ -77226,7 +78047,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:95 +#: options/opsimageoverlay.ui:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Maximum travel" @@ -77234,7 +78055,7 @@ msgstr "最大行進" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:140 +#: options/opsimageoverlay.ui:150 #, kde-format msgid "" "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " @@ -77242,14 +78063,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:146 +#: options/opsimageoverlay.ui:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Overlay Directory..." msgstr "目錄:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) -#: options/opsimageoverlay.ui:165 +#: options/opsimageoverlay.ui:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -77261,7 +78082,7 @@ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) -#: options/opsimageoverlay.ui:239 +#: options/opsimageoverlay.ui:250 #, kde-format msgid "" "

                                                                  Plate solve the selected overlay image(s).

                                                                  Uses " @@ -77280,9 +78101,22 @@ "solving is enabled.

                                                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:266 +#, kde-format +msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editAlignProfile) +#: options/opsimageoverlay.ui:288 +#, kde-format +msgid "" +"Opens the currently selected Align Profile in the Options Profile Editor" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) -#: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 +#: options/opsimageoverlay.ui:304 options/opsimageoverlay.ui:320 #, kde-format msgid "" "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " @@ -77290,7 +78124,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:274 +#: options/opsimageoverlay.ui:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default a-s/px:" @@ -77298,13 +78132,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) -#: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 +#: options/opsimageoverlay.ui:345 options/opsimageoverlay.ui:361 #, kde-format msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) -#: options/opsimageoverlay.ui:315 +#: options/opsimageoverlay.ui:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Timeout:" @@ -77498,147 +78332,167 @@ msgstr "勾選此選項的話,會畫出金星。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:150 +#: options/opssolarsystem.ui:152 #, kde-format msgid "Draw the Sun?" msgstr "要畫出太陽嗎?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:153 +#: options/opssolarsystem.ui:155 #, kde-format msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出太陽。" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: options/opssolarsystem.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sunLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moonLabel) +#: options/opssolarsystem.ui:168 options/opssolarsystem.ui:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "scale:" +msgstr "線性比例" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:175 #, kde-format -msgid "The sun" -msgstr "太陽" +msgid "Scale of sun rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_SunScale) +#: options/opssolarsystem.ui:178 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the sun by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:166 +#: options/opssolarsystem.ui:196 #, kde-format msgid "Draw Jupiter?" msgstr "要畫出木星嗎?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: options/opssolarsystem.ui:169 +#: options/opssolarsystem.ui:199 #, kde-format msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出木星。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:182 +#: options/opssolarsystem.ui:214 #, kde-format msgid "Draw the Moon?" msgstr "要畫出月球嗎?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:185 +#: options/opssolarsystem.ui:217 #, kde-format msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出月球。" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: options/opssolarsystem.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:237 #, kde-format -msgid "The moon" -msgstr "月球" +msgid "Scale of moon rendering." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MoonScale) +#: options/opssolarsystem.ui:240 +#, kde-format +msgid "Increase the size of the moon by this factor." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:198 +#: options/opssolarsystem.ui:258 #, kde-format msgid "Draw Mercury?" msgstr "要畫出水星嗎?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: options/opssolarsystem.ui:201 +#: options/opssolarsystem.ui:261 #, kde-format msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出水星。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:214 +#: options/opssolarsystem.ui:274 #, kde-format msgid "Draw Neptune?" msgstr "要畫出海王星嗎?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: options/opssolarsystem.ui:217 +#: options/opssolarsystem.ui:277 #, kde-format msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出海王星。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:246 +#: options/opssolarsystem.ui:306 #, kde-format msgid "Draw Uranus?" msgstr "要畫出天王星嗎?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: options/opssolarsystem.ui:249 +#: options/opssolarsystem.ui:309 #, kde-format msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出天王星。" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: options/opssolarsystem.ui:283 +#: options/opssolarsystem.ui:343 #, kde-format msgid "Minor Planets" msgstr "小行星" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: options/opssolarsystem.ui:291 +#: options/opssolarsystem.ui:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Download asteroids brighter than:" msgstr "顯示比這個亮的小行星:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:298 +#: options/opssolarsystem.ui:358 #, kde-format msgid "Draw asteroids?" msgstr "要畫出小行星嗎?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: options/opssolarsystem.ui:301 +#: options/opssolarsystem.ui:361 #, kde-format msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "勾選此選項的話,會畫出小行星。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:314 +#: options/opssolarsystem.ui:374 #, kde-format msgid "Draw comets?" msgstr "要畫出慧星嗎?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: options/opssolarsystem.ui:317 +#: options/opssolarsystem.ui:377 #, kde-format msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "勾選此選項的話,會畫出慧星。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) -#: options/opssolarsystem.ui:349 +#: options/opssolarsystem.ui:409 #, kde-format msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: options/opssolarsystem.ui:359 +#: options/opssolarsystem.ui:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show asteroids brighter than" msgid "Show asteroids brighter than:" msgstr "顯示比這個亮的小行星:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:366 +#: options/opssolarsystem.ui:426 #, kde-format msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "顯示接近太陽的慧星名稱" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:369 +#: options/opssolarsystem.ui:429 #, kde-format msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " @@ -77649,26 +78503,26 @@ "不同,所以亮度(星等)在此不適用。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: options/opssolarsystem.ui:372 +#: options/opssolarsystem.ui:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names of comets within" msgid "Show names of comets within:" msgstr "顯示距離多近的慧星名稱" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: options/opssolarsystem.ui:390 +#: options/opssolarsystem.ui:450 #, kde-format msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "設定星體可以畫出小行星的最暗亮度星等" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:428 +#: options/opssolarsystem.ui:488 #, kde-format msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "貼上慧星名稱的最大距離" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) -#: options/opssolarsystem.ui:431 +#: options/opssolarsystem.ui:491 #, kde-format msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " @@ -77679,63 +78533,63 @@ "AU)為單位。1 AU 是地球與太陽間的距離,約一億五千萬公里。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: options/opssolarsystem.ui:444 +#: options/opssolarsystem.ui:504 #, kde-format msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:465 +#: options/opssolarsystem.ui:525 #, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "要在小行星上附加名稱標籤嗎?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:468 +#: options/opssolarsystem.ui:528 #, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "勾選此選項的話,會對小行星附加名稱標籤。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: options/opssolarsystem.ui:471 +#: options/opssolarsystem.ui:531 #, kde-format msgid "Show names" msgstr "顯示名稱" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) -#: options/opssolarsystem.ui:506 +#: options/opssolarsystem.ui:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show comet comas" msgstr "十字型" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:513 +#: options/opssolarsystem.ui:573 #, kde-format msgid "Update orbital element from online sources on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) -#: options/opssolarsystem.ui:516 +#: options/opssolarsystem.ui:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroid" msgid "Auto online update" msgstr "小行星" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: options/opssolarsystem.ui:541 +#: options/opssolarsystem.ui:601 #, kde-format msgid "Orbit Trails" msgstr "軌跡" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:547 +#: options/opssolarsystem.ui:607 #, kde-format msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "自動追蹤主體軌跡" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:550 +#: options/opssolarsystem.ui:610 #, kde-format msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " @@ -77743,19 +78597,19 @@ msgstr "勾選此選項的話,追蹤任何太陽系的星體時會附加暫時的軌跡。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: options/opssolarsystem.ui:553 +#: options/opssolarsystem.ui:613 #, kde-format msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "追蹤太陽系主體時總是顯示軌跡" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:565 +#: options/opssolarsystem.ui:625 #, kde-format msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "要將軌跡淡出為背景顏色嗎?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:568 +#: options/opssolarsystem.ui:628 #, kde-format msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -77763,19 +78617,19 @@ msgstr "勾選此選項的話,行星軌跡會淡出為背景顏色。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:571 +#: options/opssolarsystem.ui:631 #, kde-format msgid "Fade trails to background color" msgstr "軌跡淡出為背景顏色" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:597 +#: options/opssolarsystem.ui:657 #, kde-format msgid "Clear all orbit trails" msgstr "清除所有的軌跡" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:600 +#: options/opssolarsystem.ui:660 #, kde-format msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " @@ -77783,13 +78637,13 @@ msgstr "按下此鍵可以清除所有的軌跡。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) -#: options/opssolarsystem.ui:603 +#: options/opssolarsystem.ui:663 #, kde-format msgid "Remove All Trails" msgstr "移除所有軌跡" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: options/opssolarsystem.ui:628 +#: options/opssolarsystem.ui:688 #, kde-format msgid "Earth satellite tracks" msgstr "地球衛星軌跡" @@ -79072,12 +79926,12 @@ msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "讀取影像發生錯誤:%1" -#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:404 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "請求的位置在地平線下" -#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:405 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -79086,17 +79940,17 @@ "請求的位置在地平線之下。\n" "您還是要去嗎?" -#: skymap.cpp:403 +#: skymap.cpp:406 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "還是要去" -#: skymap.cpp:404 +#: skymap.cpp:407 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "保留位置" -#: skymap.cpp:495 +#: skymap.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -79108,7 +79962,7 @@ "將太空望遠鏡科學協會(Space Telescope Science Institute)提供的天體影像數位" "化。" -#: skymap.cpp:534 +#: skymap.cpp:537 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -79117,7 +79971,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:599 +#: skymap.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -79126,48 +79980,48 @@ "Sloan 數位天空調查影像,由 Astrophysical Research Consortium 提供(非商業用途" "免費)。" -#: skymap.cpp:675 +#: skymap.cpp:676 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "角距離:%1" -#: skymap.cpp:689 +#: skymap.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "角距離:%1" -#: skymap.cpp:726 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "星體跳越(Star Hopper):選擇視場符號" -#: skymap.cpp:727 +#: skymap.cpp:728 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "星體跳越使用的視場" -#: skymap.cpp:734 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "星體跳越(Star Hopper):輸入使用的視場" -#: skymap.cpp:735 +#: skymap.cpp:736 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "星體跳越使用的視場(弧分):" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "沒有選擇物件。" -#: skymap.cpp:902 +#: skymap.cpp:903 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "物件詳細資料" -#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#: skymapdrawabstract.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA:" msgctxt "Zenith" @@ -82663,12 +83517,6 @@ msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "太陽黃道" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: tools/modcalcplanets.ui:793 -#, kde-format -msgid "Equatorial" -msgstr "赤道" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) #: tools/modcalcplanets.ui:803 #, kde-format @@ -86503,6 +87351,46 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "設定背景顏色。" +#, fuzzy +#~| msgid "Take dark frame for autoguider images." +#~ msgid "Use dark frames from the library." +#~ msgstr "自動引導影像時使用黑暗訊框。" + +#~ msgid "The sun" +#~ msgstr "太陽" + +#~ msgid "The moon" +#~ msgstr "月球" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#~| "image

                                                                  " +#~ msgid "

                                                                  Max Step Size:

                                                                  " +#~ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " + +#, fuzzy +#~| msgid "Apparent coordinates:" +#~ msgid "Wall coordinates are invalid." +#~ msgstr "外顯座標:" + +#~ msgid "" +#~ "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." +#~ msgstr "自動對焦無法對到適當的焦距。請試著增加容錯值。" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture aborted." +#~ msgid "CCD capture aborted" +#~ msgstr "抓取已中止。" + +#, fuzzy +#~| msgid "Guiding resumed." +#~ msgid "PHD2: Guiding resumed." +#~ msgstr "引導已回復。" + +#~ msgid "Open FITS" +#~ msgstr "開啟 FITS" + #~ msgid "Focus Out" #~ msgstr "對外聚焦" @@ -86894,15 +87782,6 @@ #~| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " #~| "image

                                                                  " #~ msgid "" -#~ "

                                                                  Subframe around the focus star during the autofocus " -#~ "procedure.

                                                                  " -#~ msgstr "

                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                                                  Enforce temperature value before capturing an " -#~| "image

                                                                  " -#~ msgid "" #~ "

                                                                  Measure average HFR from all stars combined in a " #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use " #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars " @@ -87719,12 +88598,6 @@ #~ msgid "UnParking dust cap failed, aborting..." #~ msgstr "FITS 影像載入失敗,正在中止..." -#, fuzzy -#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#~| msgid "Images" -#~ msgid "image(s)" -#~ msgstr "影像" - #~ msgid "" #~ "Unable to establish remote device:\n" #~ "%1\n" @@ -110040,22 +110913,11 @@ #~ msgstr "選擇識別完成後的動作。" #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Simulator Settings" -#~ msgid "Limit Settings" -#~ msgstr "模擬器設定" - -#, fuzzy #~| msgid "Connect" #~ msgid "Auto Convert Images" #~ msgstr "連線" #, fuzzy -#~| msgid "Autofocus complete." -#~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgstr "自動對焦已完成。" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "旋轉時要隱藏的星球最亮亮度"